Sei sulla pagina 1di 114

CATALOGO / CATALOGUE

THE INVISIBLE
NECESSITY

LINVISIBILE
INDISPENSABILE

PRODOTTI & SISTEMI PER LIMPERMEABILIZZAZIONE


PRODUCTS & WATERPROOFING SYSTEMS
CATALOGO
EDIZIONE N18

GENERAL MEMBRANE Spa - Via Venezia, 538 - 30022 - Ceggia (VE) ITALY
Tel. + 39 0421 322000 - Fax. +39 0421 322800
info@generalmembrane.com - www.generalmembrane.it
Divisione Fotovoltaico
Tel. + 39 0421 1890609 - Fax. +39 0421 322800
pv@generalmembrane.com - www.generalsolarpv.com
Export Department
Tel. + 39 0421 322000 - Fax. +39 0421 322800
export@generalmembrane.com - www.generalmembrane.it

Catalogo General Membrane SpA Febbraio 2015 - Edizione n18


Approvato dalla Direzione Commerciale General Membrane e valido dal 15 Febbraio 2015 fino a nuova emissione o modifica.
Realizzatto dallArea Marketing di General Membrane in collaborazione con lArea Commerciale Italia.
Il presente listino annulla e sostituisce il precedente: Rif. Listino Italia Edizione n17 Marzo 2013
General Membrane si riserva la possibilit di apportare modifiche ai contenuti del presente Catalogo, anche con documenti integrativi, senza preavviso.
Foto e disegni non hanno carattere contrattuale. Si applicano le Condizioni Generali di Vendita in vigore e riportate nel Catalogo Italia e nella Modulistica di Ordine.
General Membrane S.p.A. Catalogue February 2015 Edition n18.
Approved by General Membrane Sales Department and valid starting from 1st February 2015 until new edition or modification be released.
Produced by the Marketing Department in collaboration with Sales Department.
The present Price List invalidates and substitutes any preceding document (ref.: Price List Edition n17, March 2013).
General Membrane S.p.A. may alter, substitute or integrate the contents of the present Price List at any time without prior notice.
Photographs and drawings are not legally binding and merely representative of the products portrayed. For general and particular sales conditions, please contact: export@generalmembrane.com

General Membrane Spa - Catalogue - Febbraio 2015 - Concept: Area Marketing General Membrane Spa

LISTINO PREZZI

PRICE LIST

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

Indice Generale / Summary


04 - Mission
05 - La nostra storia / Our Path
06 - Elegia industriale
07 - Carboon Footprint
08 - General Membrane Romania
09 - General Membrane nel mondo /
General Membrane Worldwide
10 - Il nostro impianto fotovoltaico
11 - U.S. Green Building Council
12 - Produzione / Production
13 - Ricerca & Sviluppo / Research & Development
14 - Certificazioni Aziendali/ Certifications
16 - Certificazioni di prodotto/ Certifications
17 - Marcatura CE/ CE Marking
18 - La Certificazione D.V.T. e BBA / BBA & D.V.T. Certification
20 - Prodotti per lImpermeabilizzazione /
Waterproofing Products

Membrane Bituminose / Bituminous Membranes


24 - Membrane APAO / APAO Membranes
25 - Membrane SBS / SBS Membranes
27 - Membrane APP / APP Membranes
30 - Tagliamuro / Damp Proof Course

Applicazioni Speciali / Special Applications

31 - Accoglimento Fotovoltaico / Accompanying PV modules


32 - Ponti Viadotti ed Impalcati Viari /
Bridges, Viaducts and Planking
33 - Antiradice / Antiroot
34 - Barriere al Vapore / Vapor Barriers
36 - Barriere al Radon / Radon Barriers
37 - Biarmate / Double Reinforcment
38 - Elevazioni Verticali / Vertical Surfaces
39 - Membrane Light / Light membranes

Membrane Adesive / Adhesive Membranes


40 - Membrane Autoadesive - Termoadesive /
Self-Adhesive -Thermo Adhesive

Fissaggi Meccanici / Mechanical Fasteners

56 - Fissaggi Meccanici / Mechanical Fasteners

Drenanti e Geotessili / Draining and Geotextiles


58 - Drenanti e Geotessili / Draining and Geotextiles

Membrane Sintetiche / Synthetic Sheets


60 - Manti Sintetici TPO / TPO Synthetic Sheets
62 - Manti Sintetici PVC / PVC Synthetic Sheets

Liquidi / Liquids

63 - Membrane Liquide / Liquid Membranes


64 - Collanti / Glues
66 - Primer / Primer
67 - Vernici Protettive/ Protective Coatings

Reflect System
70 - Vernici Reflect / Reflective paint
71 - Membrane Reflect / Reflect Membrane

Sistemi N.E.W. / N.E.W. Systems

76 - Materiali unici / Unique Materials


76 - Freni e barriere al vapore / Vapour Controls and Barriers
78 - Isolante / Thermal-insulation
79 - Strati separatori / Drainage and Separation layers

Sistemi Fotovoltaici / Photovoltaics Systems


82 - Sistemi Impermeabili Fotovoltaici /
Photovoltaic waterproofing Systems
83 - General Solar PV
84 - General Solar PV SH
85 - Accessori / Accesories

General Fix

Tegola Bituminosa / Bituminous Tiles

86 -General Fix EVO


88 -General Fix SH
90 -Accessories

Sistema Cut Fire / Cut Fire Systems

Accessori per lImpermeabilizzazione /


Waterproofing Accessories

41 - Tegola Bituminosa / Bituminous Tiles

42 - Membrane Cut Fire / Cut Fire membranes

Autoprotezione Metallica / Metal Coated Membranes

46 - Membrane con Autoprotezione Metallica /


Metal film Protected Membranes

Strati Separatori / Separation Layer


47 - Strati Separatori / Separating Layers

Teli Impermeabilizzanti / Underlayments


48 - Teli Impermeabilizzanti / Waterproofing Sheets

Isolanti termici / Thermal Insulation


51 - Termoplan
52 - Termodoga
54 - Pannelli / Panels

Membrane Bituminose / For Bituminous Membranes


92 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in TPE /
Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in TPE
Manti Sintetici in PVC / For PVC Synthetic Sheets
96 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in PVC /
Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in PVC
Manti Sintetici in TPO / For TPO Synthetic Sheets
99 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in TPO
Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in TPO
102 - Accessori per Bocchettoni / Roof Drains Supplies
103 - Complementi per la Posa / Installation Supplements
103 - Atrezzatura per la Posa / Installation Tools
105 - Caratteristiche Standard / Standardized Characteristics
107 - Destinazioni duso
110 - Modulo dordine
111 - Resa e Consegna Merci
112 - Condizioni di Vendita

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Mission di General Membrane SpA

Mission of General Membrane SpA

General Membrane SpA opera nel settore dei materiali


impermeabilizzanti per ledilizia. L Azienda considera Qualit e
Flessibilit come fondamentali fattori di successo, per tanto
realizza continui investimenti in Risorse Umane, in Organizzazione, in
Nuova Tecnologia, sia Produttiva che di Ricerca & Sviluppo.

General Membrane SpA operates in the sector of waterproofing


material for the construction industry. The Company considers Quality
and Flexibility as key success factors, and is therefore continually
investing in Human Resources, Organisation and New Technologies,
both in terms of Manufacturing and Research and Development.

La progressiva e ininterrotta crescita delle quantit prodotte, del


fatturato, della penetrazione nel mercato Italiano e della fidelizzazione
dei Clienti confermano oggi la validit di tale decisione strategica.

The constant and unceasing growth of production quantities, sales


revenues, the penetration of the Italian market and our Customer loyalty
confirm and validate this strategic decision. These success factors
have allowed us to face foreign markets with an outstanding degree
of professionalism. The distribution of General Membrane Products
across more than 60 countries over all Continents accounts for 40%
of the overall production output, which confirms that the market
identifies General Membrane as a Quality Company.

Questi fattori di successo hanno permesso di affrontare con la


necessaria professionalit anche i mercati esteri. La diffusione
dei Prodotti General Membrane in pi di 60 Paesi in tutti i
Continenti rappresenta il 40% dellintera produzione, a
conferma che il mercato internazionale identifica General Membrane
come unAzienda di Qualit.

Con laccordo di Kyoto si stato stabilito che entro il 2020 almeno


il 20% dellenergia dovr essere prodotta da fonti rinnovabili. I
SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI di General Membrane
SpA contribuiscono al raggiungimento di questo ambizioso obiettivo
ambientale, permettendo lo sfruttamento di spazi le coperture
finora poco utilizzati, in modo semplice e sicuro, per la produzione di
energia elettrica pulita.
FERMARE LACQUA la missione principale che da sempre
contraddistingue General Membrane, a cui oggi si aggiunge quella di
CATTURARE IL SOLE.

The Kyoto agreement states that at least 20% of energy must be


generated by renewable sources within 2020. General Membranes
photovoltaic waterproofing systems are helping to achieve this
ambitious environmental goal, allowing the use of spaces roofs
rarely used up to now, to produce clean electricity in a simple and
safe way.
STOPPING THE WATER is the main mission that has always
distinguished General Membrane, to which today has added that of
CATCHING THE SUN.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

LA NOSTRA STORIA

OUR HISTORY

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

1993

Nasce GENERAL MEMBRANE SpA.


A fine anno GENERAL MEMBRANE SpA inizia
la produzione di membrane impermeabilizzanti
bituminose nel sito di Ceggia, Venezia.
GENERAL MEMBRANE SpA is founded.
At the end of the year GENERAL MEMBRANE
SpA starts to produce bitumen waterproofing
membranes
inn
its headquarterss
in Ceggia, nearr
Venice.

1996

Viene installata la seconda linea di


produzione. Obiettivo Aziendale: migliorare la
Qualit dei processi e dei prodotti realizzati.
The second production line is installed. Corporate
Goal: improve the Quality of processes and
products made.

1997

General Membrane SpA ottiene la Certicazione


ISO 9001 del Sistema di Gestione Qualit per
la progettazione e produzione di membrane
impermeabilizzanti bituminose. La Certificazione
viene rilasciata anche per la commercializzazione
di prodotti complementari.
General Membrane SpA receivs ISO 9001
certification for the Quality
QUALITY
Management System in the
design and production of bitumen
waterproofing membranes. This
Certification also applies to the
9001
marketing of complementary
products.
MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO

2003

Nasce Progettocontemporaneo con il duplice


obiettivo di promuovere le opere di giovani
Architetti Italiani e Stranieri emergenti nel
panorama Europeo.
Progettocontemporaneo is created with
the dual goal of promoting the works of young
emerging Italian and Foreign Architects in
Europe.

2005

General
Membrane
SpA
ottiene
la
Certicazione ISO 14001 per il Sistema di
Gestione Ambientale del sito di Ceggia, risultato
ottenuto anche grazie a numerosi investimenti in
campo Ambientale.
ENVIROMENTAL
General Membrane SpA receives
ISO 14001 Certification of the
Environmental
Management
14001
System for its office in Ceggia, this
result was obtained also thanks to
considerable Environmental investments.
MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO

14064-1

2006

Si attiva la terza linea di produzione


per
lampliamento
della
gamma,
Progettocontemporaneo diventa sede esclusiva
Triennale Off per Veneto e Friuli Venezia Giulia.
Nasce General Membrane Srl a Buzau
(Romania) con una linea produttiva di
membrane bituminose.
The third production line is
activated to expand the range,
Progettocontemporaneo becomes
the exclusive venue for Triennale Off
in the Veneto and Friuli Venezia Giulia
regions. General Membrane S.a. is established
in Buzau (Romania) with a bitumen membrane
production line.

2007

CUT FIRE il nuovo Sistema di membrane


impermeabilizzanti per la protezione degli edifici
dal fuoco esterno, certificate in Classe E.
CUT FIRE is the new waterproofing system
developed to protect buildings from external fire
risks. Class E certified.Ceggia, near Venice.

CUT FIRE
Nasce il nuovo sistema integrato impermeabile
fotovoltaico di General Membrane SpA
per la produzione di energia elettrica pulita
(con celle solari flessibili in silicio amorfo a film
sottile tripla giunzione) e la contemporanea
impermeabilizzazione delle coperture, sia nuove
che esistenti.
General Solar PV, the new integrated photovoltaic
waterproofing system by General Membrane, is
developed, it allows to generate clean electricity
(with thin-film triple-junction amorphous silicon
solar cells) and at the same time waterproof both
new and existing roofs.

2011

CARBON
FOOTPRINT

Rinnovo completo della prima linea di produzione


di membrane impermeabilizzanti bituminose.
General Fix innovativo sistema di connessione
brevettato per tecnologie fotovoltaiche ed impianti
tecnologici a supporto di base in copertura, in
collaborazione con VELCRO.
Extensive renovation of the first production line of
bitumen waterproofing membranes.
General Fix is an
innovative fastening
patented
system
for photovoltaic technologies on roofs created in
partnership with Velcro Italia S.r.l.

2012

General Membrane consegue la certificazione


OHSAS 18001 per il proprio Sistema di Gestione
della Salute e Sicurezza dei Lavoratori.
General Membrane SpA diventa socio del
U.S. Green Building Council, unassociazione
tesa alla promozione di un edilizia ecosostenibile.
General Membrane SpA receives OHSAS 18001
certification for Occupational Health and Safety
Management System.
OCCUPATIONAL
MEMBER
General
Membrane
becomes a member of
the U.S. Green Building
Council, an association
18001
that
promotes
sustainable building technologies.
HEALTH & SAFETY ASSESSMENT

U.S. GREENBUILDING COUNCIL

BS : OHSAS

2013

General Membrane introduce i nuovi sistemi


impermeabili N.E.W. durevoli, sostenibile ed
economici a Garanzia Ventennale.
Festeggia ventanni di successi in Italia e nel
Mondo grazie alla qualit dei propri prodotti e
sistemi per limpermeabilizzazione.
Il noto regista Riccardo De Cal dirige il video
aziendale prodotto da General Membrane SpA
Elegia Industriale.
General Membrane SpA introduces the innovative
N.E.W. waterproofing systems.
General Membrane SpA celebrates twenty years
of successful activity in Italy and Worldwide thanks
to the quality of its waterproofing products and
systems.
Renown
Italian
director Riccardo De
Cal produces Elegia
Industriale (Industrial Poem), General Membrane
SpAs corporate video.

2014

NellAprile del 2014 General Membrane ha


ricevuto la certificazione ISO 14064-1 relativa
ad un percorso, che lAzienda ha iniziato 3 anni
fa, certificando limpronta climatica o
impronta di carbonio, meglio conosciuta
come Carbon Footprint.
In April 2014 General Membrane has been
certified ISO 14064-1, attesting its CARBON
FOOTPRINT
path toward sustainably that has started
over 3 years ago and that has been
accomplished with the certification of
14064-1
its Carbon Footprint.
UNI EN ISO

UNI EN ISO

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Il Video ELEGIA INDUSTRIALE

The Video: ELEGIA INDUSTRIALE

Riccardo De Cal (Asolo, 1973) un regista italiano che inizia la sua


carriera cinematografica con la produzione del primo cortometraggio
nel 2002 dopo aver concluso gli studi di Architettura presso
lUniversit IUAV di Venezia. Nel 2003 vince il concorso Videopolis con
il cortometraggio Lultimo fronte e dal 2006 inizia la collaborazione
con la Fondazione Benetton, che lo porta a girare il documentario
Quando larte si tace plurivincitore in vari concorsi nazionali.
Di notevole interesse nella sua carriera artistica il documentario
Memoriae Causa sullopera dellArch. Carlo Scarpa, presentato
in Triennale a Milano e al Maxxi Museo delle Arti del XXI secolo di
Roma, e linstallazione video del 2009 Carlo Scarpa e lorigine della
cose, all11 Biennale di Architettura di Venezia. Alcuni dei pi
importanti film di Riccardo De Cal vengono presentati ai pi famosi
Festival cinematografici (Cannes 2005 Sez. Short Film Corner,
Mostra del Cinema di Venezia, 2010) e ottengono numerosi premi e
riconoscimenti in Festival Nazionali e Internazionali.

Riccardo De Cal (Asolo, 1973) is an Italian director that started


his cinematographic career with the production of the first short
film in 2002, after have finished his degree in Architecture at IUAV
University of Venice. In 2003 he wins Videapolis contest with Lultimo
Fronte and since 2006 he starts his collaboration with the Benetton
Foundation with which he makes the documentary Quando larte si
tace winners of several national awards. Of great importance are
his documentaries on the work of Architect Carlo Scarpa: Memoriae
Causa, presented at the Triennale in Milano and at the Museo Maxxi
in Roma, and Carlo Scarpa e lorigine della cose installed in 2009
at the 11 Biennale di Architettura di Venezia. Some of the most
important works of Riccardo De Cal have been presented at some
of the most famous cinematographic Festivals (Cannes 2005 Sez.
Short Film Corner, Mostra del Cinema di Venezia, 2010) and they have
obtained several awards in National and International Festivals.

General Membrane ha commissionato il video aziendale intitolato


Elegia Industriale a Riccardo De Cal con unintervista allArchitetto
Flavio Albanese. Nellintervista Albanese interpreta il concetto dellarte
del fare e del fatto ad arte come modalit che riguarda luomo in
genere e linsieme delle sue opere, non solo le sue manifestazioni
artistiche.
Qualsiasi persona si occupi di produrre qualcosa, si confronta con
larte del fare. Anche per questo si dice fatto ad arte intendendo
che un oggetto risponde ai requisiti per cui ne stata richiesta la
produzione. Flavio Albanese
Potete vedere il Video di Elegia Industriale nel nostro canale
YouTube General Membrane.

General Membrane has commissioned its corporate video to Riccardo


De Cal that has produced two version, a short one of 5 minutes (below)
and a second one of 12 minutes entitled Elegia Industriale with an
interview of Arch. Flavio Albanese. In the interview Albanese explains
the concepts of art of making and of done with style as modality
that concerns human beings and all their works, not only their artistic
displays.
Any person, who deals and produces something, has to do with the
art of making, its commonly said done with style just to say that
an object meets all the requirements for which it was request as a
production.
To view Elegia Industriale, please visit our YouTube Channel
General Membrane.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

Carbon footprint

Our Carbon footprint

General Membrane da tempo persegue una politica ambientale


volta a migliorare la sostenibilit dei processi produttivi ed
a misurare e monitorare costantemente le conseguenze della sua
presenza nel territorio. In questo contesto lAzienda ha deciso di
valutare nel tempo la propria impronta climatica o impronta di
carbonio, meglio conosciuta con la sua dizione inglese Carbon
Footprint.

General Membrane has pursued a policy aimed at improving


the environmental sustainability of its production processes and
by measuring and continuously monitoring the consequences
its manufacturing output. . In this context, the Company has
decided to test its Carbon Footprint.
The study of the Carbon Footprint expresses the extent and
effects on climate of the greenhouse gases generated by an
organization; it is an indicator that measures the environmental
impact of human activities on the global climate.

La studio della Carbon Footprint esprime quantitativamente gli


effetti prodotti sul clima da parte dei cosiddetti gas serra generati
da unorganizzazione, sia esso un bene o un servizio ed un
indicatore ambientale che misura limpatto delle attivit umane
sul clima globale.

The analysis to which the Company is subject has been


overseen by SGS (a company who verifies standards) which
certified, according to an international standard, the results of
the Carbon Footprint of General Membrane and so the effects
that the production activity of General Membrane has made the
environment.

Lanalisi a cui lAzienda si sottoposta stata realizzata da un Ente


Terzo (SGS) che ha verificato secondo uno standard internazionale
leffetto che lattivit produttiva di General Membrane ha apportato
allambiente.

In April 2014 General Membrane received the last of a series of


reports, started 3 years ago, with a view to achieving ongoing
continuous improvement.

NellAprile del 2014 General Membrane ha ricevuto lultimo


documento relativo ad un percorso, volto ad un continuo
miglioramento, che lAzienda ha iniziato 3 anni fa.
Il report redatto costituisce laggiornamento
del documento di analisi della Carbon Footprint
con i dati di produzione del 2013 che vengono
comparati ai dati di produzione dello studio del
2011.
General Membrane ha inoltre certificato questo
studio con lo standard internazionale UNI EN ISO
14064 -1:2012.

CARBON
FOOTPRINT

In this last report the production data of 2011 and 2013 are
compared; in a way to measure the difference in CO2
emissions after the instigation of improvement made
during these years.

La scelta di intraprendere questo percorso


che rappresenta un approccio innovativo,
particolarmente nel panorama aziendale
UNI EN ISO
italiano, adottato quasi esclusivamente dalle
multinazionali, nasce dalla convinzione che
sia necessario essere consapevoli del proprio
impatto ambientale, specialmente nei confronti
del territorio di riferimento, al fine di migliorare la
sostenibilit delle attivit produttive ed imprenditoriali dellAzienda.

14064-1

General Membrane has also certified this study with


the international standard UNI EN ISO 14064 -1:
2012.
The decision to follow this path, which represents a
cutting-edge approach to business, is born from the
belief that is necessary to be aware of a Companys
environmental impact, in order to improve the
sustainability of all the activities of the Company.

Non ereditiamo la Terra dai nostri antenati; la prendiamo in prestito dai nostri figli.
We do not inherit the earth from our ancestors ; we borrow it from our children.
GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

Il nostro impianto fotovoltaico

Our PV system

Limpianto fotovoltaico

The pv System

General Membrane, attivamente impegnata nella riduzione dellimpatto


ambientale delle proprie produzioni e consapevole dellimportanza
dello sviluppo sostenibile, ha installato, gi dal 2009, il sistema
fotovoltaico General Solar Pv sulla copertura del proprio sito aziendale.
Limpianto si sviluppa in unarea di 20.000 Mq, e con una potenza
di circa 200 Kwp garantisce il 5% dellenergia necessaria allAzienda.
General Membrane, con gli oltre 200.000 KWh di energia rinnovabile
prodotta ogni anno, contribuisce in modo concreto alla riduzione
delleffetto serra, riducendo di 87.500 kg lemissione di diossido di
carbonio in atmosfera.
Gli impianti fotovoltaici General Solar PV prodotti da General
Membrane S.p.A. sono stati inoltre installati in altre filiali del Gruppo
Codognotto con lo scopo di aumentarne lautonomia energetica e
di diminuire cos limpatto delle attivit industriali sullambiente;
gli impianti si estendono per un area di 33.270 Mq e producono
1.290.382 KWh allanno, contribuendo per il 30% al fabbisogno
energetico aziendale.
La scelta di adottare lenergia fotovoltaica per ridurre le emissioni
di CO2 dellAzienda deriva da una politica ambientale che ormai
da anni viene perseguita da General Membrane; al fine di dare un
contributo sostanziale alla salvaguardia dellambiente.

General Membrane actively is actively engaged in reducing the


environmental impact of production activities.
Consciousness of the importance of sustainable development led in
the 2009 to the installation of a General Solar PV photovoltaic system
on the roof top of headquarters in Ceggia.
This installation covers 20.000 square meters, develops 200 KWp
of power and guarantees 5% of production processes energy
requirements. With more than 200.000 KWh of renewable energy
produced each year and about 87.500 kg reduced emissions of carbon
dioxide, General Membrane contributes tangibly to the reduction of
greenhouse effects.
General Solar PV systems have also been installed on other
Companies of the Codognotto Group with the purpose of increasing
energy efficiency and decrease the impact of industrial activities on
the environment; the modules are applied on an area comprising
33.270 Mq and annually produces 1.290.382 KWh, accounting for
30% of the Companies energy needs.
The use of photovoltaic energy in order to reduce CO2 emissions
stems from a conscious Environmental Policy enacted by General
Membrane over the years in a commitment to make a substantial
contribution to the protection of the environment.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

U.S. Green Building Council


General Membrane SpA e il U.S. Green
Building Council

The U.S. Green Building Council


MEMBER
U.S. GREENBUILDING COUNCIL

General Membrane socio del Green Building Council U.S.A.


Il Green Building Council U.S.A. unassociazione no
profit che ha per obbiettivo la valorizzazione di competenze
tecniche, scientifiche e operative che promuovono la
costruzione di edifici ecosostenibili in armonia con lhabitat
delluomo attraverso lo sviluppo dei protocolli LEED.
Il LEED un sistema internazionale di protocolli che
valuta la sostenibilit degli edifici mediante un processo di
controllo qualitativo delle prestazioni ambientali e delle performance
della costruzione durante lintero ciclo di vita.
Aderire allo USG.B.C. significa impegnarsi a creare, sviluppare
e commercializzare prodotti in modo coerente con politiche di
sostenibilit che garantiscano benefici ambientali ed economicosociali a chi li utilizza e li utilizzer.
LAzienda ha sposato la filosofia Green concretizzandola allinterno di
una pi ampia vision aziendale rivolta allo sviluppo sostenibile poich
reputa possibile il cambiamento del modo di costruire, progettando
edifici salubri, energicamente efficienti e ad impatto ambientale
contenuto.
General Membrane certa che le azioni di oggi determineranno il
mondo di domani. Cambiare per migliorare nel rispetto delle persone.
Innovare per crescere salvaguardando lambiente.

General Membrane SpA and the U.S. Green


Building Council
General Membrane is a member of the Green Building
Council U.S.A. The U.S. Green Building Council is a nonprofit organization founded in 1993 in the United States
in order to answer the need to establish well defined
parameters for the development of a sustainable building
industry.

USGBC aims to provide a framework for identifying and


implementing practical and measurable green building
design, construction, operations and maintenance solutions
by developing LEED criteria (Leadership in Energy and Environmental
Design), a voluntary rating system based on the evaluation of the
energy efficiency and environmental footprint of a building project
through the analysis of its single components.
The choice to join U.S.G.B.C. is a commitment to create, develop
and market products in line with sustainable policies and guarantee
environmental, social and economic benefits for present and future
users.
The Company embraces a Green Culture encompassed in the Vision
of a future of sustainable development in environmentally conscious
building materials and techniques, designing healthy energy efficient
and environmentally friendly living environments. General Membrane
is confident that the todays action will shape tomorrows world.
http://www.usgbc.org/leed

A lato: Centro Polifunzionale Universitario San Bpolis progettato


con prodotti di General Membrane secondo i criteri stabiliti dal
Green Building Council per poter ottenere la certificazione LEED
di livello GOLD.Foto: Roberto Lubich.
Side: San Bpolis Multipurpose University Center designed with
General Membranes products, following the criteria of Green Building
Council to pursue GOLD level LEED certification.
Photo: Roberto Lubich.
GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

10

General Membrane nel mondo

General Membrane Worldwide

Sedi
General Membrane Chile - Santiago del Cile, Cile

Branches
General Membrane Chile - Santiago del Cile, Cile

Nel 2012 stata istituita la filiale commerciale di General Membrane a


Santiago del Cile con lo scopo di servire tutti i mercati del Sud America.

In 2012 General Membrane has founded its commercial branch in


Santiago de Chile, with the purpose of dealing with the South American
market.

General Membrane China, Gaoyou - Cina


La sede produttiva di General Membrane a Gaoyou in Cina sar
operativa dal 2015, mentre gi dal 2012 sono attivi gli uffici
commerciali a Shangai.

General Membrane China, Gaoyou - Cina

The productive Branch of General Membrane in Chine is based in


Gaoyou and it is going to start the production in 2015. Since 2012
General Membrane has a sales department in Shanghai.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

11

General Membrane Romania

Production in Romania

La nostra sede per lEuropa dellest

Our premises in Eastern Europe

GENERAL MEMBRANE ROMANIA dal 2008 progetta Sistemi


Impermeabilizzanti per lEdilizia e produce Membrane
Impermeabilizzanti a base di bitume distillato modificato con polimeri.

Since 2008 GENERAL MEMBRANE ROMANIA designs Waterproofing


Systems for the construction industry and produces Waterproofing
Membranes based on distilled bitumen modified with polymers.

Lazienda, situata su unarea di oltre 30.000 mq, costituita


da uffici, laboratorio ed impianti di ultima generazione in grado di
produrre e proporre prodotti allavanguardia per servire in maniera
adeguata non solo il mercato rumeno ma tutti i paesi dellarea
balcanica.

The company, placed in a 30.000 mq. area, includes offices,


laboratories and latest generation equipment that allows it to produce
and offer cutting edge products and efficiently serve, not only the
Rumanian Market, but the whole Balcan peninsula.

GENERAL MEMBRANE ROMANIA replica gli standard tecnologici


e qualitativi di General Membrane SpA Italia attraverso una
collaborazione sinergica tra le due aziende:
In particolare:





Pieno trasferimento di know-how dal laboratorio e dallunit


di produzione di General Membrane SpA Italia;
Formazione costante dellintero personale rumeno presso la
sede italiana di General Membrane Spa;
Ricerca & Sviluppo coordinata;
Rete di vendita e distribuzione in grado di offrire consulenza
nella scelta delle soluzioni pi efficaci e fornire lintera
gamma di prodotti, sia in Romania che in tutto il Sud-Est
dellEuropa;

GENERAL MEMBRANE ROMANIA, confirms the technological and


qualitative standards of General Membrane S.p.A. Italy thanks to the
synergy and cooperation of the two companies.
In particular:
y

Full transfer of know-how, from the laboratories and the


production units of General Membrane S.p.A. Italy;
Constant training of the Romanian staff at Italian headquarters
of General Membrane S.p.A. Italy;
Coordinated research and development;
Sales and distribution network able to offer a consulting
service to help the customer to choose the best solutions
and to provide the whole range of products, in Romania and
in all the South East area of Europe.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

12

La Produzione

The Production

General Membrane SpA progetta Sistemi Impermeabilizzanti per


lEdilizia e produce Membrane Impermeabilizzanti a base di
bitume distillato modificato con polimeri. Al fine di soddisfare ogni
esigenza progettuale, General Membrane ha sviluppato una gamma di
materiali estremamente differenziata. Sono disponibili sia membrane
di tipo classico (elastoplastomeriche-APP, elastomericheSBS) che membrane a base di polimeri polialfaolenici-APAO di
nuova generazione e sistemi a basso peso specifico serie Light.

General Membrane SpA designs Waterproofing Systems for the


construction industry and produces Waterproofing Membranes with
distilled bitumen modified with polymers.

Tutte le membrane vengono fornite nelle necessarie caratteristiche di


peso, spessore, lunghezza, finitura superficiale e armatura (poliesteri
da fiocco, filo continuo, stabilizzati con vetro, velo vetro e tessuti di
vetro, lamine di alluminio, etc). Particolarmente ampia la gamma
dei colori nei prodotti a finitura superficiale autoprotetta minerale,
per permettere al progettista un coerente inserimento dellopera
nellambiente esterno.
Per le applicazioni speciali sono stati sviluppati prodotti resistenti
al fuoco, prodotti per limpermeabilizzazione di giardini
pensili, ponti e viadotti, tunnel e gallerie, bacini idrici,
canali, fondazioni, parcheggi, discariche. Inoltre sono
disponibili ulteriori prodotti speciali: sistemi termoIsolanti, sistemi
accoppiati, geotessuti, primer, emulsioni bituminose,
vernici protettive ed ogni ulteriore accessorio necessario al fine
della corretta realizzazione dei vari Sistemi Impermeabilizzanti.

