Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Version 1.3 SP 3
Manual de Operacion
INTRODUCCIN. INTRODUCTION..................................................................................................5
1.1.8 Pantallas de indicadores digitales. EZ Gauge Screens (No strip charts are available on EZ Gauge)...........10
1.1.8.1 Pantallas de 2 indicadores digitales. EZ Gauge 2..........................................................................................................11
1.1.8.2 Pantallas de 4 indicadores digitales. EZ Gauge 4..........................................................................................................11
1.1.8.3 Pantallas de 6 indicadores digitales. EZ Gauge 6..........................................................................................................11
1.2 PANTALLA DE BITCORA DE TUBERA. PIPE TALLY SCREENS (VIEW ONLY AND EDITABLE).......................................13
1.3 PANTALLA DEL MEN PRINCIPAL . MAIN MEN SCREEN............................................................................................14
1.3.1. Seccin de aplicaciones. Applications section..................................................................................................14
1.3.2. Seccin de modificacin de canales. Modify Channels section.......................................................................14
1.3.3. Seccin de utilidades. Utilities section.............................................................................................................14
SECCIN 2. TAREAS COMUNES DEL RIGSENSE. COMMON RIGSENSE TASKS...........................................15
2.1 . INICIANDO Y TERMINANDO POZOS. STARTING AND ENDING WELLS........................................................................15
2.1.1 Iniciando un nuevo pozo. Starting a New Well................................................................................................15
2.1.2 Terminando el Pozo. Ending a WeII...................................................................................................................19
2.2. SISTEMA DE CALIBRACIN DE PUNTOS. SYSTEM SET POINTS...................................................................................21
2.2.1 Introduciendo puntos de calibracin. Entering/Changing a System Set Point..................................................22
2.2.2 Descripcin del sistema de calibracin de 1 punto. System Set Point 1 Descriptions.....................................23
2.2.3 Descripcin del sistema de calibracin de 2 puntos. System Set Point 2 Descriptions....................................23
2.3 CONFIGURACIN PARA EL CALCULO RPIDO DEL TIEMPO DE ATRASO. QUICK LAG CONFIGURATION.....................24
2.3.1 Datos de atraso. Lag Data.................................................................................................................................26
2.3.2 Mensajes de muestras de atraso. Lag Sample Messaging.................................................................................27
2.3.3 Pantalla de reconocimiento de muestras (recortes) atrapadas. Sample Catch Acknowledge Screen...............28
2.4 ACTUALIZACIN DE PANTALLA. SCREEN SET UP....................................................................................................28
2.4.1 Cambiando pantallas grficas o canales de pantalla de observacin rpida. Altering a Strip Chart or EZView
Channel Display..........................................................................................................................................................29
2.4.2 Desplazndose entre grficas lineales. Strip Chart Scrolling...........................................................................30
2.4.3 Configuracin de grficas lineales. Strip Chart Pen Configuration.................................................................31
2.5 ALARMAS. ALARMS....................................................................................................................................................32
2.6 BITCORA DE TUBERA. PIPE TALLY.........................................................................................................................33
2.6.1 Calibrando el tramo activo. Setting the Active Joint.........................................................................................34
2.6.2 Ir a los botones. "GoTo" Buttons......................................................................................................................35
2.6.3 Agregando un tramo o una lingada. Adding a Joint or Stand...........................................................................36
2.6.4 Moviendo un tramo o una lingada. Moving a Joint or Stand............................................................................36
2.6.5 Borrando un tramo o una lingada. Deleting a Joint or Stand...........................................................................36
2.6.6 Insertando un tramo o una lingada. Inserting a Joint or Stand.........................................................................36
2.6.7 Retroalimentando. BackFilling..........................................................................................................................37
2.6.8 Ayuda de la Bitcora de Tubera. Pipe Tally on-line help...............................................................................37
2.7 NOTAS. NOTES...........................................................................................................................................................38
2.8 IMPRIMIENDO. PRINTING...........................................................................................................................................39
2.8.1 Imprimiendo un reporte de velocidad de penetracin (ROP). Printing an ROP Report................................40
2.8.2 Imprimiendo un reporte de datos de perforacin. Printing a Drill Log............................................................40
2.8.3 Imprimiendo la bitcora de tubera. Printing the Pipe Tally.............................................................................43
2
Seccin 1.
Introduccin. Introduction
1.1.7 Pantallas de observacin rpida. EZ View Screens (No strip charts are available on EZ
Views).
1.1.7.1 Pantalla de 6 parmetros. EZ View 6
10
11
1.1.8 Pantallas de indicadores digitales. EZ Gauge Screens (No strip charts are available
on EZ Gauge).
