Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
RONCALLI DANTAS PINHEIRO
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
JOO PESSOA
2011
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Orientadora: Profa. Dra. Beliza urea de Arruda Melo
!
!
!
!
!
!
!
JOO PESSOA
2011
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Orientadora: Profa. Dra. Beliza urea de Arruda Melo
!
!
Aprovada em: ____ de____de____.
!
!
COMISSO EXAMINADORA
!
!
!
!
!
Professor Dr. Luiz Assuno
!
!
!
Professora Dr. Maria Claurnia Abreu de Andrade Silveira
!
!
!
Professora Dr. Beliza urea de Arruda Melo
!
!
AGRADECIMENTOS
Agradeo ao Centro de Umbanda Nossa Senhora do Carmo, atravs de Pai Marinaldo e Dona Marina pela disponibilidade, orientao e autorizao durante festas e rituais e
tambm ao Terreiro de Candombl Kwe Ceja Azirin pelo acolhimento e adoo.
Ao antroplogo Luis Assuno pelo exemplo de postura tica acadmica em relao ao universo religioso Afro-Brasileiro.
s Professora Maristela Oliveira de Andrade e Maria Claurnia Abreu de Andrade
Silveira pelas contribuies e sujestes na feitura do trabalho final.
s colegas: Luanna Vaz e Alessandra Ferreira por suportarem minhas ausncias
no programa de ensino distancia da UFPB.
Beliza urea, por ser orientadora, co-idealizadora, interlocutora e quase me
em alguns momentos desta jornada.
Aos amigos e amigas: Talita Paz, Dani Calao, Sheila Fadja, Alessandra Isis Cirne, Marta Penner, Marco Aurlio, Iris Helena, Prince Daniele, Dani Travassos, Digenes
Chaves, Cris Carvalho, Adriano Barreto, Manoel Fernandes, Rachel Stanick, Jernimo, Joo
Marcos, Gabriela Arruda, Leonardo Davino, Marlia Gessa e Washigton Cardoso pelos momentos felizes durante estes anos de elaborao do trabalho.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Dedico :
!
!
Francisco Dantas,
Josefa Dantas,
meus irmos,
Levi, Tatiana, Me Edite
e memria de Me Maria dos Prazeres
!
SUMRIO
!
INTRODUO
10
12
15
20
24
28
3 A ESCRITURA PERFORMTICA....................................................................... 48
3.1 So Jorge e a celebrao de Corpus Christi Em Lisboa .
48
58
61
66
66
72
4 O MITO E AS LINGUAGENS............................................................................. 74
4.1 O mito e o universo verbal.
74
76
90
91
94
98
REFERNCIAS ..
101
RESUMO
!
!
A histria de So Jorge, um mrtir que nasceu na Capadcia, territrio
pertencente atualmente Turquia, se deslocou por vrios lugares, traduzido de
diferentes formas, em diferentes suportes. Em Portugal se fixou na religiosidade
catlica popular, que se recriou continuamente na tradio oral, atravs das festas de Copus christhi e representado urbanisticamente pelo castelo. Durante a
colonizao no Brasil, o Santo Guerreiro entra em contato com Ogum, vindo da
Africa, gerando um Orix Afro-Brasileiro acaboclado nas casas de Umbanda. Esta
pesquisa
!
!
!
!
ABSTRACT
The story of St. George, a martyr who was born in Cappadocia, currently a territory
belonging to Turkey, moved to various places, translated from different forms in different media. In Portugal settled in Catholic religiosity popular, they recreated continuously in the oral tradition through the holiday Copus Christher and represented by the
urban planning castle. During colonization in Brazil, the Holy Warrior comes into contact with Ogun, coming from Africa, generating an Orisha Afro-Brazilian acaboclado
the homes of Umbanda. This qualitative research was conducted initially from published references issues involving territorialization and ritualistic performances. Later based on technique of participant observation for two years considering the reality
between two terraces of religion african-pessoense and aims to describe the relationship existing cross-cultural religious expression in this hybrid character, was accomplished through data collection unstructured interviews, which showed the complexity of the interactions between different arrays Ethnic shaper of popular piety in
Joo Pessoa.
!
!
!10
1 Introduo
!
!
Mito remete ao conceito elaborado por Eliade (2008, p. 84-89). Ao realizada por seres divinos no
comeo do tempo, atualizada periodicamente atravs dos ritos
2
Voz, por Zumthor (2005, p. 62-63), se estabelece como algo material, definido por tom, timbre, alcance, altura, registro, detentor de qualidades simblicas e sensaes que estrapolam o campo da
linguagem.
3
4
Refere-se metfora que Gilberto Freyre estabelece sobre a influncia da cultura africana na lngua
portuguesa desde o Brasil colnia, presente no livro Casa Grande e Senzala.
!11
A voz de So Jorge um fio que une culturas5 e costura raas com fibras de cores diferentes. Assim, compreender as relaes que constrem este
personagem mtico multifacetrio, multireligioso e multilingustico fornece bases
para o entendimento cultural do Brasil e de suas matrizes tnicas formadoras.
A pesquisa foi realizada inicialmente a partir de uma documentao
bibliogrfica, envolvendo questes territoriais, e posteriormente um estudo de
campo envolvendo as performances ritualisticas e as relaes entre as linguagens verbais e visuais, tendo como base a observao direta e participante da
realidade atual e complexa entre dois terreiros de religio afro-pessoense.
Para sistematizao das anlises, o trabalho foi dividido em trs
partes: inicialmente foi abordado as relaes territoriais entre Ogum na Africa,
So Jorge em Portugal e o hibridismo que ocorre no Brasil; depois tem-se a leitura da performance do sujeito em Joo Pessoa, tendo como suporte a anlise de
fotografias e a contextualizao histrica, observando os movimentos corporais,
as vestes e a comida; e, por ultimo, o foco da pesquisa volta-se para as linguagens verbais e visuais, incluindo os textos orais do Romanceiro Portugus, os
pontos cantados nos terreiros e a potica fotogrfica de Pierre Verger, utilizado
como paradigma para a captura das imagens e postura acadmica de
pesquisador na comunidade.
Referente ao conceito de cultura por Laraia (2009, p. 59). Sistemas de padres socialmente transmitidos que adaptam comunidades humanas aos seus embasamentos biolgicos.
!12
!
1 O NOMADISMO DE SO JORGE/OGUM NA ESTRUTURA URBANA MTICA
!
!
Em Viagens na minha terra, Almeida Garret narra a mudana do padroeiro de Portugal de So Tiago para So Jorge.
!13
!14
Independente da rea de estudo, escrituras, indivduos e espao urbano esto em contnua interao. A diferena que, enquanto a antroplogia
busca, atravs das interaes, entender os exemplos transitrios de comportamentos modelados dos indivduos de uma comunidade, a lingustica busca decodificar os exemplos transitrios de comportamentos modelados para entender
as linguagens interativas, sejam verbais, como duas pessoas no telefone, ou
hbridas, envolvendo os varios sentidos em relao com o espao, como na performance, envolvendo verbo, gestos, odores e o seu entorno, a arquitetura.
Portanto, o entorno, o espao que envolve as performances hbridas
de So Jorge e Ogum nos diversos territrios so parte intrnseca do discurso,
formam uma estrutura una com os sujeitos, um contnuo dilogo entre voz, identidade, espaos, executando movimentos entre odores, cores, sabores.
