Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ISSN: 1137-2346.
1. INTRODUCCIN
El estudio de las funciones pragmticas del componente meldico, salvo excepciones, posee escasa tradicin en el mbito hispnico. En realidad, en este asunto,
el estado de la investigacin sobre el espaol no difiere mucho de la situacin en otras
tradiciones lingsticas. Cabe destacar, sin embargo, la labor en relacin con el italiano realizada por De Dominicis (1992), o con el francs, mbito en el que destacan
los trabajos del Grupo de La Sorbona de Pars, coordinado por M. A. Morel, autora
junto con L. Danon-Boileau de un trabajo crucial relacionado con el comportamiento
1
La investigacin est dentro del proyecto del MICINN (Ministerio de Ciencia e Innovacin
de Espaa) Fonocortesa: el componente fnico en la expresin de cortesa y descortesa verbales en
espaol coloquial. Referencia: FFI2009-07034.
476
pragmtico de la entonacin en esta lengua (Morel & Danon-Boileau 1998), destacando por su relacin con la interfaz Prosodia-Pragmtica, los captulos 5, 6, 8 y 10;
asimismo, ambos autores han editado en 1999 un volumen monogrfico sobre la prosodia y su incidencia pragmtica en la lengua hablada y escrita (Faits de Langues 13),
donde ha participado A. Hidalgo, investigador principal del proyecto al que se inscribe este trabajo. En el mbito anglfono se ha venido desarrollando igualmente una
labor importante en el mbito de la interfaz entre prosodia y pragmtica, siendo especialmente destacable el monogrfico publicado en 2006 por la revista Journal of
Pragmatics (nm. 38), donde figuran los interesantes trabajos programticos de
House (2006), Wilson & Wharton (2006) Labasta (2006), Curl, Local & Walker
(2006) u Ogden (2006). Dentro tambin del mbito anglosajn, aplicando el estudio
de esta interfaz al espaol, destaca el trabajo de Rao (2006).
El trabajo que aqu presentamos se inscribe en el proyecto Fonocortesa: el
componente fnico en la expresin de cortesa y descortesa verbales en espaol coloquial el cual asume la consideracin de la (des) cortesa desde dos puntos de vista 2 :
Cortesa extralingstica: conjunto de normas sociales, convencionales y
peculiares para cada sociedad o cultura que determinan y controlan el comportamiento correcto de sus miembros y los mueven a evitar ciertas formas de conducta,
favoreciendo otras, normalmente asociadas a un modelo dominante de educacin,
modales y protocolos (Calsamiglia & Tusn 2002: 161); es la cortesa que regula los
saludos, las despedidas, las formas de dirigirse a la autoridad, peticin de permiso
para intervenir en un debate, intercambio de turnos en situaciones institucionales, etc.
Cortesa intralingstica o estratgica: estrategia conversacional, comprometida con la eliminacin o mitigacin de conflictos; los interlocutores se interesan
en este caso en buscar y seleccionar las formas lingsticas que mejor se acomoden al
mantenimiento de la relacin establecida; en caso contrario, optan por una ruptura directa o indirecta de dicha relacin conversacional. Su anlisis se centra, pues, en tres
frentes: cortesa valorizante-intensificacin, cortesa mitigadora-atenuacin y descortesa (descubierta o directa, positiva, negativa y encubierta, de acuerdo con Alba-Juez
2008) incluidas sus proyecciones pragmticas (irona negativa, etc.).
Este trabajo se centra exclusivamente en el anlisis de la cortesa mitigadora o
atenuadora.
