Sei sulla pagina 1di 76

Cronotermostato

Digitale
CHRONOS
Manuale dUso

User Manual
DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT

Dimensioni
Schemi di collegamento
Avvertenze di sicurezza
Caratteristiche tecniche
Display e tastiera
Installazione
Men di programmazione
- Modica ora e data
- Modica programmi
- Modica temperature T1, T2, T3
- Impostazione di una temporizzazione
- Men funzioni avanzate
Funzionamento manuale
Funzionamento spento
Gestione retroilluminazione
Valori minimo e massimo
Cambio ora legale
Tipo di regolazione
Temporizzazioni: cosa sono
Reset strumento
Sostituzione batteria
Norme di riferimento
Valori di fabbrica
Programmi predeniti inverno
Programmi predeniti estate

-1Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina

4
4
5
6
7
9
12
12
12
14
16
17
21
22
24
25
25
27
29
31
31
32
33
34
35

Italiano

Indice

Italiano

Cronotermostato digitale CHRONOS

t .PEBMJUEJGVO[JPOBNFOUPFTUJWPF
JOWFSOBMF
t .PEFMMJEJTQPOJCJMJOFJDPMPSJCJBODP
e nero
t "MJNFOUB[JPOFBCBUUFSJBPB7
t QSPHSBNNJEJTQPOJCJMJQFSJM
GVO[JPOBNFOUPJOSJTDBMEBNFOUP
 QSPHSBNNJEJTQPOJCJMJQFSJM
GVO[JPOBNFOUPJODPOEJ[JPOBNFOUP

t %JTQMBZUPVDITDSFFOEJUJQPDBQBDJUJWP
(sensibile al tocco delle dita)

t *OTUBMMB[JPOFBQBSFUFPB
DPQFSUVSBEFMMBTDBUPMB

t 1SPHSBNNB[JPOFTFUUJNBOBMF
DPOMJWFMMJEJUFNQFSBUVSB
JNQPTUBCJMJ

-2Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

Cronotermostato digitale CHRONOS

Modello

Chronos 230
Bianco

Chronos 230
Nero

Chronos
Bianco

Chronos
Nero

230Vac 50/60 Hz

batterie 2 x 1,5V (tipo AAA)

Display

multicolore rosso/verde/blu

monocromatico (blu)

Ingresso
digitale

Accensione/spegnimento con
combinatore telefonico

Alimentazione

Installazione

A parete
(o a copertura della scatola 503)

-3Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

DIMENSIONI

SCHEMI DI COLLEGAMENTO

-4Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Questi strumenti svolgono azioni di tipo 1B e sono destinati a operare in ambienti con
grado di inquinamento 2 e categoria di sovratensione III (EN 60730-1).

"77&35&/;&%*4*$63&;;"
%
 VSBOUFMJOTUBMMB[JPOFFEJMGVO[JPOBNFOUPEFMQSPEPUUPOFDFTTBSJP
SJTQFUUBSFMFTFHVFOUJJOEJDB[JPOJ

 -PTUSVNFOUPEFWFFTTFSFJOTUBMMBUPEBQFSTPOBRVBMJGJDBUBSJTQFUUBOEP
TDSVQPMPTBNFOUFHMJTDIFNJEJDPMMFHBNFOUP

/POBMJNFOUBSFPDPMMFHBSFMPTUSVNFOUPTFRVBMDIFQBSUFEJFTTPSJTVMUB
EBOOFHHJBUB

%PQPMJOTUBMMB[JPOFEFWFFTTFSFHBSBOUJUBMBJOBDFTTJCJMJUBJNPSTFUUJEJ
DPMMFHBNFOUPTFO[BMVTPEJBQQPTJUJVUFOTJMJ

-PTUSVNFOUPEFWFFTTFSFJOTUBMMBUPFNFTTPJOGVO[JPOFJODPOGPSNJUDPOMB
OPSNBUJWBWJHFOUFJONBUFSJBEJJNQJBOUJFMFUUSJDJ

1SJNBEJBDDFEFSFBJNPSTFUUJEJDPMMFHBNFOUPWFSJGJDBSFDIFJDPOEVUUPSJOPO
TJBOPJOUFOTJPOF

/FMMJNQJBOUPFMFUUSJDPBNPOUFEFMMPTUSVNFOUPEFWFFTTFSFJOTUBMMBUP
VOEJTQPTJUJWPEJQSPUF[JPOFDPOUSPMFTPWSBDPSSFOUJ TPMPQFSNPEFMMJ
$ISPOPT


$PEJDF
7&
7&
7&
7&

.PEFMMP
Chronos Bianco
Chronos Nero
Chronos 230 Bianco
Chronos 230 Nero

%FTDSJ[JPOF
Cronotermostato touchscreen a batterie bianco
Cronotermostato touchscreen a batterie nero
Cronotermostato touchscreen 230V bianco
Cronotermostato touchscreen 230V nero

-5Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

Serie di cronotermostati elettronici touch screen con installazione a parete, adatti alla
regolazione della temperatura in ambienti domestici. Sono proposti in due varianti:
CHRONOS, alimentati a batteria, con display retroilluminato monocolore (blu) e
ingresso per contatto esterno con il quale accendere/spegnere il cronotermostato
da remoto (via telefono)
$)30/04 alimentati da rete elettrica, con display retroilluminato multicolore,
il quale varia la tonalit in funzione dello scostamento della temperatura ambiente
dal setpoint

Italiano

CARATTERISTICHE TECNICHE
t A limentazione Chronos:
2 batterie alcaline da 1,5V (tipo AAA)
autonomia: 1 anno
indicazione batterie scariche
riserva di carica (per sostituzione batterie): 1 minuto
t "MJNFOUB[JPOF$ISPOPT
230Vac (-15% +10%) 50/60Hz
consumo massimo: 6 VA / 230Vac
riserva di carica (per blackout): 2 giorni circa
t *OTUBMMB[JPOFBQBSFUFPBDPQFSUVSBEFMMBTDBUPMB
t .PSTFUUJFSB$ISPOPT
3 morsetti per cavi da 1,5 mm per rel di uscita bistabile 5A / 250 Vac
2 morsetti per cavi da 1,5 mm per ingresso digitale (on/off con combinatore
telefonico)
t .PSTFUUJFSB$ISPOPT
3 morsetti per cavi da 1,5 mm per rel di uscita monostabile 5A / 250 Vac
2 morsetti per cavi da 1,5 mm per alimentazione
t 3FHPMB[JPOFEFMMBUFNQFSBUVSB
On/Off con differenziale impostabile tra 0,1C e 1C
Proporzionale con banda e periodo impostabili
t .PEBMJUEJGVO[JPOBNFOUPFTUBUFJOWFSOP
t 1SPHSBNNB[JPOFTFUUJNBOBMF QSPHSBNNJEJTQPOJCJMJQFSPHOJNPEBMJUEJ
funzionamento)
t 3JTPMV[JPOFHJPSOBMJFSBPSB QPTTJCJMJUEJJNQPTUBSFSJUBSEJEJBDDFOTJPOFEJ 
30, 45 minuti indipendenti per ogni ora)
tUFNQFSBUVSFJNQPTUBCJMJ
T1, T2, T3 in funzionamento automatico
Tm in funzionamento manuale
Toff in funzionamento spento (antigelo)
t 7JTVBMJ[[B[JPOFEFMMBUFNQFSBUVSBNJTVSBUB$
t 1SFDJTJPOFEJNJTVSB $
t 3JTPMV[JPOFUFNQFSBUVSBNJTVSBUB $
t 3BOHFJNQPTUB[JPOFTFUQPJOU$
t 1SFDJTJPOFEFMMPSPMPHJPTFDPOEPHJPSOP
t #MPDDPUBTUJFSBDPOQBTTXPSE
t $BNCJPBVUPNBUJDPPSBTPMBSFMFHBMF EJTBUUJWBCJMF

t 5FNQFSBUVSBEJGVO[JPOBNFOUP $


t 5FNQFSBUVSBEJJNNBHB[[JOBNFOUP $
t 6NJEJUEJGVO[JPOBNFOUPOPODPOEFOTBOUF
t (SBEPEJQSPUF[JPOF*1
t *TPMBNFOUPSJOGPS[BUPUSBQBSUJBDDFTTJCJMJ GSPOUBMF
FUVUUJHMJBMUSJNPSTFUUJ
-6Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

DISPLAY E TASTIERA

Giorno della settimana (DAY 1 = luned)


Men di programmazione:
: impostazione data/ora e ora legale
: modica programmi (per funzionamento automatico)
: impostazione temperature T1, T2, T3
: men temporizzazioni
: men programmazione avanzata
: non utilizzato
: non utilizzato
Ora e minuti
Carico attivo in modalit estate/condizionamento
Funzionamento manuale attivo
Carico attivo in modalit inverno/riscaldamento
Temperatura ambiente misurata
Graco del programma attivo per il giorno corrente (in funzionamento automatico)
Funzionamento spento
Indicazione batteria scarica (solo modelli a batterie)
Tastiera (attiva solo se lo strumento agganciato alla base a muro)
-7Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

Tastiera
I tasti assumono funzioni diverse a seconda dello stato dello strumento e verranno
descritte man mano in questo manuale duso
Non sono previste funzioni multi-tasto, ovvero pressioni contemporanee di 2 o pi tasti
Esistono due tipi di pressione:
- pressione breve
- pressione lunga, con durata superiore a 3 secondi
Durante la pressione di un tasto, il display di colore blu.
"UUFO[JPOFQSFNFSFJUBTUJDPOMFEJUBOPOVTBSFPHHFUUJBQQVOUJUJ
"UUFO[JPOFJUBTUJOPOTPOPBUUJWJmODIMPTUSVNFOUPOPODPSSFUUBNFOUF
BHHBODJBUPBMMBCBTFBNVSP

Pulizia del display


Per la pulizia dello schermo utilizzare un panno morbido, leggermente umido e privo di
pelucchi, facendo attenzione a non esercitare una pressione eccessiva.

-8Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

t I cronotermostati della serie Chronos sono progettati per linstallazione da parete. In


alternativa possono essere installati a copertura della scatola 503.
t *MDSPOPUFSNPTUBUPEFWFFTTFSFJOTUBMMBUPBEVOBMUF[[BEJDJSDB NEBM
pavimento, al riparo dallirraggiamento diretto, lontano da porte, nestre, fonti di
calore, posizioni con eccesso o totale mancanza di aereazione.
 Collegare i cavi alla morsettiera posta
sul retro della base, come mostrato
nel riquadro iTDIFNJEJ
collegamento.

 Fissare la base a muro utilizzando le


viti in dotazione.

 Solo per modelli alimentati a batterie:


inserire le batterie nel relativo vano
posto sul retro del cronotermostato,
rispettando la polarit riportata

 Agganciare il cronotermostato alla


base, accoppiando dapprima i dentini
posti sul lato superiore.

1
1

Attenzione: non possibile effettuare alcuna programmazione o modica ai parametri


impostati nch lo strumento non correttamente agganciato alla base a muro.

