Sei sulla pagina 1di 32

Hotline

Customer service:

# 1-800-539-9886

Monday - Friday
8 am to 8 pm, Eastern time
www.dolce-gusto.us

EN

User manual........... & 2

ES

Manual de usuario. .. &


17

Servicio al cliente:

# 1-800-539-9886

Lunes a viernes
8 am a 8 pm, hora del este
www.dolce-gusto.us

EN

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following:
1. Read all instructions.

Unplug cord immediately. Return


appliance to the nearest authorized
service facility approved by NESCAF
Dolce Gusto Hotline for examination,
repair or adjustment.

24. The capsule holder is equipped with


two permanent magnets.
Avoid placing capsule holder near
appliances and objects that can be
damaged by magnetism, e.g. credit cards,
3. Connect the appliance to outlets with a
diskettes and other data devices, video
grounding contact only. Electrical voltage
12. Do not dismantle appliance and do not tapes, television and computer monitors
must be 120 V.
put anything into openings.
with picture tubes, mechanical clocks,
4. To protect against fire, electric shock
hearing aids and loud speakers.
13.
The
use
of
accessory
attachments
and injury to persons do not immerse
Patients with pacemakers or
not
recommended
by
the
appliance
cord, plugs or appliance in water or other
defibrillators: Do not hold capsule
manufacturer may result in fire, electric
liquid. Never touch cord with wet hands.
holder directly over pacemaker or
shock
or
injury
to
persons.
Do not overfill water tank.
defibrillator.
14. Do not use outdoors.
5. Close supervision is necessary when
25. a) A short power-supply cord is to be
any appliance is used near children. Keep 15. Do not let cord hang over edge of
provided to reduce risks resulting from
appliance/power cord/capsule holder out table or counter, or touch hot surfaces or
becoming entangled in or tripping over
of reach of children. Children should not
a longer cord.
sharp edges. Do not allow cord to dangle
use the appliance.
b) Longer extension cords may be used if
(risk of tripping up).
care is exercised in their use.
6. Unplug from outlet when not in use.
16. Do not place on or near a hot gas or
c) If a long extension cord is used,
electric burner, or in a heated oven.
1) The marked electrical rating of the
7. Unplug from outlet before cleaning.
extension cord should be at least as
Allow to cool before putting on or taking
17. To disconnect, turn any control to
great as the electrical rating of the apoff parts, and before cleaning the
"off", then remove plug from wall outlet.
pliance.
appliance. Never clean wet or immerse
Do not unplug by pulling the cord.
2) If the appliance is of the grounded
appliance in any fluid. Never clean the
18. Do not use appliance for other than
type. the extension cord should be a
appliance with running water. Never use
intended
use.
Appliance
is
for
household
grounding-type 3-wire cord, and
detergents to clean the appliance.
3) The longer cord should be arranged
use only (non-commercial areas).
8. After use of the appliance always
so that it will not drape over the counter
Appliance must be used in accordance
remove the capsule and clean the capsule with these instructions and specifications.
top or table top where it can be pulled
holder. Empty and clean drip tray and
on by children or tripped over.
Use only capsules provided. Liability of
capsule bin daily.
manufacturer will be voided due to wrong 26. Each capsule is designed to
use for not intended purposes.
9. Do not turn off the appliance during
prepare a perfect cup, and cannot
descaling process. Rinse the water tank
be reused. The capsule should be
19. Always close extraction head with
and clean the appliance to avoid any
removed from the machine after
capsule holder. Do not pull out capsule
extraction.
residual descaling agent.
holder before indicator stops blinking.
10. Any operation, cleaning and care other 20. Scalding may occur if the lever is
than normal use must be undertaken by
opened during the brewing cycles.
after-sales service centers approved by
21. Do not put fingers under outlet during
NESCAF Dolce Gusto Hotline.
Packaging is made of recyclable materials.
beverage preparation.
11. Do not operate any appliance with
Contact your local council / authority for
22. Do not touch the needle of the
a damaged cord or plug or after the
further information on recycling programs.
extraction head.
appliance malfunctions, or has been
Environment protection first!
damaged in any manner.
23. Never carry the appliance by the
Your appliance contains valuable materiextraction head.
als which can be recovered or recycled.
2
2. Do not touch hot surfaces.
Use handles or knobs.