El componente fnico ha sido el gran olvidado en este tipo de estudios que, o
bien evitan mencionarlo o lo hacen de forma superficial, o bien tratan de buscar soluciones descriptivas de compromiso. El presente trabajo, pues, trata de abordar la delimitacin de estos rasgos meldicos conducentes a la creacin de efectos contextuales atenuadores, con el objeto de subsanar la ausencia de estudios exhaustivos que
aporten un volumen amplio de datos relativos a la conversacin coloquial. Es precisamente en esta situacin discursiva, lingsticamente menos precisa (presencia de
frases o palabras inacabadas, rapidez e inmediatez comunicativa, vocabulario comn,
2
477
2. METODOLOGA
Para el anlisis del corpus utilizamos el mtodo de Anlisis meldico del habla
que presenta F. J. Cantero Serena (2002) en su libro Teora y Anlisis de la entonacin. El cual permite:
segmentar la curva entonativa en segmentos tonales (normalmente, un segmento tonal por vocal, excepto en las inflexiones),
analizar la entonacin independiente de otros niveles de anlisis lingstico,
analizar todos los fenmenos tonales del habla incluidos en la meloda
(acento, ritmo y entonacin).
El mtodo comprende dos fases:
Fase acstica (descriptiva):
se extrae la F0 del enunciado,
se determinan los valores de F0 voclicos; se identifican las vocales y se
anota su valor medio,
478
3. CORPUS
A fin de alcanzar sus objetivos, el proyecto de investigacin desarrollado por
el grupo Val.Es.Co. 3 ha venido abordando la descripcin y explicacin del llamado
espaol coloquial en sus distintos niveles de anlisis y a partir de un corpus bsicamente oral obtenido directamente de la conversacin espontnea y de otro tipo de discursos.
La hiptesis inicial era que el funcionamiento de la conversacin coloquial poda explicarse no como transgresin de la gramtica oracional, sino como conjunto de
estructuras y estrategias, de base pragmtica, constituidas en el proceso de interaccin.
Para comprobar dicha hiptesis era condicin indispensable disponer de un
corpus representativo de conversaciones, capaz de representar los hechos conversacionales objeto de estudio. Se plante, como labor previa al anlisis, la elaboracin de
un corpus representativo. De dicho corpus, ya concluido, se han publicado ya dos volmenes recopilatorios (Briz 1995 y Briz & Grupo Val.Es.Co. 2002). Todo el trabajo
ha permitido, adems de confirmar la hiptesis de partida, el cumplimiento de varios
objetivos:
a) Caracterizar el registro coloquial: por un lado, mediante el anlisis y explicacin de los aspectos lingsticos y de estrategia comunicativa que identifican en general este registro de habla (Briz 1996 y 1998) y, por otro, con la descripcin ms
concreta de diversos fenmenos lingsticos, como por ejemplo la entonacin (Hidalgo 1997, Cabedo Nebot 2006), objeto del presente trabajo.
3
Val.Es.Co. (Valencia, Espaol Coloquial, http://www.valesco.es) constituye un grupo de investigacin surgido en el seno del Departamento de Filologa Espaola de la Universidad de Valencia en 1990. Su principal objeto de estudio fue desde el principio el espaol coloquial. El grupo, dirigido desde sus inicios por Antonio Briz, est integrado por profesores y becarios de investigacin de
los Departamentos de Filologa Espaola de las Universidades de Valencia y Alicante.
479
4. DATOS
Presentamos a continuacin una serie de ejemplos del corpus analizado en que
se pueden observar los principales rasgos identificados.
98
200
Inflexiones
internas
150
Orden
atenuada
100
50
0
(Espe)ra
un
mo
mo*
men
men*
to
(es)c
cha
me
186
197
213
230
287
360
328
198
198
265
327
Perc.
