Sei sulla pagina 1di 330

contra capa -global

23/01/2014

Para maiores informaes sobre a Reviso Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua reviso on-line.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Manual do proprietrio Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Cobalt M


Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-6
Substituio de lmpadas . . . 10-19
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-25
Ferramentas do veculo . . . . . 10-33
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-3
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-7

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-3
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MP Global_primeira pagina.fm Page 1 Wednesday, October 10, 2012 10:55 AM

Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar

Brasil

Brasil

Uruguai

Uruguai

0800-702-4200
www.chevrolet.com.br
0800 24389
www.chevrolet.com.uy

0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15
0-800-555-11-153

Paraguai 0010 (a cobrar)


0054-11-478-81-115

Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py

Manual do Proprietrio
As informaes e descries dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietrio, tomaram como base um
veculo totalmente equipado com os opcionais e acessrios disponveis na data da publicao indicada na lombada.
Todas as informaes, ilustraes e especificaes contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na poca
de sua publicao. Reservamo-nos o direito de introduzir modificaes a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prvio aviso.
Reproduo ou traduo, no todo ou em parte, no permitida sem prvia autorizao por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionria Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app meuChevrolet.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Manual do proprietrio Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Cobalt M


Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-6
Substituio de lmpadas . . . 10-19
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-25
Ferramentas do veculo . . . . . 10-33
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-3
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-7

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-3
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Painel de instrumentos . . . . . . . . 1-2
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Recursos do veculo . . . . . . . . . . 1-24
Chaves, portas e vidros . . . . . . 2-1
Chaves e travas . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-10
Espelhos externos . . . . . . . . . . . . 2-12
Espelhos internos . . . . . . . . . . . . 2-14
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Bancos e dispositivos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . 3-3
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . 3-6
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . 3-10
Dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Compartimentos de carga . . . 4-1


Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Posio de bagagens/
/cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Recursos adicionais de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Informaes sobre disposio
de cargas no veculo . . . . . . . . . 4-7
Comandos e controles . . . . . . . 5-1
Viso geral do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores . . . . 5-14
Mostrador digital de informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Mensagens do veculo . . . . . . . 5-26
Computador de bordo . . . . . . . . 5-28
Personalizao do veculo . . . . 5-30

Iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminao interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Comandos das luzes . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de conforto e convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Leitores de udio . . . . . . . . . . . . . 7-14
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Conduo e operao . . . . . . . . 9-1
Informaes de conduo . . . . . 9-2
Partida e operao . . . . . . . . . . . 9-15
Sistema de escapamento . . . . . 9-17
Transmisso automtica . . . . . . 9-18
Transmisso manual . . . . . . . . . 9-22
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-27
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-33
Ferramentas do veculo . . . . . 10-43
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Servios e manuteno . . . . . 11-1


Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-5
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Introduo

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

iii

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

iv

Black plate (4,1)

Introduo

Dados especficos do veculo


Anote as especificaes do seu
veculo na pgina anterior para que
estejam sempre disponveis. Estas
informaes esto disponveis nas
sees "Servios e Manuteno" e
"Especificaes", bem como na
plaqueta de identificao do veculo.

Introduo

Certifique-se de que seus passageiros conheam o possvel risco


de acidentes e ferimentos que
podem ocorrer devido ao uso inadequado deste veculo.
Siga sempre as leis e normas
especficas do pas em que se
encontra. Essas leis podem diferir
das informaes contidas neste
manual.

Seu veculo foi projetado para ser


uma combinao de tecnologia
avanada, segurana, cuidado com
o meio ambiente e economia.

Todas as concessionrias Chevrolet


fornecem servio de primeira
classe, usando mecnicos treinados
que trabalham de acordo com
instrues especficas.

Este Manual do Proprietrio fornece


todas as informaes necessrias
para capacitar sua conduo com
segurana e eficincia.

O pacote de literatura do cliente


deve estar sempre mo, no
veculo. Ele encontra-se dentro do
porta-luvas.

Sempre que o indicador de controle


M aparecer em combinao com
outro indicador de controle no painel
de instrumentos, consulte o Manual
do Proprietrio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Voc poder conhecer um pouco


mais sobre a GM e os produtos
Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Introduo

Como utilizar este manual


.

Este manual descreve todas as


opes e as funes disponveis
para esse modelo. Certas
descries, incluindo aquelas
para o visor e funes do
menu, podem no se aplicar
ao seu veculo devido
variao de modelo, especificaes do pas, equipamentos
especiais ou acessrios.
A seo "Resumo" fornecer
uma viso geral inicial.
O ndice, no incio deste manual,
mostra onde esto as informaes em cada captulo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O ndice permite procurar informaes especficas.

Perigo, ateno e cuidado

O Manual do Proprietrio usa as


designaes de fbrica, que
podem ser encontradas no
captulo "Especificaes".

{ Perigo

As direes indicadas, por ex.


esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam
ao sentido de conduo.

As telas de exibio do veculo


podero no suportar seu
idioma especfico.

As mensagens exibidas e
funes internas esto escritas
em negrito.

Textos marcados com { Perigo


fornecem informaes sobre o
risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informaes pode colocar
a vida em risco.

{ Ateno
Textos marcados com {
Ateno fornecem informaes
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas informaes pode acarretar
ferimentos.

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

vi

Introduo

{ Cuidado
Textos marcados com Cuidado
fornecem informaes sobre
possveis danos ao veculo.
Ignorar essas informaes pode
acarretar danos ao veculo.

Este smbolo indica um procedimento proibido que pode causar


ferimentos ou danos ao veculo.
Desejamos que desfrute do prazer
de dirigir este veculo Chevrolet.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (6,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Resumo

Resumo
Painel de instrumentos
Viso geral do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Informaes bsicas de
conduo
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 1-8
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . 1-10
Ajuste do apoio de cabea . . . 1-11
Cintos de segurana . . . . . . . . . 1-11
Ajuste do espelho . . . . . . . . . . . 1-12
Ajuste de posio do volante
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Iluminao interior . . . . . . . . . . . 1-13
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Limpadores e lavadores dos
vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Estacionamento . . . . . . . . . . . . . 1-20
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Incio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23

Recursos do veculo
Controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado) . . . . . 1-24
Mostrador digital com funes
mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 1-24
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . 1-27

1-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-2

Resumo

Painel de instrumentos
Viso geral do painel de instrumentos

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (2,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Resumo

1-3

1. Difusores laterais de ar.


Consulte Difusores de ar ajustveis na pgina 8-7

9. Consulte "Difusores centrais de


ar" em Difusores de ar ajustveis na pgina 8-7

18. Consulte "Pedal do acelerador"


no Controle de um veculo na
pgina 9-3

2. Controle de luzes externas na


pgina 6-1

10. Conforto e convenincia na


pgina 7-1

19. Sistema de ar condicionado na


pgina 8-3

3. Controle de iluminao do painel


de instrumentos na pgina 6-5

11. Porta-luvas na pgina 4-2

20. Sistema central de travamento


na pgina 2-6

4. Sinalizadores de direo na
pgina 6-4

13. Controle de velocidade de


cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-25

Comutador farol alto/baixo na


pgina 6-2
Lampejador de farol alto na
pgina 6-3
5. Viso geral do painel de instrumentos na pgina 5-2

12. Cap na pgina 10-9

14. Ajuste de posio do volante


(se equipado) na pgina 5-6
15. Consulte "Pedal da
embreagem" no Controle de
um veculo na pgina 9-3

7. Comandos do volante (se


equipados) na pgina 5-6

16. Consulte "Pedal do freio" no


Controle de um veculo na
pgina 9-3

8. Limpador/lavador do para-brisa
na pgina 5-8

17. Partida do Motor na


pgina 9-15

6. Buzina na pgina 5-7

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

21. Transmisso manual na


pgina 9-22
22. Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) na pgina 6-4
23. Consulte "Interruptor de
liberao da tampa do compartimento de carga" em Compartimento de carga na pgina 2-8
24. Transmisso automtica na
pgina 9-18

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-4

Black plate (4,1)

Resumo

Informaes bsicas
de conduo
Informaes gerais
.

Este veculo tem uma garantia


de 36 meses, de acordo com os
termos descritos no Manual do
Proprietrio.

As revises peridicas devem


ser executadas a cada perodo
de 12 meses ou 10.000 km
dirigidos, o que ocorrer primeiro;
a primeira reviso especial.

O consumo de combustvel varia


de acordo com o uso do veculo,
com as condies de trfego,
com os hbitos de direo, com
a manuteno preventiva entre
outros fatores.

Trocar o leo do motor, como


recomendado no Manual do
Proprietrio, e dirigir o veculo
de maneira adequada ajuda a
propiciar um uso econmico.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Verifique o porta-luvas do
veculo
.

Manual do Proprietrio

INFOCARD que possui informaes sobre o nmero de identificao do veculo (VIN), cdigos
das chaves e do imobilizador do
veculo, caso seu veculo seja
equipado com tais recursos.
Coloque fora do veculo por
motivos de segurana.

Manual bsico sobre segurana


no trfego

Chevrolet Road Service - Livreto


de condies gerais

Verificaes peridicas
Efetuado pelo proprietrio
.

Verifique o nvel do lquido


arrefecedor no reservatrio de
expanso do sistema de arrefecimento; preste sempre ateno
marca de enchimento (setas)
gravadas no reservatrio. Se o
sistema de resfriamento estiver
frio, o nvel do lquido de arrefecimento deve estar na marca de
enchimento. Complete at a
linha de enchimento se o nvel
estiver baixo.
Remova a tampa do sistema
com o motor frio e coloque
aditivo de longo prazo para
radiador ACDelco (cor laranja),
na proporo de 35 a 50 por
cento de aditivo e adicionando
gua potvel.

Verifique semanalmente o nvel


de leo do motor e complete, se
necessrio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Resumo
.

Verifique semanalmente o nvel


do reservatrio do lavador do
para-brisa e complete, se necessrio.

Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive o
pneu reserva.

de etanol 30% mais alto do que o


de gasolina, recomendamos fazer
os clculos seguintes para descobrir
qual dos combustveis propicia
maior economia.
Preo do etanol preo da
gasolina =

Pare o veculo e confira o funcionamento do freio de estacionamento.

= resultado x 100 =

Inspecione semanalmente o
reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio.

Caso o resultado final seja inferior a


70, melhor reabastecer com
etanol, para obter maior economia.

= Resultado final.

SPE/4

Para facilitar sua deciso ao


reabastecer, use o grfico abaixo.

Economia em seu bolso

Siga as instrues:

Os veculos equipados com motores


SPE/4 podem ser reabastecidos
com etanol e/ou gasolina, em
qualquer proporo. Considerando
as diferenas dos preos de
combustvel em todo o Brasil, e
levando em conta que o consumo

No grfico, localize os valores


correspondentes aos preos de
etanol e de gasolina.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1-5

Se a linha cruzada correspondente


a esses valores estiver na rea
cinza claro do grfico, reabastea
com etanol; por outro lado, se a
linha cruzada estiver localizada na
rea cinza-escuro do grfico,
reabastea com gasolina. A rea
preta do grfico mostra que no h
qualquer diferena entre o reabastecimento com etanol ou gasolina.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-6

Black plate (6,1)

Resumo

{ Ateno
O consumo de combustvel
depende de vrios fatores como,
condies e fluxo de trfego,
hbitos de direo, topografia,
clima, condies de carga,
presso dos pneus, qualidade do
combustvel, etc.

leo do motor - troca


Troque o leo do motor com o motor
quente, a cada 5.000 km ou
6 meses, o que ocorrer primeiro, se
o veculo funcionar em alguma das
condies de uso severas.
O uso severo considera as
seguintes condies:
.

Quando a maioria dos percursos


exige marcha lenta durante
muito tempo ou funcionamento
contnuo com baixa rotao
frequente (como no "anda e
para" do trfego urbano denso).

Quando a maioria dos percursos


no passa de 6 km (trajeto
curto) com o motor pouco
aquecido.

Operao frequente em estradas


de terra e de areia.

Usado como txi, como veculo


policial ou como alguma atividade similar.

Capacidades e especificaes
do leo do motor
Carter (sem filtro de leo):
3,25 litros
Crter (com filtro de leo):
3,5 litros

Especificao do leo do
motor
leo especificado Dexos 1 ou
equivalente de qualidade API SN,
ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade 5W30.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

Troque o leo do motor com o motor


quente, a cada 10.000 km ou
12 meses, o que ocorrer primeiro,
caso no ocorra nenhuma das
condies severas de uso.

Pedais

Para assegurar que o curso do


pedal no tenha restries,
recomendamos usar apenas tapetes

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Resumo
originais projetados pela Chevrolet
para este veculo. No devero ser
colocados outros tapetes.

1-7

Reservatrio de partida a frio

Reabastecimento

Verifique semanalmente o nvel do


reservatrio de partida a frio e certifique-se de mant-lo sempre cheio
para partidas a frio.

Reabastea antes que o indicador


de nvel de combustvel baixo no
painel de instrumentos acenda ou o
indicador de nvel de combustvel
alcance a indicao de limite mais
baixo.

Os pedais do freio e do acelerador


tm alturas diferentes para facilitar
o movimento do p na passagem
de um para o outro. O pedal da
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior sensibilidade no controle.

Motor
Um pequeno aumento na rotao
da marcha lenta com o motor frio
normal, que se estabiliza em breve.
Um ventilador eltrico do motor sob
o cap pode ligar mesmo quando o
motor no estiver funcionando, e
pode causar ferimento. Mantenha
as mos, as roupas e as ferramentas distantes de qualquer ventilador eltrico sob o cap.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Recomendamos sempre usar


gasolina aditivada.

Para evitar danificar o recipiente,


que coleta os gases oriundos do
tanque de combustvel e, consequentemente, reduz a contaminao
do ambiente, reabastea o tanque
de combustvel lentamente e, aps
a terceira desconexo automtica

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-8

Black plate (8,1)

Resumo

do bocal de abastecimento da
bomba, interrompa o reabastecimento.

Travas das portas


Controle remoto

Consulte "Interruptor de liberao


da tampa do compartimento de
carga" em Compartimento de carga
na pgina 2-8.
Chave com perfil dobrvel
Pressione o boto para estender.
Para dobrar novamente a chave,
primeiro pressione o boto e depois
vire a chave para a posio original.

Vidros
Vidros de acionamento manual

K Destravar todas as portas.


Q Travar todas as portas e a tampa
do porta-malas.

Y Destravar e abrir a tampa do


porta-malas.
Consulte Sistema central de travamento na pgina 2-6.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

possvel abrir ou fechar os vidros


das portas com as manivelas dos
vidros.

Vidros eltricos (se equipado)


possvel ativar os vidros eltricos:
.

Com a chave de ignio fora da


posio 0.

Dentro de aproximadamente
10 minutos aps o desligamento
da ignio.

Aps desligar a ignio, o funcionamento do vidro ser desativado ao


abrir qualquer porta.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Resumo
Opere o interruptor da janela
respectiva ao empurr-lo para abrir
ou pux-lo para fechar.

Funcionamento
Voc pode utilizar os vidros
eltricos acionando os controles
dos vidros eltricos no painel de
cada porta.
Para abrir o vidro, pressione o
controle para baixo.
Para fechar o vidro, puxe o controle
para cima.
Solte o controle quando o vidro
atingir a posio desejada.

{ Ateno
Partes do corpo que estiverem
fora do veculo podem ser
atingidas por objetos passantes.
Mantenha todas as partes do
corpo dentro do veculo.
Crianas podem operar e ficar
presas nos vidros eltricos.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ateno
(Continuao)
No deixe suas chaves ou
crianas desacompanhadas no
veculo.

1-9

operando brevemente o interruptor


para a primeira posio de
deteno em qualquer das direes.

Sistema de segurana dos


vidros traseiros para crianas

Podem ocorrer ferimentos graves


ou morte em funo do uso incorreto de vidros eltricos.

Operao de movimento
expresso do vidro
Os vidros com o recurso de
movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. Todos os
vidros tm movimento expresso
para baixo e para cima. Puxe o
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo, completamente, solte-o e o vidro ser levantado ou abaixado automaticamente.
Pare o vidro empurrando ou
puxando o interruptor na mesma
direo uma segunda vez ou

Pressione o interruptor v para


desativar os interruptores dos vidros
eltricos traseiros. Para ativar,
pressione v novamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-10

Black plate (10,1)

Resumo

Desembaador do vidro
traseiro

Ajuste do banco

Altura do banco (se equipado)


Gire a manopla "2" na parte externa
do assento do banco para ajustar a
posio desejada.
O ajuste de altura do banco
somente possvel no banco do
motorista.
Encostos dos bancos
Puxe a alavanca "3", ajuste a
inclinao do encosto e solte a
alavanca. Deixe o banco engatar de
forma audvel.

Posio dos bancos


Ao pressionar o boto
desembaador.

1 se ativa o

Puxe a alavanca "1", deslize o


banco para frente ou para trs e
solte a alavanca.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Consulte Ajuste do banco na


pgina 1-10.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Resumo

Ajuste do apoio de
cabea

Ajuste da altura do banco


traseiro

1-11

Cintos de segurana

Ajuste da altura do banco


dianteiro

Puxe o apoio de cabea para cima.

Puxe o apoio de cabea para cima.


Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.

Para mover para baixo, pressione o


boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.

Puxe o cinto de segurana e


encaixe-o na fivela. O cinto de
segurana no deve estar torcido e
deve estar ajustado ao corpo. O
encosto do banco no deve estar
demasiadamente inclinado para trs
(aproximadamente 25 no mximo).
Tensione o cinto subabdominal
regularmente ao dirigir puxando o
cinto diagonal sobre o ombro.
Para soltar o cinto, pressione o
boto vermelho na fivela do cinto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-12

Black plate (12,1)

Resumo

Ajuste do espelho
Espelho interno

{ Ateno

Espelho externo
Ajuste manual

Sua viso atravs do espelho


pode perder um pouco de nitidez
quando ele est ajustado para
viso noturna.
Tenha cuidado especial ao usar o
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para viso
noturna.

Ajuste inclinando o espelho para


uma posio adequada.
Ajuste a alavanca sob o espelho
para reduzir o ofuscamento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O espelho retrovisor interno


dever ser ajustado antes de
conduzir o veculo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor
interno biarticulado.
A falha em garantir uma visibilidade traseira ntida para dirigir
pode resultar em coliso,
causando danos ao seu veculo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.

Ajuste manualmente o espelho


externo utilizando a alavanca.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Resumo
Ajuste dos espelhos eltricos (se
equipado)

Ajuste de posio do
volante (se equipado)

1-13

Nota: Este equipamento pode no


estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Iluminao interior
Luz de cortesia

Selecione o espelho externo


esquerdo ou direito com o interruptor do seletor e ajuste-o com o
interruptor de quatro posies.

Destrave a alavanca, ajuste a altura


do volante e trave-o novamente, e
assegure-se de que esteja totalmente travada.

{ Ateno
No ajuste a altura do volante, a
menos que o veculo esteja
estacionado.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Uso do interruptor basculante:

H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes
quando as portas ou a tampa do
compartimento de carga so
abertas, a chave removida da

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-14

Resumo

ignio ou aps um comando


remoto de destravamento das
portas.

R : Sempre ligado quando a ignio


estiver fora da posio 0. Se a
chave for retirada da ignio e a
porta for aberta, a luz se apagar.
9:

Black plate (14,1)

Sempre desligada.

Controle de iluminao do
painel de instrumentos

O brilho pode ser ajustado quando


as luzes externas estiverem ligadas.
Gire o boto para cima ou para
baixo at que o brilho desejado
tenha sido obtido.

Luzes externas
Para veculos com faris de
neblina

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado
; : As luzes de presena, luz da
placa de licena e luzes do painel
de instrumentos esto acesas.

2:

Faris

Quando as luzes esto ligadas, o


indicador de controle ; acende.
Para veculos sem faris de
neblina
O painel de instrumentos acende
quando a ignio ligada.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Resumo
Faris de neblina (se
equipado)

Lampejador do farol alto, farol


alto e farol baixo

1-15

A luz 3 no painel de instrumentos


acender se os faris altos forem
ligados.
Para trocar os faris altos para
faris baixos, puxe ou empurre a
alavanca do sinalizador de direo.

Sinalizadores de direo

Acionado com o boto

#.

Para desligar, pressione o boto


novamente.
Indicador de controle

#.

Para operar os faris de neblina, a


ignio dever estar ligada e as
luzes de presena ou os faris
acesos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para o lampejo dos faris altos,


puxe a alavanca das luzes indicadoras dos sinalizadores de direo.
A alavanca retornar posio
normal quando for liberada. Os
faris altos permanecero ligados
enquanto a alavanca for mantida
puxada para trs.
Para trocar os faris baixos para
faris altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direo.

Direita: Alavanca para cima


Esquerda: Alavanca para baixo

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-16

Black plate (16,1)

Resumo

Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta)

Buzina

Limpadores e lavadores
dos vidros
Limpador do para-brisa

|.
Ligado: Pressione |.
Desligado: Pressione |
Acionado com o boto

novamente.

Pressione o ponto
volante.

a no centro do
2: Limpador contnuo, velocidade
rpida.
1: Limpador contnuo, velocidade
lenta.

3:
( :

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Funcionamento intermitente.
Sistema desligado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Resumo

3 : Para limpar uma vez, mova a


alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar vrias vezes, segure a
alavanca para baixo.

1-17

Limpador do vidro traseiro (se


equipado)

Lavador do vidro traseiro (se


equipado)

Para operar o limpador do vidro


traseiro, pressione o interruptor na
extremidade da alavanca.

Empurre a alavanca em direo ao


painel de instrumentos.

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido do


lavador borrifado no para-brisa e
os limpadores se movem algumas
vezes.

Pressione a parte superior do interruptor para operar o limpador continuamente.


Pressione a parte inferior do interruptor para operar o limpador em
intervalos.
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posio neutra.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O fluido do lavador borrifado no


vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-18

Resumo

Sistema de ventilao e
de ar condicionado
Distribuio de ar

Desumidificar e descongelar
os vidros (com o Sistema de
ar condicionado)

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

):

rea da cabea e do compartimento dos ps

6:
Y:

Black plate (18,1)

rea da cabea via difusores


de ar ajustveis

Ajuste a temperatura girando o


boto:
Vermelho: Quente
Azul: Frio

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Abra os difusores de ar laterais


como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

{ Ateno

- : Para-brisa e compartimento
dos ps

Temperatura

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel de temperatura
desejado.

Sistema de ar condicionado

Compartimento dos ps

0 : Os para-brisa e os vidros das


portas dianteiras, com um pequeno
volume de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais.

Gire o boto de distribuio de


ar para 5 e o resfriamento ser
automaticamente ligado, embora
o LED de ativao do boto de
resfriamento u no se
acender. O resfriamento
permanecer ligado enquanto o
boto da distribuio de ar
estiver na posio 5 e o ventilador estiver ligado.

No durma em um veculo com o


sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poder
causar srios danos ou a morte
devido a uma queda no teor de
oxignio e/ou temperatura do
corpo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Resumo
Desumidificar e descongelar
os vidros (sem o Sistema de ar
condicionado)

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mais alta para obter descongelamento rpido.
Abra os difusores de ar laterais
como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

Sistema de recirculao de ar
(se equipado)

Gire o boto de distribuio de


ar para 5.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para ar quente.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro, boto 1.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O modo de recirculao de ar se
ativa com o boto h.

1-19

{ Ateno
Dirigir no modo de recirculao
durante um longo perodo poder
torn-lo sonolento. Mude periodicamente para o modo de ar
externo para receber ar fresco.
O movimento de ar fresco
reduzido no modo de recirculao. No funcionamento sem
refrigerao, a umidade do ar
aumenta, favorecendo o embaamento dos vidros. A qualidade do
ar do compartimento de passageiros se deteriora e os
ocupantes podem se sentir
sonolentos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-20

Black plate (20,1)

Resumo

Resfriamento mximo

Gire o boto de distribuio de


ar para H.

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel mais frio.

Abra todos os difusores.

Indicao de configuraes
As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

Se o veculo estiver em um
declive, para transmisso
manual, engate a marcha r
ou, para transmisso automtica, ajuste a alavanca seletora
para P antes de desligar a
ignio. Gire as rodas dianteiras
na direo do meio-fio.

Estacionamento
Abra brevemente os vidros para que
o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
.

Ajuste a velocidade do ventilador para a mxima e ligue o


resfriamento u.
Ligue o sistema de recirculao
de ar ^.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sempre acione o freio de


estacionamento.

Desligue o motor e a ignio.


Gire a ignio para 0 e remova.

Se o veculo estiver em uma


superfcie plana ou em um
aclive, para a transmisso
manual, engate a primeira
marcha ou, para a transmisso
automtica, coloque a alavanca
seletora em P antes de desligar
a ignio. Em um aclive, gire as
rodas dianteiras para fora do
meio-fio.

Feche os vidros.

Trave o veculo.

Ative o sistema de alarme


antifurto (se equipado).

No estacione o veculo em uma


superfcie facilmente inflamvel.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a
superfcie.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (21,1)

Resumo
.

O ventilador do motor pode


funcionar depois que o motor
tiver sido desligado.

Freio de estacionamento

Para reduzir as foras operacionais


do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.
Indicador de controle

$.

Transmisso
Transmisso manual

1-21

Marcha r
Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e empurre a
alavanca de cmbio na direo da
posio R.
Se a marcha no engatar facilmente, retorne a alavanca de
cmbio para a posio neutra e
remova o p do pedal da
embreagem. Pressione-o
novamente e mova a alavanca
de cmbio.

{ Ateno
Nunca engate a marcha r com
o veculo em movimento.
Acione sempre o freio de estacionamento com firmeza, sem operar o
boto de liberao, e acione o mais
firmemente possvel em declives ou
em aclives.
Para soltar o freio de estacionamento, puxe um pouco a alavanca,
pressione o boto de liberao e
abaixe totalmente a alavanca.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Consulte Transmisso manual na


pgina 9-22.

):

Neutro.

15: Primeira quinta marcha.


R: Marcha r.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-22

Black plate (22,1)

Resumo

Transmisso automtica

Pressione o pedal do freio e aperte


o boto de liberao para liberar a
alavanca da posio P.
Para mudar para as posies P, M e
R, pressione o boto de liberao.
Para dar partida no motor, a
alavanca seletora deve estar na
posio P ou N.

Cuidado
(Continuao)
Isso causar danos transmisso e poder causar
ferimentos pessoais.

Modo manual

No acelere ao engatar uma


marcha. Nunca pressione o pedal
do acelerador e o pedal do freio ao
mesmo tempo.

P: Estacionamento
R: R
N: Ponto morto
D: Marchas frente
M: Modo manual
O movimento entre certas posies
de marchas exige pressionar o
boto de liberao na parte frontal
da alavanca seletora.

Quando uma marcha engatada, o


veculo lentamente comea a se
mover ao liberar o pedal do freio.
Consulte Transmisso automtica
na pgina 9-18.

{ Cuidado
No troque de marcha entre
D (Conduo) e R (Marcha r)
ou P (Estacionamento) enquanto
o veculo estiver em movimento.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Mova a alavanca seletora para a


posio M.
Pressione o boto de troca de
marcha na lateral da alavanca
seletora.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (23,1)

Resumo
UP (+): para passar para uma
marcha mais alta.

{ Cuidado

DOWN (-): para mudar para uma


marcha mais baixa.
Para manter os nveis necessrios
de desempenho e de segurana do
veculo, o sistema poder no
executar certas trocas de marcha
quando a alavanca seletora for
operada.

Mude de marcha de forma


adequada de acordo com as
condies da via.

Incio
Partida do motor com a chave
de ignio

No modo manual, as redues de


marcha so feitas automaticamente
quando o veculo reduz a velocidade. Quando o veculo para, a 1
selecionada automaticamente.
Para fornecer mais torque do motor
em uma situao de emergncia, as
redues de marcha tambm
podero ocorrer se o pedal do
acelerador for totalmente pressionado. Aumentos de marcha tambm
so possveis se a rotao do motor
atinge a rotao mxima permitida
(corte).

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Gire a chave para a posio 1.

Transmisso manual: opere a


embreagem.

1-23

Transmisso automtica: opere


o freio e mova a alavanca
seletora para P ou N.

No acelere.

Gire a chave para a posio 2.

Antes de dar a partida novamente


ou desligar o motor, gire a chave de
volta para 1.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-24

Black plate (24,1)

Resumo

Recursos do veculo
Controle de velocidade
de cruzeiro (se equipado)
O controle de velocidade de
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
140 km/h. Desvios das velocidades
armazenadas podem ocorrer ao
dirigir em aclives ou em declives.

Com a transmisso automtica,


recomendado ativar o controle de
velocidade de cruzeiro no modo
automtico.
Consulte o indicador de controle
Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21.

Mostrador digital com


funes mltiplas (DIC)

Modelo A

No use o controle de velocidade


de cruzeiro se no for prudente
manter uma velocidade constante.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (25,1)

Resumo
O veculo tambm poder ter
recursos que podem ser personalizados por meio dos controles do
Mostrador digital com funes
mltiplas.

Seleo de funes

Modelo B
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22.
O Mostrador digital com funes
mltiplas est localizado no painel
de instrumentos.
O Mostrador digital com funes
mltiplas exibe informaes sobre
seu veculo. Ele exibe tambm
mensagens de advertncia caso
seja detectado algum problema
no sistema.
As mensagens do veculo so
exibidas como nmeros de cdigo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Os menus s podem ser acessados


se o veculo est parado. Para
veculos com transmisso automtica, a alavanca de transmisso
tambm deve estar na posio
P (Estacionamento).

1-25

Modelo A
Para selecionar um menu,
pressione o boto MENU na
alavanca do sinalizador de direo.
A cada vez que o boto MENU for
pressionado, o menu muda na
seguinte ordem:
1. Computador de bordo
2. Configurao de unidade
3.

Configurao de idioma (disponvel somente para veculos sem


MyLink)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-26

Black plate (26,1)

Resumo

Modelo B

Modelo B

Para selecionar um menu,


pressione o boto de controle localizado na lente do painel de instrumentos por menos de 2 segundos.

Com o veculo parado, pressione o


boto do painel por menos de dois
segundos vrias vezes at que a
configurao de unidade aparea.

Configurao de unidade
Podem ser alteradas as unidades
de velocidade e temperatura.
Modelo A
Com o veculo parado, pressione o
boto do menu na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar a configurao de
unidade.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos.
Gire o boto na alavanca dos sinalizadores de direo para selecionar
uma das unidades.
1. UNID 1 = Inglesa (MPH, C)
2. UNID 2 = Americana (MPH, F)
3. UNID 3 = Mtrica (km/h, C)
A unidade selecionada ser exibida.
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Pressione por mais de dois


segundos para escolher a configurao de unidade.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (27,1)

Resumo
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar uma das
configuraes.

Tomadas eltricas

1. UNID 1 = Inglesa (MPH, C)

1-27

A tomada desativada com a


ignio desligada. Alm disso, a
tomada se desativa no caso de
baixa tenso da bateria.

{ Cuidado

2. UNID 2 = Americana (MPH, F)


3. UNID 3 = Mtrica (km/h, C)

No conecte qualquer acessrio


de transferncia de corrente, por
exemplo, carregadores eltricos
ou baterias.
No danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
Uma tomada de energia de 12 Volts
est localizada no console central.
No exceda o consumo mximo de
energia de 120 Watts.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

1-28

Resumo

2 NOTAS

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (28,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e
vidros
Chaves e travas
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Travas manuais das portas . . . 2-5
Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Travas automticas de portas
(se equipadas) . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Proteo contra bloqueio . . . . . 2-7

Portas
Compartimento de Carga . . . . . 2-8

Sistema antifurto
Sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Espelhos externos
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . 2-12
Espelhos eltricos . . . . . . . . . . . 2-13
Espelhos escamoteveis . . . . 2-13

Chaves e travas
Chaves
Chaves de reposio

Espelhos internos
Espelho retrovisor manual . . . 2-14

Vidros
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidros eltricos . . . . . . . . . . . . . .
Desembaador do vidro
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-1

O nmero da chave especificado


em uma etiqueta destacvel.

2-14
2-15

O nmero da chave dever ser


citado ao solicitar chaves de
reposio, pois um componente
do sistema do imobilizador.

2-17
2-18

Chave sem perfil dobrvel

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-2

Black plate (2,1)

Chaves, portas e vidros

Chave com perfil dobrvel (se


equipado)

INFOCARD

{ Cuidado
No deixe o infocard dentro do
veculo. Ele contm informaes
de segurana relevantes sobre
seu veculo.

Controle remoto

Pressione o boto para estend-la.


Para dobrar a chave, pressione
primeiro o boto e depois gire a
chave para a posio inicial.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Esse carto fornece as principais


senhas, que so necessrias para
uma manuteno eventual ou
reparo dos seguintes equipamentos:
.

Nmero de identificao do
veculo (VIN).

Imobilizador.

Chave.

Usado para operar:


.

Sistema central de travamento.

Tampa de enchimento do
combustvel.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Chaves, portas e vidros


.

Vidros eltricos.

Tampa do compartimento de
carga.

Sistema de alarme antifurto.

O controle remoto tem um alcance


de aproximadamente 20 metros.
Esse alcance pode ser afetado por
influncias externas.
Os sinalizadores de advertncia
(pisca-alerta) confirmam a
operao.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e contra altas
temperaturas e evite uma operao
desnecessria.
O controle remoto no funcionar
quando inserido na ignio como
uma precauo de acionamento
involuntrio do controle remoto.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
Destravamento
Pressione o boto

".

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Todas as portas e a tampa de enchimento de combustvel sero destravadas e o pisca-alerta piscar


brevemente duas vezes por padro.
As luzes exteriores e o farol baixo
se acendero por alguns segundos.
As configuraes podem ser
alteradas no menu de Conforto e de
convenincia.
Para obter mais informaes,
consulte Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Manter o boto " pressionado por
alguns segundos abrir todos os
vidros eltricos.
Travamento
Pressione o boto

Q.

Todas as portas e a tampa de enchimento de combustvel sero


travadas, todos os vidros eltricos
sero fechados e as luzes do
pisca-alerta, por padro, acendero
brevemente uma vez em caso de
travamento com sucesso.

2-3

Falha ao travar
Se a porta do motorista no estiver
fechada adequadamente, todas as
portas sero destravadas e o
sistema de alarme antifurto no
ser ativado.
Se qualquer porta de passageiro,
cap, vidros eltricos ou tampa do
compartimento de carga no estiver
fechado adequadamente, todas as
portas se travaro e o sistema de
alarme antifurto no estar totalmente funcional.
Nota: Soaro dois avisos de alerta
caso qualquer porta, tampa do
compartimento de carga ou cap
no estejam fechados corretamente
ou se qualquer vidro eltrico no
fechar aps o comando de travamento.
O usurio deve verificar aps o
travamento do veculo se todos os
vidros comeam o movimento,
somente aps o movimento bem-sucedido que o sistema estar
pronto para executar o retorno
sonoro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-4

Black plate (4,1)

Chaves, portas e vidros

Destrancar a tampa do
compartimento de carga
Pressione o boto Y. A tampa do
compartimento de carga destrava e
abre, enquanto todas as outras
portas se mantm travadas.
A luz da placa de licena se
acender por alguns segundos.
O pisca-alerta acender brevemente
duas vezes.

Falha
Se o sistema central de travamento
no puder ser operado com o
controle remoto, talvez seja devido
ao seguinte:
.

Alcance ultrapassado.

Tenso da bateria muito baixa.

Operao frequente e repetida


do controle remoto enquanto
estiver fora de alcance, o que
exigir uma nova sincronizao.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sobrecarga do travamento
central ao operar em intervalos
frequentes, a fonte de alimentao interrompida por um
perodo curto.

Interferncia de ondas de rdio


de potncia elevada provenientes de outras fontes.

Substituio da bateria do
controle remoto

Consulte Travas automticas de


portas (se equipadas) na pgina 2-7.

Substituio da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir.
As baterias devem ser descartadas
em um ponto de coleta de
reciclagem adequado.

1. Abra a tampa do transmissor.


2. Remova a bateria usada. Evite
tocar a placa do circuito em
outros componentes.
3. Instale a nova bateria. Certifique-se de que o lado negativo
(-) esteja virado para a base.
4. Feche a tampa do transmissor.
5. Verifique a operao do transmissor com seu veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Chaves, portas e vidros

{ Cuidado
Evite tocar as superfcies planas
da bateria com os dedos descobertos, pois isso encurtar a vida
til da bateria.

Mantenha o transmissor longe


de gua e luz do sol direta. Se o
transmissor molhar, seque-o
com um pano macio.

2-5

Travas manuais das


portas
Travamento interno

Nota: Use baterias CR2032 (ou


equivalentes).
Nota: Baterias de ltio usadas
podem causar danos ao meio
ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
No descarte com o lixo domstico.
Nota: Para manter o funcionamento correto do transmissor, siga
estas orientaes:
.

Evite deixar o transmissor cair.

No coloque objetos pesados


sobre o transmissor.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, ele no
tem proteo contra interferncias
prejudiciais, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionam em carter primrio.

Empurre a maaneta para dentro do


respectivo recesso na porta. A porta
ser travada.
Para veculos equipados com o
travamento eltrico das portas, as
portas do motorista e do passageiro
dianteiro s podem ser travadas
aps seu fechamento. evitada,
desse modo, a possibilidade de
esquecer as chaves dentro do

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-6

Black plate (6,1)

Chaves, portas e vidros

veculo. Para veculos sem o travamento eltrico das portas, a porta


do motorista s pode ser travada
aps seu fechamento.
Para veculos equipados com a
trava eltrica das portas, uma
presso na maaneta interna da
porta do motorista travar todas
as portas.

Travamento externo

trava eltrica das portas, gire a


chave da porta do motorista no
sentido anti-horrio ou da porta do
passageiro no sentido horrio para
travar essa porta.

Sistema central de travamento


Boto central de travamento
(se equipado)

Destravamento
Para veculo equipado com trava
eltrica das portas, gire a chave no
sentido horrio. Todas as portas
sero destravadas. Para veculo
sem trava eltrica das portas, gire a
chave da porta do motorista no
sentido horrio ou da porta do
passageiro no sentido anti-horrio
para destravar essa porta.

Trava ou destrava todas as portas e


a tampa de enchimento do combustvel.
Puxar a maaneta interna da porta
destrava e abre a respectiva porta.
Para veculo equipado com trava
eltrica das portas, gire a chave no
sentido anti-horrio. Todas as portas
sero travadas. Para veculo sem

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Q para travar.
Pressione o boto K para

Pressione o boto
destravar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Chaves, portas e vidros

Travas automticas de
portas (se equipadas)
Travamento automtico das
portas
Essa funo de segurana trava
automaticamente todas as portas e
a tampa de enchimento do combustvel assim que o veculo atingir a
velocidade de 15 km/h. Essa funo
se ativa por padro.
As configuraes podem ser
alteradas no menu de Conforto e de
convenincia.
Esse travamento ser desativado
automaticamente ao retirar a chave
da ignio aps dirigir.
Consulte "Definies do veculo" em
Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

{ Perigo
No destrave a porta enquanto
estiver dirigindo. Se um passageiro abrir a porta acidentalmente, poder resultar em
ferimentos graves ou morte em
caso de um acidente inesperado.

Travamento automtico das


portas
Depois de um comando de destravamento com o controle remoto,
todas as portas e a tampa de enchimento do combustvel sero
automaticamente travadas de novo
depois de alguns minutos se
nenhuma das portas for aberta e se
a chave da ignio no for girada
para a posio 1 ou 2.
Consulte Partida do Motor na
pgina 9-15.
Essa funo se ativa por padro. As
configuraes podem ser alteradas
no menu de Conforto e de convenincia.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2-7

Consulte "Definies do veculo" em


Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

Destravamento automtico das


portas
O veculo destravar automaticamente a porta e a tampa de enchimento de combustvel quando a
chave for removida da ignio.

Proteo contra bloqueio


Travas de segurana para
crianas

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-8

Black plate (8,1)

Chaves, portas e vidros

{ Ateno

Portas

Use as travas de segurana para


crianas sempre que alguma
criana ocupar os bancos
traseiros.

Compartimento de Carga

Para ativar as travas de segurana,


empurre a alavanca na direo da
seta. As portas no podero ser
abertas por dentro quando a trava
de segurana para crianas estiver
ativada.

No dirija com a tampa do


compartimento de carga aberta
ou entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos grandes, pois
gases txicos do escapamento
podero entrar no veculo.

Para desativar as travas de


segurana, empurre a alavanca na
direo oposta. As portas podero
ser abertas por dentro quando a
trava de segurana para crianas
estiver desativada.

{ Cuidado

Abertura

{ Ateno

Antes de abrir a tampa do


compartimento de carga, verifique
se no h obstrues acima,
como uma porta de garagem para
evitar danos tampa do compartimento de carga.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Cuidado
(Continuao)
Verifique sempre a rea livre
acima e atrs da tampa do
compartimento de carga.
Nota: A montagem de determinados acessrios pesados na
tampa do compartimento de carga
pode afetar a capacidade da tampa
de se manter aberta.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Chaves, portas e vidros


Para destravar e abrir a tampa do
compartimento de carga, insira a
chave na fechadura e gire no
sentido horrio ou pressione o
boto F do controle remoto.

tampa do compartimento de carga


at que ela seja fechada
novamente, as outras portas e o
cap permanecero protegidos.
Destravar a tampa do compartimento de carga com a chave
acionar os avisos sonoros.

Interruptor de liberao da
tampa do compartimento de
carga

2-9

A tampa do compartimento de carga


s pode ser aberta com o freio de
estacionamento acionado e a
ignio na posio ligada ou
desligada.
A tampa do compartimento de carga
destrava e a luz da placa de licena
se acende por alguns segundos.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Fechamento

{ Cuidado
Tenha certeza que suas mos ou
outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da rea de
fechamento da tampa do compartimento de carga.

A tampa do compartimento de carga


destrava e a luz da placa de licena
se acende por alguns segundos.
Quando o sistema de alarme
antifurto est ligado
Destravar a tampa do compartimento de carga com o controle
remoto desligar a proteo do
sistema de alarme antifurto da

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para destravar e abrir a tampa do


compartimento de carga, pressione
o boto F.

Para fechar a tampa do compartimento de carga, empurre-a para


baixo de forma que ela trave com
segurana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-10

Black plate (10,1)

Chaves, portas e vidros

Sistema antifurto

O sistema de alarme antifurto se


ativo com o controle remoto:

Sistema de alarme
antifurto

Automaticamente em aproximadamente 30 segundos aps


travar o veculo (inicializao do
sistema).

Pressionando

O sistema de alarme antifurto


monitora:
.

Portas

Tampa do compartimento de
carga

Cap

Ativao

Q duas vezes.

Nota: O sistema antifurto no pode


ser acionado enquanto a porta do
motorista estiver aberta.
Quando qualquer porta aberta e o
boto Q for pressionado, soar um
aviso sonoro para alertar o
motorista, e as portas que esto
abertas no so protegidas pelo
sistema de alarme antifurto.

{ Cuidado
No se esquea de verificar se
todos os vidros esto fechados
para garantir a eficincia do
sistema de alarme antifurto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

LED de Status

O LED de status est integrado ao


boto do sinalizador de advertncia
(pisca-alerta).
Status durante, aproximadamente,
os primeiros 30 segundos da
ativao do sistema de alarme
antifurto:
LED acende: teste, retardo na
armao.
LED pisca rapidamente: portas,
tampa do compartimento de carga
ou cap no est completamente
fechado ou falha do sistema.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Chaves, portas e vidros


Status aps a ativao do sistema:
LED pisca lentamente: sistema
est armado.
Procure ajuda de uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet em caso de falhas.

Desativao

Se a porta do motorista for destravada usando a fechadura e aberta


com o sistema antifurto ativado, o
motorista tem 10 segundos para
colocar a chave na ignio e evitar
a ativao do alarme. Durante esse
perodo sero emitidos curtos
toques de buzina.
Se houve o acionamento do alarme
durante o perodo em que o sistema
antifurto esteve acionado, na desativao a buzina soar 3 vezes e o
pisca-alerta piscar 3 vezes, como
um aviso de violao.

Alarme
A buzina soar e o pisca-alerta
piscar por, aproximadamente,
30 segundos quando o alarme for
acionado.
Destravar o veculo pressionando o
boto K desativa o sistema
antifurto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se qualquer porta, tampa do


compartimento de carga, cap ou
outra fonte disparar o alarme, o
mesmo s estar pronto novamente
aproximadamente 30 segundos
aps o fechamento seguido da
reativao aps alguns segundos.

2-11

A buzina do alarme pode ser silenciada ao pressionar qualquer boto


do controle remoto ou ao ativar a
ignio.

Reativao automtica do
alarme
Se nenhuma porta for aberta ou a
chave de ignio no for girada
para a posio 1 ou posio 2
dentro de alguns minutos aps a
desativao do alarme com o
controle remoto, o sistema antifurto
ser reativado automaticamente.
Consulte Partida do Motor na
pgina 9-15.

Imobilizador
O sistema est integrado ao interruptor de ignio e verifica se o
veculo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veculo
poder dar partida.
O imobilizador se ativa automaticamente aps retirar a chave da
ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-12

Black plate (12,1)

Chaves, portas e vidros

Se o indicador de controle A piscar


ou acender quando a ignio estiver
ligada, h uma falha no sistema e
no se poder ligar o motor.
Desligue a ignio e, em seguida,
faa uma nova tentativa de partida.
Se o indicador de controle continuar
a piscar ou ficar aceso, tente dar a
partida no motor usando a chave
sobressalente e procure ajuda de
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Nota: O imobilizador no trava as
portas. Ao sair do veculo, sempre
se deve trav-lo e ativar o sistema
de alarme antifurto. Consulte Travas
manuais das portas na pgina 2-5 e
Sistema de alarme antifurto na
pgina 2-10.
Consulte Luz do imobilizador na
pgina 5-21.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Espelhos externos
Espelhos manuais

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, ele no
tem proteo contra interferncias
prejudiciais, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionam em carter primrio.

