Sei sulla pagina 1di 3

CENTRO DE MISSES MUNDIAIS

www.missoesmundiais.org.br

Disciplina: TRABALHO DA MATRIA NOES DE GREGO


Professor: LADGHELSON AMARO
Aluno: NEOBEL DA CRUZ MARINHO

USAR O LIVRO PALAVRAS CHAVES DO NOVO TESTAMENTO DE


WUILLINAN BAR KCLAY.
Dicionrio bblico Strong e lxico do nt e palavras chaves do nt
William BAR KCLAY ENVIDAO AO ALUNO POR EMAIL
JUNTAMENTE COM ESTA TAREFA.
Ler e fazer o resumo (COMENTRIO) sobre as trs
PALAVRAS abaixo:
1. ARRABN Na cultura romana, as arras (do latim, arrhae, e, do
grego, arrabn) significavam as prendas (penhor, abonao) que
se faziam nos esponsais, como antecipao e garantia da futura
unio matrimonial. Na liturgia hispnica antiga, tambm nos
esponsais, tinha lugar o Ordo arrarum. So Paulo fala de que
Cristo nos marcou com o seu sinal e imprimiu em nossos
coraes o penhor do Esprito (dedit arrabonem Spiritus) (II
Corntios 1:22) ou que Deus, que nos deu o penhor do Esprito
(arrabonem Spiritus) (II Corntios 5:5). No latim tambm se usa o
termo pignus (garantia, prenda). equivalente a dizer que
possumos as primcias do Esprito (Romanos 8:23), ou que
fostes marcados pelo Esprito Santo. E o Esprito Santo prometido
o penhor da nossa herana (arrabon hereditatis nostrae)
(Efsios 1:13-14). As arras entenderam-se como a garantia, a
fiana ou santo e senha que envolvia um contrato ou uma
aliana. No caso do matrimnio, sobretudo, arras o que o
marido pagava famlia da mulher (enquanto esta trazia o seu
dote). Concretizou-se tradicionalmente em treze moedas, como

smbolo de que o marido se comprometia a manter a nova


famlia.

2.

KATARTIZEIN O principal significado prtico de Katartizein


pode ser encontrado em Glatas 6:1, que em algumas verses
traduzida pela palavra "restaurar", referindo-se a algum irmo
que foi surpreendido em alguma falta. Se procurarmos nos
aprofundar no campo semntico de Katartizein vamos descobrir
alguns significados que nos ajudaro a compreender
corretamente o mtodo e propsito da disciplina na igreja. No
grego clssico, esta palavra tem uma ampla gama de
significados, entre eles ajustar, colocar em ordem, recuperar. Em
alguns contextos se referia a ao de "equipar um homem ou
habilitar algo para um determinado propsito. No Novo
Testamento esse termo aparece em Mateus 4:21; Marcos 1:19 e
diz respeito aos discpulos "remendando suas redes", a idia
que as redes estavam sendo preparadas para um uso futuro. J
em Lucas 6.40 est relacionado com "equipar" , aqui diz que o
discpulo no pode estar mais equipado do que o seu mestre. E
tambm Romanos 9:22, Katartizein tem o mesmo sentido de
estar equipado. Em II Corntios 13:11 e I Pedro 5:10, katartizein
traduzido como "aperfeioar". A antiga verso Reina Valera traduz
em I Corntios 1:10 por "est perfeitamente unidos". Nesse caso
Katertizein utilizado com o propsito de unificar os elementos
discordantes na Igreja de Corinto. A idia poderia ser de ajustar e
recompor os membros deslocados e acalmar e pacificar os
elementos facciosos.

3. LEITOURGIA - Leitourgia: Composta de leitos "consernente a


povo". Aqui leitourgia usada em seu significado original
apontando para a atividade integral da igreja em favor da
comunidade, que inclui tanto cristos como no cristos. A
palavra liturgia significa, segundo o tradicional dicionrio, o culto
pblico e oficial institudo por uma igreja; um ritual ou cerimonial
religioso [1]. A palavra liturgia tem sua origem primeira no
grego (leitourgia) , que significa servio ritual
ou de outra natureza; um servio prestado a algum em

necessidade, executar um servio (religioso) [2]. A famlia no uso


greco-romano denota vrios tipos de servio pblico ou cvico,
cltico e secular. Os escritores do Novo Testamento adotaram a
terminologia
em
relao

compreenso
crist
da
responsabilidade perante Deus e da solicitude generosa pelos
seres humanos. A palavra substantiva e seus correlatos verbais e
nominais aparecem no Novo Testamento cerca de 15 vezes.

Potrebbero piacerti anche