Sei sulla pagina 1di 6

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

A LITERATURA COMO PRTICA: INTERPELAO DE SUJEITOS-APRENDIZES DE


LNGUA ESTRANGEIRA.

Jorge Rodrigues de Souza Jnior (IEL-UNICAMP/CAPES)

Pretendemos em nosso trabalho refletir sobre prticas que envolvem a literatura em livros didticos
de espanhol, nvel intermedirio, utilizados em contextos formais de aprendizagem de Lngua Espanhola
para brasileiros, usados no Ensino Mdio. Apesar do ttulo convocar uma reflexo sobre a interpelao de
sujeitos-aprendizes de LE pela literatura, em realidade a realizaremos sobre um outro lugar, naquele em que
tal interpelao no ocorre. Nosso olhar se centrar em atividades propostas pelos autores dos livros
didticos para a interpretao de textos literrios, e se tais atividades mobilizam e/ou interpelam o sujeito em
relao ao funcionamento desses textos, analisando como se instaura o confronto da materialidade lingstica
com o sujeito.
Nossa pesquisa de dissertao de mestrado, em curso, analisa prticas que envolvem o trabalho
com textos literrios em livros didticos de espanhol para brasileiros e prope o uso de antologias de
dramaturgia argentina em prticas de ensino dessa lngua. Ademais de operar com conceitos da Anlise do
Discurso, de linha francesa, tambm operamos com os componentes que constituem a perspectiva
multidimensional-discursiva proposta por Serrani (2005) para um currculo de ensino de lnguas.
Pela perspectiva multidimensional-discursiva a prtica de ensino deve levar em considerao
que o aprendiz um sujeito que est na linguagem, pois esta o constitui; que a linguagem est submetida a
uma memria de discursos, nos quais os sentidos esto presentes; e que o sujeito, ao discursar, recorre a
processos identificatrios com os discursos presentes na memria de sua lngua, para significar o que diz (e
tambm para significar-se).
Por esta perspectiva o currculo de ensino de lnguas (seja materna ou estrangeira) no
abordado por uma perspectiva unidimensional mas sim multidimensional, no qual o contedo de uma aula de
lngua pode ser trabalhado sobre componentes interdependentes, rompendo com uma prtica que se
apresente somente sob uma concepo de linguagem, conforme Serrani (2005): 1. Componente Intercultural;
2. Componente Lngua-Discurso; 3. Componente de Prticas Verbais. A partir do texto literrio esses
componentes sero trabalhados.
O componente intercultural o espao no qual o sujeito-aprendiz ter oportunidade em estudar
no somente a cultura da lngua estrangeira, mas tambm os grupos e sujeitos pertencentes a esse outro dizer,
assim como as prticas discursivas que o envolvem; pode-se trabalhar o contedo especfico de linguagem
juntamente com o que se trabalhar neste componente, evitando que a aula de lngua seja somente uma
prtica normativista. aconselhvel que o professor parta do contexto cultural do aluno, para que este possa
ter um olhar mais sensvel ao outro da lngua estrangeira.
Podemos traar trs eixos temticos (Serrani, 2005, p. 31-32), a partir dos quais o texto literrio
poder ser trabalhado sob o componente intercultural: 1. Territrios, Espaos e Momentos (de que lugar
scio-espacial o texto foi produzido?); 2. Pessoa e Grupos Sociais (no somente identificar os grupos sociais
presentes no texto, mas tambm uma oportunidade para que os alunos trabalhem com textos produzidos por
diferentes grupos sociais, ademais de ter acesso a materiais que apresentem um olhar a grupos no presentes
nos livros didticos); 3. Legados Scio-culturais ( a oportunidade de o aluno no somente ter acesso a
contedos enciclopdicos, mas tambm a uma cultura e a um universo distinto do seu, que funcionar
subjetivamente no aprendiz em seu processo de aprendizagem, mobilizando-o nos discursos da lngua
estrangeira).
O componente lngua-discurso traz um olhar discursivo sobre a linguagem e tambm toda a
teoria que estamos apresentando neste trabalho: a lngua o sistema fonolgico e morfossinttico, o que se
representa na esfera da materialidade lingstica, no fio do discurso; o processo discursivo refere-se s
posies enunciativas, que ocorrem em contextos scio-histricos e subjetivos, em toda produo verbal. So
processos interdependentes, ou seja, a lngua ocorre em processos discursivos, mas estes no podem

