Sei sulla pagina 1di 52

RigSense User Manual

Version 1.3 SP 3

Manual de Operacion

RigSense User Manual

SECCIN 0. DESCRIPCIN DEL SISTEMA. SYSTEM DESCRIPTION.................................................................4


SECCIN 1.

INTRODUCCIN. INTRODUCTION..................................................................................................5

1.1 PANTALLAS INTERACTIVAS DE INFORMACIN. LNTERACTIVE DATA SCREENS............................................................5


1.1.1 Pantalla perforando (3 grficas lineales). Drilling Screen (3-Pen Chart).........................................................6
1.1.2 Pantalla 4 grficas lineales. 4-Strip Chart.........................................................................................................6
1.1.3 Pantalla de motor de fondo. Mud Motor Screen.................................................................................................7
1.1.4 Pantalla de volumen de presas. Tank Volumes Screen.........................................................................................7
1.1.5 Pantalla circulando. Circulating Screen..............................................................................................................8
1.1.6 Pantalla viajando. Tripping Screen.....................................................................................................................8
1.1.7 Pantallas de observacin rpida. EZ View Screens (No strip charts are available on EZ Views)....................9
1.1.7.1 Pantalla de 6 parmetros. EZ View 6..............................................................................................................................9
1.1.7.2 Pantalla de 9 parmetros. Z View 9...............................................................................................................................9
1.1.7.3 Pantalla de 16 parmetros. EZ View 16........................................................................................................................10
1.1.7.4 Pantalla de 25 parmetros. EZ View 25........................................................................................................................10

1.1.8 Pantallas de indicadores digitales. EZ Gauge Screens (No strip charts are available on EZ Gauge)...........10
1.1.8.1 Pantallas de 2 indicadores digitales. EZ Gauge 2..........................................................................................................11
1.1.8.2 Pantallas de 4 indicadores digitales. EZ Gauge 4..........................................................................................................11
1.1.8.3 Pantallas de 6 indicadores digitales. EZ Gauge 6..........................................................................................................11

1.2 PANTALLA DE BITCORA DE TUBERA. PIPE TALLY SCREENS (VIEW ONLY AND EDITABLE).......................................13
1.3 PANTALLA DEL MEN PRINCIPAL . MAIN MEN SCREEN............................................................................................14
1.3.1. Seccin de aplicaciones. Applications section..................................................................................................14
1.3.2. Seccin de modificacin de canales. Modify Channels section.......................................................................14
1.3.3. Seccin de utilidades. Utilities section.............................................................................................................14
SECCIN 2. TAREAS COMUNES DEL RIGSENSE. COMMON RIGSENSE TASKS...........................................15
2.1 . INICIANDO Y TERMINANDO POZOS. STARTING AND ENDING WELLS........................................................................15
2.1.1 Iniciando un nuevo pozo. Starting a New Well................................................................................................15
2.1.2 Terminando el Pozo. Ending a WeII...................................................................................................................19
2.2. SISTEMA DE CALIBRACIN DE PUNTOS. SYSTEM SET POINTS...................................................................................21
2.2.1 Introduciendo puntos de calibracin. Entering/Changing a System Set Point..................................................22
2.2.2 Descripcin del sistema de calibracin de 1 punto. System Set Point 1 Descriptions.....................................23
2.2.3 Descripcin del sistema de calibracin de 2 puntos. System Set Point 2 Descriptions....................................23
2.3 CONFIGURACIN PARA EL CALCULO RPIDO DEL TIEMPO DE ATRASO. QUICK LAG CONFIGURATION.....................24
2.3.1 Datos de atraso. Lag Data.................................................................................................................................26
2.3.2 Mensajes de muestras de atraso. Lag Sample Messaging.................................................................................27
2.3.3 Pantalla de reconocimiento de muestras (recortes) atrapadas. Sample Catch Acknowledge Screen...............28
2.4 ACTUALIZACIN DE PANTALLA. SCREEN SET UP....................................................................................................28
2.4.1 Cambiando pantallas grficas o canales de pantalla de observacin rpida. Altering a Strip Chart or EZView
Channel Display..........................................................................................................................................................29
2.4.2 Desplazndose entre grficas lineales. Strip Chart Scrolling...........................................................................30
2.4.3 Configuracin de grficas lineales. Strip Chart Pen Configuration.................................................................31
2.5 ALARMAS. ALARMS....................................................................................................................................................32
2.6 BITCORA DE TUBERA. PIPE TALLY.........................................................................................................................33
2.6.1 Calibrando el tramo activo. Setting the Active Joint.........................................................................................34
2.6.2 Ir a los botones. "GoTo" Buttons......................................................................................................................35
2.6.3 Agregando un tramo o una lingada. Adding a Joint or Stand...........................................................................36
2.6.4 Moviendo un tramo o una lingada. Moving a Joint or Stand............................................................................36
2.6.5 Borrando un tramo o una lingada. Deleting a Joint or Stand...........................................................................36
2.6.6 Insertando un tramo o una lingada. Inserting a Joint or Stand.........................................................................36
2.6.7 Retroalimentando. BackFilling..........................................................................................................................37
2.6.8 Ayuda de la Bitcora de Tubera. Pipe Tally on-line help...............................................................................37
2.7 NOTAS. NOTES...........................................................................................................................................................38
2.8 IMPRIMIENDO. PRINTING...........................................................................................................................................39
2.8.1 Imprimiendo un reporte de velocidad de penetracin (ROP). Printing an ROP Report................................40
2.8.2 Imprimiendo un reporte de datos de perforacin. Printing a Drill Log............................................................40
2.8.3 Imprimiendo la bitcora de tubera. Printing the Pipe Tally.............................................................................43
2

