Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CeraClean
I nst al l at i on and st art - up
ORDER NO.:
SERIAL NO.:
MANUAL NO.:
MT5-07
LANGUAGE:
ENGLISH
REVISION:
DAT E:
01/2012
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 1
INTRODUCTION
Read this manual carefully before installing the system and pay attention to the safety information.
SPX Flow Technology Norderstedt GmbH will accept no liability for damages due to nonobservance of this manual. Rights under the warranty may also be forfeited.
Rights under the warranty will also be forfeited if spare parts are used which are not supplied by
SPX Flow Technology Norderstedt GmbH.
Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of SPX Flow Technology Norderstedt GmbH.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, without the prior written permission of SPX Flow Technology Norderstedt GmbH.
Where manuals are translated into several languages, the German language text is considered as
the original.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 1
INTRODUCTION
INDEX
INDEX ............................................................................................................................... 3
TABLE OF FIGURES ....................................................................................................... 5
1. INTRODUCTION ........................................................................................................ 6
1.1
Overview ........................................................................................................................... 16
Introduction to Microfiltration.............................................................................................. 16
Construction and mode of operation .................................................................................. 16
Description ........................................................................................................................ 19
Specification ...................................................................................................................... 20
4. INSTALLATION ........................................................................................................ 21
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
Overview ........................................................................................................................... 21
Workplace design .............................................................................................................. 21
Operating conditions.......................................................................................................... 22
Installing the filtration unit .................................................................................................. 22
Installing the Submersible Pump ....................................................................................... 24
Connection between the submersible pump and microfiltration system ............................. 24
Connection to the cleaning solution container ................................................................... 25
Sample back flow .............................................................................................................. 25
Connections between the MF and the On-line Monitor ...................................................... 25
Electrical installations ........................................................................................................ 26
Overview ........................................................................................................................... 27
USER MANUAL
CERACLEAN
CHAPTER 1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
INTRODUCTION
General commissioning...................................................................................................... 27
Commissioning the filtration with Bran+Luebbe analyzers.................................................. 27
Adjusting the filtrate pump .................................................................................................. 28
General decommissioning .................................................................................................. 28
Decommissioning the filtration with Bran+Luebbe analyzers .............................................. 29
Overview ............................................................................................................................ 30
Important notice for using the filter tubes............................................................................ 30
Maintenance the filter tube ................................................................................................. 31
Causes of blockage, and how to clean the filter tubes ..................................................... 31
Filter tube cleaning, controlled by the analyzer ................................................................ 33
Adjusting the cleaning sequence ..................................................................................... 33
Mechanical cleaning of the filter tube ............................................................................... 34
Replacing the filter tube ..................................................................................................... 34
Oil replacement in the submersible pump .......................................................................... 36
Description ......................................................................................................................... 37
Specification ...................................................................................................................... 37
Maintenance and inspection............................................................................................... 38
Troubleshooting ................................................................................................................. 38
Disassembly ...................................................................................................................... 39
APPENDIX B
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 1
INTRODUCTION
TABLE OF FIGURES
Fig. 2.1:
Fig. 3.1:
Fig. 4.1:
Fig. 6.1:
Fig. 6.1:
Fig. 7.1:
USER MANUAL
CERACLEAN
CHAPTER 1
INTRODUCTION
1.
INTRODUCTION
The Bran+Luebbe microfiltration systems of CeraClean type are used to provide a continuous
stream of purified sample, typically from waste water or sewage treatment plants. They are the
connection between sample extraction from the sample basin and the On-line Monitor. Microfiltration systems remove certain materials, as for example bacteria, from the water so that these materials will not interfere in the On-line Monitor operation. Dissolved substances such as phosphate, nitrate, nitrite, or ammonia, pass through to the On-line Monitor and may be analyzed continuously.
The major advantages of the Microfiltration systems are the low maintenance requirement and
the long lifetime of the filter.
This manual provides you with the necessary instructions for installing, commissioning and decommissioning and maintaining your CeraClean filtration unit. We assume that operators have a
basic technical knowledge.
Read this manual carefully before installing and commissioning the system.
