Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
REFERENCES
1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated
Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.
QUALITY CONTROL PROGRAM
Streck offers STATS, an interlaboratory quality control program, to all customers at no charge. For more
information, contact the STATS Department at 800-898-9563 or statsdata@streck.com. Additional information
can be found at www.streck.com.
ORDERING INFORMATION
Please call our Customer Service Department toll free 800-228-6090 for assistance. Additional information can
be found online at www.streck.com.
GLOSSARY OF HARMONIZED SYMBOLS
EC REP
LOT
REF
Authorized
Representative in
the European
Community
Batch
Code
Biological Risk
Catalog
Number
Manufacturer
Consult
Instructions
For Use
Temperature
Limitation
Use By
IVD
In Vitro Diagnostic
Medical Device
Glossary of symbols may contain symbols not used in the labeling of this product.
Streck
7002 S. 109 Street Omaha, NE 68128 USA
EC REP
MEDIMARK Europe
11, rue Emile Zola, BP 2332
38033 Grenoble Cedex 2, France
350407-18
2014-07
MODE D'EMPLOI
French (Franais)
USAGE PREVU
Para 12 Plus est un test tmoin d'hmatologie permettant d'valuer lexactitude et
la prcision des appareils de mesure hmatologique servant fournir une formule
leucocytaire.
SOMMAIRE ET PRINCIPES
Les laboratoires ncessitent un tmoin pour le contrle de qualit des procdures
automatises, semi-automatises et manuelles de mesure des paramtres du sang
entier. L'usage quotidien de ce test tmoin fournit des donnes de contrle de qualit
permettant de confirmer la prcision et l'exactitude du fonctionnement des appareils de
mesure ou des protocoles manuels.
L'emploi de prparations de cellules stabilises aux fins du contrle des appareils
de mesure hmatologique est une procdure tablie. Sil est manipul comme un
chantillon de patient et analys sur un appareil de mesure correctement talonn et en
bon tat de fonctionnement, Para 12 Plus fournit des valeurs dans la fourchette prvue
telle que spcifie par la fiche de test.
REACTIFS
Ces ractifs de sang entier peuvent contenir un ou plusieurs des lments suivants :
hmaties stabilises humaines ou mammaliennes, leucocytes humains, mammaliens
ou simuls, et composant plaquettaire dans un milieu de conservation.
PRECAUTIONS
1. Exclusivement pour un usage diagnostique in vitro.
2. Tout produit dorigine humaine utilis pour fabriquer ce produit sest montr non
ractif pour les antignes du virus de lhpatite B (HBsAg) et ngatif aux tests de
dpistage danticorps anti-VIH (VIH-1/VIH-2) et anti-hpatite C (HCV), non ractif
au dpistage ARN VIH-1 et HCV par TAN sous licence et non ractif au dpistage
srologique de la syphilis (STS) par les techniques spcifies par la U.S. Food
and Drug Administration. Comme aucune mthode de test connue ne peut assurer
labsence totale dagents pathognes humains, ce produit doit tre manipul en
prenant les prcautions appropries.
3. Aprs usage, ce produit doit tre vacu avec les dchets mdicaux infectieux
(et non pas avec les dchets normaux). Une limination par incinration est
recommande.
4. Ce produit doit tre utilis tel quil a t fourni. La dilution ou le mlange avec toute
autre substance enlve toute valeur diagnostique ce produit.
5. Les tmoins ne doivent pas tre utiliss comme calibrants.
CONSERVATION ET STABILITE
Para 12 Plus est stable jusqu' la date de premption s'il est conserv une temprature
comprise entre 2 et 10C. Aprs ouverture, Para 12 Plus est stable pendant la priode
prescrite par la fiche d'essai pour un flacon ouvert, sil est conserv entre 2 et 10C.
INDICATION DE DETERIORATION DU PRODUIT
L'incapacit obtenir les valeurs escomptes peut indiquer une dtrioration du produit.
La dcoloration du produit peut venir du fait qu'il a subi un excs de chaleur ou qu'il a
gel durant l'expdition ou la conservation. Un surnageant de couleur fonce peut tre
un signe de dtrioration du produit, bien qu'il soit normal qu'il change lgrement de
couleur. Si les valeurs restitues ne tombent pas dans la fourchette prvue :
1. Consulter la notice du tmoin et le mode d'emploi de l'appareil de mesure.
2. Vrifier la date de premption de Para 12 Plus. Jeter les produits prims.
3. Rpter les oprations avec un flacon non ouvert de Para 12 Plus. Si les valeurs se
situent toujours hors de lintervalle escompt, appeler le Service technique de Streck
au +1 402-691-7510 ou le contacter en ligne sur le site technicalservices@streck.com.
INSTRUCTIONS DE TLCHARGEMENT DE FICHIERS DE DOSAGE EN LIGNE
1. Insrez une cl USB vierge ou une disquette dans lordinateur.
2. Sur la page produit approprie sur streck.com, cliquez sur le lien correspondant au
fichier de disque de dosage portant le numro de lot que vous utilisez.
3. Lorsque vous y tes invit, cliquez sur Open (Ouvrir) pour tlcharger et ouvrir le
fichier.
4. Une fois le fichier ouvert, cliquez sur File (Fichier) Extract All (Extraire tout)
ou Extract All.. (Extraire tout).
Remarque : les utilisateurs de Windows 7 doivent sassurer que la case libelle
Show extracted files when complete ( Afficher les fichiers extraits une fois
termin ) nest pas coche.
5. Suivez lAssistant Extraction (le cas chant). Cliquez sur le bouton Browse
(Parcourir) pour slectionner une destination dextraction. Slectionnez la cl USB ou
la disquette qui a t insr(e) ltape 1.
6. Une fois les fichiers extraits, enlevez avec prcaution la cl USB ou la disquette de
lordinateur et insrez linstrument appropri.
7. Consultez le manuel dutilisation de votre instrument pour configurer le fichier de
dosage.
MODE D'EMPLOI
Remarques importantes :
Le code-barres sur ltiquette du flacon est rserv une utilisation par le
CELL-DYN Ruby.