1.1.8.1 Pantallas de 2 indicadores digitales. EZ Gauge 2
12
13
1.2 Pantalla de bitcora de tubera. Pipe Tally Screens (View Only and
Editable)
Esta pantalla tiene capacidad para mostrar hasta 8 parmetros que pueden asignarse a los
canales disponibles. Adems como en una bitcora escrita puede: agregarse, borrarse, moverse e
insertar en ella. Solo una unidad de la red puede tener el control de la bitcora de tubera. La
pantalla del NT Tracer usualmente tiene capacidades de edicin; el servidor y la estacin de
trabajo solamente tienen la capacidad de visualizar. Para entrar a la bitcora de tubera presione
el botn de Pipe Tally, en cualquier pantalla visualizada.
Pantalla de Visualizacin de la bitcora de tubera.
14
Antes de inicializar un pozo, se debe tener a la mano la siguiente informacin la cual se ingresar
en las siguientes pantallas:
2.- En la seccin de aplicaciones, presione el botn de instalacin de pozos (Well Setup) para
abrir la pantalla de configuracin del pozo y equiparlo.
Si un pozo no ha sido iniciado, las opciones disponibles son: Iniciar nuevo pozo (Start new
well), Iniciar nueva reentrada lateral e iniciar un nuevo pozo lateral.
Si un pozo ha sido iniciado, las opciones disponibles son: Finalizar el pozo actual, actualizar
la informacin del pozo, y actualizar la informacin anterior del equipo de perforacin.
17
3.- Presione el botn Comenzar un Pozo nuevo (Start New well), aparecer la pantalla de
configuracin siguiente.
18
6. Rellene toda la informacin como sea posible. Presione el botn siguiente (Next) para abrir la
siguiente pantalla de configuracin.
7. Rellene toda la informacin como sea posible y al finalizar presione el botn de aceptar (OK).
8. Esto lo regresa a la pantalla de inicializacin del pozo (Well and Rig Setup).
9. En este momento se activa el botn actualizar la informacin (Update well and Rig
information), donde posteriormente podremos hacer cambios en la configuracin del pozo.
19
WARNING
Be sure to Set Depth Units (Meters/Feet), and to enter
appropriate vales for Joints Per Stand and Average Joint Length.
These entries affect the pipe tally.
If they are not correct, the pipe tally will not function correctly.
Advertencia
Asegrese de colocar las unidades de profundidad (metros/pies), e introducir los valores
apropiados para las conexiones por lingada (Joints Per Stand) y el promedio de longitud
del tramo sencillo (Average Joint Length).
Estas entradas afectan a la bitcora de tubera
Si sto no es correcto, la bitcora de tubera no funcionara correctamente
10. Introduzca la informacin anterior, entonces oprima el botn de terminar para regresar al
Men principal.
2.1.2 Terminando el Pozo. Ending a WeII
Warning
The current database is destroyed in the end well process, and all
data is permanently lost.
Advertencia
La base de datos actual se eliminar al terminar el proceso fin de
Pozo, y todos los datos se perdern permanentemente.
1. Presione el botn Men en la pantalla actual para abrir la pantalla del men principal (Main Menu).
20
2. En la seccin de aplicaciones, presione en el botn configuracin del pozo (Well Setup) para abrir
la pantalla de configuracin del pozo.
3. Presione el botn finalizar el pozo actual (End current well), la advertencia siguiente aparece.
"Advertencia. Est cerca de finalizar el pozo actual, este proceso puede tomar mucho tiempo,
seleccione OK para proceder y terminar el pozo actual.
4.- Presione OK. El fin del proceso del pozo comenzara y aparecer la siguiente pantalla.
21
22
3.- Use este teclado para escribir los valores y al terminar presione aceptar (Enter).
4.- Presiona el botn salir para regresar a la pantalla de sistema de calibracin de puntos.
23
2.2.2 Descripcin del sistema de calibracin de 1 punto. System Set Point 1 Descriptions
Conjunto de puntos
Descripcin
Pump 1 Disp.
Pump 2 Disp.
Pump 3 Disp
Pump 1 Eff
Pump 2 Eff
Pump 3 Eff
Drill off stop wob
Desplazamiento de bomba 1
Desplazamiento de bomba 2
Desplazamiento de bomba 3
Eficiencia de bomba % para la bomba 1
Eficiencia de bomba % para la bomba 2
Eficiencia de Bomba % para la bomba 3
Valor de peso sobre barrena limite para detener la prueba de
Pit 1 jumps.
perforabilidad.
