Sei sulla pagina 1di 6

LNGUA, LITERATURA E ENSINO, Maio/2008 Vol.

III

ROMANCE ITALIANO E PERSONAGENS: TRAJETRIA


TORTUOSA
Mateus Yuri Ribeiro da Silva PASSOS
(Orientadora): Profa. Dra. Maria Betnia Amoroso
RESUMO: O artigo aborda a trajetria histrica do romance na Itlia a partir de seis obras
exemplares Os Noivos (Alessandro Manzoni), Os Malavoglia (Giovanni Verga), A Conscincia
de Zeno (Italo Svevo), Os Indiferentes (Alberto Moravia), Conversas na Siclia (Elio Vittorini) e
Cidades Invisveis (Italo Calvino) , apresentando como fio-condutor os personagens de cada
obra. A partir das consideraes de Antonio Candido sobre personagens romanescos e de Asor
Rosa e Franco Moretti a respeito do romance italiano, discutimos as diferentes configuraes de
protagonistas em cada uma das obras, identificando, no um padro, tal o nvel de singularidade e
anomalia que marca a seqncia dessas obras, caracterstica do prprio cnone romanesco de que
tratamos, mas um trao comum: um desajuste social que destoa do protagonismo burgus
predominante.
Palavras-chave: Literatura italiana. Histria literria. Personagem. Romance italiano. Inepto.

Introduo
O bero do romance o indivduo em sua solido. A assertiva de Walter
Benjamin (apud ASOR ROSA, 2003) uma tentativa de definio do esprito
de todo um gnero, que na literatura italiana pode ser um tanto mais
problemtico do que na alem ou de lngua inglesa ou mesmo na brasileira, por
conta da predominncia da novela. Conforme afirma o crtico Asor Rosa, a
trajetria do romance italiano anmala, tendo seus grandes exemplos no nos
modelos fundadores de uma tradio, mas nas obras que se apresentam como
excees. Se no foi, nem , ptria do romance, a Itlia pde ao menos dar luz
exemplares curiosos em que a frase benjaminiana ainda faz sentido, mas de
formas s vezes distorcidas, quase irreconhecveis. Mesmo a solido na
concepo original da assertiva no deve necessariamente ser tomada ao p da
letra: os solitrios protagonistas romanescos no so ermites. Essa solido
deveria ser compreendida, ento, como relativa ao mundo, a um descompasso
entre personagens e a realidade que habitam, da qual se defendem e contra a
qual lutam. No romance italiano, talvez a figura do inepto seja a mais exemplar
dessa incompatibilidade personagem/mundo embora se apresente tambm em
suas mais diversas configuraes, do Zeno Cosini de Svevo aos Vitangelo
Moscarda ou Mattia Pascal de Pirandello. Isso decorre das prprias fundaes
do romance, enquanto gnero em que a burguesia se retrata em reconhece para

Asor Rosa (2003), como na Itlia a formao da burguesia foi mais lenta, tardia
e menos expressiva do que em outros pases europeus, o tipo de heri tambm
no pode ser o de um burgus estabelecido e realizado, por mais que alguns
almejem chegar a tanto.
Para Antonio Candido (1976), o personagem o que h de mais vivo num
romance por meio dele o escritor pode perpetrar uma investigao da
profunda da alma humana, anterior dos psiclogos, da qual tambm se
beneficiaria posteriormente. Candido segue a diviso forsteriana de personagens
ntegros/simples (planos) ou complicados (redondos), indicando tambm que da
crescente complexidade dos personagens com o realismo e o modernismo
derivou uma tambm triunfante simplificao dos incidentes como aponta
Franco Moretti (2001), diminuiu a preocupao com grandes acontecimentos e
peripcias, com a retrao mesmo de cenas banais e cotidianas, para que os
holofotes da narrativa se voltassem s pessoas que a constituem.
Candido cita a diviso de Franois Mauriac de trs tipos bsicos de
personagens: aquele que apresenta em realidade um disfarce leve do romancista
para expressar suas idias, valores e impresses a respeito de seu mundo e
poca, aquele que (ou se pretende) cpia fiel de uma pessoa real e aquele
inventado, o nico tipo realmente eficaz, com o qual o escritor pode trabalhar
com maior liberdade e virtuosismo. Inventado ou no, e ainda que no pretenda
ser um avatar do escritor, o personagem depende em parte da concepo, da
viso de mundo que fundamenta o romance, bem como das intenes do autor
e podemos dizer que tambm as exprime, por vias diretas ou no. Antonio
Candido pondera que a profundidade psicolgica tambm dependente dessa
concepo, assim como da proposta da obra menor num romance que
pretende traar um panorama de costumes, ocorrendo o inverso no livro que
contempla mais os problemas humanos que os sociais. Desse modo, a verdade
do personagem depende da funo que exerce na estrutura do romance, com a
qual deve ter uma relao coerente.

