Sei sulla pagina 1di 5

CONDITIONAL SENTENCES

Se a condio A acontecer, fato B ser o resultado.


Conditional Sentences (oraes condicionais em ingls) so
sentenas (frases) que expressam uma condio. Ou seja, quando
conversamos com algum ou escrevemos algo, ns podemos
fala/escrever sobre condies. Para ficar mais fcil, veja a
sentena abaixo:
Se voc quiser, eu posso agendar uma reunio.

Na verdade, o que temos acima so duas sentenas: 1) se voc quiser; 2) eu posso


agendar uma reunio. Note que a primeira sentena se voc quiser est expressando
uma condio e a segunda o resultado da condio expressa na primeira. Isto , se tal
fato acontecer (condio), o fato tal acontecer (resultado).

Esse tipo de estrutura gramatical o que chamamos na gramtica da lngua inglesa


de Conditional Sentences. Muita gente acha que esse assunto se refere apenas
quelas sentenas nas quais usamos a palavra if (if-clauses):

If you study, youll pass the exam. (Se voc estudar, voc passar na prova.)
If you studied, you would pass the exam. (Se voc estudasse, voc passaria na
prova.)
If you had studied, you would have passed the exam. (Se voc tivesse estudado,
voc teria passado na prova.)

Sim, sentenas com if so exemplos de Conditional Sentences. Mas, em ingls, as


Conditional Sentences no se limitam apenas sentenas com if. Outras palavras
(unless, provided) e at expresses (even if, if only, happen to e outras) so tambm
usadas para expressar condies e, portanto, acabam fazendo parte do universo das
Conditional Sentences.
ZERO CONDITIONAL
O Zero Conditional em ingls tambm conhecido como General Conditional em algumas
gramticas. Seguem abaixo alguns exemplos de frases com o Zero Conditional:

If you heat ice, it melts. (Se a gente esquenta o gelo, ele derrete.)
If you freeze water, it turns into ice. (Se a gente congela gua, ela vira gelo.)
If I work a lot, I get tired. (Se eu trabalhar muito, eu fico cansado.)
If she gets there before me, ask her to wait. (Se ela chegar l antes de mim, pea a
ela para espera.)
If someone touches the car, the alarm goes off. (Se algum toca no carro, o alarme
dispara.)

De modo geral, usamos o Zero Conditional em ingls quando estamos nos referindo a
fatos que so sempre
verdadeiros. Esses fatos podem ser verdades cientficas ou naturais como if you heat ice,
it melts. Pois, trata-se de uma lei universal da fsica que se esquentarmos o gelo, ele
derrete.
O Zero Conditional em ingls pode expressar um fato verdadeiro sobre uma pessoa. Um
exemplo disso if I eat chocolate, I get an allergy (se eu como chocolate, eu tenho
alergia). Neste caso, trata-se de um fato verdadeiro sobre minha sade. Mas, claro,
podemos nos referir a outros fatos parecidos. Nas frases acima temos o exemplo If I work
a lot, I get tired; trata-se de um fato verdadeiro para todas as pessoas; afinal, se algum
trabalha muito, ela fica mesmo cansada.
O fato mais importante sobre o uso do Zero Conditional em ingls que a condio por
ele representada sempre o mesmo resultado.

Oil floats if you pour it on water. (O leo flutua se voc coloc-lo na gua.)
If people eat too much, they get fat. (Se as pessoas comem muito, ela engordam.)
People die if they dont eat. (As pessoas morrem se elas no comem.)
If babies are hungry, they cry. (Se os bebs sentem fome, eles choram.)
If public transportation is efficient, people stop using their cars. (Se o transporte
pblico eficiente, as pessoas param de usar os carros.)

Como voc pode ver no h muito segredo em relao ao uso do Zero Conditional em
ingls. tudo uma questo de sabe o que exatamente voc quer dizer e dizer. Isso algo
que voc aprende conforme se envolve cada vez mais e mais com a lngua. Ou seja,
trata-se de algo que voc aprender naturalmente conforme l, ouve, fala, escreve ingls
ao longo da vida. Portanto, lembre-se que practice makes perfect (a prtica leva
perfeio).
FIRST CONDITIONAL
Antes falar sobre como usar o First Conditional em Ingls, veja as sentenas abaixo:

Se voc quiser, eu vou com voc. | Se voc quiser, eu irei com voc.
Se voc falar algo para ela, a gente vai dizer que mentira. | Se voc falar algo
para ela, ns diremos que mentira.
Se ele estudar, ele vai passar. | Se ele estudar, ele passar.
Se voc no sair, eu vou chamar a polcia. | Se voc no sair, eu chamarei a
polcia.

Todas essas sentenas acima so consideradas exemplos de Conditionals em portugus.


Veja como elas todas expressam uma condio. Ou seja, a condio a seguinte: se fato
A acontecer, fato B acontecer como resultado da condio A.
Em portugus tudo bem. Afinal, voc fala portugus, no mesmo? O negcio dizer isso
a em ingls. A pergunta ento : como faz? A resposta simples: em ingls basta
traduzir as sentenas para o ingls e ponto final. Veja:

If
If
If
If

you want, Ill go with you.


you tell her anything, well say its a lie.
he studies, hes going to pass.
you dont leave, Im going to call the police.

