Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ed McBain
OTRAVA
Traducere din limba englez de DELIA IVNESCU
www.virtual-project.eu
ED McBAIN
POISON 1987
Editura Nemira, 2002
2
nchipuia ea, cci avea o trus iei din camer, cineva ntreb
Ai terminat?, iar el aprob din cap i schi cu mna un semn
de concediere. Altcineva ncepu s pulverizeze un fel de pudr
mprejurul cadavrului, subliniindu-i conturul.
ncearc s nu calci n rahat, zise Monoghan. Ar putea
constitui o prob
Probe erau cu nemiluita. Tehnicienii le prelevau scormonind n
masa de vomismente, pentru a le preda laboratorului de pe High
Street. Era un caz mpuit, oricum ai fi luat-o.
Nu mai avei nevoie de noi, o ntindem, spuse Monroe.
Ai putea deschide i voi nite geamuri, cnd termin
tehnicienii cu adunatul prafului, suger Monoghan.
Amndoi brbaii ridicar din umeri, i bgar batistele n
buzunar i o pornir spre u, trecnd pe lng poliitii de la
Urgene narmai cu o targ, o foaie de muama i un sac pentru
cadavru.
Treaba asta vi se potrivete de minune, i ironiz Monroe
ieind.
Au terminat cu interogarea femeii de serviciu n exact cinci
minute, convini c rolul ei n toat treaba era acela al unui
nevinovat, ba chiar un nevinovat vrednic de laud: descoperise un
mort i chemase imediat poliia. n cursul discuiei, l identificase
pe cel pentru care lucrase ca fiind Jerome McKennon; acum, n
timp ce tehnicienii umblau prin odaie cutnd amprente,
aspirnd fire de pr i fibre sau adunnd excreiile urt
mirositoare de pe covor, Willis i Carella ncepur s caute probe
care s confirme identificarea.
Pe msua de lng pat gsir un portofel, un inel cu chei, un
pieptene i un pumn de mruni. Portofelul coninea dou
bancnote de cincizeci de dolari, una de douzeci, una de cinci i
trei de un dolar. Mai coninea i diferite cri de credit, precum i
un permis de conducere care l identificau ntr-adevr pe mort
6
14
A murit un om
mi dau seama. Dar nici eu, nici vreunul dintre prietenii
mei
Am fi recunosctori dac ne-ai da numele i adresele lor.
Marilyn oft din nou i se duse spre un birou extensibil, aflat ntrun col al camerei. Lu dinuntru caietul cu adrese i ncepu s
copieze nume i adrese pe o foaie din agend. Cnd i-o ntinse lui
Carella, acesta i arunc o privire rapid, o puse n carnet i apoi
ntreb:
Ai ascultat automatul telefonic de cnd ai venit acas?
Tocmai vroiam s-o fac, spuse Marilyn. Dar de atunci poliia a
nceput s m sune la fiecare trei minute.
Vrei s fii aa de amabil s-i dai drumul acum? spuse
Carella.
Ea se duse spre aparatul de pe birou i aps pe un buton.
Willis deschise carnetul.
Bun, Marilyn, spuse o voce de femeie, Aici Didi. Sun-m
cnd poi, bine?
n carnet, Willis scrise: Didi.
Un declic, un semnal, o alt voce:
Domnioar Hollis, aici Hardley Fields de la Merrill Lynch. Te
rog s-mi telefonezi!
Willis scrise Hardley Fields, Merrill Lynch.
Un declic, un semnal, apoi:
Marilyn, aici Baz. Am bilete la Filarmonic pentru miercuri
sear. mi spui dac eti liber? Pe luni, cel trziu, bine?
Willis continu s noteze pe msur ce banda se derula.
Nu pot s sufr mainria asta a ta, Marilyn Aici Chip, sunm, da?
Un declic, un semnal i cineva nchise.
Ce obicei tmpit, spuse Marilyn.
Alt declic, alt semnal.
Marilyn, aici tot Didi. Unde naiba eti?
24
26
vrei s verificai.
V-a rmne recunosctor dac ai face-o, spuse Willis.
N-a fost sinucidere, nu-i aa? ntreb brusc Riley. A fost
crim, pur i simplu
Willis nu rspunse.
Se gndea c nimic nu era nici att de pur, nici att de simplu.
Vicepreedinte cu probleme de marketing la Eastec Systems
Te ducea cu gndul la o corporaie-gigant, de calibrul unui IBM
sau General Motors. Vedeai un director executiv, cu hri
acoperind toi pereii enormului su birou, cu ace cu gmlii
multicolore marcnd hoardele de vnztori din fiecare teritoriu.
Desigur!
n acest ora, unde gunoierul era inginer de salubritate i trfa,
consilier sexual, Jerry McKennon era vicepreedinte nsrcinat cu
probleme de marketing la ceea ce se dovedea a fi o afacere de doi
bani.
Bulevardul J se afla ntr-o parte a oraului pe care poliaii
obinuiau s-o numeasc Campbells City, referindu-se la supaalfa-bet comercializat de respectiva societate, dar care, o dat cu
anii, devenise cunoscut sub numele de Buctria Supei.
nghesuite ca ntr-un buzunar al srciei care-ar fi rivalizat cu
oricare altul din Calcutta, strzile cu nume de litere mergeau de la
est la vest o poriune mricic din Isola i de la nord la sud, de la
A la L, pn n locul unde Buctria Supei se oprea la rul Dix.
Dincolo de ru, se vedeau fuioarele de fum ale fabricilor din
Calms Point
La sfritul secolului trecut i nceputul celui n care ne aflm,
casele soioase din zon erau locuite de imigrani, dnd nval cu
toii n America pentru a aduna de pe strzi aurul mult visat. n
loc de asta, au dat de balega cailor care trgeau tramvaie i crue
cu ghea, cu lapte, cu lemne Capacitatea de adaptare i o
puternic voin de a supravieui i-au dus mai departe, la
34
35
i fac o chitan
Zu, paisan, ce nevoie avem noi de chitan?
Aa se procedeaz, spuse Carella i ncepu s scrie.
Cel de-al doilea nume de pe lista lui Marilyn era Chip Endicott.
Pe u scria Charles Ingersol Endicott Jr.
Era cel care nu putea suferi automatul ce rspundea la telefon.
De asemenea era avocat la firma Hackett, Rawlings, Pearson,
Endicott, Lipstein & Marsh. Willis se ntreb cum se bgase jidanul
n combinaie.
Endicott se apropia de cincizeci de ani, dup prerea lui Willis,
dei vrsta i era destul de greu de apreciat. Un brbat sntos,
bine bronzat, cam de 1,75 m nlime, fr riduri pe faa
frumoas i prelung, cu ochi cprui-nchis, inteligeni i vioi,
singurul indiciu al vrstei fiind prul crunt dar acesta putea fi
prematur. Strnse energic mna lui Willis i ntreb:
n legtur cu Marilyn, nu-i aa? apoi fcu semn ctre un
scaun, de cealalt parte a biroului su.
Birourile firmei Hackett, Rawlings i aa mai departe se aflau la
etajul doisprezece al unei cldiri de pe bulevardul Jefferson, a
crei nlime nu fusese ntrecut nc de nici un alt imobil din
ora. Biroul lui Endicott era mobilat modern: un birou din lemn
de tek, covor albastru, o canapea cu fotolii tapisate ntr-un
albastru mai nchis, o pictur abstract pe perete, deasupra
canapelei, relund tema predominant a albastrului i stropind-o
cu rou, o pat ocant ca de snge.
Domnioara Hollis ne-a dat numele dumneavoastr ca
figurnd printre prietenii ei, spuse Willis.
Sper c n-are necazuri, nu? rosti Endicott ndat.
Nu, domnule, nici vorb. Dar noi anchetm un caz
Ce caz?
n aparen, o sinucidere.
Da, cine?
38
primit.
Agenda lui McKennon, Sptmna-Dintr-o-Privire, pentru cea
mai mare parte a lunii martie, arta astfel:
42
43
44
45
46
47
48
49
50
53
Presant, atunci?
Nici presant. Doar cteva lucruri care m preocup
Ca de exemplu?
Prietenii dumitale.
Tom, Dick i Harry? ntreb ea, zmbind iari.
Se referea la prima lor ntlnire, cam enervant, dar acum se
distra, prnd c ncearc s-l fac s se simt n largul lui. El i
zise imediat c era dus de nas. i asta l conduse la concluzia c
femeia avea ceva de ascuns.
E vorba de lista pe care ne-ai dat-o, spuse el. Brbaii pe
care-i consideri prieteni adevrai
Asta i sunt, zise ea.
Da, aa mi-au spus i ei. Se opri. Asta m deranjeaz!
Ce te deranjeaz, mai exact, domnule Willis?
i schimb poziia pe canapea, i trase din nou fusta.