RigSense User Manual


2.8.4 Imprimiendo un reporte de ROP y presencia de Gas. Printing an ROP Gas Log............................................44
2.9 EXTRACCIN DE DATOS. DATA EXTRACTION...............................................................................................................44
2.10 MENSAJES. MESSAGES............................................................................................................................................46
2.10.1 Enviando un mensaje. Sending a Message.....................................................................................................46
2.10.2 Leyendo un mensaje. Reading a Message......................................................................................................47
2.10.3 Eliminando mensajes. Deleting Messages.......................................................................................................48
2.11 LIMPIAR PANTALLA. CLEAN SCREEN (RIG FLOOR ONLY).......................................................................................48
2.12 CALIBRAR POSICIN DE LA BARRENA. SET BIT DEPTH..........................................................................................49
2.13 CALIBRAR A CERO EL PESO SOBRE LA BARRENA. ZERO BIT WEIGHT.....................................................................49
2.14 CALIBRAR A CERO LA PERDIDA/GANANCIA. ZERO GAIN LOSS...............................................................................50
2.15 CALIBRAR A CERO EMBOLADAS. ZERO PUMP STROKES..........................................................................................50
2.16 SELECCIONAR ACTIVIDAD EN EL EQUIPO. SETTING CURRENT RIG ACTIVITY (RIG FLOOR ONLY)........................50
2.17 EDITAR TECLAS DE PANTALLAS. EDIT SCREEN TABS...............................................................................................51
2.18 CALIBRACIN DE 2 PUNTOS DEL EDMS (SOLAMENTE EN EL PISO DE PERFORACIN). 2-POINT EDMS
CALIBRATION (RIG FLOOR ONLY).....................................................................................................................................51

RigSense User Manual

Seccin 0. Descripcin del sistema. System description


El servidor Rigsense y la estacin de trabajo administran la base de datos, comunicacin e
informacin del pozo. Casi todas las funciones del monitor tracer estn disponibles a travs de las
estaciones de trabajo.

RigSense User Manual

Seccin 1.

Introduccin. Introduction

El usuario del rigsense observa basicamente lo mismo en el servidor, en la estacin de


trabajo y en el monitor tracer; la principal diferencia es cmo cada uno de ellos activa los distintos
botones de las pantallas. En el servidor y en la estacin de trabajo, se usa el "ratn" para mover el
cursor y hacer "clic" sobre los botones usando el botn izquierdo. En el monitor del tracer
simplemente toque la pantalla para activar el botn. La interface y lass funciones son bsicamente
las mismas:

Los datos pueden ser vistos e impresos en tiempo real o histrico.

Las grficas lineales pueden deplegar datos en tiempo real o histrico.

Las pantallas Ezview presentan datos numricos en tiempo real.

Las pantallas pueden ser configuradas en cada monitor. El perforador, el ingeniero y


dems interesados pueden observar la informacin de la operacin que ms se ajuste a
sus necesidades.

Para cada parmetro se pueden establecer alarmas, de fcil modificacin, de acuerdo a


las condiciones y actividades del equipo.

stas se identifican por un fondo rojo o

amarillo que indica la condicin de la alarma.

El sistema funciona como una interface, permitiendo a los usuarios acceder a


informacin histrica, hacer anotaciones y enviar mensajes a los otros componentes del
mismo.

1.1 Pantallas Interactivas de informacin. lnteractive Data Screens


La pantalla bsica de datos de perforacin puede desplegar en el mismo instante tres
diferentes grficas lineales, a la vez asignarse hasta 15 diferentes grficas lineales conteniendo 2
canales cada una, las cuales podrn visualizarse con los botones de flecha en la pantalla de
Perforacin.
Los seis botones de la derecha pueden ser configurados para desplegar los mismos
canales de las grficas lineales, o diferentes canales si es necesario. La mayora de los botones
de la parte superior y todos los de la parte inferior de la pantalla de perforacin, son
universalmente los disponibles en las dems pantallas y mens, la operacin se describe en
detalle en el punto 2.4.
Las teclas del lado derecho de cada pantalla permiten el acceso rpido a otras pantallas de
visualizacin.
5

RigSense User Manual

1.1.1 Pantalla perforando (3 grficas lineales). Drilling Screen (3-Pen Chart)

1.1.2 Pantalla 4 grficas lineales. 4-Strip Chart

RigSense User Manual

1.1.3 Pantalla de motor de fondo. Mud Motor Screen

1.1.4 Pantalla de volumen de presas. Tank Volumes Screen

RigSense User Manual

1.1.5 Pantalla circulando. Circulating Screen

RigSense User Manual

1.1.6 Pantalla viajando. Tripping Screen

RigSense User Manual

1.1.7 Pantallas de observacin rpida. EZ View Screens (No strip charts are available on EZ
Views).
1.1.7.1 Pantalla de 6 parmetros. EZ View 6

1.1.7.2 Pantalla de 9 parmetros. Z View 9

10

RigSense User Manual

1.1.7.3 Pantalla de 16 parmetros. EZ View 16

1.1.7.4 Pantalla de 25 parmetros. EZ View 25

11

RigSense User Manual

1.1.8 Pantallas de indicadores digitales. EZ Gauge Screens (No strip charts are available
on EZ Gauge).
1.1.8.1 Pantallas de 2 indicadores digitales. EZ Gauge 2

1.1.8.2 Pantallas de 4 indicadores digitales. EZ Gauge 4

12

RigSense User Manual

1.1.8.3 Pantallas de 6 indicadores digitales. EZ Gauge 6

13

RigSense User Manual

1.2 Pantalla de bitcora de tubera. Pipe Tally Screens (View Only and
Editable)
Esta pantalla tiene capacidad para mostrar hasta 8 parmetros que pueden asignarse a los
canales disponibles. Adems como en una bitcora escrita puede: agregarse, borrarse, moverse e
insertar en ella. Solo una unidad de la red puede tener el control de la bitcora de tubera. La
pantalla del NT Tracer usualmente tiene capacidades de edicin; el servidor y la estacin de
trabajo solamente tienen la capacidad de visualizar. Para entrar a la bitcora de tubera presione
el botn de Pipe Tally, en cualquier pantalla visualizada.
Pantalla de Visualizacin de la bitcora de tubera.

