Sei sulla pagina 1di 248

~

Angel M. Ortega R.; abril 15, 2014

i
j
,_:,~.
~,.

-.!..

1
1

~~

Estilstica,
.
poettca
. .
y sermonea
literaria
/

Alianza
Editorial

.j

r1

Primera edicin en "Alianza Universidad": 1974


Segunda edicin ampliada y corregida en "Alianza Universidad": 1979
Tercera edicin ampliada y corregida en "Alianza Universidad": 1986

l
1

(g Alicia Yllera
Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1974, 1979, 1986
Calle Miln, 38, 28043 Madrid; telf. 200 00 45
ISBN: 84-206-2096-3
Depsito legal: M. 12.497-1986
Impreso en Lavel. Los Llanos, nave 6. Humanes (Madrid)
Printed in Spain

r~----

,,

ij

INDlCE

11

Prlogo a la tercera edicin .. .


Prlogo ................. .

~y
~~
'1

..... .

La Estilstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

13

un trmino ambigo, 13. Estilstica gramatical y retrica, 14. Estilstica de la lengua y estilstica descriptiva, 17. Estilstica histrica e individual, 19. Leo Spitzer, 20. Dmaso Alonso, 24. Amado Alonso, 27. Estilstica estructural o funcional, 30. Michael
Riffaterre, 32. ]ean Cohen, 37. Pierre Guiraud, 38. Samuel R.
Levin, 39. Luhomil Dole7.el, 43.

2. La Potica . . . . . . . . . . . . . ..

49

Formalismo ruso, 51. Anlisis del cuento tradicional. Vladimir


Propp, 54. Anlisis del relato o drama, 57. Etienne Souriau, 57.
Algirdas ]ulien Greimas, 59. Claude Brmond, 63. Otros autores, 67. Estrucruralismo checo. Crculo lingstico de Praga, 69.
Autores eslavos en el mundo occidental: R. Jakobson, 70. El
<<New Criticism, 75. El postformalismo sovitico: La Potica de
M. Bakhtine, 78. El formalismo francs, 80. Roland Barthes, 84.
Grard Genette, 90. Tzvetan Todorov, 94. Diversidad de la potica, 101 . Rasgos comunes, 101.

/~
-1

Alicia Yllera

ll

!
1

3. La Semitica potica . . . . ..

103

Semitica y semiologa, 103. Eric Buyssens, 105. Luis Hielmslev,


108. Luis f. Prieto, 110. La semiologa postsaussuriana. Semiologa y lingstica, 121. Charles Morris y la semitica norteamericana, 123. Semiologa de la significacin, 129. Semiologa o
semitica?, 134. Semitica del arte. Semitica literaria, 136.
Semanlisis. 144.

4. Problemas y sntesis

,1

147

~..nii:W~WI:!_, 147. Carcter cientfico de la estilstica, 156. Diversfao de acercamientos, 157. Concepto de obra literaria, 159.

J~J

'--"

5. Conclusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

165

Apndice 1.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

169

Estilstica y crtica literaria, 169. Crtica sociolgica, 170. Crtica


psicoanaltica, 172.

Apndice 2... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

177

Contribuciones recientes, 177. Influencias bsicas, 178. Tendencias,


196. Conclusin, 230.

Bibliografa . . . . . . . ..

233

.1

PROLOGO A LA TERCERA EDICION

,,
j

fj

,,:1'

.,,

:..,

i!
'

'
'

1
i

1:

1'
~ .

tij

Hace ya ms de diez aos que este texto fue escrito. En la segunda


edicin se revis la obra anterior pero sin alterar esencialmente su
organizacin. Al plantearse la tercra edicin se impona o bien la
total refundicin de la obra o la adicin de un amplio apndice que
diese cuenta de corrientes inexistentes hace unos aos o todava con
escaso desarrollo. Por razones de diversa ndole he optado por la
segunda solucin. Este apndice no pretende ser exhaustivo; sera
imposible serlo en tan reducido espacio. Busca esencialmente completar
y actualizar la visin que de estas corrientes de la crtica literaria se daba
hace unos aos. Pretende ante todo presentar una visin asequible de
estas parcelas de las ciencias humanas y suscitar el inters por ellas en
nuevas generaciones de estudiosos.
Diciembre de 1984.

..

ti

'

L
l!i.

il,,

PROLOGO

'

'

Aunque la crtica literaria surgi hace ya mucho y su singladura es muy


rica en vicisitudes, tard bastante tiempo en introducirse en el terreno que le es
propio: el de los estudios literarios. Y ello se debe a que en un principio el
trmino aluda a un mati7... excesivamen polmico, difcilmente asimilable por
la hipottica "ciencia literaria". Hoy da, sin embargo, han variado las cosas:
la crtica ocupa un lugar predominante en el mundo de las letras; se multiplican estudios y ms estudios sobre los estudios (del tipo del que aqu presentamos}, y cada da toma mayor cuerpo la idea de que la crtica es, a su Ve?,
literatura. Si a ello aadimos el que en algunos casos no es el xi_to de la obra
el que genera la crtica (en un sentido y otro) sino la crtica la que crea un
mercado para la misma, comideramos oportuno y justificado el objetivo de este
estudio.
N os apresuramos a confesar que no hemos tratado el problema de la crtica en su totalidad: veinte volmenes hubieran resultado insuficientes. Hemos
acotado una parcela, un aspeao que cada da adquiere mayor auge, la muestra
las corrientes-._ lmites de nuestra p~ca: no~ _referimos al~., ~

_
.
conceston a la moda, ~
znr.~uel'ZCt<tS extraas,
.
q~e recjama para s la exclusividad del apelativo de - ;t;~'
9

JI

l
1
!

10

Alicia Yllera

VJ/JJJJJJJfift8JJ,i~s~i:"S_II;ci.entifismo~/a1,aplititt~unomP.p_fkltJJ'!tieil~

rai/jfJfratii:iti"tf!Gfliilma'1f1$;"'onk'[tj{!J/l!l~Jii1!t?i!l;fi!lt!J!.}p~ti)!/,fJ/tJ!.!J?Iit1.Jitrffiis7iili*enlfr

"'ff.ttli'S'ftf'JIJJts;;rytlS"'..ikllaiiSevlilltictrzciencia<ett.'bogt.~d;~l'itli.'q!!!JJ4~!/krmiiech71lf(flf
io'!JJJI!.f,/j!!i9..fJ!rljm,'t'idif~Ji't!/f.otro'S. Este acercamiento, bajo diferentes denomina-

ciOnes, constituye uno de los aspeaos ms vivos y polmicos de los estudios literanos.
Difcilmente podemos extraarnos: el auge de la estilstica o semitica potica es el sign~ de los tiempos, es el resultado de la bsqueda de un rigor y de
una objetividad en una poca, la actual, marcada por el neopositivismo. Se ha
beneficiado de la imprecisin de los estudios anteriores o, por el contrario, de
la excesiva atencin al dato positivo. Pero, sobre todo, se corresponde estrechamente con las corrientes aauales: el arte se ha aproximado a las ciencias, se ha
hecho ''expenmental' '. No en balde las tres aproximaciones y aportaciones del siglo XX en el dominio de los estudios literarios, hasta
la fecha, se llaman estilstica o semitica potica, crtica psicoanalista
y crtzca sociolgica: en todas ellas ha stdo necesana la colaboracin de
una ciencta afena a la literatura para proporcionar un mtodo y unos
postulados 'sobre los que construir sus teoras.
w'llt.iliff;i,lJurgi,tmidamente,. queriend0;3t'(J1ftpletat!>',!!kt:l~epp;;det;lJJ.iu'a'"
i(lt%f!ji5Sin:pl-antearse;"nirpermitiff el ''acces(p:fcdtfii!b#p.;tfe~:<ta~ obr.:;fiidflft:
.
edida que fue creciendo y consolidndose se haca, tambin, ms auda.J/y
~~:omem.ba a sublevarse contra ios presupuestos de sus creadores: empe7,!lba a if~~~dir los dominios de los estudios literarios. A la par, diversos brotes, distlf/
ifs corrientes la diversificaban de tal ,manera que el aparente monolitismo clf!t
~fsta entonces haba ostentado salt por los aires: aparecieron tendencias y t i
'ff,tivas irreconciliables desde las que sus autores acrecentaban y exageraban i~
fliferencias. A medida que transcurra el tiempo aumentaba el foso entre ~
?Jttintas corrientes, que se ignoraban entre s y se recha7.ttban mutua. y cate;,"t
~amente. Por ello hemos querido reali7.ttr 1171ll%.sifi.!esis;dedendenci4s'fli1iitti!J!Js
'fl.~esf::-meno-s.enttmtrittlas.,'fie.<Jorqut!'!lUSo'autores.,:cr.een

Por qu hemos elegido la estilstica, la potica y la semitica literaria?


En principio porque consideramos que es uno de los acercamientos ms vivos a
la obra literaria. Y sobre todo, porque hoy por hoy es la nica~ va "cientfica"
e "inmanente" para el estudio de una obra dada: efeaivamente, la obra literaria se hace en el lenguaje, por y a travs del lenguaje. Toda obra es un
"mundo" ficticio construido dentro del lenguaje, un mundo que no permite su
valoracin segn el principio de adecuacin a la realidad, un mundo en el que
el lenguaje hace las veces tanto de materia -del mismo modo que el mrmol
es la materia de la estatua- como de referencia: toda expresin del texto remite a una ''ficcin" creada en el lenguaje mismo y no a una realidad externa.

[
:

:
1

!1

.,.

Prlogo

I I

Y partiendo de esta materialidad 1nisma de la obra es como vamos a anali7tr


las diversas corrientes que han tenido consciencia de la importancia del lenguaje
en la obra literaria .
.No se busque en este trabaio la originalidad: nuestro propsito h4 ri.t4.
reali7tr una revisin y sntesis de tendenciaJ;_ N o hemos llevado a cabo una
nueva formulacin de estas disciplinas, sino cribado y sintetizado sus logros:
este estudio se propone unas metas esencialmente divulgadoras, por lo que se ha
buscado una exposicin clara y asequible. Ha sido necesario hacer una seleccin entre la abundancia de estudios estilsticos, fundada especialmente en las
corrientes que han tenido o estn teniendo una mayor repercusin en nuestro
pas. Como toda sntesis, es imperfecta en el dominio abarcado. Hay que tener en cuenta no slo las comentes relegadas y aquellas a las que. se les concede
menos importancia de la que deberan tener, sino tambin las enormes dificultades que supone conseguir todo el material deseado y deseable. Pero la obra cumplir el propsito que la anima si puede servir de gua y punto de partida para
estudios ms amplios o completos que el que aqu presentamos y, sobre todo, si
logra despertar algn inters en los todava no iniciados.

ti

!l

Captulo r

LA ESTILISTICA:
ESTUDIO DEL LENGUAJE AFECTIVO Y/0 LITERARIO

:i

Un trmino ambiguo

:!

. ,,

El estudio de los autores, forma particular del arte del lenguaje, fue
asumido, desde la antigedad hasta el siglo XIX, por gramticos o filsofos, tericos o pensadores sobre el lenguaje. La creciente especializacin
supuso la diversificacin de la crtica literaria y los estudios del lenguaje
hasta que los progresos de la lingstica, la aparicin de su vertiente sincrnica, proporcionaron un nuevo instrumento de anlisis de la obra y /o
del lenguaje literario. La primitiva unidad aristotlica se haba quebrado,
salvo en intentos aislados.
Los primeros balbuceos de la estilstica se produjeron fuera del dominio de las letras 1 En la segunda mitad del siglo XIX, el alemn Berger escriba su Estilstica latina, concebida como estudio de locuciones
1

El trmino ~estilstica" exista "!'teriormente. Novalis lo emplea unido a ~retrica" (Sylistil{


~Notes sur l'histoire du mot

oder Rhetori/d. Acerea de la historia dd trmino: AndrC: Sempoux.


syle", en Revue beige dt pbilologie et d'bistoire, 1961, pp. 736-746.

~~k/ ~o /&klo'Y (lv6v~:i,


J,/Jtev/t>.9--

14

~ ~Uv\ y ~1~&-W
1/

---

Alicia Yllera

~~-e.

particulares, aestinada a completar los estudios gramaticales 2 EnJa,


I!USmii:''liea''~se:situara if estilistica,de ]3i!]ly -'e'Xtensiffn:~ded.~; lin~tica
saUSS'lf6iria atdotllho de. los hechos afectivos, es decir; esmdio'de los me
Jit;i;;ceo:presi6ndisponibles en .una. lengua}.
d~us~se tnici. su
apUqc;in: a la lengua literaria, emplendose el trmino" estilstica" para .
-~J>Juralidad de intenciones y mtodos, lo _que dificult su afianzamiento
;<f?ri.'ciencia autnqma. Descon<;ertadospor laambigedad de su contenido, en parte debida a la tradicional imprecisin del trmino ''estilo:?
di~m;os autores -empujados por causas que sern posteriormente analiza(f~- han2optado por rebautizar algunas de sus.,~orrientes ~nlos t~
nos de ~RQ.~~ca" o "s.initica literaria", mientras que diversos lingistas
se alzaban contra la "nueva intrusa" 4
Tras cerca de un siglo de estudios, se impone un balance global de
sus mtodos y logros 5 , pero ste sera irrealizable prescindiendo de la diversidad de tendenci~ -algunas irreconciliables- englobadas bajo este

Poro

,::ir:}_ .

~~::*
;-~

trmino 6 .

Estilstica gramatical. y retrica

El siglo XIX conoci diversos estudios de estilo o estilsticos. Autores alemanes los concibieron como anlisis de diversas locuciones paniculares, complemento de la gramtica. Otros analizaron las diversas figuras
de la antigua retrica, reduciendo el trmino "estilo" a lo que los antiguos
llamaron elocutio o incluso al orilatus.. Finalmente, diversos estudios de
estilo comprendan el anlisis del pensamiento, tcnica, etc., de un autor
Citado por F. Deloffre, Stylisrique el porique franraise. Pars, S.E.D.E.S., 1970. pp. I0-11.
Charles Bally, Trait de stylislique franraise, 3" ed., nueva tirada, Pars, Klincksieck, 19)1.
volumen l. p. 16, 19.
4
Diversos autores han rechazado la concepcin de la estilstica como aplicacin particular de
los mtodos lingllsticos a la literatura, basndose en la carencia de eSpecificidad de la estilstica literaria (A. Juilland) o en la diversidad de dominios (K. Togeby): Si d lenguaje literario constiruye el
objeto propio de la estilstic:a, existe coincidencia total entre su objeto y d de la lingUstica, por lo que
nunca podt tomar de sta sus mtodos de trabajo, ya que se vera totalmente asimilada por la ciencia
del lenguaje. (A. Juilland, -srylistique et linguiscique", en Langage, XXX. 1953 pp. p6-p3}
El objeto de la crtica literaria y d de la estilstica son de naturaleza diferente, por lo que no
podran analizarse ambas ron los mismos mtodos. (K. Togeby, "Littraruro et linguistique", en
Orbis li11erarium, XXII, 1-4, 1967. pp. 45-48). Vid, P. Guiraud ..y P. Kuentz, La stylisrique. Pars,
Klincksieck. 19 7 l.
- .
' Sin pretender ser exhaustivos, sealaremos las tendencias y autores ms relevantes.
6
Muchas de estas divergencias se explican por las diversas influencias recibidas: la estilstica sigui los avatares de la filologa {L. Spitzer, etc.). de la lingllstica estructural {escuela de Praga, etc.)
y, modernamente, de la semitica. Hoy estas tres tendencias ~en con predominio de la ltima .
!

.:

.-,1

---.~
~--!
1

La estilstica

1;

particular. Hoy rdegados, en su mayora, al olvido, algunos de ellos distan mucho de ser desdeables. El mayor reproclie que podra hacrsdes
sera d haber prescindido dd contexto al enjuciar los "efectos estilsticos",
cayendo en la atomizacin de la lengua potica 7
Desvindonos pasajeramente de nuestro propsito inicial, sealaremos
.;
el resurgir de la retrica en los ltimos aos, debido tanto a autores ame.,:.-.~
ricanos corno a autores franceses 8 La estilstica y potica contemporneas
han buscado apropiarse los anlisis de la vieja retrica que yaca en d ol.,,.
vida desde hace ms de un siglo o "repenser la rhtorique en termes
.. ~~!
' . en ternnnos
, .
structuraux, ('' rep1antear 1a retonca
estructurales"), corno 4 . ,,'tJl
~~sealaba Barthes en 1964. En este terreno destacaremos nicamente los\ft. ';i\
intentos de construir una retrica general del Grupo p., constituido en tomo ~-.\;
a Jacques Dubois 9 Parten de lpl<l peculiar concepcin del lenguaje poti

;X_t~.~-<!l_;,~_}

,_

c?,Y
d. e 1-.a_literatur.: E.~_l'l_en___gua_-_-~je::'po_en_,._.~-'es tan.t~. eaCI_._~n=c._om.?'~C~-~~
Cion~"Q'i)et).~QJ:ros::ternnnos; redaboracton formal de una matena lingtscr.

~i

tic;a.1.'!,rfqU.e'~se Iiiliiifiesta 'a- travs ~k..:.im desvo (carl) entr la lciig


p~ti~yla~lengua cotidianalf~<t'l~,,-pue&ocrwreconjun,to;q~:<desV:()t ~

~=~:~:::::::::,~:==~ 4'<q.J_.

; 1

ponerse en relacin con _d resurgir de la retrica, si bien es cierto que la tradicin nunca desapareci
totalmente, la obra deP.:-H/Femndc:z, Eiti_lfstit:iz.,.'Estilo, figurasestilstit:4S:Jdr,of!_os.Madrid,'i.971c
8
En los EE. UU. son numerosos los escritos retricos, tanto los destinados a un fm pedaggico
como los escritos tericos; ejern.: 1eantliBtook'S -yRobert Penn Warri:n\MJer.n,Rhiilirii:,,-3 ed.,
Nueva York, Harcoun Brace Jovanovich, 1 9H etc Una extensa bibliografa sobro el terna puede
hallarse en el nmero de Communications dedicado a las Recherches rhtoriques. n. 0 16. 1970. pp. 23 ~H- En Inglaterra;\:G:.;cl'l. kech', ~Linguistics antl the figure of Rhetoric", en EsiiJyJ.,.OIZ,:Styk .anil!
Languoj!,i::ed. by Roger 'Fowle:.' Londres, Roucledge & Kegan Paul, 1966 (reimpresin, 1967,
1970), pp. q-Ij6, etc. Dd lado francs se ha sealado la posible influencia de los trminos
-llletf~.'~'y:;:~lll!:t!>nimia". empleados ~r,JakobsO!l :p~a definir d-estilo potic o; novd~- (Essais
de linguistique finrak. Trad. de N. Ruwet, Pars. Ed. Minuit. 1963). Roland Barthes, ~Rhtorique
de l'image", en C0111111unicarions, 4 1964, pp. 40-p, y ~L'analyse rhtorique", en Littirature el
Socit. Bruxdles, 1967, pp. 31-4; Grard Genme, ~La Rhtorique et l'espace du langage", en
Tel Quel, n.0 11, 1964, pp. 44-45- El mismo autor public las Figures du discours, de Fontanier,
sntesis y culminacin de la retrica clsica francesa. (Pars, Flammarion, 1968). Todorov aadi un
apndice a su estudio de las Liaisons dangereuses, sealando la ~aCtualidad" de la retrica (Littrature
et Jigniftcation. Pars. Larousse, 1967, pp- 91-UO~ Anteriormc:ilte Jean Paulhan haba escrito ~Les
Figures ou la Rhtorique dcrypte", -La Rhton'que renait de ses cendres", etc. Oeu11res: Completes.
La Marque des LettreJ. Pars. Cercle du Livre Prcieux; 1966, etc.
Es evidente que ninguno de estos autores comparten la opinin de Jos Luis Martn: -A pesar de
ello, muchos intentos retrgrados y casi anarquistaS ( ?), diramos, se han hecho -aun en nuestros das- iP9)''Jteyivir-,a,_quien:s;:L.tm~o:ta'-laRetrica;- y ya.reenci3'<lir'"~nerocuc:rpo'r
~ e-vgw~-.!aii~~: Crtica estilstica. Madrid, Gredos, 197 3 p. 28. (Las interro.
gaciones son 'iaS'.)
Jacques Dbois. F. Edeline, J. M. Klinkenberg, P. Minguet, F. Pire. H. Trinon. Rhtorique
gnrale. Pats, Larousse. 1970. "Rhtoriques particulieres", en Communicatiom, 16, 1970.
pp. 70-124.
10
Rhttirique gnirale, p. 1 9

Alicia Yllera

J(i

=~;:e=:::=:x~~-,.

:~en,v,~~-

~~lln:(fflii!i~~t'ti3: 11 Hasta aqu no nos apartamos de los axio-

mas ms divulgados en estilstica, pero el propsito de los autores es muy

;;~~:=:~:~~i1i;~::~~~~:~::!~'~~~li~=~~:~c:~:;,~;;:!:~,,

~g:-een"'f~cfwaspect::quelconqe'du langag~ '(metbole: todo tipo de cambio

que atae a cualquier aspecto del lenguaje) 12 , propoilie.hdo Uria igrupa-~


'qQi'geiicr'l."'cle ditos>procedimientos''atendiendo a::su carcter lings~o:.
Distinguiendo las unidades del significante (forma de la expresin) y las unidades del significado (forma del contenido) 1\ agrupan las metboles en
cuatro clases segn se constituyan a nivel de la palabra o inferior
a ella o a nivel de la frase o segmentos superiores a ella 14 :

expresin
(forma}

contenido
(sentido)

Palabras (y <}

Metaplasmas

Metasemas

Frases (y >)

Metataxas

Metalogismos

Este simple esquema encierra todos los efectos retoncos posibles.


Pero su brillante formulacin oculta un puntoAlaco-: d-problema de la.:de
fi:ijiqgi;:i del hecho estilstico como desvo';JO que supone una 'coni.p.ra;citi
,cqn,un: lenguaje cerO pura entelequia imposible de captar y problem~ sobre el que tendremos que volver 15 Por otra parte, el anlisis de estos desvos, nos permite realmente captar el ethos? Puede reducirse a ellos el

11

12

Ibidem, p. 4l
Ibidem, p. 24.

Segn la doble distincin bjclmsleviana -<ue posteriormente analizatemos- d~ sustancia (fenmenos extra-lingsticos) y forma (fenmenos lingsticos propiamente dichos), a su ve> ambos escindidos en plano de la expresin y plano dd contenido.
14
Rhtorique gnirale, p. 33
15
Vase la resea, excesivamente dura, de P. Kuentt, "Rhtorique gntale ou rhtorique tborique?", en Littrature, 4 1971, pp. 108-11 l
16
Los cuatro tipos sealados en este esquema recubren una multitud de tipos diferentes de
13

~ ~

....

---~--~----....-~~---.,.......,..-

La estilstica

efecto_est~tico? Imperceptiblemente, los autores oscilan hacia el lenguaje


publicitario, la lengua hablada, ei:c _16 Si d peculiar modo de ser del
poema se nos escapa, con todo, su anlisis general de los elementos retricos responde a la necesidad de sntesis dd hombre moderno y constituye el intento ms importante de "re-estructurar", replantear la vieja
retrica a la luz de la lingstica general.

1\
, 1

Estilstica de la lengua y estilstica descriptiva 17

1:

!''

1
!

i!

;~t}\.Fl~<:Bally parte de la -dicotorna' 's:tissureari' enue"lengua y habla


y enttev~1aYposibilidad" de ilha triple'estilsricac,--como' -estudi'<felos<pro- _
cedimientos,expresivos, del' lciiguaje genera:k de una lengua;cortaera: o dd
habla-"fde<vun,individuo-, estilstica general, colectiva o individual, respectivamente, tquer!'''rudie doHc,.Jes- fairs,~d~eipression du:4angage:qrganisb
auop(jfril"'tl''\iue de' leuFconteilU affeetih'c'eSHl-dire 11expressoJiides'faits~
de I:Fsensiblit par le langage er~ 1'action des'faits de la:rigage'Sif'Ja sensi-'
bilit'~t La primera supona unas dificultades entonces (y actualmente)
insalvables. La tercera atiende al "habla" individual, quedando de este
modo excluida del objeto de la lingstica:f. Sle-"el"segund~pe<tte
atrajo-suoatencin,"y~al dedic:su~'Ft:ait<.dlfoi-st-ylistlt.iili/fapiiJ'e. A la
merboles clasificadas sl'gn la manlT;l J(, producirSe

el desvo (por adicin. supresin. sustitucin o

permutacin} o el nivel lingstico "1 ~ue atae. Tomando el ejemplo de los metaplasmos a nivel infra~
lingstico por supresin, aparT la desaparicin de un fema, por ejemplo la supresin de la sonoridad al imitar el habla germnica: "'fous n 'afez pas te feine"; a nivel elemental (fonemas) comprende
la afresis, la apocope y la sncope; a nivel complejo (sintagma). la delerin de una palabra. etc El
nmero de casillas vadas les obliga a buscar ejemplos de la lengua hablada, de la propaganda, ere.,
dejando de lado su propsito inicial; estudiar la peculiaridad de la lengua potica, pero aunpliendo
perfectamente su objetivo de construir una retrica general.
_
17 Em_pleamos el trmino "estilstica desmptiva ",aplicado por Pi erre Guiraud a la escuela francosuiza, reservndolo a los autores ocupados en el estudio de la obra literaria (Cressot, etc.). En el
caso de Bally, Marouzeau, etc., preferimos el trmino "estilstica de la lengua" o lingstica.
{Pierre 'Gufraila; l:;-:5tylistique., Pars, P.U.F., 1970, 6." ed., p. 37; Essai de stylistique. Pars,
: KlinC:ksick~
p.. z8.)
/ 16 Trait de stylistique franraise, I, p. 16, 19. ("... estudia, pues,loshei:hos<le'<'iiiresj6 del&f!en-.>
,. iMtJaj~organiZiiJ:I':iS:''dcile c:r;ilii:ur<li! -Vista 'de's.;~conteniiloMediVo;er-<r<&; 1a ;;xpr~oif{l~Ii~'di<is

no:

<>({e~senSibilida:wm<&ante'~eoguajHf'ia''arocSr"de'lwhe<:hos delmguaje'sffi'BW'SeriSibilidd~,')

.., __ %En este aspecto Bally es, sin ~mbargo, m~os tajante que Saussure, menos tajante de lo que
han ~upuesto autores posteriores. Se limita a sealar: "... toutefois, malgr quelques travaux.remar-

quables, la mthode
suivre pour rudier les parlers individuels n"est pas assez tablie pour cu'on
puisse srieusement conseiller de s'y livrer", Trait de stylistique franraise, p. 19, z l. ("... sin em~
bargo, pese a algunos trabajos notables, el mtodo a seguir al estudiar las hablas individuales no est
lo suficientemente defmido como para recomendar seriamente emprender estos estudios".)

x8

Alicia Yllera

estilstica 20 se oponen los "tudes de style" de un escritor, fenmeno dis~


tinto de la "estilstica individual", basada en la lengua hablada, por cuanto
el. escritm;. f'jait derla langue un emploi volontaire et conscient (on a beau parler d'inspiration; dans la cration artistique la plus spontane en apparence, il y a toujours un acte volontaire); en second lieu et surtout; iremploie
ia langue dans une intention esthtique '' 21 Con ello sentaba las bases de
una nueva estilstica que se iba a desarrollar de espaldas a l como
-refutacin de su antinoma, salvo en el caso de Marouzeau (Stylistique
latine; Prcis destylistiquefranfai'se, 1941).
Desde sus presupuestos, no tardara en abolirse la doble disciplina
por l postulada. La estilstica se rei,ntroduce en los estudios de las obras
literarias o vuelve a tomarlas como materiales.
Fillogo dedicado al estudio de la lingstica histrica francesa, Charles Bruneau suscit y dirigi durante unos treinta aos una serie de tesis
de Sorbona sobre "La lengua Y. d estilo" de un autor literario, propugnando la existencia de una estilstica aplicada, "science de ramassage",
encaminada a reunir datos de la lenglia literaria sobre los que basar la
ciencia propugnada por Bally 22
Cressot invierte totalmente la frmula de Bally: "L'oeuvre lirtraire
est par excellence le doffia.ine de la srylistique prcisment paree que
le choix y est plus 'volontaire' et plus 'conscient"' 23 Critica, como poco
despus har Dmaso Alonso, los argumentos esgrimidos por Bally para
alejar la estilstica de la obra literaria: la obra literaria.es-.comunicaci<)p,;
HH'leidii:o~-sttico responde' al desc;o dehautot de logral>"la,adhesiJ11'dd''
l~!;tn:y~r~i' existen diferencias de gra!f""" no se opone 'taxativarnQJ.te a;J~;
comlliica6n oral. La literatura . p1;oporci?na: :Fla''<~'tills'ti~dos matri.~~
necesarios para sus encuestas; paralelamente !a estilstki1prporcio~ .da-,:
tos .exactos.y convincentes .sobre unaobr~~pero .su finalidad supera eJ 5=!'.tl!;

20
Bally no ignora que emplea d trmino "estilstica" en un sentido inslito: la pereza de crear
un trmino nuevo y d descontento con todas las definiciones presentadas hasta este momento justifi
can su intento. Trait, p. IX, I 9
21 Ibidem, p. '9 21. ("... (d escritor} hace de la lengua un empleo consciente y voluntario
(por mucho que se hable de inspiracin. en la creacin artstica de aspecto ms espontneo hay siem
pre un acto volumario); en segundo lugar, y especialmeme. emplea la lengua con una imencin
esttica".)
22 a.a.:1es Bruneau permanece fid a la existencia de una doble estilstica -e;tilstica "pura" o de
la lengua y estilstica "aplicada" encanxinada a recolectar datos en vstas a la ciencia propugnada por
Bally. Pero d autor cree en la posibilidad de una ciencia estilstica dedicada al esruclio de los autores. "La stylistique", en R011lllnce Philology, V, '9l' pp. 8-10. Parcialmente reproducido por
P. Guiraud y.P.KuentZ,LJ,;._S~listiqut,Leaures. Pars, Klincksieck, 1970, pp. 24-26.
- 23 Marcd Cressot, Le S~k 'et ses techniques. 6! ed., Pars. P. U.F., I 969, p. 3 ( I ed. I 94 7).
("La obra literaria es, por cxcdencia, d dominio de la estilstica precisamente porque la eleccin es
ms Mvoluntaria" y "consciente".)

'

f;

th~ ~ l)Jh//JI~ ~u-11 W>t......~:t~ ,. z, t


, .
L a estilsoca

~\1.":.-+.~o~ 1\:fevn.-t--o '

() f.l

Pt~e,rr:J

'r=~~~~;~:~=~.~.~~.s~~~==.,::n.~~==~.
d':tti1Wl'&J!'rdfegl~lU&;t;d\J1;\1>at'fl;otrwidiome;o'#i'eJJrappoi'V!llde>:<liexpressi0
\

,~~~d_~ihtt:P.~~e;1franp:ise1 ' 24
Bruneau y Cressot acudan a la obra literaria como mera fuente de
datos. Con diferencias en cuanto a la mayor o menor atencin concedida
a la obra literaria e.n s, esta tendencia permanece hoy viva como puede
las obras de Roben Sayce 25 , Stephen U1lmann 26 , Frdric
apreciarse
27
~J,() /,f, ~ ~k
Deloffre , etc.
p~

en

Estilstica histrica e individual 28

r-~

Las corrientes histricas y filosficas alemanas prepararon el t~e


no para el surgimiento de dos nuevas corrientes estilsticas: la concebi_da como historia de la cultura, con E. Auerbach, y la idealista, influenciada por Croce, con Vossler y Leo Spitzer. Mbssler..-reacciona violentamente contra el positivismo imperante en su tiempo y acude a la doble
formulacin humboldiana del lenguaje como ergon (producto creado) y
enerf!.eza (creacin). rEsmdia<~est(}:tSegundokaspet:to<:en'*la'i'ilengum~habla~;;,
nWI,aN!'en~~~btJ~aJI!'la' Para el autor de Lengua y cultura de

! 1

1:
24
" . determinar las leyes generales que rigen la eleccin de la expresin y, dentro del marco
ms reducido de nuestro idioma, la relacin entre la expresin francesa y el pensamiento francs."
Cressot, op. cit., p. 42> Roben Sayce,S~Jie in French Prose. Oxford, P.O. U., 1953
26
Stepli\'It.JJll,11!!mo '!SIJk in French Novel. Cambridge, 1957; Language and Styk. Oxford,
Blackwll, .'fc)'64~(n'ad esp. Madrid, AguiJar, 1968). Intenta en esta Obra, siguiendo fielmente. el
camino trazado por Bally, considerar la expresividad del francs, analizando una amplia gama de
procedimientos lingiisticos basados en la eleccin entre varias posibilidades sinonmicas.
27
Frdric Deloffre, Stylistique el potique frant;aise. Pars, S.E.D.E.S., 1970.
28
Eric Buy5sens ha intentado reintctpretar la doble corriente estilistica sealada por Pierre
Guiraud (estilistica descriptiva, corriente franco-suiza; estilistica gentica o individual, corriente alemana, a la que aade la "estilistica" de G. Bachdard). Para el autor, lo que Guiraud denomina estilstica descriptiva o estilstica de la expresin, describe el empleo de una poca; es, por lo tanto, una
estilistica sincrnica, descriptiva o esrrucrural; la que llama estilstica gentica o estilistica del individuo es la estilstica histrica, parte integrante de la lingiistica histrica. Pero el deseo de establecer
un estrecho paralelismo con las dos vertientes principales de la lingiistica no est exento de simplificacin. (Eric Buysscns, "Signification et srylistique", en Linguistiqui historique. Homonymie. Stylistique.
Semantique. Changements phontiques. Presses Univ. de Bruxelles y Parfs, P.U.F., 196j, pp. 91

1 20. 1 20.)

~~--

- - - - - - - .----------~--~-~--------"

~ 2h'"~1'
v-~~lev'\.tor~ 5~ ~'ht'l '
_ ~~
\lo>Slev -dJ~- ~'hPt\(t-.
Alicia Yllera ~LJ\~,'

~'l~L t.-e

.J

~Je.

l~

~ .

ceptiva-, el mtodo de anlisis se basar en la consideracin de ambos


aspectos, el sistema y lo individual 29 Influenciado por sus concepciones,
coincidiendo con l en considerar la intuicin como nica va de pe....:S n_etracin est~stica, ~eo Spitz.er discrepa de, l al alejarse del histori~ c1smo vossler1ano. Mientras ~busca -como el
. estilO":
:dentro de-~ -lenguaje- histricamente delterJmtladlo,l
~
~

i1

. ~Ii"'ffind~'efifah"'P'i'fs'eiMdtettdtt~:li~~$Jl<'htst'oti~idad3P. No en balde

Vossler haba intentado construir una historia de la lengua que era, al


una historia de la cultura y una historia de la expresin

1'

('"

.h.,._,

Leo Spi~r

~te- ~i5ftfP'

'V\OCt~

9t ~\lti)

Spitz.er ifden~el>'iiS'gQif,d<*~N~~'''"Ii!:9~~&.lfl~!J.if~mBin>

\:>;~'"rui:l*:ll~~. adaptando el mtodo filolgico de Schleiermacher

-de origen platnico-,


fase, inductiva,

;;:)

La
1'

l~~~~~~~~~ms~~m~~~~~~~~mn~~~~A~ose
en., el que. ~-;..,.
....J-,J.,.

_iiSP

ffii!..~---'"----'\?A!oW,~
.. , ~~ 1

~e}l!~j._~l~~~~J.ld-'!fuiad~tle.;:qu~"a"~t;.

~ ~~~=~~:se:
:rl~n~u:;/: ~:~;~s d:7::~or:al~u~~~ :;: ~- ~
v
ffi: inversa, siguiendo el orden del investigador, todo desvo lingsti

f$sponde, refleja una excitacin psqui~a particular. Mediante la lec


~ptarnos ~Stas peculia~idades ling~ticas que, posteriormente: se_reduc
p.p. denorrunador cornun y se relaoonan con el elemento ps1qwco sub "
~nte, con la arquitectura de la obra, (fo->::~p~eso:~~-WJ.:Mii.J:Wiiif

~t~!ft~i;;!~~~~f't:ti~l~~~~\<;),.\~~~.

G
1:

29
Filosofa del lenguaje. Trad. y notas de Amado Alonso y Raimundo Lida. Buenos Aires,
Losada, 4" ed., 1963; Cultura y lengua de Francia. Prlogo de Raimundo Lida. Buenos Aires, Losada, 19ll30 Vase Benvenuto Terracini, Analisi sliliuice. Teora, storia, problemi. Miln, Fdtrindli, z.
edicin, 1 966.
31
Leo Spitzer, "La interpretacin lingstica de las obras literarias", en Karl Vossler, Leo Spitzer y Hehnut Hatzfdd, Introduccin a la estitfslica r011UZ11ce. Traduccin y notas de Amado Alonso y
Raimundo Lida. Buenos Aires, Col. de Esrudios Estilsticos, 1931, pp. 91-148 y 92.
" Ibidem, p. 9 4 .

,
1

La estilstica

.!

21

~es;. eltprincipalo;rep(esentante'de' laoi..~siJi~.S,~{-el autor

'CO~lti~~~tF..hi.R~uestilstica--co;n0 ."~il!z;j(:iih:pciica"'d't.'las'
teoci~sde"Vossler,3 3 -

'i
,,

pero, esencialinente, es un humanista y un fil1ogo.


Se propone establecer un puente entre la lingstica, la filologa y la historia literaria, entre las que el positivismo haba abieno un foso que pocos
autores haban osado saltar. Tras de sus anlisis :bus.ca;veomo,N'ossler;~~
-~-".d~una.:rpoca- el, alma- de un- pueblo;- que. no es~_sJ1_e.-su .literatura:;<;,.
,,~~ta,es ,,::su- :i.dio~t~,;.coino lo han escrita -sus.-mejores hablistaS" 34 Pero
no ignora los riesgos de una obra tan ambiciosa como la que intent'
Vossler; prefiere panir de lo ms inmediatamente captable, definir el alma
de un escritor por su lenguaje panicular 35 Spitzer era lingista y, por lo
tanto, "cientfico" y soaba con trasplantar su rigor a un dominio antes
sometido a la cr:tica impresionista yJragmentaria, a la obra potica. Su
mtodo es el "crculo fdolgico", expuesto en numerosas ocasiones, para
alabarl~ o rechazarlo: Mayor inters tiene para nosotros el trasfondo que
lo soporta. Toda desviacin lingstica seala un nuevo rumbo emprend- ~
do por el autor 36 Los usos lingsticos divergentes tienen una motivacin que nos proporciona la pista del ';JM(/tllnsi..@I!~~"'"'PeiJ.SalDqJ,tG~:dd

.J

~'QF,rt;p.or.quliiSpitZexQ:J!e~que~.-l~"usosdingisti~cis;rson7un~'guaJJ'iel:ry

~eyt:~~ha!l!!::-f;l~;-:,t~-:p.:$i~!gi:ca;r:queest<:rexehJondo-:tartroodeHmpulso

lin~o~I!)!t:i>:d.c:~d~~~!{>~~,ljt~awt.d~Ull9!a~npJ: 3

7
,

Hatzfdd sea:
l la~g~~lfpsio:mlisiS"'d'ewllt'@iil~kdl~Jrrg, al considerar )
tes, o un elemento latente puede estar representado por varios
elementos evidentes''. ~S!~Ji~:U~~-q~~Q'~d~~lea}_:c,ont~itl9,

-tS~!::~~~;~~"~:!:::~:i::::~~:1r!~:-~~~:::~~~~?
pensamiento est muy lejos del nuestro, pero no por ello dejamos
de admirar la belleza y el acieno de algunas de sus interpretaciones,
como la de Rabelais, realizada ya en 1910, fecha en la que escriba
sus tesis doctoral (Die Wortbildung als Stilisches Mittel). Las formaciones de palabras, sus juegos dentro del lenguaje, atestiguan la
construccin de un mundo irreal en el que indefectiblemente
mora Rabelais. Bajo la capa externa de una cultura ''oficial''

'i

33
30
35

36
37
31

:1
1
: 1
1

1.

Ibidnn, PP- 9 I-<)2.


'Em~re'lnstoria.limaria, 2 ed. impresin.
Lingistira e historia ltierria, p. 20.
Ungistira e historia literaria, p. 2 1.

Madrid: Gredos.

1968. p. 20.

Ibidnn, P- 2 4

Hdmut Hatzfdd. "Mtodos de investigacin estilstica", ro Revista de Ideas Estitiras, n. 0 53


T. XIV, 1956. pp. 43-65 y 49p. Vase tambin "Stylistic Criticism as Art-Minded Philology", ro Ya/e Fmzch Studies, 11. 1949 pp. 62-70.

Alicia Yllera

22

mora Rabelais. Bajo la capa externa de una cultura ''oficial''


(u "oficiosa"; los trminos son mos, no achacables ni reprochables, por
tato, a Spitzer) de "bon gout" y de "biensance", de "dassicismo",
descubre una corriente que engloba a Pulci-Rabelais. y posteriormente a
V. Hugo-Cline, sin relegar las enormes diferencias entre estos autores.
"Lo que nos parece cntrico en Rabelais puede ser perifrico en Vctor
Hugo, o a la inversa. Todo sistema solar, nico en s mismo, indefinible
(ineffabile). hasta cierto punto, se halla cruzado por distintas trayectorias
histricas de "ideas", cuya interseccin crea el clima particular en que madura toda gran obra literaria; exactamente igual que el sistema de una
lengua est hecho a base de la interseccin de diferentes trayectorias histricas del tipo calembredaine-conundrum" 39 La cita es excesivamente
larga, pero son muchos los. aspectos que en ella queremos destacar. -IY.tidff
-xms:~lejos" de"el que un:dra: aplicacin ncamct' d un::s~t_(:piajijo.y cerr4;
~~1\lo, porque el ardid que di buenos resultados para una obra puede manj~
. c\f~starse estril para otras; un rasgo decisivo en una puede carecer de trJ':-

~ !_~_t_ _ nd.enciaen -~--~a_-.. ~r~~=~--a-_:S:~_-co~-plej_i~~d, el. crticos~ h_alla despr~vi~-~-~~


\!V, ~~ otro' uten~a',que-sa:mtut!,9:'"''8t:t'mtwoonysuscbnocnmentos filolbgCQ'

:lfugWsticos, El autor salta constantemente -al hablarnos de su mtodode un aspecto a otro, y ste es el segundo rasgo que queramos destacar
en la cita anterior.~~~~~
i~-t'\"-;1;n;1ktt<:L~t.i~~lfl.i~~
~!&------,------. -.
. ---~ "<--=~------ .'!!"
~'Y en este vaivn entre estas dos tentativas, en una palabra,
e~~~q;\1!:.4H..J!~1. un camino anlogo al que tan buenos
resultados haba dado en filologa. Dez tambin haba verificado
el salto que le haba permitido captar el conjunto del que proceden
las lenguas romnicas, salto vedado para Raynouard, quien identific
el provenzal con el proto-romnico. "El fillogq ha de creer en
la existencia de una luz en lo airo, en post nubila PhoebtiS (tras las nubes se
esconde el sol)" 40 . Cmo captarlo? ~~~. __ ,._
~_bwQbra,~mtottefunico par'!- todas las obras. C; :;
.dio superar el problema de una eleccin arbitraria? Spitzer no ve otra soluci

f:e colocarse~'b"Pnd~ri:sttf~ec::r_~a~J
~~

41

Desgraciadamente la tarea no es fcil y cuntas veces el


mismo auror no err su blanco!
Mucho se ha escrito atacando eh:iiJiEi]Q_~tilft(ctt:oA~B!-;
,-

H I6idem, PP 414240 Ibidem, p. 4 3


41

Ibdem, p.

52.

~e1 \P<ItQifJ,~~

l
1

1
1

9~,

lo 9ft>.S

~ La estilistica
~~ ~ L{g_y, en general, el de la escuda idealista. Es cierto que no siempre lo....,cp

1
1

,1

~ ...!!
1

ii ~

gra penetr~ en el reducto de la obra;-l;Je~ oc~~?nes,f~fi~-<~t

rasgo lmgwsnco mas caractensnco y, en ltimo termmo,;~~

te/

~~#-~JJ~\~~~J%lk,~RM'-,->' no :~~mpre, la _mtwoo~ ?o~~~~e al~ ~

anhelo de estudio '


y no a la obra, etc.
i.\
Tales son las principales
que se
sealado. Pero, sin emir
bargo, ~S'Pt:ii~ fue cel)primCJ:~ -prescindiendo de Vossler- eiJ.,:intentarllf;A.
:1 ~
1fameni:e vincular la lingstica .a la. historia literaria, postulado. bsico.>
;.
('' ~~;da,.estilstica>modema:. Pm:cotra parte, em sus. estudio~, hay algo ms
!
que en muchos fros y abstractos anlisis de la estilstica estructural. :Nt'
!.1
~<zq ~te--oposicin- entre estos clos ti{los de estilstica~(~~tica ide~t;a y
i
~ estilstica estructural); ambas, . cor~ su_~
en~?,,2,ll'acterstico, .descmi j ~ ;.br~o~1t a~.f~~~~~;;<,~ }~l'~br~:
if. .
i;ej!a\ en ~ primer caso;
!
-~~~},<?~li~f\Wi)!~J..~e
construida en el lenguaje, en el segun- c.,
do. Aunque e1 mtodo de Spitzer est sujeto a objeciones, permanecen ~
muchos de sus estudios concretos. En este caso el humanista compensa las a.~
:.
limitaciones del fillogo-estilista, como en Dmaso Alonso el poeta pre- IJ,
:
domina sobre el estillogo 4 2
1
La estilstica idealista ha repercutido especialmente en 1talia (donde ~
1
la tradicin de Croce haba preparado el terreno -G. Devoto, Alfredo
1
Schiafftni, etc.) 43 , y en Espaa e Hispanoamrica, con la aportacin deci1
siva de Dmaso Alonso y Amado Al?nso 44
'

!1

rara ve:z.

'

l
1

'1

i)
''

42
Los partidarios de la estilstica estructural (simplificando enormemente la realidad) no son los
nicos en haber atacado a sus "adversarios". Sorprende. en ocasiones, comprobar la falta de conocimiento y comprensin entre unos y otros. En una obra reciente, d autor arrerriete contra la llamada
estistica estruauralista, "cientffica hasta la mdula, lin,iisticamente lingstica, y basada del todo
en la estructura de la lengua de la obra literaria ...". 0- L. Martn, Crti_ca estilstica. Madrid, Gredos,
'973 PP I n-8.) Los incluye en d apartado dedic:ido ' los pseildocrticos (p. '75) y hace de
dios adeptos dd materialismo ciemffico, incapaz de reconocer la realidad de la psique h=a. El
autor prescinde de aportaciones que podran haber sido de gran urilidad para la parte que dedica
a la -investigacin estilstica"", que, tras la historia de la estilstica, ocupa la mayor parte de su obra.
43 Para F. Deloffre, Spitzer no ha tenido ms discpulos que el espaol (sic) Devoto y sus discpulos ( Stylistitue el potique franraim, pg. z 3). Bello ejemplo de la ignorancia francesa de cuanto sucede en paises "meridionales" vecinos. Prescindiremos de la escuda italiana, para la que remitimos al
estudio de B. T erracini, Analisi stilistica. Teoria, storia, problemi. z. 3 ed. Milano, Fdtrindli, r g66.
44
Habra que aadir otros autores alemanes, especialmente, por d inters que presenta para las
letras espaolas, J:,:J:'~ilt Hizfdd . principal bibligrafo de la estilstica romance (Bibliografa crtica
de la nueva estilstica aplicada a las literaturas romnicas. Trad. del ingL Emilio Lorenzp Criado.
Madrid. Gredos. 1955) y autor de estudios esrilsticos sobre literatura espaola (principalmente.
:"fflli/ifo'ii{qf1i[r{vlim~!ie iirt~{Jj]fenguaje. Trad. cast. i. ed . Madrid, C.S.LC.. 1966).

- ----------------------

-------~---:---------

Alicia Yllera

Dmaso Alonso 45

Poeta, flllogo y lingista, Dmaso confiesa haber iniciado sus anlisis estilsticos sin tener conciencia de adentrarse por los senderos de esta
discutida "ciencia" y sin haber pretendido crear un mtodo original. Y
sin embargo su sistema no es una mera compilacin de influencias recibi das. Para comprender d inters de algunas de sus aportaciones tendremos
que volver a aludir a su obra al plantear ciertos problemas de la semitica
. literaria: por ejemplo, el problema de la concepcin saussureana del
signo lingstico, etc.

; el misterio de la unicidad del poema se nos escapa, porque-ste no es cognoscible cientficamente a pesar de
50
los _f~~os avances ~e ~a estilsti:a; : ~~'Ir, o talvez__ 9.~,~e,,~e~, -~
iiT~ilidad-'id~una.
a.encna:tdeJa,ilitcratrira}'ill:E_s~~~~t;;;;-S<:m-;rt:,.,
''P.ero no
-~~.-<--'-'"~'
.--<.~-!-~ ...""""_"'-'::.-'. .
.
:~,..li&~~~--,.;o.~~-...
desconoce la precariedad de su instrumento :,-,c;_,~~vaif~e~Ha"'cii\Ua~Q.1lt-'
1
tri-ifi~~d-_e:c~tto~<ena::~;,;;liter
.._ri"'=".'-'""'~_lo.Am~.;-_as~d,...metQ">~o~
r:.~~~~~&.~'='-,~--< - ..
- --~o!";~-J'::>I;.':.~-.J"'~~~~-p_,.,-...:,~~--f'-~-~~-.'l,/.Y~-4;:L- .1?_:..t--Y>!.~
.
la ciencia se _dibuja en d horizonte sin que an se haya hecho realidad.
.

..

. . ..

45 Existen diversos esrudios "sobre la estilstica de Dmaso Alonso. Vase: Julio Garca Morejn,
Umites de la estilstica. El ideario critico de Dmaso Alomo. Sao Paulo, Facultad de Filosofa y Letras de Assis, x96x; Valerio Baez San Jos, La estilstica de Dmaso Alomo. Sevilla, Facultad de
Filosofa y Letras; x971.
46
Dmaso Alonso, Poesa espaola. Ensayo de mtodos y lmites estilsticos. 1. a ed. Madrid, Gredos,
'97' p. 492.
.
47 . Ibidem, pp. I I y I 21. ("No hay anlisis estilstico si no hay inruicin previa".)
48
Jbidem, p. 38.
49
Ibidem, p. 1 3
50 Ibidem, p. 402. Al analizar a Garcilaso palpa los lnites de la estilstica y exclama: "Tire
mos nuestra intil estilstica! Tiremos toda la pedantera filolgica! No nos sirven para nada! Estamos exaaamente en la orilla del misterio. El misterio se llama amor y se llama poesa" (ibidem,
pgina x04).
51
Ibidem, p. 4;,1.

( ) 1'1 .1'1/"IJt'J

r--

~=~~---.-.-~

..

',

~~

po~u~o'b(superior al Eonocimiento del lector -conocimiento insustituible,


destinado al goce esttico de la obra mediante su intuicin- o al del crtico -conocimiento encaminado a la valoracin de la obra-, ambos co~
nacimientos acientficos, artsticos), el nico capaz de acercarse a un conocimi~to cien tfico ~ 4
Si el objeto ltimo de la estilstica -que es el captar la unicidad de .
la obra, su significado ltim-- no es realizable cientficamente, su;,pr,.i:m~
tarea es indagar,,las .e relaciones entre el sigPp;ado~ey el:-significant~- 55
El sistema filolgico de Spitzer deja paso a la lingstica satissureana~ 6 .
Pfofundiza>Y reformlala concepcin sausstireana del signo como~ ,unindeUiF~~eonceptdk"y'un3:dllngertfacstica"' o un' ''significante" y un: .. sign-
ficado~. Para,~:9lhas--(+si'gnificante-cincluyeek_sonido- (aspect"ffscoJ"'Y
suimagen acStica (aspecto psquico);'i'debido a que, para el hablante normal, el sonido no existe-:.;o'-dir"'Iamos- es -'transparente; el hablante normal
pasa a la imagen acstica sin detenerse en el sonido, salvo en casos especiales (ejem.': al or hablar a un extranjero, etc.) ..El signifi~:ado es la carga:
conteida ~en la iniagen acstica,;"qc.\puede c~rresponder a uno, a varios o
>n:ingn concepto 57 El inters de esta distincin es claramente perceptible al considerar la necesidad en la que se han visto la lingstica y semitica moderna de revisar la teora del signo saussureano y sustituir la
nooon d~fi:.oht'ept~r,Ja,de~!.Uiridad'Ocultufal" 58 . La nocin "significante" no est necesariamente vinalada a la unidad "palabra". :i.rffutg;p
signillcado.'"cOmo.- el- signifiante son .un complejo dentro del que pueden
distinguirse--significadosc (o -significantes) ' parciales 59 ~-significantes:
parciales,; puedl." modificar . . sensiblemente.C'd~ contenido conceptual: de <Jae
palabra,- ya que, colii~ Bally, llwa~;piensa que los:valores afectivos so~
nseparabl~ de los vilores conceptuales 60 Su conct;Ecin es rica en apl,

V"

52

Ibidem, p. 196.
Ibid.m, p. 206 .
Ibid.m, PP 393416.
Ibidem, p. 403.
56
Lo cual no supone, en absoluto, que Spitzer se viese exento de la influencia saussureana.
57
Ibid.m, pp. 21-23.
58 Vase.. JJniberto Eco.,:l.a es~ruaura ausente. Introduccin a la 5tTJZitica. Trad. de Francisco Serra
Cantarell. Baccelona, Liunen, 1972- Emile Benvniste ve como principal oi!st,iculo -paca-la, consti;.
tucin de una ~mi6ti~de la lerigua la concepcin saussureana del signo lingstig>: "En conclusin,
il: fa,ut: dpasser la notin sallssurienne <!1!-;~gne comme pi;incipe unique don! dpg\~ent la fois
la strucwre et le fonctionneoient de la languen. "Smiologie de la langue", en Semiotii:a, I, 1969.
1, pp. 1-12, 2, 121-135, p. 135.
Dmaso Alonso, op. cit., pp. 2 3-29.
60
Dmaso Alonso, op. cit., pp. 24-27.
53

54
.
55

i\
'!

'
1

~) _ caciones a la poesa: si Saussure seal como caractensttca esencial del


signo lingstico el presentar una relacin arbitraria entre su significante
y su significado, en el poema el signo se presenta siempre motivado 6 1,
defmiendo uno de los axiomas ms difundidos entre la estilstica estructural. Presciir4~m~;J~ygp.tiguawdistii<:iientt~;fondo':;ytf-pFJ:llil:ii1v[Qrma'e~~
- , - -_ entre ~ significante y e! significado, a ~~os ~eme~tos, y
al pnmero, y corresponde, en la creacmn literana, al s1f
saussureano. Este aparece bajo dos perspectivas: como forma extenor, '!l
del significante :al<~'Srgnlli'cfado;""J"tbmu'ji1'tntt-tintrliirri'O''rda:ci6,~
. .-- - . -

. En general la estilstica- slo se ha ocug~c


(),()
:de1a
primer
;
pero
entra:
dentro
del campo de su esmdio ocuparsejre
., . . -t
famoS..- El autor ensaya ambas direcciones de anlisis en su esmdio sobre
Fray Luis de Len, y del resultado-de esta doble perspectiva se de5pr6lqe
-la visipn global de la obra.
'
.
])maso acryia la revalorizacin de los efectos afectivos realizada

if,

\~~~:oti~~:p~;~:~:::t:.,~~~ ~f;;;.;~~;o~ ~~;~~~~7e~o~~~~:


~.~Jx, comohl
literana. _l)~~gue una 'e!_{,i]_1~f.!f;t1~'l!n/$,'!{,Sft~) estihsttca -~~ I:" le~~a; ::~
yuna,>estzltstzca;.;ltferarz_a r- que" el nabl.i"ilitet:ua
~

~ealizoB~y)

'J.,\,~ y la comente :son solo grados de.una,JD,lSilia cosa

Cr

p
'

64

. Destruye las fronteras que para Bally separan la estilstica individual del esmdio del estilo de
un autor, como anteriormente -aunque de fonna parcial- hiciese Cressot 65 . 'fan!Y'eri ladengua;;.:hablaclar como en la literaria se hace un:enip._l~
C()nsciente y voluntario de la lengt!-<l ~i acaso con diferencias de gradcr-,
y su experiencia personal le basta para proclamar que no'X!ste intenq{?p
'!?'ttica-Cintention de faire de la:~aiit',avec les mots:', como seal Ba-

Uyfen

poeta6

~~-~--~~~~M~VII11~!l11n~'1'

-t! Jbidem, p. p. Posteriormente, Apndice, pp. j 99-601, recoge la afirmacin de la motivacin de signo lingstico en toda condicin de Benvniste, considerando "motivado" y "arbitrario"

a--.

IC/

~mo dos conceptos no contrarios ( ...motivado" se opone a ...inmotivado"

y no a ..arbitrario.. ~ por lo

que la .J..~0~;Q_tre~o.signilicado y significante es arbitraria, pero d hablante- tiene d sentimimtq


<jt:-qi <S fubtivada.
,-
62
Ibidem, pp. 3233.
63
64

65

Ibidem, p. 401.
Ibidem, p. l 84.

Vase, anteriorm<nte, p. 16.


Ibidem, pp. j84-j87. Tal vez no exista ese deseo de modo consciente, pero creemos ms
acertado invertir su afumacin. Tanto d hablante como d poeta, siguimdo en esto a Cressot, buscan
la adecuacin, d agrado de su expresin como medio de llamar la atencin, de influir, etc., sobre su
interlocutor o lector. Coincidimos, por d contrario, con Dmaso Alonso, en juzgar que entre estos
dementos slo exist<n difamcias de grado.
66

-----

L_y
27

La estilstica

11

----,~

se busca, conoce sus lmites, anhela acrecentar sus posibilidades... Es, en swna, ensayo pe una gran ciencia de la literatura que
"ser el nico escaln posible para una verdadera filosofa de la literatura" 68 .
Dmaso no quiere dejar su funcin de lector intuitivo, convencido de
los lmites de su instrumento. Porque, si para Spitzer el problema ltimo
era el ser del autor manifestado a travs de la obra, para el espaol-elproblema capital es el "misterio" de la creacin potica, la esencia misii:a:dd':p.oei:i, la- ardua :respuesta "'a'una pregunta en apariencia tan sencilla
como: "Qu es, en-:fesutnidas cciltas, el poema?': '"Qu- es- la obra li-
-- -;"
dr.k-<TC-~
-L
J
terana._.
p
...de~ 1 p_,-

)t.lpf~

Amado Alonso

'

i
1'

!. ~

'

frase significa algo, es signo de algo 70 .


"da a entender o sugiere otrascosas, y, ante todo, la viva y
realidad psquica de donde sale" 7 1, es indicio de ella, no
la significa, la expresa. As en "ya sale el sol'', adems de su cor1ter11dj):
~vuuu, puede sugerirse la "satisfaccin de una impaciencia, o la
de un momento de gozo", etc. 72 En ese contenido psquico,
comunal" (es decir, a la
67

68
69

Ibitkm, p. 584Ibdem, p. 4 I 6.

Amado Alonso, Materia y [OT7lllt en poesa, 3" ed., reimpresin. Madrid, Gred05, 1969. Espe
cialmente 105 caprul05 tericos, "Cana a Alfonso Reyes sobre la estilstica", pp. 78-86 y "La
interpretacin estilistica de los textos literarios", pp. 8 7-1 o 7. Prlogo al volumen colectivo IntriJduccin a la Estilstica romance, Buen05 Aires, 1942. Vase tambin Poesa y estilo de Pablo Ner11da.
Buenos Aires, Losada, 1940.
70
Materia y [OT11Ul en poesa, p. 79
71
Ibidem, p. 79
72 Ibdem, p. So.
73
Ibidem, pp. 8o-8 1.

t.

Alicia Yllera

(j

lengua en general, no a la lengua literaria) es el objeto de esmdio de la


estilstica de la le11gua propugna~ por Bally.

i~Elii:.W:~ ~-od~~---,_;~,,,..,_ __ bL=h,..p --~~ .1~,


~-.,~E_XISte una;~~~~ '_ . es~:e~U~;'Ia~'"fJ.~~~~q_y

~'W~~~d~~l~til~~~k.~3:J.i~~~
~~~grp!~JDe este modo logra establecer una unin entre las dos esti-

la importancia d_e la estilstica de Bally, aun inclinnVossler.

aspectos de la creacin, autor-obra, se hallan presentes en


esta caracterizacin. Amado Alonso nunca prescinde totalmente del autor,
pero, a diferencia de Spitzer, se centra sobre la obra misma. '~Ei\~~~
"- - di -dt<'ifr~~,,.~-.~; - ' a,-.
b d
d
~'
la
~ de la obra (contando con el juego de~:-9!Jij:!M~iz,de-;l9~@L.er.i'al."

~!~~~~-;~!~~J=t~!~~~~~;:;;;;:;;t1~;~d: ee:U~
p~~~g~~ha:li~!~d:'cr..rsugemv6~'Cl!il~pala!Jt~" s.
7

No hay ningn deseo polmico en Amado Alonso. Sabe que la estilstica no se propone sustituir a la crtica tradicional ni declararla caduca,
sino completarla. ~e@JXa-dio~':~~l'6,---"_e~hi~-ee~~t~, etc._, en ~na palabra, de lo _que el autor reciH _i; su epoca; la estilstica ve su obJeto, no en el esmdio de esas fuerzas Las a la obra, sino en el anlisis de su armonizacin y conjuncin~la!~ -

;(q'ari3:i"ar,c6.m:gxcl~:<!-l1tQr-r=i'iafdervtre1vgf.est~materiales~a-sm~, ~
,~_QiawJa:so;;;~teru~t:mt<ttd~~m"n~~uf~tqu~i:>ril~S'pl~.

iAYa:d)>rs~bas~en:~el posmlado de;q~&dalfpea:ilirida:d"idiom:ti~,


~estl~~~nd~~artirulanthil~qmea~ 76, pero no es ste su
nico objetivo. En ltimo trmino, ~,bjgi~o_.rdc;":la~estilist:iea;~esi$acrua:ij
~~ekplad.'!SStticoode;~da;rcreacin<iartStia~fiO<s;'liilir~vi\i'lf'fp'a:ft<r~'
~lmzo-;:c;:~~-emarlo'~ 77

La estilstica es ciencia, y este propsito es alcanzable. Hay en su obra un confiado optimismo del que careca Dmaso
Alonso.
La estilstica se ocupa, pues, de lo especficamente potico y de su
realizacin artstica, esencia de la obra liter-aria y aspecto descuidado en
la crtica tradicional. Pero el "concepto" de estilo, tradicionalmente entendido como peculiaridades idiomticas de un autor, puede dejarnos a las
74
75
76

77

Amado Alonso,
Ibidein, p. 82.
Ibidem, p. 78.
Ibidem, p. 86.

op. cit., p.

8.

,.

.""

7e5-f>)f

---r -,--;;- ...- -

::4 D ;, u 11 ;:;,/p

La estilistica

puerta~ de l. Amado Alonso sabe que d anlisis de las formas idiom-

ticas por s solas, aisladas, es -~uficiente; es necesario considerarlas en


rdacin con todo d conjunto. Pero aun en este caso es. insuficiente. Para
ello juega con el doble significado de la palabra "estilo". Es vlido concebir el estilo como "el uso especial del idioma que el autor hace, su maestra o virtuosismo idiomticos" 78 , pero es insuficiente para una ettilstica
integral, empleando el trmino de Castagnino. Hay una .segunda acepcin, la ms adecuada a la estilstica, la que -perpetuando el eqwvoco
surgido en tomo a esta frmula 79- piensa como Buffon que le style c'est
l'homme 80 .

td:~~d;~El~ld~Jt.d~i~llti~~fonttd'J~f~;
'S'~*"'~~~~ll'IDilaofurintsupenor~d""om:in:aA"'~~
~'"'~~_l:f~J
._._,...\,,_ -~--- ~--~-~-. _,_..,._,_, __ ,_ .,:..,.,.-;~~-- .U-d.!fj!UI:II~

La visin del mundo de la obra, las ideas contenidas, los aspectos sociales, etc., se presentan todos como_ ua construccin de base esttica.
~t>,i/I'lS!11fWes}i'finMJbjerifl~lfjfff;tuaw~1YitUF/flfetf1Jtltl -para emplear el trmino acuado por la fllosofa para designar a los "signos materiales de comunicacin que tienen la virtud de seguir comunicando su
encargo aun despus de ausentado el hombre que los ha hecho" 82 . Pero
requiere el enfrentamiento con un espritu subjetivo (el lector). ~lfr
'w;iitil~g~m~%ubjetiV-a~~etzau~clclecrol'r

Un placer esttico induce al autor a la creacin; la obra literaria queda por l impregnada, y su descubrimiento es el objetivo ltimo de la estilstica. "El mejor estudio estilstico c~nsiste en soplar en esos rescoldos
de goce objetivados en la obra literaria para hacer brotar de nuevo la
llama con apetito de arder ms" 83
Es sorprendente, en este aspecto, las coincidencias con Dmaso Alonso. Pero, mientras Dmaso desconfa de la capacidad de la estilstica para
lograr su fin ltimo, Amado piensa que siempre ser vlido acercarnos con este
instrumento a la obra; tal vez, en su plenitud, "la ardiente brasa" se
nos escape, pero, al menos, podremos contemplar "su calor viviftcante y su
luz maravillosa" 84
78
Ibidem, p. 89.
" Equvoco que ser posteriormente examinado al considerar la nocin de "estilo". Vase
P. Guiraud y P. Kuentz, La Stylistique, pp. 4-780
Materia y forma en poesia, p. 89.
81
Ibidem, p. 89.
82
Ibidem, p. 9 5.
81
84

Ibidem, PP 96-97Ibidem, p. 97.


;-

1.
1

Alicia Yllcra

30

Amado Alonso supera las limitaciones de la estilstica idealista, sintelas principales tendencias y presagia ciertos aspectos de la estilstica

D
IZa

trucmr
..
od.er-na. pero
o. d..e._es1-aconsciente
.s.erm.tica de
literaria_.
E
.. n efe_c.to,_y no
el
todo.. al.
de m
Spitzer,
sus limitaciones
de d-esdea
su parcialid. ''Pertened: -a la::escuda idealistaral. ver,Jo esencial d,~da: 'estilstica

;-' Clr.. ~-en_-~~1;?;_._-<scu_B_ iriie.nt~-a~:.._~~~e 'estrlc.o" de ~ c,?~ra~ Pero ~en~ce, adii_;


-~ \&
estilsnca'"estructural a:hJUZgar.;tarea"de .la,estilsnca el analizar.. romo esf~
''o1iJffilitl2ila obra: Finalmente, en su distincin entre signo e indicio, en su
consideracin de la obra literaria como proceso de comunicacin que se
mantiene como tal aun despus de desaparecido su autor, etc., hallamos
muchos de los conceptos que animan la semitica moderna.
Amado Alonso ofrece numerosos ejemplos de las posibilidades de la
estilstica, de la renovacin que introduce en los estudios literarios: lo que
antes era slo un estudio de fuentes, con un inters puramente histrico y
culmral, con un afn casi policiaco de descubrir plagios, prstamos, etc.,
se conviene en anlisis de la peculiaridad del autor, de la transformacin a la que el poeta ha sometido su fuente, de cmo una misma idea
puede modificarse hasta hacerse expresin de dos personalidades distintas
e incluso opuestas o cumplir funciones totalmente alejadas.

Estilstica estructural y funcional

{b(J)

'~Q~ltimP.SP:aii~.x.~amhi_gedad,"dektminru;ha;.;.pteducido.una~"

~ ~'gt~~en.-;sU;<empleq.

Corrientes que podran ser consideradas estilsticas


se recubren bajo los trminos de "estructuralismo", "formalismo", etc., y
para el estudio "cientfico" de la literamra se adoptan otros trminos
(potica, etc.). GiertOSf;"aiitrii.:;;,-'redcen'"d:w,..-estilstiea~-~~td~
: { ~~~ontebid<MC.O~~onj:untQd~J2.wjp;dari:da-desif0trila:l:i.s, otros ps-.
rulan la existencia de una estilstica que englobe todos los estudios lite-

~./"~arios, etc.

~'i~ ~-

_qc;:a,.

~~~
il

85
Grard Antaine, "Srylistique des formes et srylistique des themes ou le srylisticien face a
J'ancienne et
la nouvdle critique", en Chemim actuels de la critique. Pars, Plon, 1968, pp. 1 59
173. Trad esp. de Gonzalo Surez Gmez. Con una lmr. de A. Prieto. Barcelona, Planeta, 1%~.
pp. 191. 206. p. 195.

rr
1 1
1

La estilstica

,po,:si~ia,~a-,B~eau;.Marpuzeau,~'D.evoto

y Spitzer; en el. segw:rd!).~a


Ji integracin- de la esti .
lsticaen la lingstica. -En la estilstica de los temas sita a autores proce-
dentes del dominio de la .crtica literaria - Barthes, Poulet, Richard,
Starobinski- y a otros esencialmente filsofos- -Bachelard, Foucault,
Sartre 86
Illi:faterre~y a,~todds;Ibs represe:ntnl:es-:ictales.;_-fe

<b~QJ:l$...t!p''6n~ttarAntoin-eypresenu:;;;seriostincon:v:.!!nt~,t'!#B~#,en

una~elaP.oracitsimpl,is:ta:cdercla.-antigoa'distil0'611"''en1Ie""f5'itd&~f}'lll'a~
confw.l.dee-t~!;il.-~~~ouvelle~:ditique; 87 , prescindiendo de las peculia-

ridades de la primera. No basta que la mayora de las corrientes crticas


hayan adoptado trminos lingsticos (ejem.: "estructura", "sistema", etc.),
para adscribirlas al terreno de la estilstica, del mismo modo que aplicaciones anlogas en psicologa, antropologa, sociologa, etc., no bastan para
destruir la autonoma de las diversas ciencias humanas.
:Ant~law"dfrculm.dii.d~~'hkc~~iobjaiv<>'~i':'de;rdeli:mitarla.<;d~o.t:ras

, ,disGiplinas;algunos de sus representantes se declaran escpticos. Entre- f2:;.r..


tanto '5e-Jrteit~l.P~'l'.eswdi~.-sobredingst~~yditaawra-,t~j~gMlirlgis-,. ~
tica<-ws~;cu~'1t'et:l;:Wlos:,;~wdi,_o'_~ditgariosx~y~x:erogiend~h.er~dct~la
crtie<W'rus~nort:ean::teri~Pe"'!!tn"prim~.mit<td-:deb:sigl~~-

. ti~.k:r~~gC;<ibajo:r.div~o~nombr~oid.~btaidite:r /j;f,
lf:~~..Es~v.;etSi.thr~rog~mo significa la existencia de dis- CJ

cip~na~ p~~ame~te _ _ difere_n.tes, _ sino_ .que ~-:-_efle


. ::-~_~~'}as,;
_ .,_. _ -~----._im~_:____
_ . ~- __..... J:. ,&-~

han;,~o;~ttcm-<Mtms.tq~@i@:>Jm~o.:.;.~k;"'Ja,;:~t~~~~esJ.;U-, (!!Y
NI_

~{@
llegados a este punto, sealamos la imposibilidad de escindir los estudios de estilstica estructural y de potica literaria. No ignoramos que
han existido hbitos que favorecan el empleo de uno u otro trmino 88 ,
pero hemos preferido respetar las intenciones de los autores prescindiendo
de aportaciones como la de Jakobson, incluida por P. Guiraud entre los
estudios estilsticos. Por eso nos limitaremos a ciertos autores, aun resaltando la continuidad entre este captulo y el siguiente, y, adelantndonos
en el tiempo y prescindiendo de la importante contribucin de lo.s primeros aos dd siglo XX y de las teoras que han preparado la aparicin de
Op. cit., p. r64; p. rg8 de la rrad. esp.
87

Trmino que designa diversas corrientes crticas surgidas en Francia en los ltimos veinte
aos, a las que aludiremos al considerar d "formalismo francs".
88
As en el empleo dd trmino "potica" por los formalistas rusos y, por tanto, por Jakobson.

'..r.

~ ~ 17 1i?? Ln; s3 J-\-v-vl)

32

Alicia Yllera

las obras aqu consideradas, nos centraremos sobre la estilstica americana


tr~~f..~
1a eheca de
la francesa de -'~~'ik'
~W~Jl~W-~~..Jf'Y
de la lingstica al estudio de las obras literarias ha cobrado una nueva importancia a partir de 1960 89 No puede hablarse,
sin emba_rgo, de unidad de criterios en estos autores. Difiere su concepcin del estilo, como unidad de la obra o como peculiaridades, como
desvo ora individual ora colectivo, etc. Frente a posiciones ms tajantes
en los representantes de la semitica literaria, hallamos posiciones cercanas, intermediarias entre la estilstica estructural y la estilstica idealista.
Tal es la posicin de Edward Stankiewicz, para quien ningn mtodo
es exhausti\;O ni puede sustituir la emocin esttica producida por la obra
y, en ltimo trmino, todo anlisis depende de la penetracin e intuicin
del crtico 90 Ante esta diversidad, hemos procurado una seleccin que,
aunque parcial, manifieste algunas de las tendencias de la estilstica estructural.

Michael Riffoten-e

91

Riffaterre 'busc.mn:;.'m~tQdQ!,de;t,t~~i(iiit~?JJnlf!JstE<;l:.al:,pwblema
del:;;:estilo. Rechaz el mtodo de Spitz~. basado en ia captacin de un
rasgo lingstico que se impone al lector como timon del autor, convencido del riesgo de mutilacin de los res,tantes rasgos \oue conlle,vaba. La es-

Ytf?Jt> ~~ }uLvo~ ~

En 1960 apareci Style in Language, editado por Thomas A. Sebeock. (Cambridge, Massa- fj~
chusetts, The M.I.T. Press, z. ed., 1964~ recogiendo el resultado de unos coloquios interdisci!b...,
plinarios sobre el estilo. celebrados en la universidad de Indiana y organizados por la Social Science
. "!J
Researcb Council's Committee on Linguistics a,nd Psychology. En .ella present R. Jakobson suponencia sobre Linguistia and Poelia (pp. 3 j0-377), texto que fue traducido al francs y publicado en
los Es1a de nfiuiJtique finrale. Trad. de N. Ruwet. Pars, Ed. Minuir. 1963. pp. 209-48. y que ha
sido una de las obras claves para la estilstica, potica y semitica literaria contempornea en Europa.
Entre las obras colectivas sealaremos los .&ray1 on Stylt and Language. Editado por R. Fowler. Londres, Routledge and Kegan Paul, 1966.
90
"The understanding and explication of an original poetic work is, however, always a matter
of insigbt and intuition on the part of the analyst. And since the object of our analysiS is broader
than our description, whicb are always of provisional cbaracter, no analysis can be fully c:xhaustive.
Nor can it replace the aesthetic and emotional impact produced by a work of art itsdf." Edward
Stankiewicz, "Linguistics and the Srudy of Poetic Language", en Style in Language, pp. 69-81.
p. 81.
' 11 Michael Riffaterre. EHa de Jlyltique Jlructurale. Presentacin y rradurrin de Daniel DeJas.
Pars, Flarrunarion, 19 7 1. Recoge diversos arculos, originariamente escritos en ingls o francs,
anteriormente aparecidos en revistas o inditos, cubriendo el perodo de 1960-70. Los anculos
han sido refundidos, revisados y ampliados, lo que hace esta edicin preferible a los artculos origi89

n:lnos.

