Sei sulla pagina 1di 4

SOLEMNIDAD DEL SACRATSIMO

CUERPO Y SANGRE DE JESS


1. Salmo 117
Ant. Demos gracias al Seor porque es bueno, porque es eterno su Amor!
2. Kyrie
Krie, elison.
Seor, ten piedad.
Christe, elison.
Cristo, ten piedad.
Krie, elison.
Seor, ten piedad.
3. Secuencia Lauda Sion (precede al Evangelio)
1. Lauda Sion salvatorem, lauda
1. Alaba Sin al Salvador. Alaba al
Ducem et Pastorem
Caudillo y al Pastor con himnos y
in hymnis et canticis
cnticos.
2.Quantum potes, tantum aude : quia
2. Atrvete cuanto puedas, porque,
major omni laude, nec laudare
siendo digno de toda alabanza, nunca
sufficis.
ser bastante tu alabanza.
3. Laudis thema specialis. Panis vivus
3. El tema de especial alabanza: el Pan
et vitalis hodie proponitur.
vivo y vivificador hoy se propone.
4. Quem in sacrae mensa coenae
4. El cual, en la mesa de la sagrada
turbae fratrum duode-nae datur, non
Cena, al grupo de los doce hermanos
ambigitur.
fue dado, y no se consume.
5. Sit laus plena, sit sonora sit
5. Sea alabanza plena, sea sonora, sea
jucunda, sit decora
alegre, sea decorosa la alegra del alma.
mentis jubilatio.
6. Porque se trata del da solemne en el
6. Dies enim solemnis agitur, in qua
cual se conmemora la primera
mensae prima recolitur hujus
institucin de esta sagrada Mesa.
institutio.
7. En esta mesa del Nuevo Rey, la
7. In hac mensa novi Regis. Novum
nueva pascua de la nueva ley. Termina
Pascha novae legis, phase vertus
la fase antigua.
terminat.
8. A lo viejo, sigue lo nuevo, las
8. Vetustatem novitas, um-bram
tinieblas huyan ante la verdad, la luz
fugat veritas, noctem lux eliminat.
elimina la noche.
9. Quod in coena Christus gessit
9. Lo que en la Cena hizo Jess,
faciendum hoc expressit in sui
expres su mandato de seguir
memoriam.
hacindolo en memoria de l.
10. Docti sacris institutis, panem,
10. Enseados por esta sagrada
vinum in salutis
institucin, consagramos el pan y el
consecramus hostiam.
vino en hostia de salvacin.

11. Dogma datur christianis quod in


carnem transit panis, et vinum in
sanguinem.
12. Quod non capis, quod non vides
animosa firmat fides praeter rerum
ordinem.
13. Sub diversis speciebus, signis
tantum et non rebus, Latent res
eximiae.
14. Caro cibus, sanguis potus: manet
tamen Christus totus sub utraque
specie.
15. A sumente non con concisus, non
confractus, non divisus: integer
accipitur.
16. Sumit unus, sumunt mille:
quantum isti, tantum ille: nec
sumptus consumitur.
17. Sumunt bonit, sumunt mali:
sorte tamen inaequali, vitae vel
interitus.
18. Mors est malis, vita bonis: vide
paris sumptionis quam sit dispar
exitus.
19. Fracto demun Sacramento, ne
vaciles, sed memento, tantum esse
sub fragmento, quantum toto tegitur.
20. Nulla rei fit scisura. signi tantum
fit fractura, qua nec status, nec
statura signati minuitur.

11. Se ha dado un dogma a los


cristianos: Que en la carne se
transforma el pan y el vino en la sangre.
12. Lo que no captas, lo que no ves lo
afirma animosa la fe, fuera del orden
normal de las cosas.
13. Bajo los signos de las distintas
especies, sin la realidad de ellas, se
oculta la Realidad Eximia.
14. La carne, alimento; la sangre,
bebida: sin embargo permanece Cristo
entero bajo ambas especies.
15. Quien lo come lo recibe entero: no
disminuido, no partido ni dividido.
16. Lo come uno, lo comen mil;
cuantos sean ellos, tantos "l"; y la
comida no se agota.
17. Lo toman los buenos, lo toman los
malos pero con suerte desigual: la vida
o la muerte.
18. Es muerte para los malos; es vida
para los buenos. Mira, un igual
alimento, qu distinto el resultado.
19. Partido el santo sacramento, no
vaciles, recurdalo: tanto hay en un
fragmento, cuanto en el manjar entero.
20. No hay ninguna seal de rotura, tan
solo hay fractura en los signos; ni el
estado del alimento, ni el tamao
contiene ninguna alteracin.

21. Ecce Panis angelorum factus


cibus viatorum: vere panis filiorum,
non mittendus canibus.

21. He aqu el pan de los ngeles que


se ha hecho alimento de los humanos,
verdadero pan de los hijos, no ha de
echarse a los perros.
22. Prefigurado en la antigedad:
cuando fue inmolado Isaac: Cordero
Pascual se le design: Se dio a los
padres como man.

