Sei sulla pagina 1di 32

f

12 GALLON
MODEL

NO.

113.177650
OR

16 GALLON
MODEL

NO.

113.177611
Serial
Number
Model and serial numbers may be found on
the handle.
You should record
both model and serial
numbers in a safe
place for future use.

,_kWARNING:
FOR YOUR

CRRFT lVlRH
t2

GALLON
OR
t 6 GALLON
WET/DRY
VAC

SAFETY,

READ ALL
INSTRUCTIONS
CAREFULLY

SAVETHIS
MANUAL
FOR FUTURE
REFERENCE
J

safety
assembly
operating
maintenance

repair parts
EspaSol - pagina 17

Sears, Roebuck and Co., Hoffman


Part No. SP6579

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Estates,

IL 60179 U.S.A.
Printed in Mexico

Table of Contents
Section

Page

Table of Contents ..................

Warranty ........................
Important Safety Instructions .........
Introduction ......................

2
3
5

Unpacking and Checking


Carton Contents .................
Carton Contents List .............

5
5

Replacement Filter Assembly ........


Caster!Caster Foot Assembly ........
Wet/Dry Vac Assembly .............
Accessory and Hose Storage ........
Operation ........................
Vacuuming Dry Materials ..........
Vacuuming Liquids ...............
Emptying the Drum .............

6
7
7
8
9
9
9
10

Section

Page

Moving the Wet/Dry Vac ..........


Blowing Feature ................
Maintenance ....................
Filter .........................
Filter Cleaning
Filter Removal

10
10
12
12

.................
.................

12
12

Cleaning a Dry Filter ............


Cleaning a Wet Filter ............
Installation ....................

12
13
13

Cleaning and Disinfecting


the Wet/Dry Vac ..............
Casters .......................

13
13

Storage .......................
Repair Parts .....................

13
14

Warranty
P_

Craftsman

One Year Full Warranty

"_

If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship


within one year from the date of purchase, return it to any Sears store,
Sears Service Center, or other Craftsman outlet for free repair (or replace=
merit if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
product is ever used for commercial or rental purposes.

if this

This warranty does not include bags or filters, which are expendable
parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary, from state to state.
_.b'

Sears, Roebuck

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

.J-_4

iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS


Safety is a combination of common sense
staying alert, and knowing how your
wet/dry vacuum cleaner ("Vac") works.

Safety

Signal Words

,_k DANGER: Indicates an imminently


hazardous situation which, if not avoided
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided
could result in death or serious injury.
A_, CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury, or
property damage.
When using your Vac, always follow basic
safety precautions including the following:

To reduce the risk of electric shock, do


not expose to rain or allow liquid to
enter motor compartment. Store
indoors.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not use with a torn filter or without
the filter installed except when
vacuuming liquids as described in the
Operation section of this manual. Dry
debris ingested by the impeller may
damage the motor or be exhausted
back into the air.
WARNING: The power cord on this
product contains lead, a chemical
known in the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.

,& WARNING -To,educe


the risk of fire, electric shock, or
injury:
Read and understand this manual and
all labels on the Wet/Dry Vac before
operating.
Use only as described in this manual.
Do not leave Vac running while unattended.
Sparks inside the motor can ignite
flammable vapors or dust. To reduce
the risk of fire or explosion, do not
vacuum or use near flammable or
combustible liquids, gases, or explosive
dusts, such as gasoline or other fuels,
lighter fluid, cleaners, oil-based paints,
natural gas, hydrogen, coal dust, magnesium dust, aluminum dust, grain
dust, or gun powder.
Do not vacuum anything that is burning
or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not vacuum drywall dust or cold
fireplace soot or ash with standard
filter. This is a very fine dust which may
be exhausted back into the air. Use a
fine dust filter instead.
To reduce the risk of health hazards
from vapors or dust, do not vacuum
toxic materials.
Do not use or store near hazardous
materials.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Do not leave Vac when plugged in.


Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Turn off Vac before unplugging.
To reduce the risk of injury from
accidental starting, unplug power cord
before changing or cleaning filter.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not use with damaged cord, plug or
other parts. If your Vac is not working
as it should, has missing parts, has
been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a
Sears Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord
as handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not run Vac over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not handle plug, switch, or the Vac
with wet hands.
Do not put any object into ventilation
openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of
dust, lint, hair or anything that may
reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
To reduce the risk of falls, use extra
care when cleaning on stairs.

Toreduce
theriskofbackinjuryor
falls,donotliftaVacthatisheavy
with
liquidordebris.Partially
emptytheVac
byscooping
ordraining
liquidtomake
itcomfortable
tolift.
Toreduce
theriskofpersonal
injuryor
damage
toVac,useonlyCraftsman
recommended
accessories.
When using as a blower:
- Direct air discharge only at work
area.
- Do not direct air at bystanders.
- Keep children away when blowing.
- Do not use blower for any job except
blowing dirt and debris.
- Do not use as a sprayer.
- Wear safety eyewear.
To reduce the risk of eye injury, wear
safety eyewear. The operation of any
utility Vac or blower can result in
foreign objects being blown into the
eyes, which can result in severe eye
damage.
This Wet/Dry Vac is double-insulated,
eliminating the need for a separate
grounding system. Use only identical
replacement parts. Read the
instructions for Servicing DoubleInsulated Wet/Dry Vacs before
servicing.
Use only extension cords that are rated
for outdoor use. Extension cords in
poor condition or that are too small in
wire size can pose fire and shock
hazards. To reduce the risk of these
hazards when using an extension cord,
be sure it is in good condition and that
the connection does not come into
contact with liquid. To keep power loss
to a minimum, use the following table
to choose the minimum wire size
extension cord.

Extension
Cord Length
0-50 Ft.
50-100 Ft.

A.W.G.
14
12

,_. CAUTION:
To reduce the risk of hearing damage,
wear ear protectors when using for
extended hours or using in a noisy area.
For dusty operations, wear dust mask.
NOTE: Static shocks are common in
dry areas or when the relative humidity of
the air is low. Vacuuming fine debris with
your Vac can deposit static charge on the
hose or on the Vac. The best remedy to
reduce the frequency of static shocks in
your home or when using this Vac is to
add moisture to the air with a humidifier.
Observe the following warnings that
appear on the motor housing of your Vac:

'_

GROUNDING
NOT REQUIRED.
DOUBLE INSULATED
WHEN SERVICING USE ONLY
IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.

,_ WARNING: For your own safety,


read and understand owner's manual.
Do not run unattended.
Do not pick up hot ashes, coals, toxic,
flammable or other hazardous
materials. Do not use around explosive
liquids or vapors.

shock - do not expose to rain - 1


i electric
WARNING:
store indoors.To reduce the risk of

SAVE THIS MANUAL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Gauge

Introduction
Read this owner's manual to familiarize
yourself with the product features and to
understand the specific usage of your new
wet/dry vac.

This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming of
wet or dry media and may be used as a
blower.

Unpacking and Checking Carton Contents


Remove entire contents of carton. Check
each item against the Carton Contents
List. Notify your Sears Store immediately
if any parts are damaged or missing.

Carton
Key

Contents

List

Description

Qty.

A
B
C
D
E
F*

Vac Assembly ..............


Pos-I-Lock Hose Assembly
Utility Nozzle ...............
Wet Nozzle ................
Car Nozzle ................
Filter Nut ..................

G*

Filter Plate

H*
J*
K*
L

Filter (Red Stripe) ...........


Filter Cage ................
Float .....................
Extension Wands ...........

1
1
1
2

M
N

Caster Foot W/Storage


Caster ....................

4
4

Owners Manual .............

................

....

1
1
1
1
1
1
1

.......

* These items may come preassembled.