Ajuste o espelho externo manualmente utilizando a alavanca.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos eltricos

Espelhos escamoteveis

2-13

{ Ateno
Mantenha sempre os espelhos
regulados adequadamente e
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e de outros
veculos sua volta. No dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.

O controle para os espelhos


eltricos se localiza no acabamento
da porta do lado do motorista.
Selecione o espelho externo
esquerdo ou direito com o interruptor do seletor e ajuste-o com o
interruptor de quatro posies.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para segurana do pedestre, os


espelhos externos sairo da
posio de montagem normal caso
algum colida com eles com fora
suficiente para isso. Reposicione o
espelho ao aplicar uma leve
presso na caixa do espelho. Essa
funo til tambm para reduzir a
largura total do veculo e evitar
danos quando o veculo estiver
estacionado. Coloque o espelho de
volta na posio funcional antes
de dirigir.

A superfcie dos espelhos


convexa para aumentar o campo
de viso do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos esto
mais prximos do que parecem
estar. No subestime a distncia
real dos veculos refletidos nos
espelhos. Sempre verifique
tambm a retaguarda no espelho
retrovisor interno ou olhe por
sobre o ombro antes de trocar de
faixa.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-14

Black plate (14,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos internos
Espelho retrovisor
manual

{ Ateno
Sua viso atravs do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele est ajustado para
modo antiofuscamento.

Vidros
Vidros de acionamento
manual

Tenha cuidado especial ao usar o


espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para o modo
antiofuscamento.

Ajuste inclinando o espelho para


uma posio adequada.
Ajuste a alavanca sob o espelho
para reduzir o ofuscamento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O espelho retrovisor interno


dever ser ajustado antes de
conduzir o veculo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor
interno biarticulado.
A falha em garantir uma visibilidade traseira ntida para dirigir
pode resultar em coliso,
causando danos ao seu veculo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.

possvel abrir ou fechar os vidros


das portas com as manivelas dos
vidros.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Chaves, portas e vidros

Vidros eltricos

{ Ateno

{ Ateno
Tome cuidado ao operar os vidros
eltricos. Risco de leso, principalmente para crianas. Se
houver crianas sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurana dos vidros eltricos.
Tome cuidado ao fechar os
vidros. Assegure-se de que no
fica nada preso nos vidros
durante o movimento deles.
possvel comandar os vidros
eltricos
.

Com a chave de ignio fora da


posio 0.

Dentro de aproximadamente
10 minutos aps o desligamento
da ignio.

Aps desligar a ignio, o funcionamento do vidro ser desativado ao


abrir qualquer porta.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2-15

Partes do corpo fora do veculo


podero ser atingidas por objetos
passantes. Mantenha todas as
partes do corpo dentro do
veculo.
Crianas podem operar e ficar
presas nos vidros eltricos.

Opere o interruptor da janela


respectiva ao empurr-lo para abrir
ou pux-lo para fechar.

Funcionamento
Voc pode utilizar os vidros
eltricos acionando os controles
dos vidros eltricos no painel de
cada porta.
Para abrir o vidro, pressione o
controle para baixo.
Para fechar o vidro, puxe o controle
para cima.
Solte o controle quando o vidro
atingir a posio desejada.

No deixe as chaves nem


crianas sem supervso no
carro.
O uso indevido dos vidros
eltricos poder resultar em
ferimentos graves ou morte.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Operao de movimento
expresso do vidro
Os vidros com o recurso de
movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-16

Black plate (16,1)

Chaves, portas e vidros

levantados ou abaixados sem


segurar o interruptor. Todos os
vidros tm movimento expresso
para baixo e para cima. Puxe o
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo, completamente, solte-o e o vidro ser levantado ou abaixado automaticamente.
Pare o vidro empurrando ou
puxando o interruptor na mesma
direo uma segunda vez ou
operando brevemente o interruptor
para a primeira posio de
deteno em qualquer das direes.
Programao eletrnica dos
vidros

Funo antiesmagamento
Caso haja a deteco de um obstculo enquanto o vidro com funo
antiesmagamento estiver sendo
fechado automaticamente, o vidro
ser aberto automaticamente por
segurana.

A funo antiesmagamento
poder no funcionar depois de
ser usada vrias vezes. No
opere o interruptor do vidro
sem finalidade.

Como anular o fechamento


expresso do vidro com funo
antiesmagamento

1. Ligue a chave de ignio.

Em uma emergncia, o recurso


antiesmagamento pode ser anulado
em um modo supervisionado.
Segure o interruptor do vidro para
cima at a segunda posio. O
vidro fechar enquanto o interruptor
for segurado. Assim que o interruptor for liberado, o modo expresso

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sistema de segurana dos


vidros traseiros para crianas

{ Ateno

Poder ser necessrio programar


os vidros eltricos se a bateria de
12 V for desconectada ou descarregar. Para programar o vidro:
2. Feche o vidro que est sendo
programado e mantenha o interruptor pressionado por pelo
menos 5 segundos depois do
fechamento.

reativado. Nesse modo, o vidro


ainda poder fechar sobre um
objeto em seu curso. Tome cuidado
ao usar o modo de anulao.

Pressione o interruptor o para


desativar o interruptor dos vidros
eltricos traseiros. Para ativar,
pressione o novamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Chaves, portas e vidros


Sobrecarga
Se os comandos dos vidros forem
ativados repetidamente em intervalos curtos, o funcionamento do
vidro se desativar por um tempo.

Desembaador do vidro
traseiro

No arranhe ou danifique os fios


do desembaador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
Operado ao pressionar o boto

+.

O aquecimento funciona com o


motor em operao e desligado
automaticamente aps algum tempo
ou pressionando o boto
novamente.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Cuidado
No utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veculo.

Retorno sonoro
O veculo emitir dois bipes se
qualquer vidro no fechar aps o
travamento. O usurio deve
verificar, aps o travamento do
veculo, se todos os vidros
comeam a se mover, somente
aps o movimento bem-sucedido o
sistema estar apto a executar o
retorno sonoro.

2-17

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

2-18

Chaves, portas e vidros

Para-sis

{ Ateno
No coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do trfego ou de outros
objetos.

Se pode baixar ou girar os para-sis


para o lado para evitar o ofuscamento.
Os para-sis tm espelhos
integrados. O espelho do motorista
deve estar fechado durante a
conduo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (18,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Bancos e dispositivos de segurana


Apoios de cabea
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1

Bancos dianteiros
Posio dos bancos . . . . . . . . . . 3-3
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Bancos traseiros
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Cintos de segurana
Cintos de segurana . . . . . . . . . . 3-6
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . . 3-8
Uso do cinto de segurana
durante a gestao . . . . . . . . . . 3-9
Cinto subabdominal . . . . . . . . . 3-10

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . 3-10
Sistema de airbags
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Dispositivo
de reteno
para
Sistema de reteno
para
crianas
Crianas mais velhas . . . . . . . . 3-15
Sistemas
de reteno
para
Bebs
e crianas
novas
. . . . . 3-17
crianas . . .de
. . .reteno
. . . . . . . para
. . . . . 3-15
Dispositivo
crianas
. . . .do
. . .mercado
. . . . . . . . . de
. . . . 3-19
Classifi
cao
sistemas de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Locais de instalao do
sistema de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Crianas com mais de
10 anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

3-1

Apoios de cabea
Posio

{ Ateno
Dirija somente com o apoio de
cabea colocado na posio
apropriada.
Em caso de coliso, apoios de
cabea removidos ou ajustados
incorretamente podero resultar
em graves ferimentos na cabea
e no pescoo.
Certifique-se de que o apoio de
cabea esteja ajustado antes de
dirigir.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-2

Black plate (2,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Apoios de cabea nos bancos
dianteiros

Puxe o encosto de cabea


para cima.

Ajuste de altura

Apoios de cabea nos bancos


traseiros
Ajuste de altura

A borda superior do apoio de


cabea deve estar no nvel superior
da cabea. Se isso no for possvel
para pessoas muito altas, ajuste na
posio mais alta, e ajuste na
posio mais baixa para pessoas
baixas.

Puxe o apoio de cabea para cima.


Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.
Remoo
Eleve o encosto de cabea para a
altura mxima.
Pressione o boto de travamento ao
mesmo tempo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Puxe o apoio de cabea para cima.


Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.
O banco central na parte traseira
no tem apoio de cabea.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Remoo
Eleve o encosto de cabea para a
altura mxima.

dobradas ao pressionar os
pedais. Deslize o banco do
passageiro para trs o mais
distante possvel.

Bancos dianteiros
Posio dos bancos

Pressione o boto de travamento ao


mesmo tempo.

{ Ateno

Puxe o encosto de cabea


para cima.

Sente com os ombros o mais


distante possvel para trs
contra o encosto. Ajuste o
ngulo do encosto para poder
alcanar facilmente a direo
com os braos levemente
dobrados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao
girar a direo. No incline o
encosto muito para trs.
Recomendamos um ngulo
mximo de cerca de 25.

Ajuste a direo.

Conduza o veculo somente com


o banco ajustado corretamente.

Nota: Para remover os apoios de


cabea traseiros, ser necessrio
dobrar os encostos traseiros aproximadamente at a metade.

3-3

Consulte Ajuste de posio do


volante (se equipado) na
pgina 1-13.
.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sente o mais distante possvel


para trs contra o encosto.
Ajuste a distncia entre o banco
e os pedais para que suas
pernas fiquem levemente

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-4
.

Bancos e dispositivos de segurana

Ajuste a altura do banco alta o


bastante para ter um campo de
viso ntido em todos os lados e
de todo o painel de instrumentos. Deve haver pelo menos
uma mo de distncia entre sua
cabea e o forro do teto. Suas
coxas devem tocar levemente o
banco sem exercer presso
sobre ele.
Ajuste o apoio de cabea.
Consulte Apoios de cabea na
pgina 3-1.

Black plate (4,1)

Ajuste a altura do cinto de


segurana.
Consulte Cinto de segurana de
trs pontos na pgina 3-8.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ajuste do banco

{ Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, no sente a
menos de 25 cm da direo.

{ Ateno
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que podero
mover-se de forma incontrolvel.

Posio dos bancos


Puxe a alavanca "1", deslize o
banco para frente ou para trs e
solte a alavanca.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Altura do banco (se equipado)

Bancos traseiros

Gire a manopla "2" na parte externa


do assento do banco para ajustar a
posio desejada.

Encostos rebatveis do banco


traseiro

O ajuste de altura do banco


somente possvel para o banco
do motorista.
Encostos dos bancos
Puxe a alavanca "3", ajuste a inclinao do encosto e solte a
alavanca. Deixe o banco engatar de
forma audvel.

Os encostos dos bancos traseiros


podem ser rebatidos para baixo.
Empurre os apoios de cabea para
baixo pressionando o boto de
travamento.

Antes de abaixar os encostos do


banco, coloque os cintos de
segurana dos bancos externos nas
guias do cinto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3-5

{ Ateno
Rebater o banco traseiro com os
cintos de segurana ainda presos
s fivelas pode danificar o banco
ou os cintos. Sempre solte os
cintos de segurana e recoloque-os em suas posies
normais antes de rebater o banco
traseiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-6

Black plate (6,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Pressione o boto de liberao dos


dois lados e dobre para baixo os
apoios para as costas na almofada
do banco.

{ Ateno

Rebata os encostos para cima, na


posio vertical, e tire os cintos de
segurana das guias de reteno.

Nunca permita que os passageiros sentem na parte superior


do encosto dobrado enquanto o
carro estiver em movimento, pois
essa no uma posio de
assento adequada e os cintos de
segurana no estaro disponveis para uso.

Trave os encostos do banco na


posio ao empurrar a parte
superior do encosto at que se
encaixem de modo audvel.

Isso pode resultar em graves


ferimentos ou morte em caso de
acidente ou de uma parada
brusca.

Empurre os encostos do banco para


frente novamente para garantir que
estejam corretamente encaixados.

Objetos carregados sobre o


encosto dobrado no devero
ficar mais altos do que a parte
superior dos bancos dianteiros.
Isto poder fazer com que a
carga deslize para frente e cause
ferimentos ou danos durante
paradas bruscas.

Levantando os cintos de
segurana dos bancos
traseiros

Se os cintos de segurana no
forem automaticamente enrolados,
insira todos os cintos de segurana
no interior de suas aberturas.

Cintos de segurana

Os cintos so travados durante uma


forte acelerao ou desacelerao
do veculo, para segurana dos
ocupantes.

{ Ateno
Prenda o cinto de segurana
antes de cada viagem e mantenha-o apertado. Em caso de
acidente, os ocupantes que no
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Ateno
(Continuao)
usam cintos de segurana pem
em perigo a vida dos outros
ocupantes e a sua prpria integridade fsica.
Os cintos de segurana so projetados para uso de uma pessoa por
vez. Eles no so apropriados para
pessoas menores que 150 cm. O
uso de dispositivo de reteno para
crianas apropriado obrigatrio
para pessoas menores do que
150 cm.
Consulte Dispositivo de reteno
para crianas na pgina 3-19.
Periodicamente, verifique todas as
peas do sistema de cinto para ver
se apresentam danos e a funcionalidade correta.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Providencie a substituio dos


componentes danificados. Aps um
acidente, providencie para que
cintos e tensionadores de cintos
acionados sejam substitudos por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

3-7

Tensionadores de fora dos


cintos em veculos equipados
com sistemas de airbag

Nota: Certifique-se de que os


cintos no estejam danificados por
sapatos, objetos pontiagudos ou
desfiados. Evite entrada de sujeira
no retrator do cinto.

Limitadores de fora dos


cintos em veculos equipados
com sistemas de airbag
No banco do motorista e do passageiro, a tenso sobre o corpo
reduzida pela liberao gradual do
cinto durante uma coliso.

Em caso de coliso frontal ou


traseira de certa gravidade, o cinto
de segurana do motorista
apertado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-8

Black plate (8,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Ateno
O manuseio incorreto (por
exemplo, remoo ou montagem
dos cintos ou fivelas) pode
acionar o pretensionador, o que
pode causar ferimentos.

nentes do tensionador do cinto, pois


isso invalidar a aprovao do
veculo.

Cinto de trs pontos


Ajuste

O acionamento do tensionador do
cinto de segurana indicado pelo
indicador de controle 9 aceso.
Roupas frouxas ou volumosas
impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. No coloque
objetos como bolsas ou telefones
celulares entre o cinto e o seu
corpo.

Consulte Luz indicadora do airbag e


do tensionador do cinto de
segurana na pgina 5-17.
O tensionador do cinto acionado
dever ser substitudo por uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Tensionadores do
cinto s podem ser acionados
uma vez.
Nota: No afixe ou instale acessrios ou outros objetos que possam
interferir com o funcionamento do
tensionador do cinto de segurana.
No faa alteraes nos compo-

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Puxe o cinto para fora do carretel,


oriente-o destorcido pelo corpo e
insira o fivela na trava. Tensione o
cinto subabdominal regularmente ao
dirigir puxando o cinto diagonal
sobre o ombro.

{ Ateno
O cinto no deve ficar sobre
objetos rgidos ou frgeis que
estejam em bolsos de vesturio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Ajuste de altura

{ Ateno
No ajuste o cinto de segurana
enquanto estiver dirigindo.

Uso do cinto de
segurana durante a
gestao

Remoo

1. Puxe o cinto para fora


levemente.
2. Pressione o boto (seta
esquerda), ajuste a altura de
acordo com seu tamanho (seta
direita).
3. Engate-o adequadamente.
Ajuste a altura para que o cinto
fique sobre o ombro. Ele no deve
trespassar sobre a garganta ou a
parte superior do brao.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Ateno
Para soltar o cinto, pressione o
boto vermelho na fivela do cinto.

O cinto subabdominal deve ser


posicionado o mais baixo
possvel atravs da plvis para
impedir a presso sobre o
abdmen.

3-9

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-10

Black plate (10,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Cinto subabdominal

Sistema de airbag

Cinto subabdominal no banco


traseiro central

O sistema de airbag consiste em


uma srie de sistemas individuais.
Quando acionados, os airbags
inflam em milissegundos. Eles
tambm esvaziam to rpido que
geralmente no se nota durante
a coliso.

{ Perigo
Se manuseados incorretamente,
os sistemas de airbag podero
ser acionados de maneira
explosiva.
O cinto de segurana do banco
central traseiro consiste em um
cinto subabdominal. Para ajuste de
comprimento, pressione na parte
superior e inferior da placa da trava
e aperte ou afrouxe o cinto de
segurana.

O motorista deve sentar-se o


mais para trs possvel,, sem
comprometer o controle do
veculo. Se estiver sentado muito
prximo ao airbag, ele poder
causar morte ou ferimentos
graves quando inflado.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Perigo
(Continuao)
Para uma proteo mxima em
todos os tipos de colises, todos
os ocupantes, incluindo o
motorista, sempre devero usar
cintos de segurana para
minimizar o risco de ferimentos
graves ou morte em caso de
acidente. No sente ou se
encoste desnecessariamente
prximo ao airbag enquanto o
veculo estiver em movimento.
O airbag poder causar
arranhes na face ou no corpo,
ferimentos devido a culos
quebrados ou queimaduras ao
explodir se for acionado.
Nota: Os sistemas eletrnicos dos
airbags e dos tensionadores encontram-se na rea do console central.
No colocar objetos magnticos
nessa rea.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Bancos e dispositivos de segurana


No se deve colar nada nas tampas
dos airbags e nem cobri-las com
outros materiais.
Cada airbag acionado uma s
vez. Aps o acionamento dos
airbags, substitua-os em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
No faa alteraes nos componentes do sistema do airbag, pois
isso invalidar a aprovao do
veculo. Remova a direo, o painel
de instrumentos, todas as partes do
revestimento, as vedaes da porta,
as maanetas e os bancos em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Quando os airbags inflam, os gases
aquecidos podem causar queimaduras.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Ateno
Nunca deixe que crianas, bebs,
gestantes, idosos e deficientes
sentem no banco dianteiro do
passageiro equipado com
airbags. No dirija com um
assento de beb instalado nesse
banco. Em caso de acidente, o
impacto do airbag inflado poder
causar ferimentos na face ou
morte.

{ Cuidado
Se o veculo colidir com
lombadas ou com objetos em
estradas sem asfalto ou sem
caladas, os airbags podero ser
ativados. Dirija lentamente sobre
superfcies que no foram projetadas para o trfego de veculos
para evitar a ativao acidental
do airbag.

3-11

Consulte Luz indicadora do airbag e


do tensionador do cinto de
segurana na pgina 5-17.

Sistema de airbags
dianteiros
O sistema de airbags dianteiros
consiste em um airbag no volante e
um no painel de instrumentos do
lado do passageiro. Eles podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-12

Black plate (12,1)

Bancos e dispositivos de segurana

O sistema de airbag dianteiro


acionado em caso de acidente de
certa gravidade na rea descrita. A
ignio deve estar ligada.

Os airbags dianteiros so dispositivos de segurana complementares


que, em conjunto com os cintos de
segurana, aumentam a proteo
dos passageiros dianteiros em uma
coliso frontal com desacelerao
muito abrupta. Sua funo
proteger a cabea e o trax de
impacto violento contra o volante ou
painel de instrumentos em
acidentes nos quais os cintos de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

segurana no seriam suficientes


para evitar leses graves e/ou
morte.
O sistema de airbag no ativado
no caso de impactos leves frontais,
laterais ou traseiros, capotamentos,
deslizamentos ou outras situaes
em que os passageiros no so
jogados para frente com gravidade
(para esses, o cinto de segurana
suficiente para proteger os passageiros).

O som gerado pelo sistema de


ativao dos airbags, atravs do
gerador de gases, no prejudicial
ao sistema auditivo humano.

{ Ateno
A proteo mxima s obtida
quando o banco est na posio
adequada, consulte Posio do
banco. Mantenha a rea onde o
airbag infla livre de obstrues.
Ajuste o cinto de segurana
corretamente e prenda-o adequadamente. S assim o airbag
poder fornecer proteo.

importante enfatizar que a velocidade do veculo e a desacelerao


imposta aos ocupantes so os
fatores determinantes para o
acionamento do airbag.
Um mdulo eletrnico gerencia a
ativao do sistema.
Sendo necessria, a ignio dos
geradores de gs e inflagem dos
airbags ser acionada, acolchoando
o contato do ocupante dianteiro
com o volante e com o painel de
instrumentos.

Recomendaes importantes
.

No mantenha nenhum tipo de


objeto entre o airbag e os
ocupantes dos bancos, pois
caso as bolsas inflem estes
objetos podem ser lanados
contra os ocupantes causando
ferimentos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Bancos e dispositivos de segurana


.

No instale acessrios no originais no volante ou no painel de


instrumentos, pois podero interferir no curso do airbag quando
inflar, evitando a operao do
sistema ou mesmo sendo
lanados contra os ocupantes
causando ferimentos.
Nunca altere os componentes
do sistema do airbag. O
manuseio incorreto pode fazer
com que o airbag infle inadvertidamente causando ferimentos
no motorista e no passageiro.
Nunca apoie os ps ou o corpo
na regio do airbag. No caso de
o airbag inflar, o risco de um
ferimento ou acidente fatal
aumenta consideravelmente.
O sistema eletrnico que
controla o airbag se localiza no
console dianteiro. Para evitar
falhas, nenhum objeto imantado
deve ser colocado nas proximidades do console.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

No caso de veculos expostos a


enchentes, procure a assistncia
de uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

A desmontagem do volante e do
painel de instrumentos somente
dever ser executada em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

O airbag foi projetado para


disparar apenas uma vez. Aps
descarregado, ele dever ser
substitudo imediatamente por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

No carregue nem mantenha


nenhum objeto em sua boca
enquanto estiver dirigindo. No
caso do airbag inflar, o risco de
um ferimento ou acidente fatal
aumenta consideravelmente.

Ao vender o veculo para um


novo dono, informe-o de que o
veculo est adaptado com
sistema de airbag e que as intrues deste manual devem ser
lidas e seguidas.

3-13

Desmontar um veculo com


airbag no inflado pode ser
muito perigoso. Caso seja
necessrio descartar o veculo,
procure a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Ateno
Este veculo foi projetado para
oferecer segurana total a todos
os ocupantes.
por este motivo que foram
instalados na linha de montagem
fixadores travados quimicamente
para certos componentes. Esses
fixadores s devero ser substitudos por fixadores originais com
o mesmo nmero de pea.
Alm disso, a limpeza da pea de
encaixe essencial para
assegurar o aperto perfeito e a
reao eficaz dos compostos de
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-14

Black plate (14,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Ateno
(Continuao)

travamento fsico-qumico aps a


instalao de qualquer fixador de
reposio.
No entanto, recomendamos
impetuosamente que qualquer
servio envolvendo sistemas de
segurana (ou seja, freios,
bancos, suspenso, cintos de
segurana etc.) ou qualquer
servio que afete indiretamente
esses sistemas, seja executado
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet para
obter explicaes adicionais.
Os veculos equipados com o
sistema de airbag tm componentes especficos, como airbags,
cinto de segurana do motorista
com tensionador, travessas de
para-choque e itens eletrnicos
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ateno
(Continuao)
que s devem ser substitudos
por peas originais e idnticas
quelas montadas na fbrica.

{ Ateno
Nunca instale uma barra de
impacto frontal (por exemplo,
quebra-mato) em um veculo
equipado com airbag. Esse
acessrio poder afetar a
operao do sistema de airbag.

Instalao do dispositivo de
reteno para crianas no
banco do passageiro de um
veculo equipado com airbag:
Veculos equipados com airbag
podem ser identificados pela
palavra AIRBAG localizada na
direo e no painel de instrumentos.

{ Ateno
Em veculos equipados com
sistema de airbag no banco do
passageiro, o dispositivo de
reteno para crianas no
dever ser instalado no banco
dianteiro, de acordo com a
etiqueta adesiva na lateral do
painel de instrumentos, visvel
quando a porta do passageiro
est aberta.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Sistema de reteno
para crianas
Crianas e bebs devem ser
acomodados no banco traseiro,
devidamente presos em sistemas de
reteno, nos termos deste Manual.
Os quadris de um beb so muito
pequenos e, por isso, um cinto
de segurana comum pode no
permanecer na posio correta
como necessrio. Ao contrrio, h a
possibilidade do cinto de segurana
ficar no abdmen do beb,
forando-o diretamente e podendo
causar graves ferimentos em caso
de uma coliso.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

De
acordo
com
CONTRAN 277/08:

Resoluo

Art.1 Para transitar em veculos


automotores, os menores de dez
anos devero ser transportados
nos bancos traseiros usando
individualmente cinto de segurana
ou sistema de reteno equivalente
().
Tipo de Sistema
para Crianas
Beb conforto
Cadeirinha de
criana
Assento de
elevao
Cinto de segurana
do veculo

Idade
At 1 ano
De 1 a 4 anos
De 4 a 7,5 anos
De 7,5 a 10 anos

Modelo A - Beb conforto

3-15

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-16

Black plate (16,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Modelo C - Assento de elevao
Nota: Observe as regras
estabelecidas pela legislao atual
com relao instalao do sistema
de reteno para crianas no banco
dianteiro.

{ Ateno
{ Ateno
No coloque um beb conforto no
banco dianteiro, caso contrrio,
em caso de coliso, o airbag
poder causar graves ferimentos
ao beb, uma vez que a cabea
da criana estar muito prxima
ao airbag.
Modelo B - Cadeirinha de criana

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Em veculos equipados com


airbag no lado do passageiro, no
instale o sistema de reteno no
banco dianteiro.

Classificao do
mercado de sistemas de
reteno para crianas
Para referncia, os sistemas de
reteno para crianas disponveis
no mercado so classificados com
base no peso da criana. Observe
cuidadosamente as instrues para
instalao e uso fornecidas pelo
fabricante do dispositivo.
Nota: Para uma escolha adequada
do sistema de reteno para
crianas, importante considerar,
alm de fatores como idade e peso,
o biotipo da criana.
A General Motors recomenda o
uso de sistemas de reteno para
crianas genunos GM.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Ateno

Nota: Antes de adquirir o dispositivo


de reteno para crianas, verifique
se este adequado para o assento
e o cinto de segurana do veculo.

No prenda ou coloque
objetos ou outros materiais no
dispositivo de reteno para
crianas.

No deixe quaisquer objetos


soltos no veculo. Durante
um impacto, esse objeto
pode deslocar-se e ferir os
passageiros.

Aps retirar a criana


do veculo, mantenha o
dispositivo de reteno preso
com o cinto de segurana,
evitando que este seja
arremessado em caso de
frenagem repentina.

{ Ateno

Ao transportar uma criana,


siga os procedimentos
para transporte de crianas
estabelecidos pelas leis locais.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Certifique-se de que o
dispositivo de reteno para
crianas esteja instalado
apropriadamente. Se referido
dispositivo no estiver fixado
corretamente, o risco de
graves ferimentos em caso de
coliso aumenta.

3-17

{ Ateno

Caso no seja necessrio


manter o dispositivo de
reteno para crianas no
banco traseiro, remova-o do
veculo e guarde-o.

Aps um acidente,
necessrio substituir o
dispositivo de reteno para
crianas, pois este pode ter
sofrido danos no visveis.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-18

Black plate (18,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Nota: Certifique-se de que o


dispositivo de reteno para
crianas:

Locais de instalao do sistema de reteno para


crianas

Esteja de acordo com as


instrues fornecidas pelo
fabricante do dispositivo.

Opes admissveis para ajustar o sistema de reteno para crianas (com


cinto de segurana de 3 pontos)

Possua a etiqueta de aprovao


de cumprimento das regulaes
de segurana, nos termos das
leis locais.

Posio do assento (ou outro local)


Grupo de massa

Passageiro
Dianteiro

Banco traseiro

Banco traseiro

Posies laterais Posio central

0: at 10 kg

0+: at 13 kg

I: 9 a 18 kg

II: 15 a 25 kg

III: 22 a 36 kg

Seja adequado ao seu veculo.

Apenas utilize o dispositivo de


reteno para crianas aps
devidamente instalado e com o
cinto de segurana posicionado,
mesmo que o percurso seja curto.
Verifique, principalmente, se o cinto
de segurana est tensionado
adequadamente, ou seja, se
no est torcido ou posicionado
incorretamente.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

U: Permitida instalao juntamente com o cinto de segurana de trs pontos (Universal).


X: Vedada instalao de sistema de reteno para crianas nessa localizao e classe
de peso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Nota: Mova o banco dianteiro ou
ajuste a inclinao do encosto do
banco dianteiro conforme necessrio
para uma posio vertical, de forma
a garantir que no haja interferncia
entre o sistema de reteno para
crianas situado nos bancos
traseiros e o encosto do banco
dianteiro.
Mova o apoio de cabea dos
bancos traseiros para a posio
mais alta para no interferir com a
instalao do sistema de reteno
para crianas. Caso haja qualquer
interferncia, remova o apoio de
cabea.
Este veculo no possui
ancoragens ISOFIX, assim,
cadeiras de criana que possuam
somente sistema de fixao ISOFIX
no podem ser instaladas neste
veculo. Devem ser instaladas
somente cadeirinhas que adimitam
fixao por meio do cinto de 3
pontos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Perigo
AVISO-RISCO EXTREMO
No utilize um sistema de
reteno para crianas em um
assento protegido por um airbag
em sua frente. A criana pode
sofrer graves ferimentos caso o
airbag infle.
Nota: As regras estabelecidas
pela legislao se sobrepem s
disposies deste Manual.

{ Perigo
Nunca utilize um nico cinto de
segurana para um adulto e uma
criana. Durante um impacto, o
cinto provavelmente exercer uma
forte presso na criana, podendo
causar ferimentos graves ou
fatais.

3-19

{ Perigo
Nunca permita que duas
crianas dividam o mesmo cinto
de segurana. Ambas podem
sofrer graves ferimentos em uma
coliso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

3-20

Black plate (20,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Perigo
Bebs e crianas nunca devem
ser carregados no colo de outro
ocupante.

Crianas com mais de 10


anos
Uso correto de cinto de segurana
em crianas com mais de 10 anos.

Embora um beb no pese muito,


ele pode se tornar to pesado
durante uma coliso que ser
impossvel segur-lo, mesmo que
o ocupante esteja preso ao cinto
de segurana.

Para saber se uma criana j pode


utilizar o cinto de trs pontos,
certifique-se de que os joelhos dela
dobrem de forma confortvel na
beirada do banco, o cinto transversal
passe entre o pescoo e o brao da
criana e que o cinto subabdominal
esteja o mais baixo possvel sob o
quadril dela.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Ateno

As estatsticas sobre acidentes


mostram que as crianas
estaro mais seguras se
estiverem no banco traseiro e
utilizando o cinto de segurana
de modo adequado.

Crianas sem cinto de


segurana podem ser
lanadas para fora em um
acidente.

Sempre que uma criana


estiver sentada, o cinto
subabdominal deve estar na
posio mais baixa prximo
ao quadril, tocando as coxas
da criana. Em um acidente, a
fora do cinto aplicada nos
ossos plvicos desta.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Perigo
Essa imagem mostra uma criana
sentada em um banco usando
o cinto de trs pontos de forma
incorreta.
Se uma criana utilizar o cinto
desta maneira, em uma coliso
pode sofrer ferimentos ou risco de
morte.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3-19
3-21

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Compartimentos de carga

Compartimentos
de carga

4-1

Porta-objetos
Porta-objetos do painel
de instrumentos

Porta-objetos
Porta-objetos do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Posio de bagagens/cargas
Compartimento de Carga . . . . . 4-4

Existem trs porta-objetos no painel


de instrumentos para veculos sem
sistema de conforto e convenincia.
Eles podem ser utilizados para
guardar pequenos objetos.

Recursos adicionais de carga


Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tringulo de segurana . . . . . . . 4-5
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . 4-6

Informaes sobre disposio


de cargas no veculo
Informaes sobre disposio
de cargas no veculo . . . . . . . . 4-7

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para veculos com o sistema de


conforto e convenincia, existem
dois porta-objetos no painel de
instrumentos. Eles podem ser utilizados para guardar pequenos
objetos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

4-2

Black plate (2,1)

Compartimentos de carga
Porta-objetos no console
central

O porta-objetos inferior possui uma


tomada de 12 V e pode ter uma
porta USB e uma AUX.
Consulte Sistema de Conforto e
Convenincia na pgina 7-1.

O console central entre os bancos


dianteiros possui um porta-objetos
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos
pequenos na parte frontal.

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca.


O Manual do Proprietrio est
armazenado dentro dele.

{ Ateno
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Compartimentos de carga

Porta-copos

{ Ateno
No coloque copos sem tampa
cheios de lquido quente no
porta-copos enquanto o veculo
estiver em movimento. Se o
lquido derramar voc pode se
queimar e isto poder levar
perda de controle do veculo.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

4-3

Ateno
(Continuao)
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma coliso, no coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veculo estiver
em movimento.
Os porta-copos esto localizados
no console central.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

4-4

Black plate (4,1)

Compartimentos de carga

Posio de bagagens/
/cargas
Compartimento de Carga

rea
A
Tampa do
compartimento
de carga
(1) ISO 3832

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Capacidade de
carga (em
litros)
280 (1)

Encostos rebatveis do banco


traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo
para aumentar a capacidade do
compartimento de carga.
Consulte "Encostos rebatveis do
banco traseiro" em Bancos traseiros
na pgina 3-5.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Compartimentos de carga

Recursos adicionais
de carga
Cobertura do compartimento de carga
Remoo:
1. Solte as alas de sustentao
da tampa do compartimento de
bagagens.
2. Levante a tampa do compartimento de bagagem para a
posio vertical.
3. Pressione as reas prximas s
travas para cima at que sejam
destravadas.
4. Remova a tampa do compartimento de bagagens de seu
alojamento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Instalao:

4-5

Tringulo de segurana

1. Instale a tampa do compartimento de bagagens em seu


alojamento.
2. Posicione as travas em seus
pinos correspondentes.
3. Com a tampa do compartimento
de bagagem na posio vertical,
pressione as reas prximo das
travas para baixo at que
estejam instaladas adequadamente.
4.

Instale as alas de sustentao.


O tringulo de segurana est sob o
carpete do assoalho do compartimento de carga.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

4-6

Black plate (6,1)

Compartimentos de carga

Extintor de incndio

3. Siga as intrues do extintor


para manuse-lo corretamente.

{ Ateno

O extintor de incndio est armazenado debaixo do banco do passageiro dianteiro.


O extintor de incndio se deve usar
da seguinte forma:
1. Pare o veculo no local seguro
mais prximo e desligue o motor
imediatamente.
2. A remoo do extintor de
incncio sob o banco do passageiro pode ser feita soltando a
trava indicada na figura.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A manuteno do extintor de
incndio de responsabilidade
do proprietrio, e deve ser executada rigorosamente nos intervalos
especificados pelo fabricante, de
acordo com as instrues
impressas na etiqueta do equipamento. O proprietrio deve
verificar periodicamente o estado
do extintor: se a sua presso
interna ainda est na zona verde
do manmetro, se o lacre de
chumbo no est rompido ou se
a validade do extintor no est
vencida. Em caso de alguma
irregularidade ou depois de
us-lo, o extintor dever ser
substitudo por um novo, fabricado de acordo com a legislao
em vigor.

Nota: Note que, desde 01.01.05,


com a introduo do p ABC, que
pode ser usado em materiais
slidos, lquidos inflamveis e em
equipamentos eltricos sob tenso a validade passou a ser de 5 anos a
partir da data de fabricao do
equipamento.
Nota: Disponvel conforme a
regulamentao vigente no pas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Compartimentos de carga

Informaes sobre
disposio de cargas
no veculo

Certifique-se de que a carga


esteja bem fixada para evitar
que os objetos se movam
enquanto o veculo estiver em
movimento.

Coloque os objetos no compartimento de carga do veculo.


Tente distribuir o peso de
maneira uniforme.

Sempre tente fixar o objeto ao


transport-lo no veculo.

Cuidado
(Continuao)
volumes mais leves sobre os
mais pesados. Os objetos
soltos no compartimento de
carga podem ser jogados
para a parte dianteira ao
aplicar os freios repentinamente.
.

No carregue o veculo acima


dos valores especificados de
peso bruto do veculo ou do
peso total permitido no eixo
dianteiro e no eixo traseiro,
porque isto poder causar
danos aos componentes do
veculo, bem como alterar
sua conduo. Isto poder
resultar em perda de
controle. Alm disso, o
excesso de carga pode
reduzir a vida til de seu
veculo.

A garantia no cobre componentes ou peas danificados


por excesso de carga.

{ Cuidado
.

Ao carregar um veculo devero ser


lembradas algumas informaes
importantes.
.

Os objetos mais pesados devem


ser colocados no assoalho e na
frente do eixo traseiro. Coloque
os objetos pesados o mais a
frente possvel.

Ao arrumar a bagagem no
veculo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto
dos assentos traseiros (se
rebatidos para baixo), ou
atrs do encosto dos
assentos traseiros (se no
estiverem rebatidos para
baixo). Se for necessrio
empilhar objetos, coloque os
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

4-7

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

4-8

Compartimentos de carga

2 NOTAS

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (8,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Comandos e controles

Comandos e
controles
Viso geral do painel de instrumentos
Viso geral do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Controles
Ajuste de posio do volante
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Controles do volante (se
equipados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Limpador/lavador do
para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Limpador/lavador do vidro
traseiro (se equipado) . . . . . . . 5-9
Temperatura externa . . . . . . . . . 5-11
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . 5-13

Luzes de advertncia,
medidores e indicadores
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Medidor de combustvel . . . . . 5-16


Indicadores de controle . . . . . . 5-17
Sinalizador de direo . . . . . . . 5-17
Luz indicadora do airbag e do
tensionador do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Luz indicadora do sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz indicadora de funcionamento incorreto . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz indicadora de fazer
reviso em breve . . . . . . . . . . . 5-18
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz de advertncia do sistema
de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz de advertncia do sistema
de freios antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Luz de advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . . . 5-19
Luz indicadora de presso de
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . 5-20

5-1

Luz indicadora do imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21


Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Luz indicadora do farol de
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Lembrete de luzes acesas . . . 5-21
Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Aviso do cinto de segurana . 5-21

Mostrador digital de informao


Mostrador digital com funes
mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 5-22
Mostrador digital de informao (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Mensagens do veculo
Mensagens do veculo . . . . . . . 5-26
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . 5-28

Personalizao do veculo
Personalizao do veculo . . . 5-30

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosur-8073314) 2015 - crc - 5/29/14

5-2

Comandos e controles

Viso geral do painel de instrumentos

Modelo A

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (2,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Comandos e controles

G : Luzes indicadoras dos sinalizadores de direo na pgina 5-17


.:

Luz de advertncia de nvel de


combustvel baixo na pgina 5-20

; : Lembrete de luzes acesas


na pgina 5-21

! : Luz de advertncia do sistema


de freio antiblocante (ABS) na
pgina 5-19
9:

Luz do airbag e tensionadores


do cinto de segurana na
pgina 5-17

5-3

Medidores e indicadores
1. Tacmetro na pgina 5-15
2. Indicador de combustvel na
pgina 5-16
3. Velocmetro na pgina 5-14

U:

Luz de advertncia de porta


entreaberta na pgina 5-21

":

Lmpada do sistema de
carga da bateria na pgina 5-18

4. Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22

B:

::

Luz indicadora de presso de


leo do motor na pgina 5-20

5. Computador de bordo na
pgina 5-28

*:

6. Hodmetro na pgina 5-14

Luz de advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento


do motor na pgina 5-19

$ : Luz de advertncia do sistema


de freios e embreagem na
pgina 5-18
B:

Fazer reviso em breve na


pgina 5-18

M:

Indicador do Manual do
Proprietrio na pgina 5-18

A:

Luz do imobilizador na
pgina 5-21

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Luz indicadora de anomalia


do sistema de controle de emisses
na pgina 5-18

# : Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21
$ : Luz indicadora de faris altos
ligados na pgina 5-21
5 : Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21
Aviso do cinto de segurana
na pgina 5-21.

7. Mensagens do veculo na
pgina 5-26

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosur-8073314) 2015 - crc - 5/29/14

5-4

Instrumentos e controles

Viso geral do painel de instrumentos

Modelo B

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (4,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Comandos e controles

G : Luzes indicadoras dos sinalizadores de direo na pgina 5-17


.:

Luz de advertncia de nvel de


combustvel baixo na pgina 5-20

; : Lembrete de luzes acesas


na pgina 5-21

! : Luz de advertncia do sistema


de freio antiblocante (ABS) na
pgina 5-19
9:

Luz do airbag e tensionadores


do cinto de segurana na
pgina 5-17

5-5

Medidores e indicadores
1. Tacmetro na pgina 5-15
2. Indicador de combustvel na
pgina 5-16
3. Velocmetro na pgina 5-14

U:

Luz de advertncia de porta


entreaberta na pgina 5-21

":

Lmpada do sistema de
carga da bateria na pgina 5-18

4. Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22

B:

::

Luz indicadora de presso de


leo do motor na pgina 5-20

5. Hodmetro na pgina 5-14

Luz de advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento


do motor na pgina 5-19

$ : Luz de advertncia do sistema


de freios e embreagem na
pgina 5-18
B:

Fazer reviso em breve na


pgina 5-18

M:

Indicador do Manual do
Proprietrio na pgina 5-18

A:

Luz do imobilizador na
pgina 5-21

*:

Luz indicadora de anomalia


do sistema de controle de emisses
na pgina 5-18

# : Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21
$ : Luz indicadora de faris altos
ligados na pgina 5-21
5 : Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21
Aviso do cinto de segurana
na pgina 5-21.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

6. Mensagens do veculo na
pgina 5-26

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-6

Black plate (6,1)

Comandos e controles

Controles
Ajuste de posio do
volante (se equipado)

{ Ateno
No ajuste a altura do volante, a
menos que o veculo esteja
estacionado.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Controles do volante (se


equipados)
O sistema conforto e convenincia
pode ser usado pelos controles do
volante.
Destrave a alavanca, regule a altura
do volante e depois trave a
alavanca. Certifique-se de que
esteja totalmente travada.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Boto Silenciar/Desligar button


Pressione o boto em qualquer
modo de reproduo de msica
para ligar ou desligar a funo
de silenciamento. No modo
ocupado, voc pode pressionar
este boto para rejeitar ou
finalizar a chamada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Comandos e controles
2. Boto Ligar
.

Pressione o boto para


atender a chamada ou
entrar no modo de seleo
de rediscagem.
Pressione o boto para
entrar no registro de
chamadas discadas, ou
mover-se para frente e para
trs no modo de mos
livres e chamada privada
durante uma chamada.

4. Botes de Volume [+ ]
.

Pressione o boto + para


aumentar o volume.

Pressione o boto - para


abaixar o volume.

Pressione o boto para


selecionar um modo de
reproduo de som.

Gire a manopla de controle


para trocar as estaes de
rdio registradas ou trocar
a msica que est tocando.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Buzina

O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser operado pelos
controles do volante.

3. Boto/manopla de controle
Source [_ SRC ^ ]
.

5-7

Pressione o ponto
volante.

Consulte Controle de velocidade de


cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-25.

a no centro do

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-8

Black plate (8,1)

Comandos e controles

Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa

2 : Limpador contnuo, velocidade


rpida.
1 : Limpador contnuo, velocidade
lenta.
3:
9:
3:

Ajuste de temporizao do
limpador de para-brisa (se
equipado)

Funcionamento intermitente.
Sistema desligado.

Para limpar uma vez, mova a


alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar vrias vezes, segure a
alavanca para baixo.
Nota: Evite usar os limpadores do
para-brisa a seco ou sem acionar
os lavadores.

Para operar os limpadores do


para-brisa, com a ignio na
posio 1 e/ou 2. Para oper-los de
maneira intermitente ou continuamente, mova a alavanca do
limpador/lavador do para-brisa para
cima. Para oper-los manualmente,
mova a alavanca para baixo. Nesta
posio, a alavanca possui um
retorno automtico.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Com a alavanca do limpador na


posio 3, gire a roda do ajustador
para regular o intervalo desejado do
limpador:
Intervalo curto: gire o boto de
ajuste para cima.
Intervalo longo: gire o boto de
ajuste para baixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Comandos e controles
Lavador do para-brisa

{ Cuidado
.

No opere o lavador do
para-brisa continuamente por
mais de alguns segundos ou
se o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso
poder fazer com que o
motor do lavador superaquea.

5-9

Limpador/lavador do
vidro traseiro (se
equipado)
Limpador do vidro traseiro

ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA GARANTIA.

Puxe a alavanca. O fluido do


lavador borrifado no para-brisa e
os limpadores se movem algumas
vezes.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, com a ignio na posio 1
e/ou 2.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, pressione o interruptor
localizado na extremidade da
alavanca.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-10

Black plate (10,1)

Comandos e controles

Pressione a parte superior do interruptor para operar o limpador continuamente.

{ Cuidado
.

Uma viso pouco ntida para


o motorista pode levar a um
acidente, resultando em
ferimentos e em danos ao
veculo ou outra propriedade.

No opere o limpador do
vidro da tampa do compartimento de carga quando o
vidro estiver seco ou
obstrudo. Utilizar o limpador
em um vidro obstrudo
poder danificar as
palhetas, o motor do limpador
e o vidro.

Empurre a alavanca em direo ao


painel de instrumentos.

ESTAS SITUAES NO
SO COBERTAS PELA
GARANTIA.

O fluido do lavador borrifado no


vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes.

Pressione a parte inferior do interruptor para operar o limpador em


intervalos.
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posio neutra.
Limpador traseiro automtico
quando a marcha r est ativa
Para usar este recurso a personalizao de limpador em marcha r
dever estar ativo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Funcionamento
Se os limpadores dianteiros esto
ativos e a marcha r est ativa, o
limpador traseiro ser ativado.
Se o limpador dianteiro estiver em
"intermitente" quando a marcha r
est ativa, os limpadores traseiros
sero ativados tambm em modo
"intermitente".

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Lavador do vidro traseiro

{ Cuidado
.

