Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Apoio:
PROPG
Reitor
Marcos Macari
Vice-Reitor
Herman Jacobus C. Voorwald
Diretor
Cludio B. Gomide de Souza
Vice-Diretor
Paulo Rennes M. Ribeiro
Comisso organizadora
Prof Dr Ana Luiza Silva Camarani (Coordenadora)
Prof. Antonio Donizeti Pires (Vice-Coordenador)
Prof Dr Maria Lcia Outeiro Fernandes
Prof. Dr. Luiz Gonzaga Marchezan
Prof Dr Maria Celeste Consolin Dezotti
Prof Dr Maria de Lourdes O. Gandini Baldan
Prof. Dr. Sidney Barbosa
Conselho Consultivo
Prof Dr Cleusa Rios Pinheiro Passos
Prof Dr Edna M. F. S. Nascimento
Prof. Dr. Jos Antonio Segatto
Prof Dr Renata Maria C. F. Marchezan
Editoras
Prof Dr Ana Luiza Silva Camarani
Prof Dr Mrcia Valria Zamboni Gobbi
SUMRIO
Apresentao............................................................................................ ..9
Textos........................................................................................................ 10
MANUAL INTERMITENTE NOTAS SOBRE A POTICA FICCIONAL DE JOS SARAMAGO...............11
DA INQUISIO FICO: AS NARRATIVAS DO INQURITO E OS PROCESSOS DA ESCRITA NO
PADRE VIEIRA E EM ANTNIO LOBO ANTUNES...................................................................................18
A NATUREZA TRANSCENDENTE EM LVARES DE AZEVEDO..............................................................27
ESPAO E EROTISMO EM PRESENA DE ANITA, ROMANCE DE MRIO DONATO.......................34
OS PARATEXTOS DE UM RIO CHAMADO TEMPO, UMA CASA CHAMADA TERRA, DE MIA COUTO
......................................................................................................................................................................39
ARTE E TICA NO ROMANCE THE BELL DE IRIS MURDOCH.............................................................45
AS QUESTES DA IRONIA E DA ESCRITURA NA OBRA DE KATE CHOPIN.......................................50
A TRADIO DA RUPTURA na Primeira gerao do modernismo portugus..............58
A MODERNIDADE POTICA EM GOMES LEAL E CESRIO VERDE...................................................65
A POESIA DE JOO JOS COCHOFEL E CARLOS DE OLIVEIRA........................................................72
FORA DO PALCO, DENTRO DA VIDA:O CONTISTA ARTHUR AZEVEDO E O RIO DE JANEIRO DE
SUA POCA.................................................................................................................................................79
A correspondncia de Ea de Queiroz: informaes e revelaes............................88
REPRESENTAO, CENA E TEXTO:FUNDAMENTOS DO ESPAO QUEIROZIANO EM A CAPITAL!
......................................................................................................................................................................93
ESCRITA FEMININA, ESCRITA DE AUTORIA FEMININA:HELENA MORLEY E LYGIA FAGUNDES
TELLES.......................................................................................................................................................102
DOIS INSTANTES INTERTEXTUAIS:REINAES DE NARIZINHO E O MENINO MARROM............109
A LINGUAGEM POTICA DO ROMANCE O ENTEADO, DE JUAN SAER...........................................119
Cacaso em (con)figuraes..........................................................................................................127
O NARRADOR:MEMRIA E INFNCIA EM WHEN WE WERE ORPHANS, DE KAZUO ISHIGURO.135
A FIGURATIVIZAO DO TRABALHO NAS FBULAS GREGAS.........................................................142
RECURSOS EXPRESSIVOS EM DO-LALALO O DEVENTE.......................................................151
VIAGENS AO OUTRO LADO E A NARRATIVA HBRIDA LECLZIANA.............................................158
SILVIO ROMERO E OS CONTOS POPULARES DE ORIGEM INDGENA: UMA ANLISE CRTICA.164
o QUIXOTISMO EM o cORONEL E O lOBISOMEM .........................................................................169
RAUL BRANDO E A NARRATIVA SIMBOLISTA EM PORTUGAL........................................................177
A MQUINA DE COSTURA E A ELETROLA:A VERSO ALEM DE TUTAMIA................................183
A SACRALIZAO ESPAO-TEMPORAL EM LA QUARANTAINE, DE LE CLZIO............................191
Comunicaes........................................................................................371
VIDA, MULHER E POESIA:A TRINDADE AZEVEDIANA.......................................................................372
A SAGRAO DA CASA NA OBRA POTICA DE SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN.........382
A VANGUARDA NA LITERATURA INFANTIL BRASILEIRA....................................................................393
A LINGUAGEM POTICA DO ROMANCE O ENTEADO, DE JUAN SAER...........................................402
Reflexes sobre Beijo na Boca de Cacaso..............................................................................410
RECURSOS EXPRESSIVOS EMDO-LALALO O DEVENTE........................................................417
A voz lrica e a busca do absoluto em Voyages de lautre ct, de Jean-Marie
Gustave Le Clzio...............................................................................................................................424
uma leitura fantstica da poesia sou o fantasma de um rei de fernando
pessoa.....................................................................................................................................................431
LEITURA DO CONTO-POEMA DE MARINA COLASANTI.....................................................................444
A PRESENA DA FBULA, DO LIRISMO E DA NARRATIVA EM LE BESTIAIRE OUCORTGE
DORPHE DE GUILLAUME APOLLINAIRE.........................................................................................451
VOLUTAS NO TOMBEAU:HAROLDO DE CAMPOS E O BARROCO EM SEVERO SARDUY..............459
Autores
Agnes Teresa Colturato Cintra................................................................. 11
Alexandre Claudius Fernandes................................................................. 18
Alexandre de Melo Andrade.............................................................. 27, 372
Ana Carolina Sanches Borges.................................................................. 34
Ana Cludia da Silva........................................................................ 39, 382
Ana Paula Dias Ianuskiewtz..................................................................... 45
Antnio Donizeti Pires.............................................................................. 79
Aparecido Donizete Rossi......................................................................... 50
Beatriz Moreira Anselmo.......................................................................... 58
Carlos Eduardo Marcos Bonf................................................................. 65
Chimena M. S. de Barros.......................................................................... 72
Cibele Cristina Morasco........................................................................... 79
Cila Maria Jardim.................................................................................... 88
Claudia Barbieri....................................................................................... 93
Cristal Recchia Jatkoske Lazo................................................................ 102
Cristina Maria Vasques.................................................................. 109, 393
Danilo Luiz Carlos Micali.............................................................. 119, 402
Dbora Racy Soares ...................................................................... 127, 410
Edson Luiz Capellato Jnior.................................................................. 135
Eliane Quinelato..................................................................................... 142
Elisabete Brockelmann de Faria..................................................... 151, 417
rica Milaneze................................................................................ 158, 424
rika Bergamasco Guesse...................................................................... 164
Eunice Prudenciano de Souza................................................................ 169
Francine Camelim.................................................................................. 177
Gilca Machado Seidinger....................................................................... 183
Giovanni Ferreira Pitillo........................................................................ 191
Jacob dos Santos Biziak.......................................................................... 197
Jane Kelly de Oliveira............................................................................ 205
Orientadores
Alcides Cardoso dos Santos.............................................................. 50, 250
Ana Luiza Silva Camarani.............................................................. 158, 316
Antnio Donizeti Pires.............................................................................. 27
Fernando Brando dos Santos............................................................... 362
Guacira Marcondes Machado Leite................. 72, 223, 236, 304, 354, 428
Karin Volobuef................................................................ 109, 164, 347, 390
Luiz Gonzaga Marchezan............................................. 39, 79, 88, 169, 380
Mrcia Valria Zamboni Gobbi.................................11, 119, 197, 340, 399
Maria Celeste Consolin Dezotti...................................................... 142, 205
Maria Clia de Moraes Leonel....................................... 102, 151, 183, 414
Maria Clara Bonetti Paro......................................................................... 45
Maria das Graas Gomes Villa da Silva........................................... 34, 135
Maria de Lourdes Ortiz Gandini Baldan.................. 18, 212, 244, 296, 441
Maria Lcia Outeiro Fernandes..................................... 191, 255, 324, 455
Renata Soares Junqueira.................................... 58, 65, 177, 272, 281, 311
Sidney Barbosa................................................................................. 93, 228
Silvana Vieira da Silva Amorim...................................................... 288, 333
Sylvia Helena Tellarolli de Almeida Leite............................................... 262
Vilma Aras..................................................................................... 127, 407
Wilton Jos Marques............................................................................... 330
Apresentao
Este volume de Anais rene textos apresentados no VIII
Seminrio de Pesquisa do Programa de Ps-Graduao em Estudos
Literrios, intitulado Matria de poesia: da tradio contemporaneidade
(A prtica, a teoria, a crtica) e realizado na UNESP Araraquara, de 25
a 28 de setembro de 2007.
Com o objetivo de proporcionar aos alunos e docentes do Programa
de Ps-Graduao em Estudos Literrios um espao para discusso das
dissertaes e teses em desenvolvimento, as Sesses de Debates contaram
com a presena de especialistas externos que contriburam para o
aprimoramento dos textos ora apresentados.
Dando continuidade ampliao iniciada em 2006 por este evento,
o VIII Seminrio de Pesquisa contou com sessses de comunicaes em
torno do tema Matria de poesia, cujos textos incluem-se neste volume.
Ana Luiza Silva Camarani
TEXTOS
Uma das formas de autoconscincia ficcional implcita concretizase, nos romances de Jos Saramago, atravs das relaes que a sua fico
estabelece com as demais formas de expresso artstica. A ao pictrica
de H. em Manual de pintura e caligrafia (1977), a modelagem do barro,
experimentada pelo oleiro produtor de bonecos, de A Caverna (2000), ou
a msica exercitada pelo viloncelista, de Intermitncias da morte (2005),
ganham contornos de espelhos refletores da linguagem em busca de novas
formas de representao.
Como falar da morte? Como falar do imprevisvel? Como
contornar o incontornvel, a no ser pelas artimanhas da linguagem que
circula no mbito da imaginao? A polifonia discursiva saramaguiana
articula ento, o pensamento de Wittgenstein da segunda epgrafe: pensa
por ex. mais na morte, & seria estranho em verdade que no tivesse
de conhecer por esse facto novas representaes, novos mbitos da
linguagem. (SARAMAGO, 2005, p.6; p.8). Deslizada para o interior do
texto, essa epgrafe seta certeira orientadora da leitura de uma busca, nas
15
16
Referncias bibliogrficas
BARBOSA, Joo Alexandre. A metfora crtica. So Paulo: Perspectiva,
1974
SARAMAGO, Jos. A Caverna. So Paulo: Companhia das Letras,
2000.
______ . A jangada de pedra. So Paulo: Companhia das Letras, 2001.
______ . As intermitncias da morte. So Paulo: Companhia das Letras,
2005.
______ . Manual de pintura e caligrafia. Lisboa: Caminho, 1983.
17
DA INQUISIO FICO:
AS NARRATIVAS DO INQURITO E OS PROCESSOS
DA ESCRITA NO PADRE VIEIRA E EM ANTNIO LOBO
ANTUNES
O neto de No, Tubal, foi fundador de Setbal primeiro povoado, segundo as crnicas de
Frei Bernardo de Brito, de Portugal.
5
Baco ao chegar Espanha maravilhou-se com Portugal e desejou ter um filho, rei deste
lugar: Lsias.
6
Aps a morte de el-rei Luso, os portugueses se denominam lusitanos. A morte deste heri
j uma origem tipolgica das saudades e da melancolia portuguesa que choravam pela
morte do monarca.
20
Heinrich Wolfflin publicou no final do sculo XIX suas obras classificando os pintores
do sculo XVI e XVII com o termo barroco. Este estilo seria constitudo de: viso em
profundidade; pictrico; forma aberta; subordinao das partes pelo todo; e clareza
relativa.Em seguida, analogicamente, tais categorias foram aplicadas s letras seicentistas.
9
O engenho a faculdade intelectual que funde dialtica e retrica na inveno de artifcios
poticos. Sendo simultaneamente analtico e sinttico, o engenho tem a metfora como
princpio da linguagem, entendido como terceira faculdade(...) na doutrina seiscentista do
engenho a idia que a arte de representar conceitos em signos sensveis uma lgica que
tambm representa nos efeitos sensveis da imagem as suas prprias operaes dialticas,
dando-se em espetculo como artifcio (HANSEN, 2004, p.91).
22
24
Referncias bibliogrficas
BETHENCOURT, Francisco. Histria das Inquisies - Portugal,
Espanha e Itlia- sculos XV-XIX. So Paulo: Companhia das
Letras, 2000.
EYMERICH, Nicolau. Manual dos Inquisidores. Comentrios de
Francisco Pea. Rio de Janeiro: Rosa dos Tempos, 1993.
FRANCO JUNIOR, Arnaldo. Operadores de Leitura da Narrativa. In:
BONNICI, Thomas e ZOLIN, Lcia Osana. Teoria literria:
abordagens histricas e tendncias contemporneas. Maring: UEM,
2005.
FIORIN, Jos Luiz. Objeto artstico e experincia esttica.in: LANDOWSKI,
Eric e OLIVEIRA, Ana Claudia (orgs.). Semitica, estesis, esttica.
So Paulo: Educ, 1999.
HANSEN, Joo Adolfo. Juzo e Engenho nas Preceptivas Poticas do
Sculo XVII. In: NASCIMENTO, Evando (org.). Literatura e
filosofia: dilogos. Juiz de Fora: UFJF, 2004.
HANSEN, Joo Adolfo. Vieira, forma e funo. In: Revista da Biblioteca
Mrio de Andrade. So Paulo, 1997.
LOURENO, Eduardo. O labirinto da saudade: psicanlise mtica do
destino portugus. Lisboa: Dom Quixote, 1991.
MENDES, Margarida Vieira. O Relevo de Chaves dos Profetas. In: Vieira
Escritor. Lisboa: Cosmos, 1997.
MENDES, Margarida Vieira. A oratria barroca de Vieira. Lisboa:
Editorial Caminho, 1989.
MUHANA, Adma Fadul (org). Os autos do processo de Vieira na
Inquisio.So Paulo: Unesp, 1995.
MUHANA, Adma Fadul. Os recursos retricos na obra especulativa de
Antnio Vieira. 1989. 237 f.. Dissertao (Mestrado em Literatura) Faculdade de Letras, Universidade de So Paulo, So Paulo, 1989.
MURARO, Valmir Francisco. Padre Antnio Vieira: retrica e utopia.
Florianpolis: Editora Insular, 2003.
PCORA, Alcir. Teatro do Sacramento. So Paulo: Edusp, 1994.
PCORA, Alcir. O processo inquisitorial de Antnio Vieira. In: IANNONE,
25
26
primavera, mas sem flores; uma coroa de folhas, mas sem vio (p. 120),
conseguindo, pela repulsa da sua prpria obra, que o leitor abra suas
pginas e encante sua lira com cordas, sua primavera com flores, e suas
folhas com vida, o que possvel pelo enternecimento provocado atravs
das oscilaes entre dor e prazer, alegria e tristeza, aventura e tdio, sempre
motivadas pela natureza palpitante que traz as contradies entre o sol e a
lua, o dia e a noite, a terra e a gua, o calor e a brisa.
Essas formas naturais com que o poeta dialoga (e nesse sentido,
no apenas lvares de Azevedo), falam-lhe do elemento espiritual que se
traduz nas coisas (NUNES, 1993, p. 65). Trata-se, no dizer de Benedito
Nunes, de uma intuio pantesta; a natureza fala pelo poeta, e o poeta
fala pela natureza. Schelling, talvez um dos romnticos que mais tenha
abordado o tema da natureza, refere-se a ela como o esprito visvel, da
mesma forma que o esprito a natureza invisvel, acrescentando ainda
que ambos esprito e natureza esto em constante progresso. A poesia
sentimental, na qual se enquadra o poeta brasileiro de que falamos, seria,
dessa forma, aquela que traduz a conscincia dessa mutao do esprito, mas
que, por no suport-la, teme no conseguir escapar dessa transformao
e no atingir a futura ingenuidade de que falamos pela voz de Benedito
Nunes. Macrio, conforme dissemos acima, a encarnao dessa prpria
diviso do ser entre o passado perdido e o futuro incerto.
Se no h retrocesso, j que a conscincia desperta, ento
resta a ela buscar seu amparo na natureza, pois com ela identifica-se em
seu estado de ingenuidade, anterior ao processo de reflexo. Octavio Paz
chamou essa identificao de analogia, pois [...] uma coisa a metfora
de outra coisa (1984, p. 100), a realidade prxima possui um duplo que se
alimenta da imaginao.
A pesquisa, apesar de ainda estar no incio, j consta de alguns
estudos e concluses sobre a manifestao da natureza transcendente
na poesia de Azevedo. Iniciamos pelo estudo das bases do movimento
romntico, levando em conta teorias e princpios aventados pela filosofia
do Romantismo e pelos escritores lidos pelo poeta, para entendermos
posteriormente as bases em que se assentam os princpios de transcendncia
e pantesmo na potica azevediana.
Ainda que haja teorias diversas sobre analogia, transcendncia,
natureza e ironia na lrica romntica, necessrio dizer que em cada
30
31
Referncias bibliogrficas
LVARES DE AZEVEDO, Manuel Antnio. Obra Completa.Org. Alexei
Bueno. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2000.
ALVES, Cilaine. O Belo e o Disforme: lvares de Azevedo e a Ironia
Romntica. So Paulo: EDUSP/FAPESP, 1998.
BACHELARD. A potica do devaneio. So Paulo: Martins Fontes,
1988.
BARBOZA, Ondia C. C. Byron no Brasil: tradues. So Paulo: tica,
1974.
BORNHEIM, Gerd. Filosofia do Romantismo. In: GUINSBURG, J. O
Romantismo. So Paulo: Perspectiva, 1993.
BOSI, Alfredo. Imagens do Romantismo no Brasil. In: GUINSBURG, J. O
Romantismo. So Paulo: Perspectiva, 1983.
CNDIDO, Antonio. lvares de Azevedo ou Ariel e Caliban. In: _______.
Formao da Literatura Brasileira (Momentos Decisivos). So
Paulo: Itatiaia/Edusp, 1975, vol. 2.
FARIA, Maria Alice de O. O Astarte e a Espiral: Um confronto entre
lvares de Azevedo e Alfred de Musset. So Paulo: Conselho
Estadual de Cultura, 1973.
HUGO, Victor. Do Grotesco e do Sublime (Prefcio Cromwell). Trad.
Clia Berretini. So Paulo: Perspectiva, 1988.
LOBO, Luza (org.). Teorias poticas do Romantismo. Porto Alegre:
Mercado Aberto, 1987.
NUNES, Benedito. A viso Romntica. In: GUINSBURG. J. O
Romantismo. 3 ed. So Paulo: Perspectiva, 1993.
PAZ, Octavio. Os filhos do barro. Trad. Olga Avary. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1984.
ROSENFELD, Anatol. Aspectos do Romantismo alemo. In: ________.
Texto / Contexto. 4 ed. So Paulo: Perspectiva, 1985.
ROUSSEAU, Jean-Jacques. Os devaneios do caminhante solitrio. Trad.
Flvia Maria Luiza Moretto. Braslia: Editora da Universidade de
Braslia, 1986.
SCHILLER, Friedrich. Poesia ingnua e sentimental. Trad. Mrcio
32
33
36
Referncias bibliogrficas
ALBERONI, Francesco. O erotismo. So Paulo: Rocco, 1997.
BACHELARD, Gaston. A potica do espao. So Paulo: Martins Fontes,
1989.
___________. A psicanlise do fogo. So Paulo: Martins Fontes, 1994.
___________. A terra e os devaneios da vontade. So Paulo: Martins
Fontes, 1990.
___________. A terra e os devaneios do repouso. So Paulo: Martins
Fontes, 1990.
BARTHES, Roland. Fragmentos de um discurso amoroso. So Paulo:
Martins Fontes, 2003.
___________ . O prazer do texto. So Paulo: Perspectiva, 2002.
BATAILLE, Georges. O erotismo. So Paulo: Arx, 2004.
___________. Les Larmes DEros. Paris: Union Gnrale DEditions,
1971.
BERTRAND, Denis. Lespace et le sens. Essai de smiotique discursive.
Amsterdam: Hadier Benjamins, 1985.
BORGES FILHO, Ozris. Espao e literatura introduo topoanlise.
Franca: Ribeiro Grfica e Editora, 2007.
BOURNEUF, Roland & OUELLET, Ral. O universo do romance.
Almedina: Coimbra, 1976.
