Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
30
40
50
Manual de empleo
Versin 2.0
Espaol
Taqumetro electrnico
Smbolos utilizados
PELIGRO:
En estos casos existe riesgo de empleo que
puede ocasionar daos personales graves o
incluso la muerte.
AVISO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un
empleo no conforme puede ocasionar daos
personales graves o incluso la muerte.
CUIDADO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un
empleo no conforme puede ocasionar daos
personales leves, pero importantes daos materiales, econmicos o ecolgicos.
Tipo:________________ N Serie:_________________
Fecha de compra:________________
Visin general
Indice ..............................................................................................................
Introduccin ..................................................................................................
15
26
38
42
Normas de seguridad....................................................................................
45
62
69
Accesorios .....................................................................................................
72
73
Visin general
Indice
Visin general ................................................ 3
Indice .............................................................. 4
Introduccin................................................... 6
Elementos principales ................................................. 7
Medicin de distancias ................................................ 8
Seguimiento automtico de prisma ATR / LOCK ........ 10
Teclado ..................................................................... 26
Teclado ........................................................................... 27
Teclado, continuacin ..................................................... 28
15
16
17
17
19
Indice
29
29
30
31
Medicin ................................................................... 35
Bloque de estacin .................................................... 36
Indice, continuacin
Comprobacin y ajuste ............................... 38
Tripode ........................................................................... 38
Nivel esfrico .................................................................. 38
Nivel esfrico de la base nivelante .................................. 38
Plomada lser ................................................................ 39
Almacenamiento ....................................................... 43
Limpieza ......................................................................... 44
Aplicaciones .............................................................. 45
Empleo correcto ............................................................. 45
Uso improcedente .......................................................... 45
Accesorios ................................................... 72
Indice
Introduccin
Caractersticas especiales
Batera Camcorder
TC700z01
Introduccin
Elementos principales
10
11
12
4 5
13 14
15
16
17 18 19 20
TC700Z02
1 Dispositivo de puntera
2 Auxiliar de puntera integrado
EGL (opcional)
3 Ajuste fino, vertical
4 Batera GEB111 (opcional)
5 Distanciador para batera
GEB111
6 Portabatera para GEB111/
GEB121/ GAD39
7 Ocular
8 Enfoque de la imagen
9 Asa desmontable, con tornillos
de fijacin
10 Interfaz serie RS232
11 Tornillo nivelante, base nivelante
12 Anteojo con distancimetro
electroptico integrado (EDM),
ATR (slo TC(R)auto y EGL
(opcin))
13 Adaptador de batera GAD39
para 6 pilas (opcional)
14 Batera GEB121 (opcional)
15 Pantalla
16 Teclado
17 Nivel esfrico
18 Tecla de encendido
19 Disparador de la medicin
20 Ajuste fino, horizontal
Introduccin
Medicin de distancias
Introduccin
Resultado errneo
Resultado correcto
1100z46
1100z47
Medicin de distancias
Sin reflector
Asegrese de que el rayo
lser no sea reflejado por
ningn objeto situado cerca de la
lnea de puntera (objetos muy
reflectantes).
Al disparar una medicin de
distancia, el distancimetro
mide al objeto que en ese momento
se halla en la trayectoria del rayo
lser. Si hay una obstaculizacin
momentnea (p.ej. un coche
circulando), lluvia, niebla o nieve, el
distanciometro mide la
distancia al obstaculo.
Las desviaciones del rayo de
medicin rojo respecto al eje
de puntera pueden reducir la
precisin de medicin, debido a que
el rayo de medicin no se refleja en
el punto visado con la cruz reticular
(sobre todo en distancias grandes).
ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad
del lser y de precisin de
medicion, al medir a prismas,
(RL-PRISMA) el programa Long
Range solo puede utilizarse si los
mismos se encuentran a mas de
1000m (3300 ft) de distancia.
Para lograr una mayor
precision al medir a prismas,
utilizar, siempre que sea
posible, el programa estandard (IR)
Introduccin
Introduccin
10
Conceptos y abreviaturas
EP
PC = Eje de puntera/eje de
colimacin
Eje del anteojo = Lnea definida por
la cruz del retculo y el centro del
objetivo.
PC
PC
EM
EP = Eje principal
Eje vertical de giro del taqumetro.
EM
EM = Eje de muones
Eje horizontal sobre el que gira el
anteojo.
VK
V = Angulo vertical/cenital
KA
CV = Crculo vertical
Con divisin codificada para la
lectura del crculo vertical.
Hz
CH
EP
11
TC700Z24
Hz = Angulo horizontal
EP
CH = Crculo horizontal
Con divisin codificada para la
lectura del crculo horizontal.
Introduccin
Introduccin
Error de ndice
vertical
(INDICE-V)
Si la lnea visual
es horizontal, la
lectura del
crculo vertical
debera ser de
exactamente 90
(100 gon). La
desviacin de
este valor se
denomina error
de ndice
vertical (i).
Lnea de la
plomada /
Compensador
Direccin de la
gravedad
terrestre. El
compensador
define la lnea de
la plomada en el
instrumento.
12
TC700z40
Error de
colimacin horizontal (COLIM-HZ)
El error de
colimacin (C) es
la desviacin del
ngulo recto
formado por el
eje de muones
y la lnea visual.
Se elimina
efectuando
mediciones en
dos posiciones
del anteojo.
TC700z39
TC700z38
Desviacin del
eje principal
respecto de lnea
de la plomada.
TC700z13
Inclinacin del
eje principal
TC700z16
TC700z37
Cenit
Retculo
Punto de la lnea
de la plomada
sobre el
observador.
Placa de cristal
en el ocular, con
el retculo.
