Sei sulla pagina 1di 15

Homenaje a Ricardo Olmos

Per speculum in aenigmate


Miradas sobre la Antigedad

P. Bdenas de la Pea, P. Cabrera Bonet,


M. Moreno Conde, A. Ruiz Rodrguez,
C. Snchez Fernndez, T. Tortosa Rocamora
(eds.)

ANEJOS DE ERYTHEIA
Estudios y Textos 7
ACHH

Estudios y textos de Erytheia, 7


Asociacin Cultural Hispano-Helnica
Madrid 2014
Ed. en papel
ISBN-10 84-87724-04-3
ISBN-13 978-84-87724-04-6
Ed. electrnica
ISBN-10 84-87724-05-1
ISBN-13 978-84-87724-05-3
ISSN: 0213-1986
Depsito Legal: M-34882-2014
ACHH
Pedro Bdenas de la Pea, Paloma Cabrera Bonet, Margarita Moreno Conde,
Arturo Ruiz Rodrguez, Carmen Snchez Fernndez, Trinidad Tortosa Rocamora (Editores)
De los textos, sus autores
De las imgenes, sus autores
Maquetacin y diseo de cubierta: Sara Olmos
Impresin: Artes Grficas Gala, S.L.
Impreso en Espaa. Printed in Spain.
Pedro Bdenas de la Pea, Paloma Cabrera Bonet, Margarita Moreno Conde,
Arturo Ruiz Rodrguez, Carmen Snchez Fernndez, Trinidad Tortosa Rocamora (Editores).
Homenaje a Ricardo Olmos.
Per speculum in aenigmate. Miradas sobre la Antigedad.
Erytheia. Estudios y Textos n 7
670 pginas.
Homenaje celebrado el 27 de junio de 2014
en el Museo Arqueolgico Nacional, Madrid.

Palabras fluidas en el extremo Occidente. Sobre un nuevo


grafito fenicio, hallado en la desembocadura del Tajo, que recoge
un posible topnimo local1
Jos ngel Zamora Lpez
Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterrneo y Oriente Prximo. CSIC, Madrid

En ambientes con presencia o influencia fenicia se atestiguan en ocasiones breves inscripciones


sobre estructuras y objetos (en especial sobre recipientes cermicos) en la escritura y lengua de este pueblo. Casi siempre incisos, se trata pues de graffiti o grafitos, documentos de apariencia modesta pero de inters indudable: son, de por s, testimonio directo del uso de la escritura por parte de gentes de desigual
formacin y posicin social que participaban en actividades propias de su ambiente. Adems, recogen a
veces contenidos capaces de aadir luz a realidades histricas de otro modo oscuras.
Presentamos aqu un grafito fenicio inciso sobre un fragmento anfrico hallado en un yacimiento del rea urbana lisboeta. Se trata de una ms que probable muestra de la presencia de gentes orientales
en la fachada atlntica peninsular, ejerciendo verosmilmente el comercio (labor en la que hicieron pues
un seguro uso instrumental de la escritura) entre las diversas poblaciones asentadas en aquellas costas en
torno al s. vii. El grafito podra recoger, de hecho, la transcripcin fenicia de un nombre de lugar local, el
destino u origen probable de los contenidos del nfora en algn momento de su uso.
Resulta complejo identificar tal lugar, que debi ser parte de las rutas atlnticas frecuentadas
por los fenicios en dicha poca. No faltan candidatos (alguno de ellos situado en el estuario del Sado,
cercano pues al lugar de hallazgo) aunque su identificacin exige relacionar de forma compleja las posibles formas del nombre local que pudieron ser transcritas en el nuevo grafito fenicio con las variantes
del topnimo conservadas en las fuentes trasmitidas (casi siempre versiones helenizadas recogidas en
obras geogrficas de poca romana). Tal fluir de palabras entre lenguas, culturas y tipos de documentacin diversos bien podra cifrar la complejidad y riqueza de algunos de los procesos de interaccin que
se dieron en aquel territorio.
Esperamos que este converger de fuentes en los ros del ltimo Occidente sea grato al homenajeado, quien tanto nos ha hecho saber haciendo concurrir sus muchos saberes sobre una antigedad
rica en confluencias hasta en sus ms extremos confines.

El nuevo epgrafe: contexto y soporte, caractersticas y funcin


A los cada vez ms numerosos restos fenicios hallados en Portugal y a las discusiones que stos
abren sobre la importancia y tipo de la presencia fenicia en la fachada atlntica peninsular2 debe ahora

1 Esta contribucin es fruto del proyecto del Plan Nacional de I+D+i Estudio y edicin de inscripciones fenicias y pnicas de la
Pennsula Ibrica inditas o mal conocidas (FFI2010-17342). Todos los siglos citados en el texto son anteriores a nuestra era.
2 vid. p. ej. Arruda 2002; 2008; 2011; 2013.

306

Per speculum in aenigmate

Fenicio-Pnicos y Tartsicos - culturas de la pennsula ibrica

Fig. 1. Costa atlntica portuguesa, con la posicin de Lisboa (lugar del hallazgo) y de la desembocadura actual
del ro Sado (antiguo Kal(l)pous). En recuadros, detalle de ambos lugares con sus ms importantes excavaciones
y yacimientos de la Edad del Hierro (de Arruda 2002: 63 y 114, figs. 30 y 63).

incorporarse un nuevo documento3. Se trata de un grafito sobre fragmento cermico aparecido en Lisboa.
Fue hallado en el rea arqueolgica del Castelo de Sa Jorge, en la freguesia de Santa Maria Maior
durante las excavaciones llevadas a cabo en la llamada Praa Nova por Ana Gomes y Alexandra Gaspar.
Proviene por tanto del asentamiento al que las fuentes clsicas llaman Olisippo. El nombre se relaciona
claramente, como alguno ms de la zona portuguesa, con topnimos del rea lingstica ms meridional
3 Aunque corresponde a excavaciones de hace algunos aos, fue dado a conocer recientemente por Ana M. Arruda (a quien agradecemos la noticia del epgrafe, as como sus interesantes comentarios al texto). Se present en el 2013 mediante breves
menciones en sedes arqueolgicas y epigrficas, Arruda 2013, 216-217, fig. 1; Zamora 2013, 363-364, fig. 1b; vase tambin
en este ltimo (360-364) una brevsima sntesis de algunas de las discusiones citadas sobre la cuestin fenicia portuguesa,
con ulteriores referencias (tambin a otros epgrafes del rea). Sobre las excavaciones de la Praa Nova, vase (hasta su
fecha) Gomes et alii 2003.