BRANCO, Lcia Castello. O que erotismo. So Paulo: Brasiliense,
1984. CADERNOS PAGU. Nmero 20. Campinas: Unicamp, 2003
CHAUI, Marilena. Represso Sexual; essa nossa (des)conhecida. So
Paulo: Brasiliense. 1984.
DONATO, Mrio. Presena de Anita. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
___________. Madrugada sem Deus. So Paulo: Crculo do livro/
Melhoramentos, 1986.
___________. Partidas dobradas. So Paulo: Hucitec, 1978.
___________. Domingo com Cristina. So Paulo: Livraria Martins,
1963.
___________. Galatia e o fantasma. So Paulo: Jos Olympio, 1951.
37
38
40
42
43
Referncias bibliogrficas
COUTO, Mia. Estrias abensonhadas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1996.
_________. Um
44
48
Referncias bibliogrficas
CANDIDO, A.; ROSENFELD, A.; PRADO, D.; GOMES, P. A Personagem
de Fico.So Paulo: Perspectiva, 2005.
MURDOCH, Iris. Existencialism and Mystics. Writing on Philosophy
and Literature. USA: Penguin 1999.
______. The Bell. Londres: Penguin, 1958.
______. The Sovereignty of the Good. Londres: Routledge, 1991.
______. Metaphysics As A Guide To Morals. USA: Penguin, 1992.
49
51
56
Referncias bibliogrficas
CHOPIN, Kate. O despertar. Trad. Celso M. Paciornik. So Paulo:
Estao Liberdade, 1994.
_____. The Story of an Hour. In: GILBERT, Sandra M. (ed.). Kate Chopin.
Complete Novels and Stories. New York: The Library of America,
2002.
CIXOUS, Hlne. Sorties. In: CIXOUS, Hlne; CLMENT, Catherine.
The Newly Born Woman. Minneapolis; London: University of
Minnesota Press, 2001 (7th printing).
GILBERT, Sandra M.; GUBAR, Susan. The Madwoman in the Attic.
New Haven; London: Yale University Press, 2000.
HUTCHEON, Linda. Teoria e poltica da ironia. Belo Horizonte: Editora
da UFMG, 2000.
JOHNSON, Barbara. Writing. In: LENTRICCHIA, Frank; McLAUGHLIN,
Thomas. Critical Terms for Literary Study. 2. ed. Chicago;
London: The University of Chicago Press, 1995.
MUECKE, D. C. Ironia e o irnico. So Paulo: Perspectiva, 1995.
57
para trs, romper decididamente com o passado para criar uma nova arte,
valorizando o presente.
A recorrncia dos modernistas metfora do mito grego pareceria,
a princpio, uma atitude paradoxal quando o intento desta gerao era livrarse do passadismo. Trata-se, sim, de romper com o passado, de no olhar
para trs; todavia, a ruptura se instaura apenas como medida para se evitar o
uso exclusivo de modelos clssicos e rgidos de representao literria. Os
modernistas querem, para essa nova era, assimilar tanto o passado quanto
as novas experincias, importando-se, sobretudo, com o presente.
Para Octavio Paz (1984), a modernidade por muitos tida
como a esttica da ruptura, que por se preocupar em romper sempre com
a tradio, acaba ela mesma sendo uma tradio de rupturas, sempre em
busca da novidade. No obstante ter ela este elemento em seu conjunto
de caractersticas, importante notar, como nos aponta o autor de Os
filhos do barro (1984) que a modernidade uma tradio heterognea
ou do heterogneo, admitindo ser vrias ao mesmo tempo; e que o
moderno no caracterizado unicamente por sua novidade, mas por sua
heterogeneidade.
Massaud Moiss (1978, p. 294) analisa as idias estetizantes e
confessadamente esotricas dos primeiros modernistas portugueses e, de
acordo com o crtico, essas idias
[] pem-se a criar uma poesia alucinada, chocante, irritante,
irreverente, com o fito de provocar o burgus, smbolo acabado
de estagnao em que se encontra a cultura portuguesa. A poesia,
elevada ao mais alto grau, entroniza-se como a forma ideal de
expressar o espanto de existir, e sintetiza toda uma filosofia
de vida esttica, sem compromisso com qualquer ideologia de
carter histrico, poltico, cientfico ou equivalente. A aderncia
ao modernismo significa, pois, o rompimento com o passado,
inclusive em sua feio simbolista.
[...] corresponde a um momento em que as conscincias se
elevam para planos de universal indagao, para a verificao
de uma angstia geral, fruto da crise que engolfa a Europa e o
Mundo.
63
Referncias bibliogrficas
BALAKIAN, Anna. O simbolismo. So Paulo: Perspectiva, 1967.
147p.(Coleo Stylus)
COMPAGNON, Antoine. O mundo. In:____. O demnio da teoria:
literatura e senso comum. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1999. P.97138 (Humanitas)
GUIMARES, Fernando. Simbolismo, modernismo e vanguardas.
Porto: Lello & Irmo, 1992. 269p.
HAUSER, Arnold. Naturalismo e impressionismo. In:_____. Histria
social da arte e da literatura. So Paulo: Martins Fontes, 2003. p.
727-955.
JUNQUEIRA, Renata Soares. Florbela Espanca: uma esttica da
teatralidade. So Paulo: Fundao Editora da UNESP, 2003. 154p.
LEFEBVE, Maurice-Jean. Estrutura do discurso da poesia e da
narrativa. Trad. Jos Carlos Seabra Pereira. Coimbra: Livraria
Almedina, 1980. 293p
LOPES, Oscar; SARAIVA, Antnio J. Histria da literatura portuguesa.
Lisboa: Porto Editora, s.d. 1134p.
MAINGUENEAU, Dominique. O contexto da obra literria: enunciao,
escritor, sociedade. Trad. Marina Appenzeller. So Paulo: Martins
Fontes, 2001. 201p.
MOISS, Massaud. A literatura portuguesa. So Paulo: Cultrix, 1978.
388p.
PAZ, Octavio. Os filhos do barro: do romantismo vanguarda. Trad. Olga
Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984. 217p.
PERNES, Fernando (Org.). Fernando Pessoa e a Europa do sculo XX.
s. l.: Fundao de Serralves, 1991. 308p.
PESSOA, Fernando. Livro do desassossego/ composto por Bernardo
Soares, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. Org. Richard
Zenith. So Paulo: Companhia das letras, 2002. 534p.
64
68
Referncias bibliogrficas
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. dition tablie par Jacques
Dupont. Paris: Flammarion, 1991.
_____. O pintor da vida moderna. Traduo de Adolfo Casais Monteiro.
Lisboa: Editorial Inqurito, 1941. (Cadernos Inqurito, 59).
BENJAMIM, Walter. A modernidade e os modernos. Trad. H. K. Mendes
da Silva, A. de Brito, T. Jatob. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
1975.
COLQUIO Gomes Leal: um estranho gnio potico na viragem do sculo
XIX. Lisboa: Sociedade da Lngua Portuguesa, 1997.
CORREIA, Teresa M. A. e Silva Soares. Les fleurs du mal e as
correspondncias baudelairianas em Claridades do Sul de Gomes
Leal. Lisboa, 1994. Dissertao (Mestrado em Letras) Faculdade
de Cincias Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa.
CORTESO, Judite Dria. Gomes Leal: a mulher e o amor. Lisboa,
1967. Monografia (Licenciatura em Letras) Faculdade de Letras
Universidade de Lisboa.
FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lrica moderna: da metade do sculo
XIX a meados do sculo XX. So Paulo: Duas Cidades, 1978.
(Problemas Atuais e suas Fontes, 3 ).
GOMES LEAL, Antnio Duarte. Claridades do sul. Lisboa: Assrio e
Alvim, 1998.
GUIMARES, Fernando. Simbolismo, modernismo e vanguardas. Porto:
Lello e Irmo, 1992.
HAMBURGER, Michael. Identidades perdidas. In: ___. La verdad de la
poesa: tensiones en la poesa moderna de Baudelaire a los aos
sessenta. Trad. M. A. Flores, M. C. Magro. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica, 1991. p. 49-67.
HAUSER, Arnold. Histria social da arte e da literatura. Trad. A. Cabral.
So Paulo: Martins Fontes, 1994. (Paidia).
JUNQUEIRA, Ivan. A arte de Baudelaire. In: BARROSO, Ivo (Org.).
Charles Baudelaire: poesia e prosa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2002. p. 61-98.
69
p. 1-102.
POE, Edgar Allan. A filosofia da composio. In: ___. Poemas e ensaios.
Porto Alegre: Globo Ed., 1987.
PRAZ, Mario. A carne, a morte e o diabo na literatura romntica. Trad. P.
Menezes. Campinas: Editora da UNICAMP, 1996. (Repertrios).
RAYMOND, Marcel. De Baudelaire ao surrealismo. So Paulo: Editora
da Universidade de So Paulo, 1997. (Ensaios de Cultura, 12 ).
ROSENFELD, Anatol. A viso grotesca. In: ___. Texto/contexto. 2. ed. So
Paulo: Perspectiva, Braslia: INL, 1973. p. 59-73. (Debates, 7).
SAMPAIO, Albino Forjaz de. Gomes Leal: a sua vida e a sua obra. S.l.:
s.n., 1924.
SARAIVA, Antonio Jos, LOPES, scar. Neo-romantismo e simbolismodecadentismo. In: ___. Histria da literatura portuguesa. Porto:
Porto Ed., 1996. p. 957-92.
SENA, Jorge de. Sobre a idia de decadncia nas artes e nas letras. In:___.
Dialcticas da literatura. Lisboa: Edies 70, 1973. p. 187-99.
VERDE, Cesrio. O livro do Cesrio Verde. Porto Alegre: L&PM
Editores, 2005.
WILDE, Oscar. O declnio da mentira. In: ___. Intenes: quatro ensaios
sobre esttica. Trad. A. M. Feij. Lisboa: Cotovia, 1992. p. 11-52.
WILSON, Edmund. O castelo de Axel: estudo sobre a literatura imaginativa
de 1870 a 1930. So Paulo: Cultrix, [1985? ].
71
Poema publicado originalmente em Bzio (1939), foi inserido depois em Sol de Agosto
(1941) pelo autor.
76
77
Referncias bibliogrficas
COCHOFEL, Joo Jos. Obra potica. Lisboa: Caminho, 1988.
CRUZ, Gasto. A poesia portuguesa hoje. Lisboa: Pltano Editora,
1973.
FRIEDRICH, H. Estrutura da lrica moderna. Trad. Marise M. Curioni e
Dora F. da Silva. So Paulo: Livraria Duas Cidades, 1978.
GUIMARES, Fernando. A poesia de Joo Jos Cochofel. In: COCHOFEL,
J.J. Obra Potica. Lisboa: Caminho, 1988. p.07-16)
LOURENO, Eduardo. Sentido e forma na poesia neo-realista. Lisboa:
Ulissia, 19__ (Coleco Poesia e Ensaio 20).
MENDONA, Fernando. A literatura portuguesa do sculo XX. So
Paulo: HUICITEC, 1973.
OLIVEIRA, Carlos de. Obras completas de Carlos de Oliveira. Lisboa:
Caminho, 1992.
ORTEGA Y GASSET, Jos. La deshumanizacin del arte. (Y otros
ensayos estticos). Madrid: Revista de Occidente, 1964.
PAREYSON, Luigi. Esttica. Teoria da formatividade. Trad: Ephraim
Ferreira Alves. Petrpolis: Vozes, 1993.
__________. Os problemas da esttica. Trad. Maria Helena Nery Garcez.
So Paulo: Martins Fontes, 1989.
PLATO. A Repblica. Trad. Ana Paula Pessoa. So Paulo: Sapienza,
2005.
78
86
Referncias bibliogrficas
AZEVEDO, Arthur. Vida alheia. Prefcio de Chrysanthme e autobiografia
do autor. Rio de Janeiro: Leite Ribeiro, 1929.
______. Contos cariocas. Prefcio de Humberto de Campos. Rio de
Janeiro: Leite Ribeiro, 1928.
______. Contos em verso. Rio de Janeiro: Garnier, 1910.
______. Contos fora da moda. Rio de Janeiro: Garnier, 1901.
______. Contos ephemeros. Rio de Janeiro: C.R.C., 1897.
______. Contos possveis. Rio de Janeiro: Garnier, 1889.
CAMINHA, Adolfo. sombra de Molire (Rio de Janeiro, 1894). In:____
__. Cartas literrias. Fortaleza: UFC, 1999. p. 153 - 157.
COMPAGNON, Antoine. O demnio da teoria: literatura e senso comum.
Belo Horizonte: UFMG, 1999.
MAGALHES JR, Raymundo. Os contos de Arthur Azevedo. In:
AZEVEDO, Arthur. Histrias brejeiras. So Paulo: Cultrix, 1962.
No paginado.
MARTINS, Antonio. A perenidade do efmero. In: AZEVEDO, Arthur.
Melhores contos. So Paulo: Global, 2001. p. 7-24.
MARTINS, Antonio. Arthur Azevedo: a palavra e o riso: uma introduo
aos processos lingsticos de comicidade no teatro e na stira de
Arthur Azevedo. So Paulo: Perspectiva, 1988.
MOISS, Massaud. Histria da literatura brasileira: Realismo. So
Paulo: Cultrix, 1984. v. 3.
MONTELLO, Josu. Arthur Azevedo e a arte do conto. Rio de Janeiro:
Liv So Jos, 1956.
SEIDL, Roberto. Artur Azevedo: ensaio bio-bibliogrfico. Rio de Janeiro:
Abc, 1937.
87
A correspondncia de Ea de Queiroz:
informaes e revelaes
91
Referncias bibliogrficas
BARATA, J. O. Sob a luneta teatral de Ea de Queiroz. Queirosiana:
Estudos sobre Ea de Queiroz e sua gerao, Lisboa, n. 5-6,
1993/1994.
BENTLEY, E. Melodrama. In: ___. A experincia viva do teatro. Rio de
Janeiro: Zahar, 1967. p. 181-200
BERRINI, B. Ea de Queiroz, literatura e arte: uma antologia. Lisboa:
Relgio dgua, 2000.
BROOKS, P. Une esthtique de ltonnement le mlodrame. Potique,
Paris, n. 19, p. 340-355, 1974.
FACHIN, L. Melodrama e soberania popular. Revista Letras, n. 32, p.
223-231, 1992.
HUPPES, I. Melodrama, o gnero e sua permanncia. So Paulo: Ateli,
2000.
LINS, A. Histria literria de Ea de Queiroz. Lisboa: Bertrand, 1959.
MATOS, C. A. (Org). Dicionrio de Ea de Queiroz. Lisboa: Caminho,
1988.
______. Suplemento ao Dicionrio de Ea de Queiroz. Lisboa: Caminho,
2000.
MACHADO, A. M. A gerao de 70. Lisboa: Presena, 1998.
MNICA, M. F. Vida e obra de Jos Maria Ea de Queirs. Rio de
Janeiro: Record, 2001.
REIS, C. Estudos queirosianos. Lisboa: Presena, 1999.
SARAIVA, A. J. As idias de Ea de Queirs. Lisboa: Centro Bibliogrfico,
1946.
SIMES, J. G. Vida e obra de Ea de Queirs. Lisboa: Bertrand, 1980.
92
98
Concluso
possvel perceber que o espao literrio no , no universo
narrativo, meramente um pano de fundo esttico ou gratuito, principalmente
com referncia obra A Capital!. Nestes poucos fragmentos visitados, o
espao compartimenta e dinamiza a ao, liga-se vida das personagens,
estabelecendo uma correlao ntima com a sua movimentao e com a
caracterizao de seus estados de esprito, projetando-se, muitas vezes, no
99
100
Referncias bibliogrficas
BUTOR, Michel. O Espao no Romance. In: ___. Repertrio. Traduo
Leyla Perrone-Moiss, So Paulo: Perspectiva, 1974, p. 39-46.
DIMAS, Antnio. Espao e romance. So Paulo: tica, 1987.
LINS, Osman. Lima Barreto e o espao romanesco. So Paulo: tica,
1976.
QUEIROZ, Ea de. A Capital! (comeos duma carreira). Edio crtica
preparada por Luiz Fagundes Duarte. Lisboa: Imprensa NacionalCasa da Moeda, 1992.
101
106
Referncias bibliogrficas
CASTELLO BRANCO, L.; BRANDO, R. S. A mulher escrita. Rio de
Janeiro: Lamparina, 2004.
CASTELLO BRANCO, L. A traio de Penlope. So Paulo: Annablume,
1994.
CASTELLO BRANCO, L. O que escrita feminina. So Paulo:
Brasiliense, 1991.
EULLIO, A. A histria natural de Helena Morley: Minha vida de
menina. In: CALIL, C. A.; BOAVENTURA, M. E. (Org.). Livro
involuntrio: literatura, histria, matria e memria. Rio de Janeiro:
UFRJ, 1993. p. 34-43.
EULLIO, A. Livro que nasceu clssico. In: _____ MORLEY, H. Minha
vida de menina. So Paulo: Companhia das Letras, 2004. Faltam
novamente as pginas!
FERREIRA, D. R. S. As meninas, de Lygia Fagundes Telles. In: _____.
Pilares narrativos. Florianpolis: Mulheres, 2004. p. 150-170.
GENETTE, G. Discurso da narrativa. Lisboa: Vega, 1995.
IBSEN, H. Casa de bonecas. So Paulo: Veredas, 2001.
LAMAS, B. S. O duplo em Lygia Fagundes Telles: um estudo em
literatura e psicologia. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2004.
LISPECTOR, C. gua viva. Rio de Janeiro: Rocco, 1998.
MAGALHES, I. A. O sexo dos textos: traos da fico narrativa de
autoria feminina. In: _____. O sexo dos textos. Lisboa: Caminho,
1995. p. 15-53.
MORLEY, H. Minha vida de menina. So Paulo: Companhia das Letras,
2004.
NUNES, B. O tempo na narrativa. So Paulo: tica, 2003.
SCHWARZ, R. Outra Capitu. In: _____ Duas meninas. So Paulo:
Companhia das Letras, 1997. p. 45-144.
SHOWALTER, E. A crtica feminista no territrio selvagem. In:
HOLLANDA, H. B. Tendncias e impasses: o feminino como
crtica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 23-57.
TELLES, Lygia Fagundes. CorrigirAs meninas. Rio de Janeiro: Jos
107
Olympio, 1980.
TELLES, L. F. Entrevista: A disciplina do amor. Cadernos de literatura
brasileira: Lygia Fagundes Telles. So Paulo, Instituto Moreira
Salles, n. 5, mar. 1998. p. 27-43 corrigir.
XAVIER, E. Lygia Fagundes Telles: a ausncia do pai. In: _____. Declnio
do patriarcado: a famlia no imaginrio feminino. Rio de Janeiro:
Rosa dos Tempos, 1998. p. 43-53.
XAVIER, E. Reflexes sobre a narrativa de autoria feminina. In: _____.
Tudo no feminino: a mulher e a narrativa brasileira contempornea.
Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1991. p. 9-16.
108
Sobre a intertextualidade
A intertextualidade motivo de inmeros estudos e anlises nas
ltimas dcadas. O assunto suscita interpretaes variadas, mas inegvel
que o termo remete sua etmologia: inter posio intermediria, interao,
entre; textualidade qualidade do que relativo ao texto. Pressupe-se,
assim, que a intertextualidade abarque a idia de um ou vrios textos em
meio a outros, interagindo, de alguma forma, entre si.
Edward Lopes (1994, p. 71) afirma que todas as acepes do
vocbulo, a partir da dcada de 60, encontram-se prefiguradas em
termos da prpria terminologia bakhtiniana, como multidiscursividade,
pluridiscursividade, dialogismo e polifonia. Isso equivale a dizer que
Bakhtin j havia trabalhado o que hoje se pode entender por intertextualidade,
usando uma terminologia diferente.
Aquilo a que se pode chamar de essncia da intertextualidade,
a saber, a pluralidade de vozes que coexistem em um texto dialogando
entre si, sugerida, j na antigidade, por Scrates, quando ele prope a
vivacidade das vozes e tambm a sua multiplicidade (VIEIRA, 2000, p.
26), e por Plato, que afirma ser, o ato mimtico, um ato dialtico (LIMA
apud LEONEL, 2000, p. 48-49). O conceito de intertextualidade foi
tambm empregado na tradio medieval, conquanto para os medievos
a infinitude voclica estaria presa a uma nica voz o lgos de Deus.
(VIEIRA, 2000, p. 26).
A maioria dos estudiosos dessa rea atribuem a Julia Kristeva
a nomenclatura intertextualidade e a sua conceituao: o termo
intertextualidade designa essa transposio de um (ou vrios) sistema(s) de
109
misturar todas as cores [...], elas ficam marrom (ZIRALDO, 1986, p.16),
da cor do menino marrom. No dia seguinte, sem saber da descoberta dos
dois amigos,
A professora resolveu mostrar para eles o Disco de Newton.