The range of waterproofing materials is extremely wide in order to meet


any kind of need. The offer comprises both traditional membranes
(elastoplastomeric-APP, elastomeric-SBS) and membranes modified
with latest-generation polyalphaolefin-APAO polymers. All products
supplied are offered in different weights, thicknesses, lengths,
surface finishs and reinforcements (staple or spun bond glass-fibre
reinforced polyester, glass fibre and nonwoven glass tissue, metal foil,
etc). Mineral self-protective surface finishes are available in a vast
range of colours so as to allow the designer to better harmonize the
waterproofing with the surrounding environment.
Specific products for special applications have been developed: fireresistant products, products for waterproofing roof gardens, bridges
and viaducts, tunnels, water basins, channels, foundations, car parks
and landfills.
There are also other special products available: coupled systems,
geotextiles, thermal insulators, primers, bitumen emulsions, protective
paints and any other accessory needed for the accomplishment of a
Waterproofing Systems.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

13

Ricerca & Sviluppo

Research & Development

General Membrane SpA investe costantemente importanti risorse


nella Ricerca Scientica e nello Sviluppo di nuovi materiali e
soluzioni per limpermeabilizzazione.

General Membrane SpA constantly invests considerable resources


in Scientific Research and Development of new waterproofing
materials and solutions.

L attivit di Sviluppo Nuovi Prodotti Certificata come parte


del sistema di Gestione Qualit ISO 9001. Sofisticate
apparecchiature consentono accurate analisi dei bitumi, dei
polimeri e del comportamento delle varie materie plastiche nel
bitume. Le informazioni derivanti dal riconoscimento dei materiali,
dalla conoscenza della loro composizione, delle loro propriet chimico
fisiche e del loro comportamento termico sono di fondamentale
supporto per lAzienda nella realizzazione di nuovi prodotti e processi
produttivi e nel controllo di quelli esistenti.

The development of new Products is certified as compliant with


ISO 9001 Quality Management System. Sophisticated equipment
allows in-depth analysis of bitumen, polymers and the behaviour
of the different en plastic materials in the compound. The information
deriving from the identification of materials, the knowledge of their
composition, their chemical and physical properties and their thermal
behaviour are of fundamental support to the Company for creating
new products and manufacturing processes as well as for monitoring
existing ones.

La Qualit dei Prodotti si ottiene da processi produttivi


pianicati e controllati, condotti da personale esperto, in un
ambiente di lavoro adeguato ed altamente specializzato. Sono per
altrettanto importanti i programmi di campionamento e analisi
di materie prime, semilavorati e prodotti finiti, le metodiche di
prova e la strumentazione utilizzata. In sintesi: importante che il
Controllo Qualit sia eseguito secondo standard del pi alto
livello. General Membrane investe da sempre importanti risorse nei
settori del Controllo Qualit e della Ricerca e Sviluppo.

The Quality of the Products is obtained by planned and monitored


production processes conducted by expert personnel in an
adequate and highly specialized working environment. However,
sampling programmes and the analyses of raw materials, semiprocessed and finished products, testing methods and the equipment
used are equally important, as are the Laboratories where these
tests are conducted. In brief: it is important that Quality Control be
conducted in accordance with the strictest standards. General
Membrane has always invested considerable resources in Quality
Control and Research and Development.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

14

/H&HUWLFD]LRQL$]LHQGDOL

&RPSDQ\&HUWLFDWLRQ

UNI EN ISO 9001:2008

UNI EN ISO 9001:2008

La costante applicazione di Processi e Metodi di lavoro di Qualit,


in tutte le aree aziendali, ha permesso nel 1997 di arrivare ad un
importante traguardo: la Certificazione del Sistema di Gestione per la
Qualit secondo lo standard mondiale ISO
9001:2008, recepito in Italia come norma
UNI EN ISO 9001:2008.
La Certificazione del Sistema Qualit
General Membrane prevede due scopi
(ambiti di Certificazione):

The constant application of Quality Processes and Working


Methods in all company areas has allowed us to achieve an
important goal from 1997 the Quality Management System
Certification in accordance with the ISO
9001 :2008 global standard, adopted
in Italy as the UNI EN ISO 9001:2008
QUALITY
standard.
MANAGEMENT SYSTEM
General Membranes Quality Management
System Certification consists in two
Certification areas:

Progettazione e Produzione di
Membrane
Impermeabilizzanti
prefabbricate in bitume distillato
modificato con polimeri.
Commercializzazione di tutti i materiali
forniti a completamento della gamma.

UNI EN ISO

9001

s
Design
and
Production
of
Prefabricated Waterproofing Membranes
made with distilled bitumen modified
with polymers.
s
Commercialization of all materials
supplied for the range.

La Certificazione ISO 9001:2008 ulteriore


garanzia della massima attenzione che
lazienda pone su tutti i propri prodotti e che coinvolge tutta la struttura
organizzativa.

ISO 9001:2008 certification is an additional guarantee of the


attention that the Company gives to all its products and that
involve all the organizational structure.

UNI EN ISO 14001:2004

UNI EN ISO 14001:2004

Il rispetto e la tutela dellambiente, sia


lavorativo che esterno, rappresentano un
obbligo etico e morale, prima ancora che
legale, di ogni Organizzazione.
Per questo General Membrane ha
intrapreso la sfida pi difficile tra quelle
delle Certificazioni: la progettazione e
applicazione di un Sistema di Gestione
Ambientale secondo lo Standard ISO
14001: 2004, mirato a confermare che la
Cultura Ambientale rappresenta per General
Membrane un valore importantissimo e
imprescindibile.

ENVIROMENTAL
MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO

14001

The respect and the protection of


environment, both inside and outside the
Company, represents a moral and ethical
obligation for all the Organizations.
For this reason General Membrane
undertook the most difficult challenge
in the world of Certifications: the
planning and application of a System of
Environmental Management based on
the standard ISO 14001: 2004, aimed to
confirm that the Environmental Culture is
an essential value for General Membrane
S.p.A..

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

15

/H&HUWLFD]LRQL$]LHQGDOL

Company&HUWLFDWLRQ

UNI EN ISO 14064 -1:2012

UNI EN ISO 14064 -1:2012

General Membrane da tempo persegue una politica ambientale volta


a migliorare la sostenibilit dei processi produttivi ed a misurare e
monitorare costantemente le conseguenze della sua presenza nel
territorio. In questo contesto lAzienda ha
deciso di valutare nel tempo la propria
impronta climatica o impronta di
carbonio, meglio conosciuta con la sua
dizione inglese Carbon Footprint.

General Membrane has pursued a policy aimed at improving the


environmental sustainability of its production processes and by
measuring and continuously monitoring the consequences its
manufacturing output. . In this context,
the Company has decided to test its
Carbon Footprint.
CARBON

Lanalisi a cui lAzienda si sottoposta


stata realizzata da un Ente Terzo (SGS)
che ha verificato secondo uno standard
internazionale leffetto che lattivit
produttiva di General Membrane ha
apportato allambiente. miglioramento
della performance aziendale.

UNI EN ISO 18001:2007


Lo standard qualitativo dei prodotti e dei
servizi offerti fortemente influenzato dalla
qualit dellambiente lavorativo. Per tale
motivo il personale di General Membrane
tutelato dai principi della Certificazione
OHSAS 18001:2007.
Il sistema di gestione Salute e Sicurezza del
Lavoratore (SGSSL) identifica e monitora
i rischi legati alla salute e alla sicurezza
sul lavoro al fine di ridurre il numero di
potenziali incidenti e raggiungere il livello di
conformit legato alla legislazione vigente
in un quadro di continuo miglioramento
della performance aziendale.

FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

The analysis to which the Company is


subject has been overseen by SGS (a
company who verifies standards) which
certified, according to an international
standard, the results of the Carbon
Footprint of General Membrane and so
the effects that the production activity
of General Membrane has made the
environment.

UNI EN ISO 18001:2007

OCCUPATIONAL
HEALTH & SAFETY ASSESSMENT

The qualitative standard of products and


services that the Company offer is highly
influenced by the quality of the work
environment. For this reason General
Membranes personnel is safeguarded
by the principles of OHSAS 18001:2007
certification.

The Occupational Health and Safety


Assessment identify and supervise
BS : OHSAS
risks in the workplace to decrease the
number of potential accidents and reach
the compliance with the regulation in
force, with the purpose of working for a
continuous advancement of the Company performance.

18001

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

16

/H&HUWLFD]LRQLGL3URGRWWR

3URGXFWV&HUWLFDWLRQV

Scegliere prodotti General Membrane SpA dare la propria fiducia


ad unAzienda che produce nel totale rispetto delle Leggi
in materia Ambientale e di Sicurezza del Lavoro, e che si
impegna ufficialmente sia verso i propri dipendenti sia verso lesterno
(comunit locale, ambiente in generale) a perseguire una Politica
per il Rispetto dellAmbiente mediante chiari programmi di
miglioramento delle proprie prestazioni ambientali. General
Membrane fornisce prodotti di Qualit, gestendo con attenzione
e senza sprechi le risorse energetiche e idriche, utilizzando materie
prime non nocive, con corretto smaltimento dei rifiuti minimizzandone
la produzione e stimolando il pi possibile il loro recupero per altri
utilizzi, scegliendo i propri impianti e macchinari nel rispetto della
Sicurezza degli operatori e dellAmbiente, riducendo al minimo
le emissioni in atmosfera e non generando inquinamenti
acustici.

Choosing General Membrane products means trusting a Company


that operates in full compliance with Laws related to the
Environment and Safety on the Workplace and that has made an
official commitment both towards its own employees and outside the
company (local community, the environment in general) to pursue an
Environmental Policy of continuos improvement programs of its
environmental performance. General Membrane supplies Quality
Products by carefully managing its energy and water resources,
using non-harmful raw materials, by disposing of waste correctly
and minimising waste production, by promoting re-use as much
as possible, by choosing systems and machinery with the Safety of
operators and the Environment in mind and by reducing emissions
into the atmosphere to a minimum and not generating acoustic
pollution.

Institut fur
Bodenkunde und
Pflanzenernahrung
FH Welhenstephan
POLSKIE CENTRUM
BADAN I CERTYFIKACJI

MAGISTRAT
DER STADT WIEN

BRANDPROVNING
O UTREDNING

SKTC - 105

INSTITUT
GRADEVINARS TVA
MRVATSKE d.d.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

17

Marking

Marcatura
Il 1 Settembre 2006 entrato in vigore lobbligo di Marcatura CE per
le membrane impermeabilizzanti bitume polimero, negli Stati che
appartengono alla Comunit Europea, ed previsto dalla Direttiva
Prodotti da Costruzione 89/106/CEE.
Prima di immettere una membrana nel Mercato Comunitario, il
produttore deve garantire che questa sia progettata e fabbricata nel
rispetto dei requisiti essenziali stabiliti dalla Direttiva e dalle nuove
Norme Tecniche Prodotto, che ne elencano le caratteristiche tecniche
da rispettare, i controlli da effettuare e le frequenze di controllo, a cura
del produttore.
Tutto questo a tutela del Consumatore finale.
Il 1 Luglio 2013 entrato in vigore in Europa il regolamento (UE) n305/2011
ovvero il Regolamento Prodotti da Costruzione (CPR, dallinglese Construction
Product Regulation).
Il cambiamento apportato dal nuovo Regolamento si esplicita nellobbligo
del produttore/fornitore di rilasciare la Dichiarazione di Prestazione (DoP
Declaration of Performance) che si affianca alla marcatura CE e va a sostituire
la Dichiarazione di Conformit.
La DoP descrive la prestazione dei prodotti da costruzione, conformemente
alle pertinenti specifiche tecniche.
General Membrane fornisce ai propri clienti la Dichiarazione di Prestazione in
formato digitale, tramite lapposito campo presente sul sito internet.
NUMERO DI CERTIFICATO FPC
FPC CERTIFICATE NUMBER

On September 1st, 2006 the CE marking became effective for


modified bituminous membranes, as had already been for other
building materials. This duty is regulated by the Building Products
Directive 89/106/EEC and is compulsory for all manufacturers selling
waterproofing membranes within the European Community.
To introduce a membrane on the Community Market, the manufacturer
must guarantee that it is designed and produced according to the
essential requirements given by the Directive and by the Technical
Product Norms, which list the technical features that must be
respected, the tests to be made and the frequency with which they
must be reported, by the producer. This is a safeguard for the Final
Consumer.
On the 1st July 2013 entered into force in Europe the Regulation (EU)
N. 305/2011 also called theConstruction Products Regulation (CPR).
The change brought by the new Regulation is expressed in the
obligation for the manufacturer / supplier to issue the Declaration
of Performance (DoP) which joins the CE marking and replaces the
Declaration of Conformity.
The DoP describes the performance of construction products, in
accordance with the appropriate technical specifications.
General Membrane provides to its Customers the DoP in digital format
from the specific section in the website.

NUMERO ORGANISMO NOTIFICATO


FPC CERTIFICATE NUMBER

IDENTIFICATIVO PRODUTTORE
PRODUCER

LOGO CE
CE MARK
CODICE DOP
DOP CODE
DESTINAZIONI DUSO
INTENDED USE

SCARICA LA SCHEDA DOP DEL PRODOTTO - DOWNLOAD THE DOP (DECLARATION OF PERFORMANCE)
WWW.GENERALMEMBRANE.IT/DOPS
GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

18

/DFHUWLFD]LRQL'97H%%$

'97 %%$&HUWLFDWLRQ

Istituto per le Tecnologie della costruzione I.T.C. e


Certificazione D.V.T.

Institute of Construction Technologies I.T.C. and D.V.T.


Certication
I.T.C. is an Institute committed to applied research, certification and
training in the construction sector. Its mission is to ameliorate the
built environment, research new methods -especially concerning
assessment, modeling and verification- to support the development
of construction technologies and sustainable building , and the
evaluation of the performance and quality of construction products
and systems.
The DV.T, Document for Technical Evaluation, issued by I.T.C.
intends to aid planners and companies in adopting the correct use
of the construction product by providing technical guidelines. It
furthermore aims to address optimal planning process,
installation, laying, and maintenance. The DVT Certification
is to express a preventive technical quality evaluation
regarding working suitability in specific circumstances, by
considering aspects that do not follow under the mandatory
requirements. Its content is directly related to the System of
Conformity Certification that applies to mandatory standards.
The DVT Certification evaluates voluntary aspects that do not
follow under the C.E. mark. It refers to the the general principles
delineated in the Unione Europeene pour lAgrement technique
dans la construction (UEAtc) (cfr. application document and it
can be applied to construction products according to the Directive
89/106/CEE Construction Products with reference to EN harmonized
technical norms or to European Technical Apporval (ETA).

LIstituto svolge attivit di ricerca applicata, certificazione e formazione


nel settore della costruzione. Ha come missione il miglioramento
dellambiente costruito, la ricerca di nuovi metodi (particolarmente di
valutazione, modellazione e verifica) a supporto dello sviluppo delle
tecnologie per la costruzione, ledilizia sostenibile, la valutazione delle
prestazione e della qualit dei prodotti e sistemi da costruzione. Il
DVT, Documento di Valutazione Tecnica, viene rilasciato dallI.T.C. ed
ha lo scopo di facilitare lutilizzo corretto del prodotto da costruzione
da parte di progettisti ed imprese, cos come di indirizzare ottimali
processi di progettazione, installazione, posa e manutenzione.
Il DVT esprime un giudizio tecnico preventivo di qualit
inerente allidoneit allutilizzo, in determinate condizioni,
sulla base della considerazione di aspetti non coperti in
regime obbligatorio. Il suo contenuto dipende dal Sistema
di Attestazione della Conformit applicabile in regime
obbligatorio. Il DVT valuta aspetti volontari non coperti dalla
marcatura CE. Esso si riferisce ai principi generali indicati in
seno allUnione Europene pour lAgrement technique dans
la costruction (UEAtc) (cfr. Appliacation document) e pu
applicarsi a prodotti da costruzione di cui alla Direttiva 89/106
CEE Prodotti da Costruzione, con riferimento a norme tecniche
armonizzate EN o ad European Technical Approval (ETA).

British Board of Agrment e Certificazione B.B.A.


La British Board of Agrment la principale istituzione di certificazione
dei materiali da costruzione del Regno Unito. Istituita dal governo
britannico nel 1966, la B.B.A. oggi un Istituto indipendente senza
fini di lucro che offre servizi di approvazione ed ispezione ai produttori
ed installatori di materiali edilizi.
I Certificati rilasciati dal B.B.A. sono riconosciuti solo a quei materiali
o sistemi edilizi che abbiano superato una rigorosa serie di test di
laboratorio, prove empiriche in contesti duso, e accurate ispezioni dei
processi produttivi che assicurino una efficace implementazione dei
sistemi di qualit. La Certificazione perseguita volontariamente da
parte del produttore e il monitoraggio dei processi produttivi
si svolge con cadenza semestrale, con un completo riesame
del Certificato rilasciato ogni tre anni.

British Board of Agrment and B.B.A. Certication


The British Board of Agrment (BBA) is the UKs major authority
offering approval and inspection services to manufacturers and
installers supplying the construction industry. Originally set up in
1966 by Government, but now an independent non- profit distributing
organisation, the BBAs certification and inspection services are
recognised by building control, local authorities, industry insurers and
key trade associations in the construction industry.
An Agrment Certificate is only awarded to a construction product or
system after it has successfully passed a comprehensive assessment
involving laboratory testing on-site evaluations and inspections of
production. The manufacturer will also be audited ensuring
that a suitable quality management system is in place.
Regular monitoring of the product manufacture by the BBA
takes place twice a year with a full and comprehensive
reassessment every three years.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

19

MEMBRANE SERIE PHOENIX / PHOENIX MEMBRANE


ELEMENTI IDENTIFICATIVI
DI PRODOTTO
PRODUCT IDENTIFICATION
ELEMENT

PHOENIX SUPER -35C

PHOENIX SOLAR-35C

PHOENIX STAR -15C

Nastro superiore
Top tape

Phoenix Super + 0004DVT

Phoenix Solar + 0007DVT

Phoenix Star + 0005DVT

Nastro Inferiore
Bottom tape

Phoenix Super + 0004DVT

Phoenix Solar + 0007DVT

Phoenix Star + 0005DVT

- Tech
- Tech Cut Fire
- Cut Fire
- Mineral
- Mineral Cut Fire

- Cut Fire
- Mineral
- Mineral Cut Fire

Varianti
Model
Etichettatura
Labeling

EN 13707 EN 13969

- Mineral
- Mineral Cut Fire

EN 13707

EN 13707 EN 13969

IMMAGINE DEL PRODOTTO


Nota:
le immagini non evidenziano
le informazioni relative al
DVT perch lo stesso alla
prima emissione
PRODUCT IMAGE
Note:
The information concernig
the DVT are not displayed in
the image because this the
first time the document is
being issued.

EN

13707

Caratteristiche /
Characteristic

Unit di misura /
Unit

Metodo di prova /
Test Method

Valore dichiarato /
Declared value

Tolleranza /
Tolerance

Flessibilit a freddo /
Cold Flexibility

1109

-35C

Comportamento dopo invecchiamento termico (EN 1296) / Flexibility at low temperature after artificial ageing
Flessibilit a freddo /
Cold Flexibility

1109

-35C

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

20

I Prodotti per lImpermeabilizzazione / :DWHUSURRQJProducts


MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

Barriere al vapore, antiradice, barriere


al radon, elevazioni verticali, biarmate,
membrane accoglimento fotovoltaico, tegole.

WATERPROOFING

FOR SPECIAL USES

Bitumen
waterproofing
membranes
modified with high quality polymers APP APAO - SBS.

Vapour barriers, antiroots membranes,


radon barriers, vertical walls waterproofing,
with double reinforcement, integrated
waterproofing
photovoltaic
system
membranes.

pag. 24

pag. 31

MEMBRANE ADESIVE

MEMBRANE CON AUTOPROTEZIONE


METALLICA

Membrane Auto-Adesive e Termo-Adesive


per supporti che temono la fiamma.

ADHESIVE MEMBRANES

Finiture in rame o in alluminio per coperture


ad alta riflettanza ed elevato valore estetico.

Self-Adhesive and Thermo-Adhesive


membranes for heat sensitive and
flammable surfaces.

METAL COATED MEMBRANES

pag. 40

pag. 41

CUT FIRE SYSTEM


FERMIAMO LACQUA / STOPPING THE WATER
FERMIAMO IL FUOCO/ STOPPING THE FIRE
MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI PER LA
PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO.
WATERPROOFING MEMBRANES FOR
EXTERNAL FIRE PROTECTION.

pag. 42

APPLICAZIONI SPECIALI

Membrane a base Bituminosa con polimeri


di altissima qualit APP - APAO - SBS.

Copper and Alluminium finishes for roofs with


high solar reflectance and aestethic added
value.

21

PRODOTTI PER LIMPERMEABILIZZAZIONE / WATERPROOFING PRODUCTS - COMPANY PROFILE

I Prodotti per lImpermeabilizzazione / :DWHUSURRQJProducts


MEMBRANE CON AUTOPROTEZIONE
METALLICA
Finiture in rame o in alluminio per coperture
ad alta riflettanza ed elevato valore estetico.

METAL COATED MEMBRANES


Copper and Alluminium finishes for roofs with
high solar reflectance and aestethic added
value.

STRATI SEPARATORI
Strati funzionali daccoglienza per la posa
di sistemi impermabili bituminosi.

SEPARATION LAYERS
Functional layers for the application of
bituminous waterproofing systems.

pag. 46

pag. 47

TELI IMPERMEABILIZZANTI

ISOLANTI TERMICI

Manti per impermeabilizzazione di sicurezza


su coperture discontinue come sottocopposottotegola - lamiere.

UNDERLAYMENTS
Breathable waterproofing membranes for
discontinuous roofs under tiles, shingles and
metal slats.

Pannelli termoimpermeabili per


lisolamento termico delle coperture.

THERMAL INSULATING

Thermal insulating boards for roofs.

pag. 48

pag. 51

FISSAGGI MECCANICI

DRENANTI E GEOTESSILI

Strati funzionali daccoglienza per la posa di


sistemi impermabili bituminosi.

MECHANICAL FIXING

Strati funzionali per protezione,


separazione e scorrimento dei sistemi
impermeabili.

Complete range of mechanical fixing for


waterproofing membranes and thermal
insulation, for all different types of surface.

DREINANTS & GEOTEXTILES

pag. 56

pag. 58

Functional layers for protection separation


and decoupling of waterproofing systems.

22

I Prodotti per lImpermeabilizzazione / :DWHUSURRQJProducts


MEMBRANE SINTETICHE

PRODOTTI LIQUIDI

Manti impermeabili sintetici in PVC e in TPO.

Impermeabilizzanti, Primer, Colle,


Vernici Protettive e Vernici Riflettenti a
completamento dei sistemi impermeabili.

SYNTHETICH MEMBRANES

LIQUIDS

Synthetic waterproofing membranes in PVC


and TPO.

Liquid waterproofing, primer, glue,


protective and reflective paints to
complete waterproofing systems.

pag. 60

pag. 63

REFLECT SYSTEM
FERMIAMO LACQUA
Q / STOPPING THE WATER
RIFLETTIAMO IL SOLE / REFLECTING THE SUN
VERNICI E FINITURE SUPERFICIALI ALTO
RIFLETTENTI AD ALTA EMISSIVIT, PER
ATTENUARE IL FENOMENO DELLE ISOLE DI
CALORE.
HIGH EMISSIVITY HIGLY REFLECTIVE PAINTS
AND MINERAL FINISHES TO MITIGATE THE
PHENOMENON OF URBAN HEAT ISLAND.

pag. 68

BOCCHETTONI ED ACCESSORI PER


LIMPERMEABILIZZAZIONE

Serie di bocchettoni ed accessori, attrezzi e


strumenti per la posa del manto impermeabile.

ACCESSORIES FOR THE


WATERPROOFING

Accessories and tools for the correct


application of waterproofing membranes.

pag. 92

23

SISTEMI PER LIMPERMEABILIZZAZIONE / WATERPROOFING SYSTEMS - COMPANY PROFILE

I sistemi per limpermeabilizzazione / :DWHUSURRQJSystems

Sistema

N E V E R

E N D I N G

WATERPROOFING

I SISTEMI N.E.W. SONO I NUOVI SISTEMI


DUREVOLI, SOSTENIBILI ED ECONOMICI DI
GENERAL MEMBRANE COPERTI DA GARANZIA E
ASSICURAZIONE VENTENNALE.
N.E.W. SYSTEMS ARE THE INNOVATIVE DURABLE
AND SUSTAINABLE WATERPROOFING SYSTEMS
BY GENERAL MEMBRANE COVERED BY A TWENTY
YEAR WARRANTY POLICY.

pag. 76

SISTEMA IMPERMEABILE FOTOVOLTAICO


INTEGRATO CON CARATTERISTICHE INNOVATIVE
FINALIZZATO ALLINTEGRAZIONE
ARCHITETTONICA
INTEGRATED ROOFING SYSTEM FOR
WATERPROOFING AND ENERGY PRODUCTION
PURPOSES
STOPPING THE WATER. CATCHING THE SUN.

pag. 82

FOTOVOLTAICO
CO INTEGRATO
G O INNOVATIVO!
O
O
INTEGRATED ROOFING SYSTEM

General Fix
SISTEMA DI ANCORAGGIO SU COPERTURE
BITUMINOSE O SINTETICHE PER MODULI
FOTOVOLTAICI, IMPIANTI TECNOLOGICI E VOLUMI
TECNICI.
ANCHORAGE DEVICE ON BITUMEN AND
SYNTHETIC ROOFS FOR PHOTOVOLTAIC
MODULES, TECHNOLOGICAL SYSTEMS AND
TECHNICAL VOLUMES.
STOPPING THE WATER. HOOKING THE SUN.

pag. 86

NO FORI & NO ZAVORRE IN COPERTURA!


NO THROUGH HOLES! NO BALLAST!

24
MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

WATERPROOFING MEMBRANES

MEMBRANE APAO

APAO MEMBRANES

Membrane bitume polimero composte da particolare compound


in APAO che coniuga lelevatissima essibilit a freddo
tipica delle membrane SBS con una straordinaria resistenza
allinvecchiamento dato dai raggi UV ed ottime caratteristiche di
resistenza alle sollecitazioni e stabilit dimensionali.

Polymer bitumen membranes consisting of a particular APAO


compound that combines high temperature resistance and
signicant cold exibility properties with resistance to stress and
dimensional stability. Extraordinary durability offerded by nonageing properties of this particular compound.

-35C

PHOENIX SUPER

LISCIA

APAO - POLIALFAOLEFINICA
Membrane bitume polimero con compound
in APAO che coniuga altissime resistenze alle
temperature ed esaltanti doti di flessibilizazzione
a freddo unite ad una straordinaria resistenza
allinvecchiamento data dai raggi UV.
Questo prodotto certificato DVT 0004/10.
Membrana certificata BBA.
Membrane bitume polimero con compound
APAO dalle caratteristiche tecniche e resistenza
allinvecchiamento uniche nellambito dei manti
impermeabilizzanti bituminosi. Per tali ragioni
le membrane Phoenix Super sono impiegate nei
sistemi impermeabilizzanti garantiti ventanni.
Vedi pg.90.

4 MM

MINERAL
5,4 KG

APAO -

POLYALPHAOLEFINIC
APAO modified
membranes that combine
extraordinary high temperature resistance and
outstanding low-temperature flexibily
with
resistance to stress, dimensional stability and
non-ageing properties. DVT Certified product.
D.V.T. 0004/10 Certification. BBa Certification
APAO modified membranes offering unique
technical specifications and anti-ageing
properties amongst bituminous membranes. For
these reasons Phoenix Super membranes are
employed in N.E.W. Systems.
Please refer
to pg.90.

CUT FIRE
4 MM
MINERAL CUT FIRE
5,4 KG
MINERAL REFLECT PROTECTION
5,4 KG

Qualit
Quality

MINERAL REFLECT PROTECTION - CUT FIRE


5,4 KG

-25C

GALAXY FC
APAO - POLIALFAOLEFINICA
Membrane bitume polimero con compound
in APAO che coniuga altissime resistenze alle
temperature ed esaltanti doti di flessibilizazzione
a freddo a caratteristiche di resistenza alle
sollecitazioni e stabilit dimensionale.

APAO -

LISCIA
b

4 MM
b

5 MM

POLYALPHAOLEFINIC

APAO modified
membranes that combine
excellent
high temperature resistance and
outstanding low-temperature flexibily
with
resistance to stress and dimensional stability.

MINERAL
4,5 KG
5,2 KG

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

WATERPROOFING MEMBRANES

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

25

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

MEMBRANE SBS

SBS MEMBRANES

Membrane bitume polimero con eccellenti caratteristiche di


resistenza alle sollecitazioni ed ottima stabili dimensionale. Lo
speciale compound in SBS conferisce unaltissima essibilit
a freddo, ed insieme alla specica resistenza sico-meccanica
delle armature di supporto rende il prodotto adatto allutilizzo in
condizioni climatiche particolarmente rigide.

SBS modied membranes with excellent characteristics of


stress resistance and dimensional stability. The particular SBS
compound endows the product with outstanding low-temperature
exibility, and together with the specic physical-mechanical
resistance of the reinforcements, makes this product particularly
suited for cold climates.

-25C

URANUS FC
SBS - ELASTOMERICA
Uranus una membrana con eccellente flessibilit
a freddo applicabile in un ampio spettro di zone
climatiche su coperture fortemente sollecitate,
grazie allottima stabilit dimensionale.

SBS -

LISCIA
b

4 MM

ELASTOMERIC

Uranus is a membrane with excellent resistance to


cracking; beacuse of its outstanding dimensional
stamility, it can be applied in every climatic zone,
even on strongly stressed roofs.

MINERAL
4,5 KG
5,2 KG

-20C

MERCURY FC
SBS - ELASTOMERICA
Mercury una membrana caratterizzata da una
buona flessibilit a freddo ed elasticit. Larmatura
in poliestere da filo continuo offre unottima
resistenza meccanica.

SBS -

4 MM

ELASTOMERIC

Mercury is a waterproofing membrane


characterized by an good flexibility and elasticity
at low temperatures. The spunbond reinforcement
offers high traction resistance.

-20C

LISCIA
b

MINERAL
4,5 KG

MERCURY P
SBS - ELASTOMERICA
Mercury una membrana caratterizzata da una
buona flessibilit a freddo ed elasticit.

LISCIA
a

3 MM
a

4 MM

SBS -

ELASTOMERIC

Mercury is a membrane featuring by a good


flexibility at low temperatures and elasticity.

MINERAL
4,0 KG
4,5 KG

Qualit
Quality

5,0 KG

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

26
MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

-15C

WATERPROOFING MEMBRANES

LYBRA P
SBS - ELASTOMERICA
Lybra una membrana caratterizzata da un buona
flessibilit alle basse temperature. Larmatura in
poliestere composito stabilizzato.

SBS -

LISCIA
a

3 MM
a

4 MM

ELASTOMERIC

Lybra is a membrane featuring good lowtemperature flexibility and stabilized polyester


reinforcement.