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

acontecer sem a materialidade lingstica: a alteridade intrnseca da linguagem. Neste componente o


sujeito-aprendiz ser mobilizado em relao diversidade lingstica de uma lngua, heterogeneidade que
a constitui, s diferentes condies de produo do discurso, de como realizada a tomada de palavra pelos
falantes e em quais situaes permitido dizer determinados discursos (e de que lugares esses discursos so
produzidos: em uma escola existem discursos distintos dos que ocorrem em uma instituio jurdica ou
comercial, por exemplo).
O componente das prticas verbais o espao em que se trabalharo as atividades mais
recorrentes em uma aula de lngua: produo oral e escrita, compreenso auditiva, leitura e tambm traduo,
pois, apesar de que somos contra a uma prtica que esteja baseada somente na metalinguagem e no
normativismo, cremos que o sistema da lngua no est separado das condies de produo do discurso; a
materialidade lingstica forma base dos processos discursivos. Ademais, a traduo ajuda o aluno a
compreender que os sentidos dos discursos so distintos nas duas lnguas, que o significado das palavras,
muitas vezes, no transparente.
A dicotomia entre lngua e literatura irreal. possvel uma prtica de ensino de lnguas que se
utilize dessa ltima, contra outra que apresente somente contedos e funes, vazias de sentido, levando o
aluno a ser um papagaio na lngua estrangeira (REVUZ, 1998). Aprender uma nova lngua ter um novo
olhar, ser tambm outro sujeito: como professores temos que dar ao aluno esta oportunidade de conhecer
esse novo mundo da lngua estrangeira.
Se admitimos que haja uma dicotomia entre lngua/literatura, estaramos legitimando apenas dois
funcionamentos possveis da lngua, um em que a somente a literalidade possvel e outro em que as
condies de produo permitiriam a ocorrncia de diferentes sentidos; esses processos, como j dissemos,
so interdependentes, so intrnsecos linguagem e um processo de ensino e aprendizagem de uma lngua,
seja materna ou estrangeira, tais processos devem estar comtemplados.
Como, em sua maioria, os materiais didticos esto pensados sob o enfoque comunicativo, em que
a apresentao dos temas a serem estudados se d a partir de situaes comunicativas e descontextualizadas,
pensamos nosso trabalho em relao literatura nos livros didticos como acesso manifestao do
equvoco, do no-estabilizado, como lugar de memria, de acesso aos diferentes sentidos que constituem um
discurso; porm no queremos dizer que em textos no-literrios tal funcionamento no ocorra a
materialidade do texto literrio permite um trabalho com os sentidos mais produtivo que outros tipos de
funcionamento; porm tambm uma questo poltica, em trazer tona novamente o trabalho com a
literatura em aulas de lngua estrangeira, prtica abandonada nos diversos materiais didticos elaborados sob
o enfoque comunicativo.
Em nossa pesquisa refletimos que, na ocorrncia dos textos literrios nos livros didticos, h um
funcionamento outro do que aquele em que tal texto foi produzido, pois as condies de produo dos textos
literrios so diferentes das dos enunciados elaborados pelos autores desses livros. Ter acesso a esse jogo
contraditrio reconhecer esse trabalho que demanda vrias possibilidades de sentidos, esse deslocamento
do sujeito-aprendiz mobilizando sentidos, leituras e interpretaes frente lngua estrangeira.
Nessa perspectiva, pensar em que perfil de leitores os autores levam em considerao ao realizar o
trabalho com a literatura nos livros didticos pertinente; como Orlandi (2008), pensando no confronto em
uma forma-leitor projetada no livro didtico e a constituio desse sujeito-aprendiz em leitor, em como se d
o trabalho com essa contradio. Seguindo com Orlandi (idem), investigar a produo do efeito-leitor a
partir da materialidade mesma do texto em sua relao com a discursividade e os diferentes gestos de
interpretao que a se do.
Partimos de reflexes 1 de Pcheux (1997) e Orlandi (1988 & 2008) sobre a relao texto/discurso
para tecer um olhar sobre o funcionamento do texto literrio nas prticas de ensino de Lngua Espanhola para
1