22. In figuris praesignatur: cum Isaac


immolatur: agnus paschae deputatur:
datur manna patribus.

23. Bone, Pastor, panis vere, Jesu,


nostri, miserere; Tu nos pasce, nos
tuere; Tu nos bona fac videre in terra
viventium.
24. Tu, qui cuncta scis et vales: qui
nos pascis hic mortales: tuos ibi
comensales, coheredes et sodales fac
sanctorum civium.

23. Buen Pastor, verdadero pan, Jess


nuestro, ten misericordia. Alimntanos,
defindenos; concdenos ver el Bien en
la tierra de los vivos.
24. T que todas las cosas sabes y
aprecias; que nos alimentas aqu a los
mortales. Haz a tus comensales
coherederos y compaeros de los
santos ciudadanos.

(Escrito por Santo Toms de Aquino)


4. Jesus Bleibet (J.S. Bach)
Jesus
bleibet
meine
Freude
Meines Herzens Trost und Saft,
Jesus
wehret
alem
Leide,
Er
ist
meines
Lebens
kraft,
Meiner Augen Lust und Sonne,
Meiner Seele Schatz und Wonne;
Darum lass ich Jesum nicht,
Aus dem Herzen und Gesicht.
5. Sanctus
Sanctus, Sanctus,Sanctus, Dminus
Deus Sbaoth. Pleni sunt caeli et terra
glria tua. Hosnna in exclsis.
Benedctus qui vnit in nmine
Dmini. Hosnna in exclsis.
6. Agnus Dei
Agnus Dei qui tollis peccta mundi,
miserre nobis.
Agnus Dei qui tollis peccta mundi,
miserre nobis.
Agnus Dei qui tollis peccta mundi,
dona nobis pacem.
7. O sacrum convivium
O sacrum convivium, in quo Christus
sumitur; recolitur memoria passionis
ejus; mens impletur gratia; et futurae
gloriae nobis pignus datur. Aleluia

Jess sigue siendo mi alegra


consuelo y savia de mi corazn,
Jess me defiende de toda pena,
l es la fuerza de mi vida,
el gozo y el sol de mis ojos,
el tesoro y el prodigio de mi alma;
por eso no quiero a Jess
fuera de mi corazn y mi vista.
Santo, Santo, Santo es el Seor, Dios
del universo. Llenos estn el cielo y la
tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo.
Bendito el que viene en nombre del
Seor. Hosanna en el cielo.
Cordero de Dios, que quitas el pecado
del mundo, ten piedad de nosotros.
Cordero de Dios, que quitas el pecado
del mundo, ten piedad de nosotros.
Cordero de Dios, que quitas el pecado
del mundo, danos la paz.
Oh sagrado banquete en que Cristo es
recibido, se venera la memoria de su
Pasin, el alma se llena de gracia y se
nos da un anticipo de la futura gloria.
Aleluya

8. Cantemos al amor de los amores


Cantemos al amor de los amores
cantemos al Seor. Dios est aqu venid
adoradores,
adoremos
a
Cristo
Redentor.
Gloria a Cristo Jess, cielos y tierra,
bendecid al Seor honor y gloria a Ti,
Rey de la gloria amor por siempre a Ti,
Dios del amor!
9. Ave verum
Ave Verum corpus natum de Maria
Virgine. Vere passum, inmolatum in
cruce pro homine. Cujus latus
perforatum fluxit aqua et sanguine;
esto nobis praegustatum mortis in
examine.
10. Dios de los corazones
Dios de los corazones, sublime
Redentor; domina las naciones y
ensales a tu amor. (Bis)
Seor Jesucristo que en la ltima
Pascua tu Sangre divina diste antes de
darla: Tu Cuerpo y tu Sangre deseamos
con ansiasen donde est el Cuerpo se
juntan las guilas.
Conocen tu nombre la urbe y el ro la
lnea que es Pampa y el germen que es
trigo y clidas notas de timbre
argentino saludan tu hechura de Dios
escondido.

Unamos nuestra voz a los cantares del


coro celestial. Dios est aqu. Al Dios
de los altares alabemos con gozo
angelical.
Cantemos al amor de los amores
cantemos sin cesar. Dios est aqu.
Venid adoradores, adoremos a Cristo en
el altar.
Te saludo verdadero cuerpo nacido de
Mara Virgen, que verdaderamente
padeci, inmolado en la Cruz por el
hombre. De cuyo costado abierto brot
agua y sangre; s para nosotros un
gusto anticipado en la hora de la
muerte.
Pasearon el Corpus por nuestros solares
los hombres que luego fundaban
ciudades y abran los surcos para los
trigales... (Espigas dan hostias, y leos
altares.)
Antes que el arado rompiera la costra
de la tierra virgen se elev tu Forma
Bandera tu Cuerpo fue en la azul
atmsfera! Y el cliz dorado fue el sol
de la gloria!
Manso rey que sellas la tierra argentina
con el sello blanco de la Eucarista: la
Patria se aroma de incienso de misa, tu
rozas los labios y alientas la vida.

Potrebbero piacerti anche