Sei sulla pagina 1di 26

3.1. CORRECCIN.

Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 1 de 26

3.1. CORRECCIN Y ESTILO


[Chivato]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); El chivato, trad. de
C. Casas, Noguer, Barcelona, 1973.
[Amigos]: Higgins, G. V. (The Friends of Eddie Coyle, 1970); Los amigos de
Eddie Coyle, trad. de Montserrat Gurgu y Hernn Sabat, Libros del
Asteroide, Barcelona, 2011.

3.1. Problemas de expresin


1. Uso de la conjuncin que
2. El quesmo
3. El adverbio de cierto

El asunto ms destacado de esta leccin es el del uso de la conjuncin que como


enlace de las proposiciones completivas. En este punto estudiaremos unos cuantos
ejemplos donde un determinado verbo se complementa sin enlace, cuando en los usos
ms generalizados se manifiesta con una proposicin completiva introducida mediante
la conjuncin de enlace que.
Tambin se estudiarn algunas locuciones adverbiales que parecen de uso local o
anticuado.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 2 de 26

1. Uso de la conjuncin que

En los ejemplos siguientes, extraos a primera vista en la expresin,


estudiaremos diferentes problemas de uso de la conjuncin que como enlace de
completivas, segn condiciones del verbo subordinante, como veremos en los datos
(1-8), motivados, en general, por la versin de Chivato.
La versin de Amigos, en cada caso, permitir aducir argumentos de uso,
estrictamente expresivos, distintos de los habituales de la gramtica y de los
diccionarios o de los corpus.
El sentido significativo de los datos y de su examen se funda en acrecentar el
inters por la precisin en el uso de las preposiciones regidas por determinados verbos
en las manifestaciones de algunos de sus argumentos (pensar en algo; pensar algo;
concertar con alguien; concertar entre varias personas, etc.), y en advertir cmo otros
verbos exigen la presencia de la conjuncin que como enlace de la proposicin
completiva correspondiente.

(1). La semana pasada me vino a ver un tipo que andaba como loco buscando un Python, y
yo le proporcion una Blackhawk, gorda y pesada, de seis pulgadas, con cargador de cuarenta
y una peladillas, y el tipo la cogi como si fuera un tesoro, la ilusin de su vida. Si hubieras visto
al pobre hijoputa, con un bulto debajo de la chaqueta, que pareca hubiera robado un meln...
Y hay otro tipo que, totalmente en serio, me pregunt si poda proporcionarle ametralladoras.
Est dispuesto a pagar lo que sea, y a comprar todas las que pueda proporcionarle, sin
importarle el calibre. (Chivato, p. 13)

La semana pasada hubo un tipo que se mora por una Python y yo le consegu un gran
Blackhawk de seis pulgadas, joder, un mgnum del 41, y se lo qued como si fuera lo que haba
deseado toda la vida. Tendras que haber visto al hijoputa con ese gran bulto debajo de la
chaqueta, pareca que viniese de robar melones. Y una vez, un tipo me pregunt muy serio si
poda conseguirle unas cuantas ametralladoras. Estaba dispuesto a pagar mil quinientos la
pieza, todas las que pudiera obtener. (Amigos, p. 8)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 3 de 26

(2). De acuerdo. Me sobra una bolsa. Tmala. Ahora, acompame hasta el portamaletas y
brelo. Meter dentro unas cuantas de estas bolsas, de manera que parezca las haya
comprado para ti. Entonces, t pones la mercanca en la bolsa, y despus dejas la bolsa en la
carretilla. Nadie se dar cuenta de nada. (Chivato, p. 100)
Aqu tengo una bolsa extra. Toma. Iremos al maletero y t lo abrirs. Meter algunas de
esas bolsas dentro como si yo te hubiese hecho la compra. T pones las pipas en la bolsa y
pones la bolsa en el carrito. Nadie prestar la ms mnima atencin. (Amigos, pp. 92-93)

(3). El viernes a las tres y media de la tarde dijo Jackie Brown, llamas a este nmero y
preguntas por Esther. Alguien te dir que Esther ha salido y te pedir le des un telfono al que
llamarte. (Chivato, pp. 73-74)
El viernes por la tarde a las tres y media llamas a este nmero y preguntas por Esther
dijo Jackie Brown. Alguien te dir que Esther ha salido y te pedir tu nmero. Despus de
darlo, qudate en el telfono pblico. (Amigos, p. 65)

(4). En consecuencia, celebraremos juicio, que durar dos das, ms o menos, y se dictar
sentencia condenatoria. Entonces, el jefe me dir que pida le apliquen tres o cinco aos de
presidio, y el juez le cascar un par de aos o tres, y apelars, y llegar un da, tarde o
temprano, ms bien tarde que temprano, en que el chico tendr que presentarse para
cumplimiento de la condena, y la polica le llevar a Danbury, para que se quede all una
temporada. (Chivato, p. 206)
As que juzgaremos a este, nos llevar dos o tres das y ser condenado. Entonces, el jefe
dir que pida tres o cinco aos y el juez le impondr dos o tal vez tres, y t recurrirs y digamos
que, para el aniversario de Washington, el chico se entregar a la polica y lo encerrarn un
tiempo en Danbury. Y en el plazo de un ao, o un ao y medio, estar en la calle, joder. No se
est jugando una condena de veinte aos. (Amigos, p. 193)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 4 de 26

(5). Y por qu no apelas la sentencia?


