Sei sulla pagina 1di 4

MARTES DE PASCUA

Estacin en San Pablo

Conservemos con gratitud el fruto de la resurreccin de Jesucristo

INTROITO Eclesistico 15, 3 y 4. Sal 104, 1


AQUA SAPINTI potvit eos, EL AGUA DE LA SABIDURA les dio a
allelia: firmbitur in illis et non beber, aleluya; permanecer en ellos y
flecttur, allelia: et exaltbit eos in no se apartara, aleluya; y les exaltara
trnum, allelia, allelia. V/. para siempre, aleluya, aleluya. V/.
Confitmini Dmino et invocte Alabad al Seor, e invocad su nombre;
nomen eius: annuntite inter gentes anunciad sus obras a los pueblos. V/.
pera eius. V/.Glria Patri.
Gloria al Padre
COLECTA
DEUS, qui Ecclsiam tuam novo OH DIOS, que aumentas de continuo
semper ftu multplicas : concde tu iglesia con nuevos hijos, concede a
fmulis
tuis;
ut
sacramntum tus siervos que conserven son santa
vivndo
tneant,
quod
fide vida el sacramento que por la fe
perceprunt. Per Dminum.
recibieron. Por nuestro Seor
EPISTOLA Hch 13, 16. 26-33
LCTIO ACTUUM APOSTOLRUM. LECTURA DE LOS HECHOS DE LOS
In dibus illis : Surgens Paulus et APSTOLES.
manu silentium ndicens, ait : Viri En aquellos das, levantndose Pablo y
fratres, flii generis Abraham, et haciendo con la mano una seal pidienqui in vobis timent Deum, vobis do atencin, dijo: Hermanos mos, hijos

verbum saltis huius missum est.


Qui enim habitbant Iersalem, et
prncipes eius, ignorntes Iesum
et voces Prophetrum, qu per
omne
sbbatum
legntur,
iudicntes implevrunt : et nullam
causam mortis invenintes in eo,
petirunt a Pilto, ut interfcerent
eum. Cumque consummssent
mnia, qu de eo scripta erant,
deponntes
eum
de
ligno,
posurunt eum in monumnto.
Deus vero suscitvit eum a
mrtuis trtia die: qui visus est
per dies multos his, qui simul
ascnderant cum eo de Galila in
Iersalem, qui usque nunc sunt
testes eius ad plebem. Et nos
vobis annuntimus eam, qu ad
patres nostros repromssio facta
est:
quniam
hanc
Deus
adimplvit
fliis
nostris,
resscitans
Iesum
Christum,
Dminum nostrum.

de Abrahn, a vosotros, y a cualquiera


que entre vosotros teme a Dios, a quienes es enviado este anuncio de la salvacin. Porque los habitantes de Jerusaln
y sus jefes, desconociendo a este Seor,
y las profecas que se leen todos los
sbados, con haberle condenado las
cumplieron, cuando no hallando en l
ninguna causa de muerte, no obstante
pidieron a Pilatos que le quitase la vida.
Y despus de haber ejecutado todas las
cosas que de l estaban escritas, descolgndole de la cruz, le pusieron en el
sepulcro. Mas Dios le resucit de entre
los muertos al tercer da; y se apareci
durante muchos das a aquellos que
con l haban venido de Galilea a
Jerusaln, los cuales hasta el da de hoy
estn dando testimonio de l al pueblo.
Nosotros, pues, os anunciamos el
cumplimiento de la promesa hecha a
nuestros padres, el efecto de la cual
nos ha hecho Dios ver a nosotros sus
hijos, resucitando a Jess.

GRADUAL Salmo 117, 24


HC DIES, quam fecit Dminus: ESTE ES el da que ha hecho el Seor.
exsultmus et ltmur in ea. V/. Alegrmonos y gocmonos en l. v/.
Dicant nunc, qui redmpti sunt a Dganlo
aquellos
que
fueron
Dmino: quos rdemit de manu redimidos por el Seor, a los cuales
inimci, et de reginibus congregvit rescat del poder del enemigo, y a los
eos.
que ha recogido de todas las regiones.
ALELUYA
ALLELUIA, ALLELUIA. V/. Surrexit ALELUYA, ALELUYA. V/. Resucit del
Dminus de seplcro, qui pro nobis sepulcro el Seor, que por nosotros
pepndit in ligno.
estuvo pendiente del madero
VICTIM PASCHLI laudes
mmolent Chrstiani. Agnus
redmit
oves:
Christus
nnocens Patri reconcilivit
peccatres. Mors et vita dullo
conflixre mirndo: dux vit
mrtus, regnat vivus. Dic
nobis, Mara, quid vidsti in

SECUENCIA
OFREZCAN los cristianos sacrificios de
alabanza a la Vctima de la Pascua. El
Cordero ha redimido a las ovejas: Cristo
inocente, ha reconciliado a los pecadores
con el Padre. La muerte y la vida
contendieron en duelo asombroso: el
dueo de la vida muerto, reina vivo. Dinos,
t oh Mara! Qu has visto en el camino?

via? Seplcrum Christi vivntis:


et glriam vidi resurgntis.
Anglicos testes, sudrium, et
vestes. Surxit Christus spes
mea: prcdet vos in Galilam.
Scimus Christum surrexse a
mrtuis vere: tu nobis, victor
Rex, miserre. Amen. Allelja.

Yo he visto el sepulcro de Cristo que vive, y


la gloria del que ha resucitado. He visto los
anglicos testigos, el sudario y la mortaja.
Cristo, mi esperanza, ha resucitado: os
preceder a Galilea. Sabemos que Cristo
verdaderamente ha resucitado de entre los
muertos: oh t, Rey vencedor, apidate de
nosotros. Amen. Aleluya

EVANGELIO Lucas 24,36-47.


SEQUNTIA SANCTI EVANGLII LECTURA DEL SANTO EVANGELIO
SECUNDUM LUCAM.
SEGN SAN LUCAS
In illo tmpore: Stetit Iesus in Mientras estaban hablando de estas
mdio discipulrum surum et cosas, se present Jess en medio de
dicit eis: Pax vobis : ego sum, nolte ellos, y les dijo: La paz sea con vosotimre.
Conturbti
vero
et tros: Soy yo, no temis. Ellos, atnitos,
contrriti, existimbant se spritum y atemorizados, se imaginaban ver a
vidre. Et dixit eis: Quid turbti algn espritu. Y Jess les dijo: De qu
estis, et cogitatines ascndunt in os asustis y por qu dais lugar en
corda vestra? Vidte manus meas vuestro corazn a tales pensamientos?
et pedes, quia ego ipse su: palpte Mirad mis manos y mis pies, yo mismo
et vidte: quia spritus carnem et soy, palpad, y considerad que un espossa non habet, sicut me vidtis ritu no tiene carne, ni huesos, como
habre. Et cum hoc dixsset, vosotros veis que yo tengo. Dicho esto,
ostndit eis manus et pedes. Adhuc les mostr las manos y los pies. Mas
autem illis non credntibus et como ellos an no lo acabasen de
mirntibus pr gudio, dixit: creer, estando como estaban fuera de
Habtis
hic
aliquid,
quod s de gozo y de admiracin, les dijo:
manductur? At illi obtulrunt ei Tenis aqu algo de comer? Ellos le
partem piscis assi et favum mellis. presentaron un pedazo de pez asado y
Et cum manducsset coram eis, un panal de miel. Comido que hubo
sumens relquias, dedit eis. Et dixit delante de ellos, tomando las sobras se
ad eos : Hc sunt verba, qu las dio. Les dijo en seguida: Ved ah lo
loctus sum ad vos, cum adhuc que os deca, cuando estaba an con
essem vobscum, quniam necsse vosotros, que era necesario que se
est implri mnia, qu scripta sunt cumpliese todo cuanto est escrito de
in lege Mysi et Prophtis et m en la ley de Moiss, y en los proPsalmis de me. Tunc apruit illis fetas, y en los salmos. Entonces les
sensum, ut intellgerent Scriptras. abri el entendimiento para que
Et dixit eis: Quniam sic scriptum entendiesen las Escrituras. Y les dijo:
est, et sic oportbat Christum pati, As estaba ya escrito, y as era neceet resrgere a mrtuis trtia die: et sario que el Cristo padeciese, y que
prdicri
in
nmine
eius resucitase de entre los muertos al
pnitntiam,
et
remissinem tercer da, y que en nombre suyo se
peccatrum in omnes gentes.
predicase la penitencia y el perdn de
los pecados a todas las naciones.

OFERTORIO Salmo 17, 14 y 16


INTNUIT de clo Dminus, et Alt- TRON el Seor desde el cielo, y el
ssimus dedit vocem suam: et appa- altsimo dejo or su voz; y aparecieron
rurunt fontes aqurum, allelia.
las fuentes de las aguas, aleluya.
SECRETA
SSCIPE, Dmine, fidlium preces RECIBE, Seor, las preces de los fieles
cum oblatinibus hostirum : ut, per con las oblaciones de las hostias:
hc pi devotinis offcia, ad para que, por estos obsequios de
clstem glriam transemus. Per piadosa devocin, lleguemos a la
Dminum.
gloria celestial. Por nuestro Seor
PREFACIO PASCUAL
VERE DIGNUM et iustum est, EN VERDAD es digno y justo,
quum et salutre: Te quidem, equitativo y saludable, que en todo
Dmine, omni tempore, sed in hac tiempo, Seor, te alabemos; pero con
potssimum
die
glorisius ms gloria que nunca en este da (en
prdicre, cum Pascha nostrum este tiempo), en que se ha inmolado
immoltus est Christus. Ipse enim Cristo, nuestra Pascua. El cual es el
verus est Agnus, qui bstulit verdadero Cordero que quita los
peccta
mundi.
Qui
mortem pecados del mundo y que muriendo,
nostram morindo destrxit, et destruyo
nuestra
muerte
y,
vitam resurgndo reparvit. Et deo resucitando repar nuestra vida. Por
cum Angelis et Archngelis, cum eso con los ngeles y los Arcngeles,
Thronis et Dominatinibus, cumque con los Tronos y las Dominaciones, y
omni miltia clstis exrcitus, con. toda la milicia del ejrcito
hymnum glri tu cnimus, sine celestial, cantamos un himno a tu
fine dicntes:
gloria, diciendo sin cesar:
COMUNION Colosenses 3, 1-2
SI CONSURREXSTIS cum Christo, SI RESUCITASTEIS con Cristo, buscad
qu sursum sunt qurite, ubi las cosas del cielo, donde Cristo est
Christus est in dxtera Dei sedens, sentado a la diestra de Dios, aleluya;
allelia : qu sursum sunt spite, gustar lo del cielo, aleluya.
allelia.
POSCOMUNION
CONCDE, qusumus, omnpotens TE SUPLICAMOS, Dios omnipotente,
Deus:
ut
paschlis
percptio nos concedas que la recepcin del
sacramnti, contnua in nostris sacramento pascual produzca en
nuestras almas frutos permanentes.
mntibus persevret.Per Dminum
Por nuestro Seor
Ite misa est con doble aleluya.
Trascripto por Da. Ana Mara Galvez

Potrebbero piacerti anche