-9Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

*/45"--";*0/&

Italiano

t *NQPTUB[JPOFPSPMPHJP
Una volta alimentato lo strumento, impostare lorologio (inserimento di ora e data).
I parametri da inserire sono:
secondi (solo sincronizzazione al valore 00), minuti, ore, anno, mese, giorno.
Utilizzare i tasti
e
per incrementare e decrementare i valori e il tasto
confermare e passare al parametro successivo.

per

Sincronizzazione dei
secondi
Impostazione dei minuti
Impostazione delle ore

Impostazione dellanno
Impostazione del mese
Impostazione del giorno

Una volta impostati tutti i valori, premere a lungo (3 secondi) il tasto


men di sincronizzazione dellorologio.

- 10 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

per uscire dal

ORA

GIORNO

TEMPERATURA
Italiano

A questo punto il cronotermostato


inizier a funzionare con i
parametri di default impostati
(vedere pag. 33), visualizzando a
display il giorno della settimana,
lora, la temperatura ambiente e il
graco del programma attivo.

GRAFICO DEL
PROGRAMMA
"UUFO[JPOF
QFSQPUFSGVO[JPOBSFDPSSFUUBNFOUFJMDSPOPUFSNPTUBUPSJDIJFEFMJOTFSJNFOUP
EFMMPSBFEFMMBEBUB

4FVOBWPMUBBMJNFOUBUP OPOTJ
JNQPTUBBMDVOWBMPSFFOUSPNF[[P
NJOVUPDJSDB JMDSPOPUFSNPTUBUPJOJ[JB
BGVO[JPOBSFJONPEBMJUTQFOUP 
JOEJDBUPBEJTQMBZEBMTJNCPMP 
-BNBODBO[BEFMMPSBJOEJDBUBEBM
MBNQFHHJPEFJUSBUUJOJ @@@@


*MDSPOPUFSNPTUBUPSJNBOFOFMMBDPOEJ[JPOFEJGVO[JPOBNFOUPTQFOUPmOPB
RVBOEPOPOWJFOFJOTFSJUBMPSB HBSBOUFOEPDPNVORVFJMNBOUFOJNFOUPEFMMB
UFNQFSBUVSBEJBOUJHFMP $

*ORVFTUBDPOEJ[JPOF MBQSFTTJPOFEJVOUBTUPRVBMTJBTJSJBUUJWBJMNFOEJ
JOTFSJNFOUPEBUBPSBQFSBMUSJTFDPOEJDJSDB

- 11 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

.&/6%*130(3"..";*0/&
Tramite questo men possibile modicare i
seguenti parametri di funzionamento:
- Data e ora
- Programmi funzionamento automatico
- Temperature funzionamento automatico
- Temporizzazioni
- Funzioni avanzate.

3s

.PEJmDBPSBFEBUB
Per modicare lora e la data impostate:

1. Dalla schermata di funzionamento normale, tenere premuto a lungo il tasto


nch comincia a lampeggiare il simbolo
sul campo 

per accedere alla modica dei parametri. Comincia a


2. Premere il tasto
lampeggiare il campo dei secondi. La sequenza dei parametri da inserire :
secondi* -> minuti -> ore -> anno -> mese -> giorno
3. Usare i tasti
e
per modicare i valori e il tasto
per confermare passando
al parametro successivo.
(*) per i secondi possibile soltanto la sincronizzazione al valore 00
4. Una volta impostati tutti i parametri, per uscire e tornare al men di
programmazione, premere brevemente il tasto .
Per uscire e tornare al normale funzionamento (automatico, manuale) premere a
lungo il tasto
o attendere lo scadere del time-out (circa 30 secondi).
Allinterno di questo men anche possibile modicare i parametri per il
cambio ora solare/legale. La procedura viene descritta in dettaglio nel capitolo
Cambio ora legale a pag. 25.

.PEJmDBQSPHSBNNJ
Questo men consente di modicare i programmi del funzionamento automatico.
Lo strumento congurato per eseguire il programma P1 dal luned al venerd e P2 il
- 12 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Per modicare la programmazione:


1. Dalla schermata di funzionamento normale, tenere premuto a lungo il tasto
nch comincia a lampeggiare il simbolo
sul campo 

no a quando lampeggia il simbolo


2. Premere brevemente il tasto
il tasto
per accedere alla modica dei parametri.
3. Viene visualizzata la pagina dei programmi:
il primo giorno della settimana (DAY 1)
lampeggiante, il programma corrente (ad
esempio P1) del modo di funzionamento
corrente (
o
) ed il prolo
corrispondente al programma.
3.1. Se il programma impostato va bene,
passare al giorno successivo con i tasti
e .

3.2. Se il programma impostato non va bene,


premere il tasto
.
Lampeggia il programma impostato:
scegliere un programma diverso tra i 7
disponibili usando i tasti
e .

3.2.1. Qualora nessun programma


risponda esattamente alle esigenze,
scegliere il programma che pi si
avvicina e premere il tasto
per
accedere alla modica del prolo
programma.
Sul campo 
compare 00:00
mentre sul campo 
lampeggia il
livello di temperatura (T1, T2 o T3)
- 13 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

e premere

Italiano

sabato e la domenica (i proli dei programmi sono riportati in fondo a questo manuale
a pag. 34-35).
possibile cambiare questa programmazione qualora non soddis le esigenze.

Italiano

assegnato per quella determinata


ora (00:00).
Usare i tasti
e
per cambiare
livello di temperatura e il tasto
per passare allora successiva.
Impostare cos per ogni ora della
giornata il livello di temperatura
desiderato.
3s
3.2.1.1. Per ciascuna ora anche
possibile ritardare linizio
della regolazione di 15, 30
o 45. Dopo aver impostato la
temperatura come descritto
sopra, premere a lungo il tasto
per impostare un ritardo.
Lampeggia il campo dei minuti
(campo ): impostare con i tasti
e
il ritardo e premere
il tasto
per passare allora
successiva.
4. Quando il programma soddisfa le esigenze,
tornare alla pagina dei giorni premendo due
volte il tasto
e ripetere per gli altri giorni della settimana le operazioni appena
descritte.
Quando tutte le modiche sono state eseguite, uscire dal men di programmazione
tenendo premuto a lungo il tasto .

.PEJmDBUFNQFSBUVSF5 5 5


Per modicare le 3 temperature del funzionamento automatico:
1. Dalla schermata di funzionamento normale,
tenere premuto a lungo il tasto
nch
comincia a lampeggiare il simbolo
sul
campo 

2. Premere brevemente il tasto


no a
quando lampeggia il simbolo
. Premere
il tasto
per accedere alla modica dei
parametri.
- 14 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

4. Viene visualizzato il valore della temperatura


T2 lampeggiante. Modicare il valore con
i tasti
e
e premere il tasto
per
passare alla modica di T3.

5. Viene visualizzato il valore della temperatura


T3 lampeggiante. Modicare il valore con i
tasti
e
e premere il tasto
tornare
alla pagina della temperatura T1.
6. Una volta impostati tutti i parametri,
per uscire e tornare al men di
programmazione, premere brevemente il
tasto .
Per uscire e tornare al funzionamento
normale premere a lungo il tasto
o
attendere lo scadere del time-out (circa 30
secondi).
"UUFO[JPOFJWBMPSJEJUFNQFSBUVSB
JNQPTUBUJEFWPOPSJTQFUUBSFMB
DPOEJ[JPOF555
*ODPOEJ[JPOBNFOUP5OPO
JNQPTUBCJMFFDPSSJTQPOEFB
DPOEJ[JPOBUPSFTQFOUP

- 15 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

3. Viene visualizzato il valore della temperatura


T1 lampeggiante. Modicare il valore con
i tasti
e
e premere il tasto
per
passare alla modica di T2.

Italiano

*NQPTUB[JPOFEJVOBUFNQPSJ[[B[JPOF
Questo men consente di impostare una temporizzazione sul modo di funzionamento
corrente, espressa in ore o giorni.
Per maggiori informazioni sulle temporizzazioni, vedere il capitolo
Temporizzazioni: cosa sono a pag. 29.

Per impostare una temporizzazione:


1. Dalla schermata di funzionamento normale, tenere premuto a lungo il tasto
nch comincia a lampeggiare il simbolo
sul campo 

2. Premere brevemente il tasto


no a
quando lampeggia il simbolo
e premere
il tasto
per accedere alla modica dei
parametri.

3. Lampeggia il valore della temporizzazione


attualmente impostata (00 = nessuna
temporizzazione). Inserire il valore della
temporizzazione (da 1 a 99) con i tasti
e
e premere il tasto
per passare al
cambiamento dellunit di misura (ore o
giorni).

4. Inizia a lampeggiare lunit di misura (h0ur


o day). Usare i tasti
e
per scegliere
se si tratta di una temporizzazione in ore
(h0ur) o giorni (day).

- 16 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Se attiva una temporizzazione, a display viene visualizzato il simbolo .


Per interrompere una temporizzazione, accedere nuovamente al men e impostare il
valore 00.

.FOGVO[JPOJBWBO[BUF
Attraverso il men ADV possibile modicare i
seguenti parametri di funzionamento:
- modo di funzionamento (riscaldamento o
condizionamento)
- tipo di regolazione (on-off o proporzionale)
- parametri relativi al tipo di regolazione
- temperatura di antigelo
 QBTTXPSEQFSCMPDDPUBTUJFSB
- ore funzionamento impianto.
Per accedere al men ADV:
1. Dalla schermata di funzionamento normale, tenere premuto a lungo il tasto
nch comincia a lampeggiare il simbolo
sul campo 

2. Premere brevemente il tasto


no a quando lampeggia il simbolo
il tasto
per accedere alla modica dei parametri

e premere

3. A questo punto comincia a lampeggiare il primo parametro del men:


usare i tasti
e
per modicare il parametro e il tasto
per confermare e
passare al parametro successivo. Per uscire dalla modica dei parametri premere il
tasto .

- 17 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

5. Una volta impostati tutti i parametri, per uscire e tornare al men di


programmazione, premere brevemente il tasto .
Per uscire e tornare al normale funzionamento (automatico, manuale) premere a
lungo il tasto
o attendere lo scadere del time-out (circa 30 secondi).

Italiano

.PEPEJGVO[JPOBNFOUP
Questo parametro consente di specicare la modalit di funzionamento del
cronotermostato, tra invernale/riscaldamento (
) ed estivo-condizionamento (

).

Per maggiori informazioni sul modo di funzionamento vedere il capitolo Tipo


di regolazione a pag. 27.

5JQPEJSFHPMB[JPOF (solo per funzionamento riscaldamento)


Per il modo di funzionamento riscaldamento possibile scegliere tra regolazione on/off
(Reg 0) o proporzionale (rEg P ).

Per maggiori informazioni sul tipo di regolazione vedere il capitolo Tipo di


regolazione a pag. 27.

- 18 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Nel caso di regolazione POPGG lunico parametro da impostare il differenziale (dIF),


che pu assumere valori tra 0,1C e 1C.
Nel caso di regolazione QSPQPS[JPOBMF i parametri da impostare sono la banda di
regolazione (bnd) e il periodo di regolazione (PEr).