No opere o lavador do vidro


da tampa do compartimento
de carga continuamente por
mais que alguns segundos
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Comandos e controles
Cuidado
(Continuao)
ou se o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso
poder fazer com que o
motor do lavador superaquea.
.

ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA GARANTIA.

{ Ateno
.

No esguiche fluido do
lavador no vidro da tampa do
compartimento de carga em
clima frio.
Aquea o vidro da tampa do
compartimento de carga
antes de operar o lavador
do vidro.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ateno
(Continuao)
.

O fluido do lavador pode


formar gelo no vidro da
tampa do compartimento de
carga e obstruir sua visibilidade.

Temperatura externa
Se o veculo possuir um sensor de
temperatura externa, essa informao exibida no sistema de
Conforto e convenincia (por meio
do visor do MyLink) ou no
Mostrador digital com funes mltiplas (visor do painel de instrumentos para veculos sem MyLink).

{ Ateno
Pode j haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 C.

5-11

Relgio
Modelo A
Veculos equipados com MyLink
A data e a hora so exibidas no
visor do Mylink.
As configuraes de data e de hora
podem ser ajustadas. Consulte
"Ajuste de data e hora" em Personalizao na pgina 7-31.
Veculos no equipados com
MyLink
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas
Definir horas/minutos:
.

Pressione o boto MENU na


alavanca do sinalizador de
direo para ativar a configurao do mostrador digital com
funes mltiplas ( mostrada a
pgina do computador de
bordo).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-12
.

Comandos e controles

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar as informaes
de hora.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos at que a hora
pisque.

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar o valor de hora
desejado.

Black plate (12,1)

Pressione o boto SET/CLR


novamente at que os minutos
pisquem.

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar o valor de minutos
desejado.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos para confirmar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo estacionado em um local permitido.

Modelo B (veculo no
equipado com MyLink)
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22.

Para ajustar as horas/minutos:


.

Pressione o boto de controle


localizado na lente do painel de
controle por menos de dois
segundos at que a hora e o
hodmetro principal sejam
visveis.

Pressione o boto do painel por


mais de 2 segundos at que a
hora pisque.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Comandos e controles
.

Pressione o boto do painel por


menos de 2 segundos para
aumentar as horas.

Pressione novamente por mais


de 2 segundos para selecionar o
ajuste dos minutos at que
pisquem.

Pressione o boto do painel por


menos de 2 segundos para
aumentar os minutos.

Pressione o boto do painel de


instrumentos por mais de dois
segundos para confirmar.

{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo estacionado em um local permitido.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Tomadas eltricas

5-13

A tomada desativada com a


ignio desligada. Alm disso, a
tomada se desativa no caso de
baixa tenso da bateria.

{ Cuidado
No conecte qualquer acessrio
de transferncia de corrente, por
exemplo, carregadores eltricos
ou baterias.
No danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
Uma tomada de energia de 12 Volts
est localizada no console central.
No exceda o consumo mximo de
energia de 120 Watts.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-14

Black plate (14,1)

Comandos e controles

Hodmetro

Luzes de advertncia,
medidores e indicadores
Velocmetro

Modelo B
Indica a velocidade do veculo, em
quilmetros ou milhas por hora.

Modelo A

Consulte "Ajuste da unidade" em


Centro de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-22.
Modelo A

Modelo B

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Comandos e controles

5-15

Tacmetro

O hodmetro mostra a distncia


total percorrida pelo veculo, em
quilmetros ou milhas.
Indicador ODO
O hodmetro parcial mostra a
distncia percorrida pelo veculo
desde a ltima vez em que foi
restaurado. Indicador TRIP
Consulte "Ajuste da unidade" em
Centro de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-22.
Pressione o boto de controle localizado na lente do painel de instrumentos para alternar entre o
hodmetro e o hodmetro parcial.
Nota: Para restaurar o hodmetro
parcial, pressione o boto de
controle no painel at que o valor
do hodmetro parcial seja mostrado
na tela, depois disso pressione e
segure o boto de controle por
alguns segundos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O tacmetro indica a velocidade do


motor em rotaes por minuto
(RPM) (a leitura correta feita multiplicando o nmero indicado
por 1000).
Aps ligar a ignio, o tacmetro se
mover para o final da escala (como
um teste de funcionamento), retornando sua posio normal depois
disso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-16

Black plate (16,1)

Comandos e controles

{ Cuidado

Medidor de combustvel

Se o ponteiro estiver na zona


vermelha de alerta, a rotao
mxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos ao
motor.

O movimento do combustvel dentro


do tanque pode fazer com que o
indicador de nvel de combustvel
oscile ao frear, acelerar ou fazer
uma curva.

Para obter melhor desempenho do


motor, o veculo dever ser conduzido no intervalo entre a rotao
mxima lquida de torque e a
rotao mxima lquida de potncia.

{ Perigo
Antes de abastecer o tanque,
pare o veculo e desligue o motor.
F ou 1: Cheio
E ou 0: Vazio
Exibe o nvel de combustvel no
tanque quando a ignio girada
para o posio 2.
A seta r indica o lado da portinhola
do bocal de abastecimento de
combustvel.
Nunca deixe o tanque vazio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Devido ao combustvel que sobra


no tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.

Alterao de legenda de F/E


para 1/0:
Veculos equipados com MyLink
A alterao feita automaticamente
de acordo com o idioma selecionado por meio do sistema de
Conforto e convenincia.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Comandos e controles
Veculos no equipados com
MyLink

Amarelo: aviso, informao, falha

A alterao feita automaticamente


de acordo com o idioma selecionado por meio do painel de instrumentos.

Azul: confirmao da ativao

Para os idiomas espanhol, francs


e portugus (Brasil), exibida a
legenda 1/0.
Para os outros idiomas exibida a
legenda F/E.

Indicadores de controle
Os indicadores de controle descritos
no esto presentes em todos os
veculos. A descrio se aplica a
todas as verses de instrumentos.
Ao ligar a ignio, a maioria dos
indicadores de controle acender
brevemente como teste de funcionalidade.
As cores do indicador de controle
significam:
Vermelho: perigo, lembrete importante

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Verde: confirmao da ativao


Branco: confirmao da ativao

Sinalizador de direo
G pisca em verde.
Pisca enquanto os sinalizadores de
direo esto ligados e/ou quando o
pisca-alerta est ligado.
Se o indicador G piscar com
frequncia maior que a normal e um
cdigo for exibido no Mostrador
digital com funes mltiplas, isto
indicar uma falha de lmpada(s)
ou de um fusvel associado a esta
funo.
Consulte Mensagens do veculo na
pgina 5-26.

5-17

Luz indicadora do airbag


e do tensionador do cinto
de segurana
9 acende em vermelho.
Ao ligar a ignio, a luz indicadora
do controle acende por alguns
segundos. Se ela no acender, no
apagar aps alguns segundos ou
acender durante a conduo, existe
um defeito no tensionador do cinto
ou no sistema de airbag. Os
sistemas podem deixar de disparar
na eventualidade de um acidente.
Problemas no veculo ou acionamento do tensionador do cinto ou
dos airbags so indicados pelo
acendimento contnuo de 9.

{ Ateno
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-18

Black plate (18,1)

Comandos e controles

Consulte Sistema de Airbag na


pgina 3-10.

Luz indicadora do
sistema de carga
" acende em vermelho.
Acende ao acionar a ignio e
apaga logo aps a partida do motor.

Acende quando o motor est


funcionando
Pare o veculo, desligue o motor.
A bateria no est carregando.
O resfriamento do motor pode ser
interrompido. Busque a assistncia
de uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Luz indicadora de funcionamento incorreto


* acende em amarelo.
A luz indicadora de falhas liga
quando o veculo detecta uma falha
no sistema de controle de emisses
ou em sensores eletrnicos importantes.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se a luz indicadora de falhas estiver


piscando, podero ocorrer danos no
conversor cataltico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar
danos ao conversor cataltico e
fazer com que a luz indicadora de
falha pare de piscar.
Se a luz indicadora de falha estiver
acesa ao dirigir o veculo, o veculo
necessita de manuteno em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Indicador do Manual do
Proprietrio
M acende quando voc precisa
consultar o Manual do Proprietrio
para obter instrues ou informaes adicionais.

Luz de advertncia do
sistema de freios e de
embreagem

Luz indicadora de fazer


reviso em breve
B exibido no Mostrador digital
com funes mltiplas.
Acende juntamente com um cdigo
de aviso para alertar o motorista
sobre uma falha no veculo.
Verifique o veculo imediatamente
em uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Consulte Mensagens do veculo na
pgina 5-26.

$ acende em vermelho.
Acende quando o freio de estacionamento acionado, o nvel do
fluido de freio/embreagem est
muito baixo ou se houver um defeito
no sistema.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Comandos e controles

{ Ateno
Se a luz de advertncia do
sistema de freio acender,
verifique o nvel do fluido de
freios e entre em contato com
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Se o nvel do fluido de freios no
reservatrio estiver baixo, no
dirija o veculo.
Isso poder significar que os
freios no esto funcionando
corretamente. Dirigir com os
freios em m condio poder
causar ferimentos e danificar o
veculo e outra propriedade.
Acende aps a ignio ser ligada se
o freio de estacionamento for
acionado.

Luz de advertncia do
sistema de freios antiblocantes (ABS)
! acende em amarelo.
Acende por alguns segundos aps
a ignio ser ligada. O sistema est
pronto para operar quando o
indicador do controle desligar.
Se o indicador do controle no
apagar aps alguns segundos ou se
acender durante a conduo, existe
um defeito no ABS. O sistema de
freio permanece operacional mas
sem a regulagem do ABS.
Consulte Sistema de freios antiblocantes (ABS) na pgina 9-24.

Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor
C acende em vermelho.
Essa luz avisa que o fluido de
arrefecimento est superaquecido.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

5-19

Sempre preste ateno a esse


indicador, pois o calor excessivo
um dos fatores mais perigosos para
a integridade de seu motor.

{ Cuidado
Se a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver
demasiadamente elevada, pare o
veculo e desligue o motor. Perigo
para o motor. Verifique o nvel do
lquido de arrefecimento.

{ Ateno
A lmpada C deve acender
quando a ignio ligada e
apagar logo depois que o motor
comea a funcionar. Caso
contrrio, consulte uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para reparos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-20

Black plate (20,1)

Comandos e controles

Luz indicadora de
presso de leo do motor
: acende em vermelho.

Se a luz indicadora de presso de


leo do motor se acender durante a
conduo, pare o veculo, desligue
o motor e verifique o nvel de leo.

Acende ao acionar a ignio e


apaga logo aps a partida do motor.

{ Ateno

Acende quando o motor est


funcionando

{ Cuidado
A lubrificao do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
Nota: Se as rodas de trao
ficarem travadas, pressione o pedal
da embreagem, coloque a alavanca
de cmbio em neutro, para transmisso manual, ou em N, para
transmisso automtica, e desligue
a ignio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando o motor estiver desligado, necessria uma fora


consideravelmente maior para
frear e dirigir.
Verifique o nvel do leo antes de
procurar a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Consulte leo para
motor na pgina 10-12.

Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo
. acende em amarelo.
A luz de advertncia de nvel de
combustvel baixo . se acende ou
pisca em amarelo quando o nvel de
combustvel est baixo. Quando a
luz de advertncia de nvel de
combustvel baixo . piscar e a
mensagem de advertncia COMB
for exibida no Mostrador digital com
funes mltiplas, voc dever
reabastecer imediatamente.
.

Para os idiomas espanhol e


portugus (Brasil), "COMB"
exibido como mensagem de
advertncia.

Para o idioma francs, "BAS"


exibido como mensagem de
advertncia.

Para os outros idiomas, "FILL"


"FUEL" exibido como
mensagem de advertncia.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (21,1)

Comandos e controles
Acende por alguns segundos
quando a ignio ligada.

{ Cuidado
No deixe que o veculo fique
sem combustvel. Isso pode
danificar o conversor cataltico.

Luz indicadora do imobilizador


A acende em amarelo.
Se o indicador continuar aceso ou
piscando quando a ignio estiver
ligada, existe uma falha no sistema.
O motor no pode ser ligado.
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Luz indicadora de farol


alto aceso
3 acende em azul.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Aceso quando os faris altos esto


ligados e durante o lampejar do
farol alto.

Luz indicadora do farol


de neblina
# acende em verde.
Aceso quando os faris de neblina
dianteiros esto ligados.

Lembrete de luzes acesas


; acende em verde.
Acesa quando as luzes externas
esto acesas.

Luz indicadora do
controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado)
5 acende em branco ou verde.
Acende em branco
O sistema est ligado.
Acende em verde
O controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.

5-21

Consulte Controle de velocidade de


cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-25.

Luz indicadora de porta


aberta
U acende em vermelho.
Acende quando uma porta ou a
tampa do compartimento de carga
aberta.
Acende ao acionar a ignio e
apaga logo aps a partida do motor.
Nota: Estas funes podem no
estar disponveis em seu pas ou
modelo de veculo.

Aviso do Cinto
de Segurana
para o banco do motorista se
acende ou pisca em vermelho.
Quando a ignio ligada, esse
indicador de controle ativado
e permanece ativo por alguns
segundos para lembrar o motorista
de colocar o cinto de segurana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-22

Black plate (22,1)

Comandos e controles

Logo aps a ignio ser ligada, o


indicador de controle ligado aps
alguns segundos e permanece ligado
enquanto o motorista no colocar
o cinto. Quando dada partida no
motor, o indicador de controle pisca
por alguns segundos, em seguida
para de piscar e permanece ligado,
enquanto o motorista no colocar
o cinto. Alm disso, se o motorista
no colocar o cinto de segurana
enquanto o veculo estiver sendo
conduzido, aps atingir determinada
distncia ou velocidade, uma
campainha soa e o indicador de
controle pisca por alguns segundos,
em seguida o som e o lampejamento
param e ento, o indicador de
controle permanece ligado.
Se o cinto de segurana do motorista
j estiver preso, o indicador de
controle, nem a campainha ligam.

Mostrador digital de
informao
MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Mostrador digital com


funes mltiplas (DIC)
O Mostrador digital com funes
mltiplas est localizado no painel
de instrumentos.

Velocidade mdia do veculo

Tempo de conduo

Relgio (disponvel somente


para veculos sem MyLink)

Temperatura externa (disponvel


somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa)

Modelo A

A imagem ilustra algumas funes


do computador de bordo no visor.
As funes abaixo podem estar
disponveis (dependendo da configurao do veculo):
.

Consumo mdio

Distncia estimada para o


combustvel restante

Os menus abaixo podem ser


selecionados pressionando-se o
boto de controle no painel de
instrumentos:
.

Hodmetro

Hodmetro parcial

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (23,1)

Comandos e controles
Modelo B

5-23

2. Temperatura externa (disponvel


somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa) /
Hodmetro
3. Temperatura externa (disponvel
somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa) /
Hodmetro parcial
4. Relgio (disponvel somente
para veculos sem MyLink) /
Hodmetro Parcial

Os outros menus podero ser


acessados atravs do boto MENU
na alavanca do sinalizador de
direo.
A cada vez que o boto MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
Computador de bordo P Configurao de unidade P Configurao
de idioma (Disponvel apenas em
veculos sem Mylink)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A figura acima mostra algumas das


funes disponveis no Mostrador
digital com funes mltiplas.
A cada vez que o boto de controle
for pressionado por menos de dois
segundos, o modo muda na
seguinte ordem:
1. Relgio (disponvel somente
para veculos sem MyLink) /
Hodmetro

5. Configurao de unidade
6. Configurao de idioma (disponvel somente para veculos sem
MyLink)
Ao pressionar o boto de controle
por mais de dois segundos, o
respectivo item pode ser configurado ou restaurado.
Consulte Hodmetro na pgina 5-14
e Relgio na pgina 5-11.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-24

Black plate (24,1)

Comandos e controles

Configurao de unidade

UNID 2: (MPH, F)

Modelo A

UNID 3: (km/h, C)

Podem ser alteradas as unidades


de velocidade e temperatura.

Ao alterar uma unidade, a unidade


selecionada mostrada.

Com o veculo parado, pressione o


boto MENU na alavanca do sinalizador de direo para selecionar a
pgina da configurao de unidade.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos para confirmar.

Pressione por mais de dois


segundos para escolher a configurao de unidade.
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar uma das
configuraes.
UNID 1: (MPH, C)

Modelo B

UNID 2: (MPH, F)

Com o veculo parado, pressione o


boto do painel por menos de dois
segundos vrias vezes at que a
pgina da configurao de unidade
aparea.

UNID 3: (km/h, C)

Configurao de idioma
Modelo A
Em veculo equipado com MyLink, a
definio do idioma feita por meio
do painel do rdio.
Consulte "Definies do rdio" em
Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos.
Gire o boto na alavanca de seta
para selecionar uma das opes.
UNID 1: (MPH, C)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Em veculo no equipado com


MyLink, a definio do idioma feita
por meio do painel como descrito
abaixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (25,1)

Comandos e controles

5-25

Mostrador digital de informao (GID)

possvel definir o idioma:


Com o veculo parado, pressione o
boto MENU na alavanca do sinalizador de direo para selecionar a
pgina da configurao de idioma.
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos. Gire o boto na
alavanca do sinalizador de direo
para selecionar um dos idiomas.
IDIOMA 1: Ingls
IDIOMA 2: Francs
IDIOMA 3: Portugus
IDIOMA 4: Espanhol
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.
Modelo B (veculo no equipado
com MyLink)
Com o veculo parado, pressione o
boto de controle do painel de
instrumentos por menos de dois
segundos vrias vezes at que o
menu de configurao de idioma
aparea.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Pressione por mais de 2 segundos


para entrar na pgina de configurao de idioma.
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar um dos
idiomas.

A data, a hora, a temperatura


externa e o sistema de conforto e
de convenincia so exibidos.

IDIOMA 1: Ingls

Quando o sistema de conforto e de


convenincia est ligado, so
exibidas as configuraes de
personalizao do veculo.

IDIOMA 2: Francs
IDIOMA 3: Portugus
IDIOMA 4: Espanhol
Pressione por mais de dois
segundos para confirmar.

Consulte Personalizao do Veculo


na pgina 5-30.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-26

Black plate (26,1)

Comandos e controles
Nota: Algumas mensagens podem
no estar disponveis no modelo de
seu veculo.

Mensagens do
veculo
O indicador do Manual do Proprietrio M se acende com o cdigo
de mensagens do veculo.
As mensagens so fornecidas por
meio do Mostrador digital com
funes mltiplas, algumas vezes
com um aviso sonoro.
Dependendo da verso e/ou da
personalizao do veculo, algumas
das funes descritas abaixo
podem no estar disponveis.

{ Cuidado
O veculo ou o motor podem ser
danificados gravemente caso
continue dirigindo com a
mensagem e/ou cdigo no
Mostrador digital com funes
mltiplas acesa. Entre em contato
imediatamente com uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
As mensagens do veculo so
exibidas como nmeros de cdigo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Mensagem do veculo

Ar-condicionado devido
alta temperatura do motor

16

Verifique as luzes dos


freios

18

Verifique a lmpada do
farol baixo esquerdo

20

Verifique a lmpada do
farol baixo lado direito

21

Verifique a lmpada da
lanterna dianteira
esquerda

22

Verifique a lmpada da
lanterna dianteira direita

23

Verifique as lmpadas da
luz de r

24

Verifique a lmpada da
placa de licena

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (27,1)

Comandos e controles
N

Mensagem do veculo

25

Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro
esquerdo

27

Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro direito

Mensagem do veculo

94

Coloque a alavanca da
transmisso na posio
"P" (Estacionamento)

95

Reparar o airbag

128

35

Substitua a bateria do
controle remoto da chave.

Avisos sonoros

65

Alerta do acionador do
alarme antifurto

Quando ligar o motor ou


enquanto dirige

66

Falha do alarme antifurto

75

Verifique o sistema do
ar-condicionado

Se um cdigo de aviso aparecer


no Mostrador digital com
funes mltiplas.

79

Verifique o leo do motor

81

Verifique a transmisso
automtica

Quando o veculo est se


movendo a mais de 5 km/h com
o freio de estacionamento
aplicado.

84

A potncia do motor est


reduzida

89

Luz indicadora de
anomalia

Quando o veculo tiver percorrido aproximadamente 1 km


(0,6 milhas) com o sinalizador
de direo ativado.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando a chave est na


ignio e a porta do motorista
est aberta
.

O aviso sonoro pra aps


alguns segundos quando a
chave est na posio 1 ou 2.
Ou quando a chave girada
para a posio 0.

Com as luzes exteriores ligadas.

Cap aberto
A/C = Ar-condicionado

5-27

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-28

Black plate (28,1)

Comandos e controles
Alguns modos podem ser restaurados pressionando o boto SET/
/CLR por alguns segundos.

Computador de bordo

Consumo mdio

O computador de bordo est localizado no Mostrador digital com


funes mltiplas.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
O computador de bordo fornece ao
motorista informaes de conduo,
como velocidade mdia, distncia
estimada para o combustvel
restante, consumo mdio e tempo
de conduo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para operar o computador de bordo,


gire o boto na alavanca do sinalizador de direo.
Cada vez que voc girar o boto da
alavanca do sinalizador de direo,
o computador de bordo alterna entre
as seguintes funes:
.

Consumo mdio

Distncia estimada para o


combustvel restante

Velocidade mdia

Tempo de conduo

Esse modo indica o consumo


mdio.
O consumo mdio acumulado
enquanto o motor estiver funcionando, mesmo que o veculo no
esteja se movendo.
Para restaurar o consumo mdio,
pressione o boto SET/CLR durante
alguns segundos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (29,1)

Comandos e controles
Distncia estimada para o
combustvel restante

Quando a distncia estimada para o


combustvel restante for aproximadamente 30 km, ser exibida a
mensagem COMB e no estaro
acessveis informaes do menu ou
do computador de bordo no
Mostrador digital com funes mltiplas. Reabastea imediatamente.

5-29

Velocidade mdia

A distncia pode ser diferente


dependendo dos padres de
conduo do veculo.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22.
Este modo indica a distncia
estimada que pode ser percorrida
pelo veculo sem reabastecimento.
Se for efetuado o reabastecimento
com a bateria desconectada ou com
o carro inclinado, o computador de
bordo poder no exibir os valores
corretos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota: Como um dispositivo


auxiliar, o computador de bordo
pode ter diferenas com a distncia
real do combustvel restante, de
acordo com as circunstncias.
A distncia de conduo para o
combustvel remanescente pode ser
alterada pelo motorista, a estrada, a
velocidade do veculo e de acordo
com o tipo de mistura de combustveis utilizada.

Esse modo indica a velocidade


mdia.
A velocidade mdia acumulada
enquanto o motor estiver funcionando, mesmo se o veculo no
estiver se movendo.
Para restaurar a velocidade mdia,
pressione o boto SET/CLR durante
alguns segundos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-30

Black plate (30,1)

Comandos e controles

Tempo de conduo

Para restaurar o tempo de


conduo para zero, pressione o
boto SET/CLR durante alguns
segundos.
Durante a contagem do primeiro
minuto, a indicao do tempo ser
exibida como MM:SS (min: seg)
mudando para HH:MM (hora: min)
depois disso.
A ignio deve estar na posio 2.

Esse modo indica o tempo total de


conduo do veculo.
O tempo de conduo comea a
acumular quando o boto SET/CLR
pressionado rapidamente e pausa
se o boto SET/CLR pressionado
rapidamente novamente mesmo se
o veculo no conduzido.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Personalizao do
veculo
Os parmetros do veculo podem
ser personalizados alterando as
configuraes no Mostrador digital
com funes mltiplas (painel de
instrumentos) ou na tela de informaes do sistema MyLink.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22 e
Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Dependendo da verso do veculo,
algumas das funes descritas
abaixo podem no estar disponveis.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (31,1)

Comandos e controles
Os seguintes menus podero ser
exibidos:

Visor grfico de informaes


.

Modelo B

Consulte "Ajuste de data e hora"


em Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Mostrador digital com funes


mltiplas
.

Hodmetro

Hodmetro parcial

Configuraes do relgio

Configuraes de unidade

Configuraes de idioma

Hodmetro

Hodmetro parcial

Computador de bordo

Configuraes de unidade

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Conforto e convenincia
.

Volume do aviso
sonoro

limpador traseiro
automtico em marcha
r

Iluminao
.

Iluminao para sada

luzes do localizador do
veculo

Configuraes de Bluetooth.
Consulte Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Configuraes do veculo.

Configuraes do rdio.
Consulte "Definies do rdio"
em Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Modelo A
Mostrador digital com funes
mltiplas

Configuraes de hora e
de data.

Configuraes de idioma.
Consulte "Idioma" em Sistema
de Conforto e convenincia na
pgina 7-1

5-31

Travas eltricas das portas


.

travamento automtico
das portas

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

5-32

Comandos e controles

Configuraes de travamento,
destravamento
.

feedback de luz de
destravamento remoto

retravar portas destravadas distncia

Configuraes de fbrica do
veculo
Para as funes de "Definio
do veculo", consulte Sistema
de Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (32,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Iluminao

Iluminao

Iluminao interior

Luzes externas
Controles das luzes
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutador farol alto/baixo . . . .
Lampejador dos faris . . . . . . . .
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinalizadores de direo e de
mudana de pista . . . . . . . . . . .
Faris de neblina . . . . . . . . . . . . .
Luzes de r . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

6-1
6-2
6-3
6-4
6-4
6-5
6-5

Controle de iluminao do
painel de instrumentos . . . . . .
Lmpadas do compartimento
de carga (se equipado) . . . . . .
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . .
Luzes do porta-luvas (se
equipadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Luzes externas
6-5
6-6
6-6
6-7

Comandos das luzes


Iluminao de entrada . . . . . . . . 6-7
Iluminao de entrada/
/sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao de sada . . . . . . . . . . 6-8
Proteo da bateria . . . . . . . . . . . 6-8

Controles das luzes


externas
Para veculos com faris de
neblina

6-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

6-2

Black plate (2,1)

Iluminao

Para veculos sem faris de


neblina

Comutador farol alto/


/baixo

Para trocar os faris baixos para


faris altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direo.

Farol alto

A luz $ no painel de instrumentos


acender se os faris altos forem
ligados.
Para trocar os faris altos para
faris baixos, puxe a alavanca do
sinalizador de direo.
Consulte Luz indicadora de faris
altos ligados na pgina 5-21.

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado
; : As luzes de presena, luz da
placa de licena e luzes do painel
de instrumentos esto acesas

2:

Farol baixo

Quando as luzes esto ligadas, o


indicador de controle ; acende.
Consulte Lembrete de luzes acesas
na pgina 5-21.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Os faris altos s podem ser ligados


se os faris baixos estiverem
ligados.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Iluminao
Foco do farol baixo

iluminao do veculo. Portanto,


eventuais diferenas visuais na
forma dos fachos, quando projetados em um anteparo ou parede,
so resultados da condio do
projeto tico acima descrito. Em
caso de dvidas, recomendado
dirigir-se a uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

6-3

Lampejador dos faris

{ Ateno
O facho de luz do farol baixo
projetado de modo a iluminar determinadas regies com maior intensidade, privilegiando a visualizao
das placas de sinalizao e
reduzindo o efeito de ofuscamento
para os condutores de veculos no
sentido contrrio. Essas regies e
intensidade de luz so normatizadas (as resolues CONTRAN
227/07 e 294/08) e os faris do seu
veculo foram projetados para
atender s regras de segurana e
fornecer melhor desempenho de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sempre alterne os faris altos


para baixos quando se aproximar
de veculos na direo contrria
ou quando outros veculos se
aproximarem. Os faris altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
resultar em uma coliso.

Para ativar o lampejador de farol


alto, puxe a alavanca.
A alavanca retornar posio
normal quando for liberada. Os
faris altos permanecero acesos
enquanto a alavanca for segurada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

6-4

Black plate (4,1)

Iluminao

Sinalizador de advertncia (pisca-alerta)

No caso de ativao do airbag, o


pisca-alerta ativado automaticamente.
Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o boto.

Sinalizadores de direo
e de mudana de pista

Se a alavanca for movida alm do


ponto de resistncia, o indicador
alterado constantemente. Quando o
volante movido de volta, o
indicador desativado automaticamente.
Para piscar algumas vezes, como
ao trocar de pista, pressione a
alavanca at sentir resistncia e
solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistncia e segure-a para
indicao por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posio
original.

|.
Ligado: Pressione |.
Desligado: Pressione |
Acionado com o boto

Aviso sonoro do sinalizador de


direo ligado

novamente.
Quando o sinalizador de advertncia (pisca-alerta) ativado, a
superfcie vermelha do boto
tambm pisca.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Alavanca para cima: Indicador


direito
Alavanca para baixo: Indicador
esquerdo

Quando o veculo tiver percorrido


aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
com o sinalizador de direo
ativado o aviso sonoro ser ativado.
Desligue manualmente o sinalizador
de direo para desligar o aviso
sonoro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Iluminao

Faris de neblina

Luzes de r
As luzes de r acendem quando a
ignio est ligada e a marcha r
selecionada.

Acionado com o boto

6-5

Iluminao interior
Controle de iluminao
do painel de instrumentos

#.

Para desligar, pressione o boto


novamente.
Nota: Para operar os faris de
neblina, a ignio e as luzes de
presena devem estar ligadas.

O painel de instrumentos acende


quando a ignio ligada.

Consulte Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21.

O brilho pode ser ajustado quando


as luzes externas estiverem ligadas.

Nota: Este equipamento pode no


estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Gire o boto para cima ou para


baixo at que o brilho desejado
tenha sido obtido.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

6-6

Black plate (6,1)

Iluminao

Lmpadas do compartimento de carga (se


equipado)

Luzes de cortesia

R : Sempre ligado quando a ignio


estiver fora da posio 0. Se a
chave for retirada da ignio e a
porta for aberta, a luz se apagar.
9:

Sempre desligada.

{ Ateno
Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.

Uso do interruptor basculante:


Automaticamente acende ou apaga
gradativamente as luzes quando as
portas e/ou a tampa do compartimento de carga so abertas, a
chave removida da ignio ou
aps um comando remoto de
destravamento das portas.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes
quando as portas ou a tampa do
compartimento de carga so
abertas, a chave removida da
ignio ou aps um comando
remoto de destravamento das
portas.

Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poder causar uma
coliso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Iluminao

Luzes do porta-luvas (se


equipadas)

Comandos das luzes


Iluminao de entrada
Iluminao de boas vindas
Faris, luzes externas e luzes
interiores acendem-se brevemente
quando se destranca o veculo com
o comando. Esta funo facilita
localizar o veculo quando est
escuro.
A iluminao desliga imediatamente
quando a ignio girada para a
posio 1.

A luz ligada quando o porta-luvas


aberto e desliga quando ele
fechado.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A ativao ou desativao desta


funo pode ser alterada no menu
Configuraes do veculo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e Convenincia na pgina 7-1.

6-7

Iluminao de entrada/
/sada
Algumas luzes e interruptores
internos tambm acendero ao abrir
a porta do motorista.

Iluminao traseira do solo


A luz da placa de licena acesa
por um perodo quando a tampa do
compartimento de carga aberta
com a chave ou com o controle
remoto.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

6-8

Black plate (8,1)

Iluminao

Iluminao de sada
As luzes iluminam a rea adjacente
por um tempo ajustvel aps sair
do veculo.

Ligando
Ativao, desativao e durao
das luzes nessa funo podem ser
alteradas nas Configuraes do
Veculo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e Convenincia na pgina 7-1.

A luz de sada, na configurao


padro, permanece ativada por 30
segundos aps a porta do motorista
ser fechada.
1. Desligue a ignio.
2. Remova a chave de ignio.
3. Abra a porta do motorista.
4. Puxe a alavanca dos sinalizadores de direo.
5. Feche a porta do motorista.
A luz ser desligada imediatamente
se a alavanca do sinalizador de
direo for puxado novamente.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Proteo da bateria
Desligando as luzes eltricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignio est desligada,
algumas das luzes internas so
desligadas automaticamente aps
algum tempo.
Se for desligada a ignio com as
luzes externas ligadas, elas
automaticamente apagaro aps
alguns minutos.
Considere que as luzes externas
acendero novamente se a ignio
for ligada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Sistema de conforto e convenincia

Introduo
Sistema de
conforto e conveni- Servios de informao e
entretenimento
ncia
O sistema fornece Conforto e
convenincia em seu carro usando
a tecnologia mais recente.

Introduo
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . .
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos do volante . . . . . . . . .
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .

7-1
7-3
7-3
7-3
7-4

Rdio
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Suporte de antena fixo . . . . . . . 7-13

Leitores de udio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-14

Personalizao
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . 7-31

Telefone
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . 7-48

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Consulte a concessionria para a


atualizao ou modernizao do
sistema MyLink ou do software.
O rdio pode ser facilmente usado
registrando at 35 estaes de
rdio FM ou AM com os botes de
predefinio [1-5] em cada uma das
sete pastas.
O sistema pode reproduzir dispositivos de armazenamento USB ou
produtos iPod/iPhone.
A funo de conexo com telefone
Bluetooth permite executar
chamadas com viva-voz e tambm
como reprodutor de msica do
telefone.

7-1

Conecte um reprodutor de msicas


porttil entrada de som externo
para se divertir com o excelente
som do sistema MyLink.
Evite a exposio contnua a potncias de som acima de 85 decibis
para evitar danos ao sistema
auditivo.
.

A seo Viso geral fornece


uma viso geral simples das
funes do sistema e um
resumo de todos os dispositivos.

A seo Operao explica os


controles bsicos do sistema.

Nota: A operao do controle do


volume do rdio tem por objetivo
fornecer proteo auditiva para o
usurio bem como a preservao
do alto-falante do veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-2

Black plate (2,1)

Sistema de conforto e convenincia

Embora os nveis de emisso


estejam regulados no produto,
caso use aparelho auditivo ou
marca-passo, consulte o fornecedor
e seu mdico antes de usar este
dispositivo. A exposio a volumes
muito altos por um longo deperodo
de tempo pode prejudicar a
audio.

Estacione de maneira segura e


dentro da lei antes de tentar
executar tais operaes.

Informaes de segurana

{ Ateno
Para reduzir o risco de choques
eltricos, no desmonte o
sistema MyLink. No h peas
que possam ser consertadas pelo
usurio. Somente pessoas qualificadas podero executar os
reparos.

Sempre opere o veculo de


forma segura. No se distraia
com o veculo ao dirigir e esteja
sempre consciente de todas as
condies de conduo. No
altere as configuraes ou
qualquer funo enquanto
estiver dirigindo.

Certas funes esto desativadas a menos que o veculo


esteja parado para garantir a
segurana.
.

Para reduzir o risco de choques


eltricos, no remova a tampa
ou a parte traseira deste
produto. No existem peas que
possam ser reparadas pelo
usurio. Somente pessoas qualificadas podero executar os
reparos.

Para reduzir o risco de choques


eltricos, no exponha este
produto a respingos ou gotejamento de gua, chuva ou
umidade.

Ao dirigir o veculo, certifique-se


de manter o volume da unidade
baixo o suficiente para permitir
ouvir os sons externos.

No deixe cair e evite impactos.

O motorista no deve olhar o


monitor enquanto dirige. Se o
motorista olhar o monitor ao
dirigir isto poder levar a
descuidos e causar um acidente.

{ Cuidado
.

No desmonte ou altere este


sistema. Caso o faa,
podero ocorrer acidentes,
incndio ou choques
eltricos.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Sistema de conforto e convenincia


Cuidado
(Continuao)
.

Viso geral
Painel de controle

Alguns estados/municpios
podem ter leis que limitam o
uso de telas de vdeo ao
dirigir. Use o sistema
somente quando permitido.

Dispositivo antifurto
O MyLink tem um sistema de
segurana eletrnico instalado para
impedir furtos.
Portanto, o MyLink s funciona no
veculo em que foi primeiramente
instalado e no pode ser usado em
outro veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3. Boto POWER (})


Pressione e segure este boto
para ligar/desligar.
4. Boto HOME (F)
Pressione este boto para entrar
no menu inicial.

No use seu telefone em


modo privado ao dirigir. Voc
deve parar em um local
seguro para us-lo.
Para sua segurana, alguns
recursos so desativados
enquanto o veculo est em
movimento.

7-3

Comandos do volante
Controle de udio na direo, se
equipado

1. Visor
Tela para estado e informao
de Reproduo/Recepo/Menu.
2. Botes de VOLUME
(y VOL z)
.

Pressione [y ] para
aumentar o volume.

Pressione [z ] para
diminuir o volume.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-4

Sistema de conforto e convenincia


.

1. Boto Mudo/desligar
Pressione o boto em qualquer
modo de reproduo de msica
para ligar e desligar a funo
Mute. No modo conectado,
possvel pressionar esse boto
para rejeitar chamadas ou
finalizar a chamada.

Pressione o boto para


atender uma chamada ou
entrar no modo de seleo
de rediscagem.
Mantenha pressionado o
boto para entrar no
registro de chamadas realizadas ou para alternar
entre o modo viva-voz e o
modo de chamada particular durante uma
chamada.

3. Boto/boto de controle Source


(fonte) [_ SRC ^ ]
.

Pressione o boto para


selecionar um modo de
reproduo de som.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Gire o boto de controle


para alterar as estaes de
rdio registradas ou a
msica que est sendo
reproduzida.

4. Botes Volume [+ -]

2. Boto Ligar
.

Black plate (4,1)

Pressione o boto + para


aumentar o volume.

Pressione o boto - para


diminuir o volume.

Funcionamento
Ligar/desligar o sistema
.

Pressione e segure [} ] no
painel de controle para ligar.
Ser executado o ltimo udio
ou vdeo.

Pressione e segure [} ] no
painel de controle para desligar.
A hora, data e temperatura, se
disponveis, so exibidas
na tela.

Nota: A temperatura exibida


quando a chave de ignio (chave
de ignio do veculo) est na
posio 2.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como ligar/desligar automaticamente

7-5

MUDO
Pressione [y VOL z ] no painel de
controle e ento pressione [^ ] para
ligar e desligar a funo mudo.

Quando a chave de ignio est na


posio 1 ou 2, o sistema liga
automaticamente.
Quando a chave de ignio est na
posio 0 e o usurio abre a porta
do motorista, o sistema desliga
automaticamente.
Nota: Se o usurio pressionar e
segurar [ } ] no painel de controle
quando a chave de ignio (chave
de ignio do veculo) est na
posio 0, ento o sistema de
Conforto e convenincia ser
ligado. Nesse caso, o sistema de
Conforto e convenincia ser desligado automaticamente aps aproximadamente 10 minutos.

Controle do volume
Pressione [y VOL z ] no painel de
controle para ajustar o volume. O
volume atual do som indicado.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ligar o sistema definir o nvel


do volume para a seleo
anterior (quando for menor do
que o volume mximo inicial).

Se o nvel de volume for


superior ao nvel de volume
inicial mximo quando o sistema
ligado, ento o sistema
ajustado automaticamente para
o nvel de volume inicial
mximo.

Controle automtico do
volume
Quando a configurao de volume
do som compensado pela velocidade comear a operar, o volume
ser automaticamente controlado
de acordo com a velocidade do
veculo para atenuar o rudo do
motor e dos pneus.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-6

Black plate (6,1)

Sistema de conforto e convenincia

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

Se necessrio, o volume ser


automaticamente reduzido.

2. Pressione [configuraes] >


[configuraes do rdio] >
[volume automtico].

Como usar o menu HOME

3. Defina desligado/baixo/mdio/
/alto pressionando [S / T ].

Limite do volume por temperatura alta


Se a temperatura interna do rdio
estiver muito alta, o sistema limitar
o volume mximo controlvel.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

2. Pressione o menu desejado.


.

Pressione [udio] para


selecionar a reproduo de
msica FM/ AM, USB/ iPod/
Bluetooth ou uma entrada
de som externa (AUX).

Pressione [foto & vdeo]


para visualizar fotos, vdeos
ou uma entrada de vdeo
externa (AUX).

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
.

Pressione [telefone] para


ativar os recursos do
telefone (caso conectado).

Pressione [smartphone
apps] para visualizar o
software incorporado ao
sistema MyLink.

Pressione [configuraes]
para entrar no menu de
configurao do sistema.

Seleo de funes
udio
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [udio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source

R ] na tela.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-7

Nota:
.

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.

Se a fonte de reproduo (USB/


iPod/ AUX/ Bluetooth) no
estiver conectada ao sistema de
Conforto e convenincia, ento
essa funo no estar disponvel.

Foto & vdeo


.

Pressione [AM] para


selecionar rdio AM.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

Pressione [FM] para


selecionar rdio FM.

2. Pressione [foto & vdeo] no


menu inicial.

Pressione [USB] para


selecionar USB.

3. Pressione [Source

Pressione [iPod] para


selecionar iPod/ iPhone.

Pressione [AUX] para


selecionar uma entrada de
som externa (AUX).

Pressione [Bluetooth] para


reproduzir msica com
dispositivo Bluetooth.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

R ] na tela.

Pressione [USB (foto)] para


visualizar arquivos de fotos
contidos no dispositivo de
armazenamento USB.

Pressione [USB (filme)]


para visualizar arquivos de
vdeo contidos no dispositivo de armazenamento USB.

Pressione [AUX (filme)]


para visualizar arquivos de
vdeo conectados ao dispositivo de vdeo
externo (AUX).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-8

Black plate (8,1)

Sistema de conforto e convenincia

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Configuraes
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

Nota:
.

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.

Se a fonte de reproduo (USB


(fotos) / USB (filmes) / AUX
(filmes)) no estiver conectada
ao sistema de Conforto e convenincia, ento essa funo no
estar disponvel.

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.

Nota:

Dispositivo de telefone viva-voz


Bluetooth

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.

Para operar a funo viva-voz do


Bluetooth, conecte o telefone
Bluetooth ao sistema.

Se o telefone Bluetooth no
estiver conectado ao sistema de
Conforto e convenincia, ento
essa funo no estar disponvel. Consulte "Como emparelhar e conectar o Bluetooth" no
item para obter mais detalhes
Bluetooth na pgina 7-37.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Sistema de conforto e convenincia


4. Pressione [FM] ou [AM] na tela.

Rdio

exibida a banda FM ou AM do
rdio da estao sintonizada
anteriormente.

Rdio AM/FM
Como ouvir o rdio FM/AM
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

Pressione [ q SINTONIA r ]
repetidamente para encontrar
manualmente a estao de rdio
desejada.

Usando a barra de sintonizao


do rdio, segure e arraste a
bola pequena at a estao
desejada.

R ] na tela

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.

Procurando automaticamente
uma estao transmissora
.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Pressione na estao sintonizada e arraste para a esquerda


ou para a direita para procurar
automaticamente estaes de
rdio disponveis com boa
recepo.

Procurando manualmente uma


estao transmissora

2. Pressione [udio] no menu


inicial.
3. Pressione [Source

7-9

Pressione [ g BUSCA l ]
para procurar automaticamente
estaes de rdio disponveis
com boa recepo.

A barra de sintonizao do rdio


pode ser ativada e desativada por
meio das configuraes do rdio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-10

Black plate (10,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como procurar uma estao


usando os botes de predefinio
Como armazenar os botes de
predefinio

4. Pressione e segure qualquer um


dos botes de predefinio para
armazenar a estao de rdio
atual para aquele boto da
pgina de favoritos selecionada.
.

1. Selecione a banda (FM ou AM)


de onde deseja armazenar uma
estao.
2. Selecione a estao desejada.
3. Pressione [S / T ] para
selecionar a pgina de favoritos
armazenados desejada.

Podem ser armazenadas


at sete pginas de
favoritos e cada pgina
pode armazenar at cinco
estaes de rdio.

Armazenamento automtico
As estaes com a melhor recepo
so armazenadas automaticamente
como botes de predefinio na
ordem correspondente.
1. Selecione a banda desejada
(AM ou FM).
2. Pressione [AS].

Para alterar uma predefinio, simplesmente sintonize a estao de rdio


nova e segure o boto.

Como ouvir a uma estao predefinida


1. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina de
FAV (favoritos) desejada.
2. Pressione um dos botes de
predefinio para ouvir diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina de
AS (armazenamento automtico)
desejada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Sistema de conforto e convenincia


4. Pressione um dos botes de
predefinio para ouvir diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.

7-11

Como visualizar as informaes


de uma estao
Pressione a estao na tela do
rdio AM/FM.

Nota:
.

Pressione e segure [AS] para


atualizar o armazenamento
automtico de FM/AM.

Se o usurio pressionar [AS] na


tela do rdio FM/AM quando no
houver uma estao armazenada nos botes de predefinio, ento ser ativado o
armazenamento automtico
de FM/AM.

3. Pressione o menu desejado


para selecionar o item relevante
ou para exibir o menu detalhado
do item.
As informaes exibidas incluem a
frequncia.
Como usar o menu do rdio AM/
/FM Operao geral do menu do
rdio
1. Selecione a banda desejada
(AM ou FM).
2. Pressione [MENU] na tela do
rdio AM/FM.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

4. Pressione [4 ] para retornar ao


menu anterior.
Lista de favoritos (Menu AM/FM)
1. A partir do menu AM/FM,
pressione a [lista de favoritos]
para exibir a lista.
So exibidas as informaes
da lista de favoritos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-12

Black plate (12,1)

Sistema de conforto e convenincia

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ]. Sintonize a estao
desejada selecionando-a.

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ]. Sintonize a estao
desejada selecionando-a.

Lista de estaes AM/FM (Menu


AM/FM)

Atualizar a Lista de estaes AM/


/FM (Menu AM/FM)

1. A partir do menu AM/FM,


pressione [lista de estaes FM]
/ [lista de estaes AM] para
exibir a lista de estaes
AM/FM.

1. A partir do menu AM/FM,


pressione [atualizar lista de
estaes FM] / [atualizar lista de
estaes AM] para atualizar a
lista de estaes AM/FM.

So exibidas as informaes da
lista de estaes.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A atualizao da lista de
estaes FM/AM prosseguir.

