Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GUIA DE OPERAO
para os
BRITADORES CNICOS
HP
15 propostas de como
operar seu britador
eficientemente e com o
menor custo possvel.
p. 1.
TC N IC A S D E M O N TA G EM
& D ESM O N TA G EM PA R A
H P 100 at H P 500
p.1
p.2
C onjunto da C arcaa
Principal
p.3
C ilindro de
travam ento
G uarda-p
Anelde
travam ento
Anelde
ajuste
R evestim ento
da carcaa
principal
C ilindro
de alvio
Selo-U
Eixo
C arcaa
principal
Proteo do
brao
p.4
Proteo
Ado
rm brao
G uard
principaldeve ser
inspecionado a cada
substituio da m anta ou
revestim ento do bojo
Se o revestim ento da carcaa
fornegligenciado,os custos
dos danos sero altos.!
p.5
Low
erThr
Mancal
deust
Bear
ing
Apoio
Inferior
Parafuso
cabea
Socket
headde
caps
crew s or
Soquete
ou caps
Sextavado
hex head
crew s
p.6
p.7
C arcaa
Principal
p.8
Segm entos da
vedao da
carcaa
principal.
p.9
H P100
H P200, H P300
H P400 -H P500
p.10
Tirante
em penado
Vazam ent
o nas
vedaes
p.11
M edire
registraresta
dim enso
C arcaa
Principal
N O TA: A distncia entre o anelde ajuste e a carcaa principaldeve
serm edida periodicam ente para determ inarse existe algum desgaste
no assentam ento da carcaa.
Substitua os revestim entos do assentam ento quando a m edida inicial
estiver8 m m reduzida.
p.12
Pino da
bucha
gasto
N ota: Sobrecargas freqentes (m ovim ento do
anel de ajuste) resultar em desgaste
do pino, desgaste do pino da bucha, e
desgaste do revestim ento da base.
R evestim ento
danificado
p.13
Porca esfrica
Anelde ajuste
C ircuito de liberao
de presso
Porca
sextavada
C ilindro de alvio
Juno
C ircuito de
liberao
Acum ulador
Suporte da
carcaa principal
H P200 at 500 :6 Acum uladores para 6 C ilindros
p.14
Porca
Anelde
ajuste
C ircuito de
alvio
Acum ulador
C ircuito de
esvaziam ento
H P100 :3 A cum uladores para 6 C ilindros
p.15
N O TE: A pr-carga de nitrognio no acum ulador deveria ser verificada a cada 30 dias.
p.16
D IST N C IA D E
A FA STA M EN TO
D A H A STE
M odelo do
B ritador
M edida
H P100
H P200
10 m m
H P300
H P400
25m m
H P500
25 m m
20 m m
N O TA: R etire a haste do pisto de dentro do cilindro & m ea a distncia do topo do anelde
ajuste at o fim da haste do pisto.G ire a porca esfrica na haste do pisto vrias
vezes e em purre a haste para fora do cilindro at a distncia m ostrada na tabela ao
lado.
p.17
A
A = 10 m m para H P100
A = 20 m m para H P200 at 500
H aste do
pisto
Porca
sextavada
C ilindro de
Alvio
N O TE: Loctite 242 dever serusado para travara porca esfrica e a porca sextavada na
Anelde ajuste
p.18
Anelde ajuste
M angueira de
conexo entre a
cm ara de leo e o
suprim ento
hidrulico
p.19
p.20
A nelde Trava
Furo de
Malinhamento
atch M ark H ol
e
no
in anel
Clam de
ping
R ing
trava
DProteo
ust
contra
Shell poeira
Anel
trava
C lamde
ping
R ing
Furo de
anel de ajuste
OCmara
ilC ham ber
de leo
Bladder
Adj
ustde
m ent
Anel
ajuste
R ing
p.21
Conjunto da Carcaa
do Contraeixo
Proteo da carcaa do
contraeixo
Im pulsorde
leo
Contraeixo
A lojam ento do
im pulsorde leo
Pinho
Buchas da carcaa
p.22
C haveta
C have do contraeixo
Pinho
C ontraeixo
p.23
Parte rosqueada
Pinho
p.24
p.25
M aarico
Parafusos
sacadores
C arcaa do
contraeixo
NO TA: A carcaa principaldever seraquecida a aproxim andam ente 50C acim a da tem peratura
am biente para expandire facilitaro encaixe da carcaa do contra eixo.
p.26
C arcaa do
contraeixo
Barra
chata
M adeira
H aste
rosqueada
Bucha do
contraeixo
R em oo da B ucha Externa
(para H P100 & 200 )
Arranjo sacador
Placa de centragem
H aste rosqueada
p.27
R em oo da B ucha Interna
(para H P100 & 200 )
Parafuso fixador
Barra
Placa de C entragem
p.28
p.29
Instalao da B ucha
(para H P300 at 500)
Bucha da C arcaa
do C ontraeixo
C arcaa do
C ontraeixo
Pino guia
NO TA: Estas buchas devero serresfriadas em gelo seco porum perodo de 2 horas
para que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo.A proxim adam ente 25 kg
de gelo seco necessrio.
p.30
Instalao da B ucha
(para H P100 & 200)
Parafuso de fixao
Pino guia
Bucha interna
Bucha externa
NO TA: Estas buchas devero serresfriadas em gelo seco porum perodo de 2 horas
para que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo.A proxim adam ente 25 kg
de gelo seco necessrio.
Bucha Interna
Sem pre na
posio 12:00 h
C arcaa do
contraeixo
p.31
Bucha externa
Posio s
6:00 h
Posio s
12:00 h para
acionam ento
vertical
45
45
p.32
p.33
A justando a Folga
M odelo do B ritador
Folga
H P 100
0.8 m m -1.2 m m
H P 200
1.3 m m -1.8 m m
H P300 to H P 500
0.8 m m -1.5 m m
Bucha externa da
carcaa do
contraeixo
Folga
Im pulsor
de leo
Sem folga !
p.34
A justando a Folga
Trava-C
C ontraeixo
Pinho
Sem Folga !
Bucha interna
da carcaa do
contraeixo
A justando a Folga
Trava-C
M edidorde nvel
Im pulsor
A seguir,
r,aquea o im pulsor de leo a um a tem peratura
aproxim adam ente 25C acim a da tem peratura am biente e
deslizeze-o at a posio em que se encontra apertado
contra o m edidor de nvel.
p.35
C arcaa
principal
AnelO
Anelde
desgaste
C arcaa do contraeixo
p.36
p.37
C arcaa
principal
Parafuso
sacador
Step 1
C arcaa do
contraeixo
Parafuso
sacador
Step 2
Sem
Folga !
Step 3
Parafusos de cabea
sextavada de fixao
da carcaa do
contraeixo
Arruelas
espaadoras
NO TA: A carcaa principaldever seraquecida a aproxim andam ente 50C acim a da tem peratura
am biente para expandire facilitaro encaixe da carcaa do contra eixo.
p.38
Contraeixo
Tipo #1
Polia do britador
Polia do britador
Cubo da polia
Contraeixo
Espaador
Tipo #2
C onjunto do Excntrico
p.39
p.40
C onjunto do Excntrico
Bucha do excntrico
Excntrico
Contrapeso
Coroa
M ancalde apoio
superior
p.41
C onjunto do Excntrico
Excntrico
Bucha do excntrico
Contrapeso
V edao em U
V edao em T
Coroa
Proteo do contrapeso
p.42
Anelde
iam ento
do
excntrico
Excntrico
A VISO
Eixo
principal
p.43
R em oo da B ucha do Excntrico
M aterial
de trava
Bucha do
excntrico
Excntrico
Faa um a srie de
furos
p.44
R em oo da B ucha do Excntrico
Excntrico
Bloco de
m adeira
Placa
de
ao
Bucha do
Excntrico
G rade de
m adeira
p.45
p.46
M ea aquie em 90
p.47
Excntrico
N ivele aqui
A rruela
Bucha do
excntrico
Com posto de
travam ento
Epxi
Coroa
Bucha do excntrico
p.48
p.49
Espessura
originaldo
rebaixo
p.50
p.51
R em oo do C ontrapeso
C ontrapeso
Excntrico
Pino guia de
alinham eno
Bloco de m adeira
Parafuso de unio
Excntrico-C oroa
C oroa
Proteo do C ontrapeso
Proteo do C ontrapeso
p.52
p.53
Proteo do C ontrapeso
p.54
Vedaes U e T do C ontrapeso
V edao U
Nota: Asvedaes T e U do
contrapeso do atualprojeto so
partes integrantes do contrapeso elas so usinadasno prprio
contrapeso. Contrapesos m ais
antigos possuiam vedaes T e
U de plstico que eram coladas
no localcom o feito com a
vedao U que colada na
carcaa principalou a vedaoT
que colada na cabea.