Nelson Riley, spuse el, Chip Endicott, Basil Hollander Basil
Hollander era cel cu mesajul despre biletele la Filarmonic. Ceea
ce-i spusese lui Willis era parc ecoul spuselor de mai devreme ale
lui Nelson Riley i Chip Endicott. O considera pe Marilyn Hollis
una dintre cele mai bune prietene. O fat grozav, cu care te
distrai nemaipomenit. Dar Hollander (care se prezentase Baz la
telefonul lui Marilyn) era un interlocutor de tipul da-nu-poate,
gen detestat de detectivii din lumea ntreag. i-i scoteai vorbele
din gur cu cletele
O cunoti de mult?
Da.
Ct de mult?
Pi
Un an?
Nu.
Mai mult?
Nu.
Zece luni?
57
Nu.
Mai puin de zece luni?
Da.
Cinci luni?
Nu.
Mai puin de zece luni, dar mai mult de cinci?
Da.
Opt luni?
Da.
Ct de bine o cunoteai?
Pi
De exemplu, te culcai cu ea?
Da.
n mod regulat?
Nu.
Frecvent?
Nu.
Ocazional?
Da.
Cunoti pe cineva cu numele de Jerry McKennon?
Nu.
i tot aa
Ceea ce-l deranja pe Willis era faptul c toi brbaii
rspunseser identic.
innd seama de stilurile verbale diferite (Hollander, de
exemplu, ntrerupsese interogatoriul cu o scurt, dar surprinztor
de elocvent i exuberant variaiune n legtur cu un pianist
despre care Willis nu auzise nici o dat), avnd n vedere de
asemenea diferenele dintre stilurile lor de via, vocaiile
(Hollander era contabil, Riley pictor, Endicott jurist) i vrstele
lor (Endicott avea cincizeci i apte de ani, Riley treizeci i opt
sau treizeci i nou, Hollander patruzeci i doi), lund deci n
58
mi pe nume, destinde-te!
Pi
Hal spuse ea.
Da?
Hal, relaxeaz-te!
Sunt relaxat, zise el.
Nu-i adevrat! Eu tiu cnd un brbat e relaxat, iar tu nu
eti. Dimpotriv, eti foarte ncordat. i asta fiindc i nchipui c
eu l-am ucis pe Jerry. Eti sigur c de-aia i-am oferit ceva de
but i cldura focului din cmin, n-am dreptate?
Pi
Dac vrei s rmnem prieteni, fii sincer cu mine, te rog! Nu
pot s-i sufr pe prefcui. Chiar dac sunt poliiti
Acum se uita la ea i uimirea i se citea pe fa. Lu repede o
gur de scotch, apoi vrnd s se liniteasc pe sine nsui c
aciona ca un poliai cu cteva ntrebri serioase de pus zise
imediat:
Ei, trebuie s recunoti c a fost destul de nostim s auzi
aceeai versiune de la trei
Ba deloc, spuse ea. Nici unul dintre ei n-ar fi tiut cum s
mint, de-aia sunt prietenii mei. De asta ne simim bine
mpreun, Hal! Relaii sincere, nu complicate cu prostii. Ai avut
vreodat n via o astfel de relaie?
Pi cred c nu.
Pierzi mult. Mai vrei ceva de but?
tiu c ai o ntlnire
Poate s atepte, zise Marilyn i se ridic de pe canapea.
Acelai lucru?
Te rog, spuse Willis i-i ntinse paharul.
O privi cum se ndrepta spre bar.
Te uii la fundul meu? ntreb ea.
Pi
Dac da, spune-o!
62
aproape gol.
El nu lu loc, n schimb o privi din nou cum se duce la bar i
umple pe jumtate dou pahare mari de ap, unul cu scotch,
cellalt cu gin.
N-avea nici un chef s vorbeasc despre ce nenorocii omorse
ori nu. Se uita la fundul lui Marilyn. Spera ca ea s nu-l ntrebe
iari dac face asta sau nu i respir uurat cnd n-o fcu.
Femeia se apropie, i ntinse butura i se aez. Genunchii
lucioi, cuibrii n nailon, se ivir din nou. De data asta, nu-i
mai trase fusta. El nu se aez alturi.
Stai jos, l ndemn, btnd cu palma n canapea. Pe cine-ai
omort, Hal?
De ce vrei s tii?
De dragul sinceritii, spuse ea i ridic din umeri.
El se codi.
Spune-mi, ceru ea.
Focul trosnea i azvrlea scntei. Un butean se mic pe
grtar
Spune-mi, Hal, ceru ea din nou.
El respir adnc.
Un biat, spuse.
Cum?
Era un biat
Ci ani avea?
Doisprezece.
Doamne, Dumnezeule! opti ea.
Cu un Magnum 357 n mn.
Cnd s-a ntmplat?
Demult
Ct de demult?
Eram poliist nceptor.
Era alb sau negru?
Negru.
64
Da.
De cte ori?
De trei, spuse Willis.
Mult
Da.
Amndoi rmaser tcui. Willis sorbea din scotch, Marilyn l
privea n continuare.
Eti scund pentru un poliist, constat ea.
tiu. 1,70
Majoritatea poliitilor sunt mai nali. Mai ales detectivii. Nu
c am mai cunoscut vreun detectiv pn acum! Dar n filme.
Majoritatea sunt foarte solizi.
Ei, ca n filme spuse Willis.
Ai mai omort pe cineva nainte de asta?
Nu.
Ooo! exclam ea i tcu o vreme. n sfrit, ntreb: Ct e
ceasul?
El se uit la ceas:
Aproape nou.
Chiar c trebuie s sun la Mickey, spuse ea. mi pare ru, nu
vreau s te dau afar.
Nu face nimic, zise el. i-am rpit destul timp
Termin-i butura! l invit ea. i, dac vrei sfatul meu,
scoate-i asta din minte, zu. Ai omort un om, bine, dar nu-i un
capt de ar. Vorbesc serios. nelegi ce-i spun?
El ddu din cap i nu zise nimic.
Se gndea. Nu un brbat, un copil.
Ddu butura pe gt. Simi cldur i o uoar senzaie de
plutire. Puse paharul gol pe msu.
Mulumesc pentru butur. De fapt, pentru buturi.
Unde te duci acum? ntreb ea.
napoi la birou, s dactilografiez rapoartele.
Te mai vd?
67
69
de topire.
Era, n sfrit, aprilie
i, n aprilie, la dou zile dup Pate, un cadavru apru pe
teritoriul Seciei 12 de poliie.
Vecinul mortului i se plnse administratorului c din
apartamentul 401 vine un miros ca i cum cineva ar fi fcut
chiftele din carne de om. Poliitii de la Urgene-911, care venir
n urma apelului, recunoscur imediat duhoarea de carne n
descompunere. Ei blestemar vremea ce se nclzise pe
neateptate i, nainte de a intra n cas, desfurar un sac de
plastic pentru cadavru.
Mortul fu identificat drept Basil Hollander, contabil la firma
Kiley, Benson, Marx & Rudolph.
Brigada de detectivi a Seciei 12 desemnat pentru investigarea
cazului era format din Sam Kaufman i Jimmy (Ciocrlie)
Larkin2. Nici unul dintre ei nu tia c doi detectivi din alt secie
de poliie anchetau un caz de otrvire. De fapt, nici unul nu-i
cunotea ctui de puin pe Carella i pe Willis. Cei doi detectivi
de la Criminalistic, obligai s se prezinte la locul crimei, au fost
Mastroiano i Manzini. Ei lucraser la secia Criminalistic-Vest
i-i cunoteau doar vag pe Monoghan i Monroe, care lucrau la
Criminalistic-Est.
Monoghan i Monroe citiser majoritatea rapoartelor de la
Secia 87 privitoare la cazul McKennon i se presupunea c tiu
c n rndul celor anchetai se afl un contabil pe nume Basil
Hollander. Dar ei n-aveau nimic de mprit cu cazul de la Secia
12; oraul sta era ntr-adevr unul mare! De fapt, s-ar fi putut
foarte bine s nu fac legtura nici dac-ar fi fost chemai n mod
special, ceea ce nu era posibil, Secia 12 de poliie pzindu-i
teritoriul cu aceeai gelozie cu care-i pzea reputaia fr pat.
Oricum, Monoghan i Monroe erau nite poliiti foarte ocupai,
2
71
Basil Hollander?
Nu.
Carella nchise carnetul.
Doctore Ellsworth, spuse el, mulumesc foarte mult c mi-ai
acordat o parte din timpul dumneavoastr. mi pare ru c v-am
deranjat n ziua liber
Se ridic, i pescui portofelul i-i ntinse lui Ellsworth o carte
de vizit.
M putei gsi la numrul acesta, zise. Dac se ntmpl s
v amintii ceva care-ar putea avea ct de ct nsemntate pentru
moartea lui, v-a fi recunosctor dac m-ai suna!
O voi face neaprat, promise Ellsworth.
nc o dat, mulumesc, repet Carella. Iar dac voi avea
nevoie cndva de vreun dentist
Nu v ducei la Laurence Olivier, rosti Ellsworth i zmbi.