100,0%
5,9%
8,1%
8,0%
24,8%
25,4%
-8,9%
-39,6%
0,0%
33,8%
23,4%
C. Est.
100
106
115
124
154
194
176
106
106
142
176
Hz
480
Circunfleja: reduccin
de responsabilidad
Inflexiones
internas
150
100
Primer pico
desplazado en
tona
50
0
Serie1
No
no*
pue
pue*
do
men
men*
tir
te
te*
s*
s*
182
208
226
246
273
251
224
226
215
168
168
202
231
119
100
114
124
8,8% 11,0% -8,1% -10,8% 0,9% -4,9% -21,9% 0,0% 20,2% 14,4% -48,5%
135
150
138
123
124
118
92
92
111
127
65
La fig. 2 presenta un grupo fnico con el primer pico desplazado, una serie de
inflexiones internas y una inflexin final circunfleja asc.-desc. (+enftica desde el
punto de vista lingstico: +36%; -48%), con funcin atenuadora a nivel pragmtico,
ya identificada precedentemente por autores como Navarro Toms (1974), Waltereit
(2005) o Hidalgo (e.p.).
5
El nivel paralingstico es el tercer nivel de entonacin descrito por Cantero Serena (2002) y
es el que otorga expresividad, emocin
481
143
200
Circunfleja de atenuacin
150
100
50
Yo
no
quie
ro
go
biar
te
te*
200
257
361
332
210
194
174
246
211
100,0%
28,5%
40,5%
-8,0%
-36,7%
-7,6%
-10,3%
41,4%
-14,2%
100
129
181
166
105
97
123
106
Hz
Perc.
C. Est.
87
75-76
200
nfasis en tonas
150
100
50
0
Hz
+ suspendida
valor atenuador
Yo
no
te
quie
ro
go
biar
pe
ro
ro*
me gus
ta
ra tam bin sa
ber
lo
que
te
pa
sa
159 157 192 218 202 191 146 146 174 150 136 167 162 151 134 148 159 195 194 174 150 132 127 191
Perc. 100,0% -1,3% 22,3% 13,5% -7,3% -5,4% -23,6% 0,0% 19,2% -13,8% -9,3% 22,8% -3,0% -6,8% -11,3% 10,4% 7,4% 22,6% -0,5% -10,3% -13,8% -12,0% -3,8% 50,4%
C. Est. 100
92
92
109
94
86 105 102
95
84
94
83
80 120
482
Circunfleja de atenuacin
con inflexiones internas
150
100
50
nfasis en tona
0
Yo no quie ro que es ts ah di cin do me
Hz
(te)q
ro to do el da y que es ts di cin do me co sas bo bo* ni ni* tas tas* (y)to do e so so*
uie
201 245 298 298 251 251 224 211 199 198 198 198 210 211 206 194 188 210 207 201 197 201 223 220 209 205 202 210 200 167 168 199 216 202 184 151 158 250 216
Perc. 100,0 21,9 21,6 0,0% -15,8 0,0% -10,8 -5,8 -5,7 -0,5 0,0% 0,0% 6,1% 0,5% -2,4 -5,8 -3,1 11,7 -1,4 -2,9 -2,0 2,0% 10,9 -1,3 -5,0 -1,9 -1,5 4,0% -4,8 -16,5 0,6% 18,5 8,5% -6,5 -8,9 -17,9 4,6% 58,2 -13,6
C. Est. 100 122 148 148 125 125 111 105 99 99 99 99 104 105 102 97 94 104 103 100 98 100 111 109 104 102 100 104 100 83 84 99 107 100 92 75 79 124 107
Fig. 5. meloda estandarizada del enunciado Yo no quiero que ests ah dicindome te quiero
todo el da y que ests dicindome cosas bonitas y todo eso
La fig. 5 muestra un nuevo nfasis en vocal tona; una circunfleja de atenuacin desc.-asc. como nfasis de palabra, por lo tanto de foco estrecho, en el nivel de
entonacin paralingstica y una inflexin final tambin circunfleja asc.-desc. (+enftica), desde el punto de vista lingstico, con funcin atenuadora a nivel pragmtico.
