Sei sulla pagina 1di 1326

MECCATRONICA

Moduli 1 - 4
conoscenze fondamentali
competenze interculturale,
gestione del progetto
tecnica pneumatica
azionamenti elettrici e
controlli automatici

Manuale
(concetto)

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

Partners per la creazione, valutazione e diffusione dei progetti


MINOS e MINOS**.
-

Chemnitz University of Technology, Institute for Machine


Tools and Production Processes, Germany
np neugebauer und partner OhG, Germany
Henschke Consulting, Germany
Corvinus University of Budapest, Hungary
Wroclaw University of Technology, Poland
IMH, Machine Tool Institute, Spain
Brno University of Technology, Czech Republic
CICmargune, Spain
University of Naples Federico II, Italy
Unis a.s. company, Czech Republic
Blumenbecker Prag s.r.o., Czech Republic
Tower Automotive Sud S.r.l., Italy
Bildungs-Werkstatt Chemnitz gGmbH, Germany
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS, Germany
Euroregionala IHK, Poland
Korff Isomatic sp.z.o.o. Wroclaw, Polen
Euroregionale Industrie- und Handelskammer Jelenia Gora,
Poland
Dunaferr Metallwerke Dunajvaros, Hungary
Knorr-Bremse Kft. Kecskemet, Hungary
Nationales Institut fr berufliche Bildung Budapest, Hungary
Christian Sthr Unternehmensberatung, Germany
Universitt Stockholm, Institut fr Soziologie, Sweden

Articolazione del materiale didattico


Minos : moduli 1 8 (manuale, soluzioni e esercizi): Conoscenze
fondamentali/ competenze interculturale, gestione del progetto/
tecnica pneumatica/ azionamenti elettrici e controlli automatici/
componenti meccatronici/ sistemi meccatronici e funzioni/ attivazione,
sicurezza e teleservizio/ manutenzione remota e diagnosi
Minos **: moduli 9 12 (manuale, soluzioni e esercizi):
Prototipazione Rapida/ robotica/ migrazione/ Interfacce
Tutti i moduli sono disponibili nelle seguenti lingue: tedesco, inglese,
spagnolo, italiano, polacco, ceco e ungherese
Per ulteriori informazioni si prega di contattare
Dr.-Ing. Andreas Hirsch
Technische Universitt Chemnitz
Reichenhainer Strae 70, 09107 Chemnitz
Tel.: + 49(0)0371 531-23500
Fax.: + 49(0)0371 531-23509
Email: minos@mb.tu-chemnitz.de
Internet: www.tu-chemnitz.de/mb/WerkzMasch oder www.minos-mechatronic.eu

MECCATRONICA
Modulo 1: conoscenze
fondamentali
Manuale
(concetto)

Matthias Rmer
Universit Tecnica di Chemnitz,
Germania


Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

Conoscenze fondamentali

Minos

Contenuto:

Matematica tecnica......................................................................................................................................7

1.1

Tipi di operazione aritmetiche..................................................................................................................7


Ordine di operazioni
Calcoli con numeri di segni diversi
Riferimenti generali alla moltiplicazione di parentesi

1.2

Calcolo con frazioni ................................................................................................................................. 10


Definizioni di frazioni
Riduzioni e ampliamenti di frazioni
Addizione con frazioni
Moltiplicazione e divisione di frazioni
Calcoli di frazioni con luso di calcolatrici

1.3

Tipi di calcoli elevati ................................................................................................................................ 14


Calcoli con potenze a base dieci
Calcoli di potenze con calcolatrici
Moltiplicazione e divisione di esponenti
Addizione e sottrazione di esponenti
Calcolo di radici

1.4

Numeri binari.............................................................................................................................................. 20
Conversione di binari
Addizione di binari
Sottrazione di binari

1.4.1

Numeri binari nel computer.................................................................................................................. 22

1.5

Calcoli con variabili .....24


Regole di mettere ed risolvere parentesi
Calcolare equazioni

1.6
1.6.1

Calcolo della percentuale....................................................................................................................... 25


Calcolo degli interessi ............................................................................................................................. 26

1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
1.7.5
1.7.6

Geometria ................................................................................................................................................... 28
Angolo........................................................................................................................................................... 28
Quadrangolo .............................................................................................................................................. 30
Triangolo ...................................................................................................................................................... 32
Funzioni trigoniometriche..................................................................................................................... 35
Cerchio.......................................................................................................................................................... 37
Corpo ............................................................................................................................................................ 38

Minos

Conoscenze fondamentali

Fisica tenica ................................................................................................................................................ 41

2.1
2.1.1
2.1.2

Conoscenze fondamentali fisici.......41


Grandezze e unit fisiche........................................................................................................................ 41
Equazioni fisiche........................................................................................................................................ 43

2.2
2.2.1
2.2.2

Forza............................................................................................................................................................... 44
Addizione di forze..................................................................................................................................... 45
Decomposizione di forze........................................................................................................................ 49

2.3

Momento di una forza (momento torcente) .................................................................................. 50

2.4

Equilibrio delle forze e dei momenti torcenti................................................................................. 52

2.5

Principio di leva.......................................................................................................................................... 53

2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4

Pressione....................................................................................................................................................... 54
Trasmissione di forza................................................................................................................................ 56
Trasmissione di pressione....................................................................................................................... 58
La legge del gas......................................................................................................................................... 59
Materie correnti.......................................................................................................................................... 61

2.7

Tensione ....................................................................................................................................................... 62

2.8

Frizione ......................................................................................................................................................... 64

2.9
2.9.1
2.9.2
2.9.3

Distanza, velocit e accelerazione....................................................................................................... 66


Moto uniforme .......................................................................................................................................... 66
Moto accelerato......................................................................................................................................... 67
Forze su corpi mobili................................................................................................................................ 70

2.10 Rotazione ..................................................................................................................................................... 72


2.10.1 Velocit angolare....................................................................................................................................... 74
2.10.2 Accelerazione angolare........................................................................................................................... 75
2.11
2.11.1
2.11.2
2.11.3
2.11.4
2.11.5

Lavoro, energia e potenza...................................................................................................................... 76


Lavoro............................................................................................................................................................ 76
Energia .......................................................................................................................................................... 79
Principio della conservazione dellenergia....................................................................................... 81
Potenza.......................................................................................................................................................... 82
Coefficiente di efficienza........................................................................................................................ 83

2.12
2.12.1
2.12.2
2.12.3
2.12.4

Termodinamica ......................................................................................................................................... 84
Temperatura................................................................................................................................................ 84
Dilatazione di corpi solidi....................................................................................................................... 85
Dilatazioni dei gas .................................................................................................................................... 86
Energia termica e capacit termica..................................................................................................... 87

Conoscenze fondamentali

Minos

Disegno tecnico......................................................................................................................................... 89

3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5

Fondamenti del disegno tecnico......................................................................................................... 89


Il disegno tecnico come mezzo della comunicazione ................................................................ 89
Tipi di disegni.............................................................................................................................................. 90
Formati della carta.................................................................................................................................... 92
Campo tipografico e liste dei pezzi..................................................................................................... 94
Scale............................................................................................................................................................... 96

3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3

Descrizioni in disegni ............................................................................................................................. 97


Vedute........................................................................................................................................................... 97
Tipi e spessori di linea ............................................................................................................................. 98
Sezioni ......................................................................................................................................................... 99

3.3
3.3.1
3.3.2

Indicazione di misure in disegni ...................................................................................................... 101


Linee di misure, linee ausiliare di misure e i valori delle misure............................................ 101
Particolarit di dimensionamento.................................................................................................... 102

3.4
3.4.1

Propriet della superficie..................................................................................................................... 104


Rappresentazione delle propriet della superficie nel disegno............................................ 106

3.5
3.5.1
3.5.2

Tolleranze di forme e posizione......................................................................................................... 107


Tolleranze dimensionali.........................................................................................................................111
Accoppiamenti......................................................................................................................................... 114

3.6
3.6.1
3.6.2

Disegni tecnici e computer.................................................................................................................. 116


CAD.............................................................................................................................................................. 116
Macchine col controllo numerico..................................................................................................... 118

Conoscenze fondamentali

Matematica tecnica

1.1

Tipi di operazioni aritmetiche

Minos

Le operazioni aritmetiche tradizionali includono laddizione, la sottrazione,


la moltiplicazione e la divisione.

   
   
     
      
  
Moltiplicazione sta per moltiplicazione dei numeri. Mentre la divisione
loperazione inversa di essa, consiste infatti nel dividere un numero da
unaltro. La moltiplicazione e la divisione hanno un ordine di priorit pi
rispetto alladdizione e la sottrazione, per questo devono essere eseguiti
per primi.
Importante

La moltiplicazione e la divisione devono essere eseguiti prima


delladdizione e la sottrazione!
La moltiplicazione si esegue addizionando pi volte lo stesso numero. In
questo modo 3 + 3 + 3 + 3 uguale a 4 3. In molti documenti si utilizza
il simbolo * al posto del punto () per la moltiplicazione.
Ripetendo la moltiplicazione dello stesso numero si giunge alla potenza.
Per esempio 3 3 3 3 uguale a 34.
Il calcolo della potenza ha un ordine di priorit pi alta rispetto a quello
della moltiplicazione e della divisione, per questo va eseguito per primo.

Importante

La calcolazione della potenza deve essere eseguita prima della moltiplicazione e la divisione!
Nelloerdine di priorit le parentesi hanno una priorit maggiore. I valori
allinterno delle parentesi devono essere calcolati sempre per primi.

Importante

Esempio

I valori nelle parentesi devono essere calcolati sempre per primi.

3+5=8
12 5 = 7
3 5 = 15
20 : 4 = 5
4 + 2 3 = 4 + 6 = 10
(4 + 2) 3 = 6 3 = 18

Conoscenze fondamentali

Minos
Consigli

Esercizio

Problemi semplici possono essere svolti a mente. Spesso per ci serviamo dellausilio di una calcolatrice. Va notato per che molte calcolatrici
sono in grado di calcolare operazioni soltanto in maniera separata, ovvero
unoperazione alla volta, mentre in altre si possono inserire le formule
complete e lasciare che sia la macchina ad eseguirle. Ad ogni modo
sempre la persona il responsabile circa le formule matematiche. Usando
      
     
 
macchina sia in grado di distinguire lordine di priorit: ovvero moltiplicazione e divisione prima delladdizione e della sottrazione.
Risolvete il problema 1 delleserciziario!
Facendo la sottrazione pu succedere che il secondo valore sia maggiore
al primo. Il risultato un numero negativo preceduto dal segno meno. Il
simbolo positivo invece, va collocato dinanzi ai valori positivi, ma di solito
viene omesso. Per evitare il susseguirsi di due simboli algebrici, si usa
mettere il numero con il rispettivo segno in una parentesi.
Quando si addiziona o si sottrae, i simboli e i segni algebrici simili,
vengono sostituiti dal segno pi . Mentre, il simbolo meno sostituisce
differenti simboli e segni di operazione. Questo deve essere eseguito
individualmente per ogni singola parentesi.

Esempio

8 14 = 6
4+(+5)=4+5=9
4(5)=4+5=9
5(+4)=54=1
5+(4)=54=1

Esercizio

Risolvete il problema 2 delleserciziario!


Se in una parentesi si trovano diversi addendi, bisogna individuare di
  
 
        


Esempio

( 5 + 6 ) = 5 + ( 6 ) = 5 6 = 11
(56)=5+(+6)=5+6=1
(a+b+c)=a+(b)+(-c)=abc
(a+bc)=+a+(b)+(+c)=ab+c

Esercizio

Risolvete il problema 3 delleserciziario!

Conoscenze fondamentali

Minos

La regola della sostituzione dei segni e simboli simili e non, vale anche
per la moltiplicazione e la divisione.

Esempio

( + 5 ) ( + 6 ) = + 30
( 5 ) ( 6 ) = + 30
( + 5 ) ( 6 ) = 30
( 18 ) : ( 6 ) = + 3
( 18 ) : ( + 6 ) = 3

Esercizio

Risolvete il problema 4 delleserciziario!


Nelladdizione e nella moltiplicazione lordine di successione dei due addendi, cio i fattori, pu essere cambiato. Questa regola viene chiamata
la legge commutativa, che pu essere descritta nella modo seguente:
a+b=b+a
ab=ba
Inoltre va aggiunto che lordine di successione di operazioni aritmetiche
simili, non importante per laddizione e per la moltiplicazione. Questa
       

   
 
  

possono essere anche omesse.
a+(b+c)=(a+b)+c
a(bc)=(ab)c
Se viene moltiplicato un valore con una parentesi contenente una somma, allora ogni valore allinterno della parentesi deve essere moltiplicato
per il valore al di fuori di essa. Questo processo viene chiamato, legge
di distribuzione.
a(b+c)=ab+ac
Se allinterno di due parentesi moltiplicate si trovano pi addendi, allora
ognuno di essi deve essere moltiplicato per tutti gli altri. Il simbolo della
moltiplicazione viene omesso di solito se si calcola con le variabili.
( a + b ) ( c + d ) = a ( c + d ) + b ( c + d ) = ac + ad + bc + bd
 

 
 
         "gine 1). La moltiplicazione di due segmenti (a+b) e (c+d) uguale alla

      #


   
  
 

costituiti da due parti a e b, come anche c e d. Componendo insieme i
quattro elementi dellarea, si ottiene di nuovo un rettangolo.

Conoscenze fondamentali

Minos

b d

a c

b c

c+ d

a d

a+b


    

Quando si usa la legge di distribuzione da destra a sinistra, questoperazione


viene chiamata esclusione, cio mettere fuori dalla parentesi. Se addendi
diversi hanno un fattore comune, questultimo pu essere posizionato
fuori dalle parentesi.
Esempio

ab + ac = a ( b + c )
15x 5y = 5 ( 3x y )

Esercizio

1.2

Risolvete il problema 2 delleserciziario!

Calcolo con le frazioni


Dividendo una cifra in gruppi di identici, non sempre possibile ottenere
un risultato composto da numeri interi. Ad esempio possiamo dividere
sei mele in tre gruppi, ogni gruppo riceve due mele. Mentre se si intende
dividire una mela in tre parti uguali, essa deve essere tagliata. Questo
tipo di operazione pu essere descritta in forma di frazione:

Il numero sopra la barra di frazione chiamato numeratore, mentre il


numero sottostante denominatore.
Il denominatore indica in quante parti deve essere diviso il totale. Il numeratore invece indica quante di queste parti sono presenti.

10

Conoscenze fondamentali

Minos

Adesso possibile dividere la mela anche in sei pezzi e distribuire ad


       #

      tore e il denominatore per due. La moltiplicazione del numeratore e del
denominatore per lo stesso numero viene chiamata anche ampliamento
di frazione. Lampliamento di frazione si usa quando le frazioni devono
essere addizionate o sottratte.
Esempio

   $


    
     minatore per lo stesso numero. Lampliamento e la riduzione delle frazioni
non cambia il loro valore. Attraverso la riduzione si possono rendere le
cifre pi piccole e in questo modo pi facili da calcolare.
Importante

Esercizio

Lampliamento o la riduzione delle frazioni non pu essere eseguito con


il numero 0.
Risolvete il problema 6 delleserciziario!
Le frazioni possono essere addizionate o sottratte solo quando hanno un
denominatore comune. Se si devono addizionare o sottrarre frazioni che
hanno denominatori diversi, questultimi dovranno essere portati prima
allo stesso valore attraverso lampliamento di una o entrambe le frazioni.
I numeri interi devono essere convertiti in frazione con il denominatore
uguale a 1 e il valore del numeratore uguale a quello del numero intero.
Ora possibile addizionare o sottrarre i numeratori delle frazioni. Il denominatore rimane invariato.

11

Conoscenze fondamentali

Minos

Se il denominatore comune non immediatamente riconoscibile, pu essere calcolato moltiplicando i due denominatori. Il risultante denominatore
comune non deve essere necessariamente il minore dei denominatori
comuni possibili. Il risultato comunque corretto.
Esempio

Nel primo caso la prima frazione stata ampliata con 2, con il risultante
denominatore comune 4. Nel secondo caso invece, il denominatore
comune 8 stato ricavato moltiplicando entrambi i denominatori 2 e 4
con lampliamento relativo delle due frazioni. Finalmente il risultato della
frazione stato ridotto. Entrambi i calcoli dimostrano che la met di una
mela e un quarto di una mela formano insieme tre quarti di una mela.

Esercizio

Risolvete il problema 7 delleserciziario!


La moltiplicazione e la divisione tra frazioni pi semplice rispetto
alladdizione perch non c bisogno di calcolare il comune denominatore.
Per moltiplicazione di frazioni si intende semplicemente la moltiplicazione
di entrambi i numeratori e denominatori. Le frazioni possono essere col  
    $ %    

 &  


  


     $ '
i numeri cos ridotti il calcolo diventa pi facile.

Esempio

Esercizio

Risolvete il problema 8 delleserciziario!


Per eseguire una divisione tra frazioni, si deve prima trasformala in una
moltiplicazione. Per fare questo necessario trovare il valore reciproco
con il quale si andr a dividire la frazione. Questultimo si ottiene scambiando il denominatore con il numeratore. La divisione avviene quindi
dalla moltiplicazione della frazione reciproca.

Esempio

Esercizio

12

Risolvete il problema 9 delleserciziario!

Conoscenze fondamentali

Minos

Se si calcolano le frazioni con una calcolatrice si deve fare attenzione


che i calcolatori non consentano lesecuzione diretta delle frazioni.
Lesecuzione dovr essere svolta separatamente, una ad una.
Esempio

Si ottiene un risultato sbagliato calcolando la frazione in questo modo:


3 : 2 5 = 7,5
La differenza chiara invece se loperazione viene introdotta come una
frazione:

Per calcolare questesempio correttamente con la calcolatrice, le operazioni devono essere scritte in questo modo:
3 : 2 : 5 = 0,3
La divisione per 5 deve essere successiva perch il numero 5 appartiene
al denominatore.
Ovviamente possibile calcolare il valore del denominatore prima di
dividere il numeratore per questultimo. Questo calcolo necessario
anche quando il denominatore contiene unaddizione o una sottrazione:
Esempio

Laddizione nel numeratore deve essere calcolata con la stessa priorit


come se trovasse allinterno di una parentesi. Quindi facendo il calcolo
l addizione deve essere eseguita prima della divisione:
3 : ( 2 + 5 ) = 0,428571...
La formula calcolata chiamata frazione decimale. In questa forma la

 
    
    $  
Nella parte sinistra della virgola si trovano le unit, le decine, le centinaia. Nella parte destra invece i decimi, i centesimi, i millesimi e cos via.
Nel caso di frazioni, come nell`esempio, il numero dei posti dopo la virgola che si vedono sullo schermo della calcolatrice, limitato soltanto
  
     & 

  
Se si calcolano altri posti ci si rende subito conto che i primi sei dopo la
 
   

13

Minos

Conoscenze fondamentali

Le frazioni decimali continue/periodiche sono rappresentate da una linea


posta al di sopra i numeri che si ripetono in modo periodico.

A seconda della richiesta precisione la frazione pu essere arrotondata.


Lultima cifra che deve essere mantenuta, rimane immutata se seguita
dal numero 0, 1, 2, 3 o 4. Mentre bisogner aggiungere allultima cifra il
numero 1 se seguita dai numeri 5, 6, 7, 8, 9.

Qui unesempio della frazione soprastante arrotondata da due o tre cifre


dopo la virgola:

Larrotondamento causa sicuramente unerrore di calcolazione. In genere


i numeri arrotondati dovrebbero avere uno o due cifre in pi rispetto ai
numeri usati allinizio del calcolo. Un arrotondamento di pi cifre fa accrescere il tempo di calcolazione.

1.3

Tipi di calcoli elevati


Gi come mostrato nelle operazioni aritmetiche di base, laddizione
multipla di un determinato valore equivale alla moltiplicazione. Le moltiplicazioni ripetute per uno stesso valore conducono alla calcolazione
potenziata.
Nella calcolazione potenziata, il numero che deve essere moltiplicato
chiamato numero di base o cardinale. Lesponente, che viene scritto in
apice alla base, indica per quante volte il numero deve essere moltiplicato.
In geometria, per calcolare l`area A di un quadrato, devono essere
moltiplicati tra loro entrambe i lati uguali di a. Nel caso di un cubo viene
moltiplicata la base quadrata
A = a a = a2
V = a a a = a3
Di conseguenza, le unita sono moltiplicate. Larea viene indicata con m2
, il volume con m3.

14

Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

La lunghezza del lato di un cubo 3m. Qual il volume?


V = 3 m 3 m 3 m = 33 m3 = 27 m3
Lesponente pu anche prendere la forma di una frazione decimale.
Questo conduce al calcolo delle radici. Nel caso che un esponente sia
negativo, lo si pu trasformare in esponente positivo posizionando l intera
potenza nel denominatore di una frazione, 3-2 = 1/32 = 1/9

Importante

Un numero qualunque con lesponente uguale a 0 sempre uguale a 1.

Importante

Un numero qualunque con lesponente uguale a 1 da sempre uno, perch


esiste soltanto una volta come fattore della moltiplicazione.

Esempio

26 = 2 2 2 2 2 2
62 = 6 6
60 = 1
61 = 6
62 = 1/62 = 1/36

Esercizio

Risolvete il problema 10 delleserciziario!

15

Conoscenze fondamentali

Minos

Le potenze con il numero 10 alla base hanno una certa importanza. Vengono chiamate potenze a base dieci (potenze di dieci) e vengono usate
soprattuto per esprimere numeri molto grandi o molto piccoli.
Il calcolo delle potenze a base dieci molto facile. Lesponente indica
  
  
   ; <

  
    ro di volte che il punto decimale deve essere spostato alla del numero 1 .
Lesponente negativo mostra di quante posizioni deve essere spostata
la virgola a sinistra del numero 1.
106 = 1000000
102 = 100
100 = 1
102 = 0,01
103 = 0,001
pi facile esprimere numeri grandi e piccoli in combinazione con le potenze decimali. In questo caso il numero viene espresso come una cifra

   >   $         



quante volte si deve spostare la virgola.
C anche la possibilit di usare le potenze a base dieci con 3 esponenti
di divisione, quali 3, 6 e 9, e cos -3, -6 e -9. Questi si possono sostituire
  

  X  
  

  X 
   
e giga, oppure mili, micro e nano.

Esempio

125000 = 1,25 105 = 125 103


0,000125 = 1,25 104 = 125 106
1 km = 103 m = 1000 m
1 nm = 109 m = 0,000000001 m

16

Conoscenze fondamentali

Esercizio

Minos

Risolvete i problemi 11 e 12 delleserciziario!


Non tutte le calcolatrici hanno lopzione del calcolo della potenza. Le
calcolatrici che offrono la possibilit di fare calcoli elevati, sono chiamate
  
 
Per calcolare potenze alla seconda o alla terza di solito nelle calcolatrici
ci sono pulsanti separati x2 e x3. Il pulsante xy si usa per calcolare altre
potenze.
Per le potenze a base dieci si usa il tasto EXP. A seconda del modello
della calcolatrice, nel display viene riservata una posizione per indicare
le potenze a base dieci..........

Esercizio

%     
          
e digitando i numeri dellesercizio precedente.

17

Conoscenze fondamentali

Minos

Laddizione delle potenze possibile soltanto nel caso in cui la base e


lesponente delle potenze che devono essere addizionate, sono uguali.
Questo addizioni vengono eseguite spesso quando la base una variabile.
2x2 + 5x2 = 7x2
1,5a7 + 3,6a7 = 5,1a7
La moltiplicazione di una potenza possibile soltanto quando la base
o lesponente sono uguali. Quando le basi sono uguali, gli esponenti
vengono addizionati, mentre con esponenti uguali le basi vengono moltiplicate .
an am = a(n+m)
an bn = (a b)n
Allo stesso modo, quando si dividono potenze con la stessa base, gli
esponenti vengono sottratti. Quando si dividono le potenze che hanno
gli stessi esponenti, una basa viene divisa dallaltra.

Facendo il calcolo delle potenze, entrambi gli esponenti vengono moltiplicate fra loro. Cos si possono rappresentare anche numeri molto grandi
o molto piccoli in maniera abbreviata.
(am)n = aZ

Esempio

x2 x3 = (x x) (x x x) = x(2+3) = x5
x5 x2 = x(52) = x3
x5 y5 = (x y)5

(1010)10 = 10";[ Z ;[\ = 10100, una1 con 100 volte zero.

18

Conoscenze fondamentali

Esercizio

Minos

Risolvete il problema 13 delleserciziario!


Se vogliamo conoscere la lunghezza di un lato di un quadrato di cui conosciamo larea, allora cacolaremo la sua radice. Questo tipo
di calcolo viene anche chiamato estrazione della radice o radicale. Per
esempio, se un quadrato ha un area di 4 m2, la lunghezza del lato 2m.
In questo caso stata calcolata la radice quadrata. Questo calcolo viene
rappresentato nel modo seguente:

%          


     
valore numerico che se moltiplicato per se stesso ci risulta questo numero.
Siccome questo calcolo non cos facile, ogni calcolatrice possiede un
tasto per la individuazione della radice.
La radice pu essere anche rappresentata sotto forma di potenza utilizzando lesponente nella forma di frazione, invece di utilizzare il segno
della radice. Anche altre frazioni possono essere rappresentate come
esponenti. Bisogna prendere ora in considerazione la radice cubica. Con
essa possibile calcolare la lunghezza di un lato con il volume conosciuto.

Esercizio

Risolvete il problema 14 delleserciziario!

19

Minos

1.4

Conoscenze fondamentali

Numeri binari
Nel nostro sistema numerico decimale vengono utilizzate dieci cifre da
0 a 9.Le cifre grandi sono composte dallinsieme di pi numeri, quindi la
posizione di ogni numero molto importante.
Le posizioni da destra a sinistra sono chiamate unit, decina, centinaia,
etc. La cifra nella posizione delle centinaia viene moltiplicata con 100, la
cifre del posto decino con 10. Insieme allunit, si riceve il numero totale.
Dunque, si pu scrivere:
325 = 3 100 + 2 10 + 5 = 3 102 + 2 101 + 5 100
Questo modo di calcolare per noi normale.Tutto sommato abbiamo
dieci dita con le quali contare. Oltre al sistema numerico decimale per
ci sono altri tipi di sistemi di numerazione. La dozzina ad esempio, consiste
in dodici parti uguali. Un giorno consiste a due volte 12 ore e unora
composta da 60 minuti, cos un minuto da 60 secondi. Prima che un
minuto nuovo comincia, devono essere passati 60 secondi.
I computer utilizzano il sistema numerico binario che utilizza soltanto due
stati o cifre, 0 e 1. Per evitare confusione il numero 1 viene sostituito a
volte con la lettera L.
Il vantaggio di questo sistema numerico che i due stati possono essere
rappresentati facilmente con la corrente elettrica che pu essere
presente o assente, oppure con un chip di memoria, attivo o passivo.
Altre possibilit non sono ammesse.
Siccome i numeri binari utilizzano soltanto due cifre, questi diventano
velocemente pi lunghi dei numeri decimali. Qui sotto vengono riportati
alcuni numeri decimali con il loro corrispondente valore binario:

20

Decimale

Binario

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

0
1
10
11
100
101
110
111
1000
1001
1010
1011
1100
1101
1110
1111

Conoscenze fondamentali

Minos

 
   

   
     
Ad ogni modo viene utilizzata una potenza a base 2. Per questo
viene chiamato sistema binario.
Per esprimere il numero decimale 6 nella forma binaria, si scrive:
110 = 1 22 + 1 21 + 0 20 = 1 4 + 1 2 + 0 1
Come si pu vedere, da destra a sinistra le cifre binarie hanno il valore di
1, 2, 4, 8, 16, etc. Per convertire un numero da decimale a binario, esso
deve essere diviso per 2 e tenendo in considerazione il resto. La divisione
 

       [ ] 


  nente in un ordine di successione inverso, otteniamo il numero binario.
Conversione del numero decimale 29 in un numero binario:
29
14
7
3
1

diviso per 2
diviso per 2
diviso per 2
diviso per 2
diviso per 2

14
7
3
1
0

Resto 1
Resto 0
Resto 1
Resto 1
Resto 1

 
          
in questo caso sono 11101.
chiaro che quando vengono convertiti numeri decimali dispari in numeri binari, lultima cifra sempre uguale a 1, perch dividendo i numeri
dispari per 2 il loro valore residuo equivale sempre a 1.
Esercizio

Risolvete il problema 15 delleserciziario!


Mentre, per trasformare un numero binario in un numero decimale, si
deve determinare il valore di ogni cifra del numero binario. Tutti i valori
con il numero binario 1 vengono addizionati tra loro, mentre gli altri valori
vengono ignorati. Come gi menzionato, questi valori sono potenze con
la base 2. La prima cifra sulla destra ha il valore di 20, quindi 1.
La conversione del numero binario 11001 si calcola come segue:
1
1
0
0
1

24 =
23 =
22 =
21 =
20 =

Somma:
Esercizio

16
8
4
2
1

16
8
0
0
1
25

Risolvete il problema 16 delleserciziario!

21

Minos

1.4.1

Conoscenze fondamentali

Numeri binari nel computer


Di solito la persona che utilizza il computer non ha a che fare direttamente
con i numeri binari. Ma quando si vuole scrivere un programma oppure
si vuol programmare una memoria abile/logica o SPS, la situazione
diversa.
Ad ogni modo sempre un vantaggio possedere una conoscenza base,
circa il funzionamento del computer.
Un numero binario a una sola cifra chiamato bit. Un bit ha il valore di
0 oppure di 1. 8 bits formano insieme un byte. Queste otto cifre binarie


 
    [   ^__     { 
volte zero, otto volte uno.
Allinterno del computer ogni carattere e ogni cifra del sistema decimale
viene rappresentato con un byte. Quale numero binario determina un
         ]' "  ] '
for Information Interchange). La A maiuscola per esempio, equivalente
alla successione di 01000001 o al numero decimale 65.
Siccome i numeri binari possono essere molto lunghi, nellinformatica si
utilizza un altro sistema numerico. Un byte viene diviso in due gruppi da
quattro bit. Questi gruppi da quattro bit vengono chiamati anche nibbles.
Un nibble o quattro bits, possono rappresentare 16 valori diversi.
Per esprimere un nibble con un carattere, si usa il sistema esadecimale.
Il sistema esadecimale a base 16, al contrario del sistema numerico
decimale, il quale la base costituita dal numero. Siccome nel sistema
esadecimale sono necessari ben 16 caratteri diversi, vengono disposte
accanto alle cifre da 0 a 9 le lettere da A a F. Per evitare confusioni con
altri sistemi numerici, si aggiunge spesso la h minuscola dopo il numero
esadecimale.
I numeri che si possono rappresentare con un byte, possiedono un differente
settore espresso da un differente sistema numerico:
]
 

]
 
 
]
  

22

[[[[ [[[[
[[

[

  ;;;; ;;;;
 | }}
  ^__

Conoscenze fondamentali

Minos

Attraverso lutilizzo dei numeri binari, nel computer si vanno a formare


determinati numeri che sono il risultato di potenze a base 2. Per esempio:
26
27
28
29
210

=
=
=
=
=

64
128
256
512
1024

Questi numeri si possono trovare specialmente nei chip di memoria(memoria


elettronica). Quindi per via dei numeri binari quando se scheda ha una
capacit di 512 MByte di memoria e non di 500.
~  X
  

   
  
numerici. Nel sistema decimale un chilo equivale al valore di 1000, cosi
come 1000 metri equivalgono a un chilometro. Nellelaborazione dati
invece 1024 byte formano un kilobyte.
%  $
  
  
  

  "\ 
 " \  
 

        


  
  
  

   
valore 1000 o 1024.
]



     
 

    ;[[[


mentre il valore bytes di 1024.

Esempio

La velocit di trasmissione di un canale telefonico ISDN di 64 kbit/s, cio


esattamente 64.000bit/s e non 65.536 bit/s, che sarebbe il risultato di 64
x 1024. Un Hard disk moderno di 400 Gigabyte equivale a 400 miliardi
di byte. Ma siccome il computer utilizza il sistema numerico binario, ci
risulter una capacit di 372,5 Gb. I produttori di hard disk preferiscono
usare il valore 400Gb invece di 372,5.

23

Minos

1.5

Conoscenze fondamentali

Calcoli con variabili


Con le variabili si possono rappresentare (regole valide generali) sotto
forma di formula. Per rappresentare le variabili vengono utilizzate le
lettere dellalfabeto. Sostituendo una variabile con un valore concreto,
sar possibile calcolare il risultato per qualsiasi caso singolo.
Ad esempio la formula per il calcolo dell area di un rettangolo la seguente:
A=ab

  
    
         
]
       
 &   
  
rettangolo.
Viariabili come a e b possono essere gestite allo stesso modo dei numeri.
Si possono eseguire con le stesse regole dei numeri, come ad esempio,
lesecuzione della moltiplicazione e la divisione prima delladdizione e la
sottrazione, o anche per eseguire le regole per linclusione e lesclusione
delle parentesi. Ovviamente si pu calcolare il risultato solo sostituendo
le variabili con dei valori concreti.
Se si deve calcolare unequazione, solo un valore devessere sconosciuto
per ottenere un risultato determinato. Nelle equazioni ad esempio per
calcolare larea di un rettangolo, dobbiamo conoscere la lunghezza di
tutte e due i lati di esso.
Ma pu accadere anche che si conosce soltanto larea e la lunghezza
di un solo lato del rettangolo e quindi laltro lato dovr essere calcolato.
In questo caso lequazione deve essere trasformata cos che il valore
sconosciuto rimanga isolato in un lato del simbolo delluguale.
La combinazione dei numeri, delle variabili e dei segni di operazione
aritmetica in un lato del segno uguale sono chiamati termini.
Il valore sconosciuto di solito viene rappresentato con la lettera x. La
trasformazione di un equazione viene anche chiamata soluzione di x.
La trasformazione avviene svolgendo la stessa operazione aritmetica su
entrambi lati del simbolo dell uguale, quindi sui termini. Questoperazione
viene scritta a destra dellequazione e viene separata con una barra
verticale.
Dopo la trasformazione, il valore x che deve essere calcolato, deve rimanere a sinistra del simbolo uguale.

24

Conoscenze fondamentali

Esempio

Esercizio

1.6

Minos

a
ab
x

=b+x
=x
=ab

|b

a
a+x
x

=bx
=b
=ba

|+x
|a

x:a
x

=b
=ba

|a

a:x
a
a:b
x

=b
=bx
=x
=b

|x
|:b

Risolvete il problema 17 delleserciziario!

Calcolo della percentuale


Nella vita quotidiana trattiamo spesso con valori che vengono espressi
   '   
 


    
             
di persone che appartengono ad una determinata fascia di et nella
popolazione.
Qui il valore di riferimento 100, e il valore della percentuale parte di
100, senza il menzionamento del valore assoluto.
Esempio

~          [  ~


   
 ^   
  [      
 

 
seconda bottiglia contiene di pi rispetto alla prima bottiglia.
%         ;[[  &  [   
a 0,6 litro.
;  { ;[[ [  { [

       ^   
   [ 

         ;[[  &   
 [    

  [ 
^  { ;[[ [  { [
     
   ;[[ 
 

Dipende dalla formulazione del problema, uno degli altri tre valori sconosciuto e pu essere calcolato dopo aver eseguito appropriatamente
la conversione dellequazione.

Esercizio

Risolvete il problema 18 delleserciziario!

25

Conoscenze fondamentali

Minos

1.6.1

Calcolo degli interessi


Se una persona si fa concedere un prestito, di solito si devono pagare gli
interessi. Gli interessi sono rappresentati in percentuale. Ia percentuale
determina il tasso di interesse di 100 che una persona deve pagare
in un`anno.

Esempio

A quanto ammonta la percentuale del tasso dinteresse se si devono


pagare 12 000 euro di interessi per un credito di 100 000 euro? 100 000

  ;[[ 
  
  

   
percentuale dei 12 000 euro.
;[[ { ;[[[[[  { ;^[[[ 
Dopo la conversione dellequazione si pu calcolare il valore degli inter

  ;^ 
  
 &
    ;[[    
si calcola dividendo il valore degli interessi per la somma del prestito.
x = 12000 euro : 100000 euro = 0,12
#
 

        

  ;[[ 
   

  ;^
% 
          ;[[  
 
percentuale deve essere premuto dopo aver eseguito la divisione, invece
di premere il tasto delluguale. Se si esegue il calcolo con una calcolatrice
che non conosciamo, si deve prima controllare il funzionamento di essa,
eseguendo esempi facili.
Facendo il calcolo degli interessi composti, si deve prendere in considerazione che gli interessi devono essere pagati in parecchi anni.

Esempio

26

Se ci sono 1000 euro su un libretto di risparmio e il risparmio rimane in


  _    

  

      


gli interessi di un anno e moltiplicando poi il risultato per gli altri 5 anni,

  
    ;;_[
   
 

Conoscenze fondamentali

Minos

Ma dopo unanno si troveranno nel libretto di risparmi 1030 Euro, e gli


interessi nel secondo anno devono essere pagati corrispondentemente a
questa somma. La formula seguente viene utilizzata di solito per questo
tipo di calcolazione, in cui G0 sta per il capitale davviamento e Gn il
prestito dopo gli anni n . Z sta per il valore di interesse e n per il numero
degli anni.
Gn = G0 (1 + z/100)n
%     

   
  $ 
il seguente risultato:
G5 = 1000 euro (1 + 3/100)5
G5 = 1000 euro (1 + 0,03)5
G5 = 1000 euro 1,035
G5 = 1159,27 euro
La differenza del risultato del calcolo precedente non molto grande.
Ma con un lasso di tempo maggiore e un tasso dinteresse pi alto, la
differenza naturalmente pi grande.
'  

      ^    



versata si raddoppi. Se invece non venissero compresi nella calcolazione
i dovuti interessi, allora basterebbero circa 33 anni per ottenere il doppio
della somma.
Se il credito venisse ripagato costantemente con rate di uguale porzione,
la maggior parte della prima rata ci servir per coprire gli interessi, e soltanto la parte rimanente ridurr il credito. Soltanto attraverso i pagamenti
si ridurr la parte degli interessi e grossa parte del credito sar ripagata.
Esercizio

Risolvete lesercizio 19 nelleserciziario!

27

Minos

1.7

Conoscenze fondamentali

Geometria
Prima di introdurre concetti geometrici, occorre menzionare alcune de 
Un corpo possiede tre direzioni di misura: lunghezza, larghezza ed altezza. Quindi tridimensionale. Un piano ha soltanto due dimensioni.

      
  
  >  ~ 
il bordo del cubo ed ha soltanto una dimensione. Un punto invece non


 

 
      %& 

 

come punto dintersezione di due linie.
Oltre a il punto anche la retta appartiene ai fondamenti geometrici. Una
  
    

 
      
    
In un piano due rette possono intersecarsi tra loro al massimo in un punto,
ad eccezione in cui le rette venissero sovrapposte lun laltre.In questo
caso tutti i punti coincidono tra loro. Se due rette su di un piano non si
intersecano allora queste vengono chiamate parallele.
              &   
     
     
Un segmento, come una retta, viaggia attraverso due punti (estremi),
ma questi ne determinano la sua lunghezza. Un segmento quindi la
connessione pi breve tra due punti.

1.7.1

Angolo
Nel caso in cui due raggi partono da un punto in comune, essi vanno
a formare un angolo. Se ruotiamo uno di questi raggi intorno al punto,
$  

      
  
  
indicher langolo.
Un cerchio diviso in 360 settori, che si chiamano gradi. Un angolo di
360 un angolo completo, e si chiama angolo giro.
Un angolo con un valore di 0 e 90 si chiama angolo acuto. Un angolo
ottuso ha un valore di 90 e 180.
Se tutti e due i raggi sono perpendicolari tra loro, vanno a formare il cos
chiamato angolo retto. Il suo valore di 90.
Nel caso che i due raggi si trovino in direzione direttamente opposta tra
di loro, essi formano un angolo piatto col valore di 180. Angoli dal valore
tra 180 e 360 vengono chiamati angoli concavi.

28

Conoscenze fondamentali

angolo
acuto
spitzer
Winkel

angolo
piatto Wink
gestre
ckter
el

angolo
retto
rechter
Wink
el

angolo
concavo
berst
um
pfer Wink
el

Minos

angolo
ottuso
stum pfer
Wink
el

angolo
giro
Voll
w inkel

     

angolo a
Stufenwink
el
gradini

angolo
alterni
W echselwinkel

angoli
traan
rette
Winkel
sich
intersecate
schneidenden Gerad

angolo
opposto
entgegengeset
zt
lie
gende W inke

Immagine 3: Angoli a rette lineari

Se due rette vengono intersecate tra loro, vanno a formarsi quattro angoli.
    


         
insieme sempre il valore di 180.
Se una retta attraversa due linee parallele, si formano in totale otto angoli
separati. La gradazione di questi angoli uguale. Questo vale anche per
gli angoli alterni.
La somma degli angoli in posizione opposta tra di loro sempre di 180.

29

Conoscenze fondamentali

Minos

1.7.2

Quadrangolo
Un quadrangolo determinato da quattro punti. Su una retta si possono
trovare non pi di due punti. A seconda della posizione e la lunghezza
dei loro lati, si possono distinguere diversi tipi di quadrangoli.
Un quadrato possiede quattro lati uguali. I lati opposti sono paralleli. Ogni
angolo di un quadrato di 90.
Larea del quadrato si calcola con la lunghezza dei suoi lati.
Qui di seguito A rappresenta larea e a la lunghezza del lato.
A = a2
Il perimetro di un quadrato la somma della lunghezza dei quattro lati
uguali.
U=4a
Nel rettangolo, a differeza del quadrato, soltanto i lati opposti sono uguali.
Larea del rettangolo si calcola moltiplicando lunghezza per larghezza.
A=ab
Il perimetro si calcola sommando le lunghezze dei quattro lati. Siccome
due lati hanno sempre la stessa lunghezza, possiamo calcore il perimetro
in questo modo:
U = 2a + 2b
Esempio

Il pavimento di una stanza deve essere tappezzato. La stanza lunga


6m e larga 4m. Quanti metri quadrati dovranno essere rivestiti? Quanti
metri di bordo del tappeto ci servono per tutta la stanza ignorando le
   

A=ab
A=6m4m
A = 24 m2
U = 2a + 2b
U=26m+24m
U = 12 m + 8 m
U = 20 m
Abbiamo bisogno di 24 m2 di rivestimento del pavimento. Il bordo del
tappeto deve avere una lunghezza totale di 20m.

30

Conoscenze fondamentali

quadratoQuadrat

rettangolo
Rechteck

trapezio
Trapez

rombo
Rhomb us

aquilone
D rachenviereck

Minos

romboide
Rhombo id

quadrangolo
konkaves Viereck
concavo

       

Oltre al quadrato ed al rettangolo, esistono altri tipi di quadrangoli.


I parallelogrammi sono dei quadrangoli e i loro lati opposti sono uguali
e paralleli tra di loro. Per questo anche il quadrato e il rettangolo sono
considerati parallelogrammi. Il rombo, come il quadrato, ha quattro lati
uguali, ma i suoi angoli non sono angoli retti e quindi possiedono un valore
diverso da 90. Il romboide, come il rettangolo, possiede due lati opposti
di uguale lunghezza, ma anche i suoi angoli non sono di 90.
Il trapezio dispone di due lati paralleli e tutti i suoi lati possono avere
lunghezze diverse. Invece l aquilone possiede due lati adiacenti di uguale lunghezza e nessun lato parallelo con un altro. La sua forma la
stessa di un acquilone per bambini.
<

    

 ]     
  
spostato verso allinterno.
La maniera pi conveniente per calcolare larea di questi quadrilateri
quella di divedere larea in triangoli e calcolare separatamente larea di
ogni triangolo. Il perimetro si calcola sommando le lunghezze dei quattro
lati.

Esercizio

Risolvete il problema 20 delleserciziario!

31

Conoscenze fondamentali

Minos

1.7.3

Triangolo
Un triangolo determinato da tre punti, i quali non possono trovarsi su di
una retta. Questi tre punti vengono chiamati A, B e C, mentre i lati opposti
di questi tre punti vengono indicati con a, b e c. Gli angoli di un triangolo
sono rappresentati dalle lettere greche (alpha), (beta) e (gamma).
Importante

La somma dei tre angoli interni di un triangolo 180.


I triangoli hanno forme differenti. Un acutangolo (triangolo acuto) ha tutti
gli angoli interni minori di 90. Un ottusangolo (triangolo ottuso) ha un
angolo interno maggiore di 90. Un rettangolo retto (triangolo rettangolo)
ha un angolo di 90 (angolo retto). Per questi angoli valgono delle formule

  
Un triangolo con due lati di uguale lunghezza chiamato isoscele. Nel
caso di un triangolo con tutti e i tre lati di uguale lunghezza, il triangolo
chiamato triangolo equilatero. In questo caso, anche i suoi angoli interni
sono pari a 60.
Laltezza h una linea dritta che parte da uno dei vertici di un angolo e
perpendicolare ai lati opposti. Siccome in un triangolo ci sono tre tipi di
altezze differenti esse sono indicate con ha, hb e hc, , in conformit del
loro lato corrispondente.

angolo
acuto

angolo
retto

      

32

angolo
ottuso

angolo
isoscele

angolo
equilatero

Conoscenze fondamentali

Minos

Laltezza in un triangolo isoscele, perpendicolare al lato con una lunghezza differente, divide questo lato in due parti uguali.
Larea di un triangolo equivale alla met del prodotto dellaltezza e del
lato sul quale sta laltezza:

Esempio

Qual larea di un triangolo che ha la lunghezza di un lato pari a c = 5


cm e laltezza hc = 4 cm?.

Siccome laltezza sempre perpendicolare ad un lato, essa divide il tri       '
  
      
di un triangolo rettangolo, per questo preferibile trasformare il triangolo
in due triangoli retti, se si vuole eseguire la calcolazione dellarea.

Importante

In un triangolo rettangolo, il lato opposto allangolo retto chiamato ipotenusa. E gli altri due lati del triangolo sono chiamati cateti.
Per i triangoli retti vale il teorema di Pitagora, ovvero, che in ogni triangolo
rettangolo, larea del quadrato costruito sull ipotenusa pari alla somma
delle aree dei quadrati costruiti sui cateti. La formula viene scritta cos:
c2 = a2 + b2

Esempio

I due cateti di un triangolo rettangolo hanno una lunghezza di 3 cm e di


4 cm. Qual la lunghezza dellipotenusa?
c2 = a2 + b2
c2 = 32 cm2 + 42 cm2
c2 = 9 cm2 + 16 cm2
c2 = 25 cm2
c = 5 cm
Lipotenusa ha una lunghezza di 5 cm.

Esercizio

Risolvete il problema 21 delleserciziario!

33

Conoscenze fondamentali

Minos

b2
2

b
c

c2

      

Esempio

Un triangolo isoscele ha due lati, lato a e lato b, pari a 13 cm. Il lato c ha


una lunghezza di 10 cm. Qual larea del triangolo?
Prima si deve calcolare laltezza del triangolo, dividendo il triangolo isoscele in due triangoli rettangoli. La lunghezza dellipotenusa di ogni angolo
rettangolo 13 cm e un cateto uguale alla met della lunghezza del
lato c, cio 5 cm. Questa parte del lato viene chiamata d. Ora possibile
calcolare laltezza eseguendo il teorema di Pitagora.
a2 = hc2 + d2
hc2 = a2 d2
hc2 = 132 cm2 52 cm2
hc2 = 169 cm2 25 cm2
hc2 = 144 cm2
hc = 12 cm
Con laltezza e la lunghezza del lato possibile ora calcolare larea.

34

Conoscenze fondamentali

Funzioni trigonometriche
Per il calcolo del triangolo rettangolo, si possono usare le funzioni trigonometriche seno, coseno e tangente. Se si vogliono calcolare altri tipi di
triangolo utilizzando le funzioni trigonometriche, essi devo essere divisi
in triangoli retti.
Accanto allipotenusa entrambi i cateti hanno una denominazione speciale. L`adiacente il cateto che forma con lipotenusa langolo al quale
vengono eseguite le calcolazioni. Il lato opposto o cateto invece il cateto
opposto a questangolo.
Il seno di un angolo equivale al lato opposto diviso dallipotenusa.
sin

opposto
Glato
egenkat
hete
Hipotenuso
ypotenuse

Per ottenere dal seno di un angolo di nuovo langolo, prima venivano


utilizzate tabelle speciali. Oggi questo calcolo pi semplice grazie alle
   
    
 
  $
trigonometriche.
Per calcolare il seno di un angolo di 30 digitiamo il valore 30 e premiamo il tasto SIN. Se il calcolo corretto il risultato 0,5. Per eseguire
loperazione inversa si trovano nelle calcolatrici tasti differenti. Nella
maggior parte delle calcolatrici c un tasto che attiva pi funzioni, indicato come ARC SIN oppure SIN-1. Digidando 0,5 e premendo il tasto
appropriato otterremo il risultato di 30.

ssae
eunu
en
tt
o
o
ipp

Hy

lato
opposto
G egenkathete

1.7.4

Minos

lato
adiacente
Ankathete

 !    "   

35

Conoscenze fondamentali

Minos

Esempio

Un triangolo rettangolo ha unipotenusa con una lunghezza di 5 cm. Il lato



         '    

sin

cateto
Gegenkathete
ipotenusa
Hypothenuse

sin

3 cm
5 cm

sin = 0,6
36,9
Un triangolo rettangolo ha un angolo di 50. Il lato opposto ha una lunghezza di 8 cm. Qual la lunghezza dellipotenusa?
lato opposto
Gegenkathete
Hypothenuse
ipotenusa
8 cm
sin 50 =
c
8 cm
c =
sin 50
c 10,44 cm

sin

Unaltra funzione trigonemetrica, la funzione del coseno, pu essere


calcolata dalladiacente e dallipotenusa.
lato
adiacente
Ankat
hete
cos =
Hipotenusa
ypotenuse
La terza importante funzione trigonometrica la tangente. La tangente
di unagolo si ottiene dividendo i lati opposti con ladiacente.
tan

Esercizio

36

lato
oppposto
G egenkat
hete
lato
adiacente
Ankat
hete

Risolvete il problema 22 nelleserciziario!

Conoscenze fondamentali

1.7.5

Minos

Cerchio

Il cerchio viene determinato dal suo raggio. Il raggio viene misurato dal
punto centrale della circonferenza. Il diametro del cerchio misura esattamente il doppio del raggio.
Il rapporto tra la circonferenza e il diametro di un cerchio equivale al
valore . Questa lettera viene pronunciata pi. Questo valore un nu 
    

 $       


non contengono nessuna regolarit. Le prime cifre del numero
{
;;_^__    
  
  
con le cifre 2 o 4.
La formula per il calcolo della circonferenza :
U

= d = 2 r

Anche il valore .
La formula la seguente:

Esempio

Un cerchio ha una circonferenza di 20 cm. Calcolate il diametro e larea


di questo cerchio.Arrotondate il risultato di 2 cifre dopo la virgola.
= d
U
d =

20 cm
d =
3,1416
d 6,37 cm

1
d2
4
1
A =
3,1416 6,372 cm 2
4

A =

Esercizio

31,87 cm 2

Risolvete il problema 23 delleserciziario!

37

Conoscenze fondamentali

Minos

1.7.6

Corpo
~ 
 
        
   
contenuto del corpo rappresenta il volume di esso.
Un cubo formato da sei quadrati della stessa grandezza. Per questo
 
        {
A = 6 a2
Siccome tutti i lati del cubo hanno la stessa lunghezza, il volume pu
essere calcolato con la formula seguente:
V = a3
    $
         
 
opposta sono rettangoli della stessa grandezza. Perci la misura equivale
alla somma di tutte e sei le aree.
A = 2 (a b + a c + b c)
Il volume equivale al prodotto della lunghezza dei lati.
V=abc
 
  
   
    <   

     


 
     
      
        

    & 

         


laltezza del cilindro. Per poter calcolare Il volume del cilindro necessario
conoscere larea di un cerchio e laltezza del cilindro.
Esempio

Un cilindro ha un diametro di 5 cm ed unaltezza di 20 cm. Qual larea


ed il volume del cilindro? Per prima cosa bisogna calcolare larea e il
perimetro del cerchio.

1
d2
4
1
A =
3,1416 52 cm 2
4
A =

A = 19,635 cm 2
U
U
U

38

= d
= 3,1416 5 cm
= 15,708 cm

Conoscenze fondamentali

Minos

Con la circonferenza del cerchio e laltezza del cilindro possibile cal  
  
AM = U h
AM = 15,708 cm 20 cm
AM = 314,16 cm2

    
        

 
    
AZyl = 2 A + AM
AZyl = 2 19,635 cm2 + 314,16 cm2
AZyl = 353,43 cm2
Il volume si calcola moltiplicando larea del cerchio per laltezza.
VZyl = A h
VZyl = 19,635 cm2 20 cm
VZyl = 392,7 cm3
 $$     
  

 


 
  
  $     >   '
temente il cuboide una specie di prisma.

$        
 

 



       


  
   
centro viene chiamata raggio. La formula seguente usata per calcolare

   
$
A = 4 r2
Il volume della sfera viene calcolato con la formula seguente:

V
Esercizio

4
r3
3

Risolvete il problema 24 delleserciziario!


Oltre a questi corpi ne esistono anche numerosi altri tipi, ma ad ogni
modo non sono il soggetto di discussione in questo libro.

39

Minos

40

Conoscenze fondamentali

Conoscenze fondamentali

Fisica tecnica




    




   


Minos

 
   
    
 
  

  #
    
 $$ 
 
~ 
  

  
     X
 


   X  

 
 

X    
  #
 X ] "$ 
{ ]

 ~
\
 
 
  {

Grandezza
Basisgre
 

 
Lnge
massa Masse

Nome dellunit
Basiseinheit

Simbolo dellunit
Einheitszeichen
SI

metroMeter



Kilogramm

kg

intervalloZeit
di tempo

secondo
Sekunde

intensit
di corrente
Stromstrke

ampere
Ampere

temperatura
Temperatur
assoluta

kelvinKelvin

quantit
di sostanza
Stoffmenge

mole

intensit
luminosa
Lichtstrke

candela
Candela

Tabella 1:

Mol

mol
cd

SI-unit

 
 
   

   


Esempio

  X    


     
   
   
 X  
  

       X    


  X  
  
^

41

Conoscenze fondamentali

Minos

]      

 




    


      

  



  X
 $   

 
 
  $  

   
  

 > 
  
Vorsatz

VorsSimbolo
atzzeichen

Nano

0,000 000 001

Mikro

0,000 001

Milli

0,001

Chilo
Kilo

1000

Mega

1 000 000

Giga

1 000 000 000

# 

Esempio

Decimale
Faktor

  $ %

~
    _  ~  
  ;[[[ #

    _[[ 
 
       

 
 
$    

Esercizio


   ^_ 
 
] 

    


   X  
 

   $   %   

$   
     

   
  } 
  $ 
  

 ]  $
   $   
  

  X  

      

    

 $
    
  

                X 

   
 
  
  X  

  
    
  ; ~ 
   

  $   

 

Conoscenze fondamentali



Minos

  

<   
  
 
    X  $  

  { $


 Z  

    X
   

  
con dei caratteri
}  
]
       

  
  X  $    
 


  X  
 #
    

  
       
 
Esempio

}  
} ; ;[ 
^
} ;[ 
^
} ;[

   

  
 X  
    

     ]   X  


 $       
    


  $     ;[ 

  

$
  |    |

43

Conoscenze fondamentali

Minos

2.2

Forza
  } 
  $ X  
  |  
~ $
     

 #
 & 

 
 
  ${
}  
 $   |   

     

             


   
}  
} ; ; 
^
} ;

Esempio

#      

     $       |


  
    

  
    ; 
^
 } 
 ; ; 
^
 [;[;

Importante

%    $    

 

   
   

F1

F2

F3

F1 = F2
F1  F3

 & '      

44

Conoscenze fondamentali

Minos

 $  




 
     $  
   $  
 
   
 
$           $ 
%  
  $
 $    $   

   }     

 $


  }
   $ & 



   
   
   $  ~

    


        


 
   $ }; nella sua azione 
  $ }^     $



 
  
comune  $ }  
   
  };   
     

2.2.1

Addizione di forze
] 
 $  

   

 

 

  
   
   $  #
 $ 
   $


 
    $   


   
 
 
    & 


  
   
     $  
 

 $   

]  $    
  $ >   

  $ >  % &  $  


  > 

  $   
  $  

F3

F3

F3 = F1 +F2
 ( )   

Conoscenze fondamentali

Minos

]           

  
   
  
   


'
  

X      


 $  
    
~ 

X        


  
     
      
'           
 

  $    
   
  
  $

  

X     


  
   $   
X            $ 
  
    $ 

      
        
     
     
 
     
 
$ 
     $

F1

F2

F1

F3

F2

F1
F3 = F1 +F2
F2


* )     

46

F3

Conoscenze fondamentali

Minos

]   $  



      $$  

   
  



     
          
 &

    


 $  
  
   

 

    > $ 
  
  $$ }      $  $   


            


 
 $ 
 

        
   
        $
< 
    
   $

    
      $ 
$   
  
  
  $  


 

 > 
  $     
$ 

    


 $

F3

F1

F3

F1

F1,2
F2
F1,F2,F3

F2
F1,2 = F1 +F2

F3

F1,2,3
F1,2

F1,2,3 = F1 +F2 + F3


)      

47

Conoscenze fondamentali

Minos

  


    $    

 
       

  


%
    $    

 
  
 $ #
  $ 


   



   

 
    <

    


     $  ]    $ 


      
 


 
   
 
  
   


    $    


 $  
'
$ 
     $ ]  
  $

 
 >         

   
    

  


  

 
  >   $  

    


 
   

  

    $ 


     $ '
    

 $   
    
    


   

F1

F2

F1

F2

Fh

Fh

F1,2

F1,h

Immagine 12:

F2,h

    $ 

Conoscenze fondamentali

2.2.2

Minos

Decomposizione di forze
 
   $    

  
 
       $ 
         


 
 X      $     
~   $  

    
  


"

  


\   

 "

  \ ]       $       
% 
  $    

   



 

 

 
         $ 
'
 $ 
          $ 



        

      

 
      

  $     
      $ 
 $     $
   


Esercizio


   ^  ^ 
 

asse Y
Y-Achse

asse Y
Y-Achse

FY

F1

F1

FX
asse
X
X-Achse

asse
X
X-Achse


+ ,     

Minos

2.3

Conoscenze fondamentali

Momento di una forza (momento torcente)


~ $ &  
     
 

  

 #
   X  
]      $  

 
    

      


 X   
          
  
  $
 $      $   
   
  
  
   

      
       $     

   
X  
  $ 
    
     $   
 % 
 X  
 
     |   "| 
\  
& 

   
  
  ${
   $    $
} 

Immagine 14:

_[

Momento torcente

Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

~   


   
  [            ^[[  #   $  
  
 
  


} 
} 
} [  [^ 
} ^[[
      


   $  ^[[ 
'       [[   $  

X

 ;[[   
  

  $   [[






     ;[[ 


   

   


  > $   
 #
  

  





 
% 
 
            
   
                         


    
  
  
 
 



Esercizio


   ^  [ 
 

F
M


 )    

_;

Minos

2.4

Conoscenze fondamentali

Equilibrio delle forze e dei momenti torcenti


]    

   


 $     



     
    $  


 
   
#
    & 

 
  
 {
 
      $  

    


}; }^  [

      

    


; ^  [
~      
   
  


  $ 

   
 
 
   ~    

 X     


   $

  
  

   
    X  X
   

 

   



  

FA

FG


 .#    

_^

Conoscenze fondamentali

2.5

Minos

Principio di leva
        &    

 '  

 &          $


    & 

  
   
$  

    $   $   
  
     
       
   $
   

Esempio

~ 
          
  ^[   
       
   
  _  

  _[      #   
    

FL L }G G
FL }G G L
FL _ [_  [^ 
FL ;^_
      
  ;^_ 
Compito


   ; 
 

lL
FL


!

lG
FG

/0   #   0 

Minos

2.6

Conoscenze fondamentali

Pressione

       
   



     


  
   $   


  
  #
 $       %
{
 } 
%

 $
 
 ]
   X  
 "]~
\  

 
   ^   
  $   %
  X  
  

   X  %



; % ; ^
 

   %
   

    




 
  
  ;[[ [[[    

   %
 % &    





   

   

; [[[ % ; %
; [[[ [[[ % ; [[[ % ; % ; ^


& /  

Conoscenze fondamentali

Minos

   X ]  X       
   ~  
 

  

 

  

;  ;[[ [[[ % ;[ ^

 

   


$   

 

  

 

 

 %  

 
 
 

  


   
 
$  

 
  [   ;[[  
    
 

 
        


 



  X  
 e 
 
   

  
  
  



  



]

  
    

    

   

 

 
  
  
 
%   
  

   

  

 
  




  

 

   

4
p
[bar]
3

pe = 2bar

pabs =3 bar

pam b =ca.1 bar

pe = 0,4 bar

Immagine 19:

pabs =0,6 bar

Pressione assoluta e sovrapressione

__

Conoscenze fondamentali

Minos

     X    X  


   
 

  

 

  

 

   


 ]  
      

  
 
 $

 


Esempio

~    
    ^   

  


    #   $  
 
  
~ 
     ^   
     ^
 } 
}  
}  ^
} [ ^ ^
} [
  &   $  [

  

 


Compito

2.6.1


   ^  
 

Trasmissione di forza
 


  $         %


 ~ 

  
      
  


    


 
     
 




   $  
   

 
   %      
   
  $    
  
  >    


  
  
 
  >  
 


  $  

     $


 
 >  
        

>    ' 
     
    


 
        
     
 >   
  
 >       

  

 

    


    

  X 
       

   X       

Conoscenze fondamentali

Minos


  $ 
  


  ${
 }1 1 }^ ^
    
 & 
  
  #
 
 & 
    

 
  
% &
          
 





  
 
  

   
  


   
  
 

Esempio

 
    
   _ ^   
   

   _[ ^ ] 


    
  $  ;[[  #
  $  

 
   
F1 1 }^ ^
;[[ _ ^ }^ _[ ^
F^ ";[[ _ ^\ _[ ^
F^ ;[[[
' 
  ;[   
   $ ;[     
 > 

F1 < F2
A1 < A2

 *     

Minos

2.6.2

Conoscenze fondamentali

Trasmissione di pressione
~  
    $  %
   


  

  
 

   
     

   
 
 
 
  
    " 
\
 

        $ 




  
%    $  
 

   



   
 >    

   
  
  


   
 
'
  

    


  >
  
$$     

  

 
>  
 $
        


 


{
} 1 1 ^ ^
 


  

    


  


   


  
        
 

  


  >  
  

     

A1
p1

>
<

 
    

A2
p2

Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

 
   
   _[ ^     
  
_ ^ ] 
    
  

   _ 


#   


 
      



  

1 1 ^ ^
_  _[ ^ ^ _ ^
^ _  _[ ^ _ ^
^ _[ 

  ;[       

  ;[     _[ 



  

Esercizio

2.6.3


   
 

La legge del gas


         

 $$


   
    

 
     
$  
  
  $
 & 

 
   
$  
p1 V1 p2 V2
=
T1
T2
~
 
 $  

 
    



   

       


     
   

 
  
    
   & 


    

        


     

]    
  $  
 
{
1 1 ^ ^
]   
     {
1 1 ^ ^
< 

   

   
{
1 1 ^ ^

Conoscenze fondamentali

Minos
Esempio

3    
   

     ;
m3    

   ^[ '  



       _[' #   


 


p1 V1 p2 V2
=
T1
T2
p2 1m 3
1bar 8 m 3
=
(273 + 50)K
(273+ 20)K
p2 =

1bar 8 m 3 (273+ 50)K


(273+ 20)K 1m 3

p2 =

8 m 3 323 K
bar
1m 3 293 K

p2 = 8,82 bar
 

      

 ]  

 $




    




   
  
]    

 
   
  
 ^[' X   
 

 #  


     


   

1 1 ^ ^
^  ^ ^ ^
^ ^  ^ ^
^ 
 $$  

 
  

 

 
 #
  


  

Conoscenze fondamentali

2.6.4

Minos

Materie correnti
#     

 
     X
 

      


 

 
   
  
X   X  

 $ 
 
     X  

  
 

  
     X       $
 {
; Z ; ^ Z ^
~  

  
  X   X   

 
] 
    

  
  
   

        

   ]   >


  X           



 

 

 &  


    
 >   

 ]    
$$  
     
  

  




A1
v1

A2
v2

  .#   $

61

Minos

2.7

Conoscenze fondamentali

Tensione
  
  

    


   

  
  
'    

    $   


   

   
 
   
     

no deformarsi 


  

  
 

  

     


    
X  
  

 

   
  


 
 $  
   
    
 
$

$
  
   $  
  

   

 


 
  {

 $
   X  
 ^

] 
    $  
   
 
   
  

  

#

   
  
 ]
 
    

      


 

 

     

  $ {
} ]
  
$     




   l area di
sezione 
$   
 

 {
} ]
  
  
 


 

   $ 


   


Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

~ 
  [[  

 
        
        
    


 &    
 

        [[ ^ 


 >
  [ ^ %& 
  

} ]
} ]
} [[ ^ [ ^
} ;^[[[
 ] 
      $  ;^[[[ 
       $  ;^[[[  
    

 ]      ;[ 
^ # 
$  
  {
} 
} [[ ;[ 
^
} [[[
 
  

    $  [[[  #
 $ 
^  >    $ 
 % &  
  

 

 
     
 
  $ 
 
  

  [[     ^

63

Minos

2.8

Conoscenze fondamentali

Frizione
#       
    

$  $    #
 $  
   

     $     
 
 
 $       }R     
 $
 $   $       
  
 #
 $  
  

   
  & 
  $  }N  $     $
         $  X  

|
  $       
  
   $     
   $  
    
 
 
  
 


  &    


 

 
 $      
 
 
 
~  $   
 
    $ 
 

    

  
   X  

 $   & 

    


  ${
FR }N
  
     

 
      

     $    


  $  
  $  
 <

 $ 


     

FN
direzione
di movimento
Bew egungsr
ich
tung

FR

 
   
Reibfl
che
 +     

64

Conoscenze fondamentali

Minos

~ $
   
  ] $    
  

    
 
   
     $   
   
  [

          
$  


   % &


      
   

 
~ $           
  
  
 
   
 
   
  $   $ 
   
 >   
 
  %

   

        
& > $

   
  
      
   
 " \ #
    


$ 
  
 
        
  
  
 
    $          

     


Esempio

          $ 


   

  >     


  [  

 
 
   

   $   $  
  
[;_      
   [; #   $ 

         $     
FR [ }N

FR }N

FR [;_ [

}R [; [

FR ;^

}R

]        $  ;^     




  $    

Compito


   _ 
 

Minos

2.9

Conoscenze fondamentali

Distanza, velocit e accelerazione


           

 
   X    X     
 
   
    
 
   X

2.9.1

Moto uniforme
  $       $  

    X 
 <    
    
 
]        
    
   $   

       ~ 
$ 


         


   

 
%     X
   $
 {
 X  



     
 
   
   %

      X
   X  
 
 
 

       X
 
     X  
    

 
  &  X 
 


 $  & 

 
       X  

   
; 
[  [[   
% 
$   
  
    

 


           


   
    

      

66

Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

~     


  [   #    X
 
  $  
 

      



 [  
 [ 
 [   ^_ 

  
     X  [   
 
^_ 
 ' 
 
    X   ^_ 

Compito

2.9.2


   
 

Moto accelerato
#  $  

   
  X & 
#
    X
     
&     X       X
    

 >
 
        
       <

   


$   
 &   
  {
     X 
  
]    X  
  
  
^  X
 
  
~ $
        X  ]  
  
  
    ]

  
        ; 
^ 
            
 
      X   
   

67

Conoscenze fondamentali

Minos
Esempio

~  

      #  X X  

 
 
  

             ;[ 
^    X 


   
 
  
  
 ;[ 
^

 [ 
;[ 
 
    
    X  [ 
 ;[
   
  

  
 X 
 
 
 
  
    X 
          X
 & 
    

  X       
       X     

 
    X ] &        X

Esempio

~   

    X  ;   [ 


  
      [_ 
^  ^[
  #   X 
  
 [_ 
^ ^[

 ;[ 

  X     ;[ 
     X
   _[ 
 ;[ 

Compito


   
 

Conoscenze fondamentali

Minos

#   X         $


    X     


 

 
          
 
  X      {
  
 
{
  

  $      ${



%  
{

 
]      $   X  $
      X  
  & 

 
     
     
$ & 

    


 {

;^  
]



   X         
{

;^  ^

Esempio

~      [  ;[[   ;[


  ' 

 X     
 

;^  

;^ ;[[  ;[

;^ ^ 
;[

; 
    X  
  ;   
  

Esercizio


   
 

Minos

2.9.3

Conoscenze fondamentali

Forze su corpi mobili


   $    
     |
 $ 
 | $   
 
  
           | <


 {
'&
     

 $ 
  

   
 

 X  
   $   
 X #         X  
#
   & 

    


{
 
          
 $
 
  

       

 $$    $ }   

    




  
  $    $ 
       $     

 
     |{
      
  $$ 
$     

        



  $  


#

     $           
 $  X     $      
 
     #
    

  
' 

   ${


 $  
 } 
o
}  
   
{
; ; ; 
^

Conoscenze fondamentali

Minos

% &
X  $   |       


  ;  ; 
^  #
       
 
 $  
        
% 
          

           
      #
     
 ; 
^

  
 %
    
 &
 
   ;[ 
^ 
 
    
      $    

 
      

   
   
FG 
     
 


 
 
   

 X  
  

  



 

  
   
 
     

  ;

  
   
  ; 
FG 
FG ; ; 
^
FG ;
 
 
     

  ;    ;[ 

Esempio

#  
      

  ;[[

  
       ; 
^
FG 
FG ;[[ ; 
^
FG ;[
]
     

 ;[ 

Esercizio


   
 

71

Minos

2.10

Conoscenze fondamentali

Rotazione
#             


           
 
      "   \       
              
$         
   
  
   & 

  
 
       


#
      X  

  
  
     
  

 X  
        
    "\
] 
     
 


      


      ;  '$   %   
1rad intorno al centro di rotazione quando il segmento dellarco circolare
 


      

frammento
dellarco
Kreisbogenst
ck s s

punto P
Punkt
P
raggio
r r
Radius
asse
di rotazione
D rehachse

  5    

Conoscenze fondamentali

Minos

%          


             ^ 
$    % &        ^ 
]



     ;
      
   ^ 

  $          {

^ 
Esempio

       [_  #   


  
  


     

    




[_ 

 [^_ 

[_ ^ 

[_ ^ [^_ 

;; 
     
  ;; 
      

 

 
    X  

  #     
  [ 
  
 
              [
  X         

  
 ] '      

# 
    
  $    {
; ^ [ [[;_ 
;  [ "^ ) _

Compito


   [ 
 

73

Conoscenze fondamentali

Minos

2.10.1 Velocit angolare


     X 
  
  
  
 X   ]    
  


  
   
  X      $    
dellangolo di rotazione        '  $ 
 X   
 
 
    $$ 
  
   
 
X  
    X    
 ]     

    X     X  
 ;

Esempio

~       X     _[   


#   X  
 
_[ [ [

_[[ ;

^ ;^_ ;

     X    ^ ;^_ ;




74

Conoscenze fondamentali

Minos

2.10.2 Accelerazione angolare


     
 
 %&      

     X    


   
    $      X      X  
 
 
     & 

    

 {

X  
      
^  ;
^
     
       
  
        
  

Esempio



      

   



   
   
    X   

 #    


[

;[ 
^
%   
X      X   

     ;[ 
^

Esercizio


   ; 
 

Conoscenze fondamentali

Minos

2.11

Lavoro, energia e potenza

2.11.1 Lavoro

 
 
          


 
   $     % &  


 
  
  

   



#

   


 
 
    



    
   
   >   
 
    >
X    $  


 
    
 {
 $ Z  

}

X  
   |     
 
  

  
      | 
#   
  ;    $  ; |


      ; 


               

 %

    


 X  
 |
 # 
  

   


    X{
;   Z ;[ [[ [[[
;   ;[6 [[ [[[
; ^ ;[7 
Esempio

~         


 ;[[  



  
  ^[          
     [_ #  $    

 #
    

} }N  [_ ;[[ ; 
^
} [_
]X  

  $    [_ 


}

[_ ^[ 
;[
~   ;[  ;  
 

76

Conoscenze fondamentali

Minos

]

    
     
 
   

  
 
  $     

    

     

 &    

    
 
   
 
    
 

}G 
 

Esempio

~      

    ;[[[  <

 



   ^_    #  $ 


 
 
 
;[[[ ; 
^ ^_ 
^_^_
#
      $   

  
    
      $ 
   $  

% &
   
 {
;^ }

Esempio

] 

 $ 
 
 
 
     
 

  [   $  

  


 
  [[  
 


  _[  #  

 
 
;^ }

;^ [[ [ 
;^[
%     
      ;^[ 
   
  _[   


_[ ;^[
[[[

77

Conoscenze fondamentali

Minos

%     

 
  $  {
}  
  
  

 $         X


& 

     $ 


 {

;^ ^ 
~
 
  $
 &      {
}

;^  ^
  
            X 
  

    X  


        ]      
   X       X    
     
 


 $   >  


>
    
    
     $  
 
    


~     

  ;[[  

     


 X  [  #  

;^  ^
;^ ;[[  "[ \^
;^ ;[[[[[ "^_ 
\^
;^ ;[[[[[ ^_ ^
^
;^_  
%   
    ;^_   

Esercizio


   ^ 
 

Conoscenze fondamentali

Minos

2.11.2 Energia
%     
     #  
         % &      X
  

 & 
      


 & 


calcolata
   


 X  
     ]  

   
      


  
'
  $ 
     $ >  
   

 
        
% 
     $   

     #
      
 $         
 
  
E  
     & 

    


     ]       
 
  
        
    

Esempio

             

 
     #
    ;_[  >  
    


#         
~       

  ;[[[ 
E  
E ;[[[ ; 
^ ;_[ 
E ;
E [[ 
      
   ;  [[ 
  

Conoscenze fondamentali

Minos

] 
    
   

   


     
      
        
    

   
            ]   

 {

E ;^  ^
'         
   
   X   '     
  X     

     


    
   
Esempio

~     

  ;_[[     X  [ 


#        #
  
        X  ;[ 
E ;^  ^
E ;^ ;_[[ ^_^ m^
^
E _
<  
   X{
E ;^ ;_[[ _[^ m^
^
E ;_
   X  [           _ 
 ;[  X ;_ 
    
           
 
             
     <     
   
  
   
        
       
      
<       
    
#
 $     

   >

Esercizio


   
 

Conoscenze fondamentali

Minos

2.11.3 Principio della conservazione dellenergia


  
    
      
     

 
$     $
 }  
     

    
       

  dice
 
          
{
< < + E 

 $

   
  $ 

$      
%>       
  
  
 
     $     

 

 

  

    &  

   



 & 
 
$   $     


 

     

   
  
    $    
  
    

   

Esempio

~   


    

    X  [ 
] 


     


   

  X       # 
 
    
 
$    
E <
  ;^  ^
 ;^ ^
 ;^ ^
 ;^ ^_^ m^
^ ; 
^
 ; 
     X   ;   

   
   


Conoscenze fondamentali

Minos

2.11.4 Potenza
#       
  
    
   ]     

      
      

  X     
] &     
        
   


%  X  
% 
X  
       
    

X
 
   X   ]X  

  


           
 
               |
    
          
 |
X  
 %]   

 X 
  ] & 


 
    
 
$  
    
 X{
; %] [_
; ; %]
]
          $   


   
  $     {
% } 
      $    X
Esempio

%        X  [  


  $
 _[[  #    

% } 
% _[[ ^_ 

% ;^_
'
    ;^_ 

Esercizio


   
 

Conoscenze fondamentali

Minos

  
   
  
  $   $ 
       
$    

  $   $     


    <
% %auf
 $   $     
 %   
        ;[[
 $   $   & 

   [    ; 


 ;[[       
 
  
 
X 
 
$        #
  



 
$  
#      
  
  
 $   $     
  $ 

  
 >   
  >    $ 
 $ 
 
       
  

 & 

 
   $   
 
 
 #
     $   $  |  
  
$  $  $   


Esempio

~        


  [[       _[  #  $   $  

  
% %auf
_[ [[
[
 $   $      [   [ 

Minos

2.12

Conoscenze fondamentali

Termodinamica

2.12.1 Temperatura
    
       
  
      
   
          
 X  
   "'

\ '
  [ '     $
  ;[[ '       #
 
$ 

 

  
  
 


   $$ 
 

  ;[;^_  #


 

    




 
      $
       
  

 
   
     



 


 X 
 ]
    
  $
X  
   


    ~   [   > 

  

     

     
     
 
    
~    
     ^;_ '
% & 
       > 

 
 '


< 
 

 


 $$    
  $
          $$
   ;[[       $
  
^;_         ;_  # 
  


  $  
{
 ^;_

     ' % 
       

&     ^

        


     
     


   


       


  $
  ' 
 X  
   
   
    '    & 
 



Conoscenze fondamentali

Esempio

Minos

     $
  ;_ ' #   

;_ ' ^;_
_

 
$ 
  
 


  
 _ 

2.12.2 Dilatazione di corpi solidi



    

 
 $   
 


    


   
   

  
  
$

  $
        {
 [
  $   

----------- [    
    $$  
 $     $$   
 &
   X  
  ;
Esempio

~       ^[  


 
    [   $     $  [[[[[;^  
X   
 [
 [[[[[;^ ; ^[  [
 [[[   
  
         

Conoscenze fondamentali

Minos

2.12.3 Dilatazione dei gas


   
& 

 
  
 $

 

  
  ] 
   
  


 
X
     

 
 & 

  

       


 

  {
[
    & 

     $ 


         $$    $$  
  

  
  
  % & 
     $      & 

       


;^;_ ; [[[; ;
#
 
        [     

    % &     
   
$
   
 $  

 $
  

 
     #
  
  
Esempio

~
  _[ 3      ^[ 
}       
 
  $
  


 
 #      $

[
[[[; ; _[ 3 ^[
; 3

   ^[    
  ; 3
'  X 
 
    

 
&   

 X #


 & 

 



 
  ${
 [
#
   
   
$

Conoscenze fondamentali

Minos

2.12.4 Energia termica e capacit termica


]    
 

  $     #


 
          

    
 $$   
             
#   X  
            

     

  
         

      


   %   
 
 
  {
# 

    X         
   " Z\
  X   ' 
 
     


          X  

  %& 

 



 
  ${
' # 
Esempio

#  
 
       ^[ '
 [' 
    X      ^[ '  ;[ 
# 
# ; ; _[
# ^[
%  

 ^[ 

Esercizio


   _ 
 

Minos

Conoscenze fondamentali

Conoscenze fondamentali

Disegno tecnico

3.1

Fondamenti del disegno tecnico

3.1.1

Il disegno tecnico come mezzo della comunicazione

Minos

Oggi giorno i prodotti non vengono pi realizzati dalla singola persona,


ma in larga misura il lavoro viene diviso tra un gruppo di collaboratori.
Infatti, gi nella fase di design di un prodotto, il lavoro viene diviso in
sezioni/settori e workshops differenti.
  &       
 $   $  
tutto il mondo. Molti elementi di costruzione sono componenti standart
oppure possono essere comprati da imprese ausiliarie.
%    
   

    $  



tra personi ed AZIENDE differenti. Malgrado la modernit dei computers,
le conoscenze di disegno tecnico sono ancora molto importanti per la
comunicazione e lo scambio di informazioni.
Il disegno tecnico offre la possibilit di rappresentare pezzi lavorati
tridimensionali a misura esatta e soltanto in due dimensioni. Tutte le informazioni necessarie per la produzione possono essere contenute nel
disegno tecnico, ad esempio:
- scala e tolleranza
  
 
- materiali usati
- trattamenti termici
- protezioni anticorrosive
- istruzioni di assemblaggio.
Nella preparazione del disegno tecnico, dovranno essere seguite determinate regole, che serviranno a far capire al tecnico o allartigiano il lavoro
da svolgere. Queste leggi sono chiamate norme di disegno.

  
      zione dei processi di creazione.
Questi compiti includono:
- la creazione di disegni tecnici,
   $    
  

   

  

      
       

89

Minos

Conoscenze fondamentali

Nel campo della tecnica le norme sono le regole. Esse permettono lo


scambio e le informazioni dei prodotti. Esistono norme differenti per
differenti campi di utilizzo.
Norma DIN
Le norme DIN sono rilasciate dalla Deutsche Institut fr Normung
(lIstituto tedesco per la standardizzazione). I contenuti sono sviluppati
da singoli comitati, che sono i rappresentanti dallindustria, il campo della
      X    
  
sioni delle norme specialisti. Rappresentanti dellindustria, della ricerca,
della rappresentanza degli interessi e dellautorit fanno parte di queste
commissioni. Si possono comprare le norme DIN alla casa editrice Beuth.
Norme ISO
Le norme ISO vengono riconosciute in tutto il mondo. Esse vengono
rilasciate dallOrganizzazione Internazionale per la Standardizzazione
(International Organization for Standardization). Listituto tedesco per la
standardizzazione membro dellISO.
Le norme ISO sostengono la collaborazione mondiale nel campo della
tecnica. Oltre alle norme tecniche, ci sono anche altre norme, come per
esempio la norma ISO 9000 per la gestione della qualit.
Norme EN
Il Comitato Europeo per la standardizzazione responsabile per
lemissione delle norme europee. Le norme DIN e EN sono valide soprattutto nellEuropa occidentale. Queste norme sono emesse in considerazione dello Standart ISO, e vengono usate in tutti i campi della tecnica,
eccetto lelettrotecnica e la comunicazione.
Sono responsabili per questultimi settori il Comitato Europeo per la
standardizzazione dellelettrotecnica e lIstituto Europeo per le norme/
standarts della telecomunicazione.

3.1.2

Tipi di disegni
Le esigenze a secondo del disegno/progetto possono variare. Come
risultato, esistono diversi tipi di disegno. Queste tipi sono descritti nella
parte 1, DIN 199.
Ci sono aspetti differenti per la determinazione del tipo di disegno. I piu
utilizzati sono descritti qui a seguito, ma senza entrare nel dettaglio circa
la spiegazione del concetto.

90

Conoscenze fondamentali

Minos

Tipi di illustrazione
Ci sono due tipi di illustrazione, che sono: lo schizzo e il disegno. Gli
schizzi non vengono realizzati in scala, essi spesso disegnati a mano
libera, utilizzando una matita.
Invece i disegni sono illustrazioni (visive) che consistono in linee.
Tutti i disegni che servono per la rappresentazione o produzione di un
oggetto sono riassunti in un set di disegni.
Tipi di creazione del disegno
Qui abbiamo un disegno originale e una copia. Loriginale viene usato da
modello per le altre copie e rappresenta una certa versione del disegno.
I metodi classici per la realizzazione delloriginale, sono la matita o
linchiostro di china. Ma oggi, per la realizzazione di un disegno, molto
diffuso lutilizzo del computer. Progettazione e cambiamenti del design
possono essere applicati soltanto sulloriginale.
Contenuti del disegno
Un disegno descrive una macchina, un sistema o un meccanismo nella
sua forma/funzione completa.
Mentre la subassembly di un disegno mostra le misure reali della posizione delle tre dimensioni e la forma dei pezzi di lavoro che appartengono
ad un determinato gruppo.
I singoli pezzi sono rappresentati in maniera singola o parziale senza
mostrare la loro allocazione concerne agli alri pezzi di lavoro.
Funzione del disegno
Il disegno preliminare viene usato per descrivere un pezzo di lavoro,
  
 
      
   
  
produzione include informazioni circa la fabbricazione o lassemblaggio
del prodotto/pezzo di lavoro.
I disegni di produzione si dividono a loro volta nella lavorazione e
nellassemblaggio, il quale descrive le procedure di assemblaggio.
 
   
 
   

  
non contiene tutte le informazione complete sul prodotto.

91

Conoscenze fondamentali

Minos

3.1.3

Formati della carta


La DIN 476 stabilisce il formato della carta. Il formato di partenza AO
     
   ;^      
  ; { ^      &  ;;^  >    
corto. I formati sono stabiliti nella DIN 67771 T6.
Se si dimezza il formato AO in due parti uguali, si ottiene il formato A1.
Dividendo ulteriormente il formato, otteniamo formati ancora pi piccoli
come A2, A3, A4, A5, A6. Il formato di una pagina normale per scrivere
o stampare A4.
I formati delle singole pagine vengono arrotondati per millimetri. Le singole grandezze sono:
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7

841 x 1189 mm
594 x 841 mm
420 x 594 mm
297 x 420 mm
210 x 297 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
74 x 105 mm.

A0 841x1189 mm

A2

A1

A4
A3
A6
A5
A7
Immagine 25:

92

Formati

Conoscenze fondamentali

Minos

Tutti i formati possono essere usati come formati verticali o orizzontali.


L`utilizzo pi diffuso del formato A4 in posizione verticale.
Oltre ai formati della carta serie A, esistono anche le serie B, C e D.
I formati della serie B si calcolano nel modo geometrico dei formati della
seria A. Il formato BO si ricava dal formato AO e il formato 2AO che ha
la doppia grandezza. Perci, si ottiene per BO
[ [ ^[
[ ";  ;; \ ";;  ;^ \
B0 = 1000 mm x 1414 mm.
La serie C, invece, si forma dal mezzo geometrico dei lati uguali dai
formati uguali della riga A e della riga B.
'[ " \ [ [\ "  \ [ [\
'[ ";  ;[[[ \ ";;  ;; \
C0 = 917 mm x 1297 mm.
La serie D si ricava invece nel modo geometrico dei valori dai valori del
formato A ed il prossimo formato pi piccolodella serie B.
[ [ ;
[ ";  ;; \ "[  ;[[[ \
D0 = 771 mm x 1091 mm
In generale, i formati B sono pi grandi rispetto ai formati A. I formati C
si trovano tra i formati B e A. I formati della serie D sono i pi piccoli.

Esempio

B0 = 1000 x 1414 mm
C0 = 917 x 1297 mm
A0 = 841 x 1189 mm
D0 = 771 x 1091 mm
B4 = 250 x 353 mm
C4 = 229 x 324 mm
A4 = 210 x 297 mm
D4 = 192 x 272 mm
In Nordamerica lunit di misura dei formati della carta si calcolano in
pollici.

93

Conoscenze fondamentali

Minos

!"


     
I disegni tecnici possiedono un title block, il quale viene sempre posizionato in basso e a destra.
La base del campo ha unampiezza di 187 mm e unaltezza di 55 mm.
Queste misure ed il volume sono determinati nella DIN 6771, Parte 1.
Dallanno 2004, questa DIN stata sostituita dalla DIN EN ISO 2700.
Nella parte sinistra, simmette cambiamenti. Si pu aggiungere il dato
del cambiamento ed il nome del rielaboratore. La parte sopra libera.
Nella parte centrale si immette il nome della ditta, e l sopra il dato ed il
nome del rielaboratore del controllo del disegno. Sopra, ci sono appositi

  

   
     
  
      

    
gni. A destra daccanto, siscrive da quante pagine appartenute consiste
il disegno.

(Verwendungsbereich)

(Zul. bw.
A )

(O berflche)

M astab

(G ewicht)

(W erkstoff
,H albzeug)
(R ohteil-N r)
(M odell
-oderG esenk-N r)
Datum

N am e

(Benennung)

Bearb.
G epr.
N orm

Zust

nderung

Immagine 26:

94

Datum

Testo

N am e

(Fir
ma des Zeichnun
gsers
tell
ers)

(Zeichnun
gsnumm er)

(U rspr.)

(Ers.f.:)

Blatt

(Ers.d.:)

Bl.

Conoscenze fondamentali

Minos

Pi sopra, si trascrive il titolo del pezzo rappresentato nel disegno. Il


materiale del pezzo sta nel quadretto al di sopra.
Nella parte destra, pi sopra del campo di tipologico, si registra la riga e
accanto di destra si aggiunge il peso del pezzo da lavorare.
]  
        
$    $
si pu aggiungarlo tramitte altri posti.
I singoli pezzi di un elemento costruttivo o di un prodotto intero ven
gono elencati tra liste dei pezzi. Vengono aggiunti ai disegni di
montaggi o i gruppi sopra il campo da scrivere o rappresentati
separati. Le liste dei prezzi contengono un simile campo da scrivere
che i disegni.
Per le liste di pezzi della forma A, si usano pagine da disegnare del
formato A4 o A3 nel modo verticale. Nella tabella, si registrano i segu
enti valori:
- posizione
- massa
- unit
- titolo
- numero del prodotto
- commento.
Le seguenti liste dei pezzi della forma B esistono solo nel oblungo
formato A4. Si registrano i seguenti valori nella tabella:
- posizione
- massa
- unit
- titolo
- numero del prodotto
- materiale
- peso misurato in kg
- commento.

95

Conoscenze fondamentali

Minos

3.1.5

Scale
Di solito non possibile rappresentare a grandezza originale un pezzo
di lavoro, ad esempio non possiamo disegnare unintero palazzo su di
un foglio. Mentre le parti di un`orologio possono essere molto piccole da
vedere in misura originale. Perci, non ha molta importanza rappresentare
o meno i pezzi a grandezza naturale.
Per rappresentare pezzi grandi in un disegno, la loro misure viene ridotta,
al contrario invece avviene nei pezzi piccoli. C un determinato modo
per ingrandire e ridurre una misura. Per esempio possiamo utilizzare la
stessa forma e riprodurla in scale di grandezza differenti.
La graduazione della scala viene stabilita dalla DIN ISO 5455 e ha sempre
un valore multiplo decimale dei valori 1, 2 e 5.
Disegni realizzati a grandezza naturale sono eseguiti in scala 1:1. Il che

        
  
   
delloriginale.
Una diminuzione dei pezzi grandi pu essere fatta con la misura di 1:2.
Ogni millimetro nel disegno corrisponde a due millimetri delloriginale.
Perci il disegno ha la meta di grandezza rispetto al pezzo originale.
Oggetti larghi possono essere disegnati ad esempio in scala 2:1. Ogni
millimetro del disegno equivale a 2 millimetri delloriginale. Di conseguenza il disegno due volte pi piccolo delloriginale.
Si possono usare per esempio le seguenti misure:

Esercizio

96

Grandezza originale:

1:1

Diminuzione:

1:2
1:20
1:200

1:5
1:50
1:500

1:10
1:100
1:1000

Ingrandimento:

2:1
20:1
200:1

5:1
50:1
500:1

10:1
100:1
1000:1

Risolvete il problema 46 delleserciziario!

Conoscenze fondamentali

3.2

Descrizioni in disegni

3.2.1

Vedute

Minos

 
  
  
$  
    
visto da un solo lato. In questo modo impossibile rappresentare tutte
le informazioni necessarie. Un pezzo di lavoro deve essere disegnato
da diverse angolature.
La rappresentazione delle diverse vedute viene eseguita ribaltando sensatamente il pezzo da lavorare sul foglio. Dipendendo come il pezzo
postato, si disegna la veduta dallalto.
 
 $  $        
rappresentati girando il pezzo sulla sinistra e sulla destra. La visione
dallalto viene rapppresenta in basso nel foglio.
Allinizio, si disegna la veduta di fronte. Entrambe le due vedute laterale
vengono create ribaltare il pezzo a destra o a sinistra. Sotto di questo
disegno, la veduta dallalto viene rappresentata.
Se queste vedute non sono abbastanza, si pu rappresentare a destra
la lato posteriore delloggetto e sopra la veduta interrata/. Ad ogni veduta
aggiuntiva si devono aggiungere informazioni ulteriori che non erano
introdotte nelle altre vedute.
Ogni deviazione nel disegno deve essere dichiarata.