[...]
O Disco de Newton o seguinte: um pequeno crculo de metal,
plano como um disco comum, dividido em raios (como uma
roda de bicicleta). So sete espaos entre os raios, cada espao
com uma das cores do arco-ris. O disco gira em p, como uma
pequena roda-gigante, tocado por uma manivela. Voc toca a
manivela bem depressa, o disco vai girando, girando, e a, o que
que acontece com as sete cores? O que? [...]
Vejam: eu vou rodar este disco bem depressa e vou misturar
todas as cores nesta rodada.
Prestem ateno, fiquem de olho no disco
E todos prestaram ateno. O disco foi girando, girando, e, de
repente, ficou todo branco. E a professora explicou: Viram? O
branco no uma cor. O branco a soma de todas as cores em
movimento. (ZIRALDO, 1986, p. 16-17).
Consideraes finais
V-se, portanto, que tanto Lobato quanto Ziraldo exploram
a intertextualidade de vrias formas, explcitas e/ou implcitas, ora
apelando para seu aspecto ldico, ora para seu aspecto crtico e ora para
sua caracterstica exploratria, colocando em suas obras uma realidade
ficcional fundamentada na realidade de seus tempos que, por sua vez,
fundamentam-se no passado.
Em muitos momentos, Lobato enriquece a realidade ficcional que
cria com o maravilhoso e traz por meio da intertextualidade e extrada
dela das razes e do percurso da humanidade, diferentes possibilidades
culturais que abrangem todos os setores da sociedade. Ziraldo trabalha de
forma semelhante, porm sem recorrer ao maravilhoso.
Desta forma, se o autor de Reinaes
empregou a intertextualidade com exmia maestria, como se
estivesse regendo uma orquestra textual [e] conduziu cada
um dos textos transpostos para a sua obra os intertextos
com tanta perfeio que fez tocar uma nova e revolucionria
sinfonia: a sinfonia de ouverture da literatura infantil brasileira
(VASQUES, 2007, p. 95),
117
Referncias bibliogrficas
FVERO, Leonor Lopes. Pardia e dialogismo. In: Dialogismo, polifonia,
intertextualidade. Em torno e Bakhtin. BARROS, Diana Pessoa
de e FIORIN, Jos Luiz (Orgs.). So Paulo: Edusp, 1994, p. 49-61.
(Ensaios de Cultura, 7).
ISAAC Newton. Disponvel em http://br.geocities.com/jcc5000/
biografianewton.htm . Acesso em 08 set.2007.
JENNY, Laurent. A estratgia da forma. In: Potique. Intertextualidades.
Revista de teoria e anlise literrias v. 27. Trad. Clara Crabb Rocha.
Coimbra: Livraria Almedina, 1979, p. 5-49.
KRISTEVA, Julia. La rvolution du langage potique. Lavant-garde a la
fin du XIXe. Sicle: Lautramont et Mallarm. Paris: Seuil, 1974.
LEONEL, Maria Clia. Guimares Rosa: Magma e gnese da obra. So
Paulo: UNESP, 2000.
LOBATO, Monteiro. Reinaes de Narizinho. 18. ed. So Paulo:
Brasiliense, 1959.
______. Urups. So Paulo: Brasiliense, 1969. (Obras Completas de
Monteiro Lobato, 1 srie, Literatura Geral, v.1).
LOPES, Edward. Discurso Literrio e dialogismo em Bakhtin. In:
Dialogismo, polifonia, intertextualidade. Em torno e Bakhtin.
BARROS, Diana Pessoa de e FIORIN, Jos Luiz (Orgs.). So Paulo:
Edusp, 1994, p. 63-81. (Ensaios de Cultura, 7).
VASQUES, Cristina Maria. Uma viagem pela intertextualidade em
Reinaes de Narizinho. Fevereiro de 2007. Dissertao de
Mestrado em Estudos Literrios. UNESP Araraquara.
VIEIRA, Ney. Unidade e multiplicidade: o papel da Repblica das Letras
e a funo intelectual na Repblica Velha 1889-1922. Fevereiro de
2000. Tese de doutorado em Sociologia. UNESP Araraquara.
ZIRALDO. O menino marrom. 21. ed. So Paulo: Melhoramentos,
1986.
118
125
Referncias bibliogrficas
BAKHTIN, Mikail. Esttica da criao verbal. Trad. Maria Ermantina
Galvo Gomes Pereira. So Paulo: Martins Fontes, 1992.
______. Questes de literatura e de esttica: a teoria do romance. 5. ed.
Trad. Aurora Fornoni Bernardini, Jos Pereira Jr, Augusto Ges Jr.,
Helena Spryndis Nazrio e Homero Freitas de Andrade. So Paulo:
Ed. Hucitec, 2002.
MOISS, Massaud. A criao literria: Prosa II. 18. ed. So Paulo:
Cultrix, 2003.
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionrio de teoria da narrativa.
So Paulo: tica, 1988.
SAER, Juan Jose. O enteado. Trad. Jos Feres Sabino. So Paulo:
Iluminuras, 2002.
TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Trad. Leyla PerroneMoiss. So Paulo: Perspectiva, 1969.
______. Os gneros do discurso. Trad. Elisa Angotti Kossovitch. So
Paulo: Martins Fontes, 1980.
126
Cacaso em (con)figuraes
Feito Mistrio: Ento/senti que o resumo/ cada um/ que todo rumo/ desgua em lugar
comum/ Ento eu monto num cavalo/ que me leva a Teer/ e no me perco jamais/Quando
desespero/ vejo muito mais/ Essa cano me ri feito mistrio/ essa tristeza di/ meu
fingimento srio/ como areo sempre todo amor.
2
Poemas Brancos II: Retomo da natureza/ esta branca nostalgia./ Viajo pela
129
130
131
Hora do Recreio: O corao em frangalhos o poeta / levado a optar entre dois amores./
As duas no pode ser pois ambas no deixariam/ uma s impossvel pois h os olhos da
outra/ e nenhuma um verso que no deste poema/ Por hoje basta. Amanh volto a pensar
neste/ problema.
10
Estilos Trocados: Meu futuro amor passeia literalmente nos/ pncaros daquela
nuvem./ Mas na hora de levar o tombo adivinha quem cai. Estilhao: no me procure mais/
no relembre/ cada um sofre pra seu/ lado.
11
Encontro Desmarcado: admiro muito meu amor/ porque sempre est por perto de si
mesma e/ longe de mim e eu tenho/ andado muito longe de mim e perto de si mesma.
Estgio do Espelho: Ah os olhos que me viam!/ Como eu era belo e gentil a certos olhos
que me viam!/ Agora, diante de mim mesmo,/ no suporto esta coisa horrenda que brota/ de
minhas macias faces, que morre e nasce./ Nos olhos de quem terei perdido a minha face?
132
133
Referncias bibliogrficas
BRITO, A.C. A Palavra Cerzida. Rio de Janeiro: Jos lvaro, 1967.
__________. Grupo Escolar. Rio de Janeiro: Frenesi, 1974.
__________. Beijo na Boca: Rio de Janeiro: Vida de Artista, 1975.
__________. Mar de Mineiro. Rio de Janeiro, 1982.
__________. No Quero Prosa. Org. Vilma Aras. Campinas, SP: Editora
da UNICAMP, Rio de Janeiro, RJ: Editora da UFRJ, 1997.
HOLLANDA, H. B. (Org.). Posfcio. In: _______. 26 Poetas Hoje. Rio
de Janeiro: Aeroplano, 1998, pp. 256-63.
________________. Entrevista com Heloisa Buarque de Hollanda.
Revista Inimigo Rumor, no. 8, maio de 2000, pp. 101-3.
SCHWARZ, R. O Poeta dos Outros. In: BRITO, A. C. No Quero
Prosa. Org. Vilma Aras. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, Rio
de Janeiro, RJ: Editora da UFRJ, 1997, pp. 306-8.
134
O NARRADOR:
MEMRIA E INFNCIA EM WHEN WE WERE ORPHANS,
DE KAZUO ISHIGURO
139
Referncias bibliogrficas
ACHARD, P. et alli. Papel da Memria.Traduo de Jos Horta Nunes
Campinas: Pontes, 1999
BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. Traduo de Maria Gomes
Pereira. So Paulo: Martins Fontes, 1992
______. Problemas da potica de Dostoivski. Traduo de Paulo
Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Unversitria, 1997
______. Questes de literatura e esttica - A teoria
do romance. So Paulo: Editora da Unesp, 1998
BRADBURY, M. O mundo moderno. Dez grandes escritores. So
Paulo: Companhia das Letras, 1989.
CHIAMPI, I. et all. Fundadores da modernidade. So Paulo: tica,
1991.
CONNOR, E. Cultura ps-moderna: Introduo s teorias do
contemporneo. So Paulo: Edies Loyola, 1996.
FREUD, S. Recordar, repetir e elaborar. In: O caso Schreber, artigos
sobre tecnica e outros trabalhos. Traduo de Jos O. A. Abreu.
Rio de Janeiro: Imago, 1969
______. Uma nota sobre o bloco mgico. In: Edio Standard das Obras
Psicolgicas de Sigmund Freud. Traduo de J. Salomo. Rio de
Janeiro, 1996
______.(1919). Uma criana espancada: sobre o ensino da psicanlise
nas universidades e outros trabalhos. Rio de Janeiro: Imago, 1976.
______. (1900) A interpretao dos sonhos. Rio de Janeiro: Imago,
1987.
______. Artigos sobre metapsicologia. Rio de Janeiro: Imago, 2004
GARCIA-ROZA, L. Introduo metapsicologia Freudiana Vol.1:
Sobre as afasias (1891), O Projeto de 1895. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 1991
______. Introduo metapsicologia Freudiana Vol.2: A interpretao
do sonho. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1993
______. Introduo metapsicologia Freudiana Vol.3: Artigos de
metapsicologia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1993
140
141
Consideraes iniciais
Com interesse em compreender como a viso grega de trabalho
tema que at hoje objeto de estudo e reflexes entre os estudiosos
est refletida nas fbulas de Esopo, propomos, para este artigo, a anlise
de duas fbulas1 que abordam este tema. Elegemos a teoria semitica
greimasiana como apoio anlise da construo do sentido dos textos2
e faremos um estudo que concilie a anlise dos mecanismos lingsticodiscursivos, em especial os elementos da semntica discursiva percursos
temticos e figurativos com o exame das relaes contextuais e dialgicas
que as fbulas mantm com outros textos da cultura.
Seguramente podemos nos reportar, na literatura grega, ao poeta
Hesodo e sua obra Os trabalhos e os dias, cuja finalidade didtica
aconselhar seu irmo Perses a valorizar o trabalho, sobretudo o trabalho
agrcola que enche o celeiro, pois a fome sempre do ocioso companheira.
(HESODO, 1990, vv.301-302). Ao mesmo tempo, nota-se, no poema
mitolgico Prometeu e Pandora que o poeta refere-se ao trabalho como
um mal, um castigo aos homens aplicado por Zeus devido s desavenas
que o Cronida teve com Prometeu.
Hesodo: uma viso mitolgica sobre o trabalho
1
149
Referncias bibliogrficas
BAILLY, A. Dictionnaire Grec-Franais. Paris: Hachette, 1950
BARROS, Diana L. P. Teoria Semitica do Texto. So Paulo: tica,
2001.
HESODO. Os trabalhos e os dias. Traduo de Mary de C. N. Lafer. So
Paulo: Iluminuras,1990.
SOUSA, Manuel Aveleza de. As fbulas de Esopo. Rio de Janeiro: tica,
1999.
VERNANT, Jean-Pierre & NAQUET, Pierre-Vidal. Trabalho e escravido
na Grcia antiga. Campinas: Papirus, 1989.
150
156
Referncias bibliogrficas
HOUAISS, A; VILLAR, M. Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa.
Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
JAKOBSON, R. procura da essncia da linguagem. In: _____. Lingstica
e comunicao. So Paulo: Cultrix, 1975. p. 98- 117.
KAYSER, W. O grotesco. So Paulo: Perspectiva, 2003.
LOTMAN, I. O problema do espao artstico. In: _____. A estrutura do
texto artstico. Lisboa: Estampa, 1978. p. 359-375.
MACHADO, A. M. Recado do nome: leitura de Guimares Rosa luz do
nome de seus personagens: So Paulo: Martins Fontes, 1991.
MARTINS, N. S. O lxico de Guimares Rosa. So Paulo: Ed. da
Universidade de So Paulo: 2001.
NUNES, B. O amor na obra de Guimares Rosa. In: COUTINHO, E. F.
(Org.) Guimares Rosa. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira/INL,
1991. p. 144-169.
RONCARI, L. O co do serto no arraial do o. In: _____. O co do serto
literatura e engajamento: ensaios sobre Joo Guimares Rosa,
Machado de Assis e Carlos Drummond de Andrade. So Paulo: Ed.
da UNESP, 2007. p. 15-84.
ROSA, J. G. Do-lalalo - o devente. In: _____. Noites do serto. Rio de
Janeiro: J. Olympio, 1976, p. 5-79.
TODOROV, T. Em torno da poesia. In: _____. Os gneros do discurso. So
Paulo: Martins Fontes, 1980. p. 95-125.
157
162
Referncias bibliogrficas
ALBOUY, P. Mythes et mythologies dans la littrature franaise. Paris:
Colin, 1969.
ARRAS, Jean d Romance de Melusina ou a Histria de Lusignan. So
Paulo: Martins Fontes, 1999.
ASTURIAS, M. A. Leyendas de la Guatemala. IN: __. Obras Completas.
Madrid: Aguilar, 1968.
BRETON, A. Nadja. Paris: Gallimard, 1964.
LE CLZIO, J.M.G. Lextase matrielle. Paris: Gallimard, 1967. (Folio
Essais).
_____. Linconnu sur la terre. Paris: Gallimard, 1978.
_____. Voyages de lautre ct. Paris: Gallimard, 1975. (LImaginaire)
TADI, J.-Y. Le rcit potique. Paris: PUF, 1978.
163
de origem indgena coletados por ele. Esses contos foram publicados por
Slvio Romero no livro Contos Populares do Brasil (1883), obra tambm
um tanto desconhecida, na qual o autor seleciona e organiza contos
populares brasileiros de origem europia, indgena e africana.
Os contos maravilhosos tm sido, nos ltimos tempos, objeto
de vrios estudos, sendo uma das teorias mais empregadas a de Vladimir
Propp (abordagem estruturalista). A despeito desse interesse pelos
contos maravilhosos, as narrativas de origem indgena continuam pouco
estudadas, de modo que h uma grande diversidade de elementos ainda a
serem explorados.
O desconhecimento desses contos deve-se, provavelmente, a
peculiaridades que os tornam menos acessveis pela via metodolgica
de Propp. Afinal, as narrativas coletadas entre os ndios apresentam
menor extenso em termos de nmero de pginas, freqente presena
de personagens animais, enredos menos complexos, leque de temas
especficos, etc.
Apesar dessa dificuldade, acredita-se na importncia de estudar
esses contos, uma vez que expressam a cultura do povo brasileiro e
representam um grupo tnico bastante significativo para a formao
histrico-cultural do Brasil.
A figura do ndio j foi abordada por outros grandes autores da
literatura brasileira, como Jos de Alencar, com O Guarani e Iracema,
Gonalves Dias, Com os poemas I-Juca-Pirama e Os timbiras, Baslio
da Gama, com Uruguai, Santa Rita Duro, com O Caramuru, Mrio de
Andrade, com Macunama. Entretanto, nessas obras, o ndio aparece como
personagem; nos contos que se pretende analisar, o ndio assume a posio
de autor/criador.
Como a leitura inicial dos contos j foi realizada previamente para
a escolha do corpus, nesse primeiro momento da pesquisa, foi realizado um
estudo minucioso da proposta terico-metodolgica do pesquisador Alan
Dundes, que ser o principal ferramental terico do trabalho. Dundes parte
das funes de Propp e dos conceitos do antroplogo/lingista Kenneth L.
Pike, para chegar a um modelo de anlise especfico para narrativas de origem
indgena. Os estudos do autor so apresentados em sua obra Morfologia e
Estrutura no Conto Folclrico (1996) e a teoria especificamente voltada
para os contos indgenas se encontra na primeira parte do livro, intitulada
165
166
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA, Maria Ins de; QUEIROZ, Snia. Na captura da voz: As
edies da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: A Autntica;
FALE/UFMG, 2004.
CASCUDO, Luis da Cmara. Contos tradicionais do Brasil. 12. ed. Rio
de Janeiro: Ediouro, 1999.
______. Geografia dos mitos brasileiros. 2. ed. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1976.
______. Literatura Oral no Brasil. 3. ed. Belo Horizonte: Itatiaia; So
Paulo: Ed. Da Universidade de So Paulo, 1984.
DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos e outros episdios da
histria cultural francesa. Traduo de Sonia Coutinho. 2. ed. Rio
de Janeiro: Graal, 1988.
DUNDES, Alan. Morfologia e estrutura no conto folclrico. Traduo
de Lcia Helena Ferraz e outros. So Paulo: Perspectiva, 1996.
(Debates, 252).
ELIADE, Mircea. Mito e realidade. Trad. Pola Civelli So Paulo:
Perspectiva, 1972.
______. O sagrado e o profano. Trad. Rogrio Fernandes. So Paulo:
Martins Fontes, 2001.
FERNANDES, Florestan. O folclore em questo. 2 ed. So Paulo: Martins
Fontes, 2003.
FRANCO, Afonso Arinos de Melo. O ndio brasileiro e a revoluo
francesa: As origens brasileiras da teoria da bondade natural.
Prefcio de Sergio Paulo Rouanet. 3.ed. Rio de Janeiro: Topbooks,
2000.
JOLLES, Andr. Formas Simples. Trad. lvaro Cabral So Paulo: Cultrix,
1976.
LEAL, Jos Carlos. A natureza do conto popular. Rio de Janeiro:
Conquista, 1985.
MATOS, Cludia Neiva de. A poesia popular na Repblica das Letras:
Slvio Romero folclorista. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 1994.
MEDEIROS, Srgio. Makunama e Jurupari. Cosmogonias Amerndias.
167
168
sempre ocupa um lugar extremo no sentido de que ela no tem recurso. Nada
a traz de volta verdade ou razo. Ela opera apenas sobre o dilaceramento
e, da, sobre a morte. (FOUCAULT, 1999, p. 3) H uma In-dependncia
entre Razo e Loucura, assim como a morte a no vida, a loucura a no
razo, no obra. Nesse sentido, Quixote e Ponciano operam sobre a Morte,
pois no lhes resta alternativa e, no conseguindo sobreviver em meio a
uma sociedade com a qual no possuem qualquer identidade, sucumbem.
Em nossa tese de doutorado, pretendemos trabalhar as duas obras
do ponto de vista do dilogo. Dilogo da voz do heri (ou anti-heri se
preferirem) com outras vozes - da voz individual que se faz fraca diante do
coletivo -; dilogo da voz do autor com seu momento, com seu contexto
- por exemplo, Cndido se dizia inadaptado ao seu momento, que no se
acostumava com o mundo novo; Cervantes tambm faz vrias crticas
ao seu momento -; e h tambm o dilogo entre as duas obras, do qual
surge a estilizao de Cndido, ou seja, sua forma de reconfigurao e
representao do imaginrio retratado por Cervantes.
175
Referncias bibliogrficas
BERNARDO, Gustavo. Verdades Quixotescas. So Paulo: Annablume,
2006.
CARVALHO, Jos C. O Coronel e o Lobisomem. Rio de Janeiro: Rocco,
2000.
CERVANTES, Miguel. Dom Quixote de la Mancha. (trad. Viscondes de
Castilho e Azevedo). Porto Alegre: L&PM Pocket, 2005. 2 v.
DANTAS, San Tiago. D. Quixote um aplogo na alma ocidental. Braslia:
Universidade de Braslia, 1997.
FOUCAULT, Michel. Histria da Loucura. So Paulo: Perspectiva,
1999.
HUTCHEON, Linda. Uma teoria da pardia. Lisboa: Edies 70, 1989.
______. Teoria e poltica da Ironia. Belo Horizonte: UFMG, 2000.
LUKCS, Georg. Teoria do Romance. Lisboa: Presena, 1933.
MARCHEZAN, Luiz Gonzaga. Fogo Morto e O coronel e o lobisomem:
Duas vertentes de uma potica da loucura na literatura brasileira.In:
______; Telarolli, Sylvia (Org.). Cenas Literrias. Araraquara:
Laboratrio Editorial, UNESP/FCL; So Paulo: Cultura Acadmica,
2002.
PROPP, Vladimir. Comicidade e Riso. So Paulo: tica, 1992.