307

culturas de la pennsula ibrica - Fenicio-Pnicos y Tartsicos

Homenaje a Ricardo Olmos

de la Pennsula (la tartsica) en contraste con otros topnimos y etnnimos del mismo territorio que
revelan poblaciones de lengua indoeuropea. Esta complejidad lingstica, que se presupone originada por
movimientos poblacionales, ha dado lugar a diferentes interpretaciones y explicaciones histricas, an
hoy discutidas4.
El lugar era, a escala local y territorial, un ptimo lugar de asentamiento5 (Fig. 1, recuadro superior) cuya importancia se hizo patente durante el I milenio anterior a nuestra era. Su registro arqueolgico
en este periodo (conocido sobre todo por las excavaciones en la vieja catedral lisboeta y en el propio castillo) muestra tambin la progresiva presencia de materiales fenicios6. A estos materiales, y en concreto
a los abundantes restos fenicios identificables en estratos del s. vi a.C., pertenece la pieza que aqu estudiamos. Se trata de un fragmento de nfora, correspondiente al cuerpo del recipiente (Fig. 2). ste fue
quiz una forma R17, uno de los tipos anfricos ms clebres, tempranos y extendidos de los repertorios
fenicio-occidentales8.
En el fragmento se aprecian incisos en seco, siguiendo las lneas del torno, cuatro signos claramente identificables como grafemas fenicios. Todo apunta a que se inscribieron sobre el recipiente cuando ste estaba completo y funcional9. Pudo as hacer referencia, bien a su contenido (indicando productos,
calificativos o cantidades), bien a su origen o destino (a travs de localidades, individuos o grupos de individuos), bien a su propietario, intermediario o responsable (mediante antropnimos). Obviamente, tal
informacin correspondi a un momento determinado de la vida del nfora, que pudo ser larga e incluir
su desplazamiento por los mltiples lugares en los que se sabe que circularon ejemplares de su tipo10.

Consideraciones cronolgicas
Las caractersticas paleogrficas del grafito sugieren que fue escrito en algn momento temprano del s. vii. Aunque pudo ser posterior, resulta menos probable; con mejores argumentos podra ser
incluso algo ms antiguo. El grafema inicial de la secuencia (1 por la derecha, considerando el sentido
4 Vase en general Hoz 2010. La toponimia es lgicamente campo de notables debates al respecto. Cf. por ejemplo el citado Hoz
2010, 462-471 con Villar 2000, 85-118, esp. 90-91. Queremos agradecer a C. Jordn sus interesantes comentarios sobre
estas cuestiones. Tambin agradecemos a M. G. Amadasi su ya habitual colaboracin. Por supuesto, eventuales errores son
slo nuestros.
5 La colina del hallazgo, el morro do Castelo, era una altura defendible, de gran visibilidad, cercana en poca antigua a un curso de
agua dulce y, sobre todo, a una ensenada protegida y practicable del estuario del Tajo a su vez puerta de entrada hacia el
interior portugus y punto clave en la navegacin atlntica.
6 Vase de nuevo Arruda 2002; 2008; 2011; 2013.
7 Arruda 2013, 222.
8 El nfora R1 T-10111 (T-10112 la R1bis) y 10121 en la clasificacin de Ramon es el primero de los tipos fabricados en los talleres fenicios del rea del Estrecho (desde mediados del s. viii hasta mediados del vii las T-10111). Fue tambin producido en
reas bajo su influencia (las T-10121, cuya fabricacin se atestigua hasta ms all de mediados del vi). Vase Ramn 1995,
229, 279-281. Con nuestro texto ya en prensa, el propio J. Ramon nos comunica que a su juicio, basndose en el dibujo
publicado, el nfora sera en efecto una T-10111 del ltimo tercio del viii o, a lo sumo, de inicios del vii; de la foto podra
deducirse un origen malagueo, aunque sin garantas; vase ahora Ramn 2006 (esp. 198, mapa 2). Agradecemos al autor
sus amables y detalladas informaciones.
9 En ese momento, el epgrafe sera bien visible y legible con el nfora en pie. Todo ello, unido a la brevedad del texto, sugiere
que nos encontramos ante un tpico grafito anfrico, que identific probablemente al contenedor (o al lote en el que se
agrupaba) durante su uso primario como recipiente de almacenamiento y transporte.
10 Que se haya presente en extensas reas del sur peninsular, pero tambin del Atlntico y del Mediterrneo central, en las que
quiz se us como contenedor de vino. Vase de nuevo Ramn 1995, 279-281, 647-648 (mapas 108-109); vase ahora Ramn 2006, 198 (mapa 2).