COPERTURA REALIZZATA CON:


PHOENIX SUPER SWARZ MINERAL

MINERAL
4,5 KG

ROOF MADE OF:


PHOENIX SUPER SWARZ MINERAL

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

WATERPROOFING MEMBRANES

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

27

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

MEMBRANE APP

APP MEMBRANES

Membrane bitume polimero con eccellenti caratteristiche di


resistenza alle sollecitazioni ed ottima stabilit dimensionale.
Lo speciale compound in APP conferisce unelevata capacit di
tenuta alle alte temperature ed una buona essibilit a freddo, ed
insieme alla specica resistenza sico-meccanica delle armature,
rende il prodotto particolarmente adatto allutilizzo in situazioni
che lo sottopongono ad elevate temperature desercizio.

APP modied membranes with outstanding characteristics of


tensile strength and dimensional stability. The special composition
of the compound endows the product with extremely high
temperature resistance and good low-temperature exibility, and
together with the specic physical-mechanical resistance of the
reinforcement, makes this product particularly suited for use in
warm climates.

-20C

PHOENIX FC
APP - ELASTOPOLIOLEFINICA
Phoenix FC caratterizzato da unottima resistenza
allinvecchiamento termico con conseguente
aumento del tempo di esercizio della copertura.
Ideale per applicazioni con climi caldi su coperture
fortemente isolate.

APP -

ELASTOPOLIOLEFINIC

Phoenix FC is a membrane with an excellent


thermal ageing resistance, and therefore it
enhances the life span of the roofing system. It
is ideal for application in hot climates on highly
insulated roofs.

LISCIA
3 MM
b

4 MM
b

5 MM
MINERAL
4,5 KG
5,2 KG

Qualit
Quality

-15C

PHOENIX STAR

LISCIA

APP - ELASTOPOLIOLEFINICA
Phoenix Star ha unottima flessibilit a freddo
abbinata ad una elevata stabilit di forma a
caldo. una membrana con rinforzo in poliestere,
indicata per lapplicazione nelle pi svariate zone
climatiche. Certificato BBA.
Questo prodotto certificato DVT 0005/10.
APP - ELASTOPOLIOLEFINIC
Phoenix Star combines excellent flexibility at
low temperatures with high form stability in hot
conditions. This membrane can be layed in various
climatic zones. It is reinforced with stabilized
polyester.
BBA. Certified in the UK. DVT certificated in Italy.

4 MM

MINERAL
5,2 KG

Qualit
Quality

-15C

ORION FC
APP - ELASTOPOLIOLEFINICA
Orion FC una membrana caratterizzata da un
ottimo comportamento ai raggi UV ed eccellente
pedonabilit. Lamatura in poliestere da filo
continuo offre un ottima resistenza meccanica.

APP -

LISCIA
b

4 MM

ELASTOPOLIOLEFINIC

Orion FC is a membrane that responds extremely


well to UV rays and has excellent tread resistance.
Ideal for roofs with exposed waterproofing
membranes.

MINERAL
4,5 KG

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

28
MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

-15C

WATERPROOFING MEMBRANES

ORION P
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Orion P una membrana caratterizzata da un
ottimo comportamento ai raggi UV. Larmatura in
poliestere composito stabilizzato.

LISCIA
3 MM
b

4 MM
b

APP -

ELASTOPLASTOMERIC

Orion P is a membrane characterized by an


excellent response to UV rays. Reinforcement in
stabilized polyester.

MINERAL
4 KG
4,5 KG

Qualit
lit
Quality

-10C

GEMINI FC
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Gemini nella versione con armatura da filo continuo
offre unottima resistenza meccanica.

APP -

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Gemini with spunbond reinforcement offers high


traction resistance.

-10C

LISCIA

MINERAL
4,5 KG

GEMINI P
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana con alta percentuale di polimero.
Prodotto che combina un ideale rapporto tra
flessibilit a freddo, resistenza ai raggi UV e
pedonabilit

APP -

LISCIA
3 MM

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Membrane with a high polymer quantity. This


product combines an ideal ratio between flexibility
at low temperature, UV rays resistance and
resistance to tread.

MINERAL
4 KG
4,5 KG

Qualit
Quality

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

WATERPROOFING MEMBRANES

-10C

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

AURIGA P
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Auriga P una membrana bitume polimero
dalle buone caratteristiche meccaniche, ed una
resistenza ai raggi UV.

APP -

29

CARBON
FOOTPRINT

LISCIA
3 MM
a

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Auriga P can be used in every climatic zone,


especially in Countries with a hot climate. Good
mechanical features. Excellent resistance to UV
rays.

MINERAL
4 KG
4,5 KG

Qualit
lit
Quality

-5C

COLUMBA P
APP - PLASTOMERICA
Columba P una membrana impermeabilizzante
caratterizzata da una buona resistenza
allinvecchiamento e buona resistenza ai raggi
UV. Indicata per lapplicazione in aree a clima
temperato.

APP -

LISCIA
a

3 MM
a

4 MM

PLASTOMERIC

Columba P is a waterproofing membrane


characterized by good ageing resistance and a
good resistance to UV rays. It is suitable for the
application in zones with a mild climate.

MINERAL
4 KG
4,5 KG

-5C

GUM P
APP - PLASTOMERICA
Gum P pu essere utilizzato come sotto-strato o
sotto protezioni pesanti.

LISCIA
3 MM
4 MM

APP -

PLASTOMERIC

Gum P with polyester reinforcement can be used


as under-layer or under heavy protections.

MINERAL
4 KG
4,5 KG

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

30
MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

-5C

WATERPROOFING MEMBRANES

GUM V
APP - PLASTOMERICA
Gum 2000, nella versione con armatura in velo
vetro indicata per quelle applicazioni in cui la
stabilit dimensionale risulta fondamentale.

APP -

LISCIA
3 KG
4 KG

PLASTOMERIC

Gum 2000 with fiberglass reinforcement its


suggested for all the application where a good
dimensional stability is required.

TAGLIAMURO

DAMP-PROOF COURSE

Strisce di membrane bitume polimero disponibili su misura a


seconda delle speciche esigenze cantieristiche. Si utilizzano
come interposizione tra corsi di muratura o interposizioni di muri
verticali per impedire la risalita dellumidit.

Stripes of polymer modied membrane featuring customizable


measurements. They are designed for application between
rows of brickwork or vertical walls to prevent the penetration of
moisture.

GENERAL TM P

LISCIA
a

La membrana Tagliamuro General TM P permette


il perfetto isolamento idrico delle murature, nonch
la rifinitura dei particolari dellimpermeabilizzazione
e la creazione di pontages.

3 MM
a

4 MM

The General TM P bitumen damp-proof course


allows a perfect water insulation of the walls,
as well as the finishing of waterproofing system
particulars and the creation of pontages.

GENERAL TM V

LISCIA
a

La membrana Tagliamuro General TM V permette


il perfetto isolamento idrico delle murature, nonch
la rifinitura dei particolari dellimpermeabilizzazione
e la creazione di pontages. Larmatura in velo vetro
rinforzato conferisce maggiore stabilit dimensionale.

3 MM

The General TM V bitumen damp-proof course


allows a perfect water insulation of the walls, as
well as the finishing touch of waterproofing system
particulars and the creation of pontages. The glass
fibre reinforcement gives higher dimensional stability.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

APPLICAZIONI SPECIALI

SPECIAL APPLICATIONS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

31

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

ACCOGLIMENTO FOTOVOLTAICO

ACCOMPANYING PHOTOVOLTAIC MODULES

Membrane bitume polimero con esaltanti doti di resistenza alle


sollecitazioni e stabilit dimensionale. Lo speciale compound
in APAO conferisce al prodotto unaltissima resistenza
alle temperature ed unottima essibilit a freddo. Queste
caratteristiche rappresentano un requisito indispensabile per il
loro utilizzo al di sotto di impianti fotovoltaici di lungo esercizio.

APAO modied membranes with outstanding characteristics


of tensile strength and dimensional stability. The particular
composition of the compound endows the product with excellent
high temperature resistance and low-temperature exibility.

-35C

PHOENIX SOLAR
APP - PLASTOMERICA
Phoenix Solar la membrana impermeabilizzante
di accoglienza richiesta dal Sistema General
SOLAR PV.

APP -

LISCIA
a

4 MM

PLASTOMERIC

Phoenix Solar is the waterproofing membrane that


accompanies General Solar PV systems.

Qualit
Quality

-35C

PHOENIX SOLAR TECH


APP - PLASTOMERICA
Il compound delle membrane PHOENIX SOLAR
TECH stato studiato specificamente per
lapplicazione, su coperture impermeabili, del
modulo fotovoltaico GENERAL SOLAR PV S.

APP -

LISCIA
a

4 MM

PLASTOMERIC

The PHOENIX SOLAR TECH membrane compound


is specifically designed for the application, on
waterproof coverings, of GENERAL SOLAR PV S
photovoltaic module

-25C

HALLEY SOLAR
APP - PLASTOMERICA
Halley SOLAR una membrana autoadesiva
caratterizzata da unottima flessibilit a freddo,
applicabile senza lausilio di fiamma.

APP -

LISCIA
4 MM

PLASTOMERIC

Halley Solar is a self-adesive membrane with


outstanding low-temperature flexibility, applicable
without the use of naked flame.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

32
APPLICAZIONI SPECIALI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SPECIAL APPLICATIONS

PONTI, VIADOTTI ED IMPALCATI VIARI

BRIDGES, VIADUCTS AND PLANKING

Membrane bitume polimero studiate per ponti, viadotti e


impalcati viari. Si contraddistinguono per la speciale mescola in
APAO e APP e per la particolare armatura in poliestere rinforzato,
le quali conferiscono prodotto i valori richiesti dalla norma di
riferimento secondo UNI EN 14695, specica per limpiego in
questi ambiti edili.

Polymer modied membranes specically suited for bridges,


viaducts and planking. The particular APP and APAO compounds,
featuring heavy-duty polyester reinforcement, rigorously comply
to the specic building regulations for this eld of use UNI EN
14695.

-25C

GALAXY PONTI

LISCIA

APAO - POLIALFAOLEFINICA
Membrana caratterizzata da uneccellente
resistenza alla pedonabilit. perci indicata per
le applicazioni in aree fortemente trafficate, grazie
agli altissimi valori meccanici ed alla resistenza
alle alte temperature, ed certificata secondo la
recente normativa UNI EN 14695.
APAO - POLYALPHAOLEFINIC

4 MM

5 MM

Membrane characterized by excellent resistance


to walking. It is therefore particularly suited
for installation in areas of high traffic, thanks
to its outstanding mechanical properities and
temperature resistance, and it is certified
accordingly to the recent UNI EN 14695 regulation.

Qualit
Quality

-15C

ORION PONTI

LISCIA

APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana caratterizzata da una ottima resistenza
alla pedonabilit. perci indicata per le
applicazioni in aree fortemente trafficate, grazie
agli altissimi valori meccanici ed alla resistenza
alle alte temperature, ed certificata secondo la
recente nromativa UNI EN 14695.
APP - ELASTOPLASTOMERIC

4 MM

5 MM

Membrane characterized by high resistance


to walking. It is therefore particularly suited
for installation in areas of high traffic, thanks
to its outstanding mechanical properities and
temperature resistance, and it is certified
accordingly to the recent UNI EN 14695 regulation.

Qualit
Quality

-10C

GEMINI PONTI
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana caratterizzata da una buona resistenza
alla pedonabilit. perci indicata per le
applicazioni in aree fortemente trafficate, grazie
agli altissimi valori meccanici ed alla resistenza
alle alte temperature, ed certificata secondo la
recente nromativa UNI EN 14695.
APP - ELASTOPLASTOMERIC

LISCIA
b

4 MM
5 MM

Membrane characterized by good resistance


to walking. It is therefore particularly suited
for installation in areas of high traffic, thanks
to its outstanding mechanical properities and
temperature resistance, and it is certified
accordingly to the recent UNI EN 14695 regulation.

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

APPLICAZIONI SPECIALI

SPECIAL APPLICATIONS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

33

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

ANTIRADICE

ANTIROOT

Membrane bitume polimero appositamente studiate per giardini


pensili e verde estensivo. La speciale mescola in APP, inappetibile
alle radici, e la particolare armatura in poliestere rinforzato,
conferiscono al prodotto i valori richiesti dalla severa norma di
riferimento secondo UNI EN 13948, specica per limpiego in
questi ambiti edili.

Polymer modied membranes specically designed for roof


gardens and extensive green roofs. The particular APP compound
featuring heavy-duty polyester reinforcement was created to
resist to root penetration, rigorously complying for this specic
building regulation of the eld of use UNI EN 13948.

-15C

GENERAL GARDEN FLL


APP - ELASTOPLASTOMERICA
Compound
elastoplastomerico
antiradice
certificato secondo la severa norma tedesca
FLL 17e/09 di resistenza alla penetrazione delle
radici. Larmatura in poliestere da filo continuo ad
alta grammatura conferisce al prodotto eccellenti
caratteristiche meccaniche.
APP - ELASTOPLASTOMERIC
Elastoplastomeric anti-root compound certified
by the rigorous German regulation FLL 17e/09
concerning
root penetration resistance. The
heavy-duty spunbond polyester reinforcement
endows the product with excellent mechanical
characteristics.

LISCIA
b

4 MM

5 MM

Prodotto Certicato FLL Presso Institut For Gartenbau secondo norma 17E/09
FLL Certied Product by Institut For Gartenbau accordingly to 17E/09 regulation.

Qualit
Quality

-10C

GEMINI GARDEN
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana indicata per lapplicazione su giardini
pensili o zone verdi. Grazie al particolare additivo
antiradice presente nel compound sopporta
lazione perforante della vegetazione.

LISCIA
4 MM
b

5 MM
Prodotto Certicato FLL Presso Institut For Gartenbau secondo norma 17E/09
FLL Certied Product by Institut For Gartenbau accordingly to 17E/09 regulation.

APP -

ELASTOPLASTOMERIC

Waterproofing membrane suitable for the


application on roof gardens or green areas.
Thanks to the particular anti-roots additive in
the compound, it can sustain the vegetation
perforating action.

Qualit
Quality

-10C

AURIGA GARDEN
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana indicata per lapplicazione su giardini
pensili o zone verdi. Grazie al particolare additivo
antiradice presente nel compound sopporta
lazione perforante della vegetazione.

APP -

LISCIA
4 MM

Prodotto Certicato FLL Presso Institut For Gartenbau secondo norma 17E/09
FLL Certied Product by Institut For Gartenbau accordingly to 17E/09 regulation.
ELASTOPLASTOMERIC

Waterproofing membrane suitable for the


application on roof gardens or green areas.
Thanks to the particular anti-roots additive in
the compound, it can sustain the vegetation
perforating action.

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

34
APPLICAZIONI SPECIALI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SPECIAL APPLICATIONS

BARRIERE AL VAPORE

VAPOR BARRIERS

Membrane bitume polimero con funzione di freni e barriere al


vapore. Sono dotate di speciche caratteristiche per il controllo
e il bilancio igrometrico dellumidit allinterno delle stratigrae
impermeabili delle coperture, concordemente ai valori richiesti
dalla specica norma di riferimento UNI EN 13970.

Polymer modied membranes for use as vapor diffusion retarders


and vapor barriers. They are specically deisgned for the control
and hygrometric balance of moisture in the waterproong
layers of roong, rigorously complying to the specic building
regulation UNI EN 13970.

-10C

GEMINI STRIPS
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrane particolarmente adatte allincollaggio
sui vecchi manti bituminosi e dotate di speciali
strisce termoadesive attivabili con il calore
permettendo al contempo la diffusione del vapore
acqueo in maniera controllata.

APP -

LISCIA
4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Waterproofing membranes particularly suited


for adhesion on previous bituminous sheets and
endowed with thermo-adhesive stripes that
activate with heat, allowing at the same time a
controlled diffusion of moisture.

-10C

GEMINI VAPOR
APP - ELASTOPLASTOMERICA
La caratteristica principale di Gemini Vapor
larmatura in velo vetro che la rende indicata per
svolgere la funzione di barriera vapore. Estrema
facilit di posa.

APP -

LISCIA
b

3 MM
b

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

The main feature of this membrane is glass fibre


carrier, so it is suitable as a vapour barrier.
Extremely easy to lay.

-10C

GEMINI VAPOR ALU


APP - ELASTOPLASTOMERICA
La caratteristica principale di Gemini Vapor ALU
consiste nellarmatura completamente in alluminio
che la rende indicata per svolgere la funzione di
barriera a vapore. Estrema facilit di posa.

APP -

LISCIA
3 KG

ELASTOPLASTOMERIC

The main feature of Gemini Vapor ALU is the


aluminium laminated reinforcement, that makes it
is ideal as a vapour barrier.
Extremely easy to lay.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

APPLICAZIONI SPECIALI

SPECIAL APPLICATIONS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

ISOLINK P
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Barriera al vapore bugnata con armatura in
poliestere che consente un rapido incollaggio dei
pannelli isolanti.

APP -

35

CARBON
FOOTPRINT

BUGNATA
4 KG

ELASTOPLASTOMERIC

Studded membrane with polyester reinforcement


for use as vapour barrier that allows a rapid
adhesion of insulation panels.

PEGASUS SPOT
APP - PLASTOMERICA
Membrana armata con velo vetro forato.Viene
posata a secco per consentire la posa di elementi
di tenuta in aderenza controllata.

APP -

LISCIA
0,8 mm

PLASTOMERIC

Polymer modified membrane with a drilled


fiberglass heavy-duty reinforcement. It is layed
dry to allow the application of waterproofing layers
in controlled adhesion.

COPERTURA REALIZZATA CON:


GEMINI VAPOR

ROOF MADE OF:


GEMINI VAPOR

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

36
APPLICAZIONI SPECIALI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SPECIAL APPLICATIONS

BARRIERE AL RADON

RADON BARRIERS

Membrane studiate per prevenire il passaggio del gas radom


proveniente dal sottosuolo, costituite da uno speciale compound
in APP che ne conferisce la particolare caratteristica. Le
speciche resistenze sico-meccaniche dellarmatura coadiuvano
il compound nella creazione di uno schermo contro il gas
proveniente dal sedime del fabbricato.

Membranes designed for preventing the passage of radon gas


from the underground, featuring a special APP compound that
confers this specic characteristic to the membranes. The specic
physical/mechanical resistance of the polyester reinforcement
aids the compound in creating a barrier against radon gas coming
from the ground of the building.

-10C

GEMINI ANTIRADON PLUS


APP - ELASTOPLASTOMERICA
Speciale armatura in alluminio accoppiata in
continuo con velo vetro che garantisce una
maggiore resistenza al passaggio del gas radon,
nonch una migliore stabilit dimensionale.

APP -

LISCIA
a

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Special alluminum reinforcement paired to


glass fiber that guarantees a higher resistance
to the passage of radon gas, as well as better
dimensional stability.

Qualit
Quality

-10C

GEMINI ANTIRADON
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Grazie allo speciale compound bituminoso, questo
materiale risulta ideale per rivestire le fondazioni
degli edifici e ottenere cosi unalta protezione
dallinfiltrazione del gas.

APP -

LISCIA
4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Thanks to the special bituminous compound, this


material is ideal to for coating building foundation
in order to obtain a high protection from this gas.

Qualit
Quality

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

APPLICAZIONI SPECIALI

SPECIAL APPLICATIONS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

37

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

BIARMATE

DOUBLE REINFORCEMENT

Membrane con doppia armatura in poliestere rinforzato e velo di


vetro raschiato in supercie che conferisce contemporaneamente
resistenza sico-meccanica, protezione e stabilit dimensionale.
Rappresentano la soluzione ideale per proposte impermeabili su
coperture esposte in mostrato o su sistemi in doppio strato con
queste ultime a nire.

Membranes featuring a double reinforcement of heavy duty


polyester and surface-scraped breglass that endows the product
with high physical/mechanical resistance, dimensional stability
and excellent protection. They represent the ideal solution for
waterproong on single-layer roong or applied as topcoat on
double-layer solutions.

-15C

ORION BIARMATO
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana a doppia armatura caratterizzata da un
ottimo comportamento ai raggi UV ed eccellente
pedonabilit. Ideale per coperture faccia a vista
in cui venga richiesta uneccellente stabilit
dimensionale.

APP -

LISCIA
b

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

It is a double reinforcement waterproofing


membrane featured by a very good comportment
to the UV rays and excellent resistance to tread.
It is ideal for roofs which are visible where an
excellent dimensional stability is required.

Qualit
Quality

-10C

GEMINI BIARMATO
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Grazie alla doppia armatura indicato per tutte
quelle applicazioni soggette a forti sollecitazioni
termiche o ovunque venga richiesta uneccellente
stabilit dimensionale.

APP -

LISCIA
b

4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Thanks to the double reinforcement, it is suitable


for every application subjected to strong thermal
stress or wherever a high dimensional stability is
required.

Qualit
Quality

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

38
APPLICAZIONI SPECIALI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SPECIAL APPLICATIONS

ELEVAZIONI VERTICALI

VERTICAL SURFACES

Membrane bitume polimero per specica destinazione duso su


elevazioni verticali di qualsiasi natura. Lo speciale compound in
doppia mescola ad adesione migliorata ne consente una facile
lavorabilit nelle difcili condizioni di posa verticale.

Polymer modied membranes specically designed for use on


vertical surfaces of any kind. They feature a double-compound
with enhanced adhesiveness and great adaptability particularly
suited for challenging vertical applications.

-15C

VERTIGEN P
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana elastoplastomerica ad alta adesivit
durante la posa a fiamma, indicata per elevazioni
verticali e muri controterra come membrana
antiumido.

LISCIA
b

4 KG

APP - ELASTOPLASTOMERIC
Elastoplastomeric membrane highly adhesive for
an easy application by torch, suitable for vertical
walls and foundations.

MURO CONTROTERRA:
VERTIGEN P

RETAINING WALL:
GEMINI VAPOR

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

APPLICAZIONI SPECIALI

SPECIAL APPLICATIONS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

39

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

SISTEMA LIGHT

LIGHT SYSTEM

Membrane bitume polimero composte da compound con speso


specico estremamente leggero in APP e SBS con altissima
capacit di tenuta alle alte temperature e con buona essibilit
a freddo, con eccellenti caratteristiche di resistenza alle
sollecitazioni e stabilit dimensionali.

Polymer modied membranes consisting of an SBS and APP


compound featuring an extremely light specic weight, high
softening point and good low-temperature exibility. They
are moreover endowed with excellent tensile strength and
dimensional stability.

-15C

ORION LIGHT
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Orion una membrana caratterizzata da un
ottimo comportamento ai raggi UV. Larmatura in
poliestere compisito stabilizzato.

APP -

LISCIA
b

4 MM
b

5 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Orion is a membrane characterized by an excellent


response to UV rays. Reinforcement in stabilized
polyester.

-10C

GEMINI LIGHT
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Membrana con alta percentuale di polimero.
Prodotto che combina un ideale rapporto tra
flessibilit a freddo, resistenza ai raggi UV e
pedonabilit

APP -

LISCIA
4 MM
b

5 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Membrane with a high polymer quantity. This


product combines an ideal ratio between flexibility
at low temperature, UV rays resistance and
resistance to tread.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

40
MEMBRANE ADESIVE

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ADHESIVE MEMBRANES

MEMBRANE AUTOADESIVE

SELF ADHESIVE MEMBRANES

Membrane bitume polimero con speciali bitumi coadiuvati da


adesivi tachicanti che ne conferiscono doti di adesivizzazione per
contatto. Sono dotate di eccellenti caratteristiche di essibilit
freddo, resistenza alle sollecitazioni e stabilit dimensionale.
Lutilizzo di queste membrane viene esaltato in contesti
cantieristici in cui richiesta leliminazione della normale posa
in opera a amma.

Polymer modied membranes featuring a compound in SBS


enhanced with gluey resins that endow the product with properties
of adhesiveness by contact. They are endowed with excellent lowtemperature exibility, tensile strength and dimensional stability.
They are particularly suited for building sites that mandate the
avoidance of re in the installation of the membrane.

-25C

HALLEY P
AUTOADESIVA
La particolarit di questa membrana lalta
adesione al supporto senza lausilio di fiamme.
Si presenta molto utile in contesti applicativi dove
il rischio dincendio molto alto.

LISCIA
2 MM
3 MM
MINERAL

SELF-ADHESIVE
The characteristic feature of this membrane is the
high adhesion to the support without flame. It is
very useful where fire risk is high.

-15C

3,5 KG
4 KG

HALLEY ST
AUTOADESIVA
Halley ST Mineral una membrana autoadesiva
particolarmente studiata per lutilizzo come
sottotegola.

SELF-ADHESIVE
Halley ST Mineral is a self-adhesive waterproofing
membrane developed to be used as underlayment.

MINERAL
3,5 KG
4 KG

Ladesivizzazione delle membrane, ai supporti o ai piani di posa, obbligatoriamente


assistita dal fissaggio meccanico sulla linea di sovrapposizione delle membrane e sulle
giunzioni di testa. Per le indicazioni di posa in opera delle membrane autoadesive, si
rimanda al documento Manuale di Posa per membrane autoadesive.
Its compulsory to fix the membrane on the overlaps and on the heads with mechanical
fixings. For further information refer to the Application Manual for self-adhesive bituminous
membranes.

MEMBRANE TERMOADESIVE
-20C

THERMO-ADHESIVE MEMBRANES

TERMOSTAR P
TERMOADESIVA
Si tratta di una membrana termoadesiva che si
attiva con il calore indiretto. Ideale per tutte le
applicazioni dove non consigliato luso diretto
della fiamma.

LISCIA
a

2 MM
a

3 MM
Prodotto Certicato Broof T1 presso WFRGent secondo norma UNI EN 13501:2009

THERMO-ADHESIVE
It is a thermo adhesive membrane which is
activated with indirect flame heat. It is ideal for the
applications where the use of direct flame is not
recommended.

Qualit
Quality

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

TEGOLE BITUMINOSE

BITUMINOUS SHINGLES

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

41

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

TEGOLE BITUMINOSE

BITUMINOUS SHINGLES

COVERGEN la linea di tegole bituminose di General Membrane


SpA, che oltre a svolgere funzione impermeabile assicura un
gradevole aspetto architettonico alla copertura inclinata.

COVERGEN is General Membranes new line of bituminous tiles


for sloping roofs that combines waterproong with a pleasant
architectonical effect.

ROSSO MIX

MARRONE MIX

VERDE MIX

GRIGIO MIX

COVERGEN

CLASSIC

ARCO

TEGOLE BITUMINOSE

CODICE

COLORE

CODICE

COLORE

Peso: 8,5 kg/m2


Armatura: 100 gr/m2
Pacchi X Pallet: 80

3TE300

Rosso Mix

3TE303

Rosso Mix

3TE302

Verde Mix

3TE305

Verde Mix

3TE306

Marrone Mix

3TE310

Marrone Mix

3TE301

Grigio Mix

3TE304

Grigio Mix

BITUMINOUS SHINGLES
Weight: 8,5 kg/m2
Reinforcement: 100 gr/m2
Package for Pallet: 80

ROSSO 001

ROSSO EU 004

MARRONE 020

ROSSO 002

VERDE 070

GRIGIO SCURO 050

COVERGEN PLUS

PLUS CLASSIC

PLUS ARCO

TEGOLE BITUMINOSE

CODICE

COLORE

CODICE

COLORE

Peso: 10,7 kg/m2


Armatura: 125 gr/m2
Pacchi X Pallet: 52

3TE323

Rosso 001

3TE328

Rosso 001

3TE307

Rosso 002

3TE309

Rosso 002

3TE311

Verde 070

3TE315

Verde 070

3TE308

Marrone 020

3TE316

Marrone 020

3TE317

Ardesia 061

BITUMINOUS SHINGLES

3TE312

Ardesia 061

Weight: 10,7 kg/m2


Reinforcement: 125 gr/m2
Package for Pallet: 52

3TE314

Rosso EU 004

3TE319

Grigio Scuro 050

ARDESIA 061

CHIODI PER TEGOLE BITUMINOSE

NAILS FOR BITUMINOUS SHINGLES

CHIODI ZINCATI

CODICE

LUNGHEZZA

SCATOLA

CHIODI

3CH004

20 MM

5 KG

Chiodi per lutilizzo con tegole bituminose prodotti


con materiale Fe 37, trattamento di rullatura (ring)
e zincatura a freddo 7 mm.
Una scatola utile per chiodare 80 m2 di tegola
bistuminosa.

3CH005

25 MM

5 KG

3CH007

30 MM

5 KG

ZINC-PLATED NAILS
Nails produced with Fe 37 material, rolling
treatment (ring) and 7 mm cold galvanizing.

GENERAL STICK pag. 64


CODICE - CODE

CARTUCCIA - CARTRIDGE

3VA054

400 g

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

CUT FIRE
GES

VANTA
D
A
N
I
A
M

HE
GES IN T ICATIONS
N
A
H
C
O
N
SPECIF
1 TEFCTHHNEICMAELMBRANES.
O
FING
IREPROO ED.
F
G
N
O
L
LIFE
ARANTE
2 EFFICACY GU
ISNT
RINCIPLEON
P
F
O
O
R
CH
FIREP
BRANES.
D BY TOR
ACTIVATETION OF THE MEM
3 APPLICA

FERMIAMO LACQUA

PRODOTTI & SISTEMI PER LA


PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO
PRODUCTS & SYSTEMS FOR THE
PROTECTION FROM EXTERNAL FIRE
SOURCES

VANTAGG
I
1
2
3

DEL SIST

EMA

NESSUNA
DELLE CA ALTERAZIONE
TECNICH RATTERISTICHE
E DEL PR
ODOTTO
IL SISTEM
CAPACIT A MANTIENE LE S
INALTERA DI PROTEZIONE A UE
TE NEL T
L FUOCO
EMPO
IL PRINC
IP
NON VIEN IO ANTIFUOCO
LA POSA E ATTIVATO DURA
A FIAMM
N
A DELLE TE
MEMBRA
NE

FERMIAMO IL FUOCO

44
SISTEMA CUT FIRE

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

CUT FIRE SYSTEM

SISTEMA CUT FIRE

CUT FIRE SYSTEM

Principio sico antifuoco brevettato, applicato sullarmatura


dei manti impermeabili per il conferimento di particolari
caratteristiche di protezione dal fuoco esterno. Le membrane
trattate con il principio Cut Fire sono complete di certicazione di
prodotto in classe E e testate con i metodi di prova Europei per
rispondere alle speciche normative cogenti.

Fire-resistant patented physical principle, applied on the


reinforcement of waterproong membranes to give them specic
protection characteristics against external re, the membranes
treated with the Cut Fire principle come with Class E product
certication and are tested with European test methods to meet
specic mandatory standards.

-35C

PHOENIX SUPER CUT FIRE


APAO - POLIALFAOLEFINICA
Il compound delle membrane della serie PHOENIX
SUPER CUT FIRE costituito da una mescola di
bitume distillato modificato con elevatissimo
tenore di poly-alfa-oleofine amorfe (APAO).
Phoenix Super -35C Cut Fire Mineral & Reflect
Protection sono certificate Broof T2 in monostrato.

CUT FIRE
4 MM
MINERAL CUT FIRE
5,4 KG

APAO - POLYALPHAOLEFINIC
The compound employed in PHOENIX SUPER CUT
FIRE range of membranes consists of a distilled
modified bitumen mixture with a very high content
of Amorphous Poly-Alpha-Olefins (APAO).
Phoenix Super -35C Cut Fire Mineral &
Reflect Protection in single layer are Broof T2
Certified.

