Sei sulla pagina 1di 14

UNIVERSIDAD NORORIENTAL PRIVADA GRAN

MARISCAL DE AYACUCHO
FACULTAD DE CIENCIAS ECNMICAS Y SOCIALES
ESCUELA DE ADMINISTRACIN DE EMPRESAS
NCLEO CUMAN

ALGUNAS DUDAS Y ERRORES USUALES


QUE SE COMETEN EN LA LENGUA
HABLADA Y ESCRITA. CASTELLANO.

Facilitador: MSc. Ezequiel Salazar M.

INTRODUCCIN
Algunas veces nos hemos encontrado en apuros al tener que
redactar un informe, escribir una carta o dirigirnos a un
pblico oyente. Se dice financista o financiero? Se
escribe haya, halla o aya? De la misma manera hemos
escuchado a algn orador que se le escapa una palabra como
disulidar en vez de dilucidar. Cmo podramos resolver
estas situaciones incomodas?
Mediante el presente material didctico se pretende asistir al
estudiante de las asignaturas Lenguaje Oral y Lenguaje
Escrito a eliminar ciertas dudas y errores del Idioma
Castellano en beneficio de su formacin personal y
profesional.
El dominio del lenguaje tanto oral como escrito no es labor de
un da. En diferentes niveles de nuestra escolaridad hemos
estudiado gramtica y ortografa, pero no hemos sentido
mucha satisfaccin en el enriquecimiento de nuestro idioma,
lo hemos hecho casi por obligacin. Quizs no tenemos
necesidad de escribir cartas con frecuencia, o escuchamos
tantas veces al da una expresin incorrecta o no apropiada,
que surge la duda y terminamos por cometer un error. Con
este material no se pretende estudiar ni gramtica ni
ortografa.
Todo trabajo relacionado con el lenguaje debe ir acompaado
de lecturas selectas. Hay que leer lo clsico y lo
contemporneo.
La
comparacin
de
estas
lecturas
enriquecer nuestro vocabulario. Resulta imprescindible,
adems la consulta de diccionarios, glosarios, etc. Son los
acompaantes fieles de los maestros del idioma.
S los cursantes de las asignaturas sealadas encuentra til el
presente material didctico para su formacin personal y

profesional, nos sentiremos satisfechos con lo que hemos


descrito anteriormente.

1. BARBARISMOS
Barbarismo es la escritura no apropiada de las palabras, toda
falta del lenguaje contra la correcta pronunciacin o el uso de
vocablos o giros indebidos del idioma.
Encontramos barbarismos:
Del adjetivo: nuevecientos, por novecientos.
Del adverbio: viciversa, por viceversa.
Del artculo: el aguamarina, por la aguamarina.
De la conjuncin: tal cual como, por tal cual.
De la interjeccin: jala , por ojal .
Del nombre: cangrena, por gangrena.

Se incurre en barbarismo cuando se comete un error


ortogrfico:
exalar, por exhalar
diabtes, por diabetes
abceso, por absceso
carcteres, por caracteres
haiga, por haya
presupuestear, por hacer presupuesto o presupuestar
comparecimiento, por comparecencia

Barbarismos de adjetivo:
NO APROPIADO

Ordinales

decimosegundo
dcimoprimero
dcimoseptimo

APROPIADO
duodcimo
undcimo
decimosptimo

Superlativos
ardientsimo
buensimo
miserabilsimo
pobrsimo

ardentsimo
bonsimo
misrrimo
pauprrimo

Barbarismos del adverbio


NO APROPIADO
de gratis
de seguida
ipsofactamente
media muerta
nunca antes
tambin no
tan es as
viciversa

Barbarismos del artculo

APROPIADO

gratis
en seguida
ipso facto
medio muerta
nunca
tampoco
tanto es as
viceversa

NO APROPIADO
el aguamarina
la calor
el coliflor

APROPIADO
la aguamarina
el calor
la coliflor

Barbarismos de la interjeccin
NO APROPIADO
jala
jala
oyes

APROPIADO
hale
ojal
oye

Barbarismos del nombre


NO APROPIADO
agelo
aerodrmo
areoplano
areosol
bayonesa
cafeses
cera
cuete
dispensa
financista
gaseoducto
ideosincracia
idiosincracia
paragua
pararrayo
poliomelitis
poliomielitis

APROPIADO
abuelo
aerdromo
aeroplano
aerosol
mayonesa
cafs
acera
cohete
despensa
financiero
gasoducto

paraguas
pararrayos

tiatro
tualla

teatro
toalla

Barbarismos del verbo


NO APROPIADO
cabo
destornillarse de la
desternillarse
risa
eruptar
esnucar
desnucar
golpiar
hablastes
hablaste
peliarse
pelearse
preveer, prevee
prev
exilar
mezco
cuchichiar
cuchichear
peliarse
pelearse
vertir, virti
verti
camuflagear
camuflar
espavientar
espantar

