Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
14
00:03:29,752 --> 00:03:33,715
<i>So, what I wanted
was to create a prophet.</i>
15
00:03:35,508 --> 00:03:38,386
I want to create a prophet...
16
00:03:38,553 --> 00:03:43,433
to change the young minds
of all the world.
17
00:03:43,808 --> 00:03:48,980
For me, Dune will be
the coming of a god.
18
00:03:49,898 --> 00:03:54,235
Artistical, cinematographical god.
19
00:03:54,986 --> 00:03:58,072
<i>For me, it was not to make a picture.</i>
20
00:03:58,781 --> 00:04:00,825
<i>It was something deeper.</i>
21
00:04:00,992 --> 00:04:04,495
I wanted to make something sacred...
22
00:04:06,164 --> 00:04:10,418
free, with new perspective.
23
00:04:10,627 --> 00:04:12,712
Open the mind!
24
00:04:12,879 --> 00:04:18,676
Because I feel, in that time,
myself, inside a prison.
25
00:04:18,885 --> 00:04:22,889
My ego, my intellect,
I want to open!
26
00:04:23,890 --> 00:04:28,353
And I start the fight to make Dune.
27
00:04:47,997 --> 00:04:50,500
41
00:07:35,790 --> 00:07:38,459
Ionesco, Beckett, Strindberg.
42
00:07:39,836 --> 00:07:42,421
Modern adaptations of Shakespeare,
I do.
43
00:07:42,588 --> 00:07:44,632
One day I will make a picture.
44
00:08:27,550 --> 00:08:29,343
<i>When I came to pictures...</i>
45
00:08:29,510 --> 00:08:32,013
I <i>came like</i> a <i>virgin.</i>
46
00:08:33,055 --> 00:08:37,059
<i>Without to know technical movement.</i>
47
00:08:37,226 --> 00:08:39,812
<i>I didn't know lens, the number.
I didn't know.</i>
48
00:08:45,443 --> 00:08:49,697
<i>We shoot Fando Y Lis, hiding of unions.</i>
49
00:08:52,450 --> 00:08:55,077
<i>In Mexico,
a young director cannot make picture...</i>
50
00:08:55,244 --> 00:08:58,664
<i>without the permission
of the old director unions.</i>
51
00:08:58,831 --> 00:09:03,002
I say, "What I need to take
the permission to make art?"
52
00:09:04,253 --> 00:09:06,881
Artists need to be free! I do my picture!
53
00:09:07,048 --> 00:09:09,759
<i>Then was a great scandal later, eh?</i>
54
00:09:10,176 --> 00:09:13,387
81
00:13:15,921 --> 00:13:17,173
And he say, "Yes."
82
00:13:21,760 --> 00:13:22,928
<i>Why?</i>
83
00:13:23,095 --> 00:13:26,474
<i>Because the book was the most beautiful
science-fiction book.</i>
84
00:13:26,640 --> 00:13:29,935
<i>It was the bible of science fiction
for all the big devotees.</i>
85
00:13:30,102 --> 00:13:32,771
Because the book had been
a worldwide publishing success...
86
00:13:33,522 --> 00:13:35,274
<i>that you could find in every country.</i>
87
00:13:37,026 --> 00:13:40,988
I didn't read Dune. But I have
a friend who say me it was fantastic.
88
00:13:41,155 --> 00:13:44,200
I don't know why I say <i>Dune.</i>
I can say Don <i>Quixote...</i>
89
00:13:44,366 --> 00:13:48,245
or I can said Hamlet.
I don't know anything.
90
00:13:48,621 --> 00:13:49,830
I say Dune.
91
00:14:46,720 --> 00:14:48,556
Hollywood sold us the rights for nothing...
92
00:14:48,722 --> 00:14:51,767
mockingly on the inside, I believe...
93
00:14:52,643 --> 00:14:56,021
thinking that we would never
be able to carry out such a thing.
94
00:14:58,941 --> 00:15:02,194
<i>It was a great undertaking
to do the script.</i>
95
00:15:05,614 --> 00:15:08,784
<i>Michel Seydoux brought me to France.</i>
96
00:15:08,951 --> 00:15:11,412
<i>He rented a castle, a huge castle...</i>
97
00:15:11,579 --> 00:15:16,083
<i>and I was in that castle
dedicated solely to</i> Dune.
98
00:15:17,668 --> 00:15:21,213
<i>Frank Herbert created a world in Dune...</i>
99
00:15:21,547 --> 00:15:24,925
but he never said exactly what it was.
100
00:15:25,092 --> 00:15:29,221
And you have a hundred pages
of literature...
101
00:15:29,763 --> 00:15:32,474
where you go on to discover,
with great difficulty...
102
00:15:32,641 --> 00:15:34,393
what the book is about.
103
00:15:35,019 --> 00:15:41,317
It's very... It's like... I compare it
to Proust in French literature.
104
00:15:41,483 --> 00:15:43,902
It's literary, it's great literature.
105
00:15:46,864 --> 00:15:49,617
<i>The first 100 pages...</i>
106
00:15:50,117 --> 00:15:52,119
you understand almost nothing.
107
00:15:53,245 --> 00:15:55,706
It's insinuations.
108
00:15:57,082 --> 00:16:01,795
To bring literature to image
is completely difficult.
109
00:16:01,962 --> 00:16:08,344
You need to create another world,
the optical world.
110
00:16:08,510 --> 00:16:10,929
It's not the literary, auditive world.
111
00:16:13,265 --> 00:16:17,269
<i>All the time, even in the...
In the little details...</i>
112
00:16:17,770 --> 00:16:23,400
I <i>was trying to find
the spiritual meaning of that picture.</i>
113
00:16:33,661 --> 00:16:36,163
<i>Now I have my script.</i>
114
00:16:37,748 --> 00:16:40,250
I need to find the warriors.
115
00:16:42,628 --> 00:16:44,630
The warriors to do it.
116
00:16:44,797 --> 00:16:49,760
Every person who will work in this picture
will be a spiritual warrior.
117
00:16:50,719 --> 00:16:52,137
The best I will find.
118
00:16:53,222 --> 00:16:55,182
He had the genius to make...
119
00:16:57,059 --> 00:16:58,852
a storyboard with Moebius.
120
00:17:04,858 --> 00:17:08,028
I find a comic book.
The comic book was...
121
I wanted to go farthest.
163
00:21:11,146 --> 00:21:16,485
And then all the shot
is traversing the whole universe.
164
00:21:16,818 --> 00:21:21,573
You go there and you traverse
all the galaxy, all the galaxy...
165
00:21:21,740 --> 00:21:25,369
and in traversal of the galaxy,
you see a pirate...
166
00:21:25,953 --> 00:21:33,543
robbing a convoy of spice, by example.
Battles. And you go, you go...
167
00:21:34,753 --> 00:21:35,754
<i>ls a long shot.</i>
168
00:23:53,767 --> 00:23:57,729
We need to find the person
who will make the special effects.
169
00:23:57,896 --> 00:24:00,690
<i>"I say, " Moebius, we fly
to California, to Los Angeles...</i>
170
00:24:00,857 --> 00:24:04,027
<i>to the appointment
of Douglas Trumbull."</i>
171
00:24:21,086 --> 00:24:25,423
He was a very honored,
very important person.
172
00:24:26,550 --> 00:24:28,927
<i>He receive me. He was interesting.</i>
173
00:24:29,094 --> 00:24:30,137
<i>Was a business.</i>
174
00:25:00,125 --> 00:25:01,710
We went to see Trumbull...
175
00:25:02,544 --> 00:25:06,298
Hollywood...</i>
189
00:26:21,873 --> 00:26:27,921
<i>there was a little cinema, a little theater.
And there was a science-fiction picture...</i>
190
00:26:28,088 --> 00:26:29,130
Dark Star.