483
209
200
100
Patrn + int.
con valor atenuador
nfasis en tonas
50
Pe
ro
bue no
en ton ces
res
un
gois ta
Jo
se
Ma nuel nuel* ca
ri
ri*
no
es
que jo
der
206 198 202 303 221 220 238 289 219 239 290 320 185 292 199 170 151 151 286 298 322 189 238 249 250 172 170
Hz
Perc. 100,0 -3,9% 2,0% 50,0% -27,1 -0,5% 8,2% 21,4% -24,2 9,1% 21,3% 10,3% -42,2 57,8% -31,8 -14,6 -11,2 0,0% 89,4% 4,2% 8,1% -41,3 25,9% 4,6% 0,4% -31,2 -1,2%
C. Est. 100 96
98 147 107 107 116 140 106 116 141 155 90 142 97
83
73
83
La fig. 6 muestra algunos de los rasgos que ya hemos observado en los ejemplos anteriores, como los nfasis en tonas, la circunfleja interna de atenuacin, la circunfleja final. Pero, adems, observamos el patrn (+interrogativo) con valor atenuador, como rasgo de nfasis en el vocativo Jose Manuel; por lo tanto se trata de un
nfasis de foco estrecho que se situara en el nivel paralingstico.
139
200
nfasis en tonas
150
100
Contradiccin atenuada:
valores extremos bajos de F0
50
0
Hz
Perc.
C. Est.
Pe
ro
si
yo
no
te
pi
do
que
me
lo
de
mues
192
193
183
172
180
224
227
207
183
177
162
145
149
tres
147
100,0%
0,5%
-5,2%
-6,0%
4,7%
24,4%
1,3%
-8,8%
-11,6%
-3,3%
-8,5%
-10,5%
2,8%
-1,3%
100
101
95
90
94
117
118
108
95
92
84
76
78
77
La fig. 7 se caracteriza por unos valores de Frecuencia Fundamental (F0) bajos. Se trata de una nueva clave acstica que funciona, en este caso, como rasgo de
nfasis de foco ancho a nivel paralingstico para reducir la impresin de polmica.
Esta marca prosdica ya fue identificada por Hidalgo (e.p.).
484
137
200
+ nfasis (-46%)
150
100
nfasis: patrn
50
0
Hz
Perc.
C. Est.
No
no*
pue
do
de
mos
trr
trr*
te
lo
212
232
292
294
298
257
259
297
250
176
100,0%
9,4%
25,9%
0,7%
1,4%
-13,8%
0,8%
14,7%
-15,8%
-29,6%
100
109
138
139
141
121
122
140
118
83
En la fig. 8 podemos observar una transposicin del contorno entonativo (+enftico) descrito por Cantero Serena (2002). Este contorno descrito en el nivel lingstico de la entonacin funciona, en este caso, como rasgo atenuador a nivel pragmtico
para mitigar la agresividad implcita del enunciado.
186-187
200
+suspendida
150
100
50
0
I
Hz
Perc.
176
226
284
ma
gi
na
cio
es
ts
es
qui
vo
ca
do
to
tal
men
te
sea
(que)
283
267
272
259
265
244
144
133
139
155
147
153
146
144
131
159
139
132
128
236
298
100,0 3,4% 24,2% 25,7% -0,4% -5,7% 1,9% -4,8% 2,3% -7,9% -3,3% 26,3% -51,7% -7,6% 4,5% 11,5% -5,2% 4,1% -4,6% -1,4% -9,0% 21,4% -12,6% -5,0% -3,0%
C. Est. 100
103
128
161
161
152
155
147
151
139
134
169
82
76
79
88
84
87
83
82
74
90
79
75
73
En la fig. 9 tenemos dos enunciados, el primero pronunciado por un interlocutor donde aparece nuevamente una transposicin del contorno entonativo (+suspendida), que a nivel pragmtico funciona como rasgo atenuador y, el segundo, pronunciado por otro interlocutor, donde nos encontramos con valores de Frecuencia
Fundamental (F0) bajos. Se trata de la misma clave acstica de la fig. 7 que funciona
como rasgo de nfasis de foco ancho a nivel paralingstico para reducir la impresin
de polmica, ya que este hablante est contradiciendo a su interlocutor.
