Sei sulla pagina 1di 17

Parash 05 Jayei Sar

Gnesis 23:1 25:18


Por Dr. K. Blad

Segunda edicin 2013-14 (5774)


Prohibida toda reproduccin lucrativa

Aliys de la Tor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

23:1-16
23:17 24:9
24:10-26
24:27-52
24:53-67
25:1-11
25:12-18
Maftir: 25:16-18

Haftar: 1 Reyes 1:1-31


Los Escritos Mesinicos: Marcos 7:1 9:13
Jayei Sar
Significa la vida o los aos de Sar.
Primera aliy, 23:1-16
Sar muere en Jevrn a la edad de 127 aos Avraham hace duelo por ella,
despus de lo cual se levanta y pide que los hijos de Jet le d una propiedad para
una sepultura. La contestacin es que puede sepultar a su difunta en uno de los
mejores sepulcros de ellos. Pero despus de haberles reverenciado Avraham
solicita que Efrn le venda la cueva de Majpel para una sepultura. Sin embargo,
Efrn le ofrece el campo con la cueva como regalo. No obstante Avraham quiere
pagar por ello. Y a pesar de que Efrn le pone un precio astronmico Avraham lo
acepta y paga en efectivo.
Segunda aliy, 23:17 24:9
De esta forma el campo de Efrn es cedido a Avraham en propiedad ante las
autoridades de los hijos de Jet y Avraham sepulta a Sar en la cueva. Despus le
pide a su siervo ms confiado que haga un juramento para encontrar una esposa
para su hijo Yitsjak entre sus parientes en la tierra de donde haba salido. Un
ngel del Eterno es enviado delante para que su viaje tenga xito. Si la mujer no
quiere seguirle quedar libre del juramento.
Tercera aliy, 24:10-26

El siervo sale con diez camellos cargados con riquezas y llega a AramNaharayim. Se para junto a un pozo fuera de la ciudad de Najor en el momento
cuando las mujeres salen para buscar agua. Hace una oracin al Dios de
Avraham pidiendo una seal para poder saber qu joven haya sido escogida para
ser la esposa se Yitsjak. En ese momento llega una virgen muy hermosa y saca
agua del pozo. Ella es Rivk, la nieta del hermano de Avraham. El siervo corre a
su encuentro y le pide un poco de agua. Ella no solamente le da de beber sino
tambin a todos los camellos. Esa fue precisamente la seal que l haba pedido.
El siervo le entrega joyas de oro y pregunta de quin es hija y si es posible
hospedarse en su casa. Ella le contesta que es hija de Betuel que es hijo de Najor,
el hermano de Avraham y que hay suficiente paja, forraje y lugar en su casa.
Entonces el hombre se postra ante el Eterno en reverencia.
Cuarta aliy, 24:27-52
El siervo bendice al Eterno por haberle guiado hasta los familiares de su seor.
La joven corre y cuenta estas cosas a los de la casa de su madre. Su hermano
Lavn corre al hombre y le pide que entre en la casa donde dice que ha
preparado lugar. El hombre lleva su caravana a la casa, donde desata los
camellos y les da de comer. Despus de haber lavado los pies le sirven la comida.
Pero no quiere comer hasta que haber revelado el propsito de su viaje. Cuenta
acerca de las bendiciones que su seor ha recibido del Eterno y acerca del hijo
que su esposa Sar le ha dado en su vejez. Tambin relata todo acerca del
juramento y lo que ocurri junto al pozo. Solicita que la joven sea tomada como
esposa para el hijo de su seor. La familia de Rivk reconocen que esto ha
venido de HaShem y le conceden la peticin. Entonces el siervo se postra en
tierra ante el Eterno.
Quinta aliy, 24:53-67
El siervo entrega objetos de plata y oro y vestidos a Rivk. Tambin entrega
obsequios al hermano y a la madre. Despus de comer y beber y pasan all la
noche. Por la maana el siervo solicita permiso para salir, pero el hermano y la
madre consideran que la nia debe quedarse en casa durante un tiempo. El
siervo insiste en que desea ir y por eso se le pregunta a la joven si ella desea
viajar con l. Ella est decidida para irse y por eso le envan en seguida junto con
su nodriza y sus doncellas. Pero antes den enviarla pronuncian una bendicin
sobre ella y sus descendientes. Al llegar al lugar donde est Yitsjak, Rivk se
cubre con el velo cuando le ve. El siervo le cuenta a Yitsjak todo lo que ha pasado
y l la introduce en la tienda de su madre. Yitsjak la toma por esposa, y la ama.
As se consuela despus de la muerte de su madre.
Sexta aliy, 25:1-11
Avraham toma otra esposa, Ketur, que le da a luz seis hijos. De uno de ellos
saldr el pueblo madianita. Yitsjak recibe todas las posesiones de Avraham. Los
hijos de sus concubinas reciben regalos y son enviados a la tierra del oriente,
lejos de Yitsjak.

Avraham muere a la edad de 175 aos y sus hijos Yitsjak e Yishmael lo sepultan
en la cueva de Majpel, junto a Sar. Despus de la muerte de Avraham, Yitsjak
es bendecido por Dios. En aquel tiempo vive en Beer-lajai-ro.