!15
!
1.1 O espao, o territrio e os significantes urbanos.
!
!
Analisar o espao urbano de Lisboa e Joo Pessoa para ouvir o discurso7 de So Jorge e Ogum faz deslocar o objeto de estudo deste primeiro captulo para o campo do no verbal. , portanto, necessrio expandir os conceitos
de texto e escritura (os objetos de estudo da lingustica) de maneira que possa
envolver o universo urbano da cidade. Para isso optou-se por uma fundamentao baseada na conceituao desses elementos elaborada por Barthes (1974,
p.124), em que o texto situa-se em um intervalo, num locus movente e mutante
entre linguagens e sentidos, entranhada nas materialidades do dia-dia. Essa instabilidade (o texto) ao ser fixado quando algum a retm em um suporte (escritura), transforma-a instantaneamente em algo para alm da linguagem representativa, possuindo um cdigo prprio, estabelecendo funo direta entre criao e
recepo, carregada de liberdade e memria.
Na viso de Barthes, as escrituras rompem os limites do verbal e inclui
as representaes da cidade no discurso. As construes, assim como as
palavras, se agregam formando universos, que falam aos seus habitantes, mas
se o espao urbano possui um discurso, podem existir locais em silncio, vazios
de significados para uma determinada comunidade.
Discurso remete s prticas discursivas por Michel Foucault (2008) no livro Arqueologia do Saber.
[Prticas discursivas] um conjunto de regras annimas, histricas, sempre determinadas no tempo
e no espao, que definiram, em uma dada poca e para uma determinada rea social, econmica,
geogrfica ou lingustica, as condies de exerccio da funo enunciativa.
!16
!17
!
!
1.2 O espao mtico do drago e da cavalaria
!
!
Observando o espao, o cenrio das imagens que contm a luta mitolgica entre o santo guerreiro e o drago, percebe-se sempre que o local, o espao em torno do evento est sempre fora dos muros da cidade. O drago pertence a um ambiente fora do territrio, ele ocupa o espao heterognio sem identidade, o prprio spatium. uma floresta, uma caverna mida, sempre um ambiente que no tem significados decodificados. Le Goff (1993 p. 240) analisando
as imagens medievais e renascentistas que retratam as relaes entre os santos
e os animais selvagens, cita So Francisco com seu lobo e So Jernimo com o
leo. Em ambos encontramos as faces tranquilas e os animais domesticados,
simbolizando o poder dos santos em transformar a natureza selvagem (FIG. 1 e
2).
"
http://culturageralsaibamais.wordpress.com/2009/08/28/o-leao-de-sao-jeronimo. Acesso em 15 de
maio de 2011
!18
"
So Jernimo, como exemplo, est inclusive escrevendo em seu quarto de estudo, sua morada, seu territrio, enquanto o leo encontra-se em paz, na
maioria das vezes, agachado aos ps do santo. Na imagem de So Francisco,
embora o espao seja fora da cidade, a natureza est simbolicamente ordenada
atravs da imagem corporal do lobo selvagem.
Diferentemente, nas imagens de So Jorge, o Drago a besta no
domesticvel, o que deve ser expulso ou morto, habitando um territrio no decodificvel no discurso imagtico. Na fig. 3, So Jorge est armado, com uma
lana, apontando para a boca ou pescoo, fixando em imagem o momento em
que h um domnio das foras do santo em relao ao mal, que habita em um local no demarcado significativamente para a populao.
!19
Fig 3: So Jorge
Fonte: Pintura de Tintoretto. Site allposters10
10
!20
!
!
hereditria.
!
!
!21
"
Fig. 4: Mapa de Lisboa em 1844 desenhado por Joseph Meyer. Em destaque: O castelo de So Jorge
em vermelho, a Baixa Pombalina em amarelo e o Bairro Alto em azul.
Fonte: Bibliographischen Instituts Hildburghausen11
!
!
11
!22
"
!23
Isso facilmente detectvel com moradores mais jovens da cidade. Durante a pesquisa foi estabelecido um contato com um Jovem Lisboeta, Artista Plstico, durante um festival de cinema em lngua portuguesa na cidade de Joo Pessoa,
o Cineport.
Aps conversa verificou-se, coincidentemente, que a nica relao forte
que ele tinha com So Jorge era o Jorge que havia em seu nome, batizado pela sua
av.
No romance Noutros tempos foi So Jorge o meu Patrono, em Fontes
(1987 p. 1151) observa-se um misto de saudade e desgosto pela situao de abandono e desprezo s tradies mais antigas portuguesas. Neste romance, o Eu lrico
invoca a identidade do castelo, se torna um com ele, bordado nas ameias de suas
muralhas e assume o esquecimento de So Jorge pela populao
Noutros tempos foi So Jorge o meu Patrono
!
!
Cantada por Aurora Celeste Campos, nascida em 1907. Avelanoso/Bragana. Coleta em 31 julho de 1980. Fontes (1987 p.1151).
Noutros tempos foi So Jorge o meu patrono
Aos herois aos guerreiros dei abrigo
Hoje vivo desprezado, ao abandono
Sem o culto da saudade dum amigo
Velho baluarte
Das sete Colinas
Sou forte estandarte
Do pendo da esquina
Humilde hospedagem
Eu dou os meus braos
famosa imagem
Do senhor dos passos
!!
!24
Portanto, o castelo um smbolo identitrio portugus relacionado ao imperialismo, monarquia dos Avis, aos mitos de So Jorge, s suas relaes polticas
com a Inglaterra, s idias de fortaleza e estabilidade contra os invasores histricos
da pennsula ibrica e os Mouros.
!
!
!
!
!25
"
!26
"
Fig 7: Movimentos dos participantes durante culto para Ogum em Eshd Africa
Fonte: Desenho de Pierre Verger (1999)
!27
"
Fig. 8 Planta baixa do terreiro do Engenho Velho de nao Ktu at o ano de 1948.
Fonte: Edison Carneiro [s.d]
Santo.
!28
"
Fig 9: Planta baixa do terreiro de Gantois.
Fonte: Arthur Ramos (1988)
!
!
!29
Conforme Trajano (2006 p. 32), durante tres sculos, Joo Pessoa esteve espremida entre a colina que repousa a Rua Nova, hoje, Rua General Osrio, e o Rio Sanhau. As ruas, na medida em que crescia a populao, iam
tomando novos contornos, se adaptando, encurtando, ora se abrindo em largos,
ora fechando em becos (ver Fig. 11), traando desenhos urbanos que no estavam de acordo com as novas tendncias urbansticas, estimuladas pela modernizao da Capital Federal, Rio de Janeiro.
"
Fig. 11: Vista area atual de Joo Pessoa a partir do Rio Sanhau
Fonte: Foto de Felipe Gesteira12
Logo no incio do sculo, a partir da disputa poltica entre os partidrios da reformulao do Porto de Capim no centro de Joo Pessoa e os que
queriam o Porto de Cabedelo como escoamento dos produtos paraibanos,
comeou-se uma especulao sobre a instalao de um novo porto na enseada
de Tamba. Entretanto, antes mesmo da construo desse porto, que nunca existiu, uma avenida foi aberta no meio do mato, ligando o que seria o futuro porto
zona urbana. Nasce em 1918 a avenida Epitcio Pessoa.