RAMOS, Mrio Amora. Dom Quixote: Quatro Sculos de Modernidade.
So Paulo: Novo Sculo, 2005.
SIMES, Joo Gaspar. Novos Temas. Lisboa: Editorial Inqurito, 1938.
VIEIRA, Maria Augusta da Costa. O Dito pelo No-Dito: paradoxos de
Dom Quixote. So Paulo: Edusp, 1998.
176
Francine Camelim
Renata Soares Junqueira
Programa de Ps-Graduao em Estudos Literrios - Araraquara
a influncias estticas diversas. Foi das nossas discusses sobre Arte que
estes contos nasceram [...]. Ningum melhor do que voc compreender os
meus contos pginas escritas de longe a longe, quando a preguia, que
nos trazia estendidos pelos areais, ao Sol, o consentia... (BRANDO, s/d,
p. 7,11). J h, pois, nesses contos, um encaminhamento da fico de Raul
Brando para o Impressionismo finissecular.
Em nota final, Brando afirmava que os textos de Impresses
e Paisagens foram coligidos sem emendas nem refundies enquanto
elaborava um romance, Os Descalos, que nunca foi publicado. Dizia
simplesmente: Seja-me permitido, portanto, dizer singelamente que
eles no representam a minha maneira actual de sentir nem de escrever
(BRANDO, s/d, p. 149). Todavia, a (des)focagem decadentista do real,
propiciatria da ulterior inflexo expressionista (PEREIRA, 1995, p. 9)
j se fazia sentir nesses contos inaugurais, e sobretudo em dois deles: O
homem do cancro e A Maria Trolha. Vejamos um pouco do conto A Maria
Trolha.
Maria Trolha uma prostituta angustiada e pobre. Seus
pensamentos, sentimentos e memrias perpassam toda a narrativa enquanto
Maria torna-se cada vez mais miservel e enjeitada. O narrador em terceira
pessoa tem acesso a todos os pensamentos, sentimentos e ao passado
rememorado por ela. O momento mais dramtico do conto acontece quando
Maria tenta retornar casa paterna e enjeitada mais uma vez. Ao final do
conto, ela morre faminta numa cocheira, onde se encontram dois ladres e
uma cadela parindo.
A partir do ttulo e do primeiro pargrafo do conto, podemos
perceber que se trata de uma personagem brandoniana tpica: uma prostituta.
Trolha significa desqualificada. O sofrimento de Maria recai sobre um tema
bsico e recorrente nos quarenta anos de carreira literria de Raul Brando:
o tema da dor. O escritor procura despertar no leitor a simpatia por tipos
desqualificados, no caso de Maria, moralmente desqualificada. A dor leva
a personagem ao sonho, mas o sonho sempre esbarra na realidade.
Percebemos, desde o incio da narrativa, muito do que mais tarde
Brando exploraria ao mximo: o Sonho e a Dor. Maria uma personagem
deformada durante a narrativa. O narrador expressa todo o seu crescente
desespero que culmina com a morte, tudo sentindo, vivendo e sofrendo.
importante notar que desde o incio do conto h uma prosa
179
181
Referncias bibliogrficas
BRANDO, Raul Germano. Impresses e paisagens. Porto: A. J. Silva
Teixeira, s/d.
GUIMARES, Fernando (Org.). Fico e narrativa no Simbolismo:
antologia. Lisboa: Guimares Editores, 1988. p. 73-80. (Textos
Esquecidos).
MACHADO, lvaro Manuel. Raul Brando entre o romantismo e o
modernismo. 1 ed. Vol. 88. Lisboa: Instituto de Cultura e Lngua
Portuguesa, 1984. (Biblioteca Breve)
PEREIRA, Carlos Seabra (Org.). Histria crtica da literatura
portuguesa: do fim-de-sculo ao Modernismo. Lisboa: Editorial
Verbo, 1995. v. 7, 460p.
182
tambm ao espao entre os ns de uma rede, vazio que deixa passar, mas
que tambm captura. Sublinha sua ao sensificadora tornar sensvel,
sensibilizar ou restabelecer a sensibilidade (FERREIRA, 1986, p. 1570)
e indica a funo de mobilizar foras, habilidades ou capacidades
adormecidas ou desconhecidas.
O que no pode ser conhecido de outra forma o ser por meio do
mito, rede, ns e vazio, tecido de palavras. No bastariam as palavras de
sempre, a linguagem corriqueira, a sintaxe costumeira. preciso mais, o
que s vezes pode significar menos: o predomnio do ausente, o silogismo
inconcluso o salto para o excelso (ROSA, 1976, p. 11-2). Lembremos,
desse mesmo prefcio, o interesse pelo nada residual a que se chega por
uma seqncia de operaes subtrativas (ROSA, 1976, p. 5; grifo do
autor), de que so exemplos algumas anedotas arroladas ali. A subtrao,
ou o que dela resulta, parece ser uma das chaves possveis para descrever o
discurso do narrador rosiano em Tutamia. O livro pode valer pelo muito
que nele no deveu caber. Quod erat demonstrandum, conclui Guimares
Rosa (1976, p. 12). Podemos pensar nos conflitos, nas personagens, mas
tambm na frase, e assim caracterizar a enunciao narrativa. Em Tutamia,
o enunciado vale mais pelo que nele fica faltando. O silncio proposital d
a maior possibilidade de msica (ROSA, 1976, p. 12).
Tomamos essas consideraes como referncia para caracterizar
o enunciado narrativo na obra, o discurso que veicula a histria, e, a partir
da, ler a traduo. O conceito de distaxia, tomado a Sperber, resume o
que ocorre quanto a esse aspecto do discurso narrativo: dificuldade de
atribuio de sentido a uma palavra ou a um conjunto de palavras graas a
uma estratgia de distaxia isto , afastamento dos termos, desvio de sua
ordem e organizao convencional (SPERBER, 1982, p. 7). Resta, ento,
verificar como a traduo lidou com essa caracterstica.
Muito j se discutiu acerca do conhecido ditado italiano que
condena o tradutor a uma posio marginal, transgressora: Traduttore
traditore. Com efeito, no fcil fugir tendncia de ver a traduo,
de modo geral, como traio s intenes do autor, pureza e
transparncia de sua escritura, sobretudo no caso de uma escritura to
particular como a rosiana. Entretanto, preciso ir alm; citando Jakobson
(1970, p. 72), preciso perguntar: se o tradutor traidor, (...) tradutor de
que mensagens? traidor de que valores? Qual seria, ento, a mensagem de
184
Posso exigir do leitor alemo as ousadias de Rosa, que aos brasileiros freqentemente
desconcertam e s vezes causam estranheza? Apenas em certa medida. Pois passo a passo
me deparo com o intraduzvel.
6
Sinnimos de wesenlos: unwirklich, krperlos, ungreifbar, schattenhaft, unkrperlich,
gespenstig. Ver: http://synonyme.woxikon.de/synonyme/wesenlos.php. Acesso em:
13.09.2007. Respectiva e aproximadamente, traduzveis por: irreal, incorpreo,
inapreensvel, sombrio, fantasmagrico.
188
Wolken, com adjetivao de nichts (nada): seria possvel mas, segundo ele,
infelizmente (leider) estranha demais (allzu fremd). Fica clara a opo
pela forma dicionarizada e, portanto, incua, em lugar da que, estranha ao
leitor, seria mais fiel ousadia do original. Infelizmente.
A traduo , sem dvida, a ponte necessria, mas h momentos
em que, servindo-se dela, fica difcil chegar ao outro lado, dar o salto para
o excelso paradoxalmente por insistir ela em se compor toda, em fazerse com todas as peas, todas as tbuas, tapando os buracos que o texto de
Guimares Rosa deixa vazios:
Entra uma dama em loja de fazendas e pede:
- Tem o Sr. pano para remendos?
- E de que cor so os buracos, minha senhora? (ROSA, 1976,
p. 9).
189
Referncias bibliogrficas
BOLLE, W. Representao do povo e inveno de linguagem em Grande
serto: veredas.
Scripta, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, 1 sem. 2002.
FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
JAKOBSON, R. Aspectos lingsticos da traduo. In: _____. Lingstica
e comunicao.
So Paulo: Cultrix, 1970.
MEYER-CLASON, C. Nachwort. In: ROSA, J. G. Tutamia. Trad. C.
Meyer-Clason, colab. H. Nitschack. Colnia: Kiepenheuer &
Witsch, 1994.
NUNES, B. Tutamia. In: _____. O dorso do tigre. So Paulo: Perspectiva,
1969.
RNAI, P. As estrias de Tutamia. In: ROSA, J. G. Tutamia. Rio de
Janeiro: Jos Olympio, 1976.
ROSA, J. G. Tutamia. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1976.
_____. Tutamia. Trad. C. Meyer-Clason, colab. H. Nitschack. Colnia:
Kiepenheuer & Witsch, 1994.
SEIDINGER, G. M. A vastido da amplido, ou Estria e Histria em
Guimares Rosa.
Estudos Lingsticos, n. XXXVI, v. 3, set./dez. 2007. Disponvel em:
http://gel.org.br/4publica-estudos-2007/revista20064_3.htm.
Acesso em: 20.10.2007.
SPERBER, S. F. Guimares Rosa: signo e sentimento. So Paulo: tica,
1982.
STARLING, H. M. M. O sentido do moderno no Brasil de Joo Guimares
Rosa veredas de
poltica e fico. Scripta, Belo Horizonte, v. 2, n. 3, 2 sem. 1998.
190
A SACRALIZAO ESPAO-TEMPORAL EM LA
QUARANTAINE, DE LE CLZIO
espao criado e, por isso, especial. Todo espao sagrado implica uma
hierofania, uma irrupo do sagrado que tem como resultado destacar
um territrio do meio csmico que o envolve e o torna qualitativamente
diferente (ELIADE, 2001, p.30). Em contrapartida o espao profano
desconhecido, desordenado. Ele representa o Caos, o mundo em que no
se quer viver; uma situao que no queremos vivenciar ( uma situao de
quarentena, por exemplo). Ao se sacralizar o espao, estabelece-se o ponto
fixo e, conseqentemente, suas orientaes posteriores. A construo do
espao sagrado viabiliza a cosmicizao to cara ao homem moderno pois
instala a ordem no Caos.
O tempo, por sua vez, tambm no se apresenta homogneo. Para
Eliade o tempo sagrado passvel de ser atualizado. Essa possibilidade
atribui ao homem o poder de ir e vir e de tornar o tempo sempre presente:
o homem religioso conhece duas espcies de Tempo: profano e sagrado.
Uma durao evanescente e uma seqncia de eternidades periodicamente
recuperveis. (...) Voltando a ser simbolicamente contemporneo da
Criao, reintegra-se a plenitude primordial (ELIADE, 2001, p.92-3).
Sacralizando-se o tempo, admite-se lhe o carter reversvel, instalando-se
um tempo mtico, primordial, que se presentifica.
Eliade diz que o homem deseja tornar-se contemporneo dos
deuses e isso se torna possvel quando se sacraliza o tempo, pois restabelecese, dessa forma, o tempo sagrado da origem, a possibilidade do recomeo,
de se (re)viver a situao primordial da Criao:
[...] desejar restabelecer o Tempo da origem desejar no apenas
reencontrar a presena dos deuses, mas tambm recuperar o
Mundo forte, recente e puro, tal como era in illo tempore.
ao mesmo tempo sede do sagrado e nostalgia do Ser. No plano
existencial, esta experincia traduz-se pela certeza de poder
recomear periodicamente a vida com o mximo de sorte.
(ELIADE, 2001, p.84)
195
Referncias bibliogrficas
ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano - a essncia das religies. Trad.
Rogrio Fernandes. So Paulo: Martins Fontes, 2001.
______. Tratado de histria das religies. Trad. Fernando Thomaz e
Natlia Nunes. So Paulo: Martins Fontes, 2002.
LE
CLZIO, Jean-Marie
Gallimard,1995.
Gustave.
La
quarantaine.
Paris:
196
202
Referncias bibliogrficas
BIZIAK, J. A mitologizao da histria nas narrativas de Alexandre
Herculano: a gnese romntica de uma nao. Boletim. Centro de
Estudos Portugueses Jorge de Sena, v.24, p.121 - 150, 2006.
______. O jogo dos tempos no Romantismo portugus: a narrativa histrica
de Herculano In: 54. Seminrio do Grupo de Estudos Lingusticos
(GEL) do estado de So Paulo, Araraquara. Caderno de resumos
do 54. Seminrio do Grupo de Estudos Lingusticos (GEL) do
estado de So Paulo. Campinas: Mercado de letras, 2006. v.1.
p.415 - 415
DURAND, G. Campos do imaginrio. Lisboa: Inst. Piaget, 1996
_____. As estruturas antropolgicas do imaginrio. So Paulo: Martins
Fontes, 2002
_____. Imagens e reflexos do imaginrio portugus. Traduo: Cristina
Proena. Lisboa: Hugin, 2000
GENETTE, G. Discurso da narrativa. Trad. F.C. Martins. Lisboa: Vega.
s.d.
GOBBI, M.V.Z.. De fato, fico: um estudo da ironia como mediadora das
relaes entre literatura e histria em romances de Jos Saramago
e Almeida Faria. So Paulo, 1997. Tese (doutorado em Letras)
Faculdade de filosofia, letras e cincias humanas, Universidade de
So Paulo
_____. Relaes entre fico e histria: uma breve reviso terica.
Itinerrios, Araraquara, n. 22, p. 37-57, 2004
GUINSBURG, J. O Romantismo. So Paulo: Perspectiva, 2003 (Stylus
3)
HERCULANO, Alexandre. Eurico, o presbtero. So Paulo: tica, 2006
LIMA, L.C. O controle do imaginrio: razo e imaginao no Ocidente.
So Paulo: Brasiliense, 1984
______. Mimesis: desafio ao pensamento. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2000
NIETZCHIE, F. Alm do bem e do mal. So Paulo: Companhia das letras,
2005
203
204
BASTIDOR EM CENA:
UMA FUNO DO CORO DA COMDIA ANTIGA
210
Referncias bibliogrficas
PAVIS, P. Dicionrio de teatro. Trad. J. Guinsburg e Maria Lcia Pereira.
So Paulo: Perspectiva,1999.
SOMMERSTEIN, A. H. Acharnians. Warminster: Aris & Philips, 1998.
SOUSA E SILVA, M. F. Aristfanes. Os Acarnenses. 2 ed. Coimbra:
INIC, 1988.
SOUSA E SILVA, M. F. Aristfanes. Os Cavaleiros. Coimbra: INIC,
1985.
TAPLIN, O. Greek tragedy in action. London, Methuen & Co, 1985.
WEBSTER, T. L. B. The Greek Chorus. London: Methuen, 1970.
211
IMAGENS NA LITERATURA:
ADAPTAO DE OS MAIAS PARA A TELEVISO
215
220
Referncias bibliogrficas
CHARTIER, Roger. A ordem dos livros: leitores, autores e bibliotecas
na Europa entre os sculos XIV e XVIII. Trad. Mary del Priore;
Braslia: Editora Universidade de Braslia, 1994.
COMPAGNON, Antoine. O autor e O mundo. In:_____. O demnio da
teoria: literatura e senso comum. Belo Horizonte: Ed. UFMG,
1999, p. 46-96 e p. 97-138 (Humanitas).
GUIMARES, Hlio de Seixas. Literatura em televiso uma histria
das adaptaes de textos literrios para a televiso. Tese de
Mestrado apresentada junto ao Programa de Ps Graduao em
Teoria Literria, no Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp,
1995.
GUIMARES, Hlio de Seixas. O romance do sculo XIX na televiso
observaes sobre a adaptao de Os Maias. In:_____.
PELLEGRINI, Tnia (et al.). Literatura, cinema e televiso. So
Paulo: Senac Instituto Ita Cultural, 2003, p.91-141.
HANSEN, Joo Adolfo. O autor. In:_____. Palavras da Crtica. Jos Lus
Jobim (Org.). Rio de Janeiro: Imago Editora, 1992, p. 11-43.
MEYER, Marlyse. Folhetim: uma histria. So Paulo: Companhia das
Letras, 1996.
MOISS, Carlos Felipe. Estilo e Ideologia em Ea de Queiroz. Boletim
do Centro de Estudos Portugueses Jorge de Sena. Ano IX n
17/18. Jan a Dez/ 2000. Unesp Araraquara.
Os Maias. Direo: Luiz Fernando Carvalho. Produo: Som Livre e
Globo Vdeo. Intrpretes: Ana Paula Arsio; Fbio Assuno;
Walmor Chagas; Selton Mello; Leonardo Vieira e outros. Roteiro
adaptado: Maria Adelaide Amaral, Joo Emanuel Carneiro e Vicent
Villari, baseado na obra de Ea de Queiroz. Rio de Janeiro: 2004. 4
DVD (940min).
PALLOTTINI, Renata. Dramaturgia de televiso. So Paulo: Ed.
Moderna. 1998.
PELLEGRINI, Tnia. A imagem e a letra: aspectos da fico brasileira
contempornea. Campinas: Mercado de Letras, 1999.
QUEIROZ, Ea. Os Maias. Porto Alegre: L&PM, 2001.
221
222
226
Referncias bibliogrficas
DEFOE, Daniel. A vida e as surpreendentes e singulares aventuras
de Robinson Crusoe, de Iorque, marinheiro. Traduo de
Elsa Andriga. Lisboa: Europa-Amrica, 1975. KOOPMANTHURLINGS, Mariska. De la forme et du fond: le redoublement
discursif. In: ACTES du colloque du centre culturel international
de Cerisy-la-Salle. Images et signes de Michel Tournier. Paris:
Gallimard, 1990.
MAILLARD, Michel. Vendredi ou leslimbes du Pacifique: Tournier.
Paris: Nathan, 1993.
PAZ, Otvio. Os filhos do barro: do romantismo vanguarda. Traduo
de Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1994.
TOURNIER, Michel. Vendredi ou les limbes du Pacifique. Paris:
Gallimard, 1972.
WATT, Ian. A ascenso do romance: estudos sobre Defoe, Richardson e
Fielding. Traduo de Hildegard Feist. So Paulo: Companhia das
Letras, 1990.
______. Mitos do individualismo moderno. Fausto, Dom Quixote, Dom
Juan e Robinson Crusoe. Traduo de Mrio Pontes. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 1997.
227
DE FATO E DE FICO:
A GUERRA DO PARAGUAI EM UM FAROL NO PAMPA, DE
LETICIA WIERZCHOWSKI
Introduo
Este estudo centraliza-se no romance Um farol no pampa (2004),
um desdobramento do livro A casa das sete mulheres (2002), escrito por
Letcia Wierzchowski. Nesse romance, a autora revisita um episdio
marcante da histria brasileira: a Guerra do Paraguai, tendo como fio
condutor o amor entre dois primos: Matias e Incia.
O objetivo desse trabalho contribuir para o estudo das
relaes Literatura-Histria, analisar a maneira como a autora, Leticia
Wierzchowski, representa a Guerra do Paraguai e, por se tratar de um
romance contemporneo, verificar se este pode ser classificado como um
romance histrico ou uma metafico historiogrfica. Sero analisados
tambm a construo do romance e os diversos tipos de narrativas que o
compem.
A relao entre Literatura e Histria
Conforme Maria Aparecida Baccega (2000, p. 65), a histria ,
na verdade, tanto o discurso histrico, o texto que organiza um determinado
modo de entender os acontecimentos, como a prxis da qual ele
componente e resultado. Assim, a histria o relato de eventos passados
e importantes para a constituio e futuro de uma sociedade. J a fico
cria, inventa uma histria, explorando a realidade.
Aristteles difere o historiador do poeta considerando que um
228
poltica do Brasil.
No romance, todos os acontecimentos relacionados com a
guerra so trazidos pelas vozes narrativas, que assumem o papel de
contar situaes e eventos vividos simultaneamente por elas, conjugados
contrapontisticamente na narrativa. Conforme chegam as notcias, por
cartas, jornais, conversas e boatos, os personagens as transmitem para os
demais. Assim, pelos personagens que no tm certeza dos fatos, pois
apenas reproduzem o que ouviram ou leram, que o leitor fica a par da
guerra. Dessa forma, as informaes no so aprofundadas; so apenas
comentadas e questionadas. Esse um dado de verossimilhana importante.
H perodos em que tanto na histria quanto na fico as informaes
so desencontradas ou fragmentveis. um dado realista, que mostra a
subverso do discurso do poder.
No que diz respeito a narrativas historiogrficas da Guerra do
Paraguai, importante salientar que, em geral, elas foram escritas por
oficiais combatentes, influenciadas por discursos apologticos do Estado e
elite imperiais, conforme Mrio Maestri (2003). Sendo assim, a histria
moldada de acordo com a viso de um grupo elitizado.