308

Per speculum in aenigmate

Fenicio-Pnicos y Tartsicos - culturas de la pennsula ibrica

de lectura del alfabeto fenicio) se atestigua ya en inscripciones del s. viii11 mientras que su letra final corresponde a una forma muy arcaica, vigente desde los primeros testimonios alfabticos conocidos hasta
algn momento del vii o, mximo, vi a.C. (siglo en el que sin embargo los testimonios lapdeos hacen ya
un uso consistente de formas ms evolucionadas)12. Esto es: el grafito podra haber sido trazado incluso en
el s. viii, teniendo muy buenos paralelos en el vii y resultando ya algo arcaizante para situarlo tarde en este
siglo o en el siguiente, el vi a.C., especialmente tratndose de un grafito y dado lo avanzado de las grafas
en los testimonios occidentales de este tipo de documentos13.
Parece pues lo ms probable que el texto fuera inciso en el s. vii a.C. (primera mitad, posible inicios). Se trata del siglo anterior a la datacin arqueolgica del contexto de hallazgo, lo que indica un tiempo
de utilizacin del recipiente (incluido quiz un uso secundario) desde que fue inscrito hasta su amortizacin.

Lectura e interpretacin
La secuencia no plantea problemas de lectura14: klp. Tal palabra o expresin no se atestigua ni
en fenicio ni en el resto del semtico noroccidental. El inicio kl y algunas posibilidades de anlisis de p
podran hacer pensar en algn tipo de expresin tcnica o administrativa (aludiendo a la totalidad de un
producto envasado, la completitud del recipiente o sentidos similares). Sin embargo, sta u otras opciones resultan especulativas y poco convincentes15. La habitual presencia de antropnimos en este tipo de
inscripciones tampoco parece ser una opcin en nuestro caso16, salvo que postulramos, con evidente de-

11 Aunque su uso posterior es ciertamente largo. Se trata de una kaph en hacha o a bandiera (con sus trazos cortos superiores
unidos formando un tringulo o rea cerrada) que se atestigua en Occidente en inscripciones como la del Carambolo (que
pudo ser incisa a finales del s. viii, Amadasi 1993) o la no menos famosa inscripcin maltesa CIS I 123a = KAI 61 (con toda
probabilidad del s. vii, vase ahora p. ej. Amadasi Guzzo y Zamora 2013, 169, 188). La forma reaparece en inscripciones
monumentales incluso siglos despus, tambin en Oriente, en inscripciones como las de la dinasta de Eshmunazar (a
adscribir a los s. vi-v, vase p. ej. Zamora 2008) o en posteriores inscripciones de Chipre y Grecia (del s. iv-iii, vanse los
dibujos de Amadasi en PPG3).
12 Se trata de una shin en 4 trazos (en uve doble) que ya en inscripciones monumentales de finales del s. vii (como la anatlica de
Cebel Ires Da, KAI 287) es sustituida por la luego comn en 3 (en tridente, en seguida trazada con 2 gestos). Slo Biblos
conserva despus formas arcaizantes similares (pero no iguales). En los grafitos, la shin en 3 trazos se atestigua antes, vase
nota siguiente.
13 Ntese que el grafito TDB 91001 de Doa Blanca, datado arqueolgicamente en la primera mitad (probablemente principios)
del vii, presenta ya la forma evolucionada de la shin; vase su edicin en Cunchillos 1993 (cf. ahora Zamora 2010a) mientras
que la shin del nuevo grafito del rea del Castillo de San Sebastin (Maya et alii en prensa), que se fecha en los inicios del
vi, es ya incluso redondeada. La lamed en dos trazos de nuestro grafito, condicionantes materiales al margen, es tambin
similar a la del grafito de la Calle Ancha (Zamora 2010b) de la primera mitad del vii o poco anterior. Ntese tambin que
el nuevo grafito de la playa del Castillo, sobre un soporte parecido al del que aqu estudiamos (un fragmento de probable
T-10121) remite, por sus caractersticas paleogrficas, a un periodo entre finales del s. viii y las ltimas dcadas del vii, Zamora y Sez (en prensa).
14 Aunque algunos de los trazos, dada la tpica dificultad para incidir lneas controladas sobre la superficie cermica, se alargan
ms all de sus lmites o muestran repasos para corregir o esclarecer su dibujo (vase sobre todo el ltimo de los signos)
todos los grafemas son fcilmente reconocibles.
15 Para los testimonios epigrficos, vase DNWSI, esp. 500ss. (kl, para un sentido la totalidad de, todo el), 507-508 (posibles significados metrolgicos en hebreo y palmireno); 903 (dudosa explicacin, a travs de una hipottica raz pw, completar, de la forma tardo-pnica yp); vase tambin 245 (para un dudoso testimonio de p como variante de ps, porcin,
lote, en Hatra). Cf. tambin los testimonios bblicos, p. ej. en LVTL, esp. 435 (kl).
16 La secuencia ni siquiera encaja con la antroponimia fenicia habitual, vase en general Benz 1972 (con antropnimos de k- inicial en 131-132; vase tambin el reducido elenco de nombres no fenicios de 186-196).

309

culturas de la pennsula ibrica - Fenicio-Pnicos y Tartsicos

Homenaje a Ricardo Olmos

Fig. 2. Dibujo de la pieza con la posicin del grafito, fotografa del epgrafe
y dibujo de ste (de A. M. Arruda; vase ahora Arruda 2013: 222, fig. 1).

bilidad, un nombre personal (no fenicio, pues no encaja en su antroponimia) hasta ahora desconocido17.
Si klp fue la transcripcin de un nombre local, como sugiere su composicin y apoyara su contexto, ste
debi ser un topnimo18.