Immagine 27:

Vedute

97

Minos

3.2.2

Conoscenze fondamentali

Tipi e spessori di linea


Nel disegno tecnico vengono utilizzate linee di differente tipo e spessore.
Questo rende la visione del disegno pi chiara e comprensibile.
Un singolo disegno non devo contenere pi di due spessori di linea,
dipende dal formato del disegno. Un terzo pu essere utilizzato per
etichettare il disegno.
Il gruppo di linee 1 viene utilizzato per disegni nel formato A1. Linee



 

   ;[    


  [_ 
I caratteri invece hanno unampiezza di 0,7 mm.
Il gruppo di linee 0,5, viene utilizzato per disegnare sul formato A4. Qui
le inee piu spesse equivalgono a 0,5, mentre quelle sottili a 0,25 mm. I
caratteri invece hanno uno spessore di linea di 0,35mm.
Una linea spessa e continua viene utilizzata per tracciare i bordi visibili..
~       $X        
Mentre le linee sottili continue, vengono utilizzate per disegnare/tracciare
le linee di dimensione e linee ausiliari.............................
Le linee irregolari sono anche sottili, esse vengono utilizzate
Con le linee a tratto e punto, si disegnano canti che sono rivestiti e quindi
invisibili. Anche queste linee sono sottili.
Le linee centrali vengono anche disegnate tra una linea a tratto e punto
come pure i cerchi graduati da dentature o cerchi perforati. Le linee sono
strette.
Una grossa linea a tratto e punto, invece, contrassegna un richiesto
trattamento termico per esempio.
Inoltre, anche le strette linee a tratto e due punti sono possibili. Rappresentano per esempio quale posizione limita i pezzi mobili possono attestarsi.

98

Conoscenze fondamentali

3.2.3

Minos

Sezioni
Non tutte le dimensioni di un oggetto sono visibili dallesterno. Per poter
disegnare i contorni/bordi/spigoli allinterno, sar necessario sezionare

     

      
  
  continua?.
Siccome gli spigoli della sezione visibile sono i bordi del corpo, essi vengono rappresentati con una linea spessa continua.
Il tratteggio/incisione viene sempre eseguito con un angolo di 45. Se piu
sezioni entrano in collisione tra loro, allora le linee di tratteggio dovranno
o essere rappresentate con un apertura angolare opposta, oppure utilizzando una distanza differente tra le linee di tratteggio.
     
  
    



oggetto, devono essere tratteggiate in maniera identica.
Se non si distingue chiaramente dove stato sezionato /tagliato il pezzo
da lavoro, allora le linee di taglio dovranno essere mostrate . Per questo
processo di taglio si utilizza il Tratto-Punto-Linea.
Le frecce sono disegnate nella linea di sezione al di fuori del pezzo di
lavoro(oggetto). Queste indicano da quale direzione viene vista la su   
  $       
maiuscola. Se lintersezione non continua, linterruzione deve essere
disegnata.

Immagine 28:

Tratteggio

99

Minos

Conoscenze fondamentali

La direzione del punto di osservazione/vista viene mostrata sopra la



 
 
   

     
dente disegno di sezione mostra loggetto di lavoro tagliato alla linea di
sezione, che viene rappresentata dalle lettere A e B.
Ma non tutti pezzi di lavoro/oggetti riportano i disegni di sezione. Alcuni
di questi per esempio sono:
- vite, dadi e piastrine,
- chiodi e bulluni,
- alberi,
- sfere e rulli dei cuscinetti,
- chiavette ad incastro e perni,
- denti degli ingranaggi,
- alette o costole.
anche possibile disegnare solo una sezione di una parte del pezzo da
lavorare. I margini della sezione sono delimitati da una linea mediana
oppure con una linea irregolare.

Sezione A-B

Immagine 29:

100

Sezioni

Conoscenze fondamentali

3.3

Minos

Indicazione di misure in disegni


Un disegno deve rappresentare un pezzo di lavoro e provvedere circa
le informazioni sulle sue misure. Le regole di dimensione sono stabilite
nella DIN 406.
Le misure generali indicano la lunghezza, la larghezza e laltezza
delloggeto. Le misure di produzione, invece, sono le misure che servono
per la produzione.
Le misure per la funzione e per le dimensioni di collegamento sono necessarie per linterazione di pi pezzi di lavoro. Le dimensioni che devono
  
  
 

3.3.1

Linee di misura, linee ausiliare di misure e i valori delle dimensioni


Le linee di misura vengono utilizzate per immettere le dimensioni nel disegno. Queste linee sono sottili e continue. Linee medie e linee di contorno
di un oggetto non possono essere utilizzate come linee di misura. Le linee
di misura vengono tracciate ad una distanza di 10 mm dalloggetto. Altre
linee di misura possono disegnate con una distanza di 7 mm.
Le linee di misura terminano con la freccie di misura. Queste sono sottili e
continue. La dimensione della lunghezza di una freccia equivale a cinque
volte la larghezza della linea. Ad ogni modo possibile usare anche la
          
 
 
   & 

    
 
   
   
    
   
Nel caso non fosse possibile ottenere queste misure ci serviamo delle
linee di misura ausiliari. Queste linee servono per spostare la linea di
misura in maniera parallela. Le linee ausiliarie devono sporgere appena
di 2 mm fuori dalle linee di misura, ma non possono disegnate da una
veduta allaltra.
Lo standart circa limmissione delle misure stabilito nel DIN 6776. I
valori delle grandezze sono scritti nelle linee di misura. Tutte le misure
sono descritte principalmente in mm. Perci non occorre menzionare nel
disegno il tipo di unit di misura.
I valri di grandezza devono essere scritti alla destra o al di sotto delle
  
  
  

     
pi corrispondenti alla scala di misura, devono essere sottolineate. Le
misure prova/campione vengono accerchiate da un ovale.
Disegni prodotti attraverso lutilizzo di CAD le linee di misura potrebbero
essere interrotte dai valori di grandezza. Quindi le frecce di misura potrebbero consistere di sole due linee. Inoltre, le linee ausiliarie di misura
non devono sporgere dalle linee di misura.

101

Minos

3.3.2

Conoscenze fondamentali

Particolarit di dimensionamento
Contorni lineari possono essere facilmente misurati/dimensionati attraverso le linee di misura e le linee ausiliari di misura. Per cerchi e sfere
per sono occorrono altre regole di dimensione/misura.
Per indicare/differenziare il raggio, . La freccetta della misura addita
    $   

   


cerchio.
. Se la rappresentazione della forma circolare non riconoscibile, si deve
premettere il segno del diametro della misura.
Se il centro del cerchio dellarrotondamento troppo lontano per poter
disegnarlo, si deve diminuire la linea di misura che succede tra la corta
ripiena rettangolare.
Se ci sono i diametri piccoli, lo spazio tra il centro del cerchio e il diame  
$    
  $   
    
loro. In quel caso, si deve disegnare la freccetta con la misura esterna
al diametro.
I diametri dei canti non sono spesso riconoscibili nei disegni. Perci sono
disegnati senza centro. Solo la freccetta di misura con la quota per il
diametro del canto addita al canto che devessere indicato.
Nel caso di sfere, il segno del diametro viene premesso la misura. Se
il centro non anche indicato, si usa per contro la lettera R.

Immagine 30:

102

Misure agli arrotondamenti

Conoscenze fondamentali

Minos

]     $   

 

   


una croce diagonale.
#
 
  


  $   
 
devessere riconoscibile, ma non evidente nel disegno. Per la croce
diagonale si usa una sottile linea ripiena.
]  

   $  
 
  
pezzo arrotondo per immettere una chiave per dadi a questo posto, si pu
indicare lapertura della chiave. Quella viene indicata con le lettere SW.
   

    


  
  
        $
 
versale di sezione circolare.
~   

  


 
ugualmente questa rastremazione ad una sezione prismatica. Si pu
trattare di un corpo con una forma prismatica per esempio.
~   

   
   zione si cambia solo unilaterale.
Il dimensionamento pu succedere con lindicazione del angolo o del
rapporto dinclinazione. Conformemente alla DIN 254, si devono usare
i seguenti coni:
coni solubili facilemente:
1:3
1:5

9 27 44
5 42 38

cono a bloccaggio automatico:


1:10
1:20
1:30
1:50

2 51 45
1 25 56
0 57 17
0 34 23

Con la titolazione del rapporto dinclinazione, un triangolo premette i


numeri. Questo triangolo deve additare linclinazione.

103

Minos

!"

Conoscenze fondamentali

    



Durante la lavorazione di un pezzo di lavoro vanno a formarsi sulla

    


  
   X 
 
dipende dalla quantit e la profondit di queste irregolarit. La qualit

     
 
~
  
   
   
  
loro profondit e larghezza rendono migliore o peggiore la qualit della

 
 $X   X
     
X  
rappresentata da Rt. Essa rappresenta la distanza tra il punto pi alto e
  > 

  
  X  
   
X 
      
  
Questa rappresentazione di rugosit si riferisce solo ad una singola pro$X 
  
   
    X 
differenti valori di rugosit vengono combinati insieme in un unico valore
comune. Nella DIN 4768 sono contenuti due indicatori di misura della
rugosit.
Il valore Ra indica il valore medio aritmetico di tutte le ruvidit lungo un
pezzo misurato. Tutti i valori di irregolarit vengono addizionati insieme
e divisi per il loro numero. Ad ogni modo solchi molto profondi, ma non
 $

        
il risultato della misurazione.
Il valore modio di rugosit Rz, viene diviso in cinque parti parziali uguali.
Le profondit di rugosit di ogni singolo frammento misurato vengono
addizionate e divise per il numero di misura.
Il valore di rugosit Ra pu essere introdotto anche nella forma di rugosit


  ]    
    

    
X
Qui a seguito vengono riportati alcuni valori di rugosit con il loro corrispondente grado:
Valore medio di rugosit Ra (in m)
50
25
12,5
6,3
3,2
1,6
0,8
0,4
0,2
0,1
0,05
0,025

104

Grado di rugosit nr.


N12
N11
N10
N9
N8
N7
N6
N5
N4
N3
N2
N1

Conoscenze fondamentali

Minos

A seconda dei metodi di lavorazione si ottengono risulatati diversi di


X 
  # 
       
 
valore di rugosit Ra . I valori nelle parentesi vengono raggiunti soltanto
da una elavata ed accurata lavorazione.
Prototipo:
Colata in sabbia
Pressofusione
'  

12,5 - 50
3,2 - 50
"[\ ; ^ "\

Formazione:
Fucinatura a stampo
Imbutitura
Estrusione

(0,8) 3,2 - 12,5 (25)


(0,2) 1,6 - 3,2 (6,3)
(0,8) 3,2 - 12,5 (25)

Aie:
Tornitura longitudinale
Sfacciatura
Limatura
Alesaggio
Lisciatura

(0,2) 0,8 - 12,5 (50)


(0,4) 0,8 - 12,5 (50)
(0,4) 1,6 - 12,5 (25)
(1,6) 6,3 - 12,5 (25)
(0,1) 0,4 - 3,2 (12,5)

105

Minos

!"

Conoscenze fondamentali

#         


   
La DIN ISO 1302 stabilisce i simboli da utilizzare circa le propriet della

  #

 
   
X    

 
 
    
Il simbolo principale, il quale non sarebbe ragionevole utilizzarlo senza
il suo corrispondente simbolo complementare, rappresentato da un
simbolo a forma di uncino. Se il lato superiore delluncino fosse chiuso

      

     


 


necessarie la fresatura, alesatura, fucinatura o altri tipi di trattamento.

   

 
 
   
        
   $  
cilindratura, la fucinatura o tramite la fusione.

  
    
     
stati a diverse posti del simbolo principale.


c
d
e
f

    
X      

   
X
    
   
segmento di riferimento
direzione di scanalatura
sovrametallo
altre misure di rugosit



    
   
X  
 
indicata, ma non sempre possibile. In quei casi, una stretta linea ripiena
 
  
   X 
   
  
pezzo da lavorare, fornita con una freccetta.

b
c (f)

e d

 
G eschli
ff
en
R z 0,8

 +
%#    $   

106

Conoscenze fondamentali

Minos

Ma anche possibile aggiungere solo il simbolo principale senza speci 



       
 #


contrappone il simbolo completo direttamente sopra il campo da scrivere
nel disegno.

3.5

Tolleranze di forma e posizione



  X 
 
 $

   
X 
 
         

  
provoca pi o meno variazioni tra la forma teorica e la posizione di un
elemento di costruzione di un pezzo di lavoro.
   $   

 $
   
costellazione comune di diversi oggetti. Esse determinano quanto piana
 

 
     
  
 
foratura si trova nella posizione esatta.
Ad ogni modo le tolleranze di forma e di posizione vengono utilizzate nel
disegno soltanto se fondamentali per la produzione o la lavorazione di un
pezzo. Inoltre le tollerenze sono importanti anche per l intercambiabilit
di un pezzo.

Rettilineit
G eradheit

0.02 A

Perpendicolarit
R echtw inkli
chkeit

0.02 A

Ebenheit
Planarit

0.02 A

Inclinazione
N eigung

0.02 A

Rundheit
Circolarit

0.02 A

Localizzazione
Position

0.02 A

Cilindricit
Zylin
derfor
m

0.02 A

Concentricit
Konzentri
tt

0.02 A

$
Profil einer Linie 0.02 A

Simmetria
Symm etrie

0.02 A

Forma di una
Profil einer
Flche
 


0.02 A

Oscillazione
Lauf

0.02 A

0.02 A

Oscillazione
G esam tlauf totale

0.02 A

Parallelismo
Paralleli
tt

Immagine 32:

Simboli per propriet tollerate

107

Minos

Conoscenze fondamentali

Le tolleranze di forme determinano la deviazione/abberrazione consentita


  $
    
   X X
 X  X $      $ 
 
Le tolleranze sono indicate con un frame. Il simbolo delle tolleranze di
forma posizionato a sinistra. A destra troviamo il valore di abberrazione/deviazione concesso. Una freccia indica a che cosa si riferisce la
tolleranza.
    X  
  
    
reale di un pezzo da lavoro da due cerchi concentrici. La distanza tra
questi due cerchi rappresenta la tolleranza.
 X
 
  
 
   

 
  
   
    


   

 
 X  
          

     
    


     


  



squadro
di tolleranza
Toleranzrahmen
valore
tollerabile
Toleranz
w ert
simbolo
Sym bol
0.25
rapporto
Bezug

 
tollerata
Toler
ierte
Flche

sezione
circolare
tollerata
Toler
ier
ter Kreisq
uerschnitt

Immagine 33:

108

Tolleranza di rotazione concentrica e di rotazione in piano

0.16

Conoscenze fondamentali

Minos

Le tolleranze di direzione includono le tolleranze di parallelismo, rettangolarit e inclinazione. Il carattere al lato destro del frame di tolleranza
  
   $
La tolleranza di parallelismo determina la posizione di una linea riguardo

   $ % &  $
   & 

    


  
     
La tolleranza di direzione determina la tolleranza massima di abberrazione/deviazione dell asse di un foro da trapano dalla linea ideale. Nel title
block due linee parallele simboleggiano la tolleranza di parallelismo. Il
        
   $
indicata con una lettera.
La tolleranza di rettangolarit determina in quale settore settore la su     

      


dalla rettangolarit. Il simbolo rispettivo rappresentato da due segmenti
rettangolari.
La tolleranza di inclinazione simile a quella di rettangolarit, ma data/
per un certo tipo di angolo. Il simbolo relativo consiste in due segmenti
che formano un angolo acuto.

0.2 C
C

Immagine 34:

0.4 A

Tolleranze di parallelismo e di rettangolarit

109

Conoscenze fondamentali

Minos

Le tolleranze di posizione includono la posizione di tolleranza di poun


punto. Per esempio il punto centrale di un foro da trapano deve essere
collocato allinterno del cerchio, con il diametro corrispondente al valore
di tolleranza. Il punto centrale della tolleranza di un cerchio situato
esattamente alla posizione ideale, determinata dal disegno.
Le tolleranze di posizione includono inoltre le tolleranze concentricit e
di coassilit. Si riferiscono allasse di un albero che devessere postato
in un campo determinato.
Anche la tolleranza di simmetria una tolleranza di posizione/localizza <

       
 

Le tolleranze di movimenti vengono usate per i pezzi di lavoro rotanti. Dalla
rotazione di un albero attorno allasse di riferimento A-B, lo scostamento
della rotazione concentrica non deve sormontare il valore dichiarato. La
     
   
 
       
Le tolleranze totale di movimenti si differenziano dalle tolleranze di movimenti apportando una traslazione assiale o radiale del pezzo addizionale
al movimento rotante.

0.3

8.0

12.0

0.06 A-B

Immagine 35:

110

0.06 C

Tolleranze di luogo e di movimento

Conoscenze fondamentali

3.5.1

Minos

Tolleranze dimensionali
La produzione di pezzi da lavorare non pu essere eseguita con dimensioni esatte per ragioni tecniche ed economiche. Determinate valori di
deviazione sono concessi a seconda delle esigenze di produzione. Questi
valori sono chiamato tolleranze dimensionali.
Una possibilit semplice consiste nellindicazione dei valori generali di
tolleranza stabiliti nella DIN 7161. In questo caso i valori di deviazione
sono validi per tutto il disegno.
Il set di dimensione nel disegno chiamato dimensione nominale N
con la deviazione nominale A. La tabella contiene valori dei limiti dimensionali pi grandi e pi piccoli, per differenti dimensioni nominali e classi
di tolleranza.
Esempio

Nel quadro indicatorio del disegno per un pezzo da lavorare, si trovano


le tolleranze generali concesse/permesse. Un pezzo da lavorare ha una
dimensione di 150 mm. Il set di dimensioni S perci 150 mm 5 mm
= 149,5 ... 150,5 mm.
I valori vengono calcolati nel modo seguente:
Dimensione nominale+ misura limite superiore = quota massima
150 mm + 0,5 mm = 150,5 mm
Dimensione nominale + misura limite inferiore = quota minima
150 mm + (0,5 mm) = 149,5 mm
Quota massima quota minima = tolleranza di misura
150,5 mm 149,5 mm = 1,0 mm

ber
Campo di dimensione 0,5 pi
di 3
nominale,
3 bi
s6
Nennma bereich 0,5
bi
s 
a 3 
misurato in mm
6
Toleranzkl
asse

Livello di tolleranza

in mm

 %&

ber
pi di 6

6
bi
s
30

ber
pi
di 30
30 bi
s

120
120

ber
ber
pi
di 400
pi
di
400
bi
s
120
bi
s

120
1000
400
1000
a 400

f(f
ein)

0,05

0,05

0,1

0,15

0,2

0,3

% &
m (mitt
el)

0,1

0,1

0,2

0,3

0,5

0,8

%'&
g (grob)

0,15

0,2

0,5

0,8

1,2

 %'&
sg (sehrgrob)

0,5

1,5

Immagine 36:

Misure limiti per misure di lunghezza senza indicazione di tolleranza

111

Conoscenze fondamentali

Minos

Quando non tutte le dimensioni in un disegno hanno un valore di tolleranza, questi valori sono scritti alla destra della dimensione nominale.
Mentre il limite di dimensione maggiore vie scritto in alto e la dimensione
minore in basso.
+0,3

78 0,2

misura
limite
superiore
oberes
Grenzma

unteres
Grenzma

misura
limite
inferiore
Ndimensione
ennma nominale

Questo metodo permette di fare molte indicazioni differenti di tolleranza.


Perci il numero possibile dei valori di tolleranza ristretto. Questo stato
fatto in accordo con il sistema di tolleranza ISO corrispondente con la
DIN 7151. Qui 20 classi di tolleranza e 13 classi di dimensioni nominali
vengono determinate a seconda della dimensione nominale.
Nella tabella seguente vengono elencate le pi importanti tolleranze
principali/di base ISO. Il valore viene espresso in m.
Esempio

Un albero ha il diametro di 60 mm. La tolleranza deve essere determinata


secondo la IT6. Il valore 19 pu essere ottenuto dalla tabella/dalla tabella
possiamo ottenere il numero 19.
Quindi la tolleranza ha un valore di 19 m = 0,019 mm.

Livelloanzklasse
di tolleranza
ISO-Toler

N ennm abereichnimm

Riga dianzre
tolleranza
ISO-Toler
ihe

Immagine 37:

112

da
10 10
ber
  ;
bis 18
da
18 18
ber
  [
bis 30
da
30 30
ber
  _[
bis 50
da
50 50
ber
  [
bis 80
da
80 80
ber
  ;^[
bis 120
da
120120
ber
  ;[
bis 180

10

11

IT2

IT3

IT4

IT5

IT6

IT7

IT8

IT9

11

18

27

43

70

110

2,5

13

21

33

52

84

130

2,5

11

16

25

39

62

100

160

13

19

30

46

74

120

190

10

15

22

35

54

87

140

220

12

18

25

40

63

100

160

250

Tolleranze principali ISO (parte)

IT10 IT11

Conoscenze fondamentali

Minos

     

      


      
      

 
 #

     

    
entrambe le direzioni abbiano una grandezza diversa.
La posizione dei campi di tolleranza determinata anche in classi. Le
classi sono indicate da una lettera. La lettere maiuscole vengono usate
per tolleranze di misure interne come per i buchi del trapano ad esempio,
mentre le minuscole indicano le dimensioni esterne, like a dimension of
spindle.
Per la posizione dei campi di tolleranze delle misure interne valgono:
Posizione del campo di tolleranze:
  


  
 



  
 
  ]


   
 
  '

  
 
Quanto segue valido per la posizione del campo di tolleranze delle
misure esterne:
Posizione del campo di tolleranze:
  



 
 
 





 
 
 
 




 
  
 
  



 
 
 

misura interna
Innenma (Bohrung)
(alessaggio)

misura
esterna
Auenma
(
W ell
e)
(albero)

N ennma

Immagine 38:

Posizione dei campi di tolleranze

113

Conoscenze fondamentali

Minos

La piena appresentazione delle tolleranze consiste nella dimensione


nominale, la tolleranza di base e la posizione del campo di tolleranza.
Per evitare qualche confusione, le dimensioni interne di tolleranza sono
rappresentate con la lettera esponenziale maiuscola, mentre le dimensioni
di tolleranza esterne con la lettera esponenziale minuscola.
I valori delle tolleranze rappresentate e la appartenente serie di dimensioni
possono essere presi dalla tabella di riferimento.

Esempio

Le seguenti indicazioni delle tolleranze valgono per esempio per un


alesaggio e un albero di un diametro di ogni 45 mm:
45H7

45h6

Entrambi i valori di 45 mm sono la dimensione nominale. Lesponente H


e la piccola h a basso determinano la posizione del campo di tolleranze.
Dalla tolleranza principale, lalesaggio ha la cifra 7 e lalberi la cifra 6.
Facendo un alesaggio di 45 mm, la posizione del campo di tolleranze

       




  [   ^_  
dimensione nominale. In corrispondenza a questi valori, lalesaggio quindi
&     _[[[   _[^_ 
Dallalbero con un diametro di 45 mm, il valore reale si pu scostare dalla

   [   ; % 
 
   
diametro tra 44,984 a 45,000 mm.

3.5.2

Accoppiamenti
I valori di tolleranza sono validi prima di tutto per un singolo pezzo da
lavoro. Se vengono collegati insieme pi pezzi, bisogner prendere in
considerazione la conformit di una singola tolleranza. Quindi due valori
di tolleranza formano un accoppiamento.
Nellesempio dellalbero, ovvio che esso sia quasi sempre pi piccolo
rispetto al foro di un trapano a tutti valori di tolleranza possibile, soltanto
in un caso l albero e il foro hanno lo stesso diametro.

 X   $ X     >   
dipende dalla combinazione di tolleranze singole. Gli accoppiamenti
sono divisi in: accoppiamento con gioco (o mobile), accoppiamento con
interferenza (o stabile) e accoppiamento incerto.
Nell accoppiamento con gioco, il foro sempre pi largo rispetto all
albero. Nell accoppiamento incerto, lalbero pu essere pi grande o
>   
  $    

   # 
albero ha una dimensione effettiva maggiore di quella del foro, si parla
di accoppiamento di interferenza o forzato.

114

Conoscenze fondamentali

foro
>ung
albero
Bohr
> Welle
Spielpassung
accoppiamento
con gioco

Immagine 39:

foro
=ung
albero
Bohr
 Welle
bergangspassung
accoppiamento
incerto

Minos

foro
<ung
albero
Bohr
< Welle
Prepassung
accoppiamento
di interferenza

Accoppiamenti

Siccome da un numero elevato di tolleranze si ottengono molte com     $   
  
  
vengono utilizzati un numero limitato di accoppiamenti. Questi possono
essere consultati anche nella tabella di riferimento.

Esempio

Accoppiamenti con giochi sono:


D10/h9
F8/h6
H7/h6

gioco molto largo, utilizzato nella macchine agricole


gioco percettibile, corsoi in conduzioni
le parti possono scivolare solo quando spostati a mano

Un accoppiamento di transizione :
H7/n6

le parti possono scivolare attraverso l applicazione di una


piccola forza, utilizzando uno spinotto

Un accoppiamento forzato :
H7/r6
H8/u8

Serve un impiego di forza maggiore per il collegamento di


pezzi, uso da bronzine
L accoppiamento possibile soltanto con distensione o
contrazione

115

Minos

Conoscenze fondamentali

3.6

Disegni tecnici e computer

3.6.1

CAD
CAD labbreviazione di Computer Aided Design, cio Progettazione Assistita da Elaboratore. A causa dello sviluppo della tecnica dei Computers,
oggi giorno si utilizzano sempre pi raramente le tecniche classiche del
disegno tecnico, ovvero attraverso l utilizzo di strumenti come la matita
e l inchiostro.
La CAD-Workstation consiste in un PC con un Monitor. Sono preferibili
schermi larghi, perch rendono possibile la visuale di una larga parte del
disegno.
Oltre ad apparecchi solidi/dispositivi come la tastiera e il mouse, esistono
  
   
      blet, che offre la possibilit di disegnare con il mouse oppure utilizzando
una penna speciale.
I dati vengono immagazzinati nell Hard Disk (disco rigido). Molti computer sono connessi ad un Network (rete), questo consente la possibilit di
effettuare un Backup al server conrispondente.

I disegni possono essere stampati attraverso stampanti di grande formato


oppure attraverso Plotter. I cambiamenti non possono essere eseguiti
su disegno stampato ed devono essere apportati usando il computer.
Luso del programma CAD rende l esecuzione del disegno molto pi
facile. Punti, linee e curve possono essere disegnate con pochi clic del
mouse. Anche per i Bending possono essere generati velocemente.
Disegni completi oppure parti di un disegno possono essere rimpicciolite o
ingrandite in scala, spostate o raddoppiate, rotate o cancellate in maniera
molto semplice. Se si commette un errore si pu tornare indietro senza
problemi. Ci permette anche la possibilit di provare soluzioni diverse.
 
X   
   
   

in maniera considerevole . La tratteggiatura pu essere eseguita anche
in modo automatico. L applicazione dei valori di misura e il dimensionamento dell oggetto viene eseguito dal programma. Si possono inserire
nel disegno pezzi st5andart di una certa compagnia.
Ad ogni modo, la semplice creazione di disegni, non l unico vataggio
del moderno CAD. Infatti anche possibile eseguire una costruzione a tre
dimensioni. Dal disegno tridimensionale a sua volta possibile ottenere
un disegno a due dimensioni. Modelli 3D rendono capace l esecuzione
di parecchie calcolazioni.

116

Conoscenze fondamentali

Minos

Per esempio, possibile calcolare la massa di un pezzo di lavoro. Il comportamento sotto carico/pressione viene calcolato utilizzando il metodo
     
    
   
vengono sperimentati al computer.
La possibilit di osservazione da diversi punti anche molto utile. Questo
  
     $$  
tra componenti differenti pu essere osservata attraverso modelli mobili
nel computer.
I programmi 2D CAD lavorano orientati verso il vettore. Con questo,
                % 
programma esegue la linea tra i due punti. Perci l ingrandimento pi
grande di linee, vengono rappresentate ancora come linee.
Mentre i programmi di processo di immagine, orientati verso Pixels,
funzionano in maniera differente. Se una linea viene ingrandita molto,
possibile vedere la sua struttura in Pixels.
I programmi CAD lavorano su piani differenti o livelli. La possibilit di
 
   > 
      
disegno tecnico molto complesso. Per esempio, il dimensionamento di
un disegno pu essere eseguito su di un livello separato.
Finch non sar necessario mostrare il dimensionamento eseguito, possiamo tenere nascosto questo livello.
I programmi CAD con 2 1/2 D sono utilizzati soprattutto in architettura. Le

 
 
   
 
  ] 


ottenere risultati simili a disegni prodotti attraverso lutilizzo di programmi
3D, ma in compenso, necessaria minore capacit del computer.
Programmi CAD 3D generano modelli tridimensionali. I modelli pi semplici sono lattice models e i modelli wireframe, che sono necessari per
   
     
 
 
calcolazioni matematiche. Mentre nei modelli tridimensionali necessario
      

   
 
La Computer Aided Manufacturing (fabbricazione assistita da computer), abbreviato CAM, permette di inserire informazioni aggiuntive in un
disegno, richieste per la produzione. Queste informazioni possono essere
trasmesse direttamente attraverso lutilizzo di macchine di produzione.

117

Minos

3.6.2

Conoscenze fondamentali

Macchine col controllo numerico


Macchine col controllo numerico sono chiamate macchine NC, (Nume  '\ ]            
ad esempio dimensioni e velocit di reazione, passano attraverso la
macchina sottoforma di numeri.
Le macchine eseguono ogni tipo di operazione in accordo allordine
determinato nel programma. Nei vecchi sistemi di controllo numerico, i
programmi venivano immagazzinati su di un nastro di carta.
Nei moderni CNC, (Computerized Numerical Control), non vengono pi
usati i nastri di carta. I dati necessari possono essere visti nel Display
e immessi o caricati direttamente nella macchina attraverso lutilizzo di
un data carrier.
Macchine con il sistema DNC sono connesse con altri computers ad un
| '
   
   '   $ 

che i computers possono essere collocati in posti differenti.
Siccome i programmi di controllo sono preparati appositamente per il di
     
    
  
  
Sistemi di coordinate
Lindicazione di punti singoli su un pezzo da/di avviene attraverso le
coordinati. Esistono due sistemi di coordinate fondamentali.

coordinate polare

Polarkoordinaten

Immagine 40:

118

Sistemi di coordinate

coordinate cartesiane

Karte
sische Koordinaten

Conoscenze fondamentali

Minos

Entrambi i sistemi di coordinate hanno un punto zero. Le coordinate di


un punto hanno come riferimento il punto 0. La differenza tra i sistemi di
coordinate consiste nel metodo di determinazione della distanza di un
certo punto.
Nel sistema di coordinate polare, vengono date la distanza dal punto
zero, lapertura angolare tra i due segmenti di connessione e gli assi.
Mentre nel sistema cartesiano o sistema rettangolare di coordinate, la
distanza del punto 0, viene determinata con la distanza di tutte e due
gli assi.
Il punto zero deve essere piazzato in un posto appropriato concerne il
pezzo di lavoro. Questo potrebbe essere ad esempio una linea di bordo/
contorno oppure lasse centrale di un foro.
Nel dimensionamento assoluto, tutte le misure partono dal punto zero.
Perci, i valori di dimensione rappresentano sempre la distanza dal punto
di origine.
Se una certa visuale/veduta contiene soltanto un punto di coordinata
zero, non necessario disegnare interamente la linea di dimensione al
punto zero.

Immagine 41:

Dimensionamento assoluto

119

Minos

Conoscenze fondamentali

Nel dimensionamento crescente tutte le dimensioni possono essere


disegnate al di fuori delloggetto di lavoro. Tutte le dimensioni partono
anche dal punto zero. Questo metodo permette di risparmiare spazio. I
valori di dimensione vengono ruotati di/a 90.
 
  

        


dimensione precedente il punto di inizio della prossima dimensione.
Questo viene eseguito nella forma di dimensionamento seriale o a catena.
 
 & 


    

a catena contiene parecchie distanze uguali. In questo caso la misura pu
essere digitata una volta soltanto in addizione dei numeri di ripetizione.
Ad ogni modo un disegno dovrebbe contenere possibilmente sempre gli
stessi tipi di misurazione. In certi casi, invece, anche utile usare diversi
sistemi di dimensionamento.

Immagine 42:

120

Dimensionamento crescente

Conoscenze fondamentali

Immagine 43:

Minos

Dimensionamento progressivo

Quando si riportano delle misure, anche possibile usare sistemi di coordinamento diversi di misure indpendenti. Le frecce di misura/dimensione,
rendono evidente a quale punto zero si riferisce una misura.
Ad ogni modo, sarebbe bene evitare lutilizzo di diversi sistemi di coordinazione allinterno di un disegno, perch questo rende il programma
molto pi complicato.

121

Conoscenze fondamentali

Minos

]   $



$       
 
sar possibile usare le tabelle di coordinate o item numebers numeri
di dimensione?
Un numero di cordinata consiste di due numeri separati con un punto. Il
primo valore indica il numero del sistema di coordinate, mentre il secondo indica un numero consecutivo per i punti singoli di questo sistema di
coordinate. Per esempio, il numero di posizione/item 2.4 si riferisce al
quarto punto di coordinata nel secondo sistema di coordinate. che si
tratta del quarto punto nel secondo sistema di coordinate.
Questi numeri di posizione/item sono scritti in una tabelle. Gli assi di coordinata sono indicati dalle lettere maiuscole A, B e C, per tre coordinate.
Quando si usa pi di un sistema di coordinate, la cifra viene collocata
dopo la lettera: A1, B1, A2 e B2.
Oltre alle coordinate di punti singoli, le tabelle possono contenere ulteriori
informazioni, come ad esempio il diametro di un foro, screw threads la
  
I sistemi di coordinate sono divisi in sistemi e sottosistemi. I sistemi che
rientrano nella prima categoria sono indipendenti tra loro; ognuno di loro
ha un proprio punto di origine. I sottosstemi sono associati con i sistemi
normali attraverso una determinata/certa misura/dimension. Perci il
punto di origine di un sottosistema deve essere misurato con riferimento
alla categoria dei sistemi principali.
Esercizio

122

Risolvete i problemi 47 e 48 delleserciziario!

Conoscenze fondamentali

Minos

Tabella di coordinate (misure in mm)


coordinate del
punto zero

Immagine 44:

foro
filettatura

Tabella di coordinate

123

Minos

124

Conoscenze fondamentali

MECCATRONICA
Modulo 2: competenze
interculturale (parte 1)
Manuale
(concetto)

Christian Sthr
Christian Sthr Unternehmensberatung
Germania

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

competenze interculturale

Minos

ndice
1

Introduzione formazione interculturale

1.1
1.2

Introduzione
Obiettivi del corso

9
9

Che cosa la cultura?

10


2.2
2.2.1
2.2.1
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.3

+  
 




Elementi della cultura
La cultura materiale come elemento della cultura
Istituzioni sociali come elemento della cultura
Luomo e luniverso come elementi della cultura
Estetica come elemento della cultura
La lingua come elemento della cultura
Il modello iceberg

Le basi della cultura

3.1
3.2

Stereotipi e generalizzazioni di cultura


15
Generalizzazioni di cultura Le dimensioni di cultura di Geert Hofstede
16
Indice di individualismo (IDV)
17
Indice della differenza di potere (PDI)
19
Indice di insicurezza (UAI)
21
Indice di mascolinit (MAS)
23
Indice di orientamento nel tempo (LTO)
25
I limiti del modello di Hofstede
25
La scala delle dimensioni culturali di Geert Hofstede Sintesi dei paesi
26

3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.3
3.4

/
11
11
11
12
12
13
13

15

Caratteristiche di cultura

28

4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.3.1
4.3.2

La percezione del tempo e le priorit


Il concetto del tempo monocromo
Il concetto policrono del tempo
Lorigine dello stato sociale
Lo stato acquistato
Lo stato attribuito
Comunicazione diretta e indiretta
La comunicazione diretta / Culture con un contesto basso
Comunicacin indirecta / culturas con alto contexto

28
28
29
31
31
32
33
34
34

Lavorare allestero

36

5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.3
5.4

Vivere lo shock culturale


Shock culturale
Metodi per superare lo shock culturale
Il processo del adattamento culturale
Evitare luso del criterio di autoriferimento
Osservazioni

36
36
36
37
38
38

Minos

competenze interculturale

La cultura rappresenta la pi grande barriera contro il successo economico.


Edward T. Hall e Mildred Reed Hall

La cultura uno strato sottile ma importante che va trattato con attenzione per non danneggiarlo. Persone di culture diverse in fondo sono uguali e reagiscono nella stessa maniera. Renda sicuro che comprende gli usi elementari e faccia vedere interesse e la voglia di comprendere le differenze fra le culture.
Mike Wills

competenze interculturale

Introduzione formazione interculturale

1.1

Introduzione

Minos

Con laumento della globalizzazione cambia in maniera fondamentale il


modo di governare, del commercio, dellorganizzazione e della convivenza delle nazioni. Le persone non agiscono pi dentro le frontiere di un
paese, perch sono diventate parte di una rete internazionale. Oggi pi
che mai il successo economico si basa su una conoscenza interculturale
e la capacit di comunicare fra le culture.
La conoscenza culturale fa parte dei campi del sapere pi importanti
che le persone e le imprese che lavorano allestero hanno da imparare
se aspirano alla crescita, al successo e ad unintegrazione nel mercato.
Lavorare con colleghi o clienti di altre culture, incontrarsi, vendere, trattare
 $  
 & 

 $    


 ~ $

sbagliata o un malinteso pu rinviare il lavoro di mesi o anzi rovinarlo.
La comprensione e la percezione di differenze interculturali promuovono
   $       
orizzonti e portano a risultati concreti, cio successo nel lavoro e per
limpresa.

1.2

Obiettivi del corso


Lobiettivo del corso aumentare la capacit di comprensione dei partecipanti nellarena globale e di prepararli per soggiorni in altri paesi. Questo

        
 {
            
delle persone,
- quali problemi nascono se persone di diverse culture interagiscono fra
di loro,
- come la cultura pu essere analizzata per il soggiorno allestero e come
pu essere studiata
       

    


professionale e interculturale pu essere ridotto,
- come trattare lo choc culturale.
           

,

La competenza interculturale la capacit di comunicare con successo con persone di altre culture, cio la capacit di stare bene con loro.
Questa capacit la si pu possedere gi da giovane o svilupparla con
laiuto di sforzi consapevoli e sistematici. Le basi per una comunicazione
interculturale di successo sono la competenza emotiva e la sensibilit
interculturale.

competenze interculturale

Minos

Che cosa la cultura?



+  


 

       

,

'  
$|          $ sare, parlare, agire e sentire nella maniera in cui lo facciamo. (Hofstede,
1989)

,

Cultura consiste in codici imparati che stanno in rapporto fra di loro e i



     

      
societ. Messi insieme questi orientamenti offrono soluzioni possibili
per problemi che hanno da affrontare tutte le societ per continuare ad
esistere. (Terpstra e David, 1985)

,

Cultura una certa misura di standard o prospettive che vengono condivise da un gruppo di persone. Aiutano la persona singola a capire che
cosa c, che cosa si sente, che cosa c da fare e come qualcosa va
fatto. (Goodenought, 1996)

,

'         


 

basano su di essa, i cui elementi singoli vengono divisi e trasmessi dai
membri di una certa societ. (Linton, 1945)
 
  
 

     
cultura come un sistema di comportamenti e abitudini che vengono
trasmessi da una generazione allaltra. Regole, lingue, religioni, strutture
della famiglia, reazioni e educazione offrono sicurezza e prevedibilit
nella vita quotidiana di un gruppo di persone. Se si incontrano persone
con le stesse convinzioni e gli stessi modi di agire si capiscono e il modo
    



 

 
 

         {
; '  & 
 
^     
 

   

 
  $  

   

10

competenze interculturale

2.2

Elementi della cultura

2.2.1

La cultura materiale come elemento della cultura

,

Minos

   

   {
1. il grado delle capacit tecnologiche di una cultura e
2. la sua redditivit o come le persone usano le loro capacit e conquiste
Ci sono cose che persone in un paese con un alto standard di tecnica
percepiscono come normali, che per in altri paesi con un livello basso

     
  
 
  
   

riamente hanno familiarit con concetti come p.es. lavori di manutenzione


preventivi.
    
 &       

 
un luogo. Qualche volta alcuni prodotti non si possono trovare perch
la gente non potrebbe permetterseli o semplicemente non sarebbe in
grado di usarli

2.2.1

.

Rudolf, un meccanico tedesco in Romania, era contento di aver trovato


    
   $      
 &        $
 '


  # $     '  

  
 
    
    $ 
sorpreso perch i lavori di manutenzione che conosceva in Germania l
non esistevano.

Istituzioni sociali come elemento della cultura


,

     
  
 $      
allaltra e fra i paesi. La formazione, lorganizzazione sociale e le strutture
politiche hanno un ruolo non da sottovalutare durante linterazione.
 
        

 
e limportanza e la struttura della famiglia. Le donne in paesi diversi hanno
ruoli e diritti diversi.
Anche il grado e la qualit della formazione variano fra le culture. Alcuni
paesi offrono una formazione primaria, secondaria e terziaria a buon
   
    $     
lo stato e la qualit della formazione di una persona dipendono molto
dalla ricchezza e dallo stato sociale dei genitori.

.

   
  

       


e si trova una percentuale di donne in posizioni alte molto pi elevata che
in altri paesi, dove gli uomini con una donna come capo molto probabil

        $  
specializzati in alcuni paesi come in Germania tradizionalmente di una
qualit buona e ha ottenuto un stato sociale abbastanza alto, mentre in
altri paesi studi universitari sono pi o meno obbligatori per raggiungere
uno stato simile.

11

competenze interculturale

Minos

2.2.3

Luomo e luniverso come elementi della cultura


,

Di questa categoria fanno parte le religioni come anche credenze, valori


e superstizioni.
Opinioni religiose e qualche volta addirittura le superstizioni possono


  $    $     


azioni delle persone. Mentre le religioni in qualche paese promuovono
luguaglianza di tutte le persone, in altri favoriscono pi la disuguaglianza.
 
 
 

       
 

 


      
         
  
       %&  
religione di una persona quali cibi sono permessi (p.es. non maiale o
bovino), o come ci si veste (le donne coprono la testa, uomini portano
la barba). Questi aspetti in alcune religioni sono pi visibili che in altri
(islam, ebrei ortodossi).
Altre concezioni possono avere la stessa importanza, come i valori delle
persone. Come valutano il tempo? Con che facilit si adattano a cambia               

 
  
 
    
persone in quel luogo. Naturalmente deve anche sapere come questi
$  


2.2.4

.

Thomas cattolico. Vive in una citt grande e tutte le domeniche va in



 %    

      


  
sua chiesa non si bada tanto a queste cose. Durante un soggiorno in un
altro paese Thomas viene invitato da amici a partecipare con loro alla
messa. Si danno un appuntamento in chiesa. Visto che in questo paese
fa molto caldo e che non ha mai visto nessuno vestito molto elegante    

         &


non pu entrare in chiesa, perch quando i suoi amici lo vedono con i
pantaloni corti, lo mandano via. Non sarebbe adatto entrate in chiesa
vestito in quella maniera.

Estetica come elemento della cultura

,

Questa categoria comprende le arti, il folklore, la musica, il teatro ed


     

       


daiuto dedicarsi a questi aspetti visto che attraverso di loro si pu avere
conoscenze importanti.

,


  

 &  
  
    
cultura. Tramite il teatro si pu sapere qualcosa delle convinzioni e degli
aspetti che vengono considerati importanti. E attraverso le tradizioni
 
 



 


      

12

competenze interculturale

2.2.5

Minos

La lingua come elemento della cultura

,

     $       


  
  

 
   
 
         
 

   
  
        
  
 $
Non sapere come le si usa pu portare a frustrazione e insoddisfazione.

.

     
   &
      



      $  % &    



 
 

      

 
 
numero altissimo di parolacce e i portoghesi hanno la tendenza a usarle
spesso. Nello svedese invece si trovano poche parole sconvenienti e la
comunicazione in generale molto pi cortese.

2.3

Il modello iceberg
  & 

        ~   



 
    

 
       
visibile sotto. Allo stesso modo la cultura; alcuni aspetti sono visibili, ma
esiste una parte pi grande che rimane invisibile allocchio.
Nonostante ci la parte visibile e la parte invisibile stanno in rapporto fra di
loro. Gli aspetti visibili o le caratteristiche di una cultura che determinano
   
      

p.es. dai valori, le idee, i pensieri, i sentimenti e la fede.
Durante uninterazione interculturale le persone spesso analizzano il
comportamento degli altri con le loro categorie, le loro idee e valori. Cos
     

 %&  
scordato che questo comportamento per gli altri sar normale, semplicemente perch corrisponde ai loro valori e idee. Se dunque diciamo che
    

  X   
questo comportamento contraddice a quello che noi pensiamo creda
questa persona.
%            
persone si comportano cos si deve imparare qualcosa sui loro valori e
convinzioni.

13

competenze interculturale

Minos

parte visibile della cultura


(comportamento evidente, lingua,
aspetto)

parte invisibile della cultura


(aspettative, impostazione, valori, norma)


  #    
.

14

$     



   
19.00. Lui arriva puntuale nel luogo dellincontro, ma Gaia non c. Arriva
unora pi tardi. Rudolf valuta il suo comportamento come mancanza
 
  $ X    
  

     X  
    
comprensione del tempo e Gaia si comportata soltanto secondo i suoi
valori, convinzioni e abitudini.

competenze interculturale

Le basi della cultura

3.1

Stereotipi e generalizzazioni di cultura

Minos

Stereotipi culturali e generalizzazioni sono due concetti che descrivono


cosa si pu pensare di altre persone. Anche se sembrano simili, ci sono
delle differenze importanti che per la comunicazione interculturale sono
di importanza straordinaria.

,

~
   
    $ 
 
 
    
 
    
    ~

          


$   
" ;\

,

La generalizzazione culturale la tendenza della maggior parte delle


persone di un gruppo culturale a possedere certi valori e convinzioni e di
 
  

    
 
 

su esperienze fatte con comportamenti dominanti o preferenze centrali
di un gruppo di persone.

.

 

]{


  
  
  
fritte.
 $ 
   

formaggio.
 


 

{
  
  
  
fritte.
 $ 
   
formaggio.
 
    
essere puntuali.

Anche se abbiamo bisogno di generalizzazioni per avere unidea di altre


 
 
  
 

 
prospettive diverse, altri comportamenti e convinzioni. Generalizzazione

  
  

  

X    sone di una cultura agiscano o pensino in un certo modo, ma mai tutti.
Nessuno rappresenta linsieme delle caratteristiche che vengono attribuite
  
 '


  
  "  
 

sul sesso, sullet, sui gruppi etnici e professionali) le cui caratteristiche
culturali non corrispondono con quelle della maggior parte della societ.
Ci sono alcuni altri concetti che in questo contesto sono importanti.

,

'  



        
 
cultura di una persona la soluzione naturale e migliore di fare le cose.

,

 
 
 

     

 


valutate da ununica prospettiva assoluta, sia etica o morale. Valutazioni


 

 $
   
$    
valori, letica o la morale di una cultura non possono mai essere valutati
del tutto migliori o peggiori di quelli di altre culture.

15

competenze interculturale

Minos

3.2

,

 
      

 >   
  
 X %
   
    
di persone con diverse forme di pensare e vivere. Nel caso ideale questo
      $
      $
  
  
tradizioni culturali di altre persone.

Generalizzazioni di cultura Le dimensioni di cultura di Geert Hofstede


    
      $ lesso con numerosi aspetti e sfaccettature. Visto che per un soggiorno
allestero necessaria una preparazione per adattarsi alla cultura del
posto necessario un modo semplice per pensare alla cultura che
 
      #

   

ha bisogno di un modello di cultura che offre le informazioni corrette in
maniera comprensibile.

~    



   $
  
ricerca su differenze culturali fra le pi grandi mai fatte in maniera empirica intervistava in numerosi paesi gente sulle sue convinzioni e valori.
Considerando i risultati riuscito a ridurre la complessit di una cultura
in 5 dimensioni fondamentali.
;
2.
3.
4.
5.



Distanza nel potere
Evitare insicurezza
Mascolinit
Orientamento a lungo termine

Secondo Hofstede le culture si distinguono fra di loro pi fondamentalmente nella maniera in cui considerano questi concetti e come reagiscono su
  #
 &

{ ' &    

_ 

 & 
       {
 
fondamentali. Spesso sono la fonte di un vasto spettro di valori concreti
e convinzioni e normalmente i comportamenti delle persone possono
essere spiegate con uno di questi aspetti (o una combinazione fra di loro).

  
 




    
    

 

 
     $
individui o gruppi con diversa origine culturale. Come primo approccio
offrono una struttura per lanalisi di culture che pu essere usata per la
preparazione di un soggiorno allestero.
#
  

   
 {

{
     
    
   
altri e che le loro famiglie o organizzazioni, a cui appartengono, dovrebbero prendersi cura di loro.

16

competenze interculturale

Minos


  {
   
   $  
      

considera normale.
< 
 {
    
   
 $


 
prevedibili piuttosto che situazioni non strutturate.

X{
La forza con cui una cultura favorisce dominanza, autostima e laccumulo
di possesso materiale. rispetto a questo sta una cultura che si basa di
pi sulle persone, i sentimenti e la qualit della vita.
    {
     
   $ 
  
  


       
   

  
presente, cos p.es. il rispetto di fronte a tradizioni e ladempimento ai
doveri sociali.
Se si programma un soggiorno lavorativo in un paese straniero aiuta uno
sguardo sui valori e punti del paese nella sintesi delle dimensioni culturali
per farsi una prima idea di quello che ci si pu aspettare da persone di
quel paese.

     
  
  
   

 $X
   $  

 


   

   $$
inoltre alcuni consigli per persone che lavorano in un paese con valori
molto diversi dal proprio.

3.2.1

Indice di individualismo (IDV)


,

Lindividualismo il grado in cui le persone preferiscono agire pi come


        $ 
 

 
di individui o di gruppi? Le persone tendono a prestare attenzione soltanto a se stesse e alla loro famiglia? O c una cornice sociale, in cui
le persone applicano differenze fra il gruppo proprio ed altri gruppi e
aspettano che il proprio gruppo li rispetti?
%
        
 

  
        
   

 
 

      


    
 

     X
e le persone di queste culture trovano normale realizzarsi e scoprire le
proprie qualit.

.



  
   ] ~  
      %
 

  '     


17

competenze interculturale

Minos

Le societ collettivistiche si trovano dallaltra parte di questa dimensione.


   
 
 
 >      


della comunit di grande importanza. Nelle culture collettive le persone
si sentono meglio in un gruppo e vogliono stare in rapporto con gli altri.
Verso la famiglia c un forte rapporto di responsabilit. Le persone
tendono a vedersi come membri di diversi gruppi. Si aspetta e apprezza
la conformit.

.

'

    

      ' garia e Romania.

  /? ?0  

Note riferite sul lavoro in paesi con un altro IDV:


% 
     {
- Si aspetta dalla persona che lavori autonomamente e di propria iniziativa. Non si deve aspettare aiuto dal gruppo.
- Lo stile di comunicazione molto diretto e orientato ai compiti.
- Vita lavorativa e vita privata possono essere separate senza problemi.
- Addetti o persone in posizioni gerarchicamente pi basse spesso si
aspettano che sia possibile lavorare in progetti e risolvere i problemi autonomamente. Mischiarsi troppo col loro compito pu essere interpretato
in maniera negativa.
%  
  
 $ $        #
 
per gli incontri, le presentazioni e i lavori di gruppo.
- Si dovrebbe capire che viene tollerato un certo grado di individualit,
p.es. per quanto riguarda il modo di vestirsi e alcuni comportamenti.

18

competenze interculturale

Minos

% 
    

   {
- Le persone spesso mettano al centro la famiglia, ancora prima del lavoro.
  


         niera cortese.


~   

      


 
perch imbarazzante per la persona.
- Le promozioni si basano sugli anni passati in azienda e le esperienze
  
   
 


- Trovare una soluzione pu essere un processo molto lento visto che
interpellate tante personedi diverso livello gerarchico.

3.2.2

Indice della differenza di potere (PDI)


,

La differenza di potere include la gerarchia e la posizione di individui


nella societ. Si riferisce al grado di disuguaglianza che viene accettato
dalle persone. Sono tutti uguali o le differenze di potere vengono visti
  
   $
 
   
 
     

     
la propria opinione, che va valutata in modo equo, o una persona di grado
pi alto ha diritto a decidere da sola?
]  
 " \      %   
riconosciuto come una parte normale della societ e la posizione di un
individuo ha meno a che fare con le proprie capacit. Le persone non
trovano strano che esistono delle grande differenze nello stato sociale,
nei redditi e nella divisione del potere. Spesso le religioni favoriscono
la disuguaglianza e il potere pi della legge. Le istituzioni tendono a
dimostrare apertamente il loro potere.

.

Esempi sono tanti paesi arabi, latinoamericani e africani, la Russia, la


]       %  }      
un valore abbastanza alto.
 
   
   

 

   
      $$      
imposto dalla natura, ma deve avere ragioni pratiche. Eccetto questo
aspetto si tende ad avere lopinione secondo cui tutti dovrebbero avere
gli stessi diritti ed una posizione sociale in rapporto alle proprie capacit
e competenze.

.

    $$  


 

19

Minos

competenze interculturale

 +         

Note per il lavoro in paesi con un altro PDI:


% 
   %    {
- Addetti di livello gerarchico pi alto dovrebbero essere trattati con rispetto
e non dovrebbero essere contraddetti troppo spesso.
  $    

 $ 
  $
ai propri subalterni dovrebbero assumere un comportamento piuttosto
autoritario. Non tutte le decisione vanno necessariamente discusse.
- Le istruzioni per le persone con cui si lavora dovrebbero essere precise
e chiare.
 



  

      "


 
risolvere un problema)
- Non ci si aspetta che addetti di un livello pi basso prendano liniziativa.
- Ci sia molta burocrazia.
% 
   % 

    {
- Capi vengano trattati con meno rispetto, paragonato ai paesi con un
% 
- Non strettamente necessario comportarsi in maniera formale e le
persone vogliono conoscersi in un modo pi amichevole.
  
  

 >

- Nel prendere una decisione vanno coinvolte altre persone.
 
 

   
   



vanno evitati.

20

competenze interculturale

3.2.3

Minos

Indice di insicurezza (UAI)


,

   


  
     
  
certa cultura preferiscono situazioni con regole chiare, leggi e prescrizioni
davanti a situazioni non strutturate. Evitare insicureza si riferisce p.es. sul
grado di essere pronto di assumersi un rischio delle persone o descrive
in che maniera membri di un gruppo di coordinazione preparerebbero un

     
     
ne e se le cose vanno da s (e vengono aspettati poi meglio o peggio).
 
       
  
   
 
qualcosa di negativo. Cose che sono diverse vengono valutate pericolose. Le persone in queste societ si vedono minacciati da situazioni non
chiare e cercano di evitargli con regole e altre misure di sicurezza. Le
persone tendono a preferire struttura, precisione e formalit.
Questi paesi spesso sono molto omogenei e chiusi verso cambiamenti
e innovazione.

.

~     


 
   
   


       %    


    

Se lindice basso linsicurezza viene considerata come qualcosa di normale e naturale. Molto probabilmente si incontreranno persone rilassate
e non molto rigide. Tendono a non evitare i rischi e ad essere pi aperte
    
     
questi paesi spesso sono abbastanza giovani e vengono caratterizzati
  
X  
  

  

.

%
     


 
  ] ~    
Danimarca, la Svezia, la China e Singapore.

21

Minos

competenze interculturale

  /? ?   

Note riferite al lavoro con un altro UAI:


% 
   ~  {
- Se si cerca di essere innovativo sul posto di lavoro e di provare metodi

X  

     &


   %  getti molto probabilmente avr bisogno di tanta fatica e pazienza, prima
che le proposte verranno accettate dagli altri.
- Si dovrebbe essere preparati ad aver a che fare con un sistema molto
burocratico.
- Nel progetto dovrebbero collaborare quanto pi possibile connazionali
per poter sviluppare conoscenza e abbassare il grado di insicurezza.
- struzioni, proposte, presentazioni e risposte a domande dovrebbero


    

X   
- Tutte le dichiarazioni dovrebbero essere avvalorate da fatti oggettivi e
statistiche.

% 
   ~ 

{
 
 

X    $     zioni.


- Si dovrebbe essere pronti a realizzare accordi presi in precedenza,
perch ci si aspetta che vengano realizzati.
- Gli addetti dovrebbero essere autonomi e avere a disposizione spazi
liberi, metodi e mezzi adatti a compiere i compiti.

22

competenze interculturale

3.2.4

Minos

Indice di mascolinit (MAS)


,

Mascolinit e femminilit non dovrebbero essere fraintesi con i sessi



  $ %

 $
  
    
che rappresentano persone in una societ. Certi valori vengono considerati mascolini, p.es. successo, capacit di imporsi, ambire a ricchezza
e lorientamento verso buone prestazioni. Altri sono femminili, come

X     X        



   


  $  
   
   
X   

 
    X  


  

 
rendimento, competizione, possesso e crescita. Si vive per lavorare.
~   
 X   
       
vengono risolti prevalentemente in maniera aggressiva.

.

%
    ]    
 ~  
la Svizzera hanno un alto valore di mascolinit, come anche il Giappone.
 
 $ "    

\
 X >   $  porti sociali e qualit della vita. Si lavora per vivere. A uomini e donne
   


      


    
trattative evitando aggressivit.

.

 

  %
 

   ]     

 
tale indice.

  /?  $  

23

Minos

competenze interculturale

Note per un lavoro nei paesi con un altro MAS:


    
 
X
  
$ 
ordinari, brevi vacanze e viaggi di lavoro.
- La vita lavorativa sar presente dappertutto, anche negli incontri informali.
- Tutte le questioni personali dovrebbero esulare dalle situazioni lavorative.
- Le persone non sempre sono interessate a coltivare amicizie strette.
 
     > $      

breve e priva di emozioni.
%     X    >  

professionale che la famiglia o i contatti sociali.
% X 



          



sulla concorrenza.

% 
   ] 

 {
- Le persone apprezzano il tempo libero, mettono in primo piano la famiglia
e fanno vacanze lunghe.
- Gli straordinari non sono la regola.
- Le conversazioni nel tempo libero o durante le pause di lavoro si baseranno pi su vita e interessi delle persone che su questioni dellimpresa.
- Domande personali vengono considerate normali e non invadenti.
   $  
  >       

 
       
 
 
persone dimostrano apertamente la loro preferenza a rapporti stretti.

24

competenze interculturale

3.2.5

Minos

Indice di orientamento nel tempo (LTO)


Questa dimensione non stata sviluppata sistematicamente da Hofstede.
 $   
  
 
  '      

    
  
  
 


importanti per un confronto fra mondo occidentale e orientale, ma non
  
  % &  
   X  
maniera approfondita.

,

    


 $
       sioni di una societ si basano sulla tradizione, su avvenimenti nel passato
o su obiettivi a breve o lungo termine.
~           
     
  
         

 
ranti, parsimoniose e che abbiano senso di vergogna. Coltivano relazioni
secondo lo stato sociale e rispettano tale gerarchia.

.

 '  


 
  
  
~  

  
  
     

 


             
avvengono pi velocemente i cambiamenti perch tradizioni e doveri non
rappresentano una barriera.

3.3

.

] ~ $       

I limiti del modello di Hofstede


   $
 
   
 
   % 

      
 
   dello non spiega per, perch devono esistere proprio cinque dimensioni
      
    
   
 >
        

a spiegare su che base si sviluppano le diverse culture. Hofstede stato
criticato per aver guardato alla cultura come una caratteristica di un paese
e non alla diversit culturale come causa di sottogruppi etnici, regionali
e generazionali. La descrizione delle dimensioni ha anche il pericolo di
valutare alcune culture pi sviluppate di altre. Nonostante ci il modello
pu essere considerato utile per la preparazione di un soggiorno allestero.
% 
    
  
   $

vengono di seguito riportati e offrono cos uno strumento daiuto per chi
diretto in un paese straniero.

25

Minos

3.4

competenze interculturale

La scala delle dimensioni culturali di Geert Hofstede Sintesi dei paesi


%     $$  
     

]    
X
~     
 
      

26

Paese
Il mondo arabo
Argentina
Australia

PDI
80
49
36

IDV
38
46
90

MAS
52
56
61

UAI
68
86
51

Belgio
Brasile
Cile
China
Costa Rica
Danimarca
Germania
Ecuador
El Salvador
Finlandia
Francia
Grecia
Gran Bretagna e
Irlanda Nord
Guatemala
Hong Kong
India
Indonesia
Iran
Irlanda
Israele

65
69
63
80
35
18
35
78
66
33
68
60
35

75
38
23
20
15
74
67
8
19
63
71
35
89

54
49
28
66
21
16
66
63
40
26
43
57
66

94
76
86
30
86
23
65
67
94
59
86
112
35

95
68
77
78
58
28
13

6
25
48
14
41
70
54

37
57
56
46
43
68
47

101
29
40
48
59
35
81

Italia

50

76

70

75

Giamaica
Giappone
Canada
Columbia

45
54
39
67

39
46
80
13

68
95
52
64

13
92
48
80

Malaysia

104

26

50

36

LTO

31
65
118

31

25

96
61

80
23

competenze interculturale

Minos

Paese
Mexico
Paesi Bassi
Nuova Zeelanda

PDI
81
38
22

IDV
30
80
79

MAS
69
14
58

UAI
82
53
49

LTO
44
30

Norvegia
Pakistan

31
55

69
14

8
50

50
70

20
0

Panama
Peru
Filippine
Polonia
Portogallo
Africa dellest

95
64
94
68
63
64

11
16
32
60
27
27

44
42
64
64
31
41

86
87
44
93
104
52

Austria

11

55

79

70

Svecia
Svizzera
Singapore
Spania
frica del Sud
Corea del Sud
Taiwan
Tailandia
Repubblica Ceca
Turchia
Ungheria
Uruguay
Stati Uniti
Venezuela
Africa del ovest

31
34
74
57
49
60
58
64
35
66
46
61
40
81
77

71
68
20
51
65
18
17
20
58
37
80
36
91
12
20

5
70
48
42
63
39
45
34
45
45
88
38
62
73
46

29
58
8
86
49
85
69
64
74
85
82
100
46
76
54

19

25

33
48

75
87
56

29
16

27

competenze interculturale

Minos

Caratteristiche di cultura
Dopo la spiegazione dellapproccio generale di Hofstede il quarto capitolo
si dedicher alle caratteristiche concrete di cultura, che si presuppone
 
  
 
   %  
ci va rispettato quando ci si muove in un altro paese.

4.1

 

 
        
   

Le diverse caratteristiche tipiche per le dimensioni potrebbero non essere
sempre consistenti. Tutte le caratteristiche per tendono verso luno o
laltro polo del continuo

La percezione del tempo e le priorit


         

  <
T. Hall. A prima vista il tempo sembra un concetto molto semplice. Nonostante ci tutte le culture hanno una concezione unica del tempo e del
modo di usarlo. Alcune culture tendono ad adorare il tempo e a trattarlo
 
      
     >


             


si preferisce parlare degli affari solo dopo un certo tempo iniziale.
Le culture possono essere distinte, in base alluso del tempo, in culture
monocrone (sequenziale) e policrone (sincrone).
  &    
   & 

 



  X          
     
   
   
 
 {

4.1.1

Il concetto del tempo monocromo


,

]      


   
  
 razioni in sequenza, in serie, cio unazione segue unaltra e i per ogni
      
    
   
$   
    
   
  

    
     
una risorsa limitata. Si fa una cosa in un dato momento e nonostante le
circostanze necessario concluderla prima di iniziarne unaltra.
%              ] 
 

 

   

{     
 
      
 
    
passato, presente e futuro. Viene utilizzato per strutturare la giornata per

 X %


 
       

28

competenze interculturale

Minos

d
a:
Le persone con un concetto di tempo monocrono tendono
- fare una sola cosa alla volta
- concentrarsi sul lavoro
- prendere sul serio promesse (termini, appuntamenti)
- avere poco contesto e avere dunque bisogno di tante informazioni
- essere legate al lavoro
- rispettare programmi
- essere preoccupate di non disturbare gli altri, di seguire le regole della
privacy e del rispetto
- dimostrare grande rispetto per la propriet privata, e prestare qualcosa
raramente
- essere rapide
- essere abituate a rapporti a breve termine

4.1.2

.

Paesi tipici, in cui le persone hanno concetti di tempo monocroni, sono


la Germania, gli Stati Uniti, la Svizzera, la Svezia, la Norvegia e la Danimarca.

Il concetto policrono del tempo


,

Il termine divisione policrona del tempo descrive il contrario di monocrona:


tanti si assolve a pi compiti per volta e le persone si sentono molto pi
   &    
    >   
 
scadenze. Il tempo viene considerato servo e mezzo e viene adattato
ai bisogni delle persone. C sempre tempo a disposizione e non si ha
mai troppo da fare. Le persone spesso hanno secondo le circostanze

 
  $ 


     

 
qualcosa prima di iniziarne unaltra, e nemmeno concludere qualcosa
con una persona prima di dedicarsi ad unaltra.
Il tempo policrono viene considerato meno come risorsa e pu essere
paragonato pi ad un punto che ad una linea.
Persone con un concetto di tempo policrono tendono a:
- fare tante cose in un momento,
- non essere concentrate e ad interrompere gli altri,
- fare promesse in relazione ad un concetto di tempo indicativo da rispettare solo se se possibile
- avere un contesto e tante informazioni,
- sentire molto i doveri verso gli altri e nei rapporti sociali
- cambiare i programmi spesso e con facilit
- rispettare pi le persone che sono vicine (famiglia, amici, colleghi) che
la privacy
- prestare le proprie cose con facilit,
- prontezza nel relazionarsi
- costruire rapporti che durano a lungo.

29

competenze interculturale

Minos

.

Concetti policromi del tempo si trovano soprattutto in Asia, negli stati


  
    ]   ] < }   


Note riferite al lavoro in paesi che hanno un altro concetto


del tempo:
 


  | |  


$ 
  
 
 


 
       
 
        |
  $$ 



 "<     ;[\

 

Se fra membri di diverse culture ci sono diversi modi di concepire il tempo


a causa di diverse valutazioni vengono prodotte diverse emozioni che
possono portare ad equivoci.
 
        {
- appuntamenti, programmi, tempi di preparazione ecc. di solito sono
molto preciso. Si dovrebbe p.es. arrivare in tempo e programmare incontri
con un podi anticipo. La puntualit importante.
    
 
       
rapporti che sembrano inutili per il futuro vengono interrotti.
- aumenti di livello si basano spesso su prestazioni recenti e probabili
successi nel futuro,
- spesso si trovano anche diverse valutazioni del tempo nei diversi reparti
 


  %
    X   
spesso pensano in maniera monocroma e orientata al presente. Queste
persone spesso hanno problemi in competizione legate a gruppi lavorativi
indipendenti dal reparto.
 %
        {
- si molto meno precisi riguardo ad appuntamenti, programmi, tempi
di preparazione ecc.
- le persone tendono a orientarsi al gruppo. Vedono i rapporti come legami profondi a lungo termine che includono passato, presente e futuro.
Anche nel lavoro si cercano rapporti con questo orientamento.
- anche i lavoratori tendono a preferire contratti a lungo termine. Aumenti
 
 

 
      
personali,
- spesso anche nella stessa azienda si trovano diverse concezioni di
tempo. Reparti come marketing e pubblicit spesso pensano in maniera
policrona perch hanno una funzione policrona. Si integrano meglio in
un gruppo di persone provenienti da diversi riparti perch riescono a
trattare meglio pi cose contemporaneamente.

30

.

 ;^[[ &


   
  ;^    ;^[  >
tardi. Lo stesso vale per le scadenze.

competenze interculturale

4.2

Minos

Lorigine dello stato sociale


Lorigine dello stato sociale si riferisce al modo in cui le persone ottengono il proprio ruolo o il proprio status in un paese o in
unorganizzazione; ma anche ai doveri legati ad un certo status.
Questo concetto collegato ad alcune caratteristiche dellindice di
differenza di potere e dellindice di individualismo di Hofstede. Nonostante ci ci sono alcuni aspetti che non vengono presi in considerazio  
  
 % &   

  X
trattato in un capitolo separato.
Lo stato sociale esiste in tutte le societ, ma il modo in cui viene
percepito, raggiunto e le diverse reazioni variano da cultura a cultura.
  



   


  
   

 $
        
allessere (Kluckholm e Strodtbeck, 1961).

4.2.1

Lo stato acquistato
,

   

       $


 


 

 X       
 
classe sociale, il grado di formazione, let, il patrimonio, la formazione
o il sesso. Qualit di successo nellambito del lavoro contano pi delle
qualit esterne e le persone vengono rispettate in base alla propria
capacit e prestazione professionale. Lavorando duramente e con
  
    X
   
   
 ~ 
    $   
 
 

  
e molto meno in base ai rapporti sociali personali o familiari o la fama
della propria formazione.
  

       & 

 

 
vengono mantenuti risultati adeguati. Ognuno guadagna il proprio stato e a seconda delle circostanze questo pu cambiare velocemente.
  
  >   
  

  > 
non si comportino da superiori, quando messi a confronto con persone
 

  > 

    


  
non molto diffuso parlare di stato sociale, sottolinearlo o dedicargli
attenzione.
}   
 
  ] ~  

 
   

31

competenze interculturale

Minos

4.2.2 Lo stato attribuito


,

 
     

 
 <
stono poche possibilit di raggiungere un determinato stato sociale con
prestazioni e successi. Se qualcuno ha le caratteristiche esterne giuste,
gli viene attribuito automaticamente lo stato sociale corrispondente che
$  X
Si molto consapevoli del proprio stato e non si dovrebbero assumere
  
  
     
 
importanti e dovrebbero essere utilizzati sempre. Esistono poche possibilit di ottenere uno stato sociale con successo o buone prestazioni.

.


 
  
    }   '  

Note riferite al lavoro in paesi che hanno unaltra origine dello


stato sociale:
 
  

   {
- esistono delle gerarchie, ma sono meno formali e evidenti,
- le norme sul posto di lavoro possono essere meno formali, p.es. le

 
 
      
   


essere formali con i colleghi di livello pi alto,
- i manager possono avere il ruolo di mentore. Sono punto di riferimento
e guidano i subalterni per garantire che possano sviluppare lo proprie
capacit e assolvere ai vari compiti con una minima supervisione.
- i subalterni possono mettere in questione le decisioni del proprio capo,
   

  $ $  


     '

p.es. possibile parlare ad una persona di un livello superiore di un altro
reparto per coordinamenti o ottenerne un feedback.

32

competenze interculturale

Minos

 
  
 {
     
      






>   % 
     
 



propri compiti e a non avanzare proposte a lavoratori di livello superiore.
- sul posto di lavoro spesso si molto formali, p.es. ci si chiama con
titolo e cognome. Ordini professionali come dottori, architetti e giudici si
aspetteranno di essere chiamati con i loro titoli.
- dai manager ci si aspettano indicazioni chiare e in grado di rispondere
a tutte le domande. Vengono considerati esperti e sempre capaci di ri
    $   ~   

  
il ruolo di mentore.
- Normalmente i lavoratori non criticano le decisioni di un capo.
 

 $   
    & 
tanto con il proprio capo e non p.es. con persone di un livello superiore
neanche di un altro reparto.

4.3

Comunicazione diretta e indiretta


'           
fondamentale della cultura. Durante qualsiasi processo di comunicazione

 &      
Quando si manda un messaggio quasi impossibile non aggiungere
contenuto culturale, nelle parole stesse, nella pronuncia o in segnali non
verbali, che accompagnano la comunicazione.
      

         #



    


   


interpretata da diverse persone in modi diversi, a sua volta differente
magari dalle intenzione del mittente di tali informazioni.

,

Le informazioni intorno ad un avvenimento ne rappresentano il contesto.


Descrivono la misura di comprensione innata e, nella maggior parte dei
casi, non consapevole che ci si aspetta da una persona in una certa
situazione di comunicazione.
 
 & 

     

    

di comunicazione, il quale pu variare da cultura in cultura.

33

competenze interculturale

Minos

4.3.1 La comunicazione diretta / Culture con un contesto basso


,

Culture con un contesto basso tendono ad essere lineari, logiche, orientate allazione, spesso eterogenee e individualistiche. Logica, fatti e
linearit vengono apprezzati. Le decisioni si basano pi spesso su fatti
   
  


   $
Le persone di solito non ne sanno molto e esistono soltanto poche ipotesi
possibili su di unaltra persona. La gente non si pu riferire al contesto cio a qualcosa che in una certe situazione viene detta o fatta sempre - o
       
 
   
 

         


 pretazione verbale. Lo scopo principale della comunicazione spesso
    $ % &
   
   
  
 
        
  $ 

.

%
     
 


  ] ~   
Svizzera e i paesi scandinavi.

4.3.2 Comunicacin indirecta / culturas con alto contexto


,

Culture con un contesto alto tendono ad essere orientate ai rapporti inter


 
   

 


   #



culture preferiscono larmonia del gruppo e il consenso di fronte a buone
prestazioni dei singoli. Le persone di queste culture si lasciano guidare
>   
   X '&
   
 
      
 
   
un passo importante per qualsiasi cooperazione.
%
      
    
reti dinformazione molto vaste e tanti contatti personali. Visto che queste culture tendono ad essere collettivistiche la gente collabora in modo
molto stretto e conosce lopinione generale. Lo scopo principale dello
scambio dinformazione mantenere larmonia ed evitare a chiunque
  
Le parole non sono cos importanti come il contesto, il suono della voce,
la mimica, i gesti e la postura dellinterlocutore, piuttosto che la storia
della famiglia di una persona o il suo stato sociale. Le persone hanno idee
molto evolute sui comportamenti in diverse situazioni. Le informazioni
fornite in un certo momento sono essenziali poich molto gi noto alle
persone che comunicano.

34

competenze interculturale

Minos

% & 


 
        

 

 
    
  

  
 $ 
>        
    
 
parole dette.

.

   
    
 $     
considerati culture con un contesto alto.

Note riferite al lavoro in paesi con un altro contesto e stile di


comunicazione:

 

Qualche volta il modo in cui viene detto qualcosa pi importante di ci


che viene detto. Se una persona, che solitamente usa una comunicazione diretta, si trova per motivi di lavoro in un paese con una comunicazione indiretta, sembrer sempre che parli unaltra lingua anche se
utilizza quella corrente. Diversi modalit di comunicazione aumentano
 

X     


  % &  nicazione interculturale molto importante prestare attenzione sia alee
$ 
       % 

  
  
un alta misura di attenzione.
% 
   
 

     {


% 


  
   
  
 & 
 
essere preso alla parola.
- Su trattamenti normalmente seguono contratti espliciti.
%    
    
    $ 

  ~ 


   
 

 
   

con un contesto alto pu essere percepito come qualcuno che parla troppo, che troppo preciso e che mette a disposizione troppe informazioni.
 
    {
- possono nascere equivoci dal fatto che i diversi modi di comunicare
non vengono considerati.
- Le persone tendono a decidere sulla base di meno informazioni visto
vi un aggiornamento continuo sui fatti.
%      

 

 
 
    {
; ~    


   
^ %$
       
3. Cambiare argomento per evitare di dire No.
4. Rispondere con una domanda in cenno di dissenso.
5. Tornare ad un punto della discussione per segnalare una diversa
opinione.

35

competenze interculturale

Minos

Lavorare allestero
Lultimo capitolo sar dedicato a problemi di motivazione che potrebbe chi
si trova a lavorare in un paese straniero. Vengono offerti alcuni consigli
 
   $ X   

5.1

Vivere lo shock culturale

5.1.1

Shock culturale
      X  
       

   

      


      >  
      
comportarsi eventualmente vanno imparato nuovamente. Geert Hofstede

 
 
    
    

    

,

 

   
       
se una cultura sembra molto simile alla cultura del proprio paese ci possono essere differenze notevoli che possono portare a stati di solitudine,
paura, preoccupazione, isolamento, di impotenza e di odio nei confronti
   #
  
 
]
$$ 
     
     chie prospettive su allimprovviso vengono a mancare (non sono pi utili).

5.1.2

Metodi per superare lo shock culturale


Ci sono diversi metodi e strategie di contrasto allo shock culturale, con cui

   $   ]
  
{
1. si renda conto che lo shock culturale un processo normale
durante ladattamento ad un nuova cultura. Ci sono tante persone
che soffrono, non hanno sofferto e soffriranno tale situazione.
^   



     


culturale ha bisogno di tempo.
3. impari la lingua e non sia imbarazzato di portare un vocabolario con
s. Se le persone sanno che prova di parlare la loro lingua la aiuteranno
pi volentieri.
 } 
   
 
        
ad un corso. Questo aiuter ad entrare in contatto con altre persone.
5. Sia realista. Non tutte le emozioni negative si basano sulla cultura.
   
  

  $ 


6. Si metta in contatto con persone che possono essere daiuto.
7. Si informi gi prima del viaggio sulla nuova cultura.
8. Si goda ogni passo che va avanti nel suo processo di adattamento. Anche piccoli successi servono a sentirsi bene e facilitare i passi successivi.

36

competenze interculturale

5.2

Minos

Il processo del adattamento culturale


  

           





   >   $
 & 
   

 $
  $
  
 
 {
}
 ;{
Nella prima fase si entusiasti di vivere in unaltra cultura e di percepire
differenze. Le sensazioni sono paragonabili a quelli che si hanno durante
una vacanze in un paese straniero.
}
 ^{
 $
       $
  $
  
       
nuova cultura. A questo punto inizia lo shock culturale. Non ci si sente
 
  $ X  
  
 >  
  >
trattati come ospiti ma ci si aspetta che si affrontino le diverse situazioni
normalmente. Le frustrazioni possono portare velocemente a sentimenti
di ansia e di isolamento.
}
 {
  '
    $ 

 >
 &
   
  %
 
 $




necessario molto impegno.
}
 {
Questa fase viene raggiunta quando si riesce a raggiungere uno stato
emotivo stabile, segno di adattamento alla nuova cultura. Ci non deve

    
 $
    
  
 prendono le ragioni della maggior parte dei comportamenti. Si in grado
di interagire con abbastanza successo rispettando le regole della nuova
cultura.

37

Minos

5.3

competenze interculturale

Evitare luso del criterio di autoriferimento


La tendenza ad usare le proprie convinzioni ed i propri valori per valutare
 

  
     $   $$

che lantropologo J.A. Lee per descriverlo ha sviluppato lespressione
criterio di autoriferimento. Questa tendenza pu essere talmente forte
da disturbare il processo di adattamento culturale.
Lee descrive un processo in quattro passi che aiuta a riconoscere le
differenze culturali che probabilmente possono portare a dei problemi.
~        
 

     


 
 {
1. Analizzi la situazione in riferimento a i suoi valori culturali, usanze e
particolarit.
2. Analizzi la situazione in riferimento a valori culturali, usanze e particolarit del nuovo paese.
  
     $     
  &  
   



  
  
 
 
del criterio di autoriferimento e si comporti in maniera di cui possono
  

5.4

Osservazioni
 

 >  


     

 
attenta osservazione aiuter ad ottenere informazioni e prospettive necessarie per capire unaltra cultura e adattare il proprio comportamento
alla situazione.
Le seguenti domande aiuteranno a trovare le risposte che permettono di
 
    {

Comportamento di fronte al potere


- Come gli addetti trattano i propri capi?
- Come i capi trattano gli addetti?
- Si percepisce che i capi deleghino la propria autorit o la chiedono
soltanto per se stessi?
- Normalmente i lavoratori prendono liniziativa o aspettano istruzioni?
- Con chi vanno a pranzo le persone? Mangiano soltanto con persone di
pari livello gerarchico o anche con altre?

38

competenze interculturale

Minos

Luso del tempo


- Le persone arrivano puntuali a lavoro? Chi puntuale e chi no?
- Che cosa succede quando uno degli interlocutori riceve una chiamata?
- Come si comporta una persona che incontra altre due persone che
stanno gi parlando?
- Le riunioni di lavoro iniziano puntuali?
- Quanto bisogna aspettare persone con cui si ha un appuntamento?
Modi di comunicazione
'     
- Come viene espressa una diversa opinione?
- Come vengono comunicati dubbi e brutte notizie?
#    $  
- Durante un discorso le persone sono pi dirette o pi indirette?
- Sembra che sul posto di lavoro ci sia un contesto alto o basso?
Comunicazione non verbale
- Com vestita la gente?
- Come ci si saluta di mattina?
#   
 
  $      

esce?
- Quando si parla ci si guarda direttamente negli occhi?
- Che distanze mantengono le persone quando stanno in piedi?
Norme al posto di lavoro
- Quando interagiscono le persone parlano direttamente del compito o
parlano pi di fatti generali?
- Si lavora insieme o in modo indipendente?
~        
 ]
   
- Quale comportamento viene tenuto dai colleghi?
- Come si confrontano le persone con il rispetto di regole?

39

Minos

competenze interculturale

Riferimenti
  "<\ ";\{ 
 ' 
$   ' 
    %

 %  ~
  ' "<
\{  


 

$ | 

 <     ";\  $$ 


{  


|
 
 |  
 <      ";[\{ ~
 '
$$ 
 
 }    
  
  %

$
  ";\{ '
  
{ ]$| $  
"^ \ |  |
$
  "^[[;\{ '
'
 
"^ \{ '

 
 

  
 



Thousand Oaks. Sage
  } ]   ";;\{ 
  

<
 | %

 
";\{  ' 

 


 



| " \ ;[;;


  ";_\{  '   $ %
 | 

   ] ";;\{  ' < $ 



" \ ]|


 %

 $ } "<\ ";\{ % 

$   


| %

 
%  '
"\{ ' 
 
  '<
{||| $
 
{||||

 

40

competenze interculturale

Minos

Ringraziamento
Comportamento sociale, competenza interculturale un modulo autono  
   
    ] 


dalla Commissione Europea.
Lautore ringrazia Andre Henschke, Geert Hofstede, Macus Garson,
 
 ~ '   
      
correzioni del materiale.
~          

  
 
materiale e di migliorarlo sfruttando la loro esperienza pratica. Si ringrazia
  %  '
 
  
    
Commissione Europea per il contributo economico.

41

MECCATRONICA
Modulo 2: gestione del progetto
(parte 2)
Manuale
(concetto)

Andre Henschke
Henschke Consulting Dresden
Germania

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

gestione del progetto

Minos

ndice

1. Il lavoro in un progetto oggigiorno


1. 1 Il lavoro in un progetto nel passato
1. 2 Le fasi dello sviluppo del lavoro nel progetto
1. 3 Origine di principi di organizzazione di progetti
1. 4 I nove campi del sapere nel management del progetto
2. Un progetto condizioni e caratteristiche
2. 1 DIN 69901
3. Tipi di progetti
3. 1 Progetti di investimenti
3. 2 Progetti di ricerca e di sviluppo
3. 3 Progetti di organizzazione
3. 4 Programma della struttura del progetto
3. 5 Particolarit nel management internazionale del progetto
3. 5. 1 Scopi dellinternazionalizzazione
3. 5. 2 Tipi di obiettivi di internazionalizzazione
3. 5. 2. 1 Scopi economici e non economici dellinternazionalizzazione
3. 5. 2. 2 Scopi difensivi e offensivi dellinternazionalizzazione
3. 5. 2. 3 Scopi orientati alle risorse, ai prodotti e alla vendita

 _ 

 
         
4. Programmazione e scopi nel management del progetto
4. 1 Management del progetto operativo
4. 2 Management del progetto tattico
4. 3 Management del progetto strategico
5. Un progetto e le sue fasi
5. 1. Idee sul progetto e fase iniziale

_ ^         


5. 3 Analisi sulla realizzabilit
5. 4 Incarico e Kick Off

_ _ ]         


_ ] 







5. 7 Programmazione del progetto
5. 8 Sorveglianza del progetto
5. 9 Valutazione del progetto
5. 10 Management del progetto in gruppi responsabili per i diversi processi
5. 10. 1 Gruppo responsabile per la fase iniziale
5. 10. 2 Gruppo responsabile per la programmazione
5. 10. 3 Gruppo responsabile per lo svolgimento
5. 10. 4 Gruppo responsabile per il comando
5. 10. 5 Gruppo responsabile per il compimento
6. Organizzazione del progetto
6. 1 Pura organizzazione del progetto
6. 2 Coordinazione del progetto
6. 3 Organizzazione in forma di matrice
6. 4 Conclusione: caratteristiche dellorganizzazione del progetto
7. Guida del progetto
7. 1 Il capo del progetto

5
5
6
7
8
8
9
10
10
11
12
12
12
13
13
15
15
;
17
17
17
17
18
19
;
19
20
^[
^[
21
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
26
26
27
28
28

gestione del progetto

Minos

7. 1. 1 Ambiti di responsabilit del capo


7. 1. 2 Compiti del capo
7. 1. 3 Richieste personali al capo
7. 1. 4 Competenze necessarie del capo
7. 2 Il team del progetto
8. Programmazione del progetto
8. 1 Programmazione degli obiettivi
8. 2 Aspetti della programmazione
8. 3 Strutturazione di progetti
8. 4 Tipi di strutturazioni del progetto
8. 5 Tecniche della programmazione del progetto e strumenti
8. 6 Tecnica di programmazione in forma di rete
8. 6. 1 Scopi della programmazione reticolare
8. 6. 2 Storia della programmazione reticolare
8. 6. 3 Parole centrali della programmazione reticolare
8. 6. 4 Altri concetti della programmazione reticolare
8. 6. 5 Esempi della programmazione reticolare
8. 6. 6 Tipi di programmazioni in rete
8. 6. 7 Vantaggi della programmazione reticolare
8. 6. 8 Svantaggi della programmazione reticolare
8. 7 Pietre miliari
9. Passi verso il successo
10. Management del rischio
  

28
29
29
30
31
31
31
33
33
34
34
36
36
37
38
40
41
42
43
44
45
46
48

gestione del progetto

Il lavoro in un progetto oggigiorno

1.1

Il lavoro in un progetto nel passato

Minos

Quando si parla della costruzione di tempi antichi, della scoperta di continenti sconosciuti, o dello sviluppo di strategie e tecnologie innovative - si
tratta sempre di progetti coraggiosi, di cervelli che ottenevano un risultato
in un certo arco di tempo avendo a disposizione risorse limitate.
Non senza motivo nellambito militare si trova una precisa strutturazione
di processi per raggiungere uno scopo. Lo spostamento di materiale, delle

     X   
 
 


I compiti, metodi, strumenti e livelli del management del progetto in generale sono conosciuti e documentati. Dovrebbe essere un obiettivo per,
elaborare e far conoscere una terminologia unica e di promuoverla. Tale
obiettivo quello degli istituti di normalizzazione e di associazioni PM.
da ricordare specialmente il Project Management Institute negli USA
(PMI) che con il suo PMBOK (Project Management Body of Knowledge)
ha pubblicato il libro standard in lingua inglese per il management del
progetto. Numerose delle seguenti informazioni, sono state tratte dal
PMBOK, visto che con la sua rappresentazione molto strutturata informa bene sulle particolarit di progetti e del management di progetti. Per
informazioni che riguardano la Germania vengono usati soprattutto le
  [[^ [;   [_
Come guida per il management di qualit in progetti stata pubblicata
la norma ISO 10006:2003.

1.2

Fases del desarrollo de la direccin de proyectos


Le grandi fasi dello sviluppo del management del progetto sono tre:
- la fase del management del progetto non consapevole
" X   X \
- la fase della programmazione consapevole di progetti particolari
"  
 X     ^[
 \
- la fase della programmazione dettagliata dei progetti, management
organizzato di progetti, dal 1980.

gestione del progetto

Minos
Esempio:

Gi le legioni dellImpero Romano, per quanto riguarda lorganizzazione


e labilit superavano i suoi avversari e cos potevano vincere un gran
numero di battaglie.
Durante le battaglie lutilizzo mirato e ben studiato delle forze, aiutava a
superare anche un numero pi alto di avversari. La battaglia di Alessia, 52
avanti Cr. , nella quale Gaius Iulius Caesar resisteva con soltanto 50. 000
persone a 320. 000 combattenti e dalla quale usciva vincente, soltanto
un esempio per le possibilit che pu offrire il giusto impiego dei mezzi.
Il 5 dicembre del 1757 Federico il Grande vinse la forza armata tre volte
pi grande degli austriaci. Questa vincita non fu resa possibile grazie
al numero maggiore di combattenti, ma grazie all ottimo impiego delle
forze a disposizione.

1.3

Origine di principi per lorganizzazione del progetto


Importante:

Come primo libro per la programmazione di operazioni complesse


nellambito militare dellet moderna, pu essere valutata lopera Dalla

  ;^ $  

 '  '


|
Oggigiorno quasi tutte le idee nellambito delleconomia, dellamministrazione
pubblica, della ricerca, della politica e della formazione vengono realizzate
sotto forma di progetti. Anche compiti pi piccoli nellinterno delle aziende vengono realizzati da gruppi responsabili per i progetti. Soprattutto
problemi complessi interculturali possono essere risolti nel miglior modo,
con il metodo del lavoro del progetto.
Il numero dei progetti negli anni passati aumentato moltissimo. Il management del progetto per non fa miracoli. un attrezzo complesso che
 
   $          
prende vita prima di tutto nella testa. I punti deboli o i fattori di rischio nei
progetti sono costituiti spesso, dalle persone stesse.
Questo perch la conclusione di un progetto ed il suo relativo successo,
dipendono soprattutto dal responsabile del progetto e della sua competenza (sociale).

gestione del progetto

1.4

Minos

I nuovi campi del sapere del management del progetto


Il management del progetto ha da coprire sopratutto i seguenti campi di
lavoro o di sapere (secondo il Project Management Institute):
Management di integrazione:
Qui si coordinano i diversi elementi di un progetto. Questo viene facilitato
dallosservanza di standard di management del progetto.
Management di contenuto e della mole (anche Scope Management):
Il management della cornice del progetto (anche management del contenuto e della mole) fa che gli obiettivi del progetto vengano raggiunti. Non
guarda per soltanto gli obiettivi riferiti a quelli originali, ma cerca anche di
integrare nuovi obiettivi nel progetto e di indurre programmazioni nuove.
Management di deadline:
}
      

   tegrare tutti i gruppi. La pianta del progetto serve fra laltro come mezzo
di comunicazione.
Management dei costi:
Favorisce ladempimento del budget. Qui da riprendere lo sviluppo delle
spese. Nel caso necessario sono da avviare contromisure.
Management di qualit:
    X
         
zazione di processi del management del progetto, la documentazione
dei lavori e degli obiettivi raggiunti come anche un management delle
misure adatte.
Management del personale:
] $
 $     


    X  
nel progetto, ma anche allo sviluppo del gruppo.
Management della comunicazione:
 


   _[           tecipanti, da considerare anche nel management dei cambiamenti
(change management).
Management del rischio:
   

         
 
rischio, misure preventive e concetti per emergenze. di importanza
soprattutto nel caso di progetti complessi.

gestione del progetto

Minos

Management della fornitura:


Riguarda lintegrazione e la collaborazione con partner e fornitori.
Consiglio importante:
Gli ambiti del sapere si assomigliano, come gli equivalenti del manage  & 
 
   
     
  
 
   
  
 
  
del progetto (unicit del prodotto, limitazione del tempo, orientamento
stakeholder e modo di lavorare iterativo) con processi speciali (vedi management del progetto, gruppi di processi), che possono essere diversi
dai campi di sapere del management generale.

gestione del progetto

Un progetto Condizioni e caratteristiche

2.1

DIN 69 901

,

Minos

Secondo la DIN 69901 un progetto :


Un attivit prevista che in generale si contraddistingue per lunicit
delle condizioni nel loro complesso.
il successore della DIN 69900 Netzplantechnik che prima includeva

       [^ [  [_  
  
del management di progetti. Segue un piccolo riassunto:
Condizioni:
- Ci deve essere un obiettivo previsto.
       
- Un progetto deve essere limitato nel tempo, economicamente e limitato
per quanto riguarda il personale.
- Deve essere un progetto singolo e limitato di fronte ad altri progetti.
  
  
- Il compito da affrontare deve essere nuovo e unico.
- Sono incluse diverse discipline.
<  
=
  
    
  
- Un progetto consiste in pi attivit collegate fra di loro, chiamate anche
task o processi.
I processi sono da svolgere per raggiungere un certo obiettivo o sottoobiettivi. Pertanto, essi vengono svolti secondo il loro ordine (e le priorit)
e con laiuto delle risorse a disposizione come persone o mezzi di lavoro,

  

    &    


   
          

gestione del progetto

Minos
Caratteristiche:
- limitazione del tempo

- indicazione dellobiettivo (indicazione dei mezzi, di deadline, di


misurazione e obiettivi speciali)
- unico (non un lavoro di routine)
- strutturazione (fasi, passi parziali, processi/pacchetti di lavoro)
 
  

Tipi di progetti
Per scopi pratici spesso si dividono i progetti in:
- progetti dinvestimento
- progetti di ricerca e di sviluppo
- progetti dorganizzazione
Questa divisione vantaggiosa, perch per questi tipi di progetto si pu
fare riferimento a diversi modelli di fasi di progetti standard gi esistenti.
,

Un modello di una fase di un progetto standard la rappresentazione standardizzata dello svolgimento del progetto, diviso in sezioni
temporali, che possono essere chiamate precisamente e che sono
una parte importante del risultato del progetto.
Unaltra divisione possibile :
- progetti legati ad un sistema di lavoro ( tipo di organizzazione)
p. es. : Introduzione di un sistema di management di qualit o di un
nuovo impianto EDV
- progetti legati ad un oggetto di lavoro (di tipo tecnico) p. es. : sviluppo
di un prototipo
- progetti legati al posto di lavoro (impianti di produzione, fabbrica) p.
es. : trasformazione di un sistema di immagazzinamento ad un sistema
totalmente automatico.

