Sei sulla pagina 1di 16

KIT GPL

ITALIANO

(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Questa istruzione parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A tale libretto si
rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.

Descrizione del kit


Il KIT GPL permette il funzionamento di un sistema modulare POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS e
POWER PLUS BOX SE a gas G30-G31.

Contenuto della confezione


Descrizione

Q.t

1 - Diaframma 6.50:
per POWER PLUS BOX 85 SYS 2
per POWER PLUS BOX 100 SE 2

per POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
per POWER PLUS BOX 200 4

2 - Diaframma 6.75:
per POWER PLUS BOX 85 SYS 2
per POWER PLUS BOX 100 SE 2

per POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
per POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etichetta cambio gas
4 - Foglio istruzioni

6.75

6.5

Gruppo termico regolato per:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Paese di destinazione:

1
1

ITALIA

Il kit fornito confezionato ALLINTERNO DELLA BUSTA


DOCUMENTI allegata al sistema modulare.

Cod. 20009451 - Rev. 2 (10/13)

Installazione
Linstallazione del kit deve essere effettuata da un
Servizio Tecnico di Assistenza o da personale professionalmente qualificato.

ITALIANO

Prima di iniziare linstallazione:


- Togliere l'alimentazione elettrica all'apparecchio posizionando l'interruttore generale su "spento"

- Chiudere il rubinetto di intercettazione del combustibile

Per linstallazione del kit:


- Aprire le due porte anteriori della mantellatura

- Impostare il parametro 36 a 13 o 14, a seconda della


lunghezza (L) del condotto scarico fumi:
13 = L < 15 m
14 = L > 15 m.

La velocit del ventilatore viene automaticamente adattata.

Per ogni elemento termico:

- Disassemblare la valvola gas dal gruppo di ventilazione


allentando le tre viti (A)

- Individuare il foro di passaggio del gas con relativa


guarnizione, che, nel caso di alimentazione a metano,
non presenta alcun diaframma.
- Inserire il diaframma (1) contrassegnato dalla scritta
6.5 senza rimuovere la guarnizione.
Solo nel caso in cui la caldaia venga alimentata con una
miscela di gas che causa problemi di accensione utilizzare laltro diaframma (2) contrassegnato dalla scritta
6.75.
- Rimontare la valvola gas

6.75

6.5

- Applicare ladesivo (3) per G30-G31, fornito allinterno del kit, sul traverso posto allinterno del sistema modulare, ed
eliminare quello per G20

ITALIANO

- Eliminare letichetta gas presente allesterno.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23


Caldaia categoria : II2H3+
Temperatura ambiente:
min. -10C max. 50C

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar

Gruppo termico regolato per:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Paese di destinazione:

ITALIA

Regolazione effettuata dal costruttore:

G20 - 20 mbar - 2H METANO


ATTENZIONE

Questo apparecchio pu essere installato e


funzionare all'aper to o solo in locali
permanentemente ventilati secondo norma
UNI7129.

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX)

068411_E0

Controlli
Dopo aver installato il kit:
- verificare la tenuta di tutte le giunzioni realizzate
Per ogni elemento termico:
- eseguire lanalisi di combustione e la taratura gas come
descritto nel capitolo Regolazioni del libretto dellapparecchio
- verificare l'arresto totale dell'apparecchio posizionando
l'interruttore generale dell'impianto su spento.

LPG KIT

(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
These instructions are an integral part of the manual for the device on which the kit will be installed. Please refer
to this manual for the GENERAL WARNINGS and FUNDAMENTAL SAFETY RULES.

Kit description

ENGLISH

The LPG KIT is used to operate a modular POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS and POWER PLUS
BOX SE system with G30-G31 gas.

Package contents
Description

Q.ty

1 - 6.50 diaphragm:
for POWER PLUS BOX 85 SYS 2
for POWER PLUS BOX 100 SE 2
for POWER PLUS BOX 150 and BOX 115 HI SYS 3
for POWER PLUS BOX 200 4

2 - 6.75 diaphragm:
for POWER PLUS BOX 85 SYS 2
for POWER PLUS BOX 100 SE 2
for POWER PLUS BOX 150 and BOX 115 HI SYS 3
for POWER PLUS BOX 200 4
3 - Gas change label
4 - Instructions sheet

6.75

6.5

1
1
3

The kit is supplied packaged inside a document envelope attached to the modular system.