17 El trmino no parece asemejarse a ninguno de los nombres conocidos en la antroponimia paleohispnica (tartsica, ibrica
o indoeuropea), categora a la que debera pertenecer el presunto antropnimo, ni a sus caractersticas generales (vanse
los ndices de los MLH; vanse tambin p. ej. Hoz 2010, 458-462, Untermann 1998, Vallejo 2005). Tampoco parece que
podamos estar ante un nombre griego (ntese que el obvio no tiene por supuesto verdadero uso personal ni es
verosmil la presencia en nuestro documento del propio personaje mtico).
18 La inscripcin de topnimos es bastante comn all donde se desarrolla la epigrafa anfrica, pero no est demasiado bien
atestiguada en fenicio, especialmente en Occidente. En la Pennsula y en esta poca se han querido reconocer en un grafito
sobre nfora de Doa Blanca (TDB 87002, 2 mitad del viii) cuya lectura sera ky, Akko, Cunchillos 1992, 81-83) y en otro
del Cabezo de la Esperanza de Huelva (s. vii, kry, Caria, Ferron et alii 1975). Ambos bien podran ser, sin embargo, antropnimos. Derivado de un posible topnimo, pero no toponmico (aunque pudo indicar un destino) es el rbtym del citado
grafito contemporneo de la Playa del Castillo (vase n. 10).

310

Per speculum in aenigmate

Fenicio-Pnicos y Tartsicos - culturas de la pennsula ibrica

Antes de continuar con esta hiptesis, consideremos brevemente cmo podra haber sido el
trmino original transcrito en fenicio como klp de acuerdo a casos similares. Por supuesto, la naturaleza
del alfabeto fenicio nos dejara apreciar slo su estructura consonntica, en la que podran adems esconderse geminaciones que la escritura fenicia tampoco refleja. Los tres primeros grafemas no plantearan demasiados problemas19, mientras que la shin final (que podra corresponder a diferentes sibilantes)
debera pertenecer al trmino original: o bien era parte de su raz o bien corresponda a una desinencia
nominal propia de la lengua local20. Existen, de hecho, testimonios de onomstica no semtica cuyo
elemento final es transcrito en fenicio con shin, algunos de ellos claras transcripciones de nominativos
indoeuropeos21.
As las cosas, entre los topnimos atestiguados en la Pennsula podran existir algunos cuya
forma original fuera transcribible en fenicio como klp. Recurdese el muy conocido topnimo Calpe
(nombre antiguo del pen de Gibraltar y que quiz tuvo tambin el Pen de Ifach): corresponde a la
forma griega klp 22 aunque su versin ms antigua en esta lengua debi ser klpis23. Si, como opina Javier de Hoz, klpis fue la forma helenizada -posiblemente la reinterpretacin- de un topnimo indgena24
en el que la sibilante final no era el simple aadido de la declinacin griega, el klp de nuestro grafito pudo
transcribir esta forma local, o al menos una igual o parecida. El rea peninsular de produccin y circulacin preferente del nfora correspondera en gran parte, adems, al rea lingstica no indoeuropea donde se dara este tipo de topnimos25. En todo caso, parece posible proponer, sin identificaciones precisas,
la relacin del nuevo trmino con formas o elementos atestiguados en la toponimia peninsular.
Puesto que remite a un lugar cercano al del nuevo hallazgo, debemos citar ahora otro testimonio toponmico ms complejo y problemtico. Es el que corresponde a la antigua denominacin del ro
Sado (y probablemente tambin a la del lugar o asentamiento que acab dndole nombre): ka(l)lpous.
Este hidrnimo es obviamente la forma helena (y de nuevo helenizada y tarda, pues nos es trasmitida

19 Cabra slo cierta ambigedad en lo que se refiere a las oclusivas. En este periodo, en las transcripciones de trminos no
semticos, la kaph parece representar ante todo una velar sorda, pero no es excluible que recogiera variantes. Similares
consideraciones cabe hacer con la pe y los sonidos palatales; vase PPG3, 19-31.
20 Los prstamos mantienen a menudo en fenicio su desinencia original, tanto en inscripciones orientales como occidentales:
vase p. ej. los nominativos knprs (gr. kanephros) o ydls (lat. aedilis). Tambin los nombres personales extranjeros aparecen
con sus desinencias en ambos ambientes: vase p. ej. el oriental ptlmys (Ptolemaios) o el pnico rwps / rps (Rufus). Slo en
la epigrafa pnico-tarda tales desinencias acabaron siendo sustituidas por signos con valor voclico (comprese p. ej. wgss
(Augustus) con wspsyn (Vespasiane). Vase PPG3, 141-143, con referencias. Vase tambin Amadasi Guzzo y Bonnet 1991;
Amadasi Guzzo 1995. Vase nota siguiente.
21 Vanse p. ej. los antropnimos anatlicos transcritos como mp (correspondiente en griego posterior a Mopsos) en Karatepe,
finales del viii- o mt (Mitas) y kl (Kulas) en Cebel Ires Dagi, s. vii-vi. Ms tarde, ntese p. ej. (frente al apenas citado ptlmys, que aparece en KAI 19 o KAI 40) el ptlmy de las inscripciones de Lapethos KAI 42 y 43. Recurdense por otra parte
tambin los topnimos lp y tm (Lapethos y Tamasos). Vase PPG3, 27, 58, con referencias. En general, la shin y la samek se
alternan en la transcripcin de las sibilantes griegas en pocas y lugares diversos, vase de nuevo Amadasi Guzzo y Bonnet
1991. Tambin en inscripciones pnicas la desinencia de nominativo aparece en ocasiones transcrita con shin: vase p. ej.,
en comparacin con los ejemplos latinos de la nota anterior (de declinacin ms comn) el wryl (Virilis) de Maktar D 39 o
el pwdn (Pudens) de KAI 117, 4.
22 Atestiguada en Estrabn, Plinio o Ptolomeo, entre otros.
23 Forma atestiguada en Filostrato, quiz correspondiente al latn Calpes presente en Mela.
24 Vase Hoz 2010, 443, con referencias. Ntese que el nfora bien pudo ser fabricada en zonas cercanas al propio Pen.
25 Vase de nuevo Ramn 2006, 198.