Hrtiile de la Secia 12 sosir prin curier, puin dup ora unu.
i spuser lui Willis cam tot ce-i spusese Larkin la telefon, dar
menionau n plus ora exact la care Hollander ajunsese acas, n
Duminica Patelui. Un vecin l zrise urcnd cu liftul, n jur de
19.30. Hollander coborse la etajul patru. Medicul confruntat cu
date nesigure, precum schimbarea temperaturii din apartament i
faptul c trupul zcea pe un covor termo-absorbant estimase
vag ora morii, ca situndu-se n noaptea de duminic, trziu, sau
luni diminea, devreme. n orice caz, victima era nc n via la
19.30 probabil ndreptndu-se spre apartamentul 401 de pe
palier. Willis se ntreb ce fcuse Marilyn Hollis duminic sear,
dup apte i jumtate.
Nu-l mai vzuse pe Carella de diminea, de cnd veniser la
serviciu. Carella nc nu tia c moteniser un cadavru de la
Secia 12. Nu tia nici locotenentul Byrnes. Willis se duse la
acesta n birou i-i aduse la cunotin situaia.
Ai nnebunit? rcni Byrnes.
80
83
E ho de maini?
Habar n-am!
Doar a venit aici, nu? Cum adic, n-ai habar?
Atunci l-am vzut pentru prima dat. i ultima Auzi, te
superi dac torn ceva de but? Simt nevoia s beau. M crezi sau
nu, moartea lui Baz a fost un oc pentru mine
Simte-te ca acas, zise el.
Se ridic de pe canapelu i se ndrept spre una dintre
noptiere. Deschise o u. nuntru, iruri de sticle i pahare.
Scoase o sticl de gin, deschise alt u: un frigider mic.
Tot scotch bei? ntreb ea.
Nu la ora trei dup-amiaz.
Nu pot s sufr scotch-ul, mrturisi ea. La ct termini
serviciul? O s pun ceasul nainte.
La patru. De fapt, m eliberez la patru fr un sfert.
Treci peste regulament, l ndemn.
Nu, zise el. Mulumesc!
Marilyn ddu din umeri, scoase trei cuburi de ghea dintr-o
tvi, le ddu drumul ntr-un pahar i turn deasupra o porie
zdravn de gin.
Pentru zilele de aur i nopile de purpur, toast ea i bu.
Povestete-mi despre Mickey, i ceru Willis.
Marilyn se ndrept spre pat i se aez pe margine.
Era n ora de cteva zile. Prietena mea Didi i-a spus s m
sune. Punct.
Obinuieti s iei cu brbai necunoscui? Strini care se
dovedesc a fi hoi de maini?
Nu tiam c e ho de maini. n cazul n care ntr-adevr asta
el i n-am ieit cu el. Doar am
Erai mbrcat de ora. Rochie albastr, elegant, cercei cu
safire, pantofi cu toc nalt
Deci ai observat, murmur ea i sorbi din gin. De unde tii
c nu m-am gtit pentru tine?
89
Secrete
Mai trziu i-a spus lui Willis totul despre tatl ei tatl ei
natural, cel cu zilele de aur i nopile de purpura. Era un beivan
care-o btea pe maic-sa de o nvineea, ori de cte ori trgea la
msea. A ncercat acelai lucru i cu Marilyn, ntr-o noapte; a
venit din ora beat turt i a nvlit n camera fetei, tocmai cnd
aceasta se pregtea s se bage n pat i-i punea cmaa de
noapte. A venit cu cureaua n mn i a nceput s-o alerge prin
toate ncperile, njurnd-o. A doua zi, Marilyn a plecat de-acas.
Am mers cu autobuzul pn la cap de linie, pe bulevardul
Coolidge, povesti ea, mbrcat aa cum eram, cu uniforma de
coal. Frecventam pe-atunci coala St. Ignatius, din Majesta
fusti ecosez i hain albastr, cu emblema colii brodat cu
auriu exact aici, art ea atingndu-i snul stng. O frumoas zi
de mai, cu trei luni nainte de cea de-a aisprezecea mea
aniversare Am luat apoi un autobuz pn n California. Era un
pctos, crede-m! Irlandezii sunt considerai cei mai mari
butori, nu? Ei bine, tata era regele beivanilor din Majesta, dar
prinii lui se nscuser la Londra.
Willis asculta ncordat fiecare silab rostit de ea, simind o
apropiere ce depea pasiunea creia i cedaser mai devreme;
nici o femeie de pe pmnt nu-i mai vorbise astfel. O inea strns
n brae i asculta.
M-am dus n California ca s scap de tata, vreau s spun,
cine dracu ar fi suportat s mnnce cte-o chelfneal de fiecare
dat cnd taic-su venea beat? Aa c acolo m-am ncurcat cu
tipu la de pe plaj, care fusese halterofil. Avea muchi ca de
urangutan i mult pr pe spate. Ursc brbaii cu pr pe spate, tu
nu? i cu tatuaje. Trebuie s fii mereu atent la cei cu tatuaje,
sunt cei mai mari ticloi din lume. E un lucru stabilit c
majoritatea protagonitilor din jafurile armate au tatuaje, tiai
asta?
92
97
chiulu
Chiulul apare la serviciu cu ntrziere, complet Kling.
i se strduiete s munceasc, dac-i posibil, ct mai
puin, fr ca eful s observe c el trage chiulul.
Brown i Kling, cei mai buni comici din secia de poliie, i
fceau acum vestitul numr de comedie. Willis i prefera, fr
ndoial, sub acest aspect. Leroy Brown cel mare i ru (dei
numele lui era Arthur i toi colegii i spuneau Art sau Artie),
negru ca tciunele, nalt de 1,80 n, nclinnd balana cntarului
cu masa lui musculoas de 110 kg i naltul, blondul i subirelul
Bert Kling, artnd ca un biat de la o ferm cu holde mnoase
din Indiana (unde o fi asta), cu un puf ca de piersic pe obraji i
pe brbie, cu ochi cprui, blnzi i privire inocent, un poliist
gata s plece urechea la orice dramolet lacrimogen fabricat de
un punga un cuplu de comici perfect.
Auzi, Artie, cred c de data asta n-am nimerit omul!
Iar Brown, ca o fiar, gata s se repead, s zgrie i s mute,
replic:
Las-m pe mine, Bert, o s-l fac bucele!
n cteva minute, houl era n braele lui Kling, cerind ndurare
i gata s mrturiseasc uciderea unei mtui fecioare cu
doisprezece ani n urm. Dar acum
Apoi, avem poliistul tipicar
Vine la fix
Pleac la fix
Bate totul n triplu exemplar
Merge la tribunal i cnd nu e cazul
Lucreaz fr s crcneasc de Crciun i de Anul Nou
Protector al celor nevinovai
Aprtor convins al dreptii
Dar care nu-i acord nici o secund n plus fa de timpul
pentru care e pltit.
Brown rnji ca un lup.
99
103
Steve.
Cum aa? Ce i-a spus?
Era cu Endicott n noaptea n care a fost omort Hollander.
Am vorbit cu Endicott azi dup-mas i a confirmat
Asta nu exclude un alibi dublu.
Eu nu cred c ea are vreo legtur cu cele petrecute, insist
Willis. Endicott putea s se strecoare din pat pe furi
A, erau mpreun n pat?
Pi da, zise Willis.
Ce-i cu tine? sri Carella.
Nimic.
Ari cum s zic ciudat!
Ciudat, dar nu m simt deloc ciudat, spuse Willis, schind
un zmbet.
Carella nc l mai studia. Willis deschise carnetul, evitndu-i
privirea.
Nu spun dect c e greu de crezut ca Endicott s fi ieit din
cas fr ca ea s observe i, de asemenea, s treac prin faa
portarului de dou ori fr a fi vzut
Ai vorbit cu portarul?
Da. I-a vzut pe amndoi intrnd puin dup ora nou ceea
ce confirm relatrile lor i n-a vzut pe nici unul ieind mai
trziu.
Cnd s-a terminat serviciul?
La miezul nopii.
Ai vorbit cu schimbul lui?
Aceeai poveste.
La ce or au prsit apartamentul?
La opt dimineaa.
Acelai portar
Un al treilea. i el confirm. A chemat taxiuri pentru
amndoi.
Vreo ieire prin spatele cldirii?
105
Da.
i el a instalat-o n casa aia trsnet?
Pi da, sunt foarte apropiai, din cte-am neles. Asta nu-i
ceva neobinuit, Steve. Uneori relaiile dintre tatl vitreg i
Da, desigur, rosti ironic Carella.
Ce vreau eu s spun e chiar dac exist testamentele de
care vorbeti, ceea ce-mi nchipui c nu crezi cu adevrat
Putem s ne interesm la Secia juridic, zise Carella dnd
din umeri.
S tii c eu nu cred c banii sunt cauza aici Chiar deloc.
Pentru crim nu sunt dect dou motive, spuse Carella.
Dragostea sau banii. Doar dac nu avem de-a face cu un nebun,
n care caz putem s aruncm manualul ct colo!