2. Durante a atualizao da lista de


estaes AM/FM, pressione
[Cancelar] para que as alteraes no sejam armazenadas.
Configuraes de tom (menu
AM/FM)
No menu [config. de tom], podem
ser configurados recursos de som
diferentes de acordo com as
funes de udio FM/AM e de cada
reprodutor de udio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Sistema de conforto e convenincia


1. A partir do menu AM/FM,
pressione [Configuraes de
tom] para entrar no modo de
configurao de som.
Ser exibido o menu configuraes de tom.

Modo EQ (equalizador):
Selecione o estilo de som
(ManualPopRock
CountryClassicalTalk)
usando [S / T ].

Pressione [-/+] para


selecionar manualmente o
estilo de som desejado.

Grave: Ajuste o nvel de


grave de -12 a +12.

Mdio: Ajuste o nvel intermedirio de -12 a +12.

Agudo: Ajuste o nvel de


agudo de -12 a +12.

Fader: Ajuste o balano


dos alto falantes dianteiros/
/traseiros arrastando o
ponto na imagem interna do
veculo.

Balano: Ajuste o balano


dos alto falantes esquerdo/
/direito arrastando o ponto
na imagem interna do
veculo.

Restaurar: Restaure os
valores de configurao
iniciais de volta s configuraes de fbrica.

2. Pressione [OK].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7-13

Suporte de antena fixo

Para remover a antena do teto,


gire-a no sentido anti-horrio. Para
instalar a antena do teto, gire-a no
sentido horrio.

{ Cuidado
Para evitar danos antena ou ao
painel do teto, certifique-se de
remover a antena antes de entrar
em um lava-jato ou em um local
com teto baixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-14

Black plate (14,1)

Sistema de conforto e convenincia

Instale a antena com firmeza.


Sempre que usar o sistema de
bagageiro do teto, verifique se a
antena no est obstruindo a rea
que est sendo usada pelo sistema
ou pela carga.
Consulte "Sistema de bagageiro do
teto" no item Acessrios e modificaes na pgina 10-2.

Leitores de udio

Apesar de este produto poder


reproduzir arquivos com uma
taxa de transferncia de bits de
8kbps ~ 320kbps, arquivos com
uma taxa de transferncia
superior a 128 kbps resultaro
em som de alta qualidade.

Este produto pode exibir


informaes de etiqueta ID3
(Verses 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou
2.4) de arquivos MP3, como o
nome do lbum e o artista.

Para exibir informaes do


lbum (ttulo do disco), da faixa
(ttulo da faixa) e do artista
(artista da faixa), o arquivo
dever ser compatvel com os
formatos de etiqueta ID3 V1
e V2.

Dispositivos auxiliares
Sistema de udio
O sistema pode reproduzir arquivos
de msica contidos em dispositivos
de armazenamento USB ou
produtos iPod/iPhone.

Antes de usar o Sistema de


udio
Cuidados ao usar arquivos MP3/
/WMA/OGG/WAV

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Este produto pode reproduzir


arquivos de msica com .mp3,
.wma, .ogg, .wav (letras minsculas).

Os arquivos MP3 que podem ser


reproduzidos por este produto
so os seguintes. Taxa de
transferncia: 8 kbps ~ 320 kbps
Frequncia de amostragem:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
udio MPEG-1 camada-3),
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
udio MPEG-2 camada-3).

Cuidados ao usar Dispositivos de


armazenamento USB e iPod/
/iPhone
.

No garantida a operao se o
HD interno do dispositivo de
armazenamento USB ou carto
de memria CF ou SD for
conectado utilizando um

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Sistema de conforto e convenincia


adaptador USB. Utilize um
dispositivo de armazenamento
USB ou do tipo memria flash.
.

Tome precaues para evitar a


descarga de eletricidade esttica
ao conectar ou ao desconectar o
USB. Se a conexo e a desconexo forem efetuadas muitas
vezes em um curto espao de
tempo, isso pode acarretar
problemas no uso do dispositivo.

A operao no garantida
caso o terminal de conexo do
dispositivo USB no for de
metal.

Conexo com dispositivos de


armazenamento USB do tipo
i-Stick podem ser falhos devido
vibrao do veculo, de modo
que sua operao no pode ser
garantida.

Tenha cuidado para no tocar o


terminal de conexo USB em
qualquer objeto ou partes de
seu corpo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O dispositivo de armazenamento
USB s pode ser reconhecido
quando est formatado em FAT
16/32, sistema de arquivos
exFat. NTFS e outros sistemas
de arquivos podem no ser
reconhecidos.

De acordo com o tipo e capacidade do dispositivo de armazenamento USB e o tipo de


arquivo armazenado, o tempo
de reconhecimento dos arquivos
pode diferir. Isso no um
problema com o produto nesse
caso, de modo que necessrio
esperar o processamento dos
arquivos.

Os arquivos em alguns dispositivos de armazenamento USB


podem no ser reconhecidos
devido a problemas de compatibilidade.

No desconecte o dispositivo de
armazenamento USB enquanto
ele estiver sendo reproduzido.
Isso poder causar danos ao
produto ou prejudicar o desempenho do dispositivo USB.

7-15

Desconecte o dispositivo de
armazenamento USB conectado
quando a chave de ignio for
desligada. Se a ignio for
ligada enquanto o dispositivo de
armazenamento USB estiver
conectado, ele poder ser danificado ou no funcionar normalmente em alguns casos.

Os dispositivos de armazenamento USB s podem ser


conectados a este produto com
o objetivo de reproduzir
msicas/vdeos, visualizar
arquivos de fotos ou para atualizao.

O terminal USB do produto no


dever ser usado para carregar
equipamentos acessrios USB
pois o calor gerado usando o
terminal USB poder causar
problemas de desempenho ou
danos ao produto.

Quando uma unidade lgica


separada de um dispositivo de
armazenamento em massa
USB, apenas os arquivos na raiz
da unidade lgica podem ser

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-16

Sistema de conforto e convenincia

reproduzidas como arquivos de


msica de USB. Essa a razo
pela qual os arquivos de msica
devem ser armazenados na raiz
lgica do dispositivo. Arquivos
de msica em alguns dispositivos de armazenamento USB
particulares podem no ser
reproduzidos normalmente se
houve particionamento lgico no
dispositivo de armazenamento USB.
.

Black plate (16,1)

Arquivos de msica nos quais


foi aplicado DRM (Digital Right
Management) no podem ser
reproduzidos.
Este produto suporta dispositivos de armazenamento USB
com capacidade limitada a 2500
arquivos de msica, 2500
arquivos de foto, 250 arquivos
de vdeo, 2500 pastas e 10
estgios de estrutura de pastas.
O uso normal no pode ser
garantido para arquivos de
armazenamento que excederem
esse limite. O iPod/iPhone pode
reproduzir todos os arquivos de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

msica suportados. Porm, na


lista de arquivos de msica, so
exibidos at 2500 arquivos na
tela em ordem alfabtica.
.

Alguns modelos iPod/iPhone


que esto conectados podem
no ser suportados pelo
sistema.

S conecte o iPod/iPhone com


cabos de conexo suportados
pelos produtos iPod/iPhone.
Outros cabos de conexo no
podem ser utilizados.

Em alguns casos raros, o


produto iPod/ iPhone pode ser
danificado se a ignio for desligada com o produto conectado.
Quando o produto iPod/iPhone
no estiver sendo utilizado,
mantenha-o separado deste
produto com a ignio
desligada.

Quando o iPod/iPhone est


conectado porta USB por meio
do cabo, no suportada

msica atravs do dispositivo


Bluetooth do aparelho que j
est conectado.
.

Conecte o iPod/iPhone na porta


USB usando o cabo do iPod/
/iPhone para reproduzir o arquivo
de msica do iPod/ iPhone.
Quando o iPod/iPhone est
conectado ao terminar de
entrada AUX, o arquivo de
msica reproduzido e controlado por meio do iPod/iPhone.
Se a reproduo no comear
automaticamente, configure a
fonte para entrada AUX.

Conecte o iPod/iPhone ao
terminal de entrada AUX usando
o cabo AUX de 4 pontas para
iPod/iPhone para reproduzir o
arquivo de vdeo do iPod/
/iPhone. Quando o iPod/iPhone
est conectado porta USB, o
arquivo de vdeo no ser reproduzido.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Sistema de conforto e convenincia


.

As funes de reproduo e os
itens de exibio de informaes
do reprodutor de iPod/iPhone
usados com este sistema podem
ser diferentes do iPod/iPhone
em termos de ordem de reproduo, mtodo e informaes
exibidas.

Reprodutor de USB
Limitado a modelos com porta de
conexo USB.
Conectando o dispositivo de
armazenamento USB

O sistema suporta dispositivos de


armazenamento USB com capacidade de at 32 GB para formatao
FAT e at 64 GB para formatao
exFAT.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.
Como reproduzir arquivos de
msica a partir do dispositivo de
armazenamento USB

Consulte a tabela a seguir para


ver os itens de classificao
relacionados funo de
procura fornecida pelo produto
iPod/iPhone.

Conecte o dispositivo de armazenamento USB contendo o arquivo de


msica na porta USB.

H uma porta de conexo para


dispositivos de armazenamento
USB com arquivos de msica para
serem reproduzidos pelo terminal
de conexo USB.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7-17

Quando o sistema terminar a


leitura das informaes no
dispositivo de armazenamento
USB, ele reproduzir automaticamente.

Se um dispositivo de armazenamento USB que no possa ser


lido for conectado, uma
mensagem de erro ser exibida
e o sistema automaticamente
retornar para a funo de udio
anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-18

Black plate (18,1)

Sistema de conforto e convenincia


Nota: Se o usurio deseja remover
o dispositivo de armazenamento
USB, selecione outra funo e
ento remova o dispositivo de
armazenamento USB.
Pausa
Pressione [j ] durante a reproduo. Pressione [r ] para retomar
a reproduo.

Nota: Se o dispositivo de armazenamento USB j est conectado,


pressione [HOME (F)] > [udio] >
[Fonte R ] > [USB] para reproduzir
arquivos de msica do USB.
Como terminar a reproduo de
arquivos de msica USB
1. Pressione [Source

R ].

2. Selecione outra funo pressionando [AM], [FM], [AUX] ou


[Bluetooth].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Como reproduzir o prximo


arquivo
Pressione [d ] para reproduzir o
prximo arquivo.
Como reproduzir o arquivo
anterior
Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo para reproduzir o arquivo anterior.

Como retornar para o incio do


arquivo atual
Pressione [g ] aps aproximadamente 5 segundos de tempo de
reproduo.
Pesquisando para frente ou
para trs
Pressione e segure [g ] / [d ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a reproduo em velocidade normal.
Como reproduzir o arquivo repetidamente
Pressione
duo.

_ durante a repro-

[1]: Reproduz repetidamente o


arquivo atual.
[TODOS]: Reproduz repetidamente todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como usar o menu de
msicas USB

Como reproduzir os arquivos


aleatoriamente
Pressione

7-19

u durante a reproduo.

1. Pressione [MENU] durante a


reproduo. O nmero de
msicas exibido para todas as
msicas/pastas/artistas/lbuns/
/gneros.

[ON]: Reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.
Como visualizar informaes
sobre o arquivo sendo reproduzido
Pressione o ttulo durante a reproduo para exibir as informaes
sobre o arquivo que est sendo
reproduzido.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

As informaes exibidas incluem


o ttulo, nome do arquivo, o
nome da pasta e o artista/lbum
salvos com a msica.

As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou corrigidas no sistema.

As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".

2. Pressione o modo de reproduo desejado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-20

Black plate (20,1)

Sistema de conforto e convenincia

Configuraes de tom

Reprodutor iPod/iPhone

1. Pressione [MENU] durante a


reproduo.

Limitado a modelos com porta de


conexo USB.

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ].

Como conectar o reprodutor de


iPod/iPhone

Pressione [configuraes
de tom].

ser exibida e o sistema


automaticamente retornar para
a funo de udio anterior.

H uma conexo para o iPod/


/iPhone com arquivos de msica
para serem reproduzidos pelo
terminal de conexo USB.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.
Como reproduzir arquivos de
msica do iPod/iPhone
Conecte o iPod/iPhone contendo o
arquivo de msica na porta USB.
.

3. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando o sistema terminar a


leitura das informaes no iPod/
/iPhone, ele reproduzir automaticamente a partir do ponto
reproduzido anteriormente.
Se um dispositivo de armazenamento iPod/iPhone que no
possa ser lido for conectado, a
mensagem de erro relevante

Nota: Se o iPod/iPhone j est


conectado, pressione [HOME (F)]
> [udio] > [Fonte R ] > [iPod] para
reproduzir arquivos do iPod/iPhone.
Como terminar a reproduo do
iPod/iPhone
1. Pressione [Source

R ].

2. Selecione outra funo pressionando [AM], [FM], [AUX] ou


[Bluetooth].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (21,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-21

Como retornar para o incio da


msica atual

Como reproduzir os arquivos


aleatoriamente
Pressione

Pausa

Pressione [g ] aps aproximadamente 3 segundos de tempo de


reproduo.

Pressione [j ] durante a reproduo.

Pesquisando para frente ou


para trs

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Pressione [r ] para retomar a reproduo.

Como visualizar informaes


sobre a msica sendo reproduzida

Como reproduzir a prxima


msica

Pressione e segure [g ] / [d ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a reproduo em velocidade normal.

Pressione [d ] para reproduzir a


prxima msica.

Como reproduzir o arquivo repetidamente

Como reproduzir a msica


anterior

Pressione
duo.

Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reproduo para reproduzir a msica anterior.

[1]: Reproduz repetidamente o


arquivo atual.

Nota: Se o usurio deseja remover


o iPod/ iPhone, selecione outra
funo e ento remova o iPod/
/iPhone.

_ durante a repro-

[TODOS]: Reproduz repetidamente todos os arquivos.


[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

u durante a reproduo.

[ON]: Reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.

Pressione o ttulo durante a reproduo para exibir as informaes


sobre a msica que est sendo
reproduzida.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-22

Black plate (22,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como usar o menu iPod
1. Pressione [MENU] durante a
reproduo. O nmero de
msicas exibido por lista de
reproduo/artistas/lbuns/
/msicas/gneros/compositor/
/audiobook.

As informaes exibidas incluem


o ttulo e o artista/lbum salvos
com a msica.

As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou corrigidas no sistema.

As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".

2. Pressione o modo de reproduo desejado.


Configuraes de tom
1. Pressione [MENU] durante a
reproduo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ].
Pressione [configuraes
de tom].

3. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (23,1)

Sistema de conforto e convenincia


Sistema de fotos
O sistema pode visualizar arquivos
de foto contidos em dispositivos de
armazenamento USB.
Nota: A visualizao de fotos e
vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Antes de usar o sistema de fotos
Cuidados ao usar arquivos de
fotos
.

Alguns arquivos podem no


funcionar devido ao formato de
gravao diferente ou estado do
arquivo.

A foto ser visualizada.

Tamanho do arquivo:
JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)

Extenses de arquivo: *.jpg,


*.bmp, *.png, *.gif (GIF animado
no suportado)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota:
.

Se o dispositivo de armazenamento USB j est conectado,


pressione [HOME (F)] > [fotos
e filmes] > [Fonte R ] > [USB
(foto)] para visualizar arquivos
de fotos.

Para sua segurana, alguns


recursos so desativados
enquanto o veculo est em
movimento.

Como visualizar uma foto


1. Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo
o arquivo de foto na porta USB.

2. Pressione a tela para ver em


tela cheia. Pressione a tela
novamente para voltar para a
tela anterior.

7-23

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-24

Black plate (24,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como visualizar uma apresentao de slides


A partir da tela da foto, pressione
[ z ].
.

Ser reproduzida a apresentao de slides.

Pressione a tela para cancelar a


apresentao de slides durante
a reproduo.

1. A partir da tela de foto,


pressione [MENU]. Ser exibido
o menu de foto USB.

3. Aps terminar o ajuste,


pressione [ 4 ].

Sistema de filmes

A partir da tela da foto, pressione


[t ] ou [u ] para visualizar a foto
anterior ou a prxima.
A partir da tela da foto, pressione
[ y ] ou [ w ] para girar a foto no
sentido horrio ou anti-horrio.
Como ampliar uma foto
A partir da tela da foto, pressione
[ x ] para ampliar a foto.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

[relgio/Temp. Visor]: para exibir


o relgio e a temperatura em
tela cheia, selecione On ou Off.
[configuraes do visor]: Ajuste
o brilho e o contraste.

Como visualizar a prxima foto ou


a anterior

Como girar uma foto

[tempo de transio]: Seleciona


o intervalo da apresentao de
slides.

Como usar o menu de foto USB

O sistema pode reproduzir arquivos


de vdeo contidos em dispositivos
de armazenamento USB.
2. Pressione o menu desejado.
[lista de arquivos de fotos]:
Exibe toda a lista de arquivos de
fotos.
[ordenar por ttulo]: Exibe as
fotos por ordem de ttulo.
[ordenar por data]: Exibe as
fotos por ordem de data.

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
Antes de usar o sistema de filmes
Cuidados ao usar arquivos de
filmes
.

Resoluo disponvel: 720 x 576


(L x A) pixels.

Taxa de quadros: inferior a


30 fps.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (25,1)

Sistema de conforto e convenincia


.

Arquivo de vdeo que pode ser


reproduzido: ".avi", ".mpg",
".mp4", ".divx", ".xvid", ".wmv".
O arquivo de vdeo reproduzvel
pode no ser executado dependendo do formato do codec.
Formato de codec que pode ser
reproduzido: divx, xvid, mpeg-1,
mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43),
wmv9 (wmv3)

Formato de udio que pode ser


reproduzido: "MP3", "AC3",
"AAC", "WMA"

Taxa mxima de bits:


mpeg-1: 8 Mbps
mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
4 Mbps
wmv9: 3 Mbps
divx 3: 3 Mbps
divx 4/5/6: 4,8 Mbps
xvid: 4,5 Mbps

Taxa mxima de udio:


mp3: 320 kbps
wma: 320 kbps

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

ac-3: 640 kbps


aac: 449 kbps
.

Arquivos de vdeo nos quais foi


aplicado DRM (Digital Right
Management) podem no ser
reproduzidos.

2. Pressione a tela para ver em


tela cheia. Pressione a tela
novamente para voltar para a
tela anterior.
Nota:
.

Se o dispositivo de armazenamento USB j est conectado,


pressione [HOME (F)] > [fotos
e filmes] > [Fonte R ] > [USB
(filme)] para reproduzir arquivos
de filmes.

Fotos e vdeos no estaro


disponveis durante a conduo.
(Baseado nas regras de trnsito,
a visualizao de fotos e vdeos
s est disponvel quando o
veculo estiver parado).

Como reproduzir um arquivo de


vdeo
1. Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo
o arquivo de vdeo na
porta USB.
Ser reproduzido o vdeo.

7-25

Nota: Durante a reproduo de um


filme, se o veculo comea a se
mover, o udio continuar normalmente, porm a imagem no ser
mais exibida, preservando a
segurana do motorista.
Nota: A visualizao de fotos e
vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-26

Black plate (26,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como reproduzir o vdeo anterior

Como usar o menu de vdeos USB

Pressione [t ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo para reproduzir o vdeo anterior.

1. A partir da tela de vdeos,


pressione [MENU]. Ser exibido
o menu de vdeos USB.

Como retornar para o incio do


vdeo atual
Pressione [t ] aps aproximadamente 5 segundos de tempo de
reproduo.
Pausa
Pressione [j ] durante a reproduo.
Pressione [r ] para retomar a reproduo.
Como reproduzir o prximo vdeo
Pressione [u ] para reproduzir o
prximo vdeo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Pesquisando para frente ou


para trs
Pressione e segure [t ] / [r ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a reproduo em velocidade normal.
Como visualizar em tela cheia
A partir da tela de vdeos, pressione
[ t ] para visualizar em tela cheia.
Pressione [ t ] novamente para
retornar tela anterior.

2. Pressione o menu desejado.


[lista de arquivos de filmes]:
Exibe toda a lista de arquivos
de vdeo.
[relgio/Temp. Visor]: para
exibir o relgio e a temperatura em tela cheia, selecione
On ou Off.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (27,1)

Sistema de conforto e convenincia


[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.

Nota:

[configuraes de tom]: Ajusta


as configuraes de som.
Para obter mais detalhes,
consulte "Configuraes de
tom (menu AM/FM)" em Rdio
AM/FM na pgina 7-9.
3. Aps terminar o ajuste,
pressione [ 4 ].
Idioma da legenda
Se o vdeo possui idioma da
legenda, o usurio poder v-la.

Caso exista um idioma para as


legendas, o usurio pode configurar o idioma das legendas
para On/Off.

O usurio pode configurar um


dos idiomas para as legendas
suportado pelo arquivo de
vdeo DivX.

Idioma do udio
2. Pressione [S ] ou [T ].

1. A partir da tela de vdeos,


pressione [q ].

Se o vdeo possui idiomas do udio


diferentes, o usurio poder
selecionar o idioma do udio
desejado.
1. A partir da tela de vdeos,
pressione [q ].

3. Pressione [r ].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7-27

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-28

Black plate (28,1)

Sistema de conforto e convenincia


Nota:
.

Caso exista apenas um idioma


para o udio, o usurio no
pode configurar o idioma do
udio.

Como reproduzir msicas a partir


do dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de msicas ao
terminal de entrada AUX.

O usurio pode configurar um


dos idiomas para o udio suportado pelo arquivo de vdeo DivX.

Sistema de dispositivo auxiliar


2. Pressione [S ] ou [T ].

Limitado a modelos com terminal de


entrada AUX que suportam a
conexo de msica/vdeos externa.
O sistema pode reproduzir msicas
ou vdeos externos conectado pelo
dispositivo auxiliar.
Conectando um som externo
H um terminal de conexo para
dispositivos AUX com arquivos de
msica e/ou vdeos para serem
reproduzidos.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.

3. Pressione [r ].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota: Se o dispositivo auxiliar j


est conectado, pressione [HOME
(F)] > [udio] > [Fonte R ] > [AUX]
para reproduzir msicas do dispositivo auxiliar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (29,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-29

Tipo de cabo AUX


.

Cabo de 3 pontas: cabo AUX


para udio

Ajuste de tom

Cabo de 4 pontas: cabo AUX


para vdeo (cabo AUX para
iPod/iPhone)

O cabo de 4 pontas suportado


quando reproduzido o arquivo de
vdeo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Pressione [configuraes de
tom] durante a reproduo da
msica do dispositivo auxiliar.

2. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-30

Sistema de conforto e convenincia

Como reproduzir vdeos a partir


do dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vdeos ao
terminal de entrada AUX.

No caso de iPod/iPhone,
conecte-o ao terminal de
entrada AUX usando o cabo
AUX para o iPod/iPhone para
reproduzir um arquivo de filme.

Fotos e vdeos no estaro


disponveis durante a conduo.
(Baseado nas regras de trnsito,
a visualizao de fotos e vdeos
s est disponvel quando o
veculo estiver parado).

Nota: Durante a reproduo de um


filme, se o veculo comea a se
mover, o udio continuar normalmente, porm a imagem no ser
mais exibida, preservando a
segurana do motorista.
Nota:
.

Black plate (30,1)

Se o dispositivo auxiliar j est


conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [AUX (filme)] para reproduzir filmes do dispositivo
auxiliar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Como usar o menu de vdeos AUX


1. A partir da tela de vdeos AUX,
pressione [MENU]. Ser exibido
o menu AUX.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (31,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-31

[relgio/Temp. Visor]: para


exibir o relgio e a temperatura em tela cheia, selecione
On ou Off.

Personalizao

[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.

O sistema pode ser personalizado


para facilitar seu uso.

3. Aps terminar o ajuste,


pressione [ 4 ].

Operao geral do menu


Configuraes

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes]

2. Pressione o menu desejado.


[configuraes de tom]: Ajusta
as configuraes de som.
Para obter mais detalhes,
consulte "Configuraes de
tom (menu AM/FM)" em Rdio
AM/FM na pgina 7-9.

3. Selecione a funo desejada.


Nota: Os menus de configurao e
as funes podem variar dependendo dos opcionais do veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-32

Black plate (32,1)

Sistema de conforto e convenincia

Configuraes de hora e data

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes de hora e data].

[definir formato de data]:


Defina o formato da
exibio da data.

[AAAA/MM/DD]:
2012 Jan. 31

[DD/MM/AAAA]:
31 Jan. 2012

[MM/DD/AAAA]:
Jan. 31, 2012

[definir data e hora]: Defina


manualmente as horas,
minutos e ano/ms/dia
pressionando [ / ] e
ento pressione [OK].

[volume auto]: Controla


automaticamente o volume
de acordo com a velocidade do veculo. Defina
desligado/baixo/mdio/alto.

[barra de sintonia do rdio]:


para visualizar a barra de
sintonia, selecione On
ou Off.

[configuraes de fbrica
do rdio]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes
de fbrica.

Configuraes do rdio

[definir formato de hora]:


Selecione exibio para
12h ou 24h.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes do rdio].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (33,1)

Sistema de conforto e convenincia


Configuraes de conexo

[alterar cdigo PIN]:


Altera/configura
manualmente o
cdigo PIN.

[detectvel]: Para
executar a conexo
com o Bluetooth de
seu telefone
Bluetooth, selecione
ligado.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes de conexo].

[configuraes Bluetooth]:
Vai para o menu de configuraes do bluetooth.

[emparelhar dispositivo]: Seleciona o


dispositivo desejado
e conecta/desconecta ou exclui.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

[informaes do
dispositivo]: Verifique
as informaes do
dispositivo.

[alterar tom do toque]:


Selecione o tom desejado.

[volume do tom do toque]:


Altera o volume do toque.

Configuraes do veculo
Quando a chave de ignio est na
posio 2 e o veculo est parado, o
usurio pode usar o menu [configuraes do veculo]. Se o veculo se
mover enquanto estiver operando o
menu [configuraes do veculo], o

7-33

menu alterna para o menu [configuraes] e o menu [configuraes do


veculo] desativado.
Nota: O menu [configuraes do
veculo] pode variar dependendo
dos opcionais do veculo.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes do veculo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-34

Sistema de conforto e convenincia

3. Role atravs da lista usando [Q /


R ].

Pressione o item desejado.


.

[volume do aviso
sonoro]: Selecione
normal ou alto.

[iluminao]:

[configuraes de travamento, destravamento]:

[feedback de luz de
destravamento
remoto]: Selecione
piscar luzes/luzes
desligadas.

[retravar portas
destravadas
distncia]: Selecione
On ou Off.

[conforto e convenincia]:

Black plate (34,1)

[iluminao para
sada]: Off/30 s/60 s/
/120 s.
[luzes do localizador
do veculo]: selecione
On ou Off.

[travas eltricas das


portas]:

[travamento automtico de porta]:


selecione On ou Off.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

[configuraes de fbrica
do veculo]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes de
fbrica.

Idioma
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[idioma].

3. Selecione o idioma a ser exibido


no sistema.

Rolagem de texto
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [On] ou [Off].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (35,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-35

3. Pressione [R ]
4. Selecione [9 ~ 21].

[On]: caso seja exibido um


texto longo na tela [udio],
o texto rolado.

[Off]: O texto rolado uma


vez e depois exibido de
forma parcial.

[On]: toca um bipe quando


o usurio pressiona a tela.

[Off]: cancela a funo


de bipe.

Volume inicial mximo

Verso do sistema
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

O nvel de volume produzido pelo


valor de volume que o usurio
define ao ligar o sistema.

2. Pressione [configuraes]

2. Pressione [configuraes]

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

4. Selecione [verso do sistema].

3. Pressione [R ]

2. Pressione [configuraes]

Volume do bipe do toque


1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

4. Selecione [On] ou [Off].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3. Pressione [R ]
5. Verifique a verso do sistema.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-36

Black plate (36,1)

Sistema de conforto e convenincia


SOBRE O DIVX VIDEO-ON
DEMAND: Este dispositivo DivX
Certified deve ser registrado de
forma a reproduzir filmes
comprados DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obter o cdigo de
registro, localize a seo DivX VOD
no menu de configurao de seu
dispositivo. V para vod.divx.com
para obter mais informaes sobre
como completar o registro.

DivX(R) VOD
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [DivX(R) VOD].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

SOBRE O VDEO DIVX: DivX


um formato de vdeo digital criado
pela DivX, LLC, uma subsidiria da
Rovi Corporation. Este um dispositivo oficial DivX Certified que
reproduz vdeos DivX. Visite
divx.com para obter mais informaes e ferramentas de software
para converter seus arquivos em
vdeos DivX.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (37,1)

Sistema de conforto e convenincia

Telefone

Nota:
.

Podem existir restries quanto


ao uso da tecnologia Bluetooth
em alguns locais.

Devido variedade de dispositivos Bluetooth e suas verses


de firmware, seu dispositivo
pode responder de modo
diferente ao executar com o
Bluetooth.

Consulte o manual do dispositivo em relao a qualquer


pergunta relacionada ao funcionamento do Bluetooth de seu
telefone.

Bluetooth
Entendendo a tecnologia sem
fio Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth
estabelece um link sem fio entre
dois dispositivos suportados com
Bluetooth. Aps o emparelhamento
inicial, os dois dispositivos podem
se conectar automaticamente
sempre que so ligados. O
Bluetooth permite a transmisso de
informaes sem fio entre telefones
Bluetooth, PDAs ou outros dispositivos prximos usando tecnologia
de telecomunicao sem fio de
curta distncia com uma frequncia
de 2,45 GHz. Dentro deste veculo,
os usurios podem fazer chamadas
em viva-voz, transmitir dados e
reproduzir arquivos de udio conectando um telefone celular com o
sistema.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7-37

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, isto , no
responsvel pela proteo contra
interferncias prejudiciais, mesmo
de estaes do mesmo tipo e no
pode causar interferncia em
sistemas que operam em carter
principal.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-38

Black plate (38,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como emparelhar e conectar o


Bluetooth
Para usar o recurso Bluetooth certifique-se de que o Bluetooth em seu
dispositivo est ligado e pode ser
detectado por fontes externas.
Consulte o guia do usurio do
dispositivo Bluetooth.
Quando no existe um dispositivo
emparelhado no sistema e
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial e depois pressione [Sim].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

3. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

4. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (39,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-39

com a agenda do telefone no


emparelhamento inicial do
telefone.
.

5. Pressione [Sim] na tela pop-up


de seu dispositivo Bluetooth e
no sistema.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha no
sistema.

6. Quando seu dispositivo


Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" ser exibida no
sistema.

Nota:

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada automaticamente. Porm a agenda
pode no ser descarregada
automaticamente dependendo
do tipo de telefone. Neste caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitao de conexo

Caso um dispositivo Bluetooth


tenha sido conectado anteriormente, o sistema de Conforto e
convenincia executa a conexo
automtica. Porm se a configurao Bluetooth em seu dispositivo estiver desligada, ser
exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e convenincia.

Quando existe um dispositivo


emparelhado no sistema e
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-40

Black plate (40,1)

Sistema de conforto e convenincia

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

6. Pressione [Sim] na tela pop-up


do dispositivo Bluetooth e no
sistema.
5. Pressione o dispositivo desejado
para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7. Quando seu dispositivo


Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso,
ser exibido 57 na tela
"emparelhar dispositivo".

O telefone conectado destacado pela marca [5 ].

A marca 57 indica que as


funes viva-voz e msica do
telefone esto ativadas.

A marca 7 indica que somente


a funo viva-voz est ativada.

A marca 5 indica que somente


a funo msica Bluetooth est
ativada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (41,1)

Sistema de conforto e convenincia


Nota:
.

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada automaticamente. Porm a agenda
pode no ser descarregada
automaticamente dependendo
do tipo de telefone. Neste caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitao de conexo
com a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.

O sistema de Conforto e convenincia pode registrar at cinco


dispositivos Bluetooth.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e convenincia.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

7-41

Quando no existe um dispositivo


emparelhado no sistema e no
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial e depois pressione [Sim].

4. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

3. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-42

Black plate (42,1)

Sistema de conforto e convenincia


com a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
.

5. Insira o cdigo PIN de seu


dispositivo Bluetooth como
mostrado na tela "Informaes".
Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" ser exibida
no sistema.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema.
Nota:
.

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada automaticamente. Porm a agenda
pode no ser descarregada
automaticamente dependendo
do tipo de telefone. Neste caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitao de conexo

Caso um dispositivo Bluetooth


tenha sido conectado anteriormente, o sistema de Conforto e
convenincia executa a conexo
automtica. Porm se a configurao Bluetooth em seu dispositivo estiver desligada, ser
exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e convenincia.

Quando existe um dispositivo


emparelhado no sistema e no
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (43,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-43

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

5. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

6. Insira o cdigo PIN de seu


dispositivo Bluetooth como
mostrado na tela "Informaes".
Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso,
ser exibido 57 na tela
"emparelhar dispositivo".

O telefone conectado destacado pela marca [5 ].

A marca 57 indica que as


funes viva-voz e msica do
telefone esto ativadas.

A marca 7 indica que somente


a funo viva-voz est ativada.

A marca 5 indica que somente


a funo msica Bluetooth est
ativada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-44

Sistema de conforto e convenincia

Nota:
.

Black plate (44,1)

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada automaticamente. Porm a agenda
pode no ser descarregada
automaticamente dependendo
do tipo de telefone. Neste caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitao de conexo
com a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.

O sistema de Conforto e convenincia pode registrar at cinco


dispositivos Bluetooth.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e convenincia.

Como verificar o dispositivo


Bluetooth conectado
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].
4. Caso conectado, o dispositivo
emparelhado ser exibido com
um 57.

Como desconectar o dispositivo Bluetooth


1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].
4. Pressione o nome do dispositivo
que deseja desconectar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (45,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-45

3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].
4. Pressione [Excluir].

5. Pressione [OK].

5. Pressione [OK].

Como conectar o dispositivo


Bluetooth

Como excluir o dispositivo


Bluetooth

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

possvel excluir o dispositivo


Bluetooth caso no necessite mais
us-lo.

5. Pressione [sim].

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

Msica com dispositivo


Bluetooth

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.

Antes de reproduzir msica com


dispositivo Bluetooth

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar dispositivo].
4. Pressione o dispositivo que
deseja emparelhar.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Um celular ou dispositivo
Bluetooth que suporte A2DP
(Advanced Audio Distribution

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-46

Sistema de conforto e convenincia

Profile) com verses superiores


a 1.2 dever ser registrado e
conectado ao produto.
.

Black plate (46,1)

de msica do Bluetooth. Por


exemplo, caso converta para o
viva-voz Bluetooth enquanto
reproduz msica, a msica
parar. No possvel reproduzir msica a partir do veculo
quando no houver arquivos de
msica armazenados no
telefone celular.

A partir do celular ou dispositivo


Bluetooth, encontre o tipo de
dispositivo Bluetooth a definir/
/conectar o item como fones de
ouvido estreo.

O som reproduzido pelo dispositivo Bluetooth fornecido por


meio do sistema.

A msica com dispositivo


Bluetooth poder ser reproduzida quando o dispositivo
Bluetooth estiver conectado.
Para reproduzir msica com
dispositivo Bluetooth, conecte o
telefone Bluetooth ao sistema.

Se o Bluetooth for desconectado


enquanto est reproduzindo
msica do telefone, a msica
parar. A funo de transmisso
de udio pode no ser suportada em alguns telefones
Bluetooth. S poder ser usada
uma funo por vez entre o
viva-voz Bluetooth ou a funo

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para que a msica com dispositivo Bluetooth seja reproduzida,


a msica dever ser reproduzida
pelo menos uma vez no modo
de reproduo de msica do
telefone ou dispositivo Bluetooth
depois da conexo com o
MyLink. Depois de ser reproduzida pelo menos uma vez, o
reprodutor de msica reproduzir automaticamente ao entrar
no modo de reproduo e parar
automaticamente quando este
modo for encerrado. Se o celular
ou o dispositivo Bluetooth no
estiver no modo da tela de
espera, alguns dispositivos
podero no reproduzir automa-

ticamente no modo de reproduo de msica com


dispositivo Bluetooth.
Como reproduzir msica com
dispositivo Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [udio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source

R ] na tela.

4. Pressione [Bluetooth] para


selecionar o modo de reproduo de msica.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (47,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como pular o prximo arquivo ou
o arquivo anterior

Como reproduzir os arquivos


aleatoriamente

Pressione [g ] ou [d ] para
selecionar o arquivo anterior ou o
prximo arquivo.

Pressione

Pesquisar
Pressione e segure [g ] ou [d ]
para ir para frente ou para voltar
rapidamente.
Nota: Se o dispositivo Bluetooth
no estiver conectado, esta funo
no poder ser selecionada.
Nota: Em conexes via Bluetooth,
os menus das listas de reproduo/
artistas/ lbuns/ msicas/ gneros/
compositor/ udiobook no so
reproduzidas no MyLink.
Pausa
Pressione [N ] durante a reproduo. Pressione [ N ] novamente
para retomar a reproduo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Como reproduzir o arquivo repetidamente


Pressione
duo.

_ durante a repro-

[1]: Reproduz repetidamente o


arquivo atual.

[TODOS]: Reproduz repetidamente todos os arquivos.

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Nota: Esta funo pode no ser


suportada dependendo do telefone
celular.

7-47

u durante a reproduo.

[ON]: reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Nota: Esta funo pode no ser


suportada dependendo do telefone
celular.
Configuraes de tom
1. Pressione
duo.

` durante a repro-

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-48

Sistema de conforto e convenincia


.

2. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.
Cuidados ao reproduzir msica
com dispositivo Bluetooth
.

Black plate (48,1)

No troque de faixa muito


rapidamente ao reproduzir
msica com dispositivo
Bluetooth.
Leva algum tempo para que os
dados sejam transmitidos do
celular para o sistema.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth no estiver no modo
da tela de espera, ele poder
no reproduzir automaticamente,
apesar de estar no modo de
reproduo de msica com
dispositivo Bluetooth.

O sistema transmite a ordem


para reproduzir do celular no
modo de reproduo de msica
com dispositivo Bluetooth. Se
isto for feito em um modo
diferente, o dispositivo transmite
a ordem para parar. Dependendo das opes do celular,
esta ordem para reproduzir/parar
poder levar algum tempo para
ser ativada.

Acesse www.chevroletmylink.com.br
para obter informaes sobre as
funes Smartphone apps.

Se a reproduo de msica com


dispositivo Bluetooth no estiver
funcionando, verifique se o
celular est no modo de tela de
espera.

Como fazer uma chamada


inserindo o nmero do
telefone

Algumas vezes, o som poder


ser cortado durante a reproduo de msica com dispositivo Bluetooth.

O sistema reproduz o udio do


celular ou do dispositivo
Bluetooth medida que ele
transmitido.

Conexo
Smartphone apps

Nota: Acesse o link acima para


visualizar os aplicativos disponveis
a serem usados neste dispositivo,
como us-los corretamente e as
atualizaes mais recentes.

Telefone viva-voz

1. Insira o nmero usando o


teclado na tela "telefone".

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (49,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-49

Nota: No possvel rediscar


quando no existe histrico de
chamadas.

Recebendo chamadas
1. Quando uma chamada
recebida no celular Bluetooth
conectado, a faixa em reproduo ser cortada e o telefone
tocar com as informaes
relevantes sendo exibidas.
2. Pressione [5 ] na tela.
Nota: Caso pressione o nmero
errado, pressione [] ] para
excluir o ltimo dgito inserido ou
pressione e segure [ ] ] para
excluir todos os dgitos inseridos.

Como alternar uma chamada


para o telefone celular (modo
privado)
1. Caso deseje transferir a
chamada para o telefone celular
ao invs do viva-voz do veculo,
pressione [0 ].

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2.

Caso deseje transferir a


chamada novamente para o
viva-voz, pressione [0 ]
novamente. A chamada transferida para o viva-voz do
veculo.

Como ligar/desligar o
microfone
possvel ligar/desligar o microfone
pressionando [3 ].

Chamada por rediscagem


Pressione e segure [5 ] na tela
"telefone".

2. Para falar no telefone, pressione


[Aceitar] na tela.
Para rejeitar uma chamada,
pressione [Rejeitar] na tela.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-50

Black plate (50,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como usar o menu agenda


1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone".

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2.

Use [Q /
lista.

R ] para rolar pela

3. Selecione a entrada da agenda


para a qual deseja ligar.

4. Pressione o nmero para discar.

Como pesquisar entradas na


agenda
1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone".

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (51,1)

Sistema de conforto e convenincia


3. Use o teclado para inserir o
nome que deseja pesquisar.
Para obter mais detalhes,
consulte "Como pesquisar um
nome" em Bluetooth na
pgina 7-37.
4.

Selecione a entrada da agenda


para a qual deseja ligar.

7-51

ser descarregada automaticamente


dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em seu
telefone. Recomendamos que
"Sempre" aceite a solicitao de
conexo com a agenda do telefone
no emparelhamento inicial do
telefone.
Como pesquisar um nome
Ex.: quando o usurio pesquisa o
nome "alex":
1. Pressione [abc] para selecionar
o primeiro caractere.

2. Pressione [9 ] na tela "agenda".

Os nomes que incluem os caracteres "a", "b" ou "c" sero


exibidos na tela "agenda".
2. Pressione [jkl] para selecionar o
segundo caractere.
5. Pressione o nmero para discar.
Nota: Quando o Bluetooth do
telefone celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada automaticamente. Porm a agenda pode no

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Os nomes que incluem os caracteres "j", "k" ou "l" sero exibidos


na tela "agenda".

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-52

Black plate (52,1)

Sistema de conforto e convenincia

3. Pressione [def] para selecionar


o terceiro caractere.
Os nomes que incluem os caracteres "d", "e" ou "f" sero
exibidos na tela "agenda".
4. Pressione [wxyz] para selecionar
o quarto caractere.

Como fazer uma chamada a


partir do histrico de
chamadas
1. Pressione [Histrico de
chamadas] na tela "telefone".
2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ].

Os nomes que incluem os caracteres "w", "x", "y" ou "z" sero


exibidos na tela "agenda".
5. medida que so inseridas
mais letras do nome, a lista de
nomes possveis diminui.

<Chamadas perdidas>

<Chamadas discadas>

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (53,1)

Sistema de conforto e convenincia


chamadas de discagem rpida. So
suportados nmeros de discagem
rpida com at dois dgitos.
Para nmeros de discagem rpida
com dois dgitos, pressione o
primeiro nmero, ento pressione e
segure o segundo dgito para fazer
uma chamada para o nmero de
discagem rpida.

7-53

Coberto por uma ou mais das


seguintes patentes americanas:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX, DivX Certified e logotipos
associados so marcas registradas da Rovi Corporation e
suas subsidirias e so usados
sob licena.

Marcas registradas e licenas


<Chamadas recebidas>
3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.

Como fazer uma chamada com


os nmeros de discagem
rpida
Pressione e segure o nmero de
discagem rpida usando o teclado
na tela "telefone".
S podero ser usados nmeros de
discagem rpida j armazenados no
telefone celular para fazer as

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

DivX Certified para reproduzir


vdeo DivX video, incluindo
contedo premium.

Bluetooth marca registrada da


Bluetooth SIG, Inc.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

7-54

Sistema de conforto e convenincia

"Made for iPod" e "Made for


iPhone" significa que um
acessrio eletrnico foi projetado
para ser conectado especificamente para iPod ou iPhone
respectivamente e foi certificado
pelo fabricante para atender aos
padres de desempenho da
Apple. A Apple no se responsabiliza pelo funcionamento deste
dispositivo ou por sua conformidade com as normas de
segurana e normativas. Note
que o uso deste acessrio com
iPod ou iPhone pode afetar o
desempenho sem fio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (54,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Sistema de ventilao e de ar
condicionado

Sistema de ventilao
e de ar condicionado
Sistema de aquecimento
e ventilao

Temperatura
Ajuste a temperatura girando o
boto:
Vermelho: Quente
O aquecimento no ser totalmente
efetivo at que o motor atinja a
temperatura de operao.

Sistema de aquecimento e
ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ar condicionado . . . 8-3

Distribuio de ar

Difusores de ar

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

Difusores de ar ajustveis . . . . 8-7


Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 8-7

) : rea da cabea e do compartimento dos ps

Manuteno

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Desembaador do vidro traseiro

Azul: Frio

Sistema de ventilao e de ar
condicionado

Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Operao regular do ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

8-1

Controles de:
.

Temperatura

Distribuio de ar

Velocidade do ventilador

Desembaamento, degelo

Aquecimento

6:
Y:

Compartimento dos ps

rea da cabea via difusores


de ar ajustveis

- : Para-brisa e compartimento
dos ps
0 : Os para-brisa e os vidros das
portas dianteiras, com um pequeno
volume de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

8-2

Black plate (2,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Velocidade do ventilador

Desembaamento e degelo

Ajuste o fluxo de ar mudando o


ventilador para a velocidade
desejada.

Aquecimento
Aquecimento normal
.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para aquecimento.

Gire o boto de distribuio de


ar para a posio desejada.

Gire o boto de controle do


ventilador para a velocidade
desejada.

Para limpar os vidros, gire o boto


de distribuio de ar para 0.
.

Gire o boto de controle da


temperatura totalmente para a
rea vermelha para aquecimento.

Gire o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mxima.

Aquecimento mximo
Use o modo de aquecimento
mximo para obter aquecimento
rpido.
No o utilize por longos perodos.
Isto poder resultar em acidentes,
pois o ar interno poder ficar viciado
e os vidros embaaro, causando
perda de visibilidade do motorista.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Gire o boto de distribuio de


ar para 0.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para ar quente.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Para aquecimento mximo:

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


.

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mais alta para obter descongelamento rpido.
Abra os difusores de ar laterais
e direcione-os para os vidros
das portas.

{ Cuidado
No use o boto - ou o boto
0 em clima extremamente
mido quando o boto de
controle de temperatura estiver
ajustado na rea azul.
A diferena entre a temperatura
do ar externo e a do para-brisa
pode fazer que os vidros
embacem, restringindo sua visibilidade frontal.
Isso pode resultar em acidente, o
que pode danificar o veculo e
causar ferimentos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Desembaador do vidro
traseiro
O desembaador do vidro traseiro
acionado com o boto 1.