191
00:26:37,514 --> 00:26:40,016
<i>And when I see the picture,
"That is the guy!"</i>
192
00:26:43,687 --> 00:26:44,854
<i>O'Bannon.</i>
193
00:26:46,356 --> 00:26:50,277
We will search for this person.
This person will be the person.
194
00:27:15,635 --> 00:27:19,514
For me, the art was before,
later the technique.
195
00:27:20,098 --> 00:27:21,933
And that was O'Bannon.
196
00:29:11,334 --> 00:29:14,254
And then he came to Paris.
197
00:29:14,421 --> 00:29:20,051
And that was... I have two warriors:
Moebius and O'Bannon.
198
00:29:20,468 --> 00:29:22,053
I need to find the others.
199
00:29:22,846 --> 00:29:27,016
<i>The first actor is the father,
the Duke Leto.</i>
200
00:29:41,906 --> 00:29:45,702
<i>David Carradine had starred
in a very popular television series...</i>
201
00:29:46,536 --> 00:29:47,912
in <i>which</i> he was a warrior...
202
00:29:48,079 --> 00:29:49,839
<i>who was taught by masters
from the Orient.</i>
203
00:29:51,166 --> 00:29:52,959
<i>It was influenced by</i> El Topo.
204
00:29:54,752 --> 00:29:59,632
Then, when Carradine knew
that I wanted him, he came...
205
00:30:00,133 --> 00:30:01,259
he came running.
206
00:30:03,970 --> 00:30:06,973
<i>I waited for him in Los Angeles,
in a hotel room.</i>
207
00:30:07,140 --> 00:30:09,934
I had bought vitamin E.
208
00:30:12,145 --> 00:30:14,647
Like, this E vitamin. Half a kilo.
209
00:30:16,900 --> 00:30:22,113
In order to take one pill every day
to have the strength.
210
00:30:22,280 --> 00:30:24,574
<i>Carradine came to my room,
the first thing he saw...</i>
211
00:30:24,741 --> 00:30:28,077
<i>was the pot of E vitamin.</i>
212
00:30:28,244 --> 00:30:29,829
He say, "Oh, E vitamin!"
213
00:30:31,372 --> 00:30:35,752
And he drink all my pills of vitamin E!
214
00:30:35,919 --> 00:30:40,381
Like is a monstrosity! Sixty dollars was!
215
00:30:43,384 --> 00:30:46,137
242
00:32:28,948 --> 00:32:34,370
the most important picture
in the history of the humanity!
243
00:32:35,288 --> 00:32:36,789
We will change the world!
244
00:32:36,956 --> 00:32:39,167
And you are eating...
245
00:32:39,334 --> 00:32:43,713
"Eating Big Macs. How?"
246
00:32:44,339 --> 00:32:48,217
And then they stop
and they speak with me.
247
00:32:49,385 --> 00:32:52,305
And after that, it went very, very well.
248
00:32:52,472 --> 00:32:53,765
Very, very well, yeah.
249
00:32:53,931 --> 00:32:57,769
And we was speaking to make
a big album with the music of Dune.
250
00:32:59,520 --> 00:33:00,980
Could be fantastic, no?
251
00:33:03,816 --> 00:33:07,111
<i>In my version, the Duke Leto...</i>
252
00:33:10,198 --> 00:33:12,116
he is castrated.
253
00:33:12,283 --> 00:33:14,911
And then how he will do a son?
254
00:33:15,787 --> 00:33:17,205
<i>And then his wife...</i>
255
00:33:17,914 --> 00:33:21,668
a marvelous woman, a wise woman...