Sptima aliy, 26:12-18


Yishmael tiene doce hijos que llegan a ser prncipes. Luego muere a la edad de
137 aos. Su pueblo se establece desde Javil hasta Shur que est en frente de
Egipto.
Comentarios
Primera aliy, 23:1-16
23:1-2 Y vivi Sar ciento veintisiete aos; estos fueron los aos de la vida de
Sar. Y muri Sar en Quiriat-arba, que es Jevrn, en la tierra de Kenaan; y
Avraham vino a hacer duelo por Sar y a llorar por ella. (LBLA revisada) La
alegra del final del captulo 22, donde Avraham estaba muy contento por haber
superado la prueba y haber recibido aun ms bendiciones de parte del Eterno
por la atadura de Yitsjak, est en contraste con la tristeza del captulo 23 donde
Sar muere antes de tiempo. Es obvio que Avraham no estaba esperando una
muerte tan rpida ni de l ni de su esposa, porque no haba preparado un lugar
de sepultura.
El Midrash cuenta que Sar muri por el impacto de la noticia acerca del
sacrificio de Yitsjak. Avraham no le haba contado lo que Dios le haba pedido
hacer con Yitsjak, slo que le iba a llevar a estudiar en la yeshiv[1] de Shem y
Ever. Como la Tor relata que slo Avraham baj del monte Mori, el Midrash
interpreta que Yitsjak fue enviado a estudiar con Shem y Ever en Yerushalayim.
Cuando Sar oy la noticia de que Yitsjak haba ido para ser sacrificado, sali de
Beer-Sheva en busca de su hijo. Y cuando lleg a Jevrn falleci. En tal caso
Yitsjak tendra 37 aos de edad cuando fue atado y puesto sobre el altar.
Sin embargo, despus del relato de la aked, atadura, de Yitsjak hay unos
versculos, (22:20-24), que dicen que despus de estas cosas llegaron noticias
a Avraham acerca de la familia de su hermano Najor, y luego aparece el relato de
la muerte de Sar. Aunque es cierto que la Tor no siempre est escrita segn el
orden de los sucesos sino que muchas veces los textos se van entrelazando, por
eso parece que el texto de la Tor indica que la muerte de Sar no haya sido
inmediatamente despus de la atadura de Yitsjak.
Segn el versculo 21:34 Avraham estuvo mucho tiempo en la tierra de los
filisteos, lo cual implica ms de 25 aos, segn Rash. Segn el libro de Yashar,
Yitsjak tena 5 aos cuando Yishmael se estaba burlando de l. Esto muestra que
Yitsjak tendra entre 30 y 37 aos cuando fue atado. Personalmente creo que
Yitsjak tena 33 aos en ese momento, porque los detalles de la sombra proftica
tienen que coincidir con la realidad. Y como la atadura de Yitsjak es una sombra
de la muerte del Mesas, es lgico pensar que l tena la misma edad que el

Mesas ben Yosef cuando se entreg voluntariamente para ser quemado como
ofrenda de ascensin. En este caso Sar morira tres cuatro aos despus de la
Aked de Yitsjak.
Sar se fue para Jevrn y muri all. Ese lugar representa la fe en la
resurreccin, como hemos dicho antes. Esto quiere decir que ella muri en la fe
en la resurreccin y por eso ser resucitada para estar con el Mesas Yesha
cuando vuelva para reinar durante mil aos en la tierra.
Surge la pregunta: por qu razn Sar muri antes de tiempo? No es fcil
contestar. Hay los que sugieren que fue porque se ri con una actitud de burla
cuando recibi el anuncio del nacimiento de un hijo, pero tal falta no parece ser
motivo suficiente para tener una muerte prematura.
Otra sugerencia es que HaShem quiso que Avraham tuviera ms hijos y que
fueran malvados, y como esos hijos no deberan nacer de Sar, mejor sera que
se muriera para que Avraham se casara de nuevo. Los descendientes de esos
hijos serviran al pueblo de Israel en tiempos de Mashaj. [2]
Sin embargo, esta interpretacin es muy difcil de aceptar. Cmo HaShem va a
querer que nazcan hombres impos?
En 1 Timoteo 2:4 est escrito:
(Dios) quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al pleno
conocimiento de la verdad. (LBLA)
En 2 Pedro 3:9b est escrito:
no queriendo que nadie perezca, sino que todos vengan al arrepentimiento.
(LBLA)
As que la pregunta acerca de la razn por la muerte anticipada de Sar queda
sin contestar. Cuando venga Mashaj l nos explicar todo.
23:3-4 Despus Avraham se levant de delante de la difunta, y habl a los hijos
de Jet, diciendo: Extranjero y peregrino soy entre vosotros; dadme en propiedad
una sepultura entre vosotros, para que pueda sepultar a mi difunta de delante de
m. (LBLA revisada) En el Shuljn Aruj[3] est escrito:
El entierro del difunto es una mitsv (mandamiento) muy grande Hay que
efectuarlo en mismo da de la muerte y est prohibido postergarlo para el da
siguiente a menos que sea para rendir mayor homenaje al difunto, por ejemplo
para permitir a parientes estar presentes para los funerales, o bien si las leyes
del pas no autorizan el entierro en mismo da.
Uno de los 613 mandamientos dice que hay que enterrar al muerto en el mismo
da, segn est escrito en Deuteronomio 21:23:

su cuerpo no colgar del rbol toda la noche, sino que ciertamente lo


enterrars el mismo da (pues el colgado es maldito de Dios), para que no
contamines la tierra que el Eterno tu Dios te da en heredad. (LBLA)
Tambin est escrito en Gnesis 3:19:
Con el sudor de tu rostro comers el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque
de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volvers. (LBLA)
El hombre tiene que volver a la tierra de donde fue tomado. Esta escritura
ensea que no est bien quemar los cuerpos muertos, sino hay que enterrarlos.
extranjero y peregrino soy entre vosotros Segn Gur Ariy, estas dos
palabras tienen dos significados diferentes. Son antitticas entre s. La palabra
hebrea que fue traducida como extranjero es guer[4] y la palabra traducida
como peregrino es toshav.[5]
Rash dijo que esta oracin significa que Avraham estaba diciendo que era un
forastero
(guer)
de
otra
tierra
que
ha
establecido
su
residencia (nityashavti) entre ellos. Un guer es un forastero sin derechos plenos
y un toshav es un residente permanente con derechos plenos en un lugar.
Cuando una persona obtiene el estatus de toshav deja de ser unguer.[6]
En Efesios 2:19 est escrito:
As pues, ya no sois extraos ni extranjeros, sino que sois conciudadanos de los
santos y sois de la familia de Dios (LBLA)
Segn el punto de vista de HaShem, el gentil que ha hecho la conversin por
medio de Yesha HaMashaj no es ni guerni toshav en el Israel celestialespiritual, sino tiene un estatus superior y es conciudadano en el cielo con los
judos consagrados y un miembro de la familia de Dios.
23:9 para que me d la cueva de Macpela que le pertenece, que est al extremo
de su campo. Que en presencia de vosotros me la d por su precio completo en
posesin para una sepultura. (LBLA revisada) En el Talmud [7] est escrito que
en este lugar fueron enterradas cuatro parejas, Adam y Jav, Avraham y Sar,
Yitsjak y Rivk, Yaakov y Le. Esa es la razn por la que Jevrn tambin es
llamado Kiriat-Arb, que significa Pueblo de Cuatro.
Es posible que Avraham estuviera interesado en esa cueva precisamente porque
all estaba enterrado Adam. Majpel significa duplicada, doblada.
23:13 y habl a Efrn a odos del pueblo de aquella tierra, diciendo: Te ruego
que me oigas; te dar el precio del campo; acptalo de m, para que pueda
sepultar all a mi difunta. (LBLA) Aunque Efrn le ofreci como regalo, no
solamente la cueva, sino todo el campo, Avraham no quiso aceptarlo. Qu
actitud tan diferente a aquellos que slo piensan que recibir las cosas gratis son
bendiciones del Eterno! Avraham no consider una bendicin la oferta de
Efrn. El no quera honrar a su esposa con una sepultura que no le haba

costado nada. Cunto valoramos a las personas? Avraham quera el lugar por
su precio completo, (v. 9). Ni siquiera una rebaja hubiera sido considerado
como una bendicin. La verdadera bendicin para nuestro padre Avraham fue
poder pagar a Efrn lo que pidiera por el lugar. As nadie podra decir en el
futuro que ese lugar no pertenece a los hijos de Israel. Nuestro Maestro Yeshua
HaMashaj dijo, segn Hechos 20:35b:
Hay ms dicha en dar que en recibir (NVI)
23:15 Seor mo, yeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos de plata, qu
es eso entre t y yo? Sepulta, pues, a tu difunta. (LBLA) Cuatrocientos siclos
corresponden a ms de 50 salarios anuales. Segn los descubrimientos
arqueolgicos de la poca, un salario anual suba a 6-8 siclos. [8] El precio que le
pidi Efrn fue una exageracin descarada. Quera aprovecharse de la riqueza de
Avraham en un momento de emocin y debilidad cuando no estaba pensando en
hacer negocios. Qu triste es ver cuando alguien se aprovecha de la generosidad
de otro! Qu egosmo!
23:16 Y oy Avraham a Efrn; y Avraham pes a Efrn la plata que ste haba
mencionado a odos de los hijos de Jet: cuatrocientos siclos de plata, en moneda
comercial. (LBLA revisada) En el texto hebreo aparece el nombre Efrn de
manera incompleta faltando la letra vav. Esto se interpreta que este hombre fue
reducido por el Eterno por causa de su actitud avariciosa. Su bolsillo fue
aumentado pero su nombre fue reducido. Qu vale ms?
A pesar de la cantidad astronmica injusta que haba pedido, Avraham no estab
dispuesto a discutir y rebajar precios. Su esposa vale ms que todo eso y merece
un sepulcro digno. Es ms, el precio alto de la sepultura elevara la honra que se
poda dar a la difunta!
Avraham pes a Efrn el dinero que haba pedido en moneda comercial. Esto
significa, segn Rash, que son recibidas en cualquier lugar, lo cual muestra que
le entreg monedas grandes que valan cien siclos cada una.
23:19a Despus de esto, Avraham sepult a Sar su mujer... (LBLA revisada)
Toma nota de que no se habla de los restos mortales de Sar sino de Sar
misma aunque estaba muerta. Fue Sar la que fue sepultada. Un hombre no es
hombre sin su cuerpo. Por esto tiene que haber una resurreccin para que haya
una salvacin completa.
Segunda aliy, 23:17 24:9
El captulo 24 narra la historia de la bsqueda de una mujer para el hijo de
Avraham. Siguiendo una interpretacin alegrica, podemos destacar los
siguientes hechos:

22:2:

Avraham representa el Padre celestial, como est escrito en Mateo

El reino de los cielos puede compararse a un rey que hizo una boda para
su hijo. (LBLA)

El siervo, Eliezer, cuyo nombre significa Mi Dios es ayuda


representa el Espritu del Eterno, como est escrito en Juan 15:26:
Cuando venga el Ayudador, a quien yo enviar del Padre, el Espritu de
verdad que procede del Padre, El dar testimonio de m. (LBLA revisada)

Yitsjak representa el Hijo de Dios, como est escrito en Proverbios


30:4b:
Cul es su nombre o el nombre de su hijo? Ciertamente t lo
sabes. (LBLA)
Y
en
Mateo
3:17
est
escrito:
Y he aqu, se oy una voz de los cielos que deca: Este es mi Hijo amado
en quien me he complacido. (LBLA)