Sendo assim, no captulo A famlia VIII, a criada de Manuela
traz a notcia do (oficial) incio da guerra. Solano Lpez prendeu o navio
brasileiro Marqus de Olinda, no qual seguia o presidente da provncia de
Mato Grosso, o coronel Carneiro de Campos, que ficou preso no Paraguai.
Porm, as tropas brasileiras j haviam invadido o Uruguai um ms antes.
Mesmo assim, foi definido como o incio da Guerra do Paraguai o episdio
da priso do navio Marqus de Olinda, em 12 de novembro de 1864, como
demonstrada num dilogo entre Manuela e sua criada. Esta diz que a guerra
j comeou, mas aquela no entende de que guerra ela se refere, pois j havia
notcia da invaso do Imprio no territrio uruguaio (WIERZCHOWSKI,
2004, p. 230). A notcia da criada deixa Manuela confusa, pois esta j tinha
conhecimento de uma verso do incio da mesma guerra. Isso demonstra
a questo da seleo das informaes que chegariam populao e o que
realmente desencadeou o conflito, explicitando o discurso imposto pelo
Imprio.
Ainda com relao aos motivos desencadeadores da guerra,
no captulo A famlia VII, em uma conversa entre Clara e Tomzia, esta
sugere que o sucedido com o navio Marqus de Olinda poderia ser apenas
230
um impasse diplomtico. Clara, que acabara de ler uma carta escrita por
Caetano, retruca mostrando a carta Tomzia: H muitas cousas em jogo
no Prata. E o tal Lpez moveu-se no tabuleiro. Ele quer vencer a partida
e tem setenta mil homens no seu exrcito (WIERZCHOWSKI, 2004, p.
235). O posicionamento dessa personagem mostra o no-aprofundamento
da histria, demonstrando o discurso que o poder queria que chegasse at
a populao. Era sabido que havia vrios motivos, porm so relatados
somente aqueles que tm interesse dos rio-grandeses. No mencionada
a participao da Inglaterra, que via no Paraguai um excelente mercado a
explorar. Ela tinha principal interesse no algodo produzido pelo Paraguai,
pois precisava de outro exportador, uma vez que os Estados Unidos estavam
em guerra civil e tinha cortado a exportao. Alm disso, o Paraguai se
mostrava um pas poderoso, o mais rico do continente, constituindo-se,
assim, numa ameaa para os pases vizinhos.
Essa limitao sobre o conhecimento dos motivos reais da
guerra mostra a preocupao em acobertar detalhes e algumas verdades,
principalmente da populao. Os homens iam para a guerra por algum
motivo, seja para obter algo ao seu favor ou por seu pas. No fica ntido
no romance o que impulsiona os homens a irem para essa guerra. Em
Auroras e poentes e crepsculos II, o prprio Matias no sabe por que
decidiu lutar; sente como se fosse uma obrigao, um dever, conforme
diz a Incia: No vou le mentir. Eu vou seguir com a gente do Netto.
Acho que a minha obrigao (WIERZCHOWSKI, 2004, p. 223). Nem
ao menos sabe por que est lutando. Matias certamente se uniria a alguma
tropa. No sabia explicar o motivo daquela deciso, mas era uma coisa
de destino que lhe tinha imposto (WIERZCHOWSKI, 2004, p. 216).
Movido por um sentimento de obrigao e sem ter razes especficas,
nem ao menos interesse nos motivos que levaram a guerra acontecer,
como questes territoriais, Matias vai para a guerra. Parece que ele
motivado por histrias ouvidas na infncia. Ele cresceu ouvindo as pessoas
falarem e vangloriarem a Revoluo Farroupilha. Talvez seja essa razo
dos homens irem para a guerra sem contestar: eles j esto acostumados
com as batalhas, da cultura rio-grandense os homens partirem para a
guerra. Porm, na Revoluo Farroupilha havia um ideal de liberdade que
motivava os soldados e os negros escravizados; j na Guerra do Paraguai
no existia um objetivo ntido e impulsionador, apenas vrios e distintos
231
235
Referncias bibliogrficas
ARISTTELES. Arte retrica e Arte Potica. Rio de Janeiro: Ediouro,
s.d.
BACCEGA, Maria Aparecida. Palavra e discurso: Literatura e Histria.
So Paulo: tica, 2000.
DORATIOTO, F. Maldita Guerra. So Paulo: Companhia das Letras,
2002.
ESTEVES, Antonio R. O novo romance histrico brasileiro. In: ANTUNES,
Letizia. Z. (Org.). Estudos de Literatura e Lingstica. Assis: FCL
da UNESP, 1998.
FREITAS, Maria Teresa de. Literatura e histria: o romance
revolucionrio de Andr Malraux. So Paulo: Atual, 1986.
___________. Romance e Histria. Uniletras, Ponta Grossa, n. 11: 109118, dez. 1989.
HAMEL, Jean-Franois. Revenances de lhistoire. Paris: Le ditions de
Minuit, 2006.
HUTCHEON, Linda. Potica do ps-modernismo: histria, teoria,
fico. Trad. Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.
VANOOSTHUYSE, M. Le roman historique: Mann, Brecht, Dblin.
1.ed. Paris: Presses Universitaires de France, 1996.
WEINHARDT, Marilene. Consideraes sobre o romance histrico.
Revista de Letras, Curitiba, 43: 49-59, 1994.
WHITE, Hayden. Trpicos do discurso: Ensaios sobre a crtica da
cultura. So Paulo: EDUSP, 1994.
ZILBERMAN, Regina. A Literatura no Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: Mercado Aberto, 1992, 3 ed.
WIERZCHOWSKI, L. Um farol no pampa. Rio de Janeiro: Record,
2004.
236
237
vivenciados pelo autor por meio da memria e da imaginao, e assemelhase narrativa de viagem pelos relatos registrados como num dirio e pelo
itinerrio percorrido. Alm disso, faz referncia esttica impressionista por
meio do uso de termos especficos da linguagem pictrica e de intertextos
sobre pintores; remete poesia simbolista na utilizao de uma linguagem
peculiar, baseando-se principalmente na teoria das correspondncias, na
escolha e combinao das palavras, realizando um trabalho de poeta
simbolista que sugere atravs de efeitos sinestsicos, metforas e mitos.
Elementos estruturais da narrativa potica tambm podem ser encontrados,
como a estrutura paralelstica dos captulos e a presena dos mitos, por
exemplo. Todos esses componentes foram identificados partindo-se tanto
da anlise da epgrafe que oferece indcios da presena dos mesmos, como
de exemplos da obra.
Chegando concluso de que se trata de uma obra composta
por gneros limtrofes, fez-se necessrio analisar a linguagem, ou seja, a
prosa potica que se apresenta por meio de trs discursos predominantes e
oscilantes entre si: o discurso narrativo, o memorialstico e o potico. Dessa
forma, esses discursos foram apresentados quanto s suas especificidades
e ocorrncias na obra por meio de anlises de trechos onde eles so
predominantes.
O discurso narrativo foi caracterizado quanto aos focos e vozes
narrativas expressos pelo narrador/ protagonista cujo enfoque dado
geralmente aos pescadores e demais habitantes, numa oscilao entre 1
e 3 pessoas. Tambm caracterizou-se o tempo cronolgico, o tempo do
discurso e as marcas da narrativa de viagem, como, por exemplo, o itinerrio
percorrido pelo narrador e a disposio grfica da obra em forma de dirio.
J o discurso memorialstico foi apresentado com base nos trechos em que
h a introspeco do narrador/ protagonista em que se confunde com a
voz do autor. So introspeces em que o mesmo revive as lembranas
de situaes vivenciadas em sua infncia, naquela regio, idealizando o
paraso perdido. Enfatizou-se o uso do monlogo interior, da memria e da
autobiografia ficcionalizada.
O discurso potico, no entanto, aparece em predominncia sobre
os demais, j que a linguagem em anlise essencialmente potica. Nesse
discurso, h um narrador lrico que descreve cenas do espetculo natural
observado e dos pescadores. A anlise dos componentes desse discurso
238
240
algo que j foi maravilhoso, mas que se perdeu e somente possvel t-lo
novamente por meio das lembranas.
Dessa forma, pode-se afirmar que o fio mtico condutor da obra
traado pela interiorizao do itinerrio real que ocorre por meio da
viagem ficcional feita pelo narrador, caracterizando-se como a viagem do
eterno retorno, j que todas as oposies e ambivalncias se unem e se
correspondem.
Passando para o mar, preciso salientar que, ao contrrio do
elemento terra, o elemento gua que se destaca como principal
componente desse espao. Assim, o itinerrio feito pelo mar foi subdividido
em espao da vida e espao da morte. No espao da vida, tratou-se da
questo da figura do mar como tradicional e mtica na histria e literatura
portuguesa, apresentando-se simultaneamente como smbolo enigmtico
da dinmica da vida e do mistrio da morte. A anlise desse espao
partiu da discusso em torno dos mitos e lendas que envolvem o mar e os
componentes benficos relacionados gua como, por exemplo, o fato de
ser considerada fonte de vida. A atividade da pesca, os peixes, os pescadores
e os barcos destinados a essa atividade tambm foram colocados como
pertencentes ao espao da vida, pois caracterizam a ambientao primitiva
da obra e retratam vrios mitos como o Mito da Pesca2, por exemplo.
Em oposio ao espao da vida, h o espao da morte, j
que o mar ser sempre o eterno desconhecido e misterioso. As mortes e
desaparecimentos dos pescadores caracterizam esse espao, juntamente
com o sofrimento diante da luta pela sobrevivncia baseada na atividade
da pesca num momento em que, gradativamente, se assiste degradao
desse ambiente por pessoas com preocupaes voltadas ao lucro.
Voltando a falar da viagem do eterno retorno feita no mar por
meio do barco, possvel notar que suas guas claras funcionam como
um espelhoe, em sua limpidez, refletem o universo como no momento
primordial da origem do mundo. como se, insistentemente o narrador visse
as belezas da costa refletidas nas guas, alm das lembranas da infncia.
Assim, relacionaram-se essas passagens com manifestaes do Mito de
Narciso e essa contemplao notvel em trechos como:H manhs em
que a poeira do mar se mistura poeira do cu. Um hlito fresco e hmido,
uma exalao viva e salgada, vem do largo e das profundas e de toda essa
2
241
Referncias bibliogrficas
AGOSTINHO. Confisses. Traduo de J. Oliveira Santos e A. Ambrsio
de Pina.. So Paulo: Editora Abril, 1973. (Os Pensadores, VI).
BACHELARD, Gaston. A potica do espao. Traduo:.Antnio de Pdua
Damesi. So Paulo: Martins Fontes, 1989.
_______________. A gua e os sonhos. Traduo: Antnio de Pdua
Damesi. So Paulo: Martins Fontes, 1998.
_______________. A terra e os devaneios do repouso. Traduo: Paulo
Neves da Silva. So Paulo: Martins Fontes, 1990.
______________. O ar e os sonhos. Traduo: Antnio de Pdua Damesi.
So Paulo: Martins Fontes, 1990.
BALAKIAN, Anna. O Simbolismo. So Paulo: Perspectiva, 2000.
BENVENISTE, Emilie. Estrutura das relaes de pessoa no verbo e As
relaes de tempo no verbo francs. In: Problemas de lingstica
geral. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976, p. 247 a 276
BRANDO, Raul. Os Pescadores. Porto: Editora Orfeu, 1985.
CANDIDO, Antnio. O estudo analtico do poema. So Paulo: Humanitas
Publicaes, 1996.
CASSIRER, Ernst. Linguagem e mito. Traduo: J. Guinsburg e M.
Schnaiderman. 4 ed. So Paulo: Perspectiva, 2003. (Debates, 50).
CHEVALIER, Jean. & GHEERBRANT, Alain. Dicionrio de smbolos.
Traduo: Vera da Costa e Silva. Petrpolis: Jos Olympio Editora,
1999.
ELIADE, Mircea. Aspectos do mito. Rio de Janeiro: Perspectiva, 1970.
__________. O mito do eterno retorno: Rio de Janeiro: Perspectiva,
1988.
GENETTE, Grard. Discurso da narrativa. Lisboa: Veja, s.d.
JAKOBSON, Roman. Lingustica e comunicao. Traduo: Izidoro
Blikstein e Jos Paulo Paes. So Paulo: Cultrix, 1971.
LEFEBVE, Maurice. Structure du discours de la posie et du rcit.
Coimbra:Livraria Almedina, 1980.
LOPES, Oscar. Entre Fialho e Nemsio. In: Estudos de Literatura
Portuguesa Contempornea. Imprensa Nacional / Casa da Moeda,
243
1987, p. 359.
LOTMAN, Iuri. A estrutura do texto artstico. Traduo: Maria do Carmo
Vieira Raposo. Lisboa: Editoral Estampa, 1976.
MAINGUENEAU, Dominique. Obra, escritor e campo literrio. In: O
contexto da obra literria. So Paulo: Martins Fontes, 1995, p. 25
80.
NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. So Paulo: tica, 1988.
OCAMPO, Estela. El impresionismo. Espanha: Editora Montesinos,
1982.
PAZ, Octvio. O arco e a lira. Traduo Olga Savary.Rio de janeiro: Nova
Fronteira, 1982.
SERRULAZ, M. O impressionismo. Traduo de Jos Carlos Bruni. So
Paulo: Difuso Europia do Livro, 1965.
TADI, Jean-Yvs. Le rcit potique. Paris: PUF, 1978.
VIOSO, Vitor. A mscara e o sonho. Vozes, imagens e smbolos na
fico de Raul Brando. Lisboa: Cosmos, 1999.
244
249
Referncias bibliogrficas
BARBOSA, Joo Alexandre. A imitao da forma: uma leitura de Joo
Cabral de Melo Neto. So Paulo: Duas Cidades, 1975.
BERTRAND, Denis. Caminhos da semitica literria. Bauru: Edusc,
2003.
ESCOREL, Lauro. A pedra e o rio uma interpretao da poesia de
Joo Cabral de Melo Neto. So Paulo: Duas Cidades, 1973.
FIORIN, Jos Luiz. Elementos de anlise do discurso. So Paulo:
Contexto, 2006.
MELO NETO, Joo Cabral de. Obra completa: volume nico / Joo
Cabral de Melo Neto. 3.ed. reim. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2003.
PAZ, Octavio. Signos em rotao. So Paulo: Perspectiva, 1972.
SECCHIN, Antonio Carlos. Joo Cabral: a poesia do menos. So Paulo:
Duas Cidades, 1985.
250
Termo usado por Ana Ceclia Carvalho para descrever no somente a forte presena da
imagtica corporal na escrita plathiana, mas tambm o carter de experincia que a escrita
tinha para a poeta, como se fosse uma extenso de seu prprio corpo (CARVALHO, 2003,
p. 190).
251
Esses poemas foram traduzidos por Rodrigo Garcia Lopes e Maria Cristina Lenz de
Macedo como, respectivamente, Lady Lazarus, Corte, Ariel, O carcereiro, 40 de
febre, Purdah, Tulipas e Mulher estril (PLATH, 2007)
3
[] all dramatically illustrate the individuals urgent drive toward liberation and selfdefinition [] (SANAZARO, 1984, p. 88, traduo nossa).
252
253
The very source of her creative energy was, it turned out, her self-destructiveness. But it
was, precisely, a source of living energy, of her imaginative, creative power. (ALVAREZ,
1970, p. 68, traduo nossa).
5
I am dependent on the process of writing [] The important thing is the
aesthetic form given to my chaotic experience, which is, as it was for James Joyce,
my kind of religion, and as necessary for meas the confession and absolution for
a Catholic in church. (PLATH, 1975, p. 211, traduo nossa).
254
Referncias bibliogrficas
ALVAREZ, A. Sylvia Plath. In: NEWMAN, C. The art of Sylvia Plath:
a symposium. Bloomington: Indiana University Press, 1970. p. 5668.
BLANCHOT, M. O espao literrio. Traduo de lvaro Cabral. Rio de
Janeiro: Rocco, 1987.
CARVALHO, A. C. A potica do suicdio em Sylvia Plath. Belo Horizonte:
UFMG, 2003.
GILBERT, S.M.; GUBBAR, S. The madwoman in the attic: the woman
writer and the nineteenth century literary imagination. New Haven:
Yale University Press, 1979.
PLATH, S. Ariel: the restored edition. New York: Harper Perennial
Modern Classics, 2004.
______. Ariel. Traduo de Rodrigo Garcia Lopes e Maria Cristina Lenz
de Macedo. Campinas: Verus, 2007.
______. Letters Home. New York: Harper Collins, 1975.
SANAZARO, L. The transfiguring self: Sylvia Plath, a reconsideration. In:
WAGNER, L.W. Critical essays on Sylvia Plath. Boston: G.K. Hall,
1984. p. 87-96.
255
260
Referncias bibliogrficas
BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. So Paulo: Martins Fontes,
2003.
BHABHA, H. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007.
BAUMAN, Z. Identidade. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
BAUDRILLARD, J. Simulacros e simulao. Lisboa: Editora Relgio
D`gua, 1991.
CALINESCU, M. Five faces of modernity; modernism, avant-garde,
decadence, kitsch, postmodernism. Durham, N. C.: Duke University
Press, 1987.
CARVALHO, B. Monglia. So Paulo: Companhia das Letras, 2005.
____________. Nove noites. So Paulo: Companhia das Letras, 2004.
____________. O mundo fora dos eixos; crnicas, resenhas e fices.
So Paulo: Publifolha, 2005.
DERRIDA, J. Gramatologia. So Paulo: Perspectiva, 2004.
EAGLETON, T. As iluses do ps-modernismo. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Ed., 1998.
FOKKEMA, D. Modernismo e ps-modernismo; histria literria.
Lisboa: Vega, s/d.
FOUCAULT. M. A ordem do discurso. So Paulo: Ed. Loyola, 1996.
_____________. O que um autor? Editora Veja, 1992.
HALL, S. A identidade na ps-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A,
2006.
HOLLANDA, H. (org.) Ps-modernismo e poltica. Rio de Janeiro:
Rocco, 1991.
HUTCHEON, L. Potica do ps-modernismo. Rio de Janeiro: Imago
Editora, 1991.
HUYSSEN, A. Memrias do modernismo. Trad. Patrcia Farias. Rio de
Janeiro: Ed. UFRJ, 1997.
JAMESON, F. Ps-modernismo; a lgica cultural do capitalismo tardio.
So Paulo: Editora tica, 2004.
LIMA, l. C. Mmesis: desafio ao pensamento. Rio de Janeiro: Civilizao
261
Brasileira, 2000.
LIPOVETSKY, G. A era do vazio; ensaios sobre o individualismo
contemporneo. So Paulo: Ed. Manole, 2005.
LYOTARD, J. F. A condio ps-moderna. Rio de Janeiro: Jos Olympio,
2004.
MAFFESOLI, M. Sobre o nomadismo; vagabundagens ps-modernas.
Rio de Janeiro: Record, 2001.
McLUHAN, M. Os meios de comunicao como extenses do homem.
So Paulo: Cultrix, 1964.
MATOS, J. M. Pelos espaos da ps-modernidade; a literatura de viagem
inglesa da segunda grande guerra dcada de noventa. Porto: Edies
Afrontamento, 1999.
SAID, Edward W. Orientalismo. So Paulo: Companhia das Letras,
2007.
ZIZEK, S. Bem-vindo ao deserto do real! So Paulo: Boitempo Editorial,
2003. (Estado de stio)
262
o utiliza como conceito para definir a literatura dos anos de 1970, 1980
e 1990. Segundo a terica, o neobarroco pode ser pensado como uma
reciclagem que intensifica e expande as potencialidades experimentais do
barroco, j reciclado por Jos Lezama Lima e Alejo Carpentier, nos anos
40 e 50(CHIAMPI, 1998, p.13). Em relao a esta ltima reciclagem do
barroco empreendida por Lezama e Carpentier, o neobarroco supe uma
releitura crtica dos fundamentos da modernidade que o aproxima da psmodernidade.
Tanto Omar Calabrese, no seu livro A era neobarroca, quanto
Chiampi em Barroco e Modernidade insistem na relao entre neobarroco
e ps-modernidade enquanto movimentos questionadores das bases da
modernidade. Por isso, este ser um dos pontos fortes desta pesquisa:
primeiramente, pensar se h uma relao entre estas estticas; segundo,
de que tipo essa relao e, terceiro, pensar se h uma especificidade do
neobarroco como expresso esttica prpria da Amrica Latina. Neste
sentido, o neobarroco seria diferente do que se denomina o ps-modernismo
dentro da tradio estadunidense. Para isto, tentaremos pensar criticamente
a categoria de ps-modernismo (fundamentalmente a partir dos trabalhos
de Jameson e Lyotard) em relao de neobarroco, tentando procurar
similaridades e diferenas porque achamos, como Irlemar Chiampi, que
embora similares, haveria entre eles uma diferena ideolgica importanteprovocada pelas diferenas histricas: pouco provvel que os textos
neobarrocos latino-americanos componham uma lgica espacial homloga
dominante cultural da lgica do capitalismo avanado. (CHIAMPI,
1998, p.16).