La solution CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate doit tre minu
tieusement limine du bloc de lavage et/ou de la sonde de lanalyseur avant
de doser des produits de contrle.
1. Retirer les flacons de contrle du rfrigrateur et les laisser sadapter la temprature
ambiante (18 30 C) pendant 15 minutes avant usage.
2. Pour mlanger : (Ne pas mlanger mcaniquement.)
a. Tenir le flacon lhorizontale entre les paumes des mains et rouler le
flacon entre les mains pendant 20 30 secondes.
b. Mlanger par inversion rapide pour garantir la suspension des cellules.
c. Les flacons conservs pendant une priode prolonge pourront exiger un
mlange supplmentaire.
d. Retourner dlicatement les flacons 8 10 fois, juste avant lchantillonnage.
3. Se reporter au manuel de linstrument correspondant au systme utilis
pour lanalyse des contrles.
4. Aprs le prlvement, remettre au rfrigrateur pour assurer la stabilit maximale du
flacon ouvert. Si le dosage se fait en mode ouvert, essuyer les filets du flacon et du
bouchon, puis refermer et remettre au rfrigrateur.
RESTRICTIONS
Para 12 Plus ne permet pas d'effectuer une analyse manuelle de la formule
leucocytaire. Les composants leucocytaires simulent la taille des leucocytes mais pas
leur morphologie.
RESULTATS ESCOMPTES
Les valeurs de dosage moyennes fournies pour chaque paramtre sont drives
danalyses effectues en parallle sur des instruments calibrs ainsi que par des
mthodes de rfrence manuelles. Les valeurs de VGM et dhmatocrite ne sont pas
corriges pour compenser le plasma pig. Les valeurs de dosage sobtiennent laide
de ractifs recommands par les fabricants dinstruments et doivent tre utilises pour
le contrle des instruments ; il ne sagit pas de dosages absolus pour le calibrage. Selon
les bonnes pratiques de laboratoire, tout laboratoire individuel doit tablir ses propres
moyennes et limites pour chaque paramtre ds rception dun nouveau lot de contrle.
Toutefois, les moyennes de contrle dfinies par le laboratoire doivent se situer dans
lintervalle escompt, spcifi pour le contrle. Les intervalles escompts rpertoris
reprsentent des estimations dcart en raison des diffrents laboratoires, du calibrage
et de la maintenance de linstrument, et de la technique utilise par loprateur.
Les valeurs de dosage et intervalles escompts pour les instruments qui napparaissent
pas sur la feuille de dosage doivent tre dfinis par lutilisateur. Conformment CLSI
H26-A21, il est recommand de doser chaque niveau de contrle deux fois par jour
pendant 3 5 jours pour tablir les moyennes de laboratoire individuelles pour chaque
mesurande.
RFRENCES
1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality
Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.
PROGRAMME DE CONTRLE DE LA QUALIT
Streck propose STATS, un programme de contrle de qualit interlaboratoires qui
est offert gratuitement tous les clients. Pour obtenir plus dinformations, contacter
le service STATS au +1 402-691-7495 ou envoyer un message ladresse courriel
statsdata@streck.com. Pour tout renseignement complmentaire, consulter le site
www.streck.com.
INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES
Pour toute assistance, contacter le service clientle au +1 402-333-1982. Pour plus
dinformations, consulter le site www.streck.com.
GEBRAUCHSANLEITUNG
German (Deutsch)
VERWENDUNGSZWECK
Para 12 Plus ist eine geprfte hmatologische Kontrollsubstanz zur Evaluierung der
Genauigkeit und Przision hmatologischer Gerte, die beim Differentialblutbild weier
Blutkrperchen Einsatz finden.
ZUSAMMENFASSUNG UND GRUNDLAGEN
Laboratorien bentigen geprfte Materialien, um die Qualittskontrolle ihrer automatisierten,
halbautomatisierten und manuellen Verfahren zur Bestimmung der Vollblutparameter
durchfhren zu knnen. Die tgliche Verwendung dieser Vollblut-Kontrollsubstanz liefert die
ntigen Qualittskontrolldaten, um die Przision und Genauigkeit der Gertebedienung bzw.
der manuellen Protokolle zu besttigen.
Die Verwendung von stabilisierten Zellprparationen als Kontrolle des HmatologieInstrumentariums ist eine bliche Vorgehensweise. Para 12 Plus liefert Werte innerhalb des
auf dem Analyseblatt vorgegebenen, erwarteten Bereichs, vorausgesetzt, es wird wie eine
Patientenprobe behandelt und an einem vorschriftsmig kalibrierten und funktionierenden
Gert analysiert.
REAGENZIEN
Diese Vollblutreagenzien knnen einige oder alle der folgenden Bestandteile enthalten:
stabilisierte rote Blutkrperchen (Mensch/Sugetier-Basis), weie Blutkrperchen (Mensch/
Sugetier-Basis oder simuliert) sowie eine Plttchenkomponente in Konservierungsmittel.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Nur zur In-vitro-Diagnostik.
2. Jegliches fr die Herstellung dieses Produkts verwendete humane Quellmaterial war nichtreaktiv auf Antigene fr Hepatitis B (HBsAg) und negativ bei Tests auf Antikrper gegen
HIV (HIV-1/HIV-2) und Hepatitis C (HCV) sowie nicht-reaktiv auf HIV-1-RNA und HCVRNA gem lizensiertem NAT-Nachweis, und nicht reaktiv auf serologische Syphilistests
(STS). Dies wurde mit Hilfe von Techniken getestet, die von der US-amerikanischen Food
and Drug Administration vorgeschrieben werden. Da keine bekannte Testmethode die
vllige Abwesenheit humaner Pathogene gewhrleisten kann, sollte dieses Produkt unter
Beachtung entsprechender Vorsichtsmanahmen gehandhabt werden.
3. Dieses Produkt nicht mit dem normalen Mll, sondern als infektisen medizinischen Abfall
entsorgen. Entsorgung durch Verbrennen wird empfohlen.
4. Das Produkt ist zum Gebrauch in der gelieferten Form vorgesehen. Wird es verdnnt
oder wird ein anderer Stoff zugesetzt, verliert das Produkt seine Tauglichkeit fr die
beabsichtigten Diagnosezwecke.
