Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESPAOL
TABLA DE CONTENIDOS
1. PRESENTACIN DEL POLAR CS500 ........................................................................................... 4
2. PRIMEROS PASOS ...............................................................................................................
Funciones de los Botones y Estructura de los Mens ......................................................................
Ajustes Bsicos ...................................................................................................................
Medir el Tamao de la Rueda ..................................................................................................
Instalar el Soporte de bicicleta Polar .........................................................................................
Instalar el Cycling Computer en el Soporte para la Bicicleta .............................................................
6
6
7
7
7
8
3. ENTRENAR ........................................................................................................................ 9
Colocarse el transmisor ......................................................................................................... 9
Empezar a entrenar............................................................................................................... 9
Informacin del Entrenamiento................................................................................................. 11
Registrar un Lap .................................................................................................................. 12
Funciones en el Modo de Pausa ............................................................................................... 13
Parar el Entrenamiento .......................................................................................................... 13
Entrenar con OwnZone ........................................................................................................... 14
Cmo determinar tu OwnZone.............................................................................................. 14
4. DESPUS DE ENTRENAR ........................................................................................................ 16
Archivo de Entrenamiento ....................................................................................................... 16
Eliminar Archivos de Entrenamiento .......................................................................................... 18
Totales.............................................................................................................................. 18
5. TRANSFERENCIA DE DATOS .................................................................................................... 20
6. AJUSTES ........................................................................................................................... 21
Ajustes de Ciclismo .............................................................................................................. 21
Ajustes de los Temporizadores................................................................................................. 21
Ajustes de los Lmites de Frecuencia Cardaca ............................................................................. 22
Ajustes de la Bicicleta........................................................................................................... 22
AutoStart ........................................................................................................................ 23
Rueda ............................................................................................................................ 23
Velocidad ....................................................................................................................... 24
Cadencia ........................................................................................................................ 24
Potencia ........................................................................................................................ 24
Ajustes de la Altitud.............................................................................................................. 25
Ajustes del Reloj.................................................................................................................. 25
Ajustes del Usuario............................................................................................................... 25
Frecuencia Cardaca mxima (FCmx) ................................................................................... 26
Valor de la Frecuencia Cardaca estando sentado (FCsent) ......................................................... 26
Ajustes Generales ................................................................................................................ 27
7. UTILIZAR UN ACCESORIO NUEVO .............................................................................................. 28
Configurar un Nuevo Sensor de Velocidad .............................................................................. 28
Configurar un nuevo sensor de cadencia*............................................................................... 28
Configurar un Nuevo Sensor de Potencia* .............................................................................. 28
8. UTILIZAR UN TRANSMISOR NUEVO ........................................................................................... 30
Configurar un Nuevo Transmisor .......................................................................................... 30
9. INFORMACIN IMPORTANTE ................................................................................................... 31
Cuidado y mantenimiento ....................................................................................................... 31
Cuidados del producto ....................................................................................................... 31
Reparaciones ................................................................................................................... 31
Cambiar las pilas .............................................................................................................. 31
ESPAOL
ESPAOL
ESPAOL
Los datos recogidos por todos los sensores compatibles y por el transmisor WearLink se envan al cycling computer
por medio de la tecnologa de conexin inalmbrica de 2.4 GHz W.I.N.D. de Polar, con lo que se evita cualquier tipo
de interferencia al entrenar cerca de otros deportistas.
Registra tu producto Polar en http://register.polar.fi/ para que podamos seguir mejorando nuestros
productos y servicios para satisfacer mejor tus necesidades.
Tambin podrs encontrar tutoriales en vdeo en la pgina http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
ESPAOL
2. PRIMEROS PASOS
Funciones de los Botones y Estructura de los Mens
El cycling computer tiene tres botones prcticos con distintas funcionalidades dependiendo de la
situacin de uso en particular.
1.
2. OK (Aceptar) / START
(Empezar) / LAP (Lap) / RESET
(Poner a cero)
El cycling computer pasar al modo de ahorro de energa si durante cinco minutos no presiona ningn boton en el
modo hora. Puede activar de nuevo el cycling computer presionando cualquier botn durante tres segundos.
Los botones
Primeros pasos
ESPAOL
1.
2.
Ajustes Bsicos
Antes de utilizar el cycling computer por primera vez, debers personalizar los ajustes bsicos. Introducir
los datos lo ms precisos posible para asegurarte de recibir informacin correcta en funcin de tu
rendimiento.
Para ajustar los valores, utilizar el botn SET (Ajustar) y confirmar la seleccin presionando OK (Aceptar).
Para avanzar ms rpidamente, puedes mantener presionado el botn SET.
Mantener presionado el botn durante 3 segundos para activar tu cycling computer. Aparece Basic SET
(Ajustes bsicos). Presionar START (Empezar) y ajustar los parmetros siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Time set (Ajustar hora): Seleccionar 12 h o 24 h. Si has seleccionado el valor 12 h, seleccionar AM o PM. A
Primeros pasos
ESPAOL
1.
2.
3.
2.
Para separar el cycling computer del soporte para la bicicleta, hay que presionar el sistema de sujecin
del soporte y levantar el cycling computer.
Encontrars un tutorial en vdeo en http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
Primeros pasos
ESPAOL
3. ENTRENAR
Colocarse el transmisor
Colcate el transmisor para medir la frecuencia cardaca.
1.
En condiciones especialmente exigentes, como cuando participes en una carrera larga, te recomendamos que
utilices una locin o un gel conductor para mejorar el contacto. Es importante que laves bien el transmisor
despus de utilizar este tipo de lociones o geles.
2.
Acopla el conector a la cinta. Ajusta la longitud de la cinta de manera que quede bien sujeta pero que no
te moleste.
