Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Richard Mckenna
The Sons of Martha and Other Stories por Richard McKenna, Harper & Row, 1967.
Richard Milton McKenna creci en un pueblo de Idaho no muy distinto del ambiente de
"El lugar secreto", y Owen, el personaje de este cuento, tiene matices autobiogrficos. La
Depresin lo oblig a dejar la universidad al cabo de un ao y a enrolarse en la Marina a
los dieciocho. All, un ao o dos despus, empez a tratar de educarse leyendo libros.
Descubri que no poda hacerlo; la voluntad de entender no era suficiente.
En una alocucin pronunciada en 1962, "New Eyes for Old",2 se compar con las ratas
enjauladas de un bar de Hong Kong. Todas las noches les daban un huevo a las ratas, y
los animales hambrientos rodeaban el huevo, tratando en vano de morder la cscara. En
definitiva, se las arreglaban para romper el huevo y comerlo McKenna nunca supo
cmo lo hacan pero generalmente tardaban por lo menos media hora.
Tropec con libros que era incapaz de leer. Algunos me llevaron meses. Sospechaba
que el tesoro que se negaban a revelarme era tan considerable como la dificultad de
alcanzarlo. Volva constantemente a la carga, tratando de determinar exactamente la
pgina, y luego el prrafo, y finalmente la palabra en la que mi comprensin comenzaba a
fallar. Bizqueaba y me rascaba la cabeza y mordisqueaba el lpiz. Me frotaba los pies y
los tobillos contra los travesaos de la silla, y a veces aferraba el libro con bastante fuerza
como para hacerlo pedazos...
Y entonces recordaba inevitablemente las ratas de Hong Kong, posedas por el frenes
de romper el huevo. En otro tiempo me haba redo de ellas, y ahora cierta justicia
transhumana me pona en un aprieto semejante. No haba ahora ratas que se rieran de
m, de modo que yo rea por ellas.
Al principio cre que poda arreglrmelas con un diccionario. No me fue fcil renunciar a
la idea. No recuerdo cuntas veces consult la palabra ontologa, intentando aprehenderla
con tan escaso xito como las ratas de Hong Kong que trataban de morder el huevo.
Sola entrar en las libreras y buscaba la palabra en todos los diccionarios, y me prometa
comprar el primero cuya definicin pudiese entender. Nunca lo encontr.
McKenna amaba las mquinas con las que trabajaba, pero odiaba la vida de la marina,
y nunca se sinti parte de ella. De todos modos, la soport veintids aos. En 1953 se
retir y se inscribi en la Universidad de Carolina del Norte para obtener la educacin que
no haba podido adquirir por s mismo. La amplitud y la jerarqua de lo que aprendi
entonces se revelan sobradamente en los cuentos que escribi, algunos publicados
despus de su muerte.
Puede afirmarse que "Los Agonistas de Casey" es un estudio de la psicologa de la
percepcin; pero adems, y en un sentido mucho ms profundo, es un relato ontolgico, y
ms especficamente, una investigacin de la naturaleza de la realidad. En este cuento
McKenna sugiere que una alucinacin recurrente puede tener tanta realidad, aunque de
distinto carcter, como una mesa o una silla. En "El lugar secreto" y en "El Dorado"
sugiere que la realidad de lo concreto inmediato es en s una ilusin que creamos
nosotros mismos.
Estas ideas no prosperan muy a menudo en el campo de la ciencia ficcin, y aunque
se atuvo conscientemente a las formas convencionales del gnero, McKenna no era un
autor comn. Los triviales enigmas y aventuras de los relatos de ciencia ficcin le
interesaban menos que los problemas fundamentales de la filosofa. En "Mi propio
camino" las primeras pginas, lamentablemente, estn tan condensadas que la lectura es
dificultosa; pero el relato es un sugestivo abordaje del problema fundamental de la
antropologa cultural: Quin cre la cultura que convirti a los homnidos en hombres? Al
mismo tiempo McKenna explica el sentido de las ordalas y las mutilaciones rituales, y
ofrece una nueva explicacin parcial de la zarandeada diferencia entre hombres y
mujeres. En "Regresa, cazador" utiliza un material semejante, pero de un modo
2
New Eyes For Old: Nonfiction Writings by Richard McKenna, John F. Blair, 1972.
vea mucho.
Un tipo extrao. De apellido Carnahan, nariz puntiaguda, labio superior corto, y una
mirada de qu-me-importa-usted. Casi siempre tena puesto los auriculares de la radio, y
se lo pasaba muequeando y riendo como si estuviese en su propio mundo, separado del
resto.
Contra lo que yo cre al principio, no rea por el programa. Se rea aunque un ama de
casa cualquiera charlase sin parar sobre el modo de frer los buuelos. Y era peor durante
la recorrida de la maana. A veces el To lo miraba atravesado, como si la risa le golpeara
los odos.
Le pregunt a Carnahan qu pasaba, y me eludi; pero al fin me lo dijo. Segn parece,
poda hipnotizarse l mismo y vea un gorila enorme, y las payasadas del animal. Me
explic que yo tambin conseguira verlo. Quise probar, de modo que empezamos.
Ah est deca Carnahan. Afloja los ojos, y mira a los costados. Al principio no
aparece claro. Insista, una y otra vez. Slo tienes que esperarlo, ya vendr. No le
pidas nada. Slo tienes que sentir. El har lo dems.
Despus de un tiempo pude ver fugazmente al mono. Carnahan lo llamaba Casey. Y
un da Mam Muerte estaba castigando a Mary, y entonces lo vi claro. Se le acerc por
detrs a Mam y... Me ech a rer a todo trapo.
Pareca un hombre patizambo, con un disfraz de mono de color pardorrojizo. Sonrea y
gesticulaba, con una bocaza de dientes amarillos, y pareca el propio John Keeno en
persona. Me re como un loco.
Ponte los auriculares, y as tendrs una excusa para rer me murmur Carnahan
. Ya sabes que slo t y yo lo vemos.
Si te dispones a morir, ests preparado para todo; pero este Casey era algo fuera de
programa.
Diablos, no, no es real deca Carnahan. Tampoco nosotros somos reales. Por
eso lo vemos.
Carnahan me dijo que estaba bien, que yo poda hablarle del asunto a Slop Chute. Al
fin todos se enteraron, pero de a poco, no fuese que las mscaras comenzaran a
sospechar.
Al principio Casey se fastidi porque todos lo mirbamos. Era como si cada uno
tironeara de una cuerda, y l no supiese a quien obedecer. Retroceda, y se acercaba, e
iba de un lado a otro haciendo muecas, como si hubiera perdido el rumbo. Pero cuando
vena Mam Muerte, y Casey empezaba a perseguirla, era como si todas las cuerdas
tirasen para el mismo lado.
Cuanto ms lo mirbamos, ms claro lo veamos, hasta que al fin ya no obedeci a
nadie. Iba y vena a voluntad, y nunca sabamos qu hara despus, salvo que vala la
pena verlo y rerse. Casey era cada vez ms real, pero nunca emita ningn sonido.
Pero ahora la situacin era muy distinta. Nos ponamos los auriculares y nos reamos
como idiotas. Slop Chute mostraba con mayor frecuencia aquella sonrisa torcida. Los
retortijones del viejo Webster desaparecieron casi del todo.
Un hombre insisti en que un padre viniese a visitarnos todas las semanas. Casey se
le sent en la rodilla y se meneaba y babeaba, metindose un dedo entre los dientes
fuertes y amarillos. El hombre dijo que la radio era un regalo de Dios para los pacientes,
que afrontaban tan dura prueba. Y no vino ms.
Casey convirti la recorrida en un verdadero espectculo. Besaba la mscara de Mam
Muerte, bailaba con ella y le morda el trasero. Se suba sobre el To Muerte, y cabalgaba.
Incluso tuvo cierta intervencin en el romance de Mary.
Los Waldos se instalaban siempre a cada lado del camastro para mirar, escuchar y
palpar en beneficio del To. Mary poda elegir cualquiera de los dos lados.
Acostumbrbamos llevar cuenta del lado que elega, y cunto se acercaba... Por eso
No caba duda, va libre para Slop Chute. Mam Muerte vino tan pronto como pudo y
empez a aflojarle las cufias de sostn. Roci de arturos a Slop Chute y revolote como
hacen las mujeres cuando huelen una boda. Casey la castig de lo lindo, y todos nos
remos con ganas y ella apenas se dio cuenta.
Esa tarde vinieron dos enfermeros con mscaras trayendo una camilla de vete-alinfierno y quisieron llevarse a Slop Chute a la sala de rayos. Casey se trep a la camilla y
los mir frunciendo el ceo.
Slop Chute les dijo que se fueran, que l no iba.
Trajeron a Mary y ella dijo a Slop Chute por favor vaya, rdenes del doctor.
Disculpe, no voy, contest l.
Por favor, Slop Chute, hgalo por m rog Mary.
Conoce nuestros nombres verdaderos; la queremos por eso, entre otros motivos. Pero
Slop Chute mene la cabeza, y adelant la mandbula.
Mary no tuvo ms remedio que llamar a Mam Muerte. Mam lleg anadeando y
Casey le escupi la mscara.
Vamos, arturo, qu pasa, arturo, sabe que queremos ayudarlo a curarse para que
vuelva a casa, arturo arture a Slop Chute. Ahora comprtese bien, arturo, y vaya a
la clnica.
Orden a los enfermeros que lo llevasen de todos modos, y Casey le peg a uno en la
mscara. Slop Chute gru: Fuera de aqu, bastardos!
Los enfermeros vacilaron.
A Mam le bizquearon los ojos y se retorci las manos.
No seamos malitos, arturo. Arturo, el doctor sabe lo que hace.
Los enfermos miraron a Slop Chute y se miraron. Casey enrosc los brazos y las
piernas alrededor de Mam Muerte, y le mordi el cuello. Pareca que medio se funda
con ella, y ella afloj y huy de la sala.
Pero volvi, arrastrando al To Muerte. Casey le sali al encuentro en la puerta, y lo
golpe todo el camino hasta el camastro de Slop Chute. Mam envi a Mary en busca de
la historia clnica, y el To Muerte estudi un minuto la curva de Slop Chute. Estaba plido,
y vacilaba bajo los golpes de Casey.
Mir a Slop Chute y respir hondo, y Casey se le ech encima otra vez. Los brazos y
las piernas de Casey envolvieron al To Muerte, y los grandes dientes amarillos
mordisquearon la mscara. Casey tena los pelos erizados y los ojos rojos como el fuego
del infierno.
El To Muerte retrocedi a los tropezones, y se apoy en el camastro de Carnahan. Las
restantes mscaras temblaban de miedo, y miraban alrededor como si supieran.
Casey solt la presa, y el To Muerte dijo que quiz se haba equivocado, que lo
dejaran para maana. Todas las mscaras se fueron de prisa; excepto Mary. Volvi junto
a Slop Chute y le tom la mano.
Perdneme, Slop Chute murmur.
Dios te bendiga, Connie dijo l, y sonri.
Fueron las ltimas palabras que le o decir.
Slop Chute se durmi, y Casey se sent al lado de la cama. Con un gesto me indic
que me fuera cuando quise ayudar a Slop Chute a ir al excusado, despus que se
apagaron las luces. Me volv y me fui a la cama.
Ignoro qu me despert. Casey estaba movindose, como agitado, pero claro que sin
hacer el menor ruido. O que los dems tambin se movan y murmuraban en la
oscuridad.
De pronto hubo un ruido sofocado. .. otra vez la tos burbujeante, y una escupida. Slop
Chute tena otra hemorragia, y meta la cabeza bajo las frazadas para ocultar el ruido.
Carnahan empez a levantarse. Casey le indic que se acostara.
Eh, Casey! dijo Carnahan en voz baja y clara. Casey lo mir entornando los ojos.
Eh, Casey! dijimos todos. Sube a bordo, bastardo viejo y peludo!
Casey entrelaz las manos sobre la cabeza y se puso a bailar. Hizo una mueca... y juro
por Dios que era la mueca grande y torcida de Slop Chute.
Por primera vez en toda mi condenada vida tuve ganas de llorar.
REGRESA, CAZADOR
En este planeta los malditos rboles son inmortales, decan los recin llegados, de mal
humor. No haba madera para el fuego y tenan que quemar pirolene con fragmentos de
tallos verdes. Roy Craig, inclinado sobre la hoguera, calentaba un humeante caldo de
venado y pensaba que hubiese sido mejor utilizar la cocina elctrica de la nave. Pero los
recin llegados eran todos marcas rojas y queran encender hogueras al aire libre y tenan
razn, por supuesto.
Cuatro de ellos estaban sentados frente a Craig, del otro lado del fuego, hablando a
gritos y cargando perdigones explosivos. Estaban vestidos con trajes azules de faena y
tenan un punto rojo tatuado en la frente. Bork Wilde, el nuevo jefe de campo, los miraba
con atencin. Era un hombre alto y de facciones rudas, y tena dos puntos rojos en la
frente. Craig no tena nada en la frente, excepto unas pecas, pues nunca se haba
sometido a la prueba mordiniana de masculinidad, y a pesar de que meda un metro
ochenta de altura se senta como un chico entre hombres. Era el nico sin puntos en
aquella cuadrilla de marcas rojas y ahora le encomendaban todas las tareas menores. No
se senta muy contento.
La cuadrilla de seis hombres haba acampado junto a la nave un carguero gris, de
casco alto, a prudente distancia de un recinto amurallado que se alzaba en lo alto de la
loma, a tres kilmetros. Alrededor del campamento, los tallos de plata, desnudos y
acanalados, se ramificaban a quince metros de altura dando un tinte acuoso al
crepsculo, Normalmente, los tallos y ramas estaban cubiertos por hojas zoofitas de todos
los tamaos y colores. Los hombres y el fuego haban excitado a las hojas, que se haban
desprendido y flotaban ahora en una nube irisada y pulstil, recogiendo los rayos del sol
sobre el encaje plateado de las ramas superiores. Piaban y gorjeaban difundiendo un
aroma dulzn. Algunas, ms audaces, bajaban hasta los hombres. Uno de los que
cargaban perdigones, un individuo de cara de rata llamado Cobb, les arroj una brasa
llameante.
Silencio, sabandijas! rugi. Dejen pensar a un hombre!
Pero t piensas realmente, Cobb?le pregunt Whelan.
Si pienso que pienso, entonces estoy pensando, no?
Los nombres se rieron. Las races fibrosas, rojas y blancas de la superficie se retiraban
lentamente, enterrndose, o hacia los lados, dejando el suelo desnudo alrededor del
fuego. Los recin llegados pensaban que escapaban de las llamas, pero Craig recordaba
que las races hacan siempre lo mismo cuando la cuadrilla acampaba sin encender
hogueras. A la maana, toda el rea alrededor de la nave sera suelo desnudo. Un
miripodo de color castao, y de unos tres centmetros de largo, sali del suelo y se
escurri detrs de las races. Craig le sonri y revolvi el caldo. Una hoja verde y roja se
dej caer desde la nube y se le pos en la mueca huesuda moviendo lentamente las
tenues alas vellosas. El cuerpo era abultado y no pareca tener cabeza o apndices. Craig
volvi a un lado y a otro la mueca y se pregunt ociosamente por qu la hoja no se caa.
Era una bonita criatura.
Otra hoja, de alas grandes como platos, con dibujos dorados y verdes, se pos en el
hombro de Wilde. Wilde le lanz un manotn y le arranc las alas con las puntas de los
dedos. La hoja llorique y se sacudi. Craig sinti un escalofro.
No haga eso dijo involuntariamente, y luego, en tono de disculpa: No hacen
ningn dao; seor Wilde. Bajan slo a curiosear.
Quin te pidi consejo, blanco? pregunt Wilde perezosamente. Me gustara
de veras que estas mariposas chupasangres pudiesen saber qu hago aqu.
Se volvi y pate hacia la nave uno de los tallos dbiles, turgentes y rgidos. Arroj
luego la hoja rota en la misma direccin y se ri mostrando unos dientes equinos.
Craig se mordi los labios.
El caldo est listo dijo. Acrquense.
Limpiaron el campamento y cay la noche. Slo una luna brillaba en el cielo. Las hojas
plegaron las alas y se durmieron en las ramas superiores. El fuego se apag. Los
hombres roncaron envueltos en mantas. Craig se qued sentado mirando a Sidis que
haba aparecido en el umbral de la cabina mayor. Sidis era un eclogo de Belconti que
haba sido jefe de la vieja cuadrilla. Haba venido en este primer viaje de los nuevos slo
para adiestrar a Wilde como jefe de cuadrilla. Insista en comer y dormir dentro de la nave,
soportando las burlas de los marcas rojas del planeta Mordin. Sidis tena tambin la frente
blanca, pero esto no lo consolaba mucho a Craig. El eclogo era del planeta Belconti,
donde haba otras costumbres.
Para los hombres de Mordin, el coraje era el bien supremo. Descendan de una colonia
terrestre perdida, que haba vuelto a la edad de piedra, y que haba ascendido luego
hasta dominar la plvora en una guerra incesante contra el terrible Gran Russel, el
dinotaurio que era la forma de vida dominante en el planeta Mordin antes que llegasen los
hombres, y aun mucho tiempo despus. Durante muchas generaciones los jvenes
candidatos a la masculinidad haban partido en bandas juramentadas a matar al Gran
Russel con arcos y flechas. Luego se redescubrieron los rifles, y los cazadores salieron
solos. Los sobrevivientes llevaban los puntos rojos de la masculinidad. En la generacin
siguiente los planetas civilizados llegaron otra vez a Mordin. Hubo una inundacin de
conocimientos, y una explosin demogrfica. De pronto no quedaron bastantes Russels
vivos. La familia de Craig no haba podido comprarle entonces una cacera de Gran
Russel, y l no haba podido convertirse en un hombre.
Puedo tener an una oportunidad, pensaba Craig amargamente.
Diez aos antes del nacimiento de Craig, el Consejo de Caza de Mordin advirti que
nadie haba reclamado el planeta y decidi convertirlo en un gran campo de caza de
dinotaurios. La flora y fauna de tipo terrestre que viva en Mordin no poda comer ni
desplazar las hojas. Mordin llam a los bilogos de Belconti para que exterminasen la vida
nativa. Los trabajadores sirvieron a las rdenes de los biotcnicos de Belconti. Todos eran
blancos; ninguna marca roja obedecera a los dbiles belcontis, entre los que se contaban
muchas mujeres. Con el auxilio de una planta destructora, thanasis, los belcontis
limpiaron dos grandes islas y reimplantaron all especies de Mordin. Llamaron a una isla la
Base, y edificaron en ella sus cuarteles. En la otra pusieron un dinotaurio Gran Russel. El
animal se desarroll.
Cuando era nio, me dijeron que yo matara a mi Gran Russel en este planeta, se dijo
Craig. Se abraz las rodillas. Ese Gran Russel era an el nico en el planeta.
Pues durante treinta aos los continentes se resistieron a morir. Las hojas enquistaron
reas de thanasis, se adaptaron, recuperaron terreno. Los genetistas de Belconti
disearon variedades an ms mortferas de thanasis, llevndolas al lmite extremo de su
ndice vlido de recombinacin. Luego de dcadas de dudosas batallas, estas nuevas
variedades comenzaron ostensiblemente a perder terreno. Los belcontis opinaron que era
intil proseguir los ensayos. Pero el planeta de las hojas se convirti en un smbolo de
futura esperanza para aliviar la inquietud social de Mordin. El Consejo de Caza no
Bueno, diles esto. Los dibujos coloreados de las hojas son sistemas plsticos que
sintetizan diferentes colores. Recombinan partes para formar nuevos organismos, sin
necesidad de esperar el desarrollo de la evolucin, en graduaciones bioqumicas de una
amplitud inconcebible para el hombre. Cualquiera sea el veneno o el sistema libre que
diseamos para la thanasis, las hojas encuentran siempre una contrasustancia, y cada
vez con mayor rapidez. Por eso la thanasis ha sido derrotada.
No! No digas esas cosas, Midori! protest Craig.
La traslocacin. . .
Ni siquiera eso interrumpi Midori. Las hojas tienen un poder de traslocacin
ilimitado y cualquier nmero de sexos. Son sin duda, colectivamente, el ms poderoso
laboratorio bioqumico de toda la galaxia, algo as como una inteligencia bioqumica, casi
una mente, una mente que aprende con mayor rapidez que nosotros. Las menudas
manos de Midori le sacudieron el brazo a Craig S, diles eso. Es necesario que
entiendan. La inteligencia humana ha sido derrotada aqu. Ahora probaris la ferocidad
humana. .. Oh, Roy.
Que les diga eso murmur Craig amargamente. Vosotros, la gente de Belconti,
pensis que todos los mordinianos somos estpidos. Parece como si quisieras que
perdiramos.
Midori se volvi y se puso a limpiar los pinceles. Oscureca y las hojas se posaban otra
vez en los tallos. Craig, tristemente silencioso, pensaba en las manos de Midori, que le
haban tocado el brazo. Midori habl otra vez, dulcemente.
No s. Si quisierais tener aqu granjas y casas... Pero slo pensis en la muerte
ritual del hombre y el dinotaurio.
Quiz las almas de las gentes se completan de modo distinto en los distintos
planetas dijo Craig. S que a la ma le falta un pedazo. Y s qu pedazo es ese.
Apoy ligeramente la mano en el hombro de Midori. En los das de fiesta vuelo alguna
vez a la isla Russel slo para mirar un rato al Gran Russel, y entonces s. Me gustara
llevarte a que lo vieses. Entenderas entonces. Entiendo ya, y no estoy de acuerdo.
Midori sacudi los pinceles, pero no se apart de la mano de Craig. Craig pens en lo que
ella haba dicho.
Por qu nunca vemos una hoja muerta? pregunt. Por qu en todo un
continente no hay lea bastante para encender un fuego?
Midori se ri y se volvi hacia Craig. El brazo de Craig se desliz a lo largo de la
espalda de la muchacha. Craig trat de no tocarla.
Se devoran a s mismas internamente dijo Midori. Lo llamamos reabsorcin.
Pueden nacer de nuevo en otro sitio y con otra forma, como un cerco, por ejemplo. Roy,
en este planeta no se ha conocido nunca la muerte o la decadencia. Todo es reabsorbido
y reconstituido. Tratarnos de matarlas y ellas sufren, pero esta s, esta mente no puede
concebir la idea de la muerte. No hay concepcin bioqumica de la muerte.
Oh, Midori, las hojas no piensan! dijo Craig. No me atrevera a asegurar que
sienten.
S, sienten. Midori se puso de pie apartando el brazo de Craig. Esos pos son
gritos de dolor. Pap Toyama recuerda que en otro tiempo haba silencio en el planeta.
Desde que est aqu hace ya veinte aos, la temperatura ha subido doce grados en las
hojas, que han doblado tambin el ritmo metablico y la velocidad de los impulsos
neurnicos, reduciendo la cronicidad... Craig se incorpor y alz las manos. Alto el
fuego, Midori dijo. Ya sabes que no conozco esas palabras. Ests enojada conmigo.
La cara de Midori no se vea bien en la oscuridad. Creo que estoy asustada dijo la
muchacha. Estoy asustada de lo que hemos hecho.
Esos pos siempre me han puesto triste, de algn modo dijo Craig. Nunca le
hara dao a una hoja. Pero, Gran Russel, cuando pienso en continentes enteros que
lloran da y noche, durante aos... t tambin me asustas, Midori.
celosos, asustados, les daremos una leccin. Una buena leccin, por los huesos del
Gran Russel!
Craig vio varias veces a la seorita Ames, que rondaba los laboratorios. Era una mujer
alta, delgada, y ahora andaba siempre con el ceo fruncido. Haba nombrado a Sidis
Observador del laboratorio. Sidis no trabajara ms en los cercos.
Craig pensaba en lo que haba dicho Midori. Le gustaba particularmente esa nocin de
reabsorcin y esperaba la oportunidad de soltarla en la mesa comn.
La oportunidad se le present una maana a la hora del desayuno. La cuadrilla de
Wilde comparta una mesa con los hombres del laboratorio en la amplia sala de pisa de
piedra. Haba siempre all un clamor de voces y un confuso ruido de cubiertos y platos.
Craig estaba sentado entre Cobb y Jordn y frente a un hombre rechoncho y calvo del
laboratorio llamado Joe Breen. Joe trajo a la conversacin el tema de los cercos. Craig
dijo en seguida:
Esos cercos los construyen muy rpidamente. Los tallos se devoran a s mismos y
crecen otra vez. El proceso se llama reabsorcin.
Reabsorben hijos de perra, eh? dijo Joe. Qu opinas del modo en que se
aparean?
Wilde grit desde la cabecera de la mesa:
Ese modo no es para m!
Qu quiere decir? le murmur Craig a Jordn. Cobb lo oy.
El blanco quiere conocer los hechos reales de la vida dijo en voz alta. Quin le
dir la verdad?
Quin sino pap Bork? grit Wilde. Te explicar qu hacen, blanco. Cuando
una de esas sabandijas siente el cosquilleo se junta hasta con una docena de las otras.
Todas se amontonan en un tallo y se reabsorben en uno de esos bultos rosados que se
ven en todas partes. Al rato el bulto se abre y deja caer un montn de lombrices.
entiendes?
Todos los hombres sonrean. Craig enrojeci y sacudi la cabeza.
Los nuevos bichos se arrastran y se plantan a s mismos y de cada uno nace un tallo
fitgeno dijo Jordn. Durante todo un ao producen hojas como locas. Luego se
convierten en tallos vegetativos.
Demonios, he visto muchas de esas lombrices dijo Craig. No saba que fuesen
semillas.
Sabes cmo se distinguen las lombrices hembras de las lombrices machos,
blanco? pregunt Cobb.
Joe Breen se ri.
Por favor, Cobb dijo Jordn. El sexo de esas lombrices no se especifica, se
cuenta. Le hablaba ahora a Craig. Tienen un par de patas por cada padre.
Eh, eso es magnfico! dijo Wilde. Quiz una docena de sexos, y cada uno
arrancando un pedazo de todos los otros en una sola operacin. Algo magnfico!
Una vez en la vida puede estar bien dijo Joe. Pero, Gran Russel, y hablamos de
poliploideos y multihbridos. . . Me gustara poder desarrollar a la thanasis de ese modo.
Yo la desarrollar a mi modo dijo Wilde. Denme slo la posibilidad.
Estas mujeres de Belconti piensan que los mordinianos son brutos dijo Joe.
Ser mejor que te reserves para Mordin.
Hay una hermosa presa de caza que vive sola en la isla Burton.
S! El blanco la conoce dijo Cobb. Qu opinas, blanco?
Craig cerr la mano sobre la taza de caf.
Es graciosa, tranquila, reservada dijo. Una muchacha buena y decente.
Quiz el blanco no hizo la prueba dijo Cobb. Le gui un ojo a Joe. A veces a
las tranquilas slo es necesario pedrselo.
Denme la posibilidad y ser yo quien se lo pida! grit Wilde.
El viejo Bork se acercar a ella con sus dos marcas rojas y brillantes y ella caer en
posicin de carga, lista como un fusil aceitado dijo Joe.
S, y descubrir que el viejo Cobb de una sola marca se le ha adelantado! grit
Cobb.
Son la bocina que llamaba al trabajo. Los hombres se incorporaron con un ruido de
sillas arrastradas.
Seguirs vigilando la fermentacin hasta el lunes le dijo Wilde a Craig. Luego
comenzaremos un nuevo trabajo al aire libre.
Craig dese estar en los campos. Senta una repentina repugnancia por el
campamento de la Base.
El nuevo trabajo consista en espolvorear con polen translocador las reas del
continente norte donde vistas desde el aire unas rayas plateadas en las masas
verdes sealaban que las hojas se haban infiltrado en las viejas plantaciones de thanasis.
Las plantas destructoras, sin flores, y con sexos en diferentes individuos, eran polinizadas
por el viento. Las cicatrices de los viejos cercos aparecan como dibujos en relieve a lo
largo de medio continente. Tallos nuevos, plateados e iridiscentes, cubran la mayor parte
de los sitios que haban sido devastados haca un tiempo por la thanasis. Wilde sealaba
en un mapa los cercos que sera necesario volar la prxima vez. Los hombres tenan que
trabajar con trajes y cascos protectores de color negro, sofocantes. No dejaban los
lugares contaminados, coman alimentos en conserva, y ya no se reunan alrededor del
fuego. Al cabo de dos semanas agotaron el cargamento de polen y descendieron en la
isla Burton. Dedicaron medio da a la tarea de librarse de la contaminacin. Craig rompi
filas tan pronto como pudo y corri por el camino del desfiladero.
Encontr a Midori junto a la laguna. La muchacha haba estado bandose, y tena el
vestido amarillo pegado al cuerpo, y el cabello empapado. Craig no pudo dejar de pensar
que l poda haber llegado unos minutos antes. Record la voz ronca de Cobb: a veces
las muchachas tranquilas slo esperan que uno les pida. Mene la cabeza. No. No.
Hola, Midori dijo.
Unas hojas pequeas, con dibujos dorados, rojos y ver des, se haban posado en los
brazos y en los hombros desnudos de Midori. La muchacha dijo que la alegraba verlo, y
sonri tristemente cuando Craig le cont que estaban sembrando polen translocador. Una
hoja baj al hombro de Craig, que trat de cambiar de tema.
Por qu lo hacen? pregunt. Los muchachos creen que chupan sangre, pero
nunca me dejan marcas.
Sacan muestras de fluidos, pero tan pequeas que no lo sientes.
Craig apart la hoja con un movimiento de la mano.
Hacen eso realmente?
Muestras muy, muy pequeas. Sienten curiosidad por nosotros.
Probando la comida, eh? Craig frunci el ceo.Pero si ellas pueden comernos,
cmo es posible que los cerdos y los dinotaurios no puedan comerlas a ellas?
Roy tonto. No nos comen. Quieren entendernos, pero no conocen otros smbolos
que los tomos y los grupos y radicales qumicos. Midori se ri. A veces me pregunto
qu pensarn de nosotros. Quiz crean que somos semillas gigantes. Quiz crean que
somos una sola molcula, terriblemente complicada. Roz con los labios una hoja
pequea, plateada y roja, que tena en el brazo. La hoja se le subi a la mejilla. Es el
modo que tienen de vivir con nosotros.
Bueno, pero eso es lo que llamamos comer.
Se alimentan slo de agua y de la luz del sol. No conciben una vida que devore
vida. Oh, Roy, no nos comen. Es como un beso!
Craig pens que si l fuera una hoja podra tocar a Midori; los brazos y los hombros
suaves, la mejilla firme, Suspir profundamente.
por supuesto, a que la accin de los hbridos se manifestara realmente. Los tallos estaban
an infiltrndose en las reas de la thanasis. Esos bastardos de Belconti tendran que
haber iniciado la translocacin haca aos, gruan los hombres del laboratorio,
asustados, tratando de prolongar sus empleos, y de conservar este planeta para ellos.
Pero ahora slo era necesario esperar.
Craig y Jordn se hicieron buenos amigos. Una tarde Craig estaba sentado a la mesa,
en el saln de bebidas, cavernoso y humeante, esperando a Jordn. Una hora antes, en
el campo de tiro, haba disparado contra tres imgenes del Gran Russel batiendo a
Jordn por diez puntos. Barim, que pasaba casualmente por el campo, le haba palmeado
la espalda a Craig y lo haba llamado "rifle slido". Craig sonrea al recordarlo. Vio que
Jordn vena con la cerveza, abrindose camino entre las filas de mesas ruidosas y
pobladas y el horno donde giraba el cuerpo del cerdo. Jordn puso cuatro botellas en la
mesa de madera tosca.
Bebe, cazador! dijo sonriendo. Muchacho, hoy te la has ganado!
Craig le devolvi la sonrisa y bebi un largo trago.
Senta la cabeza de hielo dijo. Era como si no fuese yo quien disparaba.
Jordn bebi y se enjug la boca con el dorso de la mano.
As es tambin en la realidad dijo. Te conviertes en un gran rifle.
Cmo es, Jordn? Cmo es entonces?
Nadie puede decirlo. Jordn alz los ojos hacia el humo. No comes durante dos
das, te hacen pasar por las ceremonias de caza, empiezas a sentirte de un modo raro,
con la cabeza liviana, como si no tuvieras familia ni nombre. Entonces... Apret los
puos. Bueno, entonces... para m... all estaba el Gran Russel acercndose, cada vez
ms enorme... llenando el mundo... slo l y yo en el mundo. Jordn palideci y cerr
los ojos.Ese es el momento. Oh, ese es el momento! Suspir y mir solemnemente a
Craig. Dispar como si fuera algn otro, como t dijiste. Tres tiros a un flanco y sent
cmo lo alcanzaba.
Craig not que el corazn le golpeaba el pech. Se inclin hacia adelante.
Estabas asustado entonces, un poco por lo menos?
No te asustas, pues en ese momento tu mismo eres el Gran Russel. Jordn se
inclin tambin hacia adelante, murmurando: Sientes que tus propios tiros te alcanzan,
Craig, y sabes que ya nunca volvers a tener miedo. Es como si t y el Gran Russel
estuviesen bailando una danza sagrada desde hace un milln de aos. Luego, en alguna
parte de ti mismo, sigues bailando esa danza hasta que te mueres.
Jordn suspir, se reclin en la silla y extendi la mano hacia la botella.
Sueo mucho con eso dijo Craig. Le temblaban las manos. Me despierto
asustado y sudoroso. Bueno, de todas maneras, mand mi nota de inscripcin al Colegio
de Cazadores con la nave en que t llegaste.
Triunfars, Craig. No oste cmo el Cazador te llamaba "rifle slido"?
Craig sonri, feliz.
S, y fue como si lo hubiese dicho otras veces.
Mueve ese trasero, Jordn dijo una voz jovial.
Era Joe Breen, el hombre calvo y fornido del laboratorio. Tena seis botellas en las
manos velludas. Sidis vena detrs. Joe puso las botellas en la mesa.
Este es Sidis, mi ojo vigilante de Belconti dijo.
Conocemos a Sidis, es un viejo volador de cercos tambin dijo Jordn. Hola,
Sidis. Ests engordando.
Hola, Jordn; Roy dijo Sidis, no se te ha visto mucho ltimamente.
Sidis y Joe se sentaron. Joe destap las botellas.
Estamos casi todos los das afuera dijo Craig.
Estarn afuera ms an, tan pronto como obtengamos la semilla translocadora pura
dijo Joe. No falta mucho. Sidis consigue continuamente nuevas variedades.
Las conseguiremos y las plantaremos, eh, Craig? dijo Jordn. Sidis, por qu
no te libras de Joe y vienes otra vez a volar cercos?
Hay mucho que aprender aqu en los laboratorios dijo Sidis. Nos haremos
famosos con esto, si Joe y sus compinches no nos matan antes que publiquemos los
resultados.
Al diablo con los laboratorios. Para m no hay nada como el campo. No es cierto,
Craig?
Es cierto. El campo es limpio y agradable, gracias a las hojas dijo Craig. La
reabsorcin evita que haya cosas sucias, podridas y muertas...
Bueno que me disparen por la espalda! Joe golpe la mesa con su botella. La
cerveza te pone potico, blanco se burl. Quieres decir realmente que se comen a
sus propios muertos y sus propios excrementos. Ah tienes un tema para un poema!
Craig sinti aquella ira familiar e insensata.
Gracias a ellos la vida no se detiene dijo. No comen otra cosa que agua y luz.
Se alimentan con agua y helio dijo Joe. He estado leyendo unos informes. Un
viejo, llamado Toyama, piensa que catalizan la fusin del hidrgeno.
S. Es un hecho confirmado dijo Sidis. Crecen de noche y bajo tierra y en el
invierno. Si uno lo piensa un rato, son realmente maravillosas.
Diablos. Otro poeta dijo Joe. Todos ustedes los de Belconti son poetas.
No, pero ojal tuvisemos ms poetas dijo Sidis. Roy, no olvidaste lo que te
dije hace un tiempo?
No soy poeta dijo Craig. No he compuesto nunca una lnea. Craig es de los
nuestros. Barim lo llam hoy "rifle slido" dijo Jordn, decidido a cambiar de tema.
Joe, ese viejo, Toyama, est todava all. En la isla de Burton. Tenemos rdenes de
trasladarlo a la Base en nuestro prximo viaje de inspeccin. ~
Gran Russel, debe de haber pasado aqu unos veinte aos! dijo Joe. Cmo
aguant?
Se trajo a su mujer dijo Jordn. Craig mismo lleva aqu tres aos, y lo soporta
bien.
Se est transformando en un condenado poeta dijo Joe. Blanco, te recomiendo
que te vuelvas a casa en la prxima nave de relevo, mientras eres todava un hombre.
Craig encontr sola a Midori. La casa pareca vaca. Los cuadros estaban apilados
junto a cajones de libros y ropa. Midori lo recibi con una sonrisa, pero pareca fatigada y
triste.
Es duro, Roy. No quisiera irme dijo. No soporto pensar lo que van a hacer
ustedes en esta isla.
Nunca pienso en lo que hacemos, excepto que es necesario hacerlo dijo Craig.
Te ayudo a empacar?
Ya hemos terminado. Estamos trabajando desde hace das. Y ahora Barim se niega
a transportar nuestras cajas de muestras. Midori pareca estar a punto de echarse a
llorar. Pap Toyama tiene el corazn destrozado.
Craig se mordi los labios.
Diablos, podemos transportar cincuenta toneladas dijo. Y nos sobra espacio.
Por qu no pedirle al seor Wilde que lleve esas cajas?
Midori tom el brazo de Craig y alz hacia l los ojos.
Se lo pediras, Roy? Yo... yo no quisiera deberle un favor.
Craig encontr una oportunidad luego de la cena en casa de los Toyama. Wilde haba
dejado de hacerle la corte a Midori y haba llevado afuera su tazn de vino. Craig lo sigui
y le pregunt si no podan llevar las cajas. Wilde miraba el cielo. Las dos lunas se movan
en un campo claro poblado de estrellas.
Y qu hay en todas esas cajas? pregunt Wilde.
En la Base seis hombres murieron a causa de un sistema libre mutante antes que
pudieran sintetizar un inmunizador. Un virus de control escap de un translocador y los
hombres de Wilde tuvieron que resignarse a descansar luego de meses de trabajo. La
Base, antes jovial y ruidosa, pareca ahora apagada y triste. Los hombres de los
laboratorios hablaban de sabotaje de los belcontis. Beban durante horas, sin alegra.
En su primer da libre, Craig busc una mquina de paseo, encontr a Midori en los
edificios de los belcontis, y la invit a volar. Midori se puso una blusa blanca, un collar de
perlas, y una falda azul y amarilla. Pareca triste, y distrada. Craig olvid que estaba
enojado con ella y trat de animarla. Volaban a casi dos mil metros de altura, hacia el sur.
Ests hermosa con ese vestido. Pareces una hoja dijo.
Midori sonri dbilmente.
Mis pobres hojas. Cmo las extrao dijo. A dnde vamos, Roy?
A la isla Russel, all abajo. Quiero que veas al Gran Russel.
Quiero verlo dijo Midori. En seguida dio un grito y apret el brazo de Craig. Mira
ese color en el cielo! A la derecha!
Hojas migratorias explic Craig. Las vemos ahora continuamente.
Ya s. Acerqumonos. Por favor, Roy.
Craig llev la mquina hacia la nube verde y dorada. Haba all millones de hojas, todas
con el saco opalescente de hidrgeno inflado, e iban hacia el nordeste.
Qu hermosas son en el aire! grit Midori, con el rostro animado y ojos
chispeantes. Entra, por favor, Roy!
Craig record haber visto a Midori animada del mismo modo, mientras pintaba en el
desfiladero. Puso la mquina a la velocidad del viento dentro de la nube y perdi en
seguida toda sensacin de movimiento. Las hojas vividamente coloreadas oscurecan el
cielo, la tierra y el mar. Craig se sinti perdido y mareado. Se acerc ms a Midori. La
muchacha abri su ventanilla para que entraran los trinos y el aire aromtico.
Son tan hermosas que no puedo soportarlo dijo. No tienen ojos, Roy. Slo
nosotros podemos saber qu hermosas son.
Midori pi y trin con una voz aguda y clara. Una hoja escarlata, verde y plateada se
pos en la mano extendida de Midori, y la muchacha cant para ella. La hoja desinfl su
saco y agit levemente unas alas de terciopelo. Craig se movi, incmodo.
Parece casi como si te conociera dijo.
Sabe que la quiero.
Que la quieres? Es posible querer algo tan distinto? Craig frunci el ceo. El
amor no es eso para m.
Midori alz los ojos.
Qu es el amor para ti?
Bueno, desear proteger a quien quieres, luchar por l, hacer cosas por l. Craig
tena la cara encendida. Qu puedes hacer por unas hojas?
Tratar de que no las exterminen dijo Midori dulcemente.
No empieces otra vez. No me gusta pensar en eso. Pero s que debe ser as.
Nunca ser as dijo Midori. Lo s. Mira todos esos dibujos y colores distintos.
Pap Toyama recuerda un tiempo en que todas las hojas eran verdes. Desarrollaron los
nuevos pigmentos y figuras fabricando sustancias contra la thanasis. Midori baj la
voz. Pinsalo, Roy. Todos esos colores y dibujos son ideas nuevas en la mente
bioqumica, inconcebiblemente poderosa, de este extrao planeta. Esta nube es un
mensaje, de un extremo a otro. No te asusta?
T me asustas. Craig se alej un poco de Midori. Yo no saba que han estado
cambiando de ese modo.
Quin ha pasado aqu bastante tiempo como para notarlo? Quin se preocupa
tanto como para mirar y ver? Le temblaban los labios a Midori. Pero piensa en la
agona y en los cambios. Los hombres han trabajado durante aos tratando de matar este
planeta. Qu pasara si algo... de algn modo... entendiese?
Craig sinti un fro en la nuca. Se apart ms de Midori. Se senta raro y solo, hundido
en aquella nube de perfume y trinos, fuera del tiempo y del espacio, inmvil. No se atreva
a mirar a Midori.
Maldicin, este planeta pertenece al Gran Russel! dijo roncamente. No
fracasaremos! Por lo menos nunca recuperarn la Base o la isla Russel. Las semillas no
pueden caminar por el agua.
Midori lo mir fijamente, y Craig no pudo saber si la muchacha lo juzgaba o le rogaba o
lo interrogaba. Baj los ojos.
Scate esa cosa de la mano dijo. Cierra la ventanilla. Nos iremos de aqu.
Media hora ms tarde, la mquina volaba sobre las hierbas verdes y normales y los
robles normales de la isla Russel. Craig descubri al Gran Russel y lo enfoc en la
pantalla y mir con Midori cmo la bestia persegua y mataba un bfalo. Midori ahog un
grito.
Tres metros de alto, cuatro toneladas, y ligero como un gato dijo Craig
orgullosamente. Ese pelo largo y rojizo es como alambre. Las manchas azules son
corazas defensivas.
No le bastan esos dientes para matar a sus presas? pregunt Midori. Para
qu enemigos necesita esas garras y cuernos terribles?
Los de su propia especie, y nosotros. Nuestros muchachos lo cazarn aqu, en este
mismo planeta, y se harn hombres. Nuestros hombres lo cazarn aqu para curar sus
almas.
Ests enamorado de esa bestia, no es cierto? Sabes que eres un poeta? Midori
no poda apartar los ojos de la pantalla. Es hermosa, feroz y terrible, pero no lo que las
mujeres llamamos belleza.
Es el dios del planeta. Se necesitan cuatro disparos perfectos para derribarlo dijo
Craig. Salta y ruge como un mundo que se acaba. Oh, Midori, yo tambin tendr mi
da!
Pero puedes morir.
Con la mejor de las muertes. En los das perdidos de la colonia nuestros abuelos lo
perseguan con arcos y flechas dijo Craig. An ahora nos reunimos a veces en una
banda de juramentados y lo combatimos hasta la muerte con arcos y flechas.
He ledo acerca de esas bandas. Supongo que no es posible que sientas otra cosa.
No quiero sentir otra cosa. Una banda juramentada es el mayor honor que pueda
recibir un hombre dijo Craig. Pero gracias por tratar de entender.
Quisiera entender, de veras, Roy. Pero no puedes creer en tu propio coraje si no
enfrentas al Gran Russel?
Eso es lo que las mujeres no entendern nunca. Craig sorprendi la mirada
interrogativa de Midori. Las muchachas se convierten naturalmente en mujeres, pero el
hombre tiene que hacerse a s mismo. Es como si slo el Gran Russel pudiese darme mi
coraje de hombre. Hay cantos y ceremonias con sal y fuego... y luego el muchacho come
un pedazo del corazn y... No quiero hablar de eso. Te reiras.
Tengo ganas de llorar ms que de rer. Midori mir a Craig con una expresin
rara. Hay distintos tipos de coraje, Craig. Tienes ms coraje de lo que crees. Debes
buscar tu verdadero coraje en ti mismo y no en el del Gran Russel.
No puedo. Craig apart los ojos. No ser nadie en mi interior mientras no
enfrente al Gran Russel.
Llvame a casa, Roy. Me parece que me echar a llorar. Midori baj la cabeza y
se llev las manos a la cara. Yo no tengo mucho coraje.
Volaron en silencio hacia la Base. Cuando Craig la ayud a bajar de la mquina, Midori
lloraba realmente. La muchacha apoy un momento la cabeza en el pecho de Craig.
Barim mir fieramente a Midori. Tiene algo que decir antes que d orden de ejecutar la
sentencia?
Los cuatro puntos rojos parecieron ms brillantes en la palidez repentina de la frente
del Cazador. Algo se quebr en Craig. Se levant de un salto, gritando.
No puede ser eso, seor! Es pequea y dbil! No conoce nuestras costumbres...
Sintate! Cllate, llorn!
Wilde tirone de Craig arrastrndolo hacia la silla.
Silencio! grit Barim.
Wilde se sent respirando con dificultad. Conozco demasiado bien las costumbres
de ustedes dijo Midori. No necesito misericordia. Llvenme a la isla Burton.
Midori, no! La seorita Ames se volvi hacia la joven. Te morirs de hambre.
La thanasis te matar!
T tampoco entiendes, Mildred dijo Midori. Seor Barim, me otorgar lo que
pido?
Barim se inclin hacia adelante, apoyndose en los codos.
As ha sido ordenado dijo roncamente. Midori Blake, casi me ha hecho sentir
otra vez el gusto del miedo. Se enderez y volvindose hacia Wilde habl con una voz
impersonal: Cumpla la sentencia, Wilde.
Wilde se puso de pie y le orden a Craig:
Lleva la cuadrilla a la mquina. Que todos se pongan los trajes protectores. Corre,
muchacho.
Craig sali tambalendose a la luz del crepsculo.
Craig llev la mquina hacia el nordeste, adelantndose al sol, recuperando la luz del
da. En la cabina principal, detrs de l, dola el silencio. Se inclin hacia adelante,
apartndose del mamparo de la cabina, como si quisiese empujar la mquina con los
msculos. No quera pensar. Saba que as tena que ser y sin embargo no poda
soportarlo. Luego de una angustiada eternidad hizo descender la mquina junto a los
edificios desiertos de la isla Burton. Todos dejaron la mquina: los hombres vestidos de
negro, Midori an con la blusa blanca y la falda negra. Se mantuvo aparte, sin hablar,
mirando su casita a orillas del precipicio. Las hojas de color verde oscuro de la thanasis
crecan en todos los senderos.
Abran los equipos de los cercos orden Wilde. Vuelen todos los edificios.
Blanco, t vienes conmigo.
En la casa de Midori, Wilde le orden a Craig que plantara perdigones explosivos cada
tres pies a lo largo de los cimientos. Un solo perdign hubiese sido suficiente. Craig dijo al
fin:
El Cazador no dijo que hicisemos esto, seor Wilde. No podemos dejarle esta
casa por lo menos?
No la necesita. La thanasis la matar antes que amanezca.
Dejemos que muera aqu entonces. Le gustaba mucho esta casa.
Wilde sonri sin alegra, desnudando sus dientes de caballo.
Es una proscrita, blanco. Conoces la ley: nada hecho con las manos.
Craig inclin la cabeza, apretando los dientes. Wilde silbaba una meloda sin sentido
mientras Craig pona los perdigones. Regresaron a la mquina y Jordn inform que ya
haban puesto los explosivos para volar los otros edificios. Midori no se haba movido.
Craig quera hablar con ella, decirle adis. Saba que si trataba de hacerlo no encontrara
las palabras y se pondra a gritar. La rara sonrisita de Midori pareca haberla llevado ya a
otro mundo, a un milln de aos luz de Roy Craig y los otros. Cobb miraba a Midori con
una cara de rata ansiosa.
Detonaremos desde el aire dijo Wilde. La explosin nos matara si nos
quedsemos aqu.
Antes tenemos que sacarle las ropas dijo Cobb. Recuerda la ley, Bork: nada
hecho con las manos.
Es cierto dijo Wilde.
Midori se quit la blusa, mirando fijamente a Wilde. Una niebla roja le nubl los ojos a
Craig.
Carguen los equipos dijo Wilde de pronto. A la mquina todos. Salten, perros!
Desde la ventanilla lateral junto a los controles Craig vio que Midori se alejaba por el
camino del desfiladero.
Caminaba tan descuidadamente como si fuese a pintar. La thanasis le tocaba las
piernas desnudas y Craig crey ver el vivido color rojo, y sinti el dolor en su propia piel.
La mquina se elev con un rugido convulsivo. Cuando Wilde vol los edificios, Craig no
mir por la ventanilla.
Alejndose del sol, hundido en un infierno sin pensamientos, Roy Craig corri al
encuentro de la noche.
Los hombres de Mordin libraron la batalla perdida de la Base con fuego, sustancias
qumicas y azadas. Craig trabajaba hasta caerse de cansancio para no tener que pensar.
Los tallos crecan bajo tierra con una energa inverosmil. Reaparecan ms numerosos
cada vez, como cabezas de hidra. Nuevos capullos de hojas, del tamao de una ua de
pulgar, tean el aire de la Base en animados torbellinos. En una ocasin Craig vio que
Joe Breen lanzaba hachazos a las hojas danzantes.
Barim decidi al fin de mala gana que el campamento se trasladase a la isla Russel y
que en la isla de la Base se sembrara thanasis. Craig se desmay mientras ayudaba a
levantar el nuevo campamento. Despert en cama, en uno de los pequeos cuartos de la
enfermera de la Base. El mdico de Mordin le sac muestras de sangre y le hizo algunas
preguntas. Craig admiti haber sentido nuseas y dolores en las articulaciones durante
varios das.
Estuve un poco trastornado, doctor dijo defendindose. No me di mucha cuenta.
Tengo otros veinte que se dieron cuenta gru el mdico.
Sali del cuarto con el ceo fruncido. Craig se durmi, y cay en una pesadilla
interminable en la que hua de unos ojos de mujer. Despertaba a medias cuando le daban
alguna medicina o lo sometan a alguna prueba clnica. Se dorma otra vez y enfrentaba
un dinotaurio Gran Russel que lo miraba con inescrutables ojos femeninos. A la maana
del segundo da despert y vio a pap Toyama en otra cama que haban metido en el
cuarto.
Buenos das, Roy dijo pap Toyama, sonriendo. Me hubiera gustado encontrarte
en otro sitio, de veras.
Haba muchos enfermos y por lo menos diez haban muerto, le dijo a Craig. Los
hombres de Belconti haban vuelto a los laboratorios y trabajaban frenticamente tratando
de identificar el agente y el vector. Craig se senta vaco y con dolor de cabeza. No le
importaba mucho. Vio la figura desdibujada de la seorita Ames, vestida con delantal
blanco, que daba un rodeo a su cama y se detena entre l y Pap Toyama. La mujer
tom la mano del viejo.
No sonres, Mildred.
No sonro. Me he pasado la noche analizando los espectros de difraccin dijo.
Es lo que temamos, una variedad de dos unidades Ris.
Aja. Lo del planeta Froy otra vez dijo el viejo serenamente. Me gustara ver a
Helen. No nos queda mucho tiempo.
S dijo la seorita Ames. Me ocupar de eso.
Unos pasos rpidos y pesados sonaron afuera.
Ah, estaba usted aqu, seorita Ames.
Barim, vestido de cazador, con ropas de cuero, cubri el vaco de la puerta. La seorita
Inmunda sea la sangre del Gran Russel dijo lenta y claramente. Inmunda con
excrementos y carroa. Inmunda...
El puetazo de Barim tir la cabeza de Craig contra la almohada, partindole el labio.
Ests loco, muchacho! murmur el Cazador, muy plido. Ni aun loco puedes
decir esas palabras!
Craig se incorpor a medias otra vez.
Ustedes son los locos, no yo dijo. Se pas la lengua por los labios y la sangre le
gote sobre la chaqueta de dormir. Morir proscrito, as morir. Proscrito en la isla
Burton. Se encontr con la mirada incrdula de Barim.
Inmunda sea..
Silencio! grit Barim. S, sers proscrito. Te llevar una cuadrilla, extrao.
Dio media vuelta y sali rpidamente del cuarto. La seorita Ames lo sigui.
Hombres de Mordin dijo, meneando la cabeza.
Craig se sent en el borde de la cama y se alis la empapada tela del piyama. El
cuarto gir, borroso, a su alrededor. La sonrisa de Pap Toyama era como una luz.
Estoy avergonzado. Estoy avergonzado. Por favor, perdnanos, Pap Toyama dijo
Craig. No sabemos hacer otra cosa que matar, matar y matar.
Todos hacemos lo que debemos hacer dijo el viejo. La muerte cancela las
deudas. Ser bueno descansar.
No mis deudas. Nunca descansar dijo Craig. Lo supe de pronto. Gran Russel,
cmo lo supe. Supe que amaba a Midori Blake.
Era una muchacha rara. Helen y yo pensbamos que te quera, all en la isla Burton.
Pap Toyama inclin la cabeza. Pero nuestras vidas son slo piedrecitas en una
cascada. Adis, Roy.
Jordn entr poco despus, vestido con un traje negro protector. Mir a Craig con una
expresin amarga de desprecio. Seal la puerta con el pulgar.
Arriba, extrao! En marcha!
En piyama y descalzo, Craig lo sigui. Alguien grit en algn lugar de la enfermera.
Pareca la voz de Cobb. Cruzaron el campo de las naves. El paisaje pareca una escena
submarina. Unos hombres cargaban combustible en el cohete de emergencia. Craig se
sent en la mquina apartado de los otros. Faltaba Cobb. Wilde tena la cara roja y
temblaba con los ojos brillantes de fiebre. Jordn se sent a los controles. Nadie habl.
Craig dormit y vio unas sombras coloreadas mientras la mquina dejaba atrs el sol.
Despert cuando descendan en la isla Burton, a la luz del alba.
Descendi y se qued de pie, tambalendose, al lado de la mquina. La thanasis
asomaba entre los escombros de los edificios y creca en los senderos hasta la altura del
pecho. Las hojas se agitaban en los tallos y piaban somnolientas en el aire hmedo. Los
ojos de Craig buscaban algo, un recuerdo, una presencia, una consumacin, un
descanso, no saba bien qu. Lo senta muy cerca. Wilde se acerc por detrs y lo
empuj. Craig ech a caminar.
Extrao! llam Wilde.
Craig se volvi. Mir los ojos febriles que brillaban sobre aquella sonrisa de dientes
equinos. Los dientes se movieron:
Inmunda sea la sangre de Midori Blake. Inmunda con excrementos y. . .
En los huesos y en los msculos de Roy Craig estall una fuerza que no vena de
ninguna parte. Salt, descarg el puo y sinti en los nudillos los dientes rotos de Wilde.
Wilde cay. Los otros bajaron en desorden de la mquina.
Derecho de sangre! Derecho de sangre! grit Craig.
Derecho de sangre! repiti Wilde.
Jordan contuvo a Rice y a Whelan. Craig sinti que un fuego le animaba los nervios.
Wilde se incorpor escupiendo sangre, balanceando los puos. Craig fue a su encuentro.
El mundo gir y oscil, atravesado por colores centelleantes, con jadeos, gruidos y
plata. Apart unos fragmentos que parecan de papel y vio el estanque y oy la cascada.
Midori dio un grito de alegra y se acerc corriendo. Craig se incorpor, sano y fuerte, para
darle la bienvenida.
Midori! Midori, cundo moriste? Quera saber un milln de cosas, pero haba una
que le pareca ms importante: Puedo perderte otra vez?
Nunca.
Midori sonrea, radiante. Ambos estaban desnudos. Craig no se senta excitado ni
avergonzado.
No morimos, Roy dijo Midori. Nos hicieron de nuevo.
La plaga los mat a todos.
S, pero nosotros no morimos.
Cuntame.
Craig escuch como un nio creyendo sin entender. De algn modo la existencia
planetaria haba encontrado en su infinito espectro de vida una banda que corresponda a
los seres humanos.
Como si fusemos molculas gigantes aisladas y esta vida hubiese descubierto
nuestra frmula estructural dijo Midori.
Los humanos haban sido reabsorbidos en la biomasa del planeta, librados luego de la
thanasis y reconstituidos sin mcula.
Somos inmunes a la thanasis ahora dijo Midori. Nos han hecho de nuevo, Roy.
Craig no tena ya la cicatriz roja de la thanasis en el tobillo. Todas sus otras cicatrices
haban desaparecido tambin. Tom las manos de Midori, contempl su belleza, y crey.
Tratamos durante tanto tiempo de matarlas dijo.
Las hojas no podan saberlo. Para ellas la muerte y la ruina son slo cambios vitales
dijo Midori, sonriendo maravillosamente. Esta vida nunca se divide, Roy. En la
totalidad no hay sino amor.
Amar es hacer una totalidad dijo Craig. S acerca del amor ahora.
Le cont a Midori sus visiones.
Yo tambin las tuve. Nos fundimos con la conciencia planetaria.
Seguiremos comiendo y bebiendo y durmiendo... y todo?
Midori ri.
Tonto Roy! Tirone de las manos de Craig. Por supuesto. Ven, te mostrar.
Tomados de la mano corrieron a la laguna. Las arenas le lastimaban los pies a Craig.
Junto a la laguna los tallos se haban unido como cercos formando una serie de cuartos
conectados, como conos huecos. Craig sigui a Midori por los cuartos. Eran limpios y
secos y haba en ellos sombras plateadas. Salieron otra vez y Midori le mostr unas
excrecencias castaas en algunos tallos. Arranc una, le sac la cubierta que pareca un
papel delgado, y descubri unos ndulos perlados, del tamao de ciruelas, apretados en
la cavidad. Parti un ndulo en dos con los dientes y se llev la otra mitad a los labios.
Prueba dijo.
Craig comi. Era una materia fresca y quebradiza, con un sabor delicioso e inslito.
Comi otros ndulos, contemplando a Midori.
Hay cientos de estas vesculas dijo la muchacha. Todas tienen sabor distinto.
Crecieron slo para nosotros.
Craig la mir y luego observ la belleza del desfiladero, inundado por una luz intensa y
transmutada. No pudo soportarlo. Cerr los ojos y se apart de Midori.
No puedo. No puedo, Midori dijo. No soy bastante bueno para esto.
Lo eres, Roy.
T queras esto antes. Pero yo slo pensaba en destruirlo. Y ahora ha hecho esto
por m. Craig sinti en su interior un dolor agnico. Quisiera devolverle ese amor y no
puedo. No ahora. Ni ms tarde. No puedo, Midori.
Roy. Escchame. Midori estaba ante Craig otra vez, pero l no abri los ojos.
Esta vida emergi con potencialidades infinitas. Domin el ambiente utilizando slo partes
minsculas de esas potencialidades. Nunca se dividi ni luch contra s misma para
evolucionar de un cierto modo. Vivi como en un sueo. Poda haber pasado la eternidad
soando.
Hasta que nosotros llegamos, quieres decir? Con la thanasis?
S. La obligamos a cambiar, a intentar recombinaciones genticas, a acelerar
procesos. Lo que ocurra en un sitio, poda ser duplicado en otra parte, pues todo es uno.
Un ao aqu equivale a millones de aos de evolucin terrestre. La vida se elev a un
nuevo nivel de conciencia.
Craig sinti la mano de Midori en el brazo. No abri los ojos.
Escchame, Roy! Nosotros la despertamos. Nos conoce y nos quiere por eso.
Nos quiere por la thanasis!
Quiere tambin a la thanasis. Conquist a la thanasis con amor.
Y me conquist tambin a m. Me dom. Como una mascota. Un parsito. No, no
puedo, Midori!
Oh no! Roy, por favor, entiende! Nos piensa ahora, bioqumicamente. Como las
hojitas ms minsculas, somos pensamientos de esta mente extraa. Se me ocurre que
hemos dado nitidez a su conciencia, de algn modo. Hemos sido para ella como un
sistema de smbolos, como un instrumento que da forma...
Midori baj la voz. Craig poda sentir su calor y su cercana.
Somos tambin pensamientos de ella que se piensan a s mismos, los primeros que
ella tiene murmur Midori. Es un misterio grande y sagrado. Nos quiere y nos
necesita. La muchacha se apret contra Craig. Roy, mrame!
Craig abri los ojos. Midori sonri, suplicante. Craig le acarici la suave curva de la
espalda y sinti que ella se estremeca. La abraz con fuerza. Todo estaba bien.
Puedo quererla ahora dijo. La quiero a travs de ti.
Te devolver su amor susurr Midori en el hombro de Craig.
Luego, tomados del brazo, deslumbrados por aquel amor, caminaron hacia el mar. Se
detuvieron en la arena centelleante y el agua fresca les golpe los tobillos.
Roy, lo has pensado? Nunca estaremos enfermos, nunca envejeceremos. Nunca
tendremos que morir.
Craig hundi la cara en los cabellos de Midori.
Nunca es mucho tiempo.
Si nos cansamos, podemos ser reabsorbidos y perdernos otra vez en la conciencia
planetaria. Pero eso no es la muerte.
Nuestros hijos pueden continuar.
Y los hijos de nuestros hijos.
Podra hacer esto por cualquiera ahora, no es cierto? pregunt serenamente
Roy.
S. Por cualquier ser humano viejo o enfermo que viniese aqu dijo Midori.
Recobrarn la juventud y la fuerza para siempre.
S. Craig alz los ojos hacia el cielo azul y abovedado. Pero ah arriba hay un
cohete con un mensaje de advertencia, para que no se acerquen. Deseara, deseara que
ellos pudiesen saber...
Que ellos son su propia plaga.
Craig le acarici la cabeza a Midori.
Un da lo sabrn dijo.
EL LUGAR SECRETO
Hizo un ademn sealando la zona de prospeccin. El cielo resplandeca con las luces
del crepsculo, y de pronto sent que mi inters se avivaba. El coronel Lewis siempre nos
haba recomendado que evitsemos las conjeturas acerca del caso. Si alguno de nosotros
tocaba el tema, era yo generalmente quien iniciaba el abucheo, y todos lo invitbamos a
que se paseara por la zona con una vara de rabdomante. Para nosotros era un artculo de
fe que la veta no exista. Pero ahora yo estaba completamente solo, y era mi propio jefe.
Dave y yo pusimos un pie en el pasamanos de la veranda y apoyamos los brazos en
las rodillas. Dave escupi un pedazo de tabaco y me habl de Owen Price.
Siempre fue un chico extrao, y creo que ley todos los libros de la aldea dijo
Dave. Un muchacho inquieto de veras.
No soy folklorista, pero me pareci evidente que ciertos elementos mticos estaban
impregnando ya la historia.
Ante todo Dave insisti en que el muchacho tena la camisa hecha jirones y la espalda
lacerada.
Como si lo hubiera atacado un puma dijo Dave. Slo que en ese desierto nunca
hubo pumas. Seguimos las huellas del muchacho, hasta que al fin se entrecruzaron
demasiadas veces. Pero nunca encontramos el rastro de un puma.
Por supuesto, yo poda ignorar este aspecto de la cuestin pero de todos modos el
relato se apoder de m. La causa fue quiz la voz lenta y segura de Dave; o la extraa
luz crepuscular, y tal vez mi propio orgullo herido. Pens que a veces los grandes
afloramientos de lava arrancan y transportan enormes masas de rocas. Quizs all estaba
una de esas masas errticas, de unos pocos cientos de metros, y por eso nuestros
barrenos no haban dado con ella; y poda tratarse de piedra uranfera. Si lograba
descubrirla, pondra en ridculo al coronel Lewis. Desacreditara, incluso, a la geologa
como ciencia. Yo lo hara. Duard Campbell, el hombre despreciado y rechazado. Mis
pensamientos ms lcidos clamaban que toda la historia era absurda, pero en un rincn
de mi cerebro, all en el fondo, empec a redactar una carta devastadora al coronel
Lewis, y me sent reconfortado.
Dicen que la hermana menor del muchacho podra decir si quisiera dnde escondi
el mineral dijo Dave. Lo acompa muchas veces al desierto. Se desesper de veras
cuando ocurri todo, y despus perdi el habla, pero he odo decir que ya habla otra vez.
Mene la cabeza. Pobrecita Helen. Prometa ser una linda muchacha.
Dnde vive? pregunt.
Con la madre, en Salem dijo Dave. Entr en la escuela de comercio, y entiendo
que trabaja para un abogado local.
La seora Price era una anciana implacable que pareca dominar totalmente a su hija.
Acept que Helen fuese mi secretaria apenas le habl del sueldo. Un llamado telefnico y
resolv el problema 'seguridad'; en efecto, ya haban investigado a Helen cuando le haban
seguido la pista al cristal de uranio. La seora Price dispuso que Helen viviese con una
familia conocida de Barker, para proteger la reputacin de la joven. En verdad no corra
peligro. Me propona enamorarla, si era necesario, para arrancarle el secreto, si guardaba
algn secreto; pero no le hara dao. Yo saba muy bien que mi juego se llamaba "La
venganza de Duard Campbell". Saba que no encontrara uranio.
Helen era una muchachita fea, de un carcter de hielo, temeroso. Usaba zapatos de
taco bajo y medias de algodn, y vestidos simples con puos y cuellos blancos. El nico
rasgo agradable era la piel blanca y perfecta, y sobre ese fondo las cejas gruesas,
oscuras y puntiagudas, y los ojos de color azul grisceo le daban a veces un aire de
duendecillo. Le gustaba sentarse como recogida en s misma, los pies juntos, los codos
pegados al cuerpo, los ojos bajos, la voz apenas audible, cerrada y lisa como un huevo.
Le di un escritorio frente al mo, y se sentaba en esa postura, y llevaba a cabo todas las
tareas que yo le encomendaba; y yo no saba cmo llegar a ella.
La pequea Helen Price dijo con aire meditativo. Quin lo hubiera pensado?
Extendi los brazos y nos sacudi dulcemente. Dios los bendiga, jovencitos dijo, y
pestae. Les dir a los muchachos que todo est bien.
Se volvi y baj lentamente la escalera. Helen y yo nos miramos, y me pareci que ella
tambin vio una nueva cara.
Eso fue hace diecisis aos. Ahora yo tambin soy profesor, y tengo canas en las
sienes. Soy tan positivista y hombre de ciencia como el que ms en toda la cuenca del
Mississipi. Cuando le digo a un alumno del seminario: "Esa afirmacin no es operativa",
puedo lograr que la frase parezca absolutamente obscena. Los estudiantes se sonrojan y
me odian. La ciencia es el nico juego seguro, y eso slo si se la conserva pura. Me
esfuerzo todo lo posible, y an tengo que conocer al estudiante a quien no pueda
manejar.
Mi hijo es otro asunto. Lo bautizamos Owen Lewis, y tiene los ojos, el cabello, y la piel
de Helen. Aprendi a leer en esos libros infantiles de hoy, tan cuerdos y estriles. En casa
no tenemos cuentos de hadas... pero s una biblioteca cientfica. Y Owen saca cuentos de
hadas de la ciencia. Ahora est midiendo el espacio y el tiempo, con la ayuda de Jeans y
Eddington. Quiz no alcance a entender una dcima parte de lo que lee, al menos tal
como yo lo entiendo. Sin embargo, entiende todo, a su propio modo.
Sabes, pap me dijo no hace mucho, no slo el espacio se expande. Tambin el
tiempo, y por eso nos alejamos cada vez ms de lo que ramos antes.
Y tengo que decirle qu hice exactamente en la guerra. S que encontr la virilidad y
una mujer. Cmo y por qu lo hice, creo y espero no ser capaz de entenderlo del todo.
Pero gracias a Helen, Owen tiene ese corazn extraamente curioso. Tengo miedo.
Tengo miedo de que entienda.
MI PROPIO CAMINO
Walter Cordice haba engordado, se senta viejo y le gustaba la vida tranquila. Aquel
mismo da sera el ltimo de su ltimo trabajo de campo antes de retirarse a Nueva
Zelanda. Mir a su mujer en la pantalla de observacin, consternado.
La vida no haba sido muy tranquila en el tiempo en que l y Leo Brumm y Jim Andries
haban estado instalando la relevadora de hiperespacio en el planeta Robadur. Haban
trado consigo a sus mujeres, y haban tenido que vivir y trabajar escondidos bajo la roca
slida en lo alto de una elevada montaa. Haba sido necesario, pues los robadurianos
eran asimblicos, y el contacto con una cultura poda trastornarlos, de modo que el
Instituto del Hombre, que tena jurisdiccin sobre todos los planetas de homnidos, haba
prohibido todo contacto con los naturales del lugar. Martha se haba aburrido mucho, aun
cuando le construyeron el refugio en un pico cercano. Cordice, en cambio, se haba
puesto contento cuando l y Andries haban establecido contacto Tau con la unidad
relevadora de comunicaciones.
Haban sido dos meses de pacfico aislamiento, mientras los circuitos Tau de la unidad
copiaban ciertas estructuras neurales de los hombres con el propsito de adquirir cierta
conciencia y ser capaces de telepata electrnica. Haba sido una poca agradable y
tranquila. Ahora haban terminado, y estaban preparndose para sellar la estacin y
regresar a la Tierra en la cpsula automtica. Slo los antroplogos del Instituto del
Hombre visitaran Robadur en el futuro.
Y ahora Walter Cordice, de pie entre las ruinas del refugio, miraba descorazonado la
imagen de la ilcita pantalla observadora.
Me sentar y Barras Blancas terminar con esto de una vez. Pero primero...
Leo... dijo.
Seor Cordice! Qu alivio! Pensbamos... Cmo se siente, seor?
Mal. Leo... quiero decirle... ha hecho un buen trabajo aqu. Podr pasar al status 3.
Quiero decirle... que soy el nico culpable. Lo siento.
No, seor le dijo Leo. Estaba usted en rapport. Cmo podra usted...
Antes de eso. Cuando permit que viniese Martha... de modo que ustedes los ms
jvenes no pudieron dejar all a sus mujeres. Cordice hizo una pausa. Mi
obligacin Soy lo que soy en parte gracias a Martha, Leo.
El orgullo de Martha, pens Cordice. Martha tena sentimientos ms delicados, saba
en seguida dnde estaba la verdad, y no haba para ella indecisiones morales. De modo
que Martha mostraba siempre el camino.
Ya lo s dijo Leo. Willa me da tambin orgullo y ambicin.
Martha haba estado influyendo en Willa, pens Cordice. Le haba insinuado que poda
ayudar a Leo en su carrera. Y as consiguieron la pantalla de observacin. Bueno, l,
Cordice, haba estado poniendo a Leo muy por encima de Jim. A Martha no le gustaba la
actitud de Allie, ni la de Jim.
Morir pronto, muchachos dijo Cordice. Me perdonarn?
No dijo Jim. No se deje abatir, Cordice. Perdnese a s mismo, si puede.
Cuidado, Andries, recordar eso dijo Cordice.
Me llevar a Allie a un planeta de la frontera dijo Jim. No veremos nunca ms un
mono pelado como usted.
Leo murmur una protesta. Vivir para arreglar cuentas con Andries, pens Cordice.
Maldito insolente. Sinti un latido en el tobillo y la piedra le resbal sobre las costillas. Se
movi con cuidado y se sinti mejor. Tarare entre dientes la cancin nativa y eso ayud
tambin. Cerr los ojos, adormecindose. Si vivo, dejar que me crezca el vello del
cuerpo, pens. Por lo menos el vello del pubis.
Lo despert la voz de Jim:
Cordice! No se mueva ahora!
Cordice abri los ojos y vio a su alrededor unas piernas peludas y unas caras bestiales
que mostraban los dientes a la luz de las antorchas y rugan una cancin, y a Barras
Blancas que esgrima una maza temblorosa y no tena dedo meique en la mano
derecha. La cancin rugi sobre Cordice como un trueno y unas chispas llameantes
bajaron a devorarlo. Cordice gimi y se retorci pero el pedrusco no se le cay del pecho.
El grupo continu su marcha. Ms abajo un muchacho grit y las mazas lo hicieron callar.
Y otra vez, y Cordice sinti pena por los muchachos.
Maldicin, eso duele de veras dijo Jim.
Esta fue la prueba que no soport ese chico Arthur, pero l se escap dijo Leo.
La seora Cordice lo observ en la pantalla hasta que pude rescatarlo.
Cmo reaccion? pregunt Jim.
Confi en m, en seguida. Willa dijo que era muy afectuoso y que le ensearon toda
clase de habilidades. Pero nunca habl. Perda la cabeza cuando trataban de que
aprendiese a hablar, me dijo Willa.
Yo tambin soy afectuoso, y aprend toda clase de habilidades, pens Cordice. All
abajo se haban apagado las antorchas, y los sacerdotes cantaban con los muchachos.
Barras Blancas, sentado junto a Cordice, cantaba tambin, en voz baja. Era una cancin
nueva, con palabras, que turbaba a Cordice. Oy luego unas pisadas detrs de su cabeza
y Jim habl roncamente.
Hola, cara emplumada, todava estamos aqu dijo Jim. La seora Cordice lo
llam con un nombre, Krebs, no es as? Quin diablos es usted?
Roland Krebs. Soy un antroplogo dijo la voz del demonio emplumado. Estuve a
punto de casarme con Martha, pero empez a llamarme Rollo justo a tiempo.
Ese individuo? Cordice abri la boca, y la cerr. Maldita sea. Fingi un desmayo, y
trat de no or.
No podrn participar de la prxima fase del ritual y es una prdida muy lamentable
dijo Krebs. Ahora cada uno de los muchachos est aprendiendo el nombre que
reclamar como suyo, en la ltima fase, si sobrevive. Los hombres tienen un lenguaje
rudimentario y los muchachos aprendieron hace tiempo las palabras, como loros. Ahora,
mientras cantan con los sacerdotes, las palabras se hacen vivas en ellos.
Qu quiere decir? pregunt Jim.
Eso exactamente. Las palabras se juntan unas con otras y por primera vez
significan. Lo que cantan ahora es el mito de la creacin robaduriana. Krebs baj la
voz.No son ahora como usted, Andries. Asisten directamente con todos sus sentidos a
la creacin primigenia de un mundo humano.
Jim pareca pensativo.
Una prdida? S... muy lamentable.
S. Durante mucho tiempo las palabras fueron slo una enfermedad para nuestra
especie dijo Krebs. Pero las ideas pueden an tener significado. Escuche esto, por
ejemplo: hemos encontrado homnidos en miles de planetas, pero ninguno que hubiera
entrado muy profundamente en la etapa de los smbolos. La paleontologa prueba que los
homnidos nativos han estado detenidos en el umbral del desarrollo de la mente humana
durante doscientos millones de aos. Pero en la Tierra la mente que maneja smbolos se
desarroll en unos trescientos mil aos.
La mente se desarrolla? pregunt Jim suavemente.
El cerebro se desarrolla, as como las aletas se transforman en pies dijo Krebs.
Los homnidos son incapaces de desarrollar un sistema nervioso central adecuado para el
uso de smbolos. Pero en la Tierra, y de un modo inmediato, algo provoc un cambio
estructural en el sistema nervioso central, mucho ms importante que la transformacin
de un reptil en mamfero.
Yo soy ingeniero dijo Jim. Los zologos conocen la causa.
Los zologos supieron siempre que la seleccin natural no pudo haber sido la causa
de un cambio tan rpido dijo Krebs. Y lo que hemos aprendido en los planetas
homnidos es tambin una prueba. Si slo hubisemos contado con la seleccin natural,
hubisemos tardado quinientos millones de aos. Nuestros padres tomaron un atajo.
Muy bien dijo Jim. Muy bien. Nuestros padres se convirtieron en su propio factor
selectivo, con rituales como ste. Eran animales y se cambiaron a s mismos en hombres.
Es eso lo que quiere decirme?
Quiero que sienta algo de lo que sienten los muchachos ahora dijo Krebs. S.
Nuestros padres inventaron un ritual, como una extensin artificial del instinto. Inventaron
un ritual para detectar y conservar todas las mutaciones orientadas hacia lo humano,
eliminando las regresiones animales. Inventaron pruebas donde una conducta normal
animal-instintiva significara la muerte y slo aquellos capaces de apartarse del instinto
pudiesen sobrevivir y ser humanos y padres de la nueva generacin. La voz le tembl
ligeramente a Krebs. Piense un poco, Andries! Hermanos animales y humanos,
nacidos de la misma madre, y los animales muertos en la pubertad, cuando son
incapaces de pasar por ciertas pruebas que slo las mentes humanas pueden soportar.
S. Nuestro secreto. Nuestro verdadero secreto. La voz de Jim tembl tambin.
Can matando a Abel durante diez mil generaciones. Esa muerte me cre a m.
Cordice se estremeci y la piedra le resbal en las costillas.
El pecado de la Sombra de Robadur es la gracia de la Luz de Robadur, y los dos son
uno dijo Krebs. El Instituto ha elaborado una ciencia del mito, Andries. La Sombra de
Robadur es la personalidad de la especie, el instinto personificado. La Luz de Robadur es
el potencial humano de estas criaturas. Ata a la Sombra de Robadur con smbolos y lo
coerciona con rituales. Lo hace con amor, para transformar a su gente en seres humanos.
Con amor y miedo y dolor y muerte dijo Jim.
Y dolor y muerte. Los que han muerto esta noche son animales. Los que morirn
maana sern humanos fracasados que tienen conciencia de la muerte. Oiga cmo
cantan.
Oigo. Y s cmo se sienten. Gracias por todo, Krebs dijo Jim. Slo los
muchachos?
S dijo Krebs. Las muchachas recibirn del padre la mitad de los cromosomas, y
todo el afecto de la seleccin excepto la porcin del cromosoma-y masculino.
Permanecern sin culpa, encerradas en la Sombra de Robadur. Una diferencia psquica.
Ah. Y ustedes la gente del Instituto inicia estos rituales en los planetas homnidos, y
hace que se continen, como alimentando una hoguera ya encendida dijo Jim
lentamente. El shock cultural es una mentira.
No es una mentira. Sirve como til pantalla de humo.
Ah. Krebs, gracias. Krebs... Jim baj la voz y Cordice aguz el odo, dira usted
que en la Luz de Robadur hay un potencial transhumano?
Espero que llegue a haberlo dijo Krebs. Bien, ya conoce usted toda la medida de
nuestra traicin. Y ahora me voy.
Las pisadas de Krebs se perdieron a lo lejos. Leo habl por primera vez.
Jim, estoy asustado. Esto no me gusta. Este ritual va a hacernos transhumanos?
Qu significa?
No podemos saberlo. Le preguntaras a un mono qu significa ser humano? dijo
Jim. Nuestros padres se cambiaron a s mismos, y luego se detuvieron, aunque no
haba por qu. Espero que en uno de estos planetas homnidos los humanos se
transformen en otra especie. Se ri. Esa posibilidad es precisamente el secreto que
tenemos que guardar.
No me gusta. No quiero ser transhumano dijo Leo. Seor Cordice! Seor
Cordice, qu piensa usted?
Cordice no respondi. No permitira que ese maldito Andries lo insultara otra vez.
Adems, no saba qu pensar.
Est desmayado o muerto, pobre bastardo, rechoncho y viejo dijo Jim. Leo, este
ritual te invita a probar tu masculinidad humana, lo mismo que a los muchachos. Nuestra
masculinidad no es por ahora sino un accidente de fertilizacin.
No me gusta dijo Leo. Esa cuestin transhumana. Es... inmoral.
Faltan todava cien mil aos dijo Jim. Pero me gusta. Lo que no me gusta es
pensar que la historia de la galaxia asciende para luego detenerse para siempre en el
nivel del viejo Wally.
No es tan malo dijo Leo. Espero que est todava con vida.
Lo estoy, malditos sean, pens Cordice. Los hombres callaron.
Las voces de los sacerdotes se apagaron al pie de la pendiente y los muchachos
entonaron solos el canto de la creacin. Barras Blancas se alej de Cordice. El cielo
palideci sobre el muro rocoso revelando unos planetas brillantes. Cordice se senta
afiebrado, somnoliento.
Vio una red de lneas doradas, en abanico. Los nudos crecieron y se convirtieron en
peces, lagartos y hombres. Una voz murmur: Toda vida es un continuum en el tiempo.
De hijo a padre, la continua lnea del germen retrocede hasta el ocano primigenio. Por ti
la vida engendr sexo y muerte. Por ti aspir aire con unos dbiles pulmones. Por ti
soport el dolor de la fuerza de gravedad con unos huesos demasiado blandos. Diez mil
de tus velludos padres, uno por vez, pasaron por esta prueba de dolor y terror para que
fueras un hombre.
Por qu?
No s por qu.
Eres un hombre?
Qu es un hombre? Soy un hombre por definicin. Por derecho natural. Por accidente
de fertilizacin. Qu otra cosa es un hombre?
Dos billones de aos te golpean como una marea, Walter Cordice. Los veinte mil puos
de tus velludos padres te golpean como llamando a una puerta. Abre el camino, o te
harn pedazos.
No s cmo abrirles. He perdido la clave.
Cordice huy de sus padres velludos en una niebla de sueo. Pero esos padres
preservaban en l, intactas, las secas ataduras que lo retenan con la tensa fuerza del
significado. Sostenan el guijarro que le aplastaba el pecho con el peso de una montaa,
el peso del smbolo. Nunca haba dejado de saberlo.
El da siguiente amaneci nublado, y al medioda la sed era el tormento mayor. Cordice
oa apenas los chasquidos de los insectos que se le posaban sobre las costras de sangre
y suero. Pero oa los chapoteos de los sacerdotes que guardaban el agua al pie de la
pendiente. Oa tambin, una y otra vez, los gritos de muerte de los muchachos cuando la
sed animal venca en ellos los lazos precarios y recientes que los unan a los smbolos.
Slo sobrevivan aquellos que recordaban el significado de las ataduras de hierbas, pens
Cordice. Pobres chicos! Para vivir y ser humano haba que ser capaz de sufrir y de pecar
contra el instinto.
Las voces de Jim y Leo se apagaban y asomaban en los sueos febriles de Cordice.
Tena entumecida la espalda ahora, donde se le clavaba el borde de piedra.
Cuando Barras Blancas lo empuj cuesta abajo con la maza, el cielo rosa del
crepsculo coronaba ya las rocas, sobre la laguna. Cordice baj cojeando y frotndose las
articulaciones y los msculos doloridos que le reclamaban agua. Jim y Leo estaban bien,
aparentemente. Cordice no contest a sus saludos. Morir, pero no quiero la piedad de
estos malditos, pens. Se apart de ellos y fue hacia el grupo de muchachos nativos que
esperaba de pie junto al borde rocoso de la laguna. Los labios delgados se retorcan y las
chatas narices se ensanchaban aspirando el olor del agua. Cordice aspir tambin el olor.
Luego vio a Krebs, an con la mscara de ramas y hojas, que sala de las filas de los
sacerdotes y hablaba con Jim.
Se los arrojar a todos al agua, Andries. La Sombra de Robadur exige que naden
hasta la orilla o mueran ahogados. La Luz de Robadur impedir que beban, pues si no
sern aplastados por las mazas. Las dos fuerzas actuarn a la vez. Entiende?
Jim asinti y Krebs se volvi hacia los sacerdotes. Estos nios no sern capaces,
pens Cordice. Yo tampoco. Sacudi el brazo del muchacho que tena al lado y mir
aquellos ojos castaos y temerosos. No bebas, trat de decir, pero tena la garganta
demasiado seca. Sonri y asinti con un movimiento de cabeza y se apret los labios con
los dedos. El muchacho sonri y se apret tambin los labios. En seguida todos los
muchachos estaban haciendo lo mismo. Cordice se sinti invadido por un raro
sentimiento. Era algo que se pareca al amor. Como si todos aquellos muchachos fueran
sus hijos.
Luego la humedad le enfri el cuerpo y le golpe la cara. Nad torpemente, y se
mordi la lengua para no tragar agua. Barras Blancas lo esperaba otra vez en la orilla, y
Cordice oy detrs los gritos terribles y los mazazos. Sinti que las lgrimas le quemaban
los ojos.
Luego se encontr otra vez cojeando y tropezando en la caada oscura. En los lugares
abruptos los jvenes nativos lo ayudaban tomndolo por los brazos. Atravesaron un teln
de sauces y vio un fuego que arda cerca del pozo cercado de matorrales. Las tres
mujeres estaban todava all. Pareca que estaban bien. Cordice fue con los muchachos
hacia el pozo.
Wally! No permitas que te hagan dao! grit Martha.
El muchacho siguiente trat de saltar y cay hacia atrs. Escuch el tercer grito
rgidamente, en silencio. Era un silencio terrible. El muchacho tena el pelo chamuscado y
la cara ennegrecida y abra la boca mostrando unos dientes fuertes y blancos. Miraba
fijamente con unos ojos muy tristes que ya no eran humanos.
Hay que ayudarlo dijo Leo.
Jim y Cordice sujetaron a Leo. El muchacho cay de pronto, y se abri paso en cuatro
patas entre los muchachos muertos que tampoco tenan nombre. La Presencia difundi
una inmensa pena envolvente. Cordice solloz.
Los otros muchachos pasaron, uno tras otro, abriendo con los pies una hendidura en el
muro de fuego. Luego la voz llam: Walter Cordice!
Cordice salt y pas por la hendidura oscura y el fuego estaba casi apagado y fue fcil.
Busc en seguida a Martha. Martha haba perdido toda su brillante dureza y su
enfurruamiento y tena ahora la cara espectral. Una cara que resplandeca tan
suavemente como la de la pequea Allie Andries, que an esperaba a Jim.. Cordice llev
a Martha a las sombras y all se quedaron un rato, abrazados, sin hablar. Miraron cmo
los otros salan y cmo luego los sacerdotes empujaban con unas varas largas el muro
llameante y lo metan en el pozo. Miraron cmo el fuego mora, y no hablaron an, y las
figuras danzantes se fueron y Cordice sinti que la Presencia se iba tambin,
insensiblemente. Pero algo quedaba.
Te quiero, Martha dijo.
Los dos supieron que l poda decir ahora esas palabras y tener tambin una mujer.
Luego pas otro largo rato, y cuando Cordice alz de nuevo los ojos, la mquina
voladora estaba all. Willa y Allie esperaban junto a la mquina, a la luz del fuego.
Krebs se acerc.
Venga, Cordice. Le vendar esa mano dijo.
Esperar junto al fuego, Walter dijo Martha.
Cordice fue con Krebs hacia los bosques. Senta que la fuerza nerviosa que lo
mantena en pie estaba dejndolo, y que se le doblaban las piernas. Le dola el cuerpo y
estaba sediento, pero aun as se senta bien. Llegaron a una choza de ramas donde
brillaba una luz. Leo y Jim estaban ya adentro, vestidos, junto a una mesa tosca y una
cmoda. La venda plstica alivi casi en seguida las heridas y ampollas de Cordice. Se
visti y bebi unos sorbos de la copa de agua que le tendi Jim.
Bueno, hombres... dijo.
Todos se rieron.
Krebs estaba sacndose las ramas y plumas de la mscara. Tema el mismo rostro
prognato de los sacerdotes robadurianos. No era un rostro feo.
Cordice, ya sabe usted que pueden regenerarle ese dedo, en la Tierra dijo,
peinndose la barba con tres dedos. La teraputica biolgica hace hoy maravillas.
No me importa dijo Cordice. Cundo juramos? Yo puedo jurar ahora.
No es necesario dijo Krebs. Usted ya es parte de Robadur. Guardar el secreto.
Yo lo hubiera guardado de cualquier modo dijo Jim.
Krebs asinti con un movimiento de cabeza.
S. Usted fue siempre un hombre.
Se dieron la mano y se despidieron. Cordice fue adelante, hacia la mquina voladora.
Caminaba apoyando con fuerza el taln izquierdo para sentir el dolor, dicindose que no
era poca cosa ser hombre.
EL DORADO
La maana del quinto da Kinross despert sabiendo que antes de la cada del sol se
comeran a uno de ellos. Se pregunt cmo sera.
Todo el da anterior los ocho marineros en pantalones y camisas caqui haban
discutido el asunto con voces enronquecidas por la sed. Ocho sobrevivientes salvados por
milagro, sin nada que comer ni beber, a la deriva en una lancha desmantelada, capeando
las marejadas del Ocano Indico. El S.S. Ixion, un carguero de seis mil toneladas que
llevaba explosivos de contrabando para los rojos de Sumatra, haba volado y se haba
hundido en diez minutos la noche del 23 de diciembre de 1959. El gordo John Kruger, el
operador de radio, no haba llegado a enviar un pedido de auxilio. Cuatro das bajo el sol
vertical de Capricornio, fuera de las rutas habituales y a mil millas de tierra, sin lluvia ni
esperanza de lluvia, eran motivo y tiempo suficientes para aumentar pensamientos
sombros.
Kinross, delgado y nervudo en los descoloridos pantalones de un ingeniero de
mquinas, mir al resto y se pregunt cmo sera la cosa. Estaban en general en las
mismas posturas del da anterior, durmiendo o hacindose los dormidos. Mir los rostros
barbudos, los ojos hundidos, los labios agrietados, y comprendi cmo se sentan. La piel
tensa y spera, la lengua pegada a los dientes y el .paladar, el horrible silbido del aire en
la garganta reseca, y todas las clulas del cuerpo como un solo grito.
Pens que la sed era peor que el dolor. La ley de Weber del dolor. El dolor creca como
el logaritmo de la causa del dolor; un hombre poda soportarlo. Pero la sed era
exponencial. Aumentaba cada vez ms, y jams se detena. Ayer haban doblado un
recodo, y hoy algo tena que ceder.
Ayer haba sacado el tema el pequeo Fay, el de la cara de rata y la frente
protuberante. Haba afirmado que la carne humana hervida en agua de mar absorba la
mayor parte de la sal, y dejaba un caldo nutritivo, que era bastante potable. Kinross
record esa falsa leyenda marina, murmurada entre los grumetes de su primer viaje,
muchos aos antes; pero ahora no era un bocado para la curiosidad mrbida de los
jvenes. Se haba introducido en el bote, como un noveno pasajero sentado entre l y
todo el resto.
No seas idiota, Fay haba rezongado Kerbeck, el gigante sueco. Si tenemos que
comernos a alguien, te elegiremos a ti.
Kinross mir a Kerbeck, sentado a la izquierda del enjaretado de popa, con un brazo
enorme y bronceado sobre la caa inutilizada del timn. Llevaba una camiseta blanca y
un pantaln caqui, y Kinross se pregunt si estaba despierto. Tampoco Kruger se mova,
frente a Kinross. El operador de radio haba dormido as, con las manos regordetas y sin
vello entrelazadas sobre el abdomen, bajo la camiseta blanca, la mayor parte de los
cuatro das. No haba participado de la inquieta agitacin y las conversaciones del resto, y
slo se mova para mojar el pauelo que le cubra la cabeza casi calva.
Ustedes no me comern! haba graznado Fay. Y tampoco lo echaremos a la
suerte. Necesitamos un voluntario, un culpable.
Fay haba acusado a Kerbeck de la falta de provisiones en la lancha. El sueco replic
colrico que l ya lo saba a la salida de Mossamedes. Fay acus a Kinross porque no
funcionaba el motor de la lancha. Kinross, sintiendo un escalofro en la piel, seal en
tono bastante moderado que la batera estaba cargada y el diesel en buenas condiciones
dos das antes del naufragio. Luego Fay dijo que Kruger no haba enviado el pedido de
auxilio. Kruger insisti en que la explosin le haba impedido llegar a la cabina de radio, y
que si l no hubiera empezado inmediatamente a bajar la lancha quizs ninguno de ellos
habra sobrevivido.
Kinross volvi los ojos hacia Fay, que dorma al lado del motor. Enfrente, tambin
dormido, estaba Boo Boo, el gigantesco fogonero senegals, vestido slo con un par de
pantalones cortos. Ayer le haba parecido a Kinross que Fay haba llegado a algn
acuerdo con el poderoso negro. Boo Boo haba gruido un s ante las acusaciones de
Fay, y otro tanto haban hecho los tres hombres del compartimiento de proa.
De un modo sorprendente Kruger haba rechazado la amenaza. Hablando sin pasin,
con su voz aguda y penetrante, les dijo: Si tocan a cualquiera de nosotros, los tres
pelearemos. Kerbeck haba asentido, desprendiendo la pesada caa de bronce.
Mientras el grupo vacilaba, Kruger volvi al ataque.
No quieres elegir un hombre, Fay? Quin ha vivido ms? Elige al ms viejo.
Silva, el portugus enjuto y marchito que estaba en la proa, tartaje una airada
protesta. A su lado el robusto mexicano Garca ri speramente.
Est bien, quin morir antes? Elige al ms dbil dijo Kruger. Es Whelan. .
El chico Whelan, tambin en proa, alcanz a gemir un ruego dolorido. Recordando el
da anterior, Kinross mir a los dos hombres extendidos sobre las maderas de proa. Le
pareci que el mexicano lo miraba tambin. El cuerpo robusto de Garca, vestido con
pantalones, pareca abrazado al fondo de la lancha que capeaba la marejada,
contrastando con la flaccidez del viejo portugus.
Al fin Garca dijo: Perdiste, Fay. Tendrs que correr el riesgo de echar suertes con
los dems. Apoyo a Kruger.
Los tres hombres de popa haban votado contra la idea de echar suertes, pero
aceptaron la decisin de la mayora. Luego Kruger descubri defectos a todos los
mtodos sugeridos, sealando en cada caso la posibilidad de engao. El da termin en
medio de ese forcejeo. Kinross record el matiz extraamente calmo y fluido de la voz
clara de Kruger, en contraste con los speros graznidos de los dems. Pareca en
mejores condiciones que el resto, y se hubiera dicho que hasta cierto punto dominaba la
situacin.
Poco antes de anochecer, cuando ya haban decidido postergar el asunto para el da
siguiente y mientras Silva desgranaba el rosario y lloraba pidiendo lluvia, el chico Whelan
haba visto campos verdes a babor. Anunci a gritos el descubrimiento, pas el cuerpo
sobre la barra, y se hundi en el mar como una piedra.
Ah lo tienes, Kruger! haba murmurado amargamente Fay. Hasta ahora ese
gordo esqueleto tuyo tena una posibilidad en ocho.
Kinross record que l tambin lo haba lamentado.
Sinti de pronto el sol naciente que le succionaba los globos oculares resecos, y la sed
llame en l en tres dimensiones, consumindole los sentidos y la razn. Saba que haba
llegado el momento, y lo deseaba. Volvi a mirar adelante, y el mexicano realmente
estaba mirndolo con ojos irritados.
S lo que piensas, Kinross grit hacia popa.
La voz de Garca despert a los otros. Comenzaron a sentarse.
El pequeo Fay tom la iniciativa, meneando y agitando la cabeza, y los ojos
enrojecidos buscaban el asentimiento de los dems.
Echemos suertes dijo. No ms palabrero. Ahora mismo, porque de lo contrario
ninguno ver el nuevo da. Kruger se mostr de acuerdo. Hizo tintinear varios chelines en
la mano, y los pas a los otros, para que los examinasen. Slo uno tema la figura de
Jorge V. Propuso vendarle los ojos a Boo Boo, el ms estpido, y que l sacase las
monedas de un cubo, una a una. Fay se sentara con Boo Boo espalda contra espalda, y
apenas Boo Boo extrajese una moneda, pero antes de que nadie la viese, Fay dira el
nombre de quien deba recibirla. Quien recibiera la barba sera la vctima.
Todos estuvieron de acuerdo. Silva pidi tiempo para rezar, y Fay se burl. El
hombrecito se encaram en la caseta del motor, apoyando la espalda contra la de Boo
Boo, y mir en derredor con expresin calculadora. Kinross poda sentir la malicia de
aquella mirada.
La ley de los promedios, pensaba Kinross. En mitad de la serie. El nmero tres o el
cuatro. Por supuesto, una estupidez.
Pareca que Fay haba pensado lo mismo. Cuando el negro rebusc la primera
moneda y pregunt: Para quin es sta? Fay contest: Para m.
Era una reina, y Kinross odi a Fay.
Fay le dio la siguiente a Boo Boo, y el gigante negro tambin se salv. Luego, mientras
Kinross contena el aliento, Fay nombr a Kerbeck. Tambin se salv. Y cada vez un
suspiro recorra la lancha.
Lleg el cuarto turno, y Fay dijo: Kinross. El ingeniero pestae y trat de ver la
moneda en los dedos gruesos y oscuros. Tuvo un primer indicio en la expresin de alivio
de los ojos de Silva, y luego pudo ver claramente la figura. Era la barba.
Los nicos que se atrevieron a mirarlo fueron Fay y Boo Boo. Kinross no atinaba a
comprender lo que senta. Primero pens: "Se acaba el tormento". Y luego: "Morir
limpio". De todos modos, el perverso aire de triunfo de Fay lo irritaba profundamente.
Fay abri la navaja de resorte, y acerc el balde.
Boo Boo sujtalo sobre la caseta del motor orden. No podemos desperdiciar
la sangre.
Maldito seas, Fay, todava estoy vivo dijo Kinross; los rasgos tensos se le
contorsionaron dolorosamente, y la nuez de Adn se le agit en un ftil intento de tragar.
Amigos, primero dadme un golpe en la cabeza rog. T, Kerbeck, usa la caa
del timn.
S dijo el sueco, aun sin mirarlo. Aprtate, Fay.
Escuchadme todos dijo Kruger. S un modo de conseguir toda el agua dulce
que necesitamos, en pocos minutos, y nadie tiene por qu morir.
Habl con voz clara, sin esfuerzo; una voz lquida que derramaba palabras en odos
sorprendidos.
Todos miraron a Kruger, suspicaces, odindolo casi por aquella voz serena y la
evidente falta de sufrimiento. Kinross sinti un estremecimiento de esperanza.
Hablo en serio dijo Kruger con expresin sincera. Tenemos alrededor agua
fresca y dulce que nos aguarda, y es suficiente saber una cosita que no atinamos a
recordar. La sentimos ayer todo el da. Lo mismo que ahora.
Lo miraron fijamente. Fay pas el pulgar, ida y vuelta, sobre el filo de la navaja. Garca
habl irritado. Kruger, ests loco. Se te descompuso la brjula. No, Garca dijo
Kruger. Nunca estuve ms cuerdo. Hace mucho que lo s, incluso antes que el barco
volara, pero tena que esperar el momento apropiado. Me dediqu a dormir, sin hablar ni
moverme, para no desperdiciar el agua del cuerpo, para poder hablar cuando llegase el
momento. Y este es el momento. Es la ocasin apropiada. Todos sentimos lo mismo,
verdad? Y ahora, atencin.
La voz clara y alta burbuje como agua que corre sobre piedras. Kruger se subi al
enjaretado de popa y mir a los seis hombres inmovilizados en un cuadro, alrededor del
motor. Kinross advirti que los escasos cabellos blancos le caan a Kruger a los costados
de la cabeza, y alcanz a notar unos msculos tensos bajo el rostro regordete. Es una
historia real, fcil de entender continu Kruger. Hace mucho, mucho tiempo, en la
meseta Tibesti de frica, se perdieron algunos soldados, y estaban murindose de sed...
como nosotros ahora. Llegaron a un valle, con un arroyo seco y huesos en el suelo, y
haba dos grandes rocas como pilares. All hicieron algo, y cuando pasaron entre las dos
grandes rocas, estaban en un mundo distinto, con rboles verdes y agua corriente.
Toados vivieron, y despus algunos regresaron.
No s dnde, pero ya escuch esa historia dijo Kinross.
Fay torci la cara.
Es mentira, Kinross! Ests inventando Kruger!, todo eso es un cuento!
No cre en ese relato dijo amablemente Kinross. Y tampoco lo creo ahora.
Pues yo lo creo dijo secamente Kruger. S qu es verdad. Estuve all. Explor
ese mundo. Podemos hacer lo mismo que los soldados.
Idioteces, Kruger! gru Garca. Cmo puede existir nada semejante? Cmo
entraste ah?
Garca, no entr. Pude ver y or, pero cuando me acerqu, todo se desvaneci
alrededor. Entonces de qu. ..
Un momento, por favor. Me faltaba algo que tenemos aqu. Estaba solo, medio
muerto de sed, y no poda creer todo lo que vea y oa. Entonces, para qu...
Un momento. Dejadme hablar. Creme, Garca, todos vosotros. Aqu somos siete y
no hay otros seres humanos en mil kilmetros a la redonda. Nuestras necesidades son
urgentes. Podemos creer. Tenemos que creer o morir. Confiad en m. S lo que digo.
El mexicano se rasc la barba negra que le cubra la ancha quijada.
Kruger, creo que ests loco como Whelan dijo lentamente.
Whelan no estaba loco dijo Kruger. Era un nio, y no supo esperar. Vio un
campo verde. Pues bien, si hubiramos visto ese prado al mismo tiempo que Whelan,
ahora mismo estaramos all.
S, como Whelan ahora intervino Kerbeck.
La voz clara y burbujeante estall con vehemencia:
Nosotros matamos a Whelan, entiendes? Lo matamos porque no pudimos creer lo
que veamos y as no fue verdad.
Creo que empiezo a entenderte, Kruger dijo lentamente el mexicano.
Yo no afirm Kinross, a menos que quieras matarnos en una alucinacin
colectiva.
Quiero que vivamos en una alucinacin colectiva. Podemos hacerlo. Eso, o la
muerte. S lo que digo.
Entonces, se trata de perderse en un sueo feliz, sin saber cundo llega el fin?
Maldito seas Kinross, tienes cierta educacin. Por eso te cuesta tanto entender. Pero
te dir una cosa. Este mundo, este ocano Indico es tambin una alucinacin. Toda la
raza humana estuvo desarrollndolo un milln de aos, adiestrndose para ver y creer,
creando un mundo fuerte, capaz de soportar cualquier conmocin. Es como un sueo del
que no podemos despertar. Pero creme, Kinross, puedes despertar, puedes salir de esta
pesadilla. Confa en m. Conozco el camino.
Kinross pens: "Es idiota discutir. De todos modos, me da tiempo. Y quizs... quizs".
Y en voz alta: S... s a qu te refieres... pero nadie puede hacer otra cosa que hablar
del asunto. No hay modo de hacerlo.
Cuanto ms charla, menos accin, por eso nadie lo hace! Pero nosotros podemos
actuar, como los soldados de Tibesti.
Un mito. Una leyenda romntica.
Un caso real. Estuve all, vi y o, y s. Fue hace mucho, antes de los romanos,
cuando la trama del mundo no era tan apretada como hoy. Entonces, Kinross, haba
menos hombres como t.
Kruger interrumpi Kerbeck. Yo tambin o esa historia. Y ahora, t ests
seguro1]
Claro que s, Kerbeck. Muy seguro. Lo se.
Acepto, Kruger dijo con firmeza el corpulento sueco. Y Garca afirm: Trato de
entender, Kruger. Sigue hablando.
La voz clara y alta reanud aquella lquida cadencia:
T, Kinross, eres el obstculo. Eres el cerebro, el ingeniero con una regla de clculo
sobre la mesa de bitcora. Eres un smbolo, y frenas a todos los dems. Tendrs que
creer, porque de lo contrario te cortamos el pescuezo y probaremos con seis hombres.
Hablo en serio, Kinross!
Quiero creer, Kruger. Algo me dice que es absurdo, pero empiezo a creer. Habla.
Aydame.
Est bien. En realidad, ya lo sabemos. No estamos aprendiendo algo nuevo, sino
distancia se alzaba la pared opuesta como una imagen refleja de la que ahora estaba
subiendo. Apret el paso, preguntndose a dnde llegara, y finalmente alcanz una
suerte de cspide, en lo alto de un macizo montaoso. Unos perfiles curvos y suaves
descendan a los lados, en una dilatada y brumosa oscuridad.
Avanz hacia la derecha. Era el mismo paisaje de pastos imprecisos y arbustos y
rboles indefinidos, de neutros matices de verde sin ninguna caracterstica. Al cabo de un
rato vio una cumbre redondeada que se elevaba a la izquierda; pero el murmullo lo
encamin a la pendiente larga y suave de la derecha, y luego a una pendiente empinada y
breve, que terminaba en una meseta alta. El terreno se extenda hasta all en una curva
amplia, casi imperceptible, pero el horizonte a la izquierda pareca ms bajo que a la
derecha. Sigui caminando.
Ignoraba cunto tiempo haba estado caminando, pero no senta ninguna fatiga. Trep
otra loma abrupta, y una serie de pantanos poco profundos pero verdes sustituyeron a la
planicie redondeada. La tierra continuaba descendiendo en una curva hacia la izquierda.
Muy a lo lejos, se elevaba claramente el perfil de una montaa.
Tambin la montaa era verde. Kinross empez a subir una pendiente cncava que se
transformaba bruscamente en convexa, y le pareci que estaba desafiando la ley de
gravedad. En seguida la pendiente se nivel de modo considerable, y estaba acercndose
a un muro de rboles oscuros, ms lejos, cuando de pronto una aguja de piedra de color
negro rojizo se elev hacia el cielo.
Kinross entr en el bosque, y descubri que era slo un cinturn de rboles de un
kilmetro de ancho, que daba paso a un desierto. Era una planicie de color rojo apagado,
que se elevaba suavemente y sobre la que se erguan unos enormes peascos rojizos,
mucho ms altos que l. Se abri paso entre los peascos, por un suelo que pareca
caliente y vibrante, hasta que lleg a la base de la aguja rocosa. Cuando se aproxim,
una trama de curvas entrecruzadas en la cspide indicaba que all haba un crter.
La pared era casi vertical, pero Kinross subi con la misma inexplicable facilidad de
antes. Descendi un trecho en el interior del crter, y dijo: Kruger, aqu estoy.
La voz natural de Kruger broto del aire, desde un punto que estaba directamente
enfrente.
Sintate, Kinross. Dime qu piensas.
Kinross se sent con las piernas cruzadas en la oscura superficie rocosa.
Kruger, creo que eres el director de esta comedia dijo. Pienso que quiz me
salvaste la vida. De otras cosas, no s qu pensar.
Te inspiro curiosidad, no es cierto? Bien, a m me pasa lo mismo. En parte dicto las
leyes de juego, y en parte las descubro. Kinross, este es un mundo muy primitivo.
Es prehumano dijo Kinross. Y t nos echaste ah de cabeza.
No pudo ser de otro modo.
Para m no eres ms que una voz en el aire dijo Kinross. Cmo te sientes?
Tengo cuerpo, pero supongo que se trata de una alucinacin privada. No puedo
mover mi cuerpo real. Quiz por no haber estado en trance profundo cuando hicimos el
cruce.
Eso es bueno o malo para ti?
Depende. Tengo poderes especiales, pero tambin responsabilidades. Por ejemplo,
me veo obligado a animar este mundo, y mi capacidad es limitada. De ah el tab que
prohbe mirar de cerca, o querer servirse de las cosas.
Entonces, Silva... puedes devolverle la vista?
S, una ceguera meramente funcional. Pero no lo har. Podra destruirnos a todos.
Sera capaz de mirar y mirar, y llegara a desintegrar este mundo. Me hizo pasar un mal
rato.
Yo tambin sent miedo. Dime, qu habra ocurrido si...?
Quiz hubiramos vuelto al bote. O a alguna especie de limbo.
Estoy convencido de que creaste tu propio mundo, y de que ahora no puedes entrar
del todo en l. Estoy convencido de que no debes entrar. Vete al Infierno.
Es mi mundo, y entrar como yo quiera, y a tu pesar dijo Kruger. Mrame!
La voz se elev fuerte y clara, como en un canto.
No ests ah dijo Kinross, incorporndose.
S, estoy aqu. Mrame.
En el aire frente a Kinross se abri una figura espectral.
Mrame! repiti la voz alta y cantarina.
Se oy un sonido como de seda rasgada. Kinross sinti que se le erizaba el vello de la
nuca, y que una corriente fra le rozaba la piel. El aire en movimiento se condens y
enturbi, se convirti en una superficie de torbellinos y perfiles en una tercera dimensin,
cobr una vida vibrante, y al fin fue la forma de una gran cara.
Kinross, mrame! orden la Cara en una voz que pareca una campana.
Kinross tom aliento.
Kruger, aprendo bien mis lecciones dijo con voz temblorosa. No ests ah. No te
veo.
Avanz directamente hacia la Cara y la atraves, sinti una crepitacin elctrica en la
carne temblorosa. En seguida comenz a descender por la superficie desnuda de la
aguja.
Mientras Kinross regresaba cruzando la meseta, se echo a llover. Los golpes de viento
lo abofeteaban. La lluvia no formaba arroyuelos, y el viento no produca ningn efecto en
los rboles y los matorrales indefinidos. "Kruger est aprendiendo", se dijo Kinross. De
pronto sobrevino la oscuridad. Kinross se acost y durmi. Despert a orillas del
arroyuelo, y Garca le dijo que haba estado ausente cuatro das.
Cuatro das? pregunt Kinross sorprendido. Acaso no ocurri todo ayer?
Ya no es as dijo el mexicano. Dnde demonios estuviste?
Lejos de aqu, discutiendo con Kruger dijo Kinross, mirando alrededor.
Maldicin, el lugar parece distinto. Y dnde est el cuerpo de Kruger, y los dems?
Es distinto dijo Garca. Ya te explicar. En primer lugar, Fay encontr una
caverna...
La caverna era ahora la fuente del arroyo, explic Garca. Fay y Boo Boo haban
llevado adentro el cuerpo de Kruger, y ahora se pasaban all casi todo el tiempo. Fay
afirm que Kruger despertaba a intervalos para comer y beber.
Fay era ahora vocero de Kruger. Fay y Boo Boo haban amontonado unas piedras
frente a la boca de la caverna, y ordenaron a Kerbeck y Garca que trajeran frutas y las
depositaran all todas las maanas. Silva estaba ahora sentado al lado de las piedras,
balancendose y gimiendo como antes.
No pude lograr que Kerbeck entendiese agreg Garca. Ahora anda de aqu
para all por las colinas como un salvaje. De modo que yo mismo he estado
abastecindolos.
El lugar se agrand coment Kinross.
El fondo del valle se haba extendido ahora varios centenares de metros a cada lado
del arroyo, y las paredes se alzaban a ms de mil metros de altura. Algunos perfiles
erosionados y un poco de vegetacin aliviaban la oprimente regularidad del paisaje.
Tambin el espacio se ha afirmado dijo Garca. Ahora hay toda clase de rboles
que se quedan donde estn, y podemos mirarlos.
Tir un manotazo a una mosca que le revoloteaba alrededor de la cabeza.
Hola! exclam Kinross. Insectos!
S confirmo Garca con acritud. Y animalitos en el matorral. Creo que ratas y
lagartos. Y una vez me llovi encima. Kinross, no todo es bueno.
Vamos a ver esa caverna propuso Kinross. En el camino te contar qu me
ocurri.
Caminaron un kilmetro ro arriba. El valle se estrechaba y las paredes se empinaban
cada vez ms. Un enmaraado bosque de rboles oscuros cubra el valle. La luz difusa
del cielo siempre nublado apenas penetraba las sombras. Al fin llegaron a un claro que
tendra unos ochenta metros de dimetro, y Kinross vio que las pendientes cubiertas de
rboles oscuros se elevaban bruscamente sobre tres de los lados. Enfrente, la caverna.
Dos vetas de basalto, relativamente estrechas, suban en la pendiente casi un centenar
de metros, y se reunan arriba en una V invertida. El arroyo sala de las sombras
cavernosas de la base, divida el claro y se perda en el bosque sombro. Cerca de la
fuente del arroyo, se alzaba la pila de piedras, una plataforma baja de unos tres metros de
dimetro; y Silva gema sentado junto a las piedras.
No puedo hablarle a Silva; no ms que a Kerbeck dijo Garca. Silva cree que soy
un demonio.
Atravesaron el claro. El gigante Boo Boo sali de la caverna a recibirlos.
No trajeron frutas dijo, y Kinross supo que esas palabras no le pertenecan.
Vayan y vuelvan con frutas.
Est bien, Kruger dijo Kinross. Lo har por ti.
Pasaron los das. A Kinross le parecieron interminables, y al mismo tiempo
extraamente vacos de actividades que la memoria pudiese recordar. El y Garca trataron
de sealar el tiempo con piedras del arroyo, pero por la noche las piedras desaparecan.
Otro tanto ocurra con las cscaras de banana y las cortezas de papaya. La tierra
rechazaba las marcas. Los dos hombres discutan los acontecimientos de los das
anteriores, y al fin Kinross dijo: Ahora es igual que antes, slo que todo ha ocurrido la
semana pasada.
En ese caso, la barba me creci tres centmetros la semana pasada dijo Garca,
acaricindose la pelambre azul negra; Kinross tena la barba encrespada y rojiza, y
bastante ms larga.
En qu terminar todo esto? pregunt una vez el mexicano. Seguiremos aqu
eternamente?
Supongo que envejeceremos y moriremos dijo Kinross.
Ni siquiera de eso estoy seguro dijo Garca. Me siento rejuvenecido. Quiero un
plato de carne, una botella de cerveza y una mujer.
Lo mismo digo acord Kinross, pero esto es mucho mejor que el bote.
S dijo Garca con profunda conviccin. Hay que reconocer el mrito de Kruger,
aunque haya inventado todo esto del principio al fin.
Creo que Kruger es mucho menos feliz que nosotros dijo Kinross.
El nico feliz aqu es Kerbeck gru Garca.
Solan cruzarse con Kerbeck mientras recogan fruta o recorran los confines del valle,
buscando alivio al hasto. El sueco iba de un lado a otro como un espritu elemental de la
regin. Vesta los restos de los pantalones caqui y la camiseta, y los cabellos amarillos y
la barba roja eran largos y enmaraados. Pareca reconocer a Garca y a Kinross, pero
cuando le hablaban slo emita unos sonidos bajos y apagados.
Kinross senta a menudo que la negrura sin atenuantes de las noches lo oprima
particularmente. Deseaba ver las estrellas y la luna. Una noche se despert inquieto, y vio
un grupo de estrellas en el cielo, extraamente constelado. Quiso despertar a Garca,
pero el sueo lo domin de nuevo y crey por primera vez en ese mundo. Haba
regresado a la aguja rocosa del desierto, y hablaba con Kruger. Kruger tena el cuerpo de
Fay, y estaba inquieto.
Kinross, ha ocurrido algo dijo. Hay estrellas, y yo no las hice; no habra podido.
De pronto este mundo est mucho ms animado, y no gobierno todo lo que pasa.
Qu puedo hacer al respecto? Y tambin, qu me importa?
Bien que te importa. Estamos juntos en este mundo, como en un bote salvavidas. Y
ahora tengo miedo. Hay una presencia extraa, o quiz varias, y buscan nuestro mundo.
Es posible que sean hostiles.
Lo dudo, si traen estrellas dijo Kinross. Dnde estn?
Lo ignoro. Se mueven fuera de este espacio, quiz buscndonos. Creo que t y
Garca podrais ir y encontrarlas.
T no?
Kinross, acertaste en parte. Tengo lmites, y necesito de hombres como t y Garca.
Ahora pido, no ordeno. Recuerda que estamos en el mismo bote.
S. De acuerdo, ir. Pero cmo. ..?
Echa a andar. Yo me encargar a tu vuelta de que pases la barrera.
Kinross despert sobresaltado. Las estrellas continuaban en el cielo, y una luna en
cuarto creciente penda sobre el horizonte, del otro lado del arroyo. Muy cerca, Garca
roncaba.
Despierta! dijo Kinross sacudindolo; el mexicano rezong y se sent.
Madre de Dios! jade. Las estrellas y la luna! Kinross, quiz hemos
regresado. ..?
No dijo Kinross. Iremos de caza. Acabo de hablar con Kruger.
De caza? De noche? A cazar qu?
Quiz a quienes trajeron las estrellas. Cmo puedo saberlo? Vamos, Garca, me
queman los pies.
Kinross se adelant a grandes pasos, saltando el arroyo y avanzando directamente
hacia la luna en cuarto creciente. El mexicano lo sigui a los tropezones, murmurando en
espaol.
Nuevamente Kinross lleg a la cima del terreno, y la luna, ahora ms redonda, penda
en el horizonte a la derecha, en la direccin que l haba seguido antes. Camin con paso
nervioso, y el mexicano fue detrs, en silencio. En cierto momento Garca lanz una
exclamacin, y seal a la derecha. Kinross mir y vio la boca de la caverna, abajo, a lo
lejos, el claro empequeecido, y la amplia pendiente que parta en una curva convexa y
llegaba al nivel en que estaban ahora. La luz de la luna plateaba la copa oscura de los
rboles.
Mientras caminaban, Kinross le cont el sueo a Garca. El mexicano no dud un
instante: el Kruger del sueo era el Kruger real. Kinross le seal la peculiar
intemporalidad de la experiencia: fuera de la barrera de reingreso.
Es como si todo hubiera ocurrido dos minutos antes.
S respondi Garca. Mira esa luna, en cuarto creciente. Tal vez estuvimos
caminando un mes.
O un minuto dijo Kinross.
No era el mismo viaje anterior. Cuando llegaron a la planicie alta que se extenda
curvndose poco a poco, advirti que estaban doblando hacia la derecha, y subiendo por
una leve pendiente. Luego el terreno baj otra vez, y comenzaron a cruzar unas caadas
poco profundas con cursos de agua en el fondo. La regin se hizo ms accidentada y las
caadas ms hondas; al fin Kinross not que una de ellas apuntaba directamente a la
luna. Continu descendiendo por el lecho del arroyo, con el agua hasta los tobillos, en
lugar de trepar.
Las orillas eran de piedra oscura y hmeda, y a medida que avanzaban parecan ms
empinadas y altas. El arroyo se angostaba y era ms profundo, y la corriente los golpeaba
fieramente, obligndolos a aferrarse a las piedras para mantener el equilibrio. La aguda V
del can, al frente, casi acunaba a la luna llena, y Kinross alcanzaba a or el rugido
lejano de la cada de agua.
Garca, parece que ah adelante es ms difcil dijo al mexicano, que avanzaba a
El agua resplandeca con una suave luminosidad, y la humedad que brotaba de las
grietas de la roca negra formaba parches luminosos aqu y all sobre las paredes. La roca
tena el aspecto macizo y amorfo del basalto. Adentro el aire era fresco, y slo se oa el
murmullo del arroyo.
Los dos hombres vadearon en silencio un buen trecho, hasta que oyeron adelante un
ruido de aguas turbulentas. Luego entraron en una cmara de extensin indefinida; el
agua luminosa caa all en una ancha cascada, por la pared del fondo, desde un alto pozo
de sombras. Fay y Boo Boo dorman en unas terrazas pedregosas, al lado del arroyo.
Qu vino a decirme, Kinross? pregunt la voz de Kruger, brotando de la
oscuridad, y como dando forma de algn modo al ruido de la cascada.
Encontramos una mujer dijo Kinross.
Lo s. Hay muchos otros, hombres y mujeres, que vienen hacia aqu. Me he
fortalecido mucho. Has observado cmo se consolid el mundo, cmo se extendi en el
tiempo?
S. Pero, cmo llega aqu esta gente? Hay ms de una entrada?
No. Sin duda se ha movido.
Pero, hacia dnde? La mujer vino de Australia; hay un hombre del Per.
Y qu? La voz argentina y lquida pareci sorprendida. Quiz est movindose.
Pero Tibesti...
Desconocan la rotacin de la Tierra. El sol de Tibesti ilumina una tierra inmvil. Pero
cuando nosotros... cuando yo... establec aqu una sucesin de das, quiz imprim cierto
movimiento a este mundo. Es posible que ya no coincida con nuestro viejo mundo. Tal
vez la entrada se ha desplazado...
Pareces complacido dijo Kinross.
Lo estoy. Kinross, se necesita mucha gente para mantener la solidez de un mundo.
En pocos siglos quiz haya bastante gente aqu, y podr descansar. Por supuesto,
procrearn; y vivirn mucho tiempo.
Qu tamao tendra esa entrada?
Quiz el tamao del bote. Quiz el de una elipse de diez metros en el eje mayor.
Cmo es posible que la gente la atraviese, si ignora...
Hay varias posibilidades. Tal vez pasan del otro lado en un momento en que
detestan intensamente el mundo, esos instantes que un hombre apenas puede soportar.
Este otro mundo los arrebata. O tal vez se trate de soadores, cuyo sentido de la realidad
est desenfocado, y que a veces aflojan un rato, pero se acercan demasiado a la puerta.
En realidad, no lo s. Es posible que este mundo est poblndose con poetas y gente que
se odia a s misma.
Pero, y la entrada? Podemos atravesarla en sentido contrario?
S. Algunos soldados de Tibesti regresaron... o los persiguieron, o los expulsaron. ..
Los viejos relatos no son muy precisos. Pero quien atraviese de vuelta la entrada corre el
riesgo de caer en el mar. Sospecho que la entrada est a la altura del paralelo dieciocho,
o muy cerca.
Kruger, la mujer quiere regresar. Tenemos que encontrar el camino.
No. Nadie puede volver. Y menos an las mujeres.
Kruger, no tenemos derecho...
Tenemos derecho, y adems un deber. No estara aqu si al menos por un instante
no hubiese rechazado o abandonado voluntariamente su propio mundo. Ahora nos
pertenece, y la necesitamos.
Kruger, no s si te obedecer en este caso. Yo...
Tienes que obedecer. No puedes pasar la barrera de vuelta sin mi ayuda.
Por ahora dejmoslo as admiti Kinross. Quiero hacerte otras preguntas.
Quines son los enanos negros y las mujeres grises?
Supongo que los llamaras espritus de la naturaleza. Los saqu de Fay y Boo Boo, y
los arroj al mundo por millones, hasta que slo qued un minsculo ncleo de nada. No
podra explicar qu son ahora esos dos. Pero el mundo est operando hasta cierto punto
por su propia cuenta, y mi carga se ha aliviado. Garca habl por primera vez.
Un destino cruel para Fay, a pesar de lo que he odiado a esa rata.
Eso quera hacer conmigo? pregunt Kinross, estremecindose.
No dijo solemnemente la voz clara y lquida. Kinross, t eres un hombre distinto.
Podras haberme ayudado a soportar la carga, y quiz la hubiramos sostenido juntos
hasta que llegara la ayuda que ahora se nos ofrece. Kinross, no te desentiendas de Fay y
Boo Boo.
Kruger dijo Garca, vacilante, quieres decir que todos esos demonios son en
realidad Fay y Boo Boo?
La mayora confirm la voz argentina, pero muchos de ellos son Kerbeck. Est
desintegrndose sin mi intervencin. Y algunos te responden a ti, Garca; otros a Kinross,
y a la mujer. Todos los que viven en este mundo lo impregnan de algn modo.
No me gusta dijo Garca. Kruger, no quiero renunciar a mis propios demonios.
Garca, no puedes evitarlo. Pero dispones de muchos millones, y en realidad yo no
dira que los pierdes. En cierto sentido, lo que t haces es distribuirlos por el mundo. Cada
vez que incorporas una compulsin a este mundo, porque esperas algo, te cuesta un
demonio o dos. Comprendes?
No gru el mexicano.
Creo que s. Y si no entiendes, habla despus con Kinross. Pero no es tan grave,
Garca. Cuando te conviertas en una mvil nube de demonios, en lugar de una piedra
negra, brillante, sers un poeta o un dios de los bosques.
Kruger interrumpi Kinross, me guardas rencor porque no te ayud esa vez?
Me guardas t rencor porque desencaden todo esto volando el Ixion!
No s... no s...
Tampoco yo, Kinross. Quiz estamos a mano. Y an te necesito.
Dnde est tu cuerpo, Kruger? An puedes animarlo?
Est sobre la cascada. Ahora entreveo oscuramente cmo lo animar en un futuro
lejano, para descender a este mundo aureolado de gloria. Pero todava no, todava no...
La sed, Kruger, sigues sintiendo sed?
S, Kinross. Todava me atormenta. Ignoro cunto ms tendr que soportarla.
No tiene que ver con Fay...?
Slo contigo, Kinross. Y ahora ni siquiera contigo. Me desobedeciste una vez.
Kruger, lo siento. Ojal no hubiese sido necesario. Puedo marcharme ahora?
S. Vete y sirve a nuestro mundo. Trata de ser feliz.
Vamos, Garca dijo Kinross, volvindose. El mexicano ech a andar con paso
nervioso, delante de Kinross. Cuando atravesaban el bosquecillo sombreado, Kinross se
detuvo. Garca, sentmonos aqu y conversemos un poco de los demonios propuso
. An no estoy en condiciones de enfrentar a Mary Chadwick.
Cuando los dos hombres regresaron al fuego, alrededor haba ms de una docena de
personas. Varias eran mujeres. Un hombre alto y delgado, con chaqueta de cuero y
pantalones grises y unas botas pesadas, se adelant a recibirlos. Tena cabellos rubios,
algo rojizos.
Seor Kinross? pregunt. Permtame presentarme, y disclpeme por haber
aprovechado su fuego. Me llamo Friedrich von Lankenau.
Se estrecharon las manos. El recin llegado tena una mano firme, de dedos largos. El
rostro era alargado y huesudo, de rasgos inmviles, labios delgados y una nariz larga y
ganchuda. Kinross lo mir con curiosidad, y los profundos ojos grises lo contemplaron
serenamente bajo las cejas espesas. Los labios delgados esbozaron una sonrisa.
La seorita Chadwick me dice que usted sera de algn modo el lugarteniente del
seor Kruger dijo el hombre. Somos un grupo que ha ido formndose por obra de la
casualidad, mientras venamos hacia aqu. Desearamos tener una explicacin racional y
fsica de nuestras experiencias.
Un rumor de voces brot del grupo.
Silencio! rugi el hombre. Si el seor Kinross quiere darnos una explicacin, los
dems bien pueden escuchar... al menos quienes saben ingls. Luego hablaremos con el
resto.
El rumor se acall.
Kinross relat la experiencia de los soldados de Tibesti y los marinos del Ixion.
Observ atentamente a Lankenau. El hombre no perdi ni un instante aquella expresin
rgida, pero le centellearon los ojos y asinti una y otra vez. Kinross dej de hablar, y fren
el renovado murmullo indicando a Garca que relatase la historia en espaol. Luego llev
aparte a Lankenau.
Tiene inconveniente en decirme dnde estaba cuando entr aqu?
Cerca de la cima del Sajama, en Bolivia, en una ascensin solitaria.
Y los dems?
Vienen de distintos lugares. Brasil, Nuevas Hbridas, Mozambique, Australia,
Rhodesia.
Supongo que Kruger acert, y que la entrada se desplaza sobre el paralelo dieciocho
murmur Kinross.
Para estar seguros nos bastara hacer unas pocas preguntas dijo confiadamente
Lankenau. Pero, seor Kinross, tarde o temprano tendr que hablar directamente con
Herr Kruger, si es posible. Me intriga mucho...
Vaya a verlo, seor Lankenau. No soy secretario de Kruger. Pero desde ya le digo
que no permitir que nadie vuelva al viejo mundo.
Por ningn motivo deseo volver al viejo mundo! dijo Lankenau con tal intensidad
que se le alter la compostura. Desde mi niez conozco la historia de los soldados de
Tibesti continu. Cuando era muy joven busqu la entrada en todo el territorio del
Tibesti, y quiz la encontr; pero no se me revel como a Herr Kruger. De modo que
busqu mi propia puerta, recorriendo en invierno las cimas de las montaas... el Sajama
por ejemplo. No estoy muy seguro de haber franqueado la misma entrada que usted,
seor Kinross, pero s perfectamente que vine a quedarme.
Mary... la seorita Chadwick... tiene una idea parecida dijo Kinross. Nunca
conoc tanta gente... Se le apag la voz.
Disculpe mi salida de tono dijo Lankenau, recobrndose. En mi caso se trata de
una esperanza perdida que se realiza de pronto, y me siento un tanto abrumado. Si me
disculpa, ir a visitar ahora a Herr Kruger.
Salud con una inclinacin, y ech a andar con paso vivo. Kinross advirti que la mujer
australiana se le haba acercado.
Mary dijo. Lo oy? Pese a todo, le dir que podemos regresar al mundo de
usted, aunque ser peligroso. Trabajar en eso, y le contar.
Pareca que ella lo escuchaba apenas. Tenia los ojos fijos en la figura que se alejaba.
Kinross se apart un poco irritado. Garca hablaba con un grupo de latinos, que inclua
a las tres mujeres. Kinross busc al rhodesio, un sujeto robusto y sonrosado que vesta
pantalones cortos de tela escocesa. Se llamaba Peter White.
Qu le parece esto? pregunt.
Bastante bueno replic el hombre. Como volver a la infancia, no le parece?
Kinross gru y le pregunt qu opinaba de Lankenau. White dijo que admiraba a von
Lankenau, y que se haba sentido abandonado y a la deriva hasta que se uniera al grupo
de von Lankenau. Kinross enunci lugares comunes unos minutos y finalmente dijo:
Vea, White, podemos regresar por esa misma entrada, si manejamos bien el asunto.
Von Lankenau hizo una pausa, ech una mirada dubitativa a Garca, y continu:
Otro fenmeno fascinante... ver cmo los elementos de la personalidad retornan
paulatinamente a la naturaleza exterior, hasta que la frontera entre el sujeto y el objeto se
anula casi del todo. Piense en el poder de sugestin masiva de que dispondramos
entonces! Los rboles mismos y las rocas sern accesibles a la sugestin, y cada uno
tendr en su interior un fragmento del espritu humano. Ah, Kinross... La Segunda Ley...
Un universo reseco y abrumado de palabras... Este ser un mundo mgico durante largos
siglos, antes de convertirse en dominio de la ciencia.
Kinross frunci el ceo.
Tenemos derecho a desintegrar de ese modo una personalidad? Fay y Boo Boo...
Son casos especiales, sacrificados a una situacin urgente, y no se repetirn. Con
respecto, al resto, idearemos una estructura de formas rituales que los estabilizarn en
cierto lmite inferior. De eso precisamente hablamos mucho con Herr Kruger.
Permtanme intervenir aqu gru Garca. Creen que yo lo aceptar? Y si no
quiero desintegrarme en beneficio de ustedes, qu pasa?
Seor Garca, quiz no pueda evitarlo. Y tal vez se sienta ms feliz cuando... se
desintegre.
Habla como Kruger. Kinross, qu quiere decir?
Que el vaco de este mundo te desintegra, te guste o no te guste. Como cuando
echamos un terrn de sal en un vaso de agua dulce: ir disolvindose poco a poco.
Vaco? Y en el antiguo mundo?
Raras veces; en lugares como la Antrtida, en una balsa salvavidas en el mar, en
sitios desiertos.
Comprendo. Y en la mayora de los lugares del viejo mundo ya hay demasiada sal,
ya no puede recibir ms.
De eso se trata. Los terrones de sal crecen en lugar de disminuir.
Hummm. Como dijimos esta maana. Nos combatamos echando demonios al
mundo.
Demonios. Es la analoga de Herr Kruger interrumpi von Lankenau.
Es extrao que yo entienda perfectamente lo que l quiso decir, aunque no pueda
expresarlo con otras palabras observ Garca.
Tendr que perder algunos demonios antes de comprender del todo le dijo
Kinross.
Bien, ya perd algunos. Pero todava soy Joe Garca, y mis entraas funcionan.
Seor Garca, hay un medio poderoso y antiguo que puede unirnos a nuestros
propios demonios: las palabras mgicas asegur von Lankenau. Lograremos
estabilizar a los aldeanos por encima del nivel de los nombres.
Por qu usted y Kinross sobrentienden que nada tienen que ver con esta. .. prdida
de demonios?
Tenemos que ver. Perdemos alegremente a nuestros demonios, pero se trata de una
prdida selectiva. Yo, y sospecho que tambin el seor Kinross, conservamos nuestra
identidad gracias a una magia superior.
La cosa es as, Garca dijo Kinross, t puedes ser simplemente todos tus
demonios, o ser t mismo y llevar contigo una carga especial de demonios.
Los demonios, seor Garca dijo gravemente von Lankenau, son fragmentos de
experiencia, grandes o pequeos, alegres o tristes.
Incorporamos a nosotros mismos las experiencias vividas, buenas o malas dijo
Kinross. Las experiencias no vividas, las aoranzas, lo que podra haber sido, las cosas
que casi fueron, las llevamos a la espalda. Pero lo sabemos.
Seor Kinross, en realidad estamos explicndonos mutuamente, verdad? dijo von
Lankenau. Perdemos los demonios que nos cabalgan, y conservamos aquellos que nos
dan fuerza. Los aldeanos han de perder necesariamente unos y otros.
Ella tarare como Kerbeck y se alej. Kinross la mir hoscamente. Poco despus, la
vio en la cima de la montaa, conversando con Kerbeck... o tarareando con l.
Casi todos los das llegaban nuevos miembros, solos y en pareja, y en seguida se
incorporaban al sistema aldeano. Un da Kinross le pregunt a von Lankenau cunto
tiempo seguiran as.
El ndice est descendiendo dijo von Lankenau. Supongo que disminuir
asintticamente y que nunca se detendr del todo. Pero parece que la entrada se alza en
un estrecho sendero, y que ya absorbi a la mayora de los susceptibles. Y a medida que
este mundo vaya habitndose, quiz sea tambin menos atractivo.
Cundo estar colmado?
Espero que nunca. Necesitamos millares, un amplio caudal de genes, un mundo ms
extenso. Toda nuestra superficie no tiene ahora ms de ocho kilmetros de dimetro.
Kruger puede ampliarla si lo desea?
Slo a expensas de la definicin interna. Est consiguiendo un cierto equilibrio. Pero
el reingreso aumenta nuestro caudal, y no es esta una experiencia fascinante, seor
Kinross?
Me parece perturbadora, y frustrante adems replic Kinross.
Ah, los lmites, por supuesto. Pero disponiendo de ms gente nos ser fcil ampliar
la superficie. Supongo que en definitiva le daremos forma esfrica, y llevaremos la barrera
de reingreso a una dimensin superior. Pero lamentaremos tener que dar ese paso.
Comprende mis sentimientos, seor Kinross?
A quin se refiere ese 'lamentaremos'? pregunt Kinross con una sbita
aspereza en la voz. A usted y a Kruger?
Oh, no. A todos. La cultura, Herr Kruger... usted tambin tendr su parte.
Muy amable, seor Lankenau.
El hombre alto lo mir con atencin.
Seor Kinross dijo con expresin solemne, cuando usted lo desee, puede
ocupar la posicin que le corresponde en este mundo. Lo exhorto a que lo haga. Mando
en ausencia de usted, y usted lo sabe.
No intervendr dijo Kinross. Malditos sean Kruger y el mundo de Kruger,
apoderndose de una joven como Mary Chadwick...
Herr Kruger le tiene a usted mucho afecto, seor Kinross. Usted y el seor Garca
son el aparato sensorial de Herr Kruger, a causa de las circunstancias peculiares de la
venida de ustedes. Las noticias que le llegan por medio de los otros pobladores y los
kabeiroi de la montaa son demasiado neutras.
Pues bien, yo no le tengo afecto a Herr Kruger. Y espero que enloquezca de sed.
Von Lankenau hizo un gesto de advertencia.
Continu padeciendo sed afirm en voz baja, pero esas palabras son indignas
de usted, seor Kinross. Odieme, si le place, pero no se la tome con Herr Kruger.
Por qu diablos tiene que afeitarse todos los das? pregunt Kinross, colrico, y
dio media vuelta.
Mir atrs desde cierta distancia y se mes la barba. Mary Chadwick estaba
conversando con von Lankenau, y se haba acercado mucho, y lo miraba alzando los
ojos. Kinross se estremeci y pens que ella jams lo haba mirado as. Luego record
que ella era casi tan alta como l, y que no necesitaba mirar hacia arriba. Se alej
mascullando una maldicin.
Esa noche, en la choza, Kinross propuso a Garca que al da siguiente intentaran
atravesar la barrera de reingreso. El mexicano se neg, afirmando que l y von Lankenau
y los aldeanos estaban elaborando un sistema de ritos.
Pues ir yo dijo Kinross. Ir y cruzar negndome a creer que esa entrada est
ah, exactamente como habra hecho en el bote.
hombres evitaron mirar a Kinross: la misma actitud general de todos los aldeanos; pero
saban que estaba all, y el ritmo de los golpes se hizo ms irregular.
Impulsivamente, Kinross exclam: White! Venga aqu!
White no le prest atencin. Kinross habl ms speramente. White, sin mirar
alrededor, murmur algo acerca de Herr Kruger.
Se lo ordeno en nombre de Kruger! grit Kinross en un sbito acceso de clera.
Venga aqu!
De mala gana, el hombre se acerc al borde del claro. Tena los ojos bajos, pero no
pareca atemorizado. El bant y el kanaka continuaron golpeando las palas.
White, usted fue antes un hombre dijo Kinross. No le gustara volver a serlo?
Soy un hombre, seor Kinross dijo White serenamente.
Un hombre necesita una esposa. Tiene esposa, White?
Pronto Herr Kruger me dar una.
Me refiero al pas de usted. Tiene esposa all?
En mi choza no hay mujer, pero pronto Herr Kruger...
Maldita sea su choza. Me refiero a su patria, Rhodesia.
Siempre viv aqu.
No, no es cierto. Usted vino de otro mundo, y si se esfuerza lo recordar. No
puede?
El hombre levant los ojos.
S, pero entonces haba en m muchos yoes distintos. No era un mundo bueno.
Recurdelo. En nombre de Kruger, le ordeno que lo recuerde. Recuerde a su esposa
y sus hijos.
El hombre torci el cuerpo, y se le ensombreci el rostro.
Haba muchas esposas y muchos hijos. Era un mundo subterrneo. Todos vivan en
tneles que corran en lnea recta. Se amontonaban como pajas y a veces se cruzaban,
pero ninguno corra al lado del otro. Uno de mis tneles entr en el mundo de Kruger.,Sal
a la superficie y aqu estoy. Es todo lo que puedo recordar.
Est bien, vuelva a su trabajo dijo Kinross.
White no se movi.
Primero, tiene que sacarme el nombre de Herr Kruger dijo.
Est bien, le saco el nombre dijo Kinross.
Otra vez. Me lo puso dos veces.
Muy bien, se lo quito otra vez rezong Kinross. Ahora, vyase.
Kinross se alej. Detrs, la tercera pala volvi a batir en un golpeteo iscrono.
Solo en la choza se sinti furioso y no pudo dormir. Un mundo mgico... de qu
magia? Las enseanzas de Kruger... antes que la palabra, antes que el pensamiento...
qu accin poda servirle ahora? Qu acto ciego, sin palabras, irreflexivo?
Decidi que a la maana siguiente no llevara a la pila la ofrenda simblica de frutas, y
de pronto pudo dormir.
Kinross se levant temprano y atraves los bosquecillos de frutales, comiendo mientras
caminaba, hasta que el hambre se le calm. Los pasos sin rumbo lo haban llevado a la
enramada oscura que ocultaba la entrada de la caverna. Respondiendo a un impulso,
dej atrs el bosquecillo y penetr en el claro, y de pronto se sorprendi; en el bolsillo
tena una pequea guayaba. La arroj lejos. Dos aldeanos, un hombre y una mujer,
estaban poniendo frutas sobre la pila de piedras. Kinross se pregunt si seran marido y
mujer.
Como de costumbre, Silva estaba sentado junto a la pila. Kinross trat de hablarle al
viejo, y le palme el hombro; pero Silva lo rechaz tartajeando algo incoherente acerca de
los demonios. Kinross se encogi de hombros y regres al valle.
Se anunciaba un hermoso da, con aves y flores que ponan manchas de color en el
verde; los aldeanos de piernas desnudas y escaso atavo se paseaban en parejas y
grupos. De la llama rojiza que arda frente a la choza de Mary se elevaba un humo
lmpido. Las flores perfumaban el aire, colmado de cantos de pjaros, aderezado por el
humo de la madera; Kinross trat de animarse, pero se senta demasiado inquieto.
Recorri el terreno, ida y vuelta, con gestos nerviosos. Se sent, y volvi a
incorporarse, esbozando actos casuales que no llegaban a ser la accin que se le exiga.
Recogi fruta y la dej caer, se acerc al bosquecillo oscuro y en seguida se alej con
paso resuelto. Al fin, decidi librar la batalla en su propia choza. Entr, y entreteji unas
lianas de burrawang y las puso en la puerta.
Durante horas, pasendose o yaciendo en la penumbra con los puos cerrados,
Kinross luch contra msculos rebeldes y vsceras enconadas. Finalmente la voz
argentina y familiar, oda tanto tiempo atrs, le habl desde el aire.
Kinross, tengo hambre y sed. Treme fruta.
No. Ya la recibes de muchos otros.
Kinross, la necesito de ti. Tenemos una relacin. Te devolv una vida perdida. T
mismo arrastraste mi cuerpo hasta aqu. Tienes un deber que cumplir.
Lo niego. Si alguna vez fue cierto lo repudio.
Kinross, tengo poder. Silva y Kerbeck ya no traen fruta. Sers como ellos?
Mientes, Kruger. Ni siquiera eres capaz de imponerte a mis msculos.
No quiero manejarlos directamente. Quiero que t me des tu consentimiento, en este
asunto sin importancia.
No. Ya antes me mostraste tu poder.
No del todo, Kinross. No del todo. No quise lastimarte.
De pronto Kinross tuvo conciencia del silencio: la tensin haba desaparecido. Se
senta tan fatigado como despus de los dos combates en la barrera de reingreso. Se
acost a descansar.
La primera vuelta es ma se dijo con algo de complacencia.
A lo lejos se oy el rumor del trueno. "La segunda vuelta?", pens incmodo, y sac
las lianas que cerraban la entrada. Las nubes sombras se agitaban en las alturas, sobre
la caverna. Los elementales oscuros de la borrasca se deslizaban colina abajo, y las
mujeres grises danzaban solas y en grupos, sobre todas las cosas Kinross junt un poco
de madera, unas piedras que delimitaran el juego, y lea menuda, y en todo eso trabaj
con rapidez.
La tormenta lleg en seguida, con truenos tremendos y rayos zigzagueantes. Kinross
aviv y aument el fuego, despreocupado. La lluvia tamborileante se convirti en llovizna,
y sopl un viento fresco. El da se hizo noche, pero no hubo atardecer. Kinross pas toda
la noche temblando de fro, hundido en el pasto, el vientre apretado contra las piedras
tibias que circundaban el fuego.
Cuando amaneci, la maana era fresca y clara. La helada tachonaba el pasto, los
ptalos de las flores caan al suelo y las hojas de los rboles centelleaban con puntos de
plata. Kinross estaba en la puerta de la choza, estremecindose y golpeando el suelo con
los pies cuando oy ruido de pasos que aplastaban las ramitas heladas. Era von
Lankenau, que an no se haba afeitado para iniciar el da.
Buenos das, seor Kinross salud von Lankenau. Le ruego disculpe mi
intromisin ms o menos obligada.
Est bien. No es intromisin.
Oh? Las ltimas semanas me pareci que usted se separaba a propsito. Pero me
gustara hablarle de este fro. . .
Si no puede soportarlo, djese crecer la barba, como yo.
Seor Kinross, el fro no me afecta. Cuando ingres en este mundo me haba
pasado unas treinta horas en un reborde montaoso, a cinco mil metros de altura. Tena
los brazos y las piernas congelados. Las visiones haban comenzado ya... Disclpeme,
seor Kinross, pero usted lastima mi orgullo.
Kinross no contest.
Cunto tiempo prolongar usted este desafo a Herr Kruger? pregunt von
Lankenau.
Quiz hasta que el infierno se congele. Kinross ri speramente y agreg: No.
Hasta que el seor Kruger me permita atravesar la barrera del reingreso. A m y a Mary
Chadwick.
Seor Kinross, l nunca lo permitir. Y la seorita Chadwick no desea irse.
Quiz no esa cosa que vive en este condenado "mundo de Kruger". Pero si Kruger le
permitiera volver a ser ella misma. ..
Seor Kinross, la seorita Chadwick nunca dej de ser ella misma. En los ltimos
tiempos hemos conversado a menudo y la conozco bien; con el tiempo la conocer
todava mejor. Pero comprendo a qu se refiere...
Dejemos eso. Kruger lo envi?
Oh no. Me temo que vengo por curiosidad. Seor Kinross, usted me interesa, y
cuando lo observo aprendo mucho de Herr Kruger. Dgame: usted sabe que los aldeanos
tienen fro; y pronto tendrn hambre. No se siente responsable?
No. El responsable es Kruger. Que l los alivie.
Estoy seguro de que no lo har. Qu pasar entonces?
En ese caso tendremos fro y hambre. Cuando esos lobotomizados de la aldea
empiecen a desesperar, quiz me ayuden a cruzar la barrera, y quiz vuelvan los ojos
hacia su propio mundo.
No lo harn. Lo s. Pero permtame felicitarlo. Los esfuerzos de usted fueron
notables. Saba que ha alejado bastante la barrera, deformando de modo permanente
este rincn del "mundo de Kruger"? Seor, es usted un hombre fuerte y decidido. Me
complacera que. ocupara el lugar que le corresponde entre nosotros.
Partir como me corresponde, o morir en el intento.
Seor Kinross, tambin los aldeanos tienen derecho a vivir. No les hablar de usted,
ni tampoco el seor Garca. Hemos concordado en eso. Pero si Herr Kruger puede influir
sobre ellos directamente, mediante los sueos y los consejos inspirados, y si la voluntad
colectiva decide actuar sobre usted, tampoco intervendremos.
Es justo gru Kinross.
Otra cosa, seor Kinross. Me temo que est a punto de cometer una traicin: la
traicin a la luz. No dir ms.
Kinross no contest. Von Lankenau esboz una sonrisa y salud inclinndose. Luego
se volvi y se alej en silencio. Un minuto despus se aproximaron otros pasos. Esta vez
ligeros y rpidos.
Era Mary Chadwick, y estaba furiosa. Tena la camisa medio desabotonada, y apretaba
contra el pecho una docena o ms de palomas blancas, de alas negras y colas
puntiagudas.
Tienen heladas las pobres alas. Tonto de capirote... exclam, el rostro
contorsionado por la compasin y la clera.
Lo siento... empez a decir Kinross.
Entonces pralo, estpido! Pralo en seguida! Lleva esa estpida fruta al altar, y
acaba con esto!
Lankenau o Kruger te dijeron que vinieras?
Ella lo mir, negando desdeosamente. Kinross trag saliva y sinti que la cara se le
encenda bajo la barba.
Por qu me culpas y nada dices de Kruger?
Porque no puedo llegar a Herr Kruger y s a ti. Y ahora, haz algo!
Est bien dijo Kinross. Lo har por ti, Mary. Comprendes que lo hago por ti y
no por Kruger? Aceptars?
Le tom la mano entre las palomas que aleteaban, y le mir los ojos violceos,
ensombrecidos por la clera.
Naturalmente, tienes que hacerlo por m dijo Mary. Eso es lo que vine a decirte,
idiota.
Magnfico jade Kinross, y se alej rpidamente. Cuando volvi a atravesar el
bosquecillo, la escarcha se haba fundido bajo los rayos del sol.
La segunda vuelta casi fue un empate se dijo, pero creo que en definitiva
tambin la gan.
Las semanas se convirtieron en meses, y la tierra floreci. Kinross dejaba frutas en la
pila todas las maanas, murmurando en voz baja.
Por ti, Mary deca.
Y todas las maanas pona unas flores sobre un peasco de cuarzo que haba trado
del arroyo y se alzaba ahora frente a la choza de Mary. Las flores desaparecan siempre,
aunque nunca vea quin se las llevaba.
La poblacin del mundo de Kruger continuaba aumentando; de tanto en tanto llegaba
gente, individualmente y en parejas, y Krugertown tena ya unas trescientas almas. A
veces Kinross conversaba amistosamente con Garca y von Lankenau. Von Lankenau
comentaba la expansin del mundo de Kruger, y el aumento de la poblacin. Crea que en
cierto punto crtico llegara a incluir otra aldea, que quizs adoptara la forma de una
botella, en vez de una elipse. Garca comunic orgullosamente a Kinross que Pilar estaba
embarazada, y que abrigaba la esperanza de que fuese un varn.
A veces Kinross hablaba con los aldeanos. Ya no recordaban de dnde venan. Crean
haber llegado de las profundidades subterrneas (haban nacido de la sustancia de la
tierra, en el fondo de un pozo), y que ms tarde podran volver all para hundirse de nuevo
en el sueo. No tenan una idea clara de la muerte.
Kinross ya no iba de un lado a otro sin rumbo fijo. Edific la cabaa de piedra a un
kilmetro y medio de la aldea. Le dio formas macizas, asentando sobre arcilla y barro
apisonado las grandes piedras que sac del arroyo; levant varios cuartos con vigas de
madera, y tech todo con una espesa capa de lianas. Hizo una chimenea de piedra y
unos muebles toscos.
Mary pasaba por all varias veces al da, pero el trabajo apenas le interesaba. Cuando
la casa estuvo concluida no fue a verla.
Cunto esfuerzo y tiempo malgastados dijo riendo. Allan Allan, vuelve ahora a
caminar bajo los rboles. Me acompaars? le pregunt Kinross. Ella se ech a rer
y se alej.
Kinross construy un jardn amurallado alrededor de la choza. Levant un dique en el
arroyo, y abri un canal hasta el jardn. El agua llenaba un estanque y mova una pequea
rueda. Recogi semillas de hierba y las esparci junto con unas bayas sobre las lajas del
jardn. Las aves venan y coman, pero Mary no vena.
No me seducirs con algo tan fro como la piedra deca ella.
Ahora sola verla ms a menudo con von Lankenau, y poco a poco fue evitndolos a
ambos, aguijoneado por un interrogante que no se atreva a formular. Un humor sombro
volvi a dominarlo, vag otra vez por las laderas de las colinas, como en otro tiempo. A
veces vea a Kerbeck, los ojos inexpresivos, el cuerpo enorme, salvaje e hirsuto como un
oso; y maldeca speramente a Kruger mientras Kerbeck zumbaba y tarareaba. No
olvidaba dejar todas las maanas una ofrenda de fruta en la pila de piedras.
Un da se alej de Kerbeck y los kabeiroi de la ladera, descendi al valle y vio a una
aldeana que cuidaba las vias al pie de la colina. Era una mujer joven, flexible, de cutis
pardo, y usaba slo una falda corta de corteza de rbol. La mujer dej de trabajar e inclin
la cabeza, esperando a que l pasara. Kinross se detuvo y trat de recordar las pocas
palabras que saba de espaol.
Cmo te llamas?
Milagros, seor.
Hablaba en voz muy baja y no lo miraba.
Bueno. T ests muy bonita, Milagros.
Por favor, tengo que trabajar... el seor Kruger...
Ven conmigo, Milagros. Yo te mando en nombre del seor Kruger.
La mujer se sonroj. Lo mir con ojos implorantes, perlados de lgrimas.
Por favor, no me mande usted. ..
Quin te manda? pregunt una voz distinta que vena del fondo de la via. Y
luego: Oh, eres t, Kinross?
Garca apareci bordeando la via. Como Kinross, estaba descalzo y vesta solamente
un par de gastados pantalones.
Qu pasa? pregunt. Trataba de hablarle.
Garca habl en espaol, y la mujer respondi con una voz temerosa. El corpulento
mexicano se volvi hacia Kinross, con los puos apoyados en las caderas.
Kinross, qutale el nombre de Kruger!
Quito el nombre, Milagros dijo Kinross. Garca, yo...
Qutaselo en espaol interrumpi Garca. T lo dijiste en espaol.
Kinross farfull una frase en espaol. El enojo de Garca no se haba disipado. Le dijo
a la mujer que se retirara.
Kinross, no puedo quitarte el poder de hablar en nombre de Kruger. Pero si lo
invocas en vano puedo golpearte hasta que quedes medio muerto. O quiz muerto del
todo. Me entiendes?
No me juzgues tan de prisa. No sabes qu intenciones tena yo.
Milagros lo sabe. Y yo le creo.
Piensa lo que te parezca.
Escucha, Kinross, aprtate de los aldeanos. Te lo ordeno en nombre de Garca y
estos dos puos. T puedes hablar y pensar mejor que yo, pero... El corpulento
mexicano se descarg el puo derecho en el bceps izquierdo.
Kinross apret los dientes y respir hondo. Al fin dijo:
Est bien, Garca. Comprendo tu posicin. El nico hombre con quien realmente
quiero pelear no tiene cuerpo.
Est bien dijo el mexicano. Entonces quedamos en paz. Pero no te acerques a
los aldeanos. Ser como un acuerdo entre t y yo. Aceptas?
Acepto dijo Kinross, y se alej. Cuando entr en el jardn amurallado vio unas
palomas que picoteaban unos mangos maduros que haba dejado all para ellas. No
demostraron ningn temor, y apenas se apartaron cuando l avanz con paso lento. De
pronto se inclin y las levant, y las dos aves agitaron brevemente las alas. En seguida se
tranquilizaron, y l las llev a la cabaa preguntndose por qu.
Cay la noche, y Kinross se qued sentado frente al fuego, mirando las brasas rojas.
De modo que poda pensar y hablar mejor que Garca, eh? Y bien, en efecto poda.
Pero, y el acto? Cmo actuar? Cmo llegar a un hombre que no tena cuerpo?
Dnde estaba el punto vulnerable de Kruger? Qu fuerzas poda movilizar contra
Kruger? Lo haba asustado una sola vez, negndose a actuar. Una actitud negativa. Y
cul era la actitud positiva? Qu acto, qu acto reflexivo e innominado... De pronto tom
las palomas y sali de la casa, y atraves el bosquecillo en sombras, hacia la pila de
piedras donde Silva gema en sueos, e hizo lo que haba que hacer, y volvi y durmi, y
despert y no recordaba nada.
Entrada la maana, Kinross avanz por el valle, cruz el arroyuelo para evitar la aldea,
recogi dos mangos muy maduros, y los llev a travs del bosque, a la pila. Silva se
balanceaba y gema apenas en un paroxismo de angustia. A la derecha, un grupo de
aldeanos silenciosos.
Sobre la pila vio las palomas degolladas, y la sangre oscura y pegajosa en las piedras.
Frunci el ceo, tratando de recordar, negndose a dilucidar el misterio de esa escena
extraa. Deposit los mangos sobre las manchas de sangre, con fuerza suficiente para
reventarlos, y dijo en voz alta: Por ti, Mary.
Mir con arrogancia al grupo de aldeanos y se alej; pero trat de no abandonar el
bosquecillo, y pas rpidamente de un grupo de sombras a otro, lejos del camino y el
arroyo, y as avanz durante ms de una hora. Luego desando el camino, de vuelta a la
aldea.
En el lugar haba un extrao silencio. El aire no se mova. Los aldeanos avanzaban en
pequeos grupos hacia el bosquecillo, sin los cantos, ni las conversaciones habituales.
Los pjaros callaban. Luego, ya cerca de la aldea, oy la voz estridente, dolorida y
colrica de una mujer. Era Mary.
Qu leyes sanguinarias rigen aqu, qu reglas impusieron t y tu Kruger, infames
bebedores de sangre?
Y luego la voz de von Lankenau, serena y regular, detrs de las chozas; y despus,
otra vez Mary, dolorida.
Oh, mis hermosas palomas blancas! Pobrecitas, pobrecitas, las llevar conmigo.
Me las pagars!
Se oyeron unos sollozos, y Mary apareci corriendo hacia la ladera de la colina. Los
largos cabellos le flotaban al aire, y una expresin de amenaza le contorsionaba el rostro.
Kinross observ sobresaltado que las grotescas manchas negras de la colina haban
invadido el fondo del valle, y rodeaban la aldea. Se apartaron dando paso a la enfurecida
mujer y de pronto las aves cantaron de nuevo, y estall un rumor ensordecedor, y
bandadas enteras se arrojaron sobre las manchas negras, chillando y graznando.
Kinross mir alrededor, indeciso. El sol del mundo de Kruger nunca le haba parecido
ms clido y acogedor, las flores ms voluptuosas, los rboles ms cargados de frutos
sabrosos. La tierra se movi y resquebraj a los pies de Kinross; y un hongo de sombrero
rojo se elev y despleg. Von Lankenau, con una expresin de gravedad en el rostro
afeitado, avanz hacia Kinross saliendo del grupo de chozas. Antes que pudiese hablar,
Garca lanz un grito en el bosquecillo, y vino corriendo hacia ellos.
Los aldeanos estn perturbados dijo jadeante a von Lankenau.
No aceptan el rito. No me obedecen.
Qu hacen? pregunt von Lankenau.
Nada. Simplemente nada. Pero no me gusta cmo estn las cosas, y no me
pregunte por qu.
Joe, ha ocurrido algo de importancia enorme. No s qu es... pensaba preguntarle al
seor Kinross. Esas palomas. . . pero usted tiene razn, es necesario que los aldeanos
vuelvan a las chozas y a los rboles frutales. Quiz el seor Kinross nos ayude.
Cmo sabe que no me los llevar conmigo, sacndolos del mundo de Kruger?
pregunt Kinross; los pensamientos se le confundan otra vez.
Quiz ahora fuese una actitud piadosa. Seor Kinross, en realidad no lo s. Pero
veamos qu puede hacerse.
Desde el bosquecillo en sombras lleg un grito distante, y luego una multitud de gritos.
La voz de Silva! exclam Garca. Por Dios, qu pasa ahora?
Ech a correr de vuelta al bosquecillo. Kinross y von Lankenau fueron detrs. Los
gritos cesaron bruscamente.
En el claro, los aldeanos se agrupaban en silencio a ambos lados de la plataforma de
piedra, y haba otros grupos ms pequeos a cierta distancia. Sobre la pila yaca el
cuerpo del viejo portugus, frgil e informe. Le haban aplastado horriblemente la cabeza.
Garca jur por lo bajo en espaol. Von Lankenau susurr: Y ahora, mientras dure
este mundo de Kruger... tratar de entender. Es imperativo!
Un oscuro recuerdo estremeci los dedos de Kinross.
Kinross dijo un murmullo detrs, a la altura de su cabeza. Los hombres se
volvieron bruscamente, pero no vieron nada.
El murmullo continu, siempre detrs del grupo, y se volvieron otra vez, pero sin
resultado.
Gracias, Kinross, por ensearme cmo calmar la sed. Mi terrible sed. Kinross, con tu
ayuda purgar a mi mundo de la sed.
Von Lankenau apret con dedos frreos el brazo de Kinross.
Kinross, qu hizo? rog. Dgamelo. Tengo que saberlo. Qu hizo?
Nunca lo sabr dijo speramente Kinross. Mire.
Los aldeanos se haban unido en una turba compacta, de frente cncavo, que se
cerraba poco a poco sobre ellos. Von Lankenau les orden speramente que
retrocedieran, sin ningn resultado. Se volvi hacia Kinross, el rostro plido y sombro.
Seor Kinross, si puede, d rdenes en nombre de Herr Kruger. No hay alternativa.
Alto, malditos sean, en nombre de Kruger! grit Kinross; le transpiraban las
manos, y tenia el corazn en la boca.
Los aldeanos no se detuvieron. El frente slido, que se aproximaba como una ameba
de centenares de pies, estaba ahora a cuatro o cinco metros de distancia.
Kinross vio a la joven Milagros, que mostraba los dientes. Slo disponan de algunos
segundos, antes de unirse a Silva sobre las piedras ensangrentadas.
Rpido, Kinross dijo von Lankenau. Dgamelo mientras an hay tiempo. Qu
hizo?
Le digo la verdad murmur Kinross. No lo s. No lo s!
Tenemos que pelear gru Garca. Eh! Se detuvieron!
Una nube de pjaros apareci en el claro: una masa mvil y multicolor que describa
crculos y graznaba. Los arbustos crujieron, el agua se agit en el bosquecillo oscuro. De
pronto, hubo un movimiento alarmado en el fondo de la multitud. La hueste de aldeanos
se estremeci y dividi en fragmentos, que se apartaron rpidamente a ambos lados,
dejando un corredor en medio.
Era Kerbeck, los cabellos y la barba flotantes, resplandecientes a la luz del sol. Los
brazos macizos levantaban a los aldeanos varios metros en el aire. Rugiendo y
zumbando, los grandes ojos azules bidimensionales e indiferentes, pas frente a los tres
hombres, que lo miraban asombrados. Detrs corra Mary Chadwick; los pjaros le
revoloteaban alrededor de la cabeza.
Va a matar el cuerpo de Kruger les dijo ella, detenindose. Tena an una
expresin de temible malevolencia, y Kinross descubri que l todava estaba asustado.
Madre de Dios! exclam Garca.
Vieron cmo el sueco gigantesco rodeaba la plataforma acercndose a la cueva. De
las sombras lleg un aullido gutural que estremeci a Kinross. La alta figura de Boo Boo
apareci bloqueando la entrada.
Kerbeck se precipit hacia adelante, gritando. El negro balbuce roncamente y corri
hacia Kerbeck. Las dos figuras masivas chocaron, y pareci que el mundo temblaba.
Trastabillaron, hacia delante y hacia atrs, entrelazados en un abrazo furioso, y un
gemido hondo y prolongado brot de los aldeanos dispersos. Kinross sinti una mano en
el brazo, y vio junto a l el rostro plido y transportado de Lankenau.
El gigante negro y el gigante blanco lucharon y rugieron, y aullaron y tropezaron.
Cayeron sobre la pila y la destruyeron, dispersando y moviendo las piedras bajo los pies
como si fueran guijarros. Se precipitaron al arroyo, y emergieron, y enturbiaron el agua
clara. A Kinross le pareci que los dos gigantes tenan cada vez ms estatura, y que
ahora eran sobrehumanos. Senta como una presin fsica la fuerza de los rugidos y los
aullidos. A su lado estaba Mary Chadwick, los ojos ardientes, los finos labios rojos
entreabiertos en una expresin de ansiedad.
Primero un gigante y despus el otro cayeron de rodillas, y en seguida se incorporaron
con gritos y alaridos. La lucha los llev a la entrada de la caverna, y entraron y salieron
otra vez, y volvieron a entrar. Los cabellos y la barba de Kerbeck parecan resplandecer
con luz propia, como un manojo de chispas en la oscuridad de la cueva. Los gritos se
convirtieron en un clamor subterrneo y constante. Kinross sinti una mano que lo
sacuda con insistencia. Era von Lankenau.
Vyase ahora le deca. La barrera descender unos instantes. Comienzo a
entender. Casi... mis saludos, seor Kinross. Llvese a la mujer, si ella acepta.
Kinross procur reaccionar.
Mary, vendrs? pregunt.
Por cierto que s respondi ella, y me llevo a mis pjaros!
Kinross mir a Garca y extendi la mano.
Nos separamos amigos, Joe? pregunt.
Eso no lo s, Kinross dijo el mexicano, pero buena suerte, y mrchate.
Kinross estrech la mano de los dos hombres. Luego, l y Mary Chadwick, tomados del
brazo, volvieron rpidamente a la aldea.
El bosquecillo en sombras estaba poblado de kabeirois, pero en el fondo abierto del
valle las formas oscuras reducidas. El cielo estaba nublado, y la luz era difusa y acuosa,
como en los primeros das. Todo pareca indefinido; no haba perfiles claros.
Mary dijo Kinross. Creo que estamos cruzando la barrera. El espacio se ha
estrechado alrededor de la cueva de Kruger.
Magnfico!
Kinross la llev colina arriba, sin dejar de hablar afiebradamente. Apenas pudieran se
casaran. El tena un buen pasar, trabajando para los servicios de inteligencia del
gobierno norteamericano. Le deban an muchos sueldos, y cuando relatara toda la
historia le daran una bonificacin. Podran vivir en California, que se pareca mucho a
Queensland. Excursiones, teatros, msica, una casa cmoda, una vida agradable.
Mary no hablaba mucho. Las aves continuaban aleteando alrededor, y se le posaban
en la cabeza y los hombros; pero parecan siempre las mismas. La luz declinaba a
medida que suban, y los perfiles del paisaje eran ms imprecisos. Cuando llegaron a la
cima, y Kinross tuvo la certeza de que haban escapado, era casi de noche. De tanto en
tanto un temblor estremeca el suelo y los derribaba; pero se incorporaban en seguida y
continuaban avanzando. Como antes, la marcha pareca intemporal y fcil. No haba luna.
Mary se retrasaba a cada momento, y Kinross se volva y la esperaba. Paulatinamente,
a la luz cada vez ms dbil, advirti que aquella tensa malevolencia iba transformndose
en una pena imprecisa y lejana. En la frente ancha no haba una arruga, y los labios rojos
tenan otra vez una expresin soadora. De pronto la joven dijo: Mis pjaros. No puedo
traer a todos mis pjaros.
En ese momento, desde la oscuridad, les lleg el gemido de un chorlito. Mary se
detuvo y levant los ojos. Kinross se volvi para observar. El grito solitario y pulsante se
repiti. Mary alz los brazos al cielo oscuro y canturre. Pero no ocurri nada.
Mir a Kinross, y los dos eran formas imprecisas en medio de las sombras.
No vendr a m murmur ella quejosamente.
A lo lejos, el llamado flot por tercera vez. Mary dej caer los brazos.
Me vuelvo dijo. Sigue solo, Allan.
No! protest Kinross. Tienes que venir conmigo! No te dejar volver!
La tom por los hombros. Ella se le acerc, rgida y erecta, con una luz rara en los
ojos. Kinross sinti el aleteo de algo que era muy viejo, y se le doblaron las rodillas. Cay
al suelo, y aferrndose a los muslos de Mary rog:
No, no Mary! No me dejes solo en la oscuridad! Es necesario dijo ella con voz
serena. Y despus, con cierto acento compasivo: Ten valor y sigue tu marcha, Allan. Es
lo nico que puedes hacer.
La joven lo ayud a levantarse y le bes la frente. Kinross se alej vacilante, sin
atreverse a mirar atrs, temiendo que la debilidad lo venciera otra vez. La capa de nubes
se abri, el cielo se ti de plata, de pronto emergi una luna llena. Kinross se volvi, pero
Mary ya no estaba.
Avanz hacia la gran depresin, bajo la luna, caminando sin pensar. Era lo nico que
poda hacer. Encontr la hondonada y la vade, marchando contra la corriente. Oy el
rugido de la cascada, y vio la ltima saliente rocosa que lo separaba del abismo. Durante
una fraccin de segundo se aferr a la piedra y mir all abajo: la belleza plateada y las
aguas del fondo. De pronto, tomando impulso, salt sobre el abismo.
No fue una mera cada, sino ms bien una cada en etapas. Zambullida y golpe y
rodadura, zambullida y golpe y rodadura, rtmicos, indoloros, en una excitacin casi
intolerable, fue cayendo hasta que arriba el redondel de cielo se empequeeci con la
distancia, y debajo el estanque de plata ocup todo el espacio. Era como si el gran
abismo estuviese invirtiendo sus propias dimensiones, replegndose y sacando fuera lo
que estaba dentro, como si Kinross estuviera cayendo hacia la luna. Y en seguida, en la
culminacin misma de un instante insoportable, las aguas se cerraron sobre l.
Se hundi ms y ms en el agua, y el dolor y las sombras y el miedo le apretaron el
pecho, y agitando los brazos y las piernas oy de pronto un crujido, y sinti un dolor en los
pies, y se encontr sentado entre unas plantas espinosas, jadeante. Tena la piel seca.
Era de da. Cerca flua un arroyo, y encima emerga un reborde de piedra arenisca
amarillenta, con figuras de canguros panzudos y hombres ataviados con prendas de rojos
y negros descoloridos. Recogi un puado de tierra y la mir. Se la vea clara y distinta de
partculas microscpicas definidas y firmes, impenetrablemente slida y real. Era el viejo
mundo. El mundo que le perteneca. Kinross se puso de pie, sintiendo una sed
abrumadora.
Se acerc al arroyo y bebi hasta hartarse, y en seguida sinti la misma sed. Hundi el
rostro en el agua y bebi casi hasta reventar; y se puso de pie, tambalendose, y la sed
segua agobindolo. Se pas la mano por la barba, preguntndose qu ocurra.
Oy ruidos, tintineos metlicos y chapoteos. Luego el crujido del cuero y voces graves.
Unos jinetes venan por el arroyo. De pronto los vio claramente, caballos y hombres,
radiantes de vida, la sangre roja y pulsante inundando las venas y las arterias. La sed era
ahora una nube de locura todo alrededor, y comprendi quin y qu era.
Esper, preguntndose si ellos alcanzaran a verlo...
FIN