5. Kontrollprodukte nicht als Kalibratoren verwenden.
LAGERUNG UND STABILITT
Bei 2 bis 10C gelagert, ist Para 12 Plus bis zum Verfallsdatum stabil. Geffnet bleibt Para
12 Plus whrend der auf dem Analyseblatt angegebenen Dauer fr offene Flschchen stabil,
wenn bei 2 bis 10C gelagert.
ANZEICHEN EINER QUALITTSVERSCHLECHTERUNG
Unfhigkeit, Werte innerhalb des erwarteten Bereichs zu erhalten, kann auf eine
Qualittsversschlechterung hindeuten. Eine Verfrbung des Produkts kann durch zu starkes
Erwrmen bzw. Gefrieren whrend des Transports oder der Lagerung verursacht werden.
Dunkel gefrbter berstand kann ein Anzeichen einer Produktverschlechterung sein; ein
moderat verfrbter berstand ist jedoch normal und sollte nicht mit Produktverschlechterung
verwechselt werden. Liegen die erhaltenen Werte nicht innerhalb des erwarteten Bereichs:
1. Die Packungsbeilage des Kontrollprodukts und die Bedienungsanleitung fr das Gert zu
Rate ziehen.
2. Das Verfallsdatum der Para 12 Plus-Kontrolle berprfen. Verfallene Produkte entsorgen.
3. Ein unangebrochenes Flschchen Para 12 Plus analysieren. Liegen die Werte noch
immer auerhalb des erwarteten Bereichs, wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst von Streck unter der Nummer +1 402-691-7510 oder online an
technicalservices@streck.com.
Anleitung zum Herunterladen der Analysedatei
1. Legen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk oder eine leere 3 1/4-Zoll Floppy-Diskette
in den Computer ein.
2. Klicken Sie auf der entsprechenden Produktseite bei streck.com auf den Link fr die
Analysedatei mit der von Ihnen verwendeten Chargennummer.
3. Klicken Sie bei Aufforderung auf Open (ffnen), um die Datei herunterzuladen und zu
ffnen.
4. Wenn die Datei offen ist, klicken Sie auf File (Datei) Extract All" (Alle Extrahieren)
oder Extract All" (Alle Extrahieren)
Hinweis fr Benutzer von Windows 7: Stellen Sie sicher, dass das Feld Show extracted
files when complete" (Komplett extrahierte Dateien anzeigen) nicht markiert ist.
HASZNLATI UTASTS
Hungarian (Magyar)
RENDELTETSSZER ALKALMAZS
A Para 12 Plus egy bevizsglt hematolgiai kontroll, amely a fehrvrsejt differencilsra
alkalmas hematolgiai kszlkek hitelessgnek s pontossgnak megllaptsra szolgl.
SSZEFOGLALS S ALAPELVEK
A laboratriumokban bevizsglt anyagra van szksg a teljes vr paramterek mrsre szolgl, automata, flautomata s manulis eljrsok minsgellenrzshez. Ennek a teljes vr
kontrollnak a mindennapos alkalmazsa a berendezs mkdsnek illetve a manulis protokolloknak a pontossgt s hitelessgt igazol, minsgellenrzsi adatokat biztost.
A stabilizlt sejtksztmnyek alkalmazsa jl ismert eljrs a hematolgiai mrberendezsek
ellenrzsre. Ha a betegmintkkal azonos mdon kezelik, s a mrst megfelelen kalibrlt, jl
mkd berendezssel vgzik, akkor a Para 12 Plus a vizsglati lapon feltntetett, vrt tartomnyon belli rtkeket fog adni.
REAGENSEK
A teljes vr reagens lehetsges sszetevi: stabilizlt humn vagy emls vrsvrtestek, humn,
emls vagy mestersges fehrvrsejtek valamint egy vrlemezke sszetev, tartst kzegben.
VINTZKEDSEK
1. In vitro diagnosztikai alkalmazsra.
2. A termk ellltshoz hasznlt emberi eredet anyagok az Egyeslt llamok lelmiszer- s
Gygyszerellenrz Hatsga (FDA - Food and Drug Administration) ltal jvhagyott mdszerekkel vizsglva nem reagltak Hepatitis B (HBsAg) antignekkel, negatvnak bizonyultak
HIV (HIV-1/HIV-2) s Hepatitis C (HCV) antitestvizsglatokban, nem reagltak HIV-1 RNS-sel
s HCV RNS-sel engedlyezett nukleinsav tesztekben (NAT - Nucleic Acid Tests), s nem
reagltak a szifilisz szerolgiai vizsglat (STS Serological Test for Syphilis) sorn. Mivel
egyetlen ismert vizsglati mdszerrel sem lehet teljes mrtkben kizrni az emberi patognek
jelenltt, ezrt a termket a megfelel elvigyzatossggal kell kezelni.
3. A termk nem kezelhet kznsges hulladkknt; megsemmistsekor fertz egszsggyi
hulladknak kell tekinteni. Elgetssel clszer megsemmisteni.
4. A termk azonnal felhasznlhat. Hgtssal vagy ms anyagok hozzadsval a termk
diagnosztikus rtke rvnytelen.
5. A kontroll ksztmnyek nem hasznlhatk kalibrtorknt.
TROLS S STABILITS
A Para 12 PLus 2-10 C-on trolva a lejrati ideig rzi meg minsgt. Felbonts utn a Para 12
PLus 2-10 C-on trolva a vizsglati lapon feltntetett, a felbontott ampullkra vonatkoz lejrati
idpontig rzi meg minsgt.