The manual must be kept close to the unit and be available at all times.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 1
INTRODUCTION
INTRODUCTION
CHAPTER 2
SAFETY INFORMATION
CHAPTER 3
CHAPTER 4
INSTALLATION
CHAPTER 5
CHAPTER
FEHLER!
VERWEISQUELLE KONNTE
MAINTENANCE AND CARE
CHAPTER 7
FILTRATE PUMP
CHAPTER 8
APPENDIX A
INDEX
APPENDIX B
TECHNICAL DATA
NICHT
GEFUNDEN WERDEN.
If you have any questions or if problems occur, you can contact our customer service hotline at
any time:
HOTLINE TELEPHONE: ++49 (0)40/52202-505
HOTLINE FAX:
++49 (0)40/52202-592
1.1
Capital letters are used to indicate operating modes and functions, e.g. CALIBRATION.
Bold letters are used to indicate the <keys> on the touch screen.
USER MANUAL
CERACLEAN
CHAPTER 1
INTRODUCTION
Danger:
Used when non-observance could result in serious injury or death.
Warning:
Used when non-observance could result in minor injuries or serious material
damage.
Caution:
Used when non-observance could result in minor material damage.
The information arrow is used for additional information or recommendations
which relate to practical use of the equipment and which are important for
trouble-free operation.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 2
2.
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
This unit may only be used for the purpose for which it is intended. The owner must ensure that
the unit is only operated by technically suitable and trained personnel. The safety information
must be observed.
2.1
All connection, maintenance and repair work which requires the control section to be opened
may only be performed by a qualified electrician.
Check the mains cable for damage before commissioning. Do not switch on the unit if there
is any damage to the mains cable or if the mains cable is worn.
Switch the unit off before starting maintenance, repair or cleaning work in the control and analyzer section. Make sure there is no liquid in the hoses.
Never spray or wash down the unit, as no water may enter the interior.
Protect the unit from unidirectional heat radiation, direct sunlight and vibration. It must be installed in a dry, dust-free room. Additional protective measures are required in environments
with corrosive gases and vapors or where there is the risk of explosion.
be used with other reagents than those which are intended for use, or
USER MANUAL
CERACLEAN
10
CHAPTER 2
S A F E T Y I N F O R M AT I O N
modified without permission. Any liability on the part of the manufacturer/supplier for damage
resulting from unauthorized modifications shall be excluded.
Keep calm.
After an emergency the unit may only be restarted when the fault has been rectified and it
has been ensured that the unit has not been damaged.
2.1.3 Workplace
When operating the unit or carrying out service and maintenance work, the area around the unit
and the unit itself must be looked upon as a workplace.
Reagents, some of which require to be marked in accordance with the Hazardous Substances
Ordinance, are needed to operate the units. The operator must ensure that operating manuals
specific to the equipment and to the material in accordance with the EU directives, and the necessary safety devices are provided in the vicinity of the workplace. If the system is installed with-
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 2
SAFETY INFORMATION
11
out housing, it must also be ensured that working areas below the unit are protected from dripping reagents.
IMPORTANT!
Refer also to the information in chapter 4 Installation, in particular 4.2
Workplace design.
make this user manual, the operating manual for the operating software, and the operating
instructions specific to the units and to the material accessible to the operator, and
satisfy himself that the operator has read and understand these manuals.
All persons who, as a result of their specialist training and experience, have sufficient knowledge
to fulfill the requirements for operating this unit, are regarded as competent, trained and qualified
operating personnel. Furthermore, these persons must be familiar with the generally acknowledged rules of technology as well as the appropriate industrial safety and accident prevention
regulations. This applies also and in particular to the rules for the handling of reagents. This is
addressed separately in the two chapters 2.2 Rules for handling reagents and 2.3 Marking of
hazardous substances.
2.2
USER MANUAL
CERACLEAN
12
CHAPTER 2
S A F E T Y I N F O R M AT I O N
Danger:
Never allow sodium hypochlorite and hydrochloric acid to mix or come in contact with each other. If they do, poisonous chlorine gas will be produced.<0
Whenever a filter tube has to be cleaned with both hydrochloric acid and sodium hypochlorite, always wash it with tap water in between.