View Only Pipe Tally Screen

14

RigSense User Manual

1.3 Pantalla del men principal . Main Men Screen


La pantalla del men principal proporciona el acceso a varias caractersticas del sistema. Esta
pantalla puede ser accesada presionando el botn de Men en la esquina inferior derecha de
cualquier pantalla visualizada.

1.3.1. Seccin de aplicaciones. Applications section

Informacin del pozo. Well Setup (Punto 2.1).

Clculo rpido de tiempo de atraso. Quick Lag (Punto 2.3).

Administrador de impresin. Print Manager (Punto 2.8).

Extraccin de datos. Data Extraction (Punto 2.9)

1.3.2. Seccin de modificacin de canales. Modify Channels section

Calibrar a cero peso sobre barrena. Zero Bt Wt (Punto 2.13)

Calibrar a cero emboladas. Zero Pump Strokes (Punto 2.15).

2 puntos de calibracin EDMS. 2 Point EDMS Calibration (Punto 2.18)

1.3.3. Seccin de utilidades. Utilities section

Sistema de calibracin de un punto. System Setpoints 1 (Punto 2.2).

Sistema de calibracin de dos puntos. System Setpoints 2 (Punto 2.2).

Editar teclas de pantalla. Edit Screen Tabs (Punto 2.17).

Limpiar pantalla. Clean Screen (Punto 2.11).

Leer mensajes. Read Messages (Punto 2.10)


15

RigSense User Manual

Seccin 2. Tareas comunes del RigSense. Common RigSense Tasks


El listado de tareas antes de iniciar y terminar los pozos, y el sistema de configuracin de
puntos no llevan un orden en particular, dado que cualquiera de estas tareas puede ser ejecutada
en cualquier momento despus de que el pozo ha iniciado.
2.1 . Iniciando y Terminando Pozos. Starting and Ending Wells
2.1.1 Iniciando un nuevo pozo. Starting a New Well
A well must have been started before data can be printed or extracted
Un pozo debe ser iniciado antes de que los datos puedan ser impresos o extrados.
Los datos se guardarn nicamente cuando un pozo se haya iniciado. La extraccin de
datos permite al usuario copiar datos especficos de la base de datos actual; stos posteriormente
pueden exportarse a hojas de clculo en excel. Para inicializar un pozo siga la secuencia que
acontinuacin se describe.
1.- Presione el botn Men que se encuentra en la esquina inferior derecha de cualquier pantalla
para acceder a la pantalla del men principal.

Antes de inicializar un pozo, se debe tener a la mano la siguiente informacin la cual se ingresar
en las siguientes pantallas:

Nombre del pozo (Well name)


16

RigSense User Manual

Nombre o nmero del equipo (Rig name)

Tramos por lingadas (Joints per stand)

Longitud promedio de tramos (Average Joint Length)

Unidades de profundidad (Depth Units)

Todos los dems campos son opcionales.

2.- En la seccin de aplicaciones, presione el botn de instalacin de pozos (Well Setup) para
abrir la pantalla de configuracin del pozo y equiparlo.
Si un pozo no ha sido iniciado, las opciones disponibles son: Iniciar nuevo pozo (Start new
well), Iniciar nueva reentrada lateral e iniciar un nuevo pozo lateral.
Si un pozo ha sido iniciado, las opciones disponibles son: Finalizar el pozo actual, actualizar
la informacin del pozo, y actualizar la informacin anterior del equipo de perforacin.

17

RigSense User Manual

3.- Presione el botn Comenzar un Pozo nuevo (Start New well), aparecer la pantalla de
configuracin siguiente.

4. Ingrese toda la informacin posible.


A Well Name is required in order to start a new well.
Se requiere un nombre para comenzar un nuevo pozo
5. Presione el botn siguiente (Next) para continuar el proceso de inicializacin, aparecer la
pantalla de configuracin siguiente.

18

RigSense User Manual

6. Rellene toda la informacin como sea posible. Presione el botn siguiente (Next) para abrir la
siguiente pantalla de configuracin.

7. Rellene toda la informacin como sea posible y al finalizar presione el botn de aceptar (OK).
8. Esto lo regresa a la pantalla de inicializacin del pozo (Well and Rig Setup).
9. En este momento se activa el botn actualizar la informacin (Update well and Rig
information), donde posteriormente podremos hacer cambios en la configuracin del pozo.

A Rig Name is required in order to start a new well.


Es requerido un nombre para iniciar un nuevo pozo

19

RigSense User Manual

WARNING
Be sure to Set Depth Units (Meters/Feet), and to enter
appropriate vales for Joints Per Stand and Average Joint Length.
These entries affect the pipe tally.
If they are not correct, the pipe tally will not function correctly.

Advertencia
Asegrese de colocar las unidades de profundidad (metros/pies), e introducir los valores
apropiados para las conexiones por lingada (Joints Per Stand) y el promedio de longitud
del tramo sencillo (Average Joint Length).
Estas entradas afectan a la bitcora de tubera
Si sto no es correcto, la bitcora de tubera no funcionara correctamente

10. Introduzca la informacin anterior, entonces oprima el botn de terminar para regresar al
Men principal.
2.1.2 Terminando el Pozo. Ending a WeII

Warning
The current database is destroyed in the end well process, and all
data is permanently lost.

Advertencia
La base de datos actual se eliminar al terminar el proceso fin de
Pozo, y todos los datos se perdern permanentemente.