A TERMK MEGROMLSNAK JELEI
A termk megromlst jelezheti, ha a vrt rtkek nem produklhatak. A tlmelegeds vagy
megfagys a szllts vagy trols sorn a termk elsznezdst okozhatja. A termk megromlst jelezheti, ha a fellsz stt szn, mindazonltal, a kzepes elsznezds mg normlis;
ezt nem szabad a termk megromlsval sszetveszteni. Ha a kapott rtkek a vrt tartomnyon kvl esnek:
1. Nzze t a kontroll hasznlati utastst, s a berendezs mkdsi eljrst.
2. Ellenrizze a Para 12 Plus lejrati idejt. A lejrt termket semmistse meg.
3. Mrjen meg egy bontatlan Para 12 Plus ampullt. Ha az rtkek tovbbra is a vrt tartomnyon kvl esnek, hvja a (Streck) Mszaki gyflszolglatot a +1 402-691-7510 vagy
technicalservices@streck.com.
UTASITSOK AZ ONLINE VIZSGLATI FJL LETLTSHEZ
1. Helyezzen egy res USB flash meghajtt vagy egy 3 hvelykes hajlkonylemezt a
szmtgpbe.
2. A streck.com megfelel termkoldaln kattintson az arra a vizsglati lemezfjlra mutat
hivatkozsra, amelyik az n ltal hasznlt megfelel ttelszmmal rendelkezik.
3. Amikor utastst kap, kattintson az Open (Megnyits) gombra a fjl letltshez s
megnyitshoz.
4. Amikor a fjl megnylt, kattintson a File (Fjl) Extract All (sszes kibontsa) vagy Extract
All... (sszes kibontsa...) menpontra.
Megjegyzs: Windows 7 hasznlata esetn gyeljen arra, hogy a Show extracted files when
complete (Kibontott fjlok megjelentse a befejezs utn) ngyzet ne legyen bejellve.
5. Kvesse az Extraction Wizard (Kibontsi varzsl) utastsait (ha alkalmazhat). Kattintson
a Browse (Tallz) gombra a kibonts clmappjnak kivlasztshoz. Vlassza az 1.
lpsben behelyezett flash meghajtt vagy hajlkonylemezt.
6. Miutn a fjlok kibontsa megtrtnt, biztonsgosan tvoltsa el a flash meghajtt vagy a
hajlkonylemezt a szmtgpbl, s helyezze a megfelel kszlkbe.
7. Lapozza fel a kszlk kezeli kziknyvt a vizsglati fjl belltst illeten.
HASZNLATI UTASTS
Fontos megjegyzsek:
Az ampulla cmkjn tallhat vonalkd kizrlag a CELL-DYN Ruby kszlken val
hasznlatra szolgl.
A kontroll termkek futtatsa eltt a CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate oldatot
teljesen el kell tvoltani az analiztor mosblokkbl s/vagy szondbl.
1. A felhasznls eltt 15 perccel vegye ki az ampullkat a htbl s melegtse azokat
szobahmrskletre (1830 C).
2. Az sszekevershez: (Mechanikus kevers tilos!)
a.Tartsa az ampullt vzszintesen a kt tenyerei kztt, s grgesse
oda-vissza 20-30 msodpercig.
b. Keverje ssze gyors fel-leforgatssal, hogy a sejtek megfelelen szusz
pendldjanak.
c. Ha az ampullk hosszabb ideig maradnak mozdulatlanul, akkor lehet, hogy jra fel
kell azokat keverni.
d. A mintavtel eltt vatosan forgassa fel-le az ampullkat 8-10-szer.
3. Nzze meg a kontroll mintk mrshez alkalmazott rendszer lerst.
4. A mintavtelt kveten tegye vissza az ampullt a htbe, ahol az a bontott ampullkra vonatkoz lejrati ideig trolhat. Ha nyitott mdszerrel vgzi a mrst, akkor
trlje meg az ampulla s a kupak menett, mieltt rcsavarja a kupakot az ampullra
s visszateszi a htbe.
KORLTOZSOK
A Para 12 Plus-szal nem vgezhet el a fehrvrsejt manulis differencil analzise. A fehrvrsejt
sszetevk csak a fehrvrsejtek mrett szimulljk, a morfolgijukat nem.
VRT EREDMNYEK
Az egyes paramterekre kapott vizsglati kzprtkeket a kalibrlt berendezseken illetve
manulis referencia mdszerekkel elvgzett ismtelt mrsek tlagolsval kapjuk. Az MCV s
hematokrit rtkek nincsenek a vrsejtek kztt megrekedt plazmra korriglva. A vizsglat sorn
az rtkeket a berendezs gyrtja ltal javasolt reagensek alkalmazsval mrjk, s ezeket kell
a berendezs ellenrzsre hasznlni. Ezek nem kalibrlsra alkalmas abszolt mrsek. Egyegy j kontroll ttel berkezsekor a helyes laboratriumi gyakorlat az, hogy minden laboratrium
az egyes paramterekre vonatkozan sajt tlag- s hatrrtkek llapt meg. A laboratrium ltal
meghatrozott kontroll tlagrtkeknek azonban az adott kontrollhoz megadott, vrt tartomnyon
bell kell lennie. A felsorolt vrt tartomnyok a klnbz laboratriumok mrsei, a berendezs
kalibrlsa, karbantartsa s az zemels technolgija miatti ingadozsoknak felelnek meg.
A vizsglati lapon nem szerepl kszlkekre vonatkoz assay-rtkeket s vrt tartomnyokat
a felhasznlnak kell megllaptani. CLSI H26-A21 esetn javasolt, hogy kontroll minden egyes
szintje naponta ktszer legyen lefuttatva 3-5 napig, hogy minden egyes mrend rtkre vonatkozan megllaptsra kerljenek az egyni laboratriumi tlagok.
REFERENCIK
1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality
Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.
MINSGELLENRZSI PROGRAM
A Streck minden vsrl rszre ingyenesen biztost egy laboratriumok kztti minsgellenrz
programot. Ha tovbbi tjkoztatst szeretne kapni, hvja a STATS osztlyt a +1 402-691-7495
telefonszmon, vagy lpjen kapcsolatba a statsdata@streck.com e-mail cmen.Tovbbi tjkoztatst a www.streck.com cmen kaphat.
RENDELSSEL KAPCSOLATOS INFORMCIK
Ring kundeserviceavdelingen p +1 402-333-1982 for hjelp. Ytterligere informasjon finnes p
Internett p www.streck.com.