Haba pensado hacerlo, basndome en incompetencia del defensor. Conozco a un tipo que
consigui le revocaran la sentencia, sobre esa base de la incompetencia del defensor. Lo malo
es que no tengo tiempo para redactar el recurso. (Chivato, p. 19)
Y por qu no has recurrido? quiso saber el conductor.
Lo pens respondi el mazas. Incompetencia del abogado. Conozco a un tipo que sali
libre con eso. Lo que pasa es que no tengo tiempo para llenar los papeles. (Amigos, p. 15)

(6). Vete a paseo, t y tus gracias. Somos amigos desde hace mucho tiempo, y nunca he
pedido a un amigo que haga algo que me consta no puede hacer. De todos modos, parece que
la ciudad entera haya quedado paralizada con eso del Jurado Mayor. En mi vida haba visto
tanta quietud. (Chivato, p. 49)
Que te jodan dijo Dave. Somos amigos desde hace mucho tiempo. Todava no le he
pedido nunca a un amigo que haga algo que realmente no pueda hacer, cuando s que no
puede. En cualquier caso, toda la ciudad est callada por lo de ese gran jurado. No haba visto
nunca las cosas tan tranquilas. (Amigos, p. 42)

(7) Pues ahora estn diecisiete a cero. Todava no han marcado. Hace poco, estaba
hablando con Dillon, en su bar, y le pregunt si alguien haba organizado algn amao con ese
equipo. Me dijo que no, no porque no hay amao posible con un equipo que no tiene defensa
y que tiene un ataque que da asco. Por lo tanto, ya me dirs qu amao se puede organizar
con esa gente. (Chivato, p. 23)
Pues ya son diecisiete dijo el mazas. Todava no han marcado. El otro da, estuve
hablando con Dillon en su local y le pregunt si alguien habra pactado algo con ellos. Y me
dice, no, qu demonios quieres amaar ah? No tienen una defensa capaz de parar al rival ni
tienen una lnea de ataque que los ponga por delante, as que, qu demonios se puede
hacer? (Amigos, p. 19)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 5 de 26

(8). Basta. No hable ms orden el portavoz.


Slo quera seguir sus instrucciones. Si no llamamos a la escuela, los de la escuela llamarn
aqu.
Bueno, de acuerdo. Pero que no se les ocurra llamar a la polica, en vez de llamar al colegio.
Y, ahora, andando. (Chivato, p. 63)
No diga nada ms dijo el portavoz.
Estoy haciendo lo que me ha pedido replic Sam.
Si no llamamos a la escuela, llamarn ellos.
Bien asinti el portavoz, pero asegrese que no hace la llamada a la polica estatal o algo
as. Y ahora, vmonos. (Amigos, p. 55)

Comentar los ejemplos sucesivamente, porque los motivos de cada caso son
diferentes y tienen una justificacin propia, aunque de parecido procedimiento.
En los dos primeros casos (1-2), el problema de la versin (a) de Chivato se
debe a una mala construccin del verbo parecer. Dicho problema aparece resaltado,
para una mejor visualizacin, por los procedimientos de color y destacado en amarillo
que se utilizan a lo largo de estos apuntes.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 6 de 26

(1)a. Si hubieras visto al pobre hijoputa, con un bulto debajo de la chaqueta, que pareca
hubiera robado un meln... (Chivato, p. 13)
b. Si hubieras visto al pobre hijoputa, con un bulto debajo de la chaqueta, que pareca que
hubiera robado un meln...
c. Si hubieras visto al pobre hijoputa, con un bulto debajo de la chaqueta, que pareca haber
robado un meln...
d. Tendras que haber visto al hijoputa con ese gran bulto debajo de la chaqueta, pareca que
viniese de robar melones. (Amigos, p. 8)
(2)a. Ahora, acompame hasta el portamaletas y brelo. Meter dentro unas cuantas de
estas bolsas, de manera que parezca las haya comprado para ti. (Chivato, p. 100)
b. Ahora, acompame hasta el portamaletas y brelo. Meter dentro unas cuantas de estas
bolsas, de manera que parezca que las haya comprado para ti.
c. Meter dentro unas cuantas de estas bolsas, de manera que parezca haberlas comprado
para ti.

Existen buenas fuentes para argumentar y sancionar el uso de las preposiciones en


la expresin de los diferentes argumentos del verbo o en los verbos de rgimen (M.
Moliner, E. Slager, M. Seco; el Diccionario panhispnico de dudas (DPD), o los trabajos
de A. Rosenblat (Buenas y malas palabras) o de J. G. Moreno de Alba sobre variantes
mexicanas, o de M. M. Garca Negroni sobre variantes argentinas, pero no existen
trabajos o instrumentos lexicogrficos o gramaticales de uso comn que definan y
expliquen las restricciones de complementacin del verbo en general. Hay slo algunas
tesis doctorales de difusin restringida y de consideracin terica.
Quizs convenga recordar ahora que el inters de los datos de (1a-2a) no radica en
ellos mismos (que son relevantes cuando son numerosos), sino en el procedimiento y
en la bsqueda de fundamento para justificar una posible correccin, y la
identificacin de la causa. Porque en este caso, la competencia de lengua de muchos
hablantes, si advierten el desvo, lo corrigen (que pareca que hubiera robado un
meln) sin ms y sin preguntarse el motivo, por infeccin de la construccin de

