Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Saul Sosnowski is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispamrica.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ensayos
La ciudad letrada y los
discursos coloniales
ROLENA ADORNO
el centro
En
anillo
de
toda
ciudad,
en las capitales
plenitud
del
protector
poder
religiosos,
administradores,
servidores
intelectuales,
estrechamente
de
educadores,
esos
a las funciones
un pa?s modelo
como
sus ?rdenes:
una
Se?or?a
oydores
ny poner
rremedio
se destruyen
los naturales
deste
en toda
rreal audiencia
y no en m?s.
y sus oficiales
rremediar
para
en sus oficiales,
y de burocracia.
la justicia
donde
Rama
rreyno
Y dec?ame
en general
perdiciones
culadrones,
defensa
desde
que
de unas
que Dios
que
peticiones.
la justicia
que m?s
tierras de que me
fund?
los dichos
N??ez
procuradores
uen?a de derecho
la tierra y desde
?Felipe
(1984)
rreyno
ny
y en los
rresyde
no ser? bastante
[con] que
e particular...
y el protetor
el procurador
deste
y destruymientos
?Francisco
m?
V.Sa.
estaban
lo que Georg
y compon?an
?Angel
Y vuestra
y m?ltiples
la pluma,
de funcionariado
de
pl?yade
escritores
manejaban
del poder
el
profesionales,
que
su
alcanzaban
que
grados
una ciudad
hubo
y el ejecutor
todos
asociados
ha visto
Friederici
diversos
seg?n
virreinales,
Rama
de Angel
la memoria
teniendo
con justo
Muley
m?s
(1567)
hac?a por
son m?s
yo pleyto
pro
por
la
t?tulo y pocici?n
los Yngas....
Guarnan
Poma
de Ayala
(1615)
and Resistance
in Colonial
entre otros: Guarnan Poma:
Ha publicado,
Writing
Chronicles
Native Andean
of the Early Colonial
y From Oral to Written Expression:
de Jorge L. Urioste El
con John V. Murra
y con trad, del quechua
y ha co-editado
Period;
de Felipe Guarnan Poma de Ayala
(Waman Puma).
primer nueva cor?nica y buen gobierno
de Michigan.
de la Universidad
de literatura hispanoamericana
Es profesora
EE.UU.
Peru
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
un di?logo
comenzar
entre la
Con estos tres ep?grafes, quisiera
teor?a de Angel Rama de la ciudad letrada y los testimonios
de los que
en los siglos XVI y XVII,
los pueblos dominados
por la
representaban,
es
La
la
consolidadora
cita
y
Espa?a
descripci?n
expansionista.
primera
que hace Rama del concepto clave de su teor?a sobre lenguage y poder; la
escrito por el morisco
don Francisco N??ez
segunda es del memorial
nuevo
la tercera es el
al
la
de
de
Audiencia
Presidente
Granada;
Muley
de Felipe Guarnan Poma de Ayala
comentario
sobre la actuaci?n de las
clases letradas en el virreinato peruano.
de que la mejor confirmaci?n
de la teor?a de la ciudad
Convencida
letrada se encuentra en las evidencias proporcionadas
por quienes viv?an
en sociedades
me
los escritos
comparar
propongo
subyugadas por ella,
del peticionario morisco
y del cronista andino con el fin de enfocar dos
entre s?, y la relaci?n entre su
la relaci?n de sus protestas
fen?menos:
es ver
la
El
el
de
ciudad
letrada.
discurso y
objeto de esta indagaci?n
se
se
o
de
Rama
aclara
escuchan
la
hasta qu? punto
confirma
teorizaci?n
do las voces de los que viv?an fuera de la ciudad amurallada.
Al enfocar la relaci?n entre la ciudad letrada y los marginados
por
en la relaci?n antagonista
y dejar de lado las
ella, ser?a f?cil concentrarse
sin em
inherentes de las fuerzas en oposici?n.
diferencias
Sabemos,
no
la
ni la
unanimidad
caracterizaban
concordia
y
ideol?gicas
bargo, que
ni la de la dominada.
esfera de la sociedad dominante,
Por el contrario,
el concepto de la ciudad letrada se refiere a un conjunto de pr?cticas y de
un s?lo discurso
sino que
mentalidades
que no formaban
ideol?gico,
eran poli vocales. El acceso a la imprenta fue precisamente
el fen?meno
la reacci?n de cier
la creaci?n del discurso univocal;
que hizo /wposible
el
tos letrados al nuevo
entusiasmo
invento atestigua
que
por la
e
la
de
ideas
atenuado
informaci?n
estaba
diseminaci?n
por
preocupa
ci?n por el control de ellas.
La ciudad letrada en s? era un laberinto de rivalidades
ideol?gicas
se evidenciaban
en las pugnas por la impre
cuyas expresiones m?ximas
de las Casas
si?n y supresi?n de libros. Por ejemplo, Fray Bartolom?
sus
las
de
el
de
la impresi?n de
obras
obstaculizaba
Consejo
enemigos y
Indias con frecuencia quiso retirar obras que conten?an relaciones "en
como veremos
No obstante,
deshonor de los primeros conquistadores."
veces se toparon con la
m?s tarde, los intereses de una parte muchas
la indiferencia?de
otra, con el resultado de que es imposi
oposici?n?o
una
sola historia de la censura en laAm?rica hisp?nica de
ble reconstruir
la ?poca colonial. El uso de la palabra escrita como fuente y medio del
por el
poder tambi?n es evidente en la lucha de los no-hispano-hablantes
sus propias peticiones y crean
empleo de la palabra escrita. Formulando
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ROLENA ADORNO
do sus propias obras de protesta,
estos autores autodidactas
testimonios m?s convincentes
del poder que se otorgaba
5
ofrecen los
a la cultura
escrita.
1. Angel
La ciudad
de Mario
de
introducci?n
Llosa,
Rama,
letrada,
Vargas
pr?logo
del Norte,
1984, p. 25.
NH, Ediciones
Hanover,
Hugo Achugar,
de Orihuela,
del Doctor
sobre los medios
2.