Prima
di
analizzare
i
prodotti
di
controllo,
la
soluzione
CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate deve essere completamente rimossa
dal blocco di lavaggio e/o dalla sonda dellanalizzatore.
1. Rimuovere le fiale del controllo dal frigorifero e lasciarle stabilizzare a temperatura ambiente
(18 - 30 C) per 15 minuti prima dell'uso.
2. Per miscelare: (Non miscelare meccanicamente.)
a. Tenere la fiala in posizione orizzontale fra le palme delle mani e farla rotolare in avanti e
indietro per 20-30 secondi.
b. Miscelare mediante inversione rapida per assicurarsi che le cellule siano sospese.
c. Le fiale conservate per un lungo periodo di tempo potrebbero richiedere una mis celatura
pi lunga.
d. Invertire le fiale delicatamente 8-10 volte immediatamente prima del cam
pionamento.
3. Consultare il manuale dello strumento per il sistema utilizzato per
analizzare i materiali di controllo.
4. Dopo la campionatura, riporre in frigorifero affinch la stabilit del prodotto rimanga inalterata
fino alla data di scadenza per la fiala aperta. Se il funzionamento a modalit aperta, asciugare
le filettature della fiala e del cappuccio prima di riporre il cappuccio e di rimettere la fiala in
frigorifero.
LIMITAZIONI
Con il Para 12 Plus non possibile l'analisi differenziale manuale dei leucociti. Le componenti
leucocitarie simulano i leucociti reali per quanto riguarda le dimensioni ma non la loro morfologia.
RISULTATI PREVISTI
I valori medi di analisi forniti per ogni parametro derivano da analisi ripetute su strumenti calibrati
e da metodi di riferimento manuali. I valori di MCV ed ematocrito non sono corretti per il plasma
intrappolato. I valori di analisi vengono ottenuti usando reagenti consigliati dal produttore dello
strumento e devono essere usati per il controllo dello strumento: non rappresentano analisi
assolute di calibrazione. Non appena si riceve un nuovo lotto di controllo, una buona pratica di
laboratorio che ciascun laboratorio stabilisca i propri limiti e le proprie medie per ogni parametro.
Tuttavia le medie di controllo stabilite dal laboratorio devono essere comprese nellintervallo
previsto specificato per il controllo stesso. Gli intervalli previsti elencati rappresentano le stime di
variazione che si ottengono a causa della differenza di laboratori, calibrazione dello strumento,
manutenzione e tecnica delloperatore.
I valori di analisi e gli intervalli previsti per gli strumenti non riportati nel foglio illustrativo devono
essere stabiliti dallutente. Secondo CLSI H26-A21 consigliabile che ogni livello di controllo sia
usato due volte al giorno per 3-5 giorni per stabilire mezzi di laboratorio individuali per ogni misura.
BIBLIOGRAFIA
1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance
of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.
PROGRAMMA DI CONTROLLO QUALIT
Streck offre in omaggio a tutti i clienti STATS, un programma interlaboratorio di controllo qualit.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al reparto STATS al numero +1 402-691-7495 oppure inviare
una e-mail allindirizzo statsdata@streck.com. Altre informazioni sono disponibili nel sito Web
www.streck.com.
INFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONE
Per assistenza rivolgersi al reparto Servizio di Assistenza ai Clienti al numero
+1 402-333-1982. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web www.streck.com.
BRUKSANVISNING
Norwegian (Norsk)
TILSIKTET BRUK
Para 12 Plus er en analysert hematologisk kontroll for evaluering av hematologiske
instrumenter som gir en nyaktig og presis differensiering av hvite blodlegemer.
SAMMENDRAG OG PRINSIPPER
Laboratorier krever analysert materiale for kvalitetskontroll av automatiske,
halvautomatiske og manuelle prosedyrer som mler blodparametrer. Daglig bruk
av denne blodkontrollen gir kvalitetskontrolldata for bekrefte presisjonen til, og
nyaktigheten av, instrumentbruk eller manuelle protokoller.
Bruk av stabiliserte cellepreparater for kontrollere hematologiinstrumenter er en
etablert prosedyre. Nr de hndteres som en pasientprve og analyseres p et
instrument som er riktig kalibrert og fungerer som det skal, vil Para 12 Plus gi verdier
innenfor det forventede mleomrdet som er angitt p analysearket.
REAGENSER
Blodreagenset kan inneholde noe eller alt av flgende: stabiliserte rde blodlegemer
fra mennesker eller pattedyr, hvite eller simulerte hvite blodlegemer fra mennesker eller
pattedyr og en blodplatekomponent i et konserveringsmiddel.
FORHOLDSREGLER
1. Til diagnostisk bruk ved in vitro.
2. Alt kildemateriale fra mennesker som brukes til fremstille dette produktet, var ikkereaktivt for antigener til hepatitt B (HBsAg), negativt ved testing for antistoffer mot
HIV (HIV-1/HIV-2) og hepatitt C (HCV), ikke-reaktivt for HIV-1 RNA og HCV RNA ved
lisensiert NAT, og ikke-reaktivt til serologisk testing for syfilis (STS) med teknikker
spesifisert av U.S. Food and Drug Administration. Siden ingen kjent testmetode kan
forsikre fullstendig fravr av menneskelige patogener, br dette produktet hndteres
med ndvendige forholdsregler.
3. Produktet skal ikke kasseres sammen med husholdningsavfall, men avhendes med
smittsomt medisinsk avfall. Det anbefales forbrenning av avfallet.
4. Produktet skal brukes slik det leveres. Adulterasjon ved uttynning eller tilsetting
av eventuelle materialer i det leverte produktet, ugyldiggjr all diagnostisk bruk av
produktet.
5. Kontrollprodukter skal ikke brukes som kalibratorer.
LAGRING OG STABILITET
Para 12 Plus er stabilt til angitt holdbarhetsdato nr det lagres ved 2 til 10 C. Etter
pning er Para 12 Plus stabil til og med datoen for pnet ampulle, som angitt p
analysearket, nr det lagres ved 2 til 10 C.
INDIKASJONER P PRODUKTFORRINGELSE
Manglende evne til oppn forventede mleverdier kan vre tegn p produktforringelse.