Manualmente ponga a cero al iniciar el pozo, empleado en sensores
Pit 2 jumps.
Pit 3 jumps.
Pit 4 jumps.
Pit 5 jumps.
Pipe I.D.
Pipe O.D.
Drill bit size.
Pipe strech.
String disp.
klb.
La cantidad de lodo desplazado por la sarta.
2.2.3 Descripcin del sistema de calibracin de 2 puntos. System Set Point 2 Descriptions
Puntos de calibracin
EDMS counts.*
Block height. *
String lenght.*
Bit position.*
Hole depth.*
Lines strung.
Ref hkld.*
Descripcin
Conteo en raws del codificador EDMS
Altura actual del bloque.
Longitud actual de la sarta.
Posicin actual de la barrena.
Profundidad actual del pozo.
Nmeros de lneas de guarnido del bloque.
Valor de peso en el gancho utilizado para clculos de peso sobre la
barrena.
Longitud de la primera seccin de la sarta.
Longitud del ltimo elemento de la sarta.
Profundidad a la cual se considera al Kelly abajo.
Valor actual del peso en el gancho.
Valor del peso en el gancho con la que se activar el estado de las
Slip status.*
perforacin.
Dimetro de la barrena.
La distancia que la barrena puede rebotar sin afectar los clculos
Kelly hooked.
Kelly offset.
de profundidad.
1 si esta enganchado, 0 si no esta desenganchado.
Distancia del punto mas bajo del elevador a la cara de la flecha
24
Elev offset.*
Top Drv Conn.
Top Drv offs.
Kelly.
Canal calculado.
1 si se utiliza top drive, 0 si se utiliza Kelly.
Distancia de la parte inferior del elevador a la cara inferior del eje
drive o Kelly.
Elev level.*
Canal calculado
BHA Length
Longitud de la herramienta de fondo.
* Canales calculados u observables nicamente, no alterar el valor
2.3 Configuracin para el calculo rpido del tiempo de atraso. Quick Lag Configuration
Cuando est apropiadamente configurado y activado, el clculo rpido del tiempo atraso
monitorea el retorno desde el fondo hasta superficie, por tiempo a superficie y emboladas a
superficie cuando el pozo es perforado. Estos valores pueden ser desplegados en cualquier
pantalla de parmetros (EZView).
La informacin de la barrena y de las bombas debe ser ingresada y actualizada cada vez
que el tamao de la barrena o los datos de las bombas cambian. Las emboladas para desplazar a
superficie deben tener en un valor correcto. Inicialicelo en 1.
NOTE
For Quick Lag to function accurately, any running pump must have
Accurate and functioning stroke counters installed
Nota
Para que la funcin de clculo rpido de tiempo de atraso (Quick lag) funcione con
precisin, las bombas que esten en operacin deben tener instalado y funcionando un
contador de emboladas.
1. Presione el botn Men que se encuentra en la esquina inferior derecha, de la pantalla actual,
despus presione en Quick lag en la seccin de aplicaciones (Applications) para abrir la
pantalla de la configuracin del clculo rpido de tiempo de atraso (quick lag setup screen).
25
2. Para ingresar las emboladas iniciales presione el botn --- junto al campo de nmero de
emboladas de inicio (la cantidad de emboladas para desplazar a superficie Initial Bottoms Up).
Esto abrir un ventana con un teclado numrico, ingres el valor deseado y presione Enter
para cerrar esta ventana.
3. Para introducir la informacin de la barrena y la bomba, presione SETUP, el cual abre la
pantalla de clculo de tiempo de atraso para configuracin de la barrena y bombas (QUICK
LAG BIT AND PUMP SETUP SCREEN).
26
4. Presione los diferentes botones de la pantalla para introducir los valores apropiados de las
bombas y dimensiones de los componentes de la sarta. Presione el botn Exit para regresar a la
pantalla de configutracin de bombas y barrena (BIT AND PUMP SETUP SCREEN).
5. El sistema en todo momento debe saber cules bombas estn operando. Esto se configura
presionando los botones de la bomba 1, 2 y 3 (en el lado derecho de la pantalla de clculo de
tiempo de atraso) as tambin seleccionando la tecla on u off junto a las bombas deseadas.
6. Presione el botn de start/update para iniciar el clculo del tiempo de atraso rpido o
actualizar cualquier configuracin que pudiese haber cambiado.
7. Presione el botn --- junto al campo de correccin lavado de junta en el pozo (HOLE
WASHOUT CORRECTION), esto abrir un ventana con un teclado numrico introduzca el valor
del dimetro del agujero (en pulgadas) y el dimetro de la barrena; al terminar presione Enter para
cerrar esta ventana.