8-3

Nota: Este equipamento pode no


estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Consulte Desembaador do vidro


traseiro na pgina 2-17.

Indicao de configuraes
As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

Sistema de ar condicionado

{ Ateno
No durma no veculo com o
ar-condicionado ou o sistema de
aquecimento ligado. Isso poder
causar ferimentos graves ou
morte devido queda do
contedo de oxignio e/ou da
temperatura do corpo.

Controles de:
.

Temperatura

Distribuio de ar

Velocidade do ventilador

Desembaamento, degelo

Recirculao de ar

Resfriamento

Desembaador do vidro traseiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

8-4

Black plate (4,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Temperatura

Velocidade do ventilador

Ajuste a temperatura girando o


boto.

Ajuste o fluxo de ar mudando o


ventilador para a velocidade
desejada.

Vermelho: Quente
Azul: Frio

Distribuio de ar

Desembaamento e degelo
dos vidros

resfriamento u no se
acender. O resfriamento
permanecer ligado enquanto o
boto da distribuio de ar
estiver na posio 0 e o ventilador estiver ligado.
.

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel de temperatura
desejado.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Abra os difusores de ar laterais


como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

):

Para a rea da cabea e


compartimento dos ps

6:
Y:

Para o compartimento dos ps

Para a rea da cabea via


difusores de ar ajustveis

Consulte Desembaador do vidro


traseiro na pgina 2-17.

-:

Para o para-brisa e o compartimento dos ps

0 : Para o para-brisa e os vidros


das portas dianteiras, com um
pequeno volume de ar sendo
direcionado aos difusores de ar
laterais.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Gire o boto de distribuio de


ar para 0 e o resfriamento ser
automaticamente ligado, embora
o LED de ativao do boto de

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


Sistema de recirculao de ar

Ateno
(Continuao)
O movimento de ar fresco
reduzido no modo de recirculao. Em operao sem resfriamento, a umidade do ar aumenta,
o que poder causar embaamento dos vidros. A qualidade do
ar do compartimento de passageiros deteriora, o que poder
causar tonturas nos ocupantes
dos veculos.

O modo de recirculao de ar se
ativa com o boto h.

{ Ateno
Dirigir com o modo de recirculao por um perodo prolongado
pode provocar sono. Periodicamente, mude para o modo de ar
externo para renovar o ar.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Resfriamento
O resfriamento operado com o
boto u e s funciona quando o
motor e o ventilador esto
operando.
O sistema de condicionamento de
ar resfria e desumidifica (seca)
quando a temperatura externa est
um pouco acima do ponto de
congelamento. Portanto, pode haver
formao de condensao e gotejamento embaixo do veculo.

8-5

Se no for necessrio resfriamento


nem secagem, desligue o sistema
de resfriamento para economizar
combustvel.
O ar condicionado no funcionar
quando o boto de controle do
ventilador estiver na posio
desligada.
Mesmo que o ar condicionado
esteja ligado, o veculo produzir ar
quente se o boto da temperatura
estiver na rea vermelha.
Para desligar o sistema de ar condicionado, pressione u novamente
ou gire o boto do ventilador para 0.
Se o sistema de resfriamento
estiver ligado e o boto do ventilador tiver sido girado para 0, o
sistema de resfriamento permanecer ligado, mas inativo, pois o
ventilador est em 0. Ao gir-lo para
outra posio, o ar condicionado
funcionar novamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

8-6

Black plate (6,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

{ Cuidado
Use somente o refrigerante
correto.

Gire o boto de distribuio de


ar para a posio desejada.

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
desejada.

Resfriamento mximo

{ Ateno

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea azul
para resfriamento.

Abra brevemente os vidros para que


o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Gire o boto de distribuio de


ar para Y.

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel mais frio.

Abra todos os difusores.

As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

Resfriamento normal
Opere o sistema de ar condicionado.

Ligue o sistema de recirculao


de ar h.

Indicao de configuraes

O sistema de ventilao e ar
condicionado deve ser reparado
exclusivamente por pessoas
qualificadas. Mtodos de reparo
incorretos podero causar
ferimentos.

Ajuste a velocidade do ventilador para a mxima e ligue o


resfriamento u.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Difusores de ar

8-7

Difusores laterais de ar

Difusores de ar fixos

Mova os difusores laterais de ar


para a esquerda para fechar, para
abrir mova para a direita.

Difusores de ar adicionais esto


localizados abaixo do para-brisa e
dos vidros das janelas, e nos
compartimentos dos ps.

Difusores de ar ajustveis
Os difusores de ar no devero ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.

Difusores centrais de ar

{ Ateno

Para abrir os difusores centrais de


ar, gire para fora e para fechar, gire
na direo contrria.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

No prenda qualquer objeto s


aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e de ferimentos em
caso de acidente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

8-8

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Manuteno
Entrada de ar

A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruda para
permitir a entrada do ar. Remova
folhas e sujeira.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Operao regular do ar
condicionado
O resfriamento dever ser acionado
pelo menos uma vez por ms
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contnuo
e eficiente, seja qual for o clima ou
estao do ano. A operao de
resfriamento no possvel quando
a temperatura externa estiver baixa.

Black plate (8,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Conduo e operao

Conduo e
operao
Informaes de conduo
Ambiente de conduo . . . . . . . . 9-2
Direo mais econmica . . . . . . 9-3
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . 9-3
Controle do veculo . . . . . . . . . . . 9-3
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Retorno para a pista . . . . . . . . . . 9-7
Dirigir fora de estrada . . . . . . . . . 9-7
Conduo em estradas
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Estradas em regies montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Se o veculo atolar . . . . . . . . . . . 9-14

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Partida e operao
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . .
Partida do motor . . . . . . . . . . . . .
Estacionamento . . . . . . . . . . . . .
Estacionando sobre objetos
que podem queimar . . . . . . . .

Transmisso manual
Transmisso manual . . . . . . . . . 9-22
9-15
9-15
9-16
9-16

Sistema de escapamento
Sistema de escapamento . . . . 9-17
Conversor cataltico . . . . . . . . . 9-17

Transmisso automtica
Transmisso automtica . . . . .
Visor da transmisso . . . . . . . .
Alavanca seletora . . . . . . . . . . .
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corte de corrente . . . . . . . . . . . .

9-1

9-18
9-18
9-18
9-19
9-20
9-20
9-20

Freios
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Sistema de freios antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Freio de estacionamento . . . . 9-25
Assistncia de frenagem . . . . . 9-25

Controle de velocidade de
cruzeiro
Controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado) . . . . . 9-25

Combustvel
Combustvel
recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Aditivos para combustvel . . . . 9-28
Reservatrio de partida
a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Abastecendo o tanque . . . . . . . 9-29

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-2

Black plate (2,1)

Conduo e operao

Informaes de
conduo

Poltica ambiental da General


Motors

bom saber que:


.

O uso de leos lubrificantes


resulta na sua destruio
parcial, que se reflete na
formao de compostos cancergenos, resinas e outros.

A ABNT (NBR 10004) classifica


o leo usado como resduo
perigoso por sua toxicidade.

O descarte de leo lubrificante


usado no solo ou em corpos
d'gua proibido por lei e traz
graves prejuzos para o meio
ambiente.

A combusto descontrolada de
leo lubrificante produz gases
residuais nocivos ao meio
ambiente.

A reciclagem o instrumento
prioritrio para o destino deste
resduo.

Ambiente de conduo
Durante o projeto e a montagem
dos nossos produtos, a General
Motors preocupa-se constantemente com a proteo ambiental e
utiliza muitos materiais reciclveis e
favorveis ao meio ambiente.
Os mtodos de produo tambm
atendem os requisitos de proteo
ambiental. O uso de materiais
nocivos, como amianto e cdmio,
foi descontinuado. O sistema de ar
condicionado utiliza um gs refrigerante sem clorofluorocarbonos. A
porcentagem poluidora do escapamento foi reduzida.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

"A General Motors do Brasil est


comprometida com a preservao
do meio ambiente e dos recursos
naturais atravs do estabelecimento
de objetivos e de metas que propiciem a melhoria contnua de seu
desempenho ambiental, a reduo
do desperdcio, o cumprimento de
leis e regulamentos, a preveno da
poluio e a boa comunicao com
a comunidade."

Exigncias de reciclagem
De acordo com a Resoluo n 9 do
Conselho Nacional do Meio
Ambiente - CONAMA, de 31/08/93,

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Conduo e operao
o leo lubrificante tem de ser destinado para reciclagem ou para
regenerao. Quando precisar
trocar o leo, procure um estabelecimento que atenda esses requisitos, de preferncia uma
Concessionria Chevrolet.

Direo mais econmica


Informaes importantes sobre
consumo de combustvel:
.

Sempre que possvel, desligue o


motor. Mesmo por um curto
intervalo de tempo, o consumo
de combustvel ser reduzido.
Evite acelerar muito o veculo.
Alteraes abruptas de velocidade aumentaro o consumo.
Presso baixa nos pneus
diminuir o desempenho,
aumentar o consumo de
combustvel e resultar no
desgaste prematuro do pneu.
Um combustvel de baixa qualidade danificar o motor e
aumentar o consumo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-3

Direo defensiva

Controle do veculo

Recomendamos dirigir sempre com


atitude defensiva.

Nunca desligue o motor


enquanto o veculo estiver em
movimento

Comece afivelando o cinto de


segurana.
Uma atitude defensiva ao dirigir
resulta em estar pronto para uma
situao imprevista de qualquer
tipo. Assuma que os outros
motoristas ou pedestres estaro
distrados ou cometero erros.
Tente prever qual ser o comportamento dos outros motoristas e leve
em considerao qualquer engano
possvel.
Os acidentes mais comuns
envolvem a parte traseira do
veculo. Manter uma distncia
segura mais uma medida para
evitar colises.
Para reas rurais ou urbanas, o
melhor mtodo dirigir defensivamente. Uma reao imprevista do
veculo da frente pode resultar em
uma frenagem ou em um desvio
abrupto.

Muitos sistemas deixam de


funcionar nesta condio (por
exemplo, o servofreio, a direo
hidrulica). Dirigir desta maneira
um perigo para si mesmo e para os
outros.

Pedais

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-4

Black plate (4,1)

Conduo e operao

Para assegurar que o curso do


pedal no tenha restries,
recomendamos usar apenas tapetes
originais projetados pela Chevrolet
para este veculo. No devero ser
colocados outros tapetes.

Ateno
(Continuao)
.

Tapete do assoalho

{ Ateno
.

Verifique sempre se os
tapetes no interferem com
os pedais.

Use sempre um tapete de


tamanho adequado e instalado corretamente; caso
contrrio, ele poder obstruir
os pedais do acelerador, freio
ou embreagem. A obstruo
dos pedais poder causar
uma acelerao involuntria,
aumento da distncia de
frenagem ou dificuldade para
trocar as marchas, o que
pode levar a um acidente e
ferimentos.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Os tapetes originais foram


projetados para seu veculo.
Caso necessitem de substituio, escolha os tapetes
originais Chevrolet. Tapetes
que no foram projetados
para seu veculo podem no
encaixar adequadamente e
interferir com o pedal.

Siga as instrues para usar os


tapetes corretamente.
.

Verifique sempre se os tapetes


no esto interferindo com os
pedais.

Use o tapete voltado para cima.


No o use voltado para baixo.

No coloque nada sobre o


tapete do lado do motorista.

Use apenas um tapete no lado


do motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.

Pedal da embreagem (1)


Nota: No dirija apoiando o p no
pedal da embreagem. Este hbito
poder danificar o sistema do motor
e da embreagem, alm de aumentar
o consumo de combustvel.

{ Cuidado
No engate uma marcha baixa
repentinamente ao dirigir em
estradas escorregadias. Isto
poder causar um efeito de
frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem.

Pedal do freio (2)


Quando se aperta o pedal do freio,
a luz correspondente se acende nas
lanternas externas e na auxiliar do
vidro traseiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Conduo e operao

{ Ateno
.

Evite freadas bruscas desnecessrias que podero


causar desgaste excessivo
dos pneus.

Preste ateno nas


lmpadas indicadoras de
falhas dos sistemas de freio.

No dirija com o motor desligado, o servofreio no funcionar, sendo necessria mais


presso do p para atuar os
freios.

Se o motor parar de funcionar


com o veculo em movimento,
freie normalmente, pressionando continuamente o pedal
do freio, sem bombe-lo;
caso contrrio, o vcuo na
unidade do servofreio se
extinguir, deixando o freio
sem assistncia e, consequentemente, exigindo maior
(Continuao)

Ateno
(Continuao)

Cuidado
(Continuao)

presso sobre o pedal e


aumentando a distncia de
frenagem.

ponto morto ou com a ignio


desligada muito perigoso. Os
freios tero que fazer um trabalho
extra. Ficaro excessivamente
quentes e no sero eficazes.

Se o pedal do freio no
retornar altura inicial ou se
o seu curso aumentar, isto
indicar que h uma falha no
sistema de freio. Consulte
uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

O nvel do fluido de freio no


reservatrio deve ser verificado com frequncia.

Verifique as lmpadas do
freio com frequncia.

{ Cuidado
Ao descer uma ladeira, mantenha
a ignio ligada e use uma
marcha apropriada. Dirigir em
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-5

Pedal do acelerador (3)


Aceleraes repentinas aumentam
o consumo de combustvel. Sempre
que a rotao do motor aumentar,
procure trocar de marcha.

Frenagem
Uso dos freios
O ato de frear tem um tempo de
percepo e um tempo de reao.
Primeiro, voc tem de decidir pisar
no pedal do freio. Esse o tempo
de percepo. Depois, preciso
trazer o p at ele. Esse o tempo
de reao. O tempo mdio de
reao de aproximadamente 3/4
de segundo, porm esta apenas

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-6

Black plate (6,1)

Conduo e operao

uma mdia. Pode demorar menos


com um motorista e dois, trs ou
at mais segundos com outro. H
influncia da idade, das condies
fsicas, da ateno, da coordenao
e da viso, bem como de lcool e
de drogas. Porm, mesmo em 3/4
de um segundo, um veculo movendo-se a 100 km/h percorre 20 m.
Por isto, importante manter
espao suficiente entre seu veculo
e outros. Alm disso, obviamente as
distncias efetivas at parar variam
bastante com a superfcie da via
(pavimento ou cascalho), suas
condies (seca, molhada), a banda
de rodagem dos pneus e os freios.
Mesmo assim, algumas pessoas
sobrecarregam o sistema quando
usam os freios de modo incorreto.

Observe o seguinte
.

No obstrua o curso do pedal do


freio.

Evite freadas bruscas. Algumas


pessoas dirigem aos trancos acelerando muito e logo freando
muito - ao invs de fluir com o

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

trfego. Isto um erro. Os freios


desgastaro muito mais rpido
caso sejam feitas muitas frenagens bruscas. Existe tambm o
risco de derrapagens perigosas.
.

Para aumentar a vida til dos


freios, tente seguir o fluxo do
trnsito, evite frear sem necessidade e mantenha uma distncia
segura do carro sua frente. Se
for preciso usar os freios para
reduzir a velocidade, pise de
maneira suave e contnua.
No dirija com o motor desligado. O servofreio no funcionar, exigindo um esforo maior
para que os freios funcionem.
Se o motor parar com o veculo
em movimento, freie normalmente mas no bombeie o
pedal, seno o vcuo do sistema
hidrulico ser esgotado e o
pedal ficar mais pesado,
aumentando a distncia de
frenagem.

Certas condies climticas ou


de direo podem causar
rangidos no freio, mesmo
quando aplicados com suavidade ou usados pela primeira
vez. Isto no um defeito.

Curso do pedal do freio


Leve o veculo a uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet sempre que notar que o
pedal do freio no retorna ou seu
curso aumenta. Isto pode ser sinal
de defeito no sistema do freio.

Direo
Direo de emergncia
Em determinadas situaes,
manobrar pode ser mais eficiente
do que frear.
Por exemplo, se voc estiver
chegando ao alto de uma ladeira e
descobrir um caminho parado na
pista; ou se um veculo aparecer de
repente vindo de outro lugar ou se

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Conduo e operao

9-7

uma criana sair correndo de trs


de veculos estacionados e parar
bem na sua frente.

agir com rapidez, esterce depressa


e depois volte linha reta assim
que ultrapassar o objeto.

3. Gire o volante aprox. de volta.

Voc pode evitar esses problemas


pisando no freio, se for possvel
parar a tempo. Mas s vezes no ,
pois no h espao para isso.
hora de uma ao defensiva,
manobrando para contornar o
problema.

O fato de situaes de emergncia


serem sempre possveis motivo
suficiente para praticar direo
defensiva e usar corretamente os
cintos de segurana.

Dirigir fora de estrada

Primeiro acione os freios. Com o


risco de coliso, sempre aconselhvel reduzir antes a velocidade.
Depois, contorne o problema
manobrando pela direita ou pela
esquerda conforme o espao disponvel. Uma situao de emergncia
como a descrita acima, exigir
ateno total do motorista e uma
deciso rpida.

Pode haver situaes em que as


rodas da direita saiam da pista e
entrem no acostamento. Se a
diferena de nvel do acostamento
para a pista for pequena, o retorno
ser muito fcil. Tire o p do acelerador se no houver nada sua
frente e manobre para voltar pista.
Pode girar o volante at de volta
de modo a fazer a roda dianteira
encostar na borda da estrada.
Depois, corrija o volante para
alinhar o veculo.

Se voc estiver segurando o volante


conforme recomendado, na posio
de nove e trs horas, conseguir
fazer um giro rpido de 180 sem
tirar as mos dele. Mas se tiver de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Retorno para a pista

1. Margeie a pista.
2. Desacelere.

4. Volte linha reta.

Antes de dirigir fora de estrada


preciso observar alguns tpicos
antes de dirigir fora de estrada.
Por exemplo:
.

Certifique-se de que foram


executados todos os servios de
reparo e manuteno.

Confira o nvel de combustvel.

Verifique a calibrao do pneu


reserva como especificado no
captulo de dados tcnicos.

Verifique o nvel de fluidos como


especificado no captulo
Cuidados com o veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-8

Black plate (8,1)

Conduo e operao

Depois de dirigir fora de


estrada
Remova todo o material aderido ao
fundo do veculo, no chassi ou
embaixo do cap. Alguns podem ter
risco de incndio. Depois de dirigir
em lama ou em areia, limpe e
verifique as lonas de freio.
Essas substncias podem prejudicar a frenagem e vitrificar as
sapatas. Verifique carroceria,
direo, suspenso, rodas, pneus,
sistema de escapamento, tubulaes de combustvel e sistema de
arrefecimento.
Durante o uso fora da estrada, seu
veculo exigir menores intervalos
de manuteno.

Familiarize-se com o mtodo


de dirigir fora de estrada
Antes de iniciar qualquer viagem,
convm praticar em um local seguro
nas proximidades. Dirigir fora de
estrada exige algumas habilidades
novas e diferentes, como estar
alerta aos diversos tipos de sinais.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sua viso, por exemplo, deve


observar o terreno o tempo todo
quanto a restries inesperadas.
Preste ateno em rudos incomuns
nos pneus e no motor.
Seus braos, ps e corpo devem
reagir s vibraes e movimentos
do veculo. Controlar o veculo o
fator principal para uma boa viagem
fora de estrada. A melhor maneira
de controlar o veculo controlando
sua velocidade. Alguns pontos
devem ser observados. Em alta
velocidade:
.

Os objetos se aproximam mais


rpido e h menos tempo para
notar as imperfeies do
terreno.

O tempo de reao fica menor.

O veculo balana mais ao


vencer obstculos.

preciso uma distncia maior


para a frenagem, principalmente
em estradas de terra.

{ Cuidado
Ao dirigir fora de estrada,
movimentos ou manobras sbitas
podem causar a perda do
controle da direo. Isto poderia
causar uma coliso. Portanto, ao
dirigir dentro e fora de estrada,
voc e seus passageiros sempre
devem usar cinto de segurana.

Dirigir com neblina


Um alto nvel de umidade no ar e
uma geada pesada aumentam a
possibilidade de neblina, que pode
prejudicar a visibilidade.
Ao dirigir sob neblina, o motorista
dever reduzir a velocidade e
manter uma distncia segura do
veculo frente. No subestime a
alterao de densidade da neblina,
evitando o risco de um acidente.
A densidade da neblina pode ser
melhor avaliada observando a viso
embaada das luzes dianteiras dos
veculos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Conduo e operao
Recomendaes para dirigir na
neblina
.

Acenda os faris de neblina


dianteiros ou os faris baixos,
mesmo durante o dia.

No acenda os faris altos.

Use o desembaador do vidro


traseiro. Ative por alguns
instantes o limpador e o lavador
do para-brisa. A umidade do
lado externo dos vidros pode
parecer neblina.

Se for quase impossvel ver do


lado de fora e voc precisa
parar, porm no tem certeza se
est sobre a estrada, acenda os
faris, ative o pisca-alerta e
toque a buzina periodicamente
ou quando perceber a aproximao de um veculo.

Ao dirigir sob neblina, no ultrapasse veculos a menos que


tenha uma boa visibilidade e
que seja seguro faz-la. Caso
tente ultrapassar, esteja preparado para desistir caso algum
veculo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Ao dirigir sobre lama ou areia,


mantenha o veculo em movimento
usando uma marcha baixa.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-9

Devido perda de trao, mais


difcil virar, acelerar e frear. Para
obter uma trao melhor ao dirigir
sobre areia muito solta, libere um
pouco da presso dos pneus.
Nota: Depois de dirigir em lama ou
em areia, limpe e verifique as lonas
de freio. Caso isto no seja executado, poder causar frenagem
irregular ou lonas vitrificadas.
Verifique a estrutura da carroceria,
direo, suspenso, rodas, pneus e
sistema de escapamento.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-10

Black plate (10,1)

Conduo e operao

Conduo em estradas
molhadas

Isso conhecido como "arete


hidrulico". A gua no permite o
deslocamento dos pistes e, consequentemente, causa danos nos
componentes do motor. Nesse
caso, o motor sofre srios danos e
o veculo pode vir a parar imediatamente ou posteriormente, dependendo do grau da avaria.

Dirigir em locais alagados


As reas alagadas devero ser
evitadas em qualquer situao.
Uma via coberta de gua impede
que o motorista avalie as condies
de maneira adequada.

Se realmente for preciso atravessar


um trecho alagado, faz-lo sempre
em baixa velocidade, em torno de
10 km/h, utilizando a primeira
marcha.

Dirija em baixa velocidade atravs


de qualquer rea alagada e certifique-se de que o limite de gua no
exceda a altura do centro da roda.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

preciso ficar atento aos veculos


de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser
produzidas marolas de grandes
propores, aumentando as probabilidades de danos. O problema
mais srio ao passar por trechos
alagados a possibilidade de
entrada de gua no interior do
motor pelo sistema de captao do
ar de admisso.

No tente colocar o motor em


funcionamento novamente. Tal
atitude poder aumentar os danos
ao veculo.
Avarias de motor por entrada de
gua no so cobertas pela
garantia.

{ Cuidado
Dirigir atravs de um curso
d'gua pode ser perigoso. A gua
pode arrastar o veculo, causando
afogamento. Mesmo um crrego
pouco profundo pode impedir o
contato do pneu com a superfcie,
causando a perda de trao. No
dirija em cursos d'gua.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Conduo e operao
Dirigindo na chuva
A chuva e as estradas molhadas
podem trazer problemas ao dirigir.
Em uma pista molhada no
possvel parar, acelerar ou fazer
curvas to bem, pois a aderncia do
pneu pista no to boa quanto
seria em pistas secas e, se os
pneus tiverem pouca banda de
rodagem, a trao ser ainda
menor. Se comear a chover
quando voc estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.
A pista pode ficar molhada repentinamente, ao passo que os seus
reflexos ainda podem estar condicionados para dirigir em pista seca.
Quanto mais pesada for a chuva,
mais precria ser a visibilidade.
Mesmo que as palhetas do limpador
do para-brisa estejam em boas
condies, a chuva pesada poder
dificultar a viso das placas de
sinalizao, dos semforos, das
marcaes da pavimentao, do

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-11

limite do acostamento e at mesmo


de pessoas que estejam andando
na pista. Os respingos da estrada
podem dificultar mais a viso do
que a chuva, principalmente se a
estrada estiver suja.

Aps dirigir em reas alagadas ou


aps o veculo ter sido lavado em
um posto de servio, pressione
levemente o pedal do freio at sentir
que os freios estejam funcionando
normalmente.

Portanto, recomendvel manter o


limpador do para-brisa em boas
condies e o seu reservatrio de
gua abastecido. Substitua as
palhetas do limpador do para-brisa
quando apresentarem sinais de
desgaste ou de falhas no para-brisa
ou quando as tiras de borracha
comearem a se separar das
palhetas.

Recomendaes a serem observadas em tempo chuvoso

A gua pode afetar os freios. Tente


evitar reas alagadas, mas se no
for possvel, tente reduzir a velocidade antes de ating-las. Freios
midos podem resultar em
acidentes. Os freios no funcionam
bem em paradas sbitas e podem
fazer o veculo puxar para um lado.
Voc poder perder o controle
sobre o veculo.

Acenda os faris baixos, mesmo


durante o dia.

Ligue o limpador do para-brisa.

Reduza a velocidade e seja


cuidadoso.

Aumente a distncia do veculo


frente.

Caso necessrio, use o desembaador do vidro traseiro.

Nota: Quando estiver chovendo,


os pneus e as palhetas do limpador
tm uma carga maior. Portanto,
mantenha sempre os pneus e as
palhetas do limpador em boas
condies.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-12

Black plate (12,1)

Conduo e operao

Aquaplanagem
Uma grande quantidade de gua
pode acumular sob os pneus e eles
podero derrapar na gua. Esta
uma situao muito perigosa. Isto
poder acontecer quando houver
muita gua na pista e voc estiver
em alta velocidade. Quando o
veculo est aquaplanando, h
pouco ou nenhum contato do pneu
com a pista.
Pode ser que voc no perceba a
aquaplanagem, e at mesmo dirija
durante algum tempo sem notar que
os pneus no esto em contato
constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer
curvas, mudar de pista nas ultrapassagens ou se for atingido por uma
rajada de vento.
Ela pode ocorrer quando seus
pneus no tm sulcos profundos ou
se a presso em um ou mais pneus
estiver baixa. Poder ocorrer
quando houver grande quantidade
de gua na pista. Se voc notar

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

reflexos das rvores, dos postes de


telefone ou de outros veculos, ou
se as gotas de chuva formarem
ondulaes na superfcie da gua,
isto sinal de que pode haver
aquaplanagem.

Mantenha limpos interna e externamente o para-brisa e todos os


vidros de seu veculo. O reflexo
da sujeira noite muito pior
que durante o dia. Mesmo a
parte interna pode ficar
embaada devido sujeira.
A fumaa de cigarros tambm
embaa as superfcies internas
dos vidros, dificultando a viso.

Lembrar-se de que os faris


iluminam menos a pista nas
curvas.

A aquaplanagem geralmente
acontece em velocidades altas.
No existe uma regra rgida e
rpida sobre aquaplanagem. A
melhor recomendao reduzir a
velocidade quando estiver
chovendo e permanecer atento.

Dirigindo noite
Ao dirigir noite, o motorista deve:
.

Dirigir na defensiva.

No beber antes de dirigir.

Diminuir a velocidade e deixar


uma distncia maior entre seu
veculo e outros.

Estar atento a animais na pista


em reas desertas.

Sair da pista em local seguro e


descansar, se estiver cansado.

Estradas em regies
montanhosas
Dirigir em encostas ou em montanhas diferente de dirigir em
terreno plano ou ondulado. Se voc
dirigir regularmente em terreno
ngreme, ou se estiver pensando
em visitar este tipo de territrio,
dever tomar algumas precaues.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Conduo e operao
Para tornar suas viagens mais
seguras e agradveis:
.

Aprenda a descer ladeiras.


No confie s nos freios. Deixe
tambm o motor ajudar na
reduo da velocidade. Passe
para uma marcha mais reduzida;
assim voc reduzir a velocidade sem abusar dos freios.

{ Cuidado
Se voc no reduzir a marcha, os
freios podero ficar to quentes
que no funcionaro bem.
Reduza a marcha para que o
motor auxilie os freios ao descer
uma ladeira ngreme. Dirigir em
ponto morto ou com a ignio
desligada muito perigoso.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

surpresas com motoristas que


venham na direo oposta. A
ultrapassagem em aclives
mais demorada. Mantenha
distncias seguras em ultrapassagens. Facilite a ultrapassagem
de outros veculos.

Cuidado
(Continuao)

Mantenha o veculo em bom


estado. Verifique o nvel de
todos os fluidos e tambm os
freios, pneus e sistema de
arrefecimento.

Os freios tero que fazer um


trabalho extra. Ficaro excessivamente quentes e no sero
eficazes. Ao descer uma ladeira,
mantenha a ignio ligada e use
uma marcha apropriada.
.

Aprenda a subir ladeiras. Engate


uma marcha mais reduzida.
Para fins de arrefecimento,
mantenha a marcha menos
acelerada que lhe permita
trafegar na velocidade desejada
sem esquentar demais o motor.
Mantenha-se na sua mo em
rodovias de mo dupla em
ladeiras ou montanhas. No
ultrapasse a faixa divisria das
pistas no centro da estrada.
Mantenha a velocidade que lhe
permita ficar em sua prpria
direo. Assim voc no ter

9-13

Ao dirigir em aclives, fique


atento a bloqueios resultantes
de acidentes ou veculos em
situaes de emergncia.

Estradas montanhosas podem


carecer de sinalizao
adequada. Indicaes de longo
trecho em aclive/declive,
proibido ultrapassar, risco de
queda de pedras ou vento transversal so alguns exemplos.
Fique alerta e dirija com
ateno.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-14

Black plate (14,1)

Conduo e operao

Se o veculo atolar
Nunca movimente as rodas se o
veculo atolar. O mtodo conhecido
como balano pode ajudar a
desatol-lo, mas tenha cuidado.

{ Cuidado
Se girarem a alta velocidade, os
pneus podero estourar,
causando ferimentos a voc e a
outras pessoas. A transmisso ou
outros componentes podem
superaquecer. Em caso de atolamento, gire as rodas o menos
possvel. No gire a velocidades
superiores a 55 km/h, como
indicado no velocmetro.
Nota: Girar as rodas poder
causar avarias em componentes do
veculo e tambm dos pneus. A
transmisso poder ser danificada
se as rodas giram em alta velocidade ao alternar para marchas mais
altas ou mais baixas.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Balanar o veculo para


solt-lo
O mtodo do balano poder ajudar
quando o veculo est atolado. Para
fazer isso, o motorista deve seguir
os passos abaixo.
1. Gire a direo para a esquerda
e para a direita para limpar a
rea em torno das rodas
dianteiras.
2. Passe o cmbio entre R (R) e
uma marcha de avano, girando
as rodas o mnimo possvel.
Para evitar o desgaste da transmisso, aguarde at que as
rodas parem de girar antes de
trocar a marcha.

3. Solte o pedal do acelerador


enquanto troca de marcha e
pressione levemente o pedal do
acelerador quando a transmisso estiver engatada. Girar
lentamente as rodas para frente
e para trs causa um movimento
de balano que pode liberar o
veculo.
4. Se o veculo continuar atolado
aps algumas tentativas, ele
dever ser rebocado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Conduo e operao

Partida e operao

Partida do motor

Perigo
(Continuao)

Amaciamento de
veculo novo

O veculo e o auxlio de frenagem


no funcionaro, causando danos
ao veculo, ferimentos ou at
mesmo a morte.

Use as seguintes precaues para


os primeiros cem quilmetros para
melhorar o desempenho e a
economia do veculo e aumentar
sua vida til:
.

9-15

{ Cuidado

Evite partidas com acelerao


total.

No acelere o motor.

Evite paradas bruscas, exceto


em emergncias. O que permitir que os seus freios assentem
adequadamente.

Posies da ignio

No deixe a chave na posio 1


por intervalos de tempo longos
enquanto o motor no estiver
funcionando.

0: Ignio desligada

Isto descarregar a bateria.

Evite partidas rpidas, aceleraes sbitas e direo em alta


velocidade, para evitar danificar
o motor e para economizar
combustvel.

2: Partida

Evite acelerao total em


marcha lenta.
No reboque nenhum outro
veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1: Ignio ligada

{ Perigo
No gire a chave para a posio
0 ou 1 enquanto dirige.
(Continuao)

Partida do motor com a chave


de ignio
.

Gire a chave para a posio 1.

Transmisso manual: acione a


embreagem.

Transmisso automtica: pise o


freio e mova a alavanca seletora
para P ou N.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-16

Black plate (16,1)

Conduo e operao

No acelere.

Gire a chave para a posio 2.

Antes de dar nova partida ou para


desligar o motor, gire a chave de
volta para 1.

aclive. Pressione o pedal do


freio ao mesmo tempo para
reduzir a fora operacional.
.

Desligue o motor e a ignio.

Se o veculo estiver em uma


superfcie nivelada ou em um
aclive, para transmisso manual,
engate a primeira marcha ou,
para transmisso automtica,
ajuste a alavanca seletora para
P antes de desligar a ignio.
Em um aclive, gire as rodas
dianteiras para fora do meio-fio.

{ Cuidado
No opere o motor de partida por
mais de 10 segundos por vez.
Isto poder danificar o motor de
partida ou descarregar a bateria.

Se o veculo estiver em um
declive, para transmisso
manual, engate a marcha r
ou, para transmisso automtica, ajuste a alavanca seletora
para P antes de desligar a
ignio. Gire as rodas dianteiras
na direo do meio-fio.

Estacionamento
.

No estacione o veculo em uma


superfcie facilmente inflamvel.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a
superfcie.

Acione sempre o freio de


estacionamento sem pressionar
o boto de liberao. Acione o
mais firmemente possvel em
situaes de declive ou de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Feche os vidros.

Trave o veculo e ative o sistema


de alarme antifurto.

Estacionando sobre
objetos que podem
queimar
Antes de estacionar o veculo, certifique-se de que o terreno no
possui qualquer material inflamvel
como grama, arbustos, gotas de
combustvel, etc. O escapamento
quente e poder acarretar um
incndio.

{ Cuidado
Objetos inflamveis podero tocar
em partes do escapamento sob o
veculo e queimar. No estacione
sobre papis, folhas, grama seca
ou outras coisas que possam
queimar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Conduo e operao

Sistema de escapamento

{ Perigo
Os gases do escapamento do
motor contm monxido de
carbono venenoso, que incolor
e inodoro e pode ser fatal se
inalado durante algum tempo.
Se os gases do escapamento
penetrarem no veculo, abra os
vidros. Repare a causa da falha
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Evite conduzir com a tampa do
compartimento de carga aberta,
caso contrrio podem entrar
gases do escapamento no
veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Conversor cataltico
O conversor cataltico reduz a
quantidade de substncias nocivas
no gs de escapamento.

{ Ateno
No mantenha o motor funcionando em reas fechadas por
mais tempo que o necessrio
para manobrar o veculo, porque
o monxido de carbono (CO), que
no tem cor ou cheiro, mortal
se inalado durante algum tempo.
Defeitos ou funcionamento irregular
do motor depois de uma partida a
frio, perda significativa da potncia
do motor e outras anomalias podem
indicar defeito no sistema de
ignio. O veculo precisa ser
rebocado. Busque a assistncia de
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

9-17

Cuidados com o conversor


cataltico
Caso entre combustvel no
queimado no conversor cataltico,
este componente poder superaquecer e ser irreparavelmente
danificado. Portanto, evite o
seguinte:
.

Insistir no procedimento de
partida quando o motor
apresentar dificuldades
para ligar.

Demorar demais com o motor


de arranque.

A penetrao de gua na tubulao


de descarga pode danificar o
conversor cataltico, pois ele
trabalha em alta temperatura.
Evite a aplicao de qualquer
produto sob o chassi do veculo.
Alguns produtos qumicos
aumentam o risco de incndio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-18

Black plate (18,1)

Conduo e operao

O uso de combustvel com alto teor


de enxofre pode provocar, sob
determinadas condies de direo,
a presena de um odor desagradvel e incuo proveniente dos
gases do escapamento.
Para garantir um nvel baixo de
emisses de poluentes e a longevidade do sistema do conversor
cataltico, todos os servios de
manuteno devero ser realizados
em uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Transmisso
automtica

Alavanca seletora

A transmisso automtica permite a


troca de marcha manual (modo
manual) ou automtica (modo
automtico).

Visor da transmisso

P: Posio de estacionamento, as
rodas esto travadas, engate
somente quando o veculo est
estacionado e o freio de estacionamento est acionado

O modo e/ou a marcha selecionada


mostrado no visor da transmisso.

R: Marcha r, engate somente


quando o veculo estiver
estacionado
N: Ponto morto
D: Modo automtico com todas as
marchas

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Conduo e operao
M: Modo manual
O movimento entre certas posies
de marchas exigem que o boto de
liberao, na parte frontal da
alavanca seletora, seja
pressionado.
Pressione o pedal do freio e
empurre o boto de liberao para
liberar a alavanca da posio P.
Para mudar para as posies P, M e
R, pressione o boto de liberao.

{ Cuidado
No mude para neutro enquanto
o veculo estiver se movendo.
Isso poder causar danos
transmisso e ferimentos
pessoais.

Modo manual

Para ligar o motor, a alavanca


seletora deve estar na posio P
ou N.

Pressione o boto de troca de


marcha localizado na alavanca
seletora.
UP (+): para mudar para uma
marcha mais alta
DOWN (): para mudar para uma
marcha mais baixa
Para manter os nveis necessrios
de desempenho e de segurana do
veculo, o sistema poder no
executar certas trocas de marcha
quando a alavanca seletora for
operada.
No modo manual, as redues de
marcha so feitas automaticamente
quando o veculo reduz a velocidade. Quando o veculo para, a 1
selecionada automaticamente.

No acelere ao engatar a marcha.


Nunca pressione o pedal do acelerador e o pedal do freio ao mesmo
tempo.
Quando uma marcha engatada, o
veculo comea a se mover lentamente quando o freio liberado.
Mova a alavanca seletora para a
posio M.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-19

Para fornecer mais torque de motor


em uma situao de emergncia,
redues de marcha tambm
podem ocorrer se o pedal do acelerador for totalmente pressionado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-20

Black plate (20,1)

Conduo e operao

Aumentos de marcha tambm so


possveis se a rotao do motor
atinge a velocidade mxima permitida (corte).

Programas eletrnicos de
conduo
.

{ Cuidado
Mude de marcha de acordo com
as condies da pista.
.

Freio do motor
Para utilizar o efeito de frenagem do
motor, selecione uma marcha mais
baixa ao dirigir em declives.

Balanar o veculo
Balanar o veculo s permitido se
ele atolar na areia, lama ou neve.
Mova a alavanca seletora entre D e
R repetidamente. No acelere o
motor.

Estacionamento
Acione o freio de estacionamento,
engate P e remova a chave da
ignio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

mais automtica nem manualmente,


pois est travada em uma determinada marcha.

Aps uma partida a frio, o


programa de temperatura operacional aumenta a velocidade do
motor para trazer o conversor
cataltico rapidamente temperatura necessria.

Repare a causa da falha em uma


Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

A funo automtica de cmbio


neutro alterna automaticamente
para marcha lenta quando o
veculo est parado com uma
marcha frente engatada.

Caso haja uma interrupo no


fornecimento de energia, a alavanca
seletora no poder ser movida da
posio P. A chave da ignio no
pode ser retirada da fechadura da
ignio.

Kickdown
Se o pedal do acelerador for totalmente pressionado, dependendo da
rotao do motor, a transmisso
muda para uma marcha menor.

Falha
Em caso de falha, a luz indicadora
de funcionamento incorreto *
acender. A transmisso no muda

Corte de corrente

Se a bateria estiver descarregada,


d a partida no veculo usando
cabos auxiliares, consulte Partida
do Motor com Cabos Auxiliares na
pgina 10-51.
Se a bateria no for a causa da
falha, libere a alavanca seletora e
remova a chave de ignio da trava
da ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (21,1)

Conduo e operao

9-21

Liberao da alavanca seletora

2. Abra a tampa direita da


alavanca seletora.
1. Aplique o freio de mo.

3. Insira uma chave de fenda no


orifcio at que a alavanca
destrave, mova a alavanca
seletora da posio P para a
posio N.
4. Feche a tampa.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-22

Conduo e operao

Transmisso manual

Marchas para frente


Aperte o pedal da embreagem e
movimente a alavanca de acordo
com o esquema. Ao engatar uma
reduzida, no acelere demais o
motor.
Marcha r
Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e pressione a
alavanca de cmbio na direo da
posio R.

Posies da alavanca de mudana:

):

Black plate (22,1)

Ponto morto

1 a 5: Primeira quinta marcha


R: Marcha r

Nota: Coloque a alavanca de


cmbio na posio R (marcha r)
somente quando o veculo estiver
parado e alguns segundos aps
pressionar o pedal da embreagem.
Se a marcha no engatar com facilidade, retorne a alavanca de volta
ao neutro e retire o p da
embreagem, pressione novamente
e mova a alavanca de mudana.
Nota: O mdulo eletrnico no

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

evita danos ao motor devido a picos


de alta rotao no caso de redues
de marcha inadequadas. Por
exemplo:
.

Ao tentar alternar da 4 para 5


marcha engatada a 3 marcha
por engano.

Desengatar o motor em um
declive longo (e ao engatar
novamente, usar uma marcha
muito baixa).

Sob essas hipteses, apesar do


funcionamento do mdulo eletrnico, a rotao do motor aumentar
seja qual for a quantidade de
injeo de combustvel. Isto poder
ultrapassar os limites de tolerncia
e levar a danos graves aos componentes internos do motor.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (23,1)

Conduo e operao

Freios
O sistema de frenagem compreende
dois circuitos de frenagem independentes.
Em caso de falha do circuito de
frenagem, o veculo ainda pode ser
freado usando o outro circuito de
frenagem. Contudo, o efeito de
frenagem s obtido quando o
pedal de freio pressionado firmemente. necessrio muito mais
fora para isso. A distncia de
frenagem ampliada. Busque a
assistncia de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet
antes de continuar a viagem.
Quando o motor no est funcionando, o suporte da unidade do
servofreio desaparece depois que o
pedal do freio pressionado uma
ou duas vezes. O efeito de
frenagem no reduzido, mas a
frenagem requer uma fora significativamente maior. especialmente
importante lembrar-se disso ao ser
rebocado.

{ Cuidado
Se um dos circuitos falhar, o
pedal do freio dever ser pressionado com presso maior, e a
distncia de frenagem poder
aumentar. Inspecione e repare o
sistema de freios em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Se o pedal do freio puder ser
pressionado mais do que o
normal, os freios podem estar
precisando de reparo.
Consulte imediatamente uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

{ Cuidado
No dirija com o p apoiado no
pedal do freio. Isto acelerar o
desgaste dos componentes do
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-23

Cuidado
(Continuao)
freio. Os freios podero superaquecer, resultando em uma
distncia de frenagem mais longa
e condies inseguras.

{ Ateno
Aps dirigir em locais alagados,
lavar o veculo ou usar excessivamente os freios ao descer uma
ladeira acentuada, os freios
podero perder temporariamente
seu poder de frenagem. Isto
poder ocorrer devido a componentes do freio molhados ou
superaquecidos.
Caso os freios percam temporariamente o poder de frenagem
devido ao superaquecimento:
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-24

Black plate (24,1)

Conduo e operao
Ateno
(Continuao)

Alterne para uma marcha mais


lenta ao descer ladeiras. No
aplique os freios continuamente.
Se seus freios perderem a
potncia temporariamente devido
umidade nos componentes, o
procedimento abaixo ajudar a
restaurar o desempenho normal:
1. Verifique se h outros
veculos atrs de voc.
2. Mantenha uma velocidade
segura, com bastante
espao para trs e para os
lados.
3. Acione os freios levemente
at que o desempenho seja
restaurado.
Consulte Luz de advertncia do
sistema de freios e de embreagem
na pgina 5-18.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sistema de freios antiblocantes (ABS)


O sistema de freios antiblocantes
(ABS) evita o travamento das rodas.
O ABS comea a regular a presso
do freio assim que uma roda mostra
uma tendncia a travar. O veculo
permanece dirigvel, mesmo durante
uma frenagem difcil.
O controle do ABS notado por
meio de um pulso no pedal do freio
e do rudo do processo de ajuste.
Para conseguir a frenagem ideal,
mantenha o pedal do freio totalmente pressionado por todo o
processo de frenagem, apesar do
fato de o pedal estar pulsando.
No reduza a presso no pedal.
O controle de ABS pode ser
reconhecido pela vibrao e pelo
rudo do processo de ABS.
No diminua a fora de acionamento do pedal de freio.

Ao ligar o veculo depois que a


ignio for ligada, voc poder ouvir
sons mecnicos. Isto normal
durante a preparao do ABS.
Dependendo da gravidade da
frenagem de emergncia, o veculo
poder piscar as luzes de freio
como um aviso para os outros
veculos.
Consulte Luz de advertncia do
sistema de freio antiblocante (ABS)
na pgina 5-19.

Falha

{ Ateno
Se houver uma falha no ABS, as
rodas podem travar em caso de
uma frenagem mais brusca que o
normal. Os benefcios oferecidos
pelo ABS deixam de estar disponveis. Enquanto as rodas
estiverem travadas, o controle de
direo do veculo ser perdido e
ele poder desviar de sua rota.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (25,1)

Conduo e operao
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Freio de estacionamento

Para reduzir as foras operacionais


do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.
Consulte Luz de advertncia do
sistema de freios e de embreagem
na pgina 5-18.

9-25

Controle de velocidade de cruzeiro


Controle de velocidade
de cruzeiro (se equipado)

{ Cuidado
Nunca aplique o freio de estacionamento com o veculo em
movimento. Isto poder fazer o
veculo rodar e causar ferimentos.

Assistncia de frenagem
Acione sempre o freio de estacionamento com firmeza, sem operar o
boto de liberao, e acione o mais
firmemente possvel em declives ou
em aclives.
Para soltar o freio de estacionamento, puxe um pouco a alavanca,
pressione o boto de liberao e
abaixe totalmente a alavanca.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se o pedal do freio for pressionado


de forma rpida e enrgica, a fora
mxima de frenagem ser aplicada
automaticamente (frenagem total).
Mantenha uma presso contnua no
pedal do freio pelo tempo necessrio para a frenagem total. A fora
mxima de frenagem reduzida
automaticamente quando o pedal
do freio liberado.

O controle de velocidade de
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
140 km/h. Desvios das velocidades
armazenadas podem ocorrer ao
dirigir em aclives ou em declives.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-26

Black plate (26,1)

Conduo e operao

No use o controle de velocidade


de cruzeiro se no for prudente
manter uma velocidade constante.
Com transmisso automtica,
recomenda-se ativar o controle de
velocidade de cruzeiro no modo
automtico.

{ Cuidado
Quando o controle de velocidade
de cruzeiro e a transmisso
automtica esto no modo
manual, a troca de marcha no
ocorrer automaticamente. Se
necessrio, a troca de marchas
deve ser feita pelo motorista.
Consulte o indicador de controle
Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ligando

Aumentar a velocidade

Pressione o boto I. O indicador


de controle I acende em branco
no painel de instrumentos.

Boto do controle de velocidade


de cruzeiro

Ativao
Acelere at a velocidade desejada e
gire o boto giratrio para SET/.
A velocidade atual armazenada e
mantida. O indicador de controle I
passa de branco para verde para
indicar que o controle de velocidade
de cruzeiro est ativo. O pedal do
acelerador pode ser liberado.
A velocidade do veculo pode ser
aumentada pressionando o pedal
do acelerador. Quando o pedal do
acelerador liberado, a velocidade
armazenada anteriormente
retomada.

Com o controle de velocidade de


cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para RES/+ ou pressione
brevemente para RES/+ vrias
vezes; a velocidade aumenta continuamente ou em incrementos
pequenos.
Pedal do acelerador
Com o controle de velocidade de
cruzeiro, acelere at a velocidade
desejada e armazene-a girando
para SET/.

Reduzir a velocidade
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para SET/- vire brevemente
para SET/- vrias vezes; a velocidade reduz continuamente ou em
incrementos pequenos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (27,1)

Conduo e operao
Desativao
Pressione o boto [. O indicador
de controle I acende em branco
no painel de instrumentos. O
controle de velocidade de cruzeiro
desativado. A velocidade armazenada memorizada.
O controle de velocidade de
cruzeiro automaticamente desativado quando:
.

A velocidade do veculo
inferior a aproximadamente
40 km/h.

O pedal do freio pressionado.

A alavanca seletora est em N.

9-27

Retomar velocidade
armazenada

Combustvel

Gire o boto para RES/+ em uma


velocidade superior a 40 km/h. A
velocidade armazenada ser obtida.
O indicador de controle I passa
de branco para verde para indicar
que o controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.

Combustvel
recomendado

Para desligar

O uso de combustvel com classificao de octano muito baixa poder


reduzir a potncia e o torque do
motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustvel.

Pressione o boto I. O indicador


de controle I desliga. A velocidade armazenada apagada.
Desligar a ignio tambm apaga a
velocidade armazenada.

Podem ser usados combustveis


com qualquer porcentagem de
etanol ou gasolina. O combustvel
deve ser aprovado pela legislao
de seu pas.

{ Cuidado
Utilizar combustvel com um
ndice de octanas demasiadamente baixo pode provocar
combusto descontrolada e
danos no motor.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-28

Black plate (28,1)

Conduo e operao

Aditivos para combustvel

Reservatrio de partida
a frio

Veculos com o sistema SPE/4


- (etanol e gasolina)

Para veculos com sistema


SPE/4 - motores etanol e
gasolina

Recomendamos a adio de um
frasco de aditivo ACDelco
Flexpower a cada quatro abastecimentos completos ou 200 L do
tanque de combustvel, nas
seguintes condies:
.

Em veculos que no forem


dirigidos por mais de duas
semanas ou s forem usados
para curta distncia e nem
todo dia.

Em veculos em que aditivos


para combustvel no sejam
normalmente usados.

{ Cuidado
Nunca use aditivo para gasolina
em etanol e vice-versa.

{ Cuidado

Abastecimento do tanque
Verifique semanalmente o nvel do
reservatrio de combustvel para
partida a frio e assegure-se de
mant-lo sempre cheio.
Recomendamos abastecer o reservatrio de partida a frio preferencialmente com gasolina de alta

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

octanagem - IAD 95 (ndice Anti-Detonante) ou RON 100, ou superior.


Consulte as opes disponveis no
posto de combustvel de sua preferncia. Na falta desse produto, use
gasolina aditivada, que conserva
suas propriedades por mais tempo
do que a gasolina tipo C comum.

Abastea o reservatrio de
partida a frio somente com
gasolina. O veculo pode ser
seriamente danificado se o reservatrio de partida a frio for
abastecido com outro combustvel
(por exemplo, diesel, etanol etc.),
gasolina de baixa qualidade ou
adulterada.
Para reabastecer, siga os procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o cap.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (29,1)

Conduo e operao
3. Retire a tampa do reservatrio
de partida a frio, girando-a no
sentido anti-horrio.
4. Ao reabastecer o reservatrio,
verifique o nvel a partir do bico
de enchimento, pois a marca de
referncia no est visvel.
5. Recoloque a tampa do reservatrio de partida a frio, girando-a
no sentido horrio.
6. Feche o cap.

Abastecendo o tanque

{ Perigo
Antes de reabastecer, desligue o
motor e todos os aquecedores
externos com cmaras de
combusto. Desligue todos os
telefones celulares.
Ao reabastecer siga as instrues
operacionais e de segurana do
posto de gasolina.

{ Perigo
O combustvel inflamvel e
explosivo. No fume ou provoque
chamas e/ou fascas abertas.
Se o veculo tiver cheiro de
combustvel, repare a causa
dessa situao imediatamente
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

{ Cuidado
Se utilizar um combustvel de
grau inadequado ou colocar
aditivos para combustvel incorretos no tanque de combustvel, o
motor e o conversor cataltico
podero ser seriamente danificados.
Ao abastecer o tanque, certifique-se de utilizar o combustvel
correto (gasolina ou etanol)
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

9-29

Cuidado
(Continuao)
correspondente ao veculo. O
veculo poder ser seriamente
danificado caso abastea diesel
em um veculo flex.

{ Cuidado
Em caso de combustvel inadequado, no ligue a ignio.
A portinhola do bocal de abastecimento de combustvel est localizada na parte traseira direita do
veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-30

Black plate (30,1)

Conduo e operao
Tampa do tanque de combustvel
Somente uma tampa genuna
oferece funcionalidade total.

Sistema SPE/4 - motores a


etanol e gasolina
Qualquer proporo de etanol e
gasolina pode ser usada.

Para veculos sem travas eltricas


das portas, a tampa de enchimento
de combustvel deve ser aberta com
a chave. Libere a portinhola do
bocal de abastecimento de combustvel puxando a portinhola.
Para veculos equipado com travas
eltricas das portas, solte a tampa
de enchimento de combustvel
pressionando o boto K do sistema
de travamento central ou o controle
remoto do rdio e puxe a tampa
para abri-la.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Cuidado
Limpe imediatamente todo
combustvel que transbordar.
Nota: Para evitar danificar o recipiente, que recoleta os gases
oriundos do tanque de combustvel
e, consequentemente, reduz a
contaminao do ambiente, reabastea o tanque de combustvel lentamente e, aps a terceira
desconexo automtica do bocal de
abastecimento da bomba, interrompa o reabastecimento.

O sistema de injeo eletrnica de


combustvel, atravs de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustvel a ser
usado. Tenha certeza da origem do
combustvel. O uso de combustvel
com especificao inadequada
pode causar danos irreversveis ao
motor.
Depois de reabastecer, dirija o
veculo por aproximadamente
10 minutos, especialmente se o
combustvel predominante tiver
sido alterado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (31,1)

Conduo e operao
Ao dar a partida no motor com
etanol pela manh, segure a chave
por cerca de 3 segundos. Se o
motor no der a partida na primeira
tentativa, aguarde cerca de 10
segundos e tente novamente.
Depois de trs tentativas, segure o
pedal do acelerador totalmente
pressionado at que o motor d a
partida. Retire o p do pedal do
acelerador imediatamente.

A etiqueta adesiva localizada na


tampa de enchimento de combustvel do veculo contm uma
indicao do tipo de combustvel.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota: Verifique o nvel no reservatrio de partida a frio e mantenha-o


sempre abastecido (de preferncia
com gasolina aditivada).

Evite danos
Nunca use um combustvel que no
atenda as recomendaes de qualidade ou que contenha aditivos
metlicos base de mangans.
Nunca adicione um aditivo ao
tanque de combustvel de seu
veculo recomendado para combustveis diferentes, pois o motor, os
injetores de combustvel, o catalisador e todos os sensores do
sistema anticontaminao provavelmente sofrero danos graves que
no sero cobertos pela garantia
do veculo.

9-31

Bicos injetores
Os bicos injetores dos veculos
Chevrolet so do tipo autolimpantes
e no requerem nenhuma limpeza
peridica.

Filtro de combustvel
Troque o filtro de combustvel de
acordo com os intervalos recomendados no Plano de Manuteno.
Nota: Como ele trabalha sob uma
presso mais alta que os sistemas
convencionais, o sistema de injeo
de combustvel exige alguns
cuidados de manuteno. Troque o
filtro e as mangueiras de combustvel somente por peas originais GM.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

9-32

Conduo e operao

2 NOTAS

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (32,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Cuidados com o veculo

Cuidados com o
veculo
Informaes gerais
Acessrios e alteraes . . . . . 10-2
Levantamento do veculo . . . . 10-5
Interruptor de desconexo da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Armazenamento do
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Verificaes no veculo
Como fazer reparos . . . . . . . . . 10-8
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Vista geral do compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Fluido da transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Fluido de transmisso
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Filtro de ar do motor . . . . . . . . 10-15
Lquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Superaquecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Ventoinha do motor . . . . . . . . . 10-19
Fluido da direo
hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Lquido do lavador . . . . . . . . . . 10-21
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Fluido de freios . . . . . . . . . . . . . 10-22
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25

Substituio de lmpadas
Substituio de
lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Faris de neblina . . . . . . . . . . . 10-30
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-32
Lmpada da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-33

10-1

Sistema eltrico
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Bloco de fusveis do compartimento do motor . . . . . . . . . . 10-35
Bloco de fusveis do painel
de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-38

Ferramentas do veculo
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Rodas e pneus
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . 10-43
Especificao dos pneus . . . 10-43
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-44
Inspeo dos pneus . . . . . . . . 10-44
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Rodzio de pneus . . . . . . . . . . . 10-45
Qual o momento para substituir os pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Pneu e roda de tipos
diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . 10-47
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-47

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-2

Black plate (2,1)

Cuidados com o veculo

Partida do motor com cabos


auxiliares
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51

Reboque
Reboque do veculo . . . . . . . . 10-52

Cuidados com a aparncia


Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-54
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-55

Informaes gerais
Acessrios e alteraes
Visando atender seus requisitos de
conforto e personalizao do
veculo, a General Motors desenvolve e oferece opcionais de fbrica
e acessrios aprovados para instalao por meio da Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contm informaes baseadas em um veculo totalmente equipado com os opcionais e
acessrios disponveis na data
especificada na capa. Por isto,
poder haver diferenas entre o
contedo do Manual e a configurao do seu veculo, que pode no
ter alguns dos itens ali mencionados.
Recomendamos a Concessionria
ou a Oficina Autorizada Chevrolet
para obter informaes sobre as
opes existentes e os acessrios
disponveis.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A General Motors reserva-se o


direito de implementar quaisquer
alteraes em seus produtos para
atender a qualquer momento as
solicitaes e expectativas do
cliente.
Recomendamos usar Peas e
Acessrios Genunos e componentes aprovados pela fbrica
especficos para o seu tipo de
veculo. No podemos avaliar ou
garantir a confiabilidade de outros
produtos - ainda que tenham
aprovao concedida por entidade
reguladora ou similar.
No caso de qualquer discrepncia
entre os componentes identificados
e o contedo deste manual, note
que o catlogo de venda contendo
informaes, ilustraes e especificaes atualizadas at a data da
fabricao do veculo est disponvel em todas as Concessionrias
e dever estar disponvel para sua
referncia, com o objetivo de esclarecer quaisquer dvidas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Cuidados com o veculo


A fatura de venda do veculo
emitida na sua Concessionria
detalha todos os itens, opcionais e
acessrios instalados originalmente.
A referida fatura, junto com o Guia
de venda supracitado, devero ser
consultados sempre que se aplicar
a garantia da General Motors aos
seus produtos.
No faa nenhuma modificao no
sistema eltrico, por exemplo,
alteraes nas unidades de controle
eletrnico (chip tuning).
Nota: Devido tecnologia aplicada
no sistema eletrnico, no instale
qualquer tipo de equipamento
eltrico que no seja genuno nos
chicotes eltricos do veculo, como
do alarme, dos vidros eltricos, das
travas eltricas, da ignio e/ou do
combustvel, do sistema de udio
(por exemplo, rdio e mdulo de
potncia), sistema de ar condicionado, iluminao auxiliar, dentre
outros. Assim, o veculo pode sofrer
danos, como avaria eltrica, falha
de comunicao entre os componentes eletrnicos, sua imobilizao

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

ou at mesmo incndio devido


sobrecarga do sistema. ESTAS
SITUAES NO SO
COBERTAS PELA GARANTIA.
A Rede de Concessionrias ou as
Oficinas Autorizadas Chevrolet
qualificada e tem o conhecimento
apropriado para instalar acessrios
genunos que so compatveis com
o sistema eletrnico disponvel no
veculo.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas.
Cdigo QR

10-3

Este cdigo permite o acesso direto


a toda a gama de acessrios no site
da Chevrolet por meio de seu:
.

iPhone

Smartphone

Tablet

Nota: Consulte o guia do usurio


do fabricante do telefone celular ou
entre em contato com o fornecedor
do telefone para saber se esse
recurso suportado.
Sistema de bagageiro do teto

{ Ateno
Caso algo seja carregado na
parte superior do veculo que
mais longo ou largo que o
bagageiro - como painis,
compensados ou um colcho - o
vento poder arrast-lo enquanto
o veculo conduzido. O item
que est sendo transportado
poder ser rasgado violentamente
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-4

Black plate (4,1)

Cuidados com o veculo


Ateno
(Continuao)

e isto poder causar uma coliso


e danos ao veculo. Nunca
carregue algo mais longo ou largo
que o bagageiro na parte superior
do veculo a menos que use um
acessrio de transporte certificado GM.
A carga mxima para o sistema
de bagageiro do teto original da
General Motors de 45 kg distribuda.
Nota: Caso haja carga no
bagageiro com peso superior a
45 kg ou que seja mais longa ou
larga que as laterais do veculo, ela
poder danificar o bagageiro.
Instale a carga de modo que esteja
distribuda uniformemente entre as
barras transversais certificando-se
de que esteja bem presa.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

No exceda o limite de altura


permitido.
Certifique-se de que as barras
transversais e a carga esto bem
presas para evitar danos ou perda
da carga enquanto dirige. A carga
no bagageiro do teto aumentar a
altura do centro de gravidade do
veculo. Evite velocidades altas,
partidas sbitas, curvas
acentuadas, frenagens sbitas ou
manobras abruptas; caso contrrio
poder acarretar a perda de
controle. Caso dirija uma distncia
longa em vias mal feitas ou a altas
velocidades, pare ocasionalmente o
veculo para se certificar de que a
carga permanece em seu lugar.
No exceda a capacidade mxima
do veculo ao carreg-lo.
Verifique que toda a carga esteja
bem presa para evitar danos ou
perda ao dirigir.
Sempre que usar o sistema de
bagageiro do teto, verifique se a
antena (se equipado) no est

obstruindo a rea que est sendo


usada pelo bagageiro do teto ou
pela carga. Se o sistema de
bagageiro do teto ou a carga
estiverem obstruindo antena,
remova a antena para evitar
qualquer dano ao veculo ou
antena.
Consulte Suporte de antena fixo na
pgina 7-13.

Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet
importante saber que se o seu
veculo apresentar qualquer
anomalia, voc poder lev-lo na
Concessionria ou na Oficina
Autorizada Chevrolet para repar-lo,
dentro ou fora o perodo de
garantia, para ser atendido por
profissionais altamente qualificados.
Se for necessria qualquer explicao adicional, procure o Gerente
de Servios.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
Este veculo foi projetado tendo
em mente, dentre outros
aspectos, a segurana total de
seus passageiros. Dessa forma,
sua montagem na fbrica usa
parafusos com adesivo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razo, devero ser substitudos
por novos parafusos genunos
com o cdigo correto. Alm disso,
tambm ser essencial uma
limpeza efetiva da pea que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reao fisico-qumica eficaz
dos compostos qumicos de
travamento ao usar um
parafuso novo.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Cuidado
(Continuao)
Assim, recomendamos enfaticamente que os sistemas de segurana do veculo (freios, bancos,
suspenso, cintos de segurana,
etc.), bem como servios que afetem indiretamente tais sistemas,
sejam sempre executados pela
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Para obter mais
detalhes, entre em contato com
uma Concessionria ou uma
Oficina Autorizada Chevrolet.

10-5

Levantamento do veculo

O local dos pontos de apoio de um


elevador ou macaco tem de ser
aplicado somente nos locais
indicados nas figuras, nas pores
dianteira e traseira, nas reas entre
o local para instalao do macaco e
as caixas das rodas.
Nota: Se os apoios dos elevadores
ou os macacos forem metlicos,
use uma proteo de borracha para
evitar danos ao veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-6

Black plate (6,1)

Cuidados com o veculo

Interruptor de desconexo da bateria

3. Feche todas as portas do


veculo e no ative o alarme
antifurto.

Armazenamento do
veculo

Desconectar

4. Remova o protetor da bateria


(se equipado).

Inatividade por perodo


prolongado

5. Retire a porca da extremidade


do terminal negativo.

Se o veculo precisar ficar guardado


durante vrios meses:

6. Retire o terminal do borne da


bateria.

Lave e encere o veculo.

Limpe e proteja as vedaes de


borracha.

Troque o leo do motor.

Esgote o reservatrio do lquido


do lavador.

Verifique o anticongelante e a
proteo anticorrosiva do lquido
de arrefecimento.

Calibre a presso dos pneus


para o valor especificado para
carga total.

Estacione o veculo em local


seco e bem ventilado. Engate a
primeira ou a marcha r para
evitar que o veculo se desloque.

Conectar
1. Certifique-se de que a ignio
est desligada. Abra o cap e
instale a ponta do terminal no
terminal da bateria.
1. Abra o cap.
2. Certifique-se de desligar todos
os sistemas eltricos, como o
sistema de udio, faris,
lanternas traseiras, sistema de
alarme antifurto e acessrios.
Certifique-se de desligar a
ignio.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2. Aperte a porca da extremidade


do terminal negativo.
3. Instale o protetor da bateria (se
equipado).
4. Feche o cap.
Nota: Antes de trabalhar no
veculo, consulte o item "Preveno
de danos aos componentes eletrnicos" em Bateria na pgina 10-23.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Cuidados com o veculo


.

No acione o freio de estacionamento.

Desconecte a bateria, consulte


Interruptor de desconexo da
bateria na pgina 10-6

Informaes sobre
emisses

A descarga de emisses pelo


crter de leo para a atmosfera
deve ser zero em qualquer
condio do veculo.

Veculos equipados com o


sistema SPE/4 tm um sistema
antipoluio de gs evaporativo
do tanque de combustvel
(cnister).

Este veculo atende os limites


de emisso, como o Programa
para Controle da Poluio do
Ar por Veculos Motorizados
(PROCONVE), de acordo com a
Resoluo 18/86 do CONAMA e
atualizaes vigentes na data de
fabricao.

A rotao da marcha lenta no


regulvel. O mdulo de controle
eletrnico (ECM) calcula eletronicamente a porcentagem de
CO e os ajustes da marcha
lenta.

Feche o cap.

Retorno condio de
atividade
Quando o veculo for recolocado em
operao:
.

Conecte a bateria, consulte


Interruptor de desconexo da
bateria na pgina 10-6

Verifique a presso dos pneus.

Encha o reservatrio do lquido


do lavador.

Confira o nvel de leo do motor.

Confira o nvel do lquido de


arrefecimento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O nvel mximo de emisso de


CO (monxido de carbono)
permitido para a sincronia de
marcha lenta e ignio especificada (avano inicial) de 0,5%.
Isto se aplica ao combustvel
padro especificado para testes
de emisso.

10-7

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-8
.

Black plate (8,1)

Cuidados com o veculo

Nos veculos com sistema


SPE/4 - etanol e gasolina qualquer mistura de etanol e
gasolina, em qualquer
proporo, pode ser usada.
O sistema de injeo eletrnica
de combustvel, atravs de
sinais recebidos de diversos
sensores, ajusta o funcionamento do motor de acordo com
o combustvel a ser usado.
Certifique-se da origem do
combustvel, pois se estiver
adulterado poder causar danos
irreversveis ao motor.

Verificaes no
veculo
Como fazer reparos

Veculos sem sistema de ar condicionado.

Convm usar, de preferncia, o


combustvel aditivado dos
postos.

Nota: O uso de combustvel que


no seja o especificado poder
comprometer o desempenho do
veculo, causar danos ao sistema
de injeo ou at danificar o motor.
Esse tipo de dano no coberto
pela garantia do veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Ateno
Veculos com sistema de ar condicionado.

Execute verificaes no compartimento do motor apenas quando a


ignio estiver desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode comear a funcionar mesmo
com a ignio desligada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Cuidados com o veculo

10-9

{ Perigo
O sistema de ignio usa uma
tenso extremamente alta. No
toque nele.

Cap
Abertura

Puxe a trava de segurana para o


lado do passageiro e abra o cap.

{ Ateno
Quando o motor estiver quente,
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte
do cap para evitar queimaduras.
Puxe a alavanca de liberao e
devolva-a posio original.
O cap ficar parcialmente aberto e
preso somente pela trava.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para manter o cap aberto, encaixe


a haste de sustentao na furao
da tampa.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-10

Cuidados com o veculo

Fechamento
Antes de fechar o cap, pressione a
haste de sustentao para dentro
do prendedor.
Para fechar o cap, abaixe gradualmente e, finalmente, deixe-o cair
devido ao peso. Certifique-se
sempre se o cap est bem
fechado, tentando abri-lo. Caso no
esteja bem fechado, repita a
operao de fechamento.

Ateno

Sempre observe as seguintes


precaues:
.

Black plate (10,1)

Puxe a borda frontal do cap


para certificar-se de que
esteja bem travado antes de
dirigir o veculo.
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ateno
(Continuao)
.

No puxe a alavanca de
destravamento do cap
enquanto o veculo estiver
em movimento.

No dirija o veculo com o


cap aberto. Um cap aberto
atrapalhar a viso do
motorista.

Operar o veculo com o cap


aberto poder levar a uma
coliso, resultando em danos
ao veculo ou outra propriedade, ferimentos ou at
mesmo a morte.

{ Cuidado
No empurre o cap para baixo
se ele estiver sendo mantido
aberto pela haste.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Cuidados com o veculo

Vista geral do compartimento do motor

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-11

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-12

Black plate (12,1)

Cuidados com o veculo

1. Filtro de ar do motor/elemento
na pgina 10-15
2. Reservatrio de partida a frio na
pgina 9-28
3. Reservatrio do fluido de freios.
Consulte Fluido de freios na
pgina 10-22.
4. Bateria na pgina 10-23
5. Bloco de fusveis do compartimento do motor na pgina 10-35
6. Reservatrio do fluido do
lavador. Consulte Fluido do
lavador na pgina 10-21.
7. Reservatrio do lquido
de arrefecimento do
motor. Consulte Lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 10-16.
8. Reservatrio do fluido da
direo hidrulica. Consulte
Fluido da direo hidrulica na
pgina 10-20.
9. Vareta do nvel de leo do
motor. Consulte leo para motor
na pgina 10-12.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10. Tampa de abastecimento do


leo do motor. Consulte leo
para motor na pgina 10-12.

leo do motor
Troca do leo do motor
Com o motor quente, troque o leo
a cada 5.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro, se o veculo for
dirigido em "Condies de uso
severo".
Se o veculo no for dirigido em
condies severas, troque o leo a
cada 10.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro. Troque-o
sempre com o motor aquecido.
Nota:
.

Se o veculo pertence ao
programa exclusivo de frotas
e/ou a empresas de aluguel de
veculos, consulte o livreto "Guia
de Revises Especfico para
Frotas". Para obter mais informaes, entre em contato com
uma concessionria Chevrolet.

Troque o leo de acordo com os


intervalos de tempo ou a quilometragem percorrida, pois os
leos perdem suas propriedades
de lubrificao no apenas
devido ao funcionamento do
motor, mas tambm ao envelhecimento. Preferivelmente, troque
o leo em uma Concessionria
Chevrolet, assegurando assim o
uso do leo especificado para
manter a integridade dos componentes do motor. Os danos
causados por leo no especificado no so cobertos pela
garantia.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Cuidados com o veculo

10-13

Espere pelo menos 2 minutos antes


de conferir o nvel, para que o
acmulo normal do leo no motor
escorra para o crter. Se o leo
estiver frio, poder demorar um
pouco mais para voltar ao crter.

Verificao do nvel de leo do


motor

Especificao e viscosidade do
leo, consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.

Limpe-a bem, introduza at o fim e


torne a retirar. O nvel do leo tem
de estar entre as posies inferior
(MIN) e superior (MAX) da vareta.

Confira o nvel do leo semanalmente ou antes de fazer uma


viagem. Considera-se consumo
normal de leo at 0,75 L de leo
para cada 1.000 km rodados.
Deve-se conferir o nvel do leo
com o veculo nivelado e o motor
(que deve estar na temperatura
normal de operao) desligado.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Adicione leo somente se o nvel


atingir a posio inferior (MIN) na
vareta de nvel ou se estiver abaixo
desta, mximo de 1 litro, ento
verifique novamente o nvel.
Para verificar o nvel do leo,
remova a vareta de nvel.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-14

Black plate (14,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de leo. Use somente
a qualidade e a viscosidade do
leo especificadas neste manual.
O uso de outro leo diferente do
especificado poder causar
danos ao motor e cancelar a
garantia. Verifique com uma
Concessionria ou com uma
Oficina Autorizada Chevrolet se o
leo aprovado pela especificao Dexos 1.
O nvel do leo no deve ficar
acima da posio superior (MAX) da
vareta. Se isto ocorrer, haver, por
exemplo, aumento no consumo do
leo, encharcamento das velas e
formao excessiva de carvo.

{ Cuidado
leo do motor em excesso
dever ser drenado ou retirado
por suco.

{ Ateno
O leo do motor um agente
nocivo e, se ingerido, poder
causar doenas ou a morte.
Mantenha-o longe do alcance
de crianas.
Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
Lave as reas expostas com
gua e sabo ou com limpador
de mos.
Capacidades e especificaes na
pgina 12-12
Coloque a tampa e aperte-a.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

A estabilizao do consumo do leo


ocorrer depois que o veculo rodar
alguns milhares de quilmetros. S
ento ser possvel determinar seu
consumo real.

Tome muito cuidado ao drenar o


leo do motor, pois ele poder
estar suficientemente quente
para queim-lo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (15,1)

Cuidados com o veculo


Trocando o filtro de leo
O filtro de leo deve ser trocado a
cada duas trocas de leo do motor,
sendo obrigatrio na primeira vez
em que o fizer.
Providencie para que o filtro de leo
seja substitudo preferencialmente
por uma concessionria Chevrolet.

Fluido da transmisso
automtica
No necessrio verificar o nvel
do fluido da transmisso.
Um vazamento do fluido da transmisso o nico motivo para perda
do fluido. Se ocorrer um vazamento,
leve o veculo ao departamento de
servios da Concessionria e
repare-o o mais rpido possvel.
O veculo no est equipado com
uma vareta de nvel do fluido da
transmisso.
H um procedimento especial para
veirficar e trocar o fluido da transmisso em caso de vazamento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Como esse procedimento difcil,


isso dever ser feito no departamento de servios da Concessionria. Entre em contato com a
Concessionria para obter informaes adicionais.
Nota: A Chevrolet usa e
recomenda lubrificantes, fluidos e
produtos qumicos ACDelco e
recomenda Peas Originais GM.

10-15

Nota: A Chevrolet usa e


recomenda lubrificantes, fluidos e
produtos qumicos ACDelco e
recomenda Peas Originais GM.
Especificao do leo, consulte
Fluidos e lubrificantes recomendados na pgina 11-9.

Filtro de ar do motor

Especificao do leo, consulte


Fluidos e lubrificantes recomendados na pgina 11-9.

Fluido de transmisso
manual
No necessrio verificar o nvel
do fluido de transmisso manual.
Um vazamento do fluido da transmisso o nico motivo para perda
do fluido. Se ocorrer um vazamento,
leve o veculo ao departamento de
servios da Concessionria e
repare-o o mais rpido possvel.

Limpeza do elemento:
Inspecione o filtro de ar nos intervalos indicados no cronograma de
manuteno. Para limpar o filtro de
ar, remova o filtro do veculo e

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-16

Black plate (16,1)

Cuidados com o veculo

sacuda-o ligeiramente para soltar a


poeira e sujeira. Caso o filtro
continue empastado de sujeira, ser
necessrio um novo.
Para inspecionar ou substituir o filtro
de ar do motor, faa o seguinte:
1. Abra o cap.
2. Pressione cuidadosamente a
trava do conector e puxe o
conector.
3. Solte o grampo de metal da
mangueira.
4. Remova a mangueira.
5. Afrouxe os prendedores.
6. Remova a tampa da caixa de ar
cuidadosamente.
7. Remova o elemento do purificador de ar e limpe-o com
pancadas suaves.
8. Limpe tambm a parte interna
do purificador.
9. Deslize a tampa para dentro do
conjunto e prenda-a com os dois
parafusos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10. Instale a mangueira e parafuse


a braadeira de metal.

Nvel do lquido de arrefecimento

11. Instale o conector.


12. Feche o cap.

Lquido de arrefecimento
do motor
Troca do lquido de arrefecimento
O sistema de arrefecimento do
motor abastecido com um aditivo
para radiador de longa durao
(etilenoglicol), cujas propriedades
conferem proteo adequada contra
congelamento, ebulio e corroso.
O lquido de arrefecimento deve ser
trocado a cada 5 anos ou
150.000 km.

{ Ateno
Deixe o motor esfriar antes de
abrir a tampa do reservatrio de
expanso. Abra-a com cuidado e
deixe a presso sair devagar.

Raramente ocorre perda em um


sistema de arrefecimento de circuito
fechado. Portanto, raramente
necessrio completar o nvel, mas
ele dever ser verificado semanalmente, com o veculo em uma
superfcie plana e com o motor frio.
Se o sistema de resfriamento
estiver frio, o nvel do lquido de
arrefecimento deve estar na marca

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (17,1)

Cuidados com o veculo


de enchimento. Complete at a
linha de enchimento se o nvel
estiver baixo.
Caso seja necessrio completar o
nvel, com o motor frio, retire a
tampa, adicione ao reservatrio de
expanso uma mistura de gua
potvel e aditivo para radiador
(longa durao - cor laranja)
ACDelco (proporo de 35% a 50%
de aditivo).
Instale a tampa e aperte-a firmemente.

{ Cuidado
Reservatrio de expanso e sua
tampa tm limitadores de fixao.
Para fechar a tampa, aperte-a
lentamente e, quando houver
resistncia, pare de gir-la. Se a
tampa exceder o limitador, a
tampa e o reservatrio de
expanso sero danificados,
causando problemas de funciona(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Cuidado
(Continuao)
mento no sistema de arrefecimento que, por sua vez, podem
causar danos ao motor. Esses
danos no so cobertos pela
garantia.
Nota: O aditivo para radiador (vida
longa, de cor alaranjada) no deve
ser misturado a aditivos padro (cor
verde) ou a outros produtos, como
leo solvel C. As misturas reagem,
formando uma borra que pode levar
obstruo do sistema e, consequentemente, ao superaquecimento
do motor. Em caso de troca do tipo
de aditivo, o sistema dever ser
lavado cuidadosamente.
Nota: Caso necessite reabastecer
constantemente, visite uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para verificar a tampa do
sistema (ou vazamentos ocasionais)

10-17

e para trocar o lquido de arrefecimento para obter a concentrao


apropriada.

{ Ateno
Os vapores e os lquidos muito
quentes que saem do sistema de
arrefecimento podem explodir e
causar queimaduras srias. Eles
esto sob presso, e se a tampa
do reservatrio de expanso for
aberta mesmo que parcialmente,
os vapores podero ser expulsos
em alta velocidade. Nunca
remova a tampa do reservatrio
de expanso quando o motor e o
sistema de arrefecimento
estiverem quentes. Se for necessrio remover a tampa do reservatrio de expanso, aguarde at
que o motor esfrie.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-18

Cuidados com o veculo


O veculo foi conduzido em
marcha lenta durante um
percurso longo.

Superaquecimento do
motor

A luz indicadora de temperatura do


lquido de arrefecimento do veculo
est localizada no painel de instrumentos. Ela indica o aumento da
temperatura do motor.

Se no houver mudanas ou sinais


de vapor, observe o seguinte procedimento durante aproximadamente
um minuto:

Nota: Se o motor funcionar sem


lquido de arrefecimento, seu
veculo poder sofrer danos srios.
Neste caso, os reparos no sero
cobertos pela garantia.

Superaquecimento do motor
sem vapor
Se voc notar o aviso de superaquecimento e no houver sinais de
vapor, o problema poder no ser
to srio. O motor poder superaquecer quando:
.

Black plate (18,1)

O veculo conduzido em uma


subida acentuada em altas
temperaturas ambiente.
O veculo parado depois de
dirigir em alta velocidade.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Desligue o ar condicionado (se


equipado)
2. Tente manter o motor sob carga
(use uma marcha na qual o
motor fique em baixa rotao).
Se o aviso de superaquecimento
desaparecer, continue dirigindo.
Por questes de segurana, dirija
lentamente por aproximadamente
10 minutos.
Se a temperatura do lquido de
arrefecimento no cair, estacione o
veculo e desligue o motor imediatamente.
Caso no haja vapor visvel, ligue o
motor em marcha lenta por aproximadamente 2 ou 3 minutos com o
veculo parado e observe se o aviso
de superaquecimento apaga.

Se o aviso de superaquecimento
continuar aceso, desligue o motor,
pea aos passageiros que saiam do
veculo e aguarde at que ele esfrie.
Fica a seu critrio abrir ou no o
compartimento do motor, mas
procure assistncia tcnica imediatamente. Se abrir o compartimento
do motor, verifique o reservatrio de
expanso do lquido de arrefecimento.

{ Cuidado
Se o lquido de arrefecimento na
parte interna do reservatrio de
expanso estiver fervendo, no
faa nada e aguarde at que
esfrie.
O nvel do lquido arrefecedor
dever estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode
haver vazamento nas mangueiras
do radiador, do aquecedor, no
prprio radiador ou na bomba
d'gua.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (19,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
.

As mangueiras do aquecedor
e as mangueiras do radiador,
bem como outras partes do
motor, podem esquentar
muito. No as toque, pois
poder se queimar.

Caso exista algum


vazamento, no ligue o
motor, pois o lquido de
arrefecimento poder se
perder, causando. Antes de
dirigir o veculo, repare os
vazamentos.

Superaquecimento com vapor

{ Cuidado
.

Os vapores gerados pelo


superaquecimento do motor
podem causar queimaduras
graves, mesmo que voc s
abra um pouco o comparti(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Cuidado
(Continuao)
mento do motor. Fique
distante do motor ao observar
a emisso de vapor. Desligue
o motor, pea aos passageiros para sarem do veculo
e espere que o motor esfrie.
Antes de abrir o compartimento do motor, aguarde at
que no haja mais sinais de
vapor do lquido de arrefecimento.
.

Se o veculo continuar em
movimento com o motor
superaquecido, os lquidos
podero escapar devido
alta presso. Voc e outras
pessoas podero se queimar
gravemente. Desligue o
motor superaquecido, saia do
veculo e espere que ele
esfrie.

10-19

Ventoinha do motor
Se no houver sinal de vazamento,
verifique o funcionamento da
ventoinha do motor. Seu veculo
est equipado com uma ventoinha
eltrica. Se houver superaquecimento do motor, ela ter de ser
acionada. Se isto no acontecer,
ser preciso efetuar o conserto.
Desligue o motor. Se no for identificado nenhum problema mas o nvel
do lquido de arrefecimento no
estiver no mximo, adicione ao
reservatrio de expanso uma
mistura de gua potvel e aditivo
para radiador (longa durao - cor
laranja) ACDelco (proporo de
35% a 50% de aditivo). Ligue o
motor quando o nvel do lquido de
arrefecimento estiver no mximo.
Se o sinal de advertncia de
superaquecimento estiver ligado,
consulte uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-20

Cuidados com o veculo

{ Cuidado

Cuidado
(Continuao)

Os ventiladores e outras partes


mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha
mos e roupas afastadas de
partes mveis quando o motor
estiver funcionando.

{ Cuidado
Os vapores e os lquidos
muito quentes que saem do
sistema de arrefecimento em
ebulio podem explodir e
causar queimaduras graves.
Eles esto sob presso, e se
a tampa do reservatrio de
expanso for aberta mesmo
que parcialmente, os vapores
podero ser expulsos em alta
velocidade. Nunca remova a
tampa do reservatrio de
expanso quando o motor e
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Fluido da direo
hidrulica

o sistema de arrefecimento
estiverem quentes. Se for
necessrio remover a tampa
do reservatrio de expanso,
aguarde at que o motor
esfrie.
.

Black plate (20,1)

O aditivo longa vida para o


sistema de arrefecimento
venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.

Nota: Para evitar danos ao veculo


e facilitar a partida quando o motor
estiver quente (devido evaporao
do combustvel), o sistema do
respiro do motor poder ser atuado
mesmo aps o desligamento do
veculo por um determinado
perodo, dependendo da temperatura ambiente e da temperatura do
motor.

O nvel do fluido da direo hidrulica precisa estar entre as marcas


MIN e MAX.
Se o nvel do fluido estiver abaixo
da marca de mnimo, procure a
assistncia de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Use apenas fluido da direo
hidrulica aprovado para o veculo.
Consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (21,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
.

Quantidades extremamente
pequenas de contaminao
podem causar danos ao
sistema de direo e fazer
com que ele no funcione
corretamente. No deixe que
contaminantes entrem em
contato com o lado do fluido
da tampa/vareta de nvel nem
que penetrem no reservatrio.

No opere o veculo se o
nvel de fluido estiver fora da
marca de especificao do
reservatrio, caso contrrio o
sistema de direo poder
ser danificado.

{ Ateno

Lquido do lavador

Se o nvel de fluido estiver acima


da marca de mximo, poder
ocorrer um vazamento de fluido
pela tampa do reservatrio e se o
fluido entrar em contato com uma
superfcie superaquecida no
compartimento do motor, poder
ser iniciado um incndio
causando ferimentos e danos
ao veculo.
Encha com gua limpa misturada
com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa.
Para encher o reservatrio de fluido
do lavador do para-brisa:
.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-21

Utilize apenas fluido do lavador


pronto para uso disponvel
comercialmente para este
propsito.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-22
.

Black plate (22,1)

Cuidados com o veculo

No utilize gua de torneira. Os


minerais presentes na gua de
torneira podem entupir a
tubulao do lavador do
para-brisa.
Se for provvel que a temperatura do ar caia abaixo do ponto
de congelamento, utilize fluido
do lavador do para-brisa com
propriedades anticongelantes
suficientes.

Fluido de freios

{ Ateno
O fluido de freio venenoso e
corrosivo. Evite contato com os
olhos, com a pele, com os tecidos
e com as superfcies pintadas.

Freios
Cuidados com as novas pastilhas de freio

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se a luz indicadora do freio $


acender ou permanecer acesa por
longos perodos, v at uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Especificao do fluido de freio,
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.

Quando pastilhas de freio novas


so instaladas, no freie com fora
desnecessria durante os primeiros
300 km.
O desgaste das pastilhas de freio
no deve exceder um certo limite.
Portanto, a manuteno regular,
conforme detalhado no Plano de
Manuteno Preventiva, da
maior importncia para a sua
segurana.

sistema de embreagem e o
desgaste da pastilha de freio.
Consulte uma Concessionria ou a
Oficina Autorizada Chevrolet para
verificar o nvel caso esteja abaixo
da marca de mnimo especificada
no reservatrio, o vazamento deve
ser corrigido e o fluido substitudo.

{ Cuidado
.

O nvel do fluido de freios precisa


estar entre as marcas MIN e MAX.
O reabastecimento do fluido de freio
no recomendado pois h uma
relao entre o nvel do fluido, o

Certifique-se de limpar
completamente em torno da
tampa do reservatrio do
fluido de freios antes de
remover a tampa.
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (23,1)

Cuidados com o veculo


Cuidado
(Continuao)
.

A contaminao do sistema
do fluido de freios pode afetar
o desempenho dele.

Fluido de freios em demasia


no motor pode fazer com que
o fluido queime.

No encha demais o reservatrio.


Incndio no motor pode
ocasionar ferimentos e
danificar seu veculo e outra
propriedade.

No descarte o fluido de freio


usado com o lixo domstico.

Use uma instalao autorizada de gesto de refugos


local.
(Continuao)

Cuidado
(Continuao)
.

Fluido de freios usado e seus


recipientes podem ser
perigosos. Eles podem prejudicar a sua sade e o meio
ambiente.

O fluido de freios acre e


pode irritar a pele e os olhos.

No deixe que o fluido de


freio entre em contato com
sua pele ou olhos. Se isso
acontecer, lave imediatamente a rea afetada com
sabo e gua ou um produto
de limpeza para as mos.

10-23

Bateria

A bateria ACDelco que equipa o


seu veculo dispensa manuteno
peridica. Se o veculo no for
usado durante 30 dias ou mais,
desconecte o cabo do plo negativo
da bateria para no descarreg-la.

{ Cuidado
.

Acender fsforos perto da


bateria poder causar uma
exploso de gs. Se voc
(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-24

Black plate (24,1)

Cuidados com o veculo


Cuidado
(Continuao)

Reciclagem obrigatria da
bateria

bateria usada e depois envi-la


ao fabricante para fins de
reciclagem.

necessitar de mais iluminao no compartimento do


motor, use uma lanterna.
.

{ Cuidado
Riscos ao entrar em contato com
a soluo cida e com o chumbo:

A bateria, mesmo quando


selada, contm cido que
pode causar queimaduras.
Se o cido cair em sua pele
ou olhos, lave as partes
afetadas com gua corrente
e procure cuidados mdicos
imediatamente.
Para minimizar o risco de
contato de gotas da soluo
com os olhos, use culos de
proteo ao manusear
baterias.
A General Motors no se
responsabiliza por acidentes
causados por negligncia ou
por manuseio incorreto de
baterias.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Composio bsica: chumbo,


cido sulfrico diludo e
plstico.

Caso a soluo cida e o


chumbo contidos na bateria
sejam descartados no
ambiente de uma maneira
incorreta, podero contaminar
o solo, o subsolo e a gua,
bem como causar riscos
sade de seres humanos.

Se houver contato acidental


com os olhos ou a pele com
esses produtos, as partes
afetadas devero ser lavadas

Sempre que trocar a bateria, deixe


a antiga no revendedor (resoluo
CONAMA 401/08, de 04/11/08):
.

Todo consumidor/usurio final


deve devolver a bateria usada
do veculo. Ela no deve ser
jogada fora no lixo comum.
A Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet onde voc
comprou a bateria do veculo
deve aceitar a devoluo da

(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (25,1)

Cuidados com o veculo

10-25

Cuidado
(Continuao)

Para evitar a pane de componentes


eletrnicos, nunca desconecte a
bateria com o motor ligado.

que sua eficincia esteja reduzida


prejudicando a visibilidade sob
chuva.

imediatamente com gua e


ser necessrio procurar
cuidados mdicos.

Sempre que for desconect-la, solte


primeiro o cabo negativo e depois o
positivo. No inverta a posio dos
cabos.

Inspeo: inspecione regularmente


o estado da palheta. Limpe-as com
sabo neutro diludo em gua.

Sempre que a bateria for


carregada, mantenha-a na
posio horizontal para evitar
vazamento pelo respiro.

Preveno de danos aos


componentes eletrnicos

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ao reconectar, ligue primeiro o cabo


positivo e depois o negativo.

Substituio da palheta
do limpador
O funcionamento correto das
palhetas do limpador do para-brisa
e um campo limpo so condies
essenciais para a direo segura.
Verifique as palhetas do limpador
com frequncia. Limpe as palhetas
do limpador com sabo neutro
diludo em gua. Evite usar os
limpadores do para-brisa a seco ou
sem acionar os lavadores. Por
motivos de segurana, recomendamos que as palhetas dos limpadores sejam substitudas pelo
menos uma vez ao ano ou sempre

Substituio: substitua as palhetas


no mnimo uma vez ao ano ou
quando sua eficincia esteja
reduzida prejudicando a visibilidade
sob chuva.

Substituio da palheta do
limpador do para-brisa

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-26

Black plate (26,1)

Cuidados com o veculo

Levante a alavanca do limpador.


Pressione a aba de travamento
(seta 1) e puxe a palheta para
remov-la (seta 2).

Substituio da palheta do
limpador do vidro traseiro (se
equipado)

Para instalar a palheta nova,


pressione-a (seta 3) at que a aba
de travamento esteja travada no
furo do brao.
Para instalar a palheta nova,
pressione-a (seta 3) at que a aba
de travamento esteja travada no
furo do brao.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Levante a alavanca do limpador.


