Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
14
CARUMAS
TIERRA DE
BELLOS
PAISAJES
TODOS
LOS LUGARES
Y NOMBRES INCLUIDOS
EN ESTE VOLUMEN, TENDRN
SIEMPRE MAYOR SIGNIFICACIN E
IMPORTANCIA PARA QUIENES ALGUNA
VEZ ESTUVIERON POR ESOS LARES; POR LO
DEMS EL CONJUNTO RESULTAR AGRADABLE
A LA VISTA DE QUIENES SANBEN APRECIAR LA
BELLEZA DE LA NATURALEZA EN DONDE
QUIERA QUE SEA.
15
Pap Vctor...
Abuelito querido, al dedicarte este humilde
trabajo quiero decirte:
Que el recuerdo de un ser amado y ausente, se
ilumina en las tinieblas del corazn, y, cuanto ms
pasa el tiempo, brilla con mayor intensidad; porque el
alma al encontrarse sola, triste, obscura y
desesperada, logra ver esa luz en su horizonte como
una luminosa estrella en su interior.
16
17
18
19
ANTECEDENTE
El da doce de Noviembre de 1996, un buen nmero de
coterrneos nos encontrbamos reunidos en la ciudad de Moquegua,
celebrando el Aniversario de la Creacin Poltica del distrito de
Carumas (12-11-1823).
Alguno del grupo, propuso que yo hiciera uso de la palabra con
motivo del Aniversario que estbamos celebrando; varios repitieron
en coro: que hable! que hable!
Verdaderamente me sorprendieron; no me qued otra alternativa,
que ponerme de pie y agradecer por la deferencia.
No saba por dnde empezar; muy nervioso dije: Seoras...
Seores... previamente, nos serviremos un trago..., lo tomamos y
seguidamente, esto es lo que expres:
CARUMAS
BENDITA TIERRA MA:
En este tu Aniversario, te saludo con profundo respeto y amor.
En este tu da, concentro mi pensamiento para pedir a Dios, que
ilumine nuestras mentes y fortalezca nuestros corazones;
especialmente de las personas que desempean cargos importantes de las autoridades-, porque tienen en sus manos el manejo poltico y
econmico de los pueblos; con su capacidad, con su inteligencia y
buena voluntad ser posible el progreso de nuestra querida tierra.
De Carumas hay tanto que decir, hay tanto que describir y
recordar, que vanos seran mis esfuerzos tratando de sintetizar lo
mucho que quisiera; por ello, como queriendo materializar mi saludo nuestros saludos- de homenaje por el Aniversario, con el mayor
respeto propongo que ejecutemos:
Un minuto de profunda meditacin recordando a nuestra tierra.
En este minuto, cada uno de nosotros, cerrar sus ojos y con su
pensamiento volar, recorrer y visitar todos y cada uno de los
lugares queridos; vivir intensamente una vez ms, aquellos
momentos pasados que resultan siempre mejores...
13
CARUMAS
14
PRESENTACIN
LO PROMETIDO ES DEUDA
Por fin, ha llegado el momento de hacer realidad un anhelo mo,
tanto tiempo acariciado y siempre postergado para un maana que no
tena cundo llegar.
Empezaba una y otra vez, asomaban a mi memoria recuerdos y
ms recuerdos, se entremezclaban imgenes, nombres, lugares y
hechos diversos ocurridos indistintamente, tambin en pocas
diferentes.
Me perda en un mundo inmenso de vivencias y terminaba
soando despierto con aquellos rincones de mi tierra tantas veces
evocados.
Pero, lo que yo quera en cierto modo era materializar siquiera en
parte aquellos recuerdos; de ese modo, podra yo seguir viviendo una
y muchas veces ms aquellos pasajes, aquellos instantes disfrutados
intensamente y tambin aquellos que slo han quedado como
proyectos de mi vida.
Entonces me dije un da: para hablar y/o escribir de mi tierra, lo
mejor es estar ah, en el lugar; as, poder respirar el aire puro y
fresco; poder observar detenidamente el paisaje inconfundible con
sus encrespados cerros, cubiertos de verdor despus de las lluvias;
recorrer sus caminos y sus quebradas siempre con agua fresca y
cristalina, con eucaliptos y otras plantas ofreciendo sombra y oxgeno
todo el tiempo.
Un viaje a Carumas, es y ser siempre extraordinario y
reconfortante.
He aqu, slo una muestra de lo que tuve la suerte de apreciar y
aprender a querer desde nio, y que, a medida que pasan los aos,
se acenta este sentimiento de apego a mi terruo.
15
16
17
CARUMAS
18
19
CARUMAS
20
21
CARUMAS
22
Siquipaca.
23
CARUMAS
24
CAMBRUNE
-
Crdova Catari
Cuayla Pauro
Crdova Falcn
Vizcarra Falcn
Huacn Vizcarra
Falcn Crdova
Cuayla Vizcarra
Falcn Vizcarra
Cuayla Crdova
25
CARUMAS
SAYLAPA
-
SAYLAPA
-
CARUMAS
SOMOA
-
Crdova Enao
Pealoza Ortega
Vizcarra Mamani
Ortega Herrera
Jorge Flores
28
SOMOA
-
29
CARUMAS
30
SOLAJO
-
Bellano Cuayla
Pare Falcn
Gutirrez Calisaya
Tite Bellano
Ramos Pare
31
CARUMAS
CERRO EL ALTO
-
33
CARUMAS
34
35
CARUMAS
Izquierda El Inchoque.
36
Angulo inferior derecho: El Cementerio - Local del Camal Algunas casas del pueblo de Carumas.
37
CARUMAS
38
EL PUEBLO DE CARUMAS
- El pueblo de Carumas.
- Vista de Este a Oeste.
- Sus calles son un poco angostas, pero todas completamente rectas.
- Slo se ve una pequea parte de Libaya.
- Al frente se ve todo Huataraquena.
- Por ah cruza, de abajo hacia arriba, el camino de herradura de
Carumas a Moquegua y tambin al valle de Tambo.
- Desde el cerro ms alto, baja la quebrada de Trebolane; sus aguas,
desembocan en el ro Carumas.
39
CARUMAS
- EL TEMPLO:
En el frontis dice: Se inici la construccin con piedra y cal en
1807.
Se termin de construir en 1820.
Ext. Supf. 824 m2.
LA SACRISTA: Ext. Supf. 62.40 m2.
-
LA PLAZA
Ext. Supf. 4437.50 m2.- Largo: 71.00 mI., ancho: 62.50 mI.
Bancas de cemento: 03
40
41
CARUMAS
42
43
CARUMAS
44
45
CARUMAS
46
Solterane y Cantune
Cerro El Alto.
Quebrada de Machumaa.
Cerro de Machumaa.
Torrine.
48
Justo Cuayla
<=> Eulalia Alejo de Cuayla
Mariano Gmez
<=> Mica de Gmez
Juana Valdez
Isabel Valdez
Isidro Valdez
<=> Mara Zniga de Valdez
Armando Valdez
<=> Cesrea Valdez
Quintn Zeballos
<=> Julia Zeballos de Zeballos
Timoteo Calisaya
<=> Eustaquia Quintanilla de Calisaya
Serafn Puma
<=> Simona Cervantes de Puma
Emiliano Calisaya
<=> Natividad Zeballos de Calisaya
Domingo Alejo
<=> Timotea Romero de Alejo
Rosendo Alejo R.
<=> Pauta de Alejo
Martn Flores
<=> Florencia Casi de Flores
Juan Dvila
<=> Margarita Dvila
Francisca Herrera
<=> Eulalia Dvila
Manuel Del Carpio
<=> Otilia Sanz de Del Carpio
Donato Arana
<=> Manuela Hurtado de Arana
Jos Arana
<=> Nicolasa Cuayla de Arana
Nstor Cuayla
<=> Benedicta Gmez de Cuayla
Jos Gmez
<=> Rosa Pacheco de Gmez
Mariano Valdez
<=> Antonia Cervantes de Valdez
David Gmez Zeballos <=> Elva Zeballos de Gmez
Jacinto Ramos
<=> Victoria Crdovade Ramos
.....................
..............
.....................
..............
CALLE TACNA
Raymundo Zeballos Q. <=> Petita Alejo de Zeballos
Pascual Zeballos A.
Fermn Valencia H.
<=> Carmen Zeballos de Valencia
Demecio Jimnez
<=> Tarcila Catacora de Jimnez
Alejandra Valdez
Abelina Valdez
Dolores Valdez
Daniel Nez
<=> Cipriana Catacora de Nez
Eulogia Rivadeneira
Ricardo Alvarado <=> Josefa Colana de Alvarado
Augusto Saira
<=> Simona Zeballos de Saira
Lorenzo Calisaya .
<=> Isidora Zeballos de Calisaya
Francisco Jimnez
<=> Martha Colana de Jimnez
Zonovio Jimnez <=> Dorotea Rueda de Jimnez
Crislogo Romero
<=> Auristela Z. de Romero
.....................
..............
.....................
..............
CALLE CARUMAS
Carlos Ceballos
<=> Eladia Romero de Ceballos
Caracciolo Ceballos
Emilio Zeballos
<=> Florencia Gmez de Zeballos
Vicente Catacora
<=> Herminia Valdez de Catacora
Leopoldo Catacora
Cesreo Gmez
<=> Rosa Medina de Gmez
Mximo Guevara
<=> Ursula de Guevara
Carlos Valdez
<=> Rosa Catacora de Valdez
Gregorio Hurtado
Esteban Ovila
<=> Teodora Hurtado de Dvila
Mara Pearanda
Fidel Chvez
<=> Paula Melgarejo de Chvez
Arturo Zeballos
<=> Quintina Espinoza de Zeballos
Asisclo Zeballos V.
<=> Rosalbina Hurtado de Zeballos
Francisco Rodrguez
Sal Rodrguez
<=> Alicia Pino de Rodrguez
Pilar Retamozo
Jos Santos Arana
<=> Fortunata Pealoza de Arana
Leopoldito Rodrguez <=> Felipa A. de Rodrguez
Luciano Pealoza
<=> Victoria Flores de Pealoza
Vitaliano Gmez
<=> Julia Zeballos de Gmez
Timoteo Pealoza
<=> Paula Quintanilla de Pealoza
Juan Rivadeneira
<=> Sabina Ascona de Rivadeneira
CARUMAS
51
Higinio Zeballos
<=> Zolia Espinoza de Zeballos
Sofa Espinoza
Uberto Espinoza
<=> Rosa Nez de Espinoza
Luis Zeballos
<=> Domitila Zeballos de Zeballos
Julio Zeballos
<=> Crislida V de Zeballos
Pedro Del Carpio
<=> Auristela Melgarejo
Mariano Zeballos
<=> Humberta Zeballos de Zeballos
Ruperto Zeballos
<=> Rosa Chvez de Zeballos
Leopoldo Zeballos
<=> Alejandrina Jimnez de Zeballos
Alejandro Alvarado
<=> Martha Flores de Alvarado
Genara Quispe
Jos Guevara
<=> Mara Flores de Guevara
Fausto Colana
<=> Flora Col ana de Colana
....................
...............
....................
...............
CALLE AMAZONAS
Estefana Sanz
Pacfico del Carpio
<=> Julia Catacora de Del Carpio
Adriana Catacora
Isabel Puma
Mara Puma
<=> Felimena Pirola
Aurelio Zeballos P.
<=> Gerarda Romero de Zeballos
....................
...............
....................
...............
CALLE MOQUEGUA
Mariano Machaca
<=> Agustina Nova de Machaca
Eladia Valdez
Juan Catacora
<=> Teodora Quintanilla de Catacora
Alejandrino Zeballos
<=> Estela Alvarado de Zeballos
Pedro Arana
<=> Juliana Gutirrez de Arana
Vidal Zeballos V.
<=> Agripina Salazar de Zeballos
Vctor Salas Z.
<=> Catalina Cuayla de Zeballos
Hel Cornejo (Moq.)
<=> Elena Salas de Cornejo
CALLE PORVENIR
Manuel Saira
<=> Bonifacia Mamani de Saira
David Salas Tejada
<=> Sabina Gutirrez de Salas
Paula Gutirrez
Toribio Mamani
<=> Mara Arias de Mamani
Juan Alejo
<=> Juana Calisaya de Alejo
Enrique Centeno
<=> Juana Arias de Centeno
Cosme Centeno
<=> Grimalda Cuevas de Centeno
Eleodoro Zeballos
<=> Clotilde Zeballos de Zeballos
Pedro Alejo
<=> Mara Cuayla de Alejo
La ata Sofa
.......................
............
.......................
............
CARUMAS
53
CALLE AREQUIPA
Pedro Saira
<=> Basilia Calisaya de Saira
Mara Saira
Roberto Catacora
<=> Escolstica Chvez de Catacora
Carlos Gmez
<=> Isabel Zeballos de Gmez
Timoteo Chvez
<=> Bertilia Zeballos de Chvez
Juan Zeballos
<=> Juana Melgarejo de Zeballos
Pascual Zeballos Valdivia
<=> Francisca Nez de Zeballos
Eleasar Chvez
Segundo Nez
<=> Natalia Catacora de Nez
Armando Salas Z.
<=> Trinidad Rodrguez de Salas'
Casa Parroquial.
Jess Mamani
<=> Filomena Arias de Mamani
Valeriano Mamani
<=> Irene Jimnez de Mamani
.......................
............
.......................
............
CALLE INDEPENDENCIA
Vicente Valdez
Polo Hurtado Machaca <=> Mara Zeballos de Hurtado
Vitaliano Zeballos Cuayla <=> Rosala Alayza de Zeballos
Antonio Zeballos Cuayla <=> Agripina de Zeballos
Local de la Polica.
.................
(Slo la Plaza)
CALLE PUNO
Vicente Romero Zeballos <=> Mara Hurtado de Romero
Laureano Estaca Cuse <=> Adriana Valdez de Estaca
Maximiliana Romero .
Cirilo Alvarado
<=> Serafina Valdez de Alvarado
Ricardo Del Carpio
<=> Celia Salas de Del Carpio
Enrique Meza
<=> Natalia Zeballos de Meza
Maclovio Cerrato
<=> Zelmira Romero de Cerrato
Cerelino Zeballos
<=> Sabina Gmez de Zeballos'
Abelardo Tejada
<=> Elisa Salas de Tejada
Gerardo Zeballos
<=> Zoila A. Mlaga de Zeballos
Jos L. Melgarejo
<=> Zenobia Ascona de Melgarejo
Csar Zeballos
<=> Manuela Salazar de Zeballos
Leonardo Arana
<=> Isidora Colana de Arana
Arturo Beltrn
<=> Victoria Zeballos de Beltrn
Victoria Machaca
Cerafina Machaca
Nicolasa Zeballos Machaca
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
......................
.. . . . . . . . . . . . .
CALLE CUSCO
Filomeno Torres
<=> Juliana Ramos de Torres
Luca Alejo
Crisstomo Ramos
<=> Emiliana Puma de Ramos
Cruz Arias
<=> Peta Alejo de Arias
Zenovio Hurtado
<=> Mara Quintanilla de Hurtado
Gregorio Arias
<=> Eulalia Gmez de Arias
55
CERRO CAJENA
Como antes:
iCajena cerro mo!
Al mirarte despus de tanto tiempo
ansioso, anhelo caminar
Como antes:
por esas colinas y ondulaciones,
donde tantas veces, en voz alta,
pude hablar conmigo mismo.
Como antes:
Me gustara sentarme, como antes:
tranquilo y sin preocupaciones,
en cada uno de esos parajes
silenciosos y solitarios.
Como antes:
Desde ah, desde esa inmensa altura,
contemplar a mi pueblo, Carumas.
Como antes:
Cuando feliz, daba luz verde
a la imaginacin y fantasa
haciendo mis planes para el futuro.
MUCHOS de ellos, cristalizados
plenamente.
OTROS:
Han quedado en mi memoria
como recuerdos imperecederos,
ligados estrechamente a esas colinas,
a esas mesanas y peascos amenazantes
y a muchos otros rincones de mi tierra;
Dejndome grabada para siempre,
honda tristeza que llevo silencioso,
al no haber logrado realizarlos
por las adversidades de la vida.
57
CARUMAS
CARUMAS
A la espalda de Cajena, o sea, al lado Este, estn los cerros de
Torrine; hasta ese lugar llegaban los carros en los aos: 1951 a 1957;
cuando an no haba la actual carretera que ingresa por Chilligua.
Los cerros: Cajena, Torrine, Chilliguane, San Pedro y otros de esa
zona, se han caracterizado por la buena cantidad de venados que
haba en sus pastizales.
58
59
CARUMAS
60
61
CARUMAS
62
Pacapaya,
No tienen muros altos que los separen unos de otros; pero los
propietarios han aprendido a conducirlos sin causarse daos
en sus plantaciones.
63
CARUMAS
64
65
CARUMAS
EL PUENTE
67
CARUMAS
LA CASCATE
68
LA CASCATE
CAMINOS:
-
LUGARES A LA VISTA:
El puente.
Chicchane - slo una pequea parte.
El ro Grande o Cambrune.
El ro Chiquito o Cascate. .
El ro Carumas.
La Cascate.
Huataraquena - slo una parte.
Chujo y el reservorio.
La Cruz de Huataraquena.
Coronche.
La Apacheta de Huachulaca.
La Cuchilla de Sajlaque.
Nova Colana
Flores Gutirrez
Vizcarra Alvarado
Quintanilla Pacheco
Calisaya Gmez
Alvarado Colana
69
CARUMAS
LA CASCATE
70
Libaya de abajo.
71
CARUMAS
EL CERRO CAJENA
-
72
CARUMAS AL AMANECER
-
La irrigacin de Huataraquena.
73
CARUMAS
EL LLOQUE
-
POCA DE ESTIAJE
-
75
CARUMAS
76
CARUMAS
78
79
CARUMAS
80
81
CARUMAS
DE NORTE A SUR
-
82
Quebrada de Chilicane.
Andenes de Lune.
Andenes de Talavacas. :
El pueblo de Carumas.
83
CARUMAS
El pueblo de Carumas.
El pueblo de Solajo.
84
85
CARUMAS
DE SUR A NORTE
(Desde un punto de Ataspaya)
-
86
ATASPAYA
-
Centeno Zapata
Cervantes Gutirrez
Gutirrez Ramos
Cerrato Centeno
Gmez Hurtado
Chvez Gmez
Zapata Puma
Checalla Ortz
Jimnez Gmez
Ros Cerrato
Romero Mamani
Zapata Ponce
Mamani Puma
87
CARUMAS
ATASPAYA
-
88
Chilligua.
89
CARUMAS
Primer plano.
El Comn Grande.
CARUMAS
DORMIDO O MUERTO?
En el camino de Carumas a Ataspaya, hay un lugar llamado La
Quebrada de Chiquiscula; ah, existe una colina que termina en su
parte superior en un peasco color rosceo; sta es la fotografa de
ese peasco. Si observamos con atencin, veremos:
92
LEYENDA
Cuentos van, cuentos vienen, lo cierto es que en ese lugar hay
enigmas que ocupan la atencin de mucha gente.
UN CASO
En esa piscina, se baan las sirenas a medio da y plena luz del
sol, tambin se baan a media noche, cuando la luna est en llena;
dicen haber visto hermosas mujeres desnudas sumergidas slo de la
cintura para abajo y que, cuando algn osado joven ha tratado de
acercarse sigilosamente para apreciar la belleza de esos misteriosos
y atractivos cuerpos, slo ha podido comprobar que desaparecen
entrndose rpidamente por una puerta que se abre en la misma roca
a la altura del maxilar derecho del hombre.
En la foto, se puede distinguir claramente que existe el lugar por
donde se abre la puerta.
Algo ms, en la foto tambin, a la altura donde sera el hombro
derecho del hombre, se distingue un poco borrosas las siluetas de las
sirenas.
93
CARUMAS
EL AGRESOR
(LEYENDA)
A la derecha, est la cara del agresor, que en feroz pelea, rompi
la cabeza al poseedor de las sirenas; el mismo que est al frente a
setenta metros de distancia.
Desde el da de la disputa, no deja de mirar a su vecino y tambin
a las sirenas.
No hay posibilidades de reconciliacin ni acercamiento.
94
ALGUNAS COSTUMBRES
1. El Carnaval de SoIajo.
2. La fiesta de las Cruces.
3. La fiesta de San Isidro.
4. La cosecha de trigo
La trilla Los molinos
5. El Da de Todos los Santos,
6. Las Comparsas de Toreros.
7. Los Shicuris.
8. Las tardes y las noches de los
das: 06 y 07 de Diciembre.
95
ALGUNAS COSTUMBRES
96
97
CARUMAS
Se llena el Templo con todos los fieles; la plaza y las calles cobran
alegra con la presencia de personas realmente contentas.
Terminada la celebracin, que dura no ms de dos o tres das,
todos vuelven presurosos a sus centros de trabajo; alejndose de su
querida tierra con honda tristeza. Nuevamente el pueblo queda en
silencio, casi vaco, y, as, la vida contina apacible.
Todos estos hechos de carcter econmico, cultural y social,
hacen que en el pueblo no se adviertan mayores signos de progreso,
salvo muy pocas obras ejecutadas con el apoyo del Gobierno Central.
Mi respeto para todas las familias que viven en Carumas y ojal
que esa linda tierra, siga siendo la cuna de gente amable, hospitalaria
y amante del progreso y bienestar.
En esta parte de mis relatos, descripciones y recuerdos, he
intentado hacer a manera de RBOL GENEALGICO, varios cuadros
de las familias que vivieron en el pueblo de Carumas, desde hace
muchos aos; para esto, he recurrido a la valiosa informacin de
personas mayores y de sus descendientes; igualmente, me he valido
de documentos del Concejo Municipal del Distrito y tambin de la
Parroquia del lugar.
Por razones obvias, muy a mi pesar, no puedo incluir en este
volumen dichos cuadros; pero, los conservar como testimonio de mi
afecto, mi respeto y admiracin a esas personas, a esas familias,
porque constituyen las races de la gran familia carumea; hoy
repartida en diferentes lugares del Per y tambin en otros pases.
99
100
EL CARNAVAL DE SOI.AJO
En el anexo de Solajo, del distrito de Carumas, se festeja el
carnaval, en forma especial; resulta una fiesta atractiva, es por eso
que cuden presurosos los vecinos del mismo pueblo de Carumas y
tambin de otros pueblos de la zona a observar y pasar momentos de
alegra y sano esparcimiento.
Dos hombres son los alferados para cada ao; uno hace de
carnaval y el otro de jalador.
Adems, tambin nombran al charanguero, el flautero, las
cantonas, festidoras y lalis (son personas entendidas y encargadas de
cumplir con los ritos de entrega o pago al carnaval). Tambin se
nombra al pulero (hombre encargado de hacer el pulo - comida,
asado de cordero).
EL CARNAVAL. Vestido con disfraz caracterstico; entre rotoso,
atractivo y elegante, representa a un personaje diablico que segn la
creencia de la gente de ese pueblo y tambin de otros pueblos; el
carnaval tiene poderes extraos y sobrenaturales; capaz de hacer
el bien y dar la buena suerte a todas las personas que lo respetan y
creen en l, que lo tratan con cario y le brindan atenciones.
En una de sus manos lleva el wuichi-wuichi; es un trenzado de
lana, a manera de ltigo, en un extremo tiene atado un membrillo, que
le sirve para pegar dando la suerte a quienes se la solicitan.
Las personas que desean pedir la suerte, se acercan
respetuosamente al carnaval; pueden invitarle un trago y
extendiendo las palmas de las manos, o arrodillndose, exponen sus
espaldas dicindole: Seor carnaval dame la suerte. El carnaval,
con el wuichi-wuichi, propina golpes, en las palmas de las manos o
las espaldas, de modo tal, que algunas veces el membrillo se
destroza; en cada golpe que da, dice: un toro! una vaca! un caballo!
un carro! Y finalmente un golpe ms diciendo: jel cascajo!, que
significa dinero. Los golpes son recibidos con valenta y gratitud,
porque creen que realmente pronto tendrn lo que han pedido y el
carnaval les ha pronosticado
101
CARUMAS
DESARROLLO DE LA FIESTA
EL DOMINGO DE CARNAVAL. Se inicia la fiesta con el baile por las
calles, al comps de la msica que proporcionan: el charanguero, el
flautero y las cantoras, con sus letrillas especiales. Todo el pblico, lo
sigue, lo acompaa; es un espectculo alegre, costumbrista y muy
atractivo.
EL LUNES. El carnaval es invitado por el Comisario (autoridad
nombrada por el pueblo para que lo represente, junto con sus
alguaciles, quienes tienen como principal funcin velar por el aseo de
las calles y arreglo de los caminos).
En casa del Comisario, se prepara la olla comn para toda la
gente.
EL MARTES. Como una compensacin, todo el pueblo espera en sus
casas al carnaval, con sus acompaantes, al comisario, as
como al Agente Gobernador. En cada hogar, se brindar atencin
invitando comida y bebida, destacando entre las comidas: papas,
choclos, habas, mote, tunas, etc.
EL MIRCOLES. Este da, el carnaval invita a toda la gente a su
casa, en donde los recibe con comida y bebidas.
Al medio da, las festidoras hacen los preparativos para despachar
al carnaval, con cnticos costumbristas, al comps del charango y
la flauta, colocan la mesa con ptalos de flores al centro del patio y
con abundantes sahumerios, al carnaval y al jalador les ponen
ms serpentinas, mixtura y talcos de colores.
102
103
CARUMAS
104
CARUMAS
106
CARUMAS
LA DANZA DE LA PALOMITA
La danza de La Palomita consta de tantas figuras que para
desarrollarlas todas sin repetir ninguna, se necesita dos o tres horas;
naturalmente con sus breves intervalos a modo de darse un pequeo
respiro; tiempo que se emplea para brindar unos tragos de licor que
se invitan mutuamente entre hombre y mujer que forman cada pareja.
Al concluir esta primera parte de la danza; continan las figuras
simulando un matrimonio masivo de todas las parejas; de cuyo
matrimonio, resulta un supuesto hijo (una guagua) hecha de algunas
prendas de vestir de ambos contrayentes.
Contina el baile con la msica de la Pascua, que es diferente a la de
la Cruz; en esta parte de la danza, ser el hombre quien lleva cargada
en su propia espalda a la supuesta guagua; la esposa tomar el
mando de todas las acciones; ser una esposa agresiva, dominante,
incluso feroz y abusiva; en el baile, propinar al esposo cachetadas y
puntapis; al extremo de tirarlo al piso y arrastrarlo, as cargado de su
guagita; el sumiso esposo soportar con humildad todo ese maltrato.
107
CARUMAS
108
109
amigo
que
conoc
CARUMAS
110
jala derechito...
vuelta, vuelta, que quiere decir dar media vuelta para retomar
la regresada para continuar arando.
baja, baja, baja, que significa bajar un poco hacia el lado que
ya est arado; estas voces de mando son cuando la yunta se
est desviando un tanto de la lnea adecuada por donde
deben caminar.
111
CARUMAS
112
113
CARUMAS
LA COSECIIA DE TRIGO
LA TRILLA
Al acordarme de mi tierra, Carumas, me gustara ser aquel
adolescente que fui de diez a catorce aos de edad y volver a
participar en la trilla.
En la cosecha de abundante trigo, al centro de la era, siempre
circular, de cinco a ocho metros de dimetro; se plantaba un palo de
dos metros de altura ms o menos, a cuyo alrededor se amontonaba
las espigas de trigo maduro y seco; en este caso, era preferible
quinchar la era (hacerle un cerco perimtrico) usando palos,
plantarlos a dos o tres metros de distancia; con lazos y tercios de paja
del mismo trigo; dejando una puerta para que entren los caballos y los
jinetes.
Se iniciaba la faena haciendo caminar lentamente a los caballos
sueltos alrededor del montn de espigas; poco a poco se aumentaba
la velocidad; ah es donde me gustaba participar montado a pelo en
uno de los seis a diez caballos sueltos que tenan que correr en
crculo cerrado durante una hora ms o menos; el montn de espigas
quedaba plano. Se paraba unos minutos, para dar vuelta al trigo
mezclado con la granza, valindonos de horquillas de madera que las
preparbamos sacndolas con anticipacin de los molles, lloques o
yaros que haba en abundancia.
Los jinetes, cambibamos de caballo y continuaba la trilla, era un
trabajo realmente divertido; despus de otra hora, ms o menos, de
galopar cantando y gritando para apurar a los caballos, los
muchachos y los caballos quedbamos como mareados; pareca que
los cerros y todo a nuestro alrededor daba vueltas; haba que
disminuir la velocidad poco a poco; preferible parar los caballos y
quedarse ah montados algunos minutos para que pase el mareo;
luego, desmontar y soltar los caballos uno por uno.
Despus de la puntilla (ligera comida: habas, papas sancochadas,
mote, queso, aj molido, charqui asado y chicha de jora); continuaba
el trabajo que realmente pareca un juego: Desgranzar, separar con
las manos la granza gruesa, dejando slo el trigo mezclado con
granza fina, listo para aventar.
114
115
CARUMAS
LOS MOLINOS
Estos molinos funcionaban durante las veinticuatro horas del da;
debemos imaginar la enorme cantidad de trigo que produca
Carumas; harina se venda para Puno y otros lugares.
Los molinos resultaban propiamente mquinas de gran utilidad,
construidos a mano en el mismo lugar, compuestos de dos piedras
labradas con cincel a golpe de martillo, dndoles la forma circular de
un metro de dimetro y veinte centmetros de espesor ms o menos.
Las dos piedras estaban colocadas una sobre de la otra, la de
abajo, estaba fija y era un poco ms gruesa, la de encima se llamaba
voladora, un poco ms delgada, era la que giraba; estaba
conectada mediante un eje de fierro a una rueda grande y resistente,
con armazn de fierro y paletas de madera que estaba instalada en la
bveda - parte baja del molino.
La corriente, se llamaba as a una canaleta bien inclinada,
construida de piedras planas unidas con cal, a falta del cemento que
se usara actualmente.
Al soltar el agua por esa pendiente, bajaba con tal velocidad, que
al chocar con las paletas de la rueda instalada abajo,
simultneamente giraba tambin la piedra voladora, puesto que
estaban unidas por el eje de fierro.
Haba que tener mucho cuidado con la corriente, sobre todo
cuando tena agua; caer ah por accidente significaba muerte segura.
La rueda giraba a velocidad fantstica para generar fuerza suficiente
y hacer girar la piedra voladora que tena un peso aproximado de
doscientos o ms kilos.
Todo el trigo, previamente haba que pasarlo por el lavadero, de
donde sala limpiecito, amarillo-doradito como el oro; se le haca
secar expuesto al sol extendido en mantas de lona blanca;
seguidamente se le depositaba poco a poco en la tolva, enorme
depsito de madera en forma de pirmide cuadrangular instalada con
el vrtice hacia abajo, pero a unos diez centmetros ms alto que el
centro mismo de la piedra voladora.
116
EL TORNO:
El tomo era propiamente una rstica mquina, tambin hecha en el
lugar con madera de sauce y una tela - cedazo; exteriormente tena la
forma de paraleleppedo rectngulo, en cuyo interior estaba instalado
el cernidor que tena la forma cilndrica, el mismo que impulsado por
una manilla, giraba rotativamente cerniendo la harina que se echaba
por un tubo instalado desde la cara superior del tomo.
En el tomo se lograba separar -clasificar: harina fina llamada flor,
harina corriente era la ms abundante, seguidamente el granillo que
era un poco ms gruesa de la que se haca el pan llamado mestizo y
finalmente sala el afrecho que era propiamente la cscara del trigo
que serva como alimento para los chanchos.
117
CARUMAS
En los aos de 1925 a 1955, funcion las 24 horas del da; sus
duras y pesadas piedras, movidas slo por la fuerza de la
corriente del agua, molieron enormes cantidades de trigo
producido en Carumas.
118
119
CARUMAS
120
121
CARUMAS
Como todos los dems, tambin funcion las 24 horas del da,
all por los aos de 1935 a 1950.
122
LOS REZADORES
1. GUAGUAS DE PAN
Es costumbre que algunas jovencitas lleven sus guaguas de
pan; las visten tal como si se tratara de bebitas de verdad. Los
muchachos, llevan los turcos, son muecos tambin de pan.
Las guaguas y los turcos son para hacerlos bautizar en el
cementerio; algn aficionado hace de cura; las muchachas y los
muchachos, en parejas, hacen de supuestos padres de esas
criaturas; buscan padrinos para el bautizo establecindose
automticamente el parentesco espiritual del compadrazgo; dicho
vnculo, dura para toda la vida, con el mismo respeto como si
realmente hubiera sido un bautizo real y verdadero
123
CARUMAS
LOS REZADORES
Son los muchachos que salen en grupos por las calles; y en cada
puerta preguntan: hay que rezar?
Los dueos de casa, los hacen pasar, rezan el Padre Nuestro y el
Ave Mara, y, preguntan para el alma de quin? El encargado de
hacer rezar, va dando los nombres de los fallecidos.
124
125
CARUMAS
VIRGEN
INMACULADA CONCEPCIN DE CARUMAS
126
VIRGEN DE LA INMACULADA
(CONCEPCIN (08-12)
LOS PARSAS DE TOREROS
Al acordarme de mi tierra, CARUMAS, me gustara volver a ser
aquel nio que fui, de seis a ocho aos de edad, para salir a la plaza
y por las calles a observar las comparsas de toreros; que animaban
la fiesta del ocho de Diciembre con motivo de celebrar el da de la
Inmaculada Concepcin.
Recuerdo muy bien, tuve la oportunidad de conocer a las dos
comparsas de toreros: los antiguos y los nuevos; actualmente
no existe ninguna.
De los integrantes de los nuevos a este ao 1999, an viven los
Srs. David Salas Tejada, Juan Dvila y Vctor Romero.
Adems, viven los dos hermanos, que en aquella poca eran I
nios (Jos Luis y Alberto Zeballos Valdez). Tambin otro nio
llamado Abel Zeballos Melgarejo.
Cada comparsa de toreros estaba integrada por catorce a
dieciocho hombres vestidos de toreros; eran los que tocaban las
zampoas y se desplazaban en formacin de dos columnas, bailando
al comps de la msica que tocaban.
Tambin, cada comparsa de toreros tena a cual mejor, un conjunto
de bailarines conformado por figuras -hombres disfrazados de:
diablos, diablas, viejos, monos, zorros, cndores y ngeles.
La vestimenta de ambos conjuntos musicales de toreros, era
verdaderamente atractiva; era exactamente como la de los toreros
que se ve en la televisin que entran al ruedo a lidiar con los toros.
La tela de que estaban hechas las ropas de los toreros, era
terciopelo fino de colores: rojo amarillo, guinda, verde, dorado, azul,
morado; slo dos de cada color, es decir, en parejas.
127
CARUMAS
128
CARUMAS
130
131
CARUMAS
132
133
134
135
CARUMAS
136
137
CARUMAS
138
LOS SHICURES
Se llamaba Shicures, a un conjunto musical que vena de
Muylaque y Sijuaya, a la capital del distrito de Carumas con motivo de
la celebracin de la fiesta de la Inmaculada Concepcin, el ocho de
Diciembre de todos los aos.
Este conjunto, estaba integrado por quince hombres; de ellos,
doce tocaban zampoas, y los otros, cada uno tocaba un bombo.
Las zampoas, eran grandes; al tocarlas, emitan notas musicales
graves y profundas; esa msica, tena un ritmo lento, como una
expresin de dolor y de tristeza.
Los bombos, tambin eran enormes y de tamaos diferentes; al
tocarlos, producan sonidos tambin de tonos diferentes; la forma de
tocarlos era escalonada, uno por uno, con espacios de tiempo un
poco prolongado; como esperando que se extinga el sonido del
primero, para luego contestar el segundo y despus el tercero.
La msica de los Shicures, era demasiado fuerte; el sonido
alternado de los bombos retumbaba con el eco de los cerros que
rodean al pueblo, que pareca como si fueran seis o ms bombos.
Los Shicures no bailaban; se desplazaban lentamente formando
dos columnas; cerraban la formacin, los tres que tocaban los
bombos; al avanzar, se balanceaban de un lado a otro. .
La vestimenta de los Shicures era comn y corriente; slo a
manera de uniforme llevaban puestos unos enormes ponchos
orureos -de Oruro, Bolivia- con guardas con los colores del arco
iris; destacando el verde, rojo y amarillo formando la bandera
boliviana.
Repetimos, la msica de los Shicures era sumamente fuerte e
impeda escuchar la msica suave y acompasada que tocaban otros
conjuntos
Adems, el ltimo da de la fiesta, los integrantes de este conjunto
musical, se embriagaban a tal punto que perdan el control de sus
actos, pues, discutan y se peleaban entre ellos, pegndose con las
zampoas hasta romperlas a golpes en sus propias cabezas.
139
CARUMAS
Los vencedores casi siempre eran los que tocaba los bombos;
tenan los mazos, que eran armas ms contundentes.
Heridos y cansados de tanto tocar, se retiraban del pueblo, con la
promesa de volver el prximo ao.
Cuentan que por causas antes sealadas; alguna autoridad de
Carumas, notific a los Shicures una y otra vez, para que no volvieran
a venir; as es como poco a poco se distanciaron sus participaciones,
al punto que desaparecieron para siempre de toda la zona.
Slo quedan en el recuerdo algunas personas
Triste manera de matar el folklore!
140
CARUMAS AL ATARDECER
Este paisaje de Carumas al atardecer, hace recordar aquel dicho:
todo atardecer es triste; no obstante, siempre habr excepciones.
Es una parte de la plaza de Carumas y el Templo; al fondo (de
derecha a izquierda) los majestuosos cerros: Marcacollo, Coronche,
Cerro Bal y la apacheta de Huachulaca
141
CARUMAS
143
RELATOS ANCDTICOS
144
145
146
147
CARUMAS
ZAMBO LORENZO
chate una al vuelo!
Referida por don Vctor Salas Zeballos
Encontrbanse varios amigos conversando en el Cuadrante,
lugar en donde acostumbraban reunirse con frecuencia a charlar,
ocuparse de la vida ajena y hacer bromas.
De pronto vieron que vena un amigo cargado de un poco de
alfalfa, a quien se le conoca con el apodo de Zambo Lorenzo; el
mismo que se caracterizaba por su inteligencia, reacciones rpidas,
precisas y buen sentido del humor.
Uno del grupo, don Leopoldo, queriendo tomarle el pelo le dijo: Zambo Lorenzo, chate una al vuelo!
El Zambo Lorenzo, sin inmutarse, sigui caminando y respondi:
.
-Al vuelo! Al vuelo! para eso eres bueno! Mejor por qu no vas
a ver a tus mulas que se estn acabando el maizal de don Vidal en
Talavacas? (a tres kilmetros de distancia ms o menos) y sigui su
camino, muy tranquilo
Don Leopoldo, al escuchar tal noticia: que sus mulas estaban
haciendo dao, en un maizal ajeno; preocupado, desesperado, poco
le falt volar para llegar al lugar; su sorpresa fue tan grande como su
cansancio, al ver que sus mulas pastaban tranquilamente en su alfalfa
y que ni haban mirado ningn maizal ajeno.
En efecto, el Zambo Lorenzo, le haba echado una al vuelo.
148
149
CARUMAS
150
EL CHINCHIRCOMA
Referida por don Cerelino Zeballos Medina
Cierta maana, cuando don Cerelino an se encontraba
durmiendo porque haca pocas horas que haba llegado de viaje
desde Puno; sinti que lo despertaba la voz de don Julin Melgarejo,
abuelo de doa Sabina, esposa de don Cerelino...
Escuch que le deca: levanta! levanta! m... m... autoridad y
ladrn! al mismo tiempo que le daba unos empujoncitos con la punta
del bastn que acostumbraba llevar en la mano.
iM... para eso habas sido bueno!
Autoridad y ladrn!
- Don Cerelino, sin saber de qu se trataba, an medio dormido le
dijo:
- Abuelo, djeme Ud. dormir... recin he llegado de viaje hace
pocas horas.
Don Julin se retir diciendo: - m... de viaje no? Autoridad y
ladrn!
Pasaron varios das y nadie volvi a hablar del asunto; hasta que,
por casualidad don Julin haba ido a visitar a doa Jacinta y de
pronto vio que en el patio de esa panadera estaba su gallo fino de
pelea, el mismo que se le haba perdido, justamente la noche que don
Cerelino an estaba por llegar de viaje.
Don Julin, al ver su gallo, emocionado exclam: - iOh! mi gallo!
Mi chinchircoma!
- Donde aparece la hebra, aparece el ovillo!
- Diga doa Jacinta! Dnde consigui ese gallo?
151
CARUMAS
152
DE QU SE REN CARAJO?
Referida por don Pedro del Carpio
Estaban algunos amigos en el Cuadrante, lugar donde se reunan
por costumbre a charlar y hacer bromas; a media cuadra de distancia,
don Milciades ensillaba un caballo; por las anteojeras que logr
ponerle, se poda deducir que el animal an era chcaro.
Los del grupo, al darse cuenta de esto, iniciaron sus comentarios:
- Si logra ensillarlo, creo que no podr montarlo.
- No es buen jinete, si lo monta, tendremos que recogerlo del piso.
- Mira, mira, est terminando de ensillarlo.
- S, pero no podr montarlo...
Mientras los amigos hacan este tipo de comentarios; don
Milciades a su vez, se dio cuenta que los del grupo no apartaban sus
miradas y que seguramente estaran muy atentos hasta el final.
Hacindose el disimulado, termin su trabajo; lleg el momento
decisivo.
Los mirones se quedaron en silencio con sus miradas fijas hacia
donde estaba la fiesta...
Don Milciades, aparentando no haberse percatado y sin darles
importancia, se acomod el sombrero y mont rpidamente; levant
las anteojeras y el caballo muy brioso dio unos cuantos pasos, se
detuvo, seguidamente dispar en direccin a donde estaban los
mirones; dando uno, dos, tres saltitos y bundndon Milciades cay
al piso.
Los mirones, como era de esperar; soltaron la carcajada; pero don
Milciades se par rpidamente, sacudindose la tierra de su vestido,
mirndolos desafiante, les dijo:
- De qu se ren carajo, no se dan cuenta que me estoy apeando?
153
CARUMAS
154
155
CARUMAS
PERO DE QU SE ESPANTA!
Referida por don Crislogo Romero (compaero de viaje)
Un grupo de amigos, al enterarse que estaban llegando de Puno
don Amadeo y otros; fueron a pararse al canto, en el lugar conocido
con el nombre de Tapalaque de Arriba; esta reunin de espera, era
generalmente con el objeto de salir y hacer bromas como de
costumbre.
Los que llegaban de viaje, bajaban despacio la cuesta de Solajo;
los amigos que esperaban, fumaban sus cigarrillos y miraban con
afn; uno de ellos dijo: - estn viniendo con sus caras tristes, parece
que estuvieran de hambre- Otro agreg: - las mulitas caminan con
las justas - ...; un tercero: - estoy seguro que no podrn subir esta
cuestecita, porque es bien parada y adems, con tanto que ha llovido,
est un lodazal.
Los que llegaban, por su parte, al ver a los que los esperaban,
comentaron: - Ya estn estos cojudos esperando, seguro que han
venido a criticar, a burlarse y a fregar, porque slo para eso tienen
gracia.
En efecto, cuando las mulas empezaron a subir la cuestecita de
Tapalaque de Arriba, tuvieron dificultades porque el piso estaba muy
resbaladizo; as lograron subir; ahora les tocaba subir a los tres
compaeros de viaje; a la cabeza de ellos, estaba don Amadeo,
hombre hbil e inteligente; se decidi, clav las espuelas a su caballo
a manera de obligarlo a subir la cuesta; pero se dio cuenta que el
animal, no daba ms, no iba a poder subir tanto por el peso del jinete,
como por el piso resbaladizo; viendo que los amigos ya empezaron a
burlarse con sus carcajadas; en voz un poco fuerte dijo:
- Pero de qu se espanta! Si este caballo no es espantn!
Seguro que estos cojudos estn mortales!
Mirndoles desafiante les grit: - Retrense de ah, mi caballo est
espantndose de ustedes, vayan a buscar al Cura y confisense
pronto, porque maana de seguro que sern almas de otra vida!
Luego de gritarles esto, se dio la media vuelta junto con sus dos
compaeros de viaje, para entrar al pueblo por el Tapalaque de bajo,
cuyo piso era empedrado
156
157
CARUMAS
158
159
INVITACIN A PARTICIPAR
160
INVITACIN A PARTICIPAR
En este volumen. quise incluir a manera de
informacin y dando mayor cobertura al
trabajo, el testimonio autntico de personas
que para mi, sin la menor duda, son el
orgullo de m tierra; por lo que, les envi
una carta solicitando por favor su
participacin.
Con sus respuestas, aspiraba tener juntos
sus nombres, sus fotografas y sus
expresiones; con seguridad, hubiera
logrado por lo menos el nexo de unin,
amor y comprensin que tanto necesitamos
reforzar.
Yo s que nos queremos, nos respetamos y
nos alegramos por los xitos y triunfos de
los dems; pero, cundo estaremos
juntos? cundo podremos direccionar
conjuntamente nuestros esfuerzos en
beneficio directo de nuestra querida tierra?
Agradezco a las personas que se
dignaron enviarme sus respuestas; las
recib en este orden y con el mayor cario
las incluyo, con la seguridad, que
enriquecen este trabajo.
161
CARUMAS:
LBUM DE MIS RECUERDOS
162
Seor:
De mi especial consideracin:
Previo mi saludo carioso, me permito dirigirme a ti, para hacerte saber
que estoy empeado en informar acerca de algunos aspectos de Carumas;
entre ellos, de personas que han nacido en este lugar y que, gracias a su
talento y esfuerzo, han logrado sobresalir en diferentes campos.
Para lograr mi cometido, te pido por favor te dignes proporcionarme los
siguientes datos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tu nombre completo
Fecha de nacimiento
Nombre de tus padres
Estudios realizados
(Opcional) Profesin(es) con todas las especificaciones
Cargos desempeados
Actual ocupacin o trabajo
Algo que quiera decir de Carumas (podra ser: descripcin de algn
lugar que recuerdes o te haya gustado ms; relatos, vivencias,
ancdotas, recuerdos, versos, costumbres, otros). No ms de una o
dos carillas tamao carta.
9. MUY NECESARIO. Ajuntar una fotografa tuya a color, tamao
pasaporte.
Al divulgar estos datos, quiero expresar mi reconocimiento a tu
capacidad y a la vez mi felicitacin por tus logros alcanzados; adems,
junto con otros apuntes, pretendo hacer conocer que Carumas, no es
slo el nombre de un distrito de la provincia Mariscal Nieto del
departamento de Moquegua, sino mucho ms.
Agradezco de antemano tu gentil atencin.
Atentamente .
Jos Luis Zeballos Romero
Calle Junn N 690
Telf. 054-761468
MoquEigua
163
LAS RESPUESTAS
164
165
CARUMAS
166
RECUERDOS DE CARUMAS
Tengo muy lindos recuerdos de mi pueblo natal Carumas.
Durante mi niez, hasta los 12 aos de edad que estuve en Carumas,
pas momentos inolvidables llenos de aventuras, algunas dignas de
contar y otras solamente para recordar.
Han pasado tantos aos de no ver a Carumas pero siempre
recuerdo, aoro y tengo sueos que me parece que todo fue ayer o
que estuviese viviendo all.
Recuerdo tanto aquellos lugares por donde corr, jugu y me
perda das enteros con mis amigos.
Tal vez en aquellos aos no saba valorar, o vea las cosas desde
otro punto de vista. Pero que ahora que han pasado los aos y
recuerdo, recorro nuevamente aquellos lugares con mi mente, veo y
me digo: qu lindo es mi pueblo!, qu paisajes tan hermosos,
especialmente despus de las lluvias de Febrero a Abril.
Nunca olvidar: La Banda, Cupusqua y su quebrada, Cayumbaya,
Sigsige y su barranco, el ro Grande, el ro Chico y sus entradas de
Febrero, la poza de don Rosendo, tan famosa, la Cascate y sus
tunas.
Torrine, el Alto, sus Cruces, sus airampos.
Capunto con su cancha de ftbol, la caza de jilgueros.
Solajo con sus carnavales.
Cambrune con su fiesta de la Candelaria.
Y especialmente la fiesta del 8 de Diciembre con sus castillos que
tantos recuerdos me traen. La Navidad con su sarauja.
Hay tantos sitios que recordar y nombrar y si no los nombro no s
porque sean menos importantes, sino porque el espacio y el tiempo
no lo permiten; pero en mi mente y en mi corazn todos son
importantes.
Weyrnar L. Melgarejo Zeballos
Junio - 1997
167
CARUMAS
168
169
CARUMAS
170
171
CARUMAS
172
173
CARUMAS
174
175
CARUMAS
176
177
CARUMAS
178
CARUMAS
CARUMAS
182
183
CARUMAS
184
EL CHARANGO DE CARUMAS
Al Charango de Carumas, tambin se le llama guitarrilla; los hay
de diferentes tamaos; de doce, diecisis, dieciocho y hasta veinte
cuerdas.
Los confeccionaban en Arequipa; los ms conocidos, fueron los
que haca el Sr. Isaac Rodrguez, hace muchos aos.
El charango fue el instrumento preferido en todas las fiestas; lo
tocaban casi todos los varones desde temprana edad. Tal fue la
aficin a este instrumento, que muchos jvenes de Carumas,
aprendieron a confeccionarlos a la perfeccin.
Con el correr del tiempo, est disminuyendo el uso del instrumento
predilecto; son las bandas con instrumentos metlicos de viento,
las preferidas para las celebraciones; as como tambin, los
tocacassets en donde se puede escuchar diversidad de msica
grabada.
185
CARUMAS
186
187
CARUMAS
188
LA VESTIMENTA
La vestimenta, especialmente de las mujeres, en los pueblos de la
zona de Carumas, es diversificada; pero, en cada uno de esos
pueblos, persisten caractersticas peculiares que la hacen un tanto
diferente.
La gente del lugar, a simple vista y a la distancia, reconoce a qu
pueblo pertenece talo cual tipo de vestido.
Todos los modelos son atractivos; cada vez, los adornan mucho
mejor y los confeccionan de telas ms finas, costosas y de distintos
colores; por lo que, vienen siendo usados con mucho agrado en
representaciones de carcter folklrico.
A continuacin algunos modelos:
189
CARUMAS
190
191
CARUMAS
192
CARUMAS
194
195
196
197
El GRUPO SUR
Agradece al profesor
JOS LUIS ZEBALLOS ROMERO
su gentileza por habernos permitido
digitalizar su libro CARUMAS: lbum de
mis recuerdos para la pgina Web de la Casa
de la Cultura Moquegua de la Municipalidad
Provincial de Mariscal Nieto Moquegua
(Per)
198