Per maggiori informazioni su come scegliere questi valori vedere il capitolo


Tipo di regolazione a pag. 27.
Si ricorda tuttavia che le impostazioni pre-impostate sono adatte alla maggior
parte delle situazioni: cambiare queste impostazioni soltanto in caso di reale
necessit.

5FNQFSBUVSBEJBOUJHFMP (solo per funzionamento riscaldamento)


Per il funzionamento riscaldamento possibile
impostare una temperatura di sicurezza
(temperatura di antigelo 0ff) da mantenere
anche nel caso in cui il cronotermostato venga
spento.
E possibile scegliere un valore compreso tra 1C
e 10C. E anche possibile disabilitare la funzione
antigelo tenendo premuto il tasto
nch a
display compare il simbolo _-.-.
IIn questo caso, qualora il cronotermostato venga spento, nessuna temperatura di
sicurezza viene mantenuta.

1BTTXPSEQFSCMPDDPUBTUJFSB
possibile impostare un blocco tastiera nel caso
in cui il cronotermostato venga installato in luoghi
pubblici o qualora si voglia inibire a chiunque la
possibilit di modicare i parametri di
funzionamento.
1FSJNQPTUBSFVOBQBTTXPSE JOTFSJSFOFMDBNQP
PAs un valore compreso tra 001 e 999. Per
EJTBUUJWBSFMBQBTTXPSEUFOFSFQSFNVUPJMUBTUP
nch compare __. _.
- 19 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

1BSBNFUSJEJSFHPMB[JPOF

Italiano

Quando la tastiera bloccata, il cronotermostato svolge tutte le sue funzioni utilizzando


i parametri di regolazione impostati.
Se il blocco tastiera attivo e viene premuto un tasto, a display compare per qualche
secondo la scritta bL0cDPOJUSBUUJOJMBNQFHHJBOUJJOTFSJSFMBQBTTXPSEQFSTCMPDDBSF
la tastiera, la quale rimarr sbloccata per 30 secondi dallultima pressione.
0SFGVO[JPOBNFOUPJNQJBOUP
Questa pagina mostra il numero di ore
complessive di funzionamento dellimpianto (rel
ON) per il modo corrente (indenticato dalle icone
o
).
Il contaore a 4 cifre ed azzerabile tenendo
premuto a lungo il tasto
nch non compare
0000.

- 20 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

In funzionamento manuale lo strumento si comporta come un normale termostato,


regolando secondo la temperatura Tm (setpoint manuale), indipendentemente dal
giorno e dallora in cui si trova.
Il funzionamento manuale segnalato dallaccensione del simbolo
nel campo 
.
Per passare dal funzionamento automatico al funzionamento manuale:
1. premere brevemente il tasto . Nel campo 
lampeggia il setpoint (Tm)
attualmente impostato
2. impostare il setpoint desiderato con i tasti
e
e confermare con il tasto
3. a questo punto sul campo 
ricompare il valore della temperatura ambiente e lo
strumento funziona in manuale
Nel caso si voglia variare il setpoint (Tm) premere il tasto

e ripetere i punti 2 e 3.

Per tornare al funzionamento automatico tenere premuto a lungo il tasto


secondi).

(circa 3

Funzionamento
automatico
Impostazione
Setpoint manuale
(Tm)
3s

- 21 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Funzionamento
manuale

Italiano

'6/;*0/".&/50."/6"-&

Italiano

'6/;*0/".&/5041&/50
In funzionamento spento lo strumento non esegue alcuna regolazione (*) ma continua a
visualizzare il giorno, lora e la temperatura misurata.

(*) Nel caso di funzionamento in riscaldamento/inverno lo strumento mantiene


comunque una temperatura minima - temperatura di antigelo Toff - onde
evitare congelamenti dellimpianto o degli ambienti in cui lo strumento
installato.
Toff pu assumere valori da 1C a 10C oppure essere esclusa
completamente; in questultimo caso non viene garantito il mantenimento di
alcuna temperatura minima.
Di default Toff impostata a 6C ma possibile modicare questo valore
accedendo al men ADV (vedere Temperatura antigelo a pag. 19).

Per spegnere lo strumento tenere premuto il tasto


simbolo
(campo 
).

nch a display compare il

Per riattivare la regolazione, tornando al funzionamento precedente (automatico o


manuale) allo spegnimento, tenere premuto il tasto
per circa 3 secondi.

3s

3s

- 22 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

I Chronos alimentati a batteria dispongono di un ingresso per il collegamento di un


contatto pulito al quale collegare ad esempio un attivatore telefonico per accendere e
spegnere a distanza il cronotermostato con il proprio telefono.
Il contatto pu trovarsi in una delle seguenti posizioni:
- aperto funzionamento normale (secondo le impostazioni)
- chiuso cronotermostato in funzionamento spento
La condizione di spento da remoto viene segnalata a display dal lampeggio del simbolo
sul campo 
per differenziarla dalla condizione di spento da tastiera (
sso
sul campo 
).
"UUFO[JPOFMBDPOEJ[JPOFEJTQFOUPEBSFNPUP DPOUBUUPDIJVTP
QSJPSJUBSJB
SJTQFUUPBRVBMTJBTJBMUSBQSPHSBNNB[JPOFFQFSUBOUPMPTUSVNFOUPSJNBSS
OFMMBDPOEJ[JPOFEJTQFOUPmOPBRVBOEPJMDPOUBUUPOPOUPSOBJOQPTJ[JPOF
BQFSUB

- 23 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

4QFHOJNFOUPEBSFNPUP TPMPQFSNPEFMMJBMJNFOUBUJBCBUUFSJB

Italiano

(&45*0/&3&530*--6.*/";*0/&
I cronotermostati della serie Chronos dispongono di un display retroilluminato a led.
Sono presenti delle differenze tra i modelli alimentati a batterie e i modelli alimentati
da rete elettrica.
$ISPOPTBCBUUFSJF
I modelli alimentati a batterie dispongono di una retroilluminazione di colore blu, che
si attiva soltanto qualora ci si trovi allinterno di qualche men di programmazione
oppure ci sia qualche tasto premuto. In condizioni di normale funzionamento la
retroilluminazione risulta spenta.
Questo comportamento non modicabile.
$ISPOPTB7_
I modelli alimentati a 230V dispongono di una retroilluminazione multicolore che pu
essere congurata secondo le preferenze dellutilizzatore.
Le congurazioni possibili per la retroilluminazione sono:
t3(# RGB) in questo caso la retroilluminazione varia in funzione della
differenza tra temperatura misurata e setpoint impostato. In particolare, sar:
- blu, se la temperatura misurata inferiore al setpoint impostato di almeno
0,5C (oppure se ci si trova allinterno di qualche men di programmazione)
- verde, se la differenza tra la temperatura misurata e il setpoint , in valore
assoluto, inferiore di 0,5C (oppure se lo strumento in funzionamento spento)
- rosso, se la temperatura misurata superiore al setpoint di almeno 0,5C
(o in caso di errore sonda)
t#-6 BLU) in questo caso la retroilluminazione sar blu ssa
t7&3%& GRE), in questo caso la retroilluminazione sar di colore verde ssa
(blu allinterno dei men di programmazione)
t30440 RED), in questo caso la retroilluminazione sar di colore rosso ssa
(blu allinterno dei men di programmazione)
t41&/50 0FF), in questo caso la retroilluminazione rimane sempre spenta
(blu allinterno dei men di programmazione) Utile ad esempio in locali quali
camere da letto.
- 24 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

3s

7"-03*.*/*.0&."44*.0
E possibile visualizzare i valori di temperatura minima e massima misurati.
Per visualizzare tali valori premere il tasto
(valore massimo Hi) o
(valore minimo
L0).
Durante la visualizzazione possibile lazzeramento di tali valori tenendo premuto il
tasto
nch non compaiono 3 trattini al posto della temperatura.

CAMBIO ORA LEGALE


Lora legale la convenzione di avanzare di unora le lancette degli orologi durante il
periodo estivo, in modo da prolungare la luce solare nel tardo pomeriggio a scapito del
primo mattino.
Nei paesi Europei lora legale inizia lultima domenica di marzo e termina lultima domenica
di ottobre.
Il cronotermostato gestisce il cambio ora legale/solare come segue:
- aumentando di unora se si passa dallora solare allora legale
- diminuendo di unora se si passa dallora legale allora solare
Di fabbrica lo strumento congurato per passare allora legale lultima domenica di marzo
alle ore 02:00 per tornare allora solare lultima domenica di ottobre alle ore 03:00, in
accordo con quanto avviene in Europa.
comunque possibile disabilitare il cambio ora automatico oppure cambiare la data o lora
del cambio ora.
- 25 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

E possibile congurare la retroilluminazione tenendo premuto il tasto


per
3 secondi: si accede al men di congurazione ed possibile scegliere tra
rgb, blu, red, gre, 0ff.

Italiano

Per cambiare impostazioni:


1. accedere al men di cambio ora e data, tenendo premuto a lungo il tasto
comincia a lampeggiare il simbolo
2. premere il tasto
per accedere alla
modica di ora e data. A questo punto, durante
la modica di uno qualsiasi dei parametri
(secondi, minuti, ora, anno, mese o giorno)
tenere premuto a lungo il tasto
nch
compare a display sul campo 
la scritta
Aut0.
3. Scegliere con i tasti
e
se attivare il
cambio ora automatico (Aut0 0n) oppure
disattivarlo (Aut0 0FF) e confermare con il
tasto
4. Se 0FF si torna al cambio ora/data; se 0n
viene visualizzata limpostazione corrente per
il passaggio allora legale (contraddistinta dal
simbolo
). Nellesempio:
a. la domenica (7) dellultima settimana (LA)
di marzo (03) alle ore 2 (02)
b. se necessario cambiare i parametri con
i tasti
e
e passare al parametro
successivo con il tasto . La sequenza
prevede linserimento di:
i. giorno (17) della settimana
ii. la settimana del mese (prima, seconda,
terza, quarta, ultima LA)
iii. il mese (112)
iv. lora
5. premere il tasto
viene visualizzata
limpostazione corrente per il passaggio allora
solare (contraddistinto dal simbolo
).
Nellesempio:
a. la domenica (7) dellultima settimana (LA)
di ottobre (10) alle ore 3 (03)
b. se necessario cambiare i parametri con
i tasti
e
e passare al parametro
successivo con il tasto . La sequenza
prevede linserimento di:
i. giorno (17) della settimana
ii. la settimana del mese (prima, seconda,
- 26 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

nch

3s

5*10%*3&(0-";*0/&
Il Chronos dispone di due tipi di regolazione:
3FHPMB[JPOFPOPGG
Nella regolazione on/off il cronotermostato misura una volta al minuto la temperatura
ambiente ed esegue la regolazione secondo la logica seguente:
modalit riscaldamento

modalit raffreddamento

rel ON

rel ON

rel OFF

rel OFF
SET-DIFF

Temperatura
crescente

SET

SET

SET+DIFF

Temperatura
crescente

dove SET rappresenta il setpoint e DIFF il differenziale (utile per evitare continue
accensioni/spegnimenti dannosi per limpianto in prossimit del raggiungimento del
setpoint).
3FHPMB[JPOFQSPQPS[JPOBMF TPMPJOSJTDBMEBNFOUP

Nel modo di funzionamento riscaldamento, oltre alla regolazione on/off, disponibile


anche la regolazione proporzionale che in alcuni tipi di impianti permette una
regolazione pi precisa al ne di ottenere una temperatura costante.
Questa regolazione richiede di specicare due parametri:
t MBCBOEB DIFSBQQSFTFOUBJWBMPSJEJUFNQFSBUVSBFOUSPJRVBMJFGGFUUVBSFMB
regolazione proporzionale. La banda centrata sul setpoint e pu assumere valori
tra 0,5C e 5C; al di fuori di questi valori il riscaldamento sar sempre acceso (se
- 27 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

terza, quarta, ultima LA)


iii. il mese (112)
iv. lora
6. Una volta impostati tutti i parametri, per uscire e tornare al men di programmazione,
premere brevemente il tasto .
Per uscire e tornare al funzionamento normale premere a lungo il tasto
o attendere
lo scadere del time-out (circa 30 secondi).