485
125
200
IF. + suspendida
- interrogativa
150
100
50
nfasis en tona
0
Pe
ro
te
re
fie
fie*
res
no
so
tros
215
204
197
183
205
241
245
296
276
146
193
Perc.
100,0%
-5,1%
-3,4%
-7,1%
12,0%
17,6%
1,7%
20,8%
-6,8%
-47,1%
32,2%
C. Est.
100
95
92
85
95
112
114
138
128
68
90
Hz
nfasis en tona
tu atenuado
150
100
50
Yo
cre
Serie1 170
que
178
180
194
1,1%
7,8%
Serie3 100
106
114
105
no
nos
192
191
191
191
191
183
-1,0% -0,5%
0,0%
0,0%
0,0%
-4,2%
112
112
112
108
113
112
(lle)
va
mos
bien
por
que
no
quie
195
222
172
154
145
151
4,1%
115
131
101
91
85
res
89
Fig. 11. meloda estandarizada del enunciado Yo creo que no nos llevamos bien porque t no
quieres
486
En la fig. 11 nos encontramos de nuevo con valores de Frecuencia Fundamental (F0) bajos. Se trata de la misma clave acstica de la figura 7 que funciona como
rasgo de nfasis de foco ancho a nivel paralingstico para reducir la impresin de polmica, ya que en este caso el hablante est culpabilizando a su interlocutor. Por otra
parte, el hecho que nos encontremos un nfasis en la palabra anterior al t responsabilizador, nos hace suponer que se trata de una clave acstica para atenuar el conflicto.
45-47
nfasis de palabras
200
150
100
50
nfasis en tonas
0
yo yo* se
Hz
Circunfleja de
atenuacin
qu
ch sa sa qu qu qu qu qu qu
ten qu dar
tie
dar
e lla ne ce si ta mu co
yo yo* le ten go dar
y no no ten go go* po pa ra dar se las
e
as
s s* e e* e e* e e*
*
e
*
m
*
251 286 332 229 227 283 251 223 231 243 232 225 214 224 238 227 167 193 159 229 191 203 226 259 270 258 225 163 206 268 237 231 229 310 285 250 276 261 234 232 218 249 117 138
Perc. 100 13, 16, -31, -0,9 24, -11, -11, 3,6 5,2 -4,5-3,0-4,9 4,7 6,3 -4,6-26, 15, -17, 44, -16, 6,3 11, 14, 4,2 -4,4-12, -27, 26, 30, -11, -2,5-0,9 35, -8,1-12, 10, -5,4-10, -0,9 -6,0 14, -53, 17,
C. Est. 100 114 132 91 90 113 100 89 92 97 92 90 85 89 95 90 67 77 63 91 76 81 90 103 108 103 90 65 82 107 94 92 91 124 114 100 110 104 93 92 87 99 47 55
Fig. 12. meloda estandarizada del enunciado Yo s que ella necesita muchas cosas que yo le
tengo que dar y no tengo tiempo para drselas
487
40-41
200
nfasis en
tonas
150
nfasis atenuador
Circunfleja de atenuacin
100
nfasis de palabra
50
0
Me da
Hz
la
im pre sin de que ten go que ha cer mu chas co sas an tes de po der de
di car me
sa
lir con al
al*
guie guie
n n*
240 205 237 257 311 308 312 234 218 233 294 289 298 287 260 282 266 203 300 293 267 262 273 266 260 256 253 255 247 251 247 301 181 157
Perc. 100,0-14,6 15,6 8,4% 21,0 -1,0 1,3% -25,0 -6,8 6,9% 26,2 -1,7 3,1% -3,7 -9,4 8,5% -5,7 -23,7 47,8 -2,3 -8,9 -1,9 4,2% -2,6 -2,3 -1,5 -1,2 0,8% -3,1 1,6% -1,6 21,9 -39,9 -13,3
C. Est. 100 85 99 107 130 128 130 98 91 97 123 120 124 120 108 118 111 85 125 122 111 109 114 111 108 107 105 106 103 105 103 125 75 65
Fig. 13. meloda estandarizada del enunciado Me da la impresin que tengo que hacer muchas
cosas antes de poder dedicarme a salir con alguien
5. CONCLUSIONES
A partir de los datos analizados podemos concluir que los rasgos meldicos de
la cortesa atenuadora no forman parte del cdigo lingstico de la lengua (que en la
entonacin seran exclusivamente los rasgos fonolgicos 6 ) compartido por todos los
hablantes del idioma. Es decir, no todos los hablantes marcan la cortesa de la misma
manera, ni obedeciendo al mismo cdigo. Sin embargo, podemos considerar que la
cortesa atenuadora se inscribe en un nivel de anlisis de la entonacin que est muy
cerca de constituir un cdigo estable o semiestable 7 : socialmente compartido, muy
cercano al cdigo lingstico.
