Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
COORDINATION
Aim of this unit: to define coordination in English, to offer a description of
the various instances of coordination
Objectives: to offer students a guide on how to correctly formulate
coordinated sentences in English
Contents:
3.1.Syndetic and Asyndetic Coordination
3.2.Coordination and Subordination
3.3.Sentence and Phrase Coordination
3.4.Coordinating Conjunctions
3.5.Verb Agreement with Compound Sentences
3.6.Key Concepts
a) that from a formal point of view, coordination differs from subordination in that it is
realized by means of coordinating conjunctions.
b) that there might be important semantic similarities related to examples exhibiting
coordinated, respectively subordinated constituents.
However, we need to specify that, from a logical & semantic point of view, a major
difference between coordination and subordination is that the information in subordinate
clauses is not asserted, but presupposed.
Compare:
(5) John came back and gave her a piece of his mind.
(John s-a intors si i-a spus vreo doua.)
(6) John gave her a piece of his mind after he came back.
(John i-a zis vreo doua dupa ce s-a intors.)
Unlike in the case of (5) where we are dealing with assertion, the subordinate adverbial
clause of time contains a presupposition: We presuppose that the event of Johns coming
back happened.
c) from a pragmatic point of view it is to be remarked that example (3) will be found
more frequently in instances of dialogue and spoken language as it is obviously
characterized by a rather informal tone.
Activity 1
The following two passages are straightforward descriptive paragraphs taken from
narrative works. The first is a vivid description of a sequence of actions; the second, a
static description of a small town in nineteenth-century Ireland. The student will notice
the almost complete absence of subordinate clauses from both passages. In the first, this
adds to the graphic effect of the movement in the passage. In the second, the comparative
looseness of the sentence construction is admirably suited to the evocative informality of
description.
Passage 1:
The black cloud had crossed the sky, a blob of dark against the stars: The night was quiet
again, Tom stopped into the water and felt the bottom drop from under his feet. He
threshed the two strokes across the ditch and pulled himself heavily up the other bank.
His clothes hung to him. He moved and made a slopping noise; his shoes squished. Then
he sat down, took off his shoes and emptied them. He wrung the bottom of his trousers,
took off his coat and emptied them. He wrung the bottoms of his trousers, took off his
coat and squeezed the water from it.
John Steinbeck, The Grapes of Wrath
Reconstruct the paragraph, combining as many of the simple sentences as you feel
reasonable into compound sentences with subordinate clauses. How does the effect of
your passage differ from Steinbecks?
Passage 2:
Castlebar had preserved the appearance of a feudal town. Though the castle had vanished,
on its site fortifications still frowned above steep and narrow streets, the houses were
beautiful and ancient, built, with enormous solidity, of cut gray stone, adorned with
cornices, stone-wreathed windows and carved doorways. In the late eighteenth century a
Mall had been added to the town, with formal walks under rows of trees, but the streets
tailed off abruptly into mud cabins, curlews wheeled and cried in the centre of the town,
and the walkers in the Mall had bare feet.
Cecil Woocham Smith, The Reason Why
Compare the previous two passages with the following in point of complexity of structure
and formality of tone. Note that the more intricate construction of the third passage is
correlated by the author to the difficult journey the character in the passage has to make:
Passage 3
The Canon dressed and, waving the remonstrances of his housekeeper aside, left the
house. Before him was a climb that would take at least three hours, over some of the
roughest ground in the country. He walked up to the top of the village street and struck
off up a boreen that went for a bit and then petered out as if discouraged. After that he
had to make do with the narrow rocky footpath when he could see it or stumble a while
over the tangled scrub and sharp stones till he found it again. The unwonted exercise
made his heart pound and his head swim, and his clothes stuck damply to him: darkness
fell before he was half-way up and although he had a torch the way in front was so
strange and featureless he thought he should never arrive at his goal. His feet pained him
from continually stubbing against the bits of rock: in spite of the long dry spell the
mountain was soaking, and as the way is with Irish mountains, the higher he went the
wetter it grew, until he found the water gurgling about his ankles and seeping over the top
of his boots; and more than once he missed his footing and measured his length on the
prickly ground.
Honor Tracy The Straight and Narrow Path
Activity 3: Read the following examples and state whether they have undergone ellipsis
or not:
My colleague failed, and I passed, our respective examinations. / Peter and John played
football. / Bob and George are admired by their students. / Peter, but not John, plays
football. / Joan plays many games, and even tennis. / John both composed the music and
wrote the words.
In (10a) the second conjunct has been wiped out, or deleted, as can be seen in (10b).
A deletion of the first conjunct would have been impossible in this case:
(10)
Example (11b) predicts the correct deletion of the first conjunct, whereas (11c) shows the
ungrammaticality of a deletion of the first conjunct in this case.
So, these syntactical processes, having to do with a change performed in the structure of a
sentence, are in fact motivated by a pragmatic principle, the so-called Principle of
Economy, that favours concision and efficiency in the use of language.
