Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El Papa
Oculto
Darcy OBrien
EL PAPA
oculto
Querido Jerzy:
Este ao se cumple el sexagsimo aniversario de nuestra
graduacin en la escuela secundaria. Todos nosotros regresamos con el
corazn y los pensamientos a nuestros aos de juventud, aquellos que
vivimos en Wadowice desde la escuela elemental hasta que dimos
nuestro examen final en la escuela secundaria que lleva su nombre en
homenaje al profesor Wadowita. Nos unan pasatiempos semejantes y
juntos dbamos forma a nuestro futuro bajo la gua de nuestros
excelentes profesores, que nos educaban en el espritu de la tolerancia
mutua, el respeto por nuestros semejantes y el sacrificio por nuestra
patria.
Algunos de nuestros compaeros dieron su vida luchando contra
los opresores. Tu familia sufri las tragedias ms terribles durante la
guerra.
Llevo en mi corazn a todos los que murieron y a todos vosotros,
a quienes el destino os ha permitido vivir para ver el sexagsimo
aniversario de nuestra graduacin, y rezo por todos vosotros.
JUAN PABLO II
Prefacio
Creo que la intencin de Darcy O'Brien, el autor de El Papa oculto,
era que su libro deba tener tres protagonistas.
El principal, que no se nombra de modo directo y, por lo tanto, se
halla en cierta manera oculto, pero que est constantemente presente
en primera lnea simplemente porque constituye el entorno esencial de
toda la historia de la amistad entre los otros dos protagonistas, Jerzy
Kluger y Karol Wojtyla, es el antisemitismo. Se trata sobre todo del
antisemitismo polaco, y catlico. Darcy O'Brien lo presenta en su libro
como un problema importante, como un drama problemtico y, ms
an, como un conflicto moral y religioso que por este mismo motivo
requiere una consideracin rigurosa y un empeo constante en la
bsqueda de su solucin.
As, surge de las profundidades de ese entorno y se muestra al
lector. Aparece en el corte transversal del libro de Darcy O'Brien a travs
de Karol Wojtyla, a quien en su relacin con su condiscpulo Jerzy
Kluger, judo, en Wadowice, vemos como la proverbial excepcin a la
"regla", como la excepcin a la "prctica comn del antisemitismo". De
hecho, Karol Wojtyla, polaco y catlico, se hace amigo y sigue
sindolo, irrevocablemente de Jerzy Kluger, judo. Parecera que en los
corazones de los dos amigos el problema del antisemitismo queda
"borrado" de una vez y para siempre. La amistad de Karol por Jerzy es
un modelo de solucin. Ellos no estaban separados por la raza, ni mucho
menos por la religin. La diferencia de raza no debera dividir a la gente,
sino ms bien unirla. Todos somos hijos del mismo Dios creador, hijos
del mismo Padre y, por lo tanto, hermanos y hermanas.
La amistad de Karol Wojtyla y Jerzy Kluger se consolid
definitivamente cuando aqul vivi la tragedia de la familia de ste,
vctima del exterminio criminal por razones exclusivamente raciales
durante los aos de la ocupacin de Polonia por la Alemania de Hitler.
Tambin el destino de Jerzy, que luch como soldado por una Polonia
libre e independiente, y como soldado en el exilio y patriota polaco
cabal, contribuy a cimentar el fuerte sentimiento que ya los una.
Desde las colinas que rodean Wadowice, la ciudad natal de los dos
amigos, durante aquellos trgicos aos uno poda ver e incluso oler el
humo de los crematorios del campo hitleriano de exterminio de
Auschwitz-Birkenau. El joven Wojtyla no poda mirar en esa direccin sin
sentir el peso de aquel drama, sin reflexionar en lo ms ntimo de su
corazn acerca de la inmensa tragedia que esconda aquel lugar
espectral. Una tragedia que afectaba a personas que le eran muy
cercanas. En este contexto, O'Brien presenta al lector los contornos de
la imagen viva de Karol Wojtyla en la perspectiva del excepcional papel
de estadista ms encumbrado, que la Providencia le tena reservado.
Ser l quien entrar en la escena de la historia de la humanidad como
el papa Juan Pablo II, "Pedro de nuestro tiempo", y quien dar forma
por primera vez en la historia de la Iglesia con su propio y novedoso
estilo, al que no le faltar la influencia de su duradera amistad con Jerzy
Kluger a la relacin de la Iglesia de Cristo con los judos de todo el
mundo. Al mismo tiempo, tiende la mano a los judos, a quienes llama
"hermanos mayores en la fe", una nueva forma de considerar su
relacin con la Iglesia y con todos los catlicos practicantes.
Con estas pocas palabras, he credo interpretar correctamente el
leitmotiv que condujo a Darcy O'Brien a escribir este libro. Considero
superfluo explicar por qu comparto tan profundamente los nobles
propsitos que le animan.
Como no soy historiador, no me siento capaz de juzgar de forma
adecuada la totalidad de los hechos a los que se refiere este libro, ni de
dar una opinin autorizada con respecto a las proporciones de la accin.
Por lo tanto, har una observacin de la que deducir una, y slo una
pregunta. Tomemos un ejemplo. Una familia catlica campesina, polaca,
normal, de las cercanas de Cracovia, que conozco a fondo simplemente
porque nac, crec y fui educado en ella. Esta familia no me parece
diferente de la familia de funcionarios en la que Karol Wojtyla naci y se
educ.
Me parece que la relacin con el "tema principal" del libro de
O'Brien, es decir el antisemitismo, era ms o menos la misma en ambas
familias. Adems de esto, hasta donde puedo recordar, en mi Wadowice
natal, todas las otras familias parecan estimar sus relaciones con los
judos de manera semejante. Hicieron negocios con ellos antes de la
guerra, e incluso durante la guerra, mnibus proportionibus servatis, y
compartieron en una cierta medida su tragedia, como lo hicieron mis
padres. (Por cierto, mi padre posea una tienda en la ciudad y, antes de
la guerra, comerciaba activamente con los mercaderes judos en la
cercana Cracovia. Aparte de eso todos los aos haca la peregrinacin a
Kalwaria Zebrzydowska, y algunas veces me llevaba con l. Quera
ensearme a reconocer mis propios pecados y hacer penitencia por
ellos. Tambin a amar a Dios y al prjimo como a m mismo.)
Mi pregunta es sta: Constitua la familia que form los
fundamentos de la moralidad de Wojtyla una excepcin en Wadowice, o
se trataba de una de las tantas diseminadas por toda Polonia para las
cuales el antisemitismo era algo vergonzoso y extrao a su moralidad?
Lamentablemente, en algunas familias haba en el pasado, y por
desgracia sigue habiendo en la actualidad, excepciones a este modo de
pensar. Nos disgustan y nos causan afliccin. Cunto dolor han infligido
ellos, y sin duda infligen todava, a Jerzy Kluger, y tambin al autor de
El Papa oculto que tan enorme esfuerzo ha hecho para escribir este
libro. Lo que yo quiero dejar sentado es: cul era, y todava es, una
"prctica comn", y cul la "excepcin". No acuso, ni deseo ofender a
captulo
UNO
En Roma, y cuando faltan pocos minutos para las siete de la tarde
del lunes 16 de octubre de 1978, el ingegnere Jerzy Kluger se
encontraba sentado en el silln del dentista; de su labio inferior penda
el caracterstico tubo de succin. All la radio permaneca siempre
encendida y l la escuchaba sin prestar demasiada atencin, intentando
dejar vagar su mente.
Durante el almuerzo, el empaste de una de sus muelas se haba
roto; despus de que su dentista accediera a arreglarlo, acudi a la
consulta. Haba sobrevivido al confinamiento en un campo de trabajos
forzados en Rusia y a otras tragedias, de modo que el arreglo de una
muela no significaba para l precisamente una crisis. Sin embargo, la
interrupcin de la rutina no le sentaba nada bien.
La personalidad de Jerzy Kluger es como una sinfona de
Beethoven. La indescriptible dulzura que emana de este hombre, sobre
todo cuando est con sus hijos y su nieto, puede ceder el paso en un
instante al sonido retumbante de los timbales. Para l, la vida es una
enorme pasin a la que se aferra como un amante obsesionado. A fin de
controlar su ansiedad se impone rgidos horarios para sus tareas y pasa
al menos diez horas diarias, de lunes a viernes, en su empresa. No tiene
paciencia para las trivialidades y es capaz de replicar con brusquedad a
quien exagera sus problemas. "Si esto es lo peor que te ha sucedido,
deberas dar gracias a Dios", dice en esos casos, pero nunca menciona
las autnticas tragedias que l ha vivido. Se levanta al amanecer, llega a
su despacho a las ocho, y vive de acuerdo con una mxima que
recuerda haber odo de labios de su abuelo: "Has muerto hace mucho
tiempo."
Cuando acudi a la consulta del dentista, Jerzy tena cincuenta y
siete aos. Aparte del dolor de pies y cierta propensin a la neumona,
secuelas de su estancia en el campo de trabajo, padeca pocos
achaques. Los fines de semana jugaba al tenis; todava participaba en
los partidos de dobles con la misma intensidad que en otro tiempo lo
haba llevado a algunas de las ms renombradas pistas de este deporte.
Meda un metro setenta y cinco de estatura y posea la recia complexin
de un atleta, pero sus agradables ojos zarcos veteados de verde y sus
rasgos delicados le conferan un aspecto clido, casi tierno. En su fuero
interno recelaba de la rapacidad que pareca acechar por todas partes y
no se fiaba ms que de su familia y de algn viejo amigo.
All, en el silln del dentista, se senta atrapado. La msica no
ayudaba mucho. Si no era Wagner se trataba de alguna otra cosa igual
de opresiva.
De pronto, la msica ces; la voz de un locutor interrumpi la
transmisin para trasladar a los oyentes a la plaza de San Pedro. Jerzy
haba sido diseada para conciertos, el clima que imperaba era una
combinacin de acontecimiento religioso y de animada reunin. Para los
compatriotas del Papa, este reconocimiento, ms que una despedida,
representaba una seal de que no seran olvidados.
Jerzy, Rene, su hija Linda, y la hija de sta, Stephania, de ocho
aos, se mezclaron en la gran estancia con los otros invitados, cuyo
nmero deba de acercarse a los tres mil. Lesley, la otra hija de los
Kluger, haba tenido que quedarse en casa con gripe y frustrada por no
haber podido asistir. Jerzy y Rene conocan a muy pocos invitados, la
mayora de los cuales eran sacerdotes. Jerzy saba que l haba conocido
al nuevo papa antes que cualquiera de cuantos se hallaban en aquella
sala. Aun ahora, cuando pensaba en l, el nombre que le vena a la
mente era aquel apelativo carioso de la infancia compartida, Lolek,
diminutivo de Karol (la forma polaca de Carlos).
Entre este grupo de polacos, Jerzy era con mucho quien menos
contacto directo mantena con la patria. Entrar y salir de la Polonia
comunista resultaba por lo menos difcil, pero desde la Segunda Guerra
Mundial l nunca haba tenido el menor deseo de regresar. Para cultivar
su amistad con Lolek, con quien sola encontrarse durante los frecuentes
viajes a Roma que ste realizaba en calidad de arzobispo, le bastaba con
la correspondencia y alguna que otra llamada telefnica.
La actividad que desarrollaba se dedicaba a la importacin de
tractores y otros productos de la industria pesada lo obligaba a
desplazarse por toda Europa, y por Amrica del Norte y del Sur. Tambin
sola acudir en viajes de negocios a Alemania occidental. Sin embargo,
no haba pisado Polonia desde que parti en tren a Rusia, en noviembre
de 1939, y ya no encontraba ninguna buena razn para regresar. Ir a la
tierra en la que haba nacido, de la que paradjicamente guardaba
recuerdos cargados de afecto, y verla bajo el dominio de la Rusia
comunista era una posibilidad que no le atraa. Pero su aversin tena
races ms profundas: no le quedaba all un solo familiar cercano que
hubiese sobrevivido a la guerra.
En el auditorio, todava nadie haba sido llamado. Jerzy supuso
que el protocolo estableca que los primeros convocados fueran los
dignatarios de la Iglesia y los funcionarios del Gobierno polaco, segn su
rango. Conforme a este orden de prioridades su turno llegara hacia el
final; quiz tardara horas. De pronto, amplificadas por un altavoz, se
oyeron las palabras "Ingegnere Jerzy Kluger y familia!". Se qued
atnito.
Se volvi hacia Rene como si quisiera verificar su identidad. Ella
le seal con un gesto el escenario; all, monseor Dziwisz, con uno de
aquellos leves movimientos de la mano que slo los sacerdotes parecen
dominar, les indicaba que se acercaran.
As que los ltimos seran los primeros. Detrs del escenario, en la
sala verde, Juan Pablo II esperaba sentado en una silla de respaldo alto
tapizada de blanco. Llevaba puestas las sencillas vestiduras papales
blancas que constituiran desde entonces su atuendo en pblico.
Monseor Dziwisz, con una sonrisa en su semblante habitualmente
adusto, los hizo pasar. El pontfice, radiante, se puso de pie y extendi
los brazos para saludarlos. Jerzy, que haba imaginado algo ms
grandioso pompa, un trono, ostentacin, vio ante s al Lolek de
siempre, el mismo que sola desarmar a todo el mundo con su sencillez.
Jurek dijo el Papa, llamando a su amigo por el diminutivo de
su nombre (el equivalente de Jerzy en espaol es Jorge). Estoy
encantado de veros. Stephania est preciosa, como siempre. Habl en
polaco, de modo que la nia, cuya espesa y resplandeciente cabellera
rubia le caa hasta los hombros, no se enter del cumplido. No obstante,
distingui con claridad su nombre y corri hacia l, que la alz en brazos
y le acarici con suavidad el rostro. Ella se abraz a su cuello como si se
tratase de su to favorito.
Jerzy no acostumbraba a dormir muchas horas, pero la noche
anterior no haba pegado ojo. Los recuerdos lo asediaban, y se
preguntaba si Lolek habra cambiado y se habra vuelto demasiado
importante e inaccesible o si su encumbramiento lo impulsara a rehuir
el contacto. En realidad, por el contrario, su amigo se mostraba tan
normal que lo desconcertaba. De no ser por la ropa de Lolek y aquel
solideo blanco tan parecido al yarmulka que usaban los judos polacos
en lugar del rojo que se pona cuando era cardenal, Jerzy quizs habra
olvidado lo que haba ocurrido. Cmo se supona que deba uno saludar
al Vicario de Cristo? Mientras Su Santidad depositaba con cuidado a
Stephania en el suelo, Jerzy se pregunt tambin si influira en algo el
hecho de que hubiera jugado tantas veces al ping-pong con aquel viejo
amigo que era ahora el Santo Padre.
Antes de que pudiera decidir qu decir o hacer, se vio rodeado por
los brazos del Papa. Se arrodill de modo impulsivo e inclin la cabeza
para besar el famoso anillo del pescador, pero no alcanz a hacerlo.
Sinti al instante en el hombro el fuerte apretn de la poderosa mano
derecha de Juan Pablo II que lo oblig a ponerse de pie.
Nunca te arrodilles ante m, Jurek dijo el Papa. Permanece
de pie, como has hecho siempre.
captulo
DOS
Jerzy Kluger pensaba que Juan Pablo II lo haba elegido a l para
su primera audiencia privada slo porque lo conoca desde mucho antes
que a cualquiera de los otros polacos que se haban congregado en el
auditorio. La diferencia de edad entre Jerzy y el nuevo Papa no superaba
el ao, y haban crecido juntos en Wadowice, pequea ciudad del sur de
Polonia. El Santo Padre crea en la Providencia, no es cierto? Si el
primer turno corresponda a un judo, que as fuera.
Por la manera en que los medios destacaron su encuentro, los
dems se vieron obligados a atribuir una gran importancia a este honor.
Jerzy conoca demasiado bien a su amigo como para suponer que l
prevera la reaccin de los dems y se regocijara con ella.
Despus de haber vivido en el anonimato en Roma durante
veinticinco aos, Jerzy se convirti de pronto en algo parecido a una
celebridad. A los periodistas que lo entrevistaron se limit a decirles lo
que crea: que su audiencia con el Santo Padre haba revestido un
carcter puramente personal. Si otros antiguos condiscpulos se
hubieran hallado presentes, sin duda el Papa los habra recibido antes
que a l. El hecho de que Jerzy fuese judo slo pona de manifiesto que
Juan Pablo II estaba por encima de toda vulgar discriminacin.
Sin embargo, el privilegio con el que Jerzy se haba visto
distinguido despert en la comunidad juda de Roma el grato recuerdo
de otro pontfice. En efecto, entre los judos romanos circulaba una
historia relacionada con el papa Juan XXIII. Aunque todava hoy hay
quienes la cuentan entre ellos varios obispos, lo ms frecuente es
orla entre los quince mil judos que viven en la Ciudad Eterna, una
colectividad que incluye cuatro familias cuyas races se remontan al siglo
II antes de Cristo.
Ocurri un sbado, en los comienzos del papado de Juan XXIII; el
pontfice se diriga en su coche hacia el norte, siguiendo el curso del
Tber. En el Lungotevere Cenci el trfico oblig al chofer a aminorar la
velocidad del vehculo, lo que permiti al Papa reparar en un edificio que
no reconoci. Es posible que su arquitectura asirio-babilnica le
recordara lugares que haba visto cuando era nuncio en Estambul. Las
personas que se acercaban al edificio y pasaban entre sus columnas
para entrar iban vestidas con sobriedad. Como signos de un oasis, un
grupo de esbeltas palmeras impona su presencia desde un patio vecino
acentuando el efecto levantino.
Qu es este palazz? pregunt el papa Juan.
Es el gran templo de los judos respondi su chofer.
El papa Juan le pidi que se detuviera.
La corpulenta y rolliza figura, cuyo rostro irradiaba benevolencia,
deca que estaba casado con una catlica. Qu clase de judo era se?
De qu lado estaba?
Estas preguntas an se formulaban porque desde la poca de Juan
XXIII, cuyo papado haba sido tan breve (1958-1963) como decisivo, y
del Concilio Vaticano II, se haba avanzado poco en la reconciliacin
entre judos y catlicos. Una cosa era que la Iglesia, despus de siglos
de odio y desprecio, declarara al pueblo de Abraham inocente del cargo
de deicidio, y otra muy distinta que las legiones de fieles recibieran el
mensaje, lo asimilaran y aceptaran las profundas implicaciones que
entraaba para la creencia y la prctica del cristianismo.
A partir de 1965 se haban celebrado algunos encuentros entre
representantes de ambas religiones, sobre todo en Amrica, pero trece
aos despus en las escuelas catlicas se segua enseando a los nios
que la Nueva Alianza haba suplantado a la Antigua. Qu significaba
absolver a los judos del cargo de haber matado al Hijo de Dios desde el
punto de vista de la viabilidad del judasmo? No se esperaba de todos
modos que los judos se convirtieran? Qu era el judasmo
contemporneo sino, a lo sumo, el vestigio de una religin que haba
quedado obsoleta con el advenimiento del Mesas? Habra que sustituir
el desprecio hacia los judos por su modalidad ms condescendiente, la
lstima? Ninguna de estas cuestiones se haba solucionado.
Tambin en el mbito poltico la situacin se hallaba en punto
muerto. Dcadas despus del Holocausto y treinta aos despus de que
pases tan antagnicos como Estados Unidos y la Unin Sovitica
hubieran reconocido el Estado de Israel, el Vaticano todava no haba
efectuado un reconocimiento diplomtico formal de la nacin juda. Esta
cuestin entraaba una grave ofensa para los judos de todo el mundo y
presentaba inquietantes ramificaciones teolgicas y polticas. Ningn
documento oficial del Vaticano, ni siquiera Nostra Aetate, haba
mencionado jams al Estado de Israel ni se haba referido a la enorme
importancia que la tierra tiene en la identidad y el pensamiento judos.
Uno de los aspectos ms notables del judasmo reside en el
orgullo de pertenecer a Eretz ("la tierra", en hebreo) Israel. La tierra
resultaba tan importante para la identidad juda como para los
irlandeses, los franceses, los estadounidenses o los polacos. "Una nacin
es un pueblo de iguales que viven en un mismo lugar", asegura con
elocuente simplicidad Leopold Bloom en el Ulises de James Joyce. Sin
embargo, ni siquiera el bienamado Juan XXIII, a pesar de todos sus
anuncios de reconciliacin con los judos, hizo jams una sola referencia
a Israel o a su Gobierno.
En 1964, en su peregrinacin a Tierra Santa, el papa Pablo VI se
las haba arreglado para no pronunciar en pblico el nombre de Israel ni
mencionar el cargo que ocupaba el jefe de Estado. As, se refiri al
presidente slo como "Su Excelencia", con lo que lo equiparaba a un
captulo
TRES
Al da siguiente de su encuentro con el Papa, en su despacho de
Va Nomentana, Jerzy Kluger recibi una llamada telefnica del doctor
Meir Mendes, a quien l conoca como agregado cultural de la embajada
israel. El doctor Mendes se haba enterado de que Juan Pablo II haba
recibido a Jerzy y lo felicitaba por ello. Haba catlicos destacados,
adems de ciertos jefes de Estado, a quienes nunca se les concedera
semejante privilegio. Exista la posibilidad, brome el doctor Mendes,
de que a l se le concediera una audiencia con el amigo del Papa?
Por supuesto, doctor Mendes respondi Jerzy. Estoy a su
disposicin. Hoy todo el mundo quiere verme. Soy como el barbero de
Sevilla!
Sugiri entonces que comieran en algn pequeo restaurante
"donde no nos cobren un ojo de la cara por un mendrugo".
El doctor Mendes repuso que prefera un lugar ms privado. Le
pidi que se encontraran lo ms pronto posible, y dijo que le agradecera
que no mencionase esta cita a nadie. Jerzy se mostr conforme, pero se
pregunt a qu vena todo aquello.
El diplomtico israel se present esa misma tarde en el
apartamento de Kluger, en el tercer piso de Va Francesco Denza
nmero 19, en el distrito de Parioli, a pocas manzanas de la embajada.
La zona se hallaba en el sector norte de la ciudad, en el exterior de los
antiguos muros del extremo ms alejado del parque Borghesi, rea
urbanizada durante la fiebre de la construccin posterior a la Segunda
Guerra Mundial. Parioli careca del encanto de la antigua y ms ntima
Roma lugar de grabados anaranjados y postigos de color verde oscuro,
de calles serpenteantes que huelen a pan, a flores y laca, pero tena
su propia y seductora elegancia. El latn y el mrmol de sus lujosas
tiendas, los buenos coches, los restaurantes repletos de mujeres
elegantes y hombres acicalados lo convertan en un enclave de la alta
burguesa. Villas protegidas de las miradas indiscretas que se alzaban
all desde antes de que proliferaran los edificios de apartamentos al
tpico estilo de los aos cincuenta, recordaban que alguna vez el lugar
haba sido un refugio suburbano para las familias ms acaudaladas.
