Sei sulla pagina 1di 78

20

30

40

50

TPS 700 Performance Series

Manual de empleo
Versin 2.0
Espaol

Taqumetro electrnico

Smbolos utilizados

Nuestra felicitacin por la compra de su nuevo


taqumetro Leica Geosystems.

Los smbolos empleados en este manual tienen el


significado siguiente:

Este manual incluye, junto a las instrucciones


relativas al funcionamiento y al empleo del
instrumento, una serie de importantes normas de
seguridad (vase captulo "Instrucciones de
seguridad").
Lea el manual atentamente antes de empezar a
trabajar con su nuevo instrumento.

PELIGRO:
En estos casos existe riesgo de empleo que
puede ocasionar daos personales graves o
incluso la muerte.
AVISO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un
empleo no conforme puede ocasionar daos
personales graves o incluso la muerte.

Identificacin del producto

CUIDADO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un
empleo no conforme puede ocasionar daos
personales leves, pero importantes daos materiales, econmicos o ecolgicos.

El tipo y el nmero de serie de su instrumento figuran en


la tapa del compartimento de batera.
Traspase estos datos a su manual y haga referencia a
los mismos cuando tenga que consultar con nuestra
agencia o taller de servicio.

Informacin que ayuda al usuario a emplear el


instrumento eficiente y correctamente.

Tipo:________________ N Serie:_________________
Fecha de compra:________________

Identificacin del producto

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Visin general

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Indice ..............................................................................................................

Introduccin ..................................................................................................

Preparacin para la medicin, estacionamiento ........................................

15

Aplicaciones, medicin ................................................................................

26

Registro de datos ..........................................................................................

38

Cuidado y Almacenamiento .........................................................................

42

Normas de seguridad....................................................................................

45

Datos tcnicos ...............................................................................................

62

Correcciones y frmulas ..............................................................................

69

Accesorios .....................................................................................................

72

Indice alfabtico ............................................................................................

73

Visin general

Indice
Visin general ................................................ 3

Alimentacin externa del taqumetro .......................... 21


Colocacin del trpode ............................................... 22
Centrado con la plomada lser, nivelacin aproximada 23
Nivelacin precisa con el nivel electrnico .................. 24
Intensidad del lser ................................................... 24
Centrado con la base nivelante desplazable ............... 25
Consejo para estacionar ............................................ 25

Indice .............................................................. 4
Introduccin................................................... 6
Elementos principales ................................................. 7
Medicin de distancias ................................................ 8
Seguimiento automtico de prisma ATR / LOCK ........ 10

Manejo del instrumento, Medicin............. 26

Conceptos y abreviaturas ............................................... 13

Teclado ..................................................................... 26

Ambito de validez ...................................................... 13


Paquete de programas Leica SurveyOffice para PC ... 14

Teclado ........................................................................... 27
Teclado, continuacin ..................................................... 28

Disparador de la medicin .........................................


Teclas de pantalla ......................................................
Smbolos ...................................................................
Introducciones por el usuario .....................................

Preparacin para la medicin,


estacionamiento .......................................... 15
Desembalaje .............................................................
Bateras ....................................................................
Cargadores ...............................................................
Cargador de batera GKL111 .....................................
Cargador GKL122 .....................................................

15
16
17
17
19

Introduccin de valores numricos ................................. 31


Introduccin de valores alfanumricos ............................ 32
Introduccin de letras/nmeros ....................................... 32
Borrar letras/nmeros ..................................................... 33
Juego de caracteres ....................................................... 34

Colocacin / cambio de la batera ................................... 20

Indice

29
29
30
31

Medicin ................................................................... 35
Bloque de estacin .................................................... 36

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Indice, continuacin
Comprobacin y ajuste ............................... 38

Clasificacin lser ..................................................... 51


Distancimetro integrado (lser infrarrojo) .................. 52

Tripode ........................................................................... 38
Nivel esfrico .................................................................. 38
Nivel esfrico de la base nivelante .................................. 38
Plomada lser ................................................................ 39

Distancimetro integrado (lser visible) .......................... 53


Seguimiento automtico de prisma ATR ......................... 54
Auxiliar de puntera EGL ................................................. 56
Plomada lser ................................................................ 57
Plomada lser ................................................................ 58

Medicin de distancias sin reflector ............................ 40

Compatibilidad electromagntica (EMV) ..................... 59


Norma FCC (vigente en EEUU) ................................. 61

Cuidado y Almacenamiento ....................... 42


Transporte ................................................................ 42
En el campo ................................................................... 42
En coche ........................................................................ 43
Envos ............................................................................ 43

Datos tcnicos ............................................. 62


Programas de aplicacin ........................................... 65
Seguimiento automtico del prisma ATR .................... 68

Almacenamiento ....................................................... 43
Limpieza ......................................................................... 44

Correcciones y frmulas ............................ 69

Instrucciones de seguridad ........................ 45

Correccin atmosfrica .............................................. 69


Frmulas de reduccin .............................................. 71

Aplicaciones .............................................................. 45
Empleo correcto ............................................................. 45
Uso improcedente .......................................................... 45

Accesorios ................................................... 72

Lmites de utilizacin ................................................. 46


Ambitos de responsabilidad ....................................... 47
Peligros durante el uso .............................................. 47

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Indice alfabtico .......................................... 73

Indice

Introduccin

Caractersticas especiales

Los taqumetros electrnicos


TC(R)702/703/705auto pertenecen a
una nueva generacin de instrumentos topogrficos. Su probado diseo
constructivo y las modernas
funciones ayudan al usuario a aplicar
los instrumentos de modo eficiente y
preciso. Adems, los elementos
innovadores, tales como la plomada
lser o los tornillos de ajuste sin fin,
contribuyen a facilitar de modo
considerable las tareas topogrficas
cotidianas.

Distancimetro para medir sin


reflector

Los instrumentos son muy


adecuados para trabajos de
topografa catastral y de ingeniera,
construccin subterrnea o de
edificios, especialmente en
replanteos y levantamientos
taquimtricos.

Compensador de los dos ejes

Sistema ATR de reconocimiento


automtico del prisma
Pantalla grande, teclado
alfanumrico
Tornillos sin fin para los
movimientos finos
Plomada lser

Batera Camcorder

TC700z01

Construccin ligera y esbelta

La sencilla concepcin de manejo del


instrumento contribuye a su vez a
que el profesional aprenda a utilizarlo
sin dificultades en un tiempo mnimo.

Introduccin

Programas integrados y memoria


de datos

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Elementos principales

10

11

12

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

4 5

13 14

15

16

17 18 19 20

TC700Z02

1 Dispositivo de puntera
2 Auxiliar de puntera integrado
EGL (opcional)
3 Ajuste fino, vertical
4 Batera GEB111 (opcional)
5 Distanciador para batera
GEB111
6 Portabatera para GEB111/
GEB121/ GAD39
7 Ocular
8 Enfoque de la imagen
9 Asa desmontable, con tornillos
de fijacin
10 Interfaz serie RS232
11 Tornillo nivelante, base nivelante
12 Anteojo con distancimetro
electroptico integrado (EDM),
ATR (slo TC(R)auto y EGL
(opcin))
13 Adaptador de batera GAD39
para 6 pilas (opcional)
14 Batera GEB121 (opcional)
15 Pantalla
16 Teclado
17 Nivel esfrico
18 Tecla de encendido
19 Disparador de la medicin
20 Ajuste fino, horizontal

Introduccin

Medicin de distancias

En distancias muy cortas


existe la posibilidad de
medir sin reflector incluso en
modo Infrarrojo (p.ej. en medidas
a objetos muy reflectantes, como
seales de trfico). En ese caso, la
distancia se corrige con la
constante de adicin definida para
el reflector activo.
La versin TC/ TCR (auto)-utiliza,
para aplicaciones sin reflector,
adems un rayo lser visible rojo,
que sale asimismo del objetivo de
modo coaxial. Por el modo en que
est incorporado el distancimetro y
la disposicin de las trayectorias de

Introduccin

Dado que el tiempo que dura la


medicin es muy corto, el topgrafo
puede siempre en la prctica evitar
las situaciones crticas.

Al disparar una medicin


de distancia, el distancimetro mide al objeto que en ese
instante se encuentra en la
trayectoria del lser !!
Los objetos que estn en movimiento
durante la medicin de distancia,
p.ej. personas, animales, vehculos,
ramas de rboles, etc., reflejan una
parte de la luz lser y pueden dar
lugar a un resultado errneo. En
mediciones sin reflector o a dianas
reflectantes no estn permitidas las
interrupciones del rayo. Las
mediciones a reflectores de prismas
slo resultan crticas al medir
distancias superiores a 300m si algo
o alguien intercepta el rayo en el
intervalo de 0m a 30m aprox.

Resultado errneo

Resultado correcto

1100z46

Con cualquiera de las versiones se


puede medir la distancia con un rayo
infrarrojo (invisible), que sale
coaxialmente por el objetivo del
anteojo.

los rayos se puede conseguir un


elevado alcance (>5km) con prismas
estndar y tambin es posible medir
a miniprismas, reflectores 360,
dianas reflectantes o sin reflector.

1100z47

Los instrumentos de la nueva serie


TPS700- llevan incorporado un
distancimetro lser.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Medicin de distancias
Sin reflector
Asegrese de que el rayo
lser no sea reflejado por
ningn objeto situado cerca de la
lnea de puntera (objetos muy
reflectantes).
Al disparar una medicin de
distancia, el distancimetro
mide al objeto que en ese momento
se halla en la trayectoria del rayo
lser. Si hay una obstaculizacin
momentnea (p.ej. un coche
circulando), lluvia, niebla o nieve, el
distanciometro mide la
distancia al obstaculo.
Las desviaciones del rayo de
medicin rojo respecto al eje
de puntera pueden reducir la
precisin de medicin, debido a que
el rayo de medicin no se refleja en
el punto visado con la cruz reticular
(sobre todo en distancias grandes).

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Por lo tanto, es imprescindible


ajustar peridicamente el lser R
(ver captulo "Control y ajuste").
Nunca debe medirse a la
vez con dos instrumentos
sobre el mismo punto.
Long Range a prismas

Long Range a dianas reflectantes


Con el programa Long Range
tambin se puede medir a dianas
reflectantes. Para garantizar la
precisin de medicin, el rayo deber
incidir sobre la diana lo ms
perpendicular posible y el lser R
deber estar bien ajustado (ver
captulo "Control y ajuste").

ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad
del lser y de precisin de
medicion, al medir a prismas,
(RL-PRISMA) el programa Long
Range solo puede utilizarse si los
mismos se encuentran a mas de
1000m (3300 ft) de distancia.
Para lograr una mayor
precision al medir a prismas,
utilizar, siempre que sea
posible, el programa estandard (IR)

Introduccin

Seguimiento automtico de prisma ATR / LOCK


Los modelos TCauto - y TCRauto son instrumentos motorizados que
van equipados con un dispositivo de
seguimiento automtico de prisma
ATR, montado de forma coaxial
respecto al anteojo. Opcionalmente
estos modelos pueden equiparse con
el auxiliar de puntera EGL.
Modo ATR
Estos instrumentos permiten una
medida automtica a prismas
convencionales y simplifican la tarea
al operador, pues ste ya no se ve
obligado a realizar la puntera precisa
al prisma.
El operador visa al prisma a travs
del dispositivo de puntera de forma
aproximada, a fin de que el prisma
se encuentre en el campo visual del
anteojo. Con una medida de
distancia, el instrumento, impulsado
por el motor, se mueve de forma que
el retculo se encuentre al centro del
prisma. Una vez terminada la medida
de distancia, se miden los ngulos
Hz y V para el centro del prisma.