Italiano

setpoint banda > temperatura ambiente) o sempre spento (se setpoint + banda <
temperatura ambiente).
t JMQFSJPEPEJSFHPMB[JPOFDIFSBQQSFTFOUBMBEVSBUBEFMDJDMPEJSFHPMB[JPOF UFNQP
di accensione + tempo di spegnimento del riscaldamento) e pu assumere valori di
10, 20 o 30 minuti.
Durante il funzionamento, allinizio del periodo di regolazione, lo strumento misura
la temperatura ambiente e la confronta con il setpoint impostato; in base a questa
differenza viene calcolato il tempo di accensione (e conseguentemente anche il tempo
di spegnimento). Pi la temperatura misurata vicina al valore del setpoint banda
e pi il tempo di accensione sar predominante rispetto al tempo di spegnimento; al
contrario, pi la temperatura misurata vicina al valore del setpoint + banda e pi il
tempo di spegnimento sar predominante rispetto al tempo di accensione).
Trascorso il periodo di regolazione, lo strumento confronta nuovamente la temperatura
ambiente con il setpoint ed aggiorna i tempi di accensione e spegnimento per il nuovo
periodo.
La resa della regolazione proporzionale subordinata alla corretta scelta dei parametri.
Scegliere il valore del periodo di regolazione come segue:
t QFSJNQJBOUJBCBTTBJOFS[JBUFSNJDB GBODPJM

t QFSJNQJBOUJBNFEJBJOFS[JBUFSNJDB SBEJBUPSJJOBMMVNJOJP

t QFSJNQJBOUJBEBMUBJOFS[JBUFSNJDB SBEJBUPSJJOHIJTB

Scegliere il valore di banda di regolazione come segue:


t CBOEBMBSHB $
QFSJNQJBOUJDPOFMFWBUPHSBEJFOUFUFSNJDP
t CBOEBTUSFUUB  $
QFSJNQJBOUJDPOCBTTPHSBEJFOUFUFSNJDP
"UUFO[JPOFEJGBCCSJDBMPTUSVNFOUPDPOmHVSBUPQFSGVO[JPOBSFJOPOPGG
DPOEJGGFSFO[JBMFJNQPTUBUPB $2VFTUBDPOmHVSB[JPOFBEBUUBBMMB
NBHHJPSQBSUFEFMMFTJUVB[JPOJFQFSUBOUPTJDPOTJHMJBEJNPEJmDBSMBTPMPJO
TJUVB[JPOJQBSUJDPMBSJ

Per modicare il tipo di regolazione, il valore del differenziale (regolazione on/


off), banda e periodo (regolazione proporzionale) vedere capitolo Parametri di
regolazione a pag. 19.

- 28 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Lo strumento effettua una regolazione di emergenza qualora si presenti un errore


durante la lettura della sonda o in caso di perdita dellora.
Nel caso di errore sonda, se la funzione antigelo non esclusa, lo strumento attiva il
carico per 10 minuti ogni 4 ore. A display compare la scritta Err sul campo 
.
Nel caso di QFSEJUBEFMMPSBSJP (causa scarica batterie o blackout di durata superiore
alla riserva di carica) lo strumento riparte dal funzionamento spento, regolando
secondo la temperatura di antigelo, se non stata precedentemente disattivata. Reimpostare la data/ora per tornare al funzionamento normale (le modiche ai programmi
e le impostazioni vengono mantenute in memoria).

5&.103*;;";*0/*$04"40/0
Le temporizzazioni consentono di mantenere il funzionamento attuale (automatico,
manuale, spento) per un determinato periodo (ore o giorni), trascorso il quale il
cronotermostato cambia modo di funzionamento, come descritto di seguito.
I funzionamenti temporizzati sono:
"VUPNBUJDPUFNQPSJ[[BUP
Se nello stato automatico si imposta una temporizzazione, tale stato automatico
viene mantenuto no al termine della temporizzazione, poi si passa al funzionamento
spento.

.BOVBMFUFNQPSJ[[BUP
Se nello stato manuale si imposta una temporizzazione, tale stato manuale viene
mantenuto no al termine della temporizzazione, poi si passa al funzionamento
automatico.
- 29 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

3FHPMB[JPOFEJFNFSHFO[B TPMPGVO[JPOBNFOUPJOWFSOBMF

Italiano
4QFOUPUFNQPSJ[[BUP
Se nello stato spento si imposta una temporizzazione, tale stato spento viene
mantenuto no al termine della temporizzazione, poi si passa al funzionamento che si
aveva prima dello spegnimento (automatico o manuale).

Qualora venga impostata una temporizzazione, a display compare il simbolo

"UUFO[JPOFMBUFNQPSJ[[B[JPOFDBMDPMBUBJONJOVUJFQFSUBOUPTFBEFTFNQJP
TJJNQPTUBVOBUFNQPSJ[[B[JPOFEJHJPSOJBMMFEJNBSUFEFTTBTDBES
BMMFEJWFOFSE
Attenzione: le temporizzazioni possono terminare prima della loro scadenza
programmata qualora si verichi una delle seguenti azioni:
-

modica dellora/data (compresa la modica del cambiamento dellora legale)


modica manuale del modo di funzionamento
commutazione dellingresso digitale (solo per modelli a batterie)
cambio della logica di funzionamento da invernale a estiva (o viceversa)
Per impostare una temporizzazione, vedere il capitolo Impostare una
temporizzazione a pag. 16.

- 30 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Nel caso si voglia eliminare ogni impostazione effettuata e ricaricare i valori di fabbrica,
procedere come segue:
1. togliere e ridare alimentazione al cronotermostato (versioni a 230V) oppure
scollegare il cronotermostato dalla base a muro e ricollegarlo (versioni a batterie)
2. durante il lampeggio dei tasti tenere premuto il tasto
nch a display compare
la scritta dEF.
I valori di fabbrica sono riportati a pagina 33 di questo manuale.

4045*56;*0/&#"55&3*"
I modelli Chronos Bianco e Chronos Nero segnalano la condizione di batterie scariche
accendendo il simbolo
(campo 
) e facendo lampeggiare il display.
In questa condizione la regolazione comunque garantita, tuttavia si consiglia di
sostituire le batterie appena possibile! (*)
Nel caso il livello di carica delle batterie scenda ulteriormente, il cronotermostato entra
in modalit basso consumo, spegnendo il display e non effettuando alcuna regolazione.

(*) Rimuovere le batterie esauste rimpiazzandole con quelle nuove in un tempo


massimo di un minuto (riserva di carica) onde evitare di perdere le impostazioni di
data e ora (le programmazioni effettuate invece vengono mantenute in memoria anche
oltrepassato tale limite).
"UUFO[JPOFEPQPMBTPTUJUV[JPOFEFMMFCBUUFSJF JMEJTQMBZQVJNQJFHBSFmOPB
TFDPOEJQSJNBEJSJBDDFOEFSTJ
*ODBTPEJTPTUJUV[JPOF TNBMUJSFMBCBUUFSJB
OFHMJBQQPTJUJDBTTPOFUUJ
QFSMBSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB.

- 31 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

RESET STRUMENTO

Italiano

NORME DI RIFERIMENTO
La conformit alle Direttive Comunitarie
2006/95/CE (Bassa tensione)
2004/108/CE (Compatibilit Elettromagnetica)
dichiarata in riferimento alle seguenti Norme Armonizzate:
&/ &/

- 32 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

QBSBNFUSP

min

max

TUFQ

EFGBVMU

setpoint manuale
invernale

2.0C

35.0C

0.1C

21C

setpoint manuale
estivo

2.0C

35.0C

0.1C

25C

T1 invernale

2.0C

T2

0.1C

15.0C

T2 invernale

T1

T3

0.1C

18.0C

T3 invernale

T2

35.0C

0.1C

21.0C

T2 estivo

10.0C

T3

0.1C

23.0C

T3 estivo

T2

35.0C

0.1C

25.0C

1.0C

10.0C

0.1C

6.0C

modo di funzionamento

invernale

estivo

invernale

tipo di regolazione

temperatura antigelo

ON/OFF

PROP

ON/OFF

differenziale ON/OFF

0.1C

1.0C

0.1C

0.3C

banda proporzionale

0.5C

5.0C

0.1C

0.5C

periodo proporzionale

10

30

10

10

000
(disattivato)

QBTTXPSE

999

contaore inverno

contaore estate

ora solare/legale, enable

ON

OFF

ON
Estate: LAST
DAY7 marzo
02:00

cambio ora solare/legale

Inverno: LAST
DAY7 ottobre
03:00

ritardo di attivazione

45

15

funzionamenti
temporizzati

0h

99d

1h

0h

- 33 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

7"-03*%*'"##3*$"

Italiano

130(3"..*13&%&'*/*5**/7&3/0
5
P1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P4

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P6

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

- 34 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

5
P1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P4

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P6

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

- 35 Manuale dUso Cronotermostato CHRONOS

Italiano

PROGRAMMI PREDEFINITI ESTATE

Dimensions
Connection diagram
4BGFUZXBSOJOHT
Technical specications
Display and keyboard
Installation
Programming menu
- Time and date modication
- Programs modication
- Temperatures T1, T2, T3 modication
- Timing setting
- Advanced functions menu
Manual operation
Off operation
Backlight management
Minimum and maximum value
Summer time change
Regulation type
 5JNJOHTXIBUUIFZBSF
Instrument reset
Battery replacement
Reference standards
Default values
Winter preset programs
Summer preset programs

-1CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

Page
Page
1BHF
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
1BHF
Page
Page
Page
Page
Page
Page