Misfarging av produktet kan skyldes overoppheting eller frost under forsendelse eller
lagring. Mrke partikler som flyter p toppen, kan vre tegn p produktforringelse,
men hvis partiklene har moderat farge, er dette normalt og skal ikke forveksles med
produktforringelse. Gjr flgende hvis de oppndde mleverdiene ikke er innenfor
forventede mleomrder:
1. Les vedlegget i pakken med kontrollproduktet og bruksanvisningen for instrumentet.
2. Kontroller holdbarhetsdatoen til Para 12 Plus. Kast produkter som er gtt ut p dato.
3. Analyser en upnet ampulle av Para 12 Plus. Hvis verdiene fremdeles ligger utenfor
det forventede verdiomrdet, ta kontakt med Streck teknisk service p
+1 402-691-7510 eller p Internett p technicalservices@streck.com.
INSTRUKSJONER OM NEDLASTING AV ELEKTRONISK ANALYSEFIL
1. Sett inn en blank USB minnepinne eller en 3-tommers diskett i datamaskinen.
2. P den riktige produktsiden p streck.com, klikk p koblingen for analysediskfilen
med det tilsvarende partinummeret du bruker.
3. Nr du blir bedt om det, klikk p Open (pne) for laste ned og pne filen.
4. Nr filen er pnet, klikk p File (Fil) Extract All (Pakk ut alle) eller Extract All
(Pakk ut alle)
Merknad: Windows 7-brukere Kontroller at det ikke er krysset av i ruten for Show
extracted files when complete (Vis utpakkede filer nr du er ferdig).
5. Flg Extraction Wizard (Utpakkingsveiviseren) (hvis dette er aktuelt). Klikk p
knappen Browse (Bla) for velge en utpakkingsdestinasjon. Velg minnepinnen eller
disketten som ble satt inn i trinn 1.
6. Nr filene er pakket ut, kan minnepinnen eller disketten trygt tas ut av datamaskinen
og settes inn i det aktuelle instrumentet.
INSTRUKCJE UYTKOWANIA
Polish (Polski)
ZASTOWANIE
Para 12 Plus to oznaczona kontrola hematologiczna do oceny dokl/adnosci i precyzji
aparatury hematologicznej przeznaczonej do oznaczania wzoru odsetkowego krwinek bial/
ych.
STRESZCZENIE I ZASADA DZIAL/ ANIA
Laboratoriom potrzebne sa oznaczone material/y do kontroli jakosci automatycznych,
pl/automatycznych i manualnych metod pomiaru parametrw krwi pel/nej. Codzienne
stosowanie niniejszej kontroli krwi pel/nej pozwala na zgromadzenie danych kontroli jakosci
potwierdzajacych dokl/adnosc i precyzje pracy aparatu lub manualnych procedur testu.
Wykorzystanie stabilizowanych preparatw komrkowych do kontroli pracy aparatury
hematologicznej stanowi przyjeta metode postepowania. Po poddaniu analizie w ten sam
sposb, jak prby badane, uzywajac odpowiednio skalibrowanego i poprawnie dzial/ajacego
instrumentu, Para 12 Plus wykaze wartosci, ktre miescic sie beda w oczekiwanym zakresie
podanym w specyfikacji testu.
ODCZYNNIKI
Niniejszy preparat do badania krwi pel/nej zawierac moze niektre lub wszystkie z podanych
ponizej czynnikw: stabilizowane ludzkie lub zwierzece czerwone cial/ka krwi, ludzkie,
zwierzece lub pozorowane bial/e cial/ka krwi i skl/adnik pl/ytkowy w pl/ynie konserwujacym.
SRODKI OSTROZ NOSCI
1. Wyl/acznie do analizy in-vitro.
2. Wszystkie substancje pochodzenia ludzkiego uyte do wyrobu tego produktu nie
reagoway na przeciwciaa zapalenia wtroby Hepatitis B (HBsAg), daway ujemne wyniki
testw na przeciwciaa wobec HIV (HIV-1/HIV-2) i zapalenia wtroby Hepatitis C (HCV),
nie reagoway na RNA HIV-1 i RNA HCV przez licencjonowane NAT (Badanie na Kwasy
Nukleinowe) oraz nie reagoway na testy serologiczne kiy (STS) prowadzone metodami
okrelonymi przez amerykaski Urzd ywnoci i Lekw (FDA). Poniewa adna
ze znanych obecnie metod analitycznych nie daje cakowitej pewnoci nieobecnoci
zarazkw pochodzenia ludzkiego, przy stosowaniu niniejszego produktu naley zachowa
odpowiednie rodki ostronoci.
3. Produkt ten nie powinien byc usuwany razem z odpadami miejskimi lecz powinien byc
usuniety jako zakazne odpady szpitalne. Zalecane jest zniszczenie przez spalenie.
4. Produkt ten powinien byc stosowany wyl/acznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Faszowanie poprzez rozcienczenie lub dodatek jakichkolwiek substancji do fiolki
zawierajacej produkt uniemoz liwia jego zastosowanie do celw diagnostycznych.
5. Preparatu Para 12 Plus nie powinno sie uzywac jako kalibratora.
PRZECHOWYWANIE I STABILNOSC
Podczas przechowywania w temperaturze od 2 do 10C Para 12 Plus zachowuje stabilnosc
do upl/ywu daty waznosci. Po otwarciu, o ile przechowywana bedzie w temperaturze od 2
do 10C, Para 12 Plus zachowa stabilnosc do upl/ywu daty waznosci otwartego pojemnika,
podanej w ulotce.
OZNAKI POGORSZENIA SIE JAKOSCI PRODUKTU
Niemoznosc uzyskania oczekiwanych wynikw wskazywac moze na pogorszenie sie jakosci
produktu. Odbarwienie produktu moze byc skutkiem przegrzania lub zamrozenia w czasie
transportu lub przechowywania. Ciemne zabarwienie supernatantu moze wskazywac na
pogorszenie sie jakosci produktu, aczkolwiek umiarkowane zabarwienie supernatantu
jest normalne nie powinno sie go mylic z zabarwieniem produktu, ktrego jakosc ulegl/a
pogorszeniu. Jesli odczytywane wartosci nie znajduja sie w oczekiwanym zakresie, to
nalezy:
1. Sprawdzic zalecenia podane na ulotce zal/aczonej do opakowania kontroli oraz instrukcje
obsl/ugi aparatu.