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 7 de 26

infinitivo (que pareca haber robado un meln), sin complementizador. Esa explicacin
permite asegurar el patrn de lengua.
El objeto de las lecciones de este curso, insistimos, no son los datos (ms o menos
sorprendentes o significativos), sino:

1. El procedimiento de justificacin de propuestas alternativas, preferibles por


algn motivo.
2. La propuesta de alguna posible causa que explique las formas de las
versiones de los datos estudiados.
3. Como consecuencia de los dos puntos anteriores, despertar e incorporar el
instinto de lectura interpretativa, atenta a las versiones diferentes y, si es el
caso, pulidas segn estndares sancionados por el uso.

Dicho esto, veamos cmo para referirse a expresiones como (1a-2a) y a las
restricciones de uso en la complementacin del verbo parecer, en este caso, se ha de
recurrir a observaciones y argumentaciones indirectas. Y as se puede ver, primero,
que en el CREA se encuentran 12 casos de la construccin pareca que hubiera y
ninguno de pareca hubiera, por ejemplo.
En el Diccionario de uso de Mara Moliner solo se proponen ejemplos de uso con el
enlace que, como en las versiones (1-2b), tal como se puede apreciar:

parecer 1 intr. Se usa muy frecuentemente con bien o mal para expresar un
juicio favorable o desfavorable a la cosa de que se trata: Me parece bien que
te diviertas, pero me parece mal que no estudies. 5 Se emplea muy
frecuentemente para atenuar un juicio, una censura o un reproche: Me
parece que no has hecho bien. [] parece que quiere... Haber indicios de
cierta cosa: Parece que quiere hacerse de da.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 8 de 26

Igual que la gramtica cuando se refiere a las caractersticas particulares del verbo
parecer:
El verbo parecer presenta propiedades gramaticales que corresponden a tres
clases sintcticas: la de los verbos copulativos (como ser), la de los auxiliares de
perfrasis (como poder) y la de los verbos de juicio u opinin, que tienen
complementos oracionales (como creer). (NGRAE, 2010, 37.6)

La misma gramtica no se refiere al enlace de esos complementos oracionales de


parecer cuando se usa como verbo de juicio u opinin, pero se supone porque que es
el enlace habitual de los complementos oracionales de creer, tal como se confirma en
los ejemplos de autorizacin de los diccionarios de uso.
Resuelta la necesidad del enlace que, es ms interesante suponer la causa de las
versiones (1a-2a), que podemos apuntar con la observacin siguiente de la propia
gramtica:

Parecer se construye tambin seguido de un infinitivo: La ira pareca salir del


fondo de sus ojos o Yo pareca tener razn (Bryce Echenique, Martn Romaa).
Si bien ha sido analizado como verbo copulativo en esta construccin, la
sustitucin por el pronombre lo no es aceptada por muchos hablantes en
secuencias como Unos das pareca estar de buen humor y otros no lo pareca.
Aun aceptando este tipo de oraciones como gramaticales, el antecedente de lo
no es aqu necesariamente oracional, ya que puede sustituir a de buen humor.
Otra opcin es considerar que parecer es un verbo modal en una perfrasis
verbal. Desde este punto de vista, la estructura sintctica de La tensin pareca
disminuir es similar a la de La tensin {poda ~ deba ~ sola} disminuir. (NGRAE,
2010, 37.6.2b)

Y en otro sitio se explica con precisin el uso de parecer en perfrasis de infinitivo:

Parecer + infinitivo y querer + infinitivo. Suelen considerarse semiperfrasis


porque no muestran todos los rasgos caractersticos de las perfrasis. La

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 9 de 26

primera solo admite el sentido epistmico, por lo que no puede ir precedida de


un auxiliar radical: Has de (*parecer) tener razn. (NGRAE, 2010, 28.2.2h)

Ya hemos completado la respuesta a las dos preguntas esenciales que se pueden


plantear a partir de casos ms o menos triviales, como los de (1a-2a):
1. Los diccionarios de uso o generales y las gramticas, si no explcitamente,
con sus ejemplos de autorizacin, constituyen un camino, indirecto, para
justificar la preferencia de las versiones (1b-2b).
2. Por qu ocurren versiones como (1a-2a)? Porque, segn la cita anterior,
Parecer se construye tambin seguido de un infinitivo, lo cual justifica las
versiones (1c-2c).
3. En este caso porque, frente a la versin (1a) de Chivato, tenemos la versin
(1d), de Amigos: pareca que viniese de robar melones.