SAVE THESE
INSTRUCTIONS

EN

Table of contents

Overview of machine.......................................................................... 4

Rinsing the machine before first use................................................ 5

Beverage variety.................................................................................. 7

Preparing a hot beverage................................................................... 9

Cleaning..............................................................................................11

Descaling........................................................................................... 12

Troubleshooting................................................................................ 14
3

Overview of machine

EN

Selection lever

Water tank

17/18mm

Cold

Hot
17/23mm
Locking
handle

OFF

17/23mm

0-12

ON
Capsule
holder

ON

Auto shut-off

OFF

5 min

Drip tray

120 V, 60 Hz
max. 1500 W
Pumping max.
pressure 15 bar
4

50 oz.
1.5 litre

6.6 lbs.
3 kg

5 C - 45 C
41 F - 113 F

Capsule bin

B
C

A = 8.3 in. / 21.0 cm

B = 11.9 in. / 30.1 cm


C = 12 in. / 30.5 cm

EN

Rinsing the machine before first use


STOP Please read before using
Your NESCAF Dolce GustoTM machine has an auto shutoff function which will automatically turn off the machine after 5
minutes if it is not used. This feature helps you save electricity by
reducing the amount of power the machine draws while it is not in
use and helps protect the life of your machine.
However you can disable this function should you prefer that your
machine stays on until you turn it off.

ON

OFF
5 min

Disable auto shut-off function


When the machine is off, press and hold the power button for
30seconds until the machine turns off again (ignore light signals
and wait until power button is no longer illuminated).
The auto shut-off function is now disabled and the machine will
stay on when you next press the power button. You can turn off
the machine simply by pressing the power button again.

OFF

30 sec

Unplugging the machine will restore the auto shut-off function.

SHOULD YOU HAVE ANY QUESTIONS OR REQUIRE


ANY ASSISTANCE, PLEASE CONTACT THE NESCAF
DOLCE GUSTO CUSTOMER SERVICE AT:
1-800-539-9886 (USA)

Insert drip
tray into
bottom of
machine.

Click!

Push power button, wait


until light stops flashing.

Place a large
pitcher on drip tray.

~ 90 sec

30 sec

STOP

~ 90 sec

Refill the water tank and


you are ready to go.

STOP

Espresso
2 oz. / 60 ml

Beverage variety

+
6.8 oz.
200 ml

=+

1.4 oz.
40 ml

EN
+

Cappuccino
5.8 oz.
1.7 oz.
8.2170
oz. ml
/ 240 ml 50 ml

5.8 oz.
170 ml

1.7 oz.
50 ml

Latte M
7.5 oz. /

Latte Macchiat
7.5 oz. / 220 m

ESPRESSO
Espresso
2 oz. / 60 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

Espresso
2 ml
2 oz. / 60

1
CAFF LUNGO

CAFF LUNGO DECAFFEINATO

+
5.8 oz.
170 ml

=
1.7 oz.
50 ml

Latte Macchiato
7.5 oz. / 220 ml

2
6.8 oz.

Caff Lungo200 ml
4 oz. / 120 ml

CAFF AMERICANO

6.8 oz.