Ambito de validez
Conceptos y abreviaturas
X, Y, Z
DGeo
ap
DH
DHz
X0, Y0, Z0
TC700Z59
ai
13
Introduccin
Introduccin
14
Herramientas externas:
Desde aqu usted puede acceder,
p.ej., al software de salida.
Herramientas externas:
Acceso al gestor de formatos
(formatos de salida definidos por
el usuario) y la configuracin TPS
Setup (parmetros bsicos
definidos por el usuario). Desde
aqu usted puede acceder, p.ej., al
software de salida.
Salir:
Salir de SurveyOffice.
Registro:
Registro del tipo de instrumento y
de programas u objetos (p.ej.
formatos) adicionales.
Para ms informacin sobre
Leica SurveyOffice, consulte
la detallada Ayuda en lnea.
Desembalaje
TC700Z31
11
2
3
12
4
5
13
14
6
7
Ku
m m
dl ko do
lm
ko ok ok
kj od oj ok
ng m kdk 9
jk di
le itu 0
lk
rz anTC 30 ko dk
kl
kl ko
15
lk ok
16
17
18
19
8
9
10
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
20
15
TC700z93
Bateras
GEB121
GEB111
Utilice exclusivamente
bateras, cargadores y
accesorios recomendados
por Leica Geosystems.
Pilas en el adaptador
de batera GAD39
16
ADVERTENCIA:
Los cargadores estn
destinados al uso en
interiores y deben utilizarse
nicamente en el interior de edificios
y locales secos. Las bateras deben
recargarse slo a una temperatura
ambiente comprendida entre +10C y
+30C (50F y 86F). Para el
almacenamiento de las bateras
recomendamos una temperatura
comprendida entre 0C y +20C
(32F y 68F).
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
Cargador GKL111
17
TC700Z74
TC700Z73
Cargadores
TC700Z76
TC700Z75
Introducir en el instrumento el
portabatera con la batera colocada.
Ahora el instrumento est listo para
medir y se puede encender.
Para ms informacin vase el
captulo "Colocacin / carga de la
batera".
18
Cargador GKL122
Cable para toma de corriente de un vehculo
Cable para
conexin a
la red
Cable para
cargador
Placa
adaptadora GDI121
TC700z94
Cargador GKL122
Placa
adaptadora GDI121
TC700z95
Cargador
GKL23
19
3. Colocar la batera en el
portabatera.
TC700Z06
TC700Z04
1. Extraer el portabatera.
TC700Z05
TC700Z03
4. Introducir el portabatera en el
instrumento.
20
21
1. 2.
Al colocar el trpode, la
plataforma ha de quedar en
posicin aproximadamente
horizontal.
2.
TC700Z19
2.
22
TC700Z57
1.
TC700Z33
1.
TC700Z32
TC700Z58
TC700Z08
TC700Z07
TC700Z09
3. Conectar con
la plomada
ptica; en la pantalla aparece el
nivel electrnico.
4. Colocar las patas del trpode de
manera que el lser caiga sobre el
punto del suelo.
5. Clavar firmemente las patas del
trpode.
6. Con los tornillos nivelantes, centrar
el rayo lser sobre el punto genau
del terreno.
23
1. Con
20"
20"
20"
20"
Min.
3. Comprobar el centrado con la
plomada lser y corregir si fuera
necesario.
TC700Z10
o
el nivel
4. Desconectar con
electrnico y la plomada lser.
50% Mx
24
TC700Z23
TC700Z35
1. Aflojar el tornillo
2. Desplazar el instrumento
3. Apretar el tornillo y fijar el
instrumento.
25
Teclado
Teclas de pantalla
Smbolos
Teclas de introduccin
Introduccin de nmeros, letras y
caracteres especiales
Foco
Campo de introduccin o
tecla de pantalla activo/a
MEDIR Y REGISTRAR
A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>
Teclas de
navegacin
Las teclas de
navegacin
tienen funciones
distintas
dependiendo del
programa
TC700Z25
Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>
1/4
26
Teclas fijas
Teclas con una
funcin asignada de
manera fija (ENTER,
SHIFT)
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
Teclado
Teclas fijas
Medir distancia y ngulos,
grabar mediciones.
Medir distancia y ngulos,
visualizar mediciones pero no
grabarlas.
Tecla programable con una
funcin del men FNC.
Acceso a los programas de
aplicacin.
Conecta/desconecta el nivel
electrnico, a la vez que
activa la plomada lser.
Cambia al segundo nivel del
teclado (EDM, FNC, MENU,
Iluminacin, ESC) y entre
alfanumrico/numrico.
Borra carcter/campo;
detiene medicin de
distancia.
MENU->
+
Acceso al gestor de datos,
parmetros del instrumento y
ajustes.
->
ESC ->
PgUp->
PgDn->
Encender/apagar la iluminacin de la
pantalla y la iluminacin del retculo.
27
Teclado, continuacin
Teclas de introduccin
Teclas de navegacin
(
Introduccin de cifras y
letras/caracteres
especiales.
Introduccin de punto
decimal y caracteres
especiales.
Cambio entre signo
positivo/negativo;
introduccin de caracteres
especiales.
Al pulsar una tecla de introduccin se
activa el nmero correspondiente. En
modo de introduccin alfanumrica
cada tecla se utiliza para introducir 3
letras y una cifra.
Pulsando sucesiva y rpidamente se
activa el siguiente carcter (letra,
carcter especial, nmero). Si
transcurrido aprox. un segundo no se
vuelve a pulsar la tecla, se acepta el
carcter seleccionado.
28
Disparador de la medicin
Teclas de pantalla
Teclas de pantalla importantes:
MEDIR Y REGISTRAR
TC700Z63
Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>
1/4
A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>
<ESTAC>
Con la expresin tecla de pantalla
designamos una seleccin de
comandos que aparecen en la lnea
inferior de la pantalla. Se accede a
ellos con las teclas de navegacin y
se ejecutan con
. Segn la
funcin o aplicacin activa estn disponibles otras teclas de pantalla.