Eu deixei umas partes em negrito para mostrar a voc como a coisa funciona em
portugus e em ingls. Note que em ingls, nesse caso, usamos a palavra if [se] e depois
dela um verbo no Simple Present. Logo depois, foi colocado uma vrgula [,] e na
sequncia a outra sentena no futuro [will ou going to].
De modo simplificado, o First Conditional em ingls possui a seguinte estrutura:
if + present simple, will ou going to
Veja alguns exemplos:

If I have time, Ill visit grandma. [Se eu tiver tempo, vou visitar a vov.]
If we dont hurry, well be late for work. [Se a gente no se apressar, vamos
chegar atrasado ao trabalho.]
If it rains, were going to stay home. [Se chover, a gente vai ficar em casa.]
If they invite me, Ill go to their party. [Se eles me chamarem, eu vou pra festa
deles.]
If you phone me when you arrive, Ill pick you up. [Se voc me ligar quando
chegar, eu vou te buscar.]
If it rains, we wont go to the movies. (Se chover, a gente no vai ao cinema.)
If I see her, Ill tell her what you told me. (Se eu v-la, direi a ela o que voc me
disse.)
SECOND CONDITIONAL

Veja os exemplos abaixo em portugus e preste ateno nas palavras em negrito:

Se
Se
Se
Se
Se

voc estudasse, voc passaria de ano.


eu soubesse algo a respeito, eu te contaria.
ns tivssemos dinheiro, ns te emprestaramos.
eles quisessem a sua opinio, eles pediriam.
eu fosse voc, eu falaria com eles.

Veja que na sentena antes da vrgula temos a palavra se, expressando uma condio,
hiptese, etc. Note que o verbo em negrito, logo aps o se, tambm mostra que h uma
hiptese, condio, possibilidade envolvida. Em portugus ns dizemos que o verbo a
est no subjuntivo. Enfim, no esquente a cabea com essas coisas tcnicas demais.
Apenas observe e entenda que assim que falamos em portugus quando queremos
expressar uma possibilidade, hiptese, condio, etc. Em ingls, ns fazemos isso usando
a palavra if [= se] e o verbo dever ser escrito no Past Simple. Veja:

If you studied [Se voc estudasse]


If I knew [Se eu soubesse]
If we had [Se ns tivssemos]
If they wanted [Se eles quisessem]
If I were [Se eu fosse]

Agora leia novamente os exemplos em portugus acima. Note que nas sentenas aps a
vrgula ns usamos o verbo assim: passaria, contaria, emprestaramos,pediriam, etc. Os
verbos terminam com a forma: -ia, -amos, -iam, etc. Esse final de verbo ai em ingls
representado pela palavra [modal verb] would. Ou seja, para dizer eu contaria em

ingls, basta dizer I would tell. Caso voc queira dizer ela cantaria, em ingls ser she
would sing. Logo a segunda parte das sentenas acima ficam assim:

you would pass [voc passaria] ou a forma abreviada youd pass


I would tell you [eu te contaria] ou a forma abreviada Id tell
we would lend it to you [ns te emprestaramos] ou a forma abreviada wed
lend
they would ask [eles pediriam] ou a forma abreviada theyd ask

Agora s juntar todas as sentenas da seguinte forma:

If
If
If
If

you studied, you would pass.


I knew something about it, I would tell you.
we had any money, we would lend it to you.
they wanted your opinion, they would ask.

THIRD CONDITIONAL
Vamos a Third Conditional. Porm, para que tudo fique muito mais claro e, portanto, fcil
de entender veja as sentenas abaixo:
1.
2.
3.

Se voc tivesse me falado, eu teria feito alguma coisa.


Se eu tivesse estudado um pouco mais, eu no teria levado bomba.
Se a gente tivesse economizado dinheiro, a gente teria comprado um computador
novo.
4.
Se ela tivesse me visto, ela teria tido um ataque de raiva.

Antes de pensar em dizer isso em ingls, pense um pouco em portugus. Em que


momento (situao) voc diria uma dessas sentenas? Os fatos mencionados
aconteceram ou a pessoa est apenas imaginando? Na sentena 2, voc estudou ou no?
Qual foi a consequncia (o resultado)? Enfim, pense um pouco sobre as circunstncias
que levaram cada pessoa a dizer as sentenas acima. Se voc levou em conta as
perguntas acima, saiba que ficar mais fcil compreender o uso do tal Third Conditional
em ingls. Pois, de modo bem bsico, a construo das sentenas acima em ingls
muito parecida com o portugus. Tudo o que voc precisa fazer traduzir as sentenas.
Veja:

If
If
If
If

you had told me, I would have done something.


I had studied a bit harder, I wouldnt have flunked.
we had saved some money, we would have bought a new computer.
she had seen me, she would have had a fit.

Se voc comparar as sentenas em portugus com suas equivalncias em ingls, voc


logo notar que elas so praticamente idnticas em estrutura. Tudo o que voc precisa
lembrar-se do seguinte:
1.

had a palavra que significa tivesse, tivssemos e tivessem nesse caso.


Podemos ainda dizer had not ou hadnt para no tivesse, no tivssemos e no
tivessem;
2.
would have, ou s vezes wouldve, equivale a teria, teramos, teriam;
3.
a palavra (verbo) que for usado aps had e would have deve estar no past
participle.

Potrebbero piacerti anche