En los datos de (3-4) se plantea un problema parecido al estudiado en los datos


anteriores: en las versiones (3a-4a) la proposicin completiva de conseguir se adjunta,
como cualquiera puede advertir, sin el enlace que correspondiente:

(3)a. Alguien te dir que Esther ha salido y te pedir le des un telfono al que llamarte.
(Chivato, pp. 73-74)
b. Te pedir que le des un telfono al que llamarte.
c. ??Te pedir darle un telfono al que llamarte.
(4)a. Entonces, el jefe me dir que pida le apliquen tres o cinco aos de presidio, y el juez le
cascar un par de aos o tres, y apelars. (Chivato, p. 206)
b. El jefe me dir que pida que le apliquen tres o cinco aos de presidio.
c. ??El jefe me dir que pida aplicarle tres o cinco aos de presidio.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 10 de 26

Tampoco en este caso ni los diccionarios de dudas, ni los de uso, que suelen
incorporar precisiones de restriccin de uso sobre la construccin del verbo
(sistemticamente cuando es el caso de las manifestaciones preposicionales de los
argumentos), hacen ninguna referencia al enlace mediante que de las proposiciones
completivas. Quiz porque el lexicgrafo supone, acertadamente, que no hace falta
una precisin como esta.
Por tanto, un hablante dubitativo ante manifestaciones como las de (3a-4a), se ha
de atener a la sancin de los ejemplos de autorizacin de las definiciones de cada
acepcin del diccionario:

pedir 1 tr. o abs. 5 tr. Decirle una persona a otra sin tono de mando que haga

cierta cosa que, en general, constituye un favor para el que la pide: Me


pidi que le llevase un paquete a su familia. (M. Moliner)

La gramtica, por su parte, se refiere a los usos de verbos como decir, pedir, querer,
pensar en construcciones perifrsticas, de manera que podran apuntarse distintos
sentidos como los siguientes, que justificaran (3c-4c):

Deca darle un telfono al que llamarte.


Pensaba darle un telfono al que llamarte.
Quera darle un telfono al que llamarte.
Peda darle un telfono al que llamarte.

As, la posibilidad de (3c-4c) puede ser la causa de la versin (3a-4a), sin enlace de
la proposicin completiva. Debi ser mejor (3b-4b), con el enlace que correspondiente
para las proposiciones completivas de decir.
En los datos de (5) se plantea un problema parecido al estudiado en los datos
anteriores. En la versin (5a) la proposicin completiva de pedir se adjunta, como
cualquiera puede advertir, sin el enlace que correspondiente, tal como se hace en (5b):

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 11 de 26

(5)a. Conozco a un tipo que consigui le revocaran la sentencia, sobre esa base de la
incompetencia del defensor. (Chivato, p. 19)
b. Conozco a un tipo que consigui que le revocaran la sentencia.
c. Conozco a un tipo que consigui *?revocarse la sentencia.

Aqu el diccionario ofrece una justificacin suficiente:

conseguir tr. Llegar a tener algo que se desea: He conseguido un permiso


especial. 1 Alcanzar, lograr, obtener. 5 Tambin se emplea con verbos en
infinitivo: He conseguido arrancar el clavo.

Esta construccin en infinitivo de conseguir se incluye entre las perfrasis


terminativas:

Expresan que un evento en curso alcanza su final, como en La cocinera acab


de frer unas rebanadas de pltano (Allende, Eva). [] En contextos negativos,
las perfrasis acabar de + infinitivo y terminar de + infinitivo pueden
adquirir tambin el significado de atenuacin: Lo que yo no acabo de ver claro
dijo Paulina es la vida que se traen (Snchez Ferlosio, Jarama), es decir lo que
no veo claro del todo. (NGRAE, 2010, 28.3.2f)
La cocinera consigui frer unas rebanadas.
Lo que yo no consigo ver claro dijo Paulina es la vida

Pero este no es el caso de (5c):


Conozco a un tipo que consigui *?revocarse la sentencia.

Porque consigui revocar solo sera una perfrasis si se predicase de un agente o


sujeto gramatical con capacidad eventiva para revocar (el legislador, un juez,
etc.), que no es el caso de (5c).

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 12 de 26

Por tanto, en este caso no es (5c) la causa de (5a), con una proposicin completiva
sin enlace.
Ms plausible parece suponer que haya habido una hipercorreccin de (5b) para
intentar evitar una reiteracin homnima de la conjuncin (consigui que) con el
pronombre relativo un tipo que inmediato.
En los datos de (6) se plantea un problema parecido al estudiado en (5), porque la
proposicin completiva de me consta se adjunta en (6a), como cualquiera puede
advertir, sin el enlace que correspondiente, tal como se hace en (6b):

(6)a. Somos amigos desde hace mucho tiempo, y nunca he pedido a un amigo que haga algo
que me consta no puede hacer. (Chivato, p. 49)
b. Nunca he pedido a un amigo que haga algo que me consta que no puede hacer.

La preferencia de (6b) no tiene ms justificacin que la sancin del diccionario:

constar 1 intr. (terciop.) Ser cierta cosa sabida con *certeza: Consta que

estaba en Pars en aquella fecha. Se usa mucho en 3. persona de


imperativo: Conste que yo no lo saba. (M. Moliner)

Y el motivo ms evidente tambin sera una hipercorreccin de (6b) para


intentar evitar una reiteracin homnima de la conjuncin (me consta que) con el
pronombre relativo inmediato de algo que.
El caso de (7) es diferente de los anteriores:

(7)a. Me dijo que no, no porque no hay amao posible con un equipo que no tiene defensa y
que tiene un ataque que da asco. (Chivato, p. 23)
b. Me dijo que no, que no porque no hay amao posible con un equipo que no tiene defensa.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 13 de 26

Ambas versiones, (7a) y (7b), son perfectamente gramaticales y aceptables.