3.
Ajstate la cinta alrededor del pecho, justo debajo de los msculos pectorales, y fija la hebilla al otro
extremo de la cinta.
4.
Comprueba que las reas humedecidas de los electrodos estn firmemente adheridas a tu piel y que el
logotipo de Polar se encuentra en posicin vertical y centrado.
Separa el conector del transmisor de la cinta cuando no lo utilices para evitar que la pila se descargue.
Lava la cinta con agua corriente. Encontrars instrucciones detalladas de lavado en el apartado Cuidado y
mantenimiento (pgina 31).
Si quieres ver un tutorial en vdeo, visita http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
El transmisor Polar WearLink se puede utilizar con prendas que incorporen electrodos suaves. Humedece las reas
de los electrodos de la prenda. Coloca el conector del transmisor directamente en la prenda sin utilizar la cinta y
de modo que el logotipo de Polar del conector est en posicin vertical.
Empezar a entrenar
Colocar el cycling computer en el soporte para la bicicleta y actvarlo presionando el botn
instantes.
durante unos
Entrenar
ESPAOL
El nmero que aparece en la esquina superior izquierda indica la bicicleta que se est
utilizando. El sistema selecciona automticamente la bicicleta que hayas utilizado la
ltima vez. Para cambiar de bicicleta, pulsar el botn NEXT (Siguiente) en el modo
de hora.
Si has activado la funcin AutoStart, el cycling computer empezar a registrar la
sesin de entrenamiento automticamente cuando empieces a pedalear. Encontrars
ms informacin sobre esta funcin en el apartado Ajustes de la Bicicleta
(pgina 22).
Si no has activado la funcin AutoStart, pulsar el botn START (Empezar) para que
se empiece a registrar el entrenamiento.
La pantalla del cycling computer te permitir ver tres lneas de informacin a la vez. Pulsar NEXT
(Siguiente) para que aparezcan las siguientes pantallas:
Encontrars descripciones ms detalladas de la informacin mostrada por el cycling computer en el
apartado Informacin del Entrenamiento (pgina 11).
Distancia alternndose con la Distancia del lap (si has tomado como mnimo un
lap).
Velocidad
Frecuencia Cardaca y Cadencia
Velocidad media
Velocidad
Frecuencia Cardaca media y Cadencia
Velocidad
Cronmetro
Frecuencia Cardaca y Cadencia
Hora de llegada
Hora del da
Frecuencia Cardaca y Cadencia
Caloras
Consumo de caloras por hora
Frecuencia Cardaca y Cadencia
Altitud
Inclinmetro
Temperatura y Cadencia
10
Entrenar
ESPAOL
Si quieres que el cycling computer vaya alternando estas pantallas automticamente, mantn presionado el botn
NEXT (Siguiente). Podrs desactivar esta opcin presionando otra vez NEXT.
Descripcin
Altitud
Hora de llegada
Cadencia
Caloras
Distancia
Frecuencia Cardaca
Entrenar
11
ESPAOL
Informacin en pantalla
Descripcin
Inclinmetro
Potencia
Velocidad
Cronmetro
Temperatura
Temperatura actual
Tiempo en la zona
Hora del da
Hora del da
Registrar un Lap
Para registrar un lap, presionar el botn LAP (Lap). Aparecer la siguiente informacin:
Tiempo del lap : el tiempo correspondiente al lap en cuestin.
Frecuencia Cardaca / Nmero del lap
12
Entrenar
ESPAOL
Si has activado la funcin de laps automticos, el cycling computer registra automticamente los laps
cada vez que recorres la distancia que hayas definido. Encontrars ms informacin en el apartado, ir a
Ajustes de Ciclismo (pgina 21).
Summary (Resumen) para ver un resumen de la informacin del entrenamiento. Aparecer la siguiente
informacin:
Exe. Time (Duracin del ejercicio): Duracin de la sesin de entrenamiento registrada y Frecuencia
Cardaca media
Limits (Lmites): Lmites de Frecuencia Cardaca utilizados durante la sesin de entrenamiento (si se
porcentaje de grasa
Ride Time (Tiempo en bici): El tiempo que has estado encima de la bicicleta. Por ejemplo, si paras de ir
en bicicleta pero no detienes el registro de la sesin de entrenamiento, el tiempo dejar de contar, pero
la duracin total de la sesin de entrenamiento seguir aumentando.
Si has activado la funcin AutoStart, el tiempo de entrenamiento y el tiempo en la bicicleta
coincidirn, dado que el cycling computer pone en marcha y detiene automticamente el registro, en el
momento en que empiezas a o paras de ir en bicicleta.
Sound (Sonido) para desactivar los sonidos (Off) o ajustar el volumen en Soft (Bajo), Loud (Alto) o Very
loud (Muy alto).
Reset TRIP (Poner recorrido a cero) para poner a cero la distancia del recorrido. Confirmar tu seleccin
pulsando OK (Aceptar).
Auto SCROLL (Desplazar automticamente) para que el cycling computer vaya alternando automticamente
Sensor SEARCH (Buscar sensor) para buscar datos emitidos por sensores WearLink, de velocidad, de
Parar el Entrenamiento
Pulsar STOP (Parar) para hacer una pausa en la sesin de entrenamiento. Aparece el mensaje Continue
(Continuar).
Volver a pulsar STOP.
Entrenar
13
ESPAOL
Cuidar de tu transmisor despus de entrenar. Separar el transmisor de la banda y lavar la banda con agua
despus de cada uso. Lavar la banda a mquina a 40C/104F como mnimo una vez cada cinco usos.