Neste sentido, importante tambm levar em conta que o psmodernismo, literariamente falando, significa um questionamento da
esttica do modernismo e, portanto, uma quebra em relao a ele. No caso
do neobarroco no se trataria de uma quebra, mas de uma radicalizao
de questes j esboadas na vanguarda e nos escritores do boom. O
que aparece como inovao no neobarroco um questionamento dos
pressupostos ideolgicos da modernidade das obras tanto da vanguarda
quanto do boom. Assim, o neobarroco se apresenta como um sintoma
do mal-estar de nossa cultura contempornea cuja caracterstica esttica
a conscincia do esgotamento das categorias do novo e da inveno como
formas prprias da modernidade. Para Chiampi, a vanguarda e a literatura
264
escritor chamado Copi que tenta escrever um romance em Paris nos anos
70. Histria de amor, novela marginal, policial, e relato metaliterrio,
este romance parece se inscrever dentro dos procedimentos j citados da
esttica neobarroca. por isso que tentaremos estabelecer uma leitura a
partir dessa abordagem. Para Aira, , justamente, este universo-teatro
gay (AIRA, 1991, p.31) a vinculao mais forte entre Copi e o barroco.
Diz Aira:
Ya estamos plenamente en ese mundo dentro del mundo que
es la escena gay en la que Copi encontr su destino barroco. En
adelante el universo a medias autnomo de las locas ser su
Teatro del Mundo, lo que el cristianismo fue para Caldern; el
triunfo ser hacer sublime esa irrisin. (AIRA, 1991, p.48).
269
Referncias bibliogrficas
AIRA, Csar. Copi. Rosario: Editora Beatriz Viterbo, 1991.
AMCOLA, J. Camp y Posvanguardia. Manifestaciones culturales de un
siglo fenecido. Buenos Aires: Paids, 2000.
BAKHTIN, Mikhail.. Esttica de la creacin verbal. Espaa: Siglo XXI,
1982.
BENJAMIN, Walter. A Origem do Drama Barroco Alemo. So Paulo:
Brasiliense, !984.
CABRERA INFANTE, Guillermo. Tres tristes Tigres. Barcelona: Seix
Barral, 1967.
CALABRESE, Omar. A idade Neobarroca. So Paulo: Martins Fontes,
1987.
CANGI, Adrin; SIGANEVICH, Paula (Comp.). Lmpenes
Peregrinaciones: Ensayos sobre Nstor Perlongher. Rosario: Beatriz
Viterbo Editora, 1996.
CAMPOS, Haroldo de. O seqestro do Barroco na Formao da
Literatura Brasileira: o caso Gregrio de Mattos.
_____. Galxias. So Paulo: Ex Libris, 1984.
CARPENTIER, Alejo.. Tientos y diferencias. Buenos Aires: Calicanto,
1976.
_____. Literatura e conscincia poltica na Amrica Latina. Lisboa:
Dom Quixote, 1971.
CHIAMPI, Irlemar. Barroco e modernidade. So Paulo: Perspectiva,
1998..
COPI. El Baile de las locas. Barcelona: Editorial Anagrama, 1978.
CORNEJO, Polar. Literatura e cultura Latino-Americanas. Belo
Horizonte: UFMG, 2000.
DMASO, Alonso. Gngora y el Polifemo. Madrid: Gredos, 1967.
_____. Ensayos sobre Poesa Espaola. Buenos Aires: Revista de
Occidente, 1946.
_____. Estudios y Ensayos Gongorinos. Madrid: Editorial Gredos,
1955.
270
272
277
Referncias bibliogrficas
BARATA, J. O. Histria do teatro portugus. Lisboa: Universidade
Aberta, 1991, 417p.
BENTLEY, E. A experincia viva do teatro. Traduo de lvaro Cabral.
Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1967.
BORIE, M., ROUGEMONT, M. de, SCHERER, J. Esttica teatral: textos
de Plato a
Brecht. Trad. de Helena Barbas. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian,
1996, 501p.
BRANCO, C. C. O ltimo ato. In: ___. Teatro. Lisboa: A. M. Pereira
Livraria Editora, 1908, v. 3.
______. Esboos de apreciaes literrias. 5. ed. Lisboa: Parceria A. M.
Pereira, 1969.
BROOKS, P. Une esthtique de letonnement: le mlodrame. Potique,
n. 19, p.340-356, 1974.
BUESCU, H. C. (org.) Dicionrio do romantismo literrio portugus.
Lisboa: Caminho, 1997.
CABRAL, A. Dicionrio de Camilo Castelo Branco. Lisboa: Caminho,
1989. 673 p.
CMARA, Joo da. O pntano. In: ___. Teatro completo. Lisboa:
Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2006. v. 2. (Biblioteca de Autores Portugueses).
CARLSON, M. Teorias do teatro: estudo histrico-crtico, dos gregos
atualidade.
Traduo de Gilson Csar Cardoso de Souza. So Paulo: Fundao Editora
da UNESP,
1997. (Prismas).
CARVALHO, J. B. de et al. Esttica do Romantismo em Portugal.
Lisboa: Grmio
Literrio, 1974.
CORRADIN, F. M. S. Camilo Castelo Branco: dramaturgia e romantismo.
So Paulo,
278
281
Milca da S. Tscherne
Renata Soares Junqueira
Programa de Ps-Graduao em Estudos Literrios - Araraquara
287
Referncias bibliogrficas
ARISTTELES. Potica. In: ARISTTELES; HORCIO; LONGINO.
A Potica Clssica. Trad. Jaime Bruna. 7 ed. So Paulo: Cultrix,
1997.
REBELLO, L. F. A inveno do guarda chuva. ___. Todo o Teatro. Lisboa:
imprensa nacional Casa da Moeda, 1999.
______. O fim da ltima pgina. ___. Todo o Teatro. Lisboa: imprensa
nacional Casa da Moeda, 1999.
______. Portugal anos quarenta. ___. Todo o Teatro. Lisboa: imprensa
nacional Casa da Moeda, 1999.
______. Todo o amor amor de perdio: o processo de Camilo e Ana
Plcido. Teledrama em 3 partes. Lisboa: Sociedade Portuguesa de
Autores Publicaes Dom Quixote, 1994.
REBELLO, L. F. Todo o Teatro. Lisboa: imprensa nacional Casa da
Moeda, 1999.
SZONDI, Peter. Teoria do drama moderno [1880 19950]. Trad. Luiz
Srgio Repa. So Paulo: Cosac & Naif, 2001.
288
MURILO MENDES:
LEITOR DE APOLLINAIRE
vista como uma nvoa, uma cortina que esconde tudo aquilo que se teme
em um momento de medo, de temor. No verso
Ples poules de vagues crayeuses poulpes aux becs ples
Diurno Cruel
1
Servida a sinfonia, poderamos nos sentar.
Cruel o azul: de um buqu de vidas
Surge a guerra.
Sinistro panejamento...
Todos pisam em crianas que foram.
2
Misria, diamante azul, abandono.
Flores despojadas da vida essencial:
Ai que o pensamento da guerra
para impedir a sede
E acelerar
A crucificao.
295
Referncias bibliogrficas
AMORIM, S. V. da S. Guillaume Apollinaire: fbula e lrica. So Paulo:
Unesp, 2003.
APOLLINAIRE, G. Ouvres potiques. Paris: Gallinard, 1967.
BOSI, A. Murilo Mendes In: ___. Histria concisa da literatura
brasileira. So Paulo: Ed Cultrix, 2002, pp. 446-451.
CANDIDO, A. O estudo analtico do poema. So Paulo: Associao
Editorial Humanitas, 2004.
CHUISANO, N.; GIRAUDO, L. Apollinaire. Paris: Nathan, 1993.
MENDES, M. Poesia completa e prosa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
1994.
RAYMOND, M. De Baudelaire ao Surrealismo. So Paulo: Edusp,
1997.
MOURA, M. M. Murilo Mendes: A Poesia como Totalidade. So Paulo:
Edusp, 1995.
296
302
Referncias bibliogrficas
BERTRAND, Denis. Caminhos da Semitica Literria. Bauru: Edusc,
2003.
CASCUDO, Cmara Lus. Maria Gomes. In: ___. Contos Folclricos
Brasileiros. So Paulo: Ediouro, 2000.
COELHO, N. N. O conto de fadas. So Paulo: tica. 1987.
COLASANTI, Marina. Doze Reis e a Moa no Labirinto do Vento. So
Paulo: Global, 1978. (contos de fadas)
_____. Uma idia toda azul. R.J. Nrdica, 1979. (contos de fada).
_____. Entre a Espada e a Rosa. Rio de Janeiro: Salamandra, 1992.(contos
de fadas)
_____. Longe Como o Meu Querer. So Paulo: tica, 1997. (contos de
fadas)
_____. Penlope manda lembranas. S.P. tica, 2001. (contos de fada).
_____. 23 histrias de um viajante. So: Global, 2005. (contos de fadas)
FAVERO, Leonor Lopes. Pardia e Dialogismo. In: Diana Luz Pessoa
de Barros e Jos Luiz Fiorin. Orgs. Dialogismo, Polifonia,
Intertextualidade. So Paulo: Edusp, 1994.
FIORIN, Jos Luiz. 1988. As figuras de pensamento: estratgia do
enunciador para persuadir o enunciatrio. Alfa. So Paulo, 32: 5367.
_____. As astcias da enunciao. So Paulo: tica, 2001
_____. Elementos de Anlise do Discurso. So Paulo: tica, 1992.
_____. O thos do enunciador. In: Arnaldo Cortina e Renata Coelho
Marchezan. Orgs. Razes e sensibilidades: A semitica em foco.
Araraquara: Cultura Acadmica, 2004.
_____. O Corpo Nos Estudos Da Semitica Francesa. In: Org. Igncio
Assis Silva. Corpo e Sentido. A escuta do sensvel. Araraquara:
Unesp, 1996.
FRANCO JNIOR, Hilrio. A Eva barbada: ensaios de mitologia
medieval. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1996,
p.175-198.
JAKOBSON, Roman. 1969. Lingstica e comunicao. So Paulo,
303
Cultrix/Edusp.
PUNTEL, Luiz. Acar Amargo. So Paulo: tica, 1996.
ROCHA, Ruth. Lenda da Moa Guerreira. In: ___. Mulheres de Coragem.
So Paulo: FTD, s.d.
ROSA, J. Guimares. Grande Serto: Veredas. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1986.
TADI, JeanYves. Le rcit de potique. Paris: Puf, 1978.
304
A TRADUO POTICA:
CONTES CRUELS DE VILLIERS DE LISLE ADAM
307
[...] la langue courante sabsente delle-mme et entre, dirait-on, dans son vide, dans
son rien [...]. (NOL apud LAMART, 2005, p. 6).
2
Mon me nest pas de ces temps amers. (VILLIERS DE LISLE-ADAM, 1986,
traduo nossa).
308
[...] pour fustiger ses contemporains et par la vertu de son implacable lucidit les
convaincre de leur suffisance, de leur niaiserie, de leur aveuglement. (SCHNEIDER
apud WALTHER, 2005, p. 175).
309
Referncias bibliogrficas
AUERBACH, Erich. Mimsis: a representao da realidade na literatura
ocidental. 4 ed. So Paulo: Perspectiva, 2002.
BALAKIAN, Anna. O Simbolismo. Traduo Jos Bonifcio A. Caldas.
So Paulo: Perspectiva, 2000.
BENJAMIN, Walter. The task of the translator. In: SCHULTE, Rainer;
BIGUENET, John. (Org.). Theories of translation: an anthology
of essays from Dryden to Derrida. Chicago e Londres: University of
Chicago Press. 1992, pp. 68-82.
BERNARD, Suzanne. Le pome en prose de Baudelaire jusqu nos
jours. Paris: Nizet, 1959.
CITRON, Pierre. Introduction, notices et notes. In: VILLIERS DE LISLEADAM, Auguste. Contes Cruels. Paris: Garnier-Flammarion,
1980.
LAMART, Michel. La maladie de linfini. In: DOBZYNSKI, Charles
(Dir.) Europe: revue littraire mensuelle. Paris, n. 916-917, p. 3-7,
aot-septembre 2005.
LARANJEIRA, Mario. Potica da traduo: do sentido significncia.
So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1993. (Criao e
crtica,12)
MESCHONNIC, Henri. Pour la potique II: pistmologie de lcriture
potique de la traduction. Paris: Gallimard, 1973.
______. Potique du traduire. Lagrasse: Verdier, 1999
MICHAUD, Guy. Message potique du symbolisme. Paris: Nizet, 1966.
RAITT, Alan W. Villiers de lIsle-Adam et le mouvement Symboliste.
Paris: Librairie J. Corti, 1986.
______. Villiers de lIsle-Adam Exorciste du Rel. Paris: J. Corti, 1987.
VILLIERS DE LISLE-ADAM, Auguste, comte de. uvres Compltes.
Bibliothque de la Pliade. Paris: ditions Gallimard, 1986.
______. Contos cruis. 2. ed. Traduo F. Baro. Lisboa: Editorial
Estampa, 1971.
______. Contos cruis. Traduo. Pauline Alphen. So Paulo: Iluminuras,
1987.
310
311
inclusive na literatura.
Em meio ao caos do mundo moderno e diante da supresso
do indivduo pela mquina a que o mundo assistia, passou a ser tema
sistematicamente recorrente da literatura a crise do ser humano diante dessa
situao. Assim, a busca do sujeito por si mesmo, a procura da definio
de sua prpria existncia e o insucesso dessa busca imprimiam ao esprito
do eu-poemtico caracterstico dessa poca sentimentos de desiluso,
desesperana, angstia e confuso. Especialmente representativa desse
esprito (ainda muito ligado ao fin-de-sicle) a obra potica de Mrio de
S-Carneiro. Seu Poeta, utilizando ainda o recurso tipicamente simbolista
do apelo ao carter sinestsico da poesia para despertar no leitor um forte
estmulo sensorial, conduz esse leitor atravs de seu caos anterior; o delrio
de sua (agora tipicamente moderna) crise de identidade faz com que se
perca dentro de si mesmo e preconize, assim, a morte como possibilidade
de fuga do tormento de suas indagaes no-respondidas.
A fora que orienta o eu-potico deste autor o sentir. A estranheza
que experimenta diante da Vida leva-o angstia (Luto, estrebucho... Em
vo! Silvo pra alm), sensao de inutilidade de todas as coisas e de
inadaptao ao mundo. Novamente temos na Morte um exlio definitivo,
como vemos em Ai que saudades da morte....
314
315
Referncias bibliogrficas
FRANCHETTI, Paulo. Nostalgia, exlio e melancolia. Leituras de Camilo
Pessanha. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 2001.
PESSANHA, Camilo. Clepsidra e poemas dispersos. Organizao de
Antnio Quadros. 2. ed. Mem Martins: Publicaes Europa-Amrica,
1999. (Livros de Bolso Europa-Amrica, 502).
S-CARNEIRO, Mrio de. Obra completa. Introd. e org. de Alexei
Bueno. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1995. 1101p. (Biblioteca
Luso-Brasileira. Srie Portuguesa).
316
323
Referncias bibliogrficas
AGUIAR, Flvio. Os enredos da cultura brasileira. In: REVISTA DO
BRASIL, Rio de Janeiro, ano 2, n. 4, 1985.
AMORA, Antnio S. A literatura brasileira: o Romantismo. 3a ed. So
Paulo: Cultrix, 1969.
GREIMAS, Algirdas Julien. Semntica estrutural. Traduo de Haquira
Osakabe e Izidoro Blikstein. So Paulo, Cultrix, 1973.
JAMESON, Fredric. As Narrativas Mgicas: Sobre o Uso Dialtico
da Crtica dos Gneros. In: . O Inconsciente Poltico: A
Narrativa como Ato Socialmente Simblico. Traduo de Valter
Lellis Siqueira. So Paulo: tica, 1992, p. 104-149.
MELETNSKI, Eleazar Mossievitch. Os arqutipos literrios. Traduo
de Aurora Fornoni Bernardini, Homero Freitas de Andrade e Arlete
Cavaliere. So Paulo: Ateli, 2002.MIELIETINSKI, E. M. A potica
do mito. Traduo de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: ForenseUniversitria, 1987.
PROPP, Vladimir. Morfologia do conto. Traduo de Adriano Duarte
Rodrigues. 4 ed. Lisboa : Vega, 2000.
RIBEIRO, Darcy. Mara: um romance dos ndios e da Amaznia. 14a ed.
Rio de Janeiro: Record, 2001.
. Utopia selvagem: saudades da inocncia perdida Uma fbula.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
SCHWARZ, Roberto. Nacional por subtrao. In: ___. Que horas so?
So Paulo: Companhia das Letras, 1989, p. 29-48.
SCHLER, Donaldo. Teoria do romance. So Paulo : tica, 1989.
SOURIAU, Etienne. As duzentas mil situaes dramticas. Traduo de
Maria Lcia Pereira em colaborao de Antnio Edson Cadengue.
So Paulo : tica, 1993.
TURNER, Frederick. O esprito ocidental contra a Natureza: mito,
histria e as terras selvagens. Traduo de Jos Augusto Drummond.
Rio de Janeiro: Campus, 1990.
324
A DESMATERIALIZAO DO ESPAO NA
PS-MODERNIDADE:
UM ESTUDO SOBRE A REPRESENTAO DO ESPAO
NA FICO PS-MODERNA.
329
Referncias bibliogrficas
BAUDRILLARD, Jean. Simulacros e Simulao. Lisboa: Relgio
dgua, 1991.
___________ . Lesprit du terrorisme. Le Monde, 2001.
GIBSON, William. Neuromancer. So Paulo: Aleph, 2003
HARVEY, David. Condio Ps-Moderna. So Paulo: Edies Loyola,
12a. Ed. 2003.
JAMESON, Frederic. Ps-Modernismo, ou, A Lgica Cultural do
Capitalismo Tardio. 2a. So Paulo: Ed. Editora tica, 2002
_____________. A Utopia e o Ser Realmente Existente. So Paulo:
Editoria: MAIS! Pgina: 10a11. Edio: 11/07/2004.
LEVY, Pierre. Cibercultura. So Paulo; Editora 34 Ltda, 2001
LYOTARD, Jean-Franois Lyotard. A Condio Ps-Moderna, 7a. ed.
Rio de Janeiro: Editora Jos Olympio, 2002.
330
VIOLO DE RUA:
CANTO DE UMA UTOPIA ROMNTICA
334
Desejo na minha manso/uma mulher com os ps no cho,/m gato que entre os livros
passa,/amigos em todaestao:/viver sem eles no tem graa. (WOENSEL, 2001p. 119)
335
La Colombe
Colombe, lamour et lesprit
Qui engendrtes Jsus-Christ,
Comme vous jaime une Marie.
Quavec elle je me marie. 2 (APOLLINAIRE, 2006, p. 170)
2
Pomba, esprito, s amor,/geraste Jesus Salvador:/amo, qual tu, uma Maria./Que com ela
me case um dia! (WOENSEL, 2001, p. 159)
336
338
primeiro Orphe no qual o poeta faz uma aluso direta s gravuras que
acompanham os textos, a fim de incitar o leitor a admirar as gravuras, as
linhas nobres. Estas duas tcnicas de comunicao humana, a pintura e a
escrita so situadas no mesmo nvel
Orphe
Admirez le pouvoir insigne
Et la noblesse de sa ligne:
Elle est la voix que la lumire fit entendre
Et dont parle Herms Trimgiste en son Pimandre.3
(APOLLINAIRE, 2006, p. 109)
Esta pequena quadra possui uma nota do prprio poeta em que ele
mostra a que se refere Hermes Trimegistes, poeta grego antigo: Il loue la
ligne qui a form les images, magnifiques ornaments de ce divertissement
poetique e continua em sua nota afirmando que na leitura do Pimandro
descendirent des tnbres..et il en sortit un cri inarticul qui semblait
la voix de la lumire. (APOLLINAIRE, 2006, p. 175) Ao que ainda
acrescenta que a voz da luz, que tambm est em seu poema a voz dos
prprios traos do desenho e que quando a luz se exprime pleinement tudo
fica colorido, ou seja, o poeta conclui que a pintura propriamente uma
linguagem luminosa.