Installation
The kit must be installed by technical service or professionally qualified personnel.

Before installing:
- Disconnect the electric power supply from the device by
turning the main switch to "off"

ENGLISH

- Close the gas shut-off valve.

To install the kit:


- Open the two front doors in the casing

- Set parameter 36 to 13 or 14, depending on the length


(L) of the flue gas exhaust line:
13 = L < 15 m
14 = L > 15 m.
The fan speed is adjusted automatically.

For every heating element:

- Disassemble the gas valve from the fan unit, loosening


the three screws (A)

- Identify the gas passage hole with the relative gasket


that, in the case of natural gas, does not have a
diaphragm
- Insert the diaphragm (1) marked with 6.5 without
removing the gasket.
Only for the case in which the boiler is supplied with a
gas mixture that can cause ignition problems, use the
other diaphragm (2) marked with 6.75
- Refit the gas valve.

6.75

6.5

- Apply the adhesive (3) for G30-G31, supplied inside the kit, on the crosspiece located inside the modular system, and
remove the one for G20

- Remove the gas label from the outside.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23


Caldaia categoria : II2H3+
Temperatura ambiente:
min. -10C max. 50C

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar
Regolazione effettuata dal costruttore:

G20 - 20 mbar - 2H METANO


ATTENZIONE

Questo apparecchio pu essere installato e


funzionare all'aper to o solo in locali
permanentemente ventilati secondo norma
UNI7129.

ENGLISH

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX)

Checks
After installing the kit:
- check the tightness of all connections made
For every heating element:
- carry out the combustion analysis and gas calibration
as described in the Adjustments chapter of the device
manual
- check that the device stops completely when turning
the main system switch to "off".

068411_E0

KIT GPL

(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Les prsentes instructions font partie intgrante du manuel de l'appareil sur lequel est install le kit. On renvoie
ce manuel pour ce qui est des AVERTISSEMENTS GNRAUX et des RGLES FONDAMENTALES EN MATIRE
DE SCURIT.

Description du kit
Le KIT GPL permet le fonctionnement d'un systme modulaire POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS et
POWER PLUS BOX SE avec gaz G30-G31.

Contenu de l'emballage
Q.t

1 - Membrane 6.50:
pour POWER PLUS BOX 85 SYS 2
pour POWER PLUS BOX 100 SE 2
pour POWER PLUS BOX 150 et BOX 115 HI SYS 3
pour POWER PLUS BOX 200 4

3 - tiquette changement de gaz


4 - Fiche des instructions

6.75

6.5

2 - Membrane 6.75:
pour POWER PLUS BOX 85 SYS 2
pour POWER PLUS BOX 100 SE 2
pour POWER PLUS BOX 150 et BOX 115 HI SYS 3
pour POWER PLUS BOX 200 4

Groupe thermique rgul par:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Pays de destination:

1
1

FRANAIS

Description

Le kit est livr emball l'intrieur de l'enveloppe des


documents qui se trouve en annexe du systme modulaire.

Installation
L'installation du kit doit tre effectue par un un service
technique d'assistance ou par un personnel qui possde
des qualifications professionnelles appropries.

Avant de commencer l'installation:


- Interrompre l'alimentation lectrique vers l'appareil, en
mettant l'interrupteur gnral sur "teint"

- Fermer le robinet d'arrt du combustible

Pour l'installation du kit:


- Ouvrir les deux portes antrieures de la chemise

FRANAIS

- Programmer le paramtre 36 sur 13 ou 14, en fonction


de la longueur (L) du conduit d'vacuation des fumes
13 = L < 15 m
14 = L > 15 m.
La vitesse du ventilateur est automatiquement adapte.

Pour chaque lment thermique:


A

- Dmonter la vanne de gaz du groupe de ventilation en


desserrant les trois vis (A)

- Localiser le trou pour le passage du gaz avec le joint


correspondant, qui, dans le cas d'une alimentation au
mthane, n'a pas de membrane
- Insrer la membrane (1), portant la mention 6.5sans
enlever le joint.
"Ce n'est que dans le cas o le chaudire serait alimente avec un mlange de gaz qui cause des problmes d'allumage qu'il faut utiliser l'autre membrane
(2) portant la mention 6.75"
- Remonter la vanne du gaz.