Encontrars todas las instrucciones de cuidado y mantenimiento en el apartado Cuidado y mantenimiento
(pgina 31).
3.
4.
5.
6.
14
Entrenar
ESPAOL
Cuando se haya definido el valor, podrs seguir entrenando. Procura mantenerte dentro de la zona de
Frecuencia Cardaca indicada para aprovechar al mximo el ejercicio. El tiempo que tardes en calcular tu
OwnZone se aade a tu registro de entrenamiento.
Si no deseas calcular tu OwnZone y prefieres utilizar un valor de OwnZone anterior, pulsar el botn STOP
(Parar) en cualquier momento del proceso.
Recalcula tu OwnZone:
Cuando cambies de entorno o de tipo de entrenamiento.
Cuando vuelvas a entrenar despus de una semana de descanso.
Si todava no te has recuperado bien de la ltima sesin de entrenamiento o si no te sientes bien o ests
ests estresado.
Despus de cambiar los ajustes del usuario.
Entrenar
15
ESPAOL
4. DESPUS DE ENTRENAR
Archivo de Entrenamiento
Ir al men FILES (Archivos) para ver informacin detallada sobre la sesin de entrenamiento.
1.
2.
3.
Nmero del archivo de entrenamiento (como ms alta sea esta cifra, ms reciente ser el archivo).
(Eliminar archivos) es la ltima opcin del men FILES (Archivos). Encontrars ms informacin en
el apartado Eliminar archivos de entrenamiento.
Delete FILES
Texto en pantalla
Informacin mostrada
Limits (Lmites)
El tiempo que has entrenado dentro (In Zone), por encima (Above) y por
debajo (Below ) de la zona de Frecuencia cardaca objetivo van
alternndose en la pantalla.
Distance (Distancia)
Distancia recorrida.
Speed (Velocidad)
Cadence (Cadencia)
Power (Potencia)
16
Despus de Entrenar
ESPAOL
Texto en pantalla
Informacin mostrada
Alt./Temp. (Altitud/Temperatura)
Altitud mxima
Temperatura
LAPS (Laps)
en porcentaje)
Decline (Pendiente de descenso mxima mostrada en
grados y en porcentaje)
Altitude (Altitud mnima)
Ascent (Metros/pies ascendidos)
Descent (Metros/pies descendidos)
2.
3.
Despus de Entrenar
17
ESPAOL
Texto en pantalla
Informacin mostrada
2.
3.
Para eliminar un archivo de entrenamiento, dirgete a FILES (Archivos). Presionar NEXT (Siguiente) hasta
que aparezca Delete FILE (Eliminar archivo). Presionar OK (Aceptar).
2.
3.
Para desplazarte por los archivos, utilizar el botn NEXT (Siguiente). Para seleccionar el archivo que vas
a eliminar, presionar OK (Aceptar).
4.
Aparece el mensaje Are You SURE? (Ests seguro?). Para eliminar el archivo, presionar OK (Aceptar).
Para cancelar el proceso, pulsar BACK (Atrs) hasta que el cycling computer vuelva al modo de hora.
Totales
El men TOTALS (Totales) incluye la informacin acumulada registrada durante todas las sesiones de
entrenamiento desde la ltima puesta a cero. Utiliza estos valores totales como contador de temporada y
mensual de los datos de tu entrenamiento. Los valores se actualizan automticamente cuando se detiene
el registro de la sesin de entrenamiento.
En el modo de hora, presionar NEXT (Siguiente) hasta que aparezca TOTALS. Pulsar el botn START
(Empezar). Utilizar el botn NEXT (Siguiente) para desplazarte por la siguiente informacin:
Distance 1 (Distancia 1): Distancia acumulada con la bicicleta 1 y la fecha en la que se empez a contar.
Distance 2 (Distancia 2): Distancia acumulada con la bicicleta 2 y la fecha en la que se empez a contar.
18
Despus de Entrenar
ESPAOL
Distance 3 (Distancia 3): Distancia acumulada con la bicicleta 3 y la fecha en la que se empez a contar.
Distance (Distancia): Distancia acumulada con las tres bicicletas y la fecha en la que se empez a contar.
Odometer (Cuentakilmetros): Distancia acumulada y la fecha en la que se empez a contar (no se puede
poner a cero).
Ride Time (Tiempo en bici): Total de horas montando en bicicleta y la fecha en la que se empezaron a
contar.
Total Time (Tiempo total): Duracin total del entrenamiento y la fecha en la que se empez a contar.
Total Kcal (Kcal totales): Total de caloras quemadas y la fecha en la que se empezaron a contar.
Reset ALL? (Todo a cero?): Para poner a cero todos los valores totales, presionar START (Empezar).
Aparece el mensaje Reset? ALL (Poner todo a cero?). Presionar OK (Aceptar). Aparece el mensaje Are You
SURE? (Ests seguro?). Para confirmar la puesta a cero, seleccionar OK (Aceptar). Para cancelar el
Despus de Entrenar
19
ESPAOL
5. TRANSFERENCIA DE DATOS
Para realizar un seguimiento a largo plazo de tu entrenamiento, almacenar todos tus archivos en el
servicio web polarpersonaltrainer.com. All podrs ver informacin detallada sobre tu entrenamiento y
entender mejor tus progresos. Con Polar DataLink*, transferir los archivos de entrenamiento al servicio
web es realmente sencillo.
Cmo transferir datos:
1.
Regstrate en polarpersonaltrainer.com.
2.
3.
El software WebSync se activa automticamente si se marca la casilla "Launch the Polar WebSync"
(Ejecutar Polar WebSync) al terminar la instalacin.
4.
A continuacin, conectar tu DataLink a un puerto USB del ordenador y activar tu cycling computer con
una pulsacin larga del botn .