29
Confirmar el mensaje o
dilogo visualizado y salir
del dilogo.
Smbolos
Dependiendo de la versin del
software se muestran distintos
smbolos. Los smbolos informan al
usuario sobre un estado especial
durante el funcionamiento.
Una doble flecha seala los
campos de seleccin.
Con ayuda de las teclas de
navegacin
se puede
seleccionar el parmetro deseado.
Un campo de seleccin se puede
abandonar tanto con
, como con
o
1/3
con
30
Distancimetro infrarrojo
(invisible) para mediciones a
prismas y dianas reflectantes.
RL
Distancimetro sin
reflector (visible) para
mediciones a cualquier
objeto.
(
Y
) situar el foco sobre el
campo de introduccin deseado. Con
las teclas numricas escribir el valor
numrico y el punto decimal. En
cualquier momento de la introduccin
se puede cambiar el signo por medio
(
Y
) situar el foco sobre el
campo de introduccin deseado. La
tecla
inicia el modo de edicin y
coloca el cursor sobre el carcter
situado ms a la derecha del campo.
inicia el modo de edicin
La tecla
y coloca el cursor sobre el carcter
situado ms a la izquierda del
campo. Con las teclas
Y
desplazar el cursor hasta el carcter
a sustituir. Escribir la cifra deseada.
Con
se termina la introduccin y
el foco salta al siguiente campo de
introduccin. Si no se quiere
confirmar la introduccin, pulsar
para recuperar el valor antiguo.
31
Introduccin de letras/nmeros
Por ejemplo, la tecla (
) se utiliza
para introducir las letras S, T y U.
una vez para introducir S, dos
veces para T, tres veces para U y
cuatro veces para 1. Si se introduce
una letra errnea, simplemente se
sigue pulsando: despus de 1 vuelve
a aparecer S, luego T, etc. (ver el
apartado "Juego de caracteres").
2.
inserta un carcter (0 en
campos numricos; espacio en
blanco, en los alfanumricos) a la
derecha de la cifra "1".
-105
3. La tecla
deseada.
-125
inserta la cifra
4. Con
confirmar la introduccin
o el cambio.
32
Borrar letras/nmeros
Si est activo el modo de edicin,
con la tecla
-se pueden borrar
caracteres sueltos de un valor.
Ejemplo:
1ABC32
1AB32
, sino slo
borra
una
el valor completo. Pulsando
vez ms, se repone el valor antiguo.
33
Juego de caracteres
Juego de
caracteres
numricos
Tecla
Alphanumerischer Zeichensatz
Juego de caracteres alfanumricos
Numrico
Alfa1
Alfa2
Alfa3
Alfa4
&
+/-
[espacio
en blanco]
34
Medicin
Todas las pantallas
representadas en este
manual son ejemplos.
TC700Z25
MEDIR Y REGISTRAR
Pto. :
ap :
Hz :
V
:
:
<ESTAC>
En el momento de presionar
la tecla se efecta la
medicin de la distancia, a
continuacin se leen los
ngulos, y los tres valores se
guardan en la memoria interna o se transmiten a travs
de la interfaz serie.
1/4
A1
1.500 m
50.0000 g IR
66.6667 g
----.--- m I
<Hz0> <COD-R>
Pantallas
1/4 Indica que hay ms pantallas
con datos adicionales (p.ej.
,
, DGeo, D.Hz, X ,Y ,Z , etc).
: Cambiar de pantalla.
<Hz0>
Fija la lectura Hz en 0 o
0 gon.
35
Bloque de estacin
Este dilogo produce un bloque de
estacin sin coordenadas sobre el
que puede actuar un programa de
anlisis.
Procedimiento:
<STATION> Activa en la pantalla de
medicin la definicin de
estacin y orientacin.
CONFIG RAPIDA
Esta
ai
PtOr
SetHz
TC700Z79
<SAL>
:
:
:
:
1/2
S0
1.400 m
------ IR
50.0000 g
I
<XYZ EST>
<OK>
Estacin:
La estacin se puede definir con un
nombre de estacin.
1) Llevar el cursor a "EST" e
introducir el nmero de la
estacin. Terminar la introduccin
con
.
36
Orientacin:
La orientacin se establece a partir
del nmero y la descripcin del punto
visado.
2) Llevar el cursor a "PtOr" e
introducir el nmero del punto de
orientacin. Terminar la
introduccin con
.
3) Introducir a mano un ngulo Hz
para la orientacin.
La orientacin se visualiza
continuamente pero se puede
cambiar en el modo de edicin.
Teclas de pantalla:
<OK>
Bloque de estacin
Introduccin manual de las
coordenadas de estacin:
En este dilogo se pueden fijar
manualmente el nombre, la cota y las
coordenadas X,Y del punto de
estacin del instrumento.
ESTACION
Est
:
ai
:
XEst :
YEst :
ZEst :
<SAL>
S0
1.400
59000.000
44000.000
500.000
<XYZ=0>
m
m
m
m
<OK>
37
Comprobacin y ajuste
Tripode
TC700Z44
TC700Z45
TC700Z43
Nivel esfrico
Nivelar el instrumento y
posteriormente retirarlo de la base
nivelante. Si la burbuja no est
dentro del crculo de ajuste, se
corrige en los dos tornillos de
agujeros cruzados utilizando el
pasador de ajuste.
Giro de los tornillos de ajuste
hacia la izquierda: la burbuja del
nivel se desplaza hacia el tornillo.
hacia la derecha: la burbuja del
nivel se aleja del tornillo.