A Anlise do Discurso de linha francesa postula que todo discurso est constitudo por uma memria discursiva, composta por
discursos que j foram realizados em um contexto scio-histrico. O inconsciente (conceito tomado da Psicanlise) atuaria de
maneira a que todo sujeito tivesse a iluso em ter a autoria de seu dizer, ou seja, de ser autor de seu discurso. Mas para que seu
discurso seja entendido e adquira sentido, ocorrem vrios processos de apagamento, em que no possvel detectar a origem de um
dizer. Nessa postulao importante ressaltar dois conceitos: as noes de intradiscurso e interdiscurso: o primeiro seria o nvel de
formulao do discurso, o fio discursivo, a linearidade do dizer, no qual temos a materialidade lingstica; o segundo seria o nvel de
constituio do discurso, uma rede complexa de discursos, na qual todo dizer est inserido. Temos neste nvel o j-dito, a memria
discursiva de sentidos.

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

brasileiros. O texto, como materialidade lingstica, formulado intradiscursivamente, tambm discurso,


dotado de uma memria discursiva (o interdiscurso) que o sustenta e d condies a determinados sentidos e
no outros dando condies a certos discursos e dizeres formulados. Sua manifestao a possibilidade de
um sentido, frente a outros. Sua ocorrncia em um livro didtico se d em condies de produo especficas
e distintas de outras possveis formas de ocorrncias (em um jornal, em uma antologia, em uma coleo
didtica) e em cada uma delas se d sob sentidos diferentes. Os sentidos tm sua histria e suas redes de
significao, s quais o sujeito se filia. Cito Orlandi (1988):
Ao afirmarmos que os sentidos tm sua histria, estamos enfatizando que a variao tem
relao com os funcionamentos distintos, ou seja, com os contextos de sua utilizao. E ao
afirmarmos que um texto tem relao com outros, estamos apontando para o fato de o
conjunto de relaes entre os textos mostrarem como o texto deve ser lido. (ORLANDI,

1988, p. 42)
E o sujeito-aprendiz de lngua estrangeira, tambm leitor, mobilizado a inscrever-se nos sentidos
que permeiam o texto literrio? Tais sentidos, materializados no recorte realizado pelo livro didtico,
possuem sua histria e so variados conforme as suas condies de produo.
No mbito escolar a regulao e a produo de sentidos so institucionalizados de tal forma que se
encontram centralizados no sujeito-professor, e a leitura de textos, como prtica, se d conforme condies
nas quais as interpretaes do sujeito-aprendiz no so legitimadas. Apesar de no pretender analisar, nesse
trabalho, prticas realizadas pelos professores com o texto literrio em sala de aula, recorro a Pfeiffer,
quando analisa o leitor no contexto escolar, na aprendizagem da lngua materna:
(...) no dado ao aluno espao para que ele reflita sobre a leitura, todas as respostas so
dadas antes que os alunos respondam. Estas respostas vm via fala do professor, baseada no
livro didtico que assume as vestes do discurso cientfico da verdade unvoca; e via livro
didtico (com os grifos das respostas que o prprio texto traz). E nos parcos momentos em
que os alunos se posicionam sob a forma de comentrio, eles so ignorados pelo professor.
(PFEIFFER, 1998, p. 95).