4
4

6
7
9
12
12
12
14
16
17
21
22
24
25
25
27

31
31
32
33
34
35

&OHMJTI

Index

%JHJUBMQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBU$)30/04

&OHMJTI

t 4VNNFSBOEXJOUFSPQFSBUJOHNPEF
t .PEFMTBWBJMBCMFJOXIJUFBOECMBDL
colours
t #BUUFSZPS7QPXFSTVQQMZ
t QSPHSBNTBWBJMBCMFGPSUIFIFBUJOH
mode
QSPHSBNTBWBJMBCMFGPSDPPMJOH
mode

t 5PVDITDSFFOEJTQMBZPGDBQBDJUJWF
UZQF TFOTJCMFUPUIFmOHFSTUPVDI

t 8BMMNPVOUJOHPS
UPDPWFSBHFPGCPY

t 8FFLMZQSPHSBNNJOHXJUI
EJGGFSFOUTFUUBCMFUFNQFSBUVSFT

-2CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

%JHJUBMQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBU$)30/04

Chronos 230
Bianco

Chronos 230
Nero

Chronos
Bianco

Chronos
Nero

230Vac 50/60 Hz

batteries 2 x 1,5V (type AAA)

multicolor red/green/blue

monocolor (blue)

4XJUDIPOTXJUDIPGGXJUI
telephone dialler

&OHMJTI

Model

1PXFSTVQQMZ

Display

Digital input

Installation

Wall
(or to coverage three-module in built box)

-3CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

DIMENSIONS

CONNECTION DIAGRAM

-4CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&MFDUSPOJDUPVDITDSFFOQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUTTFSJFTXJUIXBMMNPVOUJOHTVJUBCMF
GPSUIFUFNQFSBUVSFDPOUSPMJOIPVTFIPME5XPWFSTJPOTBSFBWBJMBCMF
CHRONOS, CBUUFSZQPXFSFE XJUICBDLMJUNPOPDPMPSEJTQMBZ CMVF
BOEJOQVU
GPSFYUFSOBMDPOUBDUXJUIXIPNUPTXJUDIPOUPTXJUDIPGGUIFQSPHSBNNBCMF
thermostat remotely (by telephone).
$)30/04 NBJOTQPXFSFE XJUICBDLMJUNPOPDPMPSEJTQMBZ XIJDIDIBOHFT
UPOFBDDPSEJOHUPUIFHBQCFUXFFOUIFFOWJSPONFOUUFNQFSBUVSFBOEUIFTFUQPJOU

&OHMJTI

These instruments perform actions of 1B type and are intended for operating in
environments Pollution degree 2 and Overvoltage Category III (EN 60730-1).

4"'&5:8"3/*/(4
%
 VSJOHQSPEVDUJOTUBMMBUJPOBOEPQFSBUJPOJUJTOFDFTTBSZUPPCTFSWFUIF
GPMMPXJOHJOTUSVDUJPOT

 5IFJOTUSVNFOUNVTUCFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFEQFSTPO JOTUSJDUDPNQMJBODF
XJUIUIFDPOOFDUJPOEJBHSBNT

%POPUQPXFSPSDPOOFDUUIFJOTUSVNFOUJGBOZQBSUPGJUJTEBNBHFE

"GUFSJOTUBMMBUJPO JOBDDFTTJCJMJUZUPUIFDPOOFDUJPOUFSNJOBMTXJUIPVU
BQQSPQSJBUFUPPMTNVTUCFHVBSBOUFFE

5IFJOTUSVNFOUTNVTUCFJOTUBMMFEBOEBDUJWBUFEJODPNQMJBODFXJUIDVSSFOU
FMFDUSJDTZTUFNTUBOEBSET

#FGPSFBDDFTTJOHUIFDPOOFDUJPOUFSNJOBMT WFSJGZUIBUUIFMFBETBSFOPUMJWF

*OUIFFMFDUSJDBMTZTUFNPGUIFCVJMEJOHXIFSFUIFJOTUSVNFOUNVTUCF
JOTUBMMFE BTXJUDIBOEBQSPUFDUJPOEFWJDFGSPNUIFPWFSDVSSFOUTNVTUCF
QSFTFOU GPS$ISPOPTNPEFMTPOMZ


$PEF
7&
7&
7&
7&

.PEFM
$ISPOPT#JBODP
Chronos Nero
$ISPOPT#JBODP
Chronos 230 Nero

%FTDSJQUJPO
5PVDITDSFFOQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUCBUUFSJFTXIJUF
Touchscreen programmable thermostat batteries black
5PVDITDSFFOQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBU7XIJUF
Touchscreen programmable thermostat 230 V black

-5CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

TECHNICAL SPECIFICATIONS
t 1 PXFSTVQQMZ$ISPOPT
2 alkaline batteries 1.5 V (AAA type)
battery life: 1 year
battery charge level indication
charge reserve ( for battery replacement): 1 minute
t 1PXFSTVQQMZ$ISPOPT
230Vac (-15% +10%) 50/60Hz
maximum consumption: 6 VA / 230Vac
charge reserve ( for blackout): 2 days about
t 8BMMNPVOUJOHPSUPDPWFSBHFUISFFNPEVMFJOCVJMUCPY
t 5FSNJOBMT$ISPOPT
3 terminals for 1.5 mm cable section for bistable output relay 5A / 250 Vac
2 terminals for 1.5 mm2DBCMFTFDUJPOGPSEJHJUBMJOQVU POPGGXJUIUFMFQIPOF
dialler)
t 5FSNJOBMT$ISPOPT
3 terminals for 1.5 mm2 cable section for monostable output relay 5A / 250 Vac
2 terminals for 1.5 mm2DBCMFTFDUJPOGPSQPXFSTVQQMZ
t 5FNQFSBUVSFSFHVMBUJPO
 o 0OPGGXJUIIZTUFSFTJTTFUUJOHCFUXFFO $BOE$
 o 1SPQPSUJPOBMXJUITFUUBCMFCBOEBOEQFSJPE
t 4VNNFSXJOUFSPQFSBUJOHNPEF
t 8FFLMZQSPHSBNNJOH QSPHSBNTBWBJMBCMFGPSFBDIPQFSBUJOHNPEF

t %BJMZSFTPMVUJPOIPVS QPTTJCJMJUZUPTFUEFMBZBDUJWBUJPOPG  NJOVUFT
independent for each hour)
tTFUUBCMFUFNQFSBUVSFT
T1, T2, T3 in automatic operation
Tm in manual operation
Toff in off mode (antifreeze)
t .FBTVSFEUFNQFSBUVSFEJTQMBZ$
t .FBTVSFNFOUQSFDJTJPO$$
t .FBTVSFEUFNQFSBUVSFSFTPMVUJPO$
t 4FUQPJOUSBOHF$
t $MPDLQSFDJTJPOTFDPOEEBZ
t ,FZMPDLCZQBTTXPSE
t 4VNNFSXJOUFSUJNFBVUPNBUJDDIBOHF FYDMVEBCMF

t 0QFSBUJOHUFNQFSBUVSF $


t 4UPSBHFUFNQFSBUVSF $
t 0QFSBUJOHIVNJEJUZOPODPOEFOTJOH
t 1SPUFDUJPOEFHSFF*1
t *OTVMBUJPOSFJOGPSDFEBNPOHBDDFTTJCMFQBSUT GSPOUBM
BOEBMMPUIFSUFSNJOBMT
-6CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

DISPLAY AND KEYBOARD

%BZPGUIFXFFL %":.POEBZ

Programming menu:
: date/time and summer time setting
: programs change mode (for automatic operating)
: temperatures setting T1, T2. T3
: timing menu
: advanced programming menu
: not used
: not used
Time and minutes
Load activation in summer mode/ cooling
Manual operation activation
 -PBEBDUJWBUJPOJOXJOUFSNPEFIFBUJOH
Measured environment temperature
Program on graphic for the current date (in automatic operation)
Off operation
Depleted battery indication (only battery models)
 ,FZCPBSE UIFLFZTBSFBDUJWFPOMZJGUIFJOTUSVNFOUJTDPSSFDUMZJOTUBMMFEPO
XBMMNPVOUFECBTF

-7CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

Keyboard
The keys carry out different functions on the basis of the instrument status and they
XJMMCFEFTDSJCFETUFQCZTUFQJOUIJTVTFSNBOVBM
Multipurpose keys are not built into the instrument, that is to say contemporary
pressures of 2 or more keys.
5IFSFBSFUXPUZQFTPGQSFTTVSF
- brief pressures,
 MPOHQSFTTVSFT XJUIEVSBUJPOIJHIFSUIBOTFDPOET
During the press of a button, the display is blue.
"UUFOUJPOQSFTTUIFLFZTXJUIZPVSmOHFST EPOPUVTFTIBSQPCKFDUT
"UUFOUJPOUIFLFZTBSFBDUJWFPOMZJGUIFJOTUSVNFOUJTDPSSFDUMZJOTFSUFEPO
XBMMNPVOUFECBTF
Cleaning the display
5PDMFBOUIFEJTQMBZVTFBTPGU MJOUGSFFDMPUI XJUIPVUVTJOHFYDFTTGPSDF

-8CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

INSTALLATION

 $POOFDUUIFXJSFTUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTPGUIFCBTF BTTIPXOJOUIF
wiring diagrams.

 'JYUIFCBTFPOUIFXBMMVTJOHUIF
TDSFXTTVQQMJFE

 'PSCBUUFSZQPXFSTVQQMZNPEFMT
only: insert the batteries into the
battery compartment on the back
of the programmable thermostat,
respecting the polarity

 Attach the programmable thermostat


to the base, at first mating teeth on
the higher side.

1
1

Attention: its not possible to make no programming or modication of the set


QBSBNFUFSTVOUJMUIFJOTUSVNFOUJTOPUDPSSFDUMZJOTUBMMFEPOXBMMNPVOUFECBTF

-9CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

t 5 IFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUTPG$ISPOPTTFSJFTBSFEFTJHOFEGPSXBMMNPVOUJH
Alternatively they can be installed to cover three-module in built box.
t 5IFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUNVTUCFJOTUBMMFEBUBIFJHIUBUBCPVUNBCPWF
UIFnPPS BXBZGSPNEJSFDUTVOMJHIU BXBZGSPNEPPST XJOEPXT IFBUTPVSDFT 
MPDBUJPOTXJUIFYDFTTPSUPUBMMBDLPGWFOUJMBUJPO

t $MPDLTFUUJOH

&OHMJTI

0ODFUIFJOTUSVNFOUJTNBJOTQPXFSFE TFUUIFDMPDL UJNFBOEEBUFJOTFSUJPO



5IFQBSBNFUFSTUPFOUFSBSFUIFGPMMPXJOH
seconds (only synchronisation at value 00), minutes, hours, year, month, day.
Use the keys
and
to increase and decrease the values and the key
per
confermare e passare al parametro successivo.

Seconds synchronisation
Minutes setting
Time setting

Year setting
Month setting
Day setting

Once all values are set, press for a long time (3 seconds) the key
of the clock synchronisation.