V edao T
C oroa
Pinho
Folga na R az
p.55
p.56
C oroa
C arcaa
Principal
Pinho
CrusherSize
Backlash
H P100
0.560 -0.710
1.95
1.67
2.23
H P200
0.457 -0.813
2.184
1.905
2.464
H P300
0.508 -1.016
2.677
2.388
2.946
H P400
0.635 -1.143
3.734
3.454
4.013
H P500
0.889 -1.397
3.860
3.480
4.242
M ax.
p.57
C onjunto do Soquete
p.58
C onjunto do Soquete
(H P200 at H P500)
Revestim ento
do Soquete
Soquete
Eixo principal
p.59
C onjunto do Soquete
(H P100 )
Soquete
deSocket
ao
p.60
p.61
Contorno finaldo
revestim ento do soquete
Nota: O revestim ento do soquete considerado gasto quando a profundidade da ranhura do
leo m edir2,5m m .A profundidade originalda ranhura m ede aproxim adam ente 6m m .
Esta profundidade deve ser verificada a cada troca de revestim ento.
p.62
p.63
R evestim ento
do soquete
Aquea a parte
superior do
soquete se
necessrio
Soquete
Eixo principal
p.64
R em oo do Soquete
M odelo do
B ritador
A cim a da Tem p.
am biente
H P200 SX
80C
H P300 SX
70C
H P400 SX
70C
H P500 SX
70C
Parafusos de fixao
Soquete
A quea a
parte inferior
do soquete
(ver tabela)
Eixo
Principal
Instalao do Soquete
80C
H P300 SX
70C
H P400 SX
70C
H P500 SX
70C
Parafuso e
arruela de
presso
O lhal
Soquete
AQ U E A AQ U I
Pinos de G uia
Eixo Principal
p.65
Srie H P
p.66
p.67
M odelo do
B ritador
A cim a da Tem p.
am biente
H P200 SX
45C
H P300 SX
45C
H P400 SX
45C
H P500 SX
45C
Revestim ento
do soquete
O lhal
Pino guia
Soquete
Eixo
principal
p.68
R em oo do Soquete
(H P100 )
Parafuso de fixao
H eataqui
here ar
A quea
emound
torno
ent
ire ci
rcum
erence
de
toda
ci
rcuffer
ncia
to 145F (80C )
at80C acim a da
over am bient
tem peratura am biente
Soquete
Eixo principal
Instalao do Soquete
(H P100 )
Parafusos de fixao (3)-torque at
180 N m
O lhais (3)
Soquete
Eixo principal
p.69
C onjunto da C abea
p.70
C onjunto da C abea
Placa de
alim entao
Esfrico da
cabea
Parafuso de
trava
M anta
Bucha superior
da cabea
Bucha inferior
da cabea
Cabea
V edao T
p.71
p.72
R em oo do C onjunto da C abea
l Eleve o conjunto at o Excntrico
C abea
aparecer.
FO LG A
M X IM A
Lado grosso
do excntrico
FO LG A
M N IM A
Soquete
continue a levantar.
p.73
l C entralize a cabea no
soquete.
l M ova a cabea na
direo do lado grosso
do Excntrico e continue
abaixando.
p.74
Anelde
corte
Parafuso
de trava
Tocha
de corte
C abea
Note: O m aarico deve ser m antido em ngulo. Isso m inim iza o risco de danificar as roscas
diretam ente atrsdo anelde corte.
p.75
Placa de
alim entao
Silicone
Parafuso de fixao
Parafuso de
trava
Note: O parafuso de trava em pea nica o projeto atual.O parafuso de trava,anelde
corte e m anta devem ser soldadosjuntoscom este projeto.
p.76
Instalando a M anta
M esm a
distncia
M esm a
distncia
R esina de apoio
Parafuso de trava
M anta
Anelde corte
C abea
M anta
C abea
Fixao da M anta
A PER TA R
C have do
parafuso de
trava
Parafuso
de trava
H P100
p.77
p.78
R em oo do Esfrico da C abea
Parafuso de
segurana
A quea aqui
Escoras
p.79
Cabea
Esfrico resfriado
p.80
Bloqueio
Barra
fletora
H aste roscada
Placa de
centralizao
Bucha inferiorda
cabea
Nota: A bucha inferior da cabea pode serrem ovida atravsde corte,m as certifique-se de que
a lm ina da serra no toque o furo da cabea.A bucha pode tam bm ser rem ovida
puxando para for a com o m ostrado anteriorm ente.Encher a bucha com gelo seco pode
acelerar o processo de rem oo se usar o sistem a de rem oo.
p.81
Q td
"A "
H P200
16.5 m m
H P300
18.5 m m
H P500
24.0 m m
VEJA
TABELA
Parafuso
soquete
Bucha inferior
da cabea
C abea
NO TA: Envolva o furo da bucha com gelo seco poraproxim adam ente 2 horas.U se
Loctite 277 quando for instalar os parafusos soquete.
p.82
Bucha
da cabea
B ritador
H P100
M 8x20 25 N .m
H P400
M 10x25 60 N .m
p.83
Cabea
p.84
O lhalde
iam ento
p.85
Selo T
Bucha Interia da Cabea
C abea
p.86
p.87
Cabea
Selo da Cabea
Encaixe do selo
C onjunto do B ojo
p.88
C onjunto do B ojo
Trem onha
Capa de ajuste
A neladaptador
Bojo
Cunha
Revestim ento
do bojo
p.89
p.90
NO TA: Q uando erpousar o conjunto do bojo nas escoras,sem pre coloque as torasde
m adeira em baixo do ervestim ento do bojo.As toras nunca devem ser colocadas
sobre o bojo.
p.91
p.92
C unha
Bojo
0.025m m de folga
m xim a
R evestim ento
do bojo
Bloco
NO TA: Cubra a superfcie do bojo com leo para prevenir a adeso do m aterialde
encosto posterior(exceto para H P100)
p.93
p.94
NO TA: Lubrificara rosca do anelde ajuste e do bojo sem analm ente.Roscas devem ser
lubrificadas com o bojo travado e tam bm destravado.
p.95
Chave do
contraeixo
O lhal
A rruela
p.96
Blocosde
segurana
Parafuso de
fixao
Pino guia
Conjunto
de carga
Chave do
parafuso de
trava
HP Periodic Maintenance
HP
MANUTENO
PERIDICA
p. 1.
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
#1
p. 2.
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 3.
#2
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
#3
p. 4.
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
#4
p. 5.
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 6.
#5
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 7.
#6
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 8.
#7
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 9.
#8
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 10.
#9
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 11.
#10
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 12.
#11
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
Verificar o nvel de leo no tanque
Verificar as temperaturas na entrada e sada de
leo
Verificar a presso do leo
Verificar a condio do filtro de leo
Verificar a corrente do motor e nvel de material
Verificar o ajuste na posio fechada
Verificar a presso do sistema de alvio
Verificar a presso do travamento
Verificar as condies de alimentao
Verificar a rea de descarga
Verificar o tempo de parada
Verificar se existem parafusos soltos
Verificar quanto a rudos anormais
Verificar as condies dos revestimentos
Verificar se existe movimento do anel de ajuste
Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque
Verificar se existem vazamentos de leo
p. 13.