5.
Sigue el proceso de transferencia de datos y las instrucciones para descargar los datos por medio del
software WebSync en la pantalla del ordenador. Encontrars ms instrucciones sobre la transferencia de
datos en la ayuda de WebSync.
Cuando tengas que volver a transmitir datos ms adelante, sigue los pasos 4 y 5.
20
Transferencia de datos
ESPAOL
6. AJUSTES
Ajustes de Ciclismo
Estos ajustes te permitirn activar o desactivar las siguientes funciones:
Reminder (Recordatorio): Este ajuste slo aparece si has activado previamente la funcin de recordatorio
en polarpersonaltrainer.com a travs del WebSync. Puedes utilizar la funcin de recordatorio para que el
cycling computer te indique cundo debes beber o comer para que puedas seguir entrenando
correctamente.
Dist. objetivo (Distancia objetivo): Indica la distancia que vas a recorrer y el cycling computer har una
lap cada vez que recorras esta distancia. Por ejemplo, si ajustas un valor de 1 km o milla, el cycling
computer registrar un lap cada kilmetro o milla que recorras.
Para ver o modificar los ajustes de ciclismo, ve a Settings (Ajustes) > Cycling SET (Ajustes de ciclismo).
The display reads:
Recordatorio (Recordatorio)
OK (Aceptar)
1.
OK (Aceptar)
2.
1.
2.
OK (Aceptar)
Timer 1 (Temporizador 1)
1.
OK (Aceptar)
2.
Ajustes
21
ESPAOL
En la pantalla aparece:
Timer 2 (Temporizador 2)
1.
OK (Aceptar)
2.
Seleccionar si prefieres
que la Frecuencia
Cardaca se muestre en
forma de pulsaciones
por minuto (HR) o como
porcentaje de tu
Frecuencia Cardaca
mxima (HR%).
OK (Aceptar)
TYPE (Tipo)
Seleccionar Manual,
OwnZone u Off
(Desactivado).
A continuacin, presionar OK
(Aceptar). Si has desactivado la
funcin o si has seleccionado
OwnZone, el cycling computer
vuelve a la pantalla Limits SET
(Ajustes de lmites).
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
Ajustes de la Bicicleta
El cycling computer permite determinar una serie de preferencias para cada una de tus bicicletas.
Para ver y cambiar los ajustes de las bicicletas, ir a Settings (Ajustes) > Bike SET (Ajustes de la bicicleta).
Seleccionar entre Bike (Bicicleta) 1/ 2 / 3.
A continuacin, debers definir una serie de ajustes relacionados con la bicicleta seleccionada. Antes de
empezar a entrenar, mantener presionado el botn NEXT (Siguiente) en el modo de hora para seleccionar
la bicicleta 1, 2 3.
22
Ajustes
ESPAOL
AutoStart
La opcin AutoStart SET (Ajustar AutoStart) permite activar (ON) y desactivar (OFF) la funcin AutoStart.
Esta funcin pone en marcha y detiene automticamente el registro del entrenamiento cuando empieces y
pares de pedalear, respectivamente. Para utilizar la funcin AutoStart, debers haber ajustado el tamao
de la rueda y disponer de un sensor de velocidad Polar W.I.N.D.
Rueda
En Wheel SET (Ajustar rueda) podrs indicar el tamao en mm de las ruedas de tu bicicleta. Ajustar el
tamao de la rueda es uno de los requisitos para obtener informacin precisa.
Hay dos formas de determinar el tamao de la rueda de tu bicicleta:
Mtodo 1
Para obtener los resultados ms precisos, medir manualmente la distancia que recorre la rueda en una
vuelta completa.
Utilizar la vlvula para marcar el punto en el que la rueda toca el suelo. Dibuja una lnea en el suelo para
marcar el punto. Mueve la bicicleta hacia delante sobre una superficie plana hasta que la rueda realice
una rotacin completa. El neumtico debera encontrarse perpendicular al suelo. Dibuja otra lnea en el
suelo cuando la vlvula vuelva a estar en el lugar inicial para marcar una rotacin completa. Mide la
distancia entre las dos lneas.
Restar 4 mm al valor obtenido para tomar en consideracin tu peso sobre la bicicleta al calcular la
longitud de la circunferencia de la rueda. Introducir este valor en el cycling computer.
Mtodo 2
Buscar el dimetro en pulgadas o ETRTO impreso en la rueda. Buscar el tamao equivalente en
milmetros en la columna derecha de la tabla.
25-559
26 x 1,0
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1,50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1,95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2,0
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
Ajustes
23
ESPAOL
Los tamaos de rueda de la tabla tienen un valor meramente consultivo, ya que el tamao de la rueda depende del
tipo de rueda y de la presin del aire. Debido a la variacin de las medidas, Polar no puede hacerse responsable de
su validez.
Velocidad
Activar (ON) o desactivar (OFF) el sensor de velocidad Polar desde Speed SET (Ajustes de velocidad).
Si activas(ON) el sensor de velocidad, aparece el mensaje Speed TEACH? (Configurar sensor velocidad?).
Si ya habas configurado el sensor en el cycling computer con anterioridad, seleccionar STOP (Parar).
Si todava no lo habas hecho, consultar el apartado Utilizar un accesorio nuevo (pgina 28) para descubrir
cmo hacerlo.
Cadencia
Activar (ON) o desactivar (OFF) el sensor de cadencia Polar desde Cadencia SET (Ajustes de cadencia).
Si activas(ON) el sensor de cadencia, aparece el mensaje Cadence TEACH? (Configurar sensor cadencia?).
Si ya habas configurado el sensor en el cycling computer con anterioridad, seleccionar STOP (Parar).