- 10 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

to exit the menu

HOUR

DAY

TEMPERATURE

PROGRAM
GRAPHIC
"UUFOUJPO
5PPQFSBUFDPSSFDUMZUIFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUSFRVJSFTUIFUJNFBOEEBUF
JOTFSUJPO
*GPODFNBJOTQPXFSFE OPWBMVFJT
TFUXJUIJOBCPVUTFDPOET UIF
QSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUCFHJOT
UPPQFSBUFJOPGGNPEF EJTQMBZFE
XJUIUIFTZNCPM 5IFUJNFMBDL
JTEJTQMBZFEXJUInBTIJOHEBTIFT
@@@@


5IFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUSFNBJOTJOPGGPQFSBUJPODPOEJUJPOVOUJMXIFO
UIFIPVSJTOPUJOTFSUFE FOTVSJOHJOUIJTXBZUIFTBWJOHPGUIFBOUJGSFF[F
UFNQFSBUVSF $

*OUIJTDPOEJUJPO UIFQSFTTVSFPGBOZLFZSFBDUJWBUFTUIFNFOVPGEBUFUJNF
JOTFSUJPOGPSPUIFSTFDPOETBCPVU

- 11 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

English

At this point the programmable


UIFSNPTUBUXJMMCFHJOUPPQFSBUF
XJUIUIFTFUEFGBVMUQBSBNFUFST
(see page 33) displaying the
EBZPGUIFXFFL UIFUJNF UIF
environment temperature and the
graphic of the program on.

PROGRAMMING MENU

&OHMJTI

With this menu its possible to modify the


GPMMPXJOHPQFSBUJOHQBSBNFUFST
- Date and time
- Automatic operation programs
- Automatic operation temperatures
- Timings
- Advanced functions.

5JNFBOEEBUFNPEJGJDBUJPO

3s

To modify the hour and the date set:


1. From normal operating display, press for a long time the key
starts flashing on field 

until the symbol

to access parameters modification. The seconds field starts


2. Press the key
flashing. Parameters sequence to set:
seconds* -> minutes -> hours -> month ->day
3. Use the keys
and
to modify the values and the key
to confirm moving to
the next parameter.
(*) for seconds its possible only the synchronisatin at value 00
4. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press
a short time the key .
To exit and to go back to the normal operating (automatic, manual) press for a long
time PSXBJUGPSUIFUJNFPVUFYQJSBUJPO TFDPOETBCPVU

*OTJEFUIJTNFOVJUTBMTPQPTTJCMFUPNPEJGZUIFQBSBNFUFSTGPSXJOUFS
TVNNFSUJNFDIBOHF5IFQSPDFEVSFJTEFTDSJCFEJOBEFUBJMFEXBZJOUIF
TVNNFSUJNFDIBOHF5IFQSPDFEVSFJTEFTDSJCFEJOBEFUBJMFEXBZJOUIF
chapter Summer time change on page 25.

1SPHSBNTNPEJGJDBUJPO
5IJTNFOVBMMPXTUPNPEJGZUIFQSPHSBNNJOHTPGUIFBVUPNBUJDPQFSBUJPO
In default status the instrument is configured to perform the program P1 from Monday
- 12 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

to Friday and P2 on Saturday and on Sunday (the programs profile is described at the
end of this manual on page 34-35).
If this programming doesnt satisfy the user needs it s possible to change it.
To modify the programming:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
symbol
starts flashing on field 

flashes and press the key

3. The programs page is displayed:


 UIFGJSTUEBZPGUIFXFFL %":
GMBTIJOH 
the current program (for example P1) of the
current operating mode (
o
) and the
corresponding profile of the program.

3.1. If the set program is good, move to the


OFYUEBZXJUIUIFLFZT and .

3.2. If the set program is not good, press


the key .
The set program flashes: choose a
different program among the 7 available
programs pressing the keys
and .

3.2.1. If no program exactly satisfies the


users needs, choose any program
XIJDICFTUNFFUUIFNBOE
press the key
to access the
modification of the program profile.
On field 
00:00BQQFBSTXIJMF
on field 
flashes the temperature
level (T1, T2 o T3) set for that
specific time (00:00).
- 13 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

until the symbol


2. Press for a short time the key
to access the parameters modification.

until the

&OHMJTI

Use the keys


and
to change
the temperature level and the key
to move to the next hour. Set like
this the desired level temperature
for each hour of the day.
3.2.1.1. For each hour it s possible to
delay the start of th regulation of
15, 30 or 45
After setting the temperature
as described above, press for
a long time the key
to set
a delay.
The minutes field flashes (field

TFUXJUIUIFLFZT and
the delay and press the key
to move to the next hour.

3s

 8IFOUIFQSPHSBNTBUJTGJFTUIFVTFSTOFFET HPCBDLUPUIFEBZTQSFTTJOHUXJDF


the key BOESFQFBUGPSUIFPUIFSEBZTPGUIFXFFLUIFPQFSBUJPOT
When all modifications have been performed, exit the programming menu pressing
for a long time the key .

5FNQFSBUVSFT5 5 5NPEJGJDBUJPO


To modify the 3 temperatures of automatic operation:

1. From the normal operation display, press for


a long time the key
until the symbol
starts flashing on field 

2. Press for a short time the key


until the
symbol
flashes. Press the key
to
access the parameters modification.

- 14 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

4. The value of the flashing T2 temperature is


EJTQMBZFE.PEJGZUIFWBMVFXJUIUIFLFZT
and
and press the key
to move
to the modification ofi T3.

5. The value of the flashing T3 temperature is


EJTQMBZFE.PEJGZUIFWBMVFXJUIUIFLFZT
and
and press the key
to go
back to the page of T1 temperature.
6. Once all parameters are set, to exit and to
go back to the programming menu, press
for a short time the key .
To exit and to go back to the normal
operation press for a long time the key
PSXBJUGPSUIFUJNFPVUFYQJSBUJPO 
seconds about).
"UUFOUJPOUIFWBMVFTPGTFUUFNQFSBUVSFT
NVTUSFTQFDUUIFDPOEJUJPO
555
In cooling mode T1 is not
TFUUBCMFBOEFRVBMTPGGTZTUFN

- 15 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

3. The value of the flashing T1 temperature is


EJTQMBZFE.PEJGZUIFWBMVFXJUIUIFLFZT
and
and press the key
to move
to the modification of T2.

Timing setting
5IJTNFOVBMMPXTUIFTFUUJOHPGBUJNJOHPOUIFDVSSFOUPQFSBUJOHNPEF FYQSFTTFEJO
hours and days.
'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBCPVUUJNJOHT TFFUIFDIBQUFSi5JNJOHTXIBUUIFZ
'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBCPVUUJNJOHT TFFUIFDIBQUFSi5JNJOHTXIBUUIFZ
are on page 29).

&OHMJTI

To set a timing:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
symbol
starts flashing on field 

until the
2. Press for a short time the key
symbol
flashes and press the key
to
access the parameters modification.

3. The value of the timing currently set


flashes (00= no timing). Enter the timing
WBMVF GSPNUP
XJUIUIFLFZT and
and press the key
to move to the
measurement unit change (hours and days).

4. The measurement unit starts flahing (hour


or day). Press the keys
and
to
choose a timing in hours (hour) or days
(day).

- 16 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

until the

5. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press
for a short time the key .
To exit and to go back to the normal operation (automatic, manual) press for a long
time the key PSXBJUGPSUIFUJNFPVUFYQJSBUJPO TFDPOETBCPVU

*GBUJNJOHJTBDUJWF UIFEJTQMBZTIPXTUIFTZNCPM .
To interrupt a timing, access again the menu and set the value 00.

English

"EWBODFEGVODUJPOTNFOV
With the ADV menu its possible to modify the
GPMMPXJOHPQFSBUJPOQBSBNFUFST

-

operating mode (heating or cooling)


regulation type (on-off or proportional)
parameters relative to regulation type
antifreeze temperature
QBTTXPSEGPSLFZMPDL
system operation hours.

To access the menu ADV:


1. From the normal operation display, press for a long time the key
symbol
starts flashing on field 
.
until the symbol
2. Press for a short time the key
key
to access the parameters modification.

until the

starts flashing and press the

3. At this point the first parameter of the menu starts flashing:


press the keys
and
to modify the parameter and the key
to move to the next parameter.
To exit the parameters modification press the key .

- 17 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

to confirm and

0QFSBUJOHNPEF

&OHMJTI

5IJTQBSBNFUFSBMMPXTUPTQFDJGZUIFPQFSBUJOHNPEFPGUIFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBU 
CFUXFFOXJOUFSIFBUJOH ) and summer-cooling ( ).

For further information about the operating mode see the chapter Regulation
types on page 27.

3FHVMBUJPOUZQF (only for heating mode)


'PSIFBUJOHNPEFJUTQPTTJCMFUPDIPPTFCFUXFFOPOPGGSFHVMBUJPO Reg 0) or
proportional (rEg P).

For further information about regulation type see the chapter Regulation
types on page 27.

- 18 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

3FHVMBUJPOQBSBNFUFST
In case of POPGG regulation the only parameter to set is the hysteresis (dIF
XIJDI
DBOIBWFWBMVFTCFUXFFO$F$

'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBCPVUIPXUPDIPPTFUIFTFWBMVFTTFFUIFDIBQUFS
'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBCPVUIPXUPDIPPTFUIFTFWBMVFTTFFUIFDIBQUFS
Regulation types on page 27.
But remember that the preset settings are suitable for the most part of the
situations: to change these settings only if its really necessary.

"OUJGSFF[FUFNQFSBUVSF (only for heating mode)


For the heating mode its possible to set a safety
temperature (antifreeze temperature 0ff) to
maintain also if the programmable thermostat is
TXJUDIFEPGG
*UTQPTTJCMFUPDIPPTFBWBMVFCFUXFFO$BOE
10C. Its also possible to deactivate the antifreeze
function pressing the key
until the display
TIPXT_-.-. In this case, if the programmable
UIFSNPTUBUJTTXJUDIFEPGG OPTBGFUZUFNQFSBUVSF
is maintained.

1BTTXPSEGPSLFZMPDL
Its possible to set a key lock if the programmable
UIFSNPTUBUJTJOTUBMMFEJOQVCMJDQMBDFTPSIPXFWFS
JGZPVXBOUUPQSFWFOUBOZPOFGSPNNPEJGZJOHUIF
operation parameters.
5PTFUBQBTTXPSE FOUFSPOGJFMEPAs a value
CFUXFFOBOE5PEFBDUJWBUFUIFQBTTXPSE
press the key
until __. _ appears.
When the keyboard is locked, the thermostat performs all its functions using the set
regulation parameters.
- 19 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

In case of proportional regulation the parameters to set are the regulation band (bnd) e
il periodo di regolazione (PEr).

*GUIFLFZMPDLJTBDUJWFBOEPOFLFZJTQSFTTFE UIFEJTQMBZTIPXTGPSBGFXTFDPOET
UIFXSJUJOHbLocXJUIGMBTIJOHEBTIFTFOUFSUIFQBTTXPSEUPVOMPDLUIFLFZCPBSE 
XIJDIXJMMCFMPDLFEGPSTFDPOETGSPNUIFMBTUQSFTTVSF

English

4ZTUFNPQFSBUJPOIPVST
5IJTQBHFTIPXTUIFUPUBMOVNCFSPGIPVSTPGUIF
system operation (relais ON) for the current mode
(indicated by the icons
o
).
The hour meter has got 4 digits and its resettable
pressing for a long time the key
until 0000
appears.