Activity 5: Match the following two columns so as to obtain correct elliptical phrases:
this book
and Johns
her son
and his
your work
her idea
and those
that method
and others
your proposal
or little
many guests
or few
much satisfaction
and mine
Note that the following idioms are built on the same principle as the phrases above: one
way or another, some reason or another, one or (the) other method.
Activity 6: In certain cases, ellipsis may be a fruitful source of ambiguity, since one may
interpret the compound noun phrase or sentence in question as having undergone
ellipsis or not. Consider the following phrases and find as many possible
interpretations for them as you can:
(a) the old men and women
(b) simple books and magazines for children
(c) George and Jane are separated.
(d) George and Jane went back to their parents.
Activity 7: Translate the following sentences, using reduced structures:
1.S-a rastit la el si l-a palmuit. 2. Prefer propozitiile de mai jos ori de pe pagina
urmatoare. 3. A citit, interpretat si tradus opera contemporanului sau. 4. Ii plac si are grija
de toate pisicile vagaboande de langa bloc. 5. Intotdeauna am luptat si voi lupta pentru
progres. 6. Daca si cand se hotaraste sa plece in Noua Zeelanda este o problema mai
veche. 7.Psiholingvistica si sociolingvistica sunt materii importante. 8. I-a invitat de ziua
lui pe gineri si pe nurori.
Activity 8: Some idiomatic phrases are in fact compound phrases, like: salt and pepper,
fish and chips, sweet and sour, Marks and Spencers. Fill the gaps in these sentences with
suitable expressions from the list below:
1.I searched .. for my wallet. 2. Can we discuss the .. of your proposals
later on? 3. Can you show me the to support your argument? 4. Shes a
wonderful storyteller: always the of the party. 5. They get on quite well
together, even though they have their little .. 6.You gain some things and you
lose others; its a case of 7. The police are responsible for maintaining
. 8. Ive tidied up my room and now its 9. It was whether
the rescuers would get there in time. 10 Theyve shared a lot of experiences: theyve been
through together. 11. You cant claim on insurance for , only for
damage. 12. I need another 100$ .. the amount Ive already saved up. 13. Nuclear
physicists who are also best-selling writers are .. 14. A pendulum swings
.. 15. He makes a little money out of writing but teaching is his . . 16.
After all their adventures, they reached home.
bread and butter / facts and figures / few and far between / high and low / law and order /
life and soul / over and above / pros and cons / safe and sound / spick and span/ swings
and roundabouts / thick and thin / to and fro / touch and go / ups and downs / wear and
tear.
a) Copulative: and / both and /at once and / neither nor / as well as / no less
than / not only but also, etc. We should also mention here rarer copulative
coordinators, such as: alike and / nor nor / nor or :
(14)
In fact, the expressive function of coordination is, more often than not, to emphasize
(semantic) parallelism or contrast, which is the case with
b) adversative coordinators: but, and
(18)
I gave her the money but I didnt feel happy about it.
She can either have the money or she can have the clothes.
a. I may see you tomorrow or (I) may phone later in the day.
(S-ar putea sa te vad miine sau sa iti telefonez mai incolo.)
b. He went to the safe and (he) took out the money.
(S-a dus la seif si a scos banii.)
c. I gave her the money but (I) didnt feel happy about it.
(I-am dat banii dar nu mi-a convenit de loc.)
In certain cases, the ellipsis of the subject is even required (see e.g. 20 (b)). If the
coordinating conjunction links two subordinate clauses, where the subordinator is
repeated, ellipsis of the subject is no longer accepted:
(21)* I didnt object to his proposal since it was very apropiate and since apealed to me.
Another property some of the coordinators above share is the fact that they can link more
than two clauses:
(22)
They both liked Susan and respected her, and cherished her.
In example three one can read a conditional meaning behind the lines. In this case, if
we were to rewrite the example , we could not say something like:
(23)
Lets cast a swift glance at the asymmetric uses some conjunctions may have:
1. assymetric AND can impose different shades of subordinative meaning within the
compound sentence:
-
(26)
He sliced and fried the potatoes. (First he sliced them and then he fried them)
cause-effect relation
(27)
He didnt pay the rent and he was evicted from their apartment. (<Because he
(29)
Give me the money and youll walk away safely. (If you do that, you will be safe)
(30)
John worked hard for the exam and he failed (Although he worked hard, he
failed).
(John a muncit din greu pentru examen si l-a picat.)
-
while/whereas interpretation
(31)
Dr. Smith experiments with guinea pigs and Dr. Brown experiments with humans.
(Doctorul Smith face experiente pe cobai iar doctorul Brown face experiente pe
oameni.)