2. Sprawdzic date waznosci Para 12 Plus. Wyrzucic produkty przeterminowane.
3. Zbadac nieotwarta fiolke Para 12 Plus. Jeli wyniki w dalszym cigu bd znajdowa
si poza zakresem wartoci oczekiwanych, naley skontaktowa si z Biurem Obsugi
Technicznej firmy Streck pod numerem +1 402-691-7510 lub przez Internet pod adresem
technicalservices@streck.com.
INSTRUKCJA POBIERANIA PLIKU DIA TESTW W TRYBIE ONLINE
1. Wprowadzi do komputera pust pami USB lub 3 calow dyskietk.
2. Na stronie odpowiedniego produktu w witrynie streck.com klikn link pliku dysku
testowego z odpowiadajcym numerem partii.
3. Po wywietleniu si podpowiedzi, klikn Open (Otwrz"), aby pobra i otworzy plik.
4. Po otworzeniu pliku kliknij File (Plik) "Extract All (Rozpakuj wszystkie) lub "Extract
All... (Rozpakuj wszystkie)
Uwaga uytkownicy Windows 7: Pole z tekstem "Show extracted files when complete"
(Poka rozpakowane pliki) pozostaje niezaznaczone.
INSTRUCCIONES DE USO
Spanish (Espaol)
USO INDICADO
Para 12 Plus es un control hematolgico ensayado para evaluar la exactitud y precisin de
los instrumentos hematolgicos que miden el diferencial de glbulos blancos.
RESUMEN Y PRINCIPIOS
Los laboratorios requieren material ensayado para controlar la calidad de los procedimientos
automatizados, semi-automatizados y manuales que miden los parmetros de la sangre
entera. El uso diario de este control de sangre entera aporta datos de control de calidad para
confirmar la precisin y exactitud del funcionamiento del instrumental o de los protocolos
manuales.
El uso de preparaciones celulares estabilizadas para controlar el instrumental hematolgico
es un procedimiento establecido. Al procesarse como muestra del paciente y ensayarse en
un instrumento debidamente calibrado y en buen estado de funcionamiento, el control Para
12 Plus proporcionar los valores dentro del intervalo esperado que se indica en la hoja del
ensayo.
REACTIVOS
Los siguientes reactivos de sangre entera pueden contener uno o todos los siguientes
elementos: glbulos rojos estabilizados humanos o de mamferos, glbulos blancos
simulados o de mamferos y un componente de plaquetas en un medio conservante.
PRECAUCIONES
1. Para uso en diagnstico in vitro.
2. Todo material de origen humano empleado en la elaboracin de este producto fue no
reactivo para los antgenos de la hepatitis B (AgHBs); negativo en los exmenes de
anticuerpos contra el VIH (VIH-1/VIH-2) y contra la hepatitis C (VHC); no reactivo para
ARN VIH-1 y ARN HCV en pruebas de cido nucleico (NAT) con licencia; y no reactivo
en la serologa para sfilis (STS) utilizando tcnicas especificadas por la Administracin
de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. (U.S. Food and Drug Administration). Dado
que ningn mtodo de prueba conocido permite garantizar la ausencia total de patgenos
humanos, se debe manipular este producto tomando las debidas precauciones.
3. Este producto no se debe desechar en la basura general, sino que debe incluirse con los
desechos mdicos infecciosos. Se recomienda desecharlo mediante incineracin.
4. Este producto est destinado a utilizarse tal como se entrega. Su adulteracin mediante
disolucin o adicin de materiales anula todo uso diagnstico del producto.
5. Los productos de control no deben utilizarse como calibradores.
ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD
El control Para 12 Plus se mantiene estable hasta la fecha de vencimiento siempre y cuando
se almacene a una temperatura entre 2 y 10C. Despus de abrirlo, el control Para 12 Plus
es estable hasta la fecha que se indica en la ficha del ensayo despus de que se abre la
cpsula, si se almacena entre 2 y 10C.
6. Una vez que los archivos se hayan extrado, retire con cuidado la unidad flash o el
disquete del ordenador e insrtelo en el instrumento adecuado.
7. Para configurar los archivos del ensayo, consulte el manual del usuario del instrumento.
INSTRUCCIONES DE USO
Notas importantes:
El cdigo de barras de la etiqueta del vial es slo para utilizarse en el
CELL-DYN Ruby.
Antes de analizar los productos de control, se debe eliminar completamente la
solucin CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate de la Sonda y/o Bloque de
Lavado del analizador.
1. Saque los frascos de control del refrigerador y permita que lleguen a temperatura ambiente (18
a 30C) durante 15 minutos antes de usarlos.
2. Para mezclar: (No mezclar mecnicamente.)
a. Sostener el frasco horizontalmente entre las palmas de las manos y rodarlo hacia
adelante y hacia atrs durante 20 a 30 segundos.
b. Invirtalos rpidamente para mezclarlos a fin de garantizar la suspensin de los
eritrocitos.
c. Los viales almacenados por un perodo prolongado pueden necesitar mezclarse ms.
d. Invertir suavemente los viales 8 a 10 veces inmediatamente antes del muestreo.
3. Consultar el manual del instrumento del sistema en uso para ver los materiales de control
analtico.
4. Despus del muestreo, volver a colocar la tapa y regresarla al refrigerador para lograr la
mxima estabilidad del vial abierto. Si se opera en modo abierto, limpiar los roscados del
vial y de la tapa antes de volver a colocar la tapa y ponerlo nuevamente en el refrigerador.
LIMITACIONES
No puede efectuarse un anlisis diferencial manual de glbulos blancos con el control Para
12 Plus. Los componentes de los glbulos blancos simulan los glbulos blancos en cuanto
a tamao, no en cuanto a morfologa.
