Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PEDAL
CAR
Coche de Pedales
Kart pdales
Assembly Instructions
Printed on 100% recycled paper! Impreso 100% en papel reciclable! Imprim sur papier 100% recycl!
Instrucciones de Armado
Notice de montage
Model/Modelo/Modle
# 8855-190
USA
ES
FR
pliers
pinzas de punta
pince
adj. wrench
llave o perico
cl ajustable
ES
Instrucciones de Uso
Lea detenidamente estas instrucciones antes de ensamblar el producto o de usarlo por primera vez.
Contiene informacin importante para su seguridad y para el correcto uso y mantenimiento del producto
RACER hecho por Kettler . Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para consulta o para ordenar
repuestos.
Este producto Kettler ha sido diseado conforme a los ltimos estndares de seguridad y sujeto a constante
monitoreo de calidad. La informacin que se obtiene durante este proceso se incorpora al desarrollo de
nuestros productos. Por esta razn, nos reservamos el derecho de hacer cambios en diseo y tecnologa,
para ofrecer constantemente a nuestros clientes productos del ms alto estndar de calidad. Sin embargo, si
tiene algo que comentarnos, favor de contactar a: Kettler International, Inc.
Para su Seguridad
Este coche de pedales debe ser utilizado por un solo nio a la vez y slo como juguete. No debe ser
utilizado de ninguna otra manera que pudiera ser peligrosa. El fabricante no puede ser responsable por
daos o heridas causadas por uso incorrecto.
Este producto no es un juguete y no es apropiado para usarse en trfico, en la calle o en caminos pblicos.
Siempre mantenga a la vista y vigilado a su hijo para prevenir descuidos y maniobras imprudentes.
Este producto es adecuado para nios(as) entre los 3 y 6 aos de edad con un peso hasta 29 kg.
El coche no tiene luces; por favor manjese durante el da, nunca en la obscuridad.
Este juguete est diseado para uso privado (no para uso comercial o pblico).
El juguete no debe ser conectado con otro vehculo deportivo o de similares caractersticas, ni ser
jalado, ni manejado de esta manera.
Siempre use un casco a la medida y apropiado para la seguridad de un ciclista.
Los componentes daados pueden afectar el uso del coche y su seguridad o reducir la vida til
del producto.
Revselo con frecuencia y asegrese de que ninguno de los componentes est daado y de que ninguna
tuerca o tornillo se encuentre flojo.
Reemplace las partes gastadas o daadas de inmediato y asegrese de que el producto no sea utilizado
hasta que el dao sea arreglado. Si alguna pieza requiere ser cambiada, utilice nicamente partes
originales fabricadas por KETTLER.
Este vehculo infantil satisface las normas de juguete vigentes ("Safety Regulations for Children Toys";
peso mximo del usuario 29kg).
Reparaciones incorrectas o alteraciones (quitar, cambiar o agregar partes que no sean originales, etc.)
pueden ocasionar peligro al usuario.
ES
Instrucciones de Armado
Por favor tenga presente que siempre puede haber peligro para los nios de lastimarse mientras utilizan
columpios, vehculos de pedales o similares.
Cuando pedaleen un coche de juguete deben utilizar siempre zapatos seguros (no sandalias, ni descalzos).
Cuando juegan los nios, pueden suceder situaciones no previstas por el fabricante y por las cuales no
puede hacerse responsable de ellas.
Nunca use substancias corrosivas o abrasivas al limpiar el juguete. Nunca use substancias que puedan
daar el medio ambiente.
Para modelos con llantas de aire, cheque peridicamente la presin del aire (vea la presin recomendada
psi). Debido a la naturaleza de los materiales utilizados en las llantas de aire en el Racer hecho por Kettler,
se recomienda no dejarlo por largos periodos en ningn lugar donde existan solventes u otros qumicos
como petrleo. Esto puede provocar una reaccin qumica, que pueda causar que las llantas dejen marca
en superficies como pisos de vinil. En caso de duda ponga alguna proteccin a la superficie de las llantas
para resguardar el piso.
