Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Mariana Franco
Facultad de Filosofa y Letras Universidad de Buenos Aires
(Argentina)
Resumen
La caracterstica principal de la Comedia Antigua fue el
:
esto es, el dar nombre y apellido a los vicios y males que, segn la ptica del poeta,
cundan en la
, generando as un desequilibrio en la misma, todo en pro de una
superacin de dichos malestares. El potencial poder de modificar la situacin radicaba en
el hecho que el teatro era un foro poltico ms, una nueva instancia donde se reuna el
(Ober,1989: 152), de ah que el poeta debiera recurrir a procedimientos propios del
mbito de la retrica si realmente deseaba modificar el statu quo, dado que la retrica es un
conjunto de normas que apuntan a provocar o acrecentar la adhesin a las tesis
presentadas para su asentimiento () de manera que desencadene en los oyentes la accin
prevista, o () que cree una predisposicin (Perelman & Olbrechts-Titeca, 1989: 91).
En el caso particular de Caballeros de Aristfanes, el objetivo principal del
es el demagogo Clen: un sujeto que se nos presenta asociado a la
guerra, al robo, al inters privado y, por consiguiente, al malestar de la
y es en
funcin de dichos elementos que operan los procesos de animalizacin y teratologizacin
en la descripcin de Clen.
Por ello, el objetivo del presente trabajo es el de analizar sucintamente cmo stos
procedimientos retricos operan a partir de los elementos mencionados para que, en ltima
instancia, el pblico opte por hacer a Clen a un lado, tal como ocurre al final de la obra en
un intento por superar la degradacin de la democracia radical.
Palabras clave: COMEDIA, DEMAGOGO, ANIMALIZACIN, TERATOLOGIZACIN
que cundan en Atenas y que socavaban su bienestar, segn la ptica del poeta, reciban un
nombre de algn personaje contemporneo representativo, a modo de denuncia en pro de
su superacin. El potencial poder de modificar la situacin radicaba en el hecho de que el
teatro era un foro poltico ms donde se reuna el
: era un
orador y un poltico.1 Por ello, deba recurrir a procedimientos propios del mbito de la
retrica si realmente deseaba modificar, o justificar, el statu quo, siendo que sta es un
conjunto de normas que apuntan a provocar o acrecentar la adhesin a las tesis
presentadas para su asentimiento () de manera que desencadene en los oyentes la accin
prevista, o () que cree una predisposicin.2 Es necesario recordar que la comedia est
dotada de un objetivo persuasivo y didctico, aunque esto de ningn modo excluya
aquellos elementos que responden a los usos distorsivos, exagerados y pardicos propios
de la comedia.
En las obras de Aristfanes es Clen quien le da el nombre, o el cuerpo, a la serie de vicios
y males relacionados con los demagogos y se nos presenta asociado a la guerra, al robo, al
inters privado y, por consiguiente, al malestar de la
van ms all de una simple hiperbolizacin e insulto ad personam, pues estas imgenes
apuntan a evidenciar el modus operandi del demagogo como nocivo para la
Los pasajes que suelen referirse a Clen se caracterizan por el asndeton, la ausencia de
conjunciones en una serie de frases o palabras combinadas y el polisndeton, la repeticin
de las conjunciones en una serie de palabras o frases coordinadas.4 Ambas figuras apuntan
a dar viveza o energa al discurso, dndole una cadencia particular, al mismo tiempo que
ponen el acento en cada uno de los elementos enumerados y en la sensacin de
acumulacin que generan.
Ober, J., Mass and elite in democratic Athens. Rhetoric, Ideology, and the Power of the People, New
Jersey: Princeton University Press, 1989, p. 152; Connor, R., The new politicians of fifth-century Athens,
Indianapolis: Hackett Publishing Company, 1971 (reed. 1992), p.116-7. Cartledge enfatiza esta identificacin
especialmente con Aristfanes, cuyas obras son las nicas que se han conservado completas: My
Aristophanes, in other words, is an orator in comic (dis)guise (Cartledge, P., Aristophanes and his Theatre
of the Absurd, London, Bristol Classical Press, 1999, p. 46).
2
Perelman, Ch. & Olbrechts-Tyteca, L., Tratado de la Argumentacin. La nueva retrica, Madrid: Gredos,
1994, p. 91.
3
Esto no excluye que mencione a otros demagogos como Hiprbolo.
4
Smyth, H.W., Greek Grammar, Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1956, 3016, 3043.
Siendo Caballeros y Avispas las dos comedias de Aristfanes que estn ntimamente
relacionadas con la figura de Clen, creo que ambas comparten un discurso panfletario
(siendo ste una de las distintas formaciones discursivas que conviven en la obra) en tanto
que presentan una teora de la accin.5 Es preciso recordar que la invectiva, de donde surge
segn Aristteles el principio del
Si bien M. Angenot utiliza el concepto de panfleto para una forma histrica especfica dada entre 1868 y
1968 (Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987, p. 19), ciertos conceptos del panfleto en
tanto texto polmico pueden ser comunes a la Comedia Antigua, pues puede rastrarse el origen de ambos en
la invectiva (Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987, p.249; Cartledge, P., Aristophanes
and his Theatre of the Absurd, London, Bristol Classical Press, 1999, p.44). Coscolla considera que el
prlogo de Caballeros es un discurso panfletario (Coscolla, M. J., El discurso panfletario contra la
democracia radical, en Circe, vol. 7, 2002, p. 97).
6
Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987, p. 250.
7
Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987, p. 254, 265-271.
8
Colocamos en un mismo nivel el elemento natural y el del monstruo en funcin de una relacin que el
mismo Aristfanes realiza en Caballeros. No nos detendremos especialmente en los orculos, si bien
aludiremos a ellos. Para un estudio ms detallado de stos cfr. Desfray, S., Oracles et animaux dans les
Cavaliers dAristophane en LAntiquit Classique, vol. 68, 1999, 35-56.
.11
En este pasaje el coro comenta la funcin y el objetivo del autor y presenta su accionar
como una negacin del accionar de otro, de Clen lo que podramos llamar una litotes
Desfray, S., Oracles et animaux dans les Cavaliers dAristophane en LAntiquit Classique, vol. 68, 1999,
p.44. [Traduccin propia]
10
Aristfanes, Acarnienses 6, 300, 377, 502,659. Las ediciones utilizadas en este trabajo son: Coulon, V.,
(ed.), Aristophane. Tome I. Paris: Les Belles Lettres, 1923; Sommerstein, A. (ed.), Aristophanes' Knights,
Warminster: Aris and Philips, 1997; Cavallero, P. et al., (eds.), Nubes, Buenos Aires: Facultad de Filosofa y
Letras UBA, 2008; Coulon, V., (ed.), Aristophane. Tome II. Paris: Les Belles Lettres, 1924. En caso de
apartarme de alguna de dichas ediciones, ser indicado con nota al pie.
11
Aristfanes, Acarnienses 656-60: Y afirma [el poeta] que les ense muchas cosas buenas, de modo de
que seis felices, no adulndolos ni ofrecindoles salarios, sin hacerse el sota ni rociarlos de alabanzas, sino
ensendoles lo mejor. Ante esto que Clen maniobre astutamente y tambin que maquine todo contra m..
En todos los casos del presente trabajo, la traduccin del griego es propia.
. El Liddell &
Scott lo traduce en este contexto por flatter, wheedle, es decir adular o lisonjear.13 Sin
embargo, un poco ms adelante cita un pasaje de Aristteles que muestra al perro
.14 Cabe la posibilidad de que se trate
15
Aqu Clen es caracterizado tambin por un accionar, esta vez por una sucesin de verbos
en
relacin
asindtica:
.
y
es traducido por el Liddell & Scott como fall under or down
y hace referencia a la tpica pose del suplicante, de quien reconoce la superioridad ante
12
Entendiendo litotes como una negacin de lo contrario que se quiere afirmar, intensificndolo (Smyth,
H.W., Greek Grammar, Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1956, 3032).
13
Liddell, H.G. and Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford: The Clarendon Press, 1968, s.v.
14
Aristteles, Physiognomonica 811b.38. Seguimos la edicin de Bekker, I. (ed.), Aristotelis opera, vol. 2.
Berlin: Reimer, 1831 (repr. De Gruyter, 1960).
15
Aristfanes, Caballeros 47-54: Tras observar las maneras del anciano, ste, el curtidor Paflagonio,
lanzndose a sus pies lisonjeaba al amo, lo adulaba, lo halagaba, lo engaaba por completo con grandes
frusleras de cuero, hablndole as: Oh, Demos! Lvate primero cuando hayas puesto fin a un proceso,
guarda (para ti), engulle ya, traga glotonamente, ten tres bolos. Quieres que te sirva la comida?. Despus,
tras robar lo que alguno de nosotros prepar para el amo, el Paflagonio tiene complacido a ste.
quien se arrodilla.16 Esta sera una opcin. Sin embargo, tambin puede hacer referencia a
la actitud de un adulador (cringe to, fawn to), como evidentemente es el caso
(
que se echa a los pies del amo.
), la
la nocin de rapia, accionar propio de un perro, de una fiera o de un ave cazadora, como
la imagen del guila cueruda del primer orculo:17
18
16
Liddell, H.G. and Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford: The Clarendon Press, 1968, s.v.
Cfr. Homero Ilada 22.345 (el pedido de Hctor hacia Aquiles de que le d su cuerpo a su familia para que
no lo devoren los perros). Seguimos la edicin de Allen, T.W. (ed.), Homeri Ilias, vols. 23, Oxford,
Clarendon Press, 1931.
Asimismo Chantraine indica que puede ser entendido como robar (Chantraine, P., Dictionnaire tymologique
de la langue grecque, Paris: Klincksieck, 1968, s.v.). Aristfanes no es original en acusar a un demagogo de
robo. Taillardat dedica todo un captulo a la corrupcin y a los robos del demagogo (Taillardat, J., Les images
dAristophane, Paris: Les Belles Lettres, 1965, 408-423). Desfray analiza las valencias del guila que pueden
estar jugando en el orculo (Desfray, S., Oracles et animaux dans les Cavaliers dAristophane en
LAntiquit Classique, vol. 68, 1999, p.39-43).
18
Aristfanes, Caballeros 197-205: Demstenes: Pero cuando el guila cueruda de garras curvas coja con
su pico a la estpida serpiente bebedora de sangre, entonces el caldo de salmuera al ajo de los Paflagonios se
destruye y el dios concede gran fama a los vendedores de tripas. Si no prefiere ms vender salchichas.
Morcillero: Cmo, por tanto, esto tiene relacin conmigo?
D: El Paflagonio de ac es el guila cueruda
M: Y por qu es de garras curvas?
17
Vemos que Clen no roba simplemente, sino que hay una condicin de posibilidad para
que eso suceda, la discordia interna y la guerra. Ms adelante analizar la relacin con la
discordia interna. La relacin con la guerra queda confirmada con una increpacin del
morcillero:
21
.Y el
no reacciona
contra l por la situacin de necesidad por la que pasa y por la paga que recibe gracias a l.
D: Probablemente hable por s mismo: porque se apodera saqueando con las manos.
19
Slo en Caballeros
tiene ocho apariciones, de las cuales, seis son referidas a Clen.
20
Aristfanes, Caballeros 947. Para el uso de ajo en los gallos de pelea, cfr. Aristfanes, Acarnienses166.
21
Aristfanes, Caballeros 801-4: No te ocupas para que gobierne la Arcadia, por Zeus, sino para que ms
bien t, por un lado, rapies y recibas coimas de las ciudades, y el pueblo, por el otro, no vea entre la niebla
de la guerra las villanas que haces y te vea boquiabierto a causa de la falta, al igual que por la necesidad y la
paga.
22
Aristfanes, Caballeros, 802.
23
Nussbaum, M.C. La convencin traicionada: una interpretacin de la Hcuba de Eurpides, en Ramus,
vol. 22, 1993, p. 512.
24
Aristfanes, Caballeros 824-7. La nocin de voracidad en relacin con las coimas tambin est presente
cuando los vomita (Aristfanes, Acarnienses 5).
26
S. Desfray afirma que el uso de los animales para establecer comparaciones son
paradigmas que pueden ser utilizados por sus cualidades o defectos segn el contexto y/o
el personaje aludido y Aristfanes no slo revierte las imgenes tradicionales, sino que
adems se sirve de su ambigedad para denunciar las artimaas del demagogo. 27 El agn
de los orculos es un perfecto ejemplo de ello y, en especial, este par de orculos con la
imagen del perro, pues cada contrincante utiliza la imagen de acuerdo a sus propios
designios.
El perro sagrado del orculo de Clen, por un lado, nos recuerda al perro guardin por
excelencia: Cerbero. Aqu, Clen ofrece guardia y defensa, nociones que estn reforzadas
por la dentadura que parece una sierra, abierta, dispuesta a morder a quien se le acerque
y tambin est abierta porque ladra en su defensa. Se nos presenta como un perro devoto a
su tarea. As encontramos la fiera proteccin de su territorio y la tenaz defensa contra sus
enemigos, en palabras de Nussbaum.28 Este nico perro tiene enemigos, las grajillas, que
25
son muchas (
nico que ama a Dmos.29 Esta situacin ya nos fue presentada en el proemio en boca de
Demstenes,30
donde
explicita
la
oposicin
Paflagonio
vs.
/
[Adems nos echa y no
permite que ningn otro cuide al amo sino que habindose parado junto a l con una correa
ahuyenta del que come a todos los polticos.]31. No es, pues, azaroso que utilizara
como modificador, pues estara aludiendo a los
, la mayora, trmino
.33
realiza
contra
ste
que
retoma
la
imagen
del
guila
del
primer
orculo:
(Aristfanes, Caballeros 708, Te arrancar las tripas
con las garras). Una de las mejores muestras de esta tenaz defensa contra los enemigos y del fiera
proteccin del territorio es la de los versos en boca del Paflagonio:
/
. (Aristfanes, Caballeros 698-9, Por Demter! Si
no te devoro de modo que quedes fuera de esta tierra, ciertamente que no viva nunca!). El uso del preverbio
- evidenciara esta territorialidad.
29
Aristfanes, Caballeros 732.
30
Aristfanes, Caballeros 40-78
31
Aristfanes, Caballeros 58-60.
32
Ober, J., Mass and elite in democratic Athens. Rhetoric, Ideology, and the Power of the People, New
Jersey: Princeton University Press, 1989, 166
33
Aristfanes, Caballeros 1030-4: Cudate, hijo de Erecteo, del perro Cerbero, esclavista, el que
saludndote meneando la cola, siempre que cenas, acechndote devora tu comida cada vez que miras
boquiabierto hacia otro lado. Yendo a menudo a la cocina, como un perro, a la noche, sin que lo notes te
lamer los platos y las islas hasta dejarlos limpios..
Por su parte y para evitar todo margen de duda, el morcillero relaciona directamente el
perro del orculo de Clen con Cerbero. Aqu se enfatiza el aspecto monstruoso, el cual es
justificado con lo que le sigue. Este orculo parece retomar lo dicho por Demstenes al
principio de la obra. El perro aqu festeja a su amo, pero en realidad lo acecha para
robarle la comida. El morcillero retoma dos valores negativos del perro: el de ladrn y el
de glotn.34 Sin embargo, la palabra ms llamativa es ndrapodistn (esclavista), la cual
se encuentra en una posicin final de verso. Es un sustantivo cuya etimologa se encuentra
en
all del robo y de la glotonera, este perro, segn Aristfanes, atenta contra la libertad del
pueblo ateniense, en tanto que en lugar de servirlo, limpia su cocina, aprovechndose que
el amo no lo nota. Aqu vemos nuevamente la falta de confiabilidad y la carencia del
vnculo con la comunidad a la que pertenece. Todo esto se relaciona con el enfrentamiento
entre el perro y las grajillas. El mayor crimen para Aristfanes es que con su accionar
Clen estara poniendo en peligro el poder agentivo del pueblo y por ello la democracia
como institucin, y de ah que coloque ndrapodistn en posicin final del verso.36 Tanto
la proteccin del territorio, como la defensa contra sus enemigos, implican que nadie se le
acerque a Dmos. As como aleja a los otros polticos,37 se pelea con el morcillero, le roba
lo hecho a los otros esclavos y se aprovecha de la confianza Dmos y, en ltima instancia,
termina demostrando sus nfulas de ser el nico cercano al amo, de ser el nico consejero y
esto se contradice con los tres principios que rigen la democracia: la
y, en especial, la
, la
34
y esto lo hace
Desfray, S., Oracles et animaux dans les Cavaliers dAristophane en LAntiquit Classique, vol. 68,
1999, p.46.
35
Chantraine, P., Dictionnaire tymologique de la langue grecque, Paris: Klincksieck, 1968, s.v..
36
Esta acusacin de esclavizar al pueblo es explicada con ms detalle por Bdeliclen en Avispas.
37
Aristfanes, Caballeros 59-60.
38
() el monstruo aparece en momentos de crisis como un tercer trmino que problematiza el choque de
los extremos. [traduccin propia]. Cohen, J.J., Monster Culture (Seven Theses) en Cohen, J.J. (ed.)
Monster Theory, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996, p. 6.
10
al
.41
Aqu encontramos un eco del orculo del perro guardin del Paflagonio en Caballeros.
All deca que si no lo conservaba, iba a morir. Aqu Cin afirma que si Labes no es
castigado, dejar de realizar su especialidad,42 ladrar, siendo est una referencia obvia a su
39
11
/
[No cesars de ser hosco y difcil de
complacer con respecto a estas cosas con los acusados, sino que los tienes entre los
dientes?].43 La actitud de Filoclen, semejante a la de un perro, se relaciona con la de los
viejos
mencionados
en
Acarnienses:
/
[Y adems s que los espritus de los viejos no ven otra cosa excepto que muerden
con el voto.].44 En Avispas tenemos en primer plano los efectos de la medida propuesta
por Clen de aumentar el pago de los jueces. Al coro, al principio, y a Filoclen no les
interesa ser justos, les interesa lo que percibirn por la funcin que cumplen. La medida
recomendada por un perro (Clen) da lugar, segn Aristfanes, a que los viejos, en lugar
de cumplir su funcin cvica con seriedad, muerdan con el voto y castiguen sin importar a
quin o por qu. Lo que importa es continuar con los juicios, porque es lo que dar lugar a
que sigan cobrando.
En Caballeros tenamos un solo perro, pero qu pasa cuando hay dos como en Avispas?
Bdeliclen le pide a su padre que si bien Labes ha robado, es rescatable y debe ser
[Pues es bueno y persigue a
perdonado:
los lobos].45 Tambin recalca su capacidad para defender y luchar, siendo el robo un
defecto perdonable:
/
[Por
qu? Lucha por ti y protege la puerta, y es el mejor para las otras cosas. Pero si hurt,
perdnalo.
Pues
no
sabe
tocar
la
43
12
como
ctara.];
compasin de los que pasan apuros. Pues este Labes come no slo sobras sino tambin las
espinas de pescado, y nunca permanece en el mismo lugar.].46 Es decir, Aristfanes
parece retomar los accionares propios del perro para Labes con un cariz un poco ms
positivo, exceptuando el robo, el cual, aun as, es perdonable.
Por su parte, Cin:
/
[Pero
el
otro, tal cual es, slo vigila la casa. Pues permaneciendo donde uno est, exige una parte de
stas, de cualquier cosa que alguien traiga a la casa. Si no se la das, muerde.].47En qu
radica esta diferenciacin entre perros? Ambos roban, pero uno lucha por su dueo, no
permanece en el mismo lugar persiguiendo a los lobos y el otro slo est en la casa y exige
que le den una parte de cualquier cosa que entre a sta. Posiblemente, Aristfanes est
haciendo referencia al nuevo modelo de hacer poltica a partir de la disociacin de
funciones entre generales y oradores, entendidos estos ltimos como los expertos
indispensables a la hora de aconsejar en la toma de decisiones y formados particularmente
para ello.48 Esto no exclua que hubiera una conexin entre ambas partes, pero a causa de
la guerra los generales rara vez podan estar en Atenas promoviendo tal o cual medida, y
para y por ello habran surgido los
46
13
50
, tambin
las avispas, como las abejas con Hesodo, deben realizar: no sirven a la ciudad ni como
remeros ni como soldados y sin embargo se benefician con tributos y sueldos.
As como en Acarnienses y Caballeros, Clen es presentado como el agente de acciones
que se acumulan pero siempre relacionadas con los campos semnticos de rapiar, del
devorar, del halagar y del revolver, en Avispas se nos presenta a Clen como el modelo de
demagogo en el marco de una alegora muy similar a la de Caballeros: aqu l que vigila la
casa/ciudad, sin moverse de ella, se aprovecha de la confianza del amo/
en
contraposicin con los otros ciudadanos y adems como suscitador de querellas y en ltima
instancia, como el causante de la enfermedad del viejo.
Rock you like a hurricane
Ya desde Acarnienses vemos cmo Aristfanes apela a las imgenes de elementos
naturales con cualidades destructivas para caracterizar el accionar de Clen:
50
Aristfanes, Avispas 1114-9: Pero entre nosotros hay sentados znganos que no tienen aguijn, vagando
devoran el producto de nuestro sueldo, no habiendo padecido ninguna dificultad. Y esto es lo ms doloroso
para nosotros: si alguno que no prest servicio traga nuestro sueldo, no habiendo agarrado ni el remo, ni la
lanza ni la ampolla en defensa de esta tierra..
51
Hesodo, Teogona 594-602; Trabajos y das 303-307. Seguimos la edicin de Mazon, P. (ed.), Hsiode,
Paris, Les Belles Lettres, 1951.
14
52
En este pasaje el poeta, en boca del protagonista, se nos presenta como una vctima de una
sucesin de acciones realizadas por Clen, especficamente en una situacin de juicio a
causa de la representacin de Babilonios en la Gran Dionisia en el 426. Segn los escolios,
Aristfanes estara mezclando los registros cmico (
).53
judicial (
) y
es segn el Liddell & Scott
bramar como el torrente Cicloboro.54 El Cicloboro, segn los escolios, era un ro del
tica muy torrentoso cuyo mayor peligro eran las inundaciones que poda provocar.55 Este
verbo apuntara a caracterizar a tres nociones relativas al decir del demagogo: dos
referidas al cmo habla -el vociferar y el atacar con la palabra- y una a cunto dice, es un
flujo de palabras que inunda. De hecho, a pesar de lo afirmado por los escolios que el
verbo
es propio del registro judicial, segn el Liddell & Scott, su primer sentido
es baar y luego injuriar.56 Creo que, como tantas veces sucede con Aristfanes,
ambos sentidos conviven en la misma palabra, dificultando en ltima instancia la tarea del
traductor. La eleccin de traducirlo por baar estara plenamente justificada por la
presencia de este verbo
con injurias.
Ya en Caballeros, Clen pasa a ser un personaje principal. Sin embargo no es llamado por
su verdadero nombre.57 Segn Angenot, injuriar es, en un primer sentido, negarle el
nombre propio a quien es blanco del ataque, es negarle una identificacin y es el modo en
que ciertos polemistas modernos excluyen al adversario de la comunidad nacional.58 Y
52
Aristfanes, Acarnienses 377-82: Y yo mismo s lo que sufr por obra de Clen a causa de la comedia de
hace un ao. Pues tras arrastrarme al Concejo me calumniaba y me azotaba con la lengua con mentiras y
vociferaba como el Cicloboro y me baaba con injurias de tal modo que por muy poco no mor manchado
con ellas..
53
Dbner, F. (ed.), Scholia Graeca in Aristophanem, Paris: Ambrosio Firmin Didot, 1855, p.13. Asimismo,
en Caballeros (Eq.351-2) aparece como uno de los tratos que tiene el demagogo para con
Dmos.
54
Liddell, H.G. and Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford: The Clarendon Press, 1968., s.v.
55
Dbner, F. (ed.), Scholia Graeca in Aristophanem, Paris: Ambrosio Firmin Didot, 1855, p.13.
56
Liddell, H.G. and Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford: The Clarendon Press, 1968., s.v.
57
La primera mencin del Paflagonio es en Caballeros 2. Este sobrenombre se mantiene en toda la comedia
y aparece tambin en Nubes 581:
. En Caballeros una sola vez es nombrado
Clen como tal (Aristfanes, Caballeros 976) y si bien tanto Paflagonio como Clen hacen referencia al
mismo personaje histrico, Aristfanes lo menciona como un personaje extradiegtico.
58
Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987, p.266. Aristfanes tampoco llama por sus
nombres ni a Nicias ni a Demstenes, pero tampoco les da un sobrenombre como s lo hace con Clen. Una
opcin sera que los est injuriando tambin, todo dependiendo de qu posicin se lea por parte de
15
quiere decir
hombre de Paflagonia, una regin del norte de Asia Menor, y esto implicara que tiene
una ascendencia no ateniense, por no decir brbara.59 Con una sola palabra Aristfanes nos
dibuja a alguien que de por s no podra ocupar ningn cargo pblico, ni siquiera ser
ciudadano, si tenemos en cuenta la ley de ciudadana de Pericles del ao 451/450.
Asimismo, Asia Menor es el lugar por excelencia del otro en la pica y en la tragedia. As,
pues, es posible interpretar este gentilicio como la respuesta a la acusacin de extranjera
que Clen encabez contra Aristfanes. Por su parte, Chantraine lee este gentilicio tambin
como un juego de palabras con el verbo
mar o el romper de las olas.60 De nuevo nos encontramos con una imagen del movimiento
del agua como caracterizadora de Clen. Esta imagen un poco ms adelante recibir un
nombre
ser
enriquecida
con
ms
informacin:
/
[Golpalo, golpea al bribn, al que entorpece la formacin de
la caballera, recaudador de impuestos, abismo y Caridbis de rapia ()].61 En estos tres
versos Aristfanes, por boca del coro, condensa una gran cantidad de informacin acerca
de Clen: es una serie de aposiciones del objeto directo del verbo
se lo llama
. En primer lugar
16
representada por el coro y frreo enemigo de Clen, segn nos indica Aristfanes en sus
obras. Asimismo, el sustantivo est formado por la raz del verbo
sustantivos
y de los
. El verbo
agiter, entre otras cosas el mar, luego, en un sentido metafrico se traducira por troubler
la cit, causer de troubles politiques.63 De nuevo se nos presenta la imagen de la agitacin,
la cual se especifica aun ms con el vocativo
cualidad
acompaado de un genitivo de
), se traga (
) el
morcillero hacia Clen parece estar directamente relacionada con este insulto de
Caridbis:
/
[Pues, tras masticarlo, le colocas un poco en la boca a l y t mismo te
empujando una ola grande y pesada y removiendo y revolviendo, como para tragarme.].
El Paflagonio empuja una ola enorme, remueve y revuelve como Caridbis. Utiliza el
mismo verbo que Homero,
agente del demagogo. Sin embargo, qu es lo que revuelve? Sabemos que es en beneficio
propio. Ya mencionamos el caldo de salmuera al ajo66 y su relacin con la guerra. Pero
no es lo nico. El coro nos lo informa:
63
Chantraine, P., Dictionnaire tymologique de la langue grecque, Paris: Klincksieck, 1968, s.v.
Homero, Odisea 12.101 ss; 12.234-44. Seguimos la edicin de Allen, T.W. (ed.), Homeri Opera, vol.3,
Oxford, Clarendon Press, 1917. (1962 reimpr.)
65
Aristfanes, Caballeros 717-8. El triple tambin podra aludir a la triple cabeza de Cerbero.
66
Aristfanes, Caballeros 199.
64
17
67
Aristfanes nuevamente utiliza el polisndeton para enfatizar cada uno de los elementos
enumerados y la sensacin de acumulacin. Asimismo, gracias a esta analoga, el poeta nos
muestra que el revolver (
pueblo a la guerra, es el instrumento para buscar tributos y por ende, desde la perspectiva
aristofnica, es una actividad que est ntimamente relacionada con el quehacer
demaggico.68 Un poco ms adelante nos encontramos con una analoga similar:
69
Aristfanes, Caballeros 304-13.Oh, granuja y odioso vociferador! Toda la tierra est llena de tu descaro
y toda la Asamblea y magistraturas y acusaciones y los tribunales, oh, revolvedor de barro y quien ha
confundido toda nuestra ciudad, quien deja sorda a Atenas, gritndonos a todos y buscando tributos como si
fueran atunes desde lo alto de las piedras..
68
El verbo
o sus derivados aparece once veces en Caballeros (66, 214, 247, 251, 308-9, 358,
431, 692, 840, 867, 902). Otros verbos utilizados con el mismo sentido son:
y
(Taillardat, J.,
Les images dAristophane, Paris: Les Belles Lettres, 1965, p.348). Para un anlisis de un
productivo del morcillero, en contraposicin con el de Clen, cfr. Coscolla, M. J., El discurso panfletario
contra la democracia radical, en Circe, vol. 7, 2002, 97-144, p.130-1. Entendemos analoga como la
semejanza de una relacin (Perelman, Ch. & Olbrechts-Tyteca, L., Tratado de la Argumentacin. La nueva
retrica, Madrid: Gredos, 1994, p. 570), es decir, los atunes son al pescador, lo que los tributos al demagogo
y ambos obtienen lo deseado revolviendo.
69
Aristfanes, Caballeros 865-8: Pues te ha pasado lo mismo que a los que pescan anguilas: cada vez que la
laguna pantanosa se calma, no agarran nada, pero si agitan el barro arriba y abajo, las capturan. Y t las
agarras cada vez que revuelves la ciudad.. Si bien el nexo subordinante
encabeza condicionales, creo que
tiene ms peso mantener en la traduccin el valor del perodo iterativo de presente. En otro caso, la
traduccin sera: Y t las agarras si revuelves la ciudad.
18
70
Es decir, esta comparacin trascendi su aparicin particular y pas a ser comn a varios
comedigrafos. Sin embargo, el camino de esta analoga no llega hasta aqu. En las
colecciones de fbulas espicas, hay una que estara retomando exactamente a Aristfanes:
70
Aristfanes, Nubes 553-9: upolis, primersimo llev al escenario el Mariks, miserable, deform
nuestros Caballeros miserablemente, agregndole una vieja borracha de vino a causa del crdax, la que
Frnico engendr hace mucho, a la que el monstruo marino se comi. Luego Hermipo a su vez escribi contra
Hiprbolo, y todos los otros ya presionaban en contra de Hiprbolo, imitando mis comparaciones de
anguilas.
19
71
instancia fue su medida la que desat la situacin inicial que presenta la obra. Y a pesar de
que sta se ha resuelto la amenaza contina. Eso se justifica porque en realidad el ataque a
71
Esopo, Fbulas 27: Un pescador pescaba en un ro. Y cuando, tras extender las redes, atrap la corriente
de cada lado, tras unir una piedra con una soga, golpe el agua para que los peces huyendo desprevenidos
cayeran en las redes. Y uno de los habitantes del lugar, observndolo hacer esto, le reprob por enturbiar el
ro y no dejarles beber el agua limpia. Y le respondi: Pero si no se revuelve el ro de este modo, ser
necesario que yo muera de hambre. As tambin los demagogos de las ciudades actan entonces sobre todo
cuando conducen a su patria a la discordia.. Sigo a Chambry, E., (ed.), Aesopi Fabulae, Paris: Les Belles
Lettres, 1925.
Si bien Esopo vivi durante el s.VI a.C. esto no quiere decir que todas las fbulas que se le adjudican, le
pertenezcan fehacientemente. La fbula 27 pertenece a la Coleccin I, la cual tendra origen en el s.V a.C.,
esto no quita que las fbulas puedan ser anteriores a esta fecha. Ubicar esta fbula temporalmente antes de las
obras de Aristfanes, implicara el trmino
ya se utilizaba y Caballeros 191-3 no sera ya el
primer testimonio de la palabra. Sin embargo, dada la evolucin que sufri la democracia en el siglo V y que
an as la palabra es rara, tiene ms sentido que la fbula haya sido elaborada posteriormente a las obras
Aristofnicas. Asimismo, la existencia de la fbula justificara lo ya mencionado por Aristfanes en Nubes.
Sobre la palabra
cfr. Connor, R., The new politicians of fifth-century Athens, Indianapolis:
Hackett Publishing Company, 1971 (1992 reed.), p. 109-11.
72
Cohen, J.J., Monster Culture (Seven Theses) en Cohen, J.J. (ed.) Monster Theory, Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1996, p. 12.
20
Clen va ms all de l mismo: la amenaza y los problemas continan y otros que pueden
ocupar su lugar, como Hiprbolo.73 Como afirma Cohen: The monster always escapes.74
Adems, se ha intentado relevar la gradacin existente de la imagen del perro en ciertos
pasajes relativos a Clen de distintas comedias aristofnicas. En Acarnienses encontramos
un pasaje donde uno de los accionares del demagogo podran identificarse/compararse con
el de un perro. En Caballeros la primera descripcin de Clen nos remite a dos pasajes,
uno anterior, el de Acarnienses que ya mencionamos, y otro que tendr lugar en la misma
obra: el orculo del perro guardin. Se resaltan el rapiar en propio inters, la bsqueda de
la presa (las coimas, los beneficios que le da Dmos), la proteccin de su territorio (no deja
que nadie se acerque a Dmos), la defensa de su territorio (en los agones con el morcillero)
y la carencia de un verdadero vnculo con la comunidad (en tanto que prioriza su
beneficio) que son caractersticas propias del perro. Aqu el perro no slo adula, tambin
simula proteger a su dueo, cuando en realidad protege su propio territorio y rapia,
devora. Como buen perro, Clen no es de confiar, no reconoce un vnculo de comunidad y
esto es lo que hace tan monstruoso como para que el morcillero lo llame Cerbero. En
Avispas, lo que en las obras anteriores era un perro discursivo, metafrico, pasa a ser un
perro literal. Asimismo se ahonda en la utilidad del demagogo-zngano en
contraposicin con los generales o con los ciudadanos mismos.
En cuarto lugar, se ha visto hasta qu punto la intencin pedaggica y persuasiva de
la comedia aristofnica ha tenido injerencia en un gnero distinto al de la comedia, la
fbula espica al ver cmo la fbula 27 retoma la comparacin del demagogo con la del
pescador que revuelve el agua en busca de anguilas.
Bibliografa
Allen, T.W. (ed.), Homeri Ilias, vols. 23, Oxford, Clarendon Press, 1931.
---------------------, Homeri Opera, vol.3, Oxford, Clarendon Press, 1917. (1962 reimpr.)
Angenot, M., La parole pamphltaire. Paris: Payot, 1987.
73
Un excelente ejemplo es cuando el Morcillero pone a prueba a Dmos al final de Caballeros: (1340-87).
Cuando Filoclen termina absolviendo a Labes, Bdeliclen afirma que lo cuidar para que Hiprbolo no se le
ra despus de engaarle (Vesp.1003-8).
74
Cohen, J.J., Monster Culture (Seven Theses) en Cohen, J.J. (ed.) Monster Theory, Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1996, , 4.
21
Aristfanes, Comedias II: Las Nubes, Las Avispas, La Paz, Los Pjaros, Introducciones,
traduccin y notas por Luis Maca Aparicio, Madrid: Gredos, 2007.
Bekker, I. (ed.), Aristotelis opera, vol. 2. Berlin: Reimer, 1831 (repr. De Gruyter, 1960).
Bowie, A., Myth, Ritual and Comedy, Cambridge: Cambridge U. Press, 1993.
Cartledge, P., Aristophanes and his Theatre of the Absurd, London, Bristol Classical Press,
1999.
Cavallero, P. et al., (eds.), Nubes, Buenos Aires: Facultad de Filosofa y Letras UBA,
2008.
Chambry, E., (ed.), Aesopi Fabulae, Paris: Les Belles Lettres, 1925.
Chantraine, P., Dictionnaire tymologique de la langue grecque, Paris: Klincksieck, 1968.
Cohen, J.J., Monster Culture (Seven Theses) en Cohen, J.J. (ed.) Monster Theory,
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996, 3-25.
Connor, R., The new politicians of fifth-century Athens, Indianapolis: Hackett Publishing
Company, 1971 (1992 reed.).
Coulon, V., (ed.), Aristophane. Tome I. Paris: Les Belles Lettres, 1923.
----------------(ed.), Aristophane. Tome II. Paris: Les Belles Lettres, 1924.
Coscolla, M. J., El discurso panfletario contra la democracia radical, en Circe, vol. 7,
2002, 97-144.
Desfray, S., Oracles et animaux dans les Cavaliers dAristophane en LAntiquit
Classique, vol. 68, 1999, 35-56.
Dbner, F. (ed.), Scholia Graeca in Aristophanem, Paris: Ambrosio Firmin Didot, 1855.
Liddell, H.G. and Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford: The Clarendon Press, 1968.
Mazon, P. (ed.), Hsiode, Paris, Les Belles Lettres, 1951.
Nussbaum, M.C. La convencin traicionada: una interpretacin de la Hcuba de
Eurpides, en Ramus, vol. 22, 1993, 116-134.
Ober, J., Mass and elite in democratic Athens. Rhetoric, Ideology, and the Power of the
People, New Jersey: Princeton University Press, 1989.
Perelman, Ch. & Olbrechts-Tyteca, L., Tratado de la Argumentacin. La nueva retrica,
Madrid: Gredos, 1994.
Smyth, H.W., Greek Grammar, Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1956.
Sommerstein, A. (ed.), Aristophanes' Knights, Warminster: Aris and Philips, 1997.
Taillardat, J., Les images dAristophane, Paris: Les Belles Lettres, 1965.
22