311

culturas de la pennsula ibrica - Fenicio-Pnicos y Tartsicos

Homenaje a Ricardo Olmos

por Ptolomeo y Marciano de Heraclea)26 de un nombre indgena, en el que se han querido reconocer
elementos tpicos de la onomstica local27. Puesto que no cabe pensar en intermediaciones griegas en la
transcripcin fenicia que nos ocupa, el topnimo podra corresponder a klp si y slo si la forma original
posea ya una sibilante final (lo que contradice sus ms comunes interpretaciones) o si la incorporaba
como desinencia en lengua local (lo que afecta a su caracterizacin o insercin lingstica). En tal caso,
resultara apropiado a su contexto de hallazgo: el nfora que acab sus das en el ms importante ncleo
del estuario del Tajo habra circulado tambin por el del Sado (Fig. 1, cuadro inferior) teniendo en algn
momento temprano del s. vii a.C. destino u origen en un relevante asentamiento de sus orillas (un lugar
quiz abandonado con posterioridad o conocido en poca tarda por otro nombre).
Tendrn que ser los especialistas en las lenguas de la zona los que valoren convenientemente
estas opciones, con implicaciones filolgicas e histricas, creemos, no banales.

26 Ambos nombran en concreto la desembocadura del ro, en expresiones que proporcionan el genitivo de la forma (declinada
como o, ): Ptolomeo . ; Marciano / ). Vase TIR J-29, 50,
con referencias; tambin BAtlas 26 B3 Kal(l)ipous fl.; Pleiades, Places, 256242.
27 Ya Schulten 1955, 341; 1959, 68-69 reconstrua un nombre de ciudad Cal-ippo; haca notar que Cal-ippo, Coll-ippo se llama,
en efecto, una ciudad sita al N. del Tajo, junto a la actual Leiria. Independientemente de la validez actual de sus argumentos, es probable la conservacin en el hidrnimo de un nombre original de asentamiento; vase Marques de Faria, 1992,
que identificaba ka(l)lpous / cantnipo con la posterior Salacia (pero vase despus p. ej. Marques de Faria, 2000, 129-130);
vase reciente Hoz 2010, 310. Por otro lado, el propio asentamiento de Collipo podra ponerse en relacin con el trmino
del grafito aunque, en este caso, a las dificultades del final de la transcripcin fenicia (vase a continuacin) se aaden las
de la situacin del emplazamiento, aguas arriba del ro Lis, en lugar algo menos propicio al trfico anfrico que un emplazamiento costero.

312

Per speculum in aenigmate

Fenicio-Pnicos y Tartsicos - culturas de la pennsula ibrica

Bibliografa
Amadasi Guzzo, M.G. y Bonnet, C. 1991: Anthroponymes phniciens et anthroponymes grecs:
remarques sur leurs correspondances, Ancient Near Eastern Onomastics (= SEL 8), Verona, 1-21.
Amadasi Guzzo, M.G. 1993: Astarte in trono, M.
Heltzer, A. Segal y D. Kaufman (eds.), Studies
in the Archaeology and History of Ancient Israel
in Honor of M. Dothan, Haifa, 163-180.
Amadasi Guzzo, M.G. 1995: More on the Latin personal names ending with -us and -ius in Punic,
Z. Zevit, S. Gitin y M. Sokoloff (eds.), Solving
riddles and untying knots: biblical, epigraphic,
and Semitic studies in honor of Jonas C. Greenfield, Winona Lake, IN, 495-504.
Amadasi Guzzo, M.G. y Zamora, J.. 2013: The Epigraphy of the Tophet, P. Xella (ed.), The Tophet
in the Phoenician Mediterranean (= SEL 29-30
[2012-2013]), Verona, 159-192.
Arruda, A.M. 2002: Los fenicios en Portugal. Fenicios
y mundo indgena en el centro y sur de Portugal
(siglos viii-vi a.C.), Cuadernos de Arqueologa
Mediterrnea 5-6 [1999-2000], Barcelona.
Arruda, A.M. 2008: Fencios e Pnicos em Portugal: problemas e perspectivas, J.P. Vita y J..
Zamora (eds.), Nuevas perspectivas II: la arqueologa fenicia y pnica en la Pennsula Ibrica,
Cuadernos de Arqueologa Mediterrnea 18,
Barcelona, 13-23.
Arruda, A.M. 2011: Indgenas, fenicios y tartsicos
en el occidente peninsular: mucha gente, poca
tierra, M. lvarez Mart-Aguilar (ed.), Fenicios
en Tartesos: nuevas perspectivas, BAR International Series 2245, Oxford, 151-156.
Arruda, A.M. 2013: Do que falamos quando falamos de Tartesso?, J. M. Campos y J. Alvar
(eds.), Tarteso. El emporio del metal. Actas del I
Congreso Internacional, Crdoba, 211-222.
BAtlas = R.J.A. Talbert (ed.), Barrington Atlas of the
Greek and Roman World, Princeton, 2000.
Benz, F.L. 1972: Personal names in the Phoenician and
Punic Inscriptions. A Catalog, grammatical study
and glossary of elements (Studia Pohl 8), Rome.