Cul es la diferencia? Cul sera preferible?
En (7a), tal como estn las dos completivas de decir, pueden transmitir la sensacin
de un cruce de estilos: indirecto (me dijo que no) y semidirecto (me dijo no), aunque
no sea eso lo que ocurre realmente.
En cambio, en (7b) es evidente el sentido unvoco y uniforme de la expresin:

Me dijo que no, que no porque no hay amao posible.

Por tanto, parece preferible (7b), ms claro, unvoco y uniforme, sin ser menos
literario por una reiteracin perfectamente justificada.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 14 de 26

2. El quesmo

El caso de (8) es distinto de todos los anteriores. En la versin (8a), esta vez de
Amigos, se ha suprimido la preposicin /de/ regida por el verbo asegurarse cuando se
usa en el sentido de cerciorarse, en un error conocido como quesmo:

(8). Pero que no se les ocurra llamar a la polica, en vez de llamar al colegio. (Chivato, p. 63)
a. Bien asinti el portavoz, pero asegrese que no hace la llamada a la polica estatal o
algo as. (Amigos, p. 55)
b. Bien asinti el portavoz, pero asegrese de que no hace la llamada a la polica estatal o
algo as.

Los diccionarios de uso advierten, de una u otra forma, con precisin, de la


construccin del verbo asegurarse usado en el sentido de las acepciones 4, en M.
Moliner y en Slager:
asegurar 4 prnl. Adquirir la seguridad de cierta cosa: Asegrate de que estn
bien puestas las seas. (M. Moliner)
asegurar. 4 (se) [de] [control, seguridad] El Ministerio de Industria habla
alegremente de que el almacenamiento es provisional, pero, quin nos
asegura de que no es definitivo y que no se van a depositar residuos de otras
centrales?; l adems quiere asegurarse de que no salgo de casa, ni viene nadie
a verme; [...] la ms cuidadosa diligencia por asegurarse de que la traduccin
sea hecha con el mayor y ms paciente esmero; Hablaba pausadamente []
para causar efecto y asegurarse de ser escuchado con atencin. (Slager, 2004)

El Diccionario panhispnico de dudas, http://lema.rae.es/dpd/?key=que%C3%ADsmo


(enlace que facilitamos para ms comodidad), lo explica con claridad en la entrada de
asegurarse, y meridianamente en la explicacin del quesmo:

Asegurarse. 3. Con el sentido de cerciorarse, es intransitivo pronominal y se


construye con un complemento con de: Babette se asegur

DE

que la venda

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 15 de 26

estuviera bien sujeta (Andahazi, Piadosas [Arg. 1999]). En el habla esmerada


no debe suprimirse la preposicin (QUESMO, 1a): se asegur que la venda...
QUESMO.

Es la supresin indebida de una preposicin (generalmente de)

delante de la conjuncin que, cuando la preposicin viene exigida por alguna


palabra del enunciado.
1. No debe suprimirse la preposicin en los casos siguientes:
a) Con verbos pronominales que se construyen con un complemento de
rgimen: acordarse

DE

algo, alegrarse

DE

algo, arrepentirse

DE

algo, fijarse

EN

algo, olvidarse DE algo, preocuparse DE o POR algo, etc.: Me alegro DE QUE hayis
venido (no *Me alegro QUE hayis venido); Me olvid DE QUE tena que llamarte
(no *Me olvid

QUE

tena que llamarte); Te preocupaste

pasramos calamidades (no *Te preocupaste


Se acordaba
QUE

DE QUE

QUE

DE

POR QUE

no

no pasramos calamidades);

en esa casa haba vivido un amigo suyo (no *Se acordaba

en esa casa haba vivido un amigo suyo); Me fij EN QUE tena manchas en la

cara (no *Me fij

QUE

tena manchas en la cara); No me acord

cumpleaos (no *No me acord

QUE

DE QUE

era tu

era tu cumpleaos). Algunos de estos

verbos, cuando se usan en forma no pronominal, se construyen sin preposicin,


pues, en ese caso, la oracin subordinada ejerce de sujeto o de complemento
directo: Me alegr QUE vinieras (no *Me alegr DE QUE vinieras); Olvid QUE tena
que ir al dentista (no *Olvid DE QUE tena que ir al dentista).