2.3.1 Datos de atraso. Lag Data
Cuando QuikLag est operando, el sistema mantiene y despliega los datos de atraso en la ventana
Lag Samples.
27
Use esta ventana para establecer parmetros para las muestras (recortes), y notificar
automticamente a las estaciones de trabajo de Rigsense que una muestra (recorte) es esperada.
1. Para abrir la ventana de Lag Samples, seleccione el botn Quick Lag en la pantalla Men
principal. Despus presione el botn Lag Samples o desde un inicio hacer click en el mismo
botn desde la pantalla de Men principal.
2. Para regresar a la pantalla de Quick Lag presione el botn Lag Setup.
3. Para establecer un mensaje correspondiente a la muestra (recorte), seleccione Sample Msg
para abrir dicha ventana.
2.3.2 Mensajes de muestras de atraso. Lag Sample Messaging
Este servicio puede ser utilizado para notificar a los otros componentes, del sistema, en la
red que una muestra (recorte) es esperada en la temblorina o zaranda. Dicho servicio enva un
mensaje, en un tiempo especfico, diciendole al perforador cuando una muestra (recorte) est
programada para ser sacada.
En la ventana Lag Sample, presione el botn Sample Msg.
Para cambiar el valor del intervalo de muestra (recorte), seleccione el botn adjunto
el cual abrir el teclado numrico donde ingresar el valor deseado.
28
Solamente aquellos canales que son configurados para ser archivables estn disponibles para ser
graficados.
29
BOTN
FUNCIN
30
Chart Bounds
Replace channel
Clear channel
Alarm settings
Disable
No alarm set
Channel horn
Zero value
Peack Value
Reset peak
Lock
Log (linear)
31
32
Las dos
33
Pgina de alarma maestra con canales de alarmas. Master Alarm Page with Channel in
Alarm
34
El botn de la pantalla de men presenta las dos pantallas para editar la bitcora de tubera.
35
Use el botn Go to para abrir la ventana siguiente, cuando necesite mover distancias ms
largas hacia arriba o hacia bajo de la sarta.
36
terminada la retroalimentacin, se libera el valor fijado en la columna de Drill Pipe Length y los
valores se introducen en los clculos de la bitcora de tubera.
2.6.8 Ayuda de la Bitcora de Tubera. Pipe Tally on-line help
Para obtener ayuda de los contenidos en la bitcora de tubera, puede seleccionar un
elemento dentro de la pantalla y despus presionar el botn de ayuda (HELP) que se encuentra
en la parte superior derecha de la pantalla.
38
You must set up a well before you can print or extract data.
Usted debe configurar un pozo antes para poder imprimir o extraer datos.
39
40
1. Presione sobre el botn ROP Report para abrir la pantalla de impresin de reporte de
velocidad de penetracin(ROP).Click on the ROP Report button to open the Print ROP Report
Screen
3. Cuando este satisfecho con los datos introducidos, presione el botn PRINT para iniciar la
impresin.
42
43
Presione el botn Print Time para introducir la fecha y hora para imprimir este reporte.
Presione el botn Repeat Period para escoger con que frecuencia ser impreso el reporte
(1 hasta 24 hrs) despus de ultima impresin de este. Presione la flecha para cambiar los
valores.
Presione OK para salir.
Para desactivar un trabajo de impresin, presione Schedule Reset, despus Exit (no el
botn OK).
2.8.3 Imprimiendo la bitcora de tubera. Printing the Pipe Tally
Presione el botn Pipe tally para abrir la pantalla Print pipe tally Task despus configrelo
como desee.
44
2.8.4 Imprimiendo un reporte de ROP y presencia de Gas. Printing an ROP Gas Log
Presione el botn ROP Gas Log para abrir la pantalla Print ROP Gas Log, despus
configrelo como desee.
45
Una
pantalla aparecer desde la cual se puede seleccionar los canales. Si es seleccionada extract
lagged variables la informacin de ROP Y GAS ser incluido en la extraccin de datos.
6. Presione el botn Target para escoger la localizacin en donde los datos sern extrados. Esta
localizacin es definida en el momento en que el sistema es configurado e instalado.
7. Presione el botn Extract.
8. Cuando el sistema a completado la extraccin de datos, un mensaje es enviado para notificar
el xito de la extraccin.
46
48
50
2.16 Seleccionar actividad en el equipo. Setting Current Rig Activity (Rig Floor Only)
Presione sobre el botn Activity en la parte superior de cualquier pantalla para abrir la
siguiente ventana. Seleccione la actividad deseada y presione OK para escoger esta actividad.
51
2-Point
52