256
00:33:23,002 --> 00:33:28,091
<i>and the guy have a love, a cosmic love
when he see this woman.</i>
257
00:33:28,257 --> 00:33:30,426
<i>And how he will make a child?</i>
258
00:33:30,593 --> 00:33:34,263
<i>And she take a drop of his blood...</i>
259
00:33:34,430 --> 00:33:40,144
<i>and she change the blood into semen...</i>
260
00:33:40,603 --> 00:33:46,859
<i>and then we see the drop of blood
going inside the vagina, the uterus...</i>
261
00:33:47,068 --> 00:33:48,986
<i>and we will follow the blood...</i>
262
00:33:49,153 --> 00:33:55,493
<i>the blood coming and go inside
the ovum and explodes there.</i>
263
00:33:58,079 --> 00:34:01,207
<i>She get pregnant with a drop of blood.</i>
264
00:34:01,791 --> 00:34:03,209
<i>That's What I did.</i>
265
00:34:08,047 --> 00:34:12,635
<i>What will have if you are not
the son of a sexual pleasure...</i>
266
00:34:14,053 --> 00:34:16,097
<i>but of a spiritual pleasure?</i>
267
00:34:17,890 --> 00:34:22,186
<i>And from this spiritual love,
he will create Paul.</i>
268
00:34:23,730 --> 00:34:26,524
<i>Paul was a young boy...</i>
269
00:34:27,734 --> 00:34:32,071
<i>but is not a normal boy. Was a mutant.</i>
270
00:34:32,238 --> 00:34:35,908
<i>With a big soul and strength.</i>
271
00:34:37,410 --> 00:34:39,245
Where I will find that boy?
272
00:34:39,412 --> 00:34:40,538
My son.
273
00:34:47,128 --> 00:34:49,172
Today you are 7 years old.
274
00:34:49,338 --> 00:34:50,673
Now you are a man.
275
00:34:51,424 --> 00:34:54,010
Bury your first toy and
your mother's picture.
276
00:35:01,726 --> 00:35:05,563
I work with him in <i>El Topo</i>,
now he have 12 year old.
277
00:35:05,730 --> 00:35:10,109
<i>I say, "You will make Paul,
but you need to prepare as a warrior."</i>
278
00:35:19,285 --> 00:35:23,080
I prepare my son, to do the role exactly...
279
00:35:23,247 --> 00:35:27,418
as the Duke Leto prepare his son.
280
00:35:41,098 --> 00:35:42,975
I find teacher for him.
281
00:35:43,142 --> 00:35:46,103
I have a very strong person...
282
00:35:46,270 --> 00:35:47,730
<i>Jean-Pierre Vignau.</i>
283
00:35:49,148 --> 00:35:52,902
<i>When we started, he was 12.</i>
284
00:35:53,069 --> 00:35:55,738
There I trained him in karate,
karate jujitsu, Japanese style.
285
00:35:55,905 --> 00:35:57,782
That's all the fist-foot techniques...
286
00:36:00,117 --> 00:36:02,161
joint locks, floor
pins, standing pins...
287
00:36:02,328 --> 00:36:05,289
a combination of karate,
judo, aikido and atemi-jitsu.
288
00:36:05,456 --> 00:36:11,254
He learned how to fight with his hands,
with knife, with swords.
289
00:36:11,420 --> 00:36:12,588
He learn all that.
290
00:36:14,715 --> 00:36:19,011
<i>And he was ready to do Paul
as a real "Paul."</i>
291
00:36:21,806 --> 00:36:26,143
I trained Brontis six hours a day,
seven days a week for two years.
292
00:36:42,577 --> 00:36:46,163
<i>And all the person say to me,
"But what you did?</i>"
293
00:36:47,081 --> 00:36:49,750
<i>But why you are trying
to change the mind...</i>
294
00:36:49,917 --> 00:36:53,087
of <i>child and to make</i>
a <i>superior person?"</i>
295
00:36:56,883 --> 00:36:59,927
<i>I say, "No, I was only
awakening the creativity."</i>
296
00:37:02,138 --> 00:37:04,265
324
00:44:25,456 --> 00:44:29,251
To be free, to do the best of them.
325
00:44:40,763 --> 00:44:45,267
Every morning, I give a big speech...
326
00:44:45,434 --> 00:44:51,398
like the person who make
football or rugby...
327
00:44:51,565 --> 00:44:54,068
a speech with the players:
328
00:44:54,234 --> 00:44:58,322
Every morning, I make my speech.
329
00:44:58,489 --> 00:45:01,158
In order to say,
"Do it, what you need to do...
