Sei sulla pagina 1di 324

Ariel Riferencia

Enrique Alcaraz Var


y Mara Antonia Martnez Linares

Diccionario
de lingstica
moderna

EditorialAriel, S.A

Barcelona

Diseo cubierta: Nacho Soriano


!:'edicin: mayo !997
! 996: Enrique A!caraz Var,
!'vfara Antonia iYhtrtncz Linares

Derechos exclusivos de edicin en espaol


reservados para todo el mundo:
O !997: Editorial Ariel, S. A.
Crcega, 270 ~ 08008 Barcelona
ISBN, 84-344-0510-5
Depsito legal: B. !5.650

1997

INTRODUCCIN
Impreso en Espaila
Ninguna xtrtc d.: C>l<t publicacin, incluido el di sello
de la cubierta, pu.:dc ser reproducida, ;Jlmaccnada o transmitiJa
cn manera alguna ni por ningn medio, ya sea d~ctrico,
q.umico,_mccni~o, tptico, de grabacin o de fotocopia,
sm pcnmso prevto del editor.

En 1989 el acadmico Ignacio Bosque Muoz, en su libro Las categoras


gramaticales, pona de relieve que los problemas terminolgicos nunca deberan
ser los verdaderamente importantes en gramtica, en lingstica o en cualquier
otra rama del saber puesto que, en definitiva, lo que debera interesar al estudioso no es tanto dar nombre a los problemas como comprender los fenmenos que
se examinan.
Sin embargo, para los profesores, para los estudiantes ya iniciados en el mbito de la lingstica y, evidentemente, para los que acuden por primera vez a esta disciplina, la terminologa constituye con frecuencia el principal obstculo para la comprensin de lo que se estudia o se analiza. Son muchos, sin duda, los
factores que han contribuido a situar en un primer plano de inters la terminologa lingstica: su continua expansin y especializacin, la existellcia de polisemias, poco deseables en cualquier estudio cientfico y, sobre todo, la pluralidad
de enfoques tericos que ha presidido en las ltimas dcadas el desarrollo de las
diferentes ramas de la ciencia del lenguaje. En 1994 afirmaba, a este respecto, el
profesor J. L. G. Escribano que ante la gran variedad de teoras lingsticas resulta imposible y desconcertante, incluso para el iniciado, mantenerse al da en la
investigacin que se realiza en ellas y, como la investigacin metaterica es escasa en nuestro campo, los lingistas se adscriben a una u otra, procurando cerrar
los ojos ante lo que hacen lo dems, lo cual, aun siendo comprensible, es lamentable porque fomenta el sectarismo gratuito.
Por todo ello y, fundamentalmente, por el desconcierto que puede producir
la inflacin de terminologa, conviene cada cierto tiempo presentar en forma lexicogrfica una panormica de los trminos lingsticos nuevos, as como de los
ms utilizados, con los distintos sentidos que han ido adquiriendo. ste es el propsito del Diccionario de lingstica moderna: ofrecer un instrumento til al
estudioso de esta disciplina.
Como es sabido, desde la aparicin del Curso de lingstica general ele Ferdinand de Saussure, de Lenguaje de Leonard Blooomfielcl y, sobre todo, desde la
publicacin de Syntactic Structures y Aspects of the Theory of Syntax, de No a m
Chomsky, la lin_qiistica ha experimentado un desarrollo, nunca conocido hasta

INTRODUCCIN

VIl!

entonces. En este diccionario se emplea el concepto de paradigma para intentar


ordenar las teoras de las perspectivas investigadoras ms destacadas del siglo XX: el estrllcfllralismo, o paradignw estructuralista, el generativismo o para-

digma generativista, y el paradigma de la pragmtica; esta ltima tendencia se


conoce tambin con otros nombres, como anlisis del lenguaje, lingstica del
texto, etc.
Una de las cuestiones bsicas de todo diccionario es la eleccin de los tr-

minos teniendo en cuenta que sera imposible abarcar todos los que se han utilizado en los textos relacionados con la investigacin lingstica. Con independencia de los que puedan haber escapado a su atencin, a los autores les ha guiado en
la eleccin, siempre subjetiva de los trminos, el criterio de pertinencia, y para
ello han temdo en cuenta cules eran, en su opinin, los ms fundamentales o
consolidados de los que se emplean en la teorizacin general de la naturaleza del
lenguaje y de los componentes lingsticos, a saber, el fontico-fonolgico, el
morfosintctico, el lxico, el semntico y el pragmtico. Tambin se han incluido

algunos de los trminos principales de la estilstica, la sociolingstica y la psicolingstica; se han excluido, sin embargo, las cuestiones vinculadas a la retrica
excepto las ms relacionadas con la aludida estilstica. Los autores son conscien~
tes de que algunos de los trminos aqu presentados no estn consolidados, y pro-

bablemente nunca lo estarn, pero han sido incluidos por formar parte de la terminologa de la lingstica actuaL
Si la pertinencia ha sido el criterio utilizado en la seleccin de los trminos
la claridad, junto con la economa, ha sido el objetivo que nos ha guiado en la ela'
boracin de los diferentes artculos que componen este diccionario. En cada entrada lxica se han diferenciado, cuando ha sido necesario, las diferentes acepciones de un tnnino, sealndolas como CD, , , etc. Se ha tratado de ilustrar
las definiciones o explicaciones con ejemplos que contribuyeran a clarificar los
conceptos expuestos. Asimismo, se mencionan fuentes bibliogrficas tanto para
que se reconozca la procedencia de la informacin utilizada como para orientar al

lector que desee ampliar la contenida en el diccionario.


Pocos son los comentarios que merecen las cuestiones tipogrficas de este
diccionario: las negritas que aparecen dentro de una voz o entrada lxica sealan

que es all donde se aborda su definicin o tratamiento, y las VERSALITAS indican


que ese tnnino est desa!Tollado en otra parte. Sin embargo, son muchos los trminos como 'oracin', 'discurso', 'enunciado', 'significado', 'palabra', etc., que,

por formar parte del metalenguaje general de la lingstica, slo aparecen en


VERSALITAS cuando su significado es relevante en la definicin correspondiente,
LOS AUTORES

Alicmlle, abril de 1997

A
a.

Vase en

ABDUCCIN.

ALFA.

G) En FONTICA ARTICU-

la 'abduccin', trmino que setoma de la anatoma, es el movimiento


opuesto a la ADUCCIN, y consiste en la separacin de las CUERDAS VOCALES, con la
consiguiente ABERTURA de la GLOTIS, dejando paso a la columna o corriente de aire

LATORIA,

subgltico procedente de los

PULMONES,

interrumpiendo, consecuentemente, la ACTITUD VOCAL previa. Desde un punto de vista fisiolgico esta separacin se produce
merced a la accin de los cart11agos ARJTENOIDES, situados en la parte posterior de la
LA!UNGE.

En el PARADIGMA GENERATIVISTA y,
ms en concreto, en la TEORA de la ADQUISICIN DEL LENGUAJE, se llama 'abduccin',
de acuerdo con Chomsky (1979: 71), a la
capacidad natural que tiene la mente humana para concebir teoras correctas. Es un
principio, una especie de instinto mental,
desarrollado en el curso de la evolucin,
que pone lmites a las HIPTESIS admisibles.
En la adquisicin ele la primera lengua, esta restriccin innata limita las hiptesis
permisibles que el niiio pueda hacer sobre
la forma de la gramtica de dicha lengua.
Chomsky basa sus reflexiones en las ideas
del filsofo Peirce (Peirce, 1955; Thomas,
V, 1955; Buchler, J., 1995), quien define la
'abduccin' como el primer paso inferencia! durante la formulacin y el manteni-

miento de una hiptesis, ya como simple


interrogacin, ya como proposicin sobre
la que se tiene cierto grado de confianza.
Dentro de la metodologa tridica ele Peirce
(ICONOS, NDICES y SMBOLOS; primariedad.
segrmdidad y tercerirad, etc.), es un constituyente de la trada (cf dualidad) llamada
'abduccin', INDUCCIN, DEDUCCIN (M elrose, R., 1995: 495-507).
@A la INVESTIGACIN LINGSTICA general puede extenderse tambin ]a reflexin
del punto anterior. De acuerdo con el DRAE,
la 'abduccin' es el silogismo cuya premisa
mayor es evidente y la menor, menos evidente o slo probable. Como afirma A. He-

rrero (!989: 16-!7) siguiendo a Peirce, las


'abducciones', que no son escasas en el razonamiento cotidiano, son INFERENCJAS
probables, y por tanto, ms DBILES, porque
asumen los lmites de la demostracin inductiva y la exclusin propia del razonamiento deductivo. La forma lgica de las
tres citadas inferencias (deduccin, induccin y abduccin) tiene una secuencialidad
en un proceso inferencia! completo, como
a continuacin se seala. Deduccin: Regla: Las judas de ese saco son hlaHcas>>.
Caso: ({Estas judas vienen de ese saco.
Resultado: Estas judas son blancas:>. Induccin: Caso: Estas judas vienen de ese
saco. Resultado: Estas judas son blancas~>. Regla: Las judas de ese saco son
blancas>). Abduccin: Resultado: Estas

ABERTURA

judas son blancas)). Regla: <<Las judas de

ese saco son blancas)). Caso: Estas judas


vienen de ese saco.
La verdad de la hiptesis 'abducidn' implica para Peircc tambin deduccin e induccin, ya que de la hiptesis formulada

se extrae el resultado o consecuencias, primero deductivamente, y, a continuacin, se


prueba la verdad de la hiptesis comprobando inductivamente esas consecuencias.
Para Pierce, en la 'abduccin' y en la 'induccin se parte de la ausencia de conocimiento (Bonorino, 1993: 214). La diferencia entre ambas est dada por lo siguiente:
mientras que en la 'induccin' se descono-

ce si adems de los objetos que se sabe poseen ciertas caractersticas existen otros
que tambin las poseen, en la 'abduccin',
en cambio, se desconoce si, adems de las
caractersticas que se sabe que poseen ciertos objetos, los mismos tienen otras no implicadas por aqullas. Cfanaloga, modelos
hipotticos.
AnER1'URA. CD En FONTICA ARTICULATORIA se llama 'abertura' al espacio que
queda en la CAVIDAD BUCAL, segn el mayor o menor grado de separacin o de aproximacin existente entre la mandbula y el
maxilar superior, en la emisin de un SONIDO ARTICULADO, o el que causan los movimientos de la LENGUA en la configuracin
de las VOCALES. A la mayor o menor 'abertura' se Ja llama GRADO DE ABERTURA, el
cual es uno de los parmetros empleados
en la clasificacin de las VOCALES.
Algunos fonetistas diferencian la 'abertura' de la APERTURA, a semejanza de lo que
sucede en la fontica francesa, que distingue entre ouverwre y aperture. I.. .a 'apertura', como indica Mounin (1982: 18-9) es indisociable del LUGAR DE ARTICULACIN. Por
tanto, estos fonetistas, cuando se trata del
espacio existente entre los rganos articulatorios, usan el trmino 'apertura' y, consecuentemente, 'grados de apertura' en vez de
'grados de abertura'. A pesar de todo, la
distincin entre 'abertura' y 'apertura' no
estA complctanteilte gcocralizada, empJdn-

2
dosc con frecuencia ambos trminos indistintamente y, preferentemente, el primero.
CJ aperturas secundarias.
Tambin se emplea el trmino para
describir la GLOTIS, que es la 'abertura' o
espacio que dejan entre s !as CUERDAS voCALES, para que por ella pase el aire inspi-

rado y ESPIRADO.

Cf abduccin.

@Igualmente se utiliza el trmino 'abertura' para clasificar los DIPTONGOS en diptongos de 'abertura' creciente y diptongos
de 'abertura' decreciente. En los diptongos,
la vocal ms abierta representa el PICE o
punto nuclear de la slaba; la ms cerrada
se halla en TENSIN O en DISTENSIN
ABESIVO.
Es el CASO MORfOLGICO,
esto es, la forma flexiva, que se emplea en
algunas lenguas para designar la carencia,
falta o privacin de algo. Tambin se le llama caritivo. En finlands (Mounin, 1982)
el SUFIJO -tta (que tiene el mismo significado que la preposicin espaola sin) es propio del caso 'abcsivo', como en las palabras kuri -tta (sin disciplina), kunnia -tta
(sin honor).
BIERTO. CD En la CLASIFICACIN de
las UNIDADES LINGSTICAS en CATEGORAS
O CLASES, Se habla de CLASES ABIERTAS y
CLASES CERRADAS. Cf campo semntico.
@ En FONTICA ARTICULATORIA se utiliza
el adjetivo 'abierto' al hablar de las VOCALES (vocales abiertas), de los LABIOS, de la
GLOTIS (glotis abierta) y de CONSTR!CTURA
DE APROXIMACIN ABIERTA. Tambin se aplica este adjetivo a las SLA!3AS, aunque la denominacin ms corriente es la de SLABA
LIBRE en vez de slaba abierta. Cf abduccin, abertura.
ABLATIVO.
Vase en CASO ABLATIVO.
ABLATIVO ABSOLlfrO. En algunos textos
gramaticales de orientacin tradicional se
uliliza el tnnino 'ablativo absoluto', procedente de las gramticas latinas, con un sentido equivalente a CONSTRUCCIN ABSOLUTA.
Ant,ATIY(J AGENTE.
E11 algunas gramticas consideradas tradicionales se emplea
el trmino ' .. (
" cibdl<c' para aludir al
sintagma prq;;,, \, i;,u!, c;.;abczaJo gene-

ABREVIADOR

3
ralmente por la preposicin por, que representa al AGENTE en las construcciones PASIVAS. As, por ejemplo, segn Gil Gaya
(1961: 122) o R. Seco (1975: !96), en las
oraciones pasivas El armario ha sido
construido en una semana por el ebanista>">,
La semilla es esparcida por ellabradon>,
son 'ablativos agentes' por el ebanista y
por el labrador. Cf complemento agente.
ABLAUT. CD Vase en APOFONA.
@ En algunas escuelas del GENERA'"CIVISMO se emplea f+ablaut], como rasgo distintivo, para indicar que un verbo es FUERfE en
las lenguas germnicas, como come, came,
come; do, did, done, etc.
ABOCINAMIENTO, ABOCINADO.
En FONTICA ARTICULATORIA se llama abocina~
miento al movimiento hacia adelante, en
forma de bocina, efectuado por los LABIOS,
sobre todo en la LABIAUZAC!N de un sonido, a fin de aumentar la cavidad del RESONADOR labial y, de esta forma, realzar el
efecto GRAVE u OSCURO del sonido afectado. Cuando los labios adoptan esta posicin se dice que estn abocinados. El
'abocinamiento' tambin es llamado REDONDEAMlENTO abierto, para distinguirlo
del redondeamiento simple o redondeamiento cerrado. Cf deslabializacin.
ABREVIACIN, ABREVIACIN LltXICA.

En lingstica se llama 'abreviacin', acortamiento o reduccin al procedimiento


basado en eJ PRINCIPIO DE ECONOMA LINGSTICA, mediante el cual una unidad lingstica (fontica, morfosintctica o lxica)
de una lengua puede representarse o manifestarse de forma ms corta o breve.
0) En FONTICA se dice que hay 'abreviacin' o reduccin, fenmeno opuesto al
ALARGAMIENTO, cuando se acorta la CANTIDAD O DURACIN de un SONIDO, normalmente una VOCAL larga; por ejemplo, las VOCALES DBILES

Ji, u/ de los

DlPTONGOS

espao-

les se 'abrevian'. Tambin se abrevian las


de los DIPTONGOS H'v!PROPIOS. En ingls, por ejemplo, se abrevia la
cantidad de las vocales cuando van seguidas de una CONSONANTE sorda. La vocal /i:/
VOCALES F-"UERTES

de la palabra beat es ms breve [i'] que la


de bead [i:] por ir seguida de la OCLtJ.SIVA
sorda (t]. Si la 'abreviacin' es total sellama ELISIN. Cfdebilitamiento.
En SINTAXIS cualquier sintagma largo
(<<La nia que vino con Carmen'') se puede
abreviar (La niiia) siempre que, despus de
haber sido introducido por primera vez en
e} DISCURSO, quede claro por el CONTEXTO O
COTEXTO. A las formas sintcticas 'abreviadas' o 'reducidas' ms complejas, corno
Yo s, pero ella no se las llarnu E!.IPSIS.
En LEXICOLOGA se llama abreviacin
lxica (Lj" ncologa) a la reduccin de una
parte de una UNIDAD U~XlCA simple o compuesta; a este procedimiento de 'abreviacin
tambin se le \lama MUTILACIN O TRUNCAMIENTO. La PALABRA ABREVIADA, truncada O
mutilada (profe, mili) se lee como tal; aqu
radica una de las diferencias principales entre
las ABREVIATURAS y las palabras abreviadas.
El ropaje fontico de ciertas 'abreviaciones'
da lugar a fmn1aciones hbridas en las que se
combinan la LITERACIN y el ACRNI!\10, tal
como ocurre en PSOE /pese/.
ABREVIADOR. En la GRAtv1ATIYA GENERATIVA, y en otras gran1ticas fonnaliLadas,
el 'abreviador' es el sMBOLO que pcnuile
que varias REGLAS de la gramtica sean expresadas en una sola Nl:\CIN (Palmat:r,
1971: 1). Entre los varios abreviadores'
destacan los parntesis, que expresan la
opcionalidad de seleccin de una CATEGORA, las llaves, que sealan la libre eleccin
de una UNIDAD LINGSTICA dentro de una
categora, y los corchetes, que alertan de la
seleccin restringida de unidades dentro de
una categora. Por ejemplo:

A--> B(C)

Recscrbase A como 13
solo o como B ms

A->~~~

Reescrbase A como B o

A-->B((6))

Reescrbase A corno B solo


o como B ms C o D

A como B ms
A--> [~][~] Reescrbase
D o como C ms E

!1!

'ji

:il.
n.:

11

!!l

,1~
i,'
1

ABREVIATURA

ABREVIATURA.

4
Es la

ABREVIACIN,

representacin grfica reducida de una palabra o de unidad lxica, basada en el PRINCIPIO DE ECONOMA LINGSTICA, por medio
de una inicial, o de varias, en letra mayscula (P Rector por Padre Rector, S. A por
Sociedad Annima), o tambin con la inicial repetida (PP Jesuitas por Padres Jesuitas), o la inicial seguida de otras letras
(pdg. por pgina; adv. por adverbio; Ud.
por usted; Ilmo. por Ilustrsimo).
La 'abreviatura' se diferencia de la ABREVIACIN LXICA en que en sta la forma reducida se lec tal como est (profe, mili,
etc.), mientras que en la 'abreviatura' la reduccirn es slo en el plano grafmico (cf
grafema), por lo que la palabra o el sintagma se leen en su forma plena, a saher, pcig.
como pigina, adj. como adjetivo, EE.UU.
como Estados Unidos.
Las ciencias y la tecnologa, la lingstica y la lgica formal, y la TERMINOLOGA en
general son disciplinas apropiadas para las
'abreviaturas', las cuales se pueden leer como formas plenas o simplemente enunciando sus letras. Por ejemplo, en Qumica, Na
se puede leer como sodio o como ene a. Cf
terminologa, sigla, acrnimo; apcope,
truncamiento.
BSOLUTJVO.
Vase en CASO ABSOLUT!VO.
ABSOLUTO.

Vase en

CONSTRUCCIN

ABSOLUTA, TrEMPO ABSOLUTO, UNIVERSAL


AI3SOLUTO.

En la INVESTIGACIN
la 'abstraccin', es decir, la
consideracin de un fenmeno, estado,
cualidnd o accin con independencia del
ohjeto en el que existe o por el que existe,
es uno de los rasgos propios del ANLISIS
!JNGST!Co en general. Consecuentemente
no se puede negar que la 'abstraccin' es
un instrumento del conocimiento que preside todas las vas racionales de penetracin
en la realidad (Sacristn, 1964: 17).
Ha sido el PARADIGMA GENERATIVISTA el
que ha puesto ms nfasis en esta va de
conocimiento y de representacin de la reaABSTRACCIN,

LINGSTICA

lidad, en la cual se distingue siempre un NI'abstracto'y otro CONCRETO en el que


se realizan las unidades abstractas. Por
ejemplo, los FONEMAS, los SINTAGMAS, etc.,
que son unidades lingsticas, son 'ahstracciones'; y lo mismo se puede decir de las
TEORAS LINGSTICAS modernas, las cuaJes
son formulaciones generales y 'abstractas'
que intentan proporcionar una comprensin ms profunda y exacta de Jos fenmenos a los que aluden, sin que se tengan que
observar para comprenderlos.
El papel y el grado de 'abstraccin' (y
tambin el de FORMALIZACIN) de una DESCRIPCIN LINGSTICA depender< fundamentalmente de: (a) la peculiaridad conceptual que del lenguaje tiene cada uno de
los PARADIGMAS LINGSTICOS, y (b) Jos tvlTODOS con que se formulan las teoras. As,
son ms 'abstractas' y formalizadas !as teoras construidas dentro del MTODO HIPOTTICO-DEDUCTIVO que las del MTODO INDUCTIVO, y tambin tienen un bajo grado de
'abstraccin' las teoras del PARADIGMA ESTRUCTURALISTA, porque slo se interesan
por la identificacin de lo LINGsTICO-INMANENTE del lenguaje. Cfactualizacin,
generalizacin, estructura superficial y
profunda.
ABSTRACTO.
G) En la INVESTIGACIN
LJNGSTICA, el adjetivo 'abstracto' se aplica al ANLISIS y a las unidades resultantes
de la ABSTRACCIN, realizada con el fin de
diferenciar lo que pertenece a una esfera de
hechos 'abstractos', como pueden ser, en
FONOLOG[A, los FONEMAS, de una esfera de
hechos CONCRETOS, como son los ALroVEL

NOS O SONIDOS ARTICULADOS.

Vase en NOMBRE ABSTRACTO.


En la SEMNTICA ESTRUCTURAL es uno
de los CLASEMAS empleados en la caracterizacin semntica de un nombre [ ahs
tracto].
En eJ PARADIGMA GENERATIVISTA es un
RASGO SEMNTICO empleado en la caracterizacin del SIGNiriCADO de un nombre ven
las REGLAS DE SELECCIN del mismo Para
indicar que aqul puede referirse o no a al-

ACCIN

go que no est orientado fsicamente en el


espacio y en el tiempo. Por ejemplo, en la
caracterizacin del significado de los nombres piedad, confianza o adoracin entra el
rasgo [+abstracto], mientras que en la de
casa participa [-abstracto].
@)Tambin en GRAMA TI CA GENERATIVA el
trmino 'abstracto' se ha utilizado para
identificar a las CATEGORAS (nombre, verbo, etc.) que, careciendo de realizacin explcita, se consideran presentes en una ESTRUCTURA por ser tericamente necesarias
para explicar un determinado proceso gramatical. Por ejemplo, M. L. Rivero (1977:
71 y sigs.), tomando como base las teoras
de R. Lakoff y el concepto de MODO verbal
esbozado por A. Bello, postul la existencia de verbos 'abstractos', de elementos sin
realizacin fontica pero con las propiedades sintcticas v semnticas de un verbo
pleno, para expicar el funcionamiento de
los modos en espaol. As, segn Rivero,
las oraciones Deseo que no me suspendan y Que no me suspendan, Ordeno
que venga Vd. y Venga Vd., tendran la
miS;rna estructura y el mismo significado.
La nica diferencia entre ellas estribara en
que, en unos casos (Deseo que no me suspendan, Ordeno que venga Vd.), el subjuntivo se halla subordinado a un verbo explcito o pleno; en otros (Que no me suspendan, Venga Vd.), se subordinara a
un verbo 'abstracto', a un verbo que no se
halla fonticamente realizado.
ABSTRACTOR. En la lgica formal y en
las gramticas formales se llama 'abstrae~
tor' al smbolo que representa ABSTRACCIONES. Por ejemplo,
[x personaje del Quijote] es un 'abstractor' que representa la CLASE de los personajes del Quijote (Sacristn,
1964: 224). Cfabreviador.
ABUSO.
En la TEORA de los ACTOS DE
HABLA de Austin (1962) se llama 'abuso', o
abuso de insinceridad, al incumplimiento
de las CONDICIONES DE FELICIDAD tercera
(Las personas dehen pensar, sentir y hacer
lo que las normas convencionales tengan
establecido>>) y cuarta (La conducta pos-

terior de los participantes debe reflejar Jos


compromisos contrados al aplicar las normas convencionales) de todo ACTO DE
f!ABLA.
ACALCULIA.

Vase en

PATOLOGAS DEL

LENGUAJE Y DEL MEDIO.


ACCESIBILIDAD. Este trmino, tambin
llamado disponibilidad, se emplea en dos
sentidos: CD En PSICOLJNGSTICA alude a la
facilidad con que un HABLANTE NATIVO puede recuperar una unidad lingstica de su
memoria.
@En DIDCTICA DE LAS LENGUAS es la
mayor o menor facilidad que ofrece una
UNIDAD LINGSTICA para SU aprendizaje.
Tienen mayor 'accesibilidad', entre otros,
los PARNIMOS, las palabras breves y las pa~
labras que son regulares en cuanto a su DECLINACIN O CONJUGACIN.

@Vase en SUJETO ACCESIBLE.


ACCESO. Vase en ARCHIVO DE ACCESO.
AccJDENCIA.
'Accidencia' es el nombre antiguo, hoy cado en desuso, para referirse u la parte de la gramtica que aborda
los problemas y las cuestiones propias de la
moderna MORFOLOGA, tambin llamada
analoga en el pasado.
ACCIDENTE. En la tradicin gramatical
europea se denominaban 'accidentes' las
variaciones de forma que podan experimentar las palabras pertenecientes a una
determinada CLASE (sustantivo, verbo, cte.)
para expresar ciertas CATEGORAS o significaciones gramaticales (TIEMPO, NMERO,
PERSONA, etc. As, por ejemplo, para R. Seco (1975: 17) los accidentes gramaticales
son las modificaciones de forma, que experimenta una palabra, por las cuales se hace
sta apta para expresar otros matices de la
misma idea. Los 'accidentes' del nombre
SOn Gt~NERO, NMERO y CASO; los del verbo
son PERSONA, TIEMPO, MODO y VOZ. Las clases de palabras que admiten 'accidentes'
se llaman VARIABLES y las dems no-variables.
AcciN. CD Segn la tipologa de ESTADOS DE COSAS propuesta por S. Di k ( 1978,
1981), una 'accin' es un ESTADO DE COSAS

6
dinmico y controlado; es dinmico porque
implica un ACONTECIMIENTO, Un cambio de
una situacin a otra, y es controlado porque
presupone un AGENTE o entidad humana o
animada que determina que tal cambio tenga lugar. El gobierno ha devaluado la peseta, y Hemos cazado una perdiz>>, son
enunciados que representan 'acciones'. Cf
proceso.
@En la GRAMTICA TRADICIONAL se emplea 'accin' frente a ESTADO para distinguir los verbos y los nombres de accin,
cuyo significado es dinrriico, frente a los
nombres y verbos de estado, cuyo significado es esttico. Por ejemplo, el SUFIJO
-dad (modernidad) sirve para formar nombres de estado, mientras que -cin crea
nombres de accin (modernizacin); caminar es un verbo de 'accin', mientras que
permanecer es un verbo de estado.
AcciN LINGSTICA/VERBAL.
Q) En
una primera acepcin, el trmino 'accin
verbal/lingstica' es sinnimo de ACTIVIDAD LINGSTICA O de ACTIV!DAO COMUNICATIVA.

En una segunda acepcin equivale a


y comprende, entre otros, los
siguientes elementos: (1) la ARTICULACIN
fontica del mensaje, (2) la REFERENCIA a
cnlidades del mundo extralingstico, (3) la
PREDICACIN o atribucin de propiedades o
relaciones a esas entidades, (4) el SIGNJFICADO transportado, incluyendo las IMPLICAClONES y las PRESUPOSICIONES.
<DEn esta tercera acepcin, 'accin verbal' es sinnimo de HABLA. Cf acontecimiento de habla.
ACENTO. CD Analizado desde la fONTICA ARTICULATORIA, el 'acento' es la mayor
INTENSIDAD relativa que se da, de forma intencionada, a una SLABA respecto de las
dems, dentro de una palabra o de una UNIDAD ACENTUAL <ntensidad relativa quiere decir que la slaba acentuada se realza o
entra en CONTRASTE con las dems. Al proceso mediante el cual se le da mayor relieve a una slaba, a expensas de las dems, se
le conoce con el nombre de ACENTUACIN.
ENUNCIACIN

En esta primera acepcin, al 'acento' se


le llama tambin acento tnico o de intensidad (as como acento dinmico y acento
espiratorio). La mayor intensidad espiratoria producida por la fuerza de la columna
de aire expelida por los pulmones, gracias
al diafragma y a los msculos intercostales
que intervienen en la fONACIN y en la ESPIRACIN, se traduce en un aumento del volumen total del aire espirado y en una mayor
presin de ste sobre las CUERDAS VOCALES
y Jos RGANOS DE ARTICULACIN. Es decir,
la intensidad genera mayor energa articulatoria y mayor tensin en la produccin de
las VOCALES y de las CONSONANTES SILBf~
CAS, con la consiguiente mayor ABERTURA
de las vocales y la mayor precisin en el
CIERRE O CONTACTO de los RGANOS ARTICULATORIOS de las consonantes.
En la fONTICA ACSTICA, la INTENS!DAD
del 'acento' est normalmente ligada a la
AivlPUTUD de la onda sonora.
Desde la FONl~TJCA AUDITIVA, el 'acento
de intensidad' coincide con la PROtvHNENCJA
o mayor relieve que se percibe en una slaba dentro de una palabra, tambin llamado
PERCEPTIBILIDAD. Ahora bien, en ciertos experimentos auditivos (Ladefoged, 1975) se
ha.podido comprobar la subjetividad de la
perceptibilidad, porque algunos perciban
como acentuadas (intensidad) las slabas
ms agudas, es decir, las slabas en las que
haba habido una modificacin en el TONO
o altura meldica (tradicionalmente llamado ACENTO MELDICO), motivada por un aumento en Ja FRECUENCIA de V!URACIN de
las CUERDAS VOCALES, ya que es cierto que
en muchas lenguas, entre ellas el espaol,
la slaba acentuada va acompaada de una
elevacin de TONO (ms agudo). Y tambin
se consegua el efecto de intensidad empleando otros recursos acentuales, corno la
CANTIDAD SILBICA (DURACIN), la TENSIN
o mayor precisin con que se articula el
mismo TIMBRE (mayor abertura en la vocales y mayor precisin en el cienc o contacto de Jos RG...\NUS ARTICULATORIOS) y, SObre todo, el cilaJo tono o altura musical, re-

7
cursos todos que, aun no siendo indispensables, constituyen lo que se llama lapotencia articulatoria, por contribuir al efecto auditivo total.
De acuerdo con el 'acento', la escala
acentual de las slabas espaolas es dual,
ya que stas pueden ser tnicas, fuertes o
acentuadas y tonas, dbiles o inacentuadas, segn el grado relativo de la intensidad del 'acento' dentro de la palabra o
UNIDAD ACENTUAL. En cambio, en algunas
lenguas, como el ingls, la 'escala acentual' de las slabas de las palabras tiene tres
grados: primario, secundario y tono.
Las slabas de acento primario, representadas en la TRANSCRIPCIN FONTICA con la
tlde CJ, reciben la mayor intensidad relativa de la palabra y conservan el timbre original pleno; !as de acento secundario, representadas con la tilde LJ, no reciben la
mayor intensidad relativa pero conservan el
timbre pleno. Se encuentra este acento en
palabras compuestas como understand
LAnd-a 1 strend], y en las de origen latino,
como agriculwral [,regn 1kAif ~ml].
En cambio, las slabas tonas del ingls
pierden su timbre original y tienden a una
CENTRALIZACIN convirtindose en /-a/, fi/ O
/o/, como se puede comprobar en las slabas tonas de palabras tales como hmguage
/'I&.I)Wid_}/, necessary / 1nes-asdri 1 o plentiful!'plentifoll. Esta caracterstica hace
que, en la conversacin normal, se pueda
confundir la pronunciacin de palabras como vucation y vocation, aunque en una
emisin oral cuidada se puedan diferenciar
sin mayor problema. En lenguas como el
espaol o el francs, las vocales de las slabas inacentuadas conservan pncticamente
el mismo TIMBRE que el de las acentuadas.
Cf cambio prosdico.
No obstante, tambin en espaol se identifica un 'acento secundario' en varios casos (Marchese, 1991: 11): (!)en las PALABRAS cm.1PUESTAS, especialmente en los adverbios acabados en -mente; (2) en el pronombre final en posidn ENCLTICA de unidades supercsdrjulas (cuntaselO); (3)

ACENTO

cuando se quiere poner nfasis en un pronombre que se encuentra en posicin encltica (acvmpumi':.).
La posicin del acento, dentro de la palabra, puede ser libre, tambin llamad u m
vil, como en cspaiiol o en ingls, o fija, como en francs. En las lenguas Je acento libre, como el espaol, las palabras pueden
ser agudas (pared, caf, salmn), graves
(111esa, rbol, carcter) o esdrjulas (cntaro), segn que el acento de intensidad recaiga sobre la ltima, la penltima o !a antepenltima slaba. Tambin hay uniJaJcs
superesdrjulas en las que el acento se sitlta antes de la slaba ankpcnltima. Es.
por ejemplo, el caso de los verbos que tienen algn pronombre en posicin encltica
(<<Cuntaselo). Cf acento grfico.
Para la FONOLOGA, interesada en los aspectos funcionales, el 'acento' es uno de
los PROSOOEtv1AS o FONEl\.1AS PRUS()U!COS de
la CADENA HABLADA que se superponen a
los FONEMAS SEG!"vlENTALES de sta con una
funcin de CONTRASTE, es decir, destacar o
resaltar la slaba que tiene el acento prirnario, respecto de !as dems (cf fonologa no
lineal). Esta FUNCIN CONTRASTIVA se puede subdividir en otras cuatro: la dstintiva,
la demarcativa, la culminaliva y la rtmica.
(a) Mediante la funcin distintiva en las
lenguas en las que el acento es mvil, como
el espaol o el ingls, el lugar que ste ocupe (Martinet, A., 1960) sirve para diferenciar CLASES de palabras y tambin SIGNIFICADOS LXICOS, es decir, constituye llll Ri\SGO DISTINTIVO: La prdidu de tu mujer,
<-<La perdida de tu mujer>'; trmino, termino, terminn; en ingls 'ex.port (sustantivo,
exportncin) ex'purt (verbo, exportar), cte.
(b) La funcin demarcativa del acento
colabora en la ordenacin de los lmites de
las palabras; esta funcin se ve muy claramente en las lenguas en las que la posicin
del acento es fija; por ejemplo, en el francs,
donde todas las palabras son agudas, el acento marca el final de la palabra, y en el checo,
el acento, que recae siempre en la primera slaba, marca el principio Je una palabra.

Al;tN 1O AFECTIVO

(e) La funcin culminativa del acento


(Martinet, A., 1960: 86-7) consiste en notar la presencia en el enunciado de un determinado nmero de ARTICULACIONES importantes[ ... ] y facilitar as el anlisis del
mensaje, por ejemplo: mujeres oDIOsas y
mujeres O diosas; un chico consenTido y
1111 chico CON sentido, etc. Cf juntura.
(d) Y, por ltimo, en algunas lenguas, como la inglesa, el 'acento' y su ESCALA
ACENTPAL desempean una funcin rtmica, ya que en estas lenguas el RITMO, llamado 'ritmo prnsdico', est acompasado por
el 'acento' y es distinto al cspailol, que es
'ritmo acentual', es decir, acompasado por
la slaba. Una gran parle de la poesa inglesa se basa en una mtrica acentual; en la
poesa espaola tambin se cuenta con una
mtrica acentual que imita a la clsica, pero en nuestra lengua la slaha larga grecolatina se convierte en tnica, y la breve en
tona y, a estos efectos, se usan los nombres de los PIES clsicos como dctilo, espondeo, yambo, etc. En los ltimos aos
del siglo XX, el anlisis y la representacin
del 'acento', con una nueva aproximacin,
ha sido objeto de estudio de la llamada FONOLOGA l\fTRlCA. Cf unidad acentual.
@En una segunda acepcin, el 'acento'
tambin SC llama ACENTO GRFICO.
@En DIALECTOLOGA, y tambin en el
habla diaria, se llama 'acento' a la VARIEDAD de una lengua, tpica de una COMUNIDAD DE HABLA, que es marcadamente diferente de otras en sus aspectos fonolgicos,
a saber, la ENTONACIN, Jos ALFONOS elegidos en la realizacin de un FONEMA, etc.
(El acento andaluz es distinto del manchego). Si la variedad afecta tambin al LXICO
y a la S!NTi\XIS se llama entonces dialecto.
Tambin se aplica el trmino 'acento' a
los lhitos articulatorios propios de un individuo. Si esta variedad individual afecta
tambin al LXICO y a la SINTAXIS Se la JI ama entonces idiolecto. Cfhahla, base articu \atoria.
@En algunos pases de tradicin social
jerarquizada, el 'acento', llamado tambin

acento social en esta acepcin, es la marca


diferenciadora de las distintas clases socia-

les. Cfsociolecto, comunidad de habla.


Igualmente se aplica el trmino 'acento' para referirse a los efectos producidos
por la INTERFERENCIA de Jos hbitos lingsticos de todo tipo (aunque normalmente se refieren a los fonolgicos) de la lengua materna sobre una lengua extranjera
(Habla el ingls con un claro acento francs).
En el habla diaria tambin se emplea
'acento' como sinnimo de TONO o ENTONACIN, por ejemplo: Lo recalc con un
cierto acento de sorpresa.
ACENTO AFECTIVO.
Dentro de la ESTILSTICA DE LA EXPRESIVIDAD, y siguiendo a

Bally (1905), se llama 'acento afectivo' (y


tambin acento expresivo y acento de insistencia) al que se le da a la SLABA de una
palabra sobre la que no recae normalmente
el ACENTO bsico, para CUmplir Ja FUNCIN
EXPRESIVA del lenguaje, es decir, para evocar SIGNIFICADOS AFECTIVOS O para resaltar
aspectos emotivos, enfticos, etc., del mismo, en suma, aspectos subjetivos, corno
cuando se dice: Ha sido FANNNtstico!. Este acento se percibe con ms claridad en las lenguas, como el francs, cuyo
ACENTO DE PALABRA es fijo, y se puede COnseguir tambin con otros recursos prosdicos, Como el ALARGAMIENTO de Ja CANTIDAD, la utilizacin de un TONEMA no esperado, etc. Este 'acento afectivo' tambin se
puede aplicar a una palabra dentro de un
enunciado u oracin, en lo que se llama
ACENTO DE ORACIN.
ACENTO CUANTITATIVO.
CANTIDAD.
ACENTO DE GRUPO.

Equivale a

Vase en

GRUPO

ACENTUAL O DE INTENSIDAD.
AcENTO DE ORACIN. Se llama 'acento
de oracin' al mayor esfuerzo intencional
que damos a determinada palabra o palabras dentro de un ENUNCIADO con el fin de
resaltarlas respecto de las dems, de acuerdo con la importancia que se les otorgue,
dado que los sentimientos tensivos elevan

ACEPTABILIDAD

9
la intensidad de DICCJN y los deprimentes
la rebajan (Gili Gaya, 1975: 30). En este
sentido, el 'acento de oracin' est relacio~
nado con el FOCO (cftonicidad). Las palabras resaltadas a continuacin son las que
reciben el 'acento de oracin' en los enunciados siguientes: luan escribi cuatro
cartas cada da (no su hermano), Juan escribi cuatro cartas cada da (no las ley),
Juan escribi cuatro cartas cada da (no
una, ni dos, ni tres). Cuando se resalta una
palabra sobre las dems, con NFASIS, para
mostrar la actitud emotiva o subjetiva del
hablante, este acento se llama ACENTO AFECTIVO. Cf acentuacin, tono, entonacin.
ACENTO DE PALABRA. Se llama 'acento
de palabra', y tambin acento lxico, al
que tiene la SLABA TNICA dentro de dicha
palabra. En algunas lenguas, como el espaol o el ingls, la posicin del acento dentro de la palabra es mvil; en otras corno el
francs, el checo o el polaco la posicin es
flja. En francs recae en la ltima slaba de
cada palabra; en polaco, en la primera; y en
checo, en la penltima. En espaol, las palabras, de acuerdo con la slaba que reciba
el acento pueden ser (1) agudas u oxtonas
(Lo calcul biem>) si el acento cae en la
ltima slaba; graves, llanas o paroxtonas
(Yo calculo que llegar tarde))) si el acento
cae en la penltima slaba, y esdrjuJas o
proparoxtonas (El clculo de las costas
del juicio no fue fcih>) cuando est en la
antepenltima slaba. Cf acento grfico.
ACENTO DINMICO. Vase en ACENTO.
ACENTO GRFICO. El 'acento grfico'
es un signo diacrtico, normalmente una
TILDE [~], utilizado en algunas lenguas, como el espaol o el francs, con diversas
funciones; en cambio, otras, corno el ingls, no hacen uso del 'acento grfico'. En
espaol la tilde se coloca:
(1) en las PALABRAS AGUDAS de ms de
dos slabas que acaben en VOCAL o en las
CONSONANTES -11 o -s no precedidas de otra
consonante (camin, sof);
(2) en laS PALABRAS LLANAS que no acaben en -no -s (gil, lpiz);

(3) en todas las PALABRAS ESDRJULAS y


sobreesdrjulas (cntaro, lgebra); y
(4) para diferenciar algunas palabras HOMNIMAS como d (del verbo dar) y de
(preposicin).
El francs tiene tres tipos de tilde llamados acento agudo CJ, acento grave CJ y
acento circunflejo ("), que tienen varias
FUNCIONES:

(a) diferenciar la pronunciacin de la letra e (cerrada en la primera e de /i!ve;


abierta en la segunda e de dicha palahra o
en la primera de Ctre), y la de la letra a (anterior en patte y posterior en pte);
(b) distinguir homnimos: ou (la conjuncin o) y oU (el relativo donde); y
(e) sealar la prdida de una fonema que
existi en el pasado: blitiment (edificio),
bfiton (bastn).
ACENTO MELDICO/MUSICAL.
Equivale a TONO.
ACENTO SOCIAL. Equivale a ACENT0 4
ACENTUACIN.
CD En rONTICA ARTICULATORIA se conoce con el nombre de
'acentuacin' al proceso mediante el cual
se da mayor relieve a una SLABA dentro de
una palabra, ya con mayor fuerza ESPIRATORIA, es decir, con mayor ACENTO TNICO, ya
por medio de otros recursos acentuales (TONO, CANTIDAD, etc.). Cfacento 1.
El concepto de 'acentuacin' tambin
se puede aplicar al mayor relieve que se da
a una palabra sobre las dems del enunciado. Cfacento de oracin.
ACEPCIN.
En LEXICOLOGA es cada
uno de Jos SIGNIFICADOS O SENTIDOS de las
PALABRAS POLlSMICAS. Por ejemplo, cepillo tiene, entre olras, las siguientes 'acepciones': instrumento de carpintera utilizado para alisar la madera, instrumento formado por manojitos de cerdas empleados
para limpiar el polvo de la ropa, caja con
una ranura para recoger limosnas, cte. En
la LEXICOLOGA ESTRUCTURALISTA a la
'acepcin' se la llama SE!'vlEtvlA.
ACEPTABILIDAD.
(D En el PARADIGMA
GENERAT!VISTA el trmino 'aceptabilidad'
forma parte de la DICOTOMA aceptabili-

ACEPTACIN

10

ACOPLAMIENTO

11

,,1
1

dad/gramaticalidad, y se usa para aludir


al mayor o menor grado de admisibilidad o
adecuacin de un ENUNCIADO en una SITUACIN DE HABLA concreta, en funcin de factores no exclusivamente gramaticales, como pueden ser la rapidez de la ELOCUCIN,
la presencia de RU!D0 2, y de otros, como !os

que s1guen:
(a) que el enunciado sea comprensible
en un CONTEXTO concreto;

(b) que sea admisible el ESTADO DE coque describe; y


(e) que est formulado en un REGISTRO
adecuado a la situacin, esto es, que se
ajuste a las convenciones sociales.
La 'gramaticalidad', segn los planteamientos de Chomsky, asumidos por la GRAtvtATICA GENERATIVA, es, tericamenle, una
propiedad distinta de la 'aceptabilidad',
porque es un concepto lliNARIO: una expresin es 'gramatical' o no, con independencia del uso que se le d en situa~iones concretas, si puede ser GENERADA o explicada
por las reglas de la GRAMTICA de una lengua. Un enunciado como dvli cepillo de
dientes tiene muy mal genio por las maanas es perfectamente interpretable por
su estructura gramatical, pero puede tener
un grado de 'aceptabilidad' bajo, por la
anormalidad del ESTADO DE COSAS que representa. Por tal1lo, el concepto de 'aceptabilidad' es de grado, ya que unas expresiones son ms aceptables y otras menos aceptables, dependiendo de factores variables.
Por ejemplo, El que el que me haya robado me guste me desagrada, es un enunciado gramatical, conforme a las reglas de la
gramtica, aunque su 'grado de aceptabilidad' sea bajo por las dificultades que pueda entraar su comprensin. <<Eres un pedazo de burro es lambin un enunciado
gramatical, ya que no contraviene ninguna
regla de la gramtica, aun cuando no
sea 'aceptable' en un CONTEXTO formal de
uso.
No obstante, hay zonas del lenguaje en
las que no es fcil determinar la ;aceptabilidad' o 'no aceptabilidad'. Por ejemplo, la
SAS

clebre oracin de Cbomsky Las verdes


ideas incoloras duermen furiosamente>)
(Colorless green ideas sleep furiousiy), que
ha sido un ejemplo clsico de la 'gramaticalidad' y de la 'no aceptabilidad', con el
tempo ha suscitado dudas en cuanto a este
ltimo concepto, ya que, como se ha demostrado en varios artculos, se convierte
en perfectable 'aceptable' en contextos especiales, al asignar, por ejemplo, a incoloras el significado de insulso)>, a verde, el
de <~inmaduro, etc.
La dicotoma aceptabilidad/gramaticalidad, relacionada con otra del GENER.AT!VISMO, COMPETENCIA/ACTUACIN es, sin duda,
una de las ms fructferas de este PARADIGMA y ha dado lugar, por ejemplo, a lo que
en ESTILSTICA se \lama ESTILSTICA DE LA
DESVIACIN (Thornc, J. P., 1970) cuando se
violan las REGLAS DE SELECCIN O los CLASEMAS. Sin embargo, por estar vinculada a
la ACTUACIN, queda fuera del dominio de
la GRAlvtTICA. Cf asterisco.
@ En Cambio, en el PARADIGMA DE LA
PRAGI'v1TICA, en la SOC!OL!NGSTICA y en
muchos MODELOS funcionales del lenguaje,
en donde la actuacin o LENGUAJE EN uso
(Greenbaum, S. y Quirk, R., 1970, Greenbaurn, S., ed., 1977) cae en el mbito de esludio del lingista, esla dicotoma ha servido de base para muchos trabajos de investigacin, por ejemplo, en las llamadas prueM
has de aceptabilidad, que forman parle de
los EXPERIMENTOS a los que se someten los
hablantes nativos de una lengua para determinar el grado de aceptabilidad de los
DATOS lingi.isticos recogidos por los investigadores. As, se puede pedir a un grupo de
hablantes nativos cultos que valoren el
'grado de aceptabilidad', marcando con
una cruz la opinin que le merecen oraciones del tipo ''Me amaneci el rbol temprano en alma llena:
(2) ~ aceptable
( 1) ~ casi acepl<.tbk
(0) ~ inaceptable
ACEPTACI/
--, <!ro del ANLISIS
CONVERSACION .. \i, ::.e !luma aceptacin' aJa

categora gramatical (bueno, s, bien, etc.),


empleada para mostrar la aprobacin o
cunformidad con lo dicho o propuesto.
AcLII\IATACIN.
En LEXICOLOGA se
emplea el trmino ACLIMATACIN para aludir al proceso en que se encuentran algunos
PRSTAt\.WS que an no se han ACO/vlODADO
a las reglas fonotcticas y grficas de una
lengua, como en espaol las palabras film o
snob. En cambio se han aclimatado por
completo estndar o estatlls.
AcOMODACIN. CD En LEXICOLOGA se
usa este trmino, tambin llamado ADECUACIN o ASIMILACIN, para referirse a la aplicacin de las reglas MORFOFONOLGICAS de
una lengua a un PRSTAMO. Por ejemplo, ha
habido 'acomodacin' en el prstamo ftbol procedente del ingls football. A trminos como ste se les llama 'acomodados' o
integrados. Cfadopcin lxica.
En SOCIOLINGSTICA equivale aTEORA DE LA ACO!viODAC!N.

@ En r:ONOLOGA ARTICULr\TOR!A el trmino acomodacin articulatoria se emplea para tratar los fenmenos de solapamiento gestual (e/ gesto 2), posiblemente de
naturaleza cognitiva, porque implican una
modificacin en los planes fonticos del
hablante (Nolan, F. etai., 1996: 114).
AcOMPAATIVO.
Equivale a corvl\TAT!VO.
AcoNTECil\UENTO.
Segn la terminologa utilizada por Di k ( 1980, 1981) y Siewicrska (l991) entre otros, acontecimicnw' es un ESTADO DE COSAS (o representacin de la realidad configurada mediante
una PREDICACIN NUCLEAR) que se caracteriza por ser dinmico, esto es, por implicar
que las entidades (las personas, las cosas)
a las que alude la predicacin experimentan algn tipo de cambio o modificacin
debido a las propiedades o relaciones que
les atribuye el predicado. Por ejemplo,
Juan se levant rpidamente de la silla,
''El rbol ha cado)> son enunciados que representan 'acontecimientos'. La accin (se
levant) o el proceso (ha cado) que atribuye el predicado a Juan y el rbol impli-

can que ambas entidm.ks ex.pnilllcntan un


cambio: modifican su situacin anterior en
el espacio. Los 'acontecimientos' se subdividen, a su vez, en ACCIONES (Juan se levant de la silla) y PlZOCESuS (El .:rbu!
ha cado) tornando como rasgo difcrenciador si el estado de cosas, adems de dinmico, es controlado (accin) o no con"
trotado (proceso).
ACONTECIMIENTOS DE HABLA.
De
acuerdo con la sugerencia hecha por Bymes (1972), en el anlisis de la ACTIVIDAD
COMUN!CAT!VA, propia de la !NTEIL\CUN
COMUNICATIVA (cfetnografa Jc la comunicacin), se pueden distinguir tres planos:
(a) las

SITUACIONES DE HABLA;

(b) los 'acontecimientos de habla'; y


(e)

LOS ACTOS DE HABLA.

Los 'acontecimientos de habla' son las


actividades regidas por normas, REGLAS o
convenciones dentro de cada situacin ele
habla (la conferencia, la ENTREVISTA, !a
CONVERSACIN cara a cara o por teh::funo, el
bautismo, la boda o cualquier ritual de tipo
religioso, etc.). EviJentcmenie habr
'acontecimientos de habla' que scnn pro
pos de una situacin de habla y no de
otras; y en un 'acontecimiento de habla' se
podrn celebrar varios actos de habla, como pedir informacin, solicitar datos, invitar, expresar nuestro pesar, etc. La investigacin de los 'acontecimientos de habla' ba
sido objeto de investigacin pur pan~.: de
anlroplogos y etngrafos, pero, sobre todo, por la ETNOMETODOLOGA (Cuulon,
1987). Cf accin verbal.
ACOPLAMIENTO.
En ESTILSTICA DE LA
ELECCIN el 'acoplamiento', trmino empleado por S. Levin ( 1962, 1963, 1964) con
el nombre de coupling, alude a la RE!YnC!N, en Jos o ms enunciados, d~.: uniJades fonticas, sintcticas o semnticas de
carcter equivalente, con el fin de producir
EFECTOS ESTILSTICOS de realce afectivo.
Cuando la repeticin se hace exclusivamente con elementos sintcticos se llama
paralelismo (Alonso, D., 1962): Disdain
me not tlwt am your own!Rejitse me 1101

.l

~,l
;1

1
',

:!
1

l
1

ACORTAMIENTO

12

that a m so true (sir Thornas Wyatt). Cf


enunciados correlativos y paralelsticos.
CORTAt'viiENTO. Equivale a ABREVIACIN.

AcRIOLLAMIENTO.

En socJOLJNGSTT-

se usa el trmino para aludir al proceso


de transformacin de un PlDGIN en CRIOLLO.
CROLECTO.
En SOCIOUNGST!CA el
trmino 'acrolecto', introducido por Bickerton (1975), se usa para referirse a la VARIEDAD o LECTO que goza de mayor prestigio en el desarrollo de los CRIOLLOS. Cfbasilecto, mesolecto.
CRNIMO.
En LEXICOLOGA, y dentro
de la formacin lxica, se llama 'acrnimo'
a la variedad de SIGLA formada por las iniciales de los componentes de una UNIDAD
LXICA, que se lexicaliza y se adapta por
completo a las normas fonotcticas, grficas, etc., de la llamada forma CANNICA del
lenguaje (Rodrguez Gonzlez, 1993b: 275
y sigs.). Por ejemplo, sida y Renfe son
'acrnimos' formados respectivamente a
partir de sndrome de inmuno~deficiencia
adquirida y de Red Nacional de Ferroca~
rriles Espaoles, y se leen como palabras
corrientes. Cf abreviaciones.
ACRSTico.
En LEXJCOLOGA un
'acrstico' es la unidad lxica (normalmen~
te una palabra simple o compuesta) formada por las letras iniciales, medias o fmalcs
de otras. La literatura religiosa, la clsica y
la medieval, hace uso de los 'acrstiCos'
para la transmisin de mensajes crpticos,
especialmente los profticos. Tambin em~
plea los 'acrsticos' la literatura satrica, por
ejemplo la de Swift y, sobre todo, los textos
en los que intervengan elementos ldicos.
AcTANTE.
Este trmino se emplea, especialmente en las GRAMTICAS DE DEPEN~
DENCJAS O de VALENCIAS. para aludir al SUJETO y a los complementos nominales exigidos por el verbo (OBJETO DIRECTO, OBJETO
INDIRECTO), en oposicin a Jos CIRCUNSTANTES o complementos circunstanciales. As,
en la oracin La polica detuvo a los sospechosos>> habra dos actantcs, !a polica y
(os soswrhosos.
CA

Pese a la coincidencia, en la prctica, del


trmino 'actante' con el SUJETO y los cor.1~
PLEMENTOS tradicionales, el empleo deltr~
mino 'actante' tiene su origen en una con~
cepcin del significado y de la estructura
de la unidad oracional muy distinta de la
transmitida por la GRAMTICA TRADICIONAL Si el anlisis de la oracin en sujeto y
PREDICADO, heredado de la lgica, responde a la idea, expresa o no, de que en la ora~
cin se dice o se predica algo sobre una entidad, el sujeto, la introduccin del trmino
'actante' (prximo a 'actor' o 'actuante')
obedeca a la hiptesis de que la oracin
expresaba, fundamentalmente, las relaciones que se establecan entre una serie de
entidades (los actantes) conectados a travs
del proceso expresado por el verbo. De esta
forma, para L. TesniCre, cuya obra Elments de syntaxe structura!e (1959) marca
el inicio de las GRAMTICA DE DEPENDENCIAS, la oracin vena a ser como la representacin de un 'pequeo drama' que comportaba:
(a) un PROCESO, designado por el verbo;
(b) unas entidades participantes, es decir, los 'actantes', cuyo nmero y papel,
corno el de los actores de un drama, vena
impuesto por el tipo de 'proceso', y,
(e) unas 'circunstancias' de modo, de Ju~
gar, etc., O sea Jos CIRCUNSTANTES que
constituan el marco en el que se desarrollaba el proceso.
Por otro lado, si en el anlisis tradicional
el sujeto se sita en el mismo nivel jerrquico que el predicado, como corresponde
a la ESTRUCTURA BIMEMBRE que SC atribuye
al contenido de la oracin, en la concepcin en que se origina el trmino 'actante'
el sujeto no es ms que uno de Jos actantes
puestos en relacin por el verbo, y dependiente de l, como el resto de los comp!e~
mentas.
ACTITUD VOCAL.
En r:ONTICA ARTICULATORIA se dice que las CUERDAS VOCALES
estn en 'actitud vocal' cuando, al entrar en
vibracin, producen el estrechamiento de
la GLOTIS, generando lo que se llama voz.

ACTIVIDAD COMUNICATIVA

13
El abandono o interrupcin de la 'actitud
vocal' puede tener lugar al realizar una PAUSA en la cadena oral y, en lenguas como el
ingls al pronunciar las consonantes OCLUSI~AS ~ordas /p/, /t/, /k/ en posicin inicial
tnica, momento en el que la glotis permanece totalmente abierta durante la EXPLOSIN o tercera fase de la OCLUSIN. A la citada columna adicional de aire se la llama
ASPIRACIN, y en SU REPRESENTACIN FONf~
TICA se coloca una [11 ] detrs de la conso1
nante oclusiva: park t1p11 a:k], trtnz [ t 03:n],
kev ['k"i:]. Cfabduccin .
. ACTITUDINAL.
Vase en ADVERBIO ACTITUDINAL.
AcTIVA.

Vase en voz

ACTIVA.

Reciben el
nombre de 'activadores negativos' ciertas
unidades gramaticales, pertenecientes a
distintas categoras -preposiciones, adverbios, verbos, conjunciones- que, a semejanza de la negacin no, facilitan la aparicin de los TRMINOS DE POLARIDAD NEGATIVA en un enunciado. En Se march
sin que ni siquiera lo saludase, Me opongo a que se le conceda nada, sin y me
opongo son 'activadores negativos' porque
hacen posible la aparicin de los trminos
de polaridad negativa ni siquiera y nada,
ACTIVADORES NEGATIVOS.

CTIVADORES

Vase en

PRESUPOSJCIONALES.

PRESUPOSICIN CONVENCIONAL.