APROPIADO
quepo

de la risa
eructar

golpear

prever,
exiliar
mezo

verter,

Barbarismos del pronombre


NO APROPIADO

APROPIADO

ammosno
ammonos
cualesquiera mujer
cualquier mujer
dceselo
dselo
dnolos
dnoslo
lejos tuyo
de ti
volv en s
en m
detrs nuestro
detrs de nosotros

lejos
volv

2. EXTRANJERISMOS

Se denominan as las palabras o giros idiomticos de


origen extranjero incorporadas al idioma castellano. Son
numerosos los vocablos aceptados por la Real Academia
Espaola de la Lengua. En nuestro idioma existe un gran
nmero de voces extranjeras que se han incorporado a lo
largo del tiempo y hoy ya pertenecen en igualdad al lxico de
los hispanohablantes. Entre los que debemos sealar como
vocablos prestados de otros idiomas tenemos los siguientes:
Latinismos. Palabras provenientes del latn:
peligro
laico
putrefaccin
artculo
raro
digital
fcil
auscultar
siglo
operario
regla
adyacente
Helenismos. Palabras de origen griego.
telgrafo
cisma
filosofa
bodega
teologa
prpura
psicologa
aerstato
mrtir
telfono
crisma
democracia
Arabismos. Voces derivadas del rabe:
alcohol
adalid
alcalde
azafrn
tambor
alguacil
azulejo
arancel
quintal
alfombra
almohada
almirante
arsenal
arroba
aduana
tarifa
emir
azotea
Germanismos. Vocablos de procedencia alemana.
estribo
cuarzo
cinc
blindar
botn
robar
guante
mariscal
tocar
buril
jabn
sable
dardo
bloqueo
burgomaestre
fieltro
guarecer

Galicismos. Palabras provenientes del francs.


jardn
manjar
doblaje
sargento
satn
hotel
charretera
bombn
coqueta
jaula
mentn
restaurante
ficha
bibern
bufete
Anglicismos. Voces provenientes del ingls.
club
televisin
lder
turista
jurado
dandy
tnel
confort
tren
futbol
celuloide
tenis
votar
mitin
esterlina
vagn
Italianismos. Vocablos de origen italiano.
Pizza
amante
cuarteto
Cotejar
infantera
novela
Recluta
libreto
batera
batuta
pedante
partitura
espagueti
adagio
Americanismos. Palabras derivadas de lenguas
amerindias.
cndor
colibr
hamaca
cacao
chocolate
piragua
batata
tiza
petate
mate
jaguar
tomate
bejuco
yuca
huracn

hule

papa

coca
maz
aguacate
canbal

cacique

Estas palabras de origen diverso demuestran que


ninguna lengua puede formarse y evolucionar sin la
contribucin de otras culturas. Tambin podemos
apreciar que todas ellas, reconocidas por la Academia,
responden a los parmetros lingsticos del castellano,
y que en su mayora no tenan equivalentes.
Algunos extranjerismos considerados como vicios del
lenguaje:
Anglicismos.
NO APROPIADO

APROPIADO

aparente
automotor
camping
chance
elevador
ferry
gin
hall
handicap
hit
lobby

evidente
automvil
campamento
oportunidad
ascensor
transbordador
ginebra
vestbulo
desventaja
xito, triunfo
recepcin de

lunch
refrigerio
night-club
manager
party

almuerzo,

hotel

club nocturno
gerente
fiesta

pedigree
penthouse
performance
record
referee
ring
self-service
short
show
sport
stock
existencia
ticket
test
tpico
week-end

genealoga, raza
tico
actuacin
marca
arbitro
cuadriltero
autoservicio
pantaln corto
espectculo
deporte
surtido,
boleto, entrada
examen. Prueba
tema
fin de semana

Galicismos.
NO APROPIADO
affaire
afiche
banal
bizarro
croissant
charcutera
embutidos
chef
chic
moda
debacle
debut
presentacin
dossier

APROPIADO
caso, asunto
cartel
trivial
extravagante
media luna
tienda de
primer cocinero
elegante, de
desastre
estreno,
expediente

impasse
atolladero
masacre
matine
orfelinato
rapport
rol

crisis,
matanza
sesin de tarde
orfanato
informe
papel

Italianismos.

NO APROPIADO

APROPIADO

citadino
fiasco

ciudadano
fracaso,

sotto voce

en voz baja

chasco

Potrebbero piacerti anche