1. Presione el botn Men en la pantalla actual para abrir la pantalla del men principal (Main Menu).

20

RigSense User Manual

2. En la seccin de aplicaciones, presione en el botn configuracin del pozo (Well Setup) para abrir
la pantalla de configuracin del pozo.
3. Presione el botn finalizar el pozo actual (End current well), la advertencia siguiente aparece.
"Advertencia. Est cerca de finalizar el pozo actual, este proceso puede tomar mucho tiempo,
seleccione OK para proceder y terminar el pozo actual.

4.- Presione OK. El fin del proceso del pozo comenzara y aparecer la siguiente pantalla.

End Well in Progress. Please wait...


DO NOT TOUCH THE COMPUTER AT THIS TIME!

Fin del pozo en progreso. Por favor espere......


No utilice la computadora en este tiempo

21

RigSense User Manual

5.- Este proceso puede tomar varios minutos.


6.- La computadora se apagara y reiniciara automticamente, despus de lo cual puede ser
iniciado un nuevo pozo.
2.2. Sistema de calibracin de puntos. System Set Points
Para que el RigSense opere correctamente debe de introducir los valores de varios
sistemas de puntos de calibracin por medio de dos pantallas las cuales son accesadas por medio
de la seccin de utilidades del men principal.
Sistema de calibracin de 1 punto. System Set Points 1

Sistema de calibracin de 2 puntos. System Set Points 2

22

RigSense User Manual

2.2.1 Introduciendo puntos de calibracin. Entering/Changing a System Set Point


1. Presione en cualquiera de los canales que aparecen en la pantalla de puntos de calibracin
para abrir la ventana de configuracin.

2. Presione Modificar Valores (Modify Value) para mostrar el teclado numrico.

3.- Use este teclado para escribir los valores y al terminar presione aceptar (Enter).
4.- Presiona el botn salir para regresar a la pantalla de sistema de calibracin de puntos.
23

RigSense User Manual

2.2.2 Descripcin del sistema de calibracin de 1 punto. System Set Point 1 Descriptions
Conjunto de puntos

Descripcin

Pump 1 Disp.
Pump 2 Disp.
Pump 3 Disp
Pump 1 Eff
Pump 2 Eff
Pump 3 Eff
Drill off stop wob

Desplazamiento de bomba 1
Desplazamiento de bomba 2
Desplazamiento de bomba 3
Eficiencia de bomba % para la bomba 1
Eficiencia de bomba % para la bomba 2
Eficiencia de Bomba % para la bomba 3
Valor de peso sobre barrena limite para detener la prueba de

Pit 1 jumps.

perforabilidad.
Manualmente ponga a cero al iniciar el pozo, empleado en sensores

Pit 2 jumps.
Pit 3 jumps.
Pit 4 jumps.
Pit 5 jumps.
Pipe I.D.
Pipe O.D.
Drill bit size.
Pipe strech.

de nivel para descubrir desperfectos.

Dimetro interior de la tubera de perforacin.


Dimetro exterior de la tubera de perforacin.
Dimetro de la barrena.
Relacin del dimetro de la tubera de perforacin con su peso en

String disp.

klb.
La cantidad de lodo desplazado por la sarta.

2.2.3 Descripcin del sistema de calibracin de 2 puntos. System Set Point 2 Descriptions
Puntos de calibracin
EDMS counts.*
Block height. *
String lenght.*
Bit position.*
Hole depth.*
Lines strung.
Ref hkld.*

Descripcin
Conteo en raws del codificador EDMS
Altura actual del bloque.
Longitud actual de la sarta.
Posicin actual de la barrena.
Profundidad actual del pozo.
Nmeros de lneas de guarnido del bloque.
Valor de peso en el gancho utilizado para clculos de peso sobre la

Sect one len.*


Lst elem len.*
Kelly Dwn Len.
Hoock load.*
Trig Hkld.

barrena.
Longitud de la primera seccin de la sarta.
Longitud del ltimo elemento de la sarta.
Profundidad a la cual se considera al Kelly abajo.
Valor actual del peso en el gancho.
Valor del peso en el gancho con la que se activar el estado de las

Slip status.*

cuas: dentro o fuera.


Estado actual de las cuas. Determinado por un sistema lgico de

Drill bit size.


Bit bounce.

perforacin.
Dimetro de la barrena.
La distancia que la barrena puede rebotar sin afectar los clculos

Kelly hooked.
Kelly offset.

de profundidad.
1 si esta enganchado, 0 si no esta desenganchado.
Distancia del punto mas bajo del elevador a la cara de la flecha
24

RigSense User Manual

Elev offset.*
Top Drv Conn.
Top Drv offs.

Kelly.
Canal calculado.
1 si se utiliza top drive, 0 si se utiliza Kelly.
Distancia de la parte inferior del elevador a la cara inferior del eje

Tool Jnt Offset

principal del top drive


Distancia desde la cara inferior del elevador a la cara inferior del top

drive o Kelly.
Elev level.*
Canal calculado
BHA Length
Longitud de la herramienta de fondo.
* Canales calculados u observables nicamente, no alterar el valor
2.3 Configuracin para el calculo rpido del tiempo de atraso. Quick Lag Configuration
Cuando est apropiadamente configurado y activado, el clculo rpido del tiempo atraso
monitorea el retorno desde el fondo hasta superficie, por tiempo a superficie y emboladas a
superficie cuando el pozo es perforado. Estos valores pueden ser desplegados en cualquier
pantalla de parmetros (EZView).
La informacin de la barrena y de las bombas debe ser ingresada y actualizada cada vez
que el tamao de la barrena o los datos de las bombas cambian. Las emboladas para desplazar a
superficie deben tener en un valor correcto. Inicialicelo en 1.

NOTE
For Quick Lag to function accurately, any running pump must have
Accurate and functioning stroke counters installed

Nota
Para que la funcin de clculo rpido de tiempo de atraso (Quick lag) funcione con
precisin, las bombas que esten en operacin deben tener instalado y funcionando un
contador de emboladas.
1. Presione el botn Men que se encuentra en la esquina inferior derecha, de la pantalla actual,
despus presione en Quick lag en la seccin de aplicaciones (Applications) para abrir la
pantalla de la configuracin del clculo rpido de tiempo de atraso (quick lag setup screen).