Una vez hecho el ajuste no debe
quedar ningn tornillo flojo.
Cuidado y Almacenamiento
38
Plomada lser
360
Punto lser:
2.5 mm / 1.5 m
3 mm / 1.5 m
Si el centro del punto lser describe
un crculo mientras se mueve o si
ste se desplaza ms de 3 mm del
primer punto marcado, pngase en
contacto con el servicio tcnico de su
agencia Leica Geosystems, para que
lleve a cabo un ajuste de la plomada.
39
TC700Z20
Cuidado y Almacenamiento
Antes de efectuar
mediciones precisas de
distancias se debe comprobar la
direccin de rayo lser ya que una
fuerte desviacin del mismo respecto
a la lnea de puntera puede producir
mediciones imprecisas.
Cuidado y Almacenamiento
Comprobacin
Colocar la tablilla de puntera a una
distancia de 5m a 20m del
instrumento, con la cara gris, de
mayor reflexin, dirigida hacia el
instrumento. Llevar el anteojo a la
posicin II. Conectar el rayo rojo
fijando la funcin Puntero lser.
Dirigir el instrumento mediante el
retculo del anteojo al centro de la
tablilla de puntera. Despus
controlar la posicin del punto lser
sobre la tablilla de puntera. Generalmente, el punto rojo de medicin
no es visible a travs del anteojo
pero s al mirar directamente a la
tablilla justo por encima o al lado del
anteojo.
Si la mancha roja del lser ilumina el
retculo de la tablilla, se est dentro
de la precisin de ajuste prevista y
no es necesario ajustar.
Si, por el contrario, la mancha
luminosa cae fuera del retculo, hay
que ajustar la direccin del rayo.
40
TC700Z88
TC700Z52
TC700Z51
41
Cuidado y Almacenamiento
Cuidado y Almacenamiento
Transporte
En el campo
Cuidado y Almacenamiento
TC700Z21
42
TC700Z36
Almacenamiento
Envos
+158
+70
32
-40
-40
TC700Z71
TC700Z61
TC700Z70
En coche
43
Cuidado y Almacenamiento
TC700Z50
TC700Z66
TC700Z67
Limpieza
Si el instrumento se ha
mojado, sacarlo del maletn.
Secar (a temperatura mxima de
40C/108F) y limpiar el instrumento,
los accesorios y el maletn y sus
interiores de espuma. Volver a
guardarlo cuando todo el equipo est
bien seco.
Objetivo, ocular y
prismas:
Soplar el polvo de lentes y prismas
No tocar el cristal con los dedos
Limpiar nicamente con un pao
limpio y suave. En caso de
necesidad, humedecerlo
ligeramente con alcohol puro.
Prismas empaados:
Si los prismas estn ms fros
que la temperatura ambiente, se
empaan. No basta con limpiarlos
simplemente. Debern adaptarse a la
temperatura ambiente durante algn
tiempo permaneciendo debajo de la
chaqueta o dentro del vehculo.
Cables y enchufes:
Los enchufes no deben
ensuciarse y hay que protegerlos de la
humedad. Si los enchufes de los cables
de conexin estn sucios, soplarlos para
limpiarlos. Si durante la medicin se
desenchufan los cables de conexin,
pueden llegar a perderse datos. No
desenchufar los cables de conexin
hasta despus de apagar el instrumento.
Cuidado y Almacenamiento
44
Instrucciones de seguridad
Aplicaciones
Empleo correcto
Uso improcedente
45
Instrucciones de seguridad
Lmites de utilizacin
ADVERTENCIA
En el caso de uso
improcedente existe siempre la
posibilidad de que se produzca una
lesin, un error en el funcionamiento
y daos materiales.
El responsable informar al usuario
sobre los peligros en el uso del
equipo y sobre las contramedidas de
proteccin. Los taqumetros
electrnicos slo se deben poner en
funcionamiento cuando el usuario
haya recibido la correspondiente
instruccin sobre su uso.
Instrucciones de seguridad
46
Entorno
Los instrumentos TPS-System 700
son aptos para el empleo en
ambientes permanentemente
habitados. Sin embargo, no integran
dispositivos de pro-teccin que
garanticen un empleo seguro en
entornos agresivos o con peligro de
explosin. En caso de lluvia pueden
usarse durante un espacio de tiempo
limitado.
Vase el captulo "Datos tcnicos".
Ambitos de responsabilidad
Ambito de responsabilidad del
fabricante del equipo original
Leica Geosystems AG, CH-9435
Heerbrugg (de forma abreviada
Leica Geosystems):
Leica Geosystems asume la
responsabilidad del suministro del
producto en perfectas condiciones
tcnicas de seguridad, inclusive su
manual de empleo y los accesorios
originales.
Ambito de responsabilidad del
fabricante de accesorios de otras
marcas:
Los fabricantes de
accesorios de otras marcas
para los teodolitos y taqumetros
electrnicos del TPS-System 700
tienen la responsabilidad del
desarrollo, aplicacin y comunicacin
de los conceptos de seguridad
correspondientes a sus productos y
al efecto de los mismos, en
combinacin con el producto de
Leica Geosystems.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
WARNUNG
El encargado del producto
tiene la responsabilidad de que el
equipo se utilice conforme a las
normas establecidas, as como la
responsabilidad de la actividad de
sus empleados, la instruccin de
stos y la seguridad de utilizacin del
equipo.
ADVERTENCIA
La falta de instruccin o una
instruccin incompleta
puede dar lugar a errores en el
manejo o incluso a un uso
improcedente. En este caso pueden
producirse accidentes con daos
graves para las personas, daos
materiales y del medio ambiente.
Medidas preventivas:
Todos los usuarios deben cumplir
con las instrucciones de seguridad
del fabricante y con las instrucciones
del encargado del producto.