Introduccin

Al igual que el resto de los


errores del instrumento, es
conveniente determinar
peridicamente el error de punto
cero del seguimiento automtico de
prisma ATR (vase el captulo
"Ajustar" del Manual de campo).
Para aumentar la velocidad
de la medicin, en
mediciones ATR la cruz reticular no
se sita exactamente en el centro del
prisma. La diferencia de distancia de
la cruz al centro del prisma se mide
electrnicamente y se aplica como
correccin a los ngulos Hz y V. Por
eso, los valores de los ngulos
visualizados tienen tambin con ATR
la precisin habitual correspondiente
a la especificacin del instrumento.

10

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Conceptos y abreviaturas
EP

PC = Eje de puntera/eje de
colimacin
Eje del anteojo = Lnea definida por
la cruz del retculo y el centro del
objetivo.

PC

PC
EM

EP = Eje principal
Eje vertical de giro del taqumetro.

EM

EM = Eje de muones
Eje horizontal sobre el que gira el
anteojo.

VK

V = Angulo vertical/cenital

KA

CV = Crculo vertical
Con divisin codificada para la
lectura del crculo vertical.

Hz
CH
EP

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

11

TC700Z24

Hz = Angulo horizontal
EP

CH = Crculo horizontal
Con divisin codificada para la
lectura del crculo horizontal.

Introduccin

Conceptos y abreviaturas, continuacin

Introduccin

Error de ndice
vertical
(INDICE-V)
Si la lnea visual
es horizontal, la
lectura del
crculo vertical
debera ser de
exactamente 90
(100 gon). La
desviacin de
este valor se
denomina error
de ndice
vertical (i).

Lnea de la
plomada /
Compensador
Direccin de la
gravedad
terrestre. El
compensador
define la lnea de
la plomada en el
instrumento.

12

TC700z40

Error de
colimacin horizontal (COLIM-HZ)
El error de
colimacin (C) es
la desviacin del
ngulo recto
formado por el
eje de muones
y la lnea visual.
Se elimina
efectuando
mediciones en
dos posiciones
del anteojo.

TC700z39

TC700z38

Desviacin del
eje principal
respecto de lnea
de la plomada.

TC700z13

Inclinacin del
eje principal

TC700z16

TC700z37

Cenit

Retculo

Punto de la lnea
de la plomada
sobre el
observador.

Placa de cristal
en el ocular, con
el retculo.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Ambito de validez

Conceptos y abreviaturas
X, Y, Z

DGeo

ap

DH

DHz

X0, Y0, Z0

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

TC700Z59

ai

DGeo Distancia geomtrica:


distancia entre el eje de
muones del instrumento y el
centro del prisma o punto lser
(TCR); se visualiza corregida
de influencias meteorolgicas.
DHz Distancia horizontal
visualizada, corregida de
influencias meteorolgicas
DH Diferencia de cota entre la
estacin y el punto visado
ap
Altura del reflector sobre el
suelo
ai
Altura del instrumento sobre el
suelo
X0
Coordenada X del punto estacin
Coordenada Y del punto estacin
Y0
Z0
Coordenada Z de la estacin
(Cota)
X
Coordenada Este del punto
visado
Y
Coordenada Norte del punto
visado
Z
Cota del punto visado

13

El presente manual de empleo es


vlido para todos los instrumentos de
la Serie TPS700 Performance.
Los modelos TC estn equipados
con un distancimetro de infrarrojo
invisible, los modelos TCR, adems,
con un lser visible para mediciones
sin reflector.
1) Las versiones auto van equipadas
con un sistema de reconocimiento
automtico del prisma (ATR).
2) Cuando un prrafo slo sea aplicable
a los instrumentos TCR o a los
automticos se indicar
expresamente.

Introduccin

Paquete de programas Leica SurveyOffice para PC


El paquete de programas Leica
SurveyOffice sirve para intercambiar
datos entre el TPS700 y el PC.
Incluye una serie de programas
auxiliares que ayudan al usuario en
su trabajo con el instrumento.
Instalacin en el PC
El programa de instalacin de Leica
SurveyOffice se encuentra en el CDROM entregado con el equipo. Tenga
en cuenta que SurveyOffice slo se
puede instalar en los sistemas
operativos MS Windows 95/98,
Windows NT 4.0, Windows 2000 y
Windows ME.
Para instalarlo acceda al programa
"setup.exe" situado en el directorio
\SOffice\"Idioma"\Disk1 en el CDROM y siga las indicaciones del
programa de instalacin. Para
trabajar con instrumentos TPS700
elija la opcin "Estndar" o "Definido
por usuario" y elija adems TPS700Tools.

Introduccin

Contenido del programa


Una vez terminada la instalacin
aparecen las funciones siguientes:
Gestor de Intercambio de Datos:
Intercambio de datos entre el
instrumento y el PC: coordenadas,
mediciones, listas de cdigos y
formatos de salida.
Gestor de Listas de Cdigos:
Organizacin de listas de cdigos.
Carga de Software:
Cargar y suprimir software de
sistema, programas de aplicacin
y software del EDM as como
textos del sistema y de las
aplicaciones.
Antes de cargar software
(Software Upload) coloque
en el instrumento una batera
cargada.
Editor de Coordenadas:
Importacin/Exportacin, creacin
y edicin de archivos de
coordenadas.

14

Herramientas externas:
Desde aqu usted puede acceder,
p.ej., al software de salida.
Herramientas externas:
Acceso al gestor de formatos
(formatos de salida definidos por
el usuario) y la configuracin TPS
Setup (parmetros bsicos
definidos por el usuario). Desde
aqu usted puede acceder, p.ej., al
software de salida.
Salir:
Salir de SurveyOffice.
Registro:
Registro del tipo de instrumento y
de programas u objetos (p.ej.
formatos) adicionales.
Para ms informacin sobre
Leica SurveyOffice, consulte
la detallada Ayuda en lnea.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Preparacin para la medicin, estacionamiento

Desembalaje

TC700Z31

Retirar la unidad TC(R)702/703/705 (auto) del estuche de transporte y


comprobar que est completa:

11

2
3

12

4
5

13
14

6
7
Ku

m m
dl ko do
lm
ko ok ok
kj od oj ok
ng m kdk 9
jk di
le itu 0
lk
rz anTC 30 ko dk
kl
kl ko

15

lk ok

16
17
18
19

8
9
10
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

20

15

1 Cable de datos Lemo0/RS232 (opcin)


2 Ocular cenital o de visual inclinada
(opcin)
3 Contrapeso para el ocular de visual
inclinada (opcin)
4 Base nivelante amovible GDF111/
GDF121 (opcin)
5 Cargador y accesorios (opcin)
6 (2 de cada) Llave Allen, Juego de
clavijas
7 Batera GEB111 (opcin)
8 Filtro solar (opcin)
9 Batera GEB121 (opcin)
10 Adaptador de red para cargador
(opcin)
11 Espaciador GHT 196 para medidor
de la altura del instrumento (opcin)
12 Medidor de la altura del
instrumento GHM 007 (opcin)
13 Minibastn de reflector (opcin)
14 Taqumetro
15 Miniprisma y soporte (opcin)
16 Minitablilla (slo instrumentos TCR)
17 Instrucciones de empleo
18 Manual de campo
19 Proteccin contra la lluvia / parasol
20 Punta para bastn de reflector
(opcin)

Preparacin para la medicin, estacionamiento

TC700z93

Bateras

GEB121

GEB111

Su instrumento Leica Geosystems


trabaja con mdulos de batera
recargables. Para los instrumentos
de la Serie Performance TPS700 se
recomienda la batera Pro (GEB121)
o la batera Basic (GEB111).
Opcionalmente se pueden utilizar
seis pilas con el correspondiente
adaptador de batera GAD39.

Utilice exclusivamente
bateras, cargadores y
accesorios recomendados
por Leica Geosystems.

Pilas en el adaptador
de batera GAD39

Seis pilas proporcionan un voltaje de


9 voltios. El indicador de batera en la
pantalla est preparado para voltajes
de 6 voltios (batera interna GEB111/
GEB121) y de 12 voltios (batera
externa). Por eso no se visualiza
correctamente el estado de la batera
cuando se emplean pilas. Utilice el
adaptador de batera con pilas como
una batera de emergencia. La
ventaja que presentan las pilas es su
reducida autodescarga, incluso a
largo plazo.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

16

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Para aprovechar totalmente


la capacidad de la batera se
debe someter cada nueva batera
GEB111/GEB121 a 3-5 ciclos de
carga y descarga completos.

ADVERTENCIA:
Los cargadores estn
destinados al uso en
interiores y deben utilizarse
nicamente en el interior de edificios
y locales secos. Las bateras deben
recargarse slo a una temperatura
ambiente comprendida entre +10C y
+30C (50F y 86F). Para el
almacenamiento de las bateras
recomendamos una temperatura
comprendida entre 0C y +20C
(32F y 68F).
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Cable para toma de corriente de


un vehculo
Cab
le
cone para
xin
a la
re

Cargador GKL111

El cargador de bateras Basic


GKL111 permite cargar una batera
Basic / Pro. La carga se puede
realizar con el cable de red,
conectado a una toma de corriente
de la red, o con el cable para la toma
de corriente de un vehculo
(12V 24V).

17

TC700Z74

Para cargar la batera utilice el


cargador GKL111 o el GKL122.
Consultar el modo de utilizacin en el
manual del cargador
correspondiente.

Cargador de batera GKL111

TC700Z73

Cargadores

Enchufar el cargador GKL111 a la


red o al conector del coche.
Introducir la batera GEB111/GEB121
en el cargador, de modo que los
contactos metlicos de la batera
coincidan con los contactos del
cargador, y encajar la batera.
La luz verde luce continuamente para
indicar que el proceso de carga est
en marcha.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

La luz verde se vuelve intermitente


tan pronto como la batera est
cargada (tarda 1-2 horas) y se puede
sacar del cargador.
Colocar la batera cargada en el
portabatera, de modo que los polos
coincidan con los sealados en la
tapa de la batera.

TC700Z76

TC700Z75

Cargador de batera GKL111

Introducir en el instrumento el
portabatera con la batera colocada.
Ahora el instrumento est listo para
medir y se puede encender.
Para ms informacin vase el
captulo "Colocacin / carga de la
batera".

Preparacin para la medicin, estacionamiento

18

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Cargador GKL122
Cable para toma de corriente de un vehculo

Cable para
conexin a
la red
Cable para
cargador
Placa
adaptadora GDI121

TC700z94

Cargador GKL122

El cargador Pro (GKL122) permite


cargar hasta 4 bateras. El proceso
de carga se puede realizar con el
enchufe en una toma de la red
(220V/110V) o con el enchufe para el
encendedor de un vehculo (12V/
24V). Se pueden cargar dos bateras
Pro/Basic y dos bateras con
hembrillas de 5 polos, o con la placa
adaptadora (GDI121), cuatro
bateras Pro/Basic.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Placa
adaptadora GDI121

TC700z95

Cargador
GKL23

La placa adaptadora se puede


conectar al cargador Pro (GKL122) o
al cargador GKL23. Permite cargar
dos bateras Pro/Basic.
La utilizacin de cada cargador habr
de seguir las indicaciones contenidas
en el manual correspondiente.

19

Preparacin para la medicin, estacionamiento

Colocacin / cambio de la batera

3. Colocar la batera en el
portabatera.

2. Sacar la batera, cambiarla.

Tipo de batera ver captulo "Datos


tcnicos".
Si se utiliza la batera
GEB121 o el adaptador de
batera GAD39 para seis pilas, antes
de colocar la batera hay que retirar
del portabatera el distanciador para
batera GEB111.

TC700Z06

TC700Z04

1. Extraer el portabatera.

TC700Z05

TC700Z03

Colocar la batera con la


polaridad correcta (observar
las indicaciones en el interior de la
tapa de la batera) e introducir el
portabatera en el receptculo por el
lado correcto.