MINERAL REFLECT PROTECTION - CUT FIRE


5,4 KG

Qualit
Quality

-20C

MERCURY P CUT FIRE


SBS - ELASTOMERICA
Il compound delle membrane della serie MERCURY
P CUT FIRE costituito da una mescola di
bitume distillato modificato con elevato tenore
di elastomeri termoplastici del tipo stirenebutadiene-stirene (SBS).

SBS -

MINERAL
4,5 KG

ELASTOMERIC

The compound employed MERCURY P CUT


FIRE range membranes compound consists of
a distilled modified bitumen mixture with high
content of thermoplastic elastomers such as
styrene-butadiene-styrene (SBS)

Qualit
Quality

-15C

PHOENIX STAR CUT FIRE


APP - ELASTOPOLIOLEFINICA
Il compound del PHOENIX STAR CUT FIRE consiste
di una mescola di bitume distillato modificato
con polimeri elastoplastomerici selezionati e
polipropilene atattico.

APP -

LISCIA
4 MM

ELASTOPOLIOLEFINIC

The compound employed PHOENIX STAR


MINERAL CUT FIRE membranes compound
consists of a distilled modified bitumen mixture
with selected elasto-plastomeric polymers and
atactic polypropylene

MINERAL
5,2 KG

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

SISTEMA CUT FIRE

CUT FIRE SYSTEM

-10C

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

GEMINI FC
APP - ELASTOPLASTOMERICA
Gemini nella versione con armatura da filo continuo
offre unottima resistenza meccanica.
Gemini FC -10C Cut Fire Mineral certificata
Broof T2 in monostrato.

APP -

45

CARBON
FOOTPRINT

LISCIA
4 MM

ELASTOPLASTOMERIC

Gemini with spunbond reinforcement offers a high


traction resistance.
Gemini FC -10C Cut Fire Mineral in single
layer is Broof T2 Certified.

MINERAL
4,5 KG

SOLAR CUT FIRE

SOLAR CUT FIRE

Principio sico antifuoco brevettato, applicato sullarmatura


dei manti impermeabili speciali per laccoglimento di impianti
fotovoltaici integrati innovativi.

Patented re-resistance principle applied to waterproong sheets


specic for the accompaniment of innovative building-integrated
photovoltaic systems.

-35C

PHOENIX SOLAR TECH


APAO - POLIALFAOLEFINICA
Il compound delle membrane della serie PHOENIX
SOLAR TECH CUT FIRE costituito da una mescola
di bitume distillato modificato con elevatissimo
tenore di poly-alfa-oleofine amorfe (APAO).
Certificazione prodotto D.V.T. (I.T.C.) 0007/10

CUT FIRE
4 MM

APAO - POLYALPHAOLEFINIC
The compound of the membranes PHOENIX SUPER
SOLAR TECH CUT FIRE consists of a distilled
modified bitumen mixture with a very high content
of Amorphous Poly-Alpha-Olefins (APAO).
D.V.T. (I.T.C.) 0007/10 Certified

Qualit
Quality

-35C

PHOENIX SOLAR
APAO - POLIALFAOLEFINICA
Il compound delle membrane PHOENIX SOLAR
CUT FIRE stato studiato specificamente per
lapplicazione, su coperture impermeabili, del
sistema fotovoltaico GENERAL SOLAR PV
Certificazione prodotto D.V.T. (I.T.C.) 0007/10

LISCIA
4 MM

APAO - POLYALPHAOLEFINIC
The compound of the membranes PHOENIX
SOLAR CUT FIRE is specifically designed for
application on waterproof roofing of the GENERAL
SOLAR PV photovoltaic module.
D.V.T. (I.T.C.) 0007/10 Certified

MINERAL
5,4 KG

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

46
AUTOPROTEZIONE METALLICA

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

METALLIC SELF-PROTECTING

AUTOPROTEZIONE METALLICA

METALLIC PROTECTION

Membrane bitume polimero in SBS rivestite da lamine metalliche


per la costituzione di sistemi impermeabili con niture superciali
metalliche riettenti. Le membrane con autoprotezione metallica,
montate in monostrato o in doppio strato su altra membrana non
laminata, assicurano progetti a perfetta tenuta e garantiscono
alle opere edili impermeabilizzazioni continue allacqua e allaria
con eccellenti e durevoli niture architettoniche.

SBS modied membranes coated with metal foil for the


construction of waterproong systems with reective metallic
nishes.
The membranes with metallic self-protection, installed as single
layer or on top of another non-laminated membrane, guarantee
extremely enduring projects with continuous protection from
atmospheric agents and outstanding architectonical nishes.

-25C

GEMMA RAME
SBS - ELASTOMERICA
Gemma Rame una membrana ottenuta da
un compound in bitume elastomerico rivestita
con una lamina in rame con speciale goffratura,
armata con tessuto di vetro.

CODICE
3BI003

PESO
4 KG

SBS - ELASTOMERIC
Gemma Rame is a waterproofing membrane made
by an elastomeric compound coated with a copper
sheet specially embossed. It has a reinforcement
in glass tissue.

-25C

GEMMA ALU
SBS - ELASTOMERICA
Membrana impermeabile ottenuta da un
compound in bitume elastomerico rivestita con
una lamina in alluminio con speciale goffratura,
armata con velo vetro.

CODICE

PESO

3BI002

30x3 kg

3BI001

40x4 kg

SBS - ELASTOMERIC
It is a glass fibre reinforced waterproofing
membrane, obtained by an elastomeric compound
and coated with a special embossed aluminium
foil.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

STRATI SEPARATORI

SEPARATING LAYERS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

47

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

STRATI SEPARATORI

SEPARATON LAYERS

Strati funzionali composti da speciali armature di varia natura con


o senza rivestimento bituminoso.
Possono essere utilizzati come strati separatori, opere di
accoglienza tra vecchie e nuove stratigrae impermeabili, oppure
come strati funzionali allaccoglienza delle membrane bituminose.

Separation layers featuring a special reinforcement optionally


coated with bitumen. They are designed to precede the installation
of waterproong systems, for separating different layers, or for
being placed in between old and new waterproong systems.

PEGASUS B
Pegasus B un cartonfeltro impregnato con
bitume fino a completa saturazione. Usato come
strato separatore per la posa di membrane
impermeabilizzanti e pannelli isolanti .

CODICE

PESO

3CC001

300 gr/m2

3CC002

500 gr/m2

Pegasus B consists of felt paper soaked in bitumen


until complete saturation. It is used as a separation
layer for the installation of waterproofing
membranes.and insulating panels.

PEGASUS P
Strato separatore composto da unarmatura in
tessuto non tessuto di poliestere monobitumato.
Viene principalmente impiegato sui rifacimenti per
laccoglienza di membrane bituminose in totale
aderenza, dove la stratigrafia esistente non lo
consente.

LISCIA
1,2 kg

A prefabricated-mono-bituminous-separating
layer equipped with a polyester non-woven
fabric reinforced with glass. It is employed mainly
on renewals and it is used for the receiving of
bituminous membranes which need to be applied
in total adherence where the existing stratigraphy
does not allow it.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

48
TELI IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

WATERPROOFING SHEETS

TELI BITUMINOSI

BITUMINOUS WATERPROOFING SHEETS

Teli bituminosi per limpermeabilizzazione di sicurezza al di sotto


di coppi, tegole o lamiera. Vengono posati fra lo strato isolante
e la copertura discontinua, garantendo un eccellente livello di
protezione al battente idraulico.

Bituminous sheets suited for security waterproong underneath


tiles or metal roong. They are installed in between insulating
and discontinuous- roong layers, guaranteeing an outstanding
level of protection to water penetration.

AQUARIUS PP
BITTUMINOSI
Ideale per proteggere lisolamento o il tavolato nei
tetti a falda ventilati, dotato di ottima superficie
antiscivolo.

PESO / WEIGHT
450 gr/m2

BITUMINOUS
The ideal solution to protect insulation or planking
on ventilated pitched roofs, it features an excellent
anti-skid surface.

Qualit
Quality

AQUARIUS AD
BITTUMINOSI
Ideale per proteggere lisolamento o il tavolato nei
tetti a falda ventilati , dotato di ottima superficie
antiscivolo. Doppia Cimosa Autoadesiva

PESO / WEIGHT
600 gr/m2

BITUMINOUS
The ideal solution to protect insulation or planking
on ventilated pitched roofs, it features an excellent
anti-skid surface.

Qualit

Quality

AQUARIUS SUPER
BITTUMINOSI
Ideale per proteggere lisolamento o il tavolato,
nei tetti a falda ventilati. Il peso sostenuto lo rende
ideale per lutilizzo in climi rigidi.

PESO / WEIGHT
800 gr/m2

BITUMINOUS
The ideal solution for protecting insulation
or planking on ventilated pitched roofs. Its
weightiness makes it ideal for use in cold climates.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

TELI IMPERMEABILIZZANTI

WATERPROOFING SHEETS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

49

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

AQUARIUS PLUS
BITTUMINOSI
Ideale per proteggere lisolamento o il tavolato,
nei tetti a falda ventilati. Il peso sostenuto lo rende
ideale per lutilizzo in climi rigidi.

PESO / WEIGHT
1100 gr/m2

BITUMINOUS
The ideal solution for protection insulation
or planking on ventilated pitched roofs. Its
weightiness makes it particularly suitable for cold
climates.

TELI SINTETICI

SYNTHETIC WATERPROOFING SHEETS

Teli Sintetici per limpermeabilizzazione di sicurezza sotto


coperture discontinue in coppi tegole o lamiere. Questi teli
si caratterizzano per lelevata traspirabilit al vapore e per le
resistenze sico-meccaniche conferitegli dal materiale che li
contraddistingue, rendendoli idonei alle speciche destinazioni
duso.

Synthetic sheets suited for security waterproong underneath


irregular tiles or metal roong. The synthetic material endows
them with high moisture transpiration and specic physical and
mechanical properties, making them suitable for their intended
destinations.

AQUARIUS SINT
SINTETICI
Sottotegola sintetico ad alta traspirabilit,
permeabile al vapore e impermeabile allacqua,
composto da due strati di nontessuto in
polipropilene abbinati a film di polietilene.

CODICE

PESO / WEIGHT

3AS090

90 gr/ m2

3AS110

110 gr/ m2

3AS145

145 gr/ m2

3AS180

180 gr/ m2

SYNTHETICS
Highly transpiring waterproofing and vapour
permeable synthetic underlay, consisting of two
layers of polypropylene non woven fabric paired
with a polyethylene film.

SINT TAPE
NASTRO BIADESIVO
Pensato per unire i teli Aquarius SINT e proteggere
i punti dove, a seguito di foratura con chiodi o viti,
si potrebbe creare un varco alla penetrazione
dellacqua.

CODICE
CODE

LUGHEZZA
LENGTHWAYS

ALTEZZA
HIGHT

PZ*SCATOLA
PZ*BOX

3ST001

50 m

5 cm

18

BIADHESIVE TAPE
Suited for linking
together Aquarius SINT
sheets and for protecting those parts that when
perforated with nails and screws could lead to
water penetration.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

50
TELI IMPERMEABILIZZANTI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

AQUARIUS REFLEX
SINTETICI
Manto sottotegola sintetico impermeabile con
funzione di schermo riflettente il calore e le onde
elettromagnetiche, composto da uno strato di
nontessuto in filo continuo di poliestere e da un
film riflettente.

WATERPROOFING SHEETS

CODICE
3AR090

PESO / WEIGHT
95 gr/ m2

SYNTHETICS
Synthetic waterproofing underlay sheet serving
as a screen to reflect heat and electromagnetic
waves, consisting of a layer of non woven polyester
spunbond and of a reflective film.

REFLEX TAPE
NASTRO BIADESIVO
Per proteggere le giunte tra i teli di Aquarius
REFLEX si raccomanda luso REFLEX TAPE, nastro
adesivo costituito da un supporto in alluminio
adesivizzato con colla acrilica e protetto da carta
siliconata.

CODICE
CODE

LUGHEZZA
LENGTHWAYS

ALTEZZA
HIGHT

PZ*SCATOLA
PZ*BOX

3RT001

50 m

5 cm

24

BIADHESIVE TAPE
To protect joints in between Aquarius REFLEX
sheets we suggest using REFLEX TAPE, adhesive
tape consisting of an aluminium support
adhesivised with acrylic glue and coated with
protective siliconized paper.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ISOLANTI TERMICI

THERMAL INSULATION

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

51

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

TERMOPLAN

TERMOPLAN

Strati funzionali per lisolamento termico e il risparmio


energetico degli edici, composti da lastre conformate isolanti
di EPS, con accoppiamento di membrana daccoglienza per
sistemi impermeabili sul loro lato superiore, con particolare
conformazione a onda o a greca.

Functional layers for thermal insulation and energy saving of


buildings, consisting of EPS insulating slats (with particular wave
or fret patterns) paired to a membrane for the reception of the
waterproong systems on its top side.

GENERAL TERMO GRECA


Lastra rigida in polistirene espanso sinterizzato
presagomata
a
conformazione
grecata,
preaccoppiata a strato di accoglimento dei
manti a tenuta. Il prodotto viene utilizzato per la
coibentazione di supporti esistenti in lamiera
grecata nuda.

SPESSORE MM / THICKNESS MM
VV 2 MM

50

60

65

75

85

100

POL 3 MM

50

60

65

75

85

100

Rigid plate in expanded polystyrene foam with a


corrugated shape, pre-bonded to a layer employed
for the receiving of the waterproofing membrane.
The product is used for the insulation of existing
supports made in corrugated metal sheets.

GENERAL TERMO ONDA


Lastra rigida in polistirene espanso sinterizzato
presagomata a conformazione ondulata,
preaccoppiata a strato di accoglimento dei
manti a tenuta. Il prodotto viene utilizzato per la
coibentazione di supporti esistenti in fibrocementoecologico o lamiera ondulata nuda.

SPESSORE MM / THICKNESS MM
55

65

85

X/Y

X/Y

X/Y

VV 2 MM

30/75

40/90

60/110

POL 3 MM

30/75

40/90

60/110

Passo

Rigid plate in expanded polystyrene foam with a


corrugated shape, pre-bonded to a layer employed
for the receiving of the waterproofing membrane.
The product is used for the insulation of existing
supports made in corrugated metal sheets.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

52
ISOLANTI TERMICI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

THERMAL INSULATION

TERMODOGA

TERMODOGA

Strati di doghe funzionali allisolamento termico e il risparmio


energetico degli edici. Sono composti da isolanti in EPS ,XPS,
PIR e sono disponibili in rotoli con accoppiamento di membrana
daccoglienza per la costituzione di sistemi impermeabili.

Functional sheets of slats designed for the thermal insulation


and energy saving in buildings. They feature EPS, XPS or PIR
insulators and are paired with a membrane for the construction
of waterproong systems.

GENERAL TERMODOGA XPS

SPESSORE MM / THICKNESS MM
VV

Lastra in polistirene espanso estruso pretagliata a


doghe, preaccoppiata a strato di accoglimento dei
manti a tenuta. Il prodotto viene utilizzato per la
coibentazione di coperture (o parti di copertura) a
conformazione curva.
Dimensioni Lastre dogate:1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm
Sheet of extruded polystyrene foam pre-shaped
in slats, pre-bonded to a layer employed for the
receiving of the waterproofing membrane. The
product is employed for the insulation of curved
roofs (or parts of roof).
Slat sheets dimension: 1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

2 KG

30

40

50

3 KG

30

40

50

Sheet of expanded polystyrene foam pre-shaped


in slats, pre-bonded to a layer employed for the
receiving of the waterproofing membrane. The
product is employed for the insulation of curved
roofs (or parts of roof).
Slat sheets dimension: 1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

Sheet of expanded polystyrene foam pre-shaped


in slats, pre-bonded to a layer employed for the
receiving of the waterproofing membrane. The
product is employed for the insulation of curved
roofs (or parts of roof).
Slat sheets dimension: 1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

60

80

100

120

30

40

50

60

80

100

120

30

40

50

60

80

100

120

4,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

SPESSORE MM / THICKNESS MM
VV
2 KG

30

40

50

60

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

80

100

120

140

160

180

PE
3 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

PE MINERAL
3,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

SPESSORE MM / THICKNESS MM

EPS 150

EPS 150

120

4 kg

GENERAL TERMODOGA EPS


Lastra in polistirene espanso sinterizzato
pretagliata a doghe, preaccoppiata a strato di
accoglimento dei manti a tenuta. Il prodotto viene
utilizzato per la coibentazione di coperture (o parti
di copertura) a conformazione curva.
Dimensioni Lastre dogate:1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

100

3,5 kg

EPS 100

EPS 100

80

PE MINERAL

GENERAL TERMODOGA EPS


Lastra in polistirene espanso sinterizzato
pretagliata a doghe, preaccoppiata a strato di
accoglimento dei manti a tenuta. Il prodotto viene
utilizzato per la coibentazione di coperture (o parti
di copertura) a conformazione curva.
Dimensioni Lastre dogate:1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

60
PE

VV
2 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

PE

PE MINERAL
3,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

ISOLANTI TERMICI

THERMAL INSULATION

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

53

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

GENERAL TERMODOGA EPS

SPESSORE MM / THICKNESS MM

EPS 200
Lastra in polistirene espanso sinterizzato
pretagliata a doghe, preaccoppiata a strato di
accoglimento dei manti a tenuta. Il prodotto viene
utilizzato per la coibentazione di coperture (o parti
di copertura) a conformazione curva.
Dimensioni Lastre dogate:1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

EPS 200
Sheet of expanded polystyrene foam pre-shaped
in slats, pre-bonded to a layer employed for the
receiving of the waterproofing membrane. The
product is employed for the insulation of curved
roofs (or parts of roof).
Slat sheets dimension: 1200x1000 mm
1800x1000 mm
2000x1000 mm

VV
2 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 MM

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

3 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 KG

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

PE

PE MINERAL
3,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

4,5 kg

30

40

50

60

80

100

120

140

160

180

GENERAL TERMODOGA PIR

SPESSORE MM / THICKNESS MM

PIR C
Lastra in poliuretano espanso rigido pretagliata
a doghe, rivestita con cartonfeltro bitumato sulla
faccia superiore e velovetro saturato sulla faccia
inferiore. La faccia superiore preaccoppiata
industrialmente ad uno strato bituminoso di
accoglimento dei manti a tenuta. Il prodotto viene
utilizzato per la coibentazione di coperture (o parti
di copertura) a conformazione curva.Dimensioni
Lastre dogate:1200x1000 mm

VV
2 KG

40

50

60

80

100

120

3 KG

40

50

60

80

100

120

3 MM

40

50

60

80

100

120

4 MM

40

50

60

80

100

120

3 KG

40

50

60

80

100

120

4 KG

40

50

60

80

100

120

3,5 kg

40

50

60

80

100

120

4 kg

40

50

60

80

100

120

4,5 kg

40

50

60

80

100

120

PE

PIR C
Sheet of rigid polyurethane foam pre-cut slats,
coated with bituminous paper on the upper
face and saturated fiberglass on the lower face.
The top face is industrially pre-coupled to a
bituminous layer employed for the acceptance
of waterproofing membranes. The product is
employed for the insulation of curved roofs (or
parts of roof).
Slat sheets:1200x1000 mm

PE MINERAL

GENERAL TERMODOGA PIR

SPESSORE MM / THICKNESS MM

PIR V
Lastra in poliuretano espanso rigido pretagliata a
doghe, rivestita con velovetro saturato su entrambe
le facce. La faccia superiore preaccoppiata
industrialmente ad uno strato bituminoso di
accoglimento dei manti a tenuta. Il prodotto viene
utilizzato per la coibentazione di coperture (o parti
di copertura) a conformazione curva.
Dimensioni Lastre dogate:1200x1000 mm

PIR V
Rigid plate sheet of rigid polyurethane foam
pre-cut slats, coated with fiberglass of both the
faces. The top face is industrially pre-coupled to
a bituminous layer employed for the acceptance
of waterproofing membranes. The product is
employed for the insulation of curved roofs (or
parts of roof).Slat sheets:1200x1000 mm

VV
2 KG

40

50

3 KG

40

50

60

80

100

120

60

80

100

120

PE
3 MM

40

50

60

80

100

120

4 MM

40

50

60

80

100

120

3 KG

40

50

60

80

100

120

4 KG

40

50

60

80

100

120

PE MINERAL
3,5 kg

40

50

60

80

100

120

4 kg

40

50

60

80

100

120

4,5 kg

40

50

60

80

100

120

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

54
ISOLANTI TERMICI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

THERMAL INSULATION

PANNELLI

PANELS

Strati funzionali per lisolamento termico ed il risparmio


energetico degli edici, composti da lastre isolanti in EPS, XPS o
perlite espansa.

Functional layers for thermal insulation and energy saving in


buildings, consisting of EPS , XPS or expanded perlite insulating
slats.

GENERAL ISOPUR VB
GENE
VELOVETRO BITUMATO
VELOV
Lastra rigida in schiuma di poliuretano espanso
rivestita con velovetro bitumato sulla faccia
superiore e velovetro saturato su quella inferiore.
superio
Il prodo
prodotto viene impiegato per la coibentazione di
coperture piane o inclinate a falda/e.

PIR VB

Rigid sheet in expanded polyurethane foam coated


with fiber bitumen on the upper face and with
saturated glass fiber of the lower surface. The
product is employed for the insulation of flat or
pinched roofs.

GENERAL ISOPUR CB
CARTONFELTRO BITUMATO
Lastra rigida in schiuma di poliuretano espanso
rivestita con cartonfeltro bitumato sulla faccia
superiore e velovetro saturato su quella inferiore.
Il prodotto viene impiegato per la coibentazione di
coperture piane o inclinate a falda/e.

PIR CB

Rigid sheet in expanded polyurethane foam coated


with bituminous paper on the upper face and with
saturated fiberglass on the on the lower glass. The
product is employed for the insulation of flat or
pinched roofs.

GENERAL ISOPUR V
VELOVETRO SATURATO
Lastra rigida in schiuma di poliuretano espanso
rivestita con velovetro saturato su entrambe
le facce. Il prodotto viene impiegato per la
coibentazione di coperture piane o inclinate a
falda/e.

PIR V

Rigid sheet in expanded polyurethane foam coated


with fiberglass on both the faces. The product is
employed for the insulation of flat or pinched roofs.

SPESSORE MM
THICKNESS MM

30

40

50

60

80

100

CODICE / CODE

3PC054

3PC053

3PC055

3PC059

3PC078

3PC071

Densit / Density: 35 kg/m3


Pannello / Sheet width: 1200x600 mm
Tipo / Type: SV - Spigolo vivo / Sharp Edge
BA - Battentato / Rebated

SPESSORE MM
THICKNESS MM

30

40

50

CODICE / CODE

3PC006

3PC007

3PC016

Densit / Density: 35 kg/m3


Pannello / Sheet width: 1200x600 mm
Tipo / Type: SV - Spigolo vivo / Sharp Edge
BA - Battentato / Rebated

SPESSORE MM
THICKNESS MM

20

30

40

50

60

100

CODICE / CODE

3PC043

3PC031

3PC035

3PC044

3PC052

3PC115

Densit / Density: 35 kg/m3


Pannello / Sheet width: 1200x600 mm
Tipo / Type: SV - Spigolo vivo / Sharp Edge
BA - Battentato / Rebated

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ISOLANTI TERMICI

THERMAL INSULATION

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

GENERAL ISOXPS
Lastra rigida in polistirene espanso estruso. Il
prodotto idoneo ad essere impiegato per la
coibentazione di coperture piane, specialmente
su tetti rovesci (isolante sovrastante allelemento
di tenuta) con zavorra superficiale (ghiaia,
pavimentazioni galleggianti, ecc.) o comunque in
una posizione della stratigrafia dove la temperatura
di esercizio non superi i 70 C.
N.B. Il prodotto non idoneo ad essere impiegato in
stratigrafie aventi membrane in totale esposizione.
Densit: 35 kg/m3
Pannello: 1200x600 mm
Tipo: SV - Spigolo vivo
BA - Battentato
MF - Maschio/Femmina
Rigid sheet in extruded polystyrene foam. The
product is suitable for the insulation of flat roofs,
in particular of inverted roofs (where the insulating
element is on the top of the waterproofing layer)
with ballast (gravel, floating floors, etc.). Its
particularly suitable in a position in the stratigraphy
where the temperature doesnt overcome 70 C.
N.B. The product is not intended to be used in
stratigraphy with fully exposed membranes.
Density: 35 kg/m3
Sheet width: 1200x600 mm
Type: SV - Sharp Edge
BA - Rebated
MF - Male/ Female

GENERAL ISOBOARD
Lastra rigida in perlite espansa idrofuga, fibre di
vetro e leganti. Il prodotto viene impiegato per
la coibentazione di coperture piane o inclinate a
falda/e.
Pannello: 1200x600 mm

55

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

60X125 CM

SPESSORE MM
THICKNESS MM

SV

BA

N LASTRE
SLATS

20
30

3PM033

20

3PM061

3PM029

13

40

3PM044

3PM030

10

50

3PM055

3PM068

60

3PM069

3PM070

80

3PM081

3PM078

SPESSORE MM
THICKNESS MM

60X280 CM
MF

N LASTRE
SLATS

30

3PM105

13

40

3PM112

10

50

3PM110

60

3PM108

80

3PM113

SPESSORE MM
THICKNESS MM

20

30

40

50

60

CODICE / CODE

3PE003

3PE001

3PE002

3PE005

3PE014

Rigid sheet of expanded waterproofing perlite,


glass fibers and binders. The product is employed
for the insulation of flat or pinched roofs.
Sheet width: 1200x600 mm

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

56
FISSAGGI MECCANCI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

PLACCHETTE
GENEPLATE T

MECHANICAL FASTENERS

PLATE
GENEPLATE TM

GENEPLATE M

CODICE
CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

3SF200

Per isolanti Geneplate T 70x70 mm

3SF201

Per membrane su supporto rigido Geneplate M 82x40mm

3SF202

Per membrane su supporto morbido Geneplate TM 82x40mm

CALCESTRUZZO

CONCRETE

Sistema di ssaggio meccanico specico per il vincolo delle


stratigrae impermeabili su coperture piane, inclinate o su
applicazioni verticali, su supporti in calcestruzzo. Il sistema nel
suo insieme composto da piastrina per supporti rigidi o pannelli
isolanti e vite autolettante su preforo eseguito sul calcestruzzo.

Specic mechanical fastening systems for waterproof stratigraphy


on concrete at or sloped roofs, or on vertical applications. The
whole system consists of a plate for rigid supports, or insulating
panels, and self-tapping screws to be placed on premade hole in
concrete.

GENEFAST C
KL - spessore serrabile
d - diametro
L - lunghezza

KL - tighten depht
d - diameter
L - lenght

CODICE
CODE

KL

3SF100

4,8

64 mm

40 mm

3SF101

4,8

73 mm

50 mm

3SF102

4,8

85 mm

60 mm

3SF103

4,8

89 mm

70 mm

3SF104

4,8

102 mm

80 mm

3SF105

4,8

115 mm

90 mm

3SF106

4,8

127 mm

100 mm

3SF107

4,8

127 mm

111 mm

3SF108

4,8

140 mm

120 mm

3SF109

4,8

152 mm

130 mm

3SF110

6,3

165 mm

140 mm

LAMIERA

SHEET METAL

Sistema di ssaggio meccanico specico per il vincolo delle


stratigrae impermeabili su coperture piane o inclinate, su
supporti in lamiera. Il sistema nel suo insieme composto da
piastrina per supporti rigidi o pannelli isolanti e vite autolettante
per lamiera.

Specic mechanical fastening systems for waterproof stratigraphy


on sheet metal at and sloped roofs. The whole system consists
of a plate for rigid supports, or insulating panels, and self-tapping
screw for sheet metal.

GENEFAST MT
KL - spessore serrabile
d - diametro filetto
L - lunghezza

KL - tighten depht
d - thread diameter
L - lenght

CODICE
CODE

KL

3SF111

4,8

60 mm

40 mm

3SF112

4,8

70 mm

50 mm

3SF113

4,8

80 mm

60 mm

3SF114

4,8

90 mm

70 mm

3SF115

4,8

100 mm

80 mm

3SF116

4,8

110 mm

90 mm

3SF117

4,8

120 mm

100 mm

3SF118

4,8

130 mm

111 mm

3SF119

4,8

140 mm

120 mm

3SF120

4,8

150 mm

130 mm

3SF121

4,8

160 mm

140 mm

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

FISSAGGI MECCANCI

MECHANICAL FASTENERS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

57

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

LEGNO

WOOD

Sistema di ssaggio meccanico specico per il vincolo delle


stratigrae impermeabili su coperture piane o inclinate, su
supporti lignei.
Il sistema nel suo insieme composto da piastrina per supporti
rigidi o pannelli isolanti e vite autolettante per legno.

Specic mechanical fastening systems for waterproof stratigraphy


on wood supports at and sloped roofs. The whole system
consists of a plate for rigid supports, or insulating panels, and
self-tapping screw for wood.

GENEFAST W
KL - spessore serrabile
d - diametro filetto
L - lunghezza

KL - tighten depht
d - thread diameter
L - lenght

CODICE
CODE

KL

3SF122

60 mm

40 mm

3SF123

80 mm

50 mm

3SF124

80 mm

60 mm

3SF125

90 mm

70 mm

3SF126

100 mm

80 mm

3SF127

120 mm

90 mm

3SF128

120 mm

100 mm

3SF129

140 mm

111 mm

3SF130

140 mm

120 mm

3SF131

160 mm

130 mm

3SF132

160 mm

140 mm

SOLAI CRITICI

CRITICAL FLOORS

Sistema di ssaggio meccanico specico per il vincolo delle


stratigrae impermeabili su coperture piane, inclinate, o su
applicazioni verticali, su supporti critici come tavelle, forate,
brocemento ecc. Il sistema nel suo insieme composto
da piastrina per supporti rigidi o pannelli isolanti e rivetto con
apertura a ore adattabile alle esigenze speciche.

Specic mechanical fastening systems for waterproof stratigraphy


on concrete at or sloped roofs, or on vertical applications on
critical supports, such as hollow tiles, bre cement, perforated
blocks, etc... The whole system consists of a plate for rigid
supports, or insulating panels, and ower rivet adaptable to
specic requirements.

GENEFAST Cr
KL - spessore serrabile
d - diametro
L - lunghezza

KL - tighten depht
d - diameter
L - lenght

CODICE
CODE

KL

3SF133

6,3

64 mm

39 mm

3SF134

6,3

76 mm

51 mm

3SF135

6,3

88 mm

63 mm

3SF136

6,3

102 mm

77 mm

3SF137

6,3

127 mm

102 mm

3SF138

6,3

152 mm

127 mm

3SF139

6,3

178 mm

153 mm

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

58
DRENANTI E GEOTESSILI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

DRAINING AND GEOTEXTILES

DRENANTI E GEOTESSILI

DRAINING AND GEOTEXTILES

Strati funzionali per il drenaggio e lo smaltimento delle acque di


precipitazione o per la protezione meccanica e separazione degli
strati nei sistemi impermeabilizzanti.