Lubrique los cojinetes y ejes de las ruedas con unas gotas de aceite cada dos o tres meses.
FR Instructions de montage
Lisez attentivement ces consignes avant dassembler le produit ou de lutiliser pour la premire fois. Elles
contiennent des informations importantes pour votre scurit ainsi que lutilisation correcte et la
maintenance de ce produit Racer par KETTLER. Conservez les consignes dans un endroit sr pour
information ou la commande de pices dtaches.
Ce produit Racer par KETTLER a t conu conformment aux dernires normes de scurit en vigueur et
soumis une surveillance constante de la qualit. Les informations obtenues de processus de contrle de la
qualit sont ensuite incorpores dans le dveloppement de nos produits. Ainsi, pour cette raison, nous nous
rservons le droit de procder des modifications de la conception et de la technologie dans le but de
proposer nos clients des produits prsentant le meilleur niveau de qualit en permanence. Si, en dpit de
cela, vous avez une raison quelconque de rclamer, veuillez contacter KETTLER International Inc.
Utilisation du jouet
ATTENTION : la surveillance par un adulte est requise. Nutilisez jamais le produit proximit de
marches, pentes, alles, collines, routes, passages ou piscines. Portez toujours des chaussures. Ne
permettez jamais plus dun seul conducteur. Il est fortement recommand de porter un quipement
et un casque de protection (U. S. CPSC Standard 1CFR1203).
Antes de usarse verifique siempre que todos sus tornillos y tuercas estn apretados y que todos los
accesorios se encuentren firmes y funcionando correctamente.
Ne transportez aucun objet sur le produit
Les jouet ne possdent pas de systme de freinage efficace en permanence. Par consquent, empchez le
jouet de rouler au loin lorsque vous le garez. Ne garez jamais le jouet sans surveillance avec un enfant
dessus !
Apprenez votre enfant comment utiliser correctement le vhicule et attirez son attention sur les
ventuelles sources de danger.
Bien quil soit peut probable que des situations dangereuses se prsentent si le jouet est utilis correctement, il est prfrable de surveiller les enfants lorsquils jouent avec.
Le sige de ce produit peut tre ajust la taille de votre enfant
FR Instructions de montage
Veuillez ne pas oublier quil existe toujours un risque de blessures pour les enfants lorsquils font de la
balanoire, grimpent sur les aires de jeux, font du tricycle ou emploient des quipements similaires.
Lors de lutilisation du jouet, lutilisateur devrait toujours porter des chaussures solides.
Il se peut que pendant que les enfants jouent, des situations surviennent que le fabricant ne pouvait pas
prvoir et donc pour lesquelles il ne peut tre tenu responsable.
Nutilisez jamais de substances corrosives ou abrasives pour nettoyer le jouet. Nutilisez jamais des
substances qui pourraient polluer lenvironnement.
Pour les modles pneus : en laissant les vhicules pneu sur un sol compos de matires base de
solvants ou tant coll avec des solvants (par exemple, PVC), une raction chimique avec le produit
naturel caoutchouc peut provoquer la formation de taches. En cas de doute, mettez une protection
sous les roues.
Graissez les manchons de palier des roues et du guidon en versant quelques gouttes dhuile tous les
deux trois mois.
Instructions de montage
Veillez ce que le jouet ne soit utilise pour jouer quaprs que le montage et t effectu et
contrl correctement par une personne adulte.
Le montage doit tre effectu avec soin par une personne adulte. Consultez attentivement ces
instructions de montage avant de commencer les travaux de montage proprement dits. Les
diffrentes tapes sont galement expliques par des symboles sur les illustrations successives.
Respectez exactement les tapes de montage indiques, afin quune utilisation et un
fonctionnement srs du tricycle soient assurs.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activit artisanale prsente toujours des risques de
blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne prsente aucun risque. Ne laissez pas traner par exemple des
outils et rangez p. ex. le matriau d'emballage de manire ce qu'il ne constitue pas de dangers.