Apollinaire mostra que os poemas La tortue, La Chvre du
Thibet e Les sirnes nos convidam a valorizar o personagem de Orfeu,
no limitando-se, portanto, aos quatro poemas que levam seu nome.
essa figura mtica quem acompanha Jaso na busca pelo toison dor e
ele quem distra as sereias sobrepujando seu canto ao delas para que os
navegantes no fiquem seduzidos e peream numa importante e perigosa
etapa da expedio dos Argonautas4.
Os personagens mltiplos atribudos Orphe legitimam a
3
Sua arte sublime, admirvel/seu trao nobre, inimitvel:/ essa voz que a partir da
luz de propalou/ e da qual Hermes no Livro Pimandro falou. ( WOENSEL, 2001, p. 109)
4
A saga dos argonautas descreve a perigosa expedio rumo Clquida em busca do
Velocino de Ouro. Aproximadamente cinqenta jovens se apresentaram, todos eles heris
de grande renome e valor. Cada um deles desempenhou na expedio uma funo especfica,
de acordo com suas habilidades. A Orfeu , por exemplo, que tinha o dom da msica, coube a
tarefa de cadenciar o trabalho dos remadores e de, principalmente, sobrepujar com sua voz,
o canto das sereias que seduziam os navegantes. Argos construiu o navio e por isso, em sua
homenagem, a embarcao recebeu seu nome.
339
340
Referncias bibliogrficas
APOLLINAIRE, G.Alcools. Paris:Gallimard, 2006
BAUDELAIRE, C. Les Fleurs du mal et autres pomes. d. de H.
Lemaitre. Paris: Garnier-Flammarion, 1985.
DEZOTTI, M.C. A fbula espica annima: uma contribuio ao estudo
dos atos de fbula. Araraquara, 1988. Dissertao (Mestrado
em Letras) Instituto de Letras, Cincias Sociais e Educao,
Universidade Estadual Paulista.
FRIEDRICH H, Estrutura da Lrica Moderna: da metade do sculo
XIX a meados do sculo XX. Trad. M.M. Curioni. So Paulo: Duas
Cidades, 1978. (Problemas atuais e suas fontes, 3).
MACHADO, G. O Mito de Orfeu na Modernidade Potica Francesa. In:
Orfeu, Orfismo e Viagens a Mundos Paralelos. So Paulo: Unesp,
1990, p. 67-78.
WOENSEL, M. V. Simbolismo animal medieval. Os bestirios. Joo
Pessoa: Ed. Universitria, 2001.
341
343
347
Referncias bibliogrficas
ALDRIDGE, A. O. Propsito e perspectivas da literatura comparada.
Traduo de Sonia Torres. In: COUTINHO, Eduardo F.;
CARVALHAL, Tania Franco. Literatura comparada: Textos
fundadores. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 255-259
CARPENTIER, A. O Sculo das Luzes. Traduo de Srgio Molina. 3.
ed. So Paulo: Companhia das Letras, 2004.
CHIAMPI, Irlemar.O Realismo Maravilhoso. Forma e Ideologia no
Romance Hispano-Americano. SP: Perspectiva, 1980. (160)
HUTCHEON, Linda. Potica do ps-modernismo: histria, teoria, fico.
Trad. de Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.
MITIDIERI-PEREIRA, A. L. Alejo Carpentier nO Sculo das Luzes:
Revoluo Francesa no Caribe? In: Letras de Hoje. V. 41, 2006.
Disponvel emhttp://revistaseletronicas.pucrs.br/fale/ojs/viewarticle.
php?id=60 Acesso em 02/07/2007.
OLIVEIRA FILHO, Odil Jos de. Saramago e a fico latino-americana.
Revista de Letras. So Paulo; 30: 141-152, 1990.
SARAMAGO, Jos. Memorial do Convento. 14a ed. Rio de Janeiro:
Berthrand Brasil, 1995.
SPINDLER, William. Magic Realism: a typology. Universidade de Essex,
Inglaterra, 1993.
348
puro prazer ou pelo simples amor justia e verdade, como faziam seus
predecessores (por exemplo, Dupin, de E. A. Poe, ou Dr. Leite, de Luiz
Lopes Coelho). Ele tambm pago pelo que faz e d grande importncia
ao dinheiro e ao valor de seu trabalho.
Rubem Fonseca um dos grandes renovadores da moderna
fico urbana brasileira. Segundo Sandra Reimo a produo de Rubem
Fonseca propiciou uma certa retomada de flego do gnero policial no
Brasil e se tornou referncia para os escritores posteriores (2005, p. 43).
Duas das narrativas do autor foram includas na coletnea Os cem melhores
contos de crime e mistrio, de Flavio Moreira da Costa; e pelo conjunto
de sua obra, o escritor foi laureado com o Prmio Cames de 2003, o mais
importante entre os pases de lngua portuguesa.
Sabemos, claro, que o policial, por todas as caractersticas de
literatura trivial e por ser considerado um gnero de massa, tradicionalmente
vem sendo alvo de crticas. Em geral, a narrativa policial sequer
considerada literatura embora tambm haja opinies como a de Flvio
Kothe, para quem a literatura de massa parece quase no existir no Brasil,
j que as massas no lem (1994, p. 91).
A despeito do veredicto que sempre condenou o gnero,
acreditamos que as produes de Rubem Fonseca merecem destaque. O
prprio renome do autor j justifica o estudo de sua obra. Quanto a Luiz
Lopes Coelho, porm, trata-se de um caso bem distinto: os longos anos de
esquecimento tornam necessria uma reavaliao. Nosso estudo destina-se
a contribuir de alguma forma a esse processo de redescoberta.
355
Vagner Coletti
Guacira Marcondes Machado Leite
Programa de Ps-Graduao em Estudos Literrios Araraquara
influncia que o livro sofreu do poeta francs. Deste modo, deve-se levar
em conta o tempo em que Augusto permaneceu na capital da Paraba e no
Recife, centros com fora intelectual, mas pequenos comparados fora
artstica da regio sudeste.
Assim, o caminho parece ser mesmo a influncia indireta, movida
por meio sculo de poesia e de idias a partir de Baudelaire e do prprio
Romantismo. Vrios poemas de Cruz e Sousa foram publicados quase que
semanalmente nos jornais da Paraba, assim como os de Raumundo Correia
e outros coetneos. Augusto dos Anjos, em sua fase mais simbolista (19021905), usa vrias vezes as mesmas rimas do poeta negro. Chega a escrever
tambm um poema chamado O riso, deliberadamente inspirado em seus
versos (tendo como epgrafe o famoso verso Ri, corao, tristssimo
palhao). Os primeiros exerccios poticos de Augusto seguem esta
corrente simbolista at sua entrada na faculdade do Recife, onde vai cursar
direito. Eis o momento-chave para a cristalizao de seu estilo: o contato
com a escola de Recife, e a leitura de obras que iro nortear a sua concepo
de mundo: Schopenhauer, Spencer, Haeckel. Sabe-se pouco do perodo
em que Augusto passa estudando, e quais foram as obras literrias com as
quais o poeta teve contato, mas a mudana se atesta em seus poemas. Algo,
no entanto, ainda carece de estudo: a influncia dos poetas cientificistas
da escola de Recife, como Martins Jnior (influenciado por Baudelaire):
Podes tudo roer, verme ptrido e imundo! / Esta a tua misso: devastar
a matria. (in: FERNANDES, 1985, p. 15). Os versos abaixo, publicados
no Dirio de Pernambuco, e de autoria de Jos Gomes do Mato, poderiam
muito bem passar como feitura de Augusto dos Anjos:
Como algum, pela lei do transformismo,
Fez os seres nascidos das moneras,
Fez da monera um ser todo espontneo
Tal dos teus olhos, flor do misticismo,
Fao nascido, ao som de mil quimeras,
O amor que vibra dentro do meu crnio! (idem, p. 15-16).
de Baudelaire, tem que levar em conta esta relao com a escola de Recife.
partir dela que se pode dizer que Augusto dos Anjos desenvolve o seu
prprio fazer potico. Essa fase j prima por uma musicalidade diferente,
com palavras que funcionam como uma espcie de trava-lnguas, mostrando
a predileo do poeta por termos que contenham encontros consonantais
menos freqentes, ou com o uso excessivo do R: fruto rubro do soneto
dedicado ao filho, ou exemplos como adstrita a embries informes
(Versos a um co). Os termos cientficos abundam, os neologismos e
os estrangeirismos afloram, e Augusto parece pegar gosto pelo uso de
palavras difceis, quase que mostrando o esforo medonho de quem tem o
molambo da lngua paraltica. uma fase, por isso mesmo, mais abstrata,
mais difcil de ser apreendida, em que o tom pessimista anterior se rende a
uma frieza quase que de pendor cirrgico. Nesse momento, o grotesco frio
apresentado por Augusto dos Anjos destoa da influncia de Baudelaire e se
aproxima do Expressionismo.
Toda e qualquer relao deve, portanto, passar por uma abordagem
que leve em conta o que se costuma chamar de evoluo potica de Augusto
dos Anjos atestada nos poemas escolhidos para seu livro j que, dentro
do Eu, pode-se depreender vrios eus igualmente relevantes, com suas
diversas matizes grotescas, indo desde o pendor sombrio do Romantismo
e Simbolismo at a frieza escatolgica que lembra a poesia expressionista
de Gottfried Benn.
361
Referncias bibliogrficas
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Mdia e no
Renascimento. Trad. Yara Frateschi.Braslia: Editora Universidade
de Braslia, 1999.
BARROS, Eudes. Poesia de Augusto dos Anjos: uma anlise de
psicologia e estilo. Rio de Janeiro: Grfica Ouvidor, 1974.
____. Aproximaes e antinomias entre Baudelaire e Augusto dos Anjos.
In: ANJOS, A. dos. Obra completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
1994. p. 174-179
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. Paris: Librarie Gnrale
Franaise, 1972.
BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1985.
CANDIDO, Antnio. Os primeiros baudelairianos. In: ___. A educao
pela noite & outros ensaios. So Paulo: tica, 1987, p. 23-38
CAROLO, Cassiana Lacerda. Decadentismo e Simbolismo no Brasil.
Braslia: Livros Tcnicos e Cientficos Editora, 1980.
COMPAGNON, Antoine. Os cinco paradoxos da Modernidade. Belo
Horizonte: UFMG, 1999.
FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lrica moderna. Trad. Marise Curioni,
Dora F. da Silva. So Paulo: Duas Cidades, 1991.
GAUTIER, Thophile. Prefcio s flores do mal. Paris: Calmann-Lvy,
1868.
GULLAR, Ferreira. Augusto dos Anjos ou vida e morte nordestina. In:
ANJOS, A. Toda a poesia. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1976
HUGO, Victor. Do grotesco e do sublime (traduo do Prefcio de
Cromwell). Trad. Clia Berretini. So Paulo: Perpectiva, 1988.
KAYSER, Wolfgang. O grotesco - configurao na pintura e na literatura.
Trad. J. Guinsburg. So Paulo: Editora Perspectiva, 1986.
MAGALHES JR., R. Poesia e vida de Augusto dos Anjos. Rio de
Janeiro: Civilizao Brasileira, 1977.
PAES, J. P. Gregos e baianos. So Paulo: Brasiliense, 1985.
RINC, Dominique. Baudelaire el la modernit potique. Paris: Presses
362
363
mitos seguintes: Prometeu e Pandora e o Mito das Raas. Nesses dois mitos,
vemos a Dke e a Hbris em ao, levando os personagens ao sucesso ou
runa, de acordo com suas aes, que so ligadas Justia ou ao Excesso.
No Mito de Prometeu e Pandora, temos a origem dos males do
homem e a origem da necessidade de se trabalhar. A situao inicial
contrria norma estabelecida pelas Duas Lutas, de acordo com a qual o
trabalho duro e honesto indispensvel:
Oculto retm os deuses o vital para os homens;
seno, comodamente em um s dia trabalharias
para teres por um ano, podendo em cio ficar;
acima da fumaa logo o leme alojarias,
trabalhos de bois e incansveis mulas se perderiam.
Mas Zeus, encolerizado em suas entranhas ocultou
pois foi logrado por Prometeu de curvo-tramar;
por isso, para os homens tramou tristes pesares:
ocultou o fogo. E de novo o bravo filho de Jpeto
roubou-o do tramante Zeus para os homens mortais
em oca frula, dissimulando-o de Zeus frui-raios.
Os Trabalhos e os Dias (vv 42-52)
Pandora tem seu nome da unio dos termos Pan e Doros, sendo
que Pan significa tudo, todos, e Doros significa Dons. Ela tem esse nome
porque foi criada por desgnio de Zeus e agraciada com um dom de cada
deus do Olimpo para que se tornasse um mal sedutor aos homens. Depois
que Pandora aceita, ela abre seu famoso jarro. A partir daquele dia, os
homens tero que trabalhar duro para viver e, alm disso, estaro sujeitos
a doenas, cansao, velhice e morte. Todo homem que se unir a uma
mulher estar condenado, pois a mulher dissipar seus bens e o levar pelo
caminho da intriga. E aquele que evitar contrair compromisso com uma
mulher estar sujeito a uma velhice desamparada.
Com o Mito de Prometeu e Pandora, Hesodo nos mostra a
origem da necessidade do trabalho e refora, na condenao de Prometeu, o
fato que nenhum trapaceiro pode angariar lucros permanentes. Eles sempre
se dissipam e trazem danos ainda piores do que os que se tentava evitar,
no apenas para o transgressor, mas para toda a comunidade, mesmo que
o trapaceiro possa ser considerado bem-intencionado, como no caso de
Prometeu.
O mito das Cinco Raas, por sua vez, divide os estudiosos em
seu aspecto de temporalidade. Para FINLEY (1972, p. 25), esse mito teria
368
sido baseado no mito iraniano anterior das quatro raas, tendo Hesodo
acrescentado uma. O mito iraniano comeava com a Raa de Ouro, que
teria habitado a terra em seus primrdios, a melhor e mais poderosa dentre
todas as raas. Depois de seu desaparecimento, teria sido a era da Raa
de Prata, depois da Raa de Bronze e, por fim, a raa atual, a mais fraca,
a Raa de Ferro. Entre a raa de Bronze e a Raa de Ferro, no mito que
Hesodo nos conta, existe uma nova raa: a Raa dos Heris, criada pelos
deuses. Ela composta pelos semi-deuses, filhos de mortais com os seres
eternos do Olimpo.
A Raa de Ouro era praticamente perfeita: possuam fora e
vigor inesgotvel, moravam com os deuses e a terra lhes dava alimentos
espontaneamente. Por desgnios dos deuses, tornaram-se espritos invisveis
que vigiam os homens e premiam os justos. A Raa de Prata era bem
inferior de ouro: ficavam cem anos com a me em uma doce infncia,
tinham uma adolescncia bem curta e uma velhice mais curta ainda. Como
no adoravam aos deuses, Zeus os escondeu no seio da terra.
A Raa de Bronze era composta por homens forte, mas eram muito
violentos e se auto-destruram em pouco tempo. Seus heris e seus feitos,
se foram grandiosos, no sabemos, pois morreram no anonimato. A Raa
dos Heris a nica que rompe com a tradio de decadncia das geraes
de mortais, pois era mais justa e corajosa que a raa de seus antecessores.
Os heris eram todos semi-deuses, pois tinham deuses olmpicos entre seus
ancestrais. Desses, os que no morreram foram recolhidos Ilha dos BemAventurados.
A Raa de Ferro a raa atual dos homens mortais. Esta raa tem
que trabalhar duro para sobreviver e envelhece e morre. Adoece, vtima
de injustias, e ser destruda quando a iniqidade fizer com que maltrate
os pais idosos e desrespeite irmos e hspedes. Nessa poca passaro a
nascer j velhos e sero varridos da existncia por Zeus.
O mito das raas explica como Zeus premiou as raas que eram
de acordo com seus preceitos e como puniu ou h de punir as raas que
escapem dos costumes que mandou aos homens. Dessa maneira, esses
mitos ilustrariam que a desmedida (Hybris) leva decadncia. Entretanto,
VERNANT (2002, pp. 65-104) discorda dessa viso linear e coloca a
possibilidade de se tratar no de um tempo irreversvel, e sim de um tempo
cclico onde Dik (Justia) e Hybris (Excesso) se alternariam aos pares
369
370
COMUNICAES
Introduo
Manuel Antnio lvares de Azevedo um dos poetas romnticos
brasileiros mais estudados pela crtica literria. Muitos tericos se
dispuseram a pensar e compreender como o fenmeno potico se manifesta
nele, que viveu at os vinte anos de idade. Paralelamente crtica que o
elevou, outra existiu que o rebaixou ao considerar que seus versos so
desprovidos de trabalho esttico e, contrrio disso, apenas so reflexos de
uma mentalidade adolescente, que nunca conheceu o amor e, por isso, vive
de sonhar.
H, dessa forma, uma crtica que se fundamenta sobre possveis
dados biogrficos, relacionando os motivos poticos mentalidade do
jovem poeta, e outra que enxerga na sua poesia aspectos inscritos no
prprio universo romntico.
Cilaine Alves, comentando essa dupla via de abordagem da
potica de Azevedo, em O Belo e o Disforme, dissocia sua literatura das
relaes vividas e ou inexperincias do poeta; ela despe o fazer-potico de
Azevedo de qualquer interferncia de ordem extra-literria para levar em
conta princpios estticos. Diz a autora:
Da tendncia a compreender a vida pela obra e vice-versa derivou
o hbito de definir a potica alvaresiana por expresses tais
como desvelamento da natureza inconsciente, manifestaes
edipianas que dificultam a delimitao dos princpios estticos
sobre os quais ela se assenta. (1998, p. 26; aspas da autora).
Vinte Anos, aponta as trs instncias que, de uma certa forma, norteiam
a trajetria potica do autor: a vida, planta misteriosa; a mulher, nota
suspirosa; e a poesia, luz da mocidade. Ao falar da Vida, da Mulher e da
Poesia motivos recorrentes na Lira dos Vinte Anos buscaremos amparo
em pressupostos institudos pela escola romntica e que so explorados de
forma particular e original por lvares de Azevedo. notrio que o poeta,
conforme observou Machado de Assis em mais de um texto sobre ele,
cometeu excessos sentimentais e nem sempre foi feliz na estruturao dos
textos; porm a riqueza de imagens, o vigor dos versos, a originalidade, o
chiste, o humour [...] (ASSIS, 2000, p. 26) so notveis. No tencionamos,
aqui, um estudo aprofundado dos aspectos citados, mas uma apresentao
dos elementos valorizados no poema Trindade, aplicados nos prprios
versos do poeta.
I Vida
Na primeira parte da Lira dos Vinte Anos, lvares de Azevedo
apresenta a potica que prima pelo reencantamento do mundo. O poeta
usa intensamente o que Octavio Paz chamou de analogia; de acordo com
este princpio, o universo um texto ou um tecido de signos, a rotao
desses signos regida pelo ritmo. O mundo um poema; o poema, por sua
vez, um mundo de ritmos e smbolos (PAZ, 1984, p. 89). Ele buscou a
unio entre as formas do mundo sensvel e a vaguido do universo. Por
meio de um processo que poderamos chamar de plano vertical, o poeta
transcendentaliza a realidade e imanta os objetos de frescura, pureza, cores
e perfume. Tomemos um trecho do poema Na Minha Terra:
Amo o vento da noite sussurrante
A tremer nos pinheiros
E a cantiga do pobre caminhante
No rancho dos tropeiros;
E os montonos sons de uma viola
No tardio vero,
E a estrada que alm se desenrola
No vu da escurido
A restinga da areia onde rebenta
373
O oceano a bramir,
Onde a lua na praia macilenta
Vem plida luzir;
[...]
(2000, p. 140)
379
Referncias bibliogrficas
LVARES DE AZEVEDO, Manuel Antnio. Lira dos Vinte Anos. In:
______. Obra Completa.Org. Alexei Bueno. Rio de Janeiro: Nova
Aguilar, 2000. p. 119-289.
______. O Poema do Frade. In: ______. Obra Completa. Org. Alexei
Bueno. Rio de Janeiro: Nova Aguillar, 2000.
______. O Conde Lopo. In: ______. Obra Completa. Org. Alexei Bueno.
Rio de Janeiro: Nova Aguillar, 2000.
______. Macrio. In: ______. Obra Completa. Org. Alexei Bueno. Rio de
Janeiro: Nova Aguillar, 2000.
______. Noite na taverna. In: ______. Obra Completa. Org. Alexei Bueno.
Rio de Janeiro: Nova Aguillar, 2000.
ANDRADE, Mrio de. Amor e Medo. In: AZEVEDO, lvares de. Obra
Completa (Org. Alexei Bueno). Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2000.
ASSIS, M. lvares de Azevedo. In: LVARES DE AZEVEDO, M. A.
Obra Completa. Org. Alexei Bueno. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2000.