47
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Si abre el cargador, puede
sufrir una descarga elctrica:
Al tocar partes que estn bajo
tensin
Al utilizarlo despus de un intento
de reparacin improcedente.
Medidas preventivas:
No abrir el cargador. Hacerlo reparar
slo por un tcnico autorizado por
Leica Geosystems.
48
CUIDADO
Pueden producirse
mediciones errneas si se utiliza un
producto que est defectuoso,
despus de haberse cado o haber
sido objeto de transformaciones no
permitidas.
Medidas preventivas:
Realizar peridicamente
mediciones de control, as
como los ajustes de campo que se
indican en el Manual de empleo.
Especialmente cuando el producto
ha estado sometido a esfuerzos
excesivos as como antes y despus
de tareas de medicin importantes.
ADVERTENCIA
Cuando se realicen trabajos
de medicin durante una tormenta
existe el peligro del impacto del rayo.
Medidas preventivas:
No realizar trabajos de medicin
durante las tormentas.
ADVERTENCIA
En el seguimiento del prisma
por el seguimiento automtico de
prisma ATR1 o en el replanteo de
puntos pueden producirse accidentes
si no se tiene en cuenta el entorno
(p.ej. obstculos, el trfico, zanjas,
etc.).
CUIDADO
Precaucin al apuntar
directamente al sol con el taqumetro
electrnico. El anteojo acta como
una lente convexa concentrando los
rayos y puede daar sus ojos o
afectar al interior del distancimetro
o del auxiliar de puntera EGL.
Medidas preventivas:
El encargado del producto instruye al
ayudante y al usuario sobre estos
posibles orgenes de peligro.
Medidas preventivas:
No apuntar con el anteojo
directamente al sol.
49
ADVERTENCIA
Si el emplazamiento de
medicin no se protege o marca
suficientemente, pueden llegar a
producirse situaciones peligrosas en
la circulacin, obras, instalaciones
industriales...
Medidas preventivas:
Procurar siempre que el
mplazamiento est suficientemente
protegido. Tener en cuenta los
reglamentos legales de prevencin
de accidentes especficos de cada
pas, as como las normas del
Cdigo de la Circulacin.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Si se utilizan ordenadores
que no estn autorizados por el
fabricante para ser utilizados en el
campo pueden llegar a producirse
situaciones de peligro debido a una
descarga elctrica.
Medidas preventivas:
Tener en cuenta las instrucciones
especficas del fabricante para uso
en el campo cuando se empleen con
nuestros productos.
CUIDADO:
En el envo o en la
eliminacin de bateras cargadas
puede producirse un riesgo de
incendios en caso de que la batera
se vea expuesta a acciones
mecnicas indebidas.
Medidas preventivas:
Enviar el equipo siempre con las
bateras descargadas (utilizar el
instrumento en modo Tracking hasta
que se descarguen las bateras). No
desechar bateras que no se hayan
descargado previamente.
50
CUIDADO
Si el equipo no se utiliza
debidamente, existe la posibilidad de
que debido a acciones mecnicas
(p.ej. cadas, golpes...) o adaptacin
inadecuada de accesorios, el equipo
quede daado, los dispositivos de
proteccin queden anulados o haya
riesgo para las personas.
Medidas preventivas:
Al instalar el equipo, comprobar que
los accesorios (p.ej. trpode, base
nivelante, distancimetro adicional
con contrapeso, cables de unin,...)
se adapten, monten, fijen y bloqueen
adecuadamente. Proteger el equipo
contra acciones mecnicas.
El instrumento no debe estar nunca
colocado suelto sobre la meseta del
trpode. Por eso es preciso que
inmediatamente despus de colocar
el instrumento se apriete el tornillo de
fijacin central, o que despus de
soltar el tornillo de fijacin central se
retire el instrumento inmediatamente
del trpode.
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
Clasificacin lser
51
CUIDADO:
Posibilidad de medidas
errneas en caso de uso de un
instrumento defectuoso, despus de
una cada u otros esfuerzos o
modificaciones no permitidos del
instrumento.
Medidas preventivas:
Realice peridicamente mediciones
de control y los ajustes de campo
indicados en el manual de servicio,
especialmente tras un esfuerzo
excesivo del instrumento y antes y
despus de tareas de medicin
importantes.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
AVISO:
Puede ser peligroso mirar
directamente al rayo con medios
pticos auxiliares (p.ej. prismticos,
telescopios).
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios
pticos auxiliares.
1.8 mrad
800 ps
Potencia de radiacin
mxima:
0.33 mW
Potencia de radiacin
mxima por impulso:
4.12 mW
Incertidumbre de medida:
5%
Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(invisible)
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
52
TC700Z54
El distancimetro integrado en el
taqumetro genera un rayo infrarrojo
invisible que sale por el objetivo del
anteojo.
TC700Z11
AVISO:
Puede ser peligroso mirar
directamente al rayo con medios
pticos auxiliares (p.ej. prismticos,
telescopios).
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios
pticos auxiliares.
A V O ID E X P O SU R E
L a se r r a di atio n is e mitte d
fr o m this ap ertu r e
Sealizacin
MMx.
ax.potencia
em ittedemitida
Pow er
0.
95m W c.w .