V?ase
el "Discurso
Estevan,
que
obispo
ser m?s a prop?sito
nuevos
de los christianos
del Reyno
de
para la conversi?n
pueden
'
en Pascual
Boronat
Valencia'
Los moriscos
y Barrachina,
1595), reproducido
(17 mayo
F. Vives y Mora,
estudio hist?rico
cr?tico. Valencia,
y su expulsi?n:
1901, t.l, pp.
espa?oles
638-57.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
6
con
la diversidad
Realmente
los cuales
ten?an contacto.
ignoraban
al crear programas
de acci?n y
cultural de los pueblos
dominados
o
la subyuga
de
que implemantaban
poemas
justificaban
interpretaci?n
ci?n.3
a lo largo del siglo XVI y expulsados de Espa?a a prin
Perseguidos
un caso de coloni
del
los
moriscos
XVII,
representaban
cipios
espa?oles
el
que los naturales americanos
experimentaban
en
1610
1567
el
En
a?os
y
efecto, los
europeo
extranjero.
expansionismo
se destacan
en la experiencia morisca
y en la ind?gena americana
por
cambios en la pol?tica del estado que para ambos grupos tuvieron conse
zaci?n
interna mientras
cuencias
graves.
de
establecimiento
llama
4.
la atenci?n
de leyes y clasificaciones,
distribuciones
a la necesidad
de tales estudios.
jer?rquicas
y concentraciones,
Varias
de 1501,1502,1524
la pr?cti
anteriores,
y 1526, hab?an prohibido
pragm?ticas
en prohibir
la religi?n musulmana;
la de 1567 fue la primera
no s?lo el uso de la
la posesi?n
sino tambi?n
de documentos
escritos en
y por escrito,
lengua ?rabe, oralmente
idioma.
V?ase Antonio
Ortiz
Historia
de los
y Bernard
Vincent,
aquel
Dom?nguez
vida y tragedia de una minor?a
moriscos:
Alianza,
1985, pp. 17-33.
[1979], Madrid,
ca de
5.
Rub?n
Vargas
Ugarte,
S.J., Historia
de
la Iglesia
en el Per?,
Burgos,
1959,
t.I, pp.
52-3.
nueva
6. Henry
Kamen
edici?n
traducida
(La inquisici?n
reescrita,
espa?ola,
por
Gabriela
1985, p. 151) nota que la victoria de 1571 en Lepanto
Cr?tica,
Zayas, Barcelona,
no elimin? el temor de la invasi?n otomana.
en 1580, en Sevilla,
Por ejemplo,
se descubri?
una conspiraci?n
en 1602,
invasi?n
desde Marruecos;
los
que pretend?a
instigar una
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ROLENA ADORNO
se emprendieron
cisco de Avila,
las campa?as de extirpaci?n
activamente
de idolatr?as en la sierra peruana. Se trataba de eliminar por la fuerza las
cre
creencias y pr?cticas nativas,
las cuales hab?an venido critic?ndose
en Lima
cientemente
desde las reuniones del Tercer Concilio Provincial
en 1583-84.7
como en el amerindio,
En el caso morisco
las campa?as de extirpa
de las culturas
la
ci?n y expulsi?n
eliminaci?n
sistem?tica
significaban
en Espa?a y
A
entre
las
las
de
diferencias
situaciones
pesar
respectivas.
era efectiva
el
las
resultado de
Am?rica,
pol?ticas estatales y eclesi?sticas
en Espa?a
en
casos:
mente
el mismo
ambos
para la minor?a morisca
en
como para las mayor?as amerindias
el Nuevo Mundo,
la pol?tica del
y el virrey tuvo el efecto de nivelar las jerarqu?as sociales
conquistador
la herencia y
?tnicas y de intentar eliminar las pr?cticas que conservaban
la identidad cultural tradicionales.
Lo m?s interesante, al estudiar los gritos de protesta lanzados como
reacci?n a las pol?ticas del estado y la iglesia, es que se asemejan
o amerindias,
las voces de protesta tienen
Sean moriscas
notablemente.
que ver entre s?. La duraci?n de los dos fen?menos de protesta es
relativamente
breve; ambos dan fe de una etapa cr?tica en el proceso de
las interacciones
al
culturales.8 Los escritos que he elegido pertenecen
mucho
moriscos
como el
caracteriza
el movimiento
de extirpaci?n
lom? de las Casas,'*
1986, pp. lxxiii-lxxvi)
"La diferencia
entre las dos institucio
de la Inquisici?n;'*
m?s importante
"hijo bastardo
nes toc? los l?mites de los medios
La sentencia a muerte
fue excluida por la ex
de represi?n.
la vida
que no remit?a reos a la justicia civil, salvo en casos de crimen contra
tirpaci?n,
humana.
El proyecto
b?sico
la destrucci?n
Contemplaba
no solamente
creencias
de la Extirpaci?n
de las religiones
o ritos
sino
tambi?n
destructivo.
era, por antonomasia,
negativo,
la deculturaci?n.
Procur?
prohibir
tradicionales
costumbres,
comportamientos
andinas,
a la moral
como las 'borra
contrarios
y costumbres
cristianos,
que consideraba
o sea la sodom?a."
el 'pecado nefando'
los amancebamientos,
cheras,'
en Espa?a.
eran tambi?n objeto
de prosecuci?n
Tales pr?cticas
por el Santo Oficio
V?ase Kamen
1985, pp. 268-272.
ind?genas
a?ade
Duviols
y la evangelizaci?n...la
de las visitas."
8.
Sobre
americanos,
("Cr?nica
(p.lxxiv):
misa,
"El proyecto
de la extirpaci?n
positivo
la confesi?n,
deb?an ocupar
el serm?n,
inclu?a
la aculturaci?n
gran parte
del tiempo
e ind?genas
literaria de los moriscos
y los mestizos
espa?oles
de conjunto
de Luce L?pez-Baralt
los estudios
v?anse,
respectivamente,
la literatura
de un mundo:
Bulletin
de la destrucci?n
aljamiado-morisca,"
en M?xico
n? 82, (1980), pp. 16-58) y Mart?n Lienhard
y
("La cr?nica mestiza
Hispanique,
el Per? hasta
la actividad
latinoamericana,
Los escritos
de cr?tica
Revista
despu?s
de
literaria
1620, debido
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
a la
a la m?s
intensa
estaban
sometidos
per?odo en que los dos pueblos
en
el memorial
de Francisco N??ez Muley,
escrito
1567,
aculturaci?n;
de la pragm?tica
que sirvi? para
poco despu?s de la promulgaci?n
fomentar
Guarnan
grandes
cisco de Avila.9
a?os a la
N??ez Muley
y Guarnan Poma hab?an dedicado muchos
defensa de sus intereses y de los de sus pueblos; Guarnan Poma mismo
escribi? suNueva
cor?nica y buen gobierno y N??ez Muley habr?a dicta
?ste es cerca de cuarenta
do su relato a un escribano morisco.