Algunas de aquellas quintas eran ahora embajadas extranjeras,
reconocibles por la presencia de carabinieri armados ante sus puertas.
Los Kluger se haban mudado a Roma en 1954 y haban habitado
el mismo edificio desde 1962. Figuraban entre los primeros propietarios
de aquel edificio amarillo en cuyo diseo primaban los ngulos rectos y
balcones en saledizo. Un barrio en el que casi todo era nuevo le vena a
Jerzy como anillo al dedo. l no conservaba demasiadas cosas del
pasado, aunque incluso all haba ecos improbables de antao.
Su calle, que suba y bajaba una colina, desembocaba en el Viale
captulo
CUATRO
Despus de aquella tarde en el Vaticano, durante muchas semanas
Jerzy se content con observar a distancia que su amigo comenzaba a
ocupar el centro de la escena mundial. Juan Pablo II hizo trizas de
inmediato el protocolo y el boato del papado con la fuerza, la calidez y la
accesibilidad de su carcter; antes que l, slo Juan XXIII, a quien
llamaban con cario "el papa Juan", logr algo semejante. Fue aceptado
como hombre, en especial durante y despus del triunfal viaje a Mxico
que realiz en enero de 1979. All contrarrest con desenvoltura la
frialdad del Gobierno anticlerical y autoritario del pas, una oligarqua
corrupta que no le dispens recepcin oficial alguna; pronunci
alrededor de veintisis discursos y ofici misa ante millones de fieles que
lo siguieron con devocin. Se acerc a todos los niveles de la sociedad y
se mezcl con ellos, desde los habitantes de los barrios marginales
hasta los sectores ms privilegiados, haciendo hincapi en el valor de
cada ser humano individual.
A Jerzy no le sorprendi el efecto que el Papa causaba en las
masas porque recordaba bien el talento teatral de Wojtyla, su capacidad
para fascinar al pblico cuando todava no era ms que un muchacho,
en representaciones escolares. Lo nuevo y particularmente grato era
que la intimidad de la televisin transmita su bondad interior a una
audiencia mundial. Los gestos de sus manos, que irradiaban calidez, la
sonrisa afectuosa que trasluca regocijo, aquellos ojos penetrantes pero
comprensivos: ninguno de estos detalles escapaba a las cmaras.
Jerzy saba que no haba disfraz alguno, que el Papa era tal como
apareca en la pantalla. Resultaba alentador que un hombre tan bueno e
inteligente cautivase a las multitudes. A comienzos de la dcada, John
Lennon haba hecho su tristemente clebre afirmacin de que los
Beatles eran ms famosos que Jesucristo, no como un elogio de s
mismo, sino como un comentario acerca de la prdida de fe de la gente.
El sbito estrellato de Wojtyla sugera que Cristo todava importaba en
un mundo embelesado por iconos mundanos.
El mensaje de Juan Pablo II no agradaba a todo el mundo.
Algunos se sentan confusos por lo que vean como contradicciones
irreconciliables en su enfoque de las cuestiones sociales y religiosas que
dividan a los catlicos desde el Concilio Vaticano II. Era pblico y
notorio que Wojtyla, como obispo y cardenal, haba apoyado sin
reservas reformas como las de Nostra Aetate, que declaraba la oposicin
de la Iglesia a la coaccin en asuntos de fe y propugnaba la libertad de
cultos de acuerdo con la conciencia individual como un derecho civil
universal. Por lo tanto, mucha gente supona que el nuevo Papa
respaldaba un programa global de cambios litrgicos, doctrinarios y
administrativos, y que caba esperar que los pusiera en prctica. En
En este contexto, los crticos del Papa consideraban que su mensaje era
tan inoportuno y tristemente retrgrado como aplicar sanguijuelas a un
enfermo de cncer.
No slo los judos estaban preocupados por l. Eran muchos
quienes se preguntaban "Qu quiere este hombre?"
A quien se hubiera tomado el trabajo de leerlos, los escritos
anteriores de Wojtyla le habran aportado una mejor comprensin de su
visin de la vida. A su pluma se deban profusin de poemas, algunas
obras de teatro y dos ensayos filosficos, pero en 1979 muy pocos de
estos textos, escritos en polaco, se haban traducido a otras lenguas.
Casi ninguno de ellos se hallaba disponible en los dos idiomas
occidentales ms ledos, el ingls y el espaol.
Su obra ms sorprendente, un anlisis de la sexualidad humana
que aprovechaba las investigaciones ms actuales y explcitas de los
sexlogos de Estados Unidos y otros centros de estudio, poda
conseguirse en polaco, francs, italiano y espaol, pero no en ingls.
Contena la clave para comprender su oposicin a todo mtodo de
planificacin familiar excepto el del ritmo, creencia fundamentada en
estudios conductistas y de fisiologa y no slo en la doctrina. Quizs
habra convencido a los catlicos anglohablantes o quiz no, pero al
menos stos habran comprendido que el nuevo pontfice no desconoca,
ni mucho menos, la sexualidad humana. Al contrario, trataba el tema
con la amplitud de miras de un clnico puesto al da y mostraba una
profunda preocupacin por las mujeres explotadas por hombres en las
relaciones sexuales, cosa que habra hecho callar a muchos de los
crticos ms acerbos que tena en Estados Unidos.
Que Juan Pablo II fuese polaco haca pensar que no le asustara
tomar medidas audaces, el fracaso ni desafiar con sus actos la opinin
mayoritaria. El pueblo polaco mantena viva la idea de la independencia
nacional a travs de la poesa, el teatro, la narrativa, el arte y las
canciones. Los polacos adoraban a los lderes fuertes como el mariscal
Pilsudski, que afront grandes adversidades al luchar contra opresores
poderosos. En este sentido, resultaba til recordar la caracterizacin,
humorstica pero aun as vlida, que haba hecho en su momento
Balzac: si uno le muestra un precipicio a un polaco, ste se arrojar por
l. Describi Polonia como una nacin con la mentalidad de un
regimiento de caballera "que se considera capaz de arrollar todos los
obstculos y salir victorioso".
Igual importancia revesta el saber que Karol Wojtyla era en el
fondo, y por estudio, talento e inclinacin, tres cosas: artista escnico,
poeta y un verdadero intelectual. Constituan rasgos de su ser, y no
meros intereses juveniles de los que uno se deshace como de una
camisa gastada por el uso. Como la ordenacin, dejaron huellas
indelebles en su alma. No haba sido un mero aficionado al verso
captulo
CINCO
El regreso de Karol Wojtyla a Polonia como Juan Pablo II,
acontecimiento tan temido en Mosc como esperado con ansia en otras
partes, estaba ya planeado para el 2 de junio de 1979. El 17 de mayo,
Jerzy Kluger recibi otra invitacin a almorzar en el Vaticano. Desde
noviembre, Jerzy y su familia haban charlado con el Santo Padre en
distintas recepciones en el Vaticano y haban respondido a la nota
personal de Navidad que estaban acostumbrados a recibir de quien
antes era el arzobispo Wojtyla. Esta invitacin supuso el primer indicio
que Jerzy recibi de que la relacin informal con el Papa no se
interrumpira. Esa maana, como la vez anterior, monseor Dziwisz lo
llam por telfono para pedirle que se presentara a la una en punto.
Esta vez, Kurt Rosenberg insisti ms que nunca en que Jerzy
mencionara al Santo Padre el asunto del reconocimiento diplomtico de
Israel. Desde fines del ao anterior, el primer ministro Beguin haba
aprobado la construccin de nuevos asentamientos judos en la margen
izquierda y Gaza, seal de que la retirada del Sina, condicin de los
Acuerdos de Camp David, no exclua la expansin en Judea y Samaria.
Esta poltica de reafirmacin provoc fuertes crticas de Estados Unidos
y Europa, por no hablar de las naciones rabes. Rosenberg coment que
en semejante momento el apoyo del Vaticano vendra muy bien a Israel.
Jerzy le record que la mejor manera de arruinar su amistad
consista en presionar a Wojtyla para que actuara en favor de Israel o de
cualquier otra causa. Con toda seguridad los israeles se las arreglaran
muy bien sin la ayuda de Jerzy o de Rosenberg.
Monseor Dziwisz le explic a Jerzy que deba identificarse en la
entrada, despus de lo cual lo conduciran a una torre donde viva Su
Santidad mientras se llevaba a cabo la limpieza y nueva decoracin de
los aposentos papales. Aunque no haba dicho una palabra al respecto,
Jerzy se alegr con la noticia. Por fin alguien abrira aquellas ventanas y
arrancara esas horribles y sombras cortinas. Qu sentido tena vivir en
un palacio si las habitaciones resultaban tan desagradables? Jerzy se
haba enterado de que la razn de que los apartamentos fuesen tan
sosos era que Pablo VI, de carcter nervioso y retrado (algunos
aseguraban que se flagelaba), haba vivido como un recluso, coma solo
y no vea a otras personas aparte de aquellas a quienes reciba en las
audiencias formales.
Ahora que su amigo era Papa, Jerzy se haba dejado llevar por la
fascinacin que emanaba de las personalidades e intrigas del Vaticano;
entre ellas las relacionadas con Po XII, cuyo silencio en relacin con el
genocidio perpetrado durante la Segunda Guerra Mundial era una
cuestin que segua despertando controversias. Los archivos del
Vaticano correspondientes a ese perodo permanecan cerrados, pero Po
captulo
SEIS
Aquella tarde, cuando regres a su despacho, a Jerzy le cost
concentrarse en sus negocios. Telefone a Rene para contarle que el
almuerzo haba sido muy agradable y que le haba dado a Lolek una
tarjeta de cumpleaos. En realidad, no esperaba que ella entendiese
cun emotivo haba sido el reencuentro con Romanski, y sin embargo
ella dijo que s, que lo entenda.
Distrado, Jerzy extrajo la afeitadora elctrica del cajn central de
su escritorio y comenz a rasurarse. Son el telfono, pero l no se
molest en contestar. Por suerte, Rosenberg haba salido.
Al pensar en los acontecimientos de ese da, se percat de que el
encuentro haba dejado en l una impresin imborrable, en cierto modo
porque senta que nunca terminara de acostumbrarse a la idea de que
Lolek era el lder espiritual de unos mil millones de almas. Y le pareca
muy significativo que hubiera dedicado un tiempo a organizar el
encuentro sorpresa con Romanski, a quien Jerzy de otro modo nunca
habra vuelto a ver. El Papa permaneca en contacto con todos los
antiguos compaeros. En Polonia solan reunirse a menudo. Cuntos
vivan an de los cerca de cuarenta que se haban presentado a los
exmenes finales de la escuela secundaria? Jerzy saba que varios
haban muerto en la guerra.
Jerzy no lloraba con facilidad, pero en ese momento, asaltado por
voces procedentes del pasado, lo invadieron emociones que no lograba
definir. Como en un campo de batalla, la alegra y la tristeza se
disputaban su corazn. Senta una suerte de embriaguez, pero saba
que no estaba borracho: no haba bebido ms que un par de copas de
vino en el almuerzo.
De manera impulsiva, se puso a rebuscar en un armario en el que
guardaba recortes de diario acerca del Papa, entre los que se
encontraban los artculos y fotografas de la audiencia que le haba
concedido en octubre. En una de ellas aparecan Rene, hermosa y muy
seria, con la cabeza cubierta con una mantilla; Linda, rubia y elegante, y
Stephania, con la vista fija en el Santo Padre. Decidi enmarcarla.
Una libreta le llam la atencin. Salvo la primera pgina, en la que
haba una lista de nmeros telefnicos obsoletos, el resto estaba en
blanco. Arranc la pgina usada y, con tinta roja, escribi en la
siguiente: "17 de mayo de 1979." Luego, con tinta azul, apunt todo lo
que recordaba de los acontecimientos de ese da. Escribi tambin con
tinta amarilla y verde, y de nuevo con la azul, conforme cambiaban los
temas y su estado de nimo. Cuando lleg al momento en que haba
mencionado la visita del doctor Mendes sinti una ntima satisfaccin:
haba cumplido con su obligacin hacia la causa israel sin ofender al
Papa ni avasallarlo.
captulo
SIETE
En Wadowice no pareca haber nada extraordinario aparte de
muchas de las personas que all vivan. Ni en el cementerio catlico, en
la calle Tatrzanska, ni en el judo, situado al este de la va del ferrocarril,
haba tumbas que atrajeran a peregrinos de otras comarcas, pero ambos
estaban bien cuidados. Se cortaba el csped en verano, y haba flores
por todas partes. A lo sumo, en los aos que transcurrieron entre las
dos guerras mundiales, la poca en que Karol Wojtyla y Jerzy Kluger
eran nios la ciudad se distingua por ser un lugar ms apacible que
otros en aquella parte del mundo.
Sin embargo, Wadowice debe de haber tenido algo extraordinario
para producir un resultado tan poco comn. Quin sabe por qu en una
ciudad determinada nace alguien que la hace pasar del anonimato a la
celebridad? Ni Lolek ni Jurek se avergonzaron jams de Wadowice, por
muy fea que fuese; al contrario, permanecieron toda su vida aferrados a
su recuerdo.
Wadowice se alza en las estribaciones de los Crpatos, a unos
cincuenta kilmetros al suroeste de Oswiecim, a la que los alemanes
llamaron Auschwitz. La frontera eslovaca se halla aproximadamente a
ciento sesenta kilmetros al sur, y su punto de entrada es la estacin de
esqu de Zakopane. Para hacerse una idea del lugar basta con imaginar
un tringulo invertido, con Wadowice en el vrtice, Cracovia en el ngulo
superior derecho y Auschwitz en el izquierdo. El Imperio austrohngaro
se anexion en 1772 esta provincia del sur de Polonia, que permaneci
ocupada durante los siguientes ciento cuarenta y seis aos; desde
entonces se la conoce con el nombre de Galitzia. La palabra es una
deformacin del nombre de una ciudad, Halicz, que los austracos
prefirieron al original, Malopolska, que significaba "pequea Polonia".
Para se ms precisos, Wadowice pertenece a una regin llamada Skawa,
como el ro del mismo nombre que discurre al este de la ciudad.
Durante los aos veinte y treinta Wadowice tena una poblacin de
alrededor de diez mil habitantes, de los cuales ocho mil eran catlicos
romanos; el resto, con excepcin de una familia armenia, eran judos.
Si un habitante de una metrpoli occidental visitara Wadowice
algo bastante improbable, por cierto pensara que la ciudad nunca se
enter de la llegada del siglo XX, o bien que ste la pas por alto. A
mediados de los aos treinta, por ejemplo, no haba ms de media
docena de automviles en la ciudad o sus cercanas; el ms elegante, un
Skoda Rapide, perteneca a un terrateniente que lo guardaba en la villa
familiar. Tampoco haba muchas bicicletas. Ms comunes eran las
calesas. Para el transporte de mercancas se prefera el carro, cuyo
conductor sujetaba de pie las riendas de un robusto caballo de tiro. Los
hombres y mujeres, vestidos con atuendos campestres rojos y blancos
captulo
OCHO
Nacieron con una diferencia de casi un ao: Karol Wojtyla el 18 de
mayo de 1920, y Jerzy Kluger el 4 de abril de 1921. Cuando Jurek le
pregunt a su madre por qu l era menor que Lolek y que el resto de
sus condiscpulos menos uno, ella le respondi que lo haba enviado a la
escuela antes de tiempo porque era tan travieso que no se le haba
ocurrido otra manera de mantenerlo lejos de casa. A Jurek la idea no le
disgust. Tal vez porque su padre era un hombre tan escrupuloso,
ordenado, disciplinado y serio, que dedicaba casi todo su tiempo a
alguna misin trascendental, como el mejoramiento de Polonia, el
bienestar del pueblo o de los judos de Wadowice, Jurek tena un
carcter opuesto al suyo. Admiraba los concienzudos esfuerzos de su
padre, pero la idea que Jurek tena de un da bien empleado consista en
ir al campo de deportes o jugar al tenis, o, cuando hubo crecido, en
disfrutar de la compaa de una bonita muchacha. Pensaba que la vida
era tan hermosa y estaba tan llena de oportunidades que no tena
sentido intentar mejorarla.
En cuanto al hecho de ser judo, no pensaba demasiado en ello.
Era simplemente lo que l era, y en esos das de juventud dorada
aquello le bastaba.
Las personalidades de Lolek y Jurek eran tan diferentes como las
condiciones religiosas, sociales y econmicas en que haban crecido.
Mientras Jurek disfrutaba de las comodidades de la casa de la calle
Zatorska, Lolek viva desde los nueve aos con su padre, teniente del
ejrcito retirado, en un modesto apartamento situado detrs de la
iglesia. Jurek iba a la sinagoga ms que nada porque se le exiga que lo
hiciera, sobre todo por ser hijo del jefe de la comunidad juda. Lolek
asista a misa todas las maanas, diriga a los monaguillos y no slo era
el presidente de la Cofrada de la Santsima Virgen, sino tambin uno de
los fundadores del captulo local de esta sociedad internacional dedicada
a fomentar la devocin entre los adolescentes.
En la escuela, Jurek sola meterse en problemas por las bromas
que gastaba. Si un maestro encontraba sus chanclos clavados al suelo o
las mangas de su chaqueta pringadas de pegamento, Jurek figuraba de
modo inevitable entre los principales sospechosos. Lolek nunca.
Tampoco participaba en las partidas de pquer clandestinas que se
organizaban en la biblioteca; las cartas, y el juego en general, no
despertaban en l el menor inters. Aunque nunca se descubri quin
haba robado la libreta de calificaciones de uno de los profesores
despus de una prueba endemoniadamente difcil, muchos creyeron que
el culpable haba sido Jurek, pero no porque le preocuparan sus propias
notas. Aunque no se acercaba al nivel de Lolek, sin duda superior al
suyo, Jurek era un buen estudiante pese a no esforzarse en absoluto. Lo
milagrosa de la Virgen Negra es descubierta todos los das ante los fieles
al son de una fanfarria. Su coronacin como Reina de Polonia en 1717
por un grupo de sacerdotes supuso un franco desafo a las fuerzas del
zar y la Iglesia ortodoxa oriental. Antes de este episodio, y desde
entonces con ms razn, se asocia con la salvacin de Polonia. Segn la
leyenda, la pint san Lucas en una viga de la casa de la Sagrada Familia
en Nazareth. Ninguna otra imagen religiosa ejerce una influencia tan
poderosa sobre la imaginacin de los polacos. En todas las iglesias de
Polonia, y en casi todas las casas, existe una reproduccin.
Muchos habitantes de Wadowice solan visitar asimismo el
monasterio carmelita situado en la cima de una colina en las afueras de
la ciudad para confesarse con sus monjes, cuya orden tambin est
relacionada con la Virgen. Cuando Lolek tena diez aos, recibi de ellos
el escapulario de Nuestra Seora del Monte Carmelo, dos imgenes
sagradas de tela, unidas por una cinta, que deben ponerse en contacto
con la piel, y que desde entonces l siempre llevara consigo.
Otro lugar de peregrinaje, Kalwaria Zebrzydowska, se encuentra
en las colinas que rodean una ciudad vecina, a slo un kilmetro y
medio de Wadowice, sobre la carretera principal y la va frrea que la
comunican con Cracovia, lo bastante cerca para que padre e hijo lo
visitaran con frecuencia. Solan viajar all de improviso, o bien
reservaban dos o tres das para asistir a los espectculos religiosos que
se llevaban a cabo dos veces al ao. Kalwaria Zebrzydowska, excntrica
rplica de la Jerusaln bblica nica en el mundo, impresion de manera
tan profunda y grata al joven Wojtyla que sigui visitndola a lo largo de
su vida. Cualquier intento de comprender cmo se desarroll su
sensibilidad debe tenerla en cuenta.
Debido a la inclinacin de Wojtyla hacia el arte, los hechos y las
teoras revestan poca importancia para l, a menos que pudiera
vincularlos con la experiencia humana. Para un matemtico o un fsico,
una lnea existe como idea sin por ello ser menos real que una escoba o
cualquier otro objeto. Para un artista, en cambio, una lnea debe tener
un poderoso significado metafsico. Para Wojtyla, Kalwaria Zebrzydowska
converta las abstracciones religiosas en realidades de un modo
caracterstico del catolicismo romano, como el perfume de las flores y el
incienso, o el sabor de la eucarista.
Kalwaria es el nombre de la pequea ciudad, cuyos habitantes son
desde hace siglos clebres fabricantes de muebles. Al final de un ancho
y sinuoso camino, en la cima de una colina, se alza el monasterio de los
cistercienses. Su iglesia y sus claustros, terminados en 1609 y de estilo
barroco polaco, expresan con claridad qu significa Polonia para la
Iglesia de Roma: se trata de su bastin ms importante hacia el norte y
el este de Europa. Los senderos serpenteantes que discurren desde el
monasterio hacia las colinas vecinas conducen a cuarenta y una
captulo
NUEVE
Por aquellos das Lolek y Jurek no hablaban del asunto, pero por
supuesto Kalwaria Zebrzydowska significaba cosas muy diferentes para
las familias Wojtyla y Kluger. Las celebraciones de la fiesta de la
Asuncin pasaban inadvertidas para los Kluger, que en agosto solan irse
de vacaciones. En cuanto a la Pascua, que atraa a multitudes ms
numerosas y constitua el principal atractivo que posea el lugar para los
visitantes de los pases vecinos, vena acompaada todos los aos por
violentos estallidos de antisemitismo. Aunque dentro de los lmites de
Wadowice no se producan agresiones relacionadas con Kalwaria, los
judos de los pueblos y ciudades de los alrededores tenan terror a la
Semana Santa porque saban que en estas fechas algunos miembros de
la mayora catlica daban rienda suelta al desprecio y la hostilidad que
anidaban en ellos.
Tanto la Pascua como la Navidad eran pocas en las que los judos
de Polonia, sobre todo los que vivan en zonas rurales o semirrurales,
deban permanecer alerta. Eran ocasiones en las que el sentido comn
de la identidad polaca se vea amenazado y en las que, al menos en la
mente de muchos, se pona de manifiesto quines estaban a favor de
Cristo y quines en contra de l. Con la nica excepcin de la
cosmopolita Cracovia, en el resto de Galitzia los judos solan tomar la
precaucin de aprovisionarse de comida y combustible para poder
quedarse en sus casas; cuando se arriesgaban a salir procuraban no
hacerlo solos.
El peligro slo aumentaba los aos en que la Pascua juda que
comienza el 15 de abril y dura ocho das coincida en parte con la
semana de la Pascua de Resurreccin. La superposicin pareca
enfrentar a las dos religiones, como si los judos, por muy contraria a los
hechos histricos que fuese la idea, celebrasen su rechazo a Cristo en
lugar de su emancipacin del yugo egipcio y la llegada de la primavera.