Ei bine, nu cred c e vorba de bani.
Atunci, rmne dragostea.
Sau nebunul
Deci care crezi tu c e? ntreb Carella.
Nu tiu. Dar simt c fata e nevinovat.
Ai aceleai sentimente i n legtur cu Riley?
Pi, dac era cu ea la schi, atunci Adic, dac ea e n
regul i nu minte
Atunci i Riley e curat.
Da.
Deci nu mai rmne nimeni
Sau oricine. Oricine care are vreo legtur cu McKennon sau
Hollander. tii, exist i posibilitatea ca cele dou crime s n-aib
legtur ntre ele. Nu-i chiar aa imposibil, Steve. O otrvire i o
njunghiere sunt dou lucruri foarte diferite.
Hai, spune-mi tot, zise Carella i oft.
Telefonul sun.
Carella ridic receptorul.
Aici Secia 87, Carella.
Avei pe unu Willis? ntreb vocea de la captul firului.
107
Cine-i la telefon?
Detectiv Colworthy, de la Houston Central.
Un moment, spuse Carella i acoperi receptorul. Ai sunat tu
la Houston? l ntreb pe Willis.
Da, rspunse Willis i lu receptorul. Detectiv Thurston? Aici
Hal Willis, ce ai
Aici detectiv Colworthy, Thurston m-a nsrcinat pe mine cu
chestia asta. Ai vrut o verificare pentru unu, Jesse Stewart?
Exact, spuse Willis.
Zici c-i un milionar petrolist de p-aici?
Da?
Nu-i nimeni milionar petrolist cu numele sta aici.
Da avei muli pe nume Jesse Stewart? ntreb Willis.
Avem cclu, zise Colworthy. Jesse e un nume comun pe la
noi i numele de familie la fel. Asta include fo dou-trei duzini
care-o fredoneaz de colo-colo. Da nici unu nu-i milionar!
i cu ce se ocup?
Amice, ne-ai rugat s verificm milionarii petroliti, asta am
fcut. Dac vrei o situaie complet a populaiei pe ocupaii, n-ai
sunat unde trebuie.
Dintr-un impuls, Willis ntreb:
Avei ceva despre o femeie numit Marilyn Hollis?
Cum adic, ceva? Doar n-o s lum iar cartea de telefon la
puricat!
Crim, spuse i se ntreb imediat de ce-i venise acest
cuvnt n minte; cu cinci minute mai devreme, i spunea lui
Carella c ea e pur ca zpada abia czut.
Vrei s-atepi pn pun computeru?
Atept, spuse Willis i se ntoarse spre Carella. Nimic despre
Jesse Stewart, zise el.
Cine-i Jesse Stewart?
Taic-su vitreg, l inform Willis. Milionarul petrolist care-a
instalat-o n casa aia.
108
109
Ea l srut pe obraz.
Ai venit mai devreme. Cu aproape dousprezece ore. Intr
totui
Nu, hai s facem o plimbare, i ceru el.
Cam rcoare pentru plimbare, nu crezi? spuse ea i zmbi.
Puin aer curat o s ne fac bine, spuse el. Mai mult ca
sigur.
Ea l studie, ncerc s deslueasc ceva n ochii lui, sub
lumina care venea de la felinarul din strad.
Bine, spuse i-l lu de bra.
O luar n jos, spre ru.
Acest ora nu profita deloc de rul care trecea pe la captul lui
nordic. Mrginit de o osea care nu permitea nici mcar o crare
pentru pietoni, rul Hrb ar fi putut lua lecii de la Tamisa, Sena
sau Ame. Nu era un ru pentru ndrgostii, dei n seara aceea el
nu mai era ndrgostitul din seara anterioar, ci pur i simplu un
poliist care i fcea datoria. mi place mai mult cnd nu eti un
poliist care-i face datoria. Cred i eu, gndi el. Pe cnd intrau n
prculeul de peste drum de casa ei, o boare rece veni dinspre ru
i Marilyn l strnse mai tare de bra. Cucoan, acum trebuie s
te ii tare, i spuse el.
Cine e Joseph Seward? ntreb el.
Direct la carotid.
Nici un rspuns, vreme ndelungat. Fr s-i ncleteze mna
pe braul lui, fr s-i schimbe expresia feei Foarte stpnit
tipa.
Un brbat pe care-l cunoteam cndva, spuse ea.
Cu ce se ocupa?
Dac tii, de ce mai ntrebi?
E pete, nu-i aa?
Cnd l-am cunoscut eu, era. Nu l-am mai vzut de cel puin
ase ani.
S zicem apte, o corect Willis. De cnd a pltit o amend
111
Adic, clieni
Clieni pe dracu! strig ea.
Frumos limbaj pentru o doamn!
Sunt o doamn! rosti ea, apsat.
Dac nu te ocupi cu agatul, cum te ntreii?
Am plecat de la Buenos Aires cu dou milioane de dolari.
Ai muncit mai mult dect credeam.
Mult mai mult, spuse ea furioas. Mi-am folosit capul. nc o
mai fac. Dup o pauz, spuse ncet: Tu tii asta.
Dar nu ca profesionist, nu?
De cte ori trebuie s-i mai repet?
De cte ori vreau s-o aud.
Nu mai sunt n bran, spuse ea i oft adnc. Am investit
tot ce-a rmas dup ce-am cumprat casa. Agentul meu se
numete
tiu. Hardley Fields, de la Merrill Lynch.
Da.
O vreme, au continuat s mearg tcui..
De ce m-ai minit? ntreb el, n sfrit.
Da tu de ce trebuia s-i bagi nasul peste tot?
De ce mama naibii m-ai minii strig el i, eliberndu-se din
strnsoarea minii ei, se opri n mijlocul drumului, nfcnd-o de
umeri. De ce?
Fiindc tiam c ai s fugi dac-i spuneam adevrul. Aa
cum vrei s faci acum!
Ce conta asta pentru tine?
Conta i nc mai conteaz.
De ce?
Tu de ce crezi?
El i ddu drumul. Umerii i czur. Deodat, se simi foarte
scund.
Eu nu nu tiu ce s cred.
Trebuie s discutm aici, n frig?
114
Atenie la ochi!
tii c a fost asasinat?
Atenie mrit la ochi!
A fost njunghiat n locuina sa, de pe strada Addison, n
centru, n zona Seciei 12. Dar dumneata n-ai tiut, nu-i aa?
Nu, eu
Ai mai vorbit cu Marilyn Hollis de la nceputul lunii?
De fapt nu, eu
Suntem pe patru, domnule Riley. N-ai mai vorbit cu
domnioara Hollis deloc de pe nti?
Nu.
Credeam c suntei prieteni apropiai.
Suntem, dar
n mansarda cavernoas se aternu tcerea. Cnd Riley vorbi
din nou, vocea i era aproape o oapt:
E ceva serios, nu?
Foarte, aprob Carella.
Adic cineva i omoar pe toi prietenii ei?
Pn acum, doi, zise Carella privindu-l n ochi.
Nu remarcase nimic n ochii aceia cnd venise cu vestea despre
Basil Hollander, nici o tresrire a indicatorului pentru detectorul
de minciuni, nici o oglindire a unui suflet vinovat, nimic n stare
s indice c Riley fusese altcumva dect surprins cu adevrat.
Acum vzu n acei ochi altceva, ce semna a spaim.
Cocogea rocovanul mare ct un urs i ddu deodat seama
c doi dintre prietenii lui Marilyn fuseser ucii i c el era un alt
prieten al lui Marilyn!
Sunt suspect sau posibil victim? ntreb el.
Faa i plise, contrastnd cu prul rou ca flacra i cu
mustaa groas.
Asta trebuie s-mi spui dumneata, zise Carella.
Vreau protecia poliiei, ceru Riley.
120
se simte imediat.
Nu simt nimic, spuse el.
Nu i se pare c toate contururile devin foarte clare i
precise?
Nu.
Are efecte diferite de la o persoan la alta, l inform ea. Eu
vd totul foarte clar i precis, toate contururile ieite n eviden,
clare i precise. Toate contururile. Ieite n eviden i clare
Ai uitat s spui precise.
Da, ieite n eviden, clare i precise, spuse ea. La unii, totul
se estompeaz, dar nu i pentru mine. Eu simt c m relaxez i
totul strlucete cu intens claritate.
Eu nu simt nimic, mrturisi Willis.
Pe mine cum m vezi? ntreb ea. Clar i precis?
Goal.
tiu, dar sunt i conturat clar i precis?
Nu, eti moale i rotund.
Unii vd lucrurile moi i rotunde, zise ea.
Mai ales cnd ele sunt moi i rotunde.
ncearc s fii serios, l admonest ea. Ridic-te i
traverseaz camera, bine? Ia te uit, spuse, nu mai e tare. Ce i s-a
ntmplat?
Acapulco Gold astea, ale tale, au omort-o, spuse el.
Nu, amorul e mai plcut dup ele, ai s vezi. Ridic-te i
umbl prin camer.
