Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Liao Yiwu
Prefacio de Herta Mller
Traduccin de
Mara Tabuyo y Agustn Lpez Tobajas
Ttulo original
For a Song and a Hundred Songs.
A Poets Journey Through a Chinese Prison
2013, Liao Yiwu. All rights reserved
This translation published by arrangement with Peter W. Bernstein Corp.
Primera edicin: 2015
Traduccin
Mara Tabuyo y Agustn Lpez Tobajas
Prlogo
2011, Herta Mller
Imagen de portada
Cortesa del autor
Copyright Editorial Sexto Piso, S. A. de C. V., 2015
Pars 35-A
Colonia del Carmen, Coyoacn
04100, Mxico D. F., Mxico
Sexto Piso Espaa, S. L.
Calle Los Madrazo, 24, semistano izquierda
28014, Madrid, Espaa
www.sextopiso.com
Diseo
Estudio Joaqun Gallego
Impresin
Kadmos
ISBN: 978-84-15601-85-2
Depsito legal: M-33957-2014
Impreso en Espaa
NDICE
Prefacio
Por Herta Mller
13
INTRODUCCIN
21
25
27
37
43
53
61
77
83
105
107
119
125
137
153
161
167
175
181
189
195
199
205
207
215
227
231
235
241
247
253
257
261
269
275
281
289
295
299
313
319
327
333
341
347
357
363
373
381
393
401
407
417
425
433
435
449
455
461
475
491
Eplogo
509
AGRADECIMIENTOS
521
MASACRE
525
INTRODUCCIN
He escrito este libro tres veces debido a los obstculos y dificultades que de forma implacable ha tratado de ponerme la
polica poltica china.
Empec garabatendolo inicialmente en el dorso de los
sobres y en los trozos de papel que mi familia me pasaba a escondidas en la crcel donde estuve cumpliendo una condena de
cuatro aos, de 1990 a 1994, por escribir y distribuir un poema
que condenaba la infame y cruenta represin desencadenada
por el Gobierno contra el movimiento estudiantil a favor de
la democracia en la plaza de Tiananmn en 1989.
Incluso despus de mi liberacin en 1994, la polica continu controlndome y acosndome. El 10 de octubre de 1995,
unos policas asaltaron mi apartamento de Chengd, provincia
de Sichuan, confiscando el manuscrito de Por una cancin, cien
canciones. Como castigo por lo que ellos consideraron que era
un ataque al sistema penitenciario del Gobierno en mis escritos, fui puesto bajo arresto domiciliario durante veinte das.
Empec el libro de nuevo desde el principio. Me llev tres
aos acabar la nueva versin, que me arrebataron en 2001,
junto con otros trabajos literarios mos no publicados. Esta
vez, la polica se llev tambin mi ordenador.
A los escritores les gusta ponerse lricos y alardear de sus
obras en un intento por asegurarse un lugar en la historia de
la literatura. Desgraciadamente, no poseo ya muchos registros fsicos de mis aos de incesante trabajo. Ms bien me he
convertido en un autor que escribe para deleite de la polica.
La mayor parte de mis memorias del pasado los manuscritos que he ido redactando laboriosamente sobre mi vida, y mis
poemas estn ahora guardados bajo llave en la Oficina de
Seguridad Pblica. En un giro imprevisto y lgubremente cmico, de los acontecimientos, la polica se dedicaba a leer meticulosamente mis escritos, con ms detenimiento incluso del
que hubieran podido mostrar mis ms concienzudos editores.
Los funcionarios de la polica china tienen una memoria
asombrosa. El director de un despacho de la seguridad pblica local poda memorizar muchos de mis poemas e imbuirles
contenidos ms complejos de lo que yo originalmente haba
pretendido. De ese modo, mi escritura, en cierto sentido, llegaba a la cabeza y a los labios de un pblico indudablemente
entusiasta.