Los dems siervos representan los ngeles, como est escrito en


Hebreos
1:14:
No son todos ellos espritus ministradores, enviados para servir a favor
de los que heredarn la salvacin?(LBLA)

Rivk representa la novia del Mesas, como est escrito en


Revelacin
19:7:
Regocijmonos y alegrmonos, y dmosle a El la gloria, porque las bodas
del Cordero han llegado y su esposa se ha preparado. (LBLA)
El Padre celestial ha enviado su Espritu a la tierra para buscar y sellar a todas
aquellas personas que con sus corazones se entregan a l, como est escrito en 2
Crnicas 16:9a:
Porque los ojos del Eterno recorren toda la tierra para fortalecer a aquellos
cuyo corazn es completamente suyo. (LBLA revisada)
Como Eliezer dio testimonio de la existencia del hijo que haba nacido
sobrenaturalmente y todas las riquezas que su padre le haba entregado, (24:36),
as el Espritu del Eterno est dando testimonio acerca del Hijo que ha nacido de
manera sobrenatural y ha recibido todo lo que es del Padre, incluyendo toda
autoridad en el cielo y en la tierra, como est escrito en Juan 17:10a:
y todo lo mo es tuyo, y lo tuyo, mo (LBLA)
Y en Mateo 28:18:
Y acercndose Yesha, les habl, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en
el cielo y en la tierra. (LBLA revisada)
Como Rivk fue una virgen pura as la novia del Mesas es una virgen pura, que
no se ha contaminado con otros, como est escrito en 2 Corintios 11:2:

Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os despos a un esposo
para presentaros como virgen pura al Mesas. (LBLA revisada)
Y en Revelacin 14:4-5 est escrito:
Estos son los que no se han contaminado con mujeres, pues son vrgenes.
Estos son los que siguen al Cordero adondequiera que va. Estos han sido
rescatados de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero. En
su boca no fue hallado engao; estn sin mancha. (LBLA)
24:9 Y el siervo puso la mano debajo del muslo de Avraham su seor, y le jur
sobre este asunto. (LBLA revisada) Aqu obviamente se trataba de tocar el
miembro viril donde estaba la seal del pacto.
Su seor La palabra hebrea adonav est escrita en plural a pesar de que
Avraham era uno solo. Una traduccin literal de este pasaje sera Y el siervo
puso su mano debajo del muslo de Avraham sus seores.... Esto muestra que
cuando se trata de autoridad absoluta, como en este caso de seoro sobre un
esclavo, (cf. Gnesis 24:10; 39:2; xodo 21:4-6), o como en el caso del Creador
del universo (Elohim), el sustantivo est puesto en plural, no para denotar
pluralidad de personajes sino para mostrar ese tipo de autoridad. Si el
sustantivo se hubiera entendido como una pluralidad de personas el verbo de la
oracin estara tambin en forma plural. En el caso de Gnesis 1:1 el verbo est
en singular (cre, no crearon), lo cual nos ensea que la palabra Elohim no
es vista como una referencia a una variedad de personas, sino a una sola persona
con autoridad absoluta.
Dicho con otras palabras, como Avraham era uno, as Dios tambin es uno, no
dos o tres.
Tercera aliy, 24:10-26
24:10 Entonces el siervo tom diez camellos de entre los camellos de su seor, y
parti con todos los bienes de su seor en su mano; y se levant y fue a AramNaharayim, a la ciudad de Najor. (LBLA revisada) El hebreo dice que el siervo
tom todos los bienes de su seor en su mano. Esto se interpreta en el
Midrash[9] como un documento de donacin que muestra que Yitsjak era el
dueo de todos los bienes de Avraham, para que los familiares no tuvieran
dudas para enviar a su hija.
Sin embargo, pienso que cuando el hebreo usa la expresin vejol-tuv, que se
traduce como y todo lo bueno, no se est refiriendo a todos los bienes de
Avraham sino a una representacin de esos bienes. Como el nmero diez
representa la totalidad, tenemos en la carga de estos diez camellos una
representacin de todas las riquezas de Avraham. La expresin beyad, que se
traduce como en su mano, no significa necesariamente que toda riqueza
literalmente estaba en su mano sino bajo su cuidado, bajo su administracin.

24:11 E hizo arrodillar a los camellos fuera de la ciudad junto al pozo de agua, al
atardecer, a la hora en que las mujeres salen por agua (LBLA) El relato de la
Tor da pie a creer que este viaje de 700 km., que normalmente tard 17 das,
slo dur unas tres horas.
24:15 Y sucedi que antes de haber terminado de hablar, he aqu que Rivk,
hija de Betuel, hijo de Milc, mujer de Najor, hermano de Avraham, sali con el
cntaro sobre su hombro. (LBLA revisada) El nombre Rivk [10] significa
atada, sujeta.
24:17 Entonces el siervo corri a su encuentro, y dijo: Te ruego que me des a
beber un poco de agua de tu cntaro. (LBLA revisada) Esta palabra es similar
a la de Juan 4:7 donde est escrito:
Una mujer de Samaria viene a sacar agua, Yesha le dice: Dame de beber.
(LBLA revisada)
Por la similitud de expresiones podemos comparar estos dos eventos y llegar a
ciertas conclusiones interesantes. Al igual que el siervo de Avraham estaba
buscando una novia para el hijo, de la misma manera el Siervo del Eterno estaba
buscando personas entre los samaritanos que pudieran ser parte de la novia del
Hijo de Dios. De esto aprendemos que tambin los que no son judos tienen la
oportunidad de ser parte de la Novia del Mesas como est escrito en el Salmo
45:10-11:
Escucha, hija, presta atencin e inclina tu odo; olvdate de tu pueblo y de la
casa de tu padre. Entonces el rey desear tu hermosura; inclnate ante l, porque
l es tu seor. (LBLA)
Este Salmo se lee en Yom Teru, el da de alarma, el primer da del sptimo mes,
ver Levtico 23:23-25. Habla de las bodas del rey en alusin a la boda del Mesas
con su Novia. Lo interesante es que la novia es presentada como proveniente de
un pueblo fuera de Israel. Es una conversa. Esto nos ensea que la mayora de
las personas que formarn parte de la novia del Mesas son de origen gentil, no
judo. Por su puesto esto no excluye al judo, pero nos indica que el pueblo judo
est en minora. La mayor parte de ella viene de los gentiles temerosos de Dios.
Segn entiendo, no todos los que han nacido de nuevo, del Espritu, van a ser
parte de la novia del Mesas. En las parbolas de Yesha se habla de varios
personajes en relacin con las bodas del Mesas: El Novio, la Novia, las vrgenes
y los dems invitados. No todos son parte de la novia. Entre los salvos habr tres
categoras: los invitados, las vrgenes y la novia. Estos son tres niveles de
creyentes de las cuales hablan las Escrituras. Para subir de nivel hay que ser fiel
al Eterno obedeciendo los mandamientos de la Tor, como dijo el Mesas Yesha
en Mateo 5:19:
Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los ms
pequeos, y as lo ensee a otros, ser llamado muy pequeo en el reino de los