- 20 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

MANUAL OPERATION
During manual operation the instrument performs as a normal thermostat, adjusting
on the basis of the Tm temperature (manual setpoint), independently from the day and
UIFUJNFXIFSFJUJT
5IFNBOVBMPQFSBUJPOJTTJHOBMMFEXJUIUIFTXJUDIPOPGUIFTZNCPM on eld 
.

1. press for a short time the key . In the eld 


the setpoint (Tm) currently set
ashes
 TFUUIFEFTJSFETFUQPJOUXJUIUIFLFZT and BOEDPOmSNXJUIUIFLFZ
3. at this point on eld 
the value of the environment temperature reappears and
the instrument operates in manual.
*GZPVXBOUUPDIBOHFUIFTFUQPJOU 5N
QSFTTUIFLFZ

and repeat the points 2 and 3.

To go back to the automatic operation press for a long time the key
seconds).

(about 3

Automatic
operation
Manual setpoint
(Tm) setting
Manual operation
3s

- 21 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

English

To move from the automatic operation to the manual one:

OFF OPERATION

English

In off mode the instrument doesnt perform any regulation (*) but it continues to display
the day, the time and the measured temperature.


8IFOJOIFBUJOHXJOUFSNPEFUIFJOTUSVNFOUNBJOUBJOTBNJOJNVN
temperature - Toff antifreeze temperature - to avoid the freezing of the
TZTUFNTXIFSFUIFJOTUSVNFOUJTJOTUBMMFE
5PGGDBOIBWFWBMVFTCFUXFFO$BOE$PSJUDBOCFDPNQMFUFMZTIVU
EPXOJOUIJTMBTUDBTFUIFTBWJOHPGNJOJNVNUFNQFSBUVSFJTOPUHVBSBOUFFE
The set default Toff is 6C but its possible to modify this value entering the
ADV menu (see Antifreeze temperature page 19).

5PTXJUDIUIFJOTUSVNFOUPGGQSFTTUIFLFZ

).

until the symbol

is displayed (eld

5PSFBDUJWBUFUIFSFHVMBUJPO TXJUDIJOHCBDLUPUIFPQFSBUJOH BVUPNBUJDPSNBOVBM



XIJDIJTCFGPSFUIFTXJUDIJOHPGG QSFTTUIFLFZ for about 3 seconds.

3s

3s

- 22 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

3FNPUFMZTXJUDIJOHPGG CBUUFSZQPXFSFENPEFMTPOMZ

5IFCBUUFSZQPXFSFE$ISPOPTIBWFHPUBOJOQVUGPSUIFDPOOFDUJPOUPBDMFBODPOUBDUUP
XIPNUPDPOOFDUGPSFYBNQMFBUFMFQIPOFEJBMMFSUPTXJUDIPOPSUPTXJUDIPGGSFNPUFMZ
UIFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUXJUIUIFJSPXOUFMFQIPOF
5IFDPOUBDUDBOIBWFPOFPGUIFTFUXPQPTJUJPOT

3FNPUFMZPGGTUBUVTJTEJTQMBZFEXJUIUIFnBTIPGUIFTZNCPM on eld 
to
differentiate it from the keyboard off statu (
xed on eld 
).
"UUFOUJPOSFNPUFMZPGGTUBUVT DMPTFEDPOUBDU
JTNPSFJNQPSUBOUUIBOBOZ
PUIFSQSPHSBNNJOH TPUIFJOTUSVNFOUXJMMCFJOPGGTUBUVTVOUJMUIFDPOUBDU
EPFTOUTXJUDICBDLUPUIFPQFOFEQPTJUJPO

- 23 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

- open normal operation (according to the settings)


- closed programmable thermostat in off mode

BACKLIGHT MANAGEMENT
5IFUJNFEUIFSNPTUBUTPGUIF$ISPOPTTFSJFTIBWFHPUBCBDLMJUEJTQMBZXJUIMFE5IFSF
BSFTPNFEJGGFSFODFTCFUXFFOCBUUFSZQPXFSFENPEFMTBOENBJOTQPXFSFENPEFMT

&OHMJTI

#BUUFSZ$ISPOPT
5IFCBUUFSZQPXFSFENPEFMTIBWFHPUBCBDLMJHIUPGCMVFDPMPVS XIJDIJTBDUJWBUFE
only if they are inside any menu of programming or if any key is pressed. In normal
operating status the backlight results off.
This behaviour is not modiable.
7_$ISPOPT
5IF7NPEFMTIBWFHPUBNVMUJDPMPSCBDLMJHIUXIJDIDBOCFDPOmHVSFEBDDPSEJOH
to the preferences user.

5IFQPTTJCMFDPOmHVSBUJPOTGPSUIFCBDLMJHIUBSFUIFGPMMPXJOH
t3(# RGB
JOUIJTDBTFUIFCBDLMJHIUDIBOHFTGPMMPXJOHUIFEJGGFSFODF
CFUXFFOUIFNFBTVSFEUFNQFSBUVSFBOEUIFQSPHSBNNFETFUQPJOU*O
QBSUJDVMBS JUXJMMCF
CMVF JGUIFNFBTVSFEUFNQFSBUVSFJTMPXFSUIBOUIFQSPHSBNNFETFUQPJOUPG
BUMFBTU$ PSXFBSFJOTJEFBOZQSPHSBNNJOHNFOV

HSFFO JGUIFEJGGFSFODFCFUXFFOUIFNFBTVSFEUFNQFSBUVSFBOEUIFTFUQPJOU
JT JOBCTPMVUFWBMVF MPXFSUIBO$ PSJGUIFJOTUSVNFOUJTJOPGGNPEF

- red, if the measured temperature is higher than the setpoint of at least 0.5C
(or in case of probe error)
t#-6& BLUE
JOUIJTDBTFUIFCBDLMJHIUXJMMCFCMVFmYFE
t(3&&/ GREE
JOUIJTDBTFUIFCBDLMJHIUXJMMCFHSFFOmYFE CMVJOTJEF
programming menu)
t3&% RED
JOUIJTDBTFUIFCBDLMJHIUXJMMCFSFEmYFE CMVJOTJEF
programming menu)
t0'' 0FF
JOUIJTDBTFUIFCBDLMJHIUJTBMXBZTPGG VTFGVMGPSFYBNQMFJO
bedrooms) (blu inside programming menu).

- 24 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

Its possible to congurate the backlight pressing the key


for 3 seconds: in
UIJTXBZZPVBDDFTTUIFDPOmHVSBUJPONFOVBOEJUTQPTTJCMFUPTFMFDUrgb, blu,
red, gre, 0ff.

&OHMJTI

3s

.*/*.6."/%."9*.6.7"-6&
Its possible to display the measured values of minimum and maximum temperature. To
display these values press the key
(maximum value Hi) or
(minimum value L0).
During the display its possible the resetting of these values pressing the key
dashes appear in place of the temperature.

until 3

SUMMER TIME CHANGE


Summer time is the convention to step up of one hour the dials of the clocks during the
summ er period in order to prolong the lighting time in the late afternoon to the loss of the
early morning.
In European countries summer time starts the last Sunday of march and ends the last
Sunday of october.
5IFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUNBOBHFTUIFTVNNFSXJOUFSUJNFDIBOHFBTGPMMPXT
 JODSFBTJOHPGPOFIPVSUPNPWFGSPNXJOUFSUJNFUPTVNNFSUJNF
 EFDSFBTJOHPGPOFIPVSUPNPWFGSPNTVNNFSUJNFUPXJOUFSUJNF
In off status the instrument is configured to move from summer time the last Sunday of
NBSDIBUPDMPDLUPHPCBDLUPXJOUFSUJNFUIFMBTU4VOEBZPG0DUPCFSBUP
DMPDLJOBDDPSEBODFXJUI&VSPQFDPOWFOUJPO
)PXFWFSJUTQPTTJCMFUPEFBDUJWBUFUIFBVUPNBUJDUJNFDIBOHFPSUPDIBOHFUIFEBUFBOE
the hour of the time change.
- 25 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

To change settings:

&OHMJTI

1. access the menu of time and date change, pressing for a long time the key
symbol
starts ashing.
to access the time and
2. press the key
date modication. At this point, during the
modication of any parameter (seconds,
minutes, hour, year, month or day) press for a
long time the key VOUJMUIFEJTQMBZTIPXT
UIFXSJUJOHAut0 appears on eld 
.
 $IPPTFXJUIUIFLFZ and
the
automatic time change activation (Aut0 0n)
or its deactivation (Aut0 0FF) and conrm
XJUIUIFLFZ .
4. If 0FFXFHPCBDLUPUIFEBUFUJNFDIBOHF
if 0n the current setting for the passage to
TVNNFSUJNFJTEJTQMBZFE JOEJDBUFEXJUIUIF
symbol
). In the example:
a. the Sunday (7
PGUIFMBTUXFFL LA) of
march (03) at 2 o clock (02)
b. b. if its necessary change the parameters
XJUIUIFLFZT and
and move to
UIFOFYUQBSBNFUFSXJUIUIFLFZ . The
sequence requires the insertion of:
  J EBZ y
PGUIFXFFL
  JJ UIFXFFLPGUIFNPOUI mSTU TFDPOE 
third, fourth, last LA)
iii. the month (112)
iv. the hour
5. press the key
the current setting for
UIFQBTTBHFUPUIFXJOUFSUJNFJTEJTQMBZFE
JOEJDBUFEXJUIUIFTZNCPM ). In the
example:
 B UIF4VOEBZ 
PGUIFMBTUXFFL LA) of
october (10) at 3 o clock (03)
b. if its necessary change the parameters
XJUIUIFLFZT and
and move to
UIFOFYUQBSBNFUFSXJUIUIFLFZ . The
sequence requires the insertion of:
  J EBZ y
PGUIFXFFL
  JJ UIFXFFLPGUIFNPOUI mSTU TFDPOE 
third, fourth, last LA)
- 26 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

until the

3s

iii. the month (112)


iv. the hour
6. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press for
a short time the key .
To exit and to go back to the normal operation press for a long time the key PSXBJU
for the time-out expiration (30 seconds about).