Analisar esse funcionamento, em aulas de lngua espanhola como lngua estrangeira,


justifica-se pelo fato de estas possurem, como um dos seus principais apoios pedaggicos, o livro didtico.
Baseando-nos em Orlandi (1988) quando diz que a leitura ideal do professor est amarrada quilo que
fornecido pelo livro didtico, a preocupao com as prticas com o texto central e a prtica do professor e
os sentidos mobilizados por ele merecem especial ateno. Em prticas de ensino de uma lngua estrangeira,
o sujeito, ao submeter-se sua aprendizagem, possui o referencial de sua lngua materna (REVUZ, 1998, p.
215); tal tarefa s se realiza quando j se teve acesso linguagem, atravs de uma outra lngua (Ibid, p.
215). Neste sentido o sujeito-aprendiz, ao primeiro contato com a lngua estrangeira a percebe, (...) ao
mesmo tempo, prxima e radicalmente heterognea (Ibid, p. 215), em comparao com a materna pois, ao
entrar em contato com a lngua estrangeira nota o quo forte o funcionamento do simblico dessa lngua
(diferente do de sua lngua materna) e esse contato tambm mobiliza os laos que o identificam sua lngua.
Para instaurar o espao da diferena entre as duas lnguas, a aprendizagem de uma lngua estrangeira deve
mobilizar o sujeito-aprendiz aos sentidos que a permeiam.
E por abordar a leitura de textos como prtica no mbito escolar, realizamos uma reflexo sobre
como funciona a inscrio do sujeito nas redes de significantes desses textos e em que condies isso se d
(ORLANDI, 2008: p. 61); como na produo do discurso h a inscrio do outro, Orlandi prope que no
campo da leitura a funo-autor tem o seu duplo no efeito-leitor (Idem).
No se pode falar do lugar do outro; no entanto, pelo mecanismo da antecipao, o sujeitoautor projeta-se imaginariamente no lugar em que o outro o espera com a sua escuta e,
assim, guiado por esse imaginrio, constitui, na textualidade, um leitor virtual que lhe
corresponde, como com seu duplo. Esse um jogo dos gestos de interpretao que se d na
ou a partir da materialidade mesma do texto e ao qual o analista deve ser sensvel quando
pensa o imaginrio que constitui o sujeito leitor virtual e o sujeito leitor efetivo com suas
determinaes concretas. (ORLANDI, 2008, p. 61).