12
!30
!31
"
Fig. 12: Mapa de Joo Pessoa dos anos 1930
Fonte: Prefeitura Municipal de Joo Pessoa13
13
!32
Os terreiros Afro-Pessoense vo surgindo e se deslocando obedecendo esta tendncia de expanso territorial no transcorrer da histria da cidade.
Pois as comunidades que praticam os rituais so em sua maioria formada por
famlias menos favorecidas economicamente e, portanto, seguem o fluxo desta
poltica de segregao espacial. Como exemplo, o centro de Umbanda Ogum
Toperin, com antiga sede no Bairro dos Expedicionrios, mas que no suportando a presso imobiliria, o lder vende a casa em 1992
Alm dos deslocamentos da populao mais pobre, esta expanso territorial ocasionou tambm uma fenda cultural na classe mdia de Joo Pessoa.
Um apagamento de referenciais simblicos provocado pela fuga imobiliria que
produziu uma nova gerao em torno do mar, desconectada com a memria simblica do centro de Joo Pessoa e bairros adjacentes, ocupada em torno do Rio
Sanhau durante tres sculos.
Desconexo que, consequentemente, provocou uma segregao social com base territorial entre as populaes das regies da orla envolvendo Cabo
Branco, Manara e Bessa e os bairros da regio sudeste, entre eles, Magabeira e
Valentina Figueiredo.
Comparando os dois mapas pode-se observar a grande expanso urbana da cidade em direo ao sudoeste. O Bairro da Torre, juntamente com os
Expedicionrios foram inicialmente bairros da periferia (ver Fig. 12), aos poucos
foi adquirindo caractersicas de bairro residencial de classe mdia durante os
anos 1970 e atualmente, 2011, boa parte de seu espao ocupado por estabelecimentos comerciais.
Assim pode-se deduzir porque em bairros como a Torre residem terreiros antigos da cidade, enquanto que os abertos mais recentemente esto nos
bairros construdos a partir dos anos 1970, entre eles, o bairro de Valentina.
!33
"
"
Fig 13: Mapa da cidade de Joo Pessoa em 2011
Fonte: Legendas elaboradas por Roncalli a partir do mapa da Prefeitura Municipal de Joo Pessoa14
14
!34
"
Fig 14: Gong, oratrio do terreiro Nossa Senhora do Carmo. So Jorge ao lado de Maria, Yemanj,
Oxum e Joo Batista
Fonte: Foto de Roncalli Dantas.
!35
"
!36
Conforme se observa na figura 15, a comunidade estabelece a organizao territrial entre os Orixs e as entidades amerndias. Cada sistema possui
seu habitat e exigem performances diferentes dos iniciados em cada espao. O
cigarro, a bebida e as vestes sensuais, com exceo das festas de Exu, so impedidos no territrio dos orixs, assim tambm como os elementos representativos da Jurema, de origem amerndia, que no tem acesso ao territrio de santidade dos Orixs.
!37
"
Fig. 16: Planta baixa do Terreiro de Candombl Kwe Ceja Azirin, bairro de Valentina
Fonte: Anotaes de Roncalli Dantas
!38
O desenho da planta baixa conforme figura 16, no possui os dois espaos distintos entre as entidades de Jurema e Orixs. Segundo o lder da casa,
Pai Marcelo, eles no tiveram recursos financeiros para tanto. Assim, a organizao dos universos religiosos se d de maneira mais complexa. As rodas de gira
para Orix e para as entidades de Jurema ocorrem no mesmo local, mas os quartos da casa que servem de assentamento aos elementos simblicos, os Pegis,
existem separadamente em dois quartos. Um ao fundo, o maior, comporta os elementos de Orixs, e outro ao lado, pequeno, fechado por uma esteira de plstico, dedicado s entidades de Jurema: os Caboclos, os Mestres, os Boiadeiros,
e Pretos Velhos. Nas paredes do barraco, existem elementos que simbolizam
Oxum, orix que rege a casa, a Cortina amarela e a foto da matriarca Me Edite
(Fig 17), alm de um certificado fixado no umbral da casa que confirma a comunidade como casa de Candombl desde o ano 1989.
"
!39
Mesmo tendo uma formao forte na matriz afro, pertencente ao candombl, os lderes de Valentina foram iniciados primeiramente em uma casa dita
de Umbanda, na convivncia entre os diversos sistemas de entidades, partindo
do mesmo tronco espiritual do Terreiro de Nossa Senhora do Carmo no bairro da
Torre, visto que a me biolgica da Me de Santo de Valentina, foi me-pequena
do terreiro de Umbanda Ogum Toperin de Pai Valdivino de Lima Morais, casa
que deu origem as duas comunidades estudadas. Atualmente, a casa do Valentina uma casa de Candombl de nao Jeje, mesmo que, por respeito Me
Edite, que continua fiel aos rituais de Umbanda, a casa dedique parte de seu espao e do seu calendrio de festas anuais s entidades de Jurema.
Mas no s harmonia e boa convivncia que ocorrem nas casas de
religio afro-pessoenses. Na Torre, o processo de transio de liderana vem
sendo o principal gerador de mudanas na casa, afetando tambm a estrutura
arquitetnica. Aps a lder Me Maria dos Prazeres em 2009, decorrente do Mal
de Azheimer, perder a memria, muitos filhos da casa se dispersaram, abriram
terreiro e outros levaram seus objetos para as respectivas residncias pessoais.
Do ponto de vista arquitetnico, a casa fsica tambm acompanhou as
mudanas. O local de culto para os orixs ruiu, ficando intacto apenas o quarto do
Pegi e o gong, como se observa na figura 18. A velha casa de taipa, antiga
residncia de Me Maria dos Prazeres tambm foi demolida, dando lugar a uma outra de alvenaria, no mesmo local, via projeto da prefeitura, que subsidia a construo
de casas populares.
Pai Nno, filho biolgico de Me Maria dos Prazeres assumiu a liderana
espiritual da casa em 2010.
!40
"
Fig. 18: A gira no Centro de Umbanda Nossa Senhora do Carmo aps desabamento em 2009.
Fonte: foto Roncalli Dantas
!41
!
!
!
!
15 Governador da Paraba de 1958 at 1960 e de 1961 at 1966 pelo partido da ARENA, filiando-se
depois ao PMDB
!42
"
Fig. I A sequncia genealgia espiritual. Pai Moiss, Me Edite e Pai Valdivino (de capa) no terreiro
de Umbanda Ogum Toperin, Bairro dos Expedicionrios. 1969
Fonte: Acervo pessoal de Me Edite
Neste perodo do Governo de Pedro Gondim, a casa de Pai Valdivino ascende em Joo Pessoa como refgio, agregando filhos de santo de outras casas.
Me Edite, que foi uma refugiada no castelo do cavaleiro de Umbanda Pai Valdivino, nos d pistas de como isso ocorreu.
!43
Joo Agripino ainda hoje reverenciado pelo povo de santo como nosso
celos Maia Filho18 delega s Federaes de Culto Afro-Brasileiro disciplina, o exerccio dos cultos no Estado e representao legal das atividades de suas filiadas, retirando do estado o poder de fiscalizao e represso sobre as casas. Assim Instalouse uma liberdade mediada por federaes que eram inexistentes ainda em nosso
estado, desencadeando um processo desordenado de organizao entre as diversas casas, surgindo um desequilbrio entre a autonomia das comunidades e a necessidade de se filiar a instituies com o objetivo de entrar na legalidade.