&OHMJTI

REGULATION TYPE
5IF$ISPOPTIBTHPUUXPUZQFTPGSFHVMBUJPO
0OPGGSFHVMBUJPO
During on/off regulation the programmable thermostat measures once a minute the
FOWJSPONFOUUFNQFSBUVSFBOEJUDBSSJFTPVUUIFSFHVMBUJPOPOUIFCBTJTPGUIFGPMMPXJOH
logic:
heating mode

cooling mode

relay ON

relay ON

relay OFF

relay OFF
SET-DIFF

SET

Temperature
increasing

SET

SET+DIFF

Temperature
increasing

XIFSF4&5SFQSFTFOUTUIFTFUQPJOUBOE%*''UIFIZTUFSFTJT VTFGVMUPBWPJEDPOUJOVPVT
TXJUDIFTPOTXJUDIFTPGGEBOHFSPVTGPSUIFTZTUFNJOQSPYJNJUZUPUIFSFBDIJOHPGUIF
setpoint).
1SPQPSUJPOBMSFHVMBUJPO POMZJOIFBUJOH

In heating mode, the on/off regulation is available and also the proportional regulation
XIJDIJOTPNFTZTUFNTBMMPXTBNPSFQSFDJTFSFHVMBUJPOUPPCUBJOBDPOTUBOU
temperature.
5IJTSFHVMBUJPOSFRVJSFTUPTQFDJGZUXPQBSBNFUFST
t UIFCBOE XIJDISFQSFTFOUTUIFUFNQFSBUVSFWBMVFTXJUIXIPNUPQFSGPSNUIF
proportional regulation. The band is centered on the setpoint and it can have
WBMVFTCFUXFFO$BOE$PVUTJEFUIFTFWBMVFTUIFIFBUJOHXJMMCFBMXBZTPO
- 27 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

JGTFUQPJOUCBOEFOWJSPONFOUUFNQFSBUVSF
PSBMXBZTPGG JGTFUQPJOU CBOE
environment temperature).

&OHMJTI

t 5IFSFHVMBUJPOQFSJPEXIJDISFQSFTFOUTUIFEVSBUJPOPGUIFSFHVMBUJPODZDMF
(activation time + deactivation time of heating) and it can have values of 10, 20 or
30 minutes.
During the operating, at the beginning of the regulation period, the instrument
NFBTVSFTUIFFOWJSPONFOUUFNQFSBUVSFBOEJUDPNQBSFTJUXJUIUIFQSPHSBNNFE
setpoint; on the basis of this difference the activation time is calculated (and
consequently the deactivation time). The more the measured temperature is next to the
TFUQPJOUWBMVFoCBOE UIFNPSFUIFBDUJWBUJPOUJNFXJMMCFQSFEPNJOBOUJODPNQBSJTPO
XJUIUIFEFBDUJWBUJPOUJNFPOUIFDPOUSBSZ UIFNPSFUIFNFBTVSFEUFNQFSBUVSFJTOFYU
UPUIFTFUQPJOUWBMVF CBOE UIFNPSFUIFEFBDUJWBUJPOUJNFXJMMCFQSFEPNJOBOUJO
DPNQBSJTPOXJUIUIFBDUJWBUJPOUJNF

Once regulation period is passed, the instrument compares again the environment
UFNQFSBUVSFXJUIUIFTFUQPJOUBOEJUVQEBUFTUIFBDUJWBUJPOBOEEFBDUJWBUJPOUJNFTGPS
UIFOFXQFSJPE
The result of the proportional regulation is subordinated to the correct selection of the
parameters.
4FMFDUUIFWBMVFPGUIFSFHVMBUJPOUZQFBTGPMMPXT
t GPSMPXUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNT GBODPJM

t GPSNFEJVNUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNT BMVNJOJVNSBEJBUPST

t GPSNFEJVNUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNT BMVNJOJVNSBEJBUPST

4FMFDUUIFSFHVMBUJPOCBOEWBMVFBTGPMMPXT
t CSPBECBOE $
GPSTZTUFNTXJUIIJHIUIFSNBMHSBEJFOU
t OBSSPXCBOE $
GPSTZTUFNTXJUIMPXUIFSNBMHSBEJFOU
"UUFOUJPOJOEFGBVMUTUBUVTUIFJOTUSVNFOUJTDPOmHVSFEUPPQFSBUFJOPO
PGGXJUIIZTUFSFTJTTFUBU$5IJTDPOmHVSBUJPOJTTVJUBCMFGPSUIFNPTU
QBSUPGUIFTJUVBUJPOTBOEGPSUIJTSFBTPOJUTBEWJTBCMFUPNPEJGZJUPOMZJO
QBSUJDVMBSTJUVBUJPOT

To modify the regulation type, hysteresis values (on/off regulation), band and
period (proportional regulation) see Regulation parameters at page 19).

- 28 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&NFSHFODZSFHVMBUJPO GPSIFBUJOHNPEFPOMZ

The instrument performs a regulation of emergency if an error occurs during the


reading of the probe or in case of time loss.

In case of time loss (because of depleted batteries or blackout of a duration higher


than the charge reserve) the instrument restarts from the off mode, adjusting on the
basis of the antifreeze temperature, if it hasnt been deactivated before. Reset date/
time to go back to the normal operation (programs modications and settings remain
memorized).

5*.*/(48)"55)&:"3&
5JNJOHTBMMPXUPNBJOUBJOUIFDVSSFOUPQFSBUJPO BVUPNBUJD NBOVBM PGG
GPSBDFSUBJO
period (times or days) and once passed the programmable thermostat changes the
PQFSBUJOHNPEF BTFYQMBJOFECFMPX
5IFUJNFEPQFSBUJPOTBSFUIFGPMMPXJOH
Timed automatic
*GJOBVUPNBUJDTUBUVTZPVTFUBUJNJOH TVDIPGGTUBUVTXJMMCFNBJOUBJOFEVOUJMUIFFOE
PGUIFUJNJOHPQFSBUJPOXJMMUIFOTXJUDIFEUPPGGNPEF

Timed manual
*GJONBOVBMTUBUVTZPVTFUBUJNJOH TVDIPGGTUBUVTXJMMCFNBJOUBJOFEVOUJMUIFFOEPG
UIFUJNJOHPQFSBUJPOXJMMUIFOTXJUDIFEUPBVUPNBUJDNPEF
- 29 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

English

In case of QSPCFFSSPS, if the antifreeze function is not deactivated, the instrument


BDUJWBUFTUIFMPBEGPSNJOVUFTFWFSZIPVST5IFEJTQMBZTIPXTUIFXSJUJOHErr on
eld 
.

&OHMJTI

5JNFEPGG
*GJOPGGTUBUVTZPVTFUBUJNJOH TVDIPGGTUBUVTXJMMCFNBJOUBJOFEVOUJMUIFFOEPG
UIFUJNJOHPQFSBUJPOXJMMUIFOTXJUDIFEUPUIFPOFBDUJWFCFGPSFUIFEFBDUJWBUJPO
(automatic or manual).

*GZPVTFUBUJNJOH UIFEJTQMBZTIPXTUIFTZNCPM

"UUFOUJPOUIFUJNJOHJTDBMDVMBUFEJONJOVUFTBOEGPSUIJTSFBTPOJGGPS
FYBNQMFZPVTFUBUJNJOHPGEBZTBUPO5VFTEBZJUXJMMFYQJSFBU
PO'SJEBZ
Attention: the timings can end before their programmed expiration if one of these
actions occur:



time/ date modication (modication of the summer time change included)


manual modication of the operating mode
TXJUDIJOHPGEJHJUBMJOQVU POMZGPSCBUUFSZNPEFMT

DIBOHFPGUIFPQFSBUJOHMPHJDGSPNXJOUFSUPTVNNFS PSWJDFWFSTB

To set a timing, see chapter Timing setting at page 16.

- 30 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

INSTRUMENT RESET

 UPTXJUDIPGGBOEUPTXJUDIPOUIFQPXFSPGUIFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBU 7


WFSTJPOT
PSUPEJTDPOOFDUUIFUJNFUIFSNPTUBUGSPNUIFXBMMNPVOUFECBTFBOE
reconnect it (battery versions).
2. during the ashing of the keys press the key VOUJMUIFEJTQMBZTIPXTUIFXSJUJOH
dEF.
Default values are indicated on page 33 of this manual.

BATTERY REPLACEMENT
The models Chronos Bianco and Chronos Nero signal the status of depleted batteries
TXJUDIJOHPOUIFTZNCPM (eld 
) and making the display to ash.
*OUIJTTUBUVTUIFSFHVMBUJPOJTBMXBZTHVBSBOUFFE CVUJUTBEWJTBCMFUPSFQMBDFUIF
batteries as soon as possible! (*)
If the charge level of batteries further decreases, the programmable thermostat enters
JOUPMFTTDPOTVNQUJPONPEF JUTXJUDIFTPGGUIFEJTQMBZBOEJUEPFTOUQFSGPSNBOZ
regulation.


3FNPWFUIFEFQMFUFECBUUFSJFTBOESFQMBDFUIFNXJUIUIFOFXPOFTJOBNBYJNVN
time of one minute (charge reserve) to avoid to lose the settings of date and time
(the performed programmings on the contrary remain memorized even if this limit is
surpassed).
"UUFOUJPOBGUFSCBUUFSJFTSFQMBDFNFOU UIFEJTQMBZXJMMTXJUDIPOXJUIJO
TFDPOETBUNBY
%JTQPTFPGUIFVTFECBUUFSJFT
PCTFSWJOHUIFMBXTJOGPSDF
JOSFMBUJPOUPUIFEJTQPTBM
PGIB[BSEPVTXBTUF.

- 31 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

*GZPVXBOUUPFSBTFBMMQFSGPSNFETFUUJOHTBOEUPSFDIBSHFUIFEFGBVMUWBMVFT QSPDFFE
BTGPMMPXT

REFERENCE STANDARDS
$PNQMJBODFXJUI$PNNVOJUZ%JSFDUJWFT
&$ -PXWPMUBHF

2004/108/EC (E.M.C.)
is declared in reference to the harmonized standard:

&OHMJTI

&/ &/

- 32 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

Parameter

min

max

TUFQ

EFGBVMU

XJOUFSNBOVBM
setpoint

2.0C

35.0C

0.1C

21C

summer manual
setpoint

2.0C

35.0C

0.1C

25C

5XJOUFS

2.0C

T2

0.1C

15.0C

5XJOUFS

T1

T3

0.1C

18.0C

5XJOUFS

T2

35.0C

0.1C

21.0C

T2 summer

10.0C

T3

0.1C

23.0C

T3 summer

T2

35.0C

0.1C

25.0C

antifreeze temperature

1.0C

10.0C

0.1C

6.0C

operating mode

XJOUFS

summer

XJOUFS

regulation type

ON/OFF

PROP

ON/OFF

ON/OFF hysteresis

0.1C

1.0C

0.1C

0.3C

proportional band

0.5C

5.0C

0.1C

0.5C

proportional period

10

30

10

10

000
(deactivated)

QBTTXPSE

XJOUFSIPVSNFUFS

summer hour meter

summer hour meter,


enable

ON

ON

999

OFF

Summer:
LAST DAY7
march 02:00

XJOUFSTVNNFSUJNF
change

Winter: LAST
DAY7 october
03:00

activation delay

45

15

timed operations

0h

99d

1h

0h

- 33 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

%&'"6-57"-6&4

8*/5&313&4&5130(3".4
5
P1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

&OHMJTI

5
1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P4

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P6

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

- 34 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

SUMMER PRESET PROGRAMS


5
P1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P4

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

P6

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     
5

1

5
T1
 1   4  6  8   11   14  16  18     

- 35 CHRONOS Programmable Thermostat User Manual

&OHMJTI

5
1

V3ISO0674-011

Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL)
Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638
Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it

Potrebbero piacerti anche