La gramtica corrobora lo anterior y lo ejemplifica precisamente con las diferencias


de sentido entre asegurar algo (afirmar con certeza), sin preposicin, y asegurarse de
algo (cerciorarse, adquirir la certeza), que se construye con la preposicin /de/:

El quesmo est presente en oraciones como Nos lamentbamos que se hubiera


portado as y Se olvid que era su cumpleaos (en lugar de Nos lamentbamos
de que y Se olvid de que...). En otras ocasiones, la forma pronominal conlleva
un cambio de significado: acordar que llegar a un acuerdo (con objeto
directo), frente a acordarse de que recordar; asegurar que afirmar con
certeza, frente a asegurarse de que adquirir la certeza; preocupar a alguien

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 16 de 26

que sentirse preocupado por, frente a preocuparse de que poner inters o


cuidado en. (NGRAE, 2010, 43.2.5e)

Por tanto, se ha de corregir la versin (8a), de Amigos, y se ha de preferir la versin


(8b). Se ha de prestar atencin a estas diferencias de sentido y de construccin en este
caso (asegurar que / asegurarse de que) y en otros similares, muy citados, como
advertir algo (1. tr. Fijar en algo la atencin, reparar, observar. U. t. c. intr.) y advertir
de algo (2. tr. Llamar la atencin de alguien sobre algo, hacer notar u observar.)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 17 de 26

3. El adverbio

En los ejemplos siguientes estudiaremos el uso de las locuciones adverbiales de


cierto y de fijo, de la versin de Chivato, y sus alternativas:
Lo s de cierto Lo s con certeza Lo s cierto
Lo s de fijo Lo s con seguridad Lo s seguro

El sentido significativo de los datos y de su examen se funda en acrecentar el


inters no solo por la precisin en el uso ms o menos moderno y actual (o anticuado y
en desuso) de algunas expresiones, y, en este caso, de las citadas locuciones
adverbiales.

(1). Tambin tengo talonarios de bancos de Orange. Y cuntos tienes, en total? Por el
momento, treinta y cinco, o quiz cuarenta, no lo s de cierto. (Chivato, p. 156)
Y hace dos semanas, aprovech un bono con un viaje de regalo de la compaa y fui a
Nassau y all tambin abr cuentas bancarias. Y en Orange tambin he abierto algunas ms.
Cuntas en total? pregunt Vardenais. Unas treinta y cinco dijo Wanda. Treinta y cinco
o quiz cuarenta. (Amigos, p. 146)

(2). Segn me han dicho, incluso desde Providence llamaban a Artie Van cuando tenan que
efectuar un trabajo feo, y Artie se encargaba de pasaportar a quien fuera. Desde luego, no lo
s de cierto, son rumores que han llegado a mis odos. (Chivato, p. 99)
Me contaron que cada vez que haba un trabajo difcil, llamaban de Providence y hacan que
Artie Van se encargase. Pero solo son cosas que he odo. (Amigos, p. 91)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 18 de 26

(3). Quin ms intervino en el asunto del Polaco? Todo un grupo de ladrones como l. No
lo s de cierto, lo presumo solamente. El Polaco era ladrn y slo ladrn; en su vida hizo otra
cosa que robar. (Chivato, p. 98)
Y quin ms estaba implicado? dijo Waters. En la muerte del Polaco. Una banda de
ladrones como l dijo Foley. En todo caso, eso es lo que imagino. El Polaco no hizo nunca
otra cosa que robar, pero empez a volverse perezoso. (Amigos, p. 90)
(4). Bueno repuso Foley, digamos que tiene una cuenta pendiente con la justicia de los
Estados Unidos, pero esta cuenta la tiene en New Hampshire, y deriva de los tiempos en que
Eddie transportaba bebidas alcohlicas all, en camin. Por lo tanto, quiz tenga tambin una
cuenta pendiente conmigo, aunque no lo s de cierto.
[] S, es algo parecido a un nuevo juicio, en fin, un trmite judicial, o algo por el estilo. O sea,
le declararon culpable y, ahora, determinan la duracin de la condena. Quiz sea antes de un
mes, no lo s de fijo. (Chivato, p. 167)
Te lo dir de otra manera respondi Foley. Tiene un marrn con los Estados Unidos,
pero arriba, en New Hampshire, de cuando lo pescaron con un cargamento de priva. Es decir,
que quiz sea ese el marrn que tiene conmigo, no lo s.
[] Lo condenaron dijo Foley, pero me han dicho que tiene que comparecer el mes
prximo para que dicten la sentencia. Haba no s qu lo de un nuevo juicio o algo as. Tal vez
sea antes, no s. (Amigos, pp. 156-157)
(5). Pues con esto he querido decirte que uno nunca sabe de cierto lo que har. Y si yo
supiera de cierto lo que esa gente har, me quedara tan tranquilo, y no necesitaran el camin
ese. No, porque me matara yo mismo. (Chivato, p. 49)
Ya ves lo que quiero decir concluy Dillon. Nunca puedes estar seguro de nada. No
puedes estar seguro de lo que un hombre va a hacer. Creo que si lo estuviera, a m no me
importara y ellos no necesitaran el camin. Me matara yo solo. (Amigos, p. 42)

A continuacin, se reduce el texto de los datos, para ms claridad e identificar


mejor el objeto de inters, que se destaca como solemos hacer.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 19 de 26

Aqu el objeto es el uso de las locuciones adverbiales de cierto y de fijo, que


aparecen en estos casos de Chivato (incluso en expresiones prximas) y que no
aparecen ni una sola vez en la versin de Amigos.
Me sorprendieron en una primera lectura (lo cual es motivo de averiguacin, de
consulta y de testificacin de uso), porque hubiera preferido, ya que supona de uso
ms general, lo s con certeza, lo s cierto, lo s con seguridad, lo s seguro.