Il Ottocento
Os Noivos, de Manzoni, foi o primeiro grande romance italiano e se
configura como uma narrativa histrica, situada no sculo XVII. Embora traga
longas referncias (s vezes beirando o ensasmo) a situaes polticas e sociais
do perodo retratado, nos quais os personagens s vezes se envolvem, estes j
destoam da caracterstica maior e definidora do romance europeu: no so
burgueses, mas jovens de classe baixa (e nisso reside sua inaptido). O casal
protagonista, Lucia e Renzo (a quem se atribui um primeiro relato oral da
histria), oprimido pelo senhor local, Don Rodrigo, que fora o proco Don
408

Abbondio (figura por vezes cmica) a no realizar seu casamento e d origem a


uma perseguio aos dois camponeses. Como expresso de um realismo
catlico, no so os atos dos personagens o que permite sua emancipao, mas
a providncia divina, tendo como maior exemplo o surto de peste bubnica ao
qual o casal protagonista sobrevive e que, causando a morte de Don Rodrigo,
motivo tambm de seu arrependimento. Com foco na trama, os personagens em
geral pouco variam de atitude, com exceo dos acometimentos quase
revolucionrios de Renzo em Milo.
A providncia tambm est presente (metaforicamente em nomes, por
exemplo os do barco Provvidenza e do tio Crocifisso) em Os Malavoglia,
porm de forma oposta: a perptua desgraa dos protagonistas, os Malavoglia,
famlia de pescadores que no sofre a opresso nas mos dos nobres, mas de
seus iguais. Exemplar do verismo, o romance retrata uma comunidade cujo
cotidiano baseia-se na fofoca, adotando no prprio estilo redacional uma
esttica da fofoca, em que os personagens so sempre referenciados de forma
popular ou por apelidos (o patro Ntoni, o compadre Tino, o Piedipapera, a
Mena, a Longa). A caracterizao de personagens pouco se d por notaes
ordenadas: predominam referncias esparsas, em meio s situaes em que os
protagonistas so jogados. A esttica da fofoca no d lugar conscincia,
reflexo, ao aprofundamento psicolgico como seria, alis, espervel de uma
obra que pretende perfilar uma sociedade e seus costumes por meio de uma
panormica.

Il Novecento
H uma relativizao da conscincia no romance que a leva no ttulo, A
conscincia de Zeno Svevo (2003) traz em Zeno Cosini um personagem cheio
de preocupaes ticas e morais, mas que em seus atos as contradiz o tempo
todo. Com foco num nico protagonista, h aqui possibilidade de se explorar de
forma mais aprofundada sua psicologia embora essas incurses sempre dem
margem ironia, uma vez que a obra toda uma grande crtica psicanlise e
suas pretenses. Construda como a autobiografia que Zeno escreveria a seu
psicanalista, com quem depois se desentende (e publicada como vingana!
atitude anti-tica e anti-profissional), mostra tpicos-chave da psicanlise (como
o casamento e a morte do pai) plenamente subvertidos e transformados pela
mente intermitente e receosa de Zeno: um tapa que pode ou no ter sido
intencional, o casamento que atende ao acaso, no ao desejo ou interesses. As
situaes mostram total falta de controle do personagem, no sobre um mundo
com que se desentenderia, mas sobre o rumo de sua prpria vida (exemplo
mximo do inepto). Curioso que tambm Guido Speier, seu cunhado, scio e
409

rival (desposando Ada, aquela que almejava como esposa), se mostra inepto ao
final, levando bancarrota sua sociedade comercial e morrendo ao ser
malsucedido em fingir seu prprio suicdio. Na concluso do romance, parece
que apenas a runa trazida pela I Guerra Mundial apraz Zeno e lhe traz sinais de
redeno.
Moravia (1988) apresenta como protagonistas, em Os indiferentes,
personagens que giram sempre em torno das mesmas situaes, das quais no
conseguem escapar. Os Ardengo so ineptos tambm, por terem seus atos e o
rumo de suas vidas controlados por Leo Merumeci, credor de sua casa e a
princpio amante da viva Mariagraza, acabando por seduzir a filha Carla.
Mariagraza, do princpio ao cabo da obra, parece no perceber ter sido trocada
pela filha e padece de cimes da amiga e antiga amante de Merumeci, Lisa. Se
no incio sonhadora, Carla logo se desilude e percebe que ser mais uma na
vida de Merumeci, nem primeiro nem ltimo de seus amores, mas nada faz para
desenredar-se dele. O panorama dessa tragicidade completado pelo jovem
Michele, que afirma de si para si que toda a situao de seu lar lhe indiferente,
mas tambm no consegue escapar dela se a princpio se pe margem dos
acontecimentos ou mesmo confronta Merumeci quando este lhes ameaa tirar a
casa, deixa-se submeter e envolve-se numa paixo com Lisa. interessante que
tambm os objetos da casa dos Ardegno tm vida e tornam-se referenciais de
lugares e acontecimentos, s vezes recebendo tambm adjetivao de carter
(especialmente a palavra-chave indiferente).
Conversa na Siclia, de Elio Vittorini (2003), traz um outro tipo de
configurao: embora narrado em primeira pessoa, o romance d maior
destaque aos dilogos e por ele delineia seus personagens, embora traga
tambm reflexes de Silvestro Ferrauto, tornando-se por vezes onrico ao tratar
de suas recordaes de infncia e juventude. A narrativa segue em dois braos
distintos: d um panorama social por meio das conversas do Silvestro viajante,
rumo casa de sua me, e aprofunda-se nos problemas humanos de seus
dilogos com Concezione, redescobrindo a vida dos pais e a sua prpria. Aqui
no h inaptido como a de Zeno, mas frente quilo que imutvel, seja nos
acontecimentos que o passado fixou, seja nos problemas da sociedade, sobre os
quais um indivduo tem pouca ou nenhuma influncia.
Em As cidades invisveis (CALVINO, 2003), por fim, pode-se dizer que h
dois ncleos de personagens. O primeiro, mais bvio, formado por Marco
Polo e Kublai Khan. Retomando Mauriac, so os nicos personagens dos seis
romances contemplados ao longo do curso que correspondem (embora
parcialmente) ao segundo tipo de forma mais estrita, correspondendo no
somente a pessoas reais, mas de importncia histrica. De certa forma, h uma
retomada do incio do ciclo romanesco italiano ao contrrio de Os Noivos,
porm, temos personagens histricos em um romance no-histrico: a situao
410

imaginria e o Khan retratado traz lembrana um pouco do imperador do


conto de Franz Kafka Durante a construo da muralha da China, um regente
que desconhece os habitantes e os pormenores de seus prprios domnios. Polo
teoricamente se encarregaria de lhe descrever as mais variadas cidades ali
contidas. Com o centro da narrativa deslocado para essas descries e breves
dilogos entre o explorador e o monarca, no h tempo para aprofundar-se em
psicologismos: o jogo se d numa metfora da prpria feitura ficcional, com a
descrena do Khan na veracidade dos relatos e as assertivas de Marco Polo em
resposta. O outro ncleo o das prprias cidades que, matematicamente
dispostas e agrupadas em onze grupos de cinco, so breves aluses s mais
variadas matizes das relaes humanas.

Consideraes finais
Por mais que personagens como Marco Polo e Michele paream ter como
funo a intromisso de uma voz autoral nas tramas de que fazem parte, como
invenes literrias, figuras singulares, que compreendemos suas relaes com
os outros protagonistas: sujeitos margem do progresso numa Europa
expansionista e na Itlia pr-fascista.
A anomalia do cnone romanesco italiano, como frisa Asor Rosa, se deve
principalmente formao da sociedade italiana, que em muito difere das
demais nacionalidades europias, inclusive por sua constituio tardia enquanto
estado nacional. Tardia tambm a formao de sua burguesia, o que se reflete
nas personagens dos romances aqui discutidos, que expressam, quando possvel,
a figura do burgus falhado, inepto ao modelo de modernidade que se impunha
o que se choca com a prpria constituio do gnero romance, tpico do
mundo moderno (cf. MAGRIS, 2001) e instrumento de expresso e
reconhecimento da classe burguesa.
Mais do que a voz do fracassado e do inepto, podemos entender que os
romancistas italianos, cada um sua singular maneira, buscam trazer tona a
voz da Itlia no-oficial e no-industrial, com os valores condizentes sua
poca cronolgica e literria.
___________________________
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS:
ASOR Rosa, A. (2003). La storia del romanzo italiano? Naturalmente, una storia anomala.
In: Il Romanzo. Storia e geografia. v. III. (a c/di Franco Moretti). Turim: Einaudi. p.255306.
BARENGHI, M. (2002) Manifesti di poetica In: Il Romanzo. Le forme. v. II. (a c/di Franco
Moretti). Turim: Einaudi. p.689-725.

411

BERARDINELLI, A. (2002) Lincontro con la realt. In: Il Romanzo. Le forme. v. II. (a c/di
Franco Moretti). Turim: Einaudi. p.342-381.
____. (2005) La conscienza di Zeno, ovvero: la salute impossibile e la saggeza inutile. In: Il
Romanzo. Lezioni. v. V. (a c/di Franco Moretti). Turim: Einaudi. p.453-469.
CALVINO, I. (2003) As cidades invisveis. Traduo de Diogo Mainardi. So Paulo: Folha de S.
Paulo.
____. (1980) Vittorini: progettazione e lettereratura. In: _____. Una pietra sopra. Turim:
Einaudi. p.127-149.
CANDIDO, A. (1976). A personagem do romance. In: ROSENFELD, A. et al. A personagem
de fico. 5. ed. So Paulo: Perspectiva. p.51-80.
KAFKA, F. (2002) Durante a construo da muralha da China. In: _____. Narrativas do
esplio. Traduo de Modesto Carone. So Paulo: Companhia das Letras.
LUPERINI, R. (2005) I Malavoglia e la modernit. In: Il Romanzo. Lezioni. v. V. (a c/di Franco
Moretti). Turim: Einaudi. p.327-345.
MAGRIS, C. (2001) pensabile il romanzo senza il mondo moderno?. In: Il Romanzo. La
cultura del romanzo. v. I. (a c/di Franco Moretti). Turim: Einaudi. p.869-880.
MANZONI, A. (s/d) Os noivos. Traduo de Marina Guaspari. Rio de Janeiro: Ediouro.
MORAVIA, A. (1988) Os indiferentes. Traduo de lvaro Lorencini e Letizia Zini Antunes. Rio
de Janeiro: Bertrand Brasil.
MORETTI, F. (2001) Il secolo serio. In: Il Romanzo. La cultura del romanzo. v. I. (a c/di
Franco Moretti). Turim: Einaudi. p.689-725.
SVEVO, I. (2003) A conscincia de Zeno. Traduo de Ivo Barroso. So Paulo: Folha de S.
Paulo.
VERGA, G. (2002) Os Malavoglia. .Traduo de Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas de
Andrade So Paulo: Ateli.
VITTORINI, E. (2003) Conversa na Siclia. Traduo de Valncio Xavier e Maria Helena
Arrigucci. So Paulo: CosacNaify.

412

Potrebbero piacerti anche