#12
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
Verificar o nvel de leo no tanque
Verificar as temperaturas na entrada e sada
de leo
Verificar a presso do leo
Verificar a condio do filtro de leo
Verificar a corrente do motor e nvel de
material
Verificar o ajuste na posio fechada
Verificar a presso do sistema de alvio
Verificar a presso do travamento
Verificar as condies de alimentao
Verificar a rea de descarga
Verificar o tempo de parada
Verificar se existem parafusos soltos
Verificar quanto a rudos anormais
Verificar as condies dos revestimentos
Verificar se existe movimento do anel de
ajuste
Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do
tanque
Verificar se existem vazamentos de leo
p. 14.
#13
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 15.
#14
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 16.
#15
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 17.
#16
HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias
p. 18.
#17
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao
quanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao
aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 19.
#1
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao
quanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 20.
#2
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao
quanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 21.
#3
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao quanto
a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 22.
#4
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao
quanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao quanto
ao aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 23.
#5
HP Periodic Maintenance
Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao quanto
a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste
Verificar a tenso da correia V & alinhamento
Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao
aperto
Verificar as lmpadas piloto do painel de controle
Verificar as protees da carcaa do
p. 24.
#6
HP Periodic Maintenance
Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores
Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
p. 25.
#1
HP Periodic Maintenance
Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores
Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
p. 26.
#2
HP Periodic Maintenance
Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores
Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
p. 27.
#3
HP Periodic Maintenance
Inspees Mensais
#4
Contaminantes
p. 28.
Cobre
Aluminio
Ferro
Silicio
Cromo
Chumbo
Prata
Niquel
Estanho
Sdio
gua
Total Slido
Mdia
PPM
100
5
20
25
.5
70
0
5
15
30
.1%
.1%
Alta
PPM
210
10
50
65
1.5
190
5
15
30
60
1%
.2%
HP Periodic Maintenance
Inspees Anuais
Desmontar o britador para inspecionar todas as
p. 29.
#1
HP Periodic Maintenance
Inspees Anuais
Desmontar o britador para inspecionar todas as superfcies
p. 30.
#2
HP Periodic Maintenance
Inspees Anuais
Desmontar o britador para inspecionar todas as
desgaste
Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste
p. 31.
#3
HP Periodic Maintenance
Inspees Anuais
Desmontar o britador para inspecionar todas as superfcies
p. 32.
#4
HP Periodic Maintenance
8-5
p. 33.
#1
HP Periodic Maintenance
p. 34.
#2
HP Periodic Maintenance
p. 35.
#3
HP Periodic Maintenance
p. 36.
#4
HP Periodic Maintenance
Counterweight Guard
p. 37.
#5
HP Periodic Maintenance
p. 38.
#6
HP Periodic Maintenance
p. 39.
#7
HP LUBRICATION
UNIDADE DE
LUBRIFICAO
para equipamento HP
de HP100 a HP500
lub/04/E - 06/2002 -
p. 1.
HP LUBRICATION
Aspectos gerais
lub/04/E - 06/2002 -
p. 3
p. 9
Presso do leo
p. 19
Especificao do leo
p. 30
Limpeza do leo
p. 33
p. 38
Instalao
p. 42
Caixa de manuteno
p. 47
p. 2.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 3.
Introduo
hidrulica
Lubrificao
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 4.
Introduo
Resfriamento do leo
70 % da vazo do leo utilizada para manter o
britador frio e 30 % para lubrificar o britador.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 5.
Introduo
Vazo do
leo
Vazo do leo
Animao
Bucha de bronze
Vazo de retorno
Pinho / coroa
Linha de presso
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 6.
Introduo
Esquema
Manmetro
Desvio de contraveio
Chave de presso
Tubulaes / Mangueiras
Vlvula de alvio
Cooler
Ventilador + Motor
Intertravamento
Bomba + Motor
Vlvula de
reteno
Chave de
temperatura
Filtro
Nvel de leo
Tanque
Torneira do dreno
Hidrulica
Lubrificao
Aquecedor do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
Introduo
PLACA DE LUBRIFICAO
VLVULA
UNIDIRECIONAL
p. 7.
MOTOR
RESPIRO
BOMBA
CHAVE DO
NVEL
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 8.
Introduo
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 9.
Temperatura
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 10.
Temperatura
Parar o britador
55 C
45 C
40 C to 55 C
20C
Iniciar a britagem
< 20 C
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 11.
Temperatura
3 chaves de temperatura :
Caso padro
A chave ajustada a uma determinada temperatura e um contato
eltrico on/off ativado quando se atinge o parmetro fixado,
ou
2 sensores de temperatura :
Britador monitorado por um PLC
O sensor mede a temperatura e envia um sinal para o sistema de
automao.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 12.
Temperatura
Uma outra tambm localiza-se no bloco coletor que controla a temperatura mxima
Pra o britador quando o leo de retorno excede 60 C.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 13.
Temperatura
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 14.
Temperatura
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 15.
Temperatura
50
120
40
30
100
20
10
60
0
10
20
30
40
50
80
40
20
0
20
40
60
O
O
50
120
40
30
100
20
10
0
10
20
30
40
50
Aquecedores de imerso
80
60
Ventilador de
40
20
0
20
40
60
resfriamento
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 16.
Temperatura
Aquecedores de imerso
Os aquecedores conseguem aumentar a
temperatura do leo do tanque para 25 C :
Temperatura ambiente
hora
Quantidade de aquecedores:
- HP100 a 300 = 2 (potncia total = 8,4 kW)
- HP400 & 500 = 3 (potncia total = 12,6 kW)
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 17.
Temperatura
Aquecedores de imerso:
Condies e intertravamento:
NECESSARIAMENTE FUNCIONAM:
quando o leo do tanque estiver abaixo de 20 C
NECESSARIAMENTE PARAM:
quando o leo no tanque estiver aquecido acima de 25 C
quando o leo de retorno estiver aquecido acima de 45 C
no caso de falha no nvel de leo do tanque
no caso de falha no sensor de temperatura do tanque
quando o ventilador do resfriador estiver em operao
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 18.
Temperatura
Ventilador de resfriamento:
A funo de resfriamento consiste em auxiliar a dissipar o calor gerado pelo trabalho
executado pelo britador.
O ventilador de resfriamento projetado para operar numa temperatura ambiente de 40C.
Como opo, pode ser fornecido separado da unidade principal de lubrificao
Motor : Voltagem: 220 / 480 V ( opes para 200 V e 525/575 V )
HP100
HP200
HP300
HP400
HP500
Potncia de
troca de calor
15
23
38
Potncia do
motor (kW )
1.1
4.0
2.2
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 19.
Presso
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 20.
Presso
Presses:
1) Bomba de lubrificao
2) Dispositivos de controle de presses
Presso do leo no britador
Vlvula de alvio principal & chave de presso
Presso do leo no resfriador de ar
Vlvula de alvio
Presso do ar no circuito
Respiros
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 21.
Presso
Bomba de lubrificao
Motor
Acoplamento
elstico
Lanterna
Bomba
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 22.
Presso
Bomba de lubrificao
Vazo nominal
de leo
(litros/min)
Presso
nominal de
operao (bar)
Potncia (kW )
HP100
HP200
HP300
HP400
HP500
80
110
130
195
235
1.2 / 4
1.2 / 4
1.2 / 4
5.5
7.5
7.5
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 23.
Presso
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 24.
Presso
Chave de presso:
Uma presso demasiadamente baixa
provocar lubrificao insuficiente e danificar o
britador.
Pressure
Switch
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 25.
Presso
Para a chave de
presso e o manmetro
Para o contraveio
* Presso excessiva no causa dano
ao britador, mas poder produzir
vazamentos de leo.
Linha de retorno
Linha de alimentao
principal
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 26.
Presso
Tampa de proteo
Adjustment
Screw
Parafuso de ajuste
Spring
Mola
Valve Seat
Assento da vlvula
Oil Outlet
Sada de leo
Oil Inlet
Entrada de leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 27.