Do not store hydrochloric acid and sodium hypochlorite containers in the
same room.
Danger:
The handling of reagents requires special safety procedures. This relates
both to changing reagents and also to the rectification of leaks. Some reagents are hazardous substances and can cause chemical burns, damage to
health and may even result in death if swallowed. In the case of hazardous
reagents, hazard symbols and R and S phrases will be found on the reagent
containers. The applicable R and S phrases are also noted on the safety data
sheets which are available for any hazardous reagent on request.
In Section 2.3.1, you will find a list of hazard symbols, and in Section 2.3.2 a
list of the R phrases (information relating to special risks) and the S phrases
(safety advice).
Additionally pay attention to the following:
Operating manuals specific to the unit and to the material as defined by the EU directives
must be provided by the unit. The operator must inform himself with regard to the content of
the operating manuals before starting work on the unit.
Prevent any chemicals coming into contact with skin or mucous membranes.
Wear protective clothing, gloves and safety glasses if necessary. Detailed information will be
found in the operating manuals specific to the unit and to the material.
Do not put reagents into containers which due to their appearance and shape could be confused with those used for drinks.
Remove splashes on and inside the unit immediately with a damp cloth.
Keep reagents well sealed and in a safe place in order to prevent misuse.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 2
2.3
SAFETY INFORMATION
13
Fig. 2.1:
Hazard symbols
USER MANUAL
CERACLEAN
14
CHAPTER 2
S A F E T Y I N F O R M AT I O N
Hazard
Extremely flammable
Highly flammable
Oxidizing
Very toxic
Toxic
Harmful
Corrosive
Irritant
Environmentally harmful
Explosive
2.4
Disposal
Anybody who works with chemicals is obliged to dispose of them. Acids and bases may be
poured into the waste water system after they have been neutralized. Toxic substances, heavy
metals, solvents etc. must be disposed of in special incinerators or by recycling companies. In
special cases, more detailed information can be found in the safety data sheets (see 2.5) or the
instructions for use specific to the material.
If you have any problems with disposal or if you are unsure of anything, you can obtain assistance from SPX Flow Technology Norderstedt customer service.
If a unit is disposed of by the user, he is responsible for ensuring that this is carried out properly
and in compliance with the applicable regulations.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 2
2.5
SAFETY INFORMATION
15
Transport codes
General specifications
Toxicology data
Environmental data
According to applicable EU Directives, the employer must also provide information to his employees with the help of operating instructions. These operating instructions should clarify the hazards
in the workplace due to reagents as briefly and clearly as possible. They contain information such
as
What to do in an emergency
Proper disposal
USER MANUAL
CERACLEAN
16
CHAPTER 3
3.
3.1
Overview
This chapter contains information about
3.2
Introduction to Microfiltration
Microfiltration describes the process of removing solids of a particular size from a mixture of solid
and liquid, using a filter membrane whose pores are small enough to allow liquids and dissolved
materials to pass through but which retain solids, colloids and bacteria.
The liquid to be filtered flows at high speed through the filter tube parallel to the membrane surface. The high speed prevents solids from settling on the surface.
In waste water treatment plants Microfiltration systems are used to remove bacteria and turbidity
from the waste water. These materials would otherwise interfere with the measurement of the
On-line monitors that measure the concentration of ammonia, nitrate, and phosphate, in the
waste water.
3.3
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 3
17
Most of the sample flows right through the tube and is returned to the sampling point or basin. It
is important that the sample flows quickly through the tubes (with a speed of at least 3 or 4m/s) to
prevent solids from building up on the membrane.
Material such as fat, chalk and iron hydroxide slowly accumulate in the membrane pores, and living bacteria may colonize the For this reason, the filter tube has to be cleaned frequently. In the
Bran+Luebbe CeraClean Microfiltration system, the filter tube can be cleaned and rinsed automatically.
The filter tube is rinsed with filtrate. Once a week, the filter tube is automatically cleaned during
the calibration of the On-line Monitor.