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

Descritas as leituras das quais partimos para a realizao desse trabalho propomos, a partir da
materialidade dos discursos que constituem o corpus, realizar um recorte sobre aquilo que para ns mais
demandou anlise entre os fragmentos de textos literrios dos livros que analisamos. Como a anlise
sempre um movimento de descrio e interpretao, esta no fecha outras interpretaes possveis sobre os
funcionamentos dos discursos analisados. Partindo dessa premissa, realizamos uma reflexo sobre a
ocorrncia de um texto literrio, de gnero potico, e sua relao com as outras prticas propostas na
primeira unidade didtica de um dos livros de espanhol que compe o nosso corpus.
A unidade do livro que analisamos (que est dividido em trs nveis: bsico, intermedirio e
avanado) compe o volume de nvel intermedirio. Este est dividido em oito unidades temticas,
organizadas a partir de temas do cotidiano (Comportamento e Identidade, Lnguas, Trabalho, Dinheiro,
Sade, Viagem, Diverso, Modernidade). A nomeao de cada unidade feita por ditados populares que
tem a ver com cada um dos temas acima; no final de cada uma, h uma lista de sugesto de leitura, com
comentrios (muitos deles dos prprios autores) extrados de guias de leitura, jornais e revistas.
Primeiramente apresentamos uma descrio dessa unidade. No incio da Unidad 1 h a citao do
ditado Amigo que no da y cuchillo que no corta, que se pierdan poco importa, que est relacionado ao tema
proposto para essa unidade, a identidade e o comportamento. Nela encontramos cinco textos (trs
reportagens de revistas e dois poemas de Neruda). O primeiro um artigo de uma revista espanhola
(Cosmopolitan) sobre a cantora Shakira. Para este h dois exerccios de compreenso textual e de
vocabulrio e um terceiro que prope uma conversao a partir do tema do texto. O segundo um poema de
Pablo Neruda, um auto-retrato (tambm o ttulo do poema), com a citao da referncia da obra de onde foi
retirado; junto ao poema encontramos uma nota explicativa sobre alguns lxicos, maneira de glossrio, e
um texto informativo sobre o autor e sua obra. O exerccio proposto para esse texto a elaborao de um
auto-retrato pelo aluno; e a pgina finalizada com a seguinte citao de Neruda: Si no hubiera sido poeta,
sera constructor de casas, unicamente, sem nenhuma atividade proposta a ela. O terceiro texto da unidade,
retirado de uma revista espanhola (Prima), que possui como tema o como fazer amizades, mote para uma
atividade de conversao pautada por perguntas a partir do texto. O quarto texto indicado no ndice a ser
trabalhado nessa unidade um fragmento (a estrofe n 12) de outro poema de Pablo Neruda (Alturas de
Macchu Picchu), com espaos vazios correspondentes s formas de imperativo que ocorrem no poema para
que o aluno complete, seguindo indicaes de verbo e pessoa entre parntesis; no h exerccio de
interpretao proposto como atividade complementar. O quinto e ltimo texto indicado uma lista de 5
cosas que ellas nunca entendern sobre los hombres! / 5 cosas que ellos jams entendern de las
mujeres!, retirado de uma revista chilena (Buenhogar), a partir do qual proposta uma dinmica em grupo
para elaborao de um manual de instrues, semelhana do texto apresentado, para uma vivncia sem
conflitos com o sexo oposto. Dito isto, passaremos anlise da ocorrncia do fragmento do poema Alturas
de Macchu Picchu.
Esse poema est dividido em 12 estrofes, em que o eu lrico parte em direo a Macchu Picchu,
relatando os sentimentos que sente ao realizar essa empreitada e o peso histrico de sua tragdia: a injustia
da exterminao do lugar e a de seus habitantes; rememora os sujeitos que ali viveram e sua cultura, o
subjugo espanhol e a relao opressor x oprimido. Termina o poema com a estrofe XII dirigindo-se aos
diferentes sujeitos que ali viveram e os convoca para que faam dele o seu porta-voz, para que ele
compreenda a fora desse acontecimento e que a memria dessa exterminao no se apague.
As condies de produo da leitura desse fragmento so reguladas pelo recorte realizado pelas
autoras do livro didtico. A extenso do texto e sua linearidade materializadas no corpo do livro apagam os
sentidos que permeiam os demais fragmentos do poema determinam outros sentidos que os produzidos
pelo poeta. Ou seja, as condies de produo do texto literrio no livro didtico so distintas daquelas em
que o poema foi realizado.
Tal gesto determina uma unidade aparente: o fragmento funcionando como um todo, evidncia de
unidade que apaga os vestgios de sua produo: sua relao com os demais fragmentos do texto.
Consideramos que este trabalho realizado pelas autoras do livro didtico possuem uma funo-autor
(conforme Orlandi (2008) a concebe: tal funo realiza o imaginrio da unidade e a iluso do sujeito como
origem e a que est mais exposta s injunes sociais e histricas, normatividade institucional) realizada
sob outro lugar, diferente da funo-autor realizada pelo trabalho de produo do poema pelo poeta. J
outro texto.