Presso
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 28.
Presso
Vlvula de alvio
FECHADA
ABERTA
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 29.
Presso
Respiros
Dois respiros mantm todo o circuito de
lubrificao sob presso atmosfrica:
Um na placa de lubrificao para ventilar
o tanque vedado.
Um conectado caixa de contraveio para
assegurar a livre drenagem do leo.
Um filtro de ar (malha 10 micra) fornecido
para os respiros a fim de reter o p que
poderia contaminar o leo.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 30.
Especificao do leo
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
HP LUBRICATION
Especificao do leo
lub/04/E - 06/2002 -
p. 31.
Especificao do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 32.
Especificao
Especificao do leo
Selecione um lubrificante dentre a recomendao de leo da Nordberg :
BP
CASTROL
Alpha SP 150
ELF
Reductelf SP 150
ESSO
Spartam EP150
FINA
Giran 150
MOBIL
Mobilgear 629
SHELL
Omala 150
TEXACO
Meropa 150
TOTAL
Carter EP 150
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 33.
Limpeza do leo
Temperatura de leo
Presso de leo
Especificao de leo
Limpeza de leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 34.
Limpeza do leo
Contaminao de leo :
Avg.
PPM
High
PPM
100
210
10
Iron
20
50
Silica
25
65
Contam inants
Copper
Aluminum
Chromium
.5
1.5
Lead
70
190
Silver
Nickel
15
Tin
15
30
Sodium
30
60
W ater
.1%
1%
Total Solids
.1%
.2%
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 35.
Limpeza do leo
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 36.
Limpeza de loe
Filtro de leo
Instalado entre a bomba e o ventilador de
resfriamento, para remover a contaminao do leo
lubrificante.
O filtro aumenta a vida til das buchas e do leo
de lubrificao. Para uma alta eficincia, o filtro
dimensionado para 60 micra.
Indicador de obstruo embutido
( contato visual e eltrico ).
Nvel de acionamento = 1.2 bar
Vlvula de alvio embutida para proteger o
filtro quando o leo ficar sujo / espesso.
Valor de desvio = 1.5 bar.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 37.
Limpeza de leo
Indicador de obstruo
m
Carretel de 60 m
Desvio
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 38.
Tanque e acessrios
Tanque e acessrios
Medidor de nvel
Vlvula de
dreno
Hi
id
ul i
ca
Lu
br
if
ica
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 39.
Tanque e acessrios
Tanque e acessrios :
Uma chave de nvel ativada quando
o leo do tanque atinge um nvel perigoso.
Neste caso a bomba no funciona
( Intertravamento ).
Intertravamento
Chave de nvel
Bomba
Bia deslizante
Manmetro
visual
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 40.
Tanque e acessrios
Tanque e acessrios:
O tanque equipado com uma peneira que visa filtrar o leo de retorno e
retm as partculas mais grossas numa tela cuja malha de 0.63 mm2.
Um m retm os
elementos ferrosos
Peneira
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 41.
Tanque e acessrios
Tanque e acessrios :
Uma vlvula de reteno colocada entre o filtro e o resfriador.
O objetivo deste dispositivo o de impedir que a linha de alimentao do
leo drene de volta ao tanque quando o operador abrir o filtro para trocar
o cartucho.
Para o resfriador de ar
Filtro
Vlvula de reteno
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 42.
Instalao
Linha de alimentao
para o britador
Instalao :
Mangueiras de ligao
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 43.
Instalao
Instalao :
VERIFICAR !!!!!
Linha de alimentao
Linha de dreno
Linha de retorno
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 44.
Instalao
Instalao
Mangueiras de ligao para HP400 e 500
Feitas com conexes SAE
.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
Instalao
Instalao
Mangueiras de ligao para HP400 e 500
I S
I C
I G
p. 45.
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 46.
Instalao
Instalao :
Informaes sobre a tubulao
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 47.
Instalao
Instalao :
Ligao da linha de drenagem
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 48.
Instalao
Instalao :
Tanque intermedirio
Disponvel no HP100, 200 e 300
Usado quando a unidade de
lubrificao no pode ser instalada
abaixo do britador (unidades
mveis, rodas ou lagartas).
Inclui um tanque de separao e
uma bomba adicional.
Do by-pass para tanque
Alimentao do britador
Retorno ao britador
Do tanque intermedirio
para o tanque principal
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 49.
Instalao
Instalao :
Dimenses para a faixa de HP100 a 300
A = 1850 mm
B = 1670 mm
C = 890 mm
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
Instalao
Instalao :
Dimenses para a faixa de HP400 a 500
p. 50.
A = 2105 mm
B = 1500 mm
C = 1070 mm
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 51.
Caixa de manuteno
Caixa de manuteno :
Novas ferramentas de servio contendo :
Instrumentos de diagnstico
Documentao precisa
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 52.
Caixa de manuteno
Termometro digital
manmetro digital
conexes de tubulao
e de mangueira
UMA DOCUMENTAO ESPECFICA ABRANGENDO :
Partida
Operao
Pesquisa de problemas
Peas de reposio
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 53.
Caixa de manuteno
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 54.
Caixa de manuteno
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 55.
Caixa de manuteno
Verificao de temperaturas
DESIGNAO
COTOVELO + TERMMETRO +PONTO DE TESTE
NMERO
DA PEA QTDE
N90285028
1
1
2
3
N10150001
7002125010
N02125846
7002125010
ADAPTADOR GG106NP08-04
7002415010
N02123119
ADAPTADOR GG197NP08-04
7002411038
T G203102-8-8S
1001958050
N02411004
CONTROLE DE VAZO
N02125844
1
2
3
4
5
6
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 56.
Caixa de manuteno
Verificao da presso
2
3
4
SENSOR DE PRESSO
N90285030
N02125841
N02125222
N02125845
N90288015
HMG1000 000 E
N02125842
N02125843
BATERIA NiMh
N02125847
1
2
3
HP LUBRICATION
lub/04/E - 06/2002 -
p. 57.
Caixa de manuteno
Peas de reposio
DESIGNAO para HP200 & 300
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
QTDE
7002480888
7002480891
7002480806
7002480807
7002480808
7002480809
BOBINA
7005255873
BOBINA
7005255874
7002480843
VALVULA DE RETENO
7002480753
7002480754
VALVULA SOLENOIDE
7002482002
CONTROLE DE VAZAO
7002480037
CARTUCHO DO FILTRO
7002482021
LUZ DE CONTROLE
7005255185
NO. DE
PEA
NO. DE QTDE
PEA
N02480897
N02480819
N02490818
7002480214
H istria do H P
Gyradisc
Omnicone
HP
H istria do H P
H istria do H P
C N ICO SYM O N S :
Projetado em 1924
Mquina robusta
Mais de 20.000 unidades construdas
Standard: Aplicaes Secundrias
Cabea Curta: Aplicaes Tercirias
Parte diferente (cabea/bojo) entre
standard e cabea curta
Nome do Britador: dimetro de cabea
em ps
por exemplo: Symons 4 1/4 Standard
H istria do H P
SYM O N S
Projeto Pesado e Grande
Forma de partcula
problemtica
Standard e Cabea Curta Mquinas Diferentes
H istria do H P
H istria do H P
GYRA D ISC :
Em 1950`s o Gyradisc foi
desenvolvido do projeto do Symons,
para produzir material com particulas
mais cbicas e produtos finos.
Revestimentos
ngulo da cabea
Excentricidade
Maior Fora de Britagem
Aplicaes: Tercirias e Quaternrias
Nome do Britador: Dimetro da cabea
em polegadas: Gyradisc 48
H istria do H P
O M N ICO N E
Projeto 1980
Menor que o Symons
Mais de 2.000 unidades construdas
Aplicaes secundrias e tercirias
Mesmas partes (cabea/bojo)
entre STD e SH
Nome do Britador:
Primeiros dgitos : Dimetro da cabea em mm
ltimos dgitos: Dimetro da cabea em
polegadas
Por Exemplo: Omnicone 1144 : 1100 mm ou 44
H istria do H P
O M N ICO N E
Melhorias no projeto
para reduzir
manuteno e custos
operacionais:
H idrulicos para
ajuste, alvio contra
m aterial no britvel
e esvaziam ento.