Asta o s-mi refac erecia?
Vreau s constai i singur cum i dispare noiunea
timpului. i a distanei. Pentru unii, distanele sunt distorsionate.
Peretele de colo le pare la un milion de kilometri deprtare,
traversarea camerei i atingerea peretelui le ia o venicie. Ia
ncearc!
Vreau erecia mea napoi, spuse el.
Du-te la peretele de colo.
130
Nu m legi i la ochi?
Peretele i se pare departe?
Nu, e exact acolo.
Unde acolo?
Acolo, la captul tunelului, spuse el i ncepu s chicoteasc.
Un brbat pe care-l cunoteam
Ai promis s nu-i mai pomeneti
Nu, sta era un prieten. Spunea c Iadul e Tunelul Olandez.
Iadul rmne fixat pentru totdeauna n Tunelul Olandez.
Unde-i Tunelul Olandez? ntreb Willis. La Amsterdam?
Nu, la New York. Era din New York. Mi-a recitat o poezie.
O poezie olandez? spuse Willis i chicoti din nou.
Englezeasc, englezeasc. El a scris-o, vrei s-o auzi?
Nu, zise Willis i chicoti.
Ct splendoare cnd broatele rioase de ml
Ce?
Broatele rioase. Ascult doar, bine? Ct splendoare cnd
broatele-rioase de ml au pus foc lenjeriei lui Grimbel. Mtua
Mimsy era la Borough Park i obolanii din Nome au mncat-o.
Ce fel de obolani?
obolanii din Nome.
n Alaska?
Aa cred. Au mncat-o.
Pe cine?
Pe mtua Mimsy. Exact ca ia din Mexic. Sau poate c peste
tot n lume sunt la fel. M refer la obolani.
Mexic? Ce tot spui?
Au mncat-o pe biata mtu Mimsy. Nite canibaliti.
Canibali, adic.
h, spuse Marilyn.
tii c ai un ciocan aici? zise Willis.
Unde?
Aici, pe mas.
131
Ce mas?
Asta de lng pat. E o veioz pe ea, telefonul i ciocanul.
A, ciocanul meu, spuse ea.
Eti cumva dulgher? chicoti el.
E pentru aprare, spuse ea. Cea mai bun arm pentru o
femeie. Am pstrat un articol despre asta.
Ai permis pentru ciocanul sta? ntreb el.
Tot mai chicotea; prea c nu se poate opri.
Vorbesc serios, zise ea.
En-gros sau en-detail? ntreb el.
O femeie tie cum se folosete un ciocan. Nu-i femeie pe lume
care s nu fi fost nevoit s bat un cui. tie cum s-l apuce, s-l
ridice n aer, s-l foloseasc. Mi-e mil de nenorocitul care-ar veni
aici i s-ar da la mine. n Mexic, oamenii foloseau ciocanul pentru
obolani.
Mexic?
Pi da, erau acolo obolani ct crocodilii. Aveau obiceiul s
sar pe oameni cnd dormeau n pat i s ncerce s-i mute de
fa. Nite adevrai canibali, obolanii tia
Canibalii nu-i mnnc dect propria lor specie, zise Willis.
Bun idee, rnji ea, vino s m mnnci!
Fcur dragoste fr odihn i la nesfrit toat ziua de
duminic i noaptea pn trziu, cnd rmaser zcnd epuizai
unul n braele celuilalt, uotind despre culorile i ngheata
preferat, despre filmele i emisiunile TV care le plceau i despre
cntecele favorite toate lucrurile pe care proaspeii ndrgostii
se simt obligai s le nire etern. Ea spunea c nici un vers nu
rimeaz n cntecul Noapte cu lun n Vermont. El o ntreb
cum de aflase aceast tire uimitoare i ea-i rspunse c o auzise
de la un cntre la trombon, pe care-l cunoscuse cndva.
De sta nu mi-ai spus
Pi, n-are rost s-i spun toate fleacurile i s-i nirui toi
cunoscuii mei. Oricum, e adevrat c nici un vers nu rimeaz,
132
ncearc i tu!
Nu tiu cuvintele, spuse Willis. Povestete-mi de cntreul la
trombon
De ce? Ca s te-apuce iar pandaliile, ca vineri n parc?
Nu m nfurii.
E cineva pe care l-am cunoscut.
Un client?
Da, un client.
Unde?
La Buenos Aires.
Un sud-american?
Nu, era din New Orleans.
Aa e, sud-americanii cnt la chitar, nu?
Vezi c iar te nfurii?
Nu, deloc, spuse el.
Cred c e bine s stabilim ceva chiar acum, zise ea.
Sigur c da.
Am fost curv, de acord? Asta n-am mai spus-o nimnui n
oraul sta. Dar dac
Mi-ai spus mie fiindc eu aflasem de la poliia din Houston,
zise el.
Oricum ar fi, sta-i adevrul. M lai s termin?
Da, sigur.
Vreau s spun c dac ceea ce-am fcut eu mai de mult o s
ite probleme tot timpul Adic nu pot s m controlez mereu, ce
spun sau ce fac, Hal, iart-m!
Nimeni nu-i cere aa ceva.
Ba da, cred c tu mi-o ceri. Da, am fost curv. Dar nu mai
sunt
De unde s tiu eu?
La dracu, iar o lum de la capt, zise ea i se ddu jos din
pat.
Unde te duci? ntreb el.
133
135
10
151
11
Da.
Frank se uit atent, apoi ncuviin evaziv.
Deci aici dormi, da? zise Charlie. n patul sta cu saltea cu
ap?
Da.
Cum sunt paturile astea?
Foarte bune, l asigur Riley. Uit-te la fereastr, se vede
unde a fost forat!
Charlie se deplas la fereastra de la piciorul patului. O studie
atent. Frank se uit i el, peste umrul colegului. n spatele lor,
Marilyn ddu ochii peste cap.
Urmele astea, zici? rosti trgnat Charlie.
Da.
Nu erau aici nainte?
Nu.
Sunt noi deci?
Da.
Ce zici, Frank?
Se poate s fi fost forat, accept Frank dnd din umeri.
Lipsete ceva? ntreb Charlie.
Nu, nu cred.
Atunci, de ce ne-ai chemat? se mir Frank.
Faptul c cineva a intrat prin efracie e un motiv s chemi
poliia, nu?
De ce-ar intra cineva aici fr s fure nimic? zise Charlie,
nedumerit.
Oricum nu vd nimic care s merite s fie furat, adug
Frank, aruncnd o privire prin zona de locuit a atelierului.
Domnul Riley primete de la cinci mii de dolari n sus pentru
o pnz! interveni Marilyn, ofuscat.
Pentru ce? se mir Charlie.
Pentru o pictur.
Nu, zu? fcu Frank.
154
Da nite cafea?
Fac eu, se oferi ea.
N-am dect nes
tiu.
Cu mersul cuiva care cunoate locurile, se duse la dulapul de
sub chiuvet, lu un ceainic i ncepu s-l umple cu ap.
Te superi dac fac puin ordine pe-aici? ntreb Riley. Am
terminat trziu asear i-am plecat n grab, lsnd n urm
toat mizeria asta. mi place ca n week-end s fie ordine. Nu tii
nici o dat cine pic
Marilyn puse ceainicul pe reou i-l bg n priz. Riley se duse
n zona de lucru a atelierului i lu o mtur.
Aveam de gnd s te sun, mrturisi el.
M bucur c n-ai fcut-o, spuse ea i se duse la dulapul din
perete, de unde lu dou ceti i un borcan de nes.
De ce? ntreb el. Ai fost ocupat?
Foarte.
Puse nesul n ceti cu o linguri, apoi se uit la ceainic.
i eu, spuse el. De-aia nici n-am sunat, de fapt. O vezi peasta mare, de aici?
Veni i ea n zona de lucru a atelierului.
O recunoti?
Snowflake, rspunse Marilyn.
M-am chinuit groaznic cu stratul sta de alb, spuse el. Se
vede c ninge, totui, nu?
E viscol de-a binelea, rspunse ea.
h! spuse el, mndru. i place?
Da.
Acolo eti tu, n canadian galben.
Canadiana mea nu e
tiu Privi la pictur, rnjind. Chiar i place? ntreb el.
Da, foarte mult.
Ea se ntoarse n partea cealalt a atelierului i control din
157
nou ceainicul.
Ia uite n ce hal am lsat pensulele astea!
ncepu s curee pensulele, stnd pe un scaun la masa lui de
lucru, cu spatele la ea. Cnd se ntoarse s-o priveasc din nou,
femeia sttea n dreptul raftului de deasupra peretelui despritor,
i sticla de whisky n mn.
Vechi de doisprezece ani, spuse el. Cadou de la proprietarul
galeriei.
Ea scoase dopul, mirosi gura sticlei, strmb din nas.
Precis nu vrei puin?
E prea devreme pentru mine. Oricum, nu pot s sufr
whisky-ul!
El continu s nmoaie pensulele n terebentin, frecndu-le
periile.
Treab de amator, zise el, s lai pensulele aa peste noapte!
Continua s lucreze, stnd cu spatele. Ea tcu o vreme. El
ridic imediat capul, cnd ceainicul fluier.
Cafeaua e gata, anun Marilyn.
E lapte n frigider, spuse el. Zahr n
O beau simpl.
Ai dreptate, trebuia s-o tiu pn acum.
Ea duse cetile unde sttea el, la masa de lucru i se aez pe
scaunul din faa lui. Mirosea a terebentin. Scormoni prin poet,
scoase un pachet de igri i o brichet cu monogram de aut.
Aprinse bricheta, o inu la captul igrii, scoase un nor de fum.
Puse pachetul de igri pe mas, aranjnd bricheta, ordonat,
deasupra. El i urmri minile. Deodat, ea ridic privirea:
Nelson, vreau s terminm!
El o privi.
Bine? spuse ea.
Ce s-a ntmplat?
S zicem c a fost de-ajuns, okay? spuse ea.
Nu, ce e? Te-ai suprat c nu te-am sunat? Nu mi-am
158
166
12
Poftim?
Geanta ta De pe mas.
De ce?
Vreau s vd ce-i nuntru.
Nu e nicotin, dac asta
Adu-o ncoace!
Ea se duse la locul unde lsase geanta atunci cnd intrase, i-o
aduse i, fr fasoane, o ntoarse cu susul n jos, ngrmdindu-i
coninutul pe covor, lng picioarele lui.
Distracie plcut, l ironiz. Eu m duc s beau ceva.
Se apropie de bar i-i turn o porie zdravn de gin, peste trei
cuburi de ghea. Lu o nghiitur bun i se ntoarse spre locul
unde el scormonea prin lucrurile mprtiate la picioare. Ruj,
dermatograf, periu pentru machiaj, erveele, gum de
mestecat, un portofel rou, un carnet de cecuri, chei, nite
mruni
Ai gsit sticlua cu otrav? ntreb ea.
El ncepu s pun lucrurile napoi n geant.
Unde te-ai dus dup ce ai plecat de la Riley?
n ora.
Ce s faci?
i-am spus c aveam de fcut cumprturi
Ce-ai cumprat?
Nimic. Cutam o pereche de cercei, dar n-am gsit nimic
care s-mi plac
Ai fcut cumprturi de la zece jumate pn la
Am fcut cumprturi pn pe la prnz. Apoi am mncat un
sandvi.
Unde?
La un brule de pe Jefferson.
i pe urm?
Am luat un taxi i-am venit acas
Dar ai ajuns aici la unu i un sfert!
171
N-am lsat.
i dac are vreo legtur cu ceea ce s-a ntmplat cu
aceti
Nu.
Carella va afla precis. E al naibii de bun, Marilyn i va
afla!
i-am spus tot, repet ea.
n camer se fcu linite.
Tot ce trebuia s tii, adug ea.
i ce nu tiu, Marilyn?
Ea tcu.
Ce altceva, Marilyn? Ce-i cu Mexicul?
Ea se duse la bar. Mai puse nite cuburi de ghea n pahar,
turn gin peste ele, se ntoarse lng Willis.
Nu vrei s mergem sus, n pat? ntreb ea.
Nu.
Se uitau unul la cellalt.
Hai, povestete-mi
La Houston, prima ei slujb fusese s danseze cu snii goi, ntro bomb de pe Telephone Road. O parte dintre obligaii constau
din a sta cu clienii atunci cnd nu era pe scen, determinndu-i
s cumpere ampanie ieftin la pre ridicat. Avea un comision
pentru fiecare sticl. Cteodat, i mai lsa s-o pipie. Coapsa,
snii, ca s mai cumpere ampanie. Dup o vreme, a aflat c
unele fete fceau lucru manual n cabinele lor din spate, pentru
zece dolari repriza. A nceput s fac i ea.
n local era un pian i biatul la avea obiceiul s intre, s stea
jos i s cnte jazz, din cnd n cnd. Un biat drgu, nici o dat
nu se ducea cu vreo fat n cabinele din spate, se mulumea s le
priveasc dansnd, cnta la pian, bea cteva pahare la bar i
cam att. Intra de dou, trei ori pe sptmn i, curnd, Marilyn
i ddu seama c pusese ochii pe ea. ntr-o noapte, ajunser s
173
176
13
181
nostalgic.
i mai trziu se danseaz n ora
Aici, la Fortrea, nu se organizeaz dans, se plngea
Beatriz.
Dar la Veracruz, spunea Panchita, ah, en Veracruz todos los
dias eran dorados, y todos las noches violetas. La Veracruz toate
zilele erau de aur i toate nopile de purpur
Panchita ispea o condamnare pe via pentru c-i necase
amndoi copiii n Rio de la Babia. Belit i Engracia erau lesbiene.
Ele mpreau priciul de dedesubtul celui al Panchitei. mbriate
n fiecare noapte, uoteau amndou pn ce atingeau un
orgasm discret. O alt femeie sttuse n nchisoare aproape
douzeci de ani. Nu scotea o vorb, nici o dat. Sttea sprijinit
de peretele cel mai ndeprtat al celulei, privind dincolo de gratii,
n curtea interioar nsorit. Celelalte femei o numeau La
Sordomuda5. Beatriz, care se afla acolo pentru tentativ de jaf
armat la biroul de nchirieri Hertz din Matehuela, suferea de
astm. Ea pltea pentru medicamentele pe care le primea, o dat
pe sptmn, prin personalul spitalului nchisorii o singur
sor, care era la rndul ei deinut i lucra ntr-o camer goal de
piatr, numit Za Enfermeria.
Foarte adesea, Beatriz se sufoca n timpul nopii, zcnd cu
gura deschis pe podeaua de piatr i gemnd Quiero morir, quiero
morir6, chemnd-o uneori pe supraveghetoarea de la captul
coridorului, Que hora es?7 La care aceasta rspundea invariabil
Es tarde, cllate!8
De cte ori cineva era chemat n biroul directorului, un mesager
din nchisoarea din exterior era lsat s intre prin poarta
interioar cu gratii, apoi trebuia s ciocneasc la ua de lemn i
5
6
7
8
Surdomuta, (span.).
Vreau s mor, (span.).
Ct e ceasul? (span.).
E trziu, gura! (span.).
183
185
186
188
190
Ea ip.
ip.
ip
n dimineaa celei de-a asea zile, Dominguez trimise o
supraveghetoare s-o elibereze. Supraveghetoarea descuie capacul
cu grtar i-l mpinse din loc, apoi se strmb, inndu-se de nas
din cauza putorii care venea de jos. ntinse mna spre Marilyn io ajut s se caere afar din gaur. Marilyn ncerc s stea n
picioare, dar nu reui; czu n genunchi. ncerc din nou i iar
czu Ooo!, spuse ea i clipi spre soarele din curte.
Nerbdtoare, supraveghetoarea se ndrept spre boxa duului,
iar Marilyn o urm, nesigur pe picioare. Temperatura n acea
diminea depise cu puin zero grade. La du era doar ap rece,
dar Marilyn sttu ndelung sub jetul ngheat, splndu-i de pe
trup sngele i excrementele, curndu-se i simindu-se n
mod ciudat victorioas. Buzele i erau nc umflate, ochiul drept
fusese redus la o fant ngust, vineie, o durea fiecare os dar
ctigase.
Cnd Luis veni la ea, cu caftanul alb pe bra, refuz s-l
mbrace. n schimb, insist s poarte cmaa cenuie, ca toate
celelalte femei. Luis ddu din umeri. Pe drum spre biroul lui
Dominguez, el ncerc s-i pun mna pe fund, ea i-o azvrli ct
colo i brbaii din curte fluierar i rser. nainte de a ciocni n
ua lui Dominguez, el ncerc s-i pun mna pe e, dar ea se
ddu napoi i se ghemui, ca i cum s-ar fi pregtit s-i sar la
beregat. Faa lui Luis se albi. Timid, el btu la u.
Da, intr! strig Dominguez.
O duzin de paznici de nchisoare erau n birou
Ea lein nainte ca cel de-al cincilea s-i fi terminat treaba.
Data urmtoare va trebui s-o omoare
l va face s-o omoare. l va fora s-o bat crunt, cu cravaa sau
cu minile. Fusese trf la Houston, dar asta nu avea nimic de-a
195
197
lncezind n nchisoare!
Cuvintele erau deosebit de sonore n limba spaniol, i se
rostogoleau de pe buze ca o melodie, languideciendo en la crcel.
Zmbi din nou.
Are paaport? l ntreb el pe Dominguez.
Da, i l-am inut la pstrare, confirm Dominguez.
Asta ar trebui s uureze lucrurile, spuse Hidalgo. Se
ntoarse iari spre Marilyn. Aadar, zise el, pn la urm depinde
doar de dumneata Dac se poate aranja, te-ar interesa?