No mesmo ano de 1966, foi instituda a festa de Yemanj no dia 8 de dezembro. Esse evento marca simbolicamente a sada da clandestinidade do povo de
santo em manifestao pblica de expresso religiosa de conquista do territrio ur-
16
17
18
!44
bano de Joo Pessoa. O que antes era restrito e relegado aos fundos das casas ou,
quando muito, limitado aos descampados nos arredores da cidade, se tornou uma
celebrao popular envolvendo a sociedade, incluindo o cidado comum, leigo aos
rituais de yemanj (ver fig II).
"
Fig. II: Primeiro cortejo da Festa de Yemanj em Dezembro de 1966, organizado por Pai Valdivino.
Fonte: Acervo pessoal de Me Edite.
19
Bairro perifrico no incio do sculo XX, que possuia grande envolvimento nas culturas populares,
sendo alvo da visita de Mario de Andrade quando esteve em Joo Pessoa entre os dias 28 de janeiro
a 7 de fevereiro de 1929 conforme Carnicel (1994, p. 138 -139)
20
Bairro construido nos anos 1980 que vai receber a populao de outras periferias da cidade
!45
A Umbanda em Pai Valdivino, que deu origem a grande parte das casas de
Joo Pessoa, tinha o rito Nag do Xang [Candombl] de Recife. mais a
parte branca, a parte clara. () Ele [Pai Valdivino] nunca raspou cabea de
nenhum de seus filhos(). Cantava-se em portugus, mas se fazia curiao[matana de animais] (MARCELO, Valentina)22
21
Bairro perifrico enquanto o territrio de Joo Pessoa ainda se limitava at a Lagoa Soln de Lucena no incio do Sculo XX. Localiza-se logo ao sul do centro histrico (Ver fig 13)
22
!46
Em 2003, Pai Valdivino se desloca novamente e abre nova casa em Pedras de Fogo23. Em 2007 ele fecha definitivamente sua casa, deixando seus objetos
rituais com Pai Severino, que o acompanhou desde os tempos dos expedicionrio.
O cavaleiro de Umbanda, j vivo, retorna para Joo Pessoa idoso, ficando aos cuidados de uma filha de Santo, Me Irene no bairro de Mangabeira.
Em Aroeiras, cidade vizinha de Pedras de Fogo, Pai Severino tambm
muda a folha e procura o terreiro de Me Renilda. Pai Severino, que era filho de Valdivino e Irm de Santo de Me Lcia, passa a ser filho de santo de pai Marcelo no
Candombl, aumentando a complexidade das relaes de genealogia que produz as
relaes de hierarquia no interior dos rituais e no cotidiano das casas. (ver os diagramas 1 e 2)
23
!47
"
Diagrama 1: Genealogia em Umbanda.
!!
!!
"
!48
!
3 A escritura Performtica
!
!
Aps a representao do espao fisico e simblico entre os territrios de
Ogum e So Jorge em suas respectivas cidades simblicas, e de contextualizar
histricamente o sujeito que vivencia as prticas afro-pessoense, necessrio a
compreenso de como este territrio dialoga com as comunidades atravs da leitura das narrativas performticas que os indivduos produzem.
Neste captulo, Inicialmente, tem-se um esboo do que foi a presena do
patrono de Portugal, So Jorge, durante o cortejo da celebrao do dia de Corpus
Christi, celebrado ano aps ano, por mais de 3 sculos e registrado pelas lentes de
Joshua Benoliel. Depois tem-se a narrativa da celebrao para Ogum em Eshd,
Africa, fundamentado nas fotografias de Pierre Verger. E por ultimo, a narrativa da
performance de Ogum/ So Jorge registrado pelo autor da pesquisa em abril de
2008.
.
!
3.1 So Jorge e a celebrao de Corpus Christi Em Lisboa
!
!
Blgica, no sculo XIII, quando a freira Juliana de Cornillon teria tido vises de
Cristo desejoso de que o mistrio da Eucaristia fosse celebrado com maior
destaque. Em 1264, o papa Urbano IV atravs da Bula Papal estendeu a festa
para toda a Igreja e em Portugal, a celebrao ordenada pelo rei Dom Dinis no
ano de 1284.
A partir da implantao da dinastia de Avis em 1385, Portugal cria vnculos com a Inglaterra, que tinha So Jorge como patrono, atravs do tratado de Windsor em maio 1386 e do casamento do Rei Dom Joo I com a filha de Jonh of Gaunt,
Filipa de Lancaster em 1387, que introduziu vrios usos ingleses em Portugal.
Durante este perodo, So Jorge se eleva a categoria de patrono de Portugal para substituir a antiga relao lusa com Castela atravs da figura de So Tiago e ainda em 1387, a imagem de So Jorge includa na principal festa do calendrio portugus.
!49
Toda populao mobilizava-se durante os preparativos da cerimnia e havia um momento em que So Jorge reapropriava-se do Castelo, local que durante a
dinastia de Avis, foi smbolo da realeza imperialista em Lisboa.
O cronista Barbosa Machado descreve com detalhes a formalidade da entrada do personagem no cortejo e a presena do vermelho, presente nas vestes
carmesin, e os metais ferro e prata.
A presena de So Jorge no cortejo de Corpus Christi simbolizava a fundao da dinastia dos Descobrimentos e imprimia no evento um carter cvico
que se transformou em tradio. Em 1719, no reinado de D. Joo V, o santo
fez uma apario memorvel segundo o cronista Barbosa Machado. Trombeteiros a cavalo, vestidos de veludo carmesim, guarnecidos de gales de
prata, abriam passagem para um cavaleiro vestido e calado de ferro com
viseira e colete, que se mostrava como o alferes da milcia antiga. Levando
uma comprida bandeira, o mancebo liderava a apario de quarenta e seis
cavalos da caudelaria real, conduzidos mo pelo mesmo nmero de moos das cavalarias, calando luvas brancas e vestidas em libr da Casa
Real. (SANTOS 2006, p.5)
24
!50
Artigo 55 e 57
Os actos de culto de qualquer religio fora dos lugares a isso destinados,
incluindo os funerais ou honras fnebres com cerimnias cultuais, importam
a pena de desobedincia, aplicvel aos seus promotores e dirigentes,
quando no se tiver obtido, ou for negado, o consentimento por escrito da
respectiva autoridade administrativa.
As cerimnias, procisses e outras manifestaes exteriores do culto
no podero permitir-se seno onde e enquanto constiturem um costume
inveterado dos cidados da respectiva circunscrio, e devero ser imediata
e definitivamente proibidas nas localidades onde os fiis, ou outros indivduos sem seu protesto, provocarem, por ocasio delas, tumultos ou alteraes
da ordem pblica (PORTUGAL, 1911).
!!
!51
"
!
25
http://revistaantigaportuguesa.blogspot.com/2010_02_14_archive.html
!52
"
26
!53
!
!
Joshua Benoliel tambm registrou a presena de negros durante o evento, acompanhando o cavaleiro de ferro.
"
27
!54
!
3.2 Ogum na Africa
!
!
!55
"
!56
"
Fig. 23: Transe de Saba (possudo por Ogum) e de Yafero, acompanhados pelos Egbenlas
Fonte: foto de Pierre Verger (2002)
!57
!