H istria do H P
H istria do H P
1990 Projeto
Maior capacidade que o Omnicone
Mais de 1.500 unidades construdas
Aplicaes Secundrias, Tercirias e Quaternrias
Mesmas partes (cabea/bojo) entre STD e SH
Nome do Britador: HP XXX
HP para High Performance
XXX Potncia de projeto em HP
HP300: Projetado para 300 HP
H istria do H P
Avanos do HP:
Rotao e amplitude aumentados
Capacidade 35% maior
Bucha superior da cabea
Maior dimetro do contraeixo
Maior potncia
Um Acumulador para cada cilindro de alvio
Maior fora de britagem projetada
Um produto mais fino devido a melhor britagem
inter-partcula
H istria do H P
Experincia e pesquisa
resultam em um novo
projeto:
Produto cbico
Maior capacidade
Mquina mais leve
Melhor reduo
H istria do H P
HP : Hydraulics
UNIDADE
HIDRULICA
para equipamento HP
de HP100 a
HP500
p. 1.
HP : Hydraulics
p. 2.
p. 3
P. 7
p. 13
p. 25
Desligamento de energia - Partida - Condio de trabalho - Esvaziamento - Ajuste da abertura & destravamento
p. 36
Explicaes sobre o painel de controle - Dados sobre presso - Partida diria - Pressurizao
Ajuste da abertura Esvaziamento da cmara
Manuteno
p. 44
p. 45
p. 49
p. 52
p. 55
Pesquisa de problemas
p. 58
Check list
p. 64
Conexes eltricas
p. 65
Conexes hidrulicas
p. 71
HP : Hydraulics
p. 3.
HP : Hydraulics
As funes hidrulicas so
monitoradas pela
LUBRIFICAO e pela
UNIDADE HIDRULICA,
que rene em um s
dispositivo as funes
destinadas a:
Placa hidrulica
Placa de lubrificao
Esta apresentao se
restringe apenas
UNIDADE
HIDRULICA
p. 4.
HP : Hydraulics
p. 5.
Travamento
(trave o bojo no anel de ajuste para impedi-lo de girar
durante a operao)
Regulagem
&
Travamento
Esvaziamento
(abra a cmara de britagem a fim de permitir a retirada
de materiais quando o britador estiver obstrudo ou
aps excesso de carga)
Proteo
(permite a passagem de produto no britvel atravs do
britador sem dano)
Esvaziamento
& Proteo
contra resduos
HP : Hydraulics
p. 6.
HP : Hydraulics
p. 7.
Descrio e identificao
dos componentes hidrulicos
Componentes de controle:
Painel de controle
Chave de nvel
Vlvula de reteno
Chave de presso
Vlvula de controle
Vlvula de alvio
HP : Hydraulics
p. 8.
PAINEL DE CONTROLE
10
1
2
3
4
9
8
7
6
HP : Hydraulics
Chave de
nvel
L/S 1
Smbolo
Quando a bia
deslizante
estiver na posio inferior, ela:
Bia deslizante
Vlvula de reteno
p. 9.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 10.
Chave de presso
Interrompe um contato eltrico quando a
presso hidrulica exceder o valor pr-fixado.
Smbolo
PS1-B e PS2-B so
ajustados quando a presso
cair
Alvio :
Travamento :
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 11.
Vlvula de controle
Controla o sentido do fluxo de acordo com a posio de uma vlvula deslizante.
A vlvula deslizante acionada por um eletro-m (solenide)
Vlvula de controle de duas posies
Vlvula de controle de trs posies
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
Vlvula de alvio
Controla a presso de uma linha num parmetro estabelecido
P
Linha de presso
T
Linha do tanque
210 bar
RLV 2
15 bar Presso de travamento residual para a abertura ( no h nenhuma
presso residual para o HP100 )
RLV 3
210 bar
RLV 4
135 bar
RLV 5
250 bar
RLV 6
300 bar
p. 12.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 13.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
Componentes de fora
hidrulica:
Motobomba
Smbolo
60 Hz
Motor
7.5 kW 1450
RPM
7.5 kW 1750
RPM
Bomba 1
5.5 l / min
6.5 l / min
Bomba 2
22.5 l / min
27 l / min
Do tanque
Para os circuitos
p. 14.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 15.
Componentes de fora
hidrulica :
Dispositivo
de
travamento
Motor
hidrulico
Cilindro de
alvio
Acumulador
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 16.
Adjustment Ring
CAVITY RELEASE
PRESSURING
CIRCUIT
CLEARING
CIRCUIT
Accumulator
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Qt. Cilindros
HP100
HP200
HP300
HP400
HP500
Presso (bar) 110 / 115 110 / 115 110 / 115 110 / 115 155 / 160
fora por cil. (daN) 15.500
curso esvaz. (mm)
65
18.000
24.300
31.400
42.300
70
85
105
125
1.
Conjunto da barra
- 10/2001 -
p. 17.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 18.
O material no britvel
descarregado e o britador
volta sua abertura original.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Acumuladores no circuito de alvio:
Quantidade: 6 para HP200 a HP500, 3 para HP100
Volume:
Volume:
Presso do
nitrognio:
- 10/2001 -
p. 19.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 20.
Acumulador temporizador
Devido flexibilidade conseguida pelos acumuladores no
circuito de alvio, as partidas/paradas da bomba provocam
pequenas e rpidas variaes de presso que so detectadas
pela chave de presso PS2-A e provocam pulsao ligadesliga.
Para evitar este fato, o ponto de medio do PS2-A est
localizada entre um pequeno acumulador e um restritor
fixo.
Release
Cylinders
Presso do nitrognio: 83
bar
PS2 -A
115 bar
Acumulador
G2
PS2 -B
100 bar
Chave de presso
Restritor
(no interior do bloco)
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 21.
Hydraulic
Motor
Engrenagem
redutora
2 mangueiras
3 mangueiras
Vlcula de
2 posies
CL 2
SOL 6
SOL 5
Freio
Motor
SOL 6
SOL 5
Fecha a abertura
Abre a abertura
HP200 to HP500 :
1 mangueira para abrir
1 mangueira para fechar
1 mangueira para liberar o
freio
HP100 :
1 mangueira para abrir
1 mangueira para fechar
A vlvula encontra-se embutida no
motor
Liberao do freio
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
80 cm3
10 rpm
HP400 / 500
5 rpm
- 10/2001 -
p. 22.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 23.
HP200 a HP500
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 24.
HP200 a HP 500
HP100
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 25.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Nota
Nota :: os
os diagramas
diagramas eltricos
eltricos
so
so os
os mesmos
mesmos para
para aa faixa
faixa de
de
HP100
HP100 aa HP500
HP500
Energia
desligada (OFF)
Botode energia
liga/desliga
(ON/OFF)
pressionado
energia desligada
(OFF), nada
ativado
- 10/2001 -
115 V - AC
32:(521OLJKW
3RZHU212))
3XOO3XVKEXWWRQ
5(/($6(
3UHVVXUH6ZLWFK
35(6685()$8/7OLJKW
3
&/$03,1*
3UHVVXUH6ZLWFK
6ROHQRLG
Selector Switch
on Compensation position
6ROHQRLG
&/($5
SXVKEXWWRQ
O
X
3
Q
WR
E
VK
X
3
W3
L&
Z
6
UH
FX
3
V
*
,1
0
/$
tn
o
s
ip
/$
&
6
(
5
3
VK
X
S
5
6
E
*
1
,=
8
Q
WR
X
6
/2
&
VK
X
S
(
E
Q
WR
X
(
3
V2
X
S
1
Q
WR
X
E
K
6ROHQRLG
LG
Q
OH
R
/7
$
)
(
5
8
6
3
(
5
K
WF5
L
Z
VX
UH
3
6
/$
(
te
o
l
w
irS
sa
p
m
C
n
ch
LG
Q
OH
R
6
6
OH
LG
R
Q
LG
Q
OH
R
6
/(
$J
)
9
LG
Q
H
R
O6
/7
8
K
LW
Z
6
9
/(
FK
M
0
8
3
35(6685,=,1*
SXVKEXWWRQ
6ROHQRLG
6ROHQRLG
6ROHQRLG
&/26(
SXVKEXWWRQ
6ROHQRLG
6ROHQRLG
1
/(9(/)$8/7OLJKW
23(1
SXVKEXWWRQ
/(9(/6ZLWFK
M
3803
p. 26.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Nota : os diagramas
hidrulicos so os mesmos
para a faixa de HP200 a
HP400
- 10/2001 -
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
Hydraulic
Motor
PS1 -A
190 bar
PS2 -A
115 bar
PS1 -B
165 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
CL 2
250 bar
Energia
desligada (OFF)
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 8
SOL 7
CL 1
Nenhum solenide
ativado
SOL 4
SOL 1
RLV 1
210 bar
Se as vlvulas
estiverem abertas:
Nenhuma
presso no
circuito
p. 27.