CIS I = Corpus Inscriptionum Semiticarum ab Academia Inscriptionum et Litterarum Humaniorum


conditum atque digestum. Pars prima: Inscriptiones phoenicias continens, Paris 1881-1962.
Cunchillos, J.-L. 1992: Inscripciones fenicias del
Tell de Doa Blanca (IV), Sefarad 52, 1, 75-82.
Cunchillos, J.-L. 1993: Inscripciones fenicias del
Tell de Doa Blanca (V), Sefarad 53, 1, 17-24.
DNWSI = Hoftijzer, J. y Jongeling, K. 1995: Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and
Middle East, 21). Leiden / New York.
Ferron J., Fernndez-Miranda, J. y Garrido, J.P.
1975: Inscripcin fenicia procedente del Cabezo de la Esperanza (Huelva), Trabajos de Prehistoria 32, 199-203.
Gomes, A., Gaspar, A., Pimenta, J., Guerra, S., Mendes, H., Ribeiro, S., Valongo, A. y Pinto, P.
2003: Castelo de So Jorge - Balano e perspectivas dos trabalhos arqueolgicos, Patrimnio Estudos 4, 214-223.
Hoz, J. De, 2010: Historia Lingstica de la Pennsula
Ibrica en la Antigedad. I. Preliminares y mundo
meridional prerromano, Madrid.
KAI = H. Donner y W. Rllig, 1966-19692: Kanaanische und aramische Inschriften, Wiesbaden.
LVTL = L. Koehler W. Baumgartner (eds.), 1985:
Lexicon in veteris testamenti libros, Leiden.
Maktar = J.-B. Chabot, Les inscriptions nopuniques
de Maktar, JA (1916/1), 87-103 (= Punica IV).
Marques de Faria, A. 1992: Ainda sobre o nome
pr-romano de Alccer do Sal, Vipasca 1, 39-48.
Marques de Faria, A. 2000: Onomastica paleo-hispnica: reviso de algumas leituras e interpretaes, Revista Portuguesa de Arqueologia 3/1,
121-151.
Maya, R., Jurado, G., Gener, J.-Ma., Lpez, E., Torres, M. y Zamora, J.. (en prensa): Nuevos
datos sobre la posible ubicacin del kronion de
Gadir: las evidencias de poca fenicia arcaica,
M. Botto (ed.), Los Fenicios en la Baha de Cdiz: nuevas investigaciones, Collezione di Studi
Fenici, Roma.

313

culturas de la pennsula ibrica - Fenicio-Pnicos y Tartsicos

MLH = Untermann, J. 1975, 1980, 1990, 1997,


2000: Monumenta Linguarum Hispanicarum
I: Die Mnzlegenden (1975), II: Die Inschriften
in iberischer Schrift in Sdfrankreich (1980), III:
Die iberischen Inschriften aus Spanien (1990),
IV: Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften (2000).
Pleiades = Knapp, R., F. Stanley, Jr., R. Warner, R.
Talbert, T. Elliott, S. Gillies, Pleiades <http://
pleiades.stoa.org/>
PPG3: Friedrich, J., Rllig, W. y Amadasi, M.G.
1999: Phnizisch-punische Grammatik, 3. Auflage, neu bearbeitet von Maria Giulia Amadasi Guzzo unter Mitarbeit von Werner R. Mayer
(AnOr 46), Roma.
Ramn, J. 1995: nforas fenicias y pnicas del
Mediterrneo central y occidental, Barcelona.
Ramn, J. 2006: La proyeccin comercial mediterrnea y atlntica de los centros fenicios malagueos en poca arcaica, Mainake 28, 189-212.
Schulten, A. 1955-1957: Iberische Landeskunde (2
vols.), Strasbourg.
Schulten, A. 1959: Geografa y etnografa antiguas de
la pennsula ibrica, Madrid.
TIR J-29 = Tabula imperii romani. Hoja j-29: Lisboa
- Emerita. Scallabis. Pax Iulia. Gades.
Untermann, J. 1998: La onomstica ibrica, Iberia
1, 73-85.
Villar, F. 2000: Indoeuropeos y no indoeuropeos en la
Hispania Prerromana, Salamanca.

314

Homenaje a Ricardo Olmos

Vallejo Ruiz, J.M. 2005: La composicin en la antroponimia antigua de la Pennsula Ibrica,


Acta Palaeohispanica IX = Palaeohispanica 5,
99-134.
Zamora Lpez, J.. 2008: Epigrafa e historia fenicias: Las inscripciones reales de Sidn, J. J.
Justel, J.P. Vita y J.. Zamora (eds.), Las culturas del Prximo Oriente Antiguo y su expansin
mediterrnea, Zaragoza, 211-228.
Zamora Lpez, J.. 2010a: Fragmento de cuenco
fenicio con inscripcin, Cdiz y Huelva: Puertos fenicios del Atlntico [Catlogo de la exposicin], Cdiz, 34-35 (no. 8).
Zamora Lpez, J.. 2010b: Epigrafa y cronologa:
el nuevo grafito fenicio procedente del solar de
la calle Ancha de Cdiz y su eventual datacin
paleogrfica, A.M. Niveau y V. Gmez (eds.),
La arqueologa gaditana hoy: Homenaje a Francisco Sibn, Cdiz, 461-483.
Zamora Lpez, J.. 2013: Novedades de epigrafa
fenicio-pnica en la Pennsula Ibrica y sus
aledaos, Acta Palaeohispanica XI (= Palaeohispanica 13), Zaragoza, 359-384.
Zamora Lpez, J.. y Sez Romero, A.M. (en prensa):
The Oceanfront of Phoenician Cadiz: A New
Epigraphic Find and its Palaeogeographical
Context, M. Botto (ed.), Los Fenicios en la Baha
de Cdiz: nuevas investigaciones, Collezione di
Studi Fenici, Roma.

ndice
5 ricardo olmos: su obra
21 jos mara prez

- peridis

23 agradecimientos

palabras, 27 junio 2014


27 paloma cabrera
29 trinidad tortosa
33 mario torelli
39 pedro bdenas

las miradas, la memoria


grecia
43 manuel arjona prez

Hroes aculturadores de Eubea.


48 alberto bernab

Expulsar de la ciudad a los falsos profetas:


de Aristfanes a Platn.
53 john boardman

A Personification of the Oxos River?


56 marco buonocore

Gaetano Marini e il titulus penicillo pictus


di Euripide.
61 paloma cabrera

Un pilago tempestuoso de funestas


calamidades. La imagen modlica de o
en la iconografa suritlica.
68 mara cruz cardete

El dios Pan: entre contradicciones y aprendizajes.