If they are not present in the carton check
the vac power head to see if they are preassembled.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Replacement

Filter Assembly

,A WARNING: For your own safety,


never connect plug to power source
outlet until all assembly steps are
complete and you have read and
understood the safety and operation
instructions. Do not operate vac with
any parts damaged or missing.
1. Carefully slide the filter over the filter
cage, sliding it over the center ring covering the 3 slots until the filter stops
against the lid.
2. Place the hole in the filter plate over
threaded stud of the filter cage.

,_ WARNING: To avoid personal


injury or damage to vac be sure to
keep hands, fingers, or any other foreign objects out of the center opening
when assembling the float.
NOTE: If filter cage needs to be removed,
or replaced, use a flat blade screwdriver
and insert the blade near one of the tabs
between the filter cage and the center
ring of the lid. Pry the tab out of the slot.
Tilt the cage and lift away from the lid.
Replace in the following manor:

3. Gently push on the filter plate to seat


the rubber ring of the filter inside the
circular channel of the filter plate.

5. Place the float over the opening in the


center of the lid with the words "This
Side Towards Lid" laying face down
over the hole.

4. Place filter nut onto threaded stud and


tighten it down. Finger tighten only.

6. Line up filter cage tabs with slots in the


center ring of the lid.

NOTE: Lever of filter nut should be away


from plate as shown.

7. Push on the filter cage until the tabs


snap into slots for a secure fit.

IMPORTANT: Do not overtighten as this


may deform or crack the filter plate, filter
cage, or filter.

Filter Cage --.__

NOTE: Your filter has a red stripe that


matches an in-store displayer. When you
visit your local Sears store, just remember the color of your stripe for the correct
size filter.

Filter
Lever

Solid End _._.

Nut
Plate
_
Stripe

ided Stud
Cage

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Assembly

Filter Cage

Tabsl3
_

Slots (3)

Slots (3)

Caster/Caster

Foot Assembly

1. Remove the power assembly from the


dust drum and set aside.
2. Turn the dust drum upside down on the
floor.
3. Insert the caster feet into the bottom of
drum, as shown (4 places).
4. Push on the caster foot until the foot is
flush with bottom of the dust drum.

Stem
Ball

5. Insert the caster stem into the socket of


the caster foot, as shown (4 places).
Foot

6. Push on the caster until the ball on the


caster stem is inserted all the way into
the socket. You will hear the ball snap
into the socket and the caster will swivel easily when positioning is correct.
7. Turn the drum upright.

Drum

Wet/Dry Vac Assembly


1, Line up front (label and switch side) of
power assembly with drain cap and vac
port located on the front of the drum.
Note: Power assembly must be aligned
with drum for proper attachment.

4. Upon releasing flexible latches, the


power assembly will attach to the drum.
5. To remove the power assembly, lift up
on the flexible latches and remove from
drum.

2, Place power assembly on top of drum.


3, Be sure power assembly completely
covers the top of the drum so leakage
does not occur.

Power

Assembly

Vacuum
Port
Flexible
Latch

Drain

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Wet/Dry Vac Assembly

(continued)

Cord Wrap

Press
;e and
Pull

The wet/dry vac has a convenient cord


wrap area designed on the rear of the
vac. Simply, wrap the power cord around
the push/pull handle and cord wrap, then
snap the connector on the plug to a wrap
of the cord. The cord is now wrapped for
storage.

Push/Pull \
Blowing

_.

Handle

...

_-__z:__

On-Off
Switch
Vaccum
Port

Release
Button

Push/

_PullHandle

Insert

\ Cord
Wrap

Swivel
End

Drum
Handle

Hose

Insert the hose locking end of the "Pos-ILock" hose into the inlet of the vac. The

Drum

Drain

Utility

Nozzle

hose should snap into place. To remove


the hose from the vac, press the release
button in the hose assembly and pull the
hose out of the vac inlet, as shown.

Accessory

and Hose Storage

Your accessories may be stored in the


caster feet or in the storage locations on
the lid. The hose may be stored by wrap-

ping it around the unit and plugging the


open end into one of the storage Iocations on the caster feet.
/

Accessories

Hose
Power
Assembly

')
Storage
Location

i
/

Open

Of Hose
Push Button
End Of Hose

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Operation
Ak WARNING
To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases or vapors include
but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline,
alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited to; coal, magnesium, aluminum, grain or gun powder. Do not vacuum explosive dust, flammable
or combustible liquids or hot ashes. Do not use this vac as a sprayer.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic
materials.
,_k WARNING: Always wear safety
eyewear complying with ANSI Z87.1
(or in Canada, CSA Z94.3) before
starting operation. Safety eyewear are
available at many local retail stores.
The operation of any utility vac can
result in foreign objects being blown
into the eyes, which can result in
severe eye damage.

Vacuuming

,_k CAUTION: To reduce risk of hearing damage, wear ear protectors when
using the vac for extended hours or
when using it in a noisy area.

NOTE: A dry filter is necessary to pick up


dry material. If you use your vac to pick
up dust when the filter is wet, the filter will
clog quickly and be very difficult to clean.

To reduce the risk of electric shock, this


appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
After you plug the power cord into the
outlet, turn the unit on by pushing the
switch from position "O" to position "1".
The symbols used on the switch actuator
are international "On & Off" symbols. "O"
is the symbol for "OFF" and "1" is the
symbol for "ON".

= OFF

I = ON

,_ WARNING: To reduce the risk of


fire or electric shock, do not run vac
unattended.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Dry Materials

1. The filter must always be in correct


position to reduce the risk of leaks and
possible damage to vac.
2. When using your vac to pick up very
fine dust, it will be necessary for you to
empty the drum and clean the filter at
more frequent intervals to maintain
peak vac performance.

3. If your filter is wet but you need to use


the vac to pick up dry material, you can
quickly dry the filter by running the vac
without hose attached for about
10 minutes. The clean air rushing
through the vac will help dry the filter.
The optional Craftsman HEPA Rated
Material Filter, stock number 9-17912 will
do a better job stopping very fine particles than the 9-17816 filter.

Vacuuming

Liquids

cage or float. It is there to shut off air_flowCAUTION:


when the drum
Do notis remove
full of liquids.
the filter
1. When picking up small amounts of liquid the filter may be left in place.
2. When picking up large amounts of liquid we recommend that the filter be
removed. If the filter is not removed, it
will become saturated and misting may
appear in the exhaust.

Operation

(continued)

3. After using the vac to pick up liquids,


the filter must be dried to reduce the

Moving

the Wet/Dry

Vac

Should it become necessary to pick the


vac up to move it, the handle on the sides
of the dust drum are used to lift. To
maneuver the vac, the push/pull handle in
the rear of the unit should be used.

risk of possible mildew and damage to


the filter.
4. When the liquid in the drum reaches a
predetermined level, the float mechanism will rise automatically to cut off
air-flow. When this happens, turn off
the vac, unplug the power cord, and
empty the drum. You will know that the
float has risen because vac airflow
ceases and the motor noise will

Blowing

Feature

Your vac features a blowing port. It can


blow sawdust and other debris. Follow the
steps below to use your vac as a blower.
1. Locate blowing port of your vac.

become higher in pitch, due to


increased motor speed.
IMPORTANT: To reduce the risk of damage to the vac do not run motor with float
in raised position.

Ak WARNING: Always wear safety


eyewear complying with ANSI Z87.1
(or in Canada, CSA Z94.3) before
using as a blower.

Emptying

WARNING: To reduce the risk of


injury to bystanders, keep them clear
of blowing debris.

the Drum

,_, WARNING: To reduce the risk of


injury from accidental starting, unplug
power cord before emptying the drum.
1. The vac
for easy
unscrew
opposite
drum.

