Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ITALIANO
(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Questa istruzione parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A tale libretto si
rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.
Q.t
1 - Diaframma 6.50:
per POWER PLUS BOX 85 SYS 2
per POWER PLUS BOX 100 SE 2
per POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
per POWER PLUS BOX 200 4
2 - Diaframma 6.75:
per POWER PLUS BOX 85 SYS 2
per POWER PLUS BOX 100 SE 2
per POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
per POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etichetta cambio gas
4 - Foglio istruzioni
6.75
6.5
1
1
ITALIA
Installazione
Linstallazione del kit deve essere effettuata da un
Servizio Tecnico di Assistenza o da personale professionalmente qualificato.
ITALIANO
6.75
6.5
- Applicare ladesivo (3) per G30-G31, fornito allinterno del kit, sul traverso posto allinterno del sistema modulare, ed
eliminare quello per G20
ITALIANO
Paese di destinazione:
ITALIA
068411_E0
Controlli
Dopo aver installato il kit:
- verificare la tenuta di tutte le giunzioni realizzate
Per ogni elemento termico:
- eseguire lanalisi di combustione e la taratura gas come
descritto nel capitolo Regolazioni del libretto dellapparecchio
- verificare l'arresto totale dell'apparecchio posizionando
l'interruttore generale dell'impianto su spento.
LPG KIT
(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
These instructions are an integral part of the manual for the device on which the kit will be installed. Please refer
to this manual for the GENERAL WARNINGS and FUNDAMENTAL SAFETY RULES.
Kit description
ENGLISH
The LPG KIT is used to operate a modular POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS and POWER PLUS
BOX SE system with G30-G31 gas.
Package contents
Description
Q.ty
1 - 6.50 diaphragm:
for POWER PLUS BOX 85 SYS 2
for POWER PLUS BOX 100 SE 2
for POWER PLUS BOX 150 and BOX 115 HI SYS 3
for POWER PLUS BOX 200 4
2 - 6.75 diaphragm:
for POWER PLUS BOX 85 SYS 2
for POWER PLUS BOX 100 SE 2
for POWER PLUS BOX 150 and BOX 115 HI SYS 3
for POWER PLUS BOX 200 4
3 - Gas change label
4 - Instructions sheet
6.75
6.5
1
1
3
The kit is supplied packaged inside a document envelope attached to the modular system.
Installation
The kit must be installed by technical service or professionally qualified personnel.
Before installing:
- Disconnect the electric power supply from the device by
turning the main switch to "off"
ENGLISH
6.75
6.5
- Apply the adhesive (3) for G30-G31, supplied inside the kit, on the crosspiece located inside the modular system, and
remove the one for G20
Paese di destinazione:
ENGLISH
Checks
After installing the kit:
- check the tightness of all connections made
For every heating element:
- carry out the combustion analysis and gas calibration
as described in the Adjustments chapter of the device
manual
- check that the device stops completely when turning
the main system switch to "off".
068411_E0
KIT GPL
(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Les prsentes instructions font partie intgrante du manuel de l'appareil sur lequel est install le kit. On renvoie
ce manuel pour ce qui est des AVERTISSEMENTS GNRAUX et des RGLES FONDAMENTALES EN MATIRE
DE SCURIT.
Description du kit
Le KIT GPL permet le fonctionnement d'un systme modulaire POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS et
POWER PLUS BOX SE avec gaz G30-G31.
Contenu de l'emballage
Q.t
1 - Membrane 6.50:
pour POWER PLUS BOX 85 SYS 2
pour POWER PLUS BOX 100 SE 2
pour POWER PLUS BOX 150 et BOX 115 HI SYS 3
pour POWER PLUS BOX 200 4
6.75
6.5
2 - Membrane 6.75:
pour POWER PLUS BOX 85 SYS 2
pour POWER PLUS BOX 100 SE 2
pour POWER PLUS BOX 150 et BOX 115 HI SYS 3
pour POWER PLUS BOX 200 4
1
1
FRANAIS
Description
Installation
L'installation du kit doit tre effectue par un un service
technique d'assistance ou par un personnel qui possde
des qualifications professionnelles appropries.
FRANAIS
6.75
6.5
- Appliquer l'autocollant (3) pour G30-G31, fourni dans le kit, sur la traverse situe l'intrieur du systme modulaire, et
supprimer l'autocollant pour G20
Paese di destinazione:
ATTENZIONE
068411_E0
FRANAIS
Pays de destination:
Contrles
Aprs l'installation du kit:
- vrifier l'tanchit de tous les raccords ayant t raliss
Pour chaque lment thermique:
- procder une analyse de la combustion et du calibrage des gaz, tel que cela est dcrit dans le chapitre
"Rglages" du manuel de l'appareil
- vrifier l'arrt total de l'appareil en plaant l'interrupteur
principal sur "teint".