3.3 Metodologia utilizada para pesquisa de performances.
!
!
Antes de iniciar a anlise da Performance de Ogum em terreiros afropessoense, necessrio a discusso em torno da metodologia utilizada para a
leitura, tendo em vista a dificuldade de conter semioticamente a complexidade
expressiva da performance e o desafio de interpretar uma cultura predominantemente oral a partir da escrita.
Conforme Zumthor (2007), seja qual for a mdia utilizada, impossvel
reproduzir, repetir uma Performance, porque ela no se encontra no campo semitico. A performance no signo mediado, uma voz que no est representando algo. o prprio Ogum, sua presena mtica, que se entroniza e performatiza
juntamente com os demais no ambiente. A semntica do significante movente que
se apreende em tais evolues corporais no se relaciona apenas com audio,
paladar, olfato, tato etc. , antes de tudo, uma multiplicidade dos sentidos, sendo
algo que se presencia somente no instante do evento, graas s trocas e comunicaes com aquele pblico especfico, naquele tempo especfico. Ento surge a
dificuldade da transcrio de uma linguagem que no possui representatividade
em sua atuao mais global (a performance) para um outro cdigo (a escrita),
que reivindica para si sua semioticidade.
!58
!
3.3.1 As interpenetraes culturais na leitura de performances
A coerncia de um hbito cultural somente pode ser analisada a partir do sistema a que pertence (LARAIA 2008 p.87)
Laraia defende essa posio levando em considerao o contexto etnocntrico, em que se pregava a superioridade de culturas cientficas em relao
s primitivas, de pensamento mgico. Mas retirando a afirmativa do seu contexto
original, observando-a isoladamente, pode-se problematizar as questes de hibridismos culturais no Brasil como forma de questionamento do posicionamento de
Laraia. - Ser que impossvel analisar aspectos da cultura europia tomando
como ponto de partida o olhar do afro-brasileiro, por que eles eram formados em
outro sistema cultural durante o processo de colonizao no Brasil?
A performance de Ogum nos terreiros de umbanda uma expresso
cultural que resulta tambm da leitura que esses povos fizeram de uma outra cultura. Assimilaram para si e produziram algo hbrido entre duas regies de culturas
distintas e distantes geograficamente.
!59
!60
!61
!
3.4 O ritual de Ogum/So Jorge em terreiro de Joo Pessoa
!
!
28
Dona Marina no sabe ao certo informar a sua idade, apenas sabe que nasceu entre os anos 1930
e 1943
!62
"
Dois dias depois eu retorno ao barraco, agora todo decorado com folhas
de espada de So Jorge cruzadas, bandeirolas em azul, vermelho e verde no teto e
nas paredes. O espao, as pessoas, as comidas, tudo est preparado para o desfexo, a festa de Ogum.
O momento em que se canta para Ogum , por tradio, logo depois de
Exu, no incio da celebrao. Ento os filhos de santo, embalados pelas percusses
e pelos pontos cantados giram em crculo, com todas as filhas vestidas de verde e
vermelho e alguns filhos de branco, at que entra um membro com um tecido trazendo as cores de Ogum. Neste instante, todos se prostram em direo ao tecido e
comea uma sequncia de gestuais de reverncia aos filhos de Ogum da casa (Ver
fig.24).
!63
"
Fig 25: Dona Marina em performance de Ogum, vestida com as armas de Jorge
Fonte: foto de Roncalli Dantas
A gira segue com os pontos cantados para Ogum at que o prprio Orix
toma como cavalo, expresso utilizada pelos prprios praticantes, o corpo de Dona
Marina. Ela, uma das filhas mais antigas da casa, recebe o Orix e se transforma na
figura viril, de esprito guerreiro, cortando o ar com as mos, como abrindo caminhos
na mata. Os olhos expressam impetuosidade, violncia e ela comea a circular no
ambiente sem obedecer a regularidade da gira. Logo depois, alguns a cercam e levam-na para o pegi, onde ela se veste com as armas de So Jorge, voltando triunfal
ao barraco, evoluindo a performance de Ogum ( Ver fig. 25 e 26)
!64
"
!65
"
!66
!
!
Para descrever as relaes performticas entre Ogum e So Jorge durante o ritual da festa de Ogum narrada no tpico acima, optou-se por limitar-se ao
estudo das vestimentas e das comidas.
!
!
!
!
!67
"
29
!68
"
nas religies afro-brasileiras tem fora simblica durante a iniciao religiosa, eles
guardam relao maior com a Africa, embora guarde tambm a memria da relao
entre as demais matrizes tnicas brasileiras, dependendo da casa de santo observada.
Os colares em fios de contas ou guias so corforme Bastide (2005) importantes para o elo de vnculo entre o iniciado e a entidade. A relao individual e
representado na maneira que disposta durante os rituais.
Para a compreeno da gramtica dos colares da religio afro-brasileiras,
utilizou-se a descrio classificativa das contas em candombl proposto por Raul
Lody (2001) em comparao com o que se encontrou nas performances de Ogum
em Umbanda na cidade de Joo Pessoa.
O autor, que museolgo da fundao Gilberto Freyre e da Fundao
Pierre Verger classifica a disposio dos fios de contas por tres enfoques: de acordo
com o cdigo cromtico, com a morfologia, ou seja, o material fisico de que compe,
e com a taxionomia, a maneira e a quantidade disposta no corpo do iniciado.
!69
!70
!
!
"
!!
hagem tnica de influncia na casa, pode ter origem da relao entre Ogum e So
Jorge, pois o vermelho a cor caracterstica de So Jorge, presente na sua bandeira alm de no encontrar relao do vermelho na descrio simblica de Verger
na frica relativo a Ogum, nem na tradio de candombl Nag, Jeje e Ketu da
Bahia, que predomina o azul marinho e o verde(fig. 32)
!71
!
.
"
"
Fig. 33: Espada de Ogum na Africa
Fonte: Foto de Pierre Verger (2002)
!72
"
!
!
Fig. 34: Espada de Ogum/ So Jorge no Terreiro de Nossa Senhora do Carmo em Joo Pessoa
Fonte: Foto de Roncalli Dantas
!
!
de feijo branco nos rituais para Ogum no continente africano. Contudo, a combinao de feijo preto e carne de porco, que proporciona o sabor caracterstico da feijoada o resultado complexo da mistura cultural entre diferentes povos, inclusive
tambm oriundos do nordeste Portugus, que, devido os anos de convvio rabe na
Peninsula ibrica, ainda costumam misturar o feijo vermelho com a carne de porco.
!73
!74
4 O mito e as linguagens
Da relao entre mito e linguagens, optou-se nesta pesquisa em discutir a presena do mito na linguagem verbal e na linguagem fotogrfica.
No campo verbal, pretende-se expor o desenvovimento do mito de So
Jorge/ Ogum entre dois gneros textuais, O romance Portugus e os pontos cantados na Umbanda de Joo Pessoa.