330
00:45:01,325 --> 00:45:04,495
really, because this will be important."
331
00:45:45,411 --> 00:45:49,456
In that time,
I was seducing Dali...
332
00:45:49,623 --> 00:45:53,669
because I wanted Dali
as the mad emperor of the galaxy.
333
00:45:57,881 --> 00:46:01,051
Dali, to us, he seemed to be
the only emperor of the world...
334
00:46:01,218 --> 00:46:05,597
with that extraordinary talent,
with his speech and his wording.
335
00:46:06,974 --> 00:46:12,604
Can nobody understand Dali because
myself, never understand my work.
336
00:46:12,771 --> 00:46:17,526
Never Dali understand
one painting of Dali...
337
00:46:17,693 --> 00:46:22,114
because Dali only create enigmas.
338
00:46:22,573 --> 00:46:24,533
Dali was something, eh?
339
00:46:29,663 --> 00:46:33,000
<i>The first time we went to New York
was with Michel Seydoux.</i>
340
00:46:34,585 --> 00:46:39,131
<i>We went to the St. Regis because
Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel.</i>
341
00:46:40,257 --> 00:46:43,802
And we discovered that Dali
was also at the St. Regis Hotel!
342
00:46:43,969 --> 00:46:45,471
By chance.
343
00:46:45,637 --> 00:46:47,764
<i>I was reading a book about the Tarot.</i>
344
00:46:49,475 --> 00:46:52,811
And then I take a page
where the Hanged Man...
345
00:46:55,689 --> 00:46:59,359
I write, "I want to see you because
I will make a picture with you."
346
00:46:59,610 --> 00:47:04,698
He like it. To have this kind of
invitation. He say, "I will see you."
347
00:47:05,449 --> 00:47:06,992
<i>I wait you in the bar."</i>
348
00:47:09,161 --> 00:47:12,289
<i>The bar had a 6-meter long painting...</i>
349
00:47:12,456 --> 00:47:15,083
<i>pre-Rafaelite, where there was a king...</i>
350
Clock, no?
364
00:48:26,405 --> 00:48:30,617
"Do you find, in your life,
a clock in the sand?"
365
00:48:32,327 --> 00:48:34,997
And I say, "What I can answer?"
366
00:48:35,163 --> 00:48:37,040
It was very quick, like this, because...
367
00:48:37,207 --> 00:48:39,751
all the 12 person
are awaiting my question.
368
00:48:39,918 --> 00:48:43,213
Because if I say I find,
all the time, clocks...
369
00:48:43,922 --> 00:48:48,385
I will be a vanity person. Ridiculous.
370
00:48:48,802 --> 00:48:52,514
If I say I never find a clock,
I will be a poor guy.
371
00:48:53,640 --> 00:48:55,559
And suddenly came to me, I say:
372
00:48:55,726 --> 00:48:58,186
"I never find a clock.
373
00:48:58,687 --> 00:49:00,981
But I lost a lot."
374
00:49:03,942 --> 00:49:07,904
"Okay!" And then,
"I wait you in Barcelona!"
375
00:49:11,617 --> 00:49:13,243
<i>It was a game.</i>
376
00:49:14,328 --> 00:49:19,916
Also, Jodorowsky was part
of the surrealist movement...
377
00:49:20,083 --> 00:49:21,543
and Dali liked that.
378
00:49:21,710 --> 00:49:24,796
So it was a game between them.
379
00:49:24,963 --> 00:49:27,049
Who would win the game?
380
00:49:27,215 --> 00:49:29,635
He was going through his first adventure
with Amanda Lear...
381
00:49:29,801 --> 00:49:34,097
this sort of
extraordinarily sexy person.
382
00:49:34,264 --> 00:49:36,558
<i>Nobody ever knew
if it was a man or a woman...</i>
383
00:49:36,725 --> 00:49:40,687
<i>a completely incredible character.</i>
384
00:49:42,230 --> 00:49:44,733
<i>A sort of muse, a poet's muse.</i>
385
00:50:02,793 --> 00:50:05,587
And you had to meet him,
you had to tame him...