Functional layers for specic drainage and disposal of rainwater


or for mechanical protection and separation of layers in
waterproong systems.

GENERAL PROTECTION
Membrana di protezione in polietilene estruso ad
alta densit (HDPE) con bugne troncoconiche atte a
creare una camera di ventilazione.
High-density extruded polyethylene (HDPE)
protective membrane with truncated cone studs
for facilitating ventilation on roofing.

ACCESSORI

500 GR

400 GR

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3TE004

3TE064

20 X 1,0

3TE005

3TE060

20 X 1,5

3TE003

3TE061

20 X 2,0

3TE013

3TE062

20 X 2,4

3TE016

3TE063

20 X 3,0

CODICE - CODE

CHIODI - NAILS

GENERAL PROTECTION

3PF001

25 MM

Profili di finitura completi di chiodi.


Profili 200 cm x7 cm

3FM001

32 MM

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3TE007

20 X 2,4

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3TE036

20 X 2,4

GENERAL PROTECTION
Finishing profiles featuring nails.
Size 200 cm x7 cm

GENERAL PROTECTION GEO


Membrana di protezione in polietilene estruso
ad alta densit (HDPE) con bugne troncoconiche
accoppiata con un geotessile in polipropilene.
High-density
extruded polyethylene (HDPE)
protective membrane with truncated cone studs
paired with a polypropylene geotextile.

GENERAL WEB
Costituito da unanima interna ottenuta per
estrusione di monofilamenti sintetici aggrovigliati
termicamente e saldati nei punti di contatto.
Spessore 20 mm
Featuring a synthetic core obtained trough the
extrusion of thermally tangled and intersectionally
sealed synthetic monofilaments.
Thickness 20 mm

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

DRENANTI E GEOTESSILI

DRAINING AND GEOTEXTILES

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

GENERAL FELTRO BIANCO


GE

59

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

PESO
HEAVINESS

2 X 50

2 X 80

2 X 100

3 X 50

3 X 80

3 X 100

Gen
General
G
FELTRO BIANCO un geotessile nontessuto
i poliestere da fiocco, coesionato mediante
in
agu
agugliatura meccanica e termocalandratura, con
esc
esclusione di collanti o leganti chimici.

200 g

3GF030

3GF044

3GF045

3GF046

3GF047

3GF033

300 g

3GF048

3GF049

3GF050

3GF051

3GF052

3GF053

400 g

3GF054

3GF055

3GF056

3GF057

3GF058

3GF059

WHITE
WH

500 g

3GF065

3GF066

3GF067

3GF068

3GF069

3GF070

BIANCO
BIA

Gen
General
FELTRO WHITE is a non woven polyester
geo
geotextile attached through mechanical needling
and thermal calendaring without chemical glues.

GE
GENERAL FELTRO

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

PESO
HEAVINESS

2 X 50

2 X 80

2 X 100

3 X 50

3 X 80

3 X 100

Gen
General
G
FELTRO un geotessile nontessuto
i poliestere da fiocco, coesionato mediante
in
meccanica e termocalandratura, con
aagugliatura
gu
esclusione di collanti o leganti chimici.
esc

200 g

3GF015

3GF035

3GF003

3GF032

3GF036

3GF001

300 g

3GF007

3GF037

3GF004

3GF034

3GF002

3GF060

400 g

3GF038

3GF039

3GF040

3GF041

3GF042

3GF043

MULTICOLOR
MU

500 g

3GF012

3GF061

3GF011

3GF062

3GF063

3GF064

MULTICOLORE
MU

General FELTRO is a non woven polyester


Gen
geotextile attached through mechanical needling
geo
and thermal calendaring without chemical glues.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

60
MEMBRANE SINTETICHE

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SYNTHETIC MEMBRANES

MANTI POLIOLEFINICI TPO

SYNTHETIC TPO MEMBRANE

Manti sintetici in TPO per la costituzione di sistemi impermeabili


continui in monostrato con gamma specica e caratteristiche
tecniche in relazione alla destinazione duso, sia per progetti
impermeabili di coperture che per opere di ingegneria civile.

Synthetic TPO sheets for building continuous single-layer


waterproong systems. Available in different ranges according
to their intended use, both on waterproong roong and on civil
engineering works.

GENESY ECO TPO PE


MANTO TPO
Larmatura usata nei manti sintetici della serie
Genesy ECO TPO PE consiste in una rete di
poliestere, imputrescibile.

TPO SHEETS
The reinforcement of the Genesy ECO TPO PE
synthetic sheets consists of a polyester, rot-proof
mesh.

GENESY ECO TPO VV


MANTO TPO
Larmatura usata nei manti sintetici della serie
Nella versione VV Genesy ECO TPO stabilizzato
dimensionalmente con Velo di Vetro.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS

3GE106

1,6 mm

3GE107

1,9 mm

3GE108

2,1 mm

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS
b

3GE024

1,6 mm

3GE103

1,9 mm

3GE023

2,1 mm

TPO SHEETS
In the VV version Genesy ECO TPO has a fiberglass
reinforcement.

GENESY ECO TPO VV FELT


MANTO TPO
Stabilizzato dimensionalmente con Velo di Vetro. Il
manto accoppiato ad un supporto in feltro FELT
(tessuto non tessuto di Poliestere) per incollaggio,
compensazione e separazione chimica.

TPO SHEETS
Stabilized with fiberglass reinforcement. The sheet
is paired to a felt support (non woven polyester) for
glueing, compensation and chemical separation.

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS

3GE100

1,6 mm

3GE104

1,9 mm

3GE105

2,1 mm

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

61

Genesy ECO TPO


La linea di manti sintetici in poliolene modicate TPO si
caratterizza per elevata afdabilit e durabilit nel tempo.
Costituiscono soluzioni continue Impermeabilizzanti per qualsiasi
contesto edile per applicazioni speciali quali giardini pensili,
coperture a verde, parcheggi, laghi e bacini, fondazioni e opere
idrauliche.
In completa esposizione, la linea Genesy ECO TPO studiata per
laccoglimento di impianti fotovoltaici General SOLAR PV SH.

This range of synthetic TPO modied polyolen sheets represent


a long lasting and reliable solution for any construction project
including green roofs, hanging gardens, parking lots, foundation,
lakes, water basins and hydraulic works.

3ROLROHQH0RGLFDWHSHUO(GLOL]LD
e per lIngegneria Civile

0RGLHG 3RO\ROHQ VKHHWV IRU


construction & civil engineering

- Bassi consumi di energia per la produzione


- Assenza di plasticanti
- Lunghi periodi di esercizio del manto in opera
- Mancanza di emissioni nocive durante la posa
- Totale riciclabilit del manto e degli scarti

- Low Production Energy-Consumption


- NO Plasticizers
- Highly Enduring
- NO harmful emissions during the installation process.
- Full recycling of sheet & waste material.

Questi Vantaggi fanno di Genesy ECO TPO un prodotto


ECOCOMPATIBILE in linea con la Politica Ambientale di
General Membrane.

In virtue of all these advantages, Genesy Eco TPO is considered


an ECO-FRIENDLY PRODUCT, in accordance to General
Membranes environmental policy.

In total exposure, they are suited to accompany our photovoltaic


system General Solar PV SH.

MANTI IMPERMEABILI SINTETICI - GENESY ECO TPO

STOPPING THE WATER

62
MEMBRANE SINTETICHE

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SYNTHETIC MEMBRANES

MANTI SINTETICI PVC

SYNTHETIC PVC MEMBRANE

Manti sintetici in PVC per costituzione di sistemi impermeabili


continui in monostrato, disponibili con specica gamma e
caratteristiche tecniche in relazione alla destinazione duso, sia
per progetti impermeabili di coperture che per opere di ingegneria
civile.

PVC sheets for the construction of continuous single-layer


waterproong systems. Available in different ranges according to
their intended use, both on roofs and on civil engineering works.

GENESY PVC PE
MANTO PVC
Larmatura usata nei manti sintetici della serie
Genesy PVC PE consiste in una rete di poliestere
imputrescibile.

PVC SHEETS
The reinforcement of the synthetic sheets Genesy
PVC PE consists of a polyester, rot-proof mesh.

GENESY PVC VV
MANTO PVC
Nella versione VV Genesy PVC stabilizzato
dimensionalmente con Velo di Vetro.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS

3VA075

1,6 mm

3VA071

1,9 mm

3VA102

2,1 mm

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS
b

3VA070

1,6 mm

3VA077

1,9 mm

3VA078

2,1 mm

PVC SHEETS
In the VV version Genesy PVC has a fiberglass
reinforcement.

GENESY PVC VV FELT


MANTO PVC
Stabilizzato dimensionalmente con Velo di Vetro. Il
manto accoppiato ad un supporto in feltro FELT
(tessuto non tessuto di Poliestere) per incollaggio,
compensazione e separazione chimica.

PVC SHEETS
The Genesy PVC VV Felt synthetic surface is made
of PVC

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

CODICE

SPESSORE / THICKNESS

3VA073

1,6 mm

3VA103

1,9 mm

3VA104

2,1 mm

*Membrane disponibile in vari spessori su richiesta presso lufcio commerciale General Membrane
*Membranes available with various thickness upon request to our Sales Office.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

LIQUIDI

LIQUIDS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

63

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

MEMBRANE LIQUIDE

LIQUID MEMBRANES

Prodotti funzionali impermeabili liquidi per superci in calcestruzzo


o fessurate, da utilizzarsi per la protezione e conservazione degli
spazi trattai. Sono formati da composti bituminosi con speciali
polimeri applicabili a rullo o a pennello in soluzioni a solvente di
rapida essiccazione o a base acqua ecologiche.

Functional liquid waterproong products for concrete or drilled


surfaces, to be used as surface treatment in order to protect and
preserve treated surfaces. They consist of bituminous compounds
modied with special polymers that can be applied both by roller
and by brush and are available as fast-drying solvent-based
solutions or as ecological water-based ones.

GENERAL ECOLIQUIDA
General Ecoliquida una guaina liquida
elastomerica, a base di resine modificate in
emulsione acquosa.
Consumo: 1,0 1,5 kg/m

CODICE - CODE
10 KG

20 KG

COLORE
COLOR

3GE008

3GE010

Rosso

3GE005

3GE011

Grigio

3GE016

3GE015

Verde

General Ecoliquida is an elastomeric waterproofing


membrane, based on modified resins in aqueous
emulsion
Consumption: 1,0 1,5 kg/ mgr

GENERAL BITULIQUIDA

CODICE - CODE

General Bituliquida una membrana liquida


elastomero bituminosa a freddo base solvente
composta da bitume, elastomeri, plastificanti,
cariche inerti, additivi e idrocarburi alifatici.
Applicare almeno due mani da 500 gr/mq ognuna

10 KG

20 KG

3GB003

3GB004

General Bituliquida is a cold, solvent based liquid


elastomeric bituminous membrane consisting
of bitumen, elastomers, plasticizers, inert fillers,
additives and aliphatic hydrocarbons.
Apply at least two coats 500 gr/m each.

GENERAL FONDO
General Fondo un asfalto a freddo in pasta
allacqua, composto da emulsioni di bitumi, filler
tissotropici, emulgatori, bentonite, cariche inerti,
acqua.
Prima mano diluita al 15/20% seconda mano
pura(0,8-1,2 Kg/m)

CODICE - CODE
5 KG

10 KG

20 KG

3AF003

3AF001

3AF002

General Fondo is a cold asphalt in water-based


paste consisting of bitumen emulsions, thixotropic
fillers, emulsifiers, bentonite, inert fillers, water.
First coat 15/20% diluted, second coat pure (0,81,2 Kg/m).

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

64
LIQUIDI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

LIQUIDS

COLLANTI

GLUES

Prodotti per lincollaggio degli strati funzionali isolanti e


delle membrane bituminose che compongono la stratigraa
impermeabile, costituiti da compound bituminosi e polimeri.
Sono disponibili su base solvente per una rapida essiccazione o
su base acqua per garantire la proposta ecologica del prodotto.

Products used to bond insulating functional layers and bituminous


membranes constituting the waterproof stratigraphy. They consist
of bituminous compounds and polymers, solvent-based for fast
drying and water-based to provide an environmentally friendly
version of the product.

GENERAL GLUE
PER MEMBRANE BITUMINOSE
General Glue una colla bituminosa a freddo a
solvente composta da bitume, idrocarburi alifatici,
cariche inerti, plastificanti, additivi

CODICE - CODE

LATTA - TIN

STAGIONE - SEASON

3VA101

25 kg

Invernale - Winter

3VA028

25 kg

Estivo- Summer

BITUMINOUS MEMBRANE
General Glue is a cold, solvent-based bituminous
glue consisting of bitumen, aliphatic hydrocarbons,
inert fillers, plasticizers, additives.

GENERAL GLUE HV

CODICE - CODE

LATTA - TIN

STAGIONE - SEASON

PER PANNELLI

3VA029

25 kg

Invernale - Winter

General Glue HV un collante bituminoso a base


di bitume, elastomeri, idrocarburi alifatici, cariche
inerti, ottimo per il fissaggio dei pannelli.

3VA105

25 kg

Estivo- Summer

PANELS
General Glue HV is a bituminous glue consisting
of bitumen, elastomers, aliphatic hydrocarbons,
inert fillers.

GENERAL STICK

CODICE - CODE

CARTUCCIA - CARTRIDGE

3VA054

400 g

General Stick un collante sigillante elastobituminoso a solvente composto da bitume,


elastomeri, plastificanti, cariche inerti, additivi e
solventi.

General Stick is solvent-based elastomeric


bituminous glue consisting of bitumen, elastomers,
plasticizers, inert fillers, additives and solvents.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

LIQUIDI

LIQUIDS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

GENERAL GLUE PVC S


PVC

65

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3GG001

15 kg

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3GE049

4,5 kg

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA074

13 kg

Collante a base solvente per manti sintetici in PVC


particolarmente adatto per lesecuzione di risvolti
verticali e dettagli.

PVC
Solvent-based glues for synthetic PVC sheets,
particularly suited for finishing details and vertical
edges.

GENERAL GLUE TPO


TPO
Collante a base solvente per manti sintetici in TPO
particolarmente adatto per lesecuzione di risvolti
verticali e dettagli.

TPO
Solvent-based glues for synthetic TPO sheets,
particularly suited for finishing details and vertical
edges.

GENERAL GLUE FELT


FELT
Adesivo poliuretanico monocomponente, privo di
solventi, per lesecuzione di coperture totalmente
incollate con manti GENESY PVC VV FELT e
GENESY ECO TPO VV FELT.

FELT
Solvent-free mono-component polyurethane
adhesive for perfectly glued GENESY PVC VV FELT
& GENESY ECO TPO VV FELT roofing solutions.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

66
LIQUIDI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

LIQUIDS

PRIMER

PRIMER

Prodotti per il trattamento dei supporti di base da utilizzarsi per


garantire una totale adesione delle stratigrae impermeabili. I
Primer sono applicabili a rullo o a pennello e sono disponibili
come soluzioni a solvente di rapida essiccazione o a base acqua
ecologiche.

Functional products for the treatment of base supports for best


adhesion of waterproof stratigraphy. They consist of bituminous
primers that can be applied by roller or by brush in fast drying
solvent-based solutions or eco friendly water-based ones.

GENERAL SPECIAL PRIMER

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3PI021

20 lt

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3PI019

5 lt

3PI015

10 lt

3PI014

20 lt

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3PI028

10 lt

3PI010

20 lt

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3PI031

20 lt

General Special Primer una soluzione bituminosa


a base di bitumi ossidati e solventi puri a rapida
essiccazione ed esente da solventi clorurati.
Consumo: 250-350gr*mq

General Special Primer is a bituminous solution


based on oxidized bitumen and fast drying pure
solvents, it does not contain chlorinated solvents.
Consumption: 250-350 gr for sq

GENERAL RAPID PRIMER


General Rapid Primer una soluzione bituminosa
a base di bitumi ossidati e solventi tecnici a rapida
essiccazione.
Consumo: 250-350gr*mq

General Rapid Primer is a bituminous solution


consisting of oxidized bitumen and fast drying
pure solvents.
Consumption: 250-350 gr for sq

GENERAL ECO PRIMER


General Ecoprimer una vernice bituminosa
allacqua composto da bitume in emulsione
acquosa ed additivi.
Consumo: 200-300gr*mq

General Rapid Primer is a bituminous solution


consisting of oxidized bitumen and fast drying
pure solvents.
Consumption: 200-300 gr for sq

GENERAL BRIDGE PRIMER


Soluzione bituminosa a base di bitumi ossidati e
solventi tecnici a rapida essiccazione in conformit
alla norma sui ponti UNI EN 14695:2010
Consumo: 350-500gr*mq

Bituminous solution consisting of oxidized bitumen


and fast drying technical solvents in compliance
with the bridges regulation UNI EN 14695:2010
Consumption: 250-350 gr for sq

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

LIQUIDI

LIQUIDS

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

67

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

VERNICI PROTETTIVE

PROTECTIVE COATINGS

Vernici funzionali per il trattamento superciale dei sistemi


impermeabili in completa esposizione privi di autoprotezione,
alluminate o acriliche, applicabili a rullo, pennello o hairles,
disponibili in soluzioni a solvente di rapida essiccazione o a base
acqua ecologiche.

Functional paints for surface protection of fully exposed


waterproong systems without self-protection, available
aluminized or acrylic, applicable by brush or roller, prepared in
fast-drying solvent-based solutions or ecological water-based
ones.

GENERAL VERNICE ALU


General Vernice Alu una pittura
decorativa bituminosa con alluminio
di solvente, formulata con pasta di
necessaria per garantire laspetto
brillante nel tempo
Consumo: 150-200 gr per mano
Consigliate due mani

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA092

5l

3VA091

10 l

3VA090

20 l

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA037

20 kg

protettiva
a base
alluminio
argenteo

General Vernice Alu is a solvent-based decorative


and bituminous protective paint with aluminium. Its
formula consists of aluminium paste, necessary to
ensure brilliant silvery appearance over time.
Consumption 150-200 gr per coat.
Suggested amount: two coats.

GENERAL VERNICE ECO ALU


una pittura protettiva decorativa alluminio
ecologica a base acqua; In estate abbatte da
80C a ca. 40-50C la temperatura del manto
bituminoso.
Consumo: 200-300 gr per mano
Consigliate due mani

General Vernice Eco Alu is a water-based


decorative and protective paint with aluminium.
During summer the temperature of the bituminous
surface is reduced from 80 C to 40-45 C
Consumption 200-300 gr per coat.
Suggested amount: two coats.

GENERAL VERACRILICA
BASE ACQUA
General Veracrilica unidropittura a base di
coopolimeri acrilici in emulsione acquosa.
Consumo:
1 mano diluita al 10%
2 mano diluita al 5%
Per membrane bitumino Lisce: 250gr/mq
Per membrane bitumino granigliate: 400-500gr/mg

CODICE - CODE
5 KG

10 KG

20 KG

COLORE
COLOR

3VA063

3VA052

3VA007

Rosso

3VA016

3VA086

3VA009

Grigio

3VA058

3VA057

3VA010

Bianco

3VA059

3VA051

3VA008

Verde

BASE ACQUA
General Veracrilica is a water-based paint
consisting of acrylic copolymers in aqueous
solution.
Consumption:
10% dilution for 1st coat
5% dilution for 2nd coat
For smooth bituminous membranes
For granulated bituminous membranes

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

68
FERMIAMO LACQUA
RIFLETTIAMO IL SOLE

STOPPING THE WATER


REFLECTING THE SUN

Il fenomeno delle ISOLE DI CALORE generato dal surriscaldamento


delle aree cementificate, a conseguenza dellazione dei raggi solari.

Heat-Islands occur as a consequence of solar overheating of


concrete-paved areas.

Problemi causati
 Aumento dellassorbimento di energia istantanea
 Innalzamento dei costi energetici di raffrescamento
 Aumento dei livelli di immissioni di sostanze inquinanti

Problems Caused:
y
Increased instant energy absorption
y
Increased energy costs for refrigeration
y
Increased emission levels

SOLUZIONI POSSIBILI
 Creazione di giardini pensili e facciate a verde sugli edifici
 Raffreddamento naturale delle grandi pavimentazioni e
terrazzamenti
t RAFFREDDAMENTO DELLE COPERTURE DEGLI EDIFICI
TRAMITE MATERIALI RIFLETTENTI

Possible Solutions:
y
Green Roofs
y
Self-Cooling of roofing and terraces
t Employing REFLECTIVE MATERIALS for lowering roong
temperature.

81%

34C

ALTA RIFLETTANZA
ALTA EMISSIVIT
HIGH REFLECTANCE
HIGH EMISSIVITY

CITT
CITY
ZONE COMMERCIALI
32C COMMERCIAL AREA

31C

ZONE RESIDENZIALI
RESIDENTIAL AREA

30C

PERIFERIA
SUBURBS

29C

Rappresentazione del Fenomeno delle ISOLE DI CALORE


Rappresentation of the phenomenon OF URBAN HEAT ISLANDS

AMBIENTE RURALE
COUNTRY SIDE

69

IL SISTEMA RIFLETTENTE

REFLECT SYSTEM

Fermiamo lAcqua. Riettiamo il Sole.


Questa la mission del sistema REFLECT SYSTEM, messo a punto dal
settore Ricerca&Sviluppo di General Membrane.
La gamma di vernici *HQHUDO5HHFW3DLQW, e i rivestimenti minerali
bianchi 5HHFW3URWHFWLRQ, sono studiati per attenuare il fenomeno
delle ISOLE DI CALORE e per aumentare la vita utile delle
coperture, abbassandone la temperatura desercizio.

Stopping the Water. Reecting the Sun


This is the mission of General Membranes 5HHFW6\VWHP created by
our Research & Development Division.
The range of paints *HQHUDO5HHFW3DLQW
& white mineral coating 5HHFW3URWHFWLRQ,
are designed to mitigate the phenomenon of Heat-Islands
and to enhance the durability of roofing systems by lowering operating
temperatures.

La RIFLETTANZA delle vernici General Reect Paint e delle finiture


minerali bianche 5HHFW3URWHFWLRQ soddisfa le specifiche esigenze
delle coperture in relazione allaccoglimento degli impianti fotovoltaici,
assicurandone le pi alte performance in termini di rendimento
energetico.
Labbassamento delle temperature di esercizio della copertura,
garantito da questi rivestimenti, contribuisce a creare le migliori
condizioni per la produzione di energia pulita attraverso gli impianti
fotovoltaici installati.

The specific REFLECTIVE qualities of General Reect Pain & of the


mineral coating Reect Protection comply with the needs of roofs
hosting photovoltaic systems and ensure the best results in terms of
energy output.
These coatings reduce the operating temperature of roofs, consequently
contributing to create the ideal conditions to produce green energy
through the systems installed.

Avendo superato i test di misura di riflettanza solare, di emissivit termica


e di Solar Reflectance Index, il sistema REFLECT SYSTEM assicura:

Having successfully passed all the tests measuring solar reflectance,


thermal radiation & the Solar Reflectance Index, Reect System
ensures:

MIGLIORE PROTEZIONE DALLINVECCHIAMENTO INDOTTO


E DALLA COMPLETA ESPOSIZIONE AGLI AGENTI ATMOSFERICI;
MAGGIORE DUREVOLEZZA NEL TEMPO;
GRADEVOLE ESTETICA ARCHITETTONICA DELLA COPERTURA.

BETTER PROTECTION FROM INDUCED AGEING


& FROM TOTAL EXPOSURE TO ATMOSPHERIC CONDITIONS;
ENHANCED DURABILITY OVER TIME
& PLEASANT AESTHETIC EFFECT.

)LQLWXUH6XSHUFLDOL
Membrana bituminosa nera

Surface Finishes
Black Bituminous Membrane

Temp.
80C

Membrana bituminosa mineral grigia


Mineral Grey Bituminous Membrane

74C

5HHFW3URWHFWLRQ

67C

Membrana bituminosa verniciata Alluminio


Aluminium-painted Bituminous Membrane

65C

Membrana bituminosa con lamina di alluminio


Bituminous Membrane with aluminium foil

55C

*HQHUDO5HHFW3DLQW

< 40C

GREATER EFFICIENCY
OF PHOTOVOLTAIC SYSTEMS
ON ROOFS.
MAGGIORE RENDIMENTO
DEGLI IMPIANTI FOTOVOLTAICI
IN COPERTURA.

< 40C
65C

55C

67C
80C

74C

Rappresentazione delle temperature raggiunte in copertura a seconda della finitura superficiale


Representation of temperatures reached on roofs depending on the surface finish

70
SISTEMI REFLECT

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

REFLECT SYSTEM

VERNICI RIFLETTENTI

REFLECT PAINT

Vernici bianche speciali nanotecnologiche per niture superciali


altamente protettive e riettenti. Assicurano protezione con
garanzia di durata e basse temperature desercizio degli strati
bituminosi a nire, contribuendo a contrastare il fenomeno delle
isole di calore nei centri urbani e migliorando la performance
dei moderni impianti fotovoltaici collocati sulle coperture.

Nanotechnology special white paints intended for highly protective


and reective surface nishes. They provide guaranteed long
lasting protection and low operating temperatures for bituminous
top layers, contributing to contrast urban heat islands and
enhancing the performance of roof hosted photovoltaic systems.

REFLECT PAINT BASE

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA095

20 kg

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA094

20 kg

CODICE - CODE

LATTA - TIN

3VA099

20 kg

General REFLECT PAINT BASE una speciale


idropittura bianca, ad alto potere riflettente.
Consumo:
150-250gr mq per mano su membrane liscie
250-300gr mq per mano su membrane mineral

Qualit
Quality

General REFLECT PAINT BASE is a special white


water-based and highly reflective paint.
Consumption:
150-250 gr for head each coat on smooth
membranes
250-300 gr for head for each coat on membranes
with mineral surfacing

REFLECT PAINT PLUS


General REFLECT PAINT PLUS una speciale
idropittura bianca ceramizzata, ad altissimo
potere riflettente dato da addittivi nano-tecnologici
allavanguardia.
Consumo:
150-250gr mq per mano su membrane liscie
250-300gr mq per mano su membrane mineral

Qualit
ualit
Quality

General REFLECT PAINT PLUS is a special waterbased, white, ceramic paint with extremely high
reflectivity properties thanks to cutting-edge
nanotechnology additives.
Consumption:
150-250 gr for head each coat on smooth
membranes
250-300 gr for head for each coat on membranes
with mineral surfacing

REFLECT PAINT SOL


General REFLECT PAINT SOL una speciale
pittura bianca ceramizzata a base solvente e a
rapida essiccazione del film
Consumo:
200-300gr mq per mano su membrane liscie
300-400gr mq per mano su membrane mineral

Qualit
Quality

General REFLECT PAINT SOL is a special solventbased ceramic and fast drying paint
Consumption:
150-250 gr for head each coat on smooth
membranes
250-300 gr for head for each coat on membranes
with mineral surfacing

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

SISTEMI REFLECT

REFLECT SYSTEM

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

71

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

REFLECT PROTECTION

REFLECT PROTECTION

Finiture superciali altamente protettive e riettenti costituite


da graniglie bianche speciali con granulometria variabile
industrialmente accoppiate alle membrane. Assicurano protezione
con garanzia di durata e basse temperature desercizio agli strati
bituminosi a nire, contribuendo a contrastare fenomeni di isole
di calore nei centri urbani e migliorando la performance dei
moderni impianti fotovoltaici collocati sulle coperture.

Highly protective and extremely reective white granulated surface


nishes with varying granulometry. They are industrially paired
to the membranes. They provide outer layers with protection,
guaranteed durability and low operating temperature, helping to
mitigate urban heat-islands and enhance the performance of
roong-integrated photovoltaic systems.

-35C

PHOENIX SOLAR
APAO - REFLECT PROTECTION
Il compound delle membrane Phoenix Solar
Reflect Protection stato studiato specificamente
per lapplicazione, su coperture impermeabili a
integrazione e completamento del sistema del
modulo fotovoltaico GENERAL SOLAR PV.

MINERAL REFLECT PROTECTION


5,4 KG

APAO - REFLECT PROTECTION


The Phoenix Solar Reflect Protection membrane
compound is specifically designed for application
on waterproof roofing to complete and integrate
the GENERAL SOLAR PV photovoltaic module.

Qualit
Quality

-35C

PHOENIX SUPER
APAO - REFLECT PROTECTION
Membrane bitume polimero con compound
in APAO che coniuga altissime resistenze alle
temperature ed esaltanti doti di flessibilizazzione
a freddo unite ad una straordinaria resistenza
allinvecchiamento data dai raggi UV.

MINERAL REFLECT PROTECTION


5,4 KG
MINERAL REFLECT PROTECTION - CUT FIRE
5,4 KG

APAO - REFLECT PROTECTION


APAO modified
membranes that combine
excellent high temperature resistance and
outstanding low-temperature flexibily with
resistance to stress and dimensional stability.
DVT Certified product.

Qualit
Quality

-20C

PHOENIX FC
APP - REFLECT PROTECTION
Phoenix FC caratterizzato da unottima resistenza
allinvecchiamento termico con conseguente
aumento del tempo di esercizio della copertura.
Ideale per applicazioni con climi caldi su coperture
fortemente isolate.

MINERAL
5,2 KG

APP - REFLECT PROTECTION


Phoenix FC is a membrane with an excellent
thermal ageing resistance, and therefore it
enhances the life span of the roofing system. It
is ideal for application in hot climates on highly
insulated roofs.

Qualit
Quality
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

72
SISTEMI REFLECT

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

-15C

REFLECT SYSTEM

PHOENIX STAR
APP - REFLECT PROTECTION
Phoenix Star ha unottima flessibilit a freddo
abbinata ad una elevata stabilit di forma a
caldo. una membrana con rinforzo in poliestere,
indicata per lapplicazione nelle pi svariate zone
climatiche.

MINERAL
5,4 KG

APP - REFLECT PROTECTION


Phoenix Star combines excellent flexibility at
low temperature with high form stability in hot
conditions. This membrane can be layed in varied
climatic zones. It is reinforced with stabilized
polyester.

Qualit
Quality

COPERTURA REALIZZATA CON:


PHOENIX SUPER REFLECT PROTECTION

ROOF MADE OF:


PHOENIX SUPER REFLECT PROTECTION

PHOENIX SUPER REFLECT PROTECTION

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

73

CARBON
FOOTPRINT

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

Sistemi impermeabili N.E.W.


Ventanni di serenit. Garantita!
Phoenix Super ha una durabilit di
oltre 30 anni certicata dal BBA
(British Board of Agrment: Certicate 99/3586).

Materiali Unici

Conservare una perfetta


performance nel tempo.

Capitolati tecnici
messi a punto secondo le
normative vigenti

Manutenzione

Buon Progetto

Assicurazione

Manuale di Posa

Per unapplicazione del


sistema impermeabile a
norma.

Assicurazione per 20
anni sulla stratigraa.

Dichiarazione di Conformit

Certicare lesecuzione a
regola darte.

T.A.L.

Tabella avanzamento lavori: verica delle


fasi esecutive e collaudo dellopera.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

74

Sistemi N.E.W.
Never Ending Waterproofing

UN PRODOTTO FATTO AD ARTE

A WORK OF ART

General Membrane ha messo a punto i sistemi N.E.W.