,_ CAUTION: Wear a dust mask if


blowing creates dust which might be
inhaled.

comes equipped with a drain


emptying of liquids. Simply
the drain cap and lift the
side slightly to empty the

,_ CAUTION: To reduce the risk of


hearing damage, wear ear protectors
when using the vac/blower for extended hours or when using it in a noisy
area.

2. Another option is to remove the power


assembly.

2. Insert the locking end of the "Pos-ILock" hose into the blowing port of the
vac. The hose should snap into place.
To remove the hose from the vac, press
the release button in the hose assembly and pull the hose out of the vac
inlet.

3. Lay power assembly aside on a clean


area while emptying drum.
4. Dump the drum contents into the proper waste disposal container.
,_ WARNING: To reduce the risk of
back injury or falls, do not lift a vac
heavy with liquid or debris. Scoop or
drain enough contents out to make the
vac light enough to lift comfortably.

3. (Optional) Attach extension wand to


opposite end of hose, then place the

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

car nozzle on the wand.


Push/Pull

4. Turn vac on and you are ready to use


your vac as a blower.
Craftsman recommended accessories are
available at Sears retail stores. The Sears
Blower Nozzle Stock No. 9-16933 is rec-

Handle

Hose End

Slowing
Port

ommended for blowing debris.

_Drum
Handle

Swivel End
Of Hose
Extension

Car Nozzle Wand (Optional)


(Optional)

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Maintenance
Filter
,_ WARNING: To reduce the risk of
injury from accidental starting, unplug
power cord before changing or cleaning filter.
NOTE: This filter is made of high quality
paper designed to stop very small particles of dust. The filter can be used for wet
or dry pick up. Handle the filter carefully
when removing to clean or installing it.
Creases in the filter pleats may occur
from installation but creases will not affect
the performance

of the filter.

Filter Cleaning
Your filter should be cleaned often to
maintain peak vac performance.
Be sure to dry the filter before storing or
picking up dry debris.
IMPORTANT: After cleaning, check the
:ilter for tears or small holes. Do not use a
:ilter with holes or tears in it. Even a small
qole can cause a lot of dust to come out
3f your vac. Replace it immediately.

Filter

Removal

To remove the filter for cleaning or


replacement, unscrew the filter nut from
the filter cage, remove filter plate and lift
off filter.
IMPORTANT: To reduce the risk of damWARNING: Do not remove the filter cage. it is there to help prevent your
fingers from getting into the blower
wheel.
age to the blower wheel and motor,
always reinstall the filter before using the
vac for dry material pickup.

Cleaning

A Dry Filter

Some removal of dry debris can be


accomplished without removing the filter
from the vac. Slap your hand on top of
the power assembly while the vac is
turned off.
For best cleaning results due to accumulated dust, clean the filter in an open
area. Cleaning SHOULD be done outdoors and not in the living quarters.
After filter removal from vac, remove the
dry debris by gently tapping the filter
against the inside wall of your dust drum.
The debris will loosen and fall.
For thorough cleaning of dry filter with
fine dust (no debris), run water through it
as described under "Cleaning A Wet
Filter".

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Cleaning

1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon


chlorine bleach into the drum.

A Wet Filter

After filter is removed, run water through


the filter from a hose or spigot. Take care
that water pressure from the hose is not
strong enough to damage filter.
Remember: To dry a filter quickly, reinstall
the filter on the vac and allow the unit to
run for approximately 10 minutes. The
clean air rushing through the filter will
dry it.

2. Let solution stand for 20 minutes, carefully swishing every few minutes, making sure to wet all inside surfaces of
the drum.
3. Empty drum after 20 minutes. Rinse
with water until bleach smell is gone.
Allow drum to dry completely before
sealing the motor on the drum.

Installation

Casters

Refer to "Replacement Filter Assembly"


Section of this manual.

If your casters are noisy, you may put a


drop of oil on the roller shaft to make them
quieter.

Allow the filter to dry before storing the


vac.

Cleaning
and Disinfecting
Wet/Dry Vac

Storage
Before storing your vac, the drum should
be emptied and cleaned. The cord should
be wrapped around the unit and the hose
should be stored as described in this
manual. Accessories should be kept in the
same area as the vac so they can be
readily available. The vac should be stored
indoors.

the

To keep your Wet!Dry Vac looking its


best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
To clean the drum:
1. Dump debris out.
2. Wash drum thoroughly with warm water
and mild soap.

,_& WARNING: To assure product


SAFETY and RELIABILITY, repairs
and adjustment should be performed
by Authorized Sears Service Centers,
always using Sears replacement parts.

3. Wipe out with dry cloth.


Before prolonged storage or as needed
(i.e., waste water pick up) the drum
should be disinfected.
To disinfect the drum:

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Repair Parts
12 Gallon Wet/Dry Vac
Model No. 113.177650

OR

16 Gallon Wet/Dry Vac


Model No. 113.177611

Always order by Part Number = Not by Key Number

SERViCiNG

A WARNING
OF DOUBLE=INSULATED

WET/DRY

VAC

In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead


of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor
should a means for grounding be added. Servicing a double-insulated Wet/Dry Vac
requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by
qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated Wet/Dry Vac
must be identical to the parts they replace. Your double-insulated Wet/Dry Vac is
marked with the words "DOUBLE INSULATED" and the symbol [-_-] (square within
a square) may also be marked on the appliance.
To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vac.
Key

12 Gallon

16 Gallon

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

828952
813213
829971-12
830275
829693
819260-13
829718-5
509819
820563-4
818961
818413-2
315534-1
826817
820563-5
829692-1
823200
823201
9-17816
9-16937
9-16938
829971-15
73185
828460
29776
9-16922
9-16978
9-17817
822256
9-17854
9-16928
SP6579

828952
813213
829971-13
830275
829693-1
819260-13
829718-5
509819
820563-4
818961
818413-2
315534-1
826817
820563-5
829692-1
823200
823201
9-17816
9-16937
9-16938
829971-14
73185
828460
29776
9-16922
9-16978
9-17817
822256
9-17854
9-16928
SP6579

Actuator, Switch
Switch, Toggle
Cover w/Labels
Duct, Exhaust
Motor (Includes Key No's. 11, thru 14)
Lead Assembly
Cord w/Terminals
Lid Assembly
* Screw, Pan Hd. Ty. "AB" 10 x 3/4 Ser.
Spacer
Blower Wheel
Washer
Nut,Hex Flange 5/16-18
* Screw, Pan Hd. Ty. "AB" 10 x 1-1/4 Ser.
Collector
Float (Includes Key No. 17)
Filter Cage
1 Filter (Red Stripe)
1"Filter Plate
1"Filter Nut
Drum (Includes Key No. 22)
Cap, Drain
Foot, Caster w/Storage
Caster
1"Utility Nozzle
1"Car Nozzle
1"Wet Nozzle
Squeegee
1"Extension, Wands
1"Pos-I-Lock Hose
Owner's Manual (Not Illustrated)

1- Stock Item - May Be Secured Through The Hardware Department


* Standard Hardware Item - May Be Purchased Locally.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Of Most Sears Retail Stores

Repair Parts
12 Gallon Wet/Dry Vac
IViodel No. 113.177650

OR

16 Gallon Wet/Dry Vac


IViodel No. 113.177611

16
2

28\

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Notes

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

",,

manual
del usuario
12 GALONES
NO. DE MODELO

113.177650
16 GALONES
NO. DE MODELO

113.177611
NOmero
de serie
Los nOmerosde modelo
y de serie se pueden
encontrar en el asa.
Usted debe anotar los
mimeros tanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para uso futuro.

ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEA DETENiDAMENTE
TODASLAS
iNSTRUCCIONES

GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
Sears, Roebuck
No. de pieza SP6579

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

{RRFTSMRH
ASPIP,ADOP,A PAPA
MOJADO/SECO
BE t2 GALONES
() DE 16 GALONES
,, seguridad
,, ensamblaje
,, funcionamiento
,, mantenimiento
. piezasde repuesto
and Co., Hoffman

Estates,

JL60179 U.S.A.
Impresoen M6xico

Indice
Articulo.......................

P;_gina

[ndice ...............................
18
Garantia .............................
18
Instrucciones de seguridad ..............
19
Introducci6n .........................
21
Desempaquetadoy comprobaci6n
del contenidode la caja de cart6n .......
21
Lista del contenidode la cajade cart6n ...21
Ensamblajedel filtro de repuesto ..........
22
Ensamblajede las ruedecillas/patas
para ruedecilla.........................
23
Ensamblajede la aspiradora
para mojado/seco ....................
23
Almacenamientode los accesorios
y la manguera .......................
24
Funcionamiento .......................
25
Recogidade materialessecos
con la aspiradora ....................
25

Articulo.......................

P;_gina

Recogidade Iiquidos con la aspiradora ...25


Vaciadodel tambor ..................
26
Transportede la aspiradora.............
26
Dispositivode soplado ................
26
Mantenimiento .......................
28
Filtro ..............................
28
Limpiezadel filtro ....................
28
Remoci6ndel filtro ...................
28
Limpiezade un filtro seco ..............
28
Limpiezade un filtro mojado............
29
Instalaci6n .........................
29
Limpiezay desinfecci6nde
la aspiradorapara mojado/seco........
29
Ruedecillas .........................
29
Almacenamiento ......................
29
Piezasde repuesto ....................
30

Gamntia
f

GarantiacornpletaCraftsman de an
Si esteproducto
Cra_manfalladebido
a undefecto
dematerialo defabricaci6ndentrodelplazodeun
anoapadirdelafechadecompra,devu_lvalo
a cualquiertiendaSears,Cen_odeServicioSearsu ob'o
puntodeventaCraftsmanparaqueseareparadogratuitamente
(oreemplazado
silareparaci6nresulta imposiNe).
Estagarantiaseaplicasolamente
durante
90 diasa partirde lafechade compra,si esteproducto
se
utilizaalgunavezparafinescomersialesodealquiler.
Estagarantia
noincluyelasbolsasnilosfiltros,quesonpiezasperecederas
quesepuedendesgastar
potcausadelusonormaldentrodelperiodo
degarantia.
Estagarantiale confierea ustedderechos
legalesespecificosy es posible
queustedtongatambi_n
otrosderechos
quevariandeun estadoaotto.
Sears RoebuckandCo. HoffmanEstatesIL 60179

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTRUCCiONES
DESEGURiDAD
IMPORTANTES
La seguridades unacombinaci6nde sentido
com[in, permaneceralertay saberc6mofunciona
laaspiradoraparamojado/seco("la aspiradora").

Palabrasde sepal de seguridad


_, PELIGRO:indicaunasituaci6ninminentemente
peligrosaque,si no seevita, causardla muerteo
lesionesgraves
ADVERTENCIA:
indicaunasituaci6npotencialmentepeligrosaque,si no seevita, podriacausar
la muerteo lesionesgraves
_1_PRECAUOION:
indicaunasituaci6npotencialmentepeligrosaque,si no seevita, pudiera causar
lesionesleveso moderadas.
Cuandoutilicelaaspiradorasigasiemprelas
precaucionesb_,sicasde seguridad,incluyendolas
siguientes.

Para reducirel riesgode incendio,sacudidas


el_ctricas o lesiones:
, Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas
lasetiquetasqueestb,n colocadasen la
aspiradorapara mojado/secoantesde utilizarla.
, Utilicelaaspiradora[inicamentede lamanera
quese describeen este manual.
, Nodeje laaspiradoraen marchamientrasest_
desatendida.
, Las chispasquese producenen elinterior del
motor puedenincendiarlosvaporesinflamables
o el polvo.Parareducirel riesgode incendioo
explosi6n:No recojacon la aspiradoraliquidos o
gasesinflamableso combustibles,o polvos
explosivoscomo gasolinau otros combustibles,
liquido encendedor,limpiadores,pinturasa base
de aceite,gasnatural,hidr6geno,polvo de
carb6n,polvode magnesio,polvo de aluminio,
polvo de granosdecerealo p61vora,ni usela
aspiradoracercadeestos materiales.
= No recojacon la aspiradoranadaqueest_
ardiendoo humeando,como cigarrillos,f6sforos
o cenizascalientes.
. No recojacon la aspiradorapolvo de panelde
yesoni hollin fifo o cenizafrfade chimeneacon
un filtro estb,ndar.Estematerialesun polvo muy
fino quepuedeser expulsadodevueltaalaire.
Utiliceun filtro parapolvo fino en lugar de un
filtro est_.ndar.
. Parareducirel riesgodequese produzcan
peligrospara lasalud causadospor vaporeso
polvo,no recojacon la aspiradoramateriales
t6xicos.
19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

, No useni almacenelaaspiradoracercade
materialespeligrosos.
, Parareducirel riesgodedescargasel6ctricas,
no expongalaaspiradoraa la Iluvianideje que
entrenliquidosen el compartimientodel motor.
Guardelaaspiradoraen un lugarinterior.
, Nopermitaquela aspiradorase utilicecomo un
juguete.Senecesitaprestarm_ximaatenci6n
cuandoseautilizadapor nifios o cercade 6stos.
, No useestaaspiradoracon un filtro desgarrado
o si no tieneelfiltro instalado,exceptocuando
recojaliquidosde la maneraquese describeen
lasecci6n"Funcionamiento"de este manual.
Los residuossecosabsorbidospor el impulsor
podriandafiarel motor o ser expulsadosde
vueltaal aire.
= ADVERTENCIA:
El cord6ndeenergiadeeste
productocontieneplomo, unasustanciaqdmica
quesegLinlos conocimientosdel estadode
Californiacausadefectosde nacimientou otros
dafiosa la reproducci6n.L_veselas manes
despu#sde manejarel product&
= Noabandonelaaspiradoracuandoest_
enchufada.DesencNifeladeltomacorriente
cuandono la est_ utilizandoy antesde realizar
serviciode revisi6n.
= Apaguelaaspiradoraantesde desenchufarla.
, Parareducirel riesgodelesionesdebidasa un
arranqueaccidental,desenchufeel cord6nde
energiaantesde cambiaro limpiarel filtro.
, Nodesenchufelaaspiradoratirandodel cord6n.
Paradesenchufarla,agarreel enchufey no el
cord6n.
, No usela aspiradoracon el cord6ndafiado,el
enchufedafiadou otras piezasdafiadas.Si la
aspiradorano funcionacomodebe,lefaltan
piezas,se ha caido,ha sido dafiada,se ha
dejadoa la intemperieo seha caidoal agua,
devu61vala
a un Centrode ServicioSears.
, Notire de laaspiradorausandoelcord6nni la
Ilevepor el cord6n,ni useel cord6ncomoasa,
ni cierre unapuertasobreel cord6n,ni tire del
cord6nalrededorde bordeso esquinasafilados.
Nopaselaaspiradoraen marchasobreel
cord6n.Mantengael cord6nalejadode las
superficiescalientes.
, No manejeelenchufe,el interruptoro la
aspiradoracon lasmanosmojadas.
, Noponganing[inobjetoen lasaberturasde
ventilaci6n.Norecojanadacon laaspiradora
cuandocualquierade lasaberturasde ventilaci6nest_ bloqueada;mantengadichasaberturas libres depolvo,pelusa,peloo cualquier
cosaquepuedareducirel flujo de aire.

contactocon liquido.Paramantenerlap6rdida
. Mantenga
elpelo,
laropa
holgada,
losdedos
y
todas
laspartes
delcuerpo
alejados
delasaber- al minimo, utilicelatablaqueaparecea continuaci6nparaseleccionarel cord6nde extensi6n
turas
ydelaspiezas
m6viles.
. Para
reducir
elriesgo
decaidas,
tenga
cuidado con eltamaiio de cableminimo.
adicional
allimpiar
enescaleras.
. Para
reducir
elriesgo
delesiones
deespalda
o
Longitad del ord6n
Calibre del cable
caidas,
nolevante
una
aspiradora
que
pese
de extensi6n
(A.W.G.)
mucho
debido
aque
contiene
liquido
oresiduos.
0-50 pies
14
Saque
parte
delcontenido
delaaspiradora
o
50-100 pies
12
dr_nela
parcialmente
para
hacer
que
seaIo
suficientemente
liviana
como
para
poder
,d_ PRECAUCION:
levantarla
c6modamente.
reducirel riesgo de daiios a laaudici6n,
. Para
reducir
elriesgo
delesiones
corporales
o . Para
use protectores de ddos cuandoutilice la
da_os
alaaspiradora,
utilice
[inicamente
.

accesoriosCraftsmanrecomendados.
Cuandoutilicela aspiradoracomosoplador:
Dirija la descargade aire solamentehaciael
_.reade trabajo.
Nodirija elaire hacialaspersonasqueest_n
presentes.
Mantengaalejadosa los ni_os durantela
operaci6nde soplado.
Noutiliceel sopladorparatrabajosqueno
seansoplarsuciedady residuos.
Nouse laaspiradoracomorociador.
Useprotecci6nocularde seguridad.
Parareducirel riesgode lesionesen los ojos,
use protecci6nocularde seguridad.La utilizaci6n
de cualquieraspiradorautilitariao soplador
utilitariopuedehacerquesesoplenobjetos
extraiioshacialos ojos, Io cualpuedecausar
daiios gravesen losojos.
Estaaspiradorapara mojado/secotiene
aislamientodone, Io cualeliminalanecesidad
de un sistemaindependientede conexi6na
tierra.Utilice[inicamentepiezasde repuesto
id6nticas.Lealas instruccionesde serviciode
revisi6nde lasaspiradorasparamojado/seco
con aislamientodone antesde realizardicho
servicio.
Utilice[inicamente
cordonesde extensi6nque
tengancapacidadnominalpara usoa la
intemperie.Loscordonesdeextensi6nque
est6nen malascondicioneso cuyotamaiio de
alambreseademasiadopeque_opueden
conllevarpeligrosde incendioy sacudidas
el6ctricas.Parareducirel riesgode estos
peligroscuandoutiliceun cord6ndeextensi6n,
aseg[iresede queel cord6nest_en buenas
condicionesy de quela conexi6nno entreen

aspiradoradurante muchashoras seguidas o


cuandola empleeen un _.rearuidosa.
. Paraoperacionesquegeneranpolvo, useuna
m_.scaraantipolvo.

NOTA:Lasdescargasde est;_ticasoncomunesen
_.reassecaso cuandola humedadrelativadelaire
es baja.Si recogeresiduosfinos con laaspiradora,
se puededepositarcargaest_.ticaen la manguerao
en laaspiradora.El mejor remedioparareducirla
frecuenciade las descargasde est_.ticaen su casa
o cuandouseestaaspiradoraes aiiadirhumedadal
airecon un humidificador.
Sigalassiguientesadvertenciasqueaparecenen la
cajadel motorde laaspiradora.

'_

CONEXIONA TIERRA.
ISLAMIENTODOBLE. NO SEREQUIERE
CUANDOHAGASERVICIO DE REVISIONDE

LA ASPIRADORA, UTILICE UNICAMENTEPIEZAS DE


REPUESTOIDENTICAS.

,_ ABVERTENCIA:
Parasu propiaseguridad,
leay entiendael manualdel operador.Notenga
en marchala aspiradoradesatendida.Norecoja
cenizascalientes,carb6ncaliente,materiales
t6xicos ni inflamablesni otros materiales
peligrosos.No usela aspiradoraalrededorde
liquidos o vaporesexplosivos
AI)VERTENCIA:
Para reducirel riesgo de sacudidas el_ctricas,no expongala aspiradoraa la
Iluvia y gu_.rdelaen interiores.

GUARDEESTEMANUAL
20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

/ntroducci6n
Estaaspiradorapara mojado/secoest,. disei_ada
solamenteparauso dom_stico.Sepuedeutilizar
para recogermaterialesmojadoso secosy se
puedeusarcomo soplador.

Leaeste manualdel operadorparafamiliarizarse


con lascaracteristicasdelproducto y paraentender
la utilizaci6nespecificade su nuevaaspiradora.

Desempaquetadoy comprobaci6ndel contenido


de la caja de cart6n
Saque todo el contenido de la caja de cart6n.
Aseg[irese de que no falte ning[in articulo
utilizando la lista del contenido de la caja.
Notifique inmediatamente a la tienda Sears m_.s
cercana si alguna pieza est,. daiiada o falta.

Lista de/contenido de la caja de cart6n


Clave Descripci6n
Cant.
A Ensamblajede la aspiradora ............
1
B Ensamblajede la mangueraPos-I-Lock ...1
C Boquilla utilitaria .....................
1
D Boquillapara mojado .................
1
E Boquillapara auto ....................
1
F* Tuercadel filtro ......................
1
G* Placa del filtro .......................
1
H* Filtro (rayaroja) .....................
1
J* Jaula del filtro .......................
1
K* Flotador ............................
1
L Tubosextensores ....................
2
M Pie de ruedecillacon _.reade
almacenamiento....................
4
N Ruedecilla ..........................
4
P Manualdel usuario ...................
1

* Estosarticulos puedenvenir preensamblados.


Si no estb.npresentesen la cajade cartdn,
compruebeel cabezaldel motor de la
aspiradorapara vet si est_.npreensamblados.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ensamblaje de/filtro de re uesto


|

AI)VERTENCIA:
Paraevitarlesiones

,_ ADVERTENCIA:
Parasu propiaseguridad,
no conectenuncael enchufea un tomacorriente
de la fuentede energiahastaque sehayan
completadotodos los pasosde ensamblajey
ustedhayaleidoy entendidolasinstruccionesde
seguridady funcionamiento.Noutilice la
aspiradorasi alguna piezaest,. daiiadao falta.

corporaleso daiios a la aspiradora,asegOrese


de ]
mantenerlas manos,los dedoso cualquierotro ]
objetoextra_ofuerade la aberturacentral
]
cuandoensambleel soplador.

NOTA:Si es necesarioquitar o reemplazarlajaula


del filtro utiliceun destornilladorde hoja planae
introduzcalahoja cercade unade laslengfJetas
entrela jauladel filtro y elanillo centralde latapa.
Hagapalancaen la leng(Jetaparasacarlade la
ranura.Incline lajaulay levb,ntelahastasepararla
de latapa. Reempl_,cela
de lamanerasiguente:

1. Deslicecuidadosamenteel filtro sobre lajaula


del filtro, deslizb,
ndolo sobre el anillo central
que cubre las3 ranuras hastaque el filtro se
detengacontrala tapa.
2. Coloqueel agujeroubicadoen laplaca delfiltro
sobre elesp_.rragoroscadode la jauladel filtro.
3. Empujesuavementesobre la placa del filtro
para asentarel anillo de goma del filtro dentro
del canal circular de la placadel filtro.

5. Coloqueel flotador sobre la abertura ubicada


en el centro de la tapa con las palabras"This
SideTowards Lid" (Estelado hacia la tapa)
orientadashacia abajosobre el agujero.
6. Alineelasleng(Jetasde la jaula del filtro con
las ranurasdel anillo central de la tapa.