: :
0.95mW
Em
itted de
W onda
avelenght
620-690nm
Longitud
emitida ::
620-690nm
St
andar
d appl
1 :1994-07
Norma
aplicada
: ied : EN60825EN60825-1:1994
IEC825-1 :1993IEC60825-1:
1993 11
Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1/4s
TC700Z53
53
Instrucciones de seguridad
Distancimetro integrado
Duracin de los
impulsos
800 ps
Potencia de
radiacin mxima
0.95 mW
Potencia de
radiacin mxima
por impulso
12 mW
Incertidumbre de
medida
5%
TC700Z11
Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(visible)
Instrucciones de seguridad
1
Divergencia del haz:
26.2 mrad
Duracin de los
impulsos:
9.8 ms
Potencia de radiacin
mxima:
0.76 mW
Potencia de radiacin
mxima por impulso:
1.52 mW
Incertitud numbre de
medidad:
5%
54
Type: TCA....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
Orificio de
salida del
rayo
infrarrojo
(invisible)
1100Z33
1100Z34
55
Instrucciones de seguridad
LED intermitente
Instrucciones de seguridad
Rojo
2.4
2.4
Duracin de los
impulsos
2 x 105 ms
1 x 105 ms
Potencia de
radiacin mxima
0.28 mW
0.47 mW
Potencia de
radiacin mxima
por impulso
0.75 mW
2.5 mW
Incertidnumbre de
medida
5%
5%
TC700Z22
CUIDADO:
Utilizar el auxiliar de
puntera EGL dentro del rango de
utilizacin especificado (para
distancias > 5 metros (>16 pies) del
anteojo).
Amarillo
56
Plomada lser
La plomada lser integrada genera
un rayo lser visible que sale de la
parte inferior del taqumetro.
El producto corresponde a la clase
lser 2:
IEC60825-1: 1993 "Seguridad de
equipos de lser".
EN60825-1 : 1994 "Seguridad de
equipos de lser".
El producto corresponde a la clase
lser II:
FDA 21CFR Ch.I 1040 : 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal
Regulations).
Sealizacin
Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
MMx.
ax.potencia
em ittedemitida
Pow er
0.95m Wc.w.
c.w .
: :
0.95mW
Em
itted de
W onda
avelenght
620-690nm
Longitud
emitida ::
620-690nm
St
andar
d appl:ied : EN608251 :1994-07
Norma
aplicada
EN60825-1:1994
IEC825-1 :1993IEC60825-1:
1993 11
TC700Z55
1/4s
57
Instrucciones de seguridad
Plomada lser
Advertencia:
Mirar directamente al rayo
con instrumentos pticos (como p.ej.
prismticos, anteojos) puede ser
peligroso.
Medidas preventivas:
No mirar al rayo a travs de
instrumentos pticos.
c.w.
Potencia de radiacin
mxima
0.95 mW
Potencia de radiacin
mxima por impulso
n/a
Incertidnumbre de medida
5%
Instrucciones de seguridad
58
TC700Z56
CUIDADO:
Posibilidad de perturbacin
de otros aparatos cuando los
taqumetros electrnicos se utilicen
en combinacin con aparatos de
terceros (p.ej. ordenador de campo,
PC, aparatos de radio, cables
diversos, bateras externas,...).
Medidas preventivas:
Utilice slo el equipo y los accesorios
recomendados por Leica
Geosystems. Ellos cumplen en
combinacin con los taqumetros
electrnicos los severos requisitos de
las directivas y normas aplicables.
Cuando utilice ordenadores, aparatos
de radio, etc. preste atencin a las
especificaciones del fabricante
respecto a su compatibilidad
electromagntica.
59
AVISO:
Posibilidad de rebasar las
tolerancias de las mediciones en
caso de interferencias causadas por
radiacin electromagntica.
Aunque los taqumetros electrnicos
cumplen los severos requisitos de las
directivas y normas aplicables, Leica
Geosystems no pude excluir del todo
la posibilidad de que una radiacin
electromagntica muy intensa llegue
a perturbar los taqumetros
electrnicos; por ejemplo, en la
proximidad inmediata de emisoras de
radio, radiotransmisores,
generadores diesel, etc.
Cuando se efecten mediciones en
estas condiciones hay que
comprobar la plausabilidad de los
resultados de la medicin.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
60
Type: TC....(auto)
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
TC700Z54
AVISO:
Diversos controles han puesto de manifiesto que
este instrumento se atiene a los valores lmite,
determinados en la seccin 15 de la norma FCC para
instrumentos digitales de la clase B.
Esto significa que el instrumento puede emplearse en las
proximidades de lugares habitados, sin que su radiacin
resulte peligrosa para las personas.
Este equipo genera, utiliza y emite una frecuencia alta y,
en caso de no ser instalado conforme a las instrucciones,
puede causar perturbaciones en la recepcin radiofnica.
En cualquier caso, no es posible excluir la posibilidad de
que se produzcan perturbaciones en determinadas
instalaciones.
61
Instrucciones de seguridad
Datos tcnicos
Anteojo
Totalmente basculable
Aumentos:
30x
Imagen:
derecha
Dimetro libre del objetivo: 40 mm
Distancia minima
de enfoque:
1.7 m (5.6 ft)
Enfoque:
fino
Campo visual:
130' (1.7gon)
Campo visual
a 100 m
2.7 m
Medida de ngulo
absoluta, continua
Tiempo de repeticin 0.3 segundos
Unidades elegibles
360 (sexag.), 400gon,
360 decimal, 6400 mil, V%, V
Desviacin tpica
(segn DIN 18723 / ISO 12857)
Tipo 702
2" (0.6 mgon)
Tipo 703
3" (1 mgon)
Tipo 705
5" (1.5 mgon)
Mnima resolucin de pantalla
gon:
Tipo 702
0.0001
Tipo 703/705
0.0005
360d:
Tipo 702
0.0001
Tipo 703/705
0.0005
360s:
todos los tipos
1"
mil:
todos los tipos
0.01
Sensibilidad de los niveles
Nivel esfrico:
6'/2 mm
Nivel electrnico:
2"
Datos tcnicos
62
Plomada lser:
En la alidada, gira con el
instrumento
Precisin: mx. desviacin de la
lnea de la plomada: 1.5mm (2
sigma) a 1.5m de altura del
instrumento
del punto lser: 2.5mm / 1.5m
Plomada ptica
Lugar:
En la base
nivelante (opcin)
Aumento
2 x 1 enfocable
Compensador:
Compensador de aceite, de dos
ejes
Amplitud de oscilacin
4' (0.07 gon)
Precisin de estabilizacin
Tipo 702
0.5" (0.2 mgon)
Tipo 703
1" (0.3 mgon)
Tipo 705
1.5" (0.5 mgon)
Datos tcnicos
Teclado
ngulo de inclinacin:
70
Superficie:
110x75 mm
nmero de teclas:
24 ms ON
y disparador de medicin
(en el lateral)
Posicin
En ambos lados
En posicin II como
opcin
Conjunto de
caracteres
Conjunto de caracteres
ASCII ampliado
(estndar).