L/S 1
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Partida
3
3 2 : ( 5 2 1 OLJ K W
5 (/($ 6(
3 U H V V X UH 6 Z LWF K
3 5 ( 6 6 8 5 ( ) $ 8 /7 OLJ K
p. 28.
11 5 V - A C
3RZHU212))
3XOO3XVKEXWWRQ
- 10/2001 -
Chave
seletora na
posio
MANUAL
PRESSURIZE
o boto
& /$ 0 3,1 *
3 UH V V X U H 6 Z LWF K
Presso baixa
detectada na
partida ->
6 R OH Q R LG
Selector Switch
on Manual
position
6 R OH Q R LG
A luz vermelha
est acesa
&/($5
S X V K E X WWR Q
6 R OH Q R LG
35 ( 66 8 5 ,=,1 *
S X V K E X WWR Q
6 R OH Q R LG
Os solenides 1,
4 e 7 esto
ativados
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
& /2 6 (
S X V K E X WWR Q
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
/ ( 9 ( / ) $ 8 /7 OLJ K W
2 3(1
S X V K E X WWR Q
/ ( 9 ( / 6 : , 7 & +
M
38 0 3
/
A bomba comea
a pressurizar o
circuito
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 29.
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
Partida
Hydraulic
Motor
PS1 -A
190 bar
PS2 -A
115 bar
PS1 -B
165 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
Os solenides 1, 4 e 7 esto
ativados :
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
As bombas pressurizam os
circuitos de travamento e
alvio
SOL 1
SOL 4
RLV 1
210 bar
L/S 1
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Condio normal
de trabalho
p. 30.
115 V - AC
32:(521OLJKW
3RZHU212))
3XOO3XVKEXWWRQ
5(/($6(
3UHVVXUH6ZLWFK
A unidade
hidrulica est
ligada (ON)
35(6685()$8/7OLJKW
3
&/$03,1*
3UHVVXUH6ZLWFK
As
presses
esto OK
6ROHQRLG
Selector Switch
on Compensation
position
6ROHQRLG
&/($5
SXVKEXWWRQ
6ROHQRLG
- 10/2001 -
O seletor em
compensao
35(6685,=,1*
SXVKEXWWRQ
6ROHQRLG
6ROHQRLG
6ROHQRLG
&/26(
SXVKEXWWRQ
6ROHQRLG
O nvel
de leo
est OK
6ROHQRLG
/(9(/)$8/7OLJKW
23(1
SXVKEXWWRQ
/(9(/6ZLWFK
M
3803
Condio normal
de trabalho :
O operador no
precisa executar
nenhuma operao
hidrulica
A bomba no
funciona para
pressurizar o
circuito
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
p. 31.
- 10/2001 -
Release
Cylinders
Condio normal
de trabalho
Clamping
Cylinders
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
Os circuitos de
travamento e alvio
esto pressurizados
Os circuitos so
mantidos sob presso
graas s vlvulas de
reteno
Enquanto as
presses estiverem
corretas a bomba
permanece desligada
(OFF)
As presses podem
ser ativadas pelas
vlvulas de drenagem
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
RLV 1
210 bar
L/S 1
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Esvaziamento
11 5 V - A C
3RZHU212))
3XOO3XVKEXWWRQ
3 2 : ( 5 2 1
5 (/($ 6(
3 U H V V X U H 6 Z LW F K
3 5 ( 6 6 8 5 ( )$ 8 /
3
& / $ 0 3 ,1 *
3 U H V V X U H 6 Z LW F K
Chave
seletora em
posio
MANUAL
boto de
ESVAZIAMENTO
6 R OH Q R LG
Selector Switch
on Manual
position
S o le n o id 8
&/($5
S X V K E X WWR Q
6 R OH Q R LG
3 5 ( 6 6 8 5 , = , 1 *
S X V K E X WW R Q
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
& /2 6 (
S X V K E X W W R Q
6 R OH Q R LG
S o le n o id 4
/ ( 9 ( / ) $ 8 /7 OLJ K W
2 3(1
S X V K E X WW R Q
/ ( 9 ( / 6 : , 7 & +
M
/
38 0 3
- 10/2001 -
p. 32.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Esvaziamento
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
Hydraulic
Motor
PS1 -A
190 bar
PS2 -A
115 bar
PS1 -B
165 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
Os solenides 4 e 8
esto ativados
VAL 2
VAL 1
Vlvula de reteno
CL3 liberada
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
O leo de retorno
volta ao tanque (linhas
verdes)
A presso de
travamento ainda est
ativada (ON)
p. 33.
- 10/2001 -
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
RLV 1
210 bar
L/S 1
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Ajuste de abertura
e destravamento
Chave
seletora em
posio
MANUAL
Boto de
FECHAMENTO
Boto de
ABERTURA
- 10/2001 -
p. 34.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 35.
Release
Cylinders
Ajuste de abertura
e destravamento
Clamping
Cylinders
Hydraulic
Motor
PS1 -A
190 bar
PS2 -A
115 bar
PS1 -B
165 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
Presso de travamento
liberada antes de qualquer
ajuste da abertura
VAL 2
VAL 1
SOL 2
CL 2
RLV 2
15 bar
RLV 4
135 bar
SOL 3
CL 3
RLV 5
250 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
RLV 1
210 bar
L/S 1
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
Utilizao da unidade
hidrulica
Explicaes sobre o painel de controle
Dados sobre a presso
Partida diria
Pressurizao
Ajuste da abertura
Esvaziamento
p. 36.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 37.
1
0
2
- A luz se acende quando o nvel do leo no tanque estiver muito
baixo
Manual
Compensao
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 38.
110
1
9
Funes hidrulicas
detalhadas nas
pginas seguintes
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Utilizao :
Presso de alvio
HP100
- 10/2001 -
HP200
HP300
145 to 180
115 (- 5)
160 (-5)
100 (+5)
145 (+5)
135
180
320
250
105 b
100 b
HP500
115 to 135
110 b
HP400
Quantidade de cilindros
115 b
p. 39.
3
4 l / 83 b
0.16 l / 83 b
10 l / 83 b10 l / 105 b
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Utilizao :
Presses
de travamento
HP100
25 to 28
190 to 210
25
190 (- 5)
16
165 (+ 5)
28
210
NA
15
250
170 b
165 b
4l / 16b
p. 40.
HP400
1 (ring)
Acumulador: volume/presso
185 b
HP300
Quantidade de cilindros
190 b
HP200
- 10/2001 -
4l / 83 b
HP500
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Utilizao : Partida diria
1) Puxe o boto liga-desliga (1) para ligar a unidade --> a luz
branca do indicador se acende (2) ON.
- 10/2001 -
p. 41.
Manmetro da Presso
de alvio:
100 a 115 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
p. 42.