Figure 3.1 shows the flow chart of a Microfiltration system and the associated components.
USER MANUAL
CERACLEAN
18
CHAPTER 3
8
3
7
1.
2.
3.
4.
To monitor
Submersible pump
Reflow
Filter tube
Fig. 3.1:
5.
6.
7.
8.
Filtrate pump
Baseplate
Rinsing connection
Cleaning solution
Baseplate
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 3
19
All major components are mounted on this plate, which is designed for wall mounting. It is
designed for wall mounting.
1 Filter tube
A filter tube is mounted through which the sample is pumped from bottom to top. The filter
tube consists of ceramic (SiC or Al2O3) and processes the chemical, mechanical, and thermal cleaning.
Filtrate Pump
The filtrate collects in the space between the filter tube and the membrane. A metering pump
pumps it to the connected On-line monitor.
Submersible pump
The optional Bran+Luebbe submersible pump delivers the required sample flow to the Microfiltration system. There are other pump types that may be applied alternatively.
3.4
Description
SPX offers one type of Microfiltration systems:
Semi-automatic, with one filter tube and rinsing connection for tap water.
The Microfiltration system CeraClean has a filter tube, which does not need to be removed for
cleaning.
The cleaning solution container is usually placed under the MF system. During the cleaning process, the filtrate pump automatically pumps the cleaning solution into the filter tube.
The rinsing connection serves to rinse the filter tube with clear water before removing it.
USER MANUAL
CERACLEAN
20
CHAPTER 3
3.5
Specification
Number of filter tubes
Filter life
Filter performance
Chemical resistance
Sample temperature
Sample pressure
Sample flow rate
Sample flow rate:
Surrounding temperature
Time between cleaning
Dimensions:
Sample connection
Power supply
CeraClean
Sample pump (submersible)
Power consumption
CeraClean
Submersible pump (standard)
1
ca. 6 - 12 months, longer with appropriate maintenance
Separates solids, colloids and bacteria with molecular weight >20,000
pH 1 - 12 (SiC), 1 - 14 (Al2O3), 0 - 14 (glass)
max. 45C*
max. 2 bar**
2.5 - 3 m3/h
ca. 2 l/h
0 - 45C
depending on sample
approx. 1000 x.500 x 180 mm
PVC tube D25 or flexible PVC tubing (38mm)
230 V, 50 Hz
400 V, 50 Hz
70 VA
1.2 kW
* The sample temperature depends on the applied pump, if the submersible pump is in use, the
sample temperature must not exceed 40C.
** The sample pressure depends on the applied pump; if the submersible pump is used, the
sample pressure may be max. 2 bars. If a different pump is used, it may be slightly lower.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 4
4.
INSTALLATION
4.1
Overview
INSTALLATION
21
4.2
Connection between the submersible pump and microfiltration system (see section 4.6)
Connections between the MF and the On-line Monitor (see section 4.9)
Workplace design
Because chemicals are used in the operating area, the following requirements must be fulfilled
when designing the workplace:
Good ventilation
The exhaust air must be directed away from the area where people work to prevent them
from inhaling harmful substances.
Danger labeling
o
USER MANUAL
CERACLEAN
22
CHAPTER 4
I N S T AL L A T I O N
(safety glasses or safety screen), suitable hand protection, a cotton apron and safety shoes.
Suitable protective equipment can be seen from the operating instructions specific to the unit
and to the material (see Section 2.5).
4.3
Operating conditions
The following precautions and operating conditions are necessary to protect the MF from disturbance and to ensure correct operation:
4.4
Do not install in the open air! Install in enclosed buildings or air-conditioned cabins only.
Special cabins are available from SPX
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 4
Fig. 4.1:
INSTALLATION
23
The MF is wall-mounted. There are three mounting holes in the baseplate. All major components
are mounted on this plate.
Mounting height:
The bottom of the MF should be far enough from the ground to allow easy connection of the inlet
and outlet pipes.
Space requirement:
You need at least 1 meter clear space in front of the Microfiltration system for maintenance work.
Warning:
The Microfiltration system must be securely mounted using all 3 mounting holes.