Quanto a fotografia, a pesquisa sobre a relao da imagem nos terreiros Afro-brasileiros teve dois aspectos. Primeiramente era preciso uma referncia imagtica de terreiros para entender como o registro da fotografia seria compreendida na comunidade e assim coletar o material de maneira eficaz, realizando um trabalho tico e discreto. O outro aspecto seria a necessidade de compreender a relao entre fotografia e a linguagem verbal tendo como base o tra-
!75
"
Fig 35: Esquema a partir do argumento de Cassirer (2006)
Fonte: Elaborado pelo autor
Outro ponto a considerar sobre a linguagem do mito a sua capacidade de tradutibilidade. A traduo do mito se d no s intrinsecamente no campo verbal, mas nascendo verbal de acordo com Derrid (2005) ele se desloca eficazmente entre diversos suportes sem perdas comunicativas. Para entender essa
tradutibilidade, Durand (1996 p. 41-54) considera o mito como o oposto linguagem potica. Enquanto o poema praticamente refm da estrutura lingustica,
sendo quase impossvel transferir os dados semnticos entre lnguas, ou entre
linguagens, o mito no se fixa na estrutura lingustica, totalmente traduzvel,
pois que totalmente semntico, de carter simblico (ver Fig 36).
Assim, por binariedade, a partir das pesquisas de Cassirer e Durand,
pode-se estabelecer o local da estrutura do mito como linguagem em oposio a
baixa traductibilidade lingustica do poema e objetividade lingustica da cincia,
mesmo estando presente nos dois universos, visto que boa parte dos mitos foram
transmitidos oralmente de gerao em gerao graas s rimas e a musicalidade
dos poemas, utilizados no somente como recurso esttico, estilstico, mas tam-
"
!
!
!76
!
4.1.1 So Jorge do Romanceiro ibrico s corimbas brasileiras de Ogum
!
!
meio de diferenciar as lnguas vulgares do Latim. Os Romances, as lnguas romnicas, foram as diferentes formas que o Latim adquiriu em choque com as lnguas nativas existentes anteriormente imposio lingustica do imprio Romano.
Para Jos Leite de Vasconcelos (1938 p. 1015) a palavra romance tinha
inicialmente o sentido de lngua geral, somente depois vai representar as produes
literrias de uma determinada lngua. E para a realidade de 1938, ano em que foi
publicada a coleta do Romanceiro Portugus, o sentido de romance equivalia ao
sentido utilizado nos dias atuais, inclundo as caractersticas novelescas, podendo
ser construda por versos rimados ou em prosa.
Dentre os Romances Populares que contemplam o mito de So Jorge,
utilizamos para esta pesquisa, os textos coletados por Manoel da Costa Fontes no
distrito de Bragana localizado na provncia de Trs-os-Montes em Portugal publicados em 1987
!77
"
!78
Ensalmos
Justo Juiz (contra inimigos)
!
!
Recitado por Marcelina Augusta Centena, nascida em 1917 Avelada/Bragana. Coleta em 17 julho de 1980 Fontes (1987 p.1100).
Justo juz divinal
Filho da virgem Maria,
Que em Belm fostes nascido
No meio da Judaria:
Peo-vos que guardeis o meu corpo
De noite e de dia
No seja preso,
Nem ferido
Nem morto
Nem de justia envolto
- Paz teco, paz teco, paz teco Disse Deus aos seus discpulos.
!79
foi coletado de uma mulher mais jovem, de outra localidade da mesma regio trasmontana. um texto mais curto, com expresses menos formais, com modificao
do termo latino Tecum que significa esteja convosco. No trecho referente a So
Jorge, nota-se a ausncia dos verbos, alteraes da sequncia dos versos relativos
aos orgos protegidos do corpo, alm de transmitir um carter de proximidade do
texto, ao utilizar as estruturas verbais em primeira pessoa.
!80
!81
!
!
4.1.2 Os Pontos cantados para Ogum
!
!
De acordo com o dicionrio Aurlio (1986), pontos cantados so cada um
dos cantos religiosos particulares de cada entidade, usado para invoc-las, homenage-las, enquanto incorporadas, e saud-las, quando partem do corpo do medium. Carina M.G. Moreira (2008) desenvolve o conceito, abrangendo os diversos
campos de linguagem que se faz presente na voz durante o ritual.
Na Umbanda, os pontos ainda podem ter uma outra denominao. As corimbas um termo ainda mais abrangente, pois pode se referir no somente aos
cantos de santo, como tambm aos instrumentos e a prpria pessoa que entoa o
canto (corimbeiro). possvel que essa denominao tenha sido estabelecida no
perodo da perseguio, em que a utilizao de acompanhamentos percusivos deveria ser de maneira discreta, sendo em alguns lugares se valendo apenas da utilizao de palmas e maracs. A mudana da funo do Ogn pode ter provocado o sur-
!82
gimento desse termo que se atribui a todo universo que compe a evocao.
"
Fig. 37: Capa do disco Na fora de Ogum
Fonte: Ogan Claudemir Duran e Coral das filhas de f do Centro Esprita Me Maria da
Conceio 197?31
"
http://discosdeumbanda.blogspot.com/2010/07/na-forca-de-ogum.html
32
!83
Luiz Tatit (2002), que tem por princpio a compreeno do sentido do texto a partir da
conexo com a melodia. Assim ele cria uma notao textual em funo da altura tonal, incluindo, ao invs das figuras da escrita musical [colcheias, semi-colcheias, mnimas], a prpria letra da cano que nesta pesquisa sero as letras dos pontos de
Umbanda.
A cosmogonia da Umbanda possui, conforme Ortiz (1999 p.83) a presena da brasilidade na estrutura semntica pela presena dos nomes indgenas, africanos e portugueses. As linhas representam o emaranhado de divindades que permeiam os pontos cantados e que se deslocam entre as culturas, utilizando a mistura
lexical das diferentes matrizes envolvidas e dos vrios pantees que esto representados no ritual.
Assim, a linha de Ogum composta por sete legies, que se subdividem
em sete falanges, estas sete em mais outras sete subfalanges e assim por diante.
Ortiz (1999) cita sete legies, que so: Ogum Matinata, Ogum Yara, Ogum Beira
mar, Ogum de Lei, Ogum Rompe Mato, Ogum Meg e Ogum Mal. Que ao se comunicarem com outras linhas, aumenta a complexidade das conexes. Entre Oxal
e Ogum, Caboclo Guaraci. Entre Yemanj e Ogum, Cabocla Sereia do Mar. Entre
Ogum e Preto Velho, Pai Benedito e assim sucessivamente criando uma rede intercultural de divindades, pois Oxal e Ogum so de matriz afro, Caboclo Guaraci de
matriz indgena e Pai Benedito indgena, mas com nome prprio europeu.
O que se pode concluir que a mitologia da Umbanda propcia as conexes culturais e estas conexes se expressam atravs dos pontos durante o ritual.
Contudo, ao questionar sobre as legies e as falanges de Ogum, Dona
Marina Fernandes, filha de Ogum da casa de Nossa Senhora do Carmo enftica
em afirmar: - Ogum So Jorge -, e mesmo j ouvindo falar em outros nomes, ela
no os conhece com profundidade.
!
!
O meu Ogum beira-mar. O povo diz que ele tem outros nomes. Para mim
o que importa o meu Ogum33.(MARINA 2011)
Do mesmo modo que Marina Fernandes, Pai Marcelo do Bairro de Valentina tambm desconhece a origem dos diversos nomes atribuidos para Ogum na
Umbanda, confirmando o estudo de Salles (2010, p. 87) de que a diversidade de
nomes para as entidades algo arbitrrio, episdico e idiossincrtico.