- 10/2001 -
Utilizao : Pressurizao
A pressurizao ocorre simultaneamente nos 2 circuitos, mesmo que um deles esteja na presso correta
Ela pode ser feita manual ou automaticamente, dependendo da posio da chave seletora :
1) posio MANUAL
O operador advertido pela luz vermelha do indicador. Ele deve pressionar o boto
PRESSURIZAO at que a luz vermelha se apague, e manter o boto pressionado por
algum tempo para se certificar de que a presso foi atingida.
2) posio de COMPENSAO
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Utilizao : Ajuste da abertura
- 10/2001 -
p. 43.
Chave selecionadora
na posio de COMPENSAO,
repressurizao ocorre automaticamente
Abre ou fecha
Luz vermelha se acende
Curso vertical
Alterao de
Do bojo por
Abertura por
dente
dente
HP100
106
0.36 mm
0.27 mm
HP200
138
0.28 mm
0.18 mm
HP300
156
0.33 mm
0.23 mm
HP400
176
0.29 mm
0.20 mm
HP500
192
0.26 mm
0.18 mm
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Utilizao : Esvaziamento da cmara
- 10/2001 -
p. 44.
Seletor no MANUAL
Esvaziamento
A luz vermelha se acende
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
Manuteno
Verificao da presso da pr-carga e carregamento dos acumuladores
p. 45
p. 49
Circuito de travamento
Circuito do esvaziamento da cmara
Circuito da pressurizao da cmara
Limpeza do filtro, do sistema hidrulico e troca de leo
p. 52
p. 55
Pesquisa de problemas
p. 58
Check list
p. 64
Conexes eltricas
p. 65
p. 45.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 46.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 47.
Acumulador
Suporte da vlvula de gs
Tampa da vlvula
Segurana da vlvula
Arruela
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Como verificar a presso do nitrognio?
Desparafuse (em sentido anti-horrio) o anel inferior .
- 10/2001 -
p. 48.
Adaptador
Anel superior
Anel inferior
Vlvula de
drenagem
Para o
cilindro de
nitrognio
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 49.
Este procedimento pode ser utilizado tanto para a esvaziamento da cmara como para os
circuitos de pressurizao e travamento.
Entretanto, assim como se usa apenas um acumulador no circuito de travamento, pode-se
usar um procedimento mais simples para verificar a pr-carga do nitrognio, sem o uso do
kit de carga :
Siga o procedimento de despressurizao
(pgina 45), abrindo muito vagarosamente a
vlvula de drenagem VAL1.
Observe cuidadosamente a queda da presso
no manmetro G3 : deve-se atingir um nvel e
em seguida uma queda repentina.
corresponde
Corresponde presso
real de nitrognio
pr-carga
do
Presso do leo
O nvel
nitrognio.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 50.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 51.
Pressurizao da
cmara
Para sangrar e testar a cmara do circuito de esvaziamento, siga Esvaziamento da
as seguintes instrues :
cmara
2. Sangria da cmara do circuito de esvaziamento
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 52.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 53.
Limpeza do filtro
A unidade hidrulica vem equipada com um filtro de
leo com um indicador de obstruo. O filtro est
colocado na linha de retorno (nenhuma presso, o que
explica seu tamanho pequeno).
Para determinar se o elemento filtrante precisa ser
trocado, posicione a chave seletora na posio
MANUAL, e pressione o boto de PRESSURIZAO.
Observe a posio da agulha: caso permanea na zona
vermelha, substitua o elemento do filtro.
Reposio do elemento do filtro :
No troque o elemento do filtro enquanto a unidade estiver em
operao
Feche a unidade hidrulica
Desparafuse a tampa
Remova o elemento obstrudo e substitua por um novo
Reaperte a tampa (apenas com a mo, no use chave inglesa)
No tente esvaziar um elemento obstrudo :
so extremamente finos (10 micra) e feitos
de fibras
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Limpeza do sistema hidrulico e troca de leo
Motivos para efetuar a limpeza do sistema hidrulico:
Depsitos no tanque ou em qualquer componente
Operao irregular ou alta temperatura de leo
Condio desfavorvel do leo (cor escura, aparncia
turva)
leo queimado ou odor ranoso, etc.
Presena de emulses ou contaminao do leo
Limpe completamente, como indicado a seguir:
Drene o sistema. Tente drenar o leo deixado nos
cilindros, nos acumuladores, etc.
Se necessrio, envie uma amostra para o seu fornecedor
de leo para fins de anlise.
Remova a tampa por cima da unidade e as mangueiras
hidrulicas conectadas no lado esquerdo.
Remova os parafusos que ajustam a placa hidrulica no tanque e
levante-a usando parafusos olhais.
Limpe a parte interna do tanque com solvente e enxugue com
estopa.
Reinstale a placa hidrulica no tanque.
Reabastea o tanque atravs do respiro de ar.
- 10/2001 -
p. 54.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
Especificao do leo
O leo adequado a ser usado o ISO Grade 32, com uma viscosidade de :
20 a 40 cSt ( centistokes ) a 40 C
e
6 cSt a 100 C
Energol HLP 32
MOBIL
Mobil DTE 24
CASTROL
Hyspin AWS 32
SHELL
Tellus S 32
ELF
Olna 32
TEXACO
Rando HD 32
ESSO
Nuto HP 32
TOTAL
Azolla ZS 32
100 litros
HP400 e HP500
150 litros
p. 55.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 56.
V
Vlvula
lvula
VAL-1
VAL-1
Vlvula
Vlvula
VAL-2
VAL-2
RLV-1
MximaP.P.Travam.
Travam. 210
210bb( H( HP P100100: 28)
RLV-1 Mxima
: 28)
Fechado
Fechado
Aberto
Aberto
RLV-2
residualTravam.
Travam.
RLV-2 P.P.residual
15
15bb(H(HP P100100: 0): 0)
Fechado
Fechado
Aberto
Aberto
RLV-3
MximaP.P.Ajuste
Ajuste
RLV-3 Mxima
210
210bb
Aberto
Aberto
Aberto
Aberto
Funo
Funo
Ajuste
Ajusteda
da
Vlvula
Vlvula
Mxima
MximaP.P.de
deAlvio
Alvio 135 b (H P 500: 180 b)
RLV-4
135 b (H P 500: 180 b)
RLV-4 e Pressurizao
e Pressurizao
Aberto
Aberto
Boto
Boto
Manmetro
Manmetro
Pressurizao
Pressurizao
Ajuste
Ajustede
de
Abertura
Abertura
Ajuste
Ajustede
de
Abertura
Abertura
G3
G3
G3
G3
Fechado
Fechado Pressurizao
Pressurizao
G2
G2
G1
G1
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 57.
Release
Cylinders
G2
VAL 2
CL 3
Contra-porca de trava
Parafuso de ajuste
RLV 6
320 ba
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Vlvulas de alvio e ajuste das chaves de presso
Chaves de presso
Libere as presses abrindo as vlvulas de drenagem VAL-1 e VAL-2
Remova o conector eltrico da chave de presso em teste
- 10/2001 -
p. 58.
Ajuste grosso
Parafuso de
travamento
Ajuste fino
Comum
Geralmente fechada
Geralmente aberta
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 59.
Pesquisa de problemas
A maioria das falhas hidrulicas provm de uma perda gradual ou repentina de alta presso, que
resulta em perda de energia ou velocidade das funes hidrulicas : travamento destravamento - ajuste da abertura - esvaziamento da cmara - pressurizao da cmara.
Antes de proceder com a anlise de problemas, os itens abaixo
devem ser verificados :
O nvel do leo satisfatrio ?
As mangueiras esto colocadas adequadamente na unidade
hidrulica e no britador ?
Os acumuladores esto carregadas corretamente com
nitrognio ?
O circuito hidrulica todo foi sangrado corretamente ?
No h vazamentos visveis na unidade ou no britador ?
A bomba funciona ?
? ? ?
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Release
Cylinders
Pesquisa de problemas :
Clamping
Cylinders
1) a unidade hidrulica no
consegue travar
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
p. 60.
- 10/2001 -
L/S 1
RLV 1
210 bar
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
p. 61.