25

RigSense User Manual

2. Para ingresar las emboladas iniciales presione el botn --- junto al campo de nmero de
emboladas de inicio (la cantidad de emboladas para desplazar a superficie Initial Bottoms Up).
Esto abrir un ventana con un teclado numrico, ingres el valor deseado y presione Enter
para cerrar esta ventana.
3. Para introducir la informacin de la barrena y la bomba, presione SETUP, el cual abre la
pantalla de clculo de tiempo de atraso para configuracin de la barrena y bombas (QUICK
LAG BIT AND PUMP SETUP SCREEN).

26

RigSense User Manual

4. Presione los diferentes botones de la pantalla para introducir los valores apropiados de las
bombas y dimensiones de los componentes de la sarta. Presione el botn Exit para regresar a la
pantalla de configutracin de bombas y barrena (BIT AND PUMP SETUP SCREEN).
5. El sistema en todo momento debe saber cules bombas estn operando. Esto se configura
presionando los botones de la bomba 1, 2 y 3 (en el lado derecho de la pantalla de clculo de
tiempo de atraso) as tambin seleccionando la tecla on u off junto a las bombas deseadas.
6. Presione el botn de start/update para iniciar el clculo del tiempo de atraso rpido o
actualizar cualquier configuracin que pudiese haber cambiado.
7. Presione el botn --- junto al campo de correccin lavado de junta en el pozo (HOLE
WASHOUT CORRECTION), esto abrir un ventana con un teclado numrico introduzca el valor
del dimetro del agujero (en pulgadas) y el dimetro de la barrena; al terminar presione Enter para
cerrar esta ventana.
2.3.1 Datos de atraso. Lag Data
Cuando QuikLag est operando, el sistema mantiene y despliega los datos de atraso en la ventana
Lag Samples.
27

RigSense User Manual

Use esta ventana para establecer parmetros para las muestras (recortes), y notificar
automticamente a las estaciones de trabajo de Rigsense que una muestra (recorte) es esperada.
1. Para abrir la ventana de Lag Samples, seleccione el botn Quick Lag en la pantalla Men
principal. Despus presione el botn Lag Samples o desde un inicio hacer click en el mismo
botn desde la pantalla de Men principal.
2. Para regresar a la pantalla de Quick Lag presione el botn Lag Setup.
3. Para establecer un mensaje correspondiente a la muestra (recorte), seleccione Sample Msg
para abrir dicha ventana.
2.3.2 Mensajes de muestras de atraso. Lag Sample Messaging
Este servicio puede ser utilizado para notificar a los otros componentes, del sistema, en la
red que una muestra (recorte) es esperada en la temblorina o zaranda. Dicho servicio enva un
mensaje, en un tiempo especfico, diciendole al perforador cuando una muestra (recorte) est
programada para ser sacada.
En la ventana Lag Sample, presione el botn Sample Msg.

Esto abre la ventana de

mensajes en la cual se deber:


1. Seleccionar de la lista de usuarios aquellos a los que se les desee enviar un mensaje
avisndoles de que una muestra (recorte) viene a la superficie. Los usuarios
seleccionados debern colocarse en la ventana Send To.
2. Establecer el tiempo para enviar el mensaje

No enviarlo todava, seleccionar el botn Do Not Send.

Para enviarlo a un tiempo determinado, seleccionar el botn de tiempo. Despus en


el apartado de Lead by Time hacer click en el botn para establecer la cantidad de
avisos (minutos) a permitir antes de que la muestra (recorte) se espere. Este botn
abre un teclado numrico donde se ingresa el nmero y despues se presiona Enter.

Para cambiar el valor inicial de profundidad para la muestras (recorte) desplegada,


seleccione el botn de profundidad.

Esto abre el teclado numrico donde

ingresamos el valor deseado.

Para cambiar el valor del intervalo de muestra (recorte), seleccione el botn adjunto
el cual abrir el teclado numrico donde ingresar el valor deseado.
28

RigSense User Manual

Presione Exit para regresar a la pantalla de Lap Samples.

2.3.3 Pantalla de reconocimiento de muestras (recortes) atrapadas. Sample Catch


Acknowledge Screen
Rigsense notifica a los otros dispositivos en la red que una muestra (recorte) es esperada
por medio de un par mensajes que aparecen en la parte media superior de la pantalla y el otro en
una ventana sobre la pantalla de visualizacin actual.
Cuando el mensaje aparece en la pantalla, el perforador debe reconocerlo a travs de 3
opciones: Muestra (recorte) tomada (Sample Taken), Posponer muestra (recorte) (Sample later)
o Saltar muestra (recorte) (Skip Sample). Si el perforador selecciona Sample Taken o Skip
Sample, el sistema escribe la hora y el evento en la base de datos. Por el contrario, si selecciona
Sample Later, el sistema espera hasta 1 minuto antes de que la muestra (recorte) sea esperada
otra vez, entonces enva un mensaje de nuevo. Durante todo este tiempo el aviso de la muestra
(recorte) aparece desplegado en la parte superior de la pantalla actual.
Cuando aparace el aviso de 1 minuto, el botn Sample Later no est disponible y el
perforador no tiene ms opcin que sacar la muestra (recorte) o saltarla. El usuario puede invocar
esta ventana de dilogo en cualquier momento seleccionando el mensaje que aparece encima de
la pantalla.
2.4 Actualizacin de pantalla. Screen Set Up
Cada grfica lineal y pantalla de visualizacin rpida (EZ VIEW) puede ser configurada
desplegar cualquier canal y sus propiedades.
EZViews muestra la informacin del canal de forma numrica.
Grficas lineales. Strip Charts: despliega grfica y numricamente la informacin de los canales
Only those channels confgured to be archivable are available for charting

Solamente aquellos canales que son configurados para ser archivables estn disponibles para ser
graficados.