386
00:50:05,754 --> 00:50:07,798
and he needed to tame you.
387
00:50:07,964 --> 00:50:11,093
So he would make you go
through these initiations each time.
388
00:50:36,201 --> 00:50:38,078
She treated me very well...
389
00:50:38,412 --> 00:50:40,080
and she became an ally...
390
00:50:40,247 --> 00:50:42,999
because I promised her the role
of Princess irulan.
391
00:51:00,016 --> 00:51:04,896
She said,
"Be careful because Dali is destructive.
392
00:51:05,063 --> 00:51:07,899
If he says 'yes', he is going to do
everything to destroy the film."
393
00:51:36,887 --> 00:51:40,307
Dali say to me, "I will work with you..."
394
00:51:40,474 --> 00:51:44,269
but I want to be the actor...
395
00:51:44,603 --> 00:51:46,980
Best paid actor in Hollywood.
396
00:51:47,564 --> 00:51:52,527
"I want $100,000 per hour."
397
00:51:52,986 --> 00:51:55,906
I went back and told Alejandro,
"We're never going to make it!"
398
00:51:56,072 --> 00:51:58,116
But I couldn't pay him
"the most in the world."
399
00:51:58,283 --> 00:51:59,326
That would be impossible.
400
00:51:59,785 --> 00:52:00,994
Then step by step...
401
00:52:01,161 --> 00:52:02,579
because we were stubborn
and because Alejandro would tell me...
402
00:52:02,746 --> 00:52:05,066
that Dali was the only one
who could play the emperor...
403
00:52:05,540 --> 00:52:07,292
the totalitarian emperor...
404
00:52:08,376 --> 00:52:11,922
we had the idea of paying him...
405
00:52:12,088 --> 00:52:13,715
by the minutes used.
406
00:52:14,382 --> 00:52:15,884
I go to see Alejandro...
407
00:52:16,051 --> 00:52:17,594
and ask, "How many minutes
is he going to be filmed?"
408
00:52:17,761 --> 00:52:19,930
How many minutes
will he be in the movie?"
409
00:52:20,764 --> 00:52:25,060
Alejandro says,
"Maximum five, probably three."
410
00:52:25,769 --> 00:52:26,929
So I said, "That's the idea!"
411
00:52:27,103 --> 00:52:30,899
I go back to see Dali and I say,
"I will pay you $100,000 per minute!"
412
00:52:31,066 --> 00:52:36,196
He says, "That's brilliant!
I will be the $100,000 a minute actor!"
413
00:52:38,114 --> 00:52:42,202
I said, "I will take a mold of you,
hyper-realistic..."
414
00:52:42,369 --> 00:52:45,288
and I will make
the emperor of the galaxy...
415
00:52:45,455 --> 00:52:50,627
"...he is so afraid to be killed,
he have a robot. And the robot will act."
416
00:52:55,841 --> 00:52:59,636
And Dali said, "Yes, if you give me
the sculpture for my museum."
417
00:53:00,470 --> 00:53:04,307
"Okay." And then like this, I have Dali.
418
00:53:07,185 --> 00:53:12,941
And Dali, in our conversation,
show me a catalog of Giger.
419
00:53:14,192 --> 00:53:16,987
And he say to me,
"I think this person have a talent."
420
00:53:18,029 --> 00:53:21,032
I see that, I see... But is incredible!
421
00:53:21,449 --> 00:53:24,661
Is what I am searching for
the Harkonnen, for the bad guys.
422
00:53:25,787 --> 00:53:29,249
<i>The gothic planet, gothic characters.</i>
423
00:53:29,416 --> 00:53:33,003
And then I went to search Giger.
424
00:53:56,735 --> 00:54:04,735
Paris was where Jodorowsky and
Dan O'Bannon saw my work displayed...
425
00:54:09,581 --> 00:54:15,962
and they wanted me to join them.
426
00:54:21,343 --> 00:54:23,637
Giger had never done movies.