BACHELARD, G. A gua e os sonhos: ensaio sobre a imaginao da
matria.Trad. Antonio de Pdua Danesi. So Paulo: Martins Fontes,
1977.
______. A potica do espao. Trad. Antonio da Costa Leal e Ldia do
Valle Santos Leal. Rio de Janeiro: Eldorado, s.d.
CUNHA, Cilaine Alves. O Belo e o Disforme: lvares de Azevedo e a
Ironia Romntica. So Paulo: EDUSP / FAPESP, 1998.
HADDAD, Jamil Almansur. lvares de Azevedo, a Maonaria e a
Dana. So Paulo: Conselho Estadual de Cultura, 1959.
LOWY, Michael; SAYRE, Robert. Revolta e melancolia: O romantismo
na contramo da modernidade. Trad. Guilherme Joo de Freitas
Teixeira. Rio de Janeiro: Vozes, 1995.
SCHELLING, F. W. J. Idias para uma filosofia da natureza. Trad. Carlos
Morujo. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2001.
SOARES, A. Ressonncias Veladas da Lira: lvares de Azevedo e o
380
381
385
que compe, tambm ele, uma espera csmica, revelada na ltima estrofe:
Enquanto a noite antiga
Imensa e exterior
Tece seus prodgios
E ordena seus milnios
De espao e de silncio
De treva e de esplendor
387
Sophia pertenceu resistncia ao regime salazarista, em 1969 foi candidata pela oposio
e um dos membros fundadores da Comisso Nacional de Socorro aos Presos Polticos.
Escreveu poemas contra a guerra colonial (Guerra ou Lisboa-72, por exemplo). Foi ela
tambm a compor os primeiros poemas sobre a Revoluo de Abril (Esta a madrugada
que eu esperava/ O dia inicial inteiro e limpo, diz em 25 de Abril). (ARAS, 2004, p.
16)
389
390
Referncias bibliogrficas
ALVES, Ieda Maria Santos Ferreira. De casas falemos. In: FERNANDES,
Jorge da Silveira (Org.). Escrever a casa portuguesa. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 1999.
ANDRESEN, Sophia de Mello Breyner. Obra potica I. 3. ed. Lisboa:
Caminho, 1995.
________. Obra potica II. 2. ed. Lisboa: Caminho, 1995a.
________. Obra potica III. 2. ed. Lisboa: Caminho, 1996.
________. Sophia de Mello Breyner Andresen: Escrevemos poesia
para no nos afogarmos no cais... [fev. 2002] Entrevistadora:
Maria Armanda Passos. In: Jornal de Letras. Lisboa: Empresa
Pblica do Jornal Dirio Popular, 16 fevereiro2002. p. 2-5.
ARAS, Vilma. Sophia: clssica e anti-clssica. In: ANDRESEN, Sophia
de Mello Breyner. Poemas escolhidos. Seleo de Vilma Aras. So
Paulo: Companhia das Letras, 2004.
BACHELARD, Gaston. A potica do espao. Traduo de Antonio de
Pdua Danesi. So Paulo: Martins Fontes, 1993.
BELCHIOR, Maria de Lourdes. Itinerrio potico de Sophia. In: Colquio/
Letras, Lisboa, n. 57, p. 36-42. 1980.
CAUQUELIN, Anne. Teorias da arte. So Paulo: Martins Fontes, 2005.
MOISS, Massaud. A literatura portuguesa atravs dos textos. 29. ed.
So Paulo: Cultrix, 2004.
MOURO-FERREIRA, David. Sophia de Mello Breyner Andresen na
publicao de No tempo dividido. In: ______. Vinte poetas
contemporneos. Lisboa: tica, 1960, p. 131-135.
NUNES, Benedito. Tempo. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Palavras da
crtica. Rio de Janeiro: Imago, 1992.
ROMEIRO, Artieres; DALLA VECCHIA, Ricardo; KRASTANOV, Stefan
Vazilev. Esttica. Batatais (SP): Centro Universitrio Claretiano,
2007.
SARAIVA, Jos Hermano. Histria concisa de Portugal. 19. ed. Mem
391
392
Introduo
A partir do momento em que o mecenato passa a ser substitudo
por um sistema em que h um grande pblico diversificado a ser satisfeito
a industrializao e a conseqente massificao da cultura os artistas
inquietam-se, agora submetidos demanda de um pblico cada vez maior,
mais emancipado e fortalecido.
Em busca da independncia das artes e das letras diante de uma
produo totalmente voltada s sedues do mercado, a ponto de se tornar
descartvel e annima [surge] o empenho de circunscrever e reforar o
espao livre e indomvel da criao (ZILBERMAN, 1984, p. 15). Esse
papel coube aos artistas e escritores denominados de vanguarda. Em
nota, Zilberman (1984, p. 30) afirma que Walter Benjamin atribui a
Charles Baudelaire a conscincia dessa necessidade de fugir aos efeitos do
mercado, que prostituem o escritor, o que lhe d [a Baudelaire] o posto de
pioneiro e deflagador da arte contempornea de vanguarda.
Baudelaire coloca-se contra a industrializao cultural, a
massificao social, denunciando a alienao do artista diante de um mundo
burgus, que acredita ser dotado de esprito vulgar, estreito e conformista,
e afirma que necessria uma conscincia, um esprito analtico capaz
de observar todos os diferentes elementos da vida moderna, da sociedade
industrial, um gnio para quem nenhum aspecto da vida est embotado,
um artista capaz de aglutinar diferentes elementos, soma de materiais [...]
acumulados e que, por meio de sua arte, ambgua no que se refere
vontade de aderir ao presente [...] autnoma e intil, gratuita e polmica,
[escandalize] o burgus [...], ao mesmo tempo escravo da rotina e sectrio
absurdo do progresso. (COMPANGNON, 2003, p. 24). Ele parece haver
393
Traduo livre de: una gloriosa batalla contra la ignorancia, una guerra en la que
[...]la vanguardia [...] eram los precursores de otros poetas
394
399
Referncias bibliogrficas
ARROYO, Leonardo. Literatura infantil brasileira. Ensaio de preliminares
para a sua histria e suas fontes. So Paulo: Melhoramentos, 1968.
BERNARDINI, Aurora F. Introduo: Marinetti e o futurismo. In: TELLES,
Gilberto Mendona (Org.). Vanguarda europia e modernismo
brasileiro. 17. ed. Petrpolis: Vozes, 2002, p. 9-13.
CALINESCU, Matei. La idea de vanguardia. In: ______. Cinco caras de
la modernidad. Madrid: Editorial Tecnos, 1991, p. 99-147.
CAVALHEIRO, Edgard. Vida e obra de Monteiro Lobato. In: LOBATO,
Monteiro. Urups. So Paulo: Brasiliense, 1969.
COLOMER, Teresa. A formao do leitor literrio: narrativa infantil
e juvenil atual. Traduo de Laura Sandroni. So Paulo: Global,
2003.
COMPAGNON, Antoine. Os cinco paradoxos da modernidade. Traduo
de Cleonice P. B. Mouro, Consuelo F. Santiago e Eunice D. Galry.
2. reimpresso. Belo Horizonte: Editora UFMG. 2003.
LOBATO, Monteiro. Reinaes de Narizinho. 18. ed. So Paulo,
Brasiliense, 1959.
LOPES, Edgar. A revoluo estrutural do cubismo. In: ______. A
identidade e a diferena. So Paulo: Edusp, 1997, p. 21-25.
MARINETTI, F. T. Manifesto tcnico da literatura futurista. Traduo
de Aurora F. Bernardini. In: TELLES, Gilberto Mendona (Org.).
Vanguarda europia e modernismo brasileiro. 17. ed. Petrpolis:
Vozes, 2002, p. 81-87.
TODOROV, Tzvetan. Os gneros do discurso. So Paulo: Martins Fontes,
1992.
TRAA, Maria Emlia. O fio da memria: do conto popular ao conto
para crianas. 2. ed. Porto: Porto Editora, 1998. (Coleo Mundo de
Saberes 3).
VASQUES, Cristina Maria. Uma viagem pela intertextualidade em
Reinaes de Narizinho. 2007. 101 f. Dissertao (Mestrado em
Estudos Literrios) Faculdade de Cincias e Letras, Universidade
Estadual Paulista, Araraquara, 2007. .
400
401
407
408
Referncias bibliogrficas
BAKHTIN, Mikail. Esttica da criao verbal. Trad. Maria Ermantina
Galvo Gomes Pereira. So Paulo: Martins Fontes, 1992.
______. Questes de literatura e de esttica: a teoria do romance. 5. ed.
Trad. Aurora Fornoni Bernardini, Jos Pereira Jr, Augusto Ges Jr.,
Helena Spryndis Nazrio e Homero Freitas de Andrade. So Paulo:
Ed. Hucitec, 2002.
MOISS, Massaud. A criao literria: Prosa II. 18. ed. So Paulo:
Cultrix, 2003.
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionrio de teoria da narrativa.
So Paulo: tica, 1988.
SAER, Juan Jose. O enteado. Trad. Jos Feres Sabino. So Paulo:
Iluminuras, 2002.
TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Trad. Leyla PerroneMoiss. So Paulo: Perspectiva, 1969.
______. Os gneros do discurso. Trad. Elisa Angotti Kossovitch. So
Paulo: Martins Fontes, 1980.
409
410
413
no me procure mais
no relembre
cada um sofre pra seu
lado
E tambm em Contando Vantagem:
Muitas mulheres na minha vida.
Eu que sei o quanto di.
415
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. Fragmentos de um Discurso Amoroso. Trad.
Hortnsia dos Santos. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1991.
BRITO, Antnio Carlos de. Beijo na Boca. Rio de Janeiro: Vida de Artista,
1975. [2. edio, Rio de Janeiro: 7Letras, 2000].
______. Na Corda Bamba. Rio de Janeiro: Vida de Artista, 1978.
______. Mar de Mineiro. Rio de Janeiro, 1982.
RILKE, Rainer Maria. Cartas a um Jovem Poeta: a Cano de Amor e
de Morte do Porta-Estandarte Cristvo Rilke. Trad. Paulo Rnai e
Ceclia Meireles. So Paulo: Globo, 2000.
416
RECURSOS EXPRESSIVOS EM
DO-LALALO O DEVENTE
Na mente de Soropita, outro fato enraizado no pretrito insinuase: trata-se do passado da esposa, quando esta era afamada meretriz
em Montes Claros, fato que, apesar de incomod-lo bastante, revela a
constituio singular de Doralda, que se acomoda nas imagens de esposa,
prostituta, e tambm criana:
Todos no Andrequic a obsequiavam, mostravam-lhe muito
apreo, falavam antenome: Dona Doralda. Doralda era
formoso, bom apelativo. Uma criancice ela caprichar: Bem, por
que tu no me trata igual minha me me chamava, de Dola?
[...] O outro apelido Dad ela nunca lembrava; e o nome
que lhe davam tambm, quando ele a conheceu, de Sucena, era
poesias desmanchadas no passado, um passado que, se a gente
auxiliar, at Deus mesmo esquece. (ROSA, 1976. p. 7-8; grifos
do autor)
422
Referncias bibliogrficas
HOUAISS, A.; VILLAR, M. S. Dicionrio Houaiss da Lngua
Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
KAYSER, W. O grotesco. So Paulo: Perspectiva, 2003.
LOTMAN, I. O problema do espao artstico. In: _____. A estrutura do
texto artstico. Lisboa: Estampa, 1978. p. 359-375.
MACHADO, A. M. Recado do nome leitura de Guimares Rosa luz do
nome de seus personagens. So Paulo: Martins Fontes, 2001.
MARTINS, N. S. O lxico de Guimares Rosa. So Paulo: EDUSP,
2001.
RONCARI, L. O co do serto literatura e engajamento: ensaios sobre
Joo Guimares Rosa, Machado de Assis e Carlos Drummond de
Andrade. So Paulo: UNESP, 2007.
ROSA, J. G. Do-lalalo o devente. In: _____. Noites do serto. Rio de
Janeiro: J. Olympio, 1976, p. 3-79.
423
429
Referncias bibliogrficas
ELIADE, M. O mito do eterno retorno. Lisboa: Edies 70, 1988.
LE CLZIO, J.M.G. Lextase matrielle. Paris: Gallimard, 1967. (Folio
Essais).
_____. Linconnu sur la terre. Paris: Gallimard, 1978. (LImaginaire)
_____. Voyages de lautre ct. Paris: Gallimard, 1975. (LImaginaire)
ONIMUS, J. Pour lire Le Clzio. Paris: PUF, 1994. (crivains).
430
442
Referncias bibliogrficas
BOTTING, Fred. O gtico domesticado. In: ___. Gothic. Londres:
Routledge, 1996.
CANDIDO, Antonio. O estudo analtico do poema. So Paulo: Humanitas
Publicaes, 1996.
HOUAISS, Antnio. Dicionrio eletrnico da Lngua Portuguesa. Rio
de Janeiro: Editora Objetiva, 2001.
MONTEIRO, Adolfo Casais. Estudos sobre a poesia de Fernando
Pessoa. Rio de Janeiro: Editora Agir, 1958.
OLIVEIRA, Maria do Nascimento. O fantstico em Portugal. In: ___. O
fantstico em lvaro do Carvalhal. Lisboa: Biblioteca Breve.
PAZ, Octavio. O ritmo. In: ___. O arco e a Lira. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1982.
______. A imagem. In: ___. O arco e a Lira. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1982.
PESSOA, Fernando. Obra potica. Rio de Janeiro: Nova Aguillar, 1999.
VAX, Louis. Motivos, temas e esquemas. In: ___. La sduction de
ltrange. Paris: PUF, 1965.
443
Assim,
__ /
(2)
Aos poucos,
__ /
(2)
Sem risco,
__ /
(2)
Um jardim
__ __ /
(3)
Foi aparecendo
__ __ __ /
(4)
No bastidor.
__ __ __ /
(4)
Obedecia s suas mos,
__ __ __ / __ / __ /
(4-6-8)
Obedecia ao seu prprio jeito, __ __ __ / __ __ / __ / (4-7-9)
E surgia
__ __ /
(3)
Como se no orvalho da noite / __ __ __ __ / __ __ /
(1-6-9)
Se fizesse a brotao.
__ __ / __ __ __ /
(3-7)
explcita a harmonia entre os planos de contedo e de expresso.
Observa-se como a posio das slabas tnicas e tonas prope a imagem
em movimento do ato da criao do jardim.
A predominncia do som sibilante da consoante /s/ parece-nos
assoviar uma melodia. Nas poucas palavras em que o fonema /s/ no se
faz presente, tm-se em seu lugar as consoantes /f/, /j/ e /g/ que tambm
sibilam, sopram, como se o jardim emergisse de um tempo distante, um
tempo que vem a todos, parece a voz do tempo no vento.
Em relao ao ritmo, ainda importante observar o nono
pargrafo, segunda parte do conto, em que a menina entra no bordado, ou
seja, mergulha na sua imaginao, na sua fantasia, mergulha no mundo
criado por ela.
A rima toante, tpica da poesia medieval, que se verifica em
cavalo e galho, alto e caldo, somada aos demais elementos do
pargrafo parecem sugerir, no plano rtmico, um galopar:
J estava
a cavalo
do galho
mais alto
da rvore,
catando
as frutas
e limpando
o caldo[...].
448
/_/
__/
_/
_/
_/
_/
_/
_/
_/
449
Referncias bibliogrficas
COLASANTI, Marina. Uma idia toda azul. R.J. Nrdica, 2006. (contos
de fada).
CORTZAR, Jlio. Valise de Cronpio. So Paulo: Perspectiva, 1974.
PAZ, Octvio. Signos em rotao. So Paulo: Perspectiva, 1996. (Debates,
48).
450
Esta pequena quadra possui uma nota do prprio poeta referindose ao Hermes Trimegisto, que no o deus Mercrio da mitologia: Il loue
la ligne qui a form les images, magnifiques ornements de ce divertissement
potique e continua em sua nota afirmando que na leitura do Pimandro
descendirent des tnbres...et il en sortit un cri inarticul qui semblait
la voix de la lumire. (APOLLINAIRE, 2006, p. 175). Acrescenta,
ainda, que a voz da luz, tambm presente em seu poema, a voz dos
prprios traos do desenho e quando a luz se exprime pleinement tudo
fica colorido, ou seja, o poeta conclui que a pintura propriamente uma
linguagem luminosa. A inteno desta quadra, alm de abrir a coletnea, e
de mostrar o papel fundamental de Orphe, destacar o quanto a pintura
indissocivel da prpria arte apollinairiana, ou seja, j apresenta a proposta
potica do autor e a coerncia que nela j se pode antever, transformada
em metalinguagem.
Le Bestiaire estruturalmente composto por trinta pequenos
poemas, em que h o predomnio das quadras, tendo apenas trs em
quintilhas e dois, em sextilhas. H quatro dedicados a Orfeu: o primeiro,
o 13, o 18 e o 24 que introduzem as sries dos ttulos dos animais e
separam as espcies representadas sem grande equilbrio aparente: h onze
poemas dedicados aos animais terrestres, quatro aos insetos, seis s aves e
cinco aos peixes, que foram criados para a verso definitiva.
O primeiro poema, Orphe I, introduz a srie dos animais
terrestres sendo sucedido por: La Tortue, Le Cheval, Le Serpent,
Le Chat, Le Lion, Le Livre, Le Lapin, Le Dromadaire, La
Souris e LElphant.
O poema Orphe II introduz a srie dos quatro insetos: La
Chenille, La Mouche, La Puce e La Sauterelle. A srie dos
animais aquticos introduzida pelo poema Orphe III, seguido por Le
Dauphin, Le Poulpe, La Mduse, Lcrevisse e La Carpe.
Curiosamente, o primeiro animal dessa srie, o golfinho, era
considerado na antiguidade um peixe e no um mamfero e, provavelmente,
Apollinaire optou por manter essa caracterstica incluindo a quadra na
primeira srie que abre sua coletnea.
A ltima srie de animais, introduzida pelo quarto poema intitulado
455
457
Referncias bibliogrficas
APOLLINAIRE, G. Alcools . Paris: Gallimard, 2006.
WITTENBERG, H. Tradition et invention dans Le Bestiaire. Travaux de
Linguistique et de Littreature. Strasbourg: Centre de Philologie
et de Littratures Romanes de lUniversit de Strasbourg, XXIII, 2,
1985.
WOENSEL, M. Simbolismo animal medieval. Os bestirios. Joo
Pessoa: Ed. Universitria, 2001.
458
VOLUTAS NO TOMBEAU:
HAROLDO DE CAMPOS E O BARROCO EM SEVERO
SARDUY
459
461
ncubo: Que se deita sobre algo. Diz-se das folhas hepticas, quando o bordo anterior
ou superior de uma encobre o bordo posterior ou inferior da seguinte, de sorte queas folhas
de baixo vo recobrindo as de cima.
5
religio lezmica: referncia ao poeta Lezama Lima.
6
Referncia a quatro obras de Severo Sarduy: De donde son los cantantes, Cobra, Colibri,
Cocuyo.
7
prstito cristforo: prstito procisso; cortejo; squito; saimento. cristforo:
462
senhor barroco
seu voluntarioso principado de jovem crisstomo criollo
at sentar-se em posio de ltus no caf de flore
entre mentas e limes cortados que lucilam feito cristais
citrinos
recolhendo no vo o debrum amarelo-fogo de uma
ouropndula10
caligrafada por tu-fu11
4.
ei-lo agora jacente buda em paranirvana (
imitao de um)
assim severo sarduy
retorna s origensaos lares
aos signos capitosos de nascena:
camangeyano12 fatigado de sua peripatia ecumnica
que dissimula em razes areas (mesmo enquanto dorme
neste glico tombeau de thiais)
seu corao insular de terra desterrada
e colibri danarino embalsama-se num mbito de mel
transmigrado afinal para o mbar incorrupto das palavras da
tribo
465
Referncias bibliogrficas
CAMPOS, Haroldo. A ruptura dos gneros na literatura latino americana.
In: MORENO, C.F. (org.) Amrica e sua literatura. So Paulo:
Editora Perspectiva, 1979.
______. No espao curvo nasce um CRISANTEMPO. So Paulo:
Perspectiva, 1998.
CARPENTIER, Alejo. Leternel retour du baroquisme. In: magazine
litterire, no 300, junho 1992.
DORS, Eugene. Do barroco. Traduo de Lus Alves da Costa. Lisboa:
Vega, [19--].
LACAN, Jacques. Do barroco. In: O Seminrio 20: mais ainda. 2 edio.
Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1985.
SARDUY, Severo. Barroco. Lisboa: Vega, 1974.
SARDUY, Severo. O barroco e o neobarroco. In: MORENO, C.F. (org.)
Amrica e sua literatura. So Paulo: Editora Perspectiva, 1979.
466