cielos; pero cualquiera que los guarde y los ensee, ste ser llamado grande en
el reino de los cielos. (LBLA)
En este texto vemos tres diferentes categoras de personas:
1. El que est dentro del Reino pero no guarda los mandamientos de la
Tor de Mosh es llamado muy pequeo.
2. El que est dentro del Reino y guarda los mandamientos sin ensear
a otros no es llamado ni pequeo ni grande.
3. El que est dentro del Reino, guarda los mandamientos y los ensea a
otros es llamado grande.
El camino para llegar a ser grande y as poder formar parte de la novia tiene tres
fases que se reflejan en los tres verbos imperativos del Salmo 45 versculo 10:
Escucha, hija, presta atencin e inclina tu odo. Estos tres hablan de un
crecimiento del amor, de la entrega y de la obediencia al Eterno y su Tor.
Los tres niveles de los creyentes se presentan de esta manera:
Tabernculo
Templo

El Atrio

Salmo 45:9-12

Los pueblos.

1 Juan 2:12-14

Nios los que han


recibido el perdn de
sus pecados.

Marcos 4:13-20
Romanos 12:1-2

Los que producen 30


por uno.
Los que hacen la
buena voluntad de
Dios.

Juan 14:6

Los que conocen el


Camino.

Efesios 5:27

Sin mancha.

El Lugar Santo
Las damas nobles,
las vrgenes.
Jvenes los que
han vencido sobre el
maligno
con
la
Palabra
Los que producen 60
por uno.
Los que hacen la
agradable voluntad
de Dios.

El
Santsimo

Lugar

La Reina.

Padres los que


conocen Al que ha
sido
desde
el
principio.
Los que producen
100 por uno.
Los que hacen la
perfecta voluntad de
Dios.
Los que viven la vida
Los que caminan en
en intimidad con el
la verdad.
Seor.
Sin
cosas
Sin arruga.
semejantes.

La mayora de los salvos se quedarn en el atrio. Un grupo grande entrar en el


Lugar Santo. Pero el grupo ms reducido, que es la Novia, entrar en el lugar
santsimo, como est escrito en Mateo 22:14:
Muchos son llamados, pero pocos escogidos (LBLA)
Y en Cantar de los Cantares 1:4b est escrito:

El rey me ha conducido a sus cmaras. (LBLA)


24:20-21 Y rpidamente vaci el cntaro en el abrevadero, y corri otra vez a la
fuente para sacar agua, y sac para todos sus camellos. Y el varn estaba
maravillado de ella, callando, para saber si el Eterno haba prosperado su
camino o no. (LBLA revisada) Un camello puede almacenar unos 200 litros
(54 galones) de agua. Los recipientes que se usaban en esa poca contenan unos
10 litros (2,5 galones). En el caso de que los 10 camellos estaban vacos
necesitaran unos 2000 litros (540 galones) de agua. Esto significa que Rivk
tuvo que correr unas 200 veces entre el pozo y el abrevadero. Incluso si los
camellos estaban a la mitad o a tres cuartos de su capacidad, lo que hizo Rivk
consista en un esfuerzo enorme. El siervo le observ asombrado, en
hebreo sha,[11] por su excelente trabajo.
Esta actitud de amor incondicional a un extranjero le capacit para ser la esposa
de Yitsjak. Avraham y Sar se destacaban por su generosidad y esta joven sera
un buen complemento para que el matrimonio entre ella y Yitsjak pudiera seguir
con el mismo rumbo.
24:22 Y aconteci que cuando los camellos haban terminado de beber, el
hombre tom un anillo de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que
pesaban diez siclos de oro (LBLA) La palabra hebrea traducida como medio
siclo es beka[12] que viene de bak que significa rajar, romper, cortar, invadir;
incubar[13]. La palabra aparece slo dos veces en toda la Escritura. El otro texto
es xodo 38:25-28 donde est escrito:
Y la plata de los que fueron contados de la congregacin, fue cien talentos y mil
setecientos setenta y cinco siclos, segn el siclo del santuario; un beka por
cabeza, o sea medio siclo, segn el siclo del santuario, por cada uno de los que
fueron contados de veinte aos arriba, por cada uno de los seiscientos tres mil
quinientos cincuenta. Los cien talentos de plata fueron para fundir las basas del
santuario y las basas del velo; cien basas por los cien talentos, un talento por
basa. Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo ganchos para las
columnas y revisti sus capiteles y les hizo molduras. (LBLA revisada)
Si comparamos los dos contextos donde aparece este trmino podemos destacar
lo siguiente:
Lo primero que el siervo dio a la futura novia fue un anillo de oro para la nariz
que pesaba una beka. Cuando los hijos de Israel iban a ser contados por primera
vez cada uno de los varones de 20 aos arriba tena que entregar una beka de
plata. Una beka corresponde a medio siclo. Una mitad fue entregada a Rivk y la
otra mitad fue entregada al Eterno. Labeka que fue entregada a la novia era de
oro y la beka que la novia (los hijos de Rivk) dio al Novio (El Eterno) fue de
plata. El oro fue puesto en el cuerpo de la novia y la plata fue puesta en el
tabernculo, principalmente como fundamento del santuario y tambin para
ganchos y dems para las columnas del atrio.

En las Escrituras la esposa est relacionada con una casa. Casa y esposa pueden
ser palabras sinnimas. En el libro de Revelaciones vemos que la novia es
idntica con la Nueva Yerushalayim, que es la casa donde van a entrar a vivir la
Novia con el Mesas despus del reino mesinico de mil aos. El Mesas
representa al Eterno como Novio.
Ahora, en el texto hebreo de xodo 38:26 est escrito beka le-gulgolet[14], que
significa una beka por crneo De la palabra gulgolet viene la palabra
Glgota[15], como est escrito en Juan 19:17:
Tomaron, pues, a Yesha, y El sali cargando su madero al sitio llamado el
Lugar de la Calavera[16], que en hebreo se dice Glgota (LBLA revisada)
As que la frase beka le-gulgolet podra ser traducida como una beka para/por
Glgota o uno quebrado a Glgota.
Cul fue la idea de pedir una beka por cada hijo de Israel? Fue el precio de
rescate para que no viniera plaga sobre los hijos de Israel en el momento de ser
contados. Ese precio est relacionado con Glgota, el lugar del sacrificio del
Mesas ben Yosef.
Entonces podemos tambin ver una relacin entre el anillo que fue entregado a
la novia y el precio de rescate que fue pagado por el Yesha cuando muri en
rescate por muchos. Yesha pag con su vida para adquirir una novia. Esa novia
es liberada de la plaga por ese precio de rescate. Ese precio de rescate es el
fundamento y el adorno de la casa donde van a vivir juntos en el futuro.
En la tierra los hijos de Israel slo entregan la mitad de un siclo, un beka. La
otra mitad est en el cielo, pagada por el Mesas. Sin el Mesas, un israelita slo
es contado como media persona.
dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro (LBLA) Rash dice que esto
alude a las dos tablas de piedra donde estaban escritas las diez palabras.
Cuarta aliy, 24:27-52
En esta aliy hay una repeticin del relato de lo que aconteci junto al pozo. No
hubiera sido suficiente que la Tor redundara esta historia? Por qu ocupar
tanto pergamino para escribir la misma cosa dos veces?
Cuando la Tor repite algo dos veces significa que tiene mucha importancia, que
est firmemente decidido, que tiene su cumplimiento inmediato, y tambin que
tiene doble cumplimiento en la historia, una doble proyeccin. Algo que pas
pasar de nuevo. As que cuando ahora vemos una repeticin del relato significa
que HaShem nos est llamando la atencin de una manera especial sobre este
hecho y que tiene un cumplimiento futuro en una situacin profticamente
idntica.
Esto nos ensea que el relato de la bsqueda de la novia tiene una doble
proyeccin, no solamente en relacin con algo del pasado, sino tambin para el

futuro. Esto nos lleva a la boda entre el Mesas y su Novia, como ya hemos
mencionado. En los ltimos tiempos las personas que sern parte de la Novia
del Mesas darn de beber al pueblo judo que sali de su tierra, representado
por Eliezer, y a las diez tribus perdidas entre los gentiles, representadas por los
diez camellos. El agua es un smbolo de la Tor y el Espritu del Mesas, cf. Deut.
32:2; Ef. 5:26; Isa. 44:3.
Ahora estamos viviendo en el tiempo del cumplimiento de esta profeca!
24:47b puse el anillo en su nariz, y los brazaletes en sus manos. (LBLA) Esta
frase es similar al texto de Ezequiel 16:12 donde est escrito:
Puse un anillo en tu nariz, pendientes en tus orejas y una hermosa corona en tu
cabeza. (LBLA)
Ese texto tambin habla de la Novia, que tambin es llamada Yerushalayim.
24:50 Lavn y Betuel respondieron, y dijeron: De HaShem ha salido esto; no
podemos decirte que est mal ni que est bien (LBLA revisada) Lavn era
malvado y por eso contest antes de su padre.
Quinta aliy, 24:53-67
24:53 Y el siervo sac objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a
Rivk; dio tambin cosas preciosas a su hermano y a su madre. (LBLA revisada)
Esto alude a los dones del Espritu, cf. 1 Corintios 12:7-11, que son dados a los
creyentes para que todos conozcan acerca de las riquezas del Mesas, como est
escrito en 1 Corintios 2:12:
Y nosotros hemos recibido, no el espritu del mundo, sino el Espritu que viene
de Dios, para que conozcamos lo que Dios nos ha dado gratuitamente (LBLA)
24:57 Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cules son sus
deseos. (LBLA) De este versculo aprendemos que no est permitido casarse
con una mujer sin su consentimiento.[17]
24:58 Entonces llamaron a Rivk y le dijeron: Te irs con este hombre? Y ella
dijo: Me ir. (LBLA revisada) La expresin hebrea nos da a entender que
Rivk estaba decidida a irse con el hombre a toda costa aunque los familiares no
lo quisieran. Esta actitud muestra que para ser novia del Mesas hay que estar
dispuesto a ir en contra de la corriente de este mundo. No importa lo que digan,
yo voy a seguir al Ayudador, el Espritu, que me lleva al Mesas!
24:60 Y bendijeron a Rivk y le dijeron: Que t, hermana nuestra, te conviertas
en millares de miradas, y posean tus descendientes la puerta de los que los
aborrecen. (LBLA revisada) Es probable que este texto est detrs de la
declaracin de Yesha en Mateo 16:18 que dice:

Yo tambin te digo que t eres Pedro, y sobre esta roca edificar mi


congregacin; y las puertas del reino de los muertos no prevalecern contra
ella. (LBLA revisada)
24:61 se levant Rivk con sus doncellas y, montadas en los camellos, siguieron
al hombre. El siervo, pues, tom a Rivk y parti. (LBLA revisada) De esto
aprendemos que cuando los que son parte de la novia son resucitados de entre
los muertos y elevados al aire para encontrarse con el Mesas cuando venga en
las nubes del cielo, los dems creyentes tambin lo sern. Y de la misma manera
como Rivk es elevada y llevada a la tierra de Israel, as los que resucitan y los
que son transformados sern elevados al aire para luego ser trasladados a la
tierra de Israel, para siempre estar con el Mesas all, como est escrito en 1
Tesalonicenses 4:16-17:
Pues el Seor mismo descender del cielo con voz de mando, con voz de
arcngel y con la trompeta de Dios, y los muertos en el Mesas se levantarn
primero. Entonces nosotros, los que estemos vivos y que permanezcamos,
seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes al encuentro del Seor
en el aire, y as estaremos con el Seor siempre. (LBLA revisada)
El arrebatamiento no es para llevarnos ms all del aire. Los que ensean que
vamos a dejar la tierra e ir al cielo no tienen base escritural. Las Escrituras dicen
que el Cielo vendr a la tierra y que los humildes heredarn la tierra, como est
escrito en Mateo 5:5:
Dichosos los humildes, pues ellos heredarn la tierra. (LBLA revisada)
24:65 y dijo al siervo: Quin es ese hombre que camina por el campo a nuestro
encuentro? Y el siervo dijo: Es mi seor. Y ella tom el velo y se cubri. (LBLA)
El hecho de cubrirse es una expresin de recato, respeto y sometimiento. Por
eso las mujeres casadas deben cubrir parte de su cabeza como seal de estar bajo
la autoridad de sus esposos, especialmente en la oracin y otro tipo de servicio
sagrado, como esta escrito en 1 Corintios 11:5-6 y 10:
Pero toda mujer que tiene la cabeza descubierta mientras ora o profetiza,
deshonra su cabeza; porque se hace una con la que est rapada. Porque si la
mujer no se cubre la cabeza, que tambin se corte el cabello; pero si es
deshonroso para la mujer cortarse el cabello, o raparse, que se cubra... Por tanto,
la mujer debe tener un smbolo de autoridad sobre la cabeza, por causa de los
ngeles. (LBLA)
Y en el versculo 16 est escrito:
Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la
tienen las congregaciones de Dios.(LBLA)
La costumbre juda es que la mujer casada cubre la mayor parte de su cabello
cuando es vista por otros hombres.

24:67 Entonces Yitsjak la trajo a la tienda de su madre Sar, y tom a Rivk y


ella fue su mujer, y la am. As se consol Yitsjak despus de la muerte de su
madre. (LBLA revisada) El texto hebreo omite la palabra de, lo que hace
que el texto puede ser entendido de la siguiente manera: la trajo a la tienda, era
su madre Sar. As que para Yitsjak Rivk fue el sustituto de su madre y por
medio de ella pudo ser consolado. Tambin indica que Rivk lleg a tener el
mismo nivel de espiritualidad que su suegra haba tenido.
La tienda de Sar representa la nueva Yerushalayim que es nuestra madre, como
est escrito en Glatas 4:26:
Pero la Yerushalayim de arriba es libre; sta es nuestra madre. (LBLA
revisada)
Y en Revelacin 21:2 est escrito:
Y vi la ciudad santa, la nueva Yerushalayim, que descenda del cielo, de Dios,
preparada como una novia ataviada para su esposo. (LBLA revisada)
En esa tienda ser introducida la novia por el Mesas, como est escrito en
Cantar de los Cantares 1:4:
Llvame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cmaras
(LBLA)
Sexta aliy, 25:1-11
25:1 Avraham volvi a tomar mujer, y su nombre era Ketur. (LBLA revisada)
Rash dice que Ketur era Hagar y que el nombre viene como alusin a que sus
obras eran tan buenas como el incienso ketoret. La pregunta nos surge si
realmente fue Hagar la que Avraham tom de nuevo, cuando ms adelante se
habla de las concubinas de Avraham, v. 6. En 1 Crnicas 1:32a est escrito que
Ketur fue concubina de Avraham.

25:2a Y ella le dio a luz a... Medn, a Midin... (LBLA revisada) El pueblo
midianita descenda de Ketur. Unos mercaderes midianitas pasaron cuando
Yosef estaba en el pozo, cf. Gnesis 37:28. Luego el pueblo medanita, que
tambin naci por Ketur, le vendi a Potifar en Egipto, segn el texto hebreo de
Gnesis 37:36. Los midianitas se unieron con los moabitas para maldecir a Israel
por medio de Bilam, cf. Nmeros 25:16-18. Por eso los midianitas fueron
severamente castigados por los hijos de Israel por mandato del Eterno, cf.
Nmeros 31. Los midianitas oprimieron a Israel durante siete aos y fueron
derrotados por Gidn, cf. Jueces 6-7.
25:5 Avraham dio a Yitsjak todo lo que posea (LBLA revisada) De la misma
manera el Padre dio todo al Hijo como est escrito en Juan 13:3:

sabiendo que el Padre haba puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios
haba salido y a Dios volva (LBLA)
25:7-8 Estos fueron los aos de la vida de Avraham: ciento setenta y cinco aos.
Avraham expir, y muri en buena vejez, anciano y lleno de das, y fue reunido a
su pueblo. (LBLA revisada) La edad de Avraham no lleg a los 180 como su
hijo Yitsjak. Un Midrash[18] dice que Avraham muri cinco aos antes de tiempo.
La razn es que para que su vejez fuera buena, cf. 15:15, no podra ver la
apostasa de su nieto Esav que se rebel a los 15 aos de edad, como est escrito
en Isaas 57:1:
El justo perece, y no hay quien se preocupe; los hombres piadosos son
arrebatados, sin que nadie comprenda que ante el mal es arrebatado el justo
(LBLA)
25:9 sus hijos Yitsjak y Yishmael lo sepultaron en la cueva de Majpel, en el
campo de Efrn, hijo de Zohar jitita, que est frente a Mamre (LBLA revisada)
Esto nos ensea que Yishmael se arrepinti y tuvo una buena relacin con la
familia en sus ltimos aos, lo cual tambin produjo la buena vejez para
Avraham. En ese momento Yitsjak tena 75 aos e Yishmael 89 aos de edad.
25:11 Y sucedi que despus de la muerte de Avraham, Dios bendijo a su hijo
Yitsjak. Y habit Yitsjak junto a Beer-lajai-ro. (LBLA revisada) Yitsjak toma
el lugar de su padre despus de su muerte. Ahora tena la misma edad que su
padre cuando sali de Jarn, cf. 12:4.
Sptima aliy, 26:12-18
25:17 Estos fueron los aos de la vida de Yishmael: ciento treinta y siete aos; y
expir y muri, y fue reunido a su pueblo. (LBLA revisada) Rash dice que la
palabra hebrea que ha sido traducida como expir, guevi,[19] slo es usada en
referencia a hombres justos. As que Yishmael muri como un hombre justo.

Centro de estudios judicos.


Tosafot Harosh, en nombre del Sefer R. Yehud Hajasid.
[3]
Versin resumida. Shulhan Aruj Recopilacion de las leyes prcticas segn la tradicin
sefard, por R. Abraham M. Hassan, Fundacin Hasd Lea, pgina 421.
[4]
Strong H1616 ger geyr, gare, gare, From H1481; properly a guest; by implication
a foreigner: - alien, sojourner, stranger.
Strong H4181 gur, goor, A primitive root; properly to turn aside from the road (for a
lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); also toshrink, fear (as in
a strange place); also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell,
fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely.
[5]
Strong H8453 toshab toshab, to-shawb', to-shawb', (The second form used in Kings
Num 17:1); from H3427; a dweller (but not outlandish, H5237); especially (as distinguished
from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary inmate, H1616, or mere
lodger, H3885) residentalien: - foreigner-inhabitant, sojourner, stranger.
Strong H3427 yashab, yaw-shab', A primitive root; properly to sit down (specifically as
judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, toremain; causatively to settle,
[1]

[2]

to marry: - (make to) abide (-ing), continue, (cause to, make to) dwell (-ing), ease self,
endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit (-ant), make to keep [house],
lurking, X marry (-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), (down-) sit (down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
[6]
R. Aryeh Coffman, sobre Rash en Bereshit 23:3
[7]
Sot 13a.
[8]
Ariel & Dvorah Berkowitz, de la revista Shabbat Shalom A, 2001, nmero 5, ao 5.
[9]
Bereshit Rab 59:11.
[10]
Strong H7259 ribqah, rib-kaw', From an unused root probably meaning to clog by
tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac: - Rebekah.
[11]
Strong H7583 sha'ah, shaw-aw', A primitive root (rather identical with H7582
through the idea of whirling to giddiness); to stun, that is, (intransitively) be astonished:
- wonder.
[12]
Strong H1235 beqa, beh'-kah, From H1234; a section (half) of a shekel, that is,
a beka (a weight and a coin): - bekah, half a shekel.
Strong
H1234 baqa, baw-kah', A
primitive
root;
to cleave;
generally
to rend, break, rip or open: - make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be
ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
[13]
Ortiz V., Pedro, Lxico Hebreo-Espaol y Arameo-Espaol, (Santa Engracia, Madrid:
Sociedad Bblica) 2000.
[14]
Strong
H1538 gulgoleth, gul-go'-leth, By
reduplication
from
H1556;
a skull (as round); by implication a head (in enumeration of persons): - head, every man,
poll,
skull.
Strong H1556 galal, gaw-lal', A primitive root; to roll (literally or figuratively): - commit,
remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
[15]
Strong
G1115 Golgotha, gol-goth-ah', Of
Chaldee
origin
(compare
[H1538]); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: - Golgotha.
[16]
Strong G2898 kranion, kran-ee'-on, Diminutive of a derivative of the base of G2768;
a skull (cranium): - Calvary, skull.
[17]
Bereshit Rab 60:12 y Rashi.
[18]
Bereshit Rab 63:12.
[19]
Strong H1478 gava, gaw-vah', A primitive root; to breathe out, that is, (by
implication) expire: - die, be dead, give up the ghost, perish.

Potrebbero piacerti anche