4. Introducir el portabatera en el
instrumento.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

20

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Alimentacin externa del taqumetro


Para cumplir las exigencias de
compatibilidad electromagntica en
caso de alimentacin externa del
instrumento TC(R)702/703/705
(auto) es necesario que el cable
utilizado para ello est equipado con
un ncleo de ferrita.

Los cables suministrados por Leica


Geosystems estn ya equipados con
un ncleo de ferrita.
En caso de que utilice cables
antiguos que no dispongan de ncleo
de ferrita tendr que reequiparlos.
Puede hacer el pedido de los ncleos
de ferrita a su agencia Leica
Geosystems (repuesto n. 703707).

El enchufe Lemo con el


ncleo de ferrita ha de estar
enchufado siempre en el lateral del
instrumento.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Antes de utilizar por primera vez el


cable con un instrumento TC(R)702/
703/705 (auto), abra uno de los
ncleos de ferrita y fjelo alrededor
del cable, muy prximo al enchufe
Lemo (a unos 2cm de distancia del
enchufe).

21

Preparacin para la medicin, estacionamiento

1. 2.

Al colocar el trpode, la
plataforma ha de quedar en
posicin aproximadamente
horizontal.

2.
TC700Z19

2.

1. Aflojar los tornillos de las patas del


trpode, extenderlas hasta la altura
necesaria y apretar los tornillos.
2. Clavar las patas en el suelo lo
suficiente para garantizar la
estabilidad del trpode. Para ello
hay que procurar que la fuerza
acte en la direccin de las patas
del trpode.

Las posiciones ligeramente inclinadas


del trpode se compensan mediante
los tornillos de la base nivelante. Sin
embargo, las inclinaciones ms fuertes
han de corregirse con las patas del
trpode.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

22

TC700Z57

1.

TC700Z33

1.

TC700Z32

TC700Z58

Colocacin del trpode

Tratar con cuidado el trpode


Comprobar la fijacin de todos los
tornillos y pernos.
Para transportar el trpode utilizar
siempre la cubierta que se
suministra.
Utilizar el trpode exclusivamente
para los trabajos de medicin.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

1. Colocar el taqumetro en la cabeza


del trpode. Apretar ligeramente el
tornillo de fijacin en la base
nivelante del taqumetro.
2. Llevar los tornillos nivelantes a la
posicin central.
Asegrese de que la base
nivelante se encuentra en
buen estado.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

TC700Z08

TC700Z07

TC700Z09

Centrado con la plomada lser, nivelacin aproximada

3. Conectar con
la plomada
ptica; en la pantalla aparece el
nivel electrnico.
4. Colocar las patas del trpode de
manera que el lser caiga sobre el
punto del suelo.
5. Clavar firmemente las patas del
trpode.
6. Con los tornillos nivelantes, centrar
el rayo lser sobre el punto genau
del terreno.

23

7. Calar el nivel esfrico modificando


la altura de las patas del trpode.
El instrumento est ahora
aproximadamente nivelado.
Si se emplea una base
nivelante con plomada
ptica, la plomada lser no se puede
utilizar.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

Nivelacin precisa con el nivel electrnico

Intensidad del lser

1. Con

Cambiar la intensidad del lser

conectar el instrumento; con


activar el nivel electrnico. Si el
instrumento est insuficientemente
nivelado, aparece el smbolo de un
nivel inclinado.

Cuando el nivel electrnico est


ajustado, estar nivelado el
instrumento.

20"

Las influencias externas y la


naturaleza del terreno exigen
muchas veces una adaptacin de la
intensidad del lser. Segn las
necesidades la plomada lser se
puede ajustar en pasos de 25%.

20"

20"

20"

2. Centrar el nivel electrnico girando


los tornillos nivelantes.

Min.
3. Comprobar el centrado con la
plomada lser y corregir si fuera
necesario.

5. La tecla de pantalla <OK> fija la


intensidad del lser indicada y
termina la funcin.
La plomada lser y el nivel
electrnico se activan
conjuntamnete con
.

TC700Z10

o
el nivel
4. Desconectar con
electrnico y la plomada lser.

50% Mx

Preparacin para la medicin, estacionamiento

24

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Consejo para estacionar

TC700Z23

TC700Z35

Centrado con la base nivelante desplazable

Si el instrumento est equipado con


la base nivelante desplazable,
tambin se puede situar sobre el
punto estacin mediante un ligero
desplazamiento.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

1. Aflojar el tornillo
2. Desplazar el instrumento
3. Apretar el tornillo y fijar el
instrumento.

25

Estacionar sobre tubos o


cavidades
En algunas circunstancias (p.ej. al
estacionar sobre un tubo) no es
posible ver el punto lser. En tal caso
se coloca una placa transparente
para poder ver el punto y situar el
instrumento sobre el centro del tubo.

Preparacin para la medicin, estacionamiento

Manejo del instrumento, Medicin


La tecla de encendido est situada
en la tapa lateral del TC(R)702/703/
705 (auto), para evitar
desconexiones inintencionadas.

Teclado

Teclas de pantalla

Smbolos
Teclas de introduccin
Introduccin de nmeros, letras y
caracteres especiales

Foco
Campo de introduccin o
tecla de pantalla activo/a

MEDIR Y REGISTRAR

A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>

Teclas de
navegacin
Las teclas de
navegacin
tienen funciones
distintas
dependiendo del
programa

TC700Z25

Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>

1/4

Todas las pantallas


representadas en este
manual son ejemplos. Las versiones
locales del software pueden diferir de
la versin estndar.

Manejo del instrumento, Medicin

Teclas fijas del 2 nivel


Funciones incorporadas en el
segundo nivel del teclado; se
activan con
y la tecla fija
correspondiente

26

Teclas fijas
Teclas con una
funcin asignada de
manera fija (ENTER,
SHIFT)
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Teclado
Teclas fijas
Medir distancia y ngulos,
grabar mediciones.
Medir distancia y ngulos,
visualizar mediciones pero no
grabarlas.
Tecla programable con una
funcin del men FNC.
Acceso a los programas de
aplicacin.
Conecta/desconecta el nivel
electrnico, a la vez que
activa la plomada lser.
Cambia al segundo nivel del
teclado (EDM, FNC, MENU,
Iluminacin, ESC) y entre
alfanumrico/numrico.
Borra carcter/campo;
detiene medicin de
distancia.

Teclas fijas del 2 nivel


EDM->
+
Acceso a funciones de medicin de
distancia y valores de correccin a la
distancia (ppm).
FNC->

Salir de un dilogo o del modo de


edicin dejando activo el valor
"antiguo". Regreso al nivel
inmediatamente superior.

Acceso rpido a funciones auxiliares


de la medicin.

MENU->
+
Acceso al gestor de datos,
parmetros del instrumento y
ajustes.

->

ESC ->

PgUp->

"Page Up" = Pasar "pginas" hacia


atrs, en caso de que en un dilogo
haya varias pantallas.

PgDn->

"Page Down" = Pasar "pginas"


hacia adelante, en caso de que en un
dilogo haya varias pantallas.

Encender/apagar la iluminacin de la
pantalla y la iluminacin del retculo.

En el Manual de campo se describen


ms detalles.

Confirmar una introduccin,


continuar en el campo
siguiente.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

27

Manejo del instrumento, Medicin

Teclado, continuacin
Teclas de introduccin

Teclas de navegacin
(

Las teclas de navegacin realizan


distintas funciones dependiendo del
contexto en que se pulsan:
Control del foco (barra de
seleccin)
Control del cursor
Pasar pgina en la pantalla
seleccionada
Seleccionar y confirmar
parmetros

Introduccin de cifras y
letras/caracteres
especiales.

Los detalles de cada una de


las funciones se tratan en
los correspondientes apartados del
manual de empleo.

Introduccin de punto
decimal y caracteres
especiales.
Cambio entre signo
positivo/negativo;
introduccin de caracteres
especiales.
Al pulsar una tecla de introduccin se
activa el nmero correspondiente. En
modo de introduccin alfanumrica
cada tecla se utiliza para introducir 3
letras y una cifra.
Pulsando sucesiva y rpidamente se
activa el siguiente carcter (letra,
carcter especial, nmero). Si
transcurrido aprox. un segundo no se
vuelve a pulsar la tecla, se acepta el
carcter seleccionado.

Manejo del instrumento, Medicin

28

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Disparador de la medicin

Teclas de pantalla
Teclas de pantalla importantes:
MEDIR Y REGISTRAR

TC700Z63

Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>

Hay tres ajustes posibles para el


disparador de la medicin. Puede
tener asignada la funcin
, la
funcin
o estar desconectado.
La tecla se puede activar en el men
de configuracin
(En el Manual de campo se
describen ms detalles).

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

1/4

A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>

<ESTAC>
Con la expresin tecla de pantalla
designamos una seleccin de
comandos que aparecen en la lnea
inferior de la pantalla. Se accede a
ellos con las teclas de navegacin y
se ejecutan con
. Segn la
funcin o aplicacin activa estn disponibles otras teclas de pantalla.

29

<ACEPT> Fijar el valor visualizado y


salir del dilogo.
<OK>

Confirmar el mensaje o
dilogo visualizado y salir
del dilogo.

<SALIR> Abandonar una funcin/


aplicacin o un men antes
de finalizar.
<PREV> Regresar a la ltima pgina
activa.
Las teclas de pantalla
especficas de cada men o
aplicacin se explican
detalladamente en los captulos
correspondientes.

Manejo del instrumento, Medicin

Smbolos
Dependiendo de la versin del
software se muestran distintos
smbolos. Los smbolos informan al
usuario sobre un estado especial
durante el funcionamiento.
Una doble flecha seala los
campos de seleccin.
Con ayuda de las teclas de
navegacin
se puede
seleccionar el parmetro deseado.
Un campo de seleccin se puede
abandonar tanto con
, como con
o

1/3

Indica que hay varias pginas


que se pueden seleccionar
o

con

I, II Posicin I o II del anteojo (ver


tambin "Ajustes del
sistema").
Indica que los ngulos Hz se
miden en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Estado del inclinmetro:
Inclinmetro activado, un eje
o dos ejes.
Inclinmetro desactivado.
Indica que el ATR est
conectado.

Manejo del instrumento, Medicin

30

Smbolo de estado "Tipo de EDM"


IR

Distancimetro infrarrojo
(invisible) para mediciones a
prismas y dianas reflectantes.

RL

Distancimetro sin
reflector (visible) para
mediciones a cualquier
objeto.

Smbolo de estado "Situacin de


la batera"
El smbolo de la batera
indica la carga que le queda
a la batera (en el ejemplo, el
75% de su capacidad).
Smbolo de estado "Shift"
conmutacin entre
caracteres/alfanumricos
y numricos .

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Introducciones por el usuario


Introduccin de valores numricos

1. Introducir un nuevo valor

2. Editar el valor visualizado

Los campos numricos pueden


contener exclusivamente valores
numricos, el signo menos y el punto
decimal. Campos numricos son, por
ejemplo: Hz (ngulo horizontal), X
(coordenada X), ai (altura del
instrumento).

Sustituir el valor visualizado por otro


nuevo:
Con las teclas de navegacin

Cambiar algunas cifras del valor


visualizado:
Con las teclas de navegacin

(
Y
) situar el foco sobre el
campo de introduccin deseado. Con
las teclas numricas escribir el valor
numrico y el punto decimal. En
cualquier momento de la introduccin
se puede cambiar el signo por medio

(
Y
) situar el foco sobre el
campo de introduccin deseado. La

Los valores numricos se pueden


introducir de dos formas:

de tecla (). Con


se termina la
introduccin y el foco salta al
siguiente campo de introduccin.

tecla
inicia el modo de edicin y
coloca el cursor sobre el carcter
situado ms a la derecha del campo.
inicia el modo de edicin
La tecla
y coloca el cursor sobre el carcter
situado ms a la izquierda del
campo. Con las teclas
Y
desplazar el cursor hasta el carcter
a sustituir. Escribir la cifra deseada.
Con
se termina la introduccin y
el foco salta al siguiente campo de
introduccin. Si no se quiere
confirmar la introduccin, pulsar
para recuperar el valor antiguo.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

31

Manejo del instrumento, Medicin

Introduccin de valores alfanumricos


Los campos alfanumricos pueden
contener tanto valores numricos
como alfanumricos. Campos
alfanumricos son, por ejemplo, Pto,
Cdigo, Atributo.
Los valores alfanumricos se pueden
introducir de las mismas dos
maneras que los valores numricos:
introducir un valor completamente
nuevo o editar uno existente (ver
descripcin en los valores
numricos).