(Never Ending Waterproong) basati sulla membrana
impermeabilizzante Phoenix Super, le cui caratteristiche
uniche di durevolezza garantiscono una prolungata efcacia
delle funzionalit del sistema tetto e ha inoltre elaborato un
protocollo che prevede lafancamento dellAzienda dalla fase di
progettazione no alla manutenzione dellopera impermeabile.

In order to ensure long term durability of a roong system an


appropriate choice of materials and a professional management
of all the stages involved in the design and manufacture of the
waterproong system are of paramount importance. These are
the reasons that have motivated General Membrane to develop
the innovative N.E.W. Systems (Never Ending Waterproong)
based on Phoenix Super, a waterproong membrane that
thanks to its unique characteristics affords extraordinary
durability and performance.

I sistemi impermeabili N.E.W. utilizzano materiali che


mantengono le loro caratteristiche nel tempo e sommano alla
Sostenibilit Ambientale i vantaggi economici derivanti da una
prolungata efcienza.
General Membrane propone i Sistemi N.E.W., Never Ending
Waterproong Systems, sostenendo attivamente i clienti in tutte
le fasi dellopera di impermeabilizzazione:

N.E.W. Waterproong Systems employ materials that maintain


their characteristics unaltered in time and that are both
sustainable and cost-efcient thanks to their extended efcacy.
General Membrane offers N.E.W. Systems actively supporting
its Clients in all the phases of the waterproong project:

SCELTA DI MATERIALI Fatti Ad Arte

MATERIALS THAT ARE A WORK OF ART

General Membrane propone pacchetti impermeabili il


cui cardine la membrana Phoenix Super, unica nel suo
genere per caratteristiche tecniche e capacit di resistenza
allinvecchiamento.

General Membrane offers waterproong solutions based


on Phoenix Super membranes, unique in kind for technical
specications and ageing resistance.

PROJECT DESIGN
PROGETTAZIONE
Lufcio tecnico di General Membrane afanca i professionisti
nella fase di stesura del progetto attraverso la messa a
disposizione dei Capitolati Tecnici N.E.W. ed un costante
supporto tecnico volto a garantire al progettista il rispetto degli
adempimenti normativi.

POSA
Il Manuale di Posa in Opera dei Sistemi N.E.W. che riporta
le modalit di applicazione delle membrane in conformit
alla norma UNI EN 11333, e la Tabella Avanzamento Lavori,
strumento indispensabile per controllare la corretta esecuzione
dellopera impermeabile.

General Membranes Technical Department assists building


designers throughout the project and offers Technical
Specications specically developed for N.E.W. Systems.

EXECUTION
Fixing Directions and Site Inspection Reports have been
purposely drafted to ensure the Client a perfect project
execution and afford an effective monitoring tool.

MAINTENANCE
N.E.W. LIFE maintenance handbook describes all the steps
necessary to take care of the waterproong project and defend
its performance in time, guaranteeing a twenty year efcacy
and warranty coverage.

MANUTENZIONE
Il Manuale di Manutenzione N.E.W. LIFE, che descrive tutte le fasi
di monitoraggio dellopera impermeabile nel tempo, garantisce
una funzionalit ottimizzata ed assicurata per ventanni.

GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalSOLARPV.com

75

Assicurazioni Generali garantisce i sistemi N.E.W.


10 anni

+ 5 anni
Controllo
del tetto

+ 5 anni
Controllo
del tetto

Lassicurazione dieci + cinque + cinque dei sistemi N.E.W. copre tutti i difetti di materiale
e di posa di ogni strato che compone il pacchetto impermeabile, risarcendo la fornitura
dellintera stratigrafia qualora compromessa per difetti dei prodotti che la compongono
o per una scorretta posa in opera della stessa tutelando completamente il cliente.
For information about warranties outside of Italy, please contact our Export Division at
this e-mail: export@generalmembrane.com
Or call: + 39 0421.322000

76
Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

MATERIALI UNICI

UNIQUE MATERIALS

Il nucleo dei sistemi N.E.W. la membrana Phoenix Super,


unica nel suo genere per caratteristiche tecniche e resistenza
allinvecchiamento. Phoenix Super presenta un compound di tipo
APAO (polialfaole na amorfa) testato da oltre 10 anni e formulato
appositamente dalla ricerca e sviluppo di General Membrane.

At the core of N.E.W. Systems is Phoenix Super, a unique


waterproong membrane, both in terms of technical
specications and ageing resistance. Phoenix Super features
an APAO (amorphous polyalphaolen) modied compound that
has specically designed by General Membranes Research and
Development laboratories and tested for over ten years.

-35C

PHOENIX SUPER

LISCIA

APAO - POLIALFAOLEFINICA

Membrane bitume polimero con compound


in APAO che coniuga altissime resistenze alle
temperature ed esaltanti doti di flessibilizazzione
a freddo unite ad una straordinaria resistenza
allinvecchiamento data dai raggi UV.
Questo prodotto certificato DVT 0004/10.

APAO -

POLYALPHAOLEFINIC
APAO modified
membranes that combine
extraordinary high temperature resistance and
outstanding low-temperature flexibily
with
resistance to stress, dimensional stability and
non-ageing properties. DVT Certified product.

4 MM

MINERAL
5,4 KG
CUT FIRE
4 MM
MINERAL CUT FIRE

Qualit
Quality

5,4 KG
MINERAL REFLECT PROTECTION
5,4 KG
MINERAL REFLECT PROTECTION - CUT FIRE
5,4 KG

STRATI ED ELEMENTI FUNZIONALI

LAYERS AND FUNCTIONAL SYSTEM COMPONENTS

La progettazione di unimpermeabilizzazione di lunga durata


deve prevedere la corretta interazione tra i vari strati funzionali
che compongono una stratigra a (UNI 8178). Per questo
importante cegliere gli strati funzionali pi idonei in grado di
garantire lef cienza del sistema negli anni.

The design of a long-lasting waterproong solution must take into


consideration the correct interaction of all functional components
comprising the stratigraphy. This is why it is of paramount
importance to attentively choose each material employed in order
to guarantee an enduring efciency of the system in time.

FRENI
RENI E BARRIERE A
AL VAPORE

VAPOUR CONTROLS AND BARRIERS

-25C

HALLEY VAP

LISCIA

AUTOADESIVA
Freno al vapore con aramatura in poliestere.

3 MM

SELF-ADHESIVE
Vapor control
reinforcements.

layer

employing

polyester

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

-25C

77

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

HALLEY ALU VAP

LISCIA

AUTOADESIVA

Barriera a vapore con armatura in poliestere


accoppiato a velovetro e alluminio.

3 MM

SELF-ADHESIVE
Vapour barrier employing a composite
reinforcement coupled with tin aluminum foil.

-15C

ORION VAP

LISCIA

APP - ELASTOPLASTOMERICA

Freno al vapore con aramatura in poliestere.

3 MM

APP - ELASTOPLASTOMERIC
Vapor control
reinforcements.

-15C

layer

employing

polyester

ORION ALU VAP


APP - ELASTOPLASTOMERICA
Barriera a vapore con armatura in poliestere
accoppiato a velovetro e alluminio.

LISCIA
a

3 MM

APP - ELASTOPLASTOMERIC
Vapour barrier employing a composite
reinforcement coupled with tin aluminum foil.

FISSAGGI MECCANICI

MECHANICAL FASTENERS

I ssaggi meccanici(pag. 56) proposti sono studiati per supporti


cementizi Genefast C, in lamiera Genefast Mt, lignei Genefast
W e per supporti critici Genefast Cr e vengono accoppiati a delle
piastrine che variano a seconda dello strato da ssare, ossia
piastrine per isolante Geneplate T, per membrana su supporto
rigido Geneplate M e per membrana su supporto morbido
Geneplate Tm. La funzione quella di assicurare il vincolo
delle stratigra e impermeabili ai supporti di base, secondo
il dimensionamento derivante dallo studio progettuale dell
estrazione al vento eseguito per ogni speci ca copertura.

The mechanical fasteners (pag. 56) offered by General Membrane


have been specically developed for concrete, Genefast C, sheet
metal, Genefast Mt, wood, Genefast W, and critical substrates,
Genefast Cr. All fasteners are coupled to xing plates that vary
according to the layer they are employed at: Geneplate T for
thermal insulation layers, Geneplate M for membranes laid on rigid
supports and Geneplate Tm for membranes laid on soft supports.
They satisfy the necessity to couple the waterproong stratigraphy
to the underlying surface in order to attain the wind load resistance
required by the technical specications of the design.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

78
Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ISOLANTE

THERMAL-INSULATION

Genetherm una lastra tecnica in polistirene espanso sinterizzato


stampato. Grazie alle celle chiuse anche in super cie, Genetherm
in grado di garantire prestazioni termiche omogenee in
conformit alla norma UNI 13163.

Genetherm is a moulded pane of sintered polystyrene foam(EPS)


that offers uniform thermal performance to the roong area
and is biologically and chemically inert, does not endanger
the environment, nor can it be diluted or dissolved in water or
vaporized in the surrounding atmosphere. It is nontoxic and
totally safe as it does not release any type of gas. Genetherm
complies with Norm UNI 13163.

GENETHERM B
Lastra preaccoppiata con soluzione di continuit
ad una membrana bitume-polimero capace
di accogliere la posa in totale aderenza dei
successivi strati impermeabili, preservando anche
le caratteristiche fi sico-meccaniche dellelemento
termoisolante.
kPa: Classi di resistenza a compressione

kPa

SPESSORE MM / THICKNESS MM

100

40

50

60

70

80

100

120

120

40

50

60

70

80

100

120

150

40

50

60

70

80

100

120

200

40

50

60

70

80

100

120

250

40

50

60

70

80

100

120

Thermal insulation layer pre-coupled to a polymer


modified bituminous membrane that allows for
full bonding to the waterproofing layers without
altering the thermal insulating materials physical
and mechanical characteristics.

GENETHERM N

kPa
100

40

50

60

70

80

100

120

Genetherm N lastra termoisolante nuda.


kPa: Classi di resistenza a compressione

120

40

50

60

70

80

100

120

Plain thermal insulation layer.

SPESSORE MM / THICKNESS MM

150

40

50

60

70

80

100

120

200

40

50

60

70

80

100

120

250

40

50

60

70

80

100

120

STRATO DI FINITURA

FINISHES

General Re ect Paint Plus (pag. 70) attenua il fenomeno delle


Isole di Calore ossia il surriscaldamento delle aree cementizie
dovuto allirraggiamento solare.
La capacit riettente di questo speciale strato di nitura
incrementa sensibilmente la vita utile della copertura abbassando
notevolmente le temperature di esercizio ed in caso di presenza
di impianti fotovoltaici assicura una migliore performance degli
stessi in termini di rendimento energetico.

General Reect Paint Plus (pag. 70) is a special paint capable


of signicantly reducing Heat Islands, the overheating effect that
plagues urban areas.
The highly reective properties of this nishing layer prolong
the life expectancy of the roong system by lowering exercise
temperatures and they also afford higher performance to rooftop
PV installations.

PRIMER

PRIMER

General Eco Primer (pag. 66) una pittura bituminosa a base


dacqua usata per favorire la totale adesione delle membrane ai
supporti di base penetrando nelle porosit delle superci trattate
bloccandone la polverosit.

General Eco Primer (pag. 66) is a water based bituminous paint


that helps to fully bond membranes to the substrate by stabilising
and sealing porous surfaces and blocking dust.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

STRATI DI SEPARAZIONE E DRENAGGIO


GENETHENE 300
SEPARAZIONE E DRENAGGIO
Film in polietilene a media densit (MDPE) che
pu essere usato come freno al vapore o come
strato di separazione e confinamento di getti in
calcestruzzo.

79

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

DRAINAGE AND SEPARATION LAYERS


FINITURA - FINISHING

SPESSORE MM / THICKNESS MM

LISCIA

0,35

FORATO

0,35

FINITURA - FINISHING

SPESSORE MM / THICKNESS MM

LISCIA

0,75

FORATO

0,75

SEPARATION LAYERS
Medium density PE film (MDPE) that can be
employed as vapour barrier or separation and
containment layer for concrete casts.

GENETHENE 750
SEPARAZIONE E DRENAGGIO
Film in polietilene a media densit (MDPE) che
pu essere usato come strato di separazione,
scorrimento e come strato di protezione al
punzonamento delle membrane impermeabili nel
caso di coperture pedonabili con pavimentazioni
galleggianti.

SEPARATION LAYERS
Medium density PE film (MDPE) that can be
employed as separation, decoupling or protection
layer over waterproofing membranes under
accessible paved roofs.

General Web (pag.58): Sandwich in rotoli costituito da unanima


interna ottenuta per estrusione di mono lamenti sintetici
aggrovigliati termicamente e saldati nei punti di contatto,
contenuto tra due tessuti di polipropilene termolegati.
Assolve la principale funzione di strato drenante fungendo al
contempo da strato di separazione, scorrimento e protezione.

General Web (pag.58): Synthetic thermally tangled monolament


extrusion bonded to an over and under-layer of tied polypropylene
fabric. Its primary function is drainage, but also serves as
separation, decoupling and protection layer.

General Feltro Bianco(pag.59): Geotessile non-tessuto di


poliestere da occo con funzione di protezione e scorrimento.

General Feltro Bianco (pag.59): Non-woven staple polyester


geotextile protection and decoupling layer.

General Protection (pag.58): Film in polietilene ad alta densit


(HDPE) bugnato con funzione di protezione e separazione nel
caso di con namenti dei getti in calcestruzzo.

General Protection (pag.58): Studded high density PE lm (HDPE)


to be used as separation and protection layer for concrete casts.

Pegasus P (pag.47): Membrana monobitumata con armatura in


poliestere e faccia inferiore in tessuto non tessuto di polipropilene.
Strato di separazione per rifacimenti di stratigra e in cui non
possibile effettuare una posa in totale aderenza.

Pegasus P (pag.47): One-sided bitumen coated membrane with


polyester reinforcement and nonwoven polypropylene fabric
underlay. Separation layer employed in waterproong renewals
where full bonding to the old stratigraphy is not advisable.

Pegasus Spot (pag.35): Membrana con armatura in velovetro


forato impregnato con bitume no a completa saturazione.
Permette laderenza controllata del nuovo sistema impermeabile
al ne di consentire la diffusione e levacuazione del vapore.

Pegasus Spot (pag.35): perforated glass bre reinforced


membrane saturated with oxide bitumen. This membrane allows
for a controlled bonding to a pre-existing waterproong layer so as
to guarantee a perfect vapour diffusion and discharge.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

80
SISTEMA IMPERMEABILE FOTOVOLTAICO INTEGRATO

CON CARATTERISTICHE INNOVATIVE


THE INNOVATIVE INTEGRATED SOLAR WATERPROOFING SYSTEMS

STOPPING THE WATER


CATCHING THE SUNRappresentazione del Fenomeno delle ISOLE DI CALORE

81

SISTEMI FOTOVOLTAICI IMPERMEABILI


www.generalsolarpv.com

FERMIAMO LACQUA
CATTURIAMO IL SOLE

82
Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI

PHOTOVOLTAIC WATERPROOF SYSTEMS

General SOLAR PV system


FERMARE LACQUA, CATTURARE IL SOLE la missione che contraddistingue il
sistema General Solar PV di General Membrane.
General Solar PV un sistema impermeabile fotovoltaico flessibile
integrato (BIPV) certificato ai sensi delle normative tecniche CEI EN 61646 e
CEI EN 61730.
Al fine di salvaguardare le coperture, General Membrane ha messo a punto
il sistema General Solar PV, le cui caratteristiche permettono linstallazione
di sistemi impermeabili fotovoltaici senza compromettere la durabilit del
sistema tetto e rispettando limpermeabilizzazione.
Il sistema composto da uno strato impermeabile che pu essere bituminoso
o sintetico al quale viene accoppiato il laminato fotovoltaico flessibile amorfo.
Nel caso di coperture impermeabilizzate con membrane bituminose liscie o
granigliate necessario posare uno strato di membrana bituminosa di accoglienza
PHOENIX SOLAR TECH in totale aderenza sul manto esistente come
strato di accoglimento del laminato fotovoltaico flessibile.
Su manti sintetici esistenti o nuovi il laminato fotovoltaico viene agganciato
alla copertura attraverso lutilizzo della tecnologia Hook & Loop di Velcro .

Modulo Impermeabile Fotovoltaico


General Solar PV utilizza celle solari in film sottile di silicio amorfo a
tripla giunzione. Le componenti blu, verdi e rosse dello spettro della luce
solare sono assorbite in modo frazionato dai differenti strati della cella, che
produce energia anche a bassi livelli di insolazione, in condizioni di
irraggiamento non diretto o di luce diffusa. Inoltre il sistema ha una
minor perdita di efficienza al crescere della temperatura della cella.
Queste sono le motivazioni della maggiore produttivit nellarco
dellanno di General Solar PV rispetto ai sistemi tradizionali posizionati
nelle stesse condizioni.

*ULGSDULW\HGHIFHQWDPHQWR
energetico

Si considera raggiunta la Grid Parity quando si ha la parit tra il costo di


produzione di energia elettrica dellimpianto fotovoltaico relativo al suo ciclo di
vita e il costo di acquisto dellenergia elettrica tradizionale.
Con linstallazione di General Solar PV si pu raggiungere la Grid Parity per il
70% del territorio italiano a dimostrazione del fatto che il fotovoltaico entrato
a tutti gli effetti ad essere parte integrante e necessaria di un edificio, attraverso
lefficientamento energetico. Ledificio cambia la sua connotazione e diventa uno
strumento per ridurre i consumi, gli sprechi ed i costi incrementando i comfort
abitativi nel massimo rispetto dellambiente e della salvaguardia delle risorse
naturali sempre pi precarie.
General Solar PV pu essere inserito in un contesto di isolamento termico della
copertura, in cui abitualmente si ha il massimo spreco di calore, migliorandone
la trasmittanza termica. Lufficio tecnico di General Membrane redige capitolati
tecnici personalizzati in funzione anche di queste migliorie energetiche
proponendo stratigrafie studiate ad hoc.

Un Cammino Premiato

La soluzione fotovoltaica impermebaile General Solar PV viene messa a punto


nel 2007 con il primo sistema di incentivazione denominato Conto Energia. Sin
da subito si contraddistingue per essere lunica soluzione che che coniuga la
produzione di energia sostenibile in copertura allimpermeabilizzazione.

General Solar PV is General Membranes new Waterproofing


Photovoltaic System for the production of renewable energy. It
performs highly on any kind of roofing: flat, inclined, with complex
geometry, brand new, pre-existing or refurnished; both in civil and
industrial contexts.
With just one product Stopping the Water & Catching the Sun.

:DWHUSURRQJSKRWRYROWDLFPRGXOH
General SOLAR PV is a flexible photovolaic module certified under the
technical norms CEI EN 61646, CEI EN 61730 and MCS PV0045 (Bre
Global certifications)
General Membranes module is made of a photovoltaic coupled to the
waterproofing membrane Phoenix Solar Tech.
The module requires a torched application in total adhesion,
and substitutes in its waterproofing functionalities the more
common bitumen polymer membranes.
General SOLAR PV uses triple-junction solar cells in a thin
film of amorphous silicon. The blue, green and red components
of sunlights spectrum are absorbed fractionally by the different
layers of the cell producing energy even with low levels of
lighting, indirect radiation, or in tenuous light conditions.
Furthermore General Membranes system has a lower loss of
efficiency with the increase in cell temperature compired to
traditional systems.
These are the reasons of higher annual productivity of General
SOLAR PV in comparison with the traditional PV modules.

7KHFRPSOHWH:DWHUSURRQJ6\VWHP
The completion of the waterproofing offer consists in a special system
that uses APAO PHOENIX SOLAR -35C (DVT - 0007) membranes
with twenty year warranty. These membranes are the product of General
Membranes R&D laboratories and they are made by exclusive high
quality modifying polymer/Polymers APAO, that allow the membranes to
resist to time usury and high temperatures on roofs.
The system is bonded to the roof by mechanical fixing of the intermediate
layers and by the total adhesion to ensure a high wind load resistance.
The waterproofing system is going to be studied by General Membranes
Technicians for every single project: new, reconstruction, warm roof, cold
roof, with neutralization of asbestos cement etc.. considering also the
specific needs of thermal insulation for energy saving in compliance with
regulations .

Con il susseguirsi dei Conti Energia General Solar PV si affermata come soluzione
Fotovoltaica Integrata Innovativa e ha beneficiato quindi di incentivazioni maggiorate
rispetto agli impianti tradizionali.
Dal 2007 sono stati installati oltre 41 MWp e quasi 2.000.000 di mq di
membrane Phoenix Solar per una produzione annuale di energia pulita di
pi di 50 MWh. Questo sistema impermeabile fotovoltaico ha permesso
GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI

PHOTOVOLTAIC WATERPROOF SYSTEMS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

83

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

GENERAL SOLAR PV

GENERAL SOLAR PV

Il Sistema impermeabile fotovoltaico General Solar PV composto


da un modulo fotovoltaico essibile non convenzionale unico e
inscindibile in cui la speciale membrana in APAO - 35 Phoenix
Solar Tech 4 mm viene assemblata al laminato fotovoltaico.

The waterproong photovoltaic system General Solar PV features


a exible unique and unseparable non-conventional photovoltaic
module in which the APAO -35 modied membrane Phoenix
Solar Tech 4mm is assembled to the photovoltaic laminate.

I moduli fotovoltaici sono disponibili in 3 versioni standard con diversa misura ed


efficienza. Le schede tecniche aggiornate dei moduli fotovoltaici che compongono
il sistema General Solar PV possono essere trovate nel seguente sito www.
generalsolarpv.com.
La gamma prodotti stata studiata per sfruttare ogni spazio disponibile sui
tetti degli edifici e per facilitare la fase di progettazione. Come unit di misura
standard per i moduli fotovoltaici viene usato il Kilowatt Pico. Per installare 1 kWp
con il sistema General Solar PV sono necessari dai 14 ai 17 mq di superfice.

General SOLAR PV waterproofing photovoltaic modules are available in 3


standard versions with different sizes and efficiency.The updated technical
data sheet of the waterproofing photovoltaic modules General SOLAR PV can
be found at the following website www.generalsolarpv.com
The range has been studied to take advantage of every space available on
the roof and to facilitate the phase of project planning. Kilowatt Pico unit is
employed, a standard unit for photovoltaic modules.
To install 1kWp with General SOLAR PV the surface need is in the range of
14 and 17 mq.

PV 136 Wp per module - 1 long stripe


measures: 5486 x 400 x 7 mm - area: 2,19 m2

EPV 136 Wp per module - 1 long stripe


measures: 5412 x 373 x 7 mm - area: 2,02 m2
EPV 144 Wp per module - 1 long stripe
measures: 5412 x 373 x 7 mm - area: 2,02 m2

PRIGIONIERO
GENERAL SOLAR

Per quotazioni e preventivi per il proprio impianto fotovoltaico


rivolgersi allUfcio Tecnico Commerciale Fotovoltaico di General
Membrane S.p.A.
To receive an estimated price for your photovoltaic system, please refer to
General Membranes Photovoltaic Sales Department.
Contatti Area Tecnica/ Technical Department:
Mail: pv@generalmembrane.com
Tel: +39 0421 1890609

CODICE- CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

PVOO02

0,75

General Solar Prigioniero PV un elemento


semplice ma intelligente, che permette di ricavare
dei punti di fissaggio per le canale passacavi
sulla copertura, senza andare a forare il sistema
impermeabile.

GENERAL SOLAR
General Solar Prigioniero is a simple yet smart
element that allows to obtain anchorage points
for cable raceways without perforating the
waterproofing system on roofing.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

84
SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

PHOTOVOLTAIC WATERPROOF SYSTEMS

GENERAL SOLAR PV SH

GENERAL SOLAR PV SH

Sistema impermeabile fotovoltaico General Solar PV SH composto


da modulo non convenzionale, in lm sottile di silicio amorfo,
connesso al pannello fotovoltaico manto in PVC o TPO attraverso
sistema daggancio inscindibile sico/meccanico Hook & Loop
brevettato della Velcro.

General Solar PVSH waterproof system consisting of a nonconventional module, made of a PVC or TPO synthetic layer,
connected to the solar panel thin lm of amorphous silicon
through the inseparable Hook & Loop fastening system, a
physical/mechanical method patented by Velcro.

I moduli fotovoltaici sono disponibili in 3 versioni standard con diversa misura


ed efficienza. Le schede tecniche aggiornate dei moduli fotovoltaici che
compongono il sistema General Solar PV possono essere trovate nel seguente
sito www.generalsolarpv.com.
La gamma prodotti stata studiata per sfruttare ogni spazio disponibile sui
tetti degli edifici e per facilitare la fase di progettazione. Come unit di misura
standard per i moduli fotovoltaici viene usato il Kilowatt Pico. Per installare 1 kWp
con il sistema General Solar PV sono necessari dai 14 ai 17 mq di superfice.

General SOLAR PV waterproofing photovoltaic modules are available in 3


standard versions with different sizes and efficiency.The updated technical
data sheet of the waterproofing photovoltaic modules General SOLAR PV can
be found at the following website www.generalsolarpv.com
The range has been studied to take advantage of every space available on
the roof and to facilitate the phase of project planning. Kilowatt Pico unit is
employed, a standard unit for photovoltaic modules.
To install 1kWp with General SOLAR PV the surface need is in the range of
14 and 17 mq.

PV 136 Wp per module - 1 long stripe


measures: 5486 x 400 x 7 mm - area: 2,19 m2

EPV 136 Wp per module - 1 long stripe


measures: 5412 x 373 x 7 mm - area: 2,02 m2
EPV 144 Wp per module - 1 long stripe
measures: 5412 x 373 x 7 mm - area: 2,02 m2

PRIGIONIERO SH
GENERAL SOLAR

Per quotazioni e preventivi per il proprio impianto fotovoltaico


rivolgersi allUfcio Tecnico Commerciale Fotovoltaico di General
Membrane S.p.A.
To receive an estimated price for your photovoltaic system, please refer to
General Membranes Photovoltaic Sales Department.
Contatti Area Tecnica/ Technical Department:
Mail: pv@generalmembrane.com
Tel: +39 0421 1890609

CODICE- CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

8TF136

Prigioniero

General Solar Prigioniero PV SH un elemento


semplice ma intelligente, che permette di ricavare
dei punti di fissaggio per le canale passacavi
sulla copertura, senza andare a forare il sistema
impermeabile.

GENERAL SOLAR
General Solar Prigioniero SH is a simple yet
smart element that allows to obtain anchorage
points for cable raceways without perforating the
waterproofing system on roofing.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI

PHOTOVOLTAIC WATERPROOF SYSTEMS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

85

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

ACCESSORI DEL SISTEMA

COMPLEMENTARY ACCESSORIES

Accessori per lesecuzione degli elementi di dettaglio delle proposte


fotovoltaiche sintetiche e bituminose.

Accessories designed for the execution of nishing detailsin


both synthetic & bituminous integrated photovoltaic systems.

ROLLER
GENERAL SOLAR

CODICE- CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

8FT013

Kit Roller

CODICE- CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

8FT003

Sigillante

Rotoli preformati per lo svolgimento dei moduli


fotovoltaici, protezioni distanziatrici, rullo
pressatore grande General ROLLER e rullo
pressatore piccolo General MINI ROLLER.

GENERAL SOLAR
Preset Rolls for the unwinding of photovoltaic
modules, distancing protections, pressing roll
General Roll and smaller pressing roll GENERAL
MINI ROLLER

GENERAL SIGILLANTE
GENERAL SOLAR
Solar SIGILLANTE idoneo per la finitura dei
dettagli e delle fughe tra modulo e modulo dei
sistemi fotovoltaici General SOLAR PV. Viene
anche utilizzato per eventuali ripristini al manto di
accoglienza durante le operazioni di manutenzione.

GENERAL SOLAR
Solar sigillante is suited for finishing details and for
the sealing of empty spaces between modules on
General Solar PV systems. It is furthermore utilized
when refurbishing the underlying waterproofing
membraneduring maintenance works.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

86
SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI
TECNOLOGICI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

IL NUOVO SISTEMA GENERAL FIX EVO

THE NEW GENERAL FIX EVO SYSTEM

General Membrane SpA ha messo a punto un sistema di aggancio per


moduli fotovoltaici ed impianti tecnologici su coperture con strato superficiale
in membrane bitume polimero esistente oppure contestualmente alla posa della
nuova impermeabilizzazione bituminosa.
Le caratteristiche del sistema General Fix EVO consentono linstallazione di
impianti tecnologici e fotovoltaici senza compromettere la durabilit del tetto nel
rispetto dellimpermeabilizzazione.

General Membrane SpA has developed an hooking system for photovoltaic


modules and technological systems on bituminous roofs.
General FIX EVO, thanks to its features, allows the installation of
photovoltaic technologies without compromising the durability of the
waterproong.

3
2

4
1
LA DESTINAZIONE DUSO E I COMPONENTI
General fix EVO applicabile su coperture impermeabilizzate con membrane
bitume polimero esistente o di nuova realizzazione.

General Fix EVO

THE FIELD OF USE AND THE COMPONENTS OF


THE SYSTEM
General Fix EVO can be employed on existing bituminous roofs or on new
construction.

General Fix EVO

Fascia di membrana bitume polimero per la connessione al manto


impermeabile di copertura.

Bituminous strip for the connection with the waterproong layer.

Fascia di membrana bitume polimero, con mescola studiata


appositamente dallufficio R&S di General Membrane per garantire
ottime caratteristiche di adesione e coesione nel tempo, provvista di film
siliconato.

Bituminous strip with silicone lm, with an special compound


studied by the R&D department in order to guarantee great
performance in time.

Profilo in alluminio per aggancio moduli fotovoltaici o impianti tecnologici.


Lelemento stato allargato nella parte inferiore per aumentare la
superficie di aderenza e resistenza allestrazione. Il profilo ha una nuova
conformazione con alloggiamento centrale per leventuale impiego di
accessori di vincolo al supporto di base.

Aluminum prole for the hooking of photovoltaic modules or


technological systems. The prole has been width in its lower
part to increase the area of adhesion and resistance to wind lift
extraction. The prole has a new conformation with a central
housing for the possible use of accessories for the bonding to
the base.

Fascia di membrana granigliata di finitura del sistema daggancio e


protezione ai raggi UV degli starti sottostanti.

Strip of mineral membrane employed for the nish of the system


and for the protection from UV rays.

I VANTAGGI

ADVANTAGES

La filosofia di base del sistema General Fix EVO quella di creare un sistema
di aggancio per moduli fotovoltaici o altri impianti tecnologici, compatibile con
limpermeabilizzazione sottostante nel rispetto della copertura

The main idea around the hooking system General Fix EVO is to maintain
intact the waterproong and to allow an easy maintenance of the roof.

PRIVO DI ZAVORRATURA

Viene mantenuta la garanzia sullimpermeabilizzazione.

NO BALLASTS

No damage for the waterproong system, both new or


existing

VELOCIT DI POSA E SEMPLICIT DI


MONTAGGIO

La semplicit di montaggio permette grande velocit


nellinstallazione degli impianti.

FAST INSTALLATION
LEGGERO / LIGHT
3,5 Kg/m

The ease of installation allows or a fast tooling of the


system

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI


TECNOLOGICI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

87

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

SISTEMA GENERAL FIX EVO

GENERAL FIX EVO SYSTEM

General Fix EVO, dimensionabile per lancoraggio di impianti


tecnologici e fotovoltaici, su impermeabilizzazioni bituminose
esistenti o di nuova realizzazione.

General Fix EVO is sizable for the hooking of photovoltaic modules


or technological systems on existing bituminous roofs or new
constructions.

GENERAL FIX EVO

Linstallazione del sistema General Fix EVO e leventuale impiego di


accessori di vincolo al supporto di base verranno valutati dallufficio
tecnico di General Membrane S.p.A. sulla base del progetto specifico e
delle informazioni fornite.

VARIANTI

PENDENZA DEL SUPPORTO

General Fix EVO

General Fix EVO + Stop

> 5; < 10

General Fix EVO + Stop +


Sistema di vincolo

> 10

The installation of General Fix EVO and all its accessories need to
be evaluated by the technical department of General Membrane
SPA on the basis of every specic project.
For further information refer to the Application Manual of General
Fix EVO

Per informazioni di carattere generale possibile consultare il Manuale


di Posa General Fix EVO

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

88
SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI
TECNOLOGICI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

GENERAL FIX SH

GENERAL FIX SH

General Membrane ha sviluppato e brevettato il sistema daggancio General


Fix SH per installare moduli fotovoltaici, impianti tecnologici e volumi tecnici
su coperture sintetiche, senza lausilio di zavorra e senza forare la
copertura.

General Membrane has developed and patented General Fix SH , an hooking


system for pv modules who does not employ any ballast or holes on the roof.

Al fine di salvaguardare le coperture, General Membrane ha messo a punto


il sistema General Fix SH, le cui caratteristiche permettono linstallazione di
impianti tecnologici senza compromettere la durabilit del tetto nel rispetto
dellimpermeabilizzazione.
General Fix SH si basa sul principio di aggancio Hook and Loop e sulla sua
capacit di sopportare gravose sollecitazioni di estrazione al vento, escludendo
ogni tipo di foro passante o zavorra in copertura.

LA DESTINAZIONE DUSO E I COMPONENTI


General Fix SH applicabile su impermeabilizzazioni sintetiche esistenti
o di nuova realizzazione.
Il sistema General Fix SH composto da due elementi:

The system has been developed by General Membrane with the purpose to
safeguard the roofs, in fact the features of the General Fix SH allow the installation
of PV systems without damaging the durability of the waterproofing.
General FIX SH is based on the Hook and Loop technology that has the ability to
withstand severe stress due to wind lift.

THE FIELD OF USE AND THE COMPONENTS OF


THE SYSTEM
General Fix SH can be applied on existing synthetic waterproofing roofs or on new
construction.
General Fix SH is composed by two main elements:

1. Hook
2. Loop

BandFix SH:

BandFix SH:

1. Nastro Loop in PVC/TPO a seconda delle caratteristiche del manto


impermeabile esistente.

Loop Tape in PVC or TPO depending from the receiving layer.

AluFix SH
1. Profilo in alluminio
2. Nastro Hook preaccoppiato industrialmente al profilo.

AluFix SH:
Alluminium profile
Hook tape bonded to the alluminium profile

I VANTAGGI

ADVANTAGES

La filosofia di base del sistema daggancio fisico-meccanico General Fix SH


quella di preservare lintegrit dellimpermeabilizzazione e rendere
amovibile il fotovoltaico o altri impianti tecnologici applicati su copertura, per
semplificare eventuali manutenzioni dei sistemi impermeabili.

The main idea around the hooking system General Fix SH is to maintain intact the
waterproofing and to allow an easy maintenance of the roof.

PRIVO DI ZAVORRATURA

Viene mantenuta la garanzia sullimpermeabilizzazione.

NO BALLASTS

No damage for the waterproong system, both new or


existing

TOTALE ASSENZA DI FORI PASSANTI IN


COPERTURA

VELOCIT DI POSA E SEMPLICIT DI


MONTAGGIO

La semplicit di montaggio permette grande velocit


durante linstallazione degli impianti.

FAST INSTALLATION
The ease of installation allows or a fast tooling of the
system

Nessun intervento lesivo per la copertura.

ULTRA LEGGERO / ULTRA LIGHT

NO THROUGH HOLES ON THE ROOF

1,2 Kg/m

The warranty on the waterproong is maintained.


GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI


TECNOLOGICI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

89

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

SISTEMA GENERAL FIX SH

GENERAL FIX SH SYSTEM

General Fix SH, per ancoraggio impianti tecnologici e fotovoltaici,


con utilizzo del principio sico-meccanico Hook & Loop senza
compromissione dei sistemi impermeabili sottostanti e privo di
fori passanti sugli stessi per manti sintetici.

General Fix SH is an hooking system for pv installations that


employs the physical-mechanical Hook & Loop principle in order
to avoid the compromising of the synthetic roof.

ALUFIX SH

CODICE - CODE

WEIGH - PESO

LUNGHEZZA - LENGTH

8FT309

1,2 kg/m

3m

Profilo Alufix SH in alluminio accoppiato sul lato


inferiore con nastro Hook.

Alufix Profile paired on the lower surfaces to the


Hook tape.

BAND FIX SH
La fascia Band Fix SH disponibile in varie versioni
TPO, PVC.

CODICE - CODE

WEIGH - PESO

SUPPORTO LAYER

LUNGHEZZA LENGTH

8FT122

0,216 kg/m

TPO

65 m

8FT134

0,083 kg/m

PVC

25 m

The Band Fix SH strip is available in TPO and PVC.

Linstallazione del sistema General Fix SH devessere


coerente con quanto descritto ed illustrato nel Manuale di
Posa General Fix SH e nel rispetto dello specifico progetto
realizzato dallufficio Tecnico di General Membrane SpA.

The installation of General Fix SH needs to be consistent with


the General Fix SH Installation manual and with the project
designed by the Technical Department of General Membrane.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

90
SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI
TECNOLOGOCI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ACCESSORI PER IL GENERAL FIX

GENERAL FIX ACCESSORIES

Accessori per il ssaggio e la realizzazione dei sistemi inclinati dei


moduli fotovoltaici.

Accessories designed for fastening and installing sloping


photovoltaic systems.

GENERAL TILT

CODICE - CODE

ANGOLO - ANGLE

PESO - WEIGHT

ACCESSORI

8FT300

13

1,5 kg

Sistema di inclinazione fissa a 13/20/30


in acciaio inox ed alluminio comprensiva della
bulloneria per il fissaggio al profilo e al modulo
fotovoltaico;

8FT301

20

1,8 kg

8FT302

30

2,1 kg

ACCESSORIES
13/20/30 fixed tilt system in stainless steel
and aluminium, comprehensive of nuts & bolts
for fastening it to the profile and the photovoltaic
modul

GENERAL TK TILT

CODICE - CODE

ANGOLO - ANGLE

PESO - WEIGHT

ACCESSORI

8FT303

11 - 15

2,0 kg

Sistema di inclinazione telescopica in acciaio


inox ed alluminio di varie gradazioni 11 - 15,
16-23, 24-30 comprensiva della bulloneria
per il fissaggio al profilo primario e al modulo
fotovoltaico;

8FT304

16 - 23

2,4 kg

8FT305

24 - 30

2,9 kg

ACCESSORIES
Stainless steel and aluminium telescopic tilt
system, sloping 11-15, 16-23 or 24-30,
comprehensive of nuts & bolts for fastening it to
the profile and the photovoltaic module.

FISSAGGIO PROFILO

CODICE - CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

8FT308

FISSAGGIO PROFILO

STAFFA
Staffa angolare 30x30x40 in acciaio inox sp 20/10
per fissaggio laterale profilo secondario al primario.
Comprensivo di viti M 8x25 dadi e rondelle.

ANGULAR BRACKET
Stainless steel 30x30x40 angular bracket for side
fastening the secondary frame to the primary one.
Comprehensive of screws, nuts, and washers.

PROFILO

CODICE - CODE

PROFILO - PROFILE

PESO - WEIGHT

LUNGHEZZA - LEGHT

STAFFA

8FT306

A3

0,8 kg/m

3M

Profilo in alluminio per orditura secondaria;

8FT307

A6

0,8 kg/m

6M

ANGULAR BRACKET
Aluminium profile for secondary frames

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

SISTEMA DI ANCORAGGIO PER IMPIANTI


TECNOLOGOCI
ANCHOR SYSTEMS FOR TECHNOLOGICAL
PLANTS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

MORSETTO LATERALE

91

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

CODICE - CODE

ANGOLO - ANGLE

ALTEZZA - HEIGHT

ACCESSORI

8FT309

Morsetto Laterale 36

34 - 36 mm

Morsetto laterale in acciaio inox sp 20/10 per il


bloccaggio del modulo con cornice, disponibile di
varie altezze comprensivo di vite e bullone.
Per Sistema Complementare.

8FT310

Morsetto Laterale 42

40 - 42 mm

8FT311

Morsetto Laterale 46

44 - 46 mm

8FT312

Morsetto Laterale 52

50 - 52 mm

ACCESSORIES
Stainless steel side clamp sp 20/10 for fastenining
framed modules, available in different heights
and comprehensive of screw and bolt. For
complementary systems.

MORSETTO CENTRALE
ACCESSORI

CODICE - CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

8FT313

MORSETTO CENTRALE

Morsetto centrale universale in acciaio inox


sp 20/10 per bloccaggio modulo con cornice
comprensivo di vite e bullone.
Per sistema complementare.

ACCESSORIES
Stainless steel central clamp sp 20/10 for
fastening framed modules, comprehensive of
screw and bolt. For complemenatry systems.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

92
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ACCESSORI PER MEMBRANE BITUMINOSE

ACCESSORIES FOR BITUMINUS MEMBRANE

Accessori in EPDM/TPE per lesecuzione degli elementi di


dettaglio delle stratigrae impermeabili, raccordabili alle
membrane bituminose.

EPDM/TPE accessories for the execution of nishing details on


waterproong stratigraphy that can be connected to bituminous
membranes.

AERATORI PER VENTILAZIONE TPE

TPE VENTS

Gli aeratori della serie in gomma termoplastica TPE eliminano il


vericarsi del fenomeno della condensa dovuto alla differenza di
temperatura fra lambiente interno ed esterno. Il vapore sale e, a
contatto con la parete coibentata interna allesalatore, prosegue
verso lesterno.

The range of thermoplastic rubber ( TPE ) vents are designed


to prevent vapour condensation, which is caused by temperature
differences between the interior and exterior. The insulated inner
walls of the vent allow rising vapour to proceed directly to the
outside.

AERATORE GENERAL TPE


Gli aeratori General TPE sono stati studiati per
favorire lestrazione del vapore acqueo.

H 160 125
CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM099

Con coperchio With cap

3IM101

H 240 75

The General TPE vents have been designed to


facilitate the dynamic extraction of water vapor.

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM097

Con coperchio With cap

3IM098

H 400 125

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM100

Con coperchio With cap

3IM102

BOCCHETTONI TPE/EPDM

TPE/ EPDM ROOF DRAINS

Le bocchette in TPE/EPDM hanno la funzione di raccordare i manti


impermeabili bituminosi di copertura con gli scarichi pluviali. Il
materiale elastico con cui costruita garantisce la tenuta stagna
nel tempo. Il codolo sulla parte superiore dotato internamente di
una serie di zigrinature che garantiscono laggancio di parafoglie
o paraghiaia alla bocchetta.

The TPE/ EPDM Drains are designed to connect the membrane


with rainwater drains. The elasticity of the material guarantees
excellent watertightness over time. The upper ange is drilled
in order to facilitate the hooking of leaf and gravel guards to the
outlet.

GENERAL STAR EPDM


BOCCHETTONE

H 250
CODICE - CODE

DIAMETRO - DIAMETER

Bocchettone in EPDM con flangia forata per


favorire lincollaggio delle guaine bituminose.

3IM040

40

3IM041

50

ROOF DRAINS

3IM042

60

Roof drains in EPDM with drilled flange for


facilating the adhesion of bituminous membranes.

3IM043

75

3IM044

80

3IM045

90

3IM046

100

3IM047

110

3IM048

125

3IM049

140

3IM050

160

3IM051

200

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

93

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

GENERAL CONCEPT TPE

H 240

BOCCHETTONE

CODICE - CODE

DIAMETRO - DIAMETER

Bocchettone in TPE con flangia forata per favorire


lincollaggio delle guaine bituminose.

3IM018

40

3IM019

60

ROOF DRAINS

3IM020

75

Roof drains in TPE with drilled flange for facilating


the adhesion of bituminous membranes.

3IM021

80

*Per tubi in HDPE

GENERAL TPE
BOCCHETTONE
Bocchettone in TPE per il raccordo dei manti
bituminosi di copertura con gli scarichi pluviali.

ROOF DRAINS
Roof drains in TPE for connecting bituminous
waterproof roofing sheets to rain water drains.

3IM022

90

3IM023

100

3IM024

110

3IM025

125

3IM026

125

3IM027

140

3IM028

150

3IM029

160

3IM030

200

H 170

H 240

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

3IM010

40

3IM003

60

3IM011

60

3IM004

75

3IM012

75

3IM005

80

3IM013

80

3IM006

90

3IM014

90

3IM007

100

3IM015

100

3IM008

110

3IM016

110

3IM009

125

3IM017

125

BOCCHETTONI ANGOLARI

ANGULAR DRAINS

Le bocchette angolari hanno la funzione di raccordare i manti


impermeabili di copertura con gli scarichi pluviali posti a
ridosso dei muretti.Sono dotate di una angia rigata per favorire
lincollaggio con le guaine bituminose; Il materiale elastico con
cui questa angia costruita garantisce la tenuta nel tempo.

The angular drains are designed to connect the membrane with


rainwater drains upon walls.
The ange is nished with surface channels in order to facilitate
the adhesion of bituminous membranes. The plastic material of
the drains guarantees their durability.

ANGOLARE TPE 45

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE

3IM059

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM060

100 * 100

ROOF DRAINS
They feature asquare or rectangular section for
systematic water drainage.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

94
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ANGOLARE TPE 90

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE

3IM057

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM058

100 * 100

ROOF DRAINS
They feature asquare or rectangular section for
systematic water drainage.

ANGOLAR TPE 90

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE SEZ. CIRCOLARE

3IM066

50

Queste bocchette si utilizzano specificatamente


per raccordare i manti impermeabili con gli
scarichi pluviali posti a ridosso di muretti.

3IM045

63

3IM067

75

ROOF DRAINS CIRCULAR SECTION

3IM068

80

These roof drains are specifically suited for


connecting waerproofing sheets to rainwater
drains placed upon walls.

3IM069

90

3IM070

100

3IM071

110

3IM072

125

CODICE - CODE

COLORE - COLOR

ANGOLARE MIGNON
BOCCHETTONE

3IM061

Nero

Le Bocchette Angolari MIGNON per balconi


permettono lo smaltimento delle acque piovane
dai balconi. 56 x 48

3IM062

Avorio

3IM063

Rame

ROOF DRAINS

3IM064

Rosso

The Angular roof drains for balconies are suitable


for rainwater drainage from balconies. 56 x 48

3IM065

Gold

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

95

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

RACCORDI PER MEMBRANE BITUMINOSE

PIPE ADAPTORS FOR BITUMINOUS MEMBRANES

Con il loro uso si ottiene unefciente impermeabilizzazione e un


buon effetto estetico.

Their use guarantees outstanding waterproong and a pleasant


aesthetic outcome.

RACCORDO CONICO
GENERAL TPE

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM094

13 - 49

Il raccordo conico in TPE ha la funzione di coprire


la base dinnesto dellantenna o di permettere il
passaggio deventuali cavi elettrici o daltra natura.

GENERAL TPE
These TPE conic pipe adaptors can be used to
cover the bases of insertion of aerials or to hide
the passage of cables.

COPRI SPIGOLI ANGOLI

ANGOLO

GENERAL TPE
I raccordi copriangolo e coprispigolo in TPE hanno
la funzione di facilitare e velocizzare la posa in
opera dei manti impermeabili bituminosi negli
angoli e negli spigoli.

GENERAL TPE
These pipe adaptors are designed to facilitate and
quicken the process of installation of waterproofing
bituminous sheets on corners and edges.

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM089

95 mm

3IM090

130 mm
SPIGOLO

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM091

95 mm

3IM092

130 mm

PROLUNGA RIGIDA

H 240

GENERAL STAR

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

3IM274

40

3IM275

60

GENERAL STAR

3IM276

75

Rigid extensions for roof drains.

3IM277

80

3IM278

90

3IM279

100

3IM280

110

3IM281

125

3IM282

125

Prolunghe rigide
bocchette.

per

lallungamento

delle

*Per tubi in HDPE

RACCORDO ANGOLARE
GENERAL TPE
I raccordi angolari hanno la funzione di deviare
le acque piovane delle bocchette angolari, agli
scarichi pluviali.

100*100
CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

3IM298

80

3IM299

100

GENERAL TPE
The angualr bends are designed to channel the
rain water of the angualr drains to the rainwater
pipes.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

96
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ACCESSORI PER MANTI IN PVC

ACCESSORIES FOR PVC SYNTHETIC SHEETS

Accessori per lesecuzione degli elementi di dettaglio delle


stratigrae impermeabili in PVC raccordabili ai manti sintetici.

Accessories for the nishing details of a waterproong stratigraphy


in PVC, can be connected to synthetic Sheets.

BOCCHETTONE IN PVC

PVC DRAINS

Le Bocchette in PVC hanno la funzione di raccordare i manti


sintetici prefabbricati in PVC con gli scarichi pluviali.

The PVC drains are designed to connect synthetic waterproong


sheets with rainwater drains.

GENESY PVC

H 240

BOCCHETTONE
Bocchettone in TPE per il raccordo dei manti
bituminosi di copertura con gli scarichi pluviali.

ROOF DRAINS
Roof drains in TPE for connecting bituminous
waterproof roofing sheets to rain water drains.

*Per tubi in HDPE

H 600

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

3IM108

40

3IM109

60

3IM110

75

3IM111

80

3IM121

80

3IM112

90

3IM122

90

3IM113

100

3IM123

100

3IM114

110

3IM124

110

3IM115

125

3IM125

125

3IM116

125

3IM117

140

3IM126

140

3IM118

150

3IM127

150

3IM119

160

3IM128

160

3IM120

200

3IM129

200

BOCCHETTONI ANGOLARI PVC

ANGULAR PVC DRAINS

Le bocchette angolari hanno la funzione di raccordare i manti


impermeabili di copertura con gli scarichi pluviali posti a
ridosso dei muretti.Sono dotate di una angia rigata per favorire
lincollaggio con i manti sintetici; Il materiale elastico con cui
questa angia costruita garantisce la tenuta nel tempo.

These angular drains are designed to connect synthetic


waterproong sheets with rainwater drains placed upon walls.
The ange is nished with surface channels in order to facilitate
the adhesion to synthetic membranes. The plastic material of the
drains guarantees their durability over time.

ANGOLARE GENESY PVC 45

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE

3IM132

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM133

100 * 100

ROOF DRAINS
They feature asquare or rectangular section for
systematic water drainage.

ANGOLARE GENESY PVC 90

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE

3IM130

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM131

100 * 100

ROOF DRAINS
They feature a square or rectangular section for
systematic water drainage.

GENERAL
ENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

ANGOLAR GENESY PVC 90

97

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE SEZ. CIRCOLARE

3IM135

50

Queste bocchette si utilizzano specificatamente


per raccordare i manti impermeabili con gli
scarichi pluviali posti a ridosso di muretti.

3IM136

63

3IM137

75

ROOF DRAINS CIRCULAR SECTION

3IM138

90

These roof drains are specifically suited for


connecting waerproofing sheets to rainwater
drains placed upon walls.

3IM139

110

3IM140

125

AERATORI PER VENTILAZIONE PVC

PVC VENTS

Gli aeratori della serie GENESY in gomma termoplastica TPE


eliminano il vericarsi del fenomeno della condensa dovuto
alla differenza di temperatura fra lambiente interno ed esterno.
Il vapore sale e, a contatto con la parete coibentata interna
allesalatore, prosegue verso lesterno.

GENESYs TPE aerators are designed to prevent vapour


condensation which is caused by the temperature differences
between the interior and exterior. The insulated inner walls of
the vent allow rising vapour to proceed directly to the outside.

AERATORE GENESY PVC

H 160 125
CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

Gli aeratori Genesy PVC sono stati studiati per


favorire lestrazione del vapore acqueo.

3IM162

Con coperchio With cap

3IM164

The Genesy PVC vents have been designed to


facilitate the dynamic extraction of water vapor.

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM160

Con coperchio With cap

3IM161

H 240 75

H 400 125
CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM163

Con coperchio With cap

3IM165

RACCORDI PER MANTI SINTETICI

PIPE ADAPTORS FOR SYNTHETIC SHEETS

Con il loro uso si ottiene unefciente impermeabilizzazione, un


buon effetto estetico ed un notevole risparmio di tempo.

Their use guarantees outstanding waterproong, a pleasant


aesthetic outcome and remarkable timesaving.

RACCORDO CONICO
GENESY PVC

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM157

13 - 49

I raccordi conici in PVC ha la funzione di coprire


la base di innesto dellantenna o di permettere
il passaggio di eventuali cavi elettrici o di altra
natura.

GENESY PVC
These PVC conic pipe adaptors can be used to
cover up the bases of insertion of aerials or to hide
the passage of cables.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

98
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

COPRI SPIGOLI ANGOLI


GENESY PVC
I raccordi conici in PVC ha la funzione di coprire
la base di innesto dellantenna o di permettere
il passaggio di eventuali cavi elettrici o di altra
natura.

ANGOLO
CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM151

95 mm

3IM152

110 mm

3IM153

130 mm

GENESY PVC
These PVC conic pipe adaptors can be used to
cover up the bases of insertion of aerials or to hide
the passage of cables.

BANDA DEL SOLE


GENESY PVC

SPIGOLO
CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM154

95 mm

3IM155

110 mm

3IM156

130 mm

CODICE - CODE

SVILUPPO - SIZE

LUNGHEZZA - LENGTH

3ES051

70 MM

2M

Profilo perimetrale a parete in lamiera zincata


accoppiata a PVC.

GENESY PVC
Zinc Metal wall flashing for PVC sheets.

BARRA PREFORATA
GENESY PVC

CODICE - CODE

LUNGHEZZA - LENGTH

3GB006

3M

Profilo preforato per fissaggi meccanici perimetrali


dei manti sintetici serie GENESY ECO TPO e
GENESY PVC.

GENESY PVC
Pre-perfortated flashing for the perimetral
mechanical fastening of GENESY ECO TPO &
GENESY PVC synthetic sheets.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

99

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

ACCESSORI PER MANTI IN TPO

ACCESSORIES FOR PVC SYNTHETIC SHEETS

Accessori per lesecuzione degli elementi di dettaglio delle


stratigrae impermeabili in TPO raccordabili ai manti sintetici.

Accessories for the nishing details of TPO waterproong


systems that can be connected to synthetic Sheets.

BOCCHETTONI IN TPO

TPO DRAINS

Le Bocchette in TPO hanno la funzione di raccordare i manti


sintetici prefabbricati in TPO con gli scarichi pluviali.

The TPO drains are designed to connect prefabricated synthetic


sheets to rainwater drains.

GENESY ECO TPO

H 240

BOCCHETTONE
Bocchettone in TPO per il raccordo dei manti
bituminosi di copertura con gli scarichi pluviali.

ROOF DRAINS
Roof drains in TPO for connecting synthetic
waterproof roofing sheets to rain water drains.

*Per tubi in HDPE

H 600

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

CODICE - CODE

DIAMETRO
DIAMETER

3IM173

40

3IM174

60

3IM175

75

3IM176

80

3IM186

80

3IM177

90

3IM187

90

3IM178

100

3IM188

100

3IM179

110

3IM189

110

3IM180

125

3IM190

125

3IM181

125

3IM182

140

3IM191

140

3IM183

150

3IM192

150

3IM184

160

3IM193

160

3IM185

200

3IM194

200

BOCCHETTONI ANGOLARI TPO

ANGULAR TPO DRAINS

Le bocchette angolari hanno la funzione di raccordare i manti


impermeabili sintetici in TPO con gli scarichi pluviali posti a
ridosso dei muretti. Possono essere a sezione rettangolare o
quadrata, per un razionale smaltimento delle acque.

The TPO drains are designed to connect prefabricated synthetic


sheets to rainwater drains placed upon walls. They are available
with rectangular or square sections to guarantee the most efcient
water drainage.

GENESY ECO TPO 45

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE ANGOLARE

3IM197

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM198

100 * 100

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

ANGULAR TPO DRAINS


They feature asquare or rectangular section for
systematic water drainage.

GENESY ECO TPO 90


BOCCHETTONE ANGOLARE

3IM195

65 * 100

Hanno la forma a sezione rettangolare o quadrata


per un razionale smaltimento delle acque.

3IM196

100 * 100

ANGULAR TPO DRAINS


They feature a square or rectangular section for
systematic water drainage.

GENERAL
ENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

100
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

GENESY ECO TPO 90

CODICE - CODE

DIAMETRO - SIZE

BOCCHETTONE SEZ. CIRCOLARE

3IM200

50

Queste bocchette si utilizzano specificatamente


per raccordare i manti impermeabili con gli
scarichi pluviali posti a ridosso di muretti.

3IM201

63

3IM202

75

ROOF DRAINS CIRCULAR SECTION

3IM203

90

These roof drains are specifically suited for


connecting waerproofing sheets to rainwater
drains placed upon walls.

3IM204

110

3IM205

125

AERATORI PER VENTILAZIONE IN TPO

TPO VENTS

Gli aeratori sono stati studiati per favorire lestrazione dinamica


del vapore acqueo che si forma tra la soletta ed il manto
impermeabile di copertura. Si consiglia la posa di 3-4 aeratori
ogni 100 mq di supercie.

These vents are specically designed to facilitate the outside ow


of water vapour coming from the space in between the concrete
and the waterproong membrane . It is advisable to place 3 to 4
vents every 100 m of surface.

GENESY ECO TPO


AERATORE
Gli aeratori Genesy ECO TPO sono stati studiati per
favorire lestrazione del vapore acqueo.

H 160 125
CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM227

Con coperchio With cap

3IM229

VENTS
The Genesy ECO TPO vents have been designed
to facilitate the dynamic extraction of water vapor.

H 240 75

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM225

Con coperchio With cap

3IM226

H 400 125

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

3IM228

Con coperchio With cap

3IM230

RACCORDI PER MANTI POLIOLEFINICI

PIPE ADAPTORS FOR POLYOLEFIN SHEETS

Con il loro uso si ottiene unefciente impermeabilizzazione, un


buon effetto estetico ed un notevole risparmio di tempo.

Their use guarantees outstanding waterproong, a pleasant


aesthetic outcome and remarkable timesaving.

RACCORDO CONICO
GENESY ECO TPO

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM222

13 - 49

I raccordi conici in TPO hanno la funzione di coprire


la base di innesto dellantenna o di permettere
il passaggio di eventuali cavi elettrici o di altra
natura.

GENESY ECO TPO


These TPO conic pipe adaptors can be used to
cover up the bases of insertion of aerials or to hide
the passage of cables.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

101

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

COPRI SPIGOLI ANGOLI


GENESY ECO TPO
I raccordi copriangolo, coprispigolo in TPO hanno la
funzione di facilitare e velocizzare la posa in opera
dei manti impermeabili sintetici in prossimit di
angoli o spigoli.

GENESY ECO TPO


These TPO pipe adaptors are designed to facilitate
and quicken the process of installation of synthetic
waterproofing sheets on corners and edges.

BANDA DEL SOLE


GENESY ECO TPO

ANGOLO
CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM216

95 mm

3IM218

130 mm
SPIGOLO

CODICE - CODE

MISURA - SIZE

3IM219

95 mm

3IM221

130 mm

CODICE - CODE

SVILUPPO - SIZE

LUNGHEZZA - LENGTH

3ES051

70 MM

2M

Profilo perimetrale a parete in lamiera zincata


accoppiata a TPO.

GENESY PVC
Zinc Metal wall flashing for TPO sheets.

BARRA PREFORATA
GENESY ECO TPO

CODICE - CODE

LUNGHEZZA - LENGTH

3GB006

3M

Profilo preforato per fissaggi meccanici perimetrali


dei manti sintetici serie GENESY ECO TPO e
GENESY PVC.

GENESY PVC
Pre-perforated flashing for the perimetral
mechanical fastening of GENESY ECO TPO &
GENESY PVC synthetic sheets.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

102
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ACCESSORI PER BOCCHETTONI

ROOF DRAINS SUPPLIES

I parafoglia per bocchettoni si utilizzano per proteggere le


condotte di scarico dalla possibile inltrazione di foglie o sporcizia
in genere.

These outlet guards are designed to protect water drains from


the inltration of leaves or other kinds of potentially obstructing
materials.

AERATORE DOPPIO
SPECIAL TPE-PVC-TPO
Gli aeratori doppi Special servono a mantenere
asciutta la soletta e contribuiscono allareazione
del pacchetto coibente.

65
CODICE - CODE

ALTEZZA - HEIGHT

3IM103

100

3IM104

220

CODICE - CODE

MATERIALE - MATERIAL

SPECIAL TPE-PVC-TPO
The Special double roofs drains are suited for
keeping the slab dry and contribute to the aeration
of the insulation package.

PARAFOGLIA
I parafoglia hanno il compito di fermare qualsiasi
oggetto che potrebbe ostruire il regolare deflusso
delle acque piovane. Dimensione 80 - 125

3IM268

Zinco

3IM269

Rame

3IM270

Acciaio

The leaf-guards are intended for stopping any


object that may obstruct the efficient draining of
rain water. Diameter 80 - 125

PARAGHIAIA
I paraghiaia hanno il compito di fermare qualsiasi
oggetto che potrebbe ostruire il regolare deflusso
delle acque piovane.

CODICE - CODE

TIPO - DIAMETER

MATERIALE - MATERIAL

3IM271

80 - 125

Universale

3IM272

75 - 200

Elica

3IM273

80 - 200

Ragno

3IM274

150 - 200

Sombra

The gravel-guards are intended for stopping any


object that may obstruct the efficient draining of
rain water.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

103

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

COMPLEMENTI PER LA POSA

INSTALLATION SUPPLEMENTS

Questi complementi si utilizzano al ne di agevolare la posa.


General Corner stato studiato per facilitare ladesione delle
membrane agli angoli, mentre General Bitox viene utilizzato per
ottimizzare ladesione dei pannelli in poliuretano.

The use of these products facilitates and quickens the installation


process. General Cornel aids the adhesion of waterproong
sheets to corners and General Bitox enhances the adherence of
polyurethane panels.

GENERAL BITOX

CODICE - CODE

PESO - WEIGHT

3BX001

25 kg

Bitume ossidato in pani per lincollaggio di pannelli


in poliuretano e impermeabilizzazioni a caldo di
piccole superfici.
Oxidized bitumen cakes for bonding polyurethane
panels and hot waterproofing of small surfaces.