4. Coloquelatuerca del filtro en el esp_.rrago


roscadoy apri6telahacia abajo.Apri6tela
solamentecon los dedos.

7. Empujesobre lajaula del filtro hastaque las


lengOetasse acoplena presi6nen las ranuras
para Iograr un encajeseguro.

NOTA:La palancade latuercadel filtro debeestar


siemprealejadade laplaca,de la maneraquese
muestraen lailustraci6n.
IMPORTANTE:
Noaprieteexcesivamentelatuerca,
ya queesto podrfa deformar o agrietar la placa
del filtro, lajaula del filtro o el filtro mismo.
NO]A: El filtro tieneunarayarojaquecoincidecon
un exhibidorubicadoen el punto de ventade la
tienda.Cuandovisite unatiendalocal deSears,
simplementerecuerdeel colorde la rayade su
filtro paraobtenerelfiltro detamaiio correcto.

Ensamblaje
del motor

Ranuras (3)

LengUetas
(3)
Ranura$(3)
roscado

Jaula del filtro

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ensamb/ajede las ruedecillas/pataspareruedecilla-1. Quiteel ensamblajedel motor deltambor para


polvo y p6ngaloa un lado.
2. Pongaeltambor parapolvo en posici6n
invertidasobreel piso.
3. Introduzca
laspataspararuedecillaen la parteinferiordeltambor,tal comosemuestra(4 lugares).
4. EjerzapresiOnsobrela patapararuedecillahasta
quela pataest6 al ras con laparteinferiordel
tambor parapolvo.
5. Introduzcael vb,stagode la ruedecillaen el
recept_.culo
de lapatapara ruedecilla,tal como
se muestra(4 lugares).
6. EjerzapresiOnsobrela ruedecillahastaquela
bola delv6.stagode la ruedecillase introduzca
deltodo en el receptb,
culo. Sepodr_,oir comola
bola encajaen el recept_.culocon un chasquido
y la ruedecillaoscilar_,f6,cilmentecuandoel
posicionamientosea correcto.
7. Pongaeltambor en posici6nvertical.

V;_stagede
la ruedecilla

Ensamblajede la aspiradom
1. Alineela partedelantera(lado de laetiquetay
el interruptor) del ensamblajedel motor con la
tapadel drenajey el orificio de aspiraci6n
ubicadosen la partedelanteradel tambor.
Nora:El ensamblajedel motor debeestar alineado
con el tambor paraIograr unasujeci6napropiada.

3. Aseg[iresede que elensamblajedel motor


cubra completamentela partesuperiordel
tambor,para queno se produzcanfugas.
4. Despu_sde soltar los pestillos flexibles, el
ensamblajedel motor se acoplar_,al tambor.
5. Paraquitar el ensamblajedel motor, levante
los pestillos flexibles y quite dicho ensamblaje
del tambor.

2. Coloqueel ensamblajedel motor sobre laparte


superiordel tambor.

delmotor

Orilicio de
aspiraci6n
Pestille
flexible

Brenaje
23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ensamb/ajede la aspiradom(continuaci6n)
EnroJJadordeJ cord6n
La aspiradoraparamojado/secotieneunaconveniente_.reade enrolladordel cord6ndise_adaen su

Bet6.de Optima el bot6n


liheracibn
Ytire dela

partetrasera.Simplementeenrolleel cord6nde
energiaalrededordelasade empuje!tracci6ny del
enrolladordelcord6n,y luegoacoplea presi6nel
conectorubicadoenel enchufea unavueltadel
cord6n.Unavezhechoesto,el cord6nestar_.
enrolladoparaalmacenamiento.
Asa de empuje/tracci6n

seplade
1

jencendide y
apagado
_lnterrupter Oiificio
de de
aspiraci6n
BorOn de
liberaci6n

Orificio de

I Asa de
empuje/
tracci6n

Extreme
\Enrellader
del cerdbn

giraterio
tambor

Introduzca la manguera
Introduzcael extremedefijaci6n de la manguera
"Pos-J-Lock"en laentradade laaspiradora.La
mangueradeberiaacoplarsea presi6nen su sitio.
Parasacarla manguerade laaspiradora,optimael
bot6n de liberaci6nubicadoen elensamblajedela
mangueray tire de la manguerahastasacarlade la
entradade la aspiradora,de la maneraquese
muestraen lailustraci6n.

Tambor
pelve
Drenaje

Bequilla utilitaria

Almacenamiento de los accesofios y la manguem


Los accesoriosse puedenalmacenaren los pies
de ruedecillao en las ubicacionesdealmacenamiento situadasen la tapa.La manguerase puede
almacenarenroll_.ndolaalrededorde la unidady

acoplandoelextremeabiertoen unade las


ubicacionesde almacenamientosituadasen los
pies de ruedecilla.
/ Manguera
Ensamblaje
tor

Accesorios

almacenamiento /
Extreme
de la manguera

Extremedela manguera
canpulsader
24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Funcionamiento
,_ ADVERTENCiA
Para reducirel riesgo de incendioso explosi6n,no hagafuncionar esta aspiradoraen 6,reasen las
que hayagasesinflamables,o vaporesinflamableso polvo explosivoen el aire. Entre los gasesy
vaporesinflamablesse incluye, pero sin limitarse a ellos, liquidos de encendedor,limpiadores a base
de disolventes,pinturasa basede aceite,gasolina,alcohol o rociadoresaerosoles.Entre los polvos
explosivosse incluye, pero sin limitarse a ellos, el carb6n,magnesio,aluminio, polvo de granoso
)61vora.Norecoja con laaspiradorapolvo explosivo,liquidos inflamableso combustibles,ni cenizas
calientes.No useesta aspiradoracomo rociador.A fin de reducirlos peligros para la salud debidos a
vaporeso polvos, no recojacon la aspiradoramaterialest6xicos.

Recogida de rnateriales secos


con la aspiradora

AI)VERTENCIA:
Usesiempreprotectores
ocularesde seguridadquecumplancon la norma
ANSIZ87.1 (o en Canada.,conla normaCSA
Z94.3)antesde comenzarlaoperaci6n.Los
)rotectoresocularesdeseguridadse pueden
obteneren muchastiendasminoristaslocales.
El funcionamientode cualquieraspiradorade uso
]eneralpuedetenercomo resultadoquesalgan
proyectadoshacialos ojosobjetosextraiios,Io
cualpuedeproducir daiios gravesen los ojos.

1. El filtro debeestarsiempreen la posici6n


correctaparareducirel riesgodefugasy
posiblesdaiios a laaspiradora.
2. Cuandoutilicela aspiradorapara recogerpolvo
muy fino, serb,necesarioqueustedvacieel
tambory limpie el filtro a intervalosm_.s
frecuentesparamantenerel m_.ximo
rendimientode laaspiradora.
NOT#,:Senecesitaun filtro para medicssecospara
recogermaterialseco.Si utilizala aspiradorapara
recogerpolvo cuandoel filtro est_ mojado,6stese
taponar_,r_.pidamente
y ser_.muy dificil limpiarlo.
3. Si el filtro est,. mojadopero ustednecesitausar
laaspiradorapara recogermaterialseco, puede
secarr_.pidamente
elfiltro haciendofuncionarla
aspiradorasin tenerla mangueraconectadaa
elladuranteaproximadamente10 minutos.
El airelimpio queatravesarb,
r_.pidamente
la
aspiradoraayudarb,a secarel filtro.
El filtro opcionalCraftsmanpara materialescon
calificaci6nHEPA(filtro de airede altaeficiencia
paraparticulas),n[imero de existencias9-17912,
har_.un mejortrabajoa la horade atraparlas
particulasmuy finas queel filtro 9-17816.