Des feuilles / sacs plastiques prsentent un risque d'touffement pour les enfants!
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrlez leur bonne mise en place. Serrez la
main les crous indesserrables jusqu' perception de la rsistance. Ensuite, serrez-les fond contre la
rsistance (sret de serrage) l'aide d'une cl. Aprs cet tape de montage, contrlez le serrage de tous les
assemblages vis. Attention: des crous de sret desserrs ne peuvent pas tre rutiliss (destruction de la
sret de serrage) et sont remplacer.
Conservez lemballage dorigine du produit afin de pouvoir lutiliser ultrieurement comme emballage de
transport.
Nous rservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des
raisons techniques.
En cas de commande de pices de rechange, nous vous prions de mentionner la rfrence article, le
numro de pice de rechange, la quantit demande et le numro de srie de lappareil (voir Dessin des
pices de srie).
En cas de commande de pices de rechange, nous vous prions de mentionner la rfrence article, le
numro de pice de rechange, la quantit demande et le numro de srie de lappareil (voir Dessin des
pices de srie).
Exemple de commande : no. d'art. 8855-190 / no. de pice de rechange 8855-190#01/no. de srie ...
Important : les pices de rechange visser sont toujours factures et livres sans matriel de vissage. Si
vous avez besoin du matriel de vissage correspondant, ceci doit tre indiqu par le supplment avec
matriel de vissage lors de la commande des pices de rechange.
THIS LIMITED WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND OF ANY
OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITY ON THE PART OF THE MANUFACTURER. RACER BY KETTLER NEITHER
ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION
WITH SUCH PRODUCTS.
WARNING!!
TO AVOID SERIOUS INJURY:
Continuous adult supervision is required; never use near motor vehicles; near streets,
swimming pools, hills, steps or sloped driveways. Always weare shoes when using the
Pedal Car. Allow only one rider. The use of protective gear and a bike helmet is highly
recommended.
Pedal Car Maxium weight: 65 lbs.
Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition.
Model # 8855-190
Racer by Kettler 1355 London Bridge Road Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
ES
ADVERTENCIA !!
PARA PREVENIR SERIOS DAOS:
Se requiere supervisin continua de un adulto; nunca se use cerca de vehculos de motor;
ni cerca de calles, albercas, colinas, bajadas, escaleras o caminos transitados. Utilice siempre
zapatos cuando pedalee. Permita su uso a un solo nio a la vez. El uso de casco tipo
ciclistas es altamente recomendado.
Peso mximo autorizado: 29 kg
El peso excesivo puede causar daos y condiciones de manejo inestable.
Modelo # 8855-190
RACER, hecho por Kettler
1355 London Bridge Road
Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
Avertissement !!
POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SERIEURE
La surveillance continue dun adulte est exige; ne jamais utiliser prs des vhicule
moteur; prs de rues, de piscines, de collines, descaliers ou de pente dalles. Portez
toujours des chaussures en utilisant le kart pdales. Un seul conducteur autoris.
L'utilisation de matriel de protection et d'un casque de bicyclette est hautement
recommande.
Poids maximal autoris sur le kart pdales : 29kg
Un poids excessif peut provoquer une utilisation hasardeuse ou instable.
Modle # 8855-190
Racer par Kettler
1355 London Bridge Road
Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
10
11
USA Checklist
ES
FR
1/1
1
1
2
M8
8/20
8/16
2
1
4
M5
M 5 X 45
M 5 X 30
3, 9 X 16mm
1
1
12
C
C
M5x45
x4
8/20
13
M8
x2
3, 9x16mm
14
5
8
M5x30
x2
15
16
USA
ES
FR
USA
ES
FR
B
A
USA
ES
FR
17
USA
ES
FR
ES
18
15
12
13
34
16
11
14
18
34
31
29
24
30
28
32
26
29
28
23
21 22
25
27
20 33
17
32
20
4
25
4
3
5
35
19
22
21
36
5
4
19
USA Spare parts list for WILDCAT Pedal Car Model #8855-190
pos.