6.75

6.5

- Appliquer l'autocollant (3) pour G30-G31, fourni dans le kit, sur la traverse situe l'intrieur du systme modulaire, et
supprimer l'autocollant pour G20

- Supprimer l'tiquette gaz se trouvant l'extrieur.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23


Caldaia categoria : II2H3+
Temperatura ambiente:
min. -10C max. 50C

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar
Regolazione effettuata dal costruttore:

Groupe thermique rgul par:

G30 - G31 28-30/37 mbar

ATTENZIONE

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX)

068411_E0

FRANAIS

Pays de destination:

G20 - 20 mbar - 2H METANO

Questo apparecchio pu essere installato e


funzionare all'aper to o solo in locali
permanentemente ventilati secondo norma
UNI7129.

Contrles
Aprs l'installation du kit:
- vrifier l'tanchit de tous les raccords ayant t raliss
Pour chaque lment thermique:
- procder une analyse de la combustion et du calibrage des gaz, tel que cela est dcrit dans le chapitre
"Rglages" du manuel de l'appareil
- vrifier l'arrt total de l'appareil en plaant l'interrupteur
principal sur "teint".

KIT GPL

(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Esta hoja de instrucciones es parte integrante del manual del aparato en el cual se instalar el kit. Consultar el
antedicho manual para las ADVERTENCIAS GENERALES y para las REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD.

Descripcin del kit


El KIT GPL permite el funcionamiento de un sistema modular POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS y
POWER PLUS BOX SE a gas G30-G31.

Contenido del embalaje


Descripcin

ESPAOL

10

C.ad

1 - Diafragma 6.50:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2

para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4

2 - Diafragma 6.75:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2

para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etiqueta cambio gas
4 - Hoja de instrucciones

6.75

6.5

Grupo trmico regulado por:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Pas de destino:

1
1
3

El kit se entrega embalado dentro del sobre de documentos adjuntado al sistema modular.

Instalacin
La instalacin del kit debe ser efectuada por un Servicio
Tcnico de Asistencia o por personal profesional cualificado.

Antes de iniciar la instalacin:


- Cortar la alimentacin elctrica del aparato colocando
el interruptor general en posicin "apagado"

- Cerrar la llave de paso del combustible

Para la instalacin del kit:


- Abrir las dos puertas delanteras del armazn

- Configurar el parmetro 36 a 13 o 14, segn sea la


longitud (L) del conducto de evacuacin de humos:
13 = L < 15 m
14 = L > 15 m.
La velocidad del ventilador se ajusta automticamente.

11

Para cada elemento trmico:

ESPAOL

- Desensamblar la vlvula del gas del grupo de ventilacin aflojando los tres tornillos (A)

- Localizar el orificio de paso del gas con su correspondiente junta, que, en caso de alimentacin con metano,
no tiene ningn diafragma.
- Introducir el diafragma (1) marcado con 6.5 sin quitar
la junta.
"Solo si la caldera est alimentada con una mezcla de
gases que cause problemas de encendido, utilizar el
otro diafragma (2) marcado con 6.75."
- Volver a montar la vlvula del gas

6.75

6.5

- Aplicar el adhesivo (3) para G30-G31, suministrado junto con el kit, en el travesao colocado en el interior del sistema
modular y eliminar el utilizado para G20

- Eliminar la etiqueta gas presente en el exterior.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23


Caldaia categoria : II2H3+
Temperatura ambiente:
min. -10C max. 50C

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar

Grupo trmico regulado por:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Pas de destino:

ESPAOL

12

Controles
Tras haber instalado el kit:
- verificar la estanqueidad de todas las uniones realizadas
Para cada elemento trmico:
- efectuar el anlisis de combustin y la calibracin del
gas tal como se describe en el captulo "Ajustes" del
manual del aparato
- verificar la parada total del aparato colocando el interruptor general de la instalacin en posicin "apagado".

Regolazione effettuata dal costruttore:

G20 - 20 mbar - 2H METANO


ATTENZIONE

Questo apparecchio pu essere installato e


funzionare all'aper to o solo in locali
permanentemente ventilati secondo norma
UNI7129.

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX)

068411_E0

KIT GPL

(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Estas instrues fazem parte integrante do manual do aparelho no qual instalado o kit. Consulte esse manual
para ler os AVISOS GERAIS e as REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANA.

Descrio do kit
O KIT GPL permite o funcionamento de um sistema modular POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS e
POWER PLUS BOX SE a gs G30-G31.

Contedo da embalagem
Descrio

Qtde

1 - Diafragma 6.50:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2

para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4

2 -
Diafragma 6.75:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2

para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etiqueta de mudana de g
4 - Folheto de instrues

6.75

6.5

13

Grupo trmico regulado para:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Pas de destino:

1
1
3

PORTUGUS

O kit fornecido embalado dentro do envelope dos


documentos, juntamente com o sistema modular.

Instalao
A instalao do kit tem de ser feita por um Servio
Tcnico de Assistncia ou por pessoal profissionalmente
qualificado.

Antes de iniciar a instalao:


- Desligue a alimentao eltrica do aparelho, pondo o
interruptor geral em "desligado"

- Feche a torneira de corte do combustvel

Para a instalao do kit:


- Abra as duas portas dianteiras do revestimento

- Defina o parmetro 36 em 13 ou 14, dependendo do


comprimento (C) da conduta de evacuao de fumos:
13 = L < 15 m
14 = L > 15 m.

14

A velocidade do ventilador adaptada automaticamente.

Para cada elemento trmico:

PORTUGUS

- Desmonte a vlvula do gs do grupo de ventilao


desapertando os trs parafusos (A)

- Identifique o furo de passagem do gs com a respetiva


vedao, que, em caso de alimentao a gs natural,
no tem nenhum diafragma.
- Insira o diafragma (1) marcado com 6.5 sem remover
a vedao..
S no caso da caldeira ser alimentada com uma mistura de gs que provoque problemas de acendimento,
utilize o outro diafragma (2) marcado com 6.75.
- Volte a montar a vlvula de gs.

6.75

6.5

- Aplique a etiqueta (3) para G30-G31, fornecida com o kit, na parte interna do sistema modular e remova a etiqueta
para G20

- Remova a etiqueta do gs presente no exterior.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23


Caldaia categoria : II2H3+
Temperatura ambiente:
min. -10C max. 50C

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar

Grupo trmico regulado para:

G30 - G31 28-30/37 mbar


Pas de destino:

Regolazione effettuata dal costruttore:

G20 - 20 mbar - 2H METANO


ATTENZIONE

Questo apparecchio pu essere installato e


funzionare all'aper to o solo in locali
permanentemente ventilati secondo norma
UNI7129.

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX)

068411_E0

Controlos
Aps ter instalado o kit:
- verifique a vedao de todas as juntas realizadas
Para cada elemento trmico:
- faa a anlise de combusto e a calibrao do gs,
como descrito no captulo Regulaes do manual do
aparelho
- verifique o desligamento total do aparelho colocando o
interruptor geral do sistema em desligado.

PORTUGUS

15

Via Risorgimento, 13 - 23900 Lecco (LC)


Servizio Clienti 199.13.31.31
www.berettaclima.it

Poich lAzienda costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche
estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
The manufacturer strives to continuously improve all products. Appearance, dimensions, technical specifications, standard
equipment and accessories are therefore liable to modification without notice.
Dans un souci constant damlioration de toute sa production, lEntreprise se rserve le droit dapporter toutes modifications juges
ncessaires aux caractristiques esthtiques et dimensionnelles, aux donnes techniques, aux quipements et aux accessoires.
La Empresa realiza una constante actividad de perfeccionamiento de toda su produccin por lo que las caractersticas estticas y
dimensionales, los datos tcnicos, los equipos y los accesorios quedan sujetos a posibles variaciones.
Sendo a nossa empresa orientada por uma poltica de melhoria contnua de toda a produo, as caractersticas estticas e
dimensionais, dados tcnicos, equipamentos e acessrios so suscetveis de variao.

Potrebbero piacerti anche