Sin duda, el propio ritual catlico incitaba a la animadversin. En aquella
poca, una oracin que se rezaba en Viernes Santo se refera a los
judos como "esa raza perniciosa" mientras los exhortaba a la
conversin. "Me comprometo, desde ahora y para siempre, a adorarte...
y procurar la conversin de todos los herejes, los cismticos, los impos,
los ateos, los blasfemos, los brujos, los turcos, los judos y los
idlatras", declaraba la oracin conocida como Acto de reparacin por
los crmenes cometidos contra Jess.
El Viernes Santo era el nico da del ao en que la Iglesia rezaba
en pblico por toda la raza humana, incluidos los no catlicos. Es de
suponer que a los judos no les complaca figurar en la citada coleccin
de bellacos; por aadidura, la recitacin de esta lista de indeseables no
ayudaba a fomentar el amor al prjimo.
Cristo hubiese muerto para redimir los pecados de todos, y no slo los
de los judos, constitua una verdad fundamental de la cristiandad que
las escenificaciones de la Pasin oscurecan all donde se realizaban.
La versin que se representaba en Kalwaria Zebrzydowska
resultaba particularmente agresiva debido a la enorme cantidad de
judos que vivan en Polonia y al realismo de la puesta en escena. Los
peregrinos no se sentaban frente a un escenario, lo que les habra
permitido percibir el matiz de ficcin caracterstico de cualquier
produccin teatral. Por el contrario, participaban en el drama y recorran
el circuito de Cristo del santuario tras los pasos del sangrante y azotado
Salvador. El clima, a menudo inclemente en aquella poca del ao,
contribua al realismo; los das y las noches podan ser buenos, o llover
o nevar, en cuyo caso el suelo se converta en un lodazal. Cuando
llegaba el momento de acompaar a Cristo al Glgota para presenciar su
crucifixin (en realidad lo ataban a la cruz), los peregrinos sentan la
agona en sus propias carnes. Adems, los actores eran gente como
ellos, campesinos y monjes, lo que reforzaba la sensacin de que
aquello, ms que una representacin, era una experiencia compartida
por todos.
Otra de las atracciones de la Semana Santa consista en un
enorme cuadro sin firma, del siglo XVII, que se encontraba en la iglesia
principal del monasterio de los cistercienses. Miles de peregrinos se
acercaban cada ao para conmoverse con sus grotescas imgenes.
Mostraba a Cristo abrumado por el peso de su cruz mientras una
multitud de judos pintados con rasgos animales garras en lugar de
manos, dientes afilados y manchados, ojos diablicos se lanzaba sobre
l, le daban patadas y le escupan. Lo que en la obra se representaba en
movimiento, aqu se mostraba enmarcado para siempre, honrado y
legitimado por el lugar prominente que ocupaba en aquella pared del
santuario. Cuando los peregrinos emprendan el camino a casa, las
imgenes del cuadro ardan en sus mentes. Era entonces cuando
comenzaban los problemas.
Algunos campesinos, cuyos resentimientos econmicos se
mezclaban en ese momento con el odio a los demonacos asesinos de
Cristo, agredan fsicamente a los judos. Los campesinos jvenes que
ms dao hacan a los judos y sus propiedades atravesaban las
ciudades y la campia a pie; despus de pasar das de oracin y ayuno
en Kalwaria se entregaban al vodka, que sin duda era el combustible
ideal para encender su ira religiosa. Les resultaba fcil identificar a los
israelitas, que con sus largas barbas, su pelo sin cortar y su
caracterstico atuendo, cometan la imprudencia de alejarse de sus
casas. A diferencia de los Kluger y sus conocidos, el ochenta por ciento
de los judos de origen polaco eran ortodoxos o miembros del
inconfundible hasidismo, una de las corrientes msticas judas. Cuando
captulo
DIEZ
Por una parte, la actitud de Lolek hacia los judos en general y
hacia Jurek en particular resultaba nica por la naturaleza incondicional
de su aceptacin; por la otra, en su juventud la experiencia directa de
Jurek con el antisemitismo virulento fue escasa. Lolek era el nico de
sus condiscpulos catlicos que declaraba que los judos eran iguales que
ellos a los ojos de Dios y que expresaba de distintas maneras su rechazo
instintivo al sentimiento antisemita ya fuese ste religioso o de otro
orden. Sin embargo, Jurek slo identific a dos de sus condiscpulos
como antisemitas sin reservas, al principio por sus comentarios
ocasionales y ms tarde por sus acciones.
Por supuesto, incluso en Wadowice se producan incidentes. En
1933, una ria a empujones entre uno de sus compaeros israelitas,
Zygmunt Selinger, y un muchacho mayor que l que haba estado
insultndolo por su condicin de judo, termin en tragedia. Selinger
haba crecido acarreando pesados sacos de harina en el molino de su
padre, de modo que no era el blanco ms adecuado para un ataque.
Cuando reaccion dndole un buen empujn a su agresor, ste cay de
espaldas, se golpe la cabeza contra el suelo y muri. El hecho de que a
Selinger no lo acusaran de cometer un crimen constituye un indicio de la
relativa seguridad de que gozaban los judos en Wadowice en aquella
poca.
La fuerza fsica de los dos condiscpulos judos de Jurek, y su
propia destreza deportiva contribuyeron a que los aceptaran mejor. Uno
de ellos, Leopold Zweig, era cuatro aos mayor que el resto porque lo
haban suspendido otras tantas veces en el examen de ingreso. Tambin
era el mejor futbolista de la escuela. Bajo, de gran fuerza fsica y con la
ventaja de la edad, tambin deba de ser el ms duro. Popular entre las
muchachas, que preferan a los mayores, fue elegido por unanimidad
presidente del club deportivo, cargo de ms prestigio an que el de
monitor. Incluso los antisemitas votaron por l, porque se rumoreaba
que de lo contrario corran el riesgo de que los compaeros de equipo de
Zweig, tanto judos como cristianos, les propinaran una paliza.
En cuanto a los dos compaeros antisemitas de Jurek, uno era hijo
de un mdico que haba fallecido. Buen alumno, no participaba en
actividades deportivas debido a que, segn deca, padeca un problema
cardaco. Jurek crea que en realidad se vala de su supuesta
enfermedad para evitar que lo golpearan cuando provocaba una
discusin. Machacn, no perda ocasin de acusar a los judos de
comunistas.
El otro condiscpulo antisemita, hijo de un maestro de escuela,
pareca odiar a los judos por principio y los haca blanco de los
estallidos de su personalidad agresiva y hostil. Tena cara de villano,
captulo
ONCE
Aunque a Jurek le desagradaba el entrometido perro del profesor
Gebhardt, en su clase de historia lo respetaba tanto como Lolek y los
otros buenos estudiantes. Gebhardt haba sido condiscpulo de Wilhelm
Kluger en la escuela secundaria y seguan siendo buenos amigos.
Por lo general, en la clase no se discutan los acontecimientos del
momento ni asuntos polticos. Despus de la muerte del mariscal
Pilsudski, acaecida en 1935, acontecimiento que sumergi a Polonia en
una profunda crisis poltica, los temas de actualidad se tornaron cada
vez ms polmicos. Los profesores se desvivan por lograr que la poltica
no irrumpiera en sus aulas, pero Gebhardt era diferente.
El profesor reservaba tiempo cada semana para que los
estudiantes expresaran sus puntos de vista acerca de los temas de
actualidad, idea novedosa en un sistema educativo que fomentaba el
aprendizaje basado en la memoria, y que los estudiantes supiesen cul
era su lugar. Aunque la participacin en las discusiones no era
obligatoria mereca un reconocimiento especial por parte del profesor.
Jurek vio la oportunidad de hacer mritos cuando empez a leer un
peridico judo que se publicaba en Cracovia y al que su padre estaba
suscrito. Se llamaba Nowy Dziennik [Nueva Gaceta] y alertaba a sus
lectores acerca de las amenazas que se cernan sobre las libertades
pblicas en Polonia y, cada vez ms, tambin en Alemania desde que
Hitler haba alcanzado el poder, en 1933. El propsito del diario era
servir de antdoto contra periodicuchos de virulenta lnea nacionalista y
antisemitas como Oredownik y Polska Karta, cuyo lema, impreso en la
primera pgina, rezaba "Jak lep na muchy, tak Polska Karta na Zydow"
["As como el papel matamoscas elimina las moscas, del mismo modo
Polska Karta mata a los judos."]
Cada semana Jurek resuma y modificaba ligeramente la redaccin
de un artculo de Nowy Dzienniky lo lea en voz alta como si fuera de su
autora. Por lo general, plagiaba con sus textos las columnas del muy
respetado David Singer, el periodista judo polaco ms elocuente de su
tiempo. Confiaba en que nadie ms leyese este o cualquier otro de los
peridicos judos, y supona que la probabilidad de que descubrieran su
fraude era mnima. Lo haca, adems, porque este peridico, aunque
escrito por judos para judos, tena una amplitud de miras que le
permita superar el enfoque provinciano, y sus artculos y editoriales
resultaban adecuados para el pblico en general. Jurek recibi las ms
altas calificaciones por sus esfuerzos, y el profesor Gebhardt comenz a
tratarlo con cierta deferencia como si se tratara del mensajero en la
clase del mundo exterior a Wadowice.
Con el tiempo, Jurek se percat de que lo que haba empezado
como una suerte de estratagema lo estaba convirtiendo en el alumno
captulo
DOCE
La noche del viernes posterior a la partida de Ginka, Jurek y su
familia se entregaron como siempre al ritual del Sabbath; Rozalia
encendi las velas y Wilhelm ley las palabras de costumbre: "Y lleg la
noche, y lleg la maana". Cuando la cocinera hubo levantado la mesa y
mientras la asistenta lavaba los platos, Jurek quiso hablar de Ginka.
En Palestina ser una doctora brillante dijo, mientras que
nosotros nos quedamos aqu, rodeados de matasanos borrachos.
Si comieras tu repollo terci la abuela Huppert no
necesitaras un mdico. Estaba casi ciega pero todava lo vea todo. Y
se aferraba a la idea de que, como haba sucedido en todas las pocas
en que a los judos les haba tocado sufrir, tambin sta llegara a su fin.
Qu hay de justo en intentar mantenernos fuera de la
universidad? pregunt Jurek a su padre. Y las leyes?
"Legibus sumptis desinentibus, lege naturae utendum est"
respondi su padre. "Cuando las leyes del estado fracasan, debemos
actuar conforme a la ley de la naturaleza".
La ley de la jungla apostill Jurek.
No exactamente. "Jus naturale est quod apud omnes homines
eandem habet potentiam". "El derecho natural acta con la misma
fuerza sobre todos los hombres". Cuando se les niegan los derechos
naturales, los ciudadanos deben reaccionar de alguna manera.
Habr lucha dijo Jurek.
Los hombres de buena voluntad se unen para luchar contra las
fuerzas de la opresin. Lo que est sucediendo en Polonia es
lamentable, pero con el tiempo seremos un solo pueblo, alzado en
defensa de la libertad.
Su padre siempre hablaba as, como si se hallase en el tribunal.
Resultaba edificante, aunque al mismo tiempo su tono formal sola
impacientar un poco a Jurek, como le ocurra cuando lea una novela
muy larga en la que los personajes hablaban siempre como si estuvieran
pronunciando un discurso. No obstante, apreciaba el orden que reinaba
en la vida de su padre y la firmeza con que se aferraba a sus principios.
Los gobiernos iban y venan, las leyes eran aprobadas y derogadas.
Mientras todo eso ocurra la familia permaneca como siempre, en
aquella casa, donde todo estaba impecable, como el pulido parqu que
la abuela Huppert, gracias a sus contactos familiares en un aserradero,
haba mandado instalar aos atrs.
En cuanto a la posibilidad de seguir el ejemplo de Ginka y partir
hacia Palestina, la idea les resultaba inconcebible a los Kluger. Para el
doctor Kluger emigrar habra significado poner en tela de juicio la razn
misma de su existencia y la de su familia. Polonia era su pas, y haba
sido el de sus padres y antepasados hasta donde era posible recordar.
captulo
TRECE
La demostracin de solidaridad judo-catlica en la sinagoga se
produjo en un momento en que el antisemitismo estaba
intensificndose. Durante el ltimo ao que Lolek y Jurek cursaron
juntos la secundaria, 1937-1938, hubo ocasiones en que miembros del
Movimiento Democrtico Nacional formaron pelotones para agredir
comercios judos, entre ellos el de Balamuth, situado en el edificio donde
vivan Lolek y su padre, el mismo en el que los padres de Ginka todava
esperaban el permiso para ir a reunirse con su hija en Palestina. Dos o
tres veces, pequeas bandas de jvenes del Movimiento Democrtico
Nacional -Jurek supona que sus condiscpulos antisemitas se
encontraban entre ellos efectuaron incursiones nocturnas en las que
destrozaban los escaparates de algunas tiendas judas y luego las
saqueaban.
Aunque segua apoyando el boicot, el Gobierno nacional
desaconsejaba activamente este gnero de violencia, sin duda por temor
a la condena internacional que ya se haba hecho sentir contra la misma
actividad en Alemania. La poltica pas a ser "Owszem.1", es decir, "s" o
"desde luego"; podis llegar hasta cierto punto, pero no ms all. La
matizacin no tranquiliz mucho a los judos.
Otras manifestaciones de odio afectaron de modo directo a los
Kluger. En la estacin ferroviaria aparecieron matones que, alentados
por un abogado antisemita llamado Rayman, se dedicaban a impedir que
los granjeros y otras personas que llegaban a la ciudad por cuestiones
de negocios contrataran a abogados israelitas. Lo ms penoso para el
doctor Kluger y su familia fue que la Asociacin Nacional de Abogados
aprob una resolucin por la que se exiga que los abogados judos
agregaran la versin hebrea de su nombre en sus despachos y
membretes. As, durante varios meses, el bufete de Wilhelm Kluger se
convirti en el de Wilhelm Zev Kluger. Aunque despus de un tiempo la
orden fue derogada, el resquemor no desapareci.
El doctor Kluger debi de alegrarse al saber que las cosas habran
resultado mucho peores de no haber sido porque l se las arregl para
mantener buenas relaciones con los funcionarios de la ciudad, entre
ellos el coronel Stawarz, quien aclar de manera explcita que sus
soldados protegeran los bienes y propiedades de los judos como los de
cualquier otro ciudadano y que no se toleraran las agresiones fsicas
contra ellos.
Comparada con otras ciudades y concentraciones urbanas,
Wadowice continuaba siendo un lugar tolerante. En medio del malestar
generalizado, el doctor Kluger conservaba su fe en que la gente comn
de su ciudad aceptara con madurez las consecuencias de un juicio,
polmico en sumo grado, que amenazaba con exacerbar las tensiones
Haba buenas razones para confiar en que algn da los catlicos y los
judos viviran de nuevo en armona, como bajo el reinado de Casimiro
III el Grande. Como mnimo, caba esperar un retorno a las polticas del
mariscal Pilsudski.
Lolek inici el aplauso general que sigui al discurso de Jurek,
quien se sinti tan conmovido por ello y tan orgulloso de su padre que
estuvo a punto de perder la compostura. Por una vez, sus dos
condiscpulos antisemitas debieron quedarse callados.
Por desgracia, poco despus Jurek recibi un mensaje muy
diferente de los militares polacos. Durante el ltimo ciclo lectivo de la
enseanza secundaria todos los jvenes se sometan a un examen de
aptitud fsica para el servicio militar. Al igual que Lolek, Jurek fue
calificado con una A, que significaba el mayor grado de aptitud. Sin
embargo, a diferencia del resto de los que haban aprobado, Jurek y los
otros judos de la clase no recibieron de inmediato la notificacin para
presentarse durante el verano siguiente a un oboz pracy, o campamento
de trabajo del ejrcito, requisito preliminar para el ingreso en cualquier
universidad. Jurek haba odo hablar de un movimiento que pretenda
eliminar a los judos de la escuela de aspirantes a oficiales y de las
universidades, pero sta era la primera seal que reciba de que dicha
poltica estaba ponindose en prctica. Su padre empez a estudiar la
cuestin.
De todos modos, la posibilidad de que lo admitiesen en una
universidad dependa tambin de que aprobara su matura, una suerte
de examen de despedida. Lolek, como se saba desde haca ya mucho,
estudiara literatura en la Universidad Jagiellonian. Jurek y su familia
estuvieron de acuerdo en que, por sus capacidades e intereses
personales, la mejor opcin para l sera la Universidad Politcnica de
Varsovia.
En 1938 la economa polaca haba mejorado algo, pero el dinero y
los puestos de trabajo todava escaseaban, de manera que pagar los
estudios universitarios y mantener al estudiante a lo largo de su carrera
no suponan gastos que muchas familias pudieran afrontar. Lolek sin
duda cumpla con todos los requisitos para conseguir una de las pocas
becas disponibles que cubran todos los gastos; otros, con
independencia de cun altas fuesen sus notas, tendran que buscar
empleo. En vista de las circunstancias, slo diez jvenes esperaban
ingresar en la Jagiellonian para estudiar distintas carreras como letras,
teologa, derecho, medicina, agronoma y qumica. Otro compaero opt
por ingresar en la facultad de magisterio de Cracovia; haba dos que se
proponan estudiar en la Universidad Politcnica de Lvov, y Jurek quera
ir a la de Varsovia. De los diecinueve restantes, muchos porque no
captulo
CATORCE
Al igual que Lolek y su padre cuando fueron a Cracovia, Jurek
lleg a Varsovia antes de que comenzara el ciclo lectivo universitario.
Iba a vivir con un pariente, el to Wiktor Huppert, en el elegante
apartamento que ste tena en una de las calles ms de moda en
Varsovia. La Aleje Jerozolimskie nada tena que ver con Jerusaln o los
judos, salvo que all, en el nmero 11, viva el to Wiktor Abogado y
soltero, era uno de los familiares favoritos de Jurek. Hombre apuesto y
ocurrente, haba ocupado un cargo en el Gobierno hasta que por su
desacuerdo con las polticas antisemitas se haba visto obligado a
renunciar. No obstante, conservaba sus contactos en los ms altos
niveles de la sociedad varsoviana. La abuela Huppert no se cansaba de
sealar que ese hijo suyo, el nico que no se haba casado, deba
encontrar una buena esposa, de ser posible que perteneciese a una
familia distinguida, y tener hijos. Ella no saba, y de haberse enterado se
habra horrorizado, que Wiktor tena una amante acaudalada, una
condesa de una de las familias nobles ms destacadas de Polonia. Aqul
era tal vez el nico secreto que la abuela Huppert desconoca: Wiktor y
la condesa planeaban casarse en cuanto l se animase a pedirle a la
seora Huppert su permiso o a soportar lo que con seguridad seran sus
vehementes objeciones. Lo nico que le preocupaba era que stas
incluyeran el ostracismo econmico.
Como virtualmente todas las matriarcas judas, la abuela Huppert
consideraba que el casamiento con un (o una) gentil constitua uno de
los pecados ms graves que podran cometer no slo sus hijos sino
cualquier judo. Semejante unin pona en peligro la supervivencia de la
familia juda y, por extensin, al pueblo judo. Que una hija se casara
con un cristiano era malo, pero la boda de un hijo con una cristiana
resultaba todava peor, porque la identidad juda se transmite por lnea
materna con independencia de quin sea el padre.
Con una actitud tpica de la aristocracia polaca, la familia de la
condesa no opona el menor reparo a que ella se casara con un judo; al
menos con uno dotado de la astucia poltica, el refinamiento y el estilo
de Wiktor Huppert, que hablaba el francs con la misma perfeccin que
el polaco. Wiktor y la condesa no vivan juntos; esto, para el
pensamiento aristocrtico, habra supuesto ms una vulgaridad que algo
pecaminoso. Por lo dems, la familia de ella no consideraba indecoroso
en absoluto que pasasen juntos vacaciones en Pars o en la Costa Azul.
Solan viajar a Cracovia, y en el camino Wiktor se detena para
acercarse, solo, a saludar a su madre, que aprovechaba la ocasin para
recordarle que deba casarse de una buena vez. Jurek saba que cuando
el tren llegaba a la estacin de Wadowice su to descenda, y la condesa
prosegua el trayecto hasta Cracovia; una vez all, se alojaba en el hotel
Francuski, donde pocos das despus Wiktor se reuna con ella para su
encuentro sentimental.
Esta relacin, y sobre todo el hecho de que se guardase en
secreto, encantaba a Jurek, quien no conceba cosa ms emocionante
que el amor de una condesa. Cuando la conoci, en Varsovia, ella no lo
defraud. En la cena, la miraba beber champaa y casi se quedaba sin
habla. l soaba con llevar una vida como sa, y nunca pensaba
regresar a Wadowice si la vida en Varsovia era as. El to Wiktor se haba
servido de sus influencias para que Jurek no perdiera su plaza en la
Politcnica. Wiktor haba advertido a su sobrino que con seguridad se
encontrara con algunas personas desagradables entre el estudiantado,
pero tambin que no deba preocuparse por ello. Durante los primeros
das, que dedic a efectuar diversos trmites preliminares, no not nada
fuera de lo comn. En los formularios que debi rellenar no haba
preguntas sobre su religin pues en Polonia una identificacin formal de
esta clase segua siendo ilegal aun en medio de la atmsfera de
creciente hostilidad hacia los judos. Se le ocurri que quiz lograra
mezclarse con los otros estudiantes sin que supiesen si era o no judo,
pues algunos gentiles tenan nombres alemanes como l, y aunque no
era rubio como Tesia, sus rasgos tampoco resultaban inequvocamente
semticos.
En la Politcnica todos los estudiantes nuevos asistan juntos a
clases introductorias masivas en un enorme saln. El primer da tuvo un
botn de muestra de lo que sera una experiencia habitual. Al entrar en
el saln donde haba entre cuatrocientos y quinientos varones y un
puado de mujeres, varios jvenes salieron a su encuentro y le
preguntaron su nombre. Cuando respondi "Kluger", uno de ellos, en
voz alta, dijo "Judo! Sintate all!" y seal un sector de bancos casi
vaco situado a la izquierda y atrs.
En otras circunstancias, su instinto le habra dictado que peleara,
pero asustado y confuso en aquel sitio desconocido, se dirigi al lugar
que le haban indicado y se sent junto al resto de los judos, que
deban de ser unos veinticinco o treinta.
Los asientos cercanos a ellos quedaron vacos, de modo que,
agrupados en aquel rincn del enorme saln, los judos aparecan como
un grupo obviamente aislado.
Cuando el profesor entr, Jurek pens que se percatara de lo que
ocurra, dira algo y terminara con este disparate, pero nada de eso
sucedi. El hombre se dedic a impartir su clase sin levantar la vista de
sus notas.
All sentado, Jurek sinti que la clera lo invada hasta tal punto
que ni siquiera intentaba escuchar las palabras del profesor. Mir en
torno a s y vio que varios de los matones lo observaban con una sonrisa
provocadora. En cuanto a sus compaeros judos, la mayora estaba
caer a su nivel. Por suerte, para asegurarse de que esto no ocurriese sus
padres proyectaban enviarlo en otoo a Nottingham, Inglaterra, para
que estudiara ingeniera textil. Hacia mediados del verano ya estaba
todo arreglado; tena en sus manos el billete de tren que le permitira
cruzar el continente y el canal, y la matrcula para ingresar en la
facultad. No tena una idea muy clara de cmo sera Inglaterra aparte de
la certeza de que segua siendo el centro del imperio ms grande de la
historia de la humanidad y de que era una verdadera democracia
parlamentaria, aunque con una poderosa aristocracia: todo muy
confuso. En ese momento, le dijo su padre, lo importante era que se
trataba de un lugar maravilloso para aprender todo acerca de la
industria y donde el antisemitismo no representaba un problema tan
grave como entonces en Europa central. Adems, Inglaterra era aliada
de Polonia.
Jurek pasaba la mayor parte del tiempo en la fbrica y casi no
tuvo ocasin de ver a sus antiguos condiscpulos. Dispona de la
direccin de Lolek en Cracovia pero no saba qu escribirle. Se senta
humillado por haberse visto obligado a abandonar sus estudios, pero
adems estaba enfadado, y tal vez indignado: le pareca una injusticia
que sus amigos catlicos pudieran seguir viviendo con normalidad y l
no. Por otro lado, no quera adoptar un tono de amargura.
Ese verano Jurek acompa dos veces a Tesia a Cracovia para
verla jugar en torneos de tenis. Entre sus rivales estaba la jugadora que
ocupaba el segundo lugar en la lista mundial, la campeona polaca
Jadwiga Jedrzejowska; cuando le toc jugar contra ella, Tesia, que tena
diecisis aos y adems era su alumna, se defendi mejor que bien. Se
respiraba la atmsfera de respeto y dignidad habitual en los partidos de
tenis, deporte para damas y caballeros. Varias personas felicitaron a
Jurek por la destreza de su hermana y predijeron que Tesia pronto
figurara tambin en la lista mundial. Nadie cuestionaba su derecho a
competir. Pero qu ocurrira cuando ella solicitase la admisin en la
Jagiellonian? Por lo que Jurek haba odo, all los estudiantes judos por
ms que hubiesen logrado ingresar tambin eran vctimas de actos
hostiles, aunque menos que en Varsovia. En Cracovia tampoco vio
pandillas de matones armados de garrotes merodeando por las calles.
Sera posible que Varsovia, cuya poblacin juda representaba un tercio
del total, fuera antisemita en una magnitud tan superior a Cracovia,
donde alrededor de uno de cada cuatro habitantes era judo?
La situacin resultaba extraa. Lo que ms lo perturbaba no era
que fuese amenazador, sino que no tena sentido. De todos modos,
cuando intentaba hablar del asunto con Tesia, sta se limitaba a
encogerse de hombros.
l envidiaba el equilibrio emocional de su hermana, su capacidad
para concentrarse en lo que tena entre manos, ya fuera el tenis o sus
decir, con tanta perfidia y desprecio por Polonia como la de cualquier zar.
Los ingleses y los franceses culpaban a los polacos de no haber
aceptado la intervencin rusa mientras todava era posible. Slo los
polacos crean que seran capaces de rechazar indefinidamente una
invasin alemana. Lo que todo el mundo se preguntaba era cunto
tardaran ingleses y franceses en acudir en su ayuda, pues no se haba
trazado ningn plan concreto que contemplara esta contingencia.
El punto de vista de Robn Campbell, corresponsal ingls de
Reuters en Varsovia, era la tpica de la opinin no polaca informada y sin
duda coincida con el de los generales de Hitler. Cuando se anunci el
pacto ruso-alemn, Campbell ya haba enviado a sus hijos de regreso a
Inglaterra. Aunque sus informes escritos presentaban una impresin en
cierta medida ambigua acerca de la situacin polaca, en realidad l crea
que no haba la menor esperanza. l y su esposa hicieron de inmediato
las maletas y el 29 de agosto ya haban vuelto a Londres con la certeza
de que Varsovia estaba condenada y de que quedarse all sin proteccin
era un suicidio. Antes de que los destinaran a Varsovia a principios de
1939, los Campbell residan en Berln y conocan, sin necesidad de
esperar una demostracin prctica, el podero que haba alcanzado la
maquinaria blica nazi. Tambin haban observado el entrenamiento de
las tropas polacas, cuya artillera era tirada por caballos y cuyos oficiales
tambin se desplazaban a caballo blandiendo sus relucientes espadas.
Los polacos ofrecan un aspecto elegante y valeroso, pero su armamento
resultaba apropiado para una guerra del pasado.
A pesar de su valenta y la confianza en s mismos que los
caracterizaba, los polacos se habran estremecido si hubieran conocido
el "protocolo secreto adicional" del pacto ruso-alemn. Sus
consecuencias se conoceran demasiado pronto. De todos modos, las
disposiciones pblicas del tratado hicieron que Polonia y Francia pusieran
en estado de alerta a sus tropas en activo y convocaran a todas las
reservas.
Cuarenta y ocho horas despus del anuncio del pacto rusoalemn, William Kluger recibi una citacin para incorporarse a su
regimiento el 3 de septiembre. Opinaba, como la mayora de los
soldados del pas, que sta era la mejor manera de mostrarles a los
alemanes que los polacos se tomaban las cosas muy en serio. El doctor
Kluger tena entonces cincuenta y cuatro aos, haba mantenido
escrupulosamente su condicin de capitn del ejrcito en la reserva, y le
complaca esta oportunidad de servir otra vez a su patria. Y, al igual que
casi todos sus camaradas de armas, confiaba en que este despliegue,
una vez que Hitler comprendiera que los polacos y sus aliados estaban
captulo
QUINCE
El 1 de septiembre no cayeron bombas en Wadowice, pero todos
en la ciudad oyeron los aviones y vieron las escuadrillas que llegaban
desde el suroeste y el noroeste en direccin a Cracovia. Wadowice se
encontraba en la lnea de vuelo y, aunque los habitantes de la ciudad
todava no lo saban, tambin en la lnea de marcha entre Cracovia y un
extremo de la antigua Checoslovaquia donde estaba estacionada la
infantera alemana.
Al doctor Kluger le informaron de lo que ocurra los pocos oficiales
del 12. de Infantera que todava no se hallaban en el frente; la radio
aport ms noticias, casi todas confusas y ninguna buena. Decidi
entonces que lo mejor sera incorporarse de inmediato a su regimiento
en lugar de esperar hasta el 3 de septiembre como se le haba
ordenado. Tambin decidi que Jurek lo acompaara a Rzeszow. Sin
duda los antisemitas comprenderan quin era el verdadero enemigo de
Polonia y se alegraran de alistar a todos los vigorosos jvenes judos
disponibles. A Jurek, por su parte, le alegraba poder acompaar a su
padre y pelear contra los alemanes, si es que esto era lo que se
avecinaba. En el transcurso del ltimo ao se haba sentido bastante
poco til y rechazado por su pas. Si Polonia lo necesitaba, l estaba
preparado.
Unas pocas familias judas de Wadowice, aterradas por la
posibilidad de que los nazis ocupasen la ciudad, se dispusieron a partir
hacia el este. Sin embargo, los Kluger opinaban desde luego influidos
en gran medida por Wilhelm que lo ms seguro para Rozalia, Tesia y la
abuela Huppert sera quedarse en casa. Adonde iran de lo contrario y
cmo llegaran all? No tenan coche; los trenes haban empezado de
pronto a circular con un horario incierto, y si los bombardeos
continuaban, la incertidumbre se acentuara. En cuanto a la alarmante
perspectiva de la ocupacin, sera un gran error confundir a los soldados
rasos alemanes con dementes como Hitler y sus seguidores. Si se le
dejaba realizar su tarea, el soldado alemn se comportara con decencia.
Alemania no era Rusia, sino un pas civilizado, el corazn de la
civilizacin europea, o no? No haba motivos para pensar que los
soldados alemanes tuvieran la intencin de hacer dao a mujeres y
nios. Y como en Wadowice no quedaba gran cosa que valiera la pena
bombardear, ya que la mayor parte del 12. de Infantera haba partido,
la ciudad pareca un lugar relativamente seguro para las mujeres.
En ltima instancia no haba mucho que discutir, pues la abuela
Huppert estaba demasiado ciega y dbil para ir a cualquier parte.
Rozalia prepar tres elegantes maletas de piel, recuerdo de unas
vacaciones en Italia con los Haberfeld, para su esposo e hijo. El doctor
Kluger, que nunca haba aprendido a conducir, se encarg de conseguir
seguida por miles de soldados rusos, lleg a Tarnopol desde el este. Los
polacos ya se haban enterado por informes emitidos por radio de que
los rusos estaban cruzando la frontera en gran nmero y avanzando
sobre la Polonia oriental. Qu significara esto? Aunque Polonia no tena
un pacto de defensa mutua con la Unin Sovitica, los dos pases s
haban firmado un tratado que garantizaba que ninguno de los dos
invadira al otro. Al mismo tiempo, en ese momento estaba vigente el
pacto ruso-alemn, que estipulaba que los rusos se mantendran al
margen de cualquier conflicto entre Alemania y Polonia. Lo notable era
que muchos estadistas de renombre crean de verdad que dichos
tratados se respetaran aun en caso de que las circunstancias
favorecieran su violacin por alguna de las partes. Era como si la gente
pensara que un pedazo de papel firmado por gobiernos nacionales
revesta ms validez que un acuerdo entre un gngster y su objetivo. En
este caso, aparte de Stalin, Molotov, Hitler y Von Ribbentrop, nadie
conoca las clusulas secretas del pacto ruso-alemn de agosto.
Ese 17 de septiembre, los altavoces de los tanques rusos emitan
este mensaje en polaco con acento ruso: "Valientes camaradas del
ejrcito polaco! Hemos cruzado la frontera para unirnos a vosotros en
la lucha contra los alemanes, enemigos mortales de los eslavos y de
toda la raza humana! Debis uniros a nosotros de inmediato despus
de entregar vuestras armas, que se os devolvern ms tarde!"
Los polacos estaban demasiado aturdidos, exhaustos y confusos
para reaccionar. Resistirse a los rusos mientras sufran la derrota a
manos de los alemanes no era una opcin. Los soldados rusos entraron
en Tarnopol sin disparar un solo tiro. Desde los lados de la plaza central,
Jurek y su padre observaban que sta se colmaba de tropas soviticas.
Los soldados rusos estaban demacrados, llevaban sus fusiles en
bandolera atados con cuerdas, y sus uniformes hechos jirones. Sin
embargo, tenan una buena preparacin y toda la apariencia de ser
guerreros felices de serlo. Formaban en filas, y a una indicacin de
alguno de sus comandantes comenzaban a cantar canciones folclricas
rusas con ese alarmante vigor que slo un coro ruso de voces
masculinas es capaz de transmitir.
Esa noche, los soldados montaron sus tiendas en la plaza,
encendieron fogatas y cantaron sin pausa durante horas: canciones de
las estepas, del Volga y del Don, canciones de la Madre Rusia, de noches
rticas y castillos de hielo y de veranos colmados de miel, flores
silvestres y besos. Siempre haba un cantante, el zapiewajlo, que diriga
el coro. Parecan menos un ejrcito que un coro ambulante. Los
ucranianos que vivan en la zona los saludaban con alborozo, cantaban
con ellos y corran a abrazar a sus camaradas. Jurek y su padre
permanecieron en las sombras. Cuatro siglos de Gobierno polaco
llegaban a su fin.
captulo
DIECISIS
Ahora que haban conquistado Polonia una vez ms, los rusos y los
alemanes deban decidir qu hacer con su pueblo. Aparte de imponer la
estructura econmica y poltica comunista de inmediato, los rusos
tardaron en divulgar sus planes. Los alemanes fueron menos ambiguos:
anexionaron de inmediato al Reich las provincias occidentales, entre
ellas Silesia. El lmite occidental de Cracovia se fij en el ro Skawa, lo
que colocaba Wadowice en Alemania. La gran regin central del pas,
que inclua Varsovia, Cracovia y Lublin, se convirti en una especie de
colonia, denominada Gobierno General, cuya capital fue Cracovia. Hitler
nombr gobernador general a su principal asesor legal, el doctor Hans
Frank; este hombre, presidente de la Academia de Leyes de Alemania y
uno de los principales dirigentes del nazismo, se instal en el castillo
real emplazado en la colina Wawel.
Consciente del simbolismo que entraaba, Frank cerr de
inmediato la catedral Wawel, y autoriz al padre Figlewicz y a otro
sacerdote a oficiar misa all una vez al mes, pero sin otra presencia que
la de los guardias alemanes que la custodiaban. El ministro del Interior
del Reich y jefe de las S.S., Heinrich Himmler, proclam: "Es esencial
que el gran pueblo alemn asuma como tarea principal la aniquilacin de
todos los polacos". El gobernador general Frank saba que no haba
modo ms ostensible de comenzar ese proceso que clausurar o profanar
los principales centros de la religin, la cultura y la historia polacas.
Para los judos polacos la opresin result an peor. Antes de la
invasin, en un discurso que pronunci el 30 de enero de 1939, Hitler
anunci que en caso de desencadenarse una guerra, los judos europeos
habran de ser aniquilados (la palabra que us en esta ocasin fue
Vernichtung, que significa literalmente "condicin de convertirse en
nada"). Mientras tanto, el Reich y el Gobierno General ordenaron aislar a
los judos en guetos sometidos a una estrecha vigilancia; los principales
fueron los de Lodz, Varsovia y Lublin. Aunque en un principio los
alemanes los consideraron lugares transitorios de encierro, por as
decirlo, mientras se preparaba la deportacin, los propios guetos no
tardaron en convertirse en un mtodo de erradicacin en s mismos.
Los judos polacos, que nunca haban compuesto un grupo de
poblacin poltica o socialmente unido, de pronto se vieron aislados y
dependientes por completo del mundo exterior, tan apiados en
pequeas superficies que no era posible sobrevivir en ellas ms que
durante un tiempo muy limitado. En Varsovia, por ejemplo, donde el
gueto se estableci entre octubre y noviembre de 1940, cuatrocientas
cincuenta mil personas fueron confinadas en una superficie de tres
kilmetros cuadrados en la que haba menos de sesenta y una mil
trescientas habitaciones. Esto significaba que en cada habitacin del
los pueblos arios, pero los eslavos podan ser tolerados como
trabajadores siempre que comprendieran su condicin biolgica y
cultural inferior; en cuanto a los judos, sencillamente no haba lugar
para ellos.
Para "germanizar" Cracovia, el gobernador general Frank implant
una poltica especial de limpieza racial dirigida contra los ms de sesenta
mil judos de la ciudad. Hasta el 15 de agosto de 1940, Frank les dio la
oportunidad de trasladarse al gueto de su eleccin en el interior del
Gobierno General. Cuando se acercaba el vencimiento del plazo,
veintitrs mil judos se haban marchado de Cracovia, y a mediados de
septiembre otros nueve mil se haban visto expulsados por la fuerza.
Hacia fin de ao, el nmero total de judos evacuados ascenda a
cuarenta y tres mil. Los restantes judos de Cracovia fueron entonces
desalojados de sus casas en Kazimierz y otras localidades y llevados a
un abarrotado gueto del distrito de Podgorce.
Frank haba logrado su objetivo. Si no haba conseguido que
Cracovia estuviera del todo judenrein, por lo menos la haba convertido
en un lugar que ya no estaba "plagado" de judos y una "persona
decente" poda caminar por la calle sin tropezar con uno. Las casas de
los judos fueron ocupadas por ciudadanos alemanes, muchos de ellos
vinculados con empresas industriales como la I. G. Farben, que estaba
construyendo una enorme planta qumica en Auschwitz, atradas por
exenciones fiscales y por la mano de obra esclava proporcionada por los
prisioneros de Auschwitz. Pronto, la poblacin alemana de Cracovia,
minscula antes de la guerra, lleg a constituir el veinte por ciento del
total de la ciudad.
Mientras se llevaba a cabo el traslado de los judos, el gobernador
general Frank reiter que las intenciones de su gestin eran ms
ambiciosas: "El Reich alemn tiene una misin especial que cumplir:
acabar con los polacos, a cualquier precio." Lo que este funcionario
quera decir, como Himmler y Hitler en declaraciones idnticas, requera
cierta explicacin. La poltica respecto a los polacos no judos no
consista en la aniquilacin completa sino en la explotacin. Con su
gracia caracterstica, Frank explicaba que "constantemente surge la
necesidad de recordar el proverbio: "No hay que matar a la vaca que
uno quiere ordear." Sin embargo, el Reich quiere matar a la vaca... y a
la vez ordearla."
As, a fin de quebrantar el espritu polaco y eliminar a los
biolgicamente demasiado dbiles para la esclavitud, los alemanes
echaron mano de mtodos como someterlos al hambre, encerrarlos en
prisiones, perpetrar ejecuciones al azar e imponerles condiciones de
trabajo brutales. Para decirlo con la analoga bovina de Frank, era como
llevar a cabo una matanza selectiva del ganado. Se fijaron raciones
semanales de cincuenta gramos de mermelada, cien gramos de
queda, que se extenda desde las ocho de la noche hasta las cinco de la
maana, lapso en el que slo su conocimiento de las callejuelas de
Cracovia les permita evitar el arresto o que dispararan contra ellos al
verlos.
Siempre confiaron en que su universidad se reabrira un da en
una Polonia libre, de modo que llevaban cuidadosos registros de sus
lecturas y estudios, se ponan exmenes entre ellos y escondan la
documentacin en lugar seguro pensando que les servira en el futuro
para obtener sus licenciaturas. El grupo de Lolek, alrededor de una
docena de personas, tambin organizaba lecturas y recitales de poesa y
presentaciones informales de sus propios trabajos, todos vinculados con
temas patriticos por lo general entrelazados con los religiosos,
conforme al estilo polaco tradicional.
Haba un elemento de superlativa excitacin en este desafo al
enemigo, no slo la intensa emocin de la supervivencia sino, adems,
el hecho de arriesgar la vida en una red de solidaridad cultural. En este
clima embriagador que resultaba mucho ms inspirador que cualquier
esfuerzo artstico puramente personal Lolek se entreg con ahnco a la
creacin literaria, utilizando su pluma como arma de resistencia. La
Biblia hebrea le sirvi de fuente de consuelo e inspiracin: estaba
conmovido por las analogas entre la difcil situacin de los polacos y los
relatos de los cautiverios y otras tribulaciones de los antiguos hijos de
Israel. Para la Navidad de 1940 Lolek haba completado David, drama en
verso inspirado en la figura del nio que abati a Goliat, lleg a ser rey y
derrot a los filisteos, y compuso los salmos que ste cantaba
acompandose con su lira. "Hasta cundo mi alma y mi corazn
habrn de sufrir y estar tristes todo el da? Hasta cundo habr de
estar sometido al enemigo?" se lamentaba David en el salmo 13:1-2.
David expresaba a la perfeccin los interrogantes que agobiaban a
Lolek: la pregunta acerca del Dios escondido cuyo rostro aparece
ensombrecido por el sufrimiento; la pregunta acerca de hasta cundo el
poeta, incapaz de comprender el propsito que mueve a Dios a permitir
tantos horrores, debe buscar las respuestas dentro de s mismo; y la
pregunta acerca de cunto tiempo ms durara la tirana de los filisteos
contemporneos. Una caracterstica de los versos de Lolek era que no
presentaban respuestas basadas en el dogma y la fe ciega sino que
dejaban fluir el tormento de la duda sin por ello perder nunca la
esperanza. Este rasgo pervivira despus en los escritos del Papa y
conferira siempre a sus palabras un tono de conmovedora humanidad.
Justo despus de David, Lolek escribi otros dos dramas en verso
cuyos ttulos indican la semejanza de los temas: Job y Jeremas. Este
ltimo vincula de manera explcita al profeta de las lamentaciones con
dos sacerdotes polacos, de los siglos XVIII y XIX respectivamente, uno
de ellos una persona real y el otro un personaje de Mickiewicz, que
captulo
DIECISIETE
"La historia de mi vocacin sacerdotal? Quien mejor la conoce es
Dios afirma el papa Juan Pablo II al principio de sus lricas memorias,
Don y misterio, publicadas en 1996. En su nivel ms profundo, toda
vocacin dirigida al sacerdocio constituye un gran misterio; es un don
que trasciende infinitamente al individuo. [...] Enfrentados a la grandeza
del don, sentimos nuestra propia debilidad." A pesar de esta sensacin
de misterio, sin embargo, el Papa se las arregla para identificar en unos
pocos y sucintos prrafos ciertos acontecimientos, personas y
circunstancias que influyeron en su decisin de comenzar los estudios
que lo llevaran a la ordenacin. Dicha decisin no se concret hasta
fines de 1942, bajo las condiciones ms duras y peligrosas.
Aunque l no lo dice de modo directo, el factor determinante y
ms abarcador entre otros muchos fue la guerra y, en particular, la
forma horrenda que adopt en Polonia a causa de la ocupacin alemana.
Sufri la prdida de compaeros y seres queridos, el horror inimaginable
de los exterminios masivos, y se vio ante lo que ms tarde se llamara el
mal del siglo XX: "la cultura de la muerte". En medio de la atroz
Vernichtung (aniquilacin), para emplear la palabra de Hitler, se
pregunt: "Qu hacer?" Cul sera la mejor manera de afirmar la vida
frente el evidente triunfo de la muerte? El convertirse en sacerdote
pareca al menos el comienzo de una respuesta o, como dira l, la
respuesta de Dios.
Aparte de los efectos primordiales y acumulativos de la guerra,
hubo siete factores subsidiarios que pueden considerarse muy
influyentes en su eleccin vocacional. Ninguno de ellos, por s solo,
habra bastado para convencerlo de pasar de la literatura y el teatro al
sacerdocio. Sin embargo, hay que recalcar un detalle que a menudo se
ha comprendido mal en la historia de Wojtyla: l nunca abandon del
todo estos dos primeros amores, ms bien los cultiv como actividades
secundarias en el marco de un propsito ms amplio. Con independencia
de lo que implicase abandonar, para l el sacerdocio nunca supuso
renunciar a la poesa, el teatro, o, incluso, la actuacin.
La primera influencia de la guerra en su vocacin incluye su
experiencia laboral. Trabaj, en efecto, entre personas con quienes de
otro modo, como intelectual universitario que era, nunca habra tenido
un trato cercano. Despus de desempear varios empleos menores,
como el de recadero en un restaurante, para mantenerse y tambin a su
padre, Lolek comparti el destino de Teofil Bojes y decenas de miles de
otros hombres y mujeres polacos deportados al Reich como mano de
obra esclava. El nico modo de protegerse era obtener una tarjeta de
identidad, o Ausweiss, en la que constase que el portador estaba
empleado en una industria esencial para el esfuerzo de guerra alemn.
As como Jurek tuvo suerte con los rusos, Lolek cont con la ayuda
de un funcionario solidario que estaba en condiciones de prestrsela.
Debido a su idoneidad, los alemanes dejaron en su puesto al gerente
polaco de la planta de sosa Solway, aunque cambiaron el nombre del
establecimiento por el de Industrias Qumicas de Alemania Oriental.
Situada al oeste de Debniki, en el distrito industrial de Borek Falecki, la
planta fabricaba productos derivados de la piedra caliza, entre ellos la
sosa custica, como ingrediente para explosivos. Tambin elaboraba
muchas otras sustancias qumicas que carecan de un uso militar
especfico. El gerente, un patriota, amigo del profesor de francs de
Lolek, estaba ansioso por ayudar a proteger las actividades culturales
clandestinas y contrat a Lolek y a varios de sus amigos, mientras otro
funcionario de la Solway sobornaba con discrecin a ciertos miembros
de la Gestapo para embotar su curiosidad.
Entre los compaeros de Lolek estaba Juliusz Kydrynski, quien lo
haba introducido en los crculos artsticos de Cracovia. Lolek le dijo a su
profesor de teatro en Wadowice, Mieczyslaw Kotlarczyc, que Kydrynski
era "un hombre de teatro en estado salvaje". Otro era el actor y escritor
Tadeusz Kwiatkowski, quien ms tarde se casara con Halina
Krolikiewicz. Al igual que los judos que Oskar Schindler salv de
Auschwitz, estos jvenes polacos se libraron de la esclavitud, o de algo
peor, gracias a sus tarjetas Ausweiss.
Lolek comenz a trabajar en la cantera de piedra caliza en
septiembre de 1940; un ao despus lo trasladaron al sector de
purificacin de agua donde las condiciones laborales eran menos
rigurosas. La experiencia, que dur casi cuatro aos, signific para l
mucho ms que evitar la deportacin, como lo consigna en Don y
misterio.
Para m, en ese momento de mi vida, la planta supuso un
autntico seminario, aunque secreto. [...] Yo no era consciente
entonces de cun importante sera para m aquella experiencia.
Slo ms tarde [...] descubr cun importante haba llegado a ser
para la Iglesia y el clero de Occidente el contacto con el mundo
del trabajo. Este contacto ya formaba parte de mi experiencia
vital. [...] Al haber trabajado con mis manos, comprend el pleno
significado del trabajo fsico. Haba estado da tras da con gente
que realizaba un trabajo pesado. Llegu a conocer sus
condiciones de vida, sus familias, sus intereses, su valor humano
y su dignidad. Ellos saban que yo era estudiante, y saban que
cuando las circunstancias lo permitieran retornara a mis
estudios. Nunca sent hostilidad de parte de ellos por esto. No les
molestaba que llevara libros al trabajo. Decan: "vigilamos; t
dedcate a leer". Esto era algo que ocurra sobre todo en los
encaminaba a una promisoria carrera como actor una vez que hubiera
terminado la guerra, Lolek le dijo a Malinski que se dispona a hacer una
visita a la catedral de Wawel, y le pidi que lo acompaase. Sin indagar
el motivo de esta excursin, Malinski fue tras l. Aos despus, record:
Entramos en el recinto del castillo que, por tratarse de la
residencia del gobernador general nazi, estaba custodiado por la
polica alemana. El padre Figlewicz viva en un edificio situado
frente a la entrada principal de la catedral. Subimos un tramo de
una ancha escalinata de madera reluciente, y nos recibi un
sacerdote de aspecto jovial y maneras agradables que nos sirvi
t en una pequea sala. Luego llev a Karol a otra habitacin,
donde permanecieron un buen rato. Me preguntaba qu estara
ocurriendo: me pareca demasiado tiempo para una confesin o
para una charla comn y corriente. Por fin, regresaron a la sala e
intercambiaron unas palabras de despedida; despus, Karol y yo
emprendimos el regreso.
Por qu estuviste ah tanto tiempo? pregunt. Karol,
que pareci no or mi pregunta, se limit a comentar:
Quera decirte que he decidido ordenarme sacerdote.
Permanec en silencio, pero pens: "Lo que me haba
imaginado."
De eso he estado hablando con l.
Ms tarde, Malinski, que tambin contemplaba la posibilidad de
dedicarse al sacerdocio, se enter de que el padre Figlewicz haba
llevado a Karol a ver al arzobispo Adam Stefan Sapieha, quien haba
rehuido el contacto con el gobernador general Frank y, desafiando las
prohibiciones alemanas, haba organizado con mucho sigilo un seminario
clandestino. Lolek se convirti en uno de los siete primeros seminaristas
secretos, que se reunan a escondidas con sus respectivos tutores en
distintos lugares ocultos de Cracovia.
Lolek, que todava trabajaba, sobre todo de noche, en la planta
Solway, continu con sus actuaciones para el Rapsdico despus de que
Kotlarczyk y los dems se repusiesen del golpe que signific enterarse
de que su estrella y cofundador abandonara algn da el escenario por
el altar.
Sin embargo, por el momento su participacin en el Rapsdico,
que para l representaba una actividad espiritual y poltica, no slo no
entraba en conflicto con sus estudios teolgicos sino que los
complementaba.
Sus miras se haban ampliado hasta el punto en que cada una de
sus actividades cotidianas comprenda una unidad en la que confluan el
servicio a Dios, la humanidad y la tierra natal. En ese sentido, ya se
captulo
DIECIOCHO
Jurek y su padre saban muy poco de lo que estaba ocurriendo
durante esos aos en la Polonia ocupada por los alemanes. Aquella
maana de junio de 1940, el tren ruso en el que viajaban se desvi
hacia Tarnopol, donde subieron ms polacos deportados. Luego avanz
entre sacudidas y traqueteos con una lentitud exasperante por Kiev
y atraves Rusia en direccin noreste pasando por lugares de nombres
desconocidos que el doctor Kluger repeta en voz alta para practicar su
pronunciacin rusa: Suhinici, Aleksin, Arzamas. No tenan idea de
adonde iban; slo saban que se adentraban en la Unin Sovitica, cada
vez ms lejos de su patria.
Cuando se les preguntaba por el destino del viaje, los soldados
rusos se limitaban a encogerse de hombros. Jurek deca que estaba
comenzando a pensar que ni siquiera el maquinista saba hacia dnde se
dirigan. Se preguntaba qu habra sido de Selinger, Zweig y los Zilz,
que deban de estar en otros trenes, con algn otro destino. Pero por
qu? Qu sentido tena todo aquello? El doctor Kluger deca que, dadas
las circunstancias, slo podan permanecer alerta y esperar lo mejor. Sin
embargo, algo resultaba evidente: Rusia estaba desalojando a los
polacos del tercio oriental de lo que haba sido su pas.
En el nombre de la democracia del pueblo, de las as llamadas
repblicas autnomas y dems, los rusos se haban apoderado de
doscientos mil kilmetros cuadrados, desde el lmite de lo que haba sido
la Prusia oriental al norte, incluida Brest-Litovsk, siguiendo el curso del
ro San, hasta las fronteras eslovaca y hngara. La abolicin de la
propiedad privada, la nacionalizacin de la industria y el comercio y las
medidas dirigidas a la colectivizacin de las granjas fueron el paso
siguiente, junto con unas elecciones al tpico estilo comunista.
La Polonia oriental estaba habitada por alrededor de un cincuenta
por ciento de polacos (entre catlicos y judos) y un treinta por ciento de
ucranianos; el restante veinte por ciento se compona de bielorrusos y
otras minoras. Haba una lista nica de candidatos; los votantes
eligieron a los miembros de una asamblea que solicitaba su admisin a
la Unin Sovitica como parte de las Repblicas Socialista Soviticas de
Ucrania o Bielorrusia, y Mosc accedi. El Ejrcito Rojo reparti folletos
(con frases como "Para los polacos, amos y perros, una muerte de
perros" y otras pintorescas exhortaciones) que alentaban a ucranianos y
dems a atacar a los polacos que quedaban. Luego los rusos se
entregaron a "limpiar" el territorio, trasladando entre un milln y medio
y dos millones de catlicos y judos la mayora de los cuales eran
refugiados de los alemanes, a diversos puntos de la Unin Sovitica.
Los Kluger, los Zilz, Selinger y Zweig figuraban entre aquellos
deportados. Entre cuarenta y cinco mil y sesenta mil oficiales polacos los
costado de las vas. Jurek advirti que el tren se pona otra vez en
movimiento. Vio el rostro de Anna a travs de una de las ventanillas y
agit la mano a modo de despedida; ella le respondi. Crey entrever
que la chica estaba llorando.
Haban llegado a un campo de trabajo situado en algn lugar de la
Repblica Socialista de Marinskaia. Esto fue todo lo que les dijeron. El
doctor Kluger calcul que se hallaban a unos seiscientos cincuenta
kilmetros de Mosc en lnea recta, pero en medio de la nada a juzgar
por lo que se apreciaba. Salvo por los apenas perceptibles sonidos de las
sierras al cortar la madera y del viento en los pinos y los abedules, un
silencio sepulcral rein en el bosque durante lo que pareci una hora de
espera junto a las vas.
Haba seiscientos hombres polacos internados en aquel campo,
junto con muchos trtaros que llevaban aos all despus de su
expulsin de Crimea. Los Kluger y sus compatriotas no se hizo
distincin alguna entre catlicos y judos fueron clasificados como
"socialmente peligrosos", categora que los condenaba a trabajos
forzados pero que, como supieron luego Jurek y su padre, los colocaba
por encima del nivel de los "criminales", que inclua a todos quienes
haban sido acusados, juzgados y (siempre) declarados culpables de
actividades antisoviticas. Si los haban capturado cuando intentaban
cruzar la frontera con Rumania o Hungra, por ejemplo, les aplicaban
una condena a diez aos de prisin en un gulag, o campo de
prisioneros, en el ms extremo norte, cerca de Arkangel o en Siberia.
Algunos miembros de una amplia categora de polacos fueron
condenados
conforme
al
cdigo
sovitico
para
actividades
contrarrevolucionarias simplemente porque haban servido al sistema
capitalista como dueos de fbricas, terratenientes y gerentes. Los
empleados pblicos, maestros de escuela, pequeos propietarios
rurales, comerciantes y jefes de organizaciones comunales y
organizaciones profesionales tambin fueron clasificados como enemigos
del proletariado. Y algunos oficiales del ejrcito, tal vez unos diez mil,
terminaron en las minas de oro y plomo de Kolyma, en el extremo
oriente. Slo lograron sobrevivir, como mximo, quinientos. El resto
muri de desnutricin, fro o agotamiento; algunos fallecieron mientras
empujaban carros con los muones de manos y pies amputados por
congelamiento. Comparados con ellos, los Kluger tuvieron suerte: su
campamento estaba clasificado como "familiar".
De sol a sol, cortaban madera con sierras de mano y la
arrastraban hasta la lnea frrea o el ro cercano, el Volga, para que
fuera transportada corriente abajo. Cuando lleg el invierno la jornada
de trabajo se redujo de diez u once horas a siete u ocho, pues no podan
serrar en la oscuridad, pero la severidad de las condiciones de trabajo
que impona el fro compensaba la mayor brevedad de los das. La regla
de hambre.
La falta de vitaminas de la dieta pronto dio lugar a que
aparecieran casos de escorbuto, gripe y otras enfermedades mortales. A
Jurek le salieron fornculos en el cuello, y hacia el final del invierno
haba perdido cinco dientes a causa de hemorragias en las encas. Un
poco de limn, dispensado en lo que de manera eufemstica se llamaba
la enfermera, lo ayud en cierta medida a curarse, junto con una
sorpresa: unas pocas cebollas escondidas entre prendas de abrigo en
dos paquetes que le enviaron su madre y su hermana.
Estos paquetes, que por milagro llegaron sin abrir, les llegaron
enviados a travs de la Cruz Roja, que tambin se las arregl para
entregar en Wadowice una o dos tarjetas de Jurek y su padre. Como
esto ocurri durante el perodo anterior al establecimiento del gueto de
Wadowice, Rozalia y Tesia les contaron que seguan recibiendo un trato
aceptable por parte de los alemanes. La preocupacin por las mujeres
constitua la peor de las penurias de la vida en el campo de trabajo.
Alrededor de diez hombres del pabelln de Jurek murieron ese
invierno, pero l intentaba no llevar la cuenta. Se asegur de retener su
derecho a conducir el tractor dndole un esmerado mantenimiento y
aprendiendo a fabricar piezas improvisadas cuando haca falta repararlo.
Su principal angustia resida en la congelacin. Dos veces olvid secar
las botas de fieltro que le haban proporcionado los rusos, muy
adecuadas para la nieve, pero que se empapaban a causa del calor que
despeda el motor del tractor y podan congelarse por dentro. Perdi
sensibilidad en los dedos de los pies, que se le pusieron de un negro
azulado; por suerte, el problema no pas de ah.
En cierto modo, las horas de descanso resultaban peores que las
de trabajo porque el ocio, en estas condiciones, invitaba a pensar. Los
hombres contaban historias de sus vidas y hablaban de sus familias, de
los empleos que haban desempeado en el pasado y recordaban qu
bonitos haban sido sus hogares. Algunos cantaban, y aparecieron unos
pocos instrumentos musicales, de modo que los prisioneros formaron
una especie de orquesta con la que interpretaban melodas polacas que
partan el corazn. No haba violn, as que el doctor Kluger aprendi a
tocar la balalaica. Era un buen instrumento, deca, pero no tan bueno
como el Guarneri que haba dejado en casa.
Salvo por algunos fornculos y otros padecimientos menores, el
doctor Kluger no representaba un motivo de preocupacin para su hijo.
No desperdiciaba una sola de las oportunidades que se le presentaban
de conversar con el comandante del campo, el coronel Boris Anatolievich
Smirnov, y pronto se gan la simpata de ste. El comandante le confi
que alguna vez haba sido un miembro de rango bastante alto en el
partido comunista, pero haba cado en desgracia por razones que nunca
haba alcanzado a entender. Supona que alguien le haba dado una
por ah, con navajas para quitarles con un preciso tajo las suelas a las
botas de los oficiales que dormitaban. Aqu y all se vislumbraban
parejas haciendo el amor bajo la luz de la luna. La segunda noche, unos
sujetos con aspecto de matones, armenios, a juzgar por las oraciones
que se les oa rezar, mataron una oveja, arrojaron sus vsceras al ro y la
cocinaron sobre un fuego de cortezas de madera y estircol. Los trozos
de carne pasaban de mano en mano; alguno fue a parar a Jurek, su
padre y sus amigos, junto con uno o dos tragos de una botella de vodka.
Aquello era la libertad; cierta clase de libertad y una suerte de espritu
comunitario.
En Kazan, cuya universidad, segn el doctor Kluger, tuvo el
privilegio de expulsar a V. I. Lenin por su conducta rebelde durante su
primer ao de estudiante, y en Ulianovsk buscaron seales del ejrcito y
preguntaron si alguien haba visto tropas polacas. Les contestaron que
no haban visto soldados, pero s muchos polacos en condiciones
deplorables que se dirigan ro abajo desde haca varios das. La gente
les haba dado comida. Algunos parecan desesperados y al borde de la
muerte.
Al fin, en Kuibichev, situada hacia un tercio de la distancia que
separa Kazan de lo que alguna vez fue Stalingrado, avistaron algo que
caus a los cuatro una profunda emocin. Sobre un pequeo edificio,
cerca del embarcadero, ondeaba el guila blanca y roja polaca.
captulo
DIECINUEVE
El edificio con la bandera era un puesto de avanzada de la polica
militar polaca. All el doctor Kluger anunci con orgullo su rango de
capitn y su experiencia en la artillera y los tribunales militares en aos
anteriores. Le asignaron el mando de un puesto de alistamiento en
Kuibichev; Jurek, por su parte, prosigui el viaje hacia el sur, con
destino a Saratov, para alistarse en la escuela de oficiales de infantera
all establecida. El doctor Kluger aconsej a Tadeusz y Jozef que no
dieran sus verdaderos nombres al enrolarse, pues corran el riesgo de
pasar de una crcel rusa a una prisin militar polaca.
Supuso para ellos una satisfaccin comprobar que este ejrcito en
el exilio, el Segundo Cuerpo polaco, los acoga bien, estrictamente como
polacos, sin preguntarles qu religin profesaban. Pronto supieron que
el comandante general Anders, que haba sido liberado haca poco
tiempo de la famosa prisin de Lubianka, en Mosc, donde lo haban
golpeado y torturado sin pausa a lo largo de dieciocho meses, haba
dado rdenes estrictas contra cualquier gnero de discriminacin.
Algunos dirigentes judos polacos le sugirieron que formase
unidades integradas slo por soldados judos, para protegerlos de una
potencial reaccin violenta de antisemitismo polaco y del resentimiento
contra los judos que haban recibido con los brazos abiertos la invasin
sovitica de Polonia. Anders se opuso con el argumento de que si
permita algo semejante, tambin tendra que crear unidades
ucranianas, rusas blancas y de otras minoras, que no haran sino
fomentar la desunin. Los representantes judos aceptaron su
razonamiento y enviaron a la embajada polaca en Kuibichev una carta
abierta fechada el 31 de octubre de 1941 que Anders se ocup de
difundir ampliamente y que afirmaba en algunos de sus prrafos:
1. Estamos por completo de acuerdo con el principio
formulado por el general Anders, de acuerdo con el cual el
ejrcito polaco debe nacer como una organizacin unificada
basada en el tratamiento igualitario de todos los ciudadanos
polacos sin distincin de religin o nacionalidad, y que la meta
principal de este ejrcito debera ser la lucha por una Polonia
democrtica, patria comn de todos sus ciudadanos.
2. Es una satisfaccin para nosotros or al general Anders
declarar que haba dado instrucciones muy concretas para que se
elimine, en el ejrcito polaco en la URSS, toda la propaganda
destinada a sembrar la discordia entre los miembros de
diferentes nacionalidades, y sobre todo provocar cualquier
manifestacin de antisemitismo, y que estaba decidido a hacer
cumplir estas instrucciones.
ganando!"
El ruido ensordecedor continu durante cuarenta minutos.
Alrededor estallaban los proyectiles con los que los alemanes respondan
a la artillera polaca. En la oscuridad parcial causada por una cortina de
humo, las primeras tropas polacas comenzaron el asalto.
Las prdidas fueron enormes. La primera oleada se vio rechazada
y no logr ganar la posicin. El 18 de mayo, una nueva oleada de tropas
polacas emprendi otro ataque. A las diez y veinte minutos de la
maana siguiente hicieron ondear el guila blanca sobre el nico muro
del monasterio que quedaba en pie. Una hora ms tarde, Jurek se uni a
las tropas que suban por el empinado sendero, y el general Anders
orden que la bandera del Reino Unido fuera izada junto a la polaca.
Jurek vio cadveres de soldados polacos e ingleses por todas partes,
algunos todava en posicin de lucha despus de un combate cuerpo a
cuerpo. El aire estaba cargado de olor a muerte.
La tarea de Jurek consista en evaluar la precisin del fuego de
artillera que l haba dirigido. Haba dado en el blanco, de eso no caba
duda, pero resultaba imposible determinar cul era el efecto real que
haba producido en los alemanes. El monasterio era un pramo, pero sus
criptas y pasadizos subterrneos estaban intactos. No era de extraar
que los alemanes hubiesen resistido durante tanto tiempo.
De inmediato se entabl una batalla en el cercano Piedimonte.
Como no haba habido tiempo para realizar los clculos exactos de tiro,
Jurek se ofreci a transmitir las instrucciones a la artillera por radio
desde un tanque. Por desgracia, el conductor y comandante del tanque
quera que todo el mundo, incluidos los alemanes, supiera que l haba
sido miembro de cierto aristocrtico regimiento de la caballera polaca.
As, insisti en enarbolar la brillante bandera amarilla de su cuerpo de
lite en la torreta de su tanque, convirtindolo de ese modo en un fcil
blanco. Pronto un proyectil enemigo alcanz el costado de la mquina y
la dej fuera de combate. Jurek y los otros cinco hombres que lo
acompaaban se las arreglaron para salir y refugiarse bajo el inutilizado
tanque en medio de la furiosa batalla. "Eres tan estpido como tu
caballo", inform Jurek al conductor.
Se salv por poco en varias ocasiones ms, a medida que los
polacos continuaban su lucha en la costa adritica hacia Ancona y luego
tierra adentro. Sin embargo, nada igual el horror ni la gloria de
Cassino, que procur a la causa polaca todo lo que el general Anders
haba deseado, si no en resultados prcticos para la nacin polaca al
menos s para el orgullo de sus soldados y su pueblo. El debido
reconocimiento de los Aliados no tard en llegar. El 25 de mayo, Jurek
asisti en un olivar situado en una de las laderas del Monte Cassino a la
ceremonia en la que el general Harold Alexander, en representacin del
rey Jorge VI, invisti al general Anders con el ttulo de miembro de la
captulo
VEINTE
Hasta fines del verano de 1944, Lolek continu trabajando en la
planta qumica de noche mientras de da estudiaba en secreto para cura.
Su amigo Malinski tambin se hizo seminarista clandestino. Sin
embargo, el domingo 6 de agosto de ese ao, en Cracovia, los alemanes
emprendieron una redada casa por casa para apresar a todos los
hombres jvenes; en las primeras veinticuatro horas prendieron por lo
menos a ocho mil, que fueron enviados a campos de concentracin.
Lolek y Malinski se vieron obligados a esconderse.
La redada constitua un intento de impedir una rebelin armada
tan explosiva como la que haba estallado en Varsovia el 1 de agosto.
Alrededor de ciento cincuenta mil ciudadanos de Varsovia, de los cuales
slo la cuarta parte iban armados, se levantaron contra los alemanes en
un bien planificado ataque que en los primeros das les permiti tomar
muchos edificios de importancia estratgica y otros puntos de la ciudad,
aunque por desgracia no lograron apoderarse del aeropuerto ni de
algunos puentes clave. Contaron con el apoyo de la mayora de la
poblacin, pero no del ejrcito comunista clandestino que slo aceptaba
rdenes de Mosc, y para entonces se opona con encono al AK.
El momento elegido para el levantamiento de Varsovia coincidi
con el avance del Ejrcito Rojo, que a esas alturas haba obligado a la
Wehrmacht a retirarse de la Polonia oriental y haba llegado hasta el
Vstula. Los rebeldes supusieron que los rusos continuaran su marcha,
bombardearan las concentraciones de tropas alemanas que tenan a su
alcance y llegaran a Varsovia a ms tardar a mediados de agosto.
Aunque muy audaz, el plan era perfectamente sensato, pero parta
del supuesto de que a los Aliados les interesaba de verdad ayudar a
Polonia a reconquistar su libertad. Sin embargo, en lo que supuso tal
vez la accin (o inaccin) aliada ms cnica y vergonzosa de la guerra,
los rusos detuvieron su avance al llegar al Vstula y permanecieron all
cruzados de brazos mientras los alemanes exterminaban a los rebeldes
y arrasaban Varsovia. En defensa de Churchill y Roosevelt hay que
reconocer que ambos pidieron a Stalin que ayudara a los insurgentes, y
que habilitara lugares de aterrizaje a fin de que los aviones ingleses y
estadounidenses pudieran arrojar armas destinadas a los rebeldes, pero
Stalin se neg.
'Tarde o temprano respondi, segn lo revel ms tarde
Churchill, la verdad acerca del grupo de criminales que se ha
embarcado en la aventura de Varsovia para tomar el poder quedar a la
vista de todo el mundo." Stalin ya haba concebido planes soviticos
para aplicarlos en Polonia despus de la guerra; las tropas polacas del
"ejrcito popular" organizado por los soviticos figuraban entre las que
esperaban al otro lado del Vstula. Se limit, pues, a dejar apostadas sus
captulo
VEINTIUNO
Unas pocas semanas antes, a finales de noviembre de 1965, Jurek
Kluger conduca su coche Jaguar de color de bronce por la carretera de
Roma, donde viva desde haca diez aos. Regresaba de un breve viaje
de negocios a Npoles con su socio, Kurt Rosenberg. El padre de Jurek
haba muerto en Londres en 1962 a la edad de setenta y ocho aos, de
modo que su nico vnculo con el pasado ms remoto era Rosenberg,
que haba sobrevivido a la guerra gracias a que escap de Lvov y se uni
al ejrcito del general Anders en Italia. Jurek se haba encontrado con l
durante la campaa del Adritico, en 1944, cuando descubri que su
viejo amigo administraba un campamento de descanso para soldados.
Jurek y Rosenberg acababan de realizar los trmites en la aduana
para introducir tractores estadounidenses y se hallaban en la Via Appia,
en una zona entre las salidas a Monte Cassino y a Anzio, cuando
Rosenberg, que en estos viajes lograba irritar a Jurek leyendo el diario
en voz alta, repar en un artculo que haba pasado por alto.
Fjate en esto dijo. Un obispo polaco ha pronunciado un gran
discurso en el Concilio Vaticano. Al parecer todo el mundo habla del
asunto.
Los obispos siempre estn pronunciando discursos repuso
Jurek. Es su forma de ganarse la vida. A m s que me vendra bien un
trabajo as.
ste es de Cracovia. Es el arzobispo.
Cmo se llama? pregunt Jurek.
Wojtyla respondi Rosenberg, y ley: "Los delegados del
Concilio, en la ltima fase del histrico cnclave, siguieron discutiendo
esta semana el discurso pronunciado el 28 del pasado mes por el
arzobispo de Cracovia, Karol Wojtyla, en el que insta a la Iglesia a
prepararse para el mundo moderno. La Iglesia, dijo el arzobispo, no
debera ser didctica ni condescendiente como si poseyera la verdad
absoluta y esperara que el mundo hiciera lo que ella dice. sta era la
actitud que haba alzado barreras entre la Iglesia y el mundo. De nada
serva lamentarse por la infelicidad que imperaba en el mundo y suponer
que deba atribuirse slo a la Iglesia todo lo que marchaba bien. Hay
que evitar el tono moralizador y de sermn."
Jurek dej que Rosenberg leyera. Intentaba asimilar lo que el
arzobispo haba dicho y al mismo tiempo imaginar si todo esto sera
cierto, si de verdad se hallaba en Roma.
"As como los estudiantes llegaban mejor a la verdad cuando la
descubran por s mismos, y el ejemplo constitua un modo mejor de
conducirlos a ella que la imposicin, la Iglesia no debera exigir que el
mundo aceptara con pasividad sus enseanzas sino ms bien presentar
la verdad de tal manera que las personas la comprendan, en lugar de
verse forzadas a ello. La Iglesia tiene mucho que aprender del mundo,
del mismo modo que el mundo debera aprender de ella, y del libre
albedro de las personas a travs del pensamiento racional." No habla
como un obispo coment Rosenberg. Suena ms como Scrates o
Spinoza. En realidad no est nada mal para un arzobispo.
Deletrame el apellido pidi Jurek mientras aceleraba.
Rosenberg as lo hizo y agreg que el nombre era Karol.
Es Lolek dijo Jurek con parsimonia, aunque emocionado.
Wojtyla era un apellido poco comn. La primera vez que lo oy, pasaron
por su mente multitud de imgenes de Lolek, desde la infancia hasta el
ltimo ao que haban pasado juntos. Le costaba creer que su amigo
hubiera llegado a ser arzobispo hasta que Rosenberg comenz a leer el
artculo. Sin embargo, lo esencial del razonamiento, la idea de que la
religin no debera ser algo que se explorase y aceptase libremente...
Quin ms sera capaz de decir algo as, y en el Vaticano?
Jurek haba vivido en los aos posteriores a la guerra intentando
no pensar en estas cuestiones. Hablaba de sus experiencias en el
ejrcito pero nada ms; nunca mencionaba el campo de trabajo, ni
siquiera a Rene. Ahora era como si el pasado lo hubiera alcanzado, y l
no saba qu hacer.
Quin es Lolek? pregunt Rosenberg.
De Wadowice. Era amigo mo. Jugaba de portero con los judos.
T no te acuerdas; t eres de Bielsko.
Nadie de Wadowice podra llegar a ser arzobispo replic
Rosenberg.
Aquello colm la medida.
Te lo demostrar! grit Jurek.
Cmo?
Lo llamar por telfono!
Jurek fue directo a su apartamento, en Parioli. Rosenberg lo
sigui, deseoso de comprobar en persona si esta improbable relacin de
verdad exista. En casa, Rene se mostr menos escptica que
desconcertada; era tan poco lo que saba de la infancia de Jurek que
cualquier cosa era posible.
Jurek no tena la menor idea de cmo se localizaba a un arzobispo,
y mucho menos a un arzobispo polaco. Sus conocimientos del Vaticano
se limitaban a una visita a San Pedro, los museos y la capilla Sixtina.
Rene comulgaba con regularidad, pero no se codeaba con la jerarqua.
Mientras buscaba la palabra polaco en la gua telefnica se le ocurri la
idea de que un prelado polaco que estuviera asistiendo al Concilio, que
pareca que iba a ser eterno, quiz se alojase en un lugar llamado
Universidad Polaca, situado en el Aventino. Llam, y le sugirieron que se
comunicara con el Instituto Polaco, en la Va Pietro Cavallini, que Jurek
saba que estaba cerca del puente Cavour, no muy lejos del Vaticano. Le
nobleza polaca; su castillo familiar fue una vez sede del poder en
Sancygniow, y Deskur haba nacido all en 1924. La suya haba sido una
vocacin tarda; haba comenzado a estudiar derecho y no haba
ingresado en el seminario de Cracovia hasta despus de la guerra. Con
su cabello todava rubio y cortado a cepillo y su estilo ms bien directo y
jocoso no encajaba, al igual que su amigo, en ningn estereotipo
eclesistico. Y como el arzobispo, cuando estaba con un judo actuaba
con la mayor naturalidad sin mostrarse ni inseguro ni solcito.
A Deskur parecan interesarle en especial las descripciones que
haca el arzobispo de las veladas musicales en la casa de la calle
Zatorska. Le preguntaba a Jurek si saba los nombres de los msicos
titulares y suplentes del cuarteto de cuerdas del doctor Kluger, y result
que s los recordaba. Mikolaj Kuczkowski, un joven abogado cuando
Jurek lo conoci, era ahora sacerdote adems de doctor en derecho y
ejerca como canciller de la curia de Cracovia a las rdenes del arzobispo
Wojtyla.
KAROL
captulo
VEINTIDS
La renovada amistad con Wojtyla no dej de tener para Jurek
consecuencias inquietantes. El cardenal hablaba con entusiasmo de los
encuentros con los condiscpulos, pero Jurek prefera no pensar en lo
perturbadoras que resultaran para l estas experiencias, sobre todo en
Polonia. Intentaba borrar el pasado, al igual que la mayora de los
supervivientes del Holocausto, que se guardaban sus pesadillas y
evitaban hablar de los aspectos positivos y enriquecedores que haba
ofrecido la vida juda en Europa central y oriental antes de la guerra.
Como escribiera el rabino de Chicago Byron L. Sherwin, durante las
dcadas de los cincuenta y sesenta, "los judos estadounidenses se
hallaban inmersos en un ejercicio de amnesia con el cual intentaban
olvidar sus races europeo-orientales". La descripcin de lo que suceda
con los judos estadounidenses era perfectamente aplicable a Jurek.
En 1939, ms del ochenta por ciento de los judos del mundo
vivan en Polonia o descendan de personas que haban vivido dentro de
sus lmites histricos. Ahora Polonia era un cementerio judo que
adems, desde que se encontraba en la rbita comunista, no resultaba
fcil de visitar. Como ocurra con todos los pases del otro lado del teln
de acero, no haba demasiada informacin sobre Polonia, excepto
cuando se producan rebeliones y otras crisis polticas. Los Aliados
haban vendido la nacin de manera vergonzosa en Yalta, como admiti
apesadumbrado Harold Macmillan en 1949, en su introduccin a las
memorias del general Anders, y Polonia se convirti para Occidente en
una especie de sujeto sin identidad, como un nio regalado al nacer.
Slo los intelectuales de izquierda defendan su entrega a Stalin como
algo distinto de una traicin de la Carta del Atlntico y de las promesas
que los Aliados hicieron al declarar la guerra a Hitler. Todo esto
fomentaba la mala memoria.
Por aadidura, durante el primer cuarto de siglo posterior a la
guerra no hubo mucha predisposicin a analizar el Holocausto. Ral
Hilberg, cuya monumental obra en tres volmenes The Destruction of
the European Jews [La destruccin de los judos europeos] apareci en
su primera versin en 1962, recuerda la indiferencia de las dcadas de
los cuarenta y cincuenta: "Durante esos aos, el mundo acadmico
releg el terna al olvido, y los editores lo consideraron inoportuno. De
hecho, a m se me ha aconsejado que abandonara el tema muchas ms
veces que las que se me ha alentado a profundizar en l."
Esta tendencia a evitar el tema o a negarlo de modo colectivo
exacerb en Jurek la sensacin de aislamiento que ya experimentaba.
Adems, al estar casado con una mujer catlica, viva casi por entero en
un mundo gentil, y a excepcin de su socio, Rosenberg, tena pocos
amigos judos. La vida social de los Kluger giraba en torno a clubes de
cristiano que incluso los filsofos catlicos ms liberales han pasado por
alto su existencia. Jacques Maritain, aunque defendi los derechos
civiles de los judos ante los nazis, negaba el mrito del judasmo como
religin vigente. El nico valor que le atribua era el de haber sido un
preludio del cristianismo.
Al cuestionar la beatificacin del padre Kolbe, Jurek y los dems
tocaban temas ms omnipresentes en el cristianismo que lo que se
imaginaban. Si santos y filsofos de espritu abierto denigraron a los
judos, cun grave era el pecado de conformidad del padre Kolbe con
ideas promovidas por la Iglesia? La forma en que muri lo redimi?
Son preguntas que no tienen respuestas fciles. Jurek tampoco saba
cunto afectaba esta historia al cardenal Wojtyla ni cuan diferente era l
de los pensadores catlicos ms progresistas que lo haban precedido.
Slo despus de que el cardenal fuera elegido Papa en 1978 Jurek y los
dems comenzaron a comprender que Juan Pablo II convertira el
cambio total de una lamentable trayectoria catlica en el tema
fundamental de su papado. Su afirmacin, sin precedentes en el
catolicismo, de la validez eterna del judasmo, idea que antes resultaba
inconcebible, as lo demostrara de un modo patente.
Asimismo, slo cuando Juan Pablo haba asumido el papado
floreci con plenitud su amistad con Jurek hasta convertirse en una
unin significativa por encima de s misma. Entonces la santidad del
padre Kolbe poda entenderse a la luz de monumentales cambios en las
actitudes y las doctrinas. Como toda vida humana, la suya clamaba por
la redencin. Su santidad reside en su ejemplo, no en cada uno de los
aspectos de su vida.
para la reunin, que el propio Papa haba organizado para que fuera lo
ms parecida posible a las que haban disfrutado en Wadowice y
Cracovia, fue el domingo 23 de septiembre. A las cinco de la tarde de
ese da, conducidos por Jurek feliz de mostrarles que saba moverse
por el Vaticano y que su presencia les resultaba familiar a los guardias
suizos subieron a la enorme sala de recepcin de los aposentos
papales.
Jurek se regocij al ver el resultado de las renovaciones que se
haban producido all desde su ltima visita. Donde no haba habido sino
oscuridad y sombras, ahora la luz entraba a raudales por los altos
ventanales; la alfombra haba desaparecido y dejado al descubierto el
pulido suelo de mrmol, blanco con bordes verdes y en el centro el sello
papal en el que destacaban las llaves de san Pedro. La luminosidad y
alegra del lugar se parecan a Lolek, pens. Otros, catlicos conscientes
de este cambio, lo interpretaban en un sentido simblico: este Papa, con
su amor por la belleza fsica, no slo estaba restaurando una serie de
habitaciones sino tambin restituyendo a la Iglesia el sentido del gozo
de la vida. Durante este mismo perodo, aprob la limpieza de los
frescos de Miguel ngel en la capilla Sixtina, cuyos brillantes colores
comenzaron a resurgir despus de siglos de abandono.
Tras unos minutos de conversacin, los condiscpulos se reunieron
en la capilla privada del Papa, estructura contempornea de granito y
mrmol con cabida para alrededor de treinta personas. Se haba
instalado en los aposentos papales durante el pontificado de Pablo VI, y
Juan Pablo la haba dejado intacta salvo por el aadido de una gran
imagen de la Virgen Negra de Czestochowa a la derecha del crucifijo de
plata situado detrs del altar. Despus de la misa, cuando todos se
reunieron de nuevo en el vestbulo de la recepcin, Bojes entreg al
Papa dos regalos en nombre de la clase: una lmpara de minero y una
estatua de un Jess montas realizada por el pueblo de los Tatras.
Bromearon con Jurek por su presencia en la misa, pero l se apresur a
aclarar que no era la primera ni sera la ltima a la que asistira. "A todo
el mundo le hace algo de bien", dijo el Papa en medio de una sonora
carcajada, y los condujo a la cena.
Fue como en los viejos tiempos, o casi. Como haba sido su
costumbre desde haca mucho, hablaron de sus vidas, sus familias y se
contaron noticias de los ausentes, disfrutando de la comida polaca y el
vino italiano. Hicieron planes para 1983, cuando se cumplira el
cuadragsimo quinto aniversario de su matura, y oyeron decir al Santo
Padre que, por supuesto, la reunin se celebrara de nuevo en Roma, o
tal vez en Castel Gandolfo, el palacio papal de verano. En cierto
momento, despus de muchos brindis, comenzaron a cantar las
canciones de antao, en las que la voz del Papa sonaba ms profunda y
poderosa que las de los dems. Desde la entrada a la cocina, las monjas
polacas observaban, hasta que el Papa les hizo seas de que se unieran
al coro.
Jurek sugiri Su Santidad a su amigo, que se hallaba en el
otro extremo de la mesa, tal vez sea una buena idea que te calles y
escuches. Despus de todos estos aos, todava desafinas.
A las diez, monseor Dziwisz entr en la sala y coment con
discrecin que el Papa tena una agenda muy apretada y que tal vez
fuera hora de que todos se retiraran por esa noche.
Ya lo veis dijo el Papa, hasta yo tengo que obedecer a
alguien.
Fuera, en la plaza de San Pedro, caa una espesa lluvia bajo la
cual los compaeros, tomados del brazo, corran entre las columnas de
Bernini; algunos entonaban fragmentos de canciones.
Est lloviendo grit Bojes, pero estamos de un humor
celestial!
TA HELENA
Jurek le respondi, desbordado por la emocin, y mostr las
cartas al Papa. Cuando la sobrina de la ta Helena lleg a Roma para
asistir a su propia audiencia papal, Jurek la llev a recorrer la ciudad y
le dio fotografas de l y de su familia para que se las entregara a la
seora Szczepanska. Comenzaron a escribirse con regularidad. Ella
rellen pginas con descripciones de miembros de la familia que l haba
sido demasiado joven para recordar o que haban muerto antes de que
l naciera. Ella se acordaba de todos y de todo lo que l haba olvidado.
Le escribi sus recuerdos acerca de los das en que Jurek apareca con
su cartera de la escuela para visitar a Lolek y al teniente Wojtyla, de
cunto les gustaba a Lolek y a l el deporte, y cuan felices haban sido
en aquellos das. Incluso rememor los tiempos en que l y Lolek eran
tan pequeos que solan jugar en la tienda de ropa del abuelo Kluger. Se
vestan con trajes de caballeros y se colgaban medallas de viejos
veteranos. "No juguis con esas medallas! los reprenda la abuela
paterna de Jurek. Cualquier da nos enteraremos de que vais por la
ciudad exhibindolas!"
captulo
VEINTITRS
Desde el primer da de su papado, Juan Pablo II rompi las
barreras del protocolo que haban separado del pueblo llano a la mayora
de los recientes pontfices. Aun a su avanzada edad, sigue demostrando
que carece de la reserva tpica de los europeos del norte, y sus abrazos
lo hacen parecer ms mediterrneo que polaco. Lo que comienza como
un intento de besar el anillo del pontfice puede llevar a que el Papa
aferr las manos del visitante entre las suyas y le dispense una mirada
ntima y sin pestaeos que hace que al destinatario le entren ganas de
confesarse, como si se hallase ante un to a quien hace tiempo que no
ve y acaba de surgir de la oscuridad cargado de regalos.
Al mismo tiempo, la seriedad moral del Papa, que se trasluce en
sus ojos y en la expresin irnica de su boca, induce a hacerse con
ingenuidad el firme propsito de no pecar nunca ms. Ambas caras del
catolicismo, la certeza moral y la absolucin sin lmites, emanan de l.
Juan Pablo II cree de veras que todas las personas han sido creadas a
imagen y semejanza de Dios, y aunque el concepto resulta
tranquilizador, impone cierta carga a la conducta.
stas son justamente las cualidades que han inspirado recelo, o
incluso hostilidad, en los crticos del Papa: si la verdad slo se funda en
la biologa, la psicologa o alguna clase de determinismo material, qu
derecho tiene este hombre a adoptar una actitud tan confiada y, al
menos en apariencia, tan benvola? Las masas que congrega en todos
los lugares que visita y que reaccionan con tremendo entusiasmo, lo
hacen tanto ms sospechoso. Es una figura que despierta sentimientos
encontrados. La gente comn y sin educacin se siente atrada por l, y
los intelectuales seculares sienten rechazo, aunque l es un hombre
culto y competente en sumo agrado en muchos campos. Para los ms
inteligentes, educados segn las pautas ms modernas, Juan Pablo II
representa una paradoja de espritu y materia y no merece aceptacin.
Emociones tan antitticas tambin han inspirado violencia. El 13
de mayo de 1981, mientras recorra la plaza de San Pedro en su Jeep
abierto, alguien intent matarlo.
Los motivos que impulsaron al terrorista turco Mehmet Ali Agca
nunca se han esclarecido. Esa tarde, una bala de la Browning
Parabellum nueve milmetros del asesino penetraba en el abdomen del
Papa. El segundo disparo no dio en el blanco. Una monja franciscana se
abalanz sobre Agca, y otros circunstantes lo derribaron y redujeron. En
doce minutos, una ambulancia llev al Papa a la clnica Agostino
Gemelli; all, una prolongada operacin en la que se le extrajo la bala y
se le curaron las heridas en el colon y el intestino delgado le salvaron la
vida. Ms tarde, el Papa dio gracias a la Virgen y expres la creencia en
que su salvacin obedeca a que todava le quedaba mucho trabajo por
hacer.
foto del castillo familiar de los Deskur, en las cercanas de Kielce, ahora,
por supuesto, en manos del Gobierno comunista polaco. Me da
permiso para informar al ministro Nathan Ben-Horin, sucesor del doctor
Mendes en los asuntos relacionados con la Santa Sede?
Si se fa de su silencio... respondi el cardenal Deskur. A
propsito, cierre esa puerta. Ya sabe cmo es el Vaticano: todo el
mundo espa a todo el mundo. No se imagina! Slo Dante sera capaz
de describirlo. La cerrara yo mismo, pero me cuesta muchsimo
sentarme en esa exasperante silla de ruedas. Qu incordio!
Es una tragedia. Lo siento mucho dijo Jurek. Saba que el
cardenal acababa de regresar de un sanatorio suizo, y que a pesar de
que lo haban tratado con fisioterapia durante varias semanas no haba
recuperado su movilidad. Era una persona tan dinmica y agradable que
resultaba muy triste verlo en ese estado, aunque l no pareca
compadecerse de s mismo.
Le dir cul es la verdadera tragedia, ingegnere Kluger. Quiere
saberlo? pregunt el cardenal Deskur.
Cul es, Eminencia? inquiri Jurek.
La verdadera tragedia es que ya no puedo jugar ms al bridge.
No puedo sostener las cartas con la mano buena ni echarlas sobre la
mesa! Era mi mayor placer, y lo he perdido. Deskur aadi que
tambin era una pena para el pobre cardenal Rubin, porque haba
perdido a su compaero de equipo. Ya no gana tan a menudo sin m!
ri.
No mucho despus de este encuentro, Jurek vio por casualidad
una partida de un campeonato de bridge por televisin y advirti que
una jugadora, una mujer con una parlisis parcial, tena desplegadas sus
cartas en un soporte especialmente diseado para ella. Kurt Rosenberg
posea un talento especial para rastrear aparatos raros y pronto
encontr uno en una tienda de artculos ortopdicos. Cuando Jurek visit
de nuevo al cardenal Deskur, le llev de regalo el dispositivo, junto con
una flamante baraja de cartas. El soporte le result muy til al cardenal,
que estaba tan contento y agradecido que invit a Jurek a que volviera
una noche de la semana siguiente a jugar una partida y que llevase a
quien quisiera como cuarto jugador.
Pero ms vale que sea bueno advirti el cardenal. El cardenal
Rubin y yo no somos unos pardillos!
As fue como Jurek comenz a jugar al bridge regularmente con
los dos cardenales. Impulsado por su instinto competitivo, llev consigo
a uno de los mejores jugadores de Europa, el doctor Wolf Gross, que era
profesor de matemticas en la Universidad de Roma y ostentaba el ttulo
de gran maestro. No jugaban en equipo, sino que en cada partida
cambiaban de pareja, en un clima de gran cordialidad al que contribuan
uno o dos vasos de vino.
sesenta.
Jurek haba estado rememorando en compaa de monseor sus
experiencias con el antisemitismo en Polonia y cun apacible haba sido
Wadowice para los judos hasta 1937, ms o menos. Incluso entonces,
las relaciones entre judos y cristianos haban sido bastante buenas, en
parte gracias a su padre. Pero todos los aos para la Pascua, recordaba,
solan producirse incidentes en la zona rural de los alrededores despus
de la escenificacin de la Pasin en Kalwaria Zebrzydowska. Crea
recordar que all haba un cuadro que formaba parte del problema. l
nunca lo haba visto, pero le haban dicho que mostraba a los judos
como fieras.
Oh, eso! exclam monseor Bolonek. Conozco el cuadro al
que se refiere. Era horrible, repugnante! Pero no sabe usted lo que
pas? Su amigo Wojtyla, cuando era arzobispo, lo mand retirar.
Retirarlo adonde? pregunt Jurek. Para exhibirlo en un
museo?
Oh, no respondi monseor. Mejor que eso. Lo mand
colocar en el stano del monasterio, para que se lo comieran las ratas.
Jurek pens que sta era una noticia maravillosa, y alz su copa
para brindar por las ratas de Kalwaria; dese que hubieran disfrutado de
un opparo banquete.
El Papa confirm la historia la siguiente vez que Jurek se encontr
con l, ocasin que result la noche ms significativa de todos aquellos
aos de amistad.
captulo
VEINTICUATRO
Cuando Jurek le inform al ministro Ben-Horin de que el Papa se
dispona a enviarle al presidente del Estado de Israel un telegrama de
salutacin para el Ao Nuevo judo de 1981, su noticia fue recibida con
escepticismo. Jurek insisti en que si su amigo deca que hara algo, lo
hara, y punto. Quin iba a impedrselo? Era el Papa!
Sin embargo, despus de Rosh Hashan no se recibi
comunicacin oficial alguna de Jerusaln que notificase que el telegrama
hubiera sido enviado y nunca se recibi. Jurek lo saba, porque el gesto
deba mantenerse en secreto. Ben-Horin manifest sus dudas acerca de
que el mensaje se hubiera enviado en realidad.
Le digo que s! insisti Jurek. l no me mentira. Jurek
transmiti su frustracin a monseor Dziwisz, quien le indic que, al da
siguiente, viera a cierto arzobispo del Vaticano para que se lo
confirmara. Result que esa noche Jurek estaba jugando al bridge con el
cardenal Deskur y le pregunt acerca de este arzobispo, originario de un
pas de Europa oriental que no era Polonia. El cardenal, con su
caracterstica vehemencia, tach al arzobispo de antisemita y le advirti
a Jurek que tuviera cuidado con l. "No le d la espalda", fueron las
palabras que Su Eminencia eligi para su advertencia.
El arzobispo en cuestin recibi a Jurek al da siguiente por la
tarde. Evidentemente, el verdadero jefe, como Jurek llamaba para s a
Lolek, le haba ordenado que enviara el telegrama. El arzobispo no slo
le asegur que el telegrama se haba enviado sino que adems abri el
archivo de la correspondencia privada del Papa para que Jurek lo viese
con sus propios ojos. All estaba, un mensaje redactado con elegancia
que citaba los lazos histricos entre las dos religiones y no slo
expresaba buenos deseos sino una plena comprensin del significado de
esta fiesta para los judos. "Yo mismo lo he visto! pudo decirle Jurek a
Ben-Horin, y repiti el telegrama de memoria. Le dije que si el Santo
Padre dice que va a hacer algo, lo hace! No es alguien que se ande con
remilgos, sino el hombre ms valiente y honesto de este mundo. Al
mismo tiempo, amigo mo y querido colega, debo decirle que comprendo
su escepticismo. Usted hace su trabajo. Despus de dos mil aos de
traiciones, es lgico que seamos cautelosos."
Jurek no estaba seguro de si la reaccin de Ben-Horin haba sido
de satisfaccin porque el telegrama se haba enviado o de sorpresa
porque le haban permitido ver el archivo. A partir de ese momento, la
credibilidad de que goz Jurek fue absoluta.
Con su impulsividad y su tendencia a dividir a la gente en
ganadores y perdedores, y buenos y malos, a Jurek le resultaba difcil
desempear el papel de diplomtico discreto. Tambin crea que si los
judos hubiesen sido menos aquiescentes al principio de la Segunda
recibido y les hayan influido sus ideas es algo que pone de manifiesto la
fuerza moral e intelectual de este hombre.
Isaac defendi con eficacia la reforma de la Iglesia. Poco despus
de su visita a Po XII, la frase "prfidos judos" en realidad una mala
traduccin de la palabra latina perfidis, que no significa otra cosa que
"no creyente" comenz a emplearse de manera correcta. Todava
resultaba ofensiva, sin embargo, porque poda implicar cierto atesmo
judo. En 1959, el papa Juan XXIII orden que la frase se excluyese de
la liturgia e introdujo algunos otros cambios; en 1965, Pablo VI orden
la eliminacin de otras frases que tendan a inducir a la formacin de
falsos estereotipos de los judos. Fue un progreso lento, gradual, pero
Jules Isaac haba logrado iniciar algo. Incluso es posible que los
argumentos que expusiese a Po XII hayan influido en su preferencia por
un verdadero reformador, Juan XXIII, como su sucesor. El cardenal
Deskur era uno de quienes lo crean.
En julio de 1960, Juan XXIII recibi a Jules Isaac. Poco despus, el
18 de septiembre, el Santo Padre recibi al cardenal Agustn Bea, jesuita
alemn muy prximo a Po XII, y le pidi que preparara, como
presidente del Concilio (o Secretariado) Pontificio sobre la Unidad
Cristiana, una declaracin especial en torno al pueblo judo. El cardenal
Bea abri una oficina especial en Roma y pronto invit a representantes
de varias organizaciones judas de Estados Unidos a preparar
memorandos con sugerencias. El primero, redactado por el American
Jewish Committee, llevaba la impronta de Jules Isaac. Presentaba las
imgenes negativas de los judos tal como aparecan en los libros de
texto para las escuelas catlicas. Este y otros memorandos que le
siguieron, se basaban en la condena que Jules Isaac haba desarrollado
en L'Enseignement du mpris.
Jurek tena muy presentes las ideas de Isaac cuando inici sus
intentos bajo mano de convencer al Gobierno israel que Juan Pablo II
reconoca el derecho de los judos a retornar a Tierra Santa sin que
hubieran de convertirse al cristianismo. El motivo de que Nostra Aetate
hubiese tenido un alcance limitado era que evitaba de manera
escrupulosa la mencin del Estado de Israel o la Tierra Santa. Sin
embargo, la impecable erudicin de Isaac haba demolido los
fundamentos de la creencia sostenida durante siglos por el cristianismo
de que la dispora juda era un castigo. Como demostr Isaac, a causa
de los imperialismos griego y despus romano, en tiempos de Jess la
mayora de los judos haban abandonado Palestina, pero algunos se
quedaron hasta mil aos despus de su muerte. En todo caso, haban
sido las Cruzadas cristianas las que haban eliminado por completo la
presencia juda en Jerusaln, hasta que comenz el regreso definitivo.
Fue el imperialismo romano, y no una cuestin de creencia, lo que
provoc la dispersin fundamental. En otras palabras, fue una cuestin
captulo
VEINTICINCO
Poco despus de comenzar su papado, el 17 de noviembre de
1980, el papa Juan Pablo II pronunci un discurso ante la comunidad
juda de Berln, que fue tan explcito en lo relativo a sus creencias e
intenciones en el mbito de las relaciones entre judos y catlicos, y tan
revisionista en sus razones, que resulta desconcertante la poca atencin
internacional que atrajo; o tal vez no. Las ideas que expres eran
todava tan nuevas o poco conocidas para la mayora que no se tom
adecuada nota de ellas. Es posible que los cerca de diez mil judos de
Berln que todava vivan en la ciudad se hayan sorprendido al or que el
Papa polaco, por ms seas les hablaba como a hermanos. Los
salud con un "Shalom! y se refiri directamente a la significacin del
lugar donde se hallaban reunidos, donde se haban dictado las rdenes
para el exterminio del pueblo judo. Calific la escena de "nefasta", pero
el tema de su discurso era el rejuvenecimiento.
Las relaciones fraternales que existen de hecho entre
judos y catlicos en Alemania adquieren un valor muy particular
en el nefasto marco de la persecucin y el intento de
exterminacin del judasmo en este pas. Las vctimas inocentes,
en Alemania y otros lugares, las familias destruidas o separadas,
los valores culturales o los tesoros artsticos destruidos para
siempre, constituyen una prueba trgica de adonde pueden
conducir la discriminacin y el desprecio por la dignidad humana,
sobre todo si las alientan teoras perversas sobre una supuesta
diferencia en el valor de las razas o sobre la divisin de los
hombres entre aquellos "de gran vala", "dignos de vivir" y los
"despreciables" e "indignos de vivir". Ante Dios, todos los
hombres tienen el mismo valor e importancia.
Despus, el Papa elogi a pensadores judos como Franz
Rosenzweig y Martin Buber, "quienes, a travs de su creativa
familiaridad con los idiomas judo y alemn, construyeron un maravilloso
puente entre ambas culturas". Adems, reconoci que la falsa
enseanza cristiana haba desvirtuado el modo de percibir a los judos y
haba conducido a actos calamitosos. No obstante, la humanidad deba
salir de esa cinaga. Ahora, el dilogo deba reemplazar la falsedad y el
odio.
La primera dimensin de este dilogo, es decir, el
encuentro entre el pueblo de la Antigua Alianza, nunca revocada
por Dios, y el de la Nueva Alianza, es al mismo tiempo un
dilogo en el seno de nuestra Iglesia, es decir, entre la primera y
prensa.
Jurek se entrevist con el ministro de Asuntos Exteriores Shamir
en la modesta oficina que ste tena en un edificio lindero con el Kneset
el 23 y el 25 de enero. Aunque despleg la misma cordialidad que en
Roma, Shamir le pidi garantas de que si Israel peda una misin
semejante la solicitud se concedera con rapidez. En el intervalo entre el
primero y el segundo de los encuentros con el ministro, Jurek visit a
sus primos y trat de conseguir las seguridades que se le pedan
mediante llamadas telefnicas a Roma.
En el ltimo encuentro, Shamir se mostr al mismo tiempo
conciliador y firme. "Creo en usted y en lo que dice dijo el ministro a
Jurek cuando estuvieron solos. No le pido una promesa por escrito del
Vaticano, a pesar de que nosotros estamos dispuestos a formular
nuestra solicitud mediante una carta. Aceptar su palabra. Cuando usted
pueda decirme y darme su palabra en persona de que esto no ser un
fracaso que termine hacindonos quedar mal aqu en Jerusaln, tendr
mi carta pidiendo la misin."
Por desgracia, a estas alturas Jurek estaba demasiado
familiarizado con los retrasos del Vaticano y la tendencia evasiva de
algunos miembros de la curia y saba que no estaba en condiciones de
hacer semejante promesa. Tambin saba que, aunque el Santo Padre
era un monarca absoluto y no vacilaba en realizar afirmaciones
categricas en cuestiones de fe y moral, cuando se trataba de asuntos
delicados de carcter internacional el Papa deba procurar actuar en
funcin del consenso dentro de la curia. "De acuerdo, Su excelencia
dijo. Har todo cuanto est a mi alcance."
De regreso en Roma fue de inmediato a ver al cardenal Deskur. La
primera reaccin de ste fue reconocer que la negativa de Shamir a que
Israel se comprometiese por escrito en ese momento le pareca de todo
punto correcta. La persistente resistencia en el seno de la Secretara de
Estado se reduca a tres cuestiones: la exigencia de que la ciudad de
Jerusaln tuviera un nivel internacional para proteger los santos lugares,
tanto para los judos como para los catlicos y los musulmanes; una
solucin definitiva al problema de los "territorios ocupados", es decir los
anexionados en 1967 tras la guerra de los Seis Das; y un acuerdo que
asegurara una patria para los palestinos.
Jurek haba escuchado a menudo estos argumentos y no
necesitaba reiterarle al cardenal Deskur lo que pensaba. Jerusaln sera
siempre la capital de Israel, les haba dicho una y otra vez a figuras del
Vaticano menos comprensivas que el cardenal Deskur. En cuanto a los
as llamados territorios ocupados, Jurek tena la misma postura que
Beguin, Shamir y otros inflexibles israeles: no haban sido ocupados ni
arrebatados sino recuperados. Eran las antiguas regiones de Judea y
Samaria y pertenecan a Israel de pleno derecho. Y en lo tocante a una
captulo
VEINTISIS
El papa Juan Pablo II tena en mente otros lugares aparte de
Israel. En marzo de 1983 visit Portugal, Costa Rica, Nicaragua,
Panam, El Salvador, Guatemala, Honduras, Belice y Hait. En junio viaj
a Polonia; en agosto a Francia, y en septiembre a Austria. Ms tarde
pasara ms tiempo en frica que en cualquier otro continente excepto
Europa.
En Amrica Central, sobre todo en Nicaragua, el Papa manifest su
oposicin a la fusin del marxismo con los Evangelios denominada
teologa de la liberacin, que l no considera una teologa sino una
ideologa poltica. Su razonamiento era que la Iglesia traicionaba su
propsito si dejaba de lado sus metas espirituales en favor de metas
polticas, y que constitua un error tan grande apoyar a las guerrillas de
orientacin comunista como a los regmenes corruptos de derecha. Su
mensaje suscit crticas de la izquierda y de quienes no entendan la
condena a la poltica social capitalista, o a la falta de ella, sino como una
forma de aprobar el socialismo. Se prefera pasar por alto, o no se saba,
que Juan Pablo haba experimentado lo que era la vida tanto bajo el
yugo nazi como bajo el comunista y, en consecuencia, difcilmente poda
aprobar tendencias que se inclinaran a la extrema derecha o la extrema
izquierda.
Se ha discutido mucho acerca del papel que desempe Juan
Pablo II en la cada del comunismo en Europa oriental. Muchos meses
antes de su viaje de 1982, en Polonia se crea posible que hubiera una
invasin sovitica. Segn los periodistas Marco Politi y Cari Bernstein en
su biografa de 1996 His Holiness [Su Santidad], un diplomtico de
Estados Unidos le mostr al pontfice fotografas tomadas por un satlite
en las que se apreciaban movimientos de tropas soviticas hacia la
frontera polaca. La biografa da a entender que el Papa valor el hecho
de que se le hiciera partcipe de los secretos de Estado de una gran
potencia. Sin embargo, dada la confianza en s mismo de Juan Pablo y
sus propias fuentes de informacin, esto parece en gran medida
improbable. El no necesitaba que un servicio de inteligencia le informara
acerca de la amenaza sovitica. En todo caso, su verdadera intervencin
en el derrocamiento del rgimen comunista no consisti en acciones o
declaraciones especficas ni fue, por cierto, producto de ninguna
colaboracin secreta con la Administracin Reagan. l influy en los
cambios por su mera presencia, en el Vaticano o en su patria. Juan
Pablo saba que l representaba un poder mucho ms grande que el de
Estados Unidos o cualquier otra autoridad secular.
En realidad, en cierto momento le dijo a Jurek refirindose a la
posible incursin de los soviticos:
No s qu haras t, Jurek, pero si los rusos vuelven a invadir
misa al aire libre en Nova Huta y trabajaba bajo mano para tratar de
hacer cambiar de opinin a las autoridades.
En aquella zona de Polonia, Nova Huta se convirti en el smbolo
predominante de la resistencia al comunismo, y el arzobispo Wojtyla en
el principal defensor de la necesidad de construir una iglesia. Si esta
lucha se hubiera dado a conocer de alguna manera en Europa occidental
o Estados Unidos habra parecido excntrica. Qu sentido tena que, en
estos tiempos, hubiera gente que arriesgaba su vida para construir una
iglesia catlica? Las protestas tenan que ver con las guerras injustas,
con las talas de bosques o la discriminacin racial o sexual. A los ms
sofisticados les preocupaban la energa nuclear, las ballenas, los
deportes sangrientos, el comercio de pieles y la pesca del atn, pero
preocuparse por una iglesia?
Las cosas no eran as en Polonia. Despus de diez aos de
agitacin, se consigui un permiso. La edificacin comenz en 1967,
pero hacia 1972 la iglesia slo estaba construida a medias. Los
burcratas eran hbiles obstruccionistas. El papa Pablo VI lo advirti y
envi la primera piedra, que perteneca a la tumba de san Pedro en
Roma. El cardenal Wojtyla contaba con la confianza del pontfice. Una
vez al ao, el cardenal celebraba misa en el lugar donde estaba
construyndose la iglesia. Poco a poco, la estructura tom forma.
De diseo austero, simblico de lo que era Nova Huta, su silueta
evocaba una imponente arca de No que se mantena a flote en un mar
de aguas procelosas. En 1977, el cardenal Wojtyla consagr la iglesia y
la dedic a la Reina de Polonia. Hoy se la conoce como el Arca de la
Majestad de Dios y constituye el testimonio arquitectnico ms
elocuente de la resistencia anticomunista en Europa. Lo que la hace
mucho ms notable es que haya sido terminada durante la guerra fra.
Otra iglesia, que comenz a construirse en el distrito de Nova Huta
durante el mandato del cardenal Wojtyla, todava no se haba terminado
para la fecha de su eleccin como Papa.
Poco despus de la investidura de Juan Pablo, Jurek conoci en el
Vaticano a un sacerdote que saba todo acerca de las dos iglesias y
adems recordaba de manera vivida la msica del cuarteto de cuerdas
del doctor Kluger en la casa de la calle Zatorska. Joven abogado y
msico suplente en el conjunto en aquel entonces, era ahora monseor
doctor Mikolaj Kuczkowski, y haba sido antes canciller y asesor legal de
la dicesis de Cracovia cuando sta se hallaba bajo la direccin del
cardenal Wojtyla. Dos das despus de la entronizacin de Juan Pablo,
monseor Kuczkowski y Jurek se encontraron por primera vez despus
de cuarenta aos y, esa misma noche, cenaron en un restaurante del
Borgo Pi. Tenan mucho de qu hablar.
Monseor le cont a Jurek los diversos problemas de los que se
haba ocupado en Cracovia para el cardenal, sobre todo las casi
captulo
VEINTISIETE
Pese a que exacerb la impaciencia juda y despert sospechas
acerca del Vaticano, la polmica por las carmelitas ocasion que a la
Iglesia le resultara ms difcil reconocer a Israel sin que ello pareciera
que ceda ante la presin juda. El Papa senta que actuar antes de que
la cuestin se resolviera perjudicara a los judos. Jurek tuvo que darle la
razn, aunque mientras que a Su Santidad le preocupaban las posibles
represalias de los rabes contra los cristianos, ni l ni el cardenal Deskur
consideraban que hubiera que contemplar esta posibilidad. Lo que de
verdad cambiara las cosas sera que hubiera un avance de alguna clase
entre Israel y, al menos, alguno de sus vecinos rabes. De otro modo,
parecera que el Vaticano intentaba inclinar la balanza a favor de Israel,
argumento que en los crculos judos, como es natural, no sentaba
demasiado bien.
Para tratar de disipar las sospechas judas y poner freno al
deterioro de las relaciones, Juan Pablo anhelaba realizar un gesto
concreto, algo realmente contundente. La idea de que visitara una
sinagoga surgi durante el desayuno que el Papa y Jurek compartieron
el 5 de enero de 1984. Segn Jurek recordaba, Su Santidad tambin
haba mencionado la idea a otro amigo suyo judo, el filsofo Emanuel
Levinas. En otro desayuno con Jurek, casi un ao despus, Su Santidad
mencion de nuevo la idea; dijo que visitar una sinagoga quiz servira
para acallar parte de las crticas sin dejar de interpretarse como un
gesto estrictamente religioso. No se mencion una sinagoga en
particular ni se tom decisin alguna al respecto. A fines de 1985,
cuando el tema del convento de las carmelitas se hallaba en un
momento de ebullicin, el Papa decidi hacer una aparicin elocuente en
una sinagoga. Ya se haba establecido que hasta entonces ningn Papa
haba puesto un pie en una.
Su Excelencia Clemente Riva, obispo auxiliar de Roma, viva en la
rectora adjunta a la iglesia de San Cario al Corso, situada a unas pocas
calles de la zona del viejo gueto y del Gran Templo de los judos
romanos. En sus diarios paseos por el vecindario, el obispo sola entrar
en las tiendas de los comerciantes judos para charlar con ellos. Haca
aos que al obispo Riva lo rondaba la idea de que el Papa deba visitar
una sinagoga. As fue como, en el curso de un encuentro acerca de
cuestiones de libertad religiosa que se celebr en diciembre de ese ao,
momento en que la Iglesia reciba duras crticas por el asunto de las
carmelitas polacas, el obispo Riva hizo la sugerencia. Dej caer la idea
como de pasada, pero aclar a la perfeccin su postura:
Por qu no hacerlo, Su Santidad? La sinagoga, el Gran Templo,
est del otro lado del Tber, a diez minutos en coche. Estara de vuelta
para el almuerzo.
captulo
VEINTIOCHO
Resultaba sorprendente hasta qu punto eran capaces de crear
problemas las monjas. O, para ser justos con ellas, era deplorable que
se estuviese convirtiendo a las hermanas carmelitas, libres de toda
culpa, en una cuestin poltico-religiosa debido a la maldad de algunos
hombres y a los errores de otros.
En dos reuniones celebradas en Ginebra el 2 de julio de 1986 y el
26 de febrero de 1987, los representantes catlicos y judos alcanzaron
un acuerdo que estableca que en un plazo no superior a los dos aos
las monjas se trasladaran a un nuevo convento que se construira fuera
de los lmites del campo de exterminio. Por desgracia el convenio, al que
se lleg sin rencores y de buena fe, no contemplaba hasta qu punto el
Gobierno polaco aprovechara la situacin para postergar la concesin de
los permisos para construir el convento. Al cabo de dos aos, las
carmelitas todava estaban en Auschwitz. Dos meses despus del
vencimiento del plazo para el traslado de las monjas, el cardenal
Lustiger de Pars declar al Jerusalem Post:
Es probable que hayamos dado un paso muy poco
prudente al establecer un plazo tan exiguo para el
desmantelamiento del convento. Ambas partes lo hicimos porque
sentamos la presin de la opinin pblica. Fue una falta absoluta
de realismo que hayamos pensado que nosotros, occidentales,
lograramos que las monjas polacas se trasladaran con tanta
rapidez. Ninguno de nosotros contaba con la situacin real en
Polonia.
En una reunin interreligiosa a la que asisti en Cracovia, y ms
tarde en Auschwitz, el rabino Klenicki, de la ADL, descubri que a las
monjas nunca las haban consultado desde Occidente acerca de sus
planes originales o de las instrucciones de Ginebra de que se
trasladasen. Adems, estaba la cuestin acerca de si la Iglesia tena
autoridad para dictar rdenes a las monjas. Despus del acuerdo de
Ginebra, el superior general de las carmelitas escribi a Theo Klein,
presidente del Consejo de Organizaciones Judas, que consideraba que
haba que respetar el acuerdo. Dijo que las carmelitas de Auschwitz
deban aceptar el traslado planificado a otro emplazamiento, y que el
padre provincial de las carmelitas en Polonia, aunque no estaba
personalmente de acuerdo con el traslado, haba aceptado que se llevara
a cabo.
En 1988 se le otorg a la archidicesis de Cracovia un terreno
para el nuevo convento. Por ltimo, un ao ms tarde se firm la
escritura de transferencia de la propiedad, pero la construccin todava
II, que nunca antes haba aparecido en las cartas personales que Su
Santidad le enviaba. La carta comenzaba diciendo "Drogi Jurku"
("Querido Jurek"), pero por lo dems era obvio que no iba dirigida slo a
l. El texto, en polaco, deca:
El 9 de mayo de este ao de 1989, en el solar de la
sinagoga que fue destruida durante la ltima guerra mundial, se
descubrir una placa en memoria de los judos de Wadowice y
sus alrededores que fueron perseguidos y exterminados por los
nazis. Te agradezco mucho la carta en la que me notificas este
acontecimiento. Muchos de los que murieron, correligionarios
tuyos y compatriotas nuestros, fueron compaeros nuestros en
la escuela primaria, y, ms tarde, en el instituto en el que nos
graduamos juntos hace cincuenta y cinco aos. Todos eran
ciudadanos de Wadowice, la ciudad a la que t y yo estamos
ligados por nuestros recuerdos de infancia y juventud. Recuerdo
muy bien la sinagoga de Wadowice, que estaba cerca de nuestra
escuela secundaria. Me parece que veo pasar ante m a los
muchos fieles que, durante sus festividades, iban a rezar all.
Si tienes la posibilidad de estar all, en Wadowice, el 9 de
mayo, diles a todos los que estn reunidos que yo, junto con
ellos, venero la memoria de sus correligionarios y compatriotas
asesinados de manera tan cruel, y tambin de este lugar de culto
que los invasores destruyeron.
Recuerdo con profunda reverencia a todos aquellos a
quienes homenajeis ese da 9 de mayo de 1989, en Wadowice.
Permitidme citar las palabras que pronunci ante los
representantes de la comunidad juda de Varsovia durante mi
tercera peregrinacin a la patria:
"La Iglesia y todos los pueblos y naciones que componen
esta Iglesia estn con vosotros. De hecho, cuando ellos quieren
prevenir al pueblo, a las naciones, e incluso a toda la
humanidad, ponen como ejemplo a vuestra nacin, su
sufrimiento, sus persecuciones, su exterminio. El Papa tambin
alza su voz de alerta en vuestro nombre. Para el Papa de Polonia,
esto tiene un significado especial, porque junto con vosotros l
sobrevivi a lo que ocurri en esta tierra." (14 de junio de 1987).
Si te parece adecuado, puedes leer esta carta en pblico.
Te saludo con el corazn,
JUAN PABLO II.
Vaticano, 30 de marzo de 1989.
no mirarlas.
Despus camin hasta el instituto con sus compaeros e incluso
se anim a entrar. Tampoco esta vez reaccion demasiado, aunque sus
amigos se desvivan por que mirara todo. Slo al final de la calle,
cuando lleg al parque que su abuelo haba donado a la ciudad, dio
rienda suelta a su emocin. Lo desalent ver el estado en que se
encontraban las pistas de tenis en las que haba jugado con Tesia;
estaban en tan mal estado que ni siquiera se poda jugar en ellas. Todo
estaba descuidado y abandonado. La maleza cubra el csped crecido, y
los rboles estaban sin podar o bien no eran ms que troncos muertos.
Sinti un nudo de furia en el estmago. Despus de todo lo que sus
abuelos y sus padres haban hecho por esta ciudad, esto era lo que
quedaba! La culpa era del comunismo, supuso. Le quitaba el orgullo y el
espritu de iniciativa a todo el mundo. No dijo nada y se fue a almorzar
con sus condiscpulos.
captulo
VEINTINUEVE
La controversia en torno a las carmelitas de Auschwitz se calm y
continu reavivndose a lo largo de casi once aos. Durante ese notable
perodo se registr la cada del muro de Berln, los estados policiales
comunistas de Europa oriental desaparecieron, la Unin Sovitica se
desintegr y los lderes palestinos e israeles comenzaron a negociar los
trminos de un acuerdo de paz. Por fin, el papa Juan Pablo II hubo de
intervenir en persona. El 9 de abril de 1993 envi una carta a las
monjas de Auschwitz en la que les daba la opcin de trasladarse a un
nuevo centro interreligioso que se encontraba alrededor de un kilmetro
y medio de distancia de los lmites del campo de exterminio, o de
regresar a su "convento madre".
La carta est encabezada por una cita de los manuscritos
autobiogrficos de santa Teresa de Lisieux que se refiere al modo en que
cada uno puede encontrar su lugar en el corazn de la Iglesia antes
que, presumiblemente, fuera de ella y constituye un modelo de
amable consejo ms que una orden sumaria. Por otro lado tambin es
bastante firme.
Ahora, conforme a la voluntad de la Iglesia, deberis
trasladaros a otro lugar dentro de la misma Oswiecim. Queda al
libre albedro de cada una de vosotras el decidir si deseis seguir
llevando la vida de carmelitas dentro de la comunidad existente
o si deseis regresar al convento madre. Quiera Cristo
crucificado y resucitado permitiros reconocer su voluntad y la
particular vocacin que entraa el modo de vida carmelita.
La orden tambin muestra compasin y respeto por las monjas
cuando resalta la importancia del papel que les corresponde desempear
en Oswiecim. Su "tarea" puede comprenderse a travs de lo que se
vincula con Auschwitz-Birkenau "en la memoria de los hijos e hijas de
Israel y tambin a travs de lo que se vincula con la historia de los
polacos, la historia de nuestra patria". El Papa les recuerda a las
hermanas "cun amenazado por el odio est todava nuestro mundo
contemporneo, aun cincuenta aos despus de la terrible guerra que,
entre otras cosas, engendr Auschwitz". La carta se cierra con una
bendicin pascual.
En la redaccin de esta carta Juan Pablo hizo una distincin
diplomticamente til entre la Oswiecim polaca y la Auschwitz alemana,
utilizando la primera palabra para referirse a la ciudad o el lugar en
general, y la segunda para designar el campo de exterminio. Dicho de
otro modo, las monjas seguiran estando en el mismo lugar, aunque
fuera de los lmites del campo. Y continuaran ligadas a l por su misin
relaciones del Vaticano con los Estados, fue uno de los dos firmantes del
acuerdo, lo llam un "avance histrico", y lo equipar con el acuerdo con
los palestinos.
ste es el segundo avance histrico de este ao... Ambos
fueron psicolgicamente difciles. La firma del acuerdo con la
Santa Sede, llevada a cabo hoy en Jerusaln, representa una
victoria de la sensatez, una victoria para el pueblo judo y para el
Estado de Israel. El primer progreso con los rabes se concret
en las vsperas del Ao Nuevo judo. Hoy, el segundo progreso
est efectundose en las vsperas del Ao Nuevo cristiano.
Recemos juntos para que el ao prximo sea el ao de la paz
definitiva, en Oriente Medio y en todo el mundo.
La paz no result definitiva. Entre otras tragedias, el acuerdo con
Arafat le cost la vida a Isaac Rabin a manos de un fundamentalista
judo que crea que estaba ejecutando la voluntad de Dios. Sin duda,
tambin hay fanticos cristianos que estaran dispuestos a matar a Juan
Pablo II por sus esfuerzos orientados a la reconciliacin con los judos.
Sin embargo, el acuerdo entre el Vaticano e Israel presenta todas las
caractersticas de una alianza permanente. El mundo acogi el
acontecimiento con una profusin de comentarios. En Estados Unidos, la
ADL public un folleto conmemorativo con una atractiva cubierta
amarilla, azul y blanca, que mostraba una al lado de la otra sin duda
por primera vez en un impreso la bandera papal y la del Estado de
Israel. Contena un prlogo firmado por Su Eminencia el cardenal John
O'Connor, que haba desempeado un papel fundamental en el logro del
acuerdo. La lista del resto de las aportaciones al folleto inclua a dos
rabinos, un acadmico catlico, el presidente de la ADL, su director, y su
representante en Italia, y un diplomtico, el honorable Shmuel Hadas,
primer embajador del Estado de Israel en la Santa Sede. Esta asamblea
mixta de catlicos y judos fue emblemtica de lo que significaba el
acuerdo. El rabino David Rosen, de Israel, declar poco despus de la
firma del acuerdo:
ste es el fin del principio. Las implicaciones de Nostra
Aetatey documentos posteriores prefiguraban las plenas
relaciones entre la Santa Sede y el Estado de Israel. Su ausencia
indicaba que la reconciliacin entre la Iglesia y el pueblo judo no
era completa. En consecuencia, en las tres ltimas dcadas los
representantes judos han instado al Vaticano a dar este paso.
Por lo tanto, el acuerdo firmado la semana pasada no slo
reviste una significacin diplomtica sino tambin histrica y
filosfica. Ahora podemos comprender el significado de nuestra
captulo
TREINTA
Rene estaba decepcionada, frustrada y cada vez ms enfadada.
"Por qu no nos ha dejado directamente en el cementerio? le
pregunt al conductor del autobs. Se habra ahorrado todo este
tiempo y esfuerzo. Por Dios, a mi edad, estoy a punto de dejar
plantados a todos!"
El conductor insisti que de ningn modo intentara siquiera hacer
subir el autobs por la estrecha y empedrada calle que desembocaba en
los portones de Castel Gandolfo. Sus pasajeros, invitados de Rene,
tendran que caminar. Rene le dedic una fecunda maldicin italiana
que, por venir de una mujer que podra ser su abuela, el hombre
soport encogindose de hombros. All estaban, los treinta y seis
excursionistas con sus mejores galas, al pie de los muros de la pequea
ciudad; pasaban unos minutos de las siete de la maana del jueves 11
de septiembre de 1997.
Gracias a Dios no llueve coment Rene mientras recorra, al
frente de su grupo de invitados de boda, los escasos quinientos metros
de calle flanqueada por comercios y pequeos restaurantes cuyos
propietarios comenzaban a esa hora a preparar sus mesas en la acera.
El aire estaba cargado de aroma a caf y a pan.
Jurek, por supuesto, no ha tenido que pasar por esto. La
limusina lo ha dejado en la puerta, naturalmente se quej. As son
las cosas. Jurek lleva una vida regalada.
Se abran persianas y a las ventanas asomaban caras que miraban
con curiosidad el desfile de invitados que avanzaba calle arriba. Las
mujeres llevaban sombreros y vestidos de colores claros; la mayora de
los hombres, trajes oscuros y la cabeza descubierta, excepto el padrino,
que fumaba un cigarrillo bajo su chistera. Siempre delante, Rene, con
un vestido de seda gris azulado, llevaba la cabeza descubierta. Ella no
tena el tipo para sombrero o mantilla, haba dicho. Ya no. Sea como
fuere, al Papa le importara un bledo, estaba segura.
Estos malditos tacones dijo para que todos la escucharan.
En mi prxima vida ser hombre! De veras. El Papa me lo prometi!
El acontecimiento era la boda de Stephania con Edward Walsh, un
compaero de estudios que haba conocido en la universidad, en
Inglaterra. La pareja se instalara en Pars, donde Stephania era un
genio de las fluctuaciones monetarias en un banco, y Edward haba
emprendido una ascendente carrera en IBM. Desde que la bautizara, el
Papa haba vigilado bastante de cerca a los novios de Stephania,
considerando que en los pasados diecisis aos haba tenido muchas
otras cosas que hacer. Ella slo haba mantenido otra relacin seria con
un muchacho de Oxford que practicaba remo y a quien Su Santidad vea
con buenos ojos. Sin embargo todos, incluidos el Papa y la propia novia,
queran ms a Edward.
Cundo te casars con Edward? preguntaba el Santo Padre
cada vez que ella lo llevaba a Roma. Es un buen muchacho. Cuando te
decidas, recuerda que ser yo quien oficie la boda.
Para que hubiera lugar para todos, monseor Dziwisz haba
trasladado la ceremonia de la capilla al Saln Suizo (llamado as
presumiblemente por los guardias), donde se dispusieron sillas y se
improvis un altar sobre una larga mesa. En realidad, hubo que
improvisarlo todo. Si alguna vez se haba celebrado una boda en Castel
Gandolfo antes, nadie lo recordaba. Alguien aventur que sta sera la
primera vez que un Papa celebrara una boda desde la de Napolen y
Josefina, conjetura poco probable, pero que nadie se atrevi a rebatir.
Fuera como fuese, todo el mundo rezaba para que este matrimonio
fuera ms feliz que el de la pobre Josefina, cuyo primer marido haba
muerto en la guillotina, mientras que el segundo, en fin... Por suerte,
Edward Walsh no pareca un tipo de aquellos que pierden la cabeza o
salen a la conquista de Europa.
El da anterior, durante el ensayo, Rene no haba logrado
convencer a monseor Dziwisz de que retrasara una hora la ceremonia.
"Decididamente, no", dijo monseor. El Papa tena un da muy ocupado,
en el que entre otras cosas deba reunirse con el embajador francs. Su
Santidad comenzara la ceremonia a las siete y media en punto,
estuviesen o no presentes Stephania y Edward.
Jurek no haba asistido al ensayo. Marchara hasta el altar del
brazo de su nieta y la entregara en matrimonio. "De verdad tengo que
practicar algo tan simple? dijo. Despus de eso, ya no me necesitan.
Tal vez lo hayis olvidado, pero no es mi religin." En realidad, estaba
tan emocionado por el acontecimiento que dorma incluso menos que de
costumbre. El casamiento de Stephania con un catlico no le escoca
tanto como cabra pensar. Ella todava le recordaba mucho a Tesia, pero
nadie poda curar la tragedia ni los sufrimientos del pasado, ni pedir a
Stephania que cargase con ellos. Ya que se iba a casar en una iglesia,
bromeaba para s, al menos Castel Gandolfo era una bastante
imponente.
Esa maana el sentimiento de unin con el Papa que lo
embargaba era ms fuerte que aquella tristeza que nunca lo
abandonaba. Bronceado, en forma y radiante con su chaqu y
pantalones a rayas, esperaba en un vestbulo del palacio a que la
ceremonia comenzara. Slo pensaba en la alegra del momento y
agradeca que le hubieran ahorrado participar en ella. Stephania le dijo
que nunca lo haba visto tan feliz.
Me siento feliz por ti respondi l. Si hoy no me sintiera
feliz, no merecera vivir en esta Tierra. En su fuero interno, pensaba
que se consideraba tambin, a su modo, un buen judo.
para preservarlo, sobre todo despus de que muera Juan Pablo. Con el
establecimiento de programas de educacin y otros recursos el Papa
intenta garantizar que el legado de la confluencia judeocristiana no
acabe dilapidado. Ha convocado a los cristianos a reconocer y a
arrepentirse de el papel que el antisemitismo religioso desempe al
abrir el camino al antisemitismo ateo de la Alemania nazi y la Rusia
sovitica. Por esta razn, en 1997, los obispos catlicos franceses,
encabezados por el cardenal Lustinger, reconocieron en pblico la
culpabilidad de la Iglesia por no haber condenado a los colaboracionistas
que delataron a decenas de miles de judos a los nazis. En septiembre
de 1997, el Papa dio a conocer pautas para la enseanza del nuevo
catecismo en las que se indicaba a los obispos de todo el mundo que
combatir el antisemitismo e inculcar la valoracin y la comprensin del
judasmo como religin viviente deberan ocupar un lugar central en la
educacin catlica. Con estos esfuerzos no slo se propone evitar la
reaparicin de las persecuciones, sino tambin enriquecer al cristianismo
y al mundo. Que el judasmo necesite o no al cristianismo es algo que a
ellos, nuestros "hermanos mayores", les toca decidir.
Aunque es probable que la mayora de los catlicos todava no lo
entienda, la Iglesia, hoy, est convirtindose en una institucin
radicalmente diferente. Ahora, ser un "buen catlico" significa estar del
todo comprometido con las cuestiones morales y ticas de nuestro
tiempo. Significa tener lo que Juan Pablo ha llamado un espritu
contemplativo, o una predisposicin al pensamiento moral riguroso y no
a la obediencia ciega. En un sentido ms amplio, significa la apreciacin
del valor esencial de la ley mosaica, que el Papa ensalza en Evangelium
Vitae como los "preceptos morales negativos" de la Tora que definen "el
lmite absoluto debajo del cual los individuos libres no pueden caer". As,
el mandamiento "No matars" nos conduce tambin a "promover
activamente la vida y a desarrollar formas de pensar y de actuar que
sirvan a la vida". De ello se infiere, entonces, que al "no" de la Biblia
hebrea le es inherente un "s", es decir, es una negacin que entraa
una afirmacin gozosa de la creacin. De esta manera, el Papa ha
inclinado la balanza de la fe y las obras cristianas en favor de la vida
sobre la Tierra. Desde el punto de vista teolgico, ha conferido un nuevo
significado a la Madre de Cristo, en cuyo vientre se gest la
Encarnacin.
En una poca intoxicada por la terapia y la filosofa solipsista de la
new age, las exhortaciones de Juan Pablo a amar a la humanidad y la
vida resultan tonificantes. A medida que nos acercamos al fin de siglo,
comenzamos a sospechar que Marx y Freud tienen una utilidad limitada,
que Darwin no hizo sino describir la evolucin fsica, y que el
descubrimiento de Einstein que el tiempo, el espacio y el movimiento
son relativos no es aplicable a la tica. Un siglo de sangre, nos dice
Fuentes y agradecimientos
El mircoles 22 de mayo de 1996 a las siete en punto de la
maana Jerzy Kluger nos acompa a mi esposa y a m a misa en la
capilla privada del papa Juan Pablo II en el Vaticano. La experiencia fue
conmovedora, sobre todo, por su sencillez. El Papa ya estaba arrodillado
en un reclinatorio cuando entramos en el pequeo santuario, detrs de
un grupo de alrededor de veinte franciscanos que llevaban sobrepellices
blancas sobre sus toscas vestiduras marrones. El Santo Padre ofici
misa en italiano; hablaba despacio con su inconfundible y profunda voz,
mientras los monjes cantaban. La sala rebosaba de una fe simple y
natural como el aroma de las flores. Una o dos veces me volv para
mirar a nuestro anfitrin judo. Sonrea con afecto fraternal.
Despus, en otra habitacin, vi que los dos amigos se saludaban
con un abrazo y bromeaban en polaco. El Papa rea sin estridencia y
pareca muy diferente del azote moral acerca del que yo haba ledo. Fue
en ese momento cuando decid el ttulo de este libro.
ste es el escritor de quien te he estado hablando me
present Jerzy. El seor O'Brien escribe acerca del conflicto entre el
bien y el mal y sobre la esperanza de que triunfe el bien.
Es un tema muy importante dijo Su Santidad. Tal como Jerzy
me haba aconsejado, le entregu entonces ejemplares de algunos de
mis libros, que el Papa recibi y examin con el grado de atencin y
cortesa que yo esperaba que merecieran.
Oh! exclam ante uno de ellos, The Hillside Stranglers [Los
estranguladores de la ladera].
Discutimos mi idea de escribir un libro acerca de las implicaciones
que haba tenido para cristianos y judos su amistad de toda la vida con
Jerzy y su pertinencia para los cambios en la Iglesia. Me costaba creer
que slo haban transcurrido unas pocas semanas desde que propuse el
proyecto por primera vez, aunque mi inters por las relaciones entre
cristianos y judos databa de dcadas y es uno de los temas de una
novela que publiqu hace veinte aos. Juan Pablo pos su mano en mi
cabeza. "Te bendigo dijo. Y le doy mi bendicin a la literatura que te
propones escribir."
Es casi innecesario explicar que este momento fue el ms
significativo de los prolegmenos de este libro. Esto tuvo resultados
prcticos inmediatos, entre ellos lo que creo que es un acceso sin
precedentes que se me facilit al Vaticano y a otras fuentes. Sin
embargo, en ese instante me sent casi abrumado por la responsabilidad
que haba asumido, o se me haba asignado.
Ms tarde, le pregunt a Jerzy qu le haba dicho el Santo Padre
esa maana antes de que empezramos a hablar en ingls. Result que
el Papa haba estado bromeando a sus expensas. "Buen da, Jurek le
dijo. Me alegro de verte en misa. No saba que estuvieses volvindote
tan devoto."
Bibliografa
La siguiente bibliografa no es exhaustiva, pero incluye obras
citadas en el texto salvo las encclicas papales que me resultaron de
especial utilidad para la redaccin de este libro.
ndice
Prefacio.................................................................................................................................................................8
captulo UNO......................................................................................................................................................11
captulo DOS......................................................................................................................................................18
captulo TRES....................................................................................................................................................24
captulo CUATRO..............................................................................................................................................35
captulo CINCO..................................................................................................................................................42
captulo SEIS......................................................................................................................................................51
captulo SIETE...................................................................................................................................................57
captulo OCHO...................................................................................................................................................66
captulo NUEVE.................................................................................................................................................79
captulo DIEZ.....................................................................................................................................................86
captulo ONCE...................................................................................................................................................97
captulo DOCE.................................................................................................................................................108
captulo TRECE................................................................................................................................................119
captulo CATORCE..........................................................................................................................................132
captulo QUINCE.............................................................................................................................................150
captulo DIECISIS.........................................................................................................................................159
captulo DIECISIETE.......................................................................................................................................176
captulo DIECIOCHO......................................................................................................................................191
captulo DIECINUEVE....................................................................................................................................201
captulo VEINTE..............................................................................................................................................212
captulo VEINTIUNO......................................................................................................................................223
captulo VEINTIDS.......................................................................................................................................235
captulo VEINTITRS.....................................................................................................................................248
captulo VEINTICUATRO...............................................................................................................................262
captulo VEINTICINCO..................................................................................................................................275
captulo VEINTISIS.......................................................................................................................................286
captulo VEINTISIETE....................................................................................................................................297
captulo VEINTIOCHO....................................................................................................................................305
captulo VEINTINUEVE.................................................................................................................................317
captulo TREINTA...........................................................................................................................................325
Fuentes y agradecimientos...............................................................................................................................334
Bibliografa.......................................................................................................................................................338
ndice................................................................................................................................................................341