Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
i
j
,_:,~.
~,.
-.!..
1
1
~~
Estilstica,
.
poettca
. .
y sermonea
literaria
/
Alianza
Editorial
.j
r1
l
1
(g Alicia Yllera
Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1974, 1979, 1986
Calle Miln, 38, 28043 Madrid; telf. 200 00 45
ISBN: 84-206-2096-3
Depsito legal: M. 12.497-1986
Impreso en Lavel. Los Llanos, nave 6. Humanes (Madrid)
Printed in Spain
r~----
,,
ij
INDlCE
11
~y
~~
'1
..... .
La Estilstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
13
un trmino ambigo, 13. Estilstica gramatical y retrica, 14. Estilstica de la lengua y estilstica descriptiva, 17. Estilstica histrica e individual, 19. Leo Spitzer, 20. Dmaso Alonso, 24. Amado Alonso, 27. Estilstica estructural o funcional, 30. Michael
Riffaterre, 32. ]ean Cohen, 37. Pierre Guiraud, 38. Samuel R.
Levin, 39. Luhomil Dole7.el, 43.
2. La Potica . . . . . . . . . . . . . ..
49
/~
-1
Alicia Yllera
ll
!
1
3. La Semitica potica . . . . ..
103
4. Problemas y sntesis
,1
147
~..nii:W~WI:!_, 147. Carcter cientfico de la estilstica, 156. Diversfao de acercamientos, 157. Concepto de obra literaria, 159.
J~J
'--"
5. Conclusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
165
Apndice 1.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Apndice 2... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
177
Bibliografa . . . . . . . ..
233
.1
,,
j
fj
,,:1'
.,,
:..,
i!
'
'
'
1
i
1:
1'
~ .
tij
..
ti
'
L
l!i.
il,,
PROLOGO
'
'
_
.
conceston a la moda, ~
znr.~uel'ZCt<tS extraas,
.
q~e recjama para s la exclusividad del apelativo de - ;t;~'
9
JI
l
1
!
10
Alicia Yllera
VJ/JJJJJJJfift8JJ,i~s~i:"S_II;ci.entifismo~/a1,aplititt~unomP.p_fkltJJ'!tieil~
rai/jfJfratii:iti"tf!Gfliilma'1f1$;"'onk'[tj{!J/l!l~Jii1!t?i!l;fi!lt!J!.}p~ti)!/,fJ/tJ!.!J?Iit1.Jitrffiis7iili*enlfr
"'ff.ttli'S'ftf'JIJJts;;rytlS"'..ikllaiiSevlilltictrzciencia<ett.'bogt.~d;~l'itli.'q!!!JJ4~!/krmiiech71lf(flf
io'!JJJI!.f,/j!!i9..fJ!rljm,'t'idif~Ji't!/f.otro'S. Este acercamiento, bajo diferentes denomina-
ciOnes, constituye uno de los aspeaos ms vivos y polmicos de los estudios literanos.
Difcilmente podemos extraarnos: el auge de la estilstica o semitica potica es el sign~ de los tiempos, es el resultado de la bsqueda de un rigor y de
una objetividad en una poca, la actual, marcada por el neopositivismo. Se ha
beneficiado de la imprecisin de los estudios anteriores o, por el contrario, de
la excesiva atencin al dato positivo. Pero, sobre todo, se corresponde estrechamente con las corrientes aauales: el arte se ha aproximado a las ciencias, se ha
hecho ''expenmental' '. No en balde las tres aproximaciones y aportaciones del siglo XX en el dominio de los estudios literarios, hasta
la fecha, se llaman estilstica o semitica potica, crtica psicoanalista
y crtzca sociolgica: en todas ellas ha stdo necesana la colaboracin de
una ciencta afena a la literatura para proporcionar un mtodo y unos
postulados 'sobre los que construir sus teoras.
w'llt.iliff;i,lJurgi,tmidamente,. queriend0;3t'(J1ftpletat!>',!!kt:l~epp;;det;lJJ.iu'a'"
i(lt%f!ji5Sin:pl-antearse;"nirpermitiff el ''acces(p:fcdtfii!b#p.;tfe~:<ta~ obr.:;fiidflft:
.
edida que fue creciendo y consolidndose se haca, tambin, ms auda.J/y
~~:omem.ba a sublevarse contra ios presupuestos de sus creadores: empe7,!lba a if~~~dir los dominios de los estudios literarios. A la par, diversos brotes, distlf/
ifs corrientes la diversificaban de tal ,manera que el aparente monolitismo clf!t
~fsta entonces haba ostentado salt por los aires: aparecieron tendencias y t i
'ff,tivas irreconciliables desde las que sus autores acrecentaban y exageraban i~
fliferencias. A medida que transcurra el tiempo aumentaba el foso entre ~
?Jttintas corrientes, que se ignoraban entre s y se recha7.ttban mutua. y cate;,"t
~amente. Por ello hemos querido reali7.ttr 1171ll%.sifi.!esis;dedendenci4s'fli1iitti!J!Js
'fl.~esf::-meno-s.enttmtrittlas.,'fie.<Jorqut!'!lUSo'autores.,:cr.een
[
:
:
1
!1
.,.
Prlogo
I I
ti
!l
Captulo r
LA ESTILISTICA:
ESTUDIO DEL LENGUAJE AFECTIVO Y/0 LITERARIO
:i
Un trmino ambiguo
:!
. ,,
El estudio de los autores, forma particular del arte del lenguaje, fue
asumido, desde la antigedad hasta el siglo XIX, por gramticos o filsofos, tericos o pensadores sobre el lenguaje. La creciente especializacin
supuso la diversificacin de la crtica literaria y los estudios del lenguaje
hasta que los progresos de la lingstica, la aparicin de su vertiente sincrnica, proporcionaron un nuevo instrumento de anlisis de la obra y /o
del lenguaje literario. La primitiva unidad aristotlica se haba quebrado,
salvo en intentos aislados.
Los primeros balbuceos de la estilstica se produjeron fuera del dominio de las letras 1 En la segunda mitad del siglo XIX, el alemn Berger escriba su Estilstica latina, concebida como estudio de locuciones
1
14
~ ~Uv\ y ~1~&-W
1/
---
Alicia Yllera
~~-e.
Poro
,::ir:}_ .
~~::*
;-~
trmino 6 .
El siglo XIX conoci diversos estudios de estilo o estilsticos. Autores alemanes los concibieron como anlisis de diversas locuciones paniculares, complemento de la gramtica. Otros analizaron las diversas figuras
de la antigua retrica, reduciendo el trmino "estilo" a lo que los antiguos
llamaron elocutio o incluso al orilatus.. Finalmente, diversos estudios de
estilo comprendan el anlisis del pensamiento, tcnica, etc., de un autor
Citado por F. Deloffre, Stylisrique el porique franraise. Pars, S.E.D.E.S., 1970. pp. I0-11.
Charles Bally, Trait de stylislique franraise, 3" ed., nueva tirada, Pars, Klincksieck, 19)1.
volumen l. p. 16, 19.
4
Diversos autores han rechazado la concepcin de la estilstica como aplicacin particular de
los mtodos lingllsticos a la literatura, basndose en la carencia de eSpecificidad de la estilstica literaria (A. Juilland) o en la diversidad de dominios (K. Togeby): Si d lenguaje literario constiruye el
objeto propio de la estilstic:a, existe coincidencia total entre su objeto y d de la lingUstica, por lo que
nunca podt tomar de sta sus mtodos de trabajo, ya que se vera totalmente asimilada por la ciencia
del lenguaje. (A. Juilland, -srylistique et linguiscique", en Langage, XXX. 1953 pp. p6-p3}
El objeto de la crtica literaria y d de la estilstica son de naturaleza diferente, por lo que no
podran analizarse ambas ron los mismos mtodos. (K. Togeby, "Littraruro et linguistique", en
Orbis li11erarium, XXII, 1-4, 1967. pp. 45-48). Vid, P. Guiraud ..y P. Kuentz, La stylisrique. Pars,
Klincksieck. 19 7 l.
- .
' Sin pretender ser exhaustivos, sealaremos las tendencias y autores ms relevantes.
6
Muchas de estas divergencias se explican por las diversas influencias recibidas: la estilstica sigui los avatares de la filologa {L. Spitzer, etc.). de la lingllstica estructural {escuela de Praga, etc.)
y, modernamente, de la semitica. Hoy estas tres tendencias ~en con predominio de la ltima .
!
.:
.-,1
---.~
~--!
1
La estilstica
1;
particular. Hoy rdegados, en su mayora, al olvido, algunos de ellos distan mucho de ser desdeables. El mayor reproclie que podra hacrsdes
sera d haber prescindido dd contexto al enjuciar los "efectos estilsticos",
cayendo en la atomizacin de la lengua potica 7
Desvindonos pasajeramente de nuestro propsito inicial, sealaremos
.;
el resurgir de la retrica en los ltimos aos, debido tanto a autores ame.,:.-.~
ricanos corno a autores franceses 8 La estilstica y potica contemporneas
han buscado apropiarse los anlisis de la vieja retrica que yaca en d ol.,,.
vida desde hace ms de un siglo o "repenser la rhtorique en termes
.. ~~!
' . en ternnnos
, .
structuraux, ('' rep1antear 1a retonca
estructurales"), corno 4 . ,,'tJl
~~sealaba Barthes en 1964. En este terreno destacaremos nicamente los\ft. ';i\
intentos de construir una retrica general del Grupo p., constituido en tomo ~-.\;
a Jacques Dubois 9 Parten de lpl<l peculiar concepcin del lenguaje poti
;X_t~.~-<!l_;,~_}
,_
c?,Y
d. e 1-.a_literatur.: E.~_l'l_en___gua_-_-~je::'po_en_,._.~-'es tan.t~. eaCI_._~n=c._om.?'~C~-~~
Cion~"Q'i)et).~QJ:ros::ternnnos; redaboracton formal de una matena lingtscr.
~i
~=~:~:::::::::,~:==~ 4'<q.J_.
; 1
ponerse en relacin con _d resurgir de la retrica, si bien es cierto que la tradicin nunca desapareci
totalmente, la obra deP.:-H/Femndc:z, Eiti_lfstit:iz.,.'Estilo, figurasestilstit:4S:Jdr,of!_os.Madrid,'i.971c
8
En los EE. UU. son numerosos los escritos retricos, tanto los destinados a un fm pedaggico
como los escritos tericos; ejern.: 1eantliBtook'S -yRobert Penn Warri:n\MJer.n,Rhiilirii:,,-3 ed.,
Nueva York, Harcoun Brace Jovanovich, 1 9H etc Una extensa bibliografa sobro el terna puede
hallarse en el nmero de Communications dedicado a las Recherches rhtoriques. n. 0 16. 1970. pp. 23 ~H- En Inglaterra;\:G:.;cl'l. kech', ~Linguistics antl the figure of Rhetoric", en EsiiJyJ.,.OIZ,:Styk .anil!
Languoj!,i::ed. by Roger 'Fowle:.' Londres, Roucledge & Kegan Paul, 1966 (reimpresin, 1967,
1970), pp. q-Ij6, etc. Dd lado francs se ha sealado la posible influencia de los trminos
-llletf~.'~'y:;:~lll!:t!>nimia". empleados ~r,JakobsO!l :p~a definir d-estilo potic o; novd~- (Essais
de linguistique finrak. Trad. de N. Ruwet, Pars. Ed. Minuit. 1963). Roland Barthes, ~Rhtorique
de l'image", en C0111111unicarions, 4 1964, pp. 40-p, y ~L'analyse rhtorique", en Littirature el
Socit. Bruxdles, 1967, pp. 31-4; Grard Genme, ~La Rhtorique et l'espace du langage", en
Tel Quel, n.0 11, 1964, pp. 44-45- El mismo autor public las Figures du discours, de Fontanier,
sntesis y culminacin de la retrica clsica francesa. (Pars, Flammarion, 1968). Todorov aadi un
apndice a su estudio de las Liaisons dangereuses, sealando la ~aCtualidad" de la retrica (Littrature
et Jigniftcation. Pars. Larousse, 1967, pp- 91-UO~ Anteriormc:ilte Jean Paulhan haba escrito ~Les
Figures ou la Rhtorique dcrypte", -La Rhton'que renait de ses cendres", etc. Oeu11res: Completes.
La Marque des LettreJ. Pars. Cercle du Livre Prcieux; 1966, etc.
Es evidente que ninguno de estos autores comparten la opinin de Jos Luis Martn: -A pesar de
ello, muchos intentos retrgrados y casi anarquistaS ( ?), diramos, se han hecho -aun en nuestros das- iP9)''Jteyivir-,a,_quien:s;:L.tm~o:ta'-laRetrica;- y ya.reenci3'<lir'"~nerocuc:rpo'r
~ e-vgw~-.!aii~~: Crtica estilstica. Madrid, Gredos, 197 3 p. 28. (Las interro.
gaciones son 'iaS'.)
Jacques Dbois. F. Edeline, J. M. Klinkenberg, P. Minguet, F. Pire. H. Trinon. Rhtorique
gnrale. Pats, Larousse. 1970. "Rhtoriques particulieres", en Communicatiom, 16, 1970.
pp. 70-124.
10
Rhttirique gnirale, p. 1 9
Alicia Yllera
J(i
=~;:e=:::=:x~~-,.
:~en,v,~~-
;;~~:=:~:~~i1i;~::~~~~:~::!~'~~~li~=~~:~c:~:;,~;;:!:~,,
expresin
(forma}
contenido
(sentido)
Palabras (y <}
Metaplasmas
Metasemas
Frases (y >)
Metataxas
Metalogismos
11
12
Ibidem, p. 4l
Ibidem, p. 24.
Segn la doble distincin bjclmsleviana -<ue posteriormente analizatemos- d~ sustancia (fenmenos extra-lingsticos) y forma (fenmenos lingsticos propiamente dichos), a su ve> ambos escindidos en plano de la expresin y plano dd contenido.
14
Rhtorique gnirale, p. 33
15
Vase la resea, excesivamente dura, de P. Kuentt, "Rhtorique gntale ou rhtorique tborique?", en Littrature, 4 1971, pp. 108-11 l
16
Los cuatro tipos sealados en este esquema recubren una multitud de tipos diferentes de
13
~ ~
....
---~--~----....-~~---.,.......,..-
La estilstica
1\
, 1
1:
!''
1
!
i!
permutacin} o el nivel lingstico "1 ~ue atae. Tomando el ejemplo de los metaplasmos a nivel infra~
lingstico por supresin, aparT la desaparicin de un fema, por ejemplo la supresin de la sonoridad al imitar el habla germnica: "'fous n 'afez pas te feine"; a nivel elemental (fonemas) comprende
la afresis, la apocope y la sncope; a nivel complejo (sintagma). la delerin de una palabra. etc El
nmero de casillas vadas les obliga a buscar ejemplos de la lengua hablada, de la propaganda, ere.,
dejando de lado su propsito inicial; estudiar la peculiaridad de la lengua potica, pero aunpliendo
perfectamente su objetivo de construir una retrica general.
_
17 Em_pleamos el trmino "estilstica desmptiva ",aplicado por Pi erre Guiraud a la escuela francosuiza, reservndolo a los autores ocupados en el estudio de la obra literaria (Cressot, etc.). En el
caso de Bally, Marouzeau, etc., preferimos el trmino "estilstica de la lengua" o lingstica.
{Pierre 'Gufraila; l:;-:5tylistique., Pars, P.U.F., 1970, 6." ed., p. 37; Essai de stylistique. Pars,
: KlinC:ksick~
p.. z8.)
/ 16 Trait de stylistique franraise, I, p. 16, 19. ("... estudia, pues,loshei:hos<le'<'iiiresj6 del&f!en-.>
,. iMtJaj~organiZiiJ:I':iS:''dcile c:r;ilii:ur<li! -Vista 'de's.;~conteniiloMediVo;er-<r<&; 1a ;;xpr~oif{l~Ii~'di<is
no:
<>({e~senSibilida:wm<&ante'~eoguajHf'ia''arocSr"de'lwhe<:hos delmguaje'sffi'BW'SeriSibilidd~,')
.., __ %En este aspecto Bally es, sin ~mbargo, m~os tajante que Saussure, menos tajante de lo que
han ~upuesto autores posteriores. Se limita a sealar: "... toutefois, malgr quelques travaux.remar-
quables, la mthode
suivre pour rudier les parlers individuels n"est pas assez tablie pour cu'on
puisse srieusement conseiller de s'y livrer", Trait de stylistique franraise, p. 19, z l. ("... sin em~
bargo, pese a algunos trabajos notables, el mtodo a seguir al estudiar las hablas individuales no est
lo suficientemente defmido como para recomendar seriamente emprender estos estudios".)
x8
Alicia Yllera
20
Bally no ignora que emplea d trmino "estilstica" en un sentido inslito: la pereza de crear
un trmino nuevo y d descontento con todas las definiciones presentadas hasta este momento justifi
can su intento. Trait, p. IX, I 9
21 Ibidem, p. '9 21. ("... (d escritor} hace de la lengua un empleo consciente y voluntario
(por mucho que se hable de inspiracin. en la creacin artstica de aspecto ms espontneo hay siem
pre un acto volumario); en segundo lugar, y especialmeme. emplea la lengua con una imencin
esttica".)
22 a.a.:1es Bruneau permanece fid a la existencia de una doble estilstica -e;tilstica "pura" o de
la lengua y estilstica "aplicada" encanxinada a recolectar datos en vstas a la ciencia propugnada por
Bally. Pero d autor cree en la posibilidad de una ciencia estilstica dedicada al esruclio de los autores. "La stylistique", en R011lllnce Philology, V, '9l' pp. 8-10. Parcialmente reproducido por
P. Guiraud y.P.KuentZ,LJ,;._S~listiqut,Leaures. Pars, Klincksieck, 1970, pp. 24-26.
- 23 Marcd Cressot, Le S~k 'et ses techniques. 6! ed., Pars. P. U.F., I 969, p. 3 ( I ed. I 94 7).
("La obra literaria es, por cxcdencia, d dominio de la estilstica precisamente porque la eleccin es
ms Mvoluntaria" y "consciente".)
'
f;
() f.l
Pt~e,rr:J
'r=~~~~;~:~=~.~.~~.s~~~==.,::n.~~==~.
d':tti1Wl'&J!'rdfegl~lU&;t;d\J1;\1>at'fl;otrwidiome;o'#i'eJJrappoi'V!llde>:<liexpressi0
\
,~~~d_~ihtt:P.~~e;1franp:ise1 ' 24
Bruneau y Cressot acudan a la obra literaria como mera fuente de
datos. Con diferencias en cuanto a la mayor o menor atencin concedida
a la obra literaria e.n s, esta tendencia permanece hoy viva como puede
las obras de Roben Sayce 25 , Stephen U1lmann 26 , Frdric
apreciarse
27
~J,() /,f, ~ ~k
Deloffre , etc.
p~
en
r-~
! 1
1:
24
" . determinar las leyes generales que rigen la eleccin de la expresin y, dentro del marco
ms reducido de nuestro idioma, la relacin entre la expresin francesa y el pensamiento francs."
Cressot, op. cit., p. 42> Roben Sayce,S~Jie in French Prose. Oxford, P.O. U., 1953
26
Stepli\'It.JJll,11!!mo '!SIJk in French Novel. Cambridge, 1957; Language and Styk. Oxford,
Blackwll, .'fc)'64~(n'ad esp. Madrid, AguiJar, 1968). Intenta en esta Obra, siguiendo fielmente. el
camino trazado por Bally, considerar la expresividad del francs, analizando una amplia gama de
procedimientos lingiisticos basados en la eleccin entre varias posibilidades sinonmicas.
27
Frdric Deloffre, Stylistique el potique frant;aise. Pars, S.E.D.E.S., 1970.
28
Eric Buy5sens ha intentado reintctpretar la doble corriente estilistica sealada por Pierre
Guiraud (estilistica descriptiva, corriente franco-suiza; estilistica gentica o individual, corriente alemana, a la que aade la "estilistica" de G. Bachdard). Para el autor, lo que Guiraud denomina estilstica descriptiva o estilstica de la expresin, describe el empleo de una poca; es, por lo tanto, una
estilistica sincrnica, descriptiva o esrrucrural; la que llama estilstica gentica o estilistica del individuo es la estilstica histrica, parte integrante de la lingiistica histrica. Pero el deseo de establecer
un estrecho paralelismo con las dos vertientes principales de la lingiistica no est exento de simplificacin. (Eric Buysscns, "Signification et srylistique", en Linguistiqui historique. Homonymie. Stylistique.
Semantique. Changements phontiques. Presses Univ. de Bruxelles y Parfs, P.U.F., 196j, pp. 91
1 20. 1 20.)
~~--
- - - - - - - .----------~--~-~--------"
~ 2h'"~1'
v-~~lev'\.tor~ 5~ ~'ht'l '
_ ~~
\lo>Slev -dJ~- ~'hPt\(t-.
Alicia Yllera ~LJ\~,'
~'l~L t.-e
.J
~Je.
l~
~ .
i1
. ~Ii"'ffind~'efifah"'P'i'fs'eiMdtettdtt~:li~~$Jl<'htst'oti~idad3P. No en balde
1'
('"
.h.,._,
Leo Spi~r
~te- ~i5ftfP'
'V\OCt~
9t ~\lti)
Spitz.er ifden~el>'iiS'gQif,d<*~N~~'''"Ii!:9~~&.lfl~!J.if~mBin>
;;:)
La
1'
l~~~~~~~~~ms~~m~~~~~~~~mn~~~~A~ose
en., el que. ~-;..,.
....J-,J.,.
_iiSP
ffii!..~---'"----'\?A!oW,~
.. , ~~ 1
~e}l!~j._~l~~~~J.ld-'!fuiad~tle.;:qu~"a"~t;.
~ ~~~=~~:se:
:rl~n~u:;/: ~:~;~s d:7::~or:al~u~~~ :;: ~- ~
v
ffi: inversa, siguiendo el orden del investigador, todo desvo lingsti
~t~!ft~i;;!~~~~f't:ti~l~~~~\<;),.\~~~.
G
1:
29
Filosofa del lenguaje. Trad. y notas de Amado Alonso y Raimundo Lida. Buenos Aires,
Losada, 4" ed., 1963; Cultura y lengua de Francia. Prlogo de Raimundo Lida. Buenos Aires, Losada, 19ll30 Vase Benvenuto Terracini, Analisi sliliuice. Teora, storia, problemi. Miln, Fdtrindli, z.
edicin, 1 966.
31
Leo Spitzer, "La interpretacin lingstica de las obras literarias", en Karl Vossler, Leo Spitzer y Hehnut Hatzfdd, Introduccin a la estitfslica r011UZ11ce. Traduccin y notas de Amado Alonso y
Raimundo Lida. Buenos Aires, Col. de Esrudios Estilsticos, 1931, pp. 91-148 y 92.
" Ibidem, p. 9 4 .
,
1
La estilstica
.!
21
'CO~lti~~~tF..hi.R~uestilstica--co;n0 ."~il!z;j(:iih:pciica"'d't.'las'
teoci~sde"Vossler,3 3 -
'i
,,
.J
~'QF,rt;p.or.quliiSpitZexQ:J!e~que~.-l~"usosdingisti~cis;rson7un~'guaJJ'iel:ry
~eyt:~~ha!l!!::-f;l~;-:,t~-:p.:$i~!gi:ca;r:queest<:rexehJondo-:tartroodeHmpulso
lin~o~I!)!t:i>:d.c:~d~~~!{>~~,ljt~awt.d~Ull9!a~npJ: 3
7
,
Hatzfdd sea:
l la~g~~lfpsio:mlisiS"'d'ewllt'@iil~kdl~Jrrg, al considerar )
tes, o un elemento latente puede estar representado por varios
elementos evidentes''. ~S!~Ji~:U~~-q~~Q'~d~~lea}_:c,ont~itl9,
-tS~!::~~~;~~"~:!:::~:i::::~~:1r!~:-~~~:::~~~~?
pensamiento est muy lejos del nuestro, pero no por ello dejamos
de admirar la belleza y el acieno de algunas de sus interpretaciones,
como la de Rabelais, realizada ya en 1910, fecha en la que escriba
sus tesis doctoral (Die Wortbildung als Stilisches Mittel). Las formaciones de palabras, sus juegos dentro del lenguaje, atestiguan la
construccin de un mundo irreal en el que indefectiblemente
mora Rabelais. Bajo la capa externa de una cultura ''oficial''
'i
33
30
35
36
37
31
:1
1
: 1
1
1.
Madrid: Gredos.
1968. p. 20.
Ibidnn, P- 2 4
Alicia Yllera
22
:lfugWsticos, El autor salta constantemente -al hablarnos de su mtodode un aspecto a otro, y ste es el segundo rasgo que queramos destacar
en la cita anterior.~~~~~
i~-t'\"-;1;n;1ktt<:L~t.i~~lfl.i~~
~!&------,------. -.
. ---~ "<--=~------ .'!!"
~'Y en este vaivn entre estas dos tentativas, en una palabra,
e~~~q;\1!:.4H..J!~1. un camino anlogo al que tan buenos
resultados haba dado en filologa. Dez tambin haba verificado
el salto que le haba permitido captar el conjunto del que proceden
las lenguas romnicas, salto vedado para Raynouard, quien identific
el provenzal con el proto-romnico. "El fillogq ha de creer en
la existencia de una luz en lo airo, en post nubila PhoebtiS (tras las nubes se
esconde el sol)" 40 . Cmo captarlo? ~~~. __ ,._
~_bwQbra,~mtottefunico par'!- todas las obras. C; :;
.dio superar el problema de una eleccin arbitraria? Spitzer no ve otra soluci
f:e colocarse~'b"Pnd~ri:sttf~ec::r_~a~J
~~
41
Ibdem, p.
52.
~e1 \P<ItQifJ,~~
l
1
1
1
9~,
lo 9ft>.S
~ La estilistica
~~ ~ L{g_y, en general, el de la escuda idealista. Es cierto que no siempre lo....,cp
1
1
,1
~ ...!!
1
ii ~
te/
!1
rara ve:z.
'
l
1
'1
i)
''
42
Los partidarios de la estilstica estructural (simplificando enormemente la realidad) no son los
nicos en haber atacado a sus "adversarios". Sorprende. en ocasiones, comprobar la falta de conocimiento y comprensin entre unos y otros. En una obra reciente, d autor arrerriete contra la llamada
estistica estruauralista, "cientffica hasta la mdula, lin,iisticamente lingstica, y basada del todo
en la estructura de la lengua de la obra literaria ...". 0- L. Martn, Crti_ca estilstica. Madrid, Gredos,
'973 PP I n-8.) Los incluye en d apartado dedic:ido ' los pseildocrticos (p. '75) y hace de
dios adeptos dd materialismo ciemffico, incapaz de reconocer la realidad de la psique h=a. El
autor prescinde de aportaciones que podran haber sido de gran urilidad para la parte que dedica
a la -investigacin estilstica"", que, tras la historia de la estilstica, ocupa la mayor parte de su obra.
43 Para F. Deloffre, Spitzer no ha tenido ms discpulos que el espaol (sic) Devoto y sus discpulos ( Stylistitue el potique franraim, pg. z 3). Bello ejemplo de la ignorancia francesa de cuanto sucede en paises "meridionales" vecinos. Prescindiremos de la escuda italiana, para la que remitimos al
estudio de B. T erracini, Analisi stilistica. Teoria, storia, problemi. z. 3 ed. Milano, Fdtrindli, r g66.
44
Habra que aadir otros autores alemanes, especialmente, por d inters que presenta para las
letras espaolas, J:,:J:'~ilt Hizfdd . principal bibligrafo de la estilstica romance (Bibliografa crtica
de la nueva estilstica aplicada a las literaturas romnicas. Trad. del ingL Emilio Lorenzp Criado.
Madrid. Gredos. 1955) y autor de estudios esrilsticos sobre literatura espaola (principalmente.
:"fflli/ifo'ii{qf1i[r{vlim~!ie iirt~{Jj]fenguaje. Trad. cast. i. ed . Madrid, C.S.LC.. 1966).
- ----------------------
-------~---:---------
Alicia Yllera
Dmaso Alonso 45
Poeta, flllogo y lingista, Dmaso confiesa haber iniciado sus anlisis estilsticos sin tener conciencia de adentrarse por los senderos de esta
discutida "ciencia" y sin haber pretendido crear un mtodo original. Y
sin embargo su sistema no es una mera compilacin de influencias recibi das. Para comprender d inters de algunas de sus aportaciones tendremos
que volver a aludir a su obra al plantear ciertos problemas de la semitica
. literaria: por ejemplo, el problema de la concepcin saussureana del
signo lingstico, etc.
; el misterio de la unicidad del poema se nos escapa, porque-ste no es cognoscible cientficamente a pesar de
50
los _f~~os avances ~e ~a estilsti:a; : ~~'Ir, o talvez__ 9.~,~e,,~e~, -~
iiT~ilidad-'id~una.
a.encna:tdeJa,ilitcratrira}'ill:E_s~~~~t;;;;-S<:m-;rt:,.,
''P.ero no
-~~.-<--'-'"~'
.--<.~-!-~ ...""""_"'-'::.-'. .
.
:~,..li&~~~--,.;o.~~-...
desconoce la precariedad de su instrumento :,-,c;_,~~vaif~e~Ha"'cii\Ua~Q.1lt-'
1
tri-ifi~~d-_e:c~tto~<ena::~;,;;liter
.._ri"'=".'-'""'~_lo.Am~.;-_as~d,...metQ">~o~
r:.~~~~~&.~'='-,~--< - ..
- --~o!";~-J'::>I;.':.~-.J"'~~~~-p_,.,-...:,~~--f'-~-~~-.'l,/.Y~-4;:L- .1?_:..t--Y>!.~
.
la ciencia se _dibuja en d horizonte sin que an se haya hecho realidad.
.
..
. . ..
45 Existen diversos esrudios "sobre la estilstica de Dmaso Alonso. Vase: Julio Garca Morejn,
Umites de la estilstica. El ideario critico de Dmaso Alomo. Sao Paulo, Facultad de Filosofa y Letras de Assis, x96x; Valerio Baez San Jos, La estilstica de Dmaso Alomo. Sevilla, Facultad de
Filosofa y Letras; x971.
46
Dmaso Alonso, Poesa espaola. Ensayo de mtodos y lmites estilsticos. 1. a ed. Madrid, Gredos,
'97' p. 492.
.
47 . Ibidem, pp. I I y I 21. ("No hay anlisis estilstico si no hay inruicin previa".)
48
Jbidem, p. 38.
49
Ibidem, p. 1 3
50 Ibidem, p. 402. Al analizar a Garcilaso palpa los lnites de la estilstica y exclama: "Tire
mos nuestra intil estilstica! Tiremos toda la pedantera filolgica! No nos sirven para nada! Estamos exaaamente en la orilla del misterio. El misterio se llama amor y se llama poesa" (ibidem,
pgina x04).
51
Ibidem, p. 4;,1.
( ) 1'1 .1'1/"IJt'J
r--
~=~~---.-.-~
..
',
~~
V"
52
Ibidem, p. 196.
Ibid.m, p. 206 .
Ibid.m, PP 393416.
Ibidem, p. 403.
56
Lo cual no supone, en absoluto, que Spitzer se viese exento de la influencia saussureana.
57
Ibid.m, pp. 21-23.
58 Vase.. JJniberto Eco.,:l.a es~ruaura ausente. Introduccin a la 5tTJZitica. Trad. de Francisco Serra
Cantarell. Baccelona, Liunen, 1972- Emile Benvniste ve como principal oi!st,iculo -paca-la, consti;.
tucin de una ~mi6ti~de la lerigua la concepcin saussureana del signo lingstig>: "En conclusin,
il: fa,ut: dpasser la notin sallssurienne <!1!-;~gne comme pi;incipe unique don! dpg\~ent la fois
la strucwre et le fonctionneoient de la languen. "Smiologie de la langue", en Semiotii:a, I, 1969.
1, pp. 1-12, 2, 121-135, p. 135.
Dmaso Alonso, op. cit., pp. 2 3-29.
60
Dmaso Alonso, op. cit., pp. 24-27.
53
54
.
55
i\
'!
'
1
if,
~ealizoB~y)
Cr
p
'
64
. Destruye las fronteras que para Bally separan la estilstica individual del esmdio del estilo de
un autor, como anteriormente -aunque de fonna parcial- hiciese Cressot 65 . 'fan!Y'eri ladengua;;.:hablaclar como en la literaria se hace un:enip._l~
C()nsciente y voluntario de la lengt!-<l ~i acaso con diferencias de gradcr-,
y su experiencia personal le basta para proclamar que no'X!ste intenq{?p
'!?'ttica-Cintention de faire de la:~aiit',avec les mots:', como seal Ba-
Uyfen
poeta6
~~-~--~~~~M~VII11~!l11n~'1'
-t! Jbidem, p. p. Posteriormente, Apndice, pp. j 99-601, recoge la afirmacin de la motivacin de signo lingstico en toda condicin de Benvniste, considerando "motivado" y "arbitrario"
a--.
IC/
y no a ..arbitrario.. ~ por lo
65
Ibidem, p. 401.
Ibidem, p. l 84.
-----
L_y
27
La estilstica
11
----,~
se busca, conoce sus lmites, anhela acrecentar sus posibilidades... Es, en swna, ensayo pe una gran ciencia de la literatura que
"ser el nico escaln posible para una verdadera filosofa de la literatura" 68 .
Dmaso no quiere dejar su funcin de lector intuitivo, convencido de
los lmites de su instrumento. Porque, si para Spitzer el problema ltimo
era el ser del autor manifestado a travs de la obra, para el espaol-elproblema capital es el "misterio" de la creacin potica, la esencia misii:a:dd':p.oei:i, la- ardua :respuesta "'a'una pregunta en apariencia tan sencilla
como: "Qu es, en-:fesutnidas cciltas, el poema?': '"Qu- es- la obra li-
-- -;"
dr.k-<TC-~
-L
J
terana._.
p
...de~ 1 p_,-
)t.lpf~
Amado Alonso
'
i
1'
!. ~
'
68
69
Ibitkm, p. 584Ibdem, p. 4 I 6.
Amado Alonso, Materia y [OT7lllt en poesa, 3" ed., reimpresin. Madrid, Gred05, 1969. Espe
cialmente 105 caprul05 tericos, "Cana a Alfonso Reyes sobre la estilstica", pp. 78-86 y "La
interpretacin estilistica de los textos literarios", pp. 8 7-1 o 7. Prlogo al volumen colectivo IntriJduccin a la Estilstica romance, Buen05 Aires, 1942. Vase tambin Poesa y estilo de Pablo Ner11da.
Buenos Aires, Losada, 1940.
70
Materia y [OT11Ul en poesa, p. 79
71
Ibidem, p. 79
72 Ibdem, p. So.
73
Ibidem, pp. 8o-8 1.
t.
Alicia Yllera
(j
~'W~~~d~~l~til~~~k.~3:J.i~~~
~~~grp!~JDe este modo logra establecer una unin entre las dos esti-
~!~~~~-;~!~~J=t~!~~~~~;:;;;;:;;t1~;~d: ee:U~
p~~~g~~ha:li~!~d:'cr..rsugemv6~'Cl!il~pala!Jt~" s.
7
No hay ningn deseo polmico en Amado Alonso. Sabe que la estilstica no se propone sustituir a la crtica tradicional ni declararla caduca,
sino completarla. ~e@JXa-dio~':~~l'6,---"_e~hi~-ee~~t~, etc._, en ~na palabra, de lo _que el autor reciH _i; su epoca; la estilstica ve su obJeto, no en el esmdio de esas fuerzas Las a la obra, sino en el anlisis de su armonizacin y conjuncin~la!~ -
;(q'ari3:i"ar,c6.m:gxcl~:<!-l1tQr-r=i'iafdervtre1vgf.est~materiales~a-sm~, ~
,~_QiawJa:so;;;~teru~t:mt<ttd~~m"n~~uf~tqu~i:>ril~S'pl~.
La estilstica es ciencia, y este propsito es alcanzable. Hay en su obra un confiado optimismo del que careca Dmaso
Alonso.
La estilstica se ocupa, pues, de lo especficamente potico y de su
realizacin artstica, esencia de la obra liter-aria y aspecto descuidado en
la crtica tradicional. Pero el "concepto" de estilo, tradicionalmente entendido como peculiaridades idiomticas de un autor, puede dejarnos a las
74
75
76
77
Amado Alonso,
Ibidein, p. 82.
Ibidem, p. 78.
Ibidem, p. 86.
op. cit., p.
8.
,.
.""
7e5-f>)f
::4 D ;, u 11 ;:;,/p
La estilistica
td:~~d;~El~ld~Jt.d~i~llti~~fonttd'J~f~;
'S'~*"'~~~~ll'IDilaofurintsupenor~d""om:in:aA"'~~
~'"'~~_l:f~J
._._,...\,,_ -~--- ~--~-~-. _,_..,._,_, __ ,_ .,:..,.,.-;~~-- .U-d.!fj!UI:II~
La visin del mundo de la obra, las ideas contenidas, los aspectos sociales, etc., se presentan todos como_ ua construccin de base esttica.
~t>,i/I'lS!11fWes}i'finMJbjerifl~lfjfff;tuaw~1YitUF/flfetf1Jtltl -para emplear el trmino acuado por la fllosofa para designar a los "signos materiales de comunicacin que tienen la virtud de seguir comunicando su
encargo aun despus de ausentado el hombre que los ha hecho" 82 . Pero
requiere el enfrentamiento con un espritu subjetivo (el lector). ~lfr
'w;iitil~g~m~%ubjetiV-a~~etzau~clclecrol'r
Un placer esttico induce al autor a la creacin; la obra literaria queda por l impregnada, y su descubrimiento es el objetivo ltimo de la estilstica. "El mejor estudio estilstico c~nsiste en soplar en esos rescoldos
de goce objetivados en la obra literaria para hacer brotar de nuevo la
llama con apetito de arder ms" 83
Es sorprendente, en este aspecto, las coincidencias con Dmaso Alonso. Pero, mientras Dmaso desconfa de la capacidad de la estilstica para
lograr su fin ltimo, Amado piensa que siempre ser vlido acercarnos con este
instrumento a la obra; tal vez, en su plenitud, "la ardiente brasa" se
nos escape, pero, al menos, podremos contemplar "su calor viviftcante y su
luz maravillosa" 84
78
Ibidem, p. 89.
" Equvoco que ser posteriormente examinado al considerar la nocin de "estilo". Vase
P. Guiraud y P. Kuentz, La Stylistique, pp. 4-780
Materia y forma en poesia, p. 89.
81
Ibidem, p. 89.
82
Ibidem, p. 9 5.
81
84
1.
1
Alicia Yllcra
30
Amado Alonso supera las limitaciones de la estilstica idealista, sintelas principales tendencias y presagia ciertos aspectos de la estilstica
D
IZa
trucmr
..
od.er-na. pero
o. d..e._es1-aconsciente
.s.erm.tica de
literaria_.
E
.. n efe_c.to,_y no
el
todo.. al.
de m
Spitzer,
sus limitaciones
de d-esdea
su parcialid. ''Pertened: -a la::escuda idealistaral. ver,Jo esencial d,~da: 'estilstica
{b(J)
'~Q~ltimP.SP:aii~.x.~amhi_gedad,"dektminru;ha;.;.pteducido.una~"
~ ~'gt~~en.-;sU;<empleq.
~./"~arios, etc.
~'i~ ~-
_qc;:a,.
~~~
il
85
Grard Antaine, "Srylistique des formes et srylistique des themes ou le srylisticien face a
J'ancienne et
la nouvdle critique", en Chemim actuels de la critique. Pars, Plon, 1968, pp. 1 59
173. Trad esp. de Gonzalo Surez Gmez. Con una lmr. de A. Prieto. Barcelona, Planeta, 1%~.
pp. 191. 206. p. 195.
rr
1 1
1
La estilstica
,po,:si~ia,~a-,B~eau;.Marpuzeau,~'D.evoto
<b~QJ:l$...t!p''6n~ttarAntoin-eypresenu:;;;seriostincon:v:.!!nt~,t'!#B~#,en
una~elaP.oracitsimpl,is:ta:cdercla.-antigoa'distil0'611"''en1Ie""f5'itd&~f}'lll'a~
confw.l.dee-t~!;il.-~~~ouvelle~:ditique; 87 , prescindiendo de las peculia-
. ti~.k:r~~gC;<ibajo:r.div~o~nombr~oid.~btaidite:r /j;f,
lf:~~..Es~v.;etSi.thr~rog~mo significa la existencia de dis- CJ
han;,~o;~ttcm-<Mtms.tq~@i@:>Jm~o.:.;.~k;"'Ja,;:~t~~~~esJ.;U-, (!!Y
NI_
~{@
llegados a este punto, sealamos la imposibilidad de escindir los estudios de estilstica estructural y de potica literaria. No ignoramos que
han existido hbitos que favorecan el empleo de uno u otro trmino 88 ,
pero hemos preferido respetar las intenciones de los autores prescindiendo
de aportaciones como la de Jakobson, incluida por P. Guiraud entre los
estudios estilsticos. Por eso nos limitaremos a ciertos autores, aun resaltando la continuidad entre este captulo y el siguiente, y, adelantndonos
en el tiempo y prescindiendo de la importante contribucin de lo.s primeros aos dd siglo XX y de las teoras que han preparado la aparicin de
Op. cit., p. r64; p. rg8 de la rrad. esp.
87
Trmino que designa diversas corrientes crticas surgidas en Francia en los ltimos veinte
aos, a las que aludiremos al considerar d "formalismo francs".
88
As en el empleo dd trmino "potica" por los formalistas rusos y, por tanto, por Jakobson.
'..r.
32
Alicia Yllera
Michael Riffoten-e
91
Riffaterre 'busc.mn:;.'m~tQdQ!,de;t,t~~i(iiit~?JJnlf!JstE<;l:.al:,pwblema
del:;;:estilo. Rechaz el mtodo de Spitz~. basado en ia captacin de un
rasgo lingstico que se impone al lector como timon del autor, convencido del riesgo de mutilacin de los res,tantes rasgos \oue conlle,vaba. La es-
Ytf?Jt> ~~ }uLvo~ ~
En 1960 apareci Style in Language, editado por Thomas A. Sebeock. (Cambridge, Massa- fj~
chusetts, The M.I.T. Press, z. ed., 1964~ recogiendo el resultado de unos coloquios interdisci!b...,
plinarios sobre el estilo. celebrados en la universidad de Indiana y organizados por la Social Science
. "!J
Researcb Council's Committee on Linguistics a,nd Psychology. En .ella present R. Jakobson suponencia sobre Linguistia and Poelia (pp. 3 j0-377), texto que fue traducido al francs y publicado en
los Es1a de nfiuiJtique finrale. Trad. de N. Ruwet. Pars, Ed. Minuir. 1963. pp. 209-48. y que ha
sido una de las obras claves para la estilstica, potica y semitica literaria contempornea en Europa.
Entre las obras colectivas sealaremos los .&ray1 on Stylt and Language. Editado por R. Fowler. Londres, Routledge and Kegan Paul, 1966.
90
"The understanding and explication of an original poetic work is, however, always a matter
of insigbt and intuition on the part of the analyst. And since the object of our analysiS is broader
than our description, whicb are always of provisional cbaracter, no analysis can be fully c:xhaustive.
Nor can it replace the aesthetic and emotional impact produced by a work of art itsdf." Edward
Stankiewicz, "Linguistics and the Srudy of Poetic Language", en Style in Language, pp. 69-81.
p. 81.
' 11 Michael Riffaterre. EHa de Jlyltique Jlructurale. Presentacin y rradurrin de Daniel DeJas.
Pars, Flarrunarion, 19 7 1. Recoge diversos arculos, originariamente escritos en ingls o francs,
anteriormente aparecidos en revistas o inditos, cubriendo el perodo de 1960-70. Los anculos
han sido refundidos, revisados y ampliados, lo que hace esta edicin preferible a los artculos origi89
n:lnos.
( i
La estilstica
33
~~~~~~mm~s~~~~mY .Y
IJ.
y~
~ \ i ~
-yJ;
'\1}
&a.t~}Jltiif!J'fi1Jifrm~'tiftqut""d1F:'styleff!i;j!{if(fl/ei:J'i!st d;m'S't<l-e-"'OOnml~.
~~$.~'St"'-"e~ui-'difft~.d~lttm:~""~ressivt?d~~ait~
., Ibdem, p. 29. ("Toda fonna escrita individual con intencin literaria.")
93
"La stylistique tuce, dans l'nonc linguistique, ceux de ses lments qui som utiliss pour
imposer au dcodeur la fa~on de penser de l'encodeur, c'est-a-clire qu'elle tuce !'acre de communication non comme pure producron d'une chaine verbale, mais comme ponant l'emprcinte de la personnalit du locuteur et comme forpnt l'anemion du destinataire". Ibidtm, p. '45 ("En el enunciado lingstico, la estilstica slo estudia los elementos utilizados para imponer al descodificador
la manera de pensar del encodificador, es decir, estudia el acto de comunicacin no como mera
produccin de una cadena verbal, sino como algo que contiene la impronta de la personalidad del locutor y se impone a la atencin del receptor.")
94
Existe en esta formulacin una influencia indiscutible de Jakobson, cuyas reorias se analiza- ,
rn posteriormente.
;,
/
\
, !:
.'l}i'
' .
_.-'l.
Ji . tvJ. ');'
,g;)l\1';; '1''\'
o.l(..
'
r
1!~
r1'1J'-4>6~;,;
._. (/1 G w~ (_ F/
'
j
,
r J. '
Y-"' '- :..rt"._;, ,.., ~ . '\..V J_~
,J
' ,_,s'<.>
1
GC>r
'"L._
t' ,..w~ S.
..) ,1{1),_
r ...
l[t)OJ~
1
.. .
-- "it,:.L?/'
cleo.,/'rz.
Alicia Yllera
34
il
~~!~iP.@:~:, 9-'s':
i!
i
11
'i
del mensaje le hace suficiente para ser entendido-, hace imprevisibles los
elementos sobre los que quiere hacer que se detenga la atencin del lec96
tor . It'.~-ptmeta.,'.~. tare:'Y'deFes:_.aold~~;;.den'Sfet!I;QU'o~-t~oglftff.iUesti.:i/i.-~
>
!: ..
-:~~,t;~~'t.:'_~-c;.o;~'ffi.o.~
:{
~r>
j~~:
~~:
97
ws..l"ZlTtlit!ilt'iii'iterit.'flnJdiib~&tltii"'it:a'hz"'~;~/~11Ss'f8lfie!rdicffda;;e<,'
.. ..
. ...
f
:r ._..
v-;-..:_r,_. . ..,:
. . .
f!if.""'.
,._~~~..........
-~-~-< .
,~
O'
Cmo captar estos elementos? -vEsto~vasgos estilsticos----estn- diri1 ~9S!<-aldectol', por"lw'quenabt:~cdtf' parti:tse de,ohv:percepci6n de ste.
-Por otra parte, s1 nenen coll)o funcin llamar la atencin del lector, tienen que estar lo suficientemente visibles c?mo para que ste los perciba.
Mediante el testimonio de los infrri[;i,i/do'fes 9.8 (cuyo conjunto constituye el
archilector), obtiene los casos en !os que los lectores experimentan una
reaccin positiva o negativa. PEesemde~~de<iolos,jwtoshd~el"'>:~e.:s.~
, \s,.,s.
~agan,.,y:'Sd:,derien~~ente"'enHoi<'d:tmulosquedosohart'ptovocadoJ 9 .
Para c<;mtrolar y completar los resultados del archilector lOo, prescinde
f'''t-\ toanlisis del c~ntexto. En ello radica un; de las aportaciones fundamenta~1C-~ les del autor. "Le contexte stylistique est un pattern linguistique rompu par
Cff""ifl.
. 'Yf>il 16
un lment qui est imprvisible, et le contraste rsultant de cette interfrence est le stimulus stylistique" 10 1 Distingue el microcontexto del macro con~ texto. El primero es un contexto "interior al procedimiento estilstico";
P et efecto estilstico se constituye por contraste con l. Por el contrario, el
macrocontexto precede al procedimiento estilstico, al que es exterior.
., Ibidem,_ p. 36. ("El melllnismo espefico del !tilo individual est en el control de la descodificacin, puesto que es lo que diferencia la escritura expresiva de la escritura corriente.")
Ibidem, PP 33597 Ibidem, p. 37 _ ("... los elem"J/os que limitan la libertad de percepcin en el proceso de descodificacin. ")
.l" COnstituyen los.~-
;~.,~q!liedeaor -=npreferencia por d)ect?r culto-;crti.cili-'- ~o'~"'!'.'l""'ha'Y'!;?~~l!, ___ -o sobre laobramruestin;
-----r- ----------------
La estilstica
35
Cand/de, captulo VI. Riffat<:9'e, Ibidem, p. 74 ("La mitra y el sambenito de Candide es-
raban pintados con llamas boca abajo y diablos que no tenan ni colas ni garras; pero los diablos
de Pangloss tenan garras y colas y las llamas estaban derechas." El pasaje representa el momento
anterior a la iniciacin del auto de fe en el que han de perecer Candide y el preceptor Pangloss,
auto organizado como medida para que cesen los terremotos en Lisboa.)
103
Riffaterre, Ibidem, pp. 74-76.
104
Ibidem, pp. 8 3-4.
105
Ibidem, pp. 84-91.
l
1
1
1
1
1
Alicia Yllera
~~~:::a~~:~~:~:e::J~:;~;:~~~~e~t=g~s;:~:s~:;~z~~a~
<elttl!ll.'f~f~
;f[aps,S' 1~8 :
~t.l{lffi~_!:_.~-~~;ues,~<~q~-~har.;desta@a.-do~.~d_-_->'f'a:pel~q_ _ ~_alfth~--~~l~et~~~~:J!r:o~
~a.oei?-'IIt_eran<N~-ci\f~~ter~<o9~~~mooO"'esthst't~ Se
ha atacado su empleo del archilector, pro~di~ento anlogo al que se
\ aplic en lingstica, sin que sus resultados fueran totalmente convincentes.
J.fl (7--f)En ltimo trmino creemos que en sus anlisis concretos no es todo Jo
wt objetivo, "cientfico", que l deseara, pero para nosotros esto no es de-
\1
106
Riffaterre no ignora la difirultad d~ captar la "norma'". el lenguaje cero cuando se concibe
el rasgo estilstico como desvo. pero adems aad que el criterio no es peninenre, puesto que
en un contexto desvianre es la forma no desviaflre la .que constituye el rasgo estilstico. Su nocin
del rasgo estilstico definido por su relacin con su contexto aporra una solucin a este problema.
107
Ibidem, PP 188-9. C[No existe un] vnculo necesario, de unidad orgnica, entre un hecho
de lengua y los efeaos estilsticos que puede producir.'")
108
Vase, posteriormente. el Formalismo francs.
10
' Ibidem, p. 2 2 L ("No slo el poema est escrito en un cdigo que le es exclusivo. sino que
la clave de este cdigo est encerrada en el texto.'")
110
Su crtica de la estilstica estrucruralista tal como la practica Jakobson o el formalismo
francs se basa en este principio: los autores creen descubrir en el poema numerosos elementos inaccesibles al. lector corriente; luego inexistentes, puesto que los elementos que el autor introduce en su
obra los introduce de modo que sean unvocamente perceptibles al lector medio. Por otra parte, rechaza. d anlisis meramente gramatical del poema; la crtica de estos autores no expoca el modo de sc:r
del poema ni ei comano obra-lector: A propsito del anlisis del soneto l.eJ ChatJ de Baudelaire por
R. Jakobson y C!aude Lvi Strauss, nos dice: "Le sonnet, tel que nos deux critiques le reconstruisent,
est transform en un Juperpoeme, inaccessiblco au lecteur normal, et pounam les srrucrures dcrites n' expliquent pas ce qui tablit le contact entre la posie et le lecteur. Aucune analyse grammaticale d'un
poeme ne peut nous donner plus que la grammaire du poeme". Ibidem, p. 32l. ("El soneto, tal
como lo reconstruyen estos dos crticos, se rransforma en un Juperpoerna, inasequible al lector medio, y,
sin embargo, las estructuras descritas no explican lo que establece d contacto entre la poesa y d lector. Ningn anlisis gramatical de un poema puede darnos nada ms que la gramtica del poema.'")
Vase la refutacin de la crtica de Riffaterre en Jakobson, "Postcriptum'" a QueJtiom de Potique.
Pars, Le Seuil. 197 3 pp. 48- o4.
37
S~a~~;l~~al~t~;fmleeseS!>:~akebson ~
fecto.
,r.P'ml"d~~~mla~E l~:iS1prob_lemas,capitales,de~-lar,- crcic.;a
.@ j
~.am~J.tq~ttw.~-~l!i.b!~-~.J~w!J'.Y.~!
~~=======:.==~~~::;
y'
,g~~~~iw.-son
~:n,j;~=:: ~-~~zf;~J,
Jean Cohen
~ to okrv:t,
Jean Cohen no habla de estilstica, pero sus trabajos pueden ser parangonados con los estudios de estilstica estructural 111
Parte de la dicotoma hjelmsleviana -expresin, contenido- y distingue un nivel fnico y un nivel semntico en el .poema. Su propsito es ~
captar los rasgos comunes que acercan a los diversos procedimientos ~
potico-retricos (rima, metfora, inversin, etc.), y explicar su comn
~
eficacia 112 Halla este factor comn en la~antiuamaticalidad del verso:
~
"el verso no es agramatical, sino antigramatical. Es una desviacin respec~
to a las reglas del paralelismo entr~ sonido y sentido imperante en toda
prosa: Desviacin sistemtica y deliberada, ya que se ha acentuado con el
correr de los siglos, a pesar de las trabas prosdicas comunes, y se ha
nantenido en el verso libre, en el cual no existen trabas" 113 . El verso es
la amifrase porque disocia los dos factores de estructuracin que la prosa
asocia (pausa y sentido; en la prosa la pausa se produce tras una unidad
con sentido autnomo); en la lengua hablada la semejanza fontica sugiere
parentesco de sentido, se evitan los homnimos y se acentan las diferencias de los parnimos. Por el contrario, la rima une la semejanza fnica a
l disparidad conceptual; idntica funcin presenta la aliteracin, particularmente frecuente en lenguas que carecen de rima (ejem.: la poesa ger111
Jean Cohen, Estructura del lenguaje potico. Versin espaola de Martn Blanco Alvarez. Madrid, Gredos, 1970; "La comparaison potique: essai de systmarique", en Langages, 12, 1968.
pp. 43-p; 'Thorie de la figure", en Communications, 16, 1970, pp. 3-z5.
112
Estructura del lenguaje potico, p. 48.
113
Ibidem, p. 71.
--------------
!
Alicia Yllera
114 . El anlisis del nivel semntico arroja las mismas caracque explican la metfora y la metonimia, el epteto redundante,
la coordinacin heterognea e inconsecuente, la inversin, etc. Fenmenos, "figuras" materialmente diversas (es decir, distintas por los ele-
"f!t..
l'~ Efa~~~en:~los<peh]tos~,a~c;p~on;~entor:pec~-eks-enndo!!:l'o~~--
r_~_-~- ~ ~ ensaje. No se trata, sin embargo, de. de~truir el mens.~je, ya que el p~~
'~
' ~~
{
giferent<li'i;id~:<<la~;;comprensi'ft-'iictar~'lanaliti:~;<'prpy:Qcada;por#eli~m~aje
ftFdina:rio" 115.
.
Se-ll~re<ili:aZado-"sli4ptirtto de partida,, su concepto-de la lengua- po_W
ca<-cof~aesvio'"frente ahlerrguajercotidiano y, :sobre todo;-su:m}.&<;i~la...
comparacin:--de _e la lengua- potic"'tonel lenguaje:~aencifico} toiando 1
7
\ Pierre Guiraud
<::::{l
1'\,
~
H er;_~_.el;<}.:',~
d
de", 1a esWISUcaTt"structura.r
_:1'
. - o+ --ciL ~'"'"~-~jll"'b " Y' ue:''!a poeuca, "-C::JaK:<?. son;
influenciado por la obra de Bachelard, conocedor de la estilstica. descriptiva y gentica, Guiraud busca la originalidad en la sntesis de corrientes
~
diversas e intmta reconciliar, las:.'distintas'ttendenciasi:;.~riliscicas. Siente la
~
necesidad de reintegrar la retrica en el marco epistemolgico de la lin1 ~ gstica y de reconciliar la estilstica lingstica con la crtica literaria:
~ "'Le conflit entre une stylistique fonctionnelle et une stylistique gntique
1
1
1
Ft~
Al!
\j
114
Ibidem, p. 87.
Ibidem, p. 99
Vase la resea a la Rhtorique gnrak de P. Kuentz, "La Rhtorique ou la mise 1'cart",
en Communicatiom, 16, 1970, pp. 143-1 57; Grard Genette, "Langage potique, potique du langage", en Figum. 11. Pars. Le Seuil, 1969, pp- IZ 3"' )3liS
116
.
)
La estilstica
39
,..' .
r ~~~~~!1
1
;i
'
~A
'
~~fu,fl!:2iit~fdd~text0
..
C~>l&y
Samuel R. Levin
'
Pierw.Gurnud;./}iJf_~'aj,~tjJi'_/fque. ,'pp.
Estas;.estrucmr.aszespec"fl-cas'
adas~:
Langage et versification J'apns l'oeu,;,.. de Paul V alry. tude sur la forme potique dam m rapports
avec la /angue. Pars, Klincksieck, 1952. ("El conflicto entre una estilstica funcional y una
c.srilsrica genrica es, como se observar, puramente histrico,. corresponde a dos fases de nuesrra
cultura y a dos concepciones opuestas de las funciones de la obra literaria. Pero toda ,,bra
esr:l vuelta a la vez hacia el autor y hacia el consumidor").
11 " Vase la crtica de Riffarerre a su concepro de campos semnticos en ErsaiJ de styliJtique structu-
ralt, 119
p. 219.
-""'"~--- '"-......
.. ....... ~--~-"'
Alicia Yllera
-~
:los::tiempos~
a) ~~p.o_~p~pd~wimpr;sw~d'd"'e&1W.htl\fo~~
~~p;i1.!En~r~pmmraltfehmeyrs-j~~iAs.ep.al!llble>rlll\rla.Jo.rma.
. ~ \~ b) Jsaq:'!v_e:sW'e~~~<Cbl~'.l!Jii:sn:c.i~a~ers-ondada4(;:o.tt:sus-!_~~1t;
-~--'r" ~el.~ll1ensaJe:t;;'?erman:ece,-.en;;:l31;'1J:D,e)IlO~umdow:m:una<l}f0rnw;detefllit--
~~:ifitagmari.JL~~I'l.~~cmmonalwierrna:dempor""'lltl-a
flliDi~llirgpe
-_o.., eleme.n.por
tal: Saussure:
.la.. existenc-ia
en. todsintagmtico
.o tipo de lengu.
aje. de
oble plano... ,.sealado
el ..plano
-plano
de ~_-'
dena hablada, que relaciona elementos in praesentia- y el plano par
gmtico ~~t.m~em.o&;iuss~)~q~ciPcWllll>~<rdaeion~en:u:1~~,
. ,~f!!l(a 122_ =--~ , -~
=~~ f~' ~ ~tltClt,?J~
120
Ibidem, p. 6o.
121
Ejem. : al or hablar una lengua extranjera que se conoce imperfectamente, al intentar captar y
remedar la pronunciacin nativa, al detenerse en acento o rasgos dialectales, etc.
122
Ibidem, pp. 3 9-40.
')~
La estilstica
entiende en un
il-7~~,
lacin, en el lenguaje corriente, entre dos formas que aparecen en posicio- (.,
nes ,co~esp9ndie~t~s, mientras que la~~'"-'Bii'S~~irelacio~las;;;,;,ya;'sea t;._
semannca' o fonettcamente. Estac:tendenoaccrestnnge considerablen1ente, "'~l:ts,,posioili~a.ai!s~~~:<sdecoolf~dentto dd':vocabulario. del poemayle .con)_
fiere;,su:rcaracter nJforme> 12 6.
~
-De ah la importancia de los emparejamientos, estructlJ.I'aS:;-:quer:desi'
nan la presencia de elementos equivalentes -desde el punto de vist~~
semntico o fontico- en posiciones equivalentes respecto al eje sintagm:l
tico o al eje convencional del metrb. Existen preferencias entre las divek~
sas variantes sealadas: en relacin con un ej~ sintagmtico se emple~
preferentemente emparejamientos semnticos, mientras que los emparej~
miemos constituidos en torno al eje convencional del poema suelen se'!f
fonticos, salvo ejemplos de palabras en la rima rsentt!tam~~!t-~
valentes.
lJ
(,
. i
123
124
125
Ibidem, p.
Ibidem, p.
2 '-
2).
Teniendo en cuenta el auge alcanzado en los ltimos aos por la semntica lingstica resulta
difcil hablar en este caso de rasgos extralingsticos, aunque es obvia la intencin de Levin al introducir esta caracterizacin. El autor entrevi esta dificultad, aunque desde otro ngulo. Puede objetarse
-seala- que si dos formas son semnticamente equivalentes es porque presentan una distribucin
equivalente en los textos. Lo que le lleva a confesar que esta consideracin de las equivalencias semnticas como basadas en un criterio extralingstico responde a la imposibilidad acrual de la gramtica inglesa de explicar ciertas equivalencias poticas (Ibidem, p- 26; la primera edicin de la obra es
de 196 2 ). Caso de considerarse ambas aisladas mediante rasgos lingsticos, se diferenciaran en que
el Tipo II tiene unas posibilidades de ca-ocurrencia ms restringidas.
126 Ibidem, PP- 30 y 39-
Alicia Yllel-a
Choose y prefer, young ewe y lamb, receive y have, reward y (second) pri'l!
se encuentran en posiciones equivalentes y son equivalentes semnticamente. Por otra parte, todo el fragmento encierra una estructura paralela
en su configuracin sintc~ca: CNVN-NVNPN but (pero) CNVNNVNPN 127
Componen los couplings fonticos en relacin con el eje convencional
del poema los diversds proc dirnientos' de rima, aliterciones, etc. Se consideran emparejamientos los que comprenden elementos que figuran en
situacin tona o tnica pero no en situacin ton uno de ellos y tnica
el otro. As en el ejemplo siguiente tomado de Emily Dickinson:
The thught benath so slght a film
ls mre distnaly sen,
As lces jst revel the srge,
Or msts the Apennne.
Ibidem, p. 34; N
Ibidem, p. 44
"nombre", V
"verbo", C
"conjuncin", P
"preposicin".
"~ ~- ~ ":J~::.::.::.:::~:::.::.::
----Nt~o,_-,,.t~rr~~r
tj
., .
~-
-\.i
~-;a;~
~~
.. t:.twle.-..J~ ~~ll"'-\.-o s.vk .l,.
Clt,a:;J L 'IAiA>h 0\-) ~ol~ &tv-v...,
Ir
La estilsnca
~:U: el e~paralejarrubentdo, estrubctura ,d~ la que ~daedderivan las ~~s caracteilsncas m.~~..E-J~~-- es e 1a o ra poenca: su llll1
y su retenoon como . 6/l:..
tal. ~Se.lt:ej~~9hr~!<:~"~.<l,i?Ff!'r6pim(subcdigo dentro d~l cdi~o ~
del lenguaje ordinano) qu~~Qmt~s.obrnt~~'tb~t;;"<'iiP::4-W,l~~t;J;!;v-:ll!ID~
fv<;.
Si
co~r:::n~~:::~=~s;;~:!a.:~n;;a:~n::::
anlisi~.
&,_
~
tesis y sus
reducidos;: a juzgar pord.a -obl'a;,<l. un pequeo nmero de ejemplos.. Den- , ~
tro:"'de,,,.,Jos;s?couplings,,fonticos7celtisteliUI11:-sinnmero:":de.-.-.procedimientos ~ z
f
!
:1
:;;~:~:~=i:t;;~-;;:;~:SE~ ~-
12---?j,)~~hoe .- ~11"lflJV\
44
Alicia Yllera
~ :t~~;;~:~~:=~:r=~:~:t;~:~::a::~:;~!~
,.
'~- '
Esta. tarea puede y debe realizarse aplicando a ella los mtodos exactos
que la lingstica emplea para descubrir los medios lingsticos. En qu
consisten los medios estilsticos?
La estilstica estructural reposa sobre dos prinCipiOs fundamentales:
1. A diferencia de los cdigos artificiales (ejem.: lenguaje tcnico, de
las mquinas, etc.), la comunicacin mediante la lengua natural se realiza
por una red de comunicacin, en diversos sectores diferentes. Llamando E
al conjunto (ensemble) de condiciones externas, extralingsticas, unas son
constantes (EK E E) y otras variables (EP E E). Estas condiciones en el
proceso de codificacin (encodaxe} se transforman en los caracteres del
mensaje e:
eK E e, caracteres propios a todos los mensajes de una lengua
dada, a los que denomina caracteres de lengua (caracteres L ).
e p E e: caracteres variables, a los que llama caracteres estilsticos (caracteres S;).
2. Todo mensaje consta de elementos segmentales y suprasegmemales denominados "rexruales" y definidos a diversos niveles: fonemtim,
morfemtico, sintctico, etc. Los ele~entos textuales encierran diversos
caracteres:
a) Manera en la que los elementos de un nivel dado estn constindos por elementos de niveles inferiores diferentes que funcionan como
sus rasgos distintivos relevantes (caracter de estratificacin).
b) Modo de enlace de un elemento dado con los de su mismo nivel
(caracter de distribucin}.
e) Participacin de un elemento dado en la expresin de los elementos de los niveles superiores (carcter de funcin interna, lingstica}.
d) Relacin de un elemento textual con los elementos extralingsticos (carcter de la funcin externa, semntica).
\.
a la
134
1stylistique du jran-
r------_--!1
La estilstica
'1
'1
l',
1
i'
1
1
i:
1:
!
45
m
136
Ibidem, p. 1 58.
Ibidem. p. 1 6o.
Alicia Yllera
A
Estilo directo (SD)
e-
Medio contextua!
/o
o
/o
/o
o
Funcin
1.
Estilo directo
2.
4 Estilo mixto
Narracin subjetiva
Narracin objetiva
~g~tlvidentes
(!}
su planteamiento y
f-i
\
- -
--
La estilstica
----;---
8~~~&.1
~l>hc;;t.S
f-ttfo.~~ ..
1-lV~
stablecer esta comparacin, teniendo en cuenta que d lenguaje corrien~ ~-:~o es en s mismo homogneo. Por otra parte, los esquemas lingstic~ ~
(nocin de estructura, de sistema, etc.) se aplican a la lrngua, y elleng!;!<l;j~
a~yna obra determinada pertenece al habla. .
por
.
:1
~1
esql~:~:~~~e!sd~~~~a;~ent~~o~r~-=~~;;~~~~~:::;:~~t.;::~~~
~1
<jom~lo
ind~o_ru.-do
do =_cipo do
li<mrio. E
.
solo fenomeno estihsnco, que analiza en smforma;-~aon;,deduaea-
~~e~te>a~m~~~~-~-ci~-1~--~---e~-~~
~B
~~~#i~ii'ilj:f:W~Wi~))~Jffl;.*indislmtibl~v~l!~i~'"d~:;.~mapifestt b ~
~~:=~==~:7~:;::::~::~::!::::~::
-c~i
Su carcter "matemtico" puede descorazonar a cuantos vean en
t_<;p~~'
ello. una "deshumanizacin, algebraizacin de la literatura". Pero la literatura permanece intacta, ni un pice del "gozo esttico" le ha sido arrebatado,
y nada impide que -tras muchos siglos de practicarla, incluso de considerarla en numerosas pocas como tcnica- intentemos captar el modo
de ser y funcionar de esta tcnica, superando la descripcin impresionista
de la obra como "algo inefable". Tal vez este tipo de descripciones sean
las nicas realmente estructuralistas. La belleza del Partenn puede ser
captada por el hombre que se pare a gozarla, prescindiendo de cmo la
obra fue hecha, pero este hombre no osar burlarse del arquitecto que
1
mida, y remida, y resuma en ecuaciones esta maravilla. Cieno, ~t,~l'!g_e l e.l
'
.a~>?~?-Sn~qesq1ftat''~q~:c.~Qm:clar:::1:d.d()!'itf-rovde~tofiecefila~>tcnicll'"
{ff."r.ro;i~~
~l.#,~)r k
01111,
1"' ~~;
""'- y 'l..J'XI
~)
\
f".. _\
ct_\
.. -
ob~ ~
~~
De_
,.e;_
ec;4-.v~ LO
b.
~ k,1>Le-9-k/s+.u5 1,
(k
...
C'\.~L..M.cA')? - R~. \o
cTv / S: '-"..S.
Alicia Yllera
..:
!.'
J!i;i~e"d}pu~cl:e~~~t!lbk<;~e.;}w;r~t:m9.6.th'1Fti~t:!U".entrBsfa~la~
;_a_tL-. Volveremos a ella, y esta vez para suscitar. en el ltimo cap-
i
1
.-
CaptUlo
LAPOETIC~:
La poenca se ocupaba del anlisis' de las artes numettcas, de las artes creadoras, caracterizadas por la transposicin de la realidad. As
la haba concebido Aristteles y as permaneci hasta la desaparicin,
con el romanticismo, de la antigua retrica. Su eclipse fue slo pasajero.
La primera obra de conjunto publicada por los formalistas rusos durante
la poca sovitica llevaba el ttulo de Poetik.a (Petrogrado, 1919) 1 2
1
Colectivos anteriore; llevaban d nombte de Sborniki I, 1916, II, 1917. tzveran"Todorov,
.
"La Potique en U.R.S.S.", en Potique, 9 '972 pp. rozr 1 , p. 1 oz.
2 Es evidente que entretanto d trmino "potica" no haba de;aparecido. Por otra patte, tras los
e;rudios impre;ioni.stas o de historia literaria, e; sorprendente comprobar que las nuevas tentativas del
formalismo coincidan, en lineas muy generales, con d e;priru que animaba a la potica aristotlica
y a la potica clsica y medieval. No se trataba tanto de calar en el "no s qu" de la obra literaria
como de definir, analizar los gneros en sus patte; constituyentes. En d siglo IV ante; de J.C. d
Estagrita se plante d problema de definir las attes mimticas, o mejor las TE_yvr, las tEcnicas, ya que
una misma palabra designaba a las bellas arres y a las anes prcticas, como la construccin de edificios o navos. {Introduccin a la Potique d'AriJtote por J. Hardy. Texto establecido y traducido por
]. Hardy. 5. edicin. Pars, Les Belles Lcnres. 1969. p. 10).
49
rAlicia Yllera
jO
-El mundo occidental recibira esta nueva concepcin de la potica a trav:s de los escritos dd ltimo formalista, Roman Jakobson.
Desgraciadamente no es uniforme la extensin concedida al trmino
~~~~7:;r.;;;;;::r:=::::::=:~:::;u::~
pronto se'-tendi,a~hacer-'de dla_ un equivalente de la teorittfde--lli'literatu7"
l
W
~_ides' distingue diversos~ de artes de imitacin ---pOesa, msica. danza, etc.- segn el
tip9:d<;,.,omesis' '- imiranpoc medios diferenteS; 2. ~t@':~~f~~.,S; 3-.~!mi= de manera.~
diferenre.' 'Posteriormente seala doscf>I>S decgneros poticos: L ;lj~:g_c:ros elevad;i en los que
incluye la tragedia y la epopeya<> 2-)iSgners viles, ~gar~: la'ip~a;.yrilliiey;:la conicdia..,.En d
primer caso -!<n:popeylCse difq~;'~trig;<Jiitpi''-S''ffie&ouniforme:y .j>Pr sa1un rdaro:
~r.c:k=udio de un gnero;;:pare~ desarrolladO', d estudio del gnero juzgado ms sublimo: la
%'8~~'E:IIJ"dla""distingue seis partes constitutivas: la-fbula; -los=~etes.: la ~ocucin, 'd pensa~:
'm.!~t~';-'el c:spectculo y d-:Cato;de las que la fbula constituye d aspecto ms importan. Tras
dlimitar las partes constituyentes, pasa a ana!iz;rr la disposicin de los acontecimientos, analizando
la extensin de la obra, la necesidad de la unidad de accin y d versar sobre hechos verosmiles o
necesarios: ~:=srnta;=o."a~tc;cimientos.--ata,_eci-4,%.'si,qq.,gl;l!t>R!'J~g11;_ acae&l\ encaminados~
suscitar d'a:mor y la piedad.'
---- --;h>~fljJa>:: puede.:sat simple romplejay,;:,encia,.l ~ pai1o;,CQDSI;t;utivall.:--1:q>.9:ipecia; d reCOD\>''
amJehroy ehicomecjmiemo._puticoi"Encdla-se establecen ll!!."'\L~,generJ.-.(anloga al argumento o
e,@ e. t..t{L ~
~5-w5\.~f .e
La potica
Formalismo ruso.
Crculo lingstico de Mosc.
b.P.O.I.A.Z. de San Petersburgo
En torno a Mosc y San Petersburgo, en los ltimos aos de la
,
Rusia zarista, surgieron dos escuelas que. se propusieron renovar los estu- ~
!.
dios literarios. Su concepcin respondla a deseos latentes en ciertos ~ .. .1
autores del siglo XIX. Pott,bi:j'', siguiendo a Hurnbold, consiclera:b:r,Ja poe"' V'p~~-l
sa."'Y: la'prosacc~~o-fenmen.os lingsticos. v_.",_J~$l..P.)!~j;;hab~%desiliird"la~ L
..
neces1dad d_e~ cenrrse.ala:obra y :noalautor; decomprendedas-:estruetu; ~ .iJ
!::i!S__ffi:Q9,imv~
.de. kobrao:;.tns
que los,, proceso.s
.psquicos-:emdos'::-que:se~
lV.? 11
..
. .- .
.
.
"-'.<Y.~~)if:iEi. 4'i2!J~.-
Biis~
de_.Mosc~.-~-~. ' ~~
rev, 1916
R. Jakobson, _G:O. Vinekur, fundaban _el Crculo lingst.ico.
En
se const1twa, fundado por O. Brik, el grupo O.P.O.I.A.Z. 5 4.~. ft_~J
San Petersburgo, compuesto por jvenes lingistas discpulos de J~ '4 o~cc;: 1
Baudouin de Counenay -precursor d~ la lingstica saussureana y de
1
fonologa-; Lev Jakubinskij, Polivanev, y por tericos de,.Ja~Ji~~a~~
1.
Sklovski, Boris Eiienbaurn y S. l. ~ernstein.
,
!
Entre la euforia polmica de sus primeros aos se destacaba una re-~~_
\
flexin abierta y profun~a que constituira, junto con el N ew Criticism 1 ''151., j
y el estructuralismo checo; la principal aportacin a la teora de la litera!
tura de la primera mitad del siglo XX y a la lingstica moderna, a travs
i
de su participacin en el Crrculo de .Praga.
,-o
!
En. su-origencd."foflnalismo. estuvo profundamente unido-al 'movimien- 1'-tsVuvl,_ i
to:o~co.,fu,wP,sta,,.,."'a...~i.k.vez profundamente,influenciado-por-elcubismo
1;.
c~~o reconoci. ~akobson ~-, dd,.que..-,,tom~~al~os .desl!S8postuladOS' 'J!.,~
bas1cos: pr~49mmlO:del somdo en:el poema;-funaondel arte;<etc. 7
(.'
~
t:
\!
.. ,.
-t/
V. Erlich, R.ussian !'ormaliS111. History. Doarine. 3" ~d. La. ~aya, 1969, pp. zo-p.
' O.P.O.I.AZ.: Soacdad para d Esrud1o dd Lenguae Pornco.
R. Jakobson, -Futurismo", publicado en ruso en 1919, trad. fr. en Questions de Potique. Pars, Seuil, '973 pp. Zj30
7 Krysryna Pomorska parte de la idea de que ciertos mtodos de anlisis de obras literarias han
4
Cv .,
~ fi
:J
i
::
Alicia Yllera
~:i!lliWgw~comotd.;rfunmismo;;:paJ;t.~~d~!JA:>~W.n!'i~~...Qi.lik.Jwobra.
qif~~~o_mr;j}iMi!i~MifJJ:k/Jg;,:ida!f<o:bn~-tl.s~~p~~~de.;.dcmtr~!;,
tra cron en
;~~guido~ent:r~,J!;n~je';'prcJ:ina.Qft:ry,Y:Jffi:~j!tc-F9Slif-Q;~;:.,y;e~,;la -es~cjlr
0.,
\Y\
(JPY .
ltc
~~-:.-4~~m~~Iis;~'re~tm9?An~t~ ~-<11-~~qi~:'g_tor:n~ii~WJ~
.-;_pn: _Las
~);./! ftb.aO>pkobsoh:'eneJcfurur1smo"ruso~y~d;;cubismv 11 .
(~ ~\.V
~
~
~
~kobjeto~det:-!>~.t,-@:lisi.S;t:t,l~~-"Frincip!q:;,elS-~.i\~.,e--':d.el;,lep.gua~
.
1
1
kJ~,MB-~FJ?J1lillt~pQtico F.
~orn:epat.Dv,d_~:la-;'if'ooon'>'Ht+~~e:cyu,.9g:~4,.li~ti!!auu.:~~f.9n~<B9~
fu~qa@illlfi'rnt~o-::centrada,en"~cl-;...~~m.di;;;.g~"'i<!t"lit~4.lmd4et"
.. ,
~~~fif!ip~$RJQ'g~~~~i:\iw"fut~,,Aj_nsP.1Jiob}titae'"la"$~~i$t
surgido de una generalizacin de tendencias propias a un amor. movimiento, gnero o escuela ; de este
modo d formalismo ruso estuvo profundamen~e influenciado por el fururismo. (Russian Formalt
Theory and its Poetic Ambiance. La Haya. Mouton, 1968).
8 Pomorska, op. cit., pp. 24 5.
9 Todorov, presentacin de la Teora de los formalistas, p. 1 2.
10
V. Sklovski, "El ane como anificion, en Teora de la literatura de los formalistas rusos. Antologa preparada y presentada por Tzvetan Todorov. Trad del francs por Ana Mara Nethol. Buenos
Aires, signos, 1970, pp. 5 5-70.
11 Jakobson, Questi011s de Potique, p. 29.
2
'
Pomorska, op. cit., pp. I 20-1.
l.
Jd!I,Uli~U'U en
acusaoones de
encerrarse en d estudio del arte por el arte, ampliaron sus puntos de vista. En 19 3 3 Jakobson se abra a la dimensin social de la obra, juzgn.
dola parte integrante del edificio social, aunque la funcin esttica sea en J?_ ., /
ella dominante, decida su carcter de obra artstica 14 Aos despus el
fk:i
mismo autor reiteraba esta misma posicin: <tMt>Wf*>'J'dt'!;';acen:amienms..
~
(pstcologco, pstcoanalmco, sooologtco) 'Sbft."POSlbl<lS',~~analizaJl%~po.c? ~ . l
rusa
192 1
'
'1
~IDaS\\lQ:oW.y!iqu~elv:i~e.,.lo,eseneial."fen"i~loo-qNrutc;:&.d@:el~
1
1 "'~litfi'm 5
iOOJ1ll!lthmn;t,~~~ ~~~~'"~"" w
e._,,
__ .J
,_ ~~~
h~~!t.~~~~.M,9.,Qg~pmosistema.tid!::~)g!!qj~;t~.w:.es~9i.<t>1nm~ ~
.1
,.)
1'
'il{J
13 1l-Jakobson, La nueva poesa rusa, pub!. en ruso en Praga, 1921 (escrito en 1919). "Fragments de la Nouvelle Posie Runen, en Poitique, 7, 197' pp. 287-298; recogido en Questitms d.
Potique, pp. 11-24, p. 15. ("l.a poesa es el lenguaje en su funcin estilstica. As, el objeto de
la ciencia de la literatura no es la literatura sino la littraruridad, lo que hace de una obra
dada una obra literaria").
14 1l Jakobson,
..Qu es la poesa?", artculo aparecido en checo en '933 recogido en Questions de Potique, pp. 113-126, p. 123.
!S 1l Jakobson, Postscriprum a Questions de Potique, 1973, pp. 485-504, pp. 486-7.
16 B. EiXenbawn, "La Teora del mtodo formal", en Teora de la literatura de los formalistas rusos,
PP 2 1-54, P 45
17 Grard Genette, "Razones de la crtica pura", en Los caminos actuales de la crtica, pp. 15 5172, PP 168-9.
Alicia Yllera
~hr~~ipoSi66rh 8"ecwconsideta~(}"'~~ll~dd~ndicionaq9"p.o~
r--------
~~
La potica
~Le;~ M~ ~e-8~<)
le_ C..ute~
9 VS {?W~
:d
iJ!i~~:;,::~::::
personajes, atributos de los pers~~~}es~;"m:eraii de.~ cumplir la funcin,
etctera- 'pde,r8',~m~9~~-s2~;m-~t:ewrlasfunciones. o :{'accin''-deun'f'Jft:r.r-o'4
l
&:>
_
.j
. 1
estructura:
son las partes fundamentales del cuento, el nmero de funciones es limitado, su sucesin es siempre idntica. Propp
distingue 3 1 funciones:
:'
I. Alejamiento. (/3)
II. Prohibicin. ( r)
III. Transgresin. ( Ci)
IV. Interrogatorio. (t:)
V. Informacin. ( (;)
VI. Engao. ( r)
VII. Cmplicidad. ( 8)
VIII. Fechora. (A)
IX. Transicin. (B) '
X. Principio de la acdn contraria. (C)
XI. Partida. ( )
XII. Primera funcin del donante. (0)
XIII. Reaccin del hroe. (E)
XIV. Recepcin del objeto mgico. (F)
XV. Desplazamiento del hroe.. (G)
XVI. Combate. (H)
-XVII. Marca del hroe. (I)
XVIII. Victoria. 0)
XIX. Reparacin. (K)
XX. Vuelta. (.J.)
XXI. Persecucin. (P2 )
'1
i'\
f
.!
20
21
r. Hroe.
2.
3
4
5.
Agresor (o malvado).
Donante (o proveedor).
Auxiliar.
Princesa y su padre.
6. Mandatario.
7. Falso-hroe.
~~>;eiJo,:,se~'-aaden personajes:.,especiales~para<:;l~unin<ede unas partes CQ,P'
23
r-c.,oo;~
57
rica para que la obra de Propp sirva de punto de partida de todos los
estudios sobre la tcnica del relato.
SwiMv1f/ifogiwdifitirt7.tiiii&:JtVrna"'a'"coinci:dir~;;en:Jos''aos-$qll-asiguim-ofi
i!
.;t=~~~~:~:~;~~~~,:~=:~~~~:=~~=~:~=:~~
~............... relato~drama
~ .
.
. fl V 1
Etienne Souriau
lA-1-&le.
~ '/ ~1 -/-o-_s
se propone:
1.
1
~,s fr1,1Js~
y 84 4J-
dependenaa
fr ente a Propp y L'ev1- strauss, _sounau
'
i.
.L
~ Lev~-~ vw.>. 1
>.
mi$.itggii,;<i~m~~te, ~L:mlisis,.la!;;;,,gr,.a:Ide~:fifA~eiilJli>'f!lfjj_1if!ilf'r4'ii
. '
'
~~diat:ftttlorfolgi_~ap:u:nt;;_-~qs,pJ;incipales, q:u~bi,nacion:es~
,r
~:::;;,.~::~~ ~~:blJ~,d~:;~~~~m}!fa~ff~-~~t~i
25 Etienne Souriau, Les deux cents miles situatiom dramatiques. Pars, Flammarion, 1950.
Ibidem, p. 6.
27
Ibidem, pp. 11-1 z. (" ... a dos maneras muy diferentes de plantear el mismo problema.")
28 A. Jones, Einfocbe F017l1en. Halle. 1929, z. ed., 1956; trad. fr. Les formes simpks. Pars,
Le Seuil, 197 z. Cfr. Mltinski. loe. cit.
29 Souriau, op. cit., p. 1 ~- (" ... una combinatoria muy delicada y variable de un cierto nmero de
factores simples. poderosos y esenciales.'")
26
Gve,1-t.~!
-----
-----~----------------
Alicia Yllcra
3~~=;:;
dans~=!~~~it=~f~;;;~::;:~:~~;~~f;~~,
uerzas;;son:c-~tili!~rwilfltlmat~t:'asfilqu&iSe~'reduceti;<;<WSets;-<que'-'Siiboliza,.
mediant;eis~mboi&$;::(;(.f:i~icos.:
1.
2.
3.
o la fu~J,~JbgJ;_.,
el ;LCJRI~~W1i~!'lehw.alor, del bien de-
45.
~9Rfl~sm~e:i'
_'!P ~k~b!t_r,g,-cde!J'Ja;>:~ituaQ.iH El atnIen.
6.
31
Ibidem, p. 1 3.
Ibidem, p. 1 4-
32 Ibidem, p. . (" ... la figura estruaural trazada, en un momento dado de la accin, por un
sistema de fuens").
33 Lvi-Strauss haba iniciado la. aplicacin del mtodo estruaural a la antropologa con anterioridad
a la aparicin de la traduccin inglesa de la obra de Propp y tal vez independientemente de sta. En
19) j apareci su anculo '"The Srrucrural Study of Myth'", en Journa! of American Folklore, vol. 68.
n. 0 270, X-XII, pp. 428-444- Reproducido en Myth. A 5ymposium, Bloomington, 198, pp. o-66.
Fue traducido al francs y refundido y publicado en su Anthropologie struaurale. Pars, Plon, 1958.
Prescindimos de la aponacin del autor y de las modificaciones introducidas en los esquemas de
Propp, puesto que nuestro propsito esencial es limitarnos a su aplicacin a la literacura. Un resumen
59
Greimas plantea, apoyndose en el sistema de- Souriau y en el anlisis del mito de Claude Lvi-Strauss, una reformulacin de los personajes y funciones de Propp. Busca construir un modelo de anlisis ms general, utilizable en un mayor nmero de descripciones de micro-universos semnticos 34
Halla~tantoe~Sfi!nnnilf"'Ptopp(:qmo,err:eble-..S~uriau>.:cdos 'ctantes: ~
- -" .
._,
.
pr~entes "'en la>'O'l"ga.tnz;a!3lon.s.w~!ggPJ.~JA~~,d,i~~sof
elj.J11J~&.:"Y f,~;e'I?J'1ltf;J
~
' ..
.
.
. ,.,.... _., .. ,
'"'' .....4!''.
~ ~
~r~'?..:~- "_:~
~:-:!!.~
~:-.,:
de sus teodas puede hallarse en E. Mltinski, ..El estudio esttuctutal y tipolgico del cuento", en
Propp, Morfologa del cuento, pp. 179-22L
34
A J. Greimas, "Le come populaire russe. Analyse fonctionnelle", en Internatioruzl Journal of
Slavic Poelics and Linguistics, 9 196 j, pp. 1 j 2-17 j; reproducido en Smantique structurale. Pars,
Larousse, 1966, pp. IJ222L "Elments pour une tborie de l'interprtarion du rcit mythique", en
C011l111unications, 9 1966, pp. 28-9, y en Du Sens. Essais smiotiques. Pars, Le Seuil, 1970, pp.tSj230...La description de la signification et la mythologie compare", en L'H011l111e, III, 3 1963,
pp. 51.66, y en Du Sens, pp. 117-134. (Existe traduccin castellana de la Semntica estructural. Madrid, Gredas, 1971; el n.0 8 de Communications ha sido traducido y publicado en Buenos Aires, Ed.
Tiempo Contemporneo, 1970 (2. ed. 1972). Du Sens ha sido traducido como En tomo al sentido.
Madrid, Fra~ua, 1973. Citar se~n la edicin francesa de la Smantique structurale v de Du Sens).
" El trmino "actante" procede de la lingUsrica estructural. Lucien Tes ni ere ddini el act3Ilte
;como:.~les C:tres ou les choses quir.. participeot au.procei'. (Los seres y cosas que ... toman parte en el
proceso), Elments de syntax! struaurale. Prefacio de Jean Fourquet, 2. ed. Pars, Klincksieck, 1959,
p. 1 o 2. Tanto el sujet(),,como el objeto son octantes. Para su tercera categora, Greimas recurre, de
nuevo, a un trmino de Tesniere, les rconstants (circunstantes}, que indican las"circunsw.!cias -Bajo
las que se desarrolla el -proceso.
36
Simantiqur structurale, pp. 1741 7 j
37
Ibidem. p. 17 5.
--------
-----------------------~-----
6o
Alicia Yllera
.
'
sintaxis
sujeto
-vs.
objeto
Propp
hroe
vs.
Sounau
fuerza temtica
vs.
Mientras que no es fcil captar la relacin que une a estos dos actantes
en el discurso ordinario, el teatro y el cuento nos muestran palpablemente
que les vincula una relacin de deseo, lo que produce una serie de relatos que
se organizan en torno a la bsqueda (quete). La relacin que existe entre esta
pnmera categora de actantes responde a la modalidad del querer.
La segunda categora de actantes corresponde en el discurso ordinario al
remttente (destinateur) y al destinatario _{desfinataire) 40 En el teatro corresponde al rbitro, atribuidor del bien, y al obtentor virtual de ese Bien.
Propp distingue un doble remitente: el primero de ellos aparece confundido con el objeto bajo el personaje de la princesa y su padre. El segundo
aparece como el mandatario~ Puesto que tanto el uno como el otro envan
al hroe a una misin, Greimas propone tomarlos como un nico actante,
considerndolos dos act~res en los casos en que ambos aparecen. El destinatario aparece, en el cuento tradicional ruso, fundido con el hroe 41
Por lo tanto, la segunda categora de actantes se presenta en los tres niveles considerados, segn el esquenta sigUiente:
vs.
discurso
remitente
Propp
Souriau
rbitro, atribuidor
del bien
vs.
destinatario
fundido con el sujeto-hroe
38
Greimas, que emplea la traduccin inglesa de Propp. utiliza la expresin sougbt-for person,
correspondiente a la princesa.
39
Smantique struaurale, p. I 7740
Los trminos dtstinateur, destinataire proceden de la teora de la comunicacin de Jakobson, que
ser posteriormente analizada. Para su traduccin hemos aceptado los trminos propuestos en la traduccin espaola de la MoifoloKa del cuento de Propp_
41
Smantique struaurale, p. I 78.
L potica
Estas dos categoras actanciales constituyen un modelo simple centrado sobre el objeto.
Para la tercera categora de actantes, constituida por el auxilio y el
oponente en Souriau, el donante-auxiliar (separados) y el agresor (malvado)
de Propp, el Piscurso sintctico no ofrece ningn modelo. Slo halla una
correlacin pra esta categora, definida como relacin entre el ayudante
y el oponente, en los circunstantes ( circonstants} lingsticos 42
disatrso
Propp
circunstantes
donante
auxiliar
vs.
agresor (malvado)
auxilio
vs.
oponente
'
Souriau
Remitente - - 1Objeto
-t
Destinatario
1-
Ayudante
-t
1Sujeto 1 +-
Opone!:\ te
Greimas halla este mismo sistema actancial en diversos micro-universos semnticos totalmente distanciados entre s, lo que corrobora el valor
Sujeto
Opjeto
42
43
Ibidem, PP q8'79
Ibidem, p. x8o.
Filosofa
Mundo
62
Alicia Yllera
Rentente
Destinatario ................ .
Oponente ................... .
Ayudante ................... .
2.
Dios
Humanidad
Materia
Espritu 44
Ideologa marxista:
Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hombre
Objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sociedad sin clases
Remitente ...................... Historia
Destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . Humanidad
Oponente ....................... Clase burguesa
Ayudante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clase obrera 45
. 3.
Inversor
Beneficio de la empresa
Sistema econmico
Empresa
Progreso tcnico y cientfico
Estudios preparatorios, intuicin ~ 6
r
(
.. -
---~------------------.....,.,=='<'='~-~===q
La potica
1'
l
mandato
-----'=-establecimiento dd contrato.
aceptacin
'
prohibicin
transgresin
O, simblicamente expresado:
a
no a
vs.
no a
A vs.
Claude Brmond
Antes que Greinlas, Claude Brmond intent reformular el mtodo de
Propp teniendo en cuenta las objeciones sealadas por Lvi-Strauss. Pero,
a diferencia de Greimas, que pretenda reestructurar y reducir las funciones y personajes de. Propp, ayudndose de la comparacin de su sistema
i
1
47
48
49
"Elmc:nts d'une grammaire narrative", en L'Homme, IX, 1969, 3 y Du Sens, pp. 1 57-83.
Vase, Mltinski, loe. cit., pp. 220-2 30.
0
'
Claude Brmond. "Le message narratif', en Communicatiom, 4, 1964, pp. 4-32. Trad. esp.
de Silvia Ddpy. Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporneo, 1 972 pp. 7'- 1 04; "La logique des
possibles narratifs", en Communications, 8. 1966, pp. 6o-76. Trad. esp. de Beatriz Dorriots. Buenos
Aires. Ed. Tiempo Contemporneo, 1. ed., 1970, 2 ed .. 197 2, pp. 87-110.
Alicia Yllera
f)\
51
La potica
cu6n del hroe-- Socorro del hroe) el cuento 64 introduce las funciones D, E, F {bajo la forma DI' prueba, E 1, xito frente a la prueba, y
F 9 , el donante se pone al servicio del hroe) 54 _ Para Brmond existen dos
tipos de enlace entre las funciones: 1 . Ciertas funciones se suceden logica
y necesariamente. No puede llegarse antes de haber partido, luego la llegada sigue necesariamente a la partida, o, como deca Propp, "el robo no
puede producirse antes de echar a~ajo la puerta" 55 . 2. Otras funciones
se suceden con gran frecuencia debido a comodidades reales o a hbitos
culturales 56 . De ah el error de Propp. El autor ruso confundi estos
dos tipos de sucesiones, porque, aun en el caso de sucesiones no necesarias, el orden detectado se presentaba como muy probable para todos los
cuentos. Pero con ello caa en el mismo defecto que reprochaba a sus
predecesores: si stos tomaban como unidad la intriga considerada como
un todo, l toma como unidad no la funcin, puesto que no es libre, sino
la sec~encia, la serie. BrJ?ond _se propone rearticular el sist~~a de Propp ~
en umdades menores qu la sene pero mayores que la func10n: cada una ~
de estas unidades o secuencia elemental es una serie de funciones que se im- 1CJ
plican necesariamente. Dentro de cada secuencia la posicin de las funciones es rigurosamente fija, pero de una a otra es relativamente independiente, aunque las secuencias hagan muy probables ciertas aproximaciones y muy improbables otras 57
Mediante esta rearticulacin del sistema de Propp traza el plan de todas las posibilidades lgicas del relato. La funcin sigue siendo el tomo ~
narrativo, y el relato se constituye mediante el reagrupamiento de estos
tomos 58 . Una primera agrupacin de tres funciones que se suceden lgica y necesariamente engendra la sec~encia elemental, rriada correspondiente a las tres fases obligatorias de todo proceso: apertura-realizacin
terminacin. Pero, a diferencia de Propp, el paso de la virtualidad al acto
es potestativo, ninguna de estas funciones requiere la que le sigue en la
secuencia. Toda funcin abre una doble alternativa positiva o negativa;
ante la virtualidad del acto puede producirse su actualizacin o no actualizacin; tras su actualizaci1,1, la consecucin del logro o su no consecucin, etc. De donde resulta una red de posibilidades que responden al
siguiente modelo:
54
56
66
Alicia Yllera
Fin logrado
(Ejem.: xito de la conducta).
Virtualidad
(ejem.: fma
alcanzar)
Ausencia de actualizacin
(ejem.: inercia, impedimento
de actuar) 59
a)
_ ,
Fecnona
Fechord cometida = Hecho por retribuir
~
Proceso retributivo
.j.
Hecho retribuido 61
Una misma accJOn cumple simultneamente dos funciones. La fase
final de una secuencia constituye a la vez la fase inicial de una nueva
secuenaa.
Proceso retributivo
Hecho retribuido
'
60
Ibidem, p. 88.
Ibidem, p. 88. Modificarnos ligeramente los trminos empleados en la traduccin espaola
distintas.
1
l:
. .-
"'--""'~--------
_;
..._~-----.
------~-~--~~
.. .
La potica
e)
vs.
Proceso agresivo
vs.
Feehona
vs.
Dao infligido
! '
Este tercer tipo, inexistente en su primer artculo 62 , supone la consideracin del punto de vista de dos personajes y no de un nico hroe.
Lo que para un personaje es un "dao a infligir" es, para otro, una "fechora por com~ter", etc.
i'i~
'
~'
~
:~
1
!
Otros autores
Diversos autores han aplicado los mtodos de Propp en anlisis abstractos o concretos (Barthes, Todorov, etc. 65 ). Del segundo tipo es el
r, 2 En El mensaje narrativo. nicamente distingue dos ripos de combinacin de las secuencias
elementales en las secuencias complejas: por continuidad y por enclave (pp. 91 9 2 ). Acerca de esta
tercera combinacin, "La lgica de los posibles narrativos. p. 89.
61 "La lgica de los posibles" narra1ivos. p. 90.
61 lb1dem. p. 109.
6
' Sern considerados dentro del formalismo francs.
---------~-------
-----
..
------------------~--
-----.
.T
.
68
Alicia Yllera
!1
~-
a)
b)
e)
d)
e)
Bond- M Gefe)
Bond - malo
personajes
El malo - la mujer
La mujer - el malo
El mundo libre - la Unin Sovitica
j} Gran Bretaa - pases no anglosajones
gJ Deber - sacrificio
h) Codicia - ideal
i) Amor - muerte
j) Peligro - programacin
etctera.
valores
.,esauau~,su-,.impacro
La potica
----~---~---- -------...,......------~----,--,--~-
----
----~--;;r'-
Alicia Yllera
El estructuralismo checo signific la reformulacin de las tesis extremistas de los formalistas rusos 74 Bajo la influencia de Emst Cassirer
(Filosofia de las formas simblicas, Berln, 1923-31}, se consider el lenguaje como el principal sistema de signos, mas no el nico. Mukarovsky
desarroll la concepcin de la poesa corno parte integrante de la semiologa y no de la lingstica, concepcin que, treinta aos despus, se impondra en Europa occidental 75
La segunda gurra mundial marcara un corte en el Crculo de Praga
y en su epgono, el Centro literario polaco de la Universidad de Varsovia, y en su influencia sobre la crtica literaria occidental.
~'
f:
!
(, ,_'
=.
,J
Jakobson haba sido uno de los ms activos componentes del forma. lismo ruso y del estructuralismo cheq>- A l hemos acudido en diversas
ocasiOnes para exponer teoras caractersticas _de los crculos de Mosc
1919 (La
publicada en 19 2 1) ~lrj
~~j;~JaifiiJ~tfiruill'm<lebiestrtd1i6:fl;i~':la~k'ntrafUI,'ftmrd~ Con
anterioridad
frente a los Principios de fonologa de Trubetzkoy, en su esrudio del Verso
checo ( 1 9 3 3) rechaz una prosodia cintica o acstica, sustituyndolas por
una prosodia fonolgica. Vi la importancia de los rasgos fonolgicos en
k m~ca de una lengua determinada, sin que esto supusiese un determinismo absoluto. 'i\wo~ta>(escuela, movimiento, etc.) eijg~o~';,!:~g!!!~1:PJ:P$~
~lot:rt:Ws..-"~~~:".bs:r''PosbilldadtS'l''qu~-t{}et>;ofi\eW.j\:,la;;ten~ No
ignoraba que la nocin de poesa es inestable, sometida a los avatares del
tiempo, pero hallaba' entre ls tendencias ms encontradas una constante,
'~l~4~~~hl~~~'~edonm~~~~~~~PQ~
,
if4fi'4QmWanta-~<~n:4a~eblf.fidFa.rte>s.
~1~-iliii\ies't,i!>,@tf.ic&mw.,~w:i,~Qn:e:q,~tap~\QJJP~S!Qlpk,,~b:;titu:t
79
Posteriormente, su reflexin sobre las teoras literarias del
poeta G. M. Hopkins le haca reformular el principio de toda tcnica potica como manifestacin del principio del paralelismo: ~les"
!:~
ni:v~~1:t1fl:u:igue;;o~essetl;e;>eD:'l1o~si~;:g~~!J~c~s;hniq~!!:'ilJ'J!is!'iq~~dlll'
A,...,._
.. , .. ,. , , "so r,_.~ ,
L.
.
J ei-..._,'CP~~,..,:tt(~-$I~teres
. ~'p.u.~.ta--,ge,.o;.~ej~?"J!_OmecUil<l";Comp eJacl\ aoon
;d,~~~i9JJ.Qlfo.gj~!i';y,~graimLtidllSii.de,das.-,qut:' ek.,p<iieta'~~.~mi>_d,e
lserXn"esatfienfcf'consciete-8 1
~!
hablada, cientfica, etc., pero aade que, en el lenguaje literario, sin desaparecer estas tres funciones,
el inters se centra sobre una cuarta funcin, de orden diferente, la funcin esttica. Puesto que su
aponacin esencial ha sido en el campo de la semiologa del ane, volveremos sobre l en el caprulo
siguiente. Por otra pane, hemos visto anteriormente, con ocasin de los formalistas rusos, formulada la importancia de la funcin esttica o potica en la li~erarura.
En unas conferencias pronunciadas en la Universidad de Masaryk en Bmo durante la primavera
de 19 3 sobre el fo~smo ruso, Jakobson distingue la funcin potica, la funcin referenci:il y la
funcin expresiva. La obra potica se defme como un mensaje verbal en d que la funcin esttica es la
dominante. El texto checo indito de estas conferencias fue traducido en extracto al ingls bajo el trulo de 'The Dominant'' y publicado en L. Marc:jka y K. Pomorska (ed. ~ Readings in Russian Poetics.
Cambridge y Londres, 1971, pp. 8z-7. Ha sido traducido al fr. y pubL en Questions de Potique,
PP 1 4PP78 Questions de potique, pp. 1 2 34 Riffaterre propuso sustiruir la denominacin de funcin potica
por la de funcin estilstica -y posterionnente por funcin formal- para evitar su posible reduccin al
dominio de la poesa versificada. "La Fonction stylistique", en Essais de stylislique slructurak, pgina~ 1451 8, especialmente, pp. 1478.
79 Ibidem, p. 1 24 (""se manifiesta en que la palabra se perabe como tal y no como mero sustituto
del objeto").
80
Ibidtm, p. z 34 ("a todos los niveles de la lengua. la esencia, en poesa, de la tcnica arts-
Ibidem, P
Z9Z-
1l
1
Especialmente conocido cf.lmo lingista, sus teoras poticas influyeron en el mundo occidental espec,jalmente a partir de 1960, fecha en la
que apareci su obra en la que resucitaba o reformulaba algunas de sus
posiciones anteriores junto a teoras del formalismo ruso y del estructuralismo checo 82
f! ~~~~; ~::~~t=~~~~~?{~~J:~~:~~B~~~:!:~a:~:r:;~:f
~es~~;;:t~~~~~~~~;:;:;j;:i;;or:~~!e~;::~e~:ea:e e::!:t~
~~~ntre
f'
J!
'13!\'tp~.ci~estudia>"pr()!::~~m.q!!.~.snbrepasan<?lOo/"'
ada<ccic:;n.~q~,JQs -;sig-,
Qu diferencia el objeto de esnidio de la potica y el objeto de estudio de la. lingstica? Cmo distinguir ~vocamente el lenguaje potico del lenguaje ordinario? Para ello parte de las seis funciones dellen~je, vinculadas a los seis factores del proceso de comunicacin.
f
Todo proceso comunicativo se basa en la presencia de seis factores:
el remitente que enva un mensaje a un destinatario, mensaje que requiere un
contexto (o referente} y un cdigo comn para ser .pertinente, y que se
transmite gracias a un contacto -canal fsico, conexin psicolgica, etc.entre emisor y receptor, o, esquemticamente representado 85 :
CONTEXTO
REMITENTE
..
---~~~f
. . DESTINATARIO
- - - - - - - - CONTACTO
~~~~~ti\
CODIGO
Cada uno de estos seis factores origina una funcin lingstica distinta, aunque rara va se d una sola de ellas en la comunicacin. Por el
82
En 1960 apareci en ingls en Style in Language, "Linguistics and Poetics", pp. 3 j0377Haba sido objeto de una intervencin fmal en la Conferencia lnterdisciplinaria sobre d Estilo cde~rada en 1958 en la Universidad de Indiana. Fue traducido al francs por Nicolas R.:.wet e incluido
en sus &ais de linguistique ginrale. Pars, Ed. de Minuit, 196 3 pp. 209 248. Citaremo\ segn la
edicin francesa.
83 Essais de linguistique gnrale, p. 2 1 o.
84 Ibidem, p. 210.
85 Ibidem, p. 2 14. Cf. Esquema completo dd proceso comunicativo entre dos mquinas presenta-
lea potica
73
contrario, ~R!'i~U:!Ji.9.~.Jl~una::'isobr~:1l.&:M~imaxcli'ito~ers'Sr.tlp'bs
g~8lt~lenguaje cientfico, lenguaje literario, lenguaje de la P.rcr
tat::n:~~~=ci~~~!~~:::).7a:::~~~,::!~;;
~tru&1:tffital:,;:el;;conta:ct1Al~~.f;:b:emisor,'""y~d>cl'!;C~~&(responden a
ella
frases que carecen de intencin comunicativa, cuya nica funcin es llamar
la atencin, verificar si un circuito funciona: ejem.: fr. "Allo !" en el te. lfono; "Un, dos, tres", etc., para probar un altavoz. Es la primera funcin adquirida por los nios y la nica poseda por los animales parlantes). En la:,funczotflfJ.Jff{.jlla,.atencin,se.,~pnc~tr.~gpbre:~~-9>
:1jW!!l~{ejem. : todo intel: ae verificar la comprensin o significado de
una palabra, frase, etc., responde a esta funcin-ejem.: "Qu dice usted?",
"Perdn, no le he entendido bien", "Qu quiere decir esta palabra?"). Filmente, 1aJ,CJ~,<ttfH!J,,
~-=~--..~!JR:~-"lm~li!~~J
-aar__-""""'""~-_-''_""~-_-_-~_-_~__!i
...~"ffiJ~W-~-'
No existe, sm em argo, coincidencia exacta
funcin potica y
empleo artiStrco del lenguaje: la funcin poeuca no agota las funciones
del lenguaje artstico y existe fuera de l (lenguaje de la propaganda, etc.):
na
.entre
~~lingstiqlie'de'4a-&"fonctionpotique-doit.:ro'if"epasser.les,Ji,mites
a~Sie;
seerlimiteJ'f'a ,la:
foncton
p0tiqiie': 8 7
Tras captar el modo de ser de la funcin potica, se plantea el problema de encontrar lo esencial .de la obta potica,, de v~r gu elemento le es
esencial. Lo halla en una frmula hoy clebre: 3111f1t~'Tifif..q]j;"Jf!JJ!J.$;
do por Umbeno Eco. La Estructura ausente. introduccin a la semitica. Trad. esp. d(" Francisco
j 2:
'
' - - - - - - - - - - 1 cdigo 1 - - - - - - - - - - '
"=" .~:_-:..~~""'j;...:.
'-tc:J.tidfm;
pp.
214-220.
referencial'
~ca
ftica
~c:ta!lngWsrica (p. 2 20 ).
87
Ibithm, p. 21 9 ("El estudio lingstico de la funcin potica ha de desbordar los lmites de la
poesa y, por otra pane, el anlisis lingstico de la poesa no puede limitarse a la funcin potica.")
~- ~
O ~~
..
(
AJ_ __ - &.1).
rr 'ill#V~ ~
eA
k- e~~vul~
~~seju..\
.
.. _
~~~lk~
.
1
],
11
fJ .J-4 ~~:;;;;~):~~>VJt,~a.~a~~~~
1
'"f.J'~ t
-f'
~
S"
~- .
~
~-~~
~ ~
Sv So
'VJ't.~:Jf))>.
~:[:
C:.l~
;#~ ,A_unque~pat:Jakobson>"hpo~tiq;.esci;iincluida
Su'tanallsi:s;;de'>las;funci0nes
d~;~~cibpotica.
y;'factres:ldeh?len~je."y:;:s\;hleS'ttiili<.f ~
..
. .
"'M'"''"'.
en.-la.lingilistica; ,_. 1
.;
(por lo tanto, en su
~.
o'tW5
~~ relatiPI1S_aYs&;:J~gutresdorictio~~gage" 89
~ :~~~ q=~~~~f~=~:-~~~~;es~r~~.~::~a~o~~~1:;
p~a entra.r~;'jl.;lle,g.q.,dentto;del}roarc~d"l:fsefuiolog~t
y semiff'"~ A la
~:on:~~~;::::J':~;e~~~::U:~:~:!~~c:~!:7~;::~~f~F!;~:
dios semiolgicos sobre la literatura y de la consideracin de la potica
como parte de la semiologa y no de la lingstica.
~i'3.~l Sin alcanzar la importanc.la de los puntos anteriores, ,parece$ pro" ,
ft
if ~~
""
bableque~e:e5!'git!,<de-.la;_ret.riea.,.ei:l:c;l()S'#tini.os,,aos."se.tdebao;a,l,_eJ;I).ple.e
lisis estilstico.
\,A)"(,_, t~-.
La potica
75
El "New Criticism" 94
El iiiJ&z.(ff/ftci.rm; surgi hacia ~:I9J 51 en un grupo de crticos dd Sur
animados, en un principio, por Joh.Di). Ci6w~:SR4ls.9_p.+.qurert'f' en cJ;94':!:
q:i!i!ltZ"6,~ek';rno:v.imientoJ 5 . En Vanderbilt Universry e~trara en contacto
con dos de los ms activos participantes en el grupo: lffi@~".'Tate? 6 y
@lean~Ift'>Qk:? 7 A ellos suele aadirse Robert'PeM,;Warren~ 8 , colega
de Brooks, Iiifuicth B&ke~ 9 , terico eclc~ico que supuso la sntesis de
92 Ren V\Zellek y Austin Warren, Teora literaria. Trad. esp, de Jos M! Gimeno. 4.ed. Madrid, Gredas, 1969. La obra se presenta como sntesis y reformulacin de la teora de la literatura,
de la historia literaria, de la crtica histrica, etc.
93 Existen indiscutibles puntos de confluencia entre el formalismo ruso, el estructuralismo checo
y el New Criticism. Todos ellos concedieron prioridad al estudio d la obra y no del autor y consideraron esencialmente (o exdusivament~) los valores estticos. Los pwuos de contacto aumentan caso
de tomarse como comparacin, no el New Criticism en su conjunto, sino cienos grupos, especialmente
el de Cleantb Brooks y Roben Peon Warren, que destacan la unidad orgnica de la obra artstica y
la ambigiiedad del lenguaje potico. Existen, sin embargo, diferencias importantes. A la concepcin
americana de posibles modelos para toda la poesa se opone el relativismo ruso; la bsqueda de una
norma potica en la primera contrasta con la concepcin del estilo ms difundida entre los formalistas
y estructuralistas como desvo frente a la norma. La 'reflexin rusa y checa sobre la literatura fue acom
paada de importantes esrudios lingsticos, lo. que influenci su mtodo de anlisis; por el contrario
el New Criticism, aun insistiendo en que el texto es esencialmente obra del lenguaje, nicamente se fa
voreci de investigaciones semnticas. (V. Erlich, Russian Formalism. History. Doctrine, pp. 2J2 5).
94 Puede parecer extrao incluir al New Criticism en un esrudio de la estilstica y potica. Sin em
bargo, pese a tod;s las diferencias sealables, creemos que existen entre todas las corrientes sealadas
puntos de contaao mportantes en cuanto a la concepcin de la literatura y a la tarea de la crtica.
H. Hat:z.fdd, al incluir a los formalistas rusos y a los new critics en su revisin de las tendencias estilsticas. seal: "y pueden llamarse estilistas, puesto gue se preocupan ms de la artesana literaria
que de la inspiracin artstica". "Mtodos de invstigacin estilstica", en Revista de Idras &tlicas,
XIV, n. 0 53 1956, pp. 43-65, p.' 56.
95 J. C. Ramsn. The Nrw Criticism. Norfolk. 1941; The World's Body. New York. 1938;
Poems and &says. Nu.,Ya York, 19 5 5.
96 Allen Tate, Reaaionary &says on Poetry and Ideas. Nueva York, 1936; Rrason in Madness:
Critica/ Essays. Nueva York, 1941. On the Limits ofPoetry:Selected&says, 1928-Jy48. Nueva York,
1948. The Hovering Fly. Cummington, Mass., 1949; The Man of Letters in the Modern World.
Nueva York, 19 55 ; The Forlom Demon: Didactic and Critica/ Essays. Chicago, 1968.
91
Cleantb Brooks, Modern Poetry and the Tradition. Chapell Hill, N. C., 1929. The Well
Wroughht Uro, Studies in the Struaure ofPoetry. Nueva York, 1947
98 Robert Peon Warren es autor de diversas obras en colaboracin con C. Brooks: C. Brooks
y R. P. Warr.en, Undmtanding Poetry.. Nueva York, 1938. Undmtanding Fiaion. Nueva York, 1943
rt
!
,
1
!..
J
1
'f\f!M.)
# t la~ -
Alicia Yllera
la crtica marxista y del New Criticism, y R. P. Blackmur 100;. Como antes los formalistas europeos y sin relacin con ellos, ya que la influencia
de los primeros no se dej sentir hasta los ltimos aos de la dcada de
los cuarenta, sin~i~n; lat;ne~~~idi!'d' ;de {c:rea,t?Vi::i~\i';p-J1p; il).ttnss.gaFpres" ,,
;cmdif1ldo; dnliversas- interp~;etaci.ones extrnsecas;cpsicolgca5;-~ociolm'9:t~i
X ~r~~-~--;~c>p_ol~cas.i'$p."e_sto!se1lacan:[ecode con.cepcio_-nes-de. p~ras-crn_ ._
gl~_ses: o americanos; Col~idge, T.S: Eliot,o T.E. Btili:ne, Ezra PoUrig';y
c;j ~e~)os~:J>ioneros de la;:semnrica; l A..Rich~rd.s, 1 e 1 'y William Empsont 02.
!_Y:~~llot haba rilllfesta:do su profundo recelo frente a las interpretaciod~~~- _nes _subjetiv'a.sy el. autobio~afis~o~ ~~~~do:_eJi~~::esrudo de~ k poesa;;
fJ' ~- "'J'~~o~dd p~eta~ la :rar:ea:esenc:tiil de la ttmca literana;
c?s
:;l
1:1',
"V':.\-'. ...
,._.,.,,_,..... ""'"""'
. .
I .
~O den!::'f1!:l.i!~==:!:7e~:U=~=~~~~::~~s:~~~~~:~~~~~!'.
rlJS~ rica, biogrfica y sociolgca. Tendieron a abolir la oposicin tradicional
~('\ entre fondo y forma, aunque la carencia de una terminologa adecuada fue
~ t," 1-~o de l~s,_:!,an"~~~- escollos con el qu_e tro-~ez-:ro~ :;;~,:;~~-e~_tos. b~t~
~ -~~~~~:~::~~~~~::~~~~wf!f~f~~;:n;~n~;~
;~r la explotaaon particular que hace el poeta de la mult1valenc1a]Jctor frente a los d~erentes niveles de signif~~cin. Brooks consi~era, 1
lo:
$~
eo.t11ite>~
t?;.~~lc~~1:
~ h~IJ~
_,
.. D
-h r.J-1\' o_..."hi+-.,... ~l
.1..
_ ... _
,JI)_
La potica
,
!.
l
li!'
f~
--------,
77
.-
1
/ !'
/'
Alicia Yllera
El postformalismo sovitico.
La potica de M. Bakhtine
La potica sovitica de los ltimos aos es de tendencia esencialmente semitica, pero entre ella y los formalistas de los aos veinte, entre
la crtica inmanente y el realismo sociolgico de la era estaliniana, habra que situar los trabajos de l\.fikhail Bakhtine 106
En medio de la polmica en tomo al formalismo, Pavel Medvedev,
V. Volochinov y l\.fikhail Bakhtine intentaron elaborar una nueva pocrica
que compaginase su mtodo con la teora marxista 107 . La obra potica es
considerada como un sistema de signos, pero se intenta. superar el ahistoricismo formalista y su tajante separacin inicial entre el poema y su ideologa. Al an:ilisis del sistema que co~stituye la obra se aade la consideracin
de su situacin en la historia de los sistemas significantes; se profundiza
su relacin con las restantes obras. Bakhtine completa la potica formalista acudiendo a elementos puestos de relieve por la potica anterior a
los Crculos de Mosc y San Petersburgo, por la potica historicista de
Veselovsky 10~. Este diferente acercamiento a la obra literaria -acercamiento que supera las limitaciones del formalismo y, a la par, huye de
los extremos de un historicismo empobrecedor y de un sociologismo simplista- le lleva a descubrir como caracterstica esencial de la obra de
Dostoievski la aparicin de la corriente dialgica del XIX, frente a la corriente monolgica representada por Tolstoi.
Bakhtine escudria, bajo la apariencia acabada de la obra de arte, las
fuerzas populares que la han animad~.. Y, entre ellas, descubre una forma
ginas 255269. Franz Gmhcr, ..Le N.W Critcism", en Langue Franraise, 7 1970, pp. 96-101. Paul
Spom, "Critique cr scirnce aux Etats Unis", en Potque, 6, 1971, pp. 223-237.
A las obras de los new crtcs es necesario aadir las obras crticas de T. S. Eliot: On poetry and
poels. Londres, Fabcr and Faber, 1959 (frad. esp., Buenos Aires, Sur, 1959); Seiected Essays, IJI7IJJ2 Londres, Fabcr and Faber, 195 5; The use of poetry and the use of crtcism. Londres, Faber
and Faber, 1933. (frad. esp. Barcelona, Seix Barra!, 1968.) Criticar al crtico. Madrid, Alianza
Editorial, r 969.
106
Mikhail Bakhcine, La Potque de Dostoevskf. Trad. del ruso por Isabelle Kolitcheff.
Prsentacion de Julia Kristcva. Pars, Le Seuil, 1970. (Trad de la 2. ed. rusa, 1963; 1. ed, 1929.)
L 'Oeuvre de Franrois Rabelais el la culture populaire au Mryen Age. Trad. del ruso por Andre Robe!.
Pars, Gallirnard, 1970; ""L'Enonc dans le roman", en Langage, 12, 1968, pp. r 26-r 32
107
Medvedcv escriba: 'Toda cienci2 joven, y la teora marxista lo es, debe estimar ms al buen
enemigo que al mal compaero... La ciencia literaria marxista y el mtodo fomial se encuentran y
confrontan en tomo al problema ms aanal -el problema de la especificidad del texto literario."
Citado por J. Kristcva, "Une potique ruine". Presentacion de Bakhcine en La Potque de Dosloevsk.i, pp. 5-21, p. 8.
108
Ibdem, p. 1 o.
1.~
La potica
79
109
Vase, David Hayman, "Au-dd de Bakhtine. Pour un; mcanique des modes", en Poti-
8o
Alicia Yllera
sencia de interpretacin. esa seca anatoma que para los formalistas constituan la ciencia de la litera-
rora") Oaude Frioux, "Bakhtine devant ou derrii:re nous", en Liurature, 1, 1971, pp. 108-11 ;
vase tambin David Hayman, "Au-dela de Bak\lline. Pour une mcanique des modes", en Potique,
13, 1973. PP 76-94
112 Emplearemos el trmino extendido por M. Riffaterre, no sin connotaciones despectivas, para
un grupo heterogneo de autores con tendencias tericas afines. Anteriormente
empleado por Barthes: "Enfm. le structuralisme (ou pour simplifier a !'extreme et d'une fafOn sans
doute abusive: le formalisme)", en "Qu'est-ce que la critique", en el TimeJ Literary 5upplement, 1963,
y en bw critques.. Pars, Le Seuil, 1964. pp. zp-z6. ("Finalmente, el estrucruralismo -o simplifi
cando al mximo y de una manera sin duda abusiva: el formalismo.") Grard Gnctte lo recoii.e
intent desprenderlo de las connotaciones peyorativas que podra encerrar y liberarlo de las confusiones que el trmino forma poda arrastrar. "Pues un formalismo, tal y como lo consideramos aqt,
no se opone a una crtica del sentido (slo hay critica del sentido), sino a una crtica que confundiese
sentido y substancia, y que descuidase el papel de la forma en el trabajo dd sentido. Obsetva,mos
por lo dems que st opondra en la misma cuanta (como lo han hecho efectivamente cienos forma
listas rusos) a una crtica que devolviese la expresin a su sola substancia fnica, gramatical o de otro
tipo." "Razones de la crtica pura". en Los Caminos actuales de la crtica, pp 1 j j 1 7 z, p. 169.
Acerca del formalismo francs, vase: :t>.1ichael Riffaterre, "Le Formalisme franyis", en Essais de
stylistique structurale, pp. z61-z8 j. Serge Doubrovsky, Pourquoi la Nouvelle Critique. Critique et objectivit. Pars, Mercure de France, 1968. Les Cbimins actuels de la critique, d. G. Poulet. Pars,
Plon, 1967. (I'rad. esp. en Ensayos Planeta, Barcelona, 1969). Roben E. Jones. Panorama de la
Nouvelle Critique en France. Pars, S. E. D. E. S., 1968. Doubrovsky intenta contemporizar en lapolmica de la "nouvelle critique'! y la crtica universitaria, polmica a la que aludiremos al considerar
a Roland Bartbes.
11
' Citado por. M. Riffaterre. loe. cit., p. z68.
La potica
1'
,i
i
114
Pars. Le Seuil. 196. Trad. del fr. al esp. por A. M. Nethol. Buenos Aires. Ed. Signos.
1970. Vse, anteriormeme, pp. 51-54.
11
~ Pars, Le Seuil, 1966; 2. ed. 1970. Vase, anteriormente, p. 54, nora 19.
ll6 Pars, Ed. de Minuit, 1963. Vase. anteriormente, pp. 70-75.
11
7 Pars, Le Seuil, 1970. Vase, anteriormente. pginas 78-80.
118
Julia Krisreva, "La smiologie aujourd'hui en U.R.S.S.", en Tel Que!, n. 0 3 y "Le mor, le
dialogue et le roman", en Semiotik_i, pp. 143-173
119
Miehael Riffaterre, "Le Formalisme franc;ais", en E.nais de stylistique strocturale, pp. 26128j. p. 261.
r
1
8'
pof~!'f~SIUJtl&l:i:td:ci.ificcin
r::.
~r;;ndidO'?m~tigirare,;)
-,,, Anlogas concepciones aparecen, con ligeras variantes o sin ellas, en la mayora de las escuelas o tendencias estrucruralistas contemporneas. Citaremos un nico ejemplo: "La tarea de una moderna crtica de arte consiste esencialmente en seleccionar modelos de reescrirura adecuados, en funcin de los modelos implicados en el objeto esttico. con el fm de permitir su mediata reformulacin
en lenguaje verbal ... Emilio Garroni, "La heterogeneidad del objeto esttico y los problemas de la
crtica literaria", en Lingstica formol y crtica lileraria. Trad. esp. de M. a Esther Bentez, Comu
nicacin 3. Alberto Corazn, Ed. Madrid, 1970, p. 24.
83
La potica
l
j
i
:
'i
patrimonio exclusivo de una ciencia -que con frecuencia los haba tomado
a su vez de otra-, sino porque sera de desear un empleo ms riguroso. y
una serie de defmiciones unvocas en los_ casos en los que se modifica su
sentido originario. La crtica estructuralista ha heredado uno de los aspectos ms negativos de la lingstica moderna: su tendencia excesiva
al neologismo, su aficin a multiplicar la terminologa y su desprecio
por todo intento de unificacin 123
Res~tc:litet,adOSi.iefuenos,:tericosnos hallamos muy.-lejos. an'cdeun,
't~J;AW:.i':'doctrinal, slido"Y'"definitivo: ~La:.reflexi6n~:terica' no' siempre sesw,,.""''
acompaaolrd~una .prtica::que'ponga: a,,prueba eL-valor de Bus.,,hiptesis:
Esto dificulta la valoracin de .sus estudios 124 . Por otra parte, cada
da, a pesar 4e sus esfuerzos de conjunto, son ms patentes las diferencias
entre los diversos acercamientos a la literatura con puntos de partida lingsticos o semiolgicos.
Nos ofrecen el innegable inters de haber eliminado la clsica relacin autor-obra en favor de la lector-obra (o escritura-lectura, en trminos
de Sollers), sealando ~auict'f~~l.'Za:r"-'dt'l'r;lao:eaci~'Obnl'}lite
~lll<mund~:oconstmide.';f.poii~,-e~'l't@laje>~dmttm>dehhmgttfe1 25
123
:1
'
i\
:i
r!
1!
! 1
!
La actitud de
J.
Kristeva nos parece significativa a este respeao: "On sait que tout renou-
velement de la pense scientifique s' est fait travers et grace un renouvellement de la terminologie: il n'y a d'invention proprement parler que lorsqu'un terme nouveau apparait ... " Semeiotik},
p. 33- "Renon<;am ainsi la terminologie hurnaniste et subjectiviste, la smiotique s' adresse au vocabulaire des sciences exactes. Mais, comme nous 1'avons indiqu plus haut, ces termes ont une autre
aception dans le nouveau champ idologicue que la recherche smiotique peul se construire... " (Ibidem;
p. H) A partir de los ejemplos que cita -y que hemos suprimido para abreviar- tiene razn: todo
descubrimiento <e acompaa de la denominacin de lo descubierto. Pero corremos el peligro de una
renovacin nicamente terminolgica. Y, en ltimo trmino, no basta utilizar una terminologa cientfica o pseudocientfica para hacer de la critica literaria una ciencia. ("Es cosa conocida que toda
renovacin del pensamiento cientfico se ha hecho mediante y gracias a una renovacin de la terminologa; a decir verdad, slo existe invencin cuando aparece Wl trmino nuevo". ... La semitica
renuncia a la terminologa humanista y subjetivista, optando por el vocabulario de las ciencias exactas. Pero~ como indicamos anteriormente, estos- trminos toman una acepcin distinta en el nuevo
campo ideolgico en que la investigacin semitica puede construirse... ")
n Riffaterre es mucho ms tajante al rechazar sus logros en el dominio de los anlisis concretos:
"La oilles formalistes fran~s achoppent, me sernble-t-il, c'est que leur slection d'un modele structu
ral aplicable au texte revient souvent
slectionner une myrhologie diffrente de celle du texte."
&sais de stylistique slruclurak. p. 269. ("En mi opinin, en lo que los formalistas franceses fracasan es
en que su seleccin de un modelo estrucrural aplicable al texto se reduce a menudo a la eleccin de una
mitologa diferente de la del texto.")
125
Aunque habremos de volver sobre el concepto de escritura, es interesante sealar la opinin
de Le Clzio, recogida por Roland Barthes: "La posie, les romans, les nouvelles sont des singulieres antiquits qui ne trompent plus personne, ou presque. Des poemes, des rcits, pour quoi faire? U
ne reste plus que l'crirure". Prefacio a La Fievre; citado por Roland Barthes, en Critique el virili.
Paris, Le Seuil, 196 5. p. 46. nota _ ("La poesa, las novelas, las novelas breves son extravagantes
anticuallas que a nadie, o casi a nadie, engaan. Poemas, r<#tos, para qu? Slo permanece la escrirura. ") No nos hallamos muy lejos del viejo ideal de Valry. hoy muchas veces repetido, de llegar a
!*'
1.
esnibir un da una historia literaria sin nombres de autores, sin gneros, etc.
.....
-----------~-~---------:-------
Alicia Yllera
Roland Barthes
qwen
, quien defendi
su ideologa (o ideologas), quien fij, en un principio al menos, sus
posiciones y rechaz -en nombre de ella- la crtica universitaria. Con
Banhes la crtica se acerca al rango de la literatura, pero, al mismo
tiempo, manifiesta su precariedad: queda reducida a un metalenguaje,
a un edificio "lgico" superpuesto al edificio de la obra literaria,
sometido al momento, a la poca y a sus ideologas dominantes.
Porque hay u"n problema que le preocupa panicularmente: dejar la
puena abiena a rodas las aproximaciones caractersticas de la '' nouvelle
c~itique". y descubrir tras cada acercamiento -y esencialmente tras
el acercamiento "positivista", para l ostentado por la crtica universitaria- ,el presupuesto ideolgico que lo anima. Para dio Banhes
ha destruido la nocin tradicional de "verdad" de la crtica, sustituyndola por la de ''validez''. ~ que se ha erigido en ponavoz
del estructuralismo, ~d)pideasisntodt>~~~.Qi!GFC!~"~
'\.~Hl'!.~ill6;-.~~~~~lli==-~~.,. ..l ___.L-..---J-~a.t;i._.J~.&v
~~~~~- ~'lu~ t::t.~~~~t:.- ._:
-~(:Q~U - - ~ ~-~
1 _',
126
" ... en analyse strucrurale il n'existe pas de mthode canonique, comparable
celle de la sociologie ou de la philologie, telle qu'en l'appliquant automatiquement aun tc:xte on en fasse surgir la
structure"; "Par ou commencer?", en P.oitique, 1, 1970, pp. 39, p. 3 ("... no existe para el anlisis es-
r--.---~------
l.
!
ti
11
:i
l
:;
.i
,
1
ii
----------
La potica
~tt~~~e!
~~m~Ef@.:}~~~
f>hlti&~P.'@t~~~*'~Jrismrtm~sib.re"'~a..
:1
1
Alicia Yllera
-ti ~:~~~;;;~~=~~:::::
mismo),~-~~~~t@__~~~ig;
~Como en el caso de la lgica, ~qpj~l~t'
~
~~-d~_~eseobritl!&libfg:fta:lte'!,&~~valfd~$" '.
.
~ ':En soi, un la?gage n '~st. pas vrai. ou faux, il es~ valide ~u il ne
~ ~ 1 est pas: ~l{l:'e, ~sta".d~~J:!&W!UaHill"-~~hert~.e
--.:}1 Ci\ -,~")Jf 11 ~. Pero, qu nos muestra ,que una prctica crtica es vlida?
Su sistema se completa mediante un artculo escrito hacia la misma
~
poca en el que revisa la problemtica del estructuralismo 135 . Comprobando la diversidad de autores que han introducido el trmino "estructura"
rn M .,.;,~ -<ITnllno poc Otr> P'"' mciguo y , origrn =><nllro y
,
<*
'
?! t
1
1
)
i
1
1
1
1
-~
\J
\~
~
129
Un breve bosquejo de estas cuatro corrientes criticas, es decir, de las tendencias englobadas
bajo el trmino "nouvelle critique", puede hallarse en el apndice.
130 Banhes simplifica 1-iasta d punto de olvidar los grandes precedentes de la "nouvelle critique".
Vase Grard Genene, "Ra.isons de la critique pure", en Chtmins actuels de la critique, pp. 1 2 5-141.
131 Essais critiques, p. 2 54
ll2 "El mundo existe y d escritOr habla: estO es la literatura." Ibidem, p. 2 5 5.
.
u> Ibidem ("un discurso sobre el discurso"). Ntese el sentido peculiar del trmino discouTS, empleado en su sentido lingstico. En efecto, en la lingstica guillaumiana. el lenguaje consta
de /angue y discours, distincin que slo a grandes rasgos se corresponde con la dicotoma saussureana
de langue y paro/e (Lengua 1 habla).
134
Ibidem, p. 2 5 ! ("En sf mismo, un lenguaje no es verdadero ni falso, sino vlido o invlido,
vlido en d sentido de que constituye un sistema coherente de signos.")
135
Roland Banhes, "L'Activit structuraliste", aparecido en 1963 en Les Let1res Nouveiles, reimpreso en Essais critiques, pp. 2 1 3-2 20.
..
---------~---------.-----------:l
La potica
-~~,no
i1
jt
..
. ") y tiene como .objeto
en la obra; fJI' La segunda, su
~('~gisw~ii~p;;), de:ri~:da a descu~rir en estas u~i~ades o
IJar en ellas sus reglas de asoctaciOn 138 . ~:lil'JM~jJ!Uem:r.a~~
en resumidascue~t~,-~lproducto ?e nuestra poca,~
'~mbr~fu.t;~~~~fgo~~-; frmula que resume el propsito
de Roland Banhes 139
Se haba entablado la polmica. En nombre de esta crtica universitaria tan maltratada por R. Barrhes, contest R. Picard, !ur}entndose de la
imprecisin de los conceptos barthianos, de su gusto por el trinino cientfico empleado sin ningn rigor, de su jerga acuada a partir de retazos
de diversas ciencias, de su barroquismo, de su vaco "espritu de sistema",
etctera. Su obra Sur Rftcine, obra indiscutiblemente floja, se disolva y
desapareca ante las pullas lanzadas a partir de frases cuidadosamente
seleccionadas 140 . La respuesta de Barthes no se hizo esperar 141 . Admite,
. genemsamente, que todas las vanguardias son incomprendidas por sus
contemporneos 142 Inclus0 se sorprende de que los ataques vengan
tras varios aos de "nouvelle critique", de que la crtica tradicional
haya podido soponarla durante este tiempo. Puede atacarse a la
"nouvelle critique" en nombre de la "objetividad", de lo "justo" y
de la "claridad"? Picard olvida que los dos ltimos trminos huelen
a clasicismo (siglo XVII) y el primero, a positivismo; y la "nouvelle
critique" h~- decidido enterrar las anticuallas. La primera pane del libro
136
Ibdem, p. 2 1 5. ("... de un mundo que se parezca al prime~o, no para copiarlo, sino para
inteligible.")
'
Ibdem, p. 21 6.
139
Vase, Grard Genette, "L'EnveiS des signes", en Figures, I, pp. ISj-204140 Entre tanto, la que~ella haba saltado a los peridicos y diveiSos cronistas haban apoyado la
posicin de Picard. Vase su enume~acin en Critique et V rit, p. 1 o.
141
Critique el vrit. Parfs, Le Seuil, 1966.
142
" .. lan:ant contre ses oeuvtes ... les inte~dits qui dfinissent d'ordinaire, par rpulsion, toute
avant-garde": -Ibdem, pp. 9-10. (" ... lanzando contra sus obras ... las inte~dicciones que suden definir,
rechazndola, toda vanguardia.")
137
hace~lo
138
88
Alicia Yllera
vale lo que vale toda polmica y, puesto que sta est enterrada hace
tiempo, la dejaremos de lado.
Halla un rasgo comn en las diversas tendencias de la "nouvelle crtique", rasgo no captable a nivel de los mtodos empleados, sino en "la solitude de l'acte critique, affirm dsormais, loin des alibis de la science ou
des institutions, comme un acte de pleine ~ture" 143 Nuestra poca,
afirma siguiendo a Le Clzio, asiste a un movimiento cultural en el que
las/difo:encias tradicionales. -poetas, novelistas, etc.- desaparecen, -para
permanecer slo el concepto de escritura 144 Elcrtico se convierte en escritor, porque comparte con ste su enfrentamiento con el problema del
lenguaje 145 . La crtica asume el problema de la relacin de la obra con
el lenguaje y del simbolismo de la obra -simbolismo entendido en un sentido diferente del que recibe en semiologa, pero cercano del que le dio la
Edad Media. En efecto, un concepto capital para Barthes -el que le permite integrar armnicamente los diversos acercamientos a la obra reunidos
_bajo la den()lllnacin de "nouvelle critique"- es el de la
~"1flif:ii1fi~J/J}ft~ concepto desafortunadamente expresado en lo que
~;;plurielle 146 . Es un hecho incontestable el que, a lo largo de
los siglos, o bien en un momento detertninado, una obra recibe diversas
interpretaciones ("sentidos" para Barthes) diferentes. Si, de acuerdo con
un
sistema de pensamiento, stos sentidos son coherentes, son vlidos:
1
~ "J'oeuvre dtient en meme temps plusieurs sens, par Structure, non par
~j infrrmit de ceux qui la lisent. C' est en cela qu' elle est symbolique: le
147 La
~
1 symbole, ce n'est pas l'image, c'est la pluralit meme des sens" . 148
"'" Edad J\.1edia supo comprenderlo al distinguir cuatro sentidos en la obra ,
la poca moderna lo. olvid: "... sUe:f'oouv'~~'lft~k~g,n~a,t;5,~I9.'~~\!f
filfj!J3..fi/Jf
-l!l.~~filiiq(~~.ho~~i-s::p'areWqu~e~"lfsugghe'
\~~)' ,l'
" ,V ~~
h
'>J
~~ 0)~
diendo de los pretextos de la ciencia y de las instituciones. como un aao de autntica escritura.")
144
Ibidem, p. 46.
14S Ibidem, P 47
146 Ibidem, p. 49
147
Ibidem, p. o. ("La obra encierra, a la ve:z., diversos sentidos por su estructura misma y no por
""-><!.\)
~ jY
~ D defecto de los que la leen. En este aspecto es simblica: d smbolo no es la imagen, sino la misma plu-
1
':j t
IJ
l~
,f:.
pi "
.-,.J\
, }__r
~\
ralidad de significados.")
~ 48 Barthes olvida q~e en _la Edad Media estos ~~o senti~os estaban en cierro_ modo predet~ad~s por su conterudo nusmo: uno de dios alud.a mdefecoblemente a las rdaaones hombreIgles.aDIOs, etc.
149 Ibidem, p. 51. La nica novedad, en este caso, es su intento de justificar los diversos mtodos empleados por la "nouvdle critique y sobre todo por el mismo Barthes. Bajo una formulacin
ms acertada hallamos esta misma idea en el perspectivismo de Wdlek y Warren. (".. - una obra es
eterna, no por imponer un sentido nico a hombres diferentes, sino por sugerir sentidos diversos a un
mismo hombre.")
+
1;
1
i
1
(
!.
Cteucn
La potica
"J-..
~ J:~;:~~~n
L
~--
l'
1-'Mt>
89
Pef
Sle.. lo.> Seu~)t._ !>~
.
:S.
compot:ta ya, de suyo, una carga de ambigedad que se acrecienta considerablemente en el lenguaje literario, ya que ~-ptimer~ituamm...
r_~4uee-Y~f~m:b:i'gNhtb.~~segurtda>ceareee<;aww.;na;.>;p'6Stf:rlda:d 150. Esta
pluralidad de sentidos en la obra justifica la existencia de diversos disrursos crticos sobre ella y esencialmente de dos:
a)
no~eF~:en1tcrritl~~rrt~1a~<~rnnci0ne~d;ekeontcrffii~~
-vez
:se:g6mhwm~t'Ci'6n-deketti:eo;"pddi-herii"attm'iatizfdifh'ente>::,sociolgico,
1
1
-psi:OOaii'illfte;' etc.
150
Tbidem, p. 14"' Ibidem, p. 56. Sealaremos las coincidencias, salvando las distancias, del doble acercamiento
a la obra, sealado por Banhes, con los dos acercamientos estilsticos y crticos sc:alados por Dmaso
Alonso.
152
La gramtica generativa intenta describir la gramaticalidad de las &ases, es decir, detectar
qu &ases son gramaticales y cules no lo son e incluso sealar diversos grados de agramaticalidad,
etctera.
153
154
Ibidem, p. 58.
Ibidem, p. 61. (uEI autor, la obra, no son sino d punto de partida de un anlisis cuyo hori-
zonte es un lenguaje: no puede existir una ciencia de Dante, de Shakespeare o de Racine, sino nicamente una ciencia del discurso.")
L
1
Alicia Yllera
Existe un tercer acercamiento a la obra, el acercamiento de la mera lecrura, acercamiento nfimo, pero a pesar de ello insustituible; previene contra la
ilusin contraria, porque "le critique ne peut en rien se substimer au lecteur" 156 , frase que, aunque pronunciada con diversas intenciones, recuerda
indefectiblemente la opinin de Dmaso Alonso.
Separa tajantemente -p::ticac y lecturao; porque entre ambas se sitala escritura; leer la obra es desearla en s misma; hacer. crtica sobre ella es. cambiar
el deseo dda obra por el de la escritura deh que ella:ha,'surgido 157 .
Tras este breve bosquejo de su concepto de la crtica, podemos interrogarnos acerca de la aponacin de Banhes al domini? de las letras. En l confluyen nociones muy diversas. Y en sus obras polmicas, su aponacin
esencial reside en su trabajo ae sntesis y seleccin. El representante de la
entonces "novsima crtica", de la crtica "actual" y "r.:volucionaria",
intenta principalmente justificar los diversos acercamientos a la literatura,
propugnando un relativismo ~in otro lmite que su sujecin a la ley de
coherencia y validez. Pero la novedad esencial de Banhes no se halla en
esto 158 ; estriba en sus incursiones fuera del campo de la literatura, en su
modificacin del concepto de semiologa, etc. Abandonamos a Banhes habiendo analizado una nfima pane de su produccin crtica. Sucesivamente,
al considerar la semiologa, el concepto de estilo, etc., habremos de retomar a l.
.
Grard Genette
Hemos elegido deliberadamente a Grard Genette para oponerlo -y
completar- a Banhes.
Con Genette aparece una manera diferente -ni -agresiva, ni impresionada por la novedad-, del estrucruralismo francs. Es ms fcil detectar
156
157
158
a honorer dans
et
son oeuvre le sens ancien du mot critique, qui dsigne un acre militant d'apprciation
de contestation. La critique littraire est bien une srniologie de la littrature; mais sa srniologie,
a son
tour, n'est pas seulement une tude des significations mais aussi, au sens le plus vif du terme,
une critique des signes". G. Gnette, "L'Envers des signes", Figurer, l, pp. 18 5204. ("Paradjicamente, este representante de la crtica ms ...nueva" es d nico en conservar en su obra el sentido
antiguo del trmino "crtica" como acto militante de apreciacin y discusin. La .crtica literaria no
deja de ser una semiologa de la literarura; pero, paralelamente, su semiologa no es nicamente un
esru?,io de las significaciones, sino tambin, en el sentido ms fuerte del trmino, una crtica de los sig
nos. )
..
~~'-.
La potica
1
!
14 jI
70.
Alicia Yllera
Ibidem, p. 14 .
B:!coltur: hombre que hace pequeas chapuzas, que arregla pequeas cosas, "chapucero",
factotum .
164 Ihidem, P '47
165
Ibidf:111, p. 146.
166
Ibidem, p. 148.
167
Ibidem, p. 1 r ("... el anlisis estructural debe permitir captar la relacin que existe entre un
sisrerna de formas y un sistema de sentido, sustituyendo la bsqueda de las analogas literales por las
homologas globales"). En efecto, en la lengua literaria existen correspondencias entre el plano de la
expresin y el plano del contenido, empleando los trminos de H jelmslev adoptados por el autor.
..
163
un trmino de un plano con un trmino del otro plano, sino en homologfas globales entre ambos planos.
La potica
93
!' 8 Es decir, atribuir un color determinado a cada vocal. Diversos poetas lo ban intentado (V.
Hugo, Rimbaud, etc.), pero no existe concordancia entre las analogas de colores atribuidas a las diversas vocales por distintos poetas. incluso tratndose de poetas que se expresan en la misma lengua.
Esta carencia de conformilad ha hecho que muchos autores hayan negado la existencia de una expresivjdad fontica. Otros se han basado en d testimonio de los poetas para creer en ella.
169
Ibidem, p. 1 )4 C"- sera una nueva retrica') Pero esto invalida su propsito. Una translingsrica no podr ser una retrica.
170
Ibidem, p. 167. CLa idea esrrucruradora es, en este caso, seguir la literatura en su evolucin
,global. practicando cortes sincrnicos en diversas etapas, y comparando estos eones entre s.")
94
Alicia Yllera
En su crtica concreta. Genette empez ~ic:ndo bachdardiano para hacerse posteriormente es-
trucruralista.
172
Pc:se a su origen extranjer;, c:s hoy considerado como reprc:sentame dd formalismo francs, ya
que es uno de los que ms ha influenciado su desarrollo inicial gracias a su labor de divulgacin. Con
l entramos plenamente dentro del dominio de la semitica literaria y slo la necc:sidad de una agrupa
cin coherente nos obliga a separarlo del caprulo siguiente. Habra que aadir la influencia de Propp
sobre l, enlazando con los estudios de Greimas, Brmond, etc.
173
Tzvetan Todorov, "La Potique'", en Qu'est-ce que le structuralisme? Pars, Le Seuil, 1968,
pp. 97-166. ("El objeto de la actividad estructural no es la obra misma; lo que sta analiza son las
propiedades de este discurso particular, dd discurso literario. En este caso, se considera la obra como
la manifestacin de una c:strucrura abstracta mucho ms general, de la que ella no c:s sino una de sus realizacionc:s posibles. En este sentido puede decirse que esta ciencia se preocupa no ya de la literatura real,
sino de la literatura posible o, en otras palabras, de la propiedad abstracta que confiere su carcter
especfico al hecho literario, de la literaturidad. '')
-~---1
La potica
1.
95
El anlisis del discurso literario ha de ser un anlisis global, un anlisis que asuma todos los aspectos del proceso de la enunciacin
y del enunciado e incluso la materialid;td misma del texto.
Sus estudios versan, esencialmente, sobre la potica de la prosa. Intenta
construir una gramtica de la prosa, o, de un modo ms concreto, una
gramtica del relato que d cuenta de todas sus caractersticas, es decir, de
las caractersticas de -todas las obras literarias que pertenezcan a este tipo
e incluso de las obras meramente posibles. Esta gramtica, que atiende a
lo general y no ya al caso individual, ser la ciencia de la literatura, o la
ciencia del relato, captulo esencial de la ciencia de la literatura.
T odorov entrev la posibilidad de una gramtica universal, la cual
slo puede_ basarse en una realidad psicolgica para gozar de esta universalidad, por lo que esta gramtica habr de existir en otros dominios exteriores a la lengua y, por tanto, en el relato literario. Paralelamente, la
construccin de una gramtica del relato contribuir al conocimiento de
esta hipottica gramtica general.
Distingue tres aspectos generales presentes en todo relato :
1. El aspeao semntico, es decir, "lo que el relato representa y evoca,
los contenidos ms o menos concretos que apona' '.
2.
El aspecto sintaico o "combinacin de las unidades entre s,
las relaciones mutuas que mantienen".
3 El aspeao verbal, "frases concretas a travs de las cuales nos llega
el relato" 174 .
Si su anlisis de las Liaisons dangereuses haba considerado esencialmente el aspecto literal del enunciad 175 , al intentar construir la gramtica del cuento boccacciano prescinde totalmente del aspecto verbal, atendiendo especialmente al aspecto sintctico y, secundariamente, al aspecto
semntico. Su propsito es reescribir, mediante smbolos, los elementos
constitutivos esenciales de cada dl.ento.
Introduce una primera distincin bsica entre oraczon y secuencia, empleando el trmino de Propp. La oracin es la unidad- sintctica fundamental, correspondiente a la accin "indescomponible"; ejemplo: "Juan
roba dinero" 176 . Una serie de oraciones relacionadas entre s mediante
relaciones lgicas 177 (relacin de causa a efecto, una oracin es la causa
174
T. Todorov, Gramtica del Decamern. Vers. esp. y prlogo de Mara Dolores Echeverra.
Madrid. Taller de Ediciones, 1 9 73, pp. 3 j 36.
175
T. Todorov, Littirature el signiftcatioo. Pars, Larousse, 1967. Trad. esp. en coL Ensayos
Planeta.
176
Gramtica del Decamern, p. 38. Tambin, "La. Grammaire du rcit'', en Potique de la Prose.
Pars, Le Seuil, '97' pp. 118-128.
177
=;>.
r---~~---~----~.
!
Alicia Yllera
96
79
i
;;
La potica
97
b) Adjetivo. Todos los adjetivos tienen una misma funcin sintctica, que es la de expresar una ""cualidad", un "'rasgo caracterstico", pero,
semnticamente, pueden distinguirse tres tipos:
a) Adjetivos de estados, constituidos por la oposicin "feliz/ desgraciado" y sus variantes.
/)) Adjetivos de propiedades: "bueno/ malo".
y) Adjetivos de estatutos: que indican un estado biolgico (sexo,
etctera), religioso (cristiano, judo, moro, etc.), social, civ, (soltero,
casado, etc.), etc. Son los nicos que no admiten grados.
e) Seala tres verbos sintcticos, representados por a, b, e, aunque
posteriormente '"4 , indica la posibilidad de reducirlos a una nica funcin
sintctica con tres categoras semnticas; lo que, indiscutiblemente, habra
simplificado su sistema.
El verbo a aparece en todos los cuentos de Boccaccio bajo caractersticas semnticas diferentes. Supone la "accin que tiene por objeto modificar la situacin'''"). El verbo b supone realizar una mala accin
("pecar", etc.) y el verbo e, su correlato, "castigar".
Para completar la descripcin del relato aade diversas categoras semnticas que ataen al predicado:
,
a) negacin y oposicin: Ejem,: "bueno"/ negacin "no-bueno"/ oposicin "malo", simbolizadas por -y no
b) comparativo, representado por ! el positivo, y por - ! el negativo.
e) modos, ya sean de la voluntad (obligativo y optativo) o de la hiptesis (condicional y predicativo), representados poniendo la oracin entre parntesis y aadiendo el nombre del modo.
d) voluntativo, que supone que la accin ha sido realizada voluntariamente por el sujeto de la oracin. Se simbQliza aadiendo VO despus
del predicado y, caso de ser negativo, -V0
e) visin, slo sealada si el personaje tiene una falsa VJSJOn de la
accin. Se representa poniendo la oracin entre parntesis y hacindola
preceder del personaje que tiene la visin.
"' Gramdtica del Decamern, p. 8.
Ibidem, p. r61.
185
Ibidem, p. 67.
184
r'
--------------
-------------
----
-----
Alicia Yllera
Ibidem, P- 1 1 2.
187 Cf. Claude Brmond. anteriormente, pp. 6367.
188 Adems de los smbolos ya indicados, emplea X, Y... para los agentes; A. B para los arribuws.
189 Ibidem, pp. 1 q-11 8.
-
---~-~
La potica
99 .
Y dama de Gas~a
A enrgico
B desgraciado
a dirigir palabras vejatorias (accin encaminada a modificar la
situacin).
SI-
X Peronnella
Y marido
b -cometer adulterio
e castigar
a falsear la situacin.
O semanucamente: "X (Peronnella) comete adulterio, por lo que Y
(su marido) ha de castigar a X. Pero X desea que Y ignore el adulterio,
190
Ibidem, p.
1 2 2.
l.
Alicia Yllera
100
191
192
Ibidem, p. 162.
Introduction ii la littraturt' fantastique. Pars. Le Seuil, 1970.
r
f
1
1
!
r' .
r
La potica
101
Div_ersidad de la potica
No existe univocidad en la definicin del trmino "potica". Su diversidad radica esencialmente en el empleo que se hizo de l en dos momentos histricos diferentes:
I .
La potica fue concebida por Aristteles como teora de los gneros literarios, teora ~e los tipos de mmesis. Sobre un sentido anlogo
se construy la potica histrica de Veselovski, de algunos autores americanos, alemanes, etc. En esta perspectiva habra que situar la obra de
Emil Staiger, en la que la potica se entiende como reflexin sobre la
esencia de los tres grandes gneros tradicionales, reflexin sobre lo lrico,
lo pico y lo dramtico. Halla la determinacin del estilo lrico en el recuerdo, de lo pico en la representacin y de lo dramtico en la tensin,
sin que estos tres elementos se correspondan estrechamente con los tres
gneros, antes al contrario, "una obra es ms perfecta cuando los tres gneros tienen- todos la mayor participacin posible y estn completamente
equilibrados" 193 . Partiendo <{e presupuestos muy distintos, Bakhtine analiza la obra en relacin con los tipos de sistemas significantes.
2.
Los formalistas rusos dieron a este trmino tma dimensin distinta. Como en el caso anterior, equivale a ''ciencia de la literatura'', pero
basada en un peculiar concepto de la obra y de la tarea del crtico. La
potica estudia esencialmente la literaturidad, lo que hace de un mensaje
literario una obra esttica. En un sentido anlogo la emplean los formalistas franceses, como estudio inmaneQJ:e de la literatura, aunque recientemente, por influencia de la semitica literaria y de los anlisis del cuento
o relato, se tiende a hacer de la potica el estudio de los tipos de discursos literarios; las obras en s slo interesan en la medida en que son manifestaciones concretas de esta entidad abstracta que rene obras con caractersticas afmes.
Rasgos comunes
Pese a la diversidad anteriormente destacada, es posible distinguir
una serie de rasgos comunes que definen las tendencias ms cultivadas de
la potica contempornea :
!93 Emil Staiger. Conceptos fundamentales de potica. Traduccin y estudio preliminar de Jaime
Ferreiro Alempane. Madrid, Rialp, I 966, p. z 6.
102
Alicia Yllera
1.
Es una critica inmanente, frente ~ la crtica psicoanaltica, sociolgica, etc., juzgadas crticas externas.
2.
Estudia lo que hace de una obra verbal una obra de arte IY 4
3 No es crtica valorativa. Ciertos autores distinguen la crtica literaria, valorativa, de la ciencia de la literatura, la potica, que estudia el
q~.odo de ser de la obra prescindiendo de su juicio valorativo o relegando
a un estadio futuro este juicio valorativo.
4 Distingue, como medio operativo, las panes constituyentes de la
obra, mediante las que elabora la organizacin interna, la sintaxis narrativa de la obra.
5. Rechaza un mtodo nico.
En lneas generales, podemos apreciar que las diferencias entre la potica
literaria y la estilstica son comparables a las diferencias entre diversas escuelas estilsticas.
194
Excepto en d caso de an.ilisis del cuento o dd relato, estudios que pertenecen a la potica,
semitica o semitica literaria y que nicamente para lograr una ordenacin coherente, respetando las
afmidades entre los autores, hemos incluido en este apartado.
.L
1t
Captulo 3
LA SEMIOTICA POETit!A:
ESTUDIO DE LA OBRA DE ARTE COMO SISTEMA
DE COMUNICACION Y /0 SISTEMA SIGNIFICANTE
''
-
~
~
'
~
f '
l!
~
Semitica y semiologa
No se puede establecer una diferencia tajante entre semitica literaria y potica: existen estudios poticos que pertenecen a la semiologa
literaria, frente a otros en los que no se da este carcter. Al hablar de
Propp sealamos su influencia sobre los estudios semiticos de la prosa,
aunque l nunca considerase la semitica propiamente dicha. Algunos de
los autores anteriormente citados podran haber figurado en este captulo, pero la necesidad de una clasificacin y agrupacin clara, as como
su relacin con estudios no semiticos, nos oblig a excluirlos.
Nos interesa esencialmente, en este lugar, la semitica literaria, pero
su presentacin nos obligar a hacer iertas incursiones por los estudios
semiticos en general.
Hace ms de dos siglos que John Locke concibi la existencia de una
ciencia de los signos y de las significaciones constituida a partir de la
103
104
Alicia Yllera
lgica entendida como ciencia dellengu'1lje. En realidad. Locke resuci- -taba d viejo trmino estoico, ..semitica", interesndose por una ciencia
que, bajo- diversas denominaciones, gozaba ya de larga tradicin. En
efecto, el trmino proceda de los griegos, para quienes indicaba en un
principio una de las tres ramas de la medicina, encargada del diagnstico y pronstico de las enfermedades a travs de sus sntomas. Los
estoicos hicieron de ella una divisin bsica de la filosofa, perpetundose su tradicin a travs de la Edad Media, de Leibniz y del empirismo
ingles 1 Pero habra que esperar al siglo XX para que dos autores coetneos y sin relacin entre s postulasen esta ciencia: el norteamericano
Charles Sanders Peirce ( 1 8 39- 19 14) y el suizo Ferdinand de Saussute
(1857-1913)
"La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por eso
comparable a la escritura, al alfabeto de los sordomudos, a los ritos
simblicos, a las formas de cortesa: a las insignias militares, etc. Slo que
es el ms importante de todos esos sistemas".
>>Se pueck, pues, concebir una ciencia que estudie la vida de los signos
m el seno de la vida social. Tal ciencia sera parte de la psicologa social,
y por consiguente de la psicologa general. Nosotros la llamaremos semiologa (del griego semeton, "signo"). Ella nos ensear en qu consis
ten los signos y cules son las leyes que los gobiernan. Puesto que to
dava no existe, no se puede decir qu es lo que ella ser; pero tiene derecho a la existencia, y su lugar est determinado de antemano. La lingstica no es ms que una parte d esta ciencia general. Las leyes que la
semiologa descubra sern aplicables a la lingstica, y as es como la
lingstica se encontrar ligada a un dominio bien defmido en el con
junto de los hechos humanos" 2
Saussute pensaba en una ciencia de los signos cuyas leyes seran in
tercambiables con las leyes lingsticas, puesto que la lingstica sera
slo una parte importante de esta ciencia que se incluira dentro de la
psicologa social. A pesar de su descubrimiento, nunca le d~dic la atencin que le conceda su contemporneo de ultramar. Peirce; que consagrara su vida al estudio de los signos, smbolos, iconos, etc., haba empleado el trmino de Locke para designarla: "1 am, as far as 1 know,
a pioneer, or rather a backwooksman, in the work of clearing and open
'1
'l
1
Vase, Charles Morris, Signos, len/',uaje y conducta. Trad. esp. de Jos Rovira Armengos.
Buenos Aires, Losa~a. 1962, pp. 273-27 5
2
Ferdinad de Saussure, Curso de lingstica general. Publicado por Charles Bally y Alberr
Seehehaye, con la colaboracin de Alben Riedlinger. Traduccin, prlogo y notas de Amado Alon
so. 5. a ed. Buenos Aires, Losada, 1 96 5, p. 6o.
Semitica
ing up what 1 call semzotzc, that is, the doctrine of the essential nature
and fundamental varieties of possible semiosis" 3 .
Con anterioridad a r 914 se haban dado dos intentos aislados de crear
una ciencia de los signos, aunque sin coincidir en el campo de estudio
que se le asignaba.
Antes de la segunda guerra mundial, partiendo de Saussure, miembros de la Escuela de Praga, P. Bogatyrev, Jan Mukaioysky, etc., haban
iniciado el estudio de fa semiologa. En la dcada de los cuarenta la semitica y la semiologa recibiran nuevas consideraciones, pero an se
mantenan dos corrientes tajantemente delimitadas: la corriente europea,
de raigambre saussureana (denominada semiologa), y la corriente americana, heredera de la semitica de Peirce (semitica)~. Unic.imente
Bhler representaba la transicin entre ambas, partiendo de principios
behavioristas, como aos despus partira Charles Morris.
1
Eric Buyssens
Diversos ~ingistas postsaussureanos se ocuparon de la semiologa,
esencialmente Eric Buyssens, quien en r 94 3 publicaba Les Langages et
le discours S, primer intento sistemtico de construir la semiologa que reclamaba Saussure. Buyssens conceba la semiologa como estudio de
todos los sistemas de comunicacin, concepto que posteriormente
recogera Luis J. Prieto, y sentaba las bases sobre las que se desarrollara el
anlisis de los sistemas de comunicacin no lingsticos.
Buyssens propugnaba un acercamiento semiolgico para los estudios
lingsticos basndose en la limita~in del conocimiento humano: puesto
que el conocimiento y la subsiguiente comparacin de todas las lenguas
del mundo excede la capacidad de cualquier lingista, plantea, en su
lugar, una comparacin entre los procedimientos de comurucaciOn d~ las
lenguas naturales y de otros sistemas semiolgicos 6 .
3
Charles Sanders Peirce, Collected Papen. Cambridge, Harvard Universiry Press, 193 I, j,
488. Umbeno Eco, La estructura ausente, p. 29. ("Soy, que yo sepa, un pionero o, ms bien, un
solitario, en esta taiea de desbrozar y descubrir lo que he llamado semiqtica, es decir, la teora de la
. naturaleza esencial y las va~iedades principales de las posibles semiosis. ").
4
Ante la imposibilidad de hacer un escudio completo de esta doble corriente semitica, hemos
.,'
Alicia Yllera
106
Jbidem, p. 1 1.
Jbidem, pp. 16-7.
Semitica
i
.
1
Alicia Yllera
108
~,
Luis Hjelmslev
En 1 94 3 publicaba Luis H jelmslev los Prolegmenos a una teora del
lenguaje (Omk_ring sprogteoriens grundlaeggelse) 12 En ellos traza los principios generales de su lingstica y seala que estos principios son aplicables a sistemas diferentes de la lengua "natural", a los que llama semiticas. Una semitica es, pues, cualquier sistema de comunicacin distinto de
la lengua natural o "cualquier estructura que sea anloga a la lengua" 13
La defme como "una jerarqua, cualquiera de cuyos componentes admite su
.anlisis ulterior en clases definidas por relacin mutua, de modo que cual9
10
Georges Mounin, "Les systemes de communication non linguistique et leur place dans la vie
du xx< siede", en Bulletin de la Societ de Linguistique de Pars, LIV, 1, 1959, pp. q6-2oo. Reproducido en lntroduaion a la smiologie. Pars, Ed. de l\1inuit, 1970, pp. q-4o. (Trad. esp. de
Carlos Manzano. Barcelona, Ed. Anagrama, 1972. Citaretnos segn la edicin francesa.)
11
Georges Mounin, ''Communication linguistique humaine et cornmunication non linguistique
animale", reproducido en lntroduction a la simiologie, pp. 41-6. (Ancu.lo aparecido en 1959.)
12
Citretnos segn la versin espaola de Jos Luis Daz de Liao. Madrid, Gredas, 197 r.
13
Prolegmenos a una teora de/lenguaje, p. 1 o.
~~
..
________________
.....:,__
Semitica
quiera de estas clases admite su anlisis en derivados definidos por mutacin mutua'' 14 La tarea de la semiologa saussureana. es el estudio de
estas semiticas 1;
Hjelmslev se irtteresa particularmente por dos cuestiones: el lugar
que corresponde a la lengua dentro del. conjunto de estas estructuras
semiticas y la separacin entre semiticas y no semiticas. El primer
problema se resuelve al decidir que "En la prctica, una lengua es la semitica a la que pueden traducirse todas las dems semiticas -tanto
las dems lenguas como las dems estructuras semiticas concebibles" 16
Esta afirmacin, precedente de la inversin introducida por Barthes
en la relacin entre semiologa y lingstica y posteriormente admitida por
la mayora de los crticos franceses 1 \ puede haber ocasionado. la interpretacin, inadmisible, de Georges Mounin: "La consquence en est
-dans son esprit toujours et sous sa plume assez souvent- que smiologie
et linguistique sont synonimes; qu'une langue est une smiotique et que
toute smiotique est une langue (ou un langage)" 18 , identificacin nicamente existente en la mente del traductor francs. Los rasgos comunes
destacados no permiten esta identificacin, especialmente si recordamos
que postula la existencia de semiticas no lingsticas 19 El problema
es esencialmente terminolgico: Hjelmslev no goz de una tradicin
en la que se hubiesen separado convenientemente los sistemas de comunicacin lingsticos y no lingsticos, siendo frecuente el empleo del
trmino "lenguaje" para ambos, problema que intent solucionar utilizando el trmino "semitica". En relacin con el segundo problema, con
la delimitacin entre las semiticas'y las no-semiticas, considera a los
juegos simados en ese lmite.
Uno de los concepros ms importantes para la semiologa potica
es su distincin de tres tipos de semiticas:
14
i
1
; 1
Jbidem, p. o.
Hay que destacar que Hjdmslev emplea el tnnino semitica en un sentido muy distinto al
que le dio Peirce o al que se sude empleat hoy. Hoy se entiende por semitica, como antes
Peirce, la ciencia de los signos, mientras que pata Hjemslev semitica es cada uno de los sistemas
esrudiados por la ciencia de los signos, la semiolotfa. Salvo en el anlisis de Hjdmslev, empleatemos
el trmino en su sentido ms frecuente. Posteriormente analizaremos otros intentos de distinguir
entre semitica y semiologa.
16
Prolegmenos a una teora del len!JUlje, p. I 53
17
Paia Saussure la semoga, en cuanto ciencia global de todos los signos, inclua a la lingstica. Batthes invirti esta relacin considerando a la semiologa pane de la lingistica, precisamente porque a dla puede verterse cualquier OtrO sistema de signos. Vanse, posteriormente, pp. I 2 7-1 3 2.
8
'
Georges Mounin, lntroduaion
la smiologie, p. 96. C'La consecuencia de esto es que -en su
espritu siempre y en su pluma con gran frecuencia- semiologa y lingstica son sinninias; que una
lengua es una semitica y que toda semitica es una lengua o un lenguaje.")
19
Prolegmenos a una teora del lenguaje, p. I 54
15
110
Alicia Yller'!
1.
Semiticas denotativas: ninguno de sus planos (expresin y contenido20) es nna semitica. Un ejemplo de ello son las lenguas ''naturales".
2.
Semiticas connotativas: aquellas semiticas cuyo plano de la expresin es nna semitica. Ejemplo de ello es la obra literaria.
3 Metasemiticas: su plano del contenido es nna semitica 21 Lo
que los lgicos y, a su vez, los lingistas denominan "metalenguaje",
el lenguaje que versa sobre el lenguaje mismo, es, en realidad, una
metasemitica.
Hjelmslev defina, pues, la obra literaria como semitica connotativa.
Aos despus, sus teoras tendran nna gran repercusin en la semitica
literaria.
Luis J. Prieto
Prieto parte de los estudios de Buyssens y se interesa esencialmente
por el problema del proceso de la comunicacin, de la transmisin de nn
mensaje o a_cto smico y de sus mecanismos de funcionamiento y economa 22 .
La seal es nn instrumento destinado a transmitir mensajes entre nn
emisor y nn receptor. Para que exista esta transmisin del mensaje es
necesario y suficiente que: 1. 0 el receptor perciba el propsito del emisor de transmitirle un mensaje; 2. 0 el receptor identifique cul es este
mensaje 23 Estas son, pues, las dos funciones que ha de realizar la seal.
Toda seal admite cienos mensjes y excluye otros, luego el mensaje
transmitido habr de ser nno de los que admite la seal. Esta proporciona nna indicacin insuficiente acerca del mensaje, pero es completada por las circunstancias. El receptor entiende que el mensaje uansmitido
es el ms favorecido por las circnnstancias entre todos los mensajes admitidos por la seal 24 . La indicacin proporciona nn indicio que disipa total
20 Paniendo de la defmicin saussuriana. "la lengua es una forma y no una sustancia'", Hjdmslev distingue un doble plano en la lengua: la fonna y la sustancia. la primera designa lo espeficamente lingiistico; la segunda, lo exterior al dominio de la lingstica. Ambas constan de un doble
plano: de un plano de la expresin y de un plano del conrenido. De este_ modo, en su adaptacin
posterior a la estilstica. forma no se opone a contenido, sino a swtancia. (Prolegmenos a una teora
rS=~
~_,t_.
~
i.L
f~/
i'~l
[,
~
(
':
I 1I
.--~
2S
26
27
28
Jbidem,
Jbidem,
Jbidem,
Jbidem,
pp. 16-17p. 1 9
p. 2 J.
p. 29.
:
Alicia Yllera
112
Acto simico 35 :
Plano del
indicado
emisor
1
mensae
significado
significante
Plano del
indicante
seal
receptor
32
33
34
35
Ibidem, p. 3 .
Ibidem, p. 36.
"'La smiologie", p. 1 1 r.
Mes.rages el signaux, p. 3 7
Ibidem,
Ibidem,
Ibidem,
Ibidem,
p.
p.
p.
p.
36.
3 7.
50.
36. Obsrvese que el campo semntico atae al significante y no al significado,
como se esperara segn d empleo ms frecuente de este trmino en lingstica.
36
r----~--s:mitica
r:;_
'::
1
r
1
11
''
r. i
,,r'
r!
t'
,, !
~:
;_!
-----
B
Plano del indicante 31 :
B'
37
.s
---------------Alicia Yllera
114
Defme, siguiendo a Buyssens, el sema como la uruon de un significante y un significado 38 . Las seales o mensajes que componen el significante o sigriificado reciben el nombre de variantes de este significante
o significado 39
Se ha indicado que todas las seales proporcionan, en general, una
doble indicacin notificativa o ~ignificativa. En casos extremos una de las
dos puede faltar:
a) Algunos cdigos carecen de indicacin significa~iva, slo presentan indicacin notificativa, como en el caso de los bastones blancos de
los ciegos. Ocurre en cdigos en los que el significante coincide con el
campo notico, cdigos en los que todas las seales tienen un Inismo
significado. Al tener- todas el Inismo significado, la seal no descarta
ninguna posibilidad, por lo que carece de indicacin significativa, liinitndose a la indicacin notificativa, es decir, a indicar al receptor que el
einisor se propone transinitirle un mensaje 40
b) Un pequeo nmero de cdigos carecen de indicacin notificativa. Son los cdigos con significante cero, es decir, aquellos en los
que la ausencia de una seal positiva funciona como seal-l 1 Un ejemplo
de ellos, citado por el autor, es el sistema de luces interinitentes de los
automviles: una luz a la derecha indica giro en esta direccin; a la izquierda, en sentido opuesto; pero la ausencia de luz tambin es significativa: indica que el conductor sigue en la Inisma direccin. La ausencia de
una seal funciona en este caso como seal, a diferencia de otros cdigos
en los que carece de significado. Puesto que la ausencia de seal funciona
como seal no existe indicacin notificativa.
Prieto aade al funcionainiemo del acto sinico la consideracin de
las posibles causas de fracaso de ste --debido a que el emisor interpreta
defectuosamente las circunstancias o a que la indicacin significativa que el
receptor recibe no es la misma que la que. el emisor quiere transinitir-,
los rasgos pertinentes del mensaje y la relacin lgica entre significados
y entre significantes.
Mediante la conmutacin asla los rasgos pertinentes de un mensaje,
nicamente inexistentes en los cdigos con sernas nicos (cdigos sin
indicacin notificativa): '"Les traits d'un message qui composent le signifi d'un seme employ pour le transmettre sont les traits 'pertinents'
38
39
4o
41
Jbidem,
Ibidem,
Jbidem,
Ibidem,
p. ;g.
p. 4 2.
PP 4 ;-4+
p. 4 .
Semitica
2.
1 ).
2 ).
@
3. Interseccin: ambas uenen elementos comunes y elementos
diferentes (fig. 3) .
.4.
'1
-'
Pues bien, entre los significados de dos sernas son posibles relaciones
de inclusin, de interseccin o de exclusin, mas no relaciones de identidad,
ya que, en este caso, constituiran un nico serna -U. Por el contrario, los
significantes de dos sernas slo pueden presentar entre s relaciones de
exclusin ~ 5 .
Tras el esmdio del funcionamiento del acto smico, Prieto atiende a
los mecanismos de economa de los diversos cdigos, lo que le lleva
a trazar una tipologa de los diversos sistemas de signos42
Ibidem, p. 6 L CLos rasgos de un mensaje 9ue componen d significado de un serna empleado
para transmitirlo son los rasgos pertinentes de este mensaje. Los restantes rasgos son los rasgos 'nopertinentes'_")
., Jbidem, pp- 68-69.
44
45
Ibidem, P- 73
Ibidem, P- 76-
Alicia Yllera
!!6
l4
19
13
!8
12
17
1I
J6
10
15
Primer piso
46
47
Ibidem, p. 8o.
Ibidem, p. 8o ('" ... las clases cuyas correspondencias permiten que esta indicaci9n se produzca
Ibidem, P 96.
rS=;6ci~
r_ '
f'
k
[
r
"7
51
52
Ibidem, pIbidem, p-
IOj.
I 07 _
Prieto recoge y refonnula una distincin de Hjelmslev. El lingiiista dans vea en la lengua
un sistema de signos compuestOs de no-signos llamados figurar. La lengua est organizada de
modo que. combinando de diversas maneras Wl pequeo nmero de figuras (ejem. : fonemas, etc.)
pueda construirse Wl nmero ilimitado de signos. Este es el gran principio de economa de nna lengua. lo que la hace utilizable y. por tanto, Wla caracterstica bsica y esencial de la esttucrura de
toda lengua. (Prolegmenos a una uora del lenguaje, pp. 6-p-)
53
Ibidem, P- 1 oS.
54
Ibidem, p. 109.
118
Alicia Yllera
r
1
Semitica
119
El nmero inicial de ocho sernas en un cdigo capaz de transmitir ocho mensajes diferentes
Alicia Yllera
120
"(posesor del C.D.) de P pers.", pueden hacerse peninentes los dos rasgos
o ninguno, pero-no uno independiente del otro 57 .
El ejemplo de los cuatro cdigos hipotticos permite a Luis Prieto
captar las posibilidades de cada tipo de cdigo: el cdigo A excluye
toda eleccin, pero funciona con un menor nmero de sernas. El cdigo
B, que permite. adaptar el mensaje a todas las circunstancias, supone
un mayor nmero de sernas. Entre estos dos cdigos, las lenguas naturales
han hallado su equilibrio en una combinacin de elementos del tipo de los
de los cdigos C y D.
Este doble anlisis de los mecanismos de economa le permite plantearse el problema de la clasificacin de los cdigos. No intenta realizar
una clasificacin exhaustiva; slo cita los ejemplos de cdigos que le
salen al paso, ms preocupado por el mecanismo que explica y diversifica
cada cdigo considerado que por agotar la enumeracin de los cdigos
o sistemas semiticos _posibles. Y, pese a ello, esta clasificacin segn la
estructura propia de" los cdigos ofrece indiscutibles ventajas en comparacin con_ las clasificaciones que siguen las delimitaciones tradicionales, en general partiendo de principios externos al funcionamiento del cdigo (ejem.: la de Umberto Eco y, en pane, la de Georges Mounin).
Su clasificacin responde, en lneas generales, a los dos aspectos que
gobiernan la organizacin de su estudio:
A. Segn que el cdigo no presente indicacin significativa o la pre. sente, tendremos; en el primer caso, los cdigos en los que el significado
coincide con el campo notico, los cdigos de serna nico, corno el de los
bastones blancos de los ciegos; en el segundo caso tendremos los restantes cdigos.
Messages et siguzux, p. 1 4 5.
1
1
Semitica
121
_:_con
-con
-con
-con
primera
primera
primera
primera
articulacin
articulacin
articulacin
articulacin
Las lenguas constan de una primera articulacin plena y una segunda articulacin parcial.
'
B. Segn que contengan o no mecanismos que les permitan adaptar
a las circunstancias en las que se produce el acto srnico la cantidad de
indicacin significativa que proporciona la seal:
1.
Cdigos sin sernas cuyos significados se hallen en relaciones de
inclusin o de interseccin: todos los cdigos excepto las lenguas naturales.
2. Cdigos con sernas cuyos significados ~e hallan en relaciones de
inclusin o interseccin: las lenguas naturales 5 1f.
53 1 6 j.
122
Alicia l'llera
r
'
I.
La lengua natural supone una intencin de comunicacin, por lo
que, dentro de la antigua concepcin del signo, habra que distinguir
lo que Trubetzkoy llam indicios y sntomas.
2.
El signo lingstico es atbitratio, lo que lo distingue de sistemas
de signos no atbitratios o smbolos.
3. Las lenguas son un medio de comunicacin sistemtico, mientras
que existen medios de comunicacin asistemticos.
4- Las lenguas presentan un carcter lineal; la semiologa se ocupa,
adems, de sistemas no lineales.
5. La lingstica estudia signos de carcter discreto (o diferencial
en Saussure); la semiologa considerar signos no discretos (o no diferenciales).
6. Las lenguas naturales presentan una doble articulacin, de la que
catecen otros medios de comunicacin.
Pese su preferencia por la semiologa de Buyssens y Prieto, Georges Mounin asigna a esta disciplina un campo de estudio mucho ms
amplio que el que le asignaron los autores citados.
Buyssens y Prieto nicamente 'consideran los cdigos en los que
existe intencin de comunicacin, es decir, los cdigos compuestos por
signos y seales, prescindiendo de los indicios y de los sntomas. En
esto se adaptan fielmente al propsito de Saussure, pata quien la semiologa era la ciencia de los siuws. En efecto, pata Prieto, las seales se
diferencian de los indicios que no son seales en que las primeras se producen con la intencin de servir de indicios -lo cual falta en los segundos- y en que esta fmalidad puede ser reconocida por el receptor sin dificultad 61 . En esto vemos la diferencia esencial que separa a la semiolo59
Existe una segunda corriente semiolgica. de la que nos oruparemos posteriormente, que
atiende esencialmente a la meta significacin.
60
Introduaion a la smiologie, pp. 67-76.
61 Luis J. Prieto, "La smiologie", pp. 95-6. No son seales los indicios propiamente dichos;
por ejemplo, el color oscuro dd cielo es indicio de que se aproxima una tormenta; o los sntomas,
como por ejemplo los sntomas de enfermedades, etc., puesto que no se producen con la intencin de comunicar algo. Tanto los indicios que no son seales (puesto que para el autor toda seal conlleva un
indicio, aunque este doble empleo del trmino "indicio" pueda nducir a error), como los sntomas
.1
En ,
Peirce, lo~ indicios y los sntomas e~traban dentro del campo de estudio
de la semitica.
a los indicios.
62
La obra principal de Charles Morris en este dominio es 5igni, Languag and Behauior, publicada c:n 1946 (Nueva York, Prenrice-Hall), de la que ya haba apasecido una edicin abrc.-viada en
1940. Citaremos segn la versin castellana de Jos Rovira Armengel. Buenos Aires, Losada, 1962.
Pero, anteriormente, en 1938, habia apasecido en la International Enryclopedia of .Unified
5dence, Vol. 1, n. 0 2, su FoundationJ of the Theory of 5igns. Pasa unifi= los dos dominios sobre
: los que versaban sus estudios, se propuso estudias las relaciones de la semitica con la axiologa en
5ignificatm and Significance. A Study of the Relation of SignJ and Valued. The M.I.T. Press, Massachusens lnsritute of Technology, Cambridge, .Mass., 1964. Las dos primeras obras, el primer
captulo de la tercera y diversos astculos anteriores han sido recogidos en Writingi on the General
.Theory of Signs. La Haya-Pars, Mouton, 1971. Excepto para Signi, Language, and Behauior,
pasa la gue utilizamos la edicin castellana, y 5ignifzcatio and Siy,uifzcance, para la gue preferirnos la
edicin completa, citaremos segn la edicin general. Vase tambin The Pragmatic Movement in
American Philoiophy, Nueva York, George Braziller, lnc., 1970.
63
Writingi, p. q. CE! hombre es el animal gue se caraaeriza esencialmente por usar signos.")
64
Signoi, lenguaje
y conducta, p.
4-
Alicia Yllera
124
Ibidem, p. 14.
The Foundations ... , pp.
1921; Sif!!ZOS, lenf!!Zajt y conducta, p. 2 5; En Sif!!Ziftcation and signifiance sustituye denotatum por contexJo y aade que esta caracterizacin no define a todos los signos (p. 2).
67
En The Foundations... emplea los trminos designatum y denotalum; d d.,ignatum es aquello
a lo que se refiere el signo, y el denotatum, el objeto de referencia. caso de existir en la realidad,
(pp.
1921).
68
20;
;~
r=;:a
.
70
26.
esttico.
71
1
IZ6
Alicia Yllera
especies de significado):
1.
2.
3.
4-
pecficas 78
5. Los formadores, signos que se agregan a otros signos, afectando
"la conducta de la persona frente a la situacin ya significada por los
signos a los que acompaan" lejern.: "o","()", etc.] 79
Los signos constan de cuatro usos principales, a los que denomina:
1.
Uso informativo: el signo se empka para informar al organismo
acerca de algo.
2.
Uso valorativo: el signo se emplea para ayudar al organismo en
su eleccin preferencial de los objetos.
3. Uso incitativo: el signo se emplea para provocar series de respuestas de cierta familia.
4- Uso sistemtico: el signo se emplea para extender una conducta de influencia ya provocada por otros signos, para organizar la conducta
procedente de otros signos 80 .
Seala la relacin existente entre estos cuatro usos primarios de los
signos y los cuatro modos de significar 81 : "Los designadores reconocen
ante todo un empleo informativo; los apreciadores, valuativo; los prescriptores, incitativo, y los formadores, sistmtico" 82 .
Intenta establecer una tipologa general de los discursos, distinguiendo
16 tipos de discursos 83 . Distingue tres posibles criterios para aislar los
tipos de discursos:
76
77
78
79
80
Ibdem, p. 73
Ibdem, P 77.
Ibdem, PP 7879
Ibdl!11l, p. Ioz.
Jbidem, PP 1091 IO.
81
Morris vacila en distinguir cuarro modos primarios de significar o cinco modos. Si en un
principio, siguiendo a C. J. Ducasse, distingue los identificadores de los designadores, posteriormente,
al definir los tipos de discursos literaiios o al sealar las relaciones existentes entte los modos de
significar y los usos principales de lo< signos, prescinde de los identificadores, ya que considera que
..la conducta. nunca se manifiesta hacia una regin espacio-temporal como tal. sino hacia varios ob
jetos" (Ibdem, p. 89), por lo que un identificador "significa entonces la colocacin de una u otta
cosa, pero no significa en s mismo acerca de tal cosa". (Ibdl!11l, ~- 89).
82
Ibdl!11l, p. II o.
83
El trmino '"tipos de discursos", aplicado a la lengua literaria, har fortuna en la semitica
literaria francesa.
.,
~,
.-..{
,,
Semitica
127
valorativo
incitativo
sistemtico
de ficcin
legal
cosmolgico
mtico
potico
moral
crtico
pres,riptivo
tecnolgico
poltico
religioso
de propaganda
formativo
lgico-matemtico retrico
gramatical
metafsico
MODOS
designativo
apreciativo
informativo
cientfico
...
'
:Morris acua una terminologa personal, especfica para la sermouca, lo que lo aleja de los semiticos europeos. Atribuye esta necesidad a
la vaguedad de la terminologa lingstica. Pero no cabe duda de que
existe en el autor una clara aficin por el neologismo y la clasificacin.
Su obra ha sido duramente atacada 85 . Hoy muchas de sus nociones estn
superadas o requieren revisin; atiende mucho ms a unas tipologas abstractas que a una organizacin concreta de los sistemas semiticos, pero su
influencia en el auge moderno de la ciencia de los signos ha sido decisiva. Sera injusto, por otra parte, criticar como concepciones acabadas lo
que. en el pensamiento del autor era {micamente un inicio, un fijar las ha84
128
Alicia Yllera
ses poco slidas sobre las que otros haban de construir la ciencia_ de los
signos.
- Desde 1939 Morris se plante el esmdio semitico de las artes 86 .
V e en la crtica esttica dos vertientes asimilables por las dos ciencias
sobre las que han versado sus esmdios: la obra de arte es un signo compuesto por una estructtrra de signos, luego objeto de la semitica esttica,
y su significado (desi!!Jlatum) son propiedades de valores, luego analizable
por la axiologa esttica. El acercamiento semitico constituye el anlisis
esttico; el ~cercamiento axiolgico, el juicio esttico.
&"Cz'esi: ti_o[)'? '1!it '''"' <' J
. ms,
estn encerradas parte
-sr no. todas- las propiedad~
valor, y a ellas se dirige la percepcin esttica. Por ello "the artist ofte~
attention to the sign vehide in such a way as to prevent the interpr~
from merely reacting to it as an object and notas a sing" 87 . La pe,,.:;,~
esttica es diferente de los restantes tipos de percep.ain"~J\~..;toa~
Ce]ptef.trecrrente:.emJa;,,critie.l'r-nl()(ietil' a pan:ir>dd.Jormalismo I:USG.
Al plantearse en Signos, lenguaje y conducta la adscripcin de las artes a uno u otro modo de significar espe~fico o a un tipo de discurso,
seala: "Las artes, como la msica y la pintura, pueden, por lo tanto, significar en rualquiera de los modos. Y como pueden emplearse con varios
propsitos, pueden tambin ilustrar en varios grados todos los tipos de
discrrrso que hemos distinguido... Para diferenciar la msica y la pintura
de otros lenguajes, no podemos basamos en lo significado o en cmo se sig
nifica, sino en el papel prepondei:ante que adoptan las imgenes en el
significar" 89 . Hallamos en l una concepcin de las artes que, diferentemente formulada y salvando todas las distancias, aparecer en Jakobson 90 ;
e~<~{~~
Semiti<;a
Semiologa de la significacin
Salvo para un reducido nmero de lingistas, no habra que buscar
en Buyssens, Prieto o Morris el int:rs que la semiologa ha suscitado
en los ltimos aos en Europa y partiqlarmente en Francia. Ha sido la
obra de Roland Barthes la que, a la vez, ha divulgado su conocimiento y
ha introdu<;:ido algunas de las confusiones que constituyen el escollo
ms importante de la semiologa moderna.
Barthes se interes por la semiologa en su obra Mythologies 92 y posteriormente se propuso sistematizar su teora en los Elments de smiolo-
gie 93_
'
mameme alejados- y los cuatro empleos o usos de los signos de Morris: en lneas muy generales
diremos que a la funn referenal de Jakebson corresponde la funn informativa de Morris; a la
funn conativa del primero, la funcin intativa; a la funn metalingstica de Jakobson, la funn
sistemtica de Morris; pa:o este ltimo autor rene las funones emotiva y potica del primero en
la funn valorativa y prescinde de la funn ftica. La superioridad de Jakobson radica en haber
dado a sus funones uo punto de partida slido -la consideran de los factores de la comunican-,
del que carece Morris.
'' 1 Signm, lenguaje y conducta. p. 216.
92
Roland Bartbes, MythologieJ. Pars, Le Seuil, '9l7
93
Roland Bartbes, "Eiments de srniologie ", en Ctm1111unications, 4, 1964, PP: 9' -1 34 Re-
Alicia Yllera
,~
1
,,j:
f.l
il
\'
"
~!
\
(
1
1
Semitica
comn alguna propiedad frente a un nmero de cosas" 98 As, un radiador "comunica" su calor. Introduce una distincin entre comunicacin y
comunh[lcin (la aficin al neologismo del autor es realmente sorprendente!): el primer trmino designa "el empleo de los signos con el fm
de establecer una comunidad de significado"; el segundo, el "establec
miento_ de una comunidad que no sea de significado -por signos o por
otros medios" 99
Posteriormente, la teora ~e la informacin -en parte influenciada
por el ejemplo de la antropologa estructural de Lvi-Strauss- ha afirmado
que toda la vida social es comunicacin, luego estudiable por la semiologa 100 Frente a esta doble posibilidad, los semilogos se han pronunciado unos a favor de un concepto restrictivo de "semiologa", otros a_favor de un concepto amplio. U. Eco es un ejemplo de esta ltima tendencia. Al intentar delimitar un campo de estudio en concordancia con todos los fenmenos que hoy suelen considerarse incluidos en la semitica,
sin incurrir en la asimilacin precipitada de todos estos fenmenos a "sistemas de signos", parte de la hiptesis de que todo proceso cultural puede estudiarse como proceso de comunicacin. As, "la semitica estudia
todos los procesos culturales ... como procesos de comunicacin" 101 .
Resumiendo, podramos considerar que ambas corrientes semiticas
(la ~ortiente representada por Buyssens, L. J. Prieto, que llamaremos
semiologa saussureana o semiologa de la comunicacin, empleando el
trmino de L. J. Prieto; la corriente inaugurada por Barthes, llamada por
el mismo autor semiologa de la significacin) reclaman como objeto de
su estudio los procesos de comunicacin: la diversidad habra, pues, que
buscarla en la polisemia del trmino "comunicacin", que puede ser sinnimo de "indica, quiere decir" o de "transmite". En el primer caso
diremos que "el v~stuario significa (o comunica) la riqueza (clase social,
etctera) ,de una persona"; en e1 segundo, que "una persona comunica
(transmite un mensaje mediante el uso de un cdigo destinado a este
fm) a otra algo". No carece de inters recordar a este respecto la distincin de Amado Alonso, hecha a propsito de la definicin de la "estilsti- .
ca de la lengua", de la estilstica inaugurada por Bally 102 , de que una fra-
se significa algo, es signo de algo, pero, adems, sugiere algo, es indicio
98
99
Ibidem, p. 1 34
Ibidem, p. 1 34
10
Cesare Segre, Crtica bajo coniTol. Trad. de Milagros Arizn. -:ndi y Mara Hernndez-Esteban.
Barcelona, Planeta, 1S7o, pp. ji, 67-8.
101
Umberro Eco, La estructura ausente, p. 3 2.
102 Vase. anteriormente, p. 27.
1.
Alicia Yllera
de algo ~-03 . Paralelamente, existen fenmenos cuyo fin es significar, comunicar algo (es el caso de la palabra, del cdigo de circulacin, etc.), y
otros cuyo objetivo principal es diferente, pero que, adems de este objetivo, sugieren algo, significan algo, comunican algo (ejem.: la moda,
vestuario, etc.). En el fondo, el problema se cifra en torno a la pregunta:
Hay que reservar el trmino comunicacin para aquellos procesos emitidos con intencin de comunicar, o "puede emplearse en un sentido ms
amplio para todo lo que sugiere, denota algo? Son fenmenos heterogneos, o bien pueden ser abarcados por una misma ciencia ?
El segundo aspecto en controversia, y que nos permitir deslindar
plenamente el sentido del primero, es el concepto de signo. Para Barthes, el sentido del trmino "signo" o de "sistema de signos" es algo tan
evidente que, sin necesidad de definirlo unvocamente, puede emplearlo
referido al catch, a la moda, etc. Otros autores, Buyssens, L. Prieto,
etctera, han se_alado que slo puede hablarse de signo en el caso de fenmenos producidos con la nica intencin de comunicar algo y slo en
este caso podremos hablar de comunicacin propiamente dicha: "En mi
opinin, la semiJloga puede ofrecernos slidos resultados cognoscitivos... slo si se constituye sobre los signos que se han producido con
la nica intencin de comunicar algo a alguien, segn una convencin
aceptada por el productor y el receptor. En los dems casos lo que te
nemos son sntomas ... " 104 Para Luis Prieto slo en el caso de intencin
de transmitir podra hablarse de cdigo, quedando excluidos los "sistemas indicadores", como, por ejemplo, el color del cielo indicando la
lluvia 105 .
En suma, el problema de esta doble corriente semiolgica radica en
una doble interpretacin del problema de la "comunicacin". Ser necesario distinguir diversos vehculos de significacin: distinguiremos en
primer lugar el signo, cuya significacin es convencional y arbitraria y
cuya nica funcin es la de comunicar 106 ; por el contrario, el sntoma
no es ni voluntario ni convencional (sntomas de enfermedad, sntomas
naturales : el cielo gris es sntoma de lluvia; observse que coinciden con
los "sistemas indicadores" de Prieto). Dentro de las "seales" (entendindolo en un sentido global, distinto al de Prieto) no motivadas, pueden
Semitica
i'
h
w
~:
107
109
Luis J. Prieto, "La sm.iologie", p. 94 ("Pasa Buyssens la tarea de la sem.iologia son los
hechos perceptibles asociados a estados de conciencia, producidos con la intencin de comunicas es
ws estados de conciencia y pasa que el testigo reconozca este fm ... Por el contrario, Basthes ex
tiende el dominio de esta disciplina a todos tos hechos significantes, incluyendo en ella hechos como
el vestido, por ejemplo, que Buyssens dejaba deliberadamente fuera. La distincin... entre la
':verdadera comunicacin" y la ..mera manifestaCin"? o enrre la ...comunicacin" y la ..significan"
puede igualmente damos la clave de la diferencia que sepasa las tendencias que representan. Pasa
Buyssens sera la comunicacin, pasa Basthes la significacin, lo que constituira el objeto de la
semiologa.").
11
Ciertos amores tienen Wl concepto de semitica en erto sentido ms amplio. U. Eco considera que, de ocuparse nicamente del .. sentido", la semitica se confundira con la semntica y,
pasa das cabida al anlisis de los "procesos de comunicacin" entre mquinas, considera dentro del
campo de esrudio de la semitica "aquellos procesos que, sin incluir direeramente el significado, per
mi ten su circulacin n. LA estruaura ausente, p. 3z.
108
Alicia Yllera
Semiologa o semitica?
Volviendo la mirada sobre todo.Jo anterior, comprobamos la existencia
de una doble corriente, la semiologa, radicada en Saussure, y la semitica,
postulada por Peirce. Entre ambos situaremos la aportacin de Hjelmslev,
para quien semitica designaba todo "lenguaje" no natural, todo objeto
de estudio de la semiologa. La ambigedad terminolgica se intent
resolver con la decisin adoptada en I 969 por un comit internacional
reunido en Pars, de dqnde surgi la Intemational Association for Semiotic
Studies 113 , pronuncindose por la adopcin del trmino semitica para
la ciencia de los signos.
Barthes invirti la definicin saussureana, haciendo de la semiologa una parte de la lingstica y desviando su estudio hacia la ciencia
111
- - - - - --------------...,.,.
Semitica
de las .significaciones. Se ha sealado la inviabilidad de la primera hiptesis; e el segundo caso los estudios propugnados por Barthes tienen un
indiscutible inters, siempre que se consideren las peculiaridades especficas de su objeto de estudio.
Adems de esta duplicidad, otros autores han propuesto la distincin
entre diversos tipos de semitica (o semiologa). Granger, que, siguiendo
a Barthes, considera la semiologa como ciencia de las significaciones,
propuso la distincin de una triple ciencia. La s~iologa I concierne al
funcionamiento interno de los sistemas formales en cuanto que envan
virtualmente a experiencias. La semiologa Il, para el autor hoy la ms
cultivada, supone la actividad de construccin de los sistemas significantes a partir de lo vivido. La semiologa III, radicada en la interpretacin
filosfica y correspondiente a la hermenutica de Ricoeur, atae a las
significaciones vividas y pone en relacin los sistemas significantes -D
los sistemas formales- con la prctica 114 . Mas, en ltimo trmino, estas
tres "ciencias" responden a tres vas. d~ acceso, a tres acercamientos,
a tres aspectos de una misma ciencia semiolgica global, entendida como
estudio de los procesos significantes 115 .
Tampoco han hecho fortuna otros intentos de distinguir dos ciencias.
Greimas propuso distinguir entre semitica, aplicada a las ciencias de
la expresin, y semiolof!!a, aplicada a las disciplinas del contenido 116 .
F. Rossi-Laridi distingue la semitica, ciencia general de los signos, y la
semiologa, ciencia de los signos codificados (post- y translingsticos) 117 .
La amplitud del campo semitico ,o campo de estudio de la semitica
(o semiologa) vara segn los autores. La definicin de Saussure era ms
restrictiva que la de Peirce, puesto que, para ste, junto al signo tienen
cabida el sntoma, el icono, etc Buyssens y Prieto mantienen la semiologa dentro de los lmites saussureanos. La nocin de Morris es ms amplia. Los panidarios de la semiologa de la significacin incluyen en ella
todos los procesos culturales entendidos como procesos de significacin,
i
r_-
i-
114
Gilles-Gaston Granger, Essai d'une Philosophie du style. Paris. Armand Colin, 1968,
pginas 141144-
Cf. Georges Mounin, Introduction a a la smiologie, p. 1 z, n. 0 4des habitudes, qui ne sont pas encares invtres. le pennettaient, on pourrait rserver le
nom de smiotiques aux seules sciences de 1'expression en utilisant le terme, rest disponible, de smiologie, pour les disciplines du contenlL" Algirdas Julien Grcimas, Du Sens, p. 33- ("Si no se opusiesen a ello hbitos an no arraigados, podrfa reservarse el nombre de semiticas para las ciencias
de la expresin exclusivamente y utilizar el trmino, que queda disponible, de semiologa para las
disciplinas dd contenido".)117 F Rossi-Landi, Illinguag,gio come lavare e come mercato. l\filn, 1968, p. 53- Citado por Cesare Segre, Criica bajo control, p. 6, n. 0 3115
1-
[
-
116 ..Si
Alicia Yllera
ll
II 9
Para mantener las relaciones y semejantt'S tericas entre los autores, nos hemos visto obliga
16-27.
dos a incluir en los captulos precedentes estudios que corresponden a la semitica literaria. Por lo
tanto, en este captulo nicamente sealaremos sus principios fundamentales y remitiremos a los cap
rulos precedentes.
120
Jan Mukarovsky, ''L'An comme fait smiologique", pub!. en francs en Actes du S' Congris
lnt""""'tional de Philosophie, Prague z- sept. 1934- Praga, 1936, pp. I06jI072. Reproducido en
Potique, 3 1970, pp. 386-398; y "La dnomination potique et la fonction esthtique de la langue",
en Acles du 4' Congris lnternational des Linguims, Copenhague, Ejnar Munskgaard. 1938, pp. 98
104. Reproducido en Potique, 3 1970, pp. 392398. "La Phonologie et la Potique", en Trav.
...---------------------------
Semitica
,.
~
,
[(
:'
!(
rev 121 y Roman Ingarden, etc. Nos interesan_ esencialmente los estudios
dd primero por su influencia, a travs de Hjelmslev, de Roman Jakobson
y, con menor frecuencia, directamente sobre la semiologa de la literatura contempornea.
En "L'Art comme fait smiologique", Mukaiovsky propone elaborar en su extensin la semiologa (o sematologa, empleando el trmino
usado por Bhler), ciencia del signo. Todas las ciencias morales trabajan
sobre materiales que tienen, de un modo ms o menos pronunciado, el
carcter de signo, por lo que los resultados obtenidos por las investigaciones de semntica lingstica deben ser aplicados a los materiales de
esas ciencias.
La obra de arte tiene un carcter de signo. N o puede identificarse
ni con el estado de conciencia individual de su autor o con cualquiera
de sus lecturas ni con la obra-cosa. La obra-cosa sensible no es sino el smbolo exterior de su objeto inmaterial. Toda obra de arte es un signo aut. nomo, compuesto de:
1.
Una obra-cosa, que constituye el smbolo sensible.
2.
Un objeto esttico, yacente en la conciencia colectiva, que funciona como "significacin".
'3 Una relacin con la cosa significada, relacin establecida, no con
una< existencia distinta, sino con el contexto total de los fenmenos sociales de un medio dado 122
A estas caractersticas generales, vlidas para todas las artes, para
las artes plsticas y las artes li~erarias, aade unas caractersticas
peculiares de las artes literarias. El arte, en general, es un objeto semiolgico en talrto en cuanto la obra de arte es un signo. Es signo puesto
que, traduciendo su formulacin a los trminos saussureanos, consta de un
significante (al que .denomina smbolo sensible), constituido por la obracosa (ejem.: la materialidaa del cuadro, etc.); de un significado, que es
el "objeto esttico", y de una relacin con la cosa significada, correspondiente a la relacin referencial, a la relacin con el objeto externo al
signo.
En 'las artes con "asunto" (es decir, en las artes con "contenido",
en las artes con "tema") existe una segunda ftmcin semiolgica, en este
du Cerde linguistique de Prague, 4 '931 '"L'Intonation comme facteur de rythme potique", en
Proceedings of the International Congms of Phonetic Sciences. La Haya. Martinus Nyhoff, pp. 1 l 316. '"La Norme estbtique". en Travaux du IX Congris International de philosophie. Parfs, Hermano, '937 PP 72-79.
121
Petr Grigorievitch Bogatyrev. '"Les Signes du thatre", en Slovo a 5/ovesnost, 4 1938,
pginas 138-149. Traducido y reproducido en Potique 8, 1971, pp. 517-530.
122 Loe. cit., P 391.
1
t
l
Alicia Yllera.
11
-!
123
l24 Vanse los problema.;; de la teora saussureana del signo lingstico al inrenrar construir la
~~
--<-
'...,---~.-.
-----
Semitica
~
:
1
t
i
1
r
39
basadas en las tres instancias lingsticas presentes en todo acto de palabra: la realidad aludida por el signo, el sujeto emisor de la palabra y el
sujeto receptor. Este esquema es vlido para la lengua comunicativa, pero
incompleto para la lengua literaria. La lengua potica, piensa Mukarovsky, requiere la adicin de una cuarta funcin, opuesta a las preceden~es,
que estn orientadas hacia lo exterior a la lengua, mientras que esta
cuarta funcin lo est hacia el signo mismo, al que sita en el centro de
la atencin. "Les trois premieres fonctions font done entrer la langue en
des connexions d' ordre pratique, la quatrieme 1' en dtache, autrement
dit, celles-ci sont du nombre des fonctions pratiques, celle-li est esthtique. La concentration de la fonction esthtique sur le signe meme
appara't done comme une consquence directe de 1' autonomie, propre
aux phnomenes esthtiques" 128 . La demarcacin entre la funcin esttica
y las .funciones prcticas no es tajante, no coincide con la delimitacin
entre el arte y las restantes actividades humanas. ".J\.feme dans l'art le plus
autonome les fonctions pratiques -dans notre cas les trois fonctions linguistiques cites plus haut- ne sont pas supprimes; ainsi toute oeuvre
potique est, du moins virtuellement, aussi une reprsentation, una expression et un appel. Parfois meme, .ces fonctions pratiques ressortent
assez considrablement dans une oeuvre d'art; ainsi la fonction de reprsentation dans le roman, la fonction d'expression dans la posie lyrique" 129_
La teora de las cuatro funciones del lenguaje y de la prioridad que
Ibdem, p. 394
Ibdem, p. 394 CLas rres primeras funciones hacen enrrar a la lengua en conexiones de orden
prctico, la cuarta la separa de su funcin prctica o, dicho de orra manera. las primeras son fun.
il;
ciones prcticas, la segunda es esttica. La concentracin de la funcin esttica sobre el signo mismo
aparece. pues, como una consecuencia directa. de la autonoma que caraaeriz.a a los fenmenos es-
tticos.")
129
Ibdem, p. 395 ("Incluso en el ane ms autnomo, las funciones prcticas -<"11 nuesrro caso
las rres funciones lingsticas anteriormente citadas- no desaparecen; de este modo, toda obra po
rica es, al menos vinualmente. tambin una represenracin. una expresin y una apelacin. A veces.
incluso. estas funciones prcticas cobran un especial reeve en una obra de ane: "es d caso de la
funcin de representacin en la novela y de la funcin de expresin en la poesa lrica.")
----~------
Alicia .Yllera
i
-1
1t
Semitica
.,,
!
1
,.
1
>t
'i
134
'.
l
Alicia Yllera
premieres tentatives datent d'avant la guerre ma!s le stade des gnralits n'a pas toujours t pass" 136
El nico. aspecto que presenta un conjunto de obras y una tcnica
importante es el estudio de las estructuras narrativas. Gracias al estudio
del folclorista Propp y, paradjicamente, sin que l nunca pretendiese
crear una semiologa de la narracin, ai intentar una Morfologa del
cuento, se asentaron las bases de un mtodo que, perfeccionado por _los
autores sucesivos, ha dado importantes resultados 137 . Gracias a ello se
ha trazado una "gramtica", una ordenacin estructural de los elementos
variables e invariables en todo relato.
Los estudios realizados en el terreno del poema son muy inferiores a
los realizados en la prosa. Adems de un reducido nmero de artculos
aislados, como ejemplo de obra colectiva terico-prctica sealaremos los
Essais de smiotique potique 138.
N o es posible tr:tzar un programa comn a la senuotica literaria,
como tampoco era posible en el caso de la estilstica. Sin embargo, pueden
trazarse unas directrices comunes que, pese a posibles divergencias, engloben las principales tendencias de la semitica de la obra literaria. Al
mismo tiempo que presentamos estas directrices veremos los puntos an
controvertidos o sujetos a revisin.
1.
Hay que enmarcar la semitica literaria dentro de la corriente de
la semiologa de la significacin y no de la semiologa lingstica o de la
semiologa de la comunicacin, empleando la denominacin de Luis J.
Prieto. A pesar de ello, los partidarios de la semitica literaria o potica
parten del concepto de la obra literaria como de un sistema de comunicacin. Ahora bien, aqu se plantea el primer problema, en nuestra opinin an no elucidado: La obra literaria es un signo o un conjunto de
signos? Hemos visto la opinin de Mukarovsky, para quien la obra es
un signo, en cuanto que consta de un significante (la obra-objeto), de un
significado (el objeto esttico) y de una relacin del significado a la
referencia ex;tema. Otros autores han visto en la obra un sistema de
signos. Ahora :bien, esta ltima concepcin requiere un anlisis diferen-
136
Tzvetan Todorov. ''Perspectives smiologiques". en Crmmzunications, 7 1966. pp. 1 39
'45 ("Aunque las primeras tentativas procedan de antes de la guerra. el nivel de las generalidades
no siempre ha sido superado.;.)
'" Vase, anteriormente, A J. Greimas. Claude Brcmond y T. Todorov, etc
138
A J. Greimas. Miehd Arriv, Jean-Claude Coquet, Jean-Paul Dumom. Jacques Geninasca.
Nicole Gueunier, Jean-Louis Houdebine. Julia Kristeva, Fran~ois Rastier, Tetm A Van Dijk. Claude
Zberberg. &sois de Jimiotique potique. Pars, Larousse, 1 9 7 2.
ti
. fi
Semitica
14
43
Alicia Yllera
144
Semanlisis
Influenciada por la sermotrca sovrenca, Julia Kristeva ha intentado
reformular la teora y la tarea de la semitica. La semitica no es ya
140
_..,.-"~-
J.
207-234,
p.
21 ~-
i:_
!.
!
1
11
,.
'
.,
Semitica
145
la ciencia de los signos, sino de las significaciones, de las prcticas significantes 141 .
Atrada por el intento chomskyano de analizar la generacin de las
estructuras superficiales a partir de las estructuras profundas -aunque
en sus anlisis prefiera la adaptacin de los trminos saumjanos de fonotexto y genotexto-, centra su reflexin en torno al axioma de que el sentido
de la obra no es algo dado, no es una estructura fija encerrada en la obra,
sino un esfuerzo por crearlo 142 .
Para liberar a la semitica de su ingenuo positivismo, concibe una
nueva ciencia, el semanlisis (la smanalyse), surgida del encuentro de la
lingstica y del psicoanlisis. En sus comienzos, el semanlisis intenta,
esencialmente, captar la produccin del sentido en el texto, pero en el futuro
vislumbra el anlisis de otras cuestiones:
Semeiotik_e, p. 8.
"Smanalyse et production des sens", en EssaiJ de smiotique potique, pp.
Loe. cit. p. 2 2 7.
207-2 34
l
1
Alicia Yllera
144
Este contenido que asigna a la semitica procede. prol:!ablemente, del concepto que de esta
ciencia tiene la escuela francesa, segn el ejemplo de Barthes. A ello se aade en la autora el ejemplo
de
la semitica sovitica.
14
'
146
Semeiotil{e, p. 30 ss.
Semeiotil{e, p. 21. ("Oprant un 'change d'applications' entre la sociologie, leS" matbmatiques, la psychanalyse, la linguistique et la logique, la smiotique deviem k levier qui guide les sciences vers l'laboration d'une gnosologie matrialiste." '"Mediante un 'intercambio de aplicaciones'
entre la sociologia, las matemticas. el psicoanlisis, la lingilistica y la lgica, la semitica se
convierte en la palanca que empuja las ciencias hacia la elaboracin de una gnoseologa materialista.")
1
.1
~
r1.
Captp.lo 4
11
PROBLEMAS Y SINTESIS
1 .
Nocin de estilo
..
1
El diferente contenido que ha recibido en los diversos autores o tendencias el trmino "estilstica" es debido a los distintos empleos que se
han hecho del trmino "estilo", .aunque en algunos autores, especialmente
en Bally, no exista equiparacin entre la "estilstica" y los "esrudios
de estilo" .
. La ms amplia acepcin de estilo, viene repitindose, sera la de
Buffon, le style est l'homme meme, ejemplo de las inexactitudes que
puede acarrear el extraer una frase de su contexto y emplearla con un.
valor distinto al que all presentaba. Aunque esta transformacin es significativa del intento de hacer de la estilstica una ciencia global, no
responde a la nocin del autor al que se atribuye, como han mostrado
P. Guiraud y P. Kuentz. Buffon no tena una concepcin .romntica del
estilo y, por lo tanto, no vea en l la huella del genio personal, sino
una cualidad de organizacin de los pensamientos: "Le style n'est que
l'ordre et le mouvement qu'on met daos ses penses. Si on les enchaine
147
Alicia Yllera
)~>
nervioso y conciso; si los dejamos sucederse lentamente a favor de las palabras, por elegantes que
sean, el estilo ser prolijo, sin nervio, lnguido... , porque los conocimientos, los datos y los descubri
mientos se toman fcilm<nte, pasan a otros e incluso ganan al ser reformulados por manos ms hbiles ..
Estas cosas estn fuera del hombre, el estilo es el hombre mismo: no puede ni tomarse, ni pasar a otro,
ni alterarse: si es elevado, noble, sublime, har que el autor sea igualmente admirado en todas las
pocas.")
2
'lanse las defmiciones recogidas en la Antologa de P. Guiraud y P. Kuenn, La 5tylistique,
pgina 8, como la siguiente, mmada de Chateaubriand en las Mmoires d'Outre- T ombe: "Le sryle, et il
en es de mille sones. ne s'apprend pas; c'es1 le dnn du nrl. c'es1 le Talem'" ("El esTilo. y los hay de
mil maneras, no se aprende; es el don del cielo, es el talento!").
3
No consideramos acertada la inclusin en este grupo de la definicin de estilo de Dmaso
Alonso, como hacen P. Guiraud y P. Kuenn, op. ci!., p. 9
4
En esta primera obra de Barthes, Le Degr 7!ro de l'criture, recopilacin de artculos aparecidos
en '953 criture tiene un sentido muy distinto drl que tendr en obras posteriores, donde designar
/,
Problemas
y sntesis
149
~e~~t~!f:~~;~::-;s;~::;!~t;:!:!~ci~::::~~ia~::.
''C~i!fi9ill'i~>s:.wms'""ritimas: del.escritor-;;.muchas 4~4s~.<;naleso,slo .. pe~tnk
-,captatse!:''>a~v;elc:dd subconsciente:
En esta poca Barthes est profundamente influenciado por Bachelard y Freud, influencias que nunca abandonar totalmente. Desde esta perspectiva, todo estudio de estilo ser un
anlisis psicolgico o, mejor, psicoanaltico6 . De la obra pasamos al
autor, de una crtica inmanente, como es la crtica estilstica, pasamos a
una crtica externa a la obra misma, reproche que aos despus l hara
a la crtica universitaria.
Esta concepcin del estilo como peculiaridades de un autor aparece
en otros representantes del estructuralismo francs, como en Greimas :
~:gQ"~ff9MA,~~:9.iaht>r~Jet:"'avnt>~t'tltUn:es;stru.6tUJ;.~
.~q!le);J~qui manifeste sur le plan synibolique, a l'aide des articulati ,,, '~
particulieres de son sig.Wf~~gLo}Jm lar:maniere,'!';el;~eeau,~I)l.Ql;l,g~,.Jo#j-.,
'if'd:<~;Q;I~J~,-dmn_,~ho~e" 7
En el mundo hispnico son frecuentes defmiciones anlogas, definiciones .que destacan el estilo como rasgos personales de un autor:
mQd~~~;a;:~=~,c;~?!!!!~!\~:::~~;!t!:':~~'iSW.;pmonalsmm,.
Otros autores destacan las peculiaridades de una obra o autor: para
Dmaso Alonso el estilo es la unicidad de la obra literaria o de un autor''.
'l't'if~~!!P,l'J!?}a:tp:enm~lo'qte>ihdivdnaliza:rnn,.habla"panirolarl' 1''.
' Roland Barthes. Le Def!.ri -x,iro de t'criture, p. 1 5. ("El estilo es propiamente W1 fenmeno de
orden germinativo. es la transmmacin de un humor. .. El estilo ... slo tiene una dimensin venical. se
'umerge en el recuerdo cerrado de la persona, constituye su opacidad a panir de cierta experiencia de
la materia; el estilo no es nunca ms que metfora, es decir, ecuacin entre la intencin literaria y la
estructura carnal del autor. En consecuencia, el estilo es siempre un secreto.")
6 Y, en efecto, las primeras obras de Roland Barthes estn profundamente influencialas por este
mt<:>do. Vase Michelet por lui-mme. Pars, Le Seu, 1954; Sur R.Pcine. Pars, Le Seuil ~96;; di,
versos anculos reaparecidos en EssaiJ critiques. Pars, Le Seu, 1964, ere.
7
A
Grcimas, "Linguistique statistique et linguistique structurale", en Le FranftZiJ modtme,
1962, pp. 241-22 , p. 24 5- CPara nosotros, el estilo es, en primer lugar y ante wdo, una estructura
lingstica que manifiesta simblicamente, gracias a las aniculaciones particulares de su significante
global, la manera de estar en el mundo fundamental de un hombre.") Greimas se aleja del psicologismo
barthiano, acercndose a las concepciones de la estilstica estructural al hallar tma manifestacin del
estilo en la estructura lingstica. No nos hallamos muy lejos de la estilstica que se ha dado en denominar "idealista".
M Jos Luis Martn, Crtica estilstica, p. 24.
J.
': 0
~!:.::.A~~~;/oesa espaola,
p. 482.
~~ ~
&tts;:tt.d::')~~fP~ (':;1"!J
...:...;-
-- ----~--~_-_..._.:_ ---
tJl
~o n
\fev-
f t65
aYllbcr\
h
did
" il , 1 r
al Alidal
1versos autores an enten o por est o a IOrma tot
e a o ra\
litei~a (Kayser) o la obra misma (R. A. Sayce) 11 . Amado Alonso, aceptando la seudodefmicin de Buffon, ve en la estilstica el estudio de un
doble aspecto de la obra, com producto creado y como actividad creadora 12
(~ ~- . __ , '~aSW><ief"w__"~clion~eri~r~_-..des~~~art"-;;en<>d;.~o-::;:-s~~e-:i~s._'~E-:6~
~"
d-pensanuent010IDISIDO" (Remy de
Gourmonr 14 , J\.1me. de Stael, etc.), propugnando -una;estilst1ca?'&:''los '!'
tenias.
;.\ :-....:'
S1' \
_ .
..
. .. .. .. ..
La {t~~Clh:~ecer,-"a':SlJ\:V;CZ/dtY:una:cotncepcin\'unvoca
de ella atendiendo al
B;g)P,~fd!mtoy:g_a~itW- (el estilo son las
~'fc>rn'isfo:-d,e-:($oo~,,,()'l;s~ca:acterstiica:s
ele un
literaria: con
de--lostresestilos).
ellg:nos~acerC'iosa---laconcepcin"medieval
_ -- - 'gun'os'i>aW:ores<e>el.,~tilo~at'ifi:.~ente~'il'ii'phlneii''dela-
~,;~~!:'otr<:>!'al'''Plan~~glc>haiiFdc:-;;l:f~~i-.W'Ci.:~.tl!i(. decir, al plano
expresin y del contenido). Es raro que, salvo metafricamente, se
defma.el "estilo" como caractersticas de un pe:ns<tmieiltto.
lf~miierui'f'J~f:ilimim~l!ioli~f&D.ra~ Es decir, se apre-
en s mismo, atendiendo
nicamente a la obra.
~.;lo, diramos que existen~tres'>'COncepciones<'d~:StildJpJ.':I'."
9~Identro~dek~cao."tfiodeta':
Estilo
Estilo
3 Estilo
Hoy es difcil
un concepto de estilo que separe tajantemente
la expresin y el contenido, ya que todo rasgo individual, toda peculiaridad de poca, etc., transciende a esta divisin. Por otra parte, sin
olvidar que toda obra es un mundo construido en el lenguaje, no puede
reducirse el estilo a un "sistema lingstico" ' 1 . Mayores problemas ha
1.
2.
11
'"
J.
1
----------------,.,..
Problemas y sntesis
tf]?,~!~i~$$9:\?illlfk~ifil.
el
,~goo
,' ::>
,
como
d, los
np<rnvoo, )
de los rasgos afectivos del lenguaje. Al aplicarse al dominio literario, se
vio con frecuencia la peculiaridad del lenguaje potico como. un desvo
frente a una norma, identificndose el lenguaje potico con el lenguaje
emotivo (o connotativo) de l. A. Richards, frente al lenguaje denotativo,
lenguaje referencial, lenguaje cotidiano. Hoy esta reduccin simplista,
que difcilmente podra haber servido de base al estudio de uno u otro
tipo de lenguaje, ha sido sometida a revisin.
Una de las concepciones ms difundidas ha sido la del estilo como
"desvo", como infraccin, transgresin, etc. 17 Este desvo reviste dos
formas, segn su pertenenci.e a una concepcin psicologista o a una concepcin "estructuralista" (formalist). El estilo, en el primer caso, es lo
peculiar de un autor: "toda desviacin lingstica seala un nuevo rumbo
emprendido por el autor", como pensaba--Spitzer;:-La<obra, el estilo;son.,,eJ.
re:Qej9 de;. un -:~~t!~o,.mental individual"; todo .rasgo estilstico respon~o)l)cup.a,:: caract~stica-: del. creador.: es la concepcin de Leo Spitzer,
s6io. en parte, la de;'JJ.iin;so. Alonso, puesto que para el amor el- estilo,
pqede; definir ,la unicidad de la obra o-del autor,, y la de Pierre Guiraud1H.
" 16 G. G. Grangcr, fusai d'un pbilosopbie du style, p. 8. ("En efecto, nos proponemos intentar una
especie de filosofa del estilo, defuiido como modalidad de integracin de lo individual en un proceso
concreto que_ es trabajo y que se presenta necesariamente en todas las formas de la prctica.")
17
R~':'J~ Gt!ll:aid;_ Esai de stylistique, p. 61, habla del c:Stil:<i-'como:+leccin (cboix). Sin embargo;da.'
d:cin no ~E;aLli:nguaje(ni a la obra) literario, ya que una eleccin preside todo hecho lingstico.
1H Este carcter psicolgico de la estilstica de Guiraud. de escasa relacin con el de Spitzer, procede de la influencia sobre l ejercida por los estudios de G. Bachdard, que d autor considera "esti!Jsricos".
1.
j;
.
Alicia Yllera
lf .. '~~Ja1Bfllm~!f~i~~~e*iat'P!Jesa:
~o;l<i,;,;:;:iP:v.el'S~~kngtillje.,~potico:>puede;;;<s~e;desv.#tite;;:frente":a1
~~W!i~4c;gti_WJ_l]Q~l'i!.k~iiitroducir~;r,estJ;iccionesi:fdesonocidas:":al.rsegun:do:
(
IJ Mukai'ovsky, Levin, Chatman, Delbouille, J. Cohen, Minerand, Saporta, Thorne, Leeeh, etc.
Cf. Bibliografa de Tzveran Todorov, ''Les rudes du sryle", en Potique, 2, 1970, pp. 224-232.
20 G. N. Leeeh, "Linguistics and the Figures of Rhetoric", en Essays or. 5tyle and Languat,e,
pginas 13 5-q6, p. q6 ("... el uso creativo del lenguaje; y ste, en el contexto de una descripcin
lingstica general, puede asimilarse al uso de formas no ortodoxas o desviantes de lenguaje").
21 Sol Saporta, 'The application of Linguistics ro the Srudy of Poeric Language", en 5tyle in
Lant,uat,e, pp. 82-93, pp. 91-92.
22 G. N. Leeeh, loe cit., p. 142.
lt
1-
- PrQb!emas y sntesis
23 Ren Wellek y Austin Warren, Teora literaria. 4! ed. Prlogo de Dmaso Alonso. Versin
espaola de Jos M.' Gimen o. Madrid, Gredos, 1969 (reimpresin). p. z 1 r.
2
~ Jean Cohen. &truaura del lenguaje potico. Versin espaola de Martn Blanco Alvarcz. Madrid,
Gredos, 1970.
21 Cf.Tzve<an Todorov. "Les tudes de style". en Potique, 2. 1970, pp. 224-232. p. 225.
~Ce~ kl~'
11 \1\ t>llJv"\. A IJ
Alicia Yllera
a_
tipos de discursos. Cul de ellos tomar come} norma? U no de ellos artificialmente elegido o su conjunto? Incluso en el primer caso nos enfrentamos con el mismo problema: la dificultad de captar esta "norma". NI}
I(!J!
~fe;~t;pes~'un:'>'leng!l<ljefGero~r-sine:#.lcoiB;~ah:t:va!!eD.'1ey"'"defininwla'>:pqesia
'f;;l\)~qg9,esy.~g<f>y'ifrent~:va,~kf.rlengua'if<>~poiltkes;ten~drfnndo;'~:r:ecnocet.J?
~ ~er~ . ~el
lenguaje
no~cient~~o.
Esta
con~ideracin, . basn~ose
en la
~l:~',=:~:d::;;~~~~=i=:~F.3:E::~::~~~
G
t_E_pst... _'_en_
.
t.
l!o:~e:.~j:r.Ia. noci'n::t:te:~~n:orti1a'?.en'tni1in:<:>;a:bsolutd.
~W-All#ii'l~o~ji~*a'elto-estile;w<:l5i'?!d~irr;r~ide: en'-Jeom-pararlo.;
'J\,J.,
P. ~y~g~~~9:nor.til'a'0iausen~et't~hW-exto~tnttema~a>?S:6h~'sinoc1 ~:?'G:a:df 1
fn
:~t~T\fi'Q',">':Yf'\para.l'elamelt'~;:'un~r~go~;'idesvt:liite'gpl'tede:;:;~perder.~~e*~:va.!~-
Problemas
y sntesis
~~~~~f",- concepcin
J-
el lenguaje potico. lo piensa, en su discurso cientfico en relacin con la lgica que opera entre los
polos 0-1 (verdadero-falso), en la que los trminos de la negacin se excluyen. Y es este 'en relacin'
lo que produce la categorizacin de la poesa como discurso desviame, como anomala.")
3 Tzvetan Todorov, "Les tudes de sryle", en. Potique, 2, 1970. pp- 224-232, pp. 224-5
" Ibidem, p. 22 5}2 Podran incluirse en esta tendencia, Fowler, Havraoc:k, Uspenski, Todorov, etc. Los autores
anglosajones defmen d registro como: "A set of contextua! features bringing about a characteristic use
of fonnal features may be talled a refster... The surn of the resultant formal characteristics may be
called a style. The interplay of the two norions is implied in such phrases as 'the language oL. 'wh<re
language meaos 'style' and the blank es filled by a reference ro the regis ter in quesrion." Roger Fowler,
~Linguisric Theory and the Study of Literature", en Essayi on Style and I.anguage, pp. 13-8, pp. 14-1 j.
("Denominaremos registro a un grupo de rasgos con textuales que traen un empleo caracterstico. de rasgos formales ... La suma de las caractersticas formales resultantes ser denominada un estilo. Frases dd
cipo de "d lenguaje oL" -en las que lenguaje significa "estilo" y los puntos suspensivos aluden al registro en cuestin- implican la interaccin de estas dos nociones.") Cf. Barbara Strang, Modern Englsh
Structure. Londres, 196z, pp. 19-20.
33 Uno de los conceptos de mayor importancia en las poticas y retricas aoriguas y medievales fue
d concepto de los tres estilos, a menudo denominados genera: en su Retrica a Herenio, Cicern seala
la existencia de rres ""tilos (genera}, segn la "cualidad" de la elocucin: un estilo sencillo, mediocre
y elevado. Estos rres estilos se diferenciaban por el lxico utilizado y la .. queza y adorno de la construccin. (Ad C. Herennium de ratione dicendi, ed. H. Caplan. Londres, 19 l4 IV, 8.) Posteriormente
se maoruvo la divisin, aunque "vinculaodo los tres estilos al asunto tratado y a los personajes puestos en
escena. (Vase, E. Faral, Les Am Potiques du XII' et du XIII' side. Pars, Champion, 1924, paginas 86 SS.)
q6
Alicia Yllera
..
v~;o.iy,ida..
..:.::q"!le_.,_u._o:_. es~;ek."'bjetl.o;;-l.O''qUe.:decide'eh':taer'cierttfi~ode''n;est>
. ,lS2~~m.q&~,,_mt9d~tY~;rig0r~. El carcter cientfico de la estilstica, en
'
---e
3-l Nuestra poca. que ha resucitado la vieja retriea. no poda pasar por alto el inters de la teora
de los ues estilos. que apuntaba a una defmicin global de los tipos de discursos (gneros). aplicable a
las obras completas. Tras pasar revista a las diversas concepciones de ''estilo", Todorov conclua: -Je
trouve la meilleure utilisation de ce concept, td qu'il me semble devoir erre conserv. dans la ttiparti
tion antique en sryle has, moyen et lev." "Les cudes de sryle", en Potique, 2, 1970, pp. 224-2 p,
p. 2 26. ("Pienso que la mejor utilizacin de este conepeto, tal como me parece que debe conservarse,
es la triparticin antigua en estilo bajo, medio y elevado.") Paradoja de la estilstica moderna?
35 "To say that poetry is different fron science is like saying that the srars are different from astronomy. Scientific is usually meant to apply not to the phenomenon but to a way of talking about any
s, presentara un inters muy secundario si. no fuese por el inters que ha despertado y las polmicas a las que ha conaucido. Digamos, situ<J!~
en una
con toda la imprecisi'"que puede tener-~
estudio estilstico
i
1.
,_t
i
..
Diversidad de acercamientos
phenomenon." Sol Saporta, 'The application of Linguistics to the Study of Poetic Language", en
Style in Language, pp- 82-93, p. 8j. ("Decir que la poesfa es distinta de la ciencia es lo mismo que
decir que las esrrdlas son difetentes de la asrronomia. En genetal, se aplica cientfico no al fenmeno, O:... _~ ,;
\-~.A~.A- \~-o~ ~
1i'i .;.. ,
'\
~~-M 1
~vt~ y \J.wt~~le~~
Alicia Yllera
..
{\ d'*W)!icC:oP:j:Unto-;,.y<para"la-que,podramos:cemplea:r d
ttrrllo~d~:~ciencia-:re>
"9
~-..::)
~~~~-'~~ab~tren'l!"~Ul!pllllfalida:-Eb-detaeercannentos<-'adaptablc?J:.
-:~~~
:.\~q]f.ra~literana ;""Ja~obrapennaneG:e,~bi~:;on;"!S;cacssami~J;~~eJ:en"
..
;t~;:s:_;lal
~~~
~f
.['o
' .
~~~~~jl;[<!(l~.._.,.,.Jl<\uno
--- --
r.\l
.16
8.
eiPlV~
Problemas y sntesis
t(M
-e~~,~D8i_7?J-Je
~ 9clltJd?llb ~ 1
159
~~
d,gn.aN.
Es obvio que el trmino empleado, literatura, es engaoso si atendemos a su sentido primitivo. Nq,::;;puede id&tficatseJ;;j;'.Jit'eratt:Jt;{~j;.,~~;es"
gjturall'{ffiislf-.srntido.corrien:t:e}ii~$-J:en-Ji~;c;r:aU!fi\~'iJ1!'~!;$~'PM:~~f~cri~""
.. t~QJJiterl!1a.sl
Se~cha,jdentificado la literatuta:;o:on--las<ob:;,s,i:-j;pges!J.'asr con las obras
de indiscutible valor esttico. P~()?esto pres.enta'; como sealaron W ellek
y Warren, cd i1+<::onv,enien~e,,de supo.Q.er una :valoracino:pr;eyj._~~:a su,:-Big:!!::J:;jle excluir. ,una ,infinidad de- obras . quet;sffl{tlri$rcoil;~teraiias~;,sin
g~..P~%!:9tivq qM,e eL<ie.su dbil calidad, con el problema de la diversidad de opiniones que han existido a lo largo de la historia. Por otra
parte, hoy este criterio es an menos seguro, puesto que ~an parte de la
crtica moderna rechaza el jliZ.gar______l:~~ti~nte la obra y, no obstante,
~~e considerndose crricilieraria.: La adscr~pci6i:-a-la categora de literatura de toda obra que nicamente presente un fm esttico obligara a
excluir autores tradicionalmente incluidos en las historias de la literatura
(Montaigne, como pensador; Pascal, como apologista jansenista, etc.).
. Pero el principal reproche que podra hacerse a esta concepcin es que
- t(a? vez--Iac:ohr~!ttttiitra:' :~1:ode->escritor<''ticm~.~drologa -que refle:;t
jae:-;'imponei!f-dentro--de unos lmites-;al~Iectf: 6rii'"part"e-de las, obras
j'!Plg~das,;litcrariag.;timm--".al:gccmle, :~pmpaganda>'' (ejem. : apologa de un tipo
determinado de vida, etc.).
Diversos autores han supuesto su adscripcin a las formas fantsticas,
p~ro es muy poco probable que el inventario as logrado se acercase a. la
exhaustividad 38 .
~
~
.,
~
1
Alicia Yllera
1
l
.
f
1
m~ts-,,:arnlt:ltCJOS: lJ!Feeffil~~cuesti6nwe-ri'Ul~diferenuiaso
~l.JJf<;Z'~~J'Ifp[U,~9Ftj:q:~)f'f y-~el~len~~J.'PU-tit~~pero;"'entre'a:m,_
ldi..M.<liR'lli4Cl!>"iP~i:ll.'2'{j~~:~''~~U';ll!-.o.;:llo.~=-~--l>.-~
2. ~&,~JlGlllan.>aS=~~W:J.Il:(_.,..~-~--dlllUQ:>7<7JJ,'!!'~'#"":l"'"''
'" Existen aplicaciones, disrinras de la literarura, dd lenguaje con un fm esttico, como la oratoria, etc., -<le hecho una consideracin esttica puede darse en cualquier tipo de lenguaje-, pero en
estos casos existe una fmalidad diferente de la sealada. En la obra literaria, por el contrario, existe
esencial y primordialmente un fm comunicativo gratuito y un fm esttico, lo que no impide que pueda
verse en ella d reflejo de Ur.a ideologa, i'poca, etc.
.\J Hemos disringuido deliberadameme el que el plameamienro esrlico predomine para el autor.
para el lector o para ambos. Esto explica que leamos como literatura la obra de autores que nunca se propusieron hacer literarura, como seria d caso de Pascal. Una vez que las circunstancias que justificaban
su obra polmica han desaparecido, sta slo conserva un inters "de poca", p.,:,.-~.fhistoriador de las
ideas, etc., pero, a la par, su obra permanece por su inters literario. Una misma obra puede ser juzgada como obra esttica -es decir, empleando los trminos de Zumthor, como monumento- o como documento histrico, tratado poltico, etc. --es dec;:ir. como documento (en d sentido en el que lo emplea el
autor citado): el ejemplo ms palpable seran los "philosophes" franceses dd XVIII. cuyo lugar ms
destacado est hoy en la historia literaria.
40
Entendernos por "lenguaje potico- no slo d lenguaje dd~sa, sino el de toda obra literaria.
,Problemas
------------------------~----------~
y sntesis
r~~-=!r~~o;:;:;;;~utQ~~~ucij~~1"'una
t.~~=:~:~:==~~~~:~~~!~
P,n la utilizacin no potica del lenguaje, el entorno no es ambiguol;,
~~,lo
suficientemente
dete~minado
como para
~segurar
una
~esc~diJ
d_ contexto Si~CIO~
~-~d,?44.
'-
-v.lc")
-~~~~~~!~=~~=~,::.:t:~J:~:~:!~A~tm!~tt~f~~Ja e;~
'El~~'enm1:~.ti-.Jr<mocttcmc.;:'sunoney;;Ja,,;;autonomf:~;;,.de};;''"ian:w~lin ~
~~~~~::i%~~M~:J: ~~- G-~~;~~=~,;~;ftic;:~~te,
<i1 .
<
l!f~~9is.~m,g;g~~te;'f4~~4~~,:si!Mililk~.!JJ~m~~"R..~~lW14Ri'
4
JiA"L; Bffii;",: "Lirigistic Reading: Two Suggestions ofthe Quahty of Literarure", en Essays "'!
Sty~:ari1.ltfr'fMg<i PP II g. 1 34
42
Vase los ejemplos de adaptacin del lenguaje a la siruacin en la comunicacin ordinasia citados por]. L. Prieto. Anteriormente, pp. 110-121.
.
Otros tipos de discurso carecen del entorno presente en la lengua hablada: d lenguaje cientfico,
etctera, pero las convenciones de la jerga especfica reducen al mximo la ambigiiedad. Precisamentt
el lenguaje cientfico se. caracteriza por la necesidad de reducir al mximo la ambigiiedad, careciendo
de nn contexto siruacional.
43
44
45
in literarure increases the need for individual efforts pn the reader's past it also increases the possibiliry
of individual difference of response." ('"A la pas que este escaso margen de referencia pasa ciertl~J pa1i
bras en literarura aumenta la necesidad de esfuerzo personal por paste del lector, acrecienta tambin la
posibilidad de diferencias personales en su respuesta.")
46
Concepto ampliamente desasrollado por los formalistas rusos. Vase, esencialmente, Roman
Jakobson, "Qu'estce que la posie?", pub!. en cbeco en Volni Smery, Praga, 30, '93334 pp. 229239 Traducido al francs por Masguerite Derrida y publicado en Polique, 7 1971, pp. 299309.
11
;;:;; ~
~
~
,...-
r62
Alicia Yllera
r
(
lengua o
:E~=~;:;:;:;;:::
"-'i<:..-:.......-_ ---
9 \x<;
:,,'jpq'~9.~~t~icl~t~~huzy.Cir\~e~t,o ~ef~i~~~l]~~'~]
Saussur 'ino en 'Ii ail)itrariedad dei signo lingstico, es
vnculo convencional entre el significante y el significado, una de las
principales caractersticas del lenguaje. Autores posteriores han replanteado la cuestin, considerando que motivado no se opone a arbitrario sino
a no-motivado. (Benvniste, Dmaso Alonso 50 ). Una generacin de poetas (Mallarm, Valry) nos ha habituado a considerar que, en la lengua
~potica, el significante "se parece" a la cosa, o sea, que existe una relacin indestructible entre ambos. La funcin potica, para Genette 51 ,
reside esencialmente en este intento de motivar el lenguaje.
J.\li:qti!P'h~mof.V!i:CMJNp()tieli''tS"'siemp)le~iteSinrrelati~
1tg-~~~}m~"!l1Qclmaiiit0tal~abscl~s-ino.'Ulla-~moti:<
'
"tlili;~di:~ci:BSiplals.5 2 :
~{~=)~;~~~;f.&;~:It~~~}f::~:~;~~~=. ~;~):"'?
..
~=~~::~~:.~~--
.
!
49
50
51
5
J\.
J.
2 3
1 28.
p.
,,s.
--------------------------
Problemas y sntesis
as, a la comunicacin esencialmente pragmt:erc~sada:, a la oratoria, etc.)~en el lenguaje cotidiano el mensaje se adapta a una sola situacin; el mensaje literario est
fuera de la s i t u a c i n ) , R , - ( s u fin principal
es un fm esttico). Esta gratuidad y este carcter esttico puede provenir del autor, pero el lector puede atribuirlo a una obra concebida con
otro fm.
~-t.___
1:
'.
()
--- ----- -
-----------------~-
Captulo 5
CONCLUSION
i
1
1 '
.i
l
Alicia Yllcra
r~eibiunonue:vo
~ ~t;;E~~~:qu~:atiend~,<~c~lasgPf~~_l~~ry~<t1~reS~\fa:~1(1~f~~f{
A~-f'>\. K!f..:,,..:>"Q,!(
y, etc.).
.
~
e;,~'w \
2.
Hstttdins~~q~ect<!ti!l.ll4ep,.:~~JJ~~i
tl'\1~1,)
-~Sif.teyando.,Ja,,obra:-ocom<;Y:;'fuente-de-"dares
~$1 ~qJ:i.Sa!$.lli~if~,Qlfra'te~sH
-en cuanto ;~;~ejo;~ge,:qn,autor (SpitZer );
-en su J.W~~peculiaridad (Dmaso Alonso);
-en sus:~~rcinas(Amado Alonso, etc.);
-como Il1rii:feSt1ftorr'Jd"ec>''un#tp~~"';discurso direrarior como
fuente de datos para construir una gramtica de la narracin, del lenguaje
potico, etc. (potica y semitica .teraria, parte de la estilstica estructural).
l ' . ' /\
1(
1
1
1
1
j,
-0
/,f:. ,
5~1DfcC4
167
Conclusin
1
"'
i:
En cuanto ~deft.-.~!~o<?P:'a'~pue<kn,di'silligu.tse
~ttitud_es:
1.
~J
'
.j
1
1
1. .
'i
q:
(B~!!~l<~
_.... .
est~,tica estructural
~~
. _ _
t .
IIY
.li'
@ de ser del
etc.
'
Clertos
lingsticos pueden ser vlidos, @y'cq~e. d~AAf{lf'}J.pa,..:.difefeiicia
.fua_dgrtillt;tl que opone a ambos~proeedimientos. d.e~'~;utsisl:
Tampoco puede
a
unidades superiores a la frase", ya que &J
~~~~g ~t~iplrl~~~~-un lenguaje or~i!.!an~k:911-'"'5~~ha~an
....;.;t~
~
~
..
::t
.;.e;~~;~~~~ l t
~p:~;~~:;~'rrogw;~i'~'"~~tru~.J
kobson).
:iliza h lengua, el ;igo,
y la obra potica es siempre una manifestacin del habla (en sentido saussureano), un mensaje (empleando el trmino
la teora de la
~
~
!
1
1
"~1
'de~lrn)l:u:a11e:hUIDl!Jlo
(y esto lo opone a
Jl~~,m;;;'tnarg-en''de .ambigiied:a~i~:;I~ID!!W
(10
k.. oh(b
'!1!
~li
Alicia Yllera
~~
.. . . ..
;,queda
pr~IIl~ra ser1a-unga1t~~
tl-"!r:Oi;~rntre:;~;:;:.:m:=~~~~~~i.~'
t . :~~~f~~=~~~~;~~~~~w;:~~~~:~~:f~~::tas:;~=~~n~e e:p:~;;J:~::~;
=~~~~:~~~~t~tlii~ '
i.
(t
.
\e.uVbie o~.,eo
~4cWD s-~k ~
\le.u'b
{&"DA.
vf:\l/)'b~
kt leu-1-~
~~~o'(" ~1o_'1:0bJ
~
1
.
rr---
-----------~l
Apndice 1
l!
l
--1'
1
j
i
1
'1
1
1
1
Crtica sociolgica
Habra que distinguir la critica sociolgica de lats'Qdplggi:a,io/decd.~]i#
\.
-1'
'~~i'fOYeia:'~~t~J~k!'~Y.~,~.actc:r~l44-por~~~mcist~cia_-_-~e/,un,~:hro6'
'1
j
ti
-1.
..
172
Alicia Yllera
,.:!
!'
i
)'
Crtica psicoanaltica
Freu&proporciondas bases de lcrtica psicoitaltica'; al considera.rr.
;<tJ:?pbet<r como un forjador de quimeras, tejidas sobre experiencias y com/
piejos infantiles, vea snJa literatura: n rico~.arsenal,de indicios .gbre 'rt
1$uh!lfonsciente. del -hombre. El mismq bautiz el complejo de Edip~-segll
un drama de Sfocles e interpret Eamlet y los Hermanos Karama7,pv
como alegora del amor y odio incestuosos. !>,ero nuncac pas"de:.:.un inte-;~;;.su:Perficial por la literatura ni pretendi elucidar los problemas de
la obra. Posteriormente, la teora de los arquetipos de Jung proporcionara una nueva base para la aplicacin del psicoanlisis a la literatura.
En un principio ejecutada por cientficos, pronto marcara la obra de cr
ticos literarios. El fsico ingls Ernest Jones explic Hamlet a partir del
complejo de Edipo; el norteamericano Frdric Clark Prescott expuso la
7
Ibidem, p. z6. CDe este modo, las dos estructuras, la de un importante gnero novelesco y la
del cambio, se revelan rigurosamente homlogas, hasta tal punto que podra hablarse de una sola y
misma estrucrura que se manifestara en dos planos diferentes. Adems... la evolucin de la forma
novelesca que corresponde al mundo de la reificacin no podra comprenderse sino ponindola en relacin con una historia hQ111loga de las esrrucruras de esta ltima.")
8
Umberto Eco, Opera aperta. Forma e indetermina-rjone nelle poetiche contemporanei. Miln, Bompiani, I 96 3. Trad. esp. Obra abierta. Barcelona, Seix Barral.
9
Theodor Adorno, Prismen. Kultur/rcritik and Gessellschaft. Frankfurt Suhxkamp, I 9 5 5. Trad
esp. Prismas. La crtica de la cultura y la sociedad. Barcelona. Ariel, 1962.
1 Cf. R. Wellek, Conceptos de crtica /aeraria. Trad. esp. Caracas, 1968, p. 258.
-1
'l
...
r--------------~-----------------------------------=~===-
,!
q 3
\"(
--:12
~
l!Ql@.li,i;:'ISQP:t;!i-~.\;dos;:,qes ~di:ferente:r:
.1
'-1
~
~
~
ilP
~
11
u Marie Bon.apane, Edgar Poi, sa vie, son oeut!Te, tude ana/ytique. 3 vol. Pars, Denoel. 19 33
{reimpresin, 1971 ); Psychanalyse el Anthropologie. Pars, P. U .F., 19 j2; Psychanalyse et Biologie. Pars,
P.U.F., 195 2, etc.
13 :Charles B~udouin. Psych1111alyse de Victor Hugo. Ginebra. Ed. Mom-Blanc, 1943; Le Tn'omphe
du Hros. Pars, Plon, 195 2; Psychanalyse de I'Art. Pars, Alean, 1929, etc.
14
Gilben Durand. Le Dcor mythique de la Chartreuse de Parme. Pars, Jos Coni. 1961; L 1magination symbolique. Pars, P.U.F., 1968; Les Structures anthropologiques de l'imaginaire. Pars, Bordas,
_
1969, etc.
15
Gaston Bolchelard. L 'tau et /u rves. Essai sur l'i1lla,f!,inalion de la matifre. 1" reimpresin. Pars,
Jos Coni. 1942. p. 26. ('Cultivamos el complejo de culmra creyendo cultivamos objetivamente.
As el realismo elige su realidad dentro de la realidad. El historiador elige su historia dentro
de la historia"). Cf. L'air el les songes. Pars. Coni. 1943; la te"e et les revenes de la volont.
Pars, Coni, 1942; Psychanalyse du feu. Pars, Gallimard. 1938; La Potique de I'Espace. Pars, P.U.F..
1957; lAutramont. Pars, Corti, 1939; La Potique e1 la rverie. Pars, P.U.F., 1960. Vase. V.
Therrien, La rvolution de Gaston Bachelard en critique littraire. Pars, 1970.
~~
~~
l
1
1
1
Alicia Yllera
;:!:,;!::;.~":::~::!~;s:~:=r~:~;~;~-; :!~~
~~J~:><<;latQS':obt:idos:;:para-~una~inrctpret:cion:de~l~'.obra.
i~I(IJ!~~trrWqlie;i{y.t1I:InE'.,lt:(comptensi6rt':de:su:'obra~
-1
!,1
::W4i9-Qr:t:_qti~a;'
inf' {3)
Pd:q:i:.clj.v:ersosfaspectos' sepatan:<rd.:r"estilstica;"'cpotkav<formalismo')\
~.-;~rJ(i;rffitism de las restantes corrientes aparecidas en el siglo XX. Par~
Jl crtica psicoanalt:ica o sociolgica, el objeto principal no es la obr~
jno un aspecto -relacionado pero externo a ella-: la red de imgen~
~bsesivas,
26
suplantar las investigaciones sintcticas y morfolgicas, como tampoco un manifiesto, que reproduzca.
los gustos y opiniones personales. puede sustituir al anlisis cientfico y objetivo del arre del lenguaje.")
--~..:~.:
..
.;..:....;.-~...::.::..~.:::.-:...::.:..::...:::.::.::...::..-:::..__,.
__..:_ -
__
-..:..:.:::....:..
Apndice 2
CONTRIBUCIONES RECIENTES
Z__::;fvuctvrafrs vt\ ~s ,
c:;.eu~ -
Lo cual no supone que exista una sucesin tajante entre estas tres tendencias.
!77
C:U
Cf
I.
INFLUENCIAS BSICAS
1.
LAGGT
1 ':ii
$..
r
Jfl
~
l
"
~~
~~
~
1i~
Evidentemente, este triunfo fue gradual y se realiz con mayor o menor lentitud segn los pases,
r
1
.'
179
~~iante:s>:estilsticaseyl$~pot.\.l~1~'e:;t;itO'lrl~)los:.oiliferente.s.:
l;!:~r~
,,
1
.\
W~tiliZaein ..de;JQ~pr~dimientos.cexplkitos;.de>anli.siS':de:lar
re.ori?.gene:al-para?d$~cu.e1lta.;c9,e4ftmciorumriento~-de!.l0s.,,tciXtosHterri6S'
f!il~!/J.!~!llfJlllfivlz).
Estilstica generativa
11
'l
i
)
5 No se pretende enumerar y analizar los diversos esrudios realizados en este dominio, como
tampoco en los apartados siguientes, sino nicamente sealar las principales tendencias y sus resultados
ms importantes.
6 "Generative Grammars and the Concept of Literary Sryle", en Word, XX, 1964, pp. 423-439;
reproducido en Contemporary EmryJ on Style, ed. Glcn A. Love y Michael Payne, Glenview, III, pp.
133-148; "Literature as Sentences", en Col/ege Englh, 'Zl, pp. 261-267; reproducido.en &>ay> on the
LangllfJge of Literature, ed. Chatman & Levin. Boston, Houghron Mifflin Co., 1967.
7 "Stylistics and Generative Grammars", en Journal of Ungutia, !, 1%5, pp. 49-59; "Poetry,
Srylistics and Imaginary Grammars", en ]bid, V, 1969, pp. 147-150; "Generative Grammar and Sry_llstic
Analysis", en New Horizom in Lingutia, ed. John Lyons. Baltimore, 1970. 'E! primero de estos
articulos se reimprimi en Strukturelle Textana!J>e. Ana!Ju du rcit. Ducour>e ana!J>. ed. Walter A.
Koch, Hildesheim: Nueva York, Georg Olms V erlag, 1972, pp. 332-342, etc. Los arti~los de Ohmann
y Thome han contado con diversas reimpresiones, lo que muestra el inters suscitado por estos
intentos.
En esta brevsima resea habra que aadir, a los autores antes citados, al menos los trabajos de
POtry.fl962; Cf. supra, pp. 39-43) se inspiraba esencialmente
en los principios de Jakobson, aunquecUtilizaba..marginalmente:c:J;principio.':de la-.triiSforrnaciri-.p:ili'
'de~~:yl:u:J5;.J~F~-.del-nivel-suby~desaparecidos en el nivel superficial por elipse o por
la aplicacin. de una regla de delecin del su jeto, o entrecruzados por la aplicacin de una
tranSformacin pasiva. En obras posteriores, existe una mavor utilizacin de los principios de la GGT.
Se plantea esencialmente los diversos tipos de desvos ocasionados por las oraciones poticas
8
'~~-~yi!l;.;Ling!"'>ti<Structur<r in
cPr~tA/f~s 9e
r8o.
hJ ~ 661:
Alicia Yllera
A pesar del inters suscitado por estas aplicaciones entre los crticos
que buscaban en la lingstica un apoyo objetivo para sus estudios, no
tardaron en surgitflJ.~l~tis~'$k~impe>t:tnte::...ebjecilf>n;;tJtesentltdat~
t~t!'!~tentos!fes~siilll!ltid; que, despus de haber observado los rasgds"
formales de un texto (por ej. el tipo de transformaciones preferidas p#
un autor), el crtico intenta, en general, extraer de estas observaciom~\:;
[na interpretacin de la obra, con lo que vincula unos rasgos formale~
~ton unos valores semnticos y psicolgicos, sin haber antes definido lo:st
;procedimientos -que permiten establecer inequvocamente estas relacid~"
i_es. En el fondo, es la misma objecin hecha a los numerosos -estudid'sr
i'~tllisticosc?dehestil'fde:..:tih"'autor~,tealizados;endos;;;ao~ant~tiorl'ts.
Se>:plante&'el:problema;de~explcrudas-.oraciones-. agramaticales:enW
l~.~gq'ii'naturaJ:;;y
't::::e~;:;:~rz!~~~~9~~P;~~;-a;~:~~;:d~a~!!:t~t{ff"~!~r
i'bmpetencia literaria anfoga a la competencia de la lengua natural, y:~
I~ue las reglas literarias no estn enraizadas en la intuicin del hablan~~
fdeal y una gramtica que intentase dar cuenta de ellas perdera ~f
!r~'Pf~~s~v,;~~~B!i~riv<'!'de.J3?grarmtita~'gfu'frativa'deJa-lengu'W
-.,l!!tural 10 .
Potica generativa
Otros autores buscaron utilizar los procedimientos de anlisis de la
GGT para elaborar la competencia de un gnero literario dado (por
ejemplo, del relato) o bien de cualquier texto y por lo tanto de todo
agramaticales, el tipo de reglas gramaticales que infringen y las reglas que podran generar esras
oraciones, etc. (Cf. ''Deviation- Statistical and Determinare - in Poetic Languague" en LinJ!ua, 12-3,
1963, pp. 276-290; "Poetry and Grammaticalness", en Proceedinf!.S of the Ninth Intemational ConffeSs of
.Linguistics, ed. H. G. Hunt. La Haya, Mouton, 1964, pp. 308-314; "lntemal and Extemal Deviation in
Poetry", en W'ord, 21, 1965, pp. 225-237; "The analysis of Compression in Poetry", en Foundations of
Language, 7, 1971, pp. 38-55; "Sorne Uses of the Grammar in Poetic Analysis", en Prob/emes d'analyse
textuelle, ed. P. R. Len, etc., Montreal, Pars, Bruselas, Didier, 1971, pp. 19-31).
Una de las oraciones ms comentadas fue He danced his did ("Bail su hecho"), de E. E.
Cummings.
10 a. Vctor Manuel de Aguiar e Silva, Competencia lingstica y competencia literaria. Sobre la
posibilidad de 1ma potica generativa. Trad. esp. Madrid, Gredas, 1980.
181
texto literario (lingstica del !exto). Por otra parte, algunos autores
recurrieron a ciertos procedimientos de la GGT o bien rformularon los
resultados del anlisis estructural a partir de los principios generativistas.
~
Tras la divulgacin en Occidente de los anlisis de Propp diversos -~
autores haban intentado elaborar una gramtica del relatoll.l{f{ra!il
-\
~fSI~~z:critica-en.todos estos
... .
.. .,
.~
ni completas e
'r~~fi;'~;;J;~a~~~~b~l~~),i'i2,tg~a:das."de;una:>'detetmina~'A'fianera.
~laffiai#f&R!!.t~ti,1f~~~{~~~~!'!~rfra{e~ta'Sc~tmidadesJde;:cotitehido!i'os~, u~
H~u~.
actzvos:
A contectmtentos
El ogro se fue de viaje.
f!:.Asl~ "2.
~~
~
'
"l>t<t.o .. '4;;
14g ,
1>~
4
. l:Jn~t;~J#[~il;'~e co~pon~ de:,#~~CQQt~t<:~~~f!~?s;' :L.h ~
P-rlii'l;:tE2..:el terce~<? estatlvos y el_ s~gundo a~vo, un~?os pqr:~~&l'W '6> ~
Cf ~ ii?
r-.,,
Alicia Yllera
2. A -+
{~ ::: j ~ ;}
A act
A {A est lnln 1 #
4.
CLC
S.
RC-+ {
6.
A est ln -+ O est
est
-+
-+ {
A est
~ ~A;~t In +
~ 1-
- }
14
-}
etc.
~~h~
7.
A act-+ O.act
8.
A est In-1
R4~n:.
_:O
l;J
..huA "bC)-e;J
11.
Juanerafeliz}
Aest-+ { Juanerarico
f-' .
~6;
Ji~~~)~~
t~Jb[
1
13.
-'
etc.
A est-1 -+
~/~h-. t~~~
Q_
te:1J
~ ~
'),_lW"b ~ f
etc.
I8J
~ ~:MObf..;-4s(, ~ ~
RCc -+ TCc
A act-+
A-(9'"-~
7 \~
est-1
10.
12.
\~~
{!1))-"f../2---
~~
t-
\
f
f:_
+ ... + -
+ -}
+-
14.
15.
Estas reglas dan cuenta de una historia mnima del tipo de:
Juan era mi!J pobre, .entonces fe toc fa lotera y, como consecuencia, se volvi
~~
~
No todos los relatos son tan sencillos como el anterior, por lo que \liS)
hay que completar la gramtica para poder dar cuenta de los relatos
complejos. Para ello, aade la nocin de episodio, de relato simple nuclear,
de relato si!'IP/e y de relato compltjo.
,tw(i'kff'rl!Jifi};;es;:c~oun;;:"eonunt&,."de'.'a(;ontecimci.l:os.iJ_ctfanut~s<~qcue~
"I;~Z'""
~eeeeri~a.<Ja~misma.secuencia,temporah Juan era pobre y era desgraciado
dos acontecimientos.
Un
Alicia Yllera
a Juan era feliz, entonces encontr a Maria, entonces, como consecuencia, Juan
fue desgraciado produce: Juan encontr a Maria, entonces, como consecuencia,
Juan fue
.
antes de que Ju;n encontrase a Maria era feliz, etc.
consta de ms de un relato simple: los relatos
simples que lo componen reciben el nombre de relatos componentes. Las
maneras de combinarse los relatos componentes para constituir un
relato complejo son segn uno de los tres tipos de combinacin de los
relatos sealados por Bremond y Todorov:
P.ercri.adem1is:"lln
mism,,relatot'compleJ o.pil:lede"',nresentar,-div<M'Sc>s'
'
r
;z~
,t;ipos,dc: combinacin de sus relatos componentes. Para dar cuenta dg}
relato complejo hay que aadir diferentes reglas transformacional~
pero, as como las reglas transformacionales introducidas para d4
cuenta de las oraciones simples eran reglas singulares, que operabJJ
sobre una nica cadena 15, las reglas utilizadas para explicar los relat~
complejos son transformaciones generalizadas, que operan sobre d'j
adenas. Algunos relatos complejos slo"'}Jtreden ser explicad0s:'!'Jrdt
ifuedio de variaS' transformacion~gen~a~
La gramtica del relato de Prince recoge diversos prinCipiOs del
anlisis estructural del relato, esencialmente: a) la nocin de que un
15 Hay que tener en cuenta que Prince utiliza la primera formulacin de la GGT. Se basa, segn
declara, en Syntactic Structlffe.'. "On the Notion Rule o( Grammar", de O.omsky, y An lntroduction to
tran.rformational Grammars (1964), de Bach.
relato mnimo est constituido por tres funciones (Bremond) o acontecimientos (Prince); b) el triple sistema de combinacin entre las historias.
Mediante un reducido nmero de reglas intenta dar cuenta de todos los
relatos posibles. Como los intentos de gramticas del relato estructurales, presenta dificultades al ser aplicada a textos literarios de gran
extensin y complejidad.
Sorprende la rapidez con la que la GGT influy sobre la teora de la
literatura. Segn observaba Teun A. van Dijk, algunos de los lingistas
que participaron al Congreso sobre Sry!e in Language (1958), celebrado
un ao despus de la publicacin de Syntactic Structures (1957), intentaban reformular en la terminologa generativista ciertos problemas de la
estilstica 16. No es extrao si se tiene en cuenta que hasta entonces las
aplicaciones del estructuralismo estadounidense al estudio de la lengua
literaria eran escasas e incluso que algunos estructuralistas europeos
miraban con recelo estas aplicaciones puesto que la obra literaria
pertenece --dentro de la ortodoxia saussureana- al habla y no a la
lengua.
Por otra parte, ya en el Simposio de Mosc sobre el Estudio
estructural de los _sis~emas ~~ :ignos, cele._~~~?"-,~;;,,].962, algunos investig~dores -A. K.-~~1)Jy Y u. K.~j,'~!fg!pJt- presentaron comum"generati:o". de la obra literaria, pese a que
]jf~j!ilw!gl@lera:ttv~ no es herencia directa de la obra chomskyana. ~
~u
..... .. ..... _.
Per una poetica generativa. Trad. ital. Bolonia, 11 Mulioo, 1976, pp. 248 ss.
Ann Shukman, Literature and Semiotics. A Stllliy of the Writing of Y u. M. Lotman. Amsterdam,
Nueva York, Oxford, North-Holland Publishing Co., 1977, pp. 167-170.
17
('i:> fp
~....,.
E)~
\<:::>
)7
T'~
17
--
~-----
-----------------------------------
~';) 11 \'11t186
\>tfl
GS\~tt<fll")
<;; 'T
+-
14;vt~-t~~ ~) t'~t-o
Alicia Yllera
0,
2.
LA PRAGMTICA
~-Fo~~L~" atenda nicamente a los enunciados, cuy~ se~tido pretenda describir independientemente de su enunciacin. t?~!p~3,.ti9!r;;a:t,i~n<fe ;t'dac: ~nunciaG:irr <en cruanto es~capaz""~
modifi~ ~Cs~~:id; de los enunciados. Una oracin tiene un sentid~
~~g;pero su enunciacin enun c<mtexto determinado_le aade
};i:lJ~ adicional que es sU;;~~#i;l6Jit~~'fu~l,. J!ia semntica~esmda~
grll:rl~il'{Setl.tidO}'i.!Mp~cica:~e~p!!J:~ La pragmtica ha puesto en
tela de juicio algunos de los postulados esenciales de la lingstica
Ji
l.l_
/(1
-- -
' ' -
.;
~-~
-~
""- - - .
"
,,,_,..,_,.,, - - - - - - - - - -
--~--
----
. >-- ------------.
Alicia Yllera
188
~~
-~~~;~~;:~f:~;~~{ij!Ji:~g~~~~~~v=n~~;;et;;:~ci;;,~~~;jf
~ rc_otff!J!titttvos :o descnptlvos. Un enunciado constatat1vo se hm1ta a
~
~
~ ~
~ \r
1
Hay que tener en cuenta que, desde antiguo, se haba observado que los pronombres personales,
los demostrativos, los tiempos verbales, etc., tenan un sentido referido a la situacin de habla.
22 HOIV to do things 'ith word.r. Oxford, 1962. Trad. esp. Cmo hacer cosaJ con palahraJ. PalahraJ y
acciones. J.a reimpr. en Espaa. Barcelona, Paids, 1982.
'
21
1
1
Diversos lingistas han propuestosarnpliarla competencia choms~yana de fQtm:Lqe, a los tres componentes que constituyen la gramtica
(morfofonolgico, sintctico y semntico), se-aada un cuarto compo.nente, el componente pragmtico.
Muy pronto se recurri a la pragmtica para superar las limitaciones
de las aplicaciones de la GGT a los estudios literarios. Ohmann, que en
1964_ propona aplicar la GGT a los estudios literarios, recurra, pocos
aos despus, a la teora de los actos de habla2 4 Intentaba determinar
qu tipo de acto verbal es la obra literaria. Consideraba que es un
discurso en el que estn suspendidas 'las reglas ilocucionarias corrientes,
en el que los actos lingsticos carecen de las consecuencias que tienen
" El filsofo estadounidense John R. Searle completa estas distinciones. Considera que los acto< de
habla pertenecen a la lengua, en sentido saussureano, y no al habla, y distingue: a) realizar actos de
emisin (emitir palabras: morfemas, oraciones); b) realizar actos proposicionales (referir y predicar); e)
realizar actos ilocucionarios (preguntar, mandar, prometer, etc.); d) realizar actos perlocucionarios por
los que el acto lingstico produce un efecto en su interlocutor (persuadir, convencer, asustar, lograr
que alguien haga algo, etc.). (Acto< de habla. EnitiJO de filo<ofa de/lenguaje. Trad. esp. Madrid, Ctedra,
1980).
24 "Speech, Action and Style", en Literary Style, a Symposium, ed. S. Chatman. Nueva York,
Oxford Univ. Press, 1971, pp. 241-254; "Speech Acrs and the Defmition of Literature", en Philo<opf?y
and Rhetoric, 4, 1971, pp. 1-19; "Speech, Literature and the Space between", en New Literary Htory, 4,
1972, pp. 47 -3; "Literature as aa", en Approachu to Poetiu, ed. S. Chatman. Nueva York & Londres,
Columbia l!niv. Press, 1973, pp. 81-107. Samuel R. Levin intenta completar la opinin de Ohmann,
indicando que todo poema depende de la oracin implcita Me imagino a m mmo en y le invito a idear Ulf~
muado en el que ... As el tipo de acto ilocucionario que es un poema es el mismo del vidente o del vates y
el efecto perlocucionario del poema est precisamente en suspender las-leyes de la verediccin ordinaria
y suscitar la fe potica ("Conceming what kind of Speech Acta Poem is", en Pragmatiu of Language and
Literature, ed. T. A. van Dijk. Amsterdam, North-Holland Publishing Co., 1976, pp. 141-160).
~
~
b \
--1
~~;z,-6'~; ~
1
r:
el lenguaje rudinario.
(J)t{Cti/W-b
.v;wef'
~---=~
W;
'~Qi)~~~~~~t())J;;:i~~~~~~i<;>:~~~~bla<>d~haJ,)~~ginacio
.
Podemos decir que los actos
~~~e<tt:ot~\&-l!ft0tl.~'l'ID~Jtaaton4magmana.
"i
.
;
l
.
_;i~i~.~J",_eonceptfrcsdejj.~~lfii.~ft..i[~.~-.lite.t;:.'C)t;i.~
Z
~
mo~.o..
.
es decir un
rticular de transmitir textos pol~~~t>-~~e~:. emiti~os y recibid<il
V'
;~ntro del marco ~e ~na regla d<t fj,~'t!.!J.tZ@JJ.ltt La l~tera~ra es u~
" ~1Iscurso de~~ragn:aucaliZado, abstracto en cuan~o ~-su Situacto~, pues(~
~ Bue no esta mclmdo en la estructura de enunciacion --enunciado qu~
kracteriza al habla ordinaria. Por ser abstracto en cuanto aJa situacirJ
..,.\P
~ tambin polifuncio'4al, es decir, susceptible de recibir interpretacione1
o :
~ ~~:::7;~~~
3.
{,.""f1'
,Q.t
j-~; /-<.Jt4Jl';,~
~~=~==~~!L~~p.ues~,q~-~h~~~~
No es este el lugar para hacer una presentacin general de los
diversos modelos lingsticos textuales existentes26. Unicamente se
enumerarn los principios esenciales sobre los que se bru;a la lingstica
del texto, atendiendo esencialmente a aquellas hiptesis que puedan ser
de mayor inters para el anlisis de los textos literarios.
l
I
~ptpJ~tt:z.
Quijote).
En textos de gran extensin y complejidad se introducen unidades
menores comoiJ_j"f~-- ... Utt~~:lre;par:te~ide;;anltt~te
~~r)2~~;;~;:f!~l:
:~--;Q';coh~r~n$~p;opia. Coincide, en lneas
generales, con lo que las poticas clsicas llamaban "episodios". Mayor
empleo tiene en lingstica del texto la.nQci'ntraijl~~'constittrij1}a.
~t*.~fl,j,l,l!l.tQz;d.ti-.:.~oracion~~ques:d.esm_ojJllllk.4Uttpi<!(?..;:;parea1!7tle,J
~f.:'
ted,o:text:o.tieneria;;coherencia;
oo~_!~a>~el .tpico~desarrolladoen
l; etc.;
:'{il}
':~ti~
pie de la letra"
las~oraciones:,que
lo componen;
profridlJ.27.
j
1l
Alicia Yllera
.;.
..
.o~JJ/J
es
una
texto que;en elcaso de untexto
narrativo; puede. coincidir conck>;.q).le -los-,Jormalistas y .estruetu:talistas
llaman la fbula. En un texto. breve, por ejemplo, en un artculo
periodstico, el ttulo puede;, en ocasiones, ser considerado como una
lexicalizacin: aproximada .de la macroestructura del texto 28. No hay, por
ello, que ~lvidar el carcter abstracto de la estructura profunda de un
texto.
La macroestructura del texto, el concepto abstracto generador del
texto, consiste en el desarrollo transformativo, jerarquizado y coherente
del tpico inicial que contiene lo esencial de la informacin contenida en
el texto. Se postula, como segunda hiptesis, que, por el principio de
-~~~~~la estructura del concepto abstracto es anloga a la
-estructUra pr1Unda de una oracin que es la manifestacin lingstica
?e una predicacin lgica 29. De este modo, la regla general o regla de
. las reglas reviste la forma de una~fi_$.~'%4!~~rf!ctJtl_ofi~g!~? del tipo:
_.,
'
-.
-~.:{!
--
.-. '
. -
...
?PJ.~"'~~~~:~ilW'$W 0 depredicadon;"'a''desgna'losT~~-rp:5mos~
'.
I93
3 f Presenta una clasificacin en cinco rangos o niveles: nivel 2: "el poeta cantaf se queja/ o sufre";
nivel3: "l poeta canta/ se queja a) de la dama, b) del amor", lo que produce una diversificacin de los
predicados: "la dama ama al poeta", no lo ama"; nivel 4: "el poeta expresa su canto/ queja
directamente o a travs de smiles (modalidad expresiva)"; nivel 5: existencia en cada soneto de un
conjunto de rasgos especficos, clasificacin de los sonetos (op. cit., pp. 309-430).
32 Per ll1ltl poetica generativa, p. 216.
;.,
Alicia Yllera
liternrias
}
{ n<rliternrias
ESCRITOR
Condiciones internas:
--personalidad
-valores
--competencia
--sistema literario
--conocimiento de
otros textos
--motivos (formales,
de contenido)
---preferencias
-etc.
Condiciones soci<>histricas
---texruales
--no texruales
--educacin
--clase
LECI'ORES
TEXTO
estiucrura superficial:
operaciones sintcticas,
morfofonolgicas,
semnticas
EFECI'OS
pla=
condiciones internas ~
disfrute
---personalidad
etc.
-motivaciones
---preferencias
--competencia
--competencia
literaria
RJNOONES:
--conocimiento de
OOMINANTE
otros textos
--etc.
esttica,
("estilo");
estructura profunda:
("tema")
otra:
infonnativa,
persuasiva,
etc.
condiciones culturales:
conocimiento inductivo
del "mundo":
costumbres, reglas, hombres,
sistemas, etc.
op. cit.,
p. 135.
195
TeSWeST
WSeC
~-~L_:LoS:::;:emi=:e~l---+l ~ 1 LoSemlnf
1
1
1
LoSynlnf
e
del
TGrC
DiSynlnf
Me
componen!).
WSeR = Representacin semntico-extensional ( world-semantic representa/ion) o representacin semntica del mundo.
LoSernlnf = Inferencias lgico-semnticas ( logico-semantic inferences).
LoSynFC = Componente de formacin lgico-sintctica ( logico-syntactic formation compo-
nen!).
LoSynR = Representacin lgico-sintctica ( logico-syntactic representa/ion).
LoSynlnf = Inferencias lgico-sintcticas ( logico-syntactic inferences).
Te = Componente de traduccin (tramslation componen!).
DiSynFC = Componente de formacin sintctica desambigizadora ( disambiguating
/ion).
_.
Alicia Yllera
II.
TENDENCIAS
om~~~m
.
.9F~1Jlivel:profundo de. las
. . .
la comunicacin
literaria o realizaciones concretas de la gramtica del lenguaje literario) o
34 Es decir, teniendo en cuenta que las abreviaturas estn hechas a partir de los trminos ingleses
(salvo la primera, que procede del alemn, como se apunt):
.
e = componente.
Se = semntica; semntico.
W = mundo (world).
Gr = gramtica; gramatical.
T = Texto; traduccin en TC.
Lo= lgico.
1 = interpretacin.
35
R = representacin.
Sy':' = sintaxis; sintctico.
Inf = inferencias.
Di = desambigizador, desambigizado ( disambiguating).
M = proyeccin (mapping).
Li = lineal.
l
.1
'\..,;.,.
mientras que
r!<>i$cq)f~Oi~~l(m.?l:l5upeificil'He'4aS'.'Obrasditeratasfo' elaberara
1.
1
1
1.
,.
1'
i!
EsTILSTICA
del conocimiento que el crtico tena del pensamiento, vida, etc., del
autor estudiado; la interpretacin iba ms all de lo que el estudio
estilstico del autor permita deducir.
~
El segundo reproche que se haca a estos estudios era que, al limitar 6 ~ _
su anlisis a las formas lingsticas de la obra literaria, incurran en la ~ ~
vieja divisin de la obra en fondo y forma. En efecto, el estilo se conceba
~
en general como opcin (eleccin) entre diversas expresiones posibles
_?,
para un mismo contenido.
~
Aunque existe algn intento de dar a estilstica un contenido distinto
~
2.
POTICA
..
2.03
La
rusos al asignar como tarea a
-la potica no el estudio de las obras literarias sino 'ehf-anli-l'ls!~rtle~Ja,
ifl.ll~~if~~~~g_QY_ba~ue'i\~t~~seawlltemria~
~~~._.......
~-l,.nn.. bus~:-:ad~divetS0S'$1'\'rill:dposcapaces de--explicar
.
~r
.. - . . la- es'"""'-;+;ci-,<
---~
da:d de la' literatura:
1)
lenguaje potico. La obra literaria no
responde a
veracidad: no permite ser enjuiciada segn su
mayor o menor adecuacin con una realidad externa a la obra misma.
2) L~l~-#He la obra literaria: la obra, como todo hecho
artstico, carece de fm otro que ella misma.
la obra literaria, ;Sp>::u:nidad.
3)
4)
la obra literaria Q:csua,_~La obra es
independiente
su
-no en cuanto a su creacin sino en cuanto
a su lectura-. Una vez creada pervive 01s all de la poca o sociedad
que la produjo. Un tratado cientfico de tiempos de Homero slo podra
interesar a los historiadores de la ciencia mientras que las obras de
interesar una obra contempornea.
Homero
S)
la obra literaria, es decir su capacidad para
recibir
diversas aunque no contradictorias.
~-!it~f~Wt:l!.:it~.:;:~ti~~~!.'':c?.:n_unicatleni'pattihtr~::c:u_p_q;Ed~;;m~qs
t~gQs'liirisi>caraet&.isticosre&'OSili>'~~iGfef..'!;fi.lffiaie'i"Se
r~t;eli{tti'fu'ftSe'iiapoy.a<~en'-':tma:&J;;Q11%~cin3'>de'estriturascJj''ded~~lo
-;nn-Jii"'l;,.,"""""""Nll0a~:N.>'.t'f~rii'IP.'ii1~m1P~-re5"'"'""0Sder'rl~tlite""r,i""''-""''...,.,ln
':'"J~....;~~:.:r- r -.......,.,. . ,..~~-~,_-.'""' .. ~~~
-.. .-"O",>~~ -'-"i- . ~~~~
anlisis literarios y no nicamente el anlisis inmanente representado por la potica. La potica
particular est dentro del dominio ele la critica litetaria, pero la critica literaria incluye adems otros
tipos de anlisis.
Alicia Yllera
'f'~d~Q!.~~~ (podemos
Procedimientos de anlisis
~~~~
di~~ps,,dominioSad0,;Studio.idec.la.potial-,
r----.,..--...-,-..~---
------------------------~.._,-
205
'
47
lntrodJKti011 ti f architexte, p. 89. Estas diversas disciplinas constituirn d estudio de la
architextualiaJ de la obra literaria.
48
Palimpsestes, pp. 7-12. Inicia en esta obra el desarroll9 del proyecto que expona al final de
lntroduion a f architexte, aunque entonces slo distingua, dentro de la transtextualidad: a) la
intertextualidad (cita, etc.); b) la metatextualidad (comentario de un texto); e) la paratextualidad (pastiche,
2o6
Alicia Ylleta
~
-
transformacin
ldico
parodia
satrico
disfrazamiento burlesco
V.irgile travesti, de
La Gatomaquia, de
Lope de Vega
- Scarron
imitacin
i'
!
1
!1
:~
pastiche
L'Affaire Lemoine
caricatura
(A la manera de ... )
serio
transposicin
Doctor Faustus, de
Th. Mann
falsificacin
El Quijote de A veJlaneda
i
11
imitacin, etc.) y d) la architextualidad, que vincula cada texto a los diversos tipos de discursos con los
que se relaciona: comprende la teora de los gneros, de los modos (en el sentido de modos de
enunciacin), de las figutas, de los estilos, de las foimas, de los temaS, etc. Obsrvese que en su nueva
formulacin denomina hipertextualidad a lo que antes llamaba paratextualidad e incluye una nueva
nocin para la que utiliza el tmno, antes empleado en un sentido distinto, de para/extualidad.
!bid., p. 37. Para designar el fin, la funcin, opta por el trmino rigimm que le parece menos
tajante. He modificado algunos de sus ejemplos.
.
l
;:tiJ,q.<;i_~":tB~H~
de estudio de la
del
aaden los diversos sentidos'l~:qu.e:oel,ttmin()ef"~~.ti,cta" tena, por lo que "potica" puede designar:
1). El ~onjunto d~ reglas que definen los diversos tipo~ de obras.
literanas e mtentan onentar al creador y al lector. Es el sentido que el
trmino tuvo en los siglos XVI-XVIII (por ejem.: La Potica de Luzn).
En la actualidad slo se emplea par designar las poticas normativas
del pasado.
2) El ideario literario de un autor (ejem.: "La potica de Garcilaso").
3) El estudio dellenguaje potico o de la poesa en cuanto gnero;
literario opuesto a las obras en prosa;;
4) El estudio de la funcin potica del lenguaje Oakobson).
5) El anlisis de las estro~ lingsticas de la obra literaria
(sentido que le dieron los formalistas rusos y los estructuralistas de
Praga).
6) El estudio inmanente de la literatuta; En este caso "potica" se
identifica con "teora de la literatura~: y con "ciencia literaria?. Puede
asignrsele, en este caso, como objetivo:
a) Analizar las obras individuales consideradas como un sistema
autnomo y coherente
b) .1\nalizar los diversos tipos(o gneros)~ obras~; considerando a.
la literntura como un sistema del que las diversas obras son ~
manifestaciones concretas.
.
7) El estudio de cualquier obrn artstica y no slo de la literatu~.
Ninguna de estas defmiciones pueden descartarse ya que son
utilizadas en diversos dominios de las ciencias humanas. Para intentar
definir el contenido que con mayor frecuencia suele darse a "potica"
.-:.aunque a veces los autores sean poco explcitos al respectoplantear algunas cuestiones previas:
J~je;;~se
J ~1 .
V\
<:\...
1
11
i[
:lt~
:
,,
1,1!
!!
;.
.,il
r
l) Cul es el objeto que se asigna a la potica? Debe limitarse o
no al estudio de la obra literaria? Es el estudio de las obras poticas
(poesa opuesta a prosa), de las obras literarias o de la literatura en
general?
2) Cules son sus procedimientos de anlisis? Es una mera
aplicacin de la lingstica al estudio de la literatura? Puede reducirse a
un captulo de"la semitica?
Objeto de la potica
~
P,am~yi~:to.da<confusiQi,i;~o~fu'~cnveruen~erialimitarelobjero
k'
!a
i'
li
'1
'!
il.
1
.,!
ll
201.
am~~~~-n~~de~
lite~tgt~es~e~s41 r
cftCW,tl!):se en dos direcaones: atendiendo al discurso literano e
=~~~ent~"i.~titl~gt;..g>~.cebir<:l~'literatora,_r':~r!o.:rta,nt'
-- . Lo~;~~~;~ para qu~enes el o~jeto, de estuci!~ de.,la p~~ica son las (eJ/.~
U&
~ ~~ ~Ce> ~
Henri Meschonnic, Po~~r la potique. I. Pars, Gallimard, 1970, pp. 9-62 Una opll1ln anloga,
aunque destacando el papel de los cdigos literarios. aparece en Edward Stankiewicz. ''Poetics and
Verbal Act", en A Petjusi011 of Signs, ed. Th. A. Sebeok. B!oomington & Londres, Indiana Univ. Press,
1977, pp. 54-76, p. 63, etc.
~ ~
4
3
.
i
'
~1
AliciaYllera
'!JV
1
!
1:
rr
-~--<-~--~~-~-- ~---_.-__,._._...,__.._
2II
fmuertef
fno-muertef
fno-vidaf
IJ
~1
1
il
Este cuadro serruonco, en cierne en S mantique structurale, constiuye la estructura elemental de la significacin o modelo constitucional,
pues es el modelo semitico ms comprensivo; a partir de l pueden
explicarse todos los dems modelos semiticos.
En realidad, Greimas opera en este caso de modo anlogo a como lo
haca para elaborar su categoa de los actantes: confiere un mayor grado
de abstraccin y, por lo tanto, una mayor universalidad a una nocin
anterior, como era la del personaje de Propp o de Souriau. Al articular
la estructura elemental de la significacin, recurre al modelo acrnico
que Lvi-Strauss present para explicar el mito de Edipo y que consista
en una correlacin de trminos contradictorios apareados. Greimas
reformula, con carcter universal, lo que para Lvi-Strauss era nicamente un esquema capaz de dar cuenta de un hecho concreto (el mito de
Edipo), como antes reformul la nocin de un nmero limitado de
........
~-'.
Alicia Yllera
2I2
,.
1
EN= F (A)
Los enunciados se dividen en descriptivos ("Pedro hace tal cosa"),
modales ("Pedro quiere irse") y traslativos ("Pedro da [quita, etc.] algo a
alguien").
As un enunciado narrativo simple se convierte en un programa
narrativo (PN) al recibir las diversas modalidades que lo potencializan:
las modalidades del fquererf, fdeberf, fpoderf o /saber/ aplicadas, o bien
a hacer, o bien a ser (querer hacer, querer ser, etc.).
La adquisicin por parte del actante sujeto de las modalidades que lo
capacitan para realizar su hacer recibe el nombre de competencia, mientras
que la serie sintagmtica formada por "la confrontacin, la dominacin
y la atribucin" recibe el nombre de actuacin (performance) ss. La
ss La actuacin sustituye las funciones de Propp del tipo de "tarea dificil", "prueba", etc.
2I3
:1
conjuntiva =
realizacin
(adquisicin)
{reflexiva (apropiacin)
disyuncin =
virtualizacin
(privacin)
reflexiva (renuncia)
transitiva (atribucin)
{ transitiva (deposesin) 59
i.
Alicia Yllera
2.14
JI.
r
i
.,,_
..
----------------~--.,--------.,---:---:---:---~~--...,....,..,...,-
r
~i
.,:~
1
r\
:org~ci.n.~::J~c;;E;j:;;,.1~igQill9ld\!>:r;no,:ise,:;.;alteraf;erii. l'#,paso~'d&<l~
~s.tw.cmfils.~narrativas,al~<t~tcu~do 5t.
iJ
50 V. supra, pp. 59-9. A los estudios anteriormente citados, habra que aadir el intento de anlisis
estructural, de la breve novela Sarasine, de Balzac, presentado por Roland Banhes (S[Z. Pars, Le Seuil,
1970) y el estudio de los elementos constitutivos de la novela, tomando como ejemplo A la Recherrhe tI
temps perdn de Proust, realizado por Grard Genette en Figures II1 (Patis, Le Senil, 1973) y corregido en
el Noti11t!1111 diicours dt. rcit (Patis, Le Senil, 1983). Batthes divide el significante del texto en fragmentos,
a los que llama lexas porque constituyen unidades de li:ctura. Las diversas lo<ias ---<lisiadas de modo
intuitivo-- se explican por referencia a cinco cdigos que para l son: los cdigos hermenutico
(descubrimiento de un enigma planteado por el texto), simblico, semntico, proairtico (comportamienro), cultural (citas de una ciencia o sabidura).
51 Se han presentado una serie de objeciones a los estudios de narratologa de la obra literaria:
a) Se ha dicho que estos trabajos dejan escapar la esencia del fenmeno literario, puesto que ste
se produce por la interaccin entre el texto realizado y el lector. (Objecin planteada, entre otros, por
Riffaterre, "Production du rcit 1: la Paix dn Mnage", en La prodt&tion dn lexte. Pars, Le Senil, 1979,
pp. 153-162.)
b) Se ha puesto en tela de juicio la equivalencia entre los diversos niveles narrativos, es decir que
el paso de un nivel a otro no suponga la introduccin de nueva informacin. (a., referido a la
narratologa greimasana, Paul Ricoeur, La grammaire narrative de Greimas. Documents de Recherche no
15, 1980. Groupe de Recherches smio-Iingnistiques. Ecole des HauteS Etudes en Sciences Sociales.
Patis, c.N.R.S.)
e) Estos anlisis parecen ms viables en el caso de obras de relativa sencillez, relatos folklricos,
novelas policiacas, etc., obras que responden a un cdigo petfix:tamente conocido por el lector, pero no
en el caso de textos de mayor romplejidad o que intentan crear su propio cdigo. (En trminos muy
distintos y referida nicamente a la posibilidad de construir modelos generativos capaces de explicar las
obras artsticas, la objecin fue planteada por Yuri M. Lotman, Es/niCtura del texto artstico. Trad. esp.
Madrid, Istmo, 1978, p. 353.)
Sin embargo, estas objeciones no suponen una invalidacin de la narratologa, que reronoce su
carcter parcial e incompleto, y no intenta explicar el carcter esttiro de la obra literaria.
Semitica greimasiana
La semitica greimasiana cuenta hoy con un desarrollo relativamente importante como atestiguan los diversos trabajos que aplican sus
principios s2. Se propone explicar la organizacin del significado en
) sistemas de relacin dentro de los diversos tipos de discursos o textos.
Desarrolla el estudio de la organizacin sintagmtica de la significacin.
La narratividad es el dominio spbre el que se centran la mayora de
los estudios semiticos de Greimas. Las estructuras narrativas operan en
campos diversos, no exclusivamente en el terreno de las lenguas
naturales: una narracin o relato puede realizarse mediante una lengua
natural, mediante el cine, etc. Por lo tanto, existe un nivel semitico
comn a toda narratividad, distinto del medio (lingstico, cinematogrfico, etc.) en el que se manifiesta. La narratologa --que estudia la
narratividad- constituye un dominio de estudio de la semitica,
concebida como ciencia general de la significacin.
La semitica greimasiana, presentada inicialmente en Smantique
structurale (1966) y Du Sens (1970), ha sido ampliada, revisada y
52 Existen un cierto nmero de introducciones y aplicaciones de la semitica greimasiana.
Recordaremos nicamt:nte: Jean.Oaude Coquet, Smiotique lillroire. Paris; Mame, 1973; Joseph
Courts, lntrodiiCtion la smiolique narrotive et discursive. Paris, Hacherte, 1976; Groupe d'Entrevemes,
L'analyse smiolique des textes. Lyon, Presses de I'Univ. de Lyon, 1979; Anne Hnault, Les enjeiiX de lo
smiotique. Paris, P.U.F., 1979; N. Everaen-Desmedt, Smiolique d1i rcit. Mthodes el applicotions.
Louvain-la-N"?ve, Cahay dit., 1981.
------
-~----.
---~
/,
53 V., supra, pp. 59-63. Atender esencialmente a las ampliaciones y revisiones metodolgicas
que Greimas aporta a su teora en Maupassont y Du Sem Il, pero incluir tambin una breve revisin de
los principios generales sobre los que se basan sus anlisis. No insistir en 01estiones antes
detenidamente analizadas, como su teora de los actantes.
54 En torno al sentido, p. 153.
ss Smiofi'J11'- Dirtionnaire raonn de la thorie dJI langage. Pars, Hacbette, 1979. (Existe trad. esp.
Madrid, Gredas, 1982 Gtar por la edicin francesa y en algn caso propongt> una traduccin
diferente de algn trmino.) "Niveau", pp. 252-253.
Alicia Yllera
210
.sintctico56_ Observam<?s que, a los tres niveles reconocidos anteriormente, se aade un cuarto nivel intermediario entre las estructuras
narrativas y las estructuras textuales o de la manifestacin: el nivel de las
estructuras discursivas. Por otra parte, agrupa los dos primeros niveles
del esquema anterior (el nivel de las estructuras profundas y el de las
estructuras superficiales) en el nivel de las estructuras semio~narrativas.
Analizaremos sucesivamente estos divr~sos niveles.
l. Estructuras semio-narrativas. 1) Nivel profundo. Gramtica fundamental. La estructura elemental de la significacin.
La hiptesis central de Greimas, en este dominio, es que todo
microuniverso semntico, para ser captado, ha de estar articulado y que
esta articulacin toma la forma del desarrollo lgico de una categoria
smica binaria del tipo de blanco vs. negro. Es decir, un contenido de
significacin (sema57 St, por ejem.: fvidaf) tiene un valor en relacin
con su contradictorio (St' P<?I 'ejem.: fno-vidaf) y su contrario (S 2
Lmuertef). El recorrido inverso, a partir de S2, produce el contradictorio
S2 (/no-muerte{) y el contrario S 1 (/vidaf). Si ponemos en relacin los
dos recorridos (el que parte de S1 y el que parte de Sz) obtenemos el
56 Dictio111t11ire, "Parcours gnratif", pp. 157-160. Estas divisiones se representan en el esquema
siguiente, en el que no figuran las estructuras textuales, no consideradas por la semitica greimasiana:
RECORRIIX> GENERATIVO
Componente sintctioo
nivel
estructuras
semio-
projllfllio
~ti vas
nivel de
S11peificie
SINTAXIS
FUNDAMENTAL
S&\1ANT1CA FUNDAMENTAL
SINTAXIS
NARRATIVA
DE SUPERHOE
SEMANTICA NARRATIVA
SINTAXIS DISCURSIVA
estructuras
discursivas
Componente semntico
Discursivizaci0
actoria]i~cin)
SEMANTICA DISCURSIVA
tematizacin
figurativizacin
temporali7.acin
espaciali?.acin
57 Recordemos que el serna es la unidad mnima de significacin, que carece de realizacin
independiente (silla y silkin tienen en comn los sernas fcon respaldo/, /para sentarse/, fpara una sola
persona/, fcon patas{). El contenido semntii:o de un lexema es el semema, que est formado por la
unin de sernas. Los sernas se dividen, para Greimas, en con/exhltlles (o clasemas) y IIIICieares. Los sernas
contextuales son los que el semema posee en comn con los otros elementos del enunciado semntico,
mientras que los nucleares caracterizan al semema.
III.
***
La nocin de otopa es, sin duda, uno de los conceptos de la semitica greimasiana ms
divulgados. El trmino procede de la fisica y de la qumica, donde se llaman elementos istopos a los
62
dementas con e) mismo nmero atmico pero diferente nme~ de masa. En semiti~ su definicin
no es unvoca. Pueden distinguirse dos grandes concepciones: par.i. Greimas es un elemento del plano
del contenido. Para otros autores, como F. Rastier y traS l M. Arriv o el Grupo .L, existen isotopas
en el plano del contendo y en el plano de la expresin (F. Rastier, "Sysrmatique des isotopies", en
&sa de snotique potiq~~e, ed. A. J. Greimas, 1971, pp. 80-105; M. Arriv, "Pour une thorie des
texres poly-isotopes", en Langages, 31, 1973, pp. 53-63; Grupo .L, Rhtorique de la posie, pp. 30-73). El
Grupo J.l. propone denominaciones distin= para las isotopas del plano del contenido y las del plano de
la expresin. Greimas acepta esta ampliac1n del concepto (Dictionnaire, "lsotopie", p. 199).
63 En torno al sentido, p. 154.
64 [bid., p. 217.
65 Dictionnaire, ~eParcours gnratif', p. 159.
Alicia Yllera
216
Semitica de Tartu6B-
\r
<Y
"
c,u/rfv--?J ~ ~
.9et~~f
~~J:~l!1~~MiJ>J!~)?:QgelJ;~6'reulo>de~:Fanu,
(Estonia,
U.R.S.S.) n~:ct~J.unardilo~pfawdekcsigno, y en esto coincide con otras
\ tendencias de la semitica actual. E~~~wf,lio"d"'''lll;l:;cultura.:;,y'dedai
~~_m~tQttr-:ilietho2rultl:i'falfipaitli~d0i'rle la base de que la cultura
lf
r ~ r_:~J_:~.=@.~~~~~~~~~n0]7~;~::~~!~:n:~=:~~~r::::i
ti
!
r.
\1Y' ~om\'Jl:li'Cain.
Maupauant, p. 9.
!bid., p. 264:
68 Unicamente una parte de los trabajos del Crculo de Tarru cuentan con traducciones a lenguas
occidentales. Sin nimos de ser exhaustivos, sealaremos: Yu. M. Lotrnan, Esfrllctura del texto artstico.
Trad. esp. Madrid, Istmo, 1978; The Anafysis oj Poetic Texts. Ardis, Ann Arbor, 1976; Boris Uspenski,
A Poetic oj Composition. The Strmture of the Artistic Text and Typoloo oj a Compositional Form. Trad.
ingL Berkeley, Los Angeles, Londres, Univ. of California Press, 1973; Ricerche semiotiche: nuove tendenze
del/e scienze 1101ane nelfU.RS.S., eds. Yu. M. Lotman y B. A. Uspenski, Turn, 1973; Eco/e de Tartu.
TravOJIX sttr les systmes de signes, eds. Lotman y Uspenski. Bruselas, Complexe, 1976. La semiotica nei
Paesi slavi. Programmi, problemi, analisi, ed. C Prevignano. Miln, Feltrnelli, 1979. Como estudio de
conjunto sobre la semitica de Tarru y especialmente sobre la obra de Lotman remitimos a Ann
Shukman, op. cit. Tendr en cuenta, especialmente, los trabajos de Lotman y posteriormente aludir a
los estudios de Uspenski.
67
--.--
E:~l:.=~~1~i0~~:p!:~=~;;~~~=e7~:=~1
-~5i,q;t.
-
;mmtiae~p'@~~ttmfti~datlf~~tie~p~~~~,
Alicia Yllera
218
).,~pcin
'(!)
cultu~a,
es el aspecto esencial de la
no es raro que se estudie
mediante un mtodo semitico que se apoya, a su vez, en la teora de la
informacin.
~:l.sr~~W:B~~je~peW]~~div;e.
'"ai:m~ftffii~il~ign~~(otJlen..gpar~). Todo sistema de signos es
$tema de comunicacin (y como tal interesa a la semitica), pero a
z es un sistema de modelizacin del mundo-71 Un sistema de modelizaci
"el mundo es un instrumento a travs del cual la comunidad o
itdividuo perciben el mundo .ya-;tnodf)lan'1:ehimunrlo::"I0.1'l~i!l~!mi~~
~
. '_...J~In,'--- ---..,,_,---.J-1 d
;tepresenta:Q.Q:u~ut"'-Slstetn<ciu.vuma O<
t}
~omoe-i0wd~model0,cb;.ua<i:iimp0rtanci_a.,!:p,~~~
\,~ ~"\1
1
s!~)-.\q;gY~fuif$)m9.de-~on,~eh.;de,-;;la:t;Jj?,~~~~siiJ,Qmq~~,
! \.\
1,
,
\ \
_ o____c_ _ie.d.. a-_d_ _ es_ .sin a_rt_ _ e. ~r ~~ s~ttn~lengilil~e- cr-eadq;.~por el'h~rri_ _b're con:o
!1 ~\J)
p~_ _s111J.~~ento
'de'";mteraccton con su medio; Es "el procedni~!:o.: mas
\
f
[
/'
puede tratarse como texto un grupo de textos que poseen una cierta
:..pr.
_1--:.~ ~nidad (por ejem::_la comedia espao!a del Xv_I~). Lo que caracteriza a la
t~ro
,.: cr
).:___ ~
7t
72
73
':
..,.-----
~-
------
1
1
1
219
1
1
/1
220
Alicia Yllera
.,.,:
~
1
1
l
221
77
.._,:
Alicia YUera
222
.}-.
'
por
t
.
r.
tl
j
q~e tie~~J
la
conciencia de la importancia
creacin de una nueva obra p~~ia:cttrndici~ri:m~~mB>f
Riffaterre abandona el procedimiento estilstico utilizado en sus
estudios anteriores, considerando que se limita al aspecto superficial del
texto. Su intencin es llegar al significado del poema y paia ello 4kt
~~s<.i!'I:'i1?:~~tim.
~<le:o:rum
~f!IJL~~pgil,la:k;~de'l~t:oflifepton:ctde::>kteterrgtta<ii;pOOfirn"ircomo'
Smiotique de la posie.
El autor util~ el tnnino propuesto por J. Kristeva (Semiotike, p. 255). Se ha apuntado
anteriormente el intento de G. Genette de deslindar diversos fenmenos, reservando intertextualidad
pra los casos de "cita", "plagio" o "alusin" y proponiendo transtextualidad como tnnino general.
78
79
~
:
1
.{~A~:w.::::~~~~~lrl
nteau~;~~ji~r~=.~
~!
l
--5 _
1
rtir
.,
~-
i rt~, li~:r::~:;:;~~;;nr:~:=:;::~~r~~~::r:~;
~
la
~tmests 81 . iJ1,p;pt~~~f!mf~;(~~~~q!i!l;"~,t(ll!~%'W>~;if~w~
J"-t ~~;__n~~~:;~~~t::::a_'-~.
h.=. ~.id'.;'"~_n.f i!ele;p.s._~!:r;~: l:~~::~:c:~ ::~.
: ente a la verosimilitud o los desvos lxicos, gramaticales, etc:, cql
~ ~ve~sa constitu~en
las
que
os~re~en
sfl.
~ ~
~)
'
.._;:,.
~'
~
~-
"'~:~~~t~e';m~if!P~~~waeiifi.~~~~~Y~~o\>!qfJt!tqrt ~
~prmerale.ctu4
. . .C,"para la que el lector utiliza nicamente~~mpetencia lingstica; se enfrenta con el texto como lo hara c_6 J.-~
-. alquier otro texto de la lengua: descubre su sentido y sus agramaticail- ~ ;
des. En una segundac.,lectura;.ff1,'C'tk~-ffil~Wifi.Glr en la q~i::
~"liza su c?_mpetencia literaria, tfu;-s~;;-~l.?b;cl~~d~~Jt~mesjs,(~ /1)...J ~
~.concepcron del poema como representacton de la realidad); capta~-~
~~cancia del texto .. Esta s_e~nda l~ctura es un proce~o semitif
~
"'.Jl
r~
:S
!::').
1:
V\
.:
;~
1, ~
t;v~
i~
~
i.
'
'
{
j
,!
L
1
.$'"~
"'
Con ello evita el problema, tantas veces destacado por la crtica, de <ue, si se define la poesa
J ~como "desvo" frente a una "norma", es necesario, antes de proceder a analizar cada poema, definir la ~
"norma" frente a la cual el texto literario se muestra desviante, tarea prcticamente imposible.
~
81 El trmino mmes presenta el inconveniente de la diversidad de sentidos <ue ha recibido. Por
<:[
otra parte, el autor no lo define wvocamente. Podemos entender "mmesis" como el proyecto
/"':\
(siempre utpico) de representacin de la realidad. Obsrvese <Ue para Aristteles y para las poticas de
las pocas clsicas -;;:ue se inspiraban o crean inspirarse en la Potica de Aristteles- la mmes era la "X,
condicin misma de la literatura (la poesa lrica no figura en Aristteles), mientras <ue para Riffaterre
~
hay <ue salvar el obstculo de la mimesis para llegar al verdadero sentido (la "significancia") de la obra.
82 En "Paradigme et signifiance" (La Production du Texte, pp. 75-88) declara <Ue explota el
concepto saussureano de paradi!,ma en una direccin distinta a la del autor ginebrino. Saussure vio <JUr
~JI
el verdadero centro de un poema est fuera del texto pero piensa en un paradigma fontico o grfico '.{1:
mientras <ue, para Riffaterre, es semntico. (Cf. J. Starobinsk~ Les anagrammes de Ferdinand de Sau.r.f11Te (L:} ::/
Republications Paulet, Extrait du Mercure de France, 1968). Ahora bien, cuando se pierde la tradici
cultural y, por lo tanto, el paragrama resulta indescifrable para el lector, el texto no pierde su eficaci
Po
e
1:"1
r~~'l rY~'::~~~
__ .:.,.,:..:.:---:._. >-".<'" ... _,__._ ,_- --~- -'---~ ~---""' --~ __.
---------'-----
Alicia Yllera
224
t:'
signos mimticos
6'Ji"' ~~-"""'j
R
R = representamen
O= objeto
1 = intetpretante
'
semiosis (potica)
~~
.6F4~<
R = representamen (poema)
.a = hipograma
I
83 Obsrvese que Riffaterre emplea semiosis nicamente para la semiosis potica, para la
interpretacin referencial del poema habla de "signos mimtiros".
84 Umberto Eco destac la fecundidad de la nocin de interpretan/e de Peirce (''Peirce et la
smantigue rontemporaine", en Langages, 58, junio 1980, pp. 75-91).
1'~.El,~':lll9,-
pei.:.~:~~:.:.::a~~~~;~r~~~~!:=~~~<!,>~~Ic:la~tim
,.'
li
J:
....--~~--c--------:----:---------------~---~-
~viro
~--.'-~1
~ '"' . pque tiene de esa lengua (competencia lingstic
~~
:.X:}.b~p~~;a ~
'de los siglos XIX y XX 87 insiste sobre r~af:l;ti_~~
Pero la intertextualidad f!.~~k~%1-~.ID.eti~i_~f~i~:~~ilg~
=-~===O:J;~!=::!~~v
~~e!F-hwil~t~P.~~JtCY.
Principios de anlisis
~~l::c~P.<il&m;Flien,~r~f,~J~4~loh"#~tB\}i:sigf1#1?~\f~~ft"t>tqu~~
p.ViMiitcin sobre uri'mt.ivci'ie 'indof semntica. Todo poema es la:
(tansformacin de una.f.M8 ~#.(g~-~~~~~~~4~m~tie~, d~
que el t~o del poema es, en bastantes casos, una representacin
mxicalizada. E-~i!~ la primera actualizacin de la matriz. La matrijl
if nera ~h~t~~~kp,~~l2~~t~~~mane~e~.}~eyse;,ptcidure:-;;f
~-~"<'As en el verso latino del jesuita del XVII, Athanasius
Kircher: - -
. agam Ctamoru
~AmoreiC""'
""""t:"\
1
more
ore re
T z.b.z vero gratzas
[Cmo podra (referido a Dios) proclamar mi gratitud?
Por tu amor, tu regla de vida, tus oraciones, tus actos.]
Cada trmino de la respuesta est incluido en la palabra anterior ( amore,
more, ore, re) y toda la respuesta est incluida en la ltima palabra de la
1
1
1
i
[:.
87 La especialidad de Riffaterre no es, sin duda, totalmente ajena al papel que ocupa en su teora la
intenextualidad. La mayor o menor importancia de la intenextualidad ha variado segn las culturas. y
las pocas.
88 Genette reconoce, por ejemplo, que la hipertextualidad es un fenmeno universal de la literatura
puesto que no existe obra literaria que no evoque otras, pero slo considera las obras en las que esta
relacin es masiva y declarada (Palimpmtes, p. 16). Pese a ello, la intertextualidad ocupa un lugar
mucho ms importante en el pensamiento de Riffaterre.
89 La tendencia a derivar el poema de una matriz (se emplee o no este trmino) aparece en diversas
corrientes de la crtica contempornea: N. Ruwet deriva un poema amoroso de la frase "te amo"
("Analyse structutale d'un poi:me franc;ais: Un sonnet de Louise Lab", en Iinguistics, 3, 1964, pp. 6283; reproducido, bajo el ttulo de "Un sonnet de Louise Lab", en Langage, musique, posie. Pars, Le
Seuil, 1972, pp. 176-199). Su propuesta fue duramente criticada por J. Culler (La potica estructuralista.
El estructuralismo, la lingiisticay el estudio de la lritratura. Trad. esp. Barcelona, Anagrama, 1978, p. 46).
V., tambin, Garca Berrio, supra.
Alicia Yllera
lt~~i~m~i~d~>i1::fM~tt~%li~ififff;"&:g;laWtJtt.odffm;iP.n:Y,deJ.
~~~~~4':t<)Jlt9ffi}~",~~?.'.t:~gl~""~D~~!9:~x11l~~nSlffN.
b~"'"OOX:t<;>sw.&,::,qRt~ill.!'l:~~iWP.Yeden,-integrarse ' en conjuntos -mayores
mediante.Ja:~sffidotf~.
~~E~~"\~1::~~~'.:...-~~~;~,{'-j.'
'!'
, .
~~=;~.~:=~:.:::!::==!
~~mi~:sie!Eft-;.~){~~"l~~hipp~.
Pero, al mismo tiempo, er stgo potico ha de ser na variante de la
matriz del texto. Caso de no serlo el signo potico funciona slo como
lexema o sintagma estilsticamente marcado, pero no como signo
potico. As el hipograma del conocido verso del poema "Hymne a la
Beaut" de las Fleurs du mal, de Bahdelaire:
i!
Puede
recibir una
que se
privilegie la originalidad. La asociacirl de fleur ("flor") y abtme
("abismo"), en la literatura francesa contempornea (siglos XIX y XX),
se convierte en signo potico al remitir al clich, de gran xito en la
esttica romntica, de "la flor al borde del abismo" (contraste extremo y
"paradjico entre la pequeez de la flor y la inmensidad aterradora del
abismo, del que se derivan dos tipos de metforas: la belleza destinada a
la muerte o
un peligro).
~~~@~iilft1~~1~i~~~~~ii,(J'JW:~~i:lll'il}Y.il~l5m~ii)_t]gjf.~g; As la palabra soupirail
'
1
':
1'1
P. Eluard:
H
i:
son una expansin de rien ("nada"), puesto que hay que interpretar La
tierra es azul como una nararija ( = no es azul) como nada.
93 Para el autbr existe siempre bipolarizacin en los hipogramas de los sustantivos con valor
potico permanente (!bid., p. 63). La bipolarizacin es causa del carcter ejemplar de estos sustantivos y
de su carcter potico.
Alicia Yllera
. 228
-i~!!a:~~~=;:~==:~~~~~
:ras~ms~~~~Efi~(:~ttV;'etsioa:;,p
e'd~~w~merfolgie_~u.
-"'~-~'""-~:-:-~'-'~ .
- -~
-:-- '- --.
-- '"'-----
~-<"V'f-"1"~"';..---.T
lf9:4.~.S91t:1l>-'1:<Xliig~ndo;;?Uha><,para:nomasia:-,-o,.,upa;:.apfQ:J:$4P'eto~1>1l~Q~
~b~~P/';,afe.~\-.a';,-,J1n,~:.nive~.~st:ipe.ti~r.-,.poriejemplq;'Htr~;f<'}~.P'r
~~g!!~V:p;J;l;O.<hipograma:,posttrv:o-,o"'vice:yers.,-El
segundo Spleen de
Baugelaire se caracteriza por la consideracin negativa de souvenir
("recuerdo"), el primero por una inversin negativa de maison ("casa"),
positiva cuando es sinnimo de "hogar".
Existe?: un :ltimo:caso . ,.de:.cconv~rsin que no responde a un
hipograma externo sino que,_se:Jlimi~;a;fllPQif).~,,uA<'texto,;p.,rqqupdJ')
::B~!.~P\!P.1?in:, por ejemplo, en el retrato de Grard de Nerval por
Thophile Gautier:
'Cet esprit tait une hirondelle apode. JI tait tout ailes et n' avait pas de
pieds, tout au plus une imperceptible griffe pour se suspendre un moment
zzgzags aux angles zmprevus, montazt, descendazt, montan! plutot,
planait et se mouvait dans le milieu fluide avec la joie et la libert d' un
etre qui dans son lment.
[Este espritu era una golondrina poda. Era todo alas y no tena
pies, a lo ms una imperceptible garra para suspenderse un
momento a las cosas y tomar aliento; iba, vena, haca bruscos
zigzags con ngulos imprevistos, suba, bajaba, subiendo ms
bien, planeaba y se mova e~. el medio fluido con la alegra y la
libertad de un ser que est en su elemento.]
expansin de la comparacin inicial f~el poeta
las- desm::ipc1o;11~~p}iceables al pljjar.o puedan apJi~se. tambin-.al,:espritu del poeia:9 4
'ifddo e], texto eS
Ullil,:
BlfgnQ.'pot;i!X);desem~::'e1,}*!;pel de.int~r~taQ/,~_c;!l'.Vel~.procSG;:~ci~
---~,...,..,.,..-~------~-----------
':ii;_
-----~-
-----
------~-~~-
------ -----l
~~
1'
r,
j.
L..
'
\,JE-l%intetjr~tilli(e;;p~<tris~~;-m:o;iuna~p'al:ibi*]:e,J:'eiPit~
1,
'
'-~f'
.a)
e~~<ificif~fu>'foecrl:~g~tr~p!
b) /;~~~o~que:puedecctener'un fincsatrico
o ser gratuit!1>-;:puede
deberse a la presencia dentro de un texto de cdigos incompatibles
95 Una palabra-maleta es una palabra formada por la reduccin de dos palabras a una, que conserva
la parte inicial de la primera y la parte final de la segunda: binary digit-+bit; Circe Ceto-+Circeto.
96 Smiotique de la posie, pp. 107-146.
'
1
1
"!'-_}f';:f';}:-~~~~'"''*'';;"<"'-'
$'
Alicia Yera
230
III.
CONCLUSION
~ 1
!\
!i
:1
ti
1,
''
':
-11
i
~:
~~~liwrari$~lronsritu~~cliw$ti~s0~f~~~~
Jto~
. . .
En tal caso no pueden
trazarse lmites entre la potica y la semitica literaria puesto que la
~-~~f:el~e~FdjQ;;tt(!,:.t~liretatU~a"uti.lizap~al.'~.ted,~s:s.<w:qti~~ V
itfli
. 1
-ti<;:a"}>:.la.s~"coincide.n,.conJas orientaci0ne~ingsti
~q~~~J~~~p.e~~;;;i~P-l\l,n.ocin-delaoracin:como:.unidad
m~de
1\:1
s.~cianes
1.
. 1
frJd
...
..
:r
BIBLlOGRAFIA
1.
i1
'1
'1
Publicaciones colectivas:
'
j{JJ'WJ~ftf~:P~i#;[ditJJ.do pot~~t:IJ;la!;l-'Nueva York y Londres, Columbia Univ.,
.,.,,.~.. 1973~
....
~lJ'pff_!lilbesJorS-,!ff!ioticsjeditado por 1Jt,)\: S,\!beok{A. S. Hayes y M. C. Bateson. La Haya,
Mouton, 1964.
.. .
Le Champ smiologique, editJJ.do por A. Helbo. Bruselas, Complexe, 1979.
Eco/e de Tartu. Travaux sur les systemes de signes. Editado por Yu. M. Lotman y B. A.
Ouspenski. Bruselas, Complexe, 1976.
Essais de la thorie du texte, editJJ.do po~ Charles Bouazis. Pars, Galile, 1972.
iftJJ[.iljfjk1{ifi!f;peJ>Piifqk}editJJ.do Pof.#;:{i;,Gr_~.J'ars, Larousse, 1972. (Trad. esp.
_,~~ C~en de Fez. Barcelona, Planem, 1976.)
c'ifi!jiiJ,j;fl/rJl,~~' editado po~J.,.:,fflfi.J. Rey-Debove, etc., La
"-1971.
'JifJsiJ'.fff..lJ.fJ1ftei'fif!_~JI$.},~g~~;[:j,;},,jstic,~,CdtiCa(4pproiJChes,Jj}};;,~~'eiaij'S/jp/ edi tJJ.do por
~Fi'hiil't Londre;, Routfedgi(& Kega~-Paul. 1966 (reimpresiones 1967, 1970).
French Literary Theory Todcry. A Reader, editado por Tz. Todorov. Cambridge Univ.
Press. Editions de la Maison de l'homme, 1982.
lntroduction a f analyse du discours en sciences sociales, editado por A. J. Greimas el al. Pars,
Hachette, 1979.
Lant.ue, discours et socit, editado por J. Kristeva "et al. Pars, Le Seuil, 1975.
233
i'
234
Alicia Yllera
Langwge, Logic and Genre. Papers from the Poetics and Literary Theory Section. Mode;n
1:
JI!
,
''
'
\~
i.
1
L
!
!'
i'
::
Bibliografa
235
Thorie d'Ensemb/e du groupe Te/ Que/. Pars, Le Seuil, 1968. (Trad. esp. de Salvador Oliva,
Tz. Todorov: Pars, Le Seuil, 1965. (Trad. esp. de Ana M.a Nethol. Buenos Aires, Ed.
Signos, 1970.)
Thorie et Problemes, Contribution ala mthodologie littraire. Copenhague, Munksgaard, 1958.
Theorien, Model/e und Methoden der Narrativik, editado por W. Haubrichs. Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1976.
\
1
2.
r
J
1
r
1
,.l.
.'
:1
::
, 1
' (
1
1
Estudios individuales:
1971.
Alonso, Dmaso, y Bousoo, Carlos, Seis calas en la expresin literaria espaola. 4.a ed.
Madrid, Gredos, 1970.
Almeida do Prado Coelho, E., Os Universos da critica. ParadiJ!.mas nos estudos literrios.
Facultade de Letras da Universidade clssica de Lisboa, 1982.
Ambrogio, Ignazio, Formalismo e avanguardiaJn Russia. Editare Riuniti, 1968.
Anderson Imbert, Enrique. La critica literaria contempornea. Buenos Aires, Gure, 1957.
- - Mtodos de crtica literaria. Madrid, Rev. Occidente, 1969.
Antaine, Grard. "La Stylistique franc;aise. Sa dfmition, ses buts, ses mthodes", en Rev.
de fEnseignement suprieur, 1959, n. 0 , 1, pp. 49-60.
A valle, D'Arco Silvio, Corso di semiologa di testi litterari. Turn, Giappichelli, 1972.
- - Formalismo y estructuralismo. La actual crtica literaria italiana. Trad. esp. de Carlos
Mazo. Madrid, Ctedra, 1974.
Austin, J. L., How todo things with words. Oxford University Press, 1%2 (Trad. esp. Cmo
hacer cosas con palabras. Palabras y acciones. t.a reimpresin en Espaa, Barcelona,
Paids, 1982).
Bakhtine, Mikhail, Lo Potique de Dostoievski. Trad. del ruso por Isabelle Kolitcheff.
Presentacin de J. Kristeva. Pars, Le Seuil, 1970.
- - La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de Franfois
Rabelais. Trad. esp. de Julio Forcat y Csar Conroy. Barcelona, Barra!, 1971.
' Bal, Mieke, Narratologie. Pars, Klincksieck, 1977.
Bally, Charles, Trait de stylistique franraise. 3.a ed., nueva tirada. 2 vols. Pars, Klincksieck,
1951.
- - L e Langage.et la Vie. Pars, Payot, 1926. (Trad. esp. de Amado Alonso. Buenos
Aires, Losada, 1941.)
(: 1-
i
.j
j
j
';
Alicia Yllem
SiglXXI, 1972.)
- - Systeme de la mode. Pars, Le Seuil, 1967.
- - "g~!x~e:~~roriqu~". en "#!l,'ijjgj"if:~~o:!ffl. 1967, pp. 31-46.
- - "Linguisrique et litterarure", en LanJ!.a/!.is, 12, 1968, pp. 3-8.
- - "Drarne, poeme, roman", en Thorie d'Ensemble, pp. 25-40.
--"Le message photographique", en La Communication audiovisuelle, pp. 61-81.
--~;~~QlfL8?mpt;!l~:t?'!,
I, 1970, pp. 3-9.
- - SfZ. Pars, Le Seuil, 1970.- --- - "L'ancienne rhtorique", en Communicatins, 16, 1970, pp. 172-229.
- - Sade, Fourier, Loyola. Pars, Le Seuil, 1971.
Bense, Max; Walter, Elisaberh, La Semitica: .~ua alfabtica. Bajo la direccin de - .
Barcelona, Anagrama, 1975.
_ _
_ _.
/ ~1!~ffi5Xt;i;~m:i!e;ifgg{~{"f,f'~2!!1~j;~ie.#iat!Trad. esp. Mxico. Siglo XXI. T.I., 4,a
ed., 1974, T. ll,-t9n
Bertin, Jacques, Smiologie graphique. l!.a Haya, Mouton, 1967.
--"La graphique", en Communications, 15, 1970, pp. 169-185.
Bezzel, C., "Sorne problems of a grarnmar of modern German Poetry", en Foundations of
Language, 5, 1969, pp. 470-487.
Bierwisch, M, "Poetik und Linguistik", en Sprache in technischen Zeitalter, 15, 1965, pp.
1.256-1.273.
Blackmur, R. P., Language as Gesture. Nueva York, 1952.
Bobes Naves, Mara del Carmen, La semitica como teora lingstica. Madrid, Gredos, 1973.
- - Gramtica de "Cntico". Anlisis semiolgico. Barcelona, Planeta, 1975.
--Gramtica textual de Belarmino_y Apolonio. Madrid, Cupsa, 1977.
Bogatyrev, Petr, "Les signes du thatre", en Potique, 8, 1971, pp. 517-530.
Boorh, Wayne C., La retrica de la ficcin. Trad. esp. de Santiago Gubern. Barcelona,
Antoni Bosch.-1974.
Bouazis, Littrature ~~ socit: Thorie d'un modele du fonctionnement littraire. Pars, Mame,
1972.
:
B~~-d; -Cario~, Teora de la expresin potica, 4_a ed. Madrid, Gredos, 1966-"
Br{~b.J, Cia'ude, "Le message narratif', en Communications, 4, 1964, pp. 4-32.
- - "La Iogique des possibles narratifs", en Communications, 8, 1966, pp. 60-76.
- - Logique du rcit. Pars, Le Seuil, 1973.
Brooks, Cleanrh, Modern Poetry and the Tradition. Chape! Hill, N. C., 1939.
- - The We/1 Wrought Um. Studies in the Structure of Poetry. Nueva York, 1947.
Brooks, C., y Heilman, R. B., Understanding Drama. Nueva York, 1945.
Brooks, C.,,,y Warren, R. P. Understanding Poetry. Nueva York, 1938.
er?;_t{i/{fpf#,
1
1
Bibliografa
1
1
2 37
Giappichelli, 1977.
Carontini, E., Praya, D., Le projet smiotique. Elments de smiotique gnrale. Jean-Pierre
Delarge, Editions Universitaires, 1975.
LC9)l~ri,. j~Structui'. du Langage potique. Pars, Flammarion, 1966. (V ers. esp. de Martn
'!e ~Bianc'Alvarez. Madrid, Gredos, 1970.)
Cohen, Keith, "Le New Criticism aux Etats-Unis (1935-1950)", en Potique, 10, 1972, pp.
217-243.
.
Coquet, Jean-Claude, Smiotique littraire. Contribution ti f ana!Jse smantique du discours.
Pars, Mame, 1973.
Corno, Dacio, 11 senso letterario: Note e lessico di semitica del/a letteratura. Turn,
Giappichelli, 1977.
1
Courts, Joseph, lntroduction ti la smiotique na"ative et discursive: mthodologie et application.
Prefacio de A. J. Greimas. Pars, Hachette, 1977. (Trad. esp. Buenos Aires, Hachette,
1980.)
Craddock, Ciare Eileen, Style theories as founJ in stylictic studies of Romance Scholars, 19001950. Washington, Catholic Universiry of America Press, 1952.
Crane, R. S., ed, Cn'tics and Criticism: Ancient and Modern. Chicago, 1952.
- - The Language of Criticism and the Structure of Poetry. Toronto, 1953.
Cressot, Maree!, Le Style et ses techniques. 6." d., refundida y aumentada por Laurence
Gallo. Pars, P.U.F., 1969.
Croce, Benedetto, Breviario de esttica. Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1938.
- - Esttica come scienza de/f espressione e linguistica genera/e. Bari, Laterza, 2.a ed., 1922.
Ci:il!f;r, J; La potica est.ructura/ista. El estructuralismo, la lingiisticay el estudio de la literatura:,
Trad. esp. de Carlos Manzano. Barcelona, Anagrama, 1978.
Chabrol, Claude, Le Rcit fminin. Contribution a f ana!Jse smiowgique du coum'er du coeur et
des entrevues ou "enquetes" sur la femme dans la presse fminine actuelle. La Haya, Mouton,
1971.
Chatman, Seymour, A Theory of Meter. La Haya, Mouton, 1965.
- - "Linguistic sryle, literary sryle and performance: sorne distinctions", en Reporl of the
Eleventh Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. Washington,
Bemard Choosed, 1962, pp. 73-81.
Delas, D., y Filliolet, J., Linguistisqu~ et potique. Pars, Larousse, 1973.
Delbouille, Paul, "Sur la dfinition du fait de sryle", en Cahiers d' Ana!Jse textuel/e. Liege,
Il, 1960, n.o, 2, pp. 94-104.
.' 1
-,~..
j, .
.'l
1
1
- ..:.:. -'"
~-~
.... -... - ..
--~--;
____...,:
__ -"---
Alicia Yllera
--,- "Rflexions -sur l'tat de la stylistique littraire", en Cahiers d'Ana!Jse textuelle. VI,
1964, pp. 5-22.
- - "L'Explication de textes, fonctionnement et fonction", en Lan.J!,uefranraise, 7, 1970,
pp. 87-95.
Deloffre, Frdric, Srylistique el potique franraise. Pars, S.ED.E.S., 1970.
Derrida, J acques, L'escriture et la diffrence. Pars, Le Seuil, 1967.
--De la J!,rammatolo_f!,ie. Pars, Ed. Minuit, 1967.
Devoro, Giacomo, Nuovi studi di stilistica. Florencia, Le Monnier, 1962.
van;pij~~t'r. A., Per una poetica generatioii. Bologn~, ll Mulino, 1876.
---TextO y contexto. Trad. esp. Madrid, Ctedra, 1980:'
- - Some Aspects of Text-Grammars: A Stm:!J in Theoretical Linguistics and Poetics. La
Haya, Mouton, 1972.
--.Macrostructilres. 'Londres, Longman, 1977.
ole2el, Ludomr, ''V ers la stylistique structurale", en Tra,vanx Linguistiqnes de Prage. l.
1964, pp. 257-266; y J. Sumpf, Jntroduction a la srylistiq~e dn franrais. Pars, Larousse,
1971, pp. 153-188.
- - Narrative modes in Czech literalllre. Univ. of Toronro Press, 1973.
Doubrovsky, Serge, Pourqnoi la "NottVelle Critique". Critique et Objetivit. Pars, Mercure de
France, 1966.
Dresden, S., "La notion de style en littratureet dans les beaux-arts", en Acles dn vo
Con.J!,res International des Lan_f!,llfS el Littratnres Modernes, Florencia, 1955, pp. 11-19.
Dubois, Jacque's; Edeline, Francis; Klinkenberg, Jean-Marie; Minguet, Philippe; Pire,
Franc;ois y Trinon, Hadelin, Rhtorique gnrale. Pars, Larousse, 1970.
- - "Rhtoriques particulieres", en Communications, 16, 1970, pp. 70-124.
Dubois, Jacques; Edeline, Francis; Klinkerberg, Jean-Marie; Minguet, Philippe, Rhtoriqne
de la posie. Bruselas, Complexe, 1977.
.
~ lJifr%c~1; t 1'dorof;',Tz., ''f>}ionnaz:e:i!nryp{optjjliiedes scieces du langage~Pars, Le Seuil,
- l97i'(Tra'd: esp: Buenos Aires, Siglo XXI, 1<5'74:)
.,. '- e;
Dundes, Alan, The Moiphology ~f North Arurican lndian Folktales. Helsinki. Folklore
Fellows Communications, 1964.
Dupriez, Bernard, L' Etnde des sryles 011 la commutation en littratnre. Ed. aumentada de un
estudio sobre el estilo de Paul Claudel. Pars, Didier, 1970.
Eco, Umberto, "James Bond: une combinatoire narrative", en Communications, 8, 1966,
pp. 77-93.
- - Ojfz'aperta. Miln, Bompiani, 1962. (Trad. esp. 0/fa abiefl~t Barcehona, Seix
Barral, 1965.)
.
- - L a strottnra assente. Miln, Bombiani, 1968. (Trad. esp. Barcelona, Lumen, 1972.)
--Tratado de semitica general. Trad. esp. de Carlos Manzano. Barcelona. Lumen, 1977.
Eimermarcher, K., Arbeiten sowjetischer semiotiker der, Moskaner nnd Tartner Schnle
_.Jt}JffJl!ahlbibliographie). Kronberg Ts., Scriptor Verlag GmbH, 1974.
~g~(~t;@n;poetry~:7J,oe~:Londres, Faber and Faber, 1959. (Trad. esp. Buenos Aires,
Sur, 1959.)
1917-1923. Londres, Faber and Faber, 1955.
rg'l~r,tJk~e:oj Crifrc.r&,~Londres, Faber and Faber, 1933. (Trad. esp.
Barcelc>na, Seix Barral, 1968.)
-- ',f'Jr!,.t:it;~tf;fff,{!;ft!f.~;J!rad. esp. Madrid, Alianza Editorial, 1969.
Empson; WJ!ham, Seven Types of Ambigniry. Londres, Chatto & Windus, 1930.
E!ll]Mjs~;<Ni~E~~1J~;~~.regm:y,-Michael.J., Li~Jiii!i#(~'flflil...Trad. de Julio
Rodrguez PurtOlas y Carmen C. de Rodrguez Purtolas.,Madrid, Cated~tf9>74\P
/'
'
Bibliografa
239
Erlich, Victor, Russian Formalism. History.- Doctrine. 3.a ed. La Haya, Mouton, 1969.
Eschbach, A., Zeichen-Text- Bedeuntung. Bibliographie zu Theori! und Praxis der Semiotik.
Munich, Wilhelm Fink Verlag, 1974.
Eschbach, A., y Rader, W., Semiotik-Bibliographie. Frankfurt-am-Main, Autoren- und
Verlagsgesellschaft Syndikat, 1976.
Faye, Jean Pierre, "Le Cercle de Prague", en Change, 3, 1969, pp. 9-13.
Fowler, Roger, Linguistics and the Novel. Londres, Methuen, 1977.
Frious, Claude, "Bakhtine devant ou 'derriere nous", en Littrature, I, 1971, pp. 108-115 .
ll~~;-~ ~natomie ode,:'lt{ -'!jtiiiie':i" Trad. del ingls por Guy Durand. Paris,
..
96
1
1
1
Gritti, Jules: "Un rcit de presse: les derniers jours d'un 'grand homme"', en
Communicalions, 8, 1966, pp. 94-101.
-_- "Deux arts du vraisemblable: la casuistigue, le courier du coeur", en Communications, 11, 1968, pp. 99-121.
Groupe d'Entrevernes, Analyse smiotique des- textes. lntroduction. Thorie. Pratique. Lyon.
Presses Universitaires de Lyon, 1979.
1
1
1
i
1
Alicia-Yllera
srytZSTZ<?Ue. Pars, Klincksiek, 1969.
Hendricks, William 0., Semiolologa del discurso literario. Trad. esp. de Jos Antonio Milln,
Madrid, Ctedra, 1976.
- - Grammars of Style and Styles of Grammar. Amsterdam, North-Holland Publishing
Company, 1976.
Hill, A. A., Constituent and Pattern in Poetry. Austin & Londres, Univ. of Texas, 1976.
Heruy, Alben, Mtonymie et mtaphore. Pars, Klincksieck, 1971.
...
1
Bibliografia
241
Jolles, A., Einfache Formen. Halle, Salle, 1929. (Trad. fr. Pars, Le Seuil, 1972.)
Jones, Roberi. E., Panorama de la noJIVelle critique en France. Pars, S.ED.E.S., 1968.'
, Kibedi-Varga, A., Rhtorique et littrature (Eludes de structures classiques). Pars, Didier,
1970.
Kayser, Wolfrang, Interpretacin _y anlisis de la obra literaria. Trad. esp. Madrid, Gredas,
1954.
Koch, Walter Alfred, "On the Principie of Stylistics", en Lingua, XII, 1963, pginas 411-
..
422.
19~2.
- - Posie corps et fime. Etude sur ! esthtique de la posie suivie de. quelques gnralisations.
.t-..
Alicia Yllera
;.
~-
..
Bibliografa.
Nadler, J., "El problema de la historia del estilo", en el volumen colectivo Filosofa de la
!iencia literaria. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1946.
Narthhorst, Bertel, Forme/ or Stmctural Studies of Traditional Tales. Estocolmo, Almqvist
och Wiksell, 1969.
Ohmann, R., "Generative Grammar and the concept of Literary Style", en Word, XX,
1964, pp. 423-439.
-.-.- "Literature as Sentences", en College Englisch, 27, 1966, pp. 261-267.
;-~~-~iii.fl.~J!ll.tWrad. esp. de Carlos Mazo del
Castillo. Madrid, Ctedra, 1975.
Pajano, R., La nozione di poetica. Bolonia, Riccardo Patron, 1970.
Patton, T. E., "Syntactic Deviance", en Foundations of Language, 4, 1968, pp. 138-153.
Pavel, Thomas G., La ~ntaxe na"ative des tragdies de Corneille. Pars, Klincksieck, 1976.
Pecci, A., La stilistica. Nozioni di stile, metrica e letteratura italiana. Napoli, Loffredo, 1956.
Pedemonte, Hugo E., Metodologa estilstica de la literatura. Montevideo, Ciudadela, 1949.
Peirce, Ch. S., Selected Writings, ed. por]. Buchev. Nueva York, Londres, Harcoun Brace
and Co., 1940.
- - L a ciencia de la semitica. Trad. esp. de Beatriz Bugni. Buenos Aires, Nueva Visin,
1974.
1'
!:
i
f'
1
:
f
1
1
r
!'
1
L
1974.
- - Vers une Thorie partielle du Texte. Papiere zr Textlinguistik, 9. Hamburgo, Buske,
1975.
Petofi, J. S., v Garca Berrio, A., Lin,~iiistica del texto y critica literaria. Madrid,
Comunicacin, 1978.
Picard, Raymond, Nouvelle critique ou nouvelle imposture. Pars, J. J. Pauvert, 1965.
Pierce, John R., Smbolos, ,ealesy ruidos. Naturaleza y proceso de la comunicacin. Trad. del
ingls por J. Flrez. Madrid, Rev. Occidente, 1962.
Pomorska, Krystyna. Russian Formalist Theoq and its Poetic Ambian,e. La Haya, Mouton,
1968.
.
Ponzio, A., La semiotica in Italia. Fondamenti feorici. Bari, Dedalo libri, 1976.
Prieto, Antonio. Ensqyo semiolgico de sistemas literarios. Barcelona, Planeta, 1972.
--Morfologa de la novela. Barcelona, Planeta, 1975.
Prieto, Luis ]., Prncipes de noologie. La Haya, Mouton, 1964.
--Messages et signaux. Pars, P.U.F., 1966. Menstljesy seales. Trad. de Csar V. Guiaz.
_Barcelona, Seix Barral, 1967.
--"La Smiologie", en Le Langage, pub!. bajo la direccin de Andr Martinet. Pars,
Gallimard, "Ene. de la Pliade", 1968, pp. 93-144.
- - Etudes de linguistique et de smiologie gnrale. Ginebra, Droz, 1975.
- - Pertinence el pratique. Essai de smiologie. Paris, Minuit, 1975. (Trad. esp. de Joaqun
Garav Escoda. Barcelona, Gustavo Gili, 1977.)
Prince, Gerald, A Grammar of Stories: An Introduction. La Haya, Mouton, 1973.
Propp, V!adimir. Morfologa del cuento. Seguida de Las transformaciones de los cuentos
maravillosos y de Meletinski, E., El estudio estructuraly tipolgico del cuento. Trad. del fr.
de Mara Lourdes Ortiz. Madrid, Fundamentos, 1971.
- - Las rafees histricas del cuento. Trad. esp. de Jos Martn Arancibia. Madrid,
Fundamentos, 1974.
Ransom, J. C., The World's Bocfy. Nueva York, 1938.
- - The New Criticism. Norfolk, Va., 1941.
,.-
Alicia Yllern.
- - Poems and Essqys, Nueva York, 1955.
Rastier, FranS'ois, Essais de smiotique discursive. Pars, Mame, 1973.
Ricoeur, P:, La grammaire narrative de Greimas, en <<Documents de Recherche. Groupe de
Recherches smio-linguistiques>>, n.o 15, 1980. Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales.
- - Temps et rcit. I-II. Pars, Le Seuil, 1983-1984.
Richards, l. A., Principies oj Literary Criticism. Londres,Routledge & Kegan Paul, 1924.
(Trad. cast. de Eduardo Sinnot. Buenos Aires, Huemul, 1976.)
- - The Phi/osophy of Rhetoric. Nueva York, Oxford Univ. Press, 1936.
- - Prpctical criticism. A stucfy of literary judgment. Londres, Routledge and Kegan Paul,
1950.
. - ~
-,'1
".i
...-
BiJ?liografa
245
.,
Shukman, A., Literature and Semiotics. A Stutfy of the Writing of Yu. M. Lotman.
Atnsterdam, North-Holland Publishing Company, 1977.
Shumaker, Wayne, Elementos de teora crtica. Trad. esp. de Montserrat Femndez Montes.
Madrid, Ctedra, 1974.
Sklovski, Vctor, Una teoria del/a prosa. Trad. ita!. de Mara Olsoufieva. Bari, De Donato,
1966.
- - Sobre la prosa literaria (Reflexiones y anlisis). Trad. esp. de Carmen Lan Gonzlez.
Barcelona, Planeta, 1971.
Sollers, Philippe, Logiques. Pars, Le Seuil, 1968.
- - L'Ecriture et fexprience des limites. Pars, Le Seuil, 1970.
Souriau, Etienne, Les deux cent mil/e situations dramatiques. Pars, Flammarion, 1950.
Leq', 'Riii1Jntch~~,$ti/c,und),-/tera}urstudiem Malburgo, Elwer, 1931.
~~ ,.. l;irigiiitiCJt1eihistoriaditBt:ari''. 3.a ed., reimpresin. Madrid, Gredos, 1968.
- - ri'liMHdiitictPe?'Storia~del4inguaggi(l, ed. Alfredo Schiaffini. Bari, Laterza, 1954.
- - . "La interpretacin estilstica de las obras literarias", en Introduccin a la estilstica
romance. Buenos Aires, Instituto de Filologa, 1932, pp. 87-148.
--"Les thories de la stylistique", en Le Franfais moderne, XX, 1952, pp. 165-168.
- - "StyliStiqllWt""<Etiqui:o:litttiite", en Critique, n.o 98, julio 1955, pp. 595-689.
- - F.tudes de style. Precedido por "Leo Spitzer et la lecrure stylistique", de Jean
Starobinski. Trad. del ingls v del alemn por Eliane Kaufholz, Alain Coulon, Michel
. Foucault. Pars, Gallimard, 1970.
Stager, Ernil, Conceptos fundamentales de potica. Trad. y estudio preliminar por Jaime. .
Ferreiro Alemparte. Madrid, Rialp, 1966.
Starobinski, J., Les anagrammes de Ferdinand de Saussure. Republications Pauler, extrat du
Mercure de France, 1968.
Stutterheim, C.F.P., "Modero Stylistics", en Lingua, I, 4, 1950, pp. 410-426, y III, 1, 1952,
' pp. 52-68.
'
Sumpf, Joseph, Introduction a la stylistique du franfais. Pars, Larousse, 1971.
Tate, A., Reactionary Essf!YS on Poetry and Ideas. Nueva York, 1936.
- - Reason in Madnf.r.r: Critica/ F:.r.rovs. Nueva York, 1941.
- - On the limito( Poetry: Selected F.sso]s, 1928-1948. Nueva York, 1948.
- - The Hovering F!J. Cumrnington, Mass, 1949.
- - The Man of Letters in the Modero World. Nueva York, 1955.
- - The Forlorn Demon: Didactic and Critica/ Essf!Ys. Chicago, 1955.
- - Collected Essf!Ys, Denver, 1959.
- - Essf!YS of Four Decades. Chicago, 1968.
Terracini, Benvenuto, Analisis stilistica. Teoria, storia, problemi. 2.a ed. Miln. Feltrinelli,
''1Pl#r,
1966.
.1
'1
Alicia YUra
.-
48.
Torre, Guillermo de, Problemtic4.. de fa literatura. 2.a ed. Buenos Aires, Losada, 1958 .
. --,- Doctrina y esttica literaria. Madrid, Guadarrama, 1970.
~uevas direcciones de la crtica literaria. Madrid, Alianza Ed., 1970.
TousS<!int, B., Qtlestce que la smiologie? Tou!ouse, Privat, 1978.
Trabant, ]urgen, Semiologa de la obra literaria. Glosemtica y teora de fa literatura. Trad. esp.
Madrid, Gredos, 1975.
'-''"&"""" and Literary Theory. PrenticeHall, New Jer:;.ey, 1969.
the French Novel. Cambridge, 1957.
'fi!J&<Jxfurci, Blackwell, 1964. Trad. esp. por Juan Martin RuizWerner.
AguiJar, 1968.
Uspenski, B., A Poetic of Compositioq. The Structure of the Artistic Text and Typology 4 a
Composition Form. Trad. ingl. Berkeley, Univ. of California Rress, 1964.
'#
Vera Lujn, Agustn, Anlisis semiolgico de "Muertes de pe"o". Madrid, Cupsa, 1977.
Vern, Eliseo, Conducta, estructura y comUIicacin. Buenos Aires, Jorge Alvarez, 1968.
- - "L'analogique et le comigu (note sur les codes non digiraux)", en Communicationj,
15, 1970, pp. 52-69.
.
Ve
r., A Short History of literary Criticism. Nueva York, Univ. Press, 1963.
.
jji~j,il{ijkBuenos Aires, Losada, 1943.
- - La poesa de la soledad en Espaa. Buenos Aires, Losada, 1946.
--"Formas gramaticales y lgicas en el lenguaje", en lntrodurcin a la estilstica romance.
~>;~en~s-~}Jres, 1942, PP- 23-86. .
-~~m~~nif~Q-;'[9.-W'New Haven, Y ale Univ. Press, 1955195, '1F:~QlS<.(Trad. esp. 3 vols. Madrid, Gredos, 1959-1972.)
--'Gd~c'e){s;criticiinil Yale University~ress, 1963. (Trad. esp. Caracas. Ediciones de
Bib!iotca de la Universidad Central de Venezuela, 1968.)
.....
..-
p;r'~
.1
.r
r;,
arece
k tendenc\ del mi:odo cientfico
,
1h,.:
:i
~,,'
r
1;,
:" .
r;
.
1
r
j
!Hl
l.
"'
'-~c..
,..
._,~,.,
e.
03.
--
'\ Ia.,.ya
1
l l ,~. . F'dt.rvqa
_,_,\_.i ... '-~ .1.
rY.~
Ci)bierta. Danid.Gii