(While Dr. Smith performs his experiments with guinea pigs, Dr. Brown does it with
humans)
2. Assymetric BUT implies a contrastive effect like in the case of symmetric BUT
but this effect results from an unexpected consequence. Compare
(32)
(symmetric use)
(asymmetric use)
(34)
exclusive OR
(35)
inclusive OR
(36)
If you have enough money you can eat lobster, or you can have caviar or both.
(Daca ai destui bani poti sa mananci homar sau poti sa comanzi caviar sau din
amindoua.)
would be in a museum. 22. I overslept and I arrived late at my office, and John was no
longer there and (so) I had to deal with Mr. Brown alone.
When the verb appears before the subject, both plural and singular forms are
generally accepted. The singular form is however restricted to informal speech:
(38)
There are cases when the compound subject is not made up of the two semantically
distinct conjunctions any more:
(39)
a. The hammer and the sickle was flying from the flagpole.
(Secera si ciocanul fluturau sus pe steag.)
b. Fish and chips is my favorite food.
(Pestele cu cartofi prajiti este felul meu de mincare preferat.)
In (39) the subject contains two conjuncts that are perceived as one semantic unit, hence
the singular form of the verb.
OR, EITHER OR, NOT (ONLY) BUT ALSO compound subjects are subject to the
rule of agreement by proximity: the verb agrees with the nearmost conjunct:
(40)
Activity 11*: Translate the following, making use of the theoretical framework offered
above:
(1)1. Sunt doctori i doctori pe lumea asta. 2. Frate nefrate, tot am s-i cer bani pentru
medicamente. 3. O s stm mpreun, la bine i la ru. 4. Nu-i nici cal, nici mgar. 5. Sper
c scrisoarea mea te gasete bine, sntos. 6. Cum o mai duci? N-am murit nc,
mulumesc de ntrebare. 7. Soul ei e de mult mort i-ngropat. 8. Au venit la mine cu
cel i cu purcel. 9. Interzis consumul de alcool la volan. 10 S-a dus la culcare cu tot cu
haine pe el. 11. Tr, grpi, tot am s termin lucrarea.
(2)1. Nu era nchipuit i nu se credea frumos, dar un instinct de conservare fizic l fcea
s-i umfle bicepii i coul pieptului i s fandeze plastic cu piciorul drept inainte, pentru
a obine maximul de volum al pulpei.
2. Vru s-i ncerce puterea braelor rezemndu-se cu toat greutatea trupului pe speteaza
unui scaun, dar acesta trosni aa de tare, nct spre a evita un accident, Jim renun i se
mulumi s boxeze arcurile desfundate ale canapelei i pernele din pat.
3. Bunica i bunicul au trit fr baie-n cas i a fost bine! Ai venit dvs. mai cu mo!
4.
(3) 1. Dat dracului fusese madam Ioaniu la viaa ei, i pe ce punea mna-I ieea, odat ea
era-n zor mare s termine o rochie a Ivonei, i-ntr-o doar I-a dat i lu madam Ioaniu s-I
surfileze. i ce s vezi ? De cum a pus mna pe ac, foarte frumos i ngrijit surfila ; datunci I-a tot dat, surfila madam Ioaniu n fotoliu ei i-I tot povestea, e-hei, cte trise !
Doi brbai avusese la viaa ei, i p-amndoi i ngropase ! i brbatu dinti fusese
ditamai Profesoru, i cnd venise nemii-l bgase la zdup, ei tia unde-l bgase. Nu-l
inuse mult, da el se-ntorsese neom, vezi c era mai btrior, i ce boal o mai fi avut, c
repede-repede p-urm dduse ortu-popii.
2. l va asculta deci, ca de fiecare dat, cu un sentiment de triumf, a reuit, n fine, s-l
aduc pe acest teren bine cunoscut, care este doar al lor. Pe acesta este convins nu-l
mai mparte cu nici una dintre cele care I-au otrvit existena. La fel ca i acum treizeci
de ani, el i deschide ochii asupra vieii, iar ea l ascult, cu expresie de atenie ncordat
pe fa. Uneori chiar se gndete n alt parte ns l aprob din ochi, la intervale de
timp egale. Din cnd n cnd i mai arunc o ntrebare ajuttoare, aa cum celandrul
care se gudura pe lng Tudor venea de fiecare dat cu mingea n gur. Aducea mingea
anume ca biatul s o arunce din nou, el s alerge spre ea n salturi mari, s se opreasc la
jumtate de metru, o clip s stea nemicat i s miroas asfaltul, pe urm s ia din nou
mingea, s-o duc, supus, la picioarele lui Tudor, iar la cel mai mic gest de mngiere al
lui, s sar nalt, ncordat ca un arc.
Activity 12: Read the following and comment on the conjunctions that link the phrases
below; try to rewrite those phrases:
A pleasant if talkative child / a shabby though comfortable armchair / a simple yet devout
prayer / He looked at me kindly if somewhat skeptically / He drove quickly yet safe / an
intelligent albeit rash leader (albeit rare, formal conjunction) / He spoke firmly albeit
pleasantly.