Bran+Luebbe cannot be responsible for damage caused by insecure mounting.
If the Microfiltration system is to be used to supply several Bran+Luebbe On-line Monitors with sample, connect the analyzers in the following order:
USER MANUAL
CERACLEAN
24
CHAPTER 4
I N S T AL L A T I O N
4.5
The submersible pump must always be covered with water. If the water level in the sampling
basin varies, the pump should be installed just below the lowest level. Do not install the
pump right at the bottom of the basin, otherwise sludge will be drawn into it.
The pump must not run dry or pump a high percentage of air.
The pump must rotate in the right direction, i.e. anticlockwise looking out from the pump. An
arrow on the pump housing shows the correct direction. If the pump rotates the wrong way,
the delivery will be too low. For detailed installation see separate manual delivered with the
pump.
The system needs a sample flow of 1 - 3 m3/h. If the distance from the pump to the MF is too low
or the flow resistance is too high, the standard pump will not supply an adequate flow. If in doubt,
check with SPX before installation.
4.6
The direct connection to the pump should be with semi-flexible plastic tubing (e.g. PVC 25
mm i.d.). Do not use rigid pipe, as the pump vibrates.
Sample supply tubing can be either reinforced PVC tubing (25 mm i.d.) passed through a
50mm conduit, or PE tubing (40 mm i.d.). When using PE tubing, always make the connections to the pump and to the MF with PVC tubing. Use appropriate intermediate connectors.
The connection via a PVC tube is also possible.
Sample supply tubing must be protected from frost by insulation or laying it below ground
level.
The pipework should be as short as possible with as few changes of direction as possible,
avoiding right-angle bends to minimize back pressure.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 4
INSTALLATION
25
The sample supply tubing must be secured with clamps when it is connected to the nipples
on the Microfiltration system.
The sample supply tubing must be secured with clamps when it is connected to the nipples on
the Microfiltration system. Connection to the cleaning fluid container
4.7
4.8
4.9
The connection from the sample outlet to the return point should flow only in a level or
downwards direction, going through the side of the basin if necessary.
The pipework should be as short as possible with as few changes of direction as possible,
avoiding right-angle bends to minimize back pressure.
USER MANUAL
CERACLEAN
26
CHAPTER 4
I N S T AL L A T I O N
For the MF an additional cable connection is required between the connection box of the MF
and each Monitor connected. This connection is used to set the Monitor into SERVICE mode before changing a filter tube.
See Terminal Diagram in Appendix B for details.
4.10
Electrical installations
Danger:
All electrical connection, repair, or maintenance work must be carried out only
by a qualified electrician in accordance with local statutory requirements. .
Safety regulations prescribed by EVU and other authorities must be adhered
to.
Connect the modules as is shown on the terminal diagrams.
Cables must enter the terminal box through approved grommets. All unused entries must be
closed.
The mains voltage for the Microfiltration system is 230V/50Hz.
The mains voltage for the submersible pump system is 400/50Hz.
Danger:
Electrical and liquid connections must not be arranged together. 0/4-20 mA
signal cables should always be arranged separately.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 5
5.
5.1
Overview
27
When the Microfiltration system has been completely installed it may be put into operation.
This chapter describes:
5.2
5.3
General commissioning
1.
2.
3.
Switch on submersible pump in the sampling basin. The filter tube should now fill from the
bottom.
4.
Wait until filtrate has reached a certain level inside the filter tube, then switch on the filtrate
pump.
5.
Wait until filtrate has reached the analyzer. Then start the analyzer.
2.
3.
4.
USER MANUAL
CERACLEAN
28
CHAPTER 5
The MF can now remain in operation until the tube has to be cleaned. This is described in section
6.3.
Manual Operation
Ball valves must always be operated manually if a filter tube has to be cleaned. .See section 6
"Maintenance and care".
In addition to automatic operation, it is possible to operate the valves manually. There are small
switches at the valves that have to be turned.
5.4
2.
3.
5.5
General decommissioning
Open outlet valve Y11 to allow waste water to flow out of the filter tube.