427
00:54:24,721 --> 00:54:26,890
I said, "You have to make movies."
428
00:54:27,057 --> 00:54:32,896
It was completely new to me
and incredibly fascinating.
429
00:54:34,147 --> 00:54:37,567
<i>"I say to Giger, " I need you as you are.</i>
430
00:54:37,734 --> 00:54:43,073
483
01:00:24,372 --> 01:00:29,210
But I said, "No, Orson Welles
is a genius, he is the one."
484
01:00:29,836 --> 01:00:35,216
<i>And since he liked to eat, they say he goes
to the gastronomic restaurants in Paris.</i>
485
01:00:35,383 --> 01:00:39,595
<i>Therefore, I sent a secretary to ask...</i>
486
01:00:39,762 --> 01:00:44,100
in <i>all the gastronomic restaurants
in Paris:</i>
487
01:00:44,267 --> 01:00:47,478
"Where does Orson Welles eat?"
488
01:00:48,604 --> 01:00:51,607
And we discover a restaurant
and then he was eating.
489
01:00:51,774 --> 01:00:55,111
Six bottles of wine. He was eating.
490
01:00:55,278 --> 01:01:00,950
And then I asked to the chef,
"What is the best wine he want?"
491
01:01:01,617 --> 01:01:04,412
He say, "That."
Then, "Send him a bottle."
492
01:01:05,038 --> 01:01:08,082
And then, he drink the bottle
and he want to speak with me.
493
01:01:09,000 --> 01:01:14,380
And then, I speak with all the respect,
because was for me was an idol.
494
01:01:15,006 --> 01:01:19,844
He say, "I don't want to do it.
I don't want any more."
495
01:01:20,470 --> 01:01:24,932
509
01:02:51,894 --> 01:02:57,692
<i>I gave my best to create these designs.</i>
510
01:03:22,175 --> 01:03:26,637
<i>In order to go to the castle,
there is a way with tubes.</i>
511
01:03:26,804 --> 01:03:31,017
<i>Enormous tubes. Come out knife.</i>
512
01:03:32,226 --> 01:03:39,192
And then in order to go to the Baron
Harkonnen, you need to walk this way...
513
01:03:40,943 --> 01:03:44,238
"escaping of the big knife
who want to destroy you."
514
01:03:44,822 --> 01:03:50,411
If attacked, then the spears would be
set in motion and impale the people...
515
01:03:50,578 --> 01:03:57,585
who stood in the way
on the pathway up the castle.
516
01:03:57,919 --> 01:04:04,342
And in fact this Harkonnen fortress
was never in the novel.
517
01:04:04,842 --> 01:04:11,474
So this was somehow
in Alejandro Jodorowsky's translation...
518
01:04:13,351 --> 01:04:18,481
his interpretation of the story.
519
01:04:48,553 --> 01:04:52,306
When Paul get killed,
he doesn't die because...
520
01:04:52,473 --> 01:04:57,186
the Messiah is all the humanity
can get enlightened.
521
01:05:04,193 --> 01:05:10,366
<i>In the end, his mind is the mind
549
01:08:00,369 --> 01:08:02,747
<i>It was just photos of each drawing.</i>
550
01:08:03,205 --> 01:08:04,457
In color...
551
01:08:05,040 --> 01:08:06,917
<i>so well done...</i>
552
01:08:07,084 --> 01:08:12,256
with so much detail about
the costumes, about the techniques used.
553
01:08:12,673 --> 01:08:16,010
Every studio have one book like this.
Every studio.
554
01:08:16,177 --> 01:08:19,096
Metro-Goldwyn-Mayer, Universal,
everything, all them...
555
01:08:19,263 --> 01:08:23,225
Michel Seydoux give a book like that.
556
01:08:24,185 --> 01:08:28,564
This approach was chosen
precisely because...
557
01:08:28,731 --> 01:08:33,194
I was thinking they might have
a certain distrust of Jodorowsky.
558
01:08:33,360 --> 01:08:38,115
But since we were showing the camera
angles, since we explained each scene...