PRECAUCION:
Parareducirel riesgode
daiios a la audici6n, use protectoresde oidos
al utilizar la aspiradorao durantemuchas horas
seguidaso al emplearlaen un _.rearuidosa.
Parareducirel riesgodesacudidasel6ctricas,este
aparatoelectrodom6sticotieneun enchufepolarizado(una hojaes mb,s anchaquela otra). Este
enchufeentrar_,en un tomacorrientepolarizado
solamentede unamanera.Si el enchufeno entra
por completoen el tomacorriente,d61elavuelta.
Si sigue sin entrar,p6ngaseen contactocon un
electricistacompetenteparainstalareltomacorrienteadecuado.No haganingtintipo de
cambioen elenchufe.
Despu6sde enchufarel cord6nde energiaen el
tomacorriente,enciendala unidadempujandoel
interruptorde laposici6n"0" a la posici6n"1".Los
simbolosutilizadosen el accionadordel interruptor
son los simbolosinternacionalesde "encendidoy
apagado"."0" es elsimbolo de "APAGADO"
y "1"
esel simbolode "ENCENDIDO".

Recogida de liquidoscon la aspiradora

el flotador. EstAnahi para cortar la circulaci6n


de aire cuando el tambor est6 Ileno de Ifquidos.
1. Cuandorecojacantidadespequei_asde liquido,
sepodr_,dejar colocadoelfiltro en laaspiradora.

=APAGADO I =ENCENDIDO

2. Cuandorecojacantidadesgrandesde liquido,
recomendamosquitarel filtro. Si no se quitael
filtro, est6se saturar_,yes posiblequeaparezca
nieblaen el escape.

ADVERTENCIA:
Parareducirel riesgode
incendioo sacudidasel6ctricas,no dejedesatendida laaspiradoramientrasest_en marcha.
25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Funcionamiento(continuaci6n)
3. Despu6sde utilizarla aspiradorapara recoger
liquidos,se debesecarel filtro paraevitaruna
posibleformaci6nde mohoy posiblesdaiios al
filtro.

Transportede la aspiradora para


mojado/seco

4. Cuandoel liquidocontenidoenel tambor de la


aspiradoraalcanceun nivelpredeterminado,el
mecanismode flotadorsubir#,autom_.ticamente
paracortar lacirculaci6nde aire.Cuandoesto
ocurra,apaguelaaspiradora,desenchufeel
cord6nde energiay vacieel tambor.Sabraque
elflotador ha cortadolacirculaci6nde aire
porquela succi6ncesarb,y el ruido del motor
alcanzarb,unafrecuenciamb,s altadebidoal
aumentode lavelocidaddel motor.
IMPORTANTE:
Parareducir el riesgo de da_arla
aspiradora,no hagafuncionar el motor con el
flotador en la posici6nsubida.

Dispesitivede seplade
La aspiradoracuenta con un orificio de soplado.
Este dispositivopuedesoplar aserriny otros
residuos.Siga los pasos quese indicana continuaci6n para utilizar la aspiradoracomo soplador.
,_ ADVERTENCIA:
Usesiempreprotectores
ocularesde seguridadquecumplancon la norma
ANSIZ87.1 (o en 0anad_.,conla norma
0SA Z94.3)antesde utilizarla aspiradora
comosoplador.

Vaciade del lamber


,_ ADVERTENCiA:
Para reducirel riesgo de
lesionesdebidasa un arranqueaccidental,
desenchufeel cord6nde energiaantes de
vaciarel tambor.

A. ABVERTENCIA:
Parareducirel riesgode
lesionesa las personasqueest6npresentes,
mant_ngalasalejadasde los residuossoplados.

1. La aspiradoravieneequipadacon un drenaje
paravaciarlafb,cilmentede liquidos.
Simplementedesenrosquela tapadel drenajey
levanteligeramenteel ladoopuestoparavaciar
eltambor.
2. Otraopci6nes quitarel ensamblajedel motor.
3. Coloqueel ensamblajedel motor en un _.rea
limpia mientrasvaciael tambor.
4. Tire el contenidodeltambor en el recipientede
eliminaci6nde residuosapropiado.

ADVERTENCIA:
Useunamb,scaraantipolvosi
elsopladogenerapolvo quepodriaser inhalado.
A

PRECAUCION:Para reducir el riesgo de

da_os a la audici6n, use protectores de oidos


cuando utilice la aspiradora!soplador durante
muchas horas seguidas o cuando la utilice en un
_.rearuidosa.

ABVERTENCIA:
Parareducirel riesgode
quese produzcanlesionesen laespaldao
caidas,no levantela aspiradorasi pesademasiado debidoa quecontieneliquido o residuos.
Saqueo hagasalir unacantidadsuficientedel
contenidoparahacerque laaspiradorasea
suficientementelivianacomopara poder
levantarlac6modamente.

1. Localiceel orificio de soplado de laaspiradora.


2. Introduzcaelextremo de fijaci6n de la
manguera"Pos-I-Lock" en el orificio de
soplado de la aspiradora.La mangueradeberia
acoplarsea presi6n en su sitio. Para quitar la
manguerade la aspiradora,oprima el bot6n de
liberaci6nubicadoen el ensamblajede la
mangueray tire de la manguerahastasacarla
de la entrada de la aspiradora.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

En caso de que seanecesariolevantarla


aspiradoraparatrasladarla,las asas ubicadasen
los lados deltambor para polvo se utilizan para
levantarlaaspiradora. Paramaniobrar la
aspiradora,se debeusar el asa de empuje/
tracci6n ubicadaen la partetrasera de la unidad.

3.(Opcional)
Acople
untubo
extensor
enel
extremo
opuesto
delamanguera
yluego
coloque
laboquilla
para
auto
eneltubo
extensor.
4.Encienda
laaspiradora
yestar_,
listopara
utilizarla
como
soplador.
Losaccesorios
Craftsman
recomendados
se
pueden
conseguir
enlastiendas
minoristas
Sears.
Serecomienda
laboquilla
desoplador
Sears,
ntimero
deexistencia
9-16933,
para
soplar
residuos.

Asa de empuje/tracci6n
\

(optional}
Boquilla para
auto (opcional)

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Mantenimiento
Filtro

Rernoci6n del filtro


Paraquitarel filtro con el fin de limpiarlo o
reemplazarlo,quitelatuercadel filtro deltornillo
ubicadoen lajauladel filtro, quitela placadel filtro
y levanteel filtro.

lesionespor causade un arranqueaccidental,


desenchufe
el cord6n
de energiaantesde
_ ADVERTENCIA:
Parareducirel
riesgocamde
biar o limpiar elfiltro.

,_ AI)VERTENCIA:
No quitela jauladel filtro.
jEstAahf paraayudara evitarquelos dedosdel
loperador entrenen la ruedadel soplador.

NOTA:Estefiltro estAhecho de papelde alta


calidaddisefiado paradetener particulasde polvo
muy pequefias.El filtro se puedeutilizar para
recoger materialmojadoo seco. Manejeel filtro
con cuidadocuandoIo quite paralimpiarlo o
cuandoIo instale. Esposibleque se formen
arrugas en los pliegues del filtro como resultado
de la instalaci6n, pero las arrugas no afectarAnel
rendimientodel filtro.

IMPORTANTE:
Parareducirel riesgode dafiarla
ruedadel sopladory el motor, reinstalesiempreel
filtro antesde utilizarlaaspiradorapararecoger
materialseco.

Lirnpiezade an fiitro seco


SepuedeIograrun pocode remoci6nde residuos
secossin quitar elfiltro de laaspiradora.D_una
palmadacon la manosobrela partesuperiordel
ensamblajedel motor mientraslaaspiradoraestA
apagada.

Limpieza dei fiitro


El filtro se debe limpiar a menudo para mantener
un rendimiento6ptimo de laaspiradora.
AsegQresede secar el filtro antesde guardarla
aspiradorao de recoger residuossecos.

Para obtener6ptimos resultadosde limpieza


debido a la acumulaci6nde polvo, limpie el filtro
en un Areaabierta. La limpiezaSEDEBErealizar
al aire libre y no en el interior de la vivienda.

IMPORTANTE:Despu6sde limpiar el filtro,


compruebesi 6ste tiene desgarraduraso
agujerospequefios.No use un filtro quetenga
agujeroso desgarraduras.Inclusoun agujero
peque_opuedehacerque salga mucho polvo de
la aspiradora.CAmbieloinmediatamente.

Despu6sde quitar el filtro de la aspiradora,saque


los residuossecos golpeandosuavementeel
filtro contra lapared interior del tambor para
polvo. Los residuosse soltarAny caerAn.
Para unalimpiezaa fondo delfiltro seco con
polvo fino (sin residuos), hagapasaraguaa
trav_sdel filtro tal como se describebajo
"Limpiezade un filtro mojado".

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Lirnpiezade un fiitro rnojado

Para desinfectarel tambor:

Despu6sde quitar el filtro, haga pasaragua a


trav6s de 61usandouna manguerao desdeuna
espita.Tengacuidado de que la presi6ndel agua
procedentede la manguerano sea tan fuerte
como para daiiar el filtro. Recuerde:Parasecar
rb,pidamenteun filtro, reinstaleel filtro en la
aspiradoray deje quela unidadfuncione durante
aproximadamente10 minutos. El aire limpio que
atravesar_,
el filtro har_.que6ste se seque.

1. Eche1 gal6n de aguay 1 cucharaditade


blanqueadorde cloro en el tambor.
2. Dejeque lasoluci6n reposedurante 20
minutos y ag[telacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinteriores del tambor.
3. Vacieel tambor despu6sde 20 minutos.
Enju_.guelocon aguahasta queel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
se sequecompletamenteantesde sellar el
motor sobre eltambor.

Instalaci6n
Consultela secci6n"Ensamblajedel filtro de
repuesto"deeste manual.

Ruedecillas
Si lasruedecillashacenruido, puedeponeruna
gotade aceiteen el ejedel rodilloparaque hagan
menosruido.

Dejequeel filtro se sequeantes de guardar la


aspiradora.

Lirnpiezay desinfecci6nde la
aspiradora para rnojado/seco

AJrnacenarniento

Para mantenerel mejor aspectoposible de la


aspiradorapara mojado/seco,limpie su exterior
con un paiio humedecidocon aguatemplada y
un jab6nsuave.
Para limpiar eltambor:
1. Vacielos residuosdel tambor.

Antesdealmacenarlaaspiradora,se debevaciary
limpiarel tambor para polvo.El cord6n sedebe
enrollaralrededorde la unidady la manguerase
debealmacenarde la maneradescritaen este
manual.Losaccesoriosse debenmanteneren la
misma6,reaquelaaspiradorapara queest6nal
alcancede la manocuandose necesiten.La
aspiradorase debealmacenaren interiores.

2. Lavea fondo el tambor con agua templaday


un jab6nsuave.
3. Limpie el tambor con un paiio seco.
Antesde un almacenamientoprolongadoo seg[in
sea necesario(por ejemplo,si se recogenaguas
residuales),se debe desinfectarel tambor.

,_ ADVERTENCIA:
Paragarantizarla
SEGURIDADy CONFIABILIDAD
del producto,
las reparacionesy el ajustedebenser
Irealizadospor Centrosde ServicioSears,
lutilizando siempre piezasde repuesto Sears.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Piezasde repuesto
Aspiradora para rnojado/seco

De 12 galones
N_rnerode rnodelo113.177650

De 15 galones
N_mero de rnodelo113.177611

Pida siemprepot n_merode pieza=no pot n_merode cJave


,_ ADVERTENCIA
SERViCIODEAJUSTES
Y REPARACiONES
DEUNAASPiRADORA
CONAiSLAMiENTO
DOBLE
En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento
en vez de conexiOna tierra. No se proporciona ning_n medio de conexiOna tierra en un aparato
electrodom_stico con aislamiento doble, ni se debe a_adir a _ste ning_n medio de conexiOn a tierra. El
servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble requiere
sumo cuidado y conocimiento del sistema, y debe set realizado _nicamente pot personal de servicio
competente. Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble deben set
id_nticas alas piezas que reemplazan. La aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble est,. marcada
con las palabras "DOUBLE INSULATED"(con aislamiento doble) y puede que el simbolo [-_
cuadrado dentro de un cuadrado) tambi_n est_ marcado en los aparatos.

(un

Para reducirel riesgo de lesiones pot causa de una descargael_ctrica, desenchufeel cordon de energiaantes de
realizarservicio de ajustesy reparacionesde las piezasel_ctricasde laaspiradora para mojado/seco.
No. de
clave

12 gaiones
No. de pieza

16 gaiones
No. de pieza

1
2
3
4
5
6
7
8
9

828952
813213
829971-12
830275
829693
819260-13
829718-5
509819
820563-4

828952
813213
829971-13
830275
829693-1
819260-13
829718-5
509819
820563-4

10
11
12
13
14

818961
818413-2
315534-1
826817
820563-5

818961
818413-2
315534-1
826817
820563-5

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

829692-1
823200
823201
9-17816
9-16937
9-16938
829971-15
73185
828460
29776
9-16922
9-16978
9-17817
822256
9-17854
9-16928
SP6579

829692-1
823200
823201
9-17816
9-16937
9-16938
829971-14
73185
828460
29776
9-16922
9-16978
9-17817
822256
9-17854
9-16928
SP6579

Descripci6n
Accionador del interruptor
Interruptor de palanca
Cubierta con etiquetas
Conducto de escape
Motor (incluye los Nos. de clave 11 a 14)
Ensamblaje de hilos conductores
CordOncon terminales
Ensamblaje de la tapa
* Tornillo de cabeza troncocOnica de tipo "AB"
10 x 3/4 de cabezaserrada
Separador
Rueda del soplador
Arandela
Tuerca hexagonal con pesta_a 5/16-18
* Tornillo de cabeza troncocOnica de tipo "AB"
10 x 1-1/4 de cabezaserrada
Colector
Flotador (incluye el No. de clave 17)
Jaula del filtro
t Filtro (raya roja)
1- Placa del filtro
1- Tuerca del filtro
Tambor (incluye el No. de clave 22)
Tapa del drenaje
Pie de ruedecilla con _.reade almacenamiento
Ruedecilla
1- Boquilla utilitaria
1- Boquilla para auto
t Boquilla para mojado
Boquilla barredora de goma
1- Tubos extensores
t Manguera Pos-I-Lock
Manual del usuario (No Ilustrado)

1 Articulode existencias.
SepuedeobteneratravOsdeldepartamento
deferreteriadelamayoriadelastiendasminoristasSears.
* Articulodeherrajesest_ndar.SepuedecomprarIocalmente.
30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Piezasde repuesto
Aspiradorapara mojado/seco
De 12 galones
6
De 18 galones
N_mero de modelo 113.177650
N_mero de modelo 113.177611

16
2

28\

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME

Anytime, day or night


(U.S.A. and Canada)
www.sears.oa

(1-800-469-4663)

www.sears.oom

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)


www.sears.oom

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or


maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n a


domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
sM
(1-888-784-6427)

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service en franais:


1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca

@ Sears, Roebuck and Co.


Registered Trademark / TMTrademark / s,_Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Mo Marque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

Part No. SP6579

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Form No. SP6579-1

Printed in Mexico 09/07

Potrebbero piacerti anche