10

gestione del progetto

3.1

Minos

Progetti di investimento
I progetti di investimento si contraddistinguono per le somme elevate che
sono necessarie per comprare i prodotti.

,

Questi prodotti di solito possono essere usati per un lungo periodo


e vengono comprati normalmente soltanto una volta.
Ambiti tipici per progetti di investimento sono pertanto immobili, grandi
impianti tecnici e tutte le costruzioni speciali con un grande riferimento al
cliente. I progetti di investimento, a causa della loro grandezza e della loro
importanza economica per limpresa, vanno programmati e realizzati con
grande cautela. Al contrario, per i progetti di ricerca e di sviluppo, presso
i quali il gruppo del progetto decide soltanto di variazioni di proposte,
si tratta sempre di soluzioni dacquisto. Un cambiamento dell oggetto
di investimento non previsto. I progetti di investimento richiedono un
team esteso.

3.2

Proyectos de investigacin y de desarrollo


I progetti di ricerca e di sviluppo rappresentano la forma di programmazione e di comando pi complessa del management del progetto.

,

Un progetto di ricerca e di sviluppo caratterizzato dallo sviluppo


di un nuovo procedimento, un nuovo sistema o un nuovo utilizzo
di un oggetto.
In questo caso prevista la realizzazione delloggetto come prodotto
industriale, come procedimento, come software o come struttura. I progetti di ricerca o di sviluppo, molto spesso vengono svolti negli ambiti di
ricerca e di sviluppo delle imprese. Nellindustria ne possono far parte la
costruzione di nuove macchine come anche lo sviluppo di nuovi materiali
per costruzioni.
Specialmente negli istituti specializzati della ricerca applicata (in Germania
negli Istituti Fraunhofer) spesso con un collaboratore, vengono realizzati
pi progetti di ricerca o di sviluppo. In questo caso, un collaboratore in
diversi progetti pu avere svariati ruoli. Specialmente nel caso di progetti di ricerca e di sviluppo importante una votazione regolare sullo
svolgimento del progetto.
Visto che linterno team del progetto (vedi capitolo 7, Team del progetto),
sfrutta i risultati di altri partecipanti al progetto, le decisioni importanti
vanno prese con lintero team. Un cambiamento di indirizzo possibile
ma molto dispendioso

11

gestione del progetto

Minos

3.3

Progetti di organizzazione
I progetti di organizzazione sono i progetti pi numerosi.

,

I progetti organizzativi sono progettati per essere svolti in una struttura, con lo scopo di guidare le risorse per un certo arco di tempo.
Le risorse usate durante larco di tempo del progetto, vengono tolte alla
struttura dellorganizzazione esistente. I progetti di organizzazione si
dedicano ad attivit concrete di persone. Dunque, si pu trattare della

       
    $ 
  
palazzo ad un altro. I progetti di organizzazione di solito possono essere
ben programmati .
Al contrario dei progetti di ricerca e di sviluppo, in quelli di organizzazione
c un bisogno di coordinazione sin dallinizio del progetto. Se agli albori
del progetto stesso, si riesce a programmare bene (vedi capitolo 5, Un
progetto e le sue fasi), durante lo svolgimento basta chiarire lo stato del
progetto poche volte.
Questi incontri servono per far conoscere lo stato della realizzazione e

  
    
    
Nei progetti dorganizzazione il fattore economico spesso non il punto
debole, perch prima del progetto ci sono gi offerte e promesse vincolanti
sulle spese necessarie.

Importante

Importante lintegrazione della direzione se si tratta di progetti che


si svolgono includendo diversi o tutti i reparti della ditta.
Tramite lintegrazione spesso vanno evitati problemi di votazione fra diverse istituzioni e ambiti. Nel team del progetto perci, andrebbero incluse
persone di tutti gli ambiti e tutte le istituzioni che hanno la competenza
di decidere anche se queste persone poi non sono responsabili per la
realizzazione operativa del progetto.

12

gestione del progetto

3.4

Minos

Pianta della struttura del progetto


La programmazione di un progetto una parte fondamentale per il suo
successo. Spesso lavoratori degli ambiti pi diversi, si incontrano per la
prima volta nel team del progetto e contemporaneamente dispongono
di poca esperienza per quanto riguarda lo svolgimento di un progetto.
% & 

 
      
  
progetto. Certe fasi del progetto possono dipendere da altre fasi che si
svolgono prima. In questo caso la chiusura della prima sezione rimanda
lultimazione della sezione seguente (vedi capitolo 8, Programmazione
del progetto).

Immagine 1: Pianta della struttura del progetto

3.5

Particolarit nel management di progetti internazionali

3.5.1

Obiettivi di una internazionalizzazione


Quando unimpresa decide di fare il passo allestero e dunque di allargare la produzione oltre le frontiere del proprio paese, avere obiettivi
ben precisi, decisivo. Gli obiettivi di internazionalizzazione come gli
obiettivi dellimpresa in generale - possono essere soltanto la base di
una valutazione del successo delle attivit internazionali quando esse
divengono operative, per quanto riguarda:
- il content (che cosa c da raggiungere con il lavoro allestero?)
- la mole (Quanto desiderato?),
- integrazione temporale (in quale momento da raggiungere
lobiettivo?),
- riferimento al segmento (in quali gruppi di paesi va raggiunto lobiettivo,

   
      
  \

13

Minos

3.5.2

gestione del progetto

Tipi di obiettivi di internazionalizzazione


 
 

 

    X 


 
gruppi. I criteri possono essere presupposti come segue:
- la suddivisone in obiettivi economici e non come
- divisione di obiettivi in quelli di origine difensiva o oggettiva e
- la delimitazione fra scopi di internazionalizzazione orientate alle risorse,
alla produzione e al mercato.

3.5.2.1 Scopi economici e non economici di un internazionalizzazione


~
      $$       

che tramite la vendita allestero si cerca di compensare effetti negativi di
cicli di congiuntura nel proprio paese. Le seguenti attivit si basano su
    {
- export allestero, se la produzione nella propria nazione a buon
mercato.
- Spostare la produzione in paesi dove si produce a prezzo pi basso

      
      
- Produzione di serie pi alte tramite vendita allestero, seguono effetti
di regressione nella produzione, riduzione del prezzo possibile.
- Assorbimento del residuo del consumatore nei paesi in cui il prodotto
una innovazione.
- Stabilizzazione del volume daffari totale attraverso la fornitura di pi
mercati che non sono sottoposti agli stessi cicli di congiuntura.

14

gestione del progetto

Minos

Altri obiettivi economici sono quelli dellassicurazione e della crescita o


della partecipazione alla crescita dinamica di mercati allestero, causati
dunque da un orientamento allespansione degli affari.
Gli obiettivi orientati al successo dellimpresa si esprimono come
segue:
- Pericolo di perdita nella propria nazione, p. es. a causa della riduzione
imprevista della durata di vita del prodotto.
- Allargamento di posizioni del mercato gi esistente allestero tramite
un impegno pi forte.
- Cos si crea un compenso nei confronti della concorrenza che res
ponsabile di una riduzione di mercato nella propria nazione.
- Il cliente principale segue allestero.
Gli obiettivi orientati alla crescita si fanno vedere:
- nellallargamento e prolungamento del ciclo di vita dei prodotti,
- nella partecipazione alla crescita dinamica di mercati allestero,
- nel raggiungere obiettivi di crescita che p. es. a causa di obblighi
nella propria nazione non possono essere raggiunti.
Obiettivi importanti non economici dellinternazionalizzazione consistono

  
    
   

   

15

gestione del progetto

Minos

3.5.2.2 Obiettivi difensivi e offensivi dellinternazionalizzazione


Obiettivi difensivi
Linternazionalizzazione ha un carattere difensivo quando unimpresa, per
la stabilizzazione della sua posizione (in pericolo), nel mercato, si mette
a produrre allestero o segue la concorrenza allestero, per compensare
gli svantaggi della concorrenza.
Obiettivi offensivi
Obiettivi offensivi di internazionalizzazione sono invece perseguiti da
quelle imprese che vogliono sfruttare i vantaggi del mercato, p. es. vantaggi tecnologici, o quando ambiscono ad un prolungamento del ciclo di
vita dei loro prodotti.

3.5.2.3 Orientati alle risorse, alla produzione e alla vendita


Obiettivi di internazionalizzazione orientati alle risorse li troviamo nei
servizi di sicurezza di supporto della materia prima.
Abbiamo a che fare con aspetti orientati alla produzione, quando si parte
con lidea che i processi di produzione allestero si potrebbero svolgere
a prezzo pi basso.
   
    

  

clienti principali allestero.

16

gestione del progetto

Minos

!!>@   


        
Nel dialogo fra diverse culture la comprensione delle differenze una
base importante per lo svolgimento del progetto con successo. A questo
campo si avvicina lambito della sociologia (vedi anche il modulo MINOS
Comportamento sociale, Competenze interculturali).

,

La sociologia (parola darte che deriva dalla parola latina socius:


compagno e quella greca lgos: parola) descrive e analizza i collegamenti nella struttura, del funzionamento e dello sviluppo nella
societ.
La conoscenza delle condizioni sociologiche una componente importante integrativa per il management del progetto, cos p. es. :
- la partenza di macchine e impianti
- compiti legati alla ricerca degli sbagli nel caso di emergenza
- la coordinazione di gruppi di progetti internazionali
- coordinare trattamenti
Accanto alle richieste professionali necessaria anche unalta misura
di tolleranza della frustrazione, cio la capacit individuale di compensare delusioni o di rinunciare a bisogni, senza entrare in depressione o
diventare aggressivi.
Per il management di un progetto internazionale include anche la possibilit di un contorno sempre attuale e molto interessante.
Al problema del dialogo fra diverse culture si dedica il campo della ricerca
delle mentalit.

,

Il concetto della mentalit (lat. mens, mente) descrive modi predominanti di pensare o comportarsi in un gruppo di persone (p. es. di
un gruppo della popolazione o un gruppo professionale).
'
  & 

  
   $ 
realistico ecc. La percezione di questi modi di pensare attraverso persone
non incluse, spesso la base per generalizzazioni che si esprimono in
clich, pregiudizi e stereotipi. Dall altro lato il concetto di mentalit pu
essere usato come base per descrivere un comportamento normale in
gruppi sociali.

17

gestione del progetto

Minos

Programmazione e obiettivi del management del progetto

4.1

Management del progetto operativo


,

Il management operativo il management classico che riferito al


progetto e al suo svolgimento.
La programmazione e gli obiettivi sono uguali ad altri compiti e processi
nella ditta. Normalmente nellambito del management operativo del progetto, vengono realizzati tre tipi di progetti (progetto di in vestizione, di
organizzazione e di ricerca).

4.2

Management tattico del progetto


Al contrario del management operativo, gli iniziatori del management
tattico sono da trovare nel management medio.

,

Il management tattico dunque favorisce cambiamenti sul livello


dei reparti e non si dedica soltanto alla realizzazione di obiettivi
operativi della ditta.
Nel centro pu starvi dunque, luso di un nuovo EDV in un ambito della
ditta, la fusione di due reparti o la ristrutturazione dellorganizzazione
della ditta.

4.3

Management strategico del progetto


Il management strategico del progetto rappresenta uno strumento im  
      
 

,

Il management strategico del progetto un anello di congiunzione


fra obiettivi strategici della ditta e il management operativo del progetto. Il management strategico crea cos la cornice in cui un grande
  J   '
  K   
Scopo del management strategico il superamento della mancanza di
organizzazione convenzionale e gerarchica tramite un avvicinamento
sistematico p. es. :
- la reazione su problemi non organizzativi,
- decisioni e


18

gestione del progetto

Minos

Un progetto e le sue fasi


I progetti spesso vengono suddivisi in fasi, che sottolineano il modo iterativo di procedere nel management. Normalmente le fasi del progetto

        $




 

           




,

  '   


 '  
        <   W 
con una deadline. Se gli obiettivi parziali non sono stati raggiunti
in tempo o i risultati contengono errori secondo il programma, la
      '     
ZK  
stati risolti.
Le pietre miliari dunque, sono uno strumento molto importante durante
la programmazione del progetto. Un uso esagerato di pietre miliari pu
disturbare lo svolgimento del progetto a causa della grande necessit di
consultazioni. Poche pietre miliari, invece, portano allerrore non percepito. Piani di progetti on-line, cio piani di progetti in cui ogni giorno pu
essere controllato lo stato dei lavori dei singoli partecipanti per la guida
  
  $ >
   
  $  
%

 

    $


    {

,

Una fase del progetto una sezione temporale di un percorso del


progetto, che per il suo contenuto pu essere separato da altre
sezioni.
- idea del progetto e inizio
       
- ricerca sulla realizzabilit
- Incarico e Kick Off

         

     
- programmazione del progetto
- sorveglianza del progetto
- valutazione del progetto

19

gestione del progetto

Minos

In seguito vengono meglio spiegate le singole fasi del progetto. Non tutti
i progetti devono contenere tutte le fasi. Anche limpronta delle singole
fasi varia tra un progetto e un altro. La strutturazione delle fasi dunque
da intendere come direttiva che nella sua successione non pu essere
cambiata, per pu esserlo nella sua impronta. La piena elaborazione di
tutte le fasi per, il modo pi sicuro per svolgere il progetto.
importante che la programmazione del progetto vada svolta da parte
della guida del progetto. Nelle singole fasi, p. es. durante la programmazione di deadline, vanno integrati tutti i partecipanti nel progetto.
Specialmente il management del rischio, rappresenta uno strumento per
la prevenzione degli errori.

5.1

Idea del progetto ed inizio


Importante



+    [K '   


Importante

5.3

Il progetto viene fatto partire con unidea, un problema, una richiesta o


in seguito alla necessit di realizzare un progetto pi grande. Anche in
questa fase hanno luogo dibattiti sul senso e sullutilit. I primi contatti
con futuri partner nel progetto e responsabili nascono in questo frangente.

 
 $
            
 
costi, gli deadline ed eventualmente obiettivi speciali. Nasce un program               
cos precisa, che possibile fare un elenco di compiti e risorse necessarie
"
   \ ]

     


Ricerca sulla realizzabilit


Importante

Specialmente se si tratta di progetti pi grandi, importante chiarire prima

      


    

  
realizzabile. Limpresa pu dare l incarico di uno studio sulla realizzabilit
o potrebbe fare una inchiesta fra esperti e capire cos che cosa potrebbe
funzionare e che cosa no.
Questa fase molto importante perch in questo momento ancora ini & 

         

X
per raggiungere lo scopo.

20

gestione del progetto

5.4

Incarico e Kick Off


Importante



Il committente ora d lincarico. Poi la ditta nomina la guida del progetto


e stabilisce che fa parte del team. Nel cosiddetto Kick off tutte le informazioni che riguardano il progetto vengono date al gruppo. Tutte le persone
incluse, elaborano una strategia vincolante.

]        


  
Importante

^

Minos

lintero progetto viene ora suddiviso in singoli passi. A secondo della


grandezza del progetto si tratta di progetti parziali o di processi raccolti.
    X   

    
  X       
razione, la guida del progetto deve prestare attenzione che non ci siano
interferenze per quanto riguarda il personale o i contenuti.

]   


Importante

I processi raccolti in questa fase vengono suddivisi in singole unit di


lavoro, i cosiddetti processi. Se questa suddivisione va fatta pi dettagliata
o meno dipende dal tipo del progetto, dai collaboratori e dalle possibilit
di controllo durante lo svolgimento del progetto.
La programmazione del percorso e degli deadline fornisce dunque la
schedulazione per lo svolgimento del progetto. Inoltre la programmazione
del percorso e degli deadline con le informazioni incluse fornisce la base
decisiva per altre programmazioni e possibili risposte su tante domande
durante la valutazione del progetto. Alcune di esse sono:
- A quali punti del progetto ci sono delle libert nel percorso tecnico o
insicurezze e quali conseguenze ne potrebbero nascere?
- Dove e in quale misura ci sono delle incertezze di tempo che
potrebbero avere conseguenze, e quali?
- Quali avvenimenti importanti (le cosiddette pietre miliari) sono da
rispettare durante lo svolgimento del progetto a fronte di quali obblighi
temporali?
#    
 "\ 
   
   
ne sono da dedurre?
- Quando e in quale misura vanno messe a disposizione delle risorse
(come p. es. personale, macchine, attrezzi, impianti ecc. ) per poter
       



21

gestione del progetto

Minos

Il piano con gli deadline la direttiva pi importante per gli impiegati


nel progetto. Contemporaneamente serve per valutare il progresso nel
progetto durante lo svolgimento.

5.7

Programmazione del progetto


Importante



 

      $ 


  

 
lavoro.
_    ' 
- Cos p. es. il processo numero quattro si pu svolgere soltanto quan
     

      

 
 
 $
   

    
 
 
impatta sui seguenti aspetti:
- Durata temporale per ogni passo
_   
- risorse necessarie (personale e mezzi produttivi)
_ Programmazione delle risorse
- I costi che ne risultano.
_ Programmazione dei costi
- In questa fase della programmazione possono nascere i seguenti
   

 
{
- Coincidenze di deadline
- Mancanza di risorse a causa dellassegnazione doppia di compiti
Il responsabile per la programmazione del progetto, dovrebbe prevedere tempi di riserva per possibili problemi imprevisti. Un risultato della
programmazione del progetto potrebbe essere anche ladattamento o la
variazione degli obiettivi se le conoscenze da parte della programmazione lo rendono necessario.

22

gestione del progetto

5.8

Sorveglianza del progetto


Importante

5.9

Minos

Dopo linizio della realizzazione, il compito della guida del progetto


sorvegliarne il progresso. Nel caso di imprevisti o cambiamenti di costi,
la guida deve rielaborare il programma del progetto. Regolarmente hanno luogo e votazioni. La guida del progetto dopo archi di tempo stabiliti,
$     

    


 

 


  
 $
  
  $    
del progetto.

Valutazione del progetto


#      
    

un esame completo del progetto secondo i seguenti aspetti:
- Sono stati raggiunti gli obiettivi (la cosa, la durata e i costi)?
- Quanto forti erano le deroghe dal programma del progetto?
- La programmazione era troppo ottimistica?
- Lo svolgimento era ottimo?
 
     
 
- Come si svolta la comunicazione nel gruppo e con il committente?
- Come era il clima di lavoro?
- La documentazione del progetto come base di esperienze utile?

5.10

Management del progetto in gruppi


Se si separa i processi del management del progetto dalle sue fasi, i
processi del management possono essere descritti in gruppi:
Possono essere formati i seguenti gruppi di processi:
- Gruppo iniziale
- Gruppo di programmazione
- Gruppo di svolgimento
- Gruppo di comando
- Gruppo di conclusione

23

gestione del progetto

Minos

5.10.1 Gruppo di star-up


,

Nel gruppo responsabile per lstart up questo processo al centro


dellattenzione. Viene eseguito allinizio del progetto e poi allinizio di
ogni fase del progetto.

Importante

Obiettivi importanti dellstart up sono:


- Diffusione delle informazioni necessarie per poter lavorare in maniera
$  
    $
 X
    $ X "  
 \
perci vengono chiariti gli obiettivi e il modo di lavoro in ogni fase del
progetto.
- Linformazione relativa al progetto viene cambiata e adattata allo
strakeholders.
- Il progetto o la prossima fase del progetto viene considerata in tutte
le sue parti (non dettagli) e collegamenti.
- Dovrebbe essere raggiunta unarmonia di tutti i partecipanti per quanto
riguarda tutte le questioni.
Come in tutti i gruppi i processi si ripetono e interagiscono fra di loro. La

 
  
 

5.10.2 Gruppo di Programmazione


,

La programmazione include tutti i passi per la programmazione del


progetto o quelli per una fase. Eventualmente si approva o si scelgono
alternative. I processi pi importanti del management del progetto nel
gruppo Programmazione sono:

- Programmazione di contenuto e mole


     
    


- Fissare le conseguenze dei processi
- Programmazione dei mezzi
- Stimare la durata dei processi
- Stimare i costi
- Programmazione del management del rischio
- Sviluppare il piano con deadline
- Programmazione dei costi
- Mettere insieme il programma del progetto

Inoltre ci sono processi ausiliari, come la programmazione di qualit,


programmazione della fornitura, ecc.

24

gestione del progetto

Minos

5.10.3 Gruppo Realizzazione


,

#     


 
    
K   
risorse e la loro attribuzione ai processi nel piano del progetto, per
poter raggiungere lobiettivo del progetto. Ne fanno parte processi
come lo svincolo del pacchetto di lavoro. La realizzazione viene
sostenuta da processi ausiliari, come lassicurazione di qualit, il sistema dinformazione, lo sviluppo del gruppo o la scelta dei fornitori.

5.10.4 Gruppo comando


,

Questo gruppo si dedica alla continua sorveglianza del raggiungimento dellobiettivo nel progetto. Nel PMBOK viene usata la parola
control processes. Nel gruppo comando ci sono due processi
principali:
- informazione, per la raccolta e la distribuzione (orientazione

\ $     
- il comando integrato di cambiamenti, per coordinare i cambiamenti
I processi principali vengono sostenuti da un grande numero di processi
ausiliari, ne fanno parte processi di collaudo, manutenzione programmata
e analisi dei costi e monitoraggio del rischio.

/ 

,

>


   
  
  
amministrativa del progetto.
Nel primo caso importante fare attenzione che tutti i contratti venga      
 
       
 
  $      



Learned Workshop e secondo PMI molto importante la compilazione
della banca dati con dati storici del progetto, per mettere a disposizione
il sapere ottenuto anche per progetti (e manager) futuri.

25

gestione del progetto

Minos

Organizzazione del progetto


La scelta dei responsabili per il progetto e dei membri del progetto
importante per il successo del progetto. Ci vuole anche decisione sulla
forma dorganizzazione del progetto.
Le seguenti forme dellorganizzazione sono:

6.1

Organizzazione vera e propria del progetto


,

Questa forma di organizzazione spesso viene usata se si tratta di progetti molto grandi. Il team del progetto viene messo insieme dai reparti
di organizzazione della linea. Questi collaboratori sono sottoposti alla
guida del progetto. Questi ha il pieno potere di decidere e la piena responsabilit per il progetto.
Vantaggi:
La guida del progetto ha tutte le competenze. Perci la responsabilit
 
    
 &
    $    
 
    
 

 $  


 
    
       
  cano fortemente con il progetto. Una conseguenza la forte motivazione.
Svantaggi:
Durante la scelta dei membri del progetto la guida dipende dalla volont
di cooperazione dellorganizzazione della linea. di produzione. Devono
 

 

    



 
la reintegrazione dei collaboratori al progetto nellorganizzazione della
         
  #


  {             ||


         
 



 
problemi a reintegrarsi nellorganizzazione della linea. Inoltre c il pericolo
che il team rimanga isolato e che ci sia una mancanza di collaborazione
con i reparti.

direzione
dellimpresa

acquisto

produzione

distribuzione

amministrazione

progetto
A

  @      

26

progetto
B

gestione del progetto

6.2

Minos

Coordinazione del progetto


,

La struttura funzionale dellorganizzazione rimane invariata con questo


approccio. Si aggiunge soltanto un coordinatore del progetto. Il coordinatore per ha soltanto una funzione di consigliere.
Vantaggi:
~ 

X     


  
 
  
collaboratori possono essere utili in pi progetti contemporaneamente. Lo
scambio di informazioni ed esperienze funziona in maniera relativamente
semplice. Spesso i cambiamenti non sono necessari nellorganizzazione.
Svantaggi:
Nessuno si sente responsabile dellintero progetto. Il tempo di reazione
 
      '
  $ X  

che interessano trasversalmente pi reparti perch nessuno si sente
responsabile.

direzione
dellimpresa

progetto A

acquisto

produzione

progetto B

distribuzione

amministrazione

Immagine 3: Coordinamento del progetto

27

gestione del progetto

Minos

6.3

Organizzazione in forma di matrice


,

Questa forma uninterazione fra lorganizzazione pura e la coordinazione del progetto della linea dorganizzazione. chiaro che la responsabilit viene divisa fra la guida del progetto e il capo del reparto. Cos la
guida del progetto ha la piena responsabilit per il progetto stesso, ma
non il pieno diritto di impartire ordini ai collaboratori. Questi rimangono
nei loro reparti dell . (Linienorganisation-) e vengono integrati nel progetto soltanto momentaneamente.
Vantaggi:
 
   
    

 % &  


& 
 

         
guenza un effetto di sinergia visto che collaborano addetti di diversi
reparti. Inoltre c una sicurezza pi grande per i collaboratori, visto che
  
     #

   
        
     
doversi integrare di nuovo nel loro reparto. La responsabilit viene suddivisa secondo la responsabilit per il progetto e quella per la qualit.
Svantaggi:
'   $                X   

 %

  
 
riferimento ai compiti del progetto da risolvere ed ai lavori ordinari. I col 


       


  
al responsabile della linea e quindi si sentono responsabili di mansioni
ordinarie, . dallaltro sono integrati nellorganizzazione del progetto. I
processi del progetto dunque vanno svolti in un arco di tempo limitato.

direzione
dellimpresa

produzione

progetto B

progetto A
sistema decisionale basato su funzioni

  @       


28

distribuzione
sistema decisionale basato su
un progetto

acquisto

gestione del progetto

6.4

Minos

Conclusione: Caratteristiche dellorganizzazione di un progetto


Importante

Diverse caratteristiche sono tipiche dellorganizzazione del progetto:


- La durata dellorganizzazione limitata sulla durata del progetto.
- Membri del team responsabile per il progetto vengono
(parzialmente) liberati da altri compiti.
- La posizione nella gerarchia del team del progetto non dipende
dalla posizione nella ditta.
- La costituzione qualitativa e quantitativa del gruppo pu cambiare.

29

gestione del progetto

Minos

Guida del progetto

7.1

La guida del progetto

7.1.1

,

Ambiti di responsabilit e compiti della guida del progetto: Il capo una


persona nominata dal committente (p. es. amministrazione, committente
esterno) per lintera durata del progetto, ed ha numerose responsabilit.
I compiti e le competenze dipendono sempre dal progetto, dalla struttura
della ditta o dal committente. Il seguente conteggio parte da una organizzazione del progetto in forma di matrice nella quale il capo ha soltanto
una competenza professionale.

Ambiti di responsabilit della guida del progetto


Lambito di responsabilit della guida del progetto include:
- sorveglianza di costi e budget
   
- raggiungere l obiettivo (riferito alla cosa)
   
- la responsabilit professionale e obiettiva per il team del progetto
- la guida delle attivit del progetto
- rispettare le direttive, indicazioni su procedimenti e lavori
- la comunicazione nel team e con il committente
- preparazione, discussioni sul progetto e
- mettere a disposizione e attualizzare la pianta del progetto.

30

gestione del progetto

7.1.2

Minos

Compiti della guida del progetto


Fanno parte dei compiti della guida del progetto:
-       
- indicare un rappresentante per la coordinazione del gruppo
- la collaborazione durante la costituzione del team
- la divisione dei compiti nel gruppo
- la sorveglianza dei progressi nel progetto
        
- un continuo controllo dei costi e deadline
- la rappresentazione del progetto fuori della ditta
- organizzare la votazione necessaria nellinterno e nellesterno
- la responsabilit di corsi di formazione necessari
- se necessario ricorso allistanza di decisione
- redigere informazioni sullo stato del progetto
- la documentazione del progetto e gestione di atti
- il calcolo dopo la chiusura del progetto.

7.1.3

Requisitos personales del director del proyecto


Richieste personali alla guida del progetto
I compiti e responsabilit si basano su un gran numero di capacit della
guida del progetto che questo nel caso ideale dovrebbe avere:
- competenza professionale
- competenza di guida
- competenza sociale
- capacit di comunicazione
- capacit di motivazione
- capacit di delegare

31

gestione del progetto

Minos

- capacit di cooperazione
- riconoscere collegamenti
- talento di organizzazione
 X  
   $ 
- iniziativa propria
- creativit
- voglia di decidere
- capacit di trattare
- capacit dimporsi
- dinamicit

7.1.4

Competenza minima della guida del progetto


Importante

Visto che il successo del progetto dipende in gran misura dalla personalit
della guida del progetto, la ditta dovrebbe sceglierla bene. Per evitare
equivoci va stabilito se la guida del progetto opera soltanto in via professionale o ha anche il potere di decidere per via disciplinare.
Competenze minime:
Per uno svolgimento del progetto senza problemi, la guida del progetto,
per, deve avere almeno le seguenti competenze:
%&         
- Ottiene la possibilit di votare per la scelta dei responsabili.
- Ha il diritto di informare e di decidere.
- Pu delegare compiti per l elaborazione.

32

gestione del progetto

7.2

Minos

Il team del progetto


Il team che lavora in un progetto normalmente disposto da:
- la guida del progetto


   


- membri variabili
- persone o ditte che lavorano per il progetto (servizi).
Inoltre, si parla di gruppi di progetti aperti o chiusi. Nel caso di un gruppo


    

      $no parte del progetto. Nel caso di team aperto, i collaboratori cambiano
secondo lo stato del progetto. P. es. la collaborazione di programmatori
nel gruppo pu essere necessaria soltanto in una certa fase.

33

gestione del progetto

Minos

Programmazione del progetto


,

8.1

Per programmazione del progetto si intende la produzione sistematica di


informazioni sul percorso futuro del progetto e lanticipazione del lavoro
necessario. Una mansione di successo nel progetto si basa sulla pro      '    { ' $

durante la programmazione, programma il proprio fallimento. Il piano
    
   
 
  
basi del controllo e supervisione del progetto riconoscendo le differenze
e introducendo le misure di correzione.

Planeacin del objetivo


,

La programmazione dellobiettivo include il percorso che va dalla con            
obiettivi vanno dedotti dalle richieste di mercato misurandone gli effetti in
questo ambito. (analisi dellambito del progetto e stakeholder (stakeholder:
partecipanti, interessati). Soltanto quando c una visione chiara della

 

 


 

      


obiettivi di tutte le attivit del progetto sono regolati da norme.
A loro possono essere attributi quattro funzioni basilari:
1.

funzione di orientamento

2.

funzione di selezione

3.

funzione di coordinazione

4.

funzione di controllo

Gli obiettivi del progetto consistono di tre componenti:


1.
2.
3.

resa
data di conclusione del progetto
costi del progetto

Le tre componenti stanno in un rapporto di concorrenza fra di loro e


perci vanno visti in un collegamento. Questo collegamento si lascia
rappresentare in un triangolo magico.

34

gestione del progetto

Minos

attivit

progetto

costo del
progetto

  

Immagine 5: Tre poli del management del progetto


Gli obiettivi si riferiscono al contenuto del progetto ed al suo percorso:
_`K ' 
   %K '&
_ Obiettivi riferiti al percorso del progetto (obiettivi del
processo)
Normalmente utile una separazione in obiettivi necessari e obiettivi
desiderati.
Obiettivo necessario:

impensabile non raggiungerlo!

Obiettivo desiderato:

Nice to have!

I gruppi di obiettivi vengono descritti in un catalogo opportuno. Allinizio


del progetto non possono sempre essere nominati in tutti i dettagli. Soltanto durante il percorso del progetto, quando ci sono gi dei risultati, gli
obiettivi possono e devono essere chiari.
Importante

Le richieste pi importanti allespressione di un obiettivo sono:


- Lespressione di un obiettivo dovrebbe svolgersi indipendentemente
dalla soluzione.
- Gli obiettivi dovrebbero essere misurabili.

35

gestione del progetto

Minos

8.2

Aspetti della programmazione


% 
   $  
$  
 #

per, nel caso di progetti nuovi, possibile soltanto in maniera limitata.
Il pericolo di fare sbagli grande. Un procedimento molto approfondito
perci necessario. Si consiglia di rispettare i seguenti aspetti:
 
  
    "    \
- Prepari documenti in cui il progetto viene analizzato in maniera
dettagliata
- Programmi in maniera dinamica (aggiornamenti continui, di
documenti cambiamenti, risultati ecc. )

8.3

Arreglos de los proyectos


Ci sono due possibilit di strutturare progetti:
Il metodo Top-Down e il metodo Bottom-Up. Secondo il tipo del progetto
     
  

   
 
utilizzare una delle due tecniche.
Metodo-Top-Down

,

]  
    
      
(Top=sopra).
  
     

  
  
 
   

 "|
  

\  
 

il progettista crea per prima cosa larrangiamento che successivamente
verra riempito con le procedure.
Metodo Bottom-Up

36

, Questo metodo funziona allincontrario, cio da gi in su. adatto quando


tutti o quasi tutti i processi singoli sono conosciuti in forma di un elenco
sottoposto. In questo caso il responsabile deve soltanto cercare una
struttura di per lo svolgimento dei processi. La struttura nasce dai singoli
processi esistenti.
Spesso sono necessari arrangiamenti ausiliari p. es. secondo reparti,
costi o tipi di prodotti.

gestione del progetto

Minos

progetto

subprogetto
1.1

progetto
parte 2
subprogetto
1.2

subprogetto
2.1

subprogetto
2.2

fase di lavoro
1.1.1

fase di lavoro
2.1.1

fase di lavoro
1.1.2

fase di lavoro
2.1.2

fase di lavoro
1.1.3

fase di lavoro
2.1.3

strategia Bottom-up

strategia Top-Down

progetto
parte 1

Immagine 6: Le strategie Top-Down e Bottom-Up

8.4

Piani di progetti
I seguenti piani sono necessari e devono essere documentati in un
piano del progetto:
Piano della struttura (piano delle fasi e della struttura del progetto)
Come strutturato il progetto?
Piano delle date e del percorso
Come si deve svolgere il progetto?
Quali deadline valgono per il progetto?
Piano dei mezzi usati:
Quali risorse sono necessarie?
Piano dei costi
Quali costi sono previsti?
Piano della programmazione
'     

37

gestione del progetto

Minos

8.5

Tecniche e strumenti per la programmazione del progetto


I metodi pi usati per programmare il progetto:

,

Il piano della struttura del progetto (strutturazione): Una strutturazione


utile del progetto, cio la strutturazione in sottoprogetti, processi raccolti
(Sammelprozesse) e processi singoli, la base per una programmazione
trasparente del progetto e la sua sorveglianza. Lo strumento pi utile il
piano della struttura del progetto (PSP). In inglese questo procedimento
viene chiamato Work Breakdown Structure (WBS). Ci sono piani orientati alloggetto, alla funzione e quelle orientate sia alloggetto sia alla
funzione (vedi immagine). Con un PSP orientato alloggetto intesa la
programmazione sulla base di soluzioni, con orientamento alla funzione
la programmazione sulla base di processi.
Durante la costruzione di una casa il progettista chiamerebbe la fase
scavare i fondamenti nel PSP orientato alloggetto fondamento, nel
PSP orientato alla funzione gettare le fondamenta.

creazione di un
 
000

creazione di costruzione grezza


100

muraglia

creazione di installazione
prime
200

linea elettrica

impermeabilizzazione

conduttura
dellacqua

basamento

Immagine 7: PSP orientato alloggetto

38

creazione di lavoro del


falegname
300

telaio della



costruzione del
tetto

gestione del progetto

Minos

creazione di un
 
000

progettazione
100

realizzazione
200

attivazione
300

attuazione
201

collaudo
301


    cazione
102

procacciamento
202

test di funzionamento
302

licenza edilizia
103

monitoraggio
203

inizio duso
303

  


realizzazione
104

detrazione
204

indagine
101

 &            

creazione di un
 
000
creazione di
costruzione grezza
100

creazione di installazione
prime
200

creazione di lavoro del


falegname
300

progettazione
101

progettazione
201

progettazione
301

realizzazione
102

procacciamento
202

procacciamento
302

monitoraggio
103

realizzazione
203

detrazione
104

installazione
204

collaudo
105

test di funzionamento
205

installazione
303
collaudo
304

Immagine 9: Pianta della struttura del progetto orientata alloggetto e


 
39

gestione del progetto

Minos

8.6

Tecnica di programmazione
,

Il concetto della tecnica di programmazione reticolare include tutti i


   
    
  
 


 
      
    

i mezzi e risorse e altre misure (DIN69900, parte 1). Un piano di rete
la rappresentazione di processi o dipendenze in forma di tabella o di
  " [[  ;\
La tecnica network serve soprattutto per programmare progetti, dunque
nellambito del management del progetto un metodo di programmazione.

8.6.1

Obiettivi della tecnica di programmazione reticolare


,

Obiettivo della programmazione reticolare la programmazione dei rapporti logici fra i processi e la situazione temporale di queste procedure,
come base degli accordi dell obiettivo e per la mediazione di orientamento
allazione nel progetto. Il piano in rete fornisce la base per la messa a
disposizione di strumenti di comunicazione, come p. es. pietre miliari,
bar charts o net bar charts.
Luso della tecnica di programmazione reticolare deve portare alla risposta
di quattro domande importanti:
- Quanto durer tutto il progetto?
# 

 

  


- Quali attivit critiche del progetto possono prolungare la durata del
 
 

   
      

X    > 
]
 
    

  $  
la velocit con costi bassi?

Importante

40

La tecnica della programmazione reticolare si basa sullesperienza che


le attivit che formano il ramo di rete pi lungo decidono lo sviluppo del
progetto. Se queste attivit critiche vengono riconosciute presto, possono
essere effettuate anche contromisure. Il management si pu concentrare
sulle attivit critiche. Attivit non critiche possono essere programmate
  
     

gestione del progetto

Importante

Minos

La tecnica della rete rappresenta un mezzo che serve soprattutto


per i seguenti obiettivi:
- Le connessioni logiche di un progetto possono essere rappresentate
     
- Per tutti i processi del progetto con laiuto della tecnica della pro
grammazione reticolare, pu essere sviluppato un piano del tempo.
- Il percorso critico e le risorse che potrebbero mettere in pericolo
la chiusura del progetto nei tempi previsti devono essere facilmente
 
- I piani reticolari formano la base per il controllo permanente del
progetto.

Nella tecnica della rete si parla di quattro compiti parziali:


Importante

- La programmazione della struttura:


Analisi dei processi e rapporti di sistemazione
- Programmazione del tempo:
Ai processi vengono attribuiti tempi, si calcola la durata del
progetto
- Programmazione dei costi
Analisi dei costi del processo e del progetto
- Programmazione della capacit
Programmazione dei mezzi di produzione necessari
La base per la programmazione del percorso e delle date pu essere il
piano della struttura del progetto.

41

gestione del progetto

Minos

8.6.2

Storia del network plan


X    ;
 

 
  
   
ne dei progetti. Non esistevano ancora tecniche reticolari, per mediante il diagramma di Gantt durante la gestione dei progetti stata utilizzata
  
   
     corso critico (Critical path method, CPM) e il PERT (Program Evaluation
an Review Technique), sviluppato nel 1956, si cominciato a parlare di
tecniche di gestione reticolari.
           
  
mediante archi e nodi d lidea di una rete. Dopo il loro sviluppo, queste
tecniche avevano un grande successo. Cos p. es. la US-Navy durante
la preparazione e la sorveglianza del progetto di missili Polaris usando il nuovo procedimento poteva risparmiare due anni di lavoro. Prima
della diffusione del computer i reticoli venivano elaborati con la penna
o prodotti con lamelle di acciaio smaltato e magneti. Questi avevano il
vantaggio che i cambiamenti nel progetto potevano essere rappresentati velocemente nella programmazione, senza dover ridisegnare tutto il
piano del progetto.

8.6.3

Concetti di base della tecnica di programmazione reticolare


,

Un processo nellambito della tecnica di programmazione reticolare


 X           
 
un altro che segue. Detto pi in generale: Un processo un elemento
nel suo svolgimento, che descrive un certo avvenimento. (DIN 69900,
parte 1).
Nella tecnica di programmazione reticolare si parla di processi, al contrario della terminologia del management del progetto, nella quale si
preferisce chiamare lunit di programmazione pacchetto di lavoro.
I processi normalmente, sono partiti dello svolgimento del progetto; In
caso di attesa per non c uno svolgimento. Un processo pu essere
     

{  
  

    

 tersi le calze prima che pu iniziare il processo mettersi le scarpe.


Queste dipendenze vengono descritte in dettaglio in seguito.

42

gestione del progetto

Minos

Un tale processo ha una caratteristica decisiva: la durata. compito


della tecnica di programmazione reticolare calcolare quando si svolgono i diversi processi, considerando naturalmente la durata dei singoli
processi e le dipendenze fra di loro. Il processo di calcolo inizia con i
processi iniziali, e pone cos la data iniziale al pi presto dei processi
successivi (programmazione in avanti) o inizia con gli ultimi processi
della rete (che non vengono pi seguiti da altri), e pone poi le date al
al pi tardi di chiusura dei processi che lo anticipano (programmazione allindietro). Con la combinazione dei due metodi, partendo da
             


  
quattro caratteristiche importanti (oltre la durata):
- Inizio al pi presto (IPP) (da programmazione in avanti)
- Fine pi presta (FPP) (da programmazione in avanti e la durata)
- Inizio al pi tardi (IPT) (da programmazione indietro e durata)
- Fine al pi tardi (FPT) (da programmazione indietro)
Deadline di un processo Vi, j:

FAZ: Earliest start time of a procedure Vi, j = FZi


FEZi, j: Earliest end-time of a procedure Vi, j = FAZi, j + Di, j
SEZi, j: Latest end-time of a procedure Vi, j = SZj (under adherence to
the project completion date)
Float

,

Con pi direttive nel piano di rete possono essere calcolati pi tipi di


tempi di Puffer:

,

The total buffer GPi of a procedure i is calculated by the difference of


SAZi (latest start time of i) and FAZi (earliest start time of i), or for SEZi
(latest end-time of i) and FEZi (earliest end-time of i). That shows, how
much the procedure the gives a shift without that the project end is
endangered:
GPi = SAZi - FAZi = SEZi - FEZi

43

gestione del progetto

Minos

,

Il percorso libero il tempo che non mette in pericolo linizio al pi presto


   
 

 "}{    


  


essere svolti soltanto nella loro posizione al pi presto. ) Pu nascere
soltanto quando almeno due processi svolti hanno lo stesso successore.
    
     " \ $   $$     > 
   

 
 
linizio al pi presto del successivo. Vengono paragonate nel caso di
iniziale (inizio-inizio) le date del inizio al pi presto e nel caso del seguire
   "  \    > 
   



A
FP= FAZ(past) - FEZ
bij = temporal minimum distance between procedure i and procedure j
SI = quantity of the successors of procedure i
$  |
 
FRPi, j = SZj - SZi- Di, j
,

Maximum time interval the procedure may be shifted that does not
endanger the whole project, in case all preceding procedures end to the
last possible date.
>   @
UPi, j = max {0, FZj - SZi - Di, j}

44

,

Maximum time interval the procedure may be shifted; if all preceding


procedures are to end to the last possible date and all following
procedures should begin to the earliest possible date. Of practical means
the GP (for critical Path) is primarily and FP is second of importance.

gestione del progetto

8.6.4

Minos

Further terms of net planning method


Event

,

  
  $        <

represent dates, at which certain partial procedures are terminated or
are others to begin; therefore the beginning and the end of a procedure
are events. An event does not have temporal expansion.
Relationships:

,

Relationships mark logical dependence between events or procedures.


With the sequence of two procedures A and B there are four possibilities:
End- start: B can be begun, as soon as A began
(I/O relationship or normal sequence).
Start- start: B can be begun, as soon as A began
(AA relationship or initial sequence).
Start- end: B can be terminated, as soon as A began
(AE relationship or jump sequence).
End- end: B can be terminated, as soon as A was terminated
"<< 
  
 \
Expiration structure:
The expiration structure of a network plan is represented by the whole
of the relationships.

45

gestione del progetto

Minos

8.6.5

Examples of the net planning method


Il lavoro con network plans pu essere suddiviso in:
Un abbozzo che rispecchia la divisione del compito del progetto in processi o avvenimenti rispettando nessi logici o causali. Labbozzo la
 > $   >    
   X 
risultato dipende soltanto da lui.
Analisi del tempo in forma di una valutazione delle durate dei processi
(p.es. le durate fra due avvenimenti). Una buona valutazione il compi 
     $  
  
abbozzo e la valutazione del tempo sono molto pi grandi che il segu    |   

       



del tempo.
Sorveglianza del progetto con correzioni al network plan e sorveglianza del progresso del progetto. Nel caso del uso esteso sono possibili
anche analisi di costi e di mezzi necessari. Prima di redigere il network
plan vero e proprio spesso le dipendenze dei singoli processi e le loro
durate vengono ripresi in una tabella.
Numero del
processo
1
2
3
4
5

processo

durata

inizio
compito AA
compito BB
compito CC
punto darrivo

0
1
4
5
0

predecessore successore
2
1
1
2
3

3
4
5
5
4

Dopo viene elaborato il network plan , e ogni processo viene rappre


      

 "  |  



  

  
     > 

  >    >     > 
  |
Felder fr Gesamtpuffer und Freien Puffer reserviert.

Nome

46

gestione del progetto

Minos

Le singole cassettine per ogni processo vengono collegati con frecce,


che rappresentano le dipendenze fra i processi. Visto che non sono permessi concatenazioni ciclici i singoli processi si lasciano sistemare nella
loro successione temporale dalla sinistra verso la destra, vie parallele
vengono posizionati sotto gli altri.


*           ?   
Ora vanno calcolati i tempi. Per farlo si inizia con linizio al pi presto
del primo evento e si somma la sua durata. Il risultato contemporaneamente il punto di chiusura al pi presto del procedimento attuale e
linizio al pi presto del successivo. Quando con questo calcolo in avanti

    


           
> 
    

  
    >   
risulta con la durata del processo il suo inizio pi tardi. Dalla differenza
fra linizio al pi presto e linizio al pi tardi risulta il percorso totale.
In seguito, dal piano di rete che si trova qua come esempio si possono estrarre le seguenti informazioni:
Importante

      > 


  
- La percorso critico include i processi AA e CC.
- Il processo BB pu essere iniziato anche soltanto dopo un tempo percorsodi due giorni senza mettere in pericolo il progetto

47

gestione del progetto

Minos

^^

  Z  


 

,

Ci sono diversi tipi e varianti di piani di reti.


Si differenzia fra i seguenti tipi di piani di reti:
- procedura arrow network plan (VPN)
Nel caso del arrow network plan i processi vengono rappresentati
come freccia, lordine logica risulta dalla sistemazione dei nodi (inizio /
   

\ "<
  
   "'%\\
- Event multipoint network plan (EKN)
Nel caso del event multipoint network plan gli avvenimenti (stati) vengono rappresentati come nodi e dipendenze di tempo vengono rappresentati come freccia. (Esempio: Program Evaluation and Review Technique (PERT)).
- procedura multipoint network plan (VKN)
Un multipoint network plan un diagramma per un piano in forma di
rete nel cui i singoli processi vengono rappresentati come quadratino
che sono segnati con le dati principiali del processo (inizio prima possibile, inizio al pi tardi possibile). I processi sono collegati con frecce
che simbolizzano le dipendenze logiche. La denominazione diagramma PERT che viene usata spesso non giusta del tutto perch il PERT
originale usa Event multipoint network plan.
GERT (graphical evaluation and review tecnique)
I programmi di tecnica di programmazione reticolare attuali, tali metodi
vengono combinati. VPN, p. es. CPM, dovrebbero essere usati se il
progetto ha dei rapporti di sistemazione semplici che vanno cambiati
raramente. Piani in rete CPM sono meno adatti per la programmazione
di costi o mezzi. VKN, p. es. MPM, hanno il vantaggio che ai nodi di processi possono essere attributi tante informazioni diverse. Un altro vantaggio che possono essere cambiati in maniera relativamente veloce.
EKN come il PERT dovrebbero essere usati in progetti in cui processi
 
  

 

      " 


piano in rete stocastico.
A causa del loro uso relativamente semplice CPM e MPM sono pi diffusi.

48

gestione del progetto

8.6.7

Minos

Vantaggi della tecnica di programmare in rete


Importante

La pianta in rete una rappresentazione molto comprensibile, chiara


e informativa, visto che fornisce un buon insieme dei processi parziali
di un progetto e le dipendenze fra i processi. A causa della rappresen     

   

X      


progetto e non focalizzarsi solo su un progetto parziale. Il piano in rete
da comprendere velocemente e perci anche facilmente da attuare e
permette una prognosi relativamente esatta di date intermedie impor     
   
 $   
che formano il percorso critico visto che con un software di gestione dei
progetti possono essere assegnati p. es. colori diversi per i processi del
percorso critico.
 $$             
programmazione reticolare pu essere separata fra la programmazione
del percorso e di deadline. A causa della possibilit della rappresentazi      $   
  |   & 


sviluppato indipendente dalle deadline previste. In breve si pu dire:
I piani in rete sono una forma comprensibile, chiara e informativa dello
sviluppo del progetto.
Sono facilmente da comprendere e da attuare (in quanto i dati vengono
elaborati in maniera elettronica).
Processi critici e mancanze di materiale sono facili da riconoscere.
Durante la loro redazione necessario (ri-)pensare tutto il progetto.
Una grande parte del software disponibile per il management di progetti
appoggia la tecnica di programmazione reticolare.

8.6.8

Svantaggi della tecnica della programmazione reticolare


La rappresentazione reticolare spesso viene usata per progetti pi grandi; progetti pi piccoli invece si possono rappresentare bene mediante
un diagramma di Gantt pi user-friendly. Alternative alla tecnica di programmazione reticolare sono lappena menzionato diagramma Gantt o
la tecnica plannet (sviluppato dalla tecnica Gantt).
Importante

Se il piano in rete troppo dettagliato aumenta la necessit di cont 


   

     ^[[


 

 temporaneamente, per evitare distorsioni nella programmazione. Se il


piano in rete troppo astratto e i passi rimangono poco comprensibili,
alta la possibilit che non possa essere compreso dalle persone che
lo utilizzano. Attivit di programmazione reticolare che sono sottoposte
ad un forte processo di cambiamento, non possono essere comprese.
Questo porta a programmi non realizzabili e il progettista non riesce pi
a seguire i piani.

49

gestione del progetto

Minos

8.7

Pietre miliari
,

      


    #

 

(t=0) che costituiscono la base per decisioni. Nella pianta del progetto,
     

    $
    
data di svincolo.
Svolgimento cronologico:
Di seguito riportato un riassunto dello svolgimento cronologico durante la programmazione del progetto:
Programmazione dellobiettivo:
- gerarchia dellobiettivo (obiettivi: risultati e procedimenti)
Programmazione delle fasi e della struttura:
- porre pietre miliari come punti di controllo (liberazione)
- strutturare il progetto in funzioni e oggetti

          


Programmazione del percorso e degli deadline:

    $   "   


\

    


Programmazione dei mezzi e dei costi
- correlare costi e risorse
- pareggiare le capacit

Memorizzare la programmazione basilare come base per la sorveglianza


] 
 


           
target-deviazione la guida del progetto che si basa sulla target-deviazione

50

gestione del progetto

Minos

Passi verso il successo nel progetto


,

In seguito si trova un riassunto per la programmazione e lo svolgimento


del progetto in 21 passi. Questo metodo si riferisce al capitolo 6 (organizzazione del progetto). I contenuti tramite i compiti vengono approfonditi e provati nella realt.
Passo nel progetto (metodo)
Incarico del progetto
1. Fissare loggetto del progetto.
Chiarire lo sfondo e la situazione di base.
"    \
^        "     \
3. Chiarire le condizioni (organizzazione del progetto)

Programmazione approssimativa
4. Dividere il progetto intero in pacchetti di lavoro e descriverne contenuto e grandezza
5. Fissare chi coinvolto nella collaborazione a quale progetto
 ] 

   X   


 "  
    X\
         
 

(pianta delle pietre miliari)
8. Valutazione di rischi, revisione della programmazione (dintorni del
progetto, analisi stakeholder, rischi e conseguenze)
9. Organizzazione dellinformazione e della documentazione del progetto (feed-back)

51

Minos

gestione del progetto

Programmazione dettagliata
10. Divisone dei pacchetti di lavoro in attivit e la distribuzione alle
persone (elenco delle attivit)
11. Fissare la capacit necessaria e la durata delle attivit (pianta delle
capacit)
12. Analisi delle dipendenze (struttura del percorso)
; }

      X "  


rete)
; }

  X          ro (pianta interna delle pietre miliari)
;_ ' 

  
  

    X "  


\
Programmazione / Sorveglianza
16. Programmazione del metodo di controllo (parametri di controllo,
forma di controllo, feed-back)
17. Informazione su avvenimenti non programmati (informazione su
cambiamenti)
18. Raccogliere e rappresentare le informazioni su cui ci si era messi
daccordo

52

gestione del progetto

10

Minos

Management del rischio


,

Include tutte le attivit che servono per limitare la probabilit e /o le con


   

  
        
 


 

Elementi del management del rischio
   

- valutazione del rischio
- sviluppo di misure per affrontare il rischio
- inseguimento del rischio
- uso di misure per affrontare il rischio, tabella con esempi
Rilevanza
Dal 1998 in vigore la legge per il controllo e la trasparenza nellambito
delle imprese (KonTraG) in Germania!

rischio
A- alto
N- normale
B- basso

rischioragione

conseguenza

tempo
di risposta
poveri

decentrate
disabilit nel
stampanti con- concetto giorni
cetto

provvedimento

analisi delle
performance
progetto di sostegno



, G  

53

gestione del progetto

Minos

Referencias
Internet
o.V.a. (2007): Netzplantechnik, Phasen des Projektmanagements: www.wikipedia.org
o.V.a. (2007): Projektmanagement-Methode: www.prokoda.de
o.V.a. (2007): MS-Project - Ablauforganisation: www.iou.unizh.ch (Institut fr
Organisation undUnternehmenstheorie)
o.V.a. (2007): MS-Project - Ablauforganisation: www.idd.tu-darmstadt.de
o.V.a. (2007): Netzplantechnik: www.plesk-modules.com
o.V.a. (2007): PM-Werkzeuge und Prozessgruppen: www.pmqs.de
o.V.a. (2007): Projektmanagement - Phasenmodell:
www.sd-webconsult.com
o.V.a. (2007): Deutsche Gesellschaft fr Projektmanagement e.V.:
www.gpm-ipma.de
o.V.a. (2007): DIN 69900-1: www. din.de
o.V.a. (1978-08): DIN 69900-1, Projektwirtschaft; Netzplantechnik; Begriffe,
Beuth, (Berlin-Wien-Zrich)
Ilsch, Dr.-Ing. Heinz-Jrgen, (2003), Projektmanagement - kompakt

54

gestione del progetto

Minos

Libri e riviste
Angermeier, Georg: Projektmanagement-Lexikon, Projekt Magazin, CD, 2005,
ISBN 3-00-018114-8
Bartsch-Beuerlein, Sandra: Qualittsmanagement in IT-Projekten. Hanser, Mnchen 2000, ISBN
3446213597
|  %  <{ %  $ $ ]
$ ^ 
2004, ISBN 3-8237-1177-6
Bohinc, Tomas: Projektmanagement, Soft Skills fr Projektleiter, GABAL-Verlag,
Offenbach 2006, ISBN 3-636-01305-X
Burghardt, Manfred: Projektmanagement. Publicis Corporate Publishing,
<     ^[[ ] _^^
Brjeson, Lena: Handbuch fr Projektkiller - Projekte verzgern, blockieren,

 ;   ^[[ ] [_


Caupin, Gilles; Knpfel, Hans; Morris, Peter; Motzel, Erhard; Pannenbcker,
Olaf (Hrsg.): ICB-IPMA Competence Baseline, Version 2.0.IICB/EPMA-Eigenverlag,
ISBN 3-00-004057-9
Croenenbroeck, Wolfgang: Internationales Projektmanagement. Cornelson, 2004,
ISBN 3-589-23600-0
DeMarco, Tom: Der Termin. Ein Roman ber Projektmanagement. Hanser, Mnchen,
ISBN 3-446-19432-0 (Zusammenfassung)
DeMarco, Tom; Lister, Timothy: Wien wartet auf Dich! Hanser, Mnchen 1998,
ISBN 3-446-21277-9
Fischer, Joachim; Spiekermann, Markus: Grundlagen von Projektmanagementsystemen - Mit ei <$  ]% %] _   %   ^[[
ISBN 3-937-96897-0
Fting, Ulrich Chr.: Troubleshooting im Projektmanagement, berlastung vermeiden, Risiken erkennen, Krisen bewltigen, Widerstand abfangen. Ueberreuter, 2003,
ISBN 3-8323-1038-X
Gareis, Roland; Happy Projects! ISBN 3214082590
Grtner, Johannes: Realistisches Projektdesign, Projektarbeit in einer wenig berechenbaren Welt.
2004, ISBN 3-7281-2934-8
Gnther, Hans-Jrg; Legrand, Bob: Project Review, edditrex mini fr Q-Course Quality and Organisation Heche, Dirk: Praxis des Projektmanagements., Springer, Berlin 2004,
ISBN 3-540-20548-9
Heimbold, Roman: Endlich im grnen Bereich! Projektmanagement fr
jedermann. mitp-Verlag, Bonn 2005, ISBN 3-8266-1547-6

55

Minos

gestione del progetto

Hindel, Bernd; Hrmann, Klaus; Mller, Markus; Schmied, Jrgen: Basiswissen Software-Projektmanagement., dpunkt, 2006, ISBN 3-89864-390-5
Hobbs, Peter: Professionelles Projektmanagement. Moderne Verlagsgesellschaft, 2002,
ISBN 3478860148
Hoelzle, Philipp: Projektmanagement, Professionell fhren - Erfolge prsentieren. Haufe Verlag,
2002, ISBN 3-448-04945-X
Holert; Renke: Projektmanagement mit Microsoft Project. MS Press, 2003, ISBN 3-860-63596-4
Jankulik, Ernst; Kuhlang, Peter; Piff, Roland: Projektmanagement und Prozessmessung - Die Balanced Score Card im projektorientierten Unternehmen. Publicis Corporate Publishing, Erlangen
2005, ISBN 3-89578-251-3
Kairies, Peter; Moderne Fhrungsmethoden fr Projektleiter. expert-verlag 2005,
ISBN 3-8169-2404-2
Kerzner, Harold: Projektmanagement, Ein systemorientierter Ansatz zur Planung und Steuerung.
mitp-Verlag, Bonn 2003, ISBN 3-8266-0983-2

 { %|      ^[[^ ] [[_^[^
 
{ %  ;   ^[[^ 


ISBN 3827318378 (Rezension + Interview m. d. Autor ber Internetprojekte)


 $  { %  % $    $   
 ^[[^
ISBN 3589219033
Legrand, Bob: Q-Course Quality and Organization. 2004, ISBN 1-4116-1020-2
Litke, Hans-Dieter: Projektmanagement: Methoden, Techniken, Verhaltensweisen.

   _   ^[[ ] [;
Litke, Hans-Dieter: Projektmanagement- Handbuch fr die Praxis. Konzepte - Instrumente - Umsetzung.Hanser, Mnchen, 2005, ISBN 3-446-22907-8
  | { %  $   _   ^[[
ISBN 3-448-07745-3
Lck-Schneider, Dagmar, Wissensmanagement im Rahmen von Projektmanagement, in LckSchneider, Dagmar und Maninger, Stephan (Hrsg.): Wissensmanagement - Eine interdisziplinre
Betrachtung, Brhl 2006, ISBN 3-938407-14-X
Madauss, Bernd J.: Handbuch Projektmanagement. Schffer-Poeschel, 2000,
ISBN 3-7910-0694-0

$    
{ %   %  lags GmbH, 1999, ISBN 3-922789-68-4

56

gestione del progetto

Minos

 <
  
{ <$ 
% 
Erfolgreich Konzepte entwickeln und realisieren, Econ Verlag, Berlin 2002,
ISBN 3612212176
Mller, Thor; Drrenberg, Florian, E.: Projektmanagement, Wirtschaftsund
Sozialwissenschaftliches Repetitorium. Oldenbourg, Mnchen 2003, ISBN 3486273329
Oltman, Iris: Projektmanagement, Zielorientiert denken, erfolgreich zusammenarbeiten. Rowohlt,
Berlin 1999, ISBN 3499607638
PMI (Hrsg.): PMBOK - Project Management Body of Knowledge. ISBN 1-930699-21-2 (Deutsch)
PMI (Hrsg.): PMBOK - Project Management Body of Knowledge. ISBN 1-880410-23-0 (Englisch)
%  ]    "^[[\{  <
  }    
]   '
 
 ]    |  _ ] ^ 
   |  ]
3-540-42003-7
Renz, Patrick S.: Project Governance. Heidelberg: Physica, 2007. (Contributions to Economics); ISBN 978-3-7908-1926-7
RKW-GPM (Hrsg.) Projektmanagement Fachmann. 2 Bnde, 1340 Seiten, 650 Abb.(Deutsch)
2004; ISBN 3-926984-57-0
Schelle, Heinz; Ottmann, Roland; Pfeiffer, Astrid: Projektmanager. 560 Seiten, GPM - Deutsche


$ $ %  ^   ^[[_ ] ^;^
Schelle, Heinz: Projekte zum Erfolg fhren, Projektmanagement systematisch und kompakt. dtv,
  _   ^[[ ] ^[_
Seifert, Josef W.: Projektmanagement fr kleinere Projekte - Erfolgreiche Fhrung und Moderati  %
 $$  ^   ^[[ ] __[
Slaghuis, Bernd: Vertragsmanagement fr Investitionsprojekte, Quantitative Projektplanung zur
Untersttzung des Contract Managements unter Bercksichtigung von Informationsasymmetrie.
2005, ISBN 3631542100
Tiemeyer, Ernst: Projekte erfolgreich managen., 2002, ISBN 3407363907
Tumuscheit, Klaus D.: berleben im Projekt, 10 Projektfallen und wie man sie umgeht., 2002,
ISBN 3-478-81296-8

 
{ <
$$$ $ % 
  $  
 %
2004, ISBN 3280050340
Tumuscheit, Klaus D.: Immer rger im Projekt. Wie Sie die Projektkiller austricksen., 2001, ISBN
3280026822

57

Minos

gestione del progetto

Projektcontrolling, Projektleitung, Projektmanagement allgemein, Internationales Projektmanagement, Projektorganisation in Das Deutsche Ingenieur-Handbuch. Der Ingenieur als Manager,
Deutscher Ingenieur Verlag, 2005, ISBN 3-8125-0553-3
VDI-Berichte/ VDI-Tagungsbnde: Projektmanagement - eine Zeitreise - Projektmanagement
Praxis 2006, VDI-Verlag, Immenstaad, 12./13.10.2006, ISBN 3-18-091974-4
Volkmann, Walter: Projektabwicklung - fr Architekten und Ingenieure, Verlag fr Wirtschaft und
|    ^   <

 ^[[ ] [^[_;_
Winkelhofer, Georg: Management- und Projekt-Methoden., Springer, Berlin 2004,
ISBN 3-540-22912-4
Wieczorrek, Hans W.; Mertens, Peter: Management von IT-Projekten. Von der Planung zur Reali
  ^  ]   ^[[ ] _[[
Zimmermann, Jrgen; Stark, Christoph; Rieck, Julia: Projektplanung - Modelle, Methoden, Management., Springer, Berlin 2006, ISBN 3-540-28413-3

58

MECCATRONICA
Modulo 3: tecnica pneumatica
Manuale
(concetto)

Matthias Rmer
Universit Tecnica di Chemnitz, Istituto di
macchine utensili e dei processi produttivi
Germania

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

tecnica pneumatica
Minos
Inhalt:
1

Pneumatica....................................................................................................................... 7

1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3

Introduzione ...................................................................................................................... 7
Storia dellaria compressa ................................................................................................ 7
Vantaggi e svantaggi dei pneumatici ................................................................................ 8
I campi di utilizzo della pneumatica .................................................................................. 9

1.2

Generazione dellaria compressa ................................................................................... 10

1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4

Preparazione dellaria compressa .................................................................................. 12


Essiccazione dellaria compressa................................................................................... 13
Essiccazione a freddo .................................................................................................... 14
Essiccatore ad assorbimento ......................................................................................... 15
Altri metodi dessiccazione dellaria compressa ............................................................. 15

1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5

Unit di mantenimento.................................................................................................... 16
Filtro e separatore dacqua ............................................................................................. 16
Regolatore di pressione.................................................................................................. 17
Oliatore a spruzzo .......................................................................................................... 18
Altre componenti............................................................................................................. 20
Simboli delle componenti delle unit di mantenimento................................................... 21

1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3

Pneumatica..................................................................................................................... 23
Cilindri a singolo effetto .................................................................................................. 23
Cilindri a effetto doppio ................................................................................................... 25
Forme speciali di costruzione dei cilindri ........................................................................ 28

1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.6.5
1.6.6
1.6.7

Valvole di controllo di direzione ...................................................................................... 34


Simbolizzazione delle valvole di controllo di direzione ................................................... 34
Valvole di controllo di direzione in stato operativo .......................................................... 36
La denominazione delle connessioni.............................................................................. 39
I principi di costruzione delle valvole di controllo di direzione ........................................ 40
I tipi di costruzione delle valvole di controllo di direzione ............................................... 42
Comandi di controllo per le valvole di controllo di direzione ........................................... 49
Unit terminali delle valvole ............................................................................................ 51

1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4

Le valvole di blocco ........................................................................................................ 54


Le valvole di ritegno........................................................................................................ 54
Le valvole di scappamento rapido .................................................................................. 54
Le valvole di ritegno alternate......................................................................................... 55
Le valvole a pressione doppia ........................................................................................ 56

1.8
1.8.1

valvole di usso .............................................................................................................. 58


ow control valves .......................................................................................................... 59

1.9

Valvole di pressione ........................................................................................................ 60

1.10

Altri tipi di valvole ............................................................................................................ 61

1.11

Denominazione dei simboli di un diagramma ................................................................. 63

tecnica pneumatica
Minos

1.12

Tecnica del vuoto ............................................................................................................ 65

Idraulica .......................................................................................................................... 67

2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3

Introduzione .................................................................................................................... 67
Vantaggi e svantaggi dellidraulica ................................................................................. 68
I settori di utilizzo dellidraulica ....................................................................................... 68
La costruzione di un dispositivo idraulico ....................................................................... 69

2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3

Aggregato idraulico......................................................................................................... 70
Serbatoio idraulico .......................................................................................................... 71
Valvole di controllo di pressione ..................................................................................... 72
Filtri idraulici.................................................................................................................... 72

2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4

Fluidi idraulici .................................................................................................................. 73


Viscosit ......................................................................................................................... 73
Altre caratteristiche dei uidi idraulici ............................................................................. 75
Materie estranee, aria e acqua nei uidi idraulici ........................................................... 77
Tutela ambientale ........................................................................................................... 78

2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.4
2.4.4

Pompe idrauliche. ... ....................................................................................................... 80


Pompe ad ingranaggi ..................................................................................................... 81
Pompe a vite................................................................................................................... 84
Pompe a paletta ............................................................................................................. 85
Pompe a pistoni seriali ................................................................................................... 86
Pompe a pistoni radiali ................................................................................................... 87
Pompe a pistoni assiali ................................................................................................... 88

2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4

Cilindri e motori............................................................................................................... 91
Cilindro ad azione singola .............................................................................................. 92
Cilindro ad azione doppia ............................................................................................... 94
Fissaggio dei cilindri ....................................................................................................... 96
Motori idraulici ................................................................................................................ 98

2.6

Condotti e tubi essibili ................................................................................................. 100

2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3

Valvole di controllo di direzione .................................................................................... 102


Indicazione della valvole di controllo di direzione ......................................................... 103
Posizioni di cambio sovrapposte .................................................................................. 104
Luso delle valvole di controllo di direzione .................................................................. 106

tecnica pneumatica
Minos
2.8

Valvole di blocco ........................................................................................................... 108

2.9
2.9.1
2.9.2

Valvole di pressione ....................................................................................................... 111


Valvole di controllo della pressione ............................................................................... 111
Valvole di riduzione dell pressione ................................................................................115

2.10
2.10.1
2.10.2
2.10.3

Valvole a usso ..............................................................................................................117


Valvole a farfalla (choke) ...............................................................................................118
Valvole di regolazione di portata ....................................................................................119
Divisori di portata .......................................................................................................... 120

2.11
2.11.1
2.11.2
2.11.3
2.11.4

Idro accumulatori .......................................................................................................... 122


La funzione di un idro accumulatore............................................................................. 122
Pistone accumulatore ................................................................................................... 123
Accumulatori a sacca e a membrana ........................................................................... 124
Riempimento degli idro accumulatori con gas sottopressione ..................................... 125

tecnica pneumatica
Minos

Tecnica pneumatica

Pneumatica

1.1

Introduzione

Minos

Il termine pneumatica deriva dal termine greco pneuma, che signica respirare o trasmettere. Nella pneumatica viene utilizzata la compressibilita
daria come forma denergia, ovvero laria compressa. Il termine aria in
pressione un termine vecchio che oggi non dovrebbe essere pi usato.
Laria composta dal 78 % di azoto e dal 21 % di ossigeno. Laliquota
rimanente costituita da in altri tipi di gas o gas rari. Inoltre laria contiene
anche una percentuale di vapore acqueo.
La pressione atmosferica della terra di circa 1 bar, un valore che varia
a seconda delle condizioni metereologiche. Il valore normale della pressione atmosferica, in accordo con la DIN 5450, ammonta a 101,325 kPa
ad una temperatura di 15 .
Nel settore industriale si utilizza laria compressa ad una pressione che
varia dai 3 no ai 10 bar. Spesso vengono utilizzate pressioni di 6 bar,
ma anche pressioni superiori ai 10 bar non sono del tutto inusuali. Per
operazioni di controllo e di funzionamento vengono utilizzate pressioni
che variano dai 0,2 ai 0,5 bar. Oggi giorno, nella gamma delle basse
pressioni, i controlli elettronici vanno a sostituire sempre di pi i controlli
pneumatici.
Laria compressa possiede una bassa viscosit, che permette allaria di
essere trasportata attraverso tubature a lunga distanza. La compressibilit
dellaria compressa una caratteristica molto importante, essa rende
rende facilmente possibile limmagazinamento di energia.

1.1.1

Storia dellaria compressa


Laria compressa una forma di energia molto antica. Gi pi di 2000
anni f si cercava di sviluppare un sistema per lanciare proiettili attraverso lutilizzo dell aria compressa. L`aria, attraverso il suo riscaldamento,
veniva utilizzata anche per muovere le porte. I sofetti, utilizzati per
aumentare la temperatura del fuoco, possono considerarsi come i primi
compressori.
Alla ne del 19. secolo laria compressa veniva usata per azionare i freni
di un treno. In questo periodo nacquero anche i primi sistemi di posta
pneumatica
Nel 1890 venne construita a Parigi una rete di aria compressa. I segnali di
un orologio centrale venivano trasmessi a lunga distanza. Ad ogni modo
negli anni anni seguenti in molti settori fuzano preferiti congegni elettrici
invece di quelli ad aria compressa.

Minos

Tecnica pneumatica

Negli anni 50 e 60 molti problemi di sistema di controllo venivano risolti


utilizzando pneumatici. Questi controlli utilizzavano una bassa pressione
di qualche millibar. Oggi giorno, attraverso lo sviluppo di Transistors e
microprocessori, la maggior parte dei sistemi di controllo sono realizzati
per mezzo di trasmettitori o controlli logici programmabili.
Molti controlli pneumatici vengono usati oggi nei processi di automazione.

1.1.2

Vantaggi e svantaggi dei sistemi pneumatici


I sistemi pneumatici vengo utilizzati in diversi settori dellindustria. Essi,
come ogni forma di energia, presentono degli vantaggi e dei svantaggi.
Essi devono essere confrontati prima di tutto con i congegni/dispositivi
idraulici, elettronici e meccanici.
I vantaggi dei congegni pneumatici sono:
Lillimitata disponibilit dellaria. Visto che lo scarico dellaria pu
essere disperso liberamente, non c bisogno di nessuna condotta
di ritorno.
Laria compressa pu essere immagazzinata molto facilmente
allinterno di un serbatoio, per questo quindi non c bisogno di
azionare continuamente il compressore. In caso di una mancanza
di energia, attraverso lenergia immagazzinata nel compressore, si
potranno sicuramente completare le operazioni iniziate. Laria compressa pu essere anche trasportata allinterno di un contenitore.
Laria compressa pu essere trasportata per lunghe distanze attraverso delle condutture. Ci rende possibile la generazione centrale
daria compressa.
Laria compressa pulita e stabile rispetto ai i cambiamenti di
temperatura. Le fughe daria non mettono in pericolo lambiente ed
essa pu essere utilizzata in aree con rischio di esplosione. Il suo
utilizzo pu arvenire senza pricolo in ambienti aperti ed umidi.
Gli elementi dei sistemi pneumatici sono costruiti in maniera semplice, robusta e sono a basso costo. Spesso anche pi leggeri rispetto
ad altri elementi simili.
I sistemi dei controllo pneumatici fossono funzionare a velocita
varziabile. I cosichi de azionano gli arresti fossono essere impiegati
facilimente jeiche non risentano dei sovraccorichi. Velocita di molti
metri al secondo essere sorggiunte senza difcolta.
Il movimento lineare e rotazionale facile da eseguire. Comandi di
trasporto possono essere realizzati con ventose oppure con pinze.

Tecnica pneumatica

Minos

Ci sono anche i seguenti svantaggi:


In paragone la fonte denergia dellaria compressa molto costosa.
La compressione provoca una grande perdita di calore.
La preparazione dellaria compressa molto costosa, infatti necessario rimuovere da essa polvere ed acqua.
Per alcuni componenti, come ad esempio le lamelle di un motore,
devono essere provati con laria compressa contenete olio lubricante. Anche laria di scarico include lolio. Ad ogni modo, oggigiorno la maggior parte dei componenti pneumatici non necessitano
pi della lubricazione.
Data la compressibilit dellaria compressa, movimenti regolari
sono quasi impossibili, cos anche il posizionamento delle guide
pneumatiche. Ad ogni moto un semplice stop pu essere realizzato senza problemi.
Lemissione dellaria di scarico provoca molto rumore. Ma esso pu
essere ridotto attraverso lutilizzo dei silenziatori.
Le forze e i momenti sono minori/pi piccoli nella pneumatica che
nellidraulica.

1.1.3

I campi di utilizzo della pneumatica


Laria compressa ha molti usi. Sempre pi settori nellindustria vengono
automatizzati, per questo motivo sono spesso richiesti movimenti lineari
e rotazionali.
Le parti in lavorazione possono essere transportate, deformate o afferrate.
Prima di tutto possono essere semplicemente eseguiti con i sistemi
pneumatici movimenti periodici.
possibile anche il trasporto di elementi grani attraverso tubazioni. Nella
pittura spray il colore viene emesso per mezzo dellaria compressa.
I sistemi pneumatici vengono utilizzati anche per lavori eseguiti a mano.
Avvitatori , trapani e smerigliatrici possono funzionare in ventose pneumatic.
Il trattamento e la lavorazione di pezzi o di altri oggetti vengono eseguiti
spesso per mezzo di coppe di aspirazione oppure con pinze ad azionemento pneumatico.

Minos

1.2

Tecnica pneumatica

Generazione daria compressa


Laria compressa viene generata per mezzo dei compressori. I comppressori sono disponibili in di9versi tipologie. Principalmente si possono differenziare due tipi di compressore: turbomacchine e sofanti volumetriche.
Le turbomacchine vengono usate soprattutto per grandi portate.
Con queste laria viene portata ad alta velocit, che successivamente
essa viene utilizzata per aumentare la pressione.
Linnalzamento della pressione non particolarmente alto, per questo
motivo che lincremento della pressione viene eseguito pi volte. I cos
delli turbocompressori, accelerano laria verso lesterno spesso in maniera radiale. Unaltra forma il compressore assiale, ad esempio nelle
turbine di un aereo.
Le sofanti volumetriche producono una piccola massa di aria compressa.
Laria viene aspirata dentro una cella, che inne ridotta di volume. I compressori alternativi/a pistone e a vite rappresantano molto bene questo
principio. Ma esistono anche molte altre forme e modalit costruttive di
compressori.

Foto 1:

10

Compressore alternativo

Tecnica pneumatica

Minos

Un compressore alternativo a pistoni costituito da un pistone che


si muove avanti e indietro allinterno di un cilindro per mezzo di una
biella-manovella. Durante il movimento allindietro laria viene succhiata
allinterno del cilindro attraverso la valvola di aspirazione. Nel successivo
movimento in avanti il pistone riduce il volume allinterno del cilindro, provocandone laumento della pressione. Con leccedere della pressione si
apre la valvola di sfogo e laria compressa viene spinta verso lesterno.
I compressori a pistoni possono generare una pressione superiore ai
10 bar in un solo stadio. I compressori multistadio permettono di raggiungere la pressione di parecchie centinaia di bar. A causa dellelevato
riscaldamento dellaria durante la compressione, essa deve essere
raffreddata durante i diversi stadi di compressione. A seconda della
costruzione, il sistema di raffredamento pu essere ad aria o ad acqua.
Siccome il basamento di un compressore a pistoni deve essere lubricato,
vengono a trovarsi tracce di olio anche nell aria compressa. In molti casi
lolio allinterno dellaria compressa deve essere ltrato, per esempio nel
settore dellindustria alimentare.
Il compressore a membrana viene utilizzato per lavorare con piccole
quantit volumetriche di aria compressa. Il pistone muove la membrana
che separa laria compressa dal basamento.
Il compressore a vite composto da due rotori a spirale. Attraverso la
loro rotazione, si riduce il volume tra le pareti e i rotori, comprimendo
laria e provocandone la sua espulsione.
In molti compressori a vite viene utilizzato lolio per il raffredamento e
lincapsulamento. Ma ci sono anche compressori a vite senza olio.
anche possibile utilizzare liniezione ad acqua.
Il usso daria nel compressore a vite, ha meno pulsazioni di un compressore a pistoni. Lalta pressione pu essere generata utilizzando la
compressione in due tempi.
In generale i compressori a vite producono un grossa quantit daria
compressa, mentre i compressori a pistone sono in grado di generare
una pressione pi elevata.

11

Minos

Tecnica pneumatica

Foto 2:

1.3

Compressore a vite (Foto: AtlasCopco)

Preparazione dellaria compressa


Dopo aver compresso laria, essa viene immagazzinata in un serbatoio,
dove viene raffreddata e deumidicata. Lacqua di condensa frodotta
deve venir eliminata dal serbatoio regolarmente.
Il serbatoio serve prima di tutto per la compensazione variabile di consumo. Se il volume dellaria compressa viene regolato soltanto per mezzo
dell interruttore on and off, allora necessario utilizzare un serbataio
piuttosto grande. Questo riduce infatti la frequenza con cui il compressore
entra in funzione.
Nei dispositivi moderni i tubi e condotti sono costruiti per distruibuire
laria compressa, in modo che venga utilizzata come serbatoio tutta la
rete daria compressa. Pertanto si evitano variazioni della pressione
causate da un differente consumo daria. Le utenze che dirado fanno uso
di una grande quantit di aria compressa, si servono della connessione
di sotto-serbatoi, i quali le riforniscono della aria compressa necessaria.

12

Tecnica pneumatica

1.3.1

Minos

Essiccazione dellaria compressa


Laria che entra nel compressore contiene acqua in forma di vapore.La
quantit assoluta di vapore viene qui misurata in g/m.
La quantit di vapore contenuta nellaria dipende dalla temperatura. Un
metro cubo daria, con una temperatura di 20C, pu contenere al massimo 17 g dacqua. Ad una temperatura daria di 50C, possono essere
contenuti al massimo 82 g/m.
Se il contenuto dell acqua superiore ai valori menzionati, essa non pu
pi rimanere in forma di gas, quindi cadr gi in forma di goccie dacqua.
Il contenuto dacqua massimo viene rappresentato gracamente nella
curva di condensazione.
Il rapporto tra il vapore contenuto nellaria e la quantit massima possibile viene chiamato umidit relativa. Questo valore espresso in forma
di percentuale e dipende dalla temperatura dellaria.

Esempio

Per esempio, se viene riscaldata laria, con una umidit relativa del 100%
da una temperatura di 20C a 50C, lumidit relativa si abbassa con un
valore no al 20%.

100
90
80

[g/m3]

70
60
50
40
30
20
10
0
-30

Foto 3:

-20

-10

10
[C]

20

30

40

50

curva di condensazione

13

Minos

Tecnica pneumatica
La compressione porta alla diminuzione del volume dellaria, ma allo
stesso tempo ne aumenta la temperatura, il che rende possibile allacqua,
che si trova nell aria prima della compressione, di rimanere sotto forma
di gas. Laria viene raffreddata allinterno di un serbatoio. Una parte
dellacqua, che supera il massimo stabilito nella curva di condensazione,
si condensa e gocciola fuori in forma di uido.
Per questo laria compressa nel serbatoio possiede unumidit quest
aaria dacqua relativa del 100%.Se questaria entrasse nel sistema, e
continuasse il suo raffreddamento, provocherebbe una maggiore fuori
uscita dacqua. Questo potrebbe provocare la corrosione delle componenti
di costruzione e il loro danneggiamento. Il congelamento dellacua, ad una
temperatura sotto i 0 C, provoca lostruzione dei tubi di fuoriscita. Questo
problema viene risolto attraverso lessiccazione dellaria compressa.
Lessiccazione rimuove una maggiore quantit dacqua contenuta nella
aria compressa. A seconda del livello dessiccazione, laria compressa
pu essere raffreddata maggiormente o meno, in maniera tale che acqua non venga condensata. La temperatura, alla quale l acqua nellaria
essiccata dopo il suo raffreddamento inizia di nuovo la sua condesazione,
chiamata punto di condensazione o punto di rugiada?
Una possibilit dellessiccazione dellaria consiste in una maggiore compressione dellaria. Dopodich laria viene raffreddata dalla temperatura
circostante, in cui un p dacqua viene condensata. Inne la pressione
dellaria compressa viene ridotta in parte incrementandone il suo volume.
Ora il vapore rimanente viene contenuto in un volume sufcientemente
ampio e diminuisce l umidit relativa. Il metodo di essiccazione viene
utilizzato raramente, perch una compressione aggiuntiva riechede
molta energia.

1.3.2

Essiccatore a freddo
Lessiccazione a freddo, come suggerisce il nome stesso, essicca laria
compressa raffreddandola.
Laria compressa viene fatta passare prima in uno scambiatore di calore.
Dopodiche essa raggiunge un serbatoio con serpentine di raffreddamento,
come quelle utilizzate per i frigoriferi. Laria compressa viene raffreddata
qui ad una temperatura di 2-3 C.
Inne laria compressa passa di nuovo nello scambiatore di calore. Questo
riscalda lo scambiatore e allo stesso tempo raffredda laria compressa.
Lessiccatore a freddo permette di raggiungere punti di condensazione
di pressione di circa 2-3 C. Raffreddamenti ulteriore non sono possibili,
perch lacqua allinterno dellessiccatore a freddo potrebbe congelarsi.

14

Tecnica pneumatica

1.3.3

Minos

Essiccatore ad assorbimento
Un altro congegno dessiccazione daria compressa, usato molto spesso, lessiccatore ad assorbimento. Laria compressa passa attraverso
uno o due serbatoi. La materia dassorbimento allinterno del serbatoio,
assorbe il vapore acqueo essiccando laria compressa.
Dopo un certo numero di volte, la materia di assorbimento diviene attraverso lumidit satura e lessiccatore si spegne. Mentre laria compressa
successivamente passa attraverso il secondo serbatoio, il primo serbatoio
viene rigenerato attraverso il passaggio di aria calda o fredda, la quale
rimuove lumidita al suo interno. Lutilizzo daria calda pi eonveniente,
in quanto capace di assorbire pi umidit.
Utilizzando essiccatori ad assorbimento possono essere raggiunti alti
livelli di essiccazione dellaria compressa. Il punto di condesazione di
pressione considerabilmente pi basso di 0 C.

1.3.4

Altri metodi di essiccazione dellaria compressa


Un altra possibilit dessiccazione daria compressa avviene per mezzo
dellassorbimento chimic del vapore. Laria compressa viene fatta passare
attraverso un sale di polvere, il quale si miscela con il vapore e a sua
volta lo elimina dallaria. Le nuove polveri devono essere regolarmente aggiunte nei cos detti metodi dessiccazione ad assorbimento. Per
questo motivo questo metodo viene usato soltanto per piccole quantit
daria compressa.
Ad ogni modo, gli essiccatori a membrana sono i pi adatti per piccole
quantit d ariacompressa. Essi vengono sistemati in maniera decentrata.
Siccome questi essiccatori necessitano di aria ltrata, essi vengono posti
spesso dopo dopo le unit di manutenzione.
Negli essiccatori a membrana laria compressa passa attraverso piccoli
elementi cavi. Il vapore si diffonde attraverso le pareti di questi cavi. Dopo
diche, una parte dellaria compressa essiccata si dirama per essere utilizzata come aria di scarico. Laria di scarico viene utilizzata per rimuovere
la diffusione del vapore dalla membrana dessiccazione.
Oltre al compressore, che viene usato come scarico daria, lessiccatore
a membrana non necessita di forme aggiuntive di energia.
Aria compressa ben preparata ed essiccata, pu essere distribuita attraverso ogni tipo di tubo di pressione. I tubi hanno spesso una pendenza, in
maniera tale che nessuna condensa dacqua pu accumularsi nel punto
pi basso del circuito.
I tubi che forniscono ogni utenza, si diramano dal tubo principale, vesso
lalto, poi sonc ripiegati vesso il basso. Questa soluzuione serve anche
per prevenire che lacqua, che pu essere contenuta allinterno di un
tubo, raggiunga lutenza.

15

Minos

1.4

Tecnica pneumatica

Unit di manutenzione
Nella pneumatica laria compressa viene prodotta in modo centralizzato.
Dopo la distribuzione ad ogni singolo macchinario, laria compressa viene
di nuovo adoperata in una unit di manutenzione per il suo trattamento.
Le unit di manutenzione consistono in componenti differenti, a seconda
del campo di utilizzo.
Le unit di manutenzione hanno una direzione di usso, di solito che va
da sinistra a destra. Lunit di manutenzione deve essere ricostruita, se
richiesto il usso in direzione opposta.

1.4.1

Filtro e separatore dacqua


Prima di tutto laria compressa passa attraverso un ltro, per rimuovere
ogni impurit in essa contenuta. Attraverso piccole guide viene portata
laria a muoversi in maniera circolare. La forza centrifuga spinge le particelle di polvere verso lesterno, dove esse vengono poi accumulate.
Laria esterna viene ltrata verso linterno attraverso dei ltri, entrando
successivamente nella componente di unit di manutenzione. Per componenti particolarmente delicati, vengono utilizzati dei pre-ltri rafnati.
Laria passa dallinterno verso lesterno attraverso questi pre-ltri. Il
ltraggio rafnato deve essere eseguito soltanto per il usso daria, che
effettivamente richiede questo tipo di ltraggio.

Figura 4:

16

Filtro con separatore dacqua (Figura: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

Il ltraggio deve essere eseguito nei limiti del necessario, non nei limiti
del possibile.
Unaltra funzione del ltro di separare eventuali presenze dacqua che
possono essere contenute nellaria compressa. Le particelle dacqua
vengono accumulate insieme alla polvere, nella parte inferiore del ltro.
Il serbatoio trasparente, quindi rende possibile il controllo di acqua
accumulata nel suo interno.
Lacqua deve essere rimossa dal ltro regolarmente. Questa operazione
pu essere eseguita aprendo a mano la chiusura a vite del ltro. Nel
caso di una eccessiva accumulazione dacqua, possiamo servirci di un
condensatore di scarico automatico. Dipendentemente dalla costruzione,
pu essere usato un galleggiante che, una volta raggiunto un certo livello
dacqua, e attraverso lutilizzo dellaria compressa, apre automaticamente
la valvola o il condensatore di scarico.

1.4.2

Regolatore di pressione
Oltre al ltro, lunit di manutenzione deve mantenere una certa pressione dellaria compressa. Per assicurare un corretto funzionamente, la
pressione, allingresso dellunit di manutenzione, deve essere maggiore
rispetto a quella del regolatore di pressione.
Se non c` pressione, il regolatore aperto. Quando laria compressa viene azionata, essa passa attraverso il regolatore no ad andare allinterno
del dispositivo. Allinterno del dispositivo viene a vericarsi un continuo
aumento di pressione. La pressione agisce su una piccola membrana,
situata allinterno del regolatore. Sullaltro lato di questa membrana, si
trova una molla con una forza di pressione variabile.
Cambiando la pressione della forza esercitata dalla molla, cambia anche
la forza necessaria per spostare la membrana. Se la forza esercitata dalla
molla maggiore a quella di pressione, la membrana viene spostata e il
passaggio attraverso il regolatore di pressione viene bloccato. In questo
modo la pressione non pu aumentare.
Se in questa congurazione la forza esercitata dalla molla viene ridotta
oppure se a causa di altri motivi la pressione allinterno del sistema continua ad aumentare, anche la membrana continua ad essere spostata. Ma
la connessione dal lato della pressione al sistema, gi chiusa. Perci
la deviazione attuata dalla membrana, permette allaria compressa di
trapelare al di fuori del sistema attraverso le aperture del regolatore di
pressione.
La pressione, allinterno del sistema, si abbassa no a che la molla spinge
allindietro la membrana andando a chiudere lapertura di aerazione.
Il controllo di pressione agevolato da un manometro, il quale misura la
pressione a valle della valvola di controllo.

17

Minos

Tecnica pneumatica

Figura 6:

1.4.3

Regolatore di pressione (Figura: BoschRexroth)

Oliatore a spruzzo
Molte unit di manutenzione sono provviste di oliatori a spruzzo, che
vanno ad arricchire laria compressa di olio, che serve per la lubricazione
dei componenti pneumatici.
Nelloliatore a spruzzo vi installata un condotto Venturi. Laria compressa viene fatta passare attraverso unarea ristretta. Questo accelera laria
no a raggiungere unalta velocita e riduce la sua pressione. Lolio viene
risucchiato all interno di un serbatoio di immagazzinamento attraverso
un piccolo tubo e spruzzato, in forma di gocce di piccolissime dimensioni
nel usso daria.
La quantit dellolio aggiunto pu essere valutat dal numero di gocce
viste attraverso un monoloco. Questa quantit pu essere modicata
per mezzo di un regolatore.
Il livello dellolio nel serbatoio deve essere regolarmente controllato e
riempito se necessario. Per una appropriata lubricazione delle parti
pneumatiche, richiesta una certa quantit regolare dolio.
Ma si incontrano anche problemi causati dalla lubricazione. Qualche
parte viene inssucientemente lubricata, mentre altre parti vengono
lubricate in maniera eccessiva.

18

Tecnica pneumatica

Minos

Molte unit pneumatiche moderne non necessitano pi di aria con olio


lubricante. Inffatti esse sono pre-lubricate con un grasso lubricante
che molto duraturo nel tempo. Quindi laria compressa non deve essere
oliata con ulteriori dispositivi.
Da notare che una volta che delle i componenti vengono lubricate con
lolio, esse non possono essere pi utilizzate successivamente se non
senza essere lubricate. Lolio lava via il grasso lubricante, e in questo modo, ulteriori lubricazion, possono essere eseguite solo con aria
compressa oleata.
I motori a lamella appartengono a quella categoria di componenti pneumatici che devono essere lubricati per mezzo di aria compressa oleata.
Per questi vengono installati oldatori, che vengono piazzati vicino al
motore.