559
01:08:38,282 --> 01:08:40,659
the way we wanted to film it...
560
01:08:40,826 --> 01:08:42,661
they should have been relieved.
561
01:08:43,412 --> 01:08:46,081
But they weren't. It wasn't enough.
562
01:08:54,465 --> 01:08:57,426
576
01:10:18,340 --> 01:10:21,051
When we would give them the book,
they were very impressed.
577
01:10:21,218 --> 01:10:23,178
They had never seen anything like it.
578
01:10:23,929 --> 01:10:28,976
<i>Each time, they would tell us,
"it's superb. It's very well constructed.</i>"
579
01:10:29,894 --> 01:10:33,522
<i>You've solved the technical problems
of those special effects.</i>
580
01:10:34,523 --> 01:10:35,858
<i>It's economically reasonable.</i>
581
01:10:37,276 --> 01:10:39,612
"But we don't get your director."
582
01:10:48,537 --> 01:10:53,584
Hollywood did not visualize
science fiction that way.
583
01:10:53,751 --> 01:10:56,962
<i>It was in 2001: A Space Odyssey...</i>
584
01:10:57,129 --> 01:10:59,423
or in small B movies.
585
01:10:59,590 --> 01:11:04,470
But a huge movie, that would cost
millions of dollars with all the effects.
586
01:11:04,637 --> 01:11:06,889
They did not conceive of that.
587
01:11:07,264 --> 01:11:08,599
Maybe it was a bit long as well.
588
01:11:08,766 --> 01:11:13,437
Maybe the film was a bit too long.
589
01:11:14,438 --> 01:11:20,903
602
01:12:32,016 --> 01:12:37,563
The picture need to be exactly
as I am dreaming the picture.
603
01:12:37,730 --> 01:12:40,733
Is a dream. Don't change my dream.
604
01:12:59,543 --> 01:13:02,755
This system make of us slaves.
605
01:13:03,297 --> 01:13:06,425
Without dignity. Without depth.
606
01:13:08,135 --> 01:13:12,014
With a devil in our pocket.
607
01:13:13,182 --> 01:13:16,518
This incredible money are in the pocket.
608
01:13:16,685 --> 01:13:20,230
This money. This shit.
609
01:13:21,065 --> 01:13:25,235
This nothing.
This paper who have nothing inside.
610
01:13:27,362 --> 01:13:29,656
Movies have heart.
611
01:13:32,242 --> 01:13:33,660
Have mind.
612
01:13:35,454 --> 01:13:36,955
Have power.
613
01:13:37,873 --> 01:13:39,708
Have ambition.
614
01:13:39,875 --> 01:13:43,087
I wanted to do something like that.
Why not?
615
01:14:53,282 --> 01:14:57,452
Very disappointed. Very disappointed
because we all believed in it.
616
01:14:57,619 --> 01:14:59,746
I believed in it.
617
01:15:07,462 --> 01:15:09,506
Now, this is my take on it...
618
01:15:09,673 --> 01:15:11,925
but I think he didn't feel like...
619
01:15:12,092 --> 01:15:16,930
doing something else
after such a project...
620
01:15:17,097 --> 01:15:20,267
which was the project of his life,
I believe. That's my feeling.
621
01:15:20,434 --> 01:15:22,728
I think that the humiliation...
622
01:15:22,895 --> 01:15:25,981
that Alejandro Jodorowsky suffered,
in not having been chosen...
623
01:15:26,148 --> 01:15:30,986
in having been eliminated for being
too original, being too surrealistic...
624
01:15:31,320 --> 01:15:32,696
<i>that is a permanent injury.</i>
625
01:15:32,863 --> 01:15:35,824
<i>I think that Jodorowsky
carries that in his heart for life.</i>
626
01:15:40,245 --> 01:15:45,083
<i>I was convinced that it would be
something great.</i>
627
01:15:45,250 --> 01:15:50,422
But then Dino De Laurentiis' daughter...
628
01:15:50,589 --> 01:15:54,593
came along and took the project
away from us...
629