Pressione a aba de travamento
(seta 1) e puxe a palheta para a
esquerda para remov-la (seta 2).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (27,1)

Cuidados com o veculo

Substituio de
lmpadas

Aplicao

A substituio das lmpadas dever


ser, preferencialmente realizada em
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Quando for
trocar uma lmpada, desligue o
respectivo interruptor. Evite tocar o
vidro da lmpada com as mos.
Para limpar uma lmpada
manchada, use lcool e um pano
limpo sem fiapos. A lmpada
trocada deve ter as mesmas
caractersticas e capacidades
da defeituosa.
Potncia
Aplicao
(W)
Luz de cortesia

10

Farol alto

60

Farol baixo

55

Luz dos
sinalizadores de
direo dianteiros

21

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Luz dos
sinalizadores de
direo traseiros

Potncia
(W)
21

10-27

Essa condio causada pela


diferena de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Isso similar condensao dos
vidros dentro do veculo durante a
chuva e no indica um problema
com o veculo.

Terceira luz de freio


(brake light)

LED

Luzes de presena
(dianteiras)

Freio - lanterna
traseira

21

Faris de neblina (se


equipado)

27

Luz de r

21

Placa

Farol baixo e farol alto

Compartimento de
carga (se equipado)

1. Solte o conector da tomada da


lmpada.

Nota: Aps dirigir em chuva


intensa ou depois de uma lavagem,
algumas lentes de luzes exteriores
podem parecer congeladas.

Se vazar gua para dentro do


circuito da lmpada, leve o veculo
para inspeo na Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-28

Black plate (28,1)

Cuidados com o veculo


3. Pressione o grampo de mola e
desengate-o.

Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova
o tubo do bocal de abastecimento do lavador do para-brisa
girando-o no sentido anti-horrio
e ento siga os passos acima.
Aps substituir as lmpadas,
instale o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
horrio at o encaixe correto.

2. Remova a tampa de proteo.

4. Remova a lmpada do alojamento do refletor.


5. Quando instalar uma nova
lmpada, engate os apoios nos
recessos do refletor.
6. Engate o clipe de mola.
7. Posicione a tampa de proteo
do farol dianteiro e feche-a.
8. Ligue o conector na lmpada.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nota:

A substituio de algumas
lmpadas do lado esquerdo
um procedimento que requer
qualificao tcnica para
remover alguns componentes do
veculo. Portanto, recomendamos que sejam substitudas
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (29,1)

Cuidados com o veculo


Regulagem dos faris

{ Cuidado
Se os faris precisarem ser
regulados, recomenda-se que o
veculo seja levado a uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet para reparo, pois
esse um item relacionado
segurana.

Luzes de estacionamento

1. Gire o soquete da lmpada no


sentido anti-horrio e desengate-o.

10-29

Luzes dos sinalizadores de


direo dianteiros

2. Remova a lmpada do soquete.


3. Insira a nova lmpada.
4. Insira o soquete no refletor.
5. Gire o soquete da lmpada no
sentido horrio e engate-o.
Nota: Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova o
tubo do bocal de abastecimento do
lavador do para-brisa girando-o no
sentido anti-horrio e ento siga os
passos acima.
Aps substituir as lmpadas, instale
o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horrio at o encaixe
correto.

1. Gire o suporte da lmpada no


sentido anti-horrio e desengate-o.
2. Remova a lmpada do soquete.
3. Insira a nova lmpada.
4. Insira o soquete no refletor.
5. Gire o soquete da lmpada no
sentido horrio e engate-o.
Nota: Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova o
tubo do bocal de abastecimento do

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-30

Black plate (30,1)

Cuidados com o veculo

lavador do para-brisa girando-o no


sentido anti-horrio e ento siga os
passos acima.

Lanternas traseiras

Aps substituir as lmpadas, instale


o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horrio at o encaixe
correto.

Faris de neblina
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Nivelamento do farol de
neblina dianteiro

{ Cuidado
Se os faris das luzes de neblina
precisarem ser regulados,
recomenda-se que o veculo seja
levado a uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet para
reparo, pois esse um item
relacionado segurana.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Soltando os dois prendedores.


2. Puxe o conjunto da lanterna
traseira para remover os pinos
laterais.

3. Remova a trava do conector e


remova-o do conjunto da
lanterna traseira.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (31,1)

Cuidados com o veculo

4. Solte os prendedores e libere as


travas, como mostrado na figura.

5. As lmpadas so as seguintes:
Luz de freio / lanterna
traseira (1)
Luz do sinalizador de direo (2)
Luz de marcha r (3)
Nota: A lanterna traseira mostrada
acima se refere ao lado esquerdo
do veculo. As lmpadas 2 e 3 esto
invertidas para a lanterna traseira
do lado direito do veculo.
6. Pressione ligeiramente a
lmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horrio, remova e
substitua a lmpada.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-31

7. Instale as lmpadas no conjunto


da lanterna traseira, pressione-as contra as travas e instale
os prendedores corretamente.
8. Instale o conector.
9. Instale o conjunto da lanterna
traseira, tomando cuidado com a
posio dos pinos e parafuse os
prendedores.
10. Ligue a ignio, opere e
verifique todas as lmpadas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-32

Black plate (32,1)

Cuidados com o veculo

Luz de freio elevada

Lmpada da placa de
licena

3. Remova a lmpada do suporte e


substitua-a.
4. Insira o suporte da lmpada no
alojamento e gire-o no sentido
horrio.
5. Insira o alojamento da lmpada
tomando cuidado com o
encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

1. Force o alojamento da lmpada


para fora com uma ferramenta
apropriada.
2. Remova o compartimento da
lmpada para baixo, tomando
cuidado para no puxar o cabo.
Gire o suporte da lmpada no
sentido anti-horrio para
desengat-lo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se a luz de cortesia no estiver


funcionando, inspecione-a em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Luz do porta-luvas (se


equipado)
Se a luz do porta-luvas no estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (33,1)

Cuidados com o veculo


Luz do compartimento de
carga (se equipado)

10-33

Sistema eltrico
Fusveis
Os dados sobre o fusvel substituto
devem corresponder aos do fusvel
defeituoso.
Existem duas caixas de fusveis
no veculo:

2. Remova a lmpada.
3. Insira a nova lmpada.
1. Force o alojamento da lmpada
para fora com uma ferramenta
apropriada.

4. Instale o alojamento da
lmpada.

Iluminao do painel de
instrumentos
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Na parte dianteira esquerda do


compartimento do motor.

Na parte inferior do painel de


instrumentos do lado do
motorista.

Alguns dos fusveis principais esto


em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessrio,
faa a troca em uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Antes de trocar um fusvel, desligue
o respectivo interruptor e a ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-34

Cuidados com o veculo

Um fusvel queimado pode ser


reconhecido por seu filamento
derretido. No substitua o fusvel
at que a causa do defeito tenha
sido consertada.

Fusveis JCase

Algumas funes so protegidas


por vrios fusveis.
Fusveis tambm podem ser
inseridos sem a existncia de uma
funo.
Minifusveis

Extrator de fusvel
O extrator de fusvel est localizado
na caixa de fusveis do compartimento do motor.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Black plate (34,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (35,1)

Cuidados com o veculo

Bloco de fusveis do
compartimento do motor

Coloque o extrator de fusvel sobre


os vrios tipos de fusveis pela
parte superior ou pela lateral e
remova o fusvel.

A caixa de fusveis est na parte


dianteira esquerda do compartimento do motor.
Solte a tampa, levante e remova-a.
Algumas descries de caixa de
fusveis deste manual podem no
se aplicar ao seu veculo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
caixa de fusveis, consulte sua
etiqueta.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-35

Podem tambm existir fusveis sem


funo atribuda.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-36

Cuidados com o veculo

Posio Amp.

Circuito

25A

Sem uso

7,5A

Espelho
retrovisor
externo,
interruptor dos
quatro vidros
eltricos (porta
do motorista)
(se equipado)

5A

Sem uso

25A

Sem uso

30A

Mdulo do ABS

5A

Sem uso

15A

Sem uso

15A

Mdulo da
transmisso
automtica (se
equipada)

5A

Controle da
tenso regulada

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Minifusveis

Minifusveis

Minifusveis
1

Black plate (36,1)

Posio Amp.

10

10A

Circuito
Interruptor da
embreagem,
painel de
instrumentos,
airbag,
aquecimento,
mdulo de
controle de
ventilao e ar
condicionado
(se equipado)

11

20A

Limpador do
vidro traseiro

12

30A

Desembaador
traseiro

13

10A

Sem uso

14

7,5A

Sem uso

15

20A

Sem uso

16

25A

Sem uso

Posio Amp.

Circuito

10A

Bomba de
partida a frio,
interruptor de
vcuo (se
equipado)

18

10A

Mdulo de
controle do
motor, mdulo
da transmisso
automtica (se
equipada)

19

20A

Bomba de
combustvel

20

15A

Sem uso

10A

Rel da
ventoinha do
radiador, rel do
A/C (se
equipado)

17

21

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (37,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis
Posio Amp.

Circuito

22

10A

Sem uso

23

10A

Sem uso

10A

Lavador
dianteiro e
traseiro

24

Minifusveis
Posio Amp.

30

15A

Circuito
Injetores de
combustvel 1,
2, 3, 4; mdulos
de controle da
ignio 1, 2, 3, 4

Circuito

40A

Mdulo
do ABS

30A

Limpador
dianteiro

40A

Rel de
controle do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)

32

10A

Farol alto (lado


direito)

15A

Mdulo de
controle do
motor

30A

Sem uso

15A

Buzina

40A

Sem uso

30A

Sem uso

40A

Sem uso

30A

Ventoinha do
radiador
(velocidade
reduzida)

26

10A

MAF, cnister

27

10A

Sem uso
33

10A

Aquecedor do
sensor de
oxignio pr
e ps
Mdulo de
controle do
motor

35

10A

Compressor do
ar condicionado
(se equipado)

36

10A

Faris de
neblina (se
equipado)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Amp.

Farol alto (lado


esquerdo)

Bomba de
partida a frio

20A

Posio

10A

10A

29

J Caixa de fusveis

31

25

28

10-37

34

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-38

Black plate (38,1)

Cuidados com o veculo


J Caixa de fusveis

Posio

Amp.

Circuito

40A

Ventoinha do
radiador

10

20A

Bomba de
vcuo (se
equipado)

11

30A

Motor de
partida

Rels

Circuito

RLY1

Rel da ignio

RLY2

Bomba de combustvel

RLY3

Sem uso

RLY4

Sem uso

RLY5

Rel da injeo
(principal)

RLY6

Ventoinha de
resfriamento

RLY7

Motor de partida

RLY8

Ventoinha do radiador
(velocidade reduzida)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Bloco de fusveis do
painel de instrumentos

Para instalar a tampa, instale


primeiro a poro superior e
pressione as reas prximas das
travas at que estejam encaixadas
corretamente.
Algumas descries de caixa de
fusveis deste manual podem no
se aplicar ao seu veculo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso.

O bloco de fusveis do painel de


instrumentos est localizado na
parte inferior do painel de instrumentos do lado do motorista.
Para abrir a tampa, puxe a parte
inferior e remova-a.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (39,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Minifusveis
Posio

Amp.

F1

Sem uso

F2

Sem uso

F5

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10A

Circuito

BCM 1 - luz
indicadora do
sinalizador de
advertncia
(pisca-alerta) /
luz indicadora
para o
desembaador
traseiro / luz de
freio elevada /
luz da placa de
licena /
controle do rel
do sistema do
limpador /
controle do rel
da ignio /
sinal de ignio
da transmisso
/ controle do
rel do mdulo
de travamento

10-39

Posio

F6

Amp.

10A

Circuito
da tampa do
compartimento
de carga / sinal
do freio da
transmisso /
chave de
ignio (DLIS) /
controle do rel
de acessrios /
controle do rel
do lavador
dianteiro /
controle de
comunicao
serial /
alimentao do
sensor do freio
/ alimentao
dos comandos
da direo.
BCM 2 - luz
indicadora do
controle do
sistema de
travamento das

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-40

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Posio

Black plate (40,1)

Amp.

Circuito
portas (para
veculos com
sistema de
alarme
antifurto) /
controle do rel
do
desembaador
traseiro /
controle do rel
do lavador
traseiro / rel
do limpador
dianteiro Controle
reserva /
comunicao
serial - controle
reserva /
alimentao
reserva do
sensor do freio
/ alimentao

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Minifusveis
Posio

F7

F8

Amp.

20A

20A

Circuito
reserva do
controle da
direo.
BCM 3 - farol
baixo esquerdo
/ lanterna
traseira direita /
luz de freio
esquerda /
sinalizadores
de direo
esquerdos /
lanterna
traseira
esquerda
BCM 4 - farol
baixo direito /
lanterna
dianteira
esquerda / luz
de freio direita /
sinalizadores
de direo

Minifusveis
Posio

Amp.

Circuito
direitos /
lanterna
traseira direita

F9

10A

BCM 5 - luz
indicadora do
sistema de ar
condicionado
(se equipado) /
controle do rel
do mdulo de
controle de
ventilao e
aquecimento,
sistema
ventilao e ar
condicionado
(se equipado) /
controle do rel
do limpador
traseiro

F10

15A

BCM 6 - luz de
cortesia / luz do
compartimento
de carga (se

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (41,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis
Posio

F11

F12

F14

F15

Amp.

30A

10A

10A

Circuito
equipado) /
controle da
iluminao
interna
Sem uso
BCM 8 sistema de
travamento das
portas (se
equipado)
Sistema de
abertura da
tampa do
compartimento
de carga (se
equipado)
Sistema de
airbag /
destravamento
automtico (se
equipado)

Minifusveis
Posio
F16

F17

F18

F19

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Minifusveis

Amp.

Circuito

Posio

Amp.

F23

10A

Conector de
dados (Data
Link Connector
- DLC)

F24

10A

Sensor de
estacionamento
(se disponvel)

F25

Reservado para
acessrios sistema de
travamento
eltrico das
portas

F26

10A

F27

Sem uso

F28

Sem uso

F29

7,5A

F30

Sem uso

F31

Sem uso

2A

Interruptor da
ignio

10A

Mdulo do
aquecimento,
ventilao e ar
condicionado
(se equipado)

Reservado para
acessrios espelhos
eltricos

F20

10A

F21

F22

10-41

15A

Sem uso
Reservado para
acessrios sistema de
alarme antifurto
Rdio (se
equipado)

Circuito
Sem uso

Painel de
instrumentos

Pedal da
embreagem

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-42

Cuidados com o veculo


J Caixa de fusveis

Minifusveis
Posio

Amp.

Circuito

F32

10A

Mdulo do
aquecimento,
ventilao e ar
condicionado
(se equipado)

F33

F34
F37

F38

Black plate (42,1)

2A
-

20A

Sem uso
Iluminao dos
comandos da
direo (se
disponvel)
Sem uso
Tomada
eltrica,
acendedor de
cigarros (se
disponvel)

F39

10A

Reservado para
acessrios rdio

F40

10A

Luz de cortesia

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Posio

Amp.

F3

40A

F4

40A

Vidros
eltricos
(lado direito)

F13

Sem uso

F35

Sem uso

F36

Sem uso
Circuito

RLY1

Sem uso

RLY2

Sem uso

RLY3

Rel do sistema de
abertura da tampa do
compartimento de
carga (se equipado)

RLY4

Sem uso

Circuito

RLY5

Rel do comando da
ventilao e mdulo
de ar condicionado,
aquecimento e
ventilao (se
equipado)

RLY6

Rel de acessrios
(tomada eltrica,
acendedor de cigarros
(se disponvel),
acessrio do rdio e
luz de cortesia

Circuito
Vidros
eltricos
(lado
esquerdo)

Rels

Rels

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (43,1)

Cuidados com o veculo

Ferramentas do
veculo
Ferramentas

Rodas e pneus

Especificao dos pneus

Condies dos pneus e das


rodas

Por exemplo, 195/65 R15 91H

Dirigir sobre superfcies cortantes


pode causar danos nos pneus e
rodas. No prenda os pneus no
meio-fio quando estacionar.

65: Relao transversal (altura x


largura do pneu), %

Verifique regularmente se h danos


nas rodas e nos pneus. Procure
ajuda de uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet em
caso de danos ou desgaste
incomum.

195: Largura do pneu, mm

R: Tipo de banda: Radial


15: Dimetro da roda, polegadas
91: ndice de carga, por exemplo,
91 equivalente a 610 kg
H: Letra do cdigo de velocidade
Letra do cdigo de velocidade:
Q: at 160 km/h
S: at 180 km/h

O macaco e as ferramentas esto


em um compartimento de armazenamento no porta-malas prximo ao
pneu reserva.
Consulte "Pneu reserva" em Calota
de roda na pgina 10-47.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-43

T: at 190 km/h
H: at 210 km/h
V: at 240 km/h
W: at 270 km/h

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-44

Black plate (44,1)

Cuidados com o veculo

Presso dos pneus


Verifique a presso dos pneus frios
quinzenalmente e antes de viagens
longas. No se esquea do pneu
reserva.

Sempre infle o pneu reserva at a


presso especificada.
Presso incorreta do pneu prejudicar a segurana, o manuseio do
veculo, o conforto e a economia de
combustvel e aumentar o
desgaste do pneu.

{ Ateno
Se a presso for muito baixa,
pode causar o superaquecimento
e danos internos nos pneus,
resultando na separao da
banda de rodagem e mesmo na
ruptura do pneu a altas velocidades.
A etiqueta de presso dos pneus
est na coluna da porta dianteira
esquerda.
Consulte Presso dos pneus na
pgina 12-14.
Os dados de presso dos pneus
referem-se a pneus frios.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Inspeo dos pneus


Os impactos contra o meio-fio
podem causar danos nas rodas e
na parte interna dos pneus. H risco
de acidentes a alta velocidade
devido a danos ocultos nos pneus.

Portanto, se for preciso subir em um


meio-fio, faa-o lentamente e no
ngulo reto, se possvel.
Ao estacionar, verifique se os pneus
no ficam pressionados contra o
meio-fio. Verifique regularmente o
desgaste dos pneus (profundidade
dos sulcos) ou danos visveis.
Verifique tambm possveis danos
s rodas.
Em caso de dano ou desgaste
anormal, consulte uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para repar-los e calibrar
a suspenso dianteira e o alinhamento da direo.

Profundidade da banda
de rodagem
Verifique a profundidade da banda
de rodagem em intervalos
regulares.
Os pneus devero ser substitudos
quando o Indicador de desgaste da
banda de rodagem mostrar uma
profundidade de 1,6 mm.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (45,1)

Cuidados com o veculo


Pneus envelhecem, mesmo se no
forem usados. Recomendamos a
substituio dos pneus a cada
6 anos.

Rodzio de pneus

10-45

O proprietrio dever fazer uma


avaliao do desgaste do veculo,
incluindo o rodzio peridico dos
pneus, que no dever exceder
10.000 km. O rodzio dos pneus
essencial para obter desgaste
uniforme e vida til longa das
bandas de rodagem.
O rodzio dos pneus deve ser
efetuado como indicado na figura.
A condio dos pneus um item
verificado durante uma reviso
peridica em uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet de
sua preferncia, que pode diagnosticar sinais de desgaste desigual, o
que poder comprometer a
segurana e o desempenho de
seu veculo.

A profundidade mnima legalmente


admissvel da banda de rodagem
(1,6 mm) foi alcanada quando a
banda ficar desgastada at um dos
indicadores de desgaste (TWI).
Suas posies so indicadas por
marcas na parede lateral.
Se houver mais desgaste na
dianteira do que na traseira,
permute os pneus dianteiros e
traseiros. Assegure-se de que a
direo de rotao dos pneus seja a
mesma que antes.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Foras diferentes nos pneus


dianteiros e traseiros fazem com
que eles se desgastem de forma
diferente, dependendo de vrios
fatores, como a superfcie da pista,
a forma de conduo, o alinhamento da suspenso, o balanceamento das rodas, a presso dos
pneus etc.

Nunca inclua o pneu reserva de uso


temporrio com pneus de dimenses diferentes do veculo (uso
normal) no rodzio dos pneus devido
diferena de tamanho.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-46

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
.

A borracha do pneu se
deteriora devido ao envelhecimento. Isto tambm vlido
para o pneu reserva, mesmo
que no tenha sido utilizado.

O envelhecimento dos pneus


depende de muitas condies
de uso, incluindo temperatura, condies de carga e
presso de enchimento.

Black plate (46,1)

Qual o momento para


substituir os pneus
O pneu deve ser substitudo quando
apresentar cortes, bolhas nas
laterais ou qualquer outro tipo de
deformao.

Os pneus devem ser levados


regularmente ao servio de
assistncia tcnica do fabricante para avaliar as condies de uso.
Um pneu reserva que no
tenha sido usado por um
perodo de 6 anos dever ser
usado somente em emergncias. Se for necessrio usar
esse pneu, dirija em baixa
velocidade.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

{ Cuidado
.

A profundidade da banda de
rodagem deve ser superior a
1,6 mm. Essas informaes
podem ser encontradas na
lateral do pneu, aps a
abreviao TWI (indicadores
de desgaste da banda).

O risco de aquaplanagem e
de deslizamento so maiores
quando os pneus esto
desgastados.

Nota: Ao substituir, use sempre


pneus com as mesmas dimenses
e da mesma marca. Substitua, de
preferncia, todos os pneus do
mesmo eixo ao mesmo tempo.
Os pneus tambm devero ser
substitudos quando a profundidade
da banda de rodagem estiver
desgastada at prximo do
indicador de desgaste do pneu.
A imagem mostra onde a profundidade da banda de rodagem pode
ser encontrada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (47,1)

Cuidados com o veculo

Pneu e roda de tipos


diferentes

{ Ateno
No utilize tamanhos e tipos
diferentes de pneus e rodas
daqueles instalados
originalmente. Em caso da
necessidade de substituir um ou
mais pneus, certifique-se de que
todos possuem as mesmas
especificaes dos originais de
fbrica. Caso contrrio, esta
condio poder afetar a
dirigibilidade, causando at
mesmo acidentes graves. Alm
disso de poder afetar os termos
de garantia do veculo. As
condies citadas acima, no se
aplicam para o uso do pneu
reserva compacto de uso
temporrio e aos acessrios
Chevrolet desenvolvidos
especificamente para o seu

(Continuao)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Ateno
(Continuao)

As calotas no podem impedir a


refrigerao dos freios.

{ Ateno

veculo. Para maiores


informaes, consulte a
Concessionria ou Oficina
autorizada Chevrolet.
Caso substitua as rodas e pneus
originais por Acessrios Chevrolet
disponvel para o seu veculo,
poder haver a necessidade de
reprogramar o velocmetro em
funo do raio dinmico de
rodagem. Consulte a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

A utilizao de pneus e de rodas


inadequados poder causar a
perda sbita de presso e,
acidentes.

Troca de roda
Todos os veculos so equipados
com um pneu reserva.
Faa os seguintes preparativos e
observe as seguintes informaes:
.

Estacione o veculo em uma


superfcie plana, firme e no
escorregadia. Os pneus
dianteiros devem ficar posicionados para frente.

Acione o freio de estacionamento e engate a primeira


marcha ou a marcha r.

Remova o pneu reserva.

Nunca troque mais de um pneu


de cada vez.

Calota da roda
Calotas e pneus so aprovados na
fbrica para o respectivo veculo,
devendo atender a todos os requisitos de conjugao com a respectiva roda onde sero usados.
Se as calotas e os pneus usados
no foram os aprovados pela
fbrica, os pneus podem no ter
uma borda de proteo do aro.

10-47

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-48

Cuidados com o veculo

Use o macaco somente para


trocar pneus que estiverem
furados.

Se o terreno onde o veculo est


estacionado for macio, deve-se
colocar uma tbua slida
(espessura mxima de 1 cm)
sob o macaco.

Nenhuma pessoa ou animal


deve ficar dentro do veculo
quando ele for levantado com o
macaco.

Nunca entre embaixo de um


veculo suspenso no macaco.

No ligue o veculo quando ele


estiver levantado no macaco.

Limpe as roscas dos parafusos


das rodas com um pano limpo
antes de montar a roda.

{ Ateno
No engraxe a porca e o cone da
porca da roda.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1. Rodas de liga leve e calotas:

Instale a chave de roda assegurando-se de que ela esteja


assentada de forma segura e
afrouxe cada parafuso meia
volta.
2. Assegure-se de que o macaco
esteja posicionado corretamente
nos pontos de levantamento do
veculo.

Black plate (48,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (49,1)

Cuidados com o veculo


3. Ajuste o macaco at a altura
necessria. Posicione-o diretamente sob o ponto de levantamento para evitar que
escorregue.

5. Troque a roda.

Pneu reserva

6. Alinhe o recesso da calota com


a vlvula do pneu antes de
instalar. (Caso equipado)

Este veculo equipado com pneu


reserva de uso temporrio, que
possui dimenses, presso e vida
til diferentes dos pneus de
rodagem de seu veculo (uso
normal).

7. Aperte as porcas da roda.


8. Abaixe o veculo.
9. Instale a chave de roda assegurando-se de que esteja assentada de forma segura e aperte
cada parafuso em sequncia
cruzada.
10. Guarde o pneu substitudo e as
ferramentas do veculo.

Prenda a alavanca (B) no


macaco (A).
Conecte a chave de roda (C) e,
com a alavanca (B) do macaco
corretamente alinhado, gire-a
at que o pneu se erga do cho.
4. Retire os parafusos da roda.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-49

11. Verifique a presso do pneu


instalado e o torque do
parafuso da roda assim que
possvel.
Troque ou repare o pneu defeituoso.

Por isso, utilize-o somente em situaes emergenciais e substitua-o o


mais breve possivel, to logo o
pneu de rodagem seja reparado ou
substitudo. No recomendado
que a utilizao do pneu reserva de
uso temporrio exceda 100 km de
distncia.
A utilizao do pneu reserva de uso
temporrio pode alterar o comportamento dinmico do veculo, principalmente em curvas e frenagens,
porm no afetam a segurana,
desde que utilizado em velocidades
inferiores a 80 km/h. O pneu
reserva de uso temporrio tem roda
de ao.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-50

Black plate (50,1)

Cuidados com o veculo


O compartimento do pneu reserva
de uso temporrio no foi projetado
para todos os tamanhos permitidos
de pneus. Se um pneu mais largo
que o reserva precisar ser armazenado no compartimento aps a
troca, o revestimento do assoalho
deve ser colocado sobre o pneu
protuberante.

{ Ateno
O pneu reserva de uso temporrio
est localizado no compartimento
de carga sob o revestimento do
assoalho. Ele preso ao recesso
com uma porca borboleta.
Para facilitar a remoo do pneu
reserva de uso temporrio, a
bandeja para pacotes pode ser
posicionada a 90 graus.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sempre utilize o pneu reserva de


uso temporrio em velocidades
inferiores a 80km/h e distncias
at 100km.

Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direo do deslocamento. A direo do deslocamento indicada por um smbolo
(por exemplo, uma seta) na parede
lateral.
Ao usar pneus colocados de forma
oposta direo do deslocamento,
preciso observar o seguinte:
.

A dirigibilidade pode ser afetada.


Substitua um pneu defeituoso
renovado ou reparado assim
que possvel.

No dirija com velocidade


superior a 80 km/h.

Dirija de forma particularmente


cuidadosa em superfcies de
estradas molhadas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (51,1)

Cuidados com o veculo

Partida do motor com


cabos auxiliares

{ Ateno
.

Para dar partida em um veculo com


a bateria descarregada, ligue os
cabos auxiliares na bateria de outro
veculo. Isso deve ser feito com
extremo cuidado e seguindo as
prximas instrues.

Tome muito cuidado ao dar a


partida com cabos auxiliares.
A inobservncia das
seguintes instrues poder
causar danos ou ferimentos
pela exploso da bateria ou
danos aos sistemas eltricos
de ambos os veculos.
Evite contato com os olhos, a
pele, tecidos e superfcies
pintadas. O fluido contm
cido sulfrico, que pode
causar ferimentos e danos
em caso de contato direto.

Execute as operaes na seguinte


sequncia:
1. Verifique se a tenso da bateria
auxiliar a mesma que a bateria
do veculo com a qual o motor
acionado.
2. Durante essa operao de
partida, no se aproxime da
bateria.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-51

3. Com a bateria auxiliar instalada


no outro veculo, evite contato
entre os dois veculos.
4. Verifique se os cabos auxiliares
no apresentam isolamentos
soltos ou ausentes.
5. Evite o contato entre os terminais auxiliares ou com as partes
metlicas dos veculos.
6. Desligue a ignio e desconecte
todos os circuitos eltricos cujas
conexes no sejam necessrias.
7. Acione firmemente a alavanca
do freio de estacionamento.
Mova a alavncia de cmbio
para neutro (transmisso
manual) ou P (transmisso
automtica).
8. Localize os terminais positivo (+)
e negativo (-) nas baterias.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-52

Cuidados com o veculo


algumas tentativas, pode haver
a possibilidade de alguns
reparos.
11. Inverta a sequncia acima com
exatido quando remover os
cabos auxiliares.
Nota:

9. Conecte os terminais na
sequncia indicada:
.

Black plate (52,1)

+ com +: terminal positivo


da bateria auxiliar (1) com o
terminal positivo da bateria
descarregada (2).
- com terra: terminal
negativo da bateria auxiliar
(3) com um ponto de aterramento a 30 cm da bateria,
das peas mveis e/ou de
calor (4).

10. D partida no veculo cuja


bateria est descarregada. Se
o motor no ligar depois de

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

O motor do veculo que fornece


a alimentao auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operao.

Caso o rdio esteja ligado,


poder sofrer danos srios.
O custo do reparo no ser
coberto pela garantia.

{ Cuidado
Os ventiladores e outras partes
mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha as
mos e roupas afastadas das
partes mveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado.

Reboque
Reboque do veculo
Em situaes de emergncia que
exijam que o veculo seja rebocado,
procure empresas especializadas
que tenham veculos de reboque
com plataforma plana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (53,1)

Cuidados com o veculo


Nota: Seja cuidadoso quando o
veculo estiver fixo plataforma;
cuide para no danificar tubulaes
ou chicotes de fios.
Observe os seguintes procedimentos antes de rebocar o veculo:

No adequado rebocar em duas


rodas, isto poder causar danos ao
veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nenhum passageiro deve


permanecer no veculo que est
sendo rebocado.

Solte o freio de estacionamento


do veculo rebocado e coloque a
transmisso em neutro.

No caso de manobras
pequenas, que necessitam da
ativao do volante e do sistema
de freios, lembre-se de que com
o veculo desligado esses
sistemas no operam em sua
totalidade, exigindo um maior
esforo para operar o freio e
girar o volante.

10-53

Reboque de outro veculo

{ Ateno
Este veculo no est apto a
receber engate traseiro e, desta
forma, tracionar reboques.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-54

Cuidados com o veculo


.

Primeiro remova a antena (se


equipado) e afaste os limpadores do para-brisa.

Depois, para remover a poeira,


molhe toda a lataria com gua.

Aqui voc encontra informaes


sobre os cuidados peridicos com a
aparncia do seu veculo. Observ-los pr-requisito para o atendimento em garantia de reclamaes
sobre o acabamento e a pintura
interna e externa. As recomendaes apresentadas nesta seo
evitaro danos resultantes dos
efeitos do meio ambiente a que o
seu veculo ficar exposto.

No jogue gua diretamente no


radiador para no empenar seu
ncleo e, com isto, prejudicar a
eficincia do sistema. Use
apenas ar comprimido.

Limpeza externa

Use uma escova ou uma toalha


separada para limpar os vidros,
a fim de no deix-los engordurados.

Limpe a borracha das palhetas


do limpador com gua e detergente suave.

Cuidados com a
aparncia
Limpeza externa

A melhor maneira de preservar o


acabamento do veculo lav-lo
com frequncia.

Lavagem
.

Black plate (54,1)

No lave o veculo sob os raios


diretos do sol.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Se desejar, aplique um detergente suave ou um xampu e


esfregue com uma esponja ou
com uma toalha macia. Retire
todo detergente ou xampu antes
de secar.

Pontos de leo, asfalto ou lama


da estrada podem ser removidos
com solvente. recomendvel
no lavar a carroceria inteira
com o solvente.

Depois de lavar, seque-a bem.

Aplicao de cera
Aplique cera de silicone no veculo
se notar gotas de gua na pintura
depois de enxaguar. No aplique
cera nos componentes plsticos ou
de vidro, pois difcil remover as
manchas sobre eles.

Polimento
Uma vez que a maioria dos
polidores contm abrasivos, mande
polir o veculo em um servio
especializado.

Riscos e corpos estranhos na


pintura
Qualquer lasca de pedra, rachadura
ou arranho profundo no acabamento deve ser prontamente
reparado em uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet,

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (55,1)

Cuidados com o veculo


pois o metal exposto sofre corroso
acelerada que pode se alastrar. Se
voc notar manchas de leo ou
piche, resduos de pintura
rodoviria, seiva de rvore, excremento de aves, produtos qumicos
de chamins industriais, sal marinho
e outras, mande-as remover o mais
depressa possvel. Use solvente
para remover manchas de leo, de
asfalto e de resduos de tinta.

Embaixo do veculo
A gua salgada e outros agentes
corrosivos podem acelerar a
corroso precoce e deteriorar as
partes embaixo do veculo, como
lonas de freio, a chapa do piso,
painis metlicos, sistemas do
escapamento, braadeiras, cabos
do freio de estacionamento etc.
Alm disso, fragmentos do solo,
lama e terra compactadas na
abertura do para-lama acumulam
umidade. Para reduzir os estragos,
lave o veculo por baixo periodicamente para eliminar esses
materiais.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

10-55

Pulverizao

Compartimento do motor

No pulverize leo embaixo do


veculo. Alm de segurar poeira da
estrada, a pulverizao estraga
suportes, juntas, mangueiras etc.

Nunca lave sem necessidade o


compartimento do motor. Antes de
lavar, proteja com plstico o alternador, a ignio eletrnica e o
reservatrio do cilindro mestre.

Portas
1. Lubrifique o cilindro das fechaduras com grafite em p.
2. Lubrifique as dobradias e
batentes da porta, do compartimento de carga e do cap.
3. As aberturas localizadas na
parte inferior das portas deixam
escapar a gua das lavagens ou
da chuva. Elas devem ficar
desimpedidas, para evitar
acmulos capazes de provocar
ferrugem.

Rodas de liga leve


As rodas de liga leve recebem
proteo similar da pintura do
veculo. Nunca use produtos
qumicos, polidores, abrasivos ou
escovas, pois eles podem danificar
a camada protetora da roda.

Limpeza interna

{ Cuidado
Muitos produtos de limpeza
podem ser perigosos ou inflamveis, ou tambm podem causar
ferimentos ou danos ao seu
veculo. Assim, ao limpar o
interior de seu carro, no use
solventes volteis, como acetona,
tner, alvejante ou agentes
redutores. Nunca use derivados
de petrleo para limpeza.
Nota: Lembre-se de remover o
mais rpido possvel as manchas
antes que permaneam.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

10-56

Cuidados com o veculo

Carpetes e estofamento
.

Para bons resultados, passe o


aspirador e escove o local.

Para remover manchas ou


sujeira leve, use uma escova ou
uma esponja molhada em gua
com sabo neutro.

Primeiro, use fita adesiva para


remover o excesso de sujeira
em manchas de gordura ou de
leo. Depois, esfregue com um
pano mido com benzina.
Nunca aplique solvente de
limpeza em excesso; ele vai
penetrar no estofamento e
causar estragos.

Painis das portas, peas de


plstico e vinil
.

Black plate (56,1)

Use apenas um pano mido e


depois outro seco.
Para remover manchas de graxa
ou de leo, use um pano mido
e sabonete dissolvido em gua;
depois, seque com um pano
limpo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Botes do console
Nunca use produtos de limpeza na
regio dos botes. Limpe-os com
aspirador e um pano mido.

Painel de instrumentos
Limpe com um pano seco, pois
produtos qumicos e mesmo a gua
podem danificar o sistema.

Cintos de segurana
Mantenha-os sempre longe de
objetos cortantes ou pontiagudos.
Inspecione periodicamente as alas,
as fivelas e os pontos de
ancoragem. Se estiverem sujos,
lave-os com sabo neutro e gua
morna. Mantenha-os limpos e
secos.

Vidros
.

Para remover tabaco, camadas


de poeira e vapores dos painis
de plstico, lave-os com
frequncia e passe uma flanela
molhada em gua e sabo
neutro.

Nunca use limpadores abrasivos


no vidro, pois eles podem riscar
e danificar os vidros.

Painel frontal

{ Cuidado
Quando exposta ao calor do sol
por perodos prolongados, a
regio superior do painel de
instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcanar
temperaturas de at 100C.
Assim, nunca use essas reas
para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador,
CDs, culos escuros, etc. que
possam distorcer ou mesmo se
inflamar quando expostos a altas
temperaturas. Tambm h risco
de danos aos prprios objetos e
ao veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Servios e manuteno

Servios e
manuteno
Informaes gerais
Informaes de servio . . . . . . 11-1

Manuteno preventiva
Manuteno preventiva . . . . . . 11-5

Fluidos, lubrificantes e peas


recomendadas
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . 11-9

11-1

Informaes gerais

Injetores de combustvel

Informaes de servio

Os injetores de combustvel so
autolimpantes e no precisam de
limpeza peridica.

Para garantir o funcionamento


econmico e seguro do veculo e
conservar o seu valor, de vital
importncia que todas as tarefas de
manuteno sejam realizadas
dentro dos intervalos especificados.

{ Ateno
Nunca efetue nenhum reparo ou
ajuste no motor, no chassi ou em
componentes de segurana do
veculo por conta prpria. Voc
poder infringir as leis de
proteo ao ambiente ou de
segurana. Se o reparo no for
realizado de forma adequada,
poder colocar voc e outras
pessoas em perigo.

Inspeo especial
Deve ser realizada no final do
primeiro ano de uso ou quando o
veculo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
sem nenhum custo para o proprietrio - exceto pelos itens de
consumo normais que so descritos
no Certificado de garantia - consulte
instrues sobre as "Responsabilidades do proprietrio". Esta reviso
pode ser realizada em qualquer
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet, apresentando o
cupom encontrado no final do certificado de garantia e considerando os
limites de quilometragem indicados
(consulte instrues sobre regras
da garantia).
Nota: Se o veculo pertence ao
programa exclusivo de frotas e/ou a
empresas de aluguel de veculos,
consulte o livreto "Guia de Revises

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

11-2

Black plate (2,1)

Servios e manuteno

Especfico para Frotas". Para obter


mais informaes entre em contato
com uma Concessionria Chevrolet.

2. Verifique e corrija, se for o caso:

Teste de rodagem
Este teste parte integrante do
Plano de Manuteno Preventiva e
deve ser realizado de preferncia
nos intervalos recomendados pelo
Plano, de modo a detectar anormalidades e necessidades de ajuste
que possam ser atendidas.

Conexes e passagens de
chicotes da fiao.

Fixao e passagem de
mangueiras de suco, de
combustvel e do sistema
de arrefecimento.

3. Verifique peas frouxas e


conserte-as, se for o caso.
Com o veculo no solo, verifique,
ajuste e corrija, se necessrio:

Antes do teste de rodagem

Aperto dos parafusos das rodas.

No compartimento do motor:

1. Verifique possveis vazamentos,


corrija-os ou complete o nvel:

Presso e condio dos pneus


(incluindo pneu reserva).

Funcionamento de todos os
acessrios e opcionais.

Reservatrio do lavador do
para-brisa.

Reservatrio de gasolina
do sistema de partida a frio.

Reservatrio do sistema de
arrefecimento do motor.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sob o veculo
Inspecione se a parte inferior do
veculo apresenta danos ocasionais
e peas faltando, frouxas ou danificadas e corrija o problema, se
necessrio.

Durante o teste de rodagem


1. Faa o teste de rodagem de
preferncia dirigindo o veculo
nos diferentes tipos de estradas
e ruas mais representativos das
suas condies reais de uso
(asfalto, paraleleppedos,
ladeiras, curvas fechadas etc.).
2. Verifique e corrija, se for o caso:
.

Funcionamento do painel
de instrumentos e das luzes
indicadoras.

Retorno automtico da
alavanca das luzes indicadoras dos sinalizadores de
direo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Servios e manuteno
.

Jogo do volante na posio


central, retorno automtico
depois de girado e alinhamento durante percurso em
linha reta.

Efetuado pelo proprietrio


.

Desempenho do motor e do
conjunto da transmisso
em aceleraes, desaceleraes, marcha lenta,
velocidade constante e
reduo de marchas.

Eficincia dos freios de


servio e estacionamento.

Estabilidade do veculo em
curvas e em pavimento
irregular.

3. Elimine ocasionais rudos detectados durante o teste.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Verifique semanalmente o nvel


do lquido de arrefecimento no
reservatrio de expanso e
preencha at o nvel, se necessrio. Duas setas indicam a
marca de nvel do lquido arrefecedor no reservatrio do sistema
de arrefecimento. Com o motor
frio, retire a tampa, adicione ao
reservatrio de expanso uma
mistura de gua potvel e
aditivo para radiador (longa
durao - cor laranja) ACDelco
(proporo de 35% a 50% de
aditivo).
Verifique semanalmente o nvel
de leo do motor e complete, se
necessrio.

11-3

Verifique semanalmente o nvel


do reservatrio do lavador do
para-brisa e complete, se necessrio.

Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive o
pneu reserva.

Pare o veculo e confira o funcionamento do freio de estacionamento.

Inspecione semanalmente o
reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

11-4

Black plate (4,1)

Servios e manuteno

Intervalo mximo de troca do


leo do motor
Consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9 para
a especificao e viscosidade
do leo.

Substitua o filtro na primeira


troca de leo do motor; deve-se
fazer as seguintes trocas de
filtro a cada duas trocas do leo.

Nota: Se o veculo pertence ao


programa exclusivo de frotas e/ou a
empresas de aluguel de veculos,
consulte o livreto "Guia de Revises
Especfico para Frotas". Para obter
mais informaes entre em contato
com uma Concessionria Chevrolet.

Condies de uso severo:


As seguintes condies so consideradas severas:
.

Quando a maioria dos percursos


exige marcha lenta durante
muito tempo ou funcionamento
contnuo em condies de
rotao baixa frequentes (como
no "anda e para" do trfego
urbano denso).

A cada 5.000 km ou 6 meses, o


que ocorrer primeiro, se o
veculo trabalhar sob qualquer
das condies de uso severo.

A cada 10.000 km ou 12 meses,


o que ocorrer primeiro, se no
ocorrer nenhuma das condies
de uso severo.

Quando a maioria dos percursos


no passa de 6 km (trajeto
curto) com o motor pouco
aquecido.

Verifique vazamentos.

Operao frequente em estradas


de terra e de areia.

Usado como txi, veculo policial


ou atividade similar.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Servios e manuteno

11-5

Manuteno preventiva
Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km
ou 1 ano (2)

10

Teste de rodagem
Inspecione o veculo quanto a anormalidades ocasionais.
Aps a inspeo execute um teste de rodagem.

Motor e transmisso (3)


Pesquisar possveis vazamentos no motor e na transmisso.

Velas de ignio: trocar.

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento do


tensionador automtico.

Correia sincronizadora: trocar


Correia de acionamento dos agregados ("acessrios"): inspecione o
estado.

O
O

Correia de acionamento dos agregados ("acessrios"): substitua.

O
O

leo do motor: trocar.

Consulte o intervalo recomendado em


leo para motor na pgina 10-12.

Filtro de leo: trocar elemento.

Consulte o intervalo recomendado em


"Substituio do filtro de leo" em leo
para motor na pgina 10-12.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

11-6

Black plate (6,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km
ou 1 ano (2)

10

leo da transmisso manual: verificar o nvel e completar, se for


preciso.

leo da transmisso automtica: verificar se h vazamentos e


completar at o nvel, se for preciso.

Filtro de ar: Inspecionar condio e limpar, se necessrio.

Filtro de ar: trocar elemento.


Filtro de combustvel (externo ao tanque): substituir.

O
O

O
O

O
O

Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: trocar o lquido de arrefecimento e consertar
possveis vazamentos.

Consulte o intervalo recomendado em


"Troca do fluido de arrefecimento" em
Lquido de arrefecimento do motor na
pgina 10-16.

Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste.

Lonas e tambores: verificar desgaste.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos.


Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar
cabos e ligaes.

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km
ou 1 ano (2)

11-7

10

Reservatrio da direo hidrulica: verifique o nvel do fluido no


reservatrio. Se o nvel de fluido estiver abaixo da marca de mnimo,
abastea e execute o procedimento de "sangria" at que todo o ar seja
eliminado do sistema de direo hidrulica. Inspecione se h
vazamentos.

Amortecedores: conferir fixao e possvel vazamento.

Fluido de freios: inspecione o nvel, se estiver abaixo do mnimo, corrija


o vazamento e substitua o fluido de freios (substituio obrigatria a
cada 2 anos).
Direo (3), suspenso (dianteira e traseira) e pneus.

Sistema de direo: verifique a folga e o torque de aperto.


Verifique se o protetor contra p da cremalheira da caixa de direo
apresenta vazamento.

Juntas e coifas: verificar condio, posio e possveis vazamentos.

Pneus: conferir presso, desgaste e possveis danos, fazer o rodzio, se


necessrio; conferir o torque das porcas da roda.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

11-8

Black plate (8,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km
ou 1 ano (2)

10

Carroceria
Sistema de ar condicionado: Inspecionar o funcionamento do sistema.

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na


pintura ou corroso.

Cintos de segurana: verificar cadaros, fivelas e parafusos de fixao


quanto ao estado de conservao, torque e funcionamento.

Sistema eltrico: Analise, usando o dispositivo "MDI", os cdigos de


problemas do sistema eltrico armazenados na memria do ECM e em
outros sistemas diagnosticveis.

Inspeo do equipamento de iluminao e sinalizao.

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condio das palhetas e


lav-las, se necessrio.

Sistema eltrico

Ajuste dos faris: verificar regulagem.