Se puede cargar un
juego de caracteres
adicional (opcin).
Pantalla:
iluminable
calefaccin
(Temp. < -5C)
pantalla LCD:
144x64 Pixel
8 lneas de 24 caracteres cada una
468x254x355 mm
(largo x ancho x alto)
Tipo
TC/ TCR
4,6 kg
(10.1 lbs)
4,8 kg
(10.6 lbs)
Base nivelante
GDF 111
Base nivelante
GDF 121
Mdulo de batera
GEB 111
GEB 121
Peso (redondeado)
63
Datos tcnicos
Datos tcnicos
GEB 121
TC/ TC(R)
TC/ TCR auto
Nmero de
mediciones
(ngulos + distancia)
Mandos laterales
Cantidad Hz/V
Marcha
1 Hz, 1V
infinito
2000
600
Rango de temperaturas:
Almacn:
-40C a +70C
-40F a +158F
Funcionamiento: -20C a +50C
-4F a +122F
Correcciones automticas
Error de colimacin
Error de ndice vertical
Curvatura terrestre
Refraccin
Correccin de inclinaciones
s
s
s
s
s
Otros mandos
TC(R) auto
motorizado
Grabacin
Interfaz RS232
s
Memoria interna
(Flashmemory)
s
Capacidad total
288 KB
4500 bloques de datos y
7000 puntos fijos
Datos tcnicos
64
Programas de aplicacin
Ver "Manual de campo" TPS700.
Programas integrados
Excentricidad del prisma
Introduccin manual
de coordenadas
Orientacin 1 pto.
Conversor de datos
(formatos flexibles GSI, ASCII).
Estacin libre, incl. Interseccin
inversa
Hasta 5 puntos de enlace, con o
sin medicin de distancias
Orientacin y arrastre de cotas
Hasta 5 puntos de enlace
Replanteo
Distancia entre dos puntos
Determinacin de cotas y
coordenadas de puntos
inaccesibles
Clculo de superficies
Clculo de la superficie y el
permetro de una poligonal cerrada
Lnea de referencia / Alineacin
Editor de ficheros
TPS 700 Manual de empleo 2.0es
65
Datos tcnicos
Datos tcnicos
Medicin de distancias (infrarojo)
Tipo
infrarrojo
Longitud de la onda portadora
0.780 m
Sistema de medicin Sistema de frecuencia especial
Base 100 MHz = 1.5 m
Disposicin del EDM
coaxial
Unidad mnima en pantalla
1 mm
Programas de
medicin
Precisin **
(desviacin tpica)
Tiempo de
medicin
IR-PRECISO
2 mm + 2 ppm
1.0 seg.
IR-RAPIDO
5 mm + 2 ppm
0.5 seg.
IR-TRACK
10 mm + 2 ppm
IR-DIANA
5 mm + 2ppm
1.0 seg.
Constantes de prismas
Prisma estndar
Reflector 360
Diana reflectante
Miniprisma
Datos tcnicos
0.0 mm
+23.1 mm
+34.4 mm
+17.5 mm
Alcance
(Medicin normal y rpida)
Prisma
estndar
3 prisms
(GPH3)
Reflektor
360
Diana
reflectante
60 x 60
Miniprisma
1800 m
(6000 ft)
2300 m
(7500 ft)
800 m
(2600 ft)
150 m
(500 ft)
800 m
(2600 ft)
3000 m
(10000 ft)
4500 m
(14700 ft)
1500 m
(5000 ft)
250 m
(800 ft)
1200 m
(4000 ft)
3500 m
(12000 ft)
5400 m
(17700 ft)
2000 m
(7000 ft)
250 m
(800 ft)
2000 m
(7000 ft)
Condiciones atmosfricas:
1) muy brumoso, visibilidad 5km o mucho sol con fuerte
centelleo por el calor
2) poco brumoso, visibilidad 20km o parcialmente soleado y
poco centelleo del aire
3) cubierto, sin bruma, visibilidad 40km, sin centelleo del aire
Distancia mnima
Prisma estndar
Reflector 360
Diana reflectante
Miniprisma
0.2 m
1.5 m
1.5 m
0.2 m
66
Datos tcnicos
Medicin de distancias (sin reflector y Long Range)
Tipo
lser visible rojo
Longitud de la onda portadora
0.670 m
Sistema de medicin Sistema de frecuencia especial
Base 100 MHz = 1.5 m
Disposicin del EDM
coaxial
Unidad mnima en pantalla
1 mm
Rayo lser Dimensin:
ca. 7 x 14 mm / 20 m
ca. 10 x 20 mm / 50 m
Medicin
estndar
Precisin **
(desviacin tpica)
Tiempo de medicin
RL-CORTO
3 mm + 2 ppm
3.0 seg.
(+1.0 seg./10m > 30m)
RL-TRACK
5 mm + 2 ppm
RL-PRISMA
5 mm + 2 ppm
2.5 seg.
