Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DISCURSO
SOBRE A
OESIA DRAMTICA
DENIS DIDEROT
Traduo, apresentao e notas:
L. F. Franklin de Matos
I.
APRESENTAO
Filosofia
e teatro em Diderot
Chinita.
I
Em 1758, Diderot j tem alguma celebridade em toda a
Europa, identificado como das mais ilustres figuras do chamado "partido dos filsofos". Tal identificao no se deve
tanto aos livros que publicou at ento (um dos quais lhe valeu
o embastilhamento ), mas sobretudo atividade que h alguns
anos o ocupa integralmente: a direo da Enciclopdia. Precisamente nesta altura, o grande projeto de reordenamento do
conhecimento humano vive um dos seus momentos mais delicados: D 'Alembert, o mais prximo colaborador de Diderot,
acaba de deixar o empreendimento, Rousseau far o mesmo
dentro em pouco e, no ano seguinte, o Conselho do Rei revogar o privilgio de impresso da Enciclopdia. Ora, apesar
dos sucessivos "aborrecimentos", Diderot entrega ao editor
uma pea de teatro, O Pai de Familia, publicada juntamente
com um pequeno tratado terico que pode ser considerado a
Arte Potica do sculo XVIII francs: o Discurso sobre a Poesia Dramtica. Alis, essas obras do seqncia a um projeto
que o preocupa desde o ano anterior, quando apareceram
O Filho Natural, "comdia sria", e Conversaes sobre o Filho Natural, dilogo em 'que Diderot submete reflexo sua
experincia de dramaturgo. Pois bem: por que, num instante
to decisivo, o filsofo se toma poeta dramtico e, alm disso,
exige que o poeta dramtico "sejafilsofo"? 1 Num sculo em
(1) Diderot (1713-1784). Discurso sobre a Poesia Dramtica. nesta ed .. p. 38.
1
1
DENIS DIDEROT
que o incansvel Voltaire, gl6riafilosfica de ento, se notabilizara como dramaturgo, e o controvertido Rousseau, antes de
fixar sua imagem pblica de filsofo, fizera algum nome em
Paris como homem de teatro, a pergunta seria certamente
despropositai. No o , entretanto, para o leitor moderno, que
bem poderia formular a questo sob a forma de uma inquietao: ao se fazer dramaturgo e exigir que o dramaturgo fosse
filsofo, Diderot no estaria sacrificando a particularidade do
teatro ao domnio abstrato da filosofia? Se quisermos responder tais questes, ser preciso que tratemos de esclarecer melhor o ponto de vista a.partir do qual considera o teatro o diretor da Enciclopdia. Quem fala nos textos de Diderot sobre
poesia dramtica?
II
"Entre uma infinidade de homens que escreveram sobre
arte potica, trs so particularmente clebres: Aristteles,
Horcio e Boileau. Aristteles o filsofo que caminha ordenadamente, estabelece princpios gerais, deixando as conseqncias por tirar e as aplicaes por fazer. Horcio o homem de gnio que parece afetar desordem e que fala como
poeta, para poetas. Boileau o mestre que procura dar o preceito e o exemplo ao discpulo. " 2
Esta passagem do Discurso nos permite situar o procedimento de Diderot com respeito tradio da qual, em parte,
ele se pretende tributrio. Embora Aristteles fosse um dos
seus mais decisivos referenciais, nada to estranho postura
de Diderot quanto o "esprita de sistema" prprio do filsofo
q'ue trabalha "ordenadamente". Para prov-lo, bastaria evocar a eloqente metfora da "rameira", que abre provocativamente O Sobrinho de Rameau. Atravs dela, Diderot se
atreve a pensar sua divagao filosfica como uma atividade
"dissoluta", a de entregar-se s idias como se assediasse mulheres da vida, co"endo atrs de uma, deixando esta por
aquela, e aquela, em seguida, por outra. Amante da forma do
(2) Idem, ibidem, p. 53.
DENIS DIDEROT
10
(4) Abade de la Porte, "Carta IX: Discurso da Poesia Dramtca, por Diderot", nesta edio, p. 141.
(5) Diderot, Discurso, p. 43.
11
p. 313.
12
DENIS DIDEROT
13
III
"Nada sei sobre as regras (... ) e menos ainda sobre as
sbias palavras nas quais foram concebidas, mas sei que somente o verdadeiro agrada e toca. Sei ainda que a perfeio de
um espetculo consiste na imitao to ~ata de uma ao que
o espectador, enganado, sem qualq~er interrupQ, se imagina a assistir a prpria ao. Ora, h algo semelhante nas
tragdias que nos gabais?" 13
O fragmento acima faz parte de uma digresso terica do
romance Les Bijoux lndiscrets, publicado em 1748. ento
que Diderot formula pela primeira vez um programa geral de
reforma, identificando o adversrio a ser combatido - a cena
contempornea, tributria do teatro clssico francs - e invocando a norma histrica que deve presidir a reviravolta - os
grandes espetculos da Antiguidade. Enquanto estes administram um aparato simples, onde "nada vos tira da iluso",
aquela padece de uma submisso ao convencionalismo codificado nas poticas sob a forma arbitrria das "regras". assim que, na cena moderna, as intrigas so sobrecarregadas e
os desenlaces no aparecem como decorrncias necessrias do
desenvolvimento, quanto aos dilogos, so enfticos, pouco
naturais e no raro usados para transmitir os propsitos espi
rituosos do prprio dramaturgo, enfim, o desempenho dos
atores e o espetculo em geral so "bizarros" e "extravagantes". O teatro moderno sofre, assim, de um defeito geral de
verossimilhana e, conseqentemente, incapaz de apagar-se
como imitao e infundir uma iluso duradoura sobre o espectador. 14
Como se v, na sua primeira crtica ao teatro moderno,
Diderot comea por invocar a regra mais geral e fundamental
(13) Diderot, Les Bijoux Indiscrets, in Oeuvres, Paris, Gallimard-Pliade,
1951, p. 142.
(14) No intil observar que essas criticas no conferem qualquer originalidade pessoal a Diderot. Elas esto mais ou menos disseminadas no "partido dos filsofos", como se pode ver na "Carta XVII", Parte II, de La Nouvel/e He/o'ise, de
Rousseau, ou na famo$a "Querela dos Bufes" que, no inicio dos anos 50, dividiu
Paris entre os defensores da msica francesa e os amantes da msica italiana (a
querela permitiu que os filsofos levassem a cabo, no dizer de um estudioso, sua primeira campanha pblica "contra a conveno em nome da natureza e contra o constrangimento em nome da liberdade na arte").
!!
DENIS DIDEROT
debateu~se, por exemplo, com outro tpico da Potica de Aristteles: a exigncia do "maravilhoso", essencial para o efeito
da tragdia, e definido como algo que ocorre "contra o que se
espera ". De que maneira ser verossmil, vale dizer, no afrontar o doxa do honnte homme e, ao mesmo tempo, ser maravilhoso, isto , escolher argumentos capazes de interessar e
agradar? A alternativa teve tanta importncia que, no por
acaso, o captulo mais significativo na histria do conceito de
verossimilhana no sculo XVII - a Querela do Cid - ops,
de um lado, os tericos do "habitual" e, de outro, um dramaturgo como Corneille, sempre procura do "argumento gerador de maravilha ". 11
Para fazer frente questo, os preceptistas franceses lanaram mo, entre outras coisas, das idias de verossimilhana
ordinria e verossimilhana extraordinria. Mas no nos interessa acompanhar minuciosamente o problema: basta-nos o
quadro sumrio do debate no qual opera a concepo diderotiana do verossmil. Como j se pde ver, Diderot pensa a
questo, na maior parte do tempo, pelo vis da idia de iluso:
o vero-smil no o prprio verdadeiro, mas aquilo que se
parece com ele, provocando em ns uma impresso que o
grande segredo da arte em geral. A exigncia de iluso comanda, assim, todos os juzos de gosto de Diderot. Trata-se
de um romance? Diderot escreve pginas exaltadas sobre a
incomparvel iluso provocada pelas obras de Richardson e,
em breves pinceladas, traa a psicologia do moderno leitor de
romance, que trata os personagens do autor ingls como pessoas de carne e osso, disputando por elas e se descabelando
pelos seus destinos. Trata-se de um quadro? Eis Diderot diante de uma natureza morta de Chardin, entusiasmado pela impresso que nos leva a desejar meter a faca no pat, descascar
as frutas, tomar o copo e beber o vinho. Trata-se de falar da
composio de uma boa pea ou do desempenho de um bom
ator? Didefot sentencia: "Quer compondo, quer representando, fazei de conta que o espectador no existe e no penseis
14
15
muito freqentemente em outras ocasies, por exemplo nas disputas acerca do bom
uso da lngua." Erich Auerbach, Mimesis, So Paulo, Perspectiva, 1976, p. 326.
(17) As palavras so de Bray, op. cit.
DENIS DIDEROT
nele em nenhum dos casos. Imaginai no proscnio uma grande parede que vos separa da platia e representai como se a
cortina no estivesse aberta''. 18 Estes juzos obedecem concepo de que a iluso a ''finalidade comum" de todas as
artes de imitao. Mas de que depende ela? perguntou-se incansavelmente Diderot. A perfeio das obras se mede pelo
seu poder de iludir, mas como se deve proceder para garantir
este poder?
No Discurso, a resposta lapidar: a iluso depende "das
circunstncias", afirma Diderot. "So as circunstncias que a
tornam mais ou menos difcil de ser produzida. " 19 Para bem
compreender esta breve definio, nada melhor do que referir
o apndice te6rico ao conto Os Dois Amigos de Bourbonne, 20
onde se acha o ideal diderotiano de na"ador moderno. Aqui,
Diderot distingue o "conto hist6rico ", praticado por Cervantes, Scarron e Marmontel e o "conto maravilhoso", maneira
de Homero, Virglio e Tasso. Neste, a verdade "hipottica",
afirma ele, e a natureza "exagerada". Sua regra o maravilhoso e, por isso, aqui entrando, "colocais os ps numa te"
desconhecida, onde nada se passa como naquela que habitais,
mas tudo se faz grande, assim como so pequenas as coisas
que vos cercam ". No se dir, porm, que este engrandecimento nos arraste para os domnios do quimrico. Conforme
ensina o Discurso, o maravilhoso no deve ser confundido
com o "miraculoso", que a arte sempre dever rejeitar: miraculosos so "os casos naturalmente impossveis", maravilhosos, "os casos raros", dos quais o poeta s vezes se apossa
para imitar a natureza nos momentos em que esta encadeia
"incidentes extraordinrios". 21 Por isso mesmo, o maravilhoso no estranho ao conto hist6rico, visto que o poeta tem
aqui duas finalidades. De um lado, tomando "por objeto a
verdade", elpretende "iludir", ou seja, ''quer que acreditem
nele". De utro, "quer interessar, tocar, arrastar, comover,
provocar arrepios na pele e lgrimas nos olhos, efeito jamais
obtido sem eloqncia e poesia ". Entretanto, uma vez que
16
(18)
(19)
(20)
(21)
i
1
17
edio, p. 170.
(24) Diderot, Penses Dtaches sur la Peinture, in Oeuvres Esthtiques,
p. 831.
klL'
1.
19
DENIS DIDEROT
Desde Aristteles, o verossmil depende, em ltima instncia, da opinio comum, isto , do pblico. Quando recorrem quilo que habitual, os preceptistas franceses esto pensando, como se viu, no sistema de expectativas do honnte
homme do sculo XVII. Ora, se Diderot imputa um defeito de
verossimilhana ao moderno teatro francs, de se supor que,
ao faz-lo, esteja denunciando um divrcio entre este teatro
e o seu pblico. De fato, no difcil provar que o divrcio
resulta de uma mudana no pblico: se o espetculo incapaz
de persuadir e iludir, porque o perfil do pblico j no o
mesmo, embora a cena francesa teime em desconhec-lo. Ao
fazer esta denncia, alis, Diderot est apenas reafirmando
algo que voz corrente no "partido dos filsofos" e, para mostr-lo, bastaria consultar a "Carta XVII", Parte II, de La
Nouvelle Helo'ise, de Rousseau. Neste texto, Rousseau comea
por assinalar o profundo abismo entre o teatro e a vida civil
francesa. Segundo ele, a instituio da tragdia, entre os gregos, estava assentada numa slida tradio religiosa e histrica. "Mas que me digam", se pergunta em seguida, "que uso
tm aqui as tragdias de Corneille e que importam, ao povo de
Paris, Pompeu ou Sertrio. " Que verossimilhana e utilidade
se pode esperar, pois, de um teatro fundado em argumentos
to quimricos? Quanto comdia, que "deveria representar
ao natural os costumes do povo para o qual feita '', o quadro
tampouco dos mais animadores: "copiam-se no teatro as
conversas de uma centena de casas de Paris. Fora disso, nada
se aprende sobre os costumes dos franceses. H nesta grande
cidade quinhentas ou seiscentas mil almas que jamais esto
em questo sobre a cena. Moliere ousou pintar burgueses e
artesos tanto quanto marqueses; Scrates fazia falar cocheiros, marceneiros, sapateiros, pedreiros. Mas os autores de
hoje, que so pessoas de outro tom, se acreditariam desonrados se soubessem o que se passa no balco de um comerciante
ou na oficina de um operrio; eles precisam apenas de interlocutores ilustres e procuram na condio de seus personagens
a elevao que no podem tirar de seu gnio ". 25 Para o que
18
l
1(
20
DENIS DIDEROT
IV
"Mais raros e singulares estes casos (os maravilhosos),
mais (o poeta) precisar de arte, tempo, espao e circunstncias para compensar o maravilhoso e fundar a iluso. " 27
Entretanto, mais do que arte, tempo, espao e circunstncias, o poeta precisa, pode-se acrescentar, de liberdade.
De fato, a mobilidade de trnsito entre o comum e o incomum, essencial para a sua atividade, contestada pelas regras
que atravancam a arte teatral. Os gregos no hesitaram em
levar cena "os olhos vazados de dipo", "os gritos inarticulados" de Filoctetes ferido ou "os rastros de sangue" do
parricida, guiando a perseguio das Frias. Em nome da natureza, no vacilaram diante desses detalhes, por mais ''fortes" e "violentos" que fossem. Se se atrevesse a tanto, um
dramaturgo moderno horrorizaria a delicadeza do espectador
e afrontaria a regra do decoro. Contido por tamanha arbitrariedade, como poderia ele aspirar verossimilhana?
O mais constrangedor, porm, a servi/idade do teatro
teoria clssica dos gneros, que estabelece uma rgida distino entre o trgico e o cmico. Sustentando que a tragdia e a
comdia representam os homens "melhores " e "piores" do
que "ordinariamente so", esta teoria condena o teatro aos
extremos e probe que o dramaturgo tome como objeto as
"aes mais comuns" da vida, ou seja, aquelas que mais concernem o espectador. Nas palavras de Rousseau: obrigado a
ficar "entre o defeito e o excesso", o teatro acaba por deixar
de lado, como algo intil, "aquilo que ". 28 Assim, quando
convoca os dramaturgos, em 1757, a se aproximarem "da experincia cotidiana, a regra invarivel das verossimilhanas
(27) Diderot, Discurso, p. 34.
(28) Rousseau, Lettre D'Alembert, Paris, Garnier'.Fla~marion, 1967, p.
82. Sobre aquilo que separa Diderot e Rousseau, ver principalmente a nota 10
p. 39 deste volume.
lU',
21
dramticas ", 29 Diderot os incita sobretudo a exercer a liberdade de repensar a teoria clssica dos gneros dramticos.
Como bem frisa Peter Szondi, 30 a conseqncia mais importante deste chamamento cotidianizao ser o rompimento com a "clusula dos estados", vigente desde a Antiguidade, e segundo a qual somente heris, prncipes e reis deveriam ser protagonistas de uma intriga dramtica sria. Por
isso, o periodista Frron, adversrio dos filsofos, ao criticar o
gnero em que Diderot escrevera o Pai de Famlia, cuida de
recorrer autoridade desta clusula. Comeando por supor a
"impresso necessariamente fraca" produzida pelo gnero,
Frron se pergunta: "De onde provm a fora do interesse que
nos despertam os heris nas tragdias? Da superioridade de
suas condies e da grandeza de seus perigos '', responde ele.
"Trata-se da perda da liberdade, da coroa, da vida, etc. (... )
Em geral, uma depravao singular do corao nos torna bem
mais sensveis aos lamentos de um homem acima de ns do
que aos de um igual ou inferior. A mesma pessoa que olhar
dois soldados se batendo se lanar entre dois homens de bem,
a fim de separ-los. Deve-se, pois, atribuir natureza que as
cenas enternecedoras percam na comdia algo de seu efeito. " 31
A esta profisso de f nas normas da potica clssica,
Diderot j respondera anos antes, nas Conversaes sobre o
Filho Natural. Ao contrrio do que se pensa, dissera ento,
a fora do interesse que os heris da tragdia despertam em
ns no deriva do brilho de suas condies, mas de algo que
est para alm desta mera contingncia. O que nos comove na
Cena IV, Ato V, da Ifignia de Racine, quando Clitemnestra
fala, no o fato de que ela seja rainha de Argos e esposa de
Agamenon, general dos gregos, mas "o quadro do amor materno em toda sua verdade". Pela mesma razo, a camponesa
que abraa o marido assassinado pelo prprio irmo no
menos pattica que a mulher de uma condio superior e, por
isso, no menos digna de ser objeto de uma comovente cena
r:'
23
DENIS DIDEROT
teatral. A mesma situao inspiraria a ambas o mesmo discurso, cabendo ao poeta encontrar "o qe todo o mundo diria
em semelhante caso". 32 Como se pode ver, Diderot escolhe um
exemplo que pertence ao prprio repertrio da tragdia. No
contesta o efeito desta, apenas o dissocia da condio das personagens, atribuindo-o a uma razo mais geral. Mas em 1767,
no Ensaio sobre o Gnero Dramtico Srio, Beaumarchais reforaria o argumento e iria mais alm, atentando para os possveis embaraos do brilho da condio. Um grande prncipe,
afirma ele, no pice da felicidade, da honra e do xito s provoca em seu povo o sentimento estril da admirao; mas se
uma desgraa ou infelicidade ameaam perd-lo, o entusiasmo
do povo desperta, mostrando o quanto o monarca lhe caro.
"O verdadeiro interesse do corao, sua verdadeira relao ,
pois, de um homem para um homem, e no de um homem
para um rei. Por isso, muito longe de aumentar em mim o
interesse despertado pelos personagens trgicos, o brilho da
condio, ao contrrio, o prejudica. Quanto mais prximo do
meu for o estado do homem que padece, maior a influncia de
sua desgraa sobre minha alma. " 33
Nos momentos patticos, ns nos comovemos como homens e no como sditos; nas cenas teatrais, o que nos afeta
no a fala dos reis, mas o que "todo mundo" diria em certas
circunstncias. O que quer dizer que o objeto do teatro a
natureza humana, originariamente boa e que habita igualmente todos os homens, independentemente do estado que a
histria lhes conferiu. Assim, a "depravao singular de corao", referida por Frron, depende apenas de uma conveno
potica, ou melhor, das "miserveis convenes" que pervertem a natureza humana: no da ordem da natureza, mas da
ordem da histria.
Em nome da natureza, pois, e contra a histria, preciso
que o poeta se libere das convenes que o impedem de se debruar sobre "as aes mais comuns" da vida. Que tais aes
possuam dignidade dramtica e meream ser tratadas em gnero parte, bastaria para prov-lo o exemplo do Juiz, pea
(32) Diderot, Entretiens, pp. 91e99.
(33) Beaumarchais, "Essai sur le Genre Drama tique Srieux", in Discours de
la Posie Dramatique, Paris, Larousse, 1975, p. 130.
V
Segundo Diderot, o efeito maior do espetculo teatral o
de permitir que o homem contemple a bondade da natureza
humana e, desse modo, se reconcilie com sua espcie. Para o
Sculo das Luzes, nada mais filosfico do que esta misso.
Mas o teatro no a filosofia e, se ele quiser estar altura da
tarefa, dever preservar intransigentemente a sua prpria
identidade: esta uma das acepes maiores da reflexo de
Diderot sobre a arte dramtica.
Poucos filsofos que se interessaram pelo espetculo teatral tiveram, como Diderot, tanta intimidade com ele. O Dis(34) O Filho Natural e O Pai de Famlia so comdias srias. Diderot jamais
escreveu tragdias domsticas, deixando-nos apenas alguns esboos.
(35) Diderot, loge de Richardson, p. 31.
25
DENIS DIDEROT
24
L. F. Franklin de Matos
1
'>
Da poesia dramtica
~'
Ao Senhor Grimm 1
........................ Vice cotis acutum
Reddere quae ferrum valet, exsors ipsa secandi.
Horat.,DeArtePoet.
'1
ll
36
DENIS DIDEROT
tristeza at em nossos divertimentos?". Falariam como pessoas estranhas ao prazer de se enternecer e derramar lgrimas. 3
O hbito nos toma cativos. Surgiu um homem com uma
centelha de gnio? Produziu alguma obra? A princpio, ele
surpreende e divide os espiritos; pouco a pouco, os rene; logo
seguido por uma multido de imitadores: os modelos se multiplicam, as observaes se acumulam, colocam-se regras, a
arte nasce e seus limites so fixados. Proclama-se que extravagante e ruim tudo o que no cabe no estreito recinto traado. So as colunas de Hrcules: 4 no se ir alm, sob pena
de extravio.
Mas nada prevalece sobre o verdadeiro. O que ruim
passa, apesar do elogio da imbecilidade, e o que bom permanece, apesar da vacilao da ignorncia e do clamor da
inveja. O deplorvel que os homens s obtm justia quando
j no vivem. Somente depois de serem atormentados em vida,
algumas flores inodoras so lanadas sobre suas sepulturas.
Que fazer, pois? Sossegar, ou resignar-se a uma lei que submeteu outros, melhores do que ns? Desgraado daquele que
se entregar com afinco a uma ocupao, se o trabalho no for
a fonte de seus mais doces momentos, e se ele no for capaz de
satisfazer-se com poucos sufrgios! O nmero de bons juizes
limitado. meu amigo, quando tiver publicado algo - seja o
esboo de um drama, uma idia filosfica, um fragmento de
moral ou de literatura, pois meu espirito espairece com avariedade - irei ter convosco. Se minha presena no vos for
importuna, se vierdes ao meu encontro com um ar satisfeito,
esperarei pacientemente que o tempo e a eqidade, sempre
trazida pelo tempo, venham apreciar a minha obra. 5
(3) Efeito prprio do gnero srio. Segundo Dorval, alter ego de Diderot nas
Conversaes, tal efeito se distingue do "perigo que faz fremir" e do "ridiculo que faz
rir", prprios da tragdia e da comdia clssicas: "Em todo objeto moral se distinguem um meio e dois extremos. Sendo toda ao dramtica um objeto moral, parece-me, pois, que deveriam existir um gnero mdio e dois gneros extremos". Conversaes, in Oeuvres Esthtiques (ed. Paul Vemire), Paris, Garnier-Frres, 1968,
pp. 135-136. (N:T.)
(4) Nome dado, na Antiguidade, ao estreito de Gibraltar. A expresso, bastante comum, significa "mundo conhecido". (N. T .)
(5) Do ponto de vista biogrfico, o pargrafo que se acaba de ler est marcado
pela decepo de Diderot com o mau acolhimento de O Filho Natural, no ano ante-
37
~)
38
DENIS DIDEROT
,
1
'
39
40
DENIS DIDEROT
i'
1
il
l
bom amigo, amigo da virtude; vi muitas vezes ao meu lado alguns perversos profundamente indignados contra aes que no deixariam de cometer se se .encontra~
sem nas mesmas circunstncias em que o poeta colocara a personagem que abominavam" (Paradoxe, in Oeuvres, p. 354).
.
41
42
DENIS DIDEROT
Se em O Pai de Famlia no estive altura da importncia do meu argumento; se seu andamento frio, as paixes
loquazes e moralistas; se falta vigor cmico aos caracteres do
Pai, do Filho, de Sofia, do Comendador, de Germeuil e de
Ceclia, 15 deve-se culpar o gnero ou a mim?
Que algum se proponha a encenar a condio do juiz e
que tea o enredo de uma forma to interessante quanto comporta e quanto o concebo; que, pelas funes de seu estado, o
homem seja obrigado a faltar dignidade e santidade de seu
ministrio - desonrando-se aos seus olhos e aos dos outros ou a sacrificar suas paixes, gostos, fortuna, nascimento, mulher e filhos; e proclame-se em seguida, se assim se quiser, que
o drama honesto e srio desprovido de calor, colorido e
fora.
Sempre que o hbito ou a novidade tornam incerto meu
julgamento - pois um e outro produzem tal efeito - recorro
a uma forma de deciso que muitas vezes me proporcionou
bons resultados: a de captar os objetos pelo pensamento,
transport-los da natureza para a tela e examin-los a esta
distncia, onde no esto demasiado longe ou demasiado
perto de mim. 16
Apliquemos aqui este critrio. Tomemos duas comdias,
wna no gnero srio, outra no gnero jocoso; montemos, com
cada ceria, duas galerias de quadros e vejamos qual percorreramos por mais tempo e com mais prazer, em qual experimentaramos sensaes mais fortes e agradveis e qual delas
seramos levados a revisitar.
Insisto, pois: o honesto, o honesto. Ele nos comove de
forma mais ntima e doce do que aquilo que provoca nosso
desprezo e nossas risadas. Poeta, pois sensvel e delicado? Vi-
43
44
DENIS DIDEROT
45
No quero sair do teatro levando palavras, mas impresses. Raramente se enganar aquele que declarar obra medocre um drama do qual sero citados muitos pensamentos soltos. Poeta excelente aquele cujo efeito permanece muito
tempo em mim.
poetas dramticos! O verdadeiro aplauso que deveis
procurar obter no so as palmas subitamente ouvidas aps
um verso rutilante, mas o suspiro profundo que escapa da
alma e a alivia, depois da opresso de um longo silncio. 19
Existe uma impresso ainda mais violenta e que vs podereis
conceber, se nascestes para vossa arte e adivinhais toda a sua
magia: a de submeter o pblico, por assim dizer, a um suplcio. Os espritos ficam ento transtornados, incertos, indecisos, exaltados: como nos tremores de uma parte do globo,
vossos espectadores vem vacilar as paredes das casas, sentindo a terra fugir-lhes sob os ps.
(19) Contra um teatro literrio, feito por poetas, que acentua no trabalho do
ator a declamao, Diderot valoriza no palco os efeitos propriamente cnicos, como
as cenas silenciosas, sustentadas pela pantomima. Da a importncia da figura do
comediante na sua teoria dramtica. Ver a Introduo a este volume. (N. T.)
(20) O argumento que se segue composto a partir de trs dilogos de Plato:
Apologia de S6crates, Crito ou O Dever eFdon. (N. T.)
(18) Cina ou A Clemncia de Augusto, tragdia de Pierre Corneille (16061684), representada pela primeira vez em 1641. (N. T.)
46
DENIS DIDEROT
Em Atenas, correm rumores por toda parte, mas o homem justo dorme.
Da inocncia da vida. A um passo da morte, como doce
ter vivido bem! Cena primeira.
Scrates desperta e percebe os amigos, surpreendendo-se
por v-los to cedo.
O sonho de Scrates.
Participam-lhe o que puseram em execuo e Scrates
examina com eles o que lhe convm fazer.
Do respeito devido a si mesmo e da santidade das leis.
Cena segunda.
Os guardas chegam, retiram seus grilhes.
A fbula sobre a dor e o prazer.
Os juizes entram e, com eles, os acusadores de Scrates e
a multido do povo. Ele acusado e se defende.
A apologia. Cena terceira.
preciso sujeitar-se ento aos usos: necessrio que as
acusaes sejam lidas, que Scrates interpele os juizes, os acusadores, o povo, acossand,p-os, interrogando-os e respondendo-lhes. preciso mostrar a coisa tal como se passou, o espetculo sendo desse modo mais verdadeiro, mais comovente e
mais belo.
Os juizes se retiram, permanecem os amigos de Scrates.
Estes pressentiram a condenao. Scrats os entretm e os
consola.
Da imortalidade da alma. Cena quarta.
julgado, sua morte lhe anunciada. V a mulher e os
filhos. Trazem-lhe a dcuta. Ele morre. Cena quinta.
apenas um ato; bem-feito, porm, ter quase a extenso de uma pea comum. Que eloqncia no exige ele? que
profundidade de filosofia! que naturalidade! que verdade!
Captando-se bem o carter firme, simples, tranqilo, sereno e
elevado do filsofo, se verificar como dificil pint-lo. A
cada momento, deve fazer aflorar nos lbios um sorriso, trazendo lgrimas aos olhos. Morreria feliz se cumprisse essa tarefa tal como a concebo. Disse e repito: se os criticos aqui
virem apenas um encadeamento de discursos filosficos e
frios, oh, pobres coitados, como os lamento!
47
1
'),
48
DENIS DIDEROT
Uma bela cena contm mais idias do que todos os incidentes que um drama pode oferecer. E s idias que voltamos, so elas que ouvimos sem cansao e sempre nos comovero. A cena de Rolando no antro, esperando a prfida Anglica, o discurso de Lusignan filha e o de Clitemnestra a
Agamenon sempre me soam como novidades. 22
Posso admitir que se complique vontade, mas sobre
uma mesma ao. quase impossivel conduzir duas intrigas
ao mesmo tempo, sem que uma interesse s custas da outra.
Quantos exemplos modernos no poderia citar! Mas no quero
fazer ofensas.
H algo mais hbil do que a maneira como Terncio entrelaou os amores de Pnfilo e de Carino em A ndria? Entretanto, pde faz-lo sem inconvenientes? No comeo do segundo ato no .temos a impresso de entrar numa outra pea?
e o quinto, termina ele de uma maneira bem interessante?
Aquele que se empenha em conduzir duas intrigas- simultaneamente impe-se a necessidade de resolv-las num mesmo
momento. Se a principal terminar primeiro, a outra j no se
sustentar. Se, ao contrrio, a intriga episdica abandonar a
principal, outro inconveniente: alguns personagens desaparecem de sbito ou reaparecem sem razo; a obra se mutila ou
perde o calor.
Que seria da pea que Terncio intitulou Heautontimorumenus ou O que se Castiga a Si Mesmo se, por um esforo de
gnio, o poeta no conseguisse retomar a intriga de Clinia,
que se encerra no terceiro ato, reatando-a de Clitifo!
Terncio transportou a intriga de A Pirntia de Menandro 23 em A Andria
do mesmo poeta grego, e de duas peas
simples fez uma composta. Fiz o contrrio em O Filho Natu(22) Diderot cita respectivamente a pera Rolando, de Lulli (1632-1687), cujo
libretista foi Quinault (1635-1688); Zara, de Voltaire (1694-1778), e /fignia, de Racine (1639-1699). (N. T.)
(23) "Fez Menandro a comdia ndria, e Pirintia, / Aquele que tiver conhecimento I De qualquer delas bom, o ter d'ambas. / De argumento no so mui dife
rentes, / Mas feitas e compostas com palavras / Mui diversas, e diferente 'stilo. /
Confessa o nosso poeta haver tirado, / E traduzido da Pirintia, e posto / Nesta sua
ndria o que foi conveniente." (ndria, Prlogo, So Paulo, Ed. Cultura, 1945, trad.
de Leonel da Costa Lusitano) (N. T .)
,~\
l
,
49
I'~
!'
50
DENIS DIDEROT
51
52
DENIS DIDEROT
53
VIII. Do esboo
Assim, compondo em verso ou escrevendo em prosa, fazei primeiramente o plano; em seguida, pensareis nas cenas.
Mas como elaborar o plano? Na potica de Aristteles,
h uma bela idia a respeito. Foi-me til, pode s-lo a outros.
Ei-la:
Entre uma infinidade de homens que escreveram sobre
arte potica, trs so particularmente clebres: Aristteles,
Horcio e Boileau. 28 Aristteles o filsofo que caminha ordenadamente, estabelece principios gerais, deixando as conseqncias por tirar e as aplicaes por fazer. Horcio o homem de gnio que parece afetar desordem e que fala como
54
DENIS DIDEROT
poeta, para poetas. Boileau o mestre que procura dar o preceito e o exemplo ao discpulo.
Aristteles diz em alguma parte de sua potica: 29 Quer
trabalhando um argumento conhecido, quer tentando um
novo, comeai por esboar a fbula, pensando em seguida nos
episdios ou circunstncias que devem estend-la. Trata-se de
uma tragdia? Digamos que uma jovem princesa conduzida
ao altar para ser imolada, mas subitamente desaparece aos
olhos dos espectadores, sendo transportada para um pais onde
se costuma sacrificar os estrangeiros deusa l adorada. Ela
se torna sacerdotisa. Alguns anos mais tarde, o irmo desta
princesa chega ao lugar. capturado pelos habitantes e no
momento de ser sacrificado pelas mos da irm, brada: "No
bastando que minha irm tenha sido sacrificada, preciso
que eu tambm o seja!". Por estas palavras, reconhecido e
salvo.
55
56
DENIS DIDEROT
57
58
DENIS DIDEROT
59
modo simples e inesperado. Ento els bradaro: Que maravilha! e com razo. Mas se, sem nenhuma verossimilhana,
e cinco ou seis vezes em seguida, este Arnolfo lhes aparecer
como confidente do rival e trouxa da pupila, indo de Horcio
a Agnes e voltando de Ag.es para Horcio, eles diro: Isto
no um drama, mas um conto. E se no possuirdes todo o
esprito, a graa e o gnio de Molire, sereis acusado de falta
de inveno e repetiro: um conto de ninar.
Com poucos, incidentes, tereis poucos personagens. Suprimi os personagens suprfluos e ligai com fios imperceptveis todos os vossos incidentes.
Sobretudo, no puxeis fios desnecessrios: desviareis mi-
nha ateno, se me ocupardes com algum falso obstculo.
este, se no me engano, o efeito do discurso de Frosina
em O A varo. 36 Ela se empenha em desviar o Avaro do propsito de esposar Mariana, mediante uma viscondessa da BaixaBretanha, de quem espera maravilhas, e o espectador tambm. Entretanto, a pea termina, sem que Frosina nem sua
to esperada bret voltem a ser vistas.
''W
60
DENIS DIDEROT
disso, se, para nos instigar, o poeta oculta alguns mbeis que
emprega, ele sempre nos permite perceber o bastante para nos
sentirmos satisfeitos.
"Mas sendo a comdia uma imitao da natureza em todas as suas partes, no tem o poeta um modelo a se conformar, mesmo quando elabora o plano?"
Sem dvida.
"Qual , pois, esse modelo?"
Antes de responder, farei uma pergunta: o que um
plano?
"Um plano uma histria maravilhosa, distribuda segundo as regras do gnero dramtico; histria que, em parte,
de inveno do poeta trgico e de inteira inveno do poeta
cmico."
Muito bem. Qual , pois, o fundamento da arte dramtica?
"A arte histrica."
Nada mais certo. A poesia foi comparada, e bem comparada, pintura: porm, mais til e fecunda em verdades seria
a comparao da poesia histria. Conceberamos assim no~s exatas act=:rc~ do verdadeiro, do verossmil e do possvel, e
tenamos uma "1d1a clara e precisa
do maravilhoso , termo co.
mum a todo genero de poesia, e que poucos poetas so capazes de bem definir.
Nem todos os acontecimentos histricos so prprios para
tragdias, assim como nem todos os acontecimentos domsticos fornecem argumentos para comdias. Os antigos encerravam o gnero trgico nas famlias de Alcmon,. dipo, Orestes, Meleagro, Tiestes, Tlefo e Hrcules': 37
Horcio no admite em cena um personagem arrancando
uma criana viva das entranhas de uma Lmia. 38 Se algo de
semelhante lhe for mostrado, no o acreditar possvel e nem
suportar sua viso. Mas qual o termo em que o absurdo dos
.
(37) Nova retomada da Potica:" ... outrora se serviam os poetas de qualquer
mito; agora, as melhores tragdias versam sobre poucas familias, como sejam s de
Alcmon, ~dipo, Orestes, Meleagro, Tietes, Tlefo e quaisquer outros que obraram
ou padeceram tremendas coisas" (Op. cit., XIII, p. 82). (N. T.)
(38) "No se distanciem da realidade as fices que visam ao prazer; no
pretenda afbula que se creia tudo quanto ela invente, nem extraia vivo do estmago
da Lmia um menino que ela tinha almoado." (Arte Potica, op. cit., p. 65) (N. T.}
li
61
acontecimentos cessa e a verossimilhana comea? Como sentir o poeta aquilo a que pode se atrever?
Ocorre s vezes que a ordem natural das coisas encadeie
incidentes extraordinrios. Esta mesma ordem distingue o
maravilhoso e o miraculoso. Os casos raros so maravilhosos,
os casos naturalmente impossveis so miraculosos: a arte dramtica rejeita os milagres.
Se a natureza jamais combinasse os acontecimentos de
modo extraordinrio, seria incrvel tudo o que o poeta imaginasse para alm da simples e fria uniformidade das coisas comuns. Mas no o que ocorre. O que, pois, faz o poeta? Ele
se apossa dessas combinaes extraordinrias ou imagina
combinaes semelhantes. Mas enquanto os vnculos entre os
acontecimentos muitas vezes nos escapam na natureza e, como
no conhecemos o conjunto das coisas, vemos apenas uma fatal concomitncia nos fatos, o poeta deseja que em toda a textura de sua obra reine uma ligao aparente e sensvel. De
sorte que ele menos verdadeiro e mais verossmil do que o
historiador. 39
"Mas uma vez que apenas o coexistncia dos acontecimentos basta para fundar o maravilhoso da histria, por que o
poeta no se contentaria com isso?"
Por vezes, tambm ele se contenta, principalmente o
poeta trgico. Mas a suposio de incidentes simultneos no
igualmente permitida ao poeta cmico.
"E por que razo?"
que a poro conhecida, que o poeta trgico einpresta
histria, faz adotar como histrico o que de imaginao. As
(39) "Pelas precedentes consideraes se manifesta que no oficio de poeta
narrar o que aconteceu; , sim, o de representar o que poderia acontecer, quer dizer:
o que possivel segundo a verossimilhana e a necessidade. Com efeito, no diferem o
historiador e o poeta, por escreverem verso ou prosa (pois bem poderiam ser postas
em versos as obras de Herdoto, e nem por isso deixariam de ser histria, se fossem
em verso o que eram em prosa),- diferem, sim, em que diz um as coisas que sucederam, e outro as que poderiam suceder. Por isso a poesia algo de mais filosfico e
mais srio do que a histria, pois refere aquela principalmente o universal, e esta o
particular. Por 'referir-se ao universal' entendoeu atribuir a um individuo de determinada natureza pensamentos e aes que, por liame de necessidade e verossimilhana, convm a tal natureza; e ao universal,.assim entendido, visa a poesia, ainda
que d nomes aos seus personagens; particular, pelo contrrio, o que _fez Alcibiades
ou o que lhe aconteceu." (Potica, IX, p. 78)(N. T.)
62
11
63
DENIS DIDEROT
64
DENIS DIDEROT
uma dificuldade na composio desta conversa, o poeta dramtico precisaria virar o plano pelo avesso ou tratar de ultrapass-la. Que diferena entre pintar um efeito e produzi-lo!
Os antigos possuram tragdias onde tudo era de inveno do poeta. A histria no oferecia nem mesmo os nomes
dos personagens. E que importncia tem isto, contanto que o
poeta no exceda a verdadeira medida do maravilhoso?
Poucas pessoas conhecem o que h de histrico num drama; entretanto, se o poema for bem feito, interessar to4o
mundo, mais talvez o espectador ignorante do que o instrudo.
Tudo de uma igual verdade para aquele, enquanto os episdios so apenas verossmeis para este. As mentiras se misturam s verdades com tanta arte, que ele no sente nenhuma
repugnncia em acolh~las.
A tragdia domstica apresentaria a dificuldade dos dois
gneros: o efeito da tragdia herica a produzir e todo o plano
a inventar, como na comdia.
Por vezes me perguntei se a tragdia domstica poderia
ser escrita em verso e, sem saber muito bem por que, rspondi
pela negativa. Entretanto, a comdia comum escrita em verso, a tragdia herica escrita em verso. O que no se poderia
escrever em verso! Exigiria tal gnero um estilo particular de
que no tenho noo? ou a verdade do argumento e a violncia
do interesse rejeitariam uma linguagem simetrizada? A condio dos personagens seria por demais vizinha da nossa para
admitir uma harmonia regular?
Resumamos. Se a Hist6ria de Carlos XII 42 fosse posta em
verso, nem por isso deixaria de ser histria. Se a Henrfada 43
fosse colocada em prosa, nem por isso deixaria de ser um poema. Mas o historiador escreveu, pura e simplesmente, aquilo
que se passou, o que faz os caracteres nem sempre se mostrarem como poderiam, 44 no comovendo nem interessando
tanto quanto possvel comover ou interessar. O poeta escreveria tudo o que, segundo seu parecer, afligisse ao mximo.
Imaginaria acontecimentos. Inventaria discursos. Complicaria a histria. A questo importante para ele estaria em ser
(42) Obra de Voltaire, cuja primeira edio de 1731. (N. T.)
(43) Poema pico de Voltaire, de 1723. (N. T.)
(44) Ver nota 39. (N. T.)
65
(45) Nemia, na antiga Grcia, cidade ligada lenda de Hrcules, que a livrou de um terrvel leo. (N. T.)
(46) Vernota 39. (N. T.)
66
DENIS DIDEROT
numa certa ordem? Oh, como o homem que mais pensa ainda
autmato!
Mas em que momento ele deixa de exercer a memria,
comeando a aplicar a imaginao? quando, de questo em
questo, obrigado a imaginar, ou seja, a pas~ar d~ sons abstratos e gerais a sons menos abstratos e gerais, ate chegar a
alguma representao sensvel, ltimo termo e repouso de sua
razo. Que se torna ento? Pintor ou poeta.
Perguntai-lhe, por exemplo: o que~ a j';1stia? e fic~reis
convencido de que ele s se compreendera a si mesmo ao imaginar - o conhecimento se dirigindo de sua alma para os objetos pelo mesmo caminho que percorreu para a chegar dois homens que a fome conduz a uma rvore carregada de
frutos um deles trepado na rvore, colhendo, e o outro se
aposs~ndo, pela ~iolncia, do fruto colhido pelo primeiro ..Ento ele vos far observar os movimentos que neles se mamfe~
tam; de um lado, os sinais do ressentimento, do outro, os sinais do temor; aquele, julgando-se ofendido, e este, assumindo por si mesmo o odioso ttulo de agressor.
Se fizermos a mesma pergunta a um outro, sua resposta
final dar num outro quadro. Cada cabea, talvez um quadro
diferente: mas todos representaro dois homens sentindo,
num mesmo momento, impresses contrrias, exibindo movimentos opostos ou deixando escapar gritos inarticulados e selvagens que, representados com o tempo na lngua .do ?om~m
policiado, eternamente significam e significaro: Justia, injustia.
pelo contato - que na natureza animada se diversifica
numa infinidade de maneiras e graus, e no homem se chama
ver, ouvir, cheirar, saborear e sentir - que ele recebe impresses que se conservam em seus rgos, que distingue em seguida por palavras, e recorda enfim por essas mesmas palavras ou por imagens.
Recordar uma seqncia necessria de imagens como
elas se sucedem na natureza raciocinar segundo os fatos.
Recordar uma seqncia de imagens como se sucederiam necessariamente na natureza, este ou aquele fenmeno s~ndo
dado, raciocinar segundo uma hiptese, ou inventar: e ser
filsofo ou poeta, segundo a finalidade proposta.
67
l!lf'
68
DENIS DIDEROT
69
111!"'
70
DENIS DIDEROT
71
[""
'
72
DENIS DIDEROT
73
XI. Do interesse
Nas peas complicadas, o interesse decorre antes do plano
que dos discursos; ao contrrio, resulta antes dos discursos
que do plano, nas peas simples. Mas a quem se deve referir o
interesse? Aos personagens? Ou aos espectadores?
. Os espectadores so apenas testemunhas ignoradas da
coisa.
"So, pois, os personagens que se deve ter em vista?"
Acredito que sim. Que formem, sem o perceberem o n
da intriga; que tudo lhes seja impenetrvel, que avance~ para
o d,esenlace, sem o su~peitarem. Se viverem uma comoo,
sera foroso que eu siga e experimente os mesmos movimentos.
To longe estou de pensar, com a maioria dos que escreveram sobre arte dramtica, que se deva ocultar do espectador
o desenlace, que no julgaria muito acima de minhas foras a
tarefa de compor um drama em que o desenlace fosse anun(53) Idem, ibidem, versos486-506.
74
DENIS DIDEROT
ciado desde a primeira cena, e em que eu extraisse precisamente desta circunstncia o mais violento interesse.
Tudo deve ser claro para o espectador. Confidente de
cada personagem, informado do que ocorreu e do que ocorre,
em cem por cento dos casos nada melhor do que dizer-lhe claramente aquilo que ocorrer.
fabricadores de regras gerais, como sois pouco versados em arte, como tendes pouco daquele gnio que produziu
os modelos sobre os quais estabelecestes estas regras, gnio
que soberano para infringi-las quando bem entender!
Por mais paradoxos que se achem em minhas idias, continuarei convicto de que, numa ou noutra ocasio, convm
ocultar do espectador o incidente importante que ainda no
aconteceu; na maior parte dos casos, entrttanto, o interesse
reclama o contrrio.
Em segredo, o poeta me reserva um. momento de surpresa; mediante a confidncia, me deixaria merc de uma
longa inquietao.
Lastimarei apenas de passagem algum' golpeado e abatido instantaneamente. Mas o que ser de mim se o golpe se
fizer esperar, se eu vir a tormenta se formando sobre a minha
cabea ou a de outrem, para ai permanecer muito tempo suspensa?
Lusignan ignora que est prestes a reencontrar seus filhos; o espectador. tambm o ignora. Zaira e Nerestan ignoram que so irmos; o espectador tambm o ignora. 54 Mas por
mais que este reconhecimento seja pattico, estou certo de
que, se o espectador estivesse prevenido, o efeito seria ainda
muito maior. O que no me diria comigo mesmo, face aproximao destes quatro personagens? 55 Com que ateno e sobressalto no ouviria cada palavra proferida por eles? Que
tormento no me infligiria o poeta? As lgrimas me escapam
apenas no instante do reconhecimento, mas teriam me escapado h muito mais tempo.
Que diferena quanto ao interesse entre esta situao, em
que no estou a par do segredo, e a outra, em que nada ig(54) Referncia a Zalra, de Voltaire. (N. T.)
(55) O quarto personagem a que se refere Diderot o sulto Orosmano.
(N. T.)
75
~-------~~----
-----
I'
,1
1
76
111
DENIS DIDEROT
77
"'
I'
78
DENIS DIDEROT
79
XII. Da exposio
A primeira parte do plano, dizem nossos crlticos, a exposio.
Na tragdia, onde o fato conhecido, a exposio se faz
numa palavra. Se puser os ps na ulida, minha filha morrer. 62 Na comdia, se me atrevesse a tanto, eu diria que ela
feita nos cartazes. Em O Tartufo, onde est a exposio? Da
mesma forma, gostaria que se pedisse ao poeta para compor
suas primeiras cenas de modo que contivessem o prprio esboo do drama.
Tudo o que sei que existe um momento em que a ao
dramtica deve comear e, se tiver escolhido mal esse momento, o poeta ficar perto ou longe demais da catstrofe.
Perto demais da catstrofe, lhe faltar matria e talvez seja
(60) Diderot o primeiro a sugerir esta idia de "quarta parede", que, at
nossos dias, a pedra de toque para a definio do teatro ilusionista. (N. T.)
(61) O Avaro, Ato IV, Cena 1. (N. T.)
(62) Referncia a lfignia em ulida, de Euripedes (405 a. C.), retomada por
Racine(1674). (N. T.)
~
'
"'
'
'
'
80
DENIS DIDEROT
81
,,
'
'
'
~I
1
82
DENIS DIDEROT
83
84
'l11'
'
11
:Y
DENIS DlDEROT
1111~
86
DENIS DIDEROT
87
ir~
111!
1p
i1i
88
1.
DENIS DIDEROT
89
90
DENIS DIDEROT
O Comendador
Germeuil, estava te procurando.
Germeuil
A mim, senhor Comendador?
(75) A cena que se segue no faz parte do texto de O Pai de Famlia. (N. T.)
91
O Comendador
A ti mesmo.
Germeuil
Isso um tanto raro.
O Comendador
f: verdade; mas cedo ou tarde um homem como Germeuil se faz
procurar. Refleti sobre teu carter; recordei todos os servios que
prestaste familia; e como s vezes me examino quando estou s6,
perguntei-me a que se devia esta espcie de averso que h entre
ns, afastando um do outro dois homens de bem. Descobri que estava errado e vim imediatamente te rogar que esqueas o passado:
sim, te rogar, e te perguntar se queres ser meu amigo.
Germeuil
Se o quero, senhor? Pode duvid-lo?
O Comendador
Germeuil, quando odeio, odeio pra valer.
Germeuil
Eu sei.
O Comendador
E quando amo tambm, a mesma coisa, e tu vais ver.
Aqui, o Comendador insinua no ignorar as intenes de
Germeuil a respeito de. sua sobrinha. Ele as aprova e se oferece para servi-lo . ....,... Tens pretenses em relao a minha sobrinha; no o admitirs, eu te conheo. Mas para te prestar
bons servios junto a ela, junto a seu pai, no preciso da tua
confisso; tu a fars, quando chegar a hora.
Germeuil conhece muito bem o Comendador para enganar-se quanto s suas ofertas. No tem dvidas de que este
prembulo obsequioso anuncia alguma perversidade, e diz ao
Comendador:
92
Certamente.
O Comendador
Antes de mais nada, de que me aches sincero, como estou sendo.
O Comendador
E poderia abrir-me contigo.
Pode ser.
li
:
O Comendador
E de que tu mostres que no s indiferente minha mudana e
minha benevolncia.
Germeuil
Estou disposto a isso.
'
"
E ento o Comendador, ap6s um pouco de silncio, profere negligentemente e como para puxar conversa: ....,. Viste meu sobrinho?
93
Gerrneuil
Gerrneuil
Adiante, senhor Comendador; de que se trata?
Gerrneuil
'
DENIS DIDEROT
Gerrneuil
Se achar conveniente.
O Comendador
E tu guardarias o meu segredo?
Germeuil
Se assim o senhor exigir.
O Comendador .
Germeuil. .. quem impediria ... no adivinhas?
Germeuil
possivel adivinhar o senhor?
Gerrneuil
Acaba de sair daqui.
Gerrneuil
O Comendador
E se eu te propusesse que te juntasses a mim para acabar de vez com
toda a discrdia da familia, tu aceitarias?
(76) Documento com lacre real, de uso corrente na Frana do Antigo Regime,
e que dispunha, sem julgamento, da liberdade dos individuos, determinando prises
domiiliares, exilios, aprisionamentos.
O Comendador
Sabes o que esto dizendo?
,,'
Germeuil
O qu?
O Comendador
Que tu o incentivas nas suas loucuras. Mas no nada disso.
Germeuil
No , senhor.
O Comendador
E no tens nenhum interesse por essa mocinha?
Germeuil
Nenhum.
O Comendador
Palavra de honra?
Pois se j lhe disse que no.
1111
,1
:1
94
DENIS DIDEROT
faz-las.
Se examinou bem o argumento e dividiu bem a ao, o
poeta poder dar um titulo a qualquer dos atos; e assim como
no poema pico dizemos a descida aos infernos, as cerimnias
fnebres, o recenjeamento do exrcito, a apario da sombra,
no poema dramtico se. diria o ato das suspeitas, o ato das
frias, do reconhecimento ou do sacrificio. espantoso que
isto no tenha ocorrido aos antigos: algo em total conformidade ao seu gosto. Se tivessem dado titulos aos atos, teriam
prestado um favor aos modernos, que certamente os imitariam; fixado o carter do ato, o poeta seria forado a cumpri-lo.
I'
95
DENIS DIDEROT
97
98
DENIS DIDEROT
XVII. Do tom
H no drama, assim como na vida, um tom prprio de
cada carter. A baixeza de alma, a maldade importuna e a
bonomia tm ordinariamente o tom burgus e comum.
H diferenas entre a pilhria de teatro e a pilhria social. Esta seria demasiado fraca em cena, no provocando
efeito algum. A outra, dura demais em sociedade, ofendendo.
O cinismo, to odioso, to incmodo socialmente, excelente
no palco.
Uma coisa a verdade em poesia, outra coisa, em filosofia. Para ser verdadeiro, o filsofo deve conformar seu discurso natureza dos objetos; o poeta, natureza dos seus carac- .
teres.
Pintar segundo a paixo e o interesse, eis o seu talento.
Da, a cada momento, a necessidade de calcar aos ps as
coisas mais santas, e de preconizar aes atrozes.
No h nada sagrado para o poeta, nem mesmo a virtude, que cobrir de ridculo, se a pessoa e o momento assim o
exigirem. Ele no mpio ao voltar os olhos indignados para
os cus, interpelando a fria dos deuses, nem religioso, ao
prosternar-se aos ps dos seus altares, dirigindo-lhes uma humilde prece.
Introduziu ele um homem perverso? Este homem odioso
para ns; suas grandes qualidades, se que tem alguma,
no puderam ofuscar os seus vcios; vendo-o e ouvindo-o,
tremestes de horror; mas sastes consternado pela sorte dele.
Por que buscar o autor nas suas personagens? O que Racine tem em comum com Atlia, e Molire com o Tartufo?
So homens de gnio que souberam escavar fundo em nossas
entranhas, da arrancando o trao que nos atinge. Julguemos
os poemas e deixemos as pessoas de lado. 79
(79) O tema voltar a ser tratado em O Sobrinho de Rameau. Com o cinismo
que lhe . prpriQ, o Sobrinho dir a propsito de Racine: "O que preferis? Que fosse
um bom homem, identificado a seu balco, como Briasson, ou sua vara, como Bar1.
99
bier, fazendo regularmente todos os anos uma criana legtima em sua mulher, bom
marido, bom pai, bom tio, bom vizinho, comerciante honesto, mas nada mais; ou que
fosse patife, traidor, ambicioso, invejoso, perverso, mas autor de Andrmaca, Britnico, lfignia, Fedra e At/ia?" (Oeuvres de Diderot, p. 401). (N. T.)
(80) A questo do gnio no pensamento de Diderot tem alimentado controv~rsias entre seus estudiosos, perplexos frente disparidade de duas posies defendidas por ele. A primeira posio domina seus textos dos anos 50, aparecendo sobretudo nas Conversaes e no artigo "Gnio" (1757) da Enciclopdia (verbete inicialmente atribudo a Diderot, hoje reconhecido como de Saint-Lambert, embora no se
negue a influncia decisiva daquele sobre sua redao). Neste artigo, o gnio definido sobretudo como entusiasmo: enquanto filsofo, sua atividade se choca com o
esp~ito de sistema, enquanto poeta, com as regras e o gosto. Dorval, personagem que
domma as Conversaes, encarnar como ningum esta figura do gnio. Conforme
Paul Verniere (ver Oeuvres Esthtiques, p. 98), seu retrato na Segunda Conversao
, por si s, "um manifesto literrio". Para o Diderot de ento continua Verniere "o
poeta um entusiasta, uma alma sensvel, uma fora irraci~nal que s se exprlme
num estado de transe mstico".
Esse retrato romntico ser posto sob francas reservas em Sobre o Gnio e no
Paradoxo sobre o_ Comediante, escritos nos anos 70. No primeiro, o gnio definido
como "uma,c~rta conformao da cabea e das 'vsceras", dando-se um especial relevo
para o 'espmto observador'. Levando s ltimas conseqncias a concepo da arte
c~I? imitao da natureza, o Paradoxo retoma e aperfeioa a tese, ao opor a sensib1hdade e a observao. Diderot no renega radicalmente o papel da primeira, mas
suas frmulas no deixam dvida sobre a proeminncia que atribui segunda: "Cabe
ao sangue-frio temperar os delrios do entusiasmo" (p. 309).
Neste quadro, o Discurso parece ocupar um lugar especial. Se, de um lado,
Diderot libera a atividade do poeta da submisso s regras - o gnio s se curvando
s leis unive~sais da Natureza - parece bvio, de outro, que seus conselhos no se
endeream ao "entusiasta" que, "fora de si", dominado pela inspirao. possvel
que a passagem que se acaba de ler no represente mais que a recada retrica numa
oosio que Diderot tender a abandonar. (N. T.)
li . '
I'
11
100
DENIS DIDEROT
assim que Corneille conserva o carter e, numa palavra, satisfaz dignidade de uma alma romana, vingana,
ambio, ao amor. Toda a cena de Cina, Mximo e Augusto
insondvel.
Entretanto, alguns alardeiam um gosto delicado e pretendem que essa maneira de dialogar rgida, d mostras de
argumentao por toda parte e mais surpreende que comove.
Preferem as cenas em que se converse menos rigorosamente e
onde se ponha mais sentimento e menos dialtica. Diz-se de
tais pessoas que so doidas por Racine, e confesso que tambm o sou. 82
(81) "E.: .......... Corre atrs dele, Fiilvia... / F.: O que lhe direi? I E.: Dize:he .......... Que retire sua palavra, /e que escolha depois, a morte ou eu." (N. T.)
. (82) A tendncia em pensar Corneille e Racine sob a oposio entre "dialtica" e "sentimento" bastante comum no sculo XVIII. No capitulo XII de O ln-
101
'
Barnwell
No, no. tenho nenhuma dvida ... Eu teria te assassinado.
.
(84) "A.: L estareis, minha filha .. ; ....... " lfignia, Ato II, Cena 2. (N. T.)
(85) Citao de A Histria de Charles Grandson de Richardson. (N. T.)
,:f "":,,,..,,,...
: ....--------==~~~--'
------
111:
l'i'
O Amigo
86
Ainda no nos abraamos. Vem."
87
p. 43)(N. T.)
\,
1
103
DENIS DIDEROT
102
fl
(89) "Pelas aes de outrem, tintas de suas cores, / Eles pensam, na vida,
autorizar as suas; / E, na falsa esperana de alguma semelhana, / s intrigas que
fazem, conferir inocncia; / Ou lanar sobre algum traos partilhados I Desta acu
sao_pblicaquetantolhespesa."(O Tartufo, Atol, Cena l)(N. T.)
104
DENIS DIDEROT
105
106
DENIS DIDEROT
107
ri
,,!~,-
,li
'
1111
r.~.
108
DENIS DIDEROT
109
quece. 93 Quando a natureza prepara modelos arte? quando os filhos se arrancam os cabelos ao redor do leito do pai
moribundo; quando a me descobre o seio e conjura o filho
pelas mamas que o nutriram; quando algum corta a cabeleira e a espalha sobre o cadver do amigo ou sustenta a cabea deste amigo e o conduz fogueira, recolhe suas cinzas e
as encerra numa urna que, de tempos em tempos, deixa banhada de lgrimas; quando as vivas descabeladas, a morte
lhes arrebatando um esposo, se dilaceram o rosto com as
unhas; quando os condutores do povo, nas calamidades pblicas, trazem at o cho a fronte humilhada e, tomados de
dor, abrem as vestes e batem no peito; quando o pai apanha
nos braos o filho recm-nascido, eleva-o aos cus e sobre ele
faz uma prece aos deuses; quando o primeiro movimento do
filho, tendo abandonado os pais e voltando a v-los aps uma
longa ausncia, abraar-lhes os joelhos e esperar, prosternado, a bno; quando os repastos so sacrifcios que principiam e terminam com o ato de derramar por terra taas cheias
de vinho; quando o povo fala aos seus senhores e estes o compre~ndem e respondem; quando se v um homem com a testa
enfaixada diante do altar, e uma sacerdotisa estendendo a
mo sobre ele, invocando os cus e celebrando as cerimnias
expiatrias e lustrais; quando as ptias, enfurecidas pela presena de um demnio que as atormenta, esto sentadas sobre
trips, os olhos extraviados, fazendo rugir com gritos profticos o fundo obscuro dos antros; quando os deuses, sedentos
de sangue humano, s se pacificam pela sua efuso; quando
bacantes, armadas de tirsos, se perdem nas florestas e infundem pavor ao profano que se acha em seu caminho; quando
mulheres se despem sem pudor e, abrindo os braos ao primeiro passante, se prostituem, etc.
r
i!,,
. 1
''
'
'
1~~
1111
110
DENIS DIDEROT
111
'
e aqueles que possuem um instrumento, coagidos a falar, fazem uso dele e se aliviam.
Que recursos ter, pois, um poeta num povo cujos costumes so fracos, pequenos e amaneirados; em que a imitao
rigorosa das conversas daria apenas num emaranhado de expresses falsas, insensatas e baixas; em que j no h franqueza e bonomia; em que o pai chama o filho de senhor e a
me chama a filha de senhorita; em que as cerimnias pblicas nada tm de venerandas; o comportamento domstico,
nada de comovente e honesto; os atos solenes, nada de verdadeiros? Ele tentar embelez-los, escolher circunstncias que
melhor se prestem sua arte: desprezar aquelas e se atrever
a imaginar outras.
Mas que delicadeza de gosto no dever ter para sentir
at que ponto os costumes pblicos e particulares podem ser
embelezados? Se ultrapassar as medidas, ser falso e romanesco.
Se os costumes que imaginar existiram outrora, no sendo longnquo este tempo; se um uso pertencer ao passado,
mas dele restar uma expresso metafrica na lngua; se tal
expresso tiver uma marca de honestidade, se assinalar uma
piedade antiga, uma saudosa simplicidade; se por causa dela
os pais se virem mais respeitados, as mes mais honradas e os
reis populares, que o poeta tenha a audcia de us-la. Longe
de repreend-lo por ter faltado com a verdade, suporei que
estes velhos e bons costumes aparentemente se conservaram
nessa familia. Que ele s se proba aquilo que seria prprio
dos usos presentes de um povo vizinho.
Mas admirai a extravagncia dos povos civilizados. s
vezes, sua delicadeza levada ao ponto de proibir aos poetas o
emprego das prprias circunstncias que fazem parte dos seus
costumes, e que possuem simplicidade, beleza e verdade.
Quem se atreveria, entre ns, a colocar palha sobre o palco,
para nela expor um recm-nascido? Se o poeta a pusesse um
bero, algum estouvado da platia certamente arremedaria os
gritos da criana; os camarotes e o anfiteatro cairiam na risada e a pea, em desgraa. povo jocos e leviano! que marcos estabeleceis para a arte! que cativeiro infligis a vossos artistas! e de que prazeres a delicadeza vos priva! Em cena, vaiareis o tempo todo as mesmas coisas que em pintura vos agra-
XIX. Do cenrio
Porm, o que mais mostra quo longe ainda estamos do
bom gosto e da verdade, a pobreza e falsidade dos cenrios e
o luxo dos trajes.
Exigis que o poeta se sujeite unidade de lugar, 95 e abandonais a cena ignorncia de um mau cengrafo.
Pretendeis reconciliar os poetas com o verdadeiro, tanto
no encadeamento das peas, quanto nos seus dilogos; e reaproximar os atores do desempenho natural e da declamao
real? Levantai a voz, reclamai somente que o lugar da cena
seja mostrado como deve ser.
Uma vez que a natureza e a verdade se introduzirem em
vosso teatro, na mais insignificante circunstncia, logo sentireis o ridculo e o mau gosto se alastrando sobre tudo o que
contrastar com elas.
O mais equivocado sistema dramtico aquele que se
pode acusar de metade verdadeiro e metade falso. uma
(95) Uma das leis das trs unidades (ver nota 63) proibia o deslocamento espacial entre as cenas de uma pea. (N. T.)
112
DENIS DIDEROT
mentira desastrada, em que certas circunstncias tornam patente a impossibilidade d resto. O defeito de Shakespeare 96
no o maior engano em que pode cair o poeta. Revela apenas
falta de gosto.
Que o poeta, to logo julgueis sua obra digna de ser representada, mande buscar o cengrafo. Que leia a ele o seu
drama. Familiarizado com o lugar da cena, que o cengrafo o
represente tal como ele , tendo em mente sobretudo que a
pintura teatral deve ser mais rigorosa e mais verdadeira do
que qualquer outro gnero de pintura. .
A pintura teatral se abster de muita coisa que a pintura
comum se autoriza. Se um pintor de ateli tiver que representar uma cabana, ele apoiar o edifcio numa coluna quebrada, e de um capitel corintio cado far um assento porta.
De fato, no impossvel que exista uma choupana onde outrora existira um palcio. Tal circunstncia me desperta uma
idia acessria comovente, evocando-me a instabilidade das
coisas humanas. Mas no disso que se trata, na pintura teatral. Nenhuma distrao, nenhuma suposio devem produzir
em minha alma um princpio de impresso diferente daquela
que o poeta est interessado em provocar.
(96) Este juzo sobre Shakespeare (1564-1616) se aproxima da maneira como
Voltaire julgava o dramaturgo ingls. Mesmo quando ainda imaginava conciliar Shakespeare e Caldern, de um lado, e Corneille e Racine, de outro, Voltaire j escrevia:
"Ele (Shakespeare) possua um gnio cheio de fora e fecundidade, de natural e sublime, sem a menor centelha de bom gosto e sem o menor conhecimento das regras"
(Cartas Filosficas, 1734). Com o passar dos anos, a reserva de Voltaire em relao a
Shakespeare vai se tornando hostilidade e aumenta na proporo de sua admirao
pelos clssicos franceses. Em 1768, por exemplo, dir: "(Shakespeare) uma bela
natureza, mas bem selvagem; nenhuma regularidade, nenhum decoro, mas baixeza e
grandeza, bufonaria e terrvel: o caos da tragdia, no qual h cem traos de luz"
(Carta a Wa/pole). Em 1776, Voltaire demonstrar inquietao com partidrios de
Shakespeare na Frana e se penitenciar por ter sido o primeiro a chamar a ateno
dos franceses sobre este "monstro" (Carta a D'Argenta/). A esta altura, entretanto,
Diderotj ultrapassou suas resistncias em relao a Shakespeare. Desde as Conversaes, de resto, a propsito de uma questo que sempre o separou de Voltaire - a
prosificao da tragdia - Diderot j revelava a propenso para reclamar-se da
"mescla" shakespeariana: "As tragdias de Shakespeare so metade em verso e metade em prosa". Por outro lado, se o juzo sobre Shakespeare cauteloso no Discurso,
a tendncia em sacrificar o bom gosto "energia do modelo" j prenuncia a exaltao
das "carnificinas de Shakespeare" contra as "jeremadas" de Racine e as "fanfarronadas" de Corneille (ver Paradoxo). Shakespeare ser posto, ento, no mesmo patamar que os grandes trgicos gregos e utilizado como arma nas contendas contra
Voltaire. (N. T.)
113
(97) Desde 1753, Vernet (1714-1784) vinha expondo suas marinhas nos Sales. Apesar do que diz aqui, Diderot escrever a propsito das marinhas de 1759:
"Temos um monte de Marinhas de Vernet: umas locais, outras ideais e, em todas,
a mesma imaginao, o mesmo fogo, a mesma sabedoria, o mesmo colorido, os mesmos detalhes, a mesma variedade" (Salo de 1759, in Oeuvres Esthtiques, p. 561).
(N.T.)
114
DENIS DIDERT
(98) Tragdia de Voltaire, apresentada pela primeira vez em 1755. (N. T.)
(99) Tecido de seda e algodo. (N. T.)
115
XXI. Da pantomima
O paradoxo que se segue ser reconhecido por alguns,
mas provocar a indignao de outros (e que importa, a vs
e a mim? antes de mais nada, dizer a verdade, eis nossa divisa): nas peas italianas, tt nossos comediantes italianos de(100) Claire de la Tude (1723-1803), a Clairon, grande estrela da Comdie
Franaise desde seu xito em Fedra (1743), destacou-se com:intrprete de Voltaire.
Diderot faz o elogio reiterado da Clairon ao longo de sua obra: no Paradoxo, ela passa
por modelo de comediante ("Que desempenho mais perfeito que o de Mlle. Clairon ?"), capaz de representar com sangue-frio, por oposio sua grande rival, a intuitiva Dumesnil (1711-1803). (N. T.)
(101) No trecho que se segue, Oiderot se refere tradio de desempenho
teatral cultivada na Comdie des ltaliens, uma das trs grandes salas de espetculo na
Paris do sculo XVIII. Diretamente vinculados commedia dell'arte, os Italiens cen-
117
DENIS DIDEROT
sempenham com mais liberdade do que os comediantes franceses; eles do menos importncia ao espectador. Num semnmero de vezes, esquecem-no completamente. Em sua ao,
acha-se um no sei qu de original e fcil, que me agrada e a
todos agradaria, no fossem os discursos insipidos e a intriga
absurda que a desfiguram. Atravs de seus disparates, enxergo pessoas em jbilo, procurando se divertir e se _entregando ao impeto da imaginao; prefiro esta embnaguez
quilo que rigido, pesado e empertigado.
"Mas improvisam, o papel que fazem no lhes foi ditado."
Bem o percebo.
"E se quiserdes v-los to medidos e compassados, e mais
frios do que os outros, dai-lhes uma pea escrita."
Admito que j no sero os mesmos: mas que impede que
o sejam? Na quarta representao, as coisas decoradas no
sero para eles to familiares quanto se fossem de sua prpria
inveno?
.
"No. O improviso tem um carter que a coisa preparada
jamais ter."
Admito-o. Entretanto, o que mais os deixar simetrizados, engomados e embotados, que desempenharo por
imitao, tendo em mira outro teatro e outros atores. Que
faro, pois? Iro se dispor em crculo, chegaro a passos contados e medidos; estaro cata de aplausos, deixaro a ao;
se dirigiro platia, falando com ela, e se tornaro enfadonhos e falsos.
Tenho observado que geralmente nossos insipidos personagens subalternos permanecem em seus humildes papis, ao
contrrio dos personagens principais. A razo para tanto, me
parece, que so contidos pela presena de um outro que os
dirige: a este outro que se endeream, para ele que sua
ao est voltada. E tudo correria muito bem, se a coisa fosse
prescrita aos primeiros papis, como a dependncia a prescreve aos papis subalternos.
116
118
,,
','
1
i
!
1'
DENIS DIDEROT
119
Se um poeta coloca em cena Orestes e Plades 105 discutindo sobre a morte, e para este momento reservar a chegada
das Eumnides, 1o6 que pavor no me provocar se, medida
que raciocinar com o amigo, as idias de Orestes se confundirem pouco a pouco; se seus olhos se extraviarem, se olhar ao
redor, interromper-se, continuar a falar, interromper-se outra
vez, se a desordem de sua ao e de seu discurso forem aumentando; se as Frias se apoderarem dele e o atormentarem;
se ele sucumbir sob a violncia desse martrio; se for lanado
por terra, se Plades o levantar, sustent-lo e limpar-lhe com a
mo o rosto e a boca; se o desgraado filho de Clitemnestra
ficar um momento num estado de agonia e morte; se, entreabrindo em seguida as plpebras, e, como o homem que sai de
uma profunda letargia, sentindo os braos do amigo que o
sustentam e estreitam, ele disser, com uma voz apagada e inclinando a cabea para seu lado: "Plades, s tu quem vais
morrer?", que efeito no produzir esta pantomima? H no
mundo discurso que me comova tanto quanto a ao de Plades levantando Orestes abatido e limpando com a mo seu
rosto e sua boca? 107 Separai aqui a pantomima e o discurso,
e atentareis contra ambos. O poeta que imaginar esta cena
120
1 1
11'
1'
DENIS DIDEROT
121
O Satlite
Advertir-vos da parte dos magistrados ...
Scrates
, Que hora de morrer. Meu amigo, trazei o veneno, se j foi
mo1do, e sede bem-vindo.
O Satlite, voltando-se e chorando
Os outros me amaldioam, este me abenoa.
Crito
O sol ainda brilha sobre as montanhas.
Scrates
. Aqueles que protelam imaginam que tudo perdem ao deixar
de viver; quanto a mim, acredito ganhar.
O escravo que trazia a taa entrou ento. Recebendo-a, S6crates lhe diz: "Homem de bem, sabeis o que devo fazer?".
O Escravo
Beber e caminhar, at que vossas pernas comecem a ficar pesadas.
122
DENIS DIDEROT
Scrates
No se pode derramar uma gota em ao de graas aos deuses?
O Escravo
Moemos apenas o necessrio.
Scrates
suficiente ... Poderemos ao menos dirigir-lhes uma prece.
l1
1'
123
olhos.
Eis as circunstncias a serem empregadas. Podeis displas como vos aprouver, mas conservai-as. Tudo o que colocsseis em lugar delas seria falso e de nenhum efeito. Pouco discurso e muito movimento.
Se o espectador estiver no teatro como diante de uma
tela, or!-~e quadros d~versos se sucedessem por encanto, por
que o ftlosofo que esta sentado aos ps do leito de Scrates e
124
,,,1
;1
'
,!
DENIS DIDEROT
125
126
\'l
127
DENIS DIDEROT
Diz o ~1;1tor: _Senhores, escutai-me, pois e sou vosso mestre. E o cntico: E a mim, senhores, que deveis escutar, pois
sou o mestre de vossos mestres.
Quanto ao pblico, ele toma seu prprio partido. Se a
obra do autor for ruim, zombar dela, assim como das observaes do crtico, caso sejam falsas.
Quando isso ocorre, o critico brada: tempo! costumes! O gosto se perdeu! e ei-lo consolado.
O autor, de seu lado, acusa os espectadores, os atores e a
ca~ala. Apela para os ~migos; leu para eles sua pea, antes de
leva-la c~1!.:. ela devia ir s nuvens. Mas vossos amigos, cegos ou pusllammes, no se atreveram a dizer que ela no tinha
enredo, caracteres e estilo; e, podeis acreditar-me, o pblico
rara~ente se engana. Vossa pea caiu, porque ruim.
_Mas O Misantropo no andou balanando?"
E verdade. Oh, como bom, aps uma desgraa, mirarse neste exemplo! Se algum dia eu chegar cena e for enxotado pela,s yaias, tambm espero lembrar-me dele.
A cntica d um tratamento bem diferente aos vivos e aos
mo~os. O aut~r. j morreu? Ela se ocupa em salientar suas
q~a!idades e mitigar seus defeitos. Ainda est vivo? o contrario: so os d:feitos q~e salienta e as qualidades que esquece. E h razoes para isso: podem-se corrigir os vivos mas
os mortos j no tm remisso.
'
Entretanto, o mais severo censor de uma obra seu autor. q~anto no pa~eceu apenas por ela! ele quem conhece
seu ~cio secreto ~ e raramente l que o critico pe 0 dedo.
Frequentemente, isto me traz lembrana o dito de um filsofo: "Eles falam mal de mim? Ah! se me conhecessem como
me conheo! ... ". 112
. Os autores e os criticos antigos comeavam por se instrui~; s e~travam na carreira das letras ao sarem das escolas
de filosofia. Quanto tempo no guardava sua obra o autor
antes de exibi-la ao pblico? Dai aquela correo, que s pod~
ser produto de conselhos, da lima e do tempo.
Temos d~masiada pressa em aparecer e, ao tomar da
pena, talvez amda no fossemos nem esclarecidos o sqficiente
nem homens de bem o bastante.
'
(112) Epiteto, Manual do Est6ico, XXIII. (N. T.)
128
i'
,,1
DENIS DIDEROT
129
130
I''
DENIS DIDEROT
medidas quanto homens, e o mesmo homem ter tantos mdulos diferentes quanto perodos sensivelmente diferentes em
.
sua existncia:.
Isto basta, me parece, para fazer sentir a necessidade de
procurar uma medida, um md~lo .fora de mim: Enquanto
esta pesquisa no for feita, a maioria dos meus Julgamentos
ser falsa e todos eles incertos.
Mas de onde tomar a medida invarivel que procuro e
que me falta? ... De um homem ideal q~e ,conceberei, ao ~u~l
apresentarei os objetos, que se pronunciara e do qual m~ limitarei a ser apenas o eco fiel? ... Mas este homem sera obra
minha ... Que importa, se eu o criar segundo elementos constantes ... E estes elementos constantes, onde_ se acham? .. : N~
natureza? ... Que assim seja, mas como reum-los? ... A .coisa e
difcil mas seria impossvel? ... Mesmo que no pudesse esperar co~ceber um modelo acabado, estaria dispensado de tentlo? ... No ... Tentemos, pois ... Mas se o modelo de beleza, ao
qual os antigos escultores referiram em seguida todas as suas
obras, lhes custou tantas observaes, estudos e trabalho~~em
que me empenho eu? ... preciso que o faa, entretanto, a
menos que me conforme em corar quando ouvir chamarem
Aristo de filsofo".
Neste momento, Aristo fez uma segunda pausa um pouco
mais longa do que a primeira, depois da qual continuou:
"Ao primeiro relance, vejo que, sendo o homem ideal que
procuro um composto como eu, os antigos es.cultores,. determinando as propores que lhes pareceram mais bel~s, fizerai_n
em parte 0 meu modelo ... Sim. Tomemos esta estatua e animemo-la ... Concedamos-lhe os rgos mais perfeitos que o
homem possa ter. Dotemo-la de todas as qualidades que um
mortal pode possuir e nosso modelo ideal estar feito ... Se~
dvida... Mas que estudo! que trabalho! Quantos conhecimentos fsicos naturais e morais a adquirir! No conheo ne~
nhuma cinci~ e nenhuma arte que no fosse preciso conhecer
profundamente ... Pois eu teria o modelo ideal de toda verdade, de toda bondade e de toda beleza ... Mas impossvel
formar este modelo ideal, a menos que os deuses me concedam sua inteligncia e me prometam a eternidade: eis-m~,
pois, precipitado novamente nas incertezas de onde pretendia
sair".
131
132
11
DENIS DIDEROT
133
boca fechada, os dentes cerrados, a respirao difcil e sufocada: um furioso. Trata-se de um hino? Estar de cabea erguida, ter a boca entreaberta, os olhos voltados para o cu,
um ar de arrebatamento e xtase, a respirao ofegante: um
entusiasta. E a alegria destes dois homens, aps o xito, no
ter caracteres bem diferentes?".
Aps esse solilquio, Aristo compreendeu que ainda tinha muito a aprender. Voltou para casa e l se encerrou durante quinze anos. Dedicou-se histria, filosofia, moral,
s cincias e s artes, e aos cinqenta e cinco anos tomou-se
homem de bem, homem cultivado, homem de gosto, grande
autor e excelente critico.