29

RigSense User Manual

2.4.1 Cambiando pantallas grficas o canales de pantalla de observacin rpida. Altering a


Strip Chart or EZView Channel Display
Presionando en el rea de texto de cualquier grfica lineal o pantalla de observacin rpida
se abre una ventana de configuracin asociada al canal, desde la cual un canal puede ser
seleccionado y modificado segn las preferencias del usuario.
Ventana de configuracin del canal. Channel Configuration window

BOTN

FUNCIN
30

RigSense User Manual

Chart Bounds
Replace channel
Clear channel
Alarm settings
Disable
No alarm set
Channel horn
Zero value
Peack Value

Establece los valores alto y bajo de las grficas


Presenta la lista de los canales activos
Elimina el canal
Configura las alarmas de los canales.
Desabilita una alarma.
Habilita una alarma y abre un teclado.
Para habilitar o inhabilitar la corneta de la alarma.
Para calibrar los valores de las alarmas
Despliega los valores extremos de los canales desde la ultima

Reset peak
Lock
Log (linear)

que fueron puestos en cero.


Resetea los valores extremos a cero.
Previene el movimiento lateral de las grficas lineales.
No esta disponible para todos los canales.
Se selecciona entre escalas logartmicas y lineales.
Si la informacin es visible, la escala debe ser seleccionada
como lineal.
Si la grfica lineal es visible, la escala es seleccionada para
logartmica.

2.4.2 Desplazndose entre grficas lineales. Strip Chart Scrolling


La funcin de desplazamiento horizontal (Scroll) no est disponible en la pantalla de 4
canales grficos lineales (4-pen) y en la de ROP GAS, debido a que del lado derecho de estas
pantallas aparecen los botones de desplazamientos. En todas las dems pantallas que presenten
grficas se tendr disponible el botn Scroll.
Hasta 15 grficas lineales pueden configurarse, cada una desplegando hasta 2 canales a
escoger de todos los disponibles (ver la seccin 2.4.3 para ms instrucciones)
El usuario puede desplazarse lateralmente para ver los diferentes canales. Si presiona el botn
con la flecha hacia la derecha la nueva grfica aparecer en el extremo izquierdo, en caso
contrario si se presiona la flecha que apunta al lado izquierdo la grfica aparecer por el extremo
derecho. Las flechas indican el sentido de rotacin de las grficas.

31

RigSense User Manual

2.4.3 Configuracin de grficas lineales. Strip Chart Pen Configuration


Ventana de configuracin de grficas lineales. Strip Chart Pen Configuration window.

32

RigSense User Manual

Real-time Presenta la informacin en tiempo o profundidad real.


Base Introduzca una fecha/hora o profundidad a la que iniciara a desplegar la informacin
histrica.
Histrica Presenta en la pantalla la informacin que fue dada de alta en la BASE (tiempo o
profundidad) hasta el tiempo real. Usando esta funcin se elimina la necesidad de desplazarse
manualmente a travs del botn Scroll.
Depth (time) - Para seleccionar entre los formatos de profundidad y tiempo.
Show minor grids - Despliega la cuadricula menor en las grficas lineales.
Show tool tips - Despliega en texto el tiempo, fecha y valores mximos y mnimos para un punto
seleccionado en cualquier grfica lineal.
Set Depth Marks Esta funcin permite cambiar las pequeas marcas que aparecen del lado
izquierdo de las grficas.
Interval - Para seleccionar el intervalo desplegado en las grficas lineales:
Despliega ms datos en intervalos grandes, pero con menos detalles.
Despliega intervalos pequeos con menos datos, pero con muchos detalles.
OK Acepta los cambios y regresa a la pantalla de visualizacin.
Cancel - Cancela cambios y regresa a la pantalla de visualizacin.
2.5 Alarmas. Alarms
Los limites de las alarmas pueden ser establecidos en la lista de canales activos.

Las dos

maneras para establecer alarmas son:


Mediante la pgina principal de alarmas (main Alarm Page).
Presionando en el canal desplegado en la pantalla
Cuando un canal entra en un estado de alarma, el botn pgina de alarma (ALARM PAGE)
cambia a rojo para valor alto y amarillo para valor bajo. Si el canal que esta en alarma est
desplegado en la pantalla actual, ste tambin cambia de color.

33

RigSense User Manual

Pgina de alarma maestra con canales de alarmas. Master Alarm Page with Channel in
Alarm

2.6 Bitcora de Tubera. Pipe Tally


La bitcora de tubera es desconectada por default. Para conectar la bitcora de tubera,
seleccione el tramo activo o lingada activa como se describe en la siguiente seccin.

34

RigSense User Manual

El botn de la pantalla de men presenta las dos pantallas para editar la bitcora de tubera.

2.6.1 Calibrando el tramo activo. Setting the Active Joint


Esta funcin selecciona la lingada o el tramo activo (ACTIVE STAND/JOINT) siendo ste la
parte superior de la sarta, la que actualmente est en uso en el pozo. La bitcora de tubera no es
activada hasta que se selecciona un tramo o una lingada. Para poner el tramo activo, presione el
botn Active Joint para abrir la siguiente ventana.
Bitcora de tubera engage/disengage cambia

Presione sobre tramo activo Active joint,

entre conectado y desconectado.

tramo # para abrir el teclado


numrico en el cual se introducen valores.

35

RigSense User Manual

2.6.2 Ir a los botones. "GoTo" Buttons


La navegacin en las entradas especificas en la bitcora de tubera es lograda por los
botones Ir a (go to). Utilice las flechas abajo y arriba para mover distancias cortas.

Use el botn Go to para abrir la ventana siguiente, cuando necesite mover distancias ms
largas hacia arriba o hacia bajo de la sarta.