KIT GPL
(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Esta hoja de instrucciones es parte integrante del manual del aparato en el cual se instalar el kit. Consultar el
antedicho manual para las ADVERTENCIAS GENERALES y para las REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD.
ESPAOL
10
C.ad
1 - Diafragma 6.50:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2
para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
2 - Diafragma 6.75:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2
para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etiqueta cambio gas
4 - Hoja de instrucciones
6.75
6.5
1
1
3
El kit se entrega embalado dentro del sobre de documentos adjuntado al sistema modular.
Instalacin
La instalacin del kit debe ser efectuada por un Servicio
Tcnico de Asistencia o por personal profesional cualificado.
11
ESPAOL
- Desensamblar la vlvula del gas del grupo de ventilacin aflojando los tres tornillos (A)
- Localizar el orificio de paso del gas con su correspondiente junta, que, en caso de alimentacin con metano,
no tiene ningn diafragma.
- Introducir el diafragma (1) marcado con 6.5 sin quitar
la junta.
"Solo si la caldera est alimentada con una mezcla de
gases que cause problemas de encendido, utilizar el
otro diafragma (2) marcado con 6.75."
- Volver a montar la vlvula del gas
6.75
6.5
- Aplicar el adhesivo (3) para G30-G31, suministrado junto con el kit, en el travesao colocado en el interior del sistema
modular y eliminar el utilizado para G20
Paese di destinazione:
ESPAOL
12
Controles
Tras haber instalado el kit:
- verificar la estanqueidad de todas las uniones realizadas
Para cada elemento trmico:
- efectuar el anlisis de combustin y la calibracin del
gas tal como se describe en el captulo "Ajustes" del
manual del aparato
- verificar la parada total del aparato colocando el interruptor general de la instalacin en posicin "apagado".
068411_E0
KIT GPL
(POWER PLUS BOX - POWER PLUS BOX SYS - POWER PLUS BOX SE)
Estas instrues fazem parte integrante do manual do aparelho no qual instalado o kit. Consulte esse manual
para ler os AVISOS GERAIS e as REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANA.
Descrio do kit
O KIT GPL permite o funcionamento de um sistema modular POWER PLUS BOX, POWER PLUS BOX SYS e
POWER PLUS BOX SE a gs G30-G31.
Contedo da embalagem
Descrio
Qtde
1 - Diafragma 6.50:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2
para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
2 -
Diafragma 6.75:
para POWER PLUS BOX 85 SYS 2
para POWER PLUS BOX 100 SE 2
para POWER PLUS BOX 150 e BOX 115 HI SYS 3
para POWER PLUS BOX 200 4
3 - Etiqueta de mudana de g
4 - Folheto de instrues
6.75
6.5
13
1
1
3
PORTUGUS
Instalao
A instalao do kit tem de ser feita por um Servio
Tcnico de Assistncia ou por pessoal profissionalmente
qualificado.
14
PORTUGUS
6.75
6.5
- Aplique a etiqueta (3) para G30-G31, fornecida com o kit, na parte interna do sistema modular e remova a etiqueta
para G20
Paese di destinazione:
068411_E0
Controlos
Aps ter instalado o kit:
- verifique a vedao de todas as juntas realizadas
Para cada elemento trmico:
- faa a anlise de combusto e a calibrao do gs,
como descrito no captulo Regulaes do manual do
aparelho
- verifique o desligamento total do aparelho colocando o
interruptor geral do sistema em desligado.
PORTUGUS
15
Poich lAzienda costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche
estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
The manufacturer strives to continuously improve all products. Appearance, dimensions, technical specifications, standard
equipment and accessories are therefore liable to modification without notice.
Dans un souci constant damlioration de toute sa production, lEntreprise se rserve le droit dapporter toutes modifications juges
ncessaires aux caractristiques esthtiques et dimensionnelles, aux donnes techniques, aux quipements et aux accessoires.
La Empresa realiza una constante actividad de perfeccionamiento de toda su produccin por lo que las caractersticas estticas y
dimensionales, los datos tcnicos, los equipos y los accesorios quedan sujetos a posibles variaciones.
Sendo a nossa empresa orientada por uma poltica de melhoria contnua de toda a produo, as caractersticas estticas e
dimensionais, dados tcnicos, equipamentos e acessrios so suscetveis de variao.