Introduccin de letras/nmeros
Por ejemplo, la tecla (
) se utiliza
para introducir las letras S, T y U.
una vez para introducir S, dos
veces para T, tres veces para U y
cuatro veces para 1. Si se introduce
una letra errnea, simplemente se
sigue pulsando: despus de 1 vuelve
a aparecer S, luego T, etc. (ver el
apartado "Juego de caracteres").

Si est activo el modo de edicin,


con
se pueden introducir
caracteres sueltos en un valor existente.
Si, por ejemplo, en una introduccin
se ha saltado un carcter (p.ej. -15
en lugar de -125), es posible
introducirlo posteriormente.
/
situar el
1. Con las teclas
cursor sobre la cifra "1".
-15

Para poder introducir caracteres


alfanumricos (letras, caracteres
especiales) hay que cambiar primero
al modo alfanumrico pulsando l
teclan
-En l pantalla aparece el

2.

smbolo I. En el modo alfanumrico


cada tecla se utiliza para introducir 3
letras y una cifra.

inserta un carcter (0 en
campos numricos; espacio en
blanco, en los alfanumricos) a la
derecha de la cifra "1".
-105

3. La tecla
deseada.
-125

inserta la cifra

4. Con
confirmar la introduccin
o el cambio.

Manejo del instrumento, Medicin

32

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Borrar letras/nmeros
Si est activo el modo de edicin,
con la tecla
-se pueden borrar
caracteres sueltos de un valor.
Ejemplo:
1ABC32

1AB32

Los valores numricos se


representan siempre con
cifras decimales aunque stas sean
ceros. Las cifras decimales no se
pueden suprimir con
fijarse en cero.

, sino slo

Si el foco est en un campo


de introduccin pero el modo
de edicin no est activo,

borra

una
el valor completo. Pulsando
vez ms, se repone el valor antiguo.

El cursor salta al carcter siguiente.


Pulsando sucesivamente
se va
borrando un carcter de cada vez
hasta vaciar el campo de
introduccin.
Pulsando de nuevo
se recupera
el valor anterior a la edicin.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

33

Manejo del instrumento, Medicin

Juego de caracteres
Juego de
caracteres
numricos
Tecla

Alphanumerischer Zeichensatz
Juego de caracteres alfanumricos

Numrico

Alfa1

Alfa2

Alfa3

Alfa4

&

+/-

[espacio
en blanco]

Manejo del instrumento, Medicin

34

En campos de datos en los que se


pueden hacer bsquedas por
nmero de punto o cdigo es posible
tambin introducir el carcter "*" .
Signo
+/- En el juego alfanum., los signos
"+" y "-" se consideran caracteres
alfanumricos normales, es decir,
no tienen funcin matemtica.
Caracteres especiales
* Indicador de posicin en bsquedas
con comodines (ver el apartado
"Bsqueda con comodines").
En modo de edicin no se
puede cambiar la posicin
del punto decimal. El punto decimal
se salta al hacer la introduccin.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Medicin
Todas las pantallas
representadas en este
manual son ejemplos.

El taqumetro est listo para medir


nada ms conectarlo y ponerlo
correctamente en estacin.

Ejemplo de una mscara de


medicin estndar:

TC700Z25

MEDIR Y REGISTRAR

Desde la pantalla de medicin es


posible acceder a todas las
funciones/aplicaciones bajo FNC,
EDM, PROG, MENU, LUZ, NIVEL y
PLOMADA LASER.
En mediciones de precisin
hay que procurar que el
instrumento se haya adaptado a la
temperatura ambiental y que se
encuentre protegido de calores laterales.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>

En el momento de presionar
la tecla se efecta la
medicin de la distancia, a
continuacin se leen los
ngulos, y los tres valores se
guardan en la memoria interna o se transmiten a travs
de la interfaz serie.

1/4

A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>

Efecta una medicin de


distancia y la presenta en
pantalla. La distancia
visualizada es vlida hasta
que se guarda en la memoria
o se sustituye por otra
medicin de distancia.

Pantallas
1/4 Indica que hay ms pantallas
con datos adicionales (p.ej.
,
, DGeo, D.Hz, X ,Y ,Z , etc).
: Cambiar de pantalla.
<Hz0>

Fija la lectura Hz en 0 o
0 gon.

35

Manejo del instrumento, Medicin

Bloque de estacin
Este dilogo produce un bloque de
estacin sin coordenadas sobre el
que puede actuar un programa de
anlisis.

Procedimiento:
<STATION> Activa en la pantalla de
medicin la definicin de
estacin y orientacin.

La salida de estos datos es conforme


a las posibilidades del programa. La
orientacin se realiza manualmente.

CONFIG RAPIDA
Esta
ai
PtOr
SetHz

TC700Z79

<SAL>

:
:
:
:

1/2

S0
1.400 m
------ IR
50.0000 g
I
<XYZ EST>

<OK>

Estacin:
La estacin se puede definir con un
nombre de estacin.
1) Llevar el cursor a "EST" e
introducir el nmero de la
estacin. Terminar la introduccin
con
.

Manejo del instrumento, Medicin

36

Orientacin:
La orientacin se establece a partir
del nmero y la descripcin del punto
visado.
2) Llevar el cursor a "PtOr" e
introducir el nmero del punto de
orientacin. Terminar la
introduccin con
.
3) Introducir a mano un ngulo Hz
para la orientacin.
La orientacin se visualiza
continuamente pero se puede
cambiar en el modo de edicin.
Teclas de pantalla:
<OK>

Registra los valores


introducidos y vuelve a
activar la pantalla de
medicin.

<XYZ EST> Inicia la introduccin


manual de las coordenadas
de la estacin.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Bloque de estacin
Introduccin manual de las
coordenadas de estacin:
En este dilogo se pueden fijar
manualmente el nombre, la cota y las
coordenadas X,Y del punto de
estacin del instrumento.

<RCK> Regreso a la pantalla de


definicin de estacin y
orientacin

ESTACION
Est
:
ai
:
XEst :
YEst :
ZEst :
<SAL>

S0
1.400
59000.000
44000.000
500.000

<XYZ=0>

m
m
m
m

<OK>

1. Mover el cursor a la lnea


deseada.
Terminar la introduccin con

2. <OK>: Registra las introducciones


y regresa a la pantalla de
medicin.
<XYZ=0>: Fija las coordenadas de la
estacin en (0/0/0).
<SAL>: Regreso a la pantalla de
medicin sin registrar los datos.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

37

Manejo del instrumento, Medicin

Comprobacin y ajuste
Tripode

Nivel esfrico de la base nivelante

Las conexiones entre metal y


madera deben estar siempre firmes.
Apretar moderadamente los tornillos Allen (2).
Apretar las articulaciones en la
cabeza del tripode (1) justo lo
suficiente para que la posicin
abierta de las patas del tripode se
conserve incluso al levantar el
trpode del suelo.

TC700Z44

TC700Z45

TC700Z43

Nivel esfrico

Reviamente, realizar la nivelacin


horizontal exacta del instrumento con
el nivel electrnico. Si el punto de
juego se sita por encima del borde
de marca, reajustar los tornillos de
ajuste mediante la llave Allen
suministrada.
Una vez hecho el ajuste no debe
quedar ningn tornillo flojo.

Nivelar el instrumento y
posteriormente retirarlo de la base
nivelante. Si la burbuja no est
dentro del crculo de ajuste, se
corrige en los dos tornillos de
agujeros cruzados utilizando el
pasador de ajuste.
Giro de los tornillos de ajuste
hacia la izquierda: la burbuja del
nivel se desplaza hacia el tornillo.
hacia la derecha: la burbuja del
nivel se aleja del tornillo.
Una vez hecho el ajuste no debe
quedar ningn tornillo flojo.

Cuidado y Almacenamiento

38

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Plomada lser

Control mediante un giro de 360


del instrumento:
1. Colocar el instrumento sobre el
trpode y nivelarlo.
2. Activar la plomada lser y marcar
el centro del punto rojo.
3. Girar el instrumento 360
lentamente y observar
mientras tanto el punto lser rojo.
El control de la plomada lser debe
efectuarse sobre una superficie
clara, plana y horizontal (p.ej. una
hoja de papel).

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

360

Punto lser:
2.5 mm / 1.5 m

3 mm / 1.5 m
Si el centro del punto lser describe
un crculo mientras se mueve o si
ste se desplaza ms de 3 mm del
primer punto marcado, pngase en
contacto con el servicio tcnico de su
agencia Leica Geosystems, para que
lleve a cabo un ajuste de la plomada.

39

TC700Z20

La plomada lser est ubicada en el


eje vertical. En condiciones de
trabajo normales no es necesario
llevar a cabo trabajos de ajuste en la
plomada lser. No obstante, si, por
razones improvistas, fuera necesario
ajustar la plomada lser, deber ser
el servicio tcnico de su agencia
Leica Geosystems el que lleve a
cabo ese trabajo.

El tamao del punto lser puede


variar segn la luz y el tipo de
superficie. A una distancia de 1.5 m,
el dimetro del rayo lser ser, por lo
general, de unos 2.5 mm.
El dimetro de la circunferencia
descrita por el centro del punto lser
al girar no debe sobrepasar los 3mm
(2 sigma), a una distancia de 1.5m.

Cuidado y Almacenamiento

Medicin de distancias sin reflector

Antes de efectuar
mediciones precisas de
distancias se debe comprobar la
direccin de rayo lser ya que una
fuerte desviacin del mismo respecto
a la lnea de puntera puede producir
mediciones imprecisas.

Cuidado y Almacenamiento

Comprobacin
Colocar la tablilla de puntera a una
distancia de 5m a 20m del
instrumento, con la cara gris, de
mayor reflexin, dirigida hacia el
instrumento. Llevar el anteojo a la
posicin II. Conectar el rayo rojo
fijando la funcin Puntero lser.
Dirigir el instrumento mediante el
retculo del anteojo al centro de la
tablilla de puntera. Despus
controlar la posicin del punto lser
sobre la tablilla de puntera. Generalmente, el punto rojo de medicin
no es visible a travs del anteojo
pero s al mirar directamente a la
tablilla justo por encima o al lado del
anteojo.
Si la mancha roja del lser ilumina el
retculo de la tablilla, se est dentro
de la precisin de ajuste prevista y
no es necesario ajustar.
Si, por el contrario, la mancha
luminosa cae fuera del retculo, hay
que ajustar la direccin del rayo.

40

Si la mancha resulta demasiado


clara (brillante), deber hacerse la
comprobacin con la cara blanca de
la tablilla.

TC700Z88

El rayo lser rojo que se utiliza para


medir sin reflector es coaxial con el
eje de puntera del anteojo y sale por
el orificio del objetivo. Si el ajuste es
bueno, el rayo rojo de medicin y la
lnea de puntera visual
prcticamente coinciden. La
direccin del rayo rojo de medicin
puede resultar alterada por causas
externas, como un golpe o grandes
diferencias de temperatura.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Medicin de distancias sin reflector

Al terminar el ajuste hay que


volver a poner las tapas de
cierre en los orificios para que no
entre humedad ni suciedad en el
distancimetro.