Ea i cntri hotrrea doar o clip. Nu credea nici un moment
c brbatul ar fi altceva dect ceea ce-l categorisise deja: un pete
care-o cumpra Dar dac putea s-o sedat de aici, dac l putea
nsoi afar, n plin lumin a zilei i pe strzile largi, avea o ans
pentru o eventual evadare.
Da, perfect, se declar ea de acord, muy bien.
i es asi, est hecho, zise Hidalgo. n cazul sta, s-a fcut!
N-o s v dea btaie de cap, spuse Dominguez, apoi adug
ceva ce Marilyn nu nelese n ntregime: Ya est domesticada!
i spusese lui Hidalgo c era deja mblnzit
198
14
De cte ori?
De patru ori.
Ai tras ntr-o persoan?
Da.
n cine?
ntr-o femeie.
tii cum o cheam?
Nu.
Eti contient, domnule Jannings, c o femeie care sttea pe
scaunul din spatele dumitale din spatele scaunului pe care-l
ocupai cnd ai fost arestat a fost mpucat de patru ori n piept
i n cap?
Da, sunt contient. Eu am mpucat-o.
Ai mpucat-o pe femeia care sttea n spatele dumitale,
corect?
Da.
tii c femeia a murit n drum spre spital?
Nu tiam, dar m bucur, zise Jannings.
Meyer l privi din nou pe Hawes. Pe mas, banda
magnetofonului continua s ruleze.
Domnule Jannings, spuse Hawes, poi s ne spui de ce-ai
mpucat-o?
Vorbea, spuse Jannings.
Poftim?
Vorbea tot timpul filmului.
Vorbea?
Vorbea
Adic?
Vorbea n spatele meu, tot timpul filmului. Identifica
personajele A, uite-l pe so! A, ia uite, vine i iubitul! Vai, la e
un leu! Aoleu, doi! Explica i locurile Asta e ferma ei. Acum sunt
n jungl. Aici e cabinetul unui doctor. El e doctorul. Fcea i
pronosticuri Pun pariu c se culca cu el! Precis soul afl! La un
203
chiar dou
O chestie rar n zilele noastre, zise Grossman, otrvirea cu
nicotin!
De-aia vreau s tiu cum se face otrava din resturi de tutun.
Presupun c omul meu nu tie cum s-o extrag dintr-un
insecticid
Deci vrei s tii cum s-o obii din mucuri de igri. De fapt,
cum s-o distilezi.
Mucuri de igar, tutun de pip, orice
Hmm! fcu Grossman.
Se poate?
Sigur c da, spuse Grossman.
Deci cum faci?
tii cum se face whisky-ul?
Nu, la noi acas tata face vin.
Fermentaie Seamn, dar nu e cu igri. Noi vorbim de
distilare.
Asta ce e?
Ai timp o or?
Aa complicat e?
Pentru mine, e uor. Pentru dumneata
Grossman se scutur.
De ce anume am nevoie?
Bnuieti c omul dumitale are acces la ustensile de
laborator? Eu nu cred. Altfel, titrarea ar fi o soluie
Aa e.
Atunci, i trebuie o rud n Georgia, care tie s fabrice
buturi n cas.
i dac n-am aa ceva
Trebuie s-i confecionezi un distilator propriu.
Cum se face asta?
Nu tii nimic despre distilare, aa-i?
Absolut nimic.
206
213
214
216
15
m schimb?
Delgado
Sper s nu ntrzie. Nu-mi place s stau n ploaie!
Carella sttea n ploaie de pe la zece dimineaa, la care trebuia
adugat vreo or pierdut cu plimbrile cu taxiul prin ora, ct o
urmrise pe Marylin de colo-colo i, n sfrit, napoi la domiciliu!
Pune-m la curent, ceru Brown.
O femeie alb, blond, douzeci i patru de ani, 1,75
nlime, cntrind cam aizeci de kilograme O cheam Marilyn
Hollis.
E cutat n mod special?
Ar putea fi o uciga. Dar poate c face o alt micare
Drgu! coment Brown.
Vorbim mine diminea, spuse Carella i se ndeprt prin
ploaie.
Prima surpriz a lui Brown se produse pe la patru i jumtate,
cnd o main opri peste drum de locul unde sttea el, sub un
copac, n parc. Un brbat cobor din main, o ncuie i porni
spre aleea Harborside, pn la numrul 1211. Brbatul era sau
Hal Willis, sau sosia lui. Urc treptele joase de la intrare, scoase o
cheie din buzunar, o bg n broasc, descuie ua i intr.
Brown clipi nedumerit.
Fusese ntr-adevr Willis?
Semna al naibii de bine cu el!
Dar Carella hu pomenise nimic despre faptul c Willis ar fi
amestecat n treaba asta. Folosise cumva un peraclu ca s intre?
Nu pruse deloc s ncerce mai multe chei. Arta ca unul care
chiar are cheia de la intrarea unei case ocupate de o doamn pe
care Carella o credea uciga!
Cea de-a doua surpriz a lui Brown veni la apte i douzeci,
cnd ua de la intrare se deschise iari, lsndu-i s ias mai
nti pe blonda Marilyn Hollis, descris de Carella, apoi pe Willis,
care nchise ua n urma lui; fata l lu pe Willis de bra i,
221
Gusturile
din plan?
Tocmai ddea colul, cnd l vzu pe Willis ndreptndu-se spre
el. Se retrase repede i se adposti n umbra uii celei mai
apropiate. i-acum?, se ntreb el, apoi l vzu pe Willis
descuind ua mainii. Bun, i zise, omul nu e combinat totui
cu ea, tipul se duce acas la
Dou mpucturi sfrmar linitea nopii.
Dou mpucturi una dup alta, venind de undeva din
prculeul de vizavi de cldire
Willis se arunc la pmnt.
Brown iei din cadrul uii, cu pistolul pregtit n mn i o
porni n fug spre parc.
Alt foc, apoi nc unul, gloanele zburau ricond din ua
mainii, de deasupra capului lui Willis
Sunt cu tine, Hal! strig Brown peste umr. Artie Brown!
Se asigura astfel, n caz c Willis ar fi avut de gnd s-i plaseze
cteva gloane n spate!
Willis se ridicase, smulgndu-i pistolul din toc i traversa
acum strada, alergnd spre crarea pe care Brown intrase deja. l
auzi pe Brown tropind undeva n fa, apoi alt zgomot de pai n
deprtare, cineva care fugea pe crare i disprea n tufiuri. Ce
naiba caut Brown aici?, se ntreb el. i, ntr-o clip, i ddu
seama c o urmrea pe Marilyn!
Poliia! l auzi el strignd pe Brown. Stai sau trag!
Dou focuri n ntuneric, undeva n fa, scntei i guri de arme
arznd n noapte Alerg spre locul unde Brown, la captul
potecii, cu pistolul n mn, sufla din greu, aruncnd priviri
ptrunztoare ctre tufiuri.
L-ai prins? ntreb el.
Nu.
Mai e acolo?
Nu cred, spuse Brown, Hai s vedem!
Luar la rnd tufiurile, naintnd fr grab, dup un model
233
237
16
243
c am fcut ceva
Ce-ai fcut, Marilyn?
Nimic. Spun numai c poate cineva de acolo s-a gndit c am
fcut ceva
Cine? i de ce s cread asta?
Lumea are tot felul de idei
Care lume?
Ei, nu tiu, lumea! Cunoti tot felul de oameni n via.
Hidalgo avea o mulime de prieteni
Hidalgo te-a lsat s pleci. i-a dat paaportul i te-a lsat s
pleci. De ce ar vrea prietenii lui s?
Pi, lumea crede multe lucruri.
Ce fel de lucruri?
tii cum sunt spaniolii
Nu, nu tiu cum sunt. Spune-mi tu!
Toat tmpenia aia cu macho Nu tii? Frai de snge.
Rzbunare. tii tu
Rzbunare pentru ce?
Pentru ceva ce cred ei c a fcut cineva.
Marilyn, ce dracu ai fcut?
Ea tcu mult vreme.
Apoi spuse:
Am s te pierd
N-ai s m pierzi. Spune!
Am s te pierd. tiu
La naiba, dac cineva e pe urmele tale
Hidalgo nu mi-a dat paaportul, spuse Marilyn. L-am luat
eu!
Tu?
L-am furat.
Asta-i tot ce-ai fcut? rosti Willis, uurat. Draga mea,
iubito
Nu-i tot ce-am fcut!
245
El o lua n brae.
Hai, fetio, linitete-te! i spunea. De ce trebuie s ne certm
aa? Crezi c mie mi face plcere s fiu nevoit s te amenin?
Da, spunea ea printre suspine.
Nu, nu, fetio Te rog, nu mai plnge, bine? Du-te la domnul
la, f tot ce vrea el de la tine. O s fie bun cu tine, Mariucha, i
promit!
Nu, zicea ea. Am s fug! N-o s m mai gseti nici o dat!
Fac drumul pn la Santa Cruz, am s
Da n-ai paaport, spunea el blnd.