(1) Se o veculo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas". Para obter mais informaes, entre em contato com uma
concessionria Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nvel dos lquidos e completar, se necessrio, no final de todos os servios.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Servios e manuteno

11-9

Fluidos, lubrificantes e peas recomendadas


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante/fluido

Inspeo do nvel

leo especificado Dexos 1 ou


equivalente de qualidade API SN,
leo do motor - motor
ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade Semanal
SPE/4 flex ou gasolina
SAE 5W30 - peas genunas GM ou
ACDelco (1) (2).

Troca
Consulte as instrues
em leo para motor
na pgina 10-12

Transmisso manual

leo mineral para transmisso


SAE 75W85, engrenagem helicoidal, cor
vermelha - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

No requer troca

Transmisso
automtica

leo Dexron VI - ACDelco (2).

Somente se houver
sinais de vazamento

No requer troca

Freios

Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

Obrigatria a cada
2 anos.

Caixa da direo
hidrulica

leo Dexron VI - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

No requer troca.

Sistema de
arrefecimento

gua potvel e aditivo para radiador


(longa vida - cor laranja) - ACDelco
(proporo de 35% a 50% de
aditivo) (2).

Semanal

A cada 150.000 km ou
5 anos.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

11-10

Black plate (10,1)

Servios e manuteno
Lubrificante/fluido

Inspeo do nvel

Sistema de ar
condicionado

Gs R134a.

Eficincia do A/C
verificada nas
inspees. Se
necessrio, dar nova
carga de gs.

Reservatrio de
partida a frio (se
equipado)

Gasolina aditivada.

Semanal

Troca

No requer troca

(1) O veculo abastecido na fbrica com leo DEXOS 1. Consulte "leo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos qumicos ACDelco ou peas genunas GM.

{ Ateno
O material de operao perigoso e pode ser txico. Manuseie com cuidado. Preste ateno nas informaes
fornecidas na embalagem.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Especificaes

Especificaes
Identificao do veculo
Nmero de identificao do
veculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Plaqueta de identificao . . . . 12-3

Especificaes do veculo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . 12-10
Dimenses do veculo . . . . . . 12-11
Capacidades e especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-14

12-1

Identificao do
veculo
Nmero de identificao
do veculo (VIN)
Local do nmero do chassi
Estampagem

A placa com o nmero de identificao do veculo fica no canto


dianteiro do painel de instrumentos,
no lado do motorista. Ela pode ser
vista de fora, atravs do para-brisa.
Gravao nos vidros
No para-brisa, no vidro traseiro e
nos vidros laterais.
No assoalho, no lado direito do
banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-2

Black plate (2,1)

Especificaes

Etiquetas autoadesivas

.
.

No painel dianteiro direito no


compartimento do motor.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

No assoalho, no lado direito do


banco do passageiro dianteiro,
sob a tampa.

A etiqueta de certificao est


na coluna da porta dianteira
direita.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Especificaes

Plaqueta de identificao
Plaqueta de identificao do
ano de fabricao

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

12-3

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-4

Black plate (4,1)

Especificaes

Especificaes do veculo
Dados do motor
MOTOR

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Etanol / Gasolina

Etanol / Gasolina

Nmero de cilindros

4 em linha

4 em linha

Nmero de mancais

1342

1342

Combustvel

Sequncia de ignio
Dimetro do cilindro

71,1 mm

77,6 mm

Curso do cilindro

62,9 mm

73,4 mm

Cilindrada

999 cm

1389 cm

Marcha lenta
Com (A/C) (1)
Taxa de compresso
Potncia mxima (ABNT - NBR ISO 1585)

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

750 rpm +/- 100 (A/C desligado)


900 rpm +/- 100 (A/C ligado)
12,6 : 1

12,4 : 1

78 CV (57,4 kW) a
6.400 rpm (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a
6.400 rpm (etanol)

98 CV (72,1 kW) a
6.000 rpm (gasolina)
106 CV (77,9 kW) a
6.000 rpm (etanol)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Especificaes
MOTOR
Torque mximo (ABNT - NBR ISO 1585)

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

93 Nm (9,5 mKg.f) a
5.200 rpm (gasolina)
96 Nm (9,8 mKg.f) a
5.200 rpm (etanol)

127 Nm (13,0 mKg.f) a


4.800 rpm (gasolina)
136 Nm (13,9 mKg.f) a
4.800 rpm (etanol)

6800 rpm

6300 rpm

Rotao mxima permitida (gerenciamento


do motor)

12-5

(1) Para veculos com transmisso automtica, com a alavanca de cmbio na posio "N" e, para veculos com
transmisso manual, com a alavanca de cmbio na posio neutra.

SISTEMA ELTRICO

1.0L SPE/4

Bateria

12 V 40 Ah

Alternador
Velas

80 A (1)
100 A (2)
BR8ES-D (NGK)

BPR7E-D (NGK)

0,7 0,8 mm

0,8 0,9 mm

Abertura dos eletrodos


(1) Sem ar condicionado.
(2) Com ar-condicionado e/ou transmisso automtica.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

1.4L SPE/4

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-6

Black plate (6,1)

Especificaes

Motor
Transmisso
1 marcha

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

MT

MT

AT

4,27 : 1

3,73 : 1

4,449 : 1

2 marcha

2,35 : 1

1,96 : 1

2,908 : 1

3 marcha

1,48 : 1

1,32 : 1

1,893 : 1

4 marcha

1,05 : 1

0,95 : 1

1,446 : 1

5 marcha

0,80 : 1

0,76 : 1

1,000 : 1

6 marcha

0,742 : 1

Marcha r

3,31 : 1

3,63 : 1

2.871 : 1

Relao de transmisso do
diferencial

4,87 : 1

4,63 : 1

4,11 : 1

AT Transmisso automtica
MT Transmisso manual

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Especificaes
Velocidades recomendadas
para mudana de marcha
(MT) (1) (2)

12-7

1.0L SPE/4
Motor frio

Motor quente

Acelerao leve
ou moderada

Acelerao
forte (3)

Acelerao leve
ou moderada

Acelerao
forte (3)

1 -> 2

20 Km/h

20 Km/h

18 Km/h

18 Km/h

2 -> 3

35 Km/h

35 Km/h

28 Km/h

28 Km/h

3 -> 4

42 Km/h

60 Km/h

40 Km/h

60 Km/h

4 -> 5

52 Km/h

72 Km/h

50 Km/h

72 Km/h

(1) Acelerao leve ou moderada: Aceleraes utilizadas na conduo do veculo no plano ou em subidas com
pouca inclinao.
(2) Acelerao forte: Aceleraes utilizadas na conduo do veculo em subidas com inclinao alta.
(3) Aceleraes fortes caracterizadas nos 2 e 20 ciclos das normas brasileiras de emisses e consumo
(ABNT NBR 6601 e 7024).
MT Transmisso manual

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-8

Black plate (8,1)

Especificaes

Velocidades recomendadas
para mudana de marcha
(MT) (1) (2)

1.4L SPE/4
Motor frio

Motor quente

Acelerao leve
ou moderada

Acelerao
forte (3)

Acelerao leve
ou moderada

Acelerao
forte (3)

1 -> 2

15 Km/h

15 Km/h

14 Km/h

14 Km/h

2 -> 3

33 Km/h

33 Km/h

24 Km/h

24 Km/h

3 -> 4

50 Km/h

50 Km/h

37 Km/h

46 Km/h

4 -> 5

72 Km/h

72 Km/h

55 Km/h

68 Km/h

(1) Acelerao leve ou moderada: Aceleraes utilizadas na conduo do veculo no plano ou em subidas com
pouca inclinao.
(2) Acelerao forte: Aceleraes utilizadas na conduo do veculo em subidas com inclinao alta.
(3) Aceleraes fortes caracterizadas nos 2 e 20 ciclos das normas brasileiras de emisses e consumo (ABNT
NBR 6601 e 7024).
MT Transmisso manual

FREIOS
Tipo

Sistema de freios de circuito duplo hidrulico com diviso diagonal

Dianteiros

Freio de disco com pina flutuante

Traseiros

Sistema de freio a tambor

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

Especificaes
FREIOS
Fluido

Fluido para servio pesado DOT 4 ACDelco

Freio de estacionamento

Freio de servio traseiro

GEOMETRIA DA DIREO (direo manual)


Cambagem

1.0L / 1.4L SPE/4

Dianteiros

-124'36" a 05'24"

Traseiros

-131'12" a -031'12"

Cster

Dianteiros

221' a 351'

Convergncia

Dianteiros

06' a 030'

Traseiros

-06'36" a 053'24"

Dimetro do crculo de giro

10,11 m

De parede a parede

10,38 m

GEOMETRIA DA DIREO (direo hidrulica)

1.0L / 1.4L SPE/4

Cambagem

Dianteiros

-124'36" a 05'24"

Traseiros

-131'12" a -031'12"

Dianteiros

327' a 457'

Cster

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

12-9

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-10

Black plate (10,1)

Especificaes

GEOMETRIA DA DIREO (direo hidrulica)


Convergncia

1.0L / 1.4L SPE/4

Dianteiros

06' a 030'

Traseiros

-06'36" a 053'24"

Dimetro do crculo de giro

10,43 m

De parede a parede

10,67 m

Peso do veculo
Peso do veculo (Kg)

Peso bruto total

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Verso bsica

Verso
completa

Verso bsica

Verso
completa

1.440

1.440

1.440

1.480

Peso mximo permitido no eixo


dianteiro (KG)

790

790

790

840

Peso mximo permitido no eixo


traseiro (KG)

790

790

790

790

Peso embarcado (sem ocupao)

1011

1046

1051

1094

Peso embarcado (dianteiro)

628

658

664

700

Peso embarcado (traseiro)

382

388

387

394

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (11,1)

Especificaes

Dimenses do veculo

Todas as dimenses so em
milmetros.

Bitola:
Dianteiros

1487

Traseiros

1493

Largura total

1705

Largura total (entre


retrovisores)

1964

Distncia entre eixos

2528

Distncia entre o
centro da roda
dianteira e o
para-choque
dianteiro

822

Distncia do solo:

Altura total at o teto:


Com pneus 185/
/70 R14

1482

Com pneus 185/


/65 R15

1484

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Distncia entre o
centro da roda
traseira e o
para-choque traseiro

580

12-11

Com pneus 185/


/70 R14

129,2

Com pneus 185/


/65 R15

132,7

Comprimento total

3930

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-12

Black plate (12,1)

Especificaes

Capacidades e especificaes
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Crter (incluindo substituio do filtro)

3,50 L

Crter (sem substituio do filtro)

3,25 L

Transmisso manual, incluindo diferencial

1,60 L

Transmisso automtica: primeiro enchimento

8,10 L

Fluido da direo hidrulica (com transmisso manual)

0,90 L

Fluido da direo hidrulica (com transmisso automtica)

1,02 L

Sistema de arrefecimento

5,40 L

Sistema de freio

0,50 L

Reservatrio do lquido do lavador

2L

Tanque de combustvel

54 L

Reservatrio de partida a frio

0,40 L

Refrigerante do ar condicionado

450 G

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (13,1)

Especificaes

12-13

Informaes sobre os pneus


RODAS

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Rodas

Ao estampado 5J x 14

Ao estampado 5J x 14
Ao estampado 6J x 15
Liga leve 5,5J x 15

Pneus

185/70R14 88H

185/70R14 88H
185/65R15 88H

Pneu reserva (1)

Roda de ao estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

(1) Em veculos equipados com pneu reserva de uso temporrio (diferente dos pneus de rodagem),
recomenda-se utiliz-los em distncias inferiores a 100km e velocidades inferiores a 80km/h e nem inclu-los no
rodzio de pneus, devido diferena de dimenses.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

12-14

Black plate (14,1)

Especificaes

Presso dos pneus


Pneus (1)

Dianteiros

Traseiros

185/70R14 88H (2)

35 psi (240 kPa)

35 psi (240 kPa)

185/65R15 88H (2)

32 psi (220 kPa)

32 psi (220 kPa)

(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A presso do pneu que aumenta na operao de conduo
no deve ser reduzida.
(2) Para carga mxima, use a mesma presso de pneu indicada.

Pneu reserva
T115/70R16 92M

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

60 psi (420 kPa)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Informaes sobre a garantia

Informaes sobre
a garantia

Informaes sobre a
garantia

Informaes sobre a garantia

Certificado de garantia e Plano


de Manuteno Preventiva*

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado de garantia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia do veculo . . . . . . . . . .
Mensagem importante aos
proprietrios... . . . . . . . . . . . . . .
Viso rpida da cobertura da
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada de peas e
acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento da cobertura
da garantia em pas estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

13-1
13-3
13-3
13-4
13-4
13-6
13-7
13-8

Leia com cuidado as instrues


includas nesta seo, pois se
relacionam diretamente garantia
do veculo.
Exija da sua Concessionria vendedora o preenchimento correto e
completo do Quadro de Identificao localizado no final deste
Manual, uma vez que dos informes
nele registrados depender o
processamento da Garantia, em
suas vrias fases.
Encontram-se nesta seo as
definies das responsabilidades da
Concessionria vendedora e da
General Motors do Brasil Ltda. em
relao ao veculo adquirido;
tambm encontram-se as responsabilidades do comprador em relao
ao uso e a manuteno do veculo,
para ter direito garantia oferecida.

13-1

Nesta seo, encontra-se o Quadro


de controle das revises coberta
pelo Plano de Manuteno Preventiva. Aps cada reviso, a Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet dever carimbar, datar e
assinar o quadro correspondente.
Certifique-se de que o procedimento
mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
comprovar, a qualquer momento,
que o veculo recebeu os cuidados
devidos.
Na seo "Servios e Manuteno"
deste manual encontram-se os itens
a serem revisados, de acordo com
o Plano de Manuteno Preventiva,
assim como sua frequncia.
Ao executar os servios de
manuteno descritos nesta seo,
a Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet proceder como
explicado no tpico anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

13-2

Black plate (2,1)

Informaes sobre a garantia

Nesta seo, encontra-se o cupom


da 1 reviso, a ser destacado
somente ao executar o servio
correspondente. No aceite o
manual com as vias do cupom
previamente destacadas.

Plano de Manuteno
Preventiva*
Nas pginas da seo "Servios e
Manuteno" deste Manual do
proprietrio, apresentamos um
Plano de Manuteno Preventiva,
que oferecido como uma
recomendao para que o proprietrio possa conservar seu veculo
em perfeitas condies de funcionamento.
Em relao primeira reviso, leia
com cuidado as informaes aqui
descritas sobre os itens e os
servios no cobertos pela
Garantia.
Esclarecemos que o Plano de
Manuteno Preventiva foi concebido para um veculo utilizado em
condies normais de funcionamento.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Para outras condies consideradas


severas, os intervalos entre as
revises devem ser proporcionalmente reduzidos, de acordo com a
frequncia e a intensidade do
servio severo ao qual se submete
o veculo. Sob condies consideradas severas, necessrio revisar,
limpar e/ou trocar com mais
frequncia os seguintes itens:
.

leo lubrificante do motor e filtro


do leo
Consulte leo para motor na
pgina 10-12.

Elemento do filtro de ar do motor


Consulte Filtro de ar do motor
na pgina 10-15.

Por exemplo, as condies de


funcionamento a seguir so consideradas severas:
.

Funcionamento constante em
trfego urbano lento com
paradas e partidas excessivas.

Servios de txi e similares.

Viagens frequentes de curta


distncia, sem que o motor
alcance a temperatura de funcionamento normal.

Viagens longas em estradas de


terra e/ou areia (estradas irregulares, com areia ou lama
excessiva).

Funcionamento prolongado em
marcha lenta.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

* O Plano de Manuteno Preventiva se encontra discriminado neste


Manual do Proprietrio, sendo aqui
mencionado em virtude de sua
vinculao com o processo de
garantia. Ressaltamos que este
Plano aplica-se a veculos que
trabalham em condies normais de
funcionamento. Veculos que
funcionam sob condies severas
de trabalho exigem uma reduo
proporcional nos quilmetros
indicados. (Se o veculo pertence
ao programa exclusivo de frotas e/

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

Informaes sobre a garantia


ou a empresas de aluguel de
veculos, consulte o livreto "Guia de
Revises Especfico para Frotas".
Para obter mais informaes entre
em contato com uma Concessionria Chevrolet.)

Certificado de garantia
internacional
A General Motors do Brasil, procurando sempre maneiras melhores
de servir seus clientes, conta com
um programa de cobertura de
garantia para os pases da Amrica
do Sul. Assim, se o veculo se
encontrar ainda dentro do perodo
de garantia, a Rede de Concessionrias Chevrolet dos pases participantes oferecero servios sem
nenhum custo.
Os pases participantes deste
programa so Argentina, Paraguai e
Uruguai.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Garantia do veculo
A Concessionria ou a Oficina
Autorizada Chevrolet concede ao
proprietrio de um veculo
Chevrolet, os seguintes direitos:
Garantia: De acordo com os termos
do respectivo certificado inserido
neste Manual.
Reviso de manuteno preventiva: Uma delas executada antes
da entrega do veculo e a outra
executada no final do primeiro ano
de uso ou a 10.000 km (o que
ocorrer primeiro), sem nenhum
custo para o proprietrio ( exceo
dos itens normais de desgaste consulte Mensagem importante aos
proprietrios na pgina 13-4).
A primeira reviso especial ser
executada na Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet,
mediante a apresentao do cupom
encontrado no final desta seo, e
respeitados os limites de quilometragem indicados (consulte Garantia
limitada do veculo novo na
pgina 13-6).

13-3

Se o veculo pertence ao programa


exclusivo de frotas e/ou a empresas
de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico
para Frotas". Para obter mais informaes entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet.
Assistncia tcnica: Na seo de
Informaes ao cliente deste
manual, encontram-se as diretrizes
para garantir a mxima satisfao
nos servios e perguntas relacionadas Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Orientao: Na entrega de um
automvel novo, sobre:
A. Itens de responsabilidade do
proprietrio, Garantia limitada
do veculo novo e Termos da
garantia.
B. Manuteno preventiva.
C. Uso correto dos comandos, dos
indicadores e dos acessrios
do veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

13-4

Black plate (4,1)

Informaes sobre a garantia

Para adquirir estes direitos,


necessrio
1. Que a Concessionria vendedora preencha corretamente a
nota fiscal de venda, um
documento que concede a
garantia oferecida pela General
Motors do Brasil Ltda.
2. O preenchimento correto do
Quadro de identificao, que
pode ser encontrado no final
deste manual. Certifique-se de
que a Concessionria vendedora assine, date e carimbe a
tabela para conceder os direitos
na Concessionria ou a Oficina
Autorizada Chevrolet.

Mensagem importante
aos proprietrios...
Para poder usufruir a garantia oferecida pela General Motors do Brasil
Ltda. para o veculo, o proprietrio
dever observar com ateno as
instrues aqui indicadas, relativas
manuteno do veculo.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Durante a vigncia desta garantia,


as revises de manuteno preventiva previstas no Plano de
Manuteno Preventiva contido
neste Manual do Proprietrio
devero, obrigatoriamente, ser
executadas em uma Concessionria
Chevrolet ou Oficina Autorizada
Chevrolet.

Viso rpida da cobertura


da garantia
No existem quaisquer garantias
com relao ao veculo adquirido,
expressas ou inferidas, declaradas
pela Concessionria na condio
de vendedora e prestadora de
servios, ou pela General Motors do
Brasil Ltda., na condio de fabricante ou importadora, a no ser
aquelas contra defeitos de material
ou de manufatura estabelecidas no
presente Termo de Garantia. Toda e
qualquer reclamao do comprador
quanto a falhas, defeitos e
omisses verificados no veculo,
durante a vigncia desta garantia,
somente ser atendida mediante a

apresentao da nota fiscal respectiva emitida pela Rede de Concessionrias Chevrolet, junto com o
Manual do Proprietrio preenchido
corretamente, sendo estes os
nicos documentos competentes
para assegurar o atendimento, com
excluso de qualquer outro.
A General Motors do Brasil Ltda.,
garante que cada veculo novo de
sua fabricao ou importao e
entregue ao primeiro comprador por
uma Concessionria Chevrolet,
incluindo todos os equipamentos e
acessrios nele instalados na
fbrica - isento de defeitos de
material ou de manufatura, em
condies normais de uso, transferindo-se automaticamente todos os
direitos cobertos por esta garantia,
no caso de o veculo vir a ser revendido, ao(s) proprietrio(s) subsequente(s), at o trmino do prazo
previsto neste termo.
A obrigao da General Motors do
Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
substituio de quaisquer peas
que, dentro do perodo normal da

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

Informaes sobre a garantia


Garantia a que aludem estes
Termos, conforme a discriminao
observada no tpico abaixo, sejam
devolvidas a uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet, em
seu estabelecimento comercial, e
cuja inspeo revele satisfatoriamente a existncia do defeito reclamado. O conserto ou substituio
das peas defeituosas, de acordo
com esta Garantia, ser feito pela
Concessionria ou Oficina Autorizada Chevrolet, sem dbito das
peas e mo-de-obra por ela
empregadas.
A presente garantia inclui as
garantias legais e a garantia
contratual, e concedida nas
seguintes situaes:
A. 36 meses ao comprador, se
pessoa fsica ou jurdica, que
use o veculo como destinatrio
final, exceo daqueles que
usem o veculo para servios
de transporte remunerado de
pessoas ou bens; e

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

B. 36 meses ou 100.000 km, o que


ocorrer primeiramente, ao
comprador, pessoa jurdica, que
use o veculo para seu prprio
negcio ou produo, ou ao
comprador, pessoa fsica, que
use o veculo em servios de
transporte remunerados de
pessoas ou bens.
Esta garantia substitui definitivamente quaisquer outras
garantias, expressas ou
inferidas, incluindo quaisquer
garantias implcitas quanto
comercializao ou adequao
do veculo para um fim especfico, e quaisquer outras obrigaes ou responsabilidade por
parte do fabricante.
A General Motors do Brasil
Ltda. reserva-se o direito de
modificar as especificaes ou
de introduzir melhorias nos
veculos, a qualquer momento,
sem incorrer na obrigao de
executar os mesmos procedimentos para veculos vendidos
anteriormente.

13-5

Os termos desta garantia no se


aplicam nos seguintes casos:
.

A um veculo Chevrolet submetido a uso incorreto, negligncia


ou acidente;

A veculo reparado ou modificado fora da Concessionria ou


Oficina Autorizada Chevrolet, de
modo que, no julgamento do
fabricante, tenha seu desempenho e sua segurana afetados
negativamente;

A servio de manuteno
regular (como: ajuste do motor,
limpeza do sistema de combustvel, alinhamento da direo,
balanceamento das rodas e
ajustes dos freios e da
embreagem);

Substituio de itens de
manuteno normal (como:
velas de ignio, filtros, correias,
escovas do alternador e do
motor de partida, discos e pastilhas de freio, sistema da
embreagem (plat, discos e
rolamentos), buchas da

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

13-6

Informaes sobre a garantia

suspenso, amortecedores,
rolamentos de uso geral e
vedadores), quando tal
reposio seja executada junto
com servios de manuteno
regulares;
.

Black plate (6,1)

Desgaste normal de itens de


estofamentos e de guarnies,
devido a desgaste ou a
exposio a intempries.

Garantia limitada do
veculo novo
1. Preparao antes da entrega:
Para certificar-se de obter a
mxima satisfao com o
veculo novo, a Concessionria
vendedora submeteu o veculo a
uma reviso de entrega cuidadosa, de acordo com o
programa de inspeo de
veculos novos, como recomendado pelo fabricante.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

2. Identificao do proprietrio:
O Quadro de identificao do
veculo e do proprietrio, que
pode ser encontrado no final
deste manual, preenchido de
maneira correta e assinado pela
Concessionria vendedora,
usado para apresentar o proprietrio Rede de Concessionrias
ou Oficinas Autorizadas
Chevrolet em todo o territrio
nacional e, junto com o Aviso de
Venda, emitido pela Concessionria vendedora, permite
receber todos os servios
indicados nestas regras.
3. Garantia: De acordo com os
termos da garantia indicados, o
proprietrio receber os servios
cobertos pela garantia na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

4. Primeira reviso (especial) do


Plano de manuteno preventiva relacionada a 1 ano de
uso ou 10.000 km: O cupom
correspondente autoriza o
proprietrio a receber todos os
servios correspondentes, em
qualquer Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet,
apresentando o Manual do
Proprietrio. A 1 reviso
deve ser executada dentro de
12 meses a partir da data da
venda ao primeiro comprador,
com uma tolerncia de 30 dias a
mais ou a menos, ou dentro da
faixa de 9.000 a 11.000 km, o
que ocorrer primeiro. A mo de
obra gratuita para o proprietrio, que responsvel
somente pelos custos relacionados aos itens de desgaste
normal (ver instrues
detalhadas em Mensagem
importante aos proprietrios
na pgina 13-4).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

Informaes sobre a garantia


5. responsabilidade do
proprietrio: Proporcionar
manuteno apropriada para o
veculo, o que no somente
reduz os custos operacionais,
mas tambm ajuda a impedir
mau funcionamento devido a
negligncia, que no coberto
pela garantia. Assim, para a
prpria proteo do proprietrio,
procurar sempre a Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para executar a
reviso programada, como
descrito no Plano de
Manuteno Preventiva, porque
a garantia somente ser
aplicvel com a apresentao
do Manual do Proprietrio, com
todos os quadros correspondentes das revises devidamente preenchidos de maneira
correta e assinados pela
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet que
executar os servios.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Garantia limitada de
peas e acessrios
Itens e servios no cobertos
pela Garantia
Para os itens previstos na primeira
reviso de Manuteno Preventiva,
a mo-de-obra de verificao
gratuita, desde que seja executada
dentro do perodo de garantia ou da
quilometragem estipulada como
indicado nas Regras da Garantia,
exceo das despesas, incluindo-se
as de mo-de-obra, relacionadas
aos itens normais de desgaste,
danos e outras falhas de funcionamento causados por terceiros.
Os itens e os servios contidos
nesta categoria so descritos
abaixo:
.

leos e fluidos em geral

Filtros em geral

Servios relacionados ao Plano


de Manuteno Preventiva

Vidros

13-7

Peas e componentes com


desgaste natural
Algumas peas e alguns componentes podem sofrer desgaste
natural (em nveis diferentes), de
acordo com a operao qual se
submete o veculo, e so cobertos
pela garantia legal por um perodo
de 90 dias em relao a defeitos de
fabricao, a partir da data da
compra do veculo. Em caso de
defeito de fabricao (aps confirmao de que no foram sujeitos a
uso abusivo), as peas ou os
componentes sero substitudos.
Em qualquer outra situao, a
substituio seguir a orientao
especfica do fabricante, e todas as
despesas sero de responsabilidade do proprietrio.
So elas:
.

Buchas da suspenso

Sistema da embreagem (plat,


discos e rolamentos)

Discos de freio

Lonas e pastilhas de freio

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

13-8

Informaes sobre a garantia

Amortecedores

Rolamentos em geral

Vedadores em geral

Velas de ignio

Fusveis

Lmpadas

Palhetas dos limpadores


dos vidros

Pneus

Correias

Escovas do alternador e motor


de partida.

Bateria
A bateria tem garantia de doze (12)
meses, independentemente do tipo
de uso do veculo. No so
cobertos pela garantia casos caracterizados como uso inadequado,
como mencionado no item "Os
termos desta garantia no so
aplicveis nos seguintes casos",
consulte Viso rpida da cobertura
da garantia na pgina 13-4.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Funcionamento da cobertura da garantia em pas


estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos pases mencionados
anteriormente, devero ser obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada do
veculo novo na pgina 13-6 e em
Viso rpida da cobertura da
garantia na pgina 13-4 neste
manual.
A reviso de Manuteno Preventiva deve ser executada em
Concessionrias localizadas em
territrio brasileiro.

Black plate (8,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

Informaes ao consumidor

Informaes ao
consumidor

Informaes ao
consumidor

Informaes ao consumidor

Escritrios de assistncia
ao cliente

Escritrios de assistncia ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

CRC - Centro de relacionamento Chevrolet

14-1

possvel entrar em contato diretamente com a General Motors sem


custo de qualquer lugar do pas pelo
telefone:
.

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-888-2438

Uruguai 0800-24389

Paraguai 009-800-542-0087

Para agilizar a assistncia do CRC,


tenha em mos as seguintes informaes:

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Nmero de identificao do
veculo - VIN (nmero do
chassi).

Nmero do CPF/CNPJ do
cliente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 5/22/14

14-2

Black plate (2,1)

Informaes ao consumidor

Chevrolet Road Service

Nvel de rudo

O Manual de Condies Gerais do


programa Road Service, est
inserido no kit de informaes
gerais, fornecido ao proprietrio do
veculo Chevrolet.

Este veculo est em conformidade


com as Resolues CONAMA
01/93, 08/93 e 272/00, e com a
Instruo Normativa do IBAMA
n 28/02, de controle da poluio
sonora para veculos automotores.
Limite mximo de rudo para fiscalizao (com o veculo parado):
Veculo
dB(A)

Para obter mais informaes sobre


as Revises Chevrolet, acesse
www.chevrolet.com.br e programe a
reviso on-line.

1.0L SPE/
/4 (MT)

86,3 a
4.800 rpm

1.4L SPE/
/4 (MT)

85,9 a
4.500 rpm

1.4L SPE/4 (AT)

82,0 a
3.000 rpm

MT Transmisso manual
AT Transmisso automtica

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

importante que todo o servio de


manuteno seja executado de
acordo com as Manutenes
preventivas para que o veculo
permanea dentro dos padres
antipoluentes.

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (1,1)

NDICE

A
Acessrios e alteraes . . . . . . . 10-2
Agendamento de manuteno
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-5
Airbags
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Luz indicadora do tensionador do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Verificao do sistema . . . . . . . .3-10
Ajustes
Banco, conduo inicial . . . . . . . 3-3
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . 9-18
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Amaciamento, Veculo Novo . . . 9-15
Antifurto
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . .2-10
Ao carregar o veculo . . . . . . . . . . . 4-7
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

reas de armazenamento
Informaes sobre disposio de cargas no veculo . . . 4-7
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Armazenamento do veculo . . . . 10-6
Assistncia ao cliente
Escritrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
Automtica
Fluido da transmisso . . . . . . 10-15
Automtico
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 2-7
Auxiliar
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . . v
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . 5-27

i-1

B
Bancos
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1
Posio, dianteira . . . . . . . . . . . . . 3-3
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Bancos dianteiros
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Interruptor de desconexo . . . .10-6
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 10-51
Proteo de Energia . . . . . . . . . . . 6-8
Bebs e crianas menores,
protees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Bluetooth
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16, 5-7

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

i-2

Black plate (2,1)

NDICE

C
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Capacidades e especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Certificado de garantia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . . . . 3-8
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . 3-10
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . 3-6
Cinto subabdominal . . . . . . . . . .3-10
Trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Uso durante a gravidez . . . . . . . . 3-9
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Comandos do volante . . . . . . . . . . 7-3
Combustvel
Abastecendo o tanque . . . . . . . .9-29
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Economia, Conduo para
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Combustvel (Continuao)
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Como utilizar este Manual . . . . . . . . .v
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Compartimento de Carga . . . . . . . 4-4
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Compartimento de carga . . . . . . . 2-8
Compartimentos de carga
Cobertura do compartimento de carga . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Compartimento de
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-4
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . 4-6
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Computador de bordo . . . . . . . . . 5-28
Computador, hodmetro
parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Conduo
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . .9-12

Conduo (Continuao)
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Maior Economia de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Programas eletrnicos . . . . . . . .9-20
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . 9-7
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . .9-10
Se o Veculo Atolar . . . . . . . . . . .9-14
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Controle do veculo . . . . . . . . . . . . . 9-3
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Controles
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Controles das luzes externas . . . 6-1
Conversor cataltico . . . . . . . . . . . 9-17
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Crianas maiores,
protees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Cuidados com a aparncia
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Cuidados com o veculo
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-44
Cuidados, Perigos e Avisos . . . . . . .v

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (3,1)

NDICE

Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-4


Difusores de ar ajustveis . . . . . . 8-7
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 8-7
Dimenses
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-11
Dimenses do veculo . . . . . . . . 12-11
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Ajuste da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . 5-6
Fluido, Hidrulica . . . . . . . . . . . 10-20
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Direo, Sinalizadores . . . . . . . . . . 6-4
Dispositivo de reteno para
crianas
Bebs e crianas novas . . . . . .3-17
Crianas mais velhas . . . . . . . . .3-15
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Dispositivos
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14

Eltrico
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Fluido da direo . . . . . . . . . . . 10-20
Proteo, Bateria . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Energia
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Especificaes
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-14
Especificaes e Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Espelhos
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Espelhos escamoteveis . . . . .2-13
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14
Espelhos aquecidos
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Espelhos escamoteveis . . . . . . 2-13
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 2-12
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . 2-14

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

i-3

Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Sobre Materiais Combustveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Estradas em regies montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . . 4-6

F
Falha, Transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Faris
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-3
Lembrete de luzes acesas . . . .5-21
Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Substituio de lmpadas . . 10-27
Faris de neblina
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituio de lmpadas . . 10-30
Farol de neblina
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

i-4

Black plate (4,1)

NDICE

Filtro,
Limpador de ar do motor . . . 10-15
Fluido
Direo eltrica . . . . . . . . . . . . . 10-20
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Lavador do para-brisa . . . . . . 10-21
Transmisso automtica . . . . 10-15
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Folha de dados
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Folha de dados do veculo . . . . . . . . iii
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23, 10-22
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . .9-25
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Luz de advertncia do
sistema de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Bloco de fusveis do
compartimento do motor . . 10-35
Bloco de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-38

G
Garantia do veculo . . . . . . . . . . . . 13-3
Garantia limitada
Peas e acessrios . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Gravidez, uso de cintos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

H
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Horrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

I
Identificao do veculo
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3
Iluminao
Controle de Iluminao . . . . . . . . 6-5
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Entrada/sada . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Iluminao de entrada . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao de entrada/sada . . . . 6-7
Iluminao de sada . . . . . . . . . . . . 6-8
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Indicador
Manual do proprietrio . . . . . . . .5-18
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Indicadores
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Indicadores de controle . . . . . . . . 5-17
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Informaes
Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Informaes de servio . . . . . . . . 11-1

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (5,1)

NDICE
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . .13-8
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . .13-6
Mensagem importante aos
proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Resumo da cobertura . . . . . . . . .13-4
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Informaes sobre disposio de cargas no veculo . . . . 4-7
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Interruptor de desconexo
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

L
Lmpadas
Compartimento de Carga . . . . . . 6-6
Controles Externos . . . . . . . . . . . . 6-1
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Indicador de defeito . . . . . . . . . .5-18
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Marcha r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Placa de licena . . . . . . . . . . . . 10-32
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Lampejador dos faris . . . . . . . . . . 6-3
Lanternas
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-3
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 10-30
Lavador/limpador do vidro
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

i-5

Levantamento do veculo,
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Limpador/Filtro de ar,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Limpadores
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Limpeza
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-54
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-55
Lquido de arrefecimento
Luz de advertncia de
temperatura do motor . . . . . . .5-19
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Lquido do lavador . . . . . . . . . . . . 10-21
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . . . 5-20
Luz de freio elevada . . . . . . . . . . 10-32
Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Luz indicadora de funcionamento incorreto . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz indicadora do sistema
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

i-6

Black plate (6,1)

NDICE

Luzes
Advertncia de temperatura do lquido de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . .5-19
Advertncia do sistema de
freios antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Airbag e tensionador do
cinto de segurana . . . . . . . . . .5-17
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Farol alto aceso . . . . . . . . . . . . . .5-21
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . .5-21
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Luz indicadora de
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-21
Presso de leo do motor . . . .5-20
Sistema de carregamento . . . .5-18
Sistema de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 6-6


Luzes de r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Luzes do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

M
Manuteno
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Manuteno preventiva . . . . . . . . 11-5
Medidores
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Sinalizador de direo . . . . . . . .5-17
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Mensagem importante
Proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Mensagens
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Monxido de Carbono
Sistema de escapamento . . . . .9-17

Mostrador digital com


funes mltiplas (DIC) . . . . . . 5-22
Mostrador digital de informao (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Motor
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . 10-15
Lquido de arrefecimento . . . 10-16
Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Luz de verificao e
reviso em breve . . . . . . . . . . . .5-18
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Superaquecimento . . . . . . . . . 10-18
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (7,1)

NDICE

O
leo
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Operao, Conforto e convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Outros itens de reparo
Sistema de ar condicionado . . . 8-3

P
Painel de instrumentos
Porta-Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Para-brisa
Limpador/lavador . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 10-51
Perigo, ateno e cuidado . . . . . . . . .v
Personalizao
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Pesos
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Pisca-alerta, Sinalizador de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Plaqueta de identificao . . . . . . 12-3
Pneus
Designaes . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Levantamento do veculo . . . . .10-5
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . 10-46
Rodzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . 10-47
Porta
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Portas
Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Travas manuais das portas . . . . 2-5
Posio dos bancos dianteiros
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

i-7

Presso
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . 12-14
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20

Q
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . . . 10-46

R
Rdio
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Rdios
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Reboque
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Recomendado
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Reparo
Fazer reviso em breve . . . . . .5-18
Luz de reviso em breve . . . . .5-18

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

i-8

Black plate (8,1)

NDICE

Reservatrio de partida
a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Rodas
Substituio . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Rodzio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Rodovias
Como Conduzir, Molhadas . . . .9-10

S
Servio
Acessrios e alteraes . . . . . .10-2
Realizando seu prprio
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Servios e manuteno
Informaes de servio . . . . . . . 11-1
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sinalizador de direo . . . . . . . . . 5-17
Sinalizadores de direo e
de mudana de pista . . . . . . . . . . 6-4
Sistema
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6


Sistema de airbags
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sistema de alarme
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Sistema de aquecimento e
ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de udio
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-3
Suporte de antena fixo . . . . . . .7-13
Sistema de freios antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Luz de advertncia . . . . . . . . . . .5-19
Sistema de ventilao e de ar condicionado
Aquecimento e ventilao . . . . . 8-1
Sistema eltrico
Bloco de fusveis do
compartimento do motor . . 10-35
Bloco de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-38
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Sistemas antifurto
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Substituio da palheta,
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Substituio de lmpadas
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Lmpadas da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-32
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Superaquecimento, Motor . . . . 10-18

T
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Tampas
Compartimento de Carga . . . . . . 4-5
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Tanque de combustvel
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

Black plate (9,1)

NDICE
Telefone
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-48
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Temperatura
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11
Termmetro
Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11
Tomadas
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Transmisso
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Fluido, Automtica . . . . . . . . . . 10-15
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Transmisso automtica
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Visor da transmisso . . . . . . . . .9-18
Transmisso manual . . . . . . . . . . 9-22
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Travas
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Proteo contra bloqueio . . . . . . 2-7
Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tringulo de segurana . . . . . . . . . 4-5
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . 4-5

V
Veculo
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fazer reviso em breve . . . . . .5-18
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Nmero de identificao (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ventilao
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Ventoinha
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

i-9

Verificar
Luz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Vidros
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-17
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-17
Viso geral
Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-2
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 5-2
Viso geral, Sistema de
conforto e convenincia . . . . . . . 7-3
Visor
Informaes grficas (GID) . . .5-25
Visor da transmisso . . . . . . . . . . 9-18
Visores
Transmisso automtica . . . . . .9-18

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC - 5/22/14

i-10

Black plate (10,1)

NDICE

2 NOTAS

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 1 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

A Concessionria
carimbar
e assinardever
o
Concessionriadever
executente
do trabalho
quadro
correspondente
a cada
reviso que efetuar,
carimbar
e aplicar o visto
no quadro
indicando
a quilometragem,
o n da
de
correspondente
a cada reviso
queOrdem
efetuar,
Servio
e aadata
em que o servio
foi executado.
indicando
quilometragem,
o n da
O.S. e a
Caso
o veculo
aoexecutado.
programa exclusivo
data em
que o pertena
servio foi
Caso o
para
frotas
e/ou locadoras
de veculos,
consulte
veculo
pertena
ao programa
exclusivo
para o
livreto
de Revises
para Frotas.
frotas Guia
e/ou locadoras
de Especfico
veculos, consulte
o
livretomaiores
Guia de
Revises Especfico
para com
Para
informaes,
entre em contato
Frotas.
Para maiores
informaes, entre em
uma
concessionria
Chevrolet.
contato com uma concessionria Chevrolet.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 2 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 3 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

A Concessionria
dever carimbar
e assinar oimportante
quadro correspondente
a cada Troca do
de motor
leo que
efetuar,
troca do leo lubrificante
extremamente
para o bom funcionamento
pois,
dentre
outros fatores,
contribui decisivamente
paradesua
maiore durabilidade.
por issofoique
a General
Motors
indicando
a quilometragem,
o n da Ordem
Servio
a data em queE o servio
executado.
Caso
o do
Brasil Ltda.,
recomenda
que sejam
seguidas
as orientaes
contidas
neste manual.
As oConcessionrias
veculo
pertena
ao programa
exclusivo
para frotas
e/ou locadoras
de veculos,
consulte
livreto Guia de e
Oficinas Autorizadas
Chevrolet
esto
para promover
gerenciamento
plano
de lubrificao
Revises
Especfico para
Frotas.
Parapreparadas
maiores informaes,
entreo em
contato com do
uma
concessionria
de seu veculo, segundo os padres e normas tcnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de leo realizada nas Concessionrias Chevrolet ser indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificao. Este procedimento permite um acompanhamento do histrico das
trocas de leo efetuadas em seu veculo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estar colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veculo, prolongando sua vida til e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimnio de seus consumidores. Caso o veculo pertena
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veculos, consulte o livreto Guia de Revises
Especfico para Frotas. Para maiores informaes, entre em contato com uma concessionria Chevrolet.

Troca de leo aos 5.000 km

Troca de leo aos 10.000 km

Troca de leo aos 15.000 km

Troca de leo aos 20.000 km

Troca de leo aos 25.000 km

Troca de leo aos 30.000 km

Troca de leo aos 35.000 km

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 4 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

Troca de leo aos 40.000 km

Troca de leo aos 45.000 km

Troca de leo aos 50.000 km

Troca de leo aos 55.000 km

Troca de leo aos 60.000 km

Troca de leo aos 65.000 km

Troca de leo aos 70.000 km

Troca de leo aos 75.000 km

Troca de leo aos 80.000 km

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 1 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 2 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 3 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

Termo de Recebimento e Cincia


Declaro por intermdio do presente que recebi da Concessionria
o Manual do Proprierrio e toda literatura
relativa ao veculo modelo
, chassi

, que adquiri

nesta data.
Declaro
Declaro tambm
tambm que
que fui
fui informado
informado (a)
(a) que
que as
as condies
condies da
da Reviso
Reviso Chevrolet
Chevrolet esto
esto disponveis
disponveis
no
no site
site www.chevrolet.com.br
www.chevrolet.com.br e li e estou
estou ciente
ciente dos
dos termos
termos e
e condies
condies constantes
constantes do
do Certificado
Certificado
de
de Garantia,
Garantia, Condies
Condies Gerais
Gerais do
do Chevrolet
Chevrolet Road
Road Service
Service e
e demais literaturas.
literaturas
literaturas de
de porta-luvas.
porta-luvas.

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 4 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 5 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO

CNPJ

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Camaro.book Page 6 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Manual do proprietrio Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

QUADRO DE INFORMAES GERAIS ONIX

Black plate (9,1)

NDICE

i-9

Este quadro de informaes foi elaborado para facilitar a consulta das especificaes mais utilizadas.

Viso geral
Transmisso
V
Pneus
Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-2
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Veculo
Calibragem:
Deve ser feita
Especificao
de pneu
reserva
de usode
temporrio
Viso
geral
do painel
Fluido, Automtica
. . . com
. . . . .os
. . pneus
10-15frios.
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Presso
psi (kPa)
Medida
instrumentosPresso
. . . . . . .psi
. . . .(kPa)
. . . 1-2, 5-2
Fluido, Manual
. . . . . .dos
. . . . pneus
. . . . 10-15
Fazer reviso em breve . . . . . .5-17
Visor
Transmisso
Pneus automtica
Dianteiros
Traseiros
T115/70
R16
92M
60
(420)
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Informaes grficas (GID) . . .5-25
Alavanca
. . . .35
. . .(240)
. . . . .9-18
185/70 R14seletora
88H
35 (240)de
Nmero
Visor da transmisso . . . . . . . . . . 9-18
Corte
corrente
. . . . .32
. . .(220)
. . . . .9-20
185/65de
R15
88H
32
(220)
identificao (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Visores
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Transmisso automtica . . . . . .9-18
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Reboqueleo
. . . do
. . . .motor
. . . . . . . . . . . . 10-53
Programas eletrnicos de
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Perodo de troca
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro,Velocmetro
se o veculo estiver
. . .sujeito
. . . . . a. .CONDIES
. . . . . . . . . .SEVERAS
5-13 DE USO (verifique maiores detalhes no manual
Visor
da transmisso . . . . . . . . .9-18
do proprietrio).
Ventilao
manual
. . . . .o.que
. . . ocorrer
. 9-22primeiro, se nenhuma das condies de uso severo ocorrerem.
Transmisso
A cada 10.000 km
ou 12 meses,
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
Fluido
. . . . especificados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Tipos
de leos
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Travas
leo
especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade
API SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30.
Ventoinha
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Quantidade de leo no crter do motor: Motores Motor
1.0L e 1.4L
3,25 litros (sem filtro)
. . .SPE/4:
. . . . . 3,50
. . . . litros
. . . . .(com
. . . .filtro);
. . 10-19
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Verificar
Proteo contra bloqueio . . . . . . 2-8
Luz do motor
. . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Combustvel
Sistema central de
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower
ACDelco, a cada 4 tanques completos ou 200L de combustvel. Nunca utilize aditivo especfico
Vidros
. . . .ou
. . vice-versa.
. . . . . . . . . . . . . 2-6
paratravamento
gasolina no etanol
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18
Tringulo de segurana . . . . . . . . . 4-5
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . 4-5
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18
MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

MY15_Onix_PN52096272_POR_07152014_V0.2

Potrebbero piacerti anche