Cappucc
8.2 oz. / 24

=
1.4 oz.
40 ml

200 ml
Espresso
2
2 oz. / 60 ml

1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
8.2 oz. / 240 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

CAPPUCCINO

CAPPUCCINO SKINNY

3.4 oz.
100 ml

3.7 oz.
110 ml

Caff Americano
6.8 oz.
7.8 oz. / 200
230mlml

Chococino
7.1 oz. / 210 ml

=
1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
Caff Lungo
8.2 oz. / 240 ml
4 oz. / 120 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

MOCHA

+
3.7 oz.
110 ml

CHOCOCINO

Caff Lungo
4 oz. / 120 ml

Mocha
7.2 oz. / 220 ml

3.7 oz.
110 ml

+
3.4 oz.
100 ml

LATTE MACCHIATO

Chococino
7.1 oz. / 210 ml

=
3.7 oz.
110 ml

CAPPUCCINO ICE

5.8 oz.
170 ml

1.7 oz.
50 ml

Espresso
2 oz. / 60 ml

Latte Macchiato
7.5 oz. / 220 ml

+
4.5 oz.

1135 ml

=
3.5 oz.

Cappuccino Ice
8 oz. / 240 ml

2105 ml

NESTEA PEACH

+
6.8 oz.
200 ml

=
1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
8.2 oz. / 240 ml

Nestea Peach
6.8 oz. / 200 ml

Preparing a hot beverage

EN

Push power button, wait


until light stops flashing.

Adjust the drip tray


to the height of your
beverage.

30 sec
Slide in capsule
holder while locking
handle is up.

Turn lever back to neutral


when your beverage is to
your liking.

5 sec

STOP

Wait until light stops flashing.

EN

Preparing a hot beverage

Do not fill tank with hot water.

Locking handle must be closed before


moving selection lever.

Wait five seconds after power button


has stopped blinking.

Caution! Do not touch capsules when


you remove it from the machine.

5 sec
10

Do not open locking handle when


making a coffee drink.

Cleaning

EN

Daily cleaning

Drip tray

Capsule bin

Capsule holder

Water tank

Whenever the machine head is dirty / Weekly cleaning


Push power button, wait
until light stops flashing.

Insert capsule
holder without a
capsule inside.

30 sec

~10 sec

STOP

11

EN

Descaling

Background information
There are minerals such as calcium and magnesium naturally
present in most water supplies. High count of solids is referred
to as hard water.
Scale is the sediment boiled out of the water that eventually
coats the internal brewing components of any coffee or espresso
machine.
If dispensing is slower than
usual, or if beverage is cooler
than usual, descale.

Descaling is critical to the long life of the product. In areas with


known high mineral content its important to descale about once
per month. Otherwise every 3-4 months is adequate.

Please purchase descaling kit sold


separately. If any questions call
customer service.

1@
4

ghi

7 pors

Please carefully read the


instruction on the descaling kit which can be
purchased separately.

12

Do not put powder directly


on the machine.

Do not use vinegar.

2 abc
5

jkl

8 tuv
0 ?()!

3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>

Do not interrupt cycle.

ON

5 sec
34 oz.
1 litre

Press power button for 5 seconds


to enter descaling mode.

STOP

45 sec

STOP

45 sec

5 min
34 oz.
1 litre

45 sec

5 min

OFF

45 sec

STOP

13

EN

Troubleshooting

If power button does not light up:


- check connection of power cord
- check if main voltage is available

If dispensing is slower than usual, or if


beverage is cooler than usual, descale.

If beverage leaks from the capsule holder,


check if the capsule has not been pierced
twice.

If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops, the
water may be building up inside the capsule.
Stop the machine by turning the selection lever to the neutral position.
After 20 minutes lift the locking handle and discard the capsule.

20 min

STOP
14

If no liquid comes out when rinsing or


descaling: Unblock injector with cleaning
needle.

0-12

STOP

OFF
If power button flashes, unplug for 15 minutes.
Plug machine back in.
Turn on the machine.
If power button still flashes, call customer service.

ON
15 min
1@
4

ghi

7 pors

2 abc
5

jkl

8 tuv
0 ?()!

3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>

15

EN

CONSUMER SERVICES

If you have additional questions, please call our


Consumer Service Department. It is helpful to
have the product available at the time of your
call and to know the reference number that can
generally be found on the base of the product.
Phone
Hours*

16

1-800-539-9886
Monday Friday
from 8:00 a.m. 8:00 p.m. (EST)

Letters should be addressed to:


Nescafe Dolce Gusto
Consumer Services Center
P.O. Box 2178
Wilkes-Barre, PA 18703
Only letters can be accepted at this address.
Packages without a return authorization number
will be refused.

IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS

ES

Al utilizar aparatos elctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad bsicas, incluyendo las siguientes:
1. Leer todas las instrucciones.
2. No tocar las superficies calientes.
Utilizar los asideros o tiradores.
3. Conectar el aparato exclusivamente a tomas
de corriente con puesta a tierra. El voltaje
elctrico debe ser de 120 V.
4. Para proteger contra el fuego, las descargas
elctricas y las lesiones personales no sumerja
el cable, los enchufes o el aparato dentro de
agua u otro lquido. No tocar nunca el cable
con las manos mojadas. No llenar en exceso el
depsito de agua.
5. Es necesario incrementar la vigilancia
cuando se utilice el aparato cerca de nios.
Mantener el aparato / , el cable elctrico / y el
soporte de la capsula fuera del alcance de los
nios. Los nios no deben utilizar el aparato.
6. Desenchufar de la toma de corriente cuando
no se utilice.
7. Desenchufar de la toma de corriente antes de
limpiarlo. Dejar que el aparato se enfre antes
de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.
No limpiar nunca en mojado ni sumergir el
aparato en ningn lquido. No limpiar nunca el
aparato con agua corriente. No utilizar nunca
detergentes para limpiar el aparato.

Desenchufar el cable inmediatamente. Llevar


el aparato al punto de servicio ms cercano
autorizado por la lnea de atencin telefnica
de NESCAF Dolce Gusto para su examen,
reparacin o ajuste.
12. No desmontar el aparato ni poner nada
dentro de sus aberturas.
13. El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del aparato puede ser causa de
fuego, cortocircuitos o lesiones personales.
14. No utilizar en el exterior.
15. No dejar que el cable elctrico sobresalga
por el borde de la mesa o el mostrador, ni
toque fuentes de calor o aristas vivas. No dejar
que el cable cuelgue (riesgo de tropezar).
16. No colocar cerca de quemadores de gas o
elctricos ni en un horno caliente.
17. Para desconectarlo, girar el control a "off" y
luego extraer el enchufe de la toma de corriente
de pared. No desenchufar tirando del cable.

Evitar la colocacin del soporte de la capsula


cerca de aparatos y objetos que pueden daarse
por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de
crdito, disquetes y otros dispositivos de
datos, cintas de vdeo, televisin y monitores
de ordenador con tubos de imagen, relojes
mecnicos, audfonos y altavoces.
Pacientes con marcapasos o desfibriladores:
No sujetar el soporte de la cpsula
directamente sobre el marcapasos o el
desfibrilador.
25. a) Debe disponerse de un cable de
alimentacin corto para reducir los riesgos
resultantes de un posible enredo o tropiezo
debido a un cable largo.
b) Pueden utilizarse cables de extensin ms
largos si se presta atencin durante su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensin,
1) Los valores elctricos marcados del cable
de extensin deben ser al menos iguales a
los valores elctricos del aparato.
2) Si el aparato es del tipo de puesta a tierra,
el cable de extensin debe ser un cable de
tres conductores del tipo de puesta a tierra y
3) El cable ms largo debe arreglarse
de modo que no cuelgue por encima del
mostrador o de la mesa en las zonas donde
pueda ser estirado por nios o pueda
provocar tropezones.

