Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SUMRIO DO ARTIGO
INTRODUO ...........................................................................................................3
1. JUSTIA E COMPAIXO ....................................................................................3
- Histria de Asvatthama ................................................................................................3
- Histria de Rukmi ........................................................................................................4
2. DEVERES MORAIS CONFLITANTES ...............................................................5
- Histria de Kunti e Pandu ............................................................................................5
- Histria da Famlia Brahmana de Eka-Cakra ..............................................................6
3. IDEAL VS REAL .....................................................................................................7
- Caa .............................................................................................................................7
- Estratgia moral apropriada .........................................................................................9
- Um dramtico exemplo final: a Histria de Mrgari .....................................................12
4. ATOS E CONSEQNCIAS ..................................................................................13
- Histria de Bhishma Jovem .........................................................................................13
- Histria de Bhishma em Kuruksetra ............................................................................14
- Aparncia e Inteno ...................................................................................................15
- Histrias do caador Balaka e do brahmana Kaushika ...............................................15
- Krishna explica a Arjuna o significado dessas duas histrias .....................................16
- Bhishma Maduro ..........................................................................................................16
- Bhishma repete os pontos bsicos da filosofia moral Vdica ensinada por Krishna ...18
- Tenso Entre Sociedade e Indivduo ............................................................................18
- Escrituras e Homossexualidade ....................................................................................20
- Histria de Brahma e a Homossexualidade ..................................................................20
- Raciocnio Moral Acerca da Homossexualidade .........................................................23
CONCLUSO ...............................................................................................................24
NOTAS ..........................................................................................................................26
Nota de Traduo .........................................................................................................29
1. JUSTIA E COMPAIXO
Como em toda sociedade, conflitos morais ocorrem na cultura Vdica,
freqentemente envolvendo uma tenso entre princpios morais de justia e compaixo.
De fato, encontramos exemplos disto nos prprios passatempos do Senhor Krishna,
geralmente resultando numa tentativa de encontrar um equilbrio entre justia e
compaixo.
ASVATTHAMA
Encontramos um notvel exemplo disto no primeiro canto do Bhagavatam,
quando Arjuna prende o assassino Asvatthama e o traz de volta ao campo dos Pandavas.
A seqncia dos eventos como segue:
A. Krishna primeiro prepara-Se para fazer justia matando Rukmi, assim como
Krishna primeiro ordenou Arjuna a matar Asvatthama e trazer sua cabea para
Draupadi.
B. Compadecida, Rukmini ope-se a esta morte, assim como Draupadi ops-se
morte de Asvatthama.
C. Assim como com Asvatthama, Krishna toma um rumo intermedirio,
matando simbolicamente por humilhao.
D. Balarama apresenta uma quarta posio, as trs primeiras sendo 1) Deciso de
Krishna pela morte de Rukmi; 2) Apelo de Rukmini pelo indulto de seu irmo; e
3) Deciso de Krishna em matar Rukmi simbolicamente. Balarama pune Krishna
por matar simbolicamente um parente e em seguida censura Rukmini por seu
excessivo sentimento familiar.
E. Assim como na histria anterior de Asvatthama, encontramos Krishna
determinado a fazer justia, e, depois, conciliando a punio aps um apelo de
um devoto por misericrdia.
Em ambas as histrias, de Asvatthama e Rukmi, encontramos a justia
temperada pela misericrdia, resultando numa ao de justia misericordiosa, a qual no
obedece aos estritos textos da lei.
3. IDEAL VS REAL
Outra tenso moral encontrada em toda sociedade surge da inevitvel lacuna
entre ideal e real. A cultura vdica ensina os mais elevados princpios morais e
espirituais, mas tambm engaja a natureza prtica humana com uma notvel franqueza e
realismo. Os princpios religiosos do dharma funcionam como princpios morais na
cultura Vdica. E, quando estudamos a aplicao do dharma em textos como o
Bhagavatam e o Mahabharata, encontramos que, na grande maioria dos casos, o
dharma usado para regular as duas mais apaixonadas, e assim mais perigosas,
atividades humanas: sexo e violncia.
A fim de entender claramente a abordagem vdica s questes morais, devemos
observar a maneira que a cultura vdica lida com o sexo e a violncia. Como declarado
acima, em virtude destas duas atividades gerarem a mais desenfreada paixo nos seres
humanos, so precisamente estas duas atividades que mais ameaam a ordem moral e
espiritual na sociedade, e as quais, portanto, devem ser reguladas pelo dharma,
moralidade.
Para ilustrar a madura complexidade da abordagem vdica s questes morais,
consideremos exemplos da abordagem vdica violncia, na forma de caa, e, ao sexo,
na forma de poligamia. Perceberemos, em cada caso, que a cultura vdica ensina
princpios morais ideais, no entanto, ao mesmo tempo, reconhece a real natureza
humana e cria um espao cultural para pessoas sinceras que no podem praticar o ideal.
CAA
A caa a animais viola profundamente um dos mais srios princpios morais
Vdicos: ahimsa, no prejudicar o inocente. O Senhor Krishna menciona ahimsa quatro
vezes no Bhagavad-Gita [10.5, 13.8, 16.2, 17.14].
No 13.8, Krishna afirma que ahimsa, junto com outras qualidades,
conhecimento, e que tudo mais simplesmente ignorncia. Assim, himsa, prejudicar o
inocente, ignorncia. No 18.25, Krishna declara que o trabalho empreendido sem
considerar a himsa, ou prejuzo ao inocente, resultante, trabalho no modo escurido.
Krishna tambm declara, no 18.27, que um trabalhador na paixo himsatmaka, o que
Prabhupada traduz por sempre invejoso.
No 16.2, o Senhor Krishna declara que ahimsa uma das qualidades divinas
para qual Arjuna nasceu. E, no 17.14, o Senhor diz que ahimsa um componente
necessrio austeridade corprea. O Bhagavatam glorifica, similarmente, a qualidade
moral de ahimsa:
O 1.18.22 declara que ahimsa a verdadeira natureza da alma pura. O 3.28.4
prescreve que se deve praticar ahimsa. O 7.11.8 ensina que ahimsa e outras qualidades
so paro dharmah, o mais elevado princpio religioso.
pecaminosas de matar animais. Assim, no 4.25.7-8, o grande Narada diz para o Rei
Barhisman:
Prajapati! Rei! Veja os animais, coisas vivas que voc cruelmente matou
aos milhares em sacrifcio.
Esses animais esto esperando por voc, lembrando sua carnificina. Quando
voc tiver partido deste mundo, eles o fatiaro com chifres de ferro por voc t-los
enfurecido.
Similarmente, o Bhagavatam afirma no 5.26.24 que mesmo os ksatriyas que
sentem prazer em caar vo para o inferno conhecido como Pranarodha. Os comentrios
de Prabhupada sobre este verso so como segue:
Os homens pertencentes s classes superiores (brahmanas, ksatriyas e vaisyas)
devem cultivar conhecimento atravs do qual passem a saber o que o Brahman, e
tambm devem dar aos sudras a oportunidade de chegar a essa plataforma. Se, ao
contrrio, entregam-se caa, recebem a punio descrita neste verso. Eles no apenas
so trespassados pelas flechas dos agentes de Yamaraja, como tambm so postos no
oceano de pus, urina e excremento, descrito no verso anterior.
Como entendemos este paradoxo? Por um lado, as escrituras vdicas no
poderiam ser mais claras em seu ensinamento de ahimsa, no prejudicar o inocente, e
sua condenao de himsa, prejudicar o inocente. Por outro lado, parece que uma
concesso especial dada para os guerreiros caarem. Entretanto, esta concesso
problemtica por vrias razes:
1. O Shastra ensina que at mesmo reis so punidos por matar animais.
2. O Bhagavatam declara que todas as ordens sociais, incluindo guerreiros,
devem praticar ahimsa.
3. A histria Vdica ensina a poderosa lio de que muitos dos maiores reis
Vdicos sofreram trgicos destinos enquanto caavam. Exaltados reis tais como
Dasaratha, Pandu e Pariksit, tambm enfrentaram desastres enquanto caavam. E
o meio-irmo de Dhruva, Uttama, foi assassinado numa expedio de caa. No
h equivoco de que tais lies histricas desencorajam a caa.
justo concluir que a cultura vdica encontra aqui um ponto de equilbrio entre
o ideal e o real. O ideal claramente ahimsa. O real, entretanto, que ao longo da
histria registrada por todo o mundo, guerreiros caam. E, ao longo da histria, ns
verificamos que guerreiros de fato no limitam sua caa ao mnimo necessrio para
aprimorar suas habilidades essenciais como protetores da humanidade.
Desse modo, encontramos a seguinte estratgia moral apropriada:
1. O ideal prescrito.
2. Aquilo que viola o ideal proibido.
10
A rainha Kaikeyi, temendo que o filho de sua co-esposa suprimisse seu prprio
filho, ocasionou o banimento do Senhor Rama floresta, contra os desejos de seu
prprio esposo, e, na verdade, de todo o reino.
Afora isso, numerosos versos Vdicos ensinam os males da luxria e exaltam as
virtudes da restrio sexual. Foi nestes fundamentos que Prabhupada rejeitou a
poligamia na ISKCON. Prabhupada ensinou que a poligamia remediou o desequilbrio
entre a populao masculina e feminina na sociedade humana, e os reis eram
freqentemente poligmicos, embora encontremos que a poligamia muitas vezes
conduziu a problemas. De fato, da palavra co-esposa, sapatni, vem a palavra sapatna,
a qual indica severa disputa entre inimigos.
A histria do mundo ensina que os guerreiros e governantes do comeo dos
tempos procuraram desfrutar muitas mulheres. Uma proibio absoluta da caa, ou de
mltiplos parceiros sexuais, entre os governantes, somente conduziria difuso da
hipocrisia, o que debilitaria seriamente a fora da lei e escritura Vdicas. Para evitar
isso, a cultura vdica ensina o ideal e, dentro de limites apropriados, acomoda o real.
Essa acomodao, freqentemente implica conectar uma atividade desfavorvel,
porm inevitvel, a algum benefcio social. Caar ruim, mas isto alcana um propsito
social bom por treinar os reis a protegerem o inocente, mesmo que eles matem outras
criaturas inocentes. Indulgncia sexual ruim, mas a poligamia alcana o bem social de
proteger as mulheres que, de outra maneira, podem no encontrar esposos.
A poligamia e a caa so questes morais claramente diferentes, embora, em
alguns aspectos, elas sejam similares: Prabhupada ressaltou a relao geral entre caa e
luxria. E, em ambos os casos, a cultura Vdica simultaneamente ensina as vantagens
morais e espirituais da restrio, mas tambm d algum espao, sob certas condies,
somente para em seguida contar histrias que ilustram os problemas encontrados dentro
deste espao concedido. Tanto a caa, quanto a poligamia, ilustram o mtodo pelo qual
a cultura vdica tenta lidar com a inevitvel tenso entre o ideal e o real.
Encontramos um outro exemplo de uma estratgia realista para lidar com o
desejo humano por sexo dentro da prpria ISKCON. No Bhagavad-Gita 9.27, o Senhor
Krishna ensina claramente que ns devemos executar todos os atos como uma oferenda
a Ele. Krishna tambm declara no 7.11 que Ele est presente na sexualidade que no se
ope ao dharma, moralidade. Srila Prabhupada explicou repetidamente que os devotos
oferecem suas vidas sexuais a Krishna procriando crianas conscientes de Krishna.
Assim, num senso estrito, todos os devotos iniciados devem prometer abandonar o sexo
ilcito, i.e. o sexo que no para a procriao.
Isto o ideal, entretanto, no o real. A situao real na ISKCON que muitos,
realmente muitos, chefes de famlia seguem o mais fcil, a verso menos ideal da regra:
no praticar sexo fora do casamento. O prprio Prabhupada, algumas vezes, ensinou
tanto o ideal quanto, em muitas outras, a verso real dessa regra, a verso que eles
podem realmente seguir.
No pode absolutamente haver dvidas de que, em ltima anlise, um devoto
consciente de Krishna deve abandonar o sexo no destinado procriao. E no pode
11
12
4. ATOS E CONSEQNCIAS
Afora as inevitveis tenses morais entre justia e misericrdia, e entre o ideal e
o real, podemos observar ainda nas escrituras Vdicas duas filosofias morais distintas,
uma moralidade fundamentalmente no ato em si, e a outra buscando a moralidade
fundamentalmente nas conseqncias dos atos. Ambas as vises so bem conhecidas
para os filsofos ocidentais pelos nomes de tica deontolgica e conseqncialismo.
A primeira, a tica deontolgica, em linhas gerais argumenta que o
comportamento moral depende do ato em si, independentemente das conseqncias. A
segunda, o conseqncialismo, argumenta que o comportamento moral deve produzir
boas conseqncias.
Encontramos exemplos de ambas as filosofias morais na vida da grande alma
Bhishma, que, em sua juventude, manifestou uma preocupao fundamental de que o
ato em si seja moral, mas que, em sua velhice madura, claramente percebeu a
importncia moral das conseqncias.
BHISHMA JOVEM
No Mahabharata, a morte do rei jovem e sem filhos, Vicitravirya, filho de
Satyavati e Santanu, deixou a dinastia Kuru sem um governante. Nesta precria
situao, os inimigos polticos dos Kurus comearam a roubar suas terras.
Em desespero, a Rainha Me Satyavati persuadiu Bhishma a casar-se com as
vivas de Vicitravirya e governar o reino. Bhishma inflexivelmente recusou com estas
palavras:
Sem dvida, me, voc declarou o dharma mais elevado. [Mas] Voc tambm
conhece meu voto mais elevado com relao prognie. E voc est ciente do que
aconteceu quando devia ser pago o seu preo de noiva.
Mais uma vez, Satyavati, fao o mesmo voto a voc. Eu posso renunciar a
soberania sobre os trs mundos, ou ainda entre os deuses, ou o que quer que seja maior
que isto, mas de forma alguma eu posso abandonar meu voto.
A terra pode abandonar a fragrncia, e a gua seu sabor. Do mesmo modo, a luz
pode abandonar a forma, o ar a qualidade do toque, o sol sua luz e o fogo fumegante seu
calor, o ter pode abandonar o som, a lua pode abandonar a frieza de seus raios, Indra,
assassino de Vritra, pode renunciar sua coragem, o rei do dharma pode abandonar o
dharma, mas eu jamais, de forma alguma, decidirei abandonar a verdade. [MB 1.97.1318]
Essa fala admirvel, mas tambm revela uma falta de interesse quanto s
conseqncias. Em um sentido, Bhisma afirma aqui que, mesmo se o universo fosse
13
14
15
estudos eram insuficientes, ele era tolo e no conhecia as divises do dharma. [MB
8.49.34-46, Ganguli 8.9.70] [7]
O prprio Krishna explica ento a Arjuna o significado dessas duas histrias:
difcil alcanar o mais elevado entendimento [da moralidade]. Verifica-se
isso pelo raciocnio. Nessas circunstncias, h muitas pessoas que simplesmente alegam
que a moralidade escritura. Embora Eu no Me oponha a esta viso, as escrituras no
oferecem regras para todo caso. [8]
Essa declarao a mais importante. Precisamente por causa das complexidades
da vida as tenses entre justia e misericrdia, o ideal e o real, o ato e sua
conseqncia, necessidades individuais e necessidades da sociedade a moralidade,
dharma, nunca pode ser reduzida a uma lista de regras. O Senhor no Se ope noo
de que as regras das escrituras governam a moralidade, entretanto, as regras por si
mesmas no so suficientes. Deve-se analisar racionalmente os casos individuais e
deve-se compreender as sutilezas da vida real. A falha moral, a qual conduziu-o a um
inferno muito penoso, foi seu fracasso em compreender os princpios sutis da
moralidade. No se pode compreender as sutilezas da moralidade, a menos que se
entenda o propsito da moralidade. Nesta mesma passagem do Mahabharata, o Senhor
Krishna explica este propsito:
A moralidade ensinada para o progresso dos seres vivos. A moralidade
[dharma] deriva-se do ato de manter [dharana]. Dessa maneira, as autoridades dizem
que a moralidade [dharma] aquilo que mantm os seres vivos. A concluso que,
tudo aquilo que mantm verdadeiramente dharma. [MB 8.49.48-50] [9]
Assim, embora Balaka fosse um caador, sua inteno era sustentar sua famlia.
Ele no era, em ltima anlise, uma m pessoa, mas ele se encontrava numa situao
indesejvel. Similarmente, Narada disse a Mrgari, Porque voc um caador, para
voc matar animais uma ofensa insignificante. Os atos de Balaka eram abominveis,
mas sua inteno no era.
Em contraste, o ato de Kaushika foi superficialmente moral: ele disse a verdade.
Porm, ao assim fazer, ele prejudicou outras pessoas. Ele colocou uma moralidade
acima do bem real dos outros, no compreendendo que a moralidade s se caracteriza
como tal quando beneficia os outros. Ns j vimos, no caso de Mrgari e Balaka, que a
moralidade relativa situao de uma pessoa. No caso de Kaushika, o Senhor Krishna
estabeleceu mais um princpio atenuante: a moralidade relativa s circunstncias.
Assim, o Senhor Krishna declara:
Sempre que as pessoas tentarem injustamente roubar algum, se essa pessoa
puder se livrar sem proferir um s som, ento nenhum som dever ser proferido. Ou,
deve-se proferir necessariamente um som caso os assaltantes desconfiem do silncio.
Nessa situao, considera-se melhor falar uma mentira a falar a verdade. [MB 8.49.5152][10]
BHISHMA MADURO
16
17
18
19
ESCRITURAS E HOMOSSEXUALIDADE
Anteriormente, ouvimos a declarao do Senhor Krishna no Mahabharata que:
difcil alcanar o mais elevado entendimento [da moralidade]. Verifica-se
isso pelo raciocnio. Nessas circunstncias, h muitas pessoas que simplesmente alegam
que a moralidade escritura. Embora Eu no Me oponha a essa viso, as
escrituras no oferecem regras para todo caso. [12]
Assim, ao tentar entender como a ISKCON deveria lidar com a
homossexualidade, devemos primeiro fazer esta pergunta:
Fornecem as escrituras vdicas vaishnavas regras especficas e explicitamente
no-ambguas para lidar com a homossexualidade, ou, se no, devemos chegar a uma
concluso atravs de nossa prpria maneira de raciocinar?
Srila Prabhupada ensinou que devemos entender a cincia espiritual atravs de
guru, sadhu e shastra, o prrprio guru, outras pessoas santas e as escrituras reveladas.
Srila Prabhupada tambm ensinou incessantemente que sua prpria qualificao
fundamental, e de fato a qualificao de qualquer guru fidedigno, sempre repetir
fielmente os ensinamentos de Krishna como so encontrados nas escrituras reveladas.
Deste modo, devemos pesquisar nas mais importantes escrituras vaishnavas
apresentadas por Srila Prabhupada, o Bhagavad-Gita e o Srimad-Bhagavatam, por
declaraes escriturais especficas, explcitas e no-ambguas sobre homossexualidade.
O resultado? No h nenhuma. Notavelmente, nem o Gita, tampouco o
Bhagavatam, do uma nica referncia explcita homossexualidade mutuamente
consensual. Encontramos, claro, no Bhagavatam, 3.20.23-37, a bem conhecida
histria em que Brahma cria os demnios masculinos, que, em seguida, tentam
aproximam-se dele para fazer sexo. Brahma escapa dos demnios abandonando o corpo
ao controle de Vishnu. Prabhupada comenta em seu significado ao 3.20.26:
Aqui subentende-se que o apetite homossexual de um macho por outro surgiu
neste episdio da criao dos demnios por Brahma.
Podemos observar os seguintes pontos a respeito dessa histria do Bhagavatam:
1. A histria no descreve homossexualidade mutuamente consensual, uma vez
que Brahma evitou os demnios luxuriosos.
2. A histria no d nenhuma regra, injuno ou proibio a respeito da
homossexualidade. Na verdade, a exata palavra homossexualidade no aparece
no Bhagavatam.
3. No est claro, a partir da histria original do Bhagavatam, que os demnios
eram verdadeiramente homossexuais. Explicarei esse ltimo ponto em mais
detalhes.
20
21
22
23
movement) foi capaz de apelar a este ideal na busca por justia racial. Similarmente,
essencial para o progresso de seus membros que a ISKCON preserve o ideal espiritual
de sexo para procriao entre um homem e uma mulher adequados, que estejam unidos
pelos votos sagrados do matrimnio.
Mas como a ISKCON deveria lidar com a homossexualidade? Consideremos o
assunto luz da filosofia moral vaishnava, enfocando as diversas tenses morais que
devem ser equilibradas.
CONCLUSO
A justia dita que as almas rendam-se a Deus, abandonando todos os pecados. A
misericrdia dita pacincia e compreenso. Em ltima anlise, devemos fazer o que
melhor para o devoto individual e para a sociedade de devotos. Embora que, at certo
ponto, haja tenso entre os desejos e necessidades da sociedade e aqueles do indivduo,
devemos, em ltima anlise, descobrir um modo de encorajar e inspirar os devotos
individuais com dificuldades especiais e, ao mesmo tempo, manter a santidade do
padro dos princpios morais e espirituais. A ISKCON deve equilibrar justia e
misericrdia, o ideal e o real. A ISKCON deve defender a importncia dos atos morais,
mas a ISKCON deve tambm fazer aquilo que produzir conseqncias benficas.
Prabhupada enfatiza que a conscincia de Krsna um processo gradual. Ele
ensinou isto, literalmente, centenas de vezes. Aqui esto duas provas tiradas de centenas
de declaraes que ele fez sobre este assunto:
Todos devem purificar o corao por um processo gradual, no abruptamente
[Bg 3.35, Significado].
Portanto, cabe ao governo encarregar-se de treinar todos os cidados de
maneira tal que, atravs de um processo gradual, elevem-se plataforma espiritual e
compreendam o eu e que relao tem com Deus [Bhag 6.2.3 Significado].
Levemos em considerao o que a palavra gradual* realmente significa. Aqui
esto algumas definies de dicionrios padro:
Gradual: prosseguimento ou desenvolvimento lento por passos ou nveis;
prosseguimento em pequenos estgios; movimento, mudana ou desenvolvimento
atravs de nveis delicados ou muitas vezes imperceptveis; mudana lenta.
Algumas pessoas acham que encorajar a monogamia gay encorajar a
homossexualidade. Para testar este argumento, apliquemo-lo a uma outra atividade
pecaminosa: abuso de drogas.
De fato, h muitos vaishnavas sinceros ao redor do mundo que lutam
contra alguma forma de abuso de substncia. Se a ISKCON seguir o exemplo de outras
religies e oferecer programas para ajudar membros fiis a superar tais problemas, e se
os devotos recuperados so elogiados e encorajados quando reduzem seu uso de drogas,
24
NOTAS
25
[1] Traduzi esse e todos os outros versos do Mahabharata da Ediso Crtica do texto.
[2] vyadha tumi, jiva mara-alpa aparadha tomara
kadarthana diya mara-e papa apara
[3] Sva-nigamam apahaya mat-pratijnam
Rtam adhikartum avapluto ratha-sthah
Bhagavatam 1.9.37
[4] Nivartasva maha-baho nanrtam kartum arhasi
Yat tvaya kathitam purvam na yotsyamiti kesava
Mithya-vaditi lokas tvam kathayisyati madhava
Mamaisa bharah sarvo hi hanisyami yata-vratam
Mahabharata 6.102.66
[5] MB 7.164.68
Asthiyatam jaye yogo dharmam utsrya pandava
Yatha vah samyuge sarvan na hanyad rukma-vahanah
[6] MB 7.164.99
Sa bhavams tratu no dronat satyaj jyayo nrtam bhavet
AnRtam jivitasyarthe vadan na sprsyate nrtaih
[7] 8.49.46
tenadharmena mahata vag-duruktena kausikah
gatah sukastam narakam suksma-dharmesv akovidah
aprabhuta-sruto mudho dharmanam avibhagava-vit
[8] MB 8.49.48-49
duskaram parama-jnanam tarkenatra vyavasyati
srutir dharma iti hy eke vadanti bahavo janah
na tv etat pratisuyami na hi sarvam vidhiyate
[9] MB 8.49.49-50
prabhavarthaya bhutanam dharma-pravacanam krtam
dharanad dharmam ity ahur dharmo dharayati prajah
yah syad dharana-samyuktah sa dharma iti niscayah
[10] MB 8.49.52
ye nyayena jihirsanto jana icchanti karhicit
akujanena cen mokso natra kujet kathamcana
avasyam kujitavyam va sakeran vapy akujatah
sreyas tatranRtam vaktum satyad iti vicaritam
[11] [MB 12.110.1-15]
1. yudhisthira uvaca
katham dharme sthatum icchan naro varteta bharata
vidvan jijnasamanaya prabruhi bharatarsabha
26
27
Nota de Traduo:
Acaryadeva traduziu alguns versos das escrituras, presentes neste artigo, de
forma um pouco diferenciada do original em ingls de Srila Prabhupada. Neste caso,
28
traduzi a verso de Acaryadeva como consta em seu artigo original em ingls. Os versos
e comentrios citados, que esto iguais ao original ingls de Srila Prabhupada,
transcrevi a traduo feita pela BBT Brasil, mantendo os resumos, pequenas alteraes e
cortes feitos por Acaryadeva em seu artigo original em ingls.
* a palavra inglesa gradual.
Traduo: David Britto radhesyamaji@yahoo.com.br
Reviso: Harinama dasa Bhs rbritto2002@yahoo.com.br
29