Clean filter tube without removing it. (see section 6.2 and 6.2.1)
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 5
29
Warning:
If the Microfiltration system will be out of use for more than 1 day, do not
leave the filter tube filled with waste water, otherwise it will become clogged.
5.6
USER MANUAL
CERACLEAN
30
CHAPTER 6
M AI N T E N A N C E A N D C A R E
6.
6.1
Overview
The filter tube has to be carefully maintained and must be cleaned regularly, because deposits
gradually build up in the filter pores.
The tubing must also be cleaned periodically.
This chapter describes:
6.2
"Important notice for using the filter tubes": Important precautions to be followed to protect
the filter tube (section Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.).
"Maintenance the filter tube": Describes cleaning instructions for the filter tube (section 6.3).
Avoid vibrations
The filter tube for microfiltration consists of ceramic and must thus be protected from strong
vibrations or tremors.
Continuous use
The tube has the longest life if it is in continuous use without frequent start/stop switching or
long intervals out of service.
During long shutdown periods, living bacteria may colonize the filter membrane and thus reduce the filtering effect. These bacteria can only be removed with strong detergents (see
section 6.3.1.)
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 6
31
Storage
The filter tube is temperature resistant and may be exposed to frost as long as it is dry.
6.3
USER MANUAL
CERACLEAN
32
CHAPTER 6
M AI N T E N A N C E A N D C A R E
Reagent 781236 contains PLURONIC which acts as a detergent, so that fat can also be
removed.
Lime is removed and prevented from building up again due to hard water.
Cleaning with diluted hydrochloric acid (blockage due to chalk or iron hydroxide)
If cleaning with hydrochloric acid is not sufficient, lime or iron hydroxide may be the cause.
Chalk deposits may occur in regions with hard water or in water works with chalk precipitation Iron hydroxide deposits may occur if iron is used for water treatment.
In this case, clean with hydrochloric acid (HCl). Dilute one part commercial hydrochloric acid
(25%) with 99 parts tap water. For example, add 10 ml hydrochloric acid to a container with 1
liter tap water. Always fill in the water first and then the acid!
The acidity of the solution should never be lower than pH 1.
To avoid influence on the continuous operation of the monitors, the filter
tube should be removed from the MF system, because the tube should
remain in the solution for approx. 12 h.
In case of chalk deposits, clean the filter tube with hydrochloric acid solution first and then
with hypochlorite solution to avoid unsolvable deposits in the filter tube.
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 6
33
Danger:
Avoid contact with hydrochloric acid or hypochlorite solution. Wear protective glasses and gloves.
When a filter tube is out of use for a long time it should be stored in hypochlorite solution. The tube can be left in contact with hypochlorite infinitely.
USER MANUAL
CERACLEAN
34
CHAPTER 6
M AI N T E N A N C E A N D C A R E
By a second rotary potentiometer (in the PLC module) the automatic back flush can be adjusted
between 3 and 15 min.
6.4
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 6
35
Loosen the connection at the top and the bottom of the filter tube and remove the filtrate
connection. Then take out the filter tube.
Fig. 6.1:
Fig. 6.1:
USER MANUAL
CERACLEAN
36
CHAPTER 6
M AI N T E N A N C E A N D C A R E
6.5
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 7
7.
FILTRATE PUMP
7.1
Description
FILTRATE PUMP
This pump PKX MA is used as filtrate pump for the Microfiltration system CeraClean.
3
4
1
2
1
2
Power supply
Tubing connection pressure side
Fig. 7.1:
7.2
3
4
Membrane pump
Specification
Pump head material:
Membrane:
Valves and sealing:
Dimensions:
Protection:
Flow rate
Max. pressure
Stroke frequency
Stroke volume
Weight
Lift height
Power consumption
Power supply
Polypropylene
PTFE
Viton
188 x 106 x 143 mm (H x B x T)
IP 65
0 5 L/h
5 bar
0 120 min-1
0.69 ml
1.9 kg
2m
32 W
100 or 240 V 50/60 Hz
37
USER MANUAL
CERACLEAN
38
CHAPTER 7
F I L T R AT E P U M P
Warning:
This metering pump is a positive displacement pump and must not be run with
closed or even partially blocked lines. Before carrying out any maintenance
work, flush the pump with an appropriate cleaning solution (especially if used
with aggressive liquids) and disconnect it from power.