36

RigSense User Manual

2.6.3 Agregando un tramo o una lingada.


Adding a Joint or Stand

2.6.4 Moviendo un tramo o una lingada.


Moving a Joint or Stand

stas son colocadas al final de la bitcora

2.6.5 Borrando un tramo o una lingada.


Deleting a Joint or Stand

2.6.6 Insertando un tramo o una lingada.


Inserting a Joint or Stand

2.6.7 Retroalimentando. BackFilling


Retroalimentando es un proceso por el cual puede rellenar una seccin de la bitcora de
tubera sin introducir manualmente la longitud de los tramos. Esto es usado normalmente para
crear una bitcora de tubera cuando el sistema es instalado en el equipo de perforacin despus
de que la tubera ha sido introducida en el pozo.
Retroalimentacin usa el valor promedio de la longitud de los
tramos introducidos durante la instalacin del pozo. El sistema
clcula una longitud promedio para cada nuevo tramo aadido. Los
valores calculados se cruzan con una lnea que indica que no son
datos medidos sino calculados.
El valor a partir del cual se realiza la retroalimentacin, en la
columna de Drill Pipe Length, se subraya y fija; el primer valor
calculado en esta columna se cruza con una lnea. Una vez
37

RigSense User Manual

terminada la retroalimentacin, se libera el valor fijado en la columna de Drill Pipe Length y los
valores se introducen en los clculos de la bitcora de tubera.
2.6.8 Ayuda de la Bitcora de Tubera. Pipe Tally on-line help
Para obtener ayuda de los contenidos en la bitcora de tubera, puede seleccionar un
elemento dentro de la pantalla y despus presionar el botn de ayuda (HELP) que se encuentra
en la parte superior derecha de la pantalla.

2.7 Notas. Notes


El RigSense permite hacer notas sobre las grficas lineales cuando se tiene la pantalla de
3 grficas lineales (3-pen STRIP) a la vista. Estas notas se imprimen en el reporte de perforacin.
1.- Presione la etiqueta notas (Notes) desde cualquier pantalla para abrir la ventana Entry Notes.

38

RigSense User Manual

2. Escriba el texto deseado, o presione en una nota para subir la pantalla.


3. Para alterar la fecha/hora, presione sobre el botn de la nota que muestra fecha/hora,
despus cambie los valores de la fecha/hora usando los botones de flecha hacia cualquier lado
del valor.
4. Presione la tecla ENTER del teclado para introducir la nota sobre la grfica.
5. Presione Exit para regresar a la pantalla anterior.

2.8 Imprimiendo. Printing

You must set up a well before you can print or extract data.

Usted debe configurar un pozo antes para poder imprimir o extraer datos.

El administrador de impresin es accesado a travs del menu principal.


Ventana del administrador de impresin. Print Manager Window

39

RigSense User Manual

2.8.1 Imprimiendo un reporte de velocidad de penetracin (ROP). Printing an ROP Report

40

RigSense User Manual

1. Presione sobre el botn ROP Report para abrir la pantalla de impresin de reporte de
velocidad de penetracin(ROP).Click on the ROP Report button to open the Print ROP Report
Screen

2. Especificar la profundidad de inicio y la profundidad de termino del reporte presionando en los


botones NEXT para esos campos, proporcionando la profundidad con el teclado que aparece.

3. Cuando este satisfecho con los datos introducidos, presione el botn PRINT para iniciar la
impresin.

4. Un reporte ROP se generara para el pozo activo.


2.8.2 Imprimiendo un reporte de datos de perforacin. Printing a Drill Log
1. Presione sobre el botn DRILL LOG para abrir la pantalla Print drill Log (imprimir reporte de
datos de perforacin):
2. Introduzca el titulo del reporte de perforacin en la ventana Drill Log Title, despus escriba el
titulo con el teclado o pulsando el botn derecho sobre el titulo de la ventana y usando los botones
de entrada del teclado.
3. Presione el botn tiempo/profundidad (Time/depth) para seleccionar un formato para el
reporte.
41

RigSense User Manual

4. Seleccione un intervalo para ser impreso:


Presione sobre los botones tiempo de inicio (Start Time) y tiempo de termino End time
para un reporte basado en tiempo. Este abre la pantalla Date Entry. Introduzca la informacin
fecha/hora apropiada.
Presione sobre los botones profundidad de inicio (Start depth) y profundidad de trmino
(End depth) para un reporte sobre la base de la profundidad. Este abre el teclado numrico.
Introduzca la informacin de profundidad apropiada.
5.- Presione el botn Time/depth Scale para introducir la escala de impresin.
6.- Presione el botn Strip Chart para configurar los canales desplegados en el reporte.
Asignacin de reportes de grficas lineales de perforacin

42

RigSense User Manual

7. Presionar el botn de un canal individual para abrir la ventana con su configuracin


asociada.

8.- Haga los cambios apropiados y presione OK.


9.- Repita estos pasos para cualquier otro canal que desee definir.
10.- Presione el botn Print Now para imprimir el reporte inmediatamente.
11.- Presione el botn Schedule para configurar la impresin automtica en un intervalo
especificado.

43

RigSense User Manual

Presione el botn Print Time para introducir la fecha y hora para imprimir este reporte.
Presione el botn Repeat Period para escoger con que frecuencia ser impreso el reporte
(1 hasta 24 hrs) despus de ultima impresin de este. Presione la flecha para cambiar los
valores.
Presione OK para salir.
Para desactivar un trabajo de impresin, presione Schedule Reset, despus Exit (no el
botn OK).
2.8.3 Imprimiendo la bitcora de tubera. Printing the Pipe Tally
Presione el botn Pipe tally para abrir la pantalla Print pipe tally Task despus configrelo
como desee.

44

RigSense User Manual

2.8.4 Imprimiendo un reporte de ROP y presencia de Gas. Printing an ROP Gas Log
Presione el botn ROP Gas Log para abrir la pantalla Print ROP Gas Log, despus
configrelo como desee.