33
Dado coletado na pesquisa de campo realizada no Bairro das Indstrias em Maro de 2011
!84
Embora seja construido a partir de outras matrizes culturais, simbolicamente, Ogum na Umbanda obedece a mesma tendncia do Ogum africano de ser
chamado, invocado, louvado com diferentes nomes.
Assim, o sincretismo, as relaes presentes na construo de Ogum e
So Jorge esto alm de uma imposio cultural, ou de uma sujeio dos escravos
em relao aos seus senhores. Compreender a relao entre Ogum e So Jorge
perceber as multiplicidades dinmicas que envolvem os dois personagens entre
duas religies que se interpenetram
Com base no que foi exposto sobre os nomes dados para Ogum, pode-se
comear a anlise dos pontos cantados.
O primeiro ponto cantado a ser analisado a nona faixa do disco Na fora de Ogum. O ponto Ogum Yara:
!
!
!
!
!
!
!
!
!85
!
!
O ponto cantado em L menor, diagrama 1, inicia-se em uma linha meldica grave, com o Ogn cantando sozinho. Na segunda parte do ponto, diagrama 2,
os filhos entram em coro, uma oitava acima, em resposta, seguido das percusses,
dando o tom forte de saudao a Ogum.
!
mi
vem
le
re
de a-
e-
da
do
ru-
fi
an-
sal-
si
lhos
var
L
de um-
pra
sol
banda
!
!
Diagrama 1
O-
Ogum
L
gum
CamYa-
ve-os
ra
Sal-
sol
pos
Bade
fa
mi
re
do
si
L
de um-
sol
banda
!
!
Diagrama 2
!86
te. O ponto inicia-se com saudao para Ogum em Iorub, mas em portugus, Claudemir canta o primeiro verso: um cavaleiro na porta bateu. O segundo verso Passei a mo na pemba para ver quem era tem notas graves, e prepara o verso seguinte que ir revelar a identidade do cavaleiro, criando uma zona de tenso entre as
duas regies marcadas no diagrama 3, entrando em seguida o coro em notas acima
do restante do ponto. Todos cantam: Era So Jorge guerreiro minha gente formando o pice de uma parbola meldica e retornando a regio anterior.
Cavaleiro na porta bateu
!
!
!
!
!
!
!87
!!
si
sol
rei-
fa
mi
Jorge
re
So
gue-
ro
era
mi-
do
nha
ra
l
ver
pa
si
L
gente
Quem era
sol
f
!
!
Diagrama 3
!
!
Tem beira rio, beira rio, beira mar, o que se ganha de Ogum, s Ogum pode
tirar.
Seu Ogum de Ronda
quem vem girar
E vem trazendo folhas
Para descarregar
posto por Ortiz (1999), contudo no se pode perder de vista que os pontos cantados
fazem parte de uma tradio oral, que est sujeita a pequenas variaes dependendo da regio, do terreiro e do perodo que foi coletado, mas que estvel no campo
simblico, mesmo que haja diferenas na nomeao ou de expresso. Neste sentido, vale a observao de um quadro explicativo retirada de um site34:
!
!
!
!
!
!
34
!88
Essa classificao leva em considerao a linha de vibrao de cada expresso de Ogum sem considerar de maneira direta as relaes de qualidade com
as demais entidades africanas ou indgenas, que esto presente implicitamente.
Como exemplo, se ogum beira mar age na orla maritima, isso representa que h relao entre Ogum e Yemanj nesta expresso.
importante perceber tambm o carter cclico dos pontos cantados, pois
so composies curtas, repetidas vrias vezes e responsivamente. Como um dilogo entre o lder, que comanda a gira, e a comunidade de filhos de santo, que respondem ou repetem o trecho cantado em unssono.
Saudao a Ogum de Ronda e se divide em duas partes. Comea-se com
uma evocao a Ogum em suas manifestaes aquferas de Beira rio, Beira mar e
depois com o chamamento a Seu Ogum de Ronda, com cada unidade apresentando
estruturas meldicas diferentes.
O ponto inicia em crescente, formando uma imagem acstica de galope
em consonncia com as percusses. (Ver diagrama 4)
R
D
Si
Sol
ganha
De o
Fa
gum
mar
rio
Re
beira
Do
o
rio
beira
Mi
que
se
Si
L
Sol
Fa
tem
beira
Diagrama 4
Mi
!89
!
Na segunda parte do ponto entra em cena a figura de Ogum de Ronda a
partir de uma outra linha meldica conforme diagrama 5.
!
L
Si
gum
L
de
vem
ron
Seu o
Sol
gi
on
F
rar
da
Mi
quem
R
E vem
D
Si
L
Sol
F
Diagrama 5
Mi
Enquanto na primeira estrofe, Ogum Beira Rio e Beira Mar esto distantes, em galope e tem o poder de doar e tirar de acordo com sua vontade. Ogum de
Ronda mais prximo, vem girar na comunidade, trazendo folhas e ax para os que
esto presentes, da um tom mais passional para a melodia.
Portanto, os pontos cantados so canes populares estabelecidos no
seio da comunidade durante os rituais e, conforme a pesquisa, pode-se considerar
canes de qualidade, de sofisticada beleza, tanto pelas relaes meldicas, quanto
pela riqueza rtmica, tendo uma funo prpria de estabelecer o elo humano com as
entidades espirituais.
!
!
!90
!
4.2 A escritura mtica da fotografia em relao linguagem verbal
!
!
visuais como resultado da produo cientfica. Cabe s fotografias e posteriormente, aos vdeos, o papel secundrio de compor os apndices das pesquisas
finais.
Desta forma, para Caiuby Novais (2009), no meio acadmico, o escritor verbal o detentor da autoria do trabalho final, dedicando um espao de
ficha tcnica ou dedicatria para esses outros criadores, visto que estas linguagens, se restringindo ao campo semitico do ndice, no se apresenta como algo
lapidado, elaborado, resultado de anlise e estudo a partir das observaes
antropolgicas ou sociolgicas, mas, em essncia , como para Susan Sontag
(2004), um ato fsico de no interveno. Portanto, as fotografias e os vdeos na
maioria das vezes compem o corpus de pesquisa, sendo um banco de informaes para que o pesquisador estabelea suas anlises que resultar em publicaes impressas verbais.
A opo de utilizar a fotografia como texto visual no prprio contexto do
trabalho parte principalmente do pressuposto da dificuldade de envolver a complexidade da performance utilizando apenas a linguagem verbal.
!91
!
!
!
!
Afro-Brasileiros).
!
!
!92
A partir da, comea o dilogo entre os dois sobre o tema da religiosidade afro-brasileira. Verger se torna o correspondente de Bastide, o interlocutor,
seu brao principal, ao lado de Martiniano do Bonfim no campo de pesquisa, visto
que, alm das atividades na USP, Bastide era colunista de jornais, crtico de arte
e de literatura na cidade paulista, impossibilitando suas idas para Salvador. Contudo, mesmo o professor viajando para Bahia apenas em trs momentos: em
janeiro de 1944, janeiro de 1949 e em agosto de 1951, Bastide conseguiu desenvolver uma pesquisa profunda e publicou o Clssico Candombl da Bahia em
1958.