ATTREZZATURA PER LA POSA

INSTALLATION TOOLS

Atrezzi professionali certicati utili per la posa di membrane


bituminose e sintetiche.

Professional certied tools for installing synthetic and bituminous


membranes.

CASSETTA PER ATTREZZI

CODICE - CODE

DESCRIZIONE - DESCRIPTION

9PX209

Cassetta porta attrezzi

CODICE - CODE

DIMENSIONE M - STRAIGHTNESS M

9PX210

8m

9PX211

20 m

9PX101

60 m

TOOLBOX

METRI
Flessometro da 8 metri in acciaio
Cordella metrica da 20, 60 metri in acciaio

MEASURING TOOLS.
8 meters steel flexometer.
60, 20 meters steel metric tape measure

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

104
ACCESSORI PER
LIMPERMEABILIZZAZIONE
WATERPROOFING ACCESSORIES

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

BRUCIATORE

CODICE
CODE

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

Flessometro da 8 metri in acciaio


Cordella metrica da 20, 60 metri in acciaio

3BR001

Bruciatore professionale da 50mm, 10


m tubo EN 559 20atm, regolabile con
valvola di sicurezza.

Professional 50 mm blowtorch, 10 m
hose EN 559 20 atm, adjusting security
valve.

PROFESSIONAL BLOWTORCH.

3BR002

Bruciatore professionale da 70mm, 10


m tubo EN 559 20atm, regolabile con
valvola di sicurezza.

Professional 70 mm blowtorch, 10 m
hose EN 559 20 atm, adjusting security
valve.

8 meters steel flexometer.


60, 20 meters steel metric tape measure

ATTREZZI VARI

DIFFERENT TOOLS

3AT001

Attacco girevole

Swivel connection

3CM007

Accensione piezzo elettrica

Piezoelectric ignition

3PI023

Piedistallo

Stand

3CM001

Campana ricambio diametro 50 mm

Spare head 50 mm diameter

3CM006

Campana ricambio diametro 70 mm

Spare head 70 mm diameter

3TU005

Tubo gomma 20 bar

20 bar rubber hose

3MO001

Molla salva tubo

Protective coil

CODICE
CODE

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

9PX106

Cazzuolino a lingua di gatto 14 cm

14 cm mini trowel

9PX283

Cazzuolino a lingua di gatto 16 cm

16 cm mini trowel

9PX148

Cutter standard con impugnatura in


metallo a lama ssa

Standard xed blade cutter with metal


handgrip

9PX105

Cutter standard con impugnatura


ergonomica in alluminio

Standard cutter with aluminium


ergonomic handgrip

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

CARATTERISTICHE STANDARD

STANDARD CHARACTERISTICS

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI
Membrane bitume polimero APP, APAO, SBS per costituzione di sistemi
impermeabili, monostrato o doppio strato con specifiche caratteristiche in
relazione alla destinazione duso. Lutilizzo di queste membrane assicura
progetti perfettamente a tenuta garantendo in tal modo alle opere edili
impermeabilizzazioni continue allacqua e allaria.

105

CARBON
FOOTPRINT

UNI EN ISO

14064-1

WATERPROOFING MEMBRANES
Polymer modied APP, APAO, SBS bitumen roong membrane
for the construction of waterproong systems, single or double
layer, with specic characteristics according to the intended
use. By assuring continuous waterproong these membranes
guarantee the perfect durability of construction projects.

Finiture superciali varie


Various surface nishing

Cimosa laterale
Side overlap

Armatura di rinforzo in
Poliestere o Velovetro
Reinforcement base available
in polyester or glass ber.
Mescola superiore in APP, SBS, APAO
Upper compound in APP, SBS or APAO
Mescola inferiore in APP, SBS, APAO
Lower compound in APP, SBS or APAO

MEMBRANE APP
Membrane bitume polimero composte da
compound in APP con altissima capacit di tenuta
alle alte temperature e con buona flessibilit a
freddo, con eccellenti caratteristiche di resistenza
alle sollecitazioni e stabilit dimensionali.

MEMBRANE SBS

Membrane bitume polimero composte da


compound in SBS con altissima flessibilizzazione
a freddo ed eccellenti caratteristiche di resistenza
alle sollecitazioni e stabilit dimensionali.

MEMBRANE APAO
Membrane bitume polimero composte da particolare compound in APAO
che coniuga altissime resistenze alle temperature, con esaltanti doti di
flessibilizazzione a freddo assieme a caratteristiche di resistenza alle
sollecitazioni e stabilit dimensionali.

APP MEMBRANES
Polymer modied membranes composed of
an APP compound with an extremely high
softening point and good low-temperature
exibility. Excellent characteristics of tensile
strength and dimensional stability.

SBS MEMBRANES
Polymer modied membranes composed
of an SBS compound with excellent low
temperature
exibility.
Outstanding
characteristics of tensile strength and
dimensional stability.

APAO MEMBRANES
Polymer modied membranes composed of a particular APAO
compound that combines extremely high softening point and
low-temperature exibility with outstanding characteristics of
tensile strength and dimensional stability.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

106
CARATTERISTICHE STANDARD

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

STANDARD CHARACTERISTICS

FINITURE SUPERFICIALI - SURFACE FINISHING

FILM personalizzato General Membrane o Neutro


FILM Personalized, General Membrane or Basic.

SABBIA su uno o entrambi i lati


SAND On one or both sides.

TNT tessuto non tessuto - Turchese o Nero

POLIPROPILENE turchese - nero


POLYPROPYLENE turquoise - black

PROTEZIONE MINERALE / MINERAL PROTECTION


GRIGIA
GREY

ROSSA
RED

VERDE
GREEN

BIANCA: Quantit minima 1500 m2.Per la versione REFLECT PROTECTION vedi pag. 71
WHITE: Minimum amount:1500 m2. For REFLECT PROTECTION please refer to p. 71
NERA: Graniglia ceramizzata e basalto quantit
minima 1500 m2.
BLACK: available with ceramic-coated granules or
basalt surfacing. Minimum amount:1500 m2.

DESTINAZIONI DUSO - MARCATURA


Sottostrati e strati
intermedi

Strati a finire

MARKING - INTENDED USE


Monostrato

Monostrato sotto
protezione pesante

Tetti giardino

Pluristrato sotto
protezione pesante

Low and
middle layers

Sottotegola

Final layer

Single layer

Roof - garden

Membrane per impedire la


risalita di umidit pluristrato

Membrane per impedire


la risalita di umidit
monostrato

Schermi al vapore

Udertiles

Multi layer
membranes for
stopping the humidity

Single layer membranes


for stopping the humidity

Single layer under


heavy protection

Multi layer under


heavy protection

Membrane per il
controllo vapore

Ponti Viadotti
Impalcati Viari

Vapor barrier

Vapore check

Bridge, viaducts
and road structures

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

DESTINAZIONI DUSO

INTENDED USE

107

CARBON
FOOTPRINT

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

INTENDED USE

DESTINAZIONI DUSO

Pag.

AQUARIUS AD

48

AQUARIUS PLUS

48

AQUARIUS PP

48

AQUARIUS REFLEX

50

AQUARIUS SINT

49

AQUARIUS SUPER

49

AURIGA GARDEN 4 MM

33

-10

AURIGA P 3 MM

29

-10

AURIGA P 4 KG MINERAL

29

-10

AURIGA P 4 MM

29

-10

AURIGA P 4,5 KG MINERAL

29

-10

COLUMBA P 3 MM

29

-5

COLUMBA P 4 KG MINERAL

29

-5

COLUMBA P 4 MM

29

-5

COLUMBA P 4,5 KG MINERAL

29

-5

GALAXY FC 4 MM

24

-25

GALAXY FC 4,5 KG MINERAL

24

-25

GALAXY FC 5 MM

24

-25

GALAXY FC 5,2 KG MINERAL

24

-25

GALAXY PONTI 4 MM

32

-25

GALAXY PONTI 5 MM

32

-25

GEMINI GARDEN P 4 MM

33

-10

GEMINI ANTIRADON 4 MM

36

-10

GEMINI ANTIRADON PLUS 4 MM

36

-10

GEMINI BIARMATO 4 MM

37

-10

GEMINI FC 4 MM

28

-10

GEMINI FC 4 MM CUT FIRE

45

-10

GEMINI FC 4 MM LIGHT

39

-10

GEMINI FC 4,5 KG MINERAL

28

-10

GEMINI FC 4,5 MINERAL CUT FIRE

45

-10

GEMINI FC 5 MM LIGHT

39

-10

GEMINI P 3 MM

28

-10

GEMINI P 4 KG MINERAL

28

-10

GEMINI P 4 MM

28

-10

GEMINI P 4,5 KG MINERAL

28

-10

GEMINI PONTI 4 MM

32

-10

Strati bituminosi per il controllo del


vapore - Barriere al vapore

Sottostrati per coperture discontinue

13859-1

Strati bituminosi per il controllo del


vapore - Schermi al vapore

13970

Membrane destinate ad impedire la


risalita di umidit - Pluristrato

Ponti, Viadotti, Impalcati viari

Monostrato sotto protezione


pesante

13969

Multistrato sotto protezione pesante

14695

Tetti Giardino

Monostrato

Strato superiore in sistemi


multistrato senza protezione
superficiale permanente

Sottostrato o strato intermedio in


sistemi multistrato senza protezione
superficiale permanente

Flessibilit / Flexbility

13707

Membrane destinate ad impedire la


risalita di umidit - Monostrato

DESTINAZIONI DUSO

X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X

X
X

X
X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X

X
X

X
X
X
X

X
X
X

X
X

X
X
X
X

X
X

X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

108
DESTINAZIONI DUSO

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

INTENDED USE

INTENDED USE

Pag.

GEMINI PONTI 5 MM

32

-10

GEMINI STRIPS 4 MM

34

-10

GEMINI VAPOR 3 MM

34

-10

GEMINI VAPOR 4 MM

34

-10

GEMINI VAPOR ALU 3 KG

34

-10

GENERAL GARDEN FLL 4 MM

33

-15

GENERAL GARDEN FLL 5 MM

33

-15

GUM V 4 KG

36

-5

GUM P 3 MM

36

-5

GUM P 4 KG MINERAL

29

-5

GUM P 4 MM

29

-5

GUM P 4,5 KG MINERAL

29

-5

GUM V 3 KG

36

-5

HALLEY ALU VAP 3 MM

77

-25

HALLEY P 2 MM

40

-25

HALLEY P 3 MM

40

-25

HALLEY P 3,5 KG MINERAL

40

-25

HALLEY P 4 KG MINERAL

40

-25

HALLEY ST 3,5 KG MINERAL

40

-15

HALLEY ST 4 KG MINERAL

40

-15

HALLEY VAP 3 MM

76

-25

ISOLINK P 4 KG

35

LYBRA P 3 MM

26

-15

LYBRA P 4 MM

26

-15

LYBRA P 4,5 KG MINERAL

26

-15

MERCURY FC 4,5 KG MINERAL

25

-20

MERCURY FC 4 MM

25

-20

MERCURY P 3 KG

25

-20

MERCURY P 3 MM

25

-20

MERCURY P 4 KG

25

-20

MERCURY P 4 KG MINERAL

25

-20

MERCURY P 4 MM

25

-20

MERCURY P 4,5 KG MINERAL

25

-20

MERCURY P 4,5 MINERAL CUT FIRE

44

-20

MERCURY P 5 KG MINERAL

25

-20

ORION ALU VAP 3 MM

77

-15

ORION BIARMATO 4 MM

37

-15

Sottostrati per coperture discontinue

13859-1

Strati bituminosi per il controllo del


vapore - Barriere al vapore

13970
Strati bituminosi per il controllo del
vapore - Schermi al vapore

13969
Membrane destinate ad impedire la
risalita di umidit - Pluristrato

Ponti, Viadotti, Impalcati viari

Monostrato sotto protezione


pesante
b

Multistrato sotto protezione pesante


a

14695

Tetti Giardino

Monostrato

Strato superiore in sistemi


multistrato senza protezione
superficiale permanente

DESTINAZIONI DUSO

Sottostrato o strato intermedio in


sistemi multistrato senza protezione
superficiale permanente

Flessibilit / Flexbility

13707

Membrane destinate ad impedire la


risalita di umidit - Monostrato

DESTINAZIONI DUSO

X
X
X
X
X

X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
X
X

X
X
X

X
X

X
X
X
X
X
X
X

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.

DESTINAZIONI DUSO

INTENDED USE

109

CARBON
FOOTPRINT

We do not inherit the earth


from our ancestors ; we
borrow it from our children.

UNI EN ISO

14064-1

INTENDED USE

DESTINAZIONI DUSO

Pag.

ORION FC 4 MM

27

-15

ORION FC 4 MM LIGHT

39

-15

ORION FC 4,5 KG MINERAL

27

-15

ORION FC 5 MM LIGHT

39

-15

ORION P 3 MM

28

-15

ORION P 4 KG MINERAL

28

-15

ORION P 4 MM

28

-15

ORION P 4,5 KG MINERAL

28

-15

ORION PONTI 4 MM

32

-15

ORION PONTI 5 MM

32

-15

ORION VAP 3 mm

77

-15

PEGASUS SPOT

35

PHOENIX FC 3 MM

27

-20

PHOENIX FC 4 MM

27

-20

PHOENIX FC 4,5 KG MINERAL

27

-20

PHOENIX FC 5 MM

27

-20

PHOENIX FC 5,2 KG MINERAL


PHOENIX FC MINERAL REFLECT
PROTECTION
PHOENIX STAR 4 MM

27

-20

71

-20

27

-15

PHOENIX STAR CUT FIRE


PHOENIX STAR MINERAL REFLECT
PROTECTION
PHOENIX STAR MINERAL

44

-15

27

-15

PHOENIX STAR MINERAL CUT FIRE

44

-15

PHOENIX SUPER

24

-35

PHOENIX SUPER CUTFIRE

24

-35

PHOENIX SUPER MINERAL


PHOENIX SUPER MINERAL REFLECT
PROTECTION
PHOENIX SUPER MINERAL CUTFIRE
PHOENIX SUPER MINERAL CUTFIRE
REFLECT PROTECTION
TERMOSTAR P 2 MM

24

-35

24

-35

24

-35

24

-35

40

-20

TERMOSTAR P 3 MM

40

-20

URANUS FC 4 MM

25

-25

URANUS FC 4,5 KG MINERAL

25

-25

URANUS FC 5,2 KG MINERAL

25

-25

VERTIGEN P 4 KG

38

-15

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X

X
X

Strati bituminosi per il controllo del


vapore - Barriere al vapore

Sottostrati per coperture discontinue

13859-1

Strati bituminosi per il controllo del


vapore - Schermi al vapore

13970

Membrane destinate ad impedire la


risalita di umidit - Pluristrato

Ponti, Viadotti, Impalcati viari

Monostrato sotto protezione


pesante

X
X

X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X

X
X
X

X
X

X
X
X

X
X

X
X
X

X
X
X

13969

Multistrato sotto protezione pesante

14695

Tetti Giardino

Monostrato

Strato superiore in sistemi


multistrato senza protezione
superficiale permanente

Sottostrato o strato intermedio in


sistemi multistrato senza protezione
superficiale permanente

Flessibilit / Flexbility

13707

Membrane destinate ad impedire la


risalita di umidit - Monostrato

DESTINAZIONI DUSO

X
X

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

110
MODULO DORDINE

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

ORDER FORM

MODULO DORDINE DA SPEDIRE A MEZZO FAX +39 0421 322800 A GENERAL MEMBRANE S.p.A.
ORDER FORM TO SEND BY FAX +39 0421 322800 AT GENERAL MEMBRANE S.p.A.

GENERAL MEMBRANE S.P.A.

Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia


Tel. +39.0421.322.000 Fax +39.0421.322.800
Cod. Fisc. e Iscr. Reg. Impr. VE n 02647430277
P.IVA n IT 02647430277 Cap. Soc. 2.169.300 i.v.
www.generalmembrane.it - info@generalmembrane.it
www.generalSOLARPV.com - pv@generalmembrane.it

Modulo dOrdine

Membrane Impermeabilizzanti

Altri Prodotti

Grazie per aver scelto i prodotti General Membrane


Thank you for choosing General Membranes Products

www.generalmembrane.it

THE INVISIBLE
NECESSITY

LINVISIBILE
INDISPENSABILE

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

RESA E CONSEGNA MERCI

YIELD AND DELIVERY MERCHANDISE

Non ereditiamo la Terra dai nostri


antenati; la prendiamo in prestito dai
nostri gli.
We do not inherit the earth
from our ancestors ; we
borrow it from our children.

CARBON
FOOTPRINT

111

UNI EN ISO

14064-1

DIVISIONE COMMERCIALE ITALIA


MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI

DRENANTI E GEOTESSILI

pag.24
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: 7 giorni lavorativi, da confermare comunque
in funzione di tipo e quantit e dalla resa contrormata per
accettazione della conferma dordine.

pag.58
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

APPLICAZIONI SPECIALI
pag.31
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

MEMBRANE SINTETICHE
pag.60
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

PRODOTTI LIQUIDI

pag.40
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

pag.63
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane.
Trasporto ADR obbligatorio per prodotti base solvente in
funzione delle quantit richieste.
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

TEGOLA BITUMINOSA

SISTEMA REFLECT SYSTEM

pag.41
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

pag.70
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

SISTEMA CUT FIRE

SISTEMI N.E.W.

pag.42
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

pag.76
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio commerciale/
spedizioni

MEMBRANE ADESIVE

AUTOPROTEZIONE METALLICA
pag.46
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

STRATI SEPARATORI
pag.47
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

TELI IMPERMEABILIZZANTI
pag.48
Resa Franco Cliente
Tempi di Consegna: 7/10 giorni lavorativi

ISOLANTI TERMICI
pag.51
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI


pag.82
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio commerciale/
spedizioni

GENERAL FIX
pag.86
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio commerciale/
spedizioni

ACCESSORI PER LIMPERMEABILIZZAZIONE


pag.92
Resa Franco Cliente in abbinamento tassativo a membrane
Tempi di Consegna: da concordare con ufcio spedizioni

FISSAGGI MECCANICI
pag.56
Resa Franco Cliente, minimo 3 scatole, in abbinamento tassativo
a membrane
Tempi di Consegna: 3-7 giorni lavorativi, da confermare
comunque in funzione del tipo

N.B : General Membrane si riserva la possibilit di modicare i tempi di


consegna qui indicati, senza preavviso. Per questi valgono comunque le
Condizioni Generali di Vendita in vigore e riportate nel Catalogo Italia e nella
Modulistica di Ordine, e in particolare quanto riportato al paragrafo "3.Termini di
Consegna" punti 3.1, 3.2 e 3.3.

EXPORT DEPARTMENT
For sales conditions, please contact our Export Department.
Info: export@generalmembrane.com
Tel.: +39 0421 322000 - Fax +39.0421.322.800

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

112
CONDIZIONI DI VENDITA

Linvisibile Indispensabile. The Invisible Necessity

CONDIZIONI DI VENDITA

TERMS OF SALE

TERMS OF SALE

1. Oggetto
1.1. Le forniture effettuate dalla GENERAL MEMBRANE S.p.A. (nel seguito indicata GENERAL MEMBRANE) sono regolate esclusivamente dalle Condizioni Generali di Vendita riportate di seguito. Le presenti condizioni
generali di vendita prevalgono su qualsivoglia altro accordo, garanzia, promessa od impegno assunto dalle parti. Deroghe alle presenti condizioni saranno valide solamente se concordate per iscritto.
2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
2.1. Le proposte commerciali della GENERAL MEMBRANE costituiscono un mero invito ad offrire e non costituiscono offerte al pubblico o promesse unilaterali.
2.2. Tutti gli ordini e le modifiche agli ordini dovranno essere formulati dallAcquirente per iscritto ed inviati almeno a mezzo fax debitamente sottoscritti a pena di inefficacia (dora in poi Ordini). LAcquirente sar
legittimato a modificare lOrdine trasmesso con comunicazione scritta e sottoscritta da inviarsi, a pena di decadenza, entro e non oltre 1 (uno) giorno dalla data di sottoscrizione dellordine a cui la modifica si riferisce.
2.3. Successivamente alla data di cui al precedente 2.2 lordine dovr considerarsi come proposta irrevocabile ai sensi dellart. 1329 c.c., alla quale lAcquirente medesimo rimane vincolato per i successivi 10 (dieci) giorni.
2.4. Il contratto si intende perfezionato al momento di invio di ed in conformit ai termini ed alle modalit previste da ciascuna Conferma dOrdine scritta da parte di GENERAL MEMBRANE.
2.5. Qualora la Conferma dOrdine inviata da GENERAL MEMBRANE contenga variazioni rispetto allordine ricevuto dallAcquirente, tale conferma si intender accettata dallAcquirente trascorsi 1 (uno) giorno dallinvio
della conferma dOrdine, senza che lAcquirente abbia comunicato per iscritto a GENERAL MEMBRANE il proprio rifiuto. Ogni richiesta, scritta e sottoscritta, proveniente dallAcquirente, di variazione della conferma dOrdine
come modificata da GENERAL MEMBRANE, costituisce nuovo Ordine ai sensi delle presenti Condizioni Generali di Vendita.
3.
TERMINI DI CONSEGNA E PREZZI
3.1. Il termine di consegna decorre dalla data di invio da parte della GENERAL MEMBRANE della conferma dOrdine, ovvero dal momento, se successivo, in cui lAcquirente abbia fornito tutti i dati necessari.
3.2. GENERAL MEMBRANE non potr essere ritenuta responsabile di una qualsiasi inadempienza per ritardata consegna, dovuta a cause che sfuggono al suo controllo quali, a titolo meramente esemplificativo, i
provvedimenti della pubblica autorit, ritardi nel rilascio di autorizzazioni, scioperi, serrate, blocchi o altre forme di sciopero delle maestranze di GENERAL MEMBRANE e/o dei suoi fornitori, impossibilit o grave difficolt
nellapprovvigionamento delle materie prime o componentistica.
3.3. LAcquirente non pu rifiutare di ricevere i prodotti acquistati. Se rifiuta i prodotti, sar considerato responsabile, nei confronti di GENERAL MEMBRANE, per il pagamento del corrispettivo pattuito ed altres per
tutte le spese e gli oneri sopportati da GENERAL MEMBRANE medesima a causa del trasporto, oltre alle spese, ai costi ed ai danni derivanti dalla mancata accettazione dei prodotti. LAcquirente sar tenuto ad accettare
anche forniture parziali.
3.4. La merce Resa Franco Stabilimento (Ex Works ai sensi degli INCOTERMS 2010 e successive modifiche) di GENERAL MEMBRANE in Ceggia, Venezia, salvo diverso accordo tra le parti. I prezzi si intendono pertanto
al netto di qualsiasi onere di trasporto, di assicurazione e sono da intendersi IVA esclusa.
4.
PAGAMENTI
4.1. Il pagamento avverr secondo le modalit concordate dalle parti. Il rilascio di cambiali di qualsiasi tipo da parte dellAcquirente non comporta novazione del contratto, n di alcuna delle sue clausole e deve
considerarsi inteso esclusivamente ad agevolare lesecuzione del contratto medesimo.
4.2. In caso di ritardato pagamento o dilazioni verranno calcolati interessi di mora in conformit alle leggi vigenti applicati alla data in cui il pagamento era dovuto e fino al pagamento effettivo, senza necessit di messa
in mora.
4.3. Eventuali contestazioni relative alle fatture devono pervenire per iscritto alla GENERAL MEMBRANE, a pena di decadenza, entro 10 (dieci) giorni dalla data del ricevimento.
4.4. La GENERAL MEMBRANE si riserva il diritto di sospendere immediatamente le consegne, qualora lAcquirente non effettui anche uno solo dei pagamenti, anche se relativi a consegne diverse, alla scadenza stabilita.
4.5. LAcquirente non potr compensare suoi eventuali crediti nei confronti della GENERAL MEMBRANE con debiti derivanti dallacquisto di merci, n potr sollevare altrimenti eccezioni allo scopo di impedire o ritardare
il pagamento. Leventuale ritardo nella consegna dei prodotti non potr comunque legittimare lAcquirente a sospendere i pagamenti, anche se relativi ad altre forniture.
4.6. Nessun potere di rappresentanza riferito ad agenti, commissionari od intermediari in genere e perci le obbligazioni di qualsivoglia natura assunti da tali soggetti di GENERAL MEMBRANE non potranno essere
vincolanti per questultima.
5.
RISERVA DI PROPRIET
5.1. Tutte le merci spedite, fino al completo pagamento di tutte le fatture e delle spese accessorie, rimangono di propriet di GENERAL MEMBRANE, mentre lAcquirente sopporter tutti i rischi di danneggiamento o
perdita dei prodotti. LAcquirente si impegna ad attuare tutte le misure necessarie per rendere tale riserva di propriet efficace ed opponibile ai terzi.
5.2. Disegni, documenti tecnici e simili rimangono di propriet di GENERAL MEMBRANE e su sua richiesta dovranno essere restituiti. Senza il consenso di GENERAL MEMBRANE non possono essere ceduti a terzi,
fotocopiati o riprodotti.
6.
GARANZIA E RECLAMI
6.1. La GENERAL MEMBRANE garantisce la buona qualit dei prodotti venduti, impegnandosi a sostituire le parti che, per cattiva qualit di materiale venissero riconosciute dalla GENERAL MEMBRANE come difettose.
6.2. La GENERAL MEMBRANE non sar in alcun modo responsabile per difetti o mancanza di qualit dei prodotti, dovuti ad unerrata installazione, manutenzione, sostituzione dei prodotti.
6.3. Eventuali difetti o mancanza di qualit nei prodotti forniti dovranno essere comunicati per iscritto dallAcquirente alla GENERAL MEMBRANE entro e non oltre 15 (quindici) giorni dal ricevimento dei prodotti. Resta
comunque inteso che lAcquirente si impegna, a pena di decadenza dai diritti derivanti dalla presente garanzia, a verificare leventuale presenza di difetti, mancanza di qualit promesse o vizi su tutti i prodotti consegnati,
anche se eventualmente molto numerosi e/o contenuti in involucri o contenitori.
6.4. La sola responsabilit in capo a GENERAL MEMBRANE ai sensi della presente garanzia consiste nella sostituzione o riparazione, a discrezione di GENERAL MEMBRANE, della merce riconosciuta come difettosa.
6.5. La decadenza dai diritti della presente garanzia ai sensi del precedente 6.3 comporta la decadenza da qualsiasi azione, anche di regresso, nei confronti di GENERAL MEMBRANE per qualsiasi ragione derivante da,
o comunque connessa a, la vendita dei prodotti ceduti a terzi anche se qualificati come consumatori ai sensi della normativa vigente.
7.
LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
7.1. Le presenti Condizioni Generali sono soggette alla legge italiana.
7.2. In caso di controversia, il foro competente sar in via esclusiva quello della sede legale della GENERAL MEMBRANE, ma questultima sar legittimata ad agire nei confronti dellAcquirente presso qualsiasi altro
giudice competente.
PRIVACY
Ai sensi dellart. 13 del D. Lgs n. 196/2003, General Membrane S.p.a. proceder al trattamento dei dati forniti dallAcquirente o da terzi nel rispetto della normativa in materia di tutela del trattamento dei dati personali.
Il titolare del trattamento General Membrane S.p.A., con sede in Ceggia (VE), Via Venezia 28.
Allinterno di General Membrane S.p.a. i dati potranno essere conosciuti solo da soggetti specificatamente incaricati. Ai sensi dellart. 7 del suindicato decreto, il Cliente ha diritto in qualsiasi momento di ottenere
informazioni sul trattamento dei dati, sulle modalit e finalit e sulla logica ad esso applicata. LAcquirente pu esercitare i diritti di accesso, rettifica, aggiornamento, opposizione al trattamento e cancellazione.
Il mancato conferimento dei dati, ove non obbligatorio, verr valutato di volta in volta dal titolare del trattamento e determiner le conseguenti decisioni rapportate allimportanza dei dati richiesti rispetto alla gestione del
rapporto commerciale.
General Membrane S.p.A. autorizzata ad operare il trattamento dei dati per tutta la durata del presente contratto ed esclusivamente in vista degli scopi strettamente legati allattivit di cui al presente contratto.
In tale sua attivit di trattamento General Membrane S.p.A.:
a) si varr di strumenti informatici e/o telematici con CPU allocata nel territorio italiano ad evitare una qualunque necessit burocratica di cui al D.Lgs. n. 196/2003 per il flusso transfrontaliero dei dati e i) con logiche
strettamente correlate alle finalit delle prestazioni che General Membrane S.p.A. si obbligata a rendere, ii) nella stretta osservanza delle vigenti disposizioni in materia, anche in ordine alla sicurezza dei dati;
b) adotter ogni misura in linea con le disposizioni del D.Lgs. n. 196/2003 atta a:
- adeguarsi alla normativa rilevante, svolgendo i compiti assegnati;
- istituire un modulo organizzativo coerente con le disposizioni di legge;
- evitare danni o irregolarit prevedibili.
I dati forniti dallUtente saranno raccolti e trattati con le seguenti modalit:
a) in modo corretto e lecito;
b) mediante supporto cartaceo e con lausilio di mezzi informatici e/o telematici, collegati o meno in rete, accessibili da personale espressamente incaricato.
I dati forniti dallUtente saranno raccolti e trattati per le seguenti finalit: adempimento degli obblighi derivanti dalla legge e degli obblighi assunti in virt del presente contratto, esercizio delle attivit funzionali alla gestione
dei rapporti di fornitura o servizi nei termini contrattuali, degli adempimenti fiscali e contabili obbligatori, delle operazioni di incasso a pagamento e dei rapporti commerciali anche futuri.
I dati potranno essere comunicati ad altri esclusivamente per le finalit sopra indicate e, conseguentemente, trattati solo a tali fini, da altri soggetti quali, a titolo meramente esemplificativo, agenti, societ di factoring,
istituti di credito, societ di recupero crediti, societ di assicurazione del credito, societ che trattano informazioni commerciali, professionisti e consulenti, societ di assicurazioni e qualsiasi altro ausiliario o incaricato di
General Membrane S.p.A.
LAcquirente, informato dei propri diritti, acconsente, a norma del D.Lgs. n. 196/03, al trattamento e alleventuale comunicazione dei propri dati personali, non sensibili, per le finalit sopra indicate.
Il consenso, di cui sopra, potr essere revocato in qualsiasi momento, a mezzo comunicazione scritta inviata al responsabile del trattamento dati allindirizzo di General Membrane S.p.A.

GENERAL MEMBRANE Spa Via Venezia 538, 30022 Ceggia (Venezia) Italia - Tel. +39.0421.322.000 - Fax +39.0421.322.800 - www.generalmembrane.it - www.generalsolarpv.com

GENERAL MEMBRANE S.p.A.


Via Venezia, 538 - 30022 - Ceggia (VE) ITALY
Tel. + 39 0421 322000 - Fax. +39 0421 322800
info@generalmembrane.com - www.generalmembrane.com
EXPORT DEPARTMENT
export@generalmembrane.com - www.generalmembrane.com
SEZIONE RINNOVABILI:
Tel. + 39 0421 1890609 - Fax. +39 0421 322800
pv@generalmembrane.com - www.generalsolarpv.com