TC700Z52

Retirar las dos tapas de cierre de los


orificios de ajuste situados en la tapa
superior del anteojo. Con la clavija
de ajuste en el orificio trasero realizar
la correccin en altura del rayo de
medicin. Girando el tornillo hacia la
derecha la mancha roja se mueve
transversalmente hacia arriba y
girando hacia la izquierda, se mueve
hacia abajo. Introducir despus la
clavija en el orificio delantero y
realizar la correccin lateral. Girando
hacia la derecha, la mancha roja se
mueve hacia la derecha y girando
hacia la izquierda, se mueve hacia la
izquierda.

Durante todo el ajuste el


anteojo ha de estar dirigido
hacia la tablilla de puntera.

TC700Z51

Ajuste de la direccin del rayo

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

41

Cuidado y Almacenamiento

Cuidado y Almacenamiento
Transporte

En el campo

Mantenimiento de los mandos


motorizados
Los trabajos de mantenimiento de los
mandos de los instrumentos TCM,
TCRM, TCA y TCRA se deben
efectuar en un taller de servicio
tcnico de Leica Geosystems:
Despus de unas 4000 horas de
funcionamiento
Dos veces al ao en instrumentos
que trabajan de continuo (p.ej. en
aplicaciones de vigilancia)

Cuidado y Almacenamiento

TC700Z21

Si el equipo ha sido objeto


de un transporte prolongado
o ha estado almacenado durante largo tiempo, es necesario efectuar las
pruebas de control mencionadas en
este manual.

Para el transporte de su equipo en el


campo, cuide siempre de
transportar el instrumento en la
caja de transporte

42

TC700Z36

Para el transporte o el envo del


equipo utilice siempre el embalaje
original de Leica Geosystems
(maletn de transporte y caja de
cartn).

o llevar el trpode con el


instrumento en posicin
vertical con las patas abiertas
encima del hombro.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Almacenamiento

Envos

+158

+70

32

-40

-40

TC700Z71

TC700Z61

TC700Z70

En coche

No se debe transportar nunca el


instrumento suelto en el coche ya
que podra resultar daado por
golpes o vibraciones. Siempre ha de
transportarse dentro de su maletn y
bien asegurado.

Para transportar en tren, avin o


barco utilizar siempre el embalaje
original de Leica Geosystems
(maletn de transporte y caja de
cartn) u otro embalaje adecuado.
El embalaje protege el instrumento
frente a golpes y vibraciones.

Observe los valores lmite


de temperatura para el
almacenamiento de su equipo,
especialmente en verano, si
transporta su equipo en el interior de
un vehculo.
Para almacenar el instrumento en el
interior de un edificio utilizar tambin
el maletn y dejarlo en un lugar
seguro.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

43

Cuidado y Almacenamiento

TC700Z50

TC700Z66

TC700Z67

Limpieza

Si el instrumento se ha
mojado, sacarlo del maletn.
Secar (a temperatura mxima de
40C/108F) y limpiar el instrumento,
los accesorios y el maletn y sus
interiores de espuma. Volver a
guardarlo cuando todo el equipo est
bien seco.

Objetivo, ocular y
prismas:
Soplar el polvo de lentes y prismas
No tocar el cristal con los dedos
Limpiar nicamente con un pao
limpio y suave. En caso de
necesidad, humedecerlo
ligeramente con alcohol puro.

Prismas empaados:
Si los prismas estn ms fros
que la temperatura ambiente, se
empaan. No basta con limpiarlos
simplemente. Debern adaptarse a la
temperatura ambiente durante algn
tiempo permaneciendo debajo de la
chaqueta o dentro del vehculo.

Mientras se est utilizando en el


campo, mantener cerrado el maletn.

No utilizar otros lquidos, dado que


podran atacar los elementos de
material sinttico.

Cables y enchufes:
Los enchufes no deben
ensuciarse y hay que protegerlos de la
humedad. Si los enchufes de los cables
de conexin estn sucios, soplarlos para
limpiarlos. Si durante la medicin se
desenchufan los cables de conexin,
pueden llegar a perderse datos. No
desenchufar los cables de conexin
hasta despus de apagar el instrumento.

Cuidado y Almacenamiento

44

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Instrucciones de seguridad

Aplicaciones

Con estas instrucciones se trata de


que los usuarios y los encargados
del TPS-System 700 estn en
condiciones de detectar a tiempo
eventuales riesgos que se producen
durante el uso, es decir que a ser
posible los eviten de antemano.

Empleo correcto

Uso improcedente

El empleo previsto para los


taqumetros electrnicos incluye las
aplicaciones siguientes:

Utilizacin del producto sin


instruccin
Uso fuera de los lmites de
aplicacin
Anulacin de los dispositivos de
seguridad y retirada de rtulos
indicativos y de advertencia
Abrir el producto utilizando
herramientas (destornilladores,
etc.) salvo que esto est permitido
expresamente para determinados
casos
Realizacin de modificaciones o
transformaciones en el producto
Utilizacin despus de hurto
Utilizacin de accesorios de otros
fabricantes que no estn expresamente autorizados por Leica
Apuntar directamente al sol
Proteccin insuficiente del
emplazamiento de medicin (p.e.
realizacin de mediciones en
carreteras, etc.)

El responsable deber cerciorarse de


que todos los usuarios entienden y
cumplen estas instrucciones.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Medicin de ngulos horizontales y


verticales
Medicin de distancias
Registro de datos de medicin
Clculos mediante software de
aplicacin
Seguimiento automtico de prisma
ATR
Visualizacin del eje (mediante
auxiliar de puntera EGL)
Visualizacin del eje vertical (con
la plomada lser)

45

Instrucciones de seguridad

Uso improcedente, continuacin

Lmites de utilizacin

Mando de mquinas, objetos


mviles y similares con el
seguimiento automtico de prisma
ATR
Deslumbrar intencionadamente a
terceros

ADVERTENCIA
En el caso de uso
improcedente existe siempre la
posibilidad de que se produzca una
lesin, un error en el funcionamiento
y daos materiales.
El responsable informar al usuario
sobre los peligros en el uso del
equipo y sobre las contramedidas de
proteccin. Los taqumetros
electrnicos slo se deben poner en
funcionamiento cuando el usuario
haya recibido la correspondiente
instruccin sobre su uso.

Instrucciones de seguridad

46

Entorno
Los instrumentos TPS-System 700
son aptos para el empleo en
ambientes permanentemente
habitados. Sin embargo, no integran
dispositivos de pro-teccin que
garanticen un empleo seguro en
entornos agresivos o con peligro de
explosin. En caso de lluvia pueden
usarse durante un espacio de tiempo
limitado.
Vase el captulo "Datos tcnicos".

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Ambitos de responsabilidad
Ambito de responsabilidad del
fabricante del equipo original
Leica Geosystems AG, CH-9435
Heerbrugg (de forma abreviada
Leica Geosystems):
Leica Geosystems asume la
responsabilidad del suministro del
producto en perfectas condiciones
tcnicas de seguridad, inclusive su
manual de empleo y los accesorios
originales.
Ambito de responsabilidad del
fabricante de accesorios de otras
marcas:
Los fabricantes de
accesorios de otras marcas
para los teodolitos y taqumetros
electrnicos del TPS-System 700
tienen la responsabilidad del
desarrollo, aplicacin y comunicacin
de los conceptos de seguridad
correspondientes a sus productos y
al efecto de los mismos, en
combinacin con el producto de
Leica Geosystems.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Peligros durante el uso


Ambito de responsabilidad del
encargado del producto:

Peligros importantes durante el


uso

WARNUNG
El encargado del producto
tiene la responsabilidad de que el
equipo se utilice conforme a las
normas establecidas, as como la
responsabilidad de la actividad de
sus empleados, la instruccin de
stos y la seguridad de utilizacin del
equipo.

ADVERTENCIA
La falta de instruccin o una
instruccin incompleta
puede dar lugar a errores en el
manejo o incluso a un uso
improcedente. En este caso pueden
producirse accidentes con daos
graves para las personas, daos
materiales y del medio ambiente.
Medidas preventivas:
Todos los usuarios deben cumplir
con las instrucciones de seguridad
del fabricante y con las instrucciones
del encargado del producto.

Para el encargado del producto se


establecen las siguientes
obligaciones:
Entiende la informacin de
seguridad que figura en el
producto as como las
correspondientes al Manual de
empleo.
Conoce las normas de prevencin
de accidentes industriales usuales
en el lugar.
Informa a Leica Geosystems en
cuanto en el equipo aparezcan
defectos de seguridad.

47

Instrucciones de seguridad

Peligros importantes durante el uso


ADVERTENCIA
El cargador no est previsto
para funcionar en un ambiente
hmedo y muy fro. Se podra
producir una descarga elctrica si
entra humedad en el aparato.
Medidas preventivas:
Utilice el cargador exclusivamente en
interiores secos. Proteja el aparato
de la humedad. Nunca utilice un
aparato mojado!

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Si abre el cargador, puede
sufrir una descarga elctrica:
Al tocar partes que estn bajo
tensin
Al utilizarlo despus de un intento
de reparacin improcedente.
Medidas preventivas:
No abrir el cargador. Hacerlo reparar
slo por un tcnico autorizado por
Leica Geosystems.

48

CUIDADO
Pueden producirse
mediciones errneas si se utiliza un
producto que est defectuoso,
despus de haberse cado o haber
sido objeto de transformaciones no
permitidas.
Medidas preventivas:
Realizar peridicamente
mediciones de control, as
como los ajustes de campo que se
indican en el Manual de empleo.
Especialmente cuando el producto
ha estado sometido a esfuerzos
excesivos as como antes y despus
de tareas de medicin importantes.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Peligros importantes durante el uso


PELIGRO
Cuando se trabaje con el
bastn de reflector y la prolongacin
en las inmediaciones de
instalaciones elctricas (p.ej. lneas
de alta tensin, cables elctricos, etc.
...) existe peligro de muerte por una
posible descarga elctrica.
Medidas preventivas:
Mantener una distancia de seguridad
suficiente con respecto a las
instalaciones elctricas. Si fuera
absolutamente imprescindible
trabajar junto a esas instalaciones se
deber informar a los responsables
de de las mismas, antes de realizar
los trabajos, y se debern seguir las
instrucciones de aquellos.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

ADVERTENCIA
Cuando se realicen trabajos
de medicin durante una tormenta
existe el peligro del impacto del rayo.
Medidas preventivas:
No realizar trabajos de medicin
durante las tormentas.

ADVERTENCIA
En el seguimiento del prisma
por el seguimiento automtico de
prisma ATR1 o en el replanteo de
puntos pueden producirse accidentes
si no se tiene en cuenta el entorno
(p.ej. obstculos, el trfico, zanjas,
etc.).

CUIDADO
Precaucin al apuntar
directamente al sol con el taqumetro
electrnico. El anteojo acta como
una lente convexa concentrando los
rayos y puede daar sus ojos o
afectar al interior del distancimetro
o del auxiliar de puntera EGL.

Medidas preventivas:
El encargado del producto instruye al
ayudante y al usuario sobre estos
posibles orgenes de peligro.

Medidas preventivas:
No apuntar con el anteojo
directamente al sol.

49

ADVERTENCIA
Si el emplazamiento de
medicin no se protege o marca
suficientemente, pueden llegar a
producirse situaciones peligrosas en
la circulacin, obras, instalaciones
industriales...
Medidas preventivas:
Procurar siempre que el
mplazamiento est suficientemente
protegido. Tener en cuenta los
reglamentos legales de prevencin
de accidentes especficos de cada
pas, as como las normas del
Cdigo de la Circulacin.