- 10/2001 -
Pesquisa de problemas :
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
L/S 1
RLV 1
210 bar
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Pesquisa de problemas :
p. 62.
- 10/2001 Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
3) a unidade hidrulica no
consegue ajustar a abertura
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
L/S 1
RLV 1
210 bar
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Pesquisa de problemas :
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
4) a unidade hidrulica no
consegue pressurizar a
cmara
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
CL 2
250 bar
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
p. 63.
- 10/2001 -
L/S 1
RLV 1
210 bar
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Pesquisa de problemas :
Release
Cylinders
Clamping
Cylinders
5) a unidade hidrulica no
consegue esvaziar a cmara
Hydraulic
Motor
PS2 -A
115 bar
PS1 -A
190 bar
G2
G3
PS2 -B
100 bar
VAL 2
VAL 1
CL 3
SOL 2
RLV 5
250 bar
CL 2
RLV 4
135 bar
SOL 3
RLV 2
15 bar
SOL 6
SOL 5
SOL 7
SOL 8
CL 1
SOL 4
SOL 1
p. 64.
- 10/2001 -
RLV 1
210 bar
RLV 3
210 bar
G1
RLV 6
300 bar
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 65.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
Conexes eltricas :
- 10/2001 -
p. 66.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 67.
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 68.
Conexes do painel de
controle
Start - Stop
button
Yellow Light
"Oil Level "
White Light
"POWER ON"
Red Light
"Pressure Fault "
Manual - Compensation
selector switch
Clearing
push button
Close Setting
push button
Pressurizing
push button
Open Setting
push button
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 69.
PS1 A
PS1 B
PS2 A
PS2 B
(Repressuriza)
( Pra o
alimentador)
(Repressuriza)
( Pra o
alimentador)
Solenides
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 70.
6 R OH Q R LG
S o le n o id 8
3 5 ( 6 6 8 5 ( )$ 8 /7
6 R OH Q R LG
S o le n o id 8
3 5 ( 6 6 8 5 ( )$ 8 /7
Com PLC : os
shunts so
substitudos
pelos contatos
de 8 rels
(fornecidos pelo
cliente)
6 R OH Q R LG
S o le n o id 8
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
6 R OH Q R LG
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 71.
4 cabos :
HP : Hydraulicsref. HP Hydraulic/03/E
- 10/2001 -
p. 72.
Conexes hidrulicas :
A unidade hidrulica est conectada ao britador com 6 mangueiras flexveis. Cada mangueira
tem uma etiqueta nas duas extremidades com um nmero. Este nmero tambm se encontra
gravado no bloco de conexo.
Bloco de conexo com 6
sadas, gravadas de 1 a 6
Esquema da
conexo
Posio aberta
Liberao do freio
HP100 : apenas 5
mangueiras, visto que
a vlvula do freio
est embutida no
motor. Veja pgina 21
Posio fechada
Travamento
Esvaziamento
da cmara
Pressurizao da
cmara
HP Operating Guidelines
p. 2.
Revest. do
bojo
Manta
Ajuste na
posio
fechada
Dicas:
Passar o chumbo pela cmara logo aps a cavidade ter sido esvaziada.
Evite usar zinco (muito duro!).
Use lata de refrigerante como alternativa, ou um elemento de filtro de leo usado.
HP Operating Guidelines
p. 3.
HP Operating Guidelines
p. 4.
Anel de
ajuste
Carc.
princ.
Perda de potncia
Produz material grosso
Leva a reparos de alto
custo.
HP Operating Guidelines
p. 5.
HP Operating Guidelines
p. 6.
Limites do Projeto
Volume
Potncia
Fora
HP Operating Guidelines
p. 7.
Limite do Volume
Cada cavidade de britagem tem um limite de volume que determina a
capacidade mxima em m3/h
Um britador de cmara cheia opera no seu limite volumtrico
O limite de volume excedido quando o material da alimentao cai para
fora do britador.
Consequncias de exceder o limite do volume projetado :
Overflow do material de
alimentao
Danos aos equipamentos
prximos
Requerimento de limpeza
Danos segurana
HP Operating Guidelines
p. 8.
Limite de Potncia
Cada britador da Metso Minerals projetado para uma potncia mxima.
A potncia aumenta de acordo com:
Aumento da taxa de alimentao
O material britado mais fino
O limite de potncia excedido quando o britador exige potncia acima
do que o motor foi preparado.
britador
aos componentes do
HP Operating Guidelines
p. 9.
Limite de Fora
Cada
Danos
superfcie de apoio do
anel de ajuste na carcaa.
Danos
britador
a componentes do
HP Operating Guidelines
OBJETIVOS DO OPERADOR :
Maximizar a produo operando dentro dos
limites do projeto do britador
LEMBRE-SE......................
Os britadores vo falhar rapidamente se
experimentarem sobrecargas repetitivas!
repetitivas
p. 10.
HP Operating Guidelines
p. 11.
HP Operating Guidelines
um esforo especial
para atingir uma
distribuio adequada
Alimentao
deve cair em
um plano vertical no
centro da placa de
alimentao
Isto
extremamente
importante quando
produtos finos so
requeridos.
No !!
Sim !!
p. 12.
HP Operating Guidelines
Verificar
Seja
Use
p. 13.
HP Operating Guidelines
Cegamento
Espessura
Amplitude
da camada
da peneira
Velocidade
Tela
e tamponamento
solta.
da peneira (RPM)
p. 14.
HP Operating Guidelines
Vazamento de leo.
p. 15.
HP Operating Guidelines
Temperatura no tanque
Temperatura no retorno
p. 16.
HP Operating Guidelines
Uma
p. 17.
HP Operating Guidelines
p. 18.
HP Operating Guidelines
p. 19.
HP Operating Guidelines
p. 20.
HP Operating Guidelines
p. 21.
Termostatos
Pressostatos
etc ...
HP Operating Guidelines
p. 22.
Y or N
Y or N
Y or N
Y or N
Alarms checked
Crusher setting
Power draw
Amps or kw
Oil PSI
Oil temp in
Amb. temp
Operator's int.
Time
Date
Mantenha
R e m a rk s
HP Operating Guidelines
Operator's int.
Amb. temp
Oil PSI
Power draw
Amps or kw
Crusher setting
Alarms checked
Y or N
4/22
8:00
MK
60F
95F 102F
28
250
1/2"
1700
F an off
4/22
1:00
MK
25
240
1/2"
53
1650
A dj. 2 teeth
4/23
8:00
MK
62F
88F
33
260
1/2"
1600
F an off
4/23
1:00
MK
28
250
1/2"
55
1650
F an off
4/24
8:00
MK
55F
98F
30
200
5/8"
1700
F an off
4/24
1:00
MK
22
210
5/8"
28
1675
A dj. 3 teeth
4/25
8:00
MK
58F
92F
32
250
1/2"
1700
F an off
4/25
1:00
MK
25
260
1/2"
22
1700
F an off
80F
90F
85F
Time
Rem ark s
Oil temp in
Date
p. 23.
HP Operating Guidelines
Alarms checked
Y or N
250
1/2"
4/22
1:00
MK
25
240
4/23
8:00
MK
62F
88F
33
230
4/23
1:00
MK
28
200
4/24
8:00
MK
55F
98F
30
200
4/24
1:00
MK
22
190
4/25
8:00
MK
58F
92F
32
175
3/4"
4/25
1:00
MK
25
255
1/2"
80F
90F
85F
53
55
54
56
Crusher setting
28
Power draw
Amps or kw
95F 102F
Oil PSI
60F
Amb. temp
MK
Operator's int.
8:00
Time
4/22
Oil temp in
Date
Rem ark s
1700
Fan off
1650
Fan off
1600
Fan off
1650
Fan off
1700
Fan off
1675
Fan off
1700
Fan off
1700
A dj. 40 teeth
p. 24.
HP Operating Guidelines
Muito grande
p. 25.
HP Operating Guidelines
p. 26.
Tarde demais !!
HP Operating Guidelines
p. 27.