7.3
Check for normal operation (sound and vibration)of the pump. Check the delivery volume
and pressure.
If degassing of the liquid has caused faulty delivery, release the pressure on the delivery side
before re-starting it.
If crystal formation has caused reduced, unstable, or no delivery, delivery/inlet valves must
be checked and cleaned.
If the pump has been out of use for more than a month, the parts in contact with liquid must
be cleaned by pumping fresh water for 30 minutes.
If the pump has been out of use for a long time, the valves may need to be cleaned before
the pump can be started. In this case, all valves must be cleaned.
Danger:
Disconnect pump from power supply before disassembling it!
7.4
Troubleshooting
Symptom
Cause of malfunction
Countermeasures
USER MANUAL
CERACLEAN
C AP T E R 7
7.5
Pump drive
does not work
no flow rate
fluctuant flow
rate
Leakage
FILTRATE PUMP
39
Disassembly
Before disassembling the pump, switch off the power, release pump pressure, empty liquid, and
clean the pump.
Do not use excessive force on plastic parts, to avoid damage.
O-ring seats are used, so that sealing tape is not required. After disassembly, all seals must be
replaced.
USER MANUAL
CERACLEAN
40
CHAPTER 8
8.
++49 40/52202-505
SERVICEANALYZER@SPX.COM
Material no.
BL844024
BL844016
BL821933
BL844038
BL844018
BL844019
BL844037
BL811246
BL810032
BL849167
BL810031
BL080471
BL823268
BL823267
BL823269
BL834125
BL841177
BL841185
BL801122
BL801109
BL822626
CeraClean
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
2
per 1 x
1
1
per 1 x
1
1
4.0 m
2m
1
USER MANUAL
CERACLEAN
APPENDIX A
INDEX
A-1
Appendix A Index
B
Commissioning 27, 29
G
General safety information 9
Care 30
Cleaning filter tubes 31
Cleaning solution container
Connection to Microfiltration 25
H
Hazard symbols 13
Hazardous substances
Marking 13
Commissioning 27, 29
General 27
Conventions 7
I
Installation 21
Intended use 9
Danger labels 14
Decommissioning
General 28
Disposal 14
Microfiltration
Description 19
dimensional drawing 23
Picture 35
Electrical installations 26
Types 19
Microfiltration system
Installation 22
Filter tube
Cleaning 31
Replacement 34
Filter tubes
Important notice 30
Filtrate pump
Adjusting the filtrate pump 28
Filtration
Oil replacement
Submersible pump 36
On-line Monitor
Connection to the microfiltration
system 25
Operating conditions 22
USER MANUAL
CERACLEAN
A-2
APPENDIX A
INDEX
Operating instructions 15
Operating personnel 11
Symbols for 7
Workplace 10
Workplace design 21
P
Pumpe
PKX MA 37
R
R phrases 14
Reagent 781236 (cleaning) 32
Reagents
Safety information 11
S
S phrases 14
Safety data sheets 15
Safety equipment 21
Safety information
General 9
Reagents 11
Symbols for 7
Spare part list 40
Specification 20
Submersible pump
Oil replacement 36
Submersible Pump
Installation 24
U
Use
intended 9
W
Warning information
USER MANUAL
CERACLEAN
APPENDIX B
TECHNIC AL DATA
B-1
Terminal diagram
Circuit diagrams
PowerMon
PowerMon S
User manual
The SPX Corporation shall be entitled to incorporate the newest construction and
material changes without further notice and liability on this.
Design arrangements, material and dimensions as described in this document are
only for information. All data are without obligation, unless they are confirmed in
writing. For the availability in your region please contact a local representative. For
more information please visit our website www.spx.com.
The green > is a brand of the SPX Corporation, Inc.
ISSUED 12/2011 MT5-13-EN-05
COPYRIGHT 2011 SPX Corporation