N-am nevoie de paaport ca s cltoresc n interiorul
Argentinei. Vorbesc spaniola, toat lumea o s cread
Sigur c da, cu prul tu blond, vor crede precis c eti
localnic!
mi vopsesc prul negru
i ochii? i vopseti i pe ei n negru? Mariucha, Mariucha,
poliia va ti imediat c eti americanc. i vor cere paaportul.
Nu-mi pas! Nu m poi ine aici cu fora!
tii ce-ai putea pi dac fugi? S zicem c reueti s ajungi
ntr-un ora oarecare din Argentina S zicem dei e imposibil
c reueti chiar s treci grania n Chile sau Bolivia, sau
Paraguay, hai s zicem tii ce i se va ntmpla? O femeie fr o
lecaie? O femeie fr paaport? O s ajungi pur i simplu o
femeie de strad, care agat turitii. Asta vrei?
Da!
Mariucha, Mariucha
Nu sunt proprietatea ta, spunea ea.
Dar ea tia c este.
N-a avut nici o dat vreun bnu al ei Lua taxiuri spre i de la
clieni, dar banii ieeau din buzunarul lui Hidalgo, nainte ca ea
s prseasc apartamentul pe care-l mprea cu el i cu
celelalte fete. i pltea toate mesele cu banii dai de Hidalgo i, de
obicei, mnca mpreun cu celelalte fete, ntr-un mic restaurant
248
formnd numrul.
Por favor21, zicea ea. Por favor!
El trntea receptorul.
Ai de gnd s termini odat? ipa el, enervat. Crezi c trebuie
s aud asta tot timpul, zi i noapte?
Eu
Ea scutura din cap.
Da, ce e?
Nimic, zicea ea. D-mi adresa!
Ai nevoie de bani pentru taxi, o anuna el.
Da, zicea ea i se ntorcea cu spatele, ca el s nu vad c
plnge
n cea de-a cincea lun a deteniei n casa lui, n ciuda tuturor
precauiilor, rmsese nsrcinat cu unul dintre domnii lui
Hidalgo. Hidalgo, generos, se oferise s-i plteasc pentru avort,
dar nu-i spusese ce-a mai aranjat cu el medico. Acesta fcuse
operaia ntr-o camer mizer, din dosul unui depozit, ntr-unul
dintre cele mai ru famate cartiere ale oraului. Marilyn leinase
n timp ce el o opera. Cnd i revenise, dup mai multe ore,
sngera ru. Atunci, Hidalgo i spusese c doctorul insista s-l
numeasc doctor i scosese uterul!
Ea srise cu pumnii la Hidalgo i la mcelar, apoi fugise la baie
i vomitase n toaleta soioas, unde ftul nc mai plutea.
Leinase nc o dat i se trezise dup mai multe ore n
apartament, amintindu-i chinurile oribile prin care trecuse i
ipnd aa cum fcuse i n Mexic, cnd fusese npdit de
obolani, ipnd pn ce una dintre fete o plesnise i-i zisese s-i
in gura. nainte de a se nzdrveni complet, Hidalgo o pusese
iari la munc
Atunci hotrse ea c trebuie s-l omoare
Nu, zise Willis. N-ai fcut-o. Te rog, Marilyn, tu!
21
Te rog, (span.).
251
17
de dou ori
Te-a atacat cineva?
N-am vzut pe nimeni.
Bine, oft Carella. S-i dm drumul!
Luar lista lui Marilyn n Cancelarie i fcur o copie; aveau
acum scrisul ei n dou exemplare, numele prnd s se
nmuleasc, dei lista rmsese la fel de lung ca i nainte.
Carella ncepu cu cartea de telefoane pentru Isola, Willis cu cea
pentru Calms Point. Artau ca nite contabili aplecai peste
registre. Lucrau n tcere, unul lng altul, posomoreala lui Willis
fiind aproape palpabil, notau adrese i numere de telefon de
unde le gseau, nsemnau numele pentru care nu apreau
numere, n intenia de a le obine mai trziu, de la societatea de
telefoane. Le lu aproape o or ca s coroboreze lista de nume de
brbai cu o list parial de adrese i cu numerele din toate cele
cinci cri de telefon. Lista cu nume de femei era mai scurt; le
trebui doar patruzeci de minute ca s produc o a doua list
parial, cu adrese i numere de telefon.
Era aproape ase cnd se apucar de lista cu profesioniti
Ajunseser pe la jumtate, cnd Carella spuse:
Pe sta l-am mai fcut, nu?
Cum? fcu Willis.
Era preocupat, parcurgnd propria-i list ca un automat, cu o
privire fr expresie.
sta!
Care?
Uite-aici
Willis se uit la nume.
A, spuse el dnd din cap. Dentistul!
Eti sigur? Nu e pe cealalt?
Pi da, sigur. Ea
Dar nu i-am vzut numele i pe cealalt list? ntreb
Carella i se ntoarse la prima pagin, plimbndu-i degetul de-a
254
lungul ei.
Sigur c da, spuse, uite-l Ronald Ellsworth. Unul dintre
tipii cu care s-a ntlnit!
Mai privi o dat numele.
Ellsworth, zise ncruntndu-se. N-am mai?
Se ncrunt din nou.
Nu era el?
i deodat ridic ochii, cu o privire tioas, se ntoarse spre
Willis i zise:
Hal
Ce este? ntreb Willis imediat.
Era dentistul lui McKennon! exclam Carella i pe dat
mpinse scaunul, srind n picioare. Unde naiba-i dosarul la?
strig el, nconjurnd biroul i ndreptndu-se repede spre cel cu
dosare.
Chiar s-a ntlnit cu el? Sau e o greeal c numele lui e pe
cealalt list?
Nu, au fost mpreun cam o lun
Carella deschise sertarul cu dosare, scormoni prin cel al lui
McKennon, se ntoarse la birou i ncepu s-l rsfoiasc.
Aici, spuse el. Am vorbit cu Ellsworth, dup ce-am preluat
cazul Hollander. Avem aici raportul. Doi aprilie Am vorbit la el
acas, uite adresa
Cei doi se privir.
D-i telefon lui Marilyn, spuse Carella, s aflm cnd se
ntlnea cu el, cnd au ncetat ntlnirile i de ce Unde-i fia
dentar pe care ne-a trimis-o Blaney?
Willis forma deja numrul lui Marilyn. Carella arunc o scurt
privire la fia dentar a lui McKennon, apoi form numrul de la
biroul medicului legist.
Marilyn, spuse Willis la telefon, eu sunt Vorbete-mi de
omul sta, Ellsworth!
Alo, da, spuse Carella la telefonul lui. Cu Paul Blaney, v rog!
255
de sute de ori
Ancheta avu loc n biroul locotenentului Byrnes, n aceeai
sear, la ora 9.45. Erau prezeni detectivul-locotenent Peter R.
Byrnes, detectivul de gradul doi Stephen L. Carella, detectivul de
gradul trei Harold O. Willis, un procuror districtual adjunct, pe
nume Martin J. Liebowitz i omul acuzat de trei crime i o
tentativ de crim, doctorul Ronald B. Ellsworth.
Pentru c Willis vorbise cu Marilyn Hollis despre relaia dintre
ea i Ellsworth, el se ocup de prima parte a interogatoriului.
Deoarece Carella vorbise cu Paul Blaney despre fia dentar a lui
McKennon, el continu de acolo de unde se oprise Willis.
ntrebare: Ne poi spune cnd a venit Marilyn Hollis prima dat
la cabinetul dumitale?
Rspuns: Prin decembrie. Anul trecut, n decembrie
: Domnioara Hollis spune c pe patru decembrie, ntr-o
miercuri, dup cum reiese din agenda ei.
R: Nu-mi amintesc data exact. Dac e n agenda ei
: Da, asta e data din agenda ei. Ai continuat s-o vezi regulat, n
calitate de pacient, dup data respectiv?
R: Da. Avea nevoie de un tratament serios. Dinii ei erau ntr-o
stare foarte precar, nu tiu de ce-a stat att timp fr s mearg
la dentist
: Dup cum declar domnioara Hollis, cu puin timp nainte
de Crciun ai invitat-o s ieii mpreun. E-adevrat?
R: Da.
: i ai continuat cu ntlnirile, mai mult sau mai puin
regulat
R: Am vzut-o de ase ori.
: De ase ori, din decembrie pn n februarie, cnd ea a pus
capt legturii.
R: Da. De ase ori.
259
269
Cuprins
1.............................................................................................................................3
2...........................................................................................................................14
3...........................................................................................................................24
4...........................................................................................................................49
5...........................................................................................................................63
6...........................................................................................................................75
7...........................................................................................................................87
8...........................................................................................................................97
9.........................................................................................................................107
10.......................................................................................................................120
11.......................................................................................................................134
12.......................................................................................................................147
13.......................................................................................................................156
14.......................................................................................................................175
15.......................................................................................................................191
16.......................................................................................................................210
17.......................................................................................................................224
Cuprins............................................................................................................239
270
271