Si todava no lo habas hecho, consultar el apartado Utilizar un accesorio nuevo (pgina 28) para descubrir
cmo hacerlo.
Potencia
Activar (ON) o desactivar (OFF) el sensor de potencia Polar desde Power SET (Ajustes de potencia).
Si activas el sensor de potencia (ON), aparecern los siguientes ajustes:
1.
C. weight (Peso cadena): Indicar el peso de la cadena en gramos. Confirmar el valor introducido
presionando OK (Aceptar).
2.
S. length (Longitud tramos): Indicar la longitud de los tramos de la cadena en milmetros. Confirmar el
Longitud
280 g
1473 mm
280 g
1473 mm
335 g
1473 mm
Cadena de 10 velocidades
Campagnolo Record 2000
260 g
1473 mm
Cadenas de 10 velocidades
Campagnolo Chorus o Centaur
274 g
1473 mm
277 g
1473 mm
Para que las lecturas sean precisas, todos los ajustes deben ser lo ms exactos posible. La longitud y el
peso de la cadena son directamente proporcionales al valor de potencia. Si hay un error del 1%, el valor
de potencia tendr tambin este error del 1%.
24
Ajustes
ESPAOL
4.
Si ya habas configurado el sensor en el cycling computer con anterioridad, selecciona STOP (Parar).
Si todava no lo habas hecho, consulta el apartado Utilizar un accesorio nuevo (pgina 28) para
descubrir cmo hacerlo.
Ajustes de la Altitud
Calibrar el altmetro para asegurarte de que las mediciones sean siempre precisas.
Calibracin manual: Indicar la altitud de referencia siempre que dispongas de una referencia fiable, como
un mapa topogrfico o un indicador de cumbres, o cuando ests a nivel del mar.
Calibracin automtica: Si utilizas la opcin de calibracin automtica de la altitud, puedes ajustar la
altitud inicial de modo que sea siempre la misma al inicio de cada sesin de entrenamiento. Calibrar
manualmente la altitud y activar la calibracin automtica. A partir de ese momento se usar siempre esta
altitud como la altitud base al comienzo de la sesin de entrenamiento cuando la calibracin automtica
de la altitud est activada. Adems, si la calibracin automtica est activada y calibras manualmente el
cycling computer, este nuevo valor se usar como nueva altitud inicial de la opcin de calibracin
automtica.
Activar la calibracin automtica si siempre entrenas en el mismo entorno para asegurarte de que la altitud
siempre sea la correcta.
Para ver o modificar los ajustes del usuario, ve a Settings (Ajustes) > Altitude SET (Ajuste de la altitud).
En la pantalla aparece:
Altitude (Altitud)
OK (Aceptar)
OK
Time (Hora)
1.
OK (Aceptar)
2.
3.
4.
Date (Fecha)
el formato de 24 h o el de 12
h.
AM / PM Si te decantas por el
formato de 12 h, selecciona
AM o PM.
Ajustar las horas.
Ajustar los minutos.
Ajustar la fecha.
OK (Aceptar)
Ajustes
25
ESPAOL
WEIGHT (Peso) kg / lb
OK (Aceptar)
Height (Altura) cm / ft
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
Si conoces el valor de tu
Frecuencia Cardaca mxima,
medido bajo supervisin mdica,
indcalo. Si no lo sabes, la
Frecuencia Cardaca mxima
calculada en base a la edad
(220-edad) se utiliza por defecto
al ajustar este valor por primera
vez.
OK (Aceptar)
Encontrars ms informacin en
el apartado dedicado a la
Frecuencia Cardaca mxima
(FCmx).
HR Sit (FCsent)
OK (Aceptar)
Sex (Sexo)
OK
26
Ajustes
ESPAOL
Ajustes Generales
Para ver o modificar los ajustes de sonido y unidades, ir a Settings (Ajustes) > General SET (Ajustes
generales).
En la pantalla aparece:
Seleccionar Off/Soft/Loud/Very
loud.
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
Ajustes
27
ESPAOL
Podrs configurar un sensor de velocidad, uno de cadencia y otro de potencia para cada bicicleta.
Para configurar el sensor, comprobar que no ests cerca (a menos de 40 m o 131 pies) de otros sensores
de velocidad. Para confirmar la configuracin, presionar OK (Aceptar). Aparece el mensaje Test drive
(Prueba de funcionamiento). Para activar el sensor, pulsar OK (Aceptar) y girar la rueda delantera de la
bicicleta unas cuantas veces. Una luz roja que parpadea indica que el sensor est activado. El mensaje
Completed! (Finalizado) aparece una vez ha terminado el proceso. El cycling computer ya puede recibir
datos de velocidad y de distancia.
Si aparece el mensaje Teaching FAILED (Error en la configuracin), es posible que el cycling computer
detecte las seales de varios sensores o que tu sensor no est activado. Asegrate de no encontrarte cerca
(40 m / 66 pies) de otros sensores de velocidad y presiona OK (Aceptar). Aparece el mensaje Try again?
(Volverlo a intentar?). Presionar OK (Aceptar) y girar la rueda unas cuantas veces para activar el sensor.
Si deseas cancelar el proceso, presionar STOP (Parar). Una vez configurado, el cycling computer ya podrs
utilizar tu nuevo sensor de velocidad.
Para configurar el sensor, comprobar que no ests cerca (a menos de 40 m o 131 pies) de otros sensores
de cadencia. Para confirmar la configuracin, presionar OK (Aceptar). Aparece el mensaje Test drive
(Prueba de funcionamiento). Para activar el sensor, pulsar OK (Aceptar) y gira los pedales unas cuantas
veces. Una luz roja que parpadea indica que el sensor est activado. El mensaje Completed! (Finalizado)
aparece una vez ha terminado el proceso. El cycling computer ya puede recibir datos de cadencia.
Si aparece el mensaje Teaching FAILED (Error en la configuracin), es posible que el cycling computer
detecte las seales de varios sensores o que tu sensor no est activado. Asegrate de no encontrarte cerca
(40 m / 66 pies) de otros sensores de cadencia y presionar OK (Aceptar). Aparece el mensaje Try again?
(Volverlo a intentar?). Presionar OK (Aceptar) y girar los pedales unas cuantas veces para activar el
sensor.
Si deseas cancelar el proceso, presionar STOP (Parar). Una vez configurado, el cycling computer ya podrs
utilizar tu nuevo sensor de cadencia.
C. length (Longitud cadena): Indicar la longitud de la cadena en milmetros. Confirmar el valor introducido
presionando OK (Aceptar).
C. weight (Peso cadena): Indicar el peso de la cadena en gramos. Confirmar el valor introducido
presionando OK (Aceptar).
S. length (Longitud tramos): Indicar la longitud de los tramos de la cadena en milmetros. Calcular la
distancia del centro buje trasero al centro del pedalier del modo mostrado en la ilustracin. Confirmar el
valor introducido presionando OK (Aceptar).
28
ESPAOL
Ejemplos de pesos y longitudes de cadena (debido a las variaciones en las mediciones, Polar no se hace
responsable de su validez):
Peso
Longitud
280 g
1473 mm
280 g
1473 mm
335 g
1473 mm
Cadena de 10 velocidades
Campagnolo Record 2000
260 g
1473 mm
Cadenas de 10 velocidades
Campagnolo Chorus o Centaur
274 g
1473 mm
277 g
1473 mm
Para que las lecturas sean precisas, todos los ajustes deben ser lo ms exactos posible. La longitud y el
peso de la cadena son directamente proporcionales al valor de potencia. Si, por ejemplo, tienen un error
del 1%, el valor de potencia tendr tambin este error del 1%.
Para configurar el sensor, comprobar que no ests cerca (a menos de 40 m o 131 pies) de otros sensores
de potencia. Para confirmar la configuracin, presionar OK (Aceptar). Aparece el mensaje Test drive
(Prueba de funcionamiento). Para activar el sensor, pulsar OK (Aceptar) y gira los pedales unas cuantas
veces. Una luz roja que parpadea indica que el sensor est activado. El mensaje Completed! (Finalizado)
aparece una vez ha terminado el proceso. El cycling computer ya puede recibir datos de potencia.
Si aparece el mensaje Teaching FAILED (Error en la configuracin), es posible que el cycling computer
detecte las seales de varios sensores o que tu sensor no est activado. Asegrate de no encontrarte cerca
(40 m / 66 pies) de otros sensores de potencia y presiona OK (Aceptar). Aparece el mensaje Try again?
(Volverlo a intentar?). Presionar OK (Aceptar) y girar los pedales unas cuantas veces para activar el
sensor.
Si deseas cancelar el proceso, presionar STOP (Parar). Una vez configurado, el cycling computer ya podrs
utilizar tu nuevo sensor de potencia.
29
ESPAOL
30
ESPAOL
9. INFORMACIN IMPORTANTE
Cuidado y mantenimiento
Como cualquier dispositivo electrnico, el cycling computer de Polar debe tratarse con cuidado. Las
siguientes recomendaciones te ayudarn a cumplir las clusulas de la garanta y te permitirn utilizar este
producto durante muchos aos.
Reparaciones
Durante el periodo de garanta de dos aos, recomendamos que todas las reparaciones del producto las lleve a cabo
nicamente un punto de servicio tcnico autorizado por Polar. La garanta no cubre los daos directos ni indirectos
derivados de reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Polar Electro.
Encontrars informacin de contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio tcnico autorizados
por Polar en www.polar.fi/support y en los sitios web especficos de cada pas.
Registra tu producto Polar en http://register.polar.fi/ para que podamos seguir mejorando nuestros
productos y servicios, y as adaptarnos mejor a tus necesidades.
El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu direccin de correo electrnico. El mismo nombre de usuario
y contrasea te permitirn registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.com y al foro de debate de
Polar y apuntarte a la lista de distribucin de nuestro boletn de noticias.
Informacin importante
31
ESPAOL
larga duracin. Para comprar un sensor nuevo, acude a un punto de venta o de servicio tcnico autorizado
por Polar.
Si necesitas instrucciones para cambiar la pila del sensor de potencia Polar W.I.N.D., consulta el manual
del usuario de este sensor.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
32
Informacin importante
ESPAOL
Mantn las pilas fuera del alcance de los nios. Si se ingieren, ponte en contacto con un mdico de inmediato .
Las pilas deben desecharse de acuerdo con las normativas locales.
Precauciones
Tu Polar cycling computer muestra indicadores de tu rendimiento. Indicar el nivel de esfuerzo fisiolgico y
la intensidad del ejercicio. Tambin indica la velocidad y la distancia recorrida cuando se usa junto con
un sensor de velocidad Polar W.I.N.D. Tambin es compatible con el sensor de cadencia Polar W.I.N.D.,
que indica la frecuencia de pedaleo. El Sensor de Potencia Polar se ha diseado para medir la potencia al
montar en bicicleta. No debe utilizarse con otros fines.
El cycling computer de Polar no debe utilizarse para realizar mediciones ambientales que requieran una
precisin profesional o industrial. Adems, el dispositivo no debe utilizarse para obtener mediciones
cuando se participa en actividades areas o bajo el agua.
Informacin importante
33
ESPAOL
intensidad ms suave.
Aviso a personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrnico
implantado. Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarn el cycling computer bajo su
propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, siempre aconsejamos la realizacin de una prueba de esfuerzo
mxima bajo supervisin mdica. La prueba sirve para comprobar la seguridad y fiabilidad del uso
simultneo del marcapasos y del cycling computer.
Si eres alrgico a cualquier material que entra en contacto con la piel o si sospechas una reaccin alrgica
debido a la utilizacin del producto, revisar la lista de materiales que encontrars en las Especificaciones
tcnicas. Para evitar posibles riesgos de reaccin cutnea provocada por el transmisor, llvalo sobre una
camiseta, pero humedece bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto.
El efecto combinado de la humedad y una abrasin intensa puede hacer que salga un color negro de la superficie
del transmisor que puede manchar la ropa de colores claros. Si utilizas repelente de insectos en su piel, debes
asegurarte de que no entre en contacto con el transmisor.
Especificaciones tcnicas
Cycling computer
Duracin de la pila:
Tipo de pila:
Junta de estanquidad de la pila:
Temperatura de funcionamiento:
Materiales del cycling computer:
34
14
71 h 40 min
27 h 00 min
24 h 15 min
23 h 05 min
21 h 05 min
55 h 05 min
49 h 25 min
40 h 55 min
99
999.999 km / 621370 millas
9999 h 59 min 59 s
Informacin importante
ESPAOL
Caloras totales:
Nmero total de ejercicios:
Ascenso total:
999.999 kcal
9999
304795 m / 999980 pies
Transmisor
Duracin de la pila del transmisor WearLink
W.I.N.D.:
Tipo de pila:
Junta de estanquidad de la pila:
Temperatura de funcionamiento:
Material del conector:
Material de la cinta:
El cycling computer Polar CS500 utiliza, entre otras, las siguientes tecnologas patentadas:
Sistema de evaluacin OwnZone para determinar los lmites personales de la frecuencia cardaca
objetivo de cada sesin de entrenamiento
La resistencia al agua de los productos Polar est comprobada segn la norma internacional ISO 60529
IPx7 (1 m, 30 min, 20C). Los productos se dividen en cuatro categoras segn su resistencia al agua.
Observa la parte posterior de tu producto Polar para conocer la categora de resistencia al agua y
comprala con la siguiente tabla. Recuerda que estas definiciones no sern necesariamente vlidas para
los productos de otros fabricantes.
Marca en la parte trasera
Resistente al agua*
*Estas caractersticas tambin son vlidas para el transmisor Polar WearLink W.I.N.D. y los sensores de
velocidad, de cadencia y de potencia W.I.N.D. marcados como resistentes al agua.
Preguntas Ms Frecuentes
Qu debo hacer si...
...aparece el smbolo de batera baja acompaado del texto WearLink / Speed (Velocidad) / Cadence
(Cadencia) / Power (Potencia)?
...La pila de tu WearLink o sensor de velocidad, cadencia o potencia est a punto de agotarse. Encontrars
ms informacin en el apartado Cuidado y mantenimiento (pgina 31).
...no s en qu men me encuentro?
Informacin importante
35
ESPAOL
Mantn presionado el botn BACK (Atrs) hasta que aparezca la hora del da.
...el cycling computer no calcula las caloras quemadas?
Las caloras quemadas slo se calculan si llevas puesto el transmisor y has ajustado correctamente los
parmetros del usuario. Encontrars ms informacin en Ajustes del Usuario (pgina 25).
...la lectura de la Frecuencia Cardiaca flucta, es demasiado alta o muestra un valor de cero (00)?
Comprobar que el cycling computer no est a ms de 40 m / 131 pies del transmisor.
Comprobar que la banda elstica del transmisor no se haya aflojado durante el ejercicio.
Comprobar que los electrodos de la ropa deportiva estn en contacto con tu piel.
Comprobar que los electrodos del transmisor o de la ropa deportiva estn hmedos.
Asegrate de que el transmisor o los electrodos de la ropa deportiva estn limpios.
Comprobar que no haya otros transmisores de la Frecuencia Cardaca en un radio de 40 m o 131 pies.
Las seales electromagnticas de gran intensidad pueden causar lecturas errticas. Encontrars ms
informacin en el apartado Precauciones (pgina 33).
Si la lectura de la Frecuencia Cardaca sigue siendo incorrecta a pesar de haberte alejado de la fuente de
interferencias, reduce la velocidad y tmate el pulso manualmente. Si notas que se corresponde con el
valor ms alto mostrado en la pantalla, tal vez ests sufriendo una arritmia cardaca. La mayora de los
casos de arritmia no son graves, pero te aconsejamos que acudas al mdico.
Puede que una crisis cardaca haya alterado la forma de onda de tu electrocardiograma. Si fuese as,
consultar con tu mdico.
aparecen un signo de exclamacin y el texto WearLink y el cycling computer no puede detectar tu seal
de frecuencia cardaca?
Comprobar que el cycling computer no est a ms de 40 m o 131 pies de distancia del transmisor.
Comprueba que la banda elstica del transmisor no se haya aflojado durante el ejercicio.
Comprobar que los electrodos de la ropa deportiva estn en contacto con tu piel.
Comprobar que los electrodos del transmisor o de la ropa deportiva estn hmedos.
Asegrate de que el transmisor y los electrodos de la ropa deportiva estn limpios y no presenten daos.
Si no consigues medir tu frecuencia cardaca con la ropa deportiva, prueba a utilizar una banda WearLink.
Si la Frecuencia Cardaca se detecta con la banda, lo ms probable es que el problema est en la prenda.
En este caso, contactar con el fabricante de la prenda o la tienda donde la compraste.
Si has llevado a cabo todas las acciones mencionadas anteriormente pero sigue apareciendo el mensaje y
la medicin de la Frecuencia Cardaca todava no funciona, puede que la pila del transmisor est agotada.
Encontrars ms informacin al respecto en el manual del usuario del transmisor WearLink W.I.N.D.
aparecen los mensajes WearLink FOUND (WearLink detectado) y WearLink TEACH? (Configurar WearLink?)?
Encontrars informacin detallada en el apartado Utilizar un transmisor nuevo (pgina 30).
Si el transmisor que utilizas iba incluido en la caja del producto y aparece este texto en la pantalla, puede
que el cycling computer est detectando la seal de otro transmisor. Si fuese as, comprobar que lleves
puesto tu propio transmisor, que los electrodos estn hmedos y que la banda del transmisor no se haya
aflojado.
...aparecen un signo de exclamacin y el texto Speed (Velocidad)?
Asegrate de que el sensor de velocidad est bien colocado. Gira la rueda delantera unas cuantas veces
para activar el sensor. La luz roja que parpadea en el sensor indica que est activado.
aparecen un signo de exclamacin y el texto Cadence (Cadencia)?
Asegrate de que el sensor de cadencia est bien colocado. Girar la biela unas cuantas veces para activar
el sensor. La luz roja parpadeante indica que el sensor est activado.
aparecen un signo de exclamacin y el texto Power (Potencia)?
Asegrate de que el sensor de potencia est bien colocado. Encontrars ms informacin en el manual del
36
Informacin importante
ESPAOL
Esta garanta no afecta a los derechos del consumidor establecidos por las leyes en vigor en tu pas o
regin, ni tampoco afecta a los derechos del consumidor con respecto al distribuidor derivados del
contrato de compraventa.
Esta garanta internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores que
hayan adquirido este producto en EE.UU. y Canad. Esta garanta internacional limitada ha sido emitida
por Polar Electro Oy para uso de los consumidores que hayan comprado este producto en otros pases.
Esta garanta de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto de
cualquier fallo o defecto material y/o de fabricacin durante 2 aos a partir de la fecha de compra.
La garanta no cubre la pila, los daos debidos al mal uso, abuso, accidentes o negligencias,
incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial del producto, ni tampoco
la rotura o el deterioro de carcasas/pantallas, la banda elstica y las prendas Polar.
La garanta no cubre daos o prdidas, gastos directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales
causados o relacionados con este producto.
Los artculos comprados de segunda mano no estarn cubiertos por esta garanta de dos (2) aos, a menos
que la legislacin de tu pas estipule lo contrario.
La aplicacin de esta garanta estar limitada a los pases en los que se comercialice el producto a travs
de distribuidores oficiales Polar.
Polar Electro Oy es una compaa con certificacin ISO 9001:2000.
Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproduccin de este manual en forma alguna o por
cualquier medio sin la autorizacin previa y por escrito de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos
marcados con el smbolo en esta gua rpida de inicio o en el paquete de este producto son marcas
comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados con el smbolo en esta gua rpida o
en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto
Windows, que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Informacin importante
37
ESPAOL
Este producto cumple con las directivas 93/42/CEE y 1999/5/CE. La Declaracin de conformidad
correspondiente est disponible en www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.html.
Este icono de un contenedor tachado indica que los productos Polar son dispositivos electrnicos y se
rigen por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos
elctricos y electrnicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores utilizados en dichos productos se rigen
por la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 6 de septiembre de 2006 relativa a
las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos productos y sus
pilas/acumuladores se deben desechar por separado en los pases de la UE. Polar te anima a minimizar los
posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y en la salud tambin fuera de la Unin Europea
mediante el cumplimiento de las leyes locales en materia de eliminacin de residuos y, siempre que sea
posible, empleando la recogida selectiva de dispositivos electrnicos, pilas y acumuladores usados.
Esta marca muestra que el producto est protegido contra descargas elctricas.
Limitacin de responsabilidades
El material de este manual tiene carcter meramente informativo. Los productos descritos estn sujetos a
modificaciones sin previo aviso, debido al programa de desarrollo continuo del fabricante.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantas con respecto a esta gua o a
los productos que en ella se describen.
Polar Electo Inc./Polar Electro Oy no asume responsabilidad alguna por los daos, prdidas, costes o
gastos directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales, originados por o relacionados con la
utilizacin de este material o de los productos en l descritos.
Fabricado por:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel. +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi [http://www.polar.fi]
17938699.02 ESP C
01/2011
38
Informacin importante
ESPAOL
NDICE
Ajuste de la altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustes de ciclismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes de la bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustes de los lmites de Frecuencia Cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustes de los temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes del sensor de cadencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes del sensor de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes del sensor de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Almacenar laps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Archivos de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aspecto del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AutoStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tamao de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Calibracin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calibracin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurar un nuevo sensor de cadencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurar un nuevo sensor de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurar un nuevo sensor de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurar un nuevo transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Distancia objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminar archivos de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Empezar a registrar una sesin de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrenar con OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FCmx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FCsent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funciones de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hacer una pausa en una sesin de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . 13
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hora de llegada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacin del entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iniciar la medicin de la Frecuencia Cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar el cycling computer en el soporte para la bicicleta . . . . . 8
Instalar el soporte para la bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lap automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lmites manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Longitud de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Longitud de los tramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo de ahorro de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parar el registro de una sesin de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . 13
Peso de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poner a cero los archivos de totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preguntas Ms Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Resistencia al agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Resumen del entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sustitucin de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ndice
39