60 m (200 ft)
30 m (100 ft)
80 m (260 ft)
50 m (160 ft)
80 m (260 ft)
50 m (160 ft)
Prisma
estndar
3 prismas
(GPH3)
2
3
sin reflector
(gris, albedo 0,25)
sin reflector
(super f. blanca)*
67
Datos tcnicos
Distancia
Precisin
(Standardabweichung)
hasta 300
m
3 mm
> 300 m
3.0 seg.
3-4
* dependiendo de la precisin de
medicin angular del instrumento
Prismas que pueden utilizarse
Prismas estndar
Reflektor 360
Miniprisma
Diana reflectante
Prismas especiales activos no
ecesario
Mtodo de captacin
Tcnica vdeo:
Tcnicas distancimetro:
Datos tcnicos
Modo
ATR
Tiempo de
medicin
S
S
S
S
Prisma
estandar
Reflector 360
600 m
(2000 ft)
Miniprisma
500 m
(1600 ft)
Diana
reflectante
60 x 60
65 m
(200 ft)
Tiempo de
bsqueda tpico en
el campo visual del
anteojo
Medicon normal
= 2.5 seg +
1 seg. posicionado
Rango de bsqueda
Interupcin
s, breve
Velocidad de giro
Posicionado
hasta 50 gon/seg.
S
No
68
Correcciones y frmulas
Correccin atmosfrica
La distancia que se muestra en
pantalla es correcta slo si la
correccin de escala en ppm (mm/
km) introducida corresponde a las
condiciones atmosfricas reinantes
en el momento de la medicin.
La correccin atmosfrica tiene en
cuenta la presin atmosfrica, la
temperatura y la humedad relativa
del aire.
69
Correcciones y frmulas
Correccin atmosfrica
Correccin atmosfrica en ppm con C, mb, H
(metros), con una humedad relativa del aire del 60%.
Correcciones y frmulas
70
Frmulas de reduccin
El instrumento calcula la distancia
oblicua, la distancia horizontal y la
diferencia de cotas segn las
frmulas siguientes. Se tienen en
cuenta automticamente la curvatura
terrestre y el coeficiente medio de
refraccin (k=0.13). La distancia horizontal calculada se refiere a la altura
de la estacin y no a la altura del
reflector.
Reflector
Instrumento
= D0 (1 + ppm 10-6) + mm
Medicin de altitud
TC700Z97
71
Correcciones y frmulas
Accesorios
TC700Z49
Para facilitar al usuario la eleccin de accesorios dentro de la gama de Leica Geosystems, ofrecemos dos conjuntos
de accesorios. Por lo dems, se mantiene el programa de accesorios actual.
El representante local Leica puede ofrecerle ms informacin.
Accesorios
72
Indice alfabtico
A
73
Indice alfabtico
Indice alfabtico
Datos tcnicos............................................................... 62
Desembalar.................................................................... 15
Dimensiones................................................................... 63
Disparador de la medicin......................................... 7, 29
Distanciador para batera GEB111.................................. 7
Distancimetro integrado (lser infrarrojo)..................... 52
Distancimetro integrado (lser visible)......................... 53
Distancimetro para medir sin reflector......................... 40
Editor de Coordenadas................................................... 14
EGL................................................................................ 56
Eje de colimacin........................................................... 11
Eje de muones.............................................................. 11
Eje de puntera............................................................... 11
Eje principal................................................................... 11
Elementos principales...................................................... 7
Enfoque............................................................................ 7
Error de colimacin horizontal....................................... 12
Error de ndice vertical................................................... 12
Estacin......................................................................... 36
Estacionar...................................................................... 25
Estuche de transporte..................................................... 15
Herramientas externas.................................................. 14
Juego de caracteres..................................................... 34
Juego de caracteres alfanumricos.............................. 34
Juego de caracteres numricos.................................... 34
Leica SurveyOffice....................................................... 14
Limpieza....................................................................... 44
Lnea de la plomada..................................................... 12
Fijar Hz0........................................................................ 35
Filtro solar...................................................................... 15
Foco............................................................................... 26
Frmulas de reduccin ...................................................71
Indice alfabtico
74
Indice alfabtico
Nivel............................................................................. 24
Nivel electrnico.......................................................... 24
Nivel esfrico........................................................... 7, 38
Nivel esfrico de la base nivelante.............................. 38
Nivelacin aproximada.................................................. 23
Nivelacin precisa........................................................ 24
Norma FCC................................................................... 61
Normas de seguridad.................................................. 45
Ocular............................................................................ 7
Orientacin.................................................................. 36
Pantalla .........................................................................63
Plomada lser............................................. 39, 57, 58, 62
Programas de aplicacin.............................................. 65
Rango de temperaturas............................................... 64
Reconocimiento automtico del prisma (ATR).............. 68
Reconocimiento del prisma ATR.............................. 6, 68
Registro....................................................................... 64
Retculo....................................................................... 12
Tecla de encendido....................................................... 26
Teclado..................................................................... 7, 26
Teclas de introduccin............................................. 26,28
Teclas de navegacin............................................... 26,28
Teclas de pantalla.................................................... 26,29
Teclas fijas............................................................... 26,27
Teclas fijas del 2. nivel................................................. 26
Tipo de base nivelante ................................................. 63
Transporte .................................................................... 42
Trpode.......................................................................... 38
Valores alfanumricos................................................... 32
Valores numricos 31Cargador GKL122...................... 19
75
Indice alfabtico
Notas
77
Indice alfabtico
725688-2.0es
Impreso en Suiza - Copyright Leica Geosystems
AG, Heerbrugg, Suiza 2001
Traduccin de la versin original 725686-2.0.0de
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
Phone +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com