18. No utilizar el aparato para otro uso distinto


al previsto. El aparato slo est destinado al uso
domstico (reas no comerciales). El aparato
debe utilizarse de conformidad con estas instrucciones y especificaciones. Utilizar nicamente
las cpsulas suministradas. La responsabilidad
8. Tras el uso del aparato, extraer siempre la
del fabricante quedar anulada en caso de uso 26. Cada cpsula est diseada para
preparar una taza perfecta y no puede
capsula y limpiar el soporte de la misma. Vaciar incorrecto para objetivos no previstos.
reutilizarse. La cpsula debe retirarse de la
y limpiar la bandeja de escurrido y el depsito
19. Cerrar siempre el cabezal de extraccin con mquina despus de la extraccin.
de cpsulas diariamente.
soporte de la cpsula. No extraer el soporte de
9. No apagar el aparato durante el proceso
la cpsula antes de que el indicador deje de
de descalcificacin. Enjuagar el depsito de
parpadear.
agua y limpiar el aparato para evitar cualquier
20. Si la palanca se abre durante los ciclos de
residuo del agente de descalcificacin.
preparacin, pueden producirse escaldaduras. El embalaje est compuesto de materiales
10. Toda operacin, limpieza y mantenimiento
reciclables. Pngase en contacto con su
21. No poner los dedos debajo de la salida
diferentes al uso normal deben ser realizados
ayuntamiento o autoridad local para obtener
durante
la
preparacin
de
bebidas.
por los centro de servicio postventa aprobados
ms informacin acerca de los programas de
por la lnea de atencin telefnica de
22. No tocar la aguja del cabezal de extraccin. reciclaje.
NESCAF DOLCE GUSTO.
23. No transportar nunca el aparato sujetndolo La proteccin del medio ambiente es lo
11. No utilizar ningn aparato con un
por el cabezal de extraccin.
primero!
cable o enchufe daado o si se constatan
Su electrodomstico contiene materiales
24. El soporte de la capsula est equipado
funcionamientos anmalos del aparato o que
recuperables y/o reciclables.
con dos imanes permanentes.
est daado de alguna manera.

GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES

17

ES

ndice

Descripcin general de la mquina................................................. 19

Enjuague de la mquina antes de la primera puesta en


funcionamiento.................................................................................. 20

Variedad de bebida............................................................................ 22

Preparacin de una bebida caliente................................................ 24

Limpieza............................................................................................. 26

Descalcificacin................................................................................ 27

Solucin de problemas..................................................................... 29
18

Descripcin general de la mquina

Depsito
de agua

ES

Palanca de seleccin

17/18mm

Fro

Caliente
17/23mm

OFF

Tirador
de cierre
17/23mm

0-12

ON

Soporte de la
cpsula
Apagado automtico

ON

OFF

20 min

Bandeja de
escurrido

120 V, 60 Hz
max. 1500 W
Presin de max.
bombeo 15 bar

50 oz.
1.5 litre

6.6 lbs.
3 kg

5 C - 45 C
41 F - 113 F

Depsito
de cpsulas
B

A = 8.3 in. / 21.0 cm

B = 11.9 in. / 30.1 cm


C = 12 in. / 30.5 cm
19

ES

Enjuague de la mquina antes de la primera


puesta en funcionamiento

STOP Lea atentamente antes del uso


Su mquina NESCAF Dolce GustoTM machine dispone de una
funcin de apagado automtica que apagar automticamente la
mquina despus de 5 minutos si no se utiliza. Esta caracterstica
le ayuda a ahorrar electricidad reduciendo la energa que la mquina consume mientras no est en uso y ayuda a proteger la vida de
su mquina.
No obstante, puede deshabilitar esta funcin si prefiere que la mquina permanezca encendida hasta que usted la apague.

ON

OFF
5 min

Deshabilitar la funcin de apagado automtico


Cuando la mquina est apagada, pulse y mantenga pulsado el
botn de encendido durante 30segundos hasta que la mquina
se apague de nuevo (ignore las seales de luz y espere hasta
que el botn de encendido deje de estar iluminado).
La funcin de apagado automtico est ahora deshabilitada y la
mquina permanecer encendida hasta que pulse de nuevo el
botn de encendido. Usted puede apagar la mquina simplemente presionando de nuevo el botn de encendido.
La desconexin de la mquina restaurar la funcin de apagado
automtico.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O NECESITA DE


ASISTENCIA, ROGAMOS CONTACTE CON EL
SERVICIO AL CLIENTE DE NESCAF DOLCE GUSTO:
1-800-539-9886 (EE.UU.)