2.9 Extraccin de datos. Data Extraction


Todos los canales, notas y reportes de gas entre dos puntos definidos por el usuario se
extraen de la base de datos. Estos datos pueden ser exportados a otros programas para su
anlisis posterior.
1.- Presione el botn Data Extract en la ventana de utileras.
Aparece una advertencia de extraccin de datos:

45

RigSense User Manual

1. Presione OK para abrir la ventana Extraction settings.


2. Presione el botn Time/depth para cambiar desde el modo de tiempo a modo profundidad y
viceversa. Esta seleccin determina como sern extrados los datos, por tiempo o por
profundidad.
3. Presione Start Time para poner la fecha y hora de inicio del periodo de extraccin.
4. Presione el botn End Time para poner la fecha y hora de termino del periodo de extraccin.
5. Presione el botn Selects Chls para seleccionar los canales que sern extrados.

Una

pantalla aparecer desde la cual se puede seleccionar los canales. Si es seleccionada extract
lagged variables la informacin de ROP Y GAS ser incluido en la extraccin de datos.
6. Presione el botn Target para escoger la localizacin en donde los datos sern extrados. Esta
localizacin es definida en el momento en que el sistema es configurado e instalado.
7. Presione el botn Extract.
8. Cuando el sistema a completado la extraccin de datos, un mensaje es enviado para notificar
el xito de la extraccin.

46

RigSense User Manual

2.10 Mensajes. Messages


2.10.1 Enviando un mensaje. Sending a Message
1.- Presione el botn message de la pantalla, para abrir la pantalla Send Message.

2. Presione el botn cercano a To: (Para), para abrir el siguiente men: .

3. Seleccione el receptor para tu mensaje, despus presione OK para regresar a la pantalla de


envo de mensajes (Send Message).
4. Presione el botn cercano a envo de mensajes (message to Send): para acceder al editor de
mensajes.
47

RigSense User Manual

Si estas en una estacin de trabajo, puedes escribir el mensaje utilizando el teclado de


la computadora.
Si estas en la pantalla del Tracer NT, utiliza el teclado de la pantalla para escribir el
mensaje.
5. Cuando haya terminado de escribir el mensaje, presione OK.
6. Para enviar el mensaje ahora, presione Send Now.
7. Se puede enviar un mensaje ms tarde, presiona el botn send later, despus proporcione la
hora y la fecha en la cual desea enviar el mensaje.
8. Para regresar al men principal, presione Exit.
2.10.2 Leyendo un mensaje. Reading a Message.
1. Presione Read Messages desde la seccin de utilidades en el men principal, para abrir la
pantalla de mensajes recibidos Received Messages.

48

RigSense User Manual

2. Seleccionar el mensaje que usted desea observar.


En una AppSvr o una estacin de trabajo, presione sobre el mensaje seleccionarlo.
En el Tracer, utilice los botones arriba y abajo para seleccionar el mensaje deseado.
3. Presione el botn Show Message.
4. Para cerrar el mensaje, presione el botn Exit.
2.10.3 Eliminando mensajes. Deleting Messages
1. Escoja el mensaje.
2. Presione Clear Selected, (borrar el seleccionado), para borrar todos los mensajes, presione
Clear all.
2.11 Limpiar pantalla. Clean Screen (Rig Floor Only)
Presione el botn Clean screen en la seccin de utilidades del men principal (main
men) para abrir la ventana Clean Screen.

Este botn desactiva el sistema de operacin dactilar (touch screen) en el NT Tracer,


permitiendo que el usuario pueda limpiar fsicamente la parte exterior de la pantalla.
49

RigSense User Manual

Cuando ha sido activado, el usuario tiene 20 segundos para limpiar la pantalla de


visualizacin antes de que el dispositivo regrese a las utilidades de pantalla. No use material
raspante.
2.12 Calibrar posicin de la barrena. Set Bit Depth
Presione el botn depth/bit en la parte de abajo de cualquier pantalla para abrir la
ventana siguiente. Presione Reset Hole Depth o Reset Bit Depth para abrir el teclado numrico,
despus introduzca un valor.

2.13 Calibrar a cero el peso sobre la barrena. Zero Bit Weight


Presione el botn Zero Bit Wt

en la parte inferior de cualquier pantalla para abrir la

ventana siguiente. Presione OK para poner valores a cero.

50

RigSense User Manual

2.14 Calibrar a cero la perdida/ganancia. Zero Gain Loss


Presione el botn Zero GL en la parte inferior de cualquier pantalla para abrir la ventana
siguiente. Presione OK para poner valores a cero.
2.15 Calibrar a cero emboladas. Zero Pump Strokes
Presione el botn cero emboladas de bombas(Zero Pump Strokes) en la seccin Modify
Channels de el menu principal (Main menu) para abrir la siguiente pantalla.

2.16 Seleccionar actividad en el equipo. Setting Current Rig Activity (Rig Floor Only)
Presione sobre el botn Activity en la parte superior de cualquier pantalla para abrir la
siguiente ventana. Seleccione la actividad deseada y presione OK para escoger esta actividad.

51

RigSense User Manual

2.17 Editar teclas de pantallas. Edit Screen Tabs


Presione el botn Edit Screen Tabs en la seccin de utilidades en el men principal Main
menu para abrir la ventana siguiente, desde la cual las teclas pueden ser renombradas o movidas
como desee.
2.18 Calibracin de 2 puntos del EDMS (Solamente en el piso de perforacin).

2-Point

EDMS Calibration (Rig Floor Only)


Presione sobre el botn 2-point EDMS Cal en la seccin de modificar canales (Modify
Channels) del men principal (Main Menu) para abrir las siguientes ventanas, entonces seguir las
instrucciones en pantalla.

52

Potrebbero piacerti anche