Sei sulla pagina 1di 4

Invocacin de la bendicin sobre Profeta del al-ayj al-Akbar Muy 'l-Dn b.

Arab
(al-alawt al-Akbariyya)

Allahumma!,
sallim
al
Muammadin,
majlqti-Ka,

el seor de la gente que habita Tu tierra


y Tus cielos,

wa-sayyidi ahli ari-Ka waahli samawti-Ka,

la luz inmensa,

an-nri 'l-aam,

el tesoro escondido,

wa-'l-kanzi 'l-mualsam,

la perla (tb. substancia) singular,

wa-'l-awhari 'l-fard,

el secreto extendido [i.e. desplegado],

wa-'s-sirri 'l-mumtadd,

aquel al que no se le puede equiparar


una realidad similar que haya sido
pronunciada [por Dios dotndola as de
existencia],

alld laysa la-hu milun


manq,

ni una realidad parecida que haya sido


creada;

wa-l ibhun majlq,

y acepta en Tu satisfaccin a su
vicerregente (jalfa) actual,

wa-ra an jalfati-hi f h
'z-zamn,

que participa del gnero del mundo


humano,

min insi lami 'l-insn,

el espritu corporeizado,

al-ri 'l-mutaassid,

el singular pluralizado,

wa-'l-fardi 'l-mutaaddid,

prueba de Dios en los decretos divinos,

uyyti 'Llhi f 'l-aqiya,

sostn proporcionado por Dios en los


sucesos que pasan,

wa-umdati
amiya,

'l-

locus de la visin de Dios de entre su


creacin,

maalli naari 'Llhi min


jalqi-Hi,

el que hace penetrar Sus decretos


sapienciales entre ellos por su
sinceridad,

munfii akmi-Hi baynahum bi-idqi-hi,

el que dota de extensin a los mundos


por su naturaleza espiritual,

al-mumiddi li-'l-awlimi birniyyati-hi,

http://hikamilahiyya.wordpress.com/

all wasayyida-n
akmali

Dios mo!, derrama Tus bendiciones y


Tu
paz
sobre
nuestro
seor
Muammad, el ms perfecto de Tus
seres creados,

'Llhi

el que hace descender sobre ellos la


efusin de la luz de su naturaleza
luminosa,

al-mufi alay-him
nri nrniyyati-hi,

min

aquel a quien Dios cre segn Su


imagen,

man jalaqa-hu 'Llhu al


rati-Hi,

ante quien [Dios] hizo que los espritus


de Sus ngeles dieran testimonio,

wa-ahada-hu
malikati-Hi,

arwha

y a quien [Dios] design especialmente


para este tiempo para que fuera la
salvaguardia de los mundos,

wa-jaasa-hu f h 'zzamn
li-yakna
li-'llamn amnan,

pues l es el eje (qub) del crculo de la


existencia (wud),

fa-huwa qubu dirati 'lwud,

el lugar de la audicin y el testimonio


visual,

wa-maallu 's-sami wa-'uhd,

y no se mueve una mota en la


existencia sino con (tb. en o mediante)
su conocimiento,

fa-l tataarraku urratun f


'l-kawni ill bi-ilmi-hi,

y no alcanza la quietud sino por su


decreto sapiencial,

wa-l taskunu
ukumi-hi,

pues es el lugar de la manifestacin de


la Verdad,

li-anna-hu maharu 'l-aqq,

y la mina de la sinceridad (tb.


veracidad).

wa-madinu '-idq.

Dios mo!, haz que mi saludo de paz le


alcance;

Allahumma!, ballig salm


ilay-hi,

haz que more ante su [presencia];

wa-awqif-n bayna yaday-hi,

derrama sobre m su asistencia;

wa-afi
alayya
madadi-hi,

gurdame por el nmero [de sus


cualidades];

wa-'ris-n bi-adadi-hi,

insufla en m un influjo de su espritu


para que viva por medio de su espritu

wa-'nfuj fiyya min ri-hi


kay ay bi-ri-hi,

y testimonie mi realidad de manera


distintiva en su diversidad de aspectos,

wa-li-ahada aqqat al 'ttafl,

de tal forma que pueda conocer lo


mucho y lo poco

fa-arifu bi-lika 'l-kara


wa-'l-qall

y vea cmo mis mundos ocultos se


manifiestan por medio de mis formas
espirituales sobre la sucesin de los
soportes de manifestacin,

wa-ar
awlim
'lgaybiyyata tataall biuwar 'r-rniyyati al
'jtilfi 'l-mahir,

http://hikamilahiyya.wordpress.com/

ill

bi-

min

para que rena el Primero y el ltimo,


el Interior y el Exterior,

li-amaa bayna 'l-Awwali


wa-'l-jiri wa-'l-Bini wa'-hir,

de tal forma que con Dios constituya su


familia,

fa-akna maa Allh la-hu,

en el seno de Sus atributos y Sus actos,

bayna ifti-Hi wa-afli-Hi,

sin que me corresponda conocer nada


de la cuestin,

laysa l mina 'l-amri ayun


malm,

ni tenga una parte en la divisin,

wa-l uzun maqsm,

con lo que Le adore y Le sirva por


medio de l en todos los estados,

fa-abudu-Hu bi-hi f ami


'l-awl,

si bien gracias al poder y la fuerza de


Uno dotado de Nobleza Majestuosa y
Generosa ( 'l-all wa-'l-Ikrm).

bal bi-awli wa-quwwati


'l-alli wa-'l-Ikrm.

Dios mo! Oh T que renes a la


gente en un da del que no cabe
ninguna duda (i.e. el Da del Juicio)!,

Allahumma! Y mia
'n-nsi li-yawmin l rayba
f-hi!,

reneme con l, junto a l y en l,

ima-n bi-hi wa-alay-hi


wa-f-hi,

hasta el punto de que no me separe de


l en las dos moradas [i.e. la morada de
este mundo y la postrera],

att l ufriqu-hu f 'ddrayn,

ni me aleje de l en los dos estados,

wa-l anfailu an-hu f 'llayn,

sino que sea como su amigo ntimo en


todas las cuestiones,

bal akna ka-an-n iyy-hu


f kulli amrin tawall-hu,

por el hecho de seguirlo y servir de


provecho,

min arqi 'l-itbi wa-'lintifi,

y no por el parecido exterior y la


consecucin
de
una
dignidad
[exteriormente] elevada.

l min arqi 'l-mumalati


wa-'l-irtif;

Te pido por Tus ms hermosos


nombres que responden [a las splicas]

wa-asalu-Ka bi-asmi-Ka
'l-usn 'l-mustaba

que me llegue todo ello, cual una gracia


buena y agradable,

an
tuballiga-n
lika
minnatan mustabatan,

y no me apartes de Ti sumindome en
la decepcin,

wa-l tarudda-n
jiban,

ni me apartes tampoco de quien es Tu


representante;

wa-l
mim-man
niban,

http://hikamilahiyya.wordpress.com/

min-Ka

la-Ka

fa-inna-Ka
Karm,

y yo soy el siervo, el carente de


existencia.

wa-an 'l-abdu 'l-adm;

Que Dios derrame Su bendicin sobre


nuestro seor Muammad, sobre su
familia y todos sus compaeros;

wa-all 'Llhu al sayyidin Muammadin wa-al


li-hi wa-abi-hi aman;

que la paz est con los Enviados,

wa-salmun al 'l-Mursaln,

y la alabanza pertenece a Dios, Seor


de los mundos.

wa-'l-amdu li-Llhi Rabb


'l-lamn.

http://hikamilahiyya.wordpress.com/

'l-Widu

'l-

pues T eres Quien da la existencia


(Wid, tb. el Que Encuentra), el De
Generosa Nobleza,

Potrebbero piacerti anche