20

OFF

30 sec

Insertar la
bandeja de
escurrido en la
parte inferior de
la mquina.

Click!

Pulse el botn de encendido, espere


hasta que la luz deje de parpadear.

Colocar un jarro
grande sobre la
bandeja de escurrido.

~ 90 sec

STOP

30 sec

STOP

~ 90 sec

Rellenar el depsito de
agua y ya est listo para
empezar.

21

Espresso
2 oz. / 60 ml

ES

Variedad de bebida

+
6.8 oz.
200 ml

=+

1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
5.8 oz.
1.7 oz.
8.2170
oz. ml
/ 240 ml 50 ml

5.8 oz.
170 ml

1.7 oz.
50 ml

Latte M
7.5 oz. /

Latte Macchiat
7.5 oz. / 220 m

ESPRESSO
Espresso
2 oz. / 60 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

Espresso
2 ml
2 oz. / 60

1
CAFF LUNGO

CAFF LUNGO DECAFFEINATO

+
5.8 oz.
170 ml

=
1.7 oz.
50 ml

Latte Macchiato
7.5 oz. / 220 ml

2
6.8 oz.

1.4 oz.
40 ml

Caff Lungo200 ml
4 oz. / 120 ml

CAFF AMERICANO

6.8 oz.

Cappucc
8.2 oz. / 24

=
1.4 oz.
40 ml

200 ml
Espresso
2
2 oz. / 60 ml

Cappuccino
8.2 oz. / 240 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

CAPPUCCINO

CAPPUCCINO SKINNY

3.4 oz.
100 ml

3.7 oz.
110 ml

Caff Americano
6.8 oz.
7.8 oz. / 200
230mlml

22

Chococino
7.1 oz. / 210 ml

=
1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
Caff Lungo
8.2 oz. / 240 ml
4 oz. / 120 ml

Caff Americano
7.8 oz. / 230 ml

MOCHA

+
3.7 oz.
110 ml

CHOCOCINO

Caff Lungo
4 oz. / 120 ml

Mocha
7.2 oz. / 220 ml

3.7 oz.
110 ml

+
3.4 oz.
100 ml

LATTE MACCHIATO

Chococino
7.1 oz. / 210 ml

=
3.7 oz.
110 ml

CAPPUCCINO ICE

5.8 oz.
170 ml

1.7 oz.
50 ml

Espresso
2 oz. / 60 ml

Latte Macchiato
7.5 oz. / 220 ml

+
4.5 oz.

1135 ml

=
3.5 oz.

Cappuccino Ice
8 oz. / 240 ml

2105 ml

NESTEA PEACH

+
6.8 oz.
200 ml

=
1.4 oz.
40 ml

Cappuccino
8.2 oz. / 240 ml

Nestea Peach
6.8 oz. / 200 ml

23

Preparacin de una bebida caliente

ES

Pulse el botn de encendido, espere hasta que la


luz deje de parpadear.

Ajustar la bandeja de
escurrido a la altura
adecuada a su bebida.

30 sec

Introducir el soporte
de la cpsula mientras
el tirador de cierre
est arriba.

STOP
5 sec
Espere hasta que la luz
Girar la palanca a la
deje de parpadear.
posicin neutra cuando
su bebida est a su gusto.

24

Preparacin de una bebida caliente


No llene el depsito con agua caliente.

El tirador de cierre debe estar cerrado


antes de mover la palanca de seleccin.

Espere cinco segundos despus de


que el botn de encendido haya
dejado de parpadear.

Precaucin! No toque las cpsulas


cuando las retire de la mquina.

ES

No abra el tirador de cierre mientras


prepara una bebida de caf.

5 sec
25

ES

Limpieza

Limpieza diaria

Bandeja de escurrido

Soporte de la cpsula

Depsito de cpsulas

Depsito de agua

Siempre que el cabezal de la mquina est sucio / Limpieza semanal


Pulse el botn de encendido,
espere hasta que la luz deje
de parpadear.

Insertar el
soporte de la
cpsula sin una
cpsula dentro.

30 sec

STOP

26

~10 sec

Descalcificacin

ES

Informacin bsica
La mayora de suministros de agua contienen de forma natural
minerales como el calcio y el magnesio. Una elevada cantidad
de slidos es la causa de la denominada agua dura.
La incrustacin es el sedimento evaporado del agua que puede
cubrir los componentes de preparacin internos de cualquier
cafetera o cafetera espresso.
Si la dispensacin es ms lenta
de lo normal o si la bebida es ms
fra de lo normal, es necesario
descalcificar.

La descalcificacin es fundamental para una vida prolongada


del producto. En reas en las que se conozca la existencia de
un contenido mineral alto, es importante descalcificar aproximadamente una vez al mes. En otros casos, es adecuado
hacerlo cada 3-4 meses.

Rogamos adquiera el kit de descalcificacin


por separado. Si tiene alguna pregunta,
contacte con el servicio al cliente.

1@
4

ghi

7 pors

Rogamos lea detenidamente las instrucciones


del kit de descalcificacin
que puede adquirirse por
separado.

No poner polvo directamente en la mquina.

No utilice vinagre.

2 abc
5

jkl

8 tuv
0 ?()!

3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>

No interrumpir el ciclo.

27

ON

5 sec
Pulse el botn de encendido durante
5 segundos para introducir el modo
de descalcificacin.

34 oz.
1 litre
STOP

45 sec

STOP

45 sec

5 min
34 oz.
1 litre

45 sec

5 min

OFF

45 sec

28

STOP

Solucin de problemas

ES

Si el botn de encendido no se enciende:


- comprobar la conexin del cable elctrico
- comprobar si hay tensin elctrica disponible

Si la dispensacin es ms lenta de lo normal


o si la bebida es ms fra de lo normal, es
necesario descalcificar.

Si escapa bebida del soporte de la


cpsula, comprobar si la capsula no
se ha perforado dos veces.

Si al poner la mquina en marcha no observa flujo o el flujo se detiene de


pronto, el agua podra estar acumulndose en la cpsula.
Pare la mquina girando la palanca de seleccin a la posicin neutral.
Despus de 20 minutos, levante el tirador de cierre y deseche la cpsula.

20 min

STOP
29

Si no sale lquido durante el aclarado o la


descalcificacin: desbloquear el inyector
con la aguja de limpieza.

0-12

STOP

OFF
Si el botn de encendido parpadea, desenchufar
durante 15minutos.
Enchufe de nuevo la mquina.
Encender la mquina.
Si el botn de encendido contina parpadeando,
llamar al servicio al cliente.

30

ON
15 min
1@
4

ghi

7 pors

2 abc
5

jkl

8 tuv
0 ?()!

3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>

SERVICIO AL CONSUMIDOR
Si usted tiene preguntas adicionales, por favor
llame a nuestro departamento de servicio
al consumidor. Es muy recomendable tener
el producto con usted al momento de la
llamada y tener el nmero de referencia que
generalmente puede ser encontrado en la
base del producto.
Telfono 1-800-539 9886
Horas* Lunes Viernes
de 8:00 a.m. 8:00 p.m. (EST)

ES

Cartas deben ser enviadas a


Nescafe Dolce Gusto
Consumer Services Center
P.O. Box 2178
Wilkes-Barre, PA 18703
Solo cartas pueden ser aceptadas en esta
direccion. Los paquetes sin nmero de
autorizacin de retorno no sern aceptados.

31

Customer service:

# 1-800-539-9886

32

Monday - Friday
8 am to 8 pm, Eastern time
www.dolce-gusto.us

Servicio al cliente:

# 1-800-539-9886

Lunes a viernes
8 am a 8 pm, hora del este
www.dolce-gusto.us

1321049IDL

Hotline

Potrebbero piacerti anche