Angela Luhning (2002), analisando as informaes contidas em Candombl da Bahia e as correspondncias entre Verger e Bastide, atribui o sucesso
desta obra tambm s cartas de Verger que contribuiu no s com a captao
das imagens fotogrficas, mas tambm como um pesquisador, realizando levantamentos de dados e de informaes para o professor. O prprio Bastide (2005)
cita o amigo em nota de rodap no capitulo dedicado a estrutura sacerdotal da
crena como sendo algum que o orientava para solucionar dvidas em assuntos
mais complexos.
O fato que havia uma amizade que se desenvolvia alm das
questes acadmicas, em que ambos se influenciavam e dividiam experincias
multisensoriais (utilizando os meios verbais e visuais) atravs de cartas.
!93
Alm das cartas comunicando informaes para pesquisadores, a partir de 1954, Verger comea a publicar livros, artigos cientficos, culminando seu
trabalho com sua tese de doutorado na Sorbone-Frana, que foi editado em livro,
denominado Fluxos e Refluxos. Verger tambm publicou material de coleta
quase em estado bruto, isto por que esto muito prximo do campo da oralidade,
dando a sensao ao leitor de que o texto ouvido direto dos prprios entrevistados sem qualquer interferncia do pesquisador, a no ser no processo de organizao e edio dos contos. Livros como Lendas Africanas dos Orixs e Orixs
so trabalhos prximos da fotografia que ele realizava. O primeiro so os prprios
relatos de Babalas iorubs coletados na frica, contendo ilustraes de Caryb
e o segundo, uma compilao de informaes com reflexes concisas com ntida
inteno didtica e educativa sobre os elementos principais da religiosidade afro-
brasileira.
"
!94
!
4.2.1.2 Verger e a escritura visual
!
!
Para analisar as imagens fotogrficas de Pierre Verger, preciso entender a funo da imagem fotogrfica e a fora da letra concreta nos terreiros.
Para Castillo (2008) a percepo da escrita verbal e imagtica esto entrelaadas
quase inseparadas nos terreiros afros, elas tm usos pblicos e servem s prticas privadas de difcil acesso, pois tem valor material no interior dos rituais. As
letras e as fotografias so usadas como material concreto indo alm do campo
indicial para comunicar ou representar algo, eles so a constituio substancial
de patus, espcie de amuleto e de ebs.
J as imagens fotogrficas, localizadas entre a barreira de orun e aiy,
(respectivamente reino dos vivos e reino dos mortos), idia que Barthes (1984)
desenvolveu, denominando as pessoas fotografadas de espectro, por conta da
iluso aproximativa entre as pessoas do passado e do presente, se transforma
em um meio de fixar simbolicamente os mortos ilustres da casa no espao fsico
da comunidade, acrescentando ax, boas energias, ao local.
Em dois depoimentos de iniciados coletado por Lisa Castillo (2008)
pode-se observar essas intenes e como o iniciado do candombl compreende
a relao entre o nome e a foto. A representao pessoal entre a linguagem verbal e visual :
!95
"
Fig. 40: Dona Marina no cho, Maria dos Prazeres sentada na poltrona e a imagem de Maria dos
Prazeres jovem em fotografia no alto da parede.
Fonte: fotografia do autor da pesquisa 2009.
!96
!97
"
!
!
35
!98
!
4.2.1.2.2A linguagem fotogrfica de Verger
!
!
!99
"
Fig 42: Espada de Ogum, nao Fon, Benin, Africa
Fonte: Verger (1999)
!
!
!100
!
5 Consideraes Finais
!
!
!101
!
!
REFERENCIAS
AMARILDO, Carnicel. O fotgrafo Mario de Andrade. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1994
ASSUNO, Luiz. O reino dos Mestres: A tradio da jurema na umbanda nordestina. Rio de Janeiro: Pallas, 2006 !
!
BARTHES, Roland. O grau zero da escritura. So Paulo: Cultrix 1974
!
BARTHES, Roland. A cmara clara. So Paulo: Cultrix 1984
!
BHABHA, Homi. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007
!
!
CAMES, Luis de. Os Lusadas. So Paulo: Martin Claret, 2006!
!
CARNEIRO Edison. Candombls da Bahia. So Paulo: Edies Ouro, s.d
!
CASSIRER, Ernst. Mito e Linguagem. Perspectiva: So Paulo, 1992.
!
CASTILHO Lisa Earl. Entre a oralidade e a escrita. Salvador, BA: EDUFBA, 2008
!
DELEUZE, Gilles. GUATTARI, Felix. Mil Plats. Vol. 2. Rio de janeiro: Editora 34,
2005
!
DELEUZE, Gilles GUATTARI, Felix O Anti-Edipo. Lisboa: Assrio e alvin, 2004
!
DERRID, Jacques. Gramatologia. So Paulo: Perspectiva, 2005
!
DURAND, Gilbert. Campos do imaginrio . Lisboa: Instituto Piaget, 1996
!
ELIADE, Mircea. "O sagrado e o profano - a essncia de religio". So Paulo: Martins Fontes, 1999.
!102
!
GARRET, Almeida. Viagens na minha terra. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1999
!
GEERTZ, Cliford. Interpretao das Culturas: Rio de Janeiro: LTC 1989
!
HEIDEGGER, Martin. Ser e tempo. Petropoles, RJ: Vozes, 2005
!
JAKOBSON, Roman. Lingustica e comunicao. So Paulo: Cultrix, 2005
!
LARAIA, Roque de Barros. Cultura: um conceito antropolgico. 23. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2009.
!
LE GOFF, Jacques. Para um novo conceito de Idade Mdia. Lisboa: Estampa 1993
!
LE GOFF, Jacques. Herois e maravilhas da Idade Mdia. Rio de Janeiro: Vozes,
2009
LODY, Raul. Joias do ax: fios de contas e outros adornos do corpo Rio de Janeiro:
Bertrand Brasil, 2001
NASCIMENTO, Braulio. Estudos sobre o Romanceiro tradicional. Joo Pessoa: Editora Universitria/ UFPB, 2004
!
ORLANDI, Eni. A cidade dos sentidos. Campinas: Pontes, 2004
!
!
RAMOS, Arthur. O Negro Brasileiro. Recife: Editora Massangana, 1988.
!
!103
!
SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trpicos. 2. ed. Rio de Janeiro: Rocco, 2000
!
SOARES Stenio. Anos da Chibata: perseguio aos cultos afro-pessoenses e o
surgimento das federaes In : CAOS - Revista Eletrnica de Cincias Sociais Nmero 14 Setembro de 2009 Pg. 134 155
!
SODR, Muniz. O terreiro e a cidade. Salvador: Imago, 2002
!
VASCONCELOS Jos Leite de, opsculos Volume VII Etnologia (Parte II) Lisboa,
Imprensa Nacional, 1938
!
VERGER, Pierre. Orixs. Salvador: Corrupio, 1997
!
VERGER, Pierre. Lendas Africanas dos orixs. Salvador: Corrupio, 1997
!
TRAJANO FILHO, Francisco Sales. Do rio ao mar: Uma leitura da cidade de Joo
Pessoa entre duas margens In NELCI Tinem. Fronteiras Marcos e Sinais. Joo Pessoa: UFPB. 2006. Cap 1. p. 16 - 39
ZUMTHOR, Paul. Performance, recepo, leitura. 2. ed. So Paulo: Cosac Naify,
2007