Aunque
al cronista andino,
la experiencia
de los dos se asemeja
en su juventud, ambos dedicaron muchos
a?os al
al final con la promesa
servicio del estado y de la iglesia. Desilusionados
de ver sus pueblos plenamente
cristiana,
integrados con la comunidad
a?os
anterior
mucho:
cristianizados
trocaron
la colaboraci?n
por la resistencia.
una "literatu
como el andino produjeron
el escritor morisco
ra de lo imposible."
Es decir, si la dualidad o la ambig?edad
cultural que
de
escribir
la
necesidad
sobre?a
de?y
desapareciera,
experimentaban
se
el
El
eliminar?a
t?rmino
condici?n
tambi?n.10
y
planteamiento
quella
ofrecidos por Frank Salomon para describir la situaci?n de los escritores
europea pueden
ind?genas andinos en el primer siglo de la dominaci?n
aplicarse igualmente a los escritos de la tradici?n aljamiado-morisca.
de lo imposible" moriscos
Los "escritos
y amerindios
compart?an
el
de
deseo
las siguientes caracter?sticas:
preservar el saber de la cultura
1)
o forzada a
al tiempo que ?sta era marginada,
aut?ctona,
despreciada
Tanto
p. 107); la tradici?n
aljamiado
en las comunidades
de
moriscas
Los moriscos,
Editora Nacional,
Madrid,
1975, p. 296).
(Mercedes Garc?a-Arenal,
of Don Francisco
N??ez Muley,"
K. Garrad,
"The Original Memorial
vol.
Atlante,
de Ayala, Nueva
Poma
cor?nica
199-226; Felipe Guarnan
y buen
II, n? 1 (1954), pp.
Rolena Adorno
de
editada
Cr?nicas
y Jorge L. Urioste,
por John V. Murra,
gobierno,
1987.
n? 29, Madrid,
Historia-16,
Am?rica,
"Chronicles
of the Impossible:
Notes on Three Peruvian
10. Frank Salomon,
Indigenous
T?nez
9.
From Oral
Historians,"
Colonial
Period,
Syracuse,
9.
to Written
Expression:
School
NY, Maxwell
Native
Andean
of Citizenship
Chronicles
and Public
of
Affairs,
the Early
1982, p.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ROLENA ADORNO
el surgimiento
de movimientos
la derrota de
mesi?nicos
que promet?an
los extranjeros
la
de
los
se?ores
restauraci?n
y
aut?ctonos;
5) la
nuevos
la
o
de
historia ?tnica, despreciada
recuperaci?n
ignorada por los
o por lo menos un ajuste,
de un sincretismo,
se?ores; y 6) la postulaci?n
en cuanto a creencias religiosas, que enlazaba las tradiciones aut?ctonas
con
la doctrina
cristiana.11
los escritos de los marginados
sobre su
?Qu? pueden comunicarnos
propia situaci?n y sobre las acciones de la ciudad letrada! Aunque Rama
no alcanz?
a estudiar,
en su obra lamentablemente
truncada por la
hacia el exterior de la formaci?n
social
relaciones de oposici?n
muerte,
creo que tales relaciones apoyan sus argumentos
sobre la ar
dominante,
ticulaci?n
lenguaje/froder
tista.12
El morisco Francisco
do preparaba suMemorial
en la sociedad
jerarquizada
del estado
absolu
Para
sobre
mestizos
el edicto
elaborar
este
he utilizado
la fabricaci?n
el estudio
de Luce
y mi propio conocimiento
aljamiado-morisca,
del Per? y M?xico
del primer periodo
colonial.
la tradici?n
(pp. 42-54)
ind?genas
de la transculturaci?n
el concepto
12. Empleo
creado por Fernando
Ortiz en Contrapunto
cubano del tabaco y el az?car
1978, p. 86): "Entendemos
Ayacucho,
(Caracas, Biblioteca
fases del proceso
de
las diferentes
transitivo
transculturaci?n
expresa mejor
que el vocablo
en adquirir una cultura, que es lo que
una cultura a otra, porque ?ste no consiste
solamente
la voz anglo-americana
la p?rdida o desarraigo
el proceso
implica tambi?n
la
adem?s,
precedente,...y,
significa
de nuevos
fen?menos
culturales
denominarse
creaci?n
que
pudieran
consiguiente
de elaborar
formas culturales
Esta capacidad
nuevas,
neoculturaci?n.,'
que no son comu
el proceso
de transculturaci?n.
nes ni a la cultura donadora
caracteriza
ni a la recipiente,
tambi?n se basa en el
13. Garrad,
p. 201. El resumen siguiente de la vida de Nu?ez Muley
en rigor indica
necesariamente
estudio
de Garrad,
aculturaci?n,
de una cultura
sino que
pp. 201-02.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
10
las Alpujarras
fue el resultado
del rechazo,
por parte de los
de
las
"reformas"
recientemente
formuladas.
moriscos,
a?os m?s tarde, en el Per?, el andino quechua-hablante
Cuarenta
y
se lanz? a la protesta despu?s de una serie de crisis pol?ticas y
"ladino"
sociales.
Igual que N??ez Muley, Guarnan Poma se dirigi? a las capas
este caso, al rey Felipe
la administraci?n
espa?ola?en
ser ancia
el
de
remedio
los agravios. Aseveraba
III?para
pedir justicia y
a los
no al terminar su obra; dijo que hab?a conocido
personalmente
la
de
administraci?n
virreinal
hab?a
oficiales m?s
y que
importantes
su obra, dedicada a la defensa de
pasado veinte o treinta a?os redactando
su pueblo ante los abusos de los colonizadores
en la sociedad andina.