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

Ademais desse trabalho de recorte, a prtica proposta para esse texto produz outros sentidos que
determinam o estatuto de sua materializao. O fragmento citado textualizado com espaos em branco em
quase todos os versos, mas no permitido que se preencha com qualquer palavra tais espaos devem ser
preenchidos com a conjugao do Modo Imperativo dos verbos que esto entre parntesis. Evidncia de
unidade e de tambm de uma leitura e interpretao nicas, o sentido limitado pelas palavras e sua
literalidade, o dizer como uma extenso com limites, pausas, beiradas (bordas) possveis (ORLANDI,
2008, p. 93).
Esse funcionamento determina o estatuto do livro didtico nas aulas de lngua estrangeira e
tambm nas da materna, conforme Pfeiffer, pois no livro didtico que se encontram todas as informaes
necessrias para a compreenso, por exemplo, dos textos literrios (1998, p. 92).
Nessa linha de reflexo, interpretamos que as prticas propostas pelo livro didtico tambm
determinam o como esse texto deve ser lido e o que est permitido a ser interpretado pelo leitor. Como o
discurso, definido em sua materialidade simblica efeito de sentido entre locutores (ORLANDI, op. cit.),
repetimos que a funo-autor tem seu duplo no efeito-leitor, constitudo na materialidade do texto. E aqui
chamamos a ateno novamente para as diferentes condies de produo do poema de Neruda e de seu
fragmento materializado no livro didtico: assim como todo discurso injungido interpretao, o
funcionamento do efeito-leitor do poema Alturas de Macchu Picchu se d frente funo-autor do poema,
sem limites de interpretao; entretanto, a interpretao do fragmento pelo sujeito-aprendiz-leitor se d sob
outro estatuto, conforme o recorte realizado pelo livro didtico: que sentidos esto permitidos para serem
interpretados pelo sujeitos-aprendiz-leitor? Que efeito-leitor est constitudo?
Se o sujeito-aprendiz-leitor convocado somente a conjugar verbos em Imperativo, para completar
os espaos vazios do fragmento do poema textualizado, ele no capaz de interpret-lo (a noo de
capacidade discurso recorrente em discursividades pedaggicas). Ou melhor, no lhe permitido a
interpretao, ou outras interpretaes possveis para aquele texto, cujo funcionamento de um arquivo, um
sentido que j est ali e no passvel de interpretao - recorremos uma das noes de arquivo de Pechux,
uma leitura impondo ao sujeito-leitor seu apagamento atrs da instituio que o emprega (PECHUX,
1997, p.57) nesse caso, a instituio escolar.
Se a interpretao se d sob essas condies, no temos acesso historicidade dos sentidos que
permeiam tal texto: a memria interdiscursiva de seus enunciados (os versos), que sustentam o
funcionamento discursivo, interditada sob uma prtica que no postula espaos de significao ao sujeitoaprendiz. Sentidos so silenciados e outros so evidentes: decodificao, uso do cdigo lingstico, produo
oral e escrita.
Dito isto, cremos que o papel do professor o de dar condies para que os sentidos sejam
interpretados, sob uma prtica que mobilize o sujeito-aprendiz frente memria de sua lngua materna e
tambm da estrangeira: o sentido no estvel, histrico e sustentado por uma memria que o constitui.
Dar ateno ao que est silenciado na ocorrncia dos textos no livro didtico (no somente os literrios, mas
de qualquer outro funcionamento), que evidncias de sentido esto presentes e qual a relao de um texto
com os outros presentes romper com uma prtica que no d condies interpretao pelo sujeitoaprendiz-leitor.

Referncias Bibliogrficas
ORLANDI, E. P. Discurso e leitura. SP, Campinas: Cortez Editora, Editora da Unicamp, 1988.
_____. Discurso e texto: formulao e circulao dos sentidos. Campinas: Pontes, 2008.
PFEIFFER, C. O leitor no contexto escolar. In: ORLANDI, E. P. (org.) A leitura e os leitores. Campinas:
Pontes, 1998. p. 87-104.
PCHEUX, M. Ler o arquivo hoje. In: ORLANDI, E. P. (org.) Gestos de leitura: da histria no discurso.
Campinas: Pontes, 1997. p. 55-66.

Anais do SILEL. Volume 1. Uberlndia: EDUFU, 2009.

REVUZ, C. A lngua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exlio. In: SIGNORINI, I.
(org.). Lingua(gem) e identidade. Campinas: Mercado de Letras, 1998. pp. 213-230.
SERRANI, S. Discurso e cultura na aula de lngua: Currculo, leitura, escrita. Campinas: Pontes, 2005.

Potrebbero piacerti anche