En efecto, la polica demostr tener una necesidad insaciable de mis obras. Por eso, despus de cada asalto sucesivo,
yo excavaba ms hoyos, como una rata, y esconda mis manuscritos en hendiduras cada vez ms profundas por toda la
ciudad, en casas de familiares y amigos. Mis esfuerzos furtivos por ocultar mi trabajo recordaban a los del premio Nobel
Aleksandr Solzhenitsyn, cuyo manuscrito Archipilago Gulag
haba sufrido, como sabemos, amenazas similares por parte de
la kgb. La nica manera de preservar sus escritos fue conse
guir su publicacin.
A principios de 2011, despus de que este libro saliera finalmente a escondidas de China y fuera programado para su
publicacin en Taiwn y Alemania, volv a encontrar resistencia por parte de las autoridades chinas. Mis acompaantes
policiales, que de vez en cuando se apostaban delante de mi
apartamento durante los momentos lgidos de la Primavera
rabe, me invitaron un da a salir para tomar el t. En una
tetera cercana, me pidieron que firmara una orden para cancelar la publicacin.
Tu biografa empaa la reputacin de nuestro pas y perjudica el inters nacional me dijo un agente de polica que
haba ledo el manuscrito confiscado.
Por qu no puedes escribir libros de amoros inofensivos que puedan publicarse aqu y hacerte rico? aadi el
agente con visin pragmtica.
22
23
PARTE I
EL POETA ERR ANTE
1988-1990
FEI FEI
vez ms tuvimos que hacer las maletas y marcharnos; en aquella ocasin encontramos otro hogar en un barrio cercano. No
tenamos dinero para comprar comida y, un da, un pariente
dio a mi madre un vale por un trozo de tela de dos metros. Mi
madre intent vender el vale en el mercado negro cambindolo por algo de comida para la familia, pero la Oficina de Seguridad Pblica la descubri. En aquellos das, era un delito
grave vender vales emitidos por el Gobierno. La detuvieron y
luego la exhibieron, junto con otros delincuentes, ante miles
de personas en el escenario de la Casa de la pera en Sichuan.
De algn modo, las personas prximas consiguieron ocultarme inicialmente la noticia, por eso me sent especialmente de
solado cuando mis compaeros de clase me informaron de que
haban visto a las autoridades paseando a mi madre por los alrededores de la pera.
En Pingwu, Fei Fei estaba a salvo de los infortunios de la
familia y de problemas polticos. En realidad, segn manifest
ms tarde, aquellos aos en Pingwu fueron los ms felices de
su vida. Inventando una historia familiar polticamente ms
conveniente, incluso pudo unirse a una compaa de canto que
se dedicaba a difundir los pensamientos del camarada Mao; se
le dedicaron reseas muy entusiastas por su representacin
de una militante del clandestino Partido Comunista que se
ocultaba tras su condicin de propietaria de una tetera de
Pekn en la pera Shajiabang. Mi ingeniosa hermana pronto
se convirti en una celebridad menor. Incluso ahora, mi madre
guarda un viejo retrato de una Fei Fei alta y esbelta con su traje de propietaria de la tetera, posando en el escenario delante
de un decorado de montaas con los picos cubiertos de nieve.
Los admiradores de Fei Fei en Pingwu podran haber llenado fcilmente un auditorio. De manera nada sorprendente,
tuvo muchos pretendientes, y su vida amorosa estuvo llena de
dramatismo. Un joven y apuesto compaero persegua implacablemente a Fei Fei. Despus de que ella rechazara sus muestras de afecto, l se suicid tragndose varias cajas de cerillas.
En los aos siguientes, Fei Fei se enamor profundamente de
29
un oficial del Ejrcito. Sin embargo, los militares desaprobaron su unin tras descubrir que nuestro padre era un contrarrevolucionario y la relacin termin.
Tres aos ms tarde, Fei Fei se cas con un antiguo colega
trasladado y tuvo dos nias. Aunque su nueva familia exiga de
ella toda su atencin, siempre encontr tiempo para cuidar
de sus hermanos y ayudar a nuestros padres. Mi hermano mayor haba sido enviado a trabajar al campo al terminar el instituto, y durante las vacaciones viajaba cientos de kilmetros
para estar con ella. Mi hermana pequea y yo tambin la visitbamos a menudo. Ella comparta con nosotros sus raciones
de comida y nos compraba ropa con sus ahorros.
Durante las celebraciones del Ao Nuevo lunar de 1988,
Fei Fei y yo nos sentamos alrededor de la estufa de carbn,
y nos quedamos charlando hasta el amanecer. La vida no era
demasiado fcil para ella. Estaba planeando un viaje de negocios a Pingwu para adquirir algunas maderas en nombre de una
empresa de Chengd. Con la comisin que conseguira por el
trato, pretenda llevar a mam y a pap a la provincia de Jiangxi,
donde ellos se haban conocido.
Hace tanto tiempo que no tengo unas vacaciones
comentaba Fei Fei.
Una semana despus, me desped de ella en la estacin de
ferrocarril de Chengd. Los pasajeros abarrotaban la puerta
de facturacin. Fei Fei cogi su bolsa, que llevaba yo, y se la
colg al hombro. Antes de ser arrastrada por la oleada de seres humanos, grit hacia atrs:
Me voy! Adis!
sa fue nuestra ltima despedida. Cada vez que pienso en
ello, siento como si la garganta se me llenara de piedras.
Tal como haba planeado, Fei Fei viaj a Pingwu con una
amiga. Haba hecho el recorrido por aquel tortuoso camino de
montaa innumerables veces, pero en aquella ocasin el mi
nibs que la transportaba, junto con otros siete pasajeros, perdi el control y se sali de la carretera para deslizarse por una
pendiente y quedar tambalendose peligrosamente al borde
30
fue una vida de tranquilidad. En la medida en que puedo recordarlo, el matrimonio de mis padres estuvo marcado por
una constante turbulencia, y durante muchos aos se sucedieron las diputas y las rias. Mi madre dira ms tarde:
Nunca pens en si nos queramos o no. Tenamos que
sobrevivir y criar a una familia.
No haba retratos de los primeros aos de nuestra vida familiar. Slo haba sobrevivido una fotografa en grupo de mi
abuela materna, mi padre, mi hermano mayor y Fei Fei. Considerbamos aquella foto una reliquia arqueolgica. Y cuando
Fei Fei alcanz la mayora de edad, llen aquel vaco tomando
abundantes fotos, muy variadas y llenas de vida, en aquellos
aos montonos y apagados de la Revolucin Cultural. Tena
una enorme pila de lbumes llenos de fotos en blanco y negro que narraban cronolgicamente cada hito importante de
la familia.
A partir de aquel encuentro casual de mi madre y mi padre en la cima de una colina de Jiangxi, nuestra familia naci
y se extendi por diferentes partes del pas. Cuatro dcadas
despus, Fei Fei fue la primera en volver a aquel cementerio.
Recib la noticia de la muerte de Fei Fei por medio de un
telegrama, cuando me encontraba en Fuling, ciudad de las
montaas de la provincia oriental de Sichuan donde yo, como
poeta, imparta clases en un instituto municipal. Con el telegrama en el bolsillo, me desped de mi cariacontecida esposa, A Xia, y durante las dos noches siguientes, viaj, primero
en barco, despus en tren, hasta el hogar de mi hermana en
Mianyang, a casi mil kilmetros de distancia. A medida que el
tren se iba aproximando a Mianyang, me fui dando cuenta del
temor que me inspiraba ver su cuerpo en el depsito de cadveres, das despus de tenerla tan presente en mis recuerdos.
Cuando llegu a su casa, todo estaba ya recogido y or
denado. Las sbanas de luto estaban apiladas en un rincn.
Fuera, en el balcn, restos de coronas de flores de papel a
medio quemar se movan de un lado a otro, arrastradas por el
viento de la tarde. Los familiares estaban de pie, estoicamente,
32
dientes blancos y sus mejillas con hoyuelos. Cmo era posible que mi hermana, delicada como una brisa, hubiera sido
tan violentamente destrozada por un accidente de automvil?
La mirada fija de una joven sentada cerca de m abras
mis mejillas. Ansi entonces aquel cuerpo radiante que brillaba con deseo animal; el calor ardiente de los deseos podra
sin duda secar mi piel humedecida. Necesitaba hundir mi cabeza en su pecho y esconderme en un infantil refugio familiar
para olvidar las ilusiones que la muerte de Fei Fei haba roto
en pedazos.
Media hora despus, la segu hasta su puerta. La desconocida result ser una recin casada, cuyo marido estaba fuera
en viaje de negocios. En silencio, nos besamos en la oscuridad antes de buscar a tientas la cama. ramos como dos lobos
hambrientos, cada uno pretendiendo despedazar al otro hasta arrancarle todas sus vsceras. Ella gema de placer y, en el
clmax de su pasin, me mordi como si yo fuera un brote de
bamb, dejando sus marcas por mi cuerpo, en el pecho y en
la espalda. Mi ropa de luto estaba esparcida por el suelo. En
el exterior, los rboles susurraban y sus sombras parpadeaban a travs de la ventana. Me pareca como si Fei Fei suspirara de decepcin y de furia. Haba mancillado el recuerdo de
mi hermana.
En la dcada posterior a la muerte de Fei Fei, me asalt
la culpa por aquella escapada sexual inmediatamente despus
del funeral, pero cuando estaba con mis amigos poetas, volva
a mis antiguas costumbres.
Fue un perodo de tiempo en el que lo viejo estaba desapareciendo y una nueva poca empezaba a definirse en el horizonte. En vida de Mao, los ciudadanos ordinarios podan ser
detenidos y tenan que afrontar penas de crcel por tener relaciones sexuales prematrimoniales o por adulterio. Con la
muerte de Mao, los viejos valores morales puritanos se desvanecieron gradualmente, especialmente en el mundo literario.
Los jvenes poetas no slo competan por el reconocimiento
de sus obras provocadoras e innovadoras, sino tambin por
34
35
maestros literarios de la antigedad. Aquellos textos no significaban nada para m, y me limitaba a recitarlos, como un
monje novicio que aprende de memoria las Escrituras. La mayor parte de las veces, olvidaba lo que mi padre me haba enseado antes incluso de que l abandonara la habitacin, pero
mi padre era paciente. Nunca recurra a los azotes, prctica comn en el antiguo pensamiento confuciano. En lugar de ello,
levantaba mi cuerpo diminuto y me pona de pie sobre la gran
mesa octogonal del comedor familiar. Si no consegua memorizar un poema, no me dejaba bajar. Yo era un nio sumiso,
demasiado asustado para bajarme de un salto, pedir clemencia o protestar llorando.
Mi nica solucin era cerrar los ojos y recitar los poemas y los ensayos una y otra vez hasta que se hubieran fijado
firmemente en mi memoria. As, en dos aos, pude recitar con
soltura numerosos poemas y textos breves conocidos, aunque
no pudiera comprender su sentido. A veces senta odio por
mi padre, y en mi imaginacin lo asesin en numerosas ocasiones. Cuando crec, mis sentimientos hacia l cambiaron.
Las semillas que l haba plantado empezaron a florecer en
m. Los significados y la belleza de cada poema y cada texto que
haba memorizado comenzaron a ponerse de relieve.
Durante la Revolucin Cultural, dej de asistir a la escuela y me mov intermitentemente entre las ciudades de Yanting
y Chengd. Consegua viajar gratis persiguiendo y saltando a
los trenes, falsificando documentos de viaje, recorriendo durante das tortuosos senderos de montaa y alojndome en las
cabaas de mis parientes pobres en las zonas rurales. Despus
del instituto, segu con mis viajes por el pas, trabajando primero como cocinero y luego como camionero en la carretera
Sichuan-Tbet. Fue durante ese perodo cuando comenc a interesarme seriamente por la poesa contempornea. En mi tiempo libre, le a poetas occidentales anteriormente prohibidos,
de Keats a Baudelaire, y empec a componer mis propios poemas para publicarlos en revistas literarias. A lo largo de los
aos ochenta, colabor en revistas nacionales y publicaciones
38
clandestinas con muchos poemas de estilo occidental contemporneo, la clase de poemas que el Gobierno consideraba
contaminacin espiritual. Indiferente a lo que los dems
pudieran pensar de mis textos, stos me producan un intenso sentimiento de euforia.
El verano de 1988 fue insoportable. Si uno dejaba la ventana abierta por la maana, la temperatura interior poda subir hasta los 40 C. En un estado de gran ansiedad, compona
mis poemas de manera compulsiva, sin comer ni dormir mucho. Sin embargo, mi cuerpo se mantena fuerte y resistente.
Andaba con pantalones cortos todo el da, con frecuencia
en cueros. De vez en cuando, me pona en cuclillas sobre un
banco de madera como un mono, con una toalla mojada colgando de los hombros. Mi rostro estaba oculto entre el cabello
espeso y despeinado y una barba larga. El sudor me resbalaba
por la frente y las mejillas, dejando huellas sucias como surcos en la tierra. Me encontraba en ese estado de delirio cuando termin mi largo poema El maestro artesano, de ms de
tres mil estrofas, y segu componiendo Bastardo e dolo,
cada uno de los cuales constaba de quinientas estrofas. Mientras escriba estos poemas descomunales, tambin elabor ensayos poticos. Las palabras salan de mi interior a borbotones.
Cuando escriba, observaba estrictamente los grandes principios de la abstinencia; mi pluma se mova desbocada por el
papel. Las urgencias sexuales me impulsaban a dejar el trabajo, pero yo resista. Todos los recovecos de mi vida han estado llenos de poesa. Amontonaba pilas y pilas de manuscritos
ilegibles y desordenados ante mi siempre paciente esposa, que
trabajaba de da como mecangrafa en el Gobierno Local del
municipio. Por las noches, la instaba, con inconsiderada exigencia, a que copiara y copiara, de forma incansable, todas mis
palabras. A Xia aguantaba en silencio, reteniendo las lgrimas,
superando su sentimiento de soledad, y aplicando su hbil caligrafa a llenar los vacos creados por mi descuido.
Luego el tiempo refresc y el cansancio fue en aumento. Empec a inventarme excusas, algunas descaradamente
39
endebles, de viajes de negocios. Senta un deseo irresistible de viajar. Estaba influido por los poetas beat americanos
como Jack Kerouac, y fantaseaba con vagabundeos carentes de
todo objetivo. A medianoche las sirenas de los barcos en el ro
Yangts perforaban la oscuridad, como el mugido sonoro de un
toro hambriento. Hechizado, me quedaba ante la ventana, mirando obsesivamente los barcos que se deslizaban por el agua.
Un da, A Xia resbal y se fractur una pierna. La llev
corriendo al hospital y esper fuera, lleno de angustia, a que
el mdico terminara. Cuando la vi de nuevo, llevaba una gran
escayola. La llev a casa en el silln trasero de mi bici, limpi
la casa y le prepar la comida. Mientras ella se quedaba adormilada en la cama, sal sin hacer ruido y corr hasta el muelle
para comprar un billete de barco; luego, recorr mi camino de
vuelta a la colina como un atleta olmpico.
A la hora de la cena, le dije a mi esposa que deba salir
en viaje de negocios aquella misma noche. Ment y le dije
que el viaje estaba previsto desde haca tiempo.
A Xia me cogi el brazo, y me suplic que me quedara junto a ella y la cuidara.
Se me va a hacer tarde contest.
Endurec mi corazn y logr zafarme de ella. La sirena del
barco reson en la distancia. A Xia estall en sollozos.
No me hagas esto, por favor
Lanc una mirada a mi reloj mientras le secaba las lgrimas con el pauelo.
Cuando cerr la puerta tras de m, pude sentir su mirada impotente en mi espalda. Baj corriendo los peldaos sin
ninguna idea de adnde me diriga. Lo decidir una vez est
en camino, me dije a m mismo usando una frase que era habitual entre mis amigos vagabundos. Con frecuencia nos ponamos en camino teniendo slo una idea difusa de nuestro
destino, esperando descubrir a lo largo del viaje nuevos objetivos sexuales y literarios que estimularan nuestro inters.
Escribir poesa en casa era una forma de accin, pero cuando
la mente se consuma, viajar sin rumbo era el tnico que poda devolver la psique a un estado de apacible introspeccin.
40
Sin embargo, me result difcil permanecer en actitud totalmente introspectiva, y rpidamente volv a mis viejos hbitos de flirteo. En marzo de 1989, poco despus de que A Xia se
recuperara de su pierna rota, la dej de nuevo y me matricul
en un programa de escritura de la Universidad de Wuhn, en la
cercana provincia de Hubei. Tras un mes en el curso, tuve una
escandalosa aventura amorosa con una estudiante que pronto
iba a contraer matrimonio. La aventura me llev a un hospital
con graves heridas de arma blanca infligidas por su novio. No
mucho despus, me expulsaron.
Apenas recuperado de las heridas, me sent de nuevo con
ganas de moverme y viaj con un amigo a Pekn para asistir a
la ceremonia de entrega de los Premios de Poesa Contempornea, presidida por Bei Dao, poeta conocido por sus poemas
brumosos. La ciudad era presa de la excitacin por la muerte
de Hu Yaobang, antiguo secretario del Partido Comunista Chino, que haba sido purgado por sus ideas liberales. Un diluvio
de flores, ramos y coronas cubra la plaza de Tiananmn. Toda
la ciudad pareca haber salido a las calles para llorar al popular
lder. Mi amigo y yo vagamos por la ciudad, devorando ansiosamente todo lo que veamos. Podamos sentir la inminencia
de una revolucin. No nos haba dicho Mao que una sola
chispa puede prender fuego a toda una pradera?
Como la protesta iba cobrando intensidad en la plaza de
Tiananmn, me olvid de lo que estaba sucediendo en la ceremonia de los premios. Cuando me enter de que ninguno de
mis trabajos haba logrado ningn premio, acus de manera
ridcula a Bei Dao de manipular la atribucin de los premios y
marginar a otros poetas contemporneos.
Desilusionado porque mi poesa no haba logrado vencer
al capital, dej el centro de la tormenta poltica y me fui hacia el sur, atravesando medio pas. De este modo, me perd el
acontecimiento ms importante acaecido en China en el ltimo medio siglo. Una semana ms tarde, volv a Fuling, desengaado y amargado.
41
La noticia no me sorprendi. En Pekn, los principales lderes comunistas, tanto conservadores como reformistas, estaban discutiendo en busca de una solucin para poner fin a
la crisis en la capital. Puesto que era difcil discernir qu faccin empezara a toma ventaja, los lderes locales haban decidido esperar pacientemente, colocndose al margen hasta
que hubiera seales polticas claras. El secretario del Partido de la provincia de Sichuan, en el punto lgido de las ma
nifestaciones estudiantiles en Chengd, escap de la ciudad
con un grupo numeroso de colegas. Recientemente, un peridico haba publicado una imagen suya, al parecer llevando a
cabo una investigacin social, en la cubierta de un barco en
el ro Yangts.
En Fuling, con una poblacin de un milln de habitantes,
el alcalde haba desaparecido, dejando al mando a un subdirector jubilado. Yo estuve all cuando, al da siguiente, se
dirigi a los estudiantes delante del edificio administrativo. El
viejo zorro estaba delante de nosotros sacando el cuello como
una tortuga, pero dispuesto a retirarse en cualquier momento
al interior de su caparazn. El sudor le chorreaba por la frente. Una estudiante diriga a la gente en varias rondas de vigorosos gritos con lemas como Abajo con la corrupcin del
Gobierno! y Aprended de los estudiantes de Pekn!. La
multitud gritaba su aprobacin en medio de un intenso fre
nes. El suplente jubilado era todo sonrisas y gritaba su mensaje entre los lemas:
Queridos estudiantes, respetados y patriticos estudiantes, estudiantes animosos, dinmicos y llenos de energa!
Slo quiero que sepis que compartimos vuestros objetivos. El
Gobierno os da la bienvenida y os invita a un dilogo sincero.
Como sabis, la palabra china para nacin consta de dos caracteres, uno significa pas y el otro, familia. Los dos estn relacionados entre s. La estabilidad de un pas beneficia
a las familias. Queridos estudiantes, tenis la misma edad que
mi nieta. Os veo como si fuerais de mi propia familia. Si tenis
problemas econmicos, o con vuestros estudios, yo tratar de
47
para todos vosotros. Si les enseis vuestro carnet de estudiante, podris conseguir un bollo y un plato de sopa gratis.
Una vez tengis el estmago lleno, os podis ir a casa y pensar qu hacer en la prxima fase de nuestra revolucin, okay?
Al final de su discurso, el viejo pcaro aplaudi instintivamente su propia brillantez y pareci sorprendido al darse
cuenta de que no haba ninguna respuesta por parte del pblico. Agarr el micrfono y grit con decisin:
Por favor, seguidme! Y, as, se abri paso a codazos
entre la muchedumbre y se dirigi con paso firme hacia la cafetera.
La comida gratis era algo indiscutiblemente tentador. Los
estudiantes se quedaron parados unos segundos y luego lo siguieron. Viendo que no podan invertir la situacin, los abatidos lderes estudiantiles se unieron a ellos. De este modo, los
bollos y la sopa vegetal gratuita desmovilizaron el movimiento
estudiantil que estaba surgiendo en la ciudad de Fuling. Mientras tanto, el viejo pcaro se meti en la cocina, agarr un bollo
y se desliz por la puerta trasera como una anguila.
Germaine Greer, una escritora feminista australiana, dijo
en una ocasin: La revolucin es una fiesta para los oprimidos. Fuling, al borde de la revolucin, no era una excepcin.
En las esquinas de cada calle de Pekn aparecieron puestos que
recogan donativos para los hambrientos estudiantes en huelga. No haba escasez de donantes generosos. Vi a una anciana
que se ganaba la vida recogiendo basura acercarse tambaleante
a un puesto. Sac del bolsillo un paquete envuelto en un pauelo sucio en el que llevaba unos billetes arrugados. Estaba
a punto de introducir los billetes en la caja de la colecta cuando una estudiante la detuvo y se neg a aceptar su dinero. Se
pusieron a discutir, y se reuni en torno a ellas un pequeo
gento. Humillada, la anciana se sent en el suelo y exclam
entre sollozos:
Acaso pensis que el dinero de una mendiga como yo
est sucio?
Todos los presentes quedaron profundamente conmo
vidos.
49
lnea dura. Cambi a otro canal y vi el mismo rostro entristecido del dirigente reformista. Puls de nuevo el botn. Ahora,
el rostro triste e impotente se transformaba en el de una mujer
agitada, una lder estudiantil que levantaba el puo en el aire,
llamando a aquellos corderos inocentes a continuar su guerra
contra los chacales.
Si fuera primera ministra de China, sera ms despiadada que Li Peng pens. Maldita alborotadora!.
Apagu la televisin y pens para mis adentros: No me
importa que la revolucin triunfe o no; en cualquier caso, yo
no podra obtener de ella ningn beneficio. Rescat un poema a medio terminar y comenc a escribir. La noche fue larga.
La luna ensangrentada luca una barba de lobo y yo poda escuchar los ecos de los aullidos del cielo.
52
LA FIEBRE REVOLUCIONARIA
Day. Los estudiantes no creen que los soldados vayan a disparar contra ellos. Como mucho, piensan en unas cuantas pelotas de goma. Tenemos que ofrecer nuestro apoyo!
Para ya, Michael! le grit. No me ladres como si
fueras un bulldog! No soy el tipo de poeta que t piensas que
soy. Nunca me han interesado los movimientos de masas ni
esos productos extranjeros de importacin como la democracia, la libertad, los derechos humanos y el amor. Si la destruccin es inevitable, que as sea.
Quieres ver correr la sangre por la plaza de Tiananmn?
Pero qu puedo hacer yo? Qu podemos hacer dos
mierdas como t y como yo? grit, con la cara vuelta hacia
arriba, como si estuviera ahogndome en sangre. En esta
vida, a nadie le importa si vivo o muero, salvo a mi madre y
a iba a decir mi hermana Fei Fei, pero su nombre se
me atraves en la garganta.
El 3 de junio, a medioda, espesas nubes colgaban en el
cielo a baja altura, asfixiando la ciudad de Fuling como si fuera el humo de una sartn. Michael Day y yo nos sentamos, sin
camisa, en torno a la mesa del comedor, discutiendo sobre los
ltimos acontecimientos de Pekn. A Xia, atrapada en el fuego
cruzado, haba llegado a hartarse de nuestra obsesin con el
movimiento estudiantil y tema que pudiramos meternos en
problemas. Tir sus palillos, grit a pleno pulmn y se meti
echando pestes en el dormitorio. Violento e indignado por su
estallido delante de mi amigo, abr de una patada la puerta del
dormitorio y la abofete. A Xia se defendi, gritando y llorando.
La tir a la cama. Michael Day permaneca junto a la mesa del
comedor, con la mirada perdida. La radio de onda corta continuaba estruendosamente con su emisin en directo.
Afortunadamente, un amigo mo pas en aquel momento
a visitarnos y ofreci alojamiento temporal a Michel Day en su
casa. Despus de que el invitado se marchara, el apartamento qued en silencio. El tiempo marcaba su tic tac con lentitud. Ningn ruido sala del dormitorio. Preocupado porque le
55
56
Es un funeral.
Day pareca desconcertado.
En China, cuando el alma de una persona sale de su
cuerpo, sus parientes tiran petardos para informar al rey del
mundo de los muertos de que un nuevo espritu est en camino expliqu.
No es un buen presagio refunfu Day. Los soldados
se estn aproximando a Pekn. La bbc ha informado de que
muchos soldados se han negado a cumplir las rdenes. Han
abandonado los tanques y han huido. Hay varios tanques inmovilizados dentro de la Universidad del Pueblo. Se ha informado de disparos espordicos.
Que haya unos pocos tanques parados no significa que
las tropas vayan a entrar en Pekn dije.
Rezo para que una gran tormenta o un terremoto se abata sobre Pekn. Rezo para que todos los soldados despierten a
la llamada de su conciencia. S que no son ms que ilusiones
vanas En fin! dijo Day. S que t y muchas otras personas no queris veros implicados. No importa cunta sangre se
derrame, a ti no te preocupa lo que le pueda suceder a tu pas
y a tus compatriotas.
Crees que amas China ms que yo?
Tal vez insisti Day. A diferencia de ti, yo, al menos,
he participado en las manifestaciones de Pekn. Encabec un
grupo, gritbamos lemas contra la corrupcin y distribuimos
panfletos. La gente que estaba en la calle nos aplauda. Creo
que esta vez no es como antes, la gente es diferente. Esos estudiantes, comerciantes, gentes normales, tan apasionados y
tan entregados
Es un espejismo colectivo repliqu.
Es una especie de gran creencia religiosa, pero sin dios
y sin dogmas continu Day, con los ojos humedecidos. En
la larga historia de China, esas personas pueden haber sido
insignificantes, y sus papeles fugaces, pero han ayudado a
cambiar la historia. Nadie aspiraba a tomar el poder poltico,
58
59