Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Etenim potuerunt dicere apostoli Christum
Iren., adv. haer. III, 17, llss:
descendisse in Iesum, aut illum superiorem Salvatorem in eum
sit Dispositionis, aut
qui
illum qui est ab invisibilibus in eum qui est Demiurgi; sed nihil quidem tale neque scierunt
neque dixerunt.
La tesis de Daniel
Alain Bertrand,
Le baptme de Jesus. Histoire de l'exgse aux
deux premiers sicles, Tiibingen 1973 resulta
elemental. Tampoco abord el tema de
muy
2
Iren., Ili, 17,483ss: Qui Spiritum quidem interimunt, alium autem Christum et
alium Iesum intellegunt, et non unum Christum sed plures fuisse docent; et si unitos eos
dixerint, iterum ostendunt hunc quidem participasse passionem, hunc autem impassibilem
perseverasse; et hunc quidem ascendisse in Pleroma, hunc autem in Medietate remansisse;
et hunc quidem in invisibilibus et innominabilibus epulari et oblectari, hunc autem adsidere
Demiurgo evacuantem eum virtte.
41:57 PM
664
el Cristo
Salvador, fruto divino de los Eones del Pleroma; fruto que mas tarde
3
Segn el valentiniano
4
Iren I, 15,3,67ss.
Marcos.
41:57 PM
665
5
374s.
Cf. F. Sagnard,
41:57 PM
ANTONIO ORBE, S I
666
b) en el bautismo
Cristo descendi atravesando los siete cielos, tornandoel aspecto de sus
hijos (de los arcontes) y privndoles progresivamentede su poder, pues
todo el vapor de luz acudi a l. Al descender a este mundo, endos
primeroa su hermana Sophia (Prunicos), y ambos exultarondescansando
de consumo8. Y afirmanser estos el esposo y la esposa9. Nacido Jess de
virgenpor (singular) operacin de Dios, fu mas sabio, puro y justo que
todos los dems hombres; sobre l descendi Cristo unido a Sophia, y
paso de est suerte a ser Jesucristo10.
El Cristo superior, venido del Pleroma, baj a travs de los cielos, no
sin atraer a Si los elementos todos de espiritu ('humectatio luminis')
diseminados en ellos. A llegar al cielo de Sophia Prunicos, se le uni en
matrimonio, anticipando el matrimonio de la iglesia masculina de los
ngeles con la femenina de los hombres espirituales.
Unidos Cristo/Sophia se adentraron en Jess, hijo virginal de
Maria, y tuvo lugar por vez primera la comunin Hijo de Dios/Hijo del
hombre, en Jesucristo. Jesus por hombre, Cristo por Dios. Es el punto
41:57 PM
667
30,13,235ss.
Del Cristo venido del En con Jess, hijo de Ialdabaoth (dios de la Hebdmada).
13
En virtud de la Gnosis que se le otorg para iluminacin de los espirituales.
14
E1 Cristo superior abandona definitivamente a Jesus
Elemento desconcertante.
antes de la Pasin. Si Jess redivivo no hace cosa grande, es porque sigue sin el Cristo sup.
;Quin, segn eso, 'fu recibido en el cielo', sin duda en la Ascensin? Salvo meliori, el
Jess de la economia, singularmente glorificado, maestro en los 18 meses de vida gloriosa:
desdoblado en dos: a) en un Jess espiritual unido a la sazn al de la economia; y b) en el
Jess estricto de la economia. El primero sube al cielo y se adentra en el Pleroma, corno se
adentrarn los espirituales todos. El segundo substituye al Creador, a cuya diestra toma
asiento.
15
Confirmare autem volunt descensionem Christi et ascensionem ex eo quod neque
ante
resurrectionem a mortuis magni aliquid ferisse Iesum dicant
baptismum neque post
discipuh, ignorantes adunitum esse Iesum Christo, et incorruptibilem Aeonem Ebdomadi,
resurrectionem XVIII
et mundiae corpus animale dicunt. Remoratum autem eum
post
mensibus, et sensibilitate in eum descendente didicisse quod liquidum est, et paucos ex
discipulis suis, quos sciebat capaces tantorum mysteriorum, docuit haec, et sic receptus est
in caelum, Iesu sedente ad dexteram Patris Ialdabaoth, uti animas eorum qui cognoverunt
eum post depositionem
mundialis carnis recipiat in se, ditans semetipsum, Patre eius
ignorante, sed ne vidente quidem eum, uti in quantum Iesus semetipsum ditat in sanctis
animabus, in tantum Pater eius in detrimentis factus deminoretur, evacuatus a virtute sua
per animas.
Iren
I, 30,14,254ss.
41:57 PM
668
ante la Pasin le
devuelve
41:57 PM
669
1,10; Le 3,22; Joh 1,32): la bajada del Espiritu de Dios, corno paloma, a
Jesus.
Los evangelios ignoran el descenso de Cristo del Salvador
superior en el (hombre Jess) de la economia. Nada saben del venido de
las regiones invisibles sobre el (hombre) del Demiurgo.
Ireneo se atiene a la noticia evanglica, al Espiritu de Dios que baja
en forma de paloma a Jess. De momento prescinde de otros elementos
para individuar al venido de arriba, el Espiritu de Dios.
El Espiritu de Dios baj a l (Jess) corno paloma. El Espiritu del que
dijo Isaias: descansar sobre l el Espiritu de Dios'; corno arriba
dijimos. 1 Espiritu del Serior sobre mi, por lo cual me ungi'16.
El Obispo de Lin se habia explayado con detenimiento capitulos antes:
Agrega en el bautismo Mateo: 'Abrironse los cielos, y vi el Espiritu de
Dios que venia sobre l corno paloma. Y he aqui una voz venida del cielo
que decia: Este es mi Hijo amado en quien me he complacido'. Pues no
baj entonces Cristo en Jess, ni uno es Cristo y otro Jess; sino que el
Verbo de Dios, Salvador de todos y dueo del cielo y de la tierra, es
Jess, segn probamos arriba. Asumi la carne y ungido por el Padre con
Espiritu, fu hecho Jesucristo17.
No baj Cristo en el bautismo de Jesus, dando lugar a Jesucristo, por
comunin del Hijo de Dios con el Hijo del hombre. Fu el Verbo de
Dios quien asumi la carne en el seno virginal y ungido en el Jordan por
el Padre con el Espiritu fu hecho Jesucristo.
No Jesucristo por comunin bautismal de Jess con el Cristo
venido del cielo, sino por comunin bautismal de Jess con el Espiritu
del Padre; bien por uncin del Verbo en carne con el Espiritu de Dios.
16
Spiritus Dei sicut columbam descendisse in eum (Iesum), hunc Spiritum de quo ab
Esaia dictum est (Is 11,2): 'Et requiescet super eum Spiritus Dei', sicut praediximus. Et
iterum (Is 61,1; Le 4,18): 'Spiritus Domini super me, propter quod unxit me'. Iren III,
17,l,7ss.
17
Adhuc ait in
Matthaeus (3,16-17): 'Aperti sunt caeli, et vidit Spiritum
baptismate
Dei quasi columbam vementem super eum. Et ecce vox de caelo dicens: Hic est Filius meus
dilectus in
mihi complacui'.
Non enim Christus tunc descendit in Iesum, neque alius
quo
quidem Christus, alius vero Iesus; sed Verbum Dei, qui est Salvator omnium et dominator
caeli et terrae, qui est Iesus, quemadmodum
ante ostendimus (cf. 111,6,lss: Verbum Dei=
Iesus), qui et aasumpsit carnem et unctus est a Patre Spiritu, Iesus Christus factus est.
Iren III, 9,3,71ss.
41:57 PM
670
Como dice tambin Isaias: 'Saldr una vara de la raiz de Jes y una fior
subir de su raiz. Y descansar sobre l el Espiritu de Dios, Espiritu de
sabiduria e intelecto, Espiritu de consejo y poder, Espiritu de ciencia y
piedad, y le llenar el Espiritu del temor de Dios. No juzgar por
conjetura ni condenar por palabras; juzgar justamente al humilde y
condenar a los gloriosos de la tierra'18.
Vaticinaba Isaias lo que tenria lugar en el Jordan sobre la carne
asumida por el Verbo, vara y fior venida de la raiz de Jes. El Espiritu
de Dios descansaria sobre ella, ungindola con los siete dones y
habilitndola para juzgar segun verdad ('non secundum gloriamy9, no
por apariencias, y condenar a los grandes de la tierra.
Y de nuevo el propio Isaias significandode antemano su uncin y el por
qu de ella, dice: 1 Espiritu de Dios sobre mi; por lo cual me ungi para
evangelizar a los humildes, me envi a curar a los contritosde corazn, a
pregonar a los cautivos remisin y a los ciegos vista, a llamar acepto el
ano del Senor y al dia de la retribucin, a consolar a todos los que
lloran20.
18
Sicut et Esaias ait (11,1-4): 'Exiet virga de radice lesse, et flos de radice eius
ascendet; et requiescet super eum Spiritus Dei, Spiritus sapientiae et intellectus, Spiritus
consilii et vitutis, Spiritus scientiae et
et implebit eum Spiritus timoris Dei. Non
pietatis,
secundum gloriam iudicabit nec secundum loquellam arguet, sed iudicabit humili iudicium
et arguet gloriosos terrae'. Iren III, 9,3,8(Jss.
'Non secundum opinionem' (doxan).
20
Et iterum ipse Esaias unctionem eius et propter quid unctus est praesignificans ait
(Is 61,1-2): 'Spiritus Dei super me, quapropter unxit me evangelizare humilibus, misit me
curare comminutos corde, praeconare captivis remissionem et caecis visionem, vocare
annum Domini acceptabilem et diem retributionis, consolari omnes plangentes'. Iren III,
9,3,86ss.
21
Iren III, 9,3,92ss: Nam secundim id quod Verbum Dei homo erat ex radice lesse
et filius Abrahae, secundum hoc requiescebat Spiritus Dei super eum et unguebatur ad
humilibus; secundum autem quod Deus erat, non secundum gloriam
evangelizandum
iudicabat neque secundum
'non enim
erat illi ut quis ei
loquelam
arguebat:
opus
testimonium aiceret de homine, cum ipse sciret quid esset in nomine'.
41:57 PM
EL ESPIRITU el
BAUTISMO DE JESS
671
Espiritude Dios:
28,19).
22
Advocabat
autem omnes homines plangentes et, remissionem his qui a peccatis in
deducti erant donans, solvebat eos a vinculis, de quibus ait Salomon (Prov
captivitatem
5,22): 'Restibus autem peccatorum suorum unusquisque constringitur'. Iren III, 9,3,99ss.
23
Spiritus ergo Dei descendit in eum (Iesum), eius qui per prophetas promiserat
uncturum se eum, ut de abundantia unctionis eius nos percipientes salvaremur. Iren III,
9,3,104ss.
41:57 PM
672
Este Espiritu de que dice el Seiior: 'Pues no sois vosotros los que hablis,
sino el Espiritu de vuestroPadre habla en vosotros'. Y de nuevo, dando a
los discipulos el poder de regenerarlo s para Dios les decia: 'Id y
adoctrinad a todas las gentes, bautizndolas en el nombre del Padre y del
Hijo y del Espiritu santo'. Este en efecto prometi mediante los profetas
enviaria en los ltimostiempos sobre siervos y siervas para que vaticina
ran. Por donde descendi tambin al Hijo de Dios hecho Hijo del
hombre, habitundose con l a habitar en el linaje humano y descansan
do entre los hombres y morando en el plasma de Dios, corno quien obra
en ellos la voluntad del Padre y los renueva sacndolos de la vetustez (de
la carne) a la novedad de Cristo24.
Dos cosas urge Ireneo, en el bautismo de Jesus. Desciende sobre ste
corno paloma el Espiritu de Dios, no el Cristo Salvador de arriba. El
1-2; Le 4,18).
sed
Spiritusde quo aitDominus(Mt 10,20):'Nonenimvosestisqui loquimini,
Spiritus Patris vestri qui loquitur in vobis'. Et iterum potestatem regenerationis in Deum
dans disciputis dicebat eis (Mt 28,19): 'Euntes docete omnes gentes, baptizantes eos in
nomine Patris et Filii et Spiritus sancti'. Hunc enim promisit per prophetas effondere se in
novissimis temporibus super servos et ancillas ut prophetent (cf. Joel 3,1-2; A et
2,17-18);
unde et in Filium Dei Fuium hominis factum descendit, cum ipso aduescens habitare in
genere humano et requiescere (cf. Is 11,2; 1 Pe 4,14) in hominibus et habitare in plasmate
Dei, voluntatem Patris operans in ipsis et renovans eos a vetustate in novitatem Christi.
Iren III, 17,l,10ss.
25
Cf. Iren III, 9,3,80ss.
41:57 PM
673
26
Cf. Joel 3,1-2; Act 17-18.
27
Cf. Iren V, 9,2-3: Et propterea ait (1 Cor 15,49): 'Sicut portavimus imaginem eius
qui de terra est, portemus et imaginem eius qui de caelo est'. Quid est ergo terrenum?
Plasma. Quid autem caeleste? Spiritus. Sicut igitur, ait, sine Spiritu caelesti conversati
in vetustate carms, non obedientes Deo: sic nunc accipientes Spiritum, in
sumus
aliquando
novitate vitae ambulemus, obedientes Deo.
28
Cf. Exc. ex Theod. 24: Segtin los valentinianos, el Pneuma de excepcin que cada
uno de los profetas poseia en orden a su ministerio, se ha difundido (ahora) sobre todos los
Por eso tambin los signos ael Pneuma (del
de la Iglesia (psiquica).
forman
parte
que
41:57 PM
674
confirma
Spiritum
petiitDavid humanogeneridicens;'Et Spirituprincipali
41:57 PM
el
espiriti;
el
bautismo
de jess
675
Se cumple la promesa por el Sefior del Parclito (cf. Ioh 15,26) que
habia de asimilarnos a Dios. El dinamismo del Espiritu no puede ser
mas noble. Lleva a la unidad a las naciones mas distantes, y les otorga la
Vida de Dios.
Pues asi corno del trigo seco sin agua no es posible la masa ni el pan,
tampoco podemos nosotros, de muchos, hacernos uno solo sin el agua
venida del cielo. Y asi corno la tierraseca, si no es humedecida, tampoco
fructifica;asi nosotros, que primero ramos rbol rido, no fructificaria
mos la Vida (de Dios) sin generosa lluvia venida del cielo (de Dios)30.
El Espiritu viene a ser la lluvia de Dios. Ni el pan es uno mientras a la
harina de trigo no se le sume el agua; ni los cristianos somos uno en
Cristo Jesus mientras no recibamos de arriba, a modo de agua celeste, el
Espiritude Dios.
unus
panis,ita nec nos multiunumfieriin ChristoIesu (cf. Rom 12,5; 1 Cor 10,17;Gal 3,28)
poteramus sine aqua quae de caelo est. Et sicut arida terra, si non percipiat humorem, non
fructificat, sic et nos, lignum aridum (cf. Le 23,31) exsistentes primum, numquam
fructificaremus vitam sine superna voluntaria pluvia (cf. Ps 67,10) Iren III, 17,2,32ss.
41:57 PM
676
el principiode incorrupcin
y Vida de Dios.
enim nostra per lavacrum (cf. Ef 5,26; Tit 3,5) illam quae est ad
Corpora
incorruptionem unitatem acceperunt, animae autem per Spiritum (cf. Joh 3,5). Unde et
cum
in vitam Dei, miserante Domino
nostro
utraque necessaria,
utraque proficiunt
Samaritanaeilli praevaricatrici
(cf. Jer3,7,8. 10.11) quae in uno vironon mansit,sed
fornicata est in multis nuptiis (Joh 4,16-18), et ostendente ei et pollicente aquam vivam (cf.
Joh 4,10), ut ulterius non sitiret neque occuparetur ad humectationem aquae laboriosae,
habens in se potum saliens in vitam aeternam (ci.Joh 4,14), quod Dominus accipiens
munus a Patre ipse quoque his donavit qui ex ipso participantur, in universam, terram
mittens Spiritum sanctum. Iren III, 17,2,39ss.
32
Cf. Iren I, 21,2,17ss: Et baptisma quidem apparentis Iesu in remissionem esse
peccatorum, redemptionem autem esse eius qui in eo descenderit Christus ad perfectio
nem; et illud quidem animale, illam autem spiritalem esse repromittunt. Et baptisma
41:57 PM
677
tierra.
El hombre destitu do de Espiritu vive en aridez, corno rbol sin
savia, incapaz de dar fruto. El agua que bebe le acrece la sed, no le
humedece para Dios, porque no le llueve de arriba. Le viene de la
tierra, y lejos de saciar su sed con agua de pozo, se la aumenta; y corno
todo lo terreno, bueno para bestias, no para 'espirituales', conduce a la
corrupcin en cansancio.
eorum.
41:57 PM
678
41:57 PM
EL ESPIRITI!
EL BAUTISMO DE JESS
679
A la antitesis diablo=acusador
35
Iren III, 17,3,59ss.
36
Iren III, 17,3,64ss.
37
Cf. Apoc 12,10. Vase
Epid.
y Espiritu=Parclito
16 con el comentario
de E.
responden en
Romero
41:57 PM
Pose.
680
41:57 PM
EL ESPIRITI!
EL BAUTISMO DE JESS
681
Cristo, siempre.
Segun los herejes, uno es Jess el hombre pasible, y otro Cristo, el
Dios impasible; unidos en el Jordan se separan en la iniminencia de la
Pasin.
Vengamos al anlisis.
1. Spiritum quidem interimunt
Los herejes (Ofitas y valentinianos) eliminan el Espiritu. No
conocen el Espiritu que desciende corno paloma a Jess, en el Jordan.
Dos preguntas se ofrecen aqui. Primera: ^es verdad que los
adversarios de Ireneo eliminan ignoran en el bautismo de Jess al
Espiritu?
et
Spiritum sanctum ab eo qui est erga
pateraaliter
pater enim eius Sopnia vocatur
ChristumSpiritus.
42
Iren 1,30,l,6ss: Sub his autem (Primo et Secundo Homine) Spiritum sanctum esse,
ferri Spiritum dicunt (cf. Gen
et sub superiori
elementa...
Spiritu segregata
super quae
1,2), Primam Feminam eum vocantes... quem Christum vocant, filium Primi et Secundi
hominis et Spiritus sancii, Primae Feminae.
41:57 PM
ANTONIO ORBE, S I.
682
43
Vase Iren I, 30,12,212ss
44
Iren I, 30,12,233ss.
y lo que dijimos
arriba.
41:57 PM
el
espiriti;
el
bautismo
de jess
683
Cristo.
45
46
Iren I, 30,11-12.
Cf. Iren III, 9,3,74ss.
41:57 PM
684
Porque asi corno era hombre a finde ser tentado, asi tambin Verbo para
ser glorificado. E1 Verbo se callaba47 al ser tentado y deshonrado y
crurificadoy morir.Devoraba en cambio al hombre al vencer y triunfary
resucitar y ser asumido (al cielo)48.
E1 silencio del Verbo, en eclesistieos tan intachables corno Justino e
Ireneo, no denota ausencia. No porque antes del baustismo y a raiz de
la Pasin dejara sentir el Sefior su dbil pasible naturaleza, dejaba de
ser el que era, Verbo humanado.
Ni la mencin del Cristo, con silencio para el Espiritu santo,
significaba entre los gnsticos ausencia real del Espiritu en el bautismo
253s.
47
Suspendia su accin. Vase mi Cristologia gnostica II, Madrid 1976 p. 251ss.
48
Iren III, 19,3,54ss; y antes San Justino, aial 102,5; 103,9. Cristologia gnostica II p.
49
Iren
50
Iren
I, 2,5-6.
I, 3,4,59ss.
Cf. Hippol.,
41:57 PM
685
de los tiempos, baja con el bautismo en Jess; mas que corno Verbo
creador, descansa corno Salvador en Jesus para deificar a los miembros
de la Iglesia espiritual. Es personalmente el mismo Cristo, que bautiz
el Pleroma y deific a sus eones, y que bajado del seno de Dios bautiza a
los espirituales y les comunica con la Gnosis el conocimiento deifico de
Dios
Padre;
c) otro el Mesias Cristo, hijo del Demiurgo, de quien habla el A.T.,
al cual anuncian corno Cristo pasible los profetas. Es el Cristo asumido
primicias de la Iglesia
por el Salvador a su paso por la Hebdmada;
psiquica, llamada a una salvacin de segundo orden, en virtud de la
Pasin, muerte y resurreccin de Jess.
Identificados los dos primeros Cristos, los valentinianos solo
distinguen en rigor dos Cristos: el superior, protagonista del bautismo
espiritual de Jesus; y el psiquico, que unido al Cristo superior le sirve de
Si los dicen unidos, indican a su vez que el uno toma parte en la Pasin,
mientrasel otro persevera impasible; y ste sube al Pleroma, al paso que
aquel permanece en la regin Media; el uno banquetea y se deleita en las
regiones invisibles e inefables, mientras el otro toma asiento junto al
Demiurgo y le despoja de su poder51.
El Obispo de Lin no piensa aqui en los valentinianos itlicos, que
otorgan al Demiurgo, no a su Cristo, el paso definitivo a la Mediedad52.
Piensa probablemente en sus Ofitas:
a) et si unitos eos dixerint (Christum se. superiorem et Christum
animalem, filium Creatoris). Responde a IREN I, 30, 14, 257ss:
Ignorantes adunitum esse Christo, et incorruptibilem Aeonem Hebdo
madi, et mundiale corpus animale dicunt. Ireneo atribuye a los Ofitas
la union de los dos Cristos, propia de los valentinianos itlicos53. La
comunin personal del Cristo superior que baja
51
Iren III, 17,4,86ss.
52
Iren I, 7,4,74s:
propter agnitionem praeparati
(=in53Medietatem)transibit(Demiurgus).
Iren
I, 6,l,14s;
Exc.
Theod
praemii, quoniam
in locum Matris
59-3.
41:57 PM
ANTONIO ORBE, S I.
686
Cristo Mesias, hijo del Demiurgo, que asume al paso por la Hebdma
da. En su virtud podr el Salvador actuar sobre la iglesia de los hombres
psiquicos. Unidos en crasis, retienen ambos sus propiedades: el supe
riorimpasible,y el inferiorpasible.
segn dijimos arriba 55, mas non solo discurrende otro modo, sino
cosas contrarias(a las nuestras) y llenas en todo de blasfemias,con lo que
54
Cf. Iren I, 30. 14,263ss: Et Sic receptus est in caelum (=in Pleroma),
Iesu
uti animas eorum qui
(=Christo
psychico) sedente ad dexteram patris Ialdabaoth,
cognoverunt eum post depositionem mundialis carnis recipiat in se, ditans semetipsum,
patre eius ignorante, sed ne vidente quidem eum, uti in quantum Iesus semetipsum oitat in
sanctis animabus, in tantum
in detrimentis factus deminoretur, evacuatus a
pater eius
virtute sua per animas. Iam emm non habiturum eum animas sanctas, ut rursus dimittat eas
in saeculum, sed tantum eas quae sunt ex substantia eius, hoc est quae sunt ex insufflatione.
Consummationem
autem futuram,
tota humectatio spiritus luminis colligatur et
quando
abripiatur in Aeonem incorruptibilitatis.
55
En ios dos capitulos antecedentes.
41:57 PM
687
Padre. Por su medio fueron hechas todas las cosas. Asistia siempre al
linaje humano, desde los dias de Adn. En los ultimos tiempos unido a
su plasma se hizo hombre pasible.
Todo
eso qued
abiertamente probado
arriba.
Forschungen
57
el bautismo de Jesus.
58
Iren III, 18,l,7ss.
41:57 PM
VI .
688
ANTONIO ORBE, S I.
Como no era posible que el hombre aquel, vencido una vez y quebrado
mediante la desobediencia, fuera nuevamente modelado y alcanzase el
premio de la Victoria; e igualmente, imposible corno era que lograra la
salvacin quien habia sucumbido al pecado, ambas cosas las cumpli el
Hijo, Verbo de Dios: descendiendo del Padre se encarn y baj hasta la
muerte (cf. Fil 2, 8), y consum la dispensacin de nuestra salud59.
Un puro hombre, nacido en pecado del protoplasto, no podia remode
larse y conseguir el premio de la Victoria. /Como remodelarse en
transgresin? /Como triunfar del pecado, estando en l?
Tampoco un puro hombre, en transgresin, era capaz de salvarse y
salvar a sus hermanos.
III,
18,2,14ss.
41:57 PM
EL ESPRUU
EL BAUTISMO DE JESS
689
librar a Cristo de entre los muertos'. Afiade luego (Rom 10,9): 'Pues si
confesares con tu boca al SefiorJess y creyerescon tu corazn que Dios
le resucit de entre los muertos, sers salvo'. Y da la razn por que el
Verbo de Dios hizo esto (Rom 14,9): 'Pues para esto vivi Cristo y muri
y resucit, para tener dominio de vivos y muertos'. Y nuevamente, en
escrito a los Corintios (1 Cor 1,23): 'Mas nosotros predicamos a Cristo
Jess crucificado'. Y agrega (1 Cor 10,16): 1 cliz de bendicin que
bendecimos, /no es comunin de la sangre de Cristo?'60.
Los testimonios del Apstol aqui aducidos atribuyen al Cristo muerto y
resucitado eficacia salvifica sobre vivos y muertos. La doctrina adversa
ria supone que Cristo, en la inminencia de la Pasin, abandon a Jesus,
y volvi al cielo (resp.
bautismo del Jordan.
al Pleroma)
de donde
habia bajado
en el
y sangre?
41:57 PM
690
Significaba (el Apstol con tales testimonios) que no baj Cristo alguno
impasible a Jess (en el Jordn), sino que el mismo, por ser Jesucristo,
padeci por nosotros, el mismo que se acost (con la muerte) y resucit,
el que descendi y ascendi (cf. E/4,10), Hijo de Dios hecho Hijo del
hombre, corno lo indica el propio nombre. Porque en el nombrede Cristo
se sobreentiende el que ungi, el ungido y la uncin con que fue ungido.
Ungi el Padre; fue ungido en cambio el Hijo; en el Espiritu que es la
uncin. Asi lo dice por Isaias el orculo ('sermo')65: 1 Espiritu de Dios
63
E1 texto normal lee en Cristo Jess.
64
Iren III, 18,3,45ss.
65
'Sermo' Verbo, tal vez mejor Orculo
41:57 PM
EL ESPIRITI!
EL BAUTISMO DE JESJS
691
(est) sobre mi, porque me ungi' (Is 61,1; Le 4,18), dando a entender al
Padre que unge, al Hijo ungido y la uncin, esto es el Espiritu66.
No descendi el Cristo impasible sobre el Jess pasible, en el Jordan
sino
segn tesis arbitraria de los herejes
que el mismo sujeto, por ser
la
sufri
por nosotros, estuvo en el
(desde
Encarnacin) Jesucristo67,
a Jess en el Jordan,
subi68.
No
Cristo
baj
sepulcro y resucit, baj y
la
Pasin
al
cielo.
Descendi
Jesucristo a
para subir en la inminencia de
los muertos y subi igualmente a los vivos. Unido siempre el Hijo de
Dios con el Hijo del hombre, corno lo significa el nombre mismo de
Jesucristo.
Ireneo analiza con est ocasin el nombre de Cristo (resp. Jesu
cristo).
66
Iren III, 18,3,61ss.
67
Me aparto de la lectura de Rousseau
('sed ipse Iesus, Christus cum esset'),
punto asi: sed ipse, Iesus Christus cum esset.
68
; Alude a la muerte y resurreccin, a la venida al mundo y la ascensin?
69
Cf. Iren I, 2,5-6.
41:57 PM
692
Cristo.
comenz a
dijo (Mi 16,21; Me 8,31; Le 9,22)
exponer a los
ir
le
convenia
a
Jerusaln
discipulos70 que
y padecer mucho de los
sacerdotes, ser reprobado y crucificado y resucitar al tercer dia'. El
mismo
que
Pedro
reconci
por el Cristo;
a quien
ste le llam
bienaven
70
'Discentibus'
igual a 'discipulis'.
71
Iren III, 18,4,73ss.
Cf. Th.
Zahn,
Forschungen
VI p. 65.
41:57 PM
693
Cristo, Hijo de Dios vivo. En otros trminos, Jesus, Hijo del hombre,
es el Cristo,Hijo de Dios.
Increp entonces (el Senor) a Pedro que segn opinion de los hombres
creia era l el Cristo y desdenaba (por lo mismo) su Pasin (cf. Mt
16,24-25; MC 8,34-35; Le 9,23-24): 'Si alguno quiere veniren pos de mi,
niguese a si mismo y tome su cruz y sigame. Pues quien quisiere salvar su
alma la perder, y quien la perdiere por mi la salvar'. Estas cosas las
decia abiertamente Cristo, corno Salvador que era de los que por Su
confesin serian entregados a la muerte y perderian sus almas72.
Pero si el Cristo no habia de padecer, sino volar (saliendo) de Jess,
scrno exhortaba a sus discipulos a llevar la cruz y seguirle; la cruz que
segn ellos (los adversarios de Ireneo) no llevaba l, sino que renunciaba
a la economia de la Pasin? En efecto esto (Mt 16,24s et par.)73 no lo
decia porque profesara una Cruz superior74 corno algunos osan
exponer
sino sobre
la Pasin
que
habia
l de sufrir, y que
sus mismos
discipulos habian de padecer. Por eso agreg (Mt 16.25; cf. Mt 10,39):
'Pues el que salvare su alma la perder, y el que la perdiere la
encontrar'. Y que sus discipulos habian de padecer por l, se lo decia a
los Judios (Mt 23,34): 'Ved que envio a vosotros profetas y sabios y
doctores, y de ellos mataris y crucificaris'.Y decia a los discipulos (Mt
10,18; Me 13,9; Mt 23,34): 'Compareceris ante los jefes y reyes por
causa de mi, y de vosotros azotarn y matarn y perseguirn de una
ciudad a otra'. Conocia pues a los que habian de sufrirpersecucin,
conocia a los que habian de ser flagelados y muertospor l; y no hablaba
de otra Cruz sino de la Pasin que habian de sufrirprimerol, y luego sus
discipulos75.
72
Iren III, 18,4,86ss.
73
La alusin de exhortacin a la Cruz.
74
Con alusin al Horos Stauros, frontera del Pleroma.
75
Iren III, 18,5,94ss.
Vase
Iren I, 3,5,65ss.
41:57 PM
694
ANTONIO ORBE, S I.
imitacin; para que tambin ellos, corno el Maestro, pasen por toda
suerte de sufrimientos; comparezcan ante jefes y reyes, aqui abajo
donde mandan jefes y reyes; sean azotados y muertos y perseguidos
hasta perder su alma. Y sigan la suerte que aqui han seguido los
profetas, los justos y los doctores.
Tendria inters seguir puntualmente la exegesis hertica de los
testimonios de Jesus, en exhortacin a los suyos para la Pasin y Cruz.
Los valentinianos habian especulado largamente en torno a la Cruz
superior76. Querian salvar a toda costa los orculos del Salvador
relativos a la Pasin y Cruz. Como segun ellos el Cristo de arriba era
incompatible con la Pasin y Cruz sensibles esto es, con los sufrimientos
que las acompafian en este mundo, es obvio que invocaran el Horos
los
al 'Abandono
de Jesus' (cao. 24), a la
capitulos que consagramos
(cap. 25), y a la 'Cruz (cap. 26), en Cristologia gnostica II p. 224 ss 263ss y 294ss.
Vanse
41:57 PM
695
abandone
atraviese
rumbo al
salvacin
III,
18,5,113ss.
41:57 PM
696
Pasin
menospreciar el martirio
y muerte sensibles de los discipulos.
Herian un nervio sensibilisimo en la doctrina ireneana: la gloria de
la verdadera Iglesia de Cristo. Si en efecto, Cristo no paso por la pasin
y muerte de la Cruz, pierde la Iglesia uno de los timbres de mayor
gloria, el martirio de sus miembros mas gloriosos.
A juzgar por lo que el Senor dijo en la cruz (Le 23, 34): 'Padre,
perdnales, pues no saben lo que hacen', se echa de ver la longanimidad,
paciencia, misericordia y bondad de Cristo. El mismo que padecia,
excusaba a quienes le maitrataban. Lo que nos dijo el Verbo de Dios (Mi
5,44; Le 6,27-28), (a saber) 'Amad a vuestros enemigos y orad por los
que os odian', lo cumpli en la Cuz, amando al linaje humano hasta el
extremo de pedir el bien de los que le daban muerte. Si, en presencia de
dos, se ve uno obligado a juzgar de ellos, estimar mucho mejor y mas
paciente y realmente bueno al que entre las heridas y llagas y dems
atropellos cometidos con l es benfico y olvida el mal de que es objeto,
mejor que quien emprendi el vuelo y no sufri injuria ni oprobio
alguno78.
Iren
III,
18,5,131ss.
41:57 PM
EL ESPIRITI)
EL BAUTISMO DE JESS
697
Pasin.
A modo de conclusin
de Jess adquiri singular importancia entre los
telogos del siglo II. Un elemento sobre que llamaron la atencin fu el
protagonista venido del cielo, y el que le recibi en la tierra. Del cielo
baj corno paloma, segn los eclesisticos, el Espiritu Santo; segn los
El
79
bautismo
Iren
III,
18,6,145ss.
41:57 PM
698
41:57 PM
el
espiriti;
el
bautismo
de jess
699
a Sophia
en su actividad
conjunta
con el Cristo
superior...
Tampoco gana mucho la cristologia del Obispo de Lin por su
insistencia en hacer al Hijo de Dios protagonista de la Pasin, muerte y
resurreccin. /Lo negaron los grandes gnsticos, por hacer valer la
ausencia del Cristo? Jesus padeci corno si fuera Hijo de Dios. /Dijeron
mas los herejes aqui estudiados? Sus noticias, harto sobrias, no
conducen a ideas claras sobre el constitutivo del Jess redivivo y
glorioso. Que
Orbe, S.I.
RSUM
L'article expose la thologie du baptme de Jsus dans les coles thologi
ques htrodoxes du second sicle, en contraste avec les thses ecclsiastiques
dfendues par Irne. Pour les htrodoxes ce futle Christ,sauveur cleste, qui
descendit sur l'homme Jsus au Jourdain; et, comme il tait descendu, il s'en
retourna en haut au moment de la passion, laissant Jsus dans la condition
prbaptismale. Pour Irne au contraire, l'Esprit Saint descendit sur Jsus; il
habilita le Verbe incarn pour son oeuvre salvatrice au cours de sa vie terrestre,
et surtout en sa passion, mort et rsurrection. L'efficacit des mystres
salvifiques est fonde sur le faitque ce futle Fils de Dieu qui les subit. L'article
souligne ce contraste fondamentalet analyse les diffrentespositions des coles
gnostiques dont le profil est dvelopp explicitementpar Irne.
41:57 PM