RESULTADOS PREVISTOS
Los valores medios del ensayo determinados para cada parmetro provienen tanto de
anlisis repetidos en instrumentos calibrados como de mtodos de referencia manuales. No
se efecta correccin alguna por plasma atrapado para los valores de volumen corpuscular
medio y hematocrito. Los valores de ensayo se obtienen con reactivos recomendados por
los fabricantes del instrumento y deben usarse para el control del instrumento; no son
ensayos absolutos de calibracin. Al recibir un lote nuevo de control, las buenas prcticas de
laboratorio recomiendan que cada laboratorio establezca para cada parmetro sus propios
valores de media y lmites. Sin embargo, los valores medios de control establecidos por el
laboratorio deben encontrarse dentro del intervalo previsto que se especifica para el control.
Los intervalos previstos que se indican representan estimaciones de la variacin debida
a distintos laboratorios, calibraciones de instrumentos, mantenimiento y tcnicas de los
operadores.
El usuario debe establecer los valores de ensayo y los intervalos esperados para
instrumentos no indicados en la hoja de informacin del ensayo. Segn CLSI H26-A21,
se recomienda analizar cada nivel de control dos veces diarias durante 3-5 das a fin de
establecer medios especficos de laboratorio para cada parmetro de medicin.
BIBLIOGRAFA
1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality
Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.
PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD
Streck ofrece gratuitamente a todos los clientes el STATS, un programa de control de calidad
entre laboratorios. Si desea ms informacin, pngase en contacto con el Departamento
de STATS llamando al +1 402-691-7495 o enviando un correo electrnico a
statsdata@streck.com. En el sitio web www.streck.com encontrar ms informacin.
BRUKSANVISNING
Swedish (Svenska)
ANVNDNINGSOMRDE
Para 12 Plus r en analyserad hematologikontroll fr utvrdering av noggrannheten
och precisionen av automatiska, halvautomatiska och manuella procedurer som mter
blodcellsparametrar.
SAMMANFATTNING OCH PRINCIPER
Laboratorier behver analyserat material fr kvalitetskontroll av automatiska,
halvautomatiska och manuella procedurer fr mtning av helblodsparametrar. Daglig
anvndning av denna helblodskontroll ger kvalitetskontrolldata fr bekrftelse av
precisionen och noggrannheten av instrument eller manuella protokoll.
Anvndning av stabiliserade cellpreparat fr kontroll av testprotokoll r ett etablerat
frfarande. Nr det behandlas som ett patientprov och analyseras p ett korrekt kalibrerat
och fungerande instrument eller med manuella metoder, ger denna helblodskontroll
vrden inom det frvntade omrde som anges p analysbladet.
REAGENSER
Dessa helblodsreagenser kan innehlla ngon eller samtliga av fljande komponenter:
stabiliserade rda blodceller frn mnniska eller dggdjur, vita blodceller frn
mnniska eller dggdjur, simulerade vita blodceller samt en trombocytkomponent i ett
konserveringsmedium.
FRSIKTIGHETSTGRDER
1. Fr in vitro-diagnostik.
2. Allt material av humant ursprung som anvndes vid tillverkningen av denna
produkt var icke-reaktivt fr antigener mot hepatit B (HBsAg), testades negativt
fr antikroppar mot HIV (HIV-1/HIV-2) och hepatit C (HCV), icke-reaktivt fr HIV-1
RNA och HCV RNA av licensbelagt NAT, samt icke-reaktivt mot serologisk test fr
syfilis (STS) vid anvndning av metoder som specificerats av USA:s Food and Drug
Administration. Eftersom ingen existerande testmetod kan garantera total frnvaro
av humana patogener, skall lmpliga frsiktighetstgrder vidtas vid hantering av
denna produkt.
3. Denna produkt fr inte avyttras med vanligt avfall utan skall avyttras med infektist
medicinskt avfall. Frbrnning rekommenderas.
4. Produkten r avsedd att anvndas som den levereras. Frndring genom utspdning
eller tillsats av material av ngot slag till produkten som den levereras gr all
diagnostisk anvndning av produkten ogiltig.
5. Kontrollprodukter skall inte anvndas som kalibratorer.
FRVARING OCH HLLBARHET
Para 12 Plus r hllbart t.o.m. angivet utgngsdatum, frutsatt att det frvaras vid 2 till
10 C innan och efter ppning. Nr det har ppnats, r Para 12 Plus hllbart t.o.m. det
datum som anges p analysbladet betrffande ppen flaska, frutsatt att det frvaras
vid 2 till 10 C.
INDIKATIONER P PRODUKTNEDBRYTNING
Om frvntade vrden inte kan erhllas kan detta vara ett tecken p produktnedbrytning.
verhettning eller nedfrysning under transport eller frvaring kan orsaka missfrgning
av produkten. Mrkt frgad supernatant kan vara tecken p produktnedbrytning, medan
mttligt frgad supernatant r normalt och br inte frvxlas med produktnedbrytning.
Om erhllna vrden inte faller inom frvntade omrden:
1. Studera kontrollproduktens bipacksedel och bruksanvisningen fr instrumentet.
2. Kontrollera utgngsdatum fr produkten p flaskan. Kassera produkter som
verskridit utgngsdatum.
3. Analysera en oppnad flaska av kontrollen. Om vrdena fortfarande ligger utanfr
frvntat omrde, kontakta Streck teknisk service p +1 402-691-7510 (inom U.S.A.)
eller on-line p technicalservices@streck.com.
ANVISNINGAR FR ONLINE-HMTNING AV ANALYSFIL
1. Stt in en tom USB-flashdisk eller 3-tums diskett i datorn.
2. P tillmplig produktsida p streck.com, klicka p lnken fr den analydiskfil som har
det lotnummer som motsvarar den lot som du anvnder.
3. Nr du blir anmodad att gra det, klicka p Open (ppna) fr att hmta och ppna
filen.
4. Nr filen har ppnats, klicka p "File (Arkiv) "Extract All (Extrahera alla) eller
Extract All... (Extrahera alla...)
Obs! Anvndare av Windows 7 Se till att rutan med texten "Show extracted files
when complete" ("ppna mappen nr filerna har extraherats") r avmarkerad.