El trmino 'actividad' alude a una clase de AKT!ONSART, o modo de la


accin. De conformidad con la clasificacin propuesta porVendler (1967), un verbo (corre1~ caminm~ escribir, etc.) o ms
propiamente un sintagma verbal (Luis corra/caminaba/escriba todos los das>)) denotan una 'actividad' cuando renen las siguientes caractersticas:
(1) Designan una accin que precisa un
i'ntervalo de tiempo, ms o menos amplio,
para su desarrollo. As, Luis caminaba todos los das)> implica un espacio temporal
entre el comienzo y la finalizacin de la accin significada por caminar. En cambio,
en Luis salt la valla, el predicado no denota una 'actividad', porque la accin que
ACTIVIDAD.

describe no requiere un intervalo de tiempo


para su desarrollo. Su principio y su final
coinciden en un instante (cflogro).
(2) La accin a la que hacen referencia
es ATLICA, esto es, no precisa alcanzar un
determinado objetivo para que pueda decir~
se que tal accin se ha producido. As, las
acciones descritas por Luis escriba o
Luis caminaba todos los das>> no tienen
asignado el logro de un ohjetivo. Pueden
interrumpirse en cualquier momento de su
realizacin y, no obstante, la accin de enminar o de escribir ya se habr producido.
En cambio, l... uis escribi un libro, Ana
cont una cancin no denotan una 'actividad' puesto que las acciones que describen
s implican que se habr de alcanzar un ohjetivo (un libro, una cancin). Cf realizacin.
ACTIVIDAD COMUNICATIVA.
Q) En Ull
sentido general, los trminos 'actividad comunicativa' y actividad lingstica se usan
indistintamente para referirse a las mani-

festaciones verbales de la

coNDUCTA

so-

dentro deJa INTERACCIN COMUNICATIVA. En este sentido, es correcto hablar


de las cuatro DESTREZAS LINGSTICAS O COmunicativas: COMPRENSIN AUDITIVA, EXciAL

PRESIN ORAL, COMPRENSIN LECTORA Y

La razn de que se usen


indistintamente se debe a que para muchos
carece de sentido un anlisis de los SIGNOS
LINGSTICOS sin tener en cuenta la dimensin comunicativa. Cf acontecimientos de
habla.
En un sentido ms especializado, el
trmino 'actividad comunicativa' es ms
amplio que el anterior y abarca la COMUNI~
CACIN que se lleva a cabo no slo por medios verbales o lingsticos sino con extra~
lingsticos tambin, como la KINSICA, la
l'ARAUNGSTICA y Ja PROXMICA, as como
el anlisis de las condiciones sociales y si~
tuacionalcs, es decir, el conjunto de procesos empleados para la consecucin de un
resultado utilizando los medios del lenguaje (Bcrnrdez, E., 1982: 290). La 'actividad
comunicativa' est regida por REGI ,AS y por
EXPRESIN ORAL.

At,; IIVIUAO LINGUISTICA/VERBAL

14

que reflejan las normas y convenciones comunicativas, a las que acudimos constantemente para entender y para
producir el discurso.
@En una tercera acepcin, 'actividad
comunicativa' es sinnimo de ACTO DE HABLA, en el que se distinguen, a su vez, ACIvL.XHvli\S,

TOS LOCUCJONARlOS/LOCUTIVOS, ACTOS lLOCUCJONARIOSfiLOCUTIVOS

y ACTOS

PERLOCU-

ClONARIOS/PERLOCUTIVOS.
ACTIVIDAD LINGSTICA/VERBAL.

CD

En un sentido general, los trminos 'actividad lingstica' y ACTIVIDAD COMUNICATIVA


son intercambiables.
0 En una acepcin ms especializada, el
trmino 'actividad lingstica', tambin
llamado actividad verbal, abarca exclusivamente las formas de accin lingstica
que surgen del sistema lingstico, dentro
de la actividad comunicativa, excluyendo
los extralingsticas (la KINSICA, la PARALINGSTICA y la PROXMICA y ,eJ anlisis de
las condiciones sociales y situacionales).
@Para Coseriu, 'aclividad lngstica' es
equivalente a HABLAR (cjlingstica del ha-

blar).
ACTIVIDAD OSTENSIVA.
VANCIA.

Vase en

RELE-

AcTo COlvtUNICATIVO. CD Dentro de la


visin funcional estructuralista de Roman
Jakobson (1960) existe un 'acto comunicativo' cuando ha habido COMUNICACIN entre dos individuos, es decir, cuando uno de
ellos, llamado emisor, enva un MENSAJE al
otro, llamado RECEPTOR. Para llevar a cabo
el 'acto comunicativo' el emisor o hablante
realiza dos funciones: (a) elige (cf
eleccin 1) las UNIDADES LINGSTICAS del
PARADIGMA, y (b) las combina en el SINTAGMA. Cf recepcin del habla, combinacin.
0 Es el producto de la ACTIVIDAD COtv'IUNICAT!VA, en cuyo caso est integrado por
SIGNOS VERBALES y no verbales. En una
perspectiva ms amplia, por ejemplo, la de
un relato literario, habra que incluir en el
anlisis de un 'acto comunicativo' la sucESIVIDAD que ofrece la LINEALIDAD del lenguaje correspondiente a la SIMULTANEIDAD

de fenmenos (deci1; hacer y pensor) que


tienen lugar a la vez en la comunicacin. Cf
anacoluto.
Equivale a ACTO DE HABLA.
ACTO DE HABLA.
Un 'acto de habla' es
la emisin de un ENUNCIADO en un CONTEX-
TO dado para llevar a cabo los fines de la INTERACCIN COMUNICATIVA, tales como SOlicitar informacin, ofrecerla, pedir y ofrecer
disculpas, expresar nuestra indiferencia,
nuestro agrado o desagrado, etc. La TEORA
de los 'actos de habla', que se basa en la
idea de que siempre que emitimos un enunciado estamos realizando ACCIONES o cosas
por medio de palabras, fue formulada en
los aos sesenta por el filsofo britnico
J. L. Austin (l962) en su clebre libro Cnw hacer cosas con paLabras, y fue desarrollada ms tarde por el filsofo norteamericano J. R. Searle (1969). Austin concibi
esta teora para demostrar, con lo que el llam la falacia descriptiva, que una oracin
declarativa no se usa siempre para describir
un hecho O un ESTADO DE COSAS. Por ejemplo, cuando usamos oraciones como Yo
os declaro marido y mujer en el contexto
apropiado no estamos describiendo algo sino haciendo algo.
Es, sin duda, una de las TEORAS SUSTANTIVAS ms completas y ms sistemticas del
PARADIGMA DE LA PRAGMTICA, ya que examina con claridad y precisin las relaciones existentes entre los SIGNOS y sus USUA-

15

ACTO DE HABLA DIRECTO E INDIRECTO

mo 'acto d~.; habla'. Ese enunciado puede


ser una invitacin, un ruego, una intimidacin, o una simple participacin de informacin. Si usa la ENTONACIN propia de las
amenazas, podramos entender que nos est amenazando y que, consecuentemente,
debemos hacer algo que el interlocutor y
yo sabemos, por ejemplo, pagarle una deuda que tengo contrada con l, a fin de que
pueda comprar la comida y la bebida para
la fiesta; tambin puede estar invitndome
a su fiesta, o posiblemente est rogndoJile
que no haga ruido, etc.
Poco se han analizado los actos de habla conjuntos (Clark, H. et al., 1982), es
decir, los actos en los que ms de dos participantes coordinan intencionadamente sus
acciones, con el fin de tener xito en la comunicacin. Casi todas las teoras formuladas sobre los actos de habla se refieren a lo
que se llama actos de habla cannicos
(Prall, M. L., 1977), en los que hay un solo
EMISOR y un solo RECEPTOR, los cuales pueden ser, a su vez, ACTOS DE HAl3LA DIRECTOS
y ACTOS DE HABLA !NOIRECTOS. Todo 'acto
de habla cannico' consta de:
(a) un ACTO LOCUCIONARIO/LOCUTIVO;
(b) Url ACTO ILOCUCIONARIO/ILOCUTIVO,
que realmente constituye el ncleo del 'acto de habla';
(e) un ACTO PERLOCUC!ONARIO/PERLOCU-

,<Les aseguro que ... . Estos actos de habla


requieren CONDICIONES DI~ V!:J{IJ/\0.
(b) Los directivos los emplead hdbbu~
te para intentar que el receptor haga algo
(mandar, pedir, rogar, implorar, dar in:::.trlll>
cioncs, solicitar, etc). "Le ru.cgu que no lh:gue tarde.
(e) Los comisivos expresan el conJHomiso que adquiere el que lo expresa de que
actuar o ejecutan\ algo en el futuru (prometer, garantizar, amenazar, apostar, etc.):
<'Te prometo que ir (con VERBO PERJ'ORMATIVO O REALIZATIVO); dr por la tarde>>
(sin perfonnativo o realzativo explcito).
(d) Los expresivos (agradecer, felicitar.
disculparse, dar la bienvenida, expresar la
condolencia, etc.) sirven para expresar el
estado psicolgico sobre lo que siente o
piensa el hablante, de acuerJo con el contenido proposicional: ,<Lamento cornunicarles que ... , Me complace poner en su conocimiento que ... .
(e) Los declarativos se emplean en las
frmulas civiles y rdigiosas por medio de
las cuales se adquiere una nueva cundici0n
o estado: ((Vengo en nombrar! e Ministro de
Marina>>, ,,yo os declaro marido y ll.lllje>,,
etc. Estos actos de habla requieren CUNU!-

TIVO.

Para Hymcs (1972) es uno de los

Desde otros puntos de vista se pueden


hacer ms clasificaciones de Jos 'actos de

constituyentes bsicos, junto a las SITUACIONES DE HABLA y los ACONTECIMIENTOS


DE HABLA, para dar cuenta de la INTERACCIN COMUNICATIVA. El que cualquier enunciado sea interpretado como una invilacin,
una amenaza, etc., es bsico para poder llegar a entender, en un anlisis posterior, todo el SIGNIFICADO de la Crv!UNICACIN. Si
alguien nos dice, por ejemplo, '(Maiana tenernos una fiesta en casa, podemos contestarle ('No ::~ por qu me lo dices, porque
no le encuentro sentido a lo que me acabas
de manifestar>>, ya que no entendemos la
fuerza que dicho enunciado puede tener co-

Searle, que slo trata de los 'actos ilocucionarios', est muy ampliamente aceptada,
ya que ha servido de punto de partida de
otros muchos intentos de creacin de tipologas de 'actos de habla' (Hancher, M.,
1979: 1-14). Cinco son los grupos ms destacados de esta clasificacin: los representativos, los directivos, Jos comisivos, los
expresivos y los declarativos.
(a) Los representativos (constativos o
asertivos) Jos crnplca e! hablante para exponer que lo que declara es 1udodero (asegurar, explicar, describir, explicar, etc.):

RIOS.

habla' (Searle, 1976; Bach, 1982). La de

CIONES VERITATIVA:).
ACTO DE HAHLA DIRECTO E INDlRECTO.

Los ACTOS m: Hi\BLA pueden ser directos'


e 'indirectos'. Son actos de habla directos
aquellos en los que se emplea un verbo
performativo o realizativo (Te sugiero
que te vayas, o Te ruego que te levan
tes). Los 'actos de habla directos', con sus
correspondientes 'verbos pcrfurmativos o
realizativos', son ms propios del lenguajt:
oficial, contractual y escrito, en el que se
dice con claridad llctwrd(/11, prometen, re
nuncian, convienen, etc.
Pero la realidad es que la lllayurct de los
actos de habla se !levan a cabo Jc forllla indirecta, por medio de lo que se llama act.os
de habla inditcctos. En el primero de los
casos anteriores podra haber dicho <'Por
qu no te vas ya?)>, que sintctic<ltllelltc es
una pregunta, o cualquier otra oracin, ya

ACTO ILOCUCIONARIO O ILOCUTIVO

aseverativa, ya interrogativa, para sugerir, y


tambin podra haber empleado una pregunta como ,Puedes levantarte? en el segundo de los casos para rogar. En la CONVERSACIN o comunicacin coloquial entre
amigos o colegas se prefieren los 'actos de
habla indirectos', y la utilizacin de 'actos
ele habla directos'; en estos casos habra de
interpretarse como NI;ASIS puesto en el
mensaje ordinario,
Algunos enunciados se pueden interpretar como 'actos de habla directos' o como
'actos de habla indirectos'. Los interlocutores deciden sobre la marcha, pudiendo

producirse situaciones de cierta hilaridad.


Por ejemplo, si le decimos a una persona de
rango superior Puedo hablar con Vd.?>) y
nos contesta Intntalo)), debemos deducir
que ha interpretado el ENUNClADO como un
'acto de habla directo'; pero Jo ms pro hable es que se debera haber interpretado como un 'acto de hahla indirecto' en el sentido de peticin o solicitud, en cuyo caso,
nuestro interlocutor habra preferido que
le hubiera presentado mi ruego con Podra ... ?, ms aproximativo y, por tanto, de
mayor CORTESA que el directo Puedo ... ? que, por carecer de dicho valor, ha
de interpretarse en su estricto sentido de
capacidad. Igualmente, si le decimos a alguien Puedes bajar la voz? debe interpretarlo corno un 'acto de habla indirecto'
mediante el cual rogamos que la intensidad
o volumen de su voz sea reducido.
ACTO ILOCUCIONARIO O ILOCUTIVO, LOCUCIONAJUO O LOCUTIVO Y PERLOCUCIO-

Todo ACTO DE
consta de un 'acto locucionario', un 'acto ilocucionario' y un 'acto
perlocucionario'.
El acto locucionario/locutivo consiste
en emitir un ENUNCIADO formado por oraciones aceptahles gramaticalmente, es decir, oraciones significativas dentro de un
sistema lingstico, que aluden a un MUNDO
o UNIVERSO DISCURSIVO. Por ejemplo, Si
pregunto a una amiga Ests libre esta noche?, el 'acto locucionario' ha consistido
NARIO O PERLOCUTIVO.

HABLA CANNJCO

16
en emitir una oracin interrogativa, la cual
alude a un universo de discurso.
El acto ilocucionario/ilocutivo, que es
realmente el centro de atencin de la teora
de los 'actos de habla', es la finalidad comunicativa concreta con que el hablante
realiza el 'acto locucionario'. Dicho con
otras palabras, en el 'acto ilocucionario' se
considera el lenguaje como un artefacto para conseguir un fin. Al emitir la oracin
<<Ests libre esta noche? he estado realizando el 'acto ilocucionario' de invitar, y
se comprueba si ha tenido lugar el acto ilocucionario cuando el acto locucionario ha
producido en el interlocutor un efecto ilocucionario/ilocutivo, es decir, cuando la
compaera ha detectado que mi enunciado
era una invitacin. Para que se lleve a cabo
un 'acto ilocucionario' es preciso gue se
cumpla lo que Austin llama CONDICIONES
DE FELICJDAD del acto de habla. Desde el
punto de vista de la comunicacin, el efecto que interesa es el ilocucionario, que es el
que debe captar el receptor. Los actos de
habla, de acuerdo con el 'acto ilocucionario', pueden ser ACTOS DE HABLA DIRECTOS
y ACTOS DE HABLA INDIRECTOS.
El acto perlocucionario/perlocutivo
comprende los efectos, deseados o no, a
veces imprecisos o poco claros, que cualquier enunciado puede producir en el RECEPTOR en unas determinadas circunstancias. Son actos perlocucionarios: asustar.
intimidar, convencer, etc., y realmente se
puede comprobar si ha habido un 'acto pcrlocucionario' cuando se ha producido un
efecto perlocucionario/perlocutivo, es
decir, cuando el interlocutor est asustado,
o intimidado o convencido, cte. Por ejemplo, con el 'acto ilocucionario' anterior
((<Ests libre este noche?) puedo haher
cometido el 'acto perlocucionario' de asustar a mi compaera porque no se esperaha
esa invitacin. Pero como es fcilmente deducible, el 'efecto perlocucionario' (estar
intimidado, convencido, asustado, etc.) se
puede lograr tambin con gestos, elevando
la voz, es decir, mediante la explotacin de

ACTUACIN

17
y CANAL
de la comunicacin.
Sin embargo, no siempre es fcil diferenciar el 'acto ilocucionario' del 'pcrlocucionario'. El acto ilocucionario est ligado
a la emisin de un enunciado de acuerdo
con las normas y convenciones, siendo algo
concreto por naturaleza, en tanto que el acto perlocucionario surge de las circunstancias de la enunciacin, y por tanto, no nace
slo por la simple emisin de un enunciado
sino en un determinado CONTEXTO. Para
Austin, un acto es ilocucionario cuando se
puede traducir a un verbo performativo o
realizativo, que en el ejemplo anterior sera
Te invito a salir conmigo esta noche.
CTO NO VERBAL La INTERACCIN COMUNICATlVA consta de ACTOS VEROALES y de
'actos no verbales'; estos ltimos constituyen el lenguaje no verbaL Los 'actos no
verbales', de acuerdo con su origen o procedencia, Jos estudian respectivamente la
KINSICA, la PARALINGSTICA y la PROXMI-

lo que se llama

PARAUNGST!CO

CANAL KINSICO

paralingUstico') cumplen las funciones antes indicadas, etc.


Los actos meta-comunicativos sirven
para regular todo el PROCESO interactivo.
Son actos knsicos, paralingsticos o proxmicos que se emplean para permitir que
el otro hable (cederle el turno de la palahra), para censurarle porque no se atiene a
Jas reglas de los TURNOS CONVERSACIONALES, para realzar PROSDICAMENTE algn
segmento lingstico sobre otro, con el fin
de transmitir una informacin especial, etc.

ACTO

VERilA!..

Es el producto de la

en SU doble sentido. Cfacto de habla, acto no verbal.


ACTOR.
En la terminologa utilizada
por Halliday (1985), 'actor' alude a un PAPEL SEMNTlCO, no muy claramente delimitado, que coincide slo en parte con el papel ms comnmente denominado AGENTE.
Se identifican como 'actores' las entidades
que normalmente se representan como suJETOS sintcticos en Jos procesos de hacer;
esto es, las entidades que, como los agenCA. De acuerdo con el SIGNIFICADO (cf sigtes, llevan a cabo de un modo deliberado,
nificado no verbal) que producen, se clasivoluntario,
la accin a la que alude el verbo
fican en tres grupos distintos (Myers, 1979:
J-43): netos isoverbalcs, actos indicialcs y y que, tambin como los agentes, se realizan como sujeto en la estructura sintctica
actos metacomunicativos.
de las oraciones activas. As, segn Hal!iLos actos isoverbales estn ntimnmente ligados al SIGNIPICADO PROPOSICIONAL day, en El Dado seal a Alicia con un dedel acto verbal que lo acompaa, al que do, Alicia meti la mano en su bolsillo)),
el Dado y Alicia son los 'actores' del propueden sustituir, sin dificultad, en el discurso conversacional. Por ejemplo, los mo- ceso representado en el enunciado; son las
vimientos de cabeza para afirmar o negar entidades que hacen algo. Pero tambin se
hace extensiva la etiqueta 'actor' a otras
son 'actos kinsicos iso-verbales'. Es decir,
son funcionalmente equivalentes a los ac- entidades que participan en un proceso de
modo involuntario, aunque en la estructura
tos verbales, aunque pueden acompaarlos.
sintctica de la oracin se comportan de
Los actos indiciales dan informacin al
forma similar n los agentes o 'actores' voRECEPTOR sobre el EMISOR y coinciden con
lo que Abcrcrombie (1967: 7 y sigs.) llama luntarios. As, segn Hallidny en dack fell
down (dack se cay), The ncws weakNDICES IDIOS!NCRTICOS, mediante Jos cuales se reconoce la voz, la edad, el sexo de cned my resol ve (Las noticias debilitaron mi resolucin)>), the news y Jack son
las personas que hablan. Estos ndices protambin 'actores' ele los procesos a que haducen significados socio-emocionales y, en
cierto sentido, pueden reducir, reforzar o cen referencia los enunciados.
AcTUACIN. Con el fin de acotar el obanular el significado proposicional. Por
ejemplo, el ceo fruncido o una sonrisa jeto de la GR/\1\,lTJCA, A. N. Chomsky esta('actos kinsicos'), el TONO de voz ('acto blece etl el PARADIGI\11\ GENERATJVISTA Ja
ACCIN VERBAL,

ACTUALIZACIN

18

distincin entre CO/'vJPETENCIA (competence)


o conocimiento que el hablante nativo tiene
de su lengua, y 'actuacin' (pe!funnance),
entendiendo como tal el uso real de ese co-

nocimiento para producir

ENUNCIADOS.

Normalmente se ha definido la 'actuacin'


por exclusin, a modo de cajn de sastre,
diciendo que es todo lo que no es la compe-

tencia. De esta manera, la 'actuacin' se


determina desde la competencia, que constituye el ncleo del ANLISIS LINGSTICO, y
abarca no slo las FORMAS lingsticas que
se han emitido, los mecanismos de comprensin y de produccin de las mismas,
sino tambin el conocimiento no-lingstico 4ue es necesario para la referida produccin y comprensin. Esta definicin negativa, o falta de precisin definitoria, ha encontrado reticencias en algunos lingistas
del PARADIGMA GENERATIV!STA (Lakoff,
1974). La 'actuacin', que es la puesta en
funcionamiento o activacin de la competencia, siempre en un CONTEXTO determinado, se manifiesta en las dos DESTREZAS cotvtUNICATIVAS activas O productivas (EXI)RES!N ORAL y EXPRESIN ESCRITA) y en Ja dos
pasivas O receptivas (COMPRENSIN ORALAUDITIVA y COMPRENSIN LECTORA) de cada
individuo. Por tanto, la 'actuacin' es de
naturaleza individual y slo se manifiesta
en el IDIOLECTO.
Segn el planteamiento de Chomsky,
asumido por sus seguidores, ni la 'actuacin' en s ni los ENUNCIADOS procedentes
de ella son el objeto de la gramtica porque, para teorizar sobre la 'actuacin', no
se puede prescindir de supuestos psicolgicos y sociolgicos, ya que en la produccin
real de los enunciados intervienen, en efecto, factores psicolgicos, fisiolgicos, sociales, etc., que no pertenecen al mbito de
la lingstica. Consecuentemente, dichos
enunciados no pueden constituir el objeto
adecuado para la granutica porque, por
causas no lingsticas -limitaciones de
memoria, cambios del centro de atencin,
distracciones, cansancio, etc.-, los hablantes emiten con frecuencia enunciados

que ofrecen una imagen distorsionada de la


competencia, con omisiones, faltas o negligencias, que en la mayora de los casos repara o completa el receptor gracias a su
competencia. As, un hablan le que domine
su lengua podra producir en una situacin
concreta un enunciado como ((Yo, ver usted, la hipoteca ... nio, apaga ya la tele!,
que no es una muestra idnea de construccin sintctica correcta ni, por tanto, debera tornarse como base para elaborar una
gramtica. Cf habla, competencia comunicativa, pragmtica, conducta lingustica,
actividad linguslica, aceptabilidad, gramaticalidad.
ACTUALIZACIN. G) En la LINGSTICA
DEL HABLAR de Coseriu (! 967: 304 y sgs.)
la 'actualizacin', concepto que fue utilizado previamente por Bally (!950), es una de
las operaciones incluidas en la DETERMINAC!N4. Consiste en dirigir hacia la realidad
un signo lxico, con el fin de convertir lo
virtual en actual, o dicho con otras palabras, para conectar las nociones virtuales a
los objetos y procesos que les corresponden en la realidad (Bally). Un SUSTANTIVO,
por ejemplo, coche, no est por s solo 'actualizado', esto es, no puede utilizarse para
aludir a una entidad extralingstica. De
ah, por ejemplo, la anormalidad de "*Coche iba a 200 por la autopista>>. Sin embargo, al combinarse con el, mi, este, la palabra coche se actualiza, es decir, queda capacitada para hacer referencia a un objeto:
El/este/mi coche iba a 200 por la autopista>r. 'Actualizacin' viene a ser equivalente

a DETERMINACIN 2 .

En muchas de las TEORAS lingsticas


se emplea este trmino para aludir a la manifestacin de cualquier FORMA o unidad
lingstica ABSTRACTA por medio de la susTANCIA correspondiente. Por ejemplo, los
roNEMAS, que son unidades abstractas o
idealizadas, se 'actualizan', por medio de
la sustancia fnica, en los f'ONOS o ALFONOS, los MORFEI'v1AS, como I\WRFOS, etc.
En SEMNTICA es la operacin mediante la cual una palabra aislada, sea POLI-

ADECUACIN, ADECUACIN CIENTFICA

19
o no, gana un SENTIDO preciso gracias al CONTEXTO, este ltimo entendido en
su triple acepcin de: ( 1) dimensin situacional o espacio-temporal, (2) CONTEXTO y
(3) PRESUPOSlN PRAGMkrlCA O contexto
extralingstico.
ACTUALIZADOR.
Es un elemento lingstico cuyo papel bsico es la ACTUALIZ.AC!N. El ARTCULO, por ejemplo ----como
en general todos los DETERt'vliNANTES~, es
un 'actualizador'. Convierte a un sustantivo (casa, vecino), que por s solo significa
pero no tiene capacir para REFERIR, en una
expresin referencial, esto es, una expresin que puede aludir a un objeto real: <(La
casa cst cercar), El vecino est enfermO>>.
En definitiva, como afirma Coseriu (1973:
291 ), actualiza o dirige un signo virlllal hacia la realidad concreta.
ACUMULACIN SMICA.
Vase en CARSI\,liCA

GA SEMNTICA.
ACUSATIVO.

Vase en

CASO ACUSA-

TIVO.
AcsTICA.
TICA.
ADAillACIN.

Vase en

FONTICA ACS-

V~:zqucz Ay ora ( 1977) y


Vinay y Darbelnet ( 1966) la definen como
la tcnica de TRADUCCIN OBLICUA mediante la cual algn elemento del referente original, al ser desconocido o extrao al mundo de los receptores de la traduccin, es
sustituido por un elemento distinto. As,
V zquez Ay ora ofrece el ejemplo <Tic kissed his daughter on her Jips, para cuya traduccin propone Abmz tiemmnente a Sil
hija, puesto que una versin literal provocara confusin y AMBIGEDAD en castellano. La aplicacin de este recurso depende
en gran medida del texto traducido; en una
traduccin jurada (Campos, 1995b), por
ejemplo, no podra aplicarse, pues supondra una falsedad, al cambiarse el referente,
mientras que en una traduccin literaria, en
la cual no importa el referente, sino el
EFECTO ESTILSTICO, la sustitucin S sera
aceptable.
ADAPTACIN LXICA. En LEXICOLOGA
se llama as al procedimi:.::nto mediante el

cual una lengua se enriquece con EXTRANJER!SI\'lOS, los cuales, tras pasar por el trmite de AC0/1.10UACIN a sus normas morfofono!gicns y ronotcticas, entran a formar
parte de su lxico. Los procedimientos ms
importantes de 'adaptacin lxica' son los
PRSTAt-.lUS y los CALCOS.
ADECUACIN, ADECUACIN CIENTFICA.

CD En

LEXICOLOGA se usa e! trmino 'adecuacin', tambin llamado ASitdiLAC!N,


para referirse a la aplicacin de las normas
MORFOFONOLG!CAS de una lengua a Ull
I'RSTAt-.10. Por ejemplo, ha habido ;adecuacin' en el prstamojitbo/ procedente del
inglsfootball. Cf adopcin lxica.
En Ja INVESTIGACIN LINUSTICA moderna se emplea el trmino de 'adecuacin'
o adecuacin cientfica', con el significado de grado de conveniencia o Je optimizacin, como uno de los parmetros bsicos
empleados en la evaluacin de las GRAI\lTICAS y Jc las TEORAS lingsticas. A estos
efectos, Chomsky distingui tres niveles o
grados de 'adecuacin cientfica' para la
evaluacin de las granulticas y de las teoras lingsticas: la 'obscrvacional', la
'descriptiva', y la ;explicativa'.
(a) La adecuacin observacional constituye la exigencia mnima que debe satisfacer una gnumica; dicho con otras palabras, alcanzar el nivel de 'adecuacin observacional' es condicin necesaria pero no
suficiente para una gramtica. De acuerdo
con este nivel de adecuacin, una graiiHtica debe caracterizar adecuadamente los
DATOS contenidos en un CORI'US lingstico.
Por ejemplo, una gramtica que refleje que,
en los enunciados de un corpus de datos,
los nombres plurales van seguidos de verbos en plural es obscrvacionalmcnte adecuada.
(b) La adecuacin descriptiva va ms
lejos, ya que describe las INTUICIONES o
COI\lPETENC!A de los hablantes nativos. Visto a lrav~s de! prisma chomskiano, la 'adecuacin Jescriptiva' Ua cuenta de las INTUICIONES lingUsti~.:as de lus hablantes nativos
y caracteriza los datos observados por me-

ADECUACIN, ADECUACIN CIENTFICA

dio de GENERALIZACIONES significativas que


expresan las regularidades subyacentes al
lenguaje. Wunderlich ( 1979: 67) diferencia
la 'adecuacin ohservacional' de la 'adecuacin descriptiva' utilizando dos trminos que, en principio, parecen similares,
Jos datos y los hechos. Los primeros nacen
de la observacin individual, mientras que
los hechos lingsticos se establecen por
medio de la GENERALIZACIN y la ABSTRACCIN; es decir, los datos son las caractersticas o rasgos individuales o particulares que
detectamos en el lenguaje, mientras que los
hechos son las regularidades o generalizaciones ms abstractas que se pueden predi-

car de un campo completo de fenmenos


relacionados, no slo de los observados.
De conformidad con los criterios planteados por Chomsky, una gramtica consigue el nivel de 'adecuacin descriptiva'
cuando las reglas que formula, adems de
describir los datos contenidOs en un corpus, reflejan generalizaciones lingsticas.
Por ejemplo, una gramtica que contenga
reglas del tipo todo sintagma nominal sujeto debe concordar con el verbo puede
ser descriptivamente adecuada en relacin
con este aspecto. Las gramticas de las lenguas que aspiran a poseer este nivel de adecuacin diferencian las oraciones bien formadas de las mal formadas, describen los
agrupamientos estructurales que se cncuen!ren en ellas, muestran las relaciones entre
los componentes o constituyentes de estos
agrupamientos y facilitan una representacin de la interpretacin de las citadas oraciones. Una gramtica que se limite a constatar que, en una serie de enunciados concretos, en espaol, por ejemplo, el nombre
singular va seguido de un verbo en singular,
mientras que el nombre en plural va seguido del verbo en plural, no alcanza este nivel, porque se limita a reflejar datos concretos y no plantea ninguna generalizacin vlida. La adecuacin descriptiva constituye
un nivel de exigencia superior al de la simple ADECU1\CIN OBSERVJ\CIONJ\L, pero inferior a] de la ADECUACIN EXPL!CJ\TJVA.

20
(e) La 'adecuacin explicativa', que,
corno se ha dicho, es de mayor calado, la
alcanza una gramtica cuando, adems de
cumplir los niveles de adecuacin previos,
el observacional y descriptivo (Nagel, E.,
1968), est formulada de conformidad con
los PRINCIPIOS generales que rigen el aprendizaje y el funcionamiento de las lenguas,
intentando:
(1) dar cuenta de la gnesis, de las causas o motivos que, en suma, producen lo
que se manifiesta en los fenmenos lingsticos, o dicho con otras palabras, dar
las razones del porqu de los fenmenos
lingsticos; y
(2) predecir, es decir, anticipar de forma
razonable, la trayectoria y el sentido en que
se producir un fenmeno, siempre que
concurran las circunstancias conocidas.
Por tanto, se dice que esta adecuacin es
causal y predictiva.
En lo que a la teorizacin lingstica se
refiere es de aplicacin todo lo dicho sobre
las gramticas de las lenguas. As, por
ejemplo, el cometido de las teoras contenidas en la FONOLOGA GENERATIVA (Chomsky,
N. et al., 1977: 269-321) es relacionar las
representaciones fonolgicas y fonticas
por medio de un conjunto de reglas (o leyes) fonolgicas que indiquen de una .forma explcita lo que es predecible y lo que
no es predecible o singular en el sistema
fontico-fonolgico de una lengua.
Chomsky justifica con innumerables ejemplos que, en la teorizacin lingstica, no
slo en la de las lenguas particulares sino
tambin en la del lenguaje en general, se
debe alcanzar la 'adecuacin explicativa',
la que se puede utilizar para generar hiptesis contrastables (Robinson, W. P., 1972:
40), que es uno de los principios de la INVESTIGACIN LINGSTICA Como se deduce
lgicamen!e, la meta del nivel explicatiYo
ha sido el estmulo que ha impulsado el desanollo de las teorizaciones del paradigma
generativista, aunque el concepto de 'adecuacin explicativa', tal como se entiende
en la investigacin cientfica general, no es

21
siempre fcil de armonizar con lo que significa para Chomsky en la 'teorizacin lingstica', lo que ha sido motivo de prolongadas polmicas, en ocasiones, no exentas
de cierta acritud (Wunderlich, D.,l979: 88).
A pesar de todo lo dicho, la 'adecuacin
explicativa' no ha sido siempre la meta de
todos los investigadores cientficos. El estructuralismo, por ejemplo, hered la adecuacin observacional (por ejemplo, la que
se encuentra en un sistema clasificatorio) y
la descriptiva (la de las generalizaciones)
como metas adecuadas y suficientes, propias de los trabajos del siglo XIX.
En la teorizacin lingstica tambin se
habla de adecuacin externa y de adecuacin interna. En el primer caso, la
'adecuacin' juzga la correspondencia
existente entre una gramtica y Jos datos
a los que hace referencia; en el segundo
caso, la 'adecuacin' valora la coherencia
y las caractersticas internas (claridad,
econocoma, etc.) de una gramtica (Crys-

tal, 1991: 8).


DESIVO. CASO gramatical empleado
en algunas lenguas, como en la expresin
hngara haj-nl (cerca de la embarcacin), para expresar la presencia en un lugar, o la proximidad inmediata al mismo o
a un objeto determinado (Raimondo, G.,

1991: 6). Cfalativo, elativo.


ADITAMENTO. Este trmino fue introducido por E. Al arcos en sustitucin de
COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL, con el fin
de evitar las connotaciones puramente nocionales -complemento que alude a una
circunstancia- que la denominacin 'circunstancial' conllevaba en su uso tradicional. No obstante, tanto en su definicin como en su empleo, 'aditamento' viene a ser
equivalente a COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL cuando, segn es caracterstico de las
gramticas de orientacin funcional, el
concepto se acota mediante rasgos sintcticos. En el enunciado <<Hemos estado discutiendo durante dos horas en el bar, durante dos horas y en el bar seran, por tanto, 'aditamentos'.

ADJETIVO
ADJETIVO. CD En la acepcin ms corriente y ms tradicional del trmino, se
consideran 'adjetivos' palabras como este,
algn, rojo, actual, que !ienen en comn el
poder aparecer como modificadores directos del SUStantivo en el SINTAGMA NOMINAL,
y el presentar CONCORDANCIA con el susTANTIVO en las lenguas que, como el espaol, as lo admiten: esta casa, algunos
das, los coches rojos, ~das actuales circunstancias. Aparte de ese rasgo comn
que permite agruparlas en una misma CL1\SE,
palabras como este, algn, JY~jo, actual presentan notables diferencias en lo que concierne a su aportacin semntica y a su comportamiento sintctico. De ah la necesidad
de distinguir, al menos, adjetivos DETERTvfl~
NATIVOS O DETERMINANTES (este, algn) y
adjetivos CALIFICATIVOS (rojo, actual).
En un sentido ms restringido, se denominan 'adjetivos' slo las palahras que
en la acepcin anterior seran consideradas
adjetivos calificativos (cf adjetivo cualitalivo). En este sentido, el trmino identifica,
pues, a una clase de palabras que comparten los siguientes rasgos: (1) pueden actuar
como modificadores directos del sustantivo
en un sintagma nominal y presentar CONCORDANCIA con su ncleo, si la lengua as
lo permite; (2) constituyen una CLASE
ABIERTA, esto es, tericamente ilimitada en
cuanto al nmero de unidades que la integran; (3) no pueden funcionar como DETERJvt!NANTES. Es el caso de rojo, actual, francs, primero. Pese a ser un rasgo comnmente asociado a los adjetivos en la tradicin gramatical, no todas las palabras incluidas en esta clase designan, en sentido
estricto, propiedades o cualidades. En esta
acepcin, 'adjetivo' se opone a DETEl~MI
NANTE en tanto que modificador del sustantivo en el sintagma nominal. Los diferentes
tipos de adjetivos que se mencionan en los
estudios gramaticales reOejan los distintos
puntos de vista que se han adoptado para
clasificarlos:
(a) As, atendiendo a la nocin que expresan, se distinguen: 'adjetivos valorati-

ADJETIVO ADVERBIAL

vos' (extraordinario), de clase (aristcrata), 'de cualidad fsica' (blanco), \le cuali-

dad moral' (valiente), etc.


(b) De acuerdo con sus propiedades
combinatorias, asociadas tambin a sus
propiedades semntcas, se diferencian adjetivos 'relacionales' (patemo), 'clasificadores' (jiancs), 'cualitativos' (blanco),
'perfectivos' (lleno), 'imperfcctivos' (imposible).
(e) Segn su DERIVACIN morfolgica, se
habla de adjetivos 'dcnominales' (presidencial), 'dcverbalcs' (amable), 'deadverbialcs' (cercano).
(d) Atendiendo a la funcin sintcticosemntica que adopten en un sintagma nominal concreto, se distinguen: adjetivos EXPLICATIVOS O NO RESTRICTIVOS {Los blanCOS caballos trotaban por la playa>>), ESPECIHCAT!VOS O RESTRICTIVOS (Los caballos
blancos trotaban por la playa>~), EPTETOS
(La blanca nieve caa).
(e) Por ltimo, segn la modificacin sobre el sustanlivo se realice con o sin intervencin de un elemento verbal, se diferencia entre adjetivo 'adjunto' (Los caballos
blancos) y adjetivo 'predicativo' (<<Los
caballos son bmcos ).
ADJETIVO ADVERBIAL. CD En algunos
textos se denominan 'adjetivos adverbiales' elementos como los destacados en los
siguientes enunciados: Su padre trabaj
duro>~, La cometa vuela alto El jefe habl daro. Duro, alto, claro, si bien coinciden formalmente con unidades de carcter
ADJETIVO, funcionan en estos enunciados
como ADVERBJOS, de ah que no presenten
variacin de GNERO ni de NMERO: Mara
trabaj duro, Juan y Alberto hablaron
claro.

En una segunda acepcin se identifican corno 'adjetivos adverbiales' los incluidos en los siguientes enunciados: Es un
mero asunto de trmite, Se trata de una
simple cuestin de orden>>. La denominacin obedece a que los enunciados que
contienen estos adjetivos pueden parafrasearse por otros que tengan en su lugar un

22
ADVERBIO: Es meuunente un asunto de
trmite", Se trata simple111ente de una
cuestin de orden.
ADJETIVO CALIFICATIVO.
Equivale a
ADJETIVO CUALITATIVO.

ADJETIVO CLASIFICADOR.
Se llaman
'adjetivos clasificadores' aquellos ADJETIvos, como ingls, budista, socialista, americano, que clasifican segn su origen, grupo poltico, religioso, social, etc., a la entidad a la que se asocian, ya sea como modificadores de un ncleo nominal (Los diputados mcialistas votaron en blanco>~), ya
sea como ATRIBUTOS: El nuevo futbolista
del Ban;a es ingls. Los adjetivos anteriores han servido p<ml incluir a las entidades
Los diputados>~, y ''El nuevo futbolista del
Bar~a en una clase preestablecida. Los
'adjetivos clasificadores', a diferencia de
los ADJET!VOS CUAUTATIVOS, 110 se anteponen al nombre (~<*Los socialistas diputados), ni admiten la INTENSIFICACIN, a no
ser que se utilicen como adjetivos cualitativos, esto es, como alusivos a una serie de
propiedades tpicamente asociadas a la
clase: "Antonio es de Murcia pero es muy
ingls en sus costumbres>>.
ADJETIVO CUALHATIVO.
Son 'adjetiVOS cualitativos', talllbin llamados adjetivos calificativos, los ADJETIVOS que expresan cualidades, esto es, aluden a propiedades de las entidades a las que se asocian,
bien como modificadores del ncleo nominal (La casa rosada dominaba la colina),
bien como ATRJBUTOS (La casa de mis sueos es blanca y solitaria). Los 'adjetivos
cualtalivos' son los que presentan los rasgos sintcticos ms tpicamente asociados
a la CLASE adjetivo: (l) son intensificables
(El coche es muy amplim> ); (2) pueden anteponerse o pos ponerse al sustantivo (<<El
nwgnjico jardn de mi abuela qued destrozado); y (3) cllld ya se ha sealado, pueden funcionar como modificadores del
nombre o cnnn cHrihutos.
DJETIVO CUASIDETERl\UNANTE. Clase
de ADJETIVOS que, a semejanza de los DETERt>.-JHhl'd LS, nu son descriptivos, no des-

23
criben propiedades, caractersticas de las
entidades a las que se asocian. Como los
determinantes, o bien las cuantifican o bien
las sitan espacial o temporalmente en relacin con otras. Son, por ejemplo, de esta
clase los adjetivos incluidos en las siguientes fras~s: el actual presidente del MarbeBa C.F, <dos restallles miembros de la familia:->, el pri111er alumno de la lista, el
prximo concursante, da siguiente cancin>). Tambin como los determinantes,
estos adjetivos tienden a preceder al sustantivo.
OJETIVO DESCRIPTIVO.
Se denominan as Jos ADJETIVOS CUALITATIVOS del tipo
blanco, verde, alto, redondo. Se diferencian de los YALORATIVOS porque describen
propiedades objetivas de las entidades a las
que pueden asociarse: Me he comprado
un coche blanco, El saln de la casa es
redondo. Aunque son de posicin libre,
tienden norrnalmente a posponcrse al ncleo nominal.
ADJETIVO DETERMINATIVO. La denominacin tradicionalmente aplicada a las
unidades adjetivas cuya funcin bsica en
el sintagma nominal es la DETERMINACIN.
Es re, mi, algn, por ejemplo, son 'adjetivos
determinativos.
ADJETIVO EPrETO. En las gramticas
del espaol se clasifican corno 'eptetos'
los adjetivos (generalmente antepuestos al
sustantivo) que destacan una propiedad o
caracterstica que se considera implicada
en la DENOTACIN del sustantivo al que
acompaan. Por ello, ni modifican la extensin del ncleo sustantivo, ni tienen, en
consecuencia, carcter RESTRICTIVO.
Los adjetivos destacados en La blnnca
nieve caa lentamente, y en Sus dedos se
enlazaron torpemente sobre la verde hierba son ejemplos tpicos de 'adjetivos eptetos': el ser blanca>> es una cualidad consustancialmente asociada a la nieve, as
como el ser Verde puede considerarse
una propiedad inherente a la hierba. En
ninguno de los casos, por tanto, el 'adjetivo
epteto' aade algo nuevo a la comprensin

ADJETIVO EXPLICATIVO

del sustantivo; simplemente resalta o des laca una caracterstica implicada en su denotacin. Segn la Real Academia Espailola
(1973: 410), el 'adjetivo epteto' tiene su
campo principal en la lengua literaria. (/
nfasis.
ADJETIVO ESPECIFICATIVO.
Se ickn!ifican como 'especificativos' los adjetivos
que, en un sintagma nominal concreto, funcionan como complementos especificativos O RESTRICTIVOS del ncleo sustantivo.
Pueden, por ejemplo, considerarse especificativos' todos los adjetivos destacados en
los enunciados siguientes: d_.os edificios
altos son peligrosos en caso de incendio.
Para los viajes lmROS n:sultan ms cmudos los coches wnplios>;. Altos, /ur;sus, cunplios son adjetivos 'especificativos' o restrictivos porque agregan su significado al
del sustantivo ncleo (edificios, viajes, coches) para restringir su EXTENSIN y delimitar as los posibles REFERENTES del sintagma. Por ello, su supresin puede alterar
tanto la referencia del sintagma nominal
(aludira a entidades distintas) coHlU, en
consecuencia, el estado de cosas representado por la oracin. Los edificios son peligrosos en caso de incendie)>), <(Para los viajes resultan ms cmodos los coches>> no
son oraciones equivalcntc;s, en lo qu(: concierne a su valor de verdad, a las <.Hllt:riurcs.
ADJETIVO EXILICATlVO. Se consideran
'explicativos' los adjetivos que, en un sin
tagma nominal concreto, funcionan como
complementos explicativos o NO RESTRICTIvos. Pueden identificarse cornu 'explicativos', por ejemplo, los adjetivos que se destacan en los enunciados siguientes: <<Su
ronca voz prosegua montonamente el rehuo)>, Desde la terraza slo se Ji visaban
los polvorientos caminos que conducan al
pueblorr. Tales adjetivos se consiJcraran
'explicativos' o no restrictivos porque, si
bien destacan una propiedad de las entidades a las que alude el sintagma (su voz, los
CCUI!IOS que conducen al pueblo), no tic-
nen como funcin delimitar su referencia;
esto es, no se utilizan para delimitar a qu

ADJETIVO REFERENCIAL

24

voz o a qu caminos q11e cond11ccn al me-

blo se refiere en concreto ese sintagma. De


ah que su supresin no modifique ni la EXTENSIN del sintagma nominal ni el estado
de cosas representado en la oracin. Su
voz prosegua montonamente el relato)),
Desde la terraza slo se divisaban los caminos que conducan al pueblo)> son, en Jo

que concierne a su valor de verdad, ontciones equivalentes a las anteriores.


Ar>.TETIVO HEFERENCIAL.

Equivale a

ADJETIVO RELACIONAl ..

ADJETIVO RELACIONAL.

Los adjetivos

relacionales, tambin llamados adjetivos


referenciales, son los ADJETIVOS derivados
generalmente de un sustanlivo, como presupuestario, <<agrario, salarial, sindical)}, <<policiab>, que, cuando modifican a
un nombre, expresan una relacin entre dos
entidades nominales: la designada por el
nombre al que se adjuntan y. la aludida por
el sustantivo del que derivan. Por ejemplo,
la propuesta sindical es equivalente a <da
propuesta del sindicato>}, construccin en
la que queda patente la relacin entre dos
entidades nominales.
Adems de esta caracterstica comn,
los 'adjetivos relacionales' presentan ciertas peculiaridades sintcticas que los diferencian de otros tipos de ADJETIVOS: (1) en
espaol aparecen siempre pospuestos al
nombre (*el presupuestario debate}>); (2)
no admiten !NTENSJriCACIN (*la moderacin muy salaria !Y>); y (3) se utilizan, al menos en su sentido puramente relacional, slo como modificadores del nombre y no
como ATRIBUTOS: la situacin agraria>> pero no *la situacin es agraria)).
ADJETIVO VALORATJVO.
Se clasifican
como 'valorativos' los ADJETIVOS CUALITATIVOS del tipo excelente, estupendo, espffr!ido, maral'i!fosn. Por su significado, estos
adjetivos, a diferencia de los DESCRIPTIVOS,
no describen propiedades objetivas. sino
que expresan valoraciones subjetivas sobre
las entidades a las que se asocian: <d. . a
magnfica victoria de la seleccin impresion a Jos aficionados)>, An recuerdo

aquellos marmiffosos aos de mi juventuch>. Se anteponen al sustantivo con ms


frecuencia que los descriptivos.
ADJUNCIN. Q) La adjuncin es uno de
los tipos generales de TRANsr:oRrvtACJN de
movimiento o desplazamiento que se diferencian en la GRAMTICA GENERATIVA atendiendo al lugar en que se sita el elemento
movido (vase tmnbin SUSTITUCIN). En el
movimiento por 'adjuncin' el elemento
trasladado se adjunta a otro que ya existe
en la unidad a la que ha sido desplazado,
quedando ambos elementos, el preexistente
y el trasladado, dominados por un mismo
NUDO categorial. En la GJV\MATICA TRANS1-0RMACIONAL-GENERATIVA clsica SC distinguan al menos dos clases de movimiento
por 'adjuncin':

ADJUNTO

25

(b) Adjuncin a lo Chomsky o adjuncin chomskiana. Consiste en que un elemento A se adjunta a otro elemento B

FN

AUX

FV

~~
COMP

FN

+wh

know

whnt

,,

qu

dont

(Yo

'"

he

will

do
har)

(!)

procedente de esta otra estructura bsica:

o
AUX

/1~
AUX
FV

FN

///1~
fN

creando un nuevo NUDO del tipo B que domina a los dos, tal como refleja este esquema tomado de Radford (1988a: 165):
As, retomando las hiptesis planteadas
por Radford sobre el ejemplo anterior ( <
don't know what he will dm>), si la adjuncin de what (qu) al complcmentador fuese 'a lo Chomsky', y no 'de hermana', sta
sera, segn Radford, la estructura derivada:

~~

(a) Adjuncin fraternal o adjuncin de


hermana. Segn afirma Radford ( 1988a:

don't

know

+ wh

COMP

O'

COMP

165 y sigs.), por ejemplo, adjuntar como


hermana un constituyente A a otro constituyente B consista en colocar A inmediatamente bajo el nudo que domina inmediatamente a B conforme al siguiente esquema:

FV

FN

AUX

he

will

FV

(~N
do

what

har

qu)

don'!

know

/'.

FN

COMP

what

+ wh

L~c.
he

will

do

(Yo

no

qu

(!)

had)

e
1

B
Estructura inicial
antes de !a
adjuncin

(Yo

/~
A

Adjuncin de
hermana de A
a la izquierda de B

As, por ejemplo, segn el caso hipottico que tomamos del mismo Radford
(J988a: 165-66), si en una ORACIN INTERROGATIVA INDIRECTA, CO!llO \a que .se deslaca en cursiva en l don't know what he
H'iff dm> (Yo no s qu har l), la frase
Qu (11hat, qu), trasladada a posicin inicial, se adjuntase como 'hermana' al complemcntador vaco (+Wh en el esquema de
Radford) que tericamente introduce la interrogativa subordinada, la oracin 1 don't
know what he will do tendra la siguiente
estructura derivada:

(l)

no

De conformidad con esta derivacin,


what (qu) se habra trasladado desde su
posicin inicial, como objeto de do, situndose junto al COMPLEMENTADOR ( +WH) bajo el mismo nudo categorial COMP que lo
dominaba. Por tanto, se habra adjuntado al
cornplernentador como 'hermana'.

e
1

/\

B
Estructura inicial
antes de la
adjuncin

Adjuncin
chomskyana de A
a la izquierda de B

What se habra adjuntado al complementador (+WH), existente en COMP, creando


un nuevo nudo del mismo tipo COMP que
los domina a ambos.
En modelos generativos ms recientes, como es el caso de RECCIN Y LIGA~
MIENTO, por 'adjuncin', sin ms especificaciones, se entiende comnmente el tipo
de MOVIMIENTO anteriormente descrito como' adjuncin a lo Chomsky', dado que sta parece ser la nica clase de 'adjuncin'
que se admite en dicho modelo.
ADJUNTO. CD En el sentido ms abarcador del trmino, se llama 'adjunto' a cualquier unidad que funciona como modificador dependiente de un NCLEO en una estructura sintctica y cuya aparicin en dicha estructura es opcional. Seran, pues,
'adjunlos' en esta acepcin amplia las unidades destacadas en las siguientes expresiones: La casa roja>>, Las calles de Madrid)), Volvers con mis amigos.

ADLATIVO

En una acepcin ms restringida, 'ad~


slo a SINTAGMAS Nt-.HNALES, ADJETIVOS O ADVERBIALES que, adems
de modificar, con carcter opcional, a un
ncleo, se unen a l de forma directa e inmediata, sin que medie preposicin o pausa. En este sentido seran 'adjuntos' los
elementos destacados en las siguientes

junto' Se aplica

expresiones: <<:La casa roja, Comi rpi-

damente, pero no los sintagmas que aparecen destacados en <<Madrid, capital de


Espw1m>, Las calles de Madrid, <<Volver
con mis amigos.
@Este trmino ha desarrollado tambin
una acepcin ms especfica como funcin
sintctica, segn la cual 'adjunto' es un
constituyente opcional del SINTAG!\IA VERBAL, que, por tanto, est incluido en el PREDICADO, pero que no depende de la SUBCr\TEGORlZACIN verbal; es decir, no est seleccionado sintctica y semnticamente por el
verbo. Seran adjuntos, de acuerdo con esta
acepcin, las unidades destacadas en las
oraciones siguientes: Devolver los libros
la semana prxinuN, Haremos la barbacoa
en mi jardn. Cuando se emplea con este
sentido, 'adjunto' se opone, por lo general, a
COMPLE!VlENTO. Cfcircunstante, satlite.
0 Por ltimo, tambin se ha utilizado el
trmino 'adjunto' para identificar un grupo
de ADVERBIOS que tienen en comn la capacidad de funcionar como elementos integrados en la oracin, bien porque acten
como complementos del verbo, o del sintagma verbal (Coma deprisa, Volver
IIWFantt ), bien porque tengan como ncleo cualquier otro elemento incluido en la
oracin (dncluso yo sabra hacerlm:., Va
demasiado rpidor,). En esta acepcin, 'adjunto' se utiliza en oposicin a DISJUNTO y a
CONECTOR, trminos con los que se alude a
una serie de adverbios cuyo ncleo es toda
la oracin y no un elemento de ella. Los
'adverbios adjuntos', por ejemplo, pueden
ser: TOPICALES (histricameme, lingfsticamente), fOCALIZADORES (incluso, slo, exclusivamente), MODALES (bien, lentamente), !NTENSIFICADORES (extraordiJwrianien-

26
te, SUIIWII!e!lle), CU.\NTirJCi\DORES (/Jastun-

re, ms), LOCATIVOS (aqu, lejos), FRECUENTATIVOS (jiecuentemenre, se11wna!mente, a


menudo), cte.
DLATIVO. CASO gramatical empleado
en algunas lenguas, como en la expresin
hngara haj-hozl, hacia la embarcacin:.;, con el sentido de hacia>; o en direccin a un punto o lugar.
ADNOMINAL. Se identifican como 'adnominales' las unidades sintcticas que se
integran en un sintagma nominal, bien con
!a funcin de DETERl'vliNANTES O ESPECIFICADORES, bien con el papel de modificadores
o corviPLEMENTOS del nombre ncleo del
sintagma. Son, pues, constituyentes 'adnominales' los determinantes (este espejo>:.,
la casa>:>), los sintagmas adjetivos quemodifican al nombre (<<el espejo antig11o, el
ordenador l!ls completo;.;.), as como los
sintagmas preposicionales y las ORACIONES
DE RELATIVO que se incorporan al sintagma
nominal con un papel similar al desempeado por los sintagmas adjetivos: modificar
o complementar al ncleo del sintagma: el
espejo de mi abuefm;, el ordenador del
allu 2000, la casa que deseumosr), los
cuadros que hemos comprado.
ADOPCIN LXICA. En LEXICOLOGA se
llama as al procedimiento mediante el que
entran a formar parte del lxico de una lengua determinados fXTRANJER!S/vtOS, sin la
correspondiente ADECUACIN (o ACOMODACIN) a SUS normas l'vlORFOFONOLG!CAS, es
decir, manteniendo su GRAFA propia; a estos
extranjerismos tambin se les llama XEN!SMOS, como la palabra inglesa stress, o la latina corpus (de datos), etc. (lbarbarismo2
ADI'OSICIN. 'Adposicin' es la CLASE
gramatical que agrupa a PREPOSICIONES y
POSPOSICIONES como unidades que desempean una misma FUNCIN, aunque ocupen
posiciones diferentes. Son, pues, 'adposiciones' tanto !a PREPOSICIN espaola ante,
que precede al SlNTNJMA NOMINAL Se par
ante la puerta:>:>, como, segn ejemplo tomado de t\'forLno Cabrera (1991), su equivalente hngaro, la posposicin el6tt, que

27

ADQUISICIN DEL SONIDO ARTICULADO

ra formular HIPTESIS o para construir TEURAS utilizando solamente un rcJucidu inADQUISICIN oEL LENGUAJE.
CD En ventario de datos. La adquisicin del lenguaje, que slo puede tener lugar hasta dePS!COUNGSTICA se conoce con el nombre
terminada edad, consiste funJamcntal!llcnde 'adquisicin del lenguaje' el estudio tete en la construccin de una gramtica, herico de las ESTRATEGIAS que siguen los nicha por los nios barajando hiptesis sobre
os para dominar las estructuras lingstilas posibks reglas gramaticales y desecas de su lengua materna y del LENGUAJE en
chando
las que no le sirven, por medio de
general. El texto de Chomsky Language
la llamada ABDUCCJN 2 . Estas hiptesis las
aml Mind, publicado en 1968, plantea por
formulan los nios al contrastar los datos
primera vez una cuestin novedosa en el
externos (input) con las bases ling:.ticas
GENERATlVtStv10: la 'adquisicin del lenguainnatas, y las prueban, revisndolas o aban
je', esto es, determinar cul es el artilugio
donndolas cuando sea necesario.
mental que poseemos los humanos, merced
A pesar de que desde el principio hubo
al cual podemos aprender o adquirir el lenuna
diferenciacin entre las teorfas relacioguaje y, a la vez, emitir y entender un renadas con la 'adquisicin' y las del APRENpertorio, potencialmente infinito, de oraDIZAJE, con el tiempo se han percibido cunciones jams odas con anterioridad. Este
tacls entre ellas. Dicho con otras palabras,
punto marc una mela nueva para la invesfrente
a los DR!LLS de tipo mecanicista del
tigacin lingstica, que influy considerad gcnerativismo insiste en
estructuralismo,
blemente en otras disciplinas relacionadas
los conocirnientos del cdigo lingstico,
con el lenguaje, como la filosofa o la pside las reglas, es decir, de lo racional, minicologa. En Language and Mind Chomsky
mizando el papel de la repeticin y la imise apoya en el pensamiento racionalistil
tacin. En esta participacin activa del
cartesiano y, en especial, en el de Port Roalumno no se pueden ignorar una serie de
yal (cfpsicologismo racionalista). No obstante, con anterioridad, y con motivo de la elementos personales, entre los que subresalen (a) su iniciativa, su esfuerzo y su resdenuncia formulada por Chomsky (1959)
ponsabilidad, as como (b) la funcin que
en su recensin de la obra de Skinner
tiene en todo proceso de aprendizaje lasa
(1957) Verbal Be/wvior, que fue el modelo
tisfaccin que se alcanza tras obttncr los
en el que se apoy el CONDUCTIS!v10 Jcl ESfrutos obtenidos.
TRUCTURALISMO NORTEAtvlERICANO, ya se
ADQUISICIN DEL SONIDO ARTICULADO.
haba apuntado esta lnea de investigacin
Dentro de las TEORAS de ADQUISICIN DEL
como uno de los retos bsicos de reflexin
LENGUAJE, la de la 'adquisicin Jel sonido
especulativa de este paradigma.
articulado', entendido ste de forma foneAlgunos especialstas distinguen entre
mtica,
es decir, con funcin Jistimiva, se
'adquisicin' y desarrollo; el primero se
basa, de acuerdo con Jakobson, en dus
refiere al control de una REGLA del lenguaje
principios de carcter universaL el estabky el segundo a su aplicacin en una amplia
cimiento
de OPOSlC!ONES, muy amplias al
gama de contextos. Dentro del innatismo
principio,
y en el desarrollo metodolgico
defendido por el GENERATtV!SMO se postula
del anlisis, desde lo sencillo a Ju complela existencia en los nios de un mecanismo
jo. Un primer paso que establece el nio es
de adquisicin del lenguaje llamado
la distincin entre VOCAL y CONSON!\t'n E, es
L.A.D. (language acquisition device), que
decir, entre ABERTURA y obstaculizacin.
consiste en una predisposicin innata a 'adLa primera vocal que aparece es la o, y la
quirir' las estructuras lingsticas de todo
primera consonante una OCLUSIVA LAUIAL;
tipo. Este proceso es para Chomsky similar
la
primera oposicin voclica es la de
a la capacidad que los humanos poseen pa-

se sita ddrs del sintagma: >m hz eldll,


literalmente la caso ante.

ADSCRIPTIVA

abierta-cerrada (papa-pipi) y la primera

28

zs, slo, aqu, bastante, afortunadamente,


lentamente, adems, que tienen en comn
no poseer FLEXIN de GNERO ni de Nt"1ER0, as como no coincidir plenamente en su
funcionamiento ni con PREPOSICIONES ni
con CONJUNCJONES, pero que, por otro lado,
presentan rasgos de comportamiento difeCR!PTIVA.
rentes. As, por ejemplo, lentamente es un
DSTRATO. En la teora de los CAMBIOS
elemento que, en lo que concierne asumoLINGSTICOS Se emplea el trmino ADSTRAdo de funcionar, es el calificador del proceTO para designar la influencia que ejercen
so, cuyo ncleo es el verbo o el sintagma
dos lenguas vecinas entre s, por ejemplo,
verbal (Reley lentamente los papeles>>),
cuando una de las comunidades de habla
pero no podra tener como ncleo un adjesueca de Finlandia recibe la influencia del
tivo u otro adverbio. Bastante, por el confins, o la influencia del alemn sohre el
trario, s funciona como modificador de
francs hablado en Alsacia; o la del ingls
verbos, adjetivos u otros adverbios ( Trasobre el gals (Malmbcrg. 1967: 22) o la del
baja bastante ltimamente)>; Vive bastancataln sobre el castellano y a la inversa.
te lejos)>; Est bastante viejo), aunque
DUCCIN. En FONTICA ARTtCULATOno puede tener como mbito sintctico-seRIA, es el movimiento opuesto a la ABDUCmntico una oracin o un sintagma nomiCIN, y consiste en el acercamiento de las
nal. Slo, sin embargo, puede incidir desde
CUERDAS VOCALES, sin llegar af CIERRE GLel punto de vista sintctico y semntico en
TICO, merced a la unin de los cartlagos
un sintagma nominal (Voy al mercadillo
aritcnoides, situados en la parte posterior slo los jueves>>). Afortunadamente, tiene,
de la laringe; con dicho acercamiento se por lo general, como mbito sintctico y
genera un estrechamiento de la GLOTIS que semntico toda la oracin y no uno solo de
fuerza al aire subgltico acumulado proce- sus elementos (<<Afortunadamente, todo ha
dente de la ESPIRACIN a hacer vibrar en pe- sucedido como esperaba). Aqu, por sus
queas hocanadas a las cuerdas vocales, en
propiedades nominales, es un trmino que
su intento de salir al exterior, inicindose lo
puede actuar como circunstancial sin neceque se llama ACTITUD VOCAL, esto es, prosidad de preposicin ((<Guardaremos las caduciendo lo que en fontica se llama voz. jas aqu, en la cocina):-), pero no es modificaADVF:RDIAL.
Se clasifican corno 'ad- dor de adjetivos o adverbios, ni modifica el
verbiales' las unidades sintcticas que, por significado del verbo, al menos en el mismo
su significado y/o su funcionamiento, se sentido en que lo hace un 'adverbio' intensiconsideran equivalentes a un ADVERBIO. Cf ficador o calificador del proceso verbal.
adjetivo adverbial, oracin adverbial, sinDada la heterogeneidad funcional de los
tagma adverhial.
'adverbios', parece tarea vana tratar de asoADVERBIO.
Este trmino corresponde ciar a la etiqueta 'adverbio' una caracteria una de las tradicionales PARTES DE LA
zacin gramatical que abarque a todos los
ORACIN considerada, por lo general, como
elementos a los que se aplica y que, al misel (<cajn de sastre>) de las CLASES gramatimo tiempo, sea diferenciadora y refleje rascales, aquella en la que se han venido ingos privativos del funcionamiento de todos
cluyendo los elementos cuya integracin el los. Las caracterizaciones generales ms
en otra clase mejor definida hubiera resul- frecuentes en las gramticas -modificatado problemtica.
dor del verbo o del sintagma verbal, moEn efecto, la denominacin 'adverbio' se dificador del verbo, del adjetivo y de otro
ha hecho extensiva a elementos como qui- adverbio o modificador de rango terciaconsonntica es la formada por
oral y nasal (jJapn-mam) , El consonantismo mnimo, constituido por la oposicin
universal plt, se ampla ms tarde a plt/k
(Lewandowsky, 1982: 10).
ADSCRIPTIVA.
Vase en ORACIN \DSOPOSICIN

ADVERBIO DE MODALIDAD

29
rim>, trmino que puede actuar como
complemento circunstancial sin necesidad
de ndices funcionales-, adems de utilizar con bastante imprecisin conceptos como modificador o Circunstancial, no
renen los requisitos mencionados, segn
se ha podido comprobar al aplicarlas a los
ejemplos anteriores.
Mayor inters tiene para la gramtica delimitar CLASES de adverbios que agrupen
elementos de funcionamiento homogneo.
As, por ejemplo, partiendo de criterios fundamentalmente sintcticos, pueden diferenciarse tres grandes grupos de adverbios:
(a) cONECTORES (sin embargo, adems,
finalmente);
(b) DISJUNTOS (lamentablemente, posiblemente, francamente, quizs);
(e) ADJUNTOS (aqrd, bien, incluso).
Cada una de estas clases, a su vez, es
susceptible de ulteriores subdivisiones, tomando como base rasgos sintcticos y semnticos. Los 'adjuntos', por ejemplo,
pueden ser: TOPICALE.') (histricamente, fin~
giifsticamente), FOCAUZADORES (incluso,
slo, exclusivamente), MODALES (bien, lentamente), JNTENSIFICADORES (extraordinariamente, sumamente), CUANTIFICADORES
(bastante, ms), LOCATIVOs (aqu, lejos),
FRECUENTATIVOS (frecuentemente, senwna/mente, a menudo), etc.
ADVERBIO ACTITUDINAL.
Equivale a
ADVERBIO DE MODALIDAD, y a ADVERDJO

cualitativos' bien, mal, mejor <(y todas las


formas en -mente, en relacin con los adjetivos calificativoS>>.
ADVERBIO CONECTOR.
Vase en CO-

EVALUATIVO.

VERBIO CUANTIFICADOR.

ADVERBIO ADJETIVAL.

Equivale a

;\D-

ADVERBIO CUANTIFICADOR.
Los 'adverbios cuantificadores', o tambin adverbios de cantidad, constituyen una de las
clases semnticas tradicionalmente diferenciadas dentro de la categora ADVERBIO.
En la clase de los 'cuantificadores' se han
incluido comnmente adverbios como bastante, poco, demasiado, mucho o muy, que
pueden incidir sobre el verho, cuantificando el proceso verbal ((<Este hombre trabaja
mucho)), Mara habla pocm> ), o pueden
modificar a un adjetivo (<<Es demasiado listo) o a un adverbio (La casa est bastante lejos))) graduando la propiedad designada por stos. Las unidades que se clasifican
como 'adverbios cuantificadores' vienen a
coincidir con las que, asimismo. se incluyen en Ja clase de Jos ADVERJ3!0S JNTENSIF1(A00RES.

Debido a la proximidad existente

entre las nociones de cuantificacin e intensificacin, las gramticas no suelen establecer diferencias entre ellos. As, si bien,
por lo general, las gramticas del espaol
aluden a la clase de los 'adverbios cuantificadores', no suelen hacer referencia a los
intensificadores como una clase de adverbios.
ADVERBIO DE CANTIDAD.
Vase ADADVERBIO DE ENUNCIACIN.

a ADVERBIO

JETIVO ADVERBIAL.

ADVERBIO ADJUNTO.

NECTOR.

Vase en

ADJUN-

T04.

ADVERBIO CALIFICATIVO, CUALITATIVO.

'Adverbio calificativo' o 'adverbio cualitativo' hace referencia a una de las numerosas clases que se han venido distinguiendo
dentro de la clase ms amplia ADVERBIO. Se
consideran 'calificativos' o 'cualitativos'
todos aquellos adverbios que suelen tener
su paralelo en adjetivos calificativos (Carbonero Cano, 1978: 187). As, por ejemplo,
para Lamquiz (1987: 181) son 'adverbios

Equivale

ILOCUTIVO.

ADVERBIO DE LUGAR.

Vase

ADVERBIO

LOCATIVO.
ADVERBIO DE MODALIDAD.
CD En un
sentido amplio del !rmino (Fuentes Rodrf
guez, 1991) se denominan 'adverbios de
modalidad' los ADVERBIOS ORAC!ON;\LES
(esto es, incidentes en toda la oracic'in y no
slo en uno de sus componentes) que man
ficstan la actitud del hablante con respecto
a lo que se expresa en el enunciado: si, por
ejemplo, lo considera cierto o slo probable, o cul es su valoracin subjetiva, esto

ADVERBIO DE MODO

es, su reaccin emotiva sobre el hecho que


se enuncia. Son 'adverbios de modalidad',
en este sentido, todos los destacados en
cursiva en los siguientes enunciados: Posiblemente ahora nos dejar en paz)), Quiz se olvide de nosotros>>, <(Lamentable-

mente, dej pasar su oportunidad, <.<Afortunadamente, lleva unos das sin venir por
aqu, Obviamente, este seor se ha equivocado, Sorprendentemente, ha sido reelegido para el cargo.
En una acepcin rnc.s restrictiva se denominan 'adverbios de modalidad' slo los
adverbios oracionales que manifiestan el
grado de probabilidad o certeza que confiere el hablante a lo que se expresa en el
enunciado oracionaL Se consideran, pues,
'adverbios de modalidad', en este sentido
del trmino, tanto los que constituyen un
refuerzo de la asercin contenida en el
enunciado (Obviamente, este seor se ha
equivocado), como Jos que dejan en suspenso su valor de verdad: Posiblemente
ahora nos dejar en paz, Quiz se olvide
de nosotros. Se excluyen, sin embargo,
los adverbios que aluden a una evaluacin
subjetiva sobre el hecho expresado en el
enunciado: Lamentablemente, dej pasar
su oportunidad, Afortunadamente, lleva
unos das sin venir por aqu, Sorprendentemente, ha sido reelegido para el cargo. Cf ADVERBIO EVALUATIVO.
ADVERIHO DE !\IODO. Vase en ADVERBIO MODAL.

ADVERBIO DE PUNTO DE VISTA.


Son
'adverbios de punto de vista' la clase de
ADVERBIOS que tienen como caracterslica
comn establecer el punto de vista desde el
que es v<:llido lo expresado por la unidad a
la que modifican. Son de esta clase los adverbios incluidos en los siguientes enunciados: Este coche es tcnicamente inmejorable (es inmejorable desde un punto de
vista tcnico, no se excluye que pueda mejorarse en otros aspectos), Polticamente,
su actuacin me ha parecido correcta (su
actuacin me ha parecido correcta hablando desde un punto de vista poltico, cabe la

30
posibilidad de que no lo sea desde un punto
de vista distinto).
ADVERBIO DE TIE!VtPO, ADVERBIO TEM-

El trmino 'adverbio de tempo' _


o 'adverbio temporal', alude a una de las
clases semnticas tradicionalmente diferenciadas dentro de la categora ADVERBIO.
Se incluyen en esa clase una serie de unidades lxicas que, si bien pueden ser diferentes en su funcionamiento (cf Lzaro Mora,
1987), coinciden en implicar en su significacin la nocin de tiempo: ya, an, todava, hoy, aye1; siempre, a menudo, diariamente, temprano.
PORAL.

ADVERBIO DETERMINANTE, DETERMINA-

'Adverbio determinante' o 'adverbio determinativo' designa a una de las clases que tradicionalmente se han venido distinguiendo dentro de la categora ms amplia ADVERO!O. Se han considerado 'determinantes' o 'determinativos' todos aquellos
adverbios que significan nociones paralelas
a las expresadas por los DETERMINANTES o
adjetivos determinativos. Por ejemplo, para
Hernndez Alonso ( 1984) o para l varez
Martncz (1992) seran 'determinantes' o
;determinativos' los adverbios de cantidad
(mucho, poco), as como los de tiempo
(ahora, hoy) y los de lugar (aqu., all, all)
que, como los DEI\.WSTRATtvos, tienen carcter DEfCTICO, puesto que su significado
hace referencia a unas coordenadas concretas de espacio, de liempo (!varez
Martnez, 1992: 30).
ADVERBIO DISJUNTO.
Vase en DISTIVO.

JUNTO.
ADVERBIO EVALUATIVO.
Se consideran
'evaluativos' los ADVERBIOS ORACIONALES
(incidentes, por tanto, en toda la orat;in y
no en uno solo de sus componentes) que
expresan una evaluacin o valoracin subjetiva sobre el hecho al que alude el enunciado oracional. Son 'adverbios evaluativos' todos los destacados en cursiva en los
siguiente::. .:jGmplo::.. Estpidamellte, se
empeil en hacerlo solon, Lamenwblemente, sus ,J""' !iu l1uicren verlo, Afortunadamente, Ana vuelve a estar con noso-

ADVERBIO LOCATIVO

31
tros. Todos ellos expresan una valoracin
del hablante, bien positiva (ufortunada1/lC!Ile), bien negativa (fwnentablelllente,
estpidamente) sobre el hecho enunciado:
,,se empe en hacerlo solo, Sus hijos
no yuiercn verlo>>, Ana vuelve a estar con
nosotros.
ADVERBIO FOCALIZADOR. Se denominan ;focalizadores' los ADVERBIOS del tipo
incluso, solamente, nicamente, exclusivamente. Desde un punto de vista sintctico,
estos adverbios se caracterizan porque pueden incidir en cualquier constituyente oracional: ,<fllcluso Juan se lo cree, <<Se lee
incluso las esquelas, Se queda dormido
incluso en una banqueta. Desde un punto
de vista semntico, tienen en comn que
destacan como r:oco informativo, como informacin nueva o contraria a lo esperado,
el constituyente oracional en el que inciden. En Su marido trabaja incluso los domingos, dos domingos>> queda destacado
como informacin contraria a lo que normahnente se presupone: que en ese da se
descansa.
ADVERBIO FRECUENTATI\'0.
Los frecuentativos, tambin llamados itetativos,
constituyen una clase de adverbios que, semnticamente, se caracterizan por expresar
la frccuenca o la periodicidad con que se
realiza lo designado por el verbo o el sintagma verbal: La comisin se rene semanalmente, <<El ascensor lo revisan frecuenremente>>. Su mbito suele ser bien el
verbo o el sintagma verbal, como en los
ejemplos anteriores, bien toda la oracin:
Anualmente, la empresa realiza una prospeccin de mercado, Habiwalmente,
Juan lleva a sus hijos al colegio en el
coche.
ADVERBIO ILOCUTIVO.
Los adverbios
ilocutivos, tambin llamados performativos o realizativos, son adverbios como los
incluidos en los enunciados <<Francamente,
querida, no puedo soportarlo y Sinceramente, has actuado con mucha precipitacin, que se caracterizan porque no modifican a ninguno de los elementos incluidos

en la oracin; pero, a diferencia de otros


ADVERBIOS ORACIONALES, pu~Jc entenderse
que modifican a un verbo !lO cxpr~.:su alusivo al tipo de ACTO ILOCUT!YO que represen ..
ta el enunciado oracional: Te digo j/'{IJIC{Imente querida que no puedo soportado)),
~-Afirmo sincemmente que has actuado con
mucha precipitacin>>. Cfperfon\Jativu, acto ilocutivo.
ADVERBIO INTENSIFICADOR.
Se COBSderan 'intensificadorcs' AUVE!W!US cumu
111/1)', poco, ms, bastante, denwsiodo, que
forman una clase limitada cuyos miembros
tienen su paralelo entre los DETERt'.l!N,\NTt~s
INDEFINIDOS (muchos, pocos, denwsiLulos,
bastantes). Junto con ellos, t:11nbin se incluyen entre los 'intcnsificadores' ciertos
adverbios terminados en -Jnente, tales como: swuunente, renwtadmnente, e.J.:trenwdamente, tremendamente.
Unos y otros comportan, en su condicin
de 'intensificadorcs', estas Jos caraclcrs~
ticas:
( l) Desde el punto de vista de su fuucionamiento, pueden modificar tanto a elementos pertenecientes a la clase ADJETIVO
como a otros adverbios: {<Este problema es
SUIIIW/Iente difcih>, <<La casa est del!losiodo lejos>>, <<Este trabajo es re/1/utwimnentc
malo>>, Ha queJado bdstunte claro>>.
(2) Desde un punto de vista sendutico.
la modificacin que aponan al adjetivo o al
adverbio consiste en una gradacin de la
cualidad cxpresaJa pur stos: La casa cst
ligeralllelltel bostunte! muy/ dcnwsiudu/
e.xtre 111adamen re! t re 111endu111e 111 el 1ejos>>_
Debido a la proximidad o a la indclcnninacin de los conceptos de intensjicoci11
y ctwntijicacin, la mayora Je estos aJvcrbios, especialmente !os del tipo bastante,
demasiado, etc., aparecen tambin como
ADV[JU3!0S CUANT!F!Ci\!JORES O DE CANTI-

en las clasificaciones de que ha sido


objeto la categora adverbio.
ADVERBIO ITERATIVO.
Equivalente a
DAD

ADVERBIO FRECUENTATIVO.
ADVERBIO LOCATIVO.
Se denominan
'locativos' (o tambin de lugar) adverbios

ADVERBIO MODAL

como aqu, all, cerca, dentro, que denotan


un lugar en el que puede ubicarse algo, ya
sea un objeto, ya sea la accin, estado o
proceso significados por el predicado:
Nos veremos all>>, Vivo aqu desde que
nac>>, Pon dentro las tarjetas.
ADVERBIO l\10DAL. Se clasifican como
modales o de modo los adverbios que,
desde un punto de vista semntico, se caracterizan por expresar el modo o manera
en que se realiza la accin o el proceso aludido por el verbo o el sintagma verbal: Estrech su mano cordialmente, Revis
Clfidadosamente sus notas, Acarici S!tavemente su carita sonrosada)). Desde un
punto de vista sintctico, son tpicamente
modificadores del verbo o del sintagma
verbal.
ADVERBIO NOI\HNAL.
Se denominan
as un grupo de adverbios -entre los que
predominan LOCATIVOS y TEMPORALES~
que presentan algunas caractersticas tpicamente asociadas a los nombres. Pueden,
por ejemplo, ser trminos de preposicn
(Lo veo desde aqu, No lo har hasta
malianm>), y son, asimismo, compatibles
con algunas modificaciones adjetivas
(Hoy mismo lo llevar, All mismo lo
encontraron}}, Ahora que me entenda
bien con l, se marcha). Aqu, all, ho};
mailana, ahora son, pues, 'adverbios norn.inales'.
ADVERBIO ORACIONAL. Se denominan
'oracionales' los ADVERBJOS que afectan a
toda la oracin y no a uno de Jos elementos
incluidos en ella. Todos los adverbios destacados en los siguientes enunciados seran
oracionales: Probablemente el dlar continuar bajando, Naturalmente, nosotros
nos hemos negado, Francamente, me extraa mucho que vuelva>>. Viene a ser equivalente a D!S.JUNTO.
ADVERBIO PRONO!\HNAL. En algunos
estudios gramalicales se utiliza el trmino
'adverbio pronominal' para designar una
subclase de la categora ADVERBIO en la que
suelen incluirse unidades como aqu, ah,
ahora, hoy, aye~; donde, as. La denomina-

32
cin 'adverbio pronominal' que se les aplica se justifica porque, a semejanza de los
PRONOMBRES, estos adverbios son trminos
de carcter anafrico (cf ANAFRA) o DECTICO que implican en su significacin la referencia a un componente de la situacin
discursiva o al texto mismo. Por ejemplo,
aqu, all sealan una ubicacin tomando
como punto de referencia el lugar en que se
sita el emisor del enunciado: Pon aqu la
mesa, Deja all la maleta. Ho.v y ahora,
por otro lado, denotan un espacio temporal
partiendo del momento en que se emite el
enunciado: Ahora estoy escribiendo>>,
HO}' me he levantado tarde. Donde puede remitir, corno trmino anafrico, a un
ANTECEDENTE, a una expresin, alusiva a un
lugar, aparecida previamente en el enunciado y de la que donde recibe su referencia o
su significado: He vuelto a visitar el pueblo donde nacieron mis padres,, Iremos a
cenar al restaurante donde nos conocimos.
ADVERBIO TOPICAL.
Equivale a ADVERBIO DE PUNTO DE VISTA.
ADVERBIO PERFORMATIVO/REALIZATIVO.

Equivale a ADVERBIO ILOCUT!VO.


Vase en CONSTRUC-

ADVERSATIVA.

CIN ADVERSATIVA, CONJUNCIN ADVERSATIVA, COORDINACIN ADVERSATIVA,


ADVERSATIVA.

y ORACIN

ADVERSATIVA EXCLUYENTE. G) Se clasifican como 'adversativas excluyentes' las


CONSTRUCCIONES ADVERSATIVAS del tipo
Juan no trajo el coche sino la moto,
Carlos no es inteligente sino listillm>. En
ellas, uno de los miembros de la construccin adversativa -el coche, inteligentese niega expresamente, mientras que el otro
-la moto, listillo- se afirma como reemplazante del anterior.
Tambin se clasifican como 'adversativas excluyentes' las CONJUNCIONES ADVERSATIVAS que establecen ese tipo de relacin semntica. Sino sera, por tanto, una
conjuncin adversativa excluyente.
ADVERSATIVA NO EXCLUYENTE. (D Se
clasifican corno 'no excluyentes' y tambin

AFASIA

33
COIDO

restrictivas las

CONSTRUCCIONES AD-

del tipo Juan es rico pero feliz>>. En ellas, los dos miembros de la construccin adversativa -rico, feliz- se contraponen, pero no se excluyen entre s; esto
es, se afirman o se niegan conjuntamente:
Juan es ambas cosas a la vez, aunque
desde el punto de vista del hablante, rico y
feliz sean cualidades opuestas.
Tambin se denominan adversativas
no excluyentes las CONJUNCIONES ADVERSATlVAS que, corno es el caso de pero, establecen este tipo de relacin semntica.
ADVERSATIVA RESTRICTIVA. Equivale a
VERSATIVAS

ADVERSATIVA NO EXCLUYENTE.
ADYACENCIA.
G) En uno

de los sentidos del trmino, 'adyacencia' es la relacin


sintctica que se establece entre un elemento ADYACENTE 1 o subordinado y el NCLEO
del que depende. As, por ejemplo, para
Hernndez Alooso (1995: 184), la 'adyacencia' es la incidencia sintctico-semntica de un elemento en otro nuclear o EJE,
que se se ve modificado por el elemento
'adyacente'. Habra, pues, relacin de 'adyacencia' entre, pongamos por caso, la oracin adjetiva que viven lejos y el ncleo nominal alumnos en el sintagma nominal
Los alumnos que viven lejos llegan tarde a
clase.
En otro sentido del trmino, 'adyacencia' es la relacin lineal que se establece
entre dos elementos contiguos en la oracin. Cf ADYACENTE 2 , par de adyacencia,
principio de adyacencia.
ADYACENTE. CD En uno de los sentidos
del trmino se identifican como 'adyacentes' las unidades sintcticas subordinadas a
un NCLEO. As, por ejemplo, de conformidad con Al arcos ( 1994: 257) en Escribe
una carta a su amigo}>, tanto una carta como a su amigo son trminos 'adyacentes'
que dependen del ncleo verbal escribi.
Asimismo, para Hernndez Alonso (1995:
185), en la la casa blanca o <da ciudad de
Burgos, blanca y de Burgos son unidades
adyacentes de un ncleo sustantivo.
En una acepcin distinta, se dice que

un c1emento es 'adyacente' a otro cuando


ambos ocupan posiciones contiguas en una
secuencia. Es este, por ejemplo, el sentido
que tiene 'adyacente' cuando se afirma que
los objetos directos indeterminados (Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo, 1995:
287) deben aparecer en una posicin 'adyacente' al verbo, como en dv1ara escribe
cartas rpidamente pero *Mara escribe
rpidamente cartas>>.
AFASIA.
Normalmente el trmino afasia significa prdida total de algunas de las
habilidades del lenguaje, especialmente la
de la memoria en cuanto al SlGNIFICADO de
las palabras y a su produccin oral o escrita. Si la prdida es parcial se habla de disfasia. Se distinguen dos tipos de 'afasia', la
adquirida y la congnita. Cuando se habla
simplemente de 'afasia', por lo general se
refiere a la primera, que es la prdida de las
facultades normales que se tenan, por una
lesin en los tejidos cerebrales debido a
traumas, lesiones, accidentes cardiovascularcs, tumores, etc., que afectan a Jos tejidos cerebrales, as como el envejecimiento,
el estrs, etc. Dentro de la adquirida, a su
vez, se distinguen dos, la afasia motora y ]a
afasia sensorial. La afasia motora, tambin ]Jamada expresiva, se caracteriza porque el paciente no puede recordar las pautas de la articulacin, habladas o escritas,
aunque puede saber lo que quiere expresar.
En la afasia sensorial, o receptiva, el paciente puede hablar, a veces con excesos
(lo que se llama logorrea) no exentos de
errores, clichs, etc., pero no reconoce el
mensaje recibido.
Una cuestin que queda por resolver es
si la 'afasia' es un fenmeno unitario o si es
un nombre que se da a distintos trastornos
del rea cognitiva del cerebro producidos
por lesiones cerebrales ((j patolog&s del
lenguaje y del medio). La 'afasia' la tratan
varios tipos de especialistas y, por tanto,
como son varios los enfoques hacia esa patologa, hay tantas 'afasias' como especialistas de prestigio que la hayan descrito
(Broca, Wernicke, cte.).

AFECTIVO

Desde un punto de vista exclusivamente


lingstico, Lcwamloswki (1982: 12) distingue las siguientes 'afasias': la motora
(carencia de entonacin), la fonemtica
(omisin y deformacin de fonemas), la
sensorial (trastorno en la diferenciacin de
los sonidos), la semntica (estos trastornos
de tipo lxico-semntico conducen a la HOMONit..HA ~y su variante la HOI\'iOFONA-,
la POLISEMIA y Ja PARONIMIA). Jakobson
(Lodge, 1977: 77-9) ha descrito dos tipos
de 'afasia', basndose en los dos ejes del
lenguaje: el de la ELECCIN (PARADIGt'viTICO) y el de la COJ'vlBINACiN (sintagmtico).
En la primera 'afasia', llamada afasia de
similaridad, el paciente tiene difintltadcs
en la SELECCIN, por ejemplo, sustituye mesa por lmpara, humo por pipa, etc., y en la
segunda, llamada afasia de contigidad,
al enfermo le falla la capacidad de COMBINACIN, confunde Jos CONECTORES y las relaciones sintcticas; la oracin es catica,
formada exclusivamente por un SUJETO. Algunas de las 'afasias' tienen nombres concretos. Por ejemplo, el agramatismo es un
tipo de AFASIA caracterizado por la incapacidad de otorgar un orden sintctico a los
ENUNCIADOS, los cuales se convierten en
expresiones incoherentes, llenas de ANACOLUTOS, y desprovistas de las categoras
morfosintclicas (f-LEXIN, DERIVACIN, orden sintctico, etc.), la dislexia, que es la
prdida de la capacidad de la lectura por
falla de coordinacin entre la lengua hablada y la escrita, la disgrafia o prdida de la
capacidad de escribir. Pero el trmino 'afasia' tambin tiene un uso ms amplio, equivalente a trastornos del lenguaje, en el que
se incluyen las disartrias, que son trastornos en los rganos articulatorios generados
por lesiones sufridas en el sistema nervioso
central.
AFECTIVO. En el uso emotivo del lenguaje y, sobre todo, dentro de la ESTILSTICA
DE LA EXI'RES!VIDAD, el adjetivo 'afectivo'
se emplea en los trminos ACENTO AFECnvo, NDICE AFECTIVO y SIGNIFICADO Al~EC
TJVO.

34
Se llama 'afresis' a la ELISIN o supresin de uno o de varios FONE?\-tAS, incluso de SLABAS, en la posicin inical de una palabra. En ingls, la 'afresis'
es un fenmeno muy corriente tanto en
DIACRONA (por ejemplo, la supresin de /k.J
en kmfe), como en SINCRONA (la pronunciacin de 'm en vez de amen /'m, o la supresin de sha (o de wi) en /' ll, etc. En espaol tambin existe, por ejemplo, al decir
norabuena por enhorabuena, cte. A la 'afresis' algunos tambin la llaman PROS!PESIS, pero este trmino debera reservarse
para la EUPSIS INDEPENDIENTE. (j sncopa,
apcope.
AFIJACIN. Se denomina afijacin' al
proceso morfolgico que consiste en adjuntar a una RAZ, BASE O TEMA un AFIJO ( cf
morfema flexivo, morfema derivativo). Por
ejemplo, la palabra incapaz es el resultado
de un proceso de 'afijacin', ya que se ha
formado aadiendo a una base (capaz) un
AFIJO derivativo in-.
AFUO. CD El trmino 'afijo' alude gen~
ricamente a los MORFEMAS LIGADOS que slo
pueden ser constituyentes de la palabra como elementos aadidos a una BASE o a un
TEt\-tA dotado de significacin lxica, con el
fin de desarrollar SU FLEXIN o su DERIVACIN y, consecuentemente, modificar su sentido o valor gramaticaL Son, por ejemplo,
'afijos' los elementos que se destacan en las
siguientes palabras: prever, releer, aburrimiento, bodeguero, recordaba. Todos son
unidades gramaticales mnimas ~indes
componibles formalmente- unidas a la base o tema que aporta la carga lxico-semntica: ve1; lee1; aburri-, bodegH-, recorda-.
Los 'afijos' suelen subdividirse en varias
clases tomando como base diversos criterios. Por ejemplo, atendiendo a si son unidades pertinentes en los procesos de FORMACIN DE PALABRAS O si, por el contrario,
se integran en PARADIGI'vlAS flcxivos, se difen.::n;.i;l11 -,i-u::.l_ )\_);, de 'afijos': afijos dcri~
vativos (re-leer, bodegu-ero) y afijos flexivos: record 1
r111orfcma flexivo y dervativu).
Al'RESIS.

AFRICADAS

35
Asimismo, ulilizando como criterio de
clasificacin la posicin que ocupan en la
estructura de la palabra, los 'afijos' se subdividen en: PREr!JOS (pre-ver); SUFIJOS
(aburri-miento); CIRCUNFJJOS (em-brut-ecer);
IN FIJOS (como el elemento nasal del verbo
latino ru-m-po, rompo); INTERF!JOS: boton-ad-ura. Con respecto a este ltimo tipo
hay que sealar, no obstante, que su estatus
como 'afijo' es algo controvertido.
@En la FONOLOGA NO LINEAL el 'afijo'
es una unidad fonolgica.
AFINIDAD, AFINIDAD LINGSTICA.

En

CD

se llama afinidad a la RELACIN DE SOLIDARIDAD (Coseriu, 1977:


143-61) existente entre dos LEXEMAS 1 en la
que el CL!\SEMA del primero funciona como
RASGO DISTlNTIVO del segundo. As, en la
expresin latina mi/ex senex existe una relacin de 'afinidad' entre los dos lexemas,
ya que el clasema [+humano_l de milex funciona como RASGO DISTINTIVO en senex, al
ser este tipo de <wiejm> aplicable slo a las
personas. Cfseleccin, implicacin.
Se llama afinidad lingstica a la semejanza o analoga existente en las estructuras de dos o ms lenguas entre s, con independencia de su GENEALOGA. En estos
casos se trata de lenguas que tienen una relacin tipolgica ms que una relacin gentica (Malmberg, B., 1967: 31). Por
ejemplo, el ingls, que es una lengua germnica, ya que es el resultado de un desarrollo continuo desde el ingls antiguo hasta la lengua actual, guarda mayor 'afinidad
lingstica' con el francs moderno que con
la lengua de la que procede. En FONTICA
se podra dar el caso de que lenguas derivadas de una misma fuente comn, en virtud
de la evolucin de la fontica y la fonologa, llegaran a tener una estructura completamente diferente y, por el contrario, lenguas de diversa familia, de orgenes muy
distintos, podran llegar a poseer un sistema fonolgico anlogo (Aiarcos, 1968:
136). Cf tipologa lingstica.
AFIRMATIVO. Es un tn11ino usado en
lingstica para indicar que una ORACIN
LEXICOLOGA

carece de cualcuicr marca negativa Jc carcter morfosintctico, semntico o pn)s-


dico. La oracin <<En la vida es importante
saber comportarse>) es afirmativa, mientra~
que En la vida hago yo eso! es ncg<-ttiva.
FRASIA.
V asc en PAl'OLOGAS DU.

:,,

,,:1'
1

!/

LENGUAJE Y DEL lvlED!O.

En FONTICA ARTICUL,\es el proceso percibido en la EXPLOSIN distendida de una OCLUSIVA 4UC, Cl1 algunas lenguas como el ingls, produce un
leve sonido fricativo, apenas audible, del tipo [d'], [p 0 ], etc.
l<'RICADAS.
CD Analizadas Jcsde la FONTICA ARTICULATOIUA, las 'africadas', tambin llamadas semioclusivas, son CONSONANTES orales cuyo MODO DE AH.T!CULACION
es doble: un primer rnomemo de cierre, seguido de otro de FRICACIN o roce, es decir.
son consonantes con TENSIN OCLUSIVA y
DISTENSIN FRICATIVA. Son Orales porque,
durante la emisin de la columna Jc aire
procedente de los pulmones, el velo del pa
ladax est adherido a la pared farngea, con
lo que todo el aire sale por la boca. La DURACIN de cada uno de estos dos mumcntus
es variable; segn predomine ms uno u
otro, la africada' estar ms prxima a las
OCLUSlVAS o a las FRlCATIVAS (Gili Gaya,
1975: 152-4), aunque la fricativa nunca tic~
nc la misma duracin que si fuera indc)l:ndientc. En el ESPECTROGRA!viA (Alarcos,
1968: 70), la mancha turbulenta de la explosin es ms amplia que el breve borrn
de las oclusivas. Para Quilis (1993: 293),
en las africudas del espaul peninsular la
duracin media del momento oclusivo es
de 9,25 cps, mientras que la del momento
fricativo es de 7,36 cps, y la duracin total
de 16,61 cps. La diferencia, por consiguiente, entre el momento oclusivo y el fricativo es de 1,89 cps a favor del primero.
La transicin de la oclusiva a la fricativa no
es brusca sino gradual porque se produce
en el mismo PUNTO DE AIZTICULACIN, CS decir, son consonantes HOMORGANICAS. En
esto se diferencian las 'africadas' de las
CONSONANTES COMPUESTAS, COJ110 la X (k+s l
FRICACIN.

TORIA

l1
t

AGENTE

36

espafola de palabras como extrae1; sexo,


etc., la lt8] de la palabra inglesa eighth, o la
IJI [p+s] griega, que tienen distintos puntos
de articulacin y, consecuentemente, la
transicin de una consonante a otra es menos gradual que en las 'afrcadas'. La PERCEPTIBILIDAD (Gili Gaya, 1975: 99) de las
'africadas' es baja, teniendo en cuenta el
GRADO DE ABERTURA de las oclusivas y de
las fricativas.

Con Jos

RASGOS DISTINTIVOS INHERENTES,

las 'africadas' del espaol son (Quilis,


1993: 298) acsticamente COMPACTAS, AGUDl\S, lNTCRRUPTAS y ESTRIDENTES. De acuerdo con el PUNTO DE ARTICULACIN (cfzonas
de articulacin), las ms frecuentes son
(Gil Gaya, 1975: !54):
(a) Africadas palatoalveolares ([!f, <\3]),
tambin llamadas africadas [linguo]palatales y africadas post~alveolares. La pri-

mera, que es la SORDA, se reprc:;senta con la


grafa eh tanto en espaol (chico, chupa,
etc.) como en ingls (chop, catch, teacher,
etc.). La SONORA no existe en espaiol como
fonema independiente, aunque aparece en
las realizaciones de la grafa y cuando se
pronuncia con mucho nfasis en POSICIN
INICIAL ABSOLUTA ()'o, ya) O aJ principio de
slaba cuando sta va precedida del o den,
por ejemplo, el yeso, cnyuge, ele. En ingls se representa con las grafaj o g Uet,
judge, !odge, hedge). El punto de arranque
de [U"l como de [<\3] en espal1ol es dental,
mientras que en ingls es alveolar.
(b) Africadas [linguo]dentales ([ls,
~]), de las cuales la primera, que es sorda
y se presenta con la grafa z, aparece en palabras alemanas (Zeit) e italianas (Venezia),
y la segunda, que es sonora, se encuentra
en palahras catalanas como ntzar o setze.
(e) Africada labial sorda ([pf]), que se
encuentra en el alemn en palabras como
/'ferd o Pfa/rz.

Desde un punto de visto fonolgico,


interesado en los aspectos funcionales,
no es siempre fcil la separacin entre una
'africada' y una consonante compuesta,
es decir, no est claro si la secuencia

de una oclusiva y de una fricativa constituyen una unidad BIFONEMTICA, propia de


las consonantes compuestas, o una unidad
MONOFONEMTICA, caracterstica de las
'africadas'. El criterio del punto de articulacin, antes citado, es orientador para muchos fonlogos.
@ En la FONOLOGA GENERATIVA, las
'africadas' /!f/, 1<\31 son [+coronal], [-anterior] (Martnez Celdrn, 1983: 231).
AGENTE. G) Es e] PAPEL SEMNTICO de
la expresin nominal que alude, en un
enunciado, a la entidad humana o animada
que dirige y controla una ACCIN. En Efosa barri toda la casa con alegra, y en El
trabajo fue revisado minuciosamente por el
jefe, tanto Elofsa como el jefe son los
agentes de las acciones designadas por barrer y revisar. Cf complemento agente.
En LEXICOLOGA se denominan nombres 'de agente' o tambin NOMINALES DE
AGENTE a los nombres que poseen un SUFl.IO
(-or, como en conductor; -ente, como en
dirigente, etc.) indicativo del papel semntico antes indicado.
AGENTJVO. Equivale a AGENTE.
AGLUTINACIN. En MORFOLOGA ]a
'aglutinacin' es un proceso de FORMACIN DE PALABRAS (cfneologa) consistente en la unin indisoluble de dos o ms palabras o morfemas, que previamente constituan un SINTAGMA, en una sola palabra.
Aunque es el procedimiento de formacin
de palabras propio de las LENGUAS AGLUTINANTES, no son escasos los ejemplos en
espaol (todava procedente de toda va)
o en francs (toujours procedente de tOIJS
jours).
AGLUTINANTE. Vase en LENGUA
AGLUTINANTE.
AGNOSIA. Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDJO.
GRAFIA. Vase en PATOLOGI\S DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
AGRAMATICALIDAD. Es la caracterstica de las CONSTRUCCIONES que no se ajustan
a las reglas de la gramtica. La 'agramaticalidad' se representa con un ASTERISCO [*]

37
colocado delante de la oracin o el enunciado. *Mi ta Edclmira transcurra los
meses alegremente)), *Chico listo se qued con el dinero son, por distintas razones, enunciados 'agramaticales'. Cfgramaticalidad, aceptabilidad.
AGRAMATISl\10. Vase en AFASIA.
AGUDO. CD En FONTICA AUDITIVA el
trmino 'agudo', o ALTO, alude al TONO o
ALTURA MUSICAL percibido cuando es elevado el nmero de vibraciones por segundo
de la FRECUENCIA fUNDAMENTAL, en COntraste con BAJO o AGUDO. Cjfalsete.
@En la FONOLOGA DE LA ESCUELA DE
PRAGA, 'agudo' es el RASGO lN!-!ERENTE DE
TONALlDAD (GRAVE-'agudo' constituye el
nmero 1 en las lista de RASGOS DISTINTIVOS) que se caracteriza acsticamente por
concentrar la energa en las FRECUENCIAS altas del ESPECTOGRAMA y, articulatoriamente,
por una articulacin media en la CAVIDAD
BUCAL. Poseen el rasgo [+agudo] las VOCALES ANTERIORES y las CONSONANTES DENTALES, ALVEOLARES y PALATALES del espaol.
Tambin se emplea el trmino 'agudo'
para clasificar los FORMANTES. Son 'agudos' los formantes situados en la zona alta
de una escala que va de cero a 4.000 ciclos
por segundo.
@)Igualmente se utiliza esta palabra en
el trmino ACENTO AGUDO (cfen acento).
AIRE ESPIRADO. Vase en ESPIRACIN;
COLUMNA DE AIRE FARNGEO.
AISLADO. Vase en OPOSICIONES FONOLGICAS.
AISLANTE. Vase en LENGUA AGUJTINANTE, AISLANTE Y FLEX!VA.
AKTIONSART. Es una CATEGORA se~
mntica, tamhin llamada modo de accin
(aunque normalmente se deja sin traducir),
asociada al significado del verho o del sintagma verbal~ Abarca una serie de distinciones relativas a la estructura temporal
que requiere para su desarrollo la situacin
denotada por el verbo o por el sintagma
verbal. Conocer y existir, por ejemplo,
coinciden en la clase de AKTJONSART que implican. Ambos aluden a situaciones que de-

ALATIVO

ben desarrollarse durante un intervalo de


tiempo ms o menos amplio. Saltar y disparar son verbos que comportan un tipo de
aktionsart diferente de los anteriores: designan eventos que slo precisan un instante para su realizacin.
Segn la tipologa establecida por Vendler (1967), se distinguen, fundamentalmente, cuatro tipos de aktionsart: ESTADOS,
REALIZACIONES, ACTIVIDADES, LOGROS. Los
lmites que establecen las gramticas entre
aktionsart y ASPECTO han sido y siguen
siendo problemticos, debido a que ambas
categoras coinciden en el plano del significado: se refieren a diferentes perspectivas
sobre el desarrollo temporal de la situacin
denotada por el verbo. Por lo general, se
consideran aspectuales las distinciones que
se expresan mediante la FLEXIN verbal
~saltaba/salt- o por medio de PERFRASIS VER13ALES, en tanto que se remiten a la
oktionsart las distinciones no gramaticalizadas, las que, como es el caso de conoce1;
saltar son inherentes al significado del verbo o del sintagma verbal.
ALARGAMIENTO. G) En FONTICA se
llama 'alargamiento' a la prolongacin de
Ja CANTIDAD VOClica Osilbica (DURACIN)
del TIMBRE de un SONIDO, representada en
la TRANSCRIPCIN FONTICA COll el signo
[!],la cual no debe confundirse con la GEMINACIN, que es una repeticin. CJreduccin, largo.
El trmino 'alargamiento', o alarga~
miento compensatorio, se emplea en DIACRONA para aludir al CAI\-1BIO FONTICO
consistente en la mayor duracin de una
VOCAL por la prdida de sonido adyacente.
Por ejemplo, es el cambio operado en lapalabra francesa btaon en la que la a se ha hecho ms larga por la prdida de unas.
@En ESTILSTICA DE LA EXPRESIN el
'alargamiento' es un recurso del ACENTO
EXPRE.)IVO Ode la expresin del NFASIS.
ALATIVO. CAso gramatical empleado
en algunas lenguas, como el finlands,
para indicar <<direccin a}> o movimiento
hacia>>. Cfadesivo, elativo, ilativo.

ALt,;ANt.;E

38
ALCANCE.
Se denomina 'alcance' de
un elemento, en especial de un OPERADOR
-como la NEGAClN o los CUANTIFICADORES~, a la parte de un ENUNCIADO sobre la
que incide e! SIGNIFICADO de este elemento.
El 'alcance' de la NEGACIN, por ejemplo,
es el constituyente del enunciado oracional
al que se aplica en concreto esa negacin,
el que resulta especficamente negado. En
Ana no vino el jueves de Mallorca, no
puede tener diversos 'alcances'. Puede incidir en todo el sintagma verbal vino de
Mallorca el jueves (Ana no volvi el jueves
de Mallorca, todava sigue all); puede incidir en el jueves (Ana vino de Mallorca otro
da, pero no el jueves), o en el constituyente de Mallorca (Ana vino el jueves de algn
sitio, pero no de Mallorca).
ALEXIA.
Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.

ALFA. En las REGLAS formalizadas de


la GRAtvtATJCA GENERATIVA se emplea la letra griega a, por sencillez, claridad y economa, para hacer constar que el VALOR
asignado a una categora o el cambio de valor que pueda experimentar a la entrada de
la REGLA es el mismo en la salida de la misma. Tambin se emplean como variables p,
y, O. Cf movimiento alfa, notacin alfa,
condicin de !a oracin temporalizada.
ALFABETO. El 'alfabeto' es un conjunto de LETRAS O SMUOLOS grficos que, ordenado convencionalmente, sirve para representar grficamente las palabras de una
lengua. El fins, el ruso, y el latn y el griego clsico, por lcner una correspondencia
bastante unvoca entre los FONEMAS de su
sistema fonolgico y las letras del 'alfabeto', se dice que son lenguas muy fonolgicas. El espaol tambin lo es, a pesar de las
ligeras incongruencias de emplear: (a) un
mismo smbolo para distinlos sonidos, como es la e, utilizada en la representacin de
[k] (caso, culpa) y [8] (cierre, cera], y (b)
distintos smbolos para el mismo sonido
como es el sonido l k], representado con
(queso, quilo), con k (kilmetro), y e (caro,
coche). En cambio, el ingls es una lengua

q;

'poco fonolgica' por la gran disparidad


que existe entre el sistema fonolgico y el
alfabeto, lo que da lugar a un elevado nmero de HOMFONOs ([redj en red (rojo) y
read (leQ, y de HOI\IGRAFOS (live [ 'liv], vivir y ti ve ('laiv], en directo), mucho mayor
que en otras lenguas.
La palabra alfabeto', en su forma latina
-alphabetwn~, fue usada por primera
vez por Tertuliano. Sin embargo, poco se
sabe sobre su origen. Aunque se atribuye
tanto a los fenicios como a los egipcios, los
asirios, los cretenses y los hebreos, se suele
aceptar que el sistema consonntico actual
fue desarrollado por los fenicios y fueron
los griegos los que aadieron los caracteres
voclicos. El alfabeto romano es el ms extendido en el mundo; sin embargo, algunas
lenguas, de origen latino o no, emplean signos nuevos como la Fi del espaol, la f' del
francs, la ligadura f3 del alemn, la v.1 del
dans, etc., O SIGNOS DIACRTICOS afadidos
a las letras (, a, e, ', etc.).
La Asociacin Fontica Internacional ha
creado el llamado alfabeto fontico internacional, que constituye la base de la
TRANSCRIPCIN FONETICA y de la fONOLGICA, a tln de poder superar el bajo ndice de
correspondencia entre los fonemas de una
lengua y su representacin grfica, de
acuerdo con las siguientes bases:
(a) relacin constante y biunvoca entre
cada S[MBOLO fontico y Un FONO O CLASE
de fonos, de modo que haya siempre un
smbolo por cada sonido o CLASE de sonidos, y un solo sonido por cada smbolo;
(b) utilizacin, dentro de lo posible, de
las letras del alfabeto romano;
(e) evitacin en lo posible de signos diacrticos complementarios, ya que crearan
un lgebra del lenguaje indescifrable.
ALFONIMIA, ALFNIMO.
Siguiendo a
Martnez de Sousa (1993: 50), se llama alfonimia al procedimiento de FORMACIN DE
PALABIL\S / neulugia) mediante alfnimos, los cuales son palabras creadas mediante la yu:xt-,,
~_,riel nombre de las
letras iniuc;
. denominacin: ele-

ALFONOS

39
p, de lang Jllay; penen e, de profesor no
numerario, ABC, etc.
- ALGORITMO.
El trmino algoritmo,
tomado de la ciberntica, se emplea tambin en lingstica para aludir al procedimiento dirigido a resolver operaciones
complejas, de forma automtica e inequvoca, por medio de un serie de reglas u
operaciones elementales FORiv!ALIZADAS. Se
trata pues, de la formalizacin de un procedimiento sistemtico que, mediante un nmero finito de pasos, da como resultado la
solucin a un problema, o dicho con otras
palabras, es un conjunto detallado de estados secuenciales que deben seguirse para
producir un resultado concreto (Doughcrty,
R, \994). En muchas escuelas lingsticas,
como la GRAMAT!CA GENERATIVA, se estima
que el ;algoritmo' es la forma ms lgica y
natural de representar los MODELOS lingsticos. El trmino 'algoritmo' se utiliza frecuentemente en la lingstica computacional para designar el conjunto de pasos
que formalizan un problema lingstico y
hacen posible que ste pueda resol verse de
forma automatizada. La tarea del lingista
computacional consiste, por tanto, en describir cmo debe resolverse este problema
lingstico y para ello debe describir con
detalle los diferentes pasos que deben seguirse para llegar al resultado esperado.
As, por ejemplo, para llevar a cabo el anlisis sintctico de una oracin debemos
contar con un algoritmo' que establezca
cmo deben asignarse las estructuras sintcticas a las diferentes panes de la oracin
en funcin de una gramtica determinada
(Gazdar, G. y C. Mcllish, 1989). La rpida
explosin de la lingstica computacional
est extendiendo sus mtodos a los dems
componentes de la gramtica (Bird, S.,
1995).
ALIENABLE. Vase en POSESIN ALIENABLE.

ALITERACIN.

En ESTILSTICA DE LA

ELECCIN se llama 'aliteracin' al procedi-

miento, basado en la REI'ETlCIN JSOFNJCA,


consistente en la utilizacin, en el mismo

enunciado, de palabras que comiencen con


el mismo sonido, normalmente un consonante, al fin de conseguir algn EFECTO ESTILSTICO. Por ejemplo, la repeticin de laf
puede evocar el efecto de viento, la de la 1
puede recordar el ruido del agua, etc. La
publicidad moderna hace us0 de la '::tliteracin' como procedimiento para llamar la
atencin (l:.ierda ncso, <<.S.iempc ;;;abe
uave)>, cte.). La 'aliteracin' es u11 recurso
utilizado por la literatura germnica medieval en lo que se llama verso alitcrado (la
cual perdi cierta importancia, con el tiempo) y por la rima derivada de los hinmu~ latinos. Cf asonancia, consonancia, rima.
ALOCUCIN. Equivale a DISCUR~O generalmente breve, ENUNCIADO o intervencin en cualquier conversacin. C:Jclocucin, tratamiento.
ALo-. En el ANALJSIS LINGSTICO el suFIJO -EM!CO se opone al PREFIJO 'aJo-'. El primero se empfca para aludir a las unidades
funcionales o abstractas (FONHtAS, l\-JURFI::1\lAS, etc.), mientras que el segundu alude a
}as distintas REALIZACIONES, VARL\NTES O ACTUALIZACIONES de los primeros (ALFONUS,
ALOivlORFOS, ALOTAGI\.lAS), etc. En este caso
el prctljo 'ala-' es equivalente al sufijo -!LO.
en el contraste -!CO, -t<.HCO.
ALi>ONS.
En FONOLOGA se llallla
'alfonos' a cada una de las V,\tZ!i\NTES de
Ull fONEt\'IA, cuya TRANSCRlPCH)N l'uNETIC/\
se representa entre corchetes (f_ ]). Por
ejemplo, en ingls son 'alronos' Jd fonema /lf las variantes llj (pura o no aspiraJa)
Je la palabra styfe, la ASPIRADA 11 } de i<l
palabra time, la DENTALIZADA [!J de la palabra eighth, etc. El tratamiento de los 'alfunos' como variantes o miembros de un fonema es controvertido en cuanto a sus lmites. Desde un punto de vista estricto, slo
son 'alfonos' las variantes condicionaas
por el conlexto, unas en LllWE VAJZJ\C!ON,
otras en DISTRII3UCIN COMPJ_EMEN"l'.'\l{!A, y
as lo postula Daniel Joncs ( 1962: 54). Pero
tambin hay quien defiende dentro del concepto de 'alfono' las VARIANTES regionales
y las de estilo. De este modo, y ulilizando

rt

ALGRAFO

terminologa de E. Coseriu, tendramos las


variantes debidas al entorno lingstico o

alfonos contextuales (tambin llamados


VARIANTES COlvlf3INATOR!AS por estar com-

pletamente determinadas por el entorno fnico), las variantes regionales o alfonos


diatpicos y las variantes de estilo o alfo~
nos diastrticos. Para Jones slo son alfonos las variantes condicionadas por el
entorno lingstico, en especial por la presencia de ACENTOS o TONOS, que usa una

sola persona cuando hahla con un mismo


estilo. A las variantes debidas a cambio de
estilo las llama difonos. Los 'alfonos' de
los fonemas de una lengua no suelen ser
iguales a los 'alfonos' del mismo fonema
en otra lengua. Por ejemplo, en espai'iol el
fonema /s/ tiene, entre otros, los 'alfonos'
[s] (siempre, spero) y [z] (desde, mismo).
En ingls el sonido o variante [z) constituye un fonema independiente, llamado FRICATIVA ALVEOLAR SONORA /s/ (ryes, pronunciado /aiz/), que CONTRASTA con el fonema
fricativo alveolar sordo (ice, pronunciado
/aisl).
ALGRAFO. Es cada una de las variantes grficas en que se manifiesta un GRAFEMA, teniendo en cuenta muchos factores
como los distintos tipos de letra (inglesa,
gtica, script, aria!, etc.), las variaciones
individuales o las exigidas por el alfabeto
de una lengua. Por ejemplo, el grafema sigma de la lengua griega tiene dos algrafos
[a][<;].
ALorvtORFO.
Se denominan 'alomorfos' las variantes fonolgicas que puede
presentar un mismo MORFEMA (entendido
como unidad abstracta) en funcin de factores de diversa ndole (fnicos, gramaticales) que debe sistematizar la gramtica. Por
ejemplo, en espai1ol, el morfema de {plural} y el morfema negativo {in-} se realizan mediante formas diversas segn cual
sea el entorno fnico en el que se insertan:
{plural} se realiza como /-es/ tras consonante (camion-es, ordenador-es), como 1-s/
tras vocal tona (piedra-s, armario-s). El
pref1jo negativo {in} adopta la forma lim-1

40
ante p o V (im-borrable, im-perdonable); se
realiza como Ji-/ cuando precede a una consonante lquida, lo r (i-legal, i-rregular) y
se concreta como /in-/ cuando le sigue una
consonante dental: in-tachable, in-deseable. Por tanto, l-es/ y 1-s/ son 'alomorfos'
del morfema de {plural}, as como fin-/,
/im-1, Ji-/ son 'alomorfos' del morfema negativo {in}; realizaciones distintas de un
mismo morfema que, en ambos casos, estn fonolgicamente condicionadas, puesto
que son factores de ndole fnica (el fonema que precede o que sigue al aftjo) los que
determinan la aparicin de una u otra
forma.
Asimismo, 1-ia/ y I-ba! son 'alomorfos'
del morfema {pretrito imperfecto} puesto
que corresponden a las formas mediante las
que, de conformidad con la conjugacin regular, puede expresarse ese tiempo: saltaba, corr-a, part-a. Sin embargo, en este
caso, la variacin no est determinada por
factores fonolgicos. Segn seala Vare la
(1990: 66), por ejemplo, esta At:rERNANCIA
alomrfica se halla gramaticalmente condicionada, puesto que es <da clase conjugadona! del verbo, su pertenencia ya a la primera, ya a la segunda o tercera conjugacin, el
elemento determinante de la variacin. La
eleccin de los 'alomorfos' no siempre
obedece, no obstante, a factores fonolgicos o gramaticales que puedan reducirse a
reglas generales. As, por ejemplo, segn
Varela, el hecho de que con ciertos verbos
se utilicen, en lugar de la forma regular
1-do/, 'alomorfos' del participio como 1-to/
(roto) y /-sol (impreso), no obedece a causas fonticas ni depende de la clase
gramatical de la base[ ... ] Es, en realidad,
una alternancia totalmente aleatoria que
no puede expresarse mediante regJa:(1990: 67).
ALOTAGMA.
Vase en TAGMEMA.
ALTERNANCIA, ALTERNANTE.
CD En
LlNGSTJCA DIACRNICA, 'alternancia' es el
CAt\-1BJO rONTICO regular de determinadas
VOCALES O CONSONANTES en palahras que se
encuentran relacionadas ETIMOLGJCJ\l'vlEN-

ALVEOLARES

41
La 'alternancia' puede ser voclica o
consonntica, y a la 'alternancia' voclica
se la llama tambin APOFONA y GRADACIN
voCLICA. La alternancia consonntica o
gramatical es el resultado de un primer
CAMBIO O MUTACIN en el germnico. Se
ohserva en ingls en las palabras cuyas
consonantes varan segn la vocal que les
precede: wake-watch, bake-batch, speakspeech, etc.
Aunque la 'alternancia' es, en principio, un trmino de la DIACRONA, tambin
se usa en SINCRONA (Crystal, 1991), para
aludir a las relaciones existentes entre las
distintas FORMAS O VARIANTES de una UNIDAD LINGSTICA sean del NIVEL que sean.
Pero es en MORFOLOGA en donde ms
arraigo tiene este trmino y aqu alude a la
modificacin o transformacin fontica regular de un MORFEMA; cada una de las variantes es una alternante, que en lingstica estructural se llama ALOMORFOMO. Por
ejemplo, en latn la transformacin existenle en corm~, corporis o en onu:r., oner,is; en
espaol dQrmil: duermo y d11.rmiera; recibir-recepcin; concebir-concepcin, o il;
fui, ir, iba, etc. En FONOLOGA 'alternante'
equivale a ALFONO.
Vase en MOD!FlCADORES para un uso
distinto de 'alternante'.
ALTERNANCIA DE CDIGO. Equivale a

TE.

CONMUTACIN DE CDIGO.
AI:fERNANCIA DE TURNOS.
TURNOS.
ALTERNANCIA VOCLICA.

Vase en
Equivale a

APOFONA.
ALTERNANCIA RTMICA.
Se llama 'alternancia rtmica' (Gili Gaya, 1975: 38-9) a
la tendencia que tienen las INTENSIDADES
relativas de las SLABAS inacentuadas a repetirse en el tiempo. Se trata de un vaivn
inconsciente en el relieve silbico relativo
que tiene su origen en el hecho psicofisiolgico de que los movimientos iguales y repetidos en series ms o menos extensas no
son del todo idnticos, sino que se organizan con tendencia a un RITMO. Por ejemplo,
si sealamos con las cifras 3, 2 y 1 los gra-

dos de intensidad relativa, la 'alternancia


rtmica' del espaol podra representarse de
la siguiente forma en las palabras consuefttdinario, guapetona y estudiar: con (2)
sue (1) tu (2) di (1) na (3) rio (1); gua (2)
pe(!) to (3) na (1); es (2) tu (1) diar (3).
ALTO. G) En FONTICA t\RTICULATORJA
el trmino 'alto' se usa para describir la articulacin voclica en la que la lengua se
eleva por encima de su posicin neutra o de
reposo y, consecuentemente, las VOCALES,
como la /il y la /u/ del espaol, producidas
con esta articulacin son 'altas'.
En FONTICA ACSTICA se emplea el adjetivo 'allo' en el trmino FORMANTE ALTO.
@En FONTICA AUDITIVA eJ trmino 'alto', o AGUDO alude al TONO O ALTURA MUSICAL percibido cuando es elevado el nmero
de VIBRACIONES por segundo de Ja FRECUENCIA FUNDAMENTAL, en contraste Con
BAJO O GRAVE.

@ En la FONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, 1968), 'alto-no alto', representado con [+alto] y [-alto], es uno de
Jos RASGOS RELACIONADOS CON EL CUERPO
DE LA LENGUA, que definido articulatoriamente, consiste en elevar el dorso de la lengua por encima de su posicin neutral o de
reposo cuando es l+altol y en no elevarlo
cuando es [-ailol. Las VOCALE.') CERRADAS y
las CONSONANTES PALATALES y VELARES son
[+alto] y [-bajo]. Cfbajo, posterior.
@En SINTAXIS equivale a SUBORDJNANTE.
Cj ascenso del objeto, categora de bloqueo.
ALTIJRA MUSICAI)TONAL. En FONTICA
AUDITIVA, el trmino 'altura musical/tonal'
(pitch, en ingls), llamado tambin TONO,
es la impresin que percibimos de la FRECUENCIA FUNDAMENTAL de una SLt\BA O SONIDO. Esta impresin se ordena en una es~
cala que va de ALTO (AGUDO) a I3AJO (GRAVE). El sonido ser ms agudo cuanto mayor sea el nmero de VIBRACIONES por segundo y, a la inversa, ms grave cuando el
nmero sea menor.
ALVEOLARES.
Son CONSONANTES en
cuyo PUNTO DE ARTICULACIN intervienen la

ALVOLOS

42

como ARTICULADOR MVIL y los


como ARTiCULADORES FIJOS. Las
'alveolares' pueden ser OCLUSIVAS ALVEO~
LARES , COJ110 (l, dJ C!l ingls, FR!CATIYAS
ALVEOLARES ls, zj (tambin llamadas API-

LENGUA

ALVOLOS

COALVEOLARES), FRICA:TIVAS ALVEO!'ALATALES

[J,

LARES),

3J

la

(tambin llamadas

PALArOALYEO-

LATERAL ALVEOLAR

l!J y la NASAL

ALVEOLAR [n).
ALVOLOS.

Los 'alvolos' posteriores

de los incisivos superiores son el ARTICULADOR PASIVO que interviene en la formacin


de las ALVEOLARES.
ALVEOLOPALATALES. Equivale a PALATOALVEOLARES.

AMALGMvlA. El trmino amalgama


hace referencia al fenmeno gramatical
consistente en que dos o ms significados
asociados a MORFEMAS o !vlONEMAS distintos (por ejemplo, plural y genitivo) se expresan fusionados en un solo MORro, en un
mismo segmento fnico in'analizab\e en
segmentos menores con valor morfolgico;
de ah que no pueda establecerse una correspondencia unvoca entre un significado
y un significante fnico diferenciado. Segn Martinet ( 1972: 391; 1974: 127; 1985:
83), por ejemplo, conslituyen casos de
'amalgama' tanto el artculo contracto francs a u (al), contraccin de a + fe, como
las DESINENCIAS -orwn, -arwn del genitivo
plural latino: malorum (.:.:de las manzanas), rosarum (de las rosas). En a11
(lo/), el significado de la preposicin a y el
correspondiente al artculo (/e) comparten,
como resultado de la contraccn, un segmento significante nico, puesto que, evidentemente, /a/ no puede analizarse en segmentos fnicos ms pequeos. Asimismo,
las desinencias latinas -arwn, -orum expresan, simultneamente, los significados
{plural} y { genitvo}, sin que se pueda deslindar un segmento significante para {plural} y otro para {genitivo}. No obstante,
segn el mismo Martinet, dentro de este
concepto amplio de 'amalgama' pueden diferenciarse dos tipos:
(a) La 'amalgama' se especifica como

ocasional cuando, como en el caso del artculo contracto au, los morfemas implicados no siempre aparecen fusionados en un
solo segmento fnico inanalizable, sino
que tambin pueden presentarse asociados
a elementos signifcantes distintos. As,
puede decirse m1 jan/in (<-:al jardn:-:-), pero
tambin se dice a f'hpital (al hospitah).
(b) La 'amalgama' se considera, en cambio, permanente cuando, como ocurre con
las desinencias latinas, rosarwn, malom111,
los significados asociados (en este caso
{plural y {genitivo)) aparecen siempre
expresados mediante una secuencia fon
mica inanalizable en unidades morfolgicas menores. Cf sincretismo.
AMBIGEDAD. Es la peculiaridad de algunos ENUNCIADOS consistente en que son
susceptibles de dos o ms interpretaciones
(Lf e!ipsis). Y al proceso de supresin, correccin o anulacin de la 'ambigedad' se
le llama DESAMB!GUAC!N. La 'ambigedad' puede ser estructural o lxica.
La ambigedad estructural tiene su base en la posibilidad de interpretar de dos o
ms formas distintas las conexiones sintcticas entre los constituyentes. Es lo que sucede en Los amigos de Pedro y Ana pagaron
la fianza. Este enunciado tiene dos sentidos
diferentes segn se entienda que el constituyente Ana se coordina con el sintagma nominal Los amigos de Pedro (tanto los amigos de Pedro como Ana pagaron la fianza) o,
por el contrario, se interprete como coordinado slo con el constituyentes Pedro (los
amigos tanto de Pedro como de Ana pagaron la fianza). En el GENERAT!VIS!vlO se dice
que la ambigedad' existe en la ESTRUCTU
RA SUPERfiCIAL de la oracin de una lengua
pero nunca en la ESTRUC!'URA PROFUNDA.
La ambigedad lxica tiene lugar cuando la diversidad de sentido lienc su origen
en el carcter POL!SMICO de alguna de las
unidades lxicas incluidas en el enunciado.
Es el caso de {<El banco estaba vaco,
enunciado ambiguo debido a los posibles
sentidos ck h palabra banco, como asiento,
instit11ciu11 Jiliwi<-~e,-a, etc.

ANFORA

43
Equvalc a ALCANCE.
Es la tcnica de TRAoucctN OBLICUA, que consiste en la milizacin de mayor nmero de UNIDADES LXICAS en la lengua meta para la traduccin de
un segmento de la lengua de partida. A diferencia de la EXPL!CITACIN, las razones
para este proceso son puramente lingsticas, y no culturales. Como ejemplo podemos citar la traduccin de las preposiciones
del ingls jurdico al castellano; al traducir
((Lhc obligations under this contract, habremos de traducir las obligaciones contra/das al amparo de este contrato (Campos, 1995b).
AMPLITUD. Vase en ONUA SONORA.
ANACOLUTO. CD En SINTAXIS el trmino
anacoluto' se emplea para denotar la prdida del rigor sintctico, caracterstica de la
ACTUACIN. Como etimolgicamente 'anacoluto' significa inconsecuente (DRAE),
gran parte de los 'anacolutos' nacen por la
inconsecuencia en el rgimen, o en la construccin de una clusula.
@En ESTILSTICA es una HGURA DEL LENGUAJE consistente en el abandono de una
construccin sintctica iniciada para continuar con otra. Es propio de la prosa de autores, como Virginia Woolf, que han utilizado
tcnicas como la del monlogo interior, en
las que intentan simular en el eje de las suCESlVIDADES del relato lo que ocurre en el
eje de las SJMULTANEIDADES de un ACTO CO!vlUN!CATIVO (decir, hacer y pensar a la vez).
ANA.FORA. G) En la acepcin ms extendida, se entiende por anfora' la relacin de identidad que se establece entre el
REFERENTE de una UNIDAD DECrJCA ~PRO
Nl\H3RE, SINTAGMA DEFINIDO- y el referente de un sintagma previamente aparecido en el texto, al que se denomina su ANTECEDENTE. As, en Mi jefe me ha invitado a
ir con l, se da una relacin anafrica entre l y Mi jefe, pues tu que el pronombre
remite a ese sintagma previo para la identificacin de su REFERENCIA. En este sentido
se opone, por lo general, a catfora' (vase
en el punto 2).
MBITO.

A!\WLIFICACIN.

El empleo del trmino anfora' se ha


hecho tambin extensivo a los casus en que
!a relacin entre una 'unidad dectica' y la
expresin precedente a ta que remite, para
su interpretacin, dicha unidad nu ~s estrictamente de CORREFE!{ENC!A, sino slo de
identidad o conexin de significaJu. Tcun
bin se cataloga, pues, como un caso de
'anfora' la relacin entre la y su pog(l en
la siguiente oracin, aunque ambas unidades no aluden al mismo referente: <<Carlos
se gasta su paga en vino, mientras que Luis
la invierte en acciones". En esta primera
acepcin la 'an~ora' es un tipo de DE[X!S
textual.
@En un sentido menos estricto, anfora' se opone a dcxis, y se aplica a la relacin que se establece cuando un trmino
remite para la identificacin de su referencia a otra expresin presente en el CONTEXTO, tanto si le precede como si le sigue. Segn esta acepcin, sera anafrica la relacin entre l y el S1: Martnez en estas dos
oraciones: El S1: Martnez me ha ofrecid0
trabajar con l>>, Aunque no estoy de
acuerdo con l, el S1: Martnez me parece
una buena persona". En el prilner caso es~
taramos ante una 'anfora propiamente dicha' y, en el segundo, ante una catfora,
establecindose una relacin catafrica
entre l y el S1: Martfnez.
La 'anfora propiamente dicha' es levgira, es decir, mira hacia la izquierda por
que dej atrs su antecedeme en algo ya
expresado ( <1Trajo una caja, li1 puso en la
mesa y de ella sac un objeto extrao>>). en
tanto que la 'catfora' es dextrgira porque
la informacin a la que hace referencia est
a su derecha, es decir, an no lm sido mencionada en su plenitud, aunque s anticipada con una forma atenuada ( Esws son los
dos grandes pecados del mundo occidental:
egosmo e hipucresL_u:-). La 'anf0ra propiamente dicha' se sirve de elementos sustitutivos que repiten las unidades nontbra
das; la 'catfora' anticipa, con los ekmentos que emplea, rasgos o caractersticas de
las unidades que el receptor del mensaje

ANLISIS

descubrir ms adelante. Los elementos


usados en la 'catfora' generan incertidumbre y, por !anta, intensifican el inters del
receptor y producen un cierto NFASIS. En
cierto modo, la 'catfora' suscita una expectativa y ayuda a proyectar al receptor
del mensaje hacia la comprensin global
del contenido del enunciado (Beaugrande,
R. de, 19RO: 60).
En una visin ms amplia an, tambin
se considera 'anfora' a la relacin que se
establece cuando un trmino remite al CONTEXTO general {ya a la dimensin espaciotemporal O bloque l, ya aJa PRESUPOSICIN
PRAGMTICA o bloque III). En este caso estamos ante una exfora porque busca el referente en el contexto general. Si, mirando
la ventana, le digo a un amigo: brela,
por favon>, la referencia que busca est fuera, en la realidad; en este caso la referencia
de la es exofrica.
Desde otro punto de vista, se pueden
reordernar la 'anfora', la 'calfora' y la
'exfora' en dos grandes grupos: las formas fricas y !as formas no-fricas (Rochester, S. eta/., 1979: 105). Las formas
fricas (en las que se incluiran la 'anfora' y la 'catfora') se caracterizan por llevar
la instruccin Mi h~fonnacin at en otra
parte def discurso. Bsquela. La ELIPSIS y
los PRONOMBRES son 'formas fricas' por
excelencia, que pretenden transmitir al RECEPTOR lo que el EMISOR considera como
ms TEI'v1AT1CO o de mayor relieve porgue
quiere que se le preste la mayor atencin
posible. Las no-fricas llevan las instruccin A1i informacin no est en el discurso;
hrsque/a en el contexto exterior.
0 En el MODELO de RECCIN Y LIGAMIENTO, desarrollado en el marco de la GRAMATIC,\ GENERATIVA, el trmino 'anfora' se
utiliza en un sentido diferente ele los anteriores, aunque conectado con ellos, y mucho ms restringido. En este modelo se da
el nombre de 'anfora' en sentido estricto,
no a una relacin entre unidades, como en
las anteriores acepciones, sino a la CATEGORA nominal cuya referencia est determi-

44
nada necesariamente dentro de la oracin
sin poder tener referencia independiente
(Horroeks, G., 1987: IOR). Dicho con otras
palabras, se trata de un tipo de unidades,
entre las que se incluyen los pronombres
reflexivos y recprocos que implican una
relacin de CORREFERENCIA con un sintagma anterior pero que, adems, debe tener
su antecedente en la misma oracin o sintagma. Por tanto, en El muchacho segua
luchando consigo mismo, la unidad consigo es una 'anfora' en esta acepcin del trmino puesto que el nico antecedente posible para esta expresin es el sujeto de su
misma oracin el muchacho. Por el contrario, en El muchacho segua luchando con
l, l ya no sera una anfora, en este mismo sentido, pues, a pesar de que puede ser
correferencial con una expresin anterior,
su ANTECEDENTE no puede ser el muchacho
sino que debe encontrarse fuera de la oracin. Cfpronominal.
@En RETRICA y en ESTILSTICA la 'anfora' es una figura del lenguaje que consiste en la REPETJCJN gramaticalmente innecesaria de una palabra o de una frase al
principio de una clusula o de una oracin
o en varias oraciones, con el fin de obtener
un EFECTO ESTILSTICO especial: .:<NO podemos aceptar, no podemos consentir, no podemos admitir ... . James Joyce es muy
amante de este tipo de recurso que confiere
a la prosa tintes poticos: soft and light,
light and soft; g!immering and trembling,
trembling and mfolding, etc.
ANLISIS.
Q) En la INVESTIGACIN LINGSTICA el trmino 'anlisis', o ms bien
anlisis lingstico, ha sido utilizado por
todos los PARADIGMAS lingsticos, ya que
la DESCOMPOSICIN objetiva de la CADENA
HAI3LADA en SUS COMPONENTES de rango inferior (enunciado, oracin, sintagma,fonerna, etc.) ha sido una de sus metas. 'Analizar' significa, en primer lugar, localizar, es
decir, realizar Ja IDENTJFJCACIN LINGSTICA de lo LlNGSTICO-lNMANENTE para, a
continuacin, desanudar los distintos cruces y conexiones del complejo entramado

45

ANLISJS CONVERSACIONAL O DE LA CONVERSACIN

que existe en los diferentes NIVELES dellenauaje, aplicando la OBSERVACIN, o percep~in sistemtica del mtodo cientfico y,
consecuentemente, descubrir las leyes y las
reglas que lo configuran.
En la mayora de los modelos lingsticos han sido bsicos el 'anlisis' morfolgico y el sintctico de las oraciones. Aunque la mayora de los anlisis que se han
hecho en oraciones se ha efectuado sobre
FORMAS, es decir, ha sido anlisis formal
de unidades morfolgicas (MORFEMAS), de
unidades sintcticas (SINTAGMAS), de unidades lxicas (SEMAS), no han faltado los
intentos de anlisis de FUNCIONES o de PROCESOS, como los que se pueden encontrar
en el PARADIGMA DE LA PRAGMTICA, por
ejemplo, en el llamado ANLISIS CONVERSACIONAL

con todo lo que se acaba de decir, el producto del 'anlisis lingstico' en este paradigma sern TAXONOMAS, RELACIONES, LlSTAS, CAMPOS, RASGOS, en suma, CLASES y
CATEGORAS. En esta acepcin, el trmino
'anlisis lingstico' coincide con el de INVESTIGACIN UNGSTJCi\.
@En cambio, en el GENERATIVISMO

el
trmino 'anlisis' se emplea en el sentido
de asignacin de una estructura ABSTRACTA a una oracim> (Palmatier, 1972: lO), no
teniendo nada que ver con las operaciones
empricas, antes citadas, de SEGMENTACIN
y CLASIFICACIN propias del 'anlisis' del
ESTRUCTURALISMO NORTEAMERICANO. Cf
rcanlisis.
ANLISIS ACSTICO.
Vase en FONTICA ACSTICA y en ESPECTROGRAMA.
ANLISIS BINARIO.
Vase en BINARIS-

0 El 'anlisis' llevado a cabo en el PARA- MO.


ANLISIS COMBINATORIO.
Los proceespecialmente el
dimientos de ANLISIS FONOLGICO y SMINORTEAMERICANO, ha consistido en dos
CO del ESTRUCTURALISMO son 'anlisis
operaciones, la SEGMENTACIN y la CLASIFIcombinatorios',
ya que, basndose en un
CACIN objetiva de Jos DATOS obtenidos meCORPUS
(cf
segmentacin),
es decir, en un
diante la OBSERVACIN. Estas dos operaciorepertorio finito de unidades, intentan denes coinciden, respectivamente, con el PLAterminar las restricciones 'combinatorias'
NO SINTAGMATICO y el PLANO PARADIGMATIde
stas en la CADENA HABLADA con el fin
CO del lenguaje, es decir, la segmentacin
de llegar a una TAXONOMJZACIN (cfclasifi
se hace sobre el sintagma, y la clasificacin
cacin).
con el paradigma. A pesar de la importanANLISIS COMPONENCIAL
Equivale a
cia que tuvieron en el 'anlisis lingstico'
ANLISIS
SMICO.
las citadas tcnicas de segmentacin y de
ANI~ISIS CONVERSACIONAL 0 DE LA
clasificacin, su excesiva variedad y la falCONVERSACIN.
La 'conversacin' ((f
ta de un mnimo compromiso entre todas
ellas contribuyeron a que, en gran parte, se dilogo), esencia del lenguaje, es un rea
de inters lingstico que ha sido activada
abandonaran como objetivos de la investipor eJ PARADIGMA DE LA PRAGMTICA, aungacin lingstica en cuanto hizo su aparique no es completamente nueva dentro de
cin la GRAMTICA GENERATIVA (Martinet,
la lingstica (Robins, R. H., 1964: 8). La
A., 1974).
conversacin
es una actividad de interacEn este 'anlisis' ha sido tambin muy
cin
social,
con
una estructura propia e intil el concepto de NIVEL (fonolgico, mordependiente (cfturnos de habla). En 1934
folgico, etc.) o el de RANGO y, de esta manera, cuando el anlisis se centra en el de Jesperscn la llamaba la (.:vida del lenguaje, y en los ailos cincuenta el lingista briIDENTIFICACIN de Jos FONE!v!AS y de Jos
tnico Firtll alertaba sobre su importancia,
RASGOS fnicos se ha llamado anlisis fopor residir en ella la clave para un mejor
nolgico, si ha sido en el nivel morfolgientendimiento de la naturaleza y el funcioco, anlisis morfolgico, si en el sintctico
anlisis sintctico, etc. Consecuentemente namiento del lenguaje (Sinclair, J. M., et
DIGMA ESTRUCTURALJSTA,

46
al., 1975: ll). Hoy es el punto de encuentro apropiado para estudiar las formas y
modalidades de INTERACCIN CO!\lUNJCATIVA, lugar al que acuden lingistas, filsofos, antroplogos y socilogos, en especial
los de la corriente llamada ETNOMETODOLOGA. El DIALOGO es la forma conversacional
que ms atencin ha recibido.
El 'anlisis conversacional' y el ANLISIS
DEL DISCURSO tienen zonas de coincidencia
en cuanto a objetivos y a metodologa, por
ejemplo, a ambas les interesa el esmdio de
la COHERENCIA, el examen del papel de la
ANFORA y de la CATFORA, Ja CONECTIVIDAD, el estudio de la INTENCIN, etc., en suma, lo que se llama las CONDICIONES DE
TEXTUALIDAD. Es tal la conexin entre una
y otra que muchos lingistas hablan de
'anlisis conversacional y del discurso' sin
separar uno de otro (Malmkljrer, 1991:
100-110).
Pero se pueden encontrar zonas de diferencia; por ejemplo, al 'anlisis conversacional' le interesa la diferenciacin de los
ACTOS DE HA8LA DIRECTOS E INDIRECTOS, el
examen de los MACRrviARCADORES conversacionales, las estrategias empleadas en los
TURNOS de palabra, !a introduccin y abandono de los TPICOS conversacionales, la
CORTESA conversacional ((f lenguaje aproximativo) y el estudio de todas las seales
comunicativas, en especial, las del lenguaje
no-verbal, abordado por la KINS!CA, laPARALJNGSTICA y la PROXMICA y, sobre toJo, las normas, REGLAS o convenciones
dentro de cada ACONTECIMIENTO OE HABLA
(los saludos, las llamadas telefnicas, el
dilogo utilizado en las sesiones de tratamiento psicoteraputico, las discusiones
entre sindicatos y patronal, los rimales religiosos, los debates acadmicos y polticos).
Cfsignificado discursivo, inferencia.
Adems, la metodologa del 'anlisis
conversacional' es INDUCTIVA y EMPRICA
por basarse en DATOS reales. Hoy en da se
posee abundante material conversacional
recogido, velada o abiertamente, por medio
de tcnicas observacionales y experimenta-

les basadas en diversas perspectivas disciplinarias (Werth, P., ed., 1981: 41-57); e incluso se cuenta con depuradas tcnicas de amilisis, por ejemplo, las diseadas por Labov y
Fanshel ( 1977) para el examen del discurso
teraputico ((/claves conversacionales).
Las cuatro tendencias ms importantes
de anlisis conversacional, adems de la
PRAGMTICA, son:
(a) la ETNOMETODOLOGA (Sacks, 1970,
1972; Scheglol'f, 1968; Turner, 1974; Gumpcrz y Hymes, 1972; Coulon, A., 1987);
(b) la filosfica (actos de habla e implicativa conversacional); Austin, 1961,
1965; Searle, 1969; Grice, 1957; Kempson,
1977);
(e) la Escuela de Birmingham del En-

glish Language Research; y


(d) la de los lingistas interesados no s~
lo por el anlisis del dilogo natural sino
tambin el de las obras teatrales (Burton,
D., 1980).
ANLISIS DE CADENAS. Vase en CADENA 2 .
ANLISIS DE CONSTITUYENTES. Vase
en CONSTITUYENTES.
ANLISIS DE CONSTITUYENTES INl\lEDIATOS. Vase en CONSTITUYENTES INMEDIATOS.
ANLISIS DE CONTRASTES. Dentro de
la metodologa del APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS, el llamado 'anlisis de
contrastes', formulado por Robert Lado
(1957), es una de las HIPTESIS del ESTRUCTURALlSMO NORTEAMERICANO que postula
que los errores que cometen los alumnos en
su APRENDIZAJE de una segunda lengua se
deben a la 'interferencia lingstica' causa~
da por su lengua materna.
Se entiende por interferencia lingstica el fenmeno mediame el cual las estructuras de una lengua, nonnalmente la materna, afectan de fonna negativa a las que se
intenta aprender de otra lengua, provocando la comisin de errores. Esta 'interferencia' se ba::.<l en lu iJcct de que el sistema de
la lengua primera es un filtro que condiciona a la scg.mJa kngua. Weinreich (1953) la

47
define como el desvo de la norma de algunas de las lenguas que concurren en el !31UNGE. Algunos proponen que a este fenmeno se le llame transferencia en vez de
interferencia' y otros, transferencia negativa. Como dice Lpez Morales (1993:
165), tanto si se le llama 'interferencia' como 'transferencia' se trata de la influencia
de una lengua A sobre otra B que produce
en esta ltima estructuras AGRAMATICALES.
De acuerdo con la hiptesis del anlisis
de contrastes', estos errores se podran evitar si se compararan los CONTRASTES o puntos de diferencia o friccin existentes entre
las estructuras de todo orden (fonologa,
sintaxis, lxico, etc.) de la lengua materna
(L 1) y las de la lengua que es objeto de
aprendizaje o (L 2 ), utilizando las descripciones rigurosas hechas con los modelos
cientficos del ESTRUCI'URALISMO. Un ejemplo tpico de error es el de los llamados
FALSOS AMIGOS, formado por listas de trminos como constip en francs, con.'l'tipated en ingls y constipado en espaol, que
pueden producir situaciones embarazosas
al estudiante de lenguas extranjeras.
El anlisis de contrastes' ha constituido un instrumento metodolgico til para
comparar y ordenar las dificultades estructurales dirigidas sobre todo a! APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS )' de la
TRADUCTOLOGA, siendo paradigma de estos trabajos la serie de estudios efectuados
por Stockwel! y Bowen, publicada por la
Universidad de Cbicago en 1965 y, en Espaa, Emilio Lorenzo (1959, 1969, 1996)
inaugur y continu los estudios, abriendo
caminos que otros siguieron: Fente
(1971), Marcos Prez (1975), Galvn
( 1990), etc.
Sin embargo, se le echa en cara al anli~
sis de contrastes que no se apoye en una
teora psicolgica slida, debido al hecho
de que todas sus aseveraciones sobre la 'interferencia' de la lengua materna en el
aprendizaje de una segunda lengua se basan exclusivamente en una perspectiva basadas en datos, o sea, sus fundamentos psi-

ANLISIS DE CONTRASTES

colingsLicos, de carclcr mccanicista, son


rnuy pobres o insoficicntes. Y, tambin,
desde un puntu de vista prctico se~~~~ vi~ tu
que tiene varias incongruencias, y<l que
muchos de los errores que hacen los a!utnnos no se pueden predecir o explicar ..;un la
interferencia. Dicho con otras palabras.
muchos de los errores yue predijeron nuJll.:a
surgieron y muchos de los que surgicrou
nunca fueron anticipados por el anlisis de
contrastes', ya que gran parte de ellu~ no se
pueden atribuir exclusivamente a la llterferencia de la lengua materna sino a otras
muchas causas, como pueden ser lus cxct>
sos en la generalizacin de las regl<1s, !a
aplicacin incompleta de las mismas, prublemas surgidos a raz de una enscanzC~
inapropiada, etc.
La hiptesis del 'anc'ilisis de coutrastes'
tiene an plena actualidad (James, C.,
1980; di Pietro, R., 1980), pero !a realidad
es que, aun siendo atractiva esta hiph:ss.
el lenguaje es algo mucho ms CU111p!eju.
En este momento hay dos versiones: la
fuerte y la dbil. La prirnera, que Jcriende
la prediccin completa de todos Jos errores
que los alumnos pueden hacer, siempre que
identifiquemos los contrastes estructurales
entre la L 1 y la L2> es menos aceptable huy
porque parece un poco ingenuo o simplista
pensar que todos los errores cometidos por
el alumno en su aprendizaje hallan una f.-.
cil solucin con el anlisis de contrast<:s
entre la lengua Jc partida y la Jc llegada.
La versin dbil, que es la que realtllClltc
tiene vigencia metodolgica an, e~ n1cnus
ambiciosa en sus objetivos, porqw: cstim<-t
que hay errores que se deben a ia interferencia Je la lengua materna pero uLru::. que
no son atribuibles a dicha interferencia, como demuestra el ANLISIS DE EJ{RURl~S del
PARAD!Gl\1A GENERAriVIS.IA,
En los ltimos aos del siglo XX no han
perdido fuerza los estudios contrastivos
microlingsticos en rONOLOGiA, cumo el
de la ENTONACIN en espaol-ingls de
Gonzalz y Fernndez Corugcdo ( 191)3 ),
Garda Lccumberri (1996), etc., o en nuc-

ANLISIS DE ERRORES

48

vas lneas de GRAMTICA y SEMNTICA, COmo los contrastes en ERGATJV!DAD lxica


(Martnez Vzquez, 1996), o en DEGRADA~
CJN semntica (Rodrguez Ledesma,
1996), etc. Sin embargo, corno afirman Garrudo ( 1996: 17 y sigs.) y Downing (1996),
la perspectiva se ha ampliado a la PRAGMTICA contrastiva e intercultural (cf sociopragmtica), recibe mayor atencin el estudio de la transferencia, y est dejando sentir su influencia la gramtica universal en la
bsqueda de las propiedades universales.
ANLISIS DE ERRORES. Dentro de la
metodologa de] APRENDIZAJE DE LENGUAS
EXTRr\NJERAS, el llamado 'anlisis de errores' (Richards, J., 1990; Ellis, 1985) es una
de las J-I!PTESJS DEL PARADIGMA GENERATI-

nacida como reaccin al ANLISIS DE


propio de ESTRUCTURALJSMO
NORTEA/'IlER!CANO. El 'anlisis de errores'
nace del postulado de que ,no se puede
aprender sin cometer errores. El error, a
diferencia de lo que ocurre en el 'anlisis
de contrastes', es elevado a la categora de
instrumento metodolgico; es decir, ya no
se trata de evitar Jos errores, sino de utilizarlos con fines didcticos. Por tanto, la diferencia entre ambas hiptesis es conceptual, porque el CITor pasa de ser denostado,
de estar proscrito, a convertirse en estrategia que gua y explica el aprendizaje. Cometer errores forma parte de la estrategias
cognitivas utilizadas tanto en la ADQUJSICIN DEL LENGUAJE, Jo que se llama L 1, como en el aprendizaje de una segunda lengua. la llamada L 2 Si el error va a ser una
de las guas metodolgicas, es preciso hacer un inventario de los mismos, a fin de intentar explorar sus causas. La metodologa
que se sigue consta de cinco etapas: (a) formacin de un CORPUS homogneo de CITOres, en cuanto a la edad de los alumnos, su
hase cultural, estadio de desarrollo, etc.;
(b) su identificacin; (e) su clasificacin;
(d) su explicacin; y finalmente (e) su evaluacin. C[Corder, 19R l.
VJSTA,

CONTRASTES,

ANLISIS DE LA CADENA HABLADA.

Visto desde la

FON:TICA ARTICULATORIA,

el

punto de arranque del 'anlisis de la cadena


hablada', tambin llamado 'anlisis silbico', es la SLABA (base de toda agrupacin
de fonemas en la CADENA HABLADA). EJ
anlisis de la slaba, consistente en la SEGMENTACIN de SUS CONSTITUYENTES, es una
operacin mental, ya que ni la slaba se
concibe sin FONEMAS, ni stos son pronunciables ms que cuando solos o agrupados
forman una slaba (Abercrombie, 196R; Gil Gaya, 1975).
El anlisis no es fcil porque los movimientos son complejos, rpidos, continuos
y pequeios. Por ejemplo, en el habla normal, la LENGUA puede -adoptar hasta doce
posiciones distintas por segundo. El 'anlisis de la slaba' da como resultado unos
segmentos conocidos con el nombre de soNIDOS, los cuales, a su vez, pueden agruparse en VOCALES y CONSONANfES (cfvocoides
y contoides). Desde esta perspectiva, la slaba es una estructura formada por vocales
y consonantes. Cada lengua, de acuerdo
con sus reglas FONOT CTICAS posee un conjunto de estructuras silbicas. En espailol, y
en la mayora de las lenguas europeas, la
estructura silbica puede tener tres manifestaciones: CVC, VC, CV. Esta ltima, la
formada por una consonante y una vocal
(la, te, casa), se llama SLABA ABIERTA O libre y es, al parecer, la nica de tipo universal, es decir, no falta en ninguna lengua.
Una cuestin bsica del anlisis silbico es
la frontera silbica, tratada bajo el nombre
de JUNTURA.
ANLISIS DE LAS RELACIONES LXICO-

Dentro del PARADIGMA


el 'anlisis de las relaciones lxico-semnticas' (junto al ANLISIS S~MICO O COMPONENCJAL c las UN\D\DES LXICAS y al estudio de Jos CAMPOS SEMt\NTICOS O LXICOS) constituye uno de Jos
objetivos ms importantes de la SEMNTICA

SEMNTICAS.

Q)

ESTRUCTURAUSTA,

LEXICOLGICA.

Las relaciones lxico-semnticas son


'relaciones lingsticas' de tipo Pt\RAD!GMTICO, y tambin se las llama relaciones
de significacin y relaciones de sentido

ANLISIS DEL DISCURSO

49
(Lyons, 1990: 135). El estudio de estas relaciones constituye para muchos lingistas
(Pottier, 1965: 39; Rey, 1969: 27) el objeto
central de la SEMNTICA LEXICOLGICA y la
nica aproximacin aceptable al problema
del sENTIDO. Por ejemplo, si la comprensin de una LEXA se basa slo en su vinculacin con la cosa designada, no se puede
alcanzar con precisin el sentido de dicha
unidad lxica. Por ejemplo, la palabra fama
queda semnticamente mejor delimitada y
con una nitidez ms fina cuando se la relaciona con las lexas montara, sierra, cerro,
altozano, colina, etc., con las que mantiene
relaciones de significacin, y por tanto,
comparte CONTENIDO SEMNTICO. El nmero de 'relaciones lxico-semnticas' que se
puede establecer entre las unidades lxicas
es muy elevado, infinito dicen algunos, y
esta afirmacin se puede comprender si recordamos que la 'relacin' es el accidente
ms dbil y difuminado de la metafsica
aristotlica. Entre las tipologas ms importantes destacan las siguientes:
(a) La de Odgen y Richards (1923/1972:
112), quienes proponen, desde un punto de
vista prctico, cuatro tipos de relaciones:
(1) relaciones de similaridad, (2) relaciones
espaciales, (3) relaciones temporales, (4)
relaciones de causacin: fsicas (la tormenta con el trueno); psicolgicas (el
inconsciente con el humor>)) y psicofilosficas.
(b) Duchai'ek y Spitzova (1971: 59-72)
estiman que las relaciones lxico-semnticas son muy complejas. Prescindiendo de
las basadas en la forma de la expresin
(HOMFONOS, HOMGRAFOS), de las que se
fundan en la pertenencia a un PARADIGMA
gramatical (librero, librera) y las contextuales (influir, ejercer i1~(luencia), stas
son las ms importantes: relaciones de
coordinacin; relaciones de subordinacin; relaciones entre el individuo y la colectividad; relaciones entre la parte y el todo; relaciones entre el producto y el productor; relaciones entre el material y el
producto; relaciones entre el lugar y la co-

sa producida; relaciones entre el lugar y la


persona, etc.
(e) Las seis que estableci John Lyons
(1967) en sus anlisis del vocabulario de
Platn, y que l consider de carcter universal, se consideran clsicas, con algunas
modificaciones, por un gran nmero de lingistas. Estas relaciones son: la SJNON!MIA,
la ANTONIMIA (grande-pequefo), la INCOMPATIBILIDAD (rojo, verde, amarillo, azul,
etc.), Ja RECIPROCIDAD O COMPLEMENTARlEDAD (ensei1ar-aprender), la HJPONIMIA (roble-rbol) y la CONSECUENCIA (destruiratacar).

@En el PARADIGMA DE LA PRAGM."'.TlCA


las 'relaciones lxico-semnticas'son recursos lingsticos bsicos para el desarrollo y, consecuentemente, el anlisis de la
COHERENCIA discursiva.
ANLISIS DEL CONTENIDO. Equivale a
ANLISIS SMICO.

ANLISIS DEL DISCURSO. CD El trmino


'anlisis del discurso' fue utilizado por primera vez en 1952 por Zellig Harris (y tambin por Chafe, W. L., 1970; Benveniste,
E., 1956; Greimas, A. J., 1966) para aludir
al ANLISIS DE LA CADENA HABLADA desde
un punto de vista comunicativo y tambin
para relacionar los trminos cultura y lengua.
En una segunda acepcin, 'anlisis del
discurso' coincide con lo que se llama ANALISISIS DE TEXTO, es decir, de las manifestaciones del lenguaje, tanto orales como escritas.
En las dos ltimas dcadas del siglo xx (Hoey, M., 1986) el trmino 'anlisis del discurso' abarca distintas metodologas de ANLJS!S FORMAL del lenguaje oral,
nacido desde el momento en que ste se
pone en accin y va dirigido al otro, este
examen implica un reto que significa superar la barrera de la lingstica oracional, e
introducirse en otras dimensiones ms difciles de precisar, como son las de tipo psica-sociolgico. Esta ltima aseveracin en
torno a la complejidad del discurso nos lleva a considerar la impresin general existente en el momento actual de que cual-

ANALISIS DEL TEXTO

50

cuicr afirmacin que se haga sobre !a natu~


raleza y el 'an<llisis del discurso' es irremediablemente parcial y abierta a no pocas
polmicas. Ya en 1965 Madelbrot plante
serias dudas sobre la viabilidad y los escollos del 'anlisis del discurso'. :tv1. Stubbs

en !983 afiadc que cualquier anlisis formal de un texto superior a las cien palabras
probablemente ser tan complejo que nadie
se senlir tentado a leerlo. Teniendo en
cuenta los lmites y la parcialidad de la investigacin del anlisis del discurso se notan dos tendencias: una de tipo formal, que
emplea criterios puramente lingsticos

(fonolgicos, sintcticos, semnticos, etc.)


y otra de lipo sociolingstico:
(a) La primera coincide, a grandes rasgos,
con los fines y mtodos del ANLISIS DEL
TEXTO y estudia cuestiones tales como la estructura de los ENUNCIADOS ((.f enunciados
bimembres), la COHESIN, Ja COHERENCIA,
los MARCADORES DISCURSIVOS, la ANFORA y
otra serie de cuestiones incluidas dentro de
lo que algunos llaman la TEXTURA o TEXTUALIDAD, es decir, la que examina los principios que rigen la estructura de los textos.
(b) La segunda, de metodologa sociolingstica, est prxima a los mtodos del
llamado ANLISIS CONVERSACIONAL.
No obstante lo anterior, los lmiles entre
lo que se entiende por 'anlisis del discurso', ANLISIS CONVERSACIONAL y LINGSTICA TEXTUAL no siempre esUn claros entre
los especialistas del lenguaje en uso.
ANLISIS DEL TEXTO. CD Tradicionalmente se ha empleado el trmino 'anlisis
de texto', y tambin comentario de texto,
para referirse a la tcnicas de descubrimiento de los distintos elementos significativos del texto o del discurso, en especial
los Jxico-scmnlicos. Este anlisis ha teni-

do siempre en cuenla las distintas MODALIDADES DISCURSIVAS O


DESCRIPCIN,

la

PERSUASIN

la

textuales, a saber, !a

NARRACIN,

y, tambin, la

la

EXPOSICIN,

CONVERSACIN

O DISCURSO DIALGICO.

El trmino 'anlisis de texto' abarca


un nmero de tendencias metodolgicas

que intentan examinar, de una forma global, los aspectos sintcticos, semnticos y
pragmtcos de un TEXTO desde distintos
puntos de vista o con metas distintas. Cada
una de estas tendencias metodolgicas pone mayor nfasis en determinados objetivos metodolgicos. Una gran cantidad de
ellas dan mayor realce al estudio de la TEXTURA O CONDICIONES DE TEXTUALIDAD, por
ejemplo, la COHESIN, la COHERENCIA, etc.,
y los recursos empleados en citas. Otros
ponen mayor empeilo en lo que se llama la
INTENCIN del hablante y la INTENCIONALIDAD del texto, y en los recursos empleados
en ellas. Otros entran a fondo en el SIGNIFICADO TEXTUAL que comprende }as IMPLICACIONES convenconales y pragmticas, las
PRESUPOSICIONES convencionales y pragmticas, etc., es decir, las posibles manipulaciones que se hacen del texto con el lenguaje.
ANLISIS DISTRIBUCIONAL.
Vase en
DISTRIBUC!ONALISMO.

En la INVESTIGAse entiende por 'anlisis


emprico' el descubrimiento de las propiedades de la realidad lingstica, esto es, de
los ATRIBUTOS de sus unidades y de las RELACIONES que stas mantienen entre s, por
medio de la OBSERVACIN y la EXPERI!v!ENf\CIN, el cual es previo a cualquier DESCRIPCIN. Para llevar a cabo el citado 'anlisis emprico' normalmente se utiliza un
CORPUS de DATOS, que se toma como representativo, y por medio de inferencias inductivas se sacan unas conclusiones, de las
que se predica una cierta GENERALIZACIN.
Sin embargo, el anlisis emprico de las
CLAVES CONVERSACIONALES 110 ha sido una
tarea fcil hasta hace poco porque, cuando
se le peda a un informante que recordara,
adems del contenido proposicional, todo
lo que percibi en la conversacin (K!NSICA, PARALINGST!CA, y PROXEM!CA), para
ser lranscrito y analizado posteriormente,
surgan problemas debido a la naturaleza
efmera dt. los mismos. En los ltimos
aos, grw..-l,t:s a los nuevos mtodos de reANALISIS Et\-IPRICO.

CIN LINGSTICA

ANLISIS LINGSTICO

51
!!istro (por ejemplu, el vdeo), se han podi-

do disear metodologas para analiwr la


funcin que desempean estas pistas en la
coordinacin de toJo el desarrollo conversacional; en resumen, el magnetfono facilit la investigacin estructural (formas) y
el vdeo colabora en el anlisis Je los procesos comunicativos de la I'RAG!\lTJCA.
ANr\.LISIS ESPECTRAL, ANLISIS ESPECTROGRFICO.

Vase en

ESPECTROGRA!\lA.

Se llama 'anlisis .::stadstico' y tambin anlisis cuantitativo al conjunto de tcnicas y procedimientos, basados en la estadstica y en los
mtodos cuantitativos, cuyo objetivo es el
estudio de la frecuencia y la distribucin de
!as unidades lingsticas en ramas de la linnstica tales como la FONt~TlCA, la SOCIOo
.
LINGSTICA, en algunos de los trabaJOS de
campo y, sobre todo, en la ESTILSTICA
cuando se trata de caracterizar el estilo de
un autor o la autora de un texto (Smarin,
W., 1967).
Es evidente que h estadstica aplicada a
la lingstica, auxiliada por las posibilidades que ofrece la informtica (\Voods, A. et
o/., 1986: 1-7; Mu1ler, Ch., 1973; Anshcn,
F., 1969; Hatch, E., 1982; Wincr, B., 1971),
sirve parn presentar, de forma simplificada,
transparente y comprensible, datos complejos y magnitudes a veces desproporcionadas, que permiten poder sacar inferencias tiles y pertinentes de varias ramas de
la lingstica, y es evidente que los mtodos cuantitativos y estadsticos proporcionan rigor en la investigacin. Hoy se cuenta con programas informatizados, los llamados paquetes estad{sticos como el SPSS
o Superior PeJjOr111i11g SoftH'are Systems
(Snchez Carrin, J. J., !988), que, con
gran facilidad, rapidez y fiabilidad pueden
manipular, analizar y presentar histogramas, polgonos acumulativos y todos los
estadsticos (o dimensiones estadsticas): la
media, el error tpico de la media, la desviacin tpica, la varianza, la simetra, el
recorrido, el valor mnimo, el valor mximo, la n10da, cte.
ANLISIS ESTADSTICO.

Sin embargo, cuando en la lNVLS'l <.;Ase introducen cuestiones


estadsticas, inmediatamente surgen sus
firmes defensores, para quienes la cuantificacin y la fijacin estadstica de toJos lus
hechos y fenmenos sociales, incluido el
lenguaje, es imprescinJibk, y tambin sus
intransigentes adversarios, que no ven en la
estastica y la cuantificacin m<S que la
presentacin numrica de lo que resulta obvio con la simple ousERYAC!N. Ambas
posturas pueden nacer, por una parle, del
desprecio que se siente hacia lo que se desconoce y, por otra, del dogmatismo ,\XIOtvtAnco que, en no pocas ocasiones histricas, se ha proyectado sobre conceptos tericos y metodolgicos desde reductos ~tca
dmicos. Es evidente que los mtodus
cuantitativos y estadsticos, auxiliados por
las posibilidades que ofrece la infonntica,
proporcionan rigor en la invcstig<.lcin. Sin
embargo, no son pocos los lingistas que
consideran que:
(a) este anlisis no es necesario, ni siquiera til, en gran parle de la investigacin lingstica. Por ejemplo, algunos estiman que la aplicacin de la estadstica al
anlisis de los rasgos estilsticos no aporta
nada a lo que es normalmente obvio; naturalmenle, tambin hay voces que sostienen
todo lo contrario;
(b) la infalibilidad y exactitud que predica pueden verse afectadas, como en todos
los anlisis, por la orientacin y la parcia liJad del investigador en el manejo de los
datos; y
(e) no se pueJen ignorar los asertos de
Popper sobre la parcialidad de todos los
r-.t(TODOS y todas las TEORAS en la investigacin.
ANAUSIS FONTICO. Vase cn f'ONCiN LINGSTICA

T!CA.

ANALISIS FONOLGICO.
NOLOGA

y en

Vase Cll FO-

ANLISIS.

ANALISIS FORMAL

Vusc

Cl\ CLASL DE

EQUIVALENCIA.

ANALISlS LINGSTICO.
LISIS.

Vase en

ANA-

ANLISIS LXICO-SEMNTICO
ANLISIS LXICO-SEMNTICO.

52
V asc

AN;\LJSIS DE LAS RELACIONES LXlCO-SEl'vlANTICAS.

ANLISIS !HORFOLGICO.
r.10RrOLOGA

y en

ANLISIS S!\HCO.

Dentro del PARA-

DlGMi\ ESTRUCTURALJSTA,

co' de las

Vase en

ANUSIS.

el 'anlisis smijunto al ANLXICAS y al estu-

UNIDADES LXICAS,

LISIS DE LAS RELACIONES

dio de los CA!'v1POS SEMNTICOS O LXICOS,


constituye uno de los objetivos ms impor-

tantes deJa

SEMNTICA lEXICOLGICA.

El 'anlisis smico', trmino vnculado a


escuelas semnticas europeas, en especial
las francesas de B. Potlier ( 1968a) y
J. Greimas (1966, 1970), y las alemanas de
K. Heger (1974) y K. Baldinger 1970), asume que el SIGNIFICADO O SENTIDO de una
UNIDAD LXICA es equivalente a su contenido semntico, y que ste est constituido
por una serie de unidades mnimas, llamadas SElvtAS, que hay que descubrir; al PROCEDIMIENTO DE DESCUBRJMIENTO que Se sigue para la configuracin de los SEl'vtAS se
le llama 'anlisis smico', y tambin anli~
sis del contenido. En los Estados Unidos,
la semntica ha seguido un proceso similar,
considerando que el significado est constituido por MARCADORES (Katz y Postal,
1964), O por COMPONENTES (Niela, 1975;
Weinreich, 1964) y ha recibido el nombre
de anlisis componencial. Esta metodologa tiene sus antecedentes en los estudios
TAXONMICOS llevados a cabo sobre ciertos
dominios semnticos: (parentesco, linaje,
etc.) por The Burea11 of American Ethnology y, especialmente, por Lounsbury
(!964) y por Goodenough (1970); por
ejemplo, ta puede ser analizada con los siguientes componentes: parentesco, generacin ascendente en primer grado, etc.
El 'anlisis smico' es un claro estudio
de la metodologa atomista o microlingstica, propia del estructuralismo, interesada
en la bsqueda de las unidades mnimas.
Hay dos ejemplos clsicos del anlisis smico. El primero, realizado por la lingstica francesa con las palabras silla, silln, ta-

bu rete, etc; todas estas unidades lxicas


tendran en comn el ARCHISEME!VIA (rasgo
semntico propio de todos ellos) asiento>>,
y como rasgos especficos o diferenciales
los brazos, el respaldo)), el nmero de
patas, etc., y el segundo, por la lingustica
norteamericana, con el verbo to kilf. En la
lingustica norteamericana la caracterizacin del contenido de ro kili se expresa ele
la siguiente manera: (cause (hecome (not)
(alive)))).
Este procedimiento de anlisis, como
apunta Lyons (1969: 472), est inherente
en el mtodo tradicional de gnero y de especie, y nace del ansia de GENERALIZACIN
que existe en la naturaleza humana. Este
anlisis guarda un paralelismo con el fonolgico: el serna equivale al RASGO fONOLGICO PERTINENTE, el SEMEMA al FONEMA, y
eJ ARC!-l\SEMEMA al ARCHIFONE!VIA. Pero hay
diferencias muy grandes entre los dos tipos
de anlisis, por ejemplo, el conjunto de rasgos fonolgicos es limitado y de carcter
universal, y tienen un soporte acstico o articulatorio comprobable experimentalmente, adems de presentarse en una ordenacin BINARIA. En cambio, los semas, con la
excepcin de los CLASEMAS, pertenecen a
CLASES ABIERTAS y son difcilmente aprehensibies.
ANLISIS SILBICO.
Equivale a ANLISIS DE LA CADENA HABLADA.
ANALTICO.

Vase en

ANALIZABILIDAD.

VERDAD.

CD En las

GRAMTI-

se llama analizabilidad o
composicionahilidad, de acuerdo con las
ideas de Frege (1971), al principio medianle el cual la interpretacin de una unidad se
alcanza, aplicando reglas sucesivas, a partir
de la interpretacin de sus COMPONENTES.
@En el ESTRUCTURALIS!viO NORTEAl\.lERlCANO la 'analizabilidad' o 'composicionabilidad' alude a la posibilidad de descomponer las ESTRUCTURAS y CONSTRUCCIONES
en SUS CONSTITUYENTES O elementos bsiCOS. Cf anlisis smico.
ANALOGA, ANALOGISTAS.
Q) En LEXICOLOGA y en LINGSTICA HISTRICA, la
CAS fORMALES

ANGLICISMO

53
'analoga' es la regularidad de las rorn-.tAS
correspondientes de un PARADIGMA. Saus~
su re ( 1945: 260 y sgs.) utiliza el trmino
'analoga' como procedimiento de FORlvtACIN DE PALABRAS mediante el cual se tiende a !a regularidad y la unificacin de los
procedimiento de roR/'vtACJN Y~~ f'LE.X!N,
a modo de contrapeso de la acCion chsgregadora de los CAI\!BIOS FONtT.ICOS, que en
todas partes contnbuye a relapr los nexos
que unen las palabras, aunq~1e la 'analog~'
pueda tener a veces su capnchos. En ~eah
dad, la 'analoga'. junto con los PRESTA~
MOS. constituyen dos fenmenos que sirven
para explicar las excepciones a las LEYES
roNICAS, y tambin para dar cuenta de la
rORl\1ACIN DE PAl.ABRAS nuevas (dcsembo~
endura, de boca; embotellamiento, de botella), de DOBLETES y de POUSEM!AS.
Los NEOGRMvlTICOS destacaron la funcin de la 'analoga' como factor principal
en la evolucin de las lenguas, junto a los
cambios fonticos, y como proceso mediante el cual las lenguas pasan de un estado a otro en su estructura interna (cf etimologa). A estos efectos, corresponden a la
'a~aloga' las modificaciones normales del
aspecto exterior de las palabras que no son
de naturaleza fontica; por ejemplo, el nominativo latino honor, creado sobre el modelo orator, es 'analgico'. Consecuentemente una forma analgica es una forma
hecha a imagen de otra o de otras muchas
segn una regla determinada. Los analo~
gistas (Lyons, !984: 175), frente a los anomalistas ((f significado), entendieron que
la relacin entre la FORlvlA y el SIGNir!CADO
est regida por el principio de regularidad
proporcional, o mejor, dicho como la regularizacin a partir de modelos previos de
correspondencia entre forma y significado.
Esta tendencia hacia la 'analoga' se puede
comprobar, por ejemplo, en el lenguaje
ele Jos nios que emplean por 'analoga' formas tales como *cahi en vez de cupo o
*and en vez de andlt\'O. En ingls y en alemn la 'analoga' ha actuado para reducir la
incidencia de la ALTERNANCIA VOC/\UCA.

En ESTILSTICA la 'analoga', por representar la similitud o parecido entre S!GNif'ICANTES o entre SIGNIFICADOS, es Ja
fuente de muchas FIGURAS DEL LENGUAJE,
entre las que destacan la RIMA, la ASONANCIA y ]a ALITERACIN por SU significflnte, y
los TROPOS por su significado.
La 'analoga' como mtodo de descubrimiento fue utilizada por el CONDUCT!SMO. De acuerdo con Pierce, la 'analoga' es
un argumento complejo que se compone de
un momento INDUCTIVO y de otro A!3DUCTIVO. Se parte de considerar objetos particulares; luego, se induce, observando a uno
de ellos, que todos los objetos de su CLASE
poseen ciertas caractersticas; a continuacin se constata que el otro objeto posee algunas caractersticas, por lo que mediante
la ABDUCCIN se subsume en dicha clase.
Finalmente, mediante la DEDUCCIN se puede predicar de este ltimo cualquiera de las
caractersticas definitorias de la clase (Bonorino, 1993: 214).
Equivale a MORrDLOGA. Cf accidente.
ANARTRIA.
Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
ANCHO.

Vase en

DIPTONGO.

Se llama 'ancho de
banda' a la rRECUENCIA efectiva de un RESONADOR. Se calcula convencionalmente
considerando sus lmites entre aquellos ARMNICOS cuya AMPLJTUD a la salida es el
70,7 % de la amplitud de salida de la frecuencia resonante. Vase en RESONANCIA y
en F!LTIW DE BANDA.
ANCLAJE,
En la teora de la ENUNCIACIN se llama 'anclaje' a la ubicacin de todo ENUNCIADO en un determinado pr~rme
tro espacio-temporal ((fbloquc I en CON~
TEXTO) por medio de DECTJCOS, tiempos
verbales, 1\IARCADORES, cte.
ANGLICISMO.
El 'anglicismo' es el
PRSTAMO O CALCO de] ingls; constituye
una de las fuentes ms importantes de cnriquecimicn!O de la lengua espaola del siglo xx. La larga lista de estudiosos del 'anglicismo' en Espai\a (e{ Al faro, 1964; Marcos Prez, 1971; Pmtt, 1981; Rodrguez
ANCHO DE BANDA.

ANIIIIIAL"IUAU, ANIMACIQN

54

Gonzlcz, 1996, etc.) ha culminado con


Anglicismos Hispnicos (Emilio I ,orenzo,
1996), estudio moderno y profundo del
'anglicismo' que ha calado en nuestra lengua, en el que se analiza su justificacin, su
extensin y alcance, y su clasificacin en
PRtSTAMOS y CALCOS. CfVase en BARBAR!Slvt1.
ANIMACIDAD, ANIMACIN.

Vase en

JERARQUA DE ANIMACIDAD.

ANIMADO.
'Animado' es el CLASE!\1A
que diferencia a nombres corno nio, abuelo, gato de otros corno jarrn, paraguas,
coche incluidos entre los NO ANIMADOS.
Son tpicamente 'animados' los nombres
que pueden aludir a entidades dotadas de
voluntad y control sobre sus accones -seres humanos, animales superiores- o que,
al menos, son tratados por la lengua como
tales. Sin embargo, no es su posible base
extralingstica lo que dota de pertinencia
gramatical a la distincin .'animado'-'no
animado', sino el hecho de que ambos tpos de nombres presenten comportamientos gramaticales diferenciados. En espailol,
por ejemplo, el uso de la preposicin a ante
objeto directo se cxplca, en buena medida,
mediante la oposicin animado~no animado. As, decimos He cogido al nio de
la mano, He lavado al gato, Dejaron al
abuelo en el asilo, pero He cogido la sartn por el mango, He lavado el coche,
Dejaron el jarrn en la mesa. C.)' personificacin.
ANISOl\-IORFISlVIO. Los esllldios de traduccin (Delabastita, D., 1990; Franco, J.,
1995) han pueslO de manifiesto que la
transferencia interlingstica siempre est
sujeta a los anisomorfismos: una serie de
ASIMETRAS (cf isomorfismo) responsables
de que un mensaje original y su traduccin
sean necesariamente distintos. Los 'anisornorfismos' son bsicamente de cuatro tipos: el lingstico, el cultura!, el interpretativo y el genrico. El 'anisomorfismo' lingstico se basa en el carcter arbitrario de
las lenguas naturales, con la lgica consecuencia de que se produzcan diferenciado-

nes en la Ji visin de Jos CAlviPOs sEt-..1Anncos, en la distribucin de las CATEGORAS


gramaticales, en los RASGOS obligatorios y
optativos, etc. (Ortega y Gasset, J., 1937;
Mounin, G., 1963). El cultural (cfculLura),
quiz el ms notable en traduccin, parte
de la base de que en el discurso humano se
producen constantes PRESUPOSJCIONES
PRAGMAT!CAS y se asumen como narurales
una serie de valores ideolgicos que al trasladarse a otra comunidad epistemolgica
pueden provocar problemas de incomprensin o rechazo entre los nuevos receptores.
El 'anisomorfismo' interpretativo atiende
al hecho de que toda lectura o acto de recepcin da lugar a un texto nuevo e intransferible en su integridad debido a la intervencin de los rasgos IDIOLECTALES e idiosincrsicos del DESTINATARIO. El genrico o
pragmtico, finalmente, explica que cada
COMUNIDAD EPISTEl'vlOLGICA prefiere unas
convenciones expresivas determinadas para alcanzar los fines propios de cada tipo
textual, y que stas no tienen por qu coincidir en dos comunidades distintas.
ANOMALA, ANOJ\IALISTA.
0 En la
GRAMTICA GENERATIVA la mayora de las
anomalas del lenguaje se explican dentro
de la DICOTOMA GRAMATICAUDAD/ACEPTABIUDAD. Muchas de las anomalas del lenguaje Se tratan en Ja ESTILSTICA DE LA DESVIACIN.

Para el uso del trmino anomalista'


vase ANALOGA.
ANTECEDENTE. (i) En la acepcin ms
restrictiva y ms tradicional del trmino, se
llama 'antecedente', o ms especficamente 'antecedente del RELATIVO', al constitu
yen te nominal -nombre, pronombre, sintagma nominal- que es complementado
por una oracin adjetiva y determina el significado o la REFERENCJA del relalivo introductor de dicha oracin. Alberto es el antecedente de que en la siguiente oracin: <-<ALberto, que se deja convencer muy fcilmente, ya ha dado su consentimiento.
0 En una acepcin ms amplia, de uso
comn en 1
::,:a actual, designa al

ANTEPOSPRETERITO

55
constiruycntc del que recibe su SENTIDO o
su REFERENCIA un elemento ANAFRICO. De
acuerdo con esta acepcin, el chico sera el
antecedente de s en la oracin El chico ya
no tiene confianza en s mismo. Cfanfora.
ANTECOPRETRITO.
En la terminologa adoptada por A. Bello para los tiempos
verbales, 'antecopretrito' es el nombre
que se da al tiempo en el que se incluyen
las formas verbales del tipo haba sacado,
haba marchado. Corresponde, por tanto,
al tiempo del indicativo que la Real Academia Espaola (1931, 1973) identifica como
pretrito pluscuamperfecto y Gili Gaya
(1961) simplemente corno pluscuamperfecto.
Segn el punto de vista adoptado por
Bel!o, que basa su terminologa en las relaciones temporales sin tener en cuenta el ASPECTO, et nombre 'antecopretrito' vendra
justificado por las siguientes razones:
(l) las formas incluidas en el 'antecopretrito' (lwbn sacado, fwba marchado), a
semejanza de las pertenecientes a! ANTEPRETRITO (hubo sacado, hubo nwrcluulo),
sitan la accin, et estado o el proceso denotado por el verbo en un espacio temporal
anterior (de ah el prefijo 'ante-', comn a
ambos tiempos) a otra situacin o momento anterior a su vez al instante del habla; de
ah que ambos sean 'pretritos'. As, en
Cuando volvi a casa ya se haba marchado su mujer)), o en Cuando se hubo marclwdo entr en la habitacin !a accin de
marcharse se presenta corno anterior a la
de volver o a la de entrar, pasadas,
a su vez, en relacin con el momento del
habla.
(2) Pero si ambos tiempos coinciden en
expresar estas relaciones, se diferencian,
segn Bello (l981: 406), en el elemento
de coexistencia que implica el 'antecopretrito'. Si el antepretrito expresa inmediatez entre dos acontecimientos previos al
momento del habla (el <<marcharse y el
entran:-, en el ejemplo anterior, se suceden
de manera inmediata), en Los israelitas

desobedecieron al Seor, que lus lwbu S(lcudo de la tierra Jc Egipto, con nlabra::,
de Bello, el sacar es anterior al desobedecer, pretrito; pero nada indica que ht ~ucc
sin entre las Jos cosas fuese tan rpid~1
que no mediase un intervalo ms o mcnu::,
largO>> (t98l: 406) y, por tanto el desobedecer se representa como cucx.isll:ntc con
una parte cualquiera de la duracin de lw~
ber sucado>>.
ANTEFUTUIW.
Segn la lllllCill:la\ura
utilizada por A. Bello para los tiempos verbales, 'antefuturo' alude al tiempo que rus
comnmente se conoce como futuro per~
fecto. Habr termiluufo, habr idu son,
pues, formas de 'antefuturo' de terminar e
ir, respcctivmnente.
De conformidad con el sistema utili.radu
por Bello, la denominacin 'antcfuturo' dada a este tiempo se justifica porque sita el
proceso denotado por el verbo en un momento que es anterior, pasado (de ah el
prefijo 'ante-'), en relacin co11 otro momento u otro evento que, a su vez, es poste
riur, futuro, con respecto al instante de la
enunciacin. En <<Ya me habr ido cuando
te despiertes, A media noche lOdu iwl;r
terminado>>, los procesos a los que ctludcn
habr ido, habr terminado, se sitan en
un espacio temporal anterior a <<cw.mdo t
te despiertes y a media noche>:-; pero es~
tos Jos momentos, a su vez, son futuros en
relacin con el instante en que se emite el
enunciado. Cf anleprcsente.
ANTEFUTURO DE I'ROHAHILIDAD.
V ase en FUTURO PERFECTO DE PROBAlliUD:\U.
ANTEFUTURO HIPOTJtTICO.
Vase C!l
ANTEPOSPRETRI"I"O.

ANTEPOSPHETRITO.
Segn la terminologa para los tiempos verbales introducida por A. Bello, <da ms adecuada por su
coherencia:-~ en opinin de Porto O apena
(1987: 44), antepospretrito' es el tiempo
en el que se incluyen las formas del tipo
habra marchado, habra tenninwlo. Abarca pues las formas del verbo que en otros
estudos gramaticales se iJentifican como
pertenecientes al condicional perfecto

ANTEPRESENTE

(RAE, 1973), antefuturo hipottico (Gili


Gaya, 1961 ), o tamhin potencial compuesto (Porto Dapena, 1989).
De conformidad con la pauta utilizada

por Bello para la denominacin de Jos


tiempos, el nombre 'ante-pos-pretrito' se
justifica de la siguiente manera: en su significado bsico o fundamental, formas como habra nwrc/wdo, habra terminado sitan la accin denotada por el vcrho en un
espacio temporal anterior (de ah el prefijo

'ante-') a otro proceso o a otro momento


que, a su vez, se presenta como posterior,
futuro (relacin indicada por '-pos-') en relacin con otro instante o evento anterior al
momento del habla (pretrito),
As, en Me advirti que a las tres el jefe
ya se hohrn marchado>>, ((Me dijo que
cuando yo volviera ya lwhra terminado el
trabajo>>, las acciones de marcharse y
terminar se localizan en un espacio temporal anterior a <as tres>> y a la accin de
(<volver yo, respectivamente. Pero, a su
vez, las tres>> y la accin de volver>> son
futuras con respecto a me dijo)> o me advirti, dos acciones pasadas en relacin
con el momento del habla.
ANTEPRESENTE. Segn la terminologa
para los tiempos verbales introducida por
A. Bello, 'antepresente' e,-. el tiempo en el
que se incluyen las formas de indicativo
como he trabajado, ha limpiado. Corresponde, pues, al tiempo que, con la terminologa ms comn del Eshozo de la Academia (RAE, 1973), se denomin PRETRITO
PERfECTO Crv1PUESTO. Tambin se consideran de 'antepresente' (cfpor ejemplo Alarcos, 1994) las formas haya trabajado, hara
limiado, pertenecientes al modo suhjun.tivo. No obstante, en lo cue concierne especficamente a la gramtica de Bello al menos, 'antcpresente' es slo uno de los valores que pueden asociarse a estas formas de
subjuntivo. Tambin pueden expresarANTfTUTURO en funcin de la correlacin temporal. As, segn Bello ( 1981: 409), hnrn
posodn es 'antepresente' en <(No se echa de
ver que haya pasado por aqu un ejrcitO>>,

56
pero haya ejec11tado es antefuturo en Puede ser que pma cuando vuelvas se hnra eje~
cutado tu encmgo>).

De conformidad con la pauta utilizada


por Bello para la denominacin de los
t.~empos, el nombre 'antepresente' se justifica porque formas como he trabajado, ha
limpiado sitan el proceso designado por el
verbo en un momento anterior al momento
del habla. Expresan, pues, segn afirma
Rojo ( 1990), una relacin primaria de anterioridad. De ah el prefijo 'ante-' empleado
por Bello. Pero es asimismo distintivo de
este tiempo expresar que la accin se ha~
lla de alguna manera conexionada con el
presente (Porto Dapena, 1989: 68) o, con
palabras de Bello, indicar que dicha accin
tiene relacin con algo que todava existe)> (1981: 40J), es decir, con nlgo simultneo con el presente.
Comprese a este respecto No ha limpiado los cristales, !fe trabajado mucho con ~(No lfmphlos cristales>> Trabaj mucho>>, dos formas que tambin expresan anterioridad pero sin esa proyeccin
hacia el presente que caracteriza al 'antepresente'. Obsrvese que, por ejemplo, slo las primeras aceptan con naturalidad
complementaciones temporales del tipo
ho.\; esta semana que abarcan el momento
del habla: No ha ffmpiado los cristales
hoy/esta semanm), He trabajado mucho
lzoy/esta semanrm.
ANTEPRETHITO. En la terminologa
para los tiempos verbales utilizada por
A. Bello, 'antepretrito' es el nombre que
recibe el tiempo en que se incluyen las formas del tipo hubo amado, hubo amanecido. Corresponde, por tanto, al tiempo del
indicativo que la Real Academia denomina

pretrito anterior.
Tambin se ha aplicado el nombre 'antepretrito' (vase Al arcos, 1994) al tiempo
del subjuntivo identificado por la Real
Academia como PRET[RJTO PLUSCUAt-.IPER~
rECTO: hubiera o hubiese amado, hubiera o
lz11biese amanecido. No obstante, la opinin de Bello que queda reflejada en su

lf
!

57
Gramtica (1981: 408) es que ~<el subjuntivo castellano no admite ante-pretrito>>.
El nombre 'antepretrito' se justifica
porque, en su significado bsico, formas
como hubo amado, hubo amanecido sitan
el proceso designado por el verbo en un espacio temporal inmediatamente anterior
(de ah el prefijo 'ante-' empleado por Bello) a otro proceso o momento anterior
(pretrito) con respecto al instante de la
enunciacin o del habla. As, segn Bello,
en el enunciado Cuando hubo amanecido
sal>>, el amanecer se presenta como inmediatamente anterior al salir, que es una
cosa pasada respecto del momento en que
se habla ( 1981: 404).
ANTEFUTURO HIPOTTICO. Vase en
ANTEPOSPRETRITO.
ANTERIOR. CD En FONTICA ARTICULATORIA se emplea el trmino 'anterior' o pala tal para aludir a cualquier sonido, sobre
todo las VOCALES, cuyo lugar de articulacin se encuentre situado en la parte anterior de la CAVIDAD BUCAL Las vocales anteriores del espaol son la /i/ y la /e/, y en ingls /i:/, /r/, /e/ y /ae/.
@ En la FONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, 1968), 'anterior-no anterior', representado con [+anl] y [~antJ, es
uno de los RASGOS DISTINTIVOS2 de CAVIDAD
referido a los sonidos producidos con una
constriccin localizada en la regin palatoa!veolar de la boca. Son, por tanto, 'anteriores' las CONSONANTES LABIALES, DENTALf.:S y
ALVEOLARES. Hay que tener presente, no
obstante, que lo que abarca el trmino 'anterior' en la fontica articulatoria tradicional, en el sistema de la fonologa generativa
estara disperso entre 'anterior' y CORONAL
A pesar de las crticas que ha recibido el trmino 'anterior' por unir en un mismo rasgo
una discontinuidad articulatoria como lengua-labios, se sigue utilizando porque no ha
habido ninguna propuesta que haya sido
aceptada mayoritariamente (Martnez Ccldrn, 1984: 230-1 ). Cf coronal, rasgos relacionados con el cuerpo de la lengua, redondeado, distribuido, cubierto, glotaL

ANTJSEMANTISMO

ANTICADENCIA. Vase en TONEMA.


ANTICAUSATIVA. Vase en CONSTRUCCIONES ANTICAUSATJVAS.
ANTICLI\IAX. El 'anliclmax', tambn
llamado bathos, es una FIGURA DEL PENSAMIENTO consistente en una gradacin retrica descendente, pudiendo ir desde lo sublime a lo comn, lo vulgar o lo ridculo.
Por ejemplo, hablar del amor espiritual y
pasar sbitamente a comentar recetas de
cocina.
ANTFRASIS. CD Se llama 'antfrasis' a
la expresin que se emplea con un significado contrario al que habitualmente tiene.
generalmente acompaada de una entonacin irnica (Eso est muy bien!, con el
sentido de Eso est muy mal; <(Tu comentario fue muy oportuno}), con el sentido de Tu
comentario fue bastante desafortunado).
@En LEXICOLOGA (Rodrguez Gonz[ez, 1989: 146; Lillo Buades, 1995:76-77,
117) es el procedimiento ele fORMACIN DE
PALABRAS caracterstico del ARGOT, consistente en emplear una voz con el significado
contrario al que tiene en el uso estndar
(hotel por 'crcel', o en ingls bad por
excelente).
ANTIMENTALISMO. Vase en MENTAUSMO.
ANTIPASIVA. Modalidad de oracin,
considerada caracterstica de las LENGUAS
ERGATJVAS, en la que, en contraste con la
construccin ergativa tpica, el AGENTE se
pone en CASO ABSOLUTIVO y el PACIENTE O
bien no se explicita, o aparece en un caso
distinto del ergativo habitual, por ejemplo,
en dativo o instrumental.
ANTIRRESONANCIA. Vase en CER02 .
ANTISEMANTISMO. Se llama 'antisemantismo' a la renuncia a toda referencia al
SIGNIFICADO de las UNIDADES ! .!NGSTJCAS
o a la capacidad interpretativa del HABLANTE, en las tcnicas de SEGMENTACIN y CLASIFICACIN. dirigidas a la constitucin de
las CLASES DE EQUIVALENCIA. El 'antisemantismo', en diversos grados, es un rasgo
muy idiosincrtico de las tcnicas investigadoras del ANLISIS LINGSTICO del ES-

ANTTESIS

58

TRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO. Entre


los procedimientos empleados para obviar
cualquier referencia al significado en el
anlisis y clasificacin de las unidades lingsticas destaca el llamado DISTRIBUCIONALISMO, esto es, la utilizacin del crilcrio
ele DISTRIBUCIN (Garca Berrio, A., 1968).

ANTTESIS.

Vase en OXMORON.

La 'antonimia' es, junto a la SINONrMJA, la INCOMPATIBILIDAD (rojo, verde, amarillo, azul, etc.),
la HIPONIMIA (roble-rbol), la RECIPROCIDAD (ensear-aprender) y la CONSECUENCIA (destruir-atacar), una de las seis RELACIONES LXICO-SEMNTICAS fijadas por
John Lyons en su anlisis del vocabulario
de Platn (1967), que l consider de carcter universal. La ;antonimia' es, en principio, la relacin lxico-semntica que se
establece entre SIGNIFICADOS haciendo intervenir al operador lgico'llamado dis~
yuncin exclusiva; en lgica se dice que
dos proposiciones p y q se encuentran en
'disyuncin exclusiva' cuando no pueden
ser verdaderas y falsas a la vez, por ejemplo, soltero y casado, blanco y negro, etc.
La 'antonimia' es, junto a la SINONIMIA, la
relacin lxico-semntica ms universalmente aceptada.
La forma de 'antonimia' ms simple y al
mismo tiempo la ms profunda es la tensin que surge entre la presencia y la ausencia, o entre lo positivo y lo negativo (cf
binarismo). Los miembros que forman parte de una antonimia se llaman antnimos.
De los miembros de la oposicin, uno es
entendido o aprehendido como positivo
por poseer un determinado rasgo del que
carece el trmino entendido como negatiVO>> (Jameson, F., 1972: 35). Esta es la razn por la que tambin se la llama <a relacin polar (Leech, 1969b: 36). Puede decirse que dos antnimos forman el CAMPO
SEMNTICO MNIMO, y probablemente e!
ms ntidamente definido (cfdoblete). El
trmino 'antonimia' se puede emplear en
un sentido restringido y en otro ms amplio; en el primer caso slo estaran las reNTONIMIA, ANTNIMO.

laciones polares marcadas por la ausencia o


presencia de un rasgo y por medio de la
operacin lgica antes citada. Pero en un
sentido ms amplo, dentro de la relacin
de 'antonimin' tambin se incluyen las de
COMPLE!v1ENTARIEDAD (casado/salte ro;
masculirw!femenino) y la de RECIPROCIDAD
(comprar/vender; tomar/dar), debido a dos
razones: (1) la larga tradicin de incluirba~
jo un mismo rtulo estos fenmenos de trminos opuestos; (2) la dificultad en trazar
los lmites entre ellos debido a que tienen
puntos en comn.
Entre los intentos llevados a cabo para
clasificar la 'antonimia' destaca el de C. K.
Ogden, que reconoce tres tipos de antni~
mos: por definicin, por graduacin y por
divisin.
(a) Antnimos por definicin. Cualquier elemento puede servir de objeto antittico de otro, si mediante una ABSTRACCIN que fije nuestra mente en dos, por medio de una disyuncin, uno es antnimo de
otro. Estos antnimos son menos universales, pertenecen a clases abiertas e ilimitadas y forman parte de los dialectos de un
grupo (mdicos, abogados, etc.), de una regin o incluso de un idiolecto particular
(visin de la vida de un poeta, artista o escritor).
(b) Antnimos graduados, que pertenecen a series escalonadas o jerarquizadas
(caliente, templado, tbio,fro, etc.).
(e) Antnimos por divisin, en los que
se sugiere que hay una lnea divisoria entre
lo que es y lo que no es (vivolmuel1o).
La clasificacin anterior se puede completar (Martn 1973: 47) con los 'antnimos' formados por la inversin espacial de
posiciones (derecha/izquierda, dentro/fuera, etc.), la inversin temporal (antes/despus, principio(fin, etc.) y la inversin de
la direccin del movimiento (idvenr, S/1birlhLlj<H, ele.),
Y finalmente, tambin se puede incluir
los ant;, "'-- ;uorfolgicos (agradable,
desagradable), aunque sta presenta mu-

chos prPLl

En primer lugar, hay pala-

59
bras negativas (indeleble) que no tienen un
antnimo' morfolgico posilivo y, en otros
casos, si cx.iste formalmente, no se trata de
'antnimos'; por ejemplo, impedir no es el
'antnimo' de pedir, ni indiferente, el de
diferente, ni desmentit, el de de mentir, etc.
(cfhueco).
La naturaleza y los mecanismos que intervienen en el nacimiento de la relacin de
antonimia' no siempre estn claros, pero
es evidente que es imprcsdindiblc el conocimiento del mundo para establecer de forma subjetiva, por asociaciones fortuitas,
dos trminos con exclusin de otros. Es lo
que sucede cuando establecemos como
'antnimos' El cuervo y el zorro, Don
Quijote y Sancho Panza, <<Racine y Moliere, etc. A stos se les llama antnimos

culturales.
De acuerdo con el
la 'antonomasia' es una especie de SINCDOQUE que consiste en poner el nombre
apelativo por el propio, o el propio por el
apelativo, como en El Apstol por San Pablo, la Primera Dama por la Reina, etc. La
expresin por antonomasia se usa, adems,
para denotar que a una persona o cosa le
conviene el nombre APELATIVO con que se la
designa, por ser, entre todas las de su clase,
la ms importante, conocida o caracterstica.
ANTROPOLOGA LINGSTICA.
Vase
en ETNOUNGiSTJCA.
ANTONOMASIA.

oRAE,

APARATO ARTICULATORIO, FONADOR O

En FONTICA ARTICULATORIA se
Uama 'aparato articulatorio, fonador o vocal' al conjunto de RGANOS DE FONACIN
que intervienen en la formacin de un SONlDO, incluyendo los RESONADORES O cajas de
resonancia que se forman con stos, y los
llamados MECANISMOS DE FONACIN.
APELATIVO. G) Equivale a NOMBRE COVOCAL.

MN.

0 Tambin equivale a sobrenombre, como en El caballero de los Leones (DRAE),


de donde deriva el trmino apellido.
APELLIDO. Vase en APELATIV02.
APNDICE. Es una de las FUNCIONES
PRAGMTICAS diferenciadas por S. Dik

APERTURA

( t98i ); esto es, uno de los distintos valuro.:s


informativos qu~, segn su planteamiento,
pueden asignarse a los constituyentes de un
enunciado. Tienen la funcin de 'apttJice'
los elementos que se aaden a una predicacin, ya completa desde el punto de vista
sintctico, para aclarar o modificar alguna
de las informaciones 4ue contiene. En el
enunciado Ya los he llevado al tinte, los
trajes de noche, Ya los he llevwio al linte
representa una predicacin sintcticamente
completa; y los trajes de noche constituy~
un 'apndice', puesto que clarifica a 4u se
refiere los, por si esa informacin no quedase suficientemente especificada por el
contexto. El 'apndice', tal como se refleja
en los ejemplos, suele situarse en posicin
final y entre pausas, segn corresponde a
su papel de Miadido informativo.
APERTURA. CD En la FONTICA espaola, a semejanza de lo que sucede en la francesa, que distingue entre ouverture y aperture, algunos fonetistas diferencian la
'apertura' de la ABERTURA; sta alude exclusivamente al espacio existeme entre la
mandbula y el maxilar superior o entre la
lengua y el paladar, mientras que la 'apertura' se refiere al espacio que dejan los AR
TICULADORES entre S en el lugar de la ARTICULACIN. No obstante, la distincin entre
estos dos trminos no est complctmcnte
generalizada, emplendose con frecuencia
indistintamente.
A la mayor o ITicnor 'apertura' que ex.ista entre los dos articuladores se la llama
grado de apertura, el cual puede ser:
(a) de cierre (oclusivas, nasales, africadas, etc.), o
(b) de aproximacin; en este ltimo caso
se puede distinguir, a su vez: (1) aproximacin libre o abierta (vocales, diptongos,
etc.) y (2) aproximacin de contacto (fricativas).
@En el ANLISIS DEL TEXTO se considera
que cada texto tiene un CIERRE, y por tanto,
tambin una apertura', la cual consta ele
las primeras oraciones, en las cuales se encuentra el TEMA4 DISCURSIVO O TPiCO sobre

APERTURA SECUNDARIA

60

el que va a tratar el texto, que el receptor


descubrir mediante el proccdimento de
TOPICALIZACIN.
APERTURA SECUNDARIA.

Vase en

RASGO DE CAVIDAD.

l'ICE, APICAL, PJC(h Q) A la punta


de la LENGUA se la llama pice. Se emplea
el adjetivo apical para aludir a las CONSONANTES en cuya articulacin interviene el
PICE de la lengua. Por ejemplo en espaol
son 'apicales' muchas de las realizaciones
de los fonemas /t/, Id/, /s/, In!, Ir/, etc. En
lugar de 'apical' se suele usar tambin el
prefijo pico-. sobre todo, al hablar de la
FRICATIVA APICOALVEOLAR. Cf corona.
Tambin se emplea la palabra 'pice'
en el sentido de cumbre o centro, como en
el trmino pice silbico (c-fahertura3), que
es el punto nuclear de la SLABA. Al 'pice
silbico (Aiarcos Llorach, 1983: 97), denominado punto silbico, por Saussure,
tambin se le llama ncleo silbico. En la
slaba las, la a ocupa el 'pice silbico'. El
'punto silbico', como se ve, lo ocupa nor~
mal mente una VOCAL, aunque en ocasiones
lo puede ocupar un CONTOIDE con funcin
silbica. Cfvocoide, sonante.
APCOPE. En SINCRONA y en DIACRONA se llama 'apcope' a la ELISIN o supre~
sin de uno o de varios FONEMAS, incluso slabas, en la posicin final de una palabra,
como en s11 por suyo, algn por alguno,
etc., y en ingls and pronunciado [;ml en
vez de [ond]. Para Gi1i Gaya (1975: 185),
las 'apcopes' voluntarias para ABREVIAR
palabras largas (cine, metro) deben considerarse MUTACIONES, dentro de los CAMBIOS
FONTICOS. Cjafresis, sncopa, mutilacin.
APDOSIS. Se da el nombre de 'apdosis' a la oracin que en una CONSTRUCCIN
CONDICIONAL representa lo condicionado, la
situacin que podra tener lugar en caso de
cumplirse el estado de cosas que se presenta como condicin. En Si sigue lloviendo
se inundar el patio, la 'apdosis' ser,
pues, se inundar el patio. Cfprtasis.
APOFONA. (j) En FONTICA HISTRICA
se llama 'apofona' o alternancia voclica

(Ablmu en alemn) a la ALTERNANCIA de fonemas voclicos, esto es, al CAMBIO FON~


TICO regular de determinadas vocales en
palabras relacionadas etimolgicamente,
debido probablemente a las pautas acentua~
les del indoeuropeo. La 'apofona' (Robins,
1975: 178) es el proceso formativo ms importante de las lenguas germnicas y dentro de stas, del alemn, que lo explota ms
que el ingls, como en el uso de la gradacin voclica en la FLEXIN y en la DERIVACIN de series de palabras como sprechen
(hablar), sprach (habl), gesprochen (hablado), sprich (habla!), Gespritch (conversacin), Spruch (dicho o proverbio), etc.
La 'apofona' puede ser de cantidad o de
cualidad. La primera, llamada Abstufung
en alemn, puede tener tres grados (pleno,
alargado, cero). En la 'apofona' de cualidad o de cambio de TIMBRE, llamada AbWmmg en alemn, hay una modificacin del
FONEMA voclico; por ejemplo, en los nombres mmHnen del ingls o las formas de los
llamados verbos fuertes como bring
/'bril]/, brought /'brJ!tf. A esta 'apofona'
tambin se la llama 'grado flexionado'. Cf
metafona, armona voclica.
A pesar de ser un trmino de la DIACRONA, tambin se usa en SINCRONA, al hablar de la 'alternancia voclica' o 'apofona' de verbos fuertes actuales del alemn o
del ingls (Ret, got; sing, sang; etc.), y en la
DERIVACIN de palabras, por ejemplo, en ingls breach (rotura) y break (romper),
batch (hornada) y bake (cocer en horno,
enhornar). Algunos lingistas recomiendan
el uso de 'apofona' para el fenmeno sincrnico, y el de 'urnlaut' para el diacrnico.
APOSICIN. El trmino 'aposicin' se
ha utilizado para aludir a la relacin que se
establece, en el interior de una unidad sintctica, entre un constituyente sustantivo y
otra unidad nominal que le precede inmediatamente. As, por ejemplo, en Jorge, mi
amigo, ha superado el examen, o en Su
padre, el duelo de la empresa, le ha conseguido el trabajo)), para la mayora de las
gramticas del espaol, mi amigo, el duclo

61

APOSICIN

les; esto es, deben ser sintagmas nominales


de fa empresa constituiran una 'aposicin': son sintagmas nominales que siguen, determinados (c.fdeterminantel), como mi
de forma inmediata, a otro sintagma nomi- amigo, su padre, el dueFio de la empresa, o
expresiones nominales equivalentes (nomnal, Jorge, su padre, constituyendo ambos
bres propios, corno Jorge, pronombres cola unidad sintctica que se identifica como
sujeto de la oracin. No obstante, segn mo l, ella).
(5) Aunque es sumamente controvertido
suele destacarse en los estudios gramaticacul es el tipo de conexin sintctica que se
les (cf Pau1a Pombar, 1983; Martnez,
establece entre la 'posicin' y el sintagma
1985; Fuentes Rodrguez, 1989; Lago,
nominal precedente, parece haber coinci1991 ), 'aposicin' es realmente un trmino
ambiguo que no siempre designa el mismo dencia, al menos, en que esa conexin no
responde a las pautas tpicas de la SUBORDIconcepto ni, en consecuencia, identifica el
NACIN, puesto que los dos constituyentes
mismo tipo de construccin.
parecen situarse en un mismo nivel estrucG) En el sentido ms restrictivo del trtural. As, por ejemplo, segn Fuentes Romino (e{ Fuentes Rodrguez, 1989; Lago,
drguez, la relacin que se establece entre
1991), 'aposicin' aludira a la funcin que
Jos dos sintagmas nominales responde al tiasume en un sintagma una expresin nomipo conocido como CONSTELACIN: no hay
nal (como mi amigo o el dunio de la emun
ncleo y un complemento subordinado
presa) que presenta, entre otras, las caraca l; ambos constituyentes son equifunciotersticas siguientes:
nales, en cuanto que podran asumir, cada
(1) Es un sintagma nominal situado entre
uno por separado, la funcin sintctica que
pausas, sin ninguna preposicin y sin nindesempea el conjunto (Jorge ha superagn otro tipo de nexo que lo enlace con el
sintagma nominal inmediatamente prece- do el examen)), Mi amigo ha superado el
examen).
dente. Es el caso de mi amigo o de el duei1o
Seran, pues, 'aposiciones' en cs!a acepde la empresa en los ejemplos anteriores.
cin
del trmino mi amigo y el due1io de la
(2) Tiene valor explicativo o NO RESTRICempresa en los ejemplos que hemos venido
TIVO. Es decir, no tiene como funcin deliutilizando, ya que presentan todas las camitar la referencia del sintagma que le preractersticas (correferencia, igualdad de nicede. Simplemente, ampla o aclara la invel estructural, valor no restrictivo) que se
formacin aportada por dicho sintagma.
han mencionado. Quedaran excluidos, sin
(3) Entre la 'aposicin' y el sintagma noembargo, segn este concepto estricto de
mii~al precedente se establece una relacin
'aposicin', los constituyentes que se dessemntico-pragmtica de CORREFERENCIA;
tacan en Jos siguientes enunciados: <<Flora
esto es, ambos aluden, en esa construccin,
lvarez, madre de cuatro hijos, ha sido elea la misma entidad extralingstica, a un
gida para el cargo)), El atleta Carl Lewis
mismo referente. As, en Jorge, mi amigo,
recibi el premio al mejor deportista del
ha superado el examen)>, Jorge y mi amigo
ail.o)>. El sintagma madre de cuatro hUos,
designan, aunque de manera distinta, a la
aunque es un complemento no restrictivo,
misma persona; en ((Su padre, el dueiio de
no implica correferencia, sino adscripcin
la empresa, le ha conseguido el trabajo>>, Sil
de una propiedad, y es una complcmcntapadre y ef dueo de fa empresa son expresiones que, en virtud de la construccin, cin subordinada al sintagma nominal precedente (*Madre de cuatro hijos rcsul!
aluden a un mismo referente.
elegida para el cargo>>). Car LeH}is, por otro
(4) Dado el valor semntico-pragmtico
lado, es una complementacin RESTRICTIVA
anteriormente mencionado, tanto la 'aposidel
nombre comn atleta al que est suborcin' como el sintagma nominal al que se
dinado.
adjunta deben ser expresiones referencia-

At'U::)IUPtSIS

En una acepcin ms amplia y ms


comn del trmino, 'aposicin' alude, simplemente, a una unidad nominal que se enlaza con otra que le precede y con la que
forma una unidad funcional, sin que medie
entre ambas una preposicin o cualquier
otro tipo de nexo expreso (cf, por ejemplo,
Alcina y Blecua, !975). Seran, por tanto,
'aposiciones' segn esta acepcin todas las
unidades destacadas en los ejemplos anteriores: Jorge, mi amigo, ha superado el
examen, Su padre, el dueo de la empresp, le ha conseguido el trabajo, Flora
Alvarez, madre de c11atro hijos, ha sido elegida para el cargo, El atleta Carl Letvis
recibi el premio al mejor deportista del
ao. Pese a sus distintos valores semnticos, en todos los casos se trata de constituyentes nominales que se adjuntan a otro
constituyente nominal sin acudir a transpositores prepositivos (Alcina y Blecua:

!975: 948). La 'aposicin' en este sentido


ms amplio del trmino, suele subdividirse
en dos tipos:
(a) Aposicin explicativa o no restrictiva. Se incluyen en esta clase las 'aposiciones' situadas entre pausas que no modifican la referencia del sintagma nominal precedente: Jorge, mi amigo, ha superado el
examen, Su padre, el duello de la empresa, le ha conseguido el trabajo, Flora
lvarez, madre de cuatro hijos, ha sido elegida para el cargo.
(b) Aposicin especificativa o restrictiva. Se denominan as las 'aposiciones' que
tienen como funcin restringir la extensin
del ncleo nominal al que se adjuntan y delimitar, as, la referencia del sintagma, A diferencia de las anteriores, no se sitan entre
pausas. Es el caso de El atleta Carl Lewis
recibi el premio al mejor deportista del
am.; Carl Lewis es el complemento que
reslringe la extensin del nombre atleta.
Tambin, ocasionalmente, la denominacin 'aposicin' se ha hecho extensiva a
complcmentacioncs preposicionales como
las que se destacan en las construcciones
siguientes: <<el mes de enero>>, la calle de

62
Alcal, la ciudad de Valencia, el objetivo de que la inflacin baje dos puntos
(cfEscandell Vida!, !995: 51). La razn
que suele aducirse para catalogar tales
complementos como 'aposiciones' es que,
a diferencia de otras complementacioncs
nominales introducidas por preposicin
(la casa de mi padre, el mes de las rebajas, la calle de la moda>>), la relacin semntica que se establece entre el aparente
ncleo nominal y el complemento es una
relacin de identidad: <<el mes es enero,
<da calle es Alcal, <da ciudad es Valencia, el objetivo es que la inflacin baje
dos puntos.
APOSIOPESIS. En GLOSE!vlkf!CA (Hjclnlslev, !963: 94) se llama 'aposiopcsis' a las
ELIPSJS del lenguaje, que se deben recuperar
por medio de la CATLISIS como paso previo
a todo ANLISIS. Cfprosiopesis.
APRAXIA. Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
APRECIATIVO. Vase en SUFIJO APRECIATIVO.
AI>RENDIZAJE DEL LENGUAJE, APRENDIZAJE DE SEGUNDAS LENGUAS Y DE LENGUAS
EXTRANJERAS. Los trminos ADQUISICIN
DEL LENGUAJE y 'aprendizaje del lenguaje'
se suelen usar indistintamente. No obstante, 'adquisicin del lenguaje' se aplica a la
primera lengua (y a veces tambin a la segunda) y 'aprendizaje' se reserva a las segundas lenguas y a las lenguas extranjeras.
En la teorizacin del 'aprendizaje' de las
segundas lenguas y de lenguas extranjeras'
el trmino 'adquisicin' se utiliza en conlraste con el de 'aprendizaje'. Los MTODOS
y las ESTRATEGIAS del 'aprendizaje' son
conscientes y dirigidos, mientras que los de
la adquisicin son inconscientes y naturales. En lneas generales, se puede hablar de
tres grandes enfoques en el 'aprendizaje'
de las lenguas extranjeras: (a) el que estima
que hay un interfaz o interrelacin entre
'adquisicin' y 'aprendizaje'; (b) el que
considera que nu hay interrelacin; y (e)
!os llamados trabajos sobre variabilidad o
relacin condi...:wti<Hla a ciertos factures.

63
Tanto unos como otros comparten dos rasos: ( ) el papel de lo RACIONAL frente al
gGCANJC!SMO del CONDUCT!Sl\10 y (2) }a
contribucin activa del alumno. Cj b'l'
1 Ingismo.
EJ ESTRUCTURALISMO, el GF..NERATIYISJ\10
y la PRAG.!\.~ATICA ha.n contribuido de forma
muy posUva a meJorar el concepto y las
tcnicas dirigidas al 'aprendizaje de segundas lenguas y de lenguas extranjeras'

(Snchez,A., !993, 1997):


(a) La aportacin del ESTRUCTURALlSMO
al aprendizaje de las lenguas extranjeras
fue muy positiva. Adems de las excelentes descripciones fonolgicas, morfosintcticas, e incluso semnticas de este paradigma, que mejoraron los mtodos didcticos empleados, fueron muy influyentes los
conceptOS de ESTRUCTURA, el de DESTREZA
LINGSTICA, el de ELEMENTO DISCRETO, el
de DRILL y el de ANLISIS DE CONTRASTES.
(b) La contribucin del GENERATIYISMO
al 'aprendizaje de las lenguas extranjeras'
ha sido menos importante en aspectos prcticos pero ms en aspectos conceptuales,
como los de ADQUISICIN DEL LENGUAJE,
ANLISIS DE ERRORES, e INTERLENGUAJE.
(e) La PRAGMTICA, aparte de resaltar el
papel del lenguaje como mscuRso, sus FUNCIONES y USO en la COMUNICACIN, SU inlerdisciplinariedad, la importancia de la CONVERSACIN, y el anlisis del TPICO discursivo, del CONTEXTO y del SIGNIFICADO DISCURSiVO, ha diseado un nuevo syflabus basado
en la COMPETENCIA COMUNICATIVA. Cj mtodo funcional, funcin comunicativa2 .
PROXll\:tACIN. En rONTICA ARTICULATORIA se llama 'aproximacin' (Aber-

crombie, !967: 44) a la modalidad de


CONSTRICCIN en la que un ARTICULADOR
activo se acerca a otro pasivo para formar
una ARTICULACIN en un determinado lugar O PUNTO DE ARTICULACIN. Si la 'aproximacin' o encuentro entre los dos articuladores permite que la CORRIENTE DE AIRE
pase por el CANAL SUPRAGLTICO sin ningn tipo de roce u obstculo se llama
aproximacin libre o abierta, que es la

APROXIMANTE

tpica de las vocales; en caso cuntrariu se


llama aproximacin de contacto, !u cual
puede producir FRICATI VAS y ;\PIWXIl\1.-~d'l
TES, segn el estrechamiento del CAN ..;!. suPRAGLTJCO. ({punto de articulacin, zona de articulacin.
PROXlMANTE.
En FONTICA ARTICULATORIA se llama aproximantc' al tipo de
ARTICULACIN, y consecuentemente, a las
CONSONANTES producidas con este tipo
APROXIMACIN, en el que un AIH!CULADUK
activo se aproxima a otro pasivo para formar una ARTICULACIN lJE CONTACTO CO!l
un menor grado Je estrechamiento. Siguiendo a Martnez Celdrn (1984: 17071), el trmino articulaciones aproximantes es un neologismo procedente del ingls,
que es til para diferenciar este tipo de articulacin de las FR!CATIVAS. Las 'aproxirnantes' tienen un grado menor de estrechamiento del CANAL SUPRAGLTICO, Je tal
manera que Jeja de percibirse claramente
el RUrDO de frotamiento que caracteriza a
!as FRICATIVAS. Adems, la tensin articula
toria y la cantidad total del sonido es bastante menor. Se escucha como una leve
modificacin de las VOCALES contiguas.
Martinet las llama espirantes, trmino que
en su opinin se debe emplear, en vez del
de FRICATIYAS, cuando en un estrechamiento del canal se perciben ms las RESONANCIAS que el frotamiento en un dctenninaJo
lugar o PUNTO DE ARTICULACIN. La /8/ de
la palabra espaola caza es fricativa, mientras que la /d/ de cada es 'espiran te'. Abercrombie (1967: 50) prefiere el nombre de
'aproximante' al que se le daba anteriormente de continuante, y sugiere que se
emplee el SvtBOLO DIACRTICO!.,_] para indicar que una fricativa se ha convertido en
'aproximantc' como en (Qj. No obstante, la
denominacin de aproximante' que se da
en espaol o en francs no coincide plenamente con la del ingls. En esta lengua
tambin son aproximuntcs' articulaciuJlcs
como la /rl de run o las SEMIVOCALES /j/ de
ves o Jw/ de word. Algunos a las semivocaies las llaman glides. Cf continuas.

APROXIMATIVO

APROXIMATIVO.

64
V asc en LENGUAJE

APROXll\.fATIVO.

ARBITRARIEDAD DEL SIGNO LINGSTICO.

La 'arbitrariedad del signo lingsti-

co', junto con la CONTINUIDAD LINGSTICA

y la REGULi\lUDAD, es uno de los pilares sobre los que se asienta el Ml~TODO COMPARATIVO, ya que permita concluir que las lenguas poseen formas semejantes a las de
otras lenguas con las que estn relacionadas histricamente (cf comparacin genealgica), con lo que se pona de relieve la no
existencia de relacin directa entre el SIGNO
UNGSTICO y SU REfERENTE O realidad extralingstica.
El SIGNO LJNGfSTICO posee dos caractersticas: la 'arbitrariedad' y la LINEALIDAD,
es decir, el signo lingstico es arbitrario y
lineal. La 'arbitrariedad' (Saussure, 1945:
130) afecta tanto al significante corno al
significado, ya que las relaciones entre uno
y otro no son lgicas ni racionales, ni poseen MOTJVACJN intrnseca, y se deben a
las convenciones creadas por la tradicin y
el uso. As, la idea de S!tr no est ligada por
relacin alguna interior con la secuencia de
sonidos s-u-r que le sirve de significante;
podra estar representada tan perfectamente
por cualquier otra secuencia de sonidos.
Por ejemplo, para designar el mismo referente se usa el significante dog en ingls,
chien en francs, perro en espaol, lmnd en
alemn, etc.; e igualmente son arbitrarios
los significados al no ser coincidentes, por
ejemplo, la divisin del espectro de colores
de lenguas tan prximas como el espaol y
el ingls. El recurso de acudir a las ONOMATOPEYAS para justificar la motivacin del
signo lingstico y, por tanto, su no arbitrariedad es fcilmente desmontable.
RBOL ESTRUCTURAL, ARBORESCENCIA.

V asc en

DIAGRAMA ARBREO.

En LEXICOLOGA se aplica
el trmino 'arcasmo' a la UNIDAD LXICA
usada slo en un estadio de tiempo anterior
al perodo desde donde se analiza. Aunque
los 'arcasmos' pueden manifestarse en fo~
..,,d,-,n-f'..., ,., mn,fn.:.inl,.'\'i<: v rn lf'.xicolo!!a.
ARCASMO.

es en esta ltima rama de la lingstica en


donde son mucho ms frecuentes. La palabra entuerto empleada en lugar de agravio
o tuerto es 'arcaica' o, al menos, as se pretende que suene en la expresin desfacer
entuertos, la cual contiene tambin el trmino arcaico de.~facer.
RCHIFONEMA. Vase en NEUTRALIZACIN.

RCI:IILEXEMA.
RCHISEMEMA.
ANLISIS SMlCO.

Vase en LEXEMA.
Vase en SEMEMA y en

En PSlCOLINy, de acuerdo con el MODELO de


COMPRENSIN del lenguaje propuesto por
Forster (1976: 257-87), los atributos orales
o grficos de una palabra invocan un 'archivo de acceso' del cual sale una serie de
unidades lxicas que son comparadas con
la palabra recibida y son analizadas teniendo en cuenta su frecuencia en el lenguaje,
con lo que este modelo no reconoce la nfluencia del CONTEXTO en el reconocimiento de una palabra.
REA DE SEGURIDAD. Equivale a CAMARCHIVO DE ACCESO,

GSTJCA

PO DE DISPERSIN.
ARGOT.
Se llama 'argot' al subsistema
lxico no ESTNDAR, de carcter eminentemente coloquial, formado principalmente
por SJNNUv10S de palabras y expresiones de
la lengua estndar (Lighter, 1994: xi).
Aunque no siempre aparece ligado a un
DIALECTO y es distinto del lxico cientfficotcnico de las jergas, el 'argot' muestra
cierta VARIACIN regional y, con frecuencia,
surge en crculos profesionales, pues forma
parte de la escala estilstica inherente a toda lengua o dialecto. As, por ejemplo, podemos hablar ele un argot barcelons o ma..
drileo, del argot de los estudiantes, de los
msicos de rock o del mundo de la prostitucin, pero tambin de un argot general o
comn que ha pasado al dominio general
de la lengua y es empleado por la mayora
de los hablantes en contextos coloquiales
(por ejemplo, currm por trabajar y mogolln por gran cantidad de algo>}). En este ltimo caso, el ar.got confluye con el len-

65
guaje coloquial y, por ello, algunos autores prefieren emplear la denominacin ms
general de habla popular para referirse al
lxico empleado en situaciones sociales de
familiaridad, como marca de proximidad
afectiva o como signo de cohesin o connivencia entre personas que comparten unos
mismos valores socioculturales (Lillo Buades, 1995: 12). De este modo, el 'argot' se
puede entender como una categora especial dentro del lxico coloquial de una lengua (Ayto y Simpson, 1992: v).
Frente a otras denominaciones ms antiguas como jerigonza, jcara y germana,
el galicismo 'argot' goza de gran arraigo en
el ~un do hispnico porque resulta ms
adecuado para describir la situacin lingstica actual, en consonancia con el trmino ingls slang. La germana o germana histrica alude al lenguaje de los bajos
fondos de los siglos XVI y XVII, y, al igual
que el cant ingls y el Rotwelsch alemn,
surge con las caractersticas propias de una
lengua secreta y con rasgos muy similares
a los de un antilenguaje (Halliday, 1978:
174-225). El 'argot', sin embargo, no suele
tener una finalidad crptica, aunque algunos de los procedimientos de formacin lxica que le son propios le confieren cierto
hermetismo, al menos en su origen, y pueden servir como recurso de exclusin de
aquellas personas que no pertenecen a un
determinado grupo.
En general, los procedimientos morfolgicos y semnticos tpicos del 'argot' revelan un afn de conseguir un mayor efectismo expresivo o AfECTIVO, y ello explica el
carcter efmero y la constante renovacin
ele su lxico (Casares, \950: 17-18; Rodrguez Gonzlcz, 19R9: 145-65). Entre los
recursos ms empleados destacan la profusin de PRSTAMOS (tripi, caballo, del ingls trip y horse, respectivamente) y de voces procedentes ele sociOLECTOS o lenguas
marginales ~especialmente del cal (menda, parn, fetn)-, las REDUPLJCACJONES
(cfcompuestos rimados) y expresiones rimadas (menda lerenda), deformaciones de

ARGUMENTO DAVIDSONIANO

todo tipo que van desde la remodelacin


(boquern por boca) hasta el vesre o inversin de sonidos (jermu por mujer}}), y algunos SUFIJOS tpicos, como -ata y -ata (ordenata, drogata, drogota). Asimismo, el
carcter ldico del argot se manifiesta de
manera singular en las expresiones ANTIFRSTlCAS (hotel por <<Crcel) y, sobre todo, en la abundancia de TROPOS y D!SFEMISMOS (lechuga por billete de mil pesetas,
ciego por borracho)), dtil por dedo).
ARGUMENTAL. Vase en POSICIN ARGUMENTAL, en ESTRUCTURA ARGUMENTAL y
en CADENA ARGUMENTA C.
ARGUMENTO. Procedente de la lgica
de predicados, el trmino 'argumento' se
emplea en gramtica para designar a cada
una de las entidades ~representadas en la
oracin por sintagmas nominales- que pone en relacin un predicado y que son requeridas por ste para realizar una predicacin
completa. Coger, por ejemplo, es un verbo
que requiere dos 'argumentos', porque, por
su significado, debe poner en relacin dos
entidades: Luis cogi los papelesr>; El gato cogi al ratm>. Por el contrario, entregar
requiere tres 'argumentos': <<El equipo entreg el trofeo al alcalde)). A cada 'argumento' el NCLEO verbal le asigna una fUNCIN SEMNTICA (AGENTE, META, etc.) y una
fUNCIN SINTCTICA (SUJETO, OBJETO DIREC-

As pues, tanto el SUjeto como los complementos seleccionados


por el verbo (objeto directo, indirecto, preposicional) se corresponden con sus 'argumentos'. Aunque, segn la corriente gramatical, existan preferencias por el empleo de
un trmino u otro, 'argumento' viene a ser
sinnimo de ACTANTE. Cf criterio temtico.
ARGUMENTO DAVIDSONIANO.
Posicin
-convencionalmente representada como
<e>, de EVENro-- que, segn la propuesta de
Davidson, debe incluirse en la ESTRUCTURA
ARGUMENTAL de los verbos que denotan
eventos o acontecimientos, no estados. Sera,
segn su propuesta, un argumento correspondiente al evento. A diferencia de otros argumentos, no se representa en la oracin por
TO, OBJETO INDIRECTO).

..

---- ........................... .....

66

una expresin nominal, ni se le asigna PAPEL


SEMANTICO. Pero sera necesario postular su
presencia para explicar por qu determinados sintagmas verbales son incompatibles
con determinadas expresiones adverbiales.
Por ejemplo, *Felipe saba francs cuidadosamente es un enunciado incorrecto porque
saber implica un estado, no un evento. En
cambio, Felipe guard los papeles cuidadosameme>) es un enunciado correcto porque
guardar denota un evento. En su estructura
argumental habra, por tanto, una posicin
<e> alusiva a su condicin de evento.
Segn propuestas ms recientes, no slo
los verbos, sino tambin otras categoras
-nombres, adjetivos-, pueden implicar
un argumento davidsoniano.
ARGU!VtENTO ESCONDIDO. Equivale a
ARGUMENTO DAVIDSONIANO.
ARGUl\lENTO EXTERNO. En el modelo
RECCIN Y LlGAMlENTO, desarrollado en el
marco de la GRAMTICA GENERATIVA SC
identifica como 'externo: al ARGUME~TO
que se realiza como SUJETO de la ORACIN.
Esta denominacin obedece a que, segn la
concepcin que se tiene en este modelo de
la estructura oracional, el sujeto, a diference de los complementos subcategorzados
(cf argumento interno), queda fuera de la
PROYECCIN MXIMA correspondiente al
sintagma verbal. Como puede verse en el
siguiente esquema simplificado

SF

SN

F'

/~

sv

F
1

1
1
1
1

el abuelo

~
V

arregl-

SN
1
1

el enchufe

mientras el OBJETO DIRECTO (el enchufe) est incluido en SV, el SUJETO (el abuelo) es
un constituyente de SF (sintagma flexin),
no de SV.
ARGUMENTO INTERNO.
En el modelo
RECC!N Y LIGAMIENTO, desarrollado en eJ
marco de la GRAMTICA GENERATIVA, se
considera 'argumento interno' a cada uno
de los complementos incluidos en el sintagma verbal (OBJETO DIRECTO, OBJETO INDIRECTO) que representan argumentos seleccionados por el verbo. Se diferencian as
del ARGUMENTO EXTERNO, el SUJETO que,
segn la concepcin de la estructura dominante en este modelo, no formara parte de
la PROYECCIN r.-IXIMA corrspondiente al
S V. As pues, en una oracin como El profesor devolvi los exmenes a los alumnos, seran 'argumentos internos' tanto los
exmenes como a los alumnos.
ARITENOIDES. En FONTICA ARTICULATORIA, los 'aritenoides' son dos cartlagos
situados en la parte posterior de la LARINGE,
cuyo movimiento de aproximacin (cf
aduccin) o de alejamiento(cf abduccin l)
entre ellos marca el contacto o separacin
de las CUERDAS VOCALES, con el consiguiente cierre o abertura de la GLOTIS.
ARMAZN PREDICATIVO. Equivale a
MARCO PREDICATIVO.
ARMONA VOCLICA. En FONTICA ARTICULATORIA se llama 'armona voclica'
(QuiJis, 1993: 81-2) a la ASIMILACIN A DISTANCIA que funciona en el nivel morfolgico y lxico (FORMACIN DE PALABRAS): ]a
presencia de una VOCAL determinada en el
RADICAL condiciona el TIMBRE de las restantes vocales. As, en turco, los morfemas
de plural son -ler y -lar segn que la vocal
de la palabra sea PALAfAL (giil, rosa; giiller,
rosas) o VELAR (at, caballo; at!ar, caballos). Se diferencia de la METAFONA porque
en esta ltima la 'asimilacin a distancia'
funciona slo en el nivel fontico. El estudio de la 'armona voclica' es una de las
cuestiones clsicas de la fonologa abordadas en los ltimos afias por la FONOLOGA
AUTOSEGMENTAL En esta fonologa, la 'ar-

67
mona voclica', dentro de un dominio fonolgico (normalmente el mbito de la PALABRA), es vista como la proyeccin sin
restricciones de un RASGO fonolgico a derecha e izquierda (bidireccionalidad), es
decir, el rasgo armonizador de la BASE se
extiende tanto hacia los suruos (derecha)
como a los PREr!JOS (izquierda). Cf alternancia voclica.
ARMNICO. Se llaman 'armnicos' o
hipertonos (Gi1i Gaya, 1975: 14-5) a las
viBRACIONES secundarias que se suman al
TONO fundamental (c.ffrecuencia) originando de esta manera un movimiento V!BRAroRIO complejo, que confiere al SONIDO su
TJMBRE particular. Los armnicos' corresponden a las vibraciones caractersticas de
cada una de las partes del APARATO ARTICULATORIO que vibra y, por tanto, son concomitantes respecto del tono fundamentaL La
formacin de estos 'armnicos' depende de
la naturaleza y forma del cuerpo sonoro y
de las RESONANCIAS que produce la onda al
chocar con los cuerpos que halla en su camino. Muy raras veces se da en la naturaleza un sonido de onda simple, sin 'armnicos', los cuales se diferencian del TONO
fundamental por SU FRECUENCIA, por SU INTENSIDAD relativa y por su fase (no comienzan todos a la vez), y de aqu resultan las
formas complicadas de la onda que nos
ofrecen los aparatos registradores del sonido. Los 'armnicos' son determinados grficamente (Gil Gaya, 1975: 114) por medio
de aparatos de sencillo manejo llamados
analizadores de armnicos ((f espectrgrafo), los cuales suelen dar 8 o 10 armnicos, pero en la mayora de los casos no se
necesitan tantos. En lo que se refiere a los
sonidos lingsticos, bastan 2 o 3 para su
caracterizacin fonolgica. C.J resonancia.
ARTICULACIN. En lingstica el trmino articulacin' se emplea con varias
acepciones:
Q) En FONTICA ARTICULArRIA Se llama
'articulacin' al proceso que sufre en la FAIUNGE, las FOSAS NASALES y, Sobre todo, en
eJ TRACTO VOCUCO O BOCA, el aire proce-

ARTtCULACtN
dente de la roNAC!N2, debido a lus col\ tactos o estrechamientos en delcrminadu~
puntos de su trayectoria adoptados por los
ARTICULADORES, esto es, por los rganos de
la cavidad bucal que intervienen en la cnlisin de las VOCALES y las CONSONANTES. En
el anlisis de la 'articulaciu' se distinguen
dos dimensiones bsicas: la zuN,\ DE ;\RTI~
CULACIN (por ejemplo, los LABIOS, el Pr\LADAR, etc.) y el grado de ABERTUR,.\. Para
el estudio y clasificacin de los 'sonidos'
interesa examinar, adems, su MODO DE AR
TICULACIN, SU PUNTO DE ARTJCULACIN y
SUS FASES DE LA ARTICULACIN. Cf vocales,
consonantes.
0 Al hablar de las caractersticas estructurales de las unidades lingsticas, e!
trmino 'articulacin' alude al proceso
mediante el cual se construyen dichas unidades, es decir, a la composicin de unidades lingsticas mayores, a partir de otras
menores, que son limitadas en nmero y
reutilizables en otras unidades, siguiendo
siempre reglas sistemticas. Decir que una
expresin est articulada o, lo que es lo
!llisrno, que es resultado de un proceso de
articulacin' implica que dicha expresin
es analizable en unidades menores quepodemos encontrar formando parte de unidades distintas. Por ejemplo, el coche blanco es una expresin articulada, porque,
en un anlisis meramente superficial, se
reconocen en ella tres unidades: el, coclie,
blanco, que pueden encontrarse en otras
expresiones diferentes como el barco
blancm>, el coche veloz, etc. Dicho de
otra manera, la expresin 'el coche blanco' est formada mediante un proceso de
articulacin, de composicin, en el que se
combinan, conforme a las reglas de la gramtica, unidades menores reutilizables en
otros mensajes. A. Martinet y Charles
F Hockett han desarrollado el concepto de
'articulacin' con el de DOBLE ARTICULA
CIN DEL LENGUAJE, que, a partir de SUS
trabajos, ha sido reconocido como una caracterstica dislintiva de las lenguas naturales.

ARTICULACIN DOBLE

ARTICULACIN DOBLE.

68
CD En

FONTICA

se llama 'articulacin doble' a la consistente en dos articulaciones simultneas e independientes, en la que una no depende de la
otra, al contrario de lo que ocurre en la llamada ARTICULACIN SECUNDARIA. A las 'articulaciones dobles' se conoce con un nombre compuesto, como LABIOPALATALES, LABIOVEL/\RES, etc. Cf coarticulacin.
Vase en DOBLE ARTICULACIN.
ARTICULACIN SECUNDARIA.

Vase en

Sll\-1HJTUD.

ARTICULADOR.

Vase en BOCA.

ARTICULADORES DE LA EXPERIENCIA.

En ESTILSTICA DE LA ELECCIN se llama

Alarcos (1990, 1994) o para lvarez Martnez (1986, 1989) el artculo, debido, entre
otras razones, a su condicin de unidad
TONA dependiente del sustantivo, ha de
considerarse como un MORFEMA nominal
con un estatus gramatical distinto de Jo~
POSESIVOS y DEMOSTRATIVOS.
En un sentido ms amplio que el anterior, 'artculo' abarca tanto a el y sus variantes ~identificado ahora como artculo
determinado o definido- como a un
-artculo indeterminado o indefinidoy las suyas. En contraste con el uso de el, el
empleo de artculo indeterminado o indefinido no implica que la entidad aludida por
el sintagma nominal sea necesariamente
identificable para el receptor del mensaje:
Mi abuela me regal hace aos una vajilla. Una vajilla cuesta ahora una fortuna.
En ninguno de los dos casos en que aparece, el sintagma nominal una vajilla indica
al receptor que el objeto al que alude sea
identificable para l, ya sea por el texto, ya
por el contexto. Cf actualizador.
ASCENDENTE. Vase en DIPTONGO y en

'articuladores de la experiencia' a las lexas


elegidas de forma repetida por un autor,
que sirven de eje de articulacin para construir sintagmas sobre la experiencia. Por
ejemplo: sen se (his sense of defeat, his sense ofdesolation, a sense of st:if-congrawfation, cte.). a ir (-.vith the air of one striving,
with a fine a ir of casualness, the same a ir
of eagemess, etc.).
ARTCULO. En MORFOSINTAXIS, el trmino 'artculo' tiene dos sentidos, uno res- TONEMA.
trictivo y otro amplio.
AscENSO DE CLTICOS. Se IIarna 'asCD En el sentido ms restrictivo, 'artcu- censo del cltico' al proceso sintctico melo' identifica a la forma el y sus variantes
diante el cual un CLTICO vinculado al verbo
(fa, los, las), as como a sus equivalentes en de una oracin subordinada aparece como
otras lenguas. El artculo, en este sentido, dependiente del verbo de la oracin suborse caracteriza frecuentemente como un DEdinante. En Lo quiero hacer yo, No se
TERl'vfiNANTE DEr:JNlDO. En calidad de tal, inlo permitieron ver, el cltico lo se presenta
dica que la entidad designada por el sintagligado a quiero, permitieron, pero de la inma nominal en que se incluye es identificaterpretacin de ambos enunciados se. infieble para el receptor, bien a partir del texto,
re que est, en realidad, sealando el objeto
bien a partir del CONTEXTO extraverbal. As directo de hacer y ver: Quiero hacer/o
en la secuencia: Mi abuela Antonia me reyo, No le permitieron ver/o. Se ha progal hace ai'os una vajilla. La vajilla valducido, por tanto, el ascenso del c!!ico
dra ahora una fortuna, el artculo la indidesde el verbo subordinado, hacerlo, verlo
cara al receptor que el objeto al que alude hasta el verbo subordinante: fa quiero hael sintagma la vajilla es el mismo que se ha
cer, no se lo permitieron ver.
mencionado antes con el sintagma una
ASCENSO DE LA NEGACIN. Es el proWljH/a.
ceso sintctico consistente en que una marLa inclusin del artculo el entre los DE- ca de negacin -no~ correspondiente a
TERMINANTES DEHNIDOS no es, sin embaruna oracin subordinada (Creo que la e:ago, unnimemente aceptada en los estudios solina no ha subido esta semana, Me Pagramaticales del espaol. Por ejemplo, para rece que el jefe no ha estado muy acerta-

ASIMILACIN

69
do>>) aparece como negacin del verbo subordinan te, sin que se produzcan cambios
en la interpretacin de los enunciados: No
creo que la gasolina haya subido esta sernana>>, No me parece que el jefe haya estado
muy acertado>>.
AscENSO DEL SUJETO. Es el proceso
sintctico que tiene como resultado que el
ARGU!v1ENTO correspondiente al SUJETO de
una oracin subordinada (Parece que Carlos Alberto lo ha comprendido) aparece
como sujeto del verbo subordinante: (<Carlos Alberto parece haberlo comprendido.
AsCENSO DEL SUJETO A OBJETO. Es el
proceso sintctico que tiene corno resultado
que el ARGUMENTO correspondiente al SUJETO
de una oracin subordinada (Oigo que el
coche se acerca) aparece como objeto del
verbo ms alto, es decir, el inmediatamente
subordinante: Oigo acercarse el coche.
AsERCIN, ASERTIVO. La 'asercin',
tambin denominada aseveracin y afirmacin, es la MODALIDAD enunciativa que,
frente a otras modalidades, se caracteriza
porque e] hablante presenta como conforme a la realidad el estado de cosas descrito
en el enunciado. Por ello, es distintivo de
las 'aserciones' el hecho de que se les pueda atribuir un valor de verdad: el enunciado
asertivo -el que contiene una 'asercin'- puede ser considerado verdadero o
falso. Es, por ejemplo, 'asertivo' el enunciado Me ha tocado el gordo de Navidad
este ao: el emisor presenta como real el
evento denotado por el predicado. Puede,
por tanto, ser catalogado como verdadero si
se ajusta a la realidad, o como falso en caso
contrario. En cambio, al emitir el enunciado Ojal me toque el gordo de Navidad
este alo>>, el hablante expresa un deseo, pero no realiza una 'asercin', de ah que dicho enunciado no pueda considerarse ni
verdadero ni falso. Cf verbo de asercin
(fuerte), verbo de asercin dbil, oracin
declarativa, acto de habla.
ASEVERACIN. Equivale a ASERCIN.
ASEVERATIVO. Equivale a DECLARATIV01.

ASIGNACIN EXCEPCIONAL DE CASO.


Vase MARCADO EXCEPCIONAL DE CASO.
ASILABEMA. Vase en ANLJSIS SILBICO.

AsiMETRA. V asc en LENGUAJE, en


en ANISOMORFISMO y en HUECO.
AsiMILACIN. CD En fONTICA ARTICULATORIA, y en un sentido restringido, la
'asimilacin' consiste en la conversin de
un FONEMA en otro por la influencia del que
le sigue o del que precede (e/ coarticulacin). A esta asimilacin tambin se la llama asimilacin yuxtaposicional, asimilacin de contacto o simplemente asimilacin, para diferenciarla de la asimilacin a
distancia (ARMONA VOCLICA y METAFONA) o dilacin en que la influencia se produce entre sonidos que se encuentran distantes uno de otro en la CADENA HABLADA
(Quilis, 1993: 81).
La 'asimilacin', que no es un fenmeno
obligatorio, tiene como objetivo reducir el
nmero de movimientos y de ajustes que
los rganos de fonacin tienen que llevar a
cabo en la TRANSICIN de una palabra a otra
teniendo en cuenta el PRINCIPIO DE ECONOMA LINGSTICA. Por ejemplo, la palabra
inglesa statlte, que normalmente se pronuncia /s'tretju:/, tambin puede pronunciarse /s'tretfu:/, debido a la 'asimilacin'
de la OCLUSIVA ALVEOLAR SORDA /t/ en AH{lCADA PALATAL SORDA /tf/, por influencia de
la SEMIVOCAL /ji que sigue a la /t/. En este
caso, en que ha habido una anticipacin de
la posicin articulatoria de los rganos de
fonacin, ya que /j/ ha inlluido sobre /U, el
fonema que le preceda, se habla de asimi~
ladn regresiva o anticipatoria. Cuando
un fonema influye sobre el siguiente estamos ante una asimilacin progresiva, es
decir, un fonema se ha asimilado al segundo; por ejemplo, aunque en ingls is se pronuncia normalmente con /z/, en la palabra
it's se pronuncia /s/. por influencia de la /t/
que le precede (Abcrcromhie, 1967: 133 y
sigs.). Pero si el fonema que influye y el influido se convierten en uno solo, se habla
entonces de fusin, coalescencia o asimi~

DILOGO,

M.O)Jl>,EUt: 1 UN

70
lacin doble o recproca. Por ejemplo,
tica de COORDINACIN. Por ejemplo, en
hay 'fusin' en ingls cuando pronuncia<<Miraba la casa y los jardines como si fue1
mos la palabra issue [ Isju:], como l 1 tJu:], ran objetos desconocidos, o en ((Quera
ya que la [s] Y la Ul se han fundido en [J].
ver de nuevo a su marido y a sus hijos, la
La asimilacin puede realizarse dentro
relacin de coordinacin que se establece
de una palabra o enlre fronteras de pala- entre los sintagmas la casa y el jwdz, a su
bras: un bien [um 'bjenj y pueden afectar a marido y a sus hijos, est explcitamente
(a) la GLOTIS (paso de SONORA a SORDA o a marcada por la CONJUNCIN COPULATIVA )'.
la inversa, esto es, SONORIZACIN o DESO- En cambio, tanto en Miraba la casa, ~~
NORIZACfN), (b) eJ VELO DEL PALADAR (pajardn como si fueran objetos desconociSO de oral a nasal o a la inversa, esto, NASAdos, como en Quera ver de nuevo a su
LIZACIN U oralizacin), (e) el PUNTO DE
nwrido, a sus h~jos, existe 'asndeton'
ARTICULACIN; por ejemplo, en espaol, el
porque, si bien la relacin que se establece
fonema In/ de enviar, por estar prximo a entre los sintagmas es, como en los casos
la OCLUSIVA bilabial sonora lb/, se pronun- anteriores, de coordinacin, no hay conjuncia [m] [em'biar] por 'asimilacin' al soni- cin alguna que exprese especficamente
do bilabial.
esa relacin. No obstante, tambin se hace
0 Todo lo dicho en el punto anterior so- a veces extensivo el trmino ;asndeton' a
bre la 'asimilacin' y sus varianles desde
los casos en que la unidad gramatical que
un punto de visla SINCRNICO es aplicable a no se explcita es un indicador de subordila DIACRONA. En este caso se habla de asinacin: Os ruego no me abandonis
milacin histrica, la cual,es una fenme(Os ruego que no me abandonis).
no de EVOLUCIN consistente en que la 'asiAsociACIN, ASOCIATIVO. CD El trmino
milacin' se ha fijado dentro del sistema
'asociacin' se utiliza en lingstica con el
como ocurre en ingls con la palabra or~ senlido de conexin, vinculacin o relacin.
chard, que se ha formado por 'asimilacin Las ms conocidas son las 'asociaciones' de
histrica' de /JQn.us + yard (Abercrombie,
palabras llamadas PARADIGMTICAS y S!N1968) o en la evolucin del latn mb >esp. TAGMTICAS (Lfrelaciones paradigmticas y
m: palumba >paloma (Quilis, 1993: Si). sintagmticas). Sin embargo, Saussure
. En un sentido ms amplio que el ante- ( 1945: 207) utiliz el trmino relaciones asonor, tambin se entiende por 'asimilacin'
ciativas slo para lo que, a partir de Hjelmsla adicin a un FONEMA de los rasgos de un lev, se llam RELACIONES PARADIGMTICAS.
sonido contiguo debido a la influencia de
El adjetivo 'asociativo' tambin se
los movimientos articulatorios de estos ras- emplea en el trmino CAMPO ASOCIATIVO.
gos sobre el fonema influido. Daniel Jones
@ En PSICOLINGST!CA el trmino asoa este segundo fenmeno lo llama SII\HLIciacin de palabras se refiere al mtodo
TUD, que para l no debe confundirse con la
experimental destinado a analizar, median'asimilacin'; en este ltimo caso un fonete el uso del lenguaje (en especial con palama se convierte en otro, mientras que en la bras-estmulo), algunos procesos afectivos
similitud el fonema que se emite tiene una Yde la vida intelectiva. En estos estudios se
ARTICULACIN SECUNDARIA, sin perder SUS
examinan la frecuencia de la asociacin el
rasgos distintivos.
tiempo de reaccin, y los contenidos y las
@En LEXICOLOGA equivale a ACOMODA- redes de las palabras, con el fin de analizar

CIN1.

Con el trmino 'asndeton' se alude generalmente al fenmeno


consistente en la ausencia de CONJUNCIN
entre los miembros de una relacin sintcAsNDETON.

hbitos lingsticos

(DIALECTOS, SOCIOLEC-

procesos psicoanaJti(dctc;,.;cin de n.:ntiras, etc.), en suma,


para determinar el papel del lenguaje en Jos
proceso::. n""";igicos. Cf conductismo.
TOS, APRENDIZAJE), O
COS

71
AsONANCIA. El DRAE da varias acepciones del trmino 'asonancia':
Q) En MTRICA es la identidad de VOCALES en las terminaciones de dos palabras a
contar desde la ltima acentuada, cualesquiera que sean las consonantes intermedias o las vocales no acentuadas de los diptongos. En los esdrjulos no se cuenta tampoco !a slaba penltima. Por extensin de
este significado, se llama ' asonancia' a
cualquier repeticin voclica insistente. Cf
aliteracin, isosemia.
En la tradicin inglesa la 'asonancia',
como recurso potico, es la REPETICIN de
la misma vocal tnica dentro de palabras
que tengan terminaciones consonnticas
diferentes. Normalmente se combina con la
ALITERACIN y la CONSONANCIA.
En RETRICA es un vicio de diccin as
de la prosa como de la poesa, que consiste
en el uso inmotivado de voces que secorrespondan unas con otras, hiriendo el odo; tambin es el uso innecesario de dos
o ms clusulas o miembros del perodo,
voces que terminan en slaba o slabas
iguales.
@Puede equivaler a ANALOGA, esto es, a
correspondencia o relacin de una cosa con
otra .
ASPECTO. El 'aspecto' es una CATEGORA lingstica asociada al verbo, que abarca las diferentes perspectivas (el inicio, la
continuidad, la reiteracin, la conclusin)
desde las que se puede enfocar el desarrollo
de una ACCIN, ESTADO O PROCESO, con independencia de lo que exprese la categora
gramatical TIEMPO. As, por ejemplo, para la
mayora de las gramticas del espaol, en
<(Luis escribi un libro, y Luis escriba
un libro, escriba y escribi coim:idiran
en expresar un mismo licmpo, pasado, pero
se diferenciaran por el 'aspecto': escribi
presenta la accin como algo concluso, cerrado (ASPECTO PERFECTIVO), en tanto que
escriba la enfoca en su desarrollo interno
(ASPECfO IMPERFECfiVO).

Es de advertir, no obstante, que existen


notables diferencias en los estudios grama-

ASPECTO

licalcs en lo que COIH.:ienlt: a los lmites que


asignan a esta categora, as t:omo en lo que
atae a la identificacin de las unidades
lingsticas (MORFEMAS Jel Verbo, PERFRASIS VERBALES, sintagma verbal, etc.) que
permiten expresar en una kngua el 'aspec~
to' (c-fFernndez Prez, 1993).
CD En el sentido ms restrictivo del trmino, el ;aspecto' abarcara slo las distintas perspectivas desde las que se puede enfocar la accin, estado o proceso denotado
por el verbo cuando dichas perspectivas se
expresan mediante la flexin verbal. Es el
caso, antes comentado, de la oposicin
existente entre escribi y escribt.
Es, sin embargo, ms usual, que se incluyan tambin en la categora 'aspecto' las
diferentes perspectivas yue se pueden manifestar a travs de perfrasis verbales. As,
en De repente se puso a hablan> y en ((Estuvo hablando toda la tarde, la mi::.ma accin de hablar se presenlara, mediante una
perfrasis verbal, con dos significaciones
aspectuales distintas: en <<De rcpeme se puso a hublar se destaca la fase iniciHI de fa
accin (ASPECTO INCOATIVO); en (<.f.\tuvo
hablando toda la tarde)) se destaca la prolongacin de su desarrollo, su Juracin
(ASPECTO DURATIVO). Cf aspecto gramatical.
En un sentido ms amplio del trmino, se incluyen tambin en la categora 'aspeclo' los diferentes matices del desarrollo
de una accin, estado o proceso que se expresan mediante la combinatoria sintagm
tica del verbo con sus complementos. Segn esta acepcin, se podra decir que
<duan ley un libro (en dos horas) y <duan
lev (d~rante dos horas) implcan clases
a~pcctualcs distintas (cJGarca ivliguel,
1995a: 90): mientras el primer enunciado
denota un evento Tl~LICO, una accin que
tiene asignada una meta, un trmino, el segundo expresa una situacin ATLICA, una
actividad sin una meta concreta.
En una ltima extensin del trmino,
que borra definitivamente los lmites entre
AKTJONSART y 'aspecto', se consideran in-

A::it-'t::t...; 1 v

A::;,t"tt; 1 U DURATIVO

cluidas en esta categora 'aspecto' las diferencias en el desarrollo de la accin. estado


o proceso que estn implicadas en el propio
significado del verho (cf ASPECTO INHERENTE o ASPECTO LXICO). Por ejemplo, partiendo de este sentido ms mplio del trmino,
se puede decir que saber y saltar implican
'aspectos' distintos. Si el primero presupone un intervalo amplio de tiempo para el desarrollo del estado a que hace referencia, la
accin denotada por saltar requiere, para su
rea!iz<~cin, slo un momento.
ASPECTO DURATIVO. Se denomina 'aspecto durativo' el significado aspectual (cf
ASPECTO) que aporta una forma del verbo, o
una PERFRASIS VERBAL (O el mismo verbo
por su contenido lxico), cuando destaca la
duracin, esto es, el desarrollo, la prolongacin durante un cierto espacio de tiempo,
de la accin, estado, o proceso denotado
por el predicado. Suele considerarse como
una subdivisin del ASPECTO Hv1PERY:ECfJVO.
De conformidad con Roca Pons (1974) o
con Gmez Torrego (1988: 139 y sigs.),
por ejemplo, las perfrasis integradas por
el verbo estar, o por otros YERROS AUXILIARES, y llll VERBO PRINCIPAL en gerundio
comportan, por Jo general, un significado
aspectual 'durativo'. Con palabrns de Gmez Tonego, la perfrasis estar+ gerundio
expresa la accin durativa con ms precisin y concrecin que el tiempo correspondiente de la conjugacin, de ah que (empleando su propio ejemplo) si en el enunciado Me result agradable ver pasar el
campo como en una sbana de la que alguna mano estUI'iem tirrmdm>, se hubiera utilizado ti mm en Jugar de la perfrasis estuviera tirando, el efecto estilstico del alargamiento de la <1Ccin y de una mayor lentitud en el proceso, quedara ms diluido.
ASPECTO FLEXIONALIFLEXIVO. El trmino 'aspecto flexional/flexivo , tambin
llamado aspecto morfolgico, se utiliza
pma aludir <1 las significaciones aspectualcs
(las diferentes perspectiv<~s desde las que
se puede enfocar el desarrollo interno de
una accin, estado o proceso) que se expre-

72
san a travs de la flexin verbal (e/ aspecto). As, de conformidad con Alarcos
(1990: 50 y sigs.), por ejemplo, en el sistema verbal espailol est presente el 'aspecto
llexional', ya que la diferencia de significado que existe entre las formas del imperfecto (cantaba) y las del perfecto simple
(cant) es ele tipo aspectual: las primeras,
segn Alarcos, expresan un proceso verbal
sin trmino, mientras que las segundan significan un proceso con su trmino. Se trata,
pues, de una significacin aspectual que se
manifiesta a travs de la flexin verbal.
ASPECTO FRECUENTATIVO. Aunque el
trmino 'aspecto frecuentativo' suele utilizarse como equivalente a ASPECTO REITERATIVO O ITERATIVO, l<lmbin Se empica para
aludir, especficamente, al valor aspectual
(cf ASPECTO) que consiste en indicar que el
evento denotado por el predicado se repite
de forma frecuente, a intervalos temporales
prximos entre s (Moreno Cabrera, 1991:
309). Por ejemplo, segn Gmez Torrego
(J 988), si la PERrRASIS VERB\L integrada
por l'oller ms un verbo en infinitivo (He
vuelto a desayunar huevos fritos con jamn)>) indica, simplemente, la repeticin
de una accin (aspecto reiterativo), la perfrasis constituida por soler y un VERBO
rRJNC'lPAL en infinitivo comporta un valor
aspectual 'frecuentativo': Suelo desnnmar
huevos fritos con jamn)) no slo in; plica
que la accin de desayunar huetos fritos se
repite, tambin significa que esa accin se
lleva a cabo de forma habitual o frecuente, a
intervalos temporales prximos entre s.
AsPECTO GHAl\IATICAL.
El trmino
'aspecto gramatical' (cfComrie, 1976~ Siewierska. 1991) se ha empleado para aludir
a las significaciones vinculadas a la categora 1\SPECTO, en su sentido ms oeneral
(aquel en que no se distingue del rv~oo DE
ACCIN o AKTJONSMn), que no se expresan
por medios lxicos (no se asocian al propio
significado del ver!_10) sino mediante recursos gramaticales: la morfologa verbal, o
las PERFRASIS VERBALES. Suele oponerse a
ASPECTO JN!-IERENTE O aspecto lxico.

u~nr:::.nr:::.t'lt L..

73
en el enunciado (ayer a las cu~tro) sin
El 'aspe~to
implicar que tal proceso haya temdo un coimperfectivo' es una de las subcategonas
mienzo o que haya terminado. Por ello, cobsicas que se distinguen dentro de la catemo indica Porto Dapena (1989: 8_3), pueJ,e
aora ms amplia llamada ASP.ECTO, ~n
entenderse que ese proceso se e~~tende mas
~ua\quiera de las diferentes acepe tones vmall de los lmites temporales fiJados en el
culadas a este trmino. Generalmente, se
texto: se supone que ya llova antes de l~ts
'dera que un morfema verbal, una PEcuatro y que continu lloviendo des.~ues.
const '
t u
RFRASlS VERBAL -incluso to_do~ ~lll a~~
En cambio, en <<Ayer a las cuatro flol'lm>, ~~
ma o el mismo verbo por su stgnJ!tc<Id~ le,
forma del pretrito perfecto simple flmI~J
xico- expresan 'aspecto imperfectiVO
presenta el llover>> como un proceso cleh~
cuando presentan una accin, e~tado o p~(?
mitado, como un proceso que tuvo un ca
ceso destacando su desarrollo,.mt:-rno, sm
micnzo (implica que antes de Jas.cuatro no
implicar un principio o un. t~rm.tno. Por
llova) y que est, adems, term~nado. (_Cf
. plo c'lilndonos a las dtstmconcs asRojo 1974, 1988, 1991 para una mterpretaeJem
'
.
1
f 1
pectuales expresadas medwnte a ~~oro oci;n diferente sobre el estatus de la catego.
bal la myora de las gramattcas del
ra aspecto en el sistema verbal esgw ver ' , ' '
.
_ . f ._
espaol coinciden en afmnar que .lds. 01.
paol.)
. 1 'das
masmcuJ
,. en el HvlPERfTCTO
~
- . de mdtcatlASPECTO JNCEPTIVO. Vase en ASPECvo (vivnll, !lo ra) se caractenzan por .exTO INCOATIVO.
, .
presar, adems de tiempo pasado, ~os:"\~
AsPECTO INCOATIVO. Se idenllflc~ cores asociados al 'aspecto impertec~tvo ,
no INCOATIVO (tamhin como inceptlvo o
mientras que las formas correspm~d~entes
como ingresivo) el valor aspectual (_cf ASal PRET.RITO PERFECTO SIMPLE _(1'1\'le:on,
PECTO) que se singulari.z~ ~lof destacnr la
tfo\'i), si bien expresaran el !lllsmo tJemfase correspondiente al JIHCIO de un. cs~ado
o verbal, conllevaran un valor aspec~ual
o de un evento. El 'aspecto inco~l!vo es,
~istinto: el perfectivO (cf ASPECTO PERFEC- por ejemplo, el valor que .se asocw, en e~~
ASPECTO IMl)ERFEC'fiVO

TtVO).
(1984'
As seon Hernndez Alonso
l
.
)',
~n
Aqu
1itieron ~n~s padres e~-~re~
369
, 'to perfecto simple \'1\'lcron, adem,\s de
1e11

el
situar el proceso denotado por \'JVrr en
pasado, lo presenta como algo cerrado_ y
un. ter,.
.
acaha do , como un evento que. tuvo
.
Ell camhlo en Aqu 1'1\'W!I tlllS Plmmo. ~ '
,
'
. r
dres, el uso del pretrito impertecto Hnp Jea que el hablante se sita paralelamente al
desarrollo del proceso, lo present_a ~n su _de~
en su desarrollo
interno, sm Jmphcal
vemr,

,. .
que tal proceso tuvo realmente un tenmno.
Con palahras de Siewierska ( 1991) se po
dra decir que, con el unpertecto, el tJC!llpo
del evento denotado por el vcrho ra:cce e~
tenderse ms all del punto de rderencw
temporal en que se sita el hablante.
1gualmente, en Ayer a _las cu~tro /lotcn} mediante el uso del llnperlecto, el
'
<d\ovcn>
se presenta como un proces~. que
est teniendo lugar en el momento fJado

- 1 a determinadas PERIFRAS!S VERBALES


pano,
constituidas por un VERBO AUXILIAR como
ponerse, echa~:(s.e!, romp:r y ~m VERBO. AUXILIADO en inlmJtJvo. AsJ, Vd~a, ahola se
pone a /loler>>, Se echaba a rc1r cuan~? lo
vea}>, Rompi a florar cuando se lo diJO>>,
se direrenciarnn de Vaya, ahora llueve,
Se rea cuando lo vea>>, Lior~ cuanc~o s.e
lo dijtv, por expresar 'aspe~to mcoatJVO ,
esto es, por destacar el cmmenzo de la accin denotada por el verbo.
..
AsrECTO INGRESIVO. Se ut!Jza, por Jo
oencral como equivalente a ASPECTO JNe

'

CO,\T!VO.
AsrECTO INHERENTE.

El trmino as
pccto inherente o a~pecto lxico (cf.Co~l
ric, 1976) se ha utilizado pa~a \lace! rcle. 'a ls
a la
re neJa
( s'Jgnificaciones vmculadas
.
,
c<~.teo-ora ASPECTO, en su sent1do mas general (~que\ en que no se disting~1e del !\--lODO
DE ACClN O AKTIONSART), que venen expre-

74

ASPECTO ITERATIVO

saJas por el propio lexema verbal. Suele


oponerse a ASPECfO GRAMATICAL. 'Aspecto
inherente' es, por tanto, equivalente a MODO
DE ACCIN O AKTJONSART.

ASPECTO ITERATIVO.

Vase en ASPEC-

TO REITERATIVO.

V asc en ASPECTO
Equivale tambin a MODO DE

ASPECTO LXICO.
INHERENTE.

ACCIN O AK110NSART.

ASPECTO l\IORFOLGICO.

Equivale a

ASPECTO FLEXIONAL.

ASPECTO PERFECTIVO.
El 'aspecto
perfectivo' es una de las subcategoras bsicas que se diferencian dentro de la categora ASPECTO, en cualquiera de las acepciones que tiene en los estudios gramaticales este trmino. Se ha definido como la
subcategora aspectual, expresada mediante MORFHv1AS O PERFRASES VERBALES (o, in-

cluso, por la propia clase semntica del


verbo o por todo el sintagma verbal) que se
distingue por significar que el evento denotado por el predicado es considerado en su
totalidad, como algo completo, con un inicio y un trmino, sin atender a su transcurso, a su desarrollo interno.
El 'aspecto perfectivo' ha sido comnmente destacado como la significacin que
diferencia al PRETRITO PERFECTO SIMPLE
(habl, vivieron) del PRETRITO IMPERFECTO
(hablaba, vivan) en el sistema verbal espaIiol. As, por ejemplo, segn Moreno Cabrera (1991: 307), la forma habl es 'perfectiva' porque indica una accin situada
en el pasado y vista en su totalidad o globalidad, en cambio hablaba es imperfectiva
(cf ASPECTO IMPERFECTIVO) porque es un
pasado de una accin vista en su desarrollo
interno. Asimismo, segn Hernndez Alonso (1984: 369), en Aqu vivieron mis padres el pasado vivieron implica 'aspecto
perfectivo' porque enfoca el proceso como
un todo cerrado, <(como si rodsemos un
plano general o de conjunto con una cmara fija. Sin embargo, en <<Aqu vivan mis
padres, la visin que se ofrece de la situacin es imperfectiva porque es comparable
:1 nn trnvtdfinP horizontal oue acompaa

el movimiento o desarrollo del proceso.


Utilizando tambin un smil cinematogrfico, para Porto Dapcna (1989: 75), la imagen del evento denotado por el verbo que
ofrece el pretrito perfecto es comparable a
la de una fotografa: nos lo presenta en un
instante o momento de su realizacin. En
cambio, la visin ofrecida por el pretrito
imperfecto sera comparable a la de una pelcula: el movimiento aparece en su desarrollo completo.
ASPECTO PROGRESIVO.
Se identifica
como 'progresivo' el signifcado aspcctual
(vase ASPECTO) que aporta una forma del
verbo o una PERfRASIS VERBAL cuando expresa que el evento denotado por el predicado est ({en progreso; esto es, se est desarrollando o est avanzando hacia su cumplimiento en el momento que se toma como referencia para situarlo en el tiempo.
Por ejemplo, en ingls, de conformidad
con Quirk y Greenbaum (1973), el 'aspecto
progresivo' se expresa mediante la combinacin del verbo be, como auxiliar, y una
forma verbal en -ing. As, mientras en <d
read a book that cvening ( d_,e un libro
esa tarde), la a<:cin de leer un libro se
presenta como algo concluso, terminado al
finalizar esa tarde (Lj aspecw pcr!Cctivo),
en l was reading a book that cvening, la
misma accin se presenta como un evento
en progreso, como algo que se estaba desarrollando en el espacio temporal a que hace
referencia esa tarde.
Igualmente, en espaol, segn por ejemplo Gmez Torrego ( 1988), algunas PERFRASIS VERBALES integradas por estar O por
ir como VERBOS AUXILIARES y por un VERBO
AUXILIADO en gerundio conllevan un significado aspectual 'progresivo': .:<El cielo se
est nublandm}, Se me est durmiendo la
pierna, ,,Los nios van creciendo, ((Voy
mejorando de mi enfermedad.
El 'aspecto progresivo' suele considerarse como una subdivisin del ASPECTO IMPERFECTlVO.
ASPEC'l'O

aspecto rcih

n. Se denomina
iterativo el valor as-

75
peclual (cf ASPECTO) que comporta una forma del verbo, O una PERFRASIS VERBAL (o
incluso el msmo lexema verbal, dadas las
diferentes acepciones de aspecto') cuando
implica la repeticn del evento a que hace
referencia el predicado. De conformidad
con Hernndez Alonso ( 1984) o Gmez
Torrego (1988), por ejemplo, la perfrasis
verbal integrada por volver, como VERBO
AUXILIAR, y un VERBO AUXILIADO en infinitiVO se caracteriza por expresar 'aspecto
reiterativo'. As, Volv a leer el libro,
He vuelto a pintar el pasillo'' significan,
frente a {(Le el libro, He pintado el pasillo)), que la accin de leer el libro o de pintar el pasillo se ha repetido.
Aunque, como se ha indicado antes, 'reiterativo' e 'iterativo' suelen utilizarse como
sinnimos, segn se seala en J. Dubois et
al. (1986), a veces se reserva el trmino
'reiterativo' para aludir a la repeticin nica de una accin mientras que 'iterativo' se
utiliza en los casos en que la repeticin es
mltiple.
ASPECTO SINTAGMTICO. Con el trmino 'aspecto sintagmtico' se hace referencia a las significaciones aspectuales
-relacionadas con las diferentes perspectivas desde las que se puede enfocar el desarrollo interno de una misma accin, estado o proceso~ que se expresan mediante
una PERFRASIS VERBAL, mediante una combinacin sintctica de elementos: un VERBO
AUXILIAR y Un VERBO AUXILIADO O principal
((f ASPECTO). As, de conformidad, por
ejemplo, con Alarcos (1980: 50 y sigs.), el
sistema verbal espaol incluye, junto al ASPECTO FLEX!ONAL, un 'aspecto sintagmtico': mientras las formas simples, como
cantm; canto, cantando, expresan, segn
Alarcos, un proceso no delimitado, las formas compuestas haber cantado, he cnntado, habiendo cantado significan un proceso delimitado. Se trata, pues, de una distincin aspectual no expresada a travs de las
DESINENCIAS verbales, sino mediante la
combinacin de un verbo auxiliar (haber) y
un verbo auxiliado (cantado). Igualmente,

ASPIRACIN

para Gmez Torrego (1988: 20), pongamos


por caso, el aspecto es tanto una categor<<
flexionai como 'sintagmtica' puesto que
se expresa no slo mcdame dcsine!H:ias sno tambin a travs de perfrasis verbales:
estaba leve/Ufo, va mejorando.
ASPECTo TERMINATIVO. CD Se denomina 'aspecto terminativo', o tambin aspecto egresivo, el valor aspectual .f ASPECTO)
que aporta una forma del verbo o una PERFRASIS VERBAL cuando destaca la fase final
de la accin, estado o proceso denotados
por el predicado. Por ejemplo, segn G
mez Torrego (l988) expresan 'aspecto terminativo' determinadas perfrasis de infinitivo que presentan la accin en su trmino
o en su acercanliento a su trmino; es d cuso de las perfrasis constituidas por los VERBOS AUXILIARES dejar O acabar: <<He dejudo de funutrN, (dos Mara ha dejado de
nadan>, Acabo de escribir una carta>>,
Delia acaba de barrer la cocina>>.
Segn Al arcos ( 1980: 50 y sigs.,
1994: 160 y sigs.) 'tcrminativq' es el va!ur
aspectual que distingue al pretrito perfecto simple cantaste del imperfecto canwba.
Cantaste es 'terminativo' porque seala la
conclusin, (<la consumacin de la nocin
designada por la raz verbal.
ASPIRACIN. GJ En FONTICA ARTICULATORIA se llama 'aspiracin' a la ARTICULACIN SECUNDARIA consistente en la emisin de aire adicional, de unos centisegundos de duracin que, en determinadas lenguas como el ingls, se produce en la pronunciacin de las OCLUSIVAS sordas (/p, t,
k/) en posicin inicial tnica. Es como si
hubiera un tiempo muerto de unos centisegundos antes del comenzo de la vibracin
de las cuerdas vocales para la produccin
de la vocal que sigue, durante el cual el aire pasa a travs de la GLOTIS, produciendo
un efecto de friccin. Esta 'aspiracin', que
se transcribe con una Lh) detrs de las oclusivas sordas (time l 1thamJ, Wll'll l't11 aun]),
es la marca que diferencia las sordas de las
sonoras en ingls y en otras lenguas. Si no
se hiciera, se corre el riesgo de que pala-

ASTERISCO

76

bras como tmvn (ciudad) o coat (abrigo) se


entendieran como down (abajo) y goat (cabra), respectivamente. Cf oclusivas aspiradas, abduccin, aduccin, actitud vocal.
En la fonologa inglesa tambin sellama 'aspiracin' al proceso que se sigue en
Ja produccin de la FRICATIVA GLOTAL SORDA O FRICATfVA LARNGEA.

En la pronunciacin del espaol se


llama 'aspiracin' a la pronunciacin como
FRICATIVA LARNGEA [h] de la FRICATIVA ALVEOLAR SORDA [s], cuando sta se encuentra en posicin silbica posnuclear, como
en gasto [1gahtol, peste [1pehte], etc.; en este caso, se dice que la fricativa alveolar sorda se ha aspirado.
ASTERISCO.

CD En el anlisis gramati-

cal sincrnico el 'asterisco'[*] es el signo


que se utiliza para indicar que las construccin o la estructura a la que precede es, por
alguna razn, agrarnatical (cj agrarnaticalidad). As, en el *El punto de Mara de vista (Hernanz yBrucart, 1987) el 'asterisco'
seala que el sintagma es agramatical.
Igualmente en *Juan quiere Mara volver
con l indica que la oracin, por incluir un
sujeto explcito (Mara) en una construccin de infinitivo (volver con l) no est
formada de acuerdo con las reglas de la
gramtica. Si la construccin no se considera claramente gramatical, pero s, al menos, dudosa, no se seala con un 'asterico'
sino con signos de interrogacin [?] [??]:
??Su marido y el fro la ohligaron a volverse a casa.
En lingstica histrica se utiliza para
hacer constar que la forma que se presenta
con el 'asterico' es una forma RECONSTRUIDA, que pudo haber existido aunque nunca
se pudiera comprobar su existencia. Cfanaloga.
ATAQUE, ATAQUE DE VOCAL. 0) En FONTICA ARTICULATORIA recibe el nombre de
ataque (onset en ingls) el nlQmen!o de
arranque ele la emisin de un ENUNCIADO,
en POSICIN INICIAL ABSOLUTA y, consecuentemente, se llama ataque de vocal la
forma en que se inicia la emisin ele lavo-

CAL que se encuentre en posicin inicial


absoluta. En muchas lenguas, como el ingls y, sobre todo, el alemn, antes de la
pronunciacin de una oracin que comience por una vocal en posicin inicial absoluta suele haber un CIERRE GLTICO, con lo
que las CUERDAS VOCALES se separan bruscamente; en este caso se dice que ha habido
un ataque duro. Si por el contrario, la GLOTIS no est enteramente cerrada o las cuerdas larngeas se abren de modo gradual, la
vocal se inicia sin oclusin alguna, con
ataque suave. El ataque duro dificulta el
enlace silbico de la vocal con los sonidos
que la preceden; el ataque suave lo favorece (Gili Gaya, 1975: 110).
'Ataque' tambin es el momento de
arranque de una SLABA.
ATLICO.
El trmino 'atlico' se emplea para identificar las situaciones, as como los verbos o sintagmas verbales que las
denotan, que no implican, necesariamente,
el logro de un objetivo, Pueden ser interrumpidas en cualquier momento de su desarrollo sin que ello suponga que el ESTADO
DE COSAS que configuran no haya tenido lugar. Es 'atlica', por ejemplo, la situacin
representada en El abuelo Luis est fumando otra vez}}, Puesto que no se trata de
una accin orientada hacia un objetivo especfico, la actividad de el abuelo Luis puede interrumpirse al momento de haberse
iniciado, y aun as ser cierto que ha estado
fumando,
ATLAS LINGSTICO.
Vase en GEOGRAFA LINGSTICA.

TONO.

EN FONTICA ARTICULATORIA.

el adjetivo 'tono' se aplica a las SLABAS y


las VOCALES que carecen de ACENTO. En
lenguas como el espaol o el francs las
vocales de las slabas 'tonas' conservan
prcticamente el mismo TIMBRE que el de
las acentuadas. Pero en otras, como el ruso
o el ingls, las tonas tienden a una CENTRALIZACIN; en esta ltima lengua lacentralizacin se materializa en!-;;/, !ti o /u/.
como se puede comprobar en las slabas
tonas de palabras tales como /anguage

77

ATRIBUTO

con el atributo, pero que no ha de ser, nece/lre1)WJ;3/, necessary /'nes-;;s-;;n/ o plentiful /'plennful/. Esta caracterstica hace que sariamente, un verbo copulativo (alquil,
en la conversacin normal se pueda con- por ejemplo, no es copulativo). As pues,
fundir la pronunciacn de palabras como existira 'atribucin', en este sentido del
vacation y vocation, aunque en una emi- trmino, tanto en Ana est furiosa>> y Fesin oral cuidada se puedan diferenciar sin derico es un borracho>>, corno en {<Ana entr furiosa en su cuarto>>, Luis estrech
mayor problema. Cf acento primario; debisonriente su mano>> o en Alquil vaco el
litamiento.
piso>>.
ATRACCIN DEL PRONOMBRE. EquivaATRIBUTIVA.
Vase en ORACIN ATRIle a ASCENSO DEL CLTICO.
BUTIVA y en ATRIBUCIN.
ATRIBUCIN. CD En uno de los sentidos
ATRIRl:JTO. CD En la INVESTIGACIN LINdel trmino, se da el nombre de 'atribuGSTICA
se emplea el trmino 'atributo' pacin' a la relacin que se establece entre un
ra aludir a las propiedades de las UNIDADES
sujeto y un predicado constituido por un
LINGSTICAS y a las RELACIONES que stas
ATRIBUTO y un VERBO COPULATIVO. Es decir,
se entiende por 'atribucin' la adscripcin mantienen entre sL Cf anlisis emprico.
En siNTAXIS se llama 'atributo', en una
de una caracterstica o propiedad, denotada
por el atributo, a la entidad representada primera acepcin, al CONSTJTUYENTE que,
unido a un VERBO COPULATIVO, adscribe
por el sujeto de la oracin, a travs de un
verbo copulativo. Por tanto, segn esta una propiedad o caracterstica a una entidad representada por un sintagma nominal.
acepcin del trmino, existira 'atribucin'
en Ana est furiosa o en Federico es un En los casos ms frecuentes, ese sintagma
borracho, pues en ambos casos se asocia nominal es el sujeto de la oracin. As, en
El gato estabajurio.\'O>>, Federico es pinuna propiedad (furioso, un borracho) al sujeto (Ana, Federico) a travs de un verbo tan>, Nuria es de Salamanca, de Salacopulativo: est, es. No habra, en cambio, manca, furioso y pintor son 'atributos',
Como puede apreciarse en los ejemplos,
'atribucin' en Ana entr furiosa en su
cuarto, o en Luis estrech sonriente su el 'atributo' es un constituyente categorialmano, pues si bien furiosa y sonriente mente diverso. Puede ser un sintagma adjeadscriben una propiedad transitoria al suje- tivo -furioso-, un sintagma nominal
to, no lo hacen a travs de un verbo copula- -pintor-, un sintagma preposicional
-de Salamanca-, y cuando la categora
tivo.
'Atribucin' tambin se utiliza, no lo permite, presenta CONCORDANCIA en Gobstante, con un sentido ms abarcador. De NERO y NMERO con el sintagma nominal al
conformidad, por ejemplo, con Porroche que adscribe la caracterstica o propiedad:
el gatojurioso, Federico-pintor. Con este
(1990) o con Gutirrez Ordez (1986),
sentido, 'atributo' suele oponerse a COM
puede entenderse por 'atribucin' una rela~
PLEMENTO
PREDICATIVO.
cin sintctico-semntica que implica tres
Tambin en SINTAXIS, y en una acepelementos: (1) una base de atribucin; esto
es, una entidad, representada por un consti- cin menos restrictiva que la anterior, se
tuyente nominal, a la que se asocia una pro- identifica como 'atributo' al conslituyente
piedad o caracterstica. Puede ser tanto el del sintagma verbal que, con independencia de que el verbo sea COPULATIVO o no,
sujeto de la oracin ({{Ana est furiosa)
como, por ejemplo, el objeto directo (Al- adscribe una propiedad o caracterstica a
quil vaco el piso). (2) Un atributo, que es una entidad representada por un sintagma
e! constituyente que significa la propiedad nominal de la oracin -el SUJETO, e! OBJEo caracterstica asociada a la base <furiosa, TO DIRECTC}-- y concuerda en gnero y nvaco), (3) Un verbo que relaciona a la base mero con l, si su categora gramatical lo

ATRIBUTO ORACIONAL

permite. Seran 'atributos' segn esta acepcin, todos los constituyentes destacados
en cursiva en los siguientes enunciados:
<<El gato cst.filrioso, Alberto subi enojado las escaleras)), <<Compr barato el piso)), <<Estimo necesaria su presencia. Con
este sentido, el trmino 'atributo' englobara los constituyentes que, segn la acepcin anterior, se denominaran COMPLEMENTOS PREDICATIVOS.

ATRIBUTO ORACIONAL.
Con esta expresin se alude a determinados ADVERBIOS ORACIONALES que, desde el punto de
vista semntico, manifiestan la actitud del
hablame acerca del contenido expresado
por medio de la oracin (cf ADVERBIO
EVALUATIVO, ADVERBIO DE MODALIDAD).

Es el caso, por ejemplo, de los adverbios


incluidos en los siguientes enunciados:
Sorprendentemente, no ha querido dejarnos solos, De.Ygraciadamente, estos
sucesos volvern a repetirse, Probablemente, el precio de la gasolina volver a
subir.
La denominacin 'atributo oracional'
que se aplica a estos adverbios viene motivada porque los enunciados en los que se
integran admiten una parfrasis con los siguientes elementos:
( 1) Verbo m.
(2) ATRIBUTO constituido por un sintagma adjetivo o un sintagma nominal relacionado semnticamente con el adverbio.
(3) RACIN SUSTANTIVA, con funcin de
sujeto, coincidente en su estructura y contenido, aunque no necesariamente en el
modo verbal, con la oracin sobre la que
incide el adverbio.
Los ejemplos anteriores son, de conformidad con este esquema, parafraseables de
la siguiente manera: Es sorprendente que
no haya querido dejarnos solos, Es una
desgracia que estos sucesos vuelvan a repetirse, Es probable que el precio de la
gasolina vuelva a subir.
Dada la posibilidad de tales parfrasis,
puede entenderse que la relacin semntica
entre el adverbio y la oracin que constitu-

79
ye su ncleo es similar a la que existe entre
el ATRIBUTO y la oracin sustantiva.
AUDICIN. Vase en fON(~TICA AUDITiVA, en UMBRAL DE AUOICJN y en CAMPO DE
AUDICIN.

AUMENTATIVO. 0) Vase en SUF!JO AUMENTATIVO y en SUFIJO Ai'REC!ATIYO.


Tambin se llama 'aumentativo' el
nombre o el adjetivo que contiene un sufijo
'aumentativo' y expresa, por tanto, el tipo
de significacin que aporta a la BASE este
tipo de sufijos. Por ejemplo, segn la clasificacin de los nombres sustantivos y adjetivos propuesta por Bello ( 1981: 182), librote, mujerona, feote son nombres aumentativos'. Cf diminutivo.
UTOINCRUSTACIN.
En GRAMTICA
GENERATIVA se denomina 'autoincrustacin' al fenmeno sintctico consistente en
que un determinado tipo de unidad (pongamos por caso un sintagma nominal o una
ORACJN DE RELATIVO) se halla integrada,
como constituyente, en otra unidad perteneciente al mismo tipo (en otro sintagma
nominal u otra oracin de relativo). Por
ejemplo, segn Chomsky (1971: 12 y sigs.)
existe 'autoincruslacin' en The man who
the boy who the students recognized pointed out is a friend of mine (El hombre a
quien el chico a quien los estudiantes reconocieron seal es amigo mo). La oracin de relativo who the students recognized (a quien los estudiantes reconocieron)
forma parte de otra oracin del mismo tipo,
de otra oracin de relativo, who the bov
pointed ollt (a quien el chico seal). Cfi~
crustacin.
AuTOSEGMENTAL. Vase en FONOLOGA NO-LINEAL.
AUTOSEMNTICA.
Vase en PALABRA
LLENA.
Aux. 0) En GRAMTICA GENERATIVA se
ha dado el nombre de 'AUX' (abreviatura de
AUXILIAR) UJl NUDO O categora de la oracin en el que se han ubicado tanto los morfemas especri qnentc verbales (TIEMPO
MODo, etc.) como determinados VE~Bos AU~
XtLIARES. La
'AUX' fue introduci-

da por Chomsky en 1957 como Nuoo hermano de V, scgtn queda ref1ejado en las siguientes reglas (tfChomsky, 1972: 132): S
---> FN + FV, FV -->Verbal+ FN, Verbal --->
Aux +V, Aux ---; T (M) (have +en) [(haber
+ part.)] (be+ ing) [estar+ -ndo)]. No obstante, como tantos otros elementos de la gramtica generativa, su estatus en la estructura
de la oracin, as como su contenido, se ha
ido modificando con la evolucin de tos modelos generativos. Cfvcrbo auxiliar.
@En RECC!N Y LIGAMIENTO, los contenidos asociados a 'AUX' quedan asumidos
en la categora FLEX; de ah que, segn
afirma J. M. Ballesta (1991), en el diseo
del modelo planteado por Chomsky ( 1981,
1982) no haya ninguna definicin especfica de un nudo 'AUX'.
AUXILIAR. Vase en AUX y en VERBO
AUXILIAR.
AVANCE. G) En rON TICA ARTICULATORIA, 'avance' tambin llamado adelantamiento, es el desplazamiento del PUNTO DE
ARTICULACIN de un sonido hacia la parte
anterior del PALADAR DURO.
@En GAMT!CA GNERATIVA es el desplazamiento de un elemento sintctico hacia la
izquierda. Cf dislocacin.
Avm.sivo. Equivale a cuc.
AXIOMA.
En la INVESTIGACIN LINGSTICA, y en la cientfica en general, los
axiomas' son proposiciones referidas a
principios O GENERALIZACIONES sobre Jos
que no hay polmica o controversia, es decir, son universalmente aceptados por anti-

AXIOMA

cipado (hasta que son refutados) purqut.:


son evidentes o porque parecen razonabks
a los dems, y sirven de base para el des a
nol!o de la teorizacin, el cual se lleva a
cabo por medio de los TEOREMA::.. De un
'axioma' lo que interesa es su rentabilidad
o fecundidad, es decir, la facultad que tenga para ser punto de arranque de muchas
deducciones. Por ejetnplo, para explicar \u
que en sen1ntica se llama REFERENCIA, es
decir, la alusin al mundo que ren.liounus
cuando hablamos de algo, Seark ha propuesto el siguiente axioma Todas !as cusas a las que hacemos referencia deben
existir, 'axioma' que en principio es plausible. As, Sherlock Holmes exisie en el
mundo de la fccin; pero este ltiwo
'axioma', que parece razonable, nu es
aceptado por todos; Ziff lo rechaza por iuneccsario, afirmando, en cambio, que tenemos capacidad de referirnos tanto a lo yue
existe como a lo que no existe, 'axioma'
que le parece ms realista y rentable
(Adams, i985: 3-4). Lus 'axiomas' se interrelacionan por medio de los teoremas y,
de esta forma, los axiomas forman parte de
una red jerarquizada de interrelaciones.
No obstante, hay que tener en cuenta que
hoy se ha llegado a poner en Juda la existencia de los axiomas, tanto en d mbito
de la fsica (Heisenbcrg), dt: !a filosofa
(Nietzsche, Heidegger, Whitchead), de la
crtica (Derrida, de Man) o de la filosofa del lenguaje (\Vittgenstein, 1979: On

Certainty).

B
BAJO. CD En FONTICA ARTICULATORIA
el trmino 'bajo' se usa para describir la
articulacin voclica en la que la posicin
del dorso de la LENGUA desciende por debajo de su posicin neutra o de reposo;
consecuentemente, las VOCALES /al del espaol y /o:/ del ingls, como car, ask, etctera, producidas con esta articulacin,
son bajas'.
@En FONTICA ACSTICA se emplea el
adjetivo 'bajo' en el trmino FORMANTE
BAJO.

@En FON.TICA AUDITIVA el trmino 'bajo', o GRAVE, alude al TONO O ALTURA MUSICAL percibido cuando es menor el nmero
de vibraciones por segundo de la FRECUENCIA FUNDAMENTAL, en contraste con ALTO O
AGUDO.

@ En la FONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, 1968), 'bajo-no bajo',
representado con [+bajo] y [-bajo], es uno
de los RASGOS RELACIONADOS CON EL CUERPO DE LA LENGUA. Definido articulatoriamente, consiste en bajar el dorso de la lengua por debajo de su posicin neutral o de
reposo cuando es [+bajo] y en no bajarlo
cuando es [-hajo] (Martnez Celdrn,
1983: 231). Las VOCALES ABIERTAS y las
CONSONANTES ANTERIORES Son [+bajo] O
[-alto l Cf alto, posterior.
@En SINTAXIS equivale a SUBORDINADO.
Cf ascenso del objeto, categora de bloqueo.

BANDA. CD Equivale a ligamento, membranas, labios o tendones en la descripcin


de las CUERDAS VOCALES.
@Vase en FILTRO ACSTJCO.
BARBARISMO. En LEXICOLOGA el trmino 'barbarismo' se emplea en dos sentidos:
CD Con el significado de EXTRANJERISMO,
es decir, UNIDAD LXICA que, proveniente
de un idioma extranjero, ha entrado a formar parte del LXICO de una lengua, ya mediante ADOPCIN, ya mediante ADAPTACIN
LXICA. Los principales 'barbarismos' son
los ANGLlCJSMOS, o trminos procedentes
del ingls (<:fLorenztl, 1996), los galicismos, o trminos procedentes del francs,
los italianismos, etc. Cf xenismo.
Con el significado de SOLECISMO, c1
'barbarismo' es un IDIOTISMO, esto es, un giro o expresin contrarios a las reglas generales de la gramtica, aunque sea apropiado
en otras lenguas. Dicho con otras palabras,
es la expresin escrita u oral que, desde un
punto de vista PRESCRJPT!VO, es considerada
como incorrecta o mal empleada, es decir,
no es admitida por una NORMA de uso. Por
tanto, 'barbarismo' en este sentido es un vicio, llamado 'malapropismo' ((/impropiedad) en algunas lenguas.
BARTONO. En FONTICA el adjetivo
'bartono' se aplica a las palabras que no
son OXTONAS, es decir, las que llevan el
acento en cualquier slaba que no sea la ltima.

BARRA DE EXPLOSIN

En FONTICA
se llama 'barra de explosin'
(Martnez Celdrn, 1983: 214) a la barra
vertical que, en un ESPELTROGRAJ\..IA, denuncia la existencia de la EXPLOSIN, esto es, la
tercera fase de una OCLUSIVA. En la IMPLOSIN suelen quedar restos voclicos, pues
BARRA DE EXPLOSIN.

ACSTICA

coincide, en general, con la distensin voclica, y en la OCLUSIN propiamente dicha


se produce el espacio en 'blanco' propio de
las oclusivas. En el ESPECTROGRA/1.1A el trmino blanco es sinnimo de oclusiva, y
tambin de PAUSA. Cf estriacones.
BARRA DE SONORIDAD. Se llama 'barra

de sonoridad' (Martnez Celdrn, 1983:


214) a la lnea gruesa superpuesta a la lnea

de base cero, de frecuencia baja, que se


aprecia con claridad en el ESPECTROGRAMA
de las CONSONANTES SONORAS (y, por SUpuesto, de las VOCALES), en contraste con el
de cualquier sonido SORDO, en que esta 'barra' no existe.

BARRERA. CD En el modelo gramatical


conocido como RECCIN Y LIGAMIENTO se
denominan 'barreras' las PROYECCIONES
l'vlX!MAS (SN, SP, ele.) que, en determinadas configuraciones sintcticas, bloquean
las relaciones de RECCIN o restringen las
posibilidades de movimiento (LjMOVIMIENTO DE SN, MOV!Ivl!ENTO DE Qu) de los consttuyenles situados en su interior. Segn
Chomsky (1990: 17), una sola 'barrera' debe ser suficiente para bloquear la reccin,
mientras que se necesita ms de una barrera para impedir el movimiento, quiz de
forma grad uab.
As, por ejemplo, segn Demonte (1989:
129), la agramaticalidad de *De quin
cortaste el pan con un cuchillo (De quin
s[ prosv(cortaste el pan] sp[con un cuchillo
t]]) se puede explicar porque el constituyente De quin, que ha sido lrasladado hasta la posicin que ocupa desde la posicin
sintctica en que ha quedado la HUELLA o
traza t, ha cruzado en su traslado dos 'baITeras': SP y SI.
Se distinguen, fundamentalmente, dos
tipos de 'barreras': la BARRERA INHERENTE

82
y la BARRERA POR HERENCIA. Puede, no obs-

tante, ailadirse un tercer tipo, la barrera


por minimidad, slo pertinente para la
RECC!N PROPIA de las huellas.
En SOCIOLINGST!CA se emplea este
trmino para aludir a dos cuestiones: (a) la
dificultad o 'barrera' de comprensin de
SOCIOLECTOS, O VAIUANTES lingsticas de
grupos institucionalizados (profesores,
abogados, curas, deportistas, etc.), diseada para dar mayor cohesin y refuerzo al
grupo como identificacin frente a otros; y
(b) las dificultades o 'barreras'que se levantan frente a los alumnos de clases sociales bajas que, por no dominar plenamente
el sistema lingstico, no aprovechan al
mximo las posibilidades del sistema educativo y social.
BARRERA INHERENTE. En el modelo
generativo RECC!N Y LIGAMIENTO, una categora sintctica es considerada una BARRERA (una categora que acota las relaciones de RECCIN y limita los desplazamientos de constituyentes) de tipo 'inherente'
cuando constituye por s misma una CATEGORA DE BLOQUEO; es decir, cuando es una
PROYECCIN MXIMA a la que no asigna PAPEL SEMNTICO un ncleo lxico (cf marcar-lxicamente). Por ejemplo, segn Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo, en la
oracin Fabio rompi la pelota que le regalaste a Juan (<{lsF Fabio rompi fsN la
pelota [se que (sF le regalaste a Juan]]]]),
el se o sintagma complementan te de la
oracin de relativo que le regalaste a
Juan es una 'barrera inherente', puesto
que se trata de una proyeccin mxima que
no est marcada lxicamente: el ncleo nominal pelota no asigna papel semntico a
la oracin de relativo.
El sintagma nominal <da pelota ... , en
cambio, no puede ser una 'barrera inherente' dado que, pese a ser una proyeccin mxima, s est marcado lxicamcnte: el verbo romper, el ncleo lxico que lo selecciona, le asigna un papel semntico, el de
TEMA u objew afectado. No obstante, dicho
sintagma nominal constituye tambin una

83
barrera, pero no 'inhc:rcnte' sino ((por herencia (Gf BARRERA POR HERENCIA). De la
existencia de esas dos barreras se derivara,
precisamente, la AGRA!vlAT!CAUDAD de la
oracin ((*A quin Fabio rompi la pelota
gue le regal?,>: el sintagma interrogativo a
quin, que ha sido trasladado desde la posicin de objeto de regalar, habra tenido que
atravesar dos barreras, una 'inherente' (el
sintagma complementante de la oracin de
relativo) y otra por herencia, el sintagma
nominal la pelota que le regal.
BARRERA POR HERENCIA.
Segn el
modelo generativo RECCIN Y LIGAMIENTO,
una PROYECCIN MXIMA puede actuar COmo BARRERA (como categora que acota el
dominio para las relaciones de reccin y
establece limitaciones para el desplazamiento de constituyentes) 'por herencia'
cuando, aun no cumpliendo las condiciones que la habiliten como BARRERA INHERENTE, domina en la esuuctura de la oracin a una categora que s es una barrera
inherente. Por ejemplo, de conformidad
con Demonte (1989:129), la oracin *A
quin vio Mara al chico que insult?
(*A quin 1 vio Mara sN[ al chico scfque
fs 1 [ 5 v[t' 1 sv[insult t]]]]) es anmala porque el sintagma interrogativo desplazado a
qun (comprese con <{Mara vio al chico que insult a PedrO>)) ha debido cruzar
dos barreras, una inherente y otra 'por herencia'.
La primera barrera la constituye, segn
Demonte, el SC o sintagma complementante correspondiente a la oracin de relativo que insult. Se trata de una barrera inherente porque no es una proyeccin mxima marcada lxicamente: el ncleo nominal ChiCO no asigna PAPEL SEMNTICO a la
oracin de relativo (cf MARCAR-LXICAMENTE).

La segunda barrera que cruza el sintagma interrogativo desplazado es el SN <<al


chico ... >>. Este sintagma nominal no cumple las condiciones necesarias para ser una
barrera inherente, puesto que, a diferencia
de la oracin de relativo, s est marcado

BASE
lxicamente: el verbo VCI', un ncleo lxico, asigna al sintagma nominal un papel semntico, el de TEMA u objeto afectado. Sin
embargo, s es una 'barrera por herencia':
es una proyeccin mxima que domina, en
la estructura de la oracin, a una barrera inherente, el sintagma complementan le de la
oracin de relativo que, segn Demontc,
transmite la condicin de banera al SN.
BASE. G) En !vlORFOLOGA, se identifica
como 'base' la unidad morfolgica, de
complejidad variable (puede ser una RAZ,
un TEt>.-lA complejo o compuesto, una palabra), que sirve de soporte inmediato para
un proceso de FORMACIN DE PALABRAS.
Por ejemplo, segn Varela (1990: 39),
-scribir es la 'base' para formar, ruciant~.:
la adicin del PREFIJO pre-, la palabra prescrbr. Sin embargo, prescrp- es la 'base'.
la unidad a la que se aade el sufijo derivativo -cin, para constituir la palabra prescripcin. Asimismo, de conformidad con
Matthews (1980: 68), si la palabra decente
es la 'base' sobre la que se crea, rnciante
prefijacin, indecente, indecente es, a su
vez, la 'base' para la formacin Jcl adverbio derivado indecentelllente. Cfpalabra
posible.
De acuerdo con Matthcws (19HO: 68),
el trmino 'base' tambin se empka como
equivalente a TEMA y a RAZ.
@En GRAMTICA GENERATIVA se usa la
expresin 'de base' para indicar que una
'unidad de base', o una 'estructura debase', es anterior, ms profunda o abstracta, o
precede a las DERIVADAS Je stas. Cf forma
bsica.
@)En GRAMTICA GENERATIVA se denomina 'base' el componente de la gramtica
que da lugar a las ESTRUCrURAS PROFUNIJAS
o estructuras oracionales bsicas (Gf componente de base). Segn comenta Gracia i
Sol (1989: !7), por ejemplo, el LEXICN y
las REGLAS CATEGOR!ALES O componente
categorial han sido, desde la formulacin
de la TEORA ESTNDAR, los componentes
esenciales de la 'base', pero, no obstante,
tanto la funcin de cada uno de ellos como

BASE ARTICULATORIA O DE ARTICULACIN

su contenido especfico han ido modificndose al hilo de los cambios introducidos en


los diferentes modelos generativos.
En ESTILSTICA es la nota, semejanza o
rasgo compartido por el VEHCULO y el TENOR de una IMAGEN LITERARIA. Por ejemplo, en la metfora El barco araba el man~
la 'base' es el parecido que existe entre los
surcos de arar y las olas del mar.
BASE ARTICULATORIA O DE ARTICULA-

En FONTICA ARTICULATORIA se entiende por 'base articulatoria o de articulacin' el conjunto de hbitos articulatorios
propios de una lengua o de una COMUNIDAD
DE HABLA (por ejemplo, la comunidad francfona, los hispanohablantes, etc.) que
afectan a lodo el mecanismo de la ARTICULACIN. y establecen una condicin bsica
primaria, dentro de la cual se moldea todo
el sistema lingstico (Gili Gaya, 1975:
158; Quilis, 1993:76 y sigs.). Estos hbitos
lingsticos, que forman un todo coherente
y sistemtico para cada comunidad, sirven,
adems, de orientacin para explicar los
cambios de pronunciacin del pasado y los
previsibles en el futuro; entre los ms caractersticos destacan:
(a) La TENSIN. Ciertas lenguas, como el
espailol y el francs, poseen una articulacin tensa. En lns VOCALES la 'tensin' se
percibe en la precisin, la brevedad y la
uniformidad de los TIMBRES de las vocales
TNICAS y en la conservacin de los timbres de las vocales TONAS. En cambio, en
el ingls el cromatismo de las vocales es
ms impreciso, caracterizado por un RELAJAMIENTO articulatorio que favorece la diptongacin de las vocales tnicas y, en las
tonas, la prdida del timbre, que pasa a
/'JI, !TI o /u/, con lo que el RlTMO resultante
es diferente. En lo que afecta a las CONSONANTES, se manifiesta en la ausencia de
Af'RICAC!N en las mismas.
(b) El RITMO. Las pautas rtmicas del espaol es tan acompasadas por la SLABA,
mientras que las del ingls estn acompasadas por el ACENTO.
(e) Estructura de la slaba. La 'base de la
CIN.

84

articulacin' de la SLABA espaola es


ABIERTA. Adems, si la comparamos con la
inglesa, observarnos que la carga consonntica de la slaba inglesa es superior a la
espaola: en una cadena de diez slabas,
habr una media de diez vocales y de diez
consonantes en ingls mientras que en espaol habr ocho consonantes y diez vocales
(Delattre, P., 1965). En ingls, con excepcin de la /h/ todas las consonantes pueden
aparecer en posicin final de slaba o de palabra; en espaol, por el contrario, son muy
pocas las consonantes que se encuentran en
posicin final de slaba o de palabra, y existe, adems, la tendencia a relajar, e incluso a
omitir las OCLUSIVAS finales, hbito este que
afectar a la pronunciacin de los PRSTAMOS de palabras que acaben en oclusiva.
( d) PUNTO DE ARTICULACIN. Cada lengua muestra su preferencia por un punto de
articulacin, a saber, las articulaciones anteriores (LABIALES, DENTALES, ALVEOLARES,
APICALES, PALATALES), las centrales, las
posteriores, etc. Por ejemplo, el sistema fontico del francs est dominado por la articulacin labial, la cual se manifiesta en la
frecuencia con que aparecen los redondeamientes y las posiciones ms o menos abocinadas de los labios; otras, como el portugus, prefieren las articulaciones posteriores o velares, otras las farngeas, etc.
(e) En ciertas lenguas, las consonantes
sufren una fuerte influencia de las vocales
que les siguen; en otras, esta influencia es
muy reducida.
BASE DE COMPARACIN.
En FONOLOGA se llama 'base de comparacin' al conjunto de propiedades que son comunes a
dos miembros de una OPOSICIN (Al arcos
Llorach, 1983: 47). De acuerdo con la 'base de comparacin', las OPOSICIONES pueden ser OPOSICIONES BILATERALES y OPOSICIONES MULTILATERALES. Toda oposicin
presupone no slo las propiedades mediante las cuales se distinguen sus miembros sino tambin las propiedades que constituyen la 'base de !a comparacin', es lo es, las
que son propias de la oposicin.

BILINGE, BILINGtSMO

85
3
LEXEMA .

ciN y, consecuentemente, la transicin de

el
trmino 'basilecto' se usa para referirse a
}as VAR!EDADE..S O LECTOS que gozan de menor prestigio en el desarrollo de las LENGUAS CRIOLLAS; a las variedades cuyo prestigio es intermedio se las llama mesolectos
y, a las ms cultas, acrolectos.
BEHAVIORISMO.
Vase en CONDUC-

una consonante a otra es menos gradual


que en las 'africadas'.
BILABIALES.
Son CONSONANTES LAlllALES, en cuyo PUNTO DE ARTICULACIN intervienen el labio inferior como ARTICULADOR
ACTIVO y el labio superior corno ARTICULADOR PASIVO. Las principales 'bilabiales' son
las OCLUSIVAS BILABIALES [p, b1, la NASAL
BILABIAL [m] y la FRICATIVA BILABIAL[~].
BILATERAL.
Vase en OPOSICIN BILA-

BASE LEXEMTICA.
BASILECTO.

En

Vase en

SOCIOLINGSTJCA

TISMO.

BEL, BELIO.

Vase en

DECIBELIO.

GA DE LA ESCUELA DE PRAGA,

TERAL.
BILINGE, BILINGISMO.

es el RASGO DISTINTIVO DE TONALIDAD,


opuesto a no bemolizado, tambin llamado normal {el nmero ll en la lista de RASGOS DISTINTIVOS), caracterizado por un descenso de tono o una disminucin de los
componentes de frecuencia ms elevada.
Articulatoriamente se consigue este efecto
redondeando los labios o velarizando, es
decir, reduciendo el orificio anterior o posterior de la boca y agrandando la cavidad
bucal (Martnez Celdrn, 1983: 208),
BENEFACTIVO. G) Es el CASO MORFOLGICO, esto es, la forma flexva, que en algunas lenguas expresa la entidad, normalmente con el rasgo [+animado), que recibe el beneficio de la accin expresada por el verbo.
Por extensin, es el PAPEL SEMNTICO
correspondiente a la enlidad en cuyo beneficio se realiza la accin o proceso denotado por la predicacin. Ese papel se expresa
habitualmente en espaol mediante un sintagma preposicional encabezado por la preposicin para: He levantado este imperio
para mis hijos.
BIFONEl\-tTICO. En fONOLOGA se considera que las Af'RlCADAS son CONSONANTES
monofonemticas, es decir, estn formadas por un solo FONEMA, mientras que las
consonantes compuestas son 'bifonemticas', esto es, estn formadas por dos fonemas. Las africadas ([1f, d3]), adems, se diferencian de las consonantes compuestas
(lax [k+s] espaola, la [t8] de la palabra inglesa eighth, o la \ji [p+s] griega), en que
stas tienen distintos PUNTOS DE ARTICULA-

guas, la materna y otra, que puede ser una


SEGUNDA LENGUA o una lengua extranjera y.
por tanto, puede comunicarse usando ambas. Por extensin, una comunidad es 'bilinge' cuando existen dos lenguas en la
misma. Consecuentemente, se llama bilingismo al dominio de dos lenguas. Cuando
el dominio es de ms de dos lenguas tambin se emplean los trminos polilingismo o multilingismo. Tradicionalmente
slo se aplicaba el trmino 'bilinge' a los
bilinges perfectos o eubilinges, es decir,
siguiendo a Bloomfield, a las personas
que dominan dos lenguas como un !-lABLANTE NATIVO. Hoy se considera, sin embargo, 'bilinge' la persona que puede comunicarse, adems de en su LENGUA MATERNA, en una segunda lengua o en una lengua extranjera, aunque el dominio de stas
no afecte por igual a todas las DESTREZAS
COMUNICATIVAS. Los 'bilinges' se clasifican en generales y especializados. Los
primeros pueden utilizar las dos lenguas en
todas las circunstancias; los segundos, como pueden ser los profesionales (mdicos,
cientficos, etc.), entienden y pueden expresarse en el lenguaje de su especialidad.
pero normalmente son incapaces de mantener una conversacin sobre un tema cotidiano (Downing, 1983).
Desde un punto de vista PSICOLINGSTIco, los 'bilinges' pueden ser coordinados
y compuestos. En el bilinge coordinado,
o independiente, las dos lenguas coexisten

BEMOLIZADO-NORMAL.

En la FONOLO'bemolizado'

Se llama bi-

linge a la persona que domina dos len-

t:IHt::Vt::

87
autnomamcnte. Posee el bilinge dos lenguas maternas, en teora, aunque este dominio no suele darse en ambas con el mismo grado, y utiliza cada una de ellas para
expresar dos culturas o modos de entender
la vida, es decir dos contextos diferentes.
Dentro de este tipo de 'bilingismo' habra
varios grados y matices, de acuerdo con
distintos factores, entre los que destacan la
proximidad mayor o menor de las lenguas
y culturas, y las circunstancias en que ambas se empleen. As, no son iguales, aunque sea coordinados, el bilinge que aprendi espaol en Estados Unidos, aclern!ls del
ingls, porque uno de sus padres hablaba
castellano, que el de Blgica o Catalua,
por ejemplo.
El bilinge compuesto expresa la misma cultura, la suya propia, a travs de dos
lenguas distintas. Por lo general el bilinge
compuesto descubri el mundo por medio
de su lengua materna, y sobre sta, que sirvi para la manifestacin y el desarrollo de
la capacidad humana llamada lenguaje,
construy la segunda lengua.
Con la llegada del PARADIGMA de la
PRAGMTICA en los estudios de bilingismo
se incluyen no slo los estudios de iNTERFERENCIA de niveles lingsticos sino tambin el anlisis de las estrategias socioPRAGMTICAS y de Jos elementos LINGUOPRAGMT!COS que afectan a ambas lenguas.
Cf diglosia.
BIMEMBRE.
Vase en ENUNCIADOS BIMEMBRES, ESTRUCTURA BIMEMBRE y en FRASE BIMEMBRE.
BINARIO, BINARIEDAD, BINARISMO. El
binarismo o hiptesis binarista es una
prolongacin de la metodologa del EST!WCTURAUSMO, basada en las DICOTOMAS,
iniciada por Saussure, y continuada por Jakobson (METFORA y METONIMIA, ELECCIN
y COMBINACIN, etc.), Chomsky (GRAMATI
CALtDAD y ACEPTABtLIDAD, etc.) y otros. El
adjetivo binario se aplica a cualquier sistema descriptivo que se apoye en PARES de
elementos (como las DICOTOMAS, los PARES
MNIMOS, etc.), o en un solo elemento o ras-

go que puede estar presente o ausente en el


fenmeno o categora descrita.
Muchos consideran que el binarismo,
concepto metodolgico cardinal en lingstica, es la forma ms lgica, incluso la ms
natural, de expresar si un elemento, rasgo o
atributo pertenece o no a una determinada
CATEGORA. Se basa en la existencia de la
binariedad en la unidades lingsticas.
Mediante dicha 'binariedad' un atributo o
un RASGO puede estar presente (marcado
con el signo (+J), o ausente (marcado con
el signo r~D en la caracterizacin de cualquier unidad lingstica. Por ejemplo, el
rasgo [SONOROj est presente en la caracterizacin de las OCLUSIVAS [b, d, g] y est
ausente en (p, t, k]; y, de la misma manera,
el rasgo [brazos] est presente en la caracterizacin semntica de silln y de sof y
est ausente en la de silla y taburete. Cf
clasema.
De acuerdo con las ideas del CRCULO
LINGSTICO DE PRAGA, el 'binarismo' considera:
(a) que las unidades lingsticas estn
formadas por una serie de RASGOS INHERENTES que se pueden descomponer (cf analizabilidad; anlisis smico);
(b) que esos rasgos inherentes estn estructurados de forma 'binaria', es decir, por
su presencia o por su ausencia en un unidad; y
(e) que los rasgos son de carcter UNIVERSAL;
El procedimiento utilizado en el descubrimiento y descomposicin de los rasgos
binarios, estableciendo las pertinentes OPOSICIONES metodolgicas, se llama anlisis
binario, y consiste en la divisin o descomposicin paulatina en dos partes de
cualquiera de las categoras o fenmenos
lingsticos que constituyen el objeto de
anlisis, de acuerdo con un RASGO DISTINTIVO, a fin de constituir OPOSICIONES binarias.
Esta hiptesis binarista ha sido muy fecunda sobre todo en FONOLOGA, en la que doce
oposiciones binarias son suficientes para
describir cualquier sistema fonolgico. El

xito alcanzado en la FONOLOGA FUNCIONAL de la Escuela de Praga hizo que se extendiera la hiptesis del 'binarismo' como
mtodo de anlisis a otros niveles del lenuuaje, conm la SEMNTICA, en lo que sella~-1a ANLISIS S..,,co O ANLISIS COMPONENC!AL, o a\ anlisis de CONSTITUYENTES 1~
tvlEDlATOS, para cuya SEG!v1ENTACIN se SIgue un orden binario. Sin embargo, no todos los fenmenos lingsticos tienen en el
binarismo o en el 'anlisis binario' la base
conceptual adecuada y el mtodo apropiado para su descripcin o explicacin. Cf
par, dicotoma, antonimia.
BIPOLAR. (DVase en ORACIN BIPOLAR.
@Vase en PREGUNTA BIPOLAR.
BruNICIDAD, nruNIVOCIDAO, BIUNvoco.

La biunicidad (biuniqueness en ingl~),


tambin llamada biunivocidad, es un pnncipio o AXlrvtA Uunto a la INVAR!ANCIA Yla
LINEALIDAD ) propio de la FON!vllCA, O FONOLOGA del ESTRUCTURALISMO NORTEAME!UCANO (y tambin de SU MORFOLOGA), mediante el cual toda secuencia fonolgica es
realizada siempre por una 'nica' serie de
FONOS, es decir, se postula la existencia de
una relacin {{uno a uno enlre SONIDOS Y
FONEMAS, o dicho con otras palabras, a un
FONO siempre le corresponde el mismo fonema, y cada fonema se manifiesta siempre
con el mismo fono; por ejemplo, el fonema
/m/ siempre es ledo como [m]. Por tanto,

de acuerdo con este principiu, cualquier


TRANSCRIPCIN FONOLGICA, que es abstracta, se lee siempre con las mismas rc~ll
zaciones fnicas, y a la inversa, cualquier
emisin oral slo tiene una transcripcin
fonolgica (cf isomorfismo). Sin embargo,
este principio fue abandonado con la llega~
da Jcl GENERATIVISMO (Robins, 1974: 222)
porque la correspondencia biunvoca ~s
tricta es imposible. Existe, por el contrano,
un fenmeno, el solapamiento o interseccin llamado NEUTRALIZACIN en la funolog<~ europea, mediante el cual dos fon_cmas que normalmente ser realizan con funos distintos (como pueden ser /t/ y /J/ pro
nunciados normalmente con Jos fonos [t] Y
ld] en las palabras inglesas ti e y die) en determinados contextos son realizados con el
mismo fono [r], como en las palabras //letal y medal del ingls americano.
BIVALENTE.
Vase en VERBO S! VALENTE.
BLANCO.
Vase en !3AIW. A DE EXPLOSIN.
BLANDO. Vase en DURO y en EXPERIMENTACIN EN LINGSTICA.
BLOQUEADO. Vase en RECURSIVO.
BLOQUEO.
Vase en CA.TEOGRA DE
BLOQUEO.
BOCA. Equivale a CAVIDAD BUCAL.
BREVE. Vase en CANTIDAD SlLABlCA Y
en REDUCCIN.

e
CABEZA.

Vase en NCLEO.

CACOFONA.

En

ESTILSTICA,

en la FONTJCA ARes la SLABA. Cf enunciado,


segmentacin de la cadena hablada; abduccin1.
En las GRAMTICAS FORMALES una 'cadena' es una secuencia, esto es, una serie lineal O CONCATENACIN de elementos o SMBOLOS no vacos, combinados por medio de
DE LA CADENA HABLADA

y ms en

concreto en FONOF.STJLSTICA, se emplea el


trmino cacofona para denotar el EFECTO
ESTILSTICO producido por un SONIDO O una
combinacin de sonidos desagradables,
malsonantes o de difcil pronunciacin. Al
efeclo estilstico contrario, esto es, al que
resulta agradable por la acertada combinacin de sonidos, se le llama eufona.
CACUMINAL.
En FONTICA ARTICULATORIA se usa el trmino 'cacuminal' con referencia a los SONIDOS que se articulan con
la LENGUA elevada hacia los ALVOLOS superiores o el PALADAR, de modo que los toque con el borde o cara inferiores de su PICE. Cfretroflejo.
CADENA.
CD De acuerdo con Martinet
(1974: 24), una 'cadena' es la sucesin de
UNIDADES LINGSTICAS en el HABLA, o dicho con otras palabras, la secuencia lineal
de unidades lingsticas del DISCURSO percibida por el oyente como un CONTINUUM
coherentemente organizado, sobre el que se
efecta el ANLISIS LINGSTICO. Esta organizacin, tambin conocida con el nombre
de cadena hablada/oral o secuencia hablada, es compleja y est formada por una
serie de planos o NIVELES superpuestos en
los que se combinan las UNIDADES LINGsTICAS. Corresponde a la SINTAGMT!CA el
estudio de estas unidades combinadas en la
'cadena'. El punto de arranque del ANLISIS

TICULATORIA

OPERADORES(+,-,

n, etc.), que son los sig-

nos de la CONCATENACiN, siendo los elementos o smbolos de las 'cadenas' el voCABULARIO de la gramtica. El lenguaje se
manifiesta de esta manera como un conjunto de 'cadenas' cuyas unidades sufren
TRANSFORMACIONES de acuerdo con Ja TEORA que lo explica. La GRAMTICA TRANSFORMACIONAL-GENERATIVA es Ull ejemplo
claro de SISTEMA DE CADENAS.
@En RECCIN Y LIGAMIENTO se llama
'cadena' a la unidad integrada por un elemento movido o trasladado (cfmovimiento
de QU, movimiento de SN) y su HUELLA, la
CATEGORA VACA que queda en la posicin
sintctica que ocupaba antes de ser trasladado. El CONSTITUYENTE movido se identifica como NCLEO o CABEZA de la 'cadena'
en tanto que la huella se considera la coda
de esa cadena.
Ambos elementos forman una unidad a
la que se asocian propiedades que, en olros
casos, se atribuyen a un solo constituyente.
As por ejemplo, puede ocurrir que el ncleo reciba marca de caso, mientras que a

CADENA-A

90

la huella se le asigna el PAPEL SEMNTICO.


Por ejemplo, de acuerdo con el anlisis de
las construcciones PASIVAS que se hace en
Reccin y Ligamiento, una oracin como
Los asaltantes fueron detenidos procedera de una estructura bsica en la que el sintagma nominal los asaltantes ocupara la
posicin sintctica correspondiente al OBJETO de detener. Dicho sintagma, por tanto,

habra sido movido o trasladado hasta la


posicin de SUJETO dejando en su posicin
sintctica originaria una huella (h): Los
asaltantes fueron detenidos h (cf coindi-

zar). Aplicando la definicin de 'cadena'


dada anteriormente, puede decirse que el
SN los asaltantes y su huella (h) forman
una 'cadena' en la que el sintagma nominal
es el ncleo que recibe la marca de caso correspondiente al sujeto de la oracin y la
huella es la coda a la que el Ve{bO asigna el
papel semntico de paciente u objeto afectado. Por ello, pese a que aparece como sujeto de la oracin, los asaltantes se sigue
interpretando como paciente o afectado por
la accin. Suelen distinguirse dos tipos de
cadena: CADENA-A y CADENA-A'.
@Para la GLOSEMTICA una 'cadena' es
la CLASE O clases dentro de un PROCESO.
CADENA~ A. En RECCTN Y LIGAMIENTO
se denomina cadena~A o cadena argu~
mental a la CAOENA cuyo ncleo ocupa una
POSICIN-A O POSICIN ARGUMENTAL; es el
caso de la cadena formada por el SN los
asaltantes y su huella (h), en la construccin pasiva Los asaltantes fueron detenidos hi)). Se trata de una cadena-A' porque el
ncleo, los asaltantes, ocupa la posicin de
sujeto de la oracin, que es una posicin argumental.
CADENA-A'.

En

RECCIN Y LIGAMIENTO

se denomina cadena-A' o cadena no-argumental a la 'cadena' cuyo ncleo o cabeza se halla en una POSICIN-A' o posicin
no argumental.
CADENA HABLADA}ORAL.
Vase en CADENA1.

Se llama 'cademodelo de COHERENCIA

CADENA NOMINATIVA.

na nominativa'

al

textual desarrollado por Dieter Vehweger


(Bcrnrdez, 1982: 123) consistente en las
relaciones de ISOTOPA que se constituyen
entre la nominacin inicial y su RECURREN~
CIA como simple REPE.T!C!N, sustituto pronominal o elemento lxico equivalente semnticamente. Por ejemplo, en el texto
{<Desde hace poco tiempo, Londres tiene
una atraccin ms. A las celebridades tradicionales se ha aadido otra muy poco convencional. La comparacin con los monumentos no es en absoluto exagerada. La
'cadena nominativa' que comienza en la
primera frase del texto con la primera mencin, atmccin, se REPITE en las frases siguientes mediante sinnimos o cuasi-sinnimos, tales como celebridades tradicionales, celebridad poco convencional, nwnurnentos.
CADENA PRETERMINAL.
En el MODELO
de GRAMTICA GENERATIVA de Chomsky de
1965 es la ltima CADENA generada en la
DERIVACIN de la frase por el sistema de REGLAS de sustitucin, la cual consta de FORMATIVOS gramaticales y de SMBOLOS complejos. Utilizando reglas lxicas (introduccin de formativos lxicos) se forma la CADENA TERMINAL.

En el MODELO de
de Chomsky de
1965 el trmino 'cadena terminal' alude a
la ltima fase de la DERIVACIN de una CADENA2, fase en la que se insertan los FORlv1ATIVOS lxicos en sustitucin de los SMBOLOS terminales. Cf cadena preterminal.
CADENCIA. Vase en TON02.
CADUCO.
En la FONTICA francesa se
aplica el adjetivo 'caduco' a determinados
FONEMAS, como la e de samg_di, o de pg_tite
en p.r;tite ji/le, que son inestables o pueden
desaparecer en determinadas posiciones de
la CADENA HABLADA. Cfmudo.
CAJA.
Vase en DESCRIPCIN y en NOCADENA TERMINAL.

GRAMTICA GENERATIVA

Vase en

CAVI-

En LEXICOLOGA recibe el
nombre dt vaku' el procedimiento meCALCO.

diante el cual determinado:::; EXTRANJERiSentran a formar parte del LXICO de la


lengua receptora traduciendo a sta su estructura semntica o lxica, esto es, utilizando palabras suyas. Igualmente recibe el
nombre de 'calco', adems del procedimiento, la voz calcada.
En el 'calco' la lengua extranjera Jeja su
huella o impronta en la estructura sintctica
o semntica del NEOLOGISMo; en las palabras espaolas balonce:.;to, fin de semana,
sala de estar, contenedor, que son claros
'calcos' de las palabras inglesas basketball,
weekened, living-room, container, se nota
la reproduccin morfosintctica y semntica de la lengua donante. El 'calco' tambin
ha sido denominado PRSTAMO SEMNTICO,
para diferenciarlo del PRSTAMO U~XICO (cf
Santoyo, 1988).
Como afirma Emilio Lorenzo (1996:
560), el 'calco' es la traduccin de una palabra extranjera palabra por palabra, pero
hay variantes; algunos 'calcos' traducen literalmente la expresin extranjera, otros lo
hacen por aproximacin; otros la toman como modelo y, sin atenerse a la literalidad,
crean una nueva motivada por el modelo,
pero que no puede considerarse estrictamente traduccin literal. Por ejemplo, para
la traduccin de iron curtain, en espaol tenemos <<teln de acero, teln de hierro
(utilizado por S. de Madariaga) y cortina
de hierro (en parte de Hispanoamrica),
etc. Tambin hay calcos sintcticos, especialmente en el rgimen preposicional, en
la voz PASIVA ({<El presidente fue preguntado sobre los problemas de ... , cte. Cf adaptacin lxica.
CALIFICADORES.
Vase en MODIFICAMOS

DORES.
CALIFICATIVO.

Vase en

ADJETIVO CA-

LIFICATIVO.
CAMBIO.

Vase en

CAMU!O LINGSTICO.

CAMBIO CONDICIONADO.

TACIN.
CAJA DE RESONANCIA.
DAD.

CAMBIO FONTICO/FONOLGICG

91

Vase en

CAMBIO FONTICO.

Equivale a CONy a ALTERNANCIA DE

CAMBIO DE CDIGO,
MUTACIN DE CDIGO
CDIGO.

CAl\miO DEt'ENDIENTE.

Vase en

CAM-

BIO FONTICO.

Vase

en CA!vl-

Vase en

CAtdBIO

CAMBIO ESPONTNEO.

BIO FONTICO.
CAMBIO EXTERNO.

FONi~TICO.

CA!\HHO FONl~ncoll<ONOLGico.

Se

llama 'cambio fontico' al CAlv\BlO UNGisTICO experimentado en el SISTEi\IA FONOLGICO de una lengua a travs del Li~mpo: es
decir, se trata ms de un cambio fonolgico que de un cambio fontico, aunque se
siga utilizando este ltimo trmino. El
'cambio fontico' ha constituido el objelo
fundamental de la FONTICA HLSTRJCA desde el siglo XIX; a este respecto, se debera
reservar el nombre de 'carnbio fontico' s6
lo para las transformaciones de los hbito:::.
de pronunciacin de un FONEMA que no influyen en el sistema fonolgico.
La fontica histrica, uno de los ncleos centrales de la LINGSTICA 1-HSTlZlCA
y COMPARADA, ha abordado d fenmeno de.
las tendencias regulares de los cmilbio:, fonticos', bautizadas en el siglo X! X con el
nombre de LEYES FONTICAS. Como afirma
Gili Gaya (1975: 183 y sigs.), los 'cambios
fonticos' afectan a todas la cualidades fsicas, fisiolgicas y psquicas de la palabra,
tanto al mecanismo de la FONACtN cumu al
de la ARTICULACIN.
Pican.l (1994) deflende lo 4ue l llama la
'condicin de naturalidad' para poder postular exactitud y realismo en los cambios fonticos. Por naturalidad entiende la existencia de una coherencia interna en lm, cambios, por lo que no se necesitan frmulas algebraicas que los expliquen. Esta condicin
consta, a su vez, de dos principios, el de minimalidad y el de direccionalidad. De acuerdo con el principio de minimalidad, los
'cambios fonolgicos' constan de etapas intermedias mnimas; as, para pasar de /u/ a
!il debe haber habido, al menos, dos etapas
mnimas: la PALATALIZAC!N de la /u/ y !a
prdida de su REDONDEAMIENTO. De acuerdo
con el principio de direccionalidad los
cambios siguen siempre la misma direccin.

CAMBIO INDEPENDIENTE

Para Martinet (1975: 72), las razones por


las que la estructura de un sistema fonolgico cambia se desprenden, en gran parte,
de los hechos prosdicos y morfolgicos,
pero es, sobre todo, en la ECONOMA interna

del sistema, en la manera de asegurar las


donde hay que buscar las
fuentes de su inestabilidad propia del cambio. Son varias las HIPTESIS sobre las causas de !os 'cambios fonticos', aunque nin-

OPOSICIONES,

guna de ellas es plenamente convincente.


Entre stas destacan: la EUFONA, las diferencias de clima, las caractersticas raciales, la influencia extranjera, los errores co-

metidos por los niilos, etc. Segn el ritmo


del cambio (cf analoga), se distingue la
MUTACIN de la EVOLUCIN (Gili Gaya,
1975: 185) y, de acuerdo con su naturaleza,
se habla de cuatro tipos de 'cambio fontico' (Gimson, A. C., 1962: 65 y sigs.):
(a) Cambio independiente o espontneo, que afecta a un FONEMA 'en todas sus
realizaciones, sin tener en cuenta el CONTEXTO lingiistico, por ejemplo, el 'cambio
fontico' (cfley fontica) de las OCLUSIVAS
sordas /p, !, k/ del INDOEUROPEO en las FRICAT!VAS /f, 8, h/ del germnico (por ejemplo, piscis --+.fish), el de las oclusivas sonoras /h, d, g/ a oclusivas sordas (decem -7
ten; genu -7 knee), con independencia de
cualquier circunstancia, etc.
(b) Cambio dependiente o condicionado, que afecta a un fonema en determinados CONTEXTOS lingsticos. Por ejemplo,
la vocal a de la palabra inglesa sH'an, que
hasta el ao 1600 se pronunci probablemente [swan] o [swcen], por influencia del
sonido [w], progresivamente se LABIALIZ
y se retras, hasta llegar a la forma moderna [swnn], fenmeno que se ha extendido a
la mayora de las secuencas formadas por
[w] +[a], como wa11t, quafity, wm; water,
etctera.
(e) Cambio externo, cuando no es ni dependiente ni independiente, y est afectado
por las modas o por influencias dialectales.
(d) Cambio prosdico. Bajo el nombre
de 'cambios prosdicos' se incluyen Jos de

92
intensidad, los de CANTIDAD y los
de TONO. Ninguno de ellos es observable,
pero se pueden conocer, en parte por el testimonio dejado por_ los gramticos, por las
rimas poticas y por las conjeturas de los
medios de RECONSTRUCCIN histrica. Una
tendencia del ingls ha sido la de centralizar o relajar el T!MRRE de las slahas no
acentuadas. De esta manera se explica que
prstamos corno village o garage pronunciados en un primer momento /vi'la:c5ol y
tgcera!3/ se hayan convertido respectivamente en /'vtiic\li y /'ga:nc\3/. CANTIDAD y
ACENTO (Gi1i Gaya, 1975: 184) influyen en
el TIMBRE de las vocales y condicionan su
evolucin: en el latn vulgar y en las lenguas romances, las diferencias cuantitativas del latn clsico pasaron a ser cua!italivas o de timbre. Los cambios de ENTONACIN explican el trnsito del acento tnlco
al intensivo y viceversa.
CAMBIO INDEPENDIENTE.
V asc en
ACENTO O

CAMBIO rONT!CO.

CAMBIO LXICO-SEMNTICO.
Se llama
'camhio lxico-semntico' al CAMBIO LINGSTICO experimentado en la evolucin
histrica del COMPONENTE LXICO-SEMNTICO de una lengua. De los componentes del
lenguaje, el LXICO-SEMNTICO es e] ms
propenso al cambio porque refleja de forma muy clara las modificaciones y transformaciones (tcnicas, psicolgicas, sociolgicas, epistemolgicas, etc.) propias de la
evolucin humana, con independencia de
que el lxico bsico permanezca inalterado. El 'cambio lxico-semntico', que ha
sido uno de los problemas clsicos de la filologa y la lingstica, se produce (Uilmann, 1968) (a) por ampliacin de SENTIDOS, es decir, cuando se une un nuevo SENTIDO a un SIGNlr!CANTE; por ejemplo, el adjetivo hrbaro, que se aplic a quien chapurreaba una lengua -se puede decir que
es una palabra ONOMATOPYICA---, ampli
su sentido al de extranjero y, ms tarde, al
de sa(vaje, cruel. nn refinado, etc.; (b) por
restriccin de los mismos, esto es, cuando
un SIGNIFICADO abandona un significante,

CAMBIO LINGSTICO

93
ya por mejora~iento, ya por empeo.ramiento del sent1do. Todos somos conscJei~
tes de la ampliacin o restriccin de sentidos cuando decimos Ahora para m esa
palabra ya no significa Jo mismo que tw.cc
30 aos ... .
Muchas son las causas que pueden originarlos; lo que parece cierlo es que estos
cambios no tienen Jugar en las palabms aisladas sino en las palabras o UNIDADES LXICAS como miembros de CAMPOS SEMNTICOS. La DESVIACIN individua\ (cjestilstica de la desviacin) es probablemente una
de las causas ms probables del cambio.
Esta desviacin est causada a veces por
errores repetidos, por ejemplo, el constante
uso del verbo prometer por asegurar (Te
prometo que Jo hice), o el de detentar por
ostentar (Detenta el cargo de gobernador
civil), o por necesidades expresivas, de
irona (cfantfrasis), de juego de palabras,
de nfasis, de prestigio social, cte., muchas
veces basada en la ANALOGA. Cfdegradacin semntica, ennoblecimiento semntico, eufemismo, disfemismo, vulgarismo.
CAMBIO LINGSTICO. Se llama 'cambio lingstico' a las modificaciones o trans~
formaciones que, en su EVOLUCIN histrica,
experimentan las lenguas en general, Y las
UNIDADES LINGSTICAS de cada uno de SUS
NIVELES en particular. El 'cambio lings!ico' se diferencia deJa VARIACIN LINGSTICA en que en el primero las modificaciones
son DIACRNICAS y, por tanto, las estudia la
LINGSTICA HISTRICA, mientras que las variaciones son SINCRNICAS y las analiza, entre otras disciplinas, la SOC!OLJNGST!CA.
En la lingstica del siglo XIX, el lenguaje se consideraba como un ser biolgico
con su nacimiento, desarrollo o EVOLUCIN, v muerte. Cada fase del 'desnrrollo'
est n{mcada por una serie ele 'cambios lingsticos'. Dos factores que han intervenido desde siempre en el cambio lingstico
han sido ]os PRtSTA!>.WS y la ANALOGL\.
Muchas son las TEORAS que se hnn fonnuJado para dar cuentn de los 'cambios lingsticos' (teora de Jos SUSTRATOS lings-

ticos, de Jos SUPERESTRATOS y de Jos ADSy tambin varias son las T!POLOOi\S que se han hecho de las lenguas, de
acuerdo con su evolucin histrica. Las
ms conocidas son las que las clasifican en
AGLUTINANTES, FLEXlVAS y AISLANTES, Ylas
que las dividen en SINTTICAS y ANALTICAS.
Andersen (1973), por su parte, cree que
muchas de las innovaciones lingsticas se
deben al proceso psicolgico de la ABDUCCIN:~ en la que un hablante aplica a un hecho lingstico concreto una supuesta ley
general (Coates, 1987: 183). En los llimos
aos del siglo xx, sin emhargo, la socroUNGSTICA ha introducido nuevas teoras,
gracias a los trabajos de Labov, sus discpulos y seguidores, que han aportado modificaciones radicales a Jos postulados clsicos del 'cambio lingstico' propugnados
por los NEOGRA!'vtTICOS. Para Labov es
axiomtico que el habla de todos los individuos es variable, esto es, manifesta ms de
una forma. Esta variabilidad o VAR!ACrONISl'vlO es observable tambin en las cotv1llNJD,\DES DE HABLA a las que pertenecen Jos
individuos. Con este vnriacionismo se est
poniendo de relieve que existe una motivacin social en los cnmbios lingiisticos, y la
REGULARIDAD, ms que como esencia de
los cambios, es vista como la consecuencia
de los mismos (Coates, 1987: 194). Como
afinnzm Serrano et al. (1994: 380), ltimamente se ha demostrado que la conjuncin
de algunas VARIABLES SOCIALES, COillO CJ
sexo (rfgncro) y el nivel sociocultural, es
un factor explicativo de la fuerza que impulsa el 'cambio lingstico'. De acuerdo
con el Linguistic Clwnge mul Variation
Project dirigido por Labov (Turcll, 1990:
209-1 O) el 'cnmhio lingstico' se origina
casi siempre en un grupo intermedio en la
escala social (la clase obrera alta o la clnse
media baja), y. dentro de estos grupos, los
innovadores son personas importantes socialmente, con un alto ndice de interaccin
dentro y fuera de la comunidad de habla,
destacando el papel de las mujeres en esta
funcin. Por tanto, la funcin de los grupos

TRASTOS),

CAMBIO PROSDICO

94

tnicos nuevos en el cambio lingstico es


inapreciable porque, al no estar integrados,
no tienen los derechos y privilegios de los
dcms.
Los 'cambios lingsticos' ms importantes son: el CAtv1l3!0 FONTICO, el cambio
morfosintctico y el CAfv1l3!0 LXICO-SE-

El cswdio de estos 'cambios', de


acuerdo con el criterio de ADECUACIN
cientfica, puede consistir en una simple
DESCRIPCIN de estadios sincrnicos sucesivos {ADECUACIN 013SERVi\ClONAL Y DESMNTICO.

CRII'T!YA) O en una EXPLICACIN (ADECUA-

CIN EXPLICATIVA) de causas histricas,


contextualcs, articulalrias, etc. Cfneogramticos, idealismo.
CAMBIO PROSDICO. V asc en CAMUIO
FONTICO.

CAI\-tniO

SEMANTICO.

Vase

Cf\fvtBlO

:XlCO-SEMANTlCO.
CAMPANILLA.
CAl\no.

Equivale a

CD En la

VULA.

!NVEST!UAC!N UN-

uSTICA se emplea la palabra 'campo' en


el trmino TRABAJO DE CAMPO, con e\ que
se expresa la fase de la investigacin El'vli'RlCA dedicada a la recogida de DATOS y la
formacin del CORPUS investigador. Cf tcnicas de investigacin emprica, empirismo, dato, corpus.
@Vase en PUNTO DE VISTA y en TAG!vllvllCA.

@En LEXICOLOGA y en SEMANTJCA, con


el trmino 'campo' se alude a la J{ED formada por un conjunto de UNIDADES 1.\~XICAS
que mantienen RELACIONES entre s o en
torno a otra considerada la principal. En
realidad, el 'campo' es uno de los muchos
lipos de REPRESENTACIONES empleados en
linglislica, como pueden ser Jos HACES, Jos
DIAGRA!v1AS ARBREOS, las SARTAS, las tviATRlCES, cte. En lingstka, al igual que en
fsica, estos 'campos' tienden a resaltar la
idea de VALOR o de relacin entre fuerzas, y
hay que entenderlos como niveles intermedios de sistematizacin de las unidades lxicas de una lengua y tambin de los COI\'1PONENTES ms elementales de significacin
de dichas unidades. Para Rodrguez Adra.;.

dos ( 1971: 6), en los campos semnticos se


entrev ht solucin a muchos Jc los problemas sem<'nticos. El mismo Chomsky
( 1972: 196) los admite como mtodo de estructuracin aceptable del lxico. En cambio, \Vittgenstein (1953: 84) cree que sin
tener una nocin clara del concepto de significado, hablar de 'campos semnticos' es
no saber de lo que se est hablando>>.
Para Suzannc hmann ( 1953: 123-34),
el 'campo', como instrumento metodolgico de exploracin, sistematizacin y FOR1\IAL!ZAC!N de las pautas semnticas de
una determinada lengua, fue utilizado por
primera vez en lingstica por Ipsen en su
trabajo Der al te Oriellt wuf die Indogernwnen publicado en 1924, en la palabra compuesta Bedeutung1JC!d, con el fin de caracterizar un grupo de palabras que forman
una unidad de significacin. Pero la obra
capital en la que se consagra la palabra
campo, Der deutsc!Je Wortschatz i111
Sinnbezirk des Verstandes (<<El vocabulario
alcmn en el rea conceptual del entendimientO>>, Heidelberg, 1931 ), escrito por
Jost Trier, es un estudio de carcter ONOMASIOLGlCO, que ordena las esferas del saber
de las habilidades manuales, y de las capacidades tcnicas contenidas en p;:dabras como Weisheit (sabidura), Kunst (arte), List
(artificio), cte. La exposicin de Tricr fue
de gran nitidez., y fue muy inlluyente en la
lingustica europea posterior, especialmente por las matizaciones de tipo metodolgico que introJujo, como la distincin entre
CArviPO CONCEPTUAL y Ci\J\IPO LXICO, aunque a veces no fuem constante en la distincin. Sin embargo, el lingista norteamericano N ida ( 1964) cita a Humboh, a Ostoff
( 1899) y a Mcyer ( 191 0) como precursores
de estos conceptos, sin olviUar a Saussure y
SUS CAMPOS i\SOCIArtVOS.

Los
;;,>n rcas formadas por paJabnts que se arraciman ,.,istcmticamente
en sectores (k la experiencia de los pueblos
y de las '~'
'""''iJu~tles, por lo que
pueden V<-1ri;u- de una lengua a otra, de un
perodo ct . hJ, ..k ww persona a otra, o de

95
una obra a otra. Al decir que son reas, queJa claro que son !<EPRESENTAClNES planas,
visualizacin que rechaza Coseriu ( 1977:
241) porque estima que los aspectos semnticos son mucho ms complejos y que, con
el tiempo, habr que abandonar esta representacin para sustituirla por la tic! edificio
de varios pisos (cj geometra de los rasgos).
Todos los anteriores son, de acuerdo con
la clasificacin de DuchaCck ( 1964), ca m~
pos naturales, ya que los 'campos' tambin pueden ser, adems, artificiales (grados militares u otros ttulos), o semiartifiM
ciales, creados por especialistas (la TERMINOLOGA de diferentes disciplinas cientficas, de ramos Je la prmluccin o administracin) o por poetas (para la belleza, el
amor, etc.). Los campos naturales que han
tenido mayor desarrollo conceptual y prctico son \os CAMPOS SEMANT!COS (con sus
distintas variantes de CAMPO ASOC\f\T!VO,
CAMPO CONCEPTUAL, CAMPO LXICO, etc.) y
los CAt\H'OS SINTCTICOS.
No obstante, ha habido muchos otros enfoques. Por ejemplo, M ator ( 1953) presenta en los campos sociolgicos un enfoque de ordenacin sociolgica. Para l, la
palabra no es un objeto aislado; es ms bien
un elemento en el interior de conjuntos ms
importantes que clasificamos jcrclrquicamentc partiendo del anlisis de estructuras
sociales. De esta manera, l encuentra en el
vocabulario palabrasMtestigo, que son NEOLOG1%10S que retlcjan los varios aspectos de
las condiciones sociales de un determinado
perodo, y palabras-clave, que cristalizan
el ideal de una sociedad determinada. Con
estos dos criterios procede a la construccin
de una jerarqua de palabras. El campo
morfosintctico de Guiraud ( 1966: 89-93)
responde a un plan ms ambicioso: basn~
dosc en !os CAMPOS ASOCIATIVOS de Saussure, estructura el campo morrosintctico e
todos los vocablos susceptibles de mantener
dentro de l relaciones, ya de forma, ya de
sentido. Cfcampo sintctico.
@)En SOC!OLINGSTICA equivale a CAi\'1PO DE DISCURSO.

CAMPO CONCEPTUAL

Vl:ase en Cr\h!l'O.
El \:ampo asociativo' (e}' asociacin), que en algunos
contextos es equivalente a CAhtl'O SEP.lr\NT!co, es un concepto mucho ms amplio que
ste, ya que abarca, siguiendo a Bally y a
Saussurc, no slo las RELACIONES LX!COSEMNT!CAS sino las de todo tipo (incluyendo las sonoras y !as ESTILSTICAS) basndose en los principios de ANALlXIA y de CON~
T!GIDAD. SauBsure ( 1045: 211) dice en
ensenwr::.a, enso/w; ensenemos hay un elemento con1Ln a todos los trminos, e! Rr\1)!CAL; pero la palabra ensellun:::o se puede
hallar implicada en una serie basada en
otro elemento comn, el SUI.-!JO (ensd/unZ(I, templunz.u, espemnz.u, tordon:::.ct, cte.);
la asociacin puede basarse en la mera
ANALOGA de \os S!GNlF\Ci\DOS (ensnWn:::,(l,
instruccin, aprendi:::.dje, educncin, etc.)
o, al contrario, en la simple Cll!Hunidad de
las IMAGENES acsticas (ense11un:::o, !on::.u)
[ ... }Un trmino dado es como el ccntru de
una CONSTELACIN, el punto donde convergen otros trminos coordinados cuya suma
es indefinida, y los trminos de una familia asociativa no se presentan ni en un nmero definido ni en un orden dctcrminadu.
Como afirma Bally, el ;campo asociativu'
es tlll halo que roJea al signo y sus "rraujas
externas se confunden con su l!ntorno>).
CAI\ll'O CONCEPTUAL. Se llama 'campo
conceptual', campo nociomll, u campo
noemtico al CM.. tl:> SU" tANTICO cuyo punto
c arranque metodolgico es NOOLGtco,
emplcantlo terminologa de. Hegcr, o la susTANCIA DEL SlGN!!'lCADO, utilizando termino
loga de Hjelms!cv (1963), esto es, lo que
llamamos conceptos o nociones. Estos campos son totalidades, o sectores conccptuaks,
por ejemplo, la be!lczn, la justicia, el amor,
etc., creadas con una metodologa ONOf'>t\SlOLU!CA, que, teniendo un valor semntico
unitario, abarcan todas las pahtbras que implican un dcternlinado concepto. CoJllicnen
un ncleo formado por el trmino o los trminos ms comn111entc en1plcados para expresar el concepto en cuestin, y tan1bin
CAI\H'O ARTiFICIAL.

CAI\Il'O ASOCIATIVO.

CAMPO DE AUDICIN

ciertas reas, algunas de las cuales pueden


estar prximas al ncleo, y otras en la periferia del campo (Duchacek, 1968: 285-97).
Las estructuras de estos campos son ms
compactas que las de los CAMPOS LXICOS,
en donde se encuentran huecos o lagunas,
salvados con perfrasis como ausencia de, el
hecho de, etc.
Uno de los intentos de elaboracin de
campos mcs serios dentro de la dimensin
onomasiolgica es de Coscriu (1977: 173-

4) para quien el VOCABULARIO est estructtuado anlogamente a la FONOtOGA. Pero


aclara que analoga no quiere decir identidad):.. Basndose en la analoga anterior,
estima que un campo se establece por oroSICIONES simples entre las palabras, y se

96
car, adems, el terna sobre el que se mantiene un DILOGO y las circunstancias del
mismo.
CAJ\lPO DE DISPERSIN. En f'ONTICA
se llama 'campo de dispersin', y tambin
rea de seguridad, a los lmites articulatorios de cada FONEMA, determinados por el
MARGEN DE SEGURIDAD, el cual impide la
confusin con los 'campos de dispersin'
de otros fonemas (Alarcos Llorach, 1974:
43). En realidad, el 'campo de dispersin'
est formado por las VARIANTES de todo tipo (DIASTRTICAS, DIATPICAS, etc.) de una
persona O de una COMUNIDAD DE HABLA.

Dicho con otras palabras (Quilis, 1993:


39), las REALIZACIONES de todo fonema no
deben sobrepasar los lmites acsticos y articulatorios que estn condicionados por
los 'campos de dispersin' de los dem<; fonemas del sistema fonolgico de la lengua.
CAMPO DE ENTONACIN. En FONTICA
se llama 'campo de entonacin' (Gili Gaya,
1975: 54) a la zona comprendida entre los
sonidos lingsticos ms AGUDOS y ms
GRAVES; su extensin puede variar segtn
condiciones individuales, estados ArECTlvos y (:NrASJS de la DJCCJN. Parece que los
hbitos expresivos de cada lengua influyen
en que su 'campo de entonacin' sea ms o
menos amplio. Segn las observaciones de
Navarro Toms, la entonacin media del
espaol hablado alcanza algo ms de una
octava. El italiano suele alcanzar, y aun rebasar, las dos octavas, y por ello es, sin duda, el idioma moderno de 'campo de entonacin' ms extenso. De aqu el efecto de
modulacin cantarina que produce al extranjero el habla italiana.
CAMPO DE LA AUDICIN. Vase en UMBRAL DE LA AUDICIN.

termina donde una nueva oposicin exigira que el VALOR unitario del campo se convirtiera en rasgo distintivo. La metodologa
que Coseriu propone, y que ej,ernplifica en
cada momento o etapa, consiste en partir
de oposiciones inmediatas, por ejemplo,
entre dos o tres LEXEMAS, identificar los
rasgos distintivos que oponen estos trminos y construir el 'campo lxico' de forma
gradual, estableciendo nuevas oposiciones
entre los trminos ya considerados y otros
trminos. En cada etapa del anlisis tendremos, por un lado, RASGOS DISTINTIVOS mnimos ya identificados y, por el otro, un VALOR comn a los trminos considerados,
valor que podr ser analizado, a su vez, en
rasgos distintivos mnimos y en un valor
comn ms reducido, sobre la base de otras
oposiciones.
CAMPO DE AUDICIN, Vase en UMBRAL DE LA AUDICIN.
CArvtPO DE DISCURSO. CD En soCJOUNGOsT!CA se llama 'campo' o campo de discurso, siguiendo a Halliday (1978: 108 y
CAMI'O ESTILSTICO. Guiraud (1971)
sigs.), a la VARIEDAD sociolingstica forusa el tnnino 'campo estilstico' para refemada por los trminos de determinadas esrirse, en un sentido amplio, a las estructupecialidades. Por ejemplo, demandante,
ras semnticas formadas por las UNIDADES
demnndado, jurado, juez, etc.)) pertenecen
LXICAS de un texto o de un autor, im'ocan
al 'campo' jurdico. C.fregistro.
do SUS CONTEXTOS, SUS SINONIMIAS, SUS ANCon frecuencia el mismo autor lo emTONIMIAS (cj RELACIONES LXICO-SE!'vlNTIplea en un sentido ms amplio para abarCAS) y todos los valores CONNOTATIVOS.

CAMPO SINTCTICO

97
CAMPO LXICO. El 'campo lxico' o
campo lxico-semntico es el CAMPO SEMNTICO por excelencia, formado con metodologa SEMASIOLGICA, es decir, usando
como material de investigacin las UNIDADES LXICAS O palabras de un CORPUS, en
busca de una sistematizacin basada en las
RELACIONES LXICO-SEMNTICAS (SINONIMIA, ANTONIMIA, HIPERONIMIA, etc.). Estos
campos, tambin llamados campos semasiolgicos, por estructurarse desde los SIGNOS LINGSTICOS a los conceptos, se emplean normalmente en la sistematizacin del
lxico de una obra o de un autor, recurriendo
al ANLISIS SMJCO O COMPONENCIAL.

Para Coseriu ( 1977b: 185), un 'campo


lxico' puede definirse como un PARADIGMA lxico, es decir, como una estructura lexemlica opositiva. En cuanto tal, un 'campo lxico' se caracteriza por el hecho de
que resulta de la reparticin de un contenido lxico continuo entre varios LEXEMAS
que se oponen de manera inmediata por
RASGOS de contenido mnimo.
CAMPO MORFOSINTCTICO. Vase en
CAMPO.
CAMPO NATURAL. Vase en CAMPO.
CAl\fP() NOCIONAL Equivale a CAMPO
CONCEPTUAL.
CAMPO ONOMASIOLGJCO. Vase en
CAMPO CONCEPTUAL y CAMPO SEMASIOLGICO.
CAMPO SEMNTICO. Dentro de la SEMNTICA LEXICOLGICA, propia del PARADIGMA ESTRUCTURALISTA , los 'campos semnticos' son CAMPOS de palabras que se
arraciman sistemticamente en sectores de
acuerdo con la experiencia de Jos pueblos,
de las personas y de las COMUNIDADES EPISTEMOLGICAS, y que aluden a DOMINIOS de
sn mundo extralingstico (Lf dobletes semnticos, antonimia, etimologa). Los
'campos semnticos', cuya denominacin
puede variar de unos lingistas a otros
(CAMPO ASOCIATIVO, CAMPO CONCEPTUAL,
CAMPO LXICO, etc.), son los herederos del
concepto de FArvtlLIA DE PALABRAS. Una caracterstica de los 'campos semnticos' re-

side en el hecho de que cada UNIDAD LXICA est condicionada por las dems y su
VALOR nace de la posicin que ocupa en la
ESTRUCTURA. De acuerdo con la aproximacin metodologgica que se emplee para su
formacin, ONOMASIOLGJCA O SEMASIOLGICA, Jos 'campos semnticos pueden ser
de dos tipos: CA1\-1POS NOCIONALES y CAMPOS LXICOS. Los 'campos semnticos' se
caracterizan por ser contingentes, ABIERTOS
e ilimitados.
Por contingentes se entiende que se han
formado siguiendo unos criterios determinados de RELACIN, pero se podan haber
usado otros. Ahora bien, el hecho de que
sean contingentes no significa que carezcan de una solidez estable, aunque sta no
sea universal y permanente.
Son AHTERTOS porque estn formados por
UNIDADES LXICAS, que por naturaleza forman clases abiertas, contrariamente a las
UNIDADES FONOLGICAS, que son clases ceJTadas. Pero en lingustica para conseguir
una sistematizacin se pueden transformar
metodolgicamente las clases abiertas en
cerradas. Esto se logra constituyendo un
corpus o repertorio que tenga una cierta homogeneidad y una representatividad.
Son ilimitados desde el momento en que
son abiertos, pero como afirma Pottier
(1968: 123), la idea de 'campo' sugiere lmites, aunque a veces sean lmites borrosos
(Duchaek, 1968: 296; Wartburg, W., 1969:

150).

Cf campos sintcticos.

CAMPO SEMASIOLGICO. Vase en


CAMPO LXICO, CAMPO ONOMASJOLG!CO.
CAMPO SINTCTICO. Son 'campos sintcticos' los CAMPOS formados por las relaciones de tipo horizontal, entre dos o ms
unidades lxicas que se combinan en el eje
SINTAGMTICO del DISCURSO, en un alto grado de probabilidad. Se trata de palabras o
de UNIDADES LXICAS como /adrar y perro,
relinchar y caballo, talar y rbol, etc. Es
improbable, aunque no imposible, que hallemos cerca de stas, palabras como merlllza o casechar (Halliday. 1973: 32-33).
Estos campos estn formados por unidades

CAMPO SOCIOLGICO

relacionadas in praesentiu, es decir que


mientras CjllC las del CAMPO
SEMNTICO estn constituidas por unidades
que se relacionan in absentia, es decir, que
se OPONEN. As[, las palabras silla, silln, taburete, sof, cte., forman un CA/\11'0 LX!co-SEtvt..\NTICO, mientras que sentarse, silln, cmodo, etc., forman un 'campo sintctico'.
CONTRASTAN,

A este tipo de campos Wa!tcr Porzig


( 1950: 68-70) los !!ama campos semnticos de inclusin, Coseriu, solidaridades,
y Halliday ( 1973: 32), colocaciones. Estas
estructuras forman conjunws de palabras
que tienden a presentarse prximas entre
s, y sus relaciones no son ni ms ni menos
que la capacidad probabilista de aparecer
en el mismo CONTEXTO. Este criterio, segn
Halliday, es ms objetivo y preciso, por ser
ms susceptible de OBSERVACIN, que el criterio de similaridad o el de rdacin referencial o incluso el de relacin conceptual.
CAMPO SOCIOLGICO. Vase en CAMPO.
CANAL. Q) En FONTICA ARTICULATORIA
se emplea el nombre de canal, canal vocal,
canal supragltico, o conducto vocal para
aludir al RESONADOR o caja de resonancia
formada por todos los rganos supraglticos (la FARINGE, Ja BOCA y Ja NARIZ y los
LABIOS). Este 'conducto vocal' (Quilis,
1993: 101-102) puede ser estrechado o cerrado por medio de los LAUIOS en su parte
anterior, o de la LENGUA, en cualquier lugar
a lo largo de l; puede crear turbulencias o
explosiones, y siempre funciona como un
RESONADOR; como tal, su nica funcin es
responder selectivamente -como un filtro-- a las frecuencias vibratorias que
coinciden con la suya.
@Tambin se utiliza en FON(~TICA ARTICULATORIA el nombre de canal vocal, con
el sentido exclusivo de CAVfDAD BUCAL o
RESONADOR BUCAL

En el esquema de la cmv!UN!CACIN,
'canal' es el conduelo (el telfono, una hoja
de papel, etc.), que no hay que confundir
con el MEDIO, por donde discurre la transmisin del mensaje. Tambin equivale a

98
marco discursivo. Jakobson (1960) <ti canal' lo llam CONCIACTO. Dentro del concepto 'canal comunicativo', tambin llamado
canal semitico (Wilkinson, 1974), se han
distinguido siete tipos, adems del verbal:
(a) El PARAUNGOSTJCO. Por medio de este canal el receptor recibe los rasgos correspondientes a la voz, su calidad, su altura musical o su tono, la velocidad, las pausas y las vacilaciones.
(b) El visual. Por medio de este canal se
aprecia el aspecto fsico, el color de la piel
y del pelo, de las ropas, etc.
(e) El canal PROXMJCO. Este canal es el
que sirve para informar de la colocacin
de los comunicantes, y de sus posiciones
entre s.
(d) El canal KINSICO. Los movimientos
del cuerpo son percibidos por medio de este canal.
(e) El canal tctil o hptico. Este canal es
como una especializacin del anterior. Incluye el contacto, generalmente por medio
de las manos, aunque tambin con el cuerpo. Cf medio.
(f) El canal olfativo. En determinados
contextos las sensaciones olfativas tienen
imponancia comunicativa.
(g) El canal gustativo. Muchas veces
quedan reducidos a uno el canal gustativo y
el olfativo.
CANAL SEMITICO. Vase en CANAL.
CANNICO. CD Se dice que un enunciado O cualquier UNIDAD LINGSTICA es 'cannica' cuando posee GRAMATICALIDAD, es
decir, cuando se ajusta a las NOR!v!AS lingsticas (fonokticas, morfolgicas, sintcticas, etc.) de una LENGUA, sin tener en
cuenta criterios socioculturales o estticos.
Cfelipsis cannica.
Tambin suelen calificarse como 'cannicas' las construcciones o unidades que
presentan todas las propiedades asociadas a
la clase gramatical en la que normalmeme
se incluyen. De ah que las gramticas suelan coin'-:i,L
':das como ejem1
plares tpicos de la clase, aunque discrepen
cuando se teda de induir en ella otro tipo

CANTIDAD SILBICA/VOCLICA

99
de construcciones o unidaDes que no comparten la totalidad de esas propiedades. Por
ejemplo, las oraciones cuyo sintagma verbal est constituido por un ATRIBUTO y por
el verbo ser o el verbo estar ({<La casa era
siniestra, El pasillo estaba oscuro))) pueden considerarse como el tipo 'cannico'
de ORACIN ATR!I3UTIVA 1 Manifiestan todas
las caractersticas que se han vinculado en
las gramticas del espaol al concepto de
oracin atributiva, incluida la posibilidad
de permutar el atributo por el CLTICO neutro lo: <<S, lo era>), Efectivamente lo estaba)). Por ello, son unnimemente reconocidas como oraciones atributivas. Sin embargo, construcciones como La casa se volvi siniestra, El pasillo se qued oscuro)}
o Encontr ms viejo a su padre, se desvan en algn aspecto de ese tipo 'cannico' y no todas las gramlicas las consideraran oraciones atributivas.
CANTIDAD SILBICA/VOCLICA.

GJ En

algunos lingistas hablan indistintamente de la 'cantidad' o de la duracin


de los sonidos. No obstante, son ms los
que emplean el primer trmino para referirse a la dimensin articulatoria (o la fsica)
de un sonido o SLABA (e}' fontica auditiva),
y el segundo para la percepcin psicolgica
del mismo; en este caso, la 'duracin', que
se mide en milisegundos, es el correlato auditivo (L/ fontica auditiva) de la cantidad'.
A la cantidad' tambin se la llama ACENTO
CUANTITATIVO, y no se debe confundir con la
GEMINACIN, que consiste en una repeticin
y no en un ALARGAMIENTO.
De acuerdo con la 'cantidad', los sonidos pueden ser largos y breves. Las VOCALES no tienen todas la misma 'cantidad'. La
CUALIDAD TIMBRE iniluye sobre la 'cantidad'. Una vocal CERRADA es ms 'breve'
que una ABIERTA, emilidas las dos en las
mismas condiciones. Por ejemplo, la /i/ es
ms breve que la /a/. Tambin influye la
posicin de una vocal en la 'cantidad'. Por
ejemplo, las VOCALES DBILES /i, u/ de los
DIPTONGOS espaoles se ABREVIAN y tambin son ms 'breves' las VOCALES FUERTES

FONTICA

de OS DIPTONGOS !tvlPROPJOS. Y en iug\>.Ss.


por ejemplo, se abrevia la 'cantidaJ' d las
vocales cuando van seguidas de una coN
SONANTE sorda. As, la vocal /i:/ de la pabbra beat es ms breve [i 'j que la de beud
[i:) por ir seguida de la oCLUSIVA sorda !l].
La 'cantidad' donde mejor se percibe ts
en las vocales, que son el ncleo de las sla
bas. Por esta razn se habla de cantidad
voclica o cantidad silbica. Sin embargo, tambin se puede aplicar la cantidad a
las consonantes, por ejemplo, las HUCATIVAS suelen ser ms largas que las ocLUStVAS. Cuando se repite la 'duracin' de una
consonante, respecto de la simple correspondiente, se dice que est GEMINADA. El
alargamiento es un recurso utilizado para
cumplir la FUNCIN EXPRESlVA de\ lenguaje,
es decir, para evocar SIGNIFICADOS AITCT!VOS (Lj acento afectivo) o para resaltar aspectos emotivos, enfticos, cte., Jd mismo,
en suma, aspectos subjetivos, como cuando
se dice: ((Ha sido FANNNtstico!>>.
No obstante, otros lingistas usan el
trmino 'cantidad' para referirse a un RASGO PROSDICO o suprasegmenlal de carcter
CONTRASTIVO. En este caso, cltrmno 'duracin' se aplica al tiempo empleado en la
articulacin del sonido. Por eso, se llaman
lenguas cuantitativas las que, Cll\O el latn o el ingls, hacen uso Je la 'cantiJ<id.
como RASGO PERTINENTE. No es [o mistnu
en ingls sheep JIJi:p/ (oveja) que siJip
/'Jp/ (barco) ofool /'fu:l/ (lonro) yjidl
/'fui/ (lleno). Sin embargo, en sia y en
otras lenguas no es slo la 'cantiJad' el rasgo distintivo; intervienen otros como ia
TENSIN y, por supuesto, la CUAL!DAIJ O
Tl!vmRE. Desde un punto de vista runolgi~
cola 'cantidad' en espaol no es pertinente
(Quilis, 1993: 377), ya que la solucin nor
mal es un solo sonido, que el CONTEXTO Jc
sambiguar en la mayora de los casos,
aunque se presenten oposiciones como
azahar/azar, colwrtelcorte, etc.
G) En la FONOLOGA FUNCIONAL de J akob
son la 'cantidad' es uno de los RASGOS (D!STINTtvos) PROSDICOS. De acucrJo con

CAPA

Quilis (\993: 112), Jos rasgos de 'cantidad'


hacen contrastar un fonema normal, breve
o ncleo de sflaba, con los fonemas de mayor duracin, largos, de otras slabas; elfonema !'dARCADO es el que posee el rasgo
prosdico de 'cantidad'.
CAPA.
Equivale a ESTRATO.
CAPACIDAD, CAPACIDAD GENERATIVA.

En el PARADIGMA GENERATIVISTA, Chornsky


utiliza el trmino 'capacidad', al menos, en
dos sentidos:
(a) el de la COMPETENCIA que poseen todos los hablantes de entender y de producir
oraciones no odas nntes; es la sintaxis la
que tiene la 'capacidad' para introducir novedades en el lenguaje y tambin para explicar la infinitud del mismo, es decir, su
CREATIVJDAD ilimitada, regida por REGLAS;
(b) el de la fuerza GENERATIVA de las gramticas; en este sentido se dice que una
GRAr-1TICA tiene una capacidad' generativa DBIL (Palmatier, 1972: 19) cuando es
capaz de enumerar un conjunto de oraciones dentro del nivel de ADECUACIN OBSERVACJONAL. Si la gramtica asigna, adems,
una DESCRIPCIN estructural, es decir, si tiene ADECUACIN DESCRIPTIVA, se dice que
posee 'capacidad generativa' FUERTE.
CARACTERIZACIN.
En \a DESCRIPCIN
LINGSTICA se emplea el trmino 'caracterizacin' en el sentido de determinacin de los
atributos o propiedades fnicas, sintcticas,
semnticas, etc .. de las unidades lingsticas.
CARDINALES.
Vase en VOCALES C,\RDINALES.

En ESTILSTICA DE LA ELECCIN se llama 'carga semntic<l/smica' o acumulacin smica al


recurso consistente en acumular en un sintagma o en una oracin palabras que contengan determinados SEMAS. Por ejemplo,
para conseguir el EFECTO ESTILSTICO de
agohio se pueden emplear en el mismo
sintagma u oracin palabras como atestm;
turha, nwchedwnbre, gento, cte., que poseen el sema multitud. Tambin rccihe el
nomhre de DENSIDAD SMJCA.
CARITIVO.
Vase en ABESJVO.
CARGA SEMNTICAfSMICA.

100
CARTLAGOS ARITENOIDES.

V asc

en

ABDUCCIN/ ADUCCIN.

(D En FONOse llama casilla, empleando un expresin grfica, al lugar que ocupa cada FONEMA dentro del enrejado, o sistema fonolgico, de una lengua. Cuando ste deja vacante un punto o posicin correspondiente
a un fonema (o a un RASGO diferencial) se
habla de casilla vaca, la cual est predestinada a ser ocupada por un nuevo fonema o
a desaparecer (Alarcos Llorach, 1983:
124). Cjfonologizacin.
@Por extensin, en el ESTRUCTURALISMO
se llama 'casilla' a la posicin de cualquier
elemento de una ESTRUCTURA o SISTEMA
(morfolgico, sintctico, lxico, cte.).
Tambin se emplea en la definicin del
TAGMEMA, como traduccin del ingls slot.
CASO.
CD En la GRAMTICA TRADICIONAL el 'caso' es uno de los tres ACCIDENTES
del nombre. Se trata de una CATEGORA gramatical a la que se remiten distinciones como NOMINATIVO, ACUSATIVO, E.RGATJVO, DATIVO, ABSOLUTJVO, ABLATIVO, etc. TaJes distinciones y, por tanto, la CATEGORA GRAMATICAL 'caso' que las engloba, se expresan a travs de la PLEXIN nominal. Por
ejemplo, en latn el nominativo dominus se
diferencia del acusativo dominum por la
CASILLA, CASILLA VACA.

LOGA

FLEXIN.

En cuanto al contenido, las distinciones


casuales aluden a diferentes RELACIONES
GRAMATICALES que pueden contraer en la
oracin los sintagmas nominales de acuerdo con la FUNCIN que desempeen. As, el
nominativo es la forma que adopta en latn
el sintagma nominal cuando acta como
sujeto de una oracin. El acusativo es el
'caso' que indica que el sintagma nominal
contrae con el verbo una relacin equivalente al objeto directo. Los ocho casos del
INDOEUROPEO (NOMINATIVO, GENITIVO, ACUSATIVO, DATIVO, VOCATIVO, ABLATIVO, INS-

y LOCATIVO) se han conservado


en algunas lenguas. En espaol slo se dan
diferencias casuales en este sentido entre
las formas personales el, lo, le, yo, m, etc.
TRUMENTAL

CASO ACUSATIVO

101
El trmino 'caso' cuando se emplea en
esta doble acepcin de RELACIN de carcter nominal, y de FORMA, segn la flexin,
suele denominarse caso morfolgico, para
diferenciarlo de otros posibles sentidos.
En el modelo RECCIN Y LIGAMIENTO,
'caso' tiene un sentido ms amplio, que
suele especificarse como caso abstracto
para distinguirlo del 'caso morfolgico' de
la acepcin anterior. En esta segunda acepcin se hace referencia a cualquier marca
no necesariamente morfolgica, que haga
identificable la relacin sintctica establecida entre un sintagma nominal y el NCLEO que lo rige. Las lenguas difieren en
Jos medios que utilizan para marcar esa relacin, que pueden ser Aruos, PREPOSICIONES o la misma posicin del sintagma nominal. As, por ejemplo, en El coche rompi la reja, el complemento no lleva ms
marca de 'caso' que su posicin con respecto al verbo. Es, lgicamente, este sentido amplio de 'caso' el que est implicado
en el principio, asumido en la teora REcCIN Y LIGAMIENTO de que todos Jos sintagmas nominales deben recibir una marca de
'caso' del ncleo que los rige.
@En la llamada GRAMTICA DE CASOS,
propuesta por Fillmore (1968), 'caso' se ha
utilizado con un sentido equivalente a PAPEL SEMNTICO. En esta acepcin se denominan 'casos' a cada uno de los papeles semnticos que un predicado asigna en ESTRUCTURA PROFUNDA a las entidades que
pone en relacin. As, segn Fillmore, los
sujetos de las oraciones Antonio rompi
el cristal y La pelota rompi el cristal,
se hallan asociados a 'casos' diferentes en
la estructura profunda: Antonio se corresponde con un 'caso' AGENTE, en tanto que
la pelota representara un 'caso' 1NSTRUl\1ENTAL. Esta acepcin semntica de 'caso'
se llama caso profundo, para diferenciarla
de las dos anteriores.
CASO ABLATIVO.
Es el CASO MORFOLGICO, esto es, la forma flexiva, que en las
lenguas como el latn se asocian a los sintagmas nominales que expresan circunstan-

cias de lugar, tiempo, procedencia, instrumento, compaa, causa, etc. En otras lenguas que, como el hngaro, poseen casos
como el LOCATIVO O el INSTRUMENTAL, el
'ablativo' queda restringido a la expresin
de la procedencia o alejamiento.
CASO AUSOLUTIVO.
El 'absoJutivo' es
el CASO MORFOLGICO NO MARCADO que en
algunas LENGUAS ERGATIVAS, como el vasCO, distingue tanto al nico argumento de
nn verbo intransitivo (el suJETO, en una
LENGUA ACUSATIVA) como aJ participante
menos activo (el correspondiente al OBJETO
DIRECTO) en un proceso transitivo. Vanse,
por ejemplo, las siguientes construcciones
vascas tomadas de Garca Miguel (1995b:
53 y sigs.): Nere anaia (mi hermano) etorri da (ha venido) (Mi hermano ha venido))), .:<Ni (yo) etorri naiz (he venido).
Nerc anaiak (mi hermano) ni (a m) ikusten nau (ve) (Mi hermano me ve a ITI>),
Ni k (yo) nere anaia (a mi hermano) ikusten dut (veo) (Yo veo a mi hermano).
Corno puede apreciarse en estos ejemplos, el argumento nico del verbo intransitivo venir (nere anaia, ni) y el objeto del
verbo transitivo ver (nere anaia, ni) aparecen sin ningn AriJo especfico, segn es
caracterstico del 'caso absolutivo'. En
cambio, corno es propio de una lengua crgativa, el sujeto, el participante ms activo
del verbo transitivo ver, va marcado con el
afijo -k (nere anaiak, nik), correspondiente

aJ

CASO ERGATIVO.

Vase en C AS0 2.
EJ 'caso acusa!ivo'es el CASO MORFOLGJCO, esto es, Ja forma flexiva, que en las LENGUAS ACUSATIVAS
identifica al objeto directo de una oracin.
En la conslruccin latina Paulus libnun
legit>> (Paulo lee un lihro). el nombre liben> (libro) presenta la forma flexiva correspondiente al 'caso acusativo', libnun,
de ah que se interprete como el objeto de
lcgib>. En espafiol los nombres no tienen
caso morfolgico, ni, por tanto, 'caso acusativo' en este sentido del trmino. Pero los
tradicionalmente llamados pronombres
CASO ABSTRACTO.
CASO ACUSATIVO.

G)

CASO DATIVO

personales tonos lo, la suelen denominarse


cLncos de 'acusativo' porque son precisamente ias formas utilizadas para aludir al
objeto directo: <<A Juan lo vi en el cinc)) A
Mara la han despedido, en tanto qu'c el
cltico le es la forma empleada para sealar
un objeto indirecto: Al presidente de la
compaa ya le han tomado declaracin.
@ En RECCIN Y LIGAMIENTO se da tam-

bin el nombre de 'acusativo' al CASO ABSTRACTO que, segn este modelo generativo,
asigna un verbo transitivo al sintagma nominal que ocupa la posicin sintctica de

objeto. As, segn Fernndez Lagunilla y


Anula Rebollo (1995: 166), por ejemplo,
en Describi su pueblo el verbo describir marca con 'caso acusativo' al sintagma
nominal su pueblo.
CASO DATIVO. Vase en DATIVO.
CASO ERGATIVO.
Se denomina 'crgativo' el CASO MORPOLG!CO que, en algunas
LENGUAS ERGATIVAS, como el Vasco, marca formalmente al participante ms activo
-el correspondiente al SUJETO- de una
oracin transitiva, distinguindolo as tanto
del OBJETO -el participante menos activo- de un proceso TRANSITIVO como del
ARGUMI;:NTO correspondiente al sujeto de
un verbo INTRANSITIVO. Por ejemplo, segn
puede observarse en las siguientes construcciones vascas, tornadas de Moreno Cabrera (1991: 423): <<Gizona (el hombre)
elorri da (ha llegado) (El hombre ha llegado), Gizonak (el hombre) gozvkia
(pastel) jan du (ha comido) (El hombre
se ha comido el pastel), el nombre gizona
va marcado con el suruo -k (gizonak), propio del 'caso ergativo', cuando representa
al agente del proceso transitivo comer un
pastel>>. Sin embargo, se realiza en CASO
ABSOLUT!VO, esto sin, sin sufijo (gizona),
cuando representa al sujeto del verbo intransitivo llegar>>, coincidiendo en esa ausencia de marca con el objeto directo de
Comer, gvzokia. Cflengua ergativa.
CASO ESTRUCTURAL.
En el modelo
gramatical RECCJN Y LIGAMIENTO Se identifican como 'casos estructurales' el NOMINA-

102
TJ.v~ y el ACUSATIVO, esto es, las marcas que
dJStmguen al SUJETO y al OBJETO DIRECTO
de la oracin. Los rasgos que, segn este
modelo, caracterizan a los 'casos estructurales' y los diferencian de los CASOS INHERENTES o no estructurales, son los siguientes:
(l) Son asignados por el verbo y sus AFIJOS flexivos. La marca que identifica al sujeto, por ejemplo, depende de los afijos de
nmero y persona del verbo: "El caballero
ya se Jnarc!Jab{t>>, "Los caballeros ya se

111archaban>>.
(2) Se asignan en la ESTRUCTURA-s, no en

la ESTRUCTURA-P. As, el que un sintagma


nominal sea marcado como sujeto depende
de la posicin que ese sintagma ocupe en la
estructura superficial, no del que, por su
papel, le co!Tesponda en estructura profunda. En Los caballeros fueron generosamente recompensados, el sintagma nominal los cabal!eros>:- presenta los rasgos de
concordancia que lo identifican como sujeto debido a que se ha desplazado a la posicin del sujeto desde el lugar correspondiente al TEMA o PACIENTE que ocupaba en
estructura profunda.
(3) La marca de caso cst: constreida
slo por esa configuracin sintctica superficial, no por la<.; relaciones semnticas. Expresa una relacin puramente sintctica
-sujeto, objeto directo- entre el verbo y
los sintagmas nominales, con independencia del papel semntico que les corresponda. En Los caballeros fueron generosamente recompensados, y en Los caballeros las prefieren rubias:-:., el sintagma nominal los caballeros>:. es el que, mediante la
CONCORDANCIA, se marca como sujeto,
aunque su papel semntico sea diferente en
ambos enunciados oracionales.
CASO GENITIVO. CD Se denomina 'genitivo' el CASO MORFOLGICO que, en algunas lengmts con tlcxin de caso, identifica
tpicameme al sintagma nominal que complementa al nombre ncleo de otro sintagma, ya sea dt:~iganJo al poseedor de la entidad a la que hiicc referencia el sintagma,

103
ya sea asumiendo cualquier papel argumental (agente, objeto afectado, etc.) implicado por ese ncleo nominal. El latn,
por ejemplo, es una lengua con caso morfolgico 'genitivo'. En <~domus Caesaris
(~da casa de Csar), la forma de 'genitivo'
Caesaris marca al sintagma nominal que
designa al poseedor de la entidad designada por domtts. En amor virtutis (el
amor de/a la virtud>:-), el nombre en 'genitivo' virtutis identifica al argumento objeto
del ncleo nominal amor.
Especialmente en gramtica generativa, tambin se da el nombre de 'genitivo' al
CASO ABSTRACTO (no necesariamente expresado mediante flexin, por tanto) que
tc6ricamente se asigna a un sintagma nominal con los valores significativos ante~
riormente comentados. Por ejemplo, de
conformidad con Demonte ( 1989), el complemento de un ncleo nominal mateado
con el 'caso genitivo' puede materializarse
en ingls de dos maneras distintas: mediante la preposicin of( The destruction ofthe
city, La destruccin de la ciudad))) o como SN' sen una posicin prenominal: The
city's destruction. En espaol, asimismo,
el 'caso genitivo' se realizara mediante la
preposicin de vaca de contenido: <<La
destruccin de la ciudad.
CASO INHERENTE. En el modelo generativo RECCIN Y LIGAMIENTO Se distin~
guen, siguiendo las propuestas chomskianas, dos tipos de casos (cf CASO ABSTRACTO): Jos CASOS ESTRUCTURALES (el CASO
Notv11NATIVO con que se marca al sujeto, o
el CASO ACUSATIVO que asignan los verbos
transitivos a la posicin de objeto) y los
CASOS INHERENTES. Entre estos ltimos se
incluyen, por ejemplo, el CASO OBLicuo
que asignan las preposiciones a los sintagmas nominales considerados sus complementos; el CASO GENITIVO con que marcan
algunos nombres y adjetivos a sus argumentos; o el CASO PARTITIVO que, segn
Belletti (1987: 167 y sigs.), asignan los
VERBOS INACUSATIVOS a la posicin bsica
de objeto.

CASO NOMINATIVO

Los 'casos inherentes' coinciden con los


estructurales en que son asignados bajo
RECCIN, pero se dislinguen de ellos por !os
siguientes aspectos:
(1) Estn vinculados a los PAPELES TEhiATICOS o semnticos, puesto que son asignados por un ncleo lxico (un nombn:, un
adjetivo, una preposicin, un verbo)~~ los
argumentos que selecciona y a los que
otorga papel semntico.
As, por ejemplo, de conformidad con
Demonte (1989: 163), en d gave a book to
Johm> (Le di un libro a Jolm) la preposicin to marca con caso oblicuo a Jull!l, el
sintagma nominal al que asigna el papel semntico META esa misn1.a preposicin.
Igualmente en la declaracin de Luis>).
el ncleo lxico declaracin asigna 'caso
inherente' genitivo (materializado medianle la preposicin vaca de) al sintagma nominal Luis, que se corresponde con el argu
mento agente seleccionado por el nominal
declaracin.
(2) La asignacin de caso inhcrenll: no
depende, a diferencia de lo que sucede con
el estructural, de la configuracin sintclica
superficial. Se impone en el nivel de la cstructura-P, el nivel en que, con palabras de
Beltetti (1987: 168), Se detenninan los papeles-theta asignados por los di versos micleos lxicos.
CASO MORFOLGICO. Vase en CAS0 1.
CASO NOI\HNATIVO. CD Se identifica como 'nominativo' el CASO MORFOLGICO qut:
en !as LENGUAS ACUSATIVAS distingue al sintagma nominal sujeto de una oracin. Por
ejemplo, en el enunciado latino Hwuu"bul
a Scipione victus est>> ( Anibal fue vencido
por Escipin), la forma del nombre Hullnibal es la que corresponde al 'caso nom
nativo' porque asume el papel de sujeto de
la oracin. En cambio, en Scipio Hunnibalem vicit ({(Escipn venci a Anbal)
es Scipio el nombre en 'caso nominativo'
porque es el sintagma que, en esta oracin,
desempea el papel de sujeto, en tanto que
Hannibalem va marcado corno acusativo
porque designa al objeto directo.

CASO OBJETIVO
@En GRAMTICA GENERATIVA se identifica tambin como 'nominativo' el CASO AIJS-

104

la preposicin towards como el verbo transitivo hit marcan con 'caso objetivo' al sinTRACTO (esto es, la marca, no necesariatagma nominal me.
mente flexiva, que hace identificable una
CAso OBLicuo. CD En la GRAMTICA
determinada funcin) que tericamente
TRADICIONAL se emplea el trmino caso
asigna la flexin verbal al sintagma nomioblicuo para abarcar los casos flexionados.
nal sujeto de la oracin; esto es, al sintagdistintos nl nominativo, que se considera el
ma nominal regido por el NUDO FLEX (Fle- caso recto o forma bsica. Por tanto, son
xin). As, por ejemplo, segn Fernndez
'casos oblicuos' el GENITIVO, el DATIVO, el
Lagunilla y Anula Rebollo (1995: 169), en
ACUSATIVO, etc.
Los insumisos fueron castigados, el sinEspecialmente en gramtica generati~
tagma nominal los inmmisos recibe 'caso va, tambin se da el nombre de 'caso oblinominativo' de la flexin verbal, dotada de cuo' al CASO ABSTRACTO que tericamente
tiempo y concordancia. El 'caso nominatimarca al sintagma nominal complemento
vo' se identifica, adems, como un CASO de una preposicin. Por ejemplo, segn
ESTRUCTURAL
Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo
CASO OBJETIVO. CD En estudios grama(1995), en Era feliz en su pueblo, la preticales vinculados al modelo RECCIN y uposicin en marca con 'caso oblicuo' a su
GAl\HENTo se ha utilizado el trmino 'caso
plteblo.
objetivo' con un sentido equivalente al que
CASO I'ARTITIVO. CD Se denomina 'partiene, en este mismo modelo, TI trmino
titivo' el 'caso morfolgico' que, en alguCASO ACUSATIVO. Esto es, 'caso objetivo' se
nas lenguas con FLEXIN de CASO, distingue
ha empleado para aludir al CASO ABSTRACa un sintagma nominal que expresa una
TO que asigna un verbo al sintagma nomiparte de un todo, Por ejemplo, el fins es
nal que ocupa la posicin sintctica corresuna lengua con caso morfolgico 'partitipondiente al objeto. As, por ejemplo, Devo'. Segn Comrie (1989: 184), en fins el
monte (1989: 141) recoge, entre las reglas
objeto de un verbo va en 'caso partitivo
de asignacin de caso, que el verbo asigna
cuando slo resulta parcialmente afectado
'caso objetivo' a la posicin [SN, Vls.- (esto
por la accin: HUn otti rahaa (partitivo),
es, al SN hermano de V), mientras que la
Cogi algo de dinero. En cambio, el obpreposicin (P) asigna CASO OBLICUO al
jeto se marca con un caso morfolgico disSN. Por tanto, en la oracin John bought a
tinto (el acusativo) cuando la entidad que
book for Mary ( John compr un libro
designa resulta afectada en su totalidad por
para Mary ), el verbo bought asigna 'caso
la accin expresada por el verbo: Hti.n otti
objetivo' al sintagma nominal the book, en
rahan (acusativo), Cogi el dinero.
tanto que la preposicinfor asignara caso
Especialmente en GRAMTICA GENEoblicuo al SN Mary.
RATlVA se denomina tambin 'partitivo' el
Tambin se utiliza, no obstante, el trCASO ABSTRACTO (no necesariamente exmino 'caso objetivo' para aludir a la marca
presado mediante flexin, por tanto) que se
de caso que asignan tanto el verbo transitiasocia a sintagmas nominales con una sigvo a su objeto como la preposicin al sinnificacin similar a la descrita en la aceptagma nominal complemento. As, por
cin anterior. Esto es, segn Belleti (1987:
ejemplo, segn Radford ( 198Ra: 318), todo
177), por ejemplo, es el caso abstracto asosintagma nominal tiene asignado rasgo caciado a sintagmas con un significado equisual [+objetivo) si est regido por un verbo
valente al expresado por un cuantificador
transitivo o por una preposicin. Por consicomo alguno.
guiente, en .lolm ran towards me ( John
As, por ejemplo, de conformidad con
corri hacia m>>) y en Jolm hit me, tanto
Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo

105

CATEGORA, CATEGORIAL, CATEGORIZACIN

(1995: 175), en Vendi ropa usada, el


sintagma nominal indefinido ropa usada
recibe 'caso partitivo', puesto que su lectura sera equivalente a vendi algo de ropa
usada)) o vendi alguna ropa usada)). En
cambio, en {<Vendi la ropa usada, el sintagma nominal definido la ropa usada no
recibe caso partitivo, ya que implica que la
entidad designada resulta, no parcial, sino
totalmente afectada.
Igualmente, segn Demonte (!989:166),
en Hay promesas en el aire, el sintagma
indefinido promesas estara marcado con
'caso partitivo', puesto que, de confonnidad con lo afirmado por Belleti, la significacin del sintagma es equivalente a la que
suscitara el cuantificador alguno: Hay
algunas promesas en el aire>'CASO PROFUNDO. Vase en CAS03.
CASO RECTO. Vase en CASO OBLJCUO.
CATACRESIS. Es una FIGURA DEL LENGUAJE, muy til en la NEOLOGA DE SENTIDO, que sirve para cubrir los HUECOS LXIcos de una lengua. En realidad, la 'catacresis' es una especie de METFORA, mediante la cual se ampla el SIGNIFICADO de
una pala! abra, con nuevos sentidos que se
extienden a otros DOMINIOS. Por ejemplo
(Martnez de Sousa, 1993: 118), <dos dientes de una sierra,>, la raz de un problema>,, el ojo de la cerradura, el cuello de
la botella, etc.
CATFORA. Vase en ANFORA 2.
CATLISIS. CD En
GLOSEMTICA
(Hjelmslev, 1963: 94) es la eliminacin de
Jos accidentes del HABLA, la cual es imprescindible antes de proceder al ANLISIS LINGsTICO. Esta operacin de eliminacin
consiste en la conversin o transformacin
en formas normales o plenas ele las formas
elpticas (APOSJOPESIS), abreviadas, mutiladas, interrumpidas o incompletas propias
de cualquier enunciado oral o escrito, motivadas por el PRINCIPIO DE ECONOMA DEL
LENGUAje. Cf prosiopesis.
En trminos generales se aplica a la
reposicin de elementos elididos. Cf oracin comparativa.

CATEGOREMA. Para Pottier es la clase


formal de MORFEMAS formada por LEXEMAS
y GRAMEMAS.
CATEGORA, CATEGORIAL, CATEGORlZAM

0) En el sentido ms amplio del trmino, 'categora' alude a cualquier concepto ordenador que se introduce en el anlisis
o en la descripcin lingstica. As, por
ejemplo, TRANSITIVIDAD, SUJETO, TPICO,
CLTICO, SEMA, denotan 'categoras' en esta
acepcin amplia del trmino.
'Categora' se utiliza tambin para designar una clase de unidades lingsticas
estnblecida atendiendo a criterios de tipo
variable (sintclicos, semnticos, formales). Por ejemplo, SUSTANTIVO, ADJETIVO.
VERBO son trminos que designan 'categoras' (ms especficamente conocidas como
CATEGORAS LXICAS) puesto que hacen referencia a las clases en que, tradicional~
mente, se han agrupado las palabras que
comparten determinadas propiedades. Pero
tambin VERBO TRANSITIVO, VERBO INTRANSITIVO, por ejemplo, pueden considerarse,
ya 'categoras', ya subcategoras o subdivisiones de una clase ms amplia, puesto que
los lmites de las clases slo vienen dados
por los parmetros que se toman en consideracin para establecerlas. Igualmente,
SINTAGMA NOMINAL, SINTAGMA VERBAL, SINTAGMA ADJETIVO, denotan categoras (en este caso, categoras sintcticas), pues aluden a clases configuradas tomando como
base la estructura interna de los sintagmas.
'Categora', en este sentido del trmino,
suele oponerse a FUNCIN.
@'Categora' designa, asimismo, las mo-dificaciones gramaticales (tales como el NMERO, el CASO, el TlEMPO, la PERSONA, el G~
NERO) de que son susceptibles las 'categoras'
lxicas mencionadas en el apartado anterior.
El adjetivo categorial se utiliza, lgicamente, con el sentido de 'relativo a la categora'. Cfregla categoriaL
Categorizacin hace referencia al proceso ordenador del que resultan las 'categoras', en cualquiera de las acepciones del
trmino.
CIN.

CAU~A

CATEGORA DE BLOQUEO

106

En el modey LIGA/\.liENTO se

CATEGORA DE llLOQUEO.

lo generativo

RECClN

considera que una unidad sintctica A es


una 'categora de bloqueo' (una categora
qu~

marca los lmites para determinadas rc-

lactones estructurales entre elementos de la


para otra categora B cuando es:t
un1ch~d. sintctica A cumple las siguientes

or<~cin)

Cfld!CIOilCS: ( \) es una PROYECCIN !'v1AXIMA

que domina a la categora B; o, de otra

manera, incluye a B entre sus constituyentes. (,2)

N(~

est marcada lxicamcntc ((f


es decir, no es un
N~DO hermano de un ncleo lxico que le

cionales' los ncleos que no poseen sionificado lxico y que, por tanto, no scle~cio
n~\!1- /\HGUI\lENTOS. Segn Fcrnndez Lag u~
m~_l,a Y~nula Rcl:ollo ( 1995), por ejemplo,
DI:!, INf Y C01\1P torman parte de las 'categoras funcionales'.
CATEGORA GH.Al\IATICAL.
Segn indica Bosque ( 1989: 11 y sigs.), el trmino
'categora gramatical' se emplea con varios
sentidos en la bibliografa lingstica.
CD En una de sus acepciones, 'categora
g1:amatical' alude a conceptos tales como

!'v1ARCAR LEXICAfvtENTE);

GENERO, NMERO, PERSONA, TIEtvtPO, l'vlODO,

as1gnc PAPEL SEMANT!CO.

FE!VIAS

. Tomemos por ejemplo el siguiente enun-

cwdo: Ley las instrucciones en un libro


sobr~ ~ocina ..~e co~l~onnidad con el tipo
de esttucturacton ullltzado, por ejemplo,
por Hernan.z y Brucart ( 1987), el esquema
correspondiente al SV podra ser, de modo
simplificado, e! siguiente:

SP
./~

V'

SN

Prep

/~

Det

N'

N'

lJe!

~,"

N
ley las ills!ruccioncs

en

un

libro

SP
sobre cocina

Aplicando la caracterizacin anterior


puede decirse que el SP nus alto en la es~
truct,ura de h~ oracin (en un libro ... ) es
una categona de bloqueo' para el SP ms
BAJO (sobre cocilm) por las siguientes razone.s: (1) es una proyeccin rmxima que
domma al SP sobre caballos>>. (2) No csl
marcat.lo lxicamente, dado que no es el
nudo hermano de V (ley>>) ni, puesto que
no es un ~RGUMENTO seleccionado por el
verbo, rec1be de ste PAPEL SEt\IANTlCO.
CATEGOHA DE NlVEL CERO. Vase xn.
CATE.GORA FUNClONAL.
En gramtica
generat1va se consideran 'categoras run-

que se corresponden con los MORde que son susceptibles [as CATEGO-

ASPECTO

RAS lLXlC'AS.

, En un.a acepcin ms amplia, 'catcgona gramat1cal' hace referencia a Cualesquiera unidades de [a gramtica; es decir,
alude t~\llto a las categoras especficamente COI~stderadas gramaticales en la acepcin
antenor, como tambin a las PARTES DE LA
ORACIN o categoras lxicas (sustantiv~
adjetivo, etc.) o a las funciones sintcticas:
CATEGORA LXICA.
CD Con el trmino
'categora lxica' se hace referencia a cada
~111 ~1 de las clases (sustantivo, adverbio, adJCl!VO, cte.) en que se agrupan las palabras
tomando como base sus propiedades morfolgicas, sintcticas o incluso semnticas.
'Cat~g~r~a lxica', en esta acepcin, viene
a CO!IlC!dtr con PARTE DE LA ORACIN.
@En RECCJN Y LIGAMIENTO se utiliza el
tnn.ino 'categora lxica' para hacer refer~ncm al nombre (N), el verbo (V), el adjeti.V~) (A) .Y la preposicin (P), que tienen, a
Jtlcrcn~ta de las CATEGORAS FUNCIONALES,
la propiedad de seleccionar argumentos.
CATEGORA RECTORA.
En RECCIN y
L.!GA!v1!ENT~ es el dominio sintctico que
s~rvc de delimitacin para las posibles relaCiones de LIGAI\.1lENTO. La nocin de 'categ_or~a rectora' suele definirse en trminos
sumlares a los siguientes: A es una categora rectora para B si IY slo si] A es el
SN Y O mnima que contiene a B, al rector
de BY qu..-: i;" "'" '"'SUJETO accesible
(Demonte, 19S!J: !8-!). Remitimos a la no-

107
ra Jt.: s misma 1] ] la 'calcgora rectora' pacin de SUJETO ACCES!l3LE para una comra s, por el contrario, no es la oracin t O.
prensin ms exacta de lo que implica esta
sino el sintagma nominal situado cntrt.: cordefinicin. Pero debe tenerse en cuenta, al
chetes, por las razones siguientes: es el ::,iumenos, que s11)eto en RECC!N Y UGAM!ENtagma nominal mnimo que, adems de
TO no abarca slo a los sintagmas nominacontener al reflexivo, cumple tambi~n c~l<-t~
les que: tradicionalmente se identifican cudos condiciones: (1) incluye al e\cmcnhJ
mo sujetos de una oracin (<<Mara se lerectur de s, el sustantivo deji:nso. (2) Sevanta muy temprano). Tambin se hace
gn [o anteriormente dicho sobre la llth.:ilm
extensiva, por ejemplo, a ciertos sintagmas
de <<sujeto'' en reccn y ligamiento, c::.e
complementarios de un NOMBRE P!C!"RICO
sintagma nominal contiene tambin un suje(<'Las fotos de Elisu) o de una NOMINAL!
to Mara accesible para el reflexivo (!u manZAC!N (La acusacin deljuez>) ).
da-e y puede estar coindizado cun!: A-turid,
Teniendo en cuenta esa mnima preci. s misnw). Dado que el sintagn1a lhl!ll!\~ll
sin, y siguiendo la pauta de la caracterizafa defensa de Mur{l de s nlisnw cumpk la~
cin anterior, veamos cul es la categora
condiciones necesarias para ser la categora
rectora' del reflexivo s tanto en la oracin
rectora' del reflexivo, ste Lkbe tener su andos Luis piensa que Paco slo se quiere a
tecedente, de forma obligada, en ese dumis mismo como en el siguiente ejemplo
nio. No puede, por tanto, tener como anteceque tomamos de Fcrnndez Lagunilla y
dente al sintagma nominal sujeto de la oraAnula Rebollo (1995: !83): Pedro elogi
cin, Pedro, puesto que queda fuera de su
la defensa de Mara de s misma.
'categora rectora': *lo Pedro; elogi b~ la
En l 01 Jos Luis piensa (02 que Paco, slo
defensa de Mara de s nsmod}.
se quiere a s mismo,)], la 'categora rectoCATEGORA VACA.
Especialmente en
ra' para el reflexivo s wis111o, el dominio
GRAtvtATICA GENERATIVA, el tnnino 'cah>
sintctico en el que puede tener un antecegora vaca' alude a un elemento carente de
dente, es la oracin sealada como 0 2 porREALIZACIN fontica, pero con cienas pru
que: (l) es la oracin mnima, la ms inpiedades sintcticas y semnticas, que SG
crustada o ms baja en la estructura oraciosupone presente en una estructura uraciunal, que contiene al reflexivo. (2) Es, asinal. Son, por ejemplo, categoras vaca~
mismo, la unidad sintctica en que se enPRO, la categora que representa al SUJl:.Tu
cuentra el elemento que rige (Lfnxcin) al
de una orac:in de infinitivo (Jos Mara
reflexivo: el verbo querer. (3) Por ltimo,
quiere PRO descansar'>) y pro, la categora
tiene un sujeto, Paco, que, por cumplir
que se postula como sujeto de un vcrbu ..:n
ciertas condiciones, puede considerarse acforma personal cuando no hay ninguna unicesible para el reflexivo: se halla en una dedad explcita a la que pueda asignarse esa
terminada posicin estructural (MANOA-C al
funcin: <<pro vendr esta tarde):> , ''!m) irerellexivo) y puede estar COINDIZADO con l
mos a casa de Eva)>. Son tambi~n 'catcgo~
(Paco 1 s misrno); esto es, ambos pueden
ras vacas' las HUELLAS.
ser coRREFERENTES, sin que la construccin
CATENATIVO.
Vase en ENCAULt'-L-\t'-rl E.
resulte AGRAMAT!CAL.
CAUSA. Es el PAPEL SEt\.IANT!C(J Jc la
L.a unidad oracional identifcada como
expresin nominal alusiva a la entidad ,\NI0 , en cambio, no puede ser la categora
1
!\-IADA o inanimada que se presenta c!llll el
rectora' para el reflexivo, puesto que no es
motivo generador de un dctcrminadu prola oracin mnima que lo contiene. Por ello,
ceso. As, por ejemplo, el mido tendra el
Jos Luis, el sujeto de 0 1, no puede ser el
papel semntico de 'causa' tanto en "LI
antecedente del reflexivo [* 01 Jos Luis
ruido asust al pequeo)) como en ,,E\ pepiensa (02 Paco slo se quiere a s rnismtl]].
queo se asust del midu>>En [ 0 Pcdro elogi lsN la defensa de Ma-

CAUSAL DE LA ENUNCIACIN

CAUSAL DE LA ENUNCIACIN.

108
Vase en

ORACIN CAUSAL

CAUSAL EXPLICATIVA.

Vase en ORA-

CIN CAUSAL

CAUSATIVO.
CAUSATJV,\.

Vase en CONSTRUCCIN

CAVIDAD, CAVIDADES INFRAGLTICAS,

G) En la FOel trmino 'cavidad', tamhin llamado resonador, se emplea, en un sentido amplio, para aludir a los
RGANOS lNFRAGLTICOS, o cavidades Ofraglticas, y a los SUPRAGLTICOS de la
fONACIN, e incluso a la misma LARINGE,
que es llamada cavidad gltica. Tambin
se utiliza el tnnino 'resonador' para referirse slo a la caja de resonancia formada
por todos los rganos supraglticos (la fARINGE, la BOCA, la NARIZ y los LABIOS). En
este caso es ms apropiado hablar de canal
supragltico.
@En un sentido ms estricto los trminos 'resonador' y 'cavidad' se aplican a cada una de las cajas de RESONANCIA que forman Jos RGANOS SUPRAGLTICOS (la FAIUNGE, la BOCA, O CAVIDAD BUCAL, la NARJZ
o cavidad nasal, y los LABIOS o cavidad labial), es decir, a lo que ,o:;e llama cavidades
supraglticas. Como su nombre sugiere,
un 'resonador' es una caja de resonancia,
que es necesaria para aumentar la intensidad del TONO LARNGEO, al fin de que pueda percibirlo el o no. Los 'resonadores'
aiaden al TONO fundamental los ARMNIcos o hipertonos que caracterizan el TIMBRE de un sonido. La diferencia de timbre
que el odo aprecia entre dos sonidos complej0S depende del nmero de armnicos
que acompalan al tono fundamental, de la
intensidad relativa de stos y de la diferencia de fase con que se producen (Gili Gaya, 1975: 112-13),
Por tanto, cuatro son los resonadores o
cavidades supraglticas: el resonador farngeo, el resonador bucal o boca, el resonador nasal y el resonador labiaL De todos
ellos, el ms importante es la ROCA o 'cavidad bucal', ya que gracias a la accin de la
CAVIDADES SUPRAGLTICAS.

NTICA ARTICULATORIA

con sus movimientos hacia arriba


y hacia abajo (eje vertical), y hacia adelante y hacia atrs (eje horizontal) se formarn
diversas subcavidades, de distintas formas
y volmenes, que sern las generadoras de
los diversos timbres.
Cada resonador posee una FRECUENCIA
que le es propia, y Una FUENTE DE SONIDO
que emita en su misma frecuencia har que
el resonador vibre tambin, sumndose las
AMPLITUDES, con lo que la INTENSIDAD quedar muy aumentada. As, pues, el efecto
de una posicin determinada ele la LENGUA,
LABIOS y VELO DEL PALADAR, como la que
adoptamos al pronunciar la i. por ejemplo,
ser el aumentar la intensidad de los armnicos comprendidos en los 200 y los 400
ciclos por segundo, el eliminar por absorcin o debilitar los que se encuentren entre
stos y los 2.000 cps para, de nuevo, aumentar la intensidad de los que se hallen
entre los 2.100 y los 2AOO cps aproximadamente (Martnez Celdrn, 1984: 86-87),
Las cavidades infraglticas son los
rganos del sistema respiratorio_. es decir,
los rganos propios de la respiracin, a saber, los pulmones, los bronquios y la trquea. Los pulmones (~f diafragma) son un
almacn que constantemente se est llenando y vaciando de aire merced a dos funciones, la inspiracin, o absorcin del aire.
mediante la cual se llena de aire, y la espi
racin, o expulsin de! mismo. A los pulmones tambin se les llama el iniciador,
por ser el rgano desde el que arranca toda
la rONACIN, gracias a la cantidad de aire
que suministran en la espiracin (c.ffuente). La funcin de los bronquios y de la trquea es la de tubos de conduccin.
@En la FONOLOGA GENERATIVA (Chomsky
y Halle, 1968) la palabra 'cavidad' se emplea
en el tnnino RASGOS DE CAVIDAD.
CAVIDAD BllCAL.
La boca, tambin llamada tracto vocal y cavidad bucal, es el
ms importante de los RESONADORES o CAVIDADES SUPRAGLTJCAS. Consiste en un tubo lleno de aire, que acta como FILTRO. En
ella se encuentran ARTICULADORES tan imLENGUA,

CERRADO, CERRAZN

109
portantes como los DIENTES, los ALVOLOS,
el PALADAR, el VELO DEL PALADAR, los LABIOS y. sobre todo, la LENGUA. Gracias a la
accin de esta ltima, con sus movimientos
hacia arriba y hacia abajo (eje vertical), y
hacia adelante y hacia atrs (eje horizontal)
se formarn las ZONAS DE ARTICULACIN y
los PUNTOS DE ARTICULACIN, los cuales
propiciarn la creacin de nuevas CAVIDADES o subcavidades, generadoras de los diversos TIMBRES. (;'{abertura, formante.
CECEO. Se conoce con el nombre de
'ceceo' la sustitucin de la FRICATIVA LINGUOALVEOLAR SORDA (sl (la variante 11amada 's' predorsal) por la FRICATIVA UNGUO !NTERDENTAL SORDA [9). El 'ceceo' es
caracterstico de algunas partes de Andaluca y de Hispanoamrica, y tambin
puede ser un defecto de pronunciacin,
llamado en ingls lisp, frecuente en el HABLA INFANTIL. Los que emplean el 'ceceo'
neutralizan la OPOSICIN entre (S] y (s]
existente en palabras tales como cazar y
casar. Cf seseo.
CEGUERA DE LETRAS. Vase en PATO~
LOGAS DEL LENGUAJE Y DEL MEDIO.

CENEMA, CENEMATEMA, CENEMTICA.

Cenema, trmino equivalente a FONEMA,


fue utilizado por la GLOSEMTICA (Hjelmslcv, 1963) para designar a las unidades mnimas distintivas del plano de la expresin
que se delimitan en el ANLISIS LINGSTICO. La cenemtica es la parte de la glosemtica que tiene por objeto el estudio del
plano de la expresin; esto es, el estudio de
Jos CENEMAS y de los PROSODEMAS. Se llama cenematema a los constituyentes del
plano de la expresin o eenemtico, esto es
Jos 'cenemas' y los 'prosodemas'. Como
indica Al arcos (1972: 47), la 'cenemtica'
es, en realidad, lo guc ms comnmente se
ha llamado rONOLOGA. Hjelmslev eligi el
trmino 'cenema', con el significado de
l..midad vaca o carente de sentidm), para
poder aplicarlo, en su caso, a lenguas hipotticas, cuya sustancia de la expresin no
fuese fnica. Cfplerema.
CENTRAL. En FONTICA ARTICULATO-

el adjetivo 'central' se emplea, por lo


menos, en los trminos VOCAL CENTRAL y
POSICIN CENTRAL/NUCLEAR de la SLABA.
CERO. CD El trmino 'cero', representado con el SMBOLO 0, se emplea en lingstica en varios casos para aludir a un
rasgo abstracto que no tiene una REALlZACJN fsica (Crystal, 1991: 386), en un sistema en el que las CATEGORAS del nivel que
sean se definen por la presencia o la ausencia de dicho rasgo. La tendencia amantener PAUTAS regulares en la DESCRIPCIN lingstica obliga a introducir esta categora.
De esta manera, en ingls se utilizan el MORFO cero, el RELATIVO cero, el CONECTOR cero,
etc., para explicar las construcciones de too k
(como /'tu k/+ /0/), the book 1 read (como
the book 0 1 read), she said it was raining
(como she said0 it was raininJ:), etc.
@En FONTICA ACSTICA, 'cero' es eJ
nombre que se le da a las 'antirresonancias', en terminologa matemtica. Una antirresonancia (Quilis, 1993: 103) elimina
una RESONANCIA de la misma fRECUENCIA y
reduce el efecto de una resonancia adyacen~
te. Las 'antirresonancias' aparecen siempre
que hay un conducto lateral del conducto
acstico principal, o cuando la FUENTE no se
localiza en el final posterior del conducto
vocal, fenmeno que ocurre en las CONSONANTES NASALES y en las nasalizadas.
CERRADO, CERRAZN, CD En la CLASIFICACIN de las unidades lingsticas en categoras O CLASES, se habla de CLASES

RIA

y CLASES CERRA!)AS.
@En FONTICA ARTICULATORIA se utiliza
el adjetivo 'cerrado/a' al hablar de las voCALES (vocales cerradas), de los LABIOS y
de la GLOTIS (glotis cerradas). Tambin se
aplica este adjetivo a las SI.ABAS, aunque la
denominacin ms corriente es la de SLABA TRABADA en vez de slabu cerrada. C:f
abduccin, abertura.
Se llama cerrazn al estrechamiento del
canal bucal empleado en la produccin de
\os FONEMAS cerrados (CONSONANTES y VOCALES CERRADAS). La OCLUSIN es la 'cerrazn' maxima.

ABIERTAS

CESURA

110

CESUHA.
En la poesa (DRAE) es el corte o PAUSA que se hace en el verso despus
de cada uno de los acentos mtricos reguladores de su armona. En la poesa griega
y !atina es la SLABA con que termina una
pnlabra, despus de haber formado un PIE,
y sirve para empezar otro. Cf hemistiquio.
Cmcmw, CICEO. Vase en Sll31LANTES.
CICLO, CCLICO. CD Vase en rRECULNCJA.

@En GRAMkr!CA GENERATIVA ((fRadford, 19B8a: 195; Palmatier, 1972: 38) se


denomina 'ciclo' !a aplicacin completa y
ordenada de un conjunto de reglas (ya fo-

nolgicas, ya simcticas) a un

NUDO

que

acota un dominio para la aplicacin de di-

chas reglas. ((nudo cclico, principio del


ciclo.
CICLO GLOTAL.

Vase en FON1\CIN.

CICLO LltXICO.

En LEXICOLOGA SE-

!'v1ANT!Ci\ se llama 'ciclo lxico' o conjunto


cclico a los CAiv1POS u~xtcos foimados por
elcmcnws sucesivos, como los das de la
semana o los meses del ao, los cuales se
diferencian de los campos graduados como, por ejemplo, los rangos militares, por
existir jerarquizacin en su estructuracin.
CICLO THANSFORJ\IACIONAL. En GRA1\lTICt\ GENERi\TJVA se clcnomina 'ciclo
transrormacional' a la aplicacin completa
de un conjunto de reglas {ya sintcticas, ya
fonolgicas) a cada LUlO Jc los NUDOS que
acotan su <rnbito de operacin, segn el orden (de abajo arriba) determinado por el
I'RINCll'lO DEL CICLO O principio cclico.
CmimE GLTICO.
El 'cierre vltico'
tambin llamado oclusiva larnge~~ y oclu~
sin glotal, consiste en cerrar momentneamente la GLOTIS, con lo que se interrumpe el aire instantneamente. En este
caso se puede decir que las cuerdas vocales
actan de ARTICULADORES. Algunas personas comienzan la emisin oral inglesa con
un cierre glotal perceptible.
En la TRANSCRIPCIN FONf~TICA se representa con el smbolo l?]. Tambin se emplea este 'cierre gltico' en algunas variantes del ingls en vez de las oclusivas sordas

/p. t, k/, como en fel!er pronunciado l 1 1e?;~_l


o bwter pronunciado 1'bA?J ].
Cnmtm TEXTUAL.
Aunque un TEXTO
pueda presentarse como :\B!ERTO, en el sentido de que puedo.: ser ampliado y desarrollado incluso indefinidamente, por definicin,
desde el punto de vista del receptor, es algo
cerrado, es decir, algo que tiene lmites, y
as lo percibir automticamente el destinatario. Dicho con otras palabras, el texto, al
igual que la oracin, tiene sus lmites (Hartmnnn, P., 1974) y el receptor lo descubre como algo completo y terminado, es decit~ como una cadena de signos que tiene un principio o APERTURA y un final o 'cierre', con e!
fin de que poder adoptar decisiones sobre el
significado global del texto.
El 'cierre textual' (Bennet, J. R., 1976:
184-88; Smith, B. H., 1968; Suino, M. E.,
1980: 271-5), tambin llamado delimitacin del texto, final de texto o clausura
del texto, es una de las COND!ClONES DE
TEXTUALIDAD. Esta condicin de clausura
es fundamental para que un pasaje o fragmento pueda ser observado y cstructuraJo
como la unidad cerrada llamada texto. Si, a
primera vista, el receptor percibiera el pasaje como algo incompleto, en una segunda
lectura le asignara un 'cierre' para poder
adoptar la citada decisin sobre el significado global.
Todos los textos l!evan MARCAS o RECUI<sos que ayudan al lector a asic.nar el 'cierre', es ckcir, <l concebir cltextZ) como algo
estructurado y jerrquicamente organizado.
Entn.: los recursos que ayudan
'cierre
textual' estn: la ENTONACIN descendente
o de cierre, que es distinl<l a b Jc APERTURA
del texto, los marcadores de conclusin (y
para terminar, finalmente, etc.), la REPETICIN de informacin introJucida en el
prrafo inicial, la ausencia de CATA rORAs
que anticipen nuevos temas informativos
en suma, la satisfaccin de las expectativa~
psicolgicas abiertas cun el TPICO introducido en la apertura del texto.

;1

CII\tA SILAHIC\
L~BICO.

Fquivalc a NCLEO S!-

1 11
CINSlCA.
CrNESTESIA.

Equivale a

KINSICA.

E11 rONTICA ARTICULAlO-

se llama 'cinestesia' (Abercrombic,


967) a la percepcin que el HABLANTE tiene de sus movin1icntos articulatorios. Esta
stnsacin, que es muy tit para el fonetista,
es menos tangible en las VOCALES que en
las CONSONANTES. Para desarrollar el dominio de esta sensacin 'cinestsica' en la produccin de las vocales, el HABLANTE debe
producirlas repetidas veces, pasando desde
las ms cerradas a las ms abiertas y desde las ms anteriores a las ms posteriores.
CRCULO LINGSTICO DE PRAGA. V ase en FONOLOGA FUNCIONAL.
CIRCUNFIJO.
'Circunfijo' es el AfiJO
constituido por dos segmentos discontinuos,
uno que precede y otro que sigue a la BASE a
la que se adjunta et afijo. Es, por tanto, como una combinacin de PREruo y SUFIJO pero con un contenido gramatical nico. Por
ejemplo, segn recoge Moreno Cabrera
( 1995: 414), la palabra indonesia kebis{Uifl
(capacidad) est formada por una base de
carcter verbal, bisa (ser capaz), y un 'circunlijo' o afijo discontinuo, ke-... -an, que se
aplica para obtener sustantivos deverbalcs.
Asimismo, de conformidad, por ejemplo, con el anlisis que hace J. Pena (1993)
de knmaciones verbales como enloquece;
encarece1; ensombrecer; ensordecer, en tales verbos puede identificarse una base de
carcter nominal (sombra) o adjetivo (loco,
caro, sordo) y un 'circunfijo', una combinacin de sufijo -ece( r) y prefijo en, que
aportan conjuntamente al derivado verbal
un sentido incoativo (ponerse en un determinado estado: Este hombre ha ellloquecidm>) o causativo: hacer que alguien o algo se ponga en un determinado estado: La
crisis del Golfo ha encarecido el petrleo,
La maternidad !a ha embellecido.
CIRCUNLOCUCIN. En ESTILSTICA y,
por supuesto, en RETRICA, es la figura que
consiste en expresar por medio de un rodeo
de palabras algo que hubiera podido decirse con menos o <.:On una sola, pero no tan
bella, enrgica o hbilmente (DRAE).
RlA
J

Cw. cuNSTANCIAL.

Vase en "t~E

!\lENTO CIRCUNSTANCIAL.

CIRCUNSTANTE. Segn la lcrminuluga


propuesta por L. TesniCre, asumida en Lts
GRA!\lATlCAS DI:: DEl'ENt::NCIAS, se dcnumi
nan 'ercunstantes' los complemento:, oracionales que no dependen de las VALENCIAS
verbales y que, adems, representan tpicamente las circunstancias de tiempo, lugar,
modo, etc., en que se inscribe el estado de
cosas representado en la oracin. Son, por
ejemplo, 'circunstantes' los elementos en
cursiva de los siguientes enunciados: ,{Le
gusta escuchar msica(/ tus tres d(! io mulla/la>), Raquel y Carlota estuvieron dndoles comida a las palomas en el fJdFLJIIe,_
Se opone a ACTANTE, y viene a ser equiv;_lentc a COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
CLARO. Vase en OSCURO.
CLASE. En LINGSTICA, en especia!
desde el ESTRUCTURAUSMO, se ha u ti !izado
el trmino 'clase' para aludir al conjunto
de unidades o elementos que tienen RASGOS formales o semc.nti<.:os comunes. Las
'clases', tambin llamadas CONJUNTOS T ..\-xtcos, son el resultado Jc !a Ti\XONO!\IJL'\CJN o CLASIFICACIN. De esta forma, se habla de 'clases' de sonidos, 'clases' Je palabras, etc., que no son ms que <.:onjuntm. de
sonidos, de palabras, etc., las <.:uales son el
resultado de la SEGMENTACIN de los elementos constitmivos de la CADENA HABLADA, propia del ANr.!SlS LINGSTICO. l.Jn
elemento pertenece a un 'clase' cuando est en reladn de SUSTITUCIN con otro elemento del mismo conjunto.
En cierto sentido, el trmino 'clase'
equivale a CATEGORA. Las dos primt.:ras
'clases' que merecieron la atencin dd ESTRUCI'URALIS/\10 (Bioornfidd, 1933) fu-::rou
las clases de formas, constituidas por 1\lORFEtvlAS, y clases de palabras, fonnaJas por
palabras. Estas ltimas pueden ser clases
abiertas y clases cenadas. Las 'cerraJa:,'
(los pronombres, los artkulos, las conjunciones y las preposi<.:iones) se definen por
EXTENSIN, es decir, enumerando los trminos que las componen. Los nombres, los

CLASE DE EQUIVALENCIA, CLASE FORMAL

112
verhos_. los adjetivos y los adverbios, que
son 'clases abiertas', se definen por INTEN~

CLASE NATURAL.
(DEn FONOLOGA se
llama 'clase natural' al grupo de fonemas
SIN, es decir, citando las caractersticas
que, en su representacin, requiere menos
que todas comparten. Dentro de las 'clases
especificaciones de las que necesita cada
abiertas' se pueden encontrar subclases ceuno de los fONEMAS del grupo. Por ejemrradas, como, por ejemplo, la clase formaplo, la 'clase natural' de /p, t, k, b,d, g/ est
da por los verbos irregulares (habeJ~ ir,
formada por un solo rasgo [-continuante],
etc.), que, a diferencia de la clase de verbos
mientras que cualquiera de los fonemas reregulares, no admiten nuevos miembros.
querira dos o tres, as la de /p/ sera [-comCLASE DE EQUIVALENCIA, CLASE FORpacto], [+grave], [+tenso] (Malmkja:r,
1\-fAL.
El anlisis de los constituyentes 1991: 113).
de las estructuras, propio del ESTRUCTURAVisto desde la semntica, una 'clase
LISMO NORTEA1'"1ER!CANO. da COIDO resultanatural', por ejemplo, la de rhol, posee
do CLAS!f'!CACIONES de FORMAS ~por eso,
mayor EXTENSIN y menor INTENSIN que
tambin se le llama se llama anlisis forcada uno de los miembros del grupo (pino,
mal~ que se agrupan en 'clases de equivaroble, etc.).
lencia', las cuales son conjuntos constituiCLASE SOCIAL En SOC!OLING!ST!CA,
dos por elementos similares. De esta mane'clase social', en el sentido de estrato sora, par!iendo de la unidad superior, la oracial o grupo al que pertenecen personas
cin, hablamos de clases de oraciones, clacon determinadas caractersticas sociales,
ses de sintagmas, clases de palabras, etc.,
es una de las VARIABLES, junto con EDAD,
hasta llegar, en el nivel inferior, a' las clases
SEXO, PROFESIN y otras, utilizadas en el
de fonema.-;. Este concepto clasificatorio de
anlisis sociolingstico del lenguaje. Cf
'clases de equivalencia' ha sido utilizado y diastrato.
desarrollado, no obstante, en varias escueCLASEI\IA. En el ANLISIS SMICO del
las estructuralistas, por ejemplo, la llamada
SIGNIFICADO de una UNIDAD LXICA, Jos SELJNGUSTIC'A SISTMICA de Halliday (Berry,
MAS pueden ser de dos clases: SEMAS NOM., 1975).
CIONALES y SEMAS CATEGORIALES o 'claseEl trmino clase formal y el de 'clase de
mas'. En SEMNTICA ESTRUCTURAL se llama
equivalencia' son sinnimos, aunque el pri'clasema' a los semas categoriales, los cuamero se aplica casi siempre al anlisis de les se caracterizan por:
los elementos de la oracin. De esta mane(a) Pertenecer a un CtASE CERRADA a dira, son 'clases formales' aquellos conjuntos
ferencia de los sernas. Los ms frecuentes
formados por partes del discurso que realison [animado], lhumano], [abstracto],
zan la misma funcin sintctica, es decir,
[contable], [acontecimiento], etc.
que pueden ocupar la misma posicin den(b) Ser universales. Son muchos los lintro del enunciado. Debido al ANT!MENTALISgistas que quieren ver en ellos UNIVERSAMO del estructuralismo norteamericano, las
LES LINGSTICOS.
'clases formales' no pueden ser descritas
(e) Presentarse en forma BINARIA, por
con criterios semnticos, slo en funcin
ejemplo [animado], [humano], cte.
de su formn, esto es, de sus atributos, su es(d) Estar jerarquizados. Como dice
tructura y su distribucin. De esta manera,
Weinreich ( 1964: 46-8), estn configurano se habla de sustantivos, adjetivos, verdos, mientras que los semas estn arracibos, etc., sino de 'clase 1 ','clase 2', 'clase
mados. Mediante esta jeraquizacin el ras3', etc. Consecuentemente, una oracin es
una estructura formada por clases forma- go [animado] es anterior al de [humano) y
hace irrelevante al primero.
les, obtenidas por el procedimiento de susCuando en un enunciado hay choques
TITUCIN.
entre 'clasemas' se produce la no ACEPTABI-

CLUSULA

113
LIDAD del mismo, como en Verdes idea_s
incoloras duermen furiosa~ente>> (C~lOI
Iess green ideas sfeep funously) o, ~tcho
con otras palabras, se producen las m~svJA
CJONES estudiadas en la ESTILSTJCA D~ LA
DESVIACIN. Por ejemplo, en el enuncmdo
La roca re hay un choque del 'clasema'
l-humano] de la palabra roca con [+humano) de rer. Los 'clasemas' del estructural . o europeo coinciden grosso modo con
Jsmreglas de subcategonzacwn
.
. " d e la GRA las
MTICA GENERATIVA (Chomsky, 1965: 149).
CLASIFICACIN. (D Vase en TAXONOl'vi!ZACIN.

En el anlisis del texto, y en Es;JLJ.STIla 'clasificacin' es una de las tecmcas


CA,
.
1
-1
de la ILUSTRACIN, proptas de a PROGRESVIDAD textual, es decir, de las que hacen
avanzar o progresar el discurso. Se bao;;~ l_a
'clasificacin' en uno de los atributos ba.slcos del pensamiento sistemti~o, la busqueda del orden, y se caracte_nza por un
movimiento ascendente, es d~ctr, de lo _particular a lo generaL Cualquter enuncmdo
que intente localizar la CLASE a_la que pertenece una unidad (persona, ~~un~l; ~con
tecimiento, etc.) es una 'clastftca?ton . En
todos los tipos de discurso, no solo en Jos
EXPOSlTIVOS, la 'clasificacin'es muy cotTiente (Era una de esas perso~la.s .q,.ue
siempre escuchan, etc.). Cf dtvts!on,
ejemplificacin.
,
CLASIFICACIN DE LAS LENGUAS. Vease en TIPOLOGA LINGSTICA.
CLASIFICADOR. CD Con el nombre 'clasificador' se alude a cierto tipo de MORFEMAS o a cierta clase limitada de palabras
que, en algunas len~uas, se inc?rporan
obligatoriamente al smtagma nommal o al
sustantivo ncleo del sintagma, y se ~elec
cionan en funcin de la pertenencia c!cl
sustantivo a una determinada clase ~eman
tica. El chino, por ejemplo, es, segun Moreno Cabrera (1987: 27; 1991: 176), una
lengua con 'clasificadores': Para const.mu
en chino un sintagma nommal detenmnado como este libro, no basta simplemente
co~ unir las palabras para .:<estCi>, .:<zhCi, y

la correspondiente a hombre, rn. Hace falta incorporar al sintagma un ele:ne~lto


lxico perteneciente a la clase rcstnngda
de los 'clasificadores' que sea adecuado al
sustantivo ncleo del sintagma; en este caso, el 'clasificador' exigido es <<geii, el correspondiente al sustantivo <:~lomhre.i>:
.:<zhCi ge ren (<<este hombre). En cambio,
para decir este libro, ha de seleccionars~. un
'clasificador' distinto, bem>, el rcqueudo
por Shli>i (libro): zhCi ben shu)' (<<~st~
libro). Tambin incluye Moreno Cabreta a
las lenguas bantes entre las lenguas con
elementos 'clasificadores'' puesto ~ue en
ellas los sustantivos poseen un prefiJO para
el singular y otro para el plural segun la
clase a la que pertenezcan (Moren_o ~abre1991: 177). La palabra hantu m1sma.
ra,
. r
d
segn Martinet (1987: 195~, esta ~rma a
por el MONEMA -lllll, que qUJ_~_re dectr lwmbre, y por el elemento prefiJado bu-, que
tiene un valor de plural pero car~ctenza
iaualmente la CLASE de los seres ammados.
@V asc en ADJETIVO CLASIFICADOR.
CLAUSULA. Segn el uso proced~nte. de
la lingstica de tradicin in?lesa, el terrr~mo
'clusula' designa a la umdad gramatical
cuya estructura est con_stituida por las funciones sintcticas orgamzadas en torno a un
verbo: SUJETO, OBJETO DIRECTO, OBJETO INDIRECTO, etc. El que una unidad sea o no ~on
siderada clusula depende pues, exclu_sJVamente, de su estructura y no de su funnona
miento. As, en los ENUNCIADOS Han llegado las lluvias}, Toma el dinero y corre,
:tvie prometi que devolvera el_ dinero, seran 'clusulas'' segn este sentido, Hanllel;:l

f?ado las lluvias, Toma el dinero, Corre, Me


prometi que devolvera el dinