Sei sulla pagina 1di 28

Sommario - Index

Presentazione/Introduction

4

Carriole/Wheelbarrows

Stark6

6

Euro Stark7

7

Record8

8

Record telaio “U”9

9

Orione10

10

Extra12

12

Extra telaio “U”13

13

Gardenia14

14

Horses16

16

Piana agricola17

17

Garden & Hobby18

18

Concord19

19

Benne/Buckets

Benna per elevatore/Hoist bucket20

20

Benna a carrello/Trolley bucket20

20

Accessori/Accessories

Cavalletto/Trestle21

21

Piegastaffe e piegaferri/Stirrup bender and Rod bender21

21

Srettoio/Clamp21

21

Betoniere/Concrete mixers

Jolly 14022

22

Mix 10022

22

CE23

23

Syrio24

24

Syncro25

25

Dove siamo/Where we are

26

Leader in Italia nella produzione di carriole, Officine Bragagnolo cresce con brio e conquista posizioni

Leader in Italia nella produzione di carriole, Officine Bragagnolo cresce con brio

e conquista posizioni sempre più solide e importanti anche sui principali mercati continentali.

Emigrato in Argentina nell’immediato dopoguerra, Andreino Bragagnolo rientrò

in Italia nel 1955 assolutamente convinto che il suo futurolo attendesse qui, in terra

veneta. Aveva visto lontano e il tempo gli ha dato ragione. “Al ritorno mio padre

- racconta Patrizia Bragagnolo alla guida dell’azienda con il fratello Costantino e le

sorelle Emanuela ed Elisabetta e il sig. Marcon Ezio attuale componente del Consiglio

di

Amministrazione - avviò un laboratorio artigiano di carpenteria metallica

e

lavorazioni meccaniche. Era un uomo tenace, sempre proiettato in avanti.

In

poco tempo la sua piccola azienda crebbe e si specializzò nella costruzione di

attrezzature per l’edilizia”. Oggi Bragagnolo è il marchio che contraddistingue

la carriola professionale, quella da cantiere edile.

Quando è iniziata questa produzione?

“Diciamo che la nostra azienda si è diversificata in questo senso nel 1980, quando

è

stata acquisita la divisione di una società che produceva carriole, un articolo che

ci

ha permesso di rafforzare la presenza della Officine Bragagnolo in questo

particolare segmento di mercato. Attualmente la produzione di carriole e betoniere è

la nostra attività specifica, rivolta soprattutto ai settori della ferramenta e dell’edilizia”.

Ma parliamo della Bragagnolo e dei suoi successi.

“Con una quota di mercato che si aggira attorno al 30%, possiamo ben dire di essere

leader in Italia nell’ambito delle carriole. La nostra è un’azienda sana, basata

su un forte spirito di collaborazione.

Il trend di crescita del giro d’affari nell’ultimo decennio ha mediamente superato

il 10% all’anno. Un momento importante è stato il 1990 quando, con l’entrata nella gestione aziendale di noi figli, l’azienda è stata trasformata in Società

a Responsabilità Limitata.

Da allora Bragagnolo ha continuato a svilupparsi e investire significativamente in

nuove tecnologie. Lo testimonia il nostro avanzato impianto produttivo, caratterizzato da molte isole robotizzate. Abbiamo inoltre ampliato le aree dedicate alla lavorazione

e allo stoccaggio”.

Per quanto riguarda i mercati?

“Lo scorso anno abbiamo programmato strategie di espansione sui mercati europei

ed extraeuropei, un’iniziativa che sta dando buoni risultati e che ci ha permesso

di acquisire importanti commesse presso una qualificata clientela. Abbiamo anche

accompagnato lo sviluppo della società con una campagna di comunicazione

istituzionale e di prodotto basata sulla promozione di due fondamentali valori:

la qualità globale e l’affidabilità dei servizi alla clientela, con la quale da sempre

intratteniamo positivi rapporti di fattiva collaborazione”.

Oggi per competere sui mercati bisogna puntare anche sulla formazione. E’ così anche per Officine Bragagnolo?

“Per noi la formazione del personale è un fattore cruciale. Ecco perché nell’area degli uffici abbiamo allestito una sala appositamente riservata all’aggiornamento continuo”. Obiettivi per il futuro? “Anzitutto consolidare la nostra leadership di mercato in Italia. Poi la penetrazione graduale delle piazze estere attraverso un atteggiamento improntato secondo principi di correttezza, qualità e affidabilità e servizio”.

Leader in Italy in the production of wheelbarrows, Officine Bragagnolo is growing fast, conquering more

Leader in Italy in the production of wheelbarrows, Officine Bragagnolo is growing fast, conquering more and more solid and important positions also on the main continental markets.

Emigrated in Argentine in the immediate post-war period, Andreino Bragagnolo re-entered in Italy in 1955, absolutely convinced that his future was here,

in his native land, the Veneto. Time showed he was right. “My father - says Patrizia Bragagnolo running the company together with her brother Costantino, her sisters Emanuela and Elisabetta and mr. Ezio Marcon, sales manager and one of directors

- started an artisanal metalworking laboratory. He was a tenacious man, always

far-seeing. In a short time the small company grew, specializing in equipments for the building industry “. Today Bragagnolo is the brand that marks the professional wheelbarrow, that one for the building yards.

When did this kind of production begin?

Our company has evolved in that direction in 1980, when we acquired a company that produced wheelbarrows, an article that allowed us to strengthen our presence in this particular segment of market. Currently the production of wheelbarrows and concrete mixers is our specific activity, targeted above all to hardware stores and building industry”.

But let’s speak about Bragagnolo company and its success.

“With a market share around 30%, we are leader in Italy in wheelbarrows. Our company is healthy, based on a strong spirit of cooperation. In the last decade sales increased of 10% each year in average. In 1990 the new Bragagnolo generation entered in the business management. The company has continued to grow strongly investing in new technologies. Our production plants are up to date and highly robotized. Moreover we have widened the areas dedicated to the working and the storage”.

And what about the markets?

“In the past year we have planned expansion strategies on the European and extraEuropean markets, an initiative that is giving good results and that allowed us to acquire important orders from qualified customers. We have also launched

a communication campaign based on the promotion of two fundamental values:

total quality and reliability in serving our customers”.

Today, in order to be competitive, it’s necessary to concentrate on professional training. Is it true also for Officine Bragagnolo?

“Staff training is a crucial factor. In our establishment we have a special room dedicated to this. Future goals? “First of all to consolidate our market leadership in Italy. Then to penetrate gradually foreign markets through a work based on quality, reliability and service “.

CARRIOLE / WHEELBARROWS

6

�����
�����
������������ �����������������������
������������
�����������������������
��������������������
������������������
�������������������������
���������������
����������������
���������������������
��������������������
�������������������
�����������������������
�����������������

“Stark” base / “Stark”, standard

Particolare bordo vasca arricciato. Tray curled border - detail.
Particolare bordo vasca arricciato.
Tray curled border - detail.
Particolare manico snodabile. Articulated handle - detail.
Particolare manico snodabile.
Articulated handle - detail.

Tutte le nostre carriole sollevabili sono conformi alle direttive comunitarie, marcate “CE” e corredate da un manuale d’uso. All our liftable wheelbarrows/buckets comply with the European Community Standards, are marked “CE” and accompanied by an handbook instructions.

“Stark” sollevabile / “Stark”, liftable

CARRIOLE / WHEELBARROWS

����������
����������
Montaggio rapido con solo tre viti. Quick assembly with only three screws.
Montaggio rapido con solo tre viti.
Quick assembly with only three screws.

7

“Euro-Stark” smontabile / Detachable “Euro-Stark”
“Euro-Stark” smontabile / Detachable “Euro-Stark”
������������������������������������������
�����������������������������������������
�����������������������
���������������������
��������������������
��������������������
������������������������������������������
�����������������������������������������
������������������
�������������������
������������������ �������������������
������
������

8

������������� �����������������������
�������������
�����������������������
���������������������
������������������
������������������������
���������������
������������������
���������������������
���������������������
�������������������
����������������������
�����������������
“Record base” / “Record”, standard Ruota antiforo super elastica - Prova di elasticità. Super elastic
“Record base” / “Record”, standard
Ruota antiforo super elastica - Prova di elasticità.
Super elastic anti-puncture tyre - Elasticity test.
CARRIOLE / WHEELBARROWS
Ruota super elastica antiforo. Super elastic anti-puncture tyre.
Ruota super elastica antiforo.
Super elastic anti-puncture tyre.

“Record” sollevabile / “Record”, liftable

CARRIOLE / WHEELBARROWS

���������������
���������������
������������������������
������������������������
�����������������������
���������������������
������������������
���������������������������
�����������������������������
���������������������
���������������������
�������������������
�����������������

9

“Record” base telaio “U” / “Record”, standard “U” frame

Telaio con ferro a “U” pesante. “U” heavy iron frame.
Telaio con ferro a “U” pesante.
“U” heavy iron frame.
Rinforzo interno con tubolare Ø 20x2 Inner reinforcement with Ø 20x2
Rinforzo interno con tubolare Ø 20x2
Inner reinforcement with Ø 20x2

Tutte le nostre carriole sollevabili sono conformi alle direttive comunitarie, marcate “CE” e corredate da un manuale d’uso. All our liftable wheelbarrows/buckets comply with the European Community Standards, are marked “CE” and accompanied by an handbook instructions.

“Record” sollevabile telaio “U” / “Record”, liftable, “U” frame

CARRIOLE / WHEELBARROWS

10

������
������

“Orione” base / “Orione”, standard

“Orione” base / “Orione”, standard Bordo arricciato a norme antinfortunistiche. Curled border
“Orione” base / “Orione”, standard Bordo arricciato a norme antinfortunistiche. Curled border

Bordo arricciato a norme antinfortunistiche. Curled border that meets safety standards.

������������� �����������������������
�������������
�����������������������
���������������������
������������������
������������������������
����������������
�����������������
���������������������
���������������������
�������������������
����������������������
����������������
���������������� Particolare aggancio ruota con supporti in ghisa
���������������� Particolare aggancio ruota con supporti in ghisa

Particolare aggancio ruota con supporti in ghisa autolubrificante. Self lubricating wheel hooking with cast iron supports - detail.

“Orione” sollevabile / “Orione”, liftable

CARRIOLE / WHEELBARROWS

“Orione” con gancio / “Orione”, with hook

Particolare asse della ruota. Wheel axis - detail.
Particolare asse della ruota.
Wheel axis - detail.

11

/ WHEELBARROWS “Orione” con gancio / “Orione”, with hook Particolare asse della ruota. Wheel axis -

CARRIOLE / WHEELBARROWS

12

�����
�����
������������ �����������������������
������������
�����������������������
���������������������
������������������
������������������������
���������������
����������������
���������������������
���������������������
�������������������
����������������������
����������������

“Extra” base / “Extra”, standard

“Extra” base / “Extra”, standard Bordo vasca rinforzato con tondino ø 8 Tray border,
Bordo vasca rinforzato con tondino ø 8 Tray border, reinforced with ø 8 rod
Bordo vasca rinforzato con tondino ø 8
Tray border, reinforced with ø 8 rod

“Extra” sollevabile / “Extra”, liftable

“Extra” con gancio / “Extra”, with hook

CARRIOLE / WHEELBARROWS

��������������
��������������
�����������������������
�����������������������
�����������������������
���������������������
������������������
��������������������
����������������������������
���������������������
���������������������
�������������������
�����������������

13

“Extra” base telaio “U” / “Extra”, standard “U” frame

Ruota antiforo super elastica - Prova di elasticità. Super elastic anti-puncture tyre - Elasticity test.
Ruota antiforo super elastica - Prova di elasticità.
Super elastic anti-puncture tyre - Elasticity test.

Tutte le nostre carriole sollevabili sono conformi alle direttive comunitarie, marcate “CE” e corredate da un manuale d’uso. All our liftable wheelbarrows/buckets comply with the European Community Standards, are marked “CE” and accompanied by an handbook instructions.

“Extra” sollevabile telaio “U” / “Extra”, liftable “U” frame

CARRIOLE / WHEELBARROWS

14

��������
��������
���������� �����������������������
����������
�����������������������
����������������������
�������������������
������������������������
���������������
����������
���������������������
������������������
��������������������
����������������������
����������������

“Gardenia” gialla / “Gardenia”, yellow

MADE IN ITALY CRASH-TEST Si piega ma non si rompe - It bends, but it
MADE IN ITALY
CRASH-TEST
Si piega ma non si rompe - It bends, but it doesn’t break
Vasca realizzata in materiale
speciale a prova di rottura.
Kg 4000
Tray made from a special
polymer to avoid break.
-20°C + 60°C
Per alimenti
For food
Ideale per l’edilizia, il giardinaggio,
la zootecnia e l’agroalimentare.
Suitable for building, gardening,
zootechnics and food-farming.
Riciclabile
Crash-test
Recycleble
Vasca in POLIPROPILENE tecnopolimero studiato per resistere alle ALTE/BASSE temperature.
Tecnopolymer POLYPROPYLENE tray, suitable to resist to HIGH/LOW temperatures.
tray, suitable to resist to HIGH/LOW temperatures. Rinforzo antiusura per una durata maggiore nel tempo. The
tray, suitable to resist to HIGH/LOW temperatures. Rinforzo antiusura per una durata maggiore nel tempo. The

Rinforzo antiusura per una durata maggiore nel tempo. The stiffener ensures a long lasting use.

Ruota super elastica antiforo. Super elastic anti puncture tyre.
Ruota super elastica antiforo.
Super elastic anti puncture tyre.

CARRIOLE / WHEELBARROWS

“Gardenia” verde / “Gardenia”, green

Colorazioni disponibili Avaible colours

green Colorazioni disponibili Avaible colours Particolare costruttivo ruota con cuscinetti. Ball bearing
green Colorazioni disponibili Avaible colours Particolare costruttivo ruota con cuscinetti. Ball bearing
green Colorazioni disponibili Avaible colours Particolare costruttivo ruota con cuscinetti. Ball bearing

Particolare costruttivo ruota con cuscinetti. Ball bearing wheel - setting up detail.

15

“Gardenia” ribaltabile / “Gardenia”, liftable

CARRIOLE / WHEELBARROWS

16

������
������
CARRIOLE / WHEELBARROWS 16 ������ -20 ° C + 60 ° C “Horses 160/2” Vasca in

-20°C + 60°C

“Horses 160/2”

Vasca in POLIPROPILENE tecnopolimero studiato per resistere alle ALTE/BASSE temperature. Tecnopolymer POLYPROPYLENE tray, suitable to resist to HIGH/LOW temperatures.

Per alimenti Riciclabile For food Recycleble
Per alimenti
Riciclabile
For food
Recycleble
�������������� ��������������������������
��������������
��������������������������
����������������������
�������������������
����������������������
������������������������
��������������
������������������������
������������������
��������������������
���������������������
�������������������������

Crash-test

Ideale per uso zootecnico e agrialimentare Suitable for zootecnical and food farming applications
Ideale per uso zootecnico e agrialimentare
Suitable for zootecnical and food farming applications

CARRIOLE / WHEELBARROWS

“Horses 160/1”

��������������
��������������

“Piana”Agricola

�������������� �������������������������
��������������
�������������������������
����������������������
�������������������
����������������������
������������������������
��������������
�����������������������
������������������
��������������������
���������������������
�������������������������

17

“PIANA AGRICOLA” Ruotapneumatica:350x8 “FLAT CART” Pneumatictyre:350x8
“PIANA AGRICOLA”
Ruotapneumatica:350x8
“FLAT CART”
Pneumatictyre:350x8
��������������
��������������

18

“Garden & Hobby” Br 101 Particolare aggancio ruota. Wheel hooking - detail. CARRIOLE / WHEELBARROWS
“Garden & Hobby” Br 101
Particolare aggancio ruota.
Wheel hooking - detail.
CARRIOLE / WHEELBARROWS
�����������������������
�����������������������
�����������������������
����������������������������
������������������
������������������������
������������������������
�����������������������
���������������������
�������������������������
�������������������
�������������������������
�������������������������
�����������������������
�����������������������
�����������������������
����������������������������������
������������������
�����������������������
���������������������
����������������������������������������
�������������������

“Garden & Hobby” Br 102

CARRIOLE / WHEELBARROWS

“Garden & Hobby” Br 103

�������
�������
�����������������������
�����������������������
�����������������������
������������������������������������������
������������������
���������������������������
�����������������������
���������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������
�������������������������������
��������������������
��������������������
�����������������������
����������������������������
������������������
��������������������������
������������������������
��������������������
���������������������
�������������������������������
�������������������
���������������������
�������������������������

“Concord” smontabile / “Concord”,detachable

19

BENNE / BUCKETS

20

�����
�����
������������������� ������������������
�������������������
������������������
������������
�������������������

Benna per elevatore / Hoist bucket

����������������
����������������
������������������������������
���������������������
�������������������
��������������
���������������������������
���������������������
��������������������

Benna a carrello / Trolley bucket

���������������� ������������������������
����������������
������������������������
���������������������
�������������������
��������������
���������������������
���������������������
��������������������

Benna a carrello / Trolley bucket

ACCESSORI / ACCESSORIES

���������
���������
ACCESSORI / ACCESSORIES ��������� Conforme alle direttive comunitarie, marcate “CE”. Comply with
ACCESSORI / ACCESSORIES ��������� Conforme alle direttive comunitarie, marcate “CE”. Comply with

Conforme alle direttive comunitarie, marcate “CE”. Comply with the European Community Standards, are marked “CE”.

Cavalletto / Trestle

������������������������ �����������
������������������������
�����������
�����������������������
�����������
��������������������� ������
���������������������
������
���������������������������
������
��������������������
������
�����������������������
������

Piegastaffe e piegaferri / Stirrup bender and Rod bender

Strettoio / Clamp

�������������������� �����������
��������������������
�����������
������������
�����������

21

BETONIERE / CONCRETE MIXERS

22

���������
���������

“Jolly 140”

�������
�������

. Betoniera “Mix 100

Studiata e realizzata con materia li di qualità e soluzioni tecniche all’avanguardia, la “Mix 100” risulta essere adatta ad un uso professionale anche dove l’operatore è costretto, per motivi di spazio, a dover impastare a mano o a compiere spostamenti disagevoli per raggiungere il punto di betonaggio.

. Beton “Mix 100”

Studied and realized with quality materials and of van technical solutions, the “Mix 100” results to be suitable to a professional use also where operator is obliged, for space reasons, to mix by hand or to difficult displacements to reach the point of mixing.

. Betoniera “Jolly 140”

La betoniera “JOLLY” così denominata per la sua poli-funzionalità:

- Ideale per i lavori “fai da te”.

- Ideale per i lavori di manutenzione.

Le betoniere Jolly sono inalterabili, non soggette a manutenzione né lubrificazione, robuste, silenziose e facili da movimentare e trasportare.

. Concrete mixer “Jolly 140”

The “JOLLY” concrete mixer so named for its multi-functionalities:

- Ideal for DIY enthusiasts.

- Ideal for maintenance works.

These little machines are steadfast, do not need maintenance or lubrication, are robust, noiseless and easy to handle or transport.

“Mix 100”

CARATTERISTICHETECNICHE· TECHICAL CHARACTERISTICS

Modello Capacità Giri/min Motore Motoreascoppio Pesokg Lunghezza Larghezza Altezza Model Capacity Rpm Motor
Modello
Capacità
Giri/min
Motore
Motoreascoppio
Pesokg
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Model
Capacity
Rpm
Motor
Petrolenginepower
Weightkg
Lengthcm
Widthcm
Heightcm
Jolly140
140
26
Hp.0,8
Electrical
60
120
70
125
Mix100
100
23
Hp.0,4
Electrical
55
106
71
140
������������
������������
Pulsante emergenza Il pulsante (24 volt) permette l’arresto immediato della macchina da entrambi i lati.
Pulsante emergenza
Il pulsante (24 volt) permette l’arresto
immediato della macchina da entrambi i lati.
Emergency stop button
The button (24 volt) allows the immediate
shut off of the concrete mixer, by both sides.
23 “CE 350” Wiring Wiring and safety protections comply with EU accident prevention standards. The
23
“CE 350”
Wiring
Wiring and safety protections comply with EU accident
prevention standards. The concrete mixer on/off switch is
positioned externally for easy access. A voltmeter is an ideal
instrument for checking the correct voltage.
Impianto elettrico
Impianto elettrico e dispositivo di protezione antinfortunistica
a norme CEE. L’interruttore esterno facilità l’accensione della
betoniera. Il voltometro è uno strumento ideale per verificare la
corretta tensione elettrica.
BETONIERE / CONCRETE MIXERS

. Betoniere

Tutte le Betoniere sono progettate e costruite in ottemperanza alle “Direttive Macchine Europee” e conformi ai più severi standard qualitativi internazionali. A richiesta, tutte le macchine possono essere dotate di ruote pneumatiche con cuscinetti per traino. Per i modelli con motore diesel o benzina la cabina è più grande.

. Concrete mixers

All our Concrete mixers are designed and manufactured in accordance with the “European Directives for Machine” and the most stringent international quality standards. On request all machines can be equipped with bearing pneumatic tyres for towing. In petrol or diesel engine models the cabin is larger.

���������������������������������������������������

������� �������� �������� ������
�������
��������
��������
������
����������������
�������
���������
���������
�������
�����
��������
���
�����
�������������������
���������
���������
��������
���������
������
���
��
���������
����
���
���
��
���
������
���
��
���������
����
���
���
��
���
������
���
��
���������
����
���
���
��
���
������
���
��
���������
����
���
���
��
���
������
���
��
���������
����
���
���
��
���

BETONIERE / CONCRETE MIXERS

24

���������������
���������������

“Syrio 350”

. Betoniere “Syrio” e “Syncro”

L’azionamento di ribaltamento, mediante il riduttore con manovella, rende il funzionamento agevole e sicuro. The
L’azionamento di ribaltamento, mediante
il riduttore con manovella, rende il
funzionamento agevole e sicuro.
The tipping, by means of the reducer handle,
makes functioning easy and safe.

. “Syrio” and “Syncro” Concrete - Mixer

Le

Betoniere “Syrio” e ”Syncro” rappresentano quanto

“Syrio” and ”Syncro” cement mixers represent the

di

più innovativo e rivoluzionario si possa ricercare

most innovative and revolutionary product in the

nel mondo delle betoniere. “Syrio” e ”Syncro” risolvono i problemi tipici delle betoniere tradizionali e garantiscono prestazioni sorprendenti. Il riduttore di rotazione ed il riduttore con manovella di ribaltamento, assicurano un’elevata silenziosità e facilità di utilizzo.

cement mixing field. “Syrio” and ”Syncro” solve all typical problems of the traditional cement mixers and guarantee remarkable performance results. Both the rotation reducer and the reducer with the turn-over handle, assure a high degree of silent and easy use.

Il particolare sistema di rotazione, mediante il riduttore di trasmissione, assicura una elevata silenziosità. The
Il particolare sistema di rotazione, mediante
il riduttore di trasmissione, assicura una
elevata silenziosità.
The specific rotation system, by means of
the transmission reducer, assures a high
degree of silence.
L’interuttore esterno facilita l’accensione della betoniera. Il voltometro è uno strumento ideale per verificare la
L’interuttore esterno facilita l’accensione della betoniera.
Il voltometro è uno strumento ideale per verificare la
corretta tensione elettrica.
The cement mixer on/off switch is positioned externally
for easy access. A voltmeter is an ideal instrument for
checking tension in the circuit.

BETONIERE / CONCRETE MIXERS

����������������
����������������
L’azionamento di ribaltamento, mediante il riduttore con manovella, rende il funzionamento agevole e sicuro. The
L’azionamento di ribaltamento, mediante
il riduttore con manovella, rende il
funzionamento agevole e sicuro.
The tipping, by means of the reducer handle,
makes the functioning easy and safe.

“Syncro 350”

. Betoniere “Syrio” e “Syncro”

Le BETONIERE ideali per cantieri come ospedali, centri storici e residenziali dove si richiede il RISPETTO delle norme acustiche. Assicurano un’elevata SILENZIOSITA’ di funzionamento e SICUREZZA di impiego.

. “Syrio” and “Syncro” Concrete - Mixer

The CONCRETE-MIXER ideals for yards as hospitals, hystorical and residential centre where the respect of acoustic standards is required. It assures a very high NOISELESS functioning and SAFE use.

���������������������������������������������������

������� �������� �������� ������ ����
�������
��������
��������
������
����
���������
���������
�������
�����
��������
���
�����
������
������
�����
������
������������
������������
������������
������������
������������
����
����
����
���
���
��
�������
�������
���
��
���
���
���
��
�����
�������
���
��
���
���
���
��
�����
�������
���
��
���

25

Dovesiamo?-Whereweare:

ViaS.Zenone

ViaNovellette

V.leM.Grappa

onassaBaiV

ViaRamon

ViaCastion

ViaRoma

Marconi

P.zaG.

ViaCastion

ViaSalute

ViaRoma Marconi P . z a G . ViaCastion ViaSalute BassanodelGrappa RossanoVeneto TREVISO VENEZIA VICENZA
BassanodelGrappa RossanoVeneto TREVISO VENEZIA VICENZA PADOVA VERONA
BassanodelGrappa
RossanoVeneto
TREVISO
VENEZIA
VICENZA
PADOVA
VERONA

Produzionee

spedizioni

Amministrazioneeproduzione

RossanoVeneto(VI) ViaCusinati OfficineBragagnolosrl·viaRamon,26·36028RossanoVeneto(VI)·Italy
RossanoVeneto(VI)
ViaCusinati
OfficineBragagnolosrl·viaRamon,26·36028RossanoVeneto(VI)·Italy
Tel.+390424540113·Fax+39042484372
E-mail:bragagnolo@officinebragagnolo.com
www.officinebragagnolo.com

concept_jdw