73 emilio crespo

La copa de Nstor y la datacin de la Ilada.


79 ftima dez platas

Entre nosotros: representaciones de la presencia


de Dioniso en la cermica griega arcaica.
85 miguel ngel elvira barba

El viaje del artista griego.


89 elvira gangutia elcegui

en PKln 430 al final del nuevo Safo.

95 jean-robert gisler

propos de Pan, Eurotas et des dieux fleuves.

102 pierre gros

Du temple dApollon de Didymes au Panthon


de Rome: note sur lexpression de la transcendance dans les sanctuaires antiques.
109 pascale linant de bellefonds

Typhe et le volcan: propos de lnocho


du British Museum F237.
116 eleni manakidou

Kitchenware from the Settlement at Karabournaki


/Thessaloniki in the Archaic Period.
122 margarita moreno conde

Una nueva cratera del Pintor de Cadmos,


algo ms que una escena musical?
130 jos pascual

Griegos armados como brbaros:


los portapuertas beocios en poca helenstica.
136 domingo plcido

El Occidente mtico preheracleo.


141 emilio surez de la torre

Las incgnitas del primer canto de Demdoco


(Od. 8, 73-82).
147 mijalis tiverios

Theoxenia of Erigone (?).


155 ana valtierra

La epifana de Nausicaa.
162 marie-christine villanueva puig

Notes diconographie dionysiaque.


propos du rhyton attique polychrome
fond blanc
du Muse du Louvre G 249.
168 jess de la villa polo

Los colores de Homero.


174 rainer vollkommer

On an unusual Corinthian aryballos.


roma
177 javier arce

Dorus, centurio rerum nitentium en Roma


en el siglo iv d.C. (Amm. Marc. XVI. 6.2).
181 jean-charles balty

Parerga Cumontiana. Un couvercle de sarcophage


de Trans-en-Provence et lascension des mes.

667

187 manuel bendala galn

rboles en la ciudad romana: embrujo


y simbologa del platanus.
192 lucio benedetti

Su un curioso ciottolo iscritto dalla Collezione


Guardabassi di Perugia.
199 filippo coarelli

Lavinio, Procopio e il simulacro di Athena Ilis.

274 ana margarida arruda

Imagens de Astart: pendentes de vidro


da Idade do Ferro do Castelo de Castro Marim.
279 mara beln

Arqueologa del culto a Tinnit


en el Occidente pnico.
a
285 m paz garca-bellido y javier de hoz

Grafitos sobre un Shekel del tesoro de Mogente.

203 mara jos pena

Aportacin al estudio de los gentilicios


en -(i)enus (nota sobre CIL VI 2940 = 32721).
209 antonio pizzo

Notas de una conversacin sobre


la representacin grfica de la arquitectura
romana hasta G.B. Piranesi.
215 fabiola salcedo garcs

Paisajes para pensar.


El sentir romano de lathe bisas.
222 erika simon

Iuventas in der Ildefonso-Gruppe.


227 mario torelli

LApollo Palatino di Roma


e il modello dei rilievi Medinaceli-Budapest.
235 lucrezia ungaro

Riflessioni sul programma figurativo del Foro


di Augusto e il nuovo allestimento dellAula
del Colosso nel Museo dei Fori Imperiali.
culturas de la pennsula ibrica

Griegos
a

242 xavier aquilu y m teresa mir

Reflexiones sobre los talleres de cermica


tica identificados en la ciudad griega
de Emporion (Empries).
249 adolfo j. domnguez monedero

(Algunos) griegos (ms) en Tarteso.


256 rui morais

News about a Greek Vase used to transport


and conserve Honey.
259 jos prez ballester e isabel bonora andjar

Cermicas ticas singulares del siglo vi a.C.


en la ciudad de Valencia.
269 carmen snchez fernndez

El pintor de Enomao y los talleres ticos


del siglo iv a.C. en la Pennsula Ibrica.
668

Fenicio-Pnicos y Tartsicos

293 beatriz de gri frontera

Un planteamiento transversal de la iconografa.


Experiencia desde un museo.
299 jos mara luzn nogu

A propsito de las navegaciones


protohistricas a Occidente.
306 jos ngel zamora lpez

Palabras fluidas en el extremo Occidente.


Sobre un nuevo grafito fenicio, hallado
en la desembocadura del Tajo, que recoge
un posible topnimo local.

Iberos
315 lorenzo abad casal

De nuevo sobre la Dama de Elche.


Apuntes para una reflexin.
320 carmen aranegui gasc

La imagen ibrica con msica:


otro modo de narrar.
325 francisco beltrn lloris

De inscripciones vasculares pintadas


y lugares de culto ibricos: sobre el
santuario urbano de Liria.
a
330 jos m blzquez martnez

Tropas beras al servicio de Cartago.


336 michael blech

Erscheinungsweisen iberischer Gottheiten.


343 francisco brotns yage

sebastin f. ramallo asensio

Una Dea Stephanophoros en el Cerro


de los Santos (Montealegre del Castillo, Albacete).
350 teresa chapa brunet

El complejo oficio de los escultores ibricos.


355 ignasi grau mira

Imagen del poder y estrategias polticas


en el rea oriental de Iberia.

363 isabel izquierdo peraile

De animales, ritos y mujeres: entre iconografa


y arqueologa en la cultura ibrica.

445 francisco marco simn

Cucullus, Ara, Sacerdos. Transicin


ritual en una imagen vascular de la Celtiberia.

370 victorino mayoral herrera

Algunos elementos para una arqueologa


visual de la cultura ibrica.
375 pierre moret
y jos antonio benavente serrano

Sens dessus dessous: lecture renverse


dun motif ibrique sur un vase peint dAlcaiz.
380 grard nicolini

Les bronzes figurs des sanctuaires ibriques:


le style de Castellar en question.
386 virginia page del pozo - jos miguel garca cano

Sobre las imitaciones ibricas.


393 manuel prez rojas

Posible sentido metrolgico de algunos signos


infrecuentes aparecidos en Medelln (Badajoz),
Porcuna (Jan) y Abengibre (Albacete).
400 lourdes prados torreira

Las representaciones de grupos familiares


en los santuarios de la cultura ibrica.
406 fernando quesada sanz mnica camacho caldern

El recinto fortificado ibrico tardo del Cerro


de la Merced (Cabra) y un posible monumento
ibrico previo. Un problema de puntos de vista.
416 rafael ramos

Simbolismo y religiosidad en los perodos


ibricos de La Alcudia.
422 alicia rodero riaza

El vaso de plata del Tesoro de Aliseda.


426 pierre rouillard

La Dame en sa Pierre.
431 rub sanz gamo

La acrtera de El Salobral (Albacete).


Hiptesis sobre su procedencia.

Celtas
437 martn almagro-gorbea

Literatura e iconografa: la hierogamia


de la Diosa y el Hroe Fundador
en la Hispania prerromana.

Romanos
a
452 jos m lvarez martnez

Observaciones sobre las escuelas musivas


emeritenses: tcnicas e influencias.
458 jos beltrn fortes

Novedad iconogrfica en el repertorio


sepulcral de la Hispania meridional:
el mito de Ganmedes.
465 beatrice cacciotti

Ritratti femminili della collezione Despuig:


note di iconografia e questioni di provenienza.
473 pilar len

La transformacin de la imagen de Hrcules


en la estatuilla del Museo de Cdiz.
478 javier alonso y pedro mateos cruz

Plato con incrustaciones de vidrio


mosaico hallado en Augusta Emerita.
486 ana de mesa, isabel rod y hernando royo

Esculturas romanas de mrmol de Tasos


en el MNAT (Museu Nacional Arqueolgic
de Tarragona).
otras culturas del mediterrneo
492 giovannangelo camporeale

Coppe o holmoi nella ceramica di Chiusi


di et orientalizzante.
497 maria adele ibba y paolo xella

Uniscrizione neopunica su un frammento


di ceramica a vernice nera dal santuario
di Via Malta a Cagliari.
502 mara jos lpez-grande

Amuletos egipcios y amuletos de iconografa


egipcia. Prototipos y derivaciones?
508 beatrice palma venetucci

Alcuni Aegyptiaca del Museo Kircheriano.


516 sergio ribichini

Muphonnim Sycorathim.

669

historia
522 eusebi ayensa prat

Antoni Rubi i Lluch y la cuestin cretense.


529 pedro bdenas de la pea

Las antigedades y el imaginario


nacional griego.
535 juan p. belln ruz, ivn fumad ortega,
jorge garca snchez

El proyecto topogrfico del arquitecto


Jos Ignacio Hervada en la isla de Delos
(1935-1937).
541 jean-franois bernard

Piazza Navona, hier, aujourdhui, demain.


547 ngela franco

El mito clsico de Jasn y Medea


en la Edad Media.
553 antonio monterroso checa

Escuela Espaola in Campo Martio


(Topografa extinta desde Via di Torre
Argentina 18).
557 fernando rodrguez mediano

Roma-Madrid-Pasquino.
561 alain schnapp

Piranesi o el espesor de la Historia.


565 jesusa vega

Una passeggiata particolare: tracce archeologiche


della riscoperta e prima valorizzazione
di Tusculum.
601 gloria mora

Ricardo Olmos y la Historia


de la Arqueologa en Espaa.
606 arturo ruz, carmen rueda, juan p. belln,
manuel molinos y carmen rsquez

Ricardo Olmos y la arqueologa ibera en Jan.


612 esther vzquez mnguez

Viaje a Grecia y las ruinas del Asia Menor


(1923). El Testimonio de Saturnino Ximnez
y Enrich.
miscelnea
621 juan blnquez prez, lourdes roldn gmez

Dos thesauri en el poblado ibrico


de La Qujola (San Pedro, Albacete).
628 teresa cirillo sirri

A Ricardo.
632 lus alberto de cuenca

Apunte sobre Ricardo Olmos.


633 michel gras

De Rome vers lEurope. Lettre ouverte Ricardo.

De la belleza ideal a la guerra absoluta:


el Torso Belvedere y Francisco de Goya.

638 cristina jular prez-alfaro

historiografa

642 adrienne lezzi hafter

571 lus calvo

Del dilogo entre disciplinas: arqueologa,


etnologa y sociedad en la obra
de Pere Bosch Gimpera.
575 sebastin celestino prez

La concepcin de Tarteso de Ricardo Olmos.


580 jos a. delgado delgado

La religin en La Cit Antique.


Notas para un aniversario.
584 francisco dez de velasco

El LIMC (Lexicon Iconographicum


Mythologiae Classicae)
y la investigacin espaola.
588 carlos fabio

Quin, cundo, cmo y por qu se destruy


la conocida inscripcin CIL II, 114 / IRCP, falsa A.

670

593 valeria beolchini, sonia gutirrez lloret

Roma, Ricardo.
Querido Ricardo.
647 jlia lull sanz y vicente lull

La originalidad del origen en arte y arqueologa.


653 juan pimentel

Cuatro palabras sobre dos imgenes


(y un amigo).
656 arnau puig

Ricardo Olmos, o el empeo para dar


con lo que se experimenta como imprescindible.
658 diana segarra crespo

Un centauro en el divn.
Una cuestin de mtodo.
662 trinidad tortosa

A Ricardo Olmos, maestro de viajes.


665 tabula gratulatoria

Potrebbero piacerti anche