(1). Tambin tengo talonarios de bancos de Orange. Y cuntos tienes, en total? Por el
momento, treinta y cinco, o quiz cuarenta, no lo s de cierto. (Chivato, p. 156)
(2). Segn me han dicho, incluso desde Providence llamaban a Artie Van cuando tenan que
efectuar un trabajo feo, y Artie se encargaba de pasaportar a quien fuera. Desde luego, no lo
s de cierto, son rumores que han llegado a mis odos. (Chivato, p. 99)
(3). Quin ms intervino en el asunto del Polaco? Todo un grupo de ladrones como l. No
lo s de cierto, lo presumo solamente. (Chivato, p. 98)
(4). Bueno repuso Foley, digamos que tiene una cuenta pendiente con la justicia de los
Estados Unidos, pero esta cuenta la tiene en New Hampshire, y deriva de los tiempos en que
Eddie transportaba bebidas alcohlicas all, en camin. Por lo tanto, quiz tenga tambin una
cuenta pendiente conmigo, aunque no lo s de cierto. [] S, es algo parecido a un nuevo
juicio, en fin, un trmite judicial, o algo por el estilo. O sea, le declararon culpable y, ahora,
determinan la duracin de la condena. Quiz sea antes de un mes, no lo s de fijo. (Chivato, p.
167)
(5). Pues con esto he querido decirte que uno nunca sabe de cierto lo que har. Y si yo supiera
de cierto lo que esa gente har, me quedara tan tranquilo, y no necesitaran el camin ese.
No, porque me matara yo mismo. (Chivato, p. 49)

Pues bien, veamos el proceso de documentacin de estas locuciones destacadas en


(1-5).
Primero, las dos locuciones ests sancionadas por los diccionarios:

De cierto Con seguridad: S de cierto que l no piensa venir. (M. Moliner)

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 20 de 26

De cierto. 1. loc. adv. ciertamente. (DRAE)


Fijo. 4 adv. Con seguridad o certeza. de fijo (Saber) Con seguridad. (M. Moliner)
A la fija. 1. loc. adv. Arg., Bol., Chile, Col. y Nic. de fijo. de fijo. 1. loc. adv.
Seguramente, sin duda. en fija. 1. loc. adv. Arg., Par. y Ur. de fijo. en fijo. 1. loc.
adv. rur. Arg. de fijo. (DRAE)

En el caso de fijo, M. Moliner sanciona el uso adverbial de la acepcin 4, y el DRAE


unas cuantas variantes de diferentes pases americanos de la locucin de fijo: a la fija,
en fija y en fijo.
Segundo, la gramtica se refiere a este tipo de locuciones en diferentes epgrafes
para explicar su formacin y diferentes sentidos:
Una larga serie de locuciones adverbiales que aportan significados
ponderativos o evaluativos, como a espuertas, a manta, a mares, a ms no
poder, a todo pulmn, al mximo, de caerse muerto, de chuparse los dedos, de
ensueo, de locura, de maravilla, de pelcula, de quitar el hipo, de rechupete, de
todas todas, de todo punto, de verdad, [de veras] etc. (NGRAE, 2010, 30.3.1d)

La estructura sintctica de las locuciones adverbiales responde en muchas


ocasiones a la pauta preposicin + sustantivo en singular, como en a
bocajarro, a caballo, a cambio, a fondo, a gusto, a tiempo, bajo cuerda, contra
reloj, de casualidad, de da, de golpe, de prisa, de reojo, de sobra, de sopetn,
de verdad, en consecuencia, en orden, en parte, en resumen, en secreto, para
colmo, por casualidad, por desgracia, por fin, sin cuidado, sin duda. (NGRAE,
2010, 30.10.2a).

Son igualmente numerosas las locuciones que se ajustan a la pauta


preposicin + adjetivo o participio, como a diario, a menudo, a salvo, de
antiguo, de inmediato, de nuevo, [de cierto, de fijo] en absoluto, en serio, por
alto, por cierto, por completo, por supuesto, por ltimo. [] Las correlaciones
de preposiciones, como de a, o de en dan lugar a algunas locuciones
adverbiales, entre ellas de ac para all, de ahora en adelante, de bote en bote,

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 21 de 26

de la ceca a la meca, de trecho en trecho, de un momento a otro, de vez en


cuando (y sus variantes: 30.5.3a). (NGRAE, 2010, 30.10.2d)

Una buena lista, con diferentes sentidos y configuracin de elementos donde


situar las locuciones que nos ocupan podra ser la siguiente:

o A carta cabal, a fondo, a rajatabla, con armas y bagajes, con todas las
de la ley, con seguridad, de antiguo, de arriba abajo, de cabo a cabo [o a
rabo], de caerse muerto, de casualidad, de cierto, de chuparse los
dedos, de da, de ensueo, de extremo a extremo, de fijo, de golpe, de
repente, de pronto, de inmediato, de la cruz a la fecha, de locura, con
locura, de lleno, de maravilla, de medio a medio, de ningn modo, de
ninguna forma, de ninguna manera, de nuevo, de pe a pa, de pelcula,
de pies a cabeza, de plano, de prisa, con prisa, de raz, de reojo, de
sobra, de ms, en demasa, de sopetn, de todas todas, en todo, por
todo, de todo en todo, de todo punto, de un saque, de veras, de verdad,
del principio al fin, del todo, en absoluto, en cuerpo y alma, en peso, en
toda la extensin de la palabra, en toda la lnea, en toda regla, en todo y
por todo, por casualidad, por entero, sin atenuaciones, sin concesiones,
sin duda, sin faltar una coma, sin mengua, sin reservas, sin salvedades,
etc.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 22 de 26