Figura 6:

Olicatori a spruzzo (Figura: BoschRexroth)

19

Minos

1.4.4

Tecnica pneumatica

Altre componenti
Lunit di manutenzione pu contenere anche altre componenti, dipende
dal campo di utilizzo. Valvole di controllo direzionale vengono usate per
regolare laria compressa in condizioni di sistema acceso o spento. Ci
sono diversi principi di costruzione. Per esempio, le valvole a sfera in
stato aperto non comportano quasi nessuno tipo di resistenza allaria
compressa.
Tutte le valvole di controllo devono disporre di un foro di ventilazione,
che, in stato di blocco, pu rilasciare laria compressa dal sistema. Se per
un errore venisse chiuso il foro di ventilazione e venisse bloccata laria
fornita, il sistema non pu essere operativo senza la pressione. Soltanto
dopo il rilascio della pressione il sistema pu lavorare senza rischi.
Molte delle valvole di blocco possiedono uno o pi fori per assicurare
il mantenimento della posizione di blocco. Questo viene utilizzato ad
esempio per prevenire lazionamento dell area compressa, nel caso una
persona si trovasse allinterno dellarea di sistema.
anche possibile accendere o spegnere laria compressa per mezzo di
valvole di blocco elettriche.
Un altra componente linterruttore della pressione.Esso controlla se la
regolazinoe della pressione attivata, ed invia in questo caso un segnale
ai controlli. Questo previene che il sistema entri in azione con una forza
insufciente, per cui ai cilindri non verrebbe portata la forza necessaria
di cui hanno bisogno.
In alcune unit di manutenzione, vengono utilizzate valvole a persiana
per azionare laria compressa. Queste valvole vengono chiamate anche
avviatori progressivi, perch esse permettono allaria compressa di passare gradualmente attraverso il sistema. Questo permette ai cilindri di
muoversi lentamente dalla loro posizione. Una volta raggiunta la met
della pressione operativa le valvole a persiana si aprono completamente
e forniscono al sistema la pressione completa.
I distributori/separatori nellunit di mantenimento, dividono il usso del
volume dario. Questo rende possibile la ltrazione di una parte dellaria
compressa e cosi , successivamente, quella di un altra parte. Questa
aria compressa specialmente trattata pu essere utilizzata per operare
su valvole ad elevata sensibilit, dal momento che non necessaria con
altre valcole una ltrazione spinta.

20

Tecnica pneumatica

1.4.5

Minos

Simboli delle componenti delle unit di manutenzione


Per gli schemi dei circuiti idraulici e pneumatici si utilizzano simboli determinati dalla ISO DIN 1219. La prima parte di questa norma descrive la
simbologia. La seconda parte spiega le regole e le istruzioni per tracciare
la schema di un circuito.
Laria compressa rappresentata con un triangolo. In molti diagrammi
si trova i vecchio simbolo, un cerchio con un punto al centro. Questo
simbolo non deve essere pi usato. Nellidraulica la pressione viene
rappresentata con un triangolo pieno.
Molti simboli, nella pneumatica e nellidraulica, hanno la forma di una
piccola cassetta. Il ltro rappresentato con un quadrato ruotato di 45.
La linea verticale tratteggiata rappresenta il ltro.Due linee incrociate
simboleggiano i separatori dacqua. La direzione del usso, come in molti
altri simboli, va da sinistra a destra.
La valvola di controllo di pressione viene rappresentata anche con un
quadrato. Il simbolo di una molla e di una linea tratteggiata vengono
disegnati su due lati opposti. La freccia sul simbolo della molla signica
che la pressione della molla modicabile.La linea tratteggiata un
controllo interno che agisce dallesterno del regolatore di pressione in
contrasto alla spinta della molla.

sorgente di pressione
filtro con separatore
dacqua

valvola che controlla


la pressione

manometro

lubrificatore ad olio
nebulizzato

Figura 7:

Simboli dellaria compressa

21

Minos

Tecnica pneumatica

La freccia allinterno del quadrato simboleggia la membrana. Ess pu


essere considerat come dislocabile. Con laumento e della pressione il
usso attraverso la valvola di controllo della pressione viene bloccato.
Il triangolo piccolo rappresenta il foro di ventilazione, il quale permette
di raggiungere pressioni molto elevate.
Un manometro viene rappresentato da un cerchio con una freccia
allinterno che simboleggia lindicatore. Manometri utilizzati per la misurazione di pressioni differenti, dispongono di due connessioni nella
parte inferiore.
Il simbolo di un oliatore a spruzzo un quadrato ruotato di 45, come
il simbolo del ltro. La linea piccola rappresenta lalimentazione dolio.
I simboli delle componenti dellunit di manutenzione, possono essere
disegnati anche in dettaglio.Siccome le componenti singole appartengono
ad un modul, il suo contorno fuio essere individuato con una linea, tratto
e punto.
In molti casi sufciente rappresentare lunit di manutenzione con un
simbolo semplicato.

dettaglio dellunita di servizio

simbolo semplificato dellunita di servizio

Figura 8:

22

simboli dellunit di manutenzione

Tecnica pneumatica

1.5

Minos

Pneumatica
Il moto lineare, frequentemente usato nella pneumatica, viene ottenuto
per mezzo di cilindri. Ci sono cilindri a effetto singolo o a doppio effetto.
Il moto rotazionale pu essere generato dai cilindri eon appositi meccanismie. Esistono anche altri sistemi rotanti.
Il moto rotazionale continuo pu essere realizzato per mezzo di motori
pneumatici. Ad esempio i motori a lamella vengono utilizzati come trasmissione. Frequenze di rotazione molto elevate, come quelle dei trapani
da dentista, possono essere raggiunte con le turbine.
I sistemi pneumatici, caratterizzati da pi componenti, vengono rappresentati in blocchi o in unit di modulo. A d esempio i cilindri possono
essere combinati con le unit di guida, in maniera tale anche da ricevere
la forza radiale.

1.5.1

Cilindri a singolo effetto


Cilindri a singolo effetto possono svolgere un lavoro soltanto in una direzione. Essi hanno una sola connessione per laria compressa, dove
passa laria compressa che serve a spingere il pistone.
Il pistone (a camera stelo tuffante) hanno un foro di ventilazione. Esso
previene il Contraccolpo di pressione che compare nel pistone, quando
viene guidato verso lesterno. In questo foro passa laria che dallesterno
va allinterno della camera, prevenendo la formazione di pressione negativa. Il foro di ventilazione completato anche da un elemento di ltraggio,
che serve a proteggere la camera del pistone dalla polvere esterna.

Figura 9:

pistone a effetto singolo (gura: BoschRexroth)

23

Minos

Tecnica pneumatica

La corsa di ritorno viene eseguit per mezzo della reazione di una molla.
Il valore della molla tarato per permettere al cilindro di ritornare senza
problemi nella sua posizione inziale, senza inuire considerevolmente
sulla forza opposta impiegata per guidare il pistone verso lesterno.
In altre soluzioni, quando non presente alcuna pressione, la forza elastica mantiene il cilindro completamente allesterno. Lapplicazione della
pressione guida il cilindro verso linterno.
I cilindri a effetto singolo hanno corsa massima di 100mm. Essi servono
per bloccare, alimentare o espellere pezzi durante la lavorazione.
I martinetti ad aria rappresentano una soluzione speciale per i cilindri a
effetto singolo. La grande area della sezione permette di generare una
forza molto grande rispetto a quelle che di solito vengono usate nella
pneumatica. Esse vengono usate per sollevare grandi masse e allo
stesso tempo assorbono le vibrazioni.

Figura 10:

24

sofetto (Figura: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

1.5.2

Minos

Cilindri a dopio effetto


I cilindri a dopio effetto possono operare in tutte e due le direzioni. La forza
allentrata pi piccola di quella alluscita, perch il pistone possiede
una area di supercie a forma di anello pi piccola.
Esiste un grande numero di soluzioni costruttive differenti. La grandezza
del diametro di un pistone varia da pochi millimetri no a circa 250mm.
La corsa pu essere pi lunga o pi corta del diametro del pistone.
Molti cilindri sono provvisti di un interruttore. Questi interruttori determinano la posizione del pistone. Gli interruttori sono situati alla ne del
cilindro.
Per lattivazione senza contatto degli interruttori per cilindri, i pistoni sono
provvisti di un magnete ad anello. Quando il pistone si avvicina all interruttore del cilindro, esso viene attivato per mezzo dell campo magnetica.

Figura 11:

Cilindro a doppio effetto (Foto: BoschRexroth)

25

Minos

Tecnica pneumatica

Gli interruttori per cilindro pi semplici sono quelli a lamine. Essi consistono in piccoli tubi di vetro con due lamine di metallo. Attraverso il campo
magnetico si congiungono le lamine tra loro.
I contatti a lamine sono economici e possono sopportare differenti tipi
voltaggio. Ad ogni modo un elevata quantit di corrente potrebbe distruggere i contatti oppure saldarli insieme. Per questo motivo viene utilizzato
un circuito di protezione aggiuntivo. Inoltre essi sono dotati di un LED
che serve a segnalare quando il contatto attivo.
Esistono anche interruttori elettrici per cilindri. Siccome essi lavororano
senza alcun tipo di contatto meccanico, sono praticamente senza li. Gli
interruttori elettrici per cilindri sono pi costosi e disponibili soltanto per
determinati voltaggi.
I pistoni con magneti ad anello possono attivare anche interruttori pneumatici per cilindri. Questi interruttori hanno un piccolo consumo daria e
possono essere operativi utilizzando una piccola pressione.
Questi interruttori possono essere utilizzati per area a rischio di esplosione. Ad ogni modo essi vengono difcilmente utilizzati.

Foto 12:

26

contatti reed

Tecnica pneumatica

Minos

Lutilizzo di un cilindro per muovere grandi masse pu causare un forte


impatto alla posizione nale. Per prevenire questo, viene utilizzato, alle
due estremita del pistone, uno smorzatore di ne corsa.
Uno smorzatore di ne corsa pu essere realizzato attraverso la chiusura
del foro di ventalazione appena prima che il pistone raggiunga la posizione
nale. Laria rimanente crea un cuscinetto, che permette un rallentamento
del pistone. Laria rimanente fuoriesce attraverso una valvola regolabile,
coscche il pistone raggiunge lentamente la sua posizione nale.
La smorzatore di ne corsa ha lo svantaggio di richiedere un lungo tempo perch il pistone possa raggiungere la posizione nale. La distanza
necessaria per ottenere la smorzamento non pu essere modicata. Si
pu anche vericare un contraccolpo del pistone sul cusciono daria.
Unalternativa allo smorzatore di ne corsa pu essere un paracolpi montato allesterno del cilindro. Esso pu essere costituito da un tampone di
materiale sintetico o da un ammortizzatore idraulico. Nei cilindri di piccole
dimensione, per attenuare gli urti, possone essere inseriti al loro interno
dei dischi di materiale sintetico.

Bild 13:

smorzatore di ne corsa (gura: BoschRexroth)

27

Minos

1.5.3

Tecnica pneumatica

Soluzioni costruttive speciali per cilindri pneumatici


Come suggerisce il nome, i cilindri senza stelo non ne dispongono. Il
pistone si muove allinterno del cilindro e trasmette il suo movimento ad
un cursore situato allesterno.
Le forze possono essere trasformate utilizzando tre principi costruttivi
diversi. Nel cilindro a bandella il pistone muove una bandella dacciaio,
che collegata alla slitta per mezzo di una trasmissione a pulegge. In
questo tipo di cilindro il pistone si muove in direzione opposta al carrello.
Questo trasmettore deve essere preso in considerazione specialmente
quando si installa uno smorzatore di ne corsa.
In altre tipologie si trova una fessura lungo il cilindro. Un sistema di tenuta a nostro isola il cilindro dallinterno e tiene chiusa guida. Attraverso
il movimento del pistone viene sollevato di poco il nastro. Lapertura va
a creare una connessione meccanica tra il carrello esterno ed il pistone
allinterno.
Una terza possibilit di accoppiamento tra pistone e carrello, consiste
nellutilizzare un potente magnete permanente. Per un normale funzionamento il campo magnetico sufcente a trasmettere le forze dal
pistone al carrello.

Figura 14:

28

cilindro a banda (gura: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

Ad ogni modo, la connessione tra il pistone ed il carrello pu interrompersi


a causa di un impatto esterno, alla quale il carrello pu essere esposto.
Essa pu essere ripristinata facilmente muovendo il pistone.
Il vantaggio pi grande di un pistone senza stelo la sua corsa. Essa in
grado infatti di raggiungere diversi metri. Allo stesso tempo la lunghezza
intera di questi tipi di cilindri appena maggiore di quella di corsa, perci
essi possono essere installati in posti con spazio limitato.
In questi cilindri lasse del pistone non rischia di piegarsi, per via della loro
costruzione. Ad ogni modo, soltanto quando viene ssato allestremit
del pistone un cilindro lungo pu curvarsi a causa del proprio peso. In
questo caso deve essere provvisto di un adeguato supporto.
Siccome i pistoni in cilindri senza stelo hanno la stessa area di supercie
su entrambi i lati, essi possono generare le stesse forze da tutte e due
i lati. Se venissero esposte alla pressione tutte e due le superci del
pistone in maniera equivalente e contemporaneamente, allora il cilindro
rimarrebbe fermo.
I cilindri senza stelo sono pi costosi rispetto a quelli con lo stelo, a causa
della loro costruzione complicata e del loro costos sistema di tenuta..
Cilindri con pistone a stelo che passa attraverso il pistone hanno la stessa
area di supercie. Quando sono operativi, una parte del pistone sporge
verso lesterno, laltra invece verso l interno.
La seconda parte del pistone a stelo pu essere usata per attivare
linterruttore. Questo potrebbe essere necessario nel caso non ci fosse
abbastanza spazio nellaltra parte del pistone.
Alcuni pistoni a stelo sono costruiti cavi. Liquidi, per il raffreddamento e
cavi elettrici possono essere fatti passare allinterno dello stelo, invece
di essere posizionati allesterno del cilindro.
I cilindri in tandem vengono usati per incrementare la forza del cilindro
per asseguati valori della pressione e del diametro. Due o quattro cilindri
sono combinati uno dopo laltro, cosicche i cilindri in posizione inferiore
spingono i pistoni situati di fronte. Le forze dellintero gruppo crescono
in modo conseguente.
possibile generare una forza anche con due cilindri paralleli. Questi
possono essere applicati al carrello, dove il cilindro e le unit di guida
sono combinate in un solo gruppo. La lunghezza del carrello pu essere
ridotta attraverso lutilizzo di due pistoni.

29

Minos

Tecnica pneumatica

Le unit di guida proteggono anche i pistoni a stelo dalla torsione. Questo


possibile anche con pistoni di forma non circolare. Tutte le forme dei
pistoni, da quelle ovali no a quelle rettangolari, sono protette dal rischio
di torsione. Lo stesso vale per i pistoni di forma ottagonale, che hanno
larea del pistone piu larga e di conseguenza trasmettono una forza
maggiore rispetto ai pistoni circolari.
Unaltra forma speciale di cilindri sono i cilindri ad impatto. Essi dispongono di una piccola camera nel punto inferiore del pistone. Questa viene
preriempita con aria compressa. Quando i cilindri iniziano a muoversi
laria compressa scorre velocemente nella camera del pistone, il che
porta i cilindri a spostarsi con ad elevata velocit.
I cilindri si muovono molto spesso dalla posizione iniziale alla posizione
nale. Al ne di permettere una sosta in un punto possibile, mentre il pistone compie la sua corsa,, vengono utilizzati cilindri a posizione multipla.
Per questo due cilindri a corsa differente vengono combinati insieme nella
parte inferiore del pistone.
Entrambe le posizioni nali possono essere raggiunte quando tutti e due
i cilindri corrono verso lesterno o linterno allo stesso tempo. Quando si
muove un pistone singolo soltanto una posizione intermedia pu essere
raggiunta.

Figura 15: cilindri a posizione multipla

30

Tecnica pneumatica

Minos

Il cilindro pu essere anche fermato in posizione intermedia rispetto alle


posizioni nali se entrambe le connessioni vengono bloccate. Siccome
laria compressa allinterno del cilindro comprimibile, il pistone a stelo
ancora in grado di compiere piccoli movimenti.
Le unit di blocco vengono usate per ssarelo stelo del pistone. Quest
ultimo deve essere pi lungo per poter passare attraverso di loro. Il pistone
a stelo viene bloccato per mezzo di un eccentrico o un disco a euneo.
Il pistone pu muoversi di nuovo mediante laria compressa. Il blocco
pu essere eseguito anche usando laria compressa oppure attraverso
lausilio di una molla regolabile. La forza di blocco deve essere modicata
cos de lo stelo del pistone sia aucora impedito a munoversi.
Accanto al blocco del pistone, che pu essere eseguito ad ogni posizione
della corsa, pu essere installato anche un blocco nella posizione nale.
Questo pu essere usato per impedire che cilindri poisizionati verso il
basso possono essere spostati da una forza esterna senza nessuna
pressione applicata. con questo accorgimento fossono anche essere
evitati sfostamenti non desiderati del cilindro per cadute di pressione.

Figura 16:

unit di blocco (gura: BoschRexroth)

31

Minos

Tecnica pneumatica

Oltre ai cilindri utilizzati per movimenti lineari, vi sono anche quelli a


movimento oscillante e rotazionale.
Per esempio possibile azionare una ruota dentata utilizzando due cilindri
ed uno o due ingranaggi a cremagliera. Per questo possono essere usati
cilindri ad effetto singolo, cos che ogni cilindro possa spingere laltro
nella sua posizione di partenza. possibile utilizzare anche cilindri ad
effetto doppio. La maggior parte delle costruzioni possono compiere un
angolo di rotazione superiore a 360.
I cilindri oscillanti hanno un elemento a cremagliera che aziona una
ruota e che si muove avanti ed indietro allinterno della sua camera. La
soluzione costruttiva compatta. La geometria delle parti tale che non
sono consentite rotazioni superiori a 270. Le rotazioni normalmente
sono di 90 o di 180.
Angoli pi piccoli possono essere ottenuti mediante un fermo regolabile
esterno.
Le guide rotanti sono anche note come motori ad aria compressa. I pi
diffusi sono i motori a lamelle. Queste sono portate da un rotore eccentrico
e sono mobili radialmente. La forza centrifuga che agisce su di esse le
mantiene aderenti alla cassa.

Figura 17:

32

leve rotazionali (gura di: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

Laria compressa passa in un piccolo spazio tra le lamelle. Il movimento


ruotante generato da forze impari che spingono le lamelle. La direzione
di rotazione viene cambiata attraverso linversione del usso di direzione.
I motori a lamella sono di piccola dimensione e hanno una costruzione
semplice. Questi vengono utilizzati per macchine smerigliatrici e potenti
avvitatori. Come altre macchine penumatiche, i motori a lamella sono
impenetrabili da sovratensioni e possono essere usati senza problemi con
carichi che possono portarli ad una interruzione di attivit. La frequenza
di rotazione pu essere continuamente modicata. I motori a lamella
appartengono a quei pochi dispositivi pneumatichi che utilizzano aria
compressa oliata.
Meno frequente oggi lutilizzo di motori a pistoni radiali, a pistoni assiali
ed a ruota dentata. Uno dei loro vantaggi che possono essere usati in
aree ad alto rischio di esplosione. Per questo vengono utilizzati spesso
nelle miniere.
Con i motori a turbina si pu raggiungere una frequenza di rotazione
molto alta. Laria compressa adoperata in un trapano dentato raggiunge
una frequenza di rotazione superiore ai 400000 giri al minuto.

Figura 18:

macchina smerigliatrice ad aria compressa (foto: AtlasCopco)

33

Tecnica pneumatica

Minos

1.6

Valvole di controllo di direzione


Valvole di controllo di direzione vengono usate per accendere o spegnere
laria compressa e per regolare la direzione della portata. Nella pneumatica queste valvole possono essere usate come generatori di segnale.
Come attuatori, esse regolano i cilindri ed altri apparecchi/sistemi. Nei
dispositivi pneumatici elettrici esse vengono utilizzati solo come attuatori.
Le valvole di controllo di direzione variano a seconda del loro numero di
connessioni, delle posizioni di cambio e del loro tipo di esecuzione. La
simbolizzazione di una valvola di controllo di direzione deriva dal numero
di connessioni e dalla posizione degli interruttori. Questi due valori si
separano con uno slash.
Esempio

Un controllo 5/2 ha cinque connessioni e due posizioni.


Altre caratteristiche importanti sono la loro portata e la loro durata nel
tempo. Altre note speciche variano a seconda dei modelli, che non
vengono specicati nelle tabelle grache relative a questi pistoni .

1.6.1

Simbolizzazione delle valvole di controllo di direzione


I simboli delle valvole di controllo di direzione composta da piccole
cassette. Queste possono essere quadrate o rettangolari, dipende dal
numero di connessioni. Il numero delle cassette conforma il numero di
posizione degli interruttori.
Le valvole di controllo di direzione pneumatiche sono a due o tre posizioni. Qualche volta possibile che alcune valvole siano quattro posizioni.
Si tratta di valvole di controllo di direzione a tre posizioni di cambio che
possiedono una quarta posizione demergenza, che pu servire in caso
di malfunzionamento del dispositivo.
La direzione del usso rappresentata da una freccia allinterno della
cassetta. La direzione della freccia pu essere rivolta verso lalto o verso
il basso. Una singola freccia sta a signidicare che la direzione del usso
possibile soltanto nella direzione da lei indicata. Due freccie, invece,
rappresentano la possibilit di scorrimento in due direzioni.
Linee corte con un trattino orizzontale rappresentano un blocco. Nella
connessione non possibile applicare un uido.
Le connessioni delle valvole di controllo di direzione possono essere
mostrate soltanto in una delle cassette. Nella pneumatica il loro numero
varia dalle due no alle cinque connessioni.

34

Tecnica pneumatica

Minos

Io spostamento da una cassetta allaltra indica lo spostamento delle


posizioni delle valvole di controllo. Le connessioni rappresentate da una
piccola linea esterna, non possono essere dislocate.
Nei simboli a due posizioni le connessioni sono sempre indicate sulla
cassetta di destra. Mentre in quelle a tre posizioni sono indicate nella
cassetta centrale. Una eccezione possibile soltanto nel caso in cui la
connessione della valvola venga collocata su una posizione di partenza
differente.
Se si trovano pi di due connessioni in una posizione di comando, le
freccie vengono congiunte da un punto. Ma nella pneumatica questo
avviene raramente.
Le valvole di controllo di direzione, nella pneumatica, si spostano solitamente da una posizione allaltra. Ma ci sono anche valvole proporzionali,
che provvedono alla continua transizione tra le posizioni. Queste vengono
indicate da una linea sottile nella parte superiore ed accanto al controllo
valvolare di direzione. Le valvole proporzionali vengono regolate sempre elettricamente. Queste possiedono quattro posizioni di comando e
vengono usate raramente.

Figura 19:

elementi dei simboli delle valvole di controllo di direzione

35

Minos

Tecnica pneumatica

Figura 20:

ventilazione canalizzata e non canalizzata

Nella maggior parte dei casi laria di scarico delle valvole di controllo di
direzione, fuorisce nellambiente circostante. Quando laria viene espulsa
da una semplice apertura, viene chiamata aria di scarico non canalizzata.
Mentre, laria canalizzata, passa attraverso unapertura lettata, dove
possibile applicarvi, ad esempio, un silenziatore.
La ventilazione indiretta (non canalizzata) viene rappresentata da un
triangolo collocato direttamente nei simboli delle valvole di controllo direzionali. Questo simbolo lo troviamo spesso con le valvole a direzione
del usso unica. La ventilazione diretta viene rappresentata invece con
un triangolo un p rimosso e connesso con le valvole direzionali da una
piccola linea. Se viene utilizzato anche un silenziatore, viene utilizzato il
suo simbolo al posto del triangolo.

1.6.2

Valvole di controllo di direzione in stato operativo


Quando le valvole di controllo di direzione entrano in funzione viene
indicato sulla destra e sulla sinistra del suo simbolo. Lazionamento
rappresentato a sinistra del simbolo delle valvole di controllo. Mentre lo
spostamento allindietro, che molto spesso viene eseguito da una molla,
indicato a destra.
Lazionamento delle valvole suddiviso genericamente in quattro gruppi.
Il primo gruppo include lazionamento muscolare. Queste forze vengono
esercitate da persone umane; esse vengono generalmente indicate con
due linee ed una piccola linea di intersezione. Il semicerchio nella linea di
intersezione rappresenta il bottone di azionamento. La leva dazionamento
viene rappresentata da una linea diagonale con un piccolo cerchio, che
rappresenta la connessione. possibile rappresentare lazionamento
anche con una pedale.

36

Tecnica pneumatica

Minos

Lazionamento meccanico viene eseguito da componenti meccaniche.


Il tipo pi semplice il pestello, che serve a tirare fuori le valvole. I movimenti trasversali delle operazioni di direnzione delle valvole possono
essere azionate per mezzo di leve a rullo. Un caso speciale la leva a
rullo uni-direzionale. Essa aziona le valvole di controllo di direzione in
una unica direzione. In direzione opposta il rullo reclina. La giuntura viene
rappresentata da un piccolo cerchio.
La molla che respinge indietro le valvole di controllo viene indicata sulla
destra del simbolo. La molla combinata spesso con un bottone.
Mentre, le valvole che non devono essere respinte in modo automatico,
sono fornite di una tacca. Le tacche possono essere simboleggiate o alla
destra del simbolo delle valvole oppure conbinate con il simbolo della leva.
Gli attuatori pneumatici appartengono al terzo gruppo, nel quale la valvola viene spostata attraverso laria compressa. Lazionamento ad aria
compressa viene rappresentato da un triangolo vuoto diretto al corpo
delle valvole. Una cassetta aggiuntiva con un triangolo al suo interno
rappresenta il pilota di controllo. Si tratta di un amplicatore, il quale
incrementa i segnali pneumatici, a bassa pressione, al ne di assicurare
gli scambi delle valvole di controllo.

Figura 21:

attuatori delle valvole di controllo di direzione

37

Minos

Tecnica pneumatica

Le valvole che vengono azionate pneumaticamente possono essere


riportate alla loro posizione di partenza attraverso lausilio di una molla.
Oppure usando un secondo controllo di connessione daria nel lato destro.
Le valvole che possiedono due posizioni di cambio e due connessioni
daria, vengono chiamate valvole ad impulso.
Entrambi i controlli di connessione di solito hanno la stessa priorit.
Qualche volta necessario che un solo controllo di connessione daria
necessiti di una maggiore priorit rispetto allaltro. Queste vengono chiamate valvole ad impulso a pistoni differenziati. I rettangoli che si trovano
a destra e a sinistra del simbolo, hanno unarea di supercie diversa tra
loro. Il rettangolo pi grande agisce sulle valvole di controllo che possiedono una forza maggiore. Per questo che gode di maggiore priorit.
Di solito, le valvole di direzione vengono ripristinate nella loro posizione
di partenza tramite lausilio di una molla meccanica. Altre volte, invece,
vengono utilizzate molle ad aria. Queste molle vengono rappresentate
sul lato destro da un triangolo rivolto verso linterno.
Nell elettropneumatica i controlli valvolari di direzione vengono spostati
spesso per mezzo di segnali elettrici. I solenoidi, necessari per questo
tipo di operazione, vengono rappresentati da rettangoli con una barra
diagonale al loro interno. Le valvole pi piccole vengono comandate in
maniera diretta dai solenoidi.
Nelle valvole piu grandi la forza dei solenoidi viene amplicata dal pilota
di controllo. Il suo simbolo collocato tra i simboli dei solenoidi. Il triangolo vuoto signica che il pilota di controllo azionato attraverso lutilizzo
daria compressa.
In molte valvole di controllo di direzione il pilota di controllo fornito daria
compressa attraverso le valvole stesse. Questo per non sempre possibile. Quindi il pilota di controllo delle valvole deve essere fornito daria
compressa per mezzo di una sorgente esterna. Essa viene rapresentata
da una piccola linea che rappresenta la connessione dellaria compressa
al bottone del triangolo del pilota di controllo.
Valvole a funzione elettrica hanno un attuatore manuale aggiuntivo,
che offre la possibilit di azionarle manualmente in caso di mancanza
di energia elettrica oppure di problemi relativi al dispositivo. Siccome
lazionamento manuale deve essere eseguito dalloperatore, il suo simbolo lo stesso adoperato per le valvole che utilizzano la forza muscolare.
Questo viene indicato sul simbolo del pilota di controllo, mentre, in quelle
senza, viene indicato direttamente sulle valvole.
A locking version del pilota di controllo puo essere anche implementato.
Esso viene indicato con una piccola tacca nel simbolo.
Nelle valvole a tre posizioni di cambio, la posizione intermedia puo essere
occupata da una molla centrata. Percio vengono aggiunte due molle sulla
destra e sulla sinistra delle valvole di controllo direzionale.

38

Tecnica pneumatica

1.6.3

Minos

La denominazione delle connessioni


Nel passato, le connessioni delle valvole venivano rappresentate in lettere. Mentre, nella DIN ISO 5599 vengono utilizzate le cifre. Tutte le altre
valvole devono essere designate con i numeri corrispondenti alle valvole
di controllo di direzione. Poich le componenti pneumatiche hanno una
lunga durata, necessario denotare le lettere.
La connessione dellaria compressa viene indicata con il numero 1. Le
connessioni operative hanno il numero 2. Se abbiamo pi connessioni
operative, esse verranno designate, seguentemente al loro valore, con
un numero pari, vale a dire 4. Lo stesso vale anche per le connessioni
di scarico daria, ma attraverso lutilizzo di numeri dispari, quindi 3 e 5.
La freccia allinterno del simbolo indica il usso di direzione. In un controllo valvolare di direzione 5/2, in posizione di partenza, laria compressa
passa sempre dalla connessione 1 alla connessione 2. Questo passaggio
valido anche quando viene applicata la pressione sul controllo destro
di connessione. Quindi il controllo destro della connessione daria viene
rappresentato con 12.
La connessione di controllo situata a sinistra muove la valvola di controllo
di direzione su unaltra posizione di cambio. Cos facendo la connessione
daria compressa 1, e la connessione operativa 4, vengono connesse
insieme. La connessione di controllo viene indicata con 14.
In una valvola di controllo di direzione 3/2 la posizione sinistra connette
laria compressa 1 con la connessione singola operativa 2. Perci sulla
connessione sinistra apparir il numero 12. Nella posizione destra laria
compressa rimane sconnessa. Il controllo destro dellaria viene designato
con 10.

2
Z

Y
P

4
Z

R P

10
1

Figura 22:

12

14

12
5

denominazione delle connessioni

39

Minos

1.6.4

Tecnica pneumatica

I principi di costruzione delle valvole di controllo di direzione


Ci sono diversi modelli di costruzione delle valvole di controllo di direzione
pneumatiche. possibile distinguere due principi base di costruzione.
Lotturazione delle valvole con sede viene eseguita con delle piastre,
sfere o corpi a sfera. Le superci degli otturatori vengono molto spesso
corredate in plastica.
Laria compressa spinge lotturatore verso la supercie di otturazione.
When the sealing wears out it will be pressed more towards the
sealing surface. Le valvole con sede sono considerate per questo ottimi
sigilli. Esse richiedono una forza lavorativa relativamente grande, che
richiede anche lutilizzo della pressione.
Le posizione di blocco e le posizioni di passaggio necessitano di una
costruzione differente rispetto alle valvole, a causa dellinuenza della
pressione.
Quando vengono azionate le valvole con sede esse accumulano rapidamente una larga area di sezione del usso. The switching step is
short. Costruzioni semplici hanno un intersezione e permettono allaria
compressa di passare direttamente nel foro di ventilazione per un breve
periodo di tempo.

3 (R)

2 (A)

1 (P)

Figura 23:

40

valvola con sede (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

Le valvole ad otturatore hanno una dimensione costruttiva relativamente


piccola. Esse vengono usate maggiormente con ussi di bassa portata,
come ad esempio nei trasmettitori di segnali. Esistono diversi tipi di soluzioni costruttive che riducono molti degli svantaggi prodotti da queste
valvole.
Le valvole a spola hanno un cursore a forma di pistone o piatto. Esse
hanno di solito due o tre posizioni di commutazione. La tenuta pu avvenire sia tra lelemento mobile di metallo e la sede, sia mediante quelli
di tenuta interni alla cassa o montati sullelemento mobile.
Valvole di controllo di direzione a spola in acciaio resistono a lungo nel
tempo. La spola a pistone pu muoversi molto facilmente. Nelle valvole di controllo di direzione senza molla di ritorno la resistenza dattrito
viene incrementata dagli anelli di tenuta. Queste serve a prevenire
unazionamento indesiderato delle valvole.
I costi di fabbricazione delle valvole a controllo di direzione con spola
in acciaio sono maggiori, a causa della loro accurata fabbricazione.
Lotturatore di metallo permette allaria compressa di passare nella
connessione bloccata.

2 (A)

3 (R)
1 (P)

Figura 24:

1 (P)
3 (R)

valvole a spola (immagine di: BoschRexroth)

41

Minos

Tecnica pneumatica

Le valvole a spola con anelli elastici di tenuta vengono utilizzati frequentemente. Questi vanno lubricate con il grasso e necessitano daria
compressa senza olio.
Le impurit allinterno dellaria compressa causano il deterioramento
degli anelli. Lutilizzo dellaria compressa deve adempiere alle specicit necessarie alle valvole di direzione. Laria compressa che contiene
polvere diminuisce la vita operativa delle valvole a direzione moderne.
Le valvole a spola non hanno intersezioni per via della loro morfologia
costruttiva. Il carrello deve coprire una corsa relativamente lunga per aprire o bloccare le connessioni. Attraverso unattivit lenta le connessioni
possono essere sbloccate soltanto in modo graduale.
Le forze operative per le valvole a spola sono molto piccole e indipendenti dalla pressione. Nelle valvole che dispongono della molla di ritorno
la loro forza deve prevalere prima di tutto sulla forza elastica. In altre
valvole invece, che non possiedono la molla, soltanto la forza di attrito
deve essere superata.
Lintercambiabilit delle connessioni nelle valvole a spola consente che
esse siano utilizzate in posizione di blocco o in posizione di passaggio.

1.6.5

Tipi di costruzione delle valvole a controllo di direzione


Le valvole a controllo di direzione vengono contrassegnate dal numero
di connessione e dal numero delle posizioni di commutazione. Il tipo pi
semplice la valvola di controllo di direzione 2/2.
Queste valvole di solito si arrestano in posizione di riposo. Attraverso la
loro attivit il usso daria passa dalla connessione di entrata a quella
duscita. Il ritorno alla posizione di partenza avviene per mezzo di una
molla. La maggior parte delle valvole di controllo di direzione 2/2 sono
valvole a sede sferica o piana.
Le valvole con sede lavorano come le valvole di controllo in posizione di
riposo, ed per questo che a volte viene utilizzato il simbolo nel riquadro
della posizione bloccata invece che bloccare entrambe le connessioni.
Le valvole di controllo di direzione di tipo 3/2 operano su cilindri a semplice effetto. Quando la valvola bloccata, quindi in posizione di riposo,
il cilindro a semplice effetto si trova in posizione di partenza. Lattivit
delle valvole di controllo di direzione permette allaria compressa di uire
e di muovere il cilindro. Quando le valvole di tipo 3/2 vengono disattivate
laria compressa riuisce dal cilindro verso le valvole, e inne fuoriesce
passando attraverso il foro di ventilazione.

42

Tecnica pneumatica

Minos

Le valvole di tipo 3/2 vengono utilizzate spesso come elementi per trasmettere segnali. In questo caso laria compressa agisce sul controllo
daria di una valvola pneumatica di direzione, invece che su di un cilindro. Questo permette alle valvole di tipo 3/2, di piccole dimensioni, di
azionare valvole a controllo di direzione di dimensioni maggiori. Questo
tipo di valvole possono essere collocate distanti dalle valvole principali.
Le tubazioni sulle connessioni di controllo dellaria, delle valvole principali,
vengono indicate come tubazioni di controllo. Nei diagrammi vengono
rappresentate con una linea tratteggiata. Esse non devono essere pi
lunghe di 10 metri.
Le valvole a controllo di direzione 3/2 sono disponibili come valvole con
sede o a bobina. Una costruzione speciale la valvola a bobina manuale,
che pu essere usata per azionare laria compressa. Per questo viene
usato un manicotto che pu essere spostato su una valvola. A seconda
della posizione di commutazione le connessioni comunicano tra di loro,
attraverso un condotto di scarico, oppure la connessione dellaria compressa bloccata e laltra connessione viene aperta alla circostante area.

3 (R)

1 (P)

Figura 25:

2 (A)

valvola a bobina manuale (immagine di: BoschRexroth)

43

Minos

Tecnica pneumatica

Per poter operare su cilindri ad effetto doppio con due connessioni daria
compressa sono necessarie due valvole di controllo di direzione con due
connessioni operative. Nelle valvole di controllo di tipo 4/2, una delle due
connessioni duscita la pressione diretta. La pressione viene applicata
sulla seconda uscita quando la valvola di controllo viene spostata sullaltra
posizione.
Le valvole del tipo 4/2 hanno un solo foro di ventilazione comune. Queste
di solito sono le valvole con sede. Esse rappresentano in generale una
combinazione di due valvole del tipo 3/2, una con la posizione di blocco
inattiva e laltra in posizione di riposo. Le valvole di controllo di direzione
4/2 sono provviste di interruttori simultanei su entrambe le valvole.
chiaro che un cilindro a effetto doppio pu funzionare anche usando
due controlli di valvole di direzione del tipo 3/2. Quando entrambe le
valvole a controllo di direzione vengono azionate simultaneamente, esse
operano su di un cilindro ad effetto doppio come le valvole a controllo di
direzione del tipo 4/2.
Ad ogni modo, ci sono due ulteriori connessioni possibili quando si impiega con un cilindro ad effetto doppio, usando due valvole di controllo
di direzione 3/2. Si applica la pressione a ciascuna delle due valvole di
direzione 3/2, che aziona lo spostamento del cilindro a doppio effetto con
una forza di piccola entit dovuta alla differente supercie dei pistoni.

Figura 26:

44

2 (B)

4 (A)

1 (P)
3 (R)

3 (R)
1 (P)

valvole a controllo di direzione 4/2 (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

Oppure entrambe le valvole 3/2 vengono commutate senza pressione. In


questo caso il cilindro pu muoversi liberamente. Questo procedimento
viene usato anche in alcuni tipi speciali di connessione.
Le valvole a controllo di direzione pneumatica 4/2 hanno spesso la costruzione di una valvola con sede. Esse non vengono usate quasi mai nella
pneumatica a causa della rilevante forza di azionamento che richiedono.
Nella pneumatica, si azionano di solito cilindri a doppio effetto per mezzo
delle valvole di controllo di direzione 5/2. Queste sono valvole a bobina
con due connessioni di adduzione dellaria. In molte di queste valvole
laria di scarico di ognuna delle connessioni di adduzione dellaria pu
essere azionata separatamente.
Le valvole 5/2, cos come altri tipi, possono essere riportate alla posizione
di partenza attraverso una molla. Queste valvole vengono chiamate anche
valvole di controllo di direzione monostabili. Ma vi sono anche alcuni tipi
in grado di mantenere tutte e due le posizioni di commutazione. Nella
pneumatica, queste valvole sono chiamate valvole ad impulso, perch
il loro azionamento viene eseguito da un breve impulso su di una delle
due connessione di controllo.
Le valvole ad impulso non hanno una vera e propria posizione di riposo.
Esse mantengono la posizione ultima durante il loro utilizzo. Per questo
vengono chiamate anche memorie pneumatiche.

14

Figura 27:

12

valvole a controllo di direzione 5/2 (immagine di: BoschRexroth)

45

Minos

Tecnica pneumatica

Le valvole a controllo di direzione con molla di ritorno di tipo 5/2 e le valvole ad impulso, sono anche usate nellelettropneumatica. Queste valvole
possiedono uno o due solenoidi, e per questo sono anche pi costose.
Siccome la funzione di immagazzinaggio di segnali, nei sistemi di controllo
elettropneumatici, viene svolto in prevalenza dal circuito elettronico del
sistema, si privilegiano le valvole di controllo di direzione con molla di
ritorno. Le valvole ad impulso vengono usate soltanto se la valvola deve
mantere la sua posizione in mancanza di energia. Questo necessario,
ad esempio, se si utilizza un cilindro per bloccare un pezzo in lavorazione.
Il problema della sovrapposizione di segnale si riscontra anche nelle
valvole ad impulso, che operano sui sistemi elettronici. Questo deve
essere preso in considerazione durante la costruzione di sistemi di controllo elettrici.
Le valvole di controllo 5/3, a differenza delle 5/2, possiedono una ulteriore
posizione di commutazione, ovvero la posizione intermedia. Le valvole di
controllo operanti sui sistemi pneumatici ed elettrici, del tipo 5/3, si spostano sulla posizione intermedia attraverso lattivazione delle due molle.
Il fermo su una sola posizione di commutazione possibile solo con una
valvola a controllo direzionale del tipo 5/3 a leva.

14

Figura 28:

46

12

valvole a controllo di direzione 5/3 (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

Minos

La memorizzazione dei segnali nelle valvole ad impulso molto importante in moltissimi sistemi pneumatici di controllo. Pertanto, le valvole ad
impulso non sono solo impiegate per lazionamento diretto dei cilindri ,
ma anche negli stessi sistemi di controllo. Poich i sistemi di controllo,
di solito operano con piccole portate, per essi, in generale, simpiegano
valvole ad impulso di piccole dimensioni.
Quando la commutazione dellaria viene aperta, la valvola ad impulso
pu trovarsi in una posizione che provoca lo spostamento immediato
del cilindro. Perci pu essere necessario, specialmente in sistemi di
controllo di rilevanti dimensioni, mandare una serie di impulsi alla valvola
per portarla nella richiesta posizione di partenza dopo aver inviato laria
compressa ai cilindri.
Nelle valvole ad impulso entrambe le superci dei pistoni nelle connessioni di controllo dellaria sono uguali. Perci in essa lapplicazione di
un segnale di controllo ad entrambe le connessioni daria pu causare
problemi. In questo caso la valvola ad impulso pu rilevarsi impossibilitata
di commutare la posizione.
La sistuazione che si verica quando il segnale viene inviato ad entrambe
le connessioni daria in una valvola ad impulso viene denita sovrapposizione di segnale. Questa condizione pu essere evitata mediante un
opportuno controllo. In ogni modo vengono impiegate valvole ad impulso
con area dei pistoni leggermente diverse sulla connessione di controllo
dellaria.
In questo caso il segnale applicato alla connessione con area del pistone
maggiore ha una priorit maggiore. Le valvole ad impulso con aree disuguali dei pistoni sulle connessioni di controllo dellaria vengono denite
valvole differenziali. Tali valvole si adoperani di solito solo come valvole
pneumatiche comandate ad impulsi.
Bisogna considerare che nelle valvole pneumatiche a controllo direzionale che impiegano una molla di riposizionamento, la pressione nelle
connessioni di controllo dellaria dovrebbe essere sufcientemente alta
per spostare il cursore superando la resistenza della molla.
Nelle valvole a controllo direzionale 5/2 la pressione viene applicata ad
una delle due connessioni. Se il cilindro nella posizione di partenza deve
essere ulteriormente spostato, sufciente scambiare le due posizioni
operative. Pertanto le valvole a controllo direzionale di tipo 5/2 non
vengono chiaricate in base alla posizione di riposo (posizione di riposo
bloccata e posizione di riposo aperta).
Le valvole a controllo direzionale 5/2 possono anche essere usate per
azionare i cilindri a semplice effetto. IN questo caso una delle connessioni
di uscita della valvola chiusa da un tappo cieco e laltra collegata al
cilindro. Questa soluzione pu essere adottata per sostituire una valvola
direzionale di tipo 3/2.

47

Minos

Tecnica pneumatica

Tutte e due le posizioni esterne, nelle valvole di controllo di direzione


5/3, hanno la stessa funzione di quelle 5/2. Le posizioni intermedie vengono usate ad esempio per poter chiudere la pressione di entrambe le
connessioni in modo da arrestare i cilindri.
Generalmente si trovano tre posizioni intermedie differenti, nelle valvole
di controllo 5/3. La posizione intermedia di blocco viene usata pi frequentemente, mentre tutte e cinque le connessioni sono bloccate luna
con laltra. Questo rende possibile larresto del cilindro durante la sua
corsa, tra tutte e due le posizioni.
Unaltra posizione intermedia unisce le connessioni operative con quelle di
ventilazione. In questo caso non viene applicata la pressione sul cilindro,
in grado di muoversi liberamente.
La terza posizione applica in modo simultaneo la pressione completa
su entrambe le connessioni. In questo caso un cilindro normale con un
pistone a stelo riesce a funzionare con lapplicazione di una leggera forza.
Cilindri con uguali superci dei pistoni, come ad esempio i cilindri a banda
o i cilindri con lo stelo che agisce attraverso il pistone, non si muovono
poich la pressione applicata ad entrambe le camere.
In molte serie di costrzttive vengono prodotte soltanto le valvole del tipo
5/3 con la posizione di blocco intermedia. Le altre due posizioni intermedie
vengono realizzate di solito con le valvole del tipo 3/2.

Figura 29:

48

posizioni intermedie delle valvole 5/3

Tecnica pneumatica

1.6.6

Minos

Controllo pilota per le valvole a controllo di direzione


Valvole di grandi dimensioni necessitano anche di grandi forze per
lazionamento. Il controllo pilota permette a queste valvole di operare
normalmente e di garantire il loro corretto funzionamento, attraverso
lamplicazione della forza.
possibile trovare il controllo pilota anche nelle valvole meccaniche di
controllo di direzione, ma viene usato maggiormente nelle valvole ad
azionamento elettrico, perch capaci di lavorare utilizzando piccoli solenoidi. Essi infatti consumano meno energia e producono meno energia
di residuo.
Il controllo pilota una piccola valvola di controllo di direzione del tipo
3/2. Essa collegata direttamente con la connessione di controllo daria
compressa della valvola principale. La messa in moto della valvola di
controllo pilota applica la pressione sulla valvola principale, cambiandone
la sua posizione.
Laria compressa necessaria per le valvole di controllo pilota, viene
erogata attraverso un piccolo condotto, che si dirama dalla connessione
daria compressa della valvola principale. Perci, lattivazione di questa
valvola possibile soltanto applicando la pressione alla connessione
daria compressa.

2 (B)

3 (S)

Figura 30:

4 (A)

1 (P)

5 (R)

valvola a controllo di direzione con controllo pilota (immagine di: BoschRexroth)

49

Minos

Tecnica pneumatica

Le valvole, che ricevono lenergia dalla connessione daria compressa


della valvola principale, sono chiamate valvole di autocontrollo. Utilizzando queste valvole impossibile applicare una piccola pressione,
oppure il vuoto, sulla valvola principale, perch una minima pressione
necessaria alla connessione di controllo daria per assicurarne il corretto
azionamento.
Nelle valvole a controllo di direzione, controllate dallesterno, il controllo
pilota eroga area compressa da una fonte esterna, cos da permettere
che la fuoriscita della pressione sia indipendente dalla pressione della
valvola principale. Perci, la valvola pu essere azionata anche, quando
la pressione non viene applicata dalla valvola principale. E possibile la
applicazione di una piccola pressione o di un vuoto.
Un piccolo trattino sul simbolo del controllo pilota delle valvole, indica
che la pressione viene erogata da una fonte esterna.
Ad ogni modo, le valvole ad auto controllo, sono usate frequentemente.
In molte serie costruttive possibile la ricostruzione del sistema che fornisce pressione al controllo pilota. Tale ricostruzione per deve essere
ben documentata, in maniera da permettere una corretta sostituzione
delle valvole.

14

Figura 31:

50

valvole esterne a controllo di direzione (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica pneumatica

1.6.7

Minos

Unit terminali delle valvole


Ci sono due possibilit, per il posizionamento delle valvole di controllo
allinterno di un sistema. Da una parte, le valvole di controllo vengono collocate vicino ai cilindri, in modo da ridurre la lunghezza della connessione.
Le condutture pi corte permettono il risparmio dellaria compressa, nella
azione di svuotamento e riempimento.
Dallaltra invece le valvole a controllo di direzione vengono posizionate
in posizione centrale allinterno di un sistema. Questo viene fatto per
una migliore manutenzione di esse ed un miglior controllo degli errori.
Ma per questo occorreranno condutture molto lunghe per connettere le
valvole ai cilindri.
I cilindri vengono montati prima su un terminale dassemblaggio, sul
quale sono gi predisposte le connessioni dellaria compressa e dellaria
di scarico. Il terminale possiede un supporto comune daria compressa e
una connessione comune daria di scarico fornita di silenziatore.
I conduttori elettrici dei solenoidi sono connessi ad un unico distributore,
che connesso a sua volta, attraverso un conduttore multiplo, con una
centralina.

Foto 32:

Sistema terminale delle valvole

51

Minos

Tecnica pneumatica

Il terminale rende possibile lutilizzo di una sola alimentazione di aria


compressa per pi valvole. Inoltre si risparmia tempo, circa il montaggio,
e le valvole possono essere sostituite in maniera semplice.
Se necessaria lespansione del terminale, in modo da permettere la
connessione di pi valvole, possibile collegare ulteriori connessioni al
terminale. Gli attacchi vuoti vengono sigillati mediante piattine
Le valvole vengono generalmente ordinate, secondo il sistema terminale,
in valvole con attacco a tubo e con attacco angiabile. Le valvole con
attacco angiabile hanno tutte le loro connessioni dirette verso il basso.
Esse possono essere smontate senza disconnettere i tubi e le condutture.
Le valvole con gli attacchi a tubo hanno le loro connessioni rivolte verso
lalto. Prima di essere smontate entrambe le connessioni devono essere liberate e riconnesse in un secondo momento. Poich, nella valvola
con attacco a tubo, laria compressa non viene disturbata, essa ha una
portata maggiore di quella delle valvole con attacco con ange della
stessa misura.

Foto 33:

52

terminale con le valvole con attacco angiabile

Tecnica pneumatica

Minos

Nei sistemi terminali moderni non vengono integrate soltanto connessioni daria compressa, ma anche le connessioni elettriche dei solenoidi.
Questo riduce il tempo distallazione e di smontaggio.
Nei terminali, i contatti dei solenoidi vengono connessi con cavi multipolari. Il terminale delle valvole pu essere connesso facilmente con una
centralina utilizzando un conduttore multipolare.
Ia connessione del cavo multipolare pu essere sostituita da un sistema
bus di connessione. Questo permette di connettere il terminale direttamente con SPS via segnale digitale.
Il terminale delle valvole pu essere classicato per differenti valori di
pressione. Lalimentazione dellaria compressa pu essere bloccato per
mezzo di separatori. Queste permette di applicare pressioni differenti a
ciascun lato del terminale.
Nei terminali che possiedono tre livelli di pressione deve essere installata,
una piastradi alimentazione al posto di una valvola di livello intermedio.
Questo permettedi alimentare la pressione dal lato superiore. Le piastre
di supporto vengono usate anche quando una grande quantit daria
compressa deve essere applicata allo stesso tempo al terminale delle
valvole o quando laria di scarico deve fuoriscire pi velocemente.

Foto 34:

terminale con le valvole con connessione a tubo

53

Minos

1.7

Tecnica pneumatica

Le valvole di blocco
Le valvole di blocco vengono utilizzate per arrestare il usso in una direzione, per dirigerlo verso unaltra direzione. Raramente queste valvole
vengono combinate insieme ad altre.

1.7.1

Valvole di ritegno
Una valvola di ritegno (non-return valve) composta da un corpo che
viene premuto verso il centro attraverso una molla. Queste valvole si
arrestano in mancanza di pressione. Una valvola di ritegno di tipo semplice possiede due connessioni e laria compressa pu passare soltanto
in una direzione.
Tuttavia ci sono anche valvole di ritegno di tipo sbloccabile. Esse predispongono di una terza connessione per il controllo daria, alla quale,
se viene applicata la pressionele valvole di ritegno si spostano nella
direzione di blocco.
Le valvole di ritegno sbloccabili possono essere utilizzate ad esempio per
prevenire limprovviso movimento di un cilindro a carico in caso di guasto
nelle condutture. Per poter connettere le valvole di ritegno sbloccabili ai
cilindri, senza lausilio di condutture, vengono utilizzate giunture speciali.
Il cilindro pu correre soltanto quando viene applicato un segnale sulla
connessione di controllo daria.

1.7.2

Valvole di scappamento rapido


Le valvole di scappamento rapido vengono utilizzate per aumentare la
velocit del cilindro e del pistone. Esse devono essere collocate il pi
vicino possibile ai cilindri. Esse danno il loro massimo quando vengono
avvitate direttamente sulla connessione cilindri.
Quando laria compressa arriva ai cilindri, leak-proof element chiude
il foro di ventilazione e laria passa attraverso luscita. Durante la ventilazione del cilindro the leak-proof element viene spostato su unaltra
posizione. Il foro di ventilazione aperto e laria compressa passa dal
cilindro verso lesterno attraverso il foro di ventilazione delle valvole di
scappamento rapido.
Poich laria compressa non deve passare pi attraverso le valvole di
controllo di direzione permette al cilindro di lavorare in maniera pi veloce
aumentandone la velocit del suo pistone.
Lo scappamento rapido dellaria produce un rumore sottile. Il problema
risolvibile istallando un silenziatore.

54

Tecnica pneumatica

1.7.3

Minos

Valvole di ritegno alternate


Una valvola di ritegno alternata possiede due connessioni di entrata
equivalenti e una connessione duscita. Esse vengono usate per la combinazione logica del segnale.
Se viene applicata la pressione su di una di queste entrate essa arriva
no alla connessione duscita. Laltra connessione dentrata vieneviene
bloccata da un leak-proof body, in modo che la pressione non fuoriesca
dalla seconda entrata.
Quando la pressione viene applicata su tutte e due lentrate simultaneamente, lo stato del leak-proof body indenito. Questo condotta
corrisponde ad una funzione logica OR.
Se venissero applicate due pressione differenti nelle connessioni di
entrata, sar la pressione pi grande ad essere apllicata alluscita.
possibile connettere insieme pi valvole di ritegno, in modo da poter
combinare diversi segnali.
Queste valvole non dispongono di un foro di ventilazione. Una volta
spento il segnale la pressione deve essere rilasciata attraverso le valvole
di controllo di direzione.

2 (A)

1 (P)

Figura 35:

3 (R)

valvole di scappamento rapido (immagine di: BoschRexroth)

55

Tecnica pneumatica

Minos

1.7.4

Valvole a pressione doppia


Le valvole a pressione doppia possiedono due connessioni dentrata,
equivalenti tra loro, ed una duscita. Anchesse, come le valvole di ritegno
alternate, vengono usate per la combinazione dei segnali.
Applicando la pressione su di una delle due entrate, essa preme the
leak-proof body verso la supercie sealing e blocca la valvola. Se il
segnale (la pressione) viene applicata sullaltra connessione la valvola
bloccher laltra entrata.
Soltanto apllicando simultaneamente la pressione su tutte e due lentrate,
la pressione raggiunger luscita. Questo processo viene denito funzione
AND.
La funzione AND non rappresenta una funzione sicura. Quindi necessario lausilio di un two-hand safety, dove due bottoni devono essere
premetu a distanza di mezzo secondo.
Le valvole a pressione doppia possono essere usate soltanto per le
combinazioni logiche di segnale.

2 (A)

1 (E 1 )

Figura 36:

56

valvola di ritegno alternata (immagine di: BoschRexroth)

1 (E 2 )

Tecnica pneumatica

Minos

Se vengono applicate due pressioni di valore differente, sulle valvole a


pressione doppia, soltanto la pressione minore verr applicata alluscita.
Questo potrebbe essere un problema quando vengono combiati insieme
pi segnali.
Quindi necessario ricorrere allutilizzo delle valvole pneumatiche di
controllo di direzione 3/2, per combinare i segnali a pressione differente. Il
segnale pi piccolo viene utilizzato per spostare sulla valvola di controllo
di direzione, quello pi grande viene applicato sulluscita di queste.
Quando si utilizzano le valvole a pressione doppia per operare sulle valvole ad impulso, una pressione bassa sufciente per per poter azionare
le valvole ad impulso. In questo caso devono essere utilizzate valvole a
doppia pressione con interruttori piccoli e veloci.

2 (A)

1 (E1)

Figura 37:

1 (E1)

valvole a pressione doppia (immagine di: BoschRexroth)

57

Tecnica pneumatica

Minos

1.8

Flow valves
The ow valves control the volume ow and consequently the speed of
pneumatic drives. In a choke the section area decreases continuously.
This allows to decrease the ow continuously in a simple way, which is
considered advantageous in the pneumatics.
Chokes have two connections. They can be installed inside the pipelines
or screwed directly in the threaded holes of the valves. Chokes have the
same working in both ow directions.
In directional control valves with two separated exhaust air holes two
chokes can affect the exhaust ows separately. This allows to adjust the
cylinders speed individually in each direction. In many directional control
valves the chokes are installed permanently in the exhaust air holes.
A choke is represented with a rectangle. Two curved lines symbolize the
narrowed area. An arrow on the symbol means that the choke is adjustable.

1 (A)

Bild 38:

58

Drosselrckschlagventil (Bild: BoschRexroth)

2 (B)

Tecnica pneumatica

1.8.1

Minos

Check choke valves


The chokes must be placed as close as possible to the cylinder, otherwise
the pipelines will act as additional volume. Especially suitable is to
screw the chokes directly in the compressed air connections of the cylinder. A check valve is installed parallel to the choke in order to make it
work in one direction only.
In a check choke valve the volume ow is throttled in the blocking direction
of the check valve. In the other direction the check valve is open and
the compressed air can pass through the check choke valve without
throttling.
The symbols of a choke and a check valve are surrounded with a dashpoint line. This indicates that both components represent one structural
unit. The throttling direction is usually from connection 1 to connection 2.
There are two principle methods for throttling. The incoming air throttling
means that the compressed air that ows into the cylinder is throttled. A
slip-stick effect can appear at slow motion speeds. This means that the
cylinder runs out a little then stops until enough compressed air ows in
again.
Because of this irregular motion the incoming air throttling should be
used only with very small cylinders and single-action cylinders. The returnspring in these cylinders damps the jerks.
The outgoing air throttling is the throttling of the compressed air that
ows out of the cylinder. Since full pressure is applied to the other piston
side the piston is pneumatically xed. This makes the cylinders motion
considerably smoother.
Because of this smooth motion the outgoing air throttling should be used
as far as possible. Only very small cylinders with short strokes doesnt
have enough pressure buildup for throttling at the ventilation side.
When installing screw-in constructions of check choke valves the throttling
direction must match the desired throttling type. In order to avoid
any possibility of confusion, different constructions for incoming and
outgoin gair throttling are available.
Check choke valves for Incoming and outgoing air throttling should be
never used together at both compressed air connections of a doubleaction
cylinder. In this case both chokes will work in the same direction
while the other direction will be without throttling.

59

Minos

1.9

Tecnica pneumatica

Valvole di pressione
Le valvole di pressione inuenzano la pressione e di consequenza la forza
dei pneumatici. Una delle valvole di pressione, che pu essere trovata in
ogni unita di mantenimento, e la valvola di controllo di pressione. Questa
valvola permette di modicare la pressione dell intero sistema.
Se qualche parte del sistema richiede una pressione minore allora e possibile usare le valvole di pressione. In effetti esse sono valvole di riduzione
della pressione. Esse hanno bisogno di una determinata pressione che
viene ridotta e applicata all uscita.
Le valvole di riduzione di pressione vengono utilizzate anche nella pneumatica come valvole di risparmio energetico. Specialmente nei cilindri a
effetto doppio, che possiedono un largo volume, non e sempre necessario generare una forza completa in entrambe le direzioni.Nella maggior
parte dei casi il cilindro ha bisogno di fuoriuscire con una grande forza ,
mentre per il suo rientro (corsa di ritorno) e necessaria una forza minore.
In questo caso, la pressione utilizzata per la corsa di ritorno viene ridotto
delle valvole di risparmio energetico. Poiche il cilindro viene riempito
con aria compressa a bassa pressione il consumo e di conseguenza
piu basso. Ad ogni modo le valvole di riduzione di pressione possono
passare soltanto in una direzione, percio una valvola di ritegno parallela
deve essere installata per passare il usso in direzione opposta.
Le valvole di limite di pressione vengono usate nella pneumatica prima di
tutto usate come valvole di sicurezza ...at containers.Esse normalmente
sono chiuse, si aprono soltanto quando viene raggiunta la giusta pressione. Le valvole di protezione rilasciano la pressione nellarea circostante.
Le valvole di regolazione di pressione di sequenza hanno un simile
funzionamento. Esse sono valvole di controllo di direzione che cambiano soltanto quando viene applicata una determinata pressione.Questa
pressione, necessassaria per la loro attivazione, puo essere installata
da una molla regolabile.
Le valvole di pressione di sequenza possono eesere usate, ad esempio,
per controllare la pressione all interno di un cilindro. La forza richiesta si
puo ottenere da un cilindro soltanto quando la pressione e abbastanza
alta. Percio, il cilindro puo compiere il suo rientro soltanto dopo che viene
generata la forza necessaria.
Nell elettropneumatica questa funzione viene eseguita dai regolatori di
pressione. La forza agisce su di un diaframma, il quale preme una molla
regolabile. Quando la pressione viene raggiunta il diaframma attiva un
piccolo contatto che produce un segnale elettrico.Percio i regolatori di
pressione vengono chiamati anche: convertitori P/E.

60

Tecnica pneumatica

1.10

Minos

Altri tipi di valvole


Gli elementi di tempo vengono usati con i sistemi di controllo dipendenti
dal tempo (time-dependent). Un elemento di tempo in un controllo di
sistema pneumatico assoluto consiste in una valvola di ritegno choke,
un controllo di direzione 3/2 ed un piccolo serbatoio/contenitore. Dal
momento che questi componenti vengono combinati in una unit, i loro
simboli saranno indicati con una linea tratteggiata (dash-doted line).
Quando la pressione applicata alla connessione di controllo daria,
laria compressa strozzata passa nel contenitore. La valvola di controllo
di direzione cambia dopo che la pressione ha raggiunto un determinato
valore e lelemento di tempo genera un segnale alluscita.
Lelemento di tempo pu essere usato anche per spegnere i segnali. La
valvola di direzione, in questo caso, viene usata in posizione di arresto
di passaggio. Dopo lo scadere del tempo, regolato in precedenza, la valvola di controllo spegne la connessione tra la porta dellaria compressa
e luscita.
Il tempo pu essere modicato con il choke. possibile regolare periodi
di tempo di circa 30 secondi. Possibile attaccare un manometro alla vite
di connessione del contenitore, questo permette di osservare licremento
della pressione. Questo molto sensato per quanto riguarda la partenza
e il controllo degli errori.

12 (Z)

Figura 38:

1 (P) 2 (A) 3 (R)


3 (R)
1 (P)

elementi di tempo (immagine di: BoschRexroth)

61

Minos

Tecnica pneumatica

Gli elementi di tempo pneumatici non sono di precisione ottimale. Quando si necessita di alta precisione e per lavorare per un lungo periodo di
tempo, essi non dovrebbero essere usati. Questi elementi dispongono un
sistema a rotore meccanico. Una volta trascorso un determinato periodo
di tempo, questi elementi iniziano a generare impulsi daria compressa.
Il tempo pu essere osservato attraverso un apposito disply analogico.
I contatori pneumatici hanno un principio di lavorazione molto simile.
Gli impulsi pneumatici vengono addizionati insieme e poi mostrati sul
contatore meccanico.
Nellelettropneumatica il controllo del tempo avviene attraverso dei rel.
Daltra parte, per, quando si usano degli SPS, il periodo di tempo ed il
conteggio viene determinato dal sistema di controllo.
Molti sistemi di controllo, come le presse, sono pericolosi per luomo.
Quindi necessario lutilizzo di two-hand protection.
Per questo bisogna premere due bottoni, uno dopo laltro, a distanza di
0,5 secondo. Questi bottoni devono essere premuti no alla ne, e per
non rischiare di premeri i due bottoni contemporaneamnete, occorrer
posizionarli a distanza di sicurezza luno dallaltro.
Poich gli elementi di tempo sono molto sensibili alla polvere e
aleccesso dolio nellarea compressa, non possibile garantire operazioni senza errori.Quindi le protezioni two-hand non sono sufcienti per
garantire un corretto procedimento.
Tuttavia la combinazione logica dei segnali dei bottoni ancora possibile.
Nellelettropneumatica la combinazione logica viene eseguita di solito
nella parte elettrica del sistema di controllo, oppure nella SPS.
Questo vale anche per lindice pneumatico a catena, che veniva adoperato per operazioni di sistema di controllo sequenziale. In questi sistemi
le uscite venivano azionate una ad una. Ancora oggi possibile trovare
questi vecchi sistemi di controllo.

62

Tecnica pneumatica

1.11

Minos

Denominazione dei simboli in un diagramma


Ogni elemento pneumatico corrisponde ad un simbolo allinterno di un
diagramma. Il supporto dellaria compressa situato nella parte inferiore del diagramma ed il cilindro nella parte superiore. I cilindri devono
protendersi verso destra.
Tutti gli elementi devono trovarsi in uno stato di pressione applicata. I
cilindri che hanno una posizione di partenza estesa vengono rappresentati
in stato di espansione.
I pulsanti e le valvole che operano sui cilindri devono essere collocati nella
parte inferiore del diagramma, in quanto la direzione del loro segnale si
muove dal basso verso lalto. Gli interruttori dei cilindri vengono rappresentati da trattini molto piccoli collocati al di sopra dei simboli rafguranti
i cilindri.
L`etichette e le indicazioni di ogni singolo componente sono denite nella
DIN 1219-2. Essa utilizza numeri per denire il circuito del diagramma,
e lettere per lidenticazione ed il numero dei componenti.
Le lettere riportate qui riportate vengono usate per i componenti singoli:
A
S
V
Z

Actuators (attuatori)
Signal sensor (sensori di segnale)
Valves (valvole)
altri componenti

Gli attuatori vengono numerati da sinistra a destra: 1A, 2A, 3A etc.


Tutte le valvole che appartengono al primo cilindro vengono numerate
dal basso verso lalto e da sinistra a destra: 1V1, 1V2, 1V3 etc. Cos,
in maniera conforme, per quanto riguarda il secondo cilindro: 2V1, 2V2,
2V3 etc.
The Follower rolls adoperano lo stesso numero che utilizza il cilindro al
quale essi vengono ssati. Essi vengono indicati con 1S1, 1S2, 1V3 etc.
mentre per il secondo cilindro 2S1 e 2S2.
il cilindro a determinarne la loro denominazione. In altre sistemi di
etichettatura essi vengono identicati con i cilindri che operano sul loro
segnale d uscita.
Poich le componenti di unit di mantenimento ed i supporti d`aria
compressa non possono venir associati con un determinato cilindro,
essi vengono preceduti da uno 0. Facendo parte della categoria Z (altri
componenti), questa unit, ad esempio, pu essere indicata cos: 0Z1.

63

Tecnica pneumatica

Minos

In altri tempi venivano usati altri tipi diagrammi o gestori di etichette.


possibile, ad esempio, numerare componenti in ordine di serie.
I cilindri vengono designati spesso con Z1, Z2 etc. Altri componenti che
appartengono ai cilindri vengono indicati da due cifre separate da un
punto.
Tutti i componenti che a loro volta appartengono al primo cilindro vengono
etichettati con 1.1, 1.2, 1.3 etc. Inoltre la numerazione viene eseguita
anche dal basso verso lalto, e da sinistra verso destra. La servo valvola, che rifornisce il cilindro daria compressa, pu essere specialmente
pointed out. Essa pu essere indicata con 1.1 per il primo cilindro indipendentemente dalla sua posizione nel diagramma.
I componenti che servono a fornire di energia un sistema, vengono indicati
con 0.1, 0.2, 0.3 etc. Lordine di numerazione corrisponde alla direzione
del usso di energia.
La denominizione degli interruttori dei cilindri e la loro posizione deve
essere presa in considerazione, indipendentemente dal sistema di gestione etichette, in modo da garantirne unaccurata categorizzazione.

1A

1S2

1V2 1

1V3 1

1V1

2
12

14
5
1S1

0Z1

Figura 39:

64

3
1S2

Numerazione dei componenti in un diagramma

Tecnica pneumatica

1.12

Minos

Tecnica del vuoto


Le ventose vengono usate per il trasporto di differenti pezzi da lavoro.
Esse possono trasportare pezzi da lavoro dalla supercie liscia, piana e
dura. I pezzi non devono essere permeabili allaria.
Le ventose servono per trasportare pezzi difcili da afferrare meccanicamente, come car glass, pezzi di carta in printing plants.
Le ventose lavorano con pressione negativa. Poich la pressione atmosferica sulla supercie terrestre di circa un Bar, la pressione negativa
massima aumenta teoricamente anche di un Bar. In pratica, la pressione
negativa di circa 0,6 e 0,8 Bar. Essa pu essere rappresentata anche
in percentuale, quindi 60% e 80%.
Un pezzo di lavoro pu aderire alla ventosa soltanto se la pressione
dellaria circostante pi alta della pressione tra la supercie e la ventosa.
La forza che sostiene il pezzo di lavoro varia a seconda del valore della
pressione negativa e della supercie efciente dellarea della ventosa.
Neps sono applicate sulle ventose in modo da prevenire che esse non si
attacchino in maniera radente al pezzo di lavoro, il quale ne diminuirebbe
la supercie . Questo provaca facilmente anche lallentamento del pezzo
di lavoro dopo aver spento la pressione negativa.
La forza della ventosa deve essere per lo meno due volte superiore a
quella necessaria. Alla alta accelerazione di un pezzo di lavoro saranno
necessarie misure di sicurezza.
Le ventose possono suddividersi in piane e telescopiche. Le prime sono
pi adatte per lavorare su superci verticali, in quanto meno essibili di
quelle telescopiche, che invece sono pi adatte a lavorare su superci
smussate.
Quando si utilizzano le ventose telescopiche, attraverso lazionamento
della pressione negativa, pu vericarsi il cosi chiamato effetto-lifting,
dovuto dalla contrazione della parte telescopica. Durch das anheben
kann somit mglicherweise auf eine zustzliche Hubbewegung verzichtet
werden.
Con lazione di pi ventose connesse in modo parallelo tra loro, si corre
il rischio di rottura di una queste, che potrebbe provocare il fallimento
dellintera pressione negativa e del distacco del pezzo di lavoro. In questo caso si possono usare valvole di usso, che si bloccano attraverso
forti ussi.
Le valvole di usso vengono assemblate di seguito alle ventose. In caso di
separazione di una ventosa il usso daria chiude la valvola mantenendo
la pressione negativa allinterno del sistema.

65

Minos

Tecnica pneumatica

La pressione negativa pu essere generata per mezzo di una pompa a


vuoto oppure da un eiettore. La prima viene usata quando necessaria
una grossa quantit di pressione negativa, la quale viene applicata alle
valvole per mezzo di valvole appropriate.
Gli eiettori vengono per generare pressione negativa nel luogo. Essi
vengono azionati con aria compressa e lavorano secondo il principio di
Venturi. Poich gli eiettori non contengono nessuna parte mobile, essi
possono lavorare anche senza li e non hanno bisogno di manutenzione.
Laria compressa allinterno degli eiettori passa attraverso una bocchetta.
La pressione negativa si manifesta a causa dellalta velocit del usso.
Essa viene applicata alle ventose per mezzo di una conduttura. Eiettori
semplici sono in grado di generare pressione negativa soltanto quando
laria compressa passa attraverso di essi.
Una valvola di controllo di direzione pu essere integrata allinterno di un
eiettore in modo da azionare laria compressa. Mentre unaltra valvola di
controllo di direzione pu essere utilizzata per condurre laria compressa
allinterno del sistema di conduttura delle ventose. Questa valvola genera
un impulso che in grado di provocare un rapido allentamento del pezzo
di lavoro. In altri modelli di eiettori limpulso pu essere prodotto utilizzando un piccolo contenitore, il quale in grado, in maniera automatica,
di introdurre laria compressa nel sistema di conduttura delle ventose
dopo il loro spegnimento.
Eiettori forniti di sistemi automatici di salvataggio daria possiedono anche
un interruttore. Esso controlla lo stato attuale della pressione negativa
e quindi in grado di spegnere il supporto daria compressa. Attraverso
labbassamento di pressione negativa, linterrutore aziona nuovamente il
supporto daria compressa al ne di rifornire leiettore di nuova pressione.

66

Tecnica del uido

Idraulica

2.1

Introduzione

Minos

Nellidraulica i uidi vengono usati come mezzo di trasmissione. Il termine


idraulica deriva dal greco hydor, che signi ca acqua. Lolio il principale
medio di trasmissione, anche se tuttavia possibile utilizzare lacqua.
Nellidraulica possibile distinguere due settori: lidrodinamica e
lidrostatica. Nellidrodinamica viene sfruttato soprattutto il usso denergia
del uido di trasmissione. Attraverso di esso vengono a manifestarsi
pressioni relativamente basse. Essendo il usso di energia unenergia
cinetica, possibile introdurre il termine Idrocinetica. Un esempio pratico
la conversione delle frequenze dei momenti torcenti e rotazionali in
ow drives.
Nellidrostatica, invece, la pressione dei uidi viene sfruttata in un ambiente chiuso, dove essi rimangono senza movimento oppure in grado di
scorrere lentamente. Un esempio tipico la generazione della pressione
attraverso una pompa e la sua conversione in una forza in grado di agire
su di un cilindro.
Le valvole vengono usate per il controllo della pressione; esse possono
operare manualmente o elettricamente. Lutilizzo dellidraulica negli
aereoplani deve attenersi a speciali requisiti di sicurezza.

2.1.1

Vantaggi e svantaggi dell idraulica


L idraulica una delle numerose forme denergia usate nellindustria.
Essa pu essere comparata con la pneumatica, lelettronica e con i
dispositivi meccanici.
Grandi forze e momenti torcenti possono essere generati per mezzo dellidraulica, anche se i suoi componenti di costruzione sono di
misura molto piccola.
Movimenti lineari possono essere ottenuti molto facilmente.
Starting from standstill is possible even with loads
possibile modi care ampliamente la velocit di moto e le frequenze di rotazione.
La direzione di moto pu essere invertita molto semplicemente.
Con lausilio di appositi dispositivi possibile misurare il valore delle
forze.
Sovraccarichi si possono prevenire per mezzo di valvole di limite di
pressione.
Singoli componenti possono essere ordinati in stanze diverse e
connessi per mezzo di condutture essibili.
I sistemi idraulici possono essere facilmente integrati con sistemi
elettrici e di regolazione.

67

Minos

Tecnica del uido

Gli svantaggi dellidraulica sono:


i componenti idrazlici richiedono unestrema accuratezza e precisione per il loro utilizzo, questo ne aumenta automaticamente anche il
costo.
I dispositivi necessitano di un ltro per prevenire la formazione di
sporcizia nei uidi idraulici.
I liquidi idraulici devono essere ricondotti sempre allinterno del serbatoio.
A seconda della temperatura varia la viscosit dei uidi, perci occorre molto spesso raffreddare i uidi.
La lunghezza delle condutture limitata.
possibile la formazione di bolle daria allinterno dei uidi che potrebbero comportare una scorretta circolazione dei uidi.
Alcuni oli idraulici sono in ammabili.
La perdita dellolio molto pericolosa.
dif cile depositare lenergia della pressione.

2.1.2

I settori dutilizzo dellidraulica


Lidraulica viene utilizzata in diversi settori. Nellindustria si impiega al
tornio with feeders and spindle drives.The moulds in the injection moulding machines for plastic processing are opened and closed hydraulically,
and the plastic is also pressed hydraulically. The hydraulic presses can
generate very large forces.
Al contrario, idraulici mobili vengono utilizzati per macchine a movimento. Numerose macchine sono fornite di supporto idraulico. Questo non
solo per ci che riguarda il processo di funzionamento, ma anche per la
trasmissione a trazione (action drives).
Molte macchine agricole dispongono di motori idraulici.
I meccanismi idraulici vengono utilizzati principalmente per le navi e
aeroplani.

68

Tecnica del uido

2.1.3

Minos

La costruzione di un dispositivo idraulico


I meccanismi idraulici possono essere costruiti in maniera diversa. Tuttavia gli elementi base sono molto simili tra di loro.
Laggregato idraulico composto da una pompa, quale genera la
pressione e produce il usso di volume. Con leccedere della pressione
le valvole di controllo di pressione si aprono e reintroducono il uido nel
serbatoio. Lenergia meccanica viene trasformata in pressione.
Le valvole di controllo di direzione controllano la quantit del usso generato, la direzione del moto dei cilindri e la direzione di rotazione dei
motori idraulici.
Le valvole a pressione inuenzano la forza dei cilindri. Pi alta la pressione, maggiore sar la forza dei cilindri. Attraverso le valvole a usso
possibile modi care la portata. Nelle costruzioni pi semplici vengono
utilizzati le farfalle chokes. La quantit del usso inuenza la velocit di
trasmissione Drives. Le valvole di blocco dirigono il usso in ununica
direzione. Esse possono essere usate per guidare i chokes throttle in
una sola direzione (la direzione di blocco delle valvole di blocco).
In ne i cilindri trasformano nuovamente la pressione energetica in energia meccanica.

Figura 40:

meccanismo idraulico (immagine di: BoschRexroth)

69

Minos

2.2

Tecnica del uido

Aggregato idraulico
I meccanismi idraulici producono pressione energetica. Essi sono caratterizzati da molteplici componenti di costruzione che possibile ritrovare
in quasi tutti meccanismi idraulici.
Le pompe immettono ed alimentano il uido idraulico. I tubi daspirazione
non devono essere esposti ad energia negativa molto elevata, perch
potrebbero formarsi nel uido bolle di gas che attraverso lalta pressione
protebbero implodere bruscamente. Questo processo chiamato cavitazione. Limpatto pu causare corrusioni e distruggere la pompa.
I motori elettrici vengono usati per guidare le pompe nelle macchine
stazionarie. Mentre i motori a combustione vengono usati molto spesso
con le macchine mobili.
Le pompe vengono costruite in modi molto differenti. Le pompe ad ingranaggi sono molto utilizzate. Queste generano una quantit costante di
usso in una determinata velocit rotazionale. Altri tipi di pompe forniscono
una portata che pu essere modi cata. Altre invece non sono in grado
daspirare il usso. Esse devono essere posizionate accanto il livello del
uido oppure devono essere equipaggiate di una pompa ad ingranaggi.

Pompa
Pumpe

Figura 41:

70

aggregato idraulico

Tecnica del uido

2.2.1

Minos

Serbatoio idraulico
I uidi idraulici vengono immagazzinati nel serbatoio, che deve essere
abbastanza grande da contenere lintero uido usato dal meccanismo.
Il uido deve essere abbastanza anche per rifornire tutti i cilindri; specialmente i cilindri ad azione singola necessitano di una grande quantit
dolio idraulico. Tuttavia, nei cilindri ad azione doppia, la camera del
pistone pi grande di quella dei pistoni a stelo. Quindi essi richiedono
una determinata quantit dolio idraulico.
Il sebatoio deve possedere unapertura di ventilazione necessaria per
lequalizzazione della pressione. Questapertura lascia passare laria
allinterno del serbatoio in modo da prevenire la formazione di pressione
negativa nei uidi idraulici. Lapertura fornita di un ltro per la prevenzione dimpurit allentrata del serbatoio.
Un secondo ingresso viene utilizzato per il riempimento del serbatoio.
Anche questo provvisto di un ltro, necessario per ltrare lolio idraulico
prima di riempire il serbatoio.
Il serbatoio diviso in sezioni da una piastrella. La prima sezione serve
a calmare i liquidi che riuiscono allinterno del serbatoio e a separare
le bolle daria formatesi allinterno del uido. Anche le impurit vengono
immagazzinate qui. Lolio idraulico passa alla seconda sezione attraverso
dei fori sulla piastrella dove verr pompato di nuovo.
La prima sezione situata al punto pi basso del serbatoio. Essa possiede anche un tubo di scarico. Le impurit e la condesazione dellacqua
depositatesi in questa sezione, possono essere rimosse quando si cambia
lolio idraulico.
Le perdite allinterno di un meccanismo idraulico causano il riscaldamento
dellolio. Unaltra funzione del serbatoio quella di raffreddare il uido
idraulico. Perci le pareti esterne di solito sono provviste di alette di
raffredamento. Se il meccanismo viene utilizzato a bassa temperatura,
possono essere utilizzati anche elementi riscaldati. Prima di azionare
il meccanismo lolio idraulico deve essere riscaldato e portato a temperatura di operazione.
Sul serbatoio vengono installati dei termometri per controllare la temperatura. Inoltre vi troviamo anche unindicatore di livello dellolio. La
marcatura mostra la capacit minima e massima di riempimento dolio.
Un apposito manometro mostra invece la pressione generata dalla pompa. Il livello di pressione, di temperatura e del uido sono fattori importanti
e devono essere controllati regolarmente.

71

Minos

2.2.2

Tecnica del uido

Valvole di controllo di pressione


Unaltro componente fondamentale, utilizzato da tutti meccanismi idraulici,
la valvola di controllo della pressione.
Questa valvola si apre e si chiude soltanto quando viene raggiunta una
determinata pressione (pre-modi cata), permettendo allolio idraulico
di riuire nel serbatoio. La pressione nel meccanismo rimane costante.
Queste valvole inoltre proteggono il meccanismo da pressioni troppo
elevate, che sono in grado di danneggiare e distruggere il meccanismo
stesso. Lintera quantit del usso, rilasciata dalla pompa, deve essere in grado di ritornare al serbatoio attraverso le valvole di controllo di
pressione.
Le valvole di controllo diretto della pressione vengono adoperate per
quantit di usso relativamente piccole. Mentre le valvole con pilota di
controllo sono usate per maggiori quantit di usso. Tali operazioni vengono controllate da valvole pi piccole.

2.2.3

Il ltro
Le componenti di costruzione dei meccanismi idraulici possono essere
facilmente danneggiati dalle impurit allinterno dei liquidi; per cui opportuno lutilizzo del ltro.
I ltri vengono posizionati, solitamente, in tre posizioni pricipali. Ognuna
di queste ha i propri vantaggi e svantaggi.
Il ltro daspirazione viene usato per proteggere la pompa da ogni tipo di
impurit quando i liquidi vengono immagazzinati nel serbatoio. Questo
ltro per rappresenta anche una resistenza al usso. Un olio idraulico
troppo freddo oppure uneccessiva viscosit del ltro, potrebbero diminuire considerabilmente la pressione provocando la cavitazione del uido,
quale in grado di distruggere la pompa. Per questo che vengono usati i
wire screen lters.
Filtri di pressione vengono posizionati dopo la pompa. Poich viene applicata la pressione completa su questi ltri, essi devono avere una costruzione robusta. Questi ltri sono molto costosi e vanno adoperati insieme
a componenti di costruzione molto sensibili, ad esempio le servovalvole.
Il terzo tipo il ltro di ritorno. situato nella linea di ritorno del serbatoio
e ltra il usso dopo che esso sia passato attraverso tutto il meccanismo.
Si suppone che un singolo ciclo del uido non provochi nessun danno
alle parti di costruzione.

72

Tecnica del uido

Minos

I ltri di ritorno sono costruiti in modo semplice e quindi non molto costosi.
Le valvole di blocco con Bypass sono connesse parallelamente a questi
ltri. Se i ltri sono molto sporchi e costituiscono una considerevole resistenza al usso, i bypass si aprono e lasciano passare lolio idraulico
dal ltro.
possibile anche lutilizzo di ltri pi piccoli, dove pu passare una sola
parte del uido. Lintera quantit dolio viene ltrata soltanto dopo diversi
cicli.
Indicatori di pressione differenziali mostrano la perdita di pressione causata dai ltri. Un aumento di pressione indicata da questi indicatori sta a
signi care che il ltro otturato. Gli indicatori devono essere controllati
regolarmente e cos i rispettivi ltri. I ltri senza indicatori devono essere
cambiati regolarmente.

2.3

Fluidi idraulici
Il uido idraulico trasforma lenergia dalla pompa al cilindro. Principalmente quasi ogni tipo di uido pu essere usato per questa funzione; a
volte viene utilizzata lacqua. Lacqua quasi sempre a disposizione e
costa poco. Daltra parte per essa non in grado di lubri care le parti
meccaniche e quindi causa di corrusioni.
Nellidraulica vengono utilizzati di solito oli minerali per via delle loro
caratteristiche di lubri cazione, essenziale per i componenti movibili del
meccanismo e per la locro capacit di prevenzione dalla corrusione e
dalla dispersione di calore.
Esistono numerosi tipi di oli idraulici con caratteristiche differenti.Quando si seleziona un olio, bisogna essere sicuri che le sue caratteristiche
corrispondano al campo in cui verr utilizzato.

2.3.1

Viscosit
La viscosit una delle caretteristiche pi importanti degli oli idraulici. La
viscosit deriva dal fatto che singole molecole di un uido si muovono
a velocit differenti. Maggiore la resistenza delle velocit, pi elevato
sar il grado di viscosit del uido.
Lacqua meno viscosa dellolio. Questo pu essere osservato facilmente. Basti agitare una tanica con dentro acqua ed una con dentro
olio. Occorrer senza dubbio minor forza per scuotere la tanica dacqua.
Le componenti idrauliche sono caratterizzate sempre dal loro grado di
viscosit. I uidi idraulici utilizzati devono corrispondere a questi valori.

73

Minos

Tecnica del uido

I misuratori del grado viscosit sono chiamati viscosimetri. Ne esistono


diversi tipi. Nel viscosimetro capillare il uido scorre in un tubo sottile,
inuenzato dalla forza di gravit, misurandone il tempo impiegato dal
uido per raggiungere un certo valore.
La viscosit divisa in cinematica e dinamica. La cinematica il risultato
della divisione della viscosit dinamica alla densit del uido. La viscosit
dinamica generalmente utilizzata nella tecnica. La sua misura di unit
mm/s. Unit di misura pi vecchie, come centistokes e stokes, non
vengono pi utilizzate.
La viscosit altamente dipendente dalla temperatura. A temperatura
elevata i valori della viscosit sono sempre bassi. Questa relazione viene
de nita nel diagramma viscosit-temperatura.
Come gi menzionato, le parti idrauliche sono adatte soltanto per determinati valori di viscosit. Perci i parametri di operazione devono
essere presi in considerazione durante la selezione di un uido idraulico.
Con un valore di viscosit molto basso possono presentarsi problemi di
lubri cazione o sealing. Mentre, al contrario, un valore elevato di viscosit, potrebbe appensantire molto il lavoro della pompa e dei motori.
I valori di viscosit degli oli idraulici sono stabiliti a 40 C e classi cati
nella classe ISO-viscosit. I valori numerici indicano la viscosit. Ad
esempio, lolio idraulico con ISO-VG 46 possiede un valore viscoso pari
a 46 mm/s alla temperatura di 40 C.
La DIN 2209 stabilisce lindice di viscosit. Questo valore de nisce la
relazione tra la propriet dei uidi idraulici e la temperatura. Quando i
valori sono alti signi ca che sono meno dipendenti dalla temperatura.
Questi valori coprono un raggio che sta tra 100, per i normali oli idraulici,
e 150 per uidi speciali.
In ne il grado di viscosit non dipende soltanto dalla temperatura ma
anche dalla pressione. Questo fattore pu essere osservato semplicemente con valori di pressione che superano i 200 bar. Il valore di viscosit
raddoppia a 400 bar.

74

Tecnica del uido

2.3.2

Minos

Altre caratteristiche dei uidi idraulici


La densit dellolio idraulico normalmente di 0,9 kg/dm. Esso pi
leggero dellacqua. Perci lacqua si deposita nel fondo del serbatoio
idraulico, ed possibile rimuoverla attraverso aperture apposite. Tuttavia
le impurit possono aumentare la densit dellolio no a portarla ad un
valori di 1,4 kg/dm.
Con laumento della temperatura aumenta anche il volume dei uidi idraulici. Un aumento di dieci gradi accresce il volume di circa 0,7%. Perci il
serbatoio dovr essere abbastanza grande da contenere questi valori.
Unaltra caratteristica dei uidi la loro capacit di compressione. Al
contrario dei gas questi valori sono di gran lunga pi piccoli. Essi raggiungono un valore di 0,7 % per un aumento di pressione pari a 100 bar. Col
diminuire della pressione il volume del uido torna al suo valore originale.
Malgrado la bassa capacit di compressione dei uidi, essi inuiscono
sulla precisione delle macchine idrauliche. Attraverso una giusta regolazione possibile raggiungere unelevata precisione. Bisogna prendere in
considerazione anche un altro fattore, ovvero che i tubi e le connessioni
sottopressione tendono ad ingrandirsi, e questo aumenta in maniera
considerevole leffetto di compressione.
Il pour point di un uido idraulico la temperatura, sotto la quale lolio
per via della forza di gravit, non riesce pi a uire. A volte gli aggregati
idraulici devono essere in grado di lavorare a basse temperature, in
questo caso corretto lutilizzo di oli a bassa percentuale di viscosit.
Per molti tipi doli idraulici lelevata temperatura la causa della loro
in ammabilit. La temperatura, sotto la quale i vapori dellolio potrebbero in ammarsi, chiamata ash point. Il ash point per oli idraulici pi
comuni, normalmente si aggira intorno ai 180 e i 200 C. Al di sopra di
questi valori lolio potrebbe in ammarsi.
In posti dove la temperatura molto alta, dovranno essere utilizzati uidi
a bassa percentuale din ammabilit oppure non in ammabili.

75

Minos

Tecnica del uido

La lubri cazione delle parti mobili dei meccanismi idraulici una funzione
molto importante dei uidi. Un sottile rivestimento protegge le parti metalliche dal loro contatto. Allo stesso tempo diminuisce lattrito tra le parti.
La bassa capacit di lubri cazione di un olio, conseguente, ad esempio,
al loro basso grado di viscosit, comporta problemi ai rivestimenti metallici. Questo fattore in grado di logorare e persino distruggere le parti
meccaniche di un meccanismo idraulico.
Attraverso il confronto di diversi tipi dolio possibile osservarne il loro
grado di capacit di lubri cazione.
La durata nel tempo di un olio idraulico si distingue dalla loro capacit di
resistenza. Lolio idraulico invecchia attraverso il contatto dellossido con
lossigeno. Il processo dinvecchiamento prende soprattutto a temperature superiori ai 70 C. Gli additivi di lubri cazione aumentano la durata
dellolio. Unolio invecchiato assume un colore scuro. Poich dif cile
stabilire il tempo esatto di durata di unolio, esso deve essere cambiato
regolarmente.
Oltre alla lubri cazione i uidi idraulici prevengono le parti meccaniche
dalla formazione di ruggine. Lolio idraulico non deve venire a contatto
con sealings e i tubi. Nel cambiare i uidi idraulici oppurtuno prestare
attenzione alla loro compatibilit. Potrebbe essere necessaria la pulizia
del meccanismo dopo la rimozione di uidi invecchiati.
In molte valvole il uido idraulico passa attraverso una bobbina magnetica al ne di dissiparne il calore. In caso di corto circuito o rottura di cavi
elettrici il uido deve lavorare come mezzo di isolamento, questo signi ca
che il uido idraulico non deve passare sulla corrente elettrica.

76

Tecnica del uido

2.3.3

Minos

Materie estranee, aria e acqua nei uidi idraulici


I uidi idraulici devono contenere il minor numero possibile di impurit.
Pi alta la pressione operativa allinterno di un meccanismo, pi rigido
sar il lavoro necessario di sealings , come ad esempio nelle valvole
di controllo di direzione. Le impurit possono danneggiare sealings e
portare alla rottura dellimpianto idraulico.
Le impurit che vengono a presentarsi durante il lavoro del meccanismo,
dovranno essere rimosse. I uidi idraulici devono prendere queste particelle per ricondurle poi allinterno del serbatoio, dove potranno essere
ltrate.
Il livello di pulizia per i uidi idraulici stabilito nella ISO 4406, quale determina il massimo della quantit di particelle in un volume di 100 ml. Tre
valori de niscono il numero massimo permesso di particelle pi larghe di
4 m, 6 m e 14 m.Un valore tipico di pulizia riguardante i meccanismi
idraulici, ad una pressione di 160 bar, di 21/18/13.
Otre ai corpi solidi possibile la presenza daria allinterno dei uidi. Laria
disciolta non inuisce sui meccanismi operativi.
Allinterno del uido possono formarsi piccole bolle daria. Si deve evitare
la loro formazione. Essa provaca laumento della compressibilit del uido, perch le bolle daria sono compressibili come i gas. Questa causa
il movimento irregolare (a scatti) ed un forte rumore del meccanismo.
La temperatura allinterno delle bolle daria compresse aumenta. Questo
comporta ad un veloce deterioramento dellolio ed alla formazione del
vapore, derivante dallolio, nel loro interno.
Attraverso le bolle daria viene a formarsi una schiuma, che viene separata
da una lastra allinterno del serbatoio, cos da permettere il pompaggio
dellolio pulito. Pompare lolio contenente bolle daria pu portare alla
cavitazione, quale in grado di distruggere il meccanismo idraulico.
Il riempimento del dispositivo idraulico pu portare alla formazione del
cuscino pneumatico. Per questo gli ingressi di ventilazione vengono posizionati alla stessa altezza del dispositivo, quale permette la rimozione
daria dai tubi del sistema.

77

Minos

Tecnica del uido

Un altro ingrediente indesiderato dellolio idraulico lacqua, perch provoca corrosione e impedisce la formazione di rivistimento di lubri cazione.
Lacqua pu in ltrarsi nei liquidi idraulici in diversi modi. A volte pu essere contenuta gi allinterno dellolio fresco oppure formarsi nel serbatoio
come acqua condensata. Inoltre essa pu penetrare nei liquidi anche
attraverso la sua perdita dalla ventola di raffredamento.
Lacqua intorbidisce lolio idraulico. Essa pi pesante dellolio. e per
questo si deposita nel fondo del serbatoio, ove pu essere rimossa attraverso lapertura della vite di scarico.
Tuttavia possibile utilizzare olio sintetico, il quale possiede un valore
di densit pi vicino a quello dellacqua. In questo caso lacqua non in
grado di depositarsi sul fondo del serbatoio. Questo effetto desiderato
dai uidi a bassa in ammabilit. Per questo viene usata lemulsione
dacqua ed olio.

2.3.4

Tutela ambientale
Una piccola quantit dolio idraulico abbastanza da inquinare una
grande quantit dacqua, ed per questo che lutilizzo dei uidi idraulici
deve essere il pi ecologico possibile.
I uidi idraulici vengono classi cati in tre classi, riguardanti i rischi per
lacqua:
WGK1 pericolo dinquinamento dacqua: basso
WGK2 pericolo dinquinamento dacqua: medio
WGK3 pericolo dinquinamento dacqua: alto
Oli vegetali inquinano meno. I cosi chiamati bio-oil sono facilmente biodegradabile e possono essere usati ad esempio in zone di protezione
dacqua. Oltretutto ci sono alcuni uidi idraulici, quali non rappresentano
alcun pericolo per lacqua.
ovvio che i uidi idraulici devono essere possibilmente non tossici e
non debbano provocare irritazioni della pelle ed essere inodore.
Daltra parte i costi dei uidi idraulici devono essere abbastanza bassi. Il
costo complessivo include il prezzo diretto e la sua durata. In ne bisogna
prendere in considerazione anche le spese di spedizione.

78

Tecnica del uido

Minos

Esistono numerosi tipi di uido idraulico. La differenza del tipo viene


de nita da una lettera.
Alcuni tipi importanti di oli minerali sono:
H

olio minerale senza additivi, essi vengono utilizzati appena


nellidraulica
HL
olio minerale con additivi, che aumentano la prevenzione di
corrusione ed hanno lunga durata
HLP sono come quelli HL, ma possiedono ulteriori additivi per la
prevenzione di deterioramento
HVLP sono come quelli HLP, con un grado di viscosit pi elevato
Alcuni uidi importanti a bassa in ammabilit sono:
HSA
HSB
HSC
HSD

olio in emulsione dacqua, max. 20 Vol.% di parte in ammabile


acqua in emulsione dolio, max. 60 Vol.% di parte in ammabile
soluzione-acqua-glicol
uido sintetico senzacqua

Alcuni uidi importanti per il rispetto dellambiente:


HETG olio vegetale
HEPG Poliglicol
HEES estere sintetico

79

Minos

2.4

Tecnica del uido

Pompe idrauliche
Le pompe trasformano lenergia meccanica dei motori in energia idraulica. Viene generata una quantit di usso ed allo stesso tempo i ussi
idraulici vengono sottoposti a pressione.
Le pompe lavorano conformemente a due principi base di funzione. Nei
compressori di tipo meccanico laumento di pressione si genera attraverso
lincremento della velocit del usso, che verr convertita poi in pressione.
Questo processo in grado di produrre qualche bar di pressione.
Poich nellidraulica vengono usati anche valori denergia molto elevati,
saranno necessarie le pompe volumetriche positive-displacement. Il
uido di aspirazione scorre in uno spazio molto ampio, quale riduce le
sue dimensioni dopo il passaggio del uido. Poich i uidi sono quasi
incompressibili, it will be steadily put back under pressur. Attraverso
questo principio la pompa idraulica in grado di produrre una quantit
di pressione superiore ai cento bar.
Esistone numerose forme di costruzione delle pompe volumetriche. A
seconda delle necessit operative di un meccanismo vengono prodotte
pompe sotto diversi principi di costruzione.
Le pompe si sottodividono generalmente in pompe a pistoni rotanti e
pompe a pistoni reciproci. Alcuni modelli pi rappresentativi di pompe a
pistoni rotanti sono quelle ad ingranaggi, a vite ed a palette scorrevoli.
Riguardo alle pompe a pistoni reciproci troviamo invece la pompa a pistoni reciproci seriali, a pistone radiale e quella a pistone assiale. Tuttavia
esistono ulteriori tipi di costruzione.
Nei diagrammi le pompe vengono indicate con un cerchio. La direzione
del usso mentre da un triangolo. La direzione del usso nel diagramma
generalmente va dal basso verso lalto. Se la direzione possibile da
entrambe i lati, allora la direzione viene simbolizzata da due triangoli
collocati in direzione opposta.
Il motore della pompa rappresentato da una doppia linea. Una freccia
curva pu essere utilizzata per mostrare la direzione del usso. Una
freccia che attraversa il simbolo della pompa signi ca che la quantit di
usso modi cabile; ad essa viene mostrato anche quale tipo di modi ca.
Many pumps have an overow oil line connection, wich is indicated with
a small reservoir symbol.
Al contrario delle pompe nei motori il simbolo del triangolo rivolto verso
linterno.

80

Tecnica del uido

2.4.1

Minos

Pompe ad ingranaggi
Di pompe ad ingranaggi vi troviamo quelle di tipo interno e di tipo esterno.
Quelle di tipo esterno sono tra le pi comuni.
La costruzione di una pompa di tipio esterno molto semplice. La pompa
robusta e relativamente invulnerabile allo sporco. Essa adatta a lavorare ad alte frequenze di rotazioni e con valori di viscosit molto elevati.
Oltretutto queste pompe sono relativamente economiche.
Le pompe ad ingranaggi mantengono costante la quantit del usso. Questa pu essere cambiata soltanto attraverso la modi ca della frequenza
di rotazione. A causa delle fuoriuscite provocate dallalta pressione tende
a diminuire il volume del usso, anche se in maniera irrilevante.
Le pompe ad ingranaggi sono composte da due ruote dentate che ruotano in direzione opposta allinterno del loro involucro. Il uido idraulico
passa tra le ruote e le pareti del loro involucro, raggiungendo il portello
di pressione. Nella parte centrale i denti delle ruote si ingranano tra di
loro e prevenendo il riusso del uido.

Figura 42:

pompa ad ingranaggi (immagine di: BoschRexroth)

81

Minos

Tecnica del uido

Una piccola quantit del uido idraulico rimane tra i denti, riducendone
lo spazio che intercorre tra loro. Questo comporta allincremento della
pressione. Per impedire che questo avvenga opportuno utilizzare
squeezed oil alimentato da piccoli canali disposti sul lato della pressione. Questo permette alla pompa di lavorare in maniera pi silenziosa
e sof ce.
Le guarnizioni premeno le ruote dentate da un lato. La forza della pressione generata dalla pressione che agisce sulle guarnizioni allo sbocco
della pompa. Attraverso lincremento della pressione, al momento della
sua emissione, aumenta anche la forza esercitata dalle guarnizioni.
Questo tipo di costruzione speci ca qual lentrata delle due connessioni
e il lato della pressione. Quindi la direzione del usso dipende dal tipo
di costruzione e non pu essere cambiata.
Le perdite di pressione in una pompa determinano il fattore volumetrico
di ef cienza. Questo fattore descrive il rapporto tra la quantit attuale
del usso con la quantit possibile teorica. La frizione allinterno della
pompa viene descritta con il fattore di ef cienza meccanico.
Alcuni svantaggi delle pompe ad ingranaggi di tipo esterno riguardano le
pulsazioni del uido e il loro rumore. La causa delle pulsazioni dovuta
dallingranamento e il rilascio dei singoli denti della ruota. Le pulsazioni
si possono ridurre attraverso lutilizzo di due pompe, so that the teeth
of the gearwheel of one pump are shifted by a half tooth relative to the
other pump. Possono essere usate anche ruote dentate with sloped
teeth. Esse per producono una forza assiale che deve essere assorbita
attraverso lausilio di cuscinetti.
Le pompe ad ingranaggi di tipo interno sono costituite da due ruote
dentate di grandezza differente. I denti della ruota pi grande sono diretti
verso linterno. La ruota pi piccola costruita in maniera tale da poter
da un lato di essa ingranare con quella pi grande. Dallaltra parte lo
spazio a forma di falce riempito parzialmente da un corpo solido sso.
Questo corpo a forma di falce ricopre lo spazio tra i denti delle due ruote.
Attraverso la rotazione degli ingranaggi viene a formarsi in modo crescente uno spazio tra di loro, che viene riempito dal uido idraulico. Gli spazi
intermedi tra i denti della ruota passano vicino al corpo separato a forma
di falce. Il volume dello spazio non cambia. Soltanto dopo il corpo separato ingranano di nuovo i denti ed il volume decresce nuovamente. In
questa sezione il uido viene espulso di nuovo dalla pompa.

82

Tecnica del uido

Minos

Poich la sezione tra il punto di immissione ed espulsione molto lunga,


lalimentazione libera dalle pulsazioni e dal rumore. Tuttavia i costi
sono relativamente alti se comparati alle pompe di tipo esterno.
La pompa ad ingranaggi ad anello ha una costruzione molto simile a quelle
qui nora descritte. Lingranaggio al suo interno possiede esattamente
un dente in meno di quello esterno. Le ruote sono sempre in contatto tra
di loro, senza dover ricorrere allausilio del compenente a forma di falce.
Poich lingranaggio interno si trova in posizione eccentrica rispetto a
quello esterno, i denti ingranano su un punto laterale di essa. Mentre
dallaltra parte le ruote sono popsizionate in direzione opposta tra di loro.
Durante la rotazione aumenta inizialmente il volume, per poi diminuire
nuovamente.
Ci sono tipi di costruzione caratterizzate da ruote esterne che sono entrambe sse e ruotanti. Nelle costruzioni con ruota esterna ssa, la ruota
interna ulteriormente alla sua normale rotazione muove su di una guida
di forma circolare. Questo principio di funzione viene chiamato Gerotor.
Il vantaggio consiste che nella sua piccola frequenza rotazionale in
grado di generare un elevato volume del usso.

Figura 43:

pompa ad ingranaggi di tipo interno (gura di: BoschRexroth)

83

Minos

2.4.2

Tecnica del uido

Le pompe a vite
Una pompa a vite composta da due o tre mandrini a forma di vite con
la rispettiva lettatura inversa.
Quando il mandrino gira a closed volume moves to the pressure side
per thread pitch.Con il suo moto rotazionale uniforme la pompa a vite
in grado di produrre costantemente un determinato usso di volume ed
molto silenziosa.
Il numero dei letti varia a seconda della quantit di pressione desiderata.
Pi alta la pressione desiderata maggiore saranno i numeri dei letti.
Con questo le perdite tra i singoli letti vengono diminuite. La forza assiale che agisce sui mandrini viene intercettata dai cuscinetti esterni. La
forza radiale invece insigni cante, in quanto i mandrini sono esposti a
pressione da tutte le direzioni.
Le pompe a vite, come quelle ad ingranaggi, alimentano una quantit
costante di uido per giro. La quantit pu essere cambiata soltanto modi cando la sua frequenza di rotazione. Tuttavia le pompe a vite possono
lavorare a frequenze rotazionali molto elevate.

Figura 44:

84

pompa a vite (gura di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

2.4.3

Minos

Pompe a palette
Le pompe a palette hanno un rotore che gira allinterno di un involucro. Al
rotore sono predisposte molte palette che attraverso la forza centrifuga si
dirigono verso lesterno. Le palette possono essere spinte anche contro
le pareti dellinvolucro, per mezzo di molle oppure utilizzando lespulsione
della pressione di una pompa.
La posizione eccentrica del rotore permette laumento dello spazio tra
linvolucro e risucchia i uidi al suo interno. Dopodich diminuisce di
nuovo la misura dello spazio e attraverso ci il uido viene alimentato
dalla parte della pressione.
In alcune costruzioni, che possiedono linvolucro a forma di ovale, il processo qui sopra descritto viene implementato due volte per giro. Lasse
viene allo stesso tempo appesantita perch le forze radiali opposte si
compensano luna con laltra.
Le pompe a palette hanno un livello di rumore relativamente basso,
perch la loro alimentazione quasi libera dalle pulsazioni. Esse vengono
usate prima di tutto per ottenere un grande volume di usso oppure per
una piccola quantit di pressione. Sono possibili anche le costruzioni a
due tempi. Poich le palette slittano lungo le pareti dellinvolucro queste
pompe sono pi vulnerabili allo sporco.

Figura 45:

pompa a paletta (gura di: BoschRexroth)

85

Minos

Tecnica del uido

Le pompe a paletta hanno costruzioni dove la quantit del uido pu


essere costante o variabile. Il volume viene cambiato attraverso lo spostamento del rotore, al contrario delle pompe a volume costante dove
esso sso. Anche nelle pompe a doppia alimentazione lo spostamente
impossibile.
A seconda del tipo di costruzione il rotore pu essere cambiato manualmente oppure idraulicamente. Quando esso ruota al centro del suo
involucro lo spazio tra le palette rimane invariato e non ci sar nessua
alimentazione. Pi il rotore si sposter dalla sua posizione centrale originaria, maggiore sar la portata del usso. In molti tipi di costruzione la
direzione del volume pu essere invertita spostando il rotore alla parte
opposta della sua posizione eccentrica attuale.
Nelle pompe a paletta possibile regolare anche la pressione. Una volta
raggiunta la pressione desiderata il rotore viene spostato inella posizione intermedia. In questa posizione non viene pi alimentata la quantit
del volume, ma la pressione rimane costante. Non appena la pressione
diminuisce il rotore verr spostato dall posizione intermedia e riinizier
di nuovo il processo di alimentazione.
I controlli della pressione, sotto questo principio, devono reagire velocemente per prevenire o vaporizzare ogni tipo di oscillazione o problema
nel sistema.

2.4.4

Pompe a pistoni seriali


Le pompe a pistoni seriali appartengono alle reciproche macchine a
pistoni. Esse sono caratterizzate da numerosi cilindri ordinati in serie.
I pistoni allinterno dei cilindri vengono mossi da una camma/albero.La
corsa di ritorno dei pistoni viene eseguita per mezzo di una camma o di
una molla.
Laspirazione e lalimentazione vengono controllate dalle valvole, cosicch la la direzione dellalimentazione sia independente dalla direzione
di rotazione.
La quantit del volume pu passare attraverso il pistone. I pistoni hanno un sloped boarder che a seconda della sua posizione, permette di
connettere un maggior o minor numero di sezioni dello stroke attraverso
la loro apertura, attraverso la quale il uido in grado di tornare.

86

Tecnica del uido

2.4.4

Minos

Pompe a pistoni radiali


Si distinguono due tipi fondamentali di costruzione di pompe a pistoni
radiali. Nelle pompe pressurizzate internamente i pistoni che vengono
costruiti a forma di stella, puntellano linvolucro dallesterno. Esse ruotano
con i cilindri posizionati eccentricamente nellinvolucro. Il pistone immette
il uido idraulico dallinterno espellendolo nuovamente dopo una mezza
ruotazione dal centro.
Il numero dei pistoni disparo, rendendo lalimentazione pi regolare.
Essi puntellano le pareti dellinvolucro direttamente oppure via rolls o
seating shoe. La frizione pu essere ridotta usando il uido idraulico
pressurizzato.
La corsa del pistone e consequentemente lalimentazione del volume
possono essere cambiati spostando lanello dellinvolucro. Posizionando il pistone esatamente al centro non risulta nessuna alimentazione.
In alcune costruzioni la direzione dalimentazione pu essere invertita
spostandola nella direzione opposta. La posizione dellanello pu essere
modi cata manualmente oppure idraulicamente.

Figura 46:

pompa a pistoni radiali (gura di: BoschRexroth)

87

Minos

Tecnica del uido

Nelle pompe a pistoni radiali pressurizzate esternamente anche i pistoni


sono costruiti a forma di stella. Tuttavia essi sono ssi e vengono mossi da
un meccanismo eccentrico situato in una posizione intermedia. Per poter
mantenere i pistoni in contatto con lelemento eccentrico essi vengono
pressati da una molla. La regolazione dellaspirazione e dellemissione
viene svolta svolta per mezzo di slitte/guide o valvole.
Le pompe a pistoni radiali sono applicabili a pressioni molto elevate di
diverse centinaia di bar. Esse possiedono connessioni di supporto per le
perdite dolio, attraverso le quali lolio riuisce nel serbatoio. Non deve
accumularsi pressione allinterno delle condutture dolio.

2.4.4

Pompe a pistoni assiali


Nelle pompe a pistoni assiali i pistoni sono paralleli o leggermente inclinati
gli uni con gli altri. Queste pompe hanno un numero disparo di pistoni
rendendo lalimentazione pi stabile.
Le pompe a pistoni assiali si dividono in quelle: a pistone assiale inclinato
e a piatto inclinato. Nelle prime linvolucro e il pistone sono posizionati
angolarmente allalbero di uscita. Daltra parte, nelle pompe a piatto
inclinato, i pistoni sono mossi per mezzo di un piatto sloped-arrenged.

Figura 47:

88

Pompa a pistoni assiali, pistone assiale inclinato (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

Minos

I pistoni nelle pompe a pistoni assiali inclinati, vengono ordinati allinterno


di un tamburo rotante. Essi sono ssati su di un piatto rotante per mezzo
di giunte a forma sferica. La rotazione viene trasformata dal piatto al
tamburo attraverso i pistoni, oppure usando giunti cardanici.
A causa dellangolo tra il piatto e il tamburo le giunte sferiche si muovono
su una via ellittica che facilita il movimento avanti e indietro dei pistoni
durante un giro. La loro forma conica permette lesecuzione di questo
movimento. possibile la presenza nel pistone di una ulteriore giuntura
a sfera.
Durante il compimento di un giro il tamburo i pistoni passano atrraverso
due aperture drusy-shaped. Attraverso di esse possibile regolare
anche lalimentazione e laspirazione.
Le pompe a pistoni assiali con angolo sso sono pompe costanti. Nelle
pompe modi cabili pu essere cambiata langolazione del tamburo e
consequentemente la quantit del usso.Le possibilit di modi ca in tutte
e due i lati della posiztione intermedia permette anche linversione della
direzione del usso.

Figura 48: pompa a pistoni assiali, piatto inclinato (immagine di:


BoschRexroth)

89

Minos

Tecnica del uido

Nelle pompe a piatto inclinato anche i pistoni ruotano dentro al tamburo.


Essi vengono pressati in un piatto inclinato per mezzo di molle oppure
ssati sul piatto con giunte a sfera. Tuttavia sono i pistoni che attraverso
i loro cuscinetti ruotano sul piatto.
La regolazione dellaspirazione e dellalimentazione in queste costruzioni,
viene regolata anchessa attraverso le due aperture drusy-shaped. Il
tamburo passa attraverso queste aperture durante la rotazione.
Modi cando linclinazione del piatto possibile cambiare la corsa del
pistone e di consegueza lespulsione del usso.
Nelle pompe a pistoni assiali con piatto oscillante il tamburo non ruota
insieme al pistoe. il piatto a ruotare, invece di premere i pistoni uno
dopo laltro allinterno del tamburo.La corsa di ritorno viene effettualta per
mezzo della forza elastica, la quale respinge i pistoni al piatto.
La posizione inclinata del piattello non pu essere modi cata. Di conseguenza queste pompe sono in grado di supportare soltanto una quantit
costante di usso.

Figura 49:

90

pompa a pistoni assiali, a piatto oscillane (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

2.5

Minos

Cilindri e motori
Le pompe trasformano lenergia meccanica in pressione energetica. I
meccanismi idraulici trasformano questenergia nuovamente in meccanica. I dispositivi che generano un moto lineare sono chiamati cilindri
o idro-cilindri. Daltra parte, i motori vengono usati per generare moti
rotazionali.
Le valvole vengono utilizzate per controllare i dispositivi. Essi sono
connessi alle pompe per mezzo di tubi.
I cilindri idraulici vengono utilizzati per muovere carichi pesanti, che necessitano di forze molto grandi. Usi tipici sono la fresatura e liniezione. In
questo caso le velocit richieste sono decisamente basse. I cilindri idraulici
possono lavorare anche con alte velocit, ad esempio per chiudere una
pressa attraverso macchine a stampaggio ad iniezione.
I dispositivi idraulici hanno una elevata potenza di densit. Essi sono
perci de nitivamente pi piccoli di altri dispositivi che capaci di una simile
prestazione. I dispositivi elettrici ad esmpio richiedono troppo spazio. I
meccanismi pneumatici sono collocati in una posizione intermediaria tra
i meccanismi idraulici o elettrici.

Dispositivo
elettrici
(motore asincrono a tre fasi )
Elektromotor
(Drehstrom-Asynchronmotor)
Dispositivo
pneumatici
(motore a lamella)
Druckluftmotor
(Lamellenmotor)
Dispositivo
idraulico
(motore ad ingranaggi)
Hydraulikmotor
(Zahnradmotor)
Figura 50:

comparazione della misura dei dispositivi

91

Minos

2.5.1

Tecnica del uido

Cilindro ad azione singola


I cilindri si dividono in due principali forme di costruzione: ad azione
singola e ad azione doppia. I cilindri ad azione singola trasporta le forze
in una sola direzione. La corsa di ritorno viene svolta una molla o una
forza esterna.
In generale i cilindri consistono in pistoni con pistoni a stelo, il tubo cilindrico con due tappi, i quali chiudono i tubi del cilindro da tutte e due i
lati. I cilindri ad azione singola possiedono soltanto ua connessione per
immettere e espellere il uido idraulico.
Il uido idraulico entra nella camera del pistone pressando questultimo.
Questa forza viene trasformata verso lesterno attraverso i pistoni a
stelo- La forza del cilindro dipende consequentemente dalla super cie del
pistone e la pressione del uido idraulico. Mentre la velocit di fuoriuscita
del uido dipende dalla quantit del usso.
Il pistone pu essere anche a forma di disco, come nei cilindri a doppia
azione. La posizione di partenza ritratta oppure estesa del cilindro
possibile senza lausilio della pressione. I cilindri con una molla reversa
hanno una corsa breve. La molla infatti necessita di un determinato spazio
e la forza elastica varia durante la sua corsa.
I cilindri plunger possiedono soltanto un pistone a stelo. Quando questi
cilindri sono operativi, non permesso al pistone di uscire in maniera
completa, inuenzato dal pesante impatto.
Per questa costruzione non ci sono accorgimenti speciali, riguardo larea
della super cie interna. Il pistone a stelo deve essere installato nella parte
superiore del cilindro, verso le pareti dellinvolucro.
I cilindri plunger vengono utilizzati su dispositivi di sollevamento o su
carrelli elevatori.Ma possono essere usati anche come ruote nei cilindri
darresto. Shear forces non deveno agire sui pistoni a stelo. Unit di
guida vengono utilizzate quando queste forse vengono a manifestarsi.
Unaltro cilindro speciale, ad azione singola, il cilindro a telescopio. Al
suo interno si trovano pi pistoni situati uno dentro laltro, che scorrono
verso lesterno uno alla volta.La lunghezza di questi cilindri molto lunga.
I cilindri a telescopio have uo to 5 steps. La loro corsa di ritorno molto
lunga ed essi non generano shear forces

92

Tecnica del uido

Minos

I cilindri a telescopio necessitano di molti sealings. Per questo richiedono


unaccurata precisione nel trattamento, ed i loro costi sono molto elevati.
Lestensione dei cilindri a telescopio inizia sempre dal pistone pi grande.
Esse genera maggior forza rispetto agli altri. Gli altri pistoni escono in
maniera progressiva a seconda della loro grandezza. La forza esercitata
dai pistoni diminuisce relativamente alla loro grandezza.
Daltra parte per, aumenta la velocit man mano che i pistoni di diametro inferiore compiono il loro movimento, se la portata rimane costante.
Durante la loro corsa di rientro, ovviamente la velocit tende a diminuire.
Durante questultimo movimento la portata deve essere ad effetto oscillante, in modo da prevenire il duro impatto tra un pistone e laltro.
I cilindri a telescopio vengono tilizzati ad esempio negli skips e nei sollevatori idraulici. Il decrescere della forza durante la loro estensionenon
di grande importanza per gli skips, perch essi richiedono maggiore
forza dzurante la fase di sollevamento. bene ricordare che quando
lultimo pistone, il pi piccolo, compie la sua estensione, il cilindro esercita
il massimo della sua forza.
Ci sono anche cildri a telescopie ad azione doppia. I pistoni di questi cilindri compiono il loro movimento di ritorno attraverso la pressione, che viene
applicata sulla parte dello stelo, quindi senza lausilio di forze esterne.
I cilindri a telescopio, che possiedono tutti i pistoni di uguale grandezza,
vangono chiamati cilindri a telescopio di bilanciamento della corsa.Poich
la grandezza della loro super cie uguale, essi corrono verso lesterno
in modo similtaneo. Questo previene dagli impatti di transizione intermedi
tra un pistone e laltro.

93

Minos

2.5.2

Tecnica del uido

2.5.2.Cilindri ad azione doppia


I cilindri ad azione doppia sono di uso molto frequente. Essi sono in grado di espellere la forza in tutte e due le direzioni di corsa. Entrambe le
connessioni del uido idraulico possono essere pressurizzate o connesse
al serbatoio, a seconda del moto di direzione.
I cilindri idraulici possono espellere forze molto grandi grazie alla loro
elevata capacit di pressione. Per permettere questo il pistone a stelo del
cilindro possiede un diametro pi largo di quello del cilindro pneumatico.
Molti cilindri idraulici hanno la super cie del pistone due volte pi larga
di quella a forma di anello die pistoni a stelo. Perci le forze generate da
un cilindro idraulico, durante la sua estensione, sono due volte pi grandi
di quelle despulsione, durante il rientro del pistone.
Le grandezze delle camere di un cilindro, in tutte e due i lati, variano a
seconda della grandezza della super cie del pistone. Quindi, a volume
costante, il cilindro si estende due volte pi lentamente di quando si ritira.

Figura 51:

94

cilindro ad azione doppia (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

Minos

Un coupling speciale permette il passaggio del uido idraulico dallo


stelo al pistone. Questo avviene mentre il cilindro compie la sua corsa
verso lesterno, aumentandone la velocit di uscita, ma riducendone la
forza generata. Unalta velocit duscita e necessaria per una rapida
alimentazione.
possibile utilizzare le differenti aree di super cie per trasformare la
pressione. Nel caso il uido idraulico non fosse in grado di fuoriuscire
dalla camera del pistone a stelo, a seconda del rapporto tra le aree della super cie del pistone una determinata quantit di pressione verr a
crearsi allinterno della camera dei pistoni a stelo.
Unelevata quantit di pressione potrebbe crearsi anche nel caso che
il uido idraulico, emesso dalla camera del pistone a stelo, fosse fortemente soffocato/strozzato. Questo fattore importante e da prendere in
considerazione nel momento della scelta delle valvole e le loro apposite
connessioni.

I cilindri con pistone a stelo singolo sul lato vengono chiamati anche cilindri differenziati, a causa delle diverse misure delle aree delle super ci
dei pistoni. Mentre i cosi chiamati cilindri balanced running cylinder
possiedono un pistone a stelo su ognuno dei due lati.
Questi cilindri hanno la stessa super cie darea. Perci essi producono
la stessa quantit di forza su tutte e due le direzioni e hanno la stessa
velocit di moto direzionale.
Alcuni cilindri idraulici hanno una end position damping. Questa ammorbidisce limpatto del pistone una volta raggiunta la posizione nale.
Inoltre sono necessari quando si lavora a velocit molto elevate, oppure
quando devono essere spostati carichi molto pesanti e rallentati non
appena raggiunta la posizione nale.
Lapertura necessaria per far fuoriuscire il uido idraulico verso lesterno,
viene chiusa da una parte del pistone, leggermente prima che esso
raggiunga la posizione nale. Unapertura ulteriore, connessa ad un
adjustable choke, rimane libera, permettendo di regolare il throttling-soffocamento/strozzamento--. La valvola di controllo viene connessa
parallelamente con il choke, in modo da posizionare a propria scelta la
direzione dello strozzamento.
La sezione del pistone, la quale chiude lapertura libera del tubo di scarico, pu essere supportata da scanalature oppure da fori da trapano.
Questo previene da unimprovviso inizio dello strozzamento, ma potrebbe
causare un impatto indesiderato.

95

Minos

Tecnica del uido

Oltre ai cilindri a doppia azione, qui sopra descritti, esistono molti altri
tipi di costruzione.
Due cilindri possono essere connessi in serie in modo da aumentare la forza generata. La lunghezza complessiva di questi cilindri tandem quasi
due volte maggiore a quella di un cilindro con una corsa comparabile. La
forza loro esercitata quasi il doppio se si confronta con un cilindro con
lo stesso diametro del pistone. Questa costruzione viene usata quando
il diametro del pistone non puo superare una determinata misura.
I cilindri a moto rapido sono usati se si necessita di alte velocita. La costruzione simile a quella di un cilindro a telescopio ad azione doppia. Nella
prima parte della corsa fuoriesce il pistone a moto rapido, generando una
piccola forza e unalta velocita. Dopodich the working stroke starts e la
pressione viene applicata sullintera area della super cie. Lintera forza
viene espulsa a bassa velocit. I cilindri a moto rapido vengono usati ad
esempio nelle presse.
Costruzioni ad alette vengono utilizzate per generare un moto oscillante.
Le alette vengono montate su di un albero e possono ricevere la pressione da tutte e due i lati. Linvolucro determina lamplitudine del moto.
possibile raggiungere valori superiori ai 300.
Il cilindro a pistone rotante ha una costruzione simile a quella die cilindri
per loscillazione. Esso ha una forma ricurva e muove allinterno del tubo
curvo del cilindro.

2.5.3

Fissaggio dei cilidri


Ci sono molti metodi per ssare un cilindro idraulico. In genere il ssaggio
puo essere di tipo essibile o inessibile. Cilindri a montaggio inessibile
vengono riforniti con uido idraulico attraverso tubi e canali, mentre quelli
essibili richiedono lausilio di manichette.
La forma costruttiva con piedi appartiene al metodo di ssaggio di tipo
inessibile. Il cilindro viene ssato su tutte e due le estremit inferiori.
Tuttavia un montaggio inessibile pu essere eseguito per mezzo di una
angia, che puo essere annessa alla testa oppure allo stelo del pistone.
Nel caso che il pistone venisse usato per applicare le forze nel momento
duscita della sua corsa, allora la angia deve trovarsi sulla testa del pistone. Al contrario, la angia verr applicata allo stelo nel caso il cilindro
dovr generare la forza al momento del suo rientro.
Per un ssaggio essibile viene applicata una testa a forca nella parte
inferiore del pistone. Il ssaggio essibile nella parte intermedia del cilindro
viene chiamata center pin.

96

Tecnica del uido

Minos

Il rod eye permette la realizzazione di altri piccoli movimenti, oltre a quelli


oscillanti. La testa a due punte o un rod eye possono essere montati
sul lato dello stelo del pistone. Ma possibile che lo stelo disponga di
una unica lettatura.
Durante il ssaggio di un cilindro, con una corsa molto lunga, il pistone
potrebbe piegarsi. Per prevenire questo problema bisogner calcolarne
il peso (buckling load). Il carico di lavoro impostato al fattore 3,5.
Per de nire il carico buckling dobbiamo ricorrere al calcolo Euler servedoci dellausilio delle colonne buckling. Il tipo di carico si de nisce
a seconda del tipo di ssaggio. Il calcolo viene eseguito per il cilindro
insieme al pistone a stelo.
Il calcolo del carico buckling multiplo. Tuttavia anche possibile servirci del diagramma di supporto distribuito dal produttore.

Figura 52:

cilindro idraulico con testa a forca

97

Minos

2.5.4

Tecnica del uido

Motori idraulici
Il principio di costruzione dei motori idraulici simile a quello delle pompe. A volte possibile utilizzare queste pompe direttamente in funzione
di motori e senza dover ricorrere a nessun tipo di modi ca. Ma in altre
costruzioni questo non possibile. Ciononostante consigliabile di non
adoperare queste pompe in funzione di motori idraulici, perch i motori
sono in parte diversi nella loro struttura e conseguentemente pi ef cienti.
A differenza delle pompe, la quantit del usso, che passa attraverso i
motori, chiamata capacit di assorbimento. Alcuni motori idraulici questa
capacit costante per ogni giro. La velocit di rotazione di questi motori
pu essere cambiata soltanto attraverso la quantit del usso. In motori
con capacit di assorbimento variabile pu essere cambiata anche la
frequenza di rotazione.
I motori idraulici sono divisi in alta e bassa velocit, a seconda della loro
velocit di rotazione. Motori che raggiungono una velocit inferiore ai 500
giri per minuto appartegono alla fascia bassa velocit.
I motori ad ingranaggi possono sopportare frequenze rotazionali molto
elevate di diversi rpm. Essi hanno una capacit di assorbimento costante
e la loro costruzione e il loro principio di funzionamento simile a quello
delle pompe ad ingranaggi.
Motori a ingranaggi possono avere una o due direzioni di rotazione. Quelli
a doppia direzione di rotazione vengono chiamati anche reversibili, e sono
caratterizzati da una forma di costruzione interna di tipo simmetrico. Motori a direzione unilaterale hanno otturatori di pressione (pressure ratio
sealing)al loro interno. In questo caso non permesso di intercambiare
i lati della alta e bassa pressione.
Per iniziare la rotazione viene applicata la pressione alla connessione di
pressione ad alta velocit, e di conseguenza alla ruota di ingranaggio,
esercitando un movimendo torcente sullalbero. La perdita dolio uisce
allinterno della riserva attraverso connessioni separate.
I motori a pistoni assiali sono anchessi paragonabili a quelli delle pompe
a pistoni assiali. Anche i principi del piattello (swashplate) e dellasse
inclinato (bent axis) sono usati anche per questi motori. La frequenza di
rotazione e il momento torcente possono essere cambiati modi cando
linclinazione. Anche la direzione di ruotazione pu essere invertita.
I motori a pistoni assiali sono molto compatti e possono essere usati ad
esempio come motori da trazione per macchine a lento movimento. In
questo esempio il motore guiida le ruote senza lintermediazione degli
ingranaggi.

98

Tecnica del uido

Minos

I motori a pistoni radiali, come le pompe, possono essere pressurizzati


dallinterno o dallesterno. Se i pistoni spingono un Eccenter allinterno,
verr compiuta una corsa per giro e per pistone.
Nelle costruzioni inverse i pistoni premono dallinterno le pareti a forma
donda dellinvolucro. Nelle estremit inferiori dei pistoni vengono assemblati dei rulli che permettono di moderare la forza dattrito. I pistoni
compiono diverse corse per giro. Perci questi motori sono pi adatti per
frequenze di rotazione non molto grandi.
I motori a pistoni radiali hanno una capacit di assorbimento costante.
possibile accorciare sino a met la lunghezza di corsa dei pistoni. Questo
raddoppia la frequenza di rotazione e diminuisce la forza torcente.
Unaltro motore a bassa velocit il cosi chiamato gerotor. Esso pu
essere comparato alle pompe ad ingranaggi interni, allinterno della quale
gli ingranaggi possiedono un dente in meno rispetto a quelle esterne. La
pressione fa girare la ruota interna lurching su quella esterna. Lalbero
motore connette le ruote interne con lalbero di trasmissione. Un giro
completo della ruota corrisponde al giro completo di un dente che ruota
intorno allalbero di trasmissione.

Figura 53:

motore Gerotor (immagine di: BoschRexroth)

99

Minos

Tecnica del uido

I motori gerotor sono compatti e robusti. La loro capacit di assorbimento


molto elevata e costante e permette loro di generare una grande forza
torcente per una frequenza di rotazione molto bassa.
Alcuni produttori propongono differenti tipi di motori idraulici. Alcune
costruzioni sono simili a quelle delle pompe rotative a palette, che vengono pressurizzate per ottenere la torsione. In altre costruzioni dei rotary
slide funzionano da sigilli per coprire lo spazio che intercorre tra le palette.

2.6

Condotti e tubi essibili


Il uido idraulico viene trasportato dalla pompa al consumatore per
mezzo di tubi idraulici, stabili e molto resistenti. I tubi essibili vengono
utilizzati per connettere componenti mobili.
Per diminuire luso di condotti e tubi essibili, molti componenti, come le
valvole, possono essere connessi luno con laltro. Questo metodo viene
chiamato chaining (seriale, a catena). Attraverso questo metodo i uidi
scorrono attraverso lapertura di un primo componente no a raggiungere
laltro.
Condutture e tubi essibili vengono tesi da forze interne e forze esterne.
Il compito primario quello di trasportare la pressione generata dalla
pompa, la quale necessita di un derminato spessore e solidit delle pareti.
Bisogna prendere in considerazione che possono accumularsi pressioni
pi elevate di quelle generate dalla pompa durante la loro trasformazione.
Lestensione, causata dal calore o dalloscillazione, comporta una ulteriore tensione dei tubi. Quindi opportuno prevenire i tubi da eventuali
deformazioni e inclinamenti del raggio. In generale bene prevenire
ogni tipo di piegatura, perch possono riscontrarsi sempre perdite di
pressione. Apposite aperture di ventilazione, nella parte superiore della
pompa, servono a rimuovero laria alinterno dei tubi.
Per determinare il diametro dei tubi necessario calcolare la media della
velocit del usso. Molti tubi devono far scorrere lintero usso del volume alimentato dalla pompa. In questo caso, la velocit del usso deve
essere di circa 4 e 6 m/s. Velocit superiori devono essere raggiunte
soltanto con la ressione.
Per prevenire la fomazione di cavitazioni la media della velocit del usso
non deve superare 1 m/s. Perci il dametro del tubo di immissione pi
largo di quello della pressione. I tubi che riconducono al serbatoio devono
essere appropriati a bassa velocit, equivalente circa a 3 m/s.

100

Tecnica del uido

Minos

Connessioni separabili delle tubatura vengono fabbicrate con connessioni


a dado o ad anello. Il bordo appuntito dei sigilli ad anello viene pressato
verso il tubo formando una connessione compatta. Per tubi molto larghi
vengono usate delle ange.
Giunte oscillanti permottono di conettere due parti mobili. Le forze sviluppate vengono assorbite da un cuscinetto. Piccole forze sono quindi
suf cienti per il movimento attuale.
I tubi fessibili sono fatti di gomma resistente allolio, rivestiti da un reticolato
di tela o dacciaio, per aumentarne la resistenza. Sottopressione il tubo
si estende di poco, facendo crescere la resiliensa totale dellintero dispostivo draulico.Questo effetto viene utilizzato per attenuare loscillazione.
Separatori rapidi vengono usati con tubi di connessione separabili. Essi
possono essere disconnessi soltanto in mancanza di pressione.
Le connessioni devono essere costruite senza creare dei nodi. Essi non
non devono presentare contorsioni. Per prevenire piccole piegature devono pendere possibilmente verso il basso.

Figura 54:

connessioni per tubi essibili

101

Minos

2.7

Tecnica del uido

Valvole di controllo di direzione


La trasformazione di energia dalla pompa ai dispositivi idraulici viene eseguita da valvole differenti. Le valvole di controllo di direzione accendono
e spengono i motori o cilindri e invertono la direzione del moto. Per poter
controllare la quantit del usso e la pressione queste valvole devono
connettere o disconettere i differenti tubi idraulici.
A seconda del tipo di costruzione le valvole di controllo di direzione
possono essere suddivise in valvole con sede o a spola. Le valvole a
pistoni ruotanti e pistoni longitudinali appartengono alla categorie delle
valvole a spola. Al giorno doggi vengono utilizzate principalmente le
valvole a pistoni longitudinali, perch essere possono essere controllate
da elettromageti.
Nelle valvole a pistoni longitudinali il pistone slitta allinterno del tubo
cilindrico dellinvolucro. A seconda della sua posizione al dispra della
corsia di sxcorrimento, porte differenti vengono connesse o bloccata.
Le forze della pressione si compensano le une con le altre sulla slitta del
pistone, per questo che le forze operative delle valvole a pistone sono
molto piccole. Gli elettromagneti allinterno dei controlli elettrici sono di
conseguenza molto piccoli. A seconda del tipo di costruzione del della
slitta del pistone e le porte dellinvolucro possono essere prodotte diverse
quantit del usso.

Figura 55:

102

valvola a sede (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

Minos

Tra la slitta del pistone e linvolucro intercorre uno spazio a forma di anello.
Questo rende le valvole a pistone non del tutto resistenti alla sporcizia.
Queste valvole infatti sono particolarmente sensibili a piccole impurit che
vanno a depiositarsi allinterno di questo spazio, e possono essere causa
di problemi durante loscorrere del pistone. Elementi impuri, di dimensione
pi grande, causano meno problemi, infatti data la loro grandezza essi
passano attraverso le aperture della valvola.
Le valvole a sede contengono sigilli sferici o a forma di cono. Questi vengono pressati dal loro perno attraverso lausilio di molle. Uno stantuffo/
pistone viene usato per premere il corpo del perno in direzione contraria
a quella della forza prodotta dalla molla, che permette il passaggio del
uido. La pressione deve sempre agire nella stessa direzione della forza
elastica. Se viene applicata la pressione alle valvole a sede nella direzione
sbagliata, essa spingere il sigillo in direzione contraria alla forza elastica.
Di conseguenza le valvole di controllo di direzione non funzioneranno.
La pressione applicata sulle valvole, collocate in posizione di blocco,
spingono il corpo del sigillo insieme alla forza prodotta dalla molla contro
il suo perno. Queste forze accrescono con la pressione, per questo motivo le valvole a sede sono praticamente prive di sigillo. Tuttavia vengono
usate di pi valvole semplici, con minor numero di porte, di quelle a sede.
Poich non vi essun movimento di slitta tra il corpo della valvola e
linvolucro, le valvole a sede presentano meno problemi nei confronti di
piccole impurit. Tuttavia elementi pi grandi possono insinuarsi tra il
corpo del sigillo e il suo perno.

2.7.1

Indicazioni delle valvole di controllo di direzione


Le valvole di controllo di direzione vengono indicate con due numeri
separati da uno slash (barra diagonale). Il numero delle porte si trova
davanti allo slash, mentre dallaltro lato viene riportato il numero delle
posizioni. Molte valvole di direzione di controllo idraulico hanno quattro
porte e due tre posizioni di cambio. Esse vengono indicate come 4/2
oppure 4/3. Sono possibili anche altre combinazioni. bloccando una delle
uscite, ad esempio, cambiera il valore di 4/2 in 3/2.
A differenza dei pneumatici, le porte vengono marcate dalle lettere. La
porta della pressione viene indicata dalla lettera P. Le valvole di controllo di direzione che possiedono quattro porte hanno due working port,
indicate dalle lettere A e B. La linea che riconduce (il uido)Dal serbatoio
viene indicata con la lettera T.

103

Minos

Tecnica del uido

Nei simboli delle valvole di controllo di direzione le cassette delle due posizioni di cambio, vengono assegnate con le lettere A e B. Se le posizioni
fossero tre, alla cassetta intermedia verra assegnato il numero 0. Queste
valvole possono cambiare, partendo dalla cassetta intermedia, su una
delle due posizioni circostanti. La posizione di riposo verra assegnata
quando la valvola non operativa. essa viene indicata solitamente alla
cassetta di destra.
Nellidraulica le valvole di controllo di direzione, con tre posizioni assegnabili, le posizioni intermedie assumono unaltra funzione. Le posizione
di blocco intermedie vengono utilizzate per fermare i motori o i cilindri. In
questo caso tutte le posizioni vengono chiuse le une verso le altre. Una
pompa a modo costante produce sempre una pressione completa. La
quantit di volume passa attraverso una valvola di controllo di pressione
per tornare al serbatoio.
Daltra parte nella circolaizione delle posizione medie la porta della pressione viene connessa con la porta della riserva. La pompa guida di nuovo
nel serbatoio e quasi senza pressione la quantit del usso. Entrambe
le porte vengono bloccate come nella posizione di blocco intermedia. La
circolazione senza pressione consuma meno energia, e consequentemente mantiene basso il riscaldamento del udo.
Tuttavia la pressione non pi applicata ad altri consumer daurante
la circolazione senza pressione. Questo si pu prevenire connettendo
diverse valvole con circolazione nella posizione media in serie. Questo
problema potrebbe essere ridotto se si accendessero tutti i consumer
contemporaneamente.
Unaltra posizione media connette insieme tre porte delle quattro porte. Questo permette di applicare la pressione su tutte e due le porte
operative oppure di connetterle al serbatoio. Questa la cosi chiamata
chair middle position (posizione intermedie seriali). In alcune posizioni
intermedie tutte e quattro le porte vengono connesse insieme. Le valvole che dispongono pi di quattro porte permettone ulteriori variazioni.

2.7.2

Posizioni di cambio sovrapposte


Per poter accendere e spegnere rapidamente i dispositivi, le valvole di
controllo di direzione agire/cambiare velocemente. Tuttavia un rapido
aprirsi e chiudersi delle valvole comporta picchi di pressioni indesiderate
allinterno del uido.
Perci gli angoli di controllo sono caratterizzati da spigoli e tacche. Questo
ne riduce laccelerazione del uido.

104

Tecnica del uido

Minos

Attraverso lo spostamento delle slitte delle valvole si aprono o si chiudono


diverse porte delle valvole di controllo di direzione. La sequenza di procedura viene indicata con il concetto di sovrapposizione overlapping.
Nella sovrapposizione positiva la slita si muove blocando una delle porte
prima che la porta successiva viene aperta. Durante lo spostamento tutte
le porte sono bloccate per un breve periodo di tempo. Questo previene
da ogni da ogni uido senza controllo che passa attraverso la valvola di
controllo.
Mentre nela sovrapposizione negativa tutte le porte vengono9 connesse
insieme per un tempo breve, durante il movimento della slitta. Una delle porte si apre brevemente prima che laltra si blocchi. Questo riduce
limpatto della pressione.
La sovrapposizione zero necessita di unalta precisione durante la fabbricazione delle valvole. Le porte si aprono e si bloccano allo stesso
tempo. Questo offre come vantaggio la possibilit di usare entrambe le
sovrapposizioni, positiva e negativa.
I diagrammi di controllo vengono usati per rappresentare gra camente
lo spostamento della sovrapposizione. La sovrapposizione negativa o
positiva viene rappresentata come posizione intermedia, con una cassetta
aggiuntiva nel simbolo delle valvole di controllo di direzione.

Figura 56:

sovrapposizione della valvola (immagine di: BoschRexroth)

105

Minos

2.7.3

Tecnica del uido

Luso delle valvole di controllo di direzione


A seconda del loro uso le valvole di controllo di direzione possono operare manualmente, maccanicamente, elettricamente, utilizzando bobine
magnetiche, pneumaticamente oppure idraulicamente. Valvole di controllo di misura pi piccola possono operare in modo diretto. Il segnale
di controllo per le valvole di controllo pi grandi invece viene ampli cato
prima di tutto attraverso lutilizzo delle valvole di pilota di controllo. Il pilota di controllo viene utilizzato principalmente per le valvole di controllo
alimentate elettricamente.
Le valvole di controllo che operano manualmente vengono fornite di solito
di una leva. Le valvole di controllo con due posizioni di cambio vengono
ausiliate da una molla per compiere il loro rientro. Mentre, per le valvole
a tre posizioni di scambio, le molle vengono utilizzate per spostare le
valvole nella posizione intermedia quando esse non sono operative.
Nelle valvole di controllo chiusura, quando la valvola non operativa la
posizione di cambio rimane invariata.
Le valvole di controllo che operano meccanicamente vengono spesso
fornite di un rullo. Esso viene attivato da componenti meccaniche, come
la camma e camma a disco. Per riportare alla posizione di partenza il
pistone viene adoperata una molla.
Le valvole di controllo di direzione possono operare anche attraverso
lutilizzo di pressione idraulica o pneumatica. La pressione spinge il
pistone delle valvole di controllo. Le valvole funzionanti a pressione
idraulica hanno larea della super cie del pistone pi piccola rispetto a
quelle operanti a pressione pneumatica, perch le pressioni idrauliche
sono decisivamente superiori a quelle pneumatiche.
Le valvole di controllo alimentate elettricamente vengono usate principalmente in sitemi automatizzati. Per operare su una valvola di controllo di
direzione a due posizioni di cambio suf ciente una bobina magnetica.
Per tre posizioni sono necessarie due bobine. Le molle vengono utilizzate
per riportare le valvole al loro punto di partenza o nella loro posizione
intermedia.
Il consumo della corrente dei magneti indipendente dalla posizione del
bar, ci signi ca che la bobina non brucier in caso di slider clamping.
The switching is smooth due to a longer switching time. When turning
off a spark quenching shuold be provided at the contacts.
I dispositivi di corrente diretta sono a lunga durata.
Magneti a corrente alternata consumano molta corrente al momento della
partenza del pistone. Questa forza pi grande di quella esercitata al
momento del rientro. Perci il tempo di cambio pi breve, ma in caso
di slider clamping la bobina pu prender fuoco. However, there is non
need for a spark quenching.

106

Tecnica del uido

Minos

Le bobine magnetiche bagnate vengono lavate dal uido idraulico.


Questo previene la loro corrosione e dissipa il calore. I magneti switch
smoother a causa dellattrito del uido idraulico. Le bobine magnetiche
devono essere a prova di pressione.
Nelle costruzioni asciutte/a secco delle bobine magnetiche the pusher,
il quale opera sulle guide della valvole, necessitano di una guarnizione.
Per muovere il pusher richiesta una grande forza per prevalere sulla
forza dattrito.
In ambienti a rischio di esplosione vengono utilizzate bobine magnetiche
speciali.
Le valvole di direzione a controllo elettrico possono operare anche con
un supporto manuale di operazione. Questo permette di azionare le
valvole senza elettricit. Loperazione di supporto manuale deve essere
usata con cautela per poter prevenire ogni tipo di movimento indesiderato
allinterno del sistema.

Figura 57:

valvole di controllo di direzione a funzione elettrica (gura di: BoschRexroth)

107

Minos

2.8

Tecnica del uido

Valvole di blocco
Le valvole di blocco/serraggio arrestano il uido in tutte e due le direzioni. Questazione di blocco pu essere effettuata usando una valvola di
blocco a palla. Perci questi tipi di valvole appartengono alla categoria
delle valvole di controllo di direzione.
Le valvole a sede vengono utilizzate per poter arrestare il uido da una
sola direzione. Questa costruzione previene dalla perdita dolio sul punto
di blocco. Allo stesso tempo il uido che scorre nella direzione opposta
deve essere incontrastato. Queste valvole vengono pi comunemente
chiamate valvole di ritegno.
Il corpo della guarnizione pu essere a palla, a cono o a disco. La molla
preme la guarnizione sul suo perno. La forza della molla relativamente bassa perch essa deve essere sopraffatta dal uido in di direzione
dapertura per aprire la valvola. Per aprire la valvola opposta alla direzione
della forza esercitata dalla molla la pressione varia a seconda del tipo di
costruzione, e si aggira attorno al valore di 0,5 no 5,0 bar.
In posizione darresto la molla agisce per mantenera chiusa la valvola.
Tuttavia gran parte della forza viene esercitata dalla pressione. La posizione dinstallazzione non importante. Le valvole di blocco senza molla
devono essere montate in posizione verticale. Il corpo della guarnizione
si muove no alla super cie attraverso il suo peso stesso.
Le valvole di ritegno vengono utilizzate per prevenire le perdite delle
valvole di controllo di direzione con il pistone a guida. Questo previene,
ad esempio, the unwanted sinking of loads. Le valvole di ritegno di
connessione e di uido, in parallelo, permettono di far scorrere il uido in
una unica direzione. Nella direzione opposta il uido by-passa le valvole
da uido attraverso le valvole di ritegno aperte.
Le valvole di ritegno vengono usate anche quando pi pompe vengono
connesse insieme da un unico tubo. Esse prevengono il riuire del uido
nella direzione opposta tra una pompa e laltra. Esse possono essere
usate anche il drenaggio die tubi e die serbatoi.
Una costruzione speciale delle valvole di ritegno connessa parallelamente con i ltri. Laumentare dellotturazione die ltri incrementa anche
la pressione. Le valvole di ritegno si aprono in modo opposto dalla forza
esercitata dalla molla e permette al uido di by-passare i ltri. Ma in questo
modo il uido non viene pi ltrato.
Le valvole di ritegno a circuito chiuso vengono usate per compensare la
fuoriscita dellolio idraulico.

108

Tecnica del uido

Minos

Nella maggior parte die casi larresto delle valvole di ritegno necessario solo per un breve periodo di tempo. Per esempio, se una valvola di
ritegno viene usata per prevenire un sinking of load indesiderato, esso
deve essere aperto quando si desidera labbassamento. In questo caso
vengono usate valvole di ritegno sbloccabili.
Le valvole di ritegno vengono utilizzate nelle presse idrauliche come
cilindri pre ll. Essi lasciano passare una grande quantit dolio dal
contenitore ausiliare alla pressa del cilindro durante la corsa anticipata.
Durante la corsa di rientro del pistone il uido idraulico riusce nel contenitore. Le valvole pre ll vengono chiuse durante loperazione di pressa.
Lo sblocco, in molti casi, pu essere eseguito idraulicamente. Per sbloccare le valvole di ritegno la pressione viene applicata da una porta
aggiuntiva. La pressione agisce su un pistone, il quale trascina il corpo
della guarnizione, no a sbloccare le valvole.
To unblock a double action cylinder, the control pressure at each side of
the cylinder is taken trough a branch line from the inlet pipe at the other
side respectively. Two unblockable check valves for both inlet pipes of
the double action cylinder may be arranged in one housing.

Figura 58:

valvola di ritegno sbloccabile (gura di: BoschRexroth)

109

Minos

Tecnica del uido

Le valvole di ritegno sbloccabili posso essere avvitate anche direttamente


alla vite della porta del cilindro. Nel caso di rottura di un tubo, allinterno
del condotto, i cilindro si arrester. Certe protezioni di anti rottura sono
necessarie ad esempio nelle lifting platforms.
Le valvole di ritegno sbloccabili ed a controllo diretto si sbloccano rapidamente aprendo sbocco per il uido. Questo per pu provocare pressione
o forti scariche allinterno del dispositivo idraulico. Per prevenire che ci
avvanga vengono utilizzate valvole di ritegno sbloccabili con il pilota di
controllo.
Il pilota di controllo permette di aprire un buco con una piccola area di
sezione a croce. Questa in grado di ridurre lentamente la pressione.
Dopodich si apre. Il pilota di controllo rende possibile alle valvole di
ritegno sbloccabili, di operare a basso controllo di pressione.
Le valvole di ritegno sbloccabili sono in grado di funzionare anche meccanicamene o elettricamente. La funzione di sblocco la stessa, soltanto
il metodo differente.
Le valvole usate per una combinazone logica dei segnali sono appartengono alle valvole di blocco. Nelle valvole di ritegno alternate due
valvole vengono connesse ad un modulo composto da due entrate ed
una uscita, ed al loro interno si trova anche retaining element capace
di muoversi liberamente.
Quando viene applicata la pressione si uno dei due ingressi the retaining
element blocca laltro. La pressione per pu essere applicata anche
alluscita. Se a tutte e due porte dingresso viene applicata la pressione,
allora essa aumentar sulla porta duscita. Se su tutte e due le entrate
viene applicata una stressa quantit di pressione, la posizione del ritaining element rimane incerta. Questo tipo di prestazione viene de nita
logica o funzione.

110

Tecnica del uido

2.9

Minos

Valvole di pressione
Le valvole di pressione mantengono costante un determinato valore della
pressione, oppure possono abbassarne il valore attuale. Esse possono
accendere o spegnere diversi componenti situati nei dispositivi idraulici.
Le valvole di pressione possono dividersi in due tipi fondamentali. Le
prime sono le valvole di controllo di pressione. Esse solitamente si arrestano in mancanza di pressione. Mentre a pressione troppo elevata
esse si aprono.
Le altre sono le valvole di riduzione di pressione. Queste rimangono
aperte in macanza di pressione.Esse si chiudono soltanto quando il
valore desiderato viene raggiunto.

2.9.1

Le valvole di controllo della pressione


Ogni dispositivo idraulico possiede una o pi valvole di controllo della
pressione. Esse possono essere adoperate per proteggere la pompa dalla
formazione di pressioni elevate. Le ciondutture a cui vengono connesse
queste valvole non devono essere di tipo bloccabile.

Figura 59:

valvole diretta di controllo della pressione (BoschRexroth)

111

Minos

Tecnica del uido

Se non ci fosse un consumatore del uido, prodotto dai meccanismi


idraulici con una pompa a modo costante, la sua intera quantit sarebbe
costretta a passare attraverso le valvole di controllo della pressione per
poter tornare indietro allinterno del serbatoio. Lenergia della pressione
viene trasformata in calore. La valvole di pressione mantengono ancora
la pressione al loro interno nel valore modi cato.
Le valvole valvole di controllo della pressione piccole sono direttamente
operative. possibile utilizzare le stesse costruzioni delle valvole con
sede o a spola. In tutte e due la pressione agisce su una super cie che
viene spinta in direzione opposta dalla forza prodotta dalla molla. La
valvola si apre non appena la forza della pressione superiore a quella
della molla.
Modi cando la forza della molla possibile impostare diversi valori
dapertura della pressione. Lutilizzo dei damping or throttling pistons
previene dalloscillamento del corpo della valvola.
Il vantaggio delle valvole con sede consiste nella loro capacit rapida di
aprirsi e di bloccarsi. Daltra parte per le valvole a spola permettono un
controllo molto ne, a causa delle tacche presenti nella loro guida/slitta.
Le valvole a controllo diretto di pressione, per poter lavorare con quantit di uido molto grandi, necessitano di una maggiore forza che dovr
essere esercitata dalla molla. Di conseguenza hanno bisogno di valvole
di costruzione pi grande e con maggiore forza di scambio. Le valvole
di controllo della pressione con pilota di controllo sono pi adatte per
questo tipo di esigenze.
Le valvole di controllo della pressione con pilota di controllo consistono in
una valvola principale e una valvola di controllo pilota. Il corpo della valvola principale pressurizzato su di un determinato punto del suo corpo.
Un piccolo starter/choke passa la pressione nella direzione opposta,
cosicch la forze possano compensarsi le une con le altreLe valvole rimangono chiuse per mezzo di una molla. Poich le forze
della pressione, nelle valvole di blocco, si compensano le une con le
altre, minore sar la forza necessaria prodotta dalla molla.
La valvola di controllo diretto della pressione viene usata per limitare la
pressione nella valvola principale. La valvola pilota si apre quando eccede il valore della pressione modi cato. La quantit del uido che pu
passare attraverso il choke limitata. La differente pressione che ne
risulta sposta il corpo delle valvole ed essa si apre.

112

Tecnica del uido

Minos

Il uido idraulico che passa attraverso la valvola pilota, pu riuire nel


serbatoio attraverso il tubo di ritorno della valvola principale. Tuttavia
questo potrebbe provocarne il formarsi della pressione nel suo interno,
cambiando consequentemente anche il valore della pressione della
valvola pilota.
Per prevenire che ci avvenga, il uido della valvola pilota viene ricondotto
al serbatoio separatamente da quello della valvola principale. A seconda
dello stop plug installation il tubo delle valvole di controllo della pressione
possono essere installati in modi differenti.
Nei sistemi di controllo remoti, la valvola di controllo viene installata in
un posto differente e lontana dalla valvola principale. Questo permette
di installare la valvola principale vicino al dispositivo idraulico, ed in questo modo sar facile alloperatore accedere a quella pilota. Entrambe le
valvole sono connesse tra di loro attraverso una piccola area di sezione.
Connettere una valvola di controllo di direzione in parallelo con una di
controllo pilota ne riduce il controllo della pressione non appena le valvole di direzione si aprono. In questo caso la si aprir anche la valvola
principale. possibile utilizzare questo sistema, ad esempio, in sistemi
di circolazione senza pressione per mezzo di piccole valvole di controllo
di direzione. Quando si usa una pompa costante, questa permette di
alimentare il uido idraulico indietro nel serbatoio senza un grosso consumo di energia.

Figura 60: valvola di controllo di pressione con pilota di controllo (immagine


di: BoschRexroth)

113

Minos

Tecnica del uido

Connettendo parallelamente diverse valvole pilota, con controlli di pressione differenti, permette di modi care pressioni differenti nella valvola
principale. Le valvole pilota vengono accese o spente attraverso piccole
valvole di controllo di direzione.
Fondamentalmente possibile controllare pi valvole principali allo
stesso tempo per mezzo di una sola valvola pilota. Ma questo potrebbe
provocare loscillazione della valvola principale.
Le valvole di controllo di limite della pressione possono svolgere anche
altre funzioni oltre a quella di limitare la pressione. Esse hanno una
costruzione simile alle valvole di controllo della pressione ma vengono
indicate in maniera differente.
Le valvole darresto sono valvole di pressione. Esse mantengono sottopressione lolio idraulico che riuisce dal cilindro. Il uido idraulico richiede
una determinata pressione per iniziare a fuoriuscire dal cilindro, perci
il pistone pressurizzato in tuttu e due i lati. Questo stato chiamato
hydraulically clamped.
Questultimo viene usato quando devono essere trainati carichi con pistoni
a stelo. Questo previene da ogni movimento incontrollato del cilindro. Le
valvole di ritegno devono essere connesse in parallelo con in modo da
permettere al uido idraulico di scorrere liberamente in direzione opposta,
by-passando le valvole di pressione.
Le valvole di pressione, le quali applicano una pressione ulteriore una
volta raggiunto un determinato valore della pressione, vengono indicate
anche come valvole sequeziali. Ad esempio, un cilindro dalimentazione
scorre verso lesterno soltanto quando il cilindro di bloccaggio ha raggiunto
una certa pressione, raggiungendo cos la forza di blocco.
Le valvole di ritegno vengono connesse parallelamente anche con le
valvole seriali, per prevenire che il uido scorra indirezione opposta.
Le valvole seriali possono essere spente anche attraverso delle porte
di controllo separate. Queste valvole seriali di controllo esterne operano
nello stesso modo di quelle di direzione 2/2. Ma nelle prime possibile
modi care il controllo della pressione. Nelle valvole seriali self-directed il
controllo della pressione disteso dalla linea dentrata delle valvole seriali.

114

Tecnica del uido

Minos

Le valvole della pressione cut-off sono simili alle valvole di sequenza.


Macchinari tipici che utilizzano queste valvole sono le presse. In esse
possibile lutilizzo di due pompe per generare una portata comune che
permette il movimento dei cilindri.
Una delle pompe, che produce un valore di pressione molto basso, alimenta larga parte della portata, mentre laltra pompa agisce con lalta pressione su di una piccola quantit del uido. Per ottenere unalimentazione
rapida del movimento entrambe le pompe lavorano insieme sin dallinizio.
Con laumentare dello sforzo di una pressa aumenta anche la pressione
nel tubo daspirazione dei cilindri. Le valvole della pressione sequenziali
rendono senza pressione il modo della circolazione del uido nella pompa
che alimenta larga parte della portata. A questo punto la portata viene
alimentata soltanto dallaltra pompa.
Un processo simile viene usato per riempire gli accumulatori idrici. Una
volta raggiunto il valore della pressione desiderato per il riempimento, le
valvole della pressione cut-off rendono senza pressione la circolazione
della pompa. Per prevenire le perdite del uido idraulico dallaccumulatore
viene utilizzata una valvola di ritegno.

2.9.2

Valvole di riduzione di pressione


Le valvole di riduzione della pressione vengono usate per ridurre la pressione nei dispositivi idraulici. Queste sostituiscono l eventuale utilizzo di
un altra pompa di diminuire la pressione.
Le valvole di riduzione di pressione piccole sono a controllo diretto, e
quelle usate per lavorare a larghe quantita di uido hanno il pilota di
controllo. Il principio di costruzione e lo stesso delle valvole a spola. Esse
utilizzano un tubo singolo per lo scarico dellolio, che viene separato dai
tubi di quello principali perche sono sotto pressione.
Le valvole di riduzione di pressione ricevono pressione alla loro entrata.
Essa deve essere superiore al valore desiderato di trasformazione. Se
la forza della pressione di entrata `e minore del valore desiderato, essa
fuoriuscira l intero valore dall ingresso duscita.
Le valvole di riduzione a controllo diretto dispongono di una valvola a
saracinescagate valve, su cui su di un lato viene applicata la pressione
duscita. Sullaltro lato, mentre, viene applicata la forza prodotta da una
molla con valore regolabile. Quando il valore della pressione duscita
`e inferiore la molla mantiene aperta la valvola. Le valvole si bloccano
soltanto attraverso laumentare della pressione al di sopra del valore
desiderato e piu grandi della forza prodotta dalla molla.

115

Minos

Tecnica del uido

La pressione duscita, nelle valvole di riduzione di pressione con pilota di


controllo, viene applicata anche su di un lato della valvola a saracinesca
da un choke. Poiche tutte e due le forze della pressione si compensano luna con laltra la forza necessaria esercitata dalla molla, per poter
mantenere le valvole aperte, sara minima.
Come valvola pilota di controllo viene usata una valvola di controllo a
bassa pressione. Essa limita la pressione allinterno dello spazio, dove `e
situata la molla. Una volta raggiunto il valore della pressione desiderato
la valvola si apre. Poiche la pressione duscita e ancora applicata alla
valvola a saracinesca, la valvola principale rimane bloccata e la pressione,
dopo essere passata attraverso la valvola di riduzione, non aumenta.
Le valvole di riduzione di pressione generalmente si suddividono in
costruzioni a 2 direzioni e a 3 direzioni. In quelle a 2 direzioni viene ridotta
pre prima la pressione che si trova in posizione duscita. Se la pressione
continua ad aumentare, a causa di inuenze esterne, non sara possibile
ridurla.
Nelle costruzioni a 3 direzioni c e una ulteriore connessione al serbatoio,
che permette di ridurre la pressione di fuoriuscita. Le valvole di riduzione
di pressione funzionano come una valvola di controllo di pressione.

Figura 61: valvola di riduzione di pressione a 2 direzioni (immagine di:


BoschRexroth)

116

Tecnica del uido

2.10

Minos

Valvole a usso
Le valvole a usso inuenzano la quantita del uido. Questo permette
di cambiare la velocita dei cilindri idraulici o motori. The possibility of
stepless changing of the volume ow and consequently the speed is
favourable in hydraulics.
Daltra parte pero, lo svantaggio di ridurre la quantita del usso, e che
una parte dell energia e trasformata in calore. Questo aumenta del uido
idraulico.
Le valvole a usso hanno una costruzione molto semplice. Malgrado le
perdite d energia, causate dal decrescere del volume, queste valvole
sono molto usate. Tuttavia e possibile modo care la quantita del uido
usando una pompa a usso modi cabile.
Pompe ad alimentazione costante producono una determinata quantita
di uido. Se il consumer richiede meno velocita, viene utilizzata una
valvola a usso come separatore. La parte rimanente del uido puo
raggiungere il serbatoio passando attraverso le valvole di controllo di
pressione oppure attraverso le valvole a usso.
Le valvole a usso piu importanti sono le valvole a choke e le valvole
di regolazione del usso.Le prime possiedono una costruzione semplice,
ma la quantita del uido puo cambiare attraverso la pressione. Il secondo
tipo di valvole, mentre, sono in grado di bilanciare le pressioni differenti
e di mantenere costante la quantita del usso.
Anche le valvole di regolazione del usso possiedono un choke. Se
cambia la temperatura del uido idraulico cambia anche il suo valore
di viscosita, che inuenzera automaticamente il lavoro del choke. Per
questo e importante selezionare un modello di costruzione, che mantenga
basso il piu possibile il valore della viscosita.
Oltretutto i separatori del uido passano anche attraverso le valvole a
usso. Di solito essi vengono usati per dividire il uido in parti eguali. Ad
esempio, questo puo essere usato per eseguire unespansione sincronizzata di due cilindri, indipendentemente dal loro carico.

117

Minos

Tecnica del uido

2.10.1 Valvole a farfalla/ Valvole choke


Il uido passa attraverso una sezione ristretta allinterno delle valvole
choke. The volume ow value depends on the pressures before and
after the choke, as well as the cross sectional area of the restriction and
the uids viscosity. The higher the pressure difference and the lower the
viscosity of the uid the larger the volume ow.
Constant chokes have a constant cross sectional area of the restriction
area. Such constant chokes are used in different hydraulic components.
Depending on the construction, the restriction can be long and tubeshaped or short like an ori ce.
The restriction in a choke has a circular cross sectional area, which reduces the viscosity inuence on the throttling. The circular form has the
largest ratio value of the area to the circumference.
The longer the restriction area the higher the viscosity dependence. Therefore, ori ces are frequently used. The fouling of chokes should be possibly avoided.

A
B

Figura 62:

118

valvola a farfalla (immagine di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

Minos

In the adjustable choke valves needle type chokes are used. The coneshaped needle partially closes the circular opening, leaving a ring-shaped
area open. A ne adjustment of the choke with small opening is dif cult,
despite the circular cross section. The small opening is also more sensitive
to fouling.
Using a triangular cross section allows a ne adjustment of the choke,
using a sliding piston with a groove. The fouling hazard is considerably
lower. Such constructions are also called ne chokes. Rectangular sections are also used.
The chokes decrease the volume ow in both directions. When a throttling
in one direction is required a check valve is connected in parallel with the
choke. This combination is called the check-choke valve.
Chokes are also used to switch cylinders from the rapid feed to the operation cycle. Hereby, the chokes are mechanically operated and turned
on by means of follower rolls. There is no sudden change to a slower
speed like when using directional control valves.
If the force generated by a running out cylinder with a throttled inlet increases, the pressure before the cylinder rises up. The pressure difference
at the choke falls down and the volume ow decreases. If such speed
changes caused by variable loads should be avoided, the chokes should
not be used.

2.10.2 Valvole di regolazione di portata


Le valvole di regolazione di portata prevengono il cambiare della portata
quando cambia il valore del carico del dispositivo. Queste valvole hanno
ununica direzione di usso, percio e sempre necessario connettere parallelamente ad esse una valvola di ritegno. Se le valvole di regolazione di
portata devono lavorare in tutte e due le direzioni e necessario ricorrere
allutilizzo din una coppia di raddrizzatori di portata/ow straightening
coupling insieme a quattro valvole di ritegno.
Le valvole di regolazione di portata contengono anchesse dei choke.
Questi vengono indicati come choke di misura. Ce anche un choke di
regolazione del movimento al loro interno, meglio chiamato compensatore
di pressione. Nelle valvole di regolazione a due direzioni i choke vengono
installati uno dopo laltro. Mentre nelle costruzioni a 3 direzioni vengono
connessi parallelamente.

119

Minos

Tecnica del uido

Lordine di misura e di regolazione dei choke non ha importanza nelle


valvole a 2 direzioni di portata. Il choke di regolazione rimane aperto n
a quando il uido non piu presente al loro interno.
Quando il uido passa attraverso le valvole di regolazione di portata viene a costituirsi, allinterno die choke di misura, una pressione differente.
Essa viene applicata sulla loro super cie frontale.
Poiche tutte e due le super ci die choke di regolazione sono uguali, e la
pressione minore, dopo essere passata atraverso i choke di misurazione, la forza mancante viene compensata dallausilio della forza prodotta
dalla molla. La pressione nei choke di misurazione ammonta intorno ai
6 gli 8 bar. A seconda delle condizioni anche la pressione viene ridotta
dai choke di regolazione.
Attraverso laumentare della forza aumentera anche la pressione nei
choke di misura. La pressione agisce sui lati frontali die choke di regolazione incrementando larea di sezione a croce alla loroapertura,
riducendo leffetto oscillante attraverso la regolazione degli oscillatori.
Di conseguenza, la pressione crescera prima di arrivare nei choke di
misurazione, e la pressione di differenza ritorna al suo valore originario
prima di cambiare.
A constant pressure difference at the measuring choke means a constant
volume ow despite the change in operation conditions. A special case
is when the volume ow is switched on. The regulation choke is initially
opened. A short time is needed till it reaches its working position. This
causes a starting jump of the operated cylinder. This can be prevented
by pushing the regulation choke mechanically, which makes it open
completely.
In a 3-directional ow control valve the pressure difference at the measuring choke is also applied to the front sides of the regulation choke. The
excessive volume ow is taken back to the tank through an additional
connection.
Since the 3-directional ow control valve divides the ow, there is no need
to feed the not required volume ow back to the tank through a pressure
control valve. The pump must generate the pressure required by the
drive and the pressure control valve only. This reduces the warming of
the hydraulic uid.
3-directional ow control valves can be installed at the consumers inlet
only. It is impossible to connect several 3-directional ow control valves
in parallel.

120

Tecnica del uido

Minos

2.10.3 Divisori di portata


I divisori di portata vengono usati per dividere la portata solitamente in
due parti. Questo permette una sincronizzazione di diversi consumer
con carichi differenti.
Un pistone di regolazione nei divisori di portata di solito occupa la parte
intermedia. In questo caso le uscite della pressione vengono applicate
su di entrambi i lati frontali die pistoni di regolazione. Un incremento di
pressione, su di una delle uscite provoca lo spotastamento del pistone.
Laumento della pressione sullaltra uscita e in grado di bilanciare nuovamente il pistone.
La divisione della portata e possibile anche attraverso lausilio di due
motori idraulici. I motori devono avere la stessa capacita di assorbimento
e devono essere connessi allalbero in modo meccanico.
La divisione della portata in parti uguali e possibile anche usando valvole
di regolazione di portata a 2 direzioni.

Figura 63: valvola di regolazione di portata a 2 direzioni (immagine di:


BoschRexroth)

121

Minos

2.11

Tecnica del uido

Idro accumulatori
A differenza die gas e quasi impossibile comprimere i uidi. Riempire
in un sebatoio un uido pressurizzato non permettera nessun risparmio
denergia. Per poter prendere il uido sottopressione e necessario lausilio
di una forza aggiuntiva.
Qualche volta, per applicare la pressione sui uidi, vengono utilizzati die
gas. E necessario pero lutilizzo di un separatore per prevenire che essi
si mischino assieme. E possibile utilizzare un diaframma o un pistone.
La forza di una molla, o il peso di un corpo, possono essere usati anche
per applicare forza ai uidi. Anche in questo caso il uido viene separato da un pistone a movimento libero. Un pistone senza stelo si muove
allinterno di un involucro di forma cilindrica.
La reazione/controazione viene generata con un largo peso speci co.
Laccumulatore deve essere installato in modo verticale. Linstallazione
non e necessaria quando la controazione e generata da una molla meccanica. Tuttavia questi accumulatori dif cilmente vengono ancora usati.

2.11.1 La funzione di un idro accumulatore


Le pompe di un dispositivo elettrico alimentano una determinata portata
che varia a seconda del loro tipo di costruzione. Se il dispositivo necessita di una grande quantita di uido per un breve tempo, la pompa deve
essere pronta a generarlo.
Per lavorare con una pompa piccola, un accumulatore viene riempito
mentre la pompa lavora a bassa portata. Al contrario, se si necessita per un breve tempo di una maggiore portata, essa verra ricoperta
dallaccumulatore. Una pompa piccola e in grado di consumare meno
energia, e anche il riscaldamento del uido idraulico sara limitato.
Unaltra possibilita di riempire lidro accumulatore consiste nelladoperare
un motore idraulico come risorsa denergia.
Gli idro accumulatori vengono utilizzati anche per mantenere costante
la pressione allinterno del meccanismo per un lungo periodo di tempo.
Per poter piegare un pezzo da lavorazione la pompa non deve generare
energia per tutto il tempo.Possibile perdite possono essere compensate
con il uido idraulico salvato allinterno dellaccumulatore.

122

Tecnica del uido

Minos

Gli idro accumulatori vengono utilizzati per fornire il uido idraulico quando
necessario. In casi di emergenza, ad esempio un guasto energetico, gli
accumulatori garantiscono il funzionamento del dispositivo per un certo
periodo tempo. Anche attraverso larresto dellalimentazione della pompa
i cilindri possono continuare a svolgere il proprio lavoro.
Alcune pompe producono pulsazioni nella portata. Anche il rapido alternarsi delle valvole pu causare unimprovvisa accelerazione o decelerazione del uido idraulico. Gli accumulatori di pressione assorbono ed
indeboliscono limpatto della pressione e delle pulsazioni.
Gli idro accumulatori possono essere usati anche come molle idrauliche.
Questo permette di mantenere le giunte e le catene strette/in tensione.
Gli idro accumulatori bilanciano loscillare della temperatura nei sistemi
chiusi e compensano i cambiamenti della portata del uido idraulico.

2.11.2 Pistone accumulatore


Il pistone accumulatore consiste in un pistone senza stelo che scivola
allinterno un tubo cilindrico. Il pistone separa il uido idraulico dal gas.
Laccumulatore a forma di cilindro possiede due porte, collocate nei due
rispettivi lati frontali. In una porta passa il uido idraulico dentro e fuori. Il
gas viene applicato invece allaltra porta, che viene usata per riempire di
nuovo. possibile installare anche unulteriore riserva contenete il gas.
Come tipo di gas viene usato lazoto.
I pistoni accumulatori devono essere installati in direzione verticale. In
questa posizione la porta del uido si trova nella parte superiore del
pistone. Questo previene dal depositarsi delle impurit, che possono
corredere il pistone.
Una volta riempito laccumulatore il pistone slitta comprimendo il gas.
Daltra parte quando il uido deve essere alimentato allinterno del sistema
il gas spinge il pistone e scorre indietro.
Lo spostamento del pistone deve superare la forza dattrito. Perci, piccole portate di uido possono provocare leffetto slip-stick del pistone.
Questo si deve prevenire attraverso un trattamento molto accurato sulla
super cie interna dei cilindri.

123

Minos

Tecnica del uido

I pistoni accumulatori sono molto appropriati per pressioni elevate e grandi


portate. In molte costruzioni la posizione del pistone e consequentemente il livello del uido viene monitorato da uno stelo. Questo permette di
regolare lo scambio delle pompe. I pistoni accumulatori sono molto pi
costosi deigli idro accumulatori, a causa dellaccurato trattamento che
essi necessitano.

2.11.3 Accumulatori a sacca e a membrana


Laccumulatore a sacca un serbatoio cilindrico. Le sue parti frontali
sono arrotondate. Allinterno del serbatoio si trova una sacca elastica
contenente azoto. La sacca aderisce alle pareti interne dellaccomulatare
quando vuoto.
Quando viene riempito il serbatoio con il uido idraulico, la sacca e il gas
al suo interno vengono compressi. La grandezza della sacca si riduce e
i uidi possono accedere allinterno del serbatoio. La sacca si estende di
nuovo non appena il uido idraulico fuoriesce dallaccumulatore.

Figura 64:

124

accumulatore a sacca (gura di: BoschRexroth)

Tecnica del uido

Minos

La porta del uido idraulico protetta da un congegno speciale. Esso


previene dallestensione della sacca nella connessione del uido. La
sacca dispone di una porta propria, attraverso la quale essa viene riempita con azoto.
La forza dattrito, provocata durante i cambiamenti del volume della sacca, molto bassa. Anche la massa della sacca molto piccola, quindi la
forza dinerzia derivante dal riempimento e lo svuotamento, pu essere
ignorata. Gli accumulatori a sacca di solito vengono installati in posizione
verticale. La porta della pressione collocata nella parte inferiore. Il valore
massimo di immagazzinaggio equivale circa alla met del contenitore.
Gli accumulatori a membrana sono molto simili a quelli a sacca. Attraverso
la membrana il uido viene separato dallazoto, la quale divide il contenitore in due settori. Gli accumulatori a membrana hanno una forma sferica
o leggermente cilindrica. La membrana installata approssimativamente
nel mezzo del contenitore.
A seconda del livello di riempimento la membrana si estende da uno dei
due lati. La posizione dinstallazione del suo accumulatore facoltativa.
Principalmente gli accumulatori a membrana vengono usati per depositare
quantit di uido non eccessive.

2.11.4 Riempimento degli indro accumulatori con gas sottopressione


Gli idro accumulatori a gas sottopressione vengono riempiti sempre con
azoto. Altri gas, come lossigeno, sono esplosivi.
La quantit del gas non cambia durante la normale operazione degli idro
accumulatori. Le perdite di azoto sono molto basse. La pressione del
gas deve essere controllata prima di iniziare unoperazione e dopo ogni
intervento di manutenzione. Alla consegna la pressione del gas negli idro
accumulatori pu essere molto bassa.
La pressione del gas in un accumulatore vuoto viene indicata come carica della pressione. Per poter accedere allaccumulatore i uidi idraulici
devono avere una pressione minima equivalente alla carica.
La carica della pressione pu essere calcolata riempendo il contenitore
per poi svuotarlo lentamente. La pressione del uido idraulico scende
gi lentamente no a quando, arrivando in un punto dove il uido scendera a picco. In questo momento lapertura dellalimentazione viene
chiusa dalla sacca o dalla membrana, impedendo al udo di fuoriscire
dallaccumulatore. Il valore della pressione equivale al valore risultante
prima della veloce fuoriuscita del uido.
La pressione minima di un accumulatore deve permettere circa ad un
10% del uido di rimanere nel contenitore. Questo percentuale impedisce
lavvio delle valvole di chiusura della sacca o della membrana.

125

Minos

Tecnica del uido

Quando gli accumulatori vengono riempiti la loro pressione aumenta a


causa della pressione esercitata sui gas. In questo modo aumenta anche
la pressione, con la quale il contenitore deve essere riempito. Questo
permette di calcolare il valore massimo di pressione della pompa.
Dalla differenza del grado di riempimento, quindi dalla pressione massima
e minima consentita, possibile ricavarne la quantit di uido idraulico
utilizzabile. Se la differenza molto bassa, la quantit del gas pu essere aumentata attraverso lausilio di un secondo serbatoio. Questo
in grado di ridurre lincremento della pressione, quando laccumulatore
viene riempito, inoltre permette di aumentare il livello di riempimento.
Il riempiento rapido, oppure lo svuotamento del serbatoio/contenitore
pu cambiare la quantit di uido utilizzabole. In questo caso cambia la
quantit del gas, cos come la sua temperatura. Quando selezioniamo
un accumulatore importante prendere in considerazione questo fattore.
Gli idro accumulatori a riempimento a gas vengono considerati come
contenitori di pressione. Per questo sar necessario un manometro per
potetr monitorare la pressione. Deve essere usata anche una valvola di
protezione o una valvola di sovrapressione. Le connessione per queste
valvole non devono essere di tipo bloccabile.
In Germania c` un regolamento speciale per i contenitori di pressione.
Il regolamento prevede un controllo regolare degli accumulatori. Perci
essi devo essere installati in posti accessibili.

126

MECCATRONICA
Modulo 4: azionamenti elettrici e
controlli automatici
Manuale
(concetto)

Matthias Rmer
Universit Tecnica di Chemnitz, Istituto di
macchine utensili e dei processi produttivi
Germania

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Le basi dellelettrotecnica

1.1

Introduzione

Minos

Lelettrotecnica abbraccia linsieme delle conoscenze tecniche che sfruttano leffetto della corrente elettrica e le caratteristiche di campi elettrici
e magnetici.
Rientrano in tale ambito la produzione di energia elettrica, la sua trasmissione e il suo uso. Lenergia elettrica non viene usata soltanto per
la propulsione di macchine, ma anche nella metrologia, nella tecnica del
             $ 
e delle telecomunicazioni.
Il funzionamento di macchine o impianti moderni non quasi pi immaginabile senza limpiego di energia elettrica. Anche in ambito meccanico,
pertanto, un vantaggio avere conoscenze di base sulla funzione di
componenti elettrici, quali la capacit di poter leggere schemi elettrici.
Molti impianti lavorano con forme di energia miste. Alcune valvole per
esempio sono azionate tramite la corrente elettrica ma controllano pro
       

Generalmente correnti maggiori di 50 v di tensione alternata o di 120 v di

 
     
    
Per il lavoro con queste tensioni bisogna aver partecipato a speciali corsi
di formazione e avere il permesso di manovra. I lavori con basse tensioni
possono essere eseguiti da chiunque. Pertanto,durante le prove pratiche,
nei corsi di formazione si lavora con una tensione continua di 24 V.

Minos

1.1.1

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Sfera di competenza dellelettrotecnica


Di solito lelettrotecnica si divide fra tecnica delle correnti forti e tecnica
delle correnti deboli. La prima viene chiamata anche tecnica dellenergia
elettrica e tecnica di azionamento elettrico. La tecnica delle correnti deboli
invece diventata la tecnica delle telecomunicazioni.
Altri ambiti dellelettrotecnica sono lelettronica, la tecnica di misura elettrica e di regolazione
    
  
   $$

 > 

dellelettrotecnica ha dato vita a numerosi campi di specializzazione.

1.1.2

Tecnica dellenergia elettrica e tecnica dazionamento elettrico


La tecnica delle correnti forti attualmente denominata tecnica
dellenergia elettrica e riguarda la produzione, la trasmissione e la trasformazione di energia elettrica. Rientrano in tale branca anche gli studi per
l azionamento elettrico di dispositivi per il consumo di energia elettrica
e la tecnica delle alte tensioni.
Nel maggior numero di casi lenergia elettrica viene prodotta trasformando
energia meccanica con lausilio di generatori rotanti.
Esempi di tecnica di azionamento per macchine elettriche che trasformano energia elettrica in energia meccanica sono le macchine sincrone,
asincrone e le macchine di tensione continua. Nellambito delle piccolepropulsioni, inoltre, esistono ulteriori esempi.
Nella tecnica di azionamento elettrico si lavora allo sviluppo di motori
lineari che trasformano energia elettrica direttamente in un movimento
meccanico lineare, senza alcun movimento di tipo rotatorio.

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.1.3

Minos

Tecnica dellautomatizzazione
Nella tecnica dellautomatizzazione vengono automatizzati o sorvegliati
diversi step di lavoro manuali con lausilio di metodi della tecnica di misura, della tecnica del comando e della tecnica della regolazione. Per il
comando e la regolazione stessa si usa molto la tecnica digitale.
Per quanto attiene la tecnica della regolazione, essa riguarda molti sistemi
tecnici. Ne sono semplici esempi la regolazione di temperatura nel ferro
da stiro o nelle lavatrici.
Applicazioni pi complesse sono necessarie per luso di robot industriali,
per la stabilizzazione del numero di giri di un motore, per il comando dei
motori nelle macchine, per il controllo di stabilit del telaio delle stesse
e nellindustria chimica per la regolazione dei processi.

Tra i vari ambiti uno dei pi importanti certamente quello delle tecniche
di avanzamento in cui gioca un fattore fondamentale lelettronica per
quanto attiene il controllo e la regolazione delle propulsioni nonch la fase
di alimentazione tramite elettronica a correnti forti con energia elettrica.
Lelettronica studia inoltre le possibilit di riduzione delle punte di carico
e lottimizzazione dellenergia.

Minos

1.1.4

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Elettronica
Lo sviluppo, la produzione e luso di elementi di costruzione elettronici
come p.e. condensatori e puleggie o elementi costruttivi a semiconduttore come diodi o transistori fanno parte dellambito dellelettronica e
dellelettrotecnica.
La microelettronica la parte dellelettrotecnica che si dedica allo sviluppo e la produzione di circuiti logici integrati di elementi costruttivi a
semiconduttore. Ne fanno parte gli elementi per collegare semplicemente segnali, processori principali di computer o processori delle schede
   



Lelettronica a correnti forti, con lo sviluppo di semiconduttori, gioca un
ruolo sempre pi importante nella tecnica di azionamento. Con convertitori
di frequenza lenergia elettrica viene messa a disposizione in maniera
 > 

    


 

  
$
Anche la tecnica digitale fa parte dellelettronica. Questo ambito include
i circuiti logici classici che oggi vengono costruiti con i transistori. La
tecnica digitale anche la base per tanti controllori ed pertanto legata
alla tecnica dellautomatizzazione.

1.1.5

Tecnica delle telecommunicazioni


La tecnica delle correnti deboli attualmente denominata tecnica delle
telecomunicazioni o tecnica dellinformazione.
Il compito della tecnica delle telecomunicazioni di trasmettere informazioni tramite impulsi elettrici e onde elettromagnetiche da un trasmittente
a uno pi destinatari. Trasmittente e destinatario vengono chiamati anche
la fonte di informazione e il ricevente dellinformazione.
Le informazioni dovrebbero essere trasmesse possibilmente senza o con
poche perdite. Questo migliora il riconoscimento delle informazioni da
parte del destinatario. Si chiama tecnica delle alte frequenze quellambito
dellelettrotecnica che si dedica alla trasmissione di informazioni ad alte
frequenze.
Un aspetto importante della tecnica delle telecomunicazioni anche
 
   
       
    $

10

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.1.6

Minos

Storia delllettrotecnica
    
   
   

campo si fecero le prime scoperte intorno alla corrente elettrica. Con i
lavori di Alva Edison e Werner von Siemens lelettrotecnica divent una
disciplina vera e propria.
Nel 1752 Benjamin Franklin invent il parafulmine. Pubblic i risultati dei
suoi esperimenti negli anni 1751-53.
Nel 1792 Luigi Galvani fece il famoso esperimento con coscie di rana.
Alessandro Volta fu ispirato dal suo lavoro e costru intorno al 1800 la
cosiddetta colonna voltaica. Questa rappresentava la prima batteria
funzionante.
Nel 1820 Hans Christian rsted fece esperimenti per spostare una ago
magnetico tramite la corrente elettrica.
Sempre nel 1820 Andr Marie Ampre con i suoi esperimenti dava la
prova del fatto che due conduttori elettrici esercitano una forza reciproca
luno sullaltro. I nomi della tensione elettrica e della corrente elettrica si
devono a lui.
Un grande contributo nellambito dei campi elettrici e magnetici stato
   } %          
forza elettrica.
Sulla base dei lavori di Faraday sulla teoria del magnetismo elettrico,
James Clerk Maxwell ha sviluppa lelettrodinamica e la sua espressione
matematica.
Nel 1864 Maxwell pubblic le equazioni che hanno preso il suo nome e
che sono una delle teorie di base nellelettrotecnica.
Nel 1860 Phillip Reis allIstituto Garnier a Friedrichsdorf scopr il telefono
che rese possibile la trasmissione elettrica della lingua. La sua scoperta
per non suscit un grande interesse. Il primo telefono economico fu
costruuito nel 1876 da Alexander Graham Bell negli Stati Uniti e soltanto
il suo telefono fu venduto con successo.

11

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Werner von Siemens fa parte dei pionieri della cosiddetta tecnica delle
correnti forti. Nel 1866 scopr il principio dinamoelettrico e in seguito svilupp il primo generatore elettrico, attraverso il quale, lenergia elettrica
per la prima volta era a disposizione in una grande quantit.
 ; 
 <

      ne. Con questa scoperta faceva entrare la luce elettrica nelle abitazioni.
In tal modo la corrente elettrica iniziava ad occupare sempre pi spazzi
della vita domestica quotidiana.
Contrariamente ad Edison che si dedicava prevalentemente alla tensione
costante, Nicola Tesla e Michail von Dolivo-Dobrowolsky studiavano nel
campo della tensione alternata creando le basi per i sistemi di approvvigionamento energetico di oggi.
La prima scuola di elettrotecnica del mondo fu creata presso lIstituto
Tecnico Superiore di Darmstadt in Germania. Il corso di studi durava
quattro anni e terminava con un esamecon il quale si conseguiva il titolo
di ingegnere per lelettrotecnica.
Altre cattedre indipendenti per lelettrotecnica venivano create nel 1885
e nel 1886 in Inghilterra allo University College London e negli Stati Uniti
allUniversit di Missouri. Gli ingegneri che avevano studiato l furono


  
     
Nel 1884 Heinrich Rudolf Hertz riusciva di provare la giustezza delle
equazioni di Maxwell tramite un esperimentoche affermava lesistenza
di onde elettromagnetiche e poneva cos le basi per la trasmissione di
$
  
        

      
    
  mite radiotrasmissione, superando una distanza di 3 km. Sui suoi lavori si
basano i primi impianti trasmittenti e riceventi, che dal 1900 in poi sono
stati disponibili anche in commercio.
La prima valvola radio, un diodo, stato scoperto nel 1905 da John
A. Fleming. Nellanno seguente Robert von Lieben e Lee De Forest
sviluppavano indipendentemente luno dallaltro il triodo. Questo tubo
    
     
Le basi della TV nel 1926 sono stati costruiti da John Logie Baird che
con mezzi semplici ha realizzato la prima TV meccanica sulla base del
disco di Nipkow. Nel 1928 gi era possibile la trasmissione a colori. Nello stesso anno si svolse anche la prima trasmissione transatlantica da
Londra e New York.
Manfred von Ardenne nel 1931 svilupp il tubo a raggi catodici. Con la
televisione elettronica la TV sulla base del disco meccanico di Nipkow
velocemente pass di moda.

12

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nel 1942 Konrad Zuse costru il primo computer funzionante. Questo computer portava il nome Z3. John Presper Eckert e John Mauchly nel 1946
presentavano la ENIAC (Electric Numerical Integrator and Computer).
Inizi cos lepoca del computer che con la sua potenza di calcolo rendeva
possibile lo sviluppo di tecnologie assolutamente moderne. Cos ad es.
latterraggio sulla luna stato possibile soltanto grazie a queste scoperte.
Il transistor stato scoperto nel 1947 nei Bell Laboratories negli Stati Uniti
da Wiliam B. Shockley, John Barden e Walter Brattain. Con laiuto dell
industria di semiconduttori tanti strumenti furono costruiti in maniera pi
compatta. Un altro passo importante in questa direzione fu lo sviluppo di
circuiti di commutazione integrati e degli attuali microprocessori.
Il primo robot industriale del mondo stato costruito nel 1958 da G.C.
Devol e J. Engelberger negli Stati Uniti. General Motors nel 1960 per la
prima volta usava tali motori nella produzione industriale. Oggi i robot
industriali sono una parte importante della tecnica dellautomatizzazione.
In diversi ambiti industriali, come ad es. nellindustria automobilistica sono
addirittura indispensabili.
Nel 1968 Marcian Edward Hoff nella ditta Intel sviluppava il microprocessore. La prima realizzazione di un microprocessore avvenne nel 1969 ed
era lIntel 4004, un processore di 4 Bit. Il primo processore di 8 Bit, lIntel
8080, nellanno 1973, rese successivamente possibile la costruzione del
primo computer personale.
Un importante supporto digitale per la memorizzazione il Compact
Disk, conosciuto come CD. stato sviluppato nel 1978 da parte della
ditta Phillips. Nel 1982 da una cooperazione tra Philips e Sony nasceva
lAudio-CD. Dal 1985 in poi era possibile memorizzare informazioni digitali
anche sul CD-ROM.
Dalla ditta Honda nellanno 1996 stato presentato il primo robot umanoide nel mondo, il P2. Nel 1997 gli seguiva il P3. Lo sviluppo successivo
stato Asimo .Asimo ha un peso di soltanto 43 kg per di 1,20 m di altezza,
mentre il P2 pesava ben 210 kg.
Questi robot umanoidi rappresentano anche linterazione di componenti
elettrotecniche e elettroniche con diverse componenti meccaniche. Il
collegamento di questi diversi campi dello scibile viene chiamato meccatronica.

13

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

1.2

Tensione, corrente e resistenza

1.2.1

Carica elettrica e tensione


La causa dell elettricit da cercare nella struttura degli atomi. Secondo
il modello di Bohr, intorno a un nucleo atomico girano elettroni con carica
negativa.
Ogni elemento chimico ha un proprio numero di protoni con carica positiva nel nucleo dellatomo. I neutroni esistenti nello stesso nucleo sono
senza carica elettrica. Nello stato normale il numero degli elettroni che
girano intorno al nucleo uguale al numero di protoni.
Nellimmagine sono rappresentati 14 elettroni un numero che corrisponde allelemento silicio. Le cariche si neutralizzano; latomo dunque
neutrale.
Se si separano gli elettroni dallatomo nascono due potenziali diversi.
Il nucleo restante ha una carica positiva, lo si chiama ione. Gli elettroni
hanno una carica negativa.

Immagine 1:

14

Modello dellatomo.

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Per separare gli elettroni dal resto dellatomo c bisogno di lavoro.


Questo lavoro si ritrova nella tensione elettrica che si forma tra
potenziali diversi.
La tensione viene indicata con il simbolo U e la sua unit di misura il
volt [v].
Tensione elettrica = lavoro che stato necessario / cariche separate
U = W/Q
La tensione elettrica spesso viene chiamata anche soltanto tensione,
da non confondere con la tensione del materiale.
La quantit di cariche (Ladungsmenge) Q si misura in coulomb [c]. La
quantit di cariche pi piccola possibile la carica elementare e,
cio la carica di un singolo elettrone. Questa carica elementare
pari a:
e = 1,602 10 .. .
La separazione delle cariche possibile con diversi metodi:
- Sfregamento meccanico
Durante lo sfregamento di diversi materiali con un altro corpo si separano degli elettroni che si trasmettono al corpo. Questo accade ad
es. durante lo sfregamento di un palloncino con una maglia di lana.
Se viene toccato un oggetto di metallo, le differenze di carica vengono
neutralizzati e si sente una scossa elettrica non piacevole.
- Induzione
Durante linduzione in un campo magnetico viene mossa una bobi         
  

Linduzione viene usata nei generatori delle centrali elettriche, ma
anche nellalternatore di una macchina o nel dinamo di una bicicletta.
- Reazione chimica
La separazione delle cariche a causa di processi elettrochimici si trova
soprattutto in batterie e accumulatori. Gli accumulatori possono essere
ricaricati e perci sono adatti per immagazzinare energia elettrica.
- Effetto della luce
 
 

            &  


 
    "
 \
Questo processo viene usato soprattutto nelle celle solari.

15

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos

- Effetto di pressione
] 

  

  
     
tensione. Queste tensioni sono molto alte e si possono scaricare con
scintille. Leffetto descritto si usa in accendisigari a gas o accenditori.
Anche se le tensioni sono molto alte, se le correnti elettriche sono basse,
non sussiste nessun pericolo.


  
 
  

          duttivi pu crearsi una tensione. Ma queste tensioni sono molto piccole.
In coppie termoelettriche che nascono dal collegamento di rame e (Konstatan) questo effetto viene usato per misurare la temperatura del punto
di collegamento dei due materiali.
La separazione delle tensioni possibile anche in un campo elettrico.
Esempio

Tensioni importanti di batterie e accumulatori sono:


1, 2 v
1, 2 v
le batterie)
1, 5 v
2,0 v
macchina)
3,7 v

accumulatore al nichel-cadmio (costruito come le batterie)


accumulatore al nichel-. (Metallhydrid) (costruito come
batteria al zinco-carbone (batterie a prezzo basso)
accumulatore al piombo (batteria di avviamento nella
accumulatore al litio e ioni (laptop, cellulare)

In Europa le tensioni in base alla loro intensit si dividono in tre livelli:




 
{   _[  
   ;^[  
 

 {   ;[[[  
   ;_[[  

continua
alta tensione: pi di 1000 v tensione alternata o 1500 v tensione continua

Esempio

Altre tensioni importanti sono


24 v
tensione di controllo (ad es. controllore programmabile)
230 v
tensione di rete nelle case
500 v
i tram (tensione continua)
750 v
tram a Berlino (tensione continua)
150000v
treno (tensione alternata)
380000v
conduttori di alta tensione (tensione alternata)
La differenza tra tensione alternata e tensione continua verr approfondita in seguito.

16

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.2.2

Minos

Intensit di corrente
Le cariche separate tendono a neutralizzarsi e a formare nuovi atomi
neutri dal punto di vista elettrico. La neutralizzazione possibile quando
potenziali diversi vengono legati ad un conduttore elettrico.
Durante la neutralizzazione delle cariche, nel conduttore scorre la corrente
elettrica. Lintensit di corrente corrisponde alla quantit delle cariche
che scorrono in un certo tempo. Lintensit di corrente indicata con il
simbolo I e viene misurata con lunit di misura Ampre [a].
intensit di corrente = quantit delle cariche / tempo
I = Q/t
Lintensit di corrente ununit fondamentale del sistema di misura
internazionale.
La quantit di cariche pu essere indicata in coulomb [C] o in ampersecondo [as]. Inoltre risulta:
1 as = 1 C
Visto che una quantit di cariche di 1 as una quantit piccola, nella
prassi spesso si utilizza lamperora [ah] e risulta:
1 ah = 3600 as = 3600 C
Esempio

Dallaccumulatore di una macchina per 15 ore viene prelevata una corrente di 4 a. Quanto grande la quantit di carica prelevata?
Q=lt
Q = 15 ore 4 a
Q = 60 ah
Dallaccumulatore stato prelevata una quantit di carica (Ladungsmenge) di 60 ah.

Intorno ad ogni conduttore attraversato di corrente elettrica si sviluppa /


crea un campo magnetico. Questa reazione magnetica viene sfruttata in
motori elettrici ma anche in bobine per azionare rel o valvole comandati
tramite la corrente. Lesistenza indesiderata di campi elettromagnetici
invece spesso viene chiamata smog elettrico.

17

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

La corrente si muove dal polo positivo al polo negativo del alimenta #
 & 
     
in cui non si aveva una conoscenza esatta dei svolgimenti precisi. Dal
  

     
      
polo positivo. A causa del grande sforzo necessario a diffondere questo
      
 
  

           


  ]   

   
 & 

 
tanto con apparecchi di misura, tuttavia, la corrente visibile a causa
dei suoi diversi effetti:
- Calore
]   

      



 
 ]
so questo effetto non desiderato, visto che il riscaldamento determina
una perdita di energia elettrica. Nel riscaldamento elettrici o nei bollitori
invece questo un effetto desiderato.
- Effetto magnetico
Intorno ad ogni conduttore attraversato da corrente elettrica si sviluppa
un campo magnetico. Questa azione magnetica viene sfruttata nei motori elettrici ma anche in bobine per azionare rel o valvole comandate
tramite la corrente. Lesistenza indesiderata di campi elettromagnetici
invece spesso viene chiamata smog elettromagnetico.
- Effetto chimico
Negli accumulatori, durante la carica, lenergia elettrica viene trasformata in energia chimica. Durante la scarica questo processo avviene
allinverso. Anche la dissociazione dellacqua in idrogeno e ossigeno pu
avvenire fornendo energia elettrica. Questo processo viene chiamato
elettrolisi.
- Luce
Nelle lampade a incandescenza, a causa della corrente elettrica, un
conduttore elettrico viene riscaldato in maniera tale da emettere luce
nello stato di incandescenza. Con un gas di protezione si evita che bruci
il conduttore. In altri mezzi di illuminazione come ad es. le lampade luminescenti a gas, gli elettroni degli atomi e le molecole di un gas vengono
stimolati ad emettere la luce da un campo magnetico.
<$$
  
 
     &    $$ 
rapia vengono utilizzate basse correnti a scopo di riabilitazione. In ogni
caso sono da evitare passaggi di corrente troppo alti. Le correnti elettriche
   [   _[    $$ 


18

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.2.3

Minos

Resistenza elettrica
Se la corrente attraversa un conduttore elettrico alla corrente viene
contrapposta una resistenza. Soltanto in superconduttori vicini allo zero
assoluto la resistenza nulla.
La resistenza elettrica dipende dal materiale e viene descritta con il sim     


      
lunghezza [l] e dalla sezione trasversale [A] del corpo attraversato dalla
corrente e viene calcolata con la seguente formula:
resistenza = p l / A
X  
  

          
viene descritto il collegamento fra tensione elettrica, lintensit di corrente
e la resistenza elettrica.
Resistenza = tensione / intensit di corrente
R = U/l
Dallaltro lato, a causa della resistenza elettrica viene determinato con
quale intensit le cariche attraversano il conduttore.
Intensit di corrente = tensione / resistenza
I = U/R
La corrente dunque pi grande se la tensione maggiore o se la resistenza pi piccola.
Un circuito elettrico consiste di diversi componenti. I conduttori hanno
una resistenza piccola mentre i non conduttori presentano una resisten  ]        $

  
  

 
corrente sarebbe quasi illimitato. Questo stato viene chiamato cortocircuito. Le correnti alte possono distruggere il conduttore se questo non
protetto con un fusibile.

19

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos
Esempio

<
  

        ;[[[  # 
alta la corrente che attraversa il corpo umano con una tensione di 50 v?
I=U/R
I = 50 v / 1000 OHM
I = 50 ma
Se il corpo umano viene attraversato da 50 v questa gi una corrente
di 50 ma. Anche se la pelle ha una resistenza di contatto maggiore, le
tensioni oltre 50 v sono considerate pericolose per la vita.

"

#     

  

La resistenza di un materiale dipende dalla sua resistenza elettrica spe    


    
    
  
 
   X  
 >  
 


  
    
  ${



   


 

   
conduttore
p=RA/l
     


     X  
 


        ]

tratta di un conduttore metallico la resistenza cresce con laumento della
    &     


  
del conduttore ad una temperatura di 20 C.
'    $      
& 

    


       
'    ^[   


      
  
Esempio
aluminio
rame
argento
 
silizio
porcellana

20

0,0278
0,0175
0,0159
[
640 106
1020

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.3

Minos

Prestazione elettrica e lavoro


La potenza elettrica si calcola come prodotto della tensione elettrica e
dellintensit di corrente. Viene descritta con il simbolo P e si misura in
watt [W].
potenza elettrica = tensione elettrica intensit di corrente
P=UI
Esempio

Una lampada a incandescenza a 230 v ha una prestazione di 60 w.


Quanto grande la corrente che attraversa questa lampada?
I = P/U
I = 60 w / 230 v
I = 0,26 a
    

    [^ 
La prestazione elettrica indipendente dal tempo. Il lavoro elettrico viene calcolato moltiplicando la potenza per il tempo. Viene indicato con il
simbolo W e la sua unit di misura il wattsecondo [ws].
Lavoro elettrico = prestazione tempo
W = pt
W=UIt
Invece dellunit di misura [ws] pu essere usato anche il joule [j]. Il lavoro
indicato da un joule per abbastanza piccolo, perci spesso viene usata
lunit di misura kilowattora [kwh].
1 kwh = 3 600 000 j
Come nella meccanica il lavoro ha la stessa unit di misura dellenergia.

Esempio

Un riscaldatore ha una potenza assorbita di 2200 w e viene azionato con


230 v. Qual il fabbisogno di energia ha in 24 ore?
W=Pt
W = 2200 W 24 h
W = 52 kwh
In 24 ore il riscaldatore ha bisogno di 52 kwh di energia.

21

Minos

1.4

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Circuito elettrico
Se si collegano i due poli di un alimentatore si crea una corrente e le
tensioni si neutralizzano. Se questi due poli dellalimentatore non sono
soltanto collegati, le correnti e le tensioni si dividono in maniera diversa.
Da Gustav Robert Kirchhoff sono stati trovate due regole che presndono
il suo nome, che descrivono il legame fra pi correnti elettriche e pi
tensioni elettriche nelle reti elettriche.
La prima legge di Kirchhoff viene chiamata anche legge dei nodi. Dice
che la somma delle correnti in un punto nodale equivale alla somma delle
correnti che escono dal nodo stesso.
Se alle correnti che arrivano al nodo si d un segno opposto a quello
delle correnti che escono dal nodo, si pu anche dire che la somma di
tutte le correnti in un nodo zero:
I1 + I2 = I3 + I4 + I5
o
I1 + I2 I3 I4 I5 = 0
      & 

       


del circuito elettrico.

Immagine 2:

22

Nodi

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La seconda legge di Kirchhoff viene chiamata anche principio delle maglie.


]  
        
   

di tutte le tensioni pari alla somma dei cali di tensione.
Detto in maniera diversa: la somma di tutte le tensioni nel circuito senza
         

   

delle resistenze si parla di calo di tensione generato dal consumo di
energia delle stesse.
U1 + U2 = R1 I + R2 I + R3 I
o
U1 + U2 R1 I R2 I R3 I = 0
I cali di tensione si spiegano anche con la legge ohmica:
U=RI

Esempio

In un accumulatore al piombo di una macchina sono collegate sei cellule


singole, ognuna a 2 V. Quando alta la tensione totale?
Utotale = 6 2 V
Utotale = 12 V
La tensione totale dellaccumulatore a piombo di 12 v.

Immagine 3:

Circuito elettrico

23

Minos

1.4.1

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Collegamento in parallelo e circuito in serie


A circuiti con collegamento in parallelo e in serie vengono collegate diverse utenze come lampade a incandescenza, bobine, rel o valvole. Le
tensioni e le correnti si dividono secondo le leggi di Kirchhoff.
In un circuito in serie ad es. le lampade sono sistemate una dietro laltra.
Ogni elemento viene attraversato dalla stessa corrente. Se tutte le lampade hanno la stessa resistenza, in corrispondenza di tutte le lampade
si ha la stessa caduta di tensione.
Se ci sono resistenze diverse,la caduta di tensione minore in corrispondenza della resistenza pi piccola. La somma dei cali di tensione
pari alla tensione dellalimentatore.
In un circuito in serie, le utenze devono essere sceltein base al calo di

  


 
   
  
che lampade a 24 v ilumminerebbero poco se fossero legate in serie ad
un alimentatore di 24 v.

Immagine 4:

24

Circuito in serie

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Negli schemi elettrici perci dovrebbe essere inserita soltanto unutenza


a cui collegare pi contatti o interruttori.
Ma ci possono essere anche utenze non note in un percorso della corrente. I contatti consumati di un interruttore ad es. a causa di una resistenza pi alta possono essere responsabili di un calo di tensioneche riduce la

X    #
 &   $
In un collegamento in parallelo di due lampade a incandescenza con la
stessa resistenza la corrente si divide in due correnti parziali della stessa entit. Per ognuna delle due lampade tensione la stessa messa a
disposizione dallalimentatore.
Se utenze con diverse resistenze vengono allacciati in parallelo, le correnti o tensioni si dividono in maniera diversa. Per il utilizzatore con la
resistenza pi alta ci sar una corrente pi bassa rispetto alle utenze con
resistenze minori. Il calcolo delle singoli correnti segue la legge di Ohm
e le regole di Kirchhoff.

Immagine 5:

Collegamento in parallelo

25

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos

In un circuito in serie le resistenze dei singoli elementi vengono addizionate.


Rtotale = R1 + R2
In un collegamento in parallelo, invece, le correnti delle singole deviazioni
vengono addizionate.
Itotale = I1 + I2
Per il calcolo della resistenza totale n un collegamento in parallelo vale
quindi la seguente regola:
1/Rges = 1/R1 + 1/R2
Esempio

Una lampada a incandescenza di 6 v deve essere collegata ad un camion.


Il camion ha soltanto unalimentazione di 24 v. Per evitare che la lampada
si bruci, viene collegato un resistore addizionale in serie alla lampada. La
lampada deve essere attraversata da una corrente di 3 a. Quanto deve
essere alta la resistenza del resistore addizionale?
La resistenza della lampada con 6 v :
R1 = U / I
R1 = 6 V / 3 A
R1 = 2
Avendo a disposizione una corrente di 24 v e unintensit di corrente di
3 a, la resistenza totale deve avere il seguente valore:
Rges = U / I
Rges = 24 V / 3 A
Rges = 8
La resistenza totale della resistenza addizionale si calcola come somma
della resistenza totale e della resistenza della lampada:
Rges = R1 + R2
R2 = Rges R1
R2 = 8 2
R2 = 6
 

       

26

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.4.2

Minos

Inserire strumenti di misura


Per misurare una tensione lo strumento di misura viene collegato in
maniera parallela allalimentatore. Se c soltanto unutenza nel circuito
elettrico, in questo modo viene misurato anche il calo di tensione presso
il utilizzatore. Se ci sono pi utilizzatori nel circuito, il calo di tensione viene accertato per il singolo utilizzatore collegando lo strumento di misura
soltanto in parallelo allutenza da analizzare.
A causa dellallacciamento in parallelo, una parte della corrente corre

 
  
 %     


  
   

  
 
 
misura con unelevata resistenza interna.
Per poter misurare invece,tensioni di diverse entit, lo strumento deve
avere una resistenza relativamente bassa. Se si utilizzano delle resistenze

      

   

  
misurazione.
La registrazione/regolazione dellintervallo da misurare spesso avviene
tramite un interruttore rotante o preselettore. In generale le misurazioni
doverebbero essere fatte nella terzo settore di misurazione. Se i valori da
misurare sono sconosciuti, prima di iniziare dovrebbe essere impostato
    

     


 
  
corrispondente valore corrispondente.
Gli strumenti per misurare la tensione vengono chiamati anche voltmetri.

Immagine 6:

collegarmento di strumenti di misura (in parallelo allutilizzatore)

27

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Per poter misurare la corrente che attraversa lo strumento di misura,


questultimo viene inserito nel conduttore.
Lo strumento per misurare la corrente che attraversa il circuito, viene chiamato amperometro. Lampermetro pu avere la formma di una tenaglia
soprattutto per la misurazione di correnti alternate elevate. La corrente
viene misurata se si stringe la tenaglia intorno al conduttore.
Gli strumenti per misurare tensioni e correnti vengono chiamati multimetri.
I diversi intervalli di misurazione sono ottenuti in un multimetro allacciando
ulteriori resistenze.
Per misurazioni di tensioni diverse, le resistenze vengono collegate in
serie con lo strumento di misurazione. Per misurare la tensione si aggiungono in parallelo delle resistenze addizionali.
Nella misurazione con multimetro occorre stare attenti che il multimetro
non sia impostato su un ambito di misurazione per la corrente.
A causa della resistenza molto bassa, durante la misurazione una corrente alta passa attraverso lo strumento e pu portare alla distruzione di
questultimo o a fondere il fusibile.

Immagine 7:

28

Multimetro

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Le resistenze vengono misurate al di fuori del circuito. Gli strumenti per


misurarle vengono chiamati ohmmetri.
I multimetri oggi sono quasi sempre attrezzati con display digitale. Qualche volta sono anche in grado di misurare altre grandezze elettriche.

1.5

Tensione continua
Se si tratta di tensione continua lampiezza costante. Anche la polarit dellalimentatore non cambia. La tensione continua la base per la
corrente continua.
La tensione continua viene creata in cellule galvaniche, cio in batterie
e accumulatori. Anche le cellule solari forniscono una tensione continua.
Nei generatori invece viene creata una tensione alternata. Soltanto con
laiuto di un commutatore collegato al generator di tensioni continua
possibile creare una tensione continua pulsante.
Lo stenogramma per la tensione continua il segno della tensione continua. 24 v = ad es. la dominazione per una tensione di 24 v.
Nei paesi di lingua inglese la corrente continua viene chiamata direct
current e abbreviato con DC.

Immagine 8:

Tensione continua

29

Minos

1.6

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Tensione alternata
La tensione continua normale soprattutto per valori bassi di tensione.
Spesso vengono usati comandi con 24 v di tensione continua. Nelle
macchine spesso vengono usate anche tensioni continue di 12v.
Lo svantaggio della tensione continua non consente la trasmissione
di grande potenze. Per poter trasportare grandi quantit di energia, la
tensione deve essere molto alta, evitando cos che le correnti non siano
troppo grandi. La tensione continua, per, non consente di raggiungere
semplicemente valori alti di tensione.
Se c il bisogno di tensioni alte spesso si usa la tensione alternata. La
grandezza e la polarit della tensione se tensione alternata cambiano
periodicamente. Il vantaggio della tensione alternata che la tensione
con laiuto di transistori pu trasformata in maniera semplice in valori pi
alti o bassi.
Ad es. vengono create tensioni molto alte per elettrodotti. Se si trasmette
una certa potenza, le correnti che corrono sono pi basse paragonati con
una tensione minore. Le perdite inevitabili a causa della resistenza del
conduttore, in tal modo, sono pi basse.

Immagine 9:

30

Tensione alternata

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La tensione alternata spesso ha un andamento sinusoidale. Sono possibili


anche tensioni alternate con forma di triangolo, dente di sega o rettangolo.
Della tensione alternata non si indicano i valori effettivi. Il valore effettivo
della tensione alternata sinusoidale si calcola come segue:
 $$    ^
Ueff = Us ^
La corrente alternata nelle case ha una tensione effettiva di 230 v. Quanto
alta la tensione massima?
Esempio
Ueff = Us ^
Us = Ueff ^
Us ^[ ^
Us = 325 V
La tensione di punta/massima della tensione alternata nelle case 325 v.
Il segno per la tensione alternata circa 230 v ~ ad es. la denominazione breve per la tensione alternata che viene usata nelle case. Ha un
valore effettivo di 230 v.
La polarit della tensione alta cambia regolarmente. La velocit del
cambiamento viene chiamato frequenza. Viene indicata con il simbolo
f e misurata in hertz [hz]. Una frequenza di un hertz unoscillazione
completa in un secondo.
In Europa la frequenza della corrente alternata 50 hz, nel nord
dellAmerica invece 60 hz. La rete dei treni in Germania viene azionata
con una frequenza di 16 2/3 hz.
Nei paesi di lingua inglese la corrente alternata viene chiamata alternating
current ed usata labbreviazione AC.

31

Minos

1.6.1

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Carichi induttivi e capacitivi (kapazitive Lasten)


In linea di massima per la tensione alternata vale la legge di Ohm. In
particolare occorre prendere in considerazione il comportamento delle
bobine e dei condensatori.
Mentre nella tensione continua si presentano soltanto resistenze ohmiche, nella tensione alternata le bobine hanno una resistenza induttiva e
i condensatori una resistenza capacitiva.
In una bobina a causa dellinduzione propria viene creata una tensione.
#

   

      




induttiva. Per questo motivo la corrente aumenta langolo di spostamento
di fase (SYMBOL IM TEXT). Se si tratta di una bobina senza perdite la
tensione anticipa la corrente di 90.
Linduttivit L di una puleggia viene indicata in henry [vs/a].
In un condensatore con una tensione continua la corrente entra soltanto
     ]       
 


sulle piastre del condensatore.
In caso di tensione alternata, a causa dellinversione della tensione, il
condensatore di continuo viene caricato e scaricato. Dunque la corrente
passa soltanto prima che la tensione sia completamente caricata. In un
condensatore senza perdite la corrente anticipa la corrente di 90.
La capacit del condensatore viene indicata in farad [f].
Il calcolo della produttivit e del lavoro con una tensione alternata pu
essere eseguito come il calcolo con tensione continua. Questo per vale
soltanto se ci sono soltanto resistenze in Ohmutilizzando i valori effettivi.
Se in un circuito ci sono bobine, cio motori o magneti elettrici o anche
condensatori il calcolo deve essere corretto. Siccome a causa delle
induzioni e delle capacit ce uno spostamento delle fasi tra tensione e
corrente, le punte/massime della curva di corrente e di tensione non si
  > 
Se vengono moltiplicati i valori effettivi di tensione e corrente si ottiene
un rendimento apparente, :
resa dapparenza = tensione corrente
S=U I
La resa dapparenza viene indicata con lunit di misura [va].

32

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La potenza apparente cos calcolata maggiore della potenza vera e propria.


La differenza fra tali entit viene descritta con il fattore di potenza . Per tutti
i motori o macchine questo valore indicato sulla targhetta delle istruzioni.
La potenza vera e propria viene chiamata potenza attiva e viene calcolata con
la seguente formula:
Potenza attiva = tensione corrente cos 
P = U I cos 
La potenza attiva viene misurata in watt [W].
La differenza fra potenza apparente e potenza attiva viene chiamata
potenza reattiva (Q)misurata in [var].

potenza reattiva

po
ten
za
ap
pa
ren
te

Con il fattore di potenza, inoltre, diveta evidente che la potenza reattiva


e la potenza attiva non possono semplicemente essere sommate per
calcolare la potenza apparente. Pi in particolare tali grandezze possono essere sommate solo geometricamente (potenza attiva e potenza
reattiva formano un angolo retto). La potenza reattiva in questo caso
lipotenusa del triangolo.

potenza effettiva

Immagine 10:

Potenza attiva e potenza apparente

33

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos
Esempio

Un motore elettrico ha un fattore di potenza  = 0,85 A. Una rete a corrente


alternata con 230 V effettivamente prende/consuma 3,5 A di corrente.
Quanto sono alti la potenza attiva e la potenza reattiva?
P = U I cos 
P = 230 V 3,5 A 0,85
P = 684,25 W
La potenza reattiva 684, 25 V.
Il coseno di 0,85 e d come risultato un angolo di 31, 79. Il seno
dellangolo 0,527. Dunque la potenza reattiva si calcola come segue:

Q = U I sin 
Q = 230 V 3,5 A 0,527
Q = 224,2 Var
La potenza reattiva 224, 2 Var. Il calcolo si poteva fare anche con la legge
di Pitagora.
La stessa denominazione delle potenze attribuit anche alle resistenze delle
tensioni alternate. La resistenza totale viene chiamata resistenza apparente. Si
compone della resistenza ohmica del conduttore e della resistenza reattiva.
Resistenza ohmica e resistenza reattiva formano un angolo retto e possono
essere sommate solo geometricamente. Con langolo  viene indicato il
rapporto fra la resistenza ohmica e la resistenza reattiva. Se langolo 
molto grande la resistenza ohmica pu essere non considerata.
Normalmente le resistenze reattivesono sempre accompagnate da
quelle ohmiche, dato che non esistono circuiti senza perdite. Le
resistenze reattive perci sono sempre legate a resistenze ohmiche
che trasformano la potenza.
Esempi per resistenze che hanno una parte ohmica e una parte induttiva sono:
- motori
- trasformatori
 
   
  
 
 venzionale senza compensazione

34

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Esempi di resistenze che hanno una parte ohmica e una parte capacitiva sono:
-

alimentatori (usati ad es. in computer)


convertitori di frequenza

In generatori che producono corrente la tensione alternata spesso viene


creata tramite tre bobine che sono sfalsate di 120 . In questa maniera
nascono tre singole tensioni alternate spostate sempre di un terzo rispetto le altre tensioni alternate.
La corrente trifase in tedesco nella lingua parlata viene chiamata anche
corrente di giri. Utenze di piccole quantit possono sfruttare le singole
fasi della corrente trifase anche in maniera separata. Motori pi grandi
per vengono messi in moto con tutte le tre fasi della corrente trifase.

Visto che le bobine durante il lavoro, oltre della resistenza ohmica hanno
una resistenza induttiva, devono essere azionate con una tensione pi
alta. Cos ad es. per lattivazione di una bobina necessaria una tensione alternata di 48 V, mentre la stessa bobina magnetica con tensione
continua pu essere azionata soltanto con 24 V.

Se invece una bobina magnetica che stata costruita per 48 V di tensione alternata, viene azionata con 48 V tensione continua, il dispositivo
attraversato da una corrente maggiore visto che le manca la resistenza
induttiva. In questo caso la bobina si surriscalda di pi e pu funzionare
soltanto brevemente.
Si deve considerare che la resistenza induttiva dipende dalla frequenza.
Una bobina magnetica perci nella rete elettrica americana con 60 Hertz
avr una resistenza un po pi alta che nella rete europea con 50 Hertz.

35

Minos

1.7

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

La rappresentazione di circuiti elettrici


    
        ta schema elettrico.Tale rappresentazione non prende in considerazione
la vera forma e posizione degli elementi, ma mostra in modo astratto le
funzioni e il corso della corrente.
Gli schemi elettrici nascono gi allinizio della programmazione di un impianto o di un insieme di componenti ma sono necessari anche in seguito
per riparazioni e manutenzione. Gli schemi elettrici costituiscono la documentazione secondo la DIN (norma tedesca dellindustria) EN 61082.

1.7.1

Mezzi elettrici di produzione


I singoli elementi di un circuito elettrico vengono chiamati mezzi di produ
       $   
pu essere messo un segno meno (-).
Esistono altre notazioni per indicare gli impianti, qualeil segno di uguagli "\ 
             
di inserimento del dispositivo.
Anche i collegamenti degli elementi possono essere descritti. Davanti
alle denominazioni, in questo caso, viene utilizzato il simbolo (:). I due
collegamenti della bobina di un rel ad es. vengono segnati con :A1 e :A2.
Importanti lettere di riferimento di mezzi elettrici di produzione sono:


   "  

\
B
Traspositore di grandezze non elettriche in grandezze elettriche
e viceversa, (interruttori cilindrici), sensori, interruttori a pressione)
F
Attrezzi di protezione ( rel o dispositivi di protezione)
H
Dispositivi di segnalazione (attrezzi di segnalazione ottici o
acustici)
K
Rel (anche rel a tempo e rel)
M
Motori
P
Strumenti di misura
S
Interruttori (selettori, pulsanti)



 

 
 "

 
\
Y
Attrezzi azionati in maniera meccanica (bobine magnetiche)
I mezzi di produzione vengono disegnati nello stato senza tensione e
non azionati. Uneccezione sono gli organi di contatto azionati in maniera
meccanica.

36

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Il contrassegno dei mezzi di produzione viene scritto alla sinistra o sotto


il simbolo, mentre il contrassegno dei collegamenti si trova al lato destro
del simbolo di collegamento o anche sopra lo stesso.
Esempi di descrizioni di collegamenti sono:
Collegamenti di rel
: A1 e :A2
Collegamenti di avvisatori :X1 e :X2
'   

 

  {; {^   $


Collegamenti di motori elettrici :u, :v, :w
A destra del numero dordine della notazione indicativa dei mezzi di produzione si pu trovare unaltra lettera che aggiunge un altra informazione
relativa alla funzione del mezzo di produzione.
Lettere aggiunte sono:
Funzione del tempo
Funzione supplementare
Funzione principale
Funzione di conteggio?

T
A
M
C

rel

lampada spia

rel temporizzato

Immagine 11:

Esempi per mezzi elettrici di produzione

37

Minos

1.7.2

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Schemi elettrici
I diversi mezzi di produzione vengono inseriti in schemi elettriciche
ne chiariscono i collegamenti e le funzionalit. Se i collegamenti sono
rappresentati in maniera dettagliata e tutte le singole parti riconoscibili
si parla di schemi circuitali.
In un schema circuitale in rappresentazione separata, il circuito principale rappresentato separato dal circuito di comando. Sopra vengono
inserite le linee elettriche che rappresentano i diversi livelli con linee
orizzontali.
La denominazione delle singole linee elettriche ordinata al lato sinistro.
Sopra le linee si scrive laltezza della tensione.
I singoli percorsi della corrente vengono inseriti in maniera verticale. Il


      

    


disposte in basso.
La rappresentazione nello schema circuitale non si cura n della sistemazione dei singoli mezzi di produzione nello spazio n della connessione
dei singoli elementi.

Immagine 12:

38

Scema circuitale, rappresentazione separata

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Lo schema circuitale in rappresentazione separata viene usato per


sviluppare e comprendere i singoli collegamenti. Per cablare un collegamento questi schemi sono meno adatti.
Negli schemi circuitali in rappresentazione normale, il circuito principale
e il circuito di comando non vengono disegnati in maniera separata.
  $         
 

Con una linea interrotta viene rappresentato il collegamento meccanico.
La collocazione vera nella rappresentazione dei circuiti, non viene
considerata.
in queste rappresentazionila visibilit e la chiarezza non sono sempre
garantite, quindi essi vengono usati soltanto per schemi elettrici semplici,
quale la rappresentazione di schemi elettrici nelle macchine.
Lo schema circuitale normale qualche volta viene chiamato anche
schema funzionale.

Immagine 13:

Schema circuitale, rappresentazione collegata

39

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Una variante semplice dello schema circuitale lo schema elettrico


complessoin cui compaiono anche conduttori multipolari che vengono
rappresentati soltanto con una linea.
I conduttori paralleli nel disegno vengono congiunti per abbassare il
numero dei lati paralleli.
Questi ultimi vengono indicati con strisce orizzontali e cifre, in particolare
per circuiti con numerosi conduttori tripolari di corrente trifase.
In sistemi complessi vengono cos rappresentati soltanto i collegamenti
pi importanti tra i singoli elementi.
La pianta dinsieme viene usata soprattutto nella tecnica distallazione
e nellapprovigionamento energetico.

Immagine 14:

40

Schema circuitale, pianta dinsieme

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nello schema di cablaggio gli elementi vengono disegnati nella prospettiva del cablaggio. Le singole parti, in questo caso, vengono rappresentate
come ununit. Cos tutti i collegamenti interni si trovano in un elemento
unico e non vengono disegnati separatamente.
Nello schema di cablaggio rientrano anche altre tipologie di rappresentazione come ad es. la pianta dei cavi, gli schemi delle connessioni
e gli elenchi dei cavi. Deve essere rappresentata anche loccupazione
delle morse.
Nellelettrotecnica vengono usati anche altri schemi e diagrammi quali gli
schemi a blocchi, schemi funzionali e schemi di sistemazione generale.
Il percorso temporale di un circuito pu essere rappresentato in un
   

 

Immagine 15:

Schema circuitale, schema di cablaggio

41

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

1.8

Mezzi elettrici di produzione

1.8.1

Interuttori e pulsanti
Per introdurre i segnali vengono usati trasmettitori di ordini . Alcuni
segnali vengono creati anche con interruttori di prossimit o trasformatori
dingresso.
La manovra di un comando elettrico avviene tramite pulsanti e interruttori.
~ 
     
    
     
   
 

  
con un nuovo azionamento, viene riportato nella posizione iniziale.
In base alla struttura costruttiva dei trasmettitori dordine, gli elementi
pulsante si differenziano in base al pulsante di contatto, al selettore con e
senza posizione darresto e in base alla presenza di cifratura a seconda
se si aziona con una rotazione o se un interruttori a chiave.
A seconda della loro funzione, nel circuito di comando elettrico si distinguono portiere, apritoio e contatto di commutazione.
I contatti dei pulsanti o interruttori che vengono collegati durante
lazionamento vengono chiamati contatti di chiusura. Invece i contatti
dapertura, se vengono azionati, interrompono il circuito. Qualche volta
vengono usate anche le abbreviazioni NO per il contatto di chiusura, che
normalmente aperto, dallinglese NO = normal opened, e NC per quello
dapertura, che normalmente chiuso, dallinglese NC = normal closed.
Una combinazione di apritoio e contatto di chiusura ha un contatto intermedio, chiamato invertitore. Gli invertitori vengono usati anche per
loperazione di commutazione fra due circuiti elettrici. a seconda delle
necessit il dispositivo pu essere usato come contatto di chiusura o
apritoio.
I contati di un apritoio vengono descritti con i numeri 1 e 2. Invece i
contatti di chiusura con i numeri 3 e 4.
Visto che linvertitore consiste di una combinazione di contatto di chiusura, e apritoio, il contatto intermedio porta il numero 1. Il numero 2 viene
usato per lapritoio e il numero 4 per il contatto di chiusura.
Lazionamento del pulsante o dellinterruttore viene rappresentato mediante il simbolo di una linea interrotta sono collegati con il contatto vero
e proprio.
Una particolarit sono gli interruttori darresto per emergenza. Questi
pulsanti rossi fungiformi su base gialla devono essere raggiungibili facilmente. In caso di pericolo essi consentono di rendere la tensione nulla.
Linterruttor darresto di emergenza un apritoio che viene interrotti
azionando il pulsante. Per chiuderlo deve essere sbloccato linterruttore
darresto.

42

Azionamenti elettrici e controlli automatici

pulsante, contatto a filo

Minos

generalmente attivo
generalmente attivo,
blocco
premere per attivare

pulsante, contatto di rottura


tirare per attivare
girare per attivare
pulsante, contatto di cambiamento

Immagine 16:

inclinare per attivare

Simboli di pulsanti e interruttori

elementi di
commutazione
contatti
molla

Immagine 17:

Pulsante con contatti di chiusura

43

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

elementi di commutazione
contatti
molla

Immagine 18:

Pulsante con contatti di apertura

contatto di rottura

elementi di commutazione

contatto a filo

Immagine 19:

44

Pulsante con contatti di commutazione

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

 
  < [;;  
 
 
  
coloriin relazione alla loro funzione.
Con il rosso vengono indicati i trasmettitori dordine per azionare
linterruttore darresto per operazioni antincendio.
Rosso stop, spento
Con il rosso vengono indicati anche trasmettitori dordinerivolti allo spegnimento globale del sistema. Ne fanno parte:

-

spegnere un o pi motori
spegnere una parte della macchina
arresto dopo il ciclo. Se il personale durante il ciclo aziona il

   
 $      
spegnere un apparecchiatura elettrica
ripristino, combinato con una funzione per fermare

Giallo Intervento per eliminare condizioni anomale o per evitare cambiamenti indesiderati
Questo ad es. il ripristino di unit di macchine al punto iniziale del ciclo,
prima del suo termine. Lazionamento del pulsante giallo pu invalidare
alte funzioni gi selezionate.
Verde Inizio o acceso

Vengono indicati con verde i trasmettitori dordine di azionamento globale.


Ne fanno parte:
-

avviamento di uno o pi motori


avviamento di una parte della macchina
avviamento delle funzioni ausiliari
avviamento dellapparecchiatura elettrica
collegare il circuito di comando con la tensione

  
  
Funzioni particolari diverse da quelle citate, possono essere associate
ad un ulteriore colore.
        
    
Questi colori possono essere usati per ogni funzione, al di fuori dei pulsante a pressione con sola funzione di arresto. Il nero ad es. viene usato
per il comando a impulsi . Il bianco viene usato soprattutto per indicare
funzioni ausiliarie che non fanno parte del ciclo lavorativo.

45

Minos



Azionamenti elettrici e controlli automaticii

>  
 
I pulsanti possono essere azionati dalluomo, anche in maniera meccanica
con elementi della macchina. In questo caso vengono chiamati limitato   
     
   
analizzano la posizione di cilindri pneumatici o idraulici vengono chiamati
interuttori cilindrici.
La commutazione dei contatti elettrici avviene con lazione di una forza
esterna. I pulsanti lavorano, in questo caso, con o senza.I pulsanti piccoli
nellinterno, hanno microinterruttori e vengono azionati con un pestello
o un rullo,spesso soltanto con un contatto di commutazione. I pulsanti
pi grandi, azionati meccanicamente, possono avere anche un contatto
apritoio e un contatto di chiusura.
Esempi di ambiti duso di interruttori limitatori meccanici sono:

controllo della porta


interruttore per luce darresto
  
     

Gli interruttori limitatori meccanici invece vengono sostituiti sempre pi


frequentemente da sensori che lavorano senza contatto. I sensori elettronici lavorano senza contatto, hanno una durata di vita maggiore e sono
meno sensibili ai guasti.

Immagine 20:

46

Microinterruttore

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Un interruttore cilindrico molto semplice che lavora senza contatto il


contato reed, che consiste in due contatti che sono fusi in un corpo di
vetro. A causa del campo magnetico di un magnete permanente nello
stantuffo del cilindro, i due contatti vengono accorciati.
Gli interuttori cilindrici che lavorano senza contatto hanno elementi elettronici che reagiscono su un magnete dello stantuffo. Questi non sono
sensibili ai campi magnetici estranei come li troviamo ad es. in impianti
di saldamento elettrico.
Unaltra forma di interruttore di prossimit senza contatto sono i sensori
induttivi in cui si ha il contatto soltanto materiali che conducono corrente.
Gli interruttori di prossimit capacitivi, invece, sono realizzati anche in
materiali non metallici.
Gli interruttori di prossimit ottici usano mezzi elettronici e ottici per rico
    ~
   

  $

 }  $ 


di luce rossa e infrarossa sono i semiconduttori - diodi luminosi. Essi
si differenzia da rel fotoelettrici unidirezionali, barriere fotoelettriche e
 

Inoltre vengono usati interruttori senza contatto che funzionano con
lultrasuono.

Immagine 21:

Contatto reed

47

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

I circuiti elettrici di solito vengono disegnati senza tensione. Se per un


pulsante o un limitatore viene azionato nella posizione iniziale questo va
rappresentato anche nello schema.

Nella posizione di azionamento, un contatto di chiusura, (ad es. di un interuttore cilindrico) assomiglia a un apritoio. Per evitare errori nelleffettuare
lazionamento, accanto al contatto viene messa una freccia.

Un apritoio azionato, invece, viene disegnato come un contatto di chiusura


con contatti legati. Anche in questo caso, per evidenziare lazionamento,
accanto al contatto, deve essere inserita una freccia

otturatore

otturatore, attivo

rottura

rottura, attivo

Immagine 22:

48

Contatti azionati

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.8.3

Minos

Interuttori a pressione
'  
$  
    
    
trasduttori, (come ad es. la pressione, la portata in volume o la temperatura) vengono convertite in una grandezza elettrica analogica o digitale.
Gli interruttori a pressione servono come apparecchiatura di monitoraggio
e comando. Se una pressione prescelta viene raggiunta, questi possono
aprire o chiudere i circuiti. La pressione dingresso ha un effetto su una

  
$$  $   
  
   $
elastica regolabile. Se la pressione pi alta della forza elastica, lo
stantuffo si muove e mette in azione la morsettiera.
Linterruttore pneumatico a pressione trasforma un segnale di pressione
pneumatico in un segnale elettrico attraverso un contatto di commutazione. Data la normale entit elevata delle pressioni nellidraulica, il
dispositivo costruito in maniera pi robusta.
Per interruttori a pressione con morsettiera, azionati in maniera meccanica, la molla a elica pu essere sostituita con una membrana, un tubo
ondulato o un tubo di Bourbon.

Immagine 23:

Interruttore a pressione

49

Minos

1.8.4

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Dispositivo di segnalazione
Di solito si distinguono i dispositivi acustici da quelli dispositivi ottici.
Per una visibilit migliore, alle lampade spia si possono aggiungere
anche delle lenti ausiliarie. In linea di massima fanno parte delle
lampade spie anche indicatori a diodo luminoso e indicatori a cristalli liquidi.
Nellelettrotecnica le lampade spia spesso vengono usate per segnalare regimi di funzionamento. Secondo la VDE 0113 i colori da usare
sono:
Rosso
pericolo o allarme
  
          
 
intervento rapido. Questi stati possono essere:

-

  
 

   
temperatura fuori dei limiti (di sicurezza) previsti
lordine di fermare la macchina (ad es. a causa di sovvracarico)
parti elementari dellattrezzo fermate a causa dellimpianto di protezione
- pericolo a causa di elementi che si muovono

Immagine 24:

50

lampada spia

segnale acustico,
horn

lampada spia, lampeggiante

sirena

posizione dellindicatore

gong

allarme ottico

campana

Dispositivi di segnalazione

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Giallo

Minos

attenzione

Lampade spia gialle segnalano cambiamenti o un cambiamento previsto


delle condizioni. Ad es.:
-

la temperatura (o la pressione) non corrisponde al livello normale


sovvracarico, permesso soltanto per un breve arco di tempo
ciclo automatico in esecuzione

Verde

sicurezza

Lampade spie verdi servono per indicare un regime di funzionamento


sicuro o per approvare il funzionamento seguente. Ad es.:
il liquido di raffreddamento circola
il comando automatico della caldaia acceso
la macchina pronta per la partenza: tutti gli impianti ausiliari
funzionano, le unit si trovano nella posizione primitiva e la pressione
idraulica o la tensione duscita di un motogeneratore si trovano nellambito
previsto


  
 


  

   
      
ad altri colori. Inoltre si tratta di informazioni che sono legati ad richieste
speciali. Ad es.:
-

lindicazione del comando a distanza


il preselettore nella posizione davviamento
ununit nella posizione di avanzamento
microavanzamento di una slitta o di un carello

 




  
 

Lampade spia bianche sono adatti per informazioni generali. Possono


essere usati se ci sono dubbi per quanto riguarda luso dei tre colori
rosso, giallo e verde; cos ad es. come conferma o anche per:
interruttore principale nella posizione accesa
scelta della velocit o del senso di rotazione
vengono usati attrezzi ausiliari che non appartengono al ciclo
lavorativo

Dispositivi di segnalazione come sirene, allarmi, avvisatori acustici, cicalini


e campanelli vengono usati spesso insieme con dispositivi di segnalazione ottici. Il segnale acustico in questi casi deve attirare lattenzione
sul segnale ottico.

51

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos

1.8.5

Rel e paratoie
~      
      gono usati soprattutto in circuiti di comando ma anche in dispositivi di
protezione.
Anche le paratoie vengono azionate in maniera elettromagnetica, con interruttori di potenza o paratoie ausiliarie.Un esempio di applicazione sono
i circuiti elettrici in cui vengono regolati motori o riscaldamenti elettrici.
I rel consistono di una bobina magnetica e un nucleo di ferro. Se la
bobina viene attraversata da una corrente elettrica si crea un campo
magnetico e il giogo mobile viene attirato al nucleo di ferro. Tramite una
leva il giogo aziona i singoli contatti.
I collegamenti della bobina vengono segnati con A1 e A2. I collegamenti
dei contatti sono a due cifre. La prima cifra designa progressivamente
i contatti. La seconda cifra indica se si tratta di un apritoio o un contatto
di chiusura. Le cifre 1 e 2 indicano un apritoio, le cifre 3 e 4 un contatto
di chiusura.
Le paratoie hanno tre contatti principali. Questi vengono contrassegnati
  $  ;     

 

 

  

che vengono denominati come i rel.

rel con un cambiatore di contatti

Teleruttore con due contatti supplementari

Immagine 25:

52

Rel

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

 

  

         


  
  
        la corrente rimangono nella posizione di commutazione. essi vengono
denominati (to link). Questa funzione ad es. si trova in (Stromstorelais)
che vengono accesi con un impulso di corrente. Il catenaccio pu essere
eliminato soltanto con un altro impulso di corrente.
I rel a tempo si distinguono in due tipologie.
I rel a tempo ad azione ritardata connettono i loro contatti soltanto dopo
un certo periodo, mentre i rel a tempo di scatto ritardato connettono i
loro contatti subito dopo linterruzione della corrente e rimangono ancora
collegati per un periodo limitato anche dopo questultima.
I rel a tempo vengono indicati con un quadrato ulteriore.
I rel a tempo ad azione ritardata si indicano con due linee incrociate
nel quadrato, mentre i rel a tempo a scatto ritardato si indicano con un
quadrato tutto nero.
I contatti di apritoio e i contatti di chiusura vengono nominati con le cifre 5
e 6, 7 e 8. Il ritardo indicato da un semicerchio vicino al simbolo tramite
una reazione a paracadute. Al simbolo dei rel pu seguire la lettera T.

rel a tempo con ritardo

rel a tempo smorzato

Immagine 26:

Rel a tempo

53

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Minos

1.9.

Semplici collegamenti di base

1.9.1.

Autotenuta elettrica
Un caso dutilizzo di rel anche lautotenuta elettrica che viene azionato
  
        
 
  
attrazione. Con un contatto del rel il pulsante viene rilasciato, ma il rel
continua ancora a funzionare.
La cessazione dellazione di autotenuta avviene con un secondo pulsan 
       
  

 
corrente verso il rel viene interrotto e il rel cade.
In linea di principio ci sono due possibilit di collegament per il posizionamento dei contatti e dei pulsanti. Se ogni volta viene azionato soltanto
un pulsante, non sussiste alcuna differenza tra i due collegamenti.
Se nello stesso momento vengono azionati entrambi i pulsanti, il collegamento dominante SPENTO viene interrotto tramite il contatto di apertura
 

   
  
Con la variante di collegamento dominante ACCESO invece il rel
rimane attivato.
Visto che nellelettrotecnica spegnere la tensione per motivi di sicurezza
ha una priorit assoluta dovrebbe essere usata soltanto la variante di
collegamento dominante SPENTO.

acceso

Immagine 27:

54

Autotenuta elettrica

spento

Azionamenti elettrici e controlli automatici

1.9.2.

Minos

Sequenza passo passo


Per i comandi di salita spesso vengono usati dei sequenziatori. In questo
caso i rel vengono collegati in maniera tale da venire accesi uno dopo
laltro secondo il decorso della regolazione.
Un passo pu essere eseguito soltanto se stato effettuato il passo
precedente e se c stato un feed-back sullo svolgimento di quel passo.
     
    >
   
 
 nimento e sequenza continua.
Nella sequenza a spegnimento attivo sempre soltanto un passo.
necessario un contatto in pi per predisporre la catena. Questo impulso
(di reset) deve essere fornito sempre prima di avviare la sequenza. Dato
che con i rel hanno diversi tempi di commutaizone, possibile effettuare
pause durante la sequenza a spegnimento. Perci le sequenze a spegnimento vengono usate soprattutto nella programmazione di controllori
programmabili.
Nella sequenza continua tutti i passi vengono effettuati uno dopo laltro.
Lultimo passo disattiva lautotenuta del primo rel; a causa di ci tutta
la catena ritorna allo stato di partenza. Un impulso di reset non necessario. Ne circuiti con rel questo tipo di sequenziatore dovrebbe essere
sempre applicato.

catena erasing sequienziale a 3 passi

Immagine 28:

catena continua sequenziale a 3 passi

Catena sequenziale
55

Minos

1.9.3.

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Scemi elettrici per la pneumatica e lidraulica


Nellelettropneumatica e nellelettroidraulica necessario disegnare per
ogni forma di energia uno schema elettrico proprio. In un primo schema
elettrico vengono rappresentate le componenti pneumatiche o idrauliche,
mentre nellaltro vengono rappresentati i simboli elettrici.
Una parte degli elementi costruttivi, come ad es. le bobine magnetiche o
gli interuttori cilindrici si trovano in tutti e due gli schemi. La rappresentazione nei diversi schemi per diversa.
Visto che gli stessi elementi sono rappresentati nei due schemi in maniera
diversa, possibile una correlazione soltanto tramite la denominazione
dellelemento.
Tutti e due gli schemi elettrici si contraddistinguono anche a causa del   

   
      
dallalto verso il basso. Negli schemi pneumatici e idraulici invece la fonte
di energia si trova nella parte bassa e le propulsioni nella parte superiore
dello schema. Lenergia dunque parte dal basso e arriva in alto.
Per il collegamento elettrico spesso viene usato lo schema elettrico in
rappresentazione separata. Questo permette una buona comprensione
della funzione di collegamento. La bobina e i contatti dei rel hanno la
stessa denominazione.
Per una migliore comprensione i singoli percorsi della corrente sono
      

 ] 
  meri anche a percorsi della corrente che nascono da altri percorsi e non
arrivano in fondo alla sbarra collettrice.
Sotto i rel possono essere inserite delle tabelle di contatto nelle quali
viene descritto in quali percorsi della corrente si trovano i contatti di
questo rel. Se si tratta di schemi elettrici complessi, tali indicazioni sui
contatti possono essere inserite anche su altri lati dello schema. In questo
modo il ritrovamento dei contatti di un rel nello schema notevolmente

 

56

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nellimmagine rappresentato uno schema elettropneumatico. La parte


pneumatica dello schema consiste soprattutto in una valvola con una
bobina magnetica e un cilindro.
Nello schema elettrico rappresentata unautotenuta. Lautotenuta pu
essere azionata e cancellata con due pulsanti. Il contatto del rel garantisce il continuo funzionamento del dispositivo anche dopo il contatto di
chiusura.
Il circuito elettrico per la bobina magnetica viene chiuso con il rel attivato. Questo percorso della corrente determina lemissione di segnali.
La correlazione fra bobina magnetica e schema pneumatico viene rappresentata dalla denominazione Y1.
Le bobine magnetiche possono essere azionate anche con altre tensioni,
spesso per viene usata la stessa tensione del circuito di comando.

Immagine 29:

Schema elettropneumatico

57

Minos

1.10

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Tipi di protezione
Le correnti elettriche e le tensioni si distinguono indirettamente soltanto in base ai loro risultati. Sono pertanto da rispettare alcune norme
e disposizioni per evitare i pericoli causati dallenergia elettrica.
Gli involucri per i mezzi di produzione elettrici sono realizzati per
proteggere gli stessi dal contatto non desiderato, con corpi estranei
e acqua e vengono suddivisi secondo le diverse modalit di protezione. Tali modalit sono descritte nella DIN (norma industriale
tedesca) e nella EN 60529 e indicate con le lettere IP (inglese, per:
international protection), seguiti da due cifre. Secondo il luogo duso
e luso necessaria una protezione adatta per proteggere luomo
dai pericoli possibili e per assicurare il funzionamento del mezzo di
produzione.
La prima cifra indica la protezione per contatti non intenzionali con
 
  
 
  {
0

nessuna protezione

;      

 >   _[ 
" 
   
    \
^      

 >   ;^ _


mm (ad es. dita)
     

 >   ^_ 


" 
 
 \
     

 >  ;[ 


" \
5 protezione completa da contatto e protezione dal deposito di polvere nellinterno (protetto da polvere)
6

58

protezione completa da contatto e protezione dalla penetrazione


di polvere (tenuta di polvere)

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione di acqua


con risultati dannosi:
0

nessuna protezione

0
protezione contro gocce che cadono orizzontalmente (perdite di
acqua)
;
          ;_ "  
di acqua che cadono inclinati)
^
          [ 
 
orizzontale (acqua spruzzata)
3
protezione contro acqua che arriva da tutte le direzioni (acqua
spruzzata)
4

protezione contro acqua da un ugello (getti dacqua)

5
protezione contro getti d acqua forti (protezione contro allargamento)
6
protezione contro messa sotto acqua momentanea (mettere
nellacqua)
7

protezione contro messa sottacqua non solo momentanea

Se necessario per una precisa descrizione possono essere aggiunte altre


lettere. Se invece una delle due cifre non viene indicata, da sostituire
con la lettera X. Un tipo di protezione tipico ad es. per le bobine magnetiche di valvole IP65.

59

Minos

60

Azionamenti elettrici e controlli automaticii

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Controllori programmabili

2.1

Introduzione

Minos

Controllori programmabili vengono usati in tanti ambiti dellindustria per


compiti di controllo e di regolazione. Lo sviluppo dellautomatizzazione
oggigiorno legato strettamente ai controllori programmabili.
Nei paesi di lingua inglese il controllore programmabile viene chiamato
Programmable Logic Controller e perci abbreviato con PLC.
Un controllore programmabile possiede interfacce per lintroduzione e
lemissione di segnali. Agli ingressi vengono collegati diversi tipi di sensori. Questi sensori informano il controllore programmabile dello stato
attuale della macchina o dellimpianto. Con le sue uscite il controllore
programmabile comanda le parti principali della macchina o dellimpianto.
Cos il controllore programmabile sorveglia i processi di produzione e
li regola. Tante macchine sono talmente complicate che non possono
essere utilizzate senza un controllore programmabile.
gli ambiti di utilizzo dei controllori programmabili sono molto vasti. In generale essi regolano , comandano e sorvegliano i processi tecnici, ove,
in tanti casi, sostituiscono luomo.
Esempi di applicazioni di utilizzo dei controllori programmabili sono i
comandi di ascensori o di semafori. Anche impacchettatrici o impianti
automatici di saldatura possono essere comandati con un controllore programmabile. Un altro ambito molto importante sono i processi produttivi
automatizzati in campo automobilistico.
A causa di programmazioni diverse un controllore programmabile pu
essere adatto alle pi diverse richieste senza che siano necessari cambiamenti profondi nella costruzione del controllore programmabile stesso.
Con un solo controllore programmabile possono essere controllati senza problemi anche centinaia di sensori collegati allo stesso numero di
attori. Se invece ci sono poche entrate e uscite necessario da badare
alla redditivit. Laccendere di una lampada con un tasto p.es. potrebbe
essere controllato con un controllore programmabile ma questa soluzione
sarebbe decisamente pi cara che un semplice cablaggio del tasto con
la lampada.

61

Minos

2.1.1

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Storia del controllore programmabile


Prima dello sviluppo del controllore programmabile il comando di macchine e impianti si svolgeva soprattutto con comando a rel. Con i contatti
dei rel collegati parallelo o in serie si raggiungeva il percorso desiderato
del comando.
Sono stati costruiti anche comandi con dispositivi ad aria compressa.
Come nei comandi a rel sono stati usate funzioni booleane. Il rel poteva
essere o no in azione comr poteva essere presente o assente pressione.
Esistevano anche comandi che lavoravano con valori analogici.
Questi comandi oggi vengono denominati comandi Controllori a logica
cablata. A causa del complesso cablaggio dei singoli elementi era molto
impegnativo adattare il comando durante laggiornamento della macchina.
General Motors nel 1968 svilupp le basi per un controllore programmabile. Nellepoca questo controllore stato chiamato PC, Programmable
Computer. Visto che questabbreviazione presto venne usata per il
Personal Computer, la denominazione divent PLC. Nei paesi di lingua
tedesca viene usata invece la abbreviazione SPS che sta per: Speicherprogrammierbare Steuerung.
Un controllore programmabile contiene un microprocessore ed elementi
per memorizzare il programma. La programmazione pu essere eseguita
in diversi linguaggi.
Una dei linguaggi pi vecchi il diagramma a contatti. Assomiglia fortemente alla rappresentazione americana dello schema delle connessioni.
Questo era un vantaggio per i tecnici che potevano sviluppare il programma in maniera simile agli schemi elettrici ai quali erano abituati. La
semplice variazione facilit luso del controllore programmabile.
Un altro motivo per luso del diagramma a contatti era la rappresentazione
di segni sui monitor dei computer nellepoca. Gli schermi non lavoravano
          


simboli dell alfabeto. Con parentesi tonde o quadre e striccie inclinate,
orizzontali e verticali il programma comunque poteva essere rappresentato sullo schermo.
Altre lingue usate erano il set di istruzioni e il diagramma logico. Il set
di istruzioni pi orientato alla macchina mentre il diagramma logico
  
  

62

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

A causa dei loro vantaggi i controllori programmabili si diffondevano e le


X   
 > $   


elaborati soltanto segnali binari, e solo successivamente numeri interi e
numeri a virgola mobile. Su questa base diventato possibile elaborare
anche valori analoghi.
Nel corso del tempo cerano sempre pi produttori che offrivano uno o
pi controllori programmabili. In diversi casi fra i linguaggi per la programmazione cerano differenze.
Nell1993 con la norma internazionale IEC 611131 (che prima fu la IEC
;;;\ 
              trollore programmabile. Con questa norma possibile programmare un
controllore programmabile indipendentemente dal produttore. La maggior
parte dei sistemi dei controllori programmabili conforme a questa norma.
Accanto al set di istruzioni AWL e il ladder diagram KOP oggi viene usato
anche il linguaggio dei componenti funzionali FBS. Per comandi di esecuzione invece si preferisce il diagramma di sequenza delle funzioni AS.
Una linguaggio nuovo anche il Testo Strutturato. Questo linguaggio
come il set delle istruzioni orientato al testo, ma non viene molto utilizzatocomandi vicini alle macchine. Il testo strutturato perci viene chiamato
anche lingua di programmazione pi alta.

63

Minos

2.1.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Paragone fra controllore cablato e controllore programmabile


Il controllore cablato rappresenta una tipologia di programazione di comandi e regolazioni nellautomatizzazione. Questo tipo di programmazione viene denominato anche hardwired controler. E sbagliata invece
la denominazione comando convenzionale.

          

 
singoli elementi costruttivi. Il collegamento avviene tramite cablaggio o con
il collegamento di una piastra con circuito stampato. Se ci sono variazioni
 

            


parte dei casi le variazioni nel programma implicano il cambiamento delle
dotazioni dei singoli elementi.
In ambiti di automatizzazione complessa oggigiorno non viene pi usato il
controllore cablato. In impianti pi piccoli per ancora possibile trovarli.
Lutilizzo attuale e futuro dellhardwired controler fondamentale
nellambito della sicurezza garantendo il funzionamento anche in caso
di guasto del controllore programmabile. Per questo motivo attualmente lhardwired controler concepito soprattutto come complemento del
controllore programmabile.
Nel controllore programmabile le principali indicazioni di comando sono
contenute nel software. Anche se si tratta di diverse versioni di programmi
il cablaggio del controllore programmabile pu rimanere lo stesso.
Nella realizzazione di una singola macchina, lo sviluppo e la costruzione di un controllore programmabile richiede un tempo paragonabile a
quello che necessario per scrivere un programma per il controllore
programmabile stesso. Nellipotesi di realizzazione di diverse macchine
simili, invece, il programma per il controllore programmabile deve essere
sviluppato soltanto una volta. Il dispendio di cablaggio del controllore
programmabile, in questo caso, decisamente pi basso. Per innestare
tensioni pi grandi o pesi maggiori, sono per sempre necessari rel o
contattori.
Ma anche in macchine diverse possono essere usati nuovamente certi
elementi del programma del controllore programmabile. anche possibile
testare i programmi prima del termine di produzione della macchina.

64

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.1.3

Minos

Vantaggi e svantaggi di un controllore programmabile


Uno dei principali vantaggi del controllore programmabile la facile mo X     
 
    
funziona subito. Normalmente il funzionamento desiderato subordinato

 

      ~    


non necessario.

Il materiale e lingombro necessari per un comando con controllore


programmabile sono minori di quelli di un controllore con rel. Tempi e
contattori vengono realizzati con il software cos che non sono necessari
rel a tempo.
Un programma una volta scritto pu essere copiato per successive
utilizzazioni in base alle necessit. Per lo sviluppo di comandi analoghi
il programma deve essere scritto soltanto una volta pu essere poi
caricato sul controllore programmabile. Il cablaggio che in altri ambiti

   


   

      
controllore programmabile. La trasmissione dei programmi pu avvenire
elettronicamente in tutti i posti del mondo.
Se un programma di un controllore programmabile scritto, semplice
aggiungere alle singoli indicazioni commenti. Il programma a causa di
questo dopo comprensibile con pi facilit.
Gli sviluppi indipendenti della macchina e del software per il controllore,
consentone un notevole risparmio in termini di tempo. Il programma pu
essere sviluppato parzialmente e simultaneamente da diversi gruppi.Le
singole parti risultanti da questa stesura preliminare possono essere e
messo insieme a consuntivo. Anche a causa della scarsa complessit
del cablaggio si risparmia tempo.
Un altro vantaggio del controllore programmabile la possibilit di manutenzione e diagnosi a distanza. La macchina o limpianto pu essere
comandato anche in remoto o, nellipotesi di errori, controllato senza la
visita di un tecnico.
Occorre ricordare, inoltre, che il consumo di energia di un controllore
programmabile pi basso di quello di un controllore a rel.
Tra gli svantaggi del controllore programmabile occorre ricordare il dispendio elevato per il controllore e il software la necessit di personale
     
      


Anche per impianti piccoli sono necessari strumenti per la programmazione, misure per la sicurezza dei dati e, in generale, supporti per la
registrazione dei dati. in un controllore programmabile viene trasmesso
soltanto il codice del programma. Il testo originale per tanto,rimane salvato in forma legibbile.

65

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.2

Struttura di un controllore programmabile

2.2.1

Tipi di controllori programmabili


Un controllore programmabile pu essere usato per diversi compiti. La
sua costruzione sar differente a secondadellambito di applicazione.
Un controllore programmabile compatto consiste di un unico elemento
con un numero limitato di entrate e uscite. Il numero delle entrate
normalmente superiore al numero delle uscite, ad esempio, ci possono
essere 10 entrate e 6 uscite.
Altri allacciamenti del controllore programmabile sono utilizzati per
lalimentazione di corrente elettrica. A seconda del tipo di costruzione, il controllore elettrico viene alimentato con 24 V o con 230 V. Se
lalimentazione a 230 V, una parte della rete deve essere integrata nel
controllore programmabile.
Un incremento del numero delle entrate e uscite spesso non possibile. Qualche volta al controllore programmabile pu essere aggiunto un
modulo ulteriore per consentire altri allacciamenti.
Un controllore programmabile compatto ha un prezzo conveniente e
perci pu essere usato soprattutto in piccoli impianti.

Entrate
Eingnge

24 V

Immagine 29:

66

Controllore programmabile compatto

Uscite
Ausgnge

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Un controllore programmabile modulare consiste in un contenitore in cui


possono essere inseriti diverse schede. Sono necessarie almeno le schede per lalimentazione elettrica e lunit calcolatrice vera e propria. Queste
schede vengono chiamate scheda dellalimentatore e unit centrale.
Il numero delle entrate e uscite dipende dal numero delle schede inserite.
Le schede dingresso normalmente hanno 16 o 32 ingressi. Le schede
duscita spesso hanno 8 o 16 uscite. Le schede con meno uscite possono
fornire una corrente pi alta in uscita rispetto alle schede con numero
di uscite superiore. In questi casi luso di rel aggiunti non sempre
necessario.
Il numero massimo di entrate e uscite possibili dipende dalla capacit
dellunit centrale e dal contenitore. Per un controllore programmabile
sono possibili senza problemi alcune centinaia di entrate e uscite. Come
nel controllore programmabile compatto, anche in questo caso sono
possibili ampliamenti tramite dispositivi aggiuntivi.
Un controllore programmabile modulare pu essere ampliato facilmente
inserendo altre schede. possibile anche luso di altre schede con uguale
numero di entrate e uscite.

Energia
Netzteil Unit
ZentralEinheit
centrale

Entrate
Eingnge

Uscite
Ausgnge

slot
freieliberi
Steckpltze

24 V

Immagine 30:

Controllore programmabile modulare

67

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Accanto ai controllori programmabili classici oggigiorno vengono usati


sempre di pi PC per compiti di controllo e di guida. I PC pi vecchi,
 
       $ X  
  trollore programmabile.
~   

  


     mabile slot. Tale dispositivo prevede linserimento di alcune schede in
un PC normale. Il sistema operativo del PC in questo caso pu essere
Windows o Linux.
Il controllore programmabile slot ha un sistema operativo suo e perci
lavora in modo totalmente indipendentemente dal software del PC. Il
collegamento a sensori e attori pu essere ottenuto con un sistema

  
  

La presenza di un sistema di alimentazione di energia elettrica e batterie
tampone consente al controllore programmabile di continuare a lavorare
se il PC smette di farlo o se il sistema operativo non funziona. Inoltre
il controllore programmabile slot, come un controllore programmabile
normale, pu memorizzare temporaneamente dati e garantire cos un
ripristino corretto.
Il controllore programmabile slot pu scambiare dati con il software del PC
tramite il bus del PC utilizzando quindi il PC per compiti di visualizzazione.
Anche la memorizzazione dei dati di produzione possibile con il PC.
Per un controllore programmabile slot senza fornitura di energia elettrica propria, le funzionalit del controllore programmabile dipendono dal
funzionamento del PC. Uno svantaggio del controllore programmabile
slot consiste anche nel fatto che la loro realizzazione era stata studiata
per il sistema ISA-bus dei PC. Luso di questi controllori programmabili
slot in PC nuovi, quindi, non pi possibile perch questi hanno soltanto
connettori PCI. Luso di un controllore programmabile con un PC di nuova
generazione, dunque, non possibile.
Leventuale acquisto di un nuovo PC, quindi, implica anche linstallazione
di un nuovo controllore programmabile slotche consta per di velocit pi
elevate rispetto ai sistemi integrati con PCI-bus. possibile quindi una
comunicazione pi veloce con hardware e software del PC.
Una tipo particolare di controllore programmabile la cosiddetta morsetta
bus che viene usata come una morsettiera normale per segnali digitali .
Tale dispositivo ha le stesse funzioni di un controllore programmabile. e il Il
suo compito principale consiste nel creare un legame con un sistema bus.

68

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Unaltra possibilit duso del PC con funzione di controllo, consiste nelluso


del un controllore programmabile soft. Si tratta di una soluzione esclusivamente software, che usa il processore del PC. Il controllore programmabile
soft in questo caso deve condividere la prestazione resa dal processore
con il sistema operativo e possibilmente con altre software in uso.
Un problema in questo senso pu essere la necessit che il software
del controllore programmabile porti a termine le sue funzioni in tempo
reale. Inoltre per un controllore programmabile soft, nellipotesi di guasto
di un programma complementare, tutto il controllore non funziona pi.
In ambiti con necessit di elevati livelli di sicurezza quindi, i controllori
programmabili non vengono usati.
Spesso i controllori programmabili costruiti per lindustria utilizzano un
sistema touch- screen per la sorveglianza dei singoli i percorsi. In questo
senso non richiesta linstallazione di ulteriori dispositivi.
La programmazione di un controllore programmabile soft e quella di un
controllore convenzionale avvengono in maniera simile. Per questo motivo, durante corsi formativi si usano spesso controllori programmabili soft.

Touchscreen
Touchscreen

Immagine 31:

Controllore programmabile soft

69

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.2.2

Funzione di un controllore programmabile


Fondamentalmente la struttura di un controllore programmabile analoga a quella un PC normale. Un controllore programmabile consiste di
hardware software dedicato.
       
  
  

{
I
E
U

Introduzione
Elaborazione
Uscita

Alle entrate i segnali elettrici dei sensori o generalmente degli elementi di


segnalamento vengono accolte. In questa fase accade una separazione
galvanica dei segnali tramite fotoaccopiatori. Tale operazione evita che
tensioni troppo alte arrivino nel controllore programmabile e causino difetti.
Nellunit centrale segue lelaborazione dei dati. Per il lavoro di calcolo
responsabile il CPU, il processore principale. Inoltre nellunit centrale si
       '

   
               
possono anche essere lasciati, cio memorizzati.

porta
di programmazione
Schnittstelle
fr Programmierung

entrate
Eingnge

E 0.7

alimentaziSpannungsversorgung
one

Immagine 32:

70

unit
centrale
Zentraleinheit

supporto
energetico
Netzteil

Costruzione di un controllore programmabile

A
isolamento
galvanico
galvanische
Trennung

E
galvanische
Trennung
isolamento
galvanica

E 0.0

A 0.0

uscite
Ausgnge

A 0.7

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

    


   

 
elettrica. E comunque possibile leggere e scrivere velocemente i dati.
     
 &  
 
 
si trova anche il sistema lavorativo del controllore programmabile. I dati
     
     
~        <<%    cellabile con la corrente. Con questo dispositivo possibile caricare
nuove varianti del sistema lavorativo nel controllore programmabile. Il
programma del controllore programmabile permane in questa memoria
anche a seguito di una perdita di tensione nel controllore programmabile.
 
  
 
  >    
Anche il numero dei cicli di lettura e scrittura sono minori.
Unaltra parte dellunit centrale il temporizzatore. Tale dispositivo
stabilisce con che velocit lavorano i singoli elementi del controllore
programmabile, in particolare il processore centrale.
    X  

 
    
programmabile, sono chiamate Interrupteingnge. Spesso sono da trovare nellunit centrale.
Lunit centrale dotata di uninterfaccia per registrare il programma. A
seconda del modello del controllore programmabile questa pu essere
un interfaccia in serie o un collegamento ethernet per un cavo di rete.
Tramite questinterfaccia possono essere letti anche dati dal controllore
programmabile.
Le uscite come le entrate sono separate in maniera galvanica dal resto
del controllore programmabile. Questo possibile grazie a contatti di rel
o a fotoaccopiatori alle uscite, che vengono innestati tramite transistori.
Al posto delle schede duscita per uscite digitali possibile anche luso
di schede duscita per uscite analoghe. Il collegamento con i sistemi bus
avviene tramite un bus-master.
La rete alimenta lintero controllore programmabile con energia elettrica.
La rete viene alimentata con 230 V o con 24 V. Spesso la tensione viene
abbassata a 5 V dallunit centrale. Per neutralizzare le interruzioni di
tensione la rete pu essere attrezzata con una batteria tampone.
La suddivisione nei singoli elementi in un controllore programmabile con
schede molto ben visibile. In altri tipi di dispositivo non cos semplice,
nonostante lesistenza di i singoli elementi.

71

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.2.3

Svolgimento del programma di un controllore programmabile


Il programma per un controllore programmabile viene sviluppato attraverso un apparecchio per programmare. Spesso lapparecchio un normale
PC . In seguito il programma viene caricato sul controllore programma  
  X   ~ 
   
svolgimento del programma.
Il programma consiste in diverse istruzioni che vengono svolte una dopo
 ]    
 

  


  
del programma vengono saltate.
Se lultima indicazione stata eseguita/completata il programma inizia a
lavorare da capo. Questo procedimento viene chiamato modo operativo
ciclico-seriale.

     

           
  

    
Prima del primo ordine, inoltre, tutte le entrate vengono lette e memorizzate. Se le entrate cambiano durante lo svolgimento del programma,
ci non viene considerato. Dopo lultimo ordine vengono designate le

   
         
che si sta svolgendo.
Ci implica un determinato tempo (del ciclo) che necessario per lo svolgimento del programma. Un entrata messa nuovamente dunque viene
considerata in uscita soltanto se trascorso il tempo dellintero ciclo.
La durata del ciclo dipende dal numero e dalla modalit delle istruzioni.
    X   

        


  

   
      

assegnazioni
Anweisungen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

lettura
entEingnge
ratelesen

Immagine 33:

72

uscite
Ausgnge
Sprung
salto

Lo svolgimento del programma

setzen

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.3

Minos

Le basi della tecnica digitale


Per poter programmare un controllore programmabile sono indispensabili le conoscenze di base nellambito delle tecnica di automatizzazione.
Necessarie sono anche conoscenze del PC e dellapparecchio di programmazione. Per luso del PC sono necessarie esperienze con il sistema
operativo del computer.
Le basi per la programmazione e le funzioni del controllore programmabili
sono da ceracre nella matematicadel sistema. Per tale motivo necessario dare uno sguardo ai diversi sistemi numerici.
Comprensibile per luomo il sistema decimale che si basa sulle cifre da
[         
  

moltiplicazione, divisione e il calcolo della potenza infatti sono conosciuti.
Un altro sistema pi vecchio si basa sul numero 12. Ancora oggi p.es.
dodici parti vengono chiamati una dozzina. Nella lingua tedesca esisteva
inoltre la parola Schock che oggi quasi sconosciuta e si utilizzava per
indicare cinque dozzine, cio 60 parti. La durata di un giorno pu essere
divisa in due volte dodici ore e ogni ora in 60 minuti. Anche la suddivisione
del cerchio in gradi possibile in base 60.
Con questi sistemi di numeri un controllore programmabile per non pu
 %   


   [  ; ]  
plicemente che un segnale c o non c. Lo 0 corrisponde al segnale
SPENTO e l1 al segnale ACCESO. Vengono usati anche i segni L
e H, che nella lingua inglese stanno per low e high.
Questo sistema viene chiamato sistema numerico binario. Inoltre viene
usato anche il sistema esadecimale che si basa sul numero 16. Una terza
variante il sistema BCD.

La comprensione di questi sistemi necessaria per tanti usi, p.es. per


lelaborazione di una tabella con i valori di comando, durante i calcoli elett    
        
E indifferente se il controllore programmabile comanda un ascensore, se
        
 X    


per la produzione di una macchina. La base sempre il sistema binario.

73

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.3.1

Bit e byte
Bit labbreviazione per binary digit. lunit dinformazione pi piccola
possibile. Un bit pu avere soltanto gli stati 0 o 1. Nei comandi elettrici
&
        
    
Informazioni possono consistere di pi bit. Linsieme di di otto bit viene
chiamato byte. Il bit che si trova pi a destra ha il valore pi basso e
quello pi a sinistra il valore pi alto.
Gli otto bit di un byte possono essere suddivisi anche in gruppi a quattro.
Questi due gruppi vengono chiamati nibbles.
Mentre con un bit possono essere rappresentati soltanto gli stati 0 e 1,
un nibble pu avere sedici stati differenti. Dunque un byte che consiste
di due nibbles, pu avere 256 diversi stati. La sottodivisione di un byte
in due nibbles viene chiarita nel sistema esadecimale.
Per la rappresentazione di informazioni complesse due byte vengono
collegati e chiamati ... (word). Un ... (word) contiene 16 bit, due parole
o quattro bit sono un . (double word). Questo include 32 bit singoli.

U, I

quattro
vier Bitbit

bitBit

1
L

byte
Byte

10101101

Wort 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0
parola

parola
Doppeldoppia
wort

Immagine 34:

74

11001011001110110110011010010110

Bit e byte

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.3.2

Minos

Sistemi numerici
I sistemi numerici vengono descritti con tre caratteristiche: con la base
o numero basilare, con le singole cifre e il valore posizionale delle cifre.


    
 ;[ <

 
  $  [   
In base al loro valore posizionale queste cifre vengono moltiplicate con
le potenze di 10.

Esempio

Il numero 247 dato dalla somma 2 102 + 4 10 + 7 1. Le posizioni


vengono chiamate rispettivamente centinaio, decina e unit.
In altri sistemi possono essere usati altri numeri come base. I numeri
binari si basano sul 2 e gli esadecimali sul 16. Se vengono usati diversi
sistemi c da stare attenti a non scambiarli fra di loro.
I sistemi vengono denominati come segue: Il sistema decimale con un 10
basso/profondo. Il sistema binario con un 2 basso/profondo. Nel BCDcode con un BCD basso/profondo.

Esempio

2.3.3

Sistema decimale
Sistema binario
Sistema esadecimale
BCD-Code

24710.
10102.
8AC316.
1101 1010 0110BCD.

Sistema binario
Il sistema binario si basa sul 2. Perci esistono soltanto le cifre 0 e 1.
Per facilitare la lettura le cifre vengono rappresentate in gruppi di quattro.

Esempio

1110 1001 0010 0101


Dalla destra alla sinistra le posizioni hanno il valore 1, 2, 4 e 8. Un numero
binario che consiste di quattro 1, ha il valore decimale 15. Il numero pi
grande decimale che si possa rappresentare nel sistema binario con 8
posizioni il 255.
Come prevedibile nel sistema binario sono necessari molte pi posizioni
che nella rappresentazione con numeri decimali. Ne segue che per la
programmazione con numeri pi grandi non basta un byte. Per i numeri
pi grandi vengono usati numeri binari con 16 o 32 posizioni.
~   ; 
 & 
     [ 
a 65353, il (double word). Una parola con 32 posizioni pu rappresen     [   ^ ^_

75

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

  
  

 

  

Per la rappresentazione durante la programmazione di numeri negativi
si stabilisce, che il bit con il valore pi grande determina il segno.
Come metodo per la marcatura dei numeri negativi viene usato il metodo
del complemento a due. I numeri negativi vengono rappresentati quindi
tali che la somma di due numeri con lo stesso valore assoluto e segno
opposto pari a zero.
Fra i numeri positivi il bit pi a sinistra ha valore 0, mentre un numero
negativo viene rappresentato con 1. Questo bit viene chiamato anche
Vorzeichenbit.
Il calcolo di un numero positivo a partire da un numero negativo con lo
stesso valore assoluto si ottiene con la costituzione del complemento a
due che consiste nella negazione di tutti i singoli bit. Tutte le cifre con
 ;   [     
     ; 
al risultato.
Esempio
Conversione del numero decimale 5 nel numero decimale -5:
510 = 01012
01012 negare a 10102
12 sommare a 10102 + 12 = 10112
10112 = 510
In relazione al numero di bit, il numero positivo massimo ottenibile se
tutte le posizioni pi a sinistra sono occupate di un 1. Per un numero di 8
bit il numero massimo ottenibile dunque 0111 11112. Nella rappresentazione decimale questo corrisponde al numero +12710.

Esempio

In relazione al numero di bit, il numero negativo, massimo in valore


assoluto, ottenibile se la prima cifra a sinistra ha il valore 1 e tutti le
altre cifre sono uguali a 0. Tra i numeri a 8 bit quindi, il numero negativo
massimo in valore assoluto 1000 00002, che nel sistema decimale
corrisponde a 12810
Numero decimale: 25 corrisponde con il mumero 8-Bit:
Numero decimale:25 corrisponde con il numero 8-Bit:

0001 1001
1110 0111

Inoltre la somma di due bit uguali pari a zero con riporto 1.


Addizionando tutti e due i numeri tutte le cifre saranno pari a 0, mentre
il nono bit, che in questo caso non pu essere rappresentato, assume
il valore 1.

76

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Per una comprensione migliore in seguito si trovano i valori dei numeri


positivi e negativi nel sistema binario per . (ganzzahlige) e numeri
binari a quattro cifre.

2.3.4

numero decimale positivo


0
1
2
3
4
5
6
7

numero duale positivo


0000
0001
0010
0011
0100
0101
0110
0111

numero decimale negativo


-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8

numero duale negativo


1111
1110
1101
1100
1011
1010
1001
1000

Sistema esadecimale
Il sistema esadecimale si basa sul numero 16. Per la rappresentazione

  $     
  [    
usate le lettere A, B. C, D, E, e F.
   
 
    ;[   ;_ 

  
I posti/ le posizioni nel sistema esadecimale hanno iniziando dalla destra
i valori 160 = 1, 161 = 16, 162 = 256 e cos via per le posizioni seguenti.
I sistema esadecimale viene usato per rappresentare con possibilmente
poche cifre numeri grandi. Ogni cifra corrisponde con un . (nibble) cio
un numero binario a quattro cifre. Con due cifre nel sistema esadecimale
pu essere rappresentato in byte intero, mentre nel sistema binario sarebbero necessari otto posti.
Un byte consiste di 8 bit e viene rappresentato p.es. con 1111 1111. FF
sta per lo stesso numero nella rappresentazione esadecimale.
Nella tecnica di comando il sistema esadecimale viene usato anche
      % &    $ [     
lettere necessari per l sistema esadecimale sono da trovare sulla tastiera.

77

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Nella tabella sono indicati i numeri a una cifra del sistema esadecimale
e i loro valori corrispondenti nel sistema decimale e binario.
numero esadecimale
016
116
216
316
416
516
616
716
816
916
A16
B16
C16
D16
E16
F16

2.3.5

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

numero decimale
010
110
210
310
410
510
610
710
810
910
1010
1110
1210
1310
1410
1510

numero binario
=
00002
=
00012
=
00102
=
00112
=
01002
=
01012
=
01102
=
01112
=
10002
=
10012
=
10102
=
10112
=
11002
=
11012
=
11102
=
11112

Sistema di numeri (BCD)


 "'\
       $ 
       
  $  [  ; %
    $    [   

 

necessari quattro posti. Questi quattro posti collegati vengono chiamati
nibble o anche tetrade.
%   "'\  

  
       
  ]

  
    ^;  $ ^;  

il valore dei posti e corrispondono con i posti nel sistema esadecimale.
%& 
  
      }    
  
BCD dunque sono un sottoinsieme dei numeri esadecimali, nella quale

 

  $  [          biati in valori binari, cos che ogni gruppo di quattro del sistema binario
corrisponde ad un numero decimale. Questo rende pi leggibile i numeri.
I segni non usati non rappresentano numeri (BCD) validi. Vengono chi 

 
   

   
 
premonitori, riporti o virgole.

78

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Se numeri decimali a pi cifre vengono rappresentati nel codice BCD, i


gruppi di quattro vengo messi semplicemente una dopo laltro, separati
da uno spazio o barra spaziatrice.
Esempio


     _^    '
0011 0111 0101 0010 ordinato 0011011101010010
Visto che un byte consiste di 8 bit con un byte possono essere rappresen  $   ]   X        
sistema BCD, il numero risultante viene chiamato numero BCD o paked.
]         '       
valore minimo di un byte e i quattro bit che rimangono sostituiti con 0, si
parla di un numero BCD non paked.
   $    [  
    
BCD appartenenti al codice 8-4-2-1:
Numero decimale
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Numero BCD 8421


0000
0001
0010
0011
0100
0101
0110
0111
1000
1001

Le seguenti combinazioni non vengono usate:


Numero decimale
Numero BCD-8421
10
1010
11
1011
12
1100
13
1101
14
1110
15
1111
Tanti microprocessori possono lavorare con la matematica BCD. CI
      
 
   


Il codice BCD si usa anche in sistemi di controllo p.es. per gestire display
LCD o LED.

79

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.3.6 Numeri interi


Numeri interi sono, come dice il nome, numeri interi nellambito dei numeri binari. Durante la programmazione questo tipo viene denominato
<<    
  <<   &    

  

    
  <<   
 
  
  <<      
  

il bit con il valore pi alto, dunque il bit che sta pi alla sinistra.
Se si tratta di un numero con segno, al bit pi a sinistra differisce a seconda se il numero positivo o negativo. Nel caso di un numero negativo
il bit ha il valore uno.
Il bit pi a sinistra con il valore pi alto viene chiamato anche most si     ]   >  
    > 


   

     ]
Gli integer possono consistere in serie di bit con diverse lunghezze. Un
 <<  

     
   ]
 ta di un integer senza segno, tutti gli otto bit possono essere usati per
       
    
     
utili in tal senso sono soltanto sette.
Dunque per numeri integer con la lunghezza di un byte possono essere
rappresentati i seguenti campi di numeri decimali:
Con segno
Senza segno
Gli integer che hanno un lunghezza di 16 bit, dunque due byte, vengono
 |%> 
  
 
 
  
di numeri decimali:

 


 

 ;^  ;^
 [   ^__

Se la lunghezza dei dati 32 bit questi vengono chiamati double word


o double integer. In questo caso lintervallo di numeri decimali rappresentato il seguente:

 


 

 ^   ^
 [   _ __

I di nuntervalli di numeri pi grandi possono essere rappresentati con


interger di lunghezza pari a 64 bit o a 128 bit.

 


^ ;   ^ ;


 
[   ^ ^_
Si possono ottenere gamme pi grandi usando 64 bit oppure 128 bit
lungo i numeri interi.

80

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Esempio

Minos

La trasformazione di un integer con segno in un numero decimale viene


fatta come segue:
Integer:
0000 0000 0010 1100
numero decimale:
+(32 + 8 + 4) = +44
integer:
1111 1111 1101 0
numero decimale:
((32 + 8 + 2 + 1) + 1) = 44
Il numero 1 aggiunto al numero integer si basa sul calcolo del complemento a due.
Se il codominio uguale allinsieme dei numeri interi, i calcoli sono esatti.
Soltanto se il risultatodi unaddizione non appartiene a codominio intero&       |
Gli integer vengono usati anche per contare. In questo caso linteger
viene aumentato o diminuito di una unit.

2.3.7

Numeri a virgola mobile


I numeri a virgola mobile sono numeri frazionari con segno. Questa
rappresentazione necessaria per numeri molto piccoli o grandi. La
  
         
           
        
    <
(reali). Tali numeri sono rappresentati da mantissa (m ) e lesponente (a).
#
    

     
 
Sulle calcolatrici questa rappresentazione viene chiamata formato scien   $$    
    

  
nellutilizzo della base 2.
      
    < 

  
componenti e hanno una lunghezza di 32 bit. La mantissa ha una lunghezza di 23 bit pi un bit per il segno. Lesponente della base 2, invece,
ha una lunghezza di 8 bit. Visto che anche l esponente dotato di un
segno , il suo valore contenuto nellintervallo fra -126 e + 127.

 >         < 


 
maniera binaria 1,111... 10127, che nel sistema decimale corrisponde
circa a 3,4 1038. Il pi piccolo numero decimale rappresentabile invece
1,175 1038.

81

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

  <      ^       ]


<  $$  
        <   

ultimi hanno una lunghezza di 64 bit. ci consente sia la rappresentazione di numeri ancora pi grandi o pi piccoli, sia laumento del livello
di precisione dei numeri. Ci garantito dallutilizzo di ben 52 bit solo
per la mantissa.
Il calcolo con i numeri a virgola mobile sempre un poimpreciso, a causa
degli arrotondatamenti. Anche trasformando numeri con virgola mobile
decimali in numeri con virgola mobile binari possono insorgere degli errori
di arrotondamento. Il valore normale di un controllore programmabile ha
una precisione di sei cifre decimali.
Durante la programmazione importante stare attenti a non sommare
   
  <<  < %     & 
necessasio rendere omogeneo il tipo di dati con eventuale conversione
degli stessi

Esempio

Esempio . .(integer) 7
valore a virgola mobile 7,0
Anche se tutte due valori dal punto di vista matematico hanno la stessa
grandezza durante la programmazione bisogna prestare attenzione ai
formati dei numeri.

2.4

Collegamenti binari
In fase di conversione gli stati binari 0 e 1 e variabili di diversa natura
devono essere collegati fra di loro. Tutti i collegamenti si possono ricondurre a tre di base.
I due collegamenti E ed O collegano sempre due cambiamenti di stato
a un risultato. Il terzo collegamento di base la negazione, chiamata
anche NON.
Inoltre spesso, durante la programmazione del controllore programmabile
necessario il collegamento Esclusivo-O.
Unaltra possibilit del collegamento tra gli stati dei segnali consiste in
      %> 
    

 
 
$ 
    
 
I singoli collegamenti verranno descritti in seguitoe saranno indicate anche
le rappresentazioni nei diversi linguaggi di programmazione.

82

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.4.1

Minos

Collegamenti E
Il collegamento E viene chiamato anche congiunzione. Collega due
entrate ad una uscita. Soltanto se esiste un segnale per tutte e due le
entrate, ci sar un segnale anche in uscita.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
0
0
0
1

Come simbolo per il collegamento logico E viene usato il segno &. Spesso
viene usato anche un simbolo che assomiglia ad una v capovolta. Nella
notazione matematica pu essere utilizzato anche un punto (da non
confondere con il segno della moltiplicazione).

E1& E2 = A
E1 E2 = A
E1 E2 = A

simbolo logico grafico


Logik-Bildzeichen
E1

&

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild
Elektrik

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

diagramma del circuito pneuSchaltbild Pneumatik


matico
A

E1

E1

E2
A

Immagine 35:

E2

Collegamenti E

83

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.2

Collegamento O
Il collegamento O viene chiamato anche disgiunzione. Collega due entrate
ad una uscita. Se esiste almeno una delle due entrate ci sar anche un
segnale di uscita.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
0
1
1
1

Come simbolo per il collegamento O viene usato la barra obliqua /. Spesso viene usato anche un simbolo che assomiglia a un v. Nella notazione
matematica pu essere usato anche il segno + (da non confondere con
il simbolo delladdizione).

E1/E2 = A
E1 E2 = A
E1 + E2 = A

simbolo
grafico logico
Logik-Bildzeichen
E1

E2

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild Elektrik

diagramma del circuito pneumaSchaltbild Pneumatik


tico
A

E1

E2

Immagine 36: Collegamenti O

84

E1

E2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.4.3

Minos

Negazione
La negazione trasforma unentrata in un uscita con valore opposto. Se
   
   

  X 
 "

del segnale). Al contrario, se in uscita non c alcun segnale, esister
sicuramente un segnale allingresso.
Tabella della verit:
E1
0
1

A
1
0

Come simbolo per la negazione viene usato una linea sopra la lettere
indicative del segnale. Spesso viene usato anche un simbolo che consiste in una striscia orizzontale con un segmento verticale collegato ad
unestremit.
Nella notazione matematica, un altro simbolo per la negazione un
piccolo cerchio.
E1= A
E1= A

simbolo grafico logico


Logik-Bildzeichen
E1 1

Schaltbild Elektrik
diagramma
del circuito elettrico

Kontaktplan
diagramma
gerarchico
E1

diagramma
delPneumatik
circuito pneumaSchaltbild
tico

E1

A
E1

Immagine 37:

Negazione

85

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.4

Affermazione
2.4.4 Affermazione
Laffermazione viene chiamata anche identit. Se allingresso
non c un segnale anche luscita non sussister alcun segnale.
Viceversa,ovviamente, in uscita c un segnale se allingresso c un
segnale.
Tabella della verit:
E1
0
1

A
0
1

Come simbolo per lidentit viene usato il simbolo di uguale.


E1=A

simbolo grafico logico


Logik-Bildzeichen
E1 1

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild
Elektrik

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik

E1

A
E1

Immagine 38:

86

Affermazione

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.4.5

Minos

NAND (E NO)
Il collegamento E-NO viene denominato anche scheffer stroke. La
denominazione NAND deriva dallinglese NOT per NO e AND per E. Il
collegamento E-NO collega due entrate con un collegamento E. Successivamente il risultato ottenuto viene negato. Cos il collegamento E-NO
viene sviluppato da queste due funzioni logiche.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
1
1
1
0

Nel simbolo per il collegamento E-NO le due entrate vengono segnate


insieme con una linea sul simbolo dei due segnali, come nel caso della negazione. Qualche volta viene usato anche una striscia verticale
(scheffer stroke).

E1 E2 = A
E1|E2 = A

simbolo grafico logico


Logik-Bildzeichen
E1

&

E2

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild
Elektrik

diagramma
delPneumatik
circuito pneumaSchaltbild
tico
A

E1

E2

Immagine 39:

E1

E2

E NO

87

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.6

NOR (O NO)
      
  
NO e O. Il collegamento O NO collega due entrate con un collegamento
O. Successivamente il risultato viene negato. Cos un collegamento O
NO pu essere sviluppato da queste due funzioni logiche.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
1
0
0
0

Nel simbolo per il collegamento O-NO le due entrate vengono segnate


insieme con una barra messa sopra.
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
1
0
0
0

Nei simboli O-NO entrambi gli imput sono rappresentati insieme con un
trattino sovraggiacente..
E1 E2 = A

simbolo grafico logico


Logik-Bildzeichen
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild
Elektrik

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik


A

E1
E2
A

Immagine 40:

88

O NO

E1

E2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.4.7

Minos

Inibizione
Linibizione viene chiamata anche inhibition gate. I due segnali
dingresso vengono collegati cos che in uscita c soltanto un segnale
se lentrata E1 porta un segnale e lentrata E2 no.
Questo viene raggiunto negando prima lentrata E2 e collegando il risultato
tramite un collegamento E con lentrata E1.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
0
0
1
0

La negazione dellentrata E2 viene rappresentata con una linea sopra


il simbolo del segnale. Il collegamento delle due entrate si ottiene con i
simboli corrispondenti del collegamento E.
Die Negation des Eingangs E2 wird durch einen Strich darber dargestellt.
Die Verknpfung der beiden Eingnge erfolgt durch die entsprechenden
Symbole der UND-Verknpfung.

E1 E2 = A

simbolo grafico logico


Logik-Bildzeichen
E1

&

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild
Elektrik

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

Immagine 41:

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik

E1
E2

E2

A
E2
E1

(Inibizione)

89

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.8

Implicazione
Limplicazione viene chiamata anche inhibition gate negazione. Due
segnali in ingresso vengono legati in maniera tale che alluscita non c
il segnale soltanto se lingresso E1 porta un segnale e lingresso E2 non
lo porta.
ci si ottiene negando prima lentrata E2 e legando poi il risultato tramite
una disgiunzione allingresso E1.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
0
1
0
1

La negazione dell ingresso E1 viene rappresentata con una linea sul


simbolo del segnale. Il collegamento degli due ingressi avviene tramite
i simboli corrispondenti alla disgiunzione.

E1 E2 = A

simbolo
grafico logico
Logik-Bildzeichen
E1

E2

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild Elektrik

E1

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik

E2

A
E1

Immagine 42:

90

Implicazione

E2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.4.9

Minos

Equivalenza
Nel caso di equivalenza i due segnali dentrata vengono collegati cos
che c soltanto un segnale se le due entrate E1 e E2 hanno lo stesso
stato. Alluscita dunque c un segnale se tutt due entrate portano un
segnale o se tutt due entrate non portano un segnale.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
1
0
0
1

Per lequivalenza non c un simbolo speciale. Il collegamento va messo


insieme dai singoli elementi.

simbolo
grafico logico
Logik-Bildzeichen
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild Elektrik

diagramma
ladder
Kontaktplan
E1

E2

E1

E2

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik


A
E1

E1
E2
A

Immagine 43:

E2

Equivalenza

91

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.10 Antivalenza
     

 '  
e due segnali in ingresso vengono legati in maniera tale che allingresso
c soltanto un segnale se uno solo dei due ingressi E1 o E2 portano un
segnale. Viceversa, con la disgiunzione alluscita non c un segnale se
tutt due le entrate presentano un segnale.
Un collegamento di antivalenza si ottiene negando il risultato di un collegamento di equivalenza.
Tabella della verit:
E1
0
0
1
1

E2
0
1
0
1

A
0
1
1
0

Per lambivalenza non c un simbolo particolare. Il collegamento va


inserito insieme ai singoli elementi.

simbolo
grafico logico
Logik-Bildzeichen
E1

E2

diagramma
del circuito elettrico
Schaltbild Elektrik

diagramma
gerarchico
Kontaktplan
E1

E2

E1

E2

diagramma del circuito pneumatico Schaltbild Pneumatik


A
E1

E1
E2
A

Immagine 44:

92

Antivalenza

E2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.11 Memoria
  
         
o bistable element. Si tratta di collegamenti elettronici che possono
assumere due stati stabili. Visto che questi stati non possono cambiare
aut vonomamente,viene normalmente memorizzato sempre lultimo stato.
~         >
    
  & 

  % &  


    gamenti elettronici.
 
      
 "
\  
 " cella). Conformemente gli stati vengono rappresentati, rispettivamente,
   ]  
      
    ' 
 
 & 

 
   '  > 
    X    '   
pu essere accumulato un bit intero. Tali ambiti di accumulazione vengono
chiamati registri. A seconda il tipo del microprocessore sono possibili
diverse lunghezze di registrazione.

segnale
dominante
di reset
Setzsignal
dominant
E1
E2

S
R

E1 assegnazione
segnale
E1 Signal gesetzt
E2
Signal
gelscht
E2 segnale cancellato

+
&

E2

E1

A
E2

E1

  WX    

93

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

'  


  

 

   

 


    
        

   


   
      
digitale e la microelettronica, computer inclusi.
  
      

   
 

    
$
               

  
ogni singola cella (storage cell) contiene soltanto un condensatore e un
transistore.
Come nel caso dellautotenuta dei circuiti di trasmissione (collegamenti di
accumulazione) i tipi si contraddistinguono secondo il segnale dingresso
dominante. Se c soltanto un segnale i due tipi non sono differenti.
Ci sono differenze fra i segnali di output soltanto se tutti e due i segnali
sono contemporanei. In un collegamento con segnale di attivazione dominante ci sar un segnale duscita se ci sono tutti e due i segnali di input.
Se il collegamento invece costituito da un un segnale (compensazione
del segnale) dominante, nel caso che ci sono i due segnali dingresso
non ci sar un segnale duscita.

segnale
dominante
di reset
Lschsignal
dominant
E1
E2

R
S

E1 assegnazione
segnale
E1 Signal gesetzt
E2 segnale
cancellato
E2 Signal
gelscht

A
B

+
1

E2
E1

&

  WX compensazione del segnale dominante

94

E2

E1

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.4.12 Algebra di commutazione


I collegamenti logici binari vengono descritti da una branca della matematica che viene chiamata algebra booleana. Nellambito del calcolo di
circuiti combinatori binari e apparecchiature si parla anche di algebra di
commutazione.
Lalgebra di commutazione si dedica alla descrizione dei collegamenti fra
gli stati degli interruttori nellinterno della commutazione delle disposizioni
Con lalgebra di commutazione prima si calcolavano gi i circuiti rel. Le
regole di calcolo per valgono anche per collegamenti di elementi elettronici. Un livello pi alto corrisponde ad un rel acceso e con luno logico.
In seguito vengono inseriti i simboli logici per i collegamenti E ed O. Per
ricordare meglio: il collegamento E una V capovolta (aperta sotto) e
il collegamento O una V semplice (aperta sopra). Le prime lettere dei
collegamenti in tedesco sono quelle delle parole unten (sotto) e oben
(sopra).
La legge di commutazione descrive le equazioni nelle quali sono presenti soltanto i collegamenti E ed O. In tale equazione le singole variabili
possono essere cambiati.

C =C

A B C =C B A
La legge associativa descrive le equazioni nelle quali c una parentesi
in pi. Assomiglia per alla legge di commutazione.

(B

C = A

) (

C =A

(B

C = A

) (

C =A

Nella legge di distribuzione ci sono sia collegamenti logici di tipo E che


di tipo O. Gli elementi fuori dalle parentesi possono essere moltiplicati.
A

(B

C = A

) (

) (A

(B

C = A

) (

) (A

95

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Con laiuto della legge di assorbimento, i collegamenti possono essere

 
A

(A

B =A

(A

B =A

A
A

)
)

(A B )= (A
(A B )= (A

La legge di negazione descrive il collegamento di una variabile con la


sua negazione. Anche in questo caso, i collegamenti possono essere

 
A

A =0

A =1

Le leggi di DeMorgan (dal nome del matematico omonimo) affermano


che la negazione comune di due variabili legate da un operatore logico
uguale alle singole variabili negate singolarmente, legate da un operatore
logico cambiato (E invece di O e viceversa)
A

B =A

B =A

Inoltre risulta che una doppia negazione si annulla.


Hanno priorit, come anche nella matematica normale, i collegamenti
messi fra parentesi.
Compiti pi complessi vengono rappresentati con laiuto di tabelle della
X  
        
variabili dingresso in forma di tabella e con gli stati uno e zero. Gli approcci
 
   
 


 
Dopo la trasformazione in una notazione di logica matematica, pu essere
costruito uno schema circuitale. Anche per questo si usano le regole e
le leggi dellalgebra combinatoria.

96

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.5

Minos

Programmazione di un controllore programmabile


Per programmare un controllore programmabile ogni produttore usa il
proprio software.
I linguaggi di programmazione sono gli stessi, per fra di loro ci possono
essere differenze per quanto riguarda le singole istruzioni.
La norma internazionale IEC 611 31 stata introdotta per creare una base
per lunivocit della programmazione di controllori programmabili. La IEC
61131-3, ha una parte dedicata ai linguaggi di programmazione ma pi
che altro una direttiva per la programmazione di controllori programmabili. Una norma unica per luniformit dei linguaggi di programmazione
ha vantaggi sia per il produttore sia per lutente. I produttori, in questo
modo, non devono sviluppare un loro software completamente nuovo,
che determinerebbe costi molto alti. Gli utenti inoltre possono imparare
ad usare pi facilmente i diversi sistemi di programmazione essendo
questi costruiti in maniera simile.

2.5.1

Programmazione strutturata
In passato i programmi del controllore programmabile erano costruiti
in modo lineare. I comandi venivano indicati uno dopo laltro nel
programma e svolti precisamente nellordine indicato.
Attualmente i programmi pi complessi dovrebbero essere sviluppati
in maniera strutturata. Il programma viene suddiviso in pi sottoprogrammi. Questi vengono chiamati anche pietra di costruzione del
programma.

La programmazione strutturata offre i seguenti vantaggi:


- I programmi vengono ben strutturati. Cambiamenti a posteriori nel
programma possono essere svolti pi semplicemente. In tal senso,

         
- Parti del programma che vengono usate pi volte devono essere
scritte soltanto una volta. Se necessario, lelemento viene richiama 
     
  

insieme.
- Programmi parziali che durante lo svolgimento complessivo del programma non sono necessari, possono essere saltati, abbreviando
in modo sostanziale il tempo del ciclo.
- I produttori dei controllori programmabili spesso forniscono anche
programmi parzialmente prerealizzati. Alcune funzioni come lavvio
del controllore o elementi per il trattamento errori possono essere
introdotti in maniera semplice nel programma dallutente.

97

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Usando tali elementi da notare che le uscite nel programma quasi sempre vengono inserite ununica volta. Lo scambio di informazioni tramite i

       "  

 \
        

          

  > 
   
elementi di organizzazione. Dal programma principale i singoli elementi
funzionali o funzioni vengono richiamate. Lavvio pu essere assoluto,
cie accadere sempre, o limitato e dunque svolgersi soltanto quando si
    


Le funzioni, in questo caso, non hanno una memoria. Se vengono avviate con un valore determinato forniscono sempre lo stesso risultato. Dei
blocchi di funzione, invece, possono contenere contatori o moduli timer
permanenti. In relazione agli stati di queste variabili interne, il risultato di
un blocco di funzioni, nonostante le variabili in ingresso siano le stesse,
pu non essere lo stesso.
Nei moduli del programma possono essere archiviati anche dati. Questi
dati possono essere richiamati durante lo svolgimento del programma,
o memorizzati.

O B1
FB1
BA FB1
FB3
BA FB3

BE

FB2
BA FB2

BE
BE

Immagine 47:

98

Programmazione strutturata

BE

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.5.2

Minos

Dichiarazione di variabili
Le entrate e uscite di un controllore programmabile vengono denominate
con lettere e cifre. Viene usata la lettera E per gli ingressi e la lettera
A per le uscite. Nei sistemi di programmazione inglesi invece vengono
usate le lettere I per Input e O per Output. Queste lettere ormai si usano
anche nei sistemi tedeschi di programmazione.
Le singole entrate vengono denominate con due cifre che sono separate
con un punto. La prima cifra indica il gruppo mentre la seconda cifra da 0
    
     &    
entrate. Questi gruppi sono a otto perch un bit consiste di otto singoli bit.
Le uscite vengono denominate seguendo lo stesso principio. Per entrate e
uscite possono essere usati gli stessi numeri. Nelle entrate e nelle uscite
invece ogni numero pu essere presente soltanto una volta.

Esempio

Entrate:
Uscite:

E0.0, E0.1, E0.2, E0.3, ... E0.7, E1.0, E1.1, ...


A0.0, A0.1, A0.2, A0.3, ... A0.7, A1.0, A1.1, ...

In nuovi sistemi di programmazione accanto alla programmazione


orientata in byte possibile anche unassegnazione cosiddertta word
oriented (orientata alle parole) degli indirizzi di entrata e uscita. Visto
che una parola contiene due byte, in ogni gruppo ci possono essere 16
singole entrate o uscite. Le denominazioni in questo caso p.es. vanno
 <[[   < [;_
Per non usare nel programma soltanto queste denominazioni di indirizzo, questi possono essere sostituiti con indirizzi simbolici. Se lingresso
E0.0. collegato con un interruttore lingresso p.es. pu essere denomi]      
   

 <[[ 

   ] 
     
  

   gramma. Questa parte viene denominata modulo di dichiarazione.
Nel modulo di dichiarazione viene stabilito, inoltre, di quanti bit consiste
una variabile. Un unico ingresso, come linteruttore di avvio, pu essere
soltanto acceso o spento. Per effettuaare tale funzione c bisogno di un
bit e la variabile viene indicata con il tipo BOOL. Se le variabili consistono
 >  

 

    <  


Le variabili globali valgono per tutto il programma. Altre variabili, invece,
valgono soltanto per il sottoprogramma a cui si riferiscono.

99

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

   
      
      
(indicatori). Questi vengono numerati in modo analogo ai primi ma si
distinguono da essi per la denominazione con la lettera M.
I marker memorizzano i risultati dei collegamenti e possono richiamare
questi risultati in o da sottoprogrammi.
I marker vengono chiamati remanenti, perch rimangono nel loro stato
anche se manca la tensione.

2.5.3

Istuzioni
La pi piccola unit del programma listruzione. Si tratta di una parte
operante che contiene la variabile.
Gli ordini possono essere diversi nei sistemi di programmazione forniti
da diversi produttori. Ordini importanti sono:
<
$ <            

anche come funzione di carico
O
funzione E per il collegamento di bit e byte e Word
....
mettere accumulatori

rimettere di accumulatori
=
assegnazione del risultato di un collegamento
  

  
  
 
    
il contenuto della parentesi e soltanto dopo il risultato viene integrato nel
calcolo successivo.
Anche per ordini di contare e ordini di tempo sono previste diverse
operazioni. Alcune operazioni trasferiscono i dati in diversi elenchi di
calcolo, spostano singoli bit o tutti i bit di un byte e eseguono operazioni
di comparazione.
I singoli elementi possono essere richiamati, come accade con operazioni
per salti assoluti e limitati. I salti assoluti vengono eseguiti sempre, mentre

 
  

 
   

La rappresentazione delle singoli indicazioni viene eseguita in diversi
linguaggi di programmazione. A seconda della modalit del compito di
comando, le singolo lingue di programmazione sono pi o meno adatte
per la redazione di un programma. Alcuni linguaggi di programmazione


  


   
 

 


100

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.5.4

Minos

Set di istruzioni
Il set di istruzioni una lingua di programmazione adatta a impianti, che
sono a disposizione in quasi tutti i sistemi di programmazione. Tuttavia
non tutti i set di istruzioni nei differenti linguaggi, sono conformi alla IEC
61131-3, anche se dal produttore del controllore programmabile vengono
denominati come tali. Per tale motivo spesso non possibile trasmettere
un programma scritto in un set di istruzioni da un produttore in un sistema
di programmazione di un altro produttore.
Con laiuto del set di istruzioni, soprattutto le entrate e le uscite del controllore programmabile, vengono collegate in maniera logica. In ogni riga
vengono inseriti sia la operazione che loperatore.
Inoltre, in ogni riga ci dovrebbe essere un commento in cui viene spiegata
loperazione. Questo facilita le successive letture e la comprensione del
programma. Il commento viene messo fra parentesi con un asterisco.
Il sistema di programmazione ignora questi commenti e viene caricato
soltanto il codice del programma nel controllore programmabile.

Esempio

Esempio
Una luce di segnalazione alluscita del controllore programmabile deve essere accesa se due tasti sono azionati contemporaneamente o se acceso uno switch di controllo. Il programma nel .
set di istruzioni potrebbe avere il seguente corpo:
U
U
O
=

E0.0
E0.1
E0.2
A0.0

(*Tasto 1*)
(*Tasto 2*)
(*.. (control switch)*)
(* ..(signal lamp)*)

In ogni riga c prima la operazione e poi segue loperatore. Il commento


si trova sempre sul lato destro di una riga. Le prime due entrate sono
collegate E. Dopo segue il collegamento O con il terzo ingresso. Il segno
di uguaglianza indica che il risultato del collegamento logico il risultato
alluscita.
Il set di istruzioni assomiglia alla linguaggio di assemblaggio che serve
per programmare il computer. Tali strutture sono possibili soltanto in
maniera abbastanza macchinosa con ordini di salto (banch instruction).
Il vantaggio del set di istruzioni consiste nel fatto che il codice del programma pu essere abbreviato. Ci importante soprattutto se si tratta
di in controllore programmabile con una memoriadi piccole dimensioni.
Il set di istruzioni, di solito, viene usato soltanto da programmatori esperti.
Utenti con meno esperienza preferiscono usare linguaggi di programmazione con la visualizzazione che consentono una migliore comprensione
del programma.

101

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.5.5

Diagramma gerarchico

      "  \   


      

miglia a schemi elettrici con comandi a rl orecedentemente visti. Le singoli parti del programma
vengono suddivise in sezioni che vengono chiamati reti.
~        
   X 
   
 

possono essere rappresentati anche con la tastiera di una macchina da scrivere. La rappresentazione dei simboli era possibile anche su schermi che portavano visualizzatori di solo testo.
Inoltre il ladder diagram assomiglia alla rappresentazione americana di un collegamento a rel nella
quale i percorsi di corrente sono sistemati in orizzontale.

Per la conformit con uno schema elettrico europeo, nella rappresentazione di un diagramma gerarchico (ladder diagram), lo schema elettrico va girato di 90 in senso oriario. In seguito lo schema
elettrico va allineato a una linea verticale e i simboli vanno adattati.
Il ladder diagram adatto soprattutto per elettricisti visto che la rappresentazione somiglia molto
a schemi elettrici con rel. Il ladder diagram viene usato anche per rappresentare i comandi di
connessione

S1

S2

S3

S4

S5

Immagine 48:

102

Esempio di un ladder diagram o diagramma gerarchico

K1

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.5.6.

Minos

Diagramma delle funzioni a blocchi


Anche il diagramma a blocchi delle funzioni una rappresentazione gra     
        $
booleane, funzioni aritmetiche e altre.
Come nel ladder diagram, le singole parti del programma vengono suddivisi in reti. Nel caso di collegamenti di Bool le singoli reti possono essere
trasformate nel ladder diagram, o nel diagramma a blocchi delle funzioni..
           $ 

 
rettangoli che vengono legati tramite linee orizzontali e verticali. Le uscite
dei rettangoli non possono essere semplicemente collegatema vanno
sempre ricollegati come ingressi di un altro rettangolo.
Il risultato del collegamento viene fatto uscire in alto a destra. In ogni
rete pu essere calcolato soltanto un risultato che pu essere dato per
in diverse uscite simultaneamente.
il diagramma a blocchi delle funzioni viene usato soprattutto da persone
poco familiari con la programmazione. Come nel caso del ladder diagram,
luso di vantaggio soprattutto per sistemi di controllo logico.

S 1
S 2

&

S 3
S 4

&

>=1

S 5

Immagine 49:

K1

Esempio di un diagramma a blocchi delle funzioni

103

Minos

2.5.7

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Diagramma sequenziale delle funzioni


Anche il diagramma sequenziale delle funzioni (sequential function chart)
  
    

  

 
controllo sequenziale per lesecuzione dei fermi macchina
Le singoli parti nel diagramma sequenziale delle funzioni vengono chiamate passi. Tra i passi sono contemplati anche transistori che vengono
chiamati anche step amabling. Soltanto se unoperazione gi stata
realizzata , possibile procedere con il passo successivo
Per ogni passo c unazione che viene eseguita in esso. Inoltre c una
condizione che deve essere realizzata per poter eseguire ogni passo.
   
 $$
   
  


   

  


  
E possibile dividere il percorso in diverse catene. che possono essere
elaborate contemporaneamenteo singolarmente a seconda delle condizioni in ingresso.

Start
- S1
- S2
- S3
&
1N1

Mot or A n

- K1

Ende
Immagine 50:

104

Esempio di un diagramma sequenziale delle funzioni

Azionamenti elettrici e controlli automatici

2.5.8

Minos

Testo strutturato
Il testo strutturato un linguaggio di programmazione di livello pi alto
ed paragonabile con il linguaggio di programmazione PASCAL. Attraverso dei set di istruzioni possono essere realizzati pi agevolemente
dei compiti di comando con calcoli complessi.
 

   
  
   


 
spesso integrato con ordini non attinenti strettamente alle macchine (set
di istruzioni).
Il vantaggio del testo strutturatorispetto allAWL che compiti di programmazione possono essere espressi in maniera molto compatta. La struttura
del programma grazie alluso di blocchi di istruzioni molto chiara.
Naturalmente ci sono anche degli svantaggi. Il codice delle macchine
deve esserere realizzato con lausilio di un compilatore. Programmi che
vengono elaborati con linguaggi differenti. perci, di solito sono pi lenti.
$       
Un programma in testo strutturato consiste di pi istruzioni. Le istruzioni
sono separate con un punto e virgola. Al contrario in un set di istruzioni
gli ordini possono essere lunghi pi righe. Ma anche possibile che in
una riga ci siano pi indicazioni.
I commenti sono indicati con parentesi e asterisco. Essi non devono
 

 

        

 

 

dove sono presenti spazi vuoti e quindi anche allinterno di un ordine.
Lassegnazione nel testo strutturato si concretizza nel simbolo due punti
seguito dal segno di uguaglianza. Nel caso di unassegnazione, il valore
dellordine alla destra del segno di uguaglianza viene trasmesso alla va 

         
IF, in quanto listruzione di saltonon presente nel testo strutturato.

A: = B+C (*addizione dei valori B e C)

Esempio

Nellesempio vengono sommati i due valori B e C e la somma attribuita


    
        
chiusa con punto e virgola.

105

Minos

2.5.9

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Temporizzatori
I temporizzatori vengono chiamati anche timer. Vengono usati per realizzare dei ritardi nel programma. Corrispondono ai rel a
tempo nel comando a rel. da osservare che il tempo di
ciclo del controllore programmabile deve essere molto pi
basso del tempo regolato con il temporizzatore.
A seconda del compito di comando vengono usati diversi temporiz> 
   
    
inserzione o con ritardo di disinserzione. Inoltre esistono
temporizzatori per prolungare o abbreviare un impulso
allingresso.
Nel diagramma funzionale a blocchi la programmazione di un temporizzatore e ben visibile. Sopra il modulo si trova la denominazione del temporizzatore. e la sua tipologia
I collegamenti del temporizzatore idi seguito citati devono essere sempre cablati:
IN condizioni di avvio, avvia il temporizzatore
PT costante di tempo, durata,
Q uscita, termine delloperazione
I seguenti collegamenti possono essere cablati se la funzione necessaria:
ST Fermo, ferma il temporizzatore senza riportarlo allo stato iniziale,
   
 
ET riporta il valore del tempo rimasto.

T1
SE

Immagine 51:

106

E0.0

IN

T#1s

PT

E0. 1

ST

E0. 2

ET

M0

A1.0

Timer in un diagramma funzionale a blocchi

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.5.10 Numeratore
I numeratori o contattori vengono usati p.es. per contare il numero di cicli
eseguiti o per contare la quantit di pezzi prodotti. Possono elaborare
soltanto numeri interi e positivi, incluso lo zero.
A seconda del compito di comando, vengono usati diversi tipi di numeratori. I contattori allindietro partono da un valore assegnato, dal quale
         

  iziare o meno dallo zero. Il loro risultato viene paragonato con il numero
da raggiungere. Inoltre esistono dei contattori combinati che possono
contare sia allindietro, sia in avanti.
Nello speak function block diagram ben evidenziata la programmazione
di un contattore. Sopra il modulo si trova la denominazione e la tipologia
del contattore
      
 
  {

CD
impulso di conteggio, il numeratore conta sempre uno, se c un
impulso
PV
valore di conteggio, il valoredi partenza del contatore allindietro
LD
valore di conteggio eseguito quando lingresso dato

   
 
'

 
    
  & 


    

   


Q
uscita posta per il contattore allindietro, quando stato raggiunto
il valore zero.

Z1
ZR

Immagine 52:

E1. 0

CD

75

PV

E1.1

LD

E1. 2

CV

M2

A2. 0

Contattore allindietro

107

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.5.11 Accumulatori
         ]  

 
segnali esistenti per un breve arco di tempo devono agire per una durata
pi lunga. Essendo il loro stato accesso o spento automaticamente, tali
dispositivi sono denominati anche bistabili.
Collegando un segnale allingresso S viene acceso laccumulatore e
alluscita viene fatto uscire un segnale. La cancellazione avviene tramite

   

  #
 $  


   

dellaccumulatore.
Una differenzasi evidenzia solo collegando i due ingressi contemporaneamente con un segnale. Laccumulatore con il primo set, in questo
caso, emette un segnale duscita. Laccumulatore con la funzione il primo
reset in uscita, per,non fa uscire un segnale, se tutte due gli ingressi
non sono stati innescati nello stesso momento.
La funzione degli accumulatori corrisponde dunque a quella dei circuiti
a rel con autotenuta con funzioni ACCESO dominante e SPENTO dominante.

vorrangiges Setzen

vorrangiges Rcksetzen

SR

RS

E0.0

S1

E0. 1

Q1

A0.0

FUNCTION_BLOCK S R
V AR_INPUT
S1 : BOOL;
R : BOOL;
E ND_VAR
V AR_OUTPUT
Q1 : BOOL;
E ND_VAR
Q1 :=
S1 O R (NOT
E ND_FUNCTION_BLOCK

Immagine 53:

108

R AND Q1);

E 1.0

E 1. 1

R1

Q1

A1.0

FUNCTION_BLOCK RS
V AR_INPUT
S : BOOL;
R1 : BOOL;
E ND_VAR
V AR_OUTPUT
Q1 : BOOL;
E ND_VAR
Q1 := NOT
R1 AND ( S O R Q1);
E ND_FUNCTION_BLOCK

Accumulatore nel diagramma funzionale a blocchi e testo strutturato

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

2.5.12 Diagramma funzionale sequenziale


Il controllo sequenziale si programma in modo molto chiaro con diagrammi funzionali sequenziali. Per questo il linguaggio di programmazione
sequenziale molto adatto. Una valida soluzione alternativa lutilizzo
prevalente di accumulatori prevalentemente (reset).
Per ogni passo occorre prevedere un accumulatore. Il primo passo p.es.
pu essere stabilito tramite un interruttore e una condizione di avvio.

   

   


Il passo successivo viene eseguito solo se la condizione precedente 
 
  '&
  
 
 ne dellindicatore del passo precedente Una volta azionato il secondo
accumulatore,il primo passo viene simultaneamente cancellato.
Gli indicatori in unaltra parte del programma devono essere legati in
maniera logica e usati per i segnali in uscita.
A seconda delle funzioni, in questo modo,i singoli passi vengono eseguiti
uno dopo laltro. Questo modo di procedere corrisponde a una sequenza
cancellante nella tecnica del rel.

M1
RS
S1
B1

&
M0.2

S
R1

Q1

M0. 1

Q1

M0.2

M2
RS
M0. 1
B2

&
M0. 3

S
R1
:
:
:

Immagine 54:

Diagramma funzionale sequenziale in blocchi di funzioni

109

Minos

110

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Propulsioni elettriche

3.1

Introduzione

Minos

In vari ambiti tecnologici necessaria lenergia elettrica, normalmente


prodotta con lausilio di macchine elettriche che a loro volta richiedono
lenergia per i loro pannelli di comando.
Le macchine elettriche sono suddivide in generatori e motori. I generatori
trasformano l energia elettrica. Lenergie elettrica con laiuto dei motori
viene nuovamente trasformata in energia meccanica. Questi motori perci
vengono chiamati anche propulsioni.
La maggior parte delle macchine elettriche lavora con movimento rotante.
I motori che creano un movimento traslatorio vengono chiamati motori
lineari. Un esempio conosciuto di questo tipo di motori la propulsione
del treno transrapid.
Le dimensioni delle macchine elettriche vanno da motori con pochi mil        
     
tonnellate.
I pi piccoli motori hanno un rendimento di circa un milliwatt. I generatori
pi grandi invece producono una potenza elettrica di oltre mille megawatt.
 

    |   [[[;   ; [[[


000 000 W.
La trasmissione e la distribuzione dellenergia elettrica avviene tramite
reti in tensione. Per distanze grandi vengono usate reti ad alta tensione.
Tramite reti a media e bassa tensione i singoli clienti vengono collegati
a reti ad alta tensione.
Un grande vantaggio della tensione alternata, che viene usata nella
maggior parte dei casi, che pu essere trasformata con trasformatori
in alti valori di tensione. In corrispondenza delle macchine elettriche, i
trasformatori hanno una potenza paragonabile a quella delle macchine
elettriche.
Per un collegamento punto a punto viene anche utilizzata una trasmissione di corrente continua con alta tensione, che,tecnicamente,
pi dispendiosa di una trasmissione con tensione alternata sebbene le
perdite su grandi distanze siano pi basse, come accade ad es. da un
continente allaltro.

111

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.2

Campi elettrici e magnetici

3.2.1

Il campo magnetico
Le tensioni elettriche vengono suddivise in tensioni positive e negative.
Gli elettroni sono caricati negativamente e i nuclei dellatomo in maniera
positiva.
 
  
  $    
  



segno si respingono e tensioni opposte si attraggono. Le forze risultanti
sono quindi positive, se le tensioni si respingono ovvero le tensioni in
oggetto sono entrambe positive o negative.
]
 
 
$ 
 
  
 
 
 no delle forze. Le linee di forza elettrica, pi in particolare, attraverseranno
il centro della sfera (linee sono le linee di forza del campo elettrico).
   $       
     gativa, dunque dal pi al meno. Le linee di forza perci escono da una
tensione positiva e entrano in una tensione negativa.

Figura 55:

112

Linee di forza di un campo elettrico

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nel caso di un campo elettrico omogeno tutte le linee di forza elettrica sono
parallele. Un esempio il caso di due piastre con la stessa grandezza
con cariche opposte. I campi elettrici nelle macchine invece spesso non
sono omogenei.
Se le linee di forza elettrica si trovano pi vicine, il campo elettrico pi
forte.Lunit di misura per la potenza del campo elettrico pi utilizzato
il Volt/Metro (V/m).
Il numero della cariche di un corpo conduttore in rapporto alla sua su    
X    
  ]  

vengono spostate in direzione delle linee di forza elettrica si parla di

X  

     
X 


Anche intorno ad un conduttore elettrico nasce un campo elettrico, se
il conduttore trasmette le tensioni. Insieme allisolamento, il conduttore
ha una capacit propria. Contrariamente ai condensatori, nel caso di
conduttori elettrici, questa capacit di solito non auspicabile.
Se un condensatore viene collegato ad una tensione alternata sinusoidale
anche il condensatore subisce una variazione di tensione. La tensione
cambia in maniera pi veloce, se la curva sinusoidale ha il suo passaggio
     
  

    
  


Nei punti di intersezione della curva sinusoidale la tensione non cambia.
Perci in tali istanti non ce corrente. Ne segue che la tensione nel condensatore anticipa la corrente di 90.
Lo sfasamento temporale di tensione e corrente viene chiamato anche
ritardo di fase. Visto che la tensione raccoglie valori sia positivi che negativi, la corrente viene emessa o ritorna al condensatore. In tal modo
il condensatore dalla rete prende una potenza e la riemette poco dopo.
Durante uno spostamento di fase di 90 la potenza raccolta grande
quanto quella fornita. Loscillazione di potenza viene chiamata potenza
reattiva.
.
.
In ogni campo elettrico viene accumulata energia elettrica che viene
usata nei condensatori. La quantit di energia dipende dalla tensione
e dalla capacit del condensatore. Queste quantit di energia per non
sono sempre cos grandi da poter essere usate in ambito tecnologico.

113

Minos

3.2.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Il campo magnetico
Il magnetismo causato dal movimenti degli elettroni. Con il loro movimenti intorno al nucleo dellatomo si creata una forza magnetica. In
questo caso materiali diversi producono effetti differenti sui campi magnetici esterni.
I materiali cosiddetti paramagnetici se portati allinterno di un campo magnetico tendono ad aumentarne lintensit. Fanno parte di questi materiali
ad es. alluminio e tanti materiali elettrici isolanti.
Al contrario i materiali diamagnetici indeboliscono lintensit dei campi
magnetici, in cui vengono inseriti. Materiali diamagnetici sono ad es.
rame, argento e oro.
Materiali come ferro, nichel e cobalto sono ferromagnetici. Se questi
materiali vengono inseriti in un campo magnetico, lintensit del campo
aumenta fortemente.Inoltre lintensit del campo magnetico si concentra
intorno al materiale in oggetto. Per tale motivo essi sono molto utilizzati
nelle macchine elettriche.
I materiali ferrimagnetici si comportano in maniera analoga, pur producen   
         
 

Fanno parte dei materiali ferrimagnetici il diossido di cromo e la ferrite.
Se un conduttore elettrico viene attraversato da corrente, intorno al conduttore si forma un campo magnetico. Il campo magnetico in questo caso
ha la forma di anelli concentrici. La direzione delle linee di forza elettrica
risulta dalla regola di Maxwell. Se si inserisce una vite la direzione in
cui viene girata indica la direzione delle linee di forza elettrica, mentre il
movimento lineare indica la direzione della corrente.
Due conduttori paralleli attraversati da corrente nella la stessa direzione,
si attraggono. Se la corrente invece va in direzioni opposte, i due conduttori si scostano.
Pi spire collegate in serie formano una bobina. Le linee di forza delle
singole spire vengono sommate e creano un elettromagnete se la bobina
viene attraversata da corrente.
Il punto dove escono le linee di forza elettrica dalla bobina viene chiamato anche polo nord. Visto che nelle spire della bobina, posizionate una
accanto laltra, la corrente va nella stessa direzione, le singole spire si
attirano e tengono insieme la bobina.
Le bobine sono un elemento importante dei motori elettrici e dei trasformatori. Leffetto magnetico dipende per esse dallintensit della corrente e dal
numero di giri. Dal prodotto di questi due valori deriva la coppia motrice.

114

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La forza magnetica del campo aumenta con la grandezza dellinondazione


e se la misura della bobina, dunque delle linee di forza elettrica,
piccola.
~ 
       
X  

    
caso di bobine magnetiche con nucleo di ferro il valore si riconosce nella
linea caratteristica di magnetizzazione che varia secondo il materiale.
Con i materiali che vengono usati nelle macchine elettriche e nei trasformatori nel caso di una certa potenza del campo magnetico si raggiunge

       

X    


una volta raggiunto il valore massimo del campo magnetico.
]
    
X  

     
 


   
  

         &


 

             $


   % &  
 
  
   

 catenato magnetico.

Immagine 56: Linee di forza elettrica di un campo magnetico

115

Minos

3.2.3

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Induzione
Se una corrente attraversa un conduttore elettrico, intorno al conduttore si sviluppa un campo magnetico. Se questo conduttore si trova in
        
     ] 
corrente corre verticalmente al campo magnetico esterno sul conduttore
viene esercitata una forza. Questa forza agisce in maniera verticale sul
conduttore e viene chiamata forza di Lorenz.
La direzione delleffetto pu essere calcolata con la mano sinistra. Se si
tiene la mano sinistra aperta tale che le linee del campo magnetico arri
            

 
corrente, il pollice indica la direzione della forza di Lorenz. Questa regola
viene chiamata anche regola del motore, perch mediante la corrente
elettrica viene creato un movimento.
In una bobina, pi conduttori sono collegati in serie. Cos la (cooper
tube) si moltiplica. Tale fenomeno viene sfruttato soprattutto dai motori.
Anche nei tubi catodici un raggio di elettroni viene spostato tramite il
campo magnetico delle bobine. In questo caso non cun conduttore
elettrico ma il soil movimento degli elettroni nel campo magnetico che
determina la nascita della forza di Lorenz.
Se al contrario un conduttore viene spostato in un campo magnetico
nel conduttore nasce una tensione. Questo processo viene chiamato
induzione. Se si collegano le due estremit del conduttore, le differenze
di tensione si abbassano e nasce una corrente.
Anche la corrente generata dallinduzione sviluppa un campo magnetico.
Questo diretto in maniera tale che il movimento del conduttore viene
intralciato. Perci un forza deve agire dallesterno sul conduttore per poter
compiere il movimento. Questo principio viene usato in un generatore
nel quale con una propulsione dallesterno viene creata una tensione a
causa della quale si genera una corrente.
%

      


     
destra. Se si tiene la mano destra aperta in maniera tale che le linee
del campo magnetico arrivino direttamente sullinterno della mano e il
pollice proteso indica la direzione del movimento anche le dita indicano
la direzione della corrente. Questa regola viene chiamata anche regola
del generatore.
Con la giunzione dei conduttori alle a bobine, la tensione indotta pu essere aumentata. In particolare la tensione aumenta col numero delle spire
         

   
che pu essere cambiato anche con il numero di giri del generatore.

116

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Se nella bobina si trova un cuore di ferro massiccio, in esso vengono indotte correnti se la bobina viene attraversata da correnti parasite. Queste
correnti vengono chiamati anche vortici di corrente (correnti parassite o
di Focault).
Visto che il ferro conduce bene la corrente i, le correnti parassite possono causare un forte riscaldamento del nucleo di ferro. Per evitare tale
$       
 
  



 '

   

 

  rassite deboli.
Se a una bobina viene applicata una tensione continua, si crea un campo
magnetico. In particolare, nella bobina viene indotta una tensione che fa
aumentare la corrente lentamente. Questa tensione di autoinduzione si
  

   


Anche se si disattiva la tensione continua di alimentazione, a causa
dellautoinduzione viene creata una tensione con la stessa direzione
della corrente originale. Questa tensione potrebbe essere cos alta da
generare archi elettrici al contatto con linterruttore e a causa di ci, i
contatti potrebbero essere danneggiati.
Per evitare questo fenomeno, in parallelo alla bobina viene inserito un
        

    


normale funzionamento ma se viene sospesa la corrente, lascia passare
la corrente generata dallautoinduzione. La corrente che attraversa la
bobina, in questo caso, diminuisce lentamente e vengono evitati danni
ai contatti dellinterruttore.
Le bobine vengono chiamate anche induttori. Con questa denominazione
viene indicata anche la grandezza della capacit della bobina di indurre
una tensione.
]        
   

  rente viene ostacolato da una resistenza causata dallinduzione. Perci la


corrente raggiunge il suo valore massimo successivamente alla tensione.
Questo sfasamento, come nel caso del condensatore, ha un valore di
90. sebbene in questo caso sia la tensione ad anticipare la corrente.
La resistenza reattiva di una bobina viene chiamata resistenza reattiva
induttiva.
Come nel caso del campo elettrico anche un campo magnetico immagazzina energia. La quantit di energia dipende dallinduttivit della bobina
e dalla corrente che attraversa la bobina.

117

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.3

Le basi della fornitura di energia elettrica

3.3.1

Produzione di corrente
Con la parola produzione di corrente si descrive la trasformazione di altre
forme di energia in energia elettrica. Una produzione diretta di energia
non possibile.
Visto che limmagazzinamento di energia elettrica grandi quantit non
possibile, la corrente elettrica deve essere prodotta sempre nel momento
in cui viene usata.
In Germania la maggior parte dell energia elettrica viene prodotta in
impianti a carbone e in centrali nucleari. Questi due sistemi hanno in comune che, tramite calore, da acqua si ottiene vapore caldissimocon cui
vengono mosse delle turbine che sono collegate a generatori di corrente.
che a loro volta producono energia elettrica.
La produzione di grandi quantit di vapore non pu essere alterata velocemente. Per questo le centrali in cui il vapore viene creato bruciando
carbone vengono usate come sistemi di medio carico. Le centrali nucleari
lavorano come centrali di base, visto che la fase di ricarica molto pi
complicata.
Le centraliche sfruttano turbine a gas hanno soltanto un breve tempo di
avvio e vengono usati in un intervallo di medio carico o sistemi di picco
di carico. In questi casi rotore fa lavorare il generatore.
Fanno parte dei produttori di energie rigenerative le centrali idroelettriche
e le centrali ad energia eolica. In questo caso una turbina o le pale di un
rotore muovono un generatore.
Le centrali solari lavorano senza un generatore conil fotovoltaico. Nelle
cellule solari l energia elettrica viene prodotta direttamente dalla luce. L
e centrali solari termiche invece producono vapore con il quale vengono
fatti lavorate turbine e generatori.
Unaltra possibilit di produrre energia elettrica senza luso di un generatore consiste nelle celle a combustibile. In esse idrogeno e ossigeno
vengono fatti reagire producendo acquacon generazione di energia elettrica. Tali dispositivi non sono ancora usati per produrre quantit grandi
di corrente.
Limmagazzinamento di energia elettrica viene realizzato soprattutto con
   
       

viene usata per trasportare altra energia in vasche situatead una certa
altezza. Nelle ore di punta viene creata nuovamente energia con lacqua
tramite le turbine.

118

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.3.2

Minos

Trasporto di corrente e distribuzione


La distribuzione della corrente prodotta nelle centrali elettriche avvienecon reti per la trasmissione. Queste se si tratta di tensioni al di sopra di
1000 V -vengono chiamate reti ad alta tensione con corrente trifase. Tali
reti usano tensioni di 110 kV, 220 kV e 380 kV. Le tensioni oltre 220 kV
vengono chiamati altissime tensioni.
Le reti con 220 kV e 380 kV trasmettono lenergia elettrica superando
grande distanze. Le centrali grandi sono collegati alla rete elettrica a 380
kV. Queste reti quasi sempre sono realizzate come reti di linee aeree.
le reti monofase dei treni non lavorano con corrente trifase e conduttori
con tensione altissima. La trasmissione di tensione continua pi impegnativa ma per grandi distanze le perdite di potenza sono pi basse
visto che non c una resistenza reattiva.
Vengono denominati reti a media tensione quelle che distribuiscono 10
kV, 20 kV o 30 kV. Sono collegate tramite trasformatori sia con la rete
ad alta tensione che con la rete a bassa tensione.
I grandi consumatori sono collegati direttamente alla rete a media ten
  
  
        
cavi sotto terra. Fuori delle citt vengono preferite reti aeree, mentre nelle
citt vengono usati prevalentemente cavi.
La distribuzione ai singoli piccoli consuatori avviene con la rete a bassa
tensione a 400 V/230 V, tramite reti aeree e cavi sotterranei.
questi ultimi sono meno sottoposti a fattori di disturbo, hanno meno bisogno di spazio e determinano un minore impatto sul paesaggio.Tuttavia
i costi del fusibile, a causa dei lavori sotto terra, sono maggiori. Come
materiale per il conduttore pu essere usato sia alluminio che rame.
Il collegamento alla rete di distribuzione con il consumatore di energia
avviene con lallacciamento domestico. Nel box di servizio si trovano
anche fusibili per i singoli conduttori.

119

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.4

Trasformatori

3.4.1

Il trasformatore ideale
Un trasformatore nel maggior numero dei casi consiste di due bobine che
non sono collegati fra di loro elettricamente. Laccoppiamento delle bobine
avviene tramite un campo magnetico. Il nucleo di ferro del trasformatore
   

   
Nel caso di un trasformatore ideale non ci sono perdite, il rendimento
del 100 %. Un trasformatore reale, al cui avvolgimento iniziale non stato
collegata alcuna resistenza, assomiglia ad un trasformatore ideale. Pi

  
   $    
$
Con un trasformatore possono essere trasmesse tensioni, amperaggi,
resistenze, capacit e induttivit.
Le tensioni nel caso di un trasformatore ideale si comportano come i
numeri delle spire.

U1
U2
N1
N2

rapporto di moltiplicazione
tensione dingresso
tensione duscita
numero di spire al lato dingresso /numero di di spire al lato duscita
num

= U1 / U2 = N1 / N2
I1
I2
N
N2

amperaggio del lato dingresso


amperaggio al lato duscita
numero degli spiri del lato dingresso
numero degli spiri del lato duscita

= I1 / I2 = N2 / N1
Le tensioni nel caso di un trasformatore ideale si comportano come i l
numero delle spire.
Esempio
Esempio Un trasformatore considerato ideale ha il seguente numero
di avvolgimenti: sul lato dingresso di 200 e sul lato duscita di 800. La
tensione sul lato dingresso di 48 V. Quanto alta la tensione sul lato
duscita? Quanto alta la tensione sul lato dingresso, se al lato duscita
corre una corrente di 2A?
tensioni:
U1 / U2 = N1 / N2
48 V / U2 = 200 / 800
U2 = 192
La tensione iniziale di 192 V.
120

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

amperaggi:
I1 / I2 = N2 / N1
I1 / 2 A = 800 / 200
I1 = 8 A
Lamperaggio sul lato dingresso di 8 A.
Le resistenze collegate trasmettono per un trasformatore ideale il quadrato
del rapporto di trasmissione:

Z1
Z2
N1
N2

rapporto di moltiplicazione
resistenza apparente al lato dingresso
resistenza apparente al lato duscita
numero degli spiri al lato dingresso
numero degli spiri al lato duscita

2 = Z1 / Z2 = N12 / N22
Esempio

Un trasformatore considerato ideale ha una numero di avvolgimenti sul


lato dingresso di 200 e sul lato duscita di 800 spiri. Sul lato duscita

    



  _[[  #      
resistenza al lato dingresso?
Z1 / Z2 = N12 / N22
Z1 / 500 = 2002 / 8002
Z1 = 31,25
Il trasformatore non trasmette soltanto resistenze apparenti, ma vengono
trasmessi anche resistenza reattive capacitive e induttive come anche
capacit e induttivit.
Per le capacit C e le induttivit L valgono i seguenti calcoli:
Capacit:
1 / 2 = C1 / C2
Induttivit::
2 = L1 / L2

121

Minos

3.4.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Trasformatore reale
Un esempio di trasformatore reale il funzionamento a vuoto, quando
lavvolgimento iniziale non presenta una resistenza per carico. Quindi,un
trasformatore nel funzionamento a vuoto si comporta come una bobina
con una grande induttivit.
Se al lato dingresso del trasformatore sussiste una tensione troppo grande, in seguito aumenta fortemente anche la corrente di magnetizzazione.
Questo pu portare a bruciare lavvolgimento e quindi alla distruzione
del trasformatore.
Uneventuale crepa daria nel nucleo di ferro del trasformatore aumenta
le correnti di funzionamento a vuotodeterminando labbassamento del
fattore di potenza del trasformatore. Per evitare ci, le lamine del nucleo
vengono ordinate una sopra laltra in una maniera tale che i punti di contatto si trovano alternativamente su diversi lati del nucleo.
La tensione della corrente di avviamento nel caso di trasformatori pu
      >       
#
  $ 

  
  
  
$  
sotto carico. I fusibili al lato dingresso del trasformatore a causa di questo
fenomeno devono essere programmati per una corrente nominale doppia.
Nel caso di trasformatori sotto carico una parte delle linee di forza elettrica del campo magnetico vanno anche al di fuori del nucleo e dunque
 #
 

      

  


e nel caso di elevato numero dei trasformatori richiede una schermatura.
Questo vale soprattutto per la tecnica delle informazioni.
Per calcolare la tensione di cortocircuito del trasformatore vengono congiunti i due collegamenti del lato duscita, e dunque cortocircuitano. La
tensione di cortocircuito adesso la tensione del lato dingresso, da cui
il trasformatore attinge la sua corrente di misurazione.
Una corrente di cortocircuito bassa implica una forte resistenza interna del
trasformatore. Per questi trasformatori la tensione iniziale sotto carico si
abbassa soltanto poco. Per nel caso di resistenze interne piccole ci sono
correnti di cortocircuito alte. Queste possono distruggere lavvolgimento
e dunque il trasformatore intero.
I trasformatori che hanno una resistenza interna bassa, vengono denominati resistenti alla tensione. I trasformatori con unalta resistenza
interna invecesi chiamano non resistenti alla tensione .
Nel caso di trasformatori per corrente trifase e trasformatori di rete , la
tensione di cortocircuito minore del 10% della tensione di misurazione,
mentre nel caso di (bell trasformer) di circa il 40%.

122

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Il rapporto fra energia raccolta ed emanata dal trasformatore viene chi   $      $    

  

di perdite dovute al ferro e allavvolgimento.
     

        $


rimane pi o meno lo stesso. Il rendimento perci rimane abbastanza
stabile a dispetto delle perdite nel ferro.
La diminuzione di rendimento per perdite di avvolgimento aumenta in
           $     
$matore dunque dipende dal suo carico. Nel caso di trasformatori di rete
le due potenze dissipatrici hanno la stessa grandezza.
Se un trasformatore viene azionato senza carico nellavvolgimento iniziale
non nascono perdite di avvolgimento. Anche nellavvolgimento iniziale le
perdite di avvolgimento sono basse perch le correnti sono molto basse.
La resa di un trasformatore nel funzionamento a vuoto dipende dunque
dalle perdite nel nucleo di ferro. Il rendimento per perdita davvolgimento
pu essere misurato nel caso di funzionamento a vuoto.
Il calo di rendimento per perdita davvolgimento invece viene misurata
inoltre con lesperimento del cortocircuito attraverso il carico di misurazione. In questo caso gli avvolgimenti vengono attraversati da correnti
di misurazione corrente nominale e causano il il calo di rendimento per
perdita davvolgimento.

        

  

  


magnetico nel nucleo di ferro molto basso e raramente c un calo di
rendimento per perdita nel ferro.
    $      $   $$
in un anno e il lavoro accolto nello stesso tempo. La differenza fra tutti e
due i valori il lavoro di perdita del trasformatore.
Visto che le perdite legate al nucleo di ferro non dipendono dal carico,
    $    


  
$   
 
un lungo tempo e soltanto temporaneamente sotto carico.
Se i trasformatori sono sotto carico soltanto per periodi brevi nonostante
siano accesi per molto tempo, essi devono essere costruiti in modo tale
che le perdite nel ferro siano pi piccole delle perdite di avvolgimento.

123

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.5

Macchine elettriche giranti

3.5.1

Introduzione
Nelle macchine elettriche giranti si trova un rotoreche si gira durante il
servizio. Si pu parlare generalmente anche di macchine elettriche.
A seconda del compito si distinguono motori, generatori e trasformatori.
Con i motori si trasforma lenergia elettrica in energia meccanica. I motori vengono usati spesso e nel maggior numero dei casi servono come
propulsori.
La trasformazione di energia meccanica in energia elettrica avviene con
i generatori. Visto che lenergia elettrica viene prodotta normalmente in
impianti pi grandi, i generatori di solito sono pi grandi dei motori. I generatori piccoli vengono usati nellalimentazione elettrogena demergenza.
Anche nelle macchine (automobili) ci sono generatori piccoli. L vengono
chiamati dinamo.
Per trasformare energia elettrica con una determinata tensione e frequenza in unaltra tensione o frequenza vengono usati trasformatori elettrici.
Questo compito oggi, a causa degli sviluppi nellelettronica, per viene
svolto da convertitori di frequenza, ovvero strumenti elettronici che non
hanno elementi giranti.
Le macchine elettriche giranti possono essere azionate con diversi tipi
di corrente. Molto spesso viene usata la corrente alternata, perci le
macchine elettriche vengono chiamate anche macchine tri-fase
Le macchine a corrente alternata monofase come le macchine polifase,
vengono azionate con corrente alternata. Al contrario della corrente
alternata esse utilizzano una sola delle tre fasi. Le macchine a corrente
continuasono meno utilizzate.
Unaltra denominazione per i motori elettrici macchine polifase.
Questo nome viene usato se leffetto del motore viene creato con un
campo magnetico girante.
Le macchine sincrone sono macchine elettriche nelle quali il numero dei
giri uguale al numero dei giri del campo magnetico rotante. Al contrario
per le macchine asincrone il numero dei giri minore o maggiore del
numero dei giri del campo magnetico rotante.
Per motori a induzione, lenergia elettrica viene trasmessa sul rotore
tramite induzione. Dunque non sono necessari contatti scorrevoli.

124

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.5.2 Macchine con campo rotante


Se si gira unmagnete permanente con forma di asta intorno al suo centro,
anche il campo magnetico gira. Nasce cos il campo magnetico rotante.
Con la corrente alternata trifase un campo magnetico rotante pu essere
creato anche senza il movimento di un magnete. Per crearlo tre bobine
vengono inserite in maniera regolare a 120.
Se le tre bobine magnetiche vengono attraversate da una corrente alternata trifase, ogni bobina magnetica crea un suo campo magnetico.
Questi si collegano ad un campo magnetico risultante.
Visto che le singoli fasi della corrente trifase sono spostate di 120, a
causa delle tre bobine viene creato un campo magnetico rotante con due
poli. Durante un periodo il campo magnetico rotante risultante fa un giro
di 360 . Nel caso di una frequenza di 50 Hz ne risulta un numero di giri
di 3000 giri al minuto.
Nel caso di utilizzo di sei bobine queste vengono disposte una rispetto
allaltra a 60. Nasce un campo magnetico rotante di quattro poli che in
un periodo gira soltanto di mezzo giro. Nel caso di 50 Hz ne risulta un
numero di giri di 1500 giri a minuto.

120

X
120

120

360
90

180

270

Y
V


t

S
W

Immagine 57: Linee di forza elettrica di un campo elettrico

125

Minos

3.5.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Momento torcente e rendimento


Sia nel caso dei motori che trasformano energia elettrica in energia meccanica, sia nel caso di trasformatori, che trasformano energia meccanica
in energia elettrica sussistono delle perdite. A causa di queste perdite si
sviluppa calore.
Si chiamano perdite nel ferro quelle che nascono a causa di correnti
parasite nel materiale magnetico. Perdite di avvolgimento sono le perdite che nascono nelle resistenze degli avvolgimenti quando vengono
attraversati dalla corrente.

            gazzini e nelle spazzole pu essere causa di perdite.

        $   
motore, ovvero il rapporto tra la resa effettiva alla resa attesa.
La resa effettivadel motore viene calcolata misurando il momento torcente e il numero di giri. La resa attesa dipende dalla rete e pu essere
calcolata con uno strumento di misura adatto.
Il momento torcente rappresenta la forza alla circonferenza dellalbero
di propulsione. Viene misurato ad es. con la dinamo.
Le dinamo consistono di un generatore di corrente continua in cui la parte
esteriore, lo statore, rimane girevole. Durante la misurazione del momento
torcente anche sulla scatola del generatore agisce un momento torcente.
Questo momento torcente viene trasmesso tramite una leva su una
bilancia, dove la forza prodotta dal momento torcente pu essere letta.
Lenergia elettrica prodotta nel generatore viene dissipata in calore attraverso una resistenza di carico.
Il prodotto della velocit nominale del motore e del momento di dimensionamento la potenza nominale. un rendimento meccanico che
dipende dallalbero. I valori pi importanti sono indicati sulla targa dei
dati di funzionamento del motore.
Il senso di rotazione del motore indica, in quale direzione gira lalbero
guardandolo da unestremit.
Se le morse U1, V1 e W 1 di un motore a corrente trifase vengono collegate ai conduttori esterni L1, L2 e L3 ne risulta una rotazione oraria. Il
senso di rotazione pu essere cambiato se si scambiano i due conduttori
esterni.

126

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.6 Motori asincroni


I motori asincroni vengono azionati con corrente continua o corrente trifase. Vengono usati molto spesso. A causa del campo magnetico rotante
nello statore viene indotta una tensione nel torcente che determina la
rotazione.
La trasmissione dellenergia nel rotore avviene tramite induzione. I motori
asincroni perci vengono chiamati anche motori a induzione. Non sono
necessarie delle spazzole, che trasmettono corrente nel rotore.
Nel caso di motori asincroni, il numero di giri del rotore diverso da quello del campo magnetico rotante nello statore. Questa differenza viene
chiamata slip. Viene indicata spesso in percentuale della velocit e nel

  
           
del campo magnetico rotante.
Nel caso di motori asincroni il numero di giri del rotore pi basso delnumero di giri del campo magnetico rotante. A differenza di ci il numero di
giri di un generatore asincrono maggiore del numero di giri del campo
magnetico rotante.
Se un motore asincrono viene azionato da una forza esteriore e con
ci aumentatoanche il numero di giri del rotore, esso lavora come un
generatore. I generatori asincroni vengono usati per potenze nominali
  _ 

Esempio

Un generatore asincrono deve essere collegato alla rete per creare il


campo magnetico rotante dello statore. In questo caso dalla rete viene
presa la potenza reattiva. Alla rete per generatori asincroni trasmettono
una potenza effettiva.
Un motore bipolare a corrente trifase stato collegato ad una rete di 50
Hz. Il suo rotore gira con un numero di giri di 2850 giri a minuto. Quanto
alto il lo slip?
Nel caso di un motore a due poli collegato a 50 Hz il campo magnetico
rotante gira con 3000 giri a minuto. Dunque la differenza di velocit del
dincrono rispetto al numero dei giri del rotante 150 giri a minuto.
lo slip risulta dalla differenza del numero di giri in rapporto alla velocit
del sincrono.
..
Se il carico del motore viene aumentato il numero di giri del motore si
abbassa. Lo slip dipende dunque dal carico.

127

Minos

3.6.1

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Rotore in cortocircuito
Il rotore di motori asincroni viene chiamato rotore in cortocircuito. Accanto
allalbero e un pila di lastre il rotore in cortocircuito contiene due anelli
 
    
Le due barre attraversano i gli interstizi nella pila di lastre. Le barre e i
due anelli di cortocircuito senza la pila di lastre formano una gabbia e
perci i motori a rotore in cortocircuito vengono chiamati anche motore
in cortocircuito.
Le barre spesso sono inserite in maniera inclinata, e cos il momento
torcente diventa indipendente dalla posizione del rotore. La forma delle
barre spesso tonda, ma esistono anche barre rettangolari.
Il materiale della gabbia alluminio o rame. Visto che con il rame le
perdite sono pi grandi che con lalluminio, anche il grado di resa un
popi alto. A causa delle perdite nel caso di rotori di rame non sono
necessari programmi di raffreddamento agli anelli di cortocircuito come
ad es. ai rotori di alluminio.
Inoltre i motori con i rotori di rame vengono chiamati anche motori a
risparmio energetico. Per la coppia di avviamento nel caso di motori con
rotore di rame pi bassa che nel caso di motori con rotore di alluminio
visto che la resistenza del rame pi bassa.
Con il campo magnetico rotante nello statore del motore viene creato
uncampo magnetico rotante. Sulla base di questo viene creata una tensione nella gabbia del rotore e una corrente attraversa i conduttori della
gabbia che tramite gli anelli di cortocircuito sono collegati fra di loro.
la corrente nel rotore genera un campo magnetico che gira il rotore nel
senso di rotazione del campo rotante dello statore. Se il rotore raggiungesse lo stesso numero di giri del campo rotante dello statore nel rotore
non si indurrebbe pi tensione e dunque non verrebbe creato il momento
torcente.
Per questo motivo nel caso di motori asincroni il numero di giri del rotore
intorno allo slip deve essere sempre pi basso del numero di giri del
campo rotante dello statore.
Nel caso di motori in cortocircuito il rotore spesso si trova allinterno dello
statore. anche possibile metterlo fuori. I motori piccoli (external rotor
motor) vengono spesso usati. Il rotore esterno viene usato direttamente
per la propulsione, p.es per la propulsione di nastri trasportatori.

128

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.6.2

Minos

Motori a cortocircuito per corrente continua monofase


Nel caso di un motore per corrente continua monofase nasce un campo
magnetico alternativo. Questo pu essere diviso in due campi magnetici rotanti della stessa intensit che per agiscono in sensi di rotazione
diversi.
Un motore costruito in questa maniera viene chiamato motore di avviamento. Dopo lavviamento in un senso di rotazione il campo magnetico
alternativo si esercita sul motore a induzione determinando un momento
torcente e facendo girare il motore continua nella direzione iniziale.
In un altro tipo di motori accanto allavvolgimento centrale viene messo
un avvolgimento ausiliario, sfalsato di 90 , nello statore. Per creare nello
statore un campo magnetico rotante necessario uno spostamento temporale della corrente nellavvolgimento ausiliario di fronte allavvolgimento
principale. A causa del campo magnetico rotante risultante, questi motori
monofase possono avviarsi anche autonomamente.
Lo spostamento di fase dell avvolgimento ausiliario di fronte
allavvolgimento principale pu essere raggiunto tramite condensatori,
resistenza o tramite uninduttivit aggiunta alla bobina ausiliaria. Visto che
i motori monofase con le induttivit aggiunte hanno soltanto un momento
davviamento basso, questo tipo di costruzione viene usato raramente.
Nel caso di motori capacitivi lo spostamento di fase viene creato con un

 <

       ^  




di rotazione viene raggiunto cambiando la direzione della corrente nel
avvolgimento secondario. Il cavo dellavvolgimento principale non viene
cambiato.
Il coppia di avviamento del motore capacitivo dipende dalla grandezza
del condensatore. Per ua coppia di avviamento accanto alla capacit di
separazione di fase del motore viene messa in parallelo un capacitore
di separazione di fase del motore che dopo lavviamento deve essere
spento perch a causa dellelevata capacit totale, una corrente eccessiva attraversa lavvolgimento secondario causando il surriscaldamento.
Ad ogni kWin output il capacitore di separazione di fase del motore dovrebbe presentare una potenza reattiva di 1,3 kvar. Il condensatore di
avviamento dovrebbe avere un valore tre volte pi alto.
%    [[  
  
 & 

 
  
un avvolgimento di resistenza. Anche in questo caso, dopo lavviamento
del motore il dispositivo deve essere spento per evitare che si scaldi
troppo. Successivamente il motore lavora come un motore di avviamento.

129

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Con laiuto del circuito Steinemetz, i motori normali per corrente trifase
possono essere azionati anche con una tensione trifase. Per il motore a
corrente trifase deve essere adatto ad una tensione di 230 V per poterlo
collegare a 230 V tensione trifase.
Uno degli avvolgimenti del motore a corrente trifase viene collegato direttamente con la rete. Il condensatore viene inserito in maniera parallela
ad uno dei altri due avvolgimenti.a seconda se lavvolgimento segue un
giro a destra o a sinistra.
Visto che le correnti a causa dei singoli tratti hanno una grandezza diversa,
il campo magnetico rotante risultante sar elittico. Il motore a causa della
$       & 

 
  
70% del suo oputput nominale per corrente trifase. Anche la coppia di avviamento ha unentit dimezzata rispetto al caso della corrente alternata.
La capacit richiesta dipende dalla tensione di misurazione. Nel caso di
230 V dovrebbero essere calcolati circa 70 kW di output nominale del
motore.

sensoRechtslauf
orario
L
W2

U1

130

W2

U2
V1

W1
V2

Immagine 58:

senso antiorario
Linkslauf

U1

W1
V2

U2
V1

U1

V1

W1

U1

V1

W1

W2

U2

V2

W2

U2

V2

Motore a corrente trifase collegato alla corrente alternata

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.7

Minos

Collettore del motore


Il collettore del lavora soprattutto in corrente continua. Per ne esistono
anche versioni per corrente trifase.
Il collettore vero e proprio si trova sul rotore che qui viene chiamato indotto.
Consiste di molte singole striscie di rame isolate fra di loro. Ognuna di
questi singole striscie collegata con i singoli avvolgimenti dellindotto.
Il collettore anche detto commutatore.
  
  

 

 
   

      '  $  


 gono pressate contro le striscie di rame del commutatore. Mentre gira
lindotto le spazzole scivolano sulle striscie di rame.
La corrente elettrica dalle spazzole tramite Il commutatore arriva allindotto
del motore. Visto che a causa del moto rotatorio dellarmatura, le spazzole
una dopo laltra entrano in contatto con le striscie di rame, anche tutti
gli avvolgimenti dellinduttore che sono collegati con queste strisce, uno
dopo laltro vengono attraversati dalla corrente.
Lo statore del commutatore viene chiamato anche telaio magnetico.
 
        

$  
    ^[        
      

  $  
  
perdite negli avvolgimenti sollecitati e dunque il motore ha un grado di
$    
Se i cicli di conduzione dellinduttore vengono attraversati da una corrente, il campo magnetico che nasce si sovrappone al campo magnetico
dello statore. A causa di ci, sullinduttore viene esercitato un momento
rotante. Tramite le spazzole e il commutatore, durante il movimento
rotatorio,i nodi dellindotto vengono attraversati dalla corrente e creano
un momento torcente elevato.
Con un numero alto di cicli, durante la rotazione dellarmatura viene creato
un momento torcente di grandezza omogenea.
Se la macchina a corrente continua sotto carico a causa del campo
magnetico dellarmatura, tutto il campo magnetico viene spostato. Dato
che le spazzole, in questo caso, non alimentano lindotto con una corrente
 
 
    $ 
 $
Lo spostamento del campo magnetico pu essere evitato con un polo
ausiliarioovvero avvolgimenti spostati di 90 rispetto al campo magnetico
principale e disposti nello statore. I poli ausiliari vengono collegati in serie
con lindotto e dunque attraversati dalla stessa corrente.

131

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

I collegamenti dei motori a corrente continua e dei generatori a corrente


continua vengono chiamati nella stessa maniera. Dunque vengono usate
le seguenti lettere.

A
B
C
D
E
F

avvolgimento dellarmatura,
avvolgimento di commutazione,
avvolgimento di compensazione,
avvolgimento in serie,
avvolgimento di shunt,
avvolgimento con eccitazione separata.

Con le cifre davanti a queste lettere vengono descritti avvolgimenti diversi. Le cifre successive segnano linizio dellavvolgimento con un 1 e
    ^
]              
risulta che il motore gira a destra. Il fenomeno viene evidenziato osservando londa di propulsione.
Il cambiamento del senso di rotazione della propulsione avviene cambiando la direzione della corrente nellavvolgimento statorico. Si preferisce
cambiare la direzione della corrente tramite lindotto.

corrente
di armaAnkerstrom
tura

corrente
di
Erregerstrom
eccitazione

Immagine 59:

132

Nascita del momento di coppia.

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.7.1

Minos

Accoppiamenti nei motori a corrente continua


Nel caso di motori a corrente continua si distingue il campo di avviamento
in riferimento alla connessione dellavvolgimento di indotto.
Nel caso del motori in serie lavvolgimento dindotto collegato in serie
con lavvolgimento dellarmatura. Tutta la corrente che attraversa lindotto
arriva anche nellavvolgimento dindotto.
Visto che specialmente durante lavviamento lamperagio alto anche
il momento davviamento alto. I motori in serie quindi hanno la coppia
del rotore bloccato maggiore fra tutti i motori elettrici.
Se il motore viene azionato senza carico la corrente a causa degli avvolgimenti si abbassa e il campo dindotto diventa pi debole. In seguito
il numero di giri del motore aumenta. Il motore in serie pu raggiungere
un numero di giri cos grande da autodistruggersi (overspeed).
Nel caso di motori piccoli larresto viene evitato aggiungendo al motore
grandi ali di ventilazione. Nel caso di un elevato numero di giri, queste
ali creano un carico ulteriore. Una propulsione ad es. con cinghia piana
non deve essere realizzata con motori in serie visto che se la cinghia
salta dalla puleggia il motore senza pi carico pu andare in overspeed.

motore Reihenschlussmotor
con eccitazione in serie
L+

A1
D2

A2

1L+

2L

2L+

A1

E1

E2

motore
con eccitazione composta
Doppelschlussmotor
L+

A1
M

Immagine 60:

A2

motore con
eccitazione Motor
separata
Fremderregter

A2

L+
A1

D1

1L

motore
con eccitazione a magneti
Nebenschlussmotor

F1

F2

E2

E1

D2

D1

A2

Collegamenti di motori a corrente alternata

133

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

I motori in serie vengono usati sopratutti in macchine a corrente, come ad


es. i tram. Il vantaggio, in questo caso anche il grande momento di avvio.
Il controllo della velocit avviene con una caduta sulla resistenza in serie.
Il numero di giri per dipende anche dal carico. Se il telaio magnetico
del motore in serie realizzato con lamine conduttrici, questi motori
sono adatti anche alla corrente continua visto che la corrente a causa
dellarmatura e la bobina eccitata, cambiano la loro direzione in maniera
sincrona.
Nel caso di motori ad eccitazione separata, la corrente per la bobina
viene fornita da una fonte di tensione indipendente. Anche i motori con
tensione generata tramite magnete permanente sono motori ad eccita
 <

        [ 


Durante lavvio per regolare il numero di giri, la tensione nellarmatura
viene abbassata con una resistenza (resistori in serie). Il numero di giri
pu essere aumentato oltre la frequenza nominale riducendo la tensione
nella bobina di eccitazione.
Visto che il campo magnetico nella bobina di eccitazione indipendente
dallarmatura, il numero di giri nel caso del motore ad eccitazione separata
molto stabile anche nel caso di variazioni di carico.
In assenza di variazioni della tensione allarmatura o per la bobina di
eccitazione, i motori ad eccitazione separata si comportano come motori
a corrente trifase. Senza carico non possono andare in overspeed.
I motori ad eccitazione separata vengono usati soprattutto per le macchine
utensili. Il motivo principale la vasta possibilit in termini di numero di giri.

134

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nei motori motore con rotore avvolto in derivazione, lavvolgimento


deccitazione collegato in parallelo allarmatura. Anche in questo caso,
il numero di giri pu essere cambiato agendo sulla tensione dellarmatura
e della bobina deccitazione.
Il numero di giri dei motori a corrente continua, similmente ai motori ad
eccitazione separata, cambia poco al variare del carico. La bobina di
eccitazione, durante il funzionamento, non pu essere spenta indipendentemente dallindotto, senza causare larresto del motore.
Generalmente i motori che nel funzionamento a vuoto non si arrestano e
il cui numero di giri nel caso di carico si abbassa di poco, vengono chiamati motori con comportamento in derivazione. Ci riguarda soprattutto
motori ad eccitazione separata, mentre per i motori a corrente continua
tale denominazione viene usata soltanto raramente.
Nel motore ad eccitazione composta (compound motor), oltre alla bobina
deccitazione c unaltra bobina allineata allarmatura. Tale dispositivo
ausiliario in serie serve per rafforzare il campo magnetico del avvolgimento deccitazione.
Se lavvolgimento ausiliario in serie collegato in maniera tale che il suo
campo magnetico ha la stessa direzione dellavvolgimento in derivazione,
si parla di un motore ad eccitazione composta. Senza carico questo motore si comporta come un motore a corrente continua. Se il carico aumenta
         
 &
   
abbassamento maggiore che nel caso del motore a corrente continua.
Al contrario si parla di un motore ad eccitazione composta inversa
se lavvolgimento ausiliario in serie indebolisce il campo magnetico
dellavvolgimento deccitazione. Questo pu accadere ad es. quando il
senso di rotazione viene invertito.
I questi motori il numero di giri aumenta nel caso di carico. Perci un
arresto del motore possibile. Per questo motivo si evita tale tipologia
di motore che viene usato soltanto in casi rari, se ad es. a causa di un
carico il numero di giri non si deve abbassare.
I motori ad eccitazione separata spesso hanno un avvolgimento ausiliario
in serie. Il vantaggio consiste soprattutto nel momento di avvio pi alto.

135

Minos

3.7.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Motori universali
Nel caso di motori in serie, la corrente attraversa lavvolgimento
deccitazione e lavvolgimento dindotto. Se la direzione della corrente
viene cambiata, tutte due i campi magnetici vengono commutati nello
stesso momento e il momento di corrente alternata continua ad avere
 

 


  % &   



  
corrente continua e corrente trifase.
Per per tener basse le perdite per le correnti parassite, durante il
servizio, il rotore e lo statore del motore devono essere fatti in lamiera.
Lautoinduzione dellavvolgimento deccitazione limita la corrente. A causa di ci anche la resa del motore, il numero di giri e il momento di avvio
si abbassano. Il numero degli avvolgimenti delle bobine deccitazione
in durante il funzionamento deve essere pi basso che con corrente
continua.
Motori del tipo descritto vengono chiamati motori universali. Essi vengono
prodotti soprattutto per il funzionamento con corrente alternata.
I motori universali funzionano in serie con momento di avviamento molto
elevato. Nel funzionamento a vuoto si arrestano. Tale reazione si evita
     
    

    canismo o un ventilatore.
Tali dispositivi vengono usati soprattutto in piccoli utensili elettrici come
ad es. un trapano o in elettrodomemestici come le aspirapolvere .
La loro resa massima di 1,5 kW.
La limitazione a piccole rese causata anche dal fatto che con i motori
universali viene messa sotto carico soltanto una fase della rete di corrente alternata. Nel caso dei treni invece vengono usati motori in serie a
corrente alternata con rese di alcune centinaia di kW.
Il controllo della velocit avviene con delle resistenze in serie. Nel caso
di utensili elettrici viene usata anche un controllo con angolo di fase.
'$$ 
 
    
  
usati dei capacitori anti intreferenza che reprimono le interferencedeterminate dagli impulsi ad alta frequenza.
  

         % 


sul collettore sono montate tre spazzole, sfalsate di 120. Questi tipi di
motori sono per poco utilizzati.

136

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.7.3

Minos

Guasti dei motori a collettore


Visto che i motori a collettore sono costruiti in maniera molto pi complessa che ad es. i motori trifase con rotore in corto circuito, ci pu essere
anche un numero maggiore di guasti. Attenzione particolare deve essere
dedicata al fenomeno dello scintillamento delle spazzole.
Nel caso di commutatori azionati con corrente continua tale fenomeno
non sussiste. Con corrente trifase, invece, lentit del fenomeno debole.
Normalmente lo scintillamento delle spazzole un segno che le spazzole
o il collettore sono in un cattivo stato. Le spazzole in particolare, sono da
controllare e probabilmente da pulire o molare.
 

          


essere collegamenti tra i singoli fogli del collettore.
Se spazzole troppo dure causano un cortocircuito necessario utilizzare
fogli del commutaore pi morbidi.


 &    
   

 
spazzole troppo bassa. La pressione sulla spazzola si pu aumentare
cambiando la forza elastica.
Lo scintillamento, inoltre, pu essere un segno della presenza di sporcizia
tra le lamelle del collettore. In questo caso il collettore da pulire o da
spegnere nellipotesi di un collettore non tondo.
Altre cause di scintillamento sono:
- carico eccessivo; in questi casi il carico deve essere ridotto o bisogna
usare un motore pi robusto.
    
   
 
 
    
polarit ed eventualmente cambiarla.
- posizione sbagliata delle spazzole. La posizione deve, se possibile,
essere cambiata.
Lessesso di carico o la tensione troppo bassa possono determinare un


 %> 
    

    
sul collettore. Le cause di surriscaldamento devono essere eliminate.
Un eccessivo numero di giri, inoltre potrebbe indurre la rottura del motore.

137

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.8

Altri motori

3.8.1

Motori sincroni
I motori sincroni vengono chiamati anche rotori magnetici, visto che nel
rotore si trova un magnete permanente o un magnete elettrico. Nei motori
sincroni per corrente trifase si preferisce inserire magneti permanenti.
Per lalimentazione degli magneti elettrici sono necessari anelli collettori
allindotto.
La corrente trifase e gli avvolgimenti dello statore generano un campo
    #
        
nel rotore.
Se il rotore fermo e il campo rotante viene acceso il rotore non pu
seguire il campo. Se invece si gira il rotore, questo viene attratto dal
campo. In questo caso il rotore raggiunge lo stresso numero di giri del
campo rotante.
Per avviare il motore sincrono la frequenza del campo magnetico rotante
deve essere aumentata lentamente da 0 Hz a 50 Hz. Per farlo necessaria un aiuto in avviamento.
Se nel rotore si trova un avvolgimento a gabbia, il motore allinizio parte
come un motore asincrono. Lavvolgimento allarmatura indotto durante
lavviamento deve essere limitato da una resistenza che agisca sulle
tensioni indotte nellavvolgimento stesso.
Quando il rotore nel funzionamento asincrono ha quasi raggiunto il
numero di giri del campo rotante, la corrente di eccitazione per lindotto
viene erogata.
Lavvolgimento a gabbia evita inoltre che il rotore oscilli nel caso di carichi variabili, e perci viene chiamato avvolgimento smorzatore che
particolarmente utilizzato nei motori sincroni di grandi dimensioni.
Durante il funzionamento lindotto mantiene stabile il numero di giri del
campo rotante, anche sotto carico. Tuttavia, nel caso di carichi grandi,
lindotto si colloca dietro il campo rotante sfalsato del cosiddetto angolo
di carico. Tale angolo si annulla nellipotesi di assenza di carico.
Sotto carico,inoltre, il momento rotante del motore tende ad aumentare.
Se il motore a due poli, il massimo viene raggiunto con un angolo di
carico di 90. Questo valore viene chiamato momento di beccheggio.
Nellipotesi di ulteriore aumento del carico, il momento torcente si abbassa
e senza gabbia il motore si ferma.
 
  
    


   X 
momento di beccheggio

138

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Nel caso di motori sincroni la corrente di eccitazione durante il funzionamento pu essere pi debole o pi forte. Se la corrente debole, anche
la tensione indotta pi bassa della tensione della rete. A causa di ci il
motore sincrono prende potenza reattiva dalla rete.
Nel caso di corrente forte, il motore sincrono sovraeccitato. Questa
circostanza implica che la potenza reattiva induttiva viene immessa nella
rete. Il motore sincrono in questo caso ha un carico capacitivo.
Motori sincroni di grandi dimensioni vengono azionati parzialmente
senza carico, ma anche sovraeccitati. In base alla loro funzione vengono
chiamati anche macchine di spostamento di fase.
I motori a poli schermati sono motori sincroni per corrente monofase
e corrente alternata. Nel rotore si trovano magneti permanenti con due
o quattro poli. Lo statore ha lo stesso numero di poli del rotore. Dopo
lavviamento, il rotore gira con lo stesso numero di giri del campo rotante.
Anche con un numero basso di poli, il numero di giri abbastanza alto.
Questi motori perci vengono chiamati anche motori a poli schermati
veloci.
%    
 
  

 >  %> 


  
esistono tipologie di motore con rotori sia interni che esterni. La potenza
    
   ;     
 
quale il loro utilizzo adatto per orologi e strumenti di misura .
I motori condensatori che lavorano come motori sincroni hanno un elevato numero di giri. Essi presentano due o quattro poli e sono dotati di
un meccanismo per la riduzione del numero dei giri.
Tramite il condensatore viene creato uno spostamento di fase della corrente nel secondo avvolgimento dello statore generando cos un campo
magnetico rotante. In base al circuito del condensatore, prima di uno
dei due avvolgimenti, viene effettuato un giro in senso orario o nellaltra
direzione.
Il momento di avviamento normalmente abbastanza basso, come
nei motori sincroni. I rotori dei motori condensatori come i motori a poli
schermati, possono essere interni o esterni. In particolare, in relazione
al loro campo rotante, i motori condensatori sono pi uniformi e hanno
$    
Stante la resa paragonabile, dunque, i motori condensatori sono sempre
di piccole dimensioni.

139

Minos

3.8.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Motore multifase
I motori multifase nel rotore hanno un magnete permanente. La guida
viene eseguita tramite impulsi di corrente continua - rettangolari. Con
ogni impulso il rotore si gira un passo avanti. Se i passi si susseguono
velocemente luno dopo laltro, il motore multifase ha un movimento di giri
ininterrotto. Il giro che il rotore fa in seguito a un impulso viene chiamato
angolo di base del motore. Il numero dei passi dipende dal numero degli

 ]      
   $

Il motore multifase si distingue in motori a uno, a due o a cinque sezioni.
Gli avvolgimenti di ogni tratto possono essere unipolari o bipolari. Per
invertire il campo magnetico nel caso dell avvolgimento unipolare basta
unalterazione dello stato dellinterruttore unipolare; per un avvolgimento
bipolare sono necessarie invece alterationi di interruttore bipolari.
La selezione dei motori multifase non avviene n con interruttori meccanici n elettromeccanici, ma con speciali circuiti di innesco che contengono
una microcomputre con un generatore dimpulsi a tempo.
I motori possono creare un campo rotante in soltanto in una direzione.
Un cambiamento della direzione dei giri non possibile. Nel caso dei
motori a due e cinque sezioni, un cambiamento della direzione dei giri
possibile con un diverso ordine di innesco delle singole bobine.
Il movimento in avanti del rotore, in corrispondenza dellangolo di base,
dopo il cambiamento della selezione, viene chiamato passo a modalit
completa. Viceversa si parla di passo a modalit parziale se il motore
gira di un angolo di base dimezzato.
Inoltre esiste un passo a modalit micro nel quale attraverso diversi amperaggi, lintero angolo di base del motore viene suddiviso in diversi passi.
La grandezza dell angolo di base del motore dipende dal numero dei
poli, dal numero dei tratti e dalla modalit di funzionamento (angolo di
base completo o dimezzato).
Angolo di base del motore tipici si trovano nellintervallo fra 1,8 e 45.
 
    ^[[ 

      


a giro.
Il numero di giri dipende, quindi, dallangolo di base del motore e dalla
frequenza con la quale i singoli avvolgimenti vengonoeffettuati (serie di
connessioni).

140

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

I motori a passi con disco magnetico hanno un rotore che consiste di


un sottile disco di un magnete permanete. La massa del rotore molto
bassa cosicch il motore pu cambiare direzione velocemente.
Nel caso di motori multifase con grandi angoli di base (da circa 7,5 ), lo

  

         '&
  
che i poli delle due bobime statoriche cambiano uno dopo laltro. Il rotore
ha lo stesso numero di poli.
I motori multifase con il principio monopolare hanno un numero di poli pi
alto dei motori multifase con il principio di poli variabili. Per essi risultano
quindi degli angoli di base pi bassi.
Il rotore consiste di due singole ruote,i poli salienti del rotore, che fuori
hanno denti. I poli salienti del rotore sono sfalsati di mezzo dente. Se lo
statore non viene attraversato dalla corrente il rotore in posizione di
arresto.
Per consentire il passaggio della corrente nei singoli avvolgimenti del
   

 
     

 ]  
  
      
 
 
 tato un solo avvolgimento, nel caso dicomando a due sezioni, vengono
sollecitati due avvolgimenti simultaneamente.
Il conteggio dei singoli contatti, cos come il corretto ordine di avvolgimento
nel circuito regolato da un microcontroller (driver).
Per garantire che il motore sotto carico possa essere avviato senza errori,
la coppia massima di avviamento non va superata. Laccelerazione (in
termini di numero di giri desiderato) deve avvenire lentamente in particolare nella rampa di accelerazione e decelerazione.
Nel caso del motore multifase, il carico massimo durante il servizio viene
chiamata coppia a pieno carico. Ad un carico di notevole entit corrisponde un grande angolo di carico che determina la rotazione dellindotto.
Langolo di carico pu raggiungere al massimo lampiezza corrispondente
a un passo.
I motori multifase hanno un basso rendimento sebbene esistano mec 
              
motori multifase vengono usati ad es. nelle stampanti o per gli attuatori.

141

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.9

Controllo e regolazione di motori a campo rotante


Laccensione di un motore spento implica un numero di giri tale da azionare il motore. Questo processo viene chiamato anche mettere in moto.
I motori piccoli si accendono direttamente con interruttore o indirettamente
con i rel.
I commutatori a camme azionati sono azionati in maniera manuale: i
singoli contatti vengono aperti o chiusi tramite interruttori. La posizione
di chiusura dei contatti tabellata.
I contattori azionati in maniera elettromagnetica possono essere azionati
anche con corrente continua o trifase. Per il circuito principale normalmente ci sono tre contatti. Eventuali contatti ulteriori vengono chiamati
contatti ausiliari che consentono la commutazione dei circuiti di comando.
I contattori statici sono dei semiconduttori che lavorano senza movimentazione meccanica. Durante il funzionamento essi lavorano silenzionamente
ma determinano temperature maggiori dei contattori elettromagnetici e
non sono adatti a separare il carico dalla rete.
La loro resistenza quando i contatti sono chiusi minore di quando gli
stessi sono aperti.

L1
L2
L3
PE
elementi
Schaltdi
coman- Schaltstellung
doglied
R
L
0

L3

L2

L1

B
D
D E

A B C
U

Schaltglied offen

PE

Schaltglied geschlossen

M
3

 
%#   Y      #

142

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Quando i motori elettrici vengono accesi assorbono una considerevole quantit di corrente dinserzione. Notevole anche la corrente
davviamento per ilraggiungimento del numero di giri necessario
allaccensione.
Per evitare che in una rete pubblica si abbassi la tensione o che vengano
azionati sistemi di protezione per sovraccarichi, la corrente davviamento
  

    [       



tecniche di collegamento della rete locale.
I motori che hanno una corrente davviamento non superiore ai 60 A,
possono essere accesi direttamente. I motori per corrente alternata
$
       ;     rente alternata con corrente davviamento sotto i 60 A hanno una potenza
     _^ 
Per motori pi grandi necessario una rotazione anodica di avvio. Questi
motori raggiungono lo stato di servizio in pi passi e quindi la corrente
davviamento pu essere limitata eventualmente con lausilio di una
ulteriore resistenza.
Lapparecchio in cui inserita la resistenza viene chiamato starter. Se
inserita anche una protezione contro il sovraccarico di corrente, tutto il
dispositivo viene chiamato motore starter.

3.9.1 Circuito starter per motori a corrente alternata


Nel caso di motori a corrente alternata, il rotore in cortocircuito e la
 
 & 

        rante lavviamento perci viene abbassata la tensione con conseguente
decremento della corrente dinserzionee del momento torcente.
 
     ;;    



 
connessione avviamento stella-triangolo. Per realizzarla, il motore deve
essere adatto alla connessione a triangolo con 400 V.
Quando si accende il motore, le bobine vengono collegate a stella. Ad
ogni bobina, quindi, rimane una tensione di soltanto 230 V cui corrisponde un momento davviamento pari a un terzo del momento torcente
nella connessione a trinagolo.
La connessione a stella-triangolo perci va usata soltanto quando il
motore pu essere avviato gradualmente.
Quando stato raggiunto il numero di giri di regime le bobine vengono
collegate in modalit a triangolo, cui corrisponde una tensione di 400 V
per ogni bobina e il motore raggiunge il pieno momento torcente.

143

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Il passaggio dalla connessione a stella alla connessione a triangolo pu


avvenire m o con interruttori a camme. Se per si continua ad azionare
un motore nella connessione a stella, le bobine saranno attraversate
da correnti di entit maggiore di quella consentita. Il motore viene cio
sovracaricato e gli avvolgimenti si fulminano.
Nel caso di uso del rel necessario un rel di rete per fornire la tensione
la tensione e due rel, rispettivamente a stella e a triangolo, perle due
modalit di commutazione . Durante lavviamento del motore, accanto al
rele di rete, viene commutato anche il rel a stella. Il rel a stella dopo
un periodo di tempo predeterminato viene spento con un dispositivo
appositamente previsto e subeentra il rel a triangolo.in un sistema di
commutazione automatica.
Unaltra possibilit per limitare la corrente elettrica in fase di avviamento
luso di reattori. Questi dispositivi vengono commutati come resistenze
con induzione di cortocircuito.
Quando il motore raggiunge il numero di giri, si alza la tensione e il rel
pu commutare e superare i reattori.
#
     
     ;_ 

L1
U

L1
U

230 V

L3

L3

Immagine 62:

144

Connessione a stella-triangolo

L2
V

L2

avvio
Anlauf

400 V

operazione
Betrieb

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

      ;_   
     


essere usati resistenze addizionali. Questi tipi di connessione spesso
vengono usati se i motori sono commutati a stella e in questo caso vengono chiamati avviatori a punto neutro. Quando il motore viene avviato
le resistenze sono per soggette a surriscaldamento.
Nei motori piccoli che potrebbero essere avviati direttamente, qualche
volta viene inserita una resistenza in un conduttore della linea di allacciamento che viene superata al termine della fase di avviamento.
Lavviamento degli motori con la resistenza pi graduale. Dunque questo
circuito viene chiamato indotto in cortocircuito di avviamento graduale.
   
     ^ ^ 
Una variante con alti costi dacquisto luso di trasformatori davviamento.
In questo caso durante lavviamento del motore viene abbassata la tensionecon lausilio di trasformatori davviamento per motori di corrente
alternata con indotto in cortocircuito.
In questo caso la resa minore di 15 kW.

L1

L1

L2

L2

L3

L3

PE

PE
F1

F1

S1

S1

M1

PE

U1 V1 W1

K1

M
3

U2 V2 W2

M1

Immagine 63:

PE

R1

M
3

Avvio di valvola a farfalla e avvio di resistenza

145

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Gli avviatori elettrici evitano linserimento di resistori addizionali nel motore. Assorbendo unaliquota consistente di potenza, questi dispositivi non
sono economici, soprattutto se utilizzati per lunghi periodi.
Gli aviatori elettrici determinano un abbassamento della tensione dato
  

  
 
   
della tensione sinusoidale.
'
  
 

X    

   
landamento della tensione sinusoidale.Il controllo dellangolo di fase, nella prima parte caratterizzata da tensione alternata sinusoidaledetermina
lassenza di passaggi di corrente nel motore. Soltanto dopo un arco di
tempo, il resto della curva sinusoidale viene lasciato libero. La tensione

       

  
Nel caso del regolazione di taglio in fase discendente, linizio della curva
sinusoidale rimane originale. In questo caso la tensione risultante viene
 

  

  
     

 
per lo zero della curva sinusoidale.
Il settore di controllo una combinazione di angolo di fase e Abschnittsteuerung. La parte intermedia della curva sinusoidale rimane inalterata.
La sua ampiezza viene indicata come tensione risultante.

U, I
regolazione di taglio, fase ascendente

Anschnittsteuerung

U, I
regolazione
di taglio, fase discendente
Abschnittsteuerung

U, I
regolazione di taglio, segmento

Sektorsteuerung

Immagine 64:

146

Regolazione di taglio in fase ascendente, discendente e a segmento

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

In aviatori elettrici vengono usati i triodes o triacs caratterizzati da


unelevata resistenza prima dell accensione che determina una decrescita della corrente verso lo zero.
Dopo la regolazione, i triacs in fase di laccensione non oppongono

 

 

  

    

  & 


relativamente bassa.
Laviatore elettrico del motore consiste di un organo di comando e di un
organo di potenza. Nellorgano di comando si trova lunit di comando
che fornisce gli impulsi daccensione per gli elementi che si trovano nell
organo di potenza.
Nellorgano di potenza in fase sono inseriti due triac in parallelo, ma in
direzione opposta. Gli aviatori di motori anche con corrente trifase possono utilizzare due o tre fasi. In questultimo caso sono necessari due
ristori e pi triac.
Un altro campo dapplicazione degli aviatori lavviamento graduale di
motori. In questo caso con il controllo dellangolo di fase la tensione del
motore viene innalzata dal 40% al 100 %. Lintervallo di tempo in cui si
          %>   
tempo di rampa pi veloce lavviamento del motore.
Una limitazione di corrente abinata allausilio degli aviatori, determinano la
limitazione della corrente davviamento. In questo caso la tensione viene
aumentata ma sempre entre un certo limite della corrente di avviamento.
In questo modo, tuttavia, il tempo davviamento te nde ad aumentare.
Gli aviatori di motori elettrici possono avere anche la funzione di lento
spegnimento del motore. Abbassando lentamente la tensione dal 100 %
al 40 % viene abbassato anche il numero di giri.
Con la funzione di risparmio energetico degli aviatori, la tensione, nel
caso di motori che non devono essere caricati a pieno, viene abbassata.
Uno svantaggio degli aviatori elettrici la mancanza di una separazione
totale tra motore e rete. Per questo motivo necessario un interruttore
che determini lapertura dei contatti ove necessario, come nelle situazioni
di emergenza.
Nel caso di grandi aviatori di motori occorre prestare particolare attenzione
alle le perdite sottoforma di calore. I dispositivi attualmente utilizzati, in
base alla loro forma, sono dotati di un radiatore con alette. Il calore che
si sviluppa ad es. in un armadio di distribuzione deve essere fatto uscire.

147

Minos

3.9.2

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Localizzazione e direzionamento di commutatori


I motori a corrente continua di piccole dimensioni e in serie non possono
essere accesi direttamente. Nel caso di motori pi grandi laccensione
subordinata allabbassamento della tensione determinato dallutilizzo di
resistenze. Le bobine di impedenza e i trasformatori non possono essere
invece utilizzati data lassenza di tensione alternata.
Spesso dalla tensione continua si passa alla tensione alternatacon lausilio
di triac che sostituiscono i normali diodi.
I triac come i diodi bloccano la corrente in una direzione. Il passaggio
della corrente consentito solo dopo un innesco generato da impulsi a
comando.

     

  
   

la tensione alternata viene ridotta di unentit maggiore o minore. La distanza tra innesto e il punto di passaggio per lo 0, viene chiamato angolo
dinnesto. Tale angolo pu variare fra 5 e 180 .
I triac, in teoria, possono essere usati in tutti i circuiti a per il raddrizza 
  ~
        &
vengono usati soprattutto i circuiti a ponte.
Se tutti i diodi di un circuito a ponte vengono sostituti con triac, questo
viene chiamato circuito a ponte a pieno comando. Tali sistemi sono necessari se il motore deve lavorare anche come freno e ridare corrente
alla rete.
Nel maggior numero dei casi vengono usati circuiti a ponte parzialmente
comandati. In questi casi veine sostituito soltanto un diodo con un triac.
Collegando un motore a corrente continua con la rete trifase di corrente

  

         


Nei motori con eccitazione in serie alimentati in corrente continua la
corrente viene controllata con un dispositico che apre e chiude il ciruito
per un breve tempo e livellata con lausilio di uninduttanza.

Maggiore il tempo di accensione, pi alta la tensione. Questa modaX  

   


   

 
perdite pi basse delleventuale utilizzo di resistenze.

148

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Per avviare un motore a corrente continua e ad eccitazione separata quasi


sempre viene usato un aviatore. Allaccensione, la tensione deccitazione
gi a regime, mentre la tensione dindotto ancora bassa.
Con una resistenza regolabile, la tensione dindotto si abbassa in maniera
molto agevole.
Spesso lalimentazione di tali motori avviene con laiuto di un raddrizzatore dalla rete di corrente trifase. In questo caso i raddrizzatori devono
essere capaci di abbassare la tensione dindotto utilizzando il controllo
dellangolo di fase o l Abschnittssteuerung.
I motori universali spesso possono essere accesi direttamente visto che
si tratta prevalentemente di motori piccoli. Per un avviamento graduale,
la tensione pu essere abbassata con una bobina di impedenza.
   
   
  
 & 

 
dallangolo di fase o l Abschnittssteuerung.
Gli interruttore a reostato (dimmer) hanno la stessa modalit di funzionamento e sono adatti a motori per i quali stata eseguita anche la
regolazione dei giri.

L1

L2

L3

D1

Q1

D2

Q2

D3

Q3

M1
2D2

Immagine 65:

2D1

A2

A1

1D2

1D1

Ponte circuito half-controllato

149

Minos

3.10

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Protezione del motore


I motori elettrici possono comunque sopportare un certo sovraccarico.
Se il sovraccarico per dura troppo o troppo alto gli avvolgimenti si
surriscaldano e possono essere danneggiati determinando il fulminamento del motore.
Con i fusibili normali, la protezione del motore dal sovraccarico non
possibile. I fusibili sono prodotti per unalta corrente dinserzione e dunque
non reagiscono ad un eventuale sovraccarico.
Sono utilizzati come dispositivi per la sicurezza dei motori, anche le lamiere bimetalliche. L assorbimento elevato di corrente determina il riscaldamento e il cambiamento di forma del bimetallo. I contatti si aprono e il
motore viene spento. Tale fenomeno viene chiamato disgiunzione termica.
Il riscaldamento delle lamiere di bimetallo ha bisogno di un certo tempo.
Nel caso dei interruttori salvamotore con bimetallo questo ritardo desiderato per evitare reazioni indesiderate nellipotesi di innalzamento della
corrente durante laccensione o durante un breve sovraccarico.
Tali dispositivi non garantiscono la protezione del motore durante un
cortocircuito del motore. In tale frangente previsto lutilizzo di fusibili.
Alcuni interruttori, oltre alla lamiera di bimetallo, hanno un sistema di
sicurezza basato su scatto istantaneo che consiste di una bobina con
indotto. Nel caso di correnti troppo alte con movimenti dellindotto, i contatti fondono determinando lo spegnimento del motore.
Linterruttore termico e linterruttore a scatto istantaneo vengono allineati.
Linterruttore termico, che meno sensibile, viene regolato sulla corrente
di dimensionamento del motore. Linterruttore a scatto istantaneo elet     


     >  
reagisce nel caso di cortocircuiti.
La presenza di archi elettrici durante un cortocircuito pu aggirare il
sistema salvamotore, superando i contatti aperti.
Per questo motivo anche nellipotesi di utilizzo di interruttori salvamotori
deve essere usato un certo numero di fusibili.
Gli interruttori salvamotori vengono usati soprattutto nei motori di piccole
e medie dimensioni. Per essi possono generarsi dei guasti data lassenza
di monitoraggio della temperatura di avvolgimento.
Cos ad es. nel caso di raffreddamento del trigger termico si possono
 

    

150

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

La sorveglianza diretta della temperatura dellavvolgimenti avviene con


conduttori a freddo che si trovano direttamente sugli avvolgimenti dei
motori. Se la temperatura degli avvolgimenti troppo alta la resistenza
dei conduttori a freddo aumenta.
A causa dellaumento di resistenza del conduttore a freddo, un rel si
abbassa e tramite un altro rel viene spento il motore. Il monitoraggio
della temperatura dei avvolgimenti dunque legata ad un dispositivo a
elevata sicurezza.
In linea di massima nel caso di salvamotori si distingue se dopo il riscaldamento il motore viene acceso da solo o se esiste una barra di
reinserimento. In questo caso loperazione manuale.
Epossibile anche unoperazione parzialmente manuale e parzialmente
automatica.

L1

L2
L3
F2

PE
F1

S1

K1
S2

K1

B1
B1

M1

Immagine 66:

PE

K1

M
3

Rel di protezione del motore

151

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.10.1 Classi di isolamento


Durante il funzionamento, le macchine elettriche si riscaldano a causa
 

         


calore nellambiente non determina una condizione di equilibrio termico.
a seconda degli isolanti usati nella macchina non vanno superate le
temperature permanenti massime.
Per macchine le elettriche valgono le seguenti classi di isolanti e temperature massime:
Y

90 ( ad es. plastiche di conduttori)

105 (ad es. smalti della classe A per avvolgimenti)

120 (ad es. carta compressa di pezzi pressati)

130 (ad es. prodotti a mica per pezzi pressati)

;__ " 
     
    \


;[ " 
     

     
stenti al caldo)
C

> 180 (ad es. porcellana per isolanti)

Si chiama incremento limite di temperatura la massima differenza di


    $$ #
 $$  cata in gradi Kelvin. Nel caso di raffredddamento ad aria si suppone una
   $$  [
Lincremento limite di temperatura degli avvolgimenti varia da circa 70K
  ;[[   
       
   $$   &        ;^_  % $ 
paragone: Lincremento limite di temperatura di cuscinetti lisci o cuscinetti
a rotolamento si trova tra 45 e 65 K.

152

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.10.2 Modalit di lavoro


Il riscaldamento di una macchina dipende anche dal tempo di funzionamento. Se tale periodo breve, la macchina, anche se molto caricata,
pu avere un aumento di temperatura pi basso rispetto al caso in cui il
tempo di funzionamento prolungato e il carico minimo.
  
 

  
    
  
nominali. Le condizioni di azionamento di una macchina sono indicate
sotto.
Durante il regime continuo S1 la macchina con il suo carico nominale
massimo viene azionata in modo permanente senza che venga superata
la temperatura limite. Se sulla targa delle istruzioni della macchina non c`
una indicazione diffrente, la macchina pu lavorare a regime continuo.
Per il breve periodo, il carico nominale massimo della macchina a regime
basso se lo si paragona con quello della macchina spenta, pertanto, la
temperatura massima non viene raggiunta. In tale frangente la macchina


         ]   
periodo se il funzionamento non supera 10, 30, 60 o 90 minuti e deve
essere indicato sulla targa delle istruzioni.
Il servizio darresto S4 tiene conto delleventule elevata frequenza di
accensione o dellelevata lunghezza del processo davviamento. In tale
fase viene indicato inoltre il momento di inerzia del motore e il momento
di inerzia massimo possibile per il carico.
Sulla targa delle istruzioni deve inoltre essere indicata lentit del calore
generato in questa fase (Aussetzbetrieb).
Le altre modalit di funzionamento si riferiscono a casi di funzionamento
ininterrotto del motore, anche non sotto carico.
La modalit du funzionamento S6 indica lintervallo di tempo massimo
in cui il motore, nellarco di unturno, pu lavorare sotto carico.
La modalit du funzionamento S7 tiene conto del riscaldamento durante
la frenatura elettrica.
Se un motore lavora con diverse velocit la massima durata dinserzione
viene indicata con la modalit di funzionamento S8. La modalit du funzionamento S9 invece considera i cambiamenti di entit del carico e del
numero di giri. Vengono valutate cio le punte di carico che superano la
potenza nominale.

153

Minos

3.11

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Sicurezza di funzionamento
Per evitare incidenti, i lavori ad impianti elettrici devono essere eseguiti
in assenza di tensione. Sono permesse alcune eccezioni.
In relazione al livello di complessit si distingue tra lavori profani o specializzati .
 
    

  _[  ;^[  
 
Un lavoratore specializzato deve aver avuto una formazione professionale
in ambito elettrotecnico. Inoltre uno specialista oltre ad esercitare da tem $

  


  
    $




  

 
   


Per disconnettersi dalla rete necessaria la separazione dellimpianto da
tutti i conduttori sotto tensione. Conduttori collegati a terra non rientrano
tra questi. Nel caso di tensioni sopra 1 kV devono essere evidenziati
punti di separazione visibile.
Per la disconnessione responsabile la persona sorvegliante. Prima
             
connessione avenuta correttamente.
Dopo la disconnessione occorre evitare che qualche conduttore sia
collegato nuovamente con la rete. Ci pu essere garantito eliminando
i fusibili e fornendo un cartello di indicazione in merito.
   

    


    
da tensione e quindi tutti i circuiti sono stati eliminati. La prova lassenza
di tensioni di alimentazione va effettuata al punto di innesto dellutenza
e non solo allinterruttore generale.
 
        ;[[[ 


   cuitare e da collegare a terra nella fase 4. Limpianto necessario per tale
fase deve essere collegato prima con la terra e poi con limpianto.
Nellultima fase le parti sotto tensione devono essere coperteper evitare
leventuale contatto. Questo passo, come il precedente, aumenta i limiti
di sicurezza.

154

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

Per riaccendere limpianto questi cinque passi sono da svolgere in successione diversa. La tensione va accesa soltanto quando lapprovazione
del posto di lavoro stata assicurata.
Per risparmiare costi possibile anche il lavoro sotto tensione. A causa
dei pericoli legati a ci sono da rispettare misure di sicurezza speciali.
Questi lavori devono essere eseguiti soltanto da persone con una formazione speciale.

3.11.1 Misure di protezione


Per evitare accidenti con energia elettrica parti dellimpianto sotto tensione non vanno toccati. Si divide fra il contatto diretto bipolare, durante
il quale la corrente attraversa un conduttore, il corpo e poi un altro conduttore; e il contatto unipolare. In questo caso la corrente attraversa il
corpo arrivando in terra.
In teoria il tocco unipolare cos pericoloso come il tocco bipolare. Soltanto se la persona che tocca isolata verso la terra non c pericolo.
Questo pu essere il caso nei campi di prova o lavorando su potenziale
nel caso di elettrodotti ad alta tensione.
Una protezione dal contatto diretto accade con lisolazione di parti sotto
tensione o tramite la copertura di questi pezzi. Tramite ostacoli va evitato
un contatto casuale.
Si chiama contatto indiretto se a causa di uno sbaglio di isolamento le
parti che di solito non sono sotto tensione la conducono.
Un altro mezzo protettivo sono protettori dalla corrente di guasto. In questo
caso viene viene paragonato la corrente che va verso il consumatore con
quella che ritorna da lui. Nel caso di un impianto che lavora regolarmente
tutte due correnti hanno la stessa grandezza.
Nel caso di uno sbaglio di isolamento una parte della corrente non tornerebbe sul (Summenstromwandler) e limpianto di sicurezza parte.
Questo succede spesso con un (Bemessungsdifferenzstrom) di 30
mA. Questa corrente non dovrebbe poter causare un incidente mortale.
Nonostante ci impianti di sicurezza per corrente di guasto sono soltanto
una misura di sicurezza in pi.

155

Minos

Azionamenti elettrici e controlli automatici

3.11.2 Protezione dai malfunzionamenti


Per garantire la protezione dai malfunzionamenti vengono impiegate opportune misure di prevenzione che nel caso di guasti evitano il pericolo.
Particolare attenzione va in questo ambito alla protezione da contatto
indiretto.
~ 
 $ &  
    

  cuito o dispersione verso terra. Tali fenomeni possono essere isolati o
 


Si parla di contatto di massa nellipotesi di assenza di tensione prodotto
da isolamento con conseguente danneggiamento della macchina. Tale
 &  
  
 
   
Un cortocircuito il contatto di due conduttori in tensione. In questo caso
possono essere indotte tensioni sul cirpo.
 

 
 
  
  
 
 
contatto con la terra, generando una tensione fra la posizione di contatto
con il conduttore e un punto a breve distanza.
Le misure di protezione vengono suddivise in tre categorie:
- categoria I: uso di conduttori di protezione. Nellipotesi di guasti, la cor 

      


    
dellenergia elettrica.
- categoria II: isolaziomento di protezione delle parti sotto tensione. In
questo caso non deve essere collegato un conduttore di protezione.
- categoria III:ricorso alla bassa tensione ELV. In questo caso non va
superata la Bemessungsspannung di 50 V tensione alternata o 120 V
tensione continua.
Per certi ambiti si utilizzano tensioni ancora pi basse (25 V tensione
alternata o 60 V tensione continua). In tali casi una protezione per evitare
un contatto diretto non necessaria.Rientrano in tale ambito i sistemi
di funi e cordeper lampade alogene a bassa tensione e le ferrovie di
piccole dimensioni.
La bassa tensione differisce dalla tensione di sicurezza bassa SELV
perch non ha un collegamento a terra.

156

Azionamenti elettrici e controlli automatici

Minos

3.11.3 La compatibilit elettromagnetica EMV


La compatibilit elettromagnetica riguarda soprattutto componenti elettrici e dunque la sicurezza del servizio di apparecchi con componenti
elettroniche.
Alte tensioni elettriche di alcune decine di migliaia di volt possono nascere
tramite carica elettrostatica. Un esempio tipico sono le tensioni generate
quando si cammina su un tappetto sintetico.
I semiconduttori possono essere distrutti con tensioni molto pi basse
di quelle che si generano per carica elettrostatica, pertanto tali tensioni
devono essere scaricate per contatto con dispositivi collegati a terra,
prima che vengano toccati direttamente dai semiconduttori.
Un fulmine pu generare elevatissime tensioni elettriche causando danni
ingenti sia per caduta diretta nella rete dalimentazione energetica sia per
caduta a distanza di qualche centinaia di metri. Anche in tale circostanza
infatti, si pu trasmettere tensione tramite laccoppiamento capacitivo o
induttivo.
Leccesso di carica viene scaricata a terra tramite scaricatori di sovratensioni, in particolare nei dispositivi da proteggere.
  

 

         


Questi disturbi vanno schermati alla fonte per evitare che si creino problemi per trasmissioni radiofoniche o televisive.
Gli apparecchi venduti nellUE devono essere segnati con il segno CE
che conferma lunifrmit alle direttive europee.La responsabilit per tale
prescrizione il rivenditore degli apparecchi elettrici. Fa parte delle norme
europee anche la norma EVM.

157

Minos

158

Azionamenti elettrici e controlli automatici

MECCATRONICA
Moduli 5 - 8
componenti meccatronici
sistemi meccatronici e
funzioni
attivazione, sicurezza e
teleservizio
manutenzione remota e
diagnosi

Manuale
(concetto)

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata

Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007


Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010
Il presente progetto finanziato con il
sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

Partners per la creazione, valutazione e diffusione dei progetti


MINOS e MINOS**.
-

Chemnitz University of Technology, Institute for Machine


Tools and Production Processes, Germany
np neugebauer und partner OhG, Germany
Henschke Consulting, Germany
Corvinus University of Budapest, Hungary
Wroclaw University of Technology, Poland
IMH, Machine Tool Institute, Spain
Brno University of Technology, Czech Republic
CICmargune, Spain
University of Naples Federico II, Italy
Unis a.s. company, Czech Republic
Blumenbecker Prag s.r.o., Czech Republic
Tower Automotive Sud S.r.l., Italy
Bildungs-Werkstatt Chemnitz gGmbH, Germany
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS, Germany
Euroregionala IHK, Poland
Korff Isomatic sp.z.o.o. Wroclaw, Polen
Euroregionale Industrie- und Handelskammer Jelenia Gora,
Poland
Dunaferr Metallwerke Dunajvaros, Hungary
Knorr-Bremse Kft. Kecskemet, Hungary
Nationales Institut fr berufliche Bildung Budapest, Hungary
Christian Sthr Unternehmensberatung, Germany
Universitt Stockholm, Institut fr Soziologie, Sweden

Articolazione del materiale didattico


Minos : moduli 1 8 (manuale, soluzioni e esercizi): Conoscenze
fondamentali/ competenze interculturale, gestione del progetto/
tecnica pneumatica/ azionamenti elettrici e controlli automatici/
componenti meccatronici/ sistemi meccatronici e funzioni/ attivazione,
sicurezza e teleservizio/ manutenzione remota e diagnosi
Minos **: moduli 9 12 (manuale, soluzioni e esercizi):
Prototipazione Rapida/ robotica/ migrazione/ Interfacce
Tutti i moduli sono disponibili nelle seguenti lingue: tedesco, inglese,
spagnolo, italiano, polacco, ceco e ungherese
Per ulteriori informazioni si prega di contattare
Dr.-Ing. Andreas Hirsch
Technische Universitt Chemnitz
Reichenhainer Strae 70, 09107 Chemnitz
Tel.: + 49(0)0371 531-23500
Fax.: + 49(0)0371 531-23509
Email: minos@mb.tu-chemnitz.de
Internet: www.tu-chemnitz.de/mb/WerkzMasch oder www.minos-mechatronic.eu

MECCATRONICA
Modulo 5: componenti
meccatronici
Manuale
(concetto)
Wojciech Kwany
Andrzej Baejewski
Politecnico di Wroclaw,
Polonia

Concetto europeo per la Formazione Continua in Meccatronica di


personale esperto nella produzione industriale globalizzata
Progetto UE no. 2005-146319 Minos, durata dal 2005 al 2007
Progetto UE no. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS++, durata dal 2008
al 2010

Il presente progetto finanziato con il


sostegno della Commissione europea.
Lautore il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilit
sulluso che potr essere fatto delle
informazioni in essa contenute.

www.minos-mechatronic.eu

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Contenuto:
Contenuto: ................................................................................................... 3
1

Sensori ad induzione ...................................................................... 6

1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13

Nozioni di base ................................................................................................. 6


Principio fisico.................................................................................................. 7
Il circuito risonante ............................................................................................. 7
Il circuito risonante elettronico.......................................................................... 10
Schema base .................................................................................................. 11
Principio di funzionamento ............................................................................... 11
Coefficienti di correzione .................................................................................. 14
Tecniche distallazione ..................................................................................... 14
Tipi speciali di sensori................................................................................... 16
Sensori anulari ad induzione ............................................................................ 17
Sensori insensibili al campo magnetico............................................................ 18
Sensori per condizioni ambientali severe ......................................................... 19
Rilevamento della direzione del moto .......................................................... 19
Sensori NAMUR.............................................................................................. 20
Sensori ad induzione analogici..................................................................... 22
Alimentazione in corrente continua (DC) ..................................................... 23
Alimentazione in corrente alternata (AC) ..................................................... 23
Tecnica di collegamento dei sensori............................................................ 24
Protezione e sicurezza dei sensori ............................................................... 26
Collegamento dei sensori ad una rete di comunicazione........................... 27
Applicazioni .................................................................................................... 28

Sensori capacitivi ......................................................................... 30

2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7

Nozioni di base ............................................................................................... 30


Principio fisico................................................................................................ 31
Funzionamento del sensore capacitivo ....................................................... 33
Tipi di sensori capacitivi................................................................................ 37
Influenza del materiale delloggetto.............................................................. 38
Soppressione dei disturbi ............................................................................. 41
Applicazioni .................................................................................................... 41

Sensori ultrasonici........................................................................ 45

3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4

Nozioni di base ............................................................................................... 45


Principio fisico................................................................................................ 46
Propagazione delle onde acustiche nellaria .................................................... 46
Influsso dell'ambiente ....................................................................................... 49
Trasduttori acustici ........................................................................................... 51
Generazione delle onde ultrasoniche ............................................................... 53
3

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

3.3
3.3.1
3.3.2
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.5
3.5.1
3.5.2
3.6

Funzionamento dei sensori ultrasonici........................................................ 56


Modalit a diffusione ........................................................................................ 58
3.3.2 Modalit a sbarramento........................................................................... 61
Errori possibili................................................................................................ 63
Fattori fisici ....................................................................................................... 63
Fattori di installazione ...................................................................................... 64
Sincronizzazione di sensori.............................................................................. 66
Sensori ultrasonici speciali........................................................................... 67
Il sensore a riflessione ..................................................................................... 67
Sensori con doppio trasduttore ........................................................................ 69
Sensori ultrasonici analogici ........................................................................ 72

Sensori ottici .................................................................................80

4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.6
4.6.1
4.6.2
4.7

Caratteristiche costruttive............................................................................. 80
Componenti fotoelettrici................................................................................ 81
Principio fisico .................................................................................................. 81
Emettitori .......................................................................................................... 85
Fotorilevatori .................................................................................................... 91
Tipologie di sensori ....................................................................................... 96
Barriere ottiche unidirezionali ........................................................................... 96
Sensori a riflessione ......................................................................................... 97
Sensori a diffusione........................................................................................ 101
Elaborazione di segnali ............................................................................... 102
Fonti dinterferenza ........................................................................................ 102
Soppressione delle interferenze..................................................................... 104
Margine operativo .......................................................................................... 107
Raggio dazione ............................................................................................. 110
Tempo di reazione ......................................................................................... 111
Tipi speciali di sensori ottici ....................................................................... 112
Barriera ottica a luce polarizzata .................................................................... 112
Sensori a diffusione con eliminazione dello sfondo........................................ 113
Barriera ottica autocollimante......................................................................... 116
Sensori a fibre ottiche .................................................................................... 117
Tecnica di collegamento.............................................................................. 122
Tipi di collegamento ....................................................................................... 122
Commutazione delluscita del sensore ........................................................... 123
Applicazioni .................................................................................................. 124

Sensori magnetici .......................................................................127

5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.3

Nozioni di base............................................................................................. 127


Principio fisico ............................................................................................. 128
Il campo magnetico ........................................................................................ 128
Contatto Reed ................................................................................................ 130
Effetto Hall...................................................................................................... 132
Effetto magnetoresistivo................................................................................. 133
Leffetto Wiegand ........................................................................................... 134
Sensori magnetici tipo contatto Reed ........................................................ 135

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.6

Sensori magnetici ad effetto Hall................................................................ 138


Sensori magnetici speciali .......................................................................... 139
Sensori magnetoresistivi ................................................................................ 139
Sensori magnetici Wiegand............................................................................ 139
Sensori magnetici con magneti permanenti ................................................... 141
Principi distallazione................................................................................... 141

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1 Sensori ad induzione
1.1

Nozioni di base
I sensori ad induzione rappresentano il gruppo di sensori pi diffusamente impiegato nei sistemi di automazione per controllare la posizione, lo spostamento ed il moto di meccanismi di macchine ed attrezzature. I sensori ad induzione sono la scelta ideale per molte applicazioni
in virt della loro forma compatta, dellaffidabilit di funzionamento e
del montaggio semplice nellimpianto.
Quando un oggetto metallico compare nel raggio dazione del sensore,
questo reagisce cambiando il suo stato o il livello del segnale di output.
Gli elementi fondamentali del sensore ad induzione (Figura 1.1.) sono:
la testa, che contiene la bobina dinduzione con il nucleo di ferrite, un
generatore di tensione sinusoidale, un circuito rilevatore (comparatore)
e un amplificatore delluscita.
Il circuito dinduzione consiste di una bobina e del nucleo di ferrite e
genera intorno alla testa del sensore un campo elettromagnetico variabile ad alta frequenza. Il campo induce correnti parassite negli oggetti
metallici che si trovano in prossimit del sensore. In conseguenza di
queste viene sollecitato il circuito dinduzione, e si riduce lampiezza
doscillazione. La variazione dellampiezza dipende dalla distanza tra
loggetto di metallo e la punta del sensore. Quando loggetto raggiunge
una distanza caratteristica, il segnale duscita del sensore viene commutato. Nei sensori analogici il livello del segnale di uscita inversamente proporzionale alla distanza tra loggetto e il sensore.

L
OBJECT
oggetto

SENSOR
Sensore
HEADdi
testa

OSCILLATOR
Circuito
CIRCUIT
oscillatore

DETECTION
Circuito
di
CIRCUIT
detenzione

Figura 1-1 Costruzione di un sensore induttivo

OUTPUT
Uscita
CIRCUIT

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.2

Principio fisico

1.2.1 Il circuito risonante


Una bobina dinduzione la fonte del campo magnetico variabile nei
sensori induttivi. Se la corrente, che attraversa la bobina varia nel tempo, anche il campo magnetico nella bobina variabile. A questa variazione legato il fenomeno dellautoinduzione, ossia lo sviluppo di una
tensione addizionale nella bobina; tale tensione reagisce contro i cambiamenti della corrente.
Lenergia elettrica totale nel circuito risonante elettrico consiste
dellenergia EL del campo magnetico della bobina dinduzione e
dallenergia Ec del campo elettrico del condensatore caricato.
Lenergia totale sempre costante: E = EL + Ec = const. (Figura 1.2).
Nello stato iniziale il circuito LC che consiste della bobina L e del condensatore C aperto e lenergia totale accumulata negli elettrodi del
condensatore caricato (istante 1 nella Figura 1.2). Quando si chiude il
circuito, il condensatore inizia a scaricarsi e la corrente I inizia a circolare nel circuito. Lintensit di corrente varia da zero fino a Imax. A questo punto tutta lenergia del condensatore viene accumulata nella bobina (istante 2 nella Figura 1.2). Anche se il condensatore ormai scarico, nel circuito circola ancora corrente nella stessa direzione. Questa
corrente, la cui fonte lautoinduzione della bobina, carica il condensatore e cos lenergia viene trasferita al condensatore. Quando la carica
del condensatore massima, la corrente si annulla nel circuito (istante
3 nella Figura 1.2). Lo stato finale del tutto simile allo stato iniziale,
ma il condensatore caricato allinverso e la corrente circola nella direzione opposta. Nel circuito LC hanno dunque luogo le oscillazioni accoppiate del campo elettrico del condensatore e del campo magnetico
della bobina.

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

I
EL-

++

--C

EL=0 EC=E

EC-

EL-

EC-

EL=E EC=0

-++

EL=0 EC=E

Figura 1-2 Oscillazioni nel circuito LC

-C

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
In verit avvengono sempre perdite di energia nei circuiti LC, dovute alla resistenza elettrica della bobina e del condensatore. A causa di tali
perdite, le oscillazioni del circuito risonante con resistenza (RLC) vengono smorzate (Figura 1.3). Le oscillazioni del circuito risonante possono essere mantenute costanti se il circuito viene alimentato da una
fonte esterna con una tensione sinusoidale. Lampiezza delle oscillazioni massima quando la frequenza delle onde esterne pari alla
frequenza propria del circuito LC.

f f0

1
2 LC

[Hz],

dove:
f la frequenza della fonte esterna dalla tensione sinusoidale,
f0 frequenza propria del circuito LC senza smorzamento,
L induttanza [Henry],
C capacit [Farad].
Questa condizione sulla tensione o sullintensit di corrente permette la
risonanza nel circuito. Maggiore lampiezza doscillazione massima,
pi alto il fattore di qualit Q del circuito.
Il fattore di qualit Q la misura delle perdite negli elementi L e C,
schematicamente rappresentato dalla resistenza R in parallelo. Un circuito risonante senza perdite durante la risonanza dovrebbe avere una
resistenza R infinitamente grande. Maggiori sono le perdite nel circuito
pi piccola la resistenza e minore il fattore di qualit.

a)

R
2fL

b)

c)

RLC
L

LC
L

RLC
C

L
C

Figura 1-3 Oscillazioni dei circuiti LC e RLC: a) circuito LC non smorzato, b) circuito RLC senza fonte
esterna, c) circuito RLC con una fonte esterna di tensione sinusoidale

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.2.2 Il circuito risonante elettronico


Nei generatori che contengono un circuito risonante con una bobina e
un condensatore sono impiegati anche amplificatori operazionali o
transistor per mantenere costanti le oscillazioni.
Per innescare le oscillazioni devono essere rispettate due condizioni: la
condizione di fase e la condizione di ampiezza. La condizione di fase
implica che la fase della tensione dentrata deve essere uguale alla fase di tensione duscita. La condizione di ampiezza implica che
lamplificatore deve compensare totalmente lo smorzamento del circuito risonante. In questo caso il generatore stesso crea il segnale che
mantiene le oscillazioni. Le condizioni coerenza della fase e
dellampiezza vengono rispettate se il circuito LC viene correttamente
disaccoppiato o se si usa un accoppiamento a trasformatore.
Le oscillazioni della tensione o dellintensit di corrente vengono generate nel circuito LC che contiene una bobina e un condensatore. La
corrente fornita al circuito LC trasmette al circuito risonante una parte
della sua energia tramite la carica del condensatore, e cos sostiene le
oscillazioni indotte nel circuito. Quando lenergia fornita uguale
allenergia persa, lampiezza nel circuito LC non varia pi e le oscillazioni non vengono smorzate (Figura 1.4a).
Il segnale duscita dipende dal fattore di qualit Q del circuito risonante.
Un basso il fattore di qualit implica una notevole riduzione del segnale
duscita (Figura 1.4b). I circuiti generatori LC producono oscillazioni
con frequenze maggiori di una decina di kilohertz. Se la frequenza richiesta minore, si avrebbe bisogno di uninduttanza L troppo grande
nel circuito risonante. In questo caso difficile raggiungere un elevato
fattore di qualit e le bobine richieste sono di maggiori dimensioni.

a)

+U

b)

UD

UD
C1
C2

Q=10

Q=1
1

Figura 1-4 Il circuito risonante elettrico: a) generatore LC con un amplificatore, che compensa lo
smorzamento, b) livello del segnale di uscita per due diversi valori di Q

10

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.3

Schema base

1.3.1 Principio di funzionamento


La parte attiva di un sensore ad induzione contiene una bobina avvolta
intorno ad un nucleo di ferrite che crea un campo magnetico alternativo. La forma a tazza del nucleo, con circuito magnetico aperto, intensifica il campo magnetico della bobina e lo indirizza verso il campo
dazione del sensore.
Quando il campo magnetico varia viene sempre creato un campo elettrico. Se in questo campo si trova un conduttore in cui possono circolare correnti parassite intorno alle linee del campo magnetico, viene creato un campo magnetico indotto (Figura 1.5) che agisce contro il campo magnetico della bobina ed assorbe parte dellenergia del circuito risonante.
Il fattore di qualit si riduce perch le perdite nel circuito risonante variano. Fino a quando il conduttore si trova nel campo magnetico della
bobina lampiezza delloscillazione viene smorzata. Se si rimuove il
conduttore lo smorzamento si riduce fino a che lampiezza ritorna al valore iniziale.

Oggetto

Conducting
guida
object

Campo
magnetico
Magnetic
field
della
corrente
of eddy currents
indotta
Coil
Bobina
magnetic
field
magnetica

Coil

Bobina
Amplitude

Amplitude

Amplitudine

amplitudine
Time

Tempo

Ferromagnetic
core

core
Time
ferromagnetico

Tempo

Figura 1-5 Effetto di un oggetto metallico nel campo magnetico della bobina avvolta sul nucleo di ferrite

11

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

In dipendenza dal grado di smorzamento dellampiezza nel circuito risonante elettrico del sensore viene calcolata la distanza tra loggetto e
la bobina e generato il segnale duscita. Nella maggior parte dei casi il
segnale ha due stati. Molto pi raramente il segnale analogico ed inversamente proporzionale alla distanza tra loggetto e il sensore.
Il circuito elettronico del sensore, oltre alla testa di rilevazione, contiene
un comparatore con isteresi e un sistema di output. Tramite listeresi si
evitano disturbi del segnale duscita quando viene cambiato lo stato, se
loggetto di metallo instabile o soggetto a vibrazioni oppure se variano la tensione di alimentazione o la temperatura ambientale.
Listeresi la differenza tra le distanze alle quali il sensore reagisce allorch un oggetto di metallo viene prima avvicinato e poi allontanato e
quindi cambia il suo stato di output rispettivamente da SPENTO ad
ACCESO e da ACCESO a SPENTO (Figura 1.6). Il valore dellisteresi
dipende dal tipo e dalla grandezza del sensore ed comunemente minore del 20% del raggio dazione. Quando c unisteresi viene rilevato
anche un oggetto che si trova al limite del volume di azione del sensore. Alcuni sensori segnalano il loro stato mediante un LED.
La frequenza tipica di generatori LC nei sensori induttivi alta (HF) e
varia tra i 100 Hz ed 1 MHz. Pi grande il diametro della bobina
maggiore lassorbimento di corrente e minore la frequenza massima di funzionamento.
Il raggio di azione dei comuni sensori ad induzione compreso entro
60 mm. Il supporto del sensore viene prodotto in forma cilindrica o prismatica, di metallo o di plastica, e permette il montaggio ottimale nella
posizione di funzionamento.

Sn

Metal

ON
OFF

H
Sn + H

Figura 1-6 Isteresi del sensore ad induzione

12

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Il campo magnetico generato dalla bobina influenza un volume limitato


di spazio che definisce il raggio dazione del sensore.
La distanza tra loggetto e il sensore a cui cambia lo stato di output
viene detta raggio dazione nominale Sn. Questo valore viene indicato nei cataloghi e valutato in accordo alle raccomandazioni prescritte
nella norma EN 60947-5-2 mediante una piastra quadrata di acciaio
(St37) la cui larghezza uguale al diametro del sensore e dello spessore di 1 mm.
Il raggio dazione effettivo Sr viene valutato durante il processo di
produzione del sensore e pu leggermente differire dal valore Sn. Alla
tensione nominale di alimentazione ed alla temperatura nominale deve
valere 0.9 Sn Sr 1.1 Sn .
Per ottenere un funzionamento affidabile, non affetto da cambiamenti
di temperatura e di tensione, il raggio di lavoro operativo viene ridotto
al valore Sa 0.8 Sn, che indica la distanza tra loggetto e il sensore a
cui si pu lavorare senza problemi, indipendentemente da valore del
raggio dazione reale indicato dal produttore.
Il raggio dazione nominale Sn dipende dal diametro della bobina D
(Figura 1.7) e dalle caratteristiche del nucleo. Pi piccolo il sensore
pi piccola anche il raggio dazione nominale. Esistono anche produzioni speciali con un raggio dazione nominale esteso.

50

Sn [mm]

40
30
20
10
0
0

10

20

30

40

50

60

70

D [mm]

Figura 1-7 Relazione tra il diametro della bobina ed il raggio dazione nominale per i comuni sensori ad
induzione

13

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.3.2 Coefficienti di correzione


Lo smorzamento del circuito risonante dipende dal materiale di cui
costituito loggetto da rilevare. I materiali che hanno una resistenza elettrica minore dellacciaio St37 quali oro, rame o alluminio, smorzano
in minor misura loscillazione del circuito risonante.
Queste differenze possono essere compensate attraverso la riduzione
del raggio dazione nominale. Se il metallo da riprendere di questo tipo, il raggio dazione nominale Sn, ottenuto per lacciaio St37, va moltiplicato per un coefficiente di correzione minore dellunit, che ad esempio pari a 0,5 per lottone (Figura 1.8).
La sensibilit del sensore dipende dalla sua forma costruttiva. Per sensori cilindrici si hanno forme costruttive di base:
- schermata la bobina del circuito risonante inserita in una bussola che forma la testa del sensore ed a contatto con questa,
- non schermata la bobina sporge allesterno dellalloggiamento,
coperta soltanto da un involucro protettivo di plastica.
I sensori con la bobina non schermata sono pi sensibili agli oggetti
metallici nella loro vicinanza.

Steel St37
Acciaio St37

Sn

Chromium Stainless steelBrass Cromo


Aluminium
Acciaio- inossidabile
Gold
Ottone
Alluminio
Oro

0,90*Sn
0,75*Sn
0,50*Sn
0,40*Sn
0,22*Sn

Figura 1-8 Coefficiente di correzione per diversi materiali delloggetto da rilevare

1.3.3

Tecniche distallazione
Se si seguono le raccomandazioni per il montaggio, non si hanno disturbi di funzionamento del sensore causati da uno smorzamento am-

14

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
bientale o dallinflusso di altri sensori. La grandezza e la forma della
zona libera richiesta (free zone) in vicinanza del sensore dipendono da
volume che influenza il sensore, dalla sua costruzione e dalla grandezza delloggetto da rilevare.
Il diametro del nucleo e della bobina dipendono dalla grandezza dal
supporto cilindrico (bussola metallica). Perci c un legame stretto tra
il diametro del supporto, il raggio dazione dal sensore e la zona che
deve rimanere libera, nella quale deve venirsi a trovare nessun altro
oggetto di metallo oltre quello da rilevare. I sensori con la bobina
schermata hanno un raggio dazione pi grande, conseguentemente
anche la zona libera deve essere pi grande.
Un sensore cilindrico schermato sensibile soltanto agli oggetti di metallo che si trovano di fronte al sensore. Pertanto questi sensori possono essere fissati ad elementi di metallo. La zona libera 3xSn (Figura
1.9b). La distanza minima tra i sensori dovrebbe essere maggiore di
2xD, per evitare che sinfluenzino a vicenda.
Un sensore cilindrico non coperto su tre lati sensibile per oggetti metallici. Perci il sensore va un po tirato fuori. Cos la zona libera riprende anche le parti del sensore. In questo caso la distanza minima tra
sensori dovrebbe essere pi grande di 3xD, per evitare linflusso a vicenda.

Distance Y [mm]

a)

b)

X
Y

0
Distance X [mm]
3Sn

Detected
object

3Sn

2Sn

Figura 1-9 Sensori ad induzione con bobina schermata e non schermata, a) caratteri-stica, b) raccomandazioni
per il montaggio

Nella documentazione tecnica di un sensore indicata la frequenza


massima caratteristica di commutazione del segnale di uscita, ossia il
numero di cambiamenti dello stato di output in un secondo, quando
oggetti di acciaio St37 entrano ciclicamente nel raggio dazione del
sensore. Per determinare questa distanza valgono le prescrizioni tecniche, indicate nella norma EN 50 010/IEC 60947-5-2.

15

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Queste prescrizioni riguardano la grandezza delloggetto da rilevare, la


distanza tra loggetto ed il sensore e il rapporto tra la lunghezza
delloggetto e lintervallo tra gli oggetti. Una piastra quadrata di acciaio,
di larghezza pari al diametro del sensore e dello spessore di un millimetro, va fissata allelemento di materiale non conduttore. La distanza
tra la piastra e il sensore deve essere pari alla met del raggio dazione
nominale Sn (Figura 1.10).
Il procedimento di misura secondo la norma EN 50010 si basa su di un
rapporto 1:2 tra la lunghezza delloggetto e la distanza tra oggetti.
Questo valore garantisce che non ci sia un influsso secondario tra gli
oggetti sulla caratteristica del campo magnetico del sensore. La frequenza massima del segnale duscita :

f = 1 /(t1 + t2)
t1 tempo necessario per il passaggio della lunghezza della piastra
t2 tempo necessario per il passaggio dellintervallo tra le piastre
Il risultato della misurazione dipende anche dalla grandezza
delloggetto e dalla velocit delloggetto e la distanza tra loggetto e il
sensore. Se si usa un oggetto pi piccolo della piastra standard o una
minore distanza tra le piastre, anche la frequenza massima del segnale
duscita viene ridotta.

Sn/2
D

2D

UD
t1

t2

t1

Figura 1-10 Le condizioni prescritte dalla Norma Europea 50010 per stabilire la frequenza massima del
segnale duscita di un sensore ad induzione

1.4
16

Tipi speciali di sensori

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.4.1 Sensori anulari ad induzione


Il volume di azione dei sensori anulari ad induzione localizzato
allinterno del loro alloggiamento anulare. Questi sensori rilevano oggetti metallici che attraversano il foro nel loro supporto. Spesso vengono usati per rilevare piccoli oggetti di metallo, come viti e dadi, e per
contarli. I supporti dei sensori anulari sono di materiale plastico.
Il principio di funzionamento del sensore anulare si basa su un oscillatore ad alta frequenza che crea un campo magnetico nellapertura del
sensore. Viene usato un nucleo magnetico sinterizzato di forma toroidale che ha un fattore di qualit maggiore di un nucleo di ferrite. La
presenza di un oggetto di metallo causa una riduzione dellampiezza
delloscillazione. Il comparatore rileva questi cambiamenti e se superato un valore di soglia il segnale di output viene commutato. Il raggio
dazione del sensore dipende dal diametro dellapertura del sensore e
dalla grandezza e dal tipo delloggetto da rilevare.
Il sensore funziona se il campo magnetico viene sufficientemente
smorzato. Oggetti troppo piccoli possono determinare uno smorzamento insufficiente. Perci per un sensore di data dimensione esiste una
lunghezza minima o un diametro minimo delloggetto da rilevare (Figura 1.11b).
Gli oggetti da rilevare non devono avere tutti la stessa traiettoria, e
questo il principale vantaggio dei sensori anulari. Grazie al volume di
azione anulare possono essere rilevati gli oggetti indipendente dal loro
orientamento, ad es. oggetti che cadono in un tubo di plastica.

b)
Minimum object
diameter/length ratio [mm]

a)
25

Diameter
Length

20
15
10
5
0
0

20

40

60

80

100

Sensor hole diameter [mm]

Figura 1-11 Sensore anulare ad induzione, a) installaione, b) relazione tra la grandezza del sensore e la
grandezza minima delloggetto da rilevare

17

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.4.2 Sensori insensibili al campo magnetico


I processi di saldatura richiedono forti intensit di corrente e la corrente
che raggiunge lutensile di saldatura crea un forte campo magnetico
variabile intorno ai cavi.
Se un sensore ad induzione si trova nella zona di saldatura il segnale
duscita, in conseguenza dellinflusso del campo magnetico, pu essere commutato in maniera incontrollata. Infatti viene indotta una tensione addizionale nella bobina che disturba il funzionamento
delloscillatore che pu causare un commutare casuale del segnale
duscita. Durante il processo di saldatura viene creato anche un gran
numero di scintille che pu danneggiare il supporto del sensore.
Per questo motivo i sensori che lavorano in prossimit dellimpianto di
saldatura vengono alloggiati in involucri di ottone ricoperti da uno strato
di teflon. La superficie anteriore viene protetta con materiali come il
Duraplast che sono resistenti alle alte temperature.
Questi sensori hanno un nucleo con una permeabilit magnetica bassa
(Figura 1.12) e richiedono una variante speciale del circuito elettronico
per evitare false attivazioni. I nuclei vengono prodotti di un acciaio speciale sinterizzato vanno in saturazione in presenza di un campo magnetico molte volte pi intenso che per i comuni nuclei di ferrite. Il sensore insensibile contro linflusso di campi magnetici esterni perch il
campo magnetico proprio pu essere pi raccolto e meglio indirizzato.
I sensori senza nucleo sono maggiormente insensibili allinflusso dei
campi magnetici esterni perch il nucleo nei comuni sensori concentra
il campo magnetico esterno. Dato che non c un nucleo la bobina
viene avvolta su un cilindretto di plastica.

Plastics
Bobina di
bobbin
plastica
Coil
bobina
Low
permeability
Bassa
permeabilit
core

Figura 1-12 Bobine per sensori ad induzione insensibili a forti campi magnetici esterni

18

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.4.3 Sensori per condizioni ambientali severe


Se si impiegano comuni sensori in condizioni ambientali difficili possono verificarsi disturbi durante il funzionamento ed anche danni ai sensori stessi.
Per adattare i sensori a condizioni severe si ricorre a materiali speciali
per il supporto, vengono accresciute le dimensioni del sensore, adottati
particolari accorgimenti di montaggio, i circuiti elettrici vengono protetti
o viene cambiata la loro costruzione.
Spesso i produttori di sensori offrono, fra gli altri:
-

sensori insensibili alle alte temperature (fino a 200),


sensori insensibili a diversi prodotti chimici,
sensori insensibili allolio,
sensori insensibili allumidit,
sensori miniaturizzati, con una testa di lunghezza tre 3 e 5 mm.

I sensori che lavorano sotto alta pressione devono avere un solido involucro rigido che protegge i circuiti elettronici interni. La superficie anteriore viene protetta con un disco di ceramica resistente allusura. Dal
momento che la costruzione richiede un arretramento della bobina il
raggio dazione del sensore si riduce. Loscillatore va quindi opportunamente modificato per compensare questo effetto. In condizioni normali un sensore modificato di questo tipo avrebbe un raggio dazione
molto maggiore dei sensori standard.
Il disco di ceramica viene assemblato nel supporto di acciaio inossidabile con un accoppiamento stretto montato con una differenza di temperatura per ottenere una buona tenuta. Quando il supporto, in precedenza riscaldato, si raffredda si fissa intorno al disco e crea un collegamento molto stretto e resistente.

1.5

Rilevamento della direzione del moto


Una coppia di sensori dinduzione pu rilevare la direzione di movimenti di rotazione o rettilinei. Nel caso del movimento rotatorio il segnale di
output viene commutato dalla ruota dentata (Figura 1.13). I segnali dei
due sensori vengono elaborati da un comparatore di fase (discriminatore) che valuta lo sfasamento. Se la ruota dentata gira verso sinistra il
segnale 1 viene registrato prima del segnale 2 e viene attivato il segnale di output L nel discriminatore. Se la ruota dentata gira verso destra
giunge prima il segnale 2 e quindi viene attivato il segnale di output R.
Il riconoscimento della direzione del moto rettilineo viene realizzato in
maniera simile con un sensore anulare bistabile. Il sensore contiene
due bobine che si trovano una accanto allaltra e che hanno
unalimentazione di corrente separata. Perci lintensit di corrente pu
essere diversa in ogni bobina.
Se loggetto viene dal lato sinistro il circuito elettrico viene smorzato
prima nella prima e poi nella seconda bobina. Se loggetto viene dal la-

19

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
to destro i circuiti elettrici vengono smorzati in ordine inverso. Il circuito
di misura riconosce la direzione di moto delloggetto mediante
lintensit della corrente che circola nelle bobine.

U1
U2

t
t

U1
U2

t
t

Figura 1-13 Riconoscimento della direzione di moto con due sensori standard o un sensore bistabile

1.6

Sensori NAMUR
I sensori ad induzione NAMUR hanno due contatti e funzionano con
amplificatori esterni. La loro resistenza cambia quando viene ripreso un
oggetto di metallo. Una resistenza bassa significa nessun oggetto di
metallo, una resistenza elevata significa c un oggetto di metallo.
Una caratteristica dei sensori NAMUR lintervallo di corrente di output
molto ristretto (secondo la norma EN 60947-5-6), che va da 1,2 fino a
2,1 mA (Figura 1.14). I sensori NAMUR, con alimentazione in corrente
continua fornita da un amplificatore, hanno tutti la stessa caratteristica
elettrica ed una precisa isteresi di commutazione pari a 0,2 mA.
Consistono di un oscillatore con la bobina parzialmente smorzata e un
demodulatore. Se varia la distanza fra un oggetto ed il sensore cambia
anche la corrente assorbita e lamplificatore trasforma questo effetto in
un segnale bistabile.
Quando i sensori NAMUR lavorano in una zona esposta al pericolo di
esplosione lamplificatore non deve dar luogo a scintille oppure si deve
trovare allesterno di questa zona.
Quando lintensit di corrente nel circuito elettrico del sensore minore
di 0,15 mA, lamplificatore fornisce lo stato di assenza di segnale. Se
lintensit di corrente maggiore di 6mA, segnala sensore attivato.

20

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

a)

I<=6mA - maximum current

b)

Current [mA]

5
4
3

No
damping
2,1mA

2
1

Allowable
zone
1,2mA
Damping Disconnection

L1
L2

S [mm]

Figura 1-14 Sensore NAMUR, a) caratteristica, b) schema elettrico del circuito

21

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.7

Sensori ad induzione analogici


I comuni sensori registrano soltanto se nel loro raggio dazione c un
oggetto di metallo o no. I sensori analogici ad induzione registrano la
posizione delloggetto allinterno de raggio dazione del sensore.
Quando loggetto si sposta da una distanza da 0 fino a Sn concordemente cambia il segnale di uscita del sensore nellintervallo 0 20 mA.
Il campo magnetico oscillante generato dal circuito risonante viene
smorzato dalloggetto metallico che entra nel raggio dazione. Pi vicino al sensore loggetto maggiore lo smorzamento.
Uno speciale oscillatore rende possibile lo smorzamento del circuito risonante in funzione della distanza, vale a dire cambiando il fattore di
qualit. Grazie al sistema di linearizzazione il segnale di uscita quasi
lineare. La Figura rappresenta la caratteristica per un oggetto di acciaio
St37 perch questo materiale determina il raggio dazione massimo.
Se vengono usati metalli con una minore permeabilit magnetica va
adottato un opportuno coefficiente di correzione.
Oggigiorno la maggior parte dei sensori ha una caratteristica quasi lineare in tutto lintervallo di misura.

C
IA = 0-20mA

Sensore
di
SENSOR
testaHEAD

OSCILLATOR
LINEARISATION
Circuito
Circuito di
CIRCUIT
CIRCUIT
Oscillatore
linearizzazione

St 37

Current [mA]

Al

S [mm]

Figura 1-15 Sensore ad induzione analogico

22

OUTPUT
Uscita
CIRCUIT

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

1.8

Alimentazione in corrente continua (DC)


I sensori che con alimentazione in corrente continua lavorano spesso
con adattatori di rete la cui tensione di uscita varia. Se questi variazioni
sono di ampiezza troppo grande il comportamento dei sensori diviene
imprevedibile.
Se le variazioni di tensione sono comprese entro il 10 % del valore
medio della tensione (Figura 1.16a) il sensore funziona correttamente.
La condizione da soddisfare con leccesso massimo di corrente :
Uss 0.1UD
Le uscite dei sensori con alimentazione continua possono avere una
configurazione NPN o PNP. Nel caso della configurazione NPN la resistenza RL viene collegata fra luscita del sensore e il polo positivo
dellalimentazione con la corrente U. Nel caso della configurazione
PNP la resistenza viene collegata fra luscita del sensore e il polo negativo dellalimentazione in corrente (Figura 1.16 b). Ambedue i tipi di
sensore possono avere una configurazione NO (normalmente aperto)
o NC (normalmente chiuso). Alcuni sensori hanno una giunzione supplementare NP e due uscite indipendenti NO e NC.

a)

b)

NPN

Uss

UD

RL

Uss <= 0.1Ur

PNP

RL

Figura 1-16 Sensori ad induzione con alimentazione in corrente continua, a) tensione della parte della rete, b)
collegamento fra il sensore e la resistenza RL.

1.9

Alimentazione in corrente alternata (AC)


I sensori con alimentazione in corrente alternata non vanno collegati direttamente con un adattatore di rete per corrente alternata (Figura
1.17) perch questo potrebbe danneggiare irreparabilmente i circuiti
elettronici interni del sensore.

23

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
I sensori con alimentazione in corrente alternata vanno collegati in serie con una resistenza RL. Per il collegamento alla rete elettrica dei
sensori con due soli conduttori esistono ulteriori prescrizioni, dal momento che contengono un transistore che funziona come amplificatore
di potenza.
Dato che questi sensori vengono collegati in serie con la resistenza,
c una resistenza nel circuito anche quando il sensore spento. Ci
provoca una caduta di tensione nella rete. Questo fenomeno non va
trascurato se vengono collegati in serie o parallelo diversi sensori .
Quando si scelgono le modalit di alimentazione dei sensori con corrente alternata va prestata attenzione sia allintensit minima della corrente sia a quella massima. Questi dati vengono resi noti dai produttori.

WRONG

RIGHT

RL

Figura 1-17 Sensore con alimentazione di corrente alternata

1.10

Tecnica di collegamento dei sensori


Collegando diversi sensori in serie o in parallelo si possono realizzare
diverse strategie di funzionamento degli apparecchi collegati come utilizzatori (Figura 1.18). Mediante unopportuna configurazione si possono ottenere le funzioni logiche AND, OR e NOR.
La funzione logica AND garantisce che il segnale di output di un gruppo di sensori sia ON solo se lo stato di output di tutti i sensori ON.
La funzione logica OR garantisce che lutilizzatore RL non riceva alimentazione di corrente se il segnale di output di tutti i sensori OFF.
I gruppi di sensori possono essere collegati anche in differenti configurazioni ordine, per realizzare altre funzioni logiche.

24

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Il numero massimo dei sensori collegati in serie dipende dalla tensione
fornita della rete, dalle cadute di tensione alle uscite dei sensori e
dellutilizzatore. La tensione di alimentazione fornita della rete ridotta di
tutte le cadute di tensione deve essere maggiore della tensione massima di lavoro per lutilizzatore collegato.

DC
+

DC/AC
+

(+)

+/-

(+)

RL

(+)
RL

Figura 1-18 Collegamento di sensori serie (funzione logica AND)

La funzione logica OR garantisce che il segnale di output da un gruppo


di sensori sia ON se il segnale iniziale di almeno un sensore ON. La
funzione viene realizzata da sensori collegati in parallelo (Figura 1.19).
Il numero dei sensori collegati in parallelo con tre conduttori ed alimentazione in corrente continua non tecnicamente limitato. Infatti, indipendentemente dalla funzione delloutput, si possono collegare una
dozzina di sensori in parallelo.
Quando vengono collegati in parallelo sensori a due conduttori si
sommano le cadute di tensione nel circuito anche se tutti i sensori sono
spenti (a causa del collegamento comune con lutilizzatore). Questo effetto pu disturbare il corretto funzionamento del circuito.
Perci non consigliabile collegare in parallelo due sensori a due conduttori. Il numero massimo di sensori che si possono collegare dipende
dalla somma delle correnti di perdita e lutilizzatore.

25

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

DC
+

DC
+

AC
RL

RL

RL

Figura 1-19 Collegamento in parallelo di un gruppo di sensori (funzione logica OR)

1.11

Protezione e sicurezza dei sensori


I sensori possono essere protetti da errori di installazione e da malfunzionamenti durante luso. Elementi di protezione elettrica proteggono i
circuiti interni del sensori da:
-

un collegamento alla rete con polarit invertite,

un extracorrente di apertura alloutput,

picchi di tensione della rete,

- un superamento dellintensit di corrente ammessa per loutput o


cortocircuiti.
Un cortocircuito nel circuito elettrico non danneggia i sensori con alimentazione in corrente continua, anche se ha luogo pi volte per un
periodo lungo. In seguito a questo evento soltanto i LED del sensore
non continuano a funzionare. Mentre il sensore, una volta rimosso il
cortocircuito, riprende a funzionare normalmente.

26

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Quando la tensione della rete rappresenta un pericolo per le persone, i
sensori con i supporti di metallo devono avere un contatto aggiuntivo di
messa a terra.
Se un sensore collegato in serie con lutilizzatore circola ancora corrente nel circuito anche quando il sensore spento (Figura 1.20). Questo pu danneggiare il sensore o causare un segnale di OFF permanente. Una resistenza aggiuntiva Rp collegata in parallelo viene inserita
nel circuito per evitare questo effetto. Il valore di resistenza Rp e la potenza P dissipata della resistenza si possono calcolare come segue:

Leakage current [mA]

RP=U/Imin

P=U2/RP

RL

1.5

1.0

RP

0.5
0

100

200

Supply voltage [V]


Figura 1.20:

La corrente di perdita nel circuito quando il sensore ad induzione spento con alimentazione

in corrente alternata

1.12

Collegamento dei sensori ad una rete di comunicazione


Le reti di comunicazione (con bus di campo) rappresentano pi moderna la soluzione per il collegamento fra sensori ed elementi di controllo.
Con le reti di comunicazione vengono sostituiti i collegamenti classici
per evitare un gran numero di lunghi cavi.
Questo concetto si basa su due elementi: dei concentratori intermedi
(network hub) che raccolgono il segnale di un gruppo di sensori e li inviano allunit centrale (Figura 1.21). Grazie a questa soluzione si riesce a:
-

abbattere i costi in misura decisiva,

accrescere la distanza tra sensore ed apparecchiatura di comando,

inviare dati relativi a calibrazione e caratteristica del sensore.

Le reti aperte vengono pi comunemente impiegate, perch rendono


possibile lo scambio di informazioni tra elementi di diversi produttori. Le
informazioni vengono scambiate secondo gli standard dellindustria (in

27

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
accordo ai protocolli, tre i quali i pi comuni sono: Ethernet, Profibus,
DeviceNet, Modbus, CAN, AS-I).
Grazie alle reti, parte dei segnali pu essere elaborata ai livelli bassi
(pi vicini alle linee di processo) creando sistemi di controllo distribuiti.
Gli elementi base di una rete sono i moduli dinput / output (I/O) con diverse interfacce. Un modulo ha un indirizzo di rete unico e permette
una trasmissione di dati molto rapida. Questo molto importante al livello di attrezzature e sensori laddove richiesta una complessa elaborazione dei dati e sono necessari tempi di decisione rapidi.

Analogue
& digital
I/O modules

PLC

ASI - card

PLC

Multi-core cables
2-core wire

Junction
box

3-core cable:
power,
signal,
GND

Junction
box

Figura 1-20 Schema di un sistema di comunicazione senza e con bus

1.13

28

Applicazioni

AS- I

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 1-21 della rottura di un utensile e di oggetti su di una linea di produzione

Figura 1-22 Controllo della continuit di un cavo

29

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

2 Sensori capacitivi
2.1

Nozioni di base
I sensori capacitivi usano un campo elettrico per rilevare la presenza di
oggetti nel loro campo d'azione. Possono rilevare sia oggetti di metallo
sia oggetti che non conducono la corrente elettrica (ad es. di materiale
plastico). Un sensore capacitivo pu rilevare un oggetto che si trova
dietro una parete di materiale non conduttore. Perci viene usato per
riconoscere un fluido o un granulato in un serbatoio. I sensori capacitivi
sono comunemente impiegati come sensori di prossimit, ma possono
anche generare un segnale proporzionale alla distanza tra loggetto e il
sensore. Il raggio d'azione del sensore capacitivo 30 mm (60 mm per
versioni speciali).
Quando un oggetto di metallo o un dielettrico entra nel campo elettrico
del sensore il segnale di uscita dei sensori capacitivi cambia (da OFF
in ON o viceversa).
Un sensore capacitivo costituito da una testa con elettrodi, un potenziometro, un oscillatore, un circuito rilevatore e un circuito di output (Figura 2.1).
Due elettrodi di metallo che formano un condensatore aperto sono gli
elementi attivi del sensore capacitivo. Se un oggetto si avvicina al sensore cambia la sua capacit. Il segnale di output dipende dalla capacit
totale che la somma della capacit di base del sensore e della variazione di capacit. Questo cambiamento di capacit viene generato
dalloggetto da rilevare.

OBIECT

SENSORS
ELEKTRODES

P
S

Sensore di
SENSOR
testa

HEAD

Circuito
OSCILLATOR
oscillatore
CIRCUIT

Circuito
di
DETECTION
detenzione

CIRCUIT

Figura 2-1 Schema di un sensore capacitivo

30

Uscita
OUTPUT

CIRCUIT

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

2.2

Principio fisico
Un condensatore nella sua forma basilare consiste di due elettrodi A e
B che sono affacciati uno sopra laltro (Figura 2.2a). Se gli elettrodi si
trovano su uno stesso piano si ottiene un condensatore aperto (Figura
2.2b).
Se un elettrodo C il cui spessore prossimo a zero viene inserito fra gli
elettrodi A e B si ottiene due condensatori collegati in serie. Un effetto
simile si ha nel condensatore aperto: lelettrodo intermedio divide il
campo elettrico in due campi orientati in versi opposti. Le capacit dei
due condensatori sono uguali e sono pari a:

C=

r o S
d
.

dove:
C la capacit del condensatore,
S la superficie degli elettrodi,
o la costante elettrica (per il vuoto o l'aria),
r la costante del dielettrico che riempie il condensatore,
d la distanza tra gli elettrodi.

a)
B

0
U/2

0
0

b)

d/2

U/2

0
d/2

d/2

Figura 2-2 a) il condensatore con elettrodi A e B affacciati, b) il condensatore aperto con elettrodi A e
B, disposti sullo stesso piano

31

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Un oggetto di metallo (conduttore) che entra nel campo elettrostatico


del condensatore aperto diventa l'elettrodo intermedio C. La capacit
di un tale sistema pi grande della capacit del condensatore senza
l'elettrodo C (Figura 2.3a).
Gli oggetti non conduttori (isolanti) che entrano nel campo elettrostatico del condensatore aperto aumentano la sua capacit in maniera
proporzionale alla costante dielettrica dell'isolante (Figura 2.3b). La
capacit del condensatore viene aumentata perch le constanti dielettriche dei fluidi o di corpi solidi sono sempre maggiori della costante
elettrica dellaria (air =1).

a)

CONDUCTING C
A
MATERIAL
+
A

b)

AC CB

NONCONDUCTING
MATERIAL

A
+

Figura 2-3 Il campo elettrico del condensatore aperto per materiali conduttori e non conduttori

32

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

2.3

Funzionamento del sensore capacitivo


Lelettrodo esterno B ha la forma di un anello e lelettrodo A quella di
un cilindro per creare un campo elettrico a simmetria centrale (Figura
2.4). Loggetto da rilevare agisce come un elettrodo intermedio C. Il
piano che contiene la circonferenza esterna dell'anello B viene considerata la superficie attiva del sensore. Pi loggetto lontano dal sensore pi bassa la capacit del sensore.

33

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Element
Elementi indivituati

being detected

U/2

0
Sensor
Area attiva
del
active
area
sensore

s
0

Figura 2-4 Il campo elettrico del sensore capacitivo

La struttura capacitiva di un sensore dipende dal tipo di oggetto da rilevare e dal suo collegamento di massa.
Gli oggetti non conduttori (di plastica, carta o vetro) aumentano la capacit propria del sensore perch le loro costanti dielettriche sono
maggiori della costante dielettrica dellaria (Figura 2.5a). Laumento di
capacit dipende dalla costante dielettrica delloggetto, ma comunque ridotto. Perci anche il raggio dazione del sensore ridotto.
Gli oggetti conduttori, in assenza di collegamento di massa, formano
due ulteriori condensatori (tra loggetto e lelettrodo interno e tra

34

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
loggetto e lelettrodo esterno) connessi in serie (Figura 2.5b). Il raggio
dazione del sensore in questo caso maggiore.
Se loggetto da individuare un conduttore con collegamento a massa
la capacit propria del sensore si collega in parallelo con la capacit
extra (tra loggetto e gli elettrodi) (Figura 2.5c). Il raggio dazione del
sensore in questo caso ancora maggiore.

OBIECT

a)

SENSORS
ELEKTRODE

SENSORS
ELEKTRODE

EXTERNAL
ELEKTRODE
OBIECT

EXTERNAL
ELEKTRODE

SENSORS
ELEKTRODE

SENSORS
ELEKTRODE
S

b)

OBIECT

EXTERNAL
ELEKTRODE

EXTERNAL
ELEKTRODE
SENSORS
ELEKTRODE

SENSORS
ELEKTRODE
2S

c)

EXTERNAL
ELEKTRODE

EXTERNAL
ELEKTRODE

Figura 2-5 Struttura capacitiva del sensore: a) per un oggetto non conduttore, b) per un oggetto conduttore
senza collegamento a massa, c) per un oggetto conduttore con collegamento a terra

Gli elettrodi A e B sono collegati con un oscillatore ad alta frequenza


(Figura 2.1). Se nel campo elettrico del sensore non si trova alcun oggetto loscillatore non lavora. Se un oggetto entra in questo campo la
capacit tra gli elettrodi A e B aumenta e viene acceso loscillatore. Il
rivelatore analizza lampiezza delle oscillazioni delloscillatore e crea un
segnale per il sistema di commutazione. Tra loscillatore e gli elettrodi
si trova un potenziometro con cui pu essere impostato il limite
dinserzione delloscillatore.
La distanza tra loggetto e il sensore a cui cambia lo stato di output
viene chiamata raggio dazione nominale del sensore Sn (Figura 2.6).
Questo valore viene misurato mediante una piastra quadrata di acciaio
FE360 con collegamento a terra. La sua larghezza deve essere uguale

35

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
al diametro del sensore o tre volte Sn (se maggiore) ed il suo spessore
deve essere 1 mm.

Sn distanza nominale operativa

Sr distanza operativa attuale


0.9*Sn <=Sr <= 1.15*Sn
Per voltaggi e temperatura costante (20 C)

Area attiva del sensore con il


diametro d
Sa distanza operativa sicura
0 <= Sa <= 0.72*Sn
Su distanza operativa utile
0.72*Sn <= Su <= 1.32*Sn
Per 85% 100% del voltaggio della temperatura
operativa

Figura 2-6 Determinazione del raggio dazione per un sensore capacitivo

36

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

2.4

Tipi di sensori capacitivi

I sensori capacitivi normalmente hanno forma cilindrica o prismatica.


La loro parte attiva si trova allestremit del sensore (Figura 2.7). Ci
sono due tipi di sensori cilindrici. I sensori del primo tipo hanno uno
schermo e soltanto una zona dazione ad unestremit. Questa va istallata sul di una superficie di metallo o plastica (Figura 2.8a). I sensori
del secondo tipo non hanno uno schermo e un volume dazione tutto
intorno al sensore. Questi sensori vengono impiegati se vanno in contatto con il mezzo da individuare (fluido o granulato). Hanno un raggio
dazione del 50% pi grande perch il loro campo elettrico maggiore.
Ci sono anche sensori speciali come quelli flessibili che possono essere adattati a superfici piane o curve.

Figura 2-7 Varianti tipiche di sensori capacitivi

37

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Quando si istallano sensori capacitivi si dovrebbero seguire le regole


rappresentate nella Figura 2.8 per evitare linterferenza e disturbi esterni.
I circuiti di output e le connessioni dei sensori capacitivi sono simili a
quelli dei sensori ad induzione. I sensori capacitivi possono avere due,
tre o quattro conduttori con alimentazione in corrente continua o alternata.

a)

b)

Figura 2.8:

2.5

Schemi di montaggio di sensori capacitivi a) di superficie, b) non di


superficie

Influenza del materiale delloggetto


Il raggio dazione del sensore capacitivo pi cambiare notevolmente e
dipende dal materiale e dal collegamento a terra delloggetto da rilevare. I materiali conduttori determinano il massimo raggio dazione.

38

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Se loggetto di un materiale conduttore il tipo di materiale non influenza il raggio dazione del sensore. Se loggetto di materiale non
conduttore il raggio dazione del sensore dipende dalla sua costante
dielettrica. Pi grande la costante dielettrica pi grande il raggio
dazione (Figura 2.9). La tabella 2.1 contiene le constanti dielettrica di
diversi materiali isolanti.
La distanza tra un oggetto di materiale organico (ad es. legno) e il sensore a cui cambia il segnale di output dipende notevolmente dalla
quantit dacqua che loggetto contiene perch la costante dielettrica
dellacqua molto alta (water=80).

40

50

60

70

80

Switching range

Figura 2-8 Relazione tra il


raggio dazione del sensore capacitivo e la costante dielettrica delloggetto di materiale non conduttore

39

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Materiale

r
25,8
3,6
2,2
3
2 ... 7
2,5
2,8
4
8
6
2,2
2,3
4,5
2,2
3,2
5
2,3
2,3
3
4,4
5
2
1
80

Alcool
Bachelite
Petrolio
Cellulosa
Legno
Gomma morbida
Gomma siliconica
Gomma vulcanizzata
Marmo
Mica
Olio per trasformatore
Carta
Cartone
Paraffina
Plexiglas
Poliammide
Polietilene
Polipropilene
Polistirolo
Porcellana
Vetro
Teflon
Aria, vuoto
Acqua

Tabella 2-1 La costante dielettriche r di differenti materiali non conduttori

Il raggio dazione nominale Sn viene indicato nei cataloghi e misurato


mediante un oggetto standard di metallo. Va moltiplicata con il coefficiente del materiale delloggetto da rilevare per calcolare leffettivo raggio dazione.
Raggio dazione effettivo = Sn x coefficiente di correzione
Materiale

Coefficiente di correzione

Accaio

Acqua

Legno

0,7

Vetro

0,6

Olio

0,4

PVC

0,4

PE

0,37

Ceramica

0,3

Tabella 2-2 Coefficiente di correzione per diversi materiali

40

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

2.6

Soppressione dei disturbi


Il rilevatore contiene dei filtri dinterferenza che escludono linflusso dei
campi elettrici esterni quando non sono troppo intensi. Tuttavia i filtri
cambiano significativamente la frequenza massima di commutazione,
quindi peggiorano la caratteristica dinamica del sensore.
Il sensore pu reagire in maniera errata se sporco o umidit si trovano
sulle superficie attiva del sensore. Un elettrodo aggiuntivo di compensazione, collegato con luscita del sensore (Figura 2.10), viene utilizzato per mantenere costante il raggio dazione. Una contaminazione aumenta la capacit tra lelettrodo del sensore e lo schermo. La capacit
tra lelettrodo del sensore e lelettrodo di compensazione crea allo
stesso tempo un accoppiamento di compensazione. Se un oggetto sottile (ad es. un foglio di carta) in contatto con il sensore, il segnale
principale dellelettrodo pu essere neutralizzato dal disturbo e lo stato
di output non viene commutato.

Campo di
compensazione
Campo del sensore
Elettrodo di
compensazione
Oggetto individuato

Interferenza di
inquinamento

Sensore elettrodo

Elettrodo esterno

Figura 2-9 Sensore con elettrodo aggiuntivo di compensazione

2.7

Applicazioni
In virt delle loro caratteristiche e della loro semplice costruzione i sensori capacitivi vengono ampiamente usati nellindustria.

41

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Con il loro impiego si possono:
-controllare il livello del fluido o del granulato in un serbatoio,
-contare oggetti conduttori e non conduttori,
-individuare imballaggi vuoti,
-scoprire danni alloggetto.

Figura 2-10 Sensore per individuare e rimuovere dalla linea bottiglie non completamente piene

42

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 2-11

Sensore impiegato per contare contenitori di vetro o di metallo

Figura 2-12 impiegati per controllare il livello del fluido in serbatoio o in un tubo

43

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 2-13 Sensore usato per individuare vuoti imballaggi di carta su un nastro trasportatore

44

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

3 Sensori ultrasonici
3.1

Nozioni di base
I sensori ultrasonici vengono usati sia per individuare oggetti, indipendentemente dal loro colore o dal materiale di cui sono costituiti, sia per
controllare laltezza di un fluido, anche se trasparente. Vengono usati
in ambienti polverosi dove i sensori ottici non possono essere usati. I
sensori ultrasonici generano un ultrasuono e misurano larco di tempo
tra l'invio del segnale e la ricezione dell'eco rinviato. Questo arco di
tempo proporzionale alla distanza fra oggetto e sensore. Per questo
principio di funzionamento, la frequenza di scansione del segnale
duscita deve essere minore rispetto a quella del rivelatore (da alcuni
Hertz anche fin oltre 100 Hz).
I sensori ultrasonici generano un'onda acustica, la cui frequenza molto pi alta dei 20 kHz, che rappresenta il limite di quelle udibili.
A causa dellalta frequenza di lavoro del trasduttore i sensori ultrasonici
non sono sensibili allinflusso dei rumori nellambiente.
Un sensore ultrasonico contiene un generatore di alta tensione, un trasduttore piezoelettrico nella testa del sensore, un sistema per
lelaborazione dei segnali e un sistema duscita (Figura 3.1).

Oggetto

Sensore di
testa

Circuito
oscillatore

Circuito di
detenzione

Uscita

Figura 3-1 Schema a blocchi di un sensore ultrasonico

45

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

3.2

Principio fisico

3.2.1 Propagazione delle onde acustiche nellaria


Le onde acustiche si possono propagare in diversi mezzi (gas, fluidi e
corpi solidi) grazie allinterazione tra le molecole. Nellaria le onde acustiche sono longitudinali e si propagano grazie al fatto che le molecole
oscillanti dellaria collidono con le molecole vicine e le eccitano. Perci
un'onda acustica si pu propagare senza che a spostarsi siano le molecole oscillanti.
La lunghezza dellonda acustica la distanza che un'onda percorre
nell'unit di tempo (Figura 3.2). La frequenza di oscillazione f il numero dei periodi in un secondo. Si misura in Hertz [Hz].
La velocit di diffusione dellonda acustica V dipende dalle caratteristiche (spessore e rigidezza) del mezzo. Pu essere calcolata come segue:
V = f

[m/s]

f frequenza acustica [Hz]


lunghezza dellonda acustica [m]

Figura 3-2 Diagramma di un'onda acustica

46

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

La frequenza acustica dei sensori ultrasonici normalmente compresa


tre i 23 ed i 400 kHz (Figura 3.3).

Figura 3-3 Gamma di frequenza delle onde acustiche

47

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Le onde acustiche si diffondono secondo le stesse leggi che regolano


le onde luminose. Possono essere riflesse parzialmente o completamente da un oggetto.
Se si conosce la velocit del suono nellaria e larco di tempo tra l'invio
del segnale e la ricezione dell'eco rimandato, la distanza tra loggetto e
il sensore pu essere calcolata come segue:

S=Vt/2
V velocit del suono nellaria (343 m/s a 20 C)
t arco di tempo tra linvio e la ricezione dellonda ultrasonica [s]
S distanza tra loggetto ed il sensore [m]
Il prodotto Vt va diviso per 2 perch londa acustica deve superare la
distanza tra sensore fino al oggetto S1 e dalloggetto fino al sensore S2
(Figura 3.4).

Figura 3-4 La distanza tra loggetto e il sensore S = (S1 + S2) / 2

48

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

3.2.2 Influsso dell'ambiente


La velocit, la diffusione e la lunghezza dellonda acustica dipendono anche dallambiente. Se cambiano le caratteristiche fisiche
dellambiente (aria), cambia anche la precisione della misurazione di distanza. Queste caratteristiche sono:
Temperatura: I cambiamenti di temperatura causano un cambiamento della velocit del suono (0,17 % /K) (Figura 3.5). La
maggior parte dei sensori contiene nellinterno un compensatore
di temperatura elettronico che in buona misura (in 2 casi su 3) elimina questinfluenza.
Pressione: Se cambia la pressione dellaria di 5 % anche la velocit dellonda acustica varia di 0,6 %.
Umidit: Se lumidit cresce aumenta anche la velocit dellonda
acustica (al massimo per il 2 %).
Correnti daria: Linflusso delle correnti daria dipende dalla loro
direzione e intensit. I venti forti con velocit maggiori di 50 km/h
nella stessa direzione delle onde acustiche possono fortemente
cambiare la loro velocit. I venti che si muovono perpendicolarmente alla direzione delle onde acustiche le inducono a cambiare direzione, un effetto non desiderabile.
Inquinamento: Un forte inquinamento dellaria pu causare la
contaminazione della superficie emittente le onde ultrasoniche e
pu abbassare cos il raggio dazione del sensore anche del
30%.

49

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 3-5 Rapporto tra velocit di onde acustiche e temperatura

50

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

3.2.3 Trasduttori acustici


La maggior parte delle onde acustiche viene generato da trasduttori
piezoelettrici. Leffetto piezoelettrico consiste nel manifestarsi di cariche elettriche per effetto di una tensione meccanica.
Alcuni cristalli (solfato di litio, quarzo) hanno caratteristiche piezoelettriche perch il loro reticolo cristallino ha una forma elicoidale. Questo effetto reversibile, vale a dire che un trasduttore pu essere deformato
con una tensione elettrica. Ci sono due effetti piezoelettrici:
-

diretto: una tensione meccanica (ad es. pressione) viene trasformata in un segnale elettrico (Figura 3.6a)

inverso: un segnale elettrico viene trasformato in un movimento o in


un'oscillazione meccanica (Figura 3.6b)

a)

b)

Figura 3-6 Leffetto piezoelettrico: a) diretto, b) inverso

51

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

La deformazione del trasduttore l, uguale all'ampiezza dellonda


generata e proporzionale alla tensione U. Il coefficiente di proporzionalit la costante piezoelettrica d (dquartz=2.3*10-12 [m/V]).
l = dU [m]

I materiali ferroelettrici (un gruppo dei materiali ceramici) hanno


anche caratteristiche piezoelettriche. A causa della struttura specifica dei materiali ferroelettrici i dipoli elettrici si allineano in maniera permanente, anche se viene rimosso il campo elettrico.
I dipoli inizialmente orientati irregolarmente in maniera casuale
(Figura 3.7a) formano un allineamento permanente se viene applicato un intenso campo elettrico. Langolo tra i dipoli e la superficie del trasduttore di 45 (Figura 3.7b). Se si applica una tensione sulla superficie della piastra i dipoli ruotano in dipendenza
dal segno della tensione. Le cariche dello stesso segno (+ e +, e -) si respingono, quelle opposte (+ e -, -e +) si attraggono.
Queste rotazioni causano lallungamento o la contrazione dello
spessore del trasduttore in dipendenza della tensione applicata
su di una delle piastre (Figura 3.7c, d).
Superficie
metallizzata

Ceramica

Figura 3-7 Deformazione di un trasduttore ceramico a causa dell'effetto piezoelettrico:

Gli elementi piezoelettrici (soprattutto ceramici) possono avere


forme diverse (Figura 3.8).
Per condurre la tensione le superfici frontali del trasduttore vengono metallizzate (con uno strato dargento dello spessore di al52

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

cuni dieci micrometri) perch i materiali piezoelettrici sono dielettrici.


Le caratteristiche piezoelettriche scompaiono alle alte temperature. La temperatura massima dimpiego di un trasduttore di quarzo dovrebbe essere inferiore ai 200 C e quella di un trasduttore
ceramico minore di 100 C.
Quando lenergia elettrica viene trasformata in energia meccanica il grado defficienza del trasduttore ceramico molto maggiore
di quello del trasduttore al quarzo.

Figura 3-8 Forme tipiche degli elementi piezoelettrici

3.2.4 Generazione delle onde ultrasoniche


Le oscillazioni del trasduttore causate da variazioni di tensione
vengono trasmesse alle molecole di un altro materiale o mezzo
(ad es. aria) e viene generata un'onda acustica. Al contrario,
53

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

quando oscillazioni di molecole vengono trasmesse al trasduttore


le deformazioni del trasduttore causano lo sviluppo di cariche elettriche sulla superficie degli elettrodi. Perci un trasduttore piezoelettrico pu essere usato sia come generatore sia come rivelatore di onde acustiche (Figura 3.9).

Figura 3-9 Generatore e rivelatore dellonda acustica

La zona dinfluenza di un'onda ultrasonica notevolmente diffusa (Figura 3.10). La maggiore intensit del suono si trova intorno allasse del
sensore. Se lintensit del suono nel volume grigio non sufficiente per
un corretto funzionamento del sensore, soltanto il cono del suono con
un angolo va utilizzato durante la misurazione (Figura 3.10b).
Lenergia dellonda ultrasonica nel volume giallo aggiunge il 50%
allenergia intorno allasse del sensore.
b)
Se si conosce la distanza X tra loggetto e il sensore pu essere calcolato il diametro del cono del suono D vicino alloggetto come segue:
D = 2Xtan (a/2)
X distanza tra loggetto e il sensore
angolo del cono di suono

54

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 3-10 Onda ultrasonica: a) sezione longitudinale del raggio lungo lasse del sensore,

Langolo di apertura del cono sonoro adatto ai diversi impieghi varia tra alcuni gradi fino ad alcune decine di gradi.
Sia langolo di apertura sia la forma del raggio ultrasonico
dipendono dalla grandezza, forma e frequenza della superficie del trasduttore. Perci esistono anche forme molto diverse del raggio acustico (Figura 3.11).

Figura 3-11 Forme diverse del raggio acustico

55

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

La precisione della misurazione dipende dalla distanza tra


loggetto e il sensore (Figura 3.12). In funzione della precisione
pu essere calcolato il raggio dazione del sensore nel quale
loggetto pu essere individuato con certezza.

Figura 3-12 Relazione tra la precisione della misurazione e la distanza tra loggetto e il sensore

3.3

Funzionamento dei sensori ultrasonici


I sensori ultrasonici hanno due modalit tipiche di funzionamento: la
modalit basata sulla diffusione dellonda (sensori a diffusione) e la
modalit basata sul transito dellonda (sensori a sbarramento). La modalit pi comunemente impiegata quella a diffusione. Il sensore riceve londa sonica riflessa dalloggetto come un eco. La distanza, calcolata sulla base della misurazione del tempo, viene trasformata, secondo il tipo di output richiesto, in un segnale analogico in corrente o in
tensione oppure in uno stato binario (ON / OFF). Se loggetto si trova al
di fuori del raggio dazione del sensore il segnale di output torna nello
stato precedente. La misurazione ultrasonica ha due fasi (Figura 3.13):
- emissione dellonda ultrasonica del trasduttore in direzione
delloggetto
- emissione dellonda ultrasonica (eco) dalloggetto individuato in direzione del trasduttore

56

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Nei sensori a diffusione entrambe le funzioni vengono realizzate da un
unico trasduttore piezoelettrico.

Trasduttore di emissione

Trasduttore di ricezione

Figura 3-13 Due fasi della misurazione del sensore ultrasonico

Maggiore lo spessore delloggetto rilevato pi alta anche la


sensibilit del sensore, dato che viene riflessa una parte maggiore dellonda ultrasonica. Perci vengono rilevati soprattutto oggetti con un alto coefficiente di riflessione del suono (corpi solidi,
fluidi, granulati).
I sensori di diffusione generano impulsi ultrasonici periodici. La
loro frequenza di alcune decine di Hz. Larco di tempo tra
lemissione dellimpulso ultrasonico e la ricezione dell'eco riflesso
proporzionale alleffettiva distanza tra loggetto e il sensore.
Quando uno stesso trasduttore genera le onde ultrasoniche e le
riceve, la durata Ti dellimpulso deve essere molto pi breve del
tempo di ritorno Te (Figura 3.14). Il sensore attende leco tra
limpulso inviato ed il successivo. Se si misura il tempo Te pu
essere calcolata la distanza tra loggetto e il sensore. Il manifestarsi dell'eco nel circuito rivelatore del sensori significa che un
oggetto si trova nel raggio dazione del sensore. Il segnale di
output viene quindi commutato.

57

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Amplitudine

Segnale di ritorno
tempo di attesa

Durata
dellimpulso
ti

Durata
dellimpulso
Ti
Riflessione
del segnale

Figura 3-14 Ciclo di funzionamento di un sensore ultrasonico

3.3.1 Modalit a diffusione


I sensori ultrasonici a diffusione contengono un trasduttore elettronico
speciale che genera un'onda ultrasonica dimpulso e che la pu anche
ricevere. In un periodo (da alcuni microsecondi fino a un millisecondo)
il trasduttore genera un certo numero dimpulsi ultrasonici e attende il
loro ritorno. Il segnale di output inizialmente OFF (Figura 3.15a) viene
commutato in ON se una superficie che riflette il suono entra nel raggio dazione del sensore (Figura 3.15b).

58

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 3-15 Segnale di output del sensore a diffusione: a) prima del rilevamento delloggetto,

59

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
Il raggio dazione massimo del sensore pu essere regolato da un opportuno potenziometro cosicch oggetti oltre tale limite non vengono rilevati (Figura 3.16). Questa funzione si chiama cancellazione dello
sfondo (blanking out the background). Il raggio dazione minimo pu
essere regolato soltanto per alcuni tipi di sensore. In tal caso, la zona
bloccata (nella quale gli oggetti non vengono rilevati) e la zona attiva
(nella quale gli oggetti vengono rilevati) possono essere stabilite con
precisione.
La zona morta si trova in prossimit del sensore dove gli oggetti non
vengono rilevati o dove lindividuazione non affidabile. Lampiezza
della zona morta dipende dal raggio di azione del sensore. Minore il
raggio di azione del sensore pi piccola la zona morta.
La zona morta esiste perch il trasduttore ha due funzioni (generare e
ricevere l'onda ultrasonica). Il trasduttore perci pu ricevere un eco
soltanto quando limpulso di suono stato inviato.

Figura 3-16 Definizioni delle zone di funzionamento per un sensore ultrasonico

60

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
A seconda dellimpiego vengono prodotti sensori il cui angolo di apertura del cono ultrasonico va da 3 fino ad alcune decine di gradi. Il cono
ultrasonico deve contenere soltanto la parte desiderata della superficie
da individuare. Altri volumi vanno ignorati.
Una piastra quadrata di metallo con lo spessore di 1 mm e che riflette
le onde ultrasoniche viene usata per definire il raggio dazione del sensore Sn. La piastra va disposta perpendicolarmente allasse dellonda
sonica. La sua grandezza dipende dal raggio di azione del sensore:
larghezza della piastra = 10 mm per un raggio di azione del sensore
< 300 mm
- larghezza della piastra = 100 mm per un raggio di azione > 800 mm
-

Con oggetti diversi non garantito che si raggiunga il raggio dazione


del sensore Sn indicato nei cataloghi mediante la misurazione.
Valgono le regole seguenti:
- Minore la frequenza del sensore pi grande il raggio dazione
del sensore.
- Maggiore la frequenza del lavoro minore linfluenza del rumore.

3.3.2 3.3.2 Modalit a sbarramento


Il trasduttore ultrasonico genera un'onda sonica in direzione del ricevitore che ha un supporto separato. Il segnale originale viene commutato
se un oggetto interrompe londa ultrasonica (Figura 3.17). Diversamente dai sensori a diffusione ed a riflessione il trasduttore nei sensori a
sbarramento genera un'onda continua. Non esiste quindi una zona
morta.

61

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos

Figura 3-17 Segnale di output di un sensore a sbarramento: a) prima di rilevare un oggetto, b) dopo il
rilevamento.

62

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
I sensori a sbarramento vengono impiegati soprattutto per rilevare oggetti porosi che diffondono onde sonore o che le assorbono, e oggetti
con una forma complicata che non possono essere rilevati dai sensori
a diffusione.
Se un oggetto che riflette bene le onde sonore si trova nella posizione
rappresentata nella Figura 3.18 non pu essere rilevato dal sensore a
diffusione perch langolo fra londa riflessa e lasse del sensore
troppo grande. Un oggetto di questo tipo interrompe londa sonora e
pu essere rilevato agevolmente mediante un sensore a sbarramento.
La frequenza di commutazione del segnale di output nei sensori a
sbarramento maggiore al confronto di quella ottenibile con i sensori a
diffusione e pu giungere fino a 200 Hz.

Figura 3-18 Oggetto che non viene rilevato da un sensore a diffusione e che pu essere invece rilevato da un
sensore a sbarramento

3.4

Errori possibili

3.4.1 Fattori fisici


I seguenti fattori possono disturbare il funzionamento del sensore:
- Correnti daria che cambiano la velocit o la direzione dellonda
sonora cosicch un oggetto non viene rilevato o a causa dei quali

63

Componenti meccatronici: sensori - Manuale


Minos
la distanza tra oggetto e il sensore viene misurata in maniera errata.
-

Cambiamenti della pressione daria in un intervallo 5% possono


cambiare il raggio dazione del sensore di 0,6 %.

Laumento della temperatura nel raggio dazione del sensore pu


diminuire la velocit del suono e la durata dellimpulso come anche
laffidabilit della misurazione. Un aumento della temperatura o
dellumidit fa s che la distanza rilevata tra loggetto ed il sensore
minore che nella realt. Le superfici calde di un oggetto riflettono
meno le onde sonore che gli oggetti freddi. Se la temperatura aumenta di 20 K il raggio dazione del sensore cresce del 3,5 %.

Isolanti del suono (cotone, gomma ecc.) assorbono le onde sonore e diminuiscono la sensibilit del sensore. I sensori di diffusione
non possono individuare affatto tali oggetti.

3.4.2 Fattori di installazione


I sensori ultrasonici rivelano agevolmente gli oggetti solidi anche di piccolo spessore che si mostrano una superficie piana perpendicolarmente allasse del sensore. Tutte le condizioni che si allontanano da questa
ideale producono disturbi nel funzionamento del sensore:

64

Se langolo tra la superficie anteriore delloggetto e lasse del


sensore non di 90 , londa sonora riflessa non torna lungo
lasse del sensore. Perci il raggio dazione del sensore a diffusione minore. Se il raggio dazione ampio anche un oggetto ruotato di 3 non pu essere rilevato. Se il raggio dazione