En su juventud Guarnan Poma hab?a ayudado al visitador eclesi?sti
co Crist?bal
tener gran admiraci?n.
de Albornoz,
por quien confesaba
Su aprecio por el Arzobispo
de Lima, Fray Jer?nimo de Loaysa, y por su
contrasta con su anticlericalismo
sucesor, Fray Toribio de Mogrovejo,
m?s
altas
de
14.
Guarnan
Guarnan
Poma
del per?odo
y mestizos
tudes y las actividades
1987: pp.
1120-122.
1580-1620, Guarnan
de los extranjeros
M?s
ind?genas
las acti
europeos.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
11
ROLENA ADORNO
afirman
la veracidad
de sus relaciones
se?alando
su asociaci?n
con
las
esto he
N??ez
declar?:
pp. 224-25)
"Se?or,
(en Garrad,
Muley
espa?olas.
e trato e los negocios
de calidad,
por alguna esperiencia
ansy con se?ores como
como enquisydores
como en corte de Sus Altezas
e Sus Magestades.
E puesto me
autoridades
alcancado
ar?obispos
atrebo y he atrevido
a alcancado
memoria
Dios no me atribuya
Se?or?a Reverendisyma
de todo lo que mi
relaci?n a Vuestra
en todo lo contenido
en esta memoria,
Vra. Se?or?a, por servicio de
a que lo haga de malicia,
e verdadera mi
pues ques cosa tan notoria
a sydo y es muy buena en servir a Dios nuestro
rrelacion,
porque mi yntenci?n
se?or, y a su
sus vasallos deste rreyno, pues son mi sangre y soy obligado
a ello, e
y a los naturales
Magd.
no los puedo negar."
"El autor don Felipe Guarnan
Poma de Ayala,
(1987: p. 715) asever?:
de leer este libro y cor?nica
lector estar? maravillado
y espantado
y
que c?mo la puede sauer tanto. Pues yo te digo
que qui?n me la ense??,
pero a la buena raz?n beynte
treynta a?os de trabajo ci yo no me enga?o,
Guarnan
digo
que
de hazer
Poma
el cristiano
cap?tulos y dir?n
que me a costado
a los dotores
las lenguas y leer y escriuir,
seruiendo
a?os de trauajo y pobresa...prendiendo
en casa del buen gobierno
y a los que no sauen y a los que sauen. Y me e criado en palacio,
y
en la audiencia
y e seruido a los se?ores bisorreys,
y alcaldes de corte y
oydores,
prisedentes
a los muy ylustres yncristos
se?or?a obispos
uisto becitador
y a los yllustres comisarios....E
de la santa yglecia y becitador
de
y rreuecitas y de conpucici?n
general de yndios tributarios
tierras....Y
anci lo e uisto a uista de ojos para el rremedio de los pobres y seruicio de Dios y
de su Magestad."
16. N??ez Muley
en Garrad,
p. 219: "Y Vra. Sra. sabr? que no ay linpieza en toda la
sino es en este rreal audiencia
donde V.S. rresyde y
justicia deste rreyno ni en sus oficiales
en los oydores
y no en m?s."
y sus oficiales
Guarnan
1987: p. 920: "Y ac? son enemigos mortales
de los dichos
Poma
caciques
los espa?oles,
vicario
y padres,
comendero,
tiniente, mayordomo,
corregidores
prencipales
causas ciuiles, criminales
de los principales
adminis
jueses. Y ac? no es justo que conosca
deste rreyno, ci?o s?lo el rrey y su jues que enbiare en todo
tradores y segundas
personas
deste
rreyno
rreyno."
17. V?anse
como
por
N??ez
ser seruicio
de Dios
Muley
en Garrad,
y de su Magestad
p. 224; Guarnan
y fabor
Poma
de
los pobres
1987: pp.
519,
yndios
deste
527-28,
537,
ejemplos.
N??ez Muley
en Garrad,
de manera
p. 213: "Y esto es y fue muy notorio
que los
no le hizieron
los reyes Cat?licos,
rreyno, desde que lo ganaron
trayci?n
que los otros Reynos
y
por donde de raz?n y justicia auian de ser m?s favorecidos
ninguna,
y probisi?n
y sus privilegios
que se hizo en su favor..."
provincias
en la conquista
1987: p. 449: "Porque
los dichos
Guarnan
Poma
y despu?s
yndios
son fieles como desde primero
hasta agora no se a rreuelado ni se a oydo tal porque
tubo fe
18.
naturales
deste
Fueron
fieles ni m?s
ni menos
al rrey enperador
don Carlos
de la gloriosa
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
12
recibido
ciudadanos
a su Sacra
se?or don Phelipe
memoria
y a nuestro
segundo quest? en la gloria y acimismo
don Phelipe
el tersero."
Magestad
en Garrad,
19. N??ez Muley
tales como
p. 224: "y si en este rreyno a abido o ay algunos,
es por lo muncho
e por no tener lugar en que
monfies
y desesperados,
que les aprietan
sus personas,
...pues estos tales ?qu? an de hazer? sino juntarse unos con otros, y
asegurar
a culpar e poner mala
de perder sus vidas; pues no vehen rremedio,
aventuran
y vienense
como
fama a toda la naci?n,
los rratones."
1987: p. 943: "Como
Poma
ladrones y jugadores,
ay muy famosos
rrufianes,
como en Castilla
en este rreyno....En
y mintirosos,
peor que negros,
espa?oles
esta uida los yndios que no tienen oficio
lo que no trauajan quiere y entiende
s?lo bestir y
en este
entre ellos
como
los espa?oles
enborrachar
y jugar a los naypes
y negros
les ense?a
chinaconas
los espa?oles
yanaconas,
porque
rreyno....Son
y
holgasanes
Guarnan
salteadores
espa?olas."
se presenta
en sus discusiones
20.
Un ejemplo
de los trajes tradicionales.
significativo
la prohibici?n
en
del traje morisco
N??ez
insisti?
Poma
y Guarnan
Muley
protest?
mantener
los trajes tradicionales
el orden
andinos
favorec?a
la
para mantener
social;
su estatus social en la co
vestimenta
s?lo para los curacas, para que se reconociera
europea
Poma
no
lonia. Guarnan
insistieron
y N??ez Muley
que el uso de los trajes tradicionales
la imposici?n
ni obstaculizaba
de la fe cristiana.
perjudicaba
en Garrad,
N??ez Muley
p. 211 :"el abito y traje y calcado no se puede dezir de moros,
Pu?dese
dezir ques traxe del rreyno y provincia,
como en todos los rreynos
ny es de moros.
unos de otros,
de Castilla
tienen los traxes diferentes
y los otros rreynos y provincias
y
no va en el
todos cristianos;...Y
dello, y por esto, y por lo que dicho tengo, la cristiandad
?uito
ni el calcado,
Poma
Guarnan
los yndios,
ahora y m?s
los cristianos
lo mismo:
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
13
ROLENA ADORNO
econ?micas muy
tendr?an, en ?ltima instancia, consecuencias
las rentas
la
reducir?an
dram?ticamente
ya que
graves para
Corona,
reales. N??ez Muley declara: "Se a de perder el rreyno del todo...porque
no quiero dezir millares,
sino millones
que se pierden en este Reyno en
esto
traxc.en
el
dicho
?uito
y
para mucho perjuyzio a las rentas
quitar
naturales
mismo
el lenguaje de la ortodoxia
cristiana.
trabajo para la iglesia, aprendieron
Es eclesi?stica
la ret?rica que se evidencia en sus escritos, no s?lo en las
frases y alusiones b?blicas, sino tambi?n en los cuadros que pintan de la
de las rentas reales.
de sus pueblos
destrucci?n
y de la disminuci?n
ser ?sta
ret?rica de la amenaza?por
Emplean el lenguaje del serm?n?la
la lingua franca
21.
22.
23.
24.
25.
de la cultura
extranjera
dominaban.27
en Garrad,
p. 209.
Muley
1987: p. 983.
Poma
Garrad,
p. 222.
1987: p. 982.
Poma
Guarnan
N??ez
Guarnan
26.
Garrad,
Guarnan
27.
Sobre
p. 226.
Poma
el papel
1987: p. 369.
la ret?rica
de
eclesi?stica
en
la Nueva
cor?nica
y buen
gobierno
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
de
14
referencia
de la ciudad
utilizados
comunes,
por las instituciones
letrada, para dar nombre y forma a los habitantes del mundo
extranjero
no cristiano? A pesar de parecer reductiva esta pregunta,
resulta que la
de los "otros,"
por parte de los cristianos
figuraci?n de los extranjeros,
era efectivamente
si no ?nica. Si bien las
contrarreformistas
uniforme,
entre s?, se
de estos retratos culturales se diferenciaban
particularidades
sobre los mismos principios. Es decir, los escritores europeos se
comunes que determinaba
de una serie de estrategias
y
aprovechaban
el car?cter de las representaciones
sobredeterminaba
que creaban. A su
estas construcciones
influ?an en la creaci?n
de las auto
turno,
basaban
Guarnan
Peru,
28.
and Resistance
Guarnan Poma: Writing
in Colonial
Adorno,
of Texas Press,
1986, pp. 57-79.
"La restituci?n
Lohmann
Villena,
pp. 59-61,
158; v?ase Guillermo
por con
un aspecto
en el Per?," Estudios
de la incidencia
lascasiana
y encomenderos:
IV centenario
de la muerte
de Fray Bartolom?
de las Casas
(1566-1966),
Poma,
Austin,
Ibid.,
quistadores
lascasianos:
v?ase Rolena
University
de Sevilla,
1966, pp. 21-89.
Sevilla, Universidad
and Conquest:
America's
29.
Rama,
p. 3; George M. Foster, Culture
Spanish Heritage,
1960.
Foundation
for Anthropological
New York, NY, Wenner-Gren
Research,
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
15
ROLENA ADORNO
de los marginados
cuando ellos se presentaban
por
representaciones
escrito ante los poderes hegem?nicos
de la Europa de la Contrarreforma.
Para destacar la uniformidad
del retrato europeo de sus enemigos,
basta tomar como ejemplo el caso de un solo ciudadano
de la ciudad
letrada, el poeta Gabriel Lobo Lasso de la Vega. Como otros de sus com
los moriscos
sobre los moros,
y los
el
la
de
cristiana
sobre
triunfo
decir,
Europa
un solo repertorio sem?ntico. Una de sus obras,
sobre ellos?utilizando
en loor de los tres famosos
varones (Zaragoza,
los Elogios
1601), consiste
en un compendio
de los escritos de otros autores sobre los "famosos
patriotas,
naturales
Lobo
Lasso
escribi?
americanos?es
bal y trascendental
del triunfo de la cristiandad militante.
Lobo Lasso
su obra diciendo:
no
"Pues aqui assi mismo,
presenta
pareciendome
con las altas haza?as del famoso Rey don Iayme, las
fuera de proposito,
de los dos Marqueses,
don Fernando Cort?s y don
inauditas y milagrosas
Alvaro de Bazan: pareciendome
assi mismo
seria un terno de maravillosa
armon?a y concordancia,
y por ser tres varones tan semejantes en valor y
fortuna."30
Aqu? vale recordar que Rama hab?a observado que la ciudad letrada
universal y
fijeza sem?ntica"?"atemporal,
aspiraba a una "un?voca
neutral."31 A pesar de que el esp?ritu de las cruzadas y el de la Contrarre
las nociones de que la vida del cristiano era milicia
forma eran diferentes,
un soldado de Cristo eran constantes
era
desde el
y de que el cristiano
triunfo pol?tico de la cristiandad.32 As?, era posible convertir la experien
en la celebraci?n de la haza?a cristiana conquis
cia hist?rica cronol?gica
fuera del tiempo y eterna
tadora que exist?a, seg?n el sue?o ideol?gico,
mente.