Instrucciones de seguridad

Peligros importantes durante el uso


CUIDADO
Si la lmpara de puntera
est encendida durante un perodo
de tiempo prolongado y la
temperatura ambiental es alta, la
superficie de la lmpara puede estar
caliente y, por ello, producir dolor al
tocarla. Al sustituir la bombilla
halgena existe el peligro de que se
produzcan quemaduras si se toca
sta directamente sin haber dejado
que se enfre previamente.
Medidas preventivas:
No tocar la lmpara de puntera
despus de haber estado
funcionando durante largo tiempo sin
protegerse la mano con un guante o
un trapo de lana. Antes de sustituir la
bombilla halgena, es conveniente
dejar que se enfre primero.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Si se utilizan ordenadores
que no estn autorizados por el
fabricante para ser utilizados en el
campo pueden llegar a producirse
situaciones de peligro debido a una
descarga elctrica.
Medidas preventivas:
Tener en cuenta las instrucciones
especficas del fabricante para uso
en el campo cuando se empleen con
nuestros productos.
CUIDADO:
En el envo o en la
eliminacin de bateras cargadas
puede producirse un riesgo de
incendios en caso de que la batera
se vea expuesta a acciones
mecnicas indebidas.
Medidas preventivas:
Enviar el equipo siempre con las
bateras descargadas (utilizar el
instrumento en modo Tracking hasta
que se descarguen las bateras). No
desechar bateras que no se hayan
descargado previamente.

50

CUIDADO
Si el equipo no se utiliza
debidamente, existe la posibilidad de
que debido a acciones mecnicas
(p.ej. cadas, golpes...) o adaptacin
inadecuada de accesorios, el equipo
quede daado, los dispositivos de
proteccin queden anulados o haya
riesgo para las personas.
Medidas preventivas:
Al instalar el equipo, comprobar que
los accesorios (p.ej. trpode, base
nivelante, distancimetro adicional
con contrapeso, cables de unin,...)
se adapten, monten, fijen y bloqueen
adecuadamente. Proteger el equipo
contra acciones mecnicas.
El instrumento no debe estar nunca
colocado suelto sobre la meseta del
trpode. Por eso es preciso que
inmediatamente despus de colocar
el instrumento se apriete el tornillo de
fijacin central, o que despus de
soltar el tornillo de fijacin central se
retire el instrumento inmediatamente
del trpode.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Clasificacin lser

Peligros importantes durante el uso


ADVERTENCIA:
Si el equipo se elimina de
forma indebida pueden producirse
las siguientes situaciones:
Al quemar piezas de plstico se
producen gases txicos que
pueden ser motivo de enfermedad
para las personas.
Las bateras, si se daan o
calientan intensamente, pueden
explotar y causar intoxicaciones,
quemaduras, corrosiones o la
polucin del medio ambiente.
Si la eliminacin se hace de forma
descuidada permitir que personas
no autorizadas utilicen el equipo de
forma improcedente. Esto podra
causar graves lesiones a terceros,
as como la polucin del medio
ambiente.
Si se produce un escape de aceite
de silicona del compensador
pueden llegar a quedar daados
los componentes pticos y
electrnicos.
Medidas preventivas:
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Eliminar el equipo correctamente.


Cumplir con las normas de
eliminacin especficas de cada pas.
Proteger el equipo en todo momento
impidiendo el acceso de personas no
autorizadas.
CUIDADO:
Hacer reparar el equipo slo
en talleres de servicio tcnico
autorizados por Leica Geosystems.

51

CUIDADO:
Posibilidad de medidas
errneas en caso de uso de un
instrumento defectuoso, despus de
una cada u otros esfuerzos o
modificaciones no permitidos del
instrumento.
Medidas preventivas:
Realice peridicamente mediciones
de control y los ajustes de campo
indicados en el manual de servicio,
especialmente tras un esfuerzo
excesivo del instrumento y antes y
despus de tareas de medicin
importantes.

Instrucciones de seguridad

Este producto corresponde a la clase


lser I segn:
IEC 60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos lser".
EN 60825-1: 1994 "Seguridad de
equipos lser".
El producto corresponde a la clase
lser I segn:
FDA 21CFR Ch.I 1040 : 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal
Regulations)
Los productos de clase lser 1/I son
aquellos que en condiciones
previsibles y razonables y con un uso
y conservacin pertinentes, son
seguros e inocuos para la vista.

Instrucciones de seguridad

AVISO:
Puede ser peligroso mirar
directamente al rayo con medios
pticos auxiliares (p.ej. prismticos,
telescopios).
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios
pticos auxiliares.

Divergencia del haz:

1.8 mrad

Duracin de los impulsos:

800 ps

Potencia de radiacin
mxima:

0.33 mW

Potencia de radiacin
mxima por impulso:

4.12 mW

Incertidumbre de medida:

5%

Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(invisible)

Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

52

TC700Z54

El distancimetro integrado en el
taqumetro genera un rayo infrarrojo
invisible que sale por el objetivo del
anteojo.

TC700Z11

Distancimetro integrado (lser infrarrojo)

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Distancimetro integrado (lser visible)

El producto corresponde a la clase


lser II:
FDA 21CFR Ch.I 1040 : 1988
(US Department of Health and Human Service, Code of Federal
Regulations)
Productos de clase lser 2/II:
abstngase de mirar directamente al
haz y no dirija ste a otras personas.
La proteccin del ojo queda
garantizada mediante reflejos
naturales como es el desviar la vista
del rayo o cerrar los ojos.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

AVISO:
Puede ser peligroso mirar
directamente al rayo con medios
pticos auxiliares (p.ej. prismticos,
telescopios).
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios
pticos auxiliares.

A V O ID E X P O SU R E
L a se r r a di atio n is e mitte d
fr o m this ap ertu r e

LASER RADIATION - DO NOT


STARE INTO BEAM
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT

Sealizacin

MMx.
ax.potencia
em ittedemitida
Pow er
0.
95m W c.w .
: :
0.95mW
Em
itted de
W onda
avelenght
620-690nm
Longitud
emitida ::
620-690nm
St
andar
d appl
1 :1994-07
Norma
aplicada
: ied : EN60825EN60825-1:1994
IEC825-1 :1993IEC60825-1:
1993 11

Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

1/4s

TC700Z53

Como alternativa al rayo infrarrojo, el


distancimetro integrado en el
taqumetro genera un rayo lser
visible rojo que sale por el objetivo
del anteojo.
El producto corresponde a la clase
lser 2:
IEC60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos de lser".
EN60825-1 : 1994 "Seguridad de
equipos de lser".

53

Instrucciones de seguridad

Distancimetro integrado

Seguimiento automtico de prisma ATR

Divergencia del haz

0.15 x 0.35 mrad

Duracin de los
impulsos

800 ps

Potencia de
radiacin mxima

0.95 mW

Potencia de
radiacin mxima
por impulso

12 mW

Incertidumbre de
medida

5%

El producto corresponde a la clase


lser 1 segn:
IEC 60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos lser"
EN 60825-1: 1994 "Seguridad de
equipos lser"

TC700Z11

Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(visible)

Instrucciones de seguridad

El seguimiento automtico de prisma


ATR que est integrado en el aparato
genera un rayo lser invisible que
sale por el objetivo del anteojo.

El producto corresponde a la clase


lser I segn:
FDA 21CFR Ch.I 1040: 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal
Regulations)

1
Divergencia del haz:

26.2 mrad

Duracin de los
impulsos:

9.8 ms

Potencia de radiacin
mxima:

0.76 mW

Potencia de radiacin
mxima por impulso:

1.52 mW

Incertitud numbre de
medidad:

5%

Los productos de clase lser 1/I son


aquellos que en condiciones
previsibles y razonables y con un uso
y conservacin pertinentes, son
seguros e inocuos para la vista.

54

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Seguimiento automtico de prisma ATR, continuacin

Type: TCA....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......

Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(invisible)

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

1100Z33

1100Z34

This laser product complies with 21CFR 1040


as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

55

Instrucciones de seguridad

Auxiliar de puntera EGL


El auxiliar de puntera EGL1
integrado en el aparato genera un
rayo de luz LED visible que sale por
la parte anterior del anteojo.

Este producto corresponde a la clase


LED 1*) segn:
IEC60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos lser"
EN60825-1 : 1994 "Seguridad de
equipos lser"
*) Dentro del rango de aplicacin
especificado > 5 m (> 16 pies).

LED intermitente

Los productos de clase LED 1 son


aquellos que en condiciones
previsibles y razonables y con un uso
y conservacin pertinentes, son
seguros e inocuos para la vista.

Instrucciones de seguridad

Rojo

2.4

2.4

Duracin de los
impulsos

2 x 105 ms

1 x 105 ms

Potencia de
radiacin mxima

0.28 mW

0.47 mW

Potencia de
radiacin mxima
por impulso

0.75 mW

2.5 mW

Incertidnumbre de
medida

5%

5%

TC700Z22

CUIDADO:
Utilizar el auxiliar de
puntera EGL dentro del rango de
utilizacin especificado (para
distancias > 5 metros (>16 pies) del
anteojo).

Amarillo

Divergencia del haz

1 Orificio de salida del haz del LED rojo


intermitente
2 Orificio de salida del haz del LED
amarillo intermitente

56

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Plomada lser
La plomada lser integrada genera
un rayo lser visible que sale de la
parte inferior del taqumetro.
El producto corresponde a la clase
lser 2:
IEC60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos de lser".
EN60825-1 : 1994 "Seguridad de
equipos de lser".
El producto corresponde a la clase
lser II:
FDA 21CFR Ch.I 1040 : 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal
Regulations).

Sealizacin
Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......

MMx.
ax.potencia
em ittedemitida
Pow er
0.95m Wc.w.
c.w .
: :
0.95mW
Em
itted de
W onda
avelenght
620-690nm
Longitud
emitida ::
620-690nm
St
andar
d appl:ied : EN608251 :1994-07
Norma
aplicada
EN60825-1:1994
IEC825-1 :1993IEC60825-1:
1993 11

This laser product complies with 21CFR 1040


as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

LASER RADIATION - DO NOT


STARE INTO BEAM
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT

Productos de clase lser 2/II:


abstngase de mirar directamente al
haz y no dirija ste a otras personas.
La proteccin del ojo queda
garantizada mediante reflejos
naturales como es el desviar la vista
del rayo o cerrar los ojos.
A V O ID E X P O S U R E
L a se r r a diati o n is e mit t e d
fr o m th is a p e rtu r e

TC700Z55

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

1/4s

57

Instrucciones de seguridad

Plomada lser
Advertencia:
Mirar directamente al rayo
con instrumentos pticos (como p.ej.
prismticos, anteojos) puede ser
peligroso.
Medidas preventivas:
No mirar al rayo a travs de
instrumentos pticos.

Divergencia del haz

0.16 x 0.6 mrad

Duracin de los impulsos

c.w.

Potencia de radiacin
mxima

0.95 mW

Potencia de radiacin
mxima por impulso

n/a

Incertidnumbre de medida

5%

Rayo lser (visible)

Instrucciones de seguridad

58

TC700Z56

Rayo lser (visible)

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Compatibilidad electromagntica (EMV)


Denominamos compatibilidad
electromagntica a la capacidad de
los taqumetros electrnicos de
funcionar perfectamente en un
entorno con radiacin
electromagntica y descarga
electrosttica, sin causar
perturbaciones electromagnticas en
otros aparatos.
AVISO:
Posibilidad de interferir con
otros aparatos a causa de
radiacin electromagntica.
Aunque los taqumetros electrnicos
cumplen los severos requisitos de
las directivas y normas aplicables,
Leica Geosystems no pude excluir
por completo la posibilidad de la
perturbacin de otros aparatos.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

CUIDADO:
Posibilidad de perturbacin
de otros aparatos cuando los
taqumetros electrnicos se utilicen
en combinacin con aparatos de
terceros (p.ej. ordenador de campo,
PC, aparatos de radio, cables
diversos, bateras externas,...).
Medidas preventivas:
Utilice slo el equipo y los accesorios
recomendados por Leica
Geosystems. Ellos cumplen en
combinacin con los taqumetros
electrnicos los severos requisitos de
las directivas y normas aplicables.
Cuando utilice ordenadores, aparatos
de radio, etc. preste atencin a las
especificaciones del fabricante
respecto a su compatibilidad
electromagntica.

59

AVISO:
Posibilidad de rebasar las
tolerancias de las mediciones en
caso de interferencias causadas por
radiacin electromagntica.
Aunque los taqumetros electrnicos
cumplen los severos requisitos de las
directivas y normas aplicables, Leica
Geosystems no pude excluir del todo
la posibilidad de que una radiacin
electromagntica muy intensa llegue
a perturbar los taqumetros
electrnicos; por ejemplo, en la
proximidad inmediata de emisoras de
radio, radiotransmisores,
generadores diesel, etc.
Cuando se efecten mediciones en
estas condiciones hay que
comprobar la plausabilidad de los
resultados de la medicin.

Instrucciones de seguridad

Compatibilidad electromagntica (EMV)


AVISO:
Si el taqumetro est
funcionando con un cable conectado
slo por el lado del instrumento (p.ej.
cable de alimentacin externa, cable
de interfaz,...), se pueden sobrepasar
los valores de radiacin
electromagntica permitidos y
perturbar otros aparatos.
Medidas preventivas:
Mientras se est trabajando con el
taqumetro electrnico los cables han
de estar conectados por los dos
lados (p.ej. instrumento/batera
externa, instrumento ordenador,...).

Instrucciones de seguridad

60

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Norma FCC (vigente en EEUU)


AVISO:
Si se llevan a cabo modificaciones en el
instrumento no permitidas por Leica Geosystems, el
derecho de uso del mismo por parte del usuario puede
verse limitado.
Etiquetado del producto:
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Si este instrumento causa perturbaciones en la recepcin


radiofnica o televisiva, situacin que puede
determinarse al apagar y al volver a encender el equipo,
el operador puede intentar corregir estas interferencias
procediendo de la forma siguiente:
cambiando la orientacin o la ubicacin de la antena
receptora
aumentando la distancia entre el instrumento y el
receptor
conectando el instrumento a otro circuito que el del
receptor
ponindose en contacto con el vendedor o algn
tcnico que le asesore.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......

TC700Z54

AVISO:
Diversos controles han puesto de manifiesto que
este instrumento se atiene a los valores lmite,
determinados en la seccin 15 de la norma FCC para
instrumentos digitales de la clase B.
Esto significa que el instrumento puede emplearse en las
proximidades de lugares habitados, sin que su radiacin
resulte peligrosa para las personas.
Este equipo genera, utiliza y emite una frecuencia alta y,
en caso de no ser instalado conforme a las instrucciones,
puede causar perturbaciones en la recepcin radiofnica.
En cualquier caso, no es posible excluir la posibilidad de
que se produzcan perturbaciones en determinadas
instalaciones.

This laser product complies with 21CFR 1040


as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.

61

Instrucciones de seguridad

Datos tcnicos
Anteojo
Totalmente basculable
Aumentos:
30x
Imagen:
derecha
Dimetro libre del objetivo: 40 mm
Distancia minima
de enfoque:
1.7 m (5.6 ft)
Enfoque:
fino
Campo visual:
130' (1.7gon)
Campo visual
a 100 m
2.7 m

Medida de ngulo
absoluta, continua
Tiempo de repeticin 0.3 segundos
Unidades elegibles
360 (sexag.), 400gon,
360 decimal, 6400 mil, V%, V
Desviacin tpica
(segn DIN 18723 / ISO 12857)
Tipo 702
2" (0.6 mgon)
Tipo 703
3" (1 mgon)
Tipo 705
5" (1.5 mgon)
Mnima resolucin de pantalla
gon:
Tipo 702
0.0001
Tipo 703/705
0.0005
360d:
Tipo 702
0.0001
Tipo 703/705
0.0005
360s:
todos los tipos
1"
mil:
todos los tipos
0.01
Sensibilidad de los niveles
Nivel esfrico:
6'/2 mm
Nivel electrnico:
2"

Datos tcnicos

62

Plomada lser:
En la alidada, gira con el
instrumento
Precisin: mx. desviacin de la
lnea de la plomada: 1.5mm (2
sigma) a 1.5m de altura del
instrumento
del punto lser: 2.5mm / 1.5m
Plomada ptica
Lugar:
En la base
nivelante (opcin)
Aumento
2 x 1 enfocable
Compensador:
Compensador de aceite, de dos
ejes
Amplitud de oscilacin
4' (0.07 gon)
Precisin de estabilizacin
Tipo 702
0.5" (0.2 mgon)
Tipo 703
1" (0.3 mgon)
Tipo 705
1.5" (0.5 mgon)

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Datos tcnicos
Teclado
ngulo de inclinacin:
70
Superficie:
110x75 mm
nmero de teclas:
24 ms ON
y disparador de medicin
(en el lateral)
Posicin

En ambos lados
En posicin II como
opcin

Conjunto de
caracteres

Conjunto de caracteres
ASCII ampliado
(estndar).
Se puede cargar un
juego de caracteres
adicional (opcin).

Pantalla:
iluminable
calefaccin
(Temp. < -5C)
pantalla LCD:
144x64 Pixel
8 lneas de 24 caracteres cada una

Tipo de base nivelante:


amovible GDF111/GDF121
rosca:
5/8"
(DIN 18720 / BS 84)
Dimensiones:
Instrumento:
Altura (incl. base nivelante y asa):
- con base GDF111
360 mm 5 mm
- con base GDF121
358 mm 5 mm
Anchura:
150 mm
Longitud:
207 mm
Maletn:

468x254x355 mm
(largo x ancho x alto)

Tipo
TC/ TCR

4,6 kg

(10.1 lbs)

TC/ TCR (auto)

4,8 kg

(10.6 lbs)

Base nivelante
GDF 111
Base nivelante
GDF 121
Mdulo de batera
GEB 111
GEB 121

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Peso (redondeado)

0,6 kg ( 1,3 lbs)


0,8 kg ( 1,8 lbs)

Altura del eje de muones:


sin base nivelante
196 mm
con base GDF111
240 mm 5 mm
con base GDF121
238 mm 5 mm
Alimentacin elctrica:
Batera GEB111:
NiMh
(0% cadmio)
Tensin:
6V, 1800 mAh
Batera GEB121:
NiMh
(0% cadmio)
Tensin:
6V, 3600 mAh
Adaptador de batera GAD39:
6 x LR6/AA/AM3, 1.5V,
slo pilas alcalinas
Alimentacin externa
(va interfaz serie)
Al usar un cable externo
para la alimentacin, la
tensin ha de estar
comprendida entre
11.5V y 14V (CC).

0,2 kg ( 0,45 lbs)


0,4 kg ( 0,9 lbs)

63

Datos tcnicos

Datos tcnicos
GEB 121

TC/ TC(R)
TC/ TCR auto

Nmero de
mediciones
(ngulos + distancia)

Mandos laterales
Cantidad Hz/V
Marcha

1 Hz, 1V
infinito

2000
600

Rango de temperaturas:
Almacn:
-40C a +70C
-40F a +158F
Funcionamiento: -20C a +50C
-4F a +122F
Correcciones automticas
Error de colimacin
Error de ndice vertical
Curvatura terrestre
Refraccin
Correccin de inclinaciones

s
s
s
s
s

Otros mandos
TC(R) auto

motorizado

Auxiliar de puntera EGL


Rango de trabajo:
5m - 150m
(15 ft - 500 ft)
Margen de posicionado
a 100 m:
50mm
Visualizacin izquierda/derecha: si

Grabacin
Interfaz RS232
s
Memoria interna
(Flashmemory)
s
Capacidad total
288 KB
4500 bloques de datos y
7000 puntos fijos

Datos tcnicos

64

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Programas de aplicacin
Ver "Manual de campo" TPS700.
Programas integrados
Excentricidad del prisma
Introduccin manual
de coordenadas
Orientacin 1 pto.
Conversor de datos
(formatos flexibles GSI, ASCII).
Estacin libre, incl. Interseccin
inversa
Hasta 5 puntos de enlace, con o
sin medicin de distancias
Orientacin y arrastre de cotas
Hasta 5 puntos de enlace
Replanteo
Distancia entre dos puntos
Determinacin de cotas y
coordenadas de puntos
inaccesibles
Clculo de superficies
Clculo de la superficie y el
permetro de una poligonal cerrada
Lnea de referencia / Alineacin
Editor de ficheros
TPS 700 Manual de empleo 2.0es

65

Datos tcnicos

Datos tcnicos
Medicin de distancias (infrarojo)
Tipo
infrarrojo
Longitud de la onda portadora
0.780 m
Sistema de medicin Sistema de frecuencia especial
Base 100 MHz = 1.5 m
Disposicin del EDM
coaxial
Unidad mnima en pantalla
1 mm
Programas de
medicin

Precisin **
(desviacin tpica)

Tiempo de
medicin

IR-PRECISO

2 mm + 2 ppm

1.0 seg.

IR-RAPIDO

5 mm + 2 ppm

0.5 seg.

IR-TRACK

10 mm + 2 ppm

< 0.15 seg.

IR-DIANA

5 mm + 2ppm

1.0 seg.

** La interrupcin del rayo, un fuerte centelleo por el calor u


objetos movindose en la trayectoria del rayo pueden afectar
negativamente a la precisin especificada.

Constantes de prismas
Prisma estndar
Reflector 360
Diana reflectante
Miniprisma

Datos tcnicos

0.0 mm
+23.1 mm
+34.4 mm
+17.5 mm

Alcance
(Medicin normal y rpida)
Prisma
estndar

3 prisms
(GPH3)

Reflektor
360

Diana
reflectante
60 x 60

Miniprisma

1800 m
(6000 ft)

2300 m
(7500 ft)

800 m
(2600 ft)

150 m
(500 ft)

800 m
(2600 ft)

3000 m
(10000 ft)

4500 m
(14700 ft)

1500 m
(5000 ft)

250 m
(800 ft)

1200 m
(4000 ft)

3500 m
(12000 ft)

5400 m
(17700 ft)

2000 m
(7000 ft)

250 m
(800 ft)

2000 m
(7000 ft)

Condiciones atmosfricas:
1) muy brumoso, visibilidad 5km o mucho sol con fuerte
centelleo por el calor
2) poco brumoso, visibilidad 20km o parcialmente soleado y
poco centelleo del aire
3) cubierto, sin bruma, visibilidad 40km, sin centelleo del aire

Distancia mnima
Prisma estndar
Reflector 360
Diana reflectante
Miniprisma

0.2 m
1.5 m
1.5 m
0.2 m

La medicin sobre dianas es posible en todo el


rango de distancias de sin ptica auxiliar externa
(GDV3).

66

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Datos tcnicos
Medicin de distancias (sin reflector y Long Range)
Tipo
lser visible rojo
Longitud de la onda portadora
0.670 m
Sistema de medicin Sistema de frecuencia especial
Base 100 MHz = 1.5 m
Disposicin del EDM
coaxial
Unidad mnima en pantalla
1 mm
Rayo lser Dimensin:
ca. 7 x 14 mm / 20 m
ca. 10 x 20 mm / 50 m
Medicin
estndar

Precisin **
(desviacin tpica)

Tiempo de medicin

RL-CORTO

3 mm + 2 ppm

3.0 seg.
(+1.0 seg./10m > 30m)

RL-TRACK

5 mm + 2 ppm

1 seg. (+0,3 seg./10m)


max 8 seg.

RL-PRISMA

5 mm + 2 ppm

2.5 seg.

Alcance (sin reflector)


Condiciones
atmosfricas
4

60 m (200 ft)

30 m (100 ft)

80 m (260 ft)

50 m (160 ft)

80 m (260 ft)

50 m (160 ft)

Medida de distancias(Long Range), RL-PRISMA)


Rango de medicin
a partir de 1000 m
Indicacin unvoca de la medida:
12 km
Alcance (Long Range)
Condiciones
atmosfricas

Prisma
estndar

3 prismas
(GPH3)

1500 m (5000 ft)

2000 m (7000 ft)

5000 m (16000 ft)

7000 m (23000 ft)

2
3

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

sin reflector
(gris, albedo 0,25)

* Grey Card de Kodak utilizada para fotmetros de luz


reflejada.
4) Objeto intensamente iluminado, fuerte centelleo por el calor
5) Objeto en sombra o con cielos cubiertos
6) Durante el crepsculo, de noche o bajo tierra

** La interrupcin del rayo, un fuerte centelleo por el calor u


objetos movindose en la trayectoria del rayo pueden afectar
negativamente a la precisin especificada.

Medicin de distancias (sin reflector)


Rango de medicin:
1.5 m hasta 80 m
(con tablilla de puntera n.art. 710333)
Indicacin unvoca de la medida:
bis 760 m
Constante del prisma:
+ 34.4 mm

sin reflector
(super f. blanca)*

> 5000 m (16000 ft) > 9000 m (30000 ft)

1) muy brumoso, visibilidad 5km o mucho sol con fuerte


centelleo por el calor
2) poco brumoso, visibilidad 20km o parcialmente
soleado y poco centelleo del aire
3) cubierto, sin bruma, visibilidad 40km, sin centelleo del
aire

67

Datos tcnicos

Seguimiento automtico del prisma ATR


Precisin de posicionado
(TC(R) auto / prisma estndar,
esttico, una medicin ATR)

Distancia

Precisin
(Standardabweichung)

hasta 300
m

3 mm

> 300 m

Alcance en modo ATR


(con condiciones medias, sin
interrupcin de la visual)

3.0 seg.
3-4

* dependiendo de la precisin de
medicin angular del instrumento
Prismas que pueden utilizarse
Prismas estndar
Reflektor 360
Miniprisma
Diana reflectante
Prismas especiales activos no
ecesario
Mtodo de captacin
Tcnica vdeo:
Tcnicas distancimetro:

Datos tcnicos

Modo
ATR

Tiempo de
medicin

S
S
S
S

Prisma
estandar

1000 m (3300 ft)

Reflector 360

600 m
(2000 ft)

Miniprisma

500 m
(1600 ft)

Diana
reflectante
60 x 60

65 m
(200 ft)

Reconocimiento del prisma

Tiempo de
bsqueda tpico en
el campo visual del
anteojo

Medicon normal
= 2.5 seg +
1 seg. posicionado

Rango de bsqueda

>130' (1.66 gon)

Interupcin

s, breve

Distancia mnima (Refl. 360)


ATR
1.5 m

Velocidad de giro
Posicionado
hasta 50 gon/seg.
S
No

68

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Correcciones y frmulas
Correccin atmosfrica
La distancia que se muestra en
pantalla es correcta slo si la
correccin de escala en ppm (mm/
km) introducida corresponde a las
condiciones atmosfricas reinantes
en el momento de la medicin.
La correccin atmosfrica tiene en
cuenta la presin atmosfrica, la
temperatura y la humedad relativa
del aire.

La humedad del aire influye en las


mediciones de distancia, sobre todo
en climas extremadamente hmedos
y clidos.
Para mediciones de elevada
precisin hay que medir la humedad
relativa del aire e introducirla adems
de la presin atmosfrica y la
temperatura.

En mediciones de distancia con la


mxima precisin que requieren
determinar la correccin atmosfrica
con una precisin de 1ppm, habr
que medir los parmetros
ambientales con una precisin de
1C en la temperatura del aire, 3mb
en la presin atmosfrica, y 20% en
la humedad relativa del aire.

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

69

Correcciones y frmulas

Correccin atmosfrica
Correccin atmosfrica en ppm con C, mb, H
(metros), con una humedad relativa del aire del 60%.

Correcciones y frmulas

Correccin atmosfrica en ppm con F, pulgadas Hg, H


(pies), para una humedad relativa del aire del 60%.

70

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Frmulas de reduccin
El instrumento calcula la distancia
oblicua, la distancia horizontal y la
diferencia de cotas segn las
frmulas siguientes. Se tienen en
cuenta automticamente la curvatura
terrestre y el coeficiente medio de
refraccin (k=0.13). La distancia horizontal calculada se refiere a la altura
de la estacin y no a la altura del
reflector.

Reflector

Instrumento

= D0 (1 + ppm 10-6) + mm

Medicin de altitud

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

TC700Z97

Nivel del mar

= distancia oblicua visualizada


[m]
D0 = distancia sin corregir [m]
ppm = correccin de escala
[mm/km]
mm = constante del prisma [mm]

71

Correcciones y frmulas

Accesorios

TC700Z49

Para facilitar al usuario la eleccin de accesorios dentro de la gama de Leica Geosystems, ofrecemos dos conjuntos
de accesorios. Por lo dems, se mantiene el programa de accesorios actual.
El representante local Leica puede ofrecerle ms informacin.

Accesorios

Conjunto estndar de accesorios

Conjunto ampliado de accesorios

Base nivelante GDF111 BASIC

Base nivelante GDF121 PRO

Batera GEB111 (2x)

Batera GEB121 (2x)

Cargador de batera GKL111 BASIC

Cargador de batera GKL122 PRO

Cable de datos Lemo0/RS232


Cable de datos Lemo0/RS232

72

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Indice alfabtico
A

Adaptador de batera GAD39.................................... 7, 16


Ajuste............................................................................ 38
Ajuste de la direccin del rayo...................................... 41
Ajuste fino, horizontal...................................................... 7
Ajuste fino, vertical......................................................... 7
Alimentacin elctrica.................................................. 63
Alimentacin externa.................................................... 21
Almacenamiento........................................................... 43
Altura del eje de muones............................................ 63
Angulo horizontal........................................................... 11
Angulo vertical/cenital.................................................. 11
Anteojo......................................................................... 62
Asa........................................................................... 7, 13
ATR......................................................................... 10, 68
Auxiliar de puntera EGL.................................... 7, 56, 64

Batera Basic (GEB111)................................................ 16


Batera GEB111.............................................................. 7
Batera GEB111/GEB121............................................. 17
Batera Pro (GEB121).................................................. 16
Bateras......................................................................... 16
Bloque de estacin....................................................... 36
Borrar letras/nmeros.................................................. 33
Bsqueda de puntos con Comodines........................... 34

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

73

Cable para toma de corriente de un vehculo .........17, 19


Caracteres especiales................................................. 34
Caractersticas............................................................... 6
Cargador....................................................................... 17
Cargador GKL111......................................................... 17
Cargador GKL122......................................................... 19
Cargador GKL23........................................................... 19
Cenit ............................................................................ 12
Centrado con la base nivelante desplazable............... 25
Centrado con la plomada lser.................................... 23
Crculo horizontal.......................................................... 11
Crculo vertical............................................................. 11
Clasificacin del lser................................................... 51
Colimacin Hz............................................................. 12
Colocacin del trpode.................................................. 22
Colocacin/cambio de la batera .................................. 20
Combinaciones de teclas............................................. 27
Compatibilidad electromagntica........................... 21, 59
Compensador .........................................................12, 62
Comprobacin.............................................................. 40
Comprobaciones y ajustes............................................ 38
Constantes de prisma.................................................. 66
Contrapeso para el ocular de visual inclinada.............. 15
Correccin atmosfrica................................................. 69
Correcciones automticas........................................... 64
Correcciones y frmulas.............................................. 69
Cuidados y almacenamiento......................................... 42
Cursor ................................................................ 31,32,33

Indice alfabtico

Indice alfabtico

Datos tcnicos............................................................... 62
Desembalar.................................................................... 15
Dimensiones................................................................... 63
Disparador de la medicin......................................... 7, 29
Distanciador para batera GEB111.................................. 7
Distancimetro integrado (lser infrarrojo)..................... 52
Distancimetro integrado (lser visible)......................... 53
Distancimetro para medir sin reflector......................... 40
Editor de Coordenadas................................................... 14
EGL................................................................................ 56
Eje de colimacin........................................................... 11
Eje de muones.............................................................. 11
Eje de puntera............................................................... 11
Eje principal................................................................... 11
Elementos principales...................................................... 7
Enfoque............................................................................ 7
Error de colimacin horizontal....................................... 12
Error de ndice vertical................................................... 12
Estacin......................................................................... 36
Estacionar...................................................................... 25
Estuche de transporte..................................................... 15

Gestor de Intercambio de Datos.................................. 14


Gestor de Listas de Cdigos........................................ 14

Herramientas externas.................................................. 14

Inclinacin del eje principal.......................................... 12


Intensidad del lser...................................................... 24
Introduccin alfanumrica............................................ 32
Introduccin de letras/nmeros..................................... 32
Introduccin manual de las coordenadas de la estacin ..37
Introducciones por el usuario....................................... 31

Juego de caracteres..................................................... 34
Juego de caracteres alfanumricos.............................. 34
Juego de caracteres numricos.................................... 34

Leica SurveyOffice....................................................... 14
Limpieza....................................................................... 44
Lnea de la plomada..................................................... 12

Manejo del instrumento................................................. 26


Medicin de ngulos.................................................... 62
Medicin de distancia........................................... 8, 9, 35
Medir............................................................................ 35
Modo de edicin................................................. 31,32,33

Fijar Hz0........................................................................ 35
Filtro solar...................................................................... 15
Foco............................................................................... 26
Frmulas de reduccin ...................................................71

Indice alfabtico

74

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Indice alfabtico

Nivel............................................................................. 24
Nivel electrnico.......................................................... 24
Nivel esfrico........................................................... 7, 38
Nivel esfrico de la base nivelante.............................. 38
Nivelacin aproximada.................................................. 23
Nivelacin precisa........................................................ 24
Norma FCC................................................................... 61
Normas de seguridad.................................................. 45

Ocular............................................................................ 7
Orientacin.................................................................. 36

Pantalla .........................................................................63
Plomada lser............................................. 39, 57, 58, 62
Programas de aplicacin.............................................. 65

Rango de temperaturas............................................... 64
Reconocimiento automtico del prisma (ATR).............. 68
Reconocimiento del prisma ATR.............................. 6, 68
Registro....................................................................... 64
Retculo....................................................................... 12

Sensibilidad de los niveles........................................... 62


Signo........................................................................... 34
Smbolos................................................................. 26,30
SurveyOffice................................................................. 14

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

Tecla de encendido....................................................... 26
Teclado..................................................................... 7, 26
Teclas de introduccin............................................. 26,28
Teclas de navegacin............................................... 26,28
Teclas de pantalla.................................................... 26,29
Teclas fijas............................................................... 26,27
Teclas fijas del 2. nivel................................................. 26
Tipo de base nivelante ................................................. 63
Transporte .................................................................... 42
Trpode.......................................................................... 38

Uso previsto ................................................................. 45

Valores alfanumricos................................................... 32
Valores numricos 31Cargador GKL122...................... 19

75

Indice alfabtico

Notas

TPS 700 Manual de empleo 2.0es

77

Indice alfabtico

Segn Certificado SQS, Norma ISO 9001,


Leica Geosystems AG Heerbrugg dispone de
un sistema de calidad conforme al estndar
internacional para gestin de la calidad y
sistemas de calidad as como de sistemas de
gestin del medio ambiente (ISO 14001).

725688-2.0es
Impreso en Suiza - Copyright Leica Geosystems
AG, Heerbrugg, Suiza 2001
Traduccin de la versin original 725686-2.0.0de

Total Quality Management - nuestro


compromiso para la satisfaccin total de
nuestros clientes.
Recibir ms informaciones sobre nuestro
programa TQM a travs de nuestra agencia
Leica Geosystems local.

Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
Phone +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com

Potrebbero piacerti anche