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
40
description
main frame
tie rod
tie rod pin
running wheel
spacer sleeve
drive wheel
seat
steering wheel rod
steering wheel
steering wheel bolt set
steering column frame
steering wheel cap
steering column casing
grill
upper chain guard cover
lower chain guard cover
pedal
crank bearing
clamp, pedal crank bearing
clutch lever
clutch grip
plug
axle
chain
axle bearing
clamp, axle bearing
brake lever
brake grip
clamp for brake lever
pedal crank
adjustment mechanism
tire rod cover, right
tire rod cover, left
hubcap retainer
hardware bag
qty.
part no.
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
8855-190#01
8855-190#02
8881-540#03
8855-190#04
8881-540#05
8855-190#06
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
2
1
1
4
1
8855-190#07
8881-540#11
8881-540#12
8881-540#13
8855-190#14
8855-190#15
8855-190#16
8855-190#17
8881-540#18
8881-540#19
8881-540#20
8881-540#21
8881-540#22
8881-540#23
8881-540#24
8881-540#25
8855-190#26
8881-540#27
8881-540#28
8881-540#29
8855-190#30
8855-190#31
8881-540#32
8881-540#33
8881-540#34
8881-540#35
8881-540#36
8855-190#37
8855-190#40
2008 RACER by Kettler. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form, or by any means, such as electronic,mechanical, photocopying or otherwise, without prior written permission from KETTLER
20
ES
FR
pos./N descripcin
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
40
dsignation
cant./quant.
part no.
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
8855-190#01
8855-190#02
8881-540#03
8855-190#04
8881-540#05
8855-190#06
Cuadro principal
cadre
Varilla direccional
Essieu avant
Perno de varilla direccional
pingle essieu
Llanta
Roue
Buje espaciador
entretoise
Llanta de traccin
roue dentranement
Asiento
siege
Varilla de direccin
barre de direction
Volante
Volant
Rondanas cuadradas y tuerca de direccin fixation Volant
Cuadro para columna de direccin
arceau avant
Tapn de volante
cache Volant
Frente de columna de direccin
capot
Parrilla
calandre
Cubierta superior de cubrecadena
carter de chane suprieur
Cubierta inferior de cubrecadena
carter de chane infrieur
pedal
pdale
Buje del eje de pedales
entretoise pdalier
Abrazadera del buje del eje de pedales
fixation pdalier
Palanca de cambio
levier de vitesse
Empuadura de palanca
Plug o tapn
Eje
Cadena
Buje del eje
Abrazadera del buje del eje
Varilla del freno
Puo de varilla de freno
Sujetador de varilla de freno
Eje de pedales / estrella dentada
Mecanismo Ajustador de asiento
Cubierta de varilla derecha
Cubierta de varilla izquierda
Tapn de rin
Bolsa con tornillera
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
2
1
1
4
1
8855-190#07
8881-540#11
8881-540#12
8881-540#13
8855-190#14
8855-190#15
8855-190#16
8855-190#17
8881-540#18
8881-540#19
8881-540#20
8881-540#21
8881-540#22
8881-540#23
8881-540#24
8881-540#25
8855-190#26
8881-540#27
8881-540#28
8881-540#29
8855-190#30
8855-190#31
8881-540#32
8881-540#33
8881-540#34
8881-540#35
8881-540#36
8855-190#37
8855-190#40
2008 RACER hecho por Kettler. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducido, guardado
en sistemas de captura o transmitidos en forma alguna, o por otro medio electrnico, mecnico, fotocopiado u otro, sin previa
autorizacin por escrito por Kettler .
2008 Racer par Kettler. Tous droits rservs. Aucune partie du prsent manuel ne peut tre reproduite, mise en mmoire dans
un systme dextraction ou transmise, sous quelque forme ou par quelque procd que ce soit, lectronique ou mcanique, y
compris des photocopies ou autres, sans la permission crite au pralable de KETTLER.
21