A partir de los resultados generados por nuestra investigacin nuestra hiptesis
es que los hablantes espaoles disponen de ciertos rasgos meldicos bien determinados para expresar una cortesa atenuadora. Los rasgos seran los siguientes:
6
En Cantero Serena (2002) se distinguen dos tipos de rasgos en la entonacin: los rasgos meldicos (que son rasgos fonticos, bien concretos) y los rasgos fonolgicos (que son rasgos abstractos, meramente opositivos).
7
Vid. Cantero Serena & Mateo (2011).
488
489
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ALBA-JUEZ, L. (2008): Sobre algunas estrategias y marcadores de descortesa en espaol peninsular y argentino. Son espaoles y argentinos igualmente descorteses?. En A. Briz,
et al. (eds.): Cortesa y conversacin: de lo escrito a lo oral. III Coloquio Internacional
del programa EDICE. http://www.edice.org/descargas/3coloquioEDICE.pdf, 80-97.
LVAREZ, A. & M. A. BLONDET (2003): Cortesa y prosodia: un estudio de la frase corts en el
espaol de Mrida (Venezuela). En P. Martn Butragueo & Z. E. Herrera (eds.): La
tona. Dimensiones fonticas y fonolgicas. Mxico: El Colegio de Mxico, 319-30.
BRIZ, A. (coord.) (1995): La conversacin coloquial. (Materiales para su estudio). Valencia:
Universitat de Valncia.
BRIZ, A. (1996): El espaol coloquial: Situacin y uso. Madrid: Arco/Libros.
BRIZ, A. (1998): El espaol coloquial en la conversacin. Esbozo de pragmagramtica. Barcelona: Ariel.
BRIZ, A. & Grupo Val.Es.Co (2002): Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco/Libros.
BRIZ, A. & A. HIDALGO (2008): Marcadores discursivos y prosodia: observaciones sobre su
papel modalizador atenuante. En Briz A., et al. (eds.): Cortesa y conversacin: de lo
escrito a lo oral. III Coloquio Internacional del programa EDICE. http//:www. edice.org/descargas/3coloquioEDICE.pdf, 390-409.
CABEDO NEBOT, A. (2006): Aproximacin a los registros del espaol a travs de algunas situaciones de habla: sus marcas prosdicas. Trabajo de investigacin indito. Valencia:
Universitat de Valncia.
CALSAMIGLIA, H. & A. TUSN (2002): Las cosas del decir. Manual de Anlisis del Discurso.
Barcelona: Ariel Lingstica.
CANTERO SERENA, F. J. (2002): Teora y anlisis de la entonacin. Barcelona: Universitat de
Barcelona.
CANTERO SERENA, F. J. & D. FONT-ROTCHS (2007): Entonacin del espaol peninsular en
habla espontnea: patrones meldicos y mrgenes de dispersin. Moenia 13, 69-92.
CANTERO SERENA, F. J. & M. MATEO (2011): Anlisis meldico del habla: complejidad y entonacin en el discurso. Oralia 14, en prensa.
490
CURL, T. S., J. LOCAL & G. WALTER (2006): Repetition and the prosody-pragmatics interface. Journal of Pragmatics 38 (Monogrfico: The prosody-pragmatics interface),
1721-51.
DE DOMINICIS, A. (1992): Intonazione e contesto. Uno studio su alcuni aspetti del discorso in
contesto e delle sue manifestazioni intonative. Torino: Edizioni Dellorso.
HAVERKATE, H. (1994): La cortesa verbal, Madrid: Gredos.
HIDALGO, A. (1997): La estructura del discurso oral. En torno a las funciones lingsticas de
los suprasegmentos en la conversacin coloquial. Quaderns de Filologia. Estudis Linguistics 2, 147-65.
HIDALGO, A. (2001): Modalidad oracional y entonacin. Notas sobre el funcionamiento pragmtico de los rasgos suprasegmentales en la conversacin. Moenia 7, 271-92.
HIDALGO, A. (2006): La expresin de cortesa (atenuacin) en espaol hablado: marcas y recursos prosdicos para su reconocimiento en la conversacin coloquial. En Villayandre M. (ed.): Actas del XXXV Simposio Internacional de la SEL. Len: Universidad
de Len, 958-79.
HIDALGO, A. (2007): Sobre algunos recursos fnicos del espaol y su proyeccin sociopragmtica: atenuacin y cortesa en la conversacin coloquial. Quaderns de Filologia, Estudis Lingstics 12, 129-42.
HIDALGO, A. (e.p): En torno a la (des)cortesa verbal y al papel modalizador de la entonacin
en espaol. En Actas del Congreso Internacional sobre Descortesa y Violencia Verbal en espaol. Sevilla 3-5 de noviembre de 2008.
HIDALGO, A. (2009): Modalizacin (des)corts y prosodia: estado de la cuestin en el mbito
hispnico. Boletn de Filologa de la Universidad de Chile XLIV/1, 161-95.
HOUSE, J. (2006): Constructing a context with intonation. Journal of Pragmatics 38 (Monogrfico: The prosody-pragmatics interface), 1542-58.
LABASTA, L. O. (2006): Prosodic Prominence in Argentinean Spanish. Journal of Pragmatics 38 (Monogrfico: The prosody-pragmatics interface), 1677-705.
MOREL, M. A. & L. DANON-BOILEAU (1998): Grammaire de lintonation. Lexemple du franais oral. Paris: Ophrys.
MOREL, M. A. & L. DANON-BOILEAU (eds.) (1999): Oral-crit: formes et thories. Faits de
langues 13. Paris: ditions Ophrys, 264 pp.
NAVARRO TOMS, T. (1944): Manual de Entonacin espaola. Madrid: Guadarrama, 19744, 1
ed. New York: Hispanic Society.
OGDEN, R. (2006): Phonetics and social action in agreements and disagreements. Journal of
Pragmatics 38 (Monogrfico: The prosody-pragmatics interface), 1752-75.
QUILIS, A. (1981): Fontica Acstica de la lengua espaola. Madrid: Gredos.
QUILIS, A. (1993): Tratado de fontica y fonologa espaolas. Madrid: Gredos.
RAO, R. (2006): On Intonations Relationship with Pragmatic Meaning in Spanish. En T. L.
Face, & C. A. Klee (eds.): Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 103-15.
WALTEREIT, R. (2005): La polifona prosdica: Copiar un patrn entonativo. Revista Internacional de Lingstica Iberoamericana III/2, 137-50.
WILSON, D. & T. WHARTON (2006): Relevance and prosody, Journal of Pragmatics 38 (Monogrfico: The prosody-pragmatics interface), 1559-79.