En cuanto al uso en los corpus, los datos ms actuales prefieren el uso de las
variantes s con certeza y s con seguridad:

Lo s de cierto, en todos los medios, en CREA, 6 casos. En CORPES XXI, 5 casos en Mx.
y Ven.
Lo s con certeza, en todos los medios, en CREA, 5 casos. En CORPES XXI, 24 casos.
Lo s cierto, en todos los medios, en CREA, 1 caso. En CORPES XXI, 0 casos.
Lo s de cierto, en todos los medios, en CORDE, 12 casos.
Lo s con certeza, en todos los medios, en CORDE, 3 casos.
Lo s cierto, en todos los medios, en CORDE, 14 casos.

Sobre la distribucin geogrfica, la aplicacin correspondiente de CORPES XXI


nos da los siguientes diagramas para las formas de uso significativo actual S con
certeza y S con seguridad:

S con certeza

S con seguridad

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 23 de 26

Sobre las preferencias de uso en las publicaciones en libros desde 1800, la


aplicacin Google Books Ngram Viewer nos da los siguientes diagramas de contraste
de uso en

S de cierto y S cierto

Lo s de cierto y Lo s con certeza

S de cierto y S de fijo

S de fijo y S con seguridad

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 24 de 26

Por tanto, podemos concluir, primero, que las diferentes variantes (lo s de cierto,
lo s de fijo, lo s con certeza, lo s con seguridad, lo s seguro, lo s fijo) estn
sancionadas por los diccionarios y por la gramtica, pero muestran diferencias de uso
en los libros de Google y en los corpus de datos diacrnicos o actuales (CREA y
CORPES).
Segundo, que son de uso actual, ms extendido y comn, las variantes lo s con
certeza, lo s con seguridad y lo s seguro.
Y que tienen un uso menos actual, ms restringido, local o literario, las variantes de
la versin de Chivato, de 1973: lo s de cierto, lo s de fijo, y que no aparecen ni una
sola vez en la versin de Amigos, de 2011.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 25 de 26

REFERENCIAS / BIBLIOGRAFA
Bello, A., Gramtica de la lengua castellana, ed. N. Alcal-Zamora y Torres, con notas de R. J.
Cuervo, Sopena, Buenos Aires, 1970.

Bosque, I., (dir.) y VVAA, REDES. Diccionario combinatorio del espaol contemporneo,
SM, Madrid, 2004.
CREA: Corpus Referencial del Espaol Actual, CONSULTA.
CORPES XXI: Corpus del Espaol del Siglo XXI, CONSULTA.
CORDE: Corpus Diacrnico del Espaol, CONSULTA.

Garca Negroni, M. M. y otros, El arte de escribir bien en espaol. Manual de correccin


de estilo (2004), ed. corr. y aumentada, Santiago Arcos, Buenos Aires, 2006.
Gmez Torrego, L., Manual de espaol correcto, Arco Libros, Madrid, 1989, 2 vols.; 4 ed.
corregida, renovada y actualizada, Madrid, Arco Libros, 1993.

Lzaro Carreter, F., El dardo en la palabra, Galaxia Gutenberg-Crculo de Lectores,


Barcelona, 1997.
Moliner, M., Diccionario de uso del espaol, 3 ed. en DVD, Gredos, Madrid, 2013.

Moreno de Alba, J. G., Minucias del lenguaje (1992), Fondo de Cultura Econmica,
Mxico D. F., 1996.
, Nuevas minucias del lenguaje, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, Mxico D. F.,
1996.
Olsen de Serrano Redonnet, M. A. y A. M. Zorrilla de Rodrguez, Diccionario de los usos
correctos del espaol, ngel Estrada y Ca., Buenos Aires, 1997.
Paredes Garca, F. y otros, El libro del espaol correcto. Claves para hablar y escribir
bien en espaol, Espasa, Madrid, 2012.
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de
la lengua espaola, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTAS.
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Nueva gramtica de
la lengua espaola. Manual, Espasa, Madrid, 2010.

Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, Diccionario


panhispnico de dudas, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTA.
Real Academia Espaola, Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, Espasa-Calpe,
Madrid, 1973.

Rosenblat, A., Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela, primera y


segunda serie, prl. de Mariano Picn Salas, Edime, Caracas-Madrid, 1956-1960; 6.
Ed., Mediterrneo, Madrid, 1982.

3.1. CORRECCIN. Correccin y estilo en El chivato y Los amigos de Eddie Coyle

Pgina 26 de 26

Slager, F., Diccionario de uso de las preposiciones espaolas, Espasa, Madrid, 2004.

Seco, M., Nuevo diccionario de dudas y dificultades, Espasa, Barcelona, 2011.

Potrebbero piacerti anche