El papel
patente,
de la ciudad
particularmente
de estas ideas es
letrada en la diseminaci?n
tratados y biograf?as de
por v?a de sermones,
de la vida religiosa
Las formas
sociedad
Julio Caro Baroja,
complejas
(Religi?n,
en la Eapa?a
de los siglos XVI y XVII),
Madrid,
Akal,
1978, pp. 415-16.
car?cter
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
16
todas
contra
infieles
de los mexicanos
y los moros venci
Aparte de la visi?n homog?nea
dos que se ofrece en los poemas de ?ndole ?pica, hab?a otras ramas del ?r
bol literario de la ciudad letrada que se preocupaban
por los descendien
tes y sucesores contempor?neos
de los antiguos enemigos desaparecidos.
el retrato del pueblo de ascendencia
Aqu? se diferencia muy claramente
musulmana
diferencia:
sat?ricos,
a la vez que la hostilidad
mediatamente
posteriores
contenido
anti-morisco
33.
Caro Baroja,
literario notable de este ideal en
p. 415. Lobo Lasso presenta un ejemplo
el per?odo de la Contrarreforma.
Al comparar
el Cort?s
valeroso de 1588 con laMexicana
de 1594, Jos? Amor
La Mexicana
de Gabriel
y V?zquez
y contrarreforma:
("Conquista
de la Vega,"
del Segundo
Lobo
Lasso
Actas
de Hispanistas,
Internacional
Congreso
Universidad
de Nimega,
c?mo Lobo Lasso transform?
el
1967, pp. 181-91) ha demostrado
a "General
de Cort?s de palad?n de la conquista
de Cristo,"
y c?mo Lobo Lasso
el acontecimiento
sobre el plano de una cruzada
santa.
hist?rico
proyect?
34.
la Segunda Parte de laHistoria
Lobo Lasso
(1601 : f59v) cita extensamente
pontifical
de Gonzalo
de Illescas en la cual Illescas compara
la conquista
con el triunfo
mexicana
personaje
el triunfo
sobre los moros
sobre Satan?s:
y los turcos. Todo
espa?ol
significa
"De suerte, que por la industria y valor deste famos?ssimo
creci? la Christian
Capit?n
dad otro tanto m?s de lo que antes sol?a tener. Y quanto por una parte nos av?an ganado
en muchos
della los Moros
tanto y m?s gan? Cort?s
y Turcos
a?os,
por otra en tres, o
a baptizarse
los Indios a gran priessa, y huuo frayle que baptiz?
en un
quatro. Comenzaron
dia quinze mil dellos: y otro dio fe que au?a por su mano
en vezes quatrozientos
baptizado
sea Dios que con quinientos
Loado
la cabeza de Sathan?s,
hombrezillos
quebrant?
y
de gentes, y las truxo al conocimiento
de millares
de la verdad, y a Cort?s,
sojuzg? millares
muchas
que tanto trabajo."
gracias,
mil.
35.
Los moriscos
del Reino de Granada:
ensayo de historia social, 2a.
El
1976, pp. 145-47; v?ase tambi?n Mar?a Soledad Carrasco
Urgoiti,
la literatura
al XX),
Revista
del Occidente,
(del siglo XV
Madrid,
como practicantes
de los moriscos
1956. Sobre la caracterizaci?n
del ritualismo musulm?n,
de los oficios m?s humildes,
criminales
sociales y pol?ticos
v?ase Miguel
y due?os
Herrero
del siglo XVII,
Ideas de los espa?oles
Madrid,
Garc?a,
Gredos,
p. 516 y sigs.
Julio Caro
Baroja,
ISTMO,
ed., Madrid,
en
moro
de Granada
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
17
ROLENA ADORNO
las expulsiones
hab?an sido justas e incluso dignas de alabanza. Esta
se
como un cuerpo rebelde, imposi
meta
logr? retratando a los moriscos
a la
una
amenaza
ble de asimilar, que constitu?a
y peligro constantes
seguridad y unidad del pa?s.36
no dominaban,
la
ni mucho menos,
Estando
lejos, los amerindios
A pesar del
de escritores peninsulares.
no se
de los amerindios,
ci?n y la asimilaci?n
radical como la expulsi?n. Consecuentemente
a los naturales
americanos
especial otorgado
atenci?n
fracaso de la evangeliza
ofrec?a una soluci?n tan
y a causa del papel muy
en la empresa
imperial
la ortodoxia
y la herej?a, las
de las de los moriscos,
pero
eran
retratos
En
los
y
efecto,
estereotipadas
exageradas.
o
tan exagerados?exageradamente
el
jesu?ta
negativos
positivos?que
en 1621, en su Extirpaci?n
de la idolatr?a del Per?,
Pablo Jos? Arriaga,
tuvo que defenderse
del lector que creer?a sin lugar a dudas que la
era un fait accompli.*1
de las poblaciones
amerindias
evangelizaci?n
frente
espa?ola
caracterizaciones
eran igualmente
efectivamente
dos retratos principales:
uno, por parte de los
a
en
los
ubicaban
americanos
dentro del marco
europeos
Europa que
de las obras que celebraban
los "triunfos de la fe;"38
contrarreformista
coloniales cuya tarea era gobernar
otro, por parte de los administradores
Hab?a
36.
37.
Garc?a-Arenal,
p. 289.
Pablo Jos? de Arriaga,
Extirpaci?n
Real Consejo
de Indias, Lima, Ger?nimo
qus no s?lo an dudado,
graves, y doctas,
en muchas
ocasiones
que ay idolatr?as
en su
la idolatr?a del Per? dirigido
al rey N.S.
de Contrera,
1621, f7r: "Se satisfar? a personas
de lo que aqu? ver?n claramente,
sino contradicho
entre los Indios diziendo
que todos son buenos chris
de
tianos."
38.
En
1543,
este grupo,
podemos
del padre Alonso
f20r)
citar obras
de
Isla,
como
en
Thesoro
la cual
de
la virtu
el autor
una visi?n
tan entusiastamente
que pretendi?
evangelizaci?n
a los luteranos:
se opondr?an
cual los naturales
triunfalmente
"Yo
americanos
en testimonio
nuevas
en el d?a del juyzio se levantar?n
que aquestas
creyentes
cierto
contra
creo,
los
cristianos
luteranos.''
y contra los her?ticos
es Veinte discursos
de Mena,
sobre el Credo
(Granada, Hugo
1577), de Esteban
tres veces durante
como
de Salazar. Esta obra se imprimi?
el siglo diecis?is;
Isla, Salazar
en Am?rica
de la evangelizaci?n
contra el fondo de la herej?a europea.
ubic? las campa?as
las conversiones
en
En su celebraci?n
del imperialismo
americanas
conmemor?
espa?ol,
malos
Otro
como
M?xico
Un
otra
de los herejes.''
contra el veneno y ponzo?a
y medicina
de la obra de Isla, el padre jesu?ta Andr?s P?rez de Ribas proporcion?
Es notable
sobre la misma
de los
tem?tica.
por su caracterizaci?n
su Orden de los que aseveraban
Al defender
recientemente
que
conquistados:
el "ant?doto
siglo despu?s
obra edificante
pueblos m?s
los jesu?tas
entre "gentes
de lustre, ricas, y
misiones
establec?an
y rep?blicas
siempre
como una gran China,
P?rez de Ribas
titul? su obra,
lapon y semejantes,"
en 1645, Historia
de los tr?umphos de nuestra santa fee entre gentes las m?s b?r
publicada
de la milicia de la Compa??a
baras y fieras del nuevo Orbe: consexuidos
de
por los soldados
poderosos,
Jes?s
en las missiones
de
la provincia
de Nueva
Espa?a.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
18
de Jer?nimo
esta pr?ctica
po?tica:
O
dichosa
conquista
vitoria
dulce,
esclarecida,
verdadero,
triumpho
Andaua
sin
casi
y a?n
ley,
ignorando
de
de
en
tanto
tinieblas
se ten?a
la memoria
buscaua
que
y estimaua.
derramadas
y sentido,
ofuscadas,
incapaz
fuerzas
descubr?a,
los ojos
por
de metales,
el oro
las potencias
ten?a
Las
que
el pecado
Ten?ale
entend?a.
rico
la tierra
sin entender
viv?a,
divinales,
sciencia,
las venas
raz?n
a penas
las de natura
Pobre
sin
las cosas
llena
naturales
de
olvido.
estragadas,
andaua
el Indio
fin
de manera,
error
en que
viv?a
la noche
inculta
aquella
de malicia,
tierra
cr?a
39.
Josefina
Zoraida
(La imagen del indio en el espa?ol del siglo XVI, Xalapa,
V?zquez
en
Universidad
americanos
Veracruzana,
M?xico,
1962) discute el retrato de los naturales
de Indias, Philip Ainsworth
de Oviedo,
Fern?ndez
y en las Relaciones
Means,
geogr?ficas
Connecticut
of Arts
and Sciences,
Part one (New Haven,
Biblioteca
andina,
Academy
1928) estudia
las metas
y las pr?cticas
de
la historiograf?a
toledana
sobre
los incas.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ROLENA ADORNO
19
flores
tiernas
y plantas
que
escogidas
no marchita
para
el yelo
el cielo.40
El lenguaje metaf?rico
mista sobre la conversi?n
lexic?n metaf?rico
por el amerindio
lenguaje
pol?ticos
como Lobo Lasso de la Vega por un lado, y en los defen
de la conquista,
sores del amerindio,
como Las Casas por otro?la
del
objetivaci?n
natural americano
ten?a muy pocas bases en la realidad.41
como las
las obras escritas al servicio de la gobernaci?n,
Tanto
escritas al servicio de la fe, adoptaban patrones establecidos:
el habitante
americano era un ser humano que, debido a un accidente hist?rico, hab?a
su conocimiento
perdido
original del dios b?blico y hab?a vuelto a la
adoraci?n de Satan?s. Gracias a la inferioridad ocasionada
por esta exis
se
la guerra contra ellos y su subyugaci?n
tencia idol?trica e irracional,
sus
era
no
tarea
la
de
de
due?os
volvieran
asegurar que
justificaban;
nuevo a sus pr?cticas
rituales antiguas. En cuanto al gobierno de tales
la idea de la
toledanos
los estudios
hist?ricos
pueblos,
apoyaban
en
se
en
casos
del
hab?an
los
desarrollado
sistema,
que
homogeneizaci?n
econ?mica
formas complejas de organizaci?n
y social. La justificaci?n
era que los gobernadores
antiguos hab?an sido tiranos en vez de se?ores
en
caso
el
de los moriscos,
los escritos
sobre los
Como
leg?timos.
naturales americanos
ten?an m?s que ver con los programas
ideol?gicos
fiel de sus sujetos.
de los escritores que con la representaci?n
Hay, sin embargo, otra categor?a de escritos cuyos autores buscaban
pintar con fidelidad las culturas amerindias. En este barrio de la ciudad
f81r-v.
a su amor a los
la "ceguera"
de Las Casas,
atribuy?ndola
the Question
v?ase su The Conquest
naturales
americanos;
of America:
of the Other,
and Row,
traducido
1984, pp. 165-68. Me parece
por Richard Howard
(New York, Harper
nos ofrece un retrato m?s rico de los
su opini?n
de que Juan Gin?s de Sep?lveda
exagerada
las dos partes?los
amerindios
y los defen
que el que nos otorga Las Casas;
conquistadores
en vez de retratos
sores del "otro"?se
y ofrec?an
estereotipos
cegaban por sus pasiones
40.
Lobo
41.
Tzvetan
Lasso
de
Todorov
la Vega
1601:
examina
fieles.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
20
los Sahag?n,
los Duran y los dem?s misioneros
etn?grafos.
sus
escritos
de
Los
tratar?
obras
por
y
qu?.
explicar
lograron publicar
son aquellos
sobre las culturas amerindias que he dejado de considerar
sobre las
que intentaban recoger y clasificar informaciones
etnogr?ficas
En otra ocasi?n he querido demos
americanas.
sociedades
aut?ctonas
e interpretaci?n
de las culturas aut?c
trar que, en efecto, la descripci?n
eran
sus
tonas americanas
de
consideradas
costumbres
y
"peligrosas"
la imprenta.42
que controlaban
por los individuos
y las instituciones
se
americanas
Seg?n mi modo de ver, los escritos sobre las sociedades
letrada vivian
No
V?ase
Rolena
Amerindians
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
21
ROLENA ADORNO
las costumbres
no se pod?a tolerar la curiosidad
renacen
del mundo,"
tista por las "costumbres."
de las
Ante las evidencias de la expurgaci?n
a
de
las
del
mundo
dedicadas
ceremonias
p?ginas
Rep?blicas
jud?as, se
santa
"la
fe y
los
oficiales
de
comprende que
inquisitoriales,
guardianes
las buenas costumbres,"
habr?an visto las obras que conten?an
tales
como manuales
de instrucci?n de herej?as.44 Por consi
descripciones
guiente, especificar por obra de la instituci?n
culturales que deb?an eliminarse constituir?a
perpetuaci?n.
Esto me
en La
lleva a sugerir, pensando en el argumento de Todorov
en
de Am?rica
el siglo XVI
que los observadores
conquista de Am?rica,45
deben criticarse no por ceguera sino por perspicacia,
aunque sea una
lo entendi? mejor
perversa. Nadie
que el fraile agustino
Jer?nimo Rom?n y Zamora,
de las "ma
cuyas descripciones
amargado,
neras y costumbres"
eran v?ctimas del
de todos los pueblos del mundo
cuchillo del censor. La ciudad letrada comprend?a muy bien los peligros
una amenaza a la homogenei
de la diversidad cultural y los consideraba
perspicacia
dad cultural
dom?stico
que el colonialismo
y de ultramar se esforz? por
la ciudad letrada representaba
imponer.46 Vista desde esta perspectiva,
a los "otros,"
ante el mundo
inevitablemente
como
y ante s?misma,
sin especificidad
que compart?an una serie b?sica de rasgos
estereotipos
44.
Me
la atenci?n
la expurgaci?n
del Rep?blicas
del mundo
de Rom?n
al
y Zamora
en Am?rica
la imprenta y el periodismo
la dominaci?n
durante
espa?ola,
del Instituto
de Investigaciones
Publicaciones
No.
Aires,
Hist?ricas,
74, 1940,
de Jos? Torre Revello.
leer El
llam?
libro,
Buenos
p.xxv,
Torre Revello
la "Consulta
del Consejo
de las Indias, proponiendo
al Rey,
reproduce
cosas en
que se recoja una obra escrita por fray Jer?nimo
Rom?n,
por contener muchas
se public?
de los primeros
El documento
deshonor
el 30 de septiembre
de
conquistadores."
la obra por primera vez (Avila, Francisco
a?o en que se public?
del Canto).
1575, el mismo
en Salamanca
La existencia
de una edici?n
expurgada,
publicada
en busca de evidencias
las dos ediciones
1595, me llev? a investigar
ras relacionadas
a la pol?tica colonial.
en
por Juan Fern?ndez
de acciones
expurgado
Todorov,
46.
Margaret
pp.
14-50,
245-54.
and Seventeenth
in the Sixteenth
(Early Anthropology
Centuries,
of Pennsylvania
los
Press,
1964, p. 147) aclara que, en el siglo XVI
University
Philadelphia,
sa dedicaban
al estudio de los turcos y los t?rtaros;
an?lisis
esto se
europeos
etnol?gicos
la amenaza
m?s grave a
deb?a, Hodgen
insiste, al hecho de que el turco representaba
Europa,
atenci?n
Hodgen
incluso
despu?s
de Lepanto,
y que
aquel
grupo,
por
consiguiente,
dominaba
europea.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
la
22
m?as.
48.
Rama,
p. 55.
49.
Garrad,
p. 222.
La confiscaci?n
50.
de
sus haciendas
defendieran
en ?rabe
los documentos
escritos
impedir?a que los moriscos
en las investigaciones
del oidor de la Audiencia
de Valladolid;
a Granada
tierras usurpadas.
Los moriscos
?ste, en 1559, fue enviado
para reclamar
sus tierras. N??ez
de sus t?tulos en ?rabe para evitar que fueran confiscadas
depend?an
e t?tulos ay estrema nececidad
de ellas para sus
Muley
explica:
"pues que las escrituras
en lo que toca la comisi?n
del Dotor
que no a juzgado ni juzga
especial
pleytos,
Santiago,
sino por los t?tulos"
(Garrad, p. 222).
V?ase
Guarnan
Poma
51.
sean
1987, p. 785, por ejemplo:
"Caciques
prencipales
Y para ellos se a de criarse cristiano
la lengua de Castilla.
desaminados
ladino y, ci pudiere,
sepa
contar
y sepa ordenar
peticiones
y enterrogatorios
para defensa
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
de
ROLENA ADORNO
pod?an defenderse
23
legal y a las letras que lo consti
tu?an.
nos damos
de Guarnan Poma y N??ez Muley,
tem?an que sin letras sus pueblos no ser?an m?s
en un mundo escritu
en?sociedades
analfabetas
rario. Mientras
el decreto para la elimina
que N??ez Muley protestaba
ci?n del uso del ?rabe escrito y el "perdimiento
de personas y haziendas"
en la labor de los
que esto producir?a, Guarnan Poma estar?a pensando
misioneros
para convertir el quechua en un idioma escrito. M?s tarde, ?l
Por las protestas
cuenta de que ambos
se convertir?an
que?o
signos privilegiados.
La ciudad letrada es un laberinto de relaciones?de
dominaciones,
de subordinaciones
externas como
y tambi?n de colaboraciones?tanto
internas. Su valor para el estudio de la producci?n
discursiva y literaria
nos ofrece a los
de la ?poca latinoamericana
colonial es muy prometedor:
sus personas
y de sus yndios y supgetos,
bazallos,
pobres de Jesucristo.''
no quieren que los naturales
Al mismo
insiste en que los colonizadores
sepan
tiempo,
leer: "Que los mismo
padres enpide a que no sepa leer ni escriuir ni gusta que ayga maystro
de escuela porque no sepan pleytos y hordenansas
se?or y de su
y serbicio de Dios nuestro
(ibid., p. 604; v?anse tambi?n pp. 609, 637, 685, 728, 799).
Magestad"
52.
Rama,
p. 55.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
24
de
que nos espera. Al hacerlo, comprenderemos
mejor el funcionamiento
en las sociedades que los produc?an. Al hacerlo
los discursos coloniales
en historia cultural la teor?a que Angel Rama nos brind?
convertiremos
en su ?ltimo libro.
This content downloaded from 168.122.66.251 on Wed, 27 May 2015 19:19:24 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions