Sei sulla pagina 1di 93

LOS AGONISTAS DE CASEY

Richard Mckenna

Ttulo original: Casey Agonistes


Traduccin: A Leal, M. Figueroa y G. Lemos
1973 by Richard McKenna
1964 Ediciones Minotauro
Humberto I 545 - Buenos Aires
Scan: Abogada Soltera
Revisin: Jota
NDICE
Introduccin
Los agonistas de Casey
Regresa, cazador
El lugar secreto
Mi propio camino
El dorado
INTRODUCCIN
En las fotografas que se le tomaron luego que alcanz cierta prosperidad se lo ve
usando trajes bien cortados que lo adelgazan; pero en ropas de diario pareca lo que era,
un irlands corpulento que haba trabajado toda la vida con las manos. Slo cuando se lo
oa hablar se adverta que tambin era un erudito. El lenguaje de McKenna era preciso,
un poco tmido, literario; casi nunca apelaba al slang o a las obscenidades. (En The Sand
Pebbles, una novela de 597 pginas acerca de marineros norteamericanos, el trmino
ms vigoroso de cualquiera de los personajes es "maldicin".)
Vi por primera vez el nombre de McKenna en un manuscrito en 1958, cuando yo
trabajaba en la revista If. James L. Quinn, director anterior y tambin editor, compr el
cuento slo despus que McKenna, a pedido de Quinn, lo redujo de 14.000 a 7.000
palabras. En el ensayo "Journey with a Little Man",1 el autor explica cmo recompuso una
y otra vez el relato, eliminando prrafos, luego oraciones, y al fin palabras sueltas. No
muchos autores podran haber reducido el relato exactamente a la mitad; pero McKenna
lo consigui, y la experiencia que consisti en someter cada palabra a una crtica
implacable le revel inapreciables secretos del arte de escribir.
El mismo ao Judith Merril y yo lo invitamos al Seminario Milford de Autores de Ciencia
Ficcin. McKenna y su esposa Eva bajaron del mnibus, y dos das despus ramos
amigos para toda la vida. Mac tom muy en serio los seminarios Milford. Lea dos veces
todos los cuentos, y siempre encontraba algo digno de elogio, aunque slo fuese la
concepcin del autor, mal desarrollada. En estos seminarios y en la correspondencia
circular que algunos organizamos despus, 'Mac no slo descubra los defectos de los
cuentos, inventaba adems modos ingeniosos de rescatarlos.

The Sons of Martha and Other Stories por Richard McKenna, Harper & Row, 1967.

Richard Milton McKenna creci en un pueblo de Idaho no muy distinto del ambiente de
"El lugar secreto", y Owen, el personaje de este cuento, tiene matices autobiogrficos. La
Depresin lo oblig a dejar la universidad al cabo de un ao y a enrolarse en la Marina a
los dieciocho. All, un ao o dos despus, empez a tratar de educarse leyendo libros.
Descubri que no poda hacerlo; la voluntad de entender no era suficiente.
En una alocucin pronunciada en 1962, "New Eyes for Old",2 se compar con las ratas
enjauladas de un bar de Hong Kong. Todas las noches les daban un huevo a las ratas, y
los animales hambrientos rodeaban el huevo, tratando en vano de morder la cscara. En
definitiva, se las arreglaban para romper el huevo y comerlo McKenna nunca supo
cmo lo hacan pero generalmente tardaban por lo menos media hora.
Tropec con libros que era incapaz de leer. Algunos me llevaron meses. Sospechaba
que el tesoro que se negaban a revelarme era tan considerable como la dificultad de
alcanzarlo. Volva constantemente a la carga, tratando de determinar exactamente la
pgina, y luego el prrafo, y finalmente la palabra en la que mi comprensin comenzaba a
fallar. Bizqueaba y me rascaba la cabeza y mordisqueaba el lpiz. Me frotaba los pies y
los tobillos contra los travesaos de la silla, y a veces aferraba el libro con bastante fuerza
como para hacerlo pedazos...
Y entonces recordaba inevitablemente las ratas de Hong Kong, posedas por el frenes
de romper el huevo. En otro tiempo me haba redo de ellas, y ahora cierta justicia
transhumana me pona en un aprieto semejante. No haba ahora ratas que se rieran de
m, de modo que yo rea por ellas.
Al principio cre que poda arreglrmelas con un diccionario. No me fue fcil renunciar a
la idea. No recuerdo cuntas veces consult la palabra ontologa, intentando aprehenderla
con tan escaso xito como las ratas de Hong Kong que trataban de morder el huevo.
Sola entrar en las libreras y buscaba la palabra en todos los diccionarios, y me prometa
comprar el primero cuya definicin pudiese entender. Nunca lo encontr.
McKenna amaba las mquinas con las que trabajaba, pero odiaba la vida de la marina,
y nunca se sinti parte de ella. De todos modos, la soport veintids aos. En 1953 se
retir y se inscribi en la Universidad de Carolina del Norte para obtener la educacin que
no haba podido adquirir por s mismo. La amplitud y la jerarqua de lo que aprendi
entonces se revelan sobradamente en los cuentos que escribi, algunos publicados
despus de su muerte.
Puede afirmarse que "Los Agonistas de Casey" es un estudio de la psicologa de la
percepcin; pero adems, y en un sentido mucho ms profundo, es un relato ontolgico, y
ms especficamente, una investigacin de la naturaleza de la realidad. En este cuento
McKenna sugiere que una alucinacin recurrente puede tener tanta realidad, aunque de
distinto carcter, como una mesa o una silla. En "El lugar secreto" y en "El Dorado"
sugiere que la realidad de lo concreto inmediato es en s una ilusin que creamos
nosotros mismos.
Estas ideas no prosperan muy a menudo en el campo de la ciencia ficcin, y aunque
se atuvo conscientemente a las formas convencionales del gnero, McKenna no era un
autor comn. Los triviales enigmas y aventuras de los relatos de ciencia ficcin le
interesaban menos que los problemas fundamentales de la filosofa. En "Mi propio
camino" las primeras pginas, lamentablemente, estn tan condensadas que la lectura es
dificultosa; pero el relato es un sugestivo abordaje del problema fundamental de la
antropologa cultural: Quin cre la cultura que convirti a los homnidos en hombres? Al
mismo tiempo McKenna explica el sentido de las ordalas y las mutilaciones rituales, y
ofrece una nueva explicacin parcial de la zarandeada diferencia entre hombres y
mujeres. En "Regresa, cazador" utiliza un material semejante, pero de un modo
2

New Eyes For Old: Nonfiction Writings by Richard McKenna, John F. Blair, 1972.

completamente distinto, y sin embargo consigue darle la misma verosimilitud.


Desde el comienzo la intencin de McKenna fue pasar de la ciencia ficcin a la
"corriente general", pues el pblico del gnero era limitado, y l deseaba llegar al mayor
nmero posible de lectores. Lo consigui un ao despus de una primera presentacin
profesional, cuando los cuentos que luego se ordenaran en The Sand Pebbles
comenzaron a publicarse en The Saturday Evening Post y en otros sitios. Pero nunca
volvi la espalda a la ciencia ficcin; se limit a conferirle una forma que segn l crea
poda atraer a un mayor pblico. Sostena que The Sand Pebbles es ciencia ficcin, y que
en este caso la ciencia es la antropologa cultural. Fue uno de los primeros en
comprender que la ciencia ficcin no es una categora sino un modo de concebir el
universo. Ha transcurrido ms de una dcada desde que estos relatos fueron escritos, y
sin embargo parecen ms notables que nunca.
Damon Knight, 1973

LOS AGONISTAS DE CASEY


Nadie puede morir como quiere. Hay que atenerse al reglamento.
Por eso estoy aqu, en esta sala para tuberculosos, con otros nueve reclutas.
Instruccin bsica para morir.
El asunto es por etapas. Primero una sala grande; te paseas y sales y te llaman seor.
Despus, si haces mritos, te ascienden a esta sala de aislamiento, y te llaman Carlitos.
No puedes ir a ninguna parte, conoces las mscaras, y tienes la impresin de estar
muerto.
Estar muerto es sentirse dbil y vivir separado. Se oye el ruido del trnsito y se ven
muequitos caminando por la calle, pero cuando vienen a visitarnos llevan mscaras
blancas y batas y hablan al aire con voz rara. Tienen miedo de que les contagies la cosa.
Y claro que lo haramos, si supiramos cmo.
Nunca recibo visitas. Ya saba cmo era estar muerto antes de venir aqu. Quiz por
eso me diplom en seguida de Carlitos.
Aqu es fcil hacerse el muerto. Uno toma las pldoras, finge dormir en las horas de
descanso, y bebe la leche como un Carlitos bueno. Sonres cuando te mienten y te dicen
que tienes un aspecto de veras saludable. Todos saben a qu atenerse, pero hay que
respetar el reglamento.
Durante las visitas te enteras de lo que pasa realmente. Es un desfile: el mdico jefe y
la enfermera, la enfermera del piso, Mary Howard y dos internos, todos con mscaras y
batas. Mary empuja la mesita de ruedas con nuestros grficos de temperatura. El mdico
es un hombre alto, de cabeza rapada, ojos de madera y un par de quevedos. La jefa de
enfermeras es gorda, con ojitos porcinos y voz profunda.
El doctor no puede verte, orte, olerte, ni tocarte. Mira lo que dice el grfico, y habla del
asunto como si t fueras real, pero Mary se encarga de retirar la sbana y abrir la
chaqueta del piyama y los internos manosean y miran y escuchan y le dicen al mdico lo
que ven y oyen.
El les pregunta y t tienes que contestar. Les dices qu bien te sientes, y ellos se lo
transmiten al mdico. Seguramente para que no se contamine.
Mary es menuda, morena y dulce, y la jefa de enfermeras la trata mal. Uno de los
internos es pequeo y moreno como Mary, con los ojos negros y bondadosos, y muy
amable. El otro es sonrosado y regordete.
La voz del mdico es alta y aguda, como si estuviese muy por encima de todo esto. La
jefa de enfermeras se la toma con Mary, rezonga con los internos, y le habla al mdico

con una especie de meneo de cola perruno en la voz.


Me alegra no saber qu tienen bajo las mscaras, excepto quiz Mary; seguro que
puedo imaginarles caras mejores que esas que Dios les dio. La jefa de enfermeras hace
las recorridas, y anota. Cuando nos pesca en falta, por ejemplo fumando o fuera de la
cama a la hora del silencio, Mary la pasa muy mal.
Y nosotros tambin, como si furamos bebs. Casi nos da a entender que si no la
respetamos y cumplimos las reglas, quiz es todava posible que no nos deje morir.
Seor, cmo odio a esa bruja! Ojal me la encuentre en el infierno.
Eso fue lo que pens el primer par de das cuando me aislaron. Anduve buscando a
viejos amigos, como es lgico, pero no encontr a ninguno. Al tercer da uno me
reconoci. Me pareci que yo conoca esa voz de cascajo, pero incluso despus que me
lo dijo me pareca imposible creer que fuese el viejo Slop Chute Hewitt.
Piel y huesos, y en los ojos azules esa mirada como de asombro que le vi cuando un
ingls corpulento lo derrib de un puetazo en lo de Nagasaki Joe. Y cuando lo record,
comprend perfectamente.
Dijo que se alegraba de verme all, y los dos nos remos. Se acercaron otros, con sus
batas rayadas, y como yo conoca a Slop Chute me aceptaron en seguida. Descubr que
llamaban To Muerte al mdico jefe. La enfermera gorda era Mam Muerte. El interno
rubio era Rosita Waldo y el moreno Ricitos Waldo; y Mary era Mary. Si conocas esas
cosas, era como tener un pasaporte.
Me contaron que Mary le gustaba a Ricitos Waldo, pero l era un italiano pobre. Rosita
Waldo vena de buena familia y trataba de desplazarlo. Todos apoyaban a Ricitos Waldo.
Cuando se fueron, Slop Chute y yo recordamos los viejos tiempos en China. Lo
record como era a bordo del John D. Edwards, sentado con una taza de caf, al lado de
la escotilla de incendio de popa mientras los hombres trabajaban abajo. Tena pantalones
blancos y zapatos bien lustrados y pareca un seor de la tierra. El rostro ancho y el
vientre grande. El modo como embarcaba comida o bebida. El modo de cargar cerveza y
sanshu en el Jardn de la Felicidad de Kongmun. El modo de abrazar a las pequeas nesans que bailaban en los hoteles de Skibby Hills. Y ahora... Dios Todopoderoso! Empec
a entender.
Pero conservaba la ancha sonrisa de farol.
Recuerdas a la pequea Connie que bailaba en el Palais?
La recordaba, medio portuguesa, endemoniadamente lista.
Mira Charley, ahora que enfilo hacia el montn de chatarra, la nica maldita cosa
que lamento es que no me acost con ella cuando pude.
Estaba muy bien dije.
Charley, era lea verde y terciopelo. La vi unas cuantas veces cuando yo estaba en
el Monocacy. Quera acostarse y yo no. Seor, Seor, ojal lo hubiese hecho!
Que yo sepa, no me arrepiento de nada.
Ya llegars, marinero. A todos les duele algo. Recuerdas que Connie sola
aplastarse la nariz contra el vividrio como una japonesa?
Vamos seor Noble, no moleste a Arturo en la hora de descanso. Acustese por
favor.
Era Mam Muerte, que se haba acercado en silencio.
Vamos Carlitos, sea bueno y descanse, y en menos que canta un gallo lo
mandaremos de vuelta a casa me dijo mientras se alejaba.
Le dediqu un pensamiento poco afectuoso.
El linleo de la sala era grisverdoso, y haba unas ventanas altas y estrechas, un
travesao arriba y cinco camastros a cada lado. El mo estaba en un extremo, prximo al
solano. Slop Chute estaba frente a m, en mitad de la sala. ramos seis marinos, tres
soldados, y un infante de marina. El infante de marina estaba tendido a mi lado y yo lo

vea mucho.
Un tipo extrao. De apellido Carnahan, nariz puntiaguda, labio superior corto, y una
mirada de qu-me-importa-usted. Casi siempre tena puesto los auriculares de la radio, y
se lo pasaba muequeando y riendo como si estuviese en su propio mundo, separado del
resto.
Contra lo que yo cre al principio, no rea por el programa. Se rea aunque un ama de
casa cualquiera charlase sin parar sobre el modo de frer los buuelos. Y era peor durante
la recorrida de la maana. A veces el To lo miraba atravesado, como si la risa le golpeara
los odos.
Le pregunt a Carnahan qu pasaba, y me eludi; pero al fin me lo dijo. Segn parece,
poda hipnotizarse l mismo y vea un gorila enorme, y las payasadas del animal. Me
explic que yo tambin conseguira verlo. Quise probar, de modo que empezamos.
Ah est deca Carnahan. Afloja los ojos, y mira a los costados. Al principio no
aparece claro. Insista, una y otra vez. Slo tienes que esperarlo, ya vendr. No le
pidas nada. Slo tienes que sentir. El har lo dems.
Despus de un tiempo pude ver fugazmente al mono. Carnahan lo llamaba Casey. Y
un da Mam Muerte estaba castigando a Mary, y entonces lo vi claro. Se le acerc por
detrs a Mam y... Me ech a rer a todo trapo.
Pareca un hombre patizambo, con un disfraz de mono de color pardorrojizo. Sonrea y
gesticulaba, con una bocaza de dientes amarillos, y pareca el propio John Keeno en
persona. Me re como un loco.
Ponte los auriculares, y as tendrs una excusa para rer me murmur Carnahan
. Ya sabes que slo t y yo lo vemos.
Si te dispones a morir, ests preparado para todo; pero este Casey era algo fuera de
programa.
Diablos, no, no es real deca Carnahan. Tampoco nosotros somos reales. Por
eso lo vemos.
Carnahan me dijo que estaba bien, que yo poda hablarle del asunto a Slop Chute. Al
fin todos se enteraron, pero de a poco, no fuese que las mscaras comenzaran a
sospechar.
Al principio Casey se fastidi porque todos lo mirbamos. Era como si cada uno
tironeara de una cuerda, y l no supiese a quien obedecer. Retroceda, y se acercaba, e
iba de un lado a otro haciendo muecas, como si hubiera perdido el rumbo. Pero cuando
vena Mam Muerte, y Casey empezaba a perseguirla, era como si todas las cuerdas
tirasen para el mismo lado.
Cuanto ms lo mirbamos, ms claro lo veamos, hasta que al fin ya no obedeci a
nadie. Iba y vena a voluntad, y nunca sabamos qu hara despus, salvo que vala la
pena verlo y rerse. Casey era cada vez ms real, pero nunca emita ningn sonido.
Pero ahora la situacin era muy distinta. Nos ponamos los auriculares y nos reamos
como idiotas. Slop Chute mostraba con mayor frecuencia aquella sonrisa torcida. Los
retortijones del viejo Webster desaparecieron casi del todo.
Un hombre insisti en que un padre viniese a visitarnos todas las semanas. Casey se
le sent en la rodilla y se meneaba y babeaba, metindose un dedo entre los dientes
fuertes y amarillos. El hombre dijo que la radio era un regalo de Dios para los pacientes,
que afrontaban tan dura prueba. Y no vino ms.
Casey convirti la recorrida en un verdadero espectculo. Besaba la mscara de Mam
Muerte, bailaba con ella y le morda el trasero. Se suba sobre el To Muerte, y cabalgaba.
Incluso tuvo cierta intervencin en el romance de Mary.
Los Waldos se instalaban siempre a cada lado del camastro para mirar, escuchar y
palpar en beneficio del To. Mary poda elegir cualquiera de los dos lados.
Acostumbrbamos llevar cuenta del lado que elega, y cunto se acercaba... Por eso

pensamos que Rosita Waldo iba ganando.


Bueno, Casey empez a empujarla poco a poco hacia Ricitos Waldo, acercndola a l.
De modo que la apuesta comenz a cambiar a favor de Ricitos. Casey haba obtenido
resultados.
Si no tena a las mscaras para fastidiarlas, Casey bailaba y daba volteretas
apoyndose en las manos. Y as todos nos sentamos bien.
El To Muerte oli algo, y orden apagar las radios durante la recorrida y las horas de
descanso. Pero no pudo expulsar a Casey.
La cosa empez a ponerse fea para Roby, el animoso muchacho negro que se
acostaba al lado de Slop Chute. Las mscaras estaban inquietas, y finalmente Mary vino
a decrselo en secreto. No podra pasar de grado. Pensaban devolverlo a la sala grande, y
quizs reexpedirlo al mundo.
En esas cosas Mary es buena. Por supuesto, nunca le vemos la cara, pero siempre me
la imagino con una boca como la de Venus, en ese cuadro en que est de pie sobre una
concha.
Cuando lleg el momento de marcharse, Roby se acerc a cada camastro y se
despidi. Casey vena detrs, sacando la lengua. Roby miraba a todos lados, buscando a
Casey, pero por supuesto no pudo verlo.
Se volvi, cuando ya sala de la sala, y de pronto Casey reapareci en el centro y lo
mir con el ceo fruncido. Roby se qued mirando a Casey con la cara ms triste que yo
le viera jams. Y entonces Casey sonri y lo salud con la mano. Roby le devolvi la
sonrisa, y unas lgrimas le surcaron el rostro oscuro. Salud con un ademn y se alej.
Casey decidi dormir en el camastro de Roby, hasta que llegase otro recluta.
Un da dos enfermos con mscaras cargaron al viejo y gemebundo Webster en una
camilla de vete-al-infierno, y lo llevaron a la sala de rayos. As dijeron. Pero despus un
enfermero volvi y evitando nuestras miradas retir las cosas del armario de Webster; y
todos comprendimos. Las mascaras lo haban llevado a una habitacin tranquila, pues
queran prepararlo para el examen final.
Slop Chute me dijo que siempre procedan as, para no destruir la moral de quienes
todava no podan diplomarse. El inconveniente era que cuando se llevaban a alguien a la
sala de rayos en una camilla de vete-al-infierno, hasta que volviera a la sala no se poda
saber si vera otra vez a la pandilla.
A la maana siguiente, cuando el To Muerte vino a vernos, Casey se le acerc a los
saltos por la sala y le dio un buen golpe en la mscara.
Juro que el pelado bastardo trastabill. Vi que se le cayeron los lentes, y que Rosita
Waldo los recoga y se los daba. Dijo algo acerca de un momento de vrtigo, y apresur la
recorrida. Casey estuvo todo el tiempo detrs, y a cada paso que daba le pateaba la
popa.
Ese da Mary eligi el lado de Ricitos Waldo sin ninguna ayuda de Casey.
Despus, Mam Muerte se puso realmente insoportable. Derram sobre nosotros
cuidados y afectos, y todo para que no supiramos qu nos esperaba. Recibimos baos y
fricciones de espalda que no desebamos. La hora de descanso tena que empezar
puntualmente, y haba que guardar 'absoluto silencio. Siempre estaba castigando a Mary,
pero con murmullos, como si hubiera sabido que eso nos molestaba.
Casey la segua, imitando aquel bamboleo de pato, y de tanto en tanto clavndole el
dedo en el trasero. Nos reamos, y ella pens que nos burlbamos; y supongo que as
era. Por eso consigui que To Muerte ordenase que la temperatura fuera tomada por va
rectal, cosa que como ella bien saba, nosotros odibamos. Dejamos de rernos, y ella
suspendi las temperaturas rectales. Era una especie de acuerdo tcito. Casey la
persigui ms que nunca, pero evitbamos rer hasta que ella se marchara.

El pobre Slop Chute no poda ocultar aquella mueca amplia y torcida, ms


impresionante que una carcajada. Mam le hizo pasar muy malos ratos. Le prepar un
infierno particular y exclusivo.
Estaba desempendose muy bien, tuvo otra hemorragia y se lo llevaron a la clnica en
una camilla de vete-al-infierno, y no en un silln de ruedas. Tena que usar el papagayo y
la chata en vez de ir al excusado, pero se aguantaba y despus que se apagaban las
luces lo llevbamos al cuarto de bao. Esto le alter la historia clnica, y el To Muerte no
le quitaba el ojo.
Yo le hablaba mucho, sobre todo de Connie. Me dijo que ahora soaba a menudo con
ella.
Carlitos, eso quiere decir que estoy listo para dar el salto.
Te parece que entonces vers a Connie?
No. Slo quiero no tener que seguir pensando en ella. Quiero que sea todo noche,
sin diana.
S dije, yo tambin. Qu se hizo de Connie?
O decir que tom veneno luego que los rojos ocuparon Shanghai. Me gustara saber
si alguna vez so conmigo.
Seguro que s, Slop Chute dije. Despertaba siempre a los gritos y tom veneno
para perderte de vista.
Slop Chute mostr su amplia mueca.
Carlitos, t tambin lamentas algo. Ya sabes qu es?
Bueno, tal vez dije. Una noche de tormenta en alta mar, a bordo del Black Hawk,
pude arrojar a King Brody por la borda. Ahora siento no haberlo hecho.
Se te ocurri ahora?
Caray, no, se me ocurri tres das despus, cuando me dej una semana sin bajar a
tierra en Tsingtao. Siempre lo lament.
No. Pronto lo sabrs, Carlitos. Espera un poco.
Casey boxeaba con su sombra en medio de la sala mientras yo volva silencioso a mi
camastro.
Tena que ser primavera, pues los das se alargaban. Una noche, poco despus que
pas la enfermera, Casey y Carnahan y yo ayudamos a Slop Chute a llegar al excusado.
All tuvo otra hemorragia.
Carnahan quiso pedir ayuda, pero Casey se interpuso en el camino y le indic que se
volviera, y comprendimos que Slop Chute no quera que llamramos a nadie.
Le quitamos la chaqueta del piyama y lo acomodamos. Se arrodill frente al retrete, y
la tos blanda y burbujeante continu largo rato. Hacamos correr el agua. Casey abri la
puerta y sali para vigilar a la enfermera.
Al fin aquello termin. Slop Chute estaba demasiado dbil para sostenerse. Lo
limpiamos y le puse la chaqueta de mi piyama, y lo levantamos. Si Casey no hubiese
aguantado la mitad de la carga, no habramos podido llevarlo de vuelta al camastro.
Cristo crucificado! Y yo sola llevar sacos de cien kilos de cemento como si nada.
Volvimos y limpiamos el inodoro. Lav la chaqueta del piyama y la colgu sobre el
radiador. Yo transpiraba un sudor fro, y cuando volva me arda la cara.
En la sala, Casey estaba sentado como una estatua al lado de la cama de Slop Chute.
El da siguiente era viernes, pues Rosita Waldo le hizo una broma a Ricitos Waldo a
propsito de unos pescados; fue cuando se alinearon para la recorrida. Mary se acerc a
Ricitos Waldo y le ech una mirada fra a Rosita Waldo. Eso me gust.
Slop Chute tena la cara cerosa, y el To Muerte pareci darse cuenta, pues los ojos de
madera le brillaron de pronto. Los dos Waldo escucharon todos los ruidos de Slop Chute,
y en su idioma secreto dijeron al To lo que oan. El To asinti, y Casey le hizo una
morisqueta.

No caba duda, va libre para Slop Chute. Mam Muerte vino tan pronto como pudo y
empez a aflojarle las cufias de sostn. Roci de arturos a Slop Chute y revolote como
hacen las mujeres cuando huelen una boda. Casey la castig de lo lindo, y todos nos
remos con ganas y ella apenas se dio cuenta.
Esa tarde vinieron dos enfermeros con mscaras trayendo una camilla de vete-alinfierno y quisieron llevarse a Slop Chute a la sala de rayos. Casey se trep a la camilla y
los mir frunciendo el ceo.
Slop Chute les dijo que se fueran, que l no iba.
Trajeron a Mary y ella dijo a Slop Chute por favor vaya, rdenes del doctor.
Disculpe, no voy, contest l.
Por favor, Slop Chute, hgalo por m rog Mary.
Conoce nuestros nombres verdaderos; la queremos por eso, entre otros motivos. Pero
Slop Chute mene la cabeza, y adelant la mandbula.
Mary no tuvo ms remedio que llamar a Mam Muerte. Mam lleg anadeando y
Casey le escupi la mscara.
Vamos, arturo, qu pasa, arturo, sabe que queremos ayudarlo a curarse para que
vuelva a casa, arturo arture a Slop Chute. Ahora comprtese bien, arturo, y vaya a
la clnica.
Orden a los enfermeros que lo llevasen de todos modos, y Casey le peg a uno en la
mscara. Slop Chute gru: Fuera de aqu, bastardos!
Los enfermeros vacilaron.
A Mam le bizquearon los ojos y se retorci las manos.
No seamos malitos, arturo. Arturo, el doctor sabe lo que hace.
Los enfermos miraron a Slop Chute y se miraron. Casey enrosc los brazos y las
piernas alrededor de Mam Muerte, y le mordi el cuello. Pareca que medio se funda
con ella, y ella afloj y huy de la sala.
Pero volvi, arrastrando al To Muerte. Casey le sali al encuentro en la puerta, y lo
golpe todo el camino hasta el camastro de Slop Chute. Mam envi a Mary en busca de
la historia clnica, y el To Muerte estudi un minuto la curva de Slop Chute. Estaba plido,
y vacilaba bajo los golpes de Casey.
Mir a Slop Chute y respir hondo, y Casey se le ech encima otra vez. Los brazos y
las piernas de Casey envolvieron al To Muerte, y los grandes dientes amarillos
mordisquearon la mscara. Casey tena los pelos erizados y los ojos rojos como el fuego
del infierno.
El To Muerte retrocedi a los tropezones, y se apoy en el camastro de Carnahan. Las
restantes mscaras temblaban de miedo, y miraban alrededor como si supieran.
Casey solt la presa, y el To Muerte dijo que quiz se haba equivocado, que lo
dejaran para maana. Todas las mscaras se fueron de prisa; excepto Mary. Volvi junto
a Slop Chute y le tom la mano.
Perdneme, Slop Chute murmur.
Dios te bendiga, Connie dijo l, y sonri.
Fueron las ltimas palabras que le o decir.
Slop Chute se durmi, y Casey se sent al lado de la cama. Con un gesto me indic
que me fuera cuando quise ayudar a Slop Chute a ir al excusado, despus que se
apagaron las luces. Me volv y me fui a la cama.
Ignoro qu me despert. Casey estaba movindose, como agitado, pero claro que sin
hacer el menor ruido. O que los dems tambin se movan y murmuraban en la
oscuridad.
De pronto hubo un ruido sofocado. .. otra vez la tos burbujeante, y una escupida. Slop
Chute tena otra hemorragia, y meta la cabeza bajo las frazadas para ocultar el ruido.
Carnahan empez a levantarse. Casey le indic que se acostara.

Vi una sombra ms profunda moverse a cierta altura en la oscuridad, sobre el camastro


de Slop Chute. Descendi poco a poco, y Casey la rechaz. La tos ahogada continuaba.
Casey rechaz otra vez la sombra, pero ahora fue ms difcil. Al fin se subi al
camastro de Slop Chute y soport el peso de la sombra.
Pero la negrura continuaba descendiendo, poco a poco. Casey arque el cuerpo,
cambiando la posicin de las piernas. Se oan los gruidos de Casey, y cmo le chirriaban
las articulaciones.
Yo jadeaba, y el corazn me lata como si fuera a romper amarras. O crujir los resortes
de otros camastros. En frente, alguien sofoc un gemido, pero yo estaba seguro de que
no haba sido Slop Chute.
Casey cay de rodillas, las manos casi a la altura de la cabeza. Mova la cabeza atrs
y adelante, y vi que se le contraan los labios, o que apretaba los dientes... Y de pronto la
sombra le pes sobre los hombros, como el peso de todo el mundo.
Casey cay sobre las manos y las rodillas, el torso arqueado como un puente. Casi lo
o gruir... me pareci que Casey haba ganado una cierta ventaja.
Pero entonces la negrura se hizo ms pesada y ms densa, y o cmo a Casey le
saltaban los tendones y se le quebraban los huesos. Casey y Slop Chute desaparecieron
envueltos en la sombra, que se derramaba sobre el camastro. . . por toda la sala.
No era como dormirse, pero yo no s a qu se pareca.
Seguramente las mscaras se llevaron por la noche el casco de Slop Chute, porque
cuando me despert ya no estaba.
Tampoco Casey.
Casey no apareci durante la recorrida de los mdicos, y comprend entonces cunto
lo necesitbamos. Si l me ayudaba a devolver los golpes, yo no me senta tan muerto
como ellos queran verme. Pero sin l me senta ms muerto que nunca. Casi simpatic
con Mam Muerte, cuando empez a carlitearme.
Esa maana Mary vino a trabajar con un diamante en el tercer dedo y un brillo
diferente en los ojos. Era un diamante pequeo, pero se lo haba regalado Ricitos Waldo,
y casi poda decirse que compensaba lo de Slop Chute.
Me hubiera gustado que Casey estuviese all para verlo, habra bailado por toda la sala
y la habra besado con afecto, como haca a menudo. Casey amaba a Mary.
S que era sbado porque Mam Muerte vino y nos dijo a algunos que nos llevaran en
silla de ruedas a una funcin religiosa especial a la maana siguiente antes del desayuno
si queramos ir. Dijimos no gracias. Pero fue un sbado infernal sin Casey. Sharkey Brown
dijo lo que todos pensbamos: Ahora que se fue Casey, este lugar se parece otra vez a
una morgue.
Ni siquiera Carnahan pudo llamarlo.
A veces siento que se mueve, pero no estoy muy seguro dijo. Adonde fue hay
olor a infierno.
Acostarse a dormir esa noche fue como morir aunque todos ya estamos muertos.
Una msica lejana me despert al amanecer. Quise hundirme de nuevo en el agua de
la noche, cuando vi que Carnahan estaba despierto.
Por ah anda Casey murmur.
Dnde? pregunt, mirando alrededor. No lo veo.
Lo siento dijo Carnahan. Est por ah.
Los dems empezaron a despertarse y miraron alrededor. Era como la noche en que
Casey y Slop Chute bajaron a la bodega. De pronto, algo se movi en el solado. ..
Era Casey.
Entr en la sala, con movimientos lentos y como tmidos, meneando la cabeza, los ojos
muy abiertos, como si temiera que le arrojsemos algo. Se detuvo en medio de la sala.

Eh, Casey! dijo Carnahan en voz baja y clara. Casey lo mir entornando los ojos.
Eh, Casey! dijimos todos. Sube a bordo, bastardo viejo y peludo!
Casey entrelaz las manos sobre la cabeza y se puso a bailar. Hizo una mueca... y juro
por Dios que era la mueca grande y torcida de Slop Chute.
Por primera vez en toda mi condenada vida tuve ganas de llorar.

REGRESA, CAZADOR
En este planeta los malditos rboles son inmortales, decan los recin llegados, de mal
humor. No haba madera para el fuego y tenan que quemar pirolene con fragmentos de
tallos verdes. Roy Craig, inclinado sobre la hoguera, calentaba un humeante caldo de
venado y pensaba que hubiese sido mejor utilizar la cocina elctrica de la nave. Pero los
recin llegados eran todos marcas rojas y queran encender hogueras al aire libre y tenan
razn, por supuesto.
Cuatro de ellos estaban sentados frente a Craig, del otro lado del fuego, hablando a
gritos y cargando perdigones explosivos. Estaban vestidos con trajes azules de faena y
tenan un punto rojo tatuado en la frente. Bork Wilde, el nuevo jefe de campo, los miraba
con atencin. Era un hombre alto y de facciones rudas, y tena dos puntos rojos en la
frente. Craig no tena nada en la frente, excepto unas pecas, pues nunca se haba
sometido a la prueba mordiniana de masculinidad, y a pesar de que meda un metro
ochenta de altura se senta como un chico entre hombres. Era el nico sin puntos en
aquella cuadrilla de marcas rojas y ahora le encomendaban todas las tareas menores. No
se senta muy contento.
La cuadrilla de seis hombres haba acampado junto a la nave un carguero gris, de
casco alto, a prudente distancia de un recinto amurallado que se alzaba en lo alto de la
loma, a tres kilmetros. Alrededor del campamento, los tallos de plata, desnudos y
acanalados, se ramificaban a quince metros de altura dando un tinte acuoso al
crepsculo, Normalmente, los tallos y ramas estaban cubiertos por hojas zoofitas de todos
los tamaos y colores. Los hombres y el fuego haban excitado a las hojas, que se haban
desprendido y flotaban ahora en una nube irisada y pulstil, recogiendo los rayos del sol
sobre el encaje plateado de las ramas superiores. Piaban y gorjeaban difundiendo un
aroma dulzn. Algunas, ms audaces, bajaban hasta los hombres. Uno de los que
cargaban perdigones, un individuo de cara de rata llamado Cobb, les arroj una brasa
llameante.
Silencio, sabandijas! rugi. Dejen pensar a un hombre!
Pero t piensas realmente, Cobb?le pregunt Whelan.
Si pienso que pienso, entonces estoy pensando, no?
Los nombres se rieron. Las races fibrosas, rojas y blancas de la superficie se retiraban
lentamente, enterrndose, o hacia los lados, dejando el suelo desnudo alrededor del
fuego. Los recin llegados pensaban que escapaban de las llamas, pero Craig recordaba
que las races hacan siempre lo mismo cuando la cuadrilla acampaba sin encender
hogueras. A la maana, toda el rea alrededor de la nave sera suelo desnudo. Un
miripodo de color castao, y de unos tres centmetros de largo, sali del suelo y se
escurri detrs de las races. Craig le sonri y revolvi el caldo. Una hoja verde y roja se
dej caer desde la nube y se le pos en la mueca huesuda moviendo lentamente las
tenues alas vellosas. El cuerpo era abultado y no pareca tener cabeza o apndices. Craig
volvi a un lado y a otro la mueca y se pregunt ociosamente por qu la hoja no se caa.
Era una bonita criatura.
Otra hoja, de alas grandes como platos, con dibujos dorados y verdes, se pos en el

hombro de Wilde. Wilde le lanz un manotn y le arranc las alas con las puntas de los
dedos. La hoja llorique y se sacudi. Craig sinti un escalofro.
No haga eso dijo involuntariamente, y luego, en tono de disculpa: No hacen
ningn dao; seor Wilde. Bajan slo a curiosear.
Quin te pidi consejo, blanco? pregunt Wilde perezosamente. Me gustara
de veras que estas mariposas chupasangres pudiesen saber qu hago aqu.
Se volvi y pate hacia la nave uno de los tallos dbiles, turgentes y rgidos. Arroj
luego la hoja rota en la misma direccin y se ri mostrando unos dientes equinos.
Craig se mordi los labios.
El caldo est listo dijo. Acrquense.
Limpiaron el campamento y cay la noche. Slo una luna brillaba en el cielo. Las hojas
plegaron las alas y se durmieron en las ramas superiores. El fuego se apag. Los
hombres roncaron envueltos en mantas. Craig se qued sentado mirando a Sidis que
haba aparecido en el umbral de la cabina mayor. Sidis era un eclogo de Belconti que
haba sido jefe de la vieja cuadrilla. Haba venido en este primer viaje de los nuevos slo
para adiestrar a Wilde como jefe de cuadrilla. Insista en comer y dormir dentro de la nave,
soportando las burlas de los marcas rojas del planeta Mordin. Sidis tena tambin la frente
blanca, pero esto no lo consolaba mucho a Craig. El eclogo era del planeta Belconti,
donde haba otras costumbres.
Para los hombres de Mordin, el coraje era el bien supremo. Descendan de una colonia
terrestre perdida, que haba vuelto a la edad de piedra, y que haba ascendido luego
hasta dominar la plvora en una guerra incesante contra el terrible Gran Russel, el
dinotaurio que era la forma de vida dominante en el planeta Mordin antes que llegasen los
hombres, y aun mucho tiempo despus. Durante muchas generaciones los jvenes
candidatos a la masculinidad haban partido en bandas juramentadas a matar al Gran
Russel con arcos y flechas. Luego se redescubrieron los rifles, y los cazadores salieron
solos. Los sobrevivientes llevaban los puntos rojos de la masculinidad. En la generacin
siguiente los planetas civilizados llegaron otra vez a Mordin. Hubo una inundacin de
conocimientos, y una explosin demogrfica. De pronto no quedaron bastantes Russels
vivos. La familia de Craig no haba podido comprarle entonces una cacera de Gran
Russel, y l no haba podido convertirse en un hombre.
Puedo tener an una oportunidad, pensaba Craig amargamente.
Diez aos antes del nacimiento de Craig, el Consejo de Caza de Mordin advirti que
nadie haba reclamado el planeta y decidi convertirlo en un gran campo de caza de
dinotaurios. La flora y fauna de tipo terrestre que viva en Mordin no poda comer ni
desplazar las hojas. Mordin llam a los bilogos de Belconti para que exterminasen la vida
nativa. Los trabajadores sirvieron a las rdenes de los biotcnicos de Belconti. Todos eran
blancos; ninguna marca roja obedecera a los dbiles belcontis, entre los que se contaban
muchas mujeres. Con el auxilio de una planta destructora, thanasis, los belcontis
limpiaron dos grandes islas y reimplantaron all especies de Mordin. Llamaron a una isla la
Base, y edificaron en ella sus cuarteles. En la otra pusieron un dinotaurio Gran Russel. El
animal se desarroll.
Cuando era nio, me dijeron que yo matara a mi Gran Russel en este planeta, se dijo
Craig. Se abraz las rodillas. Ese Gran Russel era an el nico en el planeta.
Pues durante treinta aos los continentes se resistieron a morir. Las hojas enquistaron
reas de thanasis, se adaptaron, recuperaron terreno. Los genetistas de Belconti
disearon variedades an ms mortferas de thanasis, llevndolas al lmite extremo de su
ndice vlido de recombinacin. Luego de dcadas de dudosas batallas, estas nuevas
variedades comenzaron ostensiblemente a perder terreno. Los belcontis opinaron que era
intil proseguir los ensayos. Pero el planeta de las hojas se convirti en un smbolo de
futura esperanza para aliviar la inquietud social de Mordin. El Consejo de Caza no

abandonara la lucha. Marcas rojas fueron a estudiar biotcnica en Belconti. Luego


regresaron al planeta de las hojas para hacer ellos mismos el trabajo.
Craig haba ido all tambin con un contrato de dos aos. Trabajando con otros
blancos bajo la direccin de un belconti, casi haba olvidado la pena de la masculinidad no
realizada. Haba extendido su contrato otro par de aos. Luego, haca un mes, los marcas
rojas haban venido de Mordin, a sustituir a los tcnicos de Belconti y a los trabajadores
de Mordin. Los belcontis volveran en su propia nave de relevo en el plazo aproximado de
un ao. Craig sera el nico blanco en el planeta excepto los belcontis, y stos no
contaban.
Ya estoy solo en realidad, se dijo. Apoy la cabeza en las rodillas y dese poder
dormir. Alguien le toc el hombro. Alz los ojos y vio a Sidis.
Entra un rato, Roy susurr Sidis. Quiero hablarte.
Craig se sent a la larga mesa de la cabina principal, frente a Sidis. Sidis era un
hombre delgado y moreno, con las suaves maneras de la gente de Belconti y una sonrisa
torcida.
Me preocupa lo que hars en los prximos dos aos dijo. No me gusta el modo
como te dan rdenes, sobre todo ese pequeo y antiptico Cobb. Por qu lo soportas?
No puedo impedirlo. Soy un blanco.
Eso no significa nada. Ser una ley de aqu, pero no es una ley justa.
Es justa pues es natural dijo Craig. No me gusta no ser un hombre, pero as son
las cosas.
Eres un hombre. Tienes veintids aos.
No ser un hombre mientras no me sienta como tal dijo Craig. Y no me sentir
como tal mientras no mate mi Gran Russel.
Temo que aun en ese caso te sentirs distinto dijo Sidis. Te he observado
durante dos aos y se me ocurre que tienes ciertas cualidades que no sirven para este
mundo. De modo que te har una propuesta. Ech una ojeada a la puerta y luego mir
otra vez a Craig. Declrate ciudadano de Belconti, Roy. Todos te apoyaremos. S que
Mil Ames te encontrar un empleo en la administracin. Puedes regresar a Belconti con
nosotros.
Gran Russel! dijo Craig. Nunca podra hacer eso, seor Sidis.
Por qu no? Quieres pasarte aqu la vida como un blanco? Tendrs algn da
una mujer?
Quiz. Alguna desdeada por los marcas rojas. Me odiar, y maldecir su mala
suerte.
Y eso te parece justo?
Es justo porque es natural, y es natural que una mujer quiera a un hombre verdadero
y no simplemente a un muchacho crecido.
No es as para las mujeres de Belconti. Qu dices, Roy?
Craig apret las manos entre las rodillas. Baj la cabeza y la mene lentamente.
No. No. No podra. Mi lugar est aqu. Quiero ayudar a que en el futuro ningn
muchacho se sienta traicionado, como yo me he sentido. Craig alz la cabeza.
Adems, ningn hombre de Mordin ha escapado a una lucha.
Sidis sonri.
Esta lucha est perdida de antemano.
No. Ser como dice el seor Wilde. En los laboratorios del campamento de la Base
usarn un trans-algo, he odo decir.
Un translocador en la matriz gentica dijo Sidis. Se le ensombreci la cara.
Puedo asegurarte que no lo usarn mientras Mil Ames dirija los laboratorios. Luego que
nos vayamos se matarn a s mismos en menos de un ao. Mir fijamente a Craig.
No quera decrtelo, pero esta es una de las razones por las que espero que vengas con
nosotros.

Qu significa eso de que nos mataremos nosotros mismos?


Con un sistema libre proscrito.
Craig sacudi la cabeza. Sidis pareca pensativo.
Escchame. Ya sabes que estos tallos se unen todos bajo tierra como si formasen
una planta dijo. La thanasis bombea en ellos sistemas de enzimas que se duplican a
s mismos, tratando de predigerir todo el continente. Diseamos los sistemas libres en el
laboratorio. Son capaces de digerir a un hombre, y por eso los vacunamos contra la nueva
variedad, cada vez que diseamos una. Hemos diseado tambin un virus especfico de
control capaz de matar todas las variedades de la thanasis. Bien. Sidis junt las puntas
de los dedos. Mediante el translocador la thanasis puede disear de nuevo su propio
sistema libre. El resultado podra ser algo inmune a todo, algo que ningn virus de control
conocido sera capaz de dominar. Luego nos matara a todos y reinara en el planeta.
Eso es lo que ocurri en el planeta Froy, no?
S. No hay posibilidad de evitarlo. Por eso te pido que vayas con nosotros a Belconti.
. Craig se puso de pie.
Casi deseo que no me haya hablado usted del peligro dijo. Ahora no puedo
pensar en irme.
Sidis se reclin en su asiento y extendi los dedos sobre la mesa.
Habla con Midori Blake antes de decir algo definitivo. S que te tiene afecto, Roy.
Siempre pens que ella te gustaba.
Me gusta estar cerca de ella dijo Craig. Me gustaba cuando ustedes iban all, en
vez de acampar al aire libre. Me gustara an ahora.
Tratar de convencerlo a Wilde. Pinsalo, quieres?
No, no puedo pensar dijo Craig. No s qu siento. Se volvi hacia la puerta.
Caminar un rato y tratar de pensar.
Buenas noches, Roy.
Sidis extendi la mano hacia un libro.
La segunda luna se elevaba en ese momento. Craig camin por un bosque de tallos
plateados y fantasmales. Las hojas posadas en los tallos piaban somnolientas,
perturbadas por la presencia extraa. Soy demasiado ignorante para ser un belconti,
pens Craig. Estaba cerca de la muralla circular. Los tallos crecan all ms juntos, eran
ms duros y se unan al fin en un muro ascendente de treinta metros. Craig subi un
trecho y se detuvo. Era insensato ir ms arriba sin un traje protector. La thanasis creca
del otro lado. Sus sistemas libres se difundan en radios de cientos de metros, aun en los
das tranquilos. Los tallos plateados entremezclaban sus races como una planta gigante.
La thanasis los atacaba como una enfermedad y los tallos se defendan amurallndola
para detener el crecimiento de la planta y obligarla a envenenarse a s misma. Craig subi
unos pocos metros ms.
Por supuesto, soy bastante corpulento como para vencer a Cobb, pens. Para vencer
a cualquiera de los hombres de la cuadrilla, excepto al seor Wilde. Pero saba que en
una pelea se le doblaran las rodillas y que se quedara sin voz, pues los otros eran
hombres y l no.
Pero no soy un cobarde dijo en voz alta.
Subi a la cima. La thanasis era un mar de oscuridad a la luz de las lunas. Poda ver a
sus pies el contorno de las hojas estrechas y puntiagudas, cubiertas de vello y cargadas
de veneno que el agua de las lluvias debera llevar a las races de la pendiente. Pero la
muralla detena el agua envenenada. La plantacin de thanasis estaba ahogndose en
esta agua. Craig vea los zarcillos extendidos hacia el muro inexorable, ansiosos por
descargar sus sistemas libres en el tejido enemigo y luego succionar y absorber. Los
zarcillos sintieron el calor del cuerpo de Craig y se movieron dbilmente. All abajo se
vea la forma ascendente y leosa. Decan que aun los matorrales de un metro de altura

eran capaces de devorar a un hombre en una semana.


No estoy asustado, pens Craig. Se sent, se sac las botas y dej que los pies
desnudos le colgaran sobre la thanasis. Midori Blake y todos los belcontis hubiesen
pensado que estaba loco. No saban lo que era el coraje; eran slo cerebros. Le gustaban
sin embargo. Midori sobre todo. Pens en ella mientras miraba por encima de la oscura
thanasis. Todo el continente tendra que ser as al principio. Luego mataran a la thanasis
con un virus de control y plantaran hierba y rboles verdaderos y traeran pjaros y todo
sera como eran ahora la Base y las islas del Russel. Sidis estaba equivocado. La
transmateria los ayudara. Tena que quedarse y ayudar y ganar el resto del dinero que
necesitaba. Ahora que se haba decidido se senta mejor. En seguida sinti que algo le
tironeaba suavemente el tobillo izquierdo.
Un dolor repentino y agudo le atraves el hueso. Recogi bruscamente la pierna. El
zarcillo se quebr y subi con l, todava retorcindose y clavndose en la carne. Craig
silb y jur entre dientes mientras se arrancaba el zarcillo con el taco de la bota, teniendo
cuidado de no tocarlo con las manos. Luego se puso la bota derecha y corri de vuelta al
campamento para que lo tratasen.
Llev la bota izquierda en la mano, pues saba que el tobillo se le hinchara en seguida.
Cuando lleg al campamento el dolor le paralizaba toda la pierna.
Sidis estaba todava levantado. Neutraliz el veneno, le dio un sedante a Craig, y lo
ayud a acostarse en una de las cuchetas de la nave. No hizo ninguna pregunta. Mir a
Craig con su torcida sonrisa.
Ustedes, los de Mordin dijo, y mene la cabeza.
Los belcontis decan siempre lo mismo.
A la maana, Craig tuvo que aguantar las burlas de Cobb. Wilde estaba furioso.
Si ests tratando de ganarte una semana en la lista de enfermos, apunta otra vez
dijo. Te doy dos das.
Necesita dos semanas dijo Sidis. Har el trabajo de Craig.
No, no ser necesario dijo Craig. Estoy perfectamente.
Fue un da de tortura al sol ardiente y amarillo. Cada vez que apoyaba en el suelo el
pie vendado, Craig senta un dolor lancinante que le suba por la espina dorsal. Hundi la
barrena automtica en una muralla de tallos, y la savia aromtica, roja, purprea, brot a
borbotones y le empap las vendas. Sembr luego los perdigones explosivos, se ech al
hombro sus aparatos y camin hasta la posicin siguiente. Repiti la operacin una y otra
vez, como una mquina, sin detenerse a comer el almuerzo, ignorando las hojas que se le
adheran al cuello y las manos. Haba decidido terminar su recorrido antes que los otros,
aunque eso lo matara. Pero cuando concluy y tuvo tiempo de pensar, descubri que el
pie le dola bastante menos. Sujet un trapo rojo a su barreno y lo movi por encima de la
cabeza. La mquina voladora descendi a recogerlo. Sidis manejaba la nave.
Eres el primero dijo. No entiendo cmo ests vivo. Tienes que descansar ahora.
Manejar los controles dijo Craig. Me siento bien.
Supongo que ests probando algo. Sidis sonri. Muy bien.
Se apart y Craig se sent a los controles. Manejar la mquina voladora era uno de los
trabajos menores que Craig prefera. Le gustaba estar solo en la pequea cabina de
control de dos asientos, con ventanas alrededor. Se elev hasta una altura de trescientos
metros y mir a lo largo de la pared de tallos que se perda en el horizonte. A la luz del da
el mar de thanasis era verde oscuro. La zona de hojas fuera de la muralla brillaba con un
color plateado, y tena una aureola de colores mviles. Era muy hermosa. Lejos y arriba,
en el norte, vio una nube de color entre las otras, aborregadas. Era una masa de hojas
migratorias que flotaba en el viento. Hermosa tambin.
Transfieren sustancia muy rpidamente para levantar o reparar los muros oy que
Sidis le deca a Wilde en la cabina principal. Notar usted que la biomasa es menos

densa al pie de la pendiente. Cuando usted libera el agua envenenada, el efecto es


inmediato y la thanasis se propaga aceleradamente. Pero siempre se forma un nuevo
cerco.
La prxima vez har saltar arcos de ochenta kilmetros.
Craig descendi planeando para recoger a Jordn. Jordn era un hombre rechoncho,
rubio, de la edad de Craig. Trep a bordo sonriendo.
Nos ganaste otra vez, eh, Craig? dijo. Se necesitan agallas, muchacho. Te
felicito.
Tengo dos aos ms de prctica dijo Craig.
Se senta muy bien ahora. Era la primera vez que Jordn lo llamaba por el nombre y no
"blanco". Tom altura de nuevo. Jordn se sent en el asiento vaco.
Cmo est el pie? pregunt.
Bastante mejor. Podra calzarme la bota, sin atarme los cordones.
No lo intentes. Esta noche me encargo yo de las tareas domsticas dijo Jordn.
T descansa ese pie, Craig.
All est Whelan haciendo seas dijo Craig.
Descendi a recoger a Whelan con la cara roja de placer. Cuando Rice y Cobb
subieron tambin a la mquina, Craig se elev a tres kilmetros de altura y Wilde accion
el explosivo. Treinta kilmetros de tejido de cerco se alzaron en una fuente de polvo y
llamas. Las hojas volaron en nubes aterrorizadas y cromticas siguiendo los contornos de
las ondas explosivas. Abajo, una sbana de agua envenenada oscureci la llanura de
plata.
Ja! Adelante, thanasis! grit Wilde. Magnfico espectculo. Suspir.
Bueno, ha sido un buen da, hombres. Sidis, dnde podramos acampar?
Estamos a slo una hora de la isla Burton respondi Sidis. Cuando yo trabajaba
en esta rea, me detena todas las noches en la estacin de taxonoma.
Quisiera echarle una ojeada a esa isla dijo Wilde. El Consejo de Caza ha
proyectado algo ah.
Le grit unas rdenes a Craig. Craig subi a quince kilmetros de altura y dirigi
rpidamente la nave hacia el sudeste. Sobre el horizonte de plata ondeaba un mar
purpreo. Un rosario de islas apareci a lo lejos. Haba sido un buen da, pens Craig.
Jordn pareca querer que fuesen amigos. Y ahora al fin vera otra vez a Midori Blake.
Hizo descender la nave en un suelo removido, cerca de los edificios familiares de
piedra gris que se alzaban en el extremo este. Los hombres salieron de la mquina, y
Helen y George Toyama, canosos, sonrientes, vestidos pon delantales de laboratorio, se
acercaron a saludarlos. Craig se haba calzado la bota izquierda pero dejando los
cordones sueltos. Helen le dijo que Midori estaba pintando en el barranco.
Craig se fue cojeando sendero abajo, pas junto a la casita de Midori y las
habitaciones de los Toyama en los acantilados de la izquierda. Midori y los Toyama eran
los nicos pobladores de la isla Burton; un santuario de investigacin que nunca haba
sido tocado por la thanasis, y el nico lugar, adems de la Base, habitado por seres
humanos.
El barranco era el sitio preferido de Midori. Pintaba all continuamente, una y otra vez,
sin sentirse nunca satisfecha. Craig lo conoca bien: el precipicio de cuarzo, la laguna y la
cascada, las hojas que bailaban a la luz del sol, el bosque de tallos plateados que
transformaba la luz del da en un claro de luna. Midori deca que era esa luz peculiar lo
que se le escapaba. A Craig le gustaba mirarla pintar, sobre todo cuando ella se olvidaba
de l y cantaba entre dientes. Era una muchacha hermosa, delicada, de ojos negros, y era
bueno estar en el mismo mundo con ella. Craig oy el canto de Midori entre el rumor de la
cascada y el piar de las hojas. Se acerc y se detuvo junto al caballete, al lado de un
peasco de cuarzo. Midori lo oy, se volvi y le sonri clidamente.

Roy! Qu alegra verte! dijo. Tema que te hubieras vuelto a casa.


Midori era menuda, y llevaba un vestido gris. Tena el pelo corto, y una voz cantarina, y
se mova con la gracia rpida de un pjaro. Craig le sonri, feliz.
Durante un tiempo pens que hubiese sido mejor volver dijo. Ahora me alegra
haberme quedado.
Se acerc cojeando a Midori.
Tu pie! dijo Midori. Ven y sintate. Aqu, en la roca. Qu ocurri?
Me toc la thanasis. No tiene importancia.
Scate la bota! Te aprieta.
Midori ayud a descalzarse a Craig, y le acarici el tobillo hinchado y rojo, con las
puntas de los dedos. Luego se sent a su lado.
S que te duele. Cmo pas?
No me senta muy contento dijo Craig. Me sent en un cerco con los pies
desnudos.
Roy, tonto. Por qu no estabas contento?
Oh... cosas. Unas hojas brillantes se le posaron en el tobillo desnudo. Craig no las
ahuyent. Dormiremos al aire libre ahora, en vez de venir aqu. Los nuevos muchachos
son todos marcas rojas. Soy nadie otra vez y
Quieres decir que ellos piensan que son mejores que t?
Son mejores y eso es lo que duele. Matar a un Gran Russel es algo as como un
acto espiritual, Midori. Craig se frot el pie derecho. Un da habr en este planeta
bastantes Russels y ningn nio crecer engaado.
Las hojas no morirn dijo Midori dulcemente. Es evidente ahora. Hemos perdido
la partida.
Vosotros, los de Belconti. Los mordinianos nunca se entregan.
La thanasis ha sido derrotada. Matars a las hojas con rifles?
Por favor, no bromees a propsito de rifles. Emplearemos una trans-algo en la
thanasis.
Translocacin? Oh, no. Midori se llev los dedos a los labios. No es posible
controlarla fuera de los laboratorios. No se atrevern.
Los mordinianos se atreven a cualquier cosa dijo Craig orgullosamente. Todos
estos hombres estudiaron en Belconti, y saben cmo hacerlo. No es lo mismo.
Se frot otra vez el pie derecho. Las hojas se le haban posado ahora en la cabeza y
los hombros, y le cubran el tobillo desnudo. Trinaban dbilmente.
Qu pasa, Roy?
Me hacen sentir ignorante. He estado trabajando en los cercos dos aos, y ellos ya
saben ms que yo de las hojas. Quiero que me digas algo de las hojas que pueda
sorprenderlos. Sienten?
Midori call un rato apoyando la mejilla en la palma de la mano.
Las hojas son raras y maravillosas y yo las quiero dijo lentamente. Son en parte
plantas y en parte animales. La vida nunca se dividi en reinos en este planeta. Las
zoofitas voladoras, explic Midori, funcionaban como hojas en relacin con los tallos
vegetativos. Pero estos tallos controlaban su propia temperatura. La red de races
conductoras del continente llevaba los fluidos a cualquier parte y en cualquier cantidad
mediante un sistema de vlvulas peristlticas. Un tallo con hojas era un verdadero
organismo.
Pero las hojas, Roy, no pueden vivir sin tallos, y van siempre de un lado a otro. Todo
es parte de todo. Nuestro trabajo aqu, en la isla Burton, consiste en clasificar las hojas, y
no podemos hacerlo. Cambian continuamente, en todos los planos, fsicos o qumicos. No
hay clases. Midori suspir. Esto es lo maravilloso. Te sirve de algo?
No lo entiendo del todo. Es lo que te deca hace un rato. Soy un ignorante dijo
Craig. Dime algo simple que pueda llamarles la atencin a los otros.

Bueno, diles esto. Los dibujos coloreados de las hojas son sistemas plsticos que
sintetizan diferentes colores. Recombinan partes para formar nuevos organismos, sin
necesidad de esperar el desarrollo de la evolucin, en graduaciones bioqumicas de una
amplitud inconcebible para el hombre. Cualquiera sea el veneno o el sistema libre que
diseamos para la thanasis, las hojas encuentran siempre una contrasustancia, y cada
vez con mayor rapidez. Por eso la thanasis ha sido derrotada.
No! No digas esas cosas, Midori! protest Craig.
La traslocacin. . .
Ni siquiera eso interrumpi Midori. Las hojas tienen un poder de traslocacin
ilimitado y cualquier nmero de sexos. Son sin duda, colectivamente, el ms poderoso
laboratorio bioqumico de toda la galaxia, algo as como una inteligencia bioqumica, casi
una mente, una mente que aprende con mayor rapidez que nosotros. Las menudas
manos de Midori le sacudieron el brazo a Craig S, diles eso. Es necesario que
entiendan. La inteligencia humana ha sido derrotada aqu. Ahora probaris la ferocidad
humana. .. Oh, Roy.
Que les diga eso murmur Craig amargamente. Vosotros, la gente de Belconti,
pensis que todos los mordinianos somos estpidos. Parece como si quisieras que
perdiramos.
Midori se volvi y se puso a limpiar los pinceles. Oscureca y las hojas se posaban otra
vez en los tallos. Craig, tristemente silencioso, pensaba en las manos de Midori, que le
haban tocado el brazo. Midori habl otra vez, dulcemente.
No s. Si quisierais tener aqu granjas y casas... Pero slo pensis en la muerte
ritual del hombre y el dinotaurio.
Quiz las almas de las gentes se completan de modo distinto en los distintos
planetas dijo Craig. S que a la ma le falta un pedazo. Y s qu pedazo es ese.
Apoy ligeramente la mano en el hombro de Midori. En los das de fiesta vuelo alguna
vez a la isla Russel slo para mirar un rato al Gran Russel, y entonces s. Me gustara
llevarte a que lo vieses. Entenderas entonces. Entiendo ya, y no estoy de acuerdo.
Midori sacudi los pinceles, pero no se apart de la mano de Craig. Craig pens en lo que
ella haba dicho.
Por qu nunca vemos una hoja muerta? pregunt. Por qu en todo un
continente no hay lea bastante para encender un fuego?
Midori se ri y se volvi hacia Craig. El brazo de Craig se desliz a lo largo de la
espalda de la muchacha. Craig trat de no tocarla.
Se devoran a s mismas internamente dijo Midori. Lo llamamos reabsorcin.
Pueden nacer de nuevo en otro sitio y con otra forma, como un cerco, por ejemplo. Roy,
en este planeta no se ha conocido nunca la muerte o la decadencia. Todo es reabsorbido
y reconstituido. Tratarnos de matarlas y ellas sufren, pero esta s, esta mente no puede
concebir la idea de la muerte. No hay concepcin bioqumica de la muerte.
Oh, Midori, las hojas no piensan! dijo Craig. No me atrevera a asegurar que
sienten.
S, sienten. Midori se puso de pie apartando el brazo de Craig. Esos pos son
gritos de dolor. Pap Toyama recuerda que en otro tiempo haba silencio en el planeta.
Desde que est aqu hace ya veinte aos, la temperatura ha subido doce grados en las
hojas, que han doblado tambin el ritmo metablico y la velocidad de los impulsos
neurnicos, reduciendo la cronicidad... Craig se incorpor y alz las manos. Alto el
fuego, Midori dijo. Ya sabes que no conozco esas palabras. Ests enojada conmigo.
La cara de Midori no se vea bien en la oscuridad. Creo que estoy asustada dijo la
muchacha. Estoy asustada de lo que hemos hecho.
Esos pos siempre me han puesto triste, de algn modo dijo Craig. Nunca le
hara dao a una hoja. Pero, Gran Russel, cuando pienso en continentes enteros que
lloran da y noche, durante aos... t tambin me asustas, Midori.

Midori empez a empaquetar su equipo de pintora. Craig se calz la bota izquierda. Se


at fcilmente los cordones, sin sentir ningn dolor.
Iremos a casa y preparar la cena dijo Midori.
Haban hecho eso a veces, en otro tiempo, en un tiempo mejor. Craig tom la caja de
pinturas y camin junto a Midori, cojeando apenas. Subieron por el sendero del
acantilado.
Por qu te quedaste cuando ya haba vencido tu contrato, si el trabajo te pone
triste? pregunt Midori de pronto.
Dos aos ms y habr ahorrado bastante como para comprarme una cacera de
Gran Russel en Mordin dijo Craig. Pensars que es una razn bastante tonta.
De ningn modo. Pienso que podras tener una razn ms tonta todava.
Craig busc a tientas alguna respuesta. No entenda la frialdad repentina de Midori. La
voz de Jordn reson all arriba.
Craig! Eh, Craig!
S, aqu Craig!
Pronto! Corre! aull Jordn. Bork est furioso porque no ests cargando
perdigones. Te he guardado un poco de caldo.
La vida en el campamento fue desde entonces mejor para Craig. Jordn se turn con
Craig en las tareas domsticas e invit a Rice y a Whelan a que hicieran lo mismo. Slo
Wilde y Cobb seguan llamando "blanco" a Craig.
Jordn se haba instalado en la cabina de mando mientras Craig llevaba la mquina a
la isla de la Base. La isla Russel asomaba como una mancha azul en el horizonte, hacia
el sur, y en el este se vea el borde dentado del continente.
De regreso en casa. Cerveza y vida al aire libre, eh, Craig? dijo Jordn. Quiz
podamos salir de caza.
Ojal dijo Craig.
La isla de la Base tena buen aspecto: seiscientos kilmetros cuadrados de llanura y
lomas con montes de robles y hayas. Abundaban los animales de caza y los pjaros
trasplantados de Mordin. En el lado norte, los edificios y los campos rectilneos sealaban
la presencia del hombre. La luz del sol se reflejaba en los invernaderos donde creca la
thanasis, guardada por barreras de iones. La isla era la imagen ideal del futuro del
planeta, cuando la thanasis hubiese destruido las hojas, y hubiera sido destruida a su vez,
y la vida nativa de Mordin hubiese reemplazado a ambas. La isla de la Base era un nuevo
hogar para los hombres de Mordin.
Eran la primera cuadrilla de cercos que llegaba a la isla. Wilds inform que haban
destruido dos mil kilmetros de cerco, cincuenta por ciento ms que el promedio de los
hombres de Belconti. Barim, el jefe de cazadores, los felicit. Era un hombre corpulento,
de voz grave y pelo gris, con cuatro puntos rojos en la frente. Craig estrechaba por
primera vez la mano de un hombre que haba matado cuatro Russels.
Barim recompens a la cuadrilla con una semana de carne de animales de caza.
Jordn sali a cazar con Craig. Craig derrib veinte ciervos y doce jabales y decenas de
aves. Jordn se burl de Cobb, que haba cazado menos, y el hombrecito se enoj.
Los nuevos hombres haban trado una alegra jovial y ruidosa a la Base, que le
gustaba bastante a Craig. Craig se enter de algunas cosas. Barim haba ordenado la
produccin inmediata de polen translocador. Mildred Ames, la jefa biloga de Belconti, se
haba opuesto. Pero los laboratorios eran propiedad de Mordin. Barim les orden a sus
propios hombres que comenzaran a trabajar. La seorita Ames puso el grito en el cielo.
Barim ech a todos los belcontis. La seorita Ames contraatac estoque contra
garrote y meti otra vez a su gente en los laboratorios, aunque como observadores
solamente, en beneficio de la ciencia. La batalla haba sido muy animada, concluy Craig.
Las gentes de Mordin que trabajaban en el laboratorio se rean: los belcontis estn

celosos, asustados, les daremos una leccin. Una buena leccin, por los huesos del
Gran Russel!
Craig vio varias veces a la seorita Ames, que rondaba los laboratorios. Era una mujer
alta, delgada, y ahora andaba siempre con el ceo fruncido. Haba nombrado a Sidis
Observador del laboratorio. Sidis no trabajara ms en los cercos.
Craig pensaba en lo que haba dicho Midori. Le gustaba particularmente esa nocin de
reabsorcin y esperaba la oportunidad de soltarla en la mesa comn.
La oportunidad se le present una maana a la hora del desayuno. La cuadrilla de
Wilde comparta una mesa con los hombres del laboratorio en la amplia sala de pisa de
piedra. Haba siempre all un clamor de voces y un confuso ruido de cubiertos y platos.
Craig estaba sentado entre Cobb y Jordn y frente a un hombre rechoncho y calvo del
laboratorio llamado Joe Breen. Joe trajo a la conversacin el tema de los cercos. Craig
dijo en seguida:
Esos cercos los construyen muy rpidamente. Los tallos se devoran a s mismos y
crecen otra vez. El proceso se llama reabsorcin.
Reabsorben hijos de perra, eh? dijo Joe. Qu opinas del modo en que se
aparean?
Wilde grit desde la cabecera de la mesa:
Ese modo no es para m!
Qu quiere decir? le murmur Craig a Jordn. Cobb lo oy.
El blanco quiere conocer los hechos reales de la vida dijo en voz alta. Quin le
dir la verdad?
Quin sino pap Bork? grit Wilde. Te explicar qu hacen, blanco. Cuando
una de esas sabandijas siente el cosquilleo se junta hasta con una docena de las otras.
Todas se amontonan en un tallo y se reabsorben en uno de esos bultos rosados que se
ven en todas partes. Al rato el bulto se abre y deja caer un montn de lombrices.
entiendes?
Todos los hombres sonrean. Craig enrojeci y sacudi la cabeza.
Los nuevos bichos se arrastran y se plantan a s mismos y de cada uno nace un tallo
fitgeno dijo Jordn. Durante todo un ao producen hojas como locas. Luego se
convierten en tallos vegetativos.
Demonios, he visto muchas de esas lombrices dijo Craig. No saba que fuesen
semillas.
Sabes cmo se distinguen las lombrices hembras de las lombrices machos,
blanco? pregunt Cobb.
Joe Breen se ri.
Por favor, Cobb dijo Jordn. El sexo de esas lombrices no se especifica, se
cuenta. Le hablaba ahora a Craig. Tienen un par de patas por cada padre.
Eh, eso es magnfico! dijo Wilde. Quiz una docena de sexos, y cada uno
arrancando un pedazo de todos los otros en una sola operacin. Algo magnfico!
Una vez en la vida puede estar bien dijo Joe. Pero, Gran Russel, y hablamos de
poliploideos y multihbridos. . . Me gustara poder desarrollar a la thanasis de ese modo.
Yo la desarrollar a mi modo dijo Wilde. Denme slo la posibilidad.
Estas mujeres de Belconti piensan que los mordinianos son brutos dijo Joe.
Ser mejor que te reserves para Mordin.
Hay una hermosa presa de caza que vive sola en la isla Burton.
S! El blanco la conoce dijo Cobb. Qu opinas, blanco?
Craig cerr la mano sobre la taza de caf.
Es graciosa, tranquila, reservada dijo. Una muchacha buena y decente.
Quiz el blanco no hizo la prueba dijo Cobb. Le gui un ojo a Joe. A veces a
las tranquilas slo es necesario pedrselo.
Denme la posibilidad y ser yo quien se lo pida! grit Wilde.

El viejo Bork se acercar a ella con sus dos marcas rojas y brillantes y ella caer en
posicin de carga, lista como un fusil aceitado dijo Joe.
S, y descubrir que el viejo Cobb de una sola marca se le ha adelantado! grit
Cobb.
Son la bocina que llamaba al trabajo. Los hombres se incorporaron con un ruido de
sillas arrastradas.
Seguirs vigilando la fermentacin hasta el lunes le dijo Wilde a Craig. Luego
comenzaremos un nuevo trabajo al aire libre.
Craig dese estar en los campos. Senta una repentina repugnancia por el
campamento de la Base.
El nuevo trabajo consista en espolvorear con polen translocador las reas del
continente norte donde vistas desde el aire unas rayas plateadas en las masas
verdes sealaban que las hojas se haban infiltrado en las viejas plantaciones de thanasis.
Las plantas destructoras, sin flores, y con sexos en diferentes individuos, eran polinizadas
por el viento. Las cicatrices de los viejos cercos aparecan como dibujos en relieve a lo
largo de medio continente. Tallos nuevos, plateados e iridiscentes, cubran la mayor parte
de los sitios que haban sido devastados haca un tiempo por la thanasis. Wilde sealaba
en un mapa los cercos que sera necesario volar la prxima vez. Los hombres tenan que
trabajar con trajes y cascos protectores de color negro, sofocantes. No dejaban los
lugares contaminados, coman alimentos en conserva, y ya no se reunan alrededor del
fuego. Al cabo de dos semanas agotaron el cargamento de polen y descendieron en la
isla Burton. Dedicaron medio da a la tarea de librarse de la contaminacin. Craig rompi
filas tan pronto como pudo y corri por el camino del desfiladero.
Encontr a Midori junto a la laguna. La muchacha haba estado bandose, y tena el
vestido amarillo pegado al cuerpo, y el cabello empapado. Craig no pudo dejar de pensar
que l poda haber llegado unos minutos antes. Record la voz ronca de Cobb: a veces
las muchachas tranquilas slo esperan que uno les pida. Mene la cabeza. No. No.
Hola, Midori dijo.
Unas hojas pequeas, con dibujos dorados, rojos y ver des, se haban posado en los
brazos y en los hombros desnudos de Midori. La muchacha dijo que la alegraba verlo, y
sonri tristemente cuando Craig le cont que estaban sembrando polen translocador. Una
hoja baj al hombro de Craig, que trat de cambiar de tema.
Por qu lo hacen? pregunt. Los muchachos creen que chupan sangre, pero
nunca me dejan marcas.
Sacan muestras de fluidos, pero tan pequeas que no lo sientes.
Craig apart la hoja con un movimiento de la mano.
Hacen eso realmente?
Muestras muy, muy pequeas. Sienten curiosidad por nosotros.
Probando la comida, eh? Craig frunci el ceo.Pero si ellas pueden comernos,
cmo es posible que los cerdos y los dinotaurios no puedan comerlas a ellas?
Roy tonto. No nos comen. Quieren entendernos, pero no conocen otros smbolos
que los tomos y los grupos y radicales qumicos. Midori se ri. A veces me pregunto
qu pensarn de nosotros. Quiz crean que somos semillas gigantes. Quiz crean que
somos una sola molcula, terriblemente complicada. Roz con los labios una hoja
pequea, plateada y roja, que tena en el brazo. La hoja se le subi a la mejilla. Es el
modo que tienen de vivir con nosotros.
Bueno, pero eso es lo que llamamos comer.
Se alimentan slo de agua y de la luz del sol. No conciben una vida que devore
vida. Oh, Roy, no nos comen. Es como un beso!
Craig pens que si l fuera una hoja podra tocar a Midori; los brazos y los hombros
suaves, la mejilla firme, Suspir profundamente.

Conozco un beso mejor.


Midori baj los ojos.
S, Roy?
S dijo Roy, inseguro. Senta una picazn en las manos sudorosas, torpes,
demasiado grandes. Midori, yo... algn da yo...
S, Roy?
Eh, la cuadrilla! rugi una voz en el sendero.
Era Wilde que bajaba a trancos, con una sonrisa que exhiba sus grandes dientes
equinos.
Pap Toyama nos ha preparado una fiesta. Vamos dijo. Mir de cerca a Midori y
silb entre dientes. La pequea y bonita Midori podra comer tambin con nosotros.
Gracias, seor Wilde respondi Midori con una vocecita fra.
Mientras suba por el sendero, Wilde le dijo a Midori:
Aprend la danza tanko en Belconti. Le dije a Toyama que si tocaba algo, nosotros
bailaramos para l luego de la comida.
No tengo realmente ganas de bailar dijo Midori.
Wilde y Cobb se sentaron junto a Midori, y luego se alternaron cortejndola rudamente
en la salita. Craig hablaba con Helen Toyama en un rincn. Helen era una mujer
regordeta, plcida, que finga no or las torpes historias de caza que se contaban Jordn,
Rice y Whelan. Pap Toyama estaba de pie, sirviendo vino. Pareca delgado, viejo y frgil.
Craig miraba a Midori. Wilde tena una cara cada vez ms roja y hablaba cada vez ms
alto y no se apartaba de Midori. Beba un tazn tras otro de vino. De pronto se puso de
pie.
Un brindis! grit. De pie, hombres! Presenten armas a la pequea y bonita
Midori!
Los hombres se pusieron de pie y bebieron. Wilde rompi su tazn apretndolo entre
las manos. Se guard un trozo en el bolsillo y le alcanz otro a Midori. Midori lo rechaz
meneando la cabeza. Wilde sonri mostrando los dientes.
Los veremos a menudo, amigos, muy pronto dijo. Barim los trasladar a todos a
la Base. Nuestros hombres del laboratorio vendrn la prxima semana a recoger los
materiales tiles.
La cara de pap Toyama, afilada y amable, perdi el color.
Habamos pensado siempre que la isla Burton sera un santuario dedicado al estudio
de las hojas.
No era lo que pensbamos nosotros, los de Mordin.
Toyama mir, impotente, de Helen a Midori.
Cunto tiempo nos queda para terminar nuestros proyectos?
Wilde se encogi de hombros. Un mes, digamos. Si necesitan tanto tiempo. Lo
necesitamos, y ms. El viejo hablaba ahora con una voz colrica. Por qu no
podemos quedarnos hasta que llegue la nave de relevo de Belconti, por lo menos?
Esto ha sido nuestro hogar durante veinte aos dijo Helen dulcemente.
Le dir al Cazador que les d todo el tiempo posible dijo Wilde ms tranquilo.
Pero tan pronto como consigamos en las cmaras unas semillas translocadoras puras,
sembraremos esta isla. Nos parece que obtendremos un efecto mximo en suelo virgen.
Pap Toyama parpade y asinti con un movimiento de cabeza.
Ms vino? pregunt mirando alrededor.
Wilde bail con Midori y a Craig le pareci que la msica de pap Toyama tema un
sonido raro, triste, como los trinos de las hojas.
Estos hbridos translocadores son realmente mortferos, afirmaban los hombres del
laboratorio. Los sistemas libres tenan una estabilidad trmica, y provocaran en las hojas
los efectos de una fiebre. El ndice de recombinacin era fantstico. Habra que esperar,

por supuesto, a que la accin de los hbridos se manifestara realmente. Los tallos estaban
an infiltrndose en las reas de la thanasis. Esos bastardos de Belconti tendran que
haber iniciado la translocacin haca aos, gruan los hombres del laboratorio,
asustados, tratando de prolongar sus empleos, y de conservar este planeta para ellos.
Pero ahora slo era necesario esperar.
Craig y Jordn se hicieron buenos amigos. Una tarde Craig estaba sentado a la mesa,
en el saln de bebidas, cavernoso y humeante, esperando a Jordn. Una hora antes, en
el campo de tiro, haba disparado contra tres imgenes del Gran Russel batiendo a
Jordn por diez puntos. Barim, que pasaba casualmente por el campo, le haba palmeado
la espalda a Craig y lo haba llamado "rifle slido". Craig sonrea al recordarlo. Vio que
Jordn vena con la cerveza, abrindose camino entre las filas de mesas ruidosas y
pobladas y el horno donde giraba el cuerpo del cerdo. Jordn puso cuatro botellas en la
mesa de madera tosca.
Bebe, cazador! dijo sonriendo. Muchacho, hoy te la has ganado!
Craig le devolvi la sonrisa y bebi un largo trago.
Senta la cabeza de hielo dijo. Era como si no fuese yo quien disparaba.
Jordn bebi y se enjug la boca con el dorso de la mano.
As es tambin en la realidad dijo. Te conviertes en un gran rifle.
Cmo es, Jordn? Cmo es entonces?
Nadie puede decirlo. Jordn alz los ojos hacia el humo. No comes durante dos
das, te hacen pasar por las ceremonias de caza, empiezas a sentirte de un modo raro,
con la cabeza liviana, como si no tuvieras familia ni nombre. Entonces... Apret los
puos. Bueno, entonces... para m... all estaba el Gran Russel acercndose, cada vez
ms enorme... llenando el mundo... slo l y yo en el mundo. Jordn palideci y cerr
los ojos.Ese es el momento. Oh, ese es el momento! Suspir y mir solemnemente a
Craig. Dispar como si fuera algn otro, como t dijiste. Tres tiros a un flanco y sent
cmo lo alcanzaba.
Craig not que el corazn le golpeaba el pech. Se inclin hacia adelante.
Estabas asustado entonces, un poco por lo menos?
No te asustas, pues en ese momento tu mismo eres el Gran Russel. Jordn se
inclin tambin hacia adelante, murmurando: Sientes que tus propios tiros te alcanzan,
Craig, y sabes que ya nunca volvers a tener miedo. Es como si t y el Gran Russel
estuviesen bailando una danza sagrada desde hace un milln de aos. Luego, en alguna
parte de ti mismo, sigues bailando esa danza hasta que te mueres.
Jordn suspir, se reclin en la silla y extendi la mano hacia la botella.
Sueo mucho con eso dijo Craig. Le temblaban las manos. Me despierto
asustado y sudoroso. Bueno, de todas maneras, mand mi nota de inscripcin al Colegio
de Cazadores con la nave en que t llegaste.
Triunfars, Craig. No oste cmo el Cazador te llamaba "rifle slido"?
Craig sonri, feliz.
S, y fue como si lo hubiese dicho otras veces.
Mueve ese trasero, Jordn dijo una voz jovial.
Era Joe Breen, el hombre calvo y fornido del laboratorio. Tena seis botellas en las
manos velludas. Sidis vena detrs. Joe puso las botellas en la mesa.
Este es Sidis, mi ojo vigilante de Belconti dijo.
Conocemos a Sidis, es un viejo volador de cercos tambin dijo Jordn. Hola,
Sidis. Ests engordando.
Hola, Jordn; Roy dijo Sidis, no se te ha visto mucho ltimamente.
Sidis y Joe se sentaron. Joe destap las botellas.
Estamos casi todos los das afuera dijo Craig.
Estarn afuera ms an, tan pronto como obtengamos la semilla translocadora pura
dijo Joe. No falta mucho. Sidis consigue continuamente nuevas variedades.

Las conseguiremos y las plantaremos, eh, Craig? dijo Jordn. Sidis, por qu
no te libras de Joe y vienes otra vez a volar cercos?
Hay mucho que aprender aqu en los laboratorios dijo Sidis. Nos haremos
famosos con esto, si Joe y sus compinches no nos matan antes que publiquemos los
resultados.
Al diablo con los laboratorios. Para m no hay nada como el campo. No es cierto,
Craig?
Es cierto. El campo es limpio y agradable, gracias a las hojas dijo Craig. La
reabsorcin evita que haya cosas sucias, podridas y muertas...
Bueno que me disparen por la espalda! Joe golpe la mesa con su botella. La
cerveza te pone potico, blanco se burl. Quieres decir realmente que se comen a
sus propios muertos y sus propios excrementos. Ah tienes un tema para un poema!
Craig sinti aquella ira familiar e insensata.
Gracias a ellos la vida no se detiene dijo. No comen otra cosa que agua y luz.
Se alimentan con agua y helio dijo Joe. He estado leyendo unos informes. Un
viejo, llamado Toyama, piensa que catalizan la fusin del hidrgeno.
S. Es un hecho confirmado dijo Sidis. Crecen de noche y bajo tierra y en el
invierno. Si uno lo piensa un rato, son realmente maravillosas.
Diablos. Otro poeta dijo Joe. Todos ustedes los de Belconti son poetas.
No, pero ojal tuvisemos ms poetas dijo Sidis. Roy, no olvidaste lo que te
dije hace un tiempo?
No soy poeta dijo Craig. No he compuesto nunca una lnea. Craig es de los
nuestros. Barim lo llam hoy "rifle slido" dijo Jordn, decidido a cambiar de tema.
Joe, ese viejo, Toyama, est todava all. En la isla de Burton. Tenemos rdenes de
trasladarlo a la Base en nuestro prximo viaje de inspeccin. ~
Gran Russel, debe de haber pasado aqu unos veinte aos! dijo Joe. Cmo
aguant?
Se trajo a su mujer dijo Jordn. Craig mismo lleva aqu tres aos, y lo soporta
bien.
Se est transformando en un condenado poeta dijo Joe. Blanco, te recomiendo
que te vuelvas a casa en la prxima nave de relevo, mientras eres todava un hombre.
Craig encontr sola a Midori. La casa pareca vaca. Los cuadros estaban apilados
junto a cajones de libros y ropa. Midori lo recibi con una sonrisa, pero pareca fatigada y
triste.
Es duro, Roy. No quisiera irme dijo. No soporto pensar lo que van a hacer
ustedes en esta isla.
Nunca pienso en lo que hacemos, excepto que es necesario hacerlo dijo Craig.
Te ayudo a empacar?
Ya hemos terminado. Estamos trabajando desde hace das. Y ahora Barim se niega
a transportar nuestras cajas de muestras. Midori pareca estar a punto de echarse a
llorar. Pap Toyama tiene el corazn destrozado.
Craig se mordi los labios.
Diablos, podemos transportar cincuenta toneladas dijo. Y nos sobra espacio.
Por qu no pedirle al seor Wilde que lleve esas cajas?
Midori tom el brazo de Craig y alz hacia l los ojos.
Se lo pediras, Roy? Yo... yo no quisiera deberle un favor.
Craig encontr una oportunidad luego de la cena en casa de los Toyama. Wilde haba
dejado de hacerle la corte a Midori y haba llevado afuera su tazn de vino. Craig lo sigui
y le pregunt si no podan llevar las cajas. Wilde miraba el cielo. Las dos lunas se movan
en un campo claro poblado de estrellas.
Y qu hay en todas esas cajas? pregunt Wilde.

Muestras, platinas y esas cosas. Es algo muy querido para ellos.


Todo es nuestro ahora. Se supone que yo debiera destruirlo dijo Wilde. Oh,
diablos. Muy bien, pero t te encargars de llevarlas a bordo. Ri entre dientes. Le
pedir a Midori que hagamos un ltimo paseo hasta esa laguna de ella. Le dir que t
ests cargando las cajas. Le dio un codazo a Craig. Puede ser una ayuda, eh?
Luego de haber embarcado las ochenta cajas, Craig se elev a treinta metros de altura
probando la estabilidad del aparato. Por la ventanilla lateral vio que Midori y Wilde salan
de la casa de Toyama y desaparecan en el sendero del desfiladero. Wilde apoyaba el
brazo en el hombro de la muchacha. Craig descendi a la casa de los Toyama, pero no
tena ganas de unirse otra vez al grupo. Se qued afuera durante una hora, paseando de
un lado a otro, sintiendo una furia apagada y dolorosa. Luego salieron otros miembros de
la cuadrilla, discutiendo ruidosamente.
Eh, Craig! Dnde has estado, muchacho? Jordn palme el hombro de Craig.
Le apost a Cobb que puedes ganarle maana en el campo de tiro, como me ganaste a
m. Le haremos pagar la cerveza al viejo Cobb, eh, muchacho?
Me harn pagar un comino dijo Cobb.
No te escapars dijo Jordn. Vamos, Craig. A dormir. Tienes que estar bien
maana.
No tengo sueo dijo Craig.
Apuesto a que el viejo Bork est dando en el blanco en este momento dijo Cobb.
Todos se rieron excepto Craig.
A la maana siguiente, mientras volaban de regreso a la Base, Craig, que manejaba la
mquina, oa que Wilde entonaba canciones de caza y haca chistes en la cabina
principal. Pareca todava borracho. Cuando llegaron, hasta ayud a la cuadrilla a llevar
los equipajes al edificio de los belcontis. Craig no encontr la ocasin de hablar con
Midori. No estaba tampoco seguro de querer encontrarla. Esa misma tarde Cobb lo dej
muy mal parado en el campo de tiro. Jordn trat de consolarlo, pero Craig bebi hasta
emborracharse. A la maana siguiente lo despertaron las sacudidas insistentes de
Jordn.
Despierta, maldita sea! Salimos otra vez, ahora mismo! dijo Jordn. Que Bork
no sepa que te has quedado dormido. Algo le sali mal anoche en la casa de los belcontis
y est furioso como una vbora sin cabeza.
Cuatro horas ms tarde, todava somnoliento y enfermo, vestido con el traje negro
protector, Craig hizo descender la mquina otra vez en la isla Burton. Llevaban un
cargamento de semillas translocadoras puras. Los hombres salieron.
Jordn y el blanco orden Wilde con el ceo fruncido, siembren el camino del
desfiladero hasta la cascada.
Pens que empezaramos en los lugares altos y soleados dijo Jordn. Aqu hay
mucha sombra.
Siembren, he dicho! Wilde mostr los dientes de caballo. Vamos, Rice, Cobb,
Whelan. Vayan alrededor de esos edificios.
Cuando terminaron la siembra, Jordn y Craig descansaron brevemente en el peasco
de cuarzo junto a la laguna. Craig mir alrededor por primera vez. Las hojas bailaban y
piaban encima de ellos. Los tallos que suban por las pendientes empinadas
transmutaban la luz dorada del sol en una plateada y clara luz de luna que centelleaba en
las paredes de cuarzo y en el agua de la cascada.
Caramba, se est bien aqu dijo Jordn. Es bastante emocionante, verdad?
Ser un hermoso campo de caza algn da.
Vmonos dijo Craig. Nos esperan.
Dejaron la isla a la cada del sol. Craig mir los edificios abandonados por la ventanilla
lateral. La casa de Midori, pequea, olvidada, pareca acusarlo.

En la Base seis hombres murieron a causa de un sistema libre mutante antes que
pudieran sintetizar un inmunizador. Un virus de control escap de un translocador y los
hombres de Wilde tuvieron que resignarse a descansar luego de meses de trabajo. La
Base, antes jovial y ruidosa, pareca ahora apagada y triste. Los hombres de los
laboratorios hablaban de sabotaje de los belcontis. Beban durante horas, sin alegra.
En su primer da libre, Craig busc una mquina de paseo, encontr a Midori en los
edificios de los belcontis, y la invit a volar. Midori se puso una blusa blanca, un collar de
perlas, y una falda azul y amarilla. Pareca triste, y distrada. Craig olvid que estaba
enojado con ella y trat de animarla. Volaban a casi dos mil metros de altura, hacia el sur.
Ests hermosa con ese vestido. Pareces una hoja dijo.
Midori sonri dbilmente.
Mis pobres hojas. Cmo las extrao dijo. A dnde vamos, Roy?
A la isla Russel, all abajo. Quiero que veas al Gran Russel.
Quiero verlo dijo Midori. En seguida dio un grito y apret el brazo de Craig. Mira
ese color en el cielo! A la derecha!
Hojas migratorias explic Craig. Las vemos ahora continuamente.
Ya s. Acerqumonos. Por favor, Roy.
Craig llev la mquina hacia la nube verde y dorada. Haba all millones de hojas, todas
con el saco opalescente de hidrgeno inflado, e iban hacia el nordeste.
Qu hermosas son en el aire! grit Midori, con el rostro animado y ojos
chispeantes. Entra, por favor, Roy!
Craig record haber visto a Midori animada del mismo modo, mientras pintaba en el
desfiladero. Puso la mquina a la velocidad del viento dentro de la nube y perdi en
seguida toda sensacin de movimiento. Las hojas vividamente coloreadas oscurecan el
cielo, la tierra y el mar. Craig se sinti perdido y mareado. Se acerc ms a Midori. La
muchacha abri su ventanilla para que entraran los trinos y el aire aromtico.
Son tan hermosas que no puedo soportarlo dijo. No tienen ojos, Roy. Slo
nosotros podemos saber qu hermosas son.
Midori pi y trin con una voz aguda y clara. Una hoja escarlata, verde y plateada se
pos en la mano extendida de Midori, y la muchacha cant para ella. La hoja desinfl su
saco y agit levemente unas alas de terciopelo. Craig se movi, incmodo.
Parece casi como si te conociera dijo.
Sabe que la quiero.
Que la quieres? Es posible querer algo tan distinto? Craig frunci el ceo. El
amor no es eso para m.
Midori alz los ojos.
Qu es el amor para ti?
Bueno, desear proteger a quien quieres, luchar por l, hacer cosas por l. Craig
tena la cara encendida. Qu puedes hacer por unas hojas?
Tratar de que no las exterminen dijo Midori dulcemente.
No empieces otra vez. No me gusta pensar en eso. Pero s que debe ser as.
Nunca ser as dijo Midori. Lo s. Mira todos esos dibujos y colores distintos.
Pap Toyama recuerda un tiempo en que todas las hojas eran verdes. Desarrollaron los
nuevos pigmentos y figuras fabricando sustancias contra la thanasis. Midori baj la
voz. Pinsalo, Roy. Todos esos colores y dibujos son ideas nuevas en la mente
bioqumica, inconcebiblemente poderosa, de este extrao planeta. Esta nube es un
mensaje, de un extremo a otro. No te asusta?
T me asustas. Craig se alej un poco de Midori. Yo no saba que han estado
cambiando de ese modo.
Quin ha pasado aqu bastante tiempo como para notarlo? Quin se preocupa
tanto como para mirar y ver? Le temblaban los labios a Midori. Pero piensa en la

agona y en los cambios. Los hombres han trabajado durante aos tratando de matar este
planeta. Qu pasara si algo... de algn modo... entendiese?
Craig sinti un fro en la nuca. Se apart ms de Midori. Se senta raro y solo, hundido
en aquella nube de perfume y trinos, fuera del tiempo y del espacio, inmvil. No se atreva
a mirar a Midori.
Maldicin, este planeta pertenece al Gran Russel! dijo roncamente. No
fracasaremos! Por lo menos nunca recuperarn la Base o la isla Russel. Las semillas no
pueden caminar por el agua.
Midori lo mir fijamente, y Craig no pudo saber si la muchacha lo juzgaba o le rogaba o
lo interrogaba. Baj los ojos.
Scate esa cosa de la mano dijo. Cierra la ventanilla. Nos iremos de aqu.
Media hora ms tarde, la mquina volaba sobre las hierbas verdes y normales y los
robles normales de la isla Russel. Craig descubri al Gran Russel y lo enfoc en la
pantalla y mir con Midori cmo la bestia persegua y mataba un bfalo. Midori ahog un
grito.
Tres metros de alto, cuatro toneladas, y ligero como un gato dijo Craig
orgullosamente. Ese pelo largo y rojizo es como alambre. Las manchas azules son
corazas defensivas.
No le bastan esos dientes para matar a sus presas? pregunt Midori. Para
qu enemigos necesita esas garras y cuernos terribles?
Los de su propia especie, y nosotros. Nuestros muchachos lo cazarn aqu, en este
mismo planeta, y se harn hombres. Nuestros hombres lo cazarn aqu para curar sus
almas.
Ests enamorado de esa bestia, no es cierto? Sabes que eres un poeta? Midori
no poda apartar los ojos de la pantalla. Es hermosa, feroz y terrible, pero no lo que las
mujeres llamamos belleza.
Es el dios del planeta. Se necesitan cuatro disparos perfectos para derribarlo dijo
Craig. Salta y ruge como un mundo que se acaba. Oh, Midori, yo tambin tendr mi
da!
Pero puedes morir.
Con la mejor de las muertes. En los das perdidos de la colonia nuestros abuelos lo
perseguan con arcos y flechas dijo Craig. An ahora nos reunimos a veces en una
banda de juramentados y lo combatimos hasta la muerte con arcos y flechas.
He ledo acerca de esas bandas. Supongo que no es posible que sientas otra cosa.
No quiero sentir otra cosa. Una banda juramentada es el mayor honor que pueda
recibir un hombre dijo Craig. Pero gracias por tratar de entender.
Quisiera entender, de veras, Roy. Pero no puedes creer en tu propio coraje si no
enfrentas al Gran Russel?
Eso es lo que las mujeres no entendern nunca. Craig sorprendi la mirada
interrogativa de Midori. Las muchachas se convierten naturalmente en mujeres, pero el
hombre tiene que hacerse a s mismo. Es como si slo el Gran Russel pudiese darme mi
coraje de hombre. Hay cantos y ceremonias con sal y fuego... y luego el muchacho come
un pedazo del corazn y... No quiero hablar de eso. Te reiras.
Tengo ganas de llorar ms que de rer. Midori mir a Craig con una expresin
rara. Hay distintos tipos de coraje, Craig. Tienes ms coraje de lo que crees. Debes
buscar tu verdadero coraje en ti mismo y no en el del Gran Russel.
No puedo. Craig apart los ojos. No ser nadie en mi interior mientras no
enfrente al Gran Russel.
Llvame a casa, Roy. Me parece que me echar a llorar. Midori baj la cabeza y
se llev las manos a la cara. Yo no tengo mucho coraje.
Volaron en silencio hacia la Base. Cuando Craig la ayud a bajar de la mquina, Midori
lloraba realmente. La muchacha apoy un momento la cabeza en el pecho de Craig.

Tena en el pelo el aroma de las hojas.


Adis, Roy dijo, con una voz tan dbil que Craig apenas la oy.
Luego Midori dio media vuelta y se fue corriendo.
Craig no la vio durante un tiempo. La cuadrilla de Wilde se pasaba los das en el
campo, volando cercos y plantando semillas translocadoras. Craig se senta mejor lejos
de la Base. El humor de la gente de la isla era spero ahora. En todas partes, a lo largo
del continente del norte, unos nuevos tallos plateados, verdes y rojos manchaban las
reas de color verde oscuro de la thanasis. Otras cuadrillas informaron que en los
continentes central y sur ocurra lo mismo. Wilde estaba todo el da furioso. Cobb
maldeca amargamente ante cualquier nimiedad. Jordn dej de bromear. Una noche, en
el campamento, mientras trataba de conciliar el sueo, Craig oy que Wilde gritaba
preguntas incrdulas en el comunicador de la mquina.
Poco despus Wilde sala echando maldiciones para despertar a los hombres.
Hay hojas en la isla de la Base! Los tallos brotan en todas partes!
Gran Russel del cielo! dijo Jordn incorporndose. Cmo es posible?
Los plantaron los bastardos de Belconti! dijo Wilde. Barim los arrest a todos en
nombre de las leyes de la Base.
Cobb se puso a maldecir en una voz tranquila y montona.
Los mataremos a todos dijo Wilde speramente. Sembraremos las semillas que
nos quedan e iremos a ayudar.
Craig se senta entumecido. No poda creerlo. Poco despus del medioda haca
descender la mquina en el campamento de la Base, en el rea viciada que se extenda
ms all de la rampa de emergencia. Wilde se limpi rpidamente y fue a ver a Barim
mientras la cuadrilla descontaminaba la mquina. Cuando salieron del tnel de irradiacin
con ropas nuevas, Wilde los estaba esperando.
Blanco, ven conmigo! ladr.
Craig lo sigui hasta el edificio de piedra gris que se alzaba a orillas del prado.
Entraron y Wilde empuj a Craig y lo meti en una sala.
Aqu est, Cazador dijo, y cerr la puerta.
Los muros de piedra estaban decorados con rifles, flechas y arcos. El corpulento jefe
de cazadores, de pelo gris, con cuatro puntos rojos en la frente, esperaba sentado ante un
escritorio de madera, de frente a la puerta. Mir framente a Craig, y le indic con un
movimiento de cabeza que se sentara en una silla, junto a la pared. Craig se sent
tiesamente en la ms cercana a la puerta de entrada. Tema la boca seca.
Roy Craig dijo Barim muy serio, se te juzgar por la vida y el honor de acuerdo
con las leyes de la Base. Jura ahora decir la verdad en nombre de la sangre del Gran
Russel.
Juro decir la verdad en nombre de la sangre del Gran Russel dijo Craig con una
voz que le pareci falsa a l mismo y sintiendo que transpiraba.
Qu diras de alguien que traicionase deliberadamente nuestro proyecto de
destruir las hojas? pregunt Barim.
Sera culpable de traicin de caza, seor. Sera un proscrito.
Muy bien. Barim junt las manos y se inclin hacia adelante clavando los ojos
grises en Craig. Qu haba en esas cajas que trajiste de la isla Burton? Qu le dijiste
a Bork Wilde?
Craig sinti un nudo en el estmago.
Platinas, muestras, cosas cientficas, seor.
Barim le hizo varias preguntas acerca de las cajas. Craig trat desesperadamente de
decir la verdad sin nombrar a Midori. Barim lo oblig a nombrarla y luego lo interrog
acerca de las actitudes de la joven. Craig sinti un miedo terrible y creciente. No apart
los ojos de la mirada de Barim y cont tortuosamente lo ocurrido, evitando citar a Midori.

Al fin Barim quebr el eslabn de miradas dando una palmada en la mesa.


Ests enamorado de Midori Blake, muchacho?rugi.
No s, seor dijo, pensando tristemente cmo poda saber uno si estaba
enamorado. Bueno. .. me gusta estar con ella... nunca pens... somos muy buenos
amigos. Trag saliva. No lo creo, seor dijo al fin.
Hay semillas de hojas sueltas en la isla dijo Barim. Quin las plant?
Pueden caminar y plantarse ellas mismas, seor.
Craig senta la boca seca como polvo. Evit la mirada de Barim.
Crees que Midori Blake sena moralmente capaz de traerlas aqu y soltarlas?
Craig torci involuntariamente la boca.
Moralmente... no entiendo bien, seor...
Le transpiraban las manos.
Pregunto si sera capaz de querer hacerlo, y de hacerlo.
Craig sinti un fro en el corazn. Mir a Barim a los ojos.
No, no seor dijo. Nunca creera eso de Midori.
Barim sonri speramente y dio otra palmada en la mesa.
Wilde! grit. Trigalos!
Midori entr primero, vestida con una blusa blanca y una falda negra. Tena la cara
muy plida, pero serena, y le sonri dbilmente a Craig. Luego apareci Mildred Ames,
delgada, vestida de blanco y en seguida Wilde, con el ceo fruncido. Wilde se sent entre
Craig y la seorita Ames, y Midori en un extremo.
Seorita Blake, el joven Craig ha sido claramente instrumento suyo, como usted
misma ha afirmado dijo Barim. El juicio ha concluido y slo falta la sentencia. Una vez
ms le suplico que nos diga por qu ha hecho esto.
Usted no entendera dijo Midori. Contntese con lo que sabe.
Haba hablado en voz baja, pero con firmeza. Craig se sinti desanimado y enfermo.
Puedo entender sin perdonar dijo Barim. Por usted misma, tengo que conocer el
motivo. Usted debe de estar loca.
Sabe muy bien que no.
S. Barim pareci encogerse en su asiento. Invente un motivo, entonces. Casi
suplicaba ahora. Diga que odia a Mordin. Diga que me odia a m.
No odio a nadie. Siento pena por todos ustedes.
Yo le dir un motivo! La seorita Ames se puso de pie de un salto, con la cara
encendida. Han jugado con la translocacin de un modo insensato e irresponsable
ponindonos en peligro a todos! Admitan la derrota y vyanse!
Esta intervencin ayud a que Barim se recobrara. Por favor, sintese, seorita
Ames dijo con calma. Dentro de tres meses la nave de relevo la alejar del peligro.
Pero nosotros no admitimos la derrota ni tememos la muerte. No le pedimos a nadie que
nos llore.
La seorita Ames se sent, tiesa y desafiante. Barim volvi otra vez los ojos a Midori,
con una cara de hierro. Seorita Blake, es usted culpable de traicin de caza. Ha
traicionado usted a su propia especie en una lucha con una forma extraa de vida
dijo. Si no admite un motivo razonablemente humano, he de concluir que ha abjurado
usted de su propia especie.
Midori no respondi. Craig le ech una mirada. La joven estaba sentada muy derecha,
tranquila, con los pies juntos, y las manos en el regazo. Barim dio una palmada en la
mesa y se puso de pie.
Muy bien. En nombre de las leyes del campamento, la sentencio a usted, Midori
Blake, a que sea apartada de la especie. Es usted una mujer y no pertenece a Mordin, por
lo tanto le evitar la pena ms severa. Se la dejar, sin nada, hecho con las manos, en la
isla Burton. All podr nutrirse un tiempo de los frutos y races de la Tierra, que usted ha
traicionado. Si sobrevive hasta que llegue la nave de relevo, ser devuelta a Belconti.

Barim mir fieramente a Midori. Tiene algo que decir antes que d orden de ejecutar la
sentencia?
Los cuatro puntos rojos parecieron ms brillantes en la palidez repentina de la frente
del Cazador. Algo se quebr en Craig. Se levant de un salto, gritando.
No puede ser eso, seor! Es pequea y dbil! No conoce nuestras costumbres...
Sintate! Cllate, llorn!
Wilde tirone de Craig arrastrndolo hacia la silla.
Silencio! grit Barim.
Wilde se sent respirando con dificultad. Conozco demasiado bien las costumbres
de ustedes dijo Midori. No necesito misericordia. Llvenme a la isla Burton.
Midori, no! La seorita Ames se volvi hacia la joven. Te morirs de hambre.
La thanasis te matar!
T tampoco entiendes, Mildred dijo Midori. Seor Barim, me otorgar lo que
pido?
Barim se inclin hacia adelante, apoyndose en los codos.
As ha sido ordenado dijo roncamente. Midori Blake, casi me ha hecho sentir
otra vez el gusto del miedo. Se enderez y volvindose hacia Wilde habl con una voz
impersonal: Cumpla la sentencia, Wilde.
Wilde se puso de pie y le orden a Craig:
Lleva la cuadrilla a la mquina. Que todos se pongan los trajes protectores. Corre,
muchacho.
Craig sali tambalendose a la luz del crepsculo.
Craig llev la mquina hacia el nordeste, adelantndose al sol, recuperando la luz del
da. En la cabina principal, detrs de l, dola el silencio. Se inclin hacia adelante,
apartndose del mamparo de la cabina, como si quisiese empujar la mquina con los
msculos. No quera pensar. Saba que as tena que ser y sin embargo no poda
soportarlo. Luego de una angustiada eternidad hizo descender la mquina junto a los
edificios desiertos de la isla Burton. Todos dejaron la mquina: los hombres vestidos de
negro, Midori an con la blusa blanca y la falda negra. Se mantuvo aparte, sin hablar,
mirando su casita a orillas del precipicio. Las hojas de color verde oscuro de la thanasis
crecan en todos los senderos.
Abran los equipos de los cercos orden Wilde. Vuelen todos los edificios.
Blanco, t vienes conmigo.
En la casa de Midori, Wilde le orden a Craig que plantara perdigones explosivos cada
tres pies a lo largo de los cimientos. Un solo perdign hubiese sido suficiente. Craig dijo al
fin:
El Cazador no dijo que hicisemos esto, seor Wilde. No podemos dejarle esta
casa por lo menos?
No la necesita. La thanasis la matar antes que amanezca.
Dejemos que muera aqu entonces. Le gustaba mucho esta casa.
Wilde sonri sin alegra, desnudando sus dientes de caballo.
Es una proscrita, blanco. Conoces la ley: nada hecho con las manos.
Craig inclin la cabeza, apretando los dientes. Wilde silbaba una meloda sin sentido
mientras Craig pona los perdigones. Regresaron a la mquina y Jordn inform que ya
haban puesto los explosivos para volar los otros edificios. Midori no se haba movido.
Craig quera hablar con ella, decirle adis. Saba que si trataba de hacerlo no encontrara
las palabras y se pondra a gritar. La rara sonrisita de Midori pareca haberla llevado ya a
otro mundo, a un milln de aos luz de Roy Craig y los otros. Cobb miraba a Midori con
una cara de rata ansiosa.
Detonaremos desde el aire dijo Wilde. La explosin nos matara si nos
quedsemos aqu.

Antes tenemos que sacarle las ropas dijo Cobb. Recuerda la ley, Bork: nada
hecho con las manos.
Es cierto dijo Wilde.
Midori se quit la blusa, mirando fijamente a Wilde. Una niebla roja le nubl los ojos a
Craig.
Carguen los equipos dijo Wilde de pronto. A la mquina todos. Salten, perros!
Desde la ventanilla lateral junto a los controles Craig vio que Midori se alejaba por el
camino del desfiladero.
Caminaba tan descuidadamente como si fuese a pintar. La thanasis le tocaba las
piernas desnudas y Craig crey ver el vivido color rojo, y sinti el dolor en su propia piel.
La mquina se elev con un rugido convulsivo. Cuando Wilde vol los edificios, Craig no
mir por la ventanilla.
Alejndose del sol, hundido en un infierno sin pensamientos, Roy Craig corri al
encuentro de la noche.
Los hombres de Mordin libraron la batalla perdida de la Base con fuego, sustancias
qumicas y azadas. Craig trabajaba hasta caerse de cansancio para no tener que pensar.
Los tallos crecan bajo tierra con una energa inverosmil. Reaparecan ms numerosos
cada vez, como cabezas de hidra. Nuevos capullos de hojas, del tamao de una ua de
pulgar, tean el aire de la Base en animados torbellinos. En una ocasin Craig vio que
Joe Breen lanzaba hachazos a las hojas danzantes.
Barim decidi al fin de mala gana que el campamento se trasladase a la isla Russel y
que en la isla de la Base se sembrara thanasis. Craig se desmay mientras ayudaba a
levantar el nuevo campamento. Despert en cama, en uno de los pequeos cuartos de la
enfermera de la Base. El mdico de Mordin le sac muestras de sangre y le hizo algunas
preguntas. Craig admiti haber sentido nuseas y dolores en las articulaciones durante
varios das.
Estuve un poco trastornado, doctor dijo defendindose. No me di mucha cuenta.
Tengo otros veinte que se dieron cuenta gru el mdico.
Sali del cuarto con el ceo fruncido. Craig se durmi, y cay en una pesadilla
interminable en la que hua de unos ojos de mujer. Despertaba a medias cuando le daban
alguna medicina o lo sometan a alguna prueba clnica. Se dorma otra vez y enfrentaba
un dinotaurio Gran Russel que lo miraba con inescrutables ojos femeninos. A la maana
del segundo da despert y vio a pap Toyama en otra cama que haban metido en el
cuarto.
Buenos das, Roy dijo pap Toyama, sonriendo. Me hubiera gustado encontrarte
en otro sitio, de veras.
Haba muchos enfermos y por lo menos diez haban muerto, le dijo a Craig. Los
hombres de Belconti haban vuelto a los laboratorios y trabajaban frenticamente tratando
de identificar el agente y el vector. Craig se senta vaco y con dolor de cabeza. No le
importaba mucho. Vio la figura desdibujada de la seorita Ames, vestida con delantal
blanco, que daba un rodeo a su cama y se detena entre l y Pap Toyama. La mujer
tom la mano del viejo.
No sonres, Mildred.
No sonro. Me he pasado la noche analizando los espectros de difraccin dijo.
Es lo que temamos, una variedad de dos unidades Ris.
Aja. Lo del planeta Froy otra vez dijo el viejo serenamente. Me gustara ver a
Helen. No nos queda mucho tiempo.
S dijo la seorita Ames. Me ocupar de eso.
Unos pasos rpidos y pesados sonaron afuera.
Ah, estaba usted aqu, seorita Ames.
Barim, vestido de cazador, con ropas de cuero, cubri el vaco de la puerta. La seorita

Ames se volvi y lo mir por encima de la cama de Craig.


Me dijeron que encontr el virus dijo Barim.
La seorita Ames sonri levemente.
S.
Bueno, qu defensa hay? Doce han muerto. Qu puedo hacer?
Puede dispararle con un rifle. Es un sistema libre de thanasis que ha alcanzado dos
grados de libertad temporal. Significa algo para usted?
Las pesadas mandbulas de Barim se cerraron como una trampa.
No dijo el hombre en seguida, pero me doy cuenta. La plaga, no es cierto?
La seorita Ames asinti.
Ningn traje puede protegernos. No hay cura posible. Estamos todos infectados.
Barim se mordi el labio inferior y mir a la mujer en silencio.
Ojal nunca hubisemos venido aqu dijo al fin. Pondr en rbita el cohete de
emergencia para advertir a la nave de relevo. Eso la salvar, cuando llegue, y Belconti
podr advertir al sector. Una dbil sonrisa abland las facciones torvas y speras de
Barim. Por qu no me lo refriega por la nariz? Por qu no me dice ahora que ya me
haba avisado?
Necesito hacerlo? La seorita Ames alz la mandbula. Los compadezco a
ustedes, hombres de Mordin. Ahora morirn todos sin dignidad, pidiendo agua a gritos y
llamando a sus madres. Cmo detestarn esa muerte!
Y eso la consuela?Barim segua sonriendo. No, seorita Ames. Me he pasado
la noche pensando que poda ser la plaga. Los hombres estn labrando ya puntas de
flecha. Nos uniremos en una banda juramentada y moriremos todos luchando con el Gran
Russel. Barim hablaba ahora con una voz ms profunda y los ojos brillantes. Unos
irn tambalendose, otros arrastrndose, y llevaremos a los impedidos y todos moriremos
como hombres.
Como salvajes. No, no. La seorita Ames alz las manos en un ademn de
sorprendida protesta. Perdon, seor Barim, mis palabras. Necesito su ayuda, y la de
todos sus hombres. Si nos esforzamos algunos podrn sobrevivir.
Cmo? gru Barim. En el planeta Froy. . .
En el planeta Froy nuestra gente slo contaba con recursos humanos. Pero estoy
segura de que aqu las hojas han sintetizado ya el inmunizador de la plaga, un
inmunizador que parece escapar a las posibilidades de la ciencia terrestre. La seorita
Ames habl con una voz temblorosa. Por favor, aydenos, seor Barim. Si podemos
encontrarlo, aislarlo y estudiar su estructura...
Barim la interrumpi bruscamente.
No. Demasiado largo. Uno no debe escapar chillando a la muerte, seorita Ames. Mi
alternativa es decente y segura.
La seorita Ames alz otra vez la barbilla y habl con una voz aguda:
Cmo se atreve a condenar a sus propios hombres sin consultarlos? Pueden elegir
luchar por la vida.
No. No los conoce. Barim se inclin y sacudi el hombro de Craig con afecto y
rudeza a la vez. Muchacho dijo, te levantars e irs con nosotros en una banda
juramentada, no es cierto?
No dijo Craig, alzando la cabeza de la almohada y apoyndose temblorosamente
en los brazos.
La seorita Ames sonri y le palme la mejilla.
Te quedars y nos ayudars a sobrevivir, no es verdad?
No dijo Craig.
Muchacho, cuidado con lo que dices! advirti Barim. El Gran Russel puede
morir tambin de la plaga. Le debemos una muerte limpia.
Craig se incorpor del todo. Miraba fijamente hacia adelante.

Inmunda sea la sangre del Gran Russel dijo lenta y claramente. Inmunda con
excrementos y carroa. Inmunda...
El puetazo de Barim tir la cabeza de Craig contra la almohada, partindole el labio.
Ests loco, muchacho! murmur el Cazador, muy plido. Ni aun loco puedes
decir esas palabras!
Craig se incorpor a medias otra vez.
Ustedes son los locos, no yo dijo. Se pas la lengua por los labios y la sangre le
gote sobre la chaqueta de dormir. Morir proscrito, as morir. Proscrito en la isla
Burton. Se encontr con la mirada incrdula de Barim.
Inmunda sea..
Silencio! grit Barim. S, sers proscrito. Te llevar una cuadrilla, extrao.
Dio media vuelta y sali rpidamente del cuarto. La seorita Ames lo sigui.
Hombres de Mordin dijo, meneando la cabeza.
Craig se sent en el borde de la cama y se alis la empapada tela del piyama. El
cuarto gir, borroso, a su alrededor. La sonrisa de Pap Toyama era como una luz.
Estoy avergonzado. Estoy avergonzado. Por favor, perdnanos, Pap Toyama dijo
Craig. No sabemos hacer otra cosa que matar, matar y matar.
Todos hacemos lo que debemos hacer dijo el viejo. La muerte cancela las
deudas. Ser bueno descansar.
No mis deudas. Nunca descansar dijo Craig. Lo supe de pronto. Gran Russel,
cmo lo supe. Supe que amaba a Midori Blake.
Era una muchacha rara. Helen y yo pensbamos que te quera, all en la isla Burton.
Pap Toyama inclin la cabeza. Pero nuestras vidas son slo piedrecitas en una
cascada. Adis, Roy.
Jordn entr poco despus, vestido con un traje negro protector. Mir a Craig con una
expresin amarga de desprecio. Seal la puerta con el pulgar.
Arriba, extrao! En marcha!
En piyama y descalzo, Craig lo sigui. Alguien grit en algn lugar de la enfermera.
Pareca la voz de Cobb. Cruzaron el campo de las naves. El paisaje pareca una escena
submarina. Unos hombres cargaban combustible en el cohete de emergencia. Craig se
sent en la mquina apartado de los otros. Faltaba Cobb. Wilde tena la cara roja y
temblaba con los ojos brillantes de fiebre. Jordn se sent a los controles. Nadie habl.
Craig dormit y vio unas sombras coloreadas mientras la mquina dejaba atrs el sol.
Despert cuando descendan en la isla Burton, a la luz del alba.
Descendi y se qued de pie, tambalendose, al lado de la mquina. La thanasis
asomaba entre los escombros de los edificios y creca en los senderos hasta la altura del
pecho. Las hojas se agitaban en los tallos y piaban somnolientas en el aire hmedo. Los
ojos de Craig buscaban algo, un recuerdo, una presencia, una consumacin, un
descanso, no saba bien qu. Lo senta muy cerca. Wilde se acerc por detrs y lo
empuj. Craig ech a caminar.
Extrao! llam Wilde.
Craig se volvi. Mir los ojos febriles que brillaban sobre aquella sonrisa de dientes
equinos. Los dientes se movieron:
Inmunda sea la sangre de Midori Blake. Inmunda con excrementos y. . .
En los huesos y en los msculos de Roy Craig estall una fuerza que no vena de
ninguna parte. Salt, descarg el puo y sinti en los nudillos los dientes rotos de Wilde.
Wilde cay. Los otros bajaron en desorden de la mquina.
Derecho de sangre! Derecho de sangre! grit Craig.
Derecho de sangre! repiti Wilde.
Jordan contuvo a Rice y a Whelan. Craig sinti que un fuego le animaba los nervios.
Wilde se incorpor escupiendo sangre, balanceando los puos. Craig fue a su encuentro.
El mundo gir y oscil, atravesado por colores centelleantes, con jadeos, gruidos y

maldiciones. No obstante, firmes en el centro de las cosas, Wilde sostena la pelea y


Craig responda rpidamente. Sinti los golpes, pero ningn dolor, y luego sus propios
golpes, en todo el cuerpo, hasta los tobillos. Cayeron entre la escoria de los edificios,
dando puntapis, manotazos, sin aliento, y lucharon de rodillas golpeando con puos y
brazos. La escena se aclar al fin y Craig vio con un ojo el cuerpo inerte y doblado de
Wilde. Se incorpor tambalendose. Se senta sin peso y limpio por dentro.
Derecho de sangre, extrao dijo Jordn, ceudo y esperando.
Dejmoslo as dijo Craig.
Se volvi hacia la senda de los acantilados, ignorando los dolores que senta en el
pecho, aplastando las plantas exuberantes de la thanasis. Una campana llamaba dentro
de su cabeza. De regreso, de regreso, de regreso. No mir hacia atrs.
La thanasis era ms rala en el desfiladero sombro. Craig oy la cascada y unos viejos
recuerdos descendieron sobre l. Se volvi para mirar el agua y se le doblaron las
piernas. Se arrodill junto al peasco de cuarzo. Midori estaba all de algn modo. Ella era
de este lugar.
La luz del alba entraba ahora oblicuamente en el desfiladero. Centelleaba en el cuarzo
y dibujaba un arco iris en la espuma de la cascada. Las hojas se elevaban desde los
fantasmales tallos plateados para bailar su propio arco iris en el aire. Algo subi en la
garganta de Craig, ahogndolo. Las lgrimas le empaaron el ojo sano.
Midori dijo. Midori.
La presencia era ahora abrumadora. Craig sinti que le estallaba el corazn. No poda
encontrar palabras. Alz los brazos y la cara amoratada al cielo, y grit incoherentemente.
Luego la oscuridad barri el dolor intolerable.
Movimientos titnicos. Vientos que se apresuraban. Violencias en enjambre.
Uniones en la oscuridad. Un trillan de un trillan de veces de bsquedas pacientes.
Luces rotas que se filtraban, plateadas, verdes, doradas, rojas.
Mitigaciones. Lisuras. Transformaciones en otras cosas.
Conciencia llameante, vasta cmo un planeta y diminuta como un tomo, sin foco. La
protosensibilidad de un dios que anhela conocerse a s mismo. Interminable y paciente
agona en busca del ser.
Forma y color que se despliegan. Centelleos de terrible alegra y de amor inexpresable.
Miraba. Senta. Ola. Gustaba.
Cristalinas extensiones polares. Vino de dulzura. Dorado resplandor solar en el agua
azul. Caricia de un viento perfumado. Espina de amargura. Tamborileo de lluvia. Curva
plateada y verde de una colina. Rugidos y sacudidas de tormenta. Acritud de sal.
Montaas dormidas. Golpe de olas. Dibujos de estrellas derramados en la oscuridad.
Ausencia de aspereza. Lunas frescas de la noche.
Saba y amaba.
Hombres ocultos bajo unas malezas. Llanura verde. Sol alto y dorado. Rugidos. Forma
roja y velluda que salta. Arcos que se estiran. Luces de flechas que susurran. Gritos
roncos de hombres. Lanzas.. Cuerpos desgarrados. Atravesados por cuernos, golpeados
por patas. Forma grande que se agacha. Tritura. Sangre que corre. Gritos que se apagan.
Saba y lamentaba.
La mujer en la laguna. El cabello en corrientes de luz solar. Gracia. Belleza que era
dolor.
El amor la sacuda, terriblemente.
Disposicin reposada, total, e inmaculada, para siempre. El hombre forjado otra vez.
Excitacin que estalla. De regreso. De regreso! De regreso!
Despert en su mundo.
Era como despertar fresco y descansado en la hermosa maana de un da donde va a
ocurrir algo maravilloso. Craig estaba sentado en una cavidad al pie de un enorme tallo de

plata. Apart unos fragmentos que parecan de papel y vio el estanque y oy la cascada.
Midori dio un grito de alegra y se acerc corriendo. Craig se incorpor, sano y fuerte, para
darle la bienvenida.
Midori! Midori, cundo moriste? Quera saber un milln de cosas, pero haba una
que le pareca ms importante: Puedo perderte otra vez?
Nunca.
Midori sonrea, radiante. Ambos estaban desnudos. Craig no se senta excitado ni
avergonzado.
No morimos, Roy dijo Midori. Nos hicieron de nuevo.
La plaga los mat a todos.
S, pero nosotros no morimos.
Cuntame.
Craig escuch como un nio creyendo sin entender. De algn modo la existencia
planetaria haba encontrado en su infinito espectro de vida una banda que corresponda a
los seres humanos.
Como si fusemos molculas gigantes aisladas y esta vida hubiese descubierto
nuestra frmula estructural dijo Midori.
Los humanos haban sido reabsorbidos en la biomasa del planeta, librados luego de la
thanasis y reconstituidos sin mcula.
Somos inmunes a la thanasis ahora dijo Midori. Nos han hecho de nuevo, Roy.
Craig no tena ya la cicatriz roja de la thanasis en el tobillo. Todas sus otras cicatrices
haban desaparecido tambin. Tom las manos de Midori, contempl su belleza, y crey.
Tratamos durante tanto tiempo de matarlas dijo.
Las hojas no podan saberlo. Para ellas la muerte y la ruina son slo cambios vitales
dijo Midori, sonriendo maravillosamente. Esta vida nunca se divide, Roy. En la
totalidad no hay sino amor.
Amar es hacer una totalidad dijo Craig. S acerca del amor ahora.
Le cont a Midori sus visiones.
Yo tambin las tuve. Nos fundimos con la conciencia planetaria.
Seguiremos comiendo y bebiendo y durmiendo... y todo?
Midori ri.
Tonto Roy! Tirone de las manos de Craig. Por supuesto. Ven, te mostrar.
Tomados de la mano corrieron a la laguna. Las arenas le lastimaban los pies a Craig.
Junto a la laguna los tallos se haban unido como cercos formando una serie de cuartos
conectados, como conos huecos. Craig sigui a Midori por los cuartos. Eran limpios y
secos y haba en ellos sombras plateadas. Salieron otra vez y Midori le mostr unas
excrecencias castaas en algunos tallos. Arranc una, le sac la cubierta que pareca un
papel delgado, y descubri unos ndulos perlados, del tamao de ciruelas, apretados en
la cavidad. Parti un ndulo en dos con los dientes y se llev la otra mitad a los labios.
Prueba dijo.
Craig comi. Era una materia fresca y quebradiza, con un sabor delicioso e inslito.
Comi otros ndulos, contemplando a Midori.
Hay cientos de estas vesculas dijo la muchacha. Todas tienen sabor distinto.
Crecieron slo para nosotros.
Craig la mir y luego observ la belleza del desfiladero, inundado por una luz intensa y
transmutada. No pudo soportarlo. Cerr los ojos y se apart de Midori.
No puedo. No puedo, Midori dijo. No soy bastante bueno para esto.
Lo eres, Roy.
T queras esto antes. Pero yo slo pensaba en destruirlo. Y ahora ha hecho esto
por m. Craig sinti en su interior un dolor agnico. Quisiera devolverle ese amor y no
puedo. No ahora. Ni ms tarde. No puedo, Midori.
Roy. Escchame. Midori estaba ante Craig otra vez, pero l no abri los ojos.

Esta vida emergi con potencialidades infinitas. Domin el ambiente utilizando slo partes
minsculas de esas potencialidades. Nunca se dividi ni luch contra s misma para
evolucionar de un cierto modo. Vivi como en un sueo. Poda haber pasado la eternidad
soando.
Hasta que nosotros llegamos, quieres decir? Con la thanasis?
S. La obligamos a cambiar, a intentar recombinaciones genticas, a acelerar
procesos. Lo que ocurra en un sitio, poda ser duplicado en otra parte, pues todo es uno.
Un ao aqu equivale a millones de aos de evolucin terrestre. La vida se elev a un
nuevo nivel de conciencia.
Craig sinti la mano de Midori en el brazo. No abri los ojos.
Escchame, Roy! Nosotros la despertamos. Nos conoce y nos quiere por eso.
Nos quiere por la thanasis!
Quiere tambin a la thanasis. Conquist a la thanasis con amor.
Y me conquist tambin a m. Me dom. Como una mascota. Un parsito. No, no
puedo, Midori!
Oh no! Roy, por favor, entiende! Nos piensa ahora, bioqumicamente. Como las
hojitas ms minsculas, somos pensamientos de esta mente extraa. Se me ocurre que
hemos dado nitidez a su conciencia, de algn modo. Hemos sido para ella como un
sistema de smbolos, como un instrumento que da forma...
Midori baj la voz. Craig poda sentir su calor y su cercana.
Somos tambin pensamientos de ella que se piensan a s mismos, los primeros que
ella tiene murmur Midori. Es un misterio grande y sagrado. Nos quiere y nos
necesita. La muchacha se apret contra Craig. Roy, mrame!
Craig abri los ojos. Midori sonri, suplicante. Craig le acarici la suave curva de la
espalda y sinti que ella se estremeca. La abraz con fuerza. Todo estaba bien.
Puedo quererla ahora dijo. La quiero a travs de ti.
Te devolver su amor susurr Midori en el hombro de Craig.
Luego, tomados del brazo, deslumbrados por aquel amor, caminaron hacia el mar. Se
detuvieron en la arena centelleante y el agua fresca les golpe los tobillos.
Roy, lo has pensado? Nunca estaremos enfermos, nunca envejeceremos. Nunca
tendremos que morir.
Craig hundi la cara en los cabellos de Midori.
Nunca es mucho tiempo.
Si nos cansamos, podemos ser reabsorbidos y perdernos otra vez en la conciencia
planetaria. Pero eso no es la muerte.
Nuestros hijos pueden continuar.
Y los hijos de nuestros hijos.
Podra hacer esto por cualquiera ahora, no es cierto? pregunt serenamente
Roy.
S. Por cualquier ser humano viejo o enfermo que viniese aqu dijo Midori.
Recobrarn la juventud y la fuerza para siempre.
S. Craig alz los ojos hacia el cielo azul y abovedado. Pero ah arriba hay un
cohete con un mensaje de advertencia, para que no se acerquen. Deseara, deseara que
ellos pudiesen saber...
Que ellos son su propia plaga.
Craig le acarici la cabeza a Midori.
Un da lo sabrn dijo.

EL LUGAR SECRETO

Esta maana mi hijo estaba saliendo para el campamento cuando me pregunt de


pronto qu hice en la guerra. Tiene quince aos y no s por qu no me lo pregunt antes.
Tampoco puedo decir por qu nunca prev que me hara esa pregunta.
Pude salvar la situacin contestando que yo haba trabajado para el gobierno. Mi hijo
pasar dos semanas al aire libre. Mientras los ayudantes lo presionen, cumplir bastante
bien las actividades del grupo. Pero tan pronto lo descuiden, se dedicar a estudiar una
colonia de hormigas o a leer algn libro. Ahora le interesa la astronoma. Y apenas vuelva,
volver a preguntarme qu hice en la guerra y tendr que contarle.
Pero yo no s muy bien qu hice en la guerra. A veces pienso que mi grupo libr una
lucha a muerte con un mito local, y que solo el coronel Lewis la entenda. Ignoro quin
gan. Slo s que la guerra impone a algunos hombres riesgos ms oscuros e innobles
que la muerte en combate. S que ese fue mi caso.
Todo comenz en 1931, cuando un muchacho de la zona apareci muerto en el
desierto que se extiende cerca de Barker, Oregn. Tena consigo un saquito de mineral
aurfero y un cristal de xido de uranio, del tamao de un pulgar. El cristal fue a parar
como una curiosidad ms a la oficina de anlisis minerales de Salt Lake City, y en 1942
lleg a tener una rara importancia. Los representantes del ejrcito llegaron a la conclusin
de que la zona de origen era quiz un rea de unas cien millas cuadradas, en las
proximidades de Barker. El doctor Lewis fue incorporado a filas como coronel de reserva,
y se le orden que encontrase la veta. Pero toda la zona estaba recubierta por un manto
de lava miocnica de miles de pies de espesor, y por supuesto era un absurdo geolgico
buscar all una veta de pegmatita. La zona no tena un sistema de drenaje hdrico, y no
haba habido all ningn glaciar. El doctor Lewis afirm que el cristal haba sido trado por
la mano del hombre.
De nada le sirvi. Le dijeron que no discutiese. Los grandes jefes no se aplacaran si
no se inverta mucho dinero y esfuerzo cientfico. El ejrcito le envi jvenes gelogos,
incluyndome a m, y exigi informes peridicos. En beneficio de la moral, e impulsado
por una frustrada desesperacin, el doctor Lewis decidi convertir el proyecto en un
ejercicio modelo de texto, enumerando y describiendo los lechos de basalto que
descendan hasta la capa miocnica prevolcnica. El resultado sera al menos una
interesante contribucin a la litologa de la Meseta de Columbia, y tambin la prueba
material de que no haba mineral de uranio; de modo que en definitiva nadie engaaba a
nadie.
Esa zona de Oregn era rida, plana, sin accidentes, con abundantes afloramientos de
lava, y entre ellos parches escasos de tierra gris donde crecan unos matorrales raquticos
que nos llegaban a las rodillas. Un paisaje clido y seco en verano, y en invierno
entristecido por una delgada capa de nieve, y todo el ao azotado por los vientos. Barker
tena un centenar de casas de madera en unas pocas calles polvorientas, y algunos
cultivos de heno a lo largo de un canal. Todos los hombres jvenes se haban marchado a
la guerra, y los viejos parecan mirarnos con malos ojos. ramos veinte, adems de las
cuadrillas de perforacin contratadas que vivan en sus propias casas rodantes; en cierto
sentido, casi poda hablarse de campo contra ciudad. Dormamos y comamos en la
Colthorpe House, a cien metros de nuestra oficina central. Ah tenamos nuestra propia
mesa de "ciudad" y para el caso bien podramos haber sido un grupo de marcianos.
De todos modos me gustaba. El doctor Lewis nos trataba como a estudiantes, y nos
daba clases, nos propona problemas y nos recomendaba lecturas. Era un maestro
excelente y un hombre de ciencia brillante, y lo queramos mucho. A cada uno le asign
sucesivamente diferentes fases del trabajo. Yo empec trazando el mapa del terreno, y
luego trabaj con las cuadrillas de perforacin, que extraan muestras del basalto y la losa
de granito, a varios miles de pies. Despus colabor en las lecturas gravimtricas y
ssmicas. Tenamos todos un excelente espritu de equipo, y entendamos que estbamos

aprendiendo a fondo geofsica de campo. Decid por mi cuenta obtener el doctorado en


geofsica cuando acabara la guerra. Por supuesto, con el patrocinio del doctor Lewis.
A principios del verano de 1994 concluy el trabajo de campo. Las cuadrillas de
perforadores se marcharon. Empacamos toneladas de barrenos y muchas cajas de
planillas gravimtricas y grabaciones ssmicas con el fin de trasladar todo a la universidad
del doctor Lewis, en el Oeste. All trabajaramos varios meses ms, mientras
incorporbamos los datos a una serie de mapas de perfiles estructurales. Todos
estbamos muy entusiasmados, y comentbamos incansablemente la posibilidad de salir
con muchachas otra vez y de ir a fiestas. Y entonces el ejrcito opin que una parte del
personal deba continuar la investigacin de campo. Por puro formalismo, el doctor Lewis
decidi dejar a un hombre, y me eligi a m.
No me gust nada. Me sent injustamente abandonado. Me pareci que el doctor Lewis
resolva el asunto con una brusquedad excesiva.
Vaya una vez por da a la zona en un jeep, con un contador Geiger orden.
Luego qudese en la oficina y atienda el telfono.
Y si el ejrcito llama cuando no estoy? pregunt hoscamente.
Tome una secretaria dijo. Le daremos una asignacin.
De modo que se marcharon y me dejaron, con el ttulo de jefe de campo, y yo como
nico empleado. Sent que me haban entregado a la aldea hostil. Llegu a la conclusin
de que odiaba al coronel Lewis, y pens en vengarme. Pocos das despus el viejo Dave
Gentry me dijo cmo.
Era un anciano enjuto, de bigote blanco, y yo me sentaba junto a l en mi nuevo sitio,
en la mesa de la "ciudad". Las comidas me entristecan. Oa comentarios acerca de los
jvenes saludables que evitaban ponerse el uniforme y gastaban el dinero de los
contribuyentes. Una noche deposit de un golpe el tenedor sobre el plato medio vaco y
me puse de pie.
El ejrcito me mand aqu, y me deja aqu dije a la docena de ancianos y mujeres
sentados a la mesa. Me gustara cruzar el mar y degollar japoneses para contentar a
gente bondadosa y amable como ustedes. De veras, me gustara. Por qu no le escriben
al representante de ustedes en el Congreso?
Sal pisando fuerte y me detuve en un extremo de la veranda, echando chispas. El
viejo Dave se acerc.
Pare el caballo, muchacho dijo. Odian al gobierno, no a usted. Pero el gobierno
es como el tiempo, y en cambio a usted lo tienen cerca.
Y pueden hincarme el diente dije con amargura.
No les faltan razones dijo Dave. Las minas secretas no se encuentran buscando
como hacen ustedes. Adems, la mina del Chico Loco pertenece a la gente de Barker.
Dave tena ms de setenta aos, y cuidaba los caballos en el establo local. Llevaba un
chaleco rado y abierto sobre unos tirantes descoloridos y una camisa de franela gris, y
nadie hubiera esperado jams encontrar sabidura en ese viejo.
Es una regin grande, nueva y solitaria, y la vida de la gente es dura dijo. Todos
los pueblos hablan de minas secretas, o de tesoros ocultos. Slo los nios los buscan. A
los dems les basta saber que existen. Les ayuda a soportar la vida.
Comprendo dije; algo se mova en el trasfondo de mi mente.
Hasta hace trece aos, Barke no tena una mina secreta dijo Dave. Y la gente,
por supuesto, no soporta que ustedes la busquen as, y cuando ha pasado tan poco
tiempo.
Sabemos que la mina no existe dije. Y estamos demostrndolo.
Si pueden demostrarlo, ser todava peor dijo Dave. Pero no lo lograrn. Todos
vimos y tocamos el mineral. Era cuarzo, mezclado con oro en hilos y escamas. El chico
sali a pie de su casa y lo trajo aqu. El filn tiene que estar muy cerca.

Hizo un ademn sealando la zona de prospeccin. El cielo resplandeca con las luces
del crepsculo, y de pronto sent que mi inters se avivaba. El coronel Lewis siempre nos
haba recomendado que evitsemos las conjeturas acerca del caso. Si alguno de nosotros
tocaba el tema, era yo generalmente quien iniciaba el abucheo, y todos lo invitbamos a
que se paseara por la zona con una vara de rabdomante. Para nosotros era un artculo de
fe que la veta no exista. Pero ahora yo estaba completamente solo, y era mi propio jefe.
Dave y yo pusimos un pie en el pasamanos de la veranda y apoyamos los brazos en
las rodillas. Dave escupi un pedazo de tabaco y me habl de Owen Price.
Siempre fue un chico extrao, y creo que ley todos los libros de la aldea dijo
Dave. Un muchacho inquieto de veras.
No soy folklorista, pero me pareci evidente que ciertos elementos mticos estaban
impregnando ya la historia.
Ante todo Dave insisti en que el muchacho tena la camisa hecha jirones y la espalda
lacerada.
Como si lo hubiera atacado un puma dijo Dave. Slo que en ese desierto nunca
hubo pumas. Seguimos las huellas del muchacho, hasta que al fin se entrecruzaron
demasiadas veces. Pero nunca encontramos el rastro de un puma.
Por supuesto, yo poda ignorar este aspecto de la cuestin pero de todos modos el
relato se apoder de m. La causa fue quiz la voz lenta y segura de Dave; o la extraa
luz crepuscular, y tal vez mi propio orgullo herido. Pens que a veces los grandes
afloramientos de lava arrancan y transportan enormes masas de rocas. Quizs all estaba
una de esas masas errticas, de unos pocos cientos de metros, y por eso nuestros
barrenos no haban dado con ella; y poda tratarse de piedra uranfera. Si lograba
descubrirla, pondra en ridculo al coronel Lewis. Desacreditara, incluso, a la geologa
como ciencia. Yo lo hara. Duard Campbell, el hombre despreciado y rechazado. Mis
pensamientos ms lcidos clamaban que toda la historia era absurda, pero en un rincn
de mi cerebro, all en el fondo, empec a redactar una carta devastadora al coronel
Lewis, y me sent reconfortado.
Dicen que la hermana menor del muchacho podra decir si quisiera dnde escondi
el mineral dijo Dave. Lo acompa muchas veces al desierto. Se desesper de veras
cuando ocurri todo, y despus perdi el habla, pero he odo decir que ya habla otra vez.
Mene la cabeza. Pobrecita Helen. Prometa ser una linda muchacha.
Dnde vive? pregunt.
Con la madre, en Salem dijo Dave. Entr en la escuela de comercio, y entiendo
que trabaja para un abogado local.
La seora Price era una anciana implacable que pareca dominar totalmente a su hija.
Acept que Helen fuese mi secretaria apenas le habl del sueldo. Un llamado telefnico y
resolv el problema 'seguridad'; en efecto, ya haban investigado a Helen cuando le haban
seguido la pista al cristal de uranio. La seora Price dispuso que Helen viviese con una
familia conocida de Barker, para proteger la reputacin de la joven. En verdad no corra
peligro. Me propona enamorarla, si era necesario, para arrancarle el secreto, si guardaba
algn secreto; pero no le hara dao. Yo saba muy bien que mi juego se llamaba "La
venganza de Duard Campbell". Saba que no encontrara uranio.
Helen era una muchachita fea, de un carcter de hielo, temeroso. Usaba zapatos de
taco bajo y medias de algodn, y vestidos simples con puos y cuellos blancos. El nico
rasgo agradable era la piel blanca y perfecta, y sobre ese fondo las cejas gruesas,
oscuras y puntiagudas, y los ojos de color azul grisceo le daban a veces un aire de
duendecillo. Le gustaba sentarse como recogida en s misma, los pies juntos, los codos
pegados al cuerpo, los ojos bajos, la voz apenas audible, cerrada y lisa como un huevo.
Le di un escritorio frente al mo, y se sentaba en esa postura, y llevaba a cabo todas las
tareas que yo le encomendaba; y yo no saba cmo llegar a ella.

Trat de bromear, y ensay los regalitos y las atenciones, y tambin la tristeza y la


necesidad de simpata. Ella escuchaba, trabajaba y siempre pareca tan distante como la
luna. Slo despus de dos semanas y por pura casualidad descubr al fin una clave.
Estaba ensayando el mtodo de la simpata. Dije que no era tan desagradable verse
alejado de los amigos y la familia, pero lo que no poda soportar era la rida monotona de
aquella regin. Todos los sitios eran iguales, y de un extremo al otro de la regin no haba
un solo lugar que se distinguiera del resto. Pareci que algo se encenda en ella, y me
mir irritada.
Hay muchos lugares maravillosos dijo.
Venga conmigo en el jeep y mustremelos la desafi.
Ella no tena muchas ganas, pero pese a todo la obligu a salir. Gui el jeep entre los
afloramientos, traqueteando y saltando. Recordaba bien el mapa, y siempre saba dnde
estbamos, aunque slo por las coordenadas cartogrficas. El desierto mostraba nuestras
seales: las perforaciones, las explosiones de investigacin ssmica, las estacas de
madera, los envases de hojalata, las botellas y los papeles que volaban al viento eterno; y
sin embargo, todo pareca lamentablemente igual.
Avseme cuando pasemos por un "lugar" y me detendr dije.
Todos son lugares contest ella. Aqu mismo hay un lugar.
Detuve el jeep y la observ sorprendido. Me haba hablado con una voz fuerte y
gutural. Me mir con los ojos muy abiertos y sonri; yo nunca la haba visto as.
Qu tiene de especial este lugar? pregunt.
Ella no contest. Baj del jeep y camin unos metros.
Toda su actitud haba cambiado. Se mova casi con pasos de baile. La segu y le toqu
el hombro.
Dgame qu tiene de especial insist.
Se volvi y mir un punto a mis espaldas. Mostraba una gracia y una vitalidad nuevas,
y era una muchacha muy hermosa.
Aqu estn todos los perros dijo.
Los perros?
Mir alrededor los mseros arbustos y el suelo estril y la roca oscura y deprimente, y
mir a Helen de nuevo, perplejo.
Los perros grandes y estpidos que andan en manadas y comen pasto dijo.
Segua girando y mirando. Los grandes gatos persiguen a los perros y se los comen.
Los perros gritan y gritan. No los oye?
Qu disparates son sos? dije. Qu le pasa?
Fue como si yo la hubiese golpeado. Se derrumb en un instante, volvi a ser la de
siempre y apenas pude or la respuesta.
Disculpe. Mi hermano y yo jugbamos aqu a los cuentos de hadas. Todo esto era
como un pas maravilloso para nosotros. Se le llenaron los ojos de lgrimas. No vine
ms desde que... Ya lo he olvidado. Disclpeme.
Tuve que jurar que necesitaba dictar "observaciones de campo" para obligar a Helen a
que volviese al desierto. Se sentaba rgida en el jeep, con el anotador y el lpiz, mientras
yo representaba mi comedia con el Geiger y barbotaba jerga. Ella tena los labios plidos
y apretados, y yo vea cmo luchaba contra la magia del desierto, y cmo perda
lentamente la batalla.
Al fin ella cedi, y volvi a tener aquel humor extrao, esta vez trat de no perturbarla.
Era a la vez algo inquietante y maravilloso, y obtuve muchsimos datos. Todas las
maanas la obligaba a salir para recoger las "observaciones de campo", y cada vez
ofreca menos resistencia. De regreso en la oficina volva a congelarse, y yo me
maravillaba de ver cmo dos personas tan distintas podan habitar el mismo cuerpo.
Llam a las dos fases la "Helen de la oficina" y la "Helen del desierto".

A menudo conversaba con el viejo Dave en la veranda, despus de la cena. Ua


noche me previno.
Aqu la gente cree que Helen no est bien de la cabeza desde que muri el hermano
dijo. Y estn preocupados por usted y la chica.
Me siento como si fuera un hermano mayor dije.
Dave, jams le har dao. Si encontramos el filn, la mejor parte ser para ella.
Mene la cabeza. Quise explicarle que era slo un juego inofensivo, y que en todo
caso jams encontraramos oro. Pero como juego, me fascinaba.
La Helen del desierto me seduca; pareca indefensa, y se senta obligada a revelar su
vida secreta. Era una nia pequea en el cuerpo de una mujer. Excitada, hablaba con una
voz grave y sin aliento, y me transmita esa misma maravilla que le animaba y le
transfiguraba el rostro. Hua corriendo entre las rocas oscuras y los matorrales
mezquinos, y por un instante los transformaba en cosas hermosas. Me llevaba de la
mano, y a veces nos alejbamos del jeep ms de un kilmetro. Me trataba como si yo
fuera un nio ciego y tonto.
No, no, Duard, eso es un peasco! deca, apartndome.
Caminaba adelante, de modo que yo pudiese pisar las piedras que ayudaban a cruzar
un arroyo. Me sealaba los bosques y los arroyos y los riscos y los castillos. Haba
caballos hirsutos con garras, pjaros dorados, camellos, brujas, elefantes y otras muchas
criaturas. Yo finga verlo todo, y me ganaba la confianza de Helen. Ella me explicaba e
interpretaba los cuentos de hadas que en otro tiempo haba representado con Owen. A
veces l estaba encantado, y otras veces ella, y haba que desafiar la magia negra de una
bruja o un gigante para rescatar a! otro. Unas veces yo era Duard, y otras casi crea ser
Owen.
Helen y yo nos deslizbamos en castillos dormidos, y nos ocultbamos con el corazn
en la boca, mientras el gigante grua colrico, y luego huamos tomados de la mano.
Pues bien, yo entraba en el juego de Helen, pero nunca perda de vista el mo, Todas
las noches volcaba en mi mapa lo que haba aprendido ese da de la topografa del pas
maravilloso. La geomorfologa era notablemente lgica.
Cuando jugbamos, yo aluda con frecuencia al tesoro del gigante. Helen nunca neg
que existiera, pero el asunto pareca turbarla y se mostraba esquiva. Se llevaba un dedo a
los labios, y me miraba con ojos solemnes y redondos.
Slo hay que llevarse las cosas que no le importan a nadie sola decirme. Si te
apoderas del oro o las joyas, te traer una mala suerte terrible.
Tengo una magia contra la mala suerte, y a ti tambin te servir le dije cierta vez
. Es la magia ms grande y fuerte del mundo.
No. Todo se estropea. Se transforma en cuernos de cabra y culebras muertas y
cosas as dijo de mal humor. Owen me lo explic. Es una regla del pas de las hadas.
Otra vez hablamos del asunto, sentados en una caada oscura, cerca de una cascada.
Tenamos que hablar en voz baja para no despertar al gigante. La cascada era en
realidad el gigante que roncaba, y tambin el viento que soplaba eternamente en el
desierto.
Owen nunca se lleva nada? pregunt.
Yo ya haba aprendido a referirme siempre a Owen en presente de indicativo.
A veces tiene que hacerlo dijo ella. Una vez, aqu mismo, la bruja me convirti
en un sapo horrible. Owen me puso una flor en la cabeza y volv a ser Helen.
Una flor real y verdadera? Una flor que pudiste llevarte a casa?
Una flor roja y amarilla, ms grande que mis dos manos replic. Trat de llevarla
a casa, pero se le cayeron los ptalos.
Owen nunca se lleva nada a casa?
A veces piedras dijo ella. Las guardamos en un refugio secreto del establo.

Creemos que pueden ser huevos mgicos.


Me puse de pie.
Ven, mustrame.
Ella neg vigorosamente con la cabeza, y retrocedi.
No quiero ir a casa dijo. Nunca.
Se retorci y enfurru, pero la obligu a incorporarse.
Por favor, Helen, hazlo por m dije. Slo un minuto.
La arrastr hasta el jeep y fuimos a la vieja casa de los Price. Cuando pasbamos
cerca ella nunca la miraba, y tampoco la mir ahora. Estaba endurecindose, regresando
a la Helen de la oficina. Pero me gui por los recovecos de la casa ruinosa, de ventanas
rotas, y al fin llegamos a un establo srdido. Apart la paja amontonada en un rincn, y
aparecieron las piedras. No advert qu excitado estaba hasta que la desilusin me
golpe como un puetazo en el estmago.
Eran guijarros de cuarzo y granito rosa, cantos rodados y sin ningn valor. Lo nico
especial era que no podan haber salido de ese desierto de basalto.
Al cabo de unas semanas abandonamos la ficcin de las observaciones de campo, y
simplemente bamos al desierto a jugar. Yo ya tena una descripcin casi completa del
pas maravilloso de Helen. Pareca tratarse de una montaa nacida de una falla reciente,
con un ro paralelo y una pendiente suave del otro lado del ro. La cara escarpada era
boscosa, atravesada por caadas profundas, y haba castillos en las agujas truncadas. Yo
verificaba constantemente la informacin de Helen, y nunca la sorprend en una
contradiccin. Ella titubeaba a veces, y cuando yo poda decirle dnde estbamos,
entraba an ms profundamente en aquella vida secreta. Una maana descubr hasta qu
punto.
Helen estaba sentada sobre un tronco, en el bosque, y entreteja un canastillo de
helechos. Yo esperaba de pie, a su lado. Levant los ojos para mirarme y sonri.
A qu jugaremos hoy, Owen? pregunt.
Yo no haba esperado esto, y me sent orgulloso. Hice una cabriola, me alej de un
salto, volv y me agazap a los pies de Helen.
Hermanita, hermanita, estoy embrujado dije. T eres ahora la nica persona del
mundo que podra desencantarme.
Lo har me contest con su vocecita de nia. Qu eres hermano?
Un perro grande y negro dije. Un gigante perverso llamado Lewis Hueso Pelado
me tiene encadenado en los fondos del castillo, mientras sale a cazar con los otros
perros.
Ella se alis la falda gris sobre las rodillas. Entreabri la boca.
Te sientes solo, y allas todo el da y allas toda la noche dijo. Pobre perrito.
Ech atrs la cabeza y aull.
Es un gigante terrible y perverso, y conoce toda clase de magias terribles dije.
No tengas miedo, hermanita. Apenas me desencantes ser un hermoso prncipe y le
cortar la cabeza.
No tengo miedo. Le chispeaban los ojos. No tengo miedo al fuego ni a las
culebras, ni a los alfileres, ni a las agujas, ni a nada.
Te llevar a mi reino, y viviremos felices para siempre. Sers la reina ms hermosa
del mundo, y todos te amarn.
Mene la cola y descans la cabeza sobre las rodillas de Helen. Me acarici la cabeza
sedosa y me tir de las orejas negras y largas.
Todos me amarn. Ahora se la vea muy seria. Pobrecito perro. Te
desencantar el agua mgica?
Tendrs que tocarme la frente con una pieza del tesoro del gigante dije. Es el
nico, el ms nico modo de desencantarme.
Me pareci que ella se encoga y se alejaba de m. Se puso de pie, el rostro retorcido

por el dolor y la clera.


No eres Owen, eres slo un hombre! Owen est embrujado, y yo tambin, y nadie
romper el encantamiento!
Huy a la carrera, y ya era la Helen de la oficina cuando lleg al jeep.
Despus de ese da, Helen se neg a acompaarme al desierto. Pareca que mi juego
se haba agotado. Pero apost que la Helen del desierto an poda orme, en algn sitio
profundo, y ensay una nueva estrategia. La oficina estaba en un cuarto de un primer
piso, sobre el antiguo saln de baile; e imagino que en la poca de la frontera haba
habido all escaramuzas entre hombres y mujeres. Pero dudo de que nunca hubiese
ocurrido nada tan extrao como mi nuevo juego con Helen.
Yo siempre me haba paseado y haba conversado mientras Helen trabajaba. Ahora,
empec a mezclar las afirmaciones rutinarias con comentarios fantsticos, mencionando
una y otra vez al perverso gigante, Lewis Huesos Pelados. La Helen de la oficina procur
no prestar atencin, pero a veces sorprenda a la Helen del desierto espindome por el
rabillo del ojo. Acud a la ruina de mi carrera de gelogo. Murmur algunas cosas acerca
de mi vida y mi trabajo en lugares exticos, y de mi necesidad de una esposa que me
atendiera la casa y me ayudara a despachar el papeleo. La Helen de la oficina pareca
perturbada. Se equivocaba cuando escriba a mquina y dejaba caer cosas. Insist varios
das en la misma cuerda, procurando obtener la mezcla exacta de realidad y fantasa; la
situacin era difcil para la Helen de la oficina.
Una noche el viejo Dave volvi a prevenirme.
Helen parece nerviosa, y la gente habla. La seorita Fowler dice que Helen no
duerme, y que llora de noche, y no quiere explicar qu le pasa. Casualmente, usted no
sabe qu le pasa?
Slo hablamos de trabajo dije. Quiz extraa a la madre. Le preguntar si quiere
tomarse unas vacaciones.
No me gust cmo Dave me miraba. Dave, no la lastim. No quiero lastimarla
dije.
Se mata a la gente por lo que hace, no por lo que piensa hacer replic. Hijo, en
este pueblo hay hombres dispuestos a aplastarlo a usted como a una vbora, si le hace
dao a Helen Price.
Trabaj en Helen todo el da siguiente, y a la tarde encontr el tono justo y las
defensas de la muchacha se derrumbaron, de un modo que yo no esperaba.
La vida entera es una especie de juego le dije. Pensndolo bien, todo lo que
hacemos es un juego.
Helen dej el lpiz sobre el escritorio y me mir a los ojos, como nunca lo haba hecho
en la oficina, y sent que el corazn se me aceleraba de pronto.
Helen, t me enseaste a jugar. Yo era un hombre tan serio que ni siquiera saba
jugar.
Owen me ense a jugar. Tena magia. Mis hermanas slo saban jugar a las
muecas y los maridos ricos, y yo las odiaba.
Me mir con los ojos brillantes, y le temblaron los labios, y casi se convirti en la Helen
del desierto all mismo en la oficina.
En la vida comn hay magia y encantamiento, si uno sabe buscarlos dije. No lo
crees, Helen?
Lo s!.dijo. Palideci y dej caer el lpiz. Por un encantamiento, Owen tuvo
esposa y tres hijas, y slo era un nio. Pero no haba otro hombre en la casa, y todos
menos yo lo odiaban, pues ramos tan pobres. Se estremeci, y sigui hablando con
voz neutra. No pudo soportarlo. Se apoder del tesoro, y el tesoro lo mat. Le
corrieron las lgrimas por las mejillas. Trat de pensar que era todo brujera, que no
estaba muerto, y que si yo no hablaba ni me rea durante siete aos lo desencantara.

Hundi la cabeza en las manos. Me alarm. Me acerqu y le puse la mano en el


hombro.
Pero habl. Se mesaba y se estremeca. Me hicieron hablar, y ahora Owen no
volver nunca.
Me inclin y le puse el brazo sobre los hombros.
No llores, Helen. Volver dije. Hay otros encantamientos que pueden traerlo de
vuelta.
Yo mismo no saba lo que deca. Me atemorizaba lo que haba hecho, y quera
consolarla. Helen se incorpor bruscamente y me apart el brazo.
No soporto ms! Me vuelvo a casa!
Atraves corriendo el vestbulo y escap escaleras abajo, y desde la ventana la vi bajar
a la calle, llorando siempre. De pronto, mi propio juego me pareci cruel y estpido, y
decid suspenderlo. Romp mi mapa del pas encantado y mis cartas al coronel Lewis, y
me pregunt cmo era posible que se me hubiese ocurrido una cosa semejante.
Esa noche, despus de la cena, el viejo Dave me indic con un ademn que
saliramos a la veranda. La cara del viejo pareca tallada en madera.
No s qu ocurri hoy en la oficina, y quiz es mejor que no lo sepa. Pero enve a
Helen de vuelta con su madre, en el coche de la maana, me oye?
De acuerdo, si ella quiere dije. No puedo despedirla.
Hablo por los muchachos. Sbala al coche de la maana, o iremos a conversar con
usted.
Est bien, Dave, de acuerdo.
Quise explicarle que el juego ya haba terminado, y que deseaba arreglar las cosas con
Helen, pero lo pens mejor y me call. En la voz de Dave haba desprecio y odio, y
aunque l era un viejo tuve miedo de veras.
Helen no vino a trabajar por la maana. A las nueve yo mismo fui a buscar la
correspondencia. Recog un cilindro de cartn y algunas cartas, y volv a la oficina. La
primera carta era del doctor Lewis, y como por arte de magia resolvi todos mis
problemas.
El doctor Lewis haba pedido permiso para terminar la fase de campo. Los mapas de
los perfiles estructurales ya haban sido completados. Para mi informacin, en la caja
haba copias de los mapas. Yo tena que hacer un inventario, y prepararme para entregar
todo a un equipo militar de intendencia que llegara pocos das despus. An haba que
verificar muchos datos, de acuerdo con los mapas. Por mi parte, me reincorporara al
grupo, de modo que en definitiva tendra la posibilidad de llevar a cabo una parte del
trabajo de laboratorio.
Me sent bastante bien. Me paseaba de un extremo al otro de la oficina, silbando entre
dientes. Deseaba que Helen volviera y me ayudara a preparar el inventario. Luego abr la
caja y examin distradamente los mapas. Eran muchos: toda una coleccin de lechos
baslticos indistintos, como las capas de una torta de diez millas de alto. Pero cuando
llegu al ltimo, el paisaje miocnico prevolcnico, sent que se me erizaban los cabellos.
Yo mismo haba trazado ese mapa. Era el pas maravilloso de Helen. La topografa era
punto por punto la misma.
Cerr los puos y contuve el aliento. De pronto, lo entend otra vez, y un escalofro me
recorri la espalda.
El juego era real. Yo no poda suspenderlo. Y desde el comienzo el juego haba jugado
conmigo. Y segua jugando conmigo.
Sal corriendo y baj a la calle, y encontr al viejo Dave que marchaba con paso rpido
hacia el establo. Llevaba a la cintura dos revlveres enfundados.
Dave, tengo que encontrar a Helen dije.

Alguien la vio caminar hacia el desierto en la madrugada dijo.


Voy a buscar un caballo. No aminor el paso.Conviene que usted vaya en
seguida en esa maldita camioneta. Hijo, si no la encuentra antes que nosotros, mejor que
no vuelva por aqu.
Volv corriendo, sub al jeep y lo lanc entre los matorrales resecos. Me llev varias
piedras por delante, y no s cmo no romp algo.
Saba que amaba a Helen Price ms que a mi vida, y tambin que la haba empujado a
la muerte.
La vi a lo lejos, corriendo en zigzag. Trat de interceptarle el paso y grit, pero no me
vio ni me oy. Fren el jeep y baj, y corr tras ella y el mundo se ensombreci. Helen era
lo nico que yo poda ver, y no lograba alcanzarla.
Esprame, hermanita! le grit. Te amo, Helen! Esprame!
Ella se detuvo y se agazap, y yo casi la atropello. Me arrodill y la abrac, y entonces
algo se desplom sobre nosotros.
Dicen que en un terremoto, cuando el sentido de arriba y abajo vacila y se extrava, la
gente siente un miedo que puede llevarla a la locura, si no consigue olvidar. Esto fue peor.
Arriba y abajo, aqu y all, ahora y despus todo se precipit como un nico torrente. El
viento atraves la roca rugiendo bajo nuestros cuerpos, y el aire se condens y nos
aplast. S que nos abrazamos y que estuvimos all juntos mientras todo el resto
desapareca; y no supe nada ms hasta que estuvimos de vuelta en el jeep, yo
manejando de regreso al pueblo, a la misma velocidad que durante el viaje de ida.
Luego, el mundo reapareci, bajo un sol ardiente. En el horizonte vi un grupo de
jinetes. Iban hacia el sitio donde haban encontrado a Owen. El muchacho haba recorrido
un largo trecho, solo y herido y llevando una pesada carga.
Sub a Helen a la oficina. Se sent frente a su escritorio, la cabeza entre las manos,
temblando de pies a cabeza. La tom por los hombros.
Helen, fue slo una tormenta en nuestras mentes dije, una y otra vez. Algo muy
oscuro sali de nosotros. El juego ha concluido y somos libres y te amo.
Lo repet muchas veces, por mi bien y por el suyo. Lo deca en serio, y lo crea. Le dije
que era mi mujer, y que nos casaramos y criaramos a nuestros hijos a mil millas de ese
desierto. Se tranquiliz un poco, pero no me habl. En seguida, o un ruido de cascos y el
crujido de unas botas de cuero en la calle, y luego unos pasos lentos en la escalera.
El viejo Dave estaba en el umbral. Los dos revlveres parecan tan naturales en l
como las manos y los pies. Mir a Helen, inclinada sobre el escritorio, y despus me mir,
de pie junto a ella.
Baje conmigo. Los muchachos quieren hablarle dijo.
Lo segu al vestbulo y me detuve.
No le hice dao dije. Dave, el filn existe, pero nadie lo encontrar.
Dgaselo a los muchachos.
En pocos das ms terminamos el proyecto dije. Me casar con Helen, y la
llevar conmigo.
Baje, o lo bajamos! dijo con voz spera. Helen volver con su madre.
Tuve miedo. No saba qu hacer.
No, no me mandarn con mi madre.
Era Helen, y estaba a mi lado en el vestbulo. Era la Helen del desierto, pero adulta y
maravillosa. Se la vea plida, hermosa, alerta, y segura de s misma.
Me ir con Duard dijo. Nadie volver a enviarme de aqu para all, como un
paquete.
Dave, la amo dije. La cuidar toda mi vida.
Descans el brazo izquierdo sobre los hombros de Helen, y ella se refugi en mi
pecho. La tensin del viejo Dave se disip, y sonri. Tena los ojos fijos en Helen.

La pequea Helen Price dijo con aire meditativo. Quin lo hubiera pensado?
Extendi los brazos y nos sacudi dulcemente. Dios los bendiga, jovencitos dijo, y
pestae. Les dir a los muchachos que todo est bien.
Se volvi y baj lentamente la escalera. Helen y yo nos miramos, y me pareci que ella
tambin vio una nueva cara.
Eso fue hace diecisis aos. Ahora yo tambin soy profesor, y tengo canas en las
sienes. Soy tan positivista y hombre de ciencia como el que ms en toda la cuenca del
Mississipi. Cuando le digo a un alumno del seminario: "Esa afirmacin no es operativa",
puedo lograr que la frase parezca absolutamente obscena. Los estudiantes se sonrojan y
me odian. La ciencia es el nico juego seguro, y eso slo si se la conserva pura. Me
esfuerzo todo lo posible, y an tengo que conocer al estudiante a quien no pueda
manejar.
Mi hijo es otro asunto. Lo bautizamos Owen Lewis, y tiene los ojos, el cabello, y la piel
de Helen. Aprendi a leer en esos libros infantiles de hoy, tan cuerdos y estriles. En casa
no tenemos cuentos de hadas... pero s una biblioteca cientfica. Y Owen saca cuentos de
hadas de la ciencia. Ahora est midiendo el espacio y el tiempo, con la ayuda de Jeans y
Eddington. Quiz no alcance a entender una dcima parte de lo que lee, al menos tal
como yo lo entiendo. Sin embargo, entiende todo, a su propio modo.
Sabes, pap me dijo no hace mucho, no slo el espacio se expande. Tambin el
tiempo, y por eso nos alejamos cada vez ms de lo que ramos antes.
Y tengo que decirle qu hice exactamente en la guerra. S que encontr la virilidad y
una mujer. Cmo y por qu lo hice, creo y espero no ser capaz de entenderlo del todo.
Pero gracias a Helen, Owen tiene ese corazn extraamente curioso. Tengo miedo.
Tengo miedo de que entienda.

MI PROPIO CAMINO
Walter Cordice haba engordado, se senta viejo y le gustaba la vida tranquila. Aquel
mismo da sera el ltimo de su ltimo trabajo de campo antes de retirarse a Nueva
Zelanda. Mir a su mujer en la pantalla de observacin, consternado.
La vida no haba sido muy tranquila en el tiempo en que l y Leo Brumm y Jim Andries
haban estado instalando la relevadora de hiperespacio en el planeta Robadur. Haban
trado consigo a sus mujeres, y haban tenido que vivir y trabajar escondidos bajo la roca
slida en lo alto de una elevada montaa. Haba sido necesario, pues los robadurianos
eran asimblicos, y el contacto con una cultura poda trastornarlos, de modo que el
Instituto del Hombre, que tena jurisdiccin sobre todos los planetas de homnidos, haba
prohibido todo contacto con los naturales del lugar. Martha se haba aburrido mucho, aun
cuando le construyeron el refugio en un pico cercano. Cordice, en cambio, se haba
puesto contento cuando l y Andries haban establecido contacto Tau con la unidad
relevadora de comunicaciones.
Haban sido dos meses de pacfico aislamiento, mientras los circuitos Tau de la unidad
copiaban ciertas estructuras neurales de los hombres con el propsito de adquirir cierta
conciencia y ser capaces de telepata electrnica. Haba sido una poca agradable y
tranquila. Ahora haban terminado, y estaban preparndose para sellar la estacin y
regresar a la Tierra en la cpsula automtica. Slo los antroplogos del Instituto del
Hombre visitaran Robadur en el futuro.
Y ahora Walter Cordice, de pie entre las ruinas del refugio, miraba descorazonado la
imagen de la ilcita pantalla observadora.

Los robadurianos no empleaban smbolos. No podan haber asaltado el refugio. Pero la


pantalla mostraba a Martha, a Willa Brumm y a Allie Andries sentadas en el suelo y
atadas a estacas en las cercanas de un bosque. Nada haba alterado el impecable
vestido azul y los ordenados rizos rojizos de Martha. Estaba sentada con las piernas
regordetas muy juntas y estiradas, frunciendo la boca, y era evidente que ella tampoco
crea en lo que estaba viendo.
Cerca de un arroyo, del otro lado de un prado verde salpicado de flores amarillas, unos
desnudos y barbudos robadurianos cavaban un pozo con unas estacas afiladas. Otros
apilaban ramas secas. Eran criaturas de elevada estatura; de vello escaso (que no
ocultaba las masas de msculos), frentes bajas, y caras hocicudas. Uno de los del grupo,
que llevaba una mscara de demonio hecha con ramas y plumas, pareca vigilar los
trabajos. Junto a Martha, la pizpireta, morena y menuda Allie Andries lloraba en silencio.
Willa luchaba con las cuerdas que le apretaban los brazos blancos. Las tres mujeres
entendan muy bien que estaban en dificultades.
Cordice se apart de la pantalla evitando los ojos de Leo Brumm y de Jim Andries. En
aquel decorado de color plateado y escarlata, los dos hombres, vestidos con oscuros
trajes de faena, parecan tan fuera de lugar como el joven robaduriano muerto tendido en
el piso del refugio. La cara rechoncha y agradable de Leo tena una expresin agobiada.
Jim Andries frunca el ceo. Era un hombre corpulento, desgarbado, de facciones
recortadas y pelo negro. Los dos eran jvenes y novatos, y Cordice saba que estaban
pidindole en silencio que tomase una decisin.
Una decisin. Ya no podra retirarse con el grado 8. Necesitara un poco de suerte para
conservar el grado 7. Pero acababa de salir de un rapport y por ahora lo vea todo claro, y
la ley era clara tambin y haba que reducir al mnimo los efectos del shock cultural, a
cualquier precio. Pero abandonar a Martha? Mir el cadver del nio robaduriano. La
tersa piel marfilea estaba libre de pelo azul, excepto en el crneo aplastado. Sinti que la
sangre se le suba a la cabeza.
Nuestras mujeres lo baaron, lo afeitaron y lo transformaron en un animal domstico
dijo, con un ligero temblor en la voz. Leo... Leo...
Es culpa ma, seor. Les instal una pantalla observadora y fui a buscar al nio
dijo Leo. No quise molestar a usted y a Jim durante el rapport. Leo era un joven
grueso, rubio, y estaba muy plido ahora. Ellas. .. bueno, yo me hago responsable.
Las responsabilidades las fijar el Instituto del Hombre dijo Cordice.
El culpable soy yo, pens. Por traer aqu a Martha, contra mis propios deseos. Pero
Leo haba violado las normas con la pantalla observadora, y la consecuencia haba sido
un contacto ilcito y este problema! Leo era joven, haban sido demasiado
complacientes con l. Muy bien, la culpa era de l, Cordice. Habl con una voz crispada:
Minimizaremos dijo. Destruccin del refugio, sellado de la estacin, vuelta a la
Tierra en la cpsula, y un informe.
Jim puso muy mala cara.
Yo quiero a mi mujer, Cordice, y no me importa lo que usted piense de la suya.
Sacar a Allie de aqu aunque tenga que reducir a esos monos azules a cenizas con el
shock cultural de un lanzallamas.
Usted har lo que yo diga, Andries. Usted y su mujer firmaron un convenio,
recuerda? Cordice mir fijamente a Andries. De acuerdo con la ley, la vida de toda
una especie que un da puede llegar a ser humana vale mucho ms que la vida de ella.
Me importa un bledo la ley. Mi mujer vale ms para m! Cordice, esos monos azules
ya son humanos. Cmo, si no, hubieran podido asaltar el refugio, matar a la criatura,
llevarse a las mujeres? Jim lanz un escupitajo. Encrguese usted de sellar la
estacin, no se ensucie las manos en esto. Leo y yo rescataremos a las mujeres.
Cordice baj los ojos. Qu insolencia. Sin embargo... Leo podra atestiguar que Andries
lo haba obligado...

Ir tambin, para asegurar la minimizacin dijo. Aunque bajo expresa protesta.


Leo, usted es testigo. Pero hay que destruir en seguida el refugio.
Minutos ms tarde, Leo volaba en la mquina mientras Cordice mova el lanzallamas
sobre la superficie rocosa. La piedra humeaba, se deshaca, se funda y caa en un
agujero de vapor y burbujas. El muchacho muerto, de miembros musculosos y piel lisa, ya
no era ms que unos restos de carbn. Cordice se sinti aliviado.
Media hora ms tarde, Leo vol sobre el prado, al pie de la misma montaa. Todos los
robadurianos corrieron desordenadamente a ocultarse en el bosque, y Jim no tuvo que
utilizar el lanzallamas. Leo descendi, y los hombres salieron, y Cordice sinti que algo se
le aflojaba en el estmago. Corrieron todos hacia las mujeres. Allie Andries sonrea, pero
Martha gritaba algo, colrica. En el momento en que Cordice iba a librar a Martha de sus
ataduras, la horda azul sali otra vez del bosque. Venan gritando y saltando y sacudiendo
unas ramas hmedas con hojas, y el olor acre...
Cuando Cordice recobr el conocimiento, descubri que lo haban atado a una estaca,
como un animal, y que era su vida, no su carrera, lo que tena que salvar ahora. Se hizo el
dormido y espi con los ojos entornados. Martha pareca furiosa y no se atrevi a mirarla
de frente. No poda ver a los otros, excepto a Allie Andries que sonrea... le sonrea a Jim
sin duda.
Esos dos chicos tienen que escapar, pens Cordice.
Deba de haber estado inconsciente bastante tiempo, pues el cielo del atardecer era
rojo y dorado y pareca que el pozo haba sido concluido. Tena forma elptica, y unos diez
metros de largo y uno de profundidad. Unos pocos robadurianos amontonaban an tierra
negra a los lados, y otros juntaban malezas formando una pila aproximadamente
triangular. Se oa un rumor de charla, pero Cordice saba que no era sino un sonido que
acompaaba a un estado de nimo comn. Por eso precisamente era tambin tan
horrible. Los robadurianos eran asimblicos, y carecan de lenguaje, y de nociones de
bien y mal. Eran una fuerza de la naturaleza, como una cascada. No era posible influir en
ellos con amenazas, regalos o aun ruegos. A pesar de una nariz roma y de unos labios
demasiado abultados, Cordice poda impresionar con su aspecto. . . all en la Tierra. Pero
no a estas criaturas.
El robaduriano que llevaba la mscara de demonio estaba de pie junto al pozo como
un centinela. De pronto se volvi y camin hacia Cordice, arrastrando su lanza de
madera. Cordice se encogi y sinti que un grito le suba a la boca. El demonio se irgui
ante l, alto y fuerte. Le faltaba el dedo meique en la mano que sostena la lanza. Unos
ojos grises espiaban entre hojas y plumas.
Cordice, insensato, por qu ha trado a las mujeres? pregunt el demonio en
fluido ingls. Ahora no saldrn de aqu con vida.
El grito de Cordice se apag en un jadeo de alivio. Se sinti animado otra vez, casi
libre. El lenguaje. .. pero Martha habl primero.
Los hombres necesitan a las mujeres para inspirarse y para que ellas les den
coraje! Walto! Dile quin eres!
Walto significaba que Martha estaba furiosa. En los momentos de afecto ella lo llamaba
Wally. Pero, como de costumbre, Martha tena razn. Apretando las mandbulas clav una
mirada de status 7 en la mscara de demonio.
Escuche dijo amablemente, conoce usted nuestro lenguaje sabr que nunca
descendemos en un planeta homnido. Hay muchos otros planetas. Si estamos aqu es
por motivos tcnicos. Hemos terminado el trabajo. Tenemos almacenes y herramientas
que podemos dejar aqu. Se ri. Tmelas y djenos ir. No volver a vernos.
El demonio mene la cabeza.
No se trata de lo que puedan ver, sino de lo que las mujeres han visto dijo.
Conocen un secreto sagrado, y el dios Robadur exige la muerte de todos ustedes.

Cordice empalideci, pero habl con calma.


Yo y Andries no hemos tenido contacto con los otros durante dos meses. Yo no
conozco ningn secreto. Mientras estbamos aislados, Brumm instal para las mujeres
una pantalla de observacin y rescat a ese nio. ..
Que estaba destinado a Robadur. Robadur devora a sus hijos.
Torturaban a Arthur cuando el chico logr escapar dijo Martha. Yo lo vi a usted
all!
En la pantalla de observacin, que est estrictamente prohibida.
Y por qu no? Ustedes son animales, con sus cosas colgando!
El demonio puso la punta de lanza en el cuello de Martha.
Cllese o la atravieso ahora mismo!
Los ojos de Martha desafiaron a la criatura emplumada.
No! Cllate, Martha! grit Cordice con voz ronca. Baj la cabeza. Brumm lo
hizo. Mtelo y djenos ir.
S dijo Leo desde atrs con una voz aguda y temblorosa. Tmeme y
suelte a los otros. No! Oh, por favor, no! Era la voz de Willa, que sollozaba.
Basta! rugi Jim Andries. Todos o ninguno! Oiga, usted, que se esconde tras
esas plumas. Conozco su secreto. Es usted un renegado que se hace pasar por un dios
entre estos asimblicos. Pero estamos aqu enviados por el Instituto del Hombre, y pronto
vendrn a buscarnos. El juego termin. Djenos ir y slo se lo acusar de haber
perturbado una cultura.
El demonio apoy la lanza en el suelo y lade la cabeza. Los robadurianos que
rodeaban el pozo se incorporaron y miraron. Martha chill.
Mi propio hermano es el Instituto!
Le dije que se callara! El demonio le golpe la cara con el mango de la lanza.
Conozco a su hermano. Tom Brennan la matara l mismo para guardar el secreto.
Qu secreto, cara emplumada? Que es usted un dios? pregunt Jim.
El secreto de que el hombre se cre a s mismo, y de que puede hacer ahora lo que
hizo antes dijo el demonio. No soy de Robadur, Andries, pero estoy en este planeta
por orden del Instituto del Hombre. El Instituto cargar con la responsabilidad de estas
muertes. Lo mismo ha ocurrido en centenares de otros planetas homnidos, para guardar
el secreto.
Roland Krebs! Rollo! Golpeaste a una dama... Como una serpiente, la lanza salt a
la garganta de Martha, que ech atrs la cabeza.
Ah. .. ah... ah. . . dijo, plida de pronto, con una mirada de incredulidad.
No le haga dao! grit Cordice. Le juro que olvidaremos, si nos deja ir.
El demonio retir la lanza y se ri.
Y sobre qu jura, Cordice? Su honor? Su alma? Escupi en el suelo.
Lo que el hombre hizo antes puede no hacerlo ahora. Usted es la prueba viviente.
Se lo juro por Robadur suplic Cordice.
El demonio mir el sol poniente.
Es posible, es posible dijo pensativamente. Hay un grupo de muchachos
preparado para la ceremonia de la noche, usted podra ir con ellos. Se volvi. Usted
manda, Andries. Qu opina?
De qu se trata? pregunt Jim.
Es un rito que transforma a animales en seres humanos dijo el demonio. Ciertas
pruebas eliminan a los animales. Si ustedes son realmente hombres, no les pasar nada.
Jim habl con una voz tensa.
Y las mujeres?
No tienen alma. Robadur las dejar al cuidado de ustedes.
Tiene usted mucha fe en Robadur dijo Jim.
No es fe, Andries. Un conocimiento cientfico tan duro como el suyo dijo el

demonio. Si mete a un robaduriano en una mquina peluquera, no necesitar de la fe


para que le corten el pelo. Bueno, un rito viviente es una especie de mquina psquica. Ya
vern.
Muy bien, de acuerdo dijo Jim. Pero que no les hagan dao a nuestras mujeres.
Entiende, emplumado?
El demonio no respondi. Llam y los nativos se amontonaron alrededor de las
estacas. Unas manos desataron a Cordice y lo ayudaron a mantenerse en pie. El corazn
le lata con tanta fuerza que se senta mareado.
No permitas que te hagan dao, Wally!
En el rostro descompuesto de Martha, Cordice vio la forma huidiza de un espectro: la
muchacha con quien se haba casado haca treinta aos. Haba en ella algo de esa
belleza viviente que iluminaba el rostro de Allie Andries, vuelto hacia Jim. Cordice le dijo
adis al fantasma, paralizado de miedo.
Cordice subi arrastrndose por la oscura caada, como un toro herido. Saba que los
sacerdotes que venan detrs lo atravesaran con sus lanzas, pues l no era ms que un
animal de presa, si no llegaba antes a una laguna sagrada que estaba en algn sitio ms
all. Jim y Leo y los aterrorizados jvenes robadurianos se le haban adelantado haca
tiempo. Las piedras afiladas le lastimaban los pies, y las espinas de los matorrales le
desgarraban la piel desnuda. Leo y Jim eran culpables y jvenes y tenan que vivir. El era
inocente y viejo y tena que morir. No era justo. Que ellos murieran tambin. Un fuego le
quemaba el pecho, y al pie de una cascada se le doblaron las rodillas.
Morira all. No era justo. Oy a los sacerdotes que venan, y el terror le retorci los
msculos de la espalda. Morira luchando. Se arrastr en el agua en busca de una piedra
y se volvi acurrucndose hacia las lanzas.
Jim y Leo salieron de la cascada y lo ayudaron a levantarse.
Coraje, Cordice! grit Jim.
Lo llevaron a la rastra, jadeando y maldiciendo, hasta que la caada se abri en una
laguna de aguas serenas, al pie de una montaa rocosa que los ltimos rayos de sol
coronaban de rojo. Veinte jvenes robadurianos se apretaban lloriqueando en la
pendiente de la izquierda. En seguida llegaron los sacerdotes, dando gritos, y todo fue
entonces para Cordice como una sucesin de relmpagos.
Un demonio guardin, una criatura monstruosa con unas barras blancas pintadas con
arcilla en el pecho, y otros sacerdotes lo llevaron loma arriba, y lo tendieron de espaldas
con los brazos y piernas abiertos sujetndole las muecas y los tobillos con briznas de
hierba. Luego le colocaron un guijarro en el pecho. Cordice trat de recordar que stos
eran impedimentos simblicos, y que Barras Blancas lo matara si quebraba las briznas o
mova el guijarro. En un sitio ms bajo de la pendiente un muchacho nativo grit y rompi
las ligaduras y los sacerdotes le aplastaron el crneo. Cordice se estremeci y se qued
muy quieto. Pero cuando le clavaron la espina en el tendn de Aquiles izquierdo, emiti
un gemido entrecortado y alz bruscamente la pierna. El guijarro cay, y la maza le
golpe un lado de la cabeza, y l, Cordice, muri.
Despert con el cuerpo dolorido y helado a la luz de las estrellas y comprendi que no
haba sido ms que un desmayo. Barras Blancas estaba sentado sombramente a su
lado, con la maza en las peludas rodillas. En la pendiente, ms abajo, los muchachos
nativos entonaban una quejosa cancin sin palabras, que expresaba pena y un temeroso
asombro. Casi podra cantar con ellos, pens Cordice. Tena otra vez el guijarro en el
pecho, y senta los lazos de hierba en las muecas y los tobillos. Una piedra le lastimaba
la espalda y cambi de posicin muy lentamente para no mover los smbolos. Cerca, pero
no a la vista, Jim y Leo comenzaron a hablar en voz baja.
Malditos sean, pens Cordice. Ellos vivirn y yo morir. Ya estoy muriendo ahora. Por
qu he de soportar este dolor y esta indignidad si de cualquier modo tendr que morir?

Me sentar y Barras Blancas terminar con esto de una vez. Pero primero...
Leo... dijo.
Seor Cordice! Qu alivio! Pensbamos... Cmo se siente, seor?
Mal. Leo... quiero decirle... ha hecho un buen trabajo aqu. Podr pasar al status 3.
Quiero decirle... que soy el nico culpable. Lo siento.
No, seor le dijo Leo. Estaba usted en rapport. Cmo podra usted...
Antes de eso. Cuando permit que viniese Martha... de modo que ustedes los ms
jvenes no pudieron dejar all a sus mujeres. Cordice hizo una pausa. Mi
obligacin Soy lo que soy en parte gracias a Martha, Leo.
El orgullo de Martha, pens Cordice. Martha tena sentimientos ms delicados, saba
en seguida dnde estaba la verdad, y no haba para ella indecisiones morales. De modo
que Martha mostraba siempre el camino.
Ya lo s dijo Leo. Willa me da tambin orgullo y ambicin.
Martha haba estado influyendo en Willa, pens Cordice. Le haba insinuado que poda
ayudar a Leo en su carrera. Y as consiguieron la pantalla de observacin. Bueno, l,
Cordice, haba estado poniendo a Leo muy por encima de Jim. A Martha no le gustaba la
actitud de Allie, ni la de Jim.
Morir pronto, muchachos dijo Cordice. Me perdonarn?
No dijo Jim. No se deje abatir, Cordice. Perdnese a s mismo, si puede.
Cuidado, Andries, recordar eso dijo Cordice.
Me llevar a Allie a un planeta de la frontera dijo Jim. No veremos nunca ms un
mono pelado como usted.
Leo murmur una protesta. Vivir para arreglar cuentas con Andries, pens Cordice.
Maldito insolente. Sinti un latido en el tobillo y la piedra le resbal sobre las costillas. Se
movi con cuidado y se sinti mejor. Tarare entre dientes la cancin nativa y eso ayud
tambin. Cerr los ojos, adormecindose. Si vivo, dejar que me crezca el vello del
cuerpo, pens. Por lo menos el vello del pubis.
Lo despert la voz de Jim:
Cordice! No se mueva ahora!
Cordice abri los ojos y vio a su alrededor unas piernas peludas y unas caras bestiales
que mostraban los dientes a la luz de las antorchas y rugan una cancin, y a Barras
Blancas que esgrima una maza temblorosa y no tena dedo meique en la mano
derecha. La cancin rugi sobre Cordice como un trueno y unas chispas llameantes
bajaron a devorarlo. Cordice gimi y se retorci pero el pedrusco no se le cay del pecho.
El grupo continu su marcha. Ms abajo un muchacho grit y las mazas lo hicieron callar.
Y otra vez, y Cordice sinti pena por los muchachos.
Maldicin, eso duele de veras dijo Jim.
Esta fue la prueba que no soport ese chico Arthur, pero l se escap dijo Leo.
La seora Cordice lo observ en la pantalla hasta que pude rescatarlo.
Cmo reaccion? pregunt Jim.
Confi en m, en seguida. Willa dijo que era muy afectuoso y que le ensearon toda
clase de habilidades. Pero nunca habl. Perda la cabeza cuando trataban de que
aprendiese a hablar, me dijo Willa.
Yo tambin soy afectuoso, y aprend toda clase de habilidades, pens Cordice. All
abajo se haban apagado las antorchas, y los sacerdotes cantaban con los muchachos.
Barras Blancas, sentado junto a Cordice, cantaba tambin, en voz baja. Era una cancin
nueva, con palabras, que turbaba a Cordice. Oy luego unas pisadas detrs de su cabeza
y Jim habl roncamente.
Hola, cara emplumada, todava estamos aqu dijo Jim. La seora Cordice lo
llam con un nombre, Krebs, no es as? Quin diablos es usted?
Roland Krebs. Soy un antroplogo dijo la voz del demonio emplumado. Estuve a

punto de casarme con Martha, pero empez a llamarme Rollo justo a tiempo.
Ese individuo? Cordice abri la boca, y la cerr. Maldita sea. Fingi un desmayo, y
trat de no or.
No podrn participar de la prxima fase del ritual y es una prdida muy lamentable
dijo Krebs. Ahora cada uno de los muchachos est aprendiendo el nombre que
reclamar como suyo, en la ltima fase, si sobrevive. Los hombres tienen un lenguaje
rudimentario y los muchachos aprendieron hace tiempo las palabras, como loros. Ahora,
mientras cantan con los sacerdotes, las palabras se hacen vivas en ellos.
Qu quiere decir? pregunt Jim.
Eso exactamente. Las palabras se juntan unas con otras y por primera vez
significan. Lo que cantan ahora es el mito de la creacin robaduriana. Krebs baj la
voz.No son ahora como usted, Andries. Asisten directamente con todos sus sentidos a
la creacin primigenia de un mundo humano.
Jim pareca pensativo.
Una prdida? S... muy lamentable.
S. Durante mucho tiempo las palabras fueron slo una enfermedad para nuestra
especie dijo Krebs. Pero las ideas pueden an tener significado. Escuche esto, por
ejemplo: hemos encontrado homnidos en miles de planetas, pero ninguno que hubiera
entrado muy profundamente en la etapa de los smbolos. La paleontologa prueba que los
homnidos nativos han estado detenidos en el umbral del desarrollo de la mente humana
durante doscientos millones de aos. Pero en la Tierra la mente que maneja smbolos se
desarroll en unos trescientos mil aos.
La mente se desarrolla? pregunt Jim suavemente.
El cerebro se desarrolla, as como las aletas se transforman en pies dijo Krebs.
Los homnidos son incapaces de desarrollar un sistema nervioso central adecuado para el
uso de smbolos. Pero en la Tierra, y de un modo inmediato, algo provoc un cambio
estructural en el sistema nervioso central, mucho ms importante que la transformacin
de un reptil en mamfero.
Yo soy ingeniero dijo Jim. Los zologos conocen la causa.
Los zologos supieron siempre que la seleccin natural no pudo haber sido la causa
de un cambio tan rpido dijo Krebs. Y lo que hemos aprendido en los planetas
homnidos es tambin una prueba. Si slo hubisemos contado con la seleccin natural,
hubisemos tardado quinientos millones de aos. Nuestros padres tomaron un atajo.
Muy bien dijo Jim. Muy bien. Nuestros padres se convirtieron en su propio factor
selectivo, con rituales como ste. Eran animales y se cambiaron a s mismos en hombres.
Es eso lo que quiere decirme?
Quiero que sienta algo de lo que sienten los muchachos ahora dijo Krebs. S.
Nuestros padres inventaron un ritual, como una extensin artificial del instinto. Inventaron
un ritual para detectar y conservar todas las mutaciones orientadas hacia lo humano,
eliminando las regresiones animales. Inventaron pruebas donde una conducta normal
animal-instintiva significara la muerte y slo aquellos capaces de apartarse del instinto
pudiesen sobrevivir y ser humanos y padres de la nueva generacin. La voz le tembl
ligeramente a Krebs. Piense un poco, Andries! Hermanos animales y humanos,
nacidos de la misma madre, y los animales muertos en la pubertad, cuando son
incapaces de pasar por ciertas pruebas que slo las mentes humanas pueden soportar.
S. Nuestro secreto. Nuestro verdadero secreto. La voz de Jim tembl tambin.
Can matando a Abel durante diez mil generaciones. Esa muerte me cre a m.
Cordice se estremeci y la piedra le resbal en las costillas.
El pecado de la Sombra de Robadur es la gracia de la Luz de Robadur, y los dos son
uno dijo Krebs. El Instituto ha elaborado una ciencia del mito, Andries. La Sombra de
Robadur es la personalidad de la especie, el instinto personificado. La Luz de Robadur es
el potencial humano de estas criaturas. Ata a la Sombra de Robadur con smbolos y lo

coerciona con rituales. Lo hace con amor, para transformar a su gente en seres humanos.
Con amor y miedo y dolor y muerte dijo Jim.
Y dolor y muerte. Los que han muerto esta noche son animales. Los que morirn
maana sern humanos fracasados que tienen conciencia de la muerte. Oiga cmo
cantan.
Oigo. Y s cmo se sienten. Gracias por todo, Krebs dijo Jim. Slo los
muchachos?
S dijo Krebs. Las muchachas recibirn del padre la mitad de los cromosomas, y
todo el afecto de la seleccin excepto la porcin del cromosoma-y masculino.
Permanecern sin culpa, encerradas en la Sombra de Robadur. Una diferencia psquica.
Ah. Y ustedes la gente del Instituto inicia estos rituales en los planetas homnidos, y
hace que se continen, como alimentando una hoguera ya encendida dijo Jim
lentamente. El shock cultural es una mentira.
No es una mentira. Sirve como til pantalla de humo.
Ah. Krebs, gracias. Krebs... Jim baj la voz y Cordice aguz el odo, dira usted
que en la Luz de Robadur hay un potencial transhumano?
Espero que llegue a haberlo dijo Krebs. Bien, ya conoce usted toda la medida de
nuestra traicin. Y ahora me voy.
Las pisadas de Krebs se perdieron a lo lejos. Leo habl por primera vez.
Jim, estoy asustado. Esto no me gusta. Este ritual va a hacernos transhumanos?
Qu significa?
No podemos saberlo. Le preguntaras a un mono qu significa ser humano? dijo
Jim. Nuestros padres se cambiaron a s mismos, y luego se detuvieron, aunque no
haba por qu. Espero que en uno de estos planetas homnidos los humanos se
transformen en otra especie. Se ri. Esa posibilidad es precisamente el secreto que
tenemos que guardar.
No me gusta. No quiero ser transhumano dijo Leo. Seor Cordice! Seor
Cordice, qu piensa usted?
Cordice no respondi. No permitira que ese maldito Andries lo insultara otra vez.
Adems, no saba qu pensar.
Est desmayado o muerto, pobre bastardo, rechoncho y viejo dijo Jim. Leo, este
ritual te invita a probar tu masculinidad humana, lo mismo que a los muchachos. Nuestra
masculinidad no es por ahora sino un accidente de fertilizacin.
No me gusta dijo Leo. Esa cuestin transhumana. Es... inmoral.
Faltan todava cien mil aos dijo Jim. Pero me gusta. Lo que no me gusta es
pensar que la historia de la galaxia asciende para luego detenerse para siempre en el
nivel del viejo Wally.
No es tan malo dijo Leo. Espero que est todava con vida.
Lo estoy, malditos sean, pens Cordice. Los hombres callaron.
Las voces de los sacerdotes se apagaron al pie de la pendiente y los muchachos
entonaron solos el canto de la creacin. Barras Blancas se alej de Cordice. El cielo
palideci sobre el muro rocoso revelando unos planetas brillantes. Cordice se senta
afiebrado, somnoliento.
Vio una red de lneas doradas, en abanico. Los nudos crecieron y se convirtieron en
peces, lagartos y hombres. Una voz murmur: Toda vida es un continuum en el tiempo.
De hijo a padre, la continua lnea del germen retrocede hasta el ocano primigenio. Por ti
la vida engendr sexo y muerte. Por ti aspir aire con unos dbiles pulmones. Por ti
soport el dolor de la fuerza de gravedad con unos huesos demasiado blandos. Diez mil
de tus velludos padres, uno por vez, pasaron por esta prueba de dolor y terror para que
fueras un hombre.
Por qu?
No s por qu.

Eres un hombre?
Qu es un hombre? Soy un hombre por definicin. Por derecho natural. Por accidente
de fertilizacin. Qu otra cosa es un hombre?
Dos billones de aos te golpean como una marea, Walter Cordice. Los veinte mil puos
de tus velludos padres te golpean como llamando a una puerta. Abre el camino, o te
harn pedazos.
No s cmo abrirles. He perdido la clave.
Cordice huy de sus padres velludos en una niebla de sueo. Pero esos padres
preservaban en l, intactas, las secas ataduras que lo retenan con la tensa fuerza del
significado. Sostenan el guijarro que le aplastaba el pecho con el peso de una montaa,
el peso del smbolo. Nunca haba dejado de saberlo.
El da siguiente amaneci nublado, y al medioda la sed era el tormento mayor. Cordice
oa apenas los chasquidos de los insectos que se le posaban sobre las costras de sangre
y suero. Pero oa los chapoteos de los sacerdotes que guardaban el agua al pie de la
pendiente. Oa tambin, una y otra vez, los gritos de muerte de los muchachos cuando la
sed animal venca en ellos los lazos precarios y recientes que los unan a los smbolos.
Slo sobrevivan aquellos que recordaban el significado de las ataduras de hierbas, pens
Cordice. Pobres chicos! Para vivir y ser humano haba que ser capaz de sufrir y de pecar
contra el instinto.
Las voces de Jim y Leo se apagaban y asomaban en los sueos febriles de Cordice.
Tena entumecida la espalda ahora, donde se le clavaba el borde de piedra.
Cuando Barras Blancas lo empuj cuesta abajo con la maza, el cielo rosa del
crepsculo coronaba ya las rocas, sobre la laguna. Cordice baj cojeando y frotndose las
articulaciones y los msculos doloridos que le reclamaban agua. Jim y Leo estaban bien,
aparentemente. Cordice no contest a sus saludos. Morir, pero no quiero la piedad de
estos malditos, pens. Se apart de ellos y fue hacia el grupo de muchachos nativos que
esperaba de pie junto al borde rocoso de la laguna. Los labios delgados se retorcan y las
chatas narices se ensanchaban aspirando el olor del agua. Cordice aspir tambin el olor.
Luego vio a Krebs, an con la mscara de ramas y hojas, que sala de las filas de los
sacerdotes y hablaba con Jim.
Se los arrojar a todos al agua, Andries. La Sombra de Robadur exige que naden
hasta la orilla o mueran ahogados. La Luz de Robadur impedir que beban, pues si no
sern aplastados por las mazas. Las dos fuerzas actuarn a la vez. Entiende?
Jim asinti y Krebs se volvi hacia los sacerdotes. Estos nios no sern capaces,
pens Cordice. Yo tampoco. Sacudi el brazo del muchacho que tena al lado y mir
aquellos ojos castaos y temerosos. No bebas, trat de decir, pero tena la garganta
demasiado seca. Sonri y asinti con un movimiento de cabeza y se apret los labios con
los dedos. El muchacho sonri y se apret tambin los labios. En seguida todos los
muchachos estaban haciendo lo mismo. Cordice se sinti invadido por un raro
sentimiento. Era algo que se pareca al amor. Como si todos aquellos muchachos fueran
sus hijos.
Luego la humedad le enfri el cuerpo y le golpe la cara. Nad torpemente, y se
mordi la lengua para no tragar agua. Barras Blancas lo esperaba otra vez en la orilla, y
Cordice oy detrs los gritos terribles y los mazazos. Sinti que las lgrimas le quemaban
los ojos.
Luego se encontr otra vez cojeando y tropezando en la caada oscura. En los lugares
abruptos los jvenes nativos lo ayudaban tomndolo por los brazos. Atravesaron un teln
de sauces y vio un fuego que arda cerca del pozo cercado de matorrales. Las tres
mujeres estaban todava all. Pareca que estaban bien. Cordice fue con los muchachos
hacia el pozo.
Wally! No permitas que te hagan dao! grit Martha.

Cllate! aull Cordice.


El aullido le desgarr la garganta reseca. Los muchachos de espaldas al pozo bailaron
en crculo. Los sacerdotes bailaron tambin, en un crculo ms amplio, de cara al pozo. El
espacio anular entre los crculos era de unos tres metros. De pronto los sacerdotes
gritaron y extendieron los brazos. Cordice estaba muy cansado. Le dola la cabeza y
senta un bulto en la espalda. Barras Blancas gritaba y lo sealaba con la mano cuando
pasaba frente a l. Cordice vea a Martha cada vez que el crculo lo llevaba al rea del
fuego. Un sacerdote dio un salto y arrastr al muchacho que estaba junto a Cordice hacia
el espacio que separaba los anillos. Cordice sigui bailando, pero oy los gritos y la maza
que golpeaba. Cuando dio otra vuelta vio que los sacerdotes arrojaban un cuerpo inerte
entre los bailarines, dentro del pozo.
Los sacerdotes tomaron a otros muchachos y los obligaron a arrodillarse y les hicieron
algo. Si los muchachos no lo soportaban, se los mataba en seguida. Y si lo soportaban,
los sacerdotes los arrojaban al pozo. Tengo que soportarlo, pens Cordice. Si no, me
matarn. En ese momento, Barras Blancas aull y salt y cay sobre l. Lo pusieron de
rodillas.
Le extendieron la mano derecha sobre una piedra chata.
Le apartaron el dedo meique. Se lo cortaran con un hacha de piedra! No podra
soportarlo!
Cordice estall en un grito de dolor. Todo lo que haba aguantado, lo que haba
contenido asom entonces como una fuerza que se rebelaba. En ese momento los
antepasados velludos se acercaron y lo tranquilizaron. Cordice no se movi. Barras
Blancas le mastic los tendones, y cuando al fin el dedo se solt y le quemaron el mun
con un tizn rojo, los sacerdotes arrojaron a Cordice al pozo.
Sinti que otros cuerpos caan junto a l, y que los padres velludos no estaban muy
lejos. Lo rodeaban sonriendo y murmurando: Eres un hombre. Has abierto el camino.
Cordice se senta bien, seguro de s mismo, en paz y fuerte, como nunca se haba sentido
antes. Quera conservar esas sensaciones y trat de no prestar atencin a la voz de Jim
que lo llamaba. Pero al fin abri los ojos y se puso de pie. Leo y Jim lo miraban sonriendo.
Yo saba que aguantara, y estoy contento dijo Jim. Cordice tena an aquellas
sensaciones. Sonri mostrando los dientes y estrech las manos ensangrentadas de sus
amigos. Alrededor del pozo, sobre sus cabezas, las llamas enrojecieron los matorrales.
Del otro lado del fuego los sacerdotes se pusieron a cantar, y Cordice vio que bailaban
dando saltos. Los muchachos nativos todava con vida emergieron entre los cuerpos
muertos y se pusieron de pie. Cordice cont catorce. El humo cubra la boca del pozo y el
aire era denso y sofocante. Haca mucho calor, y todos tosieron y fueron de un lado a otro
dando vueltas.
Afuera ces el canto y alguien grit una palabra. Un muchacho nativo alz los brazos y
camin a lo largo del borde del pozo. Se acerc al fuego y retrocedi.
Lo llamaron por su nombre dijo Jim. Ahora tiene que atravesar la prohibicin
ms sagrada de la Sombra de Robadur.
Otra vez el grito. El muchacho dio un paso adelante, dos veces, y retrocedi, dos
veces. Entorn los ojos y mir a Cordice sin verlo, con una expresin de terror animal.
Leo lloraba.
No pueden ver desde arriba. Empujmoslo dijo. No dijo Cordice.
Senta una Presencia sobre el pozo. Era una Presencia ansiosa y triste. Era familiar y
extraa y expectante y justa. Los antepasados velludos no eran parte de la Presencia,
pero le dieron la bienvenida y le hablaron con la voz de Cordice.
Robadur, Robadur, dale fuerza para pasar rog Cordice.
Un tercer llamado. El muchacho salt y pas a travs del fuego. Una inmensa alegra,
que pareca iluminar el mundo, gir y tron en la Presencia. Jim, lo sientes?
pregunt Cordice. Jim lloraba. Lo siento dijo.

El muchacho siguiente trat de saltar y cay hacia atrs. Escuch el tercer grito
rgidamente, en silencio. Era un silencio terrible. El muchacho tena el pelo chamuscado y
la cara ennegrecida y abra la boca mostrando unos dientes fuertes y blancos. Miraba
fijamente con unos ojos muy tristes que ya no eran humanos.
Hay que ayudarlo dijo Leo.
Jim y Cordice sujetaron a Leo. El muchacho cay de pronto, y se abri paso en cuatro
patas entre los muchachos muertos que tampoco tenan nombre. La Presencia difundi
una inmensa pena envolvente. Cordice solloz.
Los otros muchachos pasaron, uno tras otro, abriendo con los pies una hendidura en el
muro de fuego. Luego la voz llam: Walter Cordice!
Cordice salt y pas por la hendidura oscura y el fuego estaba casi apagado y fue fcil.
Busc en seguida a Martha. Martha haba perdido toda su brillante dureza y su
enfurruamiento y tena ahora la cara espectral. Una cara que resplandeca tan
suavemente como la de la pequea Allie Andries, que an esperaba a Jim.. Cordice llev
a Martha a las sombras y all se quedaron un rato, abrazados, sin hablar. Miraron cmo
los otros salan y cmo luego los sacerdotes empujaban con unas varas largas el muro
llameante y lo metan en el pozo. Miraron cmo el fuego mora, y no hablaron an, y las
figuras danzantes se fueron y Cordice sinti que la Presencia se iba tambin,
insensiblemente. Pero algo quedaba.
Te quiero, Martha dijo.
Los dos supieron que l poda decir ahora esas palabras y tener tambin una mujer.
Luego pas otro largo rato, y cuando Cordice alz de nuevo los ojos, la mquina
voladora estaba all. Willa y Allie esperaban junto a la mquina, a la luz del fuego.
Krebs se acerc.
Venga, Cordice. Le vendar esa mano dijo.
Esperar junto al fuego, Walter dijo Martha.
Cordice fue con Krebs hacia los bosques. Senta que la fuerza nerviosa que lo
mantena en pie estaba dejndolo, y que se le doblaban las piernas. Le dola el cuerpo y
estaba sediento, pero aun as se senta bien. Llegaron a una choza de ramas donde
brillaba una luz. Leo y Jim estaban ya adentro, vestidos, junto a una mesa tosca y una
cmoda. La venda plstica alivi casi en seguida las heridas y ampollas de Cordice. Se
visti y bebi unos sorbos de la copa de agua que le tendi Jim.
Bueno, hombres... dijo.
Todos se rieron.
Krebs estaba sacndose las ramas y plumas de la mscara. Tema el mismo rostro
prognato de los sacerdotes robadurianos. No era un rostro feo.
Cordice, ya sabe usted que pueden regenerarle ese dedo, en la Tierra dijo,
peinndose la barba con tres dedos. La teraputica biolgica hace hoy maravillas.
No me importa dijo Cordice. Cundo juramos? Yo puedo jurar ahora.
No es necesario dijo Krebs. Usted ya es parte de Robadur. Guardar el secreto.
Yo lo hubiera guardado de cualquier modo dijo Jim.
Krebs asinti con un movimiento de cabeza.
S. Usted fue siempre un hombre.
Se dieron la mano y se despidieron. Cordice fue adelante, hacia la mquina voladora.
Caminaba apoyando con fuerza el taln izquierdo para sentir el dolor, dicindose que no
era poca cosa ser hombre.

EL DORADO

La maana del quinto da Kinross despert sabiendo que antes de la cada del sol se
comeran a uno de ellos. Se pregunt cmo sera.
Todo el da anterior los ocho marineros en pantalones y camisas caqui haban
discutido el asunto con voces enronquecidas por la sed. Ocho sobrevivientes salvados por
milagro, sin nada que comer ni beber, a la deriva en una lancha desmantelada, capeando
las marejadas del Ocano Indico. El S.S. Ixion, un carguero de seis mil toneladas que
llevaba explosivos de contrabando para los rojos de Sumatra, haba volado y se haba
hundido en diez minutos la noche del 23 de diciembre de 1959. El gordo John Kruger, el
operador de radio, no haba llegado a enviar un pedido de auxilio. Cuatro das bajo el sol
vertical de Capricornio, fuera de las rutas habituales y a mil millas de tierra, sin lluvia ni
esperanza de lluvia, eran motivo y tiempo suficientes para aumentar pensamientos
sombros.
Kinross, delgado y nervudo en los descoloridos pantalones de un ingeniero de
mquinas, mir al resto y se pregunt cmo sera la cosa. Estaban en general en las
mismas posturas del da anterior, durmiendo o hacindose los dormidos. Mir los rostros
barbudos, los ojos hundidos, los labios agrietados, y comprendi cmo se sentan. La piel
tensa y spera, la lengua pegada a los dientes y el .paladar, el horrible silbido del aire en
la garganta reseca, y todas las clulas del cuerpo como un solo grito.
Pens que la sed era peor que el dolor. La ley de Weber del dolor. El dolor creca como
el logaritmo de la causa del dolor; un hombre poda soportarlo. Pero la sed era
exponencial. Aumentaba cada vez ms, y jams se detena. Ayer haban doblado un
recodo, y hoy algo tena que ceder.
Ayer haba sacado el tema el pequeo Fay, el de la cara de rata y la frente
protuberante. Haba afirmado que la carne humana hervida en agua de mar absorba la
mayor parte de la sal, y dejaba un caldo nutritivo, que era bastante potable. Kinross
record esa falsa leyenda marina, murmurada entre los grumetes de su primer viaje,
muchos aos antes; pero ahora no era un bocado para la curiosidad mrbida de los
jvenes. Se haba introducido en el bote, como un noveno pasajero sentado entre l y
todo el resto.
No seas idiota, Fay haba rezongado Kerbeck, el gigante sueco. Si tenemos que
comernos a alguien, te elegiremos a ti.
Kinross mir a Kerbeck, sentado a la izquierda del enjaretado de popa, con un brazo
enorme y bronceado sobre la caa inutilizada del timn. Llevaba una camiseta blanca y
un pantaln caqui, y Kinross se pregunt si estaba despierto. Tampoco Kruger se mova,
frente a Kinross. El operador de radio haba dormido as, con las manos regordetas y sin
vello entrelazadas sobre el abdomen, bajo la camiseta blanca, la mayor parte de los
cuatro das. No haba participado de la inquieta agitacin y las conversaciones del resto, y
slo se mova para mojar el pauelo que le cubra la cabeza casi calva.
Ustedes no me comern! haba graznado Fay. Y tampoco lo echaremos a la
suerte. Necesitamos un voluntario, un culpable.
Fay haba acusado a Kerbeck de la falta de provisiones en la lancha. El sueco replic
colrico que l ya lo saba a la salida de Mossamedes. Fay acus a Kinross porque no
funcionaba el motor de la lancha. Kinross, sintiendo un escalofro en la piel, seal en
tono bastante moderado que la batera estaba cargada y el diesel en buenas condiciones
dos das antes del naufragio. Luego Fay dijo que Kruger no haba enviado el pedido de
auxilio. Kruger insisti en que la explosin le haba impedido llegar a la cabina de radio, y
que si l no hubiera empezado inmediatamente a bajar la lancha quizs ninguno de ellos
habra sobrevivido.
Kinross volvi los ojos hacia Fay, que dorma al lado del motor. Enfrente, tambin
dormido, estaba Boo Boo, el gigantesco fogonero senegals, vestido slo con un par de
pantalones cortos. Ayer le haba parecido a Kinross que Fay haba llegado a algn
acuerdo con el poderoso negro. Boo Boo haba gruido un s ante las acusaciones de

Fay, y otro tanto haban hecho los tres hombres del compartimiento de proa.
De un modo sorprendente Kruger haba rechazado la amenaza. Hablando sin pasin,
con su voz aguda y penetrante, les dijo: Si tocan a cualquiera de nosotros, los tres
pelearemos. Kerbeck haba asentido, desprendiendo la pesada caa de bronce.
Mientras el grupo vacilaba, Kruger volvi al ataque.
No quieres elegir un hombre, Fay? Quin ha vivido ms? Elige al ms viejo.
Silva, el portugus enjuto y marchito que estaba en la proa, tartaje una airada
protesta. A su lado el robusto mexicano Garca ri speramente.
Est bien, quin morir antes? Elige al ms dbil dijo Kruger. Es Whelan. .
El chico Whelan, tambin en proa, alcanz a gemir un ruego dolorido. Recordando el
da anterior, Kinross mir a los dos hombres extendidos sobre las maderas de proa. Le
pareci que el mexicano lo miraba tambin. El cuerpo robusto de Garca, vestido con
pantalones, pareca abrazado al fondo de la lancha que capeaba la marejada,
contrastando con la flaccidez del viejo portugus.
Al fin Garca dijo: Perdiste, Fay. Tendrs que correr el riesgo de echar suertes con
los dems. Apoyo a Kruger.
Los tres hombres de popa haban votado contra la idea de echar suertes, pero
aceptaron la decisin de la mayora. Luego Kruger descubri defectos a todos los
mtodos sugeridos, sealando en cada caso la posibilidad de engao. El da termin en
medio de ese forcejeo. Kinross record el matiz extraamente calmo y fluido de la voz
clara de Kruger, en contraste con los speros graznidos de los dems. Pareca en
mejores condiciones que el resto, y se hubiera dicho que hasta cierto punto dominaba la
situacin.
Poco antes de anochecer, cuando ya haban decidido postergar el asunto para el da
siguiente y mientras Silva desgranaba el rosario y lloraba pidiendo lluvia, el chico Whelan
haba visto campos verdes a babor. Anunci a gritos el descubrimiento, pas el cuerpo
sobre la barra, y se hundi en el mar como una piedra.
Ah lo tienes, Kruger! haba murmurado amargamente Fay. Hasta ahora ese
gordo esqueleto tuyo tena una posibilidad en ocho.
Kinross record que l tambin lo haba lamentado.
Sinti de pronto el sol naciente que le succionaba los globos oculares resecos, y la sed
llame en l en tres dimensiones, consumindole los sentidos y la razn. Saba que haba
llegado el momento, y lo deseaba. Volvi a mirar adelante, y el mexicano realmente
estaba mirndolo con ojos irritados.
S lo que piensas, Kinross grit hacia popa.
La voz de Garca despert a los otros. Comenzaron a sentarse.
El pequeo Fay tom la iniciativa, meneando y agitando la cabeza, y los ojos
enrojecidos buscaban el asentimiento de los dems.
Echemos suertes dijo. No ms palabrero. Ahora mismo, porque de lo contrario
ninguno ver el nuevo da. Kruger se mostr de acuerdo. Hizo tintinear varios chelines en
la mano, y los pas a los otros, para que los examinasen. Slo uno tema la figura de
Jorge V. Propuso vendarle los ojos a Boo Boo, el ms estpido, y que l sacase las
monedas de un cubo, una a una. Fay se sentara con Boo Boo espalda contra espalda, y
apenas Boo Boo extrajese una moneda, pero antes de que nadie la viese, Fay dira el
nombre de quien deba recibirla. Quien recibiera la barba sera la vctima.
Todos estuvieron de acuerdo. Silva pidi tiempo para rezar, y Fay se burl. El
hombrecito se encaram en la caseta del motor, apoyando la espalda contra la de Boo
Boo, y mir en derredor con expresin calculadora. Kinross poda sentir la malicia de
aquella mirada.
La ley de los promedios, pensaba Kinross. En mitad de la serie. El nmero tres o el
cuatro. Por supuesto, una estupidez.

Pareca que Fay haba pensado lo mismo. Cuando el negro rebusc la primera
moneda y pregunt: Para quin es sta? Fay contest: Para m.
Era una reina, y Kinross odi a Fay.
Fay le dio la siguiente a Boo Boo, y el gigante negro tambin se salv. Luego, mientras
Kinross contena el aliento, Fay nombr a Kerbeck. Tambin se salv. Y cada vez un
suspiro recorra la lancha.
Lleg el cuarto turno, y Fay dijo: Kinross. El ingeniero pestae y trat de ver la
moneda en los dedos gruesos y oscuros. Tuvo un primer indicio en la expresin de alivio
de los ojos de Silva, y luego pudo ver claramente la figura. Era la barba.
Los nicos que se atrevieron a mirarlo fueron Fay y Boo Boo. Kinross no atinaba a
comprender lo que senta. Primero pens: "Se acaba el tormento". Y luego: "Morir
limpio". De todos modos, el perverso aire de triunfo de Fay lo irritaba profundamente.
Fay abri la navaja de resorte, y acerc el balde.
Boo Boo sujtalo sobre la caseta del motor orden. No podemos desperdiciar
la sangre.
Maldito seas, Fay, todava estoy vivo dijo Kinross; los rasgos tensos se le
contorsionaron dolorosamente, y la nuez de Adn se le agit en un ftil intento de tragar.
Amigos, primero dadme un golpe en la cabeza rog. T, Kerbeck, usa la caa
del timn.
S dijo el sueco, aun sin mirarlo. Aprtate, Fay.
Escuchadme todos dijo Kruger. S un modo de conseguir toda el agua dulce
que necesitamos, en pocos minutos, y nadie tiene por qu morir.
Habl con voz clara, sin esfuerzo; una voz lquida que derramaba palabras en odos
sorprendidos.
Todos miraron a Kruger, suspicaces, odindolo casi por aquella voz serena y la
evidente falta de sufrimiento. Kinross sinti un estremecimiento de esperanza.
Hablo en serio dijo Kruger con expresin sincera. Tenemos alrededor agua
fresca y dulce que nos aguarda, y es suficiente saber una cosita que no atinamos a
recordar. La sentimos ayer todo el da. Lo mismo que ahora.
Lo miraron fijamente. Fay pas el pulgar, ida y vuelta, sobre el filo de la navaja. Garca
habl irritado. Kruger, ests loco. Se te descompuso la brjula. No, Garca dijo
Kruger. Nunca estuve ms cuerdo. Hace mucho que lo s, incluso antes que el barco
volara, pero tena que esperar el momento apropiado. Me dediqu a dormir, sin hablar ni
moverme, para no desperdiciar el agua del cuerpo, para poder hablar cuando llegase el
momento. Y este es el momento. Es la ocasin apropiada. Todos sentimos lo mismo,
verdad? Y ahora, atencin.
La voz clara y alta burbuje como agua que corre sobre piedras. Kruger se subi al
enjaretado de popa y mir a los seis hombres inmovilizados en un cuadro, alrededor del
motor. Kinross advirti que los escasos cabellos blancos le caan a Kruger a los costados
de la cabeza, y alcanz a notar unos msculos tensos bajo el rostro regordete. Es una
historia real, fcil de entender continu Kruger. Hace mucho, mucho tiempo, en la
meseta Tibesti de frica, se perdieron algunos soldados, y estaban murindose de sed...
como nosotros ahora. Llegaron a un valle, con un arroyo seco y huesos en el suelo, y
haba dos grandes rocas como pilares. All hicieron algo, y cuando pasaron entre las dos
grandes rocas, estaban en un mundo distinto, con rboles verdes y agua corriente.
Toados vivieron, y despus algunos regresaron.
No s dnde, pero ya escuch esa historia dijo Kinross.
Fay torci la cara.
Es mentira, Kinross! Ests inventando Kruger!, todo eso es un cuento!
No cre en ese relato dijo amablemente Kinross. Y tampoco lo creo ahora.
Pues yo lo creo dijo secamente Kruger. S qu es verdad. Estuve all. Explor
ese mundo. Podemos hacer lo mismo que los soldados.

Idioteces, Kruger! gru Garca. Cmo puede existir nada semejante? Cmo
entraste ah?
Garca, no entr. Pude ver y or, pero cuando me acerqu, todo se desvaneci
alrededor. Entonces de qu. ..
Un momento, por favor. Me faltaba algo que tenemos aqu. Estaba solo, medio
muerto de sed, y no poda creer todo lo que vea y oa. Entonces, para qu...
Un momento. Dejadme hablar. Creme, Garca, todos vosotros. Aqu somos siete y
no hay otros seres humanos en mil kilmetros a la redonda. Nuestras necesidades son
urgentes. Podemos creer. Tenemos que creer o morir. Confiad en m. S lo que digo.
El mexicano se rasc la barba negra que le cubra la ancha quijada.
Kruger, creo que ests loco como Whelan dijo lentamente.
Whelan no estaba loco dijo Kruger. Era un nio, y no supo esperar. Vio un
campo verde. Pues bien, si hubiramos visto ese prado al mismo tiempo que Whelan,
ahora mismo estaramos all.
S, como Whelan ahora intervino Kerbeck.
La voz clara y burbujeante estall con vehemencia:
Nosotros matamos a Whelan, entiendes? Lo matamos porque no pudimos creer lo
que veamos y as no fue verdad.
Creo que empiezo a entenderte, Kruger dijo lentamente el mexicano.
Yo no afirm Kinross, a menos que quieras matarnos en una alucinacin
colectiva.
Quiero que vivamos en una alucinacin colectiva. Podemos hacerlo. Eso, o la
muerte. S lo que digo.
Entonces, se trata de perderse en un sueo feliz, sin saber cundo llega el fin?
Maldito seas Kinross, tienes cierta educacin. Por eso te cuesta tanto entender. Pero
te dir una cosa. Este mundo, este ocano Indico es tambin una alucinacin. Toda la
raza humana estuvo desarrollndolo un milln de aos, adiestrndose para ver y creer,
creando un mundo fuerte, capaz de soportar cualquier conmocin. Es como un sueo del
que no podemos despertar. Pero creme, Kinross, puedes despertar, puedes salir de esta
pesadilla. Confa en m. Conozco el camino.
Kinross pens: "Es idiota discutir. De todos modos, me da tiempo. Y quizs... quizs".
Y en voz alta: S... s a qu te refieres... pero nadie puede hacer otra cosa que hablar
del asunto. No hay modo de hacerlo.
Cuanto ms charla, menos accin, por eso nadie lo hace! Pero nosotros podemos
actuar, como los soldados de Tibesti.
Un mito. Una leyenda romntica.
Un caso real. Estuve all, vi y o, y s. Fue hace mucho, antes de los romanos,
cuando la trama del mundo no era tan apretada como hoy. Entonces, Kinross, haba
menos hombres como t.
Kruger interrumpi Kerbeck. Yo tambin o esa historia. Y ahora, t ests
seguro1]
Claro que s, Kerbeck. Muy seguro. Lo se.
Acepto, Kruger dijo con firmeza el corpulento sueco. Y Garca afirm: Trato de
entender, Kruger. Sigue hablando.
La voz clara y alta reanud aquella lquida cadencia:
T, Kinross, eres el obstculo. Eres el cerebro, el ingeniero con una regla de clculo
sobre la mesa de bitcora. Eres un smbolo, y frenas a todos los dems. Tendrs que
creer, porque de lo contrario te cortamos el pescuezo y probaremos con seis hombres.
Hablo en serio, Kinross!
Quiero creer, Kruger. Algo me dice que es absurdo, pero empiezo a creer. Habla.
Aydame.
Est bien. En realidad, ya lo sabemos. No estamos aprendiendo algo nuevo, sino

recordando lo que se nos ense a olvidar. Escuchad. A veces la realidad se resquebraja.


Los indios visionarios, los santos en el desierto tebano, los mrtires en la hoguera.
Siempre la privacin, el dolor interminable, como nosotros aqu, como Whelan ayer. Pero
el mundo siempre se cura, vuelve a cerrar las heridas, gracias al poder de la' gente que
no ve ni cree, porque piensa que no puede creer. Como vosotros, que ayer ayudasteis a
matar a Whelan.
"Sabis un poco de electricidad. Bueno, es como un campo elctrico, ms intenso,
donde hay ms gente. En las ciudades no ocurren milagros. La gente mantiene encendida
la mquina del mundo. Se la entrena desde la cuna. El lenguaje es el esqueleto del
mundo. Las palabras que pronunciamos son los ladrillos y la argamasa con que
construimos una crcel donde nos cambiamos en canbales y morimos de sed, Me
sigues, Kinross?
S, te sigo, pero. ..
Sin peros. Escuchad. Aqu estamos, a 18 sur 82 este, siete hombres en diez millones
de millas cuadradas de vaco. Aqu el campo de la realidad es dbil. Es un punto ciego del
mundo, entiendes, Kinross? Hemos llegado al lmite de nuestra resistencia. No nos
importa que el mundo conocido se resquebraje en mil lugares si podemos salir de aqu,
salvar la vida, beber un poco de agua fresca. ..
Kinross se estremeci.
Un momento dijo. A m me importa que el mundo conocido se resquebraje...
Ah! Entonces empiezas a creer! La voz clara y alta se alz en un tono de
triunfo. La cosa se filtra bajo las palabras y en el pensamiento. Tienes miedo. Creme,
Kinross. Me pas la mitad de mi vida estudiando el asunto. No haremos dao al mundo
conocido cuando nos vayamos. Saldremos por una pequea abertura, como en el Tibesti,
pero quin lo sabr?
El viejo portugus sacudi los brazos delgados y grazn. Al fin recuper la voz y dijo:
Kruger, conozco esa leyenda del Tibesti. Mis padres vivieron seiscientos aos en
Mogador. Es una historia berber, y es impa.
Pero cierta, Silva dijo suavemente Kruger. Es lo nico que importa. Todos
sabemos que es cierta.
Kruger, lo que quieres es magia negra. Dios no lo permitir. Nuestras almas...
Silva, cada cual es dueo de su alma. Eso estuve explicndole a Kinross. Dios est
un poco aguado a los 18 sur y 82 este.
No, no gimi el viejo. Es mejor rezar por un milagro de la magia blanca, un
barco, la lluvia...
Lo que me salve ser magia blanca estall Garca. Silva, Kruger tiene razn.
Slo por estar aqu, he saboteado todos tus rezos de los ltimos cuatro das. Y no veo
otra solucin.
Oyes, Kinross? pregunt Kruger. Creen. Estn dispuestos. Y no te esperarn
ms.
Creo dijo Kinross, tragando saliva, pero necesito saber cmo es. Est bien,
magia negra, pero qu palabras, qu pensamientos, qu gestos?
Ni palabras ni pensamientos. Hay que derribar muros. Un solo acto. Un acto
innominado, un acto inconcebible. S lo que te molesta, Kinross. Bien. Se trata de
hipnosis de grupo, de una alucinacin compartida, algo que se practica todos los das en
el mundo. Pero aqu hay un punto ciego. Aqu no hay una masa de gente que mantenga
intacto el mundo conocido. Nuestra alucinacin ser nuestro propio mundo, y tendr agua,
y frutas y pasto. Lo venimos sintiendo desde hace das, todo alrededor, esperndonos...
Alrededor de Kinross, los hombres murmuraron y resoplaron.
Creo, Kruger dijo Kinross excitado. Ahora lo siento. Pero, cmo sabes qu
clase de mundo...?
Maldito seas, Kinross, no se trata de un mundo preexistente. Est ah mismo, en

potencia. Lo iremos haciendo a medida que entremos, y le aadiremos lo que se nos


ocurra... ser El Dorado.
S dijo Kerbeck. El Dorado. Tambin de eso o hablar. Date prisa, Kinross.
Estoy listo dijo Kinross. Seguro que estoy listo.
Muy bien dijo Kruger. All vamos, a nuestro propio mundo y al agua dulce y
fresca. Hay que echarse ahora, estirarse, como si quisiramos descansar.
Kinross yaca en el compartimiento de popa, al lado de Kerbeck. Kruger los mir con su
rostro de luna, que ahora pareca tallado en granito. Se balanceaba contra la borda de
popa, junto con los rolidos y las cabezadas de la lancha.
Descansad dijo. Ningn esfuerzo, pues de lo contrario no obtendremos nada.
Kinross, no intentes vigilarte. Descansa. No pienses. Afloja el vientre y separa los dedos...
"El cuerpo es pesado, demasiado pesado... Se hunde en la madera blanda. Lo
dejamos ir, se hunde. ..
Kinross se sinti lnguido, pesado. La voz de Kruger pareca ahora ms distante, pero
siempre clara, lquida, infatigable.
...descansad ahora. El dolor se borra. El temor se aleja... cada vez ms... felices...
seguros... creis porque s... confiis porque s.
Kinross vio que alguien torca la boca, y era l mismo. El cuerpo inerte y pesado era
tambin su propio cuerpo. Un canturreo suba y bajaba, como la marejada, con la voz
cadenciosa y burbujeante de Kruger.
...descansad... relajaos... no podis pestaear... todo esfuerzo ser intil.
Kinross sinti un hormigueo en las manos y en los pies de ese cuerpo que no poda
pestaear. Pero, por supuesto. ..
...la mandbula paralizada... un esfuerzo, el mximo. . . no podis abrirla... levantad
la mano... arriba, ms, ms... como una pluma... ms arriba... todo lo posible... Kinross,
trata de bajar la mano!
La mano flot en el campo visual de Kinross. Tena alguna relacin con l mismo.
Quiso bajarla, pero no le obedeci. El mundo visible iba y vena junto con el ritmo de las
olas, y los altibajos de la voz de Kruger. Primero vio a Kruger muy lejos, pero claro y
perfilado, como si estuviese mirndolo por un telescopio invertido, y la voz le llegaba
clara, burbujeante, como un agua que corre por unas piedras. Despus, el gordo individuo
se acerc cada vez ms, creciendo cada vez ms, y hacindose ms neblinoso e
indistinto a medida que llegaba al cielo, y al fin la voz se apag. Luego, un movimiento de
retorno...
... abajo las manos... que descansen sobre la madera blanda y suave... ms flojos...
ya estamos casi listos... ms flojos todava, hasta que llegue la seal... Atencin, ahora:
La seal ser dos palmadas y la palabra: "Accin". Cada uno de vosotros sabr lo que
tiene que hacer, y lo haris todos juntos... llevadme con vosotros... que cada uno extienda
una mano y me lleve... estoy ciego y t ves; estoy sordo y t oyes... no me abandonis...
recordad.
"... fuera el mar, fuera el cielo, aqu el bote y una bruma gris. Kinross, qu ves?
Remolino de bruma gris, bote negro, incoloro, indistinto, el perfil de un sueo... ningn
movimiento... un chapoteo interminable y el murmullo de la voz, y luego otra voz:
Veo bruma gris alrededor.
Bruma gris alrededor y nos envuelve, y en la bruma una cosa. Una cosa. Silva, qu
ves?
Una cara. Veo una cara.
Fay, t ves la cara. Descrbela.
La cara de un gigante. Ms grande que la lancha. Preocupada y severa.
Kerbeck, t ves la cara. Cmo es?
Redonda y gorda. Tiene una barbita.

Garca, t ves la cara. Hblame de los colores.


Los ojos azules, los cabellos casi blancos. La piel suave y blanca. Los labios finos y
rojos.
Kinross, t ves la cara. Describe los detalles.
Cejas finas, muy arqueadas, blanco contra blanco. Frente ancha. Pmulos salientes.
Nariz chata y grande, aletas mviles. Boca grande, labios delgados.
Boo Boo, t ves la cara. Quin es, Boo Boo? Dinos quin es.
Es usted, jefe Kruger.
S dijo la Cara, moviendo los grandes labios. Ya estis preparados. Y cerca.
Recordad la seal. Ahora soy yo quien maneja los hilos, y har por vosotros lo que ningn
hombre puede hacer por sus propios medios. Os har libres. Recordad la seal. Recordad
las rdenes.
"Tenis sed. La sed os desgarra la garganta, os rasca las tripas. Tenis que beber.
Ninguna preocupacin, ningn pensamiento. Os beberais la sangre de nuestros hijos y
nuestros padres, y no os importara. Agua fresca y hmeda, chapoteo de agua, ros de
agua, alrededor, esperando, y rboles verdes y pasto y agua.
"Ya sabis cmo llegar. Lo supisteis siempre, aun antes del tiempo, y ahora recordad:
preparados para la seal. Todos juntos y yo con vosotros. Ya sabis qu hacer. No en
palabras, ni en pensamiento, ni en imgenes; algo ms hondo y mas antiguo, ms
profundo. Antes de la palabra, antes del pensamiento, haba accin.
La boca grande jade la palabra final y una luz verde centelle en su interior sombro.
Los hilos de bruma se movieron en volutas, acercndose, y Kinross flot en un intolerable
y mnimo punto de sed. Los grandes ojos ardieron azules con una terrible intensidad, y la
cara habl de nuevo.
EN EL PRINCIPIO ES LA ACCIN!
La ltima palabra fue un grito estentreo y tremendo. Se oy un doble y spero
retumbo, y los resplandores verdes bailaron en la boca cavernosa que se abri cada vez
ms hasta ocupar todo el espacio visible. Los resplandores dobles se condensaron en
rboles, rocas musgosas, un arroyo mugiente.
...Kinross arrastr el cuerpo pesado, tirando del brazo, y lo llev al agua clara y fra.
Kinross bebi vidamente. La frescura le inund el cuerpo y las arterias, y apag el
fuego. Vio a los dems arrodillados en las aguas del arroyo claro en la orilla, y la corriente
flua suavemente sobre los guijarros redondos y la arena blanca. Luego un gran
cansancio se abati sobre l. Volvi a beber un poco, se tendi en el suave csped, al
lado del arroyo, y durmi.
Cuando despert, Garca estaba sentado al lado, comiendo pltanos y le ofreci
algunos. Kinross mir alrededor mientras coma. El suelo llano se extenda quiz unos
diez metros a cada lado del arroyuelo; luego, los cmulos de curva convexa se
empinaban abruptamente en una extensin de unos treinta metros. A la luz difusa y
acuosa la tierra apareca cubierta por el pasto verde, y el verde ms oscuro de los rboles
y los matorrales. Los colores eran lisos y homogneos. En el paisaje no haba
irregularidades casuales, como hondonadas o afloramientos rocosos. Los rboles eran
masas confusas, que nunca se manifestaban claramente. El pasto era indistinto e
impreciso. Todo se vea como la vez que le haban dilatado las pupilas para examinarlo.
Pero poda ver con bastante claridad a Garca.
Kinross mene la cabeza y pestae. Garca se ri.
No hay que preocuparse dijo. Qu sentido tiene hacer preguntas?
Quiz no puedo evitarlo replic Kinross. Luego, espi el cuerpo extendido de
Kruger, a la izquierda, y dijo: Despertemos a Kruger.
Ya lo intent dijo el mexicano. No est muerto ni vivo. Mralo, y dime qu
piensas.

Kinross tuvo un sentimiento de alarma. Necesitaba a Kruger. Se puso de pie, avanz


unos pasos y examin el cuerpo. Pareca tibio y dcil, pero insensible. Volvi a menear la
cabeza.
Se oyeron maldiciones detrs del matorral indefinido, sobre el talud del otro lado del
arroyo. La voz de Fay. De pronto, el hombrecito apareci al lado del negro gigantesco.
Traan papayas y guayabas.
Kruger sigue durmiendo?
Maldito sea, l y su mundo. En todo lo que
encuentro hay agujeros de gusanos y partes podridas.
Prueba algunos de mis pltanos dijo Garca. Fay comi y murmur una renuente
satisfaccin.
Tenemos que hacer algo con Kruger dijo Kinross. Hablemos del problema.
Silva! Kerbeck! Venid! grit el mexicano.
Los dos se acercaron bordeando el arroyo. Kerbeck estaba comiendo un gran nabo
con la ayuda de una navaja. Silva desgranaba el rosario.
Creo que Kruger est en una especie de trance dijo Kinross. Tendremos que
construirle un refugio.
Aqu el tiempo no cambia dijo Silva. No hay da, ni noche, ni sombras. Este lugar
es impo. No es real.
Tonteras objet Kinross. Es bastante real. Aplic un puntapi al csped, y no le
dej ninguna marca.
No! exclam Silva. Aqu nada es real. No consigo acercarme al tronco de un
rbol. Se me escapa. Kerbeck y Fay murmuraron mostrndose de acuerdo.
Atrapemos un rbol para Silva dijo Garca, riendo. Ese pequeo, all. Formemos
un crculo alrededor, y que nadie aparte los ojos, no sea que se escape.
Kinross observ a los otros y sospech que todos compartan una misma medrosa
excitacin, la impresin de que todo aquello estaba prohibido. Todos menos el burln
Garca. Rodearon el rbol, y Kinross pudo ver con bastante claridad a Kerbeck, del otro
lado; pero el tronco suave y verde pareca esquivar en efecto las miradas de todos.
Aqu lo tienes, Silva dijo Garca. Ahora, acrcate. Tcalo, y hulelo.
Silva se aproxim ansiosamente al rbol. El rostro viejo y arrugado tena una expresin
temerosa; mova los labios.
rbol, t no eres yo dijo en voz baja. Tienes que ser t mismo, por ti mismo.
Eres demasiado suave, demasiado verde.
De pronto, el viejo abraz el tronco y mantuvo el rostro a pocos centmetros de
distancia, espiando atentamente. La voz se le hizo ms aguda.
Mustrame las manchas y las grietas y las hendiduras, y las asperezas, y los brotes.
Kinross sinti miedo. Oy un ruido rugiente y lejano, y un manto luminoso descendi en
un torbellino gris. La luz empez a apagarse, y los planos verdes del paisaje parecieron
grises.
Silva, basta! grit.
Djalo, Silva! grit el mexicano.
...mustrame las barbas y las agujas y las arrugas y las lneas y los hoyos.
La voz de Silva, desenfrenada, se hizo estridente.
Los hilos de niebla describieron crculos ms cerrados. Se oy un sonido ligero, como
un roce o un susurro. Y del aire lleg una voz clara y vibrante.
Silva! Basta, Silva, o te cegar!
Impo! aull Silva. Mirar a travs de ti!
Silva! Ciego! orden la voz vibrante; pareci casi que cantaba las palabras.
Silva call de pronto, y se qued all, de pie e inmvil. Luego se llev las manos a los
ojos y grit: Estoy ciego. Compaeros, todo est oscuro! Verdad que todo est
oscuro? El sol se apag.
Temblando, Kinross se acerc a Silva, mientras la niebla volva a dispersarse.

Clmate, Silva. Pronto estars bien tranquiliz al. viejo sollozante.


Esa voz dijo blandamente Garca. Conozco esa voz.
Si dijo Boo Boo. Era el jefe Kruger.
Muy bien, convinieron Kinross y Garca, sin mirar nada de cerca. La imagen de los
dems pareca ya tan naturalmente fuera de foco que apenas podan entender el sentido
del tab. Kinross no intent explicar nada. Fay propuso quedarse para cuidar a Silva y
Kruger, siempre que los dems trajesen alimentos, pues todo lo que l haba recogido no
se poda comer.
Kinross, vayamos a dar una vuelta dijo Garca. An no conoces el lugar.
Descendieron por la orilla del arroyo.
En realidad, qu ocurri? pregunt Garca.
Lo ignoro dijo Kinross. Sin duda era la voz de Kruger. Quiz estamos todava en
la lancha, y Kruger nos obliga a soar.
Si es as, no quiero interrumpirlo dijo el mexicano con verdadero sentimiento.
Pero no lo creo. Yo soy real, aunque no pueda decirse lo mismo de este mundo. Cuando
me pellizco, duele. Mis rganos funcionan.
Los mos tambin. Pero hace un rato y por unos segundos ol el agua salada y el
combustible del motor. Silva casi nos obliga a volver.
Supongo que Kruger tena razn dijo reflexivamente el mexicano, pero de todos
modos el pobre Silva est en un aprieto.
Caminaban en silencio por la orilla del arroyo rumoroso. De pronto, Kinross dijo:
Quisiera comer unas manzanas. Habr por aqu?
Por supuesto dijo Garca, all mismo.
Cruz el arroyo y seal las manzanas que colgaban de una rama baja. Eran grandes,
de color rojo vivo, sin una mancha. Kinross comi varias con verdadero placer, antes de
notar que no tenan semillas; mencion el hecho al mexicano.
Cuidado indic Garca. No mires de cerca.
En fin, tienen buen sabor dijo Kinross.
Te dir una cosa seal bruscamente el mexicano.
Aqu hay un solo rbol. Aparece donde lo buscas, y siempre tiene lo que deseas. Lo
descubr mientras dormas. Hice experimentos.
Kinross sinti de nuevo el roce de aquel extrao temor.
Podra ser peligroso previno al mexicano.
No intent convertirlo en dos rboles le asegur el mexicano. Algo me dijo que
no tena que mirar de cerca.
Adems hay otra cosa agreg Garca, cuando Kinross no contest. Dejar que
lo descubras t mismo. Subamos por esa barranca, y veamos qu hay arriba.
Buena idea dijo Kinross, y abri la marcha.
El talud era empinadamente convexo, liso y regular. Kinross trep en una lnea oblicua,
para atenuar la pendiente, y de pronto entendi que casi haba vuelto al arroyo. Maldijo
por lo bajo su falta de atencin, y comenz a subir de nuevo, esta vez ms directamente.
Al cabo de unos minutos mir atrs, buscando el arroyo, y advirti que estaba mirando la
cima de la barranca. Mir al otro lado, y el suelo llano alrededor del arroyito estaba casi a
sus pies. No pudo recordar en qu direccin haba ido, y sinti un toque de pnico.
Te conviene abandonar dijo Garca. Lo sientes ahora?
Siento algo, pero no s...
Quizs te sientes perdido'} pregunt el mexicano.
No, perdido no. Pero all est el campamento, o por lo menos Kruger.
Kinross seal ro arriba.
Seguro que no es ro abajo?
Completamente insisti Kinross.

Bien, vuelve y me reunir all contigo dijo el mexicano, comenzando a alejarse ro


abajo. Busca seales en el camino previno por encima del hombro.
Kinross no vio ninguna seal. Nada en general se distingua del resto. Cuando se
acercaba al grupo reunido alrededor de Kruger vio a Garca que descenda del otro lado
por la orilla del ro.
Garca, este condenado arroyo describe un crculo? exclam sorprendido.
No le respondi el mexicano. Ahora entiendes, verdad? Este mundo es un solo
sitio, y nada ms puede decirse. Cada vez que uno sube por la barranca, en realidad
desciende al lecho del ro. Camines por donde camines, siempre llegas a Kruger.
Kinross despert y vio a Kerbeck echndose agua sobre la cabeza, en el arroyo.
Garca dorma cerca, y Kinross lo despert.
Qu comeremos esta maana? pregunt. Papayas?
Tocino con huevos respondi el mexicano, bostezando. Busquemos un rbol de
tocino y huevos.
No bromees dijo Kinross. A Kruger no le gustara.
Est bien, papayas dijo Garca. Baj al arroyo y se moj la cara con agua. Luego
los dos hombres subieron por la pendiente del vallecito.
Qu
quiere
decir
"esta maana"? pregunt
de pronto Garca. No
recuerdo que hayamos tenido noche.
La noche era oscuridad cerrada.
Kinross llam Garca desde las sombras.
S?
Recuerdas que oscureci de sbito? S, pero eso fue hace mucho tiempo.
Seguro que no lo recordars a la maana.
Acaso habr una maana? pregunt Kinross. Siempre estoy despierto.
El sueo era una defensa.
Despierta, Kinross dijo Garca, sacudindolo. Es una linda maana para recoger
papayas.
Una maana? pregunt Kinross. No recuerdo la noche.
Tenemos que hablar gru el mexicano. A menos que queramos cantarnos a
nosotros mismos como Kerbeck, o gemir y llorar como Silva.
Silva? Cre que era el viento.
No hay viento en este mundo, Kinross.
Kinross mordi la pulpa de la papaya.
Cunto tiempo crees que estamos aqu? pregunt Garca.
Bastante.
No puedo recordar un da entero. Silva qued ciego. Fue ayer? Luego Kerbeck dej
de hablar y empez a cantar. Fue ayer?
No lo s dijo el mexicano. Dira que todo ocurri ayer. Ayer mi barba creci un
centmetro.
Kinross se frot el mentn. Los bigotes castaos ya haban crecido bastante, y le caan
cerdosos y lacios.
Caminaba solo y de pronto oy un murmullo detrs. Kinross, soy Kruger. Ven a
hablar conmigo. Kinross se volvi, pero no vio nada. Dnde? murmur.
Sigue caminando fue la respuesta, que tambin le lleg de detrs.
Kinross empez a subir el talud. Trep constantemente, recordando sin mucha claridad
un intento anterior, y de pronto mir hacia atrs. El arroyo estaba all abajo, lejos, perdido
bajo la curva convexa del talud, que era en realidad la pared de un valle. A kilmetros de

distancia se alzaba la pared opuesta como una imagen refleja de la que ahora estaba
subiendo. Apret el paso, preguntndose a dnde llegara, y finalmente alcanz una
suerte de cspide, en lo alto de un macizo montaoso. Unos perfiles curvos y suaves
descendan a los lados, en una dilatada y brumosa oscuridad.
Avanz hacia la derecha. Era el mismo paisaje de pastos imprecisos y arbustos y
rboles indefinidos, de neutros matices de verde sin ninguna caracterstica. Al cabo de un
rato vio una cumbre redondeada que se elevaba a la izquierda; pero el murmullo lo
encamin a la pendiente larga y suave de la derecha, y luego a una pendiente empinada y
breve, que terminaba en una meseta alta. El terreno se extenda hasta all en una curva
amplia, casi imperceptible, pero el horizonte a la izquierda pareca ms bajo que a la
derecha. Sigui caminando.
Ignoraba cunto tiempo haba estado caminando, pero no senta ninguna fatiga. Trep
otra loma abrupta, y una serie de pantanos poco profundos pero verdes sustituyeron a la
planicie redondeada. La tierra continuaba descendiendo en una curva hacia la izquierda.
Muy a lo lejos, se elevaba claramente el perfil de una montaa.
Tambin la montaa era verde. Kinross empez a subir una pendiente cncava que se
transformaba bruscamente en convexa, y le pareci que estaba desafiando la ley de
gravedad. En seguida la pendiente se nivel de modo considerable, y estaba acercndose
a un muro de rboles oscuros, ms lejos, cuando de pronto una aguja de piedra de color
negro rojizo se elev hacia el cielo.
Kinross entr en el bosque, y descubri que era slo un cinturn de rboles de un
kilmetro de ancho, que daba paso a un desierto. Era una planicie de color rojo apagado,
que se elevaba suavemente y sobre la que se erguan unos enormes peascos rojizos,
mucho ms altos que l. Se abri paso entre los peascos, por un suelo que pareca
caliente y vibrante, hasta que lleg a la base de la aguja rocosa. Cuando se aproxim,
una trama de curvas entrecruzadas en la cspide indicaba que all haba un crter.
La pared era casi vertical, pero Kinross subi con la misma inexplicable facilidad de
antes. Descendi un trecho en el interior del crter, y dijo: Kruger, aqu estoy.
La voz natural de Kruger broto del aire, desde un punto que estaba directamente
enfrente.
Sintate, Kinross. Dime qu piensas.
Kinross se sent con las piernas cruzadas en la oscura superficie rocosa.
Kruger, creo que eres el director de esta comedia dijo. Pienso que quiz me
salvaste la vida. De otras cosas, no s qu pensar.
Te inspiro curiosidad, no es cierto? Bien, a m me pasa lo mismo. En parte dicto las
leyes de juego, y en parte las descubro. Kinross, este es un mundo muy primitivo.
Es prehumano dijo Kinross. Y t nos echaste ah de cabeza.
No pudo ser de otro modo.
Para m no eres ms que una voz en el aire dijo Kinross. Cmo te sientes?
Tengo cuerpo, pero supongo que se trata de una alucinacin privada. No puedo
mover mi cuerpo real. Quiz por no haber estado en trance profundo cuando hicimos el
cruce.
Eso es bueno o malo para ti?
Depende. Tengo poderes especiales, pero tambin responsabilidades. Por ejemplo,
me veo obligado a animar este mundo, y mi capacidad es limitada. De ah el tab que
prohbe mirar de cerca, o querer servirse de las cosas.
Entonces, Silva... puedes devolverle la vista?
S, una ceguera meramente funcional. Pero no lo har. Podra destruirnos a todos.
Sera capaz de mirar y mirar, y llegara a desintegrar este mundo. Me hizo pasar un mal
rato.
Yo tambin sent miedo. Dime, qu habra ocurrido si...?
Quiz hubiramos vuelto al bote. O a alguna especie de limbo.

Kruger. Tu existencia es ahora totalmente mental?


No. Como ya te dije, tengo un cuerpo alucinado, que a m me parece perfectamente
real. Pero no puede ver la sustancia de este mundo como la ves t y los otros. Kinross,
todava tengo la misma sed que al principio. Es como... t lo recuerdas. No puedo
calmarla ni soportarla. Este mundo es para m un infierno...
Santo Dios, Kruger! Es terrible. Podemos hacer algo?
Tengo una esperanza. Por eso te traje aqu.
Dime.
Quiero meterte en una hipnosis ms profunda, todo lo que se pueda. Quiero crear
entre nosotros una relacin tan honda que yo comparta contigo la animacin de tu cuerpo,
y t conmigo la animacin de este mundo. De ese modo podr comer y beber.
Suponiendo que sea posible, cmo me sentir?
Animando el mundo? No puedo explicrtelo. Es un goce inenarrable.
No, me refiero a compartir mi cuerpo contigo. Cmo sabes que no sentir tu sed?
Cul de los dos prevalecer?
Lo que importa es que podramos calmar la sed. Yo te dar el dominio del cuerpo, y
mantendr mi dominio del mundo.
Kinross se tirone los cabellos castaos y lacios.
No s dijo con voz pausada. Kruger, me asustas. Por qu yo?
Por tu cerebro, Kinross. Eres ingeniero. Para que yo descanse es necesario que este
mundo se apoye en la ley natural. Necesito un acceso ntimo a tu imagen del mundo, para
que yo pueda dar forma a todo esto.
Por qu no puedo ayudarte tal como soy?
Puedes, pero no es suficiente. Necesito superponer tu visin del mundo a la ma, en
una total interaccin.
La decisin se afirm en Kinross.
No dijo. Elije a otro. Excepto Garca y quiz Silva, apenas parecen tener
conciencia de que estn vivos. No hacen otra cosa que comer y beber.
Ya incorpor al mundo gran parte de ellos, y tambin una parte tuya, y tambin de
Garca. Pero a ti te quiero intacto, como unidad.
No.
Piensa en el poder y el goce. Kinross, es indescriptible.
No.
Piensa en lo que puedes perder. Puedo dejarte ciego, paralizarte.
Lo s. Pero no lo hars. No puedo explicarlo, pero s que nos necesitas de algn
modo. Necesitas de nuestros ojos y de nuestros odos, y de nuestra mente para ver y
apreciar este mundo que t mismo creaste. Tu visin disminuy cuando cegaste a Silva.
Eso no es cierto. Los necesit para cruzar, s, para formar este mundo; pero no
ahora.
Kruger, apuesto a que mientes. No dispones de una poblacin tan numerosa como
para drtelas de tirano.
Kinross, no me subestimes. No me conoces, ni podrs llegar a conocerme. En este
asunto nuestro est operando una voluntad implacable. Desde la niez he extremado
todas las prcticas para llegar al fin a esta culminacin. No envi un pedido de auxilio
desde el Ixion porque quera tener esta oportunidad. Mis palabras te impresionan?
No en tu favor, Kruger. De modo que el pequeo Cara de Rata haba acertado.
Kinross, no deseo tu favor ni tu compasin. Quiero verte convencido de que no
podrs oponerte a m. Te dir ms. Yo puse la bomba en la bodega del Ixion. Yo arroj
fuera del bote los alimentos y el agua. Yo agot la batera y descompuse la bomba de
combustible. Yo prepar la explosin a la hora en que abandonabas la guardia. Espero
que eso te convenza. Sabes que no puedes oponerte a una voluntad como la ma.
Kinross se puso de pie y escudri con sus ojos castaos el vaco que tena enfrente.

Estoy convencido de que creaste tu propio mundo, y de que ahora no puedes entrar
del todo en l. Estoy convencido de que no debes entrar. Vete al Infierno.
Es mi mundo, y entrar como yo quiera, y a tu pesar dijo Kruger. Mrame!
La voz se elev fuerte y clara, como en un canto.
No ests ah dijo Kinross, incorporndose.
S, estoy aqu. Mrame.
En el aire frente a Kinross se abri una figura espectral.
Mrame! repiti la voz alta y cantarina.
Se oy un sonido como de seda rasgada. Kinross sinti que se le erizaba el vello de la
nuca, y que una corriente fra le rozaba la piel. El aire en movimiento se condens y
enturbi, se convirti en una superficie de torbellinos y perfiles en una tercera dimensin,
cobr una vida vibrante, y al fin fue la forma de una gran cara.
Kinross, mrame! orden la Cara en una voz que pareca una campana.
Kinross tom aliento.
Kruger, aprendo bien mis lecciones dijo con voz temblorosa. No ests ah. No te
veo.
Avanz directamente hacia la Cara y la atraves, sinti una crepitacin elctrica en la
carne temblorosa. En seguida comenz a descender por la superficie desnuda de la
aguja.
Mientras Kinross regresaba cruzando la meseta, se echo a llover. Los golpes de viento
lo abofeteaban. La lluvia no formaba arroyuelos, y el viento no produca ningn efecto en
los rboles y los matorrales indefinidos. "Kruger est aprendiendo", se dijo Kinross. De
pronto sobrevino la oscuridad. Kinross se acost y durmi. Despert a orillas del
arroyuelo, y Garca le dijo que haba estado ausente cuatro das.
Cuatro das? pregunt Kinross sorprendido. Acaso no ocurri todo ayer?
Ya no es as dijo el mexicano. Dnde demonios estuviste?
Lejos de aqu, discutiendo con Kruger dijo Kinross, mirando alrededor.
Maldicin, el lugar parece distinto. Y dnde est el cuerpo de Kruger, y los dems?
Es distinto dijo Garca. Ya te explicar. En primer lugar, Fay encontr una
caverna...
La caverna era ahora la fuente del arroyo, explic Garca. Fay y Boo Boo haban
llevado adentro el cuerpo de Kruger, y ahora se pasaban all casi todo el tiempo. Fay
afirm que Kruger despertaba a intervalos para comer y beber.
Fay era ahora vocero de Kruger. Fay y Boo Boo haban amontonado unas piedras
frente a la boca de la caverna, y ordenaron a Kerbeck y Garca que trajeran frutas y las
depositaran all todas las maanas. Silva estaba ahora sentado al lado de las piedras,
balancendose y gimiendo como antes.
No pude lograr que Kerbeck entendiese agreg Garca. Ahora anda de aqu
para all por las colinas como un salvaje. De modo que yo mismo he estado
abastecindolos.
El lugar se agrand coment Kinross.
El fondo del valle se haba extendido ahora varios centenares de metros a cada lado
del arroyo, y las paredes se alzaban a ms de mil metros de altura. Algunos perfiles
erosionados y un poco de vegetacin aliviaban la oprimente regularidad del paisaje.
Tambin el espacio se ha afirmado dijo Garca. Ahora hay toda clase de rboles
que se quedan donde estn, y podemos mirarlos.
Tir un manotazo a una mosca que le revoloteaba alrededor de la cabeza.
Hola! exclam Kinross. Insectos!
S confirmo Garca con acritud. Y animalitos en el matorral. Creo que ratas y
lagartos. Y una vez me llovi encima. Kinross, no todo es bueno.
Vamos a ver esa caverna propuso Kinross. En el camino te contar qu me

ocurri.
Caminaron un kilmetro ro arriba. El valle se estrechaba y las paredes se empinaban
cada vez ms. Un enmaraado bosque de rboles oscuros cubra el valle. La luz difusa
del cielo siempre nublado apenas penetraba las sombras. Al fin llegaron a un claro que
tendra unos ochenta metros de dimetro, y Kinross vio que las pendientes cubiertas de
rboles oscuros se elevaban bruscamente sobre tres de los lados. Enfrente, la caverna.
Dos vetas de basalto, relativamente estrechas, suban en la pendiente casi un centenar
de metros, y se reunan arriba en una V invertida. El arroyo sala de las sombras
cavernosas de la base, divida el claro y se perda en el bosque sombro. Cerca de la
fuente del arroyo, se alzaba la pila de piedras, una plataforma baja de unos tres metros de
dimetro; y Silva gema sentado junto a las piedras.
No puedo hablarle a Silva; no ms que a Kerbeck dijo Garca. Silva cree que soy
un demonio.
Atravesaron el claro. El gigante Boo Boo sali de la caverna a recibirlos.
No trajeron frutas dijo, y Kinross supo que esas palabras no le pertenecan.
Vayan y vuelvan con frutas.
Est bien, Kruger dijo Kinross. Lo har por ti.
Pasaron los das. A Kinross le parecieron interminables, y al mismo tiempo
extraamente vacos de actividades que la memoria pudiese recordar. El y Garca trataron
de sealar el tiempo con piedras del arroyo, pero por la noche las piedras desaparecan.
Otro tanto ocurra con las cscaras de banana y las cortezas de papaya. La tierra
rechazaba las marcas. Los dos hombres discutan los acontecimientos de los das
anteriores, y al fin Kinross dijo: Ahora es igual que antes, slo que todo ha ocurrido la
semana pasada.
En ese caso, la barba me creci tres centmetros la semana pasada dijo Garca,
acaricindose la pelambre azul negra; Kinross tena la barba encrespada y rojiza, y
bastante ms larga.
En qu terminar todo esto? pregunt una vez el mexicano. Seguiremos aqu
eternamente?
Supongo que envejeceremos y moriremos dijo Kinross.
Ni siquiera de eso estoy seguro dijo Garca. Me siento rejuvenecido. Quiero un
plato de carne, una botella de cerveza y una mujer.
Lo mismo digo acord Kinross, pero esto es mucho mejor que el bote.
S dijo Garca con profunda conviccin. Hay que reconocer el mrito de Kruger,
aunque haya inventado todo esto del principio al fin.
Creo que Kruger es mucho menos feliz que nosotros dijo Kinross.
El nico feliz aqu es Kerbeck gru Garca.
Solan cruzarse con Kerbeck mientras recogan fruta o recorran los confines del valle,
buscando alivio al hasto. El sueco iba de un lado a otro como un espritu elemental de la
regin. Vesta los restos de los pantalones caqui y la camiseta, y los cabellos amarillos y
la barba roja eran largos y enmaraados. Pareca reconocer a Garca y a Kinross, pero
cuando le hablaban slo emita unos sonidos bajos y apagados.
Kinross senta a menudo que la negrura sin atenuantes de las noches lo oprima
particularmente. Deseaba ver las estrellas y la luna. Una noche se despert inquieto, y vio
un grupo de estrellas en el cielo, extraamente constelado. Quiso despertar a Garca,
pero el sueo lo domin de nuevo y crey por primera vez en ese mundo. Haba
regresado a la aguja rocosa del desierto, y hablaba con Kruger. Kruger tena el cuerpo de
Fay, y estaba inquieto.
Kinross, ha ocurrido algo dijo. Hay estrellas, y yo no las hice; no habra podido.
De pronto este mundo est mucho ms animado, y no gobierno todo lo que pasa.
Qu puedo hacer al respecto? Y tambin, qu me importa?

Bien que te importa. Estamos juntos en este mundo, como en un bote salvavidas. Y
ahora tengo miedo. Hay una presencia extraa, o quiz varias, y buscan nuestro mundo.
Es posible que sean hostiles.
Lo dudo, si traen estrellas dijo Kinross. Dnde estn?
Lo ignoro. Se mueven fuera de este espacio, quiz buscndonos. Creo que t y
Garca podrais ir y encontrarlas.
T no?
Kinross, acertaste en parte. Tengo lmites, y necesito de hombres como t y Garca.
Ahora pido, no ordeno. Recuerda que estamos en el mismo bote.
S. De acuerdo, ir. Pero cmo. ..?
Echa a andar. Yo me encargar a tu vuelta de que pases la barrera.
Kinross despert sobresaltado. Las estrellas continuaban en el cielo, y una luna en
cuarto creciente penda sobre el horizonte, del otro lado del arroyo. Muy cerca, Garca
roncaba.
Despierta! dijo Kinross sacudindolo; el mexicano rezong y se sent.
Madre de Dios! jade. Las estrellas y la luna! Kinross, quiz hemos
regresado. ..?
No dijo Kinross. Iremos de caza. Acabo de hablar con Kruger.
De caza? De noche? A cazar qu?
Quiz a quienes trajeron las estrellas. Cmo puedo saberlo? Vamos, Garca, me
queman los pies.
Kinross se adelant a grandes pasos, saltando el arroyo y avanzando directamente
hacia la luna en cuarto creciente. El mexicano lo sigui a los tropezones, murmurando en
espaol.
Nuevamente Kinross lleg a la cima del terreno, y la luna, ahora ms redonda, penda
en el horizonte a la derecha, en la direccin que l haba seguido antes. Camin con paso
nervioso, y el mexicano fue detrs, en silencio. En cierto momento Garca lanz una
exclamacin, y seal a la derecha. Kinross mir y vio la boca de la caverna, abajo, a lo
lejos, el claro empequeecido, y la amplia pendiente que parta en una curva convexa y
llegaba al nivel en que estaban ahora. La luz de la luna plateaba la copa oscura de los
rboles.
Mientras caminaban, Kinross le cont el sueo a Garca. El mexicano no dud un
instante: el Kruger del sueo era el Kruger real. Kinross le seal la peculiar
intemporalidad de la experiencia: fuera de la barrera de reingreso.
Es como si todo hubiera ocurrido dos minutos antes.
S respondi Garca. Mira esa luna, en cuarto creciente. Tal vez estuvimos
caminando un mes.
O un minuto dijo Kinross.
No era el mismo viaje anterior. Cuando llegaron a la planicie alta que se extenda
curvndose poco a poco, advirti que estaban doblando hacia la derecha, y subiendo por
una leve pendiente. Luego el terreno baj otra vez, y comenzaron a cruzar unas caadas
poco profundas con cursos de agua en el fondo. La regin se hizo ms accidentada y las
caadas ms hondas; al fin Kinross not que una de ellas apuntaba directamente a la
luna. Continu descendiendo por el lecho del arroyo, con el agua hasta los tobillos, en
lugar de trepar.
Las orillas eran de piedra oscura y hmeda, y a medida que avanzaban parecan ms
empinadas y altas. El arroyo se angostaba y era ms profundo, y la corriente los golpeaba
fieramente, obligndolos a aferrarse a las piedras para mantener el equilibrio. La aguda V
del can, al frente, casi acunaba a la luna llena, y Kinross alcanzaba a or el rugido
lejano de la cada de agua.
Garca, parece que ah adelante es ms difcil dijo al mexicano, que avanzaba a

unos tres metros detrs. Cuidado.


Avanz otros sesenta metros en direccin al ruido cada vez ms intenso, y borde una
saliente rocosa; el agua se arremolinaba all irritada. La fuerza de la corriente aument
bruscamente, casi derribndolo, de modo que se aplast contra la piedra y llam
avisndole a Garca.
Por encima del borde vtreo de la cascada, que se desplomaba pocos metros ms all,
Kinross se asom a un pozo amplio, un cono empinado de muchos kilmetros de
dimetro. El agua se agolpaba en collares en los bordes y caa en hilos entretejidos
rumorosos y lejanos. La luna llena suspendida directamente encima plateaba todo el ro.
En el fondo del pozo haba otra luna; una imagen reflejada en un estanque o un lago,
pens Kinross fugazmente.
Garca llam desde atrs.
Qu ves, Kinross? Por qu te detuviste?
Creo que veo la muerte a un paso de aqu grit Kinross. Es una cascada.
Tendremos que trepar a la orilla ahora mismo, si podemos.
No intent regresar, y mir fijamente el pozo. De pronto tuvo un urgente deseo de
entregarse, de dejar que el agua lo devorara. Fue un impulso sbito y abrumador, casi
sexual. Se aferr a la superficie de la roca y por lo bajo murmur una plegaria: Madre
de Dios, slvame. La compulsin, todava poderosa, se atenu un poco.
Garca llam, empieza a subir, en nombre de Dios. Hblame sin parar.
Ah hay una saliente, un poco inclinada dijo Garca desde arriba. Vuelve y te
ayudar.
Kinross borde el muro de piedra y trat de llegar a Garca. El mexicano lo llev a la
estrecha saliente.
Ah adelante hay algo que te cortar el aliento le previno Kinross. Un abismo.
Espera a verlo. Y trata de no perder la cabeza.
Garca gru y sigui subiendo. La saliente se perdi en la piedra, y el camino se hizo
ms difcil y peligroso. Al fin llegaron a una plataforma rocosa que se adelantaba cayendo
a pique sobre el gran abismo de alrededor.
Madre de Dios! jade Garca, y repiti la exclamacin varias veces. Los dos
hombres miraron en silencio el abismo, y por ltimo Garca alz una mano y murmur:
Escucha!
Kinross prest atencin. Se oa un crujido de malezas y un movimiento de guijarros.
Vena de la izquierda, de algn lugar no muy distante.
Algo est saliendo del abismo murmur.
Qu puede ser? Kinross, no estamos solos en este mundo!
Tenemos que acercarnos ms dijo Kinross. Necesitamos saber. Avancemos con
cuidado.
Echaron a caminar hacia el origen del sonido, bordeando la plataforma. De pronto, el
matorral se hizo ms espeso y les lleg a la cintura, y no pudieron evitar hacer algn
ruido. Sigui un silencio, y Kinross temi que la presa se hubiese retirado, asustada, hasta
que oy un sonido gimiente y sofocado que lo alarm otra vez. Movindose con mucha
cautela, se acercaron un poco ms. De pronto Garca le tom el brazo y lo oblig a
agazaparse.
Kinross mir a donde sealaba el mexicano. De sbito, a unos quince metros, apenas
entrevista en la trama de luces plateadas y sombras, apareci una figura humana.
Vamos a capturarlo, le dijo con un gesto a Garca, y el mexicano asinti. Los dos
hombres se incorporaron y echaron a correr.
Las piernas ms largas de Kinross le permitieron llegar antes. La figura se irgui y
consigui alejarse un paso o dos antes que Kinross la derribara tomndola por las
piernas. Una fraccin de segundo ms tarde el robusto mexicano agreg su peso
considerable a la maraa de brazos y piernas, y la presa lanz un grito de dolor y

desesperacin. La sorpresa electriz a Kinross.


Suelta, Garca orden en seguida. Levntate. Es una mujer.
Era Mary Chadwick, y tena tres robustos hermanos que podan hacer pedazos a
cualquier hombre de Queensland, y Kinross y Garca eran bestias y salvajes, y tenan que
llevarla inmediatamente a la casa de ella o de lo contrario lo pagaran muy caro. En
seguida se aferr a Kinross y llor histricamente.
Mientras Kinross trataba torpemente de consolarla, lleg el da, menos bruscamente
que de costumbre, pero con bastante rapidez como para recordarle a Kinross que el
tiempo continuaba siendo un factor imprevisible. La luz era intensa y cruda, y por primera
vez vea el disco solar. El habitual cielo nublado haba desaparecido, y el cielo era lmpido
y azul. La visin de los dos barbudos no pareci tranquilizar a la mujer.
Era bastante joven y llevaba ropa de montar, camisa y pantalones caqui, y calzaba
botas; tena una figura alta y bien formada. Los cabellos color miel le llegaban a los
hombros. Los ojos, hinchados de tanto llorar, eran de un azul intenso, casi violeta. La piel
clara, tostada por el sol, pareca de color oro plido, y unas pecas le salpicaban el puente
fuerte de la nariz.
Se recobr prontamente.
Quines son ustedes? pregunt con voz clara pero grave, Dnde estoy?
Jams supe que hubiera un lugar semejante en la Cordillera de la Costa.
Los hombres se presentaron. Kinross no consigui explicarle la naturaleza del mundo
de alrededor.
Barcos? Marineros? Qu absurdo! exclam ella. Y dicen que ni ustedes
mismos lo entienden, y sin embargo continan aferrados a esa estupidez. En realidad,
tenemos que seguir caminando hasta que encontremos una huella, o veamos humo o...
en fin, ustedes ya lo saben.
Muy bien, digamos que nos hemos perdido acept Kinross. Entiendo que
estamos en algn lugar de Australia.
S, en Queensland, a cierta distancia al sur de la bifurcacin del ro Herbert. Yo
estaba cabalgando, y seguramente me dorm. .. y no tengo la menor idea del lugar: a
donde ha ido mi caballo.
Kinross y Garca se miraron un momento.
Disclpeme, Mary dijo el mexicano, excitado. Tengo que decirle algo a mi amigo
que usted no entender. Volvindose a Kinross: Qu te parece? De acuerdo
con la leyenda de los soldados de Tibesti, la entrada tiene que estar en el ocano Indico.
Crees que este mundo tiene ms de una entrada?
Eso mismo estaba pensando. Segn entend siempre, aunque nunca cre una
palabra, los dos mundos no se superponen. A lo sumo, tienen una reducida regin en
comn, la entrada...
Bueno, si la entrada se abre en tierra firme. . .
Entiendo. Pero tenemos que dar una oportunidad a Kerbeck y a Silva. Por lo menos
a ellos.
Kinross se volvi a la joven.
Mary pregunt, recuerda exactamente en qu lugar del abismo estaba al
principio? Pudo sealar el lugar?
No, para qu? No volvera all por todo el oro del mundo. Llvenme al campamento,
o a la choza de ustedes, o lo que sea. Espero que encontrar all a alguien que no hable
tonteras.
El mexicano se ech a rer.
Acabo de recordar al viejo Bart Garca, mi primer antepasado mexicano. Tambin
era buscador de oro dijo. Descubri un nuevo mundo, y tropez con muchas
dificultades. Adelante, Kinross.

Todos los caminos llevan a Kruger dijo Kinross, ponindose en marcha.


Todos menos uno corrigi Garca, volviendo los ojos hacia el gran abismo,
ensombrecido ahora por la oblicua luz solar.
El camino de regreso fue accidentado al principio, y despus ms apacible. Kinross
lanz una exclamacin de complacida sorpresa cuando un pjaro revolote entre los
matorrales y Garca dijo: Eso es lo que yo oa. Y de pronto Kinross oy tambin:
chillidos y aleteos multitudinarios alrededor. Pero las aves, como los rboles y los
matorrales indefinidos, siempre eran fastidiosamente perifricos: alas fugaces, colores
imprecisos, al borde del campo visual.
No le molesta no poder verlos? le pregunt a la joven.
Claro que puedo verlos replic ella. Qu hombres tan extraos.
Keck-keck-keck-kii-rack lleg el sonido desde el matorral, y Kinross se sobresalt.
All! seal la joven. Es un paserino. Lo ve ahora?
Kinross no vio nada.
All insisti ella, saltando entre las zarzas. Mire ahora, quiere?
Garca lo vio primero. Finalmente Kinross crey ver la pequea forma de color verde
oscuro, parecida a un zorzal, de cuello blanco, cola larga y erguida, y cresta negra. Pero
tuvo la desagradable impresin de que en realidad estaba viendo una descripcin verbal.
Keck-keck-keck-kii-rack. Se sobresalt otra vez y se sinti tonto.
Mientras caminaban, Kinross interrog a la joven. Viva en un pequeo establecimiento
de las montaas, al sur de Cairns, con el padre y tres hermanos. Tena veinticuatro aos y
era soltera; haba pasado un ao en Brisbane, y no le gustaban las ciudades. Los
hermanos trabajaban temporariamente en las minas. La regin que acababa de descubrir
era excelente para la ganadera, y no comprenda por qu no figuraba en los mapas.
Mira el sol, Kinross dijo Garca. Vamos hacia el oeste. Es agradable saberlo.
El sol estaba bajo cuando llegaron a la altura que dominaba el valle. La joven pregunt
el nombre, y Kinross dijo que se llamaba el "valle Kruger". La estupenda ladera boscosa
que se elevaba por tres lados, a partir de la entrada de la caverna, apareca iluminada por
el sol de la tarde; y la confianza que mostraba la joven volvi a conmoverse. No hay
nada parecido a esto en la Cordillera de la Costa murmur. Estoy segura.
Cuando descendieron la pendiente, al oeste de la zona boscosa, Kinross mismo
pareca impresionado. Los rboles se destacaban claramente, como figuras individuales y
particulares. Los pastos speros, as como los ramilletes de flores de vivos colores eran
claros y distintos. Las avecillas multicolores revoloteaban alrededor, y Kinross comprendi
que las vea realmente. La regin haba perdido la apagada regularidad del color y el liso
equilibrio de las formas. Cada vez ms excitado, Kinross seal a Garca los
afloramientos rocosos, las hondonadas y las manchas de tierra trabajada por la erosin.
Garca, ha ocurrido algo dijo. Aqu, de este lado de la barrera de reingreso, la
tierra retorna al tiempo.
En efecto, parece muy real dijo el mexicano. Podremos encender un fuego
esta noche?
S, y cortar rboles casi grit Kinross. Mary necesitar un refugio.
Por supuesto, encenderemos fuego dijo la mujer. Necesitaremos cocinar.
Tal vez cacemos algunos pjaros dijo Garca. Tengo hambre de carne.
No! exclam Mary, irritada. No se atrevern! No esas avecillas tan bonitas
se apresur a tranquilizarla Garca. Cmo se llaman?
Son pittas dijo ella. Parecen potecitos pintados y ruidosos, verdad? Y dicen:
"Vamos-al-trabajo, vamos-al-trabajo".
Supongo que eso estamos haciendo sonri Garca.
Se abrieron paso, bajando por la ladera empinada, y Kinross fue preparando a la joven
para lo que encontrara cerca del arroyo. De pronto, ella lo interrumpi.

Quines son? pregunt, sealando a la izquierda. Kinross y Garca no vean


nada.
Qu ve? pregunt Kinross.
Una banda entera de negros murmur la joven, sin duda inquieta. De rodillas,
entre los matorrales.
Ahora alcanzo a verlos dijo el mexicano. Es peor que el asunto de las aves, esta
maana.
No veo nada se quej Kinross. Slo rboles y maleza.
Mira de costado le exhort Garca. Deja que se te vayan los ojos. Todos los
chicos saben hacerlo.
Kinross trat de desenfocar la imagen, y de pronto los vio: docenas de individuos.
Enanos, negros, de ojos rojos. Desnudos y de formas grotescas, de manos y pies
enormes, articulaciones nudosas, labios gruesos, extremidades nervudas. Tambin ellos
lo miraron, pero al parecer sin inters. Comenz a sentirse alarmado.
Dios mo! jade.
Una banda de demonios murmur Garca. Kinross, de dnde habrn salido?
Son negros dijo la joven. Hace un tiempo atacaban an a los blancos en la
Cordillera, pero ahora son bastante pacficos. Sigamos caminando y fingiendo que no los
vemos. Se supone que viven en el mundo de los espritus.
Son enanos, pigmeos objet Kinross. Hay pigmeos en Queensland?
Estn arrodillados contest secamente la joven, ocultndose de nosotros en un
escondite de espritus. Vamos! Caminen y finjan que no los ven!
Lo intentaremos dijo Kinross.
Caminaron sin incidentes hasta que llegaron al valle. Mientras atravesaban la planicie,
Garca comenz a mirar atentamente a izquierda y a derecha.
Kinross, algo nos sigue escurrindose entre las matas de los lados dijo.
Esas cosas negras? pregunt Kinross, sintiendo un nudo en el estmago.
No, no alcanzo a ver bien, pero son ms altos y de color gris.
Los veo dijo la joven. Son gins, las mujeres binghi de los que dejamos atrs.
Parecen espectros cuando se pintan con ceniza de madera.
Qu buscan? pregunt Kinross, entreviendo las formas esquivas con el rabillo del
ojo.
Quieren averiguar dnde est el campamento, para robar y mendigar dijo la
joven. Traten de alejarlas cuando se acerquen.
Tienen buenas formas coment Garca, ahora que s que son mujeres. Kinross,
puedes verlas?
En parte dijo Kinross.
Las formas fugaces desaparecieron antes que el grupo llegase al arroyo. Estaban an
junto a la orilla, como titubeando, cuando oyeron unos gritos lejanos. Kinross vio a
Kerbeck cargando entre los matorrales de la ladera y unos puntos que se dispersaban.
Dios mo! exclam. Kerbeck est peleando con los negros!
Y vencindolos tambin coment Garca, menos perturbado que Kinross. Mira
cmo corren.
Muy imprudente dijo la joven. Volvern por la noche y lo acribillarn a lanzazos.
Y quiz hagan lo mismo con nosotros.
La muchacha se estremeci.
Kerbeck vino bajando a grandes saltos la pendiente. Cruz el fondo del valle,
mostrando y ocultando el cuerpo gigantesco y bronceado. Los cabellos y la barba
flotantes parecan una aureola a la luz del crepsculo. Apart de un empujn a Kinross y
tom a la joven por los brazos, mirndola a los ojos, tarareando y zumbando entre
dientes.
Kinross forceje en vano con uno de los grandes brazos, protestando. Al fin el sueco

se tranquiliz, y solt a la joven, sonriendo y tarareando.


Est bien dijo a la muchacha. Quera estar seguro de que mis ojos tienen
pupilas.
Kinross mir sin comprender los ojos de color azul violceo de la joven, y luego los ojos
de color azul claro del enorme nrdico.
Estuvo persiguiendo a los demonios explic ella.
Crey que yo poda ser uno de ellos. Los ojos de esa gente no tienen pupilas, slo
manchas negras sobre los globos blancos.
Kerbeck segua tarareando feliz. Kinross mene la cabeza.
Kinross, ella tiene razn dijo Garca. Algo s del asunto. Es una de esas cosas
que uno escucha aqu y all.
Se convierten en rboles y rocas cuando l los atrapa agreg la joven. Por ellos
estuvo subido varios das en un gomero, y se alegra de que ustedes dos hayan
regresado.
Oh, Dios mo! gimi Kinross. Me siento como un nio. Y ahora usted admite
que son demonios?
Ya no! dijo bruscamente la muchacha. Son abos en el pas de los espritus. Y
todos ustedes estn locos de remate.
Encendamos fuego dijo Kinross, apartndose.
A diferencia de lo que ocurra antes, haba abundante pasto seco y ramas cadas.
Garca tena unas cerillas, de modo que pronto encendieron un fuego. Kinross us el
cuchillo de Kerbeck para limpiar las ramas que el sueco arrancaba de los rboles, y
armaron rpidamente una pequea choza. Garca cort ramas frondosas de un rbol
parecido a la palma, y las entreteji de algn modo entre las estacas erectas; la joven
recogi una lana pardusca del mismo rbol y se hizo una cama. Dijo que la lana se
llamaba burrawang. El resultado, declar, era un refugio tolerable.
Haba cado la noche; asaron en las brasas el fruto del rbol del pan, y pelaron algunos
pltanos. Kerbeck se hundi en las sombras. Todos comieron en silencio. Al fin, la joven
dijo: Dnde estamos? Ahora quiero la verdad. Dnde estamos?
Como le dije esta maana. .. empez Kinross, pero ella lo interrumpi.
Ya s. Supongo que usted cree lo que dice. Pero, sabe dnde estoy yo?
Los dos hombres la miraron, expectantes.
En Alcheringa dijo la joven. En el pas de los espritus bnghi. Vine a parar aqu
cuando atravesaba a caballo uno de los viejos lugares sagrados. Hay escrituras
pictogrficas en toda la zona que se extiende al sur de Herbert. Hoy, cuando vi a los abos,
comprend. ..
Mary, no eran seres humanos dijo Kinross.
Cuando los abos retornan al pas de los espritus, tampoco son humanos replic
ella. Y al mismo tiempo son algo ms que humanos. He odo hablar mucho del asunto.
Pero estas gins... no debieran estar aqu. Y tampoco yo. Es muy mala suerte que una
mujer entre en el pas de los espritus. Cuando yo era pequea, esto me pareca injusto.
Cmo consiguen los nativos entrar y salir de. .. Alcheringa? pregunt Kinross
muy interesado.
Cantan y bailan, se pintan, usan churingas, toda clase de ritos dijo la joven.
Nadie ha de estar cerca, y menos todava las mujeres.
Desde las sombras lleg flotando un gemido extrao y sibilante. Los dos hombres se
incorporaron bruscamente.
Sintense pidi la joven. En mi hogar, la casa de los Chadwick, dira que es el
grito de un chorlito. Pasan volando y llaman en la oscuridad. Los negros afirman que son
las almas de los nios que tratan de nacer dejando el mundo de los espritus. Pero aqu,
qu ser?
Levant los ojos. Kinross y Garca volvieron a sentarse. De pronto, un esbelto pjaro

de patas delgadas y pico largo y curvo se acerc al fuego y se pos en el hombro de la


joven.
Pobrecito beb nocturno le dijo ella, sabrs cuidarme verdad?
Se puso de pie bruscamente, dio las buenas noches y entr en la choza. Kinross mir
a Garca.
Somos responsables de que esta muchacha est aqu dijo. Tenemos que
devolverla a su gente.
El responsable es Kruger dijo Garca. Nosotros tambin. Si Kruger no viene a
hablarme esta noche, ir a la caverna por la maana. Me acompaars?
Por supuesto dijo el mexicano, bostezando. Felices sueos.
El alba rojiza sobre la gran pendiente que descenda hacia el valle despert a Kinross
de un sueo sin imgenes. Sopl las brasas y aviv las llamas. Las cscaras
chamuscadas de los frutos del rbol del pan cubran el suelo, y Kinross pens con cierto
desdn que ese mundo ya no cuidaba de s mismo. Ech las cscaras al fuego.
En algn lugar de la ladera, del otro lado del arroyo, Kerbeck grit, y se oy un crujido
de ramas rotas. Garca se puso de pie y la mujer se asom a la entrada de la choza;
Kinross pareca indeciso. En seguida apareci Kerbeck. Llevaba un racimo de pltanos
sobre el hombro izquierdo, y con la mano derecha aferraba por el cuello a un hombrecito y
lo traa a la rastra barranca abajo.
El enorme nrdico tarareaba excitado cuando se acerc al grupo. De pronto Kinross,
todava medio dormido, distingui palabras en el tarareo, as como haba odo a veces las
voces del viento en el zumbido de los hilos del telgrafo, cuando era nio, en las mesetas
altas de Nebraska.
Me consegu un demonio deca Kerbeck.
El demonio era un hombrecillo moreno, de rostro ancho, ataviado con unas prendas
abolsadas de lana gris. Tena los ojos cerrados, el rostro contorsionado por el miedo, y
farfullaba entre dientes. Garca lo escuch, de pronto alerta, y luego le habl bruscamente
en espaol. Un torrente de palabras fluy del prisionero.
Es peruano interpret Garca. Viene de las montaas de Tacna. Est perdido
desde hace varios das. Cree estar muerto, y piensa que Kerbeck es el jefe de los
demonios.
La opinin parece mutua dijo Kinross. Dile que ahora estar bien. Me gustara
saber cuntos ms...
Kerbeck se alej, tarareando y rezongando. El pequeo peruano, todava muy
atemorizado, se acurruc frente al fuego, y devor unos pltanos. Luego Kinross, le habl
un momento a la mujer, y propuso a Garca que visitaran la caverna.
No iremos con las manos vacas le record el mexicano. Recuerda que tenemos
una obligacin.
En el camino recogieron guayabas y papayas y las amontonaron en la camisa de
Kinross. Dejaron atrs el bosquecillo y depositaron las frutas sobre la plataforma de
piedra. Silva estaba sentado a un lado del tmulo, balancendose y gimiendo en voz baja.
Kinross le palme el hombro.
Animo, viejo Silva dijo. Ahora entraremos a ver a Kruger. Quiz podamos traerle
buenas noticias.
Impo gimi el viejo. Posedo por el demonio. Todos demonios.
Los dos hombres se acercaron a la entrada de la caverna y se detuvieron, mirndose.
Qu esperarnos? pregunt Garca.
No s. Quiz pens que Fay o Boo Boo estaban de guardia contest Kinross. Al
diablo con eso. Vamos.
La caverna se estrechaba bruscamente para convertirse en un tnel casi redondo de
unos cinco metros de altura. El arroyo baaba el fondo, y los oblig a avanzar vadeando.

El agua resplandeca con una suave luminosidad, y la humedad que brotaba de las
grietas de la roca negra formaba parches luminosos aqu y all sobre las paredes. La roca
tena el aspecto macizo y amorfo del basalto. Adentro el aire era fresco, y slo se oa el
murmullo del arroyo.
Los dos hombres vadearon en silencio un buen trecho, hasta que oyeron adelante un
ruido de aguas turbulentas. Luego entraron en una cmara de extensin indefinida; el
agua luminosa caa all en una ancha cascada, por la pared del fondo, desde un alto pozo
de sombras. Fay y Boo Boo dorman en unas terrazas pedregosas, al lado del arroyo.
Qu vino a decirme, Kinross? pregunt la voz de Kruger, brotando de la
oscuridad, y como dando forma de algn modo al ruido de la cascada.
Encontramos una mujer dijo Kinross.
Lo s. Hay muchos otros, hombres y mujeres, que vienen hacia aqu. Me he
fortalecido mucho. Has observado cmo se consolid el mundo, cmo se extendi en el
tiempo?
S. Pero, cmo llega aqu esta gente? Hay ms de una entrada?
No. Sin duda se ha movido.
Pero, hacia dnde? La mujer vino de Australia; hay un hombre del Per.
Y qu? La voz argentina y lquida pareci sorprendida. Quiz est movindose.
Pero Tibesti...
Desconocan la rotacin de la Tierra. El sol de Tibesti ilumina una tierra inmvil. Pero
cuando nosotros... cuando yo... establec aqu una sucesin de das, quiz imprim cierto
movimiento a este mundo. Es posible que ya no coincida con nuestro viejo mundo. Tal
vez la entrada se ha desplazado...
Pareces complacido dijo Kinross.
Lo estoy. Kinross, se necesita mucha gente para mantener la solidez de un mundo.
En pocos siglos quiz haya bastante gente aqu, y podr descansar. Por supuesto,
procrearn; y vivirn mucho tiempo.
Qu tamao tendra esa entrada?
Quiz el tamao del bote. Quiz el de una elipse de diez metros en el eje mayor.
Cmo es posible que la gente la atraviese, si ignora...
Hay varias posibilidades. Tal vez pasan del otro lado en un momento en que
detestan intensamente el mundo, esos instantes que un hombre apenas puede soportar.
Este otro mundo los arrebata. O tal vez se trate de soadores, cuyo sentido de la realidad
est desenfocado, y que a veces aflojan un rato, pero se acercan demasiado a la puerta.
En realidad, no lo s. Es posible que este mundo est poblndose con poetas y gente que
se odia a s misma.
Pero, y la entrada? Podemos atravesarla en sentido contrario?
S. Algunos soldados de Tibesti regresaron... o los persiguieron, o los expulsaron. ..
Los viejos relatos no son muy precisos. Pero quien atraviese de vuelta la entrada corre el
riesgo de caer en el mar. Sospecho que la entrada est a la altura del paralelo dieciocho,
o muy cerca.
Kruger, la mujer quiere regresar. Tenemos que encontrar el camino.
No. Nadie puede volver. Y menos an las mujeres.
Kruger, no tenemos derecho...
Tenemos derecho, y adems un deber. No estara aqu si al menos por un instante
no hubiese rechazado o abandonado voluntariamente su propio mundo. Ahora nos
pertenece, y la necesitamos.
Kruger, no s si te obedecer en este caso. Yo...
Tienes que obedecer. No puedes pasar la barrera de vuelta sin mi ayuda.
Por ahora dejmoslo as admiti Kinross. Quiero hacerte otras preguntas.
Quines son los enanos negros y las mujeres grises?

Supongo que los llamaras espritus de la naturaleza. Los saqu de Fay y Boo Boo, y
los arroj al mundo por millones, hasta que slo qued un minsculo ncleo de nada. No
podra explicar qu son ahora esos dos. Pero el mundo est operando hasta cierto punto
por su propia cuenta, y mi carga se ha aliviado. Garca habl por primera vez.
Un destino cruel para Fay, a pesar de lo que he odiado a esa rata.
Eso quera hacer conmigo? pregunt Kinross, estremecindose.
No dijo solemnemente la voz clara y lquida. Kinross, t eres un hombre distinto.
Podras haberme ayudado a soportar la carga, y quiz la hubiramos sostenido juntos
hasta que llegara la ayuda que ahora se nos ofrece. Kinross, no te desentiendas de Fay y
Boo Boo.
Kruger dijo Garca, vacilante, quieres decir que todos esos demonios son en
realidad Fay y Boo Boo?
La mayora confirm la voz argentina, pero muchos de ellos son Kerbeck. Est
desintegrndose sin mi intervencin. Y algunos te responden a ti, Garca; otros a Kinross,
y a la mujer. Todos los que viven en este mundo lo impregnan de algn modo.
No me gusta dijo Garca. Kruger, no quiero renunciar a mis propios demonios.
Garca, no puedes evitarlo. Pero dispones de muchos millones, y en realidad yo no
dira que los pierdes. En cierto sentido, lo que t haces es distribuirlos por el mundo. Cada
vez que incorporas una compulsin a este mundo, porque esperas algo, te cuesta un
demonio o dos. Comprendes?
No gru el mexicano.
Creo que s. Y si no entiendes, habla despus con Kinross. Pero no es tan grave,
Garca. Cuando te conviertas en una mvil nube de demonios, en lugar de una piedra
negra, brillante, sers un poeta o un dios de los bosques.
Kruger interrumpi Kinross, me guardas rencor porque no te ayud esa vez?
Me guardas t rencor porque desencaden todo esto volando el Ixion!
No s... no s...
Tampoco yo, Kinross. Quiz estamos a mano. Y an te necesito.
Dnde est tu cuerpo, Kruger? An puedes animarlo?
Est sobre la cascada. Ahora entreveo oscuramente cmo lo animar en un futuro
lejano, para descender a este mundo aureolado de gloria. Pero todava no, todava no...
La sed, Kruger, sigues sintiendo sed?
S, Kinross. Todava me atormenta. Ignoro cunto ms tendr que soportarla.
No tiene que ver con Fay...?
Slo contigo, Kinross. Y ahora ni siquiera contigo. Me desobedeciste una vez.
Kruger, lo siento. Ojal no hubiese sido necesario. Puedo marcharme ahora?
S. Vete y sirve a nuestro mundo. Trata de ser feliz.
Vamos, Garca dijo Kinross, volvindose. El mexicano ech a andar con paso
nervioso, delante de Kinross. Cuando atravesaban el bosquecillo sombreado, Kinross se
detuvo. Garca, sentmonos aqu y conversemos un poco de los demonios propuso
. An no estoy en condiciones de enfrentar a Mary Chadwick.
Cuando los dos hombres regresaron al fuego, alrededor haba ms de una docena de
personas. Varias eran mujeres. Un hombre alto y delgado, con chaqueta de cuero y
pantalones grises y unas botas pesadas, se adelant a recibirlos. Tena cabellos rubios,
algo rojizos.
Seor Kinross? pregunt. Permtame presentarme, y disclpeme por haber
aprovechado su fuego. Me llamo Friedrich von Lankenau.
Se estrecharon las manos. El recin llegado tena una mano firme, de dedos largos. El
rostro era alargado y huesudo, de rasgos inmviles, labios delgados y una nariz larga y
ganchuda. Kinross lo mir con curiosidad, y los profundos ojos grises lo contemplaron
serenamente bajo las cejas espesas. Los labios delgados esbozaron una sonrisa.
La seorita Chadwick me dice que usted sera de algn modo el lugarteniente del

seor Kruger dijo el hombre. Somos un grupo que ha ido formndose por obra de la
casualidad, mientras venamos hacia aqu. Desearamos tener una explicacin racional y
fsica de nuestras experiencias.
Un rumor de voces brot del grupo.
Silencio! rugi el hombre. Si el seor Kinross quiere darnos una explicacin, los
dems bien pueden escuchar... al menos quienes saben ingls. Luego hablaremos con el
resto.
El rumor se acall.
Kinross relat la experiencia de los soldados de Tibesti y los marinos del Ixion.
Observ atentamente a Lankenau. El hombre no perdi ni un instante aquella expresin
rgida, pero le centellearon los ojos y asinti una y otra vez. Kinross dej de hablar, y fren
el renovado murmullo indicando a Garca que relatase la historia en espaol. Luego llev
aparte a Lankenau.
Tiene inconveniente en decirme dnde estaba cuando entr aqu?
Cerca de la cima del Sajama, en Bolivia, en una ascensin solitaria.
Y los dems?
Vienen de distintos lugares. Brasil, Nuevas Hbridas, Mozambique, Australia,
Rhodesia.
Supongo que Kruger acert, y que la entrada se desplaza sobre el paralelo dieciocho
murmur Kinross.
Para estar seguros nos bastara hacer unas pocas preguntas dijo confiadamente
Lankenau. Pero, seor Kinross, tarde o temprano tendr que hablar directamente con
Herr Kruger, si es posible. Me intriga mucho...
Vaya a verlo, seor Lankenau. No soy secretario de Kruger. Pero desde ya le digo
que no permitir que nadie vuelva al viejo mundo.
Por ningn motivo deseo volver al viejo mundo! dijo Lankenau con tal intensidad
que se le alter la compostura. Desde mi niez conozco la historia de los soldados de
Tibesti continu. Cuando era muy joven busqu la entrada en todo el territorio del
Tibesti, y quiz la encontr; pero no se me revel como a Herr Kruger. De modo que
busqu mi propia puerta, recorriendo en invierno las cimas de las montaas... el Sajama
por ejemplo. No estoy muy seguro de haber franqueado la misma entrada que usted,
seor Kinross, pero s perfectamente que vine a quedarme.
Mary... la seorita Chadwick... tiene una idea parecida dijo Kinross. Nunca
conoc tanta gente... Se le apag la voz.
Disculpe mi salida de tono dijo Lankenau, recobrndose. En mi caso se trata de
una esperanza perdida que se realiza de pronto, y me siento un tanto abrumado. Si me
disculpa, ir a visitar ahora a Herr Kruger.
Salud con una inclinacin, y ech a andar con paso vivo. Kinross advirti que la mujer
australiana se le haba acercado.
Mary dijo. Lo oy? Pese a todo, le dir que podemos regresar al mundo de
usted, aunque ser peligroso. Trabajar en eso, y le contar.
Pareca que ella lo escuchaba apenas. Tenia los ojos fijos en la figura que se alejaba.
Kinross se apart un poco irritado. Garca hablaba con un grupo de latinos, que inclua
a las tres mujeres. Kinross busc al rhodesio, un sujeto robusto y sonrosado que vesta
pantalones cortos de tela escocesa. Se llamaba Peter White.
Qu le parece esto? pregunt.
Bastante bueno replic el hombre. Como volver a la infancia, no le parece?
Kinross gru y le pregunt qu opinaba de Lankenau. White dijo que admiraba a von
Lankenau, y que se haba sentido abandonado y a la deriva hasta que se uniera al grupo
de von Lankenau. Kinross enunci lugares comunes unos minutos y finalmente dijo:
Vea, White, podemos regresar por esa misma entrada, si manejamos bien el asunto.

No por el momento dijo White con voz serena. El lugar es agradable.


Pero con el tiempo... cuando se canse...
Cuando me canse? Veremos. Mire, Kinross, mi ltimo recuerdo del antiguo mundo
fue que yo estaba murindome de fiebre en las tierras bajas. Sueos. Visiones. .. en
realidad, no quiero despertar.
Entonces, cree que esto es un sueo?
S. Diferente y mejor.
Kinross se disculp y se alej meneando la cabeza. Garca segua hablando en
espaol. Camin sin rumbo un rato, y luego se tendi bajo un rbol de pan, cerca del
fuego, y trat de dormir. Se senta hastiado e irritado. Vio a dos mujeres que descendan
por la ladera, y dej que Garca les diera la bienvenida.
Algunas horas despus von Lankenau volvi de la caverna con una expresin exaltada
en el rostro delgado. Convoc al grupo, y explic en varias lenguas las obligaciones
comunes. Cada uno deba juntar todas las maanas un j>uado simblico de frutas o
bayas y depositarlas sobre la pila de piedras, frente a la entrada de la caverna. Luego les
habl de las chozas y la organizacin sanitaria. White tena un hacha de mano. Uno de
los negros de Mozambique haba trado un machete, y el otro una azada. Una vez
organizado el trabajo, von Lankenau se reuni con Kinross bajo el rbol del pan. Lo
acompaaba Garca.
Habl largo rato con Herr Kruger dijo von Lankenau, sentndose y sujetndose las
rodillas con los largos brazos. Me explic muchas cosas, y me habl bastante de usted,
seor Kinross.
Qu hay conmigo? pregunt Kinross, entornando los ojos.
La relacin especial entre ustedes. Algunas referencias a como se apoyaron
mutuamente para entrar en este mundo. El mismo no lo entiende bien. Pero sabe que
usted ha de ser el lugarteniente del grupo.
Kinross no hizo comentarios. Von Lankenau lo mir gravemente un instante, y luego
continu:
De buena gana me someter a la autoridad de usted, seor Kinross, y lo ayudar
todo lo posible.
No deseo autoridad ni responsabilidad dijo Kinross. Hgase cargo de todo,
seor Lankenau. Slo le pido que no me tenga en cuenta.
Si he de hacerlo porque usted se niega, no me opongo. Pero confo en que podr
consultarlo.
Oh, por supuesto dijo Kinross. Para hablar soy bueno.
Entonces, conversemos. Seor Kinross, sabe que esta situacin es realmente
fascinante? No le excita a usted la imaginacin?
Supongo que s a qu se refiere. Estamos tanteando uno de los misterios ltimos.
No negar que en otro tiempo el asunto me interes, y le libros extraos. Pero ahora me
pregunto...
Por favor, seor Kinross, dejemos de lado los escrpulos morales. Lo nico que
conseguir es atormentarse intilmente, como ese infortunado portugus. Tenemos que
edificar un mundo, y no es necesario que sea una copia del antiguo. Quiz podamos
simplificar la qumica, sistematizar la mineraloga... Todo eso no lo intriga, seor
Kinross?
Ah, seor Lankenau, usted no puede ignorar las leyes de la energa. Cuanto ms
gente acuda, ms rigurosamente se aplicarn. Me lo dijo el propio Kruger, y ya veo que
empiezan a afirmarse.
Herr Kruger jams rindi culto a la Segunda Ley. De lo contrario, ninguno de
nosotros estara aqu. Y como usted sabe, la mayora de la gente que venga aqu no
conservar la condicin de personas.

Von Lankenau hizo una pausa, ech una mirada dubitativa a Garca, y continu:
Otro fenmeno fascinante... ver cmo los elementos de la personalidad retornan
paulatinamente a la naturaleza exterior, hasta que la frontera entre el sujeto y el objeto se
anula casi del todo. Piense en el poder de sugestin masiva de que dispondramos
entonces! Los rboles mismos y las rocas sern accesibles a la sugestin, y cada uno
tendr en su interior un fragmento del espritu humano. Ah, Kinross... La Segunda Ley...
Un universo reseco y abrumado de palabras... Este ser un mundo mgico durante largos
siglos, antes de convertirse en dominio de la ciencia.
Kinross frunci el ceo.
Tenemos derecho a desintegrar de ese modo una personalidad? Fay y Boo Boo...
Son casos especiales, sacrificados a una situacin urgente, y no se repetirn. Con
respecto, al resto, idearemos una estructura de formas rituales que los estabilizarn en
cierto lmite inferior. De eso precisamente hablamos mucho con Herr Kruger.
Permtanme intervenir aqu gru Garca. Creen que yo lo aceptar? Y si no
quiero desintegrarme en beneficio de ustedes, qu pasa?
Seor Garca, quiz no pueda evitarlo. Y tal vez se sienta ms feliz cuando... se
desintegre.
Habla como Kruger. Kinross, qu quiere decir?
Que el vaco de este mundo te desintegra, te guste o no te guste. Como cuando
echamos un terrn de sal en un vaso de agua dulce: ir disolvindose poco a poco.
Vaco? Y en el antiguo mundo?
Raras veces; en lugares como la Antrtida, en una balsa salvavidas en el mar, en
sitios desiertos.
Comprendo. Y en la mayora de los lugares del viejo mundo ya hay demasiada sal,
ya no puede recibir ms.
De eso se trata. Los terrones de sal crecen en lugar de disminuir.
Hummm. Como dijimos esta maana. Nos combatamos echando demonios al
mundo.
Demonios. Es la analoga de Herr Kruger interrumpi von Lankenau.
Es extrao que yo entienda perfectamente lo que l quiso decir, aunque no pueda
expresarlo con otras palabras observ Garca.
Tendr que perder algunos demonios antes de comprender del todo le dijo
Kinross.
Bien, ya perd algunos. Pero todava soy Joe Garca, y mis entraas funcionan.
Seor Garca, hay un medio poderoso y antiguo que puede unirnos a nuestros
propios demonios: las palabras mgicas asegur von Lankenau. Lograremos
estabilizar a los aldeanos por encima del nivel de los nombres.
Por qu usted y Kinross sobrentienden que nada tienen que ver con esta. .. prdida
de demonios?
Tenemos que ver. Perdemos alegremente a nuestros demonios, pero se trata de una
prdida selectiva. Yo, y sospecho que tambin el seor Kinross, conservamos nuestra
identidad gracias a una magia superior.
La cosa es as, Garca dijo Kinross, t puedes ser simplemente todos tus
demonios, o ser t mismo y llevar contigo una carga especial de demonios.
Los demonios, seor Garca dijo gravemente von Lankenau, son fragmentos de
experiencia, grandes o pequeos, alegres o tristes.
Incorporamos a nosotros mismos las experiencias vividas, buenas o malas dijo
Kinross. Las experiencias no vividas, las aoranzas, lo que podra haber sido, las cosas
que casi fueron, las llevamos a la espalda. Pero lo sabemos.
Seor Kinross, en realidad estamos explicndonos mutuamente, verdad? dijo von
Lankenau. Perdemos los demonios que nos cabalgan, y conservamos aquellos que nos
dan fuerza. Los aldeanos han de perder necesariamente unos y otros.

Sigo con usted dijo Garca. Contine hablando.


Para utilizar la analoga anterior, seor Kinross dijo von Lankenau, puedo
afirmar que los demonios ejercen una presin osmtica? Tienden a volcarse al exterior en
las cimas de las montaas, y en esos lugares me he despojado de mil demonios. Pero en
Berln o Pars... vuelven por decenas de millares.
Eso lo s dijo Garca. Es la diferencia entre navegar en un largo crucero y bajar
a tierra un mes. Me viene la comezn de embarcar de nuevo.
Creo que usted est perfectamente, Garca dijo Kinross. Si as no fuera, ya
estara flotando por ah, como Kerbeck.
No podra decirse que la situacin de Kerbeck es maravillosa? pregunt von
Lankenau. El producto final de una dispersin de demonios, fuerzas elementales, con
poderes que apenas nos atrevemos a imaginar. Y lo mismo puede decirse de Boo Boo,
negro y salvaje. Seor Kinross, pagamos un precio por la mente. Pero no permitiremos
que les pase lo mismo a nuestros aldeanos.
No, creo que no convino Kinross. Usted se refiri a los ritos.
S, un sistema de ritos grupales que les permitan vivir los das y las noches, y quiz
despus las estaciones. Los mantendremos formando una masa; obtendremos una
concentracin local de elementales por refuerzo mutuo o recapturas sucesivas... No s
bien cmo decirlo.
Comprendo. Seor Lankenau, la idea me parece perturbadora.
Yo la llamara estimulante. Confo en la ayuda de usted y el seor Garca.
Von Lankenau se puso de pie y contempl el grupo que construa chozas.
Lo pensaremos le dijo Kinross, incorporndose tambin.
Har todo lo posible dijo el mexicano.
Lankenau se disculp y se acerc a los aldeanos.
Kinross, algo me dice que tienes un demonio tan grande como el Queen Mary, a
pesar de todo tu cerebro dijo Garca.
Krugertown, como la bautizaron, se construy en un da. Mary tena una choza amplia
de paja y barro, cerca del fuego comunal delimitado por unas piedras, y un poco separada
del ncleo aldeano, ms cerca del bosquecillo oscuro y la entrada de la caverna. Kinross
y Garca levantaron un refugio similar, a corta distancia ro abajo. Von Lankenau viva en
la aldea. Todas las maanas Kinross y Garca llevaban algunos pltanos o frutos del rbol
del pan a la pila de piedras. Luego, Garca ayudaba a menudo a von Lankenau en sus
tratos con los aldeanos; pero Kinross se mantena aparte, presa de sentimientos
contradictorios. Trepaba las laderas, indiferente al creciente nmero de cosas negras y
mujeres grises que acechaban all. A veces vea a Kerbeck, que no dejaba de perseguir a
los enanos y las mujeres de humo, y trataba de hablarle. Intent explicar a Kerbeck lo que
Kruger le haba hecho; l zumbaba y tarareaba, y Kinross no pudo sacar nada en claro.
Mary tambin se alejaba del resto, siempre rodeada por una bandada de aves. Haba
garbosos colibres verdes y azules, pitias verdes y blancos, drongos verdes y bronceados,
y las formales palomas blancas que a ella tanto le gustaban. Cuando se encontraban l
trataba de hablarle, pero ella pareca distante y remota.
Mary, este mundo te hace dao insisti un da. Te desintegra y pierdes una
parte de ti misma. No quieres volver a Queensland mientras puedas? Antes que sea
demasiado tarde?
Envo a mis pjaros, y los llamo de vuelta replic ella. Aqu nadie les hace dao.
Eso no es una respuesta, Mary protest l; mir el rostro imperturbable de labios
rojos y cejas lisas, y puso el brazo sobre los hombros de la joven. Pero ella se apart.
Mary, te llevar de vuelta a Queensland dijo secamente Kinross. Es mi
obligacin.

Ella tarare como Kerbeck y se alej. Kinross la mir hoscamente. Poco despus, la
vio en la cima de la montaa, conversando con Kerbeck... o tarareando con l.
Casi todos los das llegaban nuevos miembros, solos y en pareja, y en seguida se
incorporaban al sistema aldeano. Un da Kinross le pregunt a von Lankenau cunto
tiempo seguiran as.
El ndice est descendiendo dijo von Lankenau. Supongo que disminuir
asintticamente y que nunca se detendr del todo. Pero parece que la entrada se alza en
un estrecho sendero, y que ya absorbi a la mayora de los susceptibles. Y a medida que
este mundo vaya habitndose, quiz sea tambin menos atractivo.
Cundo estar colmado?
Espero que nunca. Necesitamos millares, un amplio caudal de genes, un mundo ms
extenso. Toda nuestra superficie no tiene ahora ms de ocho kilmetros de dimetro.
Kruger puede ampliarla si lo desea?
Slo a expensas de la definicin interna. Est consiguiendo un cierto equilibrio. Pero
el reingreso aumenta nuestro caudal, y no es esta una experiencia fascinante, seor
Kinross?
Me parece perturbadora, y frustrante adems replic Kinross.
Ah, los lmites, por supuesto. Pero disponiendo de ms gente nos ser fcil ampliar
la superficie. Supongo que en definitiva le daremos forma esfrica, y llevaremos la barrera
de reingreso a una dimensin superior. Pero lamentaremos tener que dar ese paso.
Comprende mis sentimientos, seor Kinross?
A quin se refiere ese 'lamentaremos'? pregunt Kinross con una sbita
aspereza en la voz. A usted y a Kruger?
Oh, no. A todos. La cultura, Herr Kruger... usted tambin tendr su parte.
Muy amable, seor Lankenau.
El hombre alto lo mir con atencin.
Seor Kinross dijo con expresin solemne, cuando usted lo desee, puede
ocupar la posicin que le corresponde en este mundo. Lo exhorto a que lo haga. Mando
en ausencia de usted, y usted lo sabe.
No intervendr dijo Kinross. Malditos sean Kruger y el mundo de Kruger,
apoderndose de una joven como Mary Chadwick...
Herr Kruger le tiene a usted mucho afecto, seor Kinross. Usted y el seor Garca
son el aparato sensorial de Herr Kruger, a causa de las circunstancias peculiares de la
venida de ustedes. Las noticias que le llegan por medio de los otros pobladores y los
kabeiroi de la montaa son demasiado neutras.
Pues bien, yo no le tengo afecto a Herr Kruger. Y espero que enloquezca de sed.
Von Lankenau hizo un gesto de advertencia.
Continu padeciendo sed afirm en voz baja, pero esas palabras son indignas
de usted, seor Kinross. Odieme, si le place, pero no se la tome con Herr Kruger.
Por qu diablos tiene que afeitarse todos los das? pregunt Kinross, colrico, y
dio media vuelta.
Mir atrs desde cierta distancia y se mes la barba. Mary Chadwick estaba
conversando con von Lankenau, y se haba acercado mucho, y lo miraba alzando los
ojos. Kinross se estremeci y pens que ella jams lo haba mirado as. Luego record
que ella era casi tan alta como l, y que no necesitaba mirar hacia arriba. Se alej
mascullando una maldicin.
Esa noche, en la choza, Kinross propuso a Garca que al da siguiente intentaran
atravesar la barrera de reingreso. El mexicano se neg, afirmando que l y von Lankenau
y los aldeanos estaban elaborando un sistema de ritos.
Pues ir yo dijo Kinross. Ir y cruzar negndome a creer que esa entrada est
ah, exactamente como habra hecho en el bote.

S, y conseguirs destruirte dijo Garca. De todos modos, ah est. Podrs


comprobarlo.
Kinross lo comprob, en efecto. Lidi todo el da con la barrera, dicindose que no
haba tal barrera, tratando de localizar el punto exacto de inversin, y pasar del otro lado.
Estuvo cerca de la meta. Una y otra vez, casi sintindose caer en el minsculo instante de
vrtigo, vio a los burlones kabeiroi que pasaban a su lado y las aves que volaban encima;
pero en cada ocasin volvi al punto de partida, y se encontr a un kilmetro de la cima, y
desorientado. Por la noche regres a la choza, irritado y sin fuerzas.
Lankenau afirm que era un mundo de magia se dijo. Y bien, hay magia. Las
aves atraviesan volando la barrera. Lo hago por Mary. Si ella quisiera ayudarme...
Decidi probar suerte otra vez en la prxima tormenta, pensando que Kruger estara
quiz demasiado atareado con los elementos de la borrasca, y no podra cuidar el paso.
Una maana, varios das despus, el cielo se oscureci y una luz extraa se extendi por
el mundo, y Kinross comprendi que se preparaba la tormenta. Las cosas negras de la
ladera invadieron el valle en vaharadas de viento hmedo, serpenteando y
arremolinndose a travs de los matorrales, a orillas del campo visual. Encaramadas en
las rocas, las copas de los rboles y todas las cosas puntiagudas, las mujeres grises
parecan elevarse en una tensin de aire semivisible. Apenas cayeron las primeras gotas
de lluvia, Kinross comenz a subir por la ladera.
Cuando se aproximaba a la zona de la barrera, la tormenta creci de pronto. Se oy el
estampido del trueno, la lluvia le cay sobre el cuerpo en sbanas de agua, y los
relmpagos irregulares le permitieron entrever los demonios de la tormenta. Los kabeiroi
se deslizaban alrededor con obscenas amenazas; arriba las mujeres grises pasaban en
rfagas huracanadas. En una ocasin vio a Kerbeck, la cabeza echada hacia atrs, el
amplio pecho desnudo al viento.
Todo el da luch contra la barrera, escupiendo maldiciones, y siempre la tormenta le
contest con truenos y latigazos de agua. Cay y rod, y volvi a incorporarse, una y otra
vez, esforzndose por remontar la pendiente con el pecho dolorido. Las ramas y los tallos
lanzados por el viento le golpeaban la cara y el cuerpo. La lluvia lo cal hasta los huesos;
el viento le quit la respiracin. Finalmente, el corazn agitado y las rodillas temblorosas
lo convencieron de que estaba derrotado. Se volvi para bajar la pendiente.
Bueno, Kruger, tuviste que pelear jade en voz alta. La tormenta se calm
mientras bajaba renqueando, y vio rboles abatidos y ramas dispersas y hondonadas por
las que coma un agua burbujeante. Se le ocurri que por lo menos haba obligado a
Kruger a destruir la preciosa aldea de von Lankenau. De pronto, se encontr otra vez en
el fondo del valle, y la tormenta se disip del todo. A un kilmetro de distancia pudo ver la
aldea y los rboles, aparentemente intactos.
Cuando se acercaba a la choza, Mary apareci saliendo de una cortina de arbustos.
Sobre la cabeza y los hombros llevaba unas blancas palomas australianas. Le sonri de
un modo extrao.
Una buena tormenta all arriba, verdad, Allan?
El la mir con expresin estpida.
Aqu no llovi? pregunt.
Apenas unas gotas dijo ella, sonriendo. Acrcate al fuego y scate la ropas.
Pareces cansado.
Kinross se aproxim, empapado y cubierto de barro, cojeando a causa de un tobillo
torcido. "Sonri y me llam Allan", pens. "Aqu no lleg la tormenta. Me llam Allan. Oh,
Demonios..."
Una maana, lejos de la aldea, Kinross oy un golpeteo. En un claro encontr a Peter
White con otros dos golpeando la corteza de una morera con palas redondeadas. El
barbudo rhodesio tena la piel curtida, y pareca en buen estado fsico y moral. Los tres

hombres evitaron mirar a Kinross: la misma actitud general de todos los aldeanos; pero
saban que estaba all, y el ritmo de los golpes se hizo ms irregular.
Impulsivamente, Kinross exclam: White! Venga aqu!
White no le prest atencin. Kinross habl ms speramente. White, sin mirar
alrededor, murmur algo acerca de Herr Kruger.
Se lo ordeno en nombre de Kruger! grit Kinross en un sbito acceso de clera.
Venga aqu!
De mala gana, el hombre se acerc al borde del claro. Tena los ojos bajos, pero no
pareca atemorizado. El bant y el kanaka continuaron golpeando las palas.
White, usted fue antes un hombre dijo Kinross. No le gustara volver a serlo?
Soy un hombre, seor Kinross dijo White serenamente.
Un hombre necesita una esposa. Tiene esposa, White?
Pronto Herr Kruger me dar una.
Me refiero al pas de usted. Tiene esposa all?
En mi choza no hay mujer, pero pronto Herr Kruger...
Maldita sea su choza. Me refiero a su patria, Rhodesia.
Siempre viv aqu.
No, no es cierto. Usted vino de otro mundo, y si se esfuerza lo recordar. No
puede?
El hombre levant los ojos.
S, pero entonces haba en m muchos yoes distintos. No era un mundo bueno.
Recurdelo. En nombre de Kruger, le ordeno que lo recuerde. Recuerde a su esposa
y sus hijos.
El hombre torci el cuerpo, y se le ensombreci el rostro.
Haba muchas esposas y muchos hijos. Era un mundo subterrneo. Todos vivan en
tneles que corran en lnea recta. Se amontonaban como pajas y a veces se cruzaban,
pero ninguno corra al lado del otro. Uno de mis tneles entr en el mundo de Kruger.,Sal
a la superficie y aqu estoy. Es todo lo que puedo recordar.
Est bien, vuelva a su trabajo dijo Kinross.
White no se movi.
Primero, tiene que sacarme el nombre de Herr Kruger dijo.
Est bien, le saco el nombre dijo Kinross.
Otra vez. Me lo puso dos veces.
Muy bien, se lo quito otra vez rezong Kinross. Ahora, vyase.
Kinross se alej. Detrs, la tercera pala volvi a batir en un golpeteo iscrono.
Solo en la choza se sinti furioso y no pudo dormir. Un mundo mgico... de qu
magia? Las enseanzas de Kruger... antes que la palabra, antes que el pensamiento...
qu accin poda servirle ahora? Qu acto ciego, sin palabras, irreflexivo?
Decidi que a la maana siguiente no llevara a la pila la ofrenda simblica de frutas, y
de pronto pudo dormir.
Kinross se levant temprano y atraves los bosquecillos de frutales, comiendo mientras
caminaba, hasta que el hambre se le calm. Los pasos sin rumbo lo haban llevado a la
enramada oscura que ocultaba la entrada de la caverna. Respondiendo a un impulso,
dej atrs el bosquecillo y penetr en el claro, y de pronto se sorprendi; en el bolsillo
tena una pequea guayaba. La arroj lejos. Dos aldeanos, un hombre y una mujer,
estaban poniendo frutas sobre la pila de piedras. Kinross se pregunt si seran marido y
mujer.
Como de costumbre, Silva estaba sentado junto a la pila. Kinross trat de hablarle al
viejo, y le palme el hombro; pero Silva lo rechaz tartajeando algo incoherente acerca de
los demonios. Kinross se encogi de hombros y regres al valle.

Se anunciaba un hermoso da, con aves y flores que ponan manchas de color en el
verde; los aldeanos de piernas desnudas y escaso atavo se paseaban en parejas y
grupos. De la llama rojiza que arda frente a la choza de Mary se elevaba un humo
lmpido. Las flores perfumaban el aire, colmado de cantos de pjaros, aderezado por el
humo de la madera; Kinross trat de animarse, pero se senta demasiado inquieto.
Recorri el terreno, ida y vuelta, con gestos nerviosos. Se sent, y volvi a
incorporarse, esbozando actos casuales que no llegaban a ser la accin que se le exiga.
Recogi fruta y la dej caer, se acerc al bosquecillo oscuro y en seguida se alej con
paso resuelto. Al fin, decidi librar la batalla en su propia choza. Entr, y entreteji unas
lianas de burrawang y las puso en la puerta.
Durante horas, pasendose o yaciendo en la penumbra con los puos cerrados,
Kinross luch contra msculos rebeldes y vsceras enconadas. Finalmente la voz
argentina y familiar, oda tanto tiempo atrs, le habl desde el aire.
Kinross, tengo hambre y sed. Treme fruta.
No. Ya la recibes de muchos otros.
Kinross, la necesito de ti. Tenemos una relacin. Te devolv una vida perdida. T
mismo arrastraste mi cuerpo hasta aqu. Tienes un deber que cumplir.
Lo niego. Si alguna vez fue cierto lo repudio.
Kinross, tengo poder. Silva y Kerbeck ya no traen fruta. Sers como ellos?
Mientes, Kruger. Ni siquiera eres capaz de imponerte a mis msculos.
No quiero manejarlos directamente. Quiero que t me des tu consentimiento, en este
asunto sin importancia.
No. Ya antes me mostraste tu poder.
No del todo, Kinross. No del todo. No quise lastimarte.
De pronto Kinross tuvo conciencia del silencio: la tensin haba desaparecido. Se
senta tan fatigado como despus de los dos combates en la barrera de reingreso. Se
acost a descansar.
La primera vuelta es ma se dijo con algo de complacencia.
A lo lejos se oy el rumor del trueno. "La segunda vuelta?", pens incmodo, y sac
las lianas que cerraban la entrada. Las nubes sombras se agitaban en las alturas, sobre
la caverna. Los elementales oscuros de la borrasca se deslizaban colina abajo, y las
mujeres grises danzaban solas y en grupos, sobre todas las cosas Kinross junt un poco
de madera, unas piedras que delimitaran el juego, y lea menuda, y en todo eso trabaj
con rapidez.
La tormenta lleg en seguida, con truenos tremendos y rayos zigzagueantes. Kinross
aviv y aument el fuego, despreocupado. La lluvia tamborileante se convirti en llovizna,
y sopl un viento fresco. El da se hizo noche, pero no hubo atardecer. Kinross pas toda
la noche temblando de fro, hundido en el pasto, el vientre apretado contra las piedras
tibias que circundaban el fuego.
Cuando amaneci, la maana era fresca y clara. La helada tachonaba el pasto, los
ptalos de las flores caan al suelo y las hojas de los rboles centelleaban con puntos de
plata. Kinross estaba en la puerta de la choza, estremecindose y golpeando el suelo con
los pies cuando oy ruido de pasos que aplastaban las ramitas heladas. Era von
Lankenau, que an no se haba afeitado para iniciar el da.
Buenos das, seor Kinross salud von Lankenau. Le ruego disculpe mi
intromisin ms o menos obligada.
Est bien. No es intromisin.
Oh? Las ltimas semanas me pareci que usted se separaba a propsito. Pero me
gustara hablarle de este fro. . .
Si no puede soportarlo, djese crecer la barba, como yo.
Seor Kinross, el fro no me afecta. Cuando ingres en este mundo me haba

pasado unas treinta horas en un reborde montaoso, a cinco mil metros de altura. Tena
los brazos y las piernas congelados. Las visiones haban comenzado ya... Disclpeme,
seor Kinross, pero usted lastima mi orgullo.
Kinross no contest.
Cunto tiempo prolongar usted este desafo a Herr Kruger? pregunt von
Lankenau.
Quiz hasta que el infierno se congele. Kinross ri speramente y agreg: No.
Hasta que el seor Kruger me permita atravesar la barrera del reingreso. A m y a Mary
Chadwick.
Seor Kinross, l nunca lo permitir. Y la seorita Chadwick no desea irse.
Quiz no esa cosa que vive en este condenado "mundo de Kruger". Pero si Kruger le
permitiera volver a ser ella misma. ..
Seor Kinross, la seorita Chadwick nunca dej de ser ella misma. En los ltimos
tiempos hemos conversado a menudo y la conozco bien; con el tiempo la conocer
todava mejor. Pero comprendo a qu se refiere...
Dejemos eso. Kruger lo envi?
Oh no. Me temo que vengo por curiosidad. Seor Kinross, usted me interesa, y
cuando lo observo aprendo mucho de Herr Kruger. Dgame: usted sabe que los aldeanos
tienen fro; y pronto tendrn hambre. No se siente responsable?
No. El responsable es Kruger. Que l los alivie.
Estoy seguro de que no lo har. Qu pasar entonces?
En ese caso tendremos fro y hambre. Cuando esos lobotomizados de la aldea
empiecen a desesperar, quiz me ayuden a cruzar la barrera, y quiz vuelvan los ojos
hacia su propio mundo.
No lo harn. Lo s. Pero permtame felicitarlo. Los esfuerzos de usted fueron
notables. Saba que ha alejado bastante la barrera, deformando de modo permanente
este rincn del "mundo de Kruger"? Seor, es usted un hombre fuerte y decidido. Me
complacera que. ocupara el lugar que le corresponde entre nosotros.
Partir como me corresponde, o morir en el intento.
Seor Kinross, tambin los aldeanos tienen derecho a vivir. No les hablar de usted,
ni tampoco el seor Garca. Hemos concordado en eso. Pero si Herr Kruger puede influir
sobre ellos directamente, mediante los sueos y los consejos inspirados, y si la voluntad
colectiva decide actuar sobre usted, tampoco intervendremos.
Es justo gru Kinross.
Otra cosa, seor Kinross. Me temo que est a punto de cometer una traicin: la
traicin a la luz. No dir ms.
Kinross no contest. Von Lankenau esboz una sonrisa y salud inclinndose. Luego
se volvi y se alej en silencio. Un minuto despus se aproximaron otros pasos. Esta vez
ligeros y rpidos.
Era Mary Chadwick, y estaba furiosa. Tena la camisa medio desabotonada, y apretaba
contra el pecho una docena o ms de palomas blancas, de alas negras y colas
puntiagudas.
Tienen heladas las pobres alas. Tonto de capirote... exclam, el rostro
contorsionado por la compasin y la clera.
Lo siento... empez a decir Kinross.
Entonces pralo, estpido! Pralo en seguida! Lleva esa estpida fruta al altar, y
acaba con esto!
Lankenau o Kruger te dijeron que vinieras?
Ella lo mir, negando desdeosamente. Kinross trag saliva y sinti que la cara se le
encenda bajo la barba.
Por qu me culpas y nada dices de Kruger?
Porque no puedo llegar a Herr Kruger y s a ti. Y ahora, haz algo!

Est bien dijo Kinross. Lo har por ti, Mary. Comprendes que lo hago por ti y
no por Kruger? Aceptars?
Le tom la mano entre las palomas que aleteaban, y le mir los ojos violceos,
ensombrecidos por la clera.
Naturalmente, tienes que hacerlo por m dijo Mary. Eso es lo que vine a decirte,
idiota.
Magnfico jade Kinross, y se alej rpidamente. Cuando volvi a atravesar el
bosquecillo, la escarcha se haba fundido bajo los rayos del sol.
La segunda vuelta casi fue un empate se dijo, pero creo que en definitiva
tambin la gan.
Las semanas se convirtieron en meses, y la tierra floreci. Kinross dejaba frutas en la
pila todas las maanas, murmurando en voz baja.
Por ti, Mary deca.
Y todas las maanas pona unas flores sobre un peasco de cuarzo que haba trado
del arroyo y se alzaba ahora frente a la choza de Mary. Las flores desaparecan siempre,
aunque nunca vea quin se las llevaba.
La poblacin del mundo de Kruger continuaba aumentando; de tanto en tanto llegaba
gente, individualmente y en parejas, y Krugertown tena ya unas trescientas almas. A
veces Kinross conversaba amistosamente con Garca y von Lankenau. Von Lankenau
comentaba la expansin del mundo de Kruger, y el aumento de la poblacin. Crea que en
cierto punto crtico llegara a incluir otra aldea, que quizs adoptara la forma de una
botella, en vez de una elipse. Garca comunic orgullosamente a Kinross que Pilar estaba
embarazada, y que abrigaba la esperanza de que fuese un varn.
A veces Kinross hablaba con los aldeanos. Ya no recordaban de dnde venan. Crean
haber llegado de las profundidades subterrneas (haban nacido de la sustancia de la
tierra, en el fondo de un pozo), y que ms tarde podran volver all para hundirse de nuevo
en el sueo. No tenan una idea clara de la muerte.
Kinross ya no iba de un lado a otro sin rumbo fijo. Edific la cabaa de piedra a un
kilmetro y medio de la aldea. Le dio formas macizas, asentando sobre arcilla y barro
apisonado las grandes piedras que sac del arroyo; levant varios cuartos con vigas de
madera, y tech todo con una espesa capa de lianas. Hizo una chimenea de piedra y
unos muebles toscos.
Mary pasaba por all varias veces al da, pero el trabajo apenas le interesaba. Cuando
la casa estuvo concluida no fue a verla.
Cunto esfuerzo y tiempo malgastados dijo riendo. Allan Allan, vuelve ahora a
caminar bajo los rboles. Me acompaars? le pregunt Kinross. Ella se ech a rer
y se alej.
Kinross construy un jardn amurallado alrededor de la choza. Levant un dique en el
arroyo, y abri un canal hasta el jardn. El agua llenaba un estanque y mova una pequea
rueda. Recogi semillas de hierba y las esparci junto con unas bayas sobre las lajas del
jardn. Las aves venan y coman, pero Mary no vena.
No me seducirs con algo tan fro como la piedra deca ella.
Ahora sola verla ms a menudo con von Lankenau, y poco a poco fue evitndolos a
ambos, aguijoneado por un interrogante que no se atreva a formular. Un humor sombro
volvi a dominarlo, vag otra vez por las laderas de las colinas, como en otro tiempo. A
veces vea a Kerbeck, los ojos inexpresivos, el cuerpo enorme, salvaje e hirsuto como un
oso; y maldeca speramente a Kruger mientras Kerbeck zumbaba y tarareaba. No
olvidaba dejar todas las maanas una ofrenda de fruta en la pila de piedras.
Un da se alej de Kerbeck y los kabeiroi de la ladera, descendi al valle y vio a una
aldeana que cuidaba las vias al pie de la colina. Era una mujer joven, flexible, de cutis
pardo, y usaba slo una falda corta de corteza de rbol. La mujer dej de trabajar e inclin

la cabeza, esperando a que l pasara. Kinross se detuvo y trat de recordar las pocas
palabras que saba de espaol.
Cmo te llamas?
Milagros, seor.
Hablaba en voz muy baja y no lo miraba.
Bueno. T ests muy bonita, Milagros.
Por favor, tengo que trabajar... el seor Kruger...
Ven conmigo, Milagros. Yo te mando en nombre del seor Kruger.
La mujer se sonroj. Lo mir con ojos implorantes, perlados de lgrimas.
Por favor, no me mande usted. ..
Quin te manda? pregunt una voz distinta que vena del fondo de la via. Y
luego: Oh, eres t, Kinross?
Garca apareci bordeando la via. Como Kinross, estaba descalzo y vesta solamente
un par de gastados pantalones.
Qu pasa? pregunt. Trataba de hablarle.
Garca habl en espaol, y la mujer respondi con una voz temerosa. El corpulento
mexicano se volvi hacia Kinross, con los puos apoyados en las caderas.
Kinross, qutale el nombre de Kruger!
Quito el nombre, Milagros dijo Kinross. Garca, yo...
Qutaselo en espaol interrumpi Garca. T lo dijiste en espaol.
Kinross farfull una frase en espaol. El enojo de Garca no se haba disipado. Le dijo
a la mujer que se retirara.
Kinross, no puedo quitarte el poder de hablar en nombre de Kruger. Pero si lo
invocas en vano puedo golpearte hasta que quedes medio muerto. O quiz muerto del
todo. Me entiendes?
No me juzgues tan de prisa. No sabes qu intenciones tena yo.
Milagros lo sabe. Y yo le creo.
Piensa lo que te parezca.
Escucha, Kinross, aprtate de los aldeanos. Te lo ordeno en nombre de Garca y
estos dos puos. T puedes hablar y pensar mejor que yo, pero... El corpulento
mexicano se descarg el puo derecho en el bceps izquierdo.
Kinross apret los dientes y respir hondo. Al fin dijo:
Est bien, Garca. Comprendo tu posicin. El nico hombre con quien realmente
quiero pelear no tiene cuerpo.
Est bien dijo el mexicano. Entonces quedamos en paz. Pero no te acerques a
los aldeanos. Ser como un acuerdo entre t y yo. Aceptas?
Acepto dijo Kinross, y se alej. Cuando entr en el jardn amurallado vio unas
palomas que picoteaban unos mangos maduros que haba dejado all para ellas. No
demostraron ningn temor, y apenas se apartaron cuando l avanz con paso lento. De
pronto se inclin y las levant, y las dos aves agitaron brevemente las alas. En seguida se
tranquilizaron, y l las llev a la cabaa preguntndose por qu.
Cay la noche, y Kinross se qued sentado frente al fuego, mirando las brasas rojas.
De modo que poda pensar y hablar mejor que Garca, eh? Y bien, en efecto poda.
Pero, y el acto? Cmo actuar? Cmo llegar a un hombre que no tena cuerpo?
Dnde estaba el punto vulnerable de Kruger? Qu fuerzas poda movilizar contra
Kruger? Lo haba asustado una sola vez, negndose a actuar. Una actitud negativa. Y
cul era la actitud positiva? Qu acto, qu acto reflexivo e innominado... De pronto tom
las palomas y sali de la casa, y atraves el bosquecillo en sombras, hacia la pila de
piedras donde Silva gema en sueos, e hizo lo que haba que hacer, y volvi y durmi, y
despert y no recordaba nada.
Entrada la maana, Kinross avanz por el valle, cruz el arroyuelo para evitar la aldea,

recogi dos mangos muy maduros, y los llev a travs del bosque, a la pila. Silva se
balanceaba y gema apenas en un paroxismo de angustia. A la derecha, un grupo de
aldeanos silenciosos.
Sobre la pila vio las palomas degolladas, y la sangre oscura y pegajosa en las piedras.
Frunci el ceo, tratando de recordar, negndose a dilucidar el misterio de esa escena
extraa. Deposit los mangos sobre las manchas de sangre, con fuerza suficiente para
reventarlos, y dijo en voz alta: Por ti, Mary.
Mir con arrogancia al grupo de aldeanos y se alej; pero trat de no abandonar el
bosquecillo, y pas rpidamente de un grupo de sombras a otro, lejos del camino y el
arroyo, y as avanz durante ms de una hora. Luego desando el camino, de vuelta a la
aldea.
En el lugar haba un extrao silencio. El aire no se mova. Los aldeanos avanzaban en
pequeos grupos hacia el bosquecillo, sin los cantos, ni las conversaciones habituales.
Los pjaros callaban. Luego, ya cerca de la aldea, oy la voz estridente, dolorida y
colrica de una mujer. Era Mary.
Qu leyes sanguinarias rigen aqu, qu reglas impusieron t y tu Kruger, infames
bebedores de sangre?
Y luego la voz de von Lankenau, serena y regular, detrs de las chozas; y despus,
otra vez Mary, dolorida.
Oh, mis hermosas palomas blancas! Pobrecitas, pobrecitas, las llevar conmigo.
Me las pagars!
Se oyeron unos sollozos, y Mary apareci corriendo hacia la ladera de la colina. Los
largos cabellos le flotaban al aire, y una expresin de amenaza le contorsionaba el rostro.
Kinross observ sobresaltado que las grotescas manchas negras de la colina haban
invadido el fondo del valle, y rodeaban la aldea. Se apartaron dando paso a la enfurecida
mujer y de pronto las aves cantaron de nuevo, y estall un rumor ensordecedor, y
bandadas enteras se arrojaron sobre las manchas negras, chillando y graznando.
Kinross mir alrededor, indeciso. El sol del mundo de Kruger nunca le haba parecido
ms clido y acogedor, las flores ms voluptuosas, los rboles ms cargados de frutos
sabrosos. La tierra se movi y resquebraj a los pies de Kinross; y un hongo de sombrero
rojo se elev y despleg. Von Lankenau, con una expresin de gravedad en el rostro
afeitado, avanz hacia Kinross saliendo del grupo de chozas. Antes que pudiese hablar,
Garca lanz un grito en el bosquecillo, y vino corriendo hacia ellos.
Los aldeanos estn perturbados dijo jadeante a von Lankenau.
No aceptan el rito. No me obedecen.
Qu hacen? pregunt von Lankenau.
Nada. Simplemente nada. Pero no me gusta cmo estn las cosas, y no me
pregunte por qu.
Joe, ha ocurrido algo de importancia enorme. No s qu es... pensaba preguntarle al
seor Kinross. Esas palomas. . . pero usted tiene razn, es necesario que los aldeanos
vuelvan a las chozas y a los rboles frutales. Quiz el seor Kinross nos ayude.
Cmo sabe que no me los llevar conmigo, sacndolos del mundo de Kruger?
pregunt Kinross; los pensamientos se le confundan otra vez.
Quiz ahora fuese una actitud piadosa. Seor Kinross, en realidad no lo s. Pero
veamos qu puede hacerse.
Desde el bosquecillo en sombras lleg un grito distante, y luego una multitud de gritos.
La voz de Silva! exclam Garca. Por Dios, qu pasa ahora?
Ech a correr de vuelta al bosquecillo. Kinross y von Lankenau fueron detrs. Los
gritos cesaron bruscamente.
En el claro, los aldeanos se agrupaban en silencio a ambos lados de la plataforma de
piedra, y haba otros grupos ms pequeos a cierta distancia. Sobre la pila yaca el
cuerpo del viejo portugus, frgil e informe. Le haban aplastado horriblemente la cabeza.

Garca jur por lo bajo en espaol. Von Lankenau susurr: Y ahora, mientras dure
este mundo de Kruger... tratar de entender. Es imperativo!
Un oscuro recuerdo estremeci los dedos de Kinross.
Kinross dijo un murmullo detrs, a la altura de su cabeza. Los hombres se
volvieron bruscamente, pero no vieron nada.
El murmullo continu, siempre detrs del grupo, y se volvieron otra vez, pero sin
resultado.
Gracias, Kinross, por ensearme cmo calmar la sed. Mi terrible sed. Kinross, con tu
ayuda purgar a mi mundo de la sed.
Von Lankenau apret con dedos frreos el brazo de Kinross.
Kinross, qu hizo? rog. Dgamelo. Tengo que saberlo. Qu hizo?
Nunca lo sabr dijo speramente Kinross. Mire.
Los aldeanos se haban unido en una turba compacta, de frente cncavo, que se
cerraba poco a poco sobre ellos. Von Lankenau les orden speramente que
retrocedieran, sin ningn resultado. Se volvi hacia Kinross, el rostro plido y sombro.
Seor Kinross, si puede, d rdenes en nombre de Herr Kruger. No hay alternativa.
Alto, malditos sean, en nombre de Kruger! grit Kinross; le transpiraban las
manos, y tenia el corazn en la boca.
Los aldeanos no se detuvieron. El frente slido, que se aproximaba como una ameba
de centenares de pies, estaba ahora a cuatro o cinco metros de distancia.
Kinross vio a la joven Milagros, que mostraba los dientes. Slo disponan de algunos
segundos, antes de unirse a Silva sobre las piedras ensangrentadas.
Rpido, Kinross dijo von Lankenau. Dgamelo mientras an hay tiempo. Qu
hizo?
Le digo la verdad murmur Kinross. No lo s. No lo s!
Tenemos que pelear gru Garca. Eh! Se detuvieron!
Una nube de pjaros apareci en el claro: una masa mvil y multicolor que describa
crculos y graznaba. Los arbustos crujieron, el agua se agit en el bosquecillo oscuro. De
pronto, hubo un movimiento alarmado en el fondo de la multitud. La hueste de aldeanos
se estremeci y dividi en fragmentos, que se apartaron rpidamente a ambos lados,
dejando un corredor en medio.
Era Kerbeck, los cabellos y la barba flotantes, resplandecientes a la luz del sol. Los
brazos macizos levantaban a los aldeanos varios metros en el aire. Rugiendo y
zumbando, los grandes ojos azules bidimensionales e indiferentes, pas frente a los tres
hombres, que lo miraban asombrados. Detrs corra Mary Chadwick; los pjaros le
revoloteaban alrededor de la cabeza.
Va a matar el cuerpo de Kruger les dijo ella, detenindose. Tena an una
expresin de temible malevolencia, y Kinross descubri que l todava estaba asustado.
Madre de Dios! exclam Garca.
Vieron cmo el sueco gigantesco rodeaba la plataforma acercndose a la cueva. De
las sombras lleg un aullido gutural que estremeci a Kinross. La alta figura de Boo Boo
apareci bloqueando la entrada.
Kerbeck se precipit hacia adelante, gritando. El negro balbuce roncamente y corri
hacia Kerbeck. Las dos figuras masivas chocaron, y pareci que el mundo temblaba.
Trastabillaron, hacia delante y hacia atrs, entrelazados en un abrazo furioso, y un
gemido hondo y prolongado brot de los aldeanos dispersos. Kinross sinti una mano en
el brazo, y vio junto a l el rostro plido y transportado de Lankenau.
El gigante negro y el gigante blanco lucharon y rugieron, y aullaron y tropezaron.
Cayeron sobre la pila y la destruyeron, dispersando y moviendo las piedras bajo los pies
como si fueran guijarros. Se precipitaron al arroyo, y emergieron, y enturbiaron el agua
clara. A Kinross le pareci que los dos gigantes tenan cada vez ms estatura, y que
ahora eran sobrehumanos. Senta como una presin fsica la fuerza de los rugidos y los

aullidos. A su lado estaba Mary Chadwick, los ojos ardientes, los finos labios rojos
entreabiertos en una expresin de ansiedad.
Primero un gigante y despus el otro cayeron de rodillas, y en seguida se incorporaron
con gritos y alaridos. La lucha los llev a la entrada de la caverna, y entraron y salieron
otra vez, y volvieron a entrar. Los cabellos y la barba de Kerbeck parecan resplandecer
con luz propia, como un manojo de chispas en la oscuridad de la cueva. Los gritos se
convirtieron en un clamor subterrneo y constante. Kinross sinti una mano que lo
sacuda con insistencia. Era von Lankenau.
Vyase ahora le deca. La barrera descender unos instantes. Comienzo a
entender. Casi... mis saludos, seor Kinross. Llvese a la mujer, si ella acepta.
Kinross procur reaccionar.
Mary, vendrs? pregunt.
Por cierto que s respondi ella, y me llevo a mis pjaros!
Kinross mir a Garca y extendi la mano.
Nos separamos amigos, Joe? pregunt.
Eso no lo s, Kinross dijo el mexicano, pero buena suerte, y mrchate.
Kinross estrech la mano de los dos hombres. Luego, l y Mary Chadwick, tomados del
brazo, volvieron rpidamente a la aldea.
El bosquecillo en sombras estaba poblado de kabeirois, pero en el fondo abierto del
valle las formas oscuras reducidas. El cielo estaba nublado, y la luz era difusa y acuosa,
como en los primeros das. Todo pareca indefinido; no haba perfiles claros.
Mary dijo Kinross. Creo que estamos cruzando la barrera. El espacio se ha
estrechado alrededor de la cueva de Kruger.
Magnfico!
Kinross la llev colina arriba, sin dejar de hablar afiebradamente. Apenas pudieran se
casaran. El tena un buen pasar, trabajando para los servicios de inteligencia del
gobierno norteamericano. Le deban an muchos sueldos, y cuando relatara toda la
historia le daran una bonificacin. Podran vivir en California, que se pareca mucho a
Queensland. Excursiones, teatros, msica, una casa cmoda, una vida agradable.
Mary no hablaba mucho. Las aves continuaban aleteando alrededor, y se le posaban
en la cabeza y los hombros; pero parecan siempre las mismas. La luz declinaba a
medida que suban, y los perfiles del paisaje eran ms imprecisos. Cuando llegaron a la
cima, y Kinross tuvo la certeza de que haban escapado, era casi de noche. De tanto en
tanto un temblor estremeca el suelo y los derribaba; pero se incorporaban en seguida y
continuaban avanzando. Como antes, la marcha pareca intemporal y fcil. No haba luna.
Mary se retrasaba a cada momento, y Kinross se volva y la esperaba. Paulatinamente,
a la luz cada vez ms dbil, advirti que aquella tensa malevolencia iba transformndose
en una pena imprecisa y lejana. En la frente ancha no haba una arruga, y los labios rojos
tenan otra vez una expresin soadora. De pronto la joven dijo: Mis pjaros. No puedo
traer a todos mis pjaros.
En ese momento, desde la oscuridad, les lleg el gemido de un chorlito. Mary se
detuvo y levant los ojos. Kinross se volvi para observar. El grito solitario y pulsante se
repiti. Mary alz los brazos al cielo oscuro y canturre. Pero no ocurri nada.
Mir a Kinross, y los dos eran formas imprecisas en medio de las sombras.
No vendr a m murmur ella quejosamente.
A lo lejos, el llamado flot por tercera vez. Mary dej caer los brazos.
Me vuelvo dijo. Sigue solo, Allan.
No! protest Kinross. Tienes que venir conmigo! No te dejar volver!
La tom por los hombros. Ella se le acerc, rgida y erecta, con una luz rara en los
ojos. Kinross sinti el aleteo de algo que era muy viejo, y se le doblaron las rodillas. Cay
al suelo, y aferrndose a los muslos de Mary rog:

No, no Mary! No me dejes solo en la oscuridad! Es necesario dijo ella con voz
serena. Y despus, con cierto acento compasivo: Ten valor y sigue tu marcha, Allan. Es
lo nico que puedes hacer.
La joven lo ayud a levantarse y le bes la frente. Kinross se alej vacilante, sin
atreverse a mirar atrs, temiendo que la debilidad lo venciera otra vez. La capa de nubes
se abri, el cielo se ti de plata, de pronto emergi una luna llena. Kinross se volvi, pero
Mary ya no estaba.
Avanz hacia la gran depresin, bajo la luna, caminando sin pensar. Era lo nico que
poda hacer. Encontr la hondonada y la vade, marchando contra la corriente. Oy el
rugido de la cascada, y vio la ltima saliente rocosa que lo separaba del abismo. Durante
una fraccin de segundo se aferr a la piedra y mir all abajo: la belleza plateada y las
aguas del fondo. De pronto, tomando impulso, salt sobre el abismo.
No fue una mera cada, sino ms bien una cada en etapas. Zambullida y golpe y
rodadura, zambullida y golpe y rodadura, rtmicos, indoloros, en una excitacin casi
intolerable, fue cayendo hasta que arriba el redondel de cielo se empequeeci con la
distancia, y debajo el estanque de plata ocup todo el espacio. Era como si el gran
abismo estuviese invirtiendo sus propias dimensiones, replegndose y sacando fuera lo
que estaba dentro, como si Kinross estuviera cayendo hacia la luna. Y en seguida, en la
culminacin misma de un instante insoportable, las aguas se cerraron sobre l.
Se hundi ms y ms en el agua, y el dolor y las sombras y el miedo le apretaron el
pecho, y agitando los brazos y las piernas oy de pronto un crujido, y sinti un dolor en los
pies, y se encontr sentado entre unas plantas espinosas, jadeante. Tena la piel seca.
Era de da. Cerca flua un arroyo, y encima emerga un reborde de piedra arenisca
amarillenta, con figuras de canguros panzudos y hombres ataviados con prendas de rojos
y negros descoloridos. Recogi un puado de tierra y la mir. Se la vea clara y distinta de
partculas microscpicas definidas y firmes, impenetrablemente slida y real. Era el viejo
mundo. El mundo que le perteneca. Kinross se puso de pie, sintiendo una sed
abrumadora.
Se acerc al arroyo y bebi hasta hartarse, y en seguida sinti la misma sed. Hundi el
rostro en el agua y bebi casi hasta reventar; y se puso de pie, tambalendose, y la sed
segua agobindolo. Se pas la mano por la barba, preguntndose qu ocurra.
Oy ruidos, tintineos metlicos y chapoteos. Luego el crujido del cuero y voces graves.
Unos jinetes venan por el arroyo. De pronto los vio claramente, caballos y hombres,
radiantes de vida, la sangre roja y pulsante inundando las venas y las arterias. La sed era
ahora una nube de locura todo alrededor, y comprendi quin y qu era.
Esper, preguntndose si ellos alcanzaran a verlo...
FIN

Potrebbero piacerti anche