( i

La estilstica

33

tilistica del momento le ofrera esmdios basados en una concepcin del }


estilo corno desvo respecto a una norma. Pero el autor no ignoraba la
dificultad de captar esta norma, de construir un lenguage cero, ne~tro,
. por lo que pens que todo rasgo slo es captable a travs de, y por, un con~texto.

~~~~~~mm~s~~~~mY .Y

IJ.

la diferencia que separa la lingstica de la estilstica:


la
esmdia todos los rasgos lingsticos, la segunda, nicamente los
estilsticamente zharcados; ~ la ciencia del lenguaje se centra sobre
.M!'.w.uu.c o emisor, la ciencia de la literatura atiende esencialmente al
liP'dltJtcaclor. Para sentar los fundamentos de este esmdio parte de
~~
que separan la comunicacin lingstica de la coJmumc:aa.9,1}

y~

~ \ i ~

-yJ;
'\1}

La. ob~a literaria es un mensaje, un proceso de comunicacin que,


como tal, supone la presencia de un emisor ( encodeur-el autor) y un receptor (dcodeur-el lector), y un proceso de codificacin (encoda?,e) del
mensaje por parte del autor y un trabajo inverso, de descodijicacin (dcodage}, por parte del lector 94 . En este sentido podramos decir que d
!:merisaje.,. literario"Y~'el><mensaje, cotriente{mensajeDhablado;-;;et.c:}:;ooinciden;plt:9alllente:.;-.cSin,.cembargo;r>"el primero supone una mayor complejidad.
Por una parte, df:escritot:::ha decompens'<lr{'mediame pracedimientossde
insistencia .de gran .eficacia (ordep inhabimal de las palabras, met1
foras, etc.), los"md~lihgmscic0So<-exttlingscicos deexpresirr-de los
que goza-la comunicacin-orat-(gestos, entonacin, etc.), as com&-la""im~
:P<J~ibilidlld'en la-que,se"'halla de adaptarse:.a-la aptitud o reac:cin~del ) 1
Jeg_or;..-por oua parte, <:;Lescritor transmite al~lecror, adems del mensajG, ~' 1
una-manerade-descodificai-lo;'le transmite ro propia actitud ante"d"m~ ~ j

&a.t~}Jltiif!J'fi1Jifrm~'tiftqut""d1F:'styleff!i;j!{if(fl/ei:J'i!st d;m'S't<l-e-"'OOnml~.
~~$.~'St"'-"e~ui-'difft~.d~lttm:~""~ressivt?d~~ait~
., Ibdem, p. 29. ("Toda fonna escrita individual con intencin literaria.")
93
"La stylistique tuce, dans l'nonc linguistique, ceux de ses lments qui som utiliss pour
imposer au dcodeur la fa~on de penser de l'encodeur, c'est-a-clire qu'elle tuce !'acre de communication non comme pure producron d'une chaine verbale, mais comme ponant l'emprcinte de la personnalit du locuteur et comme forpnt l'anemion du destinataire". Ibidtm, p. '45 ("En el enunciado lingstico, la estilstica slo estudia los elementos utilizados para imponer al descodificador
la manera de pensar del encodificador, es decir, estudia el acto de comunicacin no como mera
produccin de una cadena verbal, sino como algo que contiene la impronta de la personalidad del locutor y se impone a la atencin del receptor.")
94

Existe en esta formulacin una influencia indiscutible de Jakobson, cuyas reorias se analiza- ,
rn posteriormente.
;,
/
\
, !:
.'l}i'

' .

_.-'l.

Ji . tvJ. ');'

,g;)l\1';; '1''\'

o.l(..
'

r
1!~

r1'1J'-4>6~;,;

._. (/1 G w~ (_ F/

'
j
,
r J. '
Y-"' '- :..rt"._;, ,.., ~ . '\..V J_~

,J

' ,_,s'<.>
1

GC>r

'"L._

t' ,..w~ S.
..) ,1{1),_
r ...

l[t)OJ~
1

.. .

-- "it,:.L?/'

cleo.,/'rz.
Alicia Yllera

34

il

~~!~iP.@:~:, 9-'s':

i!
i

Y para evitar una descodificacin descuidada.. y elptica,

'i:'i>i~' e~ la lengua hablada e induso escrita -puesto que la previsibilidad

11

'i

del mensaje le hace suficiente para ser entendido-, hace imprevisibles los
elementos sobre los que quiere hacer que se detenga la atencin del lec96
tor . It'.~-ptmeta.,'.~. tare:'Y'deFes:_.aold~~;;.den'Sfet!I;QU'o~-t~oglftff.iUesti.:i/i.-~

>
!: ..

-:~~,t;~~'t.:'_~-c;.o;~'ffi.o.~

:{

~r>
j~~:

~~:

97

ws..l"ZlTtlit!ilt'iii'iterit.'flnJdiib~&tltii"'it:a'hz"'~;~/~11Ss'f8lfie!rdicffda;;e<,'
.. ..
. ...
f
:r ._..
v-;-..:_r,_. . ..,:
. . .

f!if.""'.

,._~~~..........

-~-~-< .

,~

O'

Cmo captar estos elementos? -vEsto~vasgos estilsticos----estn- diri1 ~9S!<-aldectol', por"lw'quenabt:~cdtf' parti:tse de,ohv:percepci6n de ste.
-Por otra parte, s1 nenen coll)o funcin llamar la atencin del lector, tienen que estar lo suficientemente visibles c?mo para que ste los perciba.
Mediante el testimonio de los infrri[;i,i/do'fes 9.8 (cuyo conjunto constituye el
archilector), obtiene los casos en !os que los lectores experimentan una
reaccin positiva o negativa. PEesemde~~de<iolos,jwtoshd~el"'>:~e.:s.~

, \s,.,s.

~agan,.,y:'Sd:,derien~~ente"'enHoi<'d:tmulosquedosohart'ptovocadoJ 9 .
Para c<;mtrolar y completar los resultados del archilector lOo, prescinde

del corltepto de desvo frente a una norma por su vaguedad y recurre al

f'''t-\ toanlisis del c~ntexto. En ello radica un; de las aportaciones fundamenta~1C-~ les del autor. "Le contexte stylistique est un pattern linguistique rompu par

Cff""ifl.
. 'Yf>il 16

un lment qui est imprvisible, et le contraste rsultant de cette interfrence est le stimulus stylistique" 10 1 Distingue el microcontexto del macro con~ texto. El primero es un contexto "interior al procedimiento estilstico";
P et efecto estilstico se constituye por contraste con l. Por el contrario, el
macrocontexto precede al procedimiento estilstico, al que es exterior.
., Ibidem,_ p. 36. ("El melllnismo espefico del !tilo individual est en el control de la descodificacin, puesto que es lo que diferencia la escritura expresiva de la escritura corriente.")
Ibidem, PP 33597 Ibidem, p. 37 _ ("... los elem"J/os que limitan la libertad de percepcin en el proceso de descodificacin. ")
.l" COnstituyen los.~-
;~.,~q!liedeaor -=npreferencia por d)ect?r culto-;crti.cili-'- ~o'~"'!'.'l""'ha'Y'!;?~~l!, ___ -o sobre laobramruestin;

" Ibiilem, pp- 40- j'o.


100
S<ala dos p<lSlbles limitaciones del archileaor:
a) El empleo del archilector puede llevar a una excesiva dispersin (es decir,que los rasgos marcados detectados por cada informador sean totalmente diferentes de los detectados por los restantes informantes), mas aade que las experiencias concretas realizadas mues~ que la disparidad slo suele
aparecer en las interpretaciones y no en los rasgos o elementos sobre los que se detiene la atencin
del lector.
b) El archilector slo es plenamente vlido para textos coetneos. Al enfrentarse con textos del
pasado puede caer en dos errores: a) puede errar por adicin; ejc:m. : sealando un uso normal en la
poca en la que se escribi el texto pero arcaizante para. el archilector. {3) puede errar por omisin;
ejemplo: omitiendo un elemento que era sentido como estilstico por los contemporneos del autor
pero que ha dejado de serlo con el tiempo (tal sera el caso de un neologismo que la lengua acaba
aceptando).
101
Ibidem, p. 57- ("El contexto estilstico es un "pattem" lin;iistico interrumpido por un elemento imprevisible; el contraste que resulta de es interferencia es el estmulo estillstico. ")

-----r- ----------------

; ~-. ~.-..-. --.---o.

La estilstica

35

En contraste con la previsibilidad del microcontexto, el rasgo estilstico


puede ser percibido como .rasgo discordante en relacin con un doble
_
punto de comparacin: j
a) En relacin con n cdigo que poseen tanto el escritor como el
lector. Es el caso de oscura claridad, donde el rasgo estilstico surge del
empleo de dos trminos contradictorios unidos.
b). En relacin con un modelo "dado.por el texto mismo", en relacin con el microcontexto. Cita el ejempl- siguiente tomado de Candide,
de Voltaire:
la mitre et le san-benito de .Candide taient peints de flarilines renverses et de diables qui n'avaient
ni queues ni griffes; mais les diables de Pangloss portaient griffes et queues, et les flanunes taient
d.roites ... Jo2

La inversin de los trminos en la segunda frase constituye un efecto


estilstico que modifica retroactivamente su microcontexto (la primera
frase; una ve:z. leda la segunda, la primera cobra un nuevo valor), introduciendo una graduacin irnica, una distincin meticulosa en el castigo paralela a la distincin que haba en el delito, ya que Pangloss era condenado por haber hablado, Candide por haber escuchado 103
Deja al buen arbitrio del lector la percepcin del comienzo de un
microcontexto y distingue dos tipos:
a} Contexto --. procedimiento estilstico --. contexto. Ejem.: introduccin de un trmino discordante con el contexto, como un neologismo
o arcasmo.
b) Contexto --. procedimiento estilstico punto de partida de un
nuevo contexto --. procedimiento estilstico. Ejem.: introduccin de un arcasmo seguido de una serie de arcasmos que crea un nuevo contexto 104 .
El macrocontexto puede presentar dos funciones opuestas.
a} Puede tener como objetivo el poner de relieve, intensificar ~1
efecto estilstico, reforzar el microcontexto.
. .
b) Puede, por el contrario, nivelar, paliar o destruir el contraste crea
do por el efecto estilstico al rogearlo de elementos anlogos con los que
no puede contrastar 105
"1
102

Cand/de, captulo VI. Riffat<:9'e, Ibidem, p. 74 ("La mitra y el sambenito de Candide es-

raban pintados con llamas boca abajo y diablos que no tenan ni colas ni garras; pero los diablos
de Pangloss tenan garras y colas y las llamas estaban derechas." El pasaje representa el momento
anterior a la iniciacin del auto de fe en el que han de perecer Candide y el preceptor Pangloss,
auto organizado como medida para que cesen los terremotos en Lisboa.)
103
Riffaterre, Ibidem, pp. 74-76.
104
Ibidem, pp. 8 3-4.
105
Ibidem, pp. 84-91.

l
1
1
1

1
1

Alicia Yllera

Con ello resuelv~:; el problema del modo de ser del procedimiento


estilstico 106 , que puede radicar en un rasgo gramatical o agramatical
segn su contexto; en efecto, ~"'llllWeent~xtaJmla1lcad~wla~gro'ifQa:tipl.,.,

~~~:::a~~:~~:~:e::J~:;~;:~~~~e~t=g~s;:~:s~:;~z~~a~

~;-saba Spitze~; el ~~lisis pam~tical ~ in~;u'o estil~stico se revela ine?cf.


que no eXIste

lien necessa1re, d unJte orgaruque

<elttl!ll.'f~f~

l~ffets&'B-t;yJis.Jiqu~~~qy,_~,.ih;p.~~..W..d!\lm:rer~lie\1 107 R'ffate';:.~


.objetiv.ida:dircdel,,;apallsi.r,l~-que::s!!';::4::fie!!'&al::nivek<esttcra)"
~~I'lfiE_epthl~;;~!,\~Qt;;en los rasgos positivamente marcados que se

imponen-.. a l,-- t~dZ:artde "'de ceste:?{.!P,QQ.p ,Jos;:~:W.lisise~del' :Jormalismi;)'


"Non;:;setllem~nw k po.eme./~i;,~p,-,iCJ:l;;idans- un code qliic"'n~cif'
q9-i,o/;lci, inaisda,,cl~4_~e,coqe< est"enferme"dans:~~texte, 109 Rehuye la
gratuidad de ciertas interpretaciones estilsticas y estructuralistas, busca
la explicacin objetiva e inteligible .1 10 . :Sum,!~:t-~~~~~\fuifi-'ioindis'cmtibleS>

;f[aps,S' 1~8 :

~t.l{lffi~_!:_.~-~~;ues,~<~q~-~har.;desta@a.-do~.~d_-_->'f'a:pel~q_ _ ~_alfth~--~~l~et~~~~:J!r:o~
~a.oei?-'IIt_eran<N~-ci\f~~ter~<o9~~~mooO"'esthst't~ Se
ha atacado su empleo del archilector, pro~di~ento anlogo al que se
\ aplic en lingstica, sin que sus resultados fueran totalmente convincentes.
J.fl (7--f)En ltimo trmino creemos que en sus anlisis concretos no es todo Jo
wt objetivo, "cientfico", que l deseara, pero para nosotros esto no es de-

\1

106
Riffaterre no ignora la difirultad d~ captar la "norma'". el lenguaje cero cuando se concibe
el rasgo estilstico como desvo. pero adems aad que el criterio no es peninenre, puesto que
en un contexto desvianre es la forma no desviaflre la .que constituye el rasgo estilstico. Su nocin
del rasgo estilstico definido por su relacin con su contexto aporra una solucin a este problema.
107
Ibidem, PP 188-9. C[No existe un] vnculo necesario, de unidad orgnica, entre un hecho
de lengua y los efeaos estilsticos que puede producir.'")
108
Vase, posteriormente. el Formalismo francs.
10
' Ibidem, p. 2 2 L ("No slo el poema est escrito en un cdigo que le es exclusivo. sino que
la clave de este cdigo est encerrada en el texto.'")
110
Su crtica de la estilstica estrucruralista tal como la practica Jakobson o el formalismo
francs se basa en este principio: los autores creen descubrir en el poema numerosos elementos inaccesibles al. lector corriente; luego inexistentes, puesto que los elementos que el autor introduce en su
obra los introduce de modo que sean unvocamente perceptibles al lector medio. Por otra parte, rechaza. d anlisis meramente gramatical del poema; la crtica de estos autores no expoca el modo de sc:r
del poema ni ei comano obra-lector: A propsito del anlisis del soneto l.eJ ChatJ de Baudelaire por
R. Jakobson y C!aude Lvi Strauss, nos dice: "Le sonnet, tel que nos deux critiques le reconstruisent,
est transform en un Juperpoeme, inaccessiblco au lecteur normal, et pounam les srrucrures dcrites n' expliquent pas ce qui tablit le contact entre la posie et le lecteur. Aucune analyse grammaticale d'un
poeme ne peut nous donner plus que la grammaire du poeme". Ibidem, p. 32l. ("El soneto, tal
como lo reconstruyen estos dos crticos, se rransforma en un Juperpoerna, inasequible al lector medio, y,
sin embargo, las estructuras descritas no explican lo que establece d contacto entre la poesa y d lector. Ningn anlisis gramatical de un poema puede darnos nada ms que la gramtica del poema.'")
Vase la refutacin de la crtica de Riffaterre en Jakobson, "Postcriptum'" a QueJtiom de Potique.
Pars, Le Seuil. 197 3 pp. 48- o4.

~~~~~~- OA~~SM y. \os.i.'~


La estilstica

37

S~a~~;l~~al~t~;fmleeseS!>:~akebson ~

fecto.
,r.P'ml"d~~~mla~E l~:iS1prob_lemas,capitales,de~-lar,- crcic.;a

.@ j

modemw,.,.desgraciadamente'"de~,muy.,-difcil ~solucire f~~~~~..

~.am~J.tq~ttw.~-~l!i.b!~-~.J~w!J'.Y.~!

~~=======:.==~~~::;

y'

,g~~~~iw.-son

muchas las causas que lo pueden motivar,


y l mismo apunta la dificultad en el caso de autores del pasado-,
stf:P'Jt~q!f~$~Q~i~'_a.~~'f.,~C~Q!t lo que no ocurre siempre en
las interpretaciones del formalismo francs, y :'~,t!liJ-ml~~!w!ll!~l}p-

~:n,j;~=:: ~-~~zf;~J,
Jean Cohen

~ to okrv:t,

Jean Cohen no habla de estilstica, pero sus trabajos pueden ser parangonados con los estudios de estilstica estructural 111
Parte de la dicotoma hjelmsleviana -expresin, contenido- y distingue un nivel fnico y un nivel semntico en el .poema. Su propsito es ~
captar los rasgos comunes que acercan a los diversos procedimientos ~
potico-retricos (rima, metfora, inversin, etc.), y explicar su comn
~
eficacia 112 Halla este factor comn en la~antiuamaticalidad del verso:
~
"el verso no es agramatical, sino antigramatical. Es una desviacin respec~
to a las reglas del paralelismo entr~ sonido y sentido imperante en toda
prosa: Desviacin sistemtica y deliberada, ya que se ha acentuado con el
correr de los siglos, a pesar de las trabas prosdicas comunes, y se ha
nantenido en el verso libre, en el cual no existen trabas" 113 . El verso es
la amifrase porque disocia los dos factores de estructuracin que la prosa
asocia (pausa y sentido; en la prosa la pausa se produce tras una unidad
con sentido autnomo); en la lengua hablada la semejanza fontica sugiere
parentesco de sentido, se evitan los homnimos y se acentan las diferencias de los parnimos. Por el contrario, la rima une la semejanza fnica a
l disparidad conceptual; idntica funcin presenta la aliteracin, particularmente frecuente en lenguas que carecen de rima (ejem.: la poesa ger111
Jean Cohen, Estructura del lenguaje potico. Versin espaola de Martn Blanco Alvarez. Madrid, Gredos, 1970; "La comparaison potique: essai de systmarique", en Langages, 12, 1968.
pp. 43-p; 'Thorie de la figure", en Communications, 16, 1970, pp. 3-z5.
112
Estructura del lenguaje potico, p. 48.
113
Ibidem, p. 71.

------ -------------------- ------

--------------

!
Alicia Yllera

114 . El anlisis del nivel semntico arroja las mismas caracque explican la metfora y la metonimia, el epteto redundante,
la coordinacin heterognea e inconsecuente, la inversin, etc. Fenmenos, "figuras" materialmente diversas (es decir, distintas por los ele-

"f!t..

Y:-~~ me~~s _que __ p~_ne~' en_}~.~~) ..,~:. ~"~o~E~~~a.~, estructur~ent~ id~ticas. J

l'~ Efa~~~en:~los<peh]tos~,a~c;p~on;~entor:pec~-eks-enndo!!:l'o~~--

r_~_-~- ~ ~ ensaje. No se trata, sin embargo, de. de~truir el mens.~je, ya que el p~~

'~

' ~~
{

tta emplea la lengua con un fin comurucauvo. Es que su punto de nur~


~onsiste en suscitar en el destinatario un modo de comprensin especfic~

giferent<li'i;id~:<<la~;;comprensi'ft-'iictar~'lanaliti:~;<'prpy:Qcada;por#eli~m~aje

ftFdina:rio" 115.

.
Se-ll~re<ili:aZado-"sli4ptirtto de partida,, su concepto-de la lengua- po_W
ca<-cof~aesvio'"frente ahlerrguajercotidiano y, :sobre todo;-su:m}.&<;i~la...
comparacin:--de _e la lengua- potic"'tonel lenguaje:~aencifico} toiando 1
7

esp~ltimo como"lenguaje>:~cero;c,neutro 1 16 ~~~..Q.SJr.aadir 'qui!csu:ife'om-:


patinti''eS"-..iili~te-'ognea'>: en su cala realizada a lo largo de la literatura
francesa se eligen indistintamente representantes pertenecientes al teatro y
a la poesa. Pero, en conjunto, la obra constituye una excelente aportacin al conocimiento del lenguaje potico (al conocimiento de la esencia
del lenguaje potico) y sera de<~desear :que.-tras esta.fase,esencialment~:n~gativa;,o'trthdase al>;pblice su segunda parte, }agobra'' ,:~constructiva-'',
aqW'>'prometi<hr-;- que; tras manifestar la originalidad de la poesa como
antiprosa, .:mostrase la realidad ,en:s:qe laopbes'a~

\ Pierre Guiraud

<::::{l
1'\,
~

H er;_~_.el;<}.:',~
d
de", 1a esWISUcaTt"structura.r
_:1'
. - o+ --ciL ~'"'"~-~jll"'b " Y' ue:''!a poeuca, "-C::JaK:<?. son;

influenciado por la obra de Bachelard, conocedor de la estilstica. descriptiva y gentica, Guiraud busca la originalidad en la sntesis de corrientes
~
diversas e intmta reconciliar, las:.'distintas'ttendenciasi:;.~riliscicas. Siente la
~
necesidad de reintegrar la retrica en el marco epistemolgico de la lin1 ~ gstica y de reconciliar la estilstica lingstica con la crtica literaria:
~ "'Le conflit entre une stylistique fonctionnelle et une stylistique gntique
1

1
1

Ft~
Al!

\j

114

Ibidem, p. 87.
Ibidem, p. 99
Vase la resea a la Rhtorique gnrak de P. Kuentz, "La Rhtorique ou la mise 1'cart",
en Communicatiom, 16, 1970, pp. 143-1 57; Grard Genette, "Langage potique, potique du langage", en Figum. 11. Pars. Le Seuil, 1969, pp- IZ 3"' )3liS
116

.
)

La estilstica

39

. est, on le --remarquera, purement historique; il correspond del,IX phases


de notre culture et deux conceptions'-opposes des fonctions de 1'oeuvre
littraire. Mais toute oeuvre reste la fois tourne vers 1' auteur et vers le
consomateur" 117 .
Re<iliza; ;su;:conciliacin'deda::estilisrica:linglstica'"Yde, la crtica:litet'aria mediante,cla.,aceptacin:de:los :estudios<; sobrela jmagi_qacin:: potica:-

,..' .

r ~~~~~!1
1

;i

'

gouffre ("abismo") en Baudelaire.


Reconoce la contradiccin que plantea la aplicacin de mtodos lin- ;:---glsticos a la literatura. Uno de los principales problemas reside en torno
al concepto de "estructura". En lingstica, este concepto se aplica a la '
lengua y no al habla (ambas en sentido saussureano); en tal caso, puede
hablarse de estilstica estructural si sta concierne al estudio del habla; al
estudio de .los autores? Resuelve la contradiccin identificando el cdigo
con el conjunto de la obra de un autor, con la obra en su totalidad, lo
cual permite estudiar su estructura. Desde este punto de vista reconoce la
posibilidad de dos
de anlisis estructural de un relato:

~A

'

~~fu,fl!:2iit~fdd~text0
..

~Jl1q.:.- A ste pertenecen sus esmdlos sobre B}~d~G~~";V.J:~-

C~>l&y

Samuel R. Levin

'SJ!io~~~i'Illuii'ti1r .como objetivo ~~lj~-a partir de la lings-

tica _es~~~ J de la escue~a _chomskyana- ~~~~~~


~~~las caractensocas de la obra,~
~!iJll~~'@,~~Imgmi~rdfii'ltrkf
11

'

Pierw.Gurnud;./}iJf_~'aj,~tjJi'_/fque. ,'pp.

Estas;.estrucmr.aszespec"fl-cas'

26-27. A las obras anteriormente citadas,

adas~:

Langage et versification J'apns l'oeu,;,.. de Paul V alry. tude sur la forme potique dam m rapports
avec la /angue. Pars, Klincksieck, 1952. ("El conflicto entre una estilstica funcional y una
c.srilsrica genrica es, como se observar, puramente histrico,. corresponde a dos fases de nuesrra
cultura y a dos concepciones opuestas de las funciones de la obra literaria. Pero toda ,,bra
esr:l vuelta a la vez hacia el autor y hacia el consumidor").
11 " Vase la crtica de Riffarerre a su concepro de campos semnticos en ErsaiJ de styliJtique structu-

ralt, 119
p. 219.

-""'"~--- '"-......

.. ....... ~--~-"'

Samud.,F,o Levm;t/!f.#tz,uiSiic.Sr:ruaures in Poeiy.)Third Printing. La Haya, Mouton, 1969.

Alicia Yllera

estan~en"'la:'basec de':<:!Os 'do~co;rasg(;)s;::m'S'l"pmistent~en<Ja;;,;po~t~49s"'


~ ~

-~

:los::tiempos~
a) ~~p.o_~p~pd~wimpr;sw~d'd"'e&1W.htl\fo~~

~~p;i1.!En~r~pmmraltfehmeyrs-j~~iAs.ep.al!llble>rlll\rla.Jo.rma.
. ~ \~ b) Jsaq:'!v_e:sW'e~~~<Cbl~'.l!Jii:sn:c.i~a~ers-ondada4(;:o.tt:sus-!_~~1t;

"j"-,. -~W Siguiendo a Valry, Levin ve como principal caracterstica ~ellen-

fi~~!~~c_e_o~;:s~e rm_e.lp!~~::n_e~.c7::_ti=...._:n:o_7._. ;:c~e~-~~~P~:~~:~~~=~~~:

-~--'r" ~el.~ll1ensaJe:t;;'?erman:ece,-.en;;:l31;'1J:D,e)IlO~umdow:m:una<l}f0rnw;detefllit--

~~- l~ 20 . Su comprobacin responde, en ltimo tnnino, al principio de la


9-l~ transparencia del signo lingstico en el lenguaje ordinario (el signo remite
a algo externo a l mismo, la atencin no se detiene en l s.~vp en casos
~7 excepcionales 121 ), en contraste con la atencin centrada soBtda forma
tv- misma en el lenguaje potico.
~~'mtf~'Jlru"'{latl -que conlleva el recuerdo del fondo unido
indefectiblemente a la torm;t-,t'lrfR!l:t

~~:ifitagmari.JL~~I'l.~~cmmonalwierrna:dempor""'lltl-a

'i~d-.e~fiventio~qu~definen~;u~.&wr~d!\t~do- (ejem.: metro,

rima, etc.). Segn que la equivalencia tome como punto de referencia el


eje sintagmtico o el eje convencional, se distinguen dos tipos de
emparejamiento. Dedica particular atencin a los primeros, puesto que
los segundos consisten esencialmente e:n procedimientos de reiteracin
fontica, tradicionalmente considerados, aunque bajo un ngulo diferente.
.-:lF,I:IIlt('}iid~'p'attidw:de.f-'Su.;;eorafld:e;~td&Z:ffiparejafienl:oS".&'<lii:l.::tpit~

flliDi~llirgpe
-_o.., eleme.n.por
tal: Saussure:
.la.. existenc-ia
en. todsintagmtico
.o tipo de lengu.
aje. de
oble plano... ,.sealado
el ..plano
-plano
de ~_-'
dena hablada, que relaciona elementos in praesentia- y el plano par
gmtico ~~t.m~em.o&;iuss~)~q~ciPcWllll>~<rdaeion~en:u:1~~,
. ,~f!!l(a 122_ =--~ , -~
=~~ f~' ~ ~tltClt,?J~

120

Ibidem, p. 6o.

121

Ejem. : al or hablar una lengua extranjera que se conoce imperfectamente, al intentar captar y
remedar la pronunciacin nativa, al detenerse en acento o rasgos dialectales, etc.
122
Ibidem, pp. 3 9-40.

')~

La estilstica

texto Esto... es bueno .qos permite aislar un paradigma constituido por


--libro,_ coche, armario, et<:. (\0D.iltii)'eii0iliitpar,~~;~!AA- p;,Ya,hrM'-'L:;t;.'t~q~
:f~~;:~!~~:Oes:{:{;'~iverboslb;~~;:l;u;":Hl'l~-rom:rn1:ti",t;sufrjor<:>c:'prdijo;de"

b) A este primer tipo de


se aade un segundo
adecuado-

esencial en el lenguaje corriente,


-falto de un trmino ms

entiende en un

il-7~~,
lacin, en el lenguaje corriente, entre dos formas que aparecen en posicio- (.,
nes ,co~esp9ndie~t~s, mientras que la~~'"-'Bii'S~~irelacio~las;;;,;,ya;'sea t;._
semannca' o fonettcamente. Estac:tendenoaccrestnnge considerablen1ente, "'~l:ts,,posioili~a.ai!s~~~:<sdecoolf~dentto dd':vocabulario. del poemayle .con)_
fiere;,su:rcaracter nJforme> 12 6.
~
-De ah la importancia de los emparejamientos, estructlJ.I'aS:;-:quer:desi'
nan la presencia de elementos equivalentes -desde el punto de vist~~
semntico o fontico- en posiciones equivalentes respecto al eje sintagm:l
tico o al eje convencional del metrb. Existen preferencias entre las divek~
sas variantes sealadas: en relacin con un ej~ sintagmtico se emple~
preferentemente emparejamientos semnticos, mientras que los emparej~
miemos constituidos en torno al eje convencional del poema suelen se'!f
fonticos, salvo ejemplos de palabras en la rima rsentt!tam~~!t-~
valentes.

lJ

(,

. i

123
124
125

Ibidem, p.
Ibidem, p.

2 '-

2).

Teniendo en cuenta el auge alcanzado en los ltimos aos por la semntica lingstica resulta
difcil hablar en este caso de rasgos extralingsticos, aunque es obvia la intencin de Levin al introducir esta caracterizacin. El autor entrevi esta dificultad, aunque desde otro ngulo. Puede objetarse
-seala- que si dos formas son semnticamente equivalentes es porque presentan una distribucin
equivalente en los textos. Lo que le lleva a confesar que esta consideracin de las equivalencias semnticas como basadas en un criterio extralingstico responde a la imposibilidad acrual de la gramtica inglesa de explicar ciertas equivalencias poticas (Ibidem, p- 26; la primera edicin de la obra es
de 196 2 ). Caso de considerarse ambas aisladas mediante rasgos lingsticos, se diferenciaran en que
el Tipo II tiene unas posibilidades de ca-ocurrencia ms restringidas.
126 Ibidem, PP- 30 y 39-

- ..-...-. ....---..-. .. ~'~...:_-~,.--:o.:--- ..~...,_........_ . - - .

Alicia Yllel-a

Como ejemplo de emparejamiento semntico en relacin con el eje


sintagmtico cita los versos siguientes tomados de Theocritus: Idyl I, de
William Carlos Williams:
Ifthe Muses
choose theyoung ewe
you shall receive
a stall-Jed lamb
as your reward,
but if
They prefer the lamb
you
shall have the ewe for second pri7.,!.
Si las Musas
eligen la joven oveja
t recibirs
un cordero de establo
como recompensa,
pero si
prefieren el cordero
I

tendrs la oveja como premio de cunsolacin.

Choose y prefer, young ewe y lamb, receive y have, reward y (second) pri'l!
se encuentran en posiciones equivalentes y son equivalentes semnticamente. Por otra parte, todo el fragmento encierra una estructura paralela
en su configuracin sintc~ca: CNVN-NVNPN but (pero) CNVNNVNPN 127
Componen los couplings fonticos en relacin con el eje convencional
del poema los diversds proc dirnientos' de rima, aliterciones, etc. Se consideran emparejamientos los que comprenden elementos que figuran en
situacin tona o tnica pero no en situacin ton uno de ellos y tnica
el otro. As en el ejemplo siguiente tomado de Emily Dickinson:
The thught benath so slght a film
ls mre distnaly sen,
As lces jst revel the srge,
Or msts the Apennne.

Constituyen emparejamientos fonticos las rimas de los versos 2 y 4,


la~ interdentales espirantes de thought y beneath, las tres vocales extremas,
cerradas y palatales de distinctly seen, las dos laterales de laces y reveal,
etctera 128 .
La poesa parte del lenguaje ordinario, al que aade una estructura pe127
128

Ibidem, p. 34; N
Ibidem, p. 44

"nombre", V

"verbo", C

"conjuncin", P

"preposicin".

"~ ~- ~ ":J~::.::.::.:::~:::.::.::

----Nt~o,_-,,.t~rr~~r

tj

., .

~-

-\.i

~-;a;~

~~
.. t:.twle.-..J~ ~~ll"'-\.-o s.vk .l,.
Clt,a:;J L 'IAiA>h 0\-) ~ol~ &tv-v...,

Ir

La estilsnca

~:U: el e~paralejarrubentdo, estrubctura ,d~ la que ~daedderivan las ~~s caracteilsncas m.~~..E-J~~-- es e 1a o ra poenca: su llll1
y su retenoon como . 6/l:..
tal. ~Se.lt:ej~~9hr~!<:~"~.<l,i?Ff!'r6pim(subcdigo dentro d~l cdi~o ~
del lenguaje ordinano) qu~~Qmt~s.obrnt~~'tb~t;;"<'iiP::4-W,l~~t;J;!;v-:ll!ID~

fv<;.

Si

~n:~~~-~?tl:wy;::~p,wQ.ey-~~qivaleci~-p-osii':on:al';ttcmOitOCu'tl'eJen~--'fsNig~~~kKl~j~?~~!ti~te. Su tesis resJ'.onde, en ltimo trmino, a un

:r;t~t~ de analizar cmo se concretiza ~~~..t:~~~.~~


ln[.M'~,frj;,_-M:i1l~aunque evite el trm,ino- defmida por Jakobson como 1p1f>~~~t~~-~p~piqr.d~W.,y;i!Jm
~~;gg.l:.s~:d~$l;'sel;~_giq~_;};:Q:eula;:~ml>iliaa-&ID'. Pero intenta ir ms lejos:
la explotacin de estas equivalencias no es un rasgo fortuito, sino un procedimiento sistematizado, aunque, como en el caso de la funcin potica,
aparezca fuera de la poesa 129 Ahora bien, aparece en todo tipo de
poesa? Levin se limita a sealar prudentemente que "the notion of coupling ... , does explain a structure which appears to be present in a good
deal of poetry" 130 La confirmacin de esta universalidad queda por

co~r:::n~~:::~=~s;;~:!a.:~n;;a:~n::::

anlisi~.

&,_
~

tesis y sus
reducidos;: a juzgar pord.a -obl'a;,<l. un pequeo nmero de ejemplos.. Den- , ~
tro:"'de,,,.,Jos;s?couplings,,fonticos7celtisteliUI11:-sinnmero:":de.-.-.procedimientos ~ z

f
!

:1

:;;~:~:~=i:t;;~-;;:;~:SE~ ~-

sobre el eje convencional del poema, mientras que l nicamente seala


~
la existencia de coincidencias fonticas y semnticas en la rima. En
ltimo trmino esto nos llevara, a una tipologa de las preferencias
poticas segn los autores, tiempo, tendencias, etc. Es cieno que en
algunos momentos se abus ingenuamente de estos procedimientos. Y,
en efecto, pese a la imponancia que Levin concede al principio de
los emparejamientos, aade que "it would be a mistake to conclude t ~
that the more couplings one finds or puts in a poem, the berrer is \
that poem" 131

Lubomil Dolifi/ 132


Prescindimos de su vinculacin con la obra de Havranek, Mathesius
m Ibidem, p. 30.
no Ibdem, p. 3 7. "El concepto de emparejamiento... da cuenta de una estructura que parece
estar presente en gran parte de la poesa. n
"' Ibidem, p. 48. "Sera un error llegar a la conclusin de que la calidad dd poema es directa
mente proporcional al nmero de emparejamientos que aparecen."
132 Lubomil Doleid, "Vers la srylistique strucrurale", Travaux linguistiques de Prague, ~. 0 1.

12---?j,)~~hoe .- ~11"lflJV\

CAV"'t:dc> a-hlt-s+>~ 1$~~~n,

44

Alicia Yllera

y Mukarovsky, que sern posteriormente considerados, y presentamos a


este autor, que lgicamente debera suceder a los estructuralistas checos
fle entre-guerras.
_
n.p-" @qrii.ptueb qt!<t~fus#prgresosid!ila;.es):ilstica residen' en su unin> con' J

~ :t~~;;~:~~:=~:r=~:~:t;~:~::a::~:;~!~

,.

'~- '

Esta. tarea puede y debe realizarse aplicando a ella los mtodos exactos
que la lingstica emplea para descubrir los medios lingsticos. En qu
consisten los medios estilsticos?
La estilstica estructural reposa sobre dos prinCipiOs fundamentales:
1. A diferencia de los cdigos artificiales (ejem.: lenguaje tcnico, de
las mquinas, etc.), la comunicacin mediante la lengua natural se realiza
por una red de comunicacin, en diversos sectores diferentes. Llamando E
al conjunto (ensemble) de condiciones externas, extralingsticas, unas son
constantes (EK E E) y otras variables (EP E E). Estas condiciones en el
proceso de codificacin (encodaxe} se transforman en los caracteres del
mensaje e:
eK E e, caracteres propios a todos los mensajes de una lengua
dada, a los que denomina caracteres de lengua (caracteres L ).
e p E e: caracteres variables, a los que llama caracteres estilsticos (caracteres S;).
2. Todo mensaje consta de elementos segmentales y suprasegmemales denominados "rexruales" y definidos a diversos niveles: fonemtim,
morfemtico, sintctico, etc. Los ele~entos textuales encierran diversos
caracteres:
a) Manera en la que los elementos de un nivel dado estn constindos por elementos de niveles inferiores diferentes que funcionan como
sus rasgos distintivos relevantes (caracter de estratificacin).
b) Modo de enlace de un elemento dado con los de su mismo nivel
(caracter de distribucin}.
e) Participacin de un elemento dado en la expresin de los elementos de los niveles superiores (carcter de funcin interna, lingstica}.
d) Relacin de un elemento textual con los elementos extralingsticos (carcter de la funcin externa, semntica).

\.

1964, pp. z 57 z66; parcialmente reproducido por J. Sunpf, ln!Toduction


rais. Pars, Larousse, '97' pp. IJ3I6z.
.

a la

m Ibidtm, PP ' 53.


Jbidem, pp. 156. ("descripcin de los medios eslilslicos y sus sistemas").

134

1stylistique du jran-

r------_--!1
La estilstica

'1

'1

l',
1

i'

Los caracteres a y b reciben el nombre de caracteres formales; e y d,


el de caracteres funcionales.
Los caracteres funcionales de los elementos textuales del mensaje literario constan de tres funciones: lingstica interna, esttica interna y
semntica externa.
Estos elementos texruales pueden ser constantes o variables: denomina
medio lingstico al elemento con carcter .formal y funcional constante;
medio lingstico con funcin estilstica, al que posee caracteres formales
L y funcionales S, y medio estilstico, al que posee caracteres formales y
funcionales variables S.
Como ejemplo de estilstica estructural de mtodos exactos presenta el
anlisis de un medio estilstico, el de los tipos de estilo: estilo directo
(SD), estilo directo libre (SDL), estilo indirecto libre (SIL), estilo mixto
(SDN) y estilo del narrador (SN). Este medio estilstico, en cuanto al nivel de su estratificacin, pertenece al nivel de los medios suprasintcticos
o contextuales.
Este anlisis comprende tres fases:
1. Anlisis de la estratificacin de los medios estudiados, es decir,
anlisis de los rasgos distintivos relevantes;
2. Anlisis de los caracteres distributivos de los medios estudiados;
3. Anlisis de las funciones estticas de los medios estudiados.
Deja de lado las funciones semnticas, pues los problemas metodolgicos que plantean parecen insupera~les.
1. El anlisis de los rasgos distllitivos arroja los siguientes rasgos, que
pueden presentar dos valores contrarios: presente ( 1) o ausente (o); estos
rasgos son los rasgos grficos (A), sintcticos (B), enunciativos (C), semnticos (D), estilsticos (E), lo que da el sistema de la pgina siguiente 135 .
2. Anlisis de los caracteres distributivos, destinado a estudiar el entorno de un medio contextual dado. El lugar del texto donde se encuentran dos medios contextuales diferentes es denominado frontera contextua!, simbolizada mediante los signos - (si el valor del rasgo distintivo
se conserva) y + (si cambia).
3. Funcin eSttica o relacin entre un elemento textual dado y un
elemento correspondiente, por l expresado, de la estructura literaria; el
anlisis de estos medios arroja el segundo esquema de la pgina siguiente 136 .

1
1

i:

1:
!

45

m
136

Ibidem, p. 1 58.
Ibidem. p. 1 6o.

Alicia Yllera

A
Estilo directo (SD)

Estilo directo libre (SDL)

e-

Estilo indirecto libre (SIL)

Estilo mixto (SDN)

Estilo del narrador (SN)

Medio contextua!

/o
o

/o

/o
o

Funcin

1.

Estilo directo

Tipos esenciales del dilogo

2.

Estilo directo libre

Tipos particulares del dilogo; monlogo interior

3. Estilo indirecto libre

Tipos particulares del dilogo; monlogo interior


dilogQ y monlogo interior narrativos

4 Estilo mixto

Narracin subjetiva

5. Estilo del narrador

Narracin objetiva

~g~tlvidentes

(!}

las enormes diferencias, en cuanto a

su planteamiento y

,e!>1~t\ que separan la estilstica estructural" propiamente dicha de la esti-

~stica descriptiva, idealista e incluso de los autores anteriormente citados


llentro de la estilstica estructural. En los primeros, la lingstica se presenta como conocimiento bsico, indispensable para el estudio de la obra
potica o del lenguaje potico, conscientes de que la obra est creada dentro del lenguaje. La 1ngstica se aphca al estudio del lenguaje potico
en cuanto tipo pecuhar de lenguaje. Se intentan establecer las diferencias entre
lenguaje potico y el lenguaje cotidiano, concibiendo el primero como des~lfe a la norma usual, corriente, frente al segundo. Pero se plan-

vJ<'3e \ s-~ A;vto.~ f.h,..~~k c.~


\J

f-i
\

- -

--

U,lLy{ -~ ~o $(:_ } .se~~ ~hCA

La estilstica

----;---

8~~~&.1
~l>hc;;t.S

f-ttfo.~~ ..

1-lV~

~~diversos problemas. Prim~r-6-;""no es fcil, }"'tahvez ni siquiera ~ibt~,

stablecer esta comparacin, teniendo en cuenta que d lenguaje corrien~ ~-:~o es en s mismo homogneo. Por otra parte, los esquemas lingstic~ ~
(nocin de estructura, de sistema, etc.) se aplican a la lrngua, y elleng!;!<l;j~
a~yna obra determinada pertenece al habla. .
por
.

:1

~1

rJ;rao,Jlin~St:ita"~j:iat(:ce;;',;D:OJ. .:polrqtle.'sus. mtodos:.sean

.9.>\l.Cf:!~glllaJc:.~o~\lt_; obra,:sino:porque posee..un, cierto .


... , .. . . .
. qe puedeapli@rSe.al:es-,.tudio de la estructtia :<:lt una obra:; d . tin tipo de obrasi<l'ae un-fmin6m
-~~~Q;Q.e

esql~:~:~~~e!sd~~~~a;~ent~~o~r~-=~~;;~~~~~:::;:~~t.;::~~~
~1

<jom~lo

ind~o_ru.-do

do =_cipo do
li<mrio. E
.
solo fenomeno estihsnco, que analiza en smforma;-~aon;,deduaea-

~~e~te>a~m~~~~-~-ci~-1~--~---e~-~~
~B
~~~#i~ii'ilj:f:W~Wi~))~Jffl;.*indislmtibl~v~l!~i~'"d~:;.~mapifestt b ~

~~:=~==~:7~:;::::~::~::!::::~::
-c~i
Su carcter "matemtico" puede descorazonar a cuantos vean en
t_<;p~~'

ello. una "deshumanizacin, algebraizacin de la literatura". Pero la literatura permanece intacta, ni un pice del "gozo esttico" le ha sido arrebatado,
y nada impide que -tras muchos siglos de practicarla, incluso de considerarla en numerosas pocas como tcnica- intentemos captar el modo
de ser y funcionar de esta tcnica, superando la descripcin impresionista
de la obra como "algo inefable". Tal vez este tipo de descripciones sean
las nicas realmente estructuralistas. La belleza del Partenn puede ser
captada por el hombre que se pare a gozarla, prescindiendo de cmo la
obra fue hecha, pero este hombre no osar burlarse del arquitecto que
1
mida, y remida, y resuma en ecuaciones esta maravilla. Cieno, ~t,~l'!g_e l e.l

'

1-l~~n;generai'::ni:t.ptetentle- ensear: a:!c>re:m"".Ber~not:hay':que:es<;:m..

.a~>?~?-Sn~qesq1ftat''~q~:c.~Qm:clar:::1:d.d()!'itf-rovde~tofiecefila~>tcnicll'"

{ff."r.ro;i~~
~l.#,~)r k

01111,
1"' ~~;
""'- y 'l..J'XI

. , , Con esto slo hemos presentado algunas corrientes estilsticas, pero


valga el ejemplo. Slo una cuestin queda pendiente: el salto de la esti-

~)
\

f".. _\

ct_\
.. -

ob~ ~

~~

De_
,.e;_

ec;4-.v~ LO

b.

~ k,1>Le-9-k/s+.u5 1,

(k
...
C'\.~L..M.cA')? - R~. \o

cTv / S: '-"..S.

Alicia Yllera

lstica idealista... a la estilstica de Doieiel puede parecer sorprendente,


pero vemoslo con ms detenimiento, y poco a poco los eslabones "intermedios" se irn llenando: es la tarea que nos proponemos en el siguiente.captulo. Pero no por eso cerramos el captulo de la estilstiCa --allfi'i,tt~

..:

!.'

J!i;i~e"d}pu~cl:e~~~t!lbk<;~e.;}w;r~t:m9.6.th'1Fti~t:!U".entrBsfa~la~
;_a_tL-. Volveremos a ella, y esta vez para suscitar. en el ltimo cap-

o, p~oblemas concretos como el del lenguaje potico, d .. estilo, ht obra


literaria, etc., y pronunciarnos acerca de ellos.

i
1

.-

CaptUlo

LAPOETIC~:

ESTUDIO DE LA LITERATURA Y /0 DE LA FUNCION


POETICA DEL LENGUAJE
1:

La poenca se ocupaba del anlisis' de las artes numettcas, de las artes creadoras, caracterizadas por la transposicin de la realidad. As
la haba concebido Aristteles y as permaneci hasta la desaparicin,
con el romanticismo, de la antigua retrica. Su eclipse fue slo pasajero.
La primera obra de conjunto publicada por los formalistas rusos durante
la poca sovitica llevaba el ttulo de Poetik.a (Petrogrado, 1919) 1 2

1
Colectivos anteriore; llevaban d nombte de Sborniki I, 1916, II, 1917. tzveran"Todorov,
.
"La Potique en U.R.S.S.", en Potique, 9 '972 pp. rozr 1 , p. 1 oz.
2 Es evidente que entretanto d trmino "potica" no haba de;aparecido. Por otra patte, tras los
e;rudios impre;ioni.stas o de historia literaria, e; sorprendente comprobar que las nuevas tentativas del
formalismo coincidan, en lineas muy generales, con d e;priru que animaba a la potica aristotlica
y a la potica clsica y medieval. No se trataba tanto de calar en el "no s qu" de la obra literaria
como de definir, analizar los gneros en sus patte; constituyentes. En d siglo IV ante; de J.C. d
Estagrita se plante d problema de definir las attes mimticas, o mejor las TE_yvr, las tEcnicas, ya que
una misma palabra designaba a las bellas arres y a las anes prcticas, como la construccin de edificios o navos. {Introduccin a la Potique d'AriJtote por J. Hardy. Texto establecido y traducido por
]. Hardy. 5. edicin. Pars, Les Belles Lcnres. 1969. p. 10).

49

rAlicia Yllera

jO

-El mundo occidental recibira esta nueva concepcin de la potica a trav:s de los escritos dd ltimo formalista, Roman Jakobson.
Desgraciadamente no es uniforme la extensin concedida al trmino

~~~~7:;r.;;;;;::r:=::::::=:~:::;u::~
pronto se'-tendi,a~hacer-'de dla_ un equivalente de la teorittfde--lli'literatu7"

l
W

r,a.i,'; lo.tqUe la- aproximaba :ala escuela-- dei.N(!w_,(;n#cism amerii:ariot Con


todo es posible distinguir una unidad de propsito y finalidad, pese a
interpretaciones divergentes de su tarea especfica, algo imposible en d
caso de la estilstica. Las:. divergmciasLresp'OndeTh>!'!oJogros:sucesivds, alguna vez diversificados--por presupuestos ideolgicos, como -en el caso
de la potica occidental y la potica rusa posrformalista, y n<Y a puntos-de
p<gtida diferentes. Nuestro:tanlisis seguir, dentro de lo posible y salvo
casos de indiscutible vinculacin directa, un ;(fS.~n qonclgic'), coinci-diendo su ltima etapa con la semitica potica.

~_ides' distingue diversos~ de artes de imitacin ---pOesa, msica. danza, etc.- segn el
tip9:d<;,.,omesis' '- imiranpoc medios diferenteS; 2. ~t@':~~f~~.,S; 3-.~!mi= de manera.~
diferenre.' 'Posteriormente seala doscf>I>S decgneros poticos: L ;lj~:g_c:ros elevad;i en los que
incluye la tragedia y la epopeya<> 2-)iSgners viles, ~gar~: la'ip~a;.yrilliiey;:la conicdia..,.En d
primer caso -!<n:popeylCse difq~;'~trig;<Jiitpi''-S''ffie&ouniforme:y .j>Pr sa1un rdaro:
~r.c:k=udio de un gnero;;:pare~ desarrolladO', d estudio del gnero juzgado ms sublimo: la
%'8~~'E:IIJ"dla""distingue seis partes constitutivas: la-fbula; -los=~etes.: la ~ocucin, 'd pensa~:
'm.!~t~';-'el c:spectculo y d-:Cato;de las que la fbula constituye d aspecto ms importan. Tras
dlimitar las partes constituyentes, pasa a ana!iz;rr la disposicin de los acontecimientos, analizando
la extensin de la obra, la necesidad de la unidad de accin y d versar sobre hechos verosmiles o
necesarios: ~:=srnta;=o."a~tc;cimientos.--ata,_eci-4,%.'si,qq.,gl;l!t>R!'J~g11;_ acae&l\ encaminados~
suscitar d'a:mor y la piedad.'
---- --;h>~fljJa>:: puede.:sat simple romplejay,;:,encia,.l ~ pai1o;,CQDSI;t;utivall.:--1:q>.9:ipecia; d reCOD\>''
amJehroy ehicomecjmiemo._puticoi"Encdla-se establecen ll!!."'\L~,generJ.-.(anloga al argumento o

t~~~~=~;.Jatititg~divide en'm-_oi&go;,;~isodio/~pffi;Ci.yciiiiO a;;i~roro:-f


~ ios caracteres (p.t;onajes ). qu~"-&ben -.-~ ;;;~~: 'cinfomi~. ver~i'miles yconstantes.
Defiende una elocucin clara sin ser vulgar. distinguiendo en dla procedimientos bajos y sublimes.
Hay dos caractersticas esenciales en la potica aristotlica: por una parte emite "reglasn ..,;iernpre
tenues-; defiende, ataca y juzga, pero es menos tajante que sus sucesores medievales o clsicos. Por
otra parte intenta" analizar d m!ll!g_dc.;~:dela.,obra,- -o:-mejor dd<gnao, delimita sus partes, su composicin, etc Durante sigiOS'Ias'potticasatendieron-especialmentealprimer.aspeax cP~osi:>Jrt>s
-!Q>;<S!;D<:ial-g;,el sc:gund9. Bajo este punto de vista si puede verse una relacin lejana -no gentica, por
supuesto- entre la primera potica occidental y las poticas modernas. Finalmente diremos que, en
este estudio global dd modo de ser, de la constitucin de la obra literaria o de los gneros literarios,
podramos, salvando las diferencias, hallar un rasgo comn a la estilstica descriptiva posterior a
Bally y a ciertos ejemplos de potica moderna, esencialmente a las "teorias literariasn. Esto la diferencia de la estilstica idealista de Leo Spitzer.
3
La primera obra que intentaba sistematizar la aportacin formalista, eserita por !Fl'rnna:h<Vj;Wllevaba d doble tirulo d
/iflrfi,ra.'Pillii:4(Teorija literatury. Poetik,a}. Mosc-r.e,;;,'"gi-lido, 19 2 5- 'Ari~offilaii:e':
. esmcialmenwhistrica.:ctmWesd\)VSI<i~

e,@ e. t..t{L ~

~5-w5\.~f .e

La potica

Formalismo ruso.
Crculo lingstico de Mosc.
b.P.O.I.A.Z. de San Petersburgo
En torno a Mosc y San Petersburgo, en los ltimos aos de la
,
Rusia zarista, surgieron dos escuelas que. se propusieron renovar los estu- ~
!.
dios literarios. Su concepcin respondla a deseos latentes en ciertos ~ .. .1
autores del siglo XIX. Pott,bi:j'', siguiendo a Hurnbold, consiclera:b:r,Ja poe"' V'p~~-l
sa."'Y: la'prosacc~~o-fenmen.os lingsticos. v_.",_J~$l..P.)!~j;;hab~%desiliird"la~ L
..
neces1dad d_e~ cenrrse.ala:obra y :noalautor; decomprendedas-:estruetu; ~ .iJ
!::i!S__ffi:Q9,imv~
.de. kobrao:;.tns
que los,, proceso.s
.psquicos-:emdos'::-que:se~
lV.? 11
..
. .- .
.
.
"-'.<Y.~~)if:iEi. 4'i2!J~.-

Biis~

'"~' El descontento con la crtica impresionista y simbolista, el impacto .@

del .. cientifismo", basado en un positivismo ingenuo, llev a un grupo de '


jvenes a hacer del estudio de la literatura una .. ciencia" autnoma, in:
manente, ciencia diferente de la historia de la cultura alemana, del-comentario de textos francs, de la historia de la literatura concebida como
sucesin de autores, de la consideracin de la obra como un conjunto de ,,.
ideas manifestadas a travs de una forma, etc.

En I 9 1 5 un grupo de estudiantes moscovitas, Brulaev;'"Petr'"'Blfga-ty~e/ Cr

de_.Mosc~.-~-~. ' ~~

rev, 1916
R. Jakobson, _G:O. Vinekur, fundaban _el Crculo lingst.ico.
En
se const1twa, fundado por O. Brik, el grupo O.P.O.I.A.Z. 5 4.~. ft_~J
San Petersburgo, compuesto por jvenes lingistas discpulos de J~ '4 o~cc;: 1
Baudouin de Counenay -precursor d~ la lingstica saussureana y de
1
fonologa-; Lev Jakubinskij, Polivanev, y por tericos de,.Ja~Ji~~a~~
1.
Sklovski, Boris Eiienbaurn y S. l. ~ernstein.
,
!
Entre la euforia polmica de sus primeros aos se destacaba una re-~~_
\
flexin abierta y profun~a que constituira, junto con el N ew Criticism 1 ''151., j
y el estructuralismo checo; la principal aportacin a la teora de la litera!
tura de la primera mitad del siglo XX y a la lingstica moderna, a travs
i
de su participacin en el Crrculo de .Praga.
,-o
!
En. su-origencd."foflnalismo. estuvo profundamente unido-al 'movimien- 1'-tsVuvl,_ i
to:o~co.,fu,wP,sta,,.,."'a...~i.k.vez profundamente,influenciado-por-elcubismo
1;.
c~~o reconoci. ~akobson ~-, dd,.que..-,,tom~~al~os .desl!S8postuladOS' 'J!.,~
bas1cos: pr~49mmlO:del somdo en:el poema;-funaondel arte;<etc. 7
(.'
~

t:

\!

.. ,.

-t/

V. Erlich, R.ussian !'ormaliS111. History. Doarine. 3" ~d. La. ~aya, 1969, pp. zo-p.
' O.P.O.I.AZ.: Soacdad para d Esrud1o dd Lenguae Pornco.
R. Jakobson, -Futurismo", publicado en ruso en 1919, trad. fr. en Questions de Potique. Pars, Seuil, '973 pp. Zj30
7 Krysryna Pomorska parte de la idea de que ciertos mtodos de anlisis de obras literarias han
4

Cv .,

~ fi
:J
i

::
Alicia Yllera

~:i!lliWgw~comotd.;rfunmismo;;:paJ;t.~~d~!JA:>~W.n!'i~~...Qi.lik.Jwobra.

qif~~~o_mr;j}iMi!i~MifJJ:k/Jg;,:ida!f<o:bn~-tl.s~~p~~~de.;.dcmtr~!;,

Ef"'tud.io aelln Je poenco gozaba ya de ci~~


usra desde los estudios de l!o1d>nja. Pero l, que-hab

tra cron en

;~~guido~ent:r~,J!;n~je';'prcJ:ina.Qft:ry,Y:Jffi:~j!tc-F9Slif-Q;~;:.,y;e~,;la -es~cjlr

q,t;k.f~()ji.~Ji\ifrm:c,;_tmm~n-!=o,wR;~Q';simbbljt~sr Los formalistas, coni~


rompieron con una concepcin de la poesa como "pens#
_!tn imgenes" y distinguieron d:lenguajeensu:funcimpotiGty ~;le).
:guaje:crcon -funcin"ccomunicativa:4l. Destacaron, al luchar contra una concepcin impresionista del arte, su parte de "artificio", de "fabricacin",
relegando la "inspiracin" de la poca romntica y simbolista 9 . Si estas
afirmaciones pueden resultar escandalosas para una poca heredera dd romanticismo en sus concepciones poticas, coinciden4:rF''d~tudio dd?.art~
~os':-;futuristas,

0.,

\Y\
(JPY .

ltc

~~-:.-4~~m~~Iis;~'re~tm9?An~t~ ~-<11-~~qi~:'g_tor:n~ii~WJ~

.-;_pn: _Las

acciones habituales se convierten en automtica~

\~ '"'''que difi_ulta la captaci~_dd objeto en su aut~ntica ~:nsin. El,~i


J.~ ~J~nde a liberar la percepcwn de este automausmo, a deformar ~
~

qpjeto para que la mirada se detenga en P 0 Id~g;~~ed'rt'e'Cpl:li~.~()I

~);./! ftb.aO>pkobsoh:'eneJcfurur1smo"ruso~y~d;;cubismv 11 .

(~ ~\.V
~

~
~

~kobjeto~det:-!>~.t,-@:lisi.S;t:t,l~~-"Frincip!q:;,elS-~.i\~.,e--':d.el;,lep.gua~

1tj~%~q. Posteriorment~ -ese~ciahnente a ~arrir de_ los trabajos de Tyni<llJ


~ov y Prop~ en ~os anos vemte-_ !le tendiO a an~zar d problema d~ 1~
~structuras literanas, d~t~x;:r,dqp~~/entreJas/di;v.:g~tP.aft:ts que,rntct

.
1
1

kJ~,MB-~FJ?J1lillt~pQtico F.

~orn:epat.Dv,d_~:la-;'if'ooon'>'Ht+~~e:cyu,.9g:~4,.li~ti!!auu.:~~f.9n~<B9~

!ii~~t;ll'Jtl~~-'?!a;;la;cienei~~Jitffatia~ Se rehuye toda preocupaci~ rs!~;


ogrca, filosfica, sociolgica, en un principio, interrogando la obra cj
~ misma. Se plantea la autonoma de la crtica literaria, bas--a:da,

fu~qa@illlfi'rnt~o-::centrada,en"~cl-;...~~m.di;;;.g~"'i<!t"lit~4.lmd4et"
.. ,

~~~fif!ip~$RJQ'g~~~~i:\iw"fut~,,Aj_nsP.1Jiob}titae'"la"$~~i$t
surgido de una generalizacin de tendencias propias a un amor. movimiento, gnero o escuela ; de este

modo d formalismo ruso estuvo profundamen~e influenciado por el fururismo. (Russian Formalt
Theory and its Poetic Ambiance. La Haya. Mouton, 1968).
8 Pomorska, op. cit., pp. 24 5.
9 Todorov, presentacin de la Teora de los formalistas, p. 1 2.
10
V. Sklovski, "El ane como anificion, en Teora de la literatura de los formalistas rusos. Antologa preparada y presentada por Tzvetan Todorov. Trad del francs por Ana Mara Nethol. Buenos
Aires, signos, 1970, pp. 5 5-70.
11 Jakobson, Questi011s de Potique, p. 29.
2
'
Pomorska, op. cit., pp. I 20-1.

l.

Jd!I,Uli~U'U en
acusaoones de
encerrarse en d estudio del arte por el arte, ampliaron sus puntos de vista. En 19 3 3 Jakobson se abra a la dimensin social de la obra, juzgn.
dola parte integrante del edificio social, aunque la funcin esttica sea en J?_ ., /
ella dominante, decida su carcter de obra artstica 14 Aos despus el
fk:i
mismo autor reiteraba esta misma posicin: <tMt>Wf*>'J'dt'!;';acen:amienms..
~
(pstcologco, pstcoanalmco, sooologtco) 'Sbft."POSlbl<lS',~~analizaJl%~po.c? ~ . l

rusa

192 1

'

'1

~IDaS\\lQ:oW.y!iqu~elv:i~e.,.lo,eseneial."fen"i~loo-qNrutc;:&.d@:el~
1

1 "'~litfi'm 5
iOOJ1ll!lthmn;t,~~~ ~~~~'"~"" w

e._,,
__ .J
,_ ~~~
h~~!t.~~~~.M,9.,Qg~pmosistema.tid!::~)g!!qj~;t~.w:.es~9i.<t>1nm~ ~

unidad. Se rechaz la fraf(


A
fentacin tradicional, ~erp~d~ .por e} c~mentario de textos ~anc~, ~J.
1
fondo y forma. S~, hiw com~t~hr el ~ermmo_ Jon;:a ~on_ el de ltterat;Zfl ~ Y.d.J
rj,~d, de do~de surgto la apela:oon de _formalistas , termmo en un pr&- (}y
j
-~despectivo, ..emp}eado por sus enermgos: ,que ell?s aca?aro:Qtt;t'd~p:~- : l<J~
ID.~}:le~~,..~~'<"PJ:Wga_d(!}>:Ja ..Ja..,noa.oWi~~.i>ek'Sdl'tdot'<t~
~}!l;Jp. haban confundido con la imagen de la obra artstica en S:~ <k<._.
~- d, de manera tal que $~~..:-~J;,@A~~a~oposiciJ:lj;qu_glawde-&(of "[,~l1fo
~w!Ji.m~i'>'Q,e~~t;rc.:;t~:ttico" 16 . Aos despus d formalismo fran- :.:._ ~},
es reinterpretara esta distincin a partir de la lingstica hjelmsleviana, ~"\l~
oponiendo forma, no a fondo, sino a sustancia (elementos extralingsti----.c-1
,
cos) 17
Unidos a la vanguardia futurista, su punto de partida fue el estudio
de la poesa concebida como una unidad orgnica. :bejos.:de ser una super~
pQipn,.-. <i.~.,,,embdls9mimtos.;. (metro, rima) ~~:k~gua.je ,. ordinario ;<r4
.pgg~y~,~-~l,lii ti~ pecqliax:;,c,le.::}91guaje .go.hernadq; por. una- doble:1ey:sin1
;t;g:igt:;y:~r:tinica., Muy pronto Sklovski y Eiienbaum iniciaron el estudio
d}~~ normas estticas inherentes a la prosa literaria. Se daba primaca

!th~~t~_;yge acompaa de su consideracin como

.1

,.)

1'

'il{J

13 1l-Jakobson, La nueva poesa rusa, pub!. en ruso en Praga, 1921 (escrito en 1919). "Fragments de la Nouvelle Posie Runen, en Poitique, 7, 197' pp. 287-298; recogido en Questitms d.
Potique, pp. 11-24, p. 15. ("l.a poesa es el lenguaje en su funcin estilstica. As, el objeto de
la ciencia de la literatura no es la literatura sino la littraruridad, lo que hace de una obra
dada una obra literaria").
14 1l Jakobson,
..Qu es la poesa?", artculo aparecido en checo en '933 recogido en Questions de Potique, pp. 113-126, p. 123.
!S 1l Jakobson, Postscriprum a Questions de Potique, 1973, pp. 485-504, pp. 486-7.
16 B. EiXenbawn, "La Teora del mtodo formal", en Teora de la literatura de los formalistas rusos,
PP 2 1-54, P 45
17 Grard Genette, "Razones de la crtica pura", en Los caminos actuales de la crtica, pp. 15 5172, PP 168-9.

Alicia Yllera

~hr~~ipoSi66rh 8"ecwconsideta~(}"'~~ll~dd~ndicionaq9"p.o~

\necesidades tcnicas. La peculiaridad del arte se manifiesta en el prind~


pio de divergencia, ligada al estatismo de la percepcin y a la funcin del
ii.ne, divergencia captable a un triple nivel:)J] a nivel de la representa!"
cin de la realidad, como representacin creador~:;~bj a nivd lingstico, en
~esvo frente al uso cotidiano;~El:Sfn el plano d~ evolucin literaria, r[
dJcacLr 'en'" la::mifdifi~acin"'"()'desviaci~de~la~>DoJ:ma-artstica"en~vigor 18 .
. Entre 1924 y 1930 la escuda formalista atraviesa su momento ms difcil. "Un monumento al error cientfico", publicado en la Ga7..!tta Literaria
por uno de sus ms ardientes defensores, Sklovski, supone el cese, durante
muchos aos, de sus trabajos en la U.RS.S. y su prolongacin en el extranjero. Pero el encuentro de algunos representantes del formalismo ruso con el
pensamiento checo supuso la aparicin del Crculo lingstico de Praga.

Anlisis dd cuento tradicional. Vladimir Propp


Sin haber pertenecido al grupo formalista, la obra del folclorista y
etnlogo ruso ~(:J,mir 'Propp" presentaba indudables analogas con sus
trabajos, esencialmente con los anlisis sobre la prosa de Sklovski y
Tomachevski. Su,obra, MWolg~llC-oc;;abFi~nevs~caminos ene}
anli:sis'"'dd relato)?. Partiendo o-deo -la ,escuela~finlandesa.-de foldoJ;is~.
18
V. Erlich, op. cit., p. 2 52. Acerca de la importancia dd formalismo ruso, vase Antonio
Gara Berrio, Siy;niftcado actual del forma/amo ruso. Barcelona, Planeta, '973
l? La obra principal de Propp. Morfologija skarzk.y, se public en Mosc en 1928. La primera versin a una lengua occidental apareci en 19 58, con la traduccin inglesa. Morpholog; of the Follrale.
Ed. e introducido por Svatava Pirkova-Jakobson, traducido por Laurencc Scott. Indiana Universiry Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics, Pub!. 10. Bloomington, 1958.
Reimpresiones en Internacional Journal of American Linguistics, vol. 24, n.0 4, parte 3 y Bibliographical and Special Series of the American Folklore Sociery, vol. 9 Nueva traduccin: Morpholog;
of the FolkJale. 2! ed., revisada, editado con un prefacio de Louis A. Wagner, nueva introduccin
de Alan Dundes, Universiry of Texas Press, Austin-London, 1968.
La edicin italiana traduce el artculo de Uvi...Srrauss publicado inicialmente, bajo d rrulo "La
srrucrure et la forme, rflexiollJ sur un ouvrage de Vladimir Propp", en Cahim de 11nstitut de science
conomique appliquie, serie M, r. 0 7 marzo de 1960, pp. 1-36; reproducido en Imernational Journal
of Slavic Poeti&s and Linguisti&s, vol. 1!1, La Haya, 1960, pp. 122-149. y la rplica de Propr. Morfologa del/a fiaba bajo la supervisin de Gian Luigi Bravo. Turn, Einaudi. 1966.
La edicin francesa reproduce d anrulo de Mltinski sobre la posteridad de Propp y d esrudio
de las rransformacioncs de los ruer.r;:;s maravillosos. Morphologie du cante, seguido de Les Transformations des comes merveilleux, y de Mltinski, L 'etude structurale et typologique du conte. Traduccin
de Marguerite Derrida, Tzveran Todorov y Claude Lvi-Strauss, 2! cd. Pars, Le Seuil, 1970 (trad.
de la 2 ed. rusa, 1 969.)
La edicin espaola reproduce fielmente la edicin francesa. Morfologfa del cuento. SeguicLi de
Las transformaciones de los cuentoJ maravillosos y de E. Mltinski, El estudio estructural y tipolgico del
cuento. Trad. Mara Lourdes Oniz. Caracas, Fundamentos, 1971.

r--------

~~

La potica

~Le;~ M~ ~e-8~<)
le_ C..ute~

9 VS {?W~

Eroppo--int~te<>un.es~di~intanoo.:de-dos: cuentost.fan'tsticos,. d~~~~-.


.- wg~;:l.i!-;;:9-iYersidad.;;d.e:;;personaJeSl).:y:,argwn:entos;>. unosl!~!~~{oP
-~; ;.q_uede-:permitieron:,;aislard:as',Partesconstitutivas.de:.todo:aiento

:d

iJ!i~~:;,::~::::
personajes, atributos de los pers~~~}es~;"m:eraii de.~ cumplir la funcin,
etctera- 'pde,r8',~m~9~~-s2~;m-~t:ewrlasfunciones. o :{'accin''-deun'f'Jft:r.r-o'4

l
&:>
_

.j

. n(lje.rd,eftt!idit'#efi{(:el:.:punto,d~ vta de su: :Sigrtificacin /erice/desarrollo de ltt


cf~jrigq ' 21
Todo
~~~rtene<:e a un mismo tipo en cuanto a su

. 1

estructura:
son las partes fundamentales del cuento, el nmero de funciones es limitado, su sucesin es siempre idntica. Propp
distingue 3 1 funciones:

:'

I. Alejamiento. (/3)
II. Prohibicin. ( r)
III. Transgresin. ( Ci)
IV. Interrogatorio. (t:)
V. Informacin. ( (;)
VI. Engao. ( r)
VII. Cmplicidad. ( 8)
VIII. Fechora. (A)
IX. Transicin. (B) '
X. Principio de la acdn contraria. (C)
XI. Partida. ( )
XII. Primera funcin del donante. (0)
XIII. Reaccin del hroe. (E)
XIV. Recepcin del objeto mgico. (F)
XV. Desplazamiento del hroe.. (G)
XVI. Combate. (H)
-XVII. Marca del hroe. (I)
XVIII. Victoria. 0)
XIX. Reparacin. (K)
XX. Vuelta. (.J.)
XXI. Persecucin. (P2 )

'1
i'\
f

.!

20
21

Morfologa del cuento, p. 31.


Ibidem, p. 33.

XXII. Socorro. (Rs)


XXIII. Llegada de incgnito del hroe. (O)
XXIV.-Pretensiones engaosas. (L)
XXV. Tarea difcil. (M)
XXVI. Tarea cumplida. (N)
XXVII. Reconocimiento. (Q)
XXVIII. Descubrimiento. (Ex)
XXIX. Transfiguracin. (1)
XXX. Castigo. (U)
XXXI. Matrimonio del hroe. (W 0 n)
Es~~fiitibbnes-:se;'reprth en

la, esferra,:;dc:;,,accin,de, siet6pe:~.g~~~:

r. Hroe.

2.
3
4
5.

Agresor (o malvado).
Donante (o proveedor).
Auxiliar.
Princesa y su padre.
6. Mandatario.
7. Falso-hroe.
~~>;eiJo,:,se~'-aaden personajes:.,especiales~para<:;l~unin<ede unas partes CQ,P'

otras e informadores particulares para la funcirri:gif:i.nJo!macin


Las funciones no se corresponden autom.ticamente con los personajes; tres tipos de soluciones son posibles: ifJ La esfera de accin corresponde exactamente al personaje. 2';!Un nico personaje ocupa varias esferas de accin; 3'' Una nica esfera de accin se divide entre varios
personaj~

23

Esto:le permite sUstituir . una defmicin semntica, del cuento .maraV;["'?


lioso, 9Siempre inestable, poF~ una df~l~d.~.t@(~esii:ucrural: el cuent9
ffii!Iavilloso''es el "que constac>de estos' siete personajes o el que compr~
clc;~;.H>':tlw,!iones 24.

La obra de Propp pas desapercibida sin poder ejercer su influencia


sobre los estudios rusos de los aos 30-40, dominados por la crtica
marxista. Habr que esperar el auge del estructuralismo metodolgico
aplicado a la antropologa, folclore, crtica literaria, etc., y de la semi22 Ibidem, P 92.
23
Ibidem, pp. 92-3.
'' Ibidem, pp. llj-116.

r-c.,oo;~

57

rica para que la obra de Propp sirva de punto de partida de todos los
estudios sobre la tcnica del relato.
SwiMv1f/ifogiwdifitirt7.tiiii&:JtVrna"'a'"coinci:dir~;;en:Jos''aos-$qll-asiguim-ofi

i!

.;t=~~~~:~:~;~~~~,:~=:~~~~:=~~=~:~=:~~

~............... relato~drama
~ .
.
. fl V 1
Etienne Souriau

lA-1-&le.

~ '/ ~1 -/-o-_s

se propone:
1.
1

~,s fr1,1Js~
y 84 4J-

dependenaa
fr ente a Propp y L'ev1- strauss, _sounau

'

i.

.L

~ Lev~-~ vw.>. 1

sobre las que reposa la dinmica teatraL


2.

>.

mi$.itggii,;<i~m~~te, ~L:mlisis,.la!;;;,,gr,.a:Ide~:fifA~eiilJli>'f!lfjj_1if!ilf'r4'ii

. '

'

~~diat:ftttlorfolgi_~ap:u:nt;;_-~qs,pJ;incipales, q:u~bi,nacion:es~

3 ~B'u~~a~-:;;causasdeAas;;prQpi:dades--"'-e.snticas;. tan diversas y variadas, ,dee:-est:i'S'fa;smbtn.rcifdes;;o-Jitl{tjqn~


4 @l$~a.t:r~!!II!P"I'P'ta;~i-~~g{!~ri~i~~denan- mport.tq~c;invcrsio-..,
If.~s:etdn<!dificam~y'ilia~-''av.~~,Ja-,,a~siilm;tatral 26

,r

Parte de una afirmacin de Gozzi, recogida por Goethe y M. G.


Polti: slo existen 36 situaciones dramticas. Pero la cifra le parece estrecha: todo dramaturgo se encontrara encerrado en un callejn sin
salida y condenado a recrear a partir de temas manidos. Por eso propo' ne un nmero mucho ms esperanzador: 2 1 o. 1 41 situaciones dramticas ! Eh:abismo/entte estas:. dos :af~~ciqp~~' respnde a. ;~deilit manieres
t:J:~s.#fr:entes- cl;poscr le'm&iiie pr6bl&:~"'2 7
...- Propp parti de la divisin del cuento y de sus motivos -hasta l
considerados mnadas indivisibles e incluso despus de l en la formulacin de A Jones 28- en elementos variantes e invariantes. ltos~'des
P~fs ; Soiiut'mo'dific la :fon:ilula:cin Je Gozzi -Goethe-Pdtri?' mediante
f anlisis de la situacin. dramtica, '<iesOJhrjendo~en:J.dla'Ji~tjhe'eombi"

~:::;;,.~::~~ ~~:blJ~,d~:;~~~~m}!fa~ff~-~~t~i
25 Etienne Souriau, Les deux cents miles situatiom dramatiques. Pars, Flammarion, 1950.
Ibidem, p. 6.
27
Ibidem, pp. 11-1 z. (" ... a dos maneras muy diferentes de plantear el mismo problema.")
28 A. Jones, Einfocbe F017l1en. Halle. 1929, z. ed., 1956; trad. fr. Les formes simpks. Pars,
Le Seuil, 197 z. Cfr. Mltinski. loe. cit.
29 Souriau, op. cit., p. 1 ~- (" ... una combinatoria muy delicada y variable de un cierto nmero de
factores simples. poderosos y esenciales.'")
26

Gve,1-t.~!

-----

-----~----------------

Alicia Yllcra

nmero de estas funciones es reducido: cinco o seis. Posteriormente busca


las grandes operaciones o parti-pris dramaturgiques esenciales que caracterizan las grandes obras dramticas y descubre que se reducen a cinco o
seis (reunir dos o ms funciones en 1m personaje; tomar una u otra funcin como principio rector de la obra, etc.) 30 Para hallar d nmero
de situaciones dramticas posibles bastar manejar estos dos datos iniciales : seis factores combinados segn cinco principios producen 2 1 o. 1 4 1 situaciones distintas 31 .

3~~=;:;
dans~=!~~~it=~f~;;;~::;:~:~~;~~f;~~,
uerzas;;son:c-~tili!~rwilfltlmat~t:'asfilqu&iSe~'reduceti;<;<WSets;-<que'-'Siiboliza,.
mediant;eis~mboi&$;::(;(.f:i~icos.:
1.
2.

3.

o la fu~J,~JbgJ;_.,
el ;LCJRI~~W1i~!'lehw.alor, del bien de-

seado por d len.


El""''astx.E)~:yecq>wr: ,Al!:ma::,~ d;t".obt:e]),t;Ql"'i:del;
bien-;;deseado,:por-;_~,dde(ln. .,

45.

~9Rfl~sm~e:i'
_'!P ~k~b!t_r,g,-cde!J'Ja;>:~ituaQ.iH El atnIen.

6.

SouriiutprSCihdi de una sptima fu~-~g~


La gran influencia de Propp en Occidente arranca de 1 9 58, fecha de
la traduccin inglesa de la Morfologfd del cuento. Influy en los estudios
de antropologa estructural de Oaude Lvi-Str~uss 33 y en los anlisis de
cuentos, mitos e incluso en la Semntica estruaural de A J. Greimas.
30

31

Ibidem, p. 1 3.
Ibidem, p. 1 4-

32 Ibidem, p. . (" ... la figura estruaural trazada, en un momento dado de la accin, por un
sistema de fuens").
33 Lvi-Strauss haba iniciado la. aplicacin del mtodo estruaural a la antropologa con anterioridad
a la aparicin de la traduccin inglesa de la obra de Propp y tal vez independientemente de sta. En
19) j apareci su anculo '"The Srrucrural Study of Myth'", en Journa! of American Folklore, vol. 68.
n. 0 270, X-XII, pp. 428-444- Reproducido en Myth. A 5ymposium, Bloomington, 198, pp. o-66.
Fue traducido al francs y refundido y publicado en su Anthropologie struaurale. Pars, Plon, 1958.
Prescindimos de la aponacin del autor y de las modificaciones introducidas en los esquemas de
Propp, puesto que nuestro propsito esencial es limitarnos a su aplicacin a la literacura. Un resumen

59

Greimas plantea, apoyndose en el sistema de- Souriau y en el anlisis del mito de Claude Lvi-Strauss, una reformulacin de los personajes y funciones de Propp. Busca construir un modelo de anlisis ms general, utilizable en un mayor nmero de descripciones de micro-universos semnticos 34

Compara los personajes . de :Propp ~ori ]as: f"u!J-ciones de Souriau, la~


mentandoda exdt~Sin; por parte dd. utor.[ranc~s, de. l sptima fun.
CiiJi~i;~#(>~!;il~~f~gf, .~b que' aqojaxa UJia, misma ordenacin-general
pamd cuento folclrico y el teatro.
Rci:luq::""los:e::sietoo:~najeS""'d'' Propfi fiY'smfl{{!f~s,$ calcados sobre
los actantes del discurso sintctico 35
Bistingue los;~qp;Y.f~~<?,~if~:.:<!SZ~,f9FR}i~de1'l~j'~~J!!J}f P4rtendq:
.(!e.fdaz:ddihicin
de persona e de Propp (definido a partir de su funcin);
~
'g.istingue los actores que aparecen en un cuento concreto y los actantes q
~ase (grupo) de actores caracterizados pOr desempear en todos los cuento$
{ka misma furicin. Si diversas funciones (Fp F2 , F3) constituyen la esfer~
~e accin de un actante Ap los diversos actores (a 1, a 2, a.) que, en div<i~
JSs cuentos, cumplen estas funciones responden a este nico actante A 1 36 D~
gte modo una articulacin de'!i!etoresconstiruye'~~1Yj'f'f'/fff{/f!;.:un~
i..t:r:u@U'acde actant~~h~ 7
.
E

Halla~tantoe~Sfi!nnnilf"'Ptopp(:qmo,err:eble-..S~uriau>.:cdos 'ctantes: ~
- -" .
._,

.
pr~entes "'en la>'O'l"ga.tnz;a!3lon.s.w~!ggPJ.~JA~~,d,i~~sof
elj.J11J~&.:"Y f,~;e'I?J'1ltf;J
~
' ..
.
.
. ,.,.... _., .. ,
'"'' .....4!''.
~ ~
~r~'?..:~- "_:~

~:-:!!.~

~:-.,:

de sus teodas puede hallarse en E. Mltinski, ..El estudio esttuctutal y tipolgico del cuento", en
Propp, Morfologa del cuento, pp. 179-22L
34
A J. Greimas, "Le come populaire russe. Analyse fonctionnelle", en Internatioruzl Journal of
Slavic Poelics and Linguistics, 9 196 j, pp. 1 j 2-17 j; reproducido en Smantique structurale. Pars,
Larousse, 1966, pp. IJ222L "Elments pour une tborie de l'interprtarion du rcit mythique", en
C011l111unications, 9 1966, pp. 28-9, y en Du Sens. Essais smiotiques. Pars, Le Seuil, 1970, pp.tSj230...La description de la signification et la mythologie compare", en L'H011l111e, III, 3 1963,
pp. 51.66, y en Du Sens, pp. 117-134. (Existe traduccin castellana de la Semntica estructural. Madrid, Gredas, 1971; el n.0 8 de Communications ha sido traducido y publicado en Buenos Aires, Ed.
Tiempo Contemporneo, 1970 (2. ed. 1972). Du Sens ha sido traducido como En tomo al sentido.
Madrid, Fra~ua, 1973. Citar se~n la edicin francesa de la Smantique structurale v de Du Sens).
" El trmino "actante" procede de la lingUsrica estructural. Lucien Tes ni ere ddini el act3Ilte
;como:.~les C:tres ou les choses quir.. participeot au.procei'. (Los seres y cosas que ... toman parte en el
proceso), Elments de syntax! struaurale. Prefacio de Jean Fourquet, 2. ed. Pars, Klincksieck, 1959,
p. 1 o 2. Tanto el sujet(),,como el objeto son octantes. Para su tercera categora, Greimas recurre, de
nuevo, a un trmino de Tesniere, les rconstants (circunstantes}, que indican las"circunsw.!cias -Bajo
las que se desarrolla el -proceso.
36
Simantiqur structurale, pp. 1741 7 j
37
Ibidem. p. 17 5.

--------

-----------------------~-----

6o

Alicia Yllera

.
'

sintaxis

sujeto

-vs.

objeto

Propp

hroe

vs.

persona buscada (princesa) 38

Sounau

fuerza temtica

vs.

representante del valor 39


~-

Mientras que no es fcil captar la relacin que une a estos dos actantes
en el discurso ordinario, el teatro y el cuento nos muestran palpablemente
que les vincula una relacin de deseo, lo que produce una serie de relatos que
se organizan en torno a la bsqueda (quete). La relacin que existe entre esta
pnmera categora de actantes responde a la modalidad del querer.
La segunda categora de actantes corresponde en el discurso ordinario al
remttente (destinateur) y al destinatario _{desfinataire) 40 En el teatro corresponde al rbitro, atribuidor del bien, y al obtentor virtual de ese Bien.
Propp distingue un doble remitente: el primero de ellos aparece confundido con el objeto bajo el personaje de la princesa y su padre. El segundo
aparece como el mandatario~ Puesto que tanto el uno como el otro envan
al hroe a una misin, Greimas propone tomarlos como un nico actante,
considerndolos dos act~res en los casos en que ambos aparecen. El destinatario aparece, en el cuento tradicional ruso, fundido con el hroe 41
Por lo tanto, la segunda categora de actantes se presenta en los tres niveles considerados, segn el esquenta sigUiente:

vs.

discurso

remitente

Propp

padre de la princesa, vs.


mandatario

Souriau

rbitro, atribuidor
del bien

vs.

destinatario
fundido con el sujeto-hroe

obtentor virtual de ese bien

38
Greimas, que emplea la traduccin inglesa de Propp. utiliza la expresin sougbt-for person,
correspondiente a la princesa.
39
Smantique struaurale, p. I 7740
Los trminos dtstinateur, destinataire proceden de la teora de la comunicacin de Jakobson, que
ser posteriormente analizada. Para su traduccin hemos aceptado los trminos propuestos en la traduccin espaola de la MoifoloKa del cuento de Propp_
41
Smantique struaurale, p. I 78.

L potica

La relacin entre el remitente y el destinatario corresponde a la modalidad del saber.

Estas dos categoras actanciales constituyen un modelo simple centrado sobre el objeto.
Para la tercera categora de actantes, constituida por el auxilio y el
oponente en Souriau, el donante-auxiliar (separados) y el agresor (malvado)
de Propp, el Piscurso sintctico no ofrece ningn modelo. Slo halla una
correlacin pra esta categora, definida como relacin entre el ayudante
y el oponente, en los circunstantes ( circonstants} lingsticos 42

disatrso
Propp

circunstantes

(bien vs. mal, etc.)

donante
auxiliar

vs.

agresor (malvado)

auxilio

vs.

oponente

'

Souriau

La relacin entre los dos trminos de esta ~tegora es la del poder.


La analoga .con el discurso lleva a Greimas a considerarla, tal vez precipitadamente, como una categora secundaria.
Estas tres categoras actanciales estn vinculadas entre s por una
doble relacin sintagmtica, representada por el siguiente esquema 43 :
'

Remitente - - 1Objeto

-t

Destinatario

1-

Ayudante

-t

1Sujeto 1 +-

Opone!:\ te

Greimas halla este mismo sistema actancial en diversos micro-universos semnticos totalmente distanciados entre s, lo que corrobora el valor

del modelo de anlisis :


1.
En el filsofo de los siglos clsicos los actantes de su mundo de
conocimiento son:

Sujeto
Opjeto
42
43

Ibidem, PP q8'79
Ibidem, p. x8o.

Filosofa
Mundo

62

Alicia Yllera

Rentente
Destinatario ................ .
Oponente ................... .
Ayudante ................... .
2.

Dios
Humanidad
Materia
Espritu 44

Ideologa marxista:
Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hombre
Objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sociedad sin clases
Remitente ...................... Historia
Destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . Humanidad
Oponente ....................... Clase burguesa
Ayudante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clase obrera 45

. 3.

Inversiones econmicas del jefe de empresa:


Sujeto ............ .
Objeto ........... .
Remitente ........ .
Destinatario ..... .
Oponente
Ayudante ........ .

Inversor
Beneficio de la empresa
Sistema econmico
Empresa
Progreso tcnico y cientfico
Estudios preparatorios, intuicin ~ 6

Greimas reestructura las funciones de Propp para construir con ellas


un modelo estructural simple, cmo hizo en el caso de los actantes. Reduce a 2 o las 3 1 funciones de Propp, organizadas en grupos binarios.
Cada pareja se organiza a la vez por implicacin, relacin sintagmtica
(es decir, dentro del cuento mismo), S -t no S, y por disyuncin, relacin
paradigmtica (prescindiendo de su relacin dentro del cuento nsmo):
S vs. no S. En efecto, dos funciones como prohibicin y transgresin en el
cuadro de la descripcin sintagmtica (es decir dentro del universo de un
relato concreto) estn unidas por una relacin de implicacin (la transgresin supone la prohibicin). Pero, fuera de todo contexto sintagmtico
(fuera del cuento, en una relacin paradigmtica), la prohibicin es la
transformacin negativa del mandato, como seal Lvi-Strauss. y esto
supone la aceptacin del contrato por el hroe:
Ibidem. p. r81.
45
Ibidem, p. 181.
Jbidem, pp. 1823,

r
(

.. -

---~------------------.....,.,=='<'='~-~===q

La potica

1'
l

mandato
-----'=-establecimiento dd contrato.
aceptacin

'

prohibicin
transgresin

ruptura del contrato.

O, simblicamente expresado:
a

no a

vs.

no a

A vs.

Halla equivalentes entre las funciones iniciales, centrales y finales.


De este modo, este mismo esquema -contrato - mandato - aceptacinpermite reinterpretar la ltima funcin de Propp: el matrimonio 4 7
Comprueba la validez del modelo de anlisis aislado en el examen del
cuento ruso, aplicndolo a otros dominios, como al anlisis de los psicodramas 48
Greimas intent formalizar al mximo los modelos de anlisis del relato y extendi su dominio de aplicacin a universos. distintos dd cuento
tradicional y del mito. Posteriormente integr sus anlisis del relato
dentro del marco de la semitica, empleando para ello categoras de orden semitico-lingstico y proyectando la construccin de una gramtica
narrativa general 49

Claude Brmond
Antes que Greinlas, Claude Brmond intent reformular el mtodo de
Propp teniendo en cuenta las objeciones sealadas por Lvi-Strauss. Pero,
a diferencia de Greimas, que pretenda reestructurar y reducir las funciones y personajes de. Propp, ayudndose de la comparacin de su sistema

i
1

47

48
49

Ibdem, pp. 195-196.


Ibidem, pp. 213221.

"Elmc:nts d'une grammaire narrative", en L'Homme, IX, 1969, 3 y Du Sens, pp. 1 57-83.
Vase, Mltinski, loe. cit., pp. 220-2 30.
0
'
Claude Brmond. "Le message narratif', en Communicatiom, 4, 1964, pp. 4-32. Trad. esp.
de Silvia Ddpy. Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporneo, 1 972 pp. 7'- 1 04; "La logique des
possibles narratifs", en Communications, 8. 1966, pp. 6o-76. Trad. esp. de Beatriz Dorriots. Buenos
Aires. Ed. Tiempo Contemporneo, 1. ed., 1970, 2 ed .. 197 2, pp. 87-110.

Alicia Yllera

f)\

con el de Souriau, Brmond se propuso comprobar la adecuacin de un


modelo formal, vlido para todos los discursos narrativos, elaborado a
partir de las conclusiones de Propp. Su propsito es extraer las reglas de
los posibles narrativos. Plantea la posibilidad de aplicar los anlisis de
Propp a otros gneros narrativos: a la literatura, al cine, etc. Esta aplicacin le obliga a introducir dos modificaciones fundamentales en el sistema de Propp. Rechaza: 1. La ausencia de funciones-pvotes, es decir, la
ausencia de dos alternativas tras cada funcin; 2. La sucesin necesaria de
todas las funciones en el cuento ruso, aun reconociendo la existencia
de lagunas.
Carece el cuento ruso de estas funciones-pivotes, de alternativas
abienas tras cada funcin, o bien es el mtodo de Propp el que las elimina? Brmond se inclina por la segunda opinin. En su sistema la alternativa es imposible, puesto que la funcin se defme por sus consecuencias:
al modificarse stas se modifica la funcin. As, una funcin como H,
combate, no abre la doble altemariva de victoria o derrota del hroe. A
la funcin H sigue necesariamente la funcin 1 (viaoria del hroe). Si
el hroe fracasa no tendremos la funcin H, sino la funcin A (fechora) o
F neg. (castigo tras el fracaso en una prueba) 51 . Otros amagos de alternativas, amagos del triunfo del malvado, etc., son rechazados por Propp,
para quien carecen de valor estructural, puesto que no hacen avanzar la
accin, sino que la retrasan 52 Pero si una funcin se define segn la
funcin que introduce, segn su contexto, cmo puede Propp reconocer
que existen cuentos con funciones aliSen tes? La ausencia de una funcin,
no modifica radicalmente la funcin precedente y la funcin siguiente?
Propp vea como necesaria la sucesin de las 31 funciones en el cuento ruso, aun reconociendo la posibilidad de que faltasen una o varias
funciones en algunos relatos determinados. La funcin no es libre, sino
fija. Si la funcin aparece en un lugar distinto del que le es habitual, no
ser la misma funcin, sino una funcin diferente. Toda funcin est vinculada a la que le precede, con una necesidad a la vez lgica y artstica 53 .
Claude Brmond rechaza esta consideracin denunciado su inoperancia,
incluso para el cuento ruso. Entre los cuentos citados por Propp existen
ejemplos en los que dos funcion~s, para l necesariamente unidas, aparecen
separadas por la insercin de otras funciones; as, entre las Pr y Rs (perse-

51

Claude Brmond, "El mensaje narrativo", pp- 79-80.

" Ibidem, PP- 8o-8 2.


53

Propp. Morfologa del cuento, p- 7 3-

La potica

cu6n del hroe-- Socorro del hroe) el cuento 64 introduce las funciones D, E, F {bajo la forma DI' prueba, E 1, xito frente a la prueba, y
F 9 , el donante se pone al servicio del hroe) 54 _ Para Brmond existen dos
tipos de enlace entre las funciones: 1 . Ciertas funciones se suceden logica
y necesariamente. No puede llegarse antes de haber partido, luego la llegada sigue necesariamente a la partida, o, como deca Propp, "el robo no
puede producirse antes de echar a~ajo la puerta" 55 . 2. Otras funciones
se suceden con gran frecuencia debido a comodidades reales o a hbitos
culturales 56 . De ah el error de Propp. El autor ruso confundi estos
dos tipos de sucesiones, porque, aun en el caso de sucesiones no necesarias, el orden detectado se presentaba como muy probable para todos los
cuentos. Pero con ello caa en el mismo defecto que reprochaba a sus
predecesores: si stos tomaban como unidad la intriga considerada como
un todo, l toma como unidad no la funcin, puesto que no es libre, sino
la sec~encia, la serie. BrJ?ond _se propone rearticular el sist~~a de Propp ~
en umdades menores qu la sene pero mayores que la func10n: cada una ~
de estas unidades o secuencia elemental es una serie de funciones que se im- 1CJ
plican necesariamente. Dentro de cada secuencia la posicin de las funciones es rigurosamente fija, pero de una a otra es relativamente independiente, aunque las secuencias hagan muy probables ciertas aproximaciones y muy improbables otras 57
Mediante esta rearticulacin del sistema de Propp traza el plan de todas las posibilidades lgicas del relato. La funcin sigue siendo el tomo ~
narrativo, y el relato se constituye mediante el reagrupamiento de estos
tomos 58 . Una primera agrupacin de tres funciones que se suceden lgica y necesariamente engendra la sec~encia elemental, rriada correspondiente a las tres fases obligatorias de todo proceso: apertura-realizacin
terminacin. Pero, a diferencia de Propp, el paso de la virtualidad al acto
es potestativo, ninguna de estas funciones requiere la que le sigue en la
secuencia. Toda funcin abre una doble alternativa positiva o negativa;
ante la virtualidad del acto puede producirse su actualizacin o no actualizacin; tras su actualizaci1,1, la consecucin del logro o su no consecucin, etc. De donde resulta una red de posibilidades que responden al
siguiente modelo:

54

Oaude Brmond, ~El mensaje narrativo"', pp. 82-83.


Propp, Morfologa del cuento, p. 34
Claude Brmond, ~El mensaje narrativo", p. 86.
" Ibidem, p. 87.
58
Oaude Brmond, "La lgica de los posibles narrativos", p. 8 7.
55

56

66

Alicia Yllera

Fin logrado
(Ejem.: xito de la conducta).

Actualizacin (ejem.: conducta para alcanzar el fm ).

Virtualidad
(ejem.: fma
alcanzar)
Ausencia de actualizacin
(ejem.: inercia, impedimento
de actuar) 59

Fin no logrado (ejem.: fracaso de


la conducta).

Una combinacin de secuencias elementales constituye una secuencia


compleja. Distingue tres tipos de combinaciones entre secuencias elementales para constituir una secuencia compleja 60 :

a)

Encadenamiento por continuidad ("bout ii bout"):

Fechora por cometer

_ ,

Fecnona
Fechord cometida = Hecho por retribuir
~

Proceso retributivo
.j.

Hecho retribuido 61
Una misma accJOn cumple simultneamente dos funciones. La fase
final de una secuencia constituye a la vez la fase inicial de una nueva
secuenaa.

b) Encadenamiento por enclave:


Fechora cometida = Hecho por retribuir

Proceso retributivo

Daos por infligir


Proceso agresivo
(
Dao infligido

Hecho retribuido
'

60

Ibidem, p. 88.
Ibidem, p. 88. Modificarnos ligeramente los trminos empleados en la traduccin espaola

segn la versin francesa.


61

El signo = significa que

distintas.

el mismo acontecimiento desempea simultneamente dos funciones

1
l:

. .-

"'--""'~--------

_;

_____ .:. --- -'- _, .. _._ - - __,.__

..._~-----.

------~-~--~~

.. .

La potica

En este caso el proceso incluye un segundo proceso que le sirve de


medio el cual, a su vez, puede incluir un tercer proceso, etc.

e)

Encadenamiento por enlace:

Dao por infligir

vs.

Fechora por cometer

Proceso agresivo

vs.

Feehona

vs.

FechorJ.a cometida = Hecho por retribuir.

Dao infligido

! '

Este tercer tipo, inexistente en su primer artculo 62 , supone la consideracin del punto de vista de dos personajes y no de un nico hroe.
Lo que para un personaje es un "dao a infligir" es, para otro, una "fechora por com~ter", etc.

todos los posibles narrativos.


<nrr#.<iisccur:s"QJi;qt!~JQJ(:gr:~iUtna:,s~tcc;e:>IOJn;dc:;."'aconteaimient:es;:.d~
......
-~
63
' .
.
. ...
.
.

Para que los aco~f

i'i~

mteresen es necesano que se orgarncen en torno a un proyect~t


'~).ltm~tno al que favorecen o contraran. Esto nos ofrece la primera alte~
~u_?damen~al: d~ un acontecimiem? o serie de ~con~:cimienti
segUira un_ ~~Joramtento o empeoramiento de la_ snuaCJon. Anal~
las postbtltdades de cada una de estas dos opCJones,traza la re~;
los posibles narrativos. Pero adems, los tipos narrativos elemental~
corresponden con las formas ~~s ~en erales d~l comportamient\i
De este modo estas dtsttncJOnes permiten establecer un~
~jwJ~a~pn.ivc:rs:thd'C'-'doS\ y, a su vez, uri'"i'ri:ifo'Ngnetal~p'll~
e.l!~SJW.(ii()<'\C~>rQpara<iot:d~:dt's com portamientos,'hUlll'aotis64
.!+'...... '"'"""'"

'

~'

~
:~

1
!

Otros autores
Diversos autores han aplicado los mtodos de Propp en anlisis abstractos o concretos (Barthes, Todorov, etc. 65 ). Del segundo tipo es el
r, 2 En El mensaje narrativo. nicamente distingue dos ripos de combinacin de las secuencias

elementales en las secuencias complejas: por continuidad y por enclave (pp. 91 9 2 ). Acerca de esta
tercera combinacin, "La lgica de los posibles narrativos. p. 89.
61 "La lgica de los posibles" narra1ivos. p. 90.
61 lb1dem. p. 109.
6
' Sern considerados dentro del formalismo francs.

---------~-------

-----

..

------------------~--

-----.

.T
.

68

Alicia Yllera

~tudi0'de ~rlii>ffi&~Ectr sobre lanHeming;<>indirectamente relacionado


con la obra de Propp 66 En todas las>'np:Vils del'-autol''tmoohitra<mnas
parjas fijas,' que constityenlos .invariantes del autor:

!1

~-

a)
b)
e)
d)
e)

Bond- M Gefe)
Bond - malo

personajes
El malo - la mujer
La mujer - el malo
El mundo libre - la Unin Sovitica
j} Gran Bretaa - pases no anglosajones
gJ Deber - sacrificio
h) Codicia - ideal
i) Amor - muerte
j) Peligro - programacin
etctera.

valores

A diferencia de Brmond y Greimas, Etoo-intenta.,d~ducir,de;c;;estas


sobre' los lectores<'el>xit(}sde.I.. Flemingt'radial:'el'l

.,esauau~,su-,.impacro

,~!~r~~Ei~t..fle.unc:esquema invariable-:.:que.<,t;_bpbJit:()J!'(conot&'Y~ disfrur:i.

La evasin se produce a partir de lo conocido y no de lo desconocido,


lo que halaga la pereza mental del espectador o lector, pereza
camuflada al aadrsele cienos datos imprevistos. ''Le plaisir du lecteur
consiste a se trouver plong dans un jeu oii il connait les pieces et les
regles et meme J'issue a pan desva'riations minimes'' 67
Otros autores han aplicado los mtodos de Propp, a travs de la influencia de Greimas y Lvi-Strauss, a relatos periodsticos 68 , al anlisis de
chistes 6 9 , etc.
Si en Francia, .salvo en el caso de Lvi-Strauss, Propp ha suscitado
esencialmente estudios sobre la organizacin del relato literario, periodstico, etc., en otros pases se aplic principalmente, como en su inicio, al
mito y al folclore 70 . Paralelamente sus estudios han servido de punto de.
66 Umberto Eco, "James Bond: une combinawire narrarive", en C0111711unicatiom, 8, 1<;66,
PP 7793 (Suprimido en la versin espaola.)
67
Ibidem, p 90. ("El placer del lector consiste en verse sumergido en un juego del que conoce
las piezas y sus reglas e incluso su desenlace, salvo variaciones mnimas.")
68
Ejem.: Jules Gritti, "Un rcit de presse: les derniers jours d'un u-and homme", en Communications, 8, 1966, pp. 94-101. (Vers. esp., pp. 11 II zo.)
69 Ejem.: Violene Morin, "L'His\oire drle". en Communications, 8. 1966. pp. 102 ss. (Vers.
esp. pp. 121146.)
70
E. Mltinski, "El estudio estructural y tipolgico del cuento'", Posacio a Propp. Morfologa
del cuento, pp. 179 zz 1.

La potica

partida para diversos congresos o coloquios sobre semitica literaria,


anlisis del relato, etc. 7 1
Pese a que el propsito inicial del autor no fuese sino el de contribuir al estudio del folclore ruso, su Morfologa del cuento, redescubierta tras treinta aos de olvido, ha con_;;tituido la base de la
mayora de los trabajos sobre semitica del relato.
Estructuralismo checo. Crculo lingstico de Praga
En 1926, a instancias de Vuem Mathesius, se constitua la primera
reunin del C'rrculo de Praga, compuesto por Mathesius, Jakobson, exiliado desde 1920, Havrnek, Rypka, Trnka. Pronto se w;eron a ellos
Cirevski, Mukaiovski, Ren Wellek y los rusos venidos del Crculo
de Mosc, Trubetzkoy y Bogatyrev 72 Crculo clebre por su contribucin a la lingstica sincrnica a travs de su estudio de la fonologa, su
aponacin en el terreno de la crtica literaria, hoy relegada, no fue menos
importante.
En I 9 2 3; J akobson en su estudio del verso checo, imponante contribucin a la teora de la poesa, precisaba la existencia en la lengua
de sonidos significativos y no significativos, precedente de la distincin
entre fonema y sonido. Como en el Crculo moscovita, los estudios lingsticos aparecen ntimamente vinculados a los estudios literarios.
En I 9 29 aparecera el primer trabajo colectivo del C'rrculo, sus
tesis presentadas ante el primer congreso de fillogos eslavos, celebrado
en Praga. En ellas, adems de las bases de la lingstica estructural, que
completaban las del primer congreso internacional de lingistas de La
Haya, en 19 2 8, se contena una definicin del lenguaje potico como lenguaje centrado sobre el valor autnomo del signo: "11 rsulte de la thorie disant que le langage potique tend mettre en relief la valeur autonome du signe, que tous les plans d'un systeme linguistique, qui n'ont dans
le langage de communication qu'un role de service, prennent, dans le langage potique, des valeurs autonomes plus ou moins considrables. Les
moyens d' expression groups dans ces plans ainsi que les relations mutuelles
existant entre ceux-ci et tendant a devenir automatiques dans le langage de
communicacion, tendent au contraire dans le langage potique a s' actualiser" 73 .

71 Tzvetan Todorov, "L'analyse du rcit


Urbino", en Communications, 11, I968, PP 16j
167. (1. Seminario Internacional sobre Anlisis dd Relato.)
72
"Entretetien avec J. Mukai'ovsky", en Cban15e, 3 pp. 6-71.
73 "Resulta de la teora de que el lenguaje potico tiende a poner de relieve el valor autnomo

----~---~---- -------...,......------~----,--,--~-

----

----~--;;r'-

Alicia Yllera

El estructuralismo checo signific la reformulacin de las tesis extremistas de los formalistas rusos 74 Bajo la influencia de Emst Cassirer
(Filosofia de las formas simblicas, Berln, 1923-31}, se consider el lenguaje como el principal sistema de signos, mas no el nico. Mukarovsky
desarroll la concepcin de la poesa corno parte integrante de la semiologa y no de la lingstica, concepcin que, treinta aos despus, se impondra en Europa occidental 75
La segunda gurra mundial marcara un corte en el Crculo de Praga
y en su epgono, el Centro literario polaco de la Universidad de Varsovia, y en su influencia sobre la crtica literaria occidental.

Autores eslavos en el mundo occidental: Roman Jakobson


Partiendo de las funciones del lenguaje de K. Bhler 76 , la Escuda de
Praga 77 haba desarrollado una teora de la poesa que posteriormente
recogera y completara, gracias a la aportacin de la ciberntica y de
la teora de la informacin, Roman Jakobson, constituyendo la base
de la potica europea en los ltimos aos.
dd signo que todos los planos del sistema linglstico, que en el lenguaje de comunicacin slo tienen una funcin pragmtica, toman, en el lenguaje potico, valores autnomos ms o menos importantes. Los medios de expresin comprendidos en estos planos, as como las relaciones mutuas que existen
entre ellos y que tienden a hacerse automticas en el lenguaje de comunicacin, tienden, por el con
trario, en el lenguaje potico a acrualizarse". Tesi de I yz y, publicadas en francs en los Travaux du
Cercle lin!Jiistique de Prague, I, 1929, y reproducidas en Cbange, 3 pp. 1951, p. 36. Traducidas
al espaol por Mara Ins Charnorro, Crculo lin;Uistico de Praga, Madrid. Alberto Corazn Editor,
Comunicacin, Serie B, 1970. (H=os traducido directamente del texto francs.)
74 "Le structusalisme puise beaucoup dans le fonnalisme mais ne doit pas conserver celles de
ses theses qui n'onr t qu'une maladie infantile de eme nouvelle tendance de la science littraire".
R. Jakobson, "Formalisme russe, structusalisme tcheque", discusin del 10 de dici=bre de 1934
entre Mukai'ovsky, A. Bem, R. Wellek, R. Jakobson; aparecida en Slovo a slovesmosl en '935 traducido del checo por O. Kulik y publicado en ChanJ!.e, 3 I 969, p. 59- (Discusin surgida en tomo
a la obra, La Majestad de la Naturaleza de Polak de Mukaiovsky .) ("La influencia del formalismo
sobre el esuucturalismo ha sido decisiva pe~o ste no debe conservar las resis formalisras que no
son sino una enftrmedad infantil de
nueva tendencia de la ciencia literaria.")
" Jan M~ovsky, "L'Art comme fait smi'?logique", en Aaes du 8.' Congris Internalional de
Pbilosopbie a Prague, z- septembre IYJ4 Prague, '936, PP I065-IOJ2. Reproducido en Potique,
3 1970, pp. 387-392. Para apreciar la modernidad de la concepcin de Muk~ovsky basta recordar
que, 2 5 aos despus, Roman Jakobson y. en general los estillogos europeos y americanos, seguan
considerando la potica o estilistica vinculada a la linglstica, y no a la semiologa.
76
Karl Bhler, "Die Axiomatik der Sprachwissenschaft'', en Kant-Studien, 38, 1990, Berln,
'933 Teora del lenguaje. Trad. del al. por Julin Maras. Madrid, Rev. de Occidente, 1967, 3"
cd. pp. 69-72, distingue rres funciones en el lenguaje, expresion, apelacin y representacin.
77
Jan Mukarovsky, La dnomination potique et la fonction esthtique de la langue", en Acles du 4.' CongreJ International des linguistes. Copenhague, Ejnar Munksgaard, 1938, pp. 98-104;
reproducido en Potique, 3, 1970, pp. 392-398. Acepta la triple distincin de Bhler para la lengua

~'

f:
!

(, ,_'

=.

,J

Jakobson haba sido uno de los ms activos componentes del forma. lismo ruso y del estructuralismo cheq>- A l hemos acudido en diversas
ocasiOnes para exponer teoras caractersticas _de los crculos de Mosc
1919 (La
publicada en 19 2 1) ~lrj
~~j;~JaifiiJ~tfiruill'm<lebiestrtd1i6:fl;i~':la~k'ntrafUI,'ftmrd~ Con

anterioridad
frente a los Principios de fonologa de Trubetzkoy, en su esrudio del Verso
checo ( 1 9 3 3) rechaz una prosodia cintica o acstica, sustituyndolas por
una prosodia fonolgica. Vi la importancia de los rasgos fonolgicos en
k m~ca de una lengua determinada, sin que esto supusiese un determinismo absoluto. 'i\wo~ta>(escuela, movimiento, etc.) eijg~o~';,!:~g!!!~1:PJ:P$~
~lot:rt:Ws..-"~~~:".bs:r''PosbilldadtS'l''qu~-t{}et>;ofi\eW.j\:,la;;ten~ No
ignoraba que la nocin de poesa es inestable, sometida a los avatares del
tiempo, pero hallaba' entre ls tendencias ms encontradas una constante,
'~l~4~~~hl~~~'~edonm~~~~~~~PQ~
,
if4fi'4QmWanta-~<~n:4a~eblf.fidFa.rte>s.

~1~-iliii\ies't,i!>,@tf.ic&mw.,~w:i,~Qn:e:q,~tap~\QJJP~S!Qlpk,,~b:;titu:t
79
Posteriormente, su reflexin sobre las teoras literarias del
poeta G. M. Hopkins le haca reformular el principio de toda tcnica potica como manifestacin del principio del paralelismo: ~les"

!:~

ni:v~~1:t1fl:u:igue;;o~essetl;e;>eD:'l1o~si~;:g~~!J~c~s;hniq~!!:'ilJ'J!is!'iq~~dlll'
A,...,._
.. , .. ,. , , "so r,_.~ ,

L.
.
J ei-..._,'CP~~,..,:tt(~-$I~teres
. ~'p.u.~.ta--,ge,.o;.~ej~?"J!_OmecUil<l";Comp eJacl\ aoon
;d,~~~i9JJ.Qlfo.gj~!i';y,~graimLtidllSii.de,das.-,qut:' ek.,p<iieta'~~.~mi>_d,e

lserXn"esatfienfcf'consciete-8 1

~!

hablada, cientfica, etc., pero aade que, en el lenguaje literario, sin desaparecer estas tres funciones,
el inters se centra sobre una cuarta funcin, de orden diferente, la funcin esttica. Puesto que su
aponacin esencial ha sido en el campo de la semiologa del ane, volveremos sobre l en el caprulo
siguiente. Por otra pane, hemos visto anteriormente, con ocasin de los formalistas rusos, formulada la importancia de la funcin esttica o potica en la li~erarura.
En unas conferencias pronunciadas en la Universidad de Masaryk en Bmo durante la primavera
de 19 3 sobre el fo~smo ruso, Jakobson distingue la funcin potica, la funcin referenci:il y la
funcin expresiva. La obra potica se defme como un mensaje verbal en d que la funcin esttica es la
dominante. El texto checo indito de estas conferencias fue traducido en extracto al ingls bajo el trulo de 'The Dominant'' y publicado en L. Marc:jka y K. Pomorska (ed. ~ Readings in Russian Poetics.
Cambridge y Londres, 1971, pp. 8z-7. Ha sido traducido al fr. y pubL en Questions de Potique,

PP 1 4PP78 Questions de potique, pp. 1 2 34 Riffaterre propuso sustiruir la denominacin de funcin potica
por la de funcin estilstica -y posterionnente por funcin formal- para evitar su posible reduccin al
dominio de la poesa versificada. "La Fonction stylistique", en Essais de stylislique slructurak, pgina~ 1451 8, especialmente, pp. 1478.
79 Ibidem, p. 1 24 (""se manifiesta en que la palabra se perabe como tal y no como mero sustituto
del objeto").
80
Ibidtm, p. z 34 ("a todos los niveles de la lengua. la esencia, en poesa, de la tcnica arts-

tica reside en retornos reiterados").


81

Ibidem, P

Z9Z-

1l
1

Especialmente conocido cf.lmo lingista, sus teoras poticas influyeron en el mundo occidental espec,jalmente a partir de 1960, fecha en la
que apareci su obra en la que resucitaba o reformulaba algunas de sus
posiciones anteriores junto a teoras del formalismo ruso y del estructuralismo checo 82

f! ~~~~; ~::~~t=~~~~~?{~~J:~~:~~B~~~:!:~a:~:r:;~:f

especfico de oh. ~it de' 'arte, lo que la distingue de cuanto no lo es.


Aunque Jakobson evite el trmino, hallamos una nueva formulacion de la
~ Yii,triiltlfdtiilcomo objeto esencial de los estudios poticos.
. 'oamb~'v~~~~~~lYAA"""''~il''tll~y,..,.,,"'"'''!}"
d

~es~~;;:t~~~~~~~~;:;:;j;:i;;or:~~!e~;::~e~:ea:e e::!:t~

~~~ntre

las distintas artes,

f'

J!

'13!\'tp~.ci~estudia>"pr()!::~~m.q!!.~.snbrepasan<?lOo/"'

ty [~.,.lmites.<.>dehar:e' del denguajeoy pertenecen-de--hecho


~ tp$ /11l~~Ja;;w:semiologa~':e semitica ~4,.
_-

ada<ccic:;n.~q~,JQs -;sig-,

Qu diferencia el objeto de esnidio de la potica y el objeto de estudio de la. lingstica? Cmo distinguir ~vocamente el lenguaje potico del lenguaje ordinario? Para ello parte de las seis funciones dellen~je, vinculadas a los seis factores del proceso de comunicacin.
f
Todo proceso comunicativo se basa en la presencia de seis factores:
el remitente que enva un mensaje a un destinatario, mensaje que requiere un
contexto (o referente} y un cdigo comn para ser .pertinente, y que se
transmite gracias a un contacto -canal fsico, conexin psicolgica, etc.entre emisor y receptor, o, esquemticamente representado 85 :
CONTEXTO
REMITENTE
..

---~~~f

. . DESTINATARIO

- - - - - - - - CONTACTO

~~~~~ti\

CODIGO

Cada uno de estos seis factores origina una funcin lingstica distinta, aunque rara va se d una sola de ellas en la comunicacin. Por el
82
En 1960 apareci en ingls en Style in Language, "Linguistics and Poetics", pp. 3 j0377Haba sido objeto de una intervencin fmal en la Conferencia lnterdisciplinaria sobre d Estilo cde~rada en 1958 en la Universidad de Indiana. Fue traducido al francs por Nicolas R.:.wet e incluido
en sus &ais de linguistique ginrale. Pars, Ed. de Minuit, 196 3 pp. 209 248. Citaremo\ segn la
edicin francesa.
83 Essais de linguistique gnrale, p. 2 1 o.
84 Ibidem, p. 210.
85 Ibidem, p. 2 14. Cf. Esquema completo dd proceso comunicativo entre dos mquinas presenta-

lea potica

73

contrario, ~R!'i~U:!Ji.9.~.Jl~una::'isobr~:1l.&:M~imaxcli'ito~ers'Sr.tlp'bs
g~8lt~lenguaje cientfico, lenguaje literario, lenguaje de la P.rcr

pag~da, etc.). ~~orientacin 'haciaJlhfit6tti:constimye:"lafunqi?t,li1J


~ft_7f!fiil?we?l$l!lf~~1,ffif!iim'iJ~La~funcinfeffffjJ(~i}f#flffi!Alftli/~e,,c~J;ratsp1;1l;e;:
~trentey;i<n .la-kngua,"halla. su expresin ms pill-a en !la"'ffi:tetje(:ciJl.-

tat::n:~~~=ci~~~!~~:::).7a:::~~~,::!~;;
~tru&1:tffital:,;:el;;conta:ct1Al~~.f;:b:emisor,'""y~d>cl'!;C~~&(responden a

ella
frases que carecen de intencin comunicativa, cuya nica funcin es llamar
la atencin, verificar si un circuito funciona: ejem.: fr. "Allo !" en el te. lfono; "Un, dos, tres", etc., para probar un altavoz. Es la primera funcin adquirida por los nios y la nica poseda por los animales parlantes). En la:,funczotflfJ.Jff{.jlla,.atencin,se.,~pnc~tr.~gpbre:~~-9>
:1jW!!l~{ejem. : todo intel: ae verificar la comprensin o significado de
una palabra, frase, etc., responde a esta funcin-ejem.: "Qu dice usted?",
"Perdn, no le he entendido bien", "Qu quiere decir esta palabra?"). Filmente, 1aJ,CJ~,<ttfH!J,,
~-=~--..~!JR:~-"lm~li!~~J
-aar__-""""'""~-_-''_""~-_-_-~_-_~__!i

...~"ffiJ~W-~-'
No existe, sm em argo, coincidencia exacta
funcin potica y
empleo artiStrco del lenguaje: la funcin poeuca no agota las funciones
del lenguaje artstico y existe fuera de l (lenguaje de la propaganda, etc.):

na

.entre

~~lingstiqlie'de'4a-&"fonctionpotique-doit.:ro'if"epasser.les,Ji,mites
a~Sie;

seerlimiteJ'f'a ,la:

foncton

t; )d"autre p:m;d~analyse. linguiscique \de4acposie nepeutr

p0tiqiie': 8 7

Tras captar el modo de ser de la funcin potica, se plantea el problema de encontrar lo esencial .de la obta potica,, de v~r gu elemento le es
esencial. Lo halla en una frmula hoy clebre: 3111f1t~'Tifif..q]j;"Jf!JJ!J.$;
do por Umbeno Eco. La Estructura ausente. introduccin a la semitica. Trad. esp. d(" Francisco

Serra Cantarell. Barcelona, Lumen, 1 97 2, p.

j 2:

'
' - - - - - - - - - - 1 cdigo 1 - - - - - - - - - - '
"=" .~:_-:..~~""'j;...:.

'-tc:J.tidfm;

pp.

214-220.

En suma, existen seis funciones en ellenguaje'qu)' se correspondro con

los seis factores constitutivos de la comunicacin. Estas seis funciones son :

referencial'
~ca

ftica
~c:ta!lngWsrica (p. 2 20 ).
87
Ibithm, p. 21 9 ("El estudio lingstico de la funcin potica ha de desbordar los lmites de la
poesa y, por otra pane, el anlisis lingstico de la poesa no puede limitarse a la funcin potica.")

~- ~

O ~~
..
(
AJ_ __ - &.1).
rr 'ill#V~ ~

eA

k- e~~vul~
~~seju..\
.
.. _
~~~lk~
.
1

],

11

fJ .J-4 ~~:;;;;~):~~>VJt,~a.~a~~~~
1

En el habla existen dos tipos de ordenacin: la seleccin y la


:o.nuw~n. Antes de decir algo, el hablante elige un trmino entre varias

.;>.JL'lll'"d'"'~ ms o menos sinnimas. Su seleccin se produce sobre el


de la equivalencia: semejanza o disparidad, etc. Por el
vez que ha elegido los trminos que emplear, su combinacin
~~'H'-'U"l- sobre la contigidad. Ahora bien, en poesa esta

'"f.J'~ t
-f'

~
S"

~- .
~

~-~~
~ ~

La importancia de Jakobson para los estudios de potica y semitica ~ i


literaria occid~~t~~~S, ~a sido decisiva. Los autores posteriores han.reteni~h~ ~
especialmrnte~'ft~~aspctos:;;

Sv So

'VJ't.~:Jf))>.

~:[:

C:.l~

;#~ ,A_unque~pat:Jakobson>"hpo~tiq;.esci;iincluida

Su'tanallsi:s;;de'>las;funci0nes

d~;~~cibpotica.

y;'factres:ldeh?len~je."y:;:s\;hleS'ttiili<.f ~

..

. .

"'M'"''"'.

en.-la.lingilistica; ,_. 1
.;
(por lo tanto, en su
~.

~"(N'(-- ~q~~"cette,paJ.1:ie{det4'4linguistique1'i:Jui;.t:f:aitei'Zde'hla-~.fohction- po.tiqq.e;:,d;plS

o'tW5

~~ relatiPI1S_aYs&;:J~gutresdorictio~~gage" 89

~ :~~~ q=~~~~f~=~:-~~~~;es~r~~.~::~a~o~~~1:;

p~a entra.r~;'jl.;lle,g.q.,dentto;del}roarc~d"l:fsefuiolog~t

y semiff'"~ A la

~:on:~~~;::::J':~;e~~~::U:~:~:!~~c:~!:7~;::~~f~F!;~:
dios semiolgicos sobre la literatura y de la consideracin de la potica
como parte de la semiologa y no de la lingstica.
~i'3.~l Sin alcanzar la importanc.la de los puntos anteriores, ,parece$ pro" ,

ft

if ~~

""

bableque~e:e5!'git!,<de-.la;_ret.riea.,.ei:l:c;l()S'#tini.os,,aos."se.tdebao;a,l,_eJ;I).ple.e

que hac(}:'dr"aU:t~,de:tlos"'trminQS de la-antigua retrica, y, especialmente,


a la utilizacin de la"s trminos metonimia y metfora para defmir, en
lneas generales, el modo de ser de la poesa romntica y simbolista y de la
novela realista, respectivamente 9 0, 91.
La determinacin de las relaciones entre la potica y la lingstica, la
consolidacin de las tareas :peculiares de la primera, en este artculo,
88
Ibidem, p. 2 20. ("La funcin potica proyecta el principio de equivalencia del eje de la stleccin
sobre , eje de la combinacin."}
89
Ibidem, p. 2 22. ("... la pane de la lingstica que estudia la funcin potica en sus relaciones
con las restantes funciones del lenguaje.")
90
Ibidem, pp. 61-67 y 244.
9 ' Se ha destacado la imponancia de sus posiciones tericas. El inters de sus anlisis concretos
no es inferior. Versan a menudo sobre poemas breves y, en este aspecto, sus abundantes anlisis sobre
obras en diversas lenguas eslavas, romnicas y germnicas, han desanollado un nuevo tipo de an

lisis estilstico.

\,A)"(,_, t~-.

La potica

75

aparecido en ingls en 1960, era d resultado de la convergencia dd


pensamiento ruso-checo con -la reflexin americana, en parte representada
por d New Criticism, convergencia de la que ya en 1<)48 era ejemplo la
colaboracin dd antiguo miembro dd Crculo de Praga Ren Wellek
con d norteamericano Austin Warren 92 93 _

El "New Criticism" 94
El iiiJ&z.(ff/ftci.rm; surgi hacia ~:I9J 51 en un grupo de crticos dd Sur
animados, en un principio, por Joh.Di). Ci6w~:SR4ls.9_p.+.qurert'f' en cJ;94':!:
q:i!i!ltZ"6,~ek';rno:v.imientoJ 5 . En Vanderbilt Universry e~trara en contacto
con dos de los ms activos participantes en el grupo: lffi@~".'Tate? 6 y
@lean~Ift'>Qk:? 7 A ellos suele aadirse Robert'PeM,;Warren~ 8 , colega
de Brooks, Iiifuicth B&ke~ 9 , terico eclc~ico que supuso la sntesis de
92 Ren V\Zellek y Austin Warren, Teora literaria. Trad. esp, de Jos M! Gimeno. 4.ed. Madrid, Gredas, 1969. La obra se presenta como sntesis y reformulacin de la teora de la literatura,
de la historia literaria, de la crtica histrica, etc.
93 Existen indiscutibles puntos de confluencia entre el formalismo ruso, el estructuralismo checo
y el New Criticism. Todos ellos concedieron prioridad al estudio d la obra y no del autor y consideraron esencialmente (o exdusivament~) los valores estticos. Los pwuos de contacto aumentan caso
de tomarse como comparacin, no el New Criticism en su conjunto, sino cienos grupos, especialmente
el de Cleantb Brooks y Roben Peon Warren, que destacan la unidad orgnica de la obra artstica y
la ambigiiedad del lenguaje potico. Existen, sin embargo, diferencias importantes. A la concepcin
americana de posibles modelos para toda la poesa se opone el relativismo ruso; la bsqueda de una
norma potica en la primera contrasta con la concepcin del estilo ms difundida entre los formalistas
y estructuralistas como desvo frente a la norma. La 'reflexin rusa y checa sobre la literatura fue acom
paada de importantes esrudios lingsticos, lo. que influenci su mtodo de anlisis; por el contrario
el New Criticism, aun insistiendo en que el texto es esencialmente obra del lenguaje, nicamente se fa
voreci de investigaciones semnticas. (V. Erlich, Russian Formalism. History. Doctrine, pp. 2J2 5).
94 Puede parecer extrao incluir al New Criticism en un esrudio de la estilstica y potica. Sin em
bargo, pese a tod;s las diferencias sealables, creemos que existen entre todas las corrientes sealadas
puntos de contaao mportantes en cuanto a la concepcin de la literatura y a la tarea de la crtica.
H. Hat:z.fdd, al incluir a los formalistas rusos y a los new critics en su revisin de las tendencias estilsticas. seal: "y pueden llamarse estilistas, puesto gue se preocupan ms de la artesana literaria
que de la inspiracin artstica". "Mtodos de invstigacin estilstica", en Revista de Idras &tlicas,
XIV, n. 0 53 1956, pp. 43-65, p.' 56.
95 J. C. Ramsn. The Nrw Criticism. Norfolk. 1941; The World's Body. New York. 1938;
Poems and &says. Nu.,Ya York, 19 5 5.
96 Allen Tate, Reaaionary &says on Poetry and Ideas. Nueva York, 1936; Rrason in Madness:
Critica/ Essays. Nueva York, 1941. On the Limits ofPoetry:Selected&says, 1928-Jy48. Nueva York,
1948. The Hovering Fly. Cummington, Mass., 1949; The Man of Letters in the Modern World.
Nueva York, 19 55 ; The Forlom Demon: Didactic and Critica/ Essays. Chicago, 1968.
91
Cleantb Brooks, Modern Poetry and the Tradition. Chapell Hill, N. C., 1929. The Well
Wroughht Uro, Studies in the Struaure ofPoetry. Nueva York, 1947
98 Robert Peon Warren es autor de diversas obras en colaboracin con C. Brooks: C. Brooks
y R. P. Warr.en, Undmtanding Poetry.. Nueva York, 1938. Undmtanding Fiaion. Nueva York, 1943

rt
!

,
1

!..

J
1

~"""~~~&J'it'3:~t.. r.J~ ....~ -k.


~~ \M4? 1t~'f/ ~t-~ .. l~~~L~~t._ ~~

&-.>t'"~'>V ~<fv- ~.>u.o. -~ }? 'D~ -;.


~

'f\f!M.)

# t la~ -

Alicia Yllera

la crtica marxista y del New Criticism, y R. P. Blackmur 100;. Como antes los formalistas europeos y sin relacin con ellos, ya que la influencia
de los primeros no se dej sentir hasta los ltimos aos de la dcada de
los cuarenta, sin~i~n; lat;ne~~~idi!'d' ;de {c:rea,t?Vi::i~\i';p-J1p; il).ttnss.gaFpres" ,,
;cmdif1ldo; dnliversas- interp~;etaci.ones extrnsecas;cpsicolgca5;-~ociolm'9:t~i
X ~r~~-~--;~c>p_ol~cas.i'$p."e_sto!se1lacan:[ecode con.cepcio_-nes-de. p~ras-crn_ ._
gl~_ses: o americanos; Col~idge, T.S: Eliot,o T.E. Btili:ne, Ezra PoUrig';y
c;j ~e~)os~:J>ioneros de la;:semnrica; l A..Rich~rd.s, 1 e 1 'y William Empsont 02.
!_Y:~~llot haba rilllfesta:do su profundo recelo frente a las interpretaciod~~~- _nes _subjetiv'a.sy el. autobio~afis~o~ ~~~~do:_eJi~~::esrudo de~ k poesa;;
fJ' ~- "'J'~~o~dd p~eta~ la :rar:ea:esenc:tiil de la ttmca literana;

c?s

:;l

1:1',

"V':.\-'. ...

,._.,.,,_,..... ""'"""'

. .

I .

~O den!::'f1!:l.i!~==:!:7e~:U=~=~~~~::~~s:~~~~~:~~~~~!'.
rlJS~ rica, biogrfica y sociolgca. Tendieron a abolir la oposicin tradicional

~('\ entre fondo y forma, aunque la carencia de una terminologa adecuada fue
~ t," 1-~o de l~s,_:!,an"~~~- escollos con el qu_e tro-~ez-:ro~ :;;~,:;~~-e~_tos. b~t~

~ -~~~~~:~::~~~~~::~~~~wf!f~f~~;:n;~n~;~

;~r la explotaaon particular que hace el poeta de la mult1valenc1a]Jctor frente a los d~erentes niveles de signif~~cin. Brooks consi~era, 1
lo:

~s palabras, de las asociaciones posibles entre ellas y de la posicin .-. .

oema como una sene de estructuras en tensJOn, de estructuras de 1ron~~


paradojas, motivadas por la incongruencia y el contraste de varios nivel
e significado 103. La esencia de,_Ja,,pQes:al!sewi~e.tt"la;met;ifqra:;gW}~~~-~
. :...<;~s;~;r;dos.~;p:oil'ios~fi~:c.t:iti~s.
Las consecuencias del movimiento sudista fueron positivas, aunque no
llegaron a constituir un corpus doctrinal comparable al de la Rusia de los
aos 1915-30. Consiguieron destacar el papel de la crtica inmanente,
situndola en el centro de los estudios literarios, rehabilitaron temas
descuidados por la historia literaria tradicional, como el estudio de los
poetas metafsicos ingleses, principalmente Donne, y proporcionaron, segn el modelo de Eliot, afortunados anlisis de la literatura moderna.
Intentaron forjarse un aparato crtico objetivo y cientfico, pero no lograron un auxiliar eficaz en ~a lingstica. l\1ientras que el formalismo ruso
100

R P. Blackmur, Lan,ua,eaJ Geslure. Nueva York, '9JZ.


l. A Richards, Principies of Lilerary Crilicism. Londres, 1924. Praclical Crilici<m. Londres,
1929 (Nueva York, 196). Ogden, C. K. y l. A Richard, The Meanin, of Meanin,. 7-' ed Nueva
York, I94l
102
William Empson, Seven Types of Ambi,uily. Londres, 1930.
103
Cleamh Brooks, The We/1 Wrou,h1 Urn. Nueva York, '947
_ .J_
101

$~
eo.t11ite>~
t?;.~~lc~~1:
~ h~IJ~
_,
.. D
-h r.J-1\' o_..."hi+-.,... ~l
.1..

_ ... _

,JI)_

La potica

,
!.

l
li!'

f~

--------,

se haba caracterizado por un esfuerzo paralelo y constante en el estudio


del "lengua'j<;- y en el anlisis del lenguaje potico, siendo importante su
aportacin en- ambos dominios, los new critics no contaron con otros conocimientos lingsticos que las teoras semnticas de Richards y Empson,
teoras an en sus comienzos y carentes del necesario desarrollo. Esto,
unido a las inconsecuencias terminolgicas, debidas a la apropiacin de
trminos pertenecientes a reas muy diferentes (filosofa, semntica, etc.),
explica la ambigedad -e ind~,ISo las contradicciones- de su teora, hoy,
salvo logros parciales, en su co~junto, caduca.
Movimiento conservador, unido a los Southern Agrarians, se aprovech del declive de la crtica marxista predominante en los EE. UU. durante el periodo anterior y, como reaccin contra ella, cre una crtica
interna. La carencia de unos mtodos adecuados le impidi colmar sus
propsitos y, a partir de 19 50, se dejaron eclipsar ante la abundancia de
ataques recibidos: entre estos ataques fue decisiva la intervencin de una
escuela, entonces rivll, los Chicago Critics quienes, presididos por Ronald
S. Crane 104, iniciaron una campaa contra sus teoras en la revista Modern Philolo!!). Resucitando la potica aristotlica, Crane intentaba, con la
consideracin de los gneros, romper con la uniformidad de los anlisis
del N ew Criticism.
Tampoco el grupo de Chicago logr desarrollar unos conceptos de
crtica intrnseca coherentes. Pronto una nueva tendencia, opuesta, iba a
ocupar el predominio que antes ostentaron los new cri'itrr:--la crtica del
mito, empleando el trmino de Wellek, fusin de la antrbpologa cultural y de los estudios sobre el sub<;onsciente de Yung. Detrs de cada
obra se busc la i..-nagen de un mito primitivo, tendencia que floreci en
Inglaterra desde los aos 30 (Maud Bodkin, Archetypal Patterns in Poetry, 1934) y en los EE. UU. unos aos despus. La crtica inmanente
retrocedi ante orientaciones psicolgicas psicoanalticas o pseudopsicoanalticas. Unicamente los mejores autores -esencialmente Northrop Frye en
Anatomy of Criticism, 1 9 57- incorporaron a la crtica del mito elementos
aportados por el New Criticism, intentando una teora total de la literatura, tal vez excesivamente ambiciosa, pero siempre coherente 10 5.
104
Ronald S. Crane, Criun a11d Criticism: Anent and Modero. Chicago. 1952; The Language
of CriticiJm and the Structure of Poetry. Toronto, I 9 3.
105
Bibliogafa: G. l. Glicksbag, American Literary Cniicism, t_900-1_9JO. Nueva York, 1951;
R. W. Siallman, ed. Critiques and Essays in Criticism: 1_920-48. Nueva York, 1949; W. K. Wirnsatt.
Jr. y C. Brooks. Literary Critism. A Short History. Nueva Y6rk. 1957; Londres, 1970; Keith Cohen. "Le New Criticism aux Etats-Unis". en Poitique, IO, 1972. pp. 217-243; Ren Wdlek, "Las
principales tendencias de la crtica en el siglo xx", en Conceptos de critica literaria. Trad. esp. de Edgar
Rodrguez Leal. Caracas, Ed. de la Biblioteca de la UniveiSidad Centtal de Venezuela. I 968, p

77

.-

1
/ !'

/'

Alicia Yllera

El postformalismo sovitico.
La potica de M. Bakhtine
La potica sovitica de los ltimos aos es de tendencia esencialmente semitica, pero entre ella y los formalistas de los aos veinte, entre
la crtica inmanente y el realismo sociolgico de la era estaliniana, habra que situar los trabajos de l\.fikhail Bakhtine 106
En medio de la polmica en tomo al formalismo, Pavel Medvedev,
V. Volochinov y l\.fikhail Bakhtine intentaron elaborar una nueva pocrica
que compaginase su mtodo con la teora marxista 107 . La obra potica es
considerada como un sistema de signos, pero se intenta. superar el ahistoricismo formalista y su tajante separacin inicial entre el poema y su ideologa. Al an:ilisis del sistema que co~stituye la obra se aade la consideracin
de su situacin en la historia de los sistemas significantes; se profundiza
su relacin con las restantes obras. Bakhtine completa la potica formalista acudiendo a elementos puestos de relieve por la potica anterior a
los Crculos de Mosc y San Petersburgo, por la potica historicista de
Veselovsky 10~. Este diferente acercamiento a la obra literaria -acercamiento que supera las limitaciones del formalismo y, a la par, huye de
los extremos de un historicismo empobrecedor y de un sociologismo simplista- le lleva a descubrir como caracterstica esencial de la obra de
Dostoievski la aparicin de la corriente dialgica del XIX, frente a la corriente monolgica representada por Tolstoi.
Bakhtine escudria, bajo la apariencia acabada de la obra de arte, las
fuerzas populares que la han animad~.. Y, entre ellas, descubre una forma

ginas 255269. Franz Gmhcr, ..Le N.W Critcism", en Langue Franraise, 7 1970, pp. 96-101. Paul
Spom, "Critique cr scirnce aux Etats Unis", en Potque, 6, 1971, pp. 223-237.
A las obras de los new crtcs es necesario aadir las obras crticas de T. S. Eliot: On poetry and
poels. Londres, Fabcr and Faber, 1959 (frad. esp., Buenos Aires, Sur, 1959); Seiected Essays, IJI7IJJ2 Londres, Fabcr and Faber, 195 5; The use of poetry and the use of crtcism. Londres, Faber
and Faber, 1933. (frad. esp. Barcelona, Seix Barra!, 1968.) Criticar al crtico. Madrid, Alianza
Editorial, r 969.
106
Mikhail Bakhcine, La Potque de Dostoevskf. Trad. del ruso por Isabelle Kolitcheff.
Prsentacion de Julia Kristcva. Pars, Le Seuil, 1970. (Trad de la 2. ed. rusa, 1963; 1. ed, 1929.)
L 'Oeuvre de Franrois Rabelais el la culture populaire au Mryen Age. Trad. del ruso por Andre Robe!.
Pars, Gallirnard, 1970; ""L'Enonc dans le roman", en Langage, 12, 1968, pp. r 26-r 32
107
Medvedcv escriba: 'Toda cienci2 joven, y la teora marxista lo es, debe estimar ms al buen
enemigo que al mal compaero... La ciencia literaria marxista y el mtodo fomial se encuentran y
confrontan en tomo al problema ms aanal -el problema de la especificidad del texto literario."
Citado por J. Kristcva, "Une potique ruine". Presentacion de Bakhcine en La Potque de Dosloevsk.i, pp. 5-21, p. 8.
108
Ibdem, p. 1 o.

1.~

La potica

79

esencial que engendrar la stira . menipea, el dilogo socrtico, el festn


jocoso, la obra de Rabelais, etc.: el carnaval. Al carnaval, a la vieja fiesta
popular, a la farsa, corresponde una corriente literaria abierta, una corriente que denomina dialgica. El carnaval irrumpe en la obra de Rabelais y la explica, lo que en parte -al menos en cuanto reminiscencia medieval, fuerza de la literatura popular- los crticos haban entrevisto. En
cambio es plenamente nueva y revolucionaria su explicacin de la obra de
- Dostoievski como manifestacin, bajo una forma seria, de las corrient~
dialgicas procedentes de los gneros carnavalescos: a ello responde "el aspecto tosco, inacabado, imperfecto de sus obras, su incapacidad para diferenciar perfectamente las voces de sus personajes, sus cambios de perspectiva, etc.". Frente a Dostoievski, encarna Tolstoi la corriente monolgica, derivada de las formas "oficiales" y serias. Bakhtine no oculta sus
preferencias por la primera corriente -relegada durante siglos por la crtica-, aun incurriendo en una excesiva simplificacin y en injusticia respecto a la segunda 109 .
Esta nueva concepcin de la potica, paso hacia una ciencia integral
de la literatura frente a la limitacin formalista, tena que solucionar
diversos problemas previos. En efecto, la primera obra del autor, escrita
en 1929, manifiesta la pobreza e imprecisin de un vocabulario poco
-vlido para el cometido a l asignado. Pero no creemos que esto suponga
la imposibilidad de esta potica, como parece desprenderse de la opinin
de J. Kristeva uo. Si la poca en la que compuso sus obras le empujaba a
una excesiva valoracin de los elementos populares o populistas, prescindiendo del vaivn constante entre elementos cultos y tradicionales que en
toda cultura milenaria suponen incluso las manifestaciones de apariencia
ms espontnea, es sumamente interesante el nuevo sesgo que confiere a
la potica. La afianzacin de esta ciencia, en efecto, supone la superacin
de su limitacin inicial, sin recaer en una crtica extrnsec. En toda obra
actan de referente los sistemas significantes anlogos, lo que precisa,
determina y completa su significado propio, a la vez que modifica el conjunto de las restantes obras. La potica tiene que asumir la relacin de la
obra con la tradicin literaria, relacin concebida no como anlisis gentico

109

Vase, David Hayman, "Au-dd de Bakhtine. Pour un; mcanique des modes", en Poti-

que, 1 3 1973. PP 7694.


110
" .. sous le nom de potique hrit de ses prdcesseurs historicistes er formalistes, Bakhtine
scrute un continent que les ourils de la potique ne peuvent arreindre". J. Kristeva, "Une potique
ruine", prsentation de Bakhtine en La Potique de Dostoievs/cj, pp. 21, p. 2 1. CBajo d trmino de
potica, heredado de sus predecesores historicistas o formalistas. Bakhtine escudria un universo que
los instrumentos de 1; potica no pueden alcan2ar. ")

8o

Alicia Yllera

de tipo positivista, sino como comparacin de sistemas significantes dentro


del universo literario 1 11.

El formalismo francs 112


Francia contaba con una larga tradicin de poetas deseosos de crear
un "arte puro", desvinculado de toda nocin referencial. Mallarm insista
en que la poesa "no se hace con ideas, sino con palabras". Valry aoraba
un arte en el que "la transmutacin de los pensamientos los unos en los
otros pareciese ms importante que cualquier pensamiento, en el que el
juego de las figuras contuviese la realidad del asunto" 1 13 Sin embargo, su
influencia no fue decisiva para crear una crtica inmanente, una crtica
"pura"; despreocupada de toda nocin externa a la obra (autor, poca,
etctera). Esta no triunfara hasta los aos sesenta, gracias a la conver
gencia de diversos factores: la reaccin contra la crtica universitaria, convertida en una "esttica de las motivaciones externas" -como, en parte injustamente, la denomin Barthes- y, esencialmente, la divulgacin de las
111 ~... son mrite majeur serait d'erre post-formaliste, c'esr-3.-dire d'avoir voulu dpasser ce refus
d'interprter, cene seche anatomie a laquelle pour les formalistes devait se rduire la science de la
littrarure". (" ... su mayor mrito sera el ser postformalista, es decir, el haber querido superar esa au-

sencia de interpretacin. esa seca anatoma que para los formalistas constituan la ciencia de la litera-

rora") Oaude Frioux, "Bakhtine devant ou derrii:re nous", en Liurature, 1, 1971, pp. 108-11 ;
vase tambin David Hayman, "Au-dela de Bak\lline. Pour une mcanique des modes", en Potique,
13, 1973. PP 76-94
112 Emplearemos el trmino extendido por M. Riffaterre, no sin connotaciones despectivas, para
un grupo heterogneo de autores con tendencias tericas afines. Anteriormente

el trmino haba sido

empleado por Barthes: "Enfm. le structuralisme (ou pour simplifier a !'extreme et d'une fafOn sans
doute abusive: le formalisme)", en "Qu'est-ce que la critique", en el TimeJ Literary 5upplement, 1963,
y en bw critques.. Pars, Le Seuil, 1964. pp. zp-z6. ("Finalmente, el estrucruralismo -o simplifi
cando al mximo y de una manera sin duda abusiva: el formalismo.") Grard Gnctte lo recoii.e
intent desprenderlo de las connotaciones peyorativas que podra encerrar y liberarlo de las confusiones que el trmino forma poda arrastrar. "Pues un formalismo, tal y como lo consideramos aqt,
no se opone a una crtica del sentido (slo hay critica del sentido), sino a una crtica que confundiese
sentido y substancia, y que descuidase el papel de la forma en el trabajo dd sentido. Obsetva,mos
por lo dems que st opondra en la misma cuanta (como lo han hecho efectivamente cienos forma
listas rusos) a una crtica que devolviese la expresin a su sola substancia fnica, gramatical o de otro
tipo." "Razones de la crtica pura". en Los Caminos actuales de la crtica, pp 1 j j 1 7 z, p. 169.
Acerca del formalismo francs, vase: :t>.1ichael Riffaterre, "Le Formalisme franyis", en Essais de
stylistique structurale, pp. z61-z8 j. Serge Doubrovsky, Pourquoi la Nouvelle Critique. Critique et objectivit. Pars, Mercure de France, 1968. Les Cbimins actuels de la critique, d. G. Poulet. Pars,
Plon, 1967. (I'rad. esp. en Ensayos Planeta, Barcelona, 1969). Roben E. Jones. Panorama de la
Nouvelle Critique en France. Pars, S. E. D. E. S., 1968. Doubrovsky intenta contemporizar en lapolmica de la "nouvelle critique'! y la crtica universitaria, polmica a la que aludiremos al considerar
a Roland Bartbes.
11
' Citado por. M. Riffaterre. loe. cit., p. z68.

La potica

1'
,i
i

teoras de los formalistas rusos, preparadas y favorecidas por la aplicacin


del mtodo estructural a otros dominios de las ciencias humanas, esencialmente con Lvi-Strauss. Fue decisiva la llegada de eslavos, en panicular de Tzvetan Todorov y Julia Kristeva, quienes difundieron los
textos formalistas y los estudios de semitica sovitica. En 196 5, Todo-
rov traduca y preparaba la Teora de la literatura, antologa de la teora
formalista 114 . Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov y Claude Kahn traducan en 1966 la Morfologa del cuento de Vladimir Propp m_ Poco antes Nicolas Ruwet haba traducido del ingls los Essais de linguistique gnrale, de Roman Jakobson, superviviente del grupo formalista establecido en los EE. UU. 116 Julia Kristeva introdujo los estudios postformalistas de l\.1ikhail Bakhtine, presentando La Potique de Oostoievskj 117 y las
tesis de los semilogos soviticos 118 , tarea de divulgacin proseguida por
Todorov en la revista Potique.
Ante estas influencias se ha producido la "reconversin" de crticos
antes encaminados en otras direcciones, como Roland Barthes, marcado
en sus primeros escritos por la crtica de Bachelard, de inspiracin psicoanaltica o temtica.
Sin haber constituido un movimiento homogneo, suele incluirse bajo
el trmino de "formalismo francs" al grupo reunido en torno a la editorial Le Seuil y las revistas Tel Que!; Critique, Communications y Potique,
siendo su figura ms representativa Roland Barthes. Lo integran un grupo
de crticos: Roland Barthes, Grard Genette, etc.; poetas, como Marcelin
Pleynet, Denis Rache; novelistas, cqmo Philippe Sollers, Jean Ricardou,
Jean Thibaudeau, etc.; filsofos, como Foucault, Derrida, Julia Kristeva,
etctera 119 .
Influenciado por el estructuralismo y el formalismo, por el psicoanlisis y los estudios de la imaginacin potica de Bachelard y en parte por el
marxismo, el formalismo francs plantea la posibilidad de una crtica plenamente inmanente, consciente hasta sus ltimas consecuencias del modo .
de ser especfico de la obra literaria. Pane de una concepcin de la obra

114

Pars. Le Seuil. 196. Trad. del fr. al esp. por A. M. Nethol. Buenos Aires. Ed. Signos.
1970. Vse, anteriormeme, pp. 51-54.

11
~ Pars, Le Seuil, 1966; 2. ed. 1970. Vase, anteriormente, p. 54, nora 19.
ll6 Pars, Ed. de Minuit, 1963. Vase. anteriormente, pp. 70-75.
11
7 Pars, Le Seuil, 1970. Vase, anteriormente. pginas 78-80.
118
Julia Krisreva, "La smiologie aujourd'hui en U.R.S.S.", en Tel Que!, n. 0 3 y "Le mor, le
dialogue et le roman", en Semiotik_i, pp. 143-173
119
Miehael Riffaterre, "Le Formalisme franc;ais", en E.nais de stylistique strocturale, pp. 26128j. p. 261.

r
1

como sistema autnomo de estructuras" COIJstruido en el lenguaje, ~yos


elementos constituyentes el crtico ha de descifrar y reestructurar 120 121 .
El objeto de la ciencia de la literatura es el anlisis de las estructuras
de la obra 122 . Pero aqu el formalismo francs rechaza su adscripcin a
un mtodo nico e "infalible" y acepta el enfoque estructuralista, sociolgico o psicoanalista.
En su bsqueda de un mtodo de acercamiento, animados por el
ejemplo de Lvi-Strauss, acuden con frecuencia a trminos, categoras o
modelos de anlisis lingsticos. Uno de los aspectos ms constructivos
de su crtica es la continua revisin de sus mismas bases, lo que ha llevado
a algunos de sus representantes a dirigirse sucesivamente -o simultneamente- a Saussure, Hjelmslev, Chomsky, Saumjan, etc. Su apropiacin
de elementos ajenos a la crtica literaria plantea uno de los grandes escollos de su teora y de su prctica, no porque creamos que stos deban ser

8'

pof~!'f~SIUJtl&l:i:td:ci.ificcin

Es interesante a este respecto la inversin .realizada


~!~guaje: '"No es que haya ficcin porque el lenguaje est a distanaa'dl!'t,'1.'c~sas, sino qua distan
cia de stas es el lenguaje, y ste es adems la luz y la inaccesibilidad de las cosas, el nico simulacro
de su presencia. Y todo lenguaje que, en lugar de olvidar esta distancia, se mantiene en ella y la man
tiene en s, wdo lenguaje que habla de esta distancia avanzando en ella es un lenguaje de ficcin."
"Distancia, aspecto y origen", en Teora de conjunto. Trad. de Salvador Oliva, Nara Comadira y
Dolores Oller. Barcelona, Seix Barra!, 1971, pp. 13-28, p. 23.
121 Esta concepcin del lenguaje literario como una utilizacin del lenguaje prescindiendo de su
referencia externa a l mismo, sustentada esencialmente por Roland Barthes, ha suscitado diversas
crticas, entre las que citaremos las de Doubrovsky y Riffaterre: "Ecrire, done, n'est pas se couper
du monde pour senfermer dans le langage: c'est, au contraire, tenter d'enfermer le monde le
langage". S. Doubrovsky, Pourquoi la nouvelle. critiq!te?, p. 1 oo ("As, pues, escribir no es separarse
del mundo para encerrarse en el lenguaje: es, por el contrario, intentar encerrar el mundo en el lenguaje.") "... leur concept d'autonomie rfrentielle leur masque les modalits de la perception du
message littraire: ainsi, bien que la posie soit centre sur les mots plutot que sur les Choses, le lecteur,
conditionn par Wle utilisation constante du langage rfrentiel. rationalise crmzme .f ii y avait une
rifrence. n M. Riffaterre, EsJais de stylislique structurale, p. 268. ("' ... el concepto de autonoma
referencial ( = autonoma frente a una referencia exterior al lenguaje; en la lengua hablada el lenguaje remite siempre a algo exterior: objeto, concepto, etc. l. les oculta las modalidades de la percepcin
del mensaje literario; pues, aunque la poesa se cenrre m:s sobre las palabras que sobre las cosas, el
lector, condicionado por una utilizacin constante del lenguaje referencial, racional~ como si hubiese
una referencia. '"}
.
.Ajlteriormente Sarrre baba sealado qc J'objet linraire, quoiqu'il se ralise travers le languaje,
n'est jamais donn dans le langage". SituaUons, JI, p. 93; citado por Gerard Genette, Figures, 1,
Pars, Le Seuil, 1966, p. 191.
~ol>jerl>.~$&t~iA;;,_,'rat!s<dekkn-gaje;c-nunc.

r::.

~r;;ndidO'?m~tigirare,;)

-,,, Anlogas concepciones aparecen, con ligeras variantes o sin ellas, en la mayora de las escuelas o tendencias estrucruralistas contemporneas. Citaremos un nico ejemplo: "La tarea de una moderna crtica de arte consiste esencialmente en seleccionar modelos de reescrirura adecuados, en funcin de los modelos implicados en el objeto esttico. con el fm de permitir su mediata reformulacin
en lenguaje verbal ... Emilio Garroni, "La heterogeneidad del objeto esttico y los problemas de la
crtica literaria", en Lingstica formol y crtica lileraria. Trad. esp. de M. a Esther Bentez, Comu
nicacin 3. Alberto Corazn, Ed. Madrid, 1970, p. 24.

83

La potica

l
j
i

:
'i

patrimonio exclusivo de una ciencia -que con frecuencia los haba tomado
a su vez de otra-, sino porque sera de desear un empleo ms riguroso. y
una serie de defmiciones unvocas en los_ casos en los que se modifica su
sentido originario. La crtica estructuralista ha heredado uno de los aspectos ms negativos de la lingstica moderna: su tendencia excesiva
al neologismo, su aficin a multiplicar la terminologa y su desprecio
por todo intento de unificacin 123
Res~tc:litet,adOSi.iefuenos,:tericosnos hallamos muy.-lejos. an'cdeun,
't~J;AW:.i':'doctrinal, slido"Y'"definitivo: ~La:.reflexi6n~:terica' no' siempre sesw,,.""''
acompaaolrd~una .prtica::que'ponga: a,,prueba eL-valor de Bus.,,hiptesis:
Esto dificulta la valoracin de .sus estudios 124 . Por otra parte, cada
da, a pesar 4e sus esfuerzos de conjunto, son ms patentes las diferencias
entre los diversos acercamientos a la literatura con puntos de partida lingsticos o semiolgicos.
Nos ofrecen el innegable inters de haber eliminado la clsica relacin autor-obra en favor de la lector-obra (o escritura-lectura, en trminos
de Sollers), sealando ~auict'f~~l.'Za:r"-'dt'l'r;lao:eaci~'Obnl'}lite
~lll<mund~:oconstmide.';f.poii~,-e~'l't@laje>~dmttm>dehhmgttfe1 25
123

:1

'

i\
:i
r!

1!

! 1
!

La actitud de

J.

Kristeva nos parece significativa a este respeao: "On sait que tout renou-

velement de la pense scientifique s' est fait travers et grace un renouvellement de la terminologie: il n'y a d'invention proprement parler que lorsqu'un terme nouveau apparait ... " Semeiotik},
p. 33- "Renon<;am ainsi la terminologie hurnaniste et subjectiviste, la smiotique s' adresse au vocabulaire des sciences exactes. Mais, comme nous 1'avons indiqu plus haut, ces termes ont une autre
aception dans le nouveau champ idologicue que la recherche smiotique peul se construire... " (Ibidem;
p. H) A partir de los ejemplos que cita -y que hemos suprimido para abreviar- tiene razn: todo
descubrimiento <e acompaa de la denominacin de lo descubierto. Pero corremos el peligro de una
renovacin nicamente terminolgica. Y, en ltimo trmino, no basta utilizar una terminologa cientfica o pseudocientfica para hacer de la critica literaria una ciencia. ("Es cosa conocida que toda
renovacin del pensamiento cientfico se ha hecho mediante y gracias a una renovacin de la terminologa; a decir verdad, slo existe invencin cuando aparece Wl trmino nuevo". ... La semitica
renuncia a la terminologa humanista y subjetivista, optando por el vocabulario de las ciencias exactas. Pero~ como indicamos anteriormente, estos- trminos toman una acepcin distinta en el nuevo
campo ideolgico en que la investigacin semitica puede construirse... ")
n Riffaterre es mucho ms tajante al rechazar sus logros en el dominio de los anlisis concretos:
"La oilles formalistes fran~s achoppent, me sernble-t-il, c'est que leur slection d'un modele structu
ral aplicable au texte revient souvent
slectionner une myrhologie diffrente de celle du texte."
&sais de stylistique slruclurak. p. 269. ("En mi opinin, en lo que los formalistas franceses fracasan es
en que su seleccin de un modelo estrucrural aplicable al texto se reduce a menudo a la eleccin de una
mitologa diferente de la del texto.")
125
Aunque habremos de volver sobre el concepto de escritura, es interesante sealar la opinin
de Le Clzio, recogida por Roland Barthes: "La posie, les romans, les nouvelles sont des singulieres antiquits qui ne trompent plus personne, ou presque. Des poemes, des rcits, pour quoi faire? U
ne reste plus que l'crirure". Prefacio a La Fievre; citado por Roland Barthes, en Critique el virili.
Paris, Le Seuil, 196 5. p. 46. nota _ ("La poesa, las novelas, las novelas breves son extravagantes
anticuallas que a nadie, o casi a nadie, engaan. Poemas, r<#tos, para qu? Slo permanece la escrirura. ") No nos hallamos muy lejos del viejo ideal de Valry. hoy muchas veces repetido, de llegar a

!*'
1.

esnibir un da una historia literaria sin nombres de autores, sin gneros, etc.

.....

-----------~-~---------:-------

Alicia Yllera

Aunque algunas de sus-interpretaciones estn sujetas a revisin, la


novedad de sus planteamienros, en Francia les permite colmar el vado
existente entre la crtica tradicional y el deseo de un anlisis ms
adecuado de la obra literaria. Divulgacin y reformulacin del formalismo ruso, es discutible cuando se sira en posiciones extremas o
se considera un corpus doctrinal cerrado, pero importante cuando se ve
en l una reflexin abierta y constante sobre la problemtica de una potica an vacilante.
1\ias es inevitable que una presentacin global incurra necesariamente
en simplificaciones y generalizaciones inexactas, por lo que intentaremos
resumir la aportacin de algunos de los autores ms representativos del
llamado "formalismo francs", especialmente interesante para nosotros,
dada la repercusin que est teniendo en los ltimos aos tanto en Espaa
como en los pases de habla espaola, donde se estn traduciendo gran
parte de sus obras.

Roland Barthes

qwen
, quien defendi
su ideologa (o ideologas), quien fij, en un principio al menos, sus
posiciones y rechaz -en nombre de ella- la crtica universitaria. Con
Banhes la crtica se acerca al rango de la literatura, pero, al mismo
tiempo, manifiesta su precariedad: queda reducida a un metalenguaje,
a un edificio "lgico" superpuesto al edificio de la obra literaria,
sometido al momento, a la poca y a sus ideologas dominantes.
Porque hay u"n problema que le preocupa panicularmente: dejar la
puena abiena a rodas las aproximaciones caractersticas de la '' nouvelle
c~itique". y descubrir tras cada acercamiento -y esencialmente tras
el acercamiento "positivista", para l ostentado por la crtica universitaria- ,el presupuesto ideolgico que lo anima. Para dio Banhes
ha destruido la nocin tradicional de "verdad" de la crtica, sustituyndola por la de ''validez''. ~ que se ha erigido en ponavoz
del estructuralismo, ~d)pideasisntodt>~~~.Qi!GFC!~"~
'\.~Hl'!.~ill6;-.~~~~~lli==-~~.,. ..l ___.L-..---J-~a.t;i._.J~.&v
~~~~~- ~'lu~ t::t.~~~~t:.- ._:
-~(:Q~U - - ~ ~-~
1 _',

126
" ... en analyse strucrurale il n'existe pas de mthode canonique, comparable
celle de la sociologie ou de la philologie, telle qu'en l'appliquant automatiquement aun tc:xte on en fasse surgir la
structure"; "Par ou commencer?", en P.oitique, 1, 1970, pp. 39, p. 3 ("... no existe para el anlisis es-

r--.---~------

l.

!
ti

11

:i

l
:;

.i

,
1

ii

----------

La potica
~tt~~~e!

Pero estas aflmaciones requieren


una explicacin y, sobr.e todo, una justificacin.
. Banhes desencaden la polmica de la ''nouvelle cn"tique'' en dos
anculos aparecidos en 1963 en Modern Languages Notes ("Les deux
critiques") y en el Times Li'terary Supplemen't ("Qu'est-ce que la
critique?"), reproducidos en Essais critiques 127 , disputa de la que el
principal beneficiado sera la "nouvelle critique" misma. Responda a
un artculo de Jean Pommier, "Baudelaire et Michelet devant la
jeune tri tique", publicado en 195 7 en la Revue d'Historie litteraire
d~ _la F;,anc~. Por ~el e!'ltonces, Barthes~o habla de "nou~e!le
cnuque , smo de ~UfP~J'>llfl'i~~lj;tea>
128
~~~Es en la respuesta de R. Picard
donde
aparece el trmino que l recoge en Critique et Vnt. Los dos tipos de
crtica -aunque muchos de los representantes de la ''crtica de
interpretacin'' son universitarios o profesores universitarios- pareceran abocados a una coexistencia pacfica; la crtica universitaria,
convencida de ostentar el nico mtodo objetivo, se preocupara del
establecimiento erudito de los hechos biogrficos y literarios. Su objeto
se sita en un ms-all de la obra. ~~

~~m~Ef@.:}~~~
f>hlti&~P.'@t~~~*'~Jrismrtm~sib.re"'~a..

:1
1

lmiv.c:u~mimmre~~dt!l:toga (''su'' ideologa) que oculta-culdad~


samente: ffl~~Dihi~j,-~Y"Slo es capaz de aceptar
toda "nouvelle critique" que sea un-"'aillers ii l'oeuvre" ("externa
a la obra"), que sea psicolgica, e incluso psicoanaltica, como
muestra la entusiasta acogida que recibi la tesis doctoral sobre
psicocrtica de Charles Mauron. Pero rechaza una crtica inmanente,
una crtica que trabaje en el interior mismo de la obra; piensa audazmente que a nada conduce interrogarse sobre el ser mismo de la
obra literaria, ya que es algo perfectamente evidente.
Barthes se libra muy mucho de caer en el exclusivismo que censura en
la crtica lansoniana, o universitaria, o positivista. Cuatro grandes "filoso-

rrucrural un mtodo cannico, comparable al de la sociologa o al de la .ftlologa, que automticamente


aplicado a un texto haga surgir su esrrucrura. ") En este mismo artculo pone de relieve la importancia
de la intuicin y semibilidad estructural dd joven crtico. No deja de ser curioso hallas en l un aspecto por d que muchas veces han sido criticados los representantes de la estilstica idealista, pese a
que l le da un contenido ligeramente distinto.
127 Pars, Le Seuil, 1964, pp. 246-2 51 y 2 p-2 56 .
. 128 Raymond Picard, Nouvelle critique ou nouvelle imposture. Pars, J. J. Pauvcrt, 1965. Respuesta
dursima a los ataques contra la crtica universitaria de Barthes. Arremete especialmente contra Sur
Ra&ine. de R. Barthes (Pars, le Seuil, 1963) y contra Weber.

le<-<J""'d<- c...ha~) y~l'-lih)euyv..j<,tit~ L.~


86

Alicia Yllera

fas" -valga la palabra, puesto que l la emplea-, el existencialismo, el


marxismo, el psicoanlisis y el estructuralismo, han configurado las cuatro
formas de la "nouvelle critique" 129, que es nacional (es decir, "original")
y actual, o, lo que es lo mismo, infiel a la crtica francesa tradicional, la de
Sainte-Beuve, Taine y Lanson 130. Cuatro caminos crticos por los que
Barthes declara hber transitado simultneamente131 Cmo justificar esta
diversi~ad de acercamientos en un mismo crtico? Sencillamente, la "ideologa" que ataca en la crtica universitaria no es lo esencial, y la crtica no
se mide por el rasero de su "verdad" o "veracidad". Pero esta ltima afrrmacin puede parecer aberrante sin exponer lo que, para Barthes, es la
esencia .de la crtica literaria.
El escritor habla del mundo, de un mundo que ha encerrado en palabras: "le monde existe et l'crivain parle, voila la littrature" 132 ~
~~~"Utt~m>~>es'fel??:mu~~~J~tli.!rrratllf:lt\~r~t9i~tt'bl:r

-ti ~:~~~;;;~~=~~:::::

mismo),~-~~~~t@__~~~ig;
~Como en el caso de la lgica, ~qpj~l~t'
~
~~-d~_~eseobritl!&libfg:fta:lte'!,&~~valfd~$" '.
.
~ ':En soi, un la?gage n '~st. pas vrai. ou faux, il es~ valide ~u il ne
~ ~ 1 est pas: ~l{l:'e, ~sta".d~~J:!&W!UaHill"-~~hert~.e
--.:}1 Ci\ -,~")Jf 11 ~. Pero, qu nos muestra ,que una prctica crtica es vlida?
Su sistema se completa mediante un artculo escrito hacia la misma
~
poca en el que revisa la problemtica del estructuralismo 135 . Comprobando la diversidad de autores que han introducido el trmino "estructura"
rn M .,.;,~ -<ITnllno poc Otr> P'"' mciguo y , origrn =><nllro y
,

<*

'

?! t

1
1

)
i
1
1

1
1

-~

\J

\~
~

129

Un breve bosquejo de estas cuatro corrientes criticas, es decir, de las tendencias englobadas
bajo el trmino "nouvelle critique", puede hallarse en el apndice.
130 Banhes simplifica 1-iasta d punto de olvidar los grandes precedentes de la "nouvelle critique".
Vase Grard Genene, "Ra.isons de la critique pure", en Chtmins actuels de la critique, pp. 1 2 5-141.
131 Essais critiques, p. 2 54
ll2 "El mundo existe y d escritOr habla: estO es la literatura." Ibidem, p. 2 5 5.
.
u> Ibidem ("un discurso sobre el discurso"). Ntese el sentido peculiar del trmino discouTS, empleado en su sentido lingstico. En efecto, en la lingstica guillaumiana. el lenguaje consta
de /angue y discours, distincin que slo a grandes rasgos se corresponde con la dicotoma saussureana
de langue y paro/e (Lengua 1 habla).
134
Ibidem, p. 2 5 ! ("En sf mismo, un lenguaje no es verdadero ni falso, sino vlido o invlido,
vlido en d sentido de que constituye un sistema coherente de signos.")
135
Roland Banhes, "L'Activit structuraliste", aparecido en 1963 en Les Let1res Nouveiles, reimpreso en Essais critiques, pp. 2 1 3-2 20.

..

---------~---------.-----------:l

La potica

gramatical, aunque diV!Jlgado por la lingstica estructural-, seala que~


. ua escuela ni menos un m~vimiento, sino, esencialmente,

-~~,no

i1
jt

R<"poo"obn- doo op=cion" '& L.


primera consiste en
detectar las unidades

..
. ") y tiene como .objeto
en la obra; fJI' La segunda, su
~('~gisw~ii~p;;), de:ri~:da a descu~rir en estas u~i~ades o
IJar en ellas sus reglas de asoctaciOn 138 . ~:lil'JM~jJ!Uem:r.a~~
en resumidascue~t~,-~lproducto ?e nuestra poca,~
'~mbr~fu.t;~~~~fgo~~-; frmula que resume el propsito
de Roland Banhes 139
Se haba entablado la polmica. En nombre de esta crtica universitaria tan maltratada por R. Barrhes, contest R. Picard, !ur}entndose de la
imprecisin de los conceptos barthianos, de su gusto por el trinino cientfico empleado sin ningn rigor, de su jerga acuada a partir de retazos
de diversas ciencias, de su barroquismo, de su vaco "espritu de sistema",
etctera. Su obra Sur Rftcine, obra indiscutiblemente floja, se disolva y
desapareca ante las pullas lanzadas a partir de frases cuidadosamente
seleccionadas 140 . La respuesta de Barthes no se hizo esperar 141 . Admite,
. genemsamente, que todas las vanguardias son incomprendidas por sus
contemporneos 142 Inclus0 se sorprende de que los ataques vengan
tras varios aos de "nouvelle critique", de que la crtica tradicional
haya podido soponarla durante este tiempo. Puede atacarse a la
"nouvelle critique" en nombre de la "objetividad", de lo "justo" y
de la "claridad"? Picard olvida que los dos ltimos trminos huelen
a clasicismo (siglo XVII) y el primero, a positivismo; y la "nouvelle
critique" h~- decidido enterrar las anticuallas. La primera pane del libro

136

&Jajj t:ritiqueJ, p. 214.

Ibdem, p. 2 1 5. ("... de un mundo que se parezca al prime~o, no para copiarlo, sino para
inteligible.")
'
Ibdem, p. 21 6.
139
Vase, Grard Genette, "L'EnveiS des signes", en Figures, I, pp. ISj-204140 Entre tanto, la que~ella haba saltado a los peridicos y diveiSos cronistas haban apoyado la
posicin de Picard. Vase su enume~acin en Critique et V rit, p. 1 o.
141
Critique el vrit. Parfs, Le Seuil, 1966.
142
" .. lan:ant contre ses oeuvtes ... les inte~dits qui dfinissent d'ordinaire, par rpulsion, toute
avant-garde": -Ibdem, pp. 9-10. (" ... lanzando contra sus obras ... las inte~dicciones que suden definir,
rechazndola, toda vanguardia.")
137

hace~lo
138

88

Alicia Yllera

vale lo que vale toda polmica y, puesto que sta est enterrada hace
tiempo, la dejaremos de lado.
Halla un rasgo comn en las diversas tendencias de la "nouvelle crtique", rasgo no captable a nivel de los mtodos empleados, sino en "la solitude de l'acte critique, affirm dsormais, loin des alibis de la science ou
des institutions, comme un acte de pleine ~ture" 143 Nuestra poca,
afirma siguiendo a Le Clzio, asiste a un movimiento cultural en el que
las/difo:encias tradicionales. -poetas, novelistas, etc.- desaparecen, -para
permanecer slo el concepto de escritura 144 Elcrtico se convierte en escritor, porque comparte con ste su enfrentamiento con el problema del
lenguaje 145 . La crtica asume el problema de la relacin de la obra con
el lenguaje y del simbolismo de la obra -simbolismo entendido en un sentido diferente del que recibe en semiologa, pero cercano del que le dio la
Edad Media. En efecto, un concepto capital para Barthes -el que le permite integrar armnicamente los diversos acercamientos a la obra reunidos
_bajo la den()lllnacin de "nouvelle critique"- es el de la
~"1flif:ii1fi~J/J}ft~ concepto desafortunadamente expresado en lo que
~;;plurielle 146 . Es un hecho incontestable el que, a lo largo de
los siglos, o bien en un momento detertninado, una obra recibe diversas
interpretaciones ("sentidos" para Barthes) diferentes. Si, de acuerdo con
un
sistema de pensamiento, stos sentidos son coherentes, son vlidos:
1
~ "J'oeuvre dtient en meme temps plusieurs sens, par Structure, non par
~j infrrmit de ceux qui la lisent. C' est en cela qu' elle est symbolique: le
147 La
~
1 symbole, ce n'est pas l'image, c'est la pluralit meme des sens" . 148
"'" Edad J\.1edia supo comprenderlo al distinguir cuatro sentidos en la obra ,
la poca moderna lo. olvid: "... sUe:f'oouv'~~'lft~k~g,n~a,t;5,~I9.'~~\!f

filfj!J3..fi/Jf

-l!l.~~filiiq(~~.ho~~i-s::p'areWqu~e~"lfsugghe'

;: '-"' ~~djfftents"4tm!il~iu!ie~qu-e ... " 149 En efecto, la lengua hablada

\~~)' ,l'
" ,V ~~
h

'>J

~~ 0)~

14;Jb:.:::~.-~p-.46-47. (':... la soledad del acto crtico, indefectiblemente considerado, prescin-

diendo de los pretextos de la ciencia y de las instituciones. como un aao de autntica escritura.")
144
Ibidem, p. 46.
14S Ibidem, P 47
146 Ibidem, p. 49
147
Ibidem, p. o. ("La obra encierra, a la ve:z., diversos sentidos por su estructura misma y no por

""-><!.\)
~ jY
~ D defecto de los que la leen. En este aspecto es simblica: d smbolo no es la imagen, sino la misma plu-

1
':j t
IJ

l~

,f:.

pi "
.-,.J\

, }__r
~\

ralidad de significados.")

~ 48 Barthes olvida q~e en _la Edad Media estos ~~o senti~os estaban en cierro_ modo predet~ad~s por su conterudo nusmo: uno de dios alud.a mdefecoblemente a las rdaaones hombreIgles.aDIOs, etc.
149 Ibidem, p. 51. La nica novedad, en este caso, es su intento de justificar los diversos mtodos empleados por la "nouvdle critique y sobre todo por el mismo Barthes. Bajo una formulacin
ms acertada hallamos esta misma idea en el perspectivismo de Wdlek y Warren. (".. - una obra es
eterna, no por imponer un sentido nico a hombres diferentes, sino por sugerir sentidos diversos a un
mismo hombre.")

+
1;
1

i
1

(
!.

Cteucn
La potica

"J-..

~ J:~;:~~~n
L

~--

Ci/1~ J0 v'-'f'A'PV' ':], -

l'

1-'Mt>

89
Pef
Sle.. lo.> Seu~)t._ !>~

.
:S.
compot:ta ya, de suyo, una carga de ambigedad que se acrecienta considerablemente en el lenguaje literario, ya que ~-ptimer~ituamm...
r_~4uee-Y~f~m:b:i'gNhtb.~~segurtda>ceareee<;aww.;na;.>;p'6Stf:rlda:d 150. Esta
pluralidad de sentidos en la obra justifica la existencia de diversos disrursos crticos sobre ella y esencialmente de dos:

a)

no~eF~:en1tcrritl~~rrt~1a~<~rnnci0ne~d;ekeontcrffii~~

, las formas. Del mismo modo que la gramtica generativa intenta


describir la gramaticalidad de las frases 152 y no su sentido, la ciencia literaria intentar d>:scubrir la aceptabilidad de las obras y no su sentido 153 .
La obra, una
escrita, se asemeja al mito : el autor no puede ya explicrnosla, carece de poder sobre ella. Y en el fondo: "L'auteur, l'oeuvr
ne sont que "le dpart d'une analyse dont l'horizon est un langage: il ne
peut y avoir une science de Dante, de Shakespeare ou de Racine, mais
seulement une science du discours" 154 Barthes sabe que el primer obstculo
para construir una ciencia de la literatura r~ide en el hecho de que lo peculiar
de la obra es su individualidad, mientras que slo se puede hacer ciencia
atendiendo a los caracteres generales. Decidido a construir esta ciencia, prescinde de lo iridividual, de la obra aislada. A esta ciencia se aproximan los an-lisis del relato, que prescinden de lo peculiar de las obras para construir una
Por
parte, coincide con ciertas corrientes poticas.

-vez

sie;I..-&~I?:eJlia;,fiti)r~ifti,do'a:;1)arffr''oe"m:ra<f'(3nao,(qi:l't~l:i'olbra~ 155 fiH&&it~t4do,

:se:g6mhwm~t'Ci'6n-deketti:eo;"pddi-herii"attm'iatizfdifh'ente>::,sociolgico,

1
1

-psi:OOaii'illfte;' etc.
150
Tbidem, p. 14"' Ibidem, p. 56. Sealaremos las coincidencias, salvando las distancias, del doble acercamiento

a la obra, sealado por Banhes, con los dos acercamientos estilsticos y crticos sc:alados por Dmaso
Alonso.
152
La gramtica generativa intenta describir la gramaticalidad de las &ases, es decir, detectar
qu &ases son gramaticales y cules no lo son e incluso sealar diversos grados de agramaticalidad,
etctera.
153
154

Ibidem, p. 58.
Ibidem, p. 61. (uEI autor, la obra, no son sino d punto de partida de un anlisis cuyo hori-

zonte es un lenguaje: no puede existir una ciencia de Dante, de Shakespeare o de Racine, sino nicamente una ciencia del discurso.")

L
1

"' Ibidem, p. 64.

Alicia Yllera

Existe un tercer acercamiento a la obra, el acercamiento de la mera lecrura, acercamiento nfimo, pero a pesar de ello insustituible; previene contra la
ilusin contraria, porque "le critique ne peut en rien se substimer au lecteur" 156 , frase que, aunque pronunciada con diversas intenciones, recuerda
indefectiblemente la opinin de Dmaso Alonso.
Separa tajantemente -p::ticac y lecturao; porque entre ambas se sitala escritura; leer la obra es desearla en s misma; hacer. crtica sobre ella es. cambiar
el deseo dda obra por el de la escritura deh que ella:ha,'surgido 157 .
Tras este breve bosquejo de su concepto de la crtica, podemos interrogarnos acerca de la aponacin de Banhes al domini? de las letras. En l confluyen nociones muy diversas. Y en sus obras polmicas, su aponacin
esencial reside en su trabajo ae sntesis y seleccin. El representante de la
entonces "novsima crtica", de la crtica "actual" y "r.:volucionaria",
intenta principalmente justificar los diversos acercamientos a la literatura,
propugnando un relativismo ~in otro lmite que su sujecin a la ley de
coherencia y validez. Pero la novedad esencial de Banhes no se halla en
esto 158 ; estriba en sus incursiones fuera del campo de la literatura, en su
modificacin del concepto de semiologa, etc. Abandonamos a Banhes habiendo analizado una nfima pane de su produccin crtica. Sucesivamente,
al considerar la semiologa, el concepto de estilo, etc., habremos de retomar a l.
.

Grard Genette
Hemos elegido deliberadamente a Grard Genette para oponerlo -y
completar- a Banhes.
Con Genette aparece una manera diferente -ni -agresiva, ni impresionada por la novedad-, del estrucruralismo francs. Es ms fcil detectar

156

157
158

Ibidem, p. 76 ("el crtico en nada puede sustiruir al lector").


Ibidem, PP 7879
"Aussi, paradoxalement, ce reprsc:ntant notoire de la critique la plus "nouvelle" est-il le seul

a honorer dans
et

son oeuvre le sens ancien du mot critique, qui dsigne un acre militant d'apprciation
de contestation. La critique littraire est bien une srniologie de la littrature; mais sa srniologie,

a son

tour, n'est pas seulement une tude des significations mais aussi, au sens le plus vif du terme,

une critique des signes". G. Gnette, "L'Envers des signes", Figurer, l, pp. 18 5204. ("Paradjicamente, este representante de la crtica ms ...nueva" es d nico en conservar en su obra el sentido
antiguo del trmino "crtica" como acto militante de apreciacin y discusin. La .crtica literaria no
deja de ser una semiologa de la literarura; pero, paralelamente, su semiologa no es nicamente un
esru?,io de las significaciones, sino tambin, en el sentido ms fuerte del trmino, una crtica de los sig
nos. )

..

~~'-.

La potica

1
!

en l las influencias recibidas: formalistas rusos, Lvi-Strauss, Jakobson,


Merleau-Ponty, Barthes, etc. Hay dos aspectos en l que resaltaremos
esencialmente: 1. Sus esfuerzos por vincular, como en parte Poulet desde
otro punto de vista, el nuevo estructuralismo a la reflexin francesa anterior, representada por Mallarm, Valry y, en el dominio de la crtica,
Thibaudet 159 , o, lo que es lo mismo, repensar, replantear las conquistas
del pasado, salvar de l todo lo utilizable que un excesivo afn de modernismo puede anegar; de ah su inters por la retrica; 2. Su anlisis detenido de los problemas delimitativos del estructuralismo. Frente a las
grandes sntesis de Barthes, Genette supone un afianzamiento de los mejores logros del estructuralismo.
La expresin que Lvi-Strauss empleaba para caracterizar el pensamiento mtico, "une sorte de bricolage intellecruel" 160, se convierte con
Genette en caracterstica de la crtica en general. Pero, para nosotros,
esto mismo defme la actividad crtica del autor. Muchas de sus opiniones
se desprenden de sus anlisis de las opiniones de otros autores o reuniendo opiniones diversas: el modo de ser de la crtica, el objeto de la crtica
estructuralist:i surge de una reflexin (a veces dilogo o disputa contra el
autor) en torno a Lvi-Strauss, Merleau-Ponty, Ricoeur, etc. El modo de
ser de la literatura le viene inspirado por Valry, autor que en muchos
momentos le sugiere un entronque con el pasado; defme la crtica partiendo de Thibaudet, el lenguaje potico a partir de Jean Cohen, etc.
No es extrao, -pues, que sea una constante en su obra el deseo de reintegrar a los estudios literarios el esp.rdio de la retrica, a lo que contribuir publicando Les Figures du discours de Fontanier.
Con Genette hallamos un "nouveau antique" imbuido por la presencia de autores-crticos: Valry, por la crtica anterior, por la tradicin.
No hay aceptacin pasiva; hay un dinamismo que lleva a salvar del olvido, arecoger, reformar y reintegrar en su momento el pasado.
Hemos recogido la caracterizacin de Lvi-Strauss, aplicada al pensamiento mtico, que en manos de Genette se convierte en definicin de
la crtica literaria y que para nosotros caracteriza particularmente su actividad crtica personal. Pero esto requiere una explicacin, que Genette
nos brinda siguiendo a Lvi-Strauss 161 Lo caracterstico del bn'colage
" 9 Genette no comparte la afrrman de Barthes de que la "nouvelle critiquen ha hecho tabla
rasa con la crtica tradicional.
160
"Una especie de chapucera intelecruar. El punto de contacto entre ambas actividades es.
para Lvi-Srrauss y Genette, el emplear materiales que no han sido pensados para esta actividad,

como se ver posteriormente.


161

Grard Genette, "Srrucruralisme et critique littraire", en Figures 1, pp.

14 jI

70.

Alicia Yllera

("chapucera") es que su actividad se ejerce a partir de materiales no


constituidos en vista a esta actividad 162 El bncoleur elabora a partir de
residuos de obras 163 , el crtico construye su obra a partir de residuos de
obras literarias, desmantela la estructura inicial que es la obra para aislar en
ella los motivos, temas, etc., a partir de los cuales construye su obra crtica 164. El texto de Lvi-Strauss, segn el mtodo ms frecuente en el
autor, le permite penetrar en la crtica misma -en la que distingue tres
tipos- y sealar las diferencias entre el crtico y el escritor. La actividad
crtica se desdobla el} tres funciones: a) Una funcin "crtica", encargada
de juzga~ y apreciar las obras recientes para guiar la eleccin del pblico;
b) una funcin "cientfica", o estudio positivo encaminado a descubrir
las condiciones de existencia de las obras literarias; e) una funcin "literaria", por la que el crtico se hace escritor, hace literatura 165 . Pero esta
tercera forma requiere analizar las diferencias que separan al crtico del
escritor. Recoge la diferencia que vea Barthes y la completa aadindole
un segundo rasgo:
a) El escritor trabaja sobre un material ilimitado y primario, mientras que el crtico trabaja sobre un material secundario y limitado.
b) El escritor opera mediante conceptos; la crtica, mediante signos 166.
Al analizar las posibilidades y lmites del anlisis estructural nos hallamos muy lejos de la seguridad confiada de Barrhes. Rechaza todo formalismo extremo que reduzca los anlisis a los significantes (en sentido
saussureano), prescindiendo de su cmenido y propone: ''l'analyse structurale doit permettre de dgager a liaison qui existe entre un systeme de
formes et un systeme de sens, en substituant a la recherche des analogies
terme-a-terme celle des homologies globales" 167 . Qu diferencia existe
entre las '~analogas literales, trmino por trmino" y las "homologas
globales" ya que pretende sustituir las primeras por las segdas?
Para mostrarla recurre al ejemplo de la tradicional -y "discutida"162

Ibidem, p. 14 .
B:!coltur: hombre que hace pequeas chapuzas, que arregla pequeas cosas, "chapucero",
factotum .
164 Ihidem, P '47
165
Ibidf:111, p. 146.
166
Ibidem, p. 148.
167
Ibidem, p. 1 r ("... el anlisis estructural debe permitir captar la relacin que existe entre un
sisrerna de formas y un sistema de sentido, sustituyendo la bsqueda de las analogas literales por las
homologas globales"). En efecto, en la lengua literaria existen correspondencias entre el plano de la
expresin y el plano del contenido, empleando los trminos de H jelmslev adoptados por el autor.
..

163

Ahora bien, estas correspondmcias no consisten en correspondencias literales, en correspondencias de

un trmino de un plano con un trmino del otro plano, sino en homologfas globales entre ambos planos.

La potica

93

cuesuon del "color de las vocales", es decir, de la expresividad


fnica 168 Poetas y fonetistas la han defendido; otros se han alzado
contra ella en nombre de la diversidad de impresiones sugeridas. La
solucin estructural supone que ambas posiciones no son irreconciliables: existen discrepancias, evidentemente, en el ''color'' evocado
por cada vocal concreta, pero lo cieno es que existe un ~spectro de
las vocales y un espectro de los colores y que ambos sistemas se atraen
y evocan. Una analoga literal se sustituye por una homologa global.
La viabilidad del mtodo estructural aplicado a la crtica literaria es
evidente en el caso de las cuestiones que tradicionalmente correspondan
a la forma y al estilo, para los que reclama la existencia de nna translingstica, de nna lingstica de unidades superiores a la frase, que, fiel a
su tendencia, "serait une nouvelle rhtorique" 169 Pero los problemas
surgen en torno al contenido. Analiza el reparto de la literatura entre un
campo de anlisis estructural y un campo de anlisis hermenutico, propuesto por Paul Ricoeur; el primero, n;alizado al estilo de Propp, comprendera lo gue est alejado o no atrae al crtico; el segundo, lo que permite ser revivido por el crtico. Pero, con Lvi-Strauss, ve que la diferencia entre nna literatura "viva" y una literatura "alejada" est, no en el
objeto, sino en el crtico, y considera la posibilidad, mediante su alejamiento consciente, de considerar bajo el mtodo estructuralista esta literatura, "viva".
Genette se aleja de toda posicin extrema, de toda intransigencia.
Particularmente preocupado por el problema de la retrica, al plantear
nn problema siente la necesid~d de llevarlo hasta el final. N o puede
aplicarse el mtodo estructuralista a la literatura sin haber analizado sus
relaciones con la hermenutica. Pero estructuralismo no significa tampoco
prejuicio sincrnico. Pretende construir una historia estructural de la lite.
ratura -estructuralismo histricrr- siguiendo el modelo de la lingstica diacrnica estructural de Jakobson, Wanburg o Martinet: "L'ide structuran
te, ici, e' est de suivre la littrature dans son volution globale en practiquant des coupes synchroniques
diverses tapes, et en comparant les
tableaux entre eux" 170.

!' 8 Es decir, atribuir un color determinado a cada vocal. Diversos poetas lo ban intentado (V.
Hugo, Rimbaud, etc.), pero no existe concordancia entre las analogas de colores atribuidas a las diversas vocales por distintos poetas. incluso tratndose de poetas que se expresan en la misma lengua.

Esta carencia de conformilad ha hecho que muchos autores hayan negado la existencia de una expresivjdad fontica. Otros se han basado en d testimonio de los poetas para creer en ella.
169
Ibidem, p. 1 )4 C"- sera una nueva retrica') Pero esto invalida su propsito. Una translingsrica no podr ser una retrica.
170
Ibidem, p. 167. CLa idea esrrucruradora es, en este caso, seguir la literatura en su evolucin
,global. practicando cortes sincrnicos en diversas etapas, y comparando estos eones entre s.")

94

Alicia Yllera

Genette comprende que las retrieas clsicas, tan denigradas, posean


un sentimiento muy moderno que los crticos del siglo XIX nos hn hecho
olvidar: su atencin a los datos antropolgicos de la literatura, su consideracin de la psicologa colectiva, etc.
Genette no es original. O mejor, es original precisamente en su tradicionalismo, en haber reivindicado, junto a Jakobson, los formalistas rusos
y Lvi-Srrauss, el lugar que corresponde a Valry, Mallarm, Thibaudet y
la retrica clsica; costumbre, por otra parte muy francesa, que ante las
novedades exteriores redescubre sus precedentes "nacionales", hasta entonces desapercibidos. Ante cualquier cuestin, Genette acude a esta doble
corriente, y de ah la maduracin, serenidad y acierto de la mayora de
sus. posiciones. La confianza y osada de Banhes se hacen reflexin sosegada en Genette 171 .

Tzvetan Todorov 172


Blgaro-establecido en Francia, su papel divulgador en este pas, y,
a travs de l, en diversos pases occidentales, ha sido considerable.
En su obra crtica original, T odorov plantea la posibilidad de construir una potica que asuma el estudio global del discurso literario manifestado a travs de las diversas obras: "Ce n' est pas l' oeuvre littraire ellememe qui est }' objet de }' activit Structurale: ce que celle-ci interroge, ce
sont les proprits de ce discours particulier qu'est le discours littraire.
Toute oeuvre n'est alors considre que comme la manifestation d'une
strucrure abstraite beaucoup plus gbirale, dont elle n'est qu'une des
ralisations possibles. e est en cela que cette science se proccupe non
plus de la littrature relle, mais de la littrature possible, en d' autres
mots: de cette propit abstraite qui fait la singularit du fait littraire,
la littrarit" 113 .
171

En su crtica concreta. Genette empez ~ic:ndo bachdardiano para hacerse posteriormente es-

trucruralista.
172
Pc:se a su origen extranjer;, c:s hoy considerado como reprc:sentame dd formalismo francs, ya
que es uno de los que ms ha influenciado su desarrollo inicial gracias a su labor de divulgacin. Con
l entramos plenamente dentro del dominio de la semitica literaria y slo la necc:sidad de una agrupa
cin coherente nos obliga a separarlo del caprulo siguiente. Habra que aadir la influencia de Propp
sobre l, enlazando con los estudios de Greimas, Brmond, etc.
173
Tzvetan Todorov, "La Potique'", en Qu'est-ce que le structuralisme? Pars, Le Seuil, 1968,
pp. 97-166. ("El objeto de la actividad estructural no es la obra misma; lo que sta analiza son las
propiedades de este discurso particular, dd discurso literario. En este caso, se considera la obra como
la manifestacin de una c:strucrura abstracta mucho ms general, de la que ella no c:s sino una de sus realizacionc:s posibles. En este sentido puede decirse que esta ciencia se preocupa no ya de la literatura real,
sino de la literatura posible o, en otras palabras, de la propiedad abstracta que confiere su carcter
especfico al hecho literario, de la literaturidad. '')

-~---1
La potica

1.

95

El anlisis del discurso literario ha de ser un anlisis global, un anlisis que asuma todos los aspectos del proceso de la enunciacin
y del enunciado e incluso la materialid;td misma del texto.
Sus estudios versan, esencialmente, sobre la potica de la prosa. Intenta
construir una gramtica de la prosa, o, de un modo ms concreto, una
gramtica del relato que d cuenta de todas sus caractersticas, es decir, de
las caractersticas de -todas las obras literarias que pertenezcan a este tipo
e incluso de las obras meramente posibles. Esta gramtica, que atiende a
lo general y no ya al caso individual, ser la ciencia de la literatura, o la
ciencia del relato, captulo esencial de la ciencia de la literatura.
T odorov entrev la posibilidad de una gramtica universal, la cual
slo puede_ basarse en una realidad psicolgica para gozar de esta universalidad, por lo que esta gramtica habr de existir en otros dominios exteriores a la lengua y, por tanto, en el relato literario. Paralelamente, la
construccin de una gramtica del relato contribuir al conocimiento de
esta hipottica gramtica general.
Distingue tres aspectos generales presentes en todo relato :
1. El aspeao semntico, es decir, "lo que el relato representa y evoca,
los contenidos ms o menos concretos que apona' '.
2.
El aspecto sintaico o "combinacin de las unidades entre s,
las relaciones mutuas que mantienen".
3 El aspeao verbal, "frases concretas a travs de las cuales nos llega
el relato" 174 .
Si su anlisis de las Liaisons dangereuses haba considerado esencialmente el aspecto literal del enunciad 175 , al intentar construir la gramtica del cuento boccacciano prescinde totalmente del aspecto verbal, atendiendo especialmente al aspecto sintctico y, secundariamente, al aspecto
semntico. Su propsito es reescribir, mediante smbolos, los elementos
constitutivos esenciales de cada dl.ento.
Introduce una primera distincin bsica entre oraczon y secuencia, empleando el trmino de Propp. La oracin es la unidad- sintctica fundamental, correspondiente a la accin "indescomponible"; ejemplo: "Juan
roba dinero" 176 . Una serie de oraciones relacionadas entre s mediante
relaciones lgicas 177 (relacin de causa a efecto, una oracin es la causa
174
T. Todorov, Gramtica del Decamern. Vers. esp. y prlogo de Mara Dolores Echeverra.
Madrid. Taller de Ediciones, 1 9 73, pp. 3 j 36.
175
T. Todorov, Littirature el signiftcatioo. Pars, Larousse, 1967. Trad. esp. en coL Ensayos

Planeta.
176
Gramtica del Decamern, p. 38. Tambin, "La. Grammaire du rcit'', en Potique de la Prose.
Pars, Le Seuil, '97' pp. 118-128.
177

Representadas mediante d smbolo de implicacin

=;>.

r---~~---~----~.
!

Alicia Yllera

96

de otra que se manifiesta como su consecuencia), temporales 178 (la nica


relacin existente entre -dos oraciones es su contigidad temporal) o espaciales 179 constituyen una secuencia o "serie de oraciones percibidas como
acabadas, capaces de constituir una historia independiente" 180
Para descomponer ks oraciones en sus unidades inferiores distingue
un doble plano :
a) Plano sintctico, mediante el ~ las oraciones se descomponen
en agente (sujeto y, caso de existir, objeto) y predicado.
b) Plano semntico, en el que se descomponen en nombres propios,
sustantivos, adjetivos y verbos.
Existe una relacin uniforme entre ambos planos, puesto que los
agentes son siempre nombres propios, y los adjetivos, sustantivos y verbos slo pueden ser predicados. De este modo la delimitacin sintctica
entre agente y predicado se corresponde con la delimitacin semntica
entre denominacin (identificacin) -a la que corresponden en la lengua los
nombres propios, los pronombres indicadores y los artculos- y la descripcin (informacin precisa sobre alguien o algo) -correspondiente a los
sustantivos, adjetivos y verbos. Estas dos categoras, imperfectamente
distinguidas en la lengua natural, se manifiestan como las delimitaciones
esenciales en la gramtica del relato.
La gramtica de la narracin comprende tres categoras primarias:
a) Nombre propio, que realiza la funcin sintctica de agente. Introduce aqu su diferencia esencial con Propp, Souriau, Greimas, etc., al
vaciar al agente de toda propiedad semntica, lo que le lleva a no distinguir diversos tipos de agente, como hicieron los autores anteriores. El agente
es, estructuralmente, uno. Los diversos tipos distinguidos por los restantes autores dependen, no del agente, sino del predicado. En efecto, "el
justiciero" se reduce a "X (nombre propio) hace justicia (iterativo)" 181 .
La diferencia entre el verbo y el adjetivo se basa nicamente en que el
verbo indica una accin, proceso aislado, y el adjetivo tiene un carcter
iterativo 182. De ah que ambos sean considerados predicados, contra los
Representadas mediante el signo +.
Prescinde de ellas. Ibidem, p. 39
180 Gramtica del Decamern, p. 40.
181 Ibidem, P 57
182
Considerar al adjetivo corno un predicado con carcter iterativo -concepto fundamental dentro
de su sistema. puesto que permite reducir a uno solo el nmero de agentes y hallar un carcter comn al
verbo y al adjetivo- supone invertir la nocin tradicional de Pon-Royal, para quien el verbo encierra
un auxiliar y un atributo: "Pedro canta" = "Pedro est cantante". Cbomsky ha reformulado esta vieja
teora viendo en el predicado la fusin del auxiliar, que conlleva el tiempo, aspecto, etc., y una nocin semntica.
!78
1

79

i
;;

La potica

97

hbitos de la gramtica tradicional, que tienden a hacer del_ adjetivo una


categora nominal.
El nombre propio es el que realiza la funcin sintctica de agente; un
nombre propio puede representar a varios agentes, y un agente puede estar
representado por varios nombres propios 18 3.

b) Adjetivo. Todos los adjetivos tienen una misma funcin sintctica, que es la de expresar una ""cualidad", un "'rasgo caracterstico", pero,
semnticamente, pueden distinguirse tres tipos:
a) Adjetivos de estados, constituidos por la oposicin "feliz/ desgraciado" y sus variantes.
/)) Adjetivos de propiedades: "bueno/ malo".
y) Adjetivos de estatutos: que indican un estado biolgico (sexo,
etctera), religioso (cristiano, judo, moro, etc.), social, civ, (soltero,
casado, etc.), etc. Son los nicos que no admiten grados.
e) Seala tres verbos sintcticos, representados por a, b, e, aunque
posteriormente '"4 , indica la posibilidad de reducirlos a una nica funcin
sintctica con tres categoras semnticas; lo que, indiscutiblemente, habra
simplificado su sistema.
El verbo a aparece en todos los cuentos de Boccaccio bajo caractersticas semnticas diferentes. Supone la "accin que tiene por objeto modificar la situacin'''"). El verbo b supone realizar una mala accin
("pecar", etc.) y el verbo e, su correlato, "castigar".
Para completar la descripcin del relato aade diversas categoras semnticas que ataen al predicado:
,
a) negacin y oposicin: Ejem,: "bueno"/ negacin "no-bueno"/ oposicin "malo", simbolizadas por -y no
b) comparativo, representado por ! el positivo, y por - ! el negativo.
e) modos, ya sean de la voluntad (obligativo y optativo) o de la hiptesis (condicional y predicativo), representados poniendo la oracin entre parntesis y aadiendo el nombre del modo.
d) voluntativo, que supone que la accin ha sido realizada voluntariamente por el sujeto de la oracin. Se simbQliza aadiendo VO despus
del predicado y, caso de ser negativo, -V0
e) visin, slo sealada si el personaje tiene una falsa VJSJOn de la
accin. Se representa poniendo la oracin entre parntesis y hacindola
preceder del personaje que tiene la visin.
"' Gramdtica del Decamern, p. 8.
Ibidem, p. r61.
185
Ibidem, p. 67.
184

r'

--------------

-------------

----

-----

Alicia Yllera

Las secuencias incluyen diversas oraciones relacionadas entre s segn


los diversos tipos de relaciones temporales o causales. De estas relaciones,
unas son oligatorias (tienen que estar presentes en todas las secuenCias:
el deseo y la modificacin); otras facultativas y otras alternativas (de ellas
slo una puede y debe estar presente: la inversin del atributo y el castigo) 186 Son estas relaciones alternativas las que distinguen los dos tipos
~e secueBcias: habla de secuencias atributivas, si la relacin alternativa que
aparece es la inversin del atributo, y de secuencia de leyes, si la relacin
alternativa es el castigo, es decir, si la secuencia se inicia con la infraccin
de una ley. Puesto que toda secuencia consta, o bien de una inversin del
atributo, o bien de una mala accin (y castigo), toda secuencia que contenga a ambas, o dos o ms inversiones de atributo, o dos o ms castigos, ser una combinacin de secuencias. Seala tres tipos de combinaciones de secuencias: 1. Encadenamiento; 2. Insercin; 3. Alternancia 187 .
A partir de este reducido sistema de conceptos bsicos, se puede
reescribir estructuralmente todos los cuentos del Decamern. Para dar un
ejemplo de ello reproducimos dos de los anlisis presentados por el mismo
autor. Para ello el cuento queda reducido a su esquema argumental bsico,
ya que se intenta hacer una gramtica del relato y no de la obra en su
totalidad.

Ejemplo de secuencia atributiva:


La relacin alternativa entre dos oraciones es la de inversin de un
atributo 188
Es el cuento 1, 9 "Una dama de Gascua es ultrajada por "unos
malvados" durante su estancia en Chipre. Quiere quejarse al rey de la isla,
pero le dicen que sera intil, ya que el rey permanece indiferente ante los
insultos que recibe l mismo. Sin embargo, la dama va a verle y le dirige
unas palabras amargas. El rey se siente afectado y abandona su pasividad." El atributo invertido es el del rey: de blando se vuelve impla cable 189_
Estructuralmente esta secuencia supone :

X - A + YB (XA) opt. Y"'*' Ya "*'XA


+ indica una relacin temporal;
=*'una relacin causal;
X rey de Chipre
186

Ibidem, P- 1 1 2.
187 Cf. Claude Brmond. anteriormente, pp. 6367.
188 Adems de los smbolos ya indicados, emplea X, Y... para los agentes; A. B para los arribuws.
189 Ibidem, pp. 1 q-11 8.
-

---~-~

La potica

99 .

Y dama de Gas~a
A enrgico
B desgraciado
a dirigir palabras vejatorias (accin encaminada a modificar la
situacin).

SI-

Los agentes son X e Y; A y B son los atributos; a, el predicado. E)


atributo opuesto a A (enrgico), es decir, "blando", se presenta~mediante
-A. (XA) opt. Y se traduce semnticamente por "la dama de Gascua
desea que el rey de Chipre se vuelva enrgico".
Existen dos oraciones con relaciones temporales: "El rey es blando" y
"La dama es desgraciada y desea que el rey se vuelva enrgico". La
consecuencia de esto es que "la dama le dirige palabras vejatorias" (Ya).
El efecto de esta accin es que se produce la inversin del atributo: "el
rey se vuelve enrgico" (XA).

X Peronnella
Y marido
b -cometer adulterio
e castigar
a falsear la situacin.
O semanucamente: "X (Peronnella) comete adulterio, por lo que Y
(su marido) ha de castigar a X. Pero X desea que Y ignore el adulterio,
190

Ejemplo de secuencia de leyes:


La relacin alternativa presente en esta secuencia es el castigo.
Es el cuento VII, 2 190 . Peronnella recibe a su amante en ausencia
del marido, pobre albail. Pero un da ste vuelve pronto. Para esconder
a su amante Peronnella le hace meterse en una barrica; cuando el marido
entra le dice que alguien quera comprar la barrica y que ese hombre se
encuentra ahora examinndola. El marido la cree y se alegra de la venta.
Va a raspar la barrica para limpiarla; mientras tanto el amante hace el
amor con Peronnella, que ha colocado' su cabeza y sus manos en la abertu
ra de la barrica, para taparla."
Esta secuencia se puede escribir estructuralmente :
XI; (==>.YeX) obl. + (Y- eX) opt. x~Xa~Y(X- b) Y - eX+ Xh

Ibidem, p.

1 2 2.

l.

Alicia Yllera

100

crea que no existe el adulterio y, en consecuencia, X falsea la situacin.


En consecuencia, Y (el marido) tiene una falsa visin de la accin, cree
que no existe adulterio. Y no castiga a X y X comete el adulterio".
Pese a su aparente complejidad, la gramtica narrativa de Todorov
supone una simplificacin de los esquemas narrativos de Propp, etc., y
un intento de describir en su totalidad la secuencia narrativa. Sin embargo, esta ambiciosa pretensin conllevaba sus riesgos. Para ponerla en
marcha parte de una hiptesis muy discutible, la creencia en una gramtica universal -vieja pretensin resucitada-, y re=re a gramticos y lin
gistas de. todas las pocas, prescindiendo de sus enormes diferencias;
segn las necesidades del anlisis recurre a las teoras ms diversas, procedentes ora de autores antiguos y medievales, ora de representantes de
la gramtica histrica y comparada, ora de las ms modernas tendencias
de la lingstica contempornea.
No sera justo, por el contrario, atacarle en aquello que el autor deliberadamente descarta. Su estudio no valora toda la obra, puesto que
nicamente intenta partir de un ejemplo concreto para plantear un mtodo
de construc~in de una gramtica general del relato. Y, en ltimo trmi
no, no podemos sino ratificar la conclusin del autor: "si bien ESTA
gramtica particular del relato puede ser discutida, creemos que no sucede
lo mismo en cuanto a la idea general que se desprende del conjunto y
que implica la existencia de LA gramtica de la narracin" 191 .
Posteriormente, el autor emprendi el estudio del discurso fantstico,
atendiendo principalmente al as19ecto verbal y semntico, pero sin
descuidar el aspecto sintctico. En el aspecto verbal descubri dos
rasgos caractersticos del discurso fantstico en: l. El empleo del discurso
figurado tomado al pie de la letra, segn una compleja combinacin
de diversos procedimientos retricos; 2. El empleo del discurso figurado
como rasgo caracterstico de la enunciacin 192
En el aspecto semntico o temtico organiz sus temas caractersticos
en dos grandes grupos denominados "temas del yo" y "temas del t".
Todorov, partiendo de los estudios del relaro eslavos y franceses, se
ocupa principalmente de construir una potica de la prosa, concebida como
ciencia de los di~=sos literarios. Interesa esencialmente al autor la des
cripcin estructural de las caractersticas de un grupo de obras, de un
discurso literario.

191
192

Ibidem, p. 162.
Introduction ii la littraturt' fantastique. Pars. Le Seuil, 1970.

r
f

1
1
!

r' .
r

La potica

101

Div_ersidad de la potica
No existe univocidad en la definicin del trmino "potica". Su diversidad radica esencialmente en el empleo que se hizo de l en dos momentos histricos diferentes:
I .
La potica fue concebida por Aristteles como teora de los gneros literarios, teora ~e los tipos de mmesis. Sobre un sentido anlogo
se construy la potica histrica de Veselovski, de algunos autores americanos, alemanes, etc. En esta perspectiva habra que situar la obra de
Emil Staiger, en la que la potica se entiende como reflexin sobre la
esencia de los tres grandes gneros tradicionales, reflexin sobre lo lrico,
lo pico y lo dramtico. Halla la determinacin del estilo lrico en el recuerdo, de lo pico en la representacin y de lo dramtico en la tensin,
sin que estos tres elementos se correspondan estrechamente con los tres
gneros, antes al contrario, "una obra es ms perfecta cuando los tres gneros tienen- todos la mayor participacin posible y estn completamente
equilibrados" 193 . Partiendo <{e presupuestos muy distintos, Bakhtine analiza la obra en relacin con los tipos de sistemas significantes.
2.
Los formalistas rusos dieron a este trmino tma dimensin distinta. Como en el caso anterior, equivale a ''ciencia de la literatura'', pero
basada en un peculiar concepto de la obra y de la tarea del crtico. La
potica estudia esencialmente la literaturidad, lo que hace de un mensaje
literario una obra esttica. En un sentido anlogo la emplean los formalistas franceses, como estudio inmaneQJ:e de la literatura, aunque recientemente, por influencia de la semitica literaria y de los anlisis del cuento
o relato, se tiende a hacer de la potica el estudio de los tipos de discursos literarios; las obras en s slo interesan en la medida en que son manifestaciones concretas de esta entidad abstracta que rene obras con caractersticas afmes.

Rasgos comunes
Pese a la diversidad anteriormente destacada, es posible distinguir
una serie de rasgos comunes que definen las tendencias ms cultivadas de
la potica contempornea :

!93 Emil Staiger. Conceptos fundamentales de potica. Traduccin y estudio preliminar de Jaime
Ferreiro Alempane. Madrid, Rialp, I 966, p. z 6.

102

Alicia Yllera

1.
Es una critica inmanente, frente ~ la crtica psicoanaltica, sociolgica, etc., juzgadas crticas externas.
2.
Estudia lo que hace de una obra verbal una obra de arte IY 4
3 No es crtica valorativa. Ciertos autores distinguen la crtica literaria, valorativa, de la ciencia de la literatura, la potica, que estudia el
q~.odo de ser de la obra prescindiendo de su juicio valorativo o relegando
a un estadio futuro este juicio valorativo.
4 Distingue, como medio operativo, las panes constituyentes de la
obra, mediante las que elabora la organizacin interna, la sintaxis narrativa de la obra.
5. Rechaza un mtodo nico.
En lneas generales, podemos apreciar que las diferencias entre la potica
literaria y la estilstica son comparables a las diferencias entre diversas escuelas estilsticas.

194
Excepto en d caso de an.ilisis del cuento o dd relato, estudios que pertenecen a la potica,
semitica o semitica literaria y que nicamente para lograr una ordenacin coherente, respetando las
afmidades entre los autores, hemos incluido en este apartado.

.L
1t

Captulo 3

LA SEMIOTICA POETit!A:
ESTUDIO DE LA OBRA DE ARTE COMO SISTEMA
DE COMUNICACION Y /0 SISTEMA SIGNIFICANTE

''
-

~
~

'
~

f '

l!
~

Semitica y semiologa
No se puede establecer una diferencia tajante entre semitica literaria y potica: existen estudios poticos que pertenecen a la semiologa
literaria, frente a otros en los que no se da este carcter. Al hablar de
Propp sealamos su influencia sobre los estudios semiticos de la prosa,
aunque l nunca considerase la semitica propiamente dicha. Algunos de
los autores anteriormente citados podran haber figurado en este captulo, pero la necesidad de una clasificacin y agrupacin clara, as como
su relacin con estudios no semiticos, nos oblig a excluirlos.
Nos interesa esencialmente, en este lugar, la semitica literaria, pero
su presentacin nos obligar a hacer iertas incursiones por los estudios
semiticos en general.
Hace ms de dos siglos que John Locke concibi la existencia de una
ciencia de los signos y de las significaciones constituida a partir de la
103

104

Alicia Yllera

lgica entendida como ciencia dellengu'1lje. En realidad. Locke resuci- -taba d viejo trmino estoico, ..semitica", interesndose por una ciencia
que, bajo- diversas denominaciones, gozaba ya de larga tradicin. En
efecto, el trmino proceda de los griegos, para quienes indicaba en un
principio una de las tres ramas de la medicina, encargada del diagnstico y pronstico de las enfermedades a travs de sus sntomas. Los
estoicos hicieron de ella una divisin bsica de la filosofa, perpetundose su tradicin a travs de la Edad Media, de Leibniz y del empirismo
ingles 1 Pero habra que esperar al siglo XX para que dos autores coetneos y sin relacin entre s postulasen esta ciencia: el norteamericano
Charles Sanders Peirce ( 1 8 39- 19 14) y el suizo Ferdinand de Saussute
(1857-1913)
"La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por eso
comparable a la escritura, al alfabeto de los sordomudos, a los ritos
simblicos, a las formas de cortesa: a las insignias militares, etc. Slo que
es el ms importante de todos esos sistemas".
>>Se pueck, pues, concebir una ciencia que estudie la vida de los signos
m el seno de la vida social. Tal ciencia sera parte de la psicologa social,
y por consiguente de la psicologa general. Nosotros la llamaremos semiologa (del griego semeton, "signo"). Ella nos ensear en qu consis
ten los signos y cules son las leyes que los gobiernan. Puesto que to
dava no existe, no se puede decir qu es lo que ella ser; pero tiene derecho a la existencia, y su lugar est determinado de antemano. La lingstica no es ms que una parte d esta ciencia general. Las leyes que la
semiologa descubra sern aplicables a la lingstica, y as es como la
lingstica se encontrar ligada a un dominio bien defmido en el con
junto de los hechos humanos" 2
Saussute pensaba en una ciencia de los signos cuyas leyes seran in
tercambiables con las leyes lingsticas, puesto que la lingstica sera
slo una parte importante de esta ciencia que se incluira dentro de la
psicologa social. A pesar de su descubrimiento, nunca le d~dic la atencin que le conceda su contemporneo de ultramar. Peirce; que consagrara su vida al estudio de los signos, smbolos, iconos, etc., haba empleado el trmino de Locke para designarla: "1 am, as far as 1 know,
a pioneer, or rather a backwooksman, in the work of clearing and open

'1
'l

1
Vase, Charles Morris, Signos, len/',uaje y conducta. Trad. esp. de Jos Rovira Armengos.
Buenos Aires, Losa~a. 1962, pp. 273-27 5
2
Ferdinad de Saussure, Curso de lingstica general. Publicado por Charles Bally y Alberr
Seehehaye, con la colaboracin de Alben Riedlinger. Traduccin, prlogo y notas de Amado Alon
so. 5. a ed. Buenos Aires, Losada, 1 96 5, p. 6o.

Semitica

ing up what 1 call semzotzc, that is, the doctrine of the essential nature
and fundamental varieties of possible semiosis" 3 .
Con anterioridad a r 914 se haban dado dos intentos aislados de crear
una ciencia de los signos, aunque sin coincidir en el campo de estudio
que se le asignaba.
Antes de la segunda guerra mundial, partiendo de Saussure, miembros de la Escuela de Praga, P. Bogatyrev, Jan Mukaioysky, etc., haban
iniciado el estudio de fa semiologa. En la dcada de los cuarenta la semitica y la semiologa recibiran nuevas consideraciones, pero an se
mantenan dos corrientes tajantemente delimitadas: la corriente europea,
de raigambre saussureana (denominada semiologa), y la corriente americana, heredera de la semitica de Peirce (semitica)~. Unic.imente
Bhler representaba la transicin entre ambas, partiendo de principios
behavioristas, como aos despus partira Charles Morris.

1
Eric Buyssens
Diversos ~ingistas postsaussureanos se ocuparon de la semiologa,
esencialmente Eric Buyssens, quien en r 94 3 publicaba Les Langages et
le discours S, primer intento sistemtico de construir la semiologa que reclamaba Saussure. Buyssens conceba la semiologa como estudio de
todos los sistemas de comunicacin, concepto que posteriormente
recogera Luis J. Prieto, y sentaba las bases sobre las que se desarrollara el
anlisis de los sistemas de comunicacin no lingsticos.
Buyssens propugnaba un acercamiento semiolgico para los estudios
lingsticos basndose en la limita~in del conocimiento humano: puesto
que el conocimiento y la subsiguiente comparacin de todas las lenguas
del mundo excede la capacidad de cualquier lingista, plantea, en su
lugar, una comparacin entre los procedimientos de comurucaciOn d~ las
lenguas naturales y de otros sistemas semiolgicos 6 .

3
Charles Sanders Peirce, Collected Papen. Cambridge, Harvard Universiry Press, 193 I, j,
488. Umbeno Eco, La estructura ausente, p. 29. ("Soy, que yo sepa, un pionero o, ms bien, un
solitario, en esta taiea de desbrozar y descubrir lo que he llamado semiqtica, es decir, la teora de la
. naturaleza esencial y las va~iedades principales de las posibles semiosis. ").
4
Ante la imposibilidad de hacer un escudio completo de esta doble corriente semitica, hemos

prescindido de los escudios ainericanos anteriores a Charles Morris, remitiendo a la historia de la


semitica trazada por Cha~les Morris, Sif.71oS, lrnf(uaje y conducta, pp. 2 73-300. El autor trata esen
cialmeme de la escuela americana, ignorando a Saussure, Hjelmslev, etc.
5
Eric Buyssens, Les Langages et le discourJ. Bruxelles, Office de la Publicit, 194 3 Refundido
en La co7711Tiunication et /'articulation linguistique. Paris, P. U. F., I 967.
6
Buyssens, La communication el l'arliculation linguistique, p- 7.

.,'
Alicia Yllera

106

La semiologa estudia los procesos de comunicacin reconocidos


como tales, en tanto que medios para influenciar a otras persons 7 Para que
exista verdadera comunicacin es necesario que exista intencin de co
municar y que se reco:urra a un medio convencional para hacerlo, lo que
distingue su concepcin de la semiologa de la denominada Escuela
de Pars, constituida en torno a Barthes. Caso de no existir intencin de
comunicar existir un indicio, mas no un hecho semiolgico. Con el primero
tendremos la mera manifestacin de un estado psicolgico sin recurrir a
un medio convencional para expresarlo. En el segundo caso, emisor y locutor reconocen la presencia de un medio convencional destinado a comunicar. Cita los ejemplos siguientes: el temblor de una persona nos indica su temor, aunque sta no intente comunicrnoslo y menos an realice el acto de temblar para comunicrnoslo. Su temblor es un indicio y
no un hecho semiolgico,_ como lo es el gesto del perro intentando comunicarnos su deseo de entrar 8 .
El objeto de la semiologa es el estudio de las semias, trmino menos
ambiguo que el de "lenguaje" aplicado tanto al mero indicio como a la
verdadera comunicacin. Una semia comprende un sistema de semas
organizados segn relaciones de oposicin. El carcter abstracto del
sema lo distingue del aao smico concreto. La comunicacin se realiza a
uavs de un acto smico, en el que existen una serie de elementos fun- .
cionales comunes a otros casos en los que la misma comunicacin se
produce -que constituyen el serna.
Refundiendo su primera dasificatin, propone una organizacin de las
semi as de acuerdo con cinco puntos de vista:
1.
Sensorial.-Las semias se distinguen segn el sentido interesado en
el proceso de comunicacin. Existen, por lo tanto, cinco tipos: semias
auditivas, visuales, t;:~es, gustativas y olfativas. Son evidentes las mayores ventajas de las dos primeras: las auditivas en cuanto que permiten
comunicar desde relativamente lejos, sin necesidad de la luz, y las segun
das por su persistenci~ en el tiempo.
2.
Semntico.-Existen semias direaas (ej. las lenguas orales) y semias
sustitutivas (ejem.: la escritura, el cdigo telegrfico, el morse, la escritura

Braile, etc., algunas de ellas sustitutivas en segundo grado, al sustituir a la


escritura). Entre ambos tipos existe una diferencia semntica: una semia
directa tiene como significado el contenido del mensaje, mientras que
7
8

Jbidem, p. 1 1.
Jbidem, pp. 16-7.

Semitica

el de un serna sustitut1vo es el significante de otro serna; en el caso de


la lengua escrita, su significante no remite directamente al mensaje, sino a
los fonemas de la lengua hablada (significante de sta), que a su vez re
miten al mensaje.
3 Econmico.-Existen semias articuladas y semias no articuladas.
Para lograr mayores posibilidades de comunicacin con un reducido nmero de elementos, algunas -semias utilizan sernas articulados, es decir,
-sernas descomponibles en elementos inferiores, que reciben el nombre de
signo si una parte formal se corresponde con una parcela significativa;
ejem. : en el Cdigo de Circulacin, el crculo significa conminacin, el
-color rojo prohibicin y el color azul obligacin; cada uno de estos element9S constituye un signo, puesto que a un rasgo formal, a un rasgo
del significante (el crculo, el color rojo o azul), corresponde un elemento
significativo (la conminacin, la prohibicin o la obligacin). Existen
otros tipos de articulacin diferentes del sealado; existen articulaciones
no globales como la de los fonemas, en la que el serna es divisible en
elementos puramente formales (no existe un significado indefectiblemente
vinculado a un fonema dado), a su vez compuestos por rasgos fonolgicos (fricativo, sordo, etc.).
4 Social.-Las semias se distinguen desde este punto de vista segn
su mayor o menor extensin. En general las semias responden a un grupo social (lenguaje matemtico, etc.); en algunas se da un sentido nico
(ejem.: el cdigo de circulacin mediante el cual las autoridades comunican con el automovilista, peatn, etc., pero no viceversa); la nica semia
universal es el lenguaje, pero ste presenta limitaciones indiscutibles, que
han dado origen a las semias tcnicas o cientficas.
5. Legislativo.-Ciertas semias estn sometidas a la autoridad (cdigo de circulacin, etc.); -otras no (lenguaje natural, salvo nomenclatura cientfica).
Su anlisis del serna y del acto smico, su estudio tipolgico interno
de las clases de semia, posteriormente completado y profundizado por
Luis J. Prieto, constituyen una de las aportaciones fundamentales de
los ltimos tiempos a la semiologa lingstica. Este planteamiento le
permite destacar el aspecto social del lenguaje y completar ciertas formulaciones saussureanas, esencialmente la distincin entre langue y paro/e,
que completa mediante la adicin de un tercer trmino, discout:s, que le
permite distinguir dos fenmenos confundidos bajo el trmino de paro/e:
a) el mecanismo de exteriorizacin. de la comunicacin, para el que reserva el trmino paro/e (habla), correspondiente en semiologa al hecho

i
.
1

Alicia Yllera

108

~,

senuco; b) la suceswn de elementos que garantizan la comunicacin


(discours), equivalente al sema 9 .
Con anterioridad a la publicacin de esta segunda obra (La Communication et l'articulation lingistique), Georges Mounin haba propuesto,
intentando paliar el carcter excesivamente complejo de su clasificacin primitiva aparecida en Les Langages et le discours, una
ordenacin basada en los diversos sistemas semi o lgicos analizados 10
I.
Procedimientos sustitutivos del lenguaje hablado: escritura, alfabeto fontico, de los sordomudos, de la marina, de la telegrafa o criptografa, etc. A este grupo tradicionalmente aceptado por los lingistas
Mounin aade las insignias, diversos tipos de ideogramas (ideogramas de
los (errocarriles, de las guas tursticas, etc.).
2.
Procedimientos de comunicacin sistemticos: empleo de las
cifras, signos o smbolos matemticos, de la lgica simblica, smbolos
universales para definir uriidades de medida (sistema mtrico, sistema de
unidades fsicas, de unidades qumicas, etc.), cdigo de la carretera, etc.
3. Pro"cedimientos de representacin sobre el espacio: cartografas,
planos, diagramas, esquemas, etc.
4- Procedimientos basados en la utilizacin de la imagen artstica:
ilustracin, publicidad, etc.
A ello aade el lenguaje de los animales, que estudios recientes han
hecho considerar como "comunicacin" 11

Luis Hjelmslev
En 1 94 3 publicaba Luis H jelmslev los Prolegmenos a una teora del
lenguaje (Omk_ring sprogteoriens grundlaeggelse) 12 En ellos traza los principios generales de su lingstica y seala que estos principios son aplicables a sistemas diferentes de la lengua "natural", a los que llama semiticas. Una semitica es, pues, cualquier sistema de comunicacin distinto de
la lengua natural o "cualquier estructura que sea anloga a la lengua" 13
La defme como "una jerarqua, cualquiera de cuyos componentes admite su
.anlisis ulterior en clases definidas por relacin mutua, de modo que cual9

Ibidem, pp. 40-42.

10

Georges Mounin, "Les systemes de communication non linguistique et leur place dans la vie
du xx< siede", en Bulletin de la Societ de Linguistique de Pars, LIV, 1, 1959, pp. q6-2oo. Reproducido en lntroduaion a la smiologie. Pars, Ed. de l\1inuit, 1970, pp. q-4o. (Trad. esp. de
Carlos Manzano. Barcelona, Ed. Anagrama, 1972. Citaretnos segn la edicin francesa.)
11
Georges Mounin, ''Communication linguistique humaine et cornmunication non linguistique
animale", reproducido en lntroduction a la simiologie, pp. 41-6. (Ancu.lo aparecido en 1959.)
12
Citretnos segn la versin espaola de Jos Luis Daz de Liao. Madrid, Gredas, 197 r.
13
Prolegmenos a una teora de/lenguaje, p. 1 o.

~~

..

________________

.....:,__

Semitica

quiera de estas clases admite su anlisis en derivados definidos por mutacin mutua'' 14 La tarea de la semiologa saussureana. es el estudio de
estas semiticas 1;
Hjelmslev se irtteresa particularmente por dos cuestiones: el lugar
que corresponde a la lengua dentro del. conjunto de estas estructuras
semiticas y la separacin entre semiticas y no semiticas. El primer
problema se resuelve al decidir que "En la prctica, una lengua es la semitica a la que pueden traducirse todas las dems semiticas -tanto
las dems lenguas como las dems estructuras semiticas concebibles" 16
Esta afirmacin, precedente de la inversin introducida por Barthes
en la relacin entre semiologa y lingstica y posteriormente admitida por
la mayora de los crticos franceses 1 \ puede haber ocasionado. la interpretacin, inadmisible, de Georges Mounin: "La consquence en est
-dans son esprit toujours et sous sa plume assez souvent- que smiologie
et linguistique sont synonimes; qu'une langue est une smiotique et que
toute smiotique est une langue (ou un langage)" 18 , identificacin nicamente existente en la mente del traductor francs. Los rasgos comunes
destacados no permiten esta identificacin, especialmente si recordamos
que postula la existencia de semiticas no lingsticas 19 El problema
es esencialmente terminolgico: Hjelmslev no goz de una tradicin
en la que se hubiesen separado convenientemente los sistemas de comunicacin lingsticos y no lingsticos, siendo frecuente el empleo del
trmino "lenguaje" para ambos, problema que intent solucionar utilizando el trmino "semitica". En relacin con el segundo problema, con
la delimitacin entre las semiticas'y las no-semiticas, considera a los
juegos simados en ese lmite.
Uno de los concepros ms importantes para la semiologa potica
es su distincin de tres tipos de semiticas:
14

i
1

; 1

Jbidem, p. o.
Hay que destacar que Hjdmslev emplea el tnnino semitica en un sentido muy distinto al
que le dio Peirce o al que se sude empleat hoy. Hoy se entiende por semitica, como antes
Peirce, la ciencia de los signos, mientras que pata Hjemslev semitica es cada uno de los sistemas
esrudiados por la ciencia de los signos, la semiolotfa. Salvo en el anlisis de Hjdmslev, empleatemos
el trmino en su sentido ms frecuente. Posteriormente analizaremos otros intentos de distinguir
entre semitica y semiologa.
16
Prolegmenos a una teora del len!JUlje, p. I 53
17
Paia Saussure la semoga, en cuanto ciencia global de todos los signos, inclua a la lingstica. Batthes invirti esta relacin considerando a la semiologa pane de la lingistica, precisamente porque a dla puede verterse cualquier OtrO sistema de signos. Vanse, posteriormente, pp. I 2 7-1 3 2.
8
'
Georges Mounin, lntroduaion
la smiologie, p. 96. C'La consecuencia de esto es que -en su
espritu siempre y en su pluma con gran frecuencia- semiologa y lingstica son sinninias; que una
lengua es una semitica y que toda semitica es una lengua o un lenguaje.")
19
Prolegmenos a una teora del lenguaje, p. I 54
15

110

Alicia Yller'!

1.
Semiticas denotativas: ninguno de sus planos (expresin y contenido20) es nna semitica. Un ejemplo de ello son las lenguas ''naturales".
2.
Semiticas connotativas: aquellas semiticas cuyo plano de la expresin es nna semitica. Ejemplo de ello es la obra literaria.
3 Metasemiticas: su plano del contenido es nna semitica 21 Lo
que los lgicos y, a su vez, los lingistas denominan "metalenguaje",
el lenguaje que versa sobre el lenguaje mismo, es, en realidad, una
metasemitica.
Hjelmslev defina, pues, la obra literaria como semitica connotativa.
Aos despus, sus teoras tendran nna gran repercusin en la semitica
literaria.

Luis J. Prieto
Prieto parte de los estudios de Buyssens y se interesa esencialmente
por el problema del proceso de la comunicacin, de la transmisin de nn
mensaje o a_cto smico y de sus mecanismos de funcionamiento y economa 22 .
La seal es nn instrumento destinado a transmitir mensajes entre nn
emisor y nn receptor. Para que exista esta transmisin del mensaje es
necesario y suficiente que: 1. 0 el receptor perciba el propsito del emisor de transmitirle un mensaje; 2. 0 el receptor identifique cul es este
mensaje 23 Estas son, pues, las dos funciones que ha de realizar la seal.
Toda seal admite cienos mensjes y excluye otros, luego el mensaje
transmitido habr de ser nno de los que admite la seal. Esta proporciona nna indicacin insuficiente acerca del mensaje, pero es completada por las circunstancias. El receptor entiende que el mensaje uansmitido
es el ms favorecido por las circnnstancias entre todos los mensajes admitidos por la seal 24 . La indicacin proporciona nn indicio que disipa total
20 Paniendo de la defmicin saussuriana. "la lengua es una forma y no una sustancia'", Hjdmslev distingue un doble plano en la lengua: la fonna y la sustancia. la primera designa lo espeficamente lingiistico; la segunda, lo exterior al dominio de la lingstica. Ambas constan de un doble
plano: de un plano de la expresin y de un plano del conrenido. De este_ modo, en su adaptacin

posterior a la estilstica. forma no se opone a contenido, sino a swtancia. (Prolegmenos a una teora

de/lenguaje, pp. n-89.).


21
Ibidtm, p. 1 6o.
22 Luis J. Priero. Pnncipes de noolof!ie. Fondemenls de la 1hone fonctionnelle du signift. La Haya,
Mouton, 1964, y especialmente, Messages el signaux. Pars, P.U.F., 1966, y "La Smiologie'". Langage, Encyclopdie de la Pliade, Pars, Gallimard. 1966.
23
Mmages el signaux, pp. 9-1 o.
24
Ibidem, pp. 12-14.

rS=~

~_,t_.
~

i.L

f~/
i'~l

[,
~
(

':

I 1I

o parcialmen~e la incertidumbre de la -seal 2 '. Ahora bien, d indicio no


indica una cosa, sino una clase de posiliil~dades, y esta clase. slo se defme
negativamente por comparacin con otra clase llamada su complemento.
Para determinar la clase es necesario partir de otra clase ms amplia,
'~yos miembros son ~os nicos ~onsidera~os" 26, es decir, de ~o ~~e lo_s
logcos llaman un untverso de dzscurso. Pneto parte de un pnnap10 binario: todo sistema de clasificacin ha de componerse de clases. que se
excluyan entre s; es decir, en una biblioteca, utilizando-su ejemplo, no
pueden clasificarse los libros en libros de lingstica, de geografa y de
literatura, porque no podra colocarse, en esta clasificacin, un libro de
botnica, puesto que no pertenece a ninguna de estas tres clases; tampoco
podran clasificarse en libros de lingstica, libros de no-lingstica y
libros encuadernados; la clasificacin vlida ser libros de lingstica/
libros de no-lingstica (o libros de botnica/ libros de no-botnica,
etctera), puesto que todo nuevo libro podr inmediatamente adscri
birse a uno u otro grupo. Traspuesto al plano del acto smico, nos
hallamos con una clase de posibilidades y una clase de no-posibilidades o
complemento de la primera, las cuales constituyen, entre ambas, el universo
del discurso. En otras palabras, la clase de posibilidades unida a su com
plemento constituyen el universo del discurso; la primera, de signo positivo, incluye el indicio y todos los hechos susceptibles de proporcionar la
misma indicacin; la segunda, de signo negativo, incluye a su complemento 27
A las dos condiciones anteriormente sealadas para la transmisin
de un mensaje (que d receptor perciba que se le enva un mensaje y que
identifique cul es este mensaje) corresponden las dos indicaciones que,
en general, contiene toda seal:
1.

Indicacin notificativa, que indica al receptor que el ermsor se

propone remitirle un mensaje.


2.
Indicacin significativa: la seal indica que la informacin. trans
minda es ua de las informaciones que la seal admite 28 .
Distingue un plano de lo indicado y un plano de lo indicante, repar
tiqn que halla su complemento en la nocin de campo notico y campo
semntico. "El conjunto de todos los mensajes admitidos por una seal
determinada o por otra seal que penenece al mismo cdigo constituye

.--~

2S
26
27

28

Jbidem,
Jbidem,
Jbidem,
Jbidem,

pp. 16-17p. 1 9
p. 2 J.
p. 29.

:
Alicia Yllera

112

el campo noetzco de este cdigo" 29 Es decit, el campo notico es el


conjunto de mensajes admitidos por un cdigo dado, que la seal divide
en dos clases complementarias: una constituida por los mensajes que la
seal admite, la otra, por los que excluye; corresponde, pues, al
plano del indicado 30 El campo notico est constituido por todos los
sentidos comunes a todas las seales de un cdigo dado 31 Paralelamente, "el conjunto de todas l<i.s seales que pertenecen a un cdig
determinado es denominado el campo semntico de este cdigo" 32 Por
otra parte, el si?Jlificado de una seal consiste en la clase constituida por
los mensajes admitidos por esta sea} 33 . El significante de una seal es la
clase a la que pertenece la indicacin significativa de esta seal 34 .
Es decit, adaptando los esquemas empleados por Luis J. Prieto, sealaremos:

Acto simico 35 :
Plano del
indicado

emisor

1
mensae

significado

significante

Plano del
indicante

seal

receptor

Plano del indicado 36 :


Campo notico: citcwerencia B: comprende todos los mensajes de este cdigo, es decit que comprende:
1.
El significado: circunferencia A; clase positiva (incluye los mensajes que la seal admite).
29
30
31

32
33
34
35

Ibidem, p. 3 .
Ibidem, p. 36.
"'La smiologie", p. 1 1 r.
Mes.rages el signaux, p. 3 7

Ibidem,
Ibidem,
Ibidem,
Ibidem,

p.
p.
p.
p.

36.

3 7.

50.
36. Obsrvese que el campo semntico atae al significante y no al significado,
como se esperara segn d empleo ms frecuente de este trmino en lingstica.
36

r----~--s:mitica

r:;_

'::
1
r
1

11

z. El complemento del significado: corona B -A (incluye todos los


mensajes del campo notico excluidos por la seal).

''
r. i
,,r'
r!

t'

,, !

~:

;_!

-----

B
Plano del indicante 31 :

Campo semntico: circunferencia B': comprende todas las seales de


este cdigo, es decir:
L
El significante: circunferencia A'; clase positiva, clase a la que
pertenece la seal.
z. Complemento del significante: ,corona B' - A'.

B'
37

.s

Ibidem, pp. 36-8 .

---------------Alicia Yllera

114

Defme, siguiendo a Buyssens, el sema como la uruon de un significante y un significado 38 . Las seales o mensajes que componen el significante o sigriificado reciben el nombre de variantes de este significante
o significado 39
Se ha indicado que todas las seales proporcionan, en general, una
doble indicacin notificativa o ~ignificativa. En casos extremos una de las
dos puede faltar:
a) Algunos cdigos carecen de indicacin significa~iva, slo presentan indicacin notificativa, como en el caso de los bastones blancos de
los ciegos. Ocurre en cdigos en los que el significante coincide con el
campo notico, cdigos en los que todas las seales tienen un Inismo
significado. Al tener- todas el Inismo significado, la seal no descarta
ninguna posibilidad, por lo que carece de indicacin significativa, liinitndose a la indicacin notificativa, es decir, a indicar al receptor que el
einisor se propone transinitirle un mensaje 40
b) Un pequeo nmero de cdigos carecen de indicacin notificativa. Son los cdigos con significante cero, es decir, aquellos en los
que la ausencia de una seal positiva funciona como seal-l 1 Un ejemplo
de ellos, citado por el autor, es el sistema de luces interinitentes de los
automviles: una luz a la derecha indica giro en esta direccin; a la izquierda, en sentido opuesto; pero la ausencia de luz tambin es significativa: indica que el conductor sigue en la Inisma direccin. La ausencia de
una seal funciona en este caso como seal, a diferencia de otros cdigos
en los que carece de significado. Puesto que la ausencia de seal funciona
como seal no existe indicacin notificativa.
Prieto aade al funcionainiemo del acto sinico la consideracin de
las posibles causas de fracaso de ste --debido a que el emisor interpreta
defectuosamente las circunstancias o a que la indicacin significativa que el
receptor recibe no es la misma que la que. el emisor quiere transinitir-,
los rasgos pertinentes del mensaje y la relacin lgica entre significados
y entre significantes.
Mediante la conmutacin asla los rasgos pertinentes de un mensaje,
nicamente inexistentes en los cdigos con sernas nicos (cdigos sin
indicacin notificativa): '"Les traits d'un message qui composent le signifi d'un seme employ pour le transmettre sont les traits 'pertinents'

38

39

4o
41

Jbidem,
Ibidem,
Jbidem,
Ibidem,

p. ;g.
p. 4 2.

PP 4 ;-4+
p. 4 .

Semitica

de ce message. Les autres traits sont les traits non-pertinents" 42.


Cuatro tipos de relaciones lgicas son posibles entre dos clases cualesquiera ~ 3 :
1.

Identidad: ambas se recubren (fig.

2.

Inclusin: una comprende a la otra, pero no a la inversa (fig.

1 ).

2 ).

@
3. Interseccin: ambas uenen elementos comunes y elementos
diferentes (fig. 3) .

.4.

Exclusin: no tienen ningn elemento en comn (fig. 4).

'1
-'

Pues bien, entre los significados de dos sernas son posibles relaciones
de inclusin, de interseccin o de exclusin, mas no relaciones de identidad,
ya que, en este caso, constituiran un nico serna -U. Por el contrario, los
significantes de dos sernas slo pueden presentar entre s relaciones de
exclusin ~ 5 .
Tras el esmdio del funcionamiento del acto smico, Prieto atiende a
los mecanismos de economa de los diversos cdigos, lo que le lleva
a trazar una tipologa de los diversos sistemas de signos42
Ibidem, p. 6 L CLos rasgos de un mensaje 9ue componen d significado de un serna empleado
para transmitirlo son los rasgos pertinentes de este mensaje. Los restantes rasgos son los rasgos 'nopertinentes'_")
., Jbidem, pp- 68-69.
44

45

Ibidem, P- 73
Ibidem, P- 76-

Alicia Yllera

!!6

Los mecanismos de economa se agrupan en dos tipos segn su fmalidad:


l. -Unos tienden a reducir el costo de la indicacin significativa;
2. Otros se refieren a la cantidad necesaria en cada cqso para asegurar la transmisin de un mensaje 46 .
Los mecanismos que tienden a reducir el esfuerzo que supone la
transmisin del mensaje, el esfuerzo que cuesta la indicacin significativa,
se basan en el. principio de que "les dasses dont les correspondances
cette indication d'avoir lieu rsultent de la multiplication
permetten
logique de deux ou plusieurs dasses plus larges" 47 . Si se aplica este principio, los significados y significantes de los sernas son analizables en dases ms amplias, denominadas factores "dont ces signifis ou ces sigoifiants
sont des produits logiques" 48 . El hecho de explotar o no, o bien de explotar diversamente este principio, da lugar a diversos tipos de cdigos.
Estos procedimientos constituyen lo que en lingstica se denomina "primera o segunda articulacin".
Si en un cdigo un factor del significante se corresponde con un factor del significado, se dice que presenta la primera articulacin, articulacin que permite un mayor rendimiento, un mayor nmero de sernas,
con un nmero reducido de factores, pero que obliga a diversas clasificaciones. Prieto cita como ejemplo de esta primera articulacin la
numeracin de las habitaciones de un hotel y la numerain decimal.
Tomemos su primer ejemplo. Supongamos un hotel con noventa
habitaciones numeradas segn el signieme sistema 49 :

l4

19

13

!8

12

17

1I

J6

10

15

Primer piso
46
47

Ibidem, p. 8o.
Ibidem, p. 8o ('" ... las clases cuyas correspondencias permiten que esta indicaci9n se produzca

resultan de la multiplicacin lgica de dos o ms clases ms amplias.")


48
Ibidem, p. 81 ("... de las que estos significados o significantes son producros lgicos.")
49

Ibidem, P 96.

rS=;6ci~
r_ '

f'

k
[
r

"7

y el mismo sistema para los restantes pisos, anteponiendo el "prefijo"


2, 3, etc., segn el piso. En este caso, todo significante, por ejemplo
1 2 5 1, puede dividirse en dos factores 1 2 - / y 1 -5 1, que se cqrresponden cada uno con un significado: 2 indica 2. 0 piso; 5 indica primer
lugar a la derecha; constituyendo el significante y el significado el
serna 25. En tal caso se habla de primera artiCulacin, mecanismo
que, en el caso -concreto del ejemplo anterior; permite reducir de
90 a 19 el nmero de correspondencias entre las clases de seales y
las clases de mensajes. Prieto emplea el trmino ''signo'' para designar
la unin de un factor del significante (ejem.: /2 - 1 en 25) y un
factor del significado (eje m.: "2. o piso"). La unin del_ factor del
significante 1 2 - 1 con el factor del significado '' 2. 0 piso'' constituye
el signo 2 - 50 El serna 25 est articulado y su significado o significante
es el producto lgico de los factores de cada uno de ellos.
Se habla de segunda articulacin en el caso de que:
a) Los significantes de los sernas sean analizables en factores, pero
estos factores no se correspondan con los factores del significado.
b) O bien, cuando presenta la primera articulacin, pero los significantes de los signos (factores de los que resultan los significantes de
los sernas) pueden analizarse, a su vez, en factores an ms amplios y
stos carecen de correspondencia en el plano del significado 51
A los signos, en el caso de la primera articulacin, corresponden
ahora las figuras 52 . Una figura es un factor del significante de un serna o
de un signo que no se corresponde c;:on un factor de su significado respectivo 53 Ejemplos de figuras son los fonemas y grafemas de las lenguas.
Las. lenguas naturales presentan ambas articulaciones (la primera y la segunda articulacin) pero, frente a esto, contienen significantes que no
permiten su descomposicin en figuras 5 _. En el caso de una seal como
El viene?, el serna El viene? se descompone en tres signos l, viene,
y ? Los significantes / eV y / viene/ se descomponen en figuras / e - /,
1 - 1, etc., pero el signo de entonacin es indescomponible. As pues, ya
50

51
52

Ibidem, pIbidem, p-

IOj.

I 07 _

Prieto recoge y refonnula una distincin de Hjelmslev. El lingiiista dans vea en la lengua
un sistema de signos compuestOs de no-signos llamados figurar. La lengua est organizada de
modo que. combinando de diversas maneras Wl pequeo nmero de figuras (ejem. : fonemas, etc.)
pueda construirse Wl nmero ilimitado de signos. Este es el gran principio de economa de nna lengua. lo que la hace utilizable y. por tanto, Wla caracterstica bsica y esencial de la esttucrura de
toda lengua. (Prolegmenos a una uora del lenguaje, pp. 6-p-)
53
Ibidem, P- 1 oS.
54
Ibidem, p. 109.

118

Alicia Yllera

que existen en las lenguas naturales signos indescomr.onibles en figuras,


diremos que las lenguas narurales presentan la segunda articulacin incompleta.
En los cdig?s. de este tipo -y de nuevo las lenguas naturales son el.
ejemplo ms patente- suele haber posibilidades que la lengua no explota,
lo que introduce una distorsin entre el campo semntico real y el campo
semntico posible, dejando la puerta abierta a la adquisicin o creacin.
de nuevos trminos.
Un segundo grupo de mecanismos de economa busca un fm muy
diferente. Si los anteriores pretendan "reducir" el costo de la indicacin
significativa, stos intentan proporcionar al receptor el mnimo posible de
informacin necesaria para la correcta interpretacin del mensaje.
La indicacin significativa tiende a disminuir la incertidumbre (ambigedad), pero la cantidad de informacin transmitida depende de las
circunstancias. Para recoger el ejemplo del autor, segn las circuvstancias,
para transmitir el mensaje: "orden de entregar al emisor ellapiz" negro del
receptor", en unos casos ser necesario decir dame tu laph,_ negro; en
otros, dame el lpi-z negro, dame el lpiz.: dame el negro, dame el tuyo o
dmelo. Ahora bien, por una pane esta posibilidad no existe en todos los
cdigos -de hecho slo ofrece un gran margen de seleccin en las lenguas naturales- y, por otra, no es total en las lenguas naturales: se
puede expresar la "orden de entregar el lpiz negro del receptor"
prescindiendo de indicar el lpiz o la idea de posesin, pero no se
puede prescindir de indicar el gnero y el nmero masculino singular,
ni de que la orden vaya dirigida a uno o varios receptores (dame o dadme,
no existe imperativo en castellano que omita esta referencia), etc.
Prieto se plantea el problema de cules son las caractersticas funcionales de los cdigos que permiten esta posibilidad de eleccin y cules
son sus lmites. Para ello vuelve a las relaciones lgicas entre los significados de dos sernas, anteriormente establecidas 55 Los cdigos que permiten esta posibilidad de el~ccin -{}Ue permiten adaptar el mensaje a las
circunstancias- son los que contienen sernas cuyos significados estn en
relaciones de exdlJ!)in entre s, otros sernas en relaciones de inclusin
entre s y otros de interseccin; mientras que carecen de esta posibilidad
los cdigos en los que los significados de los sernas slo presentan relaciones de exclusin.
Imaginemos un serna cuyo significado incluya los rasgos a, b, e, d,
en un cdigo en el que todos los significados de los sernas se hallen en
SS Vase, anteriormente. p. 115.

r
1

Semitica

119

relacin de exclusin: evidentemente, slo el significante 1 abcd 1 podra


ser utilizado, aun cuando las circunstancias hiciesen posible prescindir
-no hacer pertinentes- de los rasgos e y d. Por el contrario, en un cdigo que posea relaciones de inclusin e interseccin, segn las circunstancias podremos emitir el mensaje con los significantes /abe/, / abd / o
/ ab/, etc., _como en el ejemplo anterior de dame tu lpiz negro, dame el
lpi7, dame el negro, dmelo, etc.
Prieto analiza cuatro cdigos hipotticos que recubren un mismo universo de discurso :
.

Cdigo A: Unicarnente relaciones de exclusin entre los significados


de los sernas. Nmero de sernas muy reducido: 8. Imposible reducir la
ihformacin que se proporciona segn las circunstancias. Para cada mensaje hay una sola posibilidad.
Cdigo B: Relaciones de exclusin, otras de inclusin y otras de interseccin entre los significados de los sernas. Gran nmero de sernas:
26. Posibilidad de adaptar la informacin proporcionada a cada circunstancia. Diversas posibilidades para expresar cada mensaje; la eleccin
entre ellas depende de las circunstancias.
Cdigo C: Relaciones de exclusin, de inclusin y de interseccin
entre los significados de los sernas. Nmero de sernas algo inferior: 20.
Posibilidad de adaptar la informacin proporcionada no completa. Diversas posibilidades para expresar cada mensaje, pero no completas.
Cdigo D: Relaciones de exclusiqn, otras de inclusin y otras de interseccin. Nmero de sernas reducido: 14. Posibilidad de adaptar la
informacin proporcionada a cada circunstancia existente, pero reducida.
Algunas posibilidades para expresar el mensaje, pero no completas 56 .
Los cdigos C y D son una imagen simplificada de las lenguas.
Existen en francs (o castellano, etc.), como en el cdigo C, casos en los
que puede hacerse pertinente un rasgo sin hacer o haciendo otro pertinente, pero no al revs -ejem.: en el ejemplo anteriormente citado, pueden hacerse pertinentes los rasgos "(C.D.) sing." y "(C.D.) lpiz", dame
el lpi7., puede hacerse pertinente el rasgo "(C.D.) sing." sin el rasgo "(C.D.) lpiz", dmelo; pero no es posible hacer pertinente el rasgo
"(C.D.) lpiz" sin hacer pertinente el rasgo "(C.D.) sing."-; existen otros
casos en los que, como en el cdigo D, la pertinencia de un rasgo est
en dependencia reproca de otro -ejem.: "(posesor del C.D.) sing." y
56

El nmero inicial de ocho sernas en un cdigo capaz de transmitir ocho mensajes diferentes

es, evidentemoue, una eleccin convencional.

Alicia Yllera

120

"(posesor del C.D.) de P pers.", pueden hacerse peninentes los dos rasgos
o ninguno, pero-no uno independiente del otro 57 .
El ejemplo de los cuatro cdigos hipotticos permite a Luis Prieto
captar las posibilidades de cada tipo de cdigo: el cdigo A excluye
toda eleccin, pero funciona con un menor nmero de sernas. El cdigo
B, que permite. adaptar el mensaje a todas las circunstancias, supone
un mayor nmero de sernas. Entre estos dos cdigos, las lenguas naturales
han hallado su equilibrio en una combinacin de elementos del tipo de los
de los cdigos C y D.
Este doble anlisis de los mecanismos de economa le permite plantearse el problema de la clasificacin de los cdigos. No intenta realizar
una clasificacin exhaustiva; slo cita los ejemplos de cdigos que le
salen al paso, ms preocupado por el mecanismo que explica y diversifica
cada cdigo considerado que por agotar la enumeracin de los cdigos
o sistemas semiticos _posibles. Y, pese a ello, esta clasificacin segn la
estructura propia de" los cdigos ofrece indiscutibles ventajas en comparacin con_ las clasificaciones que siguen las delimitaciones tradicionales, en general partiendo de principios externos al funcionamiento del cdigo (ejem.: la de Umberto Eco y, en pane, la de Georges Mounin).
Su clasificacin responde, en lneas generales, a los dos aspectos que
gobiernan la organizacin de su estudio:

l. Clasificacin de los cdigos segn su mecanismo de funcionamiento:


Clasificacin marginal, de menor importancia, pues, en general, todos
los cdigos tienen en comn su fun'cionamiemo y se diferencian por el
sistema de economa empleado. Pero permite separar cienos cdigos
"marginales":

A. Segn que el cdigo no presente indicacin significativa o la pre. sente, tendremos; en el primer caso, los cdigos en los que el significado
coincide con el campo notico, los cdigos de serna nico, corno el de los
bastones blancos de los ciegos; en el segundo caso tendremos los restantes cdigos.

B. Segn que no exista indicaci6n notificativa o exista, se distinguen


los cdigos con significante cero, en los que la ausencia de una seal
efectiva funciona como seal: as, en el cdigo de las luces intermitentes
de los automviles o en las insignias, galones, que indican el grado
en los militares (la ausencia de insignia supone grado inferior), etc.; en
el segundo caso estn los restantes cdigos.
57

Messages et siguzux, p. 1 4 5.

1
1

Semitica

121

IL La clasificacin esencial se basa en el _mecanismo de economa


de los diversos cdigos:
A. Segn los mecanismos destinados a reducir el coste de la indicacin significativa:
r.
Cdigos sin primera articulacin (ejem.: semforos).
z. Cdigos sin primera aniculacin pero con segunda articulacin
(ejem.: seales manuales de los marineros). La segunda articulacin puede
ser plena (todos los sernas pueden analizarse en figuras que son comunes
a varios significantes) o parcial (algunos sernas no pueden analizarse en
figuras o las figuras no son comunes a varios significantes, como en el
cdigo de los aviadores),
3 Cdigos que presentan la primera articulacin y no la segunda.
Pueden tener una primera articulacin plena, como el sistema de la numeracin decimal, o una primera articulacin parcial, como el cdigo de la
carretera.
4 Cdigos con doble articulacin: las lenguas naturales, los nmeros telefnicos de las P.T.T. francesas, etc. Cuatro subtipos son posibles:

_:_con
-con
-con
-con

primera
primera
primera
primera

articulacin
articulacin
articulacin
articulacin

plena y segunda articulacin plena


parcial y segunda articulacin plena
plena y segunda articulacin parcial
parcial y segunda articulacin parcial.

Las lenguas constan de una primera articulacin plena y una segunda articulacin parcial.
'
B. Segn que contengan o no mecanismos que les permitan adaptar
a las circunstancias en las que se produce el acto srnico la cantidad de
indicacin significativa que proporciona la seal:
1.
Cdigos sin sernas cuyos significados se hallen en relaciones de
inclusin o de interseccin: todos los cdigos excepto las lenguas naturales.
2. Cdigos con sernas cuyos significados ~e hallan en relaciones de
inclusin o interseccin: las lenguas naturales 5 1f.

La semiologa postsaussureana. Semiologa y lingstica

De lo anteriormente expuesto, podemos concluir que la semiologa


realizada por lingistas, de entronque directo con Saussure, salvo las
teoras independientes de Hjelmslev, se caracteriza por la consideracin
58

Mmages el si17'aux, pp.

53 1 6 j.

122

Alicia l'llera

exclusiva de los sistemas de comunicacin 59 , sin atender a la semiologa


literatia. El rigor de sus esmdios obliga a consideratla como una de las
concepciones semiolgicas ms elaboradas. Su punto de partida lingstico les ha llevado a profundizat los rasgos que separan la lingstica de
la semiologa y las lenguas naturales de los restantes sistemas de comunicacin. Mounin reduce a seis estos rasgos distintivos 60 :

r
'

I.
La lengua natural supone una intencin de comunicacin, por lo
que, dentro de la antigua concepcin del signo, habra que distinguir
lo que Trubetzkoy llam indicios y sntomas.
2.
El signo lingstico es atbitratio, lo que lo distingue de sistemas
de signos no atbitratios o smbolos.
3. Las lenguas son un medio de comunicacin sistemtico, mientras
que existen medios de comunicacin asistemticos.
4- Las lenguas presentan un carcter lineal; la semiologa se ocupa,
adems, de sistemas no lineales.
5. La lingstica estudia signos de carcter discreto (o diferencial
en Saussure); la semiologa considerar signos no discretos (o no diferenciales).
6. Las lenguas naturales presentan una doble articulacin, de la que
catecen otros medios de comunicacin.

Pese su preferencia por la semiologa de Buyssens y Prieto, Georges Mounin asigna a esta disciplina un campo de estudio mucho ms
amplio que el que le asignaron los autores citados.
Buyssens y Prieto nicamente 'consideran los cdigos en los que
existe intencin de comunicacin, es decir, los cdigos compuestos por
signos y seales, prescindiendo de los indicios y de los sntomas. En
esto se adaptan fielmente al propsito de Saussure, pata quien la semiologa era la ciencia de los siuws. En efecto, pata Prieto, las seales se
diferencian de los indicios que no son seales en que las primeras se producen con la intencin de servir de indicios -lo cual falta en los segundos- y en que esta fmalidad puede ser reconocida por el receptor sin dificultad 61 . En esto vemos la diferencia esencial que separa a la semiolo59
Existe una segunda corriente semiolgica. de la que nos oruparemos posteriormente, que
atiende esencialmente a la meta significacin.
60
Introduaion a la smiologie, pp. 67-76.
61 Luis J. Prieto, "La smiologie", pp. 95-6. No son seales los indicios propiamente dichos;
por ejemplo, el color oscuro dd cielo es indicio de que se aproxima una tormenta; o los sntomas,
como por ejemplo los sntomas de enfermedades, etc., puesto que no se producen con la intencin de comunicar algo. Tanto los indicios que no son seales (puesto que para el autor toda seal conlleva un
indicio, aunque este doble empleo del trmino "indicio" pueda nducir a error), como los sntomas

.1

r--:~::o~~=m~' de ~;olog=rn=, wn~pcin':


,

En ,

Peirce, lo~ indicios y los sntomas e~traban dentro del campo de estudio
de la semitica.

Charles Morris y la semitica norteamericana


Frente a la semiologa europea, se haba constituido en Amrica, bajo
la influencia de Peirce, una semitica independiente, representada por
Charles Morris 62 . La principal diferencia con los estudios europeos coetneos consiste en su planteamiento conductista y en la ausencia de
un trasfondo lingstico. La semitica, en este caso, est realizada por un
fusofo.Parte de Peirce, cuyas "concesiones mentalistas" critica. Propugna la constitucin futura de la semitica como ciencia de los signos
-elemento capital en la vida humana, ya que" "M en are the dominant signusing animals" 63 Esta ciencia ocupar un da el puesto de honor antes
sustentado por la filosofa, ya que ser el instrumento bsico de
todas las ciencias que operan con signos o sobre signos.
El mtodo conductista es el ms adecuado, en opinin del autor,
para determinar la existencia de un signo, de ah la definicin que de l
nos propone: "Si algo (A) rige la conducta hacia un objetivo en forma
similar (pero no necesariamente idntica) a como otra cosa (B) regira la
conducta respecto de aquel objeto en una situacin en que fuera observada, en tal caso (A) es un signo" 6 .. Es signo todo lo que rige la conducta
de forma similar a como lo hara otra cosa, y una conducta encaminada a
quedan excluidos de su estudio. Tambin Buyssens excluye del objeto de estudio de la semiologa

a los indicios.
62
La obra principal de Charles Morris en este dominio es 5igni, Languag and Behauior, publicada c:n 1946 (Nueva York, Prenrice-Hall), de la que ya haba apasecido una edicin abrc.-viada en
1940. Citaremos segn la versin castellana de Jos Rovira Armengel. Buenos Aires, Losada, 1962.
Pero, anteriormente, en 1938, habia apasecido en la International Enryclopedia of .Unified
5dence, Vol. 1, n. 0 2, su FoundationJ of the Theory of 5igns. Pasa unifi= los dos dominios sobre
: los que versaban sus estudios, se propuso estudias las relaciones de la semitica con la axiologa en
5ignificatm and Significance. A Study of the Relation of SignJ and Valued. The M.I.T. Press, Massachusens lnsritute of Technology, Cambridge, .Mass., 1964. Las dos primeras obras, el primer
captulo de la tercera y diversos astculos anteriores han sido recogidos en Writingi on the General
.Theory of Signs. La Haya-Pars, Mouton, 1971. Excepto para Signi, Language, and Behauior,
pasa la gue utilizamos la edicin castellana, y 5ignifzcatio and Siy,uifzcance, para la gue preferirnos la
edicin completa, citaremos segn la edicin general. Vase tambin The Pragmatic Movement in
American Philoiophy, Nueva York, George Braziller, lnc., 1970.
63
Writingi, p. q. CE! hombre es el animal gue se caraaeriza esencialmente por usar signos.")
64

Signoi, lenguaje

y conducta, p.

4-

Alicia Yllera

124

algo y controlada por un signo es una conducta semisic~. Desde The


Foundations of the Theory of Signs (1938) consideraba, siguiendo a Peirce,
cinco elementos en el proceso semisico, teora posteriormente reformada
en Signs, Language, and Behavior. La conducta semisica incluye el signo, el intrprete del signo -cualquier organismo para el que algo es signo;
en el caso del perro hambriento al que se ha habituado a dirigirs~ a un
lugar determinado al sonido de un timbre, en busca de comida, y se
dirige al lugar prescindiendo de que exista o no, el intrprete es el perro-;
el interpretan/e es la disposicin de un intrprete a responder a wi. signo,
es decir, en el caso anterior, la disposicin del perro a buscar comida
(el hambre); "lo que permite completar la serie de respuestas para la cual el
intrprete se encuentra preparado a causa del signo" es el denotado (denotatum! lo que denominaramos "referente") del signo, y, volviendo a nuestro ejemplo, sera la comida denotada por el timbre; "Aquellas condiciones que son de tal ndole que todo lo que las llene sea un denotatum"
constituyen el significado del signo (significatum)6 6 , o sea, en el ejemplo del perro, la condicin de objeto comestible 67
El signo tiene que significar necesariamente, pero es indiferente el que
denote o no. Es decir, el timbre significa para el perro que hay comida
en un lugar determinado, aunque no exista realmente. La distincin entre
el denotado y el significado le permite solucionar el problema de los
signos que remiten a cosas inexistentes: en este caso el signo tiene significado, pero no denotado 68 .
Postula la existencia de una triple subdisciplina dividida, a su vez,
en dos vertientes: una vertiente pura (o terica, que elaborara sistemticamente el metalenguaje a utilizar) y una vertiente descriptiva (o aplicacin
de este lenguaje a situaciones concretas):
a) La semitica semntica, encargada de estudiar la relacin de los
signos con los objetos que representan.
b) La semitica pragmtica, que analiza los signos en relacin con
sus intrpretes, es decir, que estudia los aspectos psicolgicos, sociolgicos
y biolgicos de los signos.
65
66

Ibidem, p. 14.
The Foundations ... , pp.

1921; Sif!!ZOS, lenf!!Zajt y conducta, p. 2 5; En Sif!!Ziftcation and signifiance sustituye denotatum por contexJo y aade que esta caracterizacin no define a todos los signos (p. 2).
67
En The Foundations... emplea los trminos designatum y denotalum; d d.,ignatum es aquello
a lo que se refiere el signo, y el denotatum, el objeto de referencia. caso de existir en la realidad,

(pp.

1921).
68

The Foundations .... p.

20;

Signos, lenguaje y conducta, p. z6.

;~

r=;:a
.

La '""""'" Ynkkti<a, qu< roWdtta la relacin fonnal d<


signos entre s 69
Existen dos tipos de signos: si un signo sustituye a otro signo y sig- .>.; /
nifica lo mismo que ste, hablaremos de smbolo; en el caso contrario, de ~%
seal; el smbolo puede ser tcnico (si es semejante a lo que significa) o
"'
no icnico (en el caso contrario) 70
Ve la necesidad de trazar los lmites entre el lenguaje humano y otro
tipo de sign"os-, aunque su delimitacin hoy haya sido superada. No ignora que la debatida cuestin de atribuir o no un "lenguaje" a los animales
se resuelve en un problema terminolgico: todo depende de que hagamos
a "lenguaje" sinnimo de "comunicacin" o le demos un significado ms
estrecho 7 1 As lo hace el autor y distingue cinco caractersticas en el
lenguaje humano: 1. Un lenguaje se compone de una pluralidad de signos. 2. Tiene un significado comn para un cierto nmero de intrpretes,
es decir, los signos son interpersonales 72 .' 3 Los signos del lenguaje
son consignos, es decir, pueden ser producidos por los miembros de una
familia de intrpretes n con el mismo significado para los productores y
los dems intrpretes. 4 Los signos son plurisituacionales, es decir, presentan una relativa constancia de significado en cualquier situacin. 5. Deben constituir un sistema de signos interrelacionados y capaces de combinarse de ciertos modos y no de otros-74. -En el lenguaje subhumano
(lenguaje animal) los requisitos 3 y 5 no se cumplen abiertamente: es
dudoso que los signos sean consignos, que tengan un mismo significado
cuando ellos los producen y cuando son producidos por otro organismo,
y, sobre todo, no se combinan se~ las restricciones de comunicacin
que constituyen un sistema de lenguaje 75
Critica la distincin de Ogden y Richards (en The Meaning of Meaning) entre trminos "referenciales" y trminos "emotivos". Clasifica los
signos por su significado, sus denotados, su modo de combinarse con ouos
69

70

Tbe Foundatiom... , pp. 21-22.


Signos, lenguaje y conducta, p:

26.

Volveremos sobre esta distincin al considerar d signo

esttico.
71

Signos, lengnaje y conducta, p. 6 5.


Signos, lenguaje y conducta, pp. 46-7. Esto supone d replanteamiento dd carcter social dd
lenguaje: el lenguaje es social en cuanto que surge dentro de la conducta soci;d; ahora bien, los
signos dd lenguaje pueden aparecer fuera de la conducta social; es el caso dd poema escrito y destruido antes de haber sido ledo por nadie: no existe conducta social, pero existe lenguaje.
73
Familia de intrpretes es d conjunto de intrpretes para quienes un signo tiene una misma
"significacin". Signos, lenguaje y conducta, p. 29.
74
Ihidem, pp. 44575 Ihidem, pp. 6 5-6.
72

1
IZ6

Alicia Yllera

signos y su relacin hacia sus intrpretes 76 "Segn las diferencias en las


disposicio_nes par;I reaccionar" 77 distingue cinco modos de significar (o

especies de significado):
1.
2.

3.
4-

Los identificadores, que indican la situacin espacio-temporal.


Los designadores, que significan caractersticas del ambiente.
Los apreciadores,. que significan categora preferencial.
Los prescriptores, que significan la necesidad de respuestas es-

pecficas 78
5. Los formadores, signos que se agregan a otros signos, afectando
"la conducta de la persona frente a la situacin ya significada por los
signos a los que acompaan" lejern.: "o","()", etc.] 79
Los signos constan de cuatro usos principales, a los que denomina:
1.
Uso informativo: el signo se empka para informar al organismo
acerca de algo.
2.
Uso valorativo: el signo se emplea para ayudar al organismo en
su eleccin preferencial de los objetos.
3. Uso incitativo: el signo se emplea para provocar series de respuestas de cierta familia.
4- Uso sistemtico: el signo se emplea para extender una conducta de influencia ya provocada por otros signos, para organizar la conducta
procedente de otros signos 80 .
Seala la relacin existente entre estos cuatro usos primarios de los
signos y los cuatro modos de significar 81 : "Los designadores reconocen
ante todo un empleo informativo; los apreciadores, valuativo; los prescriptores, incitativo, y los formadores, sistmtico" 82 .
Intenta establecer una tipologa general de los discursos, distinguiendo
16 tipos de discursos 83 . Distingue tres posibles criterios para aislar los
tipos de discursos:
76
77
78

79
80

Ibdem, p. 73
Ibdem, P 77.
Ibdem, PP 7879
Ibdl!11l, p. Ioz.
Jbidem, PP 1091 IO.

81
Morris vacila en distinguir cuarro modos primarios de significar o cinco modos. Si en un
principio, siguiendo a C. J. Ducasse, distingue los identificadores de los designadores, posteriormente,
al definir los tipos de discursos literaiios o al sealar las relaciones existentes entte los modos de
significar y los usos principales de lo< signos, prescinde de los identificadores, ya que considera que

..la conducta. nunca se manifiesta hacia una regin espacio-temporal como tal. sino hacia varios ob
jetos" (Ibdem, p. 89), por lo que un identificador "significa entonces la colocacin de una u otta
cosa, pero no significa en s mismo acerca de tal cosa". (Ibdl!11l, ~- 89).
82
Ibdl!11l, p. II o.
83
El trmino '"tipos de discursos", aplicado a la lengua literaria, har fortuna en la semitica
literaria francesa.

.,

~,

.-..{

,,

Semitica

127

a) Segn los modos de significar.


b) Segn los empleos.

e) Segn los modos de significar y los empleos.


Tras discutir las ventajas de los tres criterios de clasificacin, opta
por el tercero y distingue r 6 tipos de discurso segn los cuatro modos de
significar principales -prescindiendo del modo identificador-, segn los
modos designativo, apreciativo, prescriptivo y format_ivo, y los cuatro
empleos capitales de los signos: empleos informativo, valorativo, incitativo y sistemtico.
Tipos principales de discursos 84
EMPLEOS

valorativo

incitativo

sistemtico

de ficcin

legal

cosmolgico

mtico

potico

moral

crtico

pres,riptivo

tecnolgico

poltico

religioso

de propaganda

formativo

lgico-matemtico retrico

gramatical

metafsico

MODOS

designativo
apreciativo

informativo
cientfico

...

'

:Morris acua una terminologa personal, especfica para la sermouca, lo que lo aleja de los semiticos europeos. Atribuye esta necesidad a
la vaguedad de la terminologa lingstica. Pero no cabe duda de que
existe en el autor una clara aficin por el neologismo y la clasificacin.
Su obra ha sido duramente atacada 85 . Hoy muchas de sus nociones estn
superadas o requieren revisin; atiende mucho ms a unas tipologas abstractas que a una organizacin concreta de los sistemas semiticos, pero su
influencia en el auge moderno de la ciencia de los signos ha sido decisiva. Sera injusto, por otra parte, criticar como concepciones acabadas lo
que. en el pensamiento del autor era {micamente un inicio, un fijar las ha84

Esquema adaptado de Signos, lenguaje y conducta, p. 14 3


Vase una respuesta a muchas de estas crticas en ..Signs about Signs abom Signs'",
Philosopby and Phenomenological Research, IX, n. 0 1, 1948; reproducido en Writings ... , pp. 4344 j j. Tambin la resea excesivamente dura, ya que prescinde de su importancia como pionero
Bl

128

Alicia Yllera

ses poco slidas sobre las que otros haban de construir la ciencia_ de los
signos.
- Desde 1939 Morris se plante el esmdio semitico de las artes 86 .
V e en la crtica esttica dos vertientes asimilables por las dos ciencias
sobre las que han versado sus esmdios: la obra de arte es un signo compuesto por una estructtrra de signos, luego objeto de la semitica esttica,
y su significado (desi!!Jlatum) son propiedades de valores, luego analizable
por la axiologa esttica. El acercamiento semitico constituye el anlisis
esttico; el ~cercamiento axiolgico, el juicio esttico.
&"Cz'esi: ti_o[)'? '1!it '''"' <' J
. ms,
estn encerradas parte
-sr no. todas- las propiedad~
valor, y a ellas se dirige la percepcin esttica. Por ello "the artist ofte~
attention to the sign vehide in such a way as to prevent the interpr~
from merely reacting to it as an object and notas a sing" 87 . La pe,,.:;,~
esttica es diferente de los restantes tipos de percep.ain"~J\~..;toa~
Ce]ptef.trecrrente:.emJa;,,critie.l'r-nl()(ietil' a pan:ir>dd.Jormalismo I:USG.
Al plantearse en Signos, lenguaje y conducta la adscripcin de las artes a uno u otro modo de significar espe~fico o a un tipo de discurso,
seala: "Las artes, como la msica y la pintura, pueden, por lo tanto, significar en rualquiera de los modos. Y como pueden emplearse con varios
propsitos, pueden tambin ilustrar en varios grados todos los tipos de
discrrrso que hemos distinguido... Para diferenciar la msica y la pintura
de otros lenguajes, no podemos basamos en lo significado o en cmo se sig
nifica, sino en el papel prepondei:ante que adoptan las imgenes en el
significar" 89 . Hallamos en l una concepcin de las artes que, diferentemente formulada y salvando todas las distancias, aparecer en Jakobson 90 ;

e~<~{~~

-tras Peirce- en U.S.A, de G . .Mounin, 'La smiotique de Charles Moiiis", en Introduction a la


simiologie, pp. n -66.
R6 "Estherics and the Theory of Signs', en The Journal of Unified 5ence, VIII, '939
pginas 1 3' 1 o; reproducido en Writin,gs on the General Theory of5i,gns,_ pp. 41 j433 Ha sido refun
dido en el caprulo V de 5i,gnification and 5if!1ificance, "An, Signs, and Values", pp. 6-8o.
87
Writin,gs... , p. 421, ("el anisra sude hacer que la atencin se fije en la materialidad del signo
mismo para. evitar que el intrprete slo reaccione ante l como ante Wl objeto y no como ante
un signo". Se ha imenrado buscar una expresin que diese en castellano el sentido de si,gnvehick, paniendo de la distincin que esrablece el auror entre si,gn ("signo") y si,gn-vehide ("transmisor
del signo", "materialidad del signo"). Morris neces!a recurrir a esta distincin, no siempre observada
m su obra, ya que prescinde de un anlisis interno del signo como haba hecho la lingstica y.
como hara la semitica europea.
88
5i,gnification and 5i,gnificance, p. 69.
89
Signos, lenguaje y condua, p. 21 5
~O Vase. anreriormenre, pp. 70-75. No es difcil establecer una relacin entre las seis funciones
de Jakohson -prescindiendo de las influencias recibidas por los autores y de sus puntos de partida su-

Semiti<;a

el arte emplea signos destinados a diversos propsitos, pero de modo que


se d una valoracin de los signos mismos o, en trminos de Jakobson,
refirindose al arte del lenguaje, el mensaje centrado sobre el mismo
mensaje, sobre los signos: "El rasgo comn de las bellas artes de varios
medios lingsticos parecera residir, ante todo, en que emplean valorativamente signos que significan objetivos, con la exigencia adicional de que
el modo cmq se emplean los signos ha de provocar una valoracin positiva de ellos mismos como objetivos (ello es, ser al menos una parte,
y quiz en el caso lmite el todo, de su uso valorativo)" 91 .
Hacia los mismos aos en los que Morris escriba su primer artculo
sobre la semitica esttica conceba Mukaiovsky la semiologa del arte. El
segundo tiene el indiscutible inters de haber intentado mostrar de
modo convincente por qu es signo el objeto artstico, pese a que est
excesivamente influenciado por el modelo lingstico. Morris no logra
el rigor deseable. Aqu, como en su teora general del signo, se hecha
en falta un anlisis cerrado de los signos en s mismos, de su diferenciacin, etc., partiendo de signos concretos. Su teora adolece de imprecisin y vaguedad, pero su ejemplo ha sido decisivo y, en ltimo
trmino, refleja una corriente que independientemente se ha manifestado en diversos lugares.

Semiologa de la significacin
Salvo para un reducido nmero de lingistas, no habra que buscar
en Buyssens, Prieto o Morris el int:rs que la semiologa ha suscitado
en los ltimos aos en Europa y partiqlarmente en Francia. Ha sido la
obra de Roland Barthes la que, a la vez, ha divulgado su conocimiento y
ha introdu<;:ido algunas de las confusiones que constituyen el escollo
ms importante de la semiologa moderna.
Barthes se interes por la semiologa en su obra Mythologies 92 y posteriormente se propuso sistematizar su teora en los Elments de smiolo-
gie 93_
'

mameme alejados- y los cuatro empleos o usos de los signos de Morris: en lneas muy generales
diremos que a la funn referenal de Jakebson corresponde la funn informativa de Morris; a la
funn conativa del primero, la funcin intativa; a la funn metalingstica de Jakobson, la funn
sistemtica de Morris; pa:o este ltimo autor rene las funones emotiva y potica del primero en
la funn valorativa y prescinde de la funn ftica. La superioridad de Jakobson radica en haber
dado a sus funones uo punto de partida slido -la consideran de los factores de la comunican-,
del que carece Morris.
'' 1 Signm, lenguaje y conducta. p. 216.
92
Roland Bartbes, MythologieJ. Pars, Le Seuil, '9l7
93
Roland Bartbes, "Eiments de srniologie ", en Ctm1111unications, 4, 1964, PP: 9' -1 34 Re-

Alicia Yllera

Barthes parte de S~ussure, de Hjelmslev, d~ Lvi-Strauss, etc., pero


adolece del defecto de emplear sin el rigor necesario conceptos y trminos perfectamente delimitados en lingstica 94. Inconscientemente, creyendo contribuir a la semiologa saussureana, se aleja de su propsito
inicial -d descubrir los sistemas de comunicacin no lingsticos- para
convertirla en una ciencia de la manifestacin, de la signifieacin. Pero
Barthes no nos indica el paso de una perspectiva a otra. Hjelmslev se
haba enfrentado con el problema terminolgico, no resuelto en su poca,
del trmino "lenguaje" aplicado a procedimientos no lingsticos. Partiendo de l, Barthes juzgaba que todos los "sistemas comunicativos" por l
descubiertos podan ser tratados segn el modelo lingstico. Basndose
en la afirmacin hjelmsleviana antes sealada 95 de que todo sistema
semitico poda ser vertido a la lengua natural (lo cual es, sin duda,
acenado), Banhes in viene la proposicin saussureana de la semiologa
como ciencia general de los signos, de la cual la ling(istica sera una
parte importante: "En suma, es necesario admitir desde ahora la posibilidad de invertir algn da la proposicin de Saussure: la lingstica no
es una parte, ni siquiera privilegiada, de la ciencia general de los signos; es
la semiologa la que es una parte de la lingstica: precisamente esa
parte que se hara cargo de las grandes unidades significantes del discurso.
De este modo podra volverse aparente la unidad de las investigaciones
que se realizan actualmente en antropologa, en sociologa, en psicoanlisis y en estilstica alrededor del concepto de significacin" 96 .
El planteamiento de Barthes ha sido adoptado por la mayora de Jos
formalistas franceses. El xito de la inversin barthiana reside en una
corriente de pensamiento muy difundida en nuestros das. Ya Charles
Morris sealaba que "una cultura es, a grandes rasgos, una configuracin de signos" y que, adems, se transmite mediante la transmisin
de signos 97 ." .Pero .l\1orris no ignoraba la confusin existente en torno al
trmino "comunicacin", por lo que lo haba suprimido de su definicin
del signo. En un se:q"tido amplio, el trmino "comunicacin" "incluye
cualquier ejemplo en que se establezca comunidad, es decir, que se haga
producido en Le deg- -zro de l'criture, suivi des Elments de smiologie. Pars, Le Seuil, 1 964. El n
mero 4 de Communications ha sido traducido por Silvia Ddphy. Buenos Aires, Tiempo Comempor
neo, 1970 (2. ed. 1972), pp. Ij70.
94
No le falta ra>n a Georges Mounin al sealar su aficin desmedida al trmino cientfico em
pleado sin el rigor necesario. Vase su crrica de uno de los anrulos ms desarrollados de su obra
Mythologie, "'Le monde oii l'on catche". en httroduction ala smio/ogie, p. 192.
95 Vase, anteriormente. p. 109.
Elementos de semiologa (trad. esp.), p. I 2.
97
Charles Morris, Sipos, lenguajey conduaa, p. 2 29.

,~

1
,,j:

f.l
il

\'

"

~!
\

(
1
1

Semitica

comn alguna propiedad frente a un nmero de cosas" 98 As, un radiador "comunica" su calor. Introduce una distincin entre comunicacin y
comunh[lcin (la aficin al neologismo del autor es realmente sorprendente!): el primer trmino designa "el empleo de los signos con el fm
de establecer una comunidad de significado"; el segundo, el "establec
miento_ de una comunidad que no sea de significado -por signos o por
otros medios" 99
Posteriormente, la teora ~e la informacin -en parte influenciada
por el ejemplo de la antropologa estructural de Lvi-Strauss- ha afirmado
que toda la vida social es comunicacin, luego estudiable por la semiologa 100 Frente a esta doble posibilidad, los semilogos se han pronunciado unos a favor de un concepto restrictivo de "semiologa", otros a_favor de un concepto amplio. U. Eco es un ejemplo de esta ltima tendencia. Al intentar delimitar un campo de estudio en concordancia con todos los fenmenos que hoy suelen considerarse incluidos en la semitica,
sin incurrir en la asimilacin precipitada de todos estos fenmenos a "sistemas de signos", parte de la hiptesis de que todo proceso cultural puede estudiarse como proceso de comunicacin. As, "la semitica estudia
todos los procesos culturales ... como procesos de comunicacin" 101 .
Resumiendo, podramos considerar que ambas corrientes semiticas
(la ~ortiente representada por Buyssens, L. J. Prieto, que llamaremos
semiologa saussureana o semiologa de la comunicacin, empleando el
trmino de L. J. Prieto; la corriente inaugurada por Barthes, llamada por
el mismo autor semiologa de la significacin) reclaman como objeto de
su estudio los procesos de comunicacin: la diversidad habra, pues, que
buscarla en la polisemia del trmino "comunicacin", que puede ser sinnimo de "indica, quiere decir" o de "transmite". En el primer caso
diremos que "el v~stuario significa (o comunica) la riqueza (clase social,
etctera) ,de una persona"; en e1 segundo, que "una persona comunica
(transmite un mensaje mediante el uso de un cdigo destinado a este
fm) a otra algo". No carece de inters recordar a este respecto la distincin de Amado Alonso, hecha a propsito de la definicin de la "estilsti- .
ca de la lengua", de la estilstica inaugurada por Bally 102 , de que una fra-
se significa algo, es signo de algo, pero, adems, sugiere algo, es indicio
98
99

Ibidem, p. 1 34
Ibidem, p. 1 34

10
Cesare Segre, Crtica bajo coniTol. Trad. de Milagros Arizn. -:ndi y Mara Hernndez-Esteban.
Barcelona, Planeta, 1S7o, pp. ji, 67-8.
101
Umberro Eco, La estructura ausente, p. 3 2.
102 Vase. anteriormente, p. 27.

1.

' ' , " " . . : - . . . . . -~----

Alicia Yllera

de algo ~-03 . Paralelamente, existen fenmenos cuyo fin es significar, comunicar algo (es el caso de la palabra, del cdigo de circulacin, etc.), y
otros cuyo objetivo principal es diferente, pero que, adems de este objetivo, sugieren algo, significan algo, comunican algo (ejem.: la moda,
vestuario, etc.). En el fondo, el problema se cifra en torno a la pregunta:
Hay que reservar el trmino comunicacin para aquellos procesos emitidos con intencin de comunicar, o "puede emplearse en un sentido ms
amplio para todo lo que sugiere, denota algo? Son fenmenos heterogneos, o bien pueden ser abarcados por una misma ciencia ?
El segundo aspecto en controversia, y que nos permitir deslindar
plenamente el sentido del primero, es el concepto de signo. Para Barthes, el sentido del trmino "signo" o de "sistema de signos" es algo tan
evidente que, sin necesidad de definirlo unvocamente, puede emplearlo
referido al catch, a la moda, etc. Otros autores, Buyssens, L. Prieto,
etctera, han se_alado que slo puede hablarse de signo en el caso de fenmenos producidos con la nica intencin de comunicar algo y slo en
este caso podremos hablar de comunicacin propiamente dicha: "En mi
opinin, la semiJloga puede ofrecernos slidos resultados cognoscitivos... slo si se constituye sobre los signos que se han producido con
la nica intencin de comunicar algo a alguien, segn una convencin
aceptada por el productor y el receptor. En los dems casos lo que te
nemos son sntomas ... " 104 Para Luis Prieto slo en el caso de intencin
de transmitir podra hablarse de cdigo, quedando excluidos los "sistemas indicadores", como, por ejemplo, el color del cielo indicando la
lluvia 105 .
En suma, el problema de esta doble corriente semiolgica radica en
una doble interpretacin del problema de la "comunicacin". Ser necesario distinguir diversos vehculos de significacin: distinguiremos en
primer lugar el signo, cuya significacin es convencional y arbitraria y
cuya nica funcin es la de comunicar 106 ; por el contrario, el sntoma
no es ni voluntario ni convencional (sntomas de enfermedad, sntomas
naturales : el cielo gris es sntoma de lluvia; observse que coinciden con
los "sistemas indicadores" de Prieto). Dentro de las "seales" (entendindolo en un sentido global, distinto al de Prieto) no motivadas, pueden

Amado Alonso, Materia y forma en poesa, p. 79


o Cesare Segre, Crtica bajo COTitrol, p. 4 5.
105 Luis J. Prieto, Messages el signaux, p. 40.
106 Obsrvese que al signo saussureano corresponde el smbolo de Peirce. Para los restantes tr103

minos, ..icono n e ..indicio", partimos dd autor americano.

O,-.~ O~~-.~.~ -,~A-~~-~

Semitica

i'

distinguirse el icono, caracterizado por presentar una significacin ana-_


lgica, y el indicio, con significacin por inferenCia causal 107 .
As pues, un mensaje comunica, en sentido propio, algo; la moda, el
vestuario, etc., son sntomas de algo, ya que no es sta su nica funcin.
Puede plantearse un doble estudio ae estos dos aspectos, pero habra .que
mantener la peculiaridad de cad_a uno de ellos. Convendra plantear estos dos tipos de estudios, no aboliendo las diferencias existentes entre
ambos, sino profundizando en sus diferencias.
La reflexin de Barthes se basaba en el deseo de incluir dentro del
dominio de la semiologa fenmenos hasta entonces ajenos a su campo de
estudio, lo que provoc la rplica de Buyssens: "... ainsi con01e, la smiologie s'appropie un domaine qui, jusqu'a prsent, relevait de la stylistique ou de l' exgese littraire" 108 .
Prieto, en el artculo "La Smiologie", analiz las diferencias entre
los dos tipos de semiologa: "D' apres Buyssens la smiologie doit s' occuper des faits perceptibles associs a des tats de conscience, produits
expressment pour faire connaitre ces tats de conscience et pour que le
tmoin en rewnnaisse la destination ... ; Barthes, par contre, tend le
domaine de .la discipline a tous les faits signifiants, y induant ainsi des
faits comme le vetement, par exemple, que Buyssens laisse expressment
en dehors. La distinction... entre la 'veritable communication' et la
'simple manifestation', ou entre la 'communicacin' et la 'signification',
peut galement nous fournir la d de la diffrence qui spare les tendances
qu'ils reprsentent. Pour Buyssens ce serait la communication, pour Barthes la signification, qui constitueralt l' objet de la smiologie" 109 110 .

h
w

~:

107

Christian Metz, "Au-deli de l'analogie, l'image", en C071Z11lunicalions, 1 , 1970, pp. 1-10.


Eric Buyssens, La C071Z11lunicati011 el l'arliculali011 lin!.uisJique, pp. 13-14. ("... as concebida,
la semiologa se apropia de un dominio que, hasta ahora, perteneca a la estilstica o a la exgesis
literaria.")

109
Luis J. Prieto, "La sm.iologie", p. 94 ("Pasa Buyssens la tarea de la sem.iologia son los
hechos perceptibles asociados a estados de conciencia, producidos con la intencin de comunicas es
ws estados de conciencia y pasa que el testigo reconozca este fm ... Por el contrario, Basthes ex
tiende el dominio de esta disciplina a todos tos hechos significantes, incluyendo en ella hechos como
el vestido, por ejemplo, que Buyssens dejaba deliberadamente fuera. La distincin... entre la
':verdadera comunicacin" y la ..mera manifestaCin"? o enrre la ...comunicacin" y la ..significan"
puede igualmente damos la clave de la diferencia que sepasa las tendencias que representan. Pasa
Buyssens sera la comunicacin, pasa Basthes la significacin, lo que constituira el objeto de la
semiologa.").
11
Ciertos amores tienen Wl concepto de semitica en erto sentido ms amplio. U. Eco considera que, de ocuparse nicamente del .. sentido", la semitica se confundira con la semntica y,
pasa das cabida al anlisis de los "procesos de comunicacin" entre mquinas, considera dentro del
campo de esrudio de la semitica "aquellos procesos que, sin incluir direeramente el significado, per
mi ten su circulacin n. LA estruaura ausente, p. 3z.
108

Alicia Yllera

La segunda cuestwn atae a las relaciones entre la semiologa y la


linglstica: Incluye la semiologa a la l.inglstica, como pens Saussure,
o se produce la relacin inversa, como quiere Barthes? Es evidente que
nos indinamos por la primera solucin : en cuanto estudio de un sistema
de signos peculiar, la linglstica es parte de la ciencia general de los
signos, y no a la inversa. Son, sin embargo, sintomticos los motivos
que pudieron llevar a Barthes a invertir la relacin saussureana. Segre
ve, acertadamente, que pudo influir el hecho de que la linglstica poseyese unos mtodos de anlisis elaborados de los que careca la semiologa m_ A ello hay que aadir que la aplicacin de los modelos de anlisis lingsticos a dominios distintos de las lenguas naturales gozaba ya de
gran favor en Francia con los estudios de Lvi-Strauss. El segundo motivo, el nico que aduce Barthes, es la creencia de que todo puede verterse a la lengua. Segre denuncia lo ilusorio de esta afirmacin 112 . Pero,
aun caso de aceptarse, bastara para reducir la semiologa a un captulo de la linglscica? No es este ser receptculo de toda la experiencia
humana el ser propio de la lengua? A pesar de todo, Barthes, aunque en
cienos aspectos nos apartemos de su pensamiento, ha sido el autor que
ms ha contribuido a imponer los estudios sobre semiologa potica en los
ltimos aos.

Semiologa o semitica?
Volviendo la mirada sobre todo.Jo anterior, comprobamos la existencia
de una doble corriente, la semiologa, radicada en Saussure, y la semitica,
postulada por Peirce. Entre ambos situaremos la aportacin de Hjelmslev,
para quien semitica designaba todo "lenguaje" no natural, todo objeto
de estudio de la semiologa. La ambigedad terminolgica se intent
resolver con la decisin adoptada en I 969 por un comit internacional
reunido en Pars, de dqnde surgi la Intemational Association for Semiotic
Studies 113 , pronuncindose por la adopcin del trmino semitica para
la ciencia de los signos.
Barthes invirti la definicin saussureana, haciendo de la semiologa una parte de la lingstica y desviando su estudio hacia la ciencia
111

Cesare Segre, Crtica bajo control, p. 73


Ibidem, p. 73
113 Bajo su patrocinio se publica la revista Semitica, dirigida por A Sebeok, con la asistencia
de J. K.risteva y J. Rey-Debove. Acerca de los diversos contenidos que ha recibido el trmino
"sernirica"", vase M. dd Carmen Bobes Naves, La semitica ctmto teora linguistica. Madrid, Gredos,
1973 pp .. 1214.
112

- - - - - --------------...,.,.

Semitica

de las .significaciones. Se ha sealado la inviabilidad de la primera hiptesis; e el segundo caso los estudios propugnados por Barthes tienen un
indiscutible inters, siempre que se consideren las peculiaridades especficas de su objeto de estudio.
Adems de esta duplicidad, otros autores han propuesto la distincin
entre diversos tipos de semitica (o semiologa). Granger, que, siguiendo
a Barthes, considera la semiologa como ciencia de las significaciones,
propuso la distincin de una triple ciencia. La s~iologa I concierne al
funcionamiento interno de los sistemas formales en cuanto que envan
virtualmente a experiencias. La semiologa Il, para el autor hoy la ms
cultivada, supone la actividad de construccin de los sistemas significantes a partir de lo vivido. La semiologa III, radicada en la interpretacin
filosfica y correspondiente a la hermenutica de Ricoeur, atae a las
significaciones vividas y pone en relacin los sistemas significantes -D
los sistemas formales- con la prctica 114 . Mas, en ltimo trmino, estas
tres "ciencias" responden a tres vas. d~ acceso, a tres acercamientos,
a tres aspectos de una misma ciencia semiolgica global, entendida como
estudio de los procesos significantes 115 .
Tampoco han hecho fortuna otros intentos de distinguir dos ciencias.
Greimas propuso distinguir entre semitica, aplicada a las ciencias de
la expresin, y semiolof!!a, aplicada a las disciplinas del contenido 116 .
F. Rossi-Laridi distingue la semitica, ciencia general de los signos, y la
semiologa, ciencia de los signos codificados (post- y translingsticos) 117 .
La amplitud del campo semitico ,o campo de estudio de la semitica
(o semiologa) vara segn los autores. La definicin de Saussure era ms
restrictiva que la de Peirce, puesto que, para ste, junto al signo tienen
cabida el sntoma, el icono, etc Buyssens y Prieto mantienen la semiologa dentro de los lmites saussureanos. La nocin de Morris es ms amplia. Los panidarios de la semiologa de la significacin incluyen en ella
todos los procesos culturales entendidos como procesos de significacin,
i
r_-

i-

114

Gilles-Gaston Granger, Essai d'une Philosophie du style. Paris. Armand Colin, 1968,

pginas 141144-

Cf. Georges Mounin, Introduction a a la smiologie, p. 1 z, n. 0 4des habitudes, qui ne sont pas encares invtres. le pennettaient, on pourrait rserver le
nom de smiotiques aux seules sciences de 1'expression en utilisant le terme, rest disponible, de smiologie, pour les disciplines du contenlL" Algirdas Julien Grcimas, Du Sens, p. 33- ("Si no se opusiesen a ello hbitos an no arraigados, podrfa reservarse el nombre de semiticas para las ciencias
de la expresin exclusivamente y utilizar el trmino, que queda disponible, de semiologa para las
disciplinas dd contenido".)117 F Rossi-Landi, Illinguag,gio come lavare e come mercato. l\filn, 1968, p. 53- Citado por Cesare Segre, Criica bajo control, p. 6, n. 0 3115

1-

[
-

116 ..Si

Alicia Yllera

es decir, todo proceso capaz de producir un sentido o de tran"Smitirlo.


Sin que se haya hecho un inventario exhaustivo del campo semitico,
ua de las enumeraciones ms amplias de los dominios objeto de esrudio
por la semitica contempornea es la de U. Eco, -que incluye en ella:
1. La zoosemitica (esrudio del lenguaje de los animales); 2. Seales
olfativas; 3 Comunicacin tctil; 4 Cdigos del gusto; 5. Paralingstica; 6. Lenguajes tamborileados y silbados; 7 Cinesia y prosmica;
8. Semitica mdica; 9 Cdigos musicales; 10. Lenguajes formalizados
(lenguaje simblico de las matemticas, de la fsica, etc.); 1 1. Lenguas
escritas, alfabetos ignorados, cdigos secretos; 1 2. Lenguas naturales;
1 3 Comunicaciones visuales; I 4 Estructuras de la narrativa; I 5. Cdigos culturales; 16. Cdigos y mensajes estticos; I 7 Comunicaciones de
masas; 18. Retrica ns_
De estos aspectos, nicamente los citados en los puntos I 4, 16 y
18 nos interesan, es decir, el estudio de las estructuras narrativas (ya
sean de mitos, de cuentos o novelas), del mensaje esttico, del lenguaje
potico y .de la retrica, como procesos comunicativos. Estos tres aspectos, esencialmente el esrudio de las estructuras narrativas y de las obras
poticas, constiruyen la semitica literaria. Hoy esta orientacin constiruye
uno de los aspectos ms vivos de los esrudios literarios, aunque se halle
an en sus rmaos.

Semitica del arte. Semitica literaria

ll

En el perodo de entreguerras, la semiologa experiment un auge


considerable en los pases eslavos donde la influencia de las teoras literarias del formalismo ruso y de la filosofa alemana era palpable,
es decir, esencialmente en Checoslovaquia y, en pai:i:e, en Polonia. Limitndonos a los estudios relacionados con la semiologa d~ las artes
literarias, citaremos las obras de Jan Mukarovsky 120 , Petr Bogaty118

Umbeno Eco, La estructura auseme, pp.

II 9

Para mantener las relaciones y semejantt'S tericas entre los autores, nos hemos visto obliga

16-27.

dos a incluir en los captulos precedentes estudios que corresponden a la semitica literaria. Por lo
tanto, en este captulo nicamente sealaremos sus principios fundamentales y remitiremos a los cap
rulos precedentes.
120
Jan Mukarovsky, ''L'An comme fait smiologique", pub!. en francs en Actes du S' Congris
lnt""""'tional de Philosophie, Prague z- sept. 1934- Praga, 1936, pp. I06jI072. Reproducido en
Potique, 3 1970, pp. 386-398; y "La dnomination potique et la fonction esthtique de la langue",
en Acles du 4' Congris lnternational des Linguims, Copenhague, Ejnar Munskgaard. 1938, pp. 98
104. Reproducido en Potique, 3 1970, pp. 392398. "La Phonologie et la Potique", en Trav.

...---------------------------

Semitica

,.
~

,
[(

:'

!(

rev 121 y Roman Ingarden, etc. Nos interesan_ esencialmente los estudios
dd primero por su influencia, a travs de Hjelmslev, de Roman Jakobson
y, con menor frecuencia, directamente sobre la semiologa de la literatura contempornea.
En "L'Art comme fait smiologique", Mukaiovsky propone elaborar en su extensin la semiologa (o sematologa, empleando el trmino
usado por Bhler), ciencia del signo. Todas las ciencias morales trabajan
sobre materiales que tienen, de un modo ms o menos pronunciado, el
carcter de signo, por lo que los resultados obtenidos por las investigaciones de semntica lingstica deben ser aplicados a los materiales de
esas ciencias.
La obra de arte tiene un carcter de signo. N o puede identificarse
ni con el estado de conciencia individual de su autor o con cualquiera
de sus lecturas ni con la obra-cosa. La obra-cosa sensible no es sino el smbolo exterior de su objeto inmaterial. Toda obra de arte es un signo aut. nomo, compuesto de:
1.
Una obra-cosa, que constituye el smbolo sensible.
2.
Un objeto esttico, yacente en la conciencia colectiva, que funciona como "significacin".
'3 Una relacin con la cosa significada, relacin establecida, no con
una< existencia distinta, sino con el contexto total de los fenmenos sociales de un medio dado 122
A estas caractersticas generales, vlidas para todas las artes, para
las artes plsticas y las artes li~erarias, aade unas caractersticas
peculiares de las artes literarias. El arte, en general, es un objeto semiolgico en talrto en cuanto la obra de arte es un signo. Es signo puesto
que, traduciendo su formulacin a los trminos saussureanos, consta de un
significante (al que .denomina smbolo sensible), constituido por la obracosa (ejem.: la materialidaa del cuadro, etc.); de un significado, que es
el "objeto esttico", y de una relacin con la cosa significada, correspondiente a la relacin referencial, a la relacin con el objeto externo al
signo.
En 'las artes con "asunto" (es decir, en las artes con "contenido",
en las artes con "tema") existe una segunda ftmcin semiolgica, en este
du Cerde linguistique de Prague, 4 '931 '"L'Intonation comme facteur de rythme potique", en
Proceedings of the International Congms of Phonetic Sciences. La Haya. Martinus Nyhoff, pp. 1 l 316. '"La Norme estbtique". en Travaux du IX Congris International de philosophie. Parfs, Hermano, '937 PP 72-79.
121
Petr Grigorievitch Bogatyrev. '"Les Signes du thatre", en Slovo a 5/ovesnost, 4 1938,
pginas 138-149. Traducido y reproducido en Potique 8, 1971, pp. 517-530.
122 Loe. cit., P 391.

1
t
l

Alicia Yllera.

11

-!

caso comunicativa. La obra-cosa conserva tambin en este caso su valor


de smbolo; la significacin reside en el objeto esttico pero, al tener
un tema, la relacin con la cosa significada apunta, como en todo signo
comunicativo, a una existencia distinta (persona, cosa, acontecimiento,
etctera). Ahora bien, existen diferencias entre la obra esttica comunicativa y la comunicacin ordinaria: en el primer caso, la relacin entre la
cosa significada y la obra de arte carece de valor existencial, de donde
se deduce la inoperancia del principio de autenticidad documental
(carece de sentido interrogarse, a propsito de una obra de arte, acerca
de su autenticidad documental) 123 .
Pese a su importancia histrica, las teoras de Mukarovsky hoy resultan insuficientes, debido esencialmente a su concepcin fielmente
saussureana del signo, con todos los problemas que de esta concepcin
se derivan, incluso para la construccin de una semiologa de la lengua
natural 124
Por otra parte, es interesante comprobar que para J\1ukai'ovsky la
cuestin del carcter comunicativo del signo es secundaria. Puede hablarse de signo sin que exista este carcter. Sera, tal vez, preferible emplear
el trmino "smbolo" en este caso, pero es indudable que slo esta concepcin- le permite construir una semiologa del arte, incluso de las
artes no-comunicativas. Sus posiciones se hallan mucho ms cerca de la
semiologa de la significacin, de la que fue pionero, que de la semiologa
de la comunicacin.
Aos despus, Mukarovsky analizaba las diferencias entre la "denominacin potica" y la "denominacin comunicativa" 125 . La diferencia
no radica ni en la "plasticidad" de la primera ni en su novedad, no se
determina por su relacin con la realidad aludida, sino por su manera de
encuadrarse en su contexto. La poesa se basa sobre una inversin de la
jerarqua de relaciones: la atencin se concentra en ella sobre la relacin denominacin contexto, mientras que en la prctica comunicativa
pasa a primer plano la relacin denominacin - realidad 126 . Esto no supone que la- denominacin potica carezca de relacin con la realidad o
que en la denominacin comunicativa no exista influencia del contexto:

123

Loe. cit., P- 39'-

l24 Vanse los problema.;; de la teora saussureana del signo lingstico al inrenrar construir la

semiologa de la lengua en Emile Benvniste, ..Smiologie de la langue .. , en Semitica, J, 1969,


1, PP- 112 y 127'3 5125 ~La dnomination potique et la fonction esthtique de la langue", en Acres du 4' CongriJ
International des linguistes, Copenhague, 1938, pp- 98-104-- y en Potique, 3 1970, PP- 392-398126 Loe. cit., P- 39 3-

~~

--<-

'...,---~.-.

-----

Semitica

~
:
1

t
i

1
r

39

la diferencia reside esencialmente en la relacin que cobra una mayor


importancia. Por otra parte, el hecho de que en la denominacin potica
la relacin esencial sea la relacin entre la denominacin y el contexto
hace de ella un objeto artstico que no admite ser valorado por su adecuacin a una realidad extralingstica 127 .
Recoge el esquema, propuesto por Karl Bhler, de las tres funciones
fundamentales del signo lingstico -representacin,. expresin y apelacn-,

basadas en las tres instancias lingsticas presentes en todo acto de palabra: la realidad aludida por el signo, el sujeto emisor de la palabra y el
sujeto receptor. Este esquema es vlido para la lengua comunicativa, pero
incompleto para la lengua literaria. La lengua potica, piensa Mukarovsky, requiere la adicin de una cuarta funcin, opuesta a las preceden~es,
que estn orientadas hacia lo exterior a la lengua, mientras que esta
cuarta funcin lo est hacia el signo mismo, al que sita en el centro de
la atencin. "Les trois premieres fonctions font done entrer la langue en
des connexions d' ordre pratique, la quatrieme 1' en dtache, autrement
dit, celles-ci sont du nombre des fonctions pratiques, celle-li est esthtique. La concentration de la fonction esthtique sur le signe meme
appara't done comme une consquence directe de 1' autonomie, propre
aux phnomenes esthtiques" 128 . La demarcacin entre la funcin esttica
y las .funciones prcticas no es tajante, no coincide con la delimitacin
entre el arte y las restantes actividades humanas. ".J\.feme dans l'art le plus
autonome les fonctions pratiques -dans notre cas les trois fonctions linguistiques cites plus haut- ne sont pas supprimes; ainsi toute oeuvre
potique est, du moins virtuellement, aussi une reprsentation, una expression et un appel. Parfois meme, .ces fonctions pratiques ressortent
assez considrablement dans une oeuvre d'art; ainsi la fonction de reprsentation dans le roman, la fonction d'expression dans la posie lyrique" 129_
La teora de las cuatro funciones del lenguaje y de la prioridad que

presenta en la obra literaria la funcin esttica -lo que no supone que no


127
128

Ibdem, p. 394
Ibdem, p. 394 CLas rres primeras funciones hacen enrrar a la lengua en conexiones de orden

prctico, la cuarta la separa de su funcin prctica o, dicho de orra manera. las primeras son fun.

il;

ciones prcticas, la segunda es esttica. La concentracin de la funcin esttica sobre el signo mismo
aparece. pues, como una consecuencia directa. de la autonoma que caraaeriz.a a los fenmenos es-

tticos.")
129
Ibdem, p. 395 ("Incluso en el ane ms autnomo, las funciones prcticas -<"11 nuesrro caso
las rres funciones lingsticas anteriormente citadas- no desaparecen; de este modo, toda obra po
rica es, al menos vinualmente. tambin una represenracin. una expresin y una apelacin. A veces.
incluso. estas funciones prcticas cobran un especial reeve en una obra de ane: "es d caso de la
funcin de representacin en la novela y de la funcin de expresin en la poesa lrica.")

----~------

Alicia .Yllera

aparezcan en ella las restantes funciones- constituira posteriormente la


base de la potica de Jakobson. Vimos que, al final de los aos cincuenta,
la teora de- la informacin, elaborada por la ciberntica, le permiti
presentar un esquema completo de los factores de la comunicacin y
completar las funciones del lenguaje, aadiendo las funciones /tica y
metalingstica 130 , lo que eleva a seis el nmero de funciones del lengua~ 131 . Sus proposiciones se convertiran en uno de los puntos de partida
de la semitica potic::a 1 32.
Mukai'ovsky haba definido la obra de arte como signo, y consecuentemente objeto de estudio de la ciencia general de los signos, la semiologa, y no de la lingstica. Incluso la obra de arte sin "tema", sin "argunento", es signo, porque consta de un smbolo ("significante") -la
obra-objeto-, de un significado -el objeto "esttico"- y de una relacin
con la cosa significada. En el caso de artes con "tema", con "argunento",
se aade un nuevo valor semiolgico, comunicativo, por cuanto remiten
a una existencia distinta de la obra misma. Pero, incluso en este caso,
se destaca la peculiaridad propia del arte, que consiste en carecer de
valor "docwnental", "existencial", en no permitir ser enjuiciado segn
su adecuacin a la realidad exterior; en otras palabras, la peculiaridad del
arte reside en su autonoma frente a la realidad exterior, no porque no
aluda a ella, como pensarn algunos autores posteriormente, sino porque
su validez es independiente de ella.
Esta misma autonoma aparece en el ser mismo del signo lingstico en la obra literaria. Junto a las, tres funciones prcticas de Bhler,
sin que stas desaparezcan, es esencial en el arte la funcin esttica, la
funcin que se centra sobre la obra misma, sobre el signo mismo. Es la funcin interna a la obra, autnoma frente a la realidad externa, la que caracteriza. y peculiariza el arte del lenguaje frente a la comunica~in ordinana.
La semiologa del arte, surgida en la Escuela de Praga, quedara sin
continuadores hasta los aos sesenta. Slo Hjelmslev, influenciado por los
autores checos, le dedicara unas pginas. Cuando aos despus resurgi la
semiologa del arte, fue con absoluta independencia frente a su5 primeros
brotes, excepto, quizs, una pequea e indirecta influencia, emanada de la
obra de Hjelmslev y Roman Jakobson.
130
La fondn metalingstica procede de la distincin lgica entre lenguaje-objeto y metalenguaje,
anteriormente considerada por diversos lingistas (Hjehnslev, etc).
'" Roman Jakobs"on, Essais de linguistique gnirale, pp. 209-248. Vase anteriormente pgi
nas 70-75.
132
Umberto Eco. La e51ructura ausente, p. 160.

i
-1

1t

Semitica

.,,

!
1

,.
1

'La onsideracin hjelmsleviana de semiticas denotativas, connotativas


y metasemiticas uJ, nnida a la obra de Jakobson (pese a que, si bien
Jakobson entrev "la posibilidad de vincular el estudio de la obra literaria
a la semiologa, l personalmente la incluye dentro de la lingstica) y a
la divulgacin de Propp y de parte de las obras de los formalistas
rusos (en principio, no propiamente estudios semiticos) supusieron ~l
auge moderno de la semitica literaria en Europa occidental y especialmente en Francia, auge al que, indiscutiblemente, contribuyeron
decisivamente Roland Barthes y eslavos establecidos en este pas como
Todorov y Kristeva.
Las semiticas de connotacin de Hjelmslev suponan que su plano
de la expresin estuviese ocupado por un lenguaje de denotacin. O,
esquemticamente representado 134 :

Sustancia del contenido


Plano del contenido }
S.C.
Forma del contenido
} J
S.D. * Forma de la expresi~.
signo= connotador J<-+Plano de la expresin
Sustancia de la exprtsin
.
S. D.

>t

'i

S.emirica denotativa; S. C. = Semitica connOtativa.

La palabra del texto funciona en relacin con dos sistemas: a} sistema


denotativo (en la lengua); b) sistema connotativo (texto). La connotacin "vertical" postulada por l\1artinet, Mounin, connotacin en senti do lingstico, se sustituye por la connotacin potica "horizontal",
propuesta por Granger, l\1itterand y Barthes, como correlacin inmanente .al texto 134 .
La semitica literaria o potica es una ciencia an en sus comienzos.
Slo un reducido nmero de consideraciones generales unen los diversos
estudios semiticos realizados en los ltimos aos: la consideracin de
la obra de arte como prctica comnnicativa (o significante); el concepto
de la tarea semitica como anlisis de los constituyentes de la obra, segn tcnicas inspiradas en la lingstica estructural, o como formalizacin, produccin de modelos, es decir, de sistemas formales cuya estructura sea isomorfa o anloga a la estructura de otro sistemaH 5
La semiologa es una ciencia postulada antes de existir, de ah que
con demasiada frecuencia se hayan aplicado a ella modelos de anlisis
procedentes de otras ciencias, y especialmente de la lingstica. Los problemas que acosan ~ la semiologa potica son an ms graves: "Les
m Luis Hjelmslev, Prolegmenos a una teora del lenguaje, pp. 160-176.
Marie Noelle Gary Prieur, ""La notion de connotation". en Littrature, 4. 1971, pp. 96-107.
m Julia Kristeva, Semeioti/e.e: Rechmhes pour une smanalyse. Pasis, Le Seuil, 1969, p. 29.

134

'.
l

Alicia Yllera

premieres tentatives datent d'avant la guerre ma!s le stade des gnralits n'a pas toujours t pass" 136
El nico. aspecto que presenta un conjunto de obras y una tcnica
importante es el estudio de las estructuras narrativas. Gracias al estudio
del folclorista Propp y, paradjicamente, sin que l nunca pretendiese
crear una semiologa de la narracin, ai intentar una Morfologa del
cuento, se asentaron las bases de un mtodo que, perfeccionado por _los
autores sucesivos, ha dado importantes resultados 137 . Gracias a ello se
ha trazado una "gramtica", una ordenacin estructural de los elementos
variables e invariables en todo relato.
Los estudios realizados en el terreno del poema son muy inferiores a
los realizados en la prosa. Adems de un reducido nmero de artculos
aislados, como ejemplo de obra colectiva terico-prctica sealaremos los
Essais de smiotique potique 138.
N o es posible tr:tzar un programa comn a la senuotica literaria,
como tampoco era posible en el caso de la estilstica. Sin embargo, pueden
trazarse unas directrices comunes que, pese a posibles divergencias, engloben las principales tendencias de la semitica de la obra literaria. Al
mismo tiempo que presentamos estas directrices veremos los puntos an
controvertidos o sujetos a revisin.
1.
Hay que enmarcar la semitica literaria dentro de la corriente de
la semiologa de la significacin y no de la semiologa lingstica o de la
semiologa de la comunicacin, empleando la denominacin de Luis J.
Prieto. A pesar de ello, los partidarios de la semitica literaria o potica
parten del concepto de la obra literaria como de un sistema de comunicacin. Ahora bien, aqu se plantea el primer problema, en nuestra opinin an no elucidado: La obra literaria es un signo o un conjunto de
signos? Hemos visto la opinin de Mukarovsky, para quien la obra es
un signo, en cuanto que consta de un significante (la obra-objeto), de un
significado (el objeto esttico) y de una relacin del significado a la
referencia ex;tema. Otros autores han visto en la obra un sistema de
signos. Ahora :bien, esta ltima concepcin requiere un anlisis diferen-

136
Tzvetan Todorov. ''Perspectives smiologiques". en Crmmzunications, 7 1966. pp. 1 39
'45 ("Aunque las primeras tentativas procedan de antes de la guerra. el nivel de las generalidades
no siempre ha sido superado.;.)
'" Vase, anteriormente, A J. Greimas. Claude Brcmond y T. Todorov, etc
138
A J. Greimas. Miehd Arriv, Jean-Claude Coquet, Jean-Paul Dumom. Jacques Geninasca.
Nicole Gueunier, Jean-Louis Houdebine. Julia Kristeva, Fran~ois Rastier, Tetm A Van Dijk. Claude
Zberberg. &sois de Jimiotique potique. Pars, Larousse, 1 9 7 2.

ti

. fi

Semitica

14

43

ciativo con el lenguaje, l tambin sistema de signos, a travs del que la


obra se construye. Aun cuando consideremos la obra como un "sistema
de signos", no podremos reducirla al sistema de signos que le sirve de
base, es decir, al lenguaje. Greimas intenta solucionar el problema, viendo
en la obra un "encadenamiento de signos", un signo complejo 139 . La consideracin de la obra como un sistema de signos goza ya de larga tradicin ~aparece ya en Hjelmslev, al ver en ella una "semitica" o sistema de signos distinto del lenguaje natural-, pero requiere el anlisis de su
relacin con el lenguaje a travs del que se teje.
2.
La semiologa literaria es una ciencia an poco desarrollada,
por lo que sus modelos de anlisis han sido con frecuencia tomados
de estudios ajenos a ella. El nico corpus que goza hoy de un cierto nmero de estudios importantes y que presenta una doble elaboracin terica y prctica importante ha sido el dominio de la semiologa del relato.
Ahora bien, sta ha surgi9o a partir de los estudios de Propp -y, en menor parte, de Lvi-Strauss-, autor que en ningn momento concentr
su atencin sobre el problema de la semitica. Por otra parte, la semiologa lingiist_ica o behaviorista se ha ocupado de estudios particulares,
que no podan proporcionar un mtodo de anlisis universal. La semio
loga no presenta hoy un campo de estudio universalmente admitido y,
menos, salvo ciertos axiomas generales, un procedimiento de anlisis aplicable a todos estos dominios. Por eso, la semitica de la literatura sigue
acudiendo a la lingstica -claro est que el problema se zanja al considerar a la semiologa una parte de la lingstica, como hizo Barthesen busca de modelos. Pero tambin 'en este dominio vemos los estragos
que causa la disparidad de escuels. Algunos autores admiten, como mtodo operativo, la distincin hjelmsleviana de un doble plano de la expresin y del contenido, intentando captar el isomorfismo de ambos planos, es decir, las relaciones entre ambos (Greimas, etc.). Otros autores
han buscado adaptar el modelo chomskyano, intentando captar la organizacin de las estructuras de la obra, a travs del paso de la competence
a la performance, de las estructuras profundas a las estructuras superficiales (T. A. Van Dijk, etc.). En algunos casos se ha acudido a la nocin
de los lingistas rusos Saumjan y Sobolova -a su vez adaptacin de la
terminologa de las ciencias naturales- de genotexto y fenotexto, etc. Esto
hace que las diferencias entre una potica de base lingstica, como propugnaba Jakobson, y una potica de base semiolgica se vean considera
blemente reducidas. Los autores sealan la necesidad de aplicar modelos
139

Essais de simiotique potiqu, p. 1 o.

Alicia Yllera

144

de' anl~is semiticos y no lingsticos, pero estos modelos an se hallan


en sus inicios. Sin embargo, se han sealado los problemas que plantea la
aplicacin de la lingstica a los textos literarios, especialmente en d hecho de que la lingstica no se ocupa de unidades superiores a la frase,
y la semitica literaria tiene que partir de estas unidades superiores que
no han sido analizadas por la primera. En este sentido, algunos autores
(Todorov, etc.) consideran que la semitica de los textos literarios puede
proporcionar datos y compietar a la lingstica.
3 Hasta el presente, los estudios concretos sobre semitica literaria
versan sobre dos aspectos :
a) El estudio de la organizacin estructural de la obra de arte. Se
ocupa de la produccin del sentido dentro de una obra, para emplear los
trminos de J. Kristeva 140 .
b) El anlisis de los tipos de discurso literario: la construccin
de una gramtica .de u gnero dado. En este caso, ideal de la semitica de
la literatura ari slo parcialmente alcanzado, se analizan las obras en
cuanto manifestacin de un tipo de discurso dado. Ms que la obra
en s interesa la "serie", la organizacin general de un tipo de discurso
que se manifiesta en la obra. En este dominio nicamente el anlisis de
la narracin (caractersticas generales, organizacin y principios de la narracin; morfologa y sintaxis del relato, y deduccin general de los posibles narrativos) goza de cierto desarrollo.
Con este segundo tipo de estudios, hay que sealar que la literatura
se hace realniente ciencia, en cuanto que estudia lo general, las caractersticas genricas, y no lo individual y particular. Es curioso que nuestra
poca, y especialmente la vanguardia de sta, enlace de esta manera
con los primeros estudios poticos occidentales.
4 La obra de arte es un sistema de comunicacin, un sistema significante, que utiliza la lengua como vehculo de expresi6n. Pero se diferencia de ella en que est presidida por un fin esttico y carece de valor
"documental", es decir, no puede valorarse por su fidelidad como documento ni admite la prueba de veracidad.

Semanlisis
Influenciada por la sermotrca sovrenca, Julia Kristeva ha intentado
reformular la teora y la tarea de la semitica. La semitica no es ya
140

_..,.-"~-

J.

Kristeva, "Smanalyse et production du sens". en &1ai1 de Jmiotique, pp.

207-234,

p.

21 ~-

i:_

!.

!
1

11

,.
'

.,

Semitica

145

la ciencia de los signos, sino de las significaciones, de las prcticas significantes 141 .
Atrada por el intento chomskyano de analizar la generacin de las
estructuras superficiales a partir de las estructuras profundas -aunque
en sus anlisis prefiera la adaptacin de los trminos saumjanos de fonotexto y genotexto-, centra su reflexin en torno al axioma de que el sentido
de la obra no es algo dado, no es una estructura fija encerrada en la obra,
sino un esfuerzo por crearlo 142 .
Para liberar a la semitica de su ingenuo positivismo, concibe una
nueva ciencia, el semanlisis (la smanalyse), surgida del encuentro de la
lingstica y del psicoanlisis. En sus comienzos, el semanlisis intenta,
esencialmente, captar la produccin del sentido en el texto, pero en el futuro
vislumbra el anlisis de otras cuestiones:

a) "La redistribucin del material rnlt!co caractensuco de nuestra


cultura en el texto (manera de pensar la sexualidad, la muerte, el tiempo, etc.)."
b) "La articulacin del modo de significar en el modo de produccin especfico de su poca" 143 .
La semitica se abre con ella hacia el psicoanlisis, como confiesa,
o tal vez ms bien hacia una psicologa social o sociologa, corno se
desprende de los dos ltimos aspectos que completarn el futuro sernanlisis. La semitica se abre hacia una ciencia global del fenmeno de la
escritura.
Aunque el sernanlisis tome con' frecuencia una obra literaria corno
objeto de estudio, no es en s un mtodo de crtica literaria o, mejor,
especficamente literario; torna la literatura como una forma ms entre
la multitud de prcticas significantes .
.Este triple momento q_ue sei;.la para la futura ciencia por ella propugnada responde a su deseo de establecer un puente entre tres ciencias que confluyen en ella: la semitica, el psicoanlisis y el marxismo.
No cabe duda de que un estu4io global "del tipo del que ella propone
ocupara un puesto importante dentro del estudio del texto o de cualquier
otro tipo de manifestacin culniral. Pero existen importantes problemas de base aun por solucionar, como el hecho de que conciba el semanlisis como prctica semitica y, sin embargo, asigne a la semitica
el campo de esrudio que hoy suele adscribirse a la semntica, ciencia de
141
142
143

Semeiotik_e, p. 8.
"Smanalyse et production des sens", en EssaiJ de smiotique potique, pp.
Loe. cit. p. 2 2 7.

207-2 34

l
1

Alicia Yllera

las significaciones 144 . Es cierto que la autora insiste sobre la necesidad


de revisar sus mtodos de anlisis 145 y que acude a las ciencias exactas
en busca de trminos y modelos. Esto deja suponer unos prnleros balbuceos -en este sentido y como tales vlidos- hacia una posible ciencia
global futura (una gnoseologie matrialiste, como ella propone?) 146 . Su
ejemplo es, por otra parte, significativo de los lnites de un anlisis exclusivamente semitico en un momento en el que nicamente la semiologa lingstica cuenta con unas bases slidas, aunque an reducidas.
Parecera como si la obra se sustrayese a todo intento excesivamente
cientfico de captarla. O, ms bien, es que nuestros mtodos an son
desproporcionados para nuestra ambicin "cientfica".

144
Este contenido que asigna a la semitica procede. prol:!ablemente, del concepto que de esta
ciencia tiene la escuela francesa, segn el ejemplo de Barthes. A ello se aade en la autora el ejemplo

de

la semitica sovitica.
14
'
146

Semeiotil{e, p. 30 ss.
Semeiotil{e, p. 21. ("Oprant un 'change d'applications' entre la sociologie, leS" matbmatiques, la psychanalyse, la linguistique et la logique, la smiotique deviem k levier qui guide les sciences vers l'laboration d'une gnosologie matrialiste." '"Mediante un 'intercambio de aplicaciones'
entre la sociologia, las matemticas. el psicoanlisis, la lingilistica y la lgica, la semitica se
convierte en la palanca que empuja las ciencias hacia la elaboracin de una gnoseologa materialista.")

1
.1

~
r1.

Captp.lo 4

11

PROBLEMAS Y SINTESIS

1 .

Nocin de estilo

..
1

El diferente contenido que ha recibido en los diversos autores o tendencias el trmino "estilstica" es debido a los distintos empleos que se
han hecho del trmino "estilo", .aunque en algunos autores, especialmente
en Bally, no exista equiparacin entre la "estilstica" y los "esrudios
de estilo" .
. La ms amplia acepcin de estilo, viene repitindose, sera la de
Buffon, le style est l'homme meme, ejemplo de las inexactitudes que
puede acarrear el extraer una frase de su contexto y emplearla con un.
valor distinto al que all presentaba. Aunque esta transformacin es significativa del intento de hacer de la estilstica una ciencia global, no
responde a la nocin del autor al que se atribuye, como han mostrado
P. Guiraud y P. Kuentz. Buffon no tena una concepcin .romntica del
estilo y, por lo tanto, no vea en l la huella del genio personal, sino
una cualidad de organizacin de los pensamientos: "Le style n'est que
l'ordre et le mouvement qu'on met daos ses penses. Si on les enchaine
147

Alicia Yllera

troitement, si on les serre, le style devient ferme, nerveux et concis; si


on les laisse se succder lentement, et ne se joindre qu' a la faveur des
mots, quelque lgants qu'ils soient, le style sera diffus, lache et trainant... ,
paree que les connaissances, les faits et les dcouvertes s'enlevent aisment,
se transportent et gagnent meme a etre mises en oeuvre par des mains
plus habiles. Ces choses sont hors de l'homme, le style est l'homme
meme: le style ne peut done ni s' enlever ni se transponer, ni s' altrer:
s'il est lev, noble, sublime, l'auteur sera galement admir dans tous les
temps." 1
La concepcin de Buffon no supone ninguna modificacin radical del
antiguo concepto de estilo como "cualidad de la elocucin", modificacin
personalista de la concepcin del estilo como "tipo de elocucin" (tradicin antigua de los tres estilos: el estilo grave o elevado, el estilo me! diocre y el estilo bajo) a la que el autor alude.
ft'(r'- filO
El individualismo romntico aadi a esta concepcin del estilo un
"ii''1:Jf:' matiz psicolgico, hizo de l la manifestaci'n del "talento" o del "genio"
~ :{ personaF. Esta concepcin reaparecer en los partidarios de la estilstica
~,rP' psicologista (H . .Morrier, etc. 3) y goza hoy de gran predicamento a travs
\te \'l~ ~~,_.1_:-~d_e_finicin de ]3arthes, para quie~ 1el :~ftil;i~i'es;~~fexpresino"de~"Y.yo;:,
\ '("..,_ _Pf~Jignilpt:dehautor;-':opuesto?acla-. escrztura.~:c:o,~relaaon .. con<la:.~soaedaq~

\t~ jlmf~:;~;;i~~~tt;;~~:::~;:r~~~~::::,~~~r~~e germinatif, il est la


_

transmutation d'une humeur. .. Le style ... , n'a qu'une dimension

V(A}IJI venicale, il plonge daos le souven}r dos de la personne, il compose


J. M. son opacit a partir d'une certaine exprience de la matiere; le style

r.l-(7>"\~1 Texto incluido en la antologa de P. Guiraud y P. Kuenn, La 5tylistique. Pars, Klincksieck,


f
{ 1970, pp. 4-6. (Buffon, Discours sur le style. "El estilo no es sino el orden y movimiento que ponemos
(),.\\0 en nuestros pensamientos. Si los encadenamos esrrechameme, si los apretamos, d estilo se hace frrme,

)~>

nervioso y conciso; si los dejamos sucederse lentamente a favor de las palabras, por elegantes que
sean, el estilo ser prolijo, sin nervio, lnguido... , porque los conocimientos, los datos y los descubri
mientos se toman fcilm<nte, pasan a otros e incluso ganan al ser reformulados por manos ms hbiles ..
Estas cosas estn fuera del hombre, el estilo es el hombre mismo: no puede ni tomarse, ni pasar a otro,
ni alterarse: si es elevado, noble, sublime, har que el autor sea igualmente admirado en todas las

pocas.")
2
'lanse las defmiciones recogidas en la Antologa de P. Guiraud y P. Kuenn, La 5tylistique,
pgina 8, como la siguiente, mmada de Chateaubriand en las Mmoires d'Outre- T ombe: "Le sryle, et il
en es de mille sones. ne s'apprend pas; c'es1 le dnn du nrl. c'es1 le Talem'" ("El esTilo. y los hay de
mil maneras, no se aprende; es el don del cielo, es el talento!").
3
No consideramos acertada la inclusin en este grupo de la definicin de estilo de Dmaso
Alonso, como hacen P. Guiraud y P. Kuenn, op. ci!., p. 9
4
En esta primera obra de Barthes, Le Degr 7!ro de l'criture, recopilacin de artculos aparecidos
en '953 criture tiene un sentido muy distinto drl que tendr en obras posteriores, donde designar

una nueva concepcin de la obra literaria.

/,

Problemas

y sntesis

149

n'est jamais que. mtaphore, c'esr-a-dire quation entre l'intention


littraire et la structure charnelle de l'auteur. .. Aussi le style, -il
tm.ijours un secret" 5

~e~~t~!f:~~;~::-;s;~::;!~t;:!:!~ci~::::~~ia~::.
''C~i!fi9ill'i~>s:.wms'""ritimas: del.escritor-;;.muchas 4~4s~.<;naleso,slo .. pe~tnk
-,captatse!:''>a~v;elc:dd subconsciente:

En esta poca Barthes est profundamente influenciado por Bachelard y Freud, influencias que nunca abandonar totalmente. Desde esta perspectiva, todo estudio de estilo ser un
anlisis psicolgico o, mejor, psicoanaltico6 . De la obra pasamos al
autor, de una crtica inmanente, como es la crtica estilstica, pasamos a
una crtica externa a la obra misma, reproche que aos despus l hara
a la crtica universitaria.
Esta concepcin del estilo como peculiaridades de un autor aparece
en otros representantes del estructuralismo francs, como en Greimas :
~:gQ"~ff9MA,~~:9.iaht>r~Jet:"'avnt>~t'tltUn:es;stru.6tUJ;.~
.~q!le);J~qui manifeste sur le plan synibolique, a l'aide des articulati ,,, '~
particulieres de son sig.Wf~~gLo}Jm lar:maniere,'!';el;~eeau,~I)l.Ql;l,g~,.Jo#j-.,
'if'd:<~;Q;I~J~,-dmn_,~ho~e" 7

En el mundo hispnico son frecuentes defmiciones anlogas, definiciones .que destacan el estilo como rasgos personales de un autor:

mQd~~~;a;:~=~,c;~?!!!!~!\~:::~~;!t!:':~~'iSW.;pmonalsmm,.
Otros autores destacan las peculiaridades de una obra o autor: para
Dmaso Alonso el estilo es la unicidad de la obra literaria o de un autor''.

'l't'if~~!!P,l'J!?}a:tp:enm~lo'qte>ihdivdnaliza:rnn,.habla"panirolarl' 1''.

' Roland Barthes. Le Def!.ri -x,iro de t'criture, p. 1 5. ("El estilo es propiamente W1 fenmeno de
orden germinativo. es la transmmacin de un humor. .. El estilo ... slo tiene una dimensin venical. se
'umerge en el recuerdo cerrado de la persona, constituye su opacidad a panir de cierta experiencia de
la materia; el estilo no es nunca ms que metfora, es decir, ecuacin entre la intencin literaria y la
estructura carnal del autor. En consecuencia, el estilo es siempre un secreto.")
6 Y, en efecto, las primeras obras de Roland Barthes estn profundamente influencialas por este
mt<:>do. Vase Michelet por lui-mme. Pars, Le Seu, 1954; Sur R.Pcine. Pars, Le Seuil ~96;; di,
versos anculos reaparecidos en EssaiJ critiques. Pars, Le Seu, 1964, ere.
7
A
Grcimas, "Linguistique statistique et linguistique structurale", en Le FranftZiJ modtme,
1962, pp. 241-22 , p. 24 5- CPara nosotros, el estilo es, en primer lugar y ante wdo, una estructura
lingstica que manifiesta simblicamente, gracias a las aniculaciones particulares de su significante
global, la manera de estar en el mundo fundamental de un hombre.") Greimas se aleja del psicologismo
barthiano, acercndose a las concepciones de la estilstica estructural al hallar tma manifestacin del
estilo en la estructura lingstica. No nos hallamos muy lejos de la estilstica que se ha dado en denominar "idealista".
M Jos Luis Martn, Crtica estilstica, p. 24.

J.

': 0

~!:.::.A~~~;/oesa espaola,

p. 482.

~~ ~

&tts;:tt.d::')~~fP~ (':;1"!J

__ ... _._~---------~--- -.:

...:...;-

-- ----~--~_-_..._.:_ ---

/'~lo - V'hl~ -~ ~ ftn-$~\tJ..I,~


/M-1..5-v-\..;)

tJl

~o n

\fev-

f t65
aYllbcr\

h
did
" il , 1 r
al Alidal
1versos autores an enten o por est o a IOrma tot
e a o ra\
litei~a (Kayser) o la obra misma (R. A. Sayce) 11 . Amado Alonso, aceptando la seudodefmicin de Buffon, ve en la estilstica el estudio de un
doble aspecto de la obra, com producto creado y como actividad creadora 12

(~ ~- . __ , '~aSW><ief"w__"~clion~eri~r~_-..des~~~art"-;;en<>d;.~o-::;:-s~~e-:i~s._'~E-:6~
~"

JI".~ :, .~f 1 "'tlroSlSaUtOr~harrviStoen" l

d-pensanuent010IDISIDO" (Remy de
Gourmonr 14 , J\.1me. de Stael, etc.), propugnando -una;estilst1ca?'&:''los '!'

tenias.

;.\ :-....:'

S1' \

_ .

..

. .. .. .. ..

La {t~~Clh:~ecer,-"a':SlJ\:V;CZ/dtY:una:cotncepcin\'unvoca

de ella atendiendo al
B;g)P,~fd!mtoy:g_a~itW- (el estilo son las
~'fc>rn'isfo:-d,e-:($oo~,,,()'l;s~ca:acterstiica:s

ele un
literaria: con
de--lostresestilos).

ellg:nos~acerC'iosa---laconcepcin"medieval

_ -- - 'gun'os'i>aW:ores<e>el.,~tilo~at'ifi:.~ente~'il'ii'phlneii''dela-
~,;~~!:'otr<:>!'al'''Plan~~glc>haiiFdc:-;;l:f~~i-.W'Ci.:~.tl!i(. decir, al plano
expresin y del contenido). Es raro que, salvo metafricamente, se
defma.el "estilo" como caractersticas de un pe:ns<tmieiltto.
lf~miierui'f'J~f:ilimim~l!ioli~f&D.ra~ Es decir, se apre-

en s mismo, atendiendo
nicamente a la obra.
~.;lo, diramos que existen~tres'>'COncepciones<'d~:StildJpJ.':I'."

9~Identro~dek~cao."tfiodeta':

Estilo
Estilo
3 Estilo
Hoy es difcil
un concepto de estilo que separe tajantemente
la expresin y el contenido, ya que todo rasgo individual, toda peculiaridad de poca, etc., transciende a esta divisin. Por otra parte, sin
olvidar que toda obra es un mundo construido en el lenguaje, no puede
reducirse el estilo a un "sistema lingstico" ' 1 . Mayores problemas ha
1.

2.

11

'"

P. Guiraud et P. Kuentz, La Stylistique, p. 10.


Amado Alonso, Materia y fOT711a en poesa, p. 89.
!3 P. Guiraud y P. Kuc:D.tz, op. cit., consideran que tradicionalmente el estilo se entenda como
"qualit de la pc:nse", olvidando que la "organizacin de los pensamientos" es fenmeno de expresin,
y no de contenido.
14 P. Guiraud et y P. Kuentz, op. cit., p. 1 1.
l5 Por ejemplo, en la defmicin de R. Wellek y A Warren, "El estilo es el sistema lingiistico
individual de una obra o de un grupo de obras". Citado por P. Guiraud y P. Kuentz, op. cit., p. 1 5.
12

J.
1

----------------,.,..

Problemas y sntesis

suscitado la concepoon del estilo o del lenguaje potico como "desvo"


frente a una norma. Finalmente, habra que aadir que ciertos autores,
principalmente procedentes del campo de la filosofa, han postulado un
concepto de "estilo" que sobrepasa los lmites de la lengua literaria.
Granger plantea una filosofa del estilo basada en el anlisis del lenguaje cientfico, partiendo de la redundancia -y, por lo tanto, indeterminacin- de todo mensaje efectivo: "Nous nous proposons en effet d'essayer. une sorte de philosophie du style, dfini comme modalit d'intgra- cj
tion de !'individue! dans un processus concret qui est travail, et qui se >~J
prsente ncessairement dans toute les formes de la pratique 16 ''.
'-<lV) /
_ En dos.' primeroS -_~t:ll,dios sol)re,stilsbid!:_;,nlg<;tg;rg;.,y,:'~'''rmurntestru:;<~., ,, ~ 01

tf]?,~!~i~$$9:\?illlfk~ifil.

el

::r~~:::: ~<il licia ~ru&o

,~goo

,' ::>

,
como
d, los
np<rnvoo, )
de los rasgos afectivos del lenguaje. Al aplicarse al dominio literario, se
vio con frecuencia la peculiaridad del lenguaje potico como. un desvo
frente a una norma, identificndose el lenguaje potico con el lenguaje
emotivo (o connotativo) de l. A. Richards, frente al lenguaje denotativo,
lenguaje referencial, lenguaje cotidiano. Hoy esta reduccin simplista,
que difcilmente podra haber servido de base al estudio de uno u otro
tipo de lenguaje, ha sido sometida a revisin.
Una de las concepciones ms difundidas ha sido la del estilo como
"desvo", como infraccin, transgresin, etc. 17 Este desvo reviste dos
formas, segn su pertenenci.e a una concepcin psicologista o a una concepcin "estructuralista" (formalist). El estilo, en el primer caso, es lo
peculiar de un autor: "toda desviacin lingstica seala un nuevo rumbo
emprendido por el autor", como pensaba--Spitzer;:-La<obra, el estilo;son.,,eJ.
re:Qej9 de;. un -:~~t!~o,.mental individual"; todo .rasgo estilstico respon~o)l)cup.a,:: caract~stica-: del. creador.: es la concepcin de Leo Spitzer,
s6io. en parte, la de;'JJ.iin;so. Alonso, puesto que para el amor el- estilo,
pqede; definir ,la unicidad de la obra o-del autor,, y la de Pierre Guiraud1H.
" 16 G. G. Grangcr, fusai d'un pbilosopbie du style, p. 8. ("En efecto, nos proponemos intentar una
especie de filosofa del estilo, defuiido como modalidad de integracin de lo individual en un proceso
concreto que_ es trabajo y que se presenta necesariamente en todas las formas de la prctica.")
17
R~':'J~ Gt!ll:aid;_ Esai de stylistique, p. 61, habla del c:Stil:<i-'como:+leccin (cboix). Sin embargo;da.'
d:cin no ~E;aLli:nguaje(ni a la obra) literario, ya que una eleccin preside todo hecho lingstico.
1H Este carcter psicolgico de la estilstica de Guiraud. de escasa relacin con el de Spitzer, procede de la influencia sobre l ejercida por los estudios de G. Bachdard, que d autor considera "esti!Jsricos".

1.

j;

.
Alicia Yllera

La consideracin del lenguaje poenco como desvo aparece ya en


los formalistas rusos y estrucruralistas de Praga, ligada a la funcin
renovadora de la percepcin que posee el ane. Numerosos autores'''
se han adherido modernamente a esta concepcin partiendo de la
nocin de literatura como ''the creative use of language; and this, in
the context of general linguistic description, can be equated with the

~~~~PH~d.~.r~c4~' caracteres inexistentes en el segundo. Ciertas restricci4J


ts de la lengua hablada pueden desaparecer; pueden aparecer organiza';
estructuraciones desconocidas en la lenguaWili'a:blittla'~"'j;Eii:!KestogJi
ciones

lf .. '~~Ja1Bfllm~!f~i~~~e*iat'P!Jesa:

~o;l<i,;,;:;:iP:v.el'S~~kngtillje.,~potico:>puede;;;<s~e;desv.#tite;;:frente":a1

~~W!i~4c;gti_WJ_l]Q~l'i!.k~iiitroducir~;r,estJ;iccionesi:fdesonocidas:":al.rsegun:do:
(

un ejemplo de.ello es d;;;rilfuo;<\dnren;o;-etc. 21


Ambos caracteres son vlidos para el lenguaje de la poesa -sera
discutible el segundo para la prosa, la novela-, pero no agotan la definicin del estilo como desvo. El lenguaje potico puede explotar rasgos
inexistentes en la lengua cotidiana sin ser por ello antigramatical o nogramatical. Es el caso de paradigmas lxicos divergentes -el paradigma
potico incluye neologismos o arcasmos, etc.- del tipo del sealado por
Leech en la poesa de Dylan Thomas 22
Sin embargo, pese a,, su indiscutible inters operatorio, la nocin de
desvo no agota el dominio de los "efectos estilsticos"; stos no se
reducen sistemticamente a una transgresin de la "norma" cotidiana,
como han reconocido los autores que han entendido estilo como esmdio
de la totalidad de la obra, de las caractersticas y estructuras peculiares de
una obra dada.
El problema de concebir el estilo como desvo se agudiza al intentar
captar el trmino de comparacin respecto al cual la lenglia artstica es
un desvo, al hablar de la "norma" frente a la-que se manifiesta su di-

IJ Mukai'ovsky, Levin, Chatman, Delbouille, J. Cohen, Minerand, Saporta, Thorne, Leeeh, etc.
Cf. Bibliografa de Tzveran Todorov, ''Les rudes du sryle", en Potique, 2, 1970, pp. 224-232.
20 G. N. Leeeh, "Linguistics and the Figures of Rhetoric", en Essays or. 5tyle and Languat,e,
pginas 13 5-q6, p. q6 ("... el uso creativo del lenguaje; y ste, en el contexto de una descripcin
lingstica general, puede asimilarse al uso de formas no ortodoxas o desviantes de lenguaje").
21 Sol Saporta, 'The application of Linguistics ro the Srudy of Poeric Language", en 5tyle in
Lant,uat,e, pp. 82-93, pp. 91-92.
22 G. N. Leeeh, loe cit., p. 142.

lt
1-

- PrQb!emas y sntesis

vergencia, salvo en el caso de las restricciones propias al lenguaje de la


poesa (ritmo, metro, etc.):
a) Una primera posibilidad consiste en identificar. la norma, el
"lenguaje-cero", con la lengua hablada, la lengua cotidiana. Esta concepcin,
en el mejor de los casos y aun entonces, planteara graves problemas y
slo sera aplicable a las obras contemporneas. Desconocemos el habla
del pasado con la suficiente profundidad para sealar estos desvos.
Wellek y Warren sealaron que: "El supuesto de que (sobre todo para
pocas pasadas) conocemos la distincin entre lengua corriente y aesviacin anstica, carece, desgraciadamente, de todo fundamento" 23
''Si; s ?eyidente ,que, ehlenguaje, potico;tpreserita'.~diverg~ricias~ffentea~
Ja:;,.o}sngua; hablada, ,en,;Ja;:~prc:;t;ica"Ja , ','rrftC:J~'i:J~basc:i~,de;. ~omparacin~
ies,;~cc.esible. Incluso en autores contemporneos habra que considerar
la lengua hablada como no homognea. Nadie ignora que una misma
persona, en distintas circunstancias, emplear un vocabulario, sintaxis,
giros, etc., diferentes. Si pasamos del individuo al grupo, las diferencias se
acrecientan sensiblemente. Por otra pane, el "lenguaje-cero" es una abstracaon, no existe un lenguaje homogneo neutro, etc., que podamos
tomar como norma. Una comparacin plena, completa y total se hace
inviable.
b) La dificultad de aislar la "forma cero" del lenguaje ha llevado a
ciertos autores a elegir un tipo de discurso juzgado ms cercano al lenguaje neutro. Jean Cohen elige el lenguaje de la ciencia 21 La eleccin
de Jean Cohen vena condicionada por el deseo de dar una base estadstica a sus conclusiones, mtodo de difcil manejo, pero nunca totalmente
excluible de los estudios estilsticos. Es cieno -y el autor es consciente
de ello- que esta eleccih es convencional, ya que, comparado con la
lengua cotidiana, el lenguaje cientfico es, a su vez, desviame. Pero
Cohen utiliza autores del pasado para los que sera imposible describir con
cenza la lengua cotidiana de su poca 21
La nocin de estilo-desvo frente a la lengua hablada -introducida
por Charles Bruneau, quien la tomaba de Valry- es vlida, pero de difcil
manejo. El lenguaje potico es desviante frente al lenguaje cientfico,
frente a la lengua hablada, pero, aun dentro de sta, existen diversos

23 Ren Wellek y Austin Warren, Teora literaria. 4! ed. Prlogo de Dmaso Alonso. Versin
espaola de Jos M.' Gimen o. Madrid, Gredos, 1969 (reimpresin). p. z 1 r.
2
~ Jean Cohen. &truaura del lenguaje potico. Versin espaola de Martn Blanco Alvarcz. Madrid,
Gredos, 1970.
21 Cf.Tzve<an Todorov. "Les tudes de style". en Potique, 2. 1970, pp. 224-232. p. 225.

~Ce~ kl~'
11 \1\ t>llJv"\. A IJ
Alicia Yllera

a_

tipos de discursos. Cul de ellos tomar come} norma? U no de ellos artificialmente elegido o su conjunto? Incluso en el primer caso nos enfrentamos con el mismo problema: la dificultad de captar esta "norma". NI}

I(!J!

~fe;~t;pes~'un:'>'leng!l<ljefGero~r-sine:#.lcoiB;~ah:t:va!!eD.'1ey"'"defininwla'>:pqesia
'f;;l\)~qg9,esy.~g<f>y'ifrent~:va,~kf.rlengua'if<>~poiltkes;ten~drfnndo;'~:r:ecnocet.J?

$<f'p;Jagp:o~lv.f:dif:imr~RU~la'z'DQ7po:esial 6 , como el lenguaje cientfico di-

~ ~er~ . ~el

lenguaje

no~cient~~o.

Esta

con~ideracin, . basn~ose

en la

~l:~',=:~:d::;;~~~~=i=:~F.3:E::~::~~~
G

.orm_-'en e;<p.ed.e:'s_.cr":utiliZa_d_ a.:c_-omo' concepto~operatorio . siempre:quer

t_E_pst... _'_en_
.

t.

l!o:~e:.~j:r.Ia. noci'n::t:te:~~n:orti1a'?.en'tni1in:<:>;a:bsolutd.

~W-All#ii'l~o~ji~*a'elto-estile;w<:l5i'?!d~irr;r~ide: en'-Jeom-pararlo.;

'J\,J.,

P. ~y~g~~~9:nor.til'a'0iausen~et't~hW-exto~tnttema~a>?S:6h~'sinoc1 ~:?'G:a:df 1

_..;c,_,)ri~f?I{'-mlf~'S.tl1s~ont~O'; Ante los problemas suscitados por 1~


fmicin de estilo literario como desvo frente a na norma, Riffaterri;t
~~ ~ropone sust~tuir la nocin _de_ norma por ~a de contexto, con r~l~ci~ ~
~
~ se analizan los procedmuentos expresivos 28 Esta concepaon nen7
~'?{? 1l ~ent~j~ de explicar por qu la exi~t~ncia de un efec:o .estilsti_co ~?
ts:' ~' Jid~ca umcamente en el empleo automanco de un procedmuento, smo ~
~
_J~e?o de con~astes r:s?ecto a lo~ elementos de su en~orno. El efe<t;o
. _ f:S"l t~til~stico no esta mecarucamente ligado a la anormaltda~: un pro<Jf-vt" ~ento normal puede, en un contexto adecuado, convenrrse en efecto

fn

:~t~T\fi'Q',">':Yf'\para.l'elamelt'~;:'un~r~go~;'idesvt:liite'gpl'tede:;:;~perder.~~e*~:va.!~-

una interesante concepcin del desvo del lenguaje potico aparece en


Julia Kristeva: este co,pcepto se basa en la afrrmacin existencial de lo
no-existente; el significado del lenguaje potico enva a un referente que
funcion<~- como tal, aunque desde una perspectiva lgica sea no-existente.
De este modo, la poesa enuncia la simultaneidad (cronolgica y espacial)
de lo posible y ~e lo imposible, de lo real y de lo ficticio. "Le sujet
connaissant qui aborde le langage potique, le pense, dans son discours
scientifrque par raport
la logique oprante entre les p)es 0-I (fauxvrai) o~ les termes de la ngation s'excluent. Et c'est ce 'par rappon'

Rbtorique gnirale, p. 16.


No podemos sealar modelos de lenguaje-cero, pero existe una nocin intuitiva del uso que,
aun sometida a fluctuaciones e incluyendo elementos no afectivos, se aproxima a este ideal -pura
ficcin- de lenguaje neutro. Pero, con esta captacin intuitiva, la estiHstica pierde su carcter "cien
tfico", "objetivo", que diversos autores se haban esfonado en darle. Esto explica que la estilstica
estrucrural haya prescindido en su mayorfa de la nocin de estilo como desvi frente a una norma,
haya buscado otras concepciones del desvfo o haya prescindido de l.
28
M. Riffaterre, "Le comexte srylistique", en Essais de stylistique structurale, pp. 64-9426 Grupo p.
27

Problemas

y sntesis

qui donne lieu a la catgorisation de la posie comme discours dviatoire,


comme anomalie" 29
[~~~~~~;tilltetm~~
s~~}il~lmmmlfiNg~~en~d~

~~~~~f",- concepcin

existente en K~y;~~: \hn~g;;.'J'~;~'""cf~~~th


B_rookS, Wellek y Warren, ~ado Alonso, etc. l~c;;~0)
;11!f~~~~~l)ttfQ"lt::ctb.ta~ Aunque se ha objetado que, en este
caso, scr.i preferible el ~mpleo de otros trminos, como "coherencia",
"estructura".!', esta defmicin de estilo apunta~ a un dominio que no
puede relegar la estilstica. Finalmente, es posible trazar un puente { Y
entre esta expresin -estilo de una obra- y la teora romntica y posteriormente individualista y psicologista -estilo de un autor.
A estas concepciones de estilo, cli~~autores'<b:am;;(!)puesrw~exis;~,,
ntmcia,,de,;~til:0\>.tpropimiPa.r'.l'i':eacWrFegt'srra>"lingstico;o~Yf}"'suif~giJ~<o:..:;,~.~~:~-~!.._, ;,.~~~--~ --~.. - --~, ~2 ~,~sr~kti!.t~~
. . .. __
.,-. .
"dia.l.$.~~~Qnl . . q,~-~~~1i>nf~~Qn~~W'
--~S!$1,;~P,Qn~~tS,~~il1.\~~~~PJ'.!ili~~<:>?" Es
curioso comprobar que esta definicin -exenta de la ambigedad de defmieiones anteriores- supone una vuelta y reelaboraein de la teora de
los tres estilos de la Antigedad, Medioevo, Renacimiento y clasicismo''.
La reaparicin de esta concepcin de los tres estilos en la poca moder29

J-

Kristeva, Semeiotik_e, Recherches pour une smanalyse, p.

54 ("El sujeto conocedor que aborda

el lenguaje potico. lo piensa, en su discurso cientfico en relacin con la lgica que opera entre los
polos 0-1 (verdadero-falso), en la que los trminos de la negacin se excluyen. Y es este 'en relacin'
lo que produce la categorizacin de la poesa como discurso desviame, como anomala.")
3 Tzvetan Todorov, "Les tudes de sryle", en. Potique, 2, 1970. pp- 224-232, pp. 224-5
" Ibidem, p. 22 5}2 Podran incluirse en esta tendencia, Fowler, Havraoc:k, Uspenski, Todorov, etc. Los autores
anglosajones defmen d registro como: "A set of contextua! features bringing about a characteristic use
of fonnal features may be talled a refster... The surn of the resultant formal characteristics may be
called a style. The interplay of the two norions is implied in such phrases as 'the language oL. 'wh<re
language meaos 'style' and the blank es filled by a reference ro the regis ter in quesrion." Roger Fowler,
~Linguisric Theory and the Study of Literature", en Essayi on Style and I.anguage, pp. 13-8, pp. 14-1 j.
("Denominaremos registro a un grupo de rasgos con textuales que traen un empleo caracterstico. de rasgos formales ... La suma de las caractersticas formales resultantes ser denominada un estilo. Frases dd
cipo de "d lenguaje oL" -en las que lenguaje significa "estilo" y los puntos suspensivos aluden al registro en cuestin- implican la interaccin de estas dos nociones.") Cf. Barbara Strang, Modern Englsh
Structure. Londres, 196z, pp. 19-20.
33 Uno de los conceptos de mayor importancia en las poticas y retricas aoriguas y medievales fue
d concepto de los tres estilos, a menudo denominados genera: en su Retrica a Herenio, Cicern seala
la existencia de rres ""tilos (genera}, segn la "cualidad" de la elocucin: un estilo sencillo, mediocre
y elevado. Estos rres estilos se diferenciaban por el lxico utilizado y la .. queza y adorno de la construccin. (Ad C. Herennium de ratione dicendi, ed. H. Caplan. Londres, 19 l4 IV, 8.) Posteriormente
se maoruvo la divisin, aunque "vinculaodo los tres estilos al asunto tratado y a los personajes puestos en
escena. (Vase, E. Faral, Les Am Potiques du XII' et du XIII' side. Pars, Champion, 1924, paginas 86 SS.)

q6

Alicia Yllera

na 34.. responde al deseo de estudiar, no el estilo de la obra, sino el estilo


de mi tipo de discurso, conforme al .programa de grandes sectores de la
\ potica moderna.

..

Carcter cientfico de la estilstica


Uno de los principales aspectos que oponen a los representantes de
la estilstica idealista y de la estilstica estructural o formalista es el carcter cientfico o no cientfico del acercamiento estilstico. Los primeros fueron
ms cautos en torno a este problema. Si Leo Spitzer y Amado Alonso
parecen inclinarse a ver en ella una ciencia, Dmaso sabe que es el nico
camino cientfico, que tal vez la ciencia surja en un futuro, pero que an
no puede llamarse plenamente cientfica ni soar con conquistar su objeto
ltimo, el ".reducto" de la obra literaria que sta se niega a entregar al
anlisis. Jos Luis Martn resuelve el problema echando mano de una fase
cientfica y de una fase no cientfica.
Para los representantes de la estilstica estructuralista, no cabe duda
de que la estilstica es una ciencia o est en vas de serlo, con el mismo
derecho a este carcter cientfico que la lingstica. Pero tiene sus inconvenientes: esta estilstica acude a la lingstica en busca de mtodos y
bases cientficas y sta ratifica la validez de sus hiptesis. Se sacrifica
en aras de la "ciencia" la autonoma de la estilstica.
No siempre son intachables los argumentos de quienes se alzan contra
la consideracin de la estilstica como ciencia. El.,;argumento'supremo-~
epar1.':Ce''1'st~;c.'con: demasi.dac:fregu;nqa. 4.- comprobar-,que-,la.obra,;literria"
~~~anePy,mQ<i.C:enC<P, de donde se deduce la imposibilidad de un estudio
cientfic"o o totalmente cientfico. Con el mismo argumento podramos,
:Ag<Jobstant~ negar su carcter cientfico a la biologa, a la fsica, etc.,
porque ni los seres vivos ni los fenmenos fsicos, etc., son ciencia. '86"

v~;o.iy,ida..
..:.::q"!le_.,_u._o:_. es~;ek."'bjetl.o;;-l.O''qUe.:decide'eh':taer'cierttfi~ode''n;est>
. ,lS2~~m.q&~,,_mt9d~tY~;rig0r~. El carcter cientfico de la estilstica, en

'

---e

3-l Nuestra poca. que ha resucitado la vieja retriea. no poda pasar por alto el inters de la teora
de los ues estilos. que apuntaba a una defmicin global de los tipos de discursos (gneros). aplicable a
las obras completas. Tras pasar revista a las diversas concepciones de ''estilo", Todorov conclua: -Je
trouve la meilleure utilisation de ce concept, td qu'il me semble devoir erre conserv. dans la ttiparti
tion antique en sryle has, moyen et lev." "Les cudes de sryle", en Potique, 2, 1970, pp. 224-2 p,
p. 2 26. ("Pienso que la mejor utilizacin de este conepeto, tal como me parece que debe conservarse,
es la triparticin antigua en estilo bajo, medio y elevado.") Paradoja de la estilstica moderna?
35 "To say that poetry is different fron science is like saying that the srars are different from astronomy. Scientific is usually meant to apply not to the phenomenon but to a way of talking about any

s, presentara un inters muy secundario si. no fuese por el inters que ha despertado y las polmicas a las que ha conaucido. Digamos, situ<J!~
en una

con toda la imprecisi'"que puede tener-~

estudio estilstico
i

1.

,_t
i

..

Diversidad de acercamientos

phenomenon." Sol Saporta, 'The application of Linguistics to the Study of Poetic Language", en
Style in Language, pp- 82-93, p. 8j. ("Decir que la poesfa es distinta de la ciencia es lo mismo que
decir que las esrrdlas son difetentes de la asrronomia. En genetal, se aplica cientfico no al fenmeno, O:... _~ ,;

sinoalaman:;hT:id;:~~~~ C~ ~h~~1 \ ~ \)WP~

.J7 ,u~.Lle,,..__')/?.CA, 1a::h eA

\-~.A~.A- \~-o~ ~
1i'i .;.. ,

'\

~~-M 1

~vt~ y \J.wt~~le~~

gg~CA-~~ ht -14~ Ji Atl1515

\..-UL1t.o ~. Ar{'it~ je-ta::../lrl

Alicia Yllera

..

{\ d'*W)!icC:oP:j:Unto-;,.y<para"la-que,podramos:cemplea:r d

ttrrllo~d~:~ciencia-:re>

~ ,., 1 tiffi;!;glitera~ra'', ~ued~.cestabl~,c;r;un.~[[l;!t~?;.~~:~lisis;,nico_fFl:lR~c~~!'T


_ .. j
;~~~s-Jas,mbras>r-Entret~nto,'t~-~q~~busc:l""!ac>dlldiv:I<-

"9

~-..::)

~~~~-'~~ab~tren'l!"~Ul!pllllfalida:-Eb-detaeercannentos<-'adaptablc?J:.

-:~~~
:.\~q]f.ra~literana ;""Ja~obrapennaneG:e,~bi~:;on;"!S;cacssami~J;~~eJ:en"

..

;t~;:s:_;lal

~~~
~f
.['o

acercamiento psicoanaltico, sociolgico, etc.

' .

~~~~~jl;[<!(l~.._.,.,.Jl<\uno

--- --

en este caso, las interpretaciones no


son
, smo
Es el caso de una misma obra
<"
analizada bajo un mtodo estilstico, sociolgico, psicoanaltico, etc.
Puede darse incluso al analizar una misma obra bajo las perspectivas de
la estilstica idealista y de la semitica potica, etc.
~.~;u.~~.~-"_ffi~_>SJ.a_w.;h'd_-~Piua%2f'V:;
_ '.~y1fr<fi&st dos crticos separados en el
-~.,;....- ; ~~~ .~"7.~~:~!:~llt.~~-'":~~-~"$~~'"'- -...~:;c.~~--..:,;:r,;;~-.?h~:~- ,:;;b'- -.... ,_
-tiempo y en el espacio pueden llegar a conclusiones diferentes acerca de
~ una obra; todo lector, todo crtico, proyecta algo de su poca y de su yo,
'W al juzgar la obra. La potica y semitica literaria han intentado abolir(Y
\
este relativismo, pero la falta de perspectiva histrica nos impide decidir
si han logrado realmente un mtodo universal, general y objetivo, o si se
~
trata de un mtodo ms, sometido, como todos, a unas corrientes culturales
determinadas.
~ --lt~~~<l:tcZ:J~1~f,ti~9SfPuesto que cada uno proyecta algo de
l.
s mismo, dos mtrpretaciones coetneas realizadas con un mismo mto1- ~do pueden ser diferentes. Caso de no ser contradictorias, pueden admil1 ~'"J~~ tirse ambas, o la aceptacin de una supone el rechazo de la otra?
~~~~\ Con ello entramos en el problema de la pluralidad de ~ignificados de la
[l~_c
obra y de la necesidad (o no necesidad) de descubrir en el poema la
1 ~
intencin del autor. Se ha rechazado la creencia en "tantas interpretacio!j;L~~ l nes como intrpretes" basndose en que una intuicin primera puede coi\r ~ :~ ~oborarse. ~o~ el subsigui~~te _anlisis 36 Es indudable que, al admitir
1 ~ -J!~ c1erto subJetivismo en la crltlca mterpretat1va, no pensamos en que pueda
1 ..f decirse "cualquier cosa", sino que:
.
'
a) S~~it<l~~:ima?.pliif:~CM~h<I intdpretaci.t'e/: est abierta
a diversos enfoques, que arrojarn una verdad parcial, y de su conjuncin
lograremos una visin global.
{3) -~t~B9R::dfl~~utqr'c:al~icifiil5if::i}i 6br~t aunque importante, hil

r.\l

.16

J. Luis Mann, Crtica estilstica, P-

8.

eiPlV~
Problemas y sntesis

t(M

-e~~,~D8i_7?J-Je

~ 9clltJd?llb ~ 1
159

~~

~-Muchas vece~- el autor se manifiesta tanto . en lo que di;e . ~


cO:mo en lo que oculta y, una vez creada, la obra cobra oerta autononua, .,.
valiendo no tanto por lo que supuso para el autor como por lo que sugiere, significa, para todos sus posibles lectores. Son numerosos y significativos los ejemplos de autores que han menospreciado o relegado
aquellas obras que los hicieron importantes.

Todoo tenemos Ua. rifuicintcle'lo qti~;;~'~lj~~#J;"i')f;'sm:>embarg~;


Sl.t'J'delimitacitnes .'uno'; de los problemas ms debatidos-::enJa~crtica" mq"

d,gn.aN.
Es obvio que el trmino empleado, literatura, es engaoso si atendemos a su sentido primitivo. Nq,::;;puede id&tficatseJ;;j;'.Jit'eratt:Jt;{~j;.,~~;es"
gjturall'{ffiislf-.srntido.corrien:t:e}ii~$-J:en-Ji~;c;r:aU!fi\~'iJ1!'~!;$~'PM:~~f~cri~""
.. t~QJJiterl!1a.sl
Se~cha,jdentificado la literatuta:;o:on--las<ob:;,s,i:-j;pges!J.'asr con las obras
de indiscutible valor esttico. P~()?esto pres.enta'; como sealaron W ellek
y Warren, cd i1+<::onv,enien~e,,de supo.Q.er una :valoracino:pr;eyj._~~:a su,:-Big:!!::J:;jle excluir. ,una ,infinidad de- obras . quet;sffl{tlri$rcoil;~teraiias~;,sin
g~..P~%!:9tivq qM,e eL<ie.su dbil calidad, con el problema de la diversidad de opiniones que han existido a lo largo de la historia. Por otra
parte, hoy este criterio es an menos seguro, puesto que ~an parte de la
crtica moderna rechaza el jliZ.gar______l:~~ti~nte la obra y, no obstante,
~~e considerndose crricilieraria.: La adscr~pci6i:-a-la categora de literatura de toda obra que nicamente presente un fm esttico obligara a
excluir autores tradicionalmente incluidos en las historias de la literatura
(Montaigne, como pensador; Pascal, como apologista jansenista, etc.).
. Pero el principal reproche que podra hacerse a esta concepcin es que
- t(a? vez--Iac:ohr~!ttttiitra:' :~1:ode->escritor<''ticm~.~drologa -que refle:;t
jae:-;'imponei!f-dentro--de unos lmites-;al~Iectf: 6rii'"part"e-de las, obras
j'!Plg~das,;litcrariag.;timm--".al:gccmle, :~pmpaganda>'' (ejem. : apologa de un tipo
determinado de vida, etc.).
Diversos autores han supuesto su adscripcin a las formas fantsticas,
p~ro es muy poco probable que el inventario as logrado se acercase a. la
exhaustividad 38 .

3? Vase, Wellek y Warren, Teora literaria, PP- 2434.

~
~

.,
~

1
Alicia Yllera
1

l
.

f
1

m~ts-,,:arnlt:ltCJOS: lJ!Feeffil~~cuesti6nwe-ri'Ul~diferenuiaso

~l.JJf<;Z'~~J'Ifp[U,~9Ftj:q:~)f'f y-~el~len~~J.'PU-tit~~pero;"'entre'a:m,_

bos, no;.siempr~,.-ptieden"!,establecer-s.~"diferenc:ias tajantes, sino nicamente divergencias cualitativas y cuantitativas:

ldi..M.<liR'lli4Cl!>"iP~i:ll.'2'{j~~:~''~~U';ll!-.o.;:llo.~=-~--l>.-~

2. ~&,~JlGlllan.>aS=~~W:J.Il:(_.,..~-~--dlllUQ:>7<7JJ,'!!'~'#"":l"'"''

f!R'8~i!l.~~-~~"~~-~-&:-11. sino sobre la "utilizacin" especial de ste. Ba

literatura como "lenguaje intransitivo", es decir, aislado


a referencia ajena a l mismo. Sin embargo, aun suponiendo -lo e ;
discutible : una obra responde a una ideologa, sociedad, etc.. de Uf!
mento dado- que careciese de referente, d lector, habituado a un
.
sitivo del lenguaje, descodifica d mensaje como si existiese es
erencia (Riffaterre ). Sin embargo, la obra literaria, d lenguaje p
o, no puede juzgarse, a diferencia de los restantes usos del lenguaje,
'ti~~l~~~'e'li~~ow~tt~~c-~9r-!Jr

'" Existen aplicaciones, disrinras de la literarura, dd lenguaje con un fm esttico, como la oratoria, etc., -<le hecho una consideracin esttica puede darse en cualquier tipo de lenguaje-, pero en
estos casos existe una fmalidad diferente de la sealada. En la obra literaria, por el contrario, existe
esencial y primordialmente un fm comunicativo gratuito y un fm esttico, lo que no impide que pueda
verse en ella d reflejo de Ur.a ideologa, i'poca, etc.
.\J Hemos disringuido deliberadameme el que el plameamienro esrlico predomine para el autor.
para el lector o para ambos. Esto explica que leamos como literatura la obra de autores que nunca se propusieron hacer literarura, como seria d caso de Pascal. Una vez que las circunstancias que justificaban
su obra polmica han desaparecido, sta slo conserva un inters "de poca", p.,:,.-~.fhistoriador de las
ideas, etc., pero, a la par, su obra permanece por su inters literario. Una misma obra puede ser juzgada como obra esttica -es decir, empleando los trminos de Zumthor, como monumento- o como documento histrico, tratado poltico, etc. --es dec;:ir. como documento (en d sentido en el que lo emplea el
autor citado): el ejemplo ms palpable seran los "philosophes" franceses dd XVIII. cuyo lugar ms
destacado est hoy en la historia literaria.
40
Entendernos por "lenguaje potico- no slo d lenguaje dd~sa, sino el de toda obra literaria.

,Problemas

------------------------~----------~

y sntesis

r~~-=!r~~o;:;:;;;~utQ~~~ucij~~1"'una

t.~~=:~:~:==~~~~:~~~!~
P,n la utilizacin no potica del lenguaje, el entorno no es ambiguol;,
~~,lo

suficientemente

dete~minado

como para

#a~n adecqada del . ~ensaJe. Por otra parte,

~segurar

una

~esc~diJ

d_ contexto Si~CIO~

')Rfluye sobre la elecaon de la forma del lenguaJe 42 En la htera~:


$;o existe entorno exterior a la obra misma. La situacin es creada por ~
'f~.nguaje- mismo43 . Mundo creado dentro de la palabra, con leyes di\
Whtas a las del mundo "real", plantea siempre un conflicto al leCt:o~
Jtien ha de descodificarlo a travs de su lenguaje referencial. De ~
ii radical ambi_gedad del mensaje potico, lo que justifica la diversida!
~ interpretaci9nes de una obra : escollo de toda crtica de interpretaci~
,.,. :"W~~..fk~Warren;..~iintenfufon~esolv:CF>..Ji:tnedian"t:e~:.s:w:7!g,gp~!;fl.tO-"?~

~-~d,?44.

'-

4 Existen diferencias en el nivel de uso utilizado al "responder" al


lenguaje, particularmente en lo tocante a su magnitud y homogeneidad.

-v.lc")

-~~~~~~!~=~~=~,::.:t:~J:~:~:!~A~tm!~tt~f~~Ja e;~
'El~~'enm1:~.ti-.Jr<mocttcmc.;:'sunoney;;Ja,,;;autonomf:~;;,.de};;''"ian:w~lin ~
~~~~~::i%~~M~:J: ~~- G-~~;~~=~,;~;ftic;:~~te,
<i1 .
<

O'etenerse la atencin en l, al referente. La palabra es sentida como

~ no . como simple sustituto del objeto nombrado. La expresin no ,

l!f~~9is.~m,g;g~~te;'f4~~4~~,:si!Mililk~.!JJ~m~~"R..~~lW14Ri'
4

JiA"L; Bffii;",: "Lirigistic Reading: Two Suggestions ofthe Quahty of Literarure", en Essays "'!

Sty~:ari1.ltfr'fMg<i PP II g. 1 34
42
Vase los ejemplos de adaptacin del lenguaje a la siruacin en la comunicacin ordinasia citados por]. L. Prieto. Anteriormente, pp. 110-121.
.
Otros tipos de discurso carecen del entorno presente en la lengua hablada: d lenguaje cientfico,
etctera, pero las convenciones de la jerga especfica reducen al mximo la ambigiiedad. Precisamentt
el lenguaje cientfico se. caracteriza por la necesidad de reducir al mximo la ambigiiedad, careciendo

de nn contexto siruacional.
43
44
45

A L. Binils, loe. cit., p. 1 2 2.


R. Wellek y A Wasren, Teora literaria.
A L. Binns,/oc. cit., pp. 1 30-1 33: "Whst this very nasrow base of referencei for sorne words

in literarure increases the need for individual efforts pn the reader's past it also increases the possibiliry
of individual difference of response." ('"A la pas que este escaso margen de referencia pasa ciertl~J pa1i
bras en literarura aumenta la necesidad de esfuerzo personal por paste del lector, acrecienta tambin la
posibilidad de diferencias personales en su respuesta.")
46
Concepto ampliamente desasrollado por los formalistas rusos. Vase, esencialmente, Roman
Jakobson, "Qu'estce que la posie?", pub!. en cbeco en Volni Smery, Praga, 30, '93334 pp. 229239 Traducido al francs por Masguerite Derrida y publicado en Polique, 7 1971, pp. 299309.

11

;;:;; ~
~

~
,...-

r62

Alicia Yllera

r
(

el sentido saussureano, opuesta a


guillaumiano, o cdigo, en la teora

lengua o

de la informacin), s~~~~t?,S,.~~~'I}I@dengtt?fb ct.l,ig~Z~p~B'fi~9 EJ'c~g9

:E~=~;:;:;:;;:::
"-'i<:..-:.......-_ ---

9 \x<;
:,,'jpq'~9.~~t~icl~t~~huzy.Cir\~e~t,o ~ef~i~~~l]~~'~]
Saussur 'ino en 'Ii ail)itrariedad dei signo lingstico, es
vnculo convencional entre el significante y el significado, una de las
principales caractersticas del lenguaje. Autores posteriores han replanteado la cuestin, considerando que motivado no se opone a arbitrario sino
a no-motivado. (Benvniste, Dmaso Alonso 50 ). Una generacin de poetas (Mallarm, Valry) nos ha habituado a considerar que, en la lengua
~potica, el significante "se parece" a la cosa, o sea, que existe una relacin indestructible entre ambos. La funcin potica, para Genette 51 ,
reside esencialmente en este intento de motivar el lenguaje.
J.\li:qti!P'h~mof.V!i:CMJNp()tieli''tS"'siemp)le~iteSinrrelati~
1tg-~~~}m~"!l1Qclmaiiit0tal~abscl~s-ino.'Ulla-~moti:<

'

"tlili;~di:~ci:BSiplals.5 2 :

&t~ip-~eiW'del mensaje .potNot un contenido


(idea) queda inamovible~-e~~e vincclado a una expre~in una vez que la
obra ha sido creada.
b);~m(:)f~ii:~Jden~.pi):paJ~; dentro,ded<Mobr;r, del poema,

~{~=)~;~~~;f.&;~:It~~~}f::~:~;~~~=. ~;~):"'?

'<~-- T~~s ~st~ anlisis de las semejanzas y diferencias existentes entre el


.-lenguaje literario y el
volver al modo de ser
de la literatura. ~IDidrrriF~rroo~

..

~=~~::~~:.~~--

.
!

49

50

51
5

M. Riffar<rre, Essais de stylistiqut structurale, p.


Dmaso Alonso, Poesa espaola, pp. l99 ss.
G. Genette, Figures II. p. I4j
Greimas, Smiotique potique, p.

J\.

J.

2 3

~~~q~ 9t- O?V) \~W~

1 28.

p.

,,s.

.. - --_:.:..-/."~ --: . . : ~< >. :

--------------------------

Problemas y sntesis

as, a la comunicacin esencialmente pragmt:erc~sada:, a la oratoria, etc.)~en el lenguaje cotidiano el mensaje se adapta a una sola situacin; el mensaje literario est
fuera de la s i t u a c i n ) , R , - ( s u fin principal
es un fm esttico). Esta gratuidad y este carcter esttico puede provenir del autor, pero el lector puede atribuirlo a una obra concebida con
otro fm.

~-t.___

1:

'.

()

--- ----- -

-----------------~-

Captulo 5

CONCLUSION

i
1

1 '

No existe univocidad en el empleo de los trminos estilstica o potica.


Estilo designa tanto la coherencia, unidad de la obra, como sus rasgos
peculiares captados a nivel "colectivo'~ o individual, rasgos de orden temtico o formaL A nivel colectivo se emplea tanto para las caractersticas inherentes a una ''poca" como para lasde un "gnero" (as en
la teora de los ues estilos).
.
\ La estilstica ha sido considerada tanto estudio de ternas como estudio de formas poticas, anlisis de las peculiaridades expresivas de un
autor o de una poca, etc. Se ha centrado sobre el autor o sobre la obra,
etctera. La potica design tradicionalmente el anlisis de los gneros
mimticos. Hoy tiende a indicar un estudio "cientfico" del modo de ser
de la obra literaria considerada como proceso de comunicacin, vista en
s corno manifestacin de un tipo de discurso literario. Las diferencias
entre las diversas concepciones de la estilstica {tambin de la potica)
radican en haber estado sometida en un principio a la filologa, posteriormente a la lingstica y modernamente a la semiologa. Spitzer
le aplic el mtodo del "crculo filolgico"; este entronque con la
filologa puede an apreciarse en Dmaso Alonso. Posteriormente

.i

l
Alicia Yllcra
r~eibiunonue:vo

auge con los lingistas estructuralistas: los autores


qbe' colaboraron en Style in Language estaban convencidos, y entre
ellos figuraba Jakobson, de la vinculacin de la estilstica a la
~_J_ngstica. Posteriormente el mtodo lingstico pareci i~suficiente,
'~obre todo teniendo en cuenta que la lingstica prescinde del
,~ / .~~lisis de unidades superiores a la frase y que son estas mismas _uni~- 1, dades las que interesan a la estilstica, y se vincul la "estilstica" a la
' semiologa, ciencia an de escaso desarrollo y marcada por cienos
errores de base, como la inversin de Banhes de la frmula
saussureana considerando a la semiologa, ciencia de los signos, como
un captulo, ,de,.)a .ngstica. Pero la inversin barthiana es swnamente
sigllificativa de las tendencias de nuestro momento y de los males que
aquejan a nuestra poca: diversas ciencias (antropologa, estudios folcl~ ~ ricos, etc.) han tomado sus mtodos de la .ngstica, buscando un mayor
0
Sv;JlJ rigor en sus anlisis. Ahora bien, estas ciencias pueden ser incluidas dentro
\-:, ', 1 V de la semiologa: sus objetos de estudio aparecen relacionados con esta
~,v..vll\\ ciencia amplsima que estudia todos los procesos1 culturales como pror 'f? ~~lcesos de comunicacin. Pero la semiologa, a su vez, carece de mtodo,
~\.V~ o mejor, de un mtodo ap.cable a la amp.tud de este campo de estudio,
'?i!".fv'llfO puesto que ella se haba desarrollado inicialmente como estudio ms res~ tringido : entonces se echa mano de la .ngstica, la nica ciencia semio(.;l) lgica que posee un mtodo desarrollado, y para zanjar la cuestin se ve
V en la .ngstica, no un importante captulo de la semiologa, sino una
ciencia global.
-t~r ;;lif~~~ _lneas generales podramos distinguir ,;d'~~~p~de'"~l!UW<?;;Jt;i'c$

~ ~t;;E~~~:qu~:atiend~,<~c~lasgPf~~_l~~ry~<t1~reS~\fa:~1(1~f~~f{

A~-f'>\. K!f..:,,..:>"Q,!(
y, etc.).
.
~
e;,~'w \
2.
Hstttdins~~q~ect<!ti!l.ll4ep,.:~~JJ~~i
tl'\1~1,)

-~Sif.teyando.,Ja,,obra:-ocom<;Y:;'fuente-de-"dares

lenguaje expresivo (Ch. Bruneau).

para el estudio del

~$1 ~qJ:i.Sa!$.lli~if~,Qlfra'te~sH
-en cuanto ;~;~ejo;~ge,:qn,autor (SpitZer );
-en su J.W~~peculiaridad (Dmaso Alonso);
-en sus:~~rcinas(Amado Alonso, etc.);
-como Il1rii:feSt1ftorr'Jd"ec>''un#tp~~"';discurso direrarior como
fuente de datos para construir una gramtica de la narracin, del lenguaje
potico, etc. (potica y semitica .teraria, parte de la estilstica estructural).

l ' . ' /\

1(

1
1
1
1

j,

~~-;-;- ~- ii;Lr:-=-ts.iF7tJhc0;- ~-rv~

-0
/,f:. ,

5~1DfcC4
167

Conclusin

1
"'

i:

En cuanto ~deft.-.~!~o<?P:'a'~pue<kn,di'silligu.tse
~ttitud_es:
1.

~~~~~,aunque este hallazgo ini-

cial se corrobore,. justifique y complete mediante el anlisis cientfico:

~J
'

.j
1
1

1. .

'i

q:

estO&"cara~..,a ..la {ti~~<iqe:ilistat ,pero, paradjicamente~'"'<tparecel;~~


enalgui:s de los partidarios ms. convencidos de la

(B~!!~l<~

_.... .

est~,tica estructural

~~

. _ _

2. [~.~~n>r~cindei deda~~<irt)St~mo'mto_do:1~tp.tfic!i;-yc spbj~l:'<T


(la mayora de la estilstica de la lengua y de la estilstica estructural).
Es curioso comprobar el empeo con el que los diversos autores han .
destacago las peculiaridades existentes entre los divcrst:>s}acertamientos
~sticos, Creemos que estos acercamientos no son contra:di((torioS>-entre
~
.sJ;-res ms, que en muchos casos sera fructfero compaginados e inter~
~~00~~
~
41 estilstiat;"~la potica y la semitica literaria son ciencias .que arr
~
sedta:llan.~,en,,sw,fase d~cQ.Q.Stiruci~ Se han propuesto diversos modelo ~de anlisis, pero sus mtodos no son an definitivos, debido, en parte, a ~ ~ ~
la diversidad. de planteamientos lingsticos adoptados (estructuralismo, ~ <:::>
gramtica generativa, lingstica dinmica, etc.). Pese a todo, han siste
matizado ciertos conceptos bsicos, como son el de la obra potica, el de
~
las diferencias entre el lenguaje ordinario y el lenguaje potico, el n:odo

t .

IIY

.li'

@ de ser del

etc.

'

Clertos
lingsticos pueden ser vlidos, @y'cq~e. d~AAf{lf'}J.pa,..:.difefeiicia
.fua_dgrtillt;tl que opone a ambos~proeedimientos. d.e~'~;utsisl:
Tampoco puede
a
unidades superiores a la frase", ya que &J
~~~~g ~t~iplrl~~~~-un lenguaje or~i!.!an~k:911-'"'5~~ha~an

....;.;t~

~
~

..

9 con una_ "~gst~~ .

::t

.;.e;~~;~~~~ l t
~p:~;~~:;~'rrogw;~i'~'"~~tru~.J

kobson).
:iliza h lengua, el ;igo,
y la obra potica es siempre una manifestacin del habla (en sentido saussureano), un mensaje (empleando el trmino
la teora de la

~
~

!
1
1

"~1
'de~lrn)l:u:a11e:hUIDl!Jlo

(y esto lo opone a

Jl~~,m;;;'tnarg-en''de .ambigiied:a~i~:;I~ID!!W

(10

k.. oh(b

'!1!
~li

''h~vl/v,o ~ t ,5<l5 ~~~{_"c..ev.U?J? &e; aMv~-o

Alicia Yllera

~~

.. . . ..

;,queda

pr~IIl~ra ser1a-unga1t~~

tl-"!r:Oi;~rntre:;~;:;:.:m:=~~~~~~i.~'
t . :~~~f~~=~~~~;~~~~~w;:~~~~:~~:f~~::tas:;~=~~n~e e:p:~;;J:~::~;

sta, puesto que la obra no se compone de cierras ideas dichas de una


manera determinada, sino de una manifestacin conceptual indisolublemente ligada a una forma. Too"inutaein formal o semntica suponeda-diso~

=~~~~:~~~~t~tlii~ '

i.

Los ataques contra la estilstica han aparecido en general antes de que


se hubiese consolidado como ciencia. J\1uchos autores, algunos de sus
cultivadores incluso, han dudado de sus posibilidades. Pese a todo, conserva el inmenso inters de haber intentado estudiar, de un modo cientfico, el modo de ser de la obra literaria, prescindiendo de todo dato
ext~rno. Si sus respuestas son en ocasiones rebatibles, los problemas que
ha suscitado, los estudios que ha animado, no pueden dejar de marcar los
estudios literarios.

(t
.

\e.uVbie o~.,eo

~4cWD s-~k ~

\vot?e k b ~~~hL_Sa~__ ?Je.._ i~


LMAtV~~~~L~~ O ~lj\)bn-& {1-1~
~ Mro ~ 'V'GSvl-h+~ J_A ~vl+~!e
w-\-evrwt..~ &.<- t~ o'wb)
~-

\le.u'b

{&"DA.

vf:\l/)'b~

kt leu-1-~

~~~o'(" ~1o_'1:0bJ

~
1
.

rr---

-----------~l

Apndice 1

ESTILISTICA Y CRITICA LITERARIA

l!
l

--1'
1

j
i
1
'1

Sera imposible hacer un anlisis detilllado de las diversas corrientes


de la crtica literaria del siglo XX. Sn embargo, el problema de definir
las peculiaridades -e inters- de ~)estilstica y potica nos obliga
a aludir brevemente a ellas. Sin olvi~r -ni relegar- los estudios de
tipo tradicional (genticos, histricos, biogrficos, de erudicin e
incluso, sin valor peyorativo, ''impresionistas'', trmino que nos
permitir englobar estdios de interpretaciOn sin mtodo definido),
analizaremos exclusivamente los nuevos mtodos que han marcado la
crtica del siglo XX.
El descontento en la crtica. tradicional, la bsqueda de mtodos
ms apropiados al anlisis: de la obra, cierto prurito cientifista de nuestra
poca, han llevado a adoptar "modelos de anlisis" procedentes de otras
ciencias, de la lingstica (y recientemente de la semiologa), del psicoanlisis (freud~o), y de 1a sociologa (en general, de tendencia marxista).
Estas tres corrientes -a las que podramos aadir una cuarta de inspiracin filosfica y de menor trascendencia, el existencialismo- constituyen
lo esencial de la nueva crtica, manifestada en diversas tendencias.
La crtica "moderna" se basa en una corriente de pensamiento que ve

1
1
1

el ane como "experimento", "anificio", que toma sus modelos de otras


ciencias: d surrealismo intent ser una exploracin del subconsciente
siguiendo las teoras del psicoanlisis de Freud, como nos muestra la
relacin Brtori-Freud. El "nouveau roman" se presenta como prctica
semitica. El cine experimental se inspira en "experimentos" fsicos,
pticos, etc. El "realismo sociolgico" predominante en la U.R.S.S.
estaliniana se presentaba como una aplicacin de la sociologa marxista a
la literatura, etc. Nada extrao que, llevados por un "cientifismo" ingenuo, se hayan aplicado a la literatura mtodos procedentes de las ciencias
humanas.

Crtica sociolgica
Habra que distinguir la critica sociolgica de lats'Qdplggi:a,io/decd.~]i#

\.

f&q:i,Wffj La segunda, ajena a la crtica literaria, estudi;vlos,aspectos


~0p916gi(;()S .de.Ja obra: difusin, -tipo. de pblico, etc. Puede citarse la
0bra de Roben Escarpit 1 y las publicaciones sobre Literatura y Sociedad
del Instituto Sociolgico de la Universidad Libre de Bruselas, aunque dan
a menudo cabida a la crtica sociolgica.
J:io{'iif~f~6Ciofgid~ busca:en.la :obra d -reflejo-.'<k'UD.:ltsociedad: El
ryngaro Georg Lukcs ( I 8 8 5- I 9 7 z) inici el realismo .socialista. Entre
sus diversas obras, destacaremos su -norq 4e la .novela f. En ella estudia
1 Roben Escarpit, Charles Bouazis. Jacques Dubois. Roben Estivals, Gilben Mury, Pierre
Orecchioni, Nicole Robine, Henri Zalamansky, Le littraire et le Social. Pars, Flammarion.
1970. R. Escarpit y N. Robine. Atlas de la lecture ii Bordeaux, 1963. R. Escarpit, J Rvolution du livre. Pars, P.U.F., 1965; Le Phnomene San Anlonio, 1965; Le Livre el le Comcril,
1966; La Liurature
l'heure du livre de poche, 1966; La profenion d'crivain, 1968. R. Escarpit,
P. Orecchioni, N. Robn e. La /ecture dam la vie populaire du M oyen Age a nos jours, 1 96 5.
l'l
east. de Juan Jos Sebreli. Ed. Siglo V einre y Barcc
lona,
1970;
Grijalbo, 1966 (trad. cast. de Manuel Sacristn); Prolegmenos a una esttica marxista. Sobre la categm-a de la particularidad. Trad. cast. de Manuel
Sacristn. Barcelona-Mjico, Grijalbo, 1969; Sociologa de la litera/ura. Edicin original preparada
por Pter Ludz. Trad. cast. de Michael Faber-Kaiser. 2.' ed. Barcelona, Pennsula, 1968; J
novela histrica. Trad. casi. de Manuel Sacristn. Barcelona, Grijalbo. 1976. Te01ia de la novela es una
obra idealista y hegeliana, llena de imponantes sugerencias pero tambin de grandes sntesis excesivamente abstractas, como reconoce el autor en su prlogo a la edicin alemana de 1962. Pero esta obra.
junto con los escritos anteriores y posteriores de Lukacs, ha servido de punto de partida del estructura/umo gentico de Lucien Gnldmann, principal aponacin occidental al campo de la crtica sociolgica. 8
la obra de Gnldmann la que ha liberado de su idealismo primitivo a Teoa de la novela y, en este sentido, tan imponante para la crtica sociolgica ha sido la breve obra del escritor hngaro como la reelaboracin que de ella ha hecho el autor belga. Vase la "Introduccin a Jos primeros escritos de Georg
Lukaes" de Lucicn Goldmann, en Teora de la novela, pp. 169-203, y los restantes esruclios de Goldmann posteriormente citados.

-1'

Apndice 1. Estilstica y crtica literaria

'~~i'fOYeia:'~~t~J~k!'~Y.~,~.actc:r~l44-por~~~mcist~cia_-_-~e/,un,~:hro6'

problemdtzco. La:;;npy,eh,es ;,]a,,bistona~.de.c-una-;busqueda .;.;-, demomaca -~ (de;.


), bt!sq1,1eda ~e_ yalores:;al,ltnticos:emun,..IIiundo degradado a sU V~
)3~*i'i~;'5.~~~l <fif"e~,~fe y.,qe modo distinto. La novela es un gnero pico
caraci:riiado, contrariamente a la epopeya o al cuento, por la ruptura
insuperable entre el hroe y el mundo. Estas dos degradaciones engendran, a la vez, una !iJiiiJliqi~Ofjj!ftufiv{llbase de .esta ruptura insuperabl'e,
y una1;f.,tljtf~Xi/ttd,'}ujiciil/i>,; para permitir. la existencia de una forma pica.
~s;p;rrt:ir~~~>:es~~- anlisis hace.,una tipologa-.de.la,-novela occidentaLdd
'S}glq'i~X:X;\:di~dida.cen. tr~s~grupos; al que aadeUncuarto~ transformacin
del gnero, constituido por Tolstoi.
Partiendo de Lukcs y recordando sus coincidencias con Girard 3 ,
Lucien Goldmann 4 elabor el ;~struct~ri/,/.i/Q, .ftzi(c~/ uno de los intentos
ms importantes de crtica sociolgica. l.a::relaci6ne.entre ciertos. conteni-
clO$(;:d~~ una<iiov'ela:'Y' su.'pQPl._haba, :si,do- siempre;;olJseyvada. El au_tpr: s~
prppone -_est;blecer- una re4cj6- entre la forma .ng,~~J.e..:ca;;y)a . estrll<;tllr<r deh
tiedlo en d que se desarrolla, es decir, d~:li ;;9-~e4 .. c~o .gner.o Jiterujo
Y~'~P~;)a soQ:~9;\':,~vidualista .111oderna: Se plante la persistencia de la
novela en pueblos y pocas diferentes, viendo en -ella:;-~~la tr;msposition
S!,i!;;)e, _ plan littraire de- la vie . quoti,di.~~foidanss:lar.soci~i-~ip,Qi:ridP:@te
)i'e;'Pida: ..production pourle~che' 5 En el mundo moderno, l'-"pf'duc"~
d:i!'St oas: en l71iijJM:~'tJetamkio, no en ei'~!:f/ffll_tfso ~e l?S"~objetos. El
valor de uso tom ~ -~arctcr: implcito, "exactement comme celle des
valeurs authentiques dans le monde romanesque" 6 . Los nicos individuos que siguen orientados hacia los' valores de uso se convierten en seres
problemticos. "Ainsi les deux structures, celle d'un important genre
romanesque et celle de 1' change, s'avcrent-elles rigoureusement homologues, au point qu'on pourrait parler d'une seule et meme structure qui se
manifesterait sur deux plans diffrents. De plus ... , l'volution de la forme
g;~:d~!4.

'1

j
ti

Ren Girard, Mensonge T011Ulntique el viriti romanesque. Pars, Grasset. 1961.


Lucien Goldmann, Le Dieu cach. Pars, Gallimard. 196; Recherches_dialectiques. Pars, Flamma
rion, 1959; Pour une sociologie du roman. Pars. Gallimard, 1964; Marxisme et scimm humaines. Pars,
Gallimard, 1970; "Le strucruralisme gntique en sociologie de la linrature", en Littrature el Socit,
1967, pp. 195222; "La sociologa de la literatura: situacin acrual y problemas de mtodo", en
Sociologa de la creacin literaria, pp. 94 3; '"Le thatre de Genet. Essai d"tude sociologique", en Sociologie de la liuiratrrrr, 1970. pp. 9 34; '"Le Dieu cach. La 'nouvelle critique' et le marxisme",
er. Sociologie de la littirature, 1970, pp. 2 p-240; Structures mentales et cratiuit culture/le. Pars.
Anthropos, 1970; "Les dserts de la foi (Buud-Pasolini-Godard)", en Sociologie de la litrature,
1970. PP 13!14) etc.
' Lucien Goldmann. Pour zme sociologie du roman, p. 24. (" ... la transposicin sobre el plano lite
rario de la vida cotidiana en la sociedad individualista nacida de la produccin para el mercado.")
6 Ibidem, p. 25 ('" ... exactamente como el de los valores autnticos en el mundo novelesco").
4

-1.

..

172

Alicia Yllera

romanesque qui correspond au monde de la 'qf;a,Jion'" ne saura1t etre


comprise que dans la mesure ou on la mettra en relation avec une histoire homologue des structures de cette dernicre" 7
Salvo el realismo sovitico, representado por Gergi Malenkov, las
escuelas sociolgicas han sido ms florecientes en el mundo occidental.
Slo en los EE. UU. su importancia ha sido escasa, apareciendo su
ncleo ms importante en los aos treinta, con Bernard Smith (Forces in
American Criticism, 1939), Granville Hicks, etc., y marcando la obra de
escritores de otras tendencias como Kenneth Burke. En Inglaterra su
principal representante fue Christopher Cauwell (Illusion and Reality,
19 3 7 ). Mayor importancia ha tenido en Francia, Blgica, Italia y Alemania, con los italianos Antonio Gramsa y Galvano della Volpe (Crtica del gusto. Trad. esp. Barcelona, 1 968) y, pese a su eclecticismo,
Umberto Ecox, Jos alemanes Theodor Adorno~. Walter Benjamin, etc.,
el belga Lucien Goldmann, y los franceses Auguste Cornu, Louis Althusser, Pierre J\1acherey 10, etc.

,.:!
!'
i
)'

Crtica psicoanaltica
Freu&proporciondas bases de lcrtica psicoitaltica'; al considera.rr.
;<tJ:?pbet<r como un forjador de quimeras, tejidas sobre experiencias y com/
piejos infantiles, vea snJa literatura: n rico~.arsenal,de indicios .gbre 'rt
1$uh!lfonsciente. del -hombre. El mismq bautiz el complejo de Edip~-segll
un drama de Sfocles e interpret Eamlet y los Hermanos Karama7,pv
como alegora del amor y odio incestuosos. !>,ero nuncac pas"de:.:.un inte-;~;;.su:Perficial por la literatura ni pretendi elucidar los problemas de
la obra. Posteriormente, la teora de los arquetipos de Jung proporcionara una nueva base para la aplicacin del psicoanlisis a la literatura.
En un principio ejecutada por cientficos, pronto marcara la obra de cr
ticos literarios. El fsico ingls Ernest Jones explic Hamlet a partir del
complejo de Edipo; el norteamericano Frdric Clark Prescott expuso la
7
Ibidem, p. z6. CDe este modo, las dos estructuras, la de un importante gnero novelesco y la
del cambio, se revelan rigurosamente homlogas, hasta tal punto que podra hablarse de una sola y
misma estrucrura que se manifestara en dos planos diferentes. Adems... la evolucin de la forma
novelesca que corresponde al mundo de la reificacin no podra comprenderse sino ponindola en relacin con una historia hQ111loga de las esrrucruras de esta ltima.")
8
Umberto Eco, Opera aperta. Forma e indetermina-rjone nelle poetiche contemporanei. Miln, Bompiani, I 96 3. Trad. esp. Obra abierta. Barcelona, Seix Barral.
9
Theodor Adorno, Prismen. Kultur/rcritik and Gessellschaft. Frankfurt Suhxkamp, I 9 5 5. Trad
esp. Prismas. La crtica de la cultura y la sociedad. Barcelona. Ariel, 1962.
1 Cf. R. Wellek, Conceptos de crtica /aeraria. Trad. esp. Caracas, 1968, p. 258.

-1

'l

...

r--------------~-----------------------------------=~===-

,!

Apndice 1. Estilstica y crtica literaria

q 3

\"(

relacin entre "Poesa y sueos". En Europa, fue esencialmente en FranIJ


cia
pases francfonos donde esta corriente ha sido ms cultivada.
Ren Laforge estudi, desde este punto de vista, a Baudelaire 11 , Marie
Bonaparte a Edgar Allan Poe 12 . Posteriormente habra que recordar los
estudios de Ch. Baudouin 13 , Gilbert Durand 14 , etc. Los estudios de
G. Bacherlard y Charles Mauron suponen un nuevo run~bo en la crtica literaria. m:a_9t4frd ' esnidia dc.simbolis;np: de-Ja imaget;t;;, ey,la1literaturaf
~ -~g~lli'\"~ap,if,estada,,a, niveL de.- la, cconci:encia:.> y no-- del>sbconsciente,~;)~
.!
'"'"'- q!!-$'w!!?~~~:~:l.ra.;;:g,~""p,skoan~sis. _<1;a.;--;J;l-.J-et:-zas>;_;:u_.~~gl!l@!\l"Y;i!i5it.Clp:erarte,;eu''-~
'1

--:12
~

l!Ql@.li,i;:'ISQP:t;!i-~.\;dos;:,qes ~di:ferente:r:

desarrollo en la novedad; como_,--~ij-~gi_lj~pl(O;


~ lingenes contenidas en el fondo del ser. Las diversas
~ ;ateriales, s_e reducen a un sent~ento humano primitivo, a ~, te1np1er<~
~ wento omnco fundamental, articulado en torno a la percepaon
tfuatro elementos: aire, agua, fuego y tierra. Estas imgenes se u<uuu~:~~~ &n, a travs de complejos de cultura, actitudes irreflexivas que !".vlu''-"'~!'
~ ~ actividad reflexiva. El poeta cree tomar del espectculo del
~ i}ngenes que no son sino proyecciones de un alma oscura: "On
complexe de culture en
se cultiver objectivement. Le
Ahoisit ' - : -- -- - , . -- -, ,. _ _ 15
~'Stjr" La obra ,de, Bachelard no se presentaba. como "crtica lite-
raria~;t sino -~erie';tsobre Ja_ literatura'"Y desde este piilito de vista,
podra. :justificarse Ja imprecisin de su concepto de imagen, siempre a
mitad de camino entre la consciencia y el subconsciente, lo infundado de,
ciertas hift':i~ e interpreta~ones;,;,}a_ persi~t.c:n~a de .un~,~~~~~e-~;_, fijos
P'!t.<f;Sce:xplicar autores muy diferentes; etc. \fero; cq:n.t;i~sufi;rnt:roao~sy~
9,~~\~gi{l;~n sistema. De:Csurrfluen-cia. ~i.irgio:k~~{!iW~~1.~t4f~anili=,
""

.1

'-1

~
~

~
ilP
~

11

_Ren Laforge, L'Echecde Baudelaire, 1931.

u Marie Bon.apane, Edgar Poi, sa vie, son oeut!Te, tude ana/ytique. 3 vol. Pars, Denoel. 19 33

{reimpresin, 1971 ); Psychanalyse el Anthropologie. Pars, P. U .F., 19 j2; Psychanalyse et Biologie. Pars,
P.U.F., 195 2, etc.
13 :Charles B~udouin. Psych1111alyse de Victor Hugo. Ginebra. Ed. Mom-Blanc, 1943; Le Tn'omphe
du Hros. Pars, Plon, 195 2; Psychanalyse de I'Art. Pars, Alean, 1929, etc.
14
Gilben Durand. Le Dcor mythique de la Chartreuse de Parme. Pars, Jos Coni. 1961; L 1magination symbolique. Pars, P.U.F., 1968; Les Structures anthropologiques de l'imaginaire. Pars, Bordas,
_
1969, etc.
15

Gaston Bolchelard. L 'tau et /u rves. Essai sur l'i1lla,f!,inalion de la matifre. 1" reimpresin. Pars,

Jos Coni. 1942. p. 26. ('Cultivamos el complejo de culmra creyendo cultivamos objetivamente.
As el realismo elige su realidad dentro de la realidad. El historiador elige su historia dentro
de la historia"). Cf. L'air el les songes. Pars. Coni. 1943; la te"e et les revenes de la volont.
Pars, Coni, 1942; Psychanalyse du feu. Pars, Gallimard. 1938; La Potique de I'Espace. Pars, P.U.F..
1957; lAutramont. Pars, Corti, 1939; La Potique e1 la rverie. Pars, P.U.F., 1960. Vase. V.
Therrien, La rvolution de Gaston Bachelard en critique littraire. Pars, 1970.

~~

~~

l
1
1
1

Alicia Yllera

sis de temas, imgenes, etc., a menudo bajo la forma de una


-i'JqrlfiiteJ?t;,jihlk -laS';:dist-anciasentre>:d'-':qc~ico
.
representada por Jean-Paul Weber"', Jean-Pierre Richard 1 ~, Georges Poulet 18 y Starovinsky 19 , etc. Ecos de la obra de Bachelard pueden apreciarse en autores pertenecientes a tendencias muy diversas: estructuralistas o formalistas, como Jean Rousset 20 , Roland Banhes 21 , Grard Genette22; '\'stillogos:', como Pierre:Guirau,d, etc.
El psicoanlisis mdico interpretaba las obras como meras ~xpresiones
de un subconsciente a menudo patolgico; 'd~ait"{~q~!J~~i;ll~qlii~ttte.

;:!:,;!::;.~":::~::!~;s:~:=r~:~;~;~-; :!~~

~~J~:><<;latQS':obt:idos:;:para-~una~inrctpret:cion:de~l~'.obra.

La psicocrtic;a, as concebida, bu:scadas:=asociaciotles:deddeas"'nV.oluntarias baf~la~i<l'


J4f:l$.~~puscaqas''dein<texto~. La existencia de redes fijas 'J~;
,... oci~io~~s "Je imgenes o de situaciones en diversas obras de uh
ihismo autor permite captar su "mito pe'rsonal" cy::Jos rasgos:c:_d~c+S.fr

i~I(IJ!~~trrWqlie;i{y.t1I:InE'.,lt:(comptensi6rt':de:su:'obra~

Finalmente, podra aadirse la f/f!f~wltJJJt!8lflfJJ:1!El existencialismo


se ha refleiado sobre diver.sos crtic~~~pel~~~'te~ri--propiamcri'te exisle)icialistir~%1dQ'fde;'escasa 'repefcusin en el mundo~ddas letras. Podra
citarse a Sartre 24 y Dubrovsky 25 , :pero' su creagordnismo, en ~su,lti,

16 Jean-Paul Weber. Genise de l'oeuvre potique. Paris. Gallimard. 1960.


Jean-Pierre Richard. Littrature el ;emation. Pars. Le Seuil. 1954. Posie et profondeur. Pars.
Le Seuil, 19 5 5 ; L Vniver; imaginaire de Mal/arm. Pars, Le Senil, 1960; Pour un T ombeau d'A.natole.
Pars, Le Seuil, 196z; On7! tude; sur la po;ie moderne. Pars, Le Seuil, 1968; Paysagt de Chateaubriand. Pars, Le Seuil. 1967.
18 George Poulet, Trois essai~ de Mythologit romanlique. Pars, Coni, 19 j!; L 'Es pace prouslien.
Pars. Gallimard, 196o; Les Mtamorphoses du urde. Pars. Plon, 1961; tudes sur le trmps humain.
4 vols. Pars, Plan, 1949-1968; ""Une critique d"ideritification"". en Les Chemim aauel.r de la. critique.
Pars, Plon. 1968, pp. y-zz. (Trad. esp. Barcelona. Planeta); La conscience criliqut. Pars. Corr, 1971.
19 Jean Starobinsky, J. J. Rousseau, la transparence etl'obstade. Pars, Plon, 19! 7; "La rdation critique... en Quatre crmfrences sur la critique liuraire, pp. 33-4 ! .
.
20 Jean Rousset, Forme el Sif!!Zificarirm. Essai sur les slructum liuraires de Corneilk a Claudel. 3
edicin. Pars, Corti. 1967.
.
21 Esencialmente en sus primeros estudios crticos: Michelet par lui-mme. Pars, Le Seuil, 19 !3;
Sur Racine, Pars. Le Seui], 1963.
" Principalmente en sus primeros estudios. (Cf. primeros artculos de Fi[!J1m)
'-' Charles Mauron, Des mtaphom obsdanw au mythe pm0111Zel. Introduction a la psychocritique.
Pars, Jos Corti, 196z. p. 23. "La_ psychocritique e_t sa mthode"", en Thorie et problimes, pp. 1o41 16. Psychocritique du genre comique ( Arisiophane, Plaule, Trence, Moliere}. Pars, J- Coni, 1970.
24 Jean-Paul Sartre, Qu'est-ce que la liurature? Pars, 1948.
25 Serge Dubrovsky, Pourquoi la nouvelle critique. Critique et objectivit. Pars. Mercure de France,
1966.
17

-1

!,1

::W4i9-Qr:t:_qti~a;'

su anlisis de Flaubert, L 'Idiot de la Famille, tiJza>


metdos<manostas, 26.

inf' {3)

P9Cli,:an ?~tacar_s~ ~versos ~acteres-comun~ a. estas'tendencias


a, la critica estihstica o estrucrural: concepc10n de la obra como uni,o
~ad, intentos de objetividad, pretensiones cientficas, etc., y, esencialmemB;
const:ip.irse en crticas de explicacin, _de anlisis y,no,.~~ cdticas ;:d~
;valoracin p_
.
~so:

Pd:q:i:.clj.v:ersosfaspectos' sepatan:<rd.:r"estilstica;"'cpotkav<formalismo')\
~.-;~rJ(i;rffitism de las restantes corrientes aparecidas en el siglo XX. Par~
Jl crtica psicoanalt:ica o sociolgica, el objeto principal no es la obr~
jno un aspecto -relacionado pero externo a ella-: la red de imgen~

~bsesivas,

manifestacin del subconsciente del autor o de reflejos cont


y temtica; rel:(
~n ntre formas y contenidos literarios y estructuras de una sociedacii
iara la crtica ~~olgica. Unicament~ la ~stilst:ica, el formalismo, la poj
eca, etc., Se SituaD en una perspectiva ':inlnanente;~'Centradas;;;sobre,"'Ji.
~entes, etc., para la crtica psicoanaltica, psicocrtica

~'bra'to:intentarr:analizarla:como an(:);qeLlenguaje. No se pretende hacer


una cnuca <;le los mtodos anteriores; todos son complementarios y

nicamente se olvidan de sus propios objetivos cuando desbordan sus


lmites e intentan constituirse en un sistema nico. El estudio del
autor o de la respuesta de una obra a la sociedad pueden aportar datos
importantes para la comprensin de la obra, siempre que no olviden
que no agotan los estudios-literarios.

26

Jean-Paul Sartre, L 1diot de la Fami//e. 2 voL Pars, GaUimard, 197 2.


Jakobson sealaba: "Malheureusement, la confusion terminologique des 'rudes linraires'
avec la 'critique' pousse le spcialiste de la littrarure :i se poser en censeur, :i remplacer par un verdict
subjectif la description des beauts intrinseques de l'oeuvre littraire. La dnomination de 'critique lit
traire', applique
un savant rudiant la littrarure est aussi crrone que le seraitcdle de 'critique
grammatical (ou lexical)' applique :i un linguiste. Les rechercbes syntaxiques er morpbologiques ne
peuvent ue supplanres par une grammaire normarive, et, de mme, aucun manifesre, dbitant les
goits er opinions propres. ne peut se subs!iruer ii une analyse sciemifique objeaive de l'an du langage."
Enais de /inguislique gnra/e, pp. 211-21 2. En otra ocasin compara al crtico" de las obras de arte
con el lingista quue anali2ase el valor relativo de los adverbios. (Desgraciadamente, la confusin
terminolgica entre 'estudios literarios' y 'crtica' impulsa al especialista de la literaruura a erigirse en
censor, a sustituir por un veredicto subjetivo la descripcin de las bellezas inunsecas de la obra literaria.
La denominacin de 'crtica literaria', aplicada a un esrudioso de la literatura, es tan errnea como lo se27

ra la de 'crtico gramatical (o lxico)' aplicada a un lingisra. Una gramtica normativa no puede

suplantar las investigaciones sintcticas y morfolgicas, como tampoco un manifiesto, que reproduzca.
los gustos y opiniones personales. puede sustituir al anlisis cientfico y objetivo del arre del lenguaje.")

--~..:~.:

..

.;..:....;.-~...::.::..~.:::.-:...::.:..::...:::.::.::...::..-:::..__,.

__..:_ -

__

-..:..:.:::....:..

Apndice 2

CONTRIBUCIONES RECIENTES

~~e_'> 1b ~ ~ ~eJ'f)3 (!}42-~~~ e.v<_ _vi CJ1-f'O 9e- ~ ~s

Lw._:,{ s.rh u.---'5

Z__::;fvuctvrafrs vt\ ~s ,

f! vt.:J"MO ' ~~ f'Y''t>J1A1)f!51,._,_o.


{t114 ~- i'134+-)

c:;.eu~ -

En los ltimos cuarenta aos tres grandes corrientes han marcado


sucesivamente los estudios lingsticos: el estructurnlismo, el generntivismo y la pragmtica!. Los estudios poticos conocieron un gran
florecimiento a raz de la aplicacin del estructuralismo al anlisis de las
obras literarias. En realidad, la metodologa estructural se extendi muy
pronto fuera del marco del anlisis de las lenguas naturales, en el que
haba surgido, e influy en los mtodos de las restantes ciencias
humanas. No es extrao que la aparicin de otras corrientes lingsticas
se acompaase, relativamente pronto, del intento de aplicarla a los
estudios liternrios. Pero las aplicaciones de la GGT 2 --siempre rnit:adas
con desconfianza por los ms ortodoxos generativistas- no han dado
resultados tan brillantes como las estructuralistas. En el caso de la
pragmtica no parece posible todava enjuiciar sus resultados. Por otra
parte, la aplicacin a las obras literarias de los mtodos lingsticos o
1

Lo cual no supone que exista una sucesin tajante entre estas tres tendencias.

GGT: gramtica generativa y transfonnacional.

!77

semiticos muy pronto mostr las mitaciones de unos modelos que


tomaban como unidad mxima la oracin, por lo que se plante
completar la lingstica tradicional mediante una lingstica del texto.
Los trabajos de potica de los ltimos diez aos son menos revolucionarios de lo que pudieron parecer los de las dcadas anteriores. Tal vez
uno de sus mejores logros est, no tanto en sus resultados concretos,
como en la revisin crtica que han realizado de Jos intehtos de
explicacin estructurales.

C:U
Cf

I.

INFLUENCIAS BSICAS

1.

LAGGT

~-~o~-:~senta la GGT de Chomsky_ se impone progresivamen-

te como metodologa fundamental en los estudios lingsticos3. La


GGT critica el carcter taxonmico de los mtodos estructurales
~ :(l)estadouniden'ses e intenta elaborar una teora capaz de dar cuenta de la
creatividad del hablante. La gramtica de una lengua es un mecanismo
-~\}:'~ finito que contiene todas las reglas que gobiernan la competencia del
t.J
locutor para comprender y emitir oraciones en su lengua materna
'v~ ' 1 (actuacin). La estilstica, la potica y la semitica literaria que, hasta
~ entonces se haban elaborado sobre la base metodolgica del estructuralismo, sufrieron progresivamente .su influencia. Estas aplicaciones
~
modificaron su base metodolgica segn las diversas formulaciones de
~ laGGT4.
"'Giet:tosprinc;ipi~s;cde:rda;GG'F, pareciatl;<adems;c;~'patticnlattnenw,

1 ':ii
$..
r

:~eeuad~s;:pa-ra;!basa.r -~n. ello.s__ ,~~ateo~~~"<d_.,;,}a_'_;.;,ob._ra_li_~~raria~ s?b~~ tod,p_::,_.

~ /~P. propos1to de explicar la_,

.,:.. t},~~J~lan.~ su d1stmc1on efe;;


~f{~'fi}.verso~illltl.~lr1.'lli/1lit' .en las oraciones producidas (lo que~
..._... ~ramati::al
en un contexto puede no serlo en otro: por ejemplo, en

"\.. ~poema moderno) e incluso su teora de que una misma estructU.ffi


.l. -~tctica bsica (p~~ ej.: ~edro ve y Juan vien~) puede da~ lugar, segn_~
~po de transformac10n aplicada, a diversos tipos de oraciOnes superflCl~
~ 0 tff;s_.:(juan,ve venirti'Pedrio o'}UnTile,.queRedro,viene) ;lo que pared'll!ftmi.

Jfl
~

l
"

~~

~~
~

1i~

Evidentemente, este triunfo fue gradual y se realiz con mayor o menor lentitud segn los pases,

sin conllevar, en bastantes casos, una total desaparicin del estructuralismo.


4 Las primeras aplicaciones de la GGT al estudio de las obras literarias se basaban en la primera
formulacin de la GGT presentada en Syntactic Stmctures (1957). Ms tarde se parti de las
formulaciones posteriores.

r
1

.'

Apndice 2. Contribuciones recientes

179

~~iante:s>:estilsticaseyl$~pot.\.l~1~'e:;t;itO'lrl~)los:.oiliferente.s.:

l;!:~r~

,,
1

. A partir de ~~6'4/ aproximadamente, se publicaron una serie de


trabajos sobre el. lenguaje potico o la obra literaria que podramos
en dos tendencias:

.\

W~tiliZaein ..de;JQ~pr~dimientos.cexplkitos;.de>anli.siS':de:lar
re.ori?.gene:al-para?d$~cu.e1lta.;c9,e4ftmciorumriento~-de!.l0s.,,tciXtosHterri6S'

f!il~!/J.!~!llfJlllfivlz).
Estilstica generativa
11

'l

Los primeros estudios literarios basados en el modelo de la GGT


pretendan explicar las diferencias de estilo de diversos autores mediante
una estricta .aplicacin de las teoras chomskyanas: eran intentos de
estilstica generativas. En 1964, Richard Ohmann6 intentaba definir el
estilo de diversos autores segn el tipo de transformaciones ms
utilizadas .. Poco despus J. P. Thome 7, viendo las dificultades que
conlleva explicar ciertas oraciones agramaticales documentadas en
poesa, propona considerar cada poema como un dialecto diferente con
sus reglas especficas 8.

i
)

5 No se pretende enumerar y analizar los diversos esrudios realizados en este dominio, como
tampoco en los apartados siguientes, sino nicamente sealar las principales tendencias y sus resultados
ms importantes.
6 "Generative Grammars and the Concept of Literary Sryle", en Word, XX, 1964, pp. 423-439;
reproducido en Contemporary EmryJ on Style, ed. Glcn A. Love y Michael Payne, Glenview, III, pp.
133-148; "Literature as Sentences", en Col/ege Englh, 'Zl, pp. 261-267; reproducido.en &>ay> on the
LangllfJge of Literature, ed. Chatman & Levin. Boston, Houghron Mifflin Co., 1967.
7 "Stylistics and Generative Grammars", en Journal of Ungutia, !, 1%5, pp. 49-59; "Poetry,
Srylistics and Imaginary Grammars", en ]bid, V, 1969, pp. 147-150; "Generative Grammar and Sry_llstic
Analysis", en New Horizom in Lingutia, ed. John Lyons. Baltimore, 1970. 'E! primero de estos
articulos se reimprimi en Strukturelle Textana!J>e. Ana!Ju du rcit. Ducour>e ana!J>. ed. Walter A.
Koch, Hildesheim: Nueva York, Georg Olms V erlag, 1972, pp. 332-342, etc. Los arti~los de Ohmann
y Thome han contado con diversas reimpresiones, lo que muestra el inters suscitado por estos

intentos.

En esta brevsima resea habra que aadir, a los autores antes citados, al menos los trabajos de
POtry.fl962; Cf. supra, pp. 39-43) se inspiraba esencialmente
en los principios de Jakobson, aunquecUtilizaba..marginalmente:c:J;principio.':de la-.triiSforrnaciri-.p:ili'
'de~~:yl:u:J5;.J~F~-.del-nivel-suby~desaparecidos en el nivel superficial por elipse o por
la aplicacin. de una regla de delecin del su jeto, o entrecruzados por la aplicacin de una
tranSformacin pasiva. En obras posteriores, existe una mavor utilizacin de los principios de la GGT.
Se plantea esencialmente los diversos tipos de desvos ocasionados por las oraciones poticas
8

'~~-~yi!l;.;Ling!"'>ti<Structur<r in

cPr~tA/f~s 9e
r8o.

hJ ~ 661:

C&utJeft'Pr& J'~~ {[?)

Alicia Yllera

A pesar del inters suscitado por estas aplicaciones entre los crticos
que buscaban en la lingstica un apoyo objetivo para sus estudios, no
tardaron en surgitflJ.~l~tis~'$k~impe>t:tnte::...ebjecilf>n;;tJtesentltdat~
t~t!'!~tentos!fes~siilll!ltid; que, despus de haber observado los rasgds"
formales de un texto (por ej. el tipo de transformaciones preferidas p#
un autor), el crtico intenta, en general, extraer de estas observaciom~\:;
[na interpretacin de la obra, con lo que vincula unos rasgos formale~
~ton unos valores semnticos y psicolgicos, sin haber antes definido lo:st
;procedimientos -que permiten establecer inequvocamente estas relacid~"
i_es. En el fondo, es la misma objecin hecha a los numerosos -estudid'sr

i'~tllisticosc?dehestil'fde:..:tih"'autor~,tealizados;endos;;;ao~ant~tiorl'ts.

Se>:plante&'el:problema;de~explcrudas-.oraciones-. agramaticales:enW

l~.~gq'ii'naturaJ:;;y

aceptables en poesa 9. Ampliar la gramtica hasta dar


cuenta de ellas supona o bien que la gramtica generase numerosas
oraciones inaceptables o bien complicarla hasta el punto de_hacerla
inviable. Se~,x~Slf,-a:naelirF.fla!~fffi"ti'"deda:le!:lgtr~c natural, t~runa
gt.rorttiia:dt<;la~l'n~~dtical}) cap:w'de';'dar;;fUenta'dl'?~la:competerrei~'

't::::e~;:;:~rz!~~~~9~~P;~~;-a;~:~~;:d~a~!!:t~t{ff"~!~r
i'bmpetencia literaria anfoga a la competencia de la lengua natural, y:~
I~ue las reglas literarias no estn enraizadas en la intuicin del hablan~~
fdeal y una gramtica que intentase dar cuenta de ellas perdera ~f

!r~'Pf~~s~v,;~~~B!i~riv<'!'de.J3?grarmtita~'gfu'frativa'deJa-lengu'W

-.,l!!tural 10 .

Potica generativa
Otros autores buscaron utilizar los procedimientos de anlisis de la
GGT para elaborar la competencia de un gnero literario dado (por
ejemplo, del relato) o bien de cualquier texto y por lo tanto de todo
agramaticales, el tipo de reglas gramaticales que infringen y las reglas que podran generar esras
oraciones, etc. (Cf. ''Deviation- Statistical and Determinare - in Poetic Languague" en LinJ!ua, 12-3,
1963, pp. 276-290; "Poetry and Grammaticalness", en Proceedinf!.S of the Ninth Intemational ConffeSs of
.Linguistics, ed. H. G. Hunt. La Haya, Mouton, 1964, pp. 308-314; "lntemal and Extemal Deviation in
Poetry", en W'ord, 21, 1965, pp. 225-237; "The analysis of Compression in Poetry", en Foundations of
Language, 7, 1971, pp. 38-55; "Sorne Uses of the Grammar in Poetic Analysis", en Prob/emes d'analyse
textuelle, ed. P. R. Len, etc., Montreal, Pars, Bruselas, Didier, 1971, pp. 19-31).
Una de las oraciones ms comentadas fue He danced his did ("Bail su hecho"), de E. E.
Cummings.
10 a. Vctor Manuel de Aguiar e Silva, Competencia lingstica y competencia literaria. Sobre la
posibilidad de 1ma potica generativa. Trad. esp. Madrid, Gredas, 1980.

Apndice 2. Contribuciones recientes

181

texto literario (lingstica del !exto). Por otra parte, algunos autores
recurrieron a ciertos procedimientos de la GGT o bien rformularon los
resultados del anlisis estructural a partir de los principios generativistas.
~
Tras la divulgacin en Occidente de los anlisis de Propp diversos -~
autores haban intentado elaborar una gramtica del relatoll.l{f{ra!il
-\
~fSI~~z:critica-en.todos estos
... .
.. .,
.~
ni completas e

Esta deber dar cuenta de todos


estos, as como
decidir acerca de su grado de gramaticalidad. ~~:S%IJ:~,i\defw_e;.eL;relato nO'P
~-e1Y1i.:ie:<li,oJ&n<el;.quec,se~~pre~a (puede ser no lingstico, cinematogrfico, etc., o bien, si se expresa por medio del lenguaje, puede traducirse
de una lengua a otra), :!'J.el.~tihl:o~que'ttata (unp1ismo tema puede ser
a o, etc. )~~'~.{~~'UJ'[~J!kJ1
desarrollado en un rel~to, Q ~P..u
f#f/ff!,iCi'~;-J/tJ-gf;lUtd&.~-(cada unt'af~l~s representadas

'r~~fi;'~;;J;~a~~~~b~l~~),i'i2,tg~a:das."de;una:>'detetmina~'A'fianera.

~laffiai#f&R!!.t~ti,1f~~~{~~~~!'!~rfra{e~ta'Sc~tmidadesJde;:cotitehido!i'os~, u~

i{<;ontecimiento es una parte de un relato que puede expresarse median\~


t:0a oracin, teniendo en cuenta que una oracin es, en este caso, ~f
resultado de la transformacin de una nica cadena elemental: E/ viejh
e,st aqu es un acontecimiento pero E/ vzijo que est aqu esufl,pg;q_,son d~
~ontecimientos13. Distingue as tipos de acontecimient6S:
Acontecimientos estativos: describen un estado:

H~u~.

descnben una accton:

actzvos:
A contectmtentos
El ogro se fue de viaje.

f!:.Asl~ "2.
~~
~
'
"l>t<t.o .. '4;;

14g ,

1>~

4
. l:Jn~t;~J#[~il;'~e co~pon~ de:,#~~CQQt~t<:~~~f!~?s;' :L.h ~
P-rlii'l;:tE2..:el terce~<? estatlvos y el_ s~gundo a~vo, un~?os pqr:~~&l'W '6> ~
Cf ~ ii?

~qp;j'j,V!f!):'.q~d:!.ptre los tres acontec1mlerttosextste suces10n temporal; "el

segun'does''2aisa tlelterceroy 'el':tercero inverso del primero.


Para establecer la gramtica del relato mnimo es necesario establecer
previamente el ref>e,rtorio de los smbolos utilizados:
RM = relato mnimo.
A = acontecimiento.
A est = acontecimiento estativo.
" Cf. supra, pp. 59-69.
12 A Grammar of Stories. An Introduction. La Haya, Mouton, 1973.
Prince inventa sus propios relatos, muy poco literarios, en generaL En algn caso me he
permitido la misma libertad.
13

r-.,,

Alicia Yllera

A act = acontecimiento activo.


A est In = acontecimiento estativo inicial.
O est = oracin estativa.
O est - 1 = inversa de la oracin estativa.
O act = oracin activa.
CLC = cluster (acumulacin) de rasgos conjuntivos, que indica que
dos acontecimientos estn conjuntos por uno o ms rasgos
conjuntivos.
RC = rasgo conjuntivo.
RC = rasgo conjuntivo que indica que dos acontecimientos estn
conjuntos de manera que el primero precede temporalment al
segundo.
RCc = rasgo conjuntivo que indica que dos acontecimientos estn
conjuntos de manera que el primero es causa del segundo.
TC = trmino conjuntivo que indica tiempo.
TCc = trmino conjuntivo que indica causa 14

J?e este modo, quince reglas constituyen la gramtica de los relatos


rrunrmos:
1. RM-+A+CLC+A+CLC+A

2. A -+

{~ ::: j ~ ;}
A act

A {A est lnln 1 #

4.

CLC

S.

RC-+ {

6.

A est ln -+ O est

est

-+

-+ {

A est

~ ~A;~t In +
~ 1-

- }

+ ... +A est ln-1}

14

Los restantes smbolos son, en general, los utilizados por la GGT:


no existe peligro de confusin)
): tems opcionales
}: alternativas
--> B 1 # - : A se reescribe B slo en posicin inicial.
--> B 1- # : A se reescribe B slo en posicin final.

+: concatenacin (se suprime si


(
{
A
A

-}

etc.

~~h~
7.

A act-+ O.act

8.

A est In-1

R4~n:.

_:O

l;J

..huA "bC)-e;J

11.

Juanerafeliz}
Aest-+ { Juanerarico

f-' .

~6;

Ji~~~)~~

t~Jb[
1

13.

Juan conoci a una mujer}


Juan perdi mucho dinero

-'

etc.

A est-1 -+

~/~h-. t~~~

Q_

te:1J

~ ~
'),_lW"b ~ f

etc.

I8J

~ ~:MObf..;-4s(, ~ ~

RCc -+ TCc

A act-+

A-(9'"-~

7 \~

est-1

10.

12.

\~~

{!1))-"f../2---

Apndice 2. Contribuciones recientes

~~

t-

\
f

f:_

Juan era desdichado 1 an era jeliz + ...


Juan era pobre 1]u n era rico
Juan C1'ajeliz 1 an era desdichado+ ...
etc.

+ ... + -

+ -}
+-

14.
15.

Estas reglas dan cuenta de una historia mnima del tipo de:
Juan era mi!J pobre, .entonces fe toc fa lotera y, como consecuencia, se volvi

~~
~
No todos los relatos son tan sencillos como el anterior, por lo que \liS)
hay que completar la gramtica para poder dar cuenta de los relatos
complejos. Para ello, aade la nocin de episodio, de relato simple nuclear,
de relato si!'IP/e y de relato compltjo.
,tw(i'kff'rl!Jifi};;es;:c~oun;;:"eonunt&,."de'.'a(;ontecimci.l:os.iJ_ctfanut~s<~qcue~
"I;~Z'""
~eeeeri~a.<Ja~misma.secuencia,temporah Juan era pobre y era desgraciado

dos acontecimientos.
Un

.;ntt~?onili5X'Son:'<la:sYialta;aciones~~P.Q.~t;S, . }ae_, delecinr:de"'Giertos


<:;P-is.0dis{~g'e:puedel'PiS'upl1rse mefl':!fi:te~e.t;rtesnYde'Ja historia; etc. Para
dar cuenta del relato simple es necesario aadir a la gramtica del relato
nuclear simple una serie de reglas transformacionales. As, Tta aplicada

Alicia Yllera

a Juan era feliz, entonces encontr a Maria, entonces, como consecuencia, Juan
fue desgraciado produce: Juan encontr a Maria, entonces, como consecuencia,
Juan fue
.
antes de que Ju;n encontrase a Maria era feliz, etc.
consta de ms de un relato simple: los relatos
simples que lo componen reciben el nombre de relatos componentes. Las
maneras de combinarse los relatos componentes para constituir un
relato complejo son segn uno de los tres tipos de combinacin de los
relatos sealados por Bremond y Todorov:

-\~)~'f1~.f/: los relatos componentes estn unidos_ por un rasgo

conjuntivo o un cluster de rasgos conjuntivos.


Ejem.: Juan era pobre, entonc encontr oro en su campo, entonces,
como consecuencia, era rico. Entonces, como consecuencia, Pedro estaba
triste, entonces encontr petrleo en su campo, entonces, como consecuencia, era fe!!zJ\;l"Wf~Til~ los relatos alternan: cada vez se interrumpe uno de
. ;;; ~~~t~s para presentar el otro.
Ejem.: Juan era rico y Felisa era pobre, entonces, Juan perdi su dinero
y Felisa hizo dinero, como consecuencia, Juan era pobre y Felisa era
rica.
':ffi:~~t,il:_i~P'f toda la segunda historia se incrusta dentro de la
pnmera.
Ejem.: Juan era rico y Felisa era pobre. Entonces Felisa hizo dinero,
entonces, como consecuencia,. era rica. Entonces, Juan perdi su dinero,
entonces, como consecuencia era pobre.

P.ercri.adem1is:"lln
mism,,relatot'compleJ o.pil:lede"',nresentar,-div<M'Sc>s'
'
r
;z~
,t;ipos,dc: combinacin de sus relatos componentes. Para dar cuenta dg}
relato complejo hay que aadir diferentes reglas transformacional~
pero, as como las reglas transformacionales introducidas para d4
cuenta de las oraciones simples eran reglas singulares, que operabJJ
sobre una nica cadena 15, las reglas utilizadas para explicar los relat~
complejos son transformaciones generalizadas, que operan sobre d'j
adenas. Algunos relatos complejos slo"'}Jtreden ser explicad0s:'!'Jrdt
ifuedio de variaS' transformacion~gen~a~
La gramtica del relato de Prince recoge diversos prinCipiOs del
anlisis estructural del relato, esencialmente: a) la nocin de que un
15 Hay que tener en cuenta que Prince utiliza la primera formulacin de la GGT. Se basa, segn
declara, en Syntactic Structlffe.'. "On the Notion Rule o( Grammar", de O.omsky, y An lntroduction to
tran.rformational Grammars (1964), de Bach.

----~ l)L~wt~ ~ ~re~ ~~)-

'1 V~tt.. Ctekt~ G>~~lf). ~'b)


:Ss

Apndice 2. Contribuciones recientes

relato mnimo est constituido por tres funciones (Bremond) o acontecimientos (Prince); b) el triple sistema de combinacin entre las historias.
Mediante un reducido nmero de reglas intenta dar cuenta de todos los
relatos posibles. Como los intentos de gramticas del relato estructurales, presenta dificultades al ser aplicada a textos literarios de gran
extensin y complejidad.
Sorprende la rapidez con la que la GGT influy sobre la teora de la
literatura. Segn observaba Teun A. van Dijk, algunos de los lingistas
que participaron al Congreso sobre Sry!e in Language (1958), celebrado
un ao despus de la publicacin de Syntactic Structures (1957), intentaban reformular en la terminologa generativista ciertos problemas de la
estilstica 16. No es extrao si se tiene en cuenta que hasta entonces las
aplicaciones del estructuralismo estadounidense al estudio de la lengua
literaria eran escasas e incluso que algunos estructuralistas europeos
miraban con recelo estas aplicaciones puesto que la obra literaria
pertenece --dentro de la ortodoxia saussureana- al habla y no a la
lengua.
Por otra parte, ya en el Simposio de Mosc sobre el Estudio
estructural de los _sis~emas ~~ :ignos, cele._~~~?"-,~;;,,].962, algunos investig~dores -A. K.-~~1)Jy Y u. K.~j,'~!fg!pJt- presentaron comum"generati:o". de la obra literaria, pese a que
]jf~j!ilw!gl@lera:ttv~ no es herencia directa de la obra chomskyana. ~

:!~~~ ~-~~~: .~!. =-~~dio


..
. ... ..... .. .. - .

~u
..... .. ..... _.

~l,><)etico o de la literatura, sino el proceso generativo de una obra de


explican mediante la distincin' entretr.f.#lt,i y EfJi&,lf~Sj;_~ifPn!.Sif;~s. :
una formulacin del contenido capaz de dar cuenta de todos
de la obra: sus episodios, sus matices, sus personajes, etc.
Shcheglov, el tema de las novelas de Sherlock Holmes
~hlac:ton S P" (Seguridad - Peligro). Por el contrario,
son rasgos constantes y universales en la comr)macJtn

. Tambin en este caso,


mas
que en la gramtica de Prince, su teora presenta enormes dificultades
para ser aplicada a obras complejas: no parece fcil decidir cul es el
"tema" de una gran novela, del que deriva toda la obra.
16

Per una poetica generativa. Trad. ital. Bolonia, 11 Mulioo, 1976, pp. 248 ss.
Ann Shukman, Literature and Semiotics. A Stllliy of the Writing of Y u. M. Lotman. Amsterdam,
Nueva York, Oxford, North-Holland Publishing Co., 1977, pp. 167-170.
17

('i:> fp

~....,.

E)~

\<:::>
)7

T'~

17

--

~-----

-----------------------------------

~';) 11 \'11t186

\>tfl

GS\~tt<fll")

<;; 'T

+-

14;vt~-t~~ ~) t'~t-o
Alicia Yllera

Ante el carcter limitado de las aplicaciones de la GGT al estudio de


los textos literarios se plante revisar el modelo lingstico utilizado. Se
pens que una teora "lingstica que concediese ms atencin a la

semntica podra aportar mayores resultados (de ah el inters de ciertos


crticos por la semntica generativa). Se comprendi que toda obra
literaria.. comprende un cierto nmero de factores extratextuales y se
recurri, de este modo, a los principios de la pragmtica. Se apunt que
la teora literaria no puede ~onformarse con una lingstica que
considera a la oracin como la unidad lingstica mxima: necesita una
~ lingstica transoracional que explique el texto como unidad. As, en la
'([) ( actualidad, la mayora de los crticos inscriben sus investigaciones sobre
la literatura no dentro del marco de la GGT ortodoxa sino de la
lingstica del texto, corriente que pretende ampliar a la GGT para
incluir una explicacin del texto. La lingstica del texto, aplicada al
estudio de las obras literarias, coincide, adems, con una importante
corriente de la semitica europea que tambin intenta -desde Semiotik
de J. Kristeva- sustituir el estudio del signo como centro de inters
primordial 'por el estudio del texto. La potica y semitica actuales
muestran la influencia conjunta de la mayora de las tendencias
lingsticas contemporneas: el estructuralismo, el generativismo, la
pragmtica, la teora del texto. A ello hay que aadir la importancia
creciente cobrada por la semntica en los ltimos decenios.

0,

2.

LA PRAGMTICA

''lt~~W~JJ~:estroaNa 'u:tllizacindel:denguaje_ eno;et'!tiist~~


Atiend a las relaciones de cualquier elemento lingstico con sus
generadores, usuanos y receptores, as como con la situacin de

~-Fo~~L~" atenda nicamente a los enunciados, cuy~ se~tido pretenda describir independientemente de su enunciacin. t?~!p~3,.ti9!r;;a:t,i~n<fe ;t'dac: ~nunciaG:irr <en cruanto es~capaz""~
modifi~ ~Cs~~:id; de los enunciados. Una oracin tiene un sentid~
~~g;pero su enunciacin enun c<mtexto determinado_le aade
};i:lJ~ adicional que es sU;;~~#i;l6Jit~~'fu~l,. J!ia semntica~esmda~
grll:rl~il'{Setl.tidO}'i.!Mp~cica:~e~p!!J:~ La pragmtica ha puesto en
tela de juicio algunos de los postulados esenciales de la lingstica

Ji

l.l_

/(1

Apndice 2. Contribuciones recientes

anterior, esencialmente la posibilidad de estudiar la lengua prescindiendo de su utilizacin concreta.


Desde Saussure las principales corrientes lingsticas del siglo XX se
han edificado sobre la tajante distincin entre el sistema de la lengua y
sus utilizaciones concretas. ParaSaussure y el -estructuralismocel,aspecto
~gpab cicle-lenguaje;! .su :sistema:;subyacente; 1a lengua; 'eS :el' objeto>de
estudioi de4a'-' lingstc'a'{y.'<Jio:.' eh.}Jabla;:,,~!as. ,diversas .u~ilizacionesr:del
.sistema; ,.,~a;mbin ~Chomsky, aunque partiendo de una concepcin
distinta, husa: describir 'la competencia de todo hablap:te:~ una; lengua
naturaldda;c-s:in avetutarseaelaborar una gramtica de:la"i:JCtuacin. Alconstruir su objeto de estudio, tantoel estructuralismo como .laAf&@T
prescin,<iftn: de las utilizaciones concretas del lenguaje. Esta eleccin
metodolgica era un escollo para el desarrollo de la semantica, puesto
que es un hecho muchas veces observado que un mismo enunciado
puede tomar un sentido distinto segn el contextols.
<Nasi'lingistas,descartaban del objeto de la lingstica: el estudio; del
;sb '&:1-lengiiaje, do .que Morris llamaba su''#i~?.ktiRfltgnJ/itk'4'1 9 Sin
embargo, desde la antigedad existan corrientes qu atendan a este
\ p1 aspecto. En 1934, Karl Bhler expona su teora del lenguaje en la que la
f ~-~\._
situacin lingstica ocupa gran lugar. Distingua la accin y el acto
Jr lingsticos y atenda a las relaciones interhumanas al elaborar su teora de
;.~\,..7~as funciones del lenguaje, que ms tarde recogera y ampliara
Jakobson. Benveniste, en 1958, al estudiar "la subjetividad en el
lenguaje", observaba que ciertos verbos cambiaban de sentido segn la
persona utilizada: los verbos que denotan disposiciones u operaciones
mentales, empleados en la primera petsona del presente de indicativo no
significan la descripcin de una accin o estado sino que son indicadores
de subjetividad; en ese mismo caso los verbos de decir, como juro o
prometo, designan una realizacin: la enunciacin se identifica con el acto
mismo:
Ejem.: En (E~ cree que el tiempo va a empeorar, cree describe un
proceso mental referido a l, pero en Creo que el tiempo va a empeorar, creo
mitiga la proposicin el tiempo va a empeorar. En (E~ jura que no lo vio,
jura describe una accin, en Juro que no lo vi se realiza un actozo.
Hacia los mismos aos en los que Benveniste estudiaba la influencia
18 Por ejem. Un solo pronunciado en un caf, etc. Tiene moscatel?, en un bar, no es una
interrogacin que intenta obtener una informacin sino una peticin concreta.
19 Cf. supra, pp. 123-129.
20 Problemas de lingiJtica general, 1, cap. XXI (reproduce un anculo aparecido en el Joumal de
P!Jchologie).

-- -

' ' -

.;

~-~

-~

""- - - .

"

,,,_,..,_,.,, - - - - - - - - - -

--~--

----

. >-- ------------.

-----'--------- .... --------~- - -

Alicia Yllera

188

de las personas verbales en el sentido de ciert;_os verbos, se realizaban


diversos trabajos que conduciran a la pragmtica21. Por una parte, .
en diversos trabajos sobre semntica se planteaba el problema de las
relaciones lgicas entre los enunciados y su contexto; se consideraban
las incidencias que determinados elementos pragmticos podan tener
sobre el contenido semntico de los enunciados. Por otra, J. L. Austin
(1911-1960), figura central del llamado grupo de Oxford y de la filosofa
analtica inglesa, elaboraba su teora de los actos de habla (o actos
verbales) 22, que constituira el origen de la pragmtica, al demoler la
hiptesis capital de la lingstica anterior de la independencia del
lenguaje de sus realizaciones concretas y de sus usos especficos. Para
Saussure la lengua era un hecho social y el sistema era independiente de
sus realizaciones concretas, de sus usos individuales. Despus de la
teora de los actos de habla de Austin, con el advenimiento de la
pragmtica, se piensa que la lengua es un hecho social pero que el
sistema no es independiente de su utilizacin: existen convenciones
sociales que permiten interpretar un enunciado dado segn las circunstancias de su enunciacin (por ejem. la oracin antes citada Tiene
moscatel? pronunciada por el cliente de un bar interpelando al camarero).

~~
-~~~;~~;:~f:~;~~{ij!Ji:~g~~~~~~v=n~~;;et;;:~ci;;,~~~;jf
~ rc_otff!J!titttvos :o descnptlvos. Un enunciado constatat1vo se hm1ta a

~
~

~ ~
~ \r
1

describir un acontecimiento (N opara de llover). Un enunciado realizativo,


por el contrario, al mismo tiempo ,que describe una accin del locutor,
su enunciacin supone la realizacin de la accin enunciada.: toda
oracin que comienza con Te digo, Te prometo, etc., es realizativa, puesto
que su enunciacin supone la realizacin del acto de decir o prometer (Te
prometo que volver pronto). Los e~unciados realizativos --en los que la
palabra supone una accin- no son casos marginales de la lengua.
Toda actividad lingstica es acto y Austin propone una clasificacin de
los actos de habla. Cada vez que uno pronuricia una frase (Maana iremos
al cine) realiza tres actos:

.Q:ii,~acto 't~:tM!'qnirl.'', por el que realiza una actividad de


orden fontico, gramatical y semntico. Se emiten ciertos ruidos,
1

Hay que tener en cuenta que, desde antiguo, se haba observado que los pronombres personales,
los demostrativos, los tiempos verbales, etc., tenan un sentido referido a la situacin de habla.
22 HOIV to do things 'ith word.r. Oxford, 1962. Trad. esp. Cmo hacer cosaJ con palahraJ. PalahraJ y
acciones. J.a reimpr. en Espaa. Barcelona, Paids, 1982.

'

21

1
1

Apndice 2. Contribuciones recientes

con una determinada acentuacin y entonacin, que pertenecen


a un vocabulario, siguen determinadas reglas de construccin y
tienen asignado un "sentido" y "referencia". Es la dimensin
locucionaria del. acto lingstico.
Una:ctocitR'ql~~~' por cuanto la enunciacin de la frase
misma supone una. informacin, promesa, consejo, saludo,
definicin, amenaza, etc. Es la dimensin ilocucionaria del acto
lingstico. Es el acto que llevamos a cabo al decir algo.
Un acto l!$~~~grt!':rtfi?, por el que el locutor intenta influir
en las acciones, ideas o sentimientos del oyente. Es el acto que
se lleva a cabo porque se dice algo: se intimida, asombra,
convence, ofende, etc. Es la dimensin perlocucionaria del acto
lingstico 23.
ff~'2<-Mt"'Cj;i!"-~~,"

Diversos lingistas han propuestosarnpliarla competencia choms~yana de fQtm:Lqe, a los tres componentes que constituyen la gramtica
(morfofonolgico, sintctico y semntico), se-aada un cuarto compo.nente, el componente pragmtico.
Muy pronto se recurri a la pragmtica para superar las limitaciones
de las aplicaciones de la GGT a los estudios literarios. Ohmann, que en
1964_ propona aplicar la GGT a los estudios literarios, recurra, pocos
aos despus, a la teora de los actos de habla2 4 Intentaba determinar
qu tipo de acto verbal es la obra literaria. Consideraba que es un
discurso en el que estn suspendidas 'las reglas ilocucionarias corrientes,
en el que los actos lingsticos carecen de las consecuencias que tienen

" El filsofo estadounidense John R. Searle completa estas distinciones. Considera que los acto< de
habla pertenecen a la lengua, en sentido saussureano, y no al habla, y distingue: a) realizar actos de
emisin (emitir palabras: morfemas, oraciones); b) realizar actos proposicionales (referir y predicar); e)
realizar actos ilocucionarios (preguntar, mandar, prometer, etc.); d) realizar actos perlocucionarios por
los que el acto lingstico produce un efecto en su interlocutor (persuadir, convencer, asustar, lograr
que alguien haga algo, etc.). (Acto< de habla. EnitiJO de filo<ofa de/lenguaje. Trad. esp. Madrid, Ctedra,
1980).
24 "Speech, Action and Style", en Literary Style, a Symposium, ed. S. Chatman. Nueva York,
Oxford Univ. Press, 1971, pp. 241-254; "Speech Acrs and the Defmition of Literature", en Philo<opf?y
and Rhetoric, 4, 1971, pp. 1-19; "Speech, Literature and the Space between", en New Literary Htory, 4,
1972, pp. 47 -3; "Literature as aa", en Approachu to Poetiu, ed. S. Chatman. Nueva York & Londres,
Columbia l!niv. Press, 1973, pp. 81-107. Samuel R. Levin intenta completar la opinin de Ohmann,
indicando que todo poema depende de la oracin implcita Me imagino a m mmo en y le invito a idear Ulf~
muado en el que ... As el tipo de acto ilocucionario que es un poema es el mismo del vidente o del vates y
el efecto perlocucionario del poema est precisamente en suspender las-leyes de la verediccin ordinaria
y suscitar la fe potica ("Conceming what kind of Speech Acta Poem is", en Pragmatiu of Language and
Literature, ed. T. A. van Dijk. Amsterdam, North-Holland Publishing Co., 1976, pp. 141-160).

~
~

b \

--1

~~;z,-6'~; ~
1

r:

el lenguaje rudinario.

(J)t{Cti/W-b

.v;wef'

~---=~

W;
'~Qi)~~~~~~t())J;;:i~~~~~~i<;>:~~~~bla<>d~haJ,)~~ginacio
.
Podemos decir que los actos
~~~e<tt:ot~\&-l!ft0tl.~'l'ID~Jtaaton4magmana.

de habla en literatura son "seudo-actos de habla", por lo que no tiene


sentido aplicarles un criterio de veracidad.
La aplicacin de la pragmtica al estudio de los textos literarios ha
desarrollado esencialmente algunas cuestiones como:

a) El anlisis de las relaciones que existen entre un texto y su


contexto.
~ . b) El intento de edxplicdar por qu un discudrso, en ddeterminadas
\:5:/ Circunstancias, es consi era o literario. La consi eracin e un texto
dado como literario o no literario puede variar con el tiempo (por ejem.
las obras de Santa Teresa de Avila). fio.que,x:nnite:creoonocer. el t~tl!\

"i
.
;
l
.

_;i~i~.~J",_eonceptfrcsdejj.~~lfii.~ft..i[~.~-.lite.t;:.'C)t;i.~

Z
~

mo~.o..

.
es decir un
rticular de transmitir textos pol~~~t>-~~e~:. emiti~os y recibid<il
V'
;~ntro del marco ~e ~na regla d<t fj,~'t!.!J.tZ@JJ.ltt La l~tera~ra es u~
" ~1Iscurso de~~ragn:aucaliZado, abstracto en cuan~o ~-su Situacto~, pues(~
~ Bue no esta mclmdo en la estructura de enunciacion --enunciado qu~
kracteriza al habla ordinaria. Por ser abstracto en cuanto aJa situacirJ
..,.\P
~ tambin polifuncio'4al, es decir, susceptible de recibir interpretacione1

o :

~ ~~:::7;~~~
3.

LA I.INGfSTICA DEL TEX1D

{,.""f1'

,Q.t

j-~; /-<.Jt4Jl';,~

Hacia la mitad de los aos 60, se realizan las primeras contribuciones


a la futura lingstica del texto. A diferencia de la GGT chomskyana,
que se propona romper con toda la lingstica anterior, caracteriza a la
lingstica del texto su carcter integrador. No se presenta como una
. . \ tendencia opuesta a la GGT sino como un intento de ampliarla a
unidades superiores a la oracin y progresivamente integra elementos
procedentes de la pragmtica o de la semitica. La~~~~-'Fiea dektext4

Siegfried J. Schmidt denuncia la vaguedad del trmino "ficcionalidad" y considera que la


ficcionalidad de la literatura es un dogma de nuestra cultura aunque han existido intentos de
quebrantarlo (literatura comprometida, etc.)("Towards a Pragmatics lnterpretation of Fictionality", en
Pragmatics of Language and Literature, pp. 161-177). Cf. tambin Pierre Bange, "Smiotique littraire: sur
la fictionnalit", en Regards sur la smiologie contemporaine. Univ. de Saint-Etienne, 1978, pp. 135-150.
25

Apndice 2. Contribuciones recientes

~~=~==~~!L~~p.ues~,q~-~h~~~~
No es este el lugar para hacer una presentacin general de los
diversos modelos lingsticos textuales existentes26. Unicamente se
enumerarn los principios esenciales sobre los que se bru;a la lingstica
del texto, atendiendo esencialmente a aquellas hiptesis que puedan ser
de mayor inters para el anlisis de los textos literarios.

l
I

~-9~pilillliLrpoti1as condiciones :ae,senttcj<>;,,ccherenLcta


Su extenston no est fijada. Una simple indicacin
. jculdailo! puede constituir un texto como tambin lo constituye
Quijote. Un texto puede formar parte de un texto superior: "La historia
del cautivo" es un texto que forma parte de un texto superior (El

~ptpJ~tt:z.

Quijote).
En textos de gran extensin y complejidad se introducen unidades
menores comoiJ_j"f~-- ... Utt~~:lre;par:te~ide;;anltt~te
~~r)2~~;;~;:f!~l:
:~--;Q';coh~r~n$~p;opia. Coincide, en lneas
generales, con lo que las poticas clsicas llamaban "episodios". Mayor
empleo tiene en lingstica del texto la.nQci'ntraijl~~'constittrij1}a.
~t*.~fl,j,l,l!l.tQz;d.ti-.:.~oracion~~ques:d.esm_ojJllllk.4Uttpi<!(?..;:;parea1!7tle,J
~f.:'

~ -'fodotexto consta de una;~~tructiitwpJ:Ojidiifliiikiid~ a la que T. A.

van Dijk llama.,~fi;t~~!Jmc~%afy J. S. Petofi;Jif1!t/!'"'t>ft'!lfi, La estructura


profunda textual es distinta de la estructura profunda de las oraciones
que componen el texto. La:hiptesis dda<existehcia>'de !Zostfuctuta
,profuA~..textl;la,l de, J!.rtietJJflltf!.tico se baslil ,en. UQa, serie.-de comprobaci:O"
nes evidentes, tradicionalmente explotadas por el comentario de textos:
tJ.

ted,o:text:o.tieneria;;coherencia;

. i21Jjf tt~o,~5 ,!~to, .p~etircsu~ :P~eP~Jr~b:it~~>f:,ttlnlGque"

oo~_!~a>~el .tpico~desarrolladoen

l; etc.;

?;$}., puedt~~~~ntenido...<de2l@~to >sin~ necesi~fr.:d


.~er"al

:'{il}

':~ti~

pie de la letra"

las~oraciones:,que

lo componen;

'E~~ . escribirse textos distintos con la rni~ma ~estructur-a

profridlJ.27.

26 Cf. Jnos S. Petiifi y A. Garca Berrio, con la colaboracin de H. Rieser y T. Albadalejo,


Lingiiistica del texto y critica literaria. Madrid, Comunicacin, 1978. Una introduccin general p;,ede
tambin enc;ontrarse en T. Albadalejo y A. Garca Berrio, "La lingiistica del texto", en Introdllccin a la
lingiistica, eds. F. Abad y A. Garda Berrio. Madrid, Alhambra, 1983, pp. 217-260.
27 T .. A. van Dijk, Per una poetica generativa, p. 266.

j
1l

Alicia Yllera

.;.

..

.o~JJ/J
es
una
texto que;en elcaso de untexto
narrativo; puede. coincidir conck>;.q).le -los-,Jormalistas y .estruetu:talistas
llaman la fbula. En un texto. breve, por ejemplo, en un artculo
periodstico, el ttulo puede;, en ocasiones, ser considerado como una
lexicalizacin: aproximada .de la macroestructura del texto 28. No hay, por
ello, que ~lvidar el carcter abstracto de la estructura profunda de un
texto.
La macroestructura del texto, el concepto abstracto generador del
texto, consiste en el desarrollo transformativo, jerarquizado y coherente
del tpico inicial que contiene lo esencial de la informacin contenida en
el texto. Se postula, como segunda hiptesis, que, por el principio de
-~~~~~la estructura del concepto abstracto es anloga a la
-estructUra pr1Unda de una oracin que es la manifestacin lingstica
?e una predicacin lgica 29. De este modo, la regla general o regla de
. las reglas reviste la forma de una~fi_$.~'%4!~~rf!ctJtl_ofi~g!~? del tipo:
_.,

'

-.

-~.:{!

--

.-. '

. -

...

?PJ.~"'~~~~:~ilW'$W 0 depredicadon;"'a''desgna'losT~~-rp:5mos~

m1ables (llamados [ff~!{f!f;en la terminologa de~~~eims yf;?i!JE.f.:'f:-n la


de Fillmore).
"
En el caso de los "sonetos amorosos del Siglo de Oro", analizados
por Garcia Berrio, "ql' est representado por el lexema verbal espaol
amar y los argumentos obligatorios son sf!ieto (S), el poeta, y oijeto (0),
la amada. En este caso la frmula general bsica: [IP] {S, O} es El poeta
ama a la dama. Para el "soneto moral" propone, provisionalmente, la
frmula: [IP] {S, O, E}, siendo "qJ" persuadir, exhortar; S: el sujeto de la
enunciacin, el poeta; 0: el objeto del enunciado; E: el trmino de la
enunciacin, la persona persuadida o exhortada. A partir de una u otra
frmula, segn el tipo de soneto analizado, se rechlsifican los sonetos en

2 8 V eremos posteriormente cmo esta misma hiptesis reaparece, referida a la poesa, en la

semitica potica de Riffaterre.


29 Es decir, quela:com'licaci~umllna se realiza mediante- un proceso deexpansin cuantitativa
'i respeta escrupulosamente o<la -estructura_ .de la clula .lingstic.a elemental, de -la .omciIII'_(Garca
Berrio, en Petfi-Gan:a Berrio, op. rit:, pp. 68-69). Este principio de la isomorfa lingiistica es oomn a
un cieno nmero de tendencias que intentan dar cuenta de la organizacin semntica de un teXto: por
ejem., aparece tambin en la semitica de Greimas.

30 Se deno~.f!liJ~iipresinique<d~,a ott#iiiiel)tnsr.qne :Ja,.~resi:nldi'jerminada


l,~ arg11111eiito,
,.,~;t;:'
.. . .
. . ' ' - ;...-. "" -

'.

Apndice 2. Contribuciones recientes

I93

diversos niveles, mediante la adicin de nuevos funtores, argumentos,

modalidades, etc. 31.


Adems de la estructura profunda, el texto consta de una estructura
superficial, o microestructura en van Dijk. A este nivel se analizan, por
ejemplo, los diversos mecanismos lingsticos de cohesin que aseguran'
la coherencia del texto. Estos mecanismos se basan en diversos
principios:
-

En la identidad de referente o correferencia, que a nivel


superficial se manifiesta mediante la: a) recurrencia (o repeticin
de un mismo elemento: Pedro); b) parfrasis (El joven mdico por
Pedro).
En la relevancia u orden. de exposicin que consiste en pasar de
lo conocido a lo desconocido (estructura tpico-comentario o
tema-rema),. que a nivel superficial puede presentar alteraciones
(por ejemplo, en la novela policaca, hasta el ftnal no se da a
conocer la identidad del sujeto que realiz el asesinato con el
que comienza el relato).
En la conexin: a la conexin del nivel profundo corresponden
los conectivos de las lenguas naturales (conjunciones, pausas,
etc.).
etc.

Interesa a la lingstica textual .elaborar las reglas que permiten


generar las macroestructuras textuales, as como las que explican la
generacin de las manifestaciones textuales a partir de las macroestructuras. Puesto que el concepto abstracto generador del texto es de ndole
semntica, la ljngstica textual ha de tener en cuenta la realidad
extralingstica denotada por el texto. En este sentido Petoft propone
distinguir los aspectos cotextuales (internos al texto) y los aspectos
contextua/es (externos al t~to).
.
En 1972, ~an Dijk propona el siguiente esquema de la comunicacin literaria32: :

3 f Presenta una clasificacin en cinco rangos o niveles: nivel 2: "el poeta cantaf se queja/ o sufre";
nivel3: "l poeta canta/ se queja a) de la dama, b) del amor", lo que produce una diversificacin de los
predicados: "la dama ama al poeta", no lo ama"; nivel 4: "el poeta expresa su canto/ queja
directamente o a travs de smiles (modalidad expresiva)"; nivel 5: existencia en cada soneto de un
conjunto de rasgos especficos, clasificacin de los sonetos (op. cit., pp. 309-430).
32 Per ll1ltl poetica generativa, p. 216.

;.,

Alicia Yllera

liternrias
}
{ n<rliternrias

ESCRITOR
Condiciones internas:
--personalidad
-valores
--competencia
--sistema literario
--conocimiento de
otros textos
--motivos (formales,
de contenido)
---preferencias
-etc.

Condiciones soci<>histricas
---texruales
--no texruales
--educacin
--clase

LECI'ORES

TEXTO
estiucrura superficial:
operaciones sintcticas,

morfofonolgicas,
semnticas

EFECI'OS

pla=
condiciones internas ~
disfrute
---personalidad
etc.
-motivaciones
---preferencias
--competencia
--competencia
literaria
RJNOONES:
--conocimiento de
OOMINANTE
otros textos
--etc.
esttica,

("estilo");
estructura profunda:
("tema")

otra:

infonnativa,
persuasiva,
etc.

condiciones culturales:

conocimiento inductivo
del "mundo":
costumbres, reglas, hombres,
sistemas, etc.

Textos: peridico, pmpap;anda,


libros,
etc.

Para Petofi la lingstica del texto consta, no de dos componentes,


como para van Dijk (macrocomponente y microcomponente), sino de
tres componentes:
el componente de gramtica del texto;
el componente de semntica del mundo;
el lxico;
por lo que el esquema de su teora, a la que denomina teora de la
estructura del texto y de la estructura del mundo (abreviado segn la
denominacin en alemn en TeSWeS t) es la siguiente 33:
33

Petfi, en Petfi-Garca Berrio,

op. cit.,

p. 135.

Apndice 2. Contribuciones recientes

195

TeSWeST
WSeC

~-~L_:LoS:::;:emi=:e~l---+l ~ 1 LoSemlnf
1
1
1

LoSynlnf

e
del

TGrC

DiSynlnf

Me

TeSWeST = Teora de la estructura del texto y de la estructUra del mundo.


WSeC = Componente de semntica del mundo (World-semantic componen!).
TGrC = Componente de gramtica del texto (Text grammatical componen!).
e del lxico = Componente del lxico (lexicon componen!).
LoSemiC = Componente de interpretacin lgico-semntica ( logico-semantic interpreta/ion

componen!).
WSeR = Representacin semntico-extensional ( world-semantic representa/ion) o representacin semntica del mundo.
LoSernlnf = Inferencias lgico-semnticas ( logico-semantic inferences).
LoSynFC = Componente de formacin lgico-sintctica ( logico-syntactic formation compo-

nen!).
LoSynR = Representacin lgico-sintctica ( logico-syntactic representa/ion).
LoSynlnf = Inferencias lgico-sintcticas ( logico-syntactic inferences).
Te = Componente de traduccin (tramslation componen!).
DiSynFC = Componente de formacin sintctica desambigizadora ( disambiguating

syntactic forma/ion componen!).


TlnR = Representacin textual semntico-intensional ( intensional-semantic text representa-

/ion).

-,_ &.~k~~t?J --~flto 9eJe~ 14~ l1~~e~ ~- f~~~,,


I~ V [.!.V

_.

Alicia Yllera

DiSyninf = Inferencias sin!:cticas desambigizadas ( disambiguating .ryntactic inferences).


MC =Componente de proyeccin (mapping componen!).
TLiM = Manifestacin textual lineal (lineal text manifestation) o texto Illal)ifestado 34.

II.

TENDENCIAS

Anteriormente3s, presentbamos la estilstica, potica y semiotica


literaria como tres etapas distintas --aunque en ocasiones pudiesen
confluir y los lmites entre ellas fuesen difciles de establecer- del
desarrollo del estudio inmanente. de los textos literarios, partiendo del
principio de que la obra literaria es una utilizacin especial del lenguaje,
se construye a partir del lenguaje, y utilizando como mtodos de anlisis
modelos lingsticos o semiticos.
La distincin anterior sigue vigente para algunos autores. Por
ejemplo, para aquellos que considerah a la estilstica como un viejo
procedimiento de anlisis hoy anticuado o bien para los que rehusan
hacer cualquier diferencia entre estos tres trminos36. Existen tambin
intentos de distinguir estos tres dominios de estudio, intentos no en
\J\,l contradiccin con los anlisis realizados en el pasado dentro de estas tres
t)'~~ tendencias. En este caso,
:
literarios

~~~d:icial; mientras, que

om~~~m

.
.9F~1Jlivel:profundo de. las
. . .
la comunicacin
literaria o realizaciones concretas de la gramtica del lenguaje literario) o

34 Es decir, teniendo en cuenta que las abreviaturas estn hechas a partir de los trminos ingleses
(salvo la primera, que procede del alemn, como se apunt):
.

e = componente.
Se = semntica; semntico.
W = mundo (world).
Gr = gramtica; gramatical.
T = Texto; traduccin en TC.
Lo= lgico.
1 = interpretacin.
35

R = representacin.
Sy':' = sintaxis; sintctico.
Inf = inferencias.
Di = desambigizador, desambigizado ( disambiguating).
M = proyeccin (mapping).
Li = lineal.

En el texto de la primera y segunda edicin de la presente obra.


Por ejemplo, Conrad Bureau considera prcticamente equivalentes los trminos de "estilistica",
upotica":. "semiologa de la literatura" o "semitica literaria" y prefiere el trmino estilstica, pese a su
carcter "pasado de moda", pues ve en los restantes trminos una concesin a la moda del momento
(Lingllistique fonctionelle et stylistique objective. Pars, P.U.F., 1976, p. 34). La estilstica es para l el anlisis
objetivo del estilo utilizando como base a la lingstica. Parte de los anlisis de Gilles-G. Granger (Cf.,
supra, P. 151).
36

l
.1

'\..,;.,.

Apndiee 2. Contribuciones recientes

mientras que
r!<>i$cq)f~Oi~~l(m.?l:l5upeificil'He'4aS'.'Obrasditeratasfo' elaberara

1.

1
1

1.

,.
1'

i!

EsTILSTICA

La estilstica cont con numerosas aplicaciones en los aos 60 e


incluso en los 70, a pesar de las crticas recibidas. Se entenda, en
general, la estilstica como estudio del estilo peculiar de un autor y a
menudo se recurra a procedimientos estadsticos para determinarlo.
Como se seal anteriormente, las primeras aplicaciones de la GGT al
estudio de la lengua potica caan dentro del dominio de la estilstica.
Los estudios estilsticos presentaban una carencia fundamental que
muy pronto diversos autores denunciaran: el anlisis lingstico
(eualquiera que fuese el procedimiento empleado para llevarlo a cabo:
recurriendo a la estadstica, a la lingstica estructural o al modelo de la
GG1) produca como resultado un conjunto de datos. Difcilmente
poda el crtico conformarse con esta masa informe de elementos y a
partir de ellos construa, con frecuencia, una interpretacin del universo
de Ja obra yfo del autor. Pero la estilstica no haba desarrollado
procedimientos rigurosos que permitiesen, a partir de los datos
obtenidos mediante el anlisis de la. estructura superficial de la obra,
elaborar una interpretacin de ella. Muy pronto se critic en estos -t .
trabajos la ausencia de conexin entre los datos descriptivos y las ~
interpretaciones que de ellos se extraan. Un mismo procedimiento 'fe ~~
estilstico, observado en un autor X o en un autor Y, se interpretaba de "i:..~~
modo diferente: en la interpretacin aparecan elementos procedentes

del conocimiento que el crtico tena del pensamiento, vida, etc., del
autor estudiado; la interpretacin iba ms all de lo que el estudio
estilstico del autor permita deducir.
~
El segundo reproche que se haca a estos estudios era que, al limitar 6 ~ _
su anlisis a las formas lingsticas de la obra literaria, incurran en la ~ ~
vieja divisin de la obra en fondo y forma. En efecto, el estilo se conceba
~
en general como opcin (eleccin) entre diversas expresiones posibles
_?,
para un mismo contenido.
~
Aunque existe algn intento de dar a estilstica un contenido distinto
~

al que sola asignrsele tradicionalmente3 7, en general suele aplicarse al


estudio de la estructura de superficie de la obra literaria 38 o, con menor
frecuencia, al studio de los diversos tipos de estilos39_ En atnbos
sentidos conserva un importante lugar dentro de los estudios inmaneptes de la literatura, a pesar de que en los ltimos aos escaseen las
co~tribuciones originales en este dominio. Ningn procedimiento de
anlisis de la obra literaria puede considerarse completo si no tiene en
cuenta la estructura superfic::ial de la obra, su manifestacin concreta. De
este modo, la estilstica parece llamada a integrarse dentro del conjunto
de la teora de la literatura. Para ello necesitara elaborar un modelo de
anlisis que permitiese, entre otras cosas, formular los procedimientos
capaces de poner en relacin las estructuras superficiales de un texto con
\ su estructura semntica.

2.

POTICA

Diversas concepciones de la potica


El trmino "potica" ha tenido diversos sentidos a lo largo de la
historia de la reflexin sobre la literatura en el mundo occidental.
Cuando Jakobson, en el Congreso de Indiana (1958), relanz el trmino
que contaba con una importante tradicin reciente en el mundo eslavo,
37 As, William O. Hendricks propona como objeto de estudio de la estilistica las relaciones entre
elementos lingsticos estables superiores a la oracin: de esta forma se distingua de la lingstica cuyo
estudio se restringe a la oracin ("stylistics concerns all those relations among linguistic entities which
are stable, or may be stable, in terms of wider spans than those which fall within the limits of the
sentence". (Grammors of Stjle and Styles of Grammar. Amsterdam, Nueva York., Oxford, North-Holland
Publishing Co., 1976,. p. 31 ["el objeto de la estilstica son las relaciones entre entidades lingsticas
estables, o que pueden serlo, en extensiones superiores a las de la oracin"].) Reconocia, sin embargo,
los intentos de la lingstica del texto por ampliar el estudio lingstico ms all de los lmites de la
oracin. Hay que observar que, para el Grupo J.1, el estudio de los conjuntos discursivos superiores a la
oracin sera el objeto de la retrica. Puesto que no existe una definicin wvoca de "retrica", llaman
relri&a a "la discipline Iinguistique tudiant certains types d'noncs dont la linguistique gnrale ne
s'est guere proccup jusqu'a present, les sens indirects et les ensembles discursifs de dimensions plus
bauts que la phrase" (RhtoritpM de la posie. Bruselas, Editions Complexe, 1m, p. 18 ["la disciplin:i
lingstica que estudia ciertos tipos de enunciados, de los que, hasta ahora, la lingstica general apenas
se ba preocupado, los sentidos indirectos y los conjuntos discursivos de dimensiones superiores a la
oracin"].)
38 Van Dijk., Per una poetica generativa, p. 158; Riffaterre, Semiotics of Poetry. Bloomington Ind.,
Londres, Indiana Univ. Press, 1978 (frad. fr. Smiotiq~M de la posie. Paris, Le Seuil, 1983, p. 98. Gto
por la ttad. fr.); Greimas, En /OT71{) al sentido, p. 154 (el estudio de las estrucruras de la manifestacin
corresponde a las estilsticas superficiales); Ibd., p. 217 (o bien a la retrica y a la estilstica).
39 Para G. Genette es una parte de la potica que elabora la teoria de los estilos (Introduccin ii
farchitexte. Paris, Le Seiu!, 1979, p. 89).

..

--------------------Apndice 2. Contribuciones recientes

2.03

La
rusos al asignar como tarea a
-la potica no el estudio de las obras literarias sino 'ehf-anli-l'ls!~rtle~Ja,

ifl.ll~~if~~~~g_QY_ba~ue'i\~t~~seawlltemria~

~~~._.......
~-l,.nn.. bus~:-:ad~divetS0S'$1'\'rill:dposcapaces de--explicar
.
~r
.. - . . la- es'"""'-;+;ci-,<
---~
da:d de la' literatura:

1)
lenguaje potico. La obra literaria no
responde a
veracidad: no permite ser enjuiciada segn su
mayor o menor adecuacin con una realidad externa a la obra misma.
2) L~l~-#He la obra literaria: la obra, como todo hecho
artstico, carece de fm otro que ella misma.
la obra literaria, ;Sp>::u:nidad.
3)
4)
la obra literaria Q:csua,_~La obra es
independiente
su
-no en cuanto a su creacin sino en cuanto
a su lectura-. Una vez creada pervive 01s all de la poca o sociedad
que la produjo. Un tratado cientfico de tiempos de Homero slo podra
interesar a los historiadores de la ciencia mientras que las obras de
interesar una obra contempornea.
Homero
S)
la obra literaria, es decir su capacidad para
recibir
diversas aunque no contradictorias.

~-!it~f~Wt:l!.:it~.:;:~ti~~~!.'':c?.:n_unicatleni'pattihtr~::c:u_p_q;Ed~;;m~qs
t~gQs'liirisi>caraet&.isticosre&'OSili>'~~iGfef..'!;fi.lffiaie'i"Se

han buscado en los


ltimos tiempos indicadores de !,.~{:fl~&' manifestados en el texto,
como puede ser el valor no tempo~;u_ q~~ presentan los verbos en
pasado en un relato, la desaparicin de la relacin con el ego, hic, nunc
defmida por K. Bhler como origen de toda situacin de comunicacin,
etc. ~wnbargt~ta'*ihtetp~.!.%,~Q&~cti~1--d~Jmrit~~~~,.-r;W,l~w~.Q.~dt?
~~~b~Hlk~~Q?~~entie.ae:,mareas:~.U~i~y,~~~Qt:
~~:dath

La literatura es una institucin cultural, como tambin lo


es el arte, y ciertas manifestaciones del arte contemporneo, como los
poemas- que imitan artculos periodsticos o los objetos cotidianos
enmarcados que se convierten en cuadros acentan precisamente este
aspecto de convencin cultural sobre la que se basa el arte y la literatura.

r~t;eli{tti'fu'ftSe'iiapoy.a<~en'-':tma:&J;;Q11%~cin3'>de'estriturascJj''ded~~lo
-;nn-Jii"'l;,.,"""""""Nll0a~:N.>'.t'f~rii'IP.'ii1~m1P~-re5"'"'""0Sder'rl~tlite""r,i""''-""''...,.,ln
':'"J~....;~~:.:r- r -.......,.,. . ,..~~-~,_-.'""' .. ~~~
-.. .-"O",>~~ -'-"i- . ~~~~
anlisis literarios y no nicamente el anlisis inmanente representado por la potica. La potica
particular est dentro del dominio ele la critica litetaria, pero la critica literaria incluye adems otros
tipos de anlisis.

Alicia Yllera

'f'~d~Q!.~~~ (podemos

I_lterpretar como literarios- textos


que para otros pueblos son religiosos, -cientficos, etc.; otros pu.eblos
pueden interpretar como no-literario, histrico, etc., lo que para
nosotros lo es) y, por otra, que dentro de una misma tradicin cultural,
pueda variar la consideracin de un texto dado: textos originariamente
no literarios, como los escritos de Santa Teresa o las Oraisons jllllebres, de
Bossuet, hoy presentan un inters esencialmente literario, figuran en los
manuales literarios y son considerados literarios.

Procedimientos de anlisis

foe:hM-, YAv<-t.A.- ~~~:

~~~~

Cuando Jakobson relanz la potica en el mundo


conceba como una rama de la lingstica destinada a estudiar la funcin
a~,\/>'
potica del lenguaje, como se seal anteriormente. Tras los primeros
rr ~ anlisis se vio el carcter limitado de la aplicacin de la lingstica al
~e f>, \tPr estudio de la obra literaria. La potica pas de ser una rama de la
~lingstica a ser una disciplina autnoma que utilizaba procedimientos
if\~ de anlisis- procedentes de la lingstica: la lingstica proporcionaba sus
7
mtodos, que eran adaptados a la ndole peculiar del objeto considerado,
la literatura. Se recurri entonces a una disciplina ms amplia, la
semitica, y la potica utiliz procedimientos de anlisis semiticos.
Se plantea la cuestin de las relaciones entre la potica y la semitica.
Puede incluirse la potica dentro de la semitica, coincidiendo en tal
caso con la semitica literaria? La respuesta depende del contenido que
se confiera a "potica". Cuando 'se entiende por "potica" el estudio
inmanente de las obras individuales (es decir, que el sistema se identifica
con cada obra individual) suele buscarse acentuar las diferencias entre la
potica y la semitica literaria. En cambio ambas confluyen, en general,
para los que consideran con1-9 objeto principal de la potica el estudio
del discurso literario (en tal caso el sistema est constituido por el
conjunto de la literatura o por un tipo de obras determinado). Para los
partidarios de la potica p~cular la5 relaciones entre la potica y la
semitica son relaciones de . interferencia. Quienes ven como nico
objetivo de la potica la pOtica general propugnan relaciones de
inclusin entre la potica y la semitica: esta ltima integra a la primera .

. _l)iversos dominios de la potica


Hace unos aost~t~~; enctono informa:l,"apuntahlklos
a la que conceba exclusiva-

di~~ps,,dominioSad0,;Studio.idec.la.potial-,

r----.,..--...-,-..~---

------------------------~.._,-

Apndice 2. Contribuciones recientes

205

mente como una potica genera.I. Comprendera


{~rs.?ofti!U[qj~omo propone Van
;:sf?d9~(de la que formara
ttna~~.r,a:dEdos estild:~~()!~

(comprendera entre otras cosas


mtrica, entendida
general de las formas poticas), ~f.teoqif':clelsitdi:W.:d
L-a po:ica eswdiara.. tatnbitFlos -diversos tipos. de;-{~r~rli!-~~~
relaciones entre los' .diveJSosc textos-~ 7.
Poco despus inici el desarrollo de este vasto programa analizando
algunos aspectos de la transtextualidad. Por.transie;i:tualidad~-eiicienBe' los
diversos procedimientos __ por los; qu.(l-un texto entra:..en relacig-con
otros textos; <Distirtgu:eY'cirtco' tipoS' de relaciones transtextuales que
pueden consutuir cinc() clases de textos diferentes:
1) Lafi.o~tl!it~Ys,itJ41li/ii4$par.a la:.que.adopta el trmino propuesto por.
Julia.>~te:V:-a;li..~~presencia;.,en5,un,texto de uno . -o. varios .texto&>diferentes. Comprende diversos fenmenos conocidos con los nombres
de cita, plagio alusin.
2) Laf!J.~(#ite~ll#l.lidad,esla relacin de,un .texto con suparatexto.
Por -~~paratex!Q~;,,.entiendetodos:Ios.::elementos que puede incluir un
texto:sinformar plenamente parte-de l; como son el ttulo,. el subttulo,
los .interttulos, prefacios, ilustraciones, etc.
3) Laf/fl,#te;Jftlflf.litiad> es la relacin: entre un. texto y otro;~o al
que sirve .de . comentario. La. crtica -literaria es un fenmeno de
metatextualidad.
4) Laf7/f'iCJ#extJI4/idd~tes la relaCin de un texto llamado kip'CTitexto
con un texto anterior (hipotexto) sobre el que se construye. En realidad
todo texto literario remite a otro texto (o a otros textos) pero slo
incluye en esta clase de textos aquellas obras en las que la relacin con
una obra anterior es evidente.
S) LaflJt'k~l}xtflitiiili!t/fes la relacin de pertenencia taxonmica-po#
Aa que un textQ se adscribe a un determinado gnero, subgnero, etc;
fu~ede estar indicada en el subttulo, es decir a travs del paratexto o sei
-~llenciada. En todo caso la obra es independiente de su estatutC>,
genrico. Adems, esta pertenencia a una detemlinada: serie. de textos;
est sometida aflu~ciones.:y v~~io,p.esxhistricas 4 B.

'

47
lntrodJKti011 ti f architexte, p. 89. Estas diversas disciplinas constituirn d estudio de la
architextualiaJ de la obra literaria.
48
Palimpsestes, pp. 7-12. Inicia en esta obra el desarroll9 del proyecto que expona al final de
lntroduion a f architexte, aunque entonces slo distingua, dentro de la transtextualidad: a) la
intertextualidad (cita, etc.); b) la metatextualidad (comentario de un texto); e) la paratextualidad (pastiche,

2o6

Alicia Ylleta

El autor desarrolla las 9-iversas subclases que pueden distinguirse


dentro de la clase general -de la hipertextulidad. Un texto puede
transformarse en otro distinto (transformacin) o imitarse (imitacin). En
ambos casos, el ftn, la funcin, de esta transformacin o imitacin puede
ser ldica (mero juego), satrica o seria, lo que nos proporciona el
siguiente euadro provisional de las diferentes prcticas hipertextuales 49:

~
-

transformacin

ldico

parodia

satrico

disfrazamiento burlesco

V.irgile travesti, de
La Gatomaquia, de
Lope de Vega
- Scarron
imitacin

i'
!

1
!1

:~

pastiche
L'Affaire Lemoine

caricatura
(A la manera de ... )

serio

transposicin

Doctor Faustus, de

Th. Mann
falsificacin
El Quijote de A veJlaneda

La parodia es la transformacin de un texto noble, conservando su


estilo pero introduciendo un tema vulgar (La Batroccomiomaquia,
atribuida a Homero, La Gatomaquia, de Lope de Vega, etc.); el
disfrazamiento burlesco ( travestissement burlesque) es la transformacin del
estilo de un texto, respetando su tema, con fmes cmicos y satricos;
mediante la transposicin un texto se transforma sin fm degradante,
satrico o cmico. La imitacin es el intento de reproducir un estilo o
una obra; si tiene fm ldico se llamar pastiche, si satrico caricatura y si
pretende hacerse pasar por el original falsificacin (forgerie).
Aparte de este proyecto solitario de Genette, el tipo de discurso ms
estudiado en los ltimos veinte aos (a raz de la divulgacin de la

i
11

imitacin, etc.) y d) la architextualidad, que vincula cada texto a los diversos tipos de discursos con los
que se relaciona: comprende la teora de los gneros, de los modos (en el sentido de modos de
enunciacin), de las figutas, de los estilos, de las foimas, de los temaS, etc. Obsrvese que en su nueva
formulacin denomina hipertextualidad a lo que antes llamaba paratextualidad e incluye una nueva
nocin para la que utiliza el tmno, antes empleado en un sentido distinto, de para/extualidad.
!bid., p. 37. Para designar el fin, la funcin, opta por el trmino rigimm que le parece menos
tajante. He modificado algunos de sus ejemplos.

.
l

lo hizo para designar la disciplina que deba estudiar la funcin potica


del lenguaje. Pero es bien conocido que la funcin polica, si es
,.importante en el lenguaje literario, no es exclusiva de ste, por lo que, si
por "potica" se entiende el estudio de la funcin potica del lenguaje,
\ no puede limitarse a la obra literaria. Para Jakoson era, adems, una
. ~
rama de la lingstica.
~
En los aos posteriores, se vio que la lingstica no poda explicar
'""~
satisfac_toriamente la obra literaria, por lo que se recurri a una
e 1 disciplina ms amplia (aunque todava con escaso desarrollo), la

~ ~ ;mi.:ti:~e sentido moderno,


~
~ q

;:tiJ,q.<;i_~":tB~H~

de estudio de la
del
aaden los diversos sentidos'l~:qu.e:oel,ttmin()ef"~~.ti,cta" tena, por lo que "potica" puede designar:
1). El ~onjunto d~ reglas que definen los diversos tipo~ de obras.
literanas e mtentan onentar al creador y al lector. Es el sentido que el
trmino tuvo en los siglos XVI-XVIII (por ejem.: La Potica de Luzn).
En la actualidad slo se emplea par designar las poticas normativas
del pasado.
2) El ideario literario de un autor (ejem.: "La potica de Garcilaso").
3) El estudio dellenguaje potico o de la poesa en cuanto gnero;
literario opuesto a las obras en prosa;;
4) El estudio de la funcin potica del lenguaje Oakobson).
5) El anlisis de las estro~ lingsticas de la obra literaria
(sentido que le dieron los formalistas rusos y los estructuralistas de
Praga).
6) El estudio inmanente de la literatuta; En este caso "potica" se
identifica con "teora de la literatura~: y con "ciencia literaria?. Puede
asignrsele, en este caso, como objetivo:
a) Analizar las obras individuales consideradas como un sistema
autnomo y coherente
b) .1\nalizar los diversos tipos(o gneros)~ obras~; considerando a.
la literntura como un sistema del que las diversas obras son ~
manifestaciones concretas.
.
7) El estudio de cualquier obrn artstica y no slo de la literatu~.
Ninguna de estas defmiciones pueden descartarse ya que son
utilizadas en diversos dominios de las ciencias humanas. Para intentar
definir el contenido que con mayor frecuencia suele darse a "potica"
.-:.aunque a veces los autores sean poco explcitos al respectoplantear algunas cuestiones previas:

J~je;;~se

J ~1 .

V\

<:\...
1

11

i[

:lt~
:

,,

1,1!

!!

;.

.,il

r
l) Cul es el objeto que se asigna a la potica? Debe limitarse o
no al estudio de la obra literaria? Es el estudio de las obras poticas
(poesa opuesta a prosa), de las obras literarias o de la literatura en
general?
2) Cules son sus procedimientos de anlisis? Es una mera
aplicacin de la lingstica al estudio de la literatura? Puede reducirse a
un captulo de"la semitica?

Objeto de la potica
~

,QP.~:~tp[eji~~ extienden el campo de estudio de la potica ms all


de i~- 'Ob?'"ir~ruia:
------iLa':-,qge-, siguiendo la rindicacin -jakobsonia.oa-,,:considera- a la:
potica>'como :ekestu<!;io de,.la -.fupcin potica':ael. lenguaje;
---"'La"-' q~J..ed-asigna :,,como.::objeto<;:.ate:+ola... potica ''el' anlisisr;d(rida"
aprehensi4n,;s,imi:>,QJ.i9l,de_lq,,{~.e.n.1 ~q9ier -obra, artstica,,.
-'I!at' -~: prim,e~ tendencia: el campo, de:. anlisis de.- la- poticru:;supeu
los-;.}#tli~':d<!l;-carte pero queda limitado al,. dominio de-Jas> expresionesverbales~ del:Jenguaje;~ Para; la: segunda el objeto de- la potica .es . . la
'activ:id:~d;attstica
:sin:.JimitatSe al'arte:cverbal; acla!iteratura:
\
Son muchos los autores que, de manera implcita o explcita, evitan
limitar la potica al estudio de la literatura. Todorov declaraba, en 1982,
que consideraba irrelevante para la potica el limitarse o no a los textos
literarios y que muchos de los autores que participaban en la antologa
que l presentaba compartan su opinin4o. Sin embargo, el mismo
autor, en una obra publicada unos aos antes, entenda por "potica"
"toute thorie interne de la littrature"41. Esto muestra las vacilaciones qe
existen, a veces dentro del mismo autor, al intentar delimitar el objeto
de la potica.

P,am~yi~:to.da<confusiQi,i;~o~fu'~cnveruen~erialimitarelobjero

de la<.porita<aLestudio:,de,h.I;Ji~fdevolviendo a esta disciplina el


objeto de estudio que originatiamenfe"'J'l~:;asign: AristtelesY"~que se
4 " Tzvetan Todorov, "French Poetics today", en French Literary Theory Today. A Reader, ed.
Tzvetan Todorov, Cambridge Univ. Press, Editions de la Maison des Sciences de l'homme, 1982, pp.
1-7. (El volwnen contiene tc:xros de G .. Genette, R. Barthes, M. Riffaterre, L. Jenny, J. Cohen, N.
Ruwet, O. Bremond, Ph. Hamon, P. Zwnthor, Ph. Lejeune, adems de dd propio Todorov. La
mayoria de estos textos ruiban sido anteriormente publicados.)
4 1 Artculo ''Potique" en Oswald Ducrot y Tzvetan Todorov, Diclimmaire encyclopdiqye de; ;cience;
du langage. Pars, Le Seuil, 1972, p. 106 ("toda teora interna de la literatrn-a"). (Trad. esp. Buenos Aires,
Siglo XXI, 1974).

k'

~~~Ct) 5~ ~~rhr e~/ 6 4~ ~~~.!'l.

Apndice 2. Contribuciones recientes

apoya, adems, en una extensa tradiin de estudios poticos dentro del


mundo occidental. El estudio de la funcin potica, que supera los
lmites de la literatura, podra incluirse dentro de la retrica. De hecho, la
retrica arist~tlica analizaba los procedimientos para hacer ms eficaz el
discurso pero muy pronto esta disciplina design la codificacin de
procedimientos orientados a lograr la belleza del discurso y ms tarde se
limit esencialmente al arte del estilo, a la simple elocutio. El Gru~ J.L
propona llamar funcin retrica a la funcin potica de Jakobson aunque
reconocan la diversidad de sentidos que puede adoptar el trmino
"retrica" 42.
El estudio de la aprehensin simblica de lo real en cualquier obra ~- ... ,
artstica podra formar parte del objeto de estudio de la esttica.
_..p;en~
. Una vez des~indado el objeto de ~s~dio de la poti~! reducida a la~~ "~
literatura, conviene preguntarse que mteresa a la poetlca dentro del
~'
extenso y variado conjunto de obras que llamamos li~erarias. Una
definicin de la potica que restringiese su inters a la poesa,
excluyen?Q lat obras en prosa, parecera hoy demasiado limitada.

!a
i'

li

'1

'!

il.
1

.,!

ll

201.

am~~~~-n~~de~
lite~tgt~es~e~s41 r
cftCW,tl!):se en dos direcaones: atendiendo al discurso literano e

eral o bien limitndose al estudio individual de las diversas oh~


eoncretas. Tras esta cuestin aparentemente anodina subyacen d~

=~~~ent~"i.~titl~gt;..g>~.cebir<:l~'literatora,_r':~r!o.:rta,nt'

-- . Lo~;~~~;~ para qu~enes el o~jeto, de estuci!~ de.,la p~~ica son las (eJ/.~

mdiV.Iduales conside~ a estas co~o ~~temas -autonomos.. La


) obras
obra es el sistema que el cntico ha de analizar. Cada obra es una urudad
il'

a. Rhturiqzte de la posie, pp.!75.

U&

~ ~~ ~Ce> ~

Henri Meschonnic, Po~~r la potique. I. Pars, Gallimard, 1970, pp. 9-62 Una opll1ln anloga,
aunque destacando el papel de los cdigos literarios. aparece en Edward Stankiewicz. ''Poetics and
Verbal Act", en A Petjusi011 of Signs, ed. Th. A. Sebeok. B!oomington & Londres, Indiana Univ. Press,
1977, pp. 54-76, p. 63, etc.
~ ~
4
3

.
i

independiente, constituye su propio sistema, a partir del sistema general G.s:tiLJ


de una l~a dada. No existe ellen~je potico: slo existe e~ lenguaje
~~
de los diversos poetas. La concepcion de la obra como sistema es
tfz.
.frecuente entre las primeras aplicaciones del estructuralismo a la crtica
CZ!.
literaria. Una concepci9n semejante aparece en autores como Meschonnic que se alzan contra una excesiva reduccin de la explicacin de la
obra literaria a, un anlisis exhaustivo de su material lingstico43.
El fundamento de esta opinin es que no existe el lenguaje potico
porque:
42

'

~1

AliciaYllera

Slo conocemos las obras literarias concretas pero esto no supone


~~ que carezcamos de una nocton abstracta de lo que es el lenguaje

literario. Tambin el lenguaje existe nicamente en sus realizaciones


~V concretas y esto no impide que cada hablante tenga un conocimiento
general del sistema de su lengua materna fuera de sus actl!.al~~~i~?,!l.t:,S
_$?J~~~~s;:J;?e~ltto de tin mundo cltural dado poseemos ~f~!$1;~,!1-
C::Cia litei"ari:a~4 qe nbs'permit"eilfrentarnos"con -ciertos textos.de maner
\)
distinta a como se consideran otros: no se exigen, a la obra considerada
como "literaria", las condiciones de veracidad o adecuacin al referente
que se exigen a las obras no literarias.
Una de las principales tareas de la poettca de nuestra poca .es
precisamente deftnir la literatura frente a la no literatura, describir el
discurso literario por oposicin a otros tipos de discursos y explicar la
competencia literaria del lector. Para algunos autores es incluso el nico
objeto de la potica, pues excluyen de su dominio de estudio el texto
individual, aspecto analizado por la crtica literaria. En 1982, Grard
Genette, recogiendo una idea que antes haba expuesto, repeta que el
ste es
objeto de la potica no es el texto en su
el dominio de la crtica literaria, sino el~?!J/J~~~~:R
:mxtoj f'c'est-a-dire !'ensemble des
gnrales, ou transtetldc~n
tes - types de discours, m ocles 9'nonciation, genres littraires, etc. dont releve maque texte particulier"45.
Es discutible que deba excluirse del objeto de la potica el estudio de
la obra individual. De este tipo de anlisis pueden extraerse conclusiones
que, verificadas por otros anlisis, pueden ser hiptesis generales para el
estudio de la literatura, al mismo tiempo que la reflexin sobre el
discurso literario frente a otros tipos de discursos puede proporcionar
instrumentos de anlisis para describir los textos particulares.
,,~.lantear""un.,~obl~s.ti.po, ~e _anlisis~,"~r.; . una parte

'!JV

~tenta a analizar la especifictdad de la literatuu,r:aay:~:fi~~-~-~-~L'~~~f;~


tpos de discursos . literarios, y por otra u

;~:et:rsist:ema.;'de;:cada.,obrandividmrl 46 En ambos "'"._..........,.,,


44 Se ha sealado anteriormente que la nocin de competencia literaria es de ndole distinta a la
competencia del lenguaje natural.
45 Palimpsestes. La littrat11re OJI second degr. Pars, Le Seuil, 1982, p. 7 ("es decir, el conjunto
de categoras generales o trasa:ndentes -tipos de discursos, modos de enunciacin, gneros literarios, etc.- del que depende cada texto particular").
4 La potica partII/ar no se confunde necesariamente con la crtica literaria, como piensan algunos
autores, puesto que la critica literaria es un concepto genrico, que puede abarcar diversos tipos de

1
!

1:

... ___________ ._______,__. ___ --" --

rr

Apndice 2. Contribuciones recientes

-~--<-~--~~-~-- ~---_.-__,._._...,__.._

2II

cuadrado semitico, que instaura seis relaciones a partir de las operaciones


de denegacin y asercin:
fvidaf

fmuertef

fno-muertef

fno-vidaf

Toda cosa significa porque puede establecerse en tomo a ella una


triple relacin binaria. El sentido de fvidaf est determinado por el
sistema de tres relaciones que pueden establecerse en tomo a l:
1

IJ

relacin de col}.tradiccin: fvida/ vs. fno-vidaf; /muerte/ vs. fnomuertef.

relacin de contrariedad: fvidaf vs. fmuertef; fno-muertef vs.


fno-vidaf.
1

~1
1

il

relacin de implicacin o de complementariedad: fvidaf vs. nomuerte/; fmuertef vs. fno-vidaf.

Este cuadro serruonco, en cierne en S mantique structurale, constiuye la estructura elemental de la significacin o modelo constitucional,
pues es el modelo semitico ms comprensivo; a partir de l pueden
explicarse todos los dems modelos semiticos.
En realidad, Greimas opera en este caso de modo anlogo a como lo
haca para elaborar su categoa de los actantes: confiere un mayor grado
de abstraccin y, por lo tanto, una mayor universalidad a una nocin
anterior, como era la del personaje de Propp o de Souriau. Al articular
la estructura elemental de la significacin, recurre al modelo acrnico
que Lvi-Strauss present para explicar el mito de Edipo y que consista
en una correlacin de trminos contradictorios apareados. Greimas
reformula, con carcter universal, lo que para Lvi-Strauss era nicamente un esquema capaz de dar cuenta de un hecho concreto (el mito de
Edipo), como antes reformul la nocin de un nmero limitado de

........

~-'.

Alicia Yllera

2I2

personajes en el cuento maravilloso ruso de Propp, mediante su


categora de los actantes, para darle un carcter universal.
l. Estructuras semio-narrativas. 2)
narrativas.

Nivel de superficie. Las estructuras

En el nivel de las estructuras narrativas las categoras lgicas del


nivel fundamental reciben un carcter antropomorfo (es decir, se defmen
en trminos de hacer).
La relacin de contradiccin del plano fundamental se convierte en la
competicin entre el sujeto y el anti-sujeto en el plano de las estructuras
narrativas de superficie. La competicin es la oper~cin ms representativa de la narratividad, la que permite distinguir la narratividad de otras
operaciones semiticas. A la categora de la competicin se aade la de
la transferencia (que procede de la teora de la comunicacin), mediante la
cual un objeto de valor pasa del sujeto al anti-sujeto o viceversa. Esta
categora de la transferencia o de la atribucin puede descomponerse en
dos operacio11:es: una privacin en el plano superficial (en el plano
profundo o fundamental sera una disyuncin) y una atribucin (en el
plano lgico, una conjuncin).
Las funciones (predicados) y los actantes son los elementos constitutivos de la gramtica narrativa. Un relato es un enunciado global que
puede descomponerse en una serie de enunciados narrativos. Un enunciado
narrativo simple (EN) enuncia un proceso que articula una funcin y un
actante (por ejem.: "X hace tal cosa"~:

,.
1

EN= F (A)
Los enunciados se dividen en descriptivos ("Pedro hace tal cosa"),
modales ("Pedro quiere irse") y traslativos ("Pedro da [quita, etc.] algo a
alguien").
As un enunciado narrativo simple se convierte en un programa
narrativo (PN) al recibir las diversas modalidades que lo potencializan:
las modalidades del fquererf, fdeberf, fpoderf o /saber/ aplicadas, o bien
a hacer, o bien a ser (querer hacer, querer ser, etc.).
La adquisicin por parte del actante sujeto de las modalidades que lo
capacitan para realizar su hacer recibe el nombre de competencia, mientras
que la serie sintagmtica formada por "la confrontacin, la dominacin
y la atribucin" recibe el nombre de actuacin (performance) ss. La
ss La actuacin sustituye las funciones de Propp del tipo de "tarea dificil", "prueba", etc.

Apidice 2. Contribuciones recientes

2I3

actuacin del sujeto presupone la competencia para hacerlo, del mismo


modo que utilizar una lengua natural presupone tener la competencia de
esa lengua. Pero, as como en el uso de la lengua natural esta
competencia no se explicita, el relato suele explicitar la adquisicin de la
competencia necesaria para realizar algo (el querer y1o poder y1o saber
hacer del sujeto).
Los diversos actantes pueden desempear, dentro de un programa
narrativo, diversos papeles actanciales. Los papeles actanciales resultan de
la combinacin de los diversos actantes con las categoras modales
(querer, poder, saber) y con la isotopa de la veridiccin (ser vs. parecer).
De este modo, en el caso del actante sujeto pueden distinguirse un sl!feto
actuante y un sl!feto competente y ste ltimo dividirse en sl!feto del querer,
del poder, del saber, etc.
El programa narrativo del sujeto (PN1) se acompaa de un segundo
programa narrativo, que mantiene una relacin dialctica con el
primero, el programa narrativo del anti-sujeto (PNz). La narratividad,
en su forma ms simplificada, es un encadenamiento sintagmtico de
realizaciones y virtualizaciones, entendiendo por realizacin la transformacin que establece una conjuncin entre el sujeto y el objeto y por
virtualizacin la transformacin que opera la disyuncin entre el sujeto y
el objeto. En el caso de que se transfiera un solo objeto, pueden existir
cuatro tipos de transformaciones narrativas:
/

:1

conjuntiva =
realizacin
(adquisicin)

{reflexiva (apropiacin)

disyuncin =
virtualizacin
(privacin)

reflexiva (renuncia)

transitiva (atribucin)

{ transitiva (deposesin) 59

Todo relato puede ser proyectado en una matriz mnima compuesta


por los dos programas narrativos del sujeto y del anti-sujeto (PN1. y
PNz), una relacin polmica entre ambos (competicin), una dominacin y una transferencia de valores. A esto hay que aadir las secuencias
S Du SenJ. ll. Essais smiotiq11u (Paris, Le Seuil., 1983), p. 38. Reflexiva supo.;e que d resultado de
la transformacin (la transmisin dd objeto de valor) se hace en beneficio dd sujeto dd hacer, c:s decir,
llamando s,. s2 y s3 a los sujetos entre los que se realiza la transferencia, s3 = s,; transitiva significa
que d resultado de la atribucin dd objeto de valor reperrute sobre un sujeto distinto dd sujeto &1
hacer.

i.

Alicia Yllera

2.14

que aparecen con frecuencia en la manifestacin del relato como


secuencia inicial y ltima y que consisten en la introduccin de un
contrato o relacin conjuntiva operatoria entre un remitente y un
destinatario-sujeto, seguida de la separacin (o disyuncin) entre.los dos
actantes. En el desenlace del relato se da un reencuentro (conjuncin)
entre los dos actantes6o. De esta manera, la estructura narrativa bsica,
sobre la que puede proyectarse todo relato, queda reducida a la
organizacin lgica d~ cuatro secuencias:

JI.

Manipulacin o establecimiento del contrato (en el cuento


.maravilloso el hroe recibe el encargo de ir a buscar el objeto).
Competencia (el hroe adquiere las modalidades del querer, saber o
poder necesarias para realizar su cometido).
Actuacin (djvidida en las tres secuencias de competicin, dominacin y atribucin).
Sancin (el hroe trae el objeto y es reconocido como hroe).
Las estructuras discursivas.

El nivel de las estructuras discursivas cuenta con una menor


elaboracin que el de las estructuras narrativas.
Las estructuras narrativas se discursivizan en este nivel al insertarse
dentro de una enunciacin.
La unidad del plano discursivo es la figura. Greimas toma este
concepto de Hjelmlev y lo utiliza para designar la unidad menor del
plano del significado61. Comprende las figuras lexemticas, que se
manifiestan en los enunciados (por ejem.: el pescador, el hijo del rl!J, etc.) y
las relaciones que las figuras establecen entre diversas secuencias: las
configuraciones discursivas. Las configuraciones discursivas constituyen lo
que se llama tradicionalmente los temas y los motivos. Mientras que las
estructuras narrativas son universales, puesto que son caractersticas de
la imaginacin humana, las configuraciones discursivas (temas y
motivos) varan segn las comunidades culturales.
Las figuras se dividen en nominales (designan oijetos, entendido en un
sentido general como opuesto a procesos), verbales (designan procos) y
circunstanciales (expresan relaciones de espacio y tiempo). Las figuras
nominales, cuando desempean papeles actanciales, reciben papeles
temticos y se concierten en actores.

r
i

.,,_

..

En 11mw al sentido, p. 215.


''Les actants, les acteurs et les figures", en D11 Sens 11, pp. 49~. Para Hjelmslev la "figura" es la
unidad, menor que el signo, tanto del plano de la expresin como del plano del contenido. Gn:imas
restringe su empleo al dominio del contenido.
60
61

----------------~--.,--------.,---:---:---:---~~--...,....,..,...,-

r
~i

.,:~
1

r\

Apndice 2. Contribuciones recientes

morfologa de Propp) ha sido d discurso narrativo. La nru:ratologa ha


conta'd6 co umerosas contnbuciones 50.
L
~lit~estudia el relato en genral. El relato puede ser
literario no literario, manifestarse por medio del lenguaje o por otro
medio (cine, pintura, etc.). Por lo tanto, la narratologa forma parte de
la semitica; slo la narratologa aplicada al estudio de . las obras
litehlrias .puede incluirse en Ja potica.
Estos estudios tienden a definir las estructuras profundas de un texto,
de un conjunto de textos o de todos los relatos posibles, prescindiendo
de sus manifestaciones textuales. Sei?basan;:;e.n:.;.la*.ih.ipi!t:;si~~-\9!.!~:;~~ste'
:~rga.njzacin1'~p,teffd~~tk>s'i~c::n}~tes.>i~tiyo~-~terio~;;a~la

:org~ci.n.~::J~c;;E;j:;;,.1~igQill9ld\!>:r;no,:ise,:;.;alteraf;erii. l'#,paso~'d&<l~
~s.tw.cmfils.~narrativas,al~<t~tcu~do 5t.

iJ

Puesto que uno de los intentos ms rigurosos de elaborar una teora


de los textos narrativos, dentro de una teora semitica general, es el de
Greimas, volveremos posteriormente sobre la cuestin al analizar la
semitica greimasiana.

50 V. supra, pp. 59-9. A los estudios anteriormente citados, habra que aadir el intento de anlisis
estructural, de la breve novela Sarasine, de Balzac, presentado por Roland Banhes (S[Z. Pars, Le Seuil,
1970) y el estudio de los elementos constitutivos de la novela, tomando como ejemplo A la Recherrhe tI
temps perdn de Proust, realizado por Grard Genette en Figures II1 (Patis, Le Senil, 1973) y corregido en
el Noti11t!1111 diicours dt. rcit (Patis, Le Senil, 1983). Batthes divide el significante del texto en fragmentos,
a los que llama lexas porque constituyen unidades de li:ctura. Las diversas lo<ias ---<lisiadas de modo
intuitivo-- se explican por referencia a cinco cdigos que para l son: los cdigos hermenutico
(descubrimiento de un enigma planteado por el texto), simblico, semntico, proairtico (comportamienro), cultural (citas de una ciencia o sabidura).
51 Se han presentado una serie de objeciones a los estudios de narratologa de la obra literaria:
a) Se ha dicho que estos trabajos dejan escapar la esencia del fenmeno literario, puesto que ste
se produce por la interaccin entre el texto realizado y el lector. (Objecin planteada, entre otros, por
Riffaterre, "Production du rcit 1: la Paix dn Mnage", en La prodt&tion dn lexte. Pars, Le Senil, 1979,
pp. 153-162.)
b) Se ha puesto en tela de juicio la equivalencia entre los diversos niveles narrativos, es decir que
el paso de un nivel a otro no suponga la introduccin de nueva informacin. (a., referido a la
narratologa greimasana, Paul Ricoeur, La grammaire narrative de Greimas. Documents de Recherche no
15, 1980. Groupe de Recherches smio-Iingnistiques. Ecole des HauteS Etudes en Sciences Sociales.
Patis, c.N.R.S.)
e) Estos anlisis parecen ms viables en el caso de obras de relativa sencillez, relatos folklricos,
novelas policiacas, etc., obras que responden a un cdigo petfix:tamente conocido por el lector, pero no
en el caso de textos de mayor romplejidad o que intentan crear su propio cdigo. (En trminos muy
distintos y referida nicamente a la posibilidad de construir modelos generativos capaces de explicar las
obras artsticas, la objecin fue planteada por Yuri M. Lotman, Es/niCtura del texto artstico. Trad. esp.
Madrid, Istmo, 1978, p. 353.)
Sin embargo, estas objeciones no suponen una invalidacin de la narratologa, que reronoce su
carcter parcial e incompleto, y no intenta explicar el carcter esttiro de la obra literaria.

Se tiende en la actualidad a incluir los estudios inmanentes de la


literatura dentro del dominio de l semitica y no de la lingstica.
Desgraciadamente no existe todava un corpus terico general, a pesar
. de los numerosos trabajos realizados en este dominio.
Presentar diversas corrientes que han tenido particular relevancia
en el estudio de la obra literaria. Empezar :inalizando dos corrientes
semiticas independientes, aunque con numerosas fuentes comunes, que
intentan elaborar las bases tericas de una semitica general. Aunque la
literatura no es su nico objeto de estudio ocupa en ambas un papel
importante (semitica greimasiana y semitica sovitica o de la Escuela
de Tartu). Se :inalizar posteriormente el intento individual de construir
una semitica de la poesa de M. Riffaterre.

Semitica greimasiana
La semitica greimasiana cuenta hoy con un desarrollo relativamente importante como atestiguan los diversos trabajos que aplican sus
principios s2. Se propone explicar la organizacin del significado en
) sistemas de relacin dentro de los diversos tipos de discursos o textos.
Desarrolla el estudio de la organizacin sintagmtica de la significacin.
La narratividad es el dominio spbre el que se centran la mayora de
los estudios semiticos de Greimas. Las estructuras narrativas operan en
campos diversos, no exclusivamente en el terreno de las lenguas
naturales: una narracin o relato puede realizarse mediante una lengua
natural, mediante el cine, etc. Por lo tanto, existe un nivel semitico
comn a toda narratividad, distinto del medio (lingstico, cinematogrfico, etc.) en el que se manifiesta. La narratologa --que estudia la
narratividad- constituye un dominio de estudio de la semitica,
concebida como ciencia general de la significacin.
La semitica greimasiana, presentada inicialmente en Smantique
structurale (1966) y Du Sens (1970), ha sido ampliada, revisada y
52 Existen un cierto nmero de introducciones y aplicaciones de la semitica greimasiana.
Recordaremos nicamt:nte: Jean.Oaude Coquet, Smiotique lillroire. Paris; Mame, 1973; Joseph
Courts, lntrodiiCtion la smiolique narrotive et discursive. Paris, Hacherte, 1976; Groupe d'Entrevemes,
L'analyse smiolique des textes. Lyon, Presses de I'Univ. de Lyon, 1979; Anne Hnault, Les enjeiiX de lo
smiotique. Paris, P.U.F., 1979; N. Everaen-Desmedt, Smiolique d1i rcit. Mthodes el applicotions.
Louvain-la-N"?ve, Cahay dit., 1981.

------

-~----.

---~

Apndice 2. Contribuciones recientes

reelaborada en las publicaciones posteriores de Greimas: Maupassant: la


smiotique du texte, exercices pratiques (1976), Smiotique. Dictionnaire
raisonn de la thorie du langage (1979; en colaboracin con J. Courts) y
Du Sens JI (1983)53.
Su punto de partida es una hiptesis acerca de cmo acta el espritu
humano al construir sus objetos culturales (relatos, etc.). Greimas
postula, inicialmente, que el espritu humano transita por tres etapas
principales que lo conducen de la inmanencia a la manifestacin de la
obra5 4 Estas tres etapas estn constituidas por:
las estructuras profundas;
las estructuras superficiales;
las estructuras de la manifestacin.

/,

Las dos primeras son de ndole semitica, son independientes de lt


realizacin de la obra en un lenguaje (natural, cinematogrfico, pictrico, etc.) determinado, y comunes a toda la narratividad. La tercera est
sometida a _las restricciones propias del lenguaje (o medio) elegido.
Entre la estructura elemental de la significacin y su- manifestacin
concreta se interponen unas estructuras semiticas mediadoras que, en
el caso de la narratividad, son las estructuras narrativas.
Greimas ha introducido posteriormente nuevas divisiones en cada
uno de estos niveles y modificado su terminologa. Reconoce que estas
divisiones son meramente hipotticas y operatorias y que estudios
sucesivos podran reducir o multiplicar el nmero de niveles ss.
Denomina recorrido generativo (parcours gnratif) el paso de las estructuras
ms profundas (conceptuales y abstractas) a su manifestacin superficial.
Este recorrido generativo puede dividirse en las estructuras semionarrativas, las estructuras discursivas y las estructuras textuales. Las
estructuras semio-narrativas constan, a su vez, de dos niveles de
profundidad: el nivel profundo y el nivel superficial o narrativo. Los
distintos niveles se dividen, a su vez, en dos componentes, semntico y

53 V., supra, pp. 59-63. Atender esencialmente a las ampliaciones y revisiones metodolgicas
que Greimas aporta a su teora en Maupassont y Du Sem Il, pero incluir tambin una breve revisin de
los principios generales sobre los que se basan sus anlisis. No insistir en 01estiones antes
detenidamente analizadas, como su teora de los actantes.
54 En torno al sentido, p. 153.
ss Smiofi'J11'- Dirtionnaire raonn de la thorie dJI langage. Pars, Hacbette, 1979. (Existe trad. esp.
Madrid, Gredas, 1982 Gtar por la edicin francesa y en algn caso propongt> una traduccin
diferente de algn trmino.) "Niveau", pp. 252-253.

Alicia Yllera

210

.sintctico56_ Observam<?s que, a los tres niveles reconocidos anteriormente, se aade un cuarto nivel intermediario entre las estructuras
narrativas y las estructuras textuales o de la manifestacin: el nivel de las
estructuras discursivas. Por otra parte, agrupa los dos primeros niveles
del esquema anterior (el nivel de las estructuras profundas y el de las
estructuras superficiales) en el nivel de las estructuras semio~narrativas.
Analizaremos sucesivamente estos divr~sos niveles.
l. Estructuras semio-narrativas. 1) Nivel profundo. Gramtica fundamental. La estructura elemental de la significacin.
La hiptesis central de Greimas, en este dominio, es que todo
microuniverso semntico, para ser captado, ha de estar articulado y que
esta articulacin toma la forma del desarrollo lgico de una categoria
smica binaria del tipo de blanco vs. negro. Es decir, un contenido de
significacin (sema57 St, por ejem.: fvidaf) tiene un valor en relacin
con su contradictorio (St' P<?I 'ejem.: fno-vidaf) y su contrario (S 2
Lmuertef). El recorrido inverso, a partir de S2, produce el contradictorio
S2 (/no-muerte{) y el contrario S 1 (/vidaf). Si ponemos en relacin los
dos recorridos (el que parte de S1 y el que parte de Sz) obtenemos el
56 Dictio111t11ire, "Parcours gnratif", pp. 157-160. Estas divisiones se representan en el esquema
siguiente, en el que no figuran las estructuras textuales, no consideradas por la semitica greimasiana:

RECORRIIX> GENERATIVO
Componente sintctioo

nivel
estructuras
semio-

projllfllio

~ti vas

nivel de
S11peificie

SINTAXIS
FUNDAMENTAL

S&\1ANT1CA FUNDAMENTAL

SINTAXIS
NARRATIVA
DE SUPERHOE

SEMANTICA NARRATIVA

SINTAXIS DISCURSIVA
estructuras

discursivas

Componente semntico

Discursivizaci0

actoria]i~cin)

SEMANTICA DISCURSIVA

tematizacin
figurativizacin

temporali7.acin

espaciali?.acin
57 Recordemos que el serna es la unidad mnima de significacin, que carece de realizacin
independiente (silla y silkin tienen en comn los sernas fcon respaldo/, /para sentarse/, fpara una sola
persona/, fcon patas{). El contenido semntii:o de un lexema es el semema, que est formado por la
unin de sernas. Los sernas se dividen, para Greimas, en con/exhltlles (o clasemas) y IIIICieares. Los sernas
contextuales son los que el semema posee en comn con los otros elementos del enunciado semntico,
mientras que los nucleares caracterizan al semema.

------------ .. -_-- --- ..-.. -.. :...-..-_---'--'_._.............,_:-_._-_._,_.._,~-----....::-....---::------:.---e

Apndice 2. Contribuciones recientes


1~. '.

A este nivel, el actante (concepto relativamente abstracto), investido


de un papel actancial, se convierte en actor (o personaje) al recibir los
papeles temticos (el sujeto se convierte en hroe, el anti-sujeto en traidor
en el cuento maravilloso, etc.) y las calificaciones (fuerza y nobleza en el
caso del hroe, maldad, astucia, etc., en el caso del traidor, etc.).
Las estructuras discursivas comprenden tambin los procedimientos
que producen la coherencia semntica de un texto. La coherencia de un
discurso est asegurada por la repeticin de elementos de significacin
semejantes o compatibles. El resultado de la repeticin de elementos de
significacin de la misma categora recibe el nombre de isotopa6 2 En un
texto pueden existir diversas isotopas: en tal caso se distingue una
isotopa dominante e isotopas no dominantes. Una isotopa est
constituida por un serna o clasema que reaparece en diversos lexemas
del texto: ejem.: fhumanof, fespacialidadj, etc. Comprender la coherencia semntica de un texto es detectar las isotopas que encierra.
La nocin de isotopa se completa mediante las categoras de
desconexin ( dbrcryage) y conexin ( embrcryage). Mediante la desconexin
ciertos eleme.ntos de una isotopa se proyectan fuera de ella. Por
ejemplo, se produce una desconexin temporal cuando, en un texto
dado, se insertan elementos que pertenecen a una temporalidad distinta
(anterior o posterior) de la de la secuencia anterior. La reinsercin de
esta secuencia intercalada dentro del texto se produce mediante una
conexin.

Las estructuras textuales. N~vel de la manifestacin.


La semitica narrativa greimasia~ no se interesa por este nivel, al
que considera un dominio de investigacin autnomo, estudiado por las
estilsticas superficiales63, la retrica y la estilstica 64, la lingstica
textual65, etc.

III.

***
La nocin de otopa es, sin duda, uno de los conceptos de la semitica greimasiana ms
divulgados. El trmino procede de la fisica y de la qumica, donde se llaman elementos istopos a los
62

dementas con e) mismo nmero atmico pero diferente nme~ de masa. En semiti~ su definicin
no es unvoca. Pueden distinguirse dos grandes concepciones: par.i. Greimas es un elemento del plano
del contenido. Para otros autores, como F. Rastier y traS l M. Arriv o el Grupo .L, existen isotopas
en el plano del contendo y en el plano de la expresin (F. Rastier, "Sysrmatique des isotopies", en
&sa de snotique potiq~~e, ed. A. J. Greimas, 1971, pp. 80-105; M. Arriv, "Pour une thorie des
texres poly-isotopes", en Langages, 31, 1973, pp. 53-63; Grupo .L, Rhtorique de la posie, pp. 30-73). El
Grupo J.l. propone denominaciones distin= para las isotopas del plano del contenido y las del plano de
la expresin. Greimas acepta esta ampliac1n del concepto (Dictionnaire, "lsotopie", p. 199).
63 En torno al sentido, p. 154.
64 [bid., p. 217.
65 Dictionnaire, ~eParcours gnratif', p. 159.

Alicia Yllera

216

A partir de una reelaboracin de los esquemas propianos y de los


estudios sobre el mito de Lvi-Strauss, Greimas ha defmido un conjunto
de categoras -repartidas en diferentes niveles- que intentan dar
cuenta del conjunto de las obras narrativas (de toda la narratividad),
cualquiera que sea el medio al que recurre para manifestarse.
Su ambicioso proyecto es todava un intento parcial e hipottico: la
_primera condicin para progresar en este dominio es reconocer las
limitaciones que su modelo presenta. El mismo Greimas ha destacado
algunas de ellas, al reconocer que los instrumentos metodolgicos hasta
ahora elaborados son insuficientes para dar cuenta de textos literarios
complejos 66 y al observar que carecemos, por el momento, de una
gramtica discursiva capaz de generar los textos-objetos, as como de
una tipologa de los gneros discursivos6 7

Semitica de Tartu6B-

\r

<Y

"

c,u/rfv--?J ~ ~

.9et~~f

~~J:~l!1~~MiJ>J!~)?:QgelJ;~6'reulo>de~:Fanu,

(Estonia,
U.R.S.S.) n~:ct~J.unardilo~pfawdekcsigno, y en esto coincide con otras
\ tendencias de la semitica actual. E~~~wf,lio"d"'''lll;l:;cultura.:;,y'dedai
~~_m~tQttr-:ilietho2rultl:i'falfipaitli~d0i'rle la base de que la cultura

lf
r ~ r_:~J_:~.=@.~~~~~~~~~n0]7~;~::~~!~:n:~=:~~~r::::i

ti

!
r.

\1Y' ~om\'Jl:li'Cain.

El Crculo semitico de Tartu se constituy en 1964 en torno a Yuri


M. Lotmao. Lotman, que enseaba en la Universidad de Tartu desde
1963, posea una formacin de fillogo y era historiador de la literatura
rusa.
El origen del movimiento semitico sovitico estuvo vinculado a la
renovacin de los estudios lingsticos en la U.R.S.S. a finales de los
66

Maupauant, p. 9.
!bid., p. 264:
68 Unicamente una parte de los trabajos del Crculo de Tarru cuentan con traducciones a lenguas
occidentales. Sin nimos de ser exhaustivos, sealaremos: Yu. M. Lotrnan, Esfrllctura del texto artstico.
Trad. esp. Madrid, Istmo, 1978; The Anafysis oj Poetic Texts. Ardis, Ann Arbor, 1976; Boris Uspenski,
A Poetic oj Composition. The Strmture of the Artistic Text and Typoloo oj a Compositional Form. Trad.
ingL Berkeley, Los Angeles, Londres, Univ. of California Press, 1973; Ricerche semiotiche: nuove tendenze
del/e scienze 1101ane nelfU.RS.S., eds. Yu. M. Lotman y B. A. Uspenski, Turn, 1973; Eco/e de Tartu.
TravOJIX sttr les systmes de signes, eds. Lotman y Uspenski. Bruselas, Complexe, 1976. La semiotica nei
Paesi slavi. Programmi, problemi, analisi, ed. C Prevignano. Miln, Feltrnelli, 1979. Como estudio de
conjunto sobre la semitica de Tarru y especialmente sobre la obra de Lotman remitimos a Ann
Shukman, op. cit. Tendr en cuenta, especialmente, los trabajos de Lotman y posteriormente aludir a
los estudios de Uspenski.
67

--.--

Apndice 2. Contribuciones recientes

aos 50 y a la implap.tacin de los mtodos estructurales y matemticos


en lingstica hacia 1"960. El Simposio sobre e! Estudio estructural de los
sistemas de signos, celebrado en Mosc en 1962, en el que no particip
Lotman, supuso el punto de partida del movimiento semitico sovitico, que poco despus encontrara su foco ms activo en Tartu. En el
Simposio se impuso la idea de que todos los fenmenos culturales
pueden ser abordados mediante la semitica y se vio en la teora de la
informacin un modelo de anlisis susceptible de ser aplicado al" estudio
de los fenmenos culturales69. En agosto de 1964 se reuni la Primera
Escuela de Verano en Kaariku (Estonia), animada por Lotman y los
semiticos de Mosc 70. En ella se definieron algunos de los rasgos ms
caractersticos de la semitica de Tartu.
El grupo semitico de Tartu ha recibido diversas influencias: a) del
estructuralismo, especialmente de la fonologa de Trubetzkoy, de la que
Lotman toma el concepto esencial de oposicin, y de los Prolegmenos a
una teora del lenguqje (1943) de Hjelmslev (traducido~-a1 ruso en 1960); b)
de la teora de la informacin. La influencia de los formalistas rusos,
aunque existente, no fue decisiva, pero a partir de este momento se
inici la reedicin de algunas de sus obras, no publicadas desde haca
varias dcadas. Tynianov es el formalista de mayor influencia sobre
Lotman.
La figura central del Crculo' de Tartu es Yuri M. Lotman. Su obra
supone un valioso esfuerzo para construir una teora semitica de la
literatura y del arte. Con notables diferencias, tambin Boris Uspensky
pretende presentar un modelo explic~tivo general de toda obra perteneciente a las artes representativas (literatura, pintura, cine, teatro, etc.).
Los restantes miembros del Crculo han realizado estudios particulares
sobre temas diversos (obras concretas, estudios de gneros, etc.).
Ultr:o't):f-0psitoi;tl~lildwna.&~estl'coilsltUit;;,~expiicaci6n'e~ti.tiear~

~1t'etWu~,.. El arte y la literatura se consideran como aspect~


culares de e~te vasto conjunto que es la cultura. Lotman piensa q1
. da qJ.ltura puede ser racionalmente definida y formalizada -y por ~ .

E:~l:.=~~1~i0~~:p!:~=~;;~~~=e7~:=~1
-~5i,q;t.
-

;mmtiae~p'@~~ttmfti~datlf~~tie~p~~~~,

1t~~t~m~:ia:my&.'Ft'ese~o~<itun"f:Puesto que la informa Shukman, op. cit., pp. 11-12.


?O !bid., pp. 22-23.

Alicia Yllera

218

).,~pcin

'(!)

cultu~a,

es el aspecto esencial de la
no es raro que se estudie
mediante un mtodo semitico que se apoya, a su vez, en la teora de la
informacin.
~:l.sr~~W:B~~je~peW]~~div;e.
'"ai:m~ftffii~il~ign~~(otJlen..gpar~). Todo sistema de signos es
$tema de comunicacin (y como tal interesa a la semitica), pero a
z es un sistema de modelizacin del mundo-71 Un sistema de modelizaci
"el mundo es un instrumento a travs del cual la comunidad o
itdividuo perciben el mundo .ya-;tnodf)lan'1:ehimunrlo::"I0.1'l~i!l~!mi~~
~
. '_...J~In,'--- ---..,,_,---.J-1 d
;tepresenta:Q.Q:u~ut"'-Slstetn<ciu.vuma O<

t}

~omoe-i0wd~model0,cb;.ua<i:iimp0rtanci_a.,!:p,~~~

deyb)tJ:I:la'n;o:~:f>nsidera'-"'gtre' existert'-"'divers@S!l;tipt>~d.;.;lng~jt;,\~) das


,'"'""'~~*...~,.:..;~a-mi ~M:a--...kl"l';;;~v.P"~ l s-W, . _~~w~~
'e-%~~,~~T'--W15~~~~-~49J -(fJ en~~:;~
de comurucacin, es decir las estructuras de comunicacin que se
superponen sobre el nivel lingstico natural (el arte, el mito, la
religin, etc.). '~~j~~sistema;de-:;modelizaGj~p#;p~~~~;~
ii;Ilif'@}"f~~dlkl:e,~~!dtts.,rit~s~wJa.-tli:te,raw~~e.kiart~erai;~lii~d..Qma&!ili
'fltgdif/~~Jsl/ftp:~_s,!CJ:q~~;U!:gen~dellenguajea:fc;rarlqmer~..o:titma
-~~t~~~~atiW.~de.~tipooes~<

El concepto clave de "sistema de


modelizacin secundario" supone una reformulacin --a partir de la
nocin de los sistemas de sig_nos como sistemas de modalizacin de la
realidad- de la nocin hjelmsleviana de lenguajes de connotacin
opuestos a lenguajes de denotacin n. Eawlitera:tut~pose~~:t!tls;!ilguaj(~

\,~ ~"\1
1

s!~)-.\q;gY~fuif$)m9.de-~on,~eh.;de,-;;la:t;Jj?,~~~~siiJ,Qmq~~,

~_;g!J,~reste;;l:titnotLa literatura cuenta con un sistema de signos y

! \.\

ae reglas de combinacin de los

signos que le permite transmitir sus


propios mensajes.
A pesar de su carcter aparentemente innecesario, no existen

1,

,
\ \

_ o____c_ _ie.d.. a-_d_ _ es_ .sin a_rt_ _ e. ~r ~~ s~ttn~lengilil~e- cr-eadq;.~por el'h~rri_ _b're con:o
!1 ~\J)
p~_ _s111J.~~ento
'de'";mteraccton con su medio; Es "el procedni~!:o.: mas

\
f
[

~mico:.yms compacto de al:tnacenamiento y de transmisin de la


, @':,~c-in?;,73. La obra de arte particular es un texto, aunque tambin

/'

puede tratarse como texto un grupo de textos que poseen una cierta

:..pr.

literatura como Sistema portador de informacmn es el hecho de que no

_1--:.~ ~nidad (por ejem::_la comedia espao!a del Xv_I~). Lo que caracteriza a la

f~:.rontene< redundancia umenta nili que di,minuyo '" "'ll" "mntio.

t~ro
,.: cr

).:___ ~

7t

72
73

F.sta nocin es uno de los aspectos ms originales de la semitica de Tartu.


Vid, supra, pp. 108-110.
Lotman, Ertructura del texto artstico, p. 36.
.

-~ ~UV.')vA\ViJPD y /fMIM.?c-~ ~-~

':

..,.-----

~-

------

Apndice 2. Contribuciones recientes

1
1
1

219

La semitica intenta, precisamente, explicar esa carga informativa del


texto "artstico o literario. Para Lotman cuanto ms compleja es la
estructura de un texto artstico mayor es la informacin que transmite.
La carga informativa de un texto artstico procede de la tensin
dialctica entre los diversos sistemas que lo componen: el sentido surge
de las distintas oposiciones que componen la obra. La percepcin del
arte se basa en el principio de la oposicin: la percepcin artstica es una
comparacin entre la obra de arte y el objeto real que es su sujeto.
El concepto de oposicin ----<}Ue procede de la fonologa de Trubetzkoy- es fundamental en el sistema de Lotman. Pero lo utiliza de modo
diferente a Trubetzkoy. Para Trubetzkoy es un concepto definido
negativamente: la oposicin entre fpf y fbf permite diferenciar dos
sentidos (pataf bata). Para Lotman, en cambio, la oposicin es lo que
crea el sentido: un elemento slo adquiere un sentido por oposicin a
los restante~ -elementos del texto.
Para qe un texto pueda ser captado como artstico es necesario que
exista en el cdigo cultural del receptor la oposicin entre artstico y noartstico. Por 'otra parte, el lmite entre lo artstico y lo no-artstico vara
de una cultura a otra.
La informacin contenida en una obra surge por oposicin entre el
texto y el extra-texto. El extra-t~to es doble: puede afectar al autor o al
lector. El extra-texto del autor es su propia ideologa, su situacin real,
las tradiciones literarias en las que vive, etc. El extra-texto del lector es,
en cambio, los conocimientos que. hacen que capte una obra como
literatura, sus expectativas con respecto a la obra, expectativas a las que
la obra puede responder (en tal caso, la obra corresponde a una "esttica
de la identidad") o, al contrario, quebrar ("esttica de la oposicin").
Una obra creada segn la esttica de la identidad (por ejem.: la commedia
del/' arte, la literatura medieval, el folklore, etc.) responde a. unas
estructuras previamente establecidas. En cambio, la obra que responde a
la esttica de la oposicin crea su propio cdigo, sus propias reglas.
Aunque las obras de la esttica de 1a identidad se adecuan a un cdigo
prefijado, este cdigo ofrece notables diferencias con el cdigo lingstico, ya que el cdigo lingstico se automatiza, mientras que el literario
no lo hace. Esta distincin entre dos tipos de obras le permite sealar
los lmites de la aplicacin de los modelos de la GGT al estudio de la
literatura: parece factible construir modelos generativos capaces de
explicar las obras de arte que responden a la esttica de la identidad pero
no para las obras producidas segn la esttica de la oposicin.
Si, dentro de una cultura dada, el lector posee un conjunto de

1
1

/1

220

Alicia Yllera

conocimientos que le permit~n captar como literaria una determinada


obra, Lotman insiste, sin embargo, en que el carcter literario de una
obra no es absoluto, sino que est relacionado con una serie de
estructuras histrico-culturales y psicolgicas. Textos como los discursos de Cicern y las Oraisons funebres, de Bossuet, no fueron creados
cqmo textos literarios, ni fueron considerados como tales por los
contemporneos. Todo texto en situacin comunicativa est sometido a
un tiempo y a un espacio y posee un emisor y un receptor real o
potencial. Lo que caracteriza a la literatura es no tener receptor definido
sino un receptor ideal o no definido. Cuand9 un texto deja de tener un
receptor definido es interpretado como literario. En el fondo, reelabora
el viejo principio de la atemporalidad de la literatura.
En toda obra artstica existen dos mecanismos opuestos: uno que
tiende a subordinar todos sus elementos al cdigo, haciendo que el texto
responda a una "gramtica" automatizada -la nica que hace posible la
comunicacin- y otro que tiende a quebrar esta automatizacin y hacer
que sea la propia estructura de la obra la que contenga la informacin.
Sobre estas bases establece una tipologa de la literatura, teniendo en
cuenta la orientacin del autor y la expectativa de los lectores: el autor
puede crear un texto artstico o no-artstico y ste puede ser percibido
como artstico o como no-artstico por el lector o, percibindolo ambos
como artstico, diferir en ellos la propia estructura de este concepto.
Completa su tipologa de la literatura una tipologa de la cultura segn
la actitud adoptada hacia el signo y' el cdigo dominante. Distinglie un
primer tipo de cultura, al que denomina "medieval", caracterizado
porque el signo no tiene valor por s mismo sino por lo que representa,
y un segundo tipo, llamado de "la ilustracin", en el que se redescubre
el carcter arbitrario de la relacin entre forma y contenido en el signo,
se rechaza el signo por su carcter artificial y se privilegia lo natural74.
Una constante en los estudios de Lotman es su inters por la
"ideologa" manifestada por la obra literaria. Considera gue la esencia
del enfoque semitico es el estudio del contenido del arte y de su papel
social. Le interesa cmo la obra literaria plasma el mundo exterior. La
obra "representa un modelo finito del mundo infmito"75, modeliza,
mediante un texto fmito (la obra misma), un objeto infmito (la realidad,
la vida). Cada obra individual modeliza simultneamente un objeto
74 "Sur le probleme de la typologie de la culture", uad. fr. publicada en lnformation sur les sciences
sociales, VI, 1967, 2j3, pp. 29-38.
75 Estructura del texto artstico, p. 262 .

.,.,:

~
1

1
l

Apndice 2. COntribuciones recientes

221

particular y un objeto universal: el argumento de Ana Karenina


representa, por una parte, un objeto particular: el destino de la herona,
pero adems representa el destino de toda mujer en una poca
determinada y el destino de todo ser humano. Llama aspecto mitolgico de
la obra esta modalizacin de todo el universo, opuesta al carcter
particular de la fbula. Si Ana Karenina no poseyese este carcter
universal, las peripecias de su vida slo podran suscitar un inters
histrico.
No es extrao, teniendo en cuenta su atencin al estudio de la
"ideologa", que el centro de inters de Lotman se haya ido desplazando, a lo largo de los aos, de los estudios de literatura hacia el dominio
ms amplio de todos los procesos de comunicacin secundarios, es decir
hacia la cultura, de la que la literatura no es sino una de las facetas.
Boris Uspenski 76, por su parte, intenta reelaborar la vieja nocin de
punto de vista 77 para intentar explicar a travs de ella las artes con aspecto
semntico, es decir aquellas en las que se puede distinguir entre
expresin y contenido (la literatura, el cine, la pintura figurativa, el
teatro, etc.), a las que llama "artes representativas". En todas estas artes,
el punto de vista es un problema esencial de la composicin.
Como hiptesis de trabajo considera que el punto de vista puede ser
analizado a cuatro niveles diferentes, aunque no descarta que puedan
descubrirse otros: su enumeracin no pretende ser ni exhaustiva ru
absoluta.
Los cuatro planos desde los que analiza el punto de vista son:
1) El ideolgico: segn que el enjuiciamiento moral de la obra corra
a cargo de un personaje (ya sea el protagonista o un personaje
secundario) o bien la asuma la "voz del autor". El enjuiciamiento
ideolgico del texto puede ser nico o mltiple (organizados, en tal
caso, jerrquicamente).
2) El lingstico o fraseolgico. El lenguaje puede ser utilizado,
dentro de una obra, segn diversos puntos de vista: la manera de
dirigirse a una persona, o de referirse a ella, utilizando su nombre de
pila, un diminutivo familiar o despectivo, su apodo, su apellido, etc.,
atestiguan un punto de vista diferente con relacin al personaje tratado.
Otros procedimientos pueden ser estdiados dentro de este dominio:
A Poetic oJ Composition.
Esta nocin fue utilizada por la crtica anglosajona desde la obra de Lubbock en 1921 (Friedman,
Booth, etc.); tambin en Francia: Pouillon, Todorov, etc. Independientemente de estos anlisis, el
"punto de vista" fue estudiado en la U.R.S.S. por Bakhtine, V. N. Voloshinov, V. V. Vinogradov, G.
A. Gukovsky, etc., de los que pane Uspenski.
76

77

.._,:

Alicia YUera

222

.}-.

por ejem. las diferencias entre el lenguaje directo, indirecto, el monlOC. _


go interno del personaje, etc.; la utilizacin dentro de un mismo te~to
de lenguas diversas (frases en francs en Guerra y Paz, etc.).
3) El espacio-temporal: analiza las relaciones entre la pos1c1on
espacio-temporal del narrador y la de sus personajes, segn que d
narrador est dentro de un personaje, pase de uno a otro, se site
encima de todos ellos, etc., conozca slo lo que conoce su personaje o
posea una inform?cin complementaria sobre acontecimientos pasados
o futuros, etc.
4) El de la psicologa: incluye las diferencias entre la posicin
interna o externa del autor frente a sus personajes, as como las diversas
maneras de representar la mente de stos, desde la utilizacin del relato
en primera persona a la obra de autor omnisciente.
El punto de vista es para el autor una nocin compleja, que puede
analizarse a diversos niveles, y que, combinada con las nociones de
1. 1rco y trasfondo puede explicar la composicin de la obra de arte
narrativa (literatura) o representativa (pintura figurativa, etc.).
Tambin para Uspenski el contenido ideolgico de la obra literaria
es importante, aunque no tanto como para Lotman. Este aspecto es uno
de los rasgos ms caractersticos de la semitica sovitica.

'

por

t
.

r.

tl
j

Semitica de la poesa de M. Riffaterre


.

intentos ms ambiciosos y personales de elaborar una

H'-~ul.l<LJ. concepcin . esp~!:;~::=~~:::s:::~;~~~,


s~mitica peirciana~la

q~e tie~~J

la
conciencia de la importancia
creacin de una nueva obra p~~ia:cttrndici~ri:m~~mB>f
Riffaterre abandona el procedimiento estilstico utilizado en sus
estudios anteriores, considerando que se limita al aspecto superficial del
texto. Su intencin es llegar al significado del poema y paia ello 4kt
~~s<.i!'I:'i1?:~~tim.

Para intentar captar lo que es el poema, Riffaterre

~<le:o:rum

~f!IJL~~pgil,la:k;~de'l~t:oflifepton:ctde::>kteterrgtta<ii;pOOfirn"ircomo'
Smiotique de la posie.
El autor util~ el tnnino propuesto por J. Kristeva (Semiotike, p. 255). Se ha apuntado
anteriormente el intento de G. Genette de deslindar diversos fenmenos, reservando intertextualidad
pra los casos de "cita", "plagio" o "alusin" y proponiendo transtextualidad como tnnino general.
78

79

~
:
1

.{~A~:w.::::~~~~~lrl
nteau~;~~ji~r~=.~

~!
l

tada retroactivamente (una vez terminada la lectura del poema)i.

--5 _
1

rtir

~~!~ ..t ~x.~~-mismo_~ue se ha percibid.o co.m.~ des~~~~o_... Nikpoe.m.'_a'.'W~. -

.,

;OOli'rauo ( unzczdad del poema) mtk~~ctenstt~.eQ~-

~-

i rt~, li~:r::~:;:;~~;;nr:~:=:;::~~r~~~::r:~;
~

la

~tmests 81 . iJ1,p;pt~~~f!mf~;(~~~~q!i!l;"~,t(ll!~%'W>~;if~w~

J"-t ~~;__n~~~:;~~~t::::a_'-~.
h.=. ~.id'.;'"~_n.f i!ele;p.s._~!:r;~: l:~~::~:c:~ ::~.
: ente a la verosimilitud o los desvos lxicos, gramaticales, etc:, cql

~ ,..especto al uso cotidiano del lenguaje. Todos estos desvos de ndo1~

~ ~ve~sa constitu~en

las

"fk~Jfff!i.~P.~/iff(liflJ del. te~t~,

que

os~re~en

sfl.

~- ~~nttdo pero onentan al lector ha~ta la captacton de un st?~cadi


illife~~!::'~m>:eh:queT~ehtexto'7ftmoo1;ra~ftom~"lllF-~todOO?semanttcQrw,f

~ ~
~)

'

.._;:,.

~'
~
~-

"'~:~~~t~e';m~if!P~~~waeiifi.~~~~~Y~~o\>!qfJt!tqrt ~

~prmerale.ctu4
. . .C,"para la que el lector utiliza nicamente~~mpetencia lingstica; se enfrenta con el texto como lo hara c_6 J.-~
-. alquier otro texto de la lengua: descubre su sentido y sus agramaticail- ~ ;
des. En una segundac.,lectura;.ff1,'C'tk~-ffil~Wifi.Glr en la q~i::
~"liza su c?_mpetencia literaria, tfu;-s~;;-~l.?b;cl~~d~~Jt~mesjs,(~ /1)...J ~
~.concepcron del poema como representacton de la realidad); capta~-~
~~cancia del texto .. Esta s_e~nda l~ctura es un proce~o semitif
~

"'.Jl

, .} ~;:;;.o:~,.~,~:;~o:~~~ ~o::n:::~:, ::::;,:!~


!t ' fJQJ,r,]!!$J:J;Pt~ragt{ff!!t?,
( 11o.t
..._

r~

:S

!::').

1:

V\

.:

;~

1, ~
t;v~

i~
~
i.
'
'

{
j

,!

L
1
.$'"~

"'

Con ello evita el problema, tantas veces destacado por la crtica, de <ue, si se define la poesa
J ~como "desvo" frente a una "norma", es necesario, antes de proceder a analizar cada poema, definir la ~
"norma" frente a la cual el texto literario se muestra desviante, tarea prcticamente imposible.
~
81 El trmino mmes presenta el inconveniente de la diversidad de sentidos <ue ha recibido. Por
<:[
otra parte, el autor no lo define wvocamente. Podemos entender "mmesis" como el proyecto
/"':\
(siempre utpico) de representacin de la realidad. Obsrvese <Ue para Aristteles y para las poticas de
las pocas clsicas -;;:ue se inspiraban o crean inspirarse en la Potica de Aristteles- la mmes era la "X,
condicin misma de la literatura (la poesa lrica no figura en Aristteles), mientras <ue para Riffaterre
~
hay <ue salvar el obstculo de la mimesis para llegar al verdadero sentido (la "significancia") de la obra.
82 En "Paradigme et signifiance" (La Production du Texte, pp. 75-88) declara <Ue explota el
concepto saussureano de paradi!,ma en una direccin distinta a la del autor ginebrino. Saussure vio <JUr
~JI
el verdadero centro de un poema est fuera del texto pero piensa en un paradigma fontico o grfico '.{1:
mientras <ue, para Riffaterre, es semntico. (Cf. J. Starobinsk~ Les anagrammes de Ferdinand de Sau.r.f11Te (L:} ::/
Republications Paulet, Extrait du Mercure de France, 1968). Ahora bien, cuando se pierde la tradici
cultural y, por lo tanto, el paragrama resulta indescifrable para el lector, el texto no pierde su eficaci

aunque el lector posea un intertexto menos rico.


80

Po
e

1:"1

r~~'l rY~'::~~~

'_: -- .:.'. ~-"" '-" -~---

__ .:.,.,:..:.:---:._. >-".<'" ... _,__._ ,_- --~- -'---~ ~---""' --~ __.

---------'-----

Alicia Yllera

224

t:'

Podemos intentar representar ~ doble proceso de interpretacin de


un poema mediante el esquema siguiente,ss:
Poema

signos mimticos

6'Ji"' ~~-"""'j

R
R = representamen
O= objeto
1 = intetpretante

'

semiosis (potica)

~~

.6F4~<

R = representamen (poema)

.a = hipograma
I

intetpretante (signo potico).

83 Obsrvese que Riffaterre emplea semiosis nicamente para la semiosis potica, para la
interpretacin referencial del poema habla de "signos mimtiros".
84 Umberto Eco destac la fecundidad de la nocin de interpretan/e de Peirce (''Peirce et la
smantigue rontemporaine", en Langages, 58, junio 1980, pp. 75-91).

1'~.El,~':lll9,-

pei.:.~:~~:.:.::a~~~~;~r~~~~!:=~~~<!,>~~Ic:la~tim

,.'

li

J:

~+~h~ '1, ~~~u~l

....--~~--c--------:----:---------------~---~-

Apndice 2. Contribuciones recientes

~viro

~--.'-~1
~ '"' . pque tiene de esa lengua (competencia lingstic

~~

:.X:}.b~p~~;a ~
'de los siglos XIX y XX 87 insiste sobre r~af:l;ti_~~
Pero la intertextualidad f!.~~k~%1-~.ID.eti~i_~f~i~:~~ilg~

=-~===O:J;~!=::!~~v

~~e!F-hwil~t~P.~~JtCY.

Principios de anlisis

'WtA~ f ~WlJ A~\J._) - ~hlv\_o / _JC


~
\,U.ttA-\~}m) -: .

~~l::c~P.<il&m;Flien,~r~f,~J~4~loh"#~tB\}i:sigf1#1?~\f~~ft"t>tqu~~
p.ViMiitcin sobre uri'mt.ivci'ie 'indof semntica. Todo poema es la:
(tansformacin de una.f.M8 ~#.(g~-~~~~~~~4~m~tie~, d~
que el t~o del poema es, en bastantes casos, una representacin
mxicalizada. E-~i!~ la primera actualizacin de la matriz. La matrijl
if nera ~h~t~~~kp,~~l2~~t~~~mane~e~.}~eyse;,ptcidure:-;;f
~-~"<'As en el verso latino del jesuita del XVII, Athanasius
Kircher: - -

. agam Ctamoru
~AmoreiC""'
""""t:"\
1
more
ore re
T z.b.z vero gratzas
[Cmo podra (referido a Dios) proclamar mi gratitud?
Por tu amor, tu regla de vida, tus oraciones, tus actos.]
Cada trmino de la respuesta est incluido en la palabra anterior ( amore,
more, ore, re) y toda la respuesta est incluida en la ltima palabra de la
1
1

1
i

[:.

87 La especialidad de Riffaterre no es, sin duda, totalmente ajena al papel que ocupa en su teora la
intenextualidad. La mayor o menor importancia de la intenextualidad ha variado segn las culturas. y
las pocas.
88 Genette reconoce, por ejemplo, que la hipertextualidad es un fenmeno universal de la literatura
puesto que no existe obra literaria que no evoque otras, pero slo considera las obras en las que esta
relacin es masiva y declarada (Palimpmtes, p. 16). Pese a ello, la intertextualidad ocupa un lugar
mucho ms importante en el pensamiento de Riffaterre.
89 La tendencia a derivar el poema de una matriz (se emplee o no este trmino) aparece en diversas
corrientes de la crtica contempornea: N. Ruwet deriva un poema amoroso de la frase "te amo"
("Analyse structutale d'un poi:me franc;ais: Un sonnet de Louise Lab", en Iinguistics, 3, 1964, pp. 6283; reproducido, bajo el ttulo de "Un sonnet de Louise Lab", en Langage, musique, posie. Pars, Le
Seuil, 1972, pp. 176-199). Su propuesta fue duramente criticada por J. Culler (La potica estructuralista.
El estructuralismo, la lingiisticay el estudio de la lritratura. Trad. esp. Barcelona, Anagrama, 1978, p. 46).
V., tambin, Garca Berrio, supra.

Alicia Yllera

pregtmta (clamor~!) :O La matriz del texto es accin de gracias y el modelo


clamore

lt~~i~m~i~d~>i1::fM~tt~%li~ififff;"&:g;laWtJtt.odffm;iP.n:Y,deJ.

~~~~~4':t<)Jlt9ffi}~",~~?.'.t:~gl~""~D~~!9:~x11l~~nSlffN.
b~"'"OOX:t<;>sw.&,::,qRt~ill.!'l:~~iWP.Yeden,-integrarse ' en conjuntos -mayores
mediante.Ja:~sffidotf~.
~~E~~"\~1::~~~'.:...-~~~;~,{'-j.'

'!'

, .

La produccin del signo .potico

~~=;~.~:=~:.:::!::==!
~~mi~:sie!Eft-;.~){~~"l~~hipp~.
Pero, al mismo tiempo, er stgo potico ha de ser na variante de la
matriz del texto. Caso de no serlo el signo potico funciona slo como
lexema o sintagma estilsticamente marcado, pero no como signo
potico. As el hipograma del conocido verso del poema "Hymne a la
Beaut" de las Fleurs du mal, de Bahdelaire:

i!

O Beaut! .fiibnitfe<liif'dle; effrayant, ''!_f.~u!


[O Belleza! ~onstruo enorme, pa~broso, ingenuo!]
-

es el no menos c~~~re verso de Virgili'_


"f!i/jif!jr.it}![J{of.TC.tzdit_~)

el que describe al cclope:

informe, i(lgens, cui fumen ademptum

[''Un monstruo horripilante, deforme, gigantesco y privado de la


luz del da"] n.
~1;,-;ffipogtlUil$ p~~~-CO.IilJ;itui.q~l':

a) ws ~~;!l]{.Jm,~!P<1:i~i8:fiS*~W.~~gp:~,labrx.- ejem.: flauta


presupone "flautista" y contiene sernas como "armona", "rusticidad",
etc.
90
91
92

Smiotitjlle de la posie, pp. 33-34.


!bid., pp. 36-37.
!bid., pp. 40-41.

Apndice 2. Contribuciones recientes

Puede
recibir una
que se
privilegie la originalidad. La asociacirl de fleur ("flor") y abtme
("abismo"), en la literatura francesa contempornea (siglos XIX y XX),
se convierte en signo potico al remitir al clich, de gran xito en la
esttica romntica, de "la flor al borde del abismo" (contraste extremo y
"paradjico entre la pequeez de la flor y la inmensidad aterradora del
abismo, del que se derivan dos tipos de metforas: la belleza destinada a
la muerte o
un peligro).
~~~@~iilft1~~1~i~~~~~ii,(J'JW:~~i:lll'il}Y.il~l5m~ii)_t]gjf.~g; As la palabra soupirail

es potica, siempre que aparece en literatura, porque remite


a un hipograma caracterizado por las oposiciones binarias: a) estrechez
de su apertura/ tentacin que ofrece; b) murof apertura; e) estrechez de
su apertura/ inmensidad sobre la que abre, etc. 93.
,:f:,p,JprodtJct'i'tfiHikl'texto se:,teal.Za ''bie_n:
~~1)! porflif!J!!JfB!J:pun.signo:~tif~gapsforma.errwacips,-;umr~palabra
tge.n~ra;;un:a.\ segencim verbal; los constituyentes)de4~f-matriz,producea.de.e
'(lSfiltt!lrteraehtexto.~Las tepeticiones;laS''\metfor~iT'las'perfrasis,.-son

tt;Jrrw!'S'r-,ek,~~xp~in, As, en 'el soneto "Flacon", d~ Baudelaire, la.


matriz un perfume resucita el pasado da lugar a una serie de descripciones,
cada una de las cuales actualiza un serna de perfume o de resucitar:
seduccin, embriagante, fantasmas,' etc. E'w-o'f:rtrsqas-es:r~~~i."
~~,~~~im.g'e:ns1;tla;bf0ffi'la;tabstmetame-fJai,lengfurppor~ejernpl.o;
~~pa1abra-gramlJ.tical:
'-

'
1

':
1'1

los versos tantas veces citados y comentados de

P. Eluard:

La !erre est b/eue comme une orange


Jamais une erreur les mots ne menten! pas.
( L'Amour la Posie)
[La tierra es azul como una naranja .
Nunca un error las palabras no mienten.]

H
i:

son una expansin de rien ("nada"), puesto que hay que interpretar La
tierra es azul como una nararija ( = no es azul) como nada.
93 Para el autbr existe siempre bipolarizacin en los hipogramas de los sustantivos con valor
potico permanente (!bid., p. 63). La bipolarizacin es causa del carcter ejemplar de estos sustantivos y

de su carcter potico.

Alicia Yllera

. 228

-i~!!a:~~~=;:~==:~~~~~

:ras~ms~~~~Efi~(:~ttV;'etsioa:;,p
e'd~~w~merfolgie_~u.
-"'~-~'""-~:-:-~'-'~ .
- -~
-:-- '- --.
-- '"'-----
~-<"V'f-"1"~"';..---.T

lf9:4.~.S91t:1l>-'1:<Xliig~ndo;;?Uha><,para:nomasia:-,-o,.,upa;:.apfQ:J:$4P'eto~1>1l~Q~

~b~~P/';,afe.~\-.a';,-,J1n,~:.nive~.~st:ipe.ti~r.-,.poriejemplq;'Htr~;f<'}~.P'r
~~g!!~V:p;J;l;O.<hipograma:,posttrv:o-,o"'vice:yers.,-El

segundo Spleen de
Baugelaire se caracteriza por la consideracin negativa de souvenir
("recuerdo"), el primero por una inversin negativa de maison ("casa"),
positiva cuando es sinnimo de "hogar".
Existe?: un :ltimo:caso . ,.de:.cconv~rsin que no responde a un
hipograma externo sino que,_se:Jlimi~;a;fllPQif).~,,uA<'texto,;p.,rqqupdJ')
::B~!.~P\!P.1?in:, por ejemplo, en el retrato de Grard de Nerval por
Thophile Gautier:

'Cet esprit tait une hirondelle apode. JI tait tout ailes et n' avait pas de
pieds, tout au plus une imperceptible griffe pour se suspendre un moment
zzgzags aux angles zmprevus, montazt, descendazt, montan! plutot,
planait et se mouvait dans le milieu fluide avec la joie et la libert d' un
etre qui dans son lment.

[Este espritu era una golondrina poda. Era todo alas y no tena
pies, a lo ms una imperceptible garra para suspenderse un
momento a las cosas y tomar aliento; iba, vena, haca bruscos
zigzags con ngulos imprevistos, suba, bajaba, subiendo ms
bien, planeaba y se mova e~. el medio fluido con la alegra y la
libertad de un ser que est en su elemento.]
expansin de la comparacin inicial f~el poeta
las- desm::ipc1o;11~~p}iceables al pljjar.o puedan apJi~se. tambin-.al,:espritu del poeia:9 4
'ifddo e], texto eS

Ullil,:

qfJ:B~,tgolo1]driQa,poda'D ::ha~conversinbace; que-todas

BlfgnQ.'pot;i!X);desem~::'e1,}*!;pel de.int~r~taQ/,~_c;!l'.Vel~.procSG;:~ci~

cy. del poema, puesto que es un sustituto del hipograma y que lj


recta interpretacin de la ,~jgftifj.~[ls:;il.::.~q.c,;:~~d,S}..#'~9~:-'-Gfeimd,da~o.ra:ci&1'l>ihipogramtica.
. -Los interpretantes pueden ser: a) OC~R#ii.Q.~"~b) tt~~(i~
~~n~J~.t~~(i)n:JfgJffll!lilli}<.ltJarsigao-&loble:~posee-''
~ftt.S@l:~~do~: y ,'"pp.t;rJQl.;(~~o<;< puede:~genet;a:r-,.,dps::flterpretaciones;;.de.lt
t~-*~1 signo doble pue<:Ie~-'debers~_tu,t;lft;tpQ~W. (palabra con dos

---~,...,..,.,..-~------~-----------

':ii;_

-----~-

-----

------~-~~-

------ -----l
~~

Apndice 2. Contribuciones reientes

sentidos muy distintos), ':ll011rm.E-~~~~ub,:s , . , que


evoca oublis "o1vidos"), es~'~onst;itl.l:ic::lo;por'-~tit8% 95 , por
ejemplo Circeto en "Dvotion", poema de las Illumina'tions, de Rimbaud,
formado por la unin del nombre de h. maga Circe y el de la diosa
marina Ceto. f"R~~M~de un poema :p-nede;:.'tambin"funciollan'o:~emo
.igp~;.:dop}e al introducir el texto y al mismo tiempo remitir a otro
i:exio. "El Desdichado", ttulo de un poema de Grard de Nerval,
remite a un episodio de Ivanhoe, de Walter Scott, en el que figura como
lema en el escudo de un caballero desconocido, que resultar ser Ricardo
Corazn~de~ len.
~:c~igt;Jp,do~l;-fun<Ojpna coii)o el:''jueg:cwde~pa:Iabtas?.?~'s 'agrii:i:Mical
;(!m~~terpero:;:r~mi~'oaotroenelqueesrgramatical;;En el caso de una
plabra-maleta es su forma misma la que muestra su duplicidad,
mientras que en otros casos es la incompatibilidad entre el trmino y su
contexto (o parte de su contexto) la que denota su duplicidad.
(E:lJ?'sign(Y'dpble~.puede remitir,arotrd'ifcitf\~~bien"'a~:O"ftQ;i';@.ligo. (o
modelo con~~t'ici<:>nal de discurso): en el poema "Hraldique' 1, de
Queneau, al cdigo lingstico ordinario, se superpone el cdigo de la
herldica. A estos dos cdigos se aade un tercer cdigo que contiene
los signos que encierran la significancia y, por lo tanto, remiten a la
matriz.

1'

r,

j.

L..

;f!~::::i'';::::~~e7~~:~~::~,d:~;~ ~e t~=:~ ~~~ri~rfo~:a~::: e~

'

\,JE-l%intetjr~tilli(e;;p~<tris~~;-m:o;iuna~p'al:ibi*]:e,J:'eiPit~

cita ms o menos completa.:Em:~$t;'\j;asd~e.k:ppemaotiene;~~_f'.-1: "/;


~fo~1~;11"IDOjt.n0s'fcasos,.la.c<>iW:StFntRarada..enel-~ma;!;Sfman..mn..
~
~~.l~-b~
:-.-. ......
.
. . . - ... ""o- . - .. e--. - - 'o~
Af~
l:~.igg~~qJJ.e&l;b!Qis.t;J.g:;~..i;de~to.;dd"'tex-to96.
r

1,

'

- Bajo el ttulo de semitica textual Riffaterre analiza los diversos


><

~~~g~~ d;-,pe;<;e,pbfi,:qucaracterizw a,'la~>5oesa; y que tienen todos

Jf 'como funcin captar el poema como un todo, en el que la distorsin a la

que se somete a la mmesis produce la semiosis, e impulsar al lector a

' ?:: ~encontrar la significancia. Considera:

'-~f'

.a)

P.@iiMlli.-.~Jl~~\s9mO:f:'peyt:enecJ.entei- ac:un:a Gl.t~gotia

e~~<ificif~fu>'foecrl:~g~tr~p!
b) /;~~~o~que:puedecctener'un fincsatrico

o ser gratuit!1>-;:puede
deberse a la presencia dentro de un texto de cdigos incompatibles

95 Una palabra-maleta es una palabra formada por la reduccin de dos palabras a una, que conserva
la parte inicial de la primera y la parte final de la segunda: binary digit-+bit; Circe Ceto-+Circeto.
96 Smiotique de la posie, pp. 107-146.
'

1
1

"!'-_}f';:f';}:-~~~~'"''*'';;"<"'-'

$'

Alicia Yera

230

semntica y formalmente. El lector irlterpreta estas incompatibilidades


como rasgos de I:wmor.

e) t-~J.Le interesa particular.mente un tipo de sip:~


sentido, la perturbacin (ingls, scramblingj francs, brouillage), que
consiste en la deformacin del hipograma que remite a otro textci
literario. El primer verso de un poema surrealista:
JI y avait une Jois un dindon .sur une digue
Andr Breton, Poisson soluble
[Haba una vez un pavo sobre un dique.]

es una perturbacin del estribillo de un canturreo infantil sobre el que


Beranger compuso una cancin, diguedondaine, diguedondaine. La perturbacin separa digue y dindon e invierte el orden en el que aparecen en
diguedondaine.
dJ -fi2~4if,fg~~~~;fW,~~~B~~~*;;?La oscuridad resulta de una
interferencia entre las estrucruras del gnero y las de los sistemas
descriptivos del poema. En "Don du poeme", de Mallarm, el ttulo
indica que pertenece al gnero de la "epstola dedicatoria", pero
Mallarm utiliza, a la vez, el modelo que le proporciona el poema
"Envoi des Feuilles d'automne" (subtitulado "A Madame ***"), d
Vctor Hugo, alterndolo 97. '
Esta obra de Riffaterre es, despus de sus estudios estilsticos, un
intento importante --aunque no siempre lo suficientemente preciso-de investigar en el nivel semntico del poema: en esa nueva significacin global, superpuesta, que caracteriza al lenguaje potico. Esa
significacin responcie, con gran frecuencia, a la carga potica de los
trminos utilizados, carga que se explica en muchos casos por su
utilizacin dentro de una tradicin literaria anterior.

III.

CONCLUSION

Anteriormente presentamos las tres disciplinas ~stilstica, poti~


y semitica- .como tres avatares del estudio inmanente de la literatura,
recurriendo a procedimientos de anlisis procedentes del estudio del
lenguaje (lingstica) o de los sistemas de signos (semitica). En la
actualidad puede decirse que la estilstica posee una esfera de estudio
97

!bid., pp. 147-204.

~ 1
!\

!i

:1

ti
1,

''

':

-11

i
~:

Apndice 2. Contribuciones recientes

:'p~rfectamente delimitada: el anlisis de la estructura superficial del texto.


La mayora de los autores son conscientes del inters de este estudio,
aunque son escasos los avances realizados en este dominio (pese a las
primeras aplicaciones de la GGT al estudio de la lengua potica). La
escasez de estudios estilsticos en los ltimos aos se debe esencialmente
la carencia de procedimientos de anlisis eficaces y adecuados. Entre
otros aspectos, sera necesario elaborar un modelo que permitiese, una
vez establecido e!"inventario de las formas lingsticas que constituyen
la estructura superficial de la obra, controlar las interpretaciones basadas
en estos datos.
'
7~ "'4..

~~~liwrari$~lronsritu~~cliw$ti~s0~f~~~~

Jto~

a la potica como el estudio general de toda\~


,in omb>Uego, un i':'portanre <mdonre. prefiere hablar do,

. . .
En tal caso no pueden
trazarse lmites entre la potica y la semitica literaria puesto que la

~-~~f:el~e~FdjQ;;tt(!,:.t~liretatU~a"uti.lizap~al.'~.ted,~s:s.<w:qti~~ V

itfli

. 1

Al mismo tiempo que se aprecia la decadencia (o meJOr, la casi total


ausencia) de los estudios sobre la estructura superficial de la obra
literaria (de estudios estilsticos), se observa la importancia creciente de
los estudios semnticos sobre el lenguaje literario. No es ajena a esta
orientacin la creciente importancia, en los ltimos decenios, de los
estudios semnticos en lingstica y la'ohd:!J1f'ior(de la~~~~,qfi~(iQ!Jlf> ,
9!?itlftll,i,de la signifiCdn.en los diversbs sistemas':ae'comtmicacim-d~r
?Ew.~fqsbs semitico~.
_ .. ..
Por ltimo, J.!~{setfqtka 'literaria; al menos en algunas de sus
corrientes ms pu}~nte~; ha; dejadp de ill,teresarse p 0 r la ncx;in de signo
Rot:C> 9 B para. tomaL.como centro de"f:ftJi!:isisla .noCirde t~t<>t Por
tra parte, a una visin autnoma d~ la literanira, se ~uperpone la
consideracin de la importancia que el contexto (o extra~texto) tiene en
la creacin e interpretacin de .]a obra literaria. Tambin ~.te caso;:-la

-ti<;:a"}>:.la.s~"coincide.n,.conJas orientaci0ne~ingsti

~q~~~J~~~p.e~~;;;i~P-l\l,n.ocin-delaoracin:como:.unidad

m~de

1\:1

s.~cianes

1.

la"lenguaeinsisten .en queelIengttaje:$ec-utiliZa-siempre en


concret4s yatravs deenunciaq@s-,,y .textos,

O bien, lo entiende de modo peculiar como M. Riffaterre.

. 1

frJd

...
..

:r

BIBLlOGRAFIA

1.

i1
'1

'1

Publicaciones colectivas:

'
j{JJ'WJ~ftf~:P~i#;[ditJJ.do pot~~t:IJ;la!;l-'Nueva York y Londres, Columbia Univ.,
.,.,,.~.. 1973~
....
~lJ'pff_!lilbesJorS-,!ff!ioticsjeditado por 1Jt,)\: S,\!beok{A. S. Hayes y M. C. Bateson. La Haya,
Mouton, 1964.
.. .
Le Champ smiologique, editJJ.do por A. Helbo. Bruselas, Complexe, 1979.
Eco/e de Tartu. Travaux sur les systemes de signes. Editado por Yu. M. Lotman y B. A.
Ouspenski. Bruselas, Complexe, 1976.
Essais de la thorie du texte, editJJ.do po~ Charles Bouazis. Pars, Galile, 1972.
iftJJ[.iljfjk1{ifi!f;peJ>Piifqk}editJJ.do Pof.#;:{i;,Gr_~.J'ars, Larousse, 1972. (Trad. esp.
_,~~ C~en de Fez. Barcelona, Planem, 1976.)
c'ifi!jiiJ,j;fl/rJl,~~' editado po~J.,.:,fflfi.J. Rey-Debove, etc., La
"-1971.
'JifJsiJ'.fff..lJ.fJ1ftei'fif!_~JI$.},~g~~;[:j,;},,jstic,~,CdtiCa(4pproiJChes,Jj}};;,~~'eiaij'S/jp/ edi tJJ.do por
~Fi'hiil't Londre;, Routfedgi(& Kega~-Paul. 1966 (reimpresiones 1967, 1970).
French Literary Theory Todcry. A Reader, editado por Tz. Todorov. Cambridge Univ.
Press. Editions de la Maison de l'homme, 1982.
lntroduction a f analyse du discours en sciences sociales, editado por A. J. Greimas el al. Pars,
Hachette, 1979.
Lant.ue, discours et socit, editado por J. Kristeva "et al. Pars, Le Seuil, 1975.
233

i'

234

Alicia Yllera

Langwge, Logic and Genre. Papers from the Poetics and Literary Theory Section. Mode;n

,,;?1,~~~~~~.~g~Ejg~~-c~1,!~~~.P.Dr W. M. Le":isburg, Buckn~ll Univ. ~ress, -197~. _

:J!Jznguitfcao..f!Jrma1~JJ.&tf!t1(f1::'1zter_4i!_d{ Trad. de Mana Esther Berutez. Madnd, Alberto


Corazon Ed., Comunicacin, 3, 1970.
Linguistics and Literary Style, editado por D. C. Freeman. Nueva York, tiolt, Rinehart &
Winston, 1970.
Linguisiique el littrature, travaux du Colloque de Clun;. La Nouvelle Critique, diciembre, 1968.
Linguistik und Literaturwissenschaft. Ergebnis und Perspecktiven, editado por J. Ihwe. 3 vol.
Frankfurt, Athenaum, 1971.
Literary Criticism t~nd Historical Understanding. Documentos seleccionados del English
Institute. Ed. en colaboracin con Foreword por Phillip Damon. Nueva York.
Columbia Univ. Press v Londres, 1967.
Lfterary History and Literary Criticism. Actas del noveno congreso. International Federation
for Modero Languages and Literature. New York University, 25-31 agosto, 1963.
Ed. por Leon Edel. Nueva York, University Press, 1964 (reimpresin 1966).
A Perfusion of Signs, editado por Th. A. Sebeok, Bloomington y Londres, Indiana Univ.
Press, 1977.
'If.Mt1iu(t,inirative,fen l..angages;; 51, 1978.
P'f.ti;,ifi~!~/J-ofLdnguage and Literature, editado por T. A. van Dijk. Amsterdam, NorthHolland Publishing Co., 1976.
A Prague School Reader on esthetics, literary structure and style, selection y traduccin del
original checo por Paul L Garvin, Georgetown Universitv Press, 1964.
Prob/emes d'analyse textuelle, editado por P. R. Lon el al. Montreal, Pars, Bruselas,
Didier, 1971.
Qua/re confrences sur la critique littraire (Colloques de Turin 1967). Supl. al n.o 34 de Studi
francesi, enero-abril 1968. Turn, Socieci Editrice Internazionale, 1968.
Recherches sur les systimes signifiants. Si!nposio de Varsovia 1968, editado por J. ReyDebove y K. Fenton. La Haya, Mouton, 1973.
Regards sur la smiologie contemporaine. (Coloquio de la Univ. de Saint-Etienne, 24-26, XI,
1977.) Saint-Erienne, Univ. de Saint-Etienne, 1978.
Ricerche semiotiche: nuove tendenze de/le scienze ilmanrneii'U.RS.S., editado por Y u. M. Lotman
y B. A. Uspenski. Turn, 1973.
Semiologa del teatro. Barcelona, Planeta, 1975.
La semiotica nei Paesi slavi. Programmi, problemi, analisi, editado por C. Prevignano. Miln,
Feltrinelli, 1979.
La smiotique forme/le du folklore, editado por Solomon Marcus. Trad. d~l rumano por
Hlene Combes. Pars, Klincksieck, 1978.
Semiotique narrative: rcits bibliques, editado por C. Chabrol y L. Marin, Pars. DiderLarousse, 1971. (Trad. esp. de M. Gmez MoHeda. Madrid, NarCea., 1975.)
Smiotique narratit'e ef texfuelle, editado por C. Chabrol. Pars, Larousse, 1973.
S(R.n, LanJ!.UaJ!.e, Culture, editado por A. J. Greimas ''al. La Haya, Mouton, 1973.
I Sistemi di Jegni e lo Jtrutturalismo sovietico, editado por Remo Faccanie y Umberto Eco.
Miln, Bompiani, 1969.
Stil und Formprobleme in der Literatur. Heidelberg, Karl Winter, 1959.
Style in Language, editado por Thomas A. Sebeok. Cambridge, The M.I.T. Press, 1960 (2.a
reunpltesin, 1964; parcialmente traducido al esp. Madrid, Ctedra, 1974).
La Haya, Van Gooz Zonen, 1962.
strukturel/e Rezeptionstheorie, editado por W. A. Koch. Hildesheirn, Georg
Olms Verlag, 1976.

1:

JI!
,

''

'

\~

i.
1

L
!

!'

i'

::

Bibliografa

235

Thorie d'Ensemb/e du groupe Te/ Que/. Pars, Le Seuil, 1968. (Trad. esp. de Salvador Oliva,

Narca'Comadira y Dolores Oller. Barcelona, Seix Barra!, 1971.)


Thnrie de la littrature. Textes desformalistes russes. Antologa preparada v presentada pr

Tz. Todorov: Pars, Le Seuil, 1965. (Trad. esp. de Ana M.a Nethol. Buenos Aires, Ed.
Signos, 1970.)
Thorie et Problemes, Contribution ala mthodologie littraire. Copenhague, Munksgaard, 1958.
Theorien, Model/e und Methoden der Narrativik, editado por W. Haubrichs. Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1976.

\
1

2.

Abad, F., Caracterizacin de la literatura espaola. Madrid, Tapia, 1983.


Adam, J. M., Linguistique et discours littraire. Pars, Larousse, 1976.
- - L e Texte narratif. Pars, Nathan, 1984.
- - . Le Rcit. Pars, P.U.F., 1984 (Que sais-je n:o 2.149).
A guiar e Silva, Vctor Manuel de, Teora de la literatura. Trad. esp. de Valentn Garca
Yehra. Madrid, Gredos, 1972.

Competencia lin,~iistica .Y competencia literaria. Sobre la posibilidad de una potica


generativa. Trad. esp. de M.a Teresa Echenique. Madrid, Gredos, 1980.
Alonso, Amado, Materia y forma en poesa. 3.a ed., reimpresin. Madrid, Gredos, 1969.
--Poesa y e~tilo de Pablo Neruda, Buenos Aires, Losada, 1940.
Alonso, Dmaso. Poesa espaola. Ensayo de mtodos y lmites estilsticos. Garcilaso, Fray Luis
de Len, San Juan de la Cruz, Gngora, Lope de Vega, Quevedo. 5.a ed., Madrid, Gredos,

r
J

1
r

1
,.l.

.'
:1

::
, 1

' (

1
1

Estudios individuales:

1971.
Alonso, Dmaso, y Bousoo, Carlos, Seis calas en la expresin literaria espaola. 4.a ed.
Madrid, Gredos, 1970.
Almeida do Prado Coelho, E., Os Universos da critica. ParadiJ!.mas nos estudos literrios.
Facultade de Letras da Universidade clssica de Lisboa, 1982.
Ambrogio, Ignazio, Formalismo e avanguardiaJn Russia. Editare Riuniti, 1968.
Anderson Imbert, Enrique. La critica literaria contempornea. Buenos Aires, Gure, 1957.
- - Mtodos de crtica literaria. Madrid, Rev. Occidente, 1969.
Antaine, Grard. "La Stylistique franc;aise. Sa dfmition, ses buts, ses mthodes", en Rev.
de fEnseignement suprieur, 1959, n. 0 , 1, pp. 49-60.
A valle, D'Arco Silvio, Corso di semiologa di testi litterari. Turn, Giappichelli, 1972.
- - Formalismo y estructuralismo. La actual crtica literaria italiana. Trad. esp. de Carlos
Mazo. Madrid, Ctedra, 1974.
Austin, J. L., How todo things with words. Oxford University Press, 1%2 (Trad. esp. Cmo
hacer cosas con palabras. Palabras y acciones. t.a reimpresin en Espaa, Barcelona,
Paids, 1982).
Bakhtine, Mikhail, Lo Potique de Dostoievski. Trad. del ruso por Isabelle Kolitcheff.
Presentacin de J. Kristeva. Pars, Le Seuil, 1970.
- - La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de Franfois
Rabelais. Trad. esp. de Julio Forcat y Csar Conroy. Barcelona, Barra!, 1971.
' Bal, Mieke, Narratologie. Pars, Klincksieck, 1977.
Bally, Charles, Trait de stylistique franraise. 3.a ed., nueva tirada. 2 vols. Pars, Klincksieck,
1951.
- - L e Langage.et la Vie. Pars, Payot, 1926. (Trad. esp. de Amado Alonso. Buenos
Aires, Losada, 1941.)

(: 1-

i
.j
j

j
';

Alicia Yllem

~~'~1pgfjgf"Jl:4ff;;'~E:;;;fiturl\J'.fars, Le Seuil, 1953. (Trad. cast. El Grado cer~


de la escritura, seguido de Nuevoienst!fOS crticos. Buenos Aires,. Siglo XXI, 1973.)
- - Mythologies, Pars, Le Seuil, 1957.
- - - "Elments de smiologie", en Communications, 4, 1964, pp. 91-134. (Trad. cast. de
Silvia Delpy. Buenos Aires. Tiempo Contemporneo, 1970, 2.a ed., 1972: pp. 11-70.)
- - Essais critiques~ Pars, Le Seuil, 1964. (Trad. esp. de Carlos Pujo!. Barcelona, Seix
Barra!, 1966.)
- - '!'RiltOri<jile"de~lliffi~ge?', en Communications, 4, 1964, pp. 40-51.
- - "lntroduction a l'analyse structurale des rcits", en Communications, 8, 1966, pp. 1-27. __
(Trad. cast. de Beatriz Dorriots, Buenos Aires, Tiempo Contemporneo, 1970, pp. 9-

~f~{[i~/~~~&[t{1Pars, Le Seuil, 1966. (Trad. casr. de Jos Bianco. Buenos Aires,

SiglXXI, 1972.)
- - Systeme de la mode. Pars, Le Seuil, 1967.
- - "g~!x~e:~~roriqu~". en "#!l,'ijjgj"if:~~o:!ffl. 1967, pp. 31-46.
- - "Linguisrique et litterarure", en LanJ!.a/!.is, 12, 1968, pp. 3-8.
- - "Drarne, poeme, roman", en Thorie d'Ensemble, pp. 25-40.
--"Le message photographique", en La Communication audiovisuelle, pp. 61-81.
--~;~~QlfL8?mpt;!l~:t?'!,
I, 1970, pp. 3-9.
- - SfZ. Pars, Le Seuil, 1970.- --- - "L'ancienne rhtorique", en Communicatins, 16, 1970, pp. 172-229.
- - Sade, Fourier, Loyola. Pars, Le Seuil, 1971.
Bense, Max; Walter, Elisaberh, La Semitica: .~ua alfabtica. Bajo la direccin de - .
Barcelona, Anagrama, 1975.
_ _
_ _.
/ ~1!~ffi5Xt;i;~m:i!e;ifgg{~{"f,f'~2!!1~j;~ie.#iat!Trad. esp. Mxico. Siglo XXI. T.I., 4,a
ed., 1974, T. ll,-t9n
Bertin, Jacques, Smiologie graphique. l!.a Haya, Mouton, 1967.
--"La graphique", en Communications, 15, 1970, pp. 169-185.
Bezzel, C., "Sorne problems of a grarnmar of modern German Poetry", en Foundations of
Language, 5, 1969, pp. 470-487.
Bierwisch, M, "Poetik und Linguistik", en Sprache in technischen Zeitalter, 15, 1965, pp.
1.256-1.273.
Blackmur, R. P., Language as Gesture. Nueva York, 1952.
Bobes Naves, Mara del Carmen, La semitica como teora lingstica. Madrid, Gredos, 1973.
- - Gramtica de "Cntico". Anlisis semiolgico. Barcelona, Planeta, 1975.
--Gramtica textual de Belarmino_y Apolonio. Madrid, Cupsa, 1977.
Bogatyrev, Petr, "Les signes du thatre", en Potique, 8, 1971, pp. 517-530.
Boorh, Wayne C., La retrica de la ficcin. Trad. esp. de Santiago Gubern. Barcelona,
Antoni Bosch.-1974.
Bouazis, Littrature ~~ socit: Thorie d'un modele du fonctionnement littraire. Pars, Mame,
1972.
:
B~~-d; -Cario~, Teora de la expresin potica, 4_a ed. Madrid, Gredos, 1966-"
Br{~b.J, Cia'ude, "Le message narratif', en Communications, 4, 1964, pp. 4-32.
- - "La Iogique des possibles narratifs", en Communications, 8, 1966, pp. 60-76.
- - Logique du rcit. Pars, Le Seuil, 1973.
Brooks, Cleanrh, Modern Poetry and the Tradition. Chape! Hill, N. C., 1939.
- - The We/1 Wrought Um. Studies in the Structure of Poetry. Nueva York, 1947.
Brooks, C., y Heilman, R. B., Understanding Drama. Nueva York, 1945.
Brooks, C.,,,y Warren, R. P. Understanding Poetry. Nueva York, 1938.

er?;_t{i/{fpf#,

1
1

Bibliografa

1
1

2 37

- - Understanding Fiction. Nueva York, 1943.


--Modero Rhetoric. Nueva York, Harcourt Brace & Co., 1949.
Brooks, C., Warren, R. P., y Purser, J., An Approach lo Literature. Baton Rouge, 1936.
Bruneau, Charles, "La Srylistique'', en Romance Philology, V, 1, 1951-52, pp. 1-14.
Bhler, Karl, Teora de la expresin. Madrid, Rev. Occidente, 1950.
--Teora del lenguaje. Madrid, Rev. Occidente, 1950.
Bureau, C., Linguistique fonctionnelle el stylistique objective. Pars, P.U.F., 1976.
Burke, Kenneth. A Grammar of motives. Nueva York, Prentice Hall, Inc., 1945.
- - The Philosophy of Literary Form. Nuev York. Vintage, 1957.
- - A Rhetoric of Motives. Berkeley, Univ. of California Press, 1969.
Buyssens, Eric, Les Langages el le discours. Essai de linguistique fonctionnelle dans le cadre de la
smiologie. Bruselas, Office de Publicit, 1943.
- - L a communication et farticulation /inguistique. Pars, P.U.F., 1967.
Canoa Galiana, Joaquina, semiologfa de las comedias brbaras. Madrid, Cupsa, 1977.
<:':aprettini, Gian Paolo, Struttura dei testi e modelli del/a cultura: su allegoria e simbo/o. Turn,

Giappichelli, 1977.
Carontini, E., Praya, D., Le projet smiotique. Elments de smiotique gnrale. Jean-Pierre
Delarge, Editions Universitaires, 1975.
LC9)l~ri,. j~Structui'. du Langage potique. Pars, Flammarion, 1966. (V ers. esp. de Martn
'!e ~Bianc'Alvarez. Madrid, Gredos, 1970.)
Cohen, Keith, "Le New Criticism aux Etats-Unis (1935-1950)", en Potique, 10, 1972, pp.
217-243.
.
Coquet, Jean-Claude, Smiotique littraire. Contribution ti f ana!Jse smantique du discours.
Pars, Mame, 1973.
Corno, Dacio, 11 senso letterario: Note e lessico di semitica del/a letteratura. Turn,
Giappichelli, 1977.
1
Courts, Joseph, lntroduction ti la smiotique na"ative et discursive: mthodologie et application.
Prefacio de A. J. Greimas. Pars, Hachette, 1977. (Trad. esp. Buenos Aires, Hachette,
1980.)
Craddock, Ciare Eileen, Style theories as founJ in stylictic studies of Romance Scholars, 19001950. Washington, Catholic Universiry of America Press, 1952.
Crane, R. S., ed, Cn'tics and Criticism: Ancient and Modern. Chicago, 1952.
- - The Language of Criticism and the Structure of Poetry. Toronto, 1953.
Cressot, Maree!, Le Style et ses techniques. 6." d., refundida y aumentada por Laurence
Gallo. Pars, P.U.F., 1969.
Croce, Benedetto, Breviario de esttica. Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1938.
- - Esttica come scienza de/f espressione e linguistica genera/e. Bari, Laterza, 2.a ed., 1922.
Ci:il!f;r, J; La potica est.ructura/ista. El estructuralismo, la lingiisticay el estudio de la literatura:,
Trad. esp. de Carlos Manzano. Barcelona, Anagrama, 1978.
Chabrol, Claude, Le Rcit fminin. Contribution a f ana!Jse smiowgique du coum'er du coeur et
des entrevues ou "enquetes" sur la femme dans la presse fminine actuelle. La Haya, Mouton,
1971.
Chatman, Seymour, A Theory of Meter. La Haya, Mouton, 1965.
- - "Linguistic sryle, literary sryle and performance: sorne distinctions", en Reporl of the
Eleventh Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. Washington,
Bemard Choosed, 1962, pp. 73-81.
Delas, D., y Filliolet, J., Linguistisqu~ et potique. Pars, Larousse, 1973.
Delbouille, Paul, "Sur la dfinition du fait de sryle", en Cahiers d' Ana!Jse textuel/e. Liege,
Il, 1960, n.o, 2, pp. 94-104.

.' 1
-,~..
j, .

.'l

1
1

- ..:.:. -'"

~-~

.... -... - ..

--~--;

____...,:

__ -"---

Alicia Yllera
--,- "Rflexions -sur l'tat de la stylistique littraire", en Cahiers d'Ana!Jse textuelle. VI,
1964, pp. 5-22.
- - "L'Explication de textes, fonctionnement et fonction", en Lan.J!,uefranraise, 7, 1970,
pp. 87-95.
Deloffre, Frdric, Srylistique el potique franraise. Pars, S.ED.E.S., 1970.
Derrida, J acques, L'escriture et la diffrence. Pars, Le Seuil, 1967.
--De la J!,rammatolo_f!,ie. Pars, Ed. Minuit, 1967.
Devoro, Giacomo, Nuovi studi di stilistica. Florencia, Le Monnier, 1962.
van;pij~~t'r. A., Per una poetica generatioii. Bologn~, ll Mulino, 1876.
---TextO y contexto. Trad. esp. Madrid, Ctedra, 1980:'
- - Some Aspects of Text-Grammars: A Stm:!J in Theoretical Linguistics and Poetics. La
Haya, Mouton, 1972.
--.Macrostructilres. 'Londres, Longman, 1977.
ole2el, Ludomr, ''V ers la stylistique structurale", en Tra,vanx Linguistiqnes de Prage. l.
1964, pp. 257-266; y J. Sumpf, Jntroduction a la srylistiq~e dn franrais. Pars, Larousse,
1971, pp. 153-188.
- - Narrative modes in Czech literalllre. Univ. of Toronro Press, 1973.
Doubrovsky, Serge, Pourqnoi la "NottVelle Critique". Critique et Objetivit. Pars, Mercure de
France, 1966.

Dresden, S., "La notion de style en littratureet dans les beaux-arts", en Acles dn vo
Con.J!,res International des Lan_f!,llfS el Littratnres Modernes, Florencia, 1955, pp. 11-19.
Dubois, Jacque's; Edeline, Francis; Klinkenberg, Jean-Marie; Minguet, Philippe; Pire,
Franc;ois y Trinon, Hadelin, Rhtorique gnrale. Pars, Larousse, 1970.
- - "Rhtoriques particulieres", en Communications, 16, 1970, pp. 70-124.
Dubois, Jacques; Edeline, Francis; Klinkerberg, Jean-Marie; Minguet, Philippe, Rhtoriqne
de la posie. Bruselas, Complexe, 1977.
.
~ lJifr%c~1; t 1'dorof;',Tz., ''f>}ionnaz:e:i!nryp{optjjliiedes scieces du langage~Pars, Le Seuil,
- l97i'(Tra'd: esp: Buenos Aires, Siglo XXI, 1<5'74:)
.,. '- e;
Dundes, Alan, The Moiphology ~f North Arurican lndian Folktales. Helsinki. Folklore
Fellows Communications, 1964.
Dupriez, Bernard, L' Etnde des sryles 011 la commutation en littratnre. Ed. aumentada de un
estudio sobre el estilo de Paul Claudel. Pars, Didier, 1970.
Eco, Umberto, "James Bond: une combinatoire narrative", en Communications, 8, 1966,
pp. 77-93.
- - Ojfz'aperta. Miln, Bompiani, 1962. (Trad. esp. 0/fa abiefl~t Barcehona, Seix
Barral, 1965.)
.
- - L a strottnra assente. Miln, Bombiani, 1968. (Trad. esp. Barcelona, Lumen, 1972.)
--Tratado de semitica general. Trad. esp. de Carlos Manzano. Barcelona. Lumen, 1977.
Eimermarcher, K., Arbeiten sowjetischer semiotiker der, Moskaner nnd Tartner Schnle
_.Jt}JffJl!ahlbibliographie). Kronberg Ts., Scriptor Verlag GmbH, 1974.
~g~(~t;@n;poetry~:7J,oe~:Londres, Faber and Faber, 1959. (Trad. esp. Buenos Aires,
Sur, 1959.)
1917-1923. Londres, Faber and Faber, 1955.
rg'l~r,tJk~e:oj Crifrc.r&,~Londres, Faber and Faber, 1933. (Trad. esp.
Barcelc>na, Seix Barral, 1968.)
-- ',f'Jr!,.t:it;~tf;fff,{!;ft!f.~;J!rad. esp. Madrid, Alianza Editorial, 1969.
Empson; WJ!ham, Seven Types of Ambigniry. Londres, Chatto & Windus, 1930.
E!ll]Mjs~;<Ni~E~~1J~;~~.regm:y,-Michael.J., Li~Jiii!i#(~'flflil...Trad. de Julio
Rodrguez PurtOlas y Carmen C. de Rodrguez Purtolas.,Madrid, Cated~tf9>74\P

/'

'

Bibliografa

239

Erlich, Victor, Russian Formalism. History.- Doctrine. 3.a ed. La Haya, Mouton, 1969.
Eschbach, A., Zeichen-Text- Bedeuntung. Bibliographie zu Theori! und Praxis der Semiotik.
Munich, Wilhelm Fink Verlag, 1974.
Eschbach, A., y Rader, W., Semiotik-Bibliographie. Frankfurt-am-Main, Autoren- und
Verlagsgesellschaft Syndikat, 1976.
Faye, Jean Pierre, "Le Cercle de Prague", en Change, 3, 1969, pp. 9-13.
Fowler, Roger, Linguistics and the Novel. Londres, Methuen, 1977.
Frious, Claude, "Bakhtine devant ou 'derriere nous", en Littrature, I, 1971, pp. 108-115 .
ll~~;-~ ~natomie ode,:'lt{ -'!jtiiiie':i" Trad. del ingls por Guy Durand. Paris,

..

96

- - The we/1-tempered crilic. Bloornigton, Indiana, 1963.


Garca Berrio, Antonio, Significado actual del formalismo ruso. Barcelona, Planeta, 1973.
Gardin, J .-Cl., Les analyses de discours. Neuchatel, Delachaux et Niestl S. A., 1974.
Garrido Gallardo, Miguel-Angel, Introduccin a la teora de la literatura. Madrid, S.G.E.L:,
1976.
Garroni, E., Proyecto de semitica. Trad. esp. de Francisco Serra Cantorell. Barcelona,
Gustavo Gili, 1974.
Genette, Grard, Figures 1-Il-III. Pars, Le Seuil, 1966-1969-1973.
- - Mimologiques. Voyage en Cratylie. Pars, Le Seuil, 1976.
- - lntroduction a !architexte. Pars, Le Seuil, 1979 .
. - - Palimpsestes. La littrature au second degr. Pars, Le Seuil, 1982.
- - Nouveau discours du rcit. Pars, Le Seuil, 1983.
Georgin, Ren, Les Secrets du style. Pars, Les Editions Sociales, 1962.
Ghiano, Juan C., Los ,f!,neros literarios. Buenos Aires, Nova, 1961.
Garca Morejn, Julio, Limites de la estilstica. El ideario de Dmaso Alonso. Sao Paulo,
1961.
Granger, Gilles-Gaston, F.ssai d'une phflosophie du style. Pars, Armand Colin, 1968.
Greimas, Algirdas Julien, Smantique structurale. Pars, Larousse, 1966. (Trad. esp. Madrid,
Gredos, 1971.)
- - Du Sens. Essais smiotiques. Pars, Le Se~il, 1970. (Trad. esp. Madrid, Fragua, 1973.)
- - Maupassant. La smiotique du texte: exercii:es pratiques. Pars, Le Seuil, 1976.
-.- Smiotique et sciences sociales. Pars, Le Seuil, 1976.
- - Du Sens II. Essais sfmiotiques. Pars, Le Seuil, 1983.
Greimas, A. J., y Courts, J., Smiotique. Dictionnaire raisonne de la thorie du langage. Pars,
Hachette, 1979. (Trae!. esp. Madrid, Gredos, 1982.)

1
1
1

Gritti, Jules: "Un rcit de presse: les derniers jours d'un 'grand homme"', en
Communicalions, 8, 1966, pp. 94-101.
-_- "Deux arts du vraisemblable: la casuistigue, le courier du coeur", en Communications, 11, 1968, pp. 99-121.

Groupe d'Entrevernes, Analyse smiotique des- textes. lntroduction. Thorie. Pratique. Lyon.
Presses Universitaires de Lyon, 1979.

Geunier, N., "L'Information courante en stylistigue", en Langue franraise, 7, 1970,


pp. 102-106.
--"La pertinence de la notion d'cart en stylistigue", en Langue franraise, I, 3, 1969, pp.
el versifica/ion d' apres !oeuvre de P. Valry. Pars, Klincksieck, 1953.
ed. Paris, P.U.F., 1970 ("Que sais-je?", n.o 646). (Trad. esp. de
Torres Agero. Buenos Aires, Nova, 1967.)

1
1
1

i
1


Alicia-Yllera
srytZSTZ<?Ue. Pars, Klincksiek, 1969.

P.U.F., 1971. (Trad. esp., Buenos Aires, Siglo XXI, 1972.)


Pierre ~~W:~~,
~~~'{~i:'~~ars,
Klincksieck, 1970.
-~':5t.~
and Poem", en S'ljle, 's;~1971, pp. 26-36.
Gnther, F., "Le New Criticism", en Langue Jranfaise, 7, 1970, pp. 96-101.
l:billiday, M. A. K,; "The Linguistic Study of Literary Texts", en Proceedings of the IXth
Congress of the Linguists. La Haya, Mouton, 1964, pp. 302-307.
!"lardy, "Thorie et mthode stylistique de M. Riffaterre", en Langue franfaise, I, 1969, 3,.
pp. 90-96.
Hatzfeld, Helmut, Estudios de esti/istica. Barcelona, Planeta, 1975.
- - Bibliografa crtica de la nueva estilistica aplicada a las literaturas romnicas. Trad. del
ingls por Emilio Lorenzo Criado. Madrid, Gredas, 1955.
- - E l "Quijote" como obra de arte del lengucye. Trad. de M. C. de L Patronato del IV
Centenario del Nacimiento de Cervantes. Madrid, 1949. (2.a ed. Madrid, C.S.I.C.,
1971.)

Hatzfeld, Helmut, y Le Hir, Y ves, Essai de Bibliographie critique de stylistique franfaise et


romane, 1955-1960. Pars, P.U.F., 1961.
Hayman, David. "Au-dela de Bakhtine. Pour une mcanique des modes", en Poetique, 13,
1973, pp. 76-94.
Hawkes, Terence, Structuralism and Semiotics. Londres, Methuen, 1977.
Hnault, A., Les enjeux de la smiotique. Introduction la smiotique gnrale. Pars, P.U.F.,
1979.

Hendricks, William 0., Semiolologa del discurso literario. Trad. esp. de Jos Antonio Milln,
Madrid, Ctedra, 1976.
- - Grammars of Style and Styles of Grammar. Amsterdam, North-Holland Publishing
Company, 1976.
Hill, A. A., Constituent and Pattern in Poetry. Austin & Londres, Univ. of Texas, 1976.
Heruy, Alben, Mtonymie et mtaphore. Pars, Klincksieck, 1971.

~il~~r:~~:7:1'{1~;:1etfif;dfk;:{engiijC;i'Vers, esp. de Jos Luis Daz de


.

Hernndez de Mendoza, Cecilia, Introduccin a la estilstica. Bogot, Instituto Caro y


Cuervo, 1962.
Hough, Graham, Style and Stylistics. Londres, Routledge & Kegan Paul, 1969.
Ihwe, J., Linguistik in der Literatunvissenschaft zur Entwicklung einer modernen theorie der
Literaturwissenschaft. Munich, Bayerischer Schulbuch Verlag, 1972.
Jameson, Fr., La crcel de papel del lengucye. Perspectiva crtica del estrucluralismo y del
Trad.
de Carlos Manzano. Barcelona, Ariel, 1980.
y prologado por Nicolas
Pars, Ed. de
esp. de Joseph M. Puyo! y J. Cabanes.
Barcelona, Seix Barra!, 1975.)
- - Questions de potique. Pars, Le Seuil, 1973.
Jakobson, Roman, y Lvi-Srrauss, Claude, "Les Chal~ de Baudelaire", en fHomme, Il, 1,
1962, pp. 5-21; y en Guiraud, P. y Kuentz, P., La Stylistique, Pars, Klincksieck, 1970,
pp. 284-301; y en Sumpf, J., lntroduction la stylistique du franfais. Pars, Larousse,
1971, pp. 133-151; y en Questions de potique, pp. 401-419.
Jakobson, Roman, y Stegagno Picchio, Luciana, "Les oxymores dialectiques de Fernando
Pessoa", en Langages, 12, 1968, pp. 9-27, y en Questions de Potique, pp. 463-483.
James, Heruy, The art of fiction, and other essqys. Nueva York, Oxford University Press,
1948.

...
1

Bibliografia

241

Jolles, A., Einfache Formen. Halle, Salle, 1929. (Trad. fr. Pars, Le Seuil, 1972.)
Jones, Roberi. E., Panorama de la noJIVelle critique en France. Pars, S.ED.E.S., 1968.'
, Kibedi-Varga, A., Rhtorique et littrature (Eludes de structures classiques). Pars, Didier,
1970.
Kayser, Wolfrang, Interpretacin _y anlisis de la obra literaria. Trad. esp. Madrid, Gredas,
1954.
Koch, Walter Alfred, "On the Principie of Stylistics", en Lingua, XII, 1963, pginas 411-

..

422.

Krafft, Jacques G., Essai sur !esthtique de la prose. Pars, Vrin,

19~2.

- - Posie corps et fime. Etude sur ! esthtique de la posie suivie de. quelques gnralisations.

Pars, Vrin, 1961.


Kristeva, Julia, "Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman", en Critique, 239, 1967,
pginas 438-465.
- - Semeiotike. Recherches pour une smanalyse. Pars, Le Seuil, 1969.
- - Le Texte du roman. La Haya, Mouton, 1970. (Trad. esp. Barcelona, Lumen,
1974.)
- - L a Rvolution dulangage potique. L'avant-garde a la fin du XJXo siic/e: Lautramont et
Mal/arm. Pars, Le Seuil, 1974.
- - Pofylogue. Pars, Le Seuil, 1977.
Kuentz, Pierre, "Tendances actuelles de la stylistique anglo-amricaine", en Langue
franfaise, I, 1969, 3, pp. 85-89.
--"La rhtodque ou la mise a l'cart", en Communications, 16, 1970, pp. 143-157.
- - "Lecrure d'un fragment de Britannicus", en Langue franfaise, 7, 1970, pp. 20-27.
- - "Rhtorique gnrale ou rhtorique thorique?", en Littrature, 4, 1971, pp. 108-115.
~- "Remarques liminaires", en Langf!efranfaise, 7,1970, pp. 3-13.
. . . .. _ . _ , .

'PJ_P,s'rg; Heinrich,~1ifu;{ d{:reiric i~traria:fXFbidmentos de ;mlr. ciejzlifl'ttfb~J'q~lj/ir/z6!f'ii:

" -Trad; esp. de Jose"Prez Riesco. Madrid, Gredos, 1966-1967:3 vols.


Landon, G. M. "The grammatical description ofpoetic word-order in English Verse", en
_ Language andJ,.tyle,, I, 1968,,_pJ?~!~;:-f9Ck .. ~-~ _
~~ij.C\lt~f~gl~q,{~~~~%';{hf{zt??l>1adrid, Tauros, 1977.
'Lefeovfe, Marice-Jean, Structure du discours de la posie et du rcit. Neuchiitel, La
Baconniere, 1971.
_
Le Guem, Michel, Smantique de la mtaphore et de la mtonymie. Pars, Larousse, 1973.
(Trad. esp. de Augusto Glvez-Caero y Pidal. Madrid, Ctedra, 1976.)
Lejeune, Ph., Le pacte autobiographie. Pars, Le Seuil, 1975.
---]e est un autre. L'autobiographie. De la littrature aux mdias. Pars, Le Seuil, 1980.
Lon, Pierre, "Principes et mthodes de phonostylistique", en Langue franfaise, I, 1969, 3,
pp. 73~84.
1971.
~vm~~~~li)~~~ La Haya, Mouton, 1962. (Trad. esp. de
Kc>drgtlez
y Carmen C. de Rodrguez Purtolas. Presentacin y
apndice de F. Lzaro Carreter Madrid, Ctedra, 1974.)
- - ''Deviation - Statistical and Determinare - in Poetic Languague", en Lingua, 12-3,
1963, pp. 276-290.
- - "On automatic production of poetic sequences", en Texas Studies in Literature and
Language, 5, 1963, pp. 138-146.
- - "Poetry and Grammaticalness", en Proceedings of the ninth International Congress of
Linguistics, editado por H. G. Lunt. La Haya, Mouton, 1964, pp. 308-314.
- - "Intemal and External Deviation in Poetry", en Word, 21, 1965, pp. 225-237.

.t-..

Alicia Yllera

;.

- - "The Analysis of Compression in Poetry", en Foundations of Language, 7, 1971, pp.


38-55.
Lotman, Iou_ri, La estructura del texto artstico. Trad. esp. Madrid, Istmo, 1976.
- - The ana!Jsis of poetic Texts. Trad. ingl. Ardis, Ann Arbor, 1976.
Macri, Oreste, "La stilistica di Dmaso Alonso", en Letteratura, 1957, 29,-pp. 41-47.
Marghescou, M., Le concept de littrarit. Essai sur les possibilits thoriques d'une science de la
littrature. La Haya, Mouton, 1974.
Marin, Louis, Etudes smiologiques: critures, peintures. Pars, Klincksieck, 1971.
Marouzeau, Jules, Prcis de stylistique franfaise. Pars, Masson, 1946.
- - Trait de stylistique latine. 4.a ed. Pars, Les Belles Lettres, 1962.
Martin, Jos Luis, Crtica estilstica. Prlogo de Helmut A. Hatzfeld. Madrid, Gredas,
1973.
Martinet, Jeanne, Claves para la semiologa. Trad. esp. de Victoria Catalina de Gil. Madrid,
Gredas, 1976.
Martnez Garca, Jos Antonio, Propiedades del lenguaje potico. Univ. de Oviedo, 1975.
Meschonnic, H., Pour la Potique, 1-III. Pars, Gallimard, 1970-1973.
- - L e signe et le poi!me. Essai. Pars, Gallimard, 1975.
Messing, G. M., "The Analysis of sorne contemporary non-formal Poetry", en Language
and Style, I, 1968, pp. 323-329.
- - "The impact of Transformational Gramrriar upon Stylistics and Literary Analysis",
en Lingua, 66, 1971, pp. 56-74.
Metz, Chrstian, Essais sur la signification au cinma. Pars, Klincksieck, 1968.
- - Langage et cinma. Pars, Larousse, 1971.
Michaud, Guy, lntroduction a une science de la /ittrature. Estambul, Pulhan Marbaasi, 1950.
n.eJrunmata en L'oeuvre littraire et ses techniques. Pars, Nizet, 1957.)
f}~YJijJfijiYJtil'i{liffi~Jndies, '1930?
T~:-{Trad. esp. 'Ektstilii1iterari_o.
Ana!Jtical Bibliography. Nueva York, Free Press, 1967.
George,
Nueva York, MacGrow Hill, 1951.
Mittrand, Henri, '"La Stylistiqe~, en Le~Eranfaisdans le monde, n.0 42, Juillet-aout, 1966?
Moragas Spa, Miguel, Semitica y comunfcacin de masas. Barcelona, Pennsula, 1976.
Morier, Henri, La psychologie des styles. Geneve, Goerg, 1959.
Moreau, Pierre, La critique littraire en France. Pars, A. Colin, 1960.
Morris, Charles, Signs, Language, and Behavior. Nueva York, Prentice Hall, 1946, (Trad. esp.
Buenos Aires, Losada, 1962.)
- - Signification and Significance. Cambridge, Mass., The M.I.T. Press, 1964. (Trad. esp.
La significacin y lo significativo. Madrid, Comunicacin, 1974.)
- - WritinJ!.S on the General Theory of Sil(ni. La Haya-Pars, Mouton, 1971:
- - The Pra,~matic Movement in American Philosophy. Nueva York, George Braziller, lnc.,
1970.
Morris, Edward P., "A science of style", en Transactions and Proceedings of the American
Phi!ological Association, XLVI, 1915, pp. 103-118.
Mounn, Georges, lntroduction a la smiologie. Pars. Ed. de Minuit, 1970. (Trad. esp. de
Carlos Manzano. Ba~elona, Anagrama, 1972.)
- - L a communication potique, precedida por Avec-vous fu Char? Pars. Gallimard. 1971.
Mukarovsky, Jan; Arte y semiologa. Trad. esp. Madrid, comunicacin, 1972.
--Escritos de esttica y semitica del arte. Trad. esp. de Jordi Llobet. Barcelona, Gustavo.
Gil; 1977.

~-

..
Bibliografa.

Nadler, J., "El problema de la historia del estilo", en el volumen colectivo Filosofa de la
!iencia literaria. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1946.
Narthhorst, Bertel, Forme/ or Stmctural Studies of Traditional Tales. Estocolmo, Almqvist
och Wiksell, 1969.
Ohmann, R., "Generative Grammar and the concept of Literary Style", en Word, XX,
1964, pp. 423-439.
-.-.- "Literature as Sentences", en College Englisch, 27, 1966, pp. 261-267.
;-~~-~iii.fl.~J!ll.tWrad. esp. de Carlos Mazo del
Castillo. Madrid, Ctedra, 1975.
Pajano, R., La nozione di poetica. Bolonia, Riccardo Patron, 1970.
Patton, T. E., "Syntactic Deviance", en Foundations of Language, 4, 1968, pp. 138-153.
Pavel, Thomas G., La ~ntaxe na"ative des tragdies de Corneille. Pars, Klincksieck, 1976.
Pecci, A., La stilistica. Nozioni di stile, metrica e letteratura italiana. Napoli, Loffredo, 1956.
Pedemonte, Hugo E., Metodologa estilstica de la literatura. Montevideo, Ciudadela, 1949.
Peirce, Ch. S., Selected Writings, ed. por]. Buchev. Nueva York, Londres, Harcoun Brace
and Co., 1940.
- - L a ciencia de la semitica. Trad. esp. de Beatriz Bugni. Buenos Aires, Nueva Visin,
1974.

Pelltier, A. M., Fonctions potiques. Pars, Klincksieck, 1977.


F'eti:ifi, ]. S., Probleme der modelltheoretischen Interpreta/ion von Texten. Hamburgo, Buske,

1'

!:
i

f'
1

:
f
1

1
r

!'
1
L

1974.
- - Vers une Thorie partielle du Texte. Papiere zr Textlinguistik, 9. Hamburgo, Buske,
1975.
Petofi, J. S., v Garca Berrio, A., Lin,~iiistica del texto y critica literaria. Madrid,
Comunicacin, 1978.
Picard, Raymond, Nouvelle critique ou nouvelle imposture. Pars, J. J. Pauvert, 1965.
Pierce, John R., Smbolos, ,ealesy ruidos. Naturaleza y proceso de la comunicacin. Trad. del
ingls por J. Flrez. Madrid, Rev. Occidente, 1962.
Pomorska, Krystyna. Russian Formalist Theoq and its Poetic Ambian,e. La Haya, Mouton,
1968.
.
Ponzio, A., La semiotica in Italia. Fondamenti feorici. Bari, Dedalo libri, 1976.
Prieto, Antonio. Ensqyo semiolgico de sistemas literarios. Barcelona, Planeta, 1972.
--Morfologa de la novela. Barcelona, Planeta, 1975.
Prieto, Luis ]., Prncipes de noologie. La Haya, Mouton, 1964.
--Messages et signaux. Pars, P.U.F., 1966. Menstljesy seales. Trad. de Csar V. Guiaz.
_Barcelona, Seix Barral, 1967.
--"La Smiologie", en Le Langage, pub!. bajo la direccin de Andr Martinet. Pars,
Gallimard, "Ene. de la Pliade", 1968, pp. 93-144.
- - Etudes de linguistique et de smiologie gnrale. Ginebra, Droz, 1975.
- - Pertinence el pratique. Essai de smiologie. Paris, Minuit, 1975. (Trad. esp. de Joaqun
Garav Escoda. Barcelona, Gustavo Gili, 1977.)
Prince, Gerald, A Grammar of Stories: An Introduction. La Haya, Mouton, 1973.
Propp, V!adimir. Morfologa del cuento. Seguida de Las transformaciones de los cuentos
maravillosos y de Meletinski, E., El estudio estructuraly tipolgico del cuento. Trad. del fr.
de Mara Lourdes Ortiz. Madrid, Fundamentos, 1971.
- - Las rafees histricas del cuento. Trad. esp. de Jos Martn Arancibia. Madrid,
Fundamentos, 1974.
Ransom, J. C., The World's Bocfy. Nueva York, 1938.
- - The New Criticism. Norfolk, Va., 1941.

,.-

Alicia Yllern.
- - Poems and Essqys, Nueva York, 1955.
Rastier, FranS'ois, Essais de smiotique discursive. Pars, Mame, 1973.
Ricoeur, P:, La grammaire narrative de Greimas, en <<Documents de Recherche. Groupe de
Recherches smio-linguistiques>>, n.o 15, 1980. Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales.
- - Temps et rcit. I-II. Pars, Le Seuil, 1983-1984.
Richards, l. A., Principies oj Literary Criticism. Londres,Routledge & Kegan Paul, 1924.
(Trad. cast. de Eduardo Sinnot. Buenos Aires, Huemul, 1976.)
- - The Phi/osophy of Rhetoric. Nueva York, Oxford Univ. Press, 1936.
- - Prpctical criticism. A stucfy of literary judgment. Londres, Routledge and Kegan Paul,
1950.

~~~~~~j~~d~e~l~a~c~rzi'tz~c~a~l~it~er.~a'iria. Trad. esp. Barcelona, Planeta, 1976.


~

, . . . . Presentacin y traduccin de Daniel


rad. esp. Barcelona, Seix Barra!, 1976.)
- - Semiotics of Poetry. Bloomington Ind., Londres, Indiana Univ. Press, 1978. (Trad.
franc. Pars, Le Seuil, 1983.)
- - La production du texte. Pars, Le Seuil, 1979.
Rossi-Landi, Ferrucio, 11 finguaggio come lavoro e come merca/o. Miln, Bompiani, 1968.
(Trad. cast. Buenos Aires, R. Alonso, 1975.)
--Semitica e ideologa. Miln, Bompiani, 1972.
Ruwet, Nicols, "L'analyse structurale de la posie", en Linguistics, Il, 1963, pginas 3359.
- - ~'Analyse structurale d'un pome franS'ais: un sonnet de Louise Lab", en Linguistics,
3, 1964, pp:-62-83.
--"Sur un vers de Charles Baudelaire", en Linguistics, 17, 1965, pp. 69-77.
- - "Limites de l'analyse linguistiqe en potique", en Langages, 12, 1968, pp. 56-70.
--"]e te donne ces vers ... Esquisse d'analyse linguistique", en Potique, 7, 1971, pgin~s
338-401.
- - Langage, musique, posie. Pars, Le Seuil, 1972.
~~iWg@g~l !Nueva York, Harcourt Brace, 1921.
1-"Ce'~~U:r.lit;tir.iJ'llt~?-Pars, Gallimard, 1948.
por Ch. Bally y A. Sechehaye, con
.
.
.
colaboracin d~ A. Riedlinger. Trad. prlogo y notas de Amado Alonso, 5.a ed. _
Buenos Aires, Losada, 1965.
Sayce, R. A., Styl~ in French Prose. Oxford, O.U.P., 1953.
- - "The definition of the term style", en Proceedings of the third Congress of the
lnternationa/ Comparalive Literature Association. La Haya, 1962, pp. 156-166.
Scott, Wilbur, Principios de crtica literaria. Trad de Jaume Reig. Barcelona, Laia, 1974.
Schrnidt, Sigfried J., Teora del texto. Trad. de M. Luz Arisola. Madrid, Ctedra, 1977.
Searle, J. R., Actos de habla. Ensqyos de filosofa del lenguaje. Trad. esp. Madrid, Ctedra,
1980.
Sebeok, Th. A., Contributions to the Doctrine oj Signs. Indiana University, Bfoomington and
The Peter de Ridder Press, Lisse, 1976.
Segre, Cesare, Crtica bajo control. Trad. de Milagros Arizmendi y Mara Hernndez
Esteban. Barcelona, Planeta, 1970.
-.- Las estructuras y el tiempo. Trad. de Milagros Arizmendi. Barcelona, Planeta, 1976.
Sempoux, A., "Trois principes fondamentaux de l'analvse du stvle", en Revue 1le~~e de
Philologie et d'Histoire, 38, 1960, pp. 809-814.
- - . ''Notes sur l'histoire du mot style", en !bid., 39, 1961, pp. 736-746.

. - ~
-,'1

".i

...-
BiJ?liografa

245

.,

Shukman, A., Literature and Semiotics. A Stutfy of the Writing of Yu. M. Lotman.
Atnsterdam, North-Holland Publishing Company, 1977.
Shumaker, Wayne, Elementos de teora crtica. Trad. esp. de Montserrat Femndez Montes.
Madrid, Ctedra, 1974.
Sklovski, Vctor, Una teoria del/a prosa. Trad. ita!. de Mara Olsoufieva. Bari, De Donato,
1966.

- - Sobre la prosa literaria (Reflexiones y anlisis). Trad. esp. de Carmen Lan Gonzlez.
Barcelona, Planeta, 1971.
Sollers, Philippe, Logiques. Pars, Le Seuil, 1968.
- - L'Ecriture et fexprience des limites. Pars, Le Seuil, 1970.
Souriau, Etienne, Les deux cent mil/e situations dramatiques. Pars, Flammarion, 1950.
Leq', 'Riii1Jntch~~,$ti/c,und),-/tera}urstudiem Malburgo, Elwer, 1931.
~~ ,.. l;irigiiitiCJt1eihistoriaditBt:ari''. 3.a ed., reimpresin. Madrid, Gredos, 1968.
- - ri'liMHdiitictPe?'Storia~del4inguaggi(l, ed. Alfredo Schiaffini. Bari, Laterza, 1954.
- - . "La interpretacin estilstica de las obras literarias", en Introduccin a la estilstica
romance. Buenos Aires, Instituto de Filologa, 1932, pp. 87-148.
--"Les thories de la stylistique", en Le Franfais moderne, XX, 1952, pp. 165-168.
- - "StyliStiqllWt""<Etiqui:o:litttiite", en Critique, n.o 98, julio 1955, pp. 595-689.
- - F.tudes de style. Precedido por "Leo Spitzer et la lecrure stylistique", de Jean
Starobinski. Trad. del ingls v del alemn por Eliane Kaufholz, Alain Coulon, Michel
. Foucault. Pars, Gallimard, 1970.
Stager, Ernil, Conceptos fundamentales de potica. Trad. y estudio preliminar por Jaime. .
Ferreiro Alemparte. Madrid, Rialp, 1966.
Starobinski, J., Les anagrammes de Ferdinand de Saussure. Republications Pauler, extrat du
Mercure de France, 1968.
Stutterheim, C.F.P., "Modero Stylistics", en Lingua, I, 4, 1950, pp. 410-426, y III, 1, 1952,
' pp. 52-68.
'
Sumpf, Joseph, Introduction a la stylistique du franfais. Pars, Larousse, 1971.
Tate, A., Reactionary Essf!YS on Poetry and Ideas. Nueva York, 1936.
- - Reason in Madnf.r.r: Critica/ F:.r.rovs. Nueva York, 1941.
- - On the limito( Poetry: Selected F.sso]s, 1928-1948. Nueva York, 1948.
- - The Hovering F!J. Cumrnington, Mass, 1949.
- - The Man of Letters in the Modero World. Nueva York, 1955.
- - The Forlorn Demon: Didactic and Critica/ Essf!Ys. Chicago, 1955.
- - Collected Essf!Ys, Denver, 1959.
- - Essf!YS of Four Decades. Chicago, 1968.
Terracini, Benvenuto, Analisis stilistica. Teoria, storia, problemi. 2.a ed. Miln. Feltrinelli,

''1Pl#r,

1966.

Thome, J. P., "Stylistics and Generative Gr~ar", en Journal of Linguistics, 1965, I, 1,


pp. 49-59.
-.- "Poetry, Stylistics and lmaginary Grammars", en Journal of Linguistics, 5, 1969, pp.
147-150.

- - ''Generative Grammar and Stylisrics Analysis", en New Horizons in Linguistics,


editado por J. Lyons, Harmondsworth, Penguin Books, 1970, pp. 185-197.
Tinianov, l., El problema de la lengua potica. Trad. esp. 3.a ed. Buenos Aires, Siglo

~'La description de la signification en littrature", en Communications, 4,


pp. 33-40.
- - "Les catgories du rcit littraire", en Communications, 8, 1966, pp. 125-151.

.1

'1

Alicia YUra

.-

- .- "Perspectives smiologiques", en Communicat~ons, 7, 1966, pp. 1~9-145.


- - Littrature el significa/ion. Pars, Larousse, 1967. (Trad. esp. Barcelona, Plneta,
1971.)
..
-.-.- "L'apalyse du rcit a Urbino", en Communications, 11, 1968, PP 165-167. G
--"Les tudes du style", en Potique, 2, 1970, pp. 224232.
---.-. ltitroduction a la littrature fantastique. Pars, Le Seuil, 1970.
- - "i'otique" en Qtlestce que le structuralisme? Pars, Le Seuil, 1968, pp. 97-166~
---. Grammaire du Dcameron. La Haya, Mouton, 1969. Vers. esp. y prlogo de :Mara
Dolores Echeverra. Madrid, Taller de Ediciones, 1973.
- - Potique de la prose. Pars, Le Seuil, 1971.
--"La potique en U.R.S.S.", en Potique, 9, 1972, pp. 102115.
- - Thories du rymbole. Pars, Le Seuil, 1977.
,.
- - Symbolisme ei interpretation. Pars, Le Seuil, 1978.
Togeby, Knut, "Littrature et Linguistique", en Orbis litterarium, XXI, 1-4, 1967, pp. 45-

48.
Torre, Guillermo de, Problemtic4.. de fa literatura. 2.a ed. Buenos Aires, Losada, 1958 .
. --,- Doctrina y esttica literaria. Madrid, Guadarrama, 1970.
~uevas direcciones de la crtica literaria. Madrid, Alianza Ed., 1970.
TousS<!int, B., Qtlestce que la smiologie? Tou!ouse, Privat, 1978.
Trabant, ]urgen, Semiologa de la obra literaria. Glosemtica y teora de fa literatura. Trad. esp.
Madrid, Gredos, 1975.
'-''"&"""" and Literary Theory. PrenticeHall, New Jer:;.ey, 1969.
the French Novel. Cambridge, 1957.
'fi!J&<Jxfurci, Blackwell, 1964. Trad. esp. por Juan Martin RuizWerner.
AguiJar, 1968.
Uspenski, B., A Poetic of Compositioq. The Structure of the Artistic Text and Typology 4 a
Composition Form. Trad. ingl. Berkeley, Univ. of California Rress, 1964.
'#
Vera Lujn, Agustn, Anlisis semiolgico de "Muertes de pe"o". Madrid, Cupsa, 1977.
Vern, Eliseo, Conducta, estructura y comUIicacin. Buenos Aires, Jorge Alvarez, 1968.
- - "L'analogique et le comigu (note sur les codes non digiraux)", en Communicationj,
15, 1970, pp. 52-69.
.
Ve
r., A Short History of literary Criticism. Nueva York, Univ. Press, 1963.
.
jji~j,il{ijkBuenos Aires, Losada, 1943.
- - La poesa de la soledad en Espaa. Buenos Aires, Losada, 1946.
--"Formas gramaticales y lgicas en el lenguaje", en lntrodurcin a la estilstica romance.
~>;~en~s-~}Jres, 1942, PP- 23-86. .

-~~m~~nif~Q-;'[9.-W'New Haven, Y ale Univ. Press, 1955195, '1F:~QlS<.(Trad. esp. 3 vols. Madrid, Gredos, 1959-1972.)
--'Gd~c'e){s;criticiinil Yale University~ress, 1963. (Trad. esp. Caracas. Ediciones de
Bib!iotca de la Universidad Central de Venezuela, 1968.)

~~-fJ~~~~,~ijiJ,~~~lt~~a York, Harcourt Brace, 1949.

Alonso, 4.a ed., reimpresin.


Madrid, Gredos, 1969.)
-Wimsatt, W. K., The Verbal !con, Studies in the Meaning of Poetr;- Lexington, The Univ. of
Kentuc'ky Press, 1954.
Wimsan, W. K:, y Brooks, Cleanth, Literary Criticism. A Short History. Nueva York,
Alfr~~ A. Knopf, 195-7 .

.....

..-

p;r'~

.1

.r

r;,

arece
k tendenc\ del mi:odo cientfico

,
1h,.:
:i

~,,'

r
1;,

:" .

r;

.
1

r
j

signo de los tiemno:;


:

!Hl

;nvadir c&.mpos disciplinarios

reservados hasta ahor;; a \as ~radiccnes humani:>t:iS. Tambin la


estilstica ---anEsis de. ias fonns poeticas y de las pecnliarid'd~~s
expresivas (L~ un autor o de una pr.:-ca---:: y la potica ha;'. siclo
penetrad m: ~1or es.a nP: va voluntad de rigoi" y objetividad; d doble
supue~.w q>Je posibilita el examen cicntico d;: la .obra literari::1; es la
cr:;nce:>cit~:1. <:iel texto como un mundo fictici c0nstruido por y a
travs del lenguaje y ia eliminacin del principio de ade?uar.in a b
realid<::.,::l extenia en tanto criter-i.o d(; VHloracin f:Stdicc'. Tns \a
etapa de in!1u;nc-: de; l<; 'ihl.ogiB. schre los estudios hterario~,
conc::-pond~ ahora a la lingstica y a la :;c-mio!ogia senir df: moJeL-.
.lo'
"'.; """osrJ-..
,,...;.,i-;:tas en ~~-:tt.ll't.
........
\.--.
...... l ,,.
u., s;1 1-,en "l 11uevo "1""n''
-=r'-' ......
""'.J.t''nt;rc,
.
.... J ""'
1 ._..... ,...,. v-;:. ,:'-

l.

"'

'-~c..

,..

._,~,.,

ha..!~ an en fa.se de constlt.tJcin, (:[. hecho cierto ei:O que ha<>


alam.;,.,kl ya algunos nt>tab 1es resultadot;, e11t~:e orr:Js iaQM~~;;;riz.~! ,
cin J,mc.nenv: e la ot ':'~; 1k creaci<?n ~_, la si,~temauzJ::.in de c:.:~rt:o
cJnc:e:ptos bsilx;o;;: obra potica, ditfrenda ePtre lenguaj orsfinari(; y
lenguaje potico, mod.) .:;;'. ~'~:r ~Jcl signo riotico. ALICIA YLLERA
realiza una expos!c.in da;;, y didctica del s~cto~ acadmico qw: :-e _;:.
pn:-:pcn~ pr<~~r21m ir<:l'~'.e:J :_.: con~~i~Ui: :;;e en ciencia de la htera:ura. ESTE.!STICA, ljOETlC\ Y Si~'/iJOHC~ LITERARIA ~Oii
''tr~l.S t:l Has fa.s~s le ese:: misn;G ;;mpeo e:~ r-.~nvaci.n radiC<jL Fst;;
tercera edcii! incluye lm am}Jlio ;J.pnuic.,,; que ,comp}::ta y a<:tn:ilizH
ia 1.-isin de las ms m;.der~ t~s C)rriente~~ d.c la cr:tica lite: aria.
_:"

e.

03.

--

'\ Ia.,.ya
1
l l ,~. . F'dt.rvqa
_,_,\_.i ... '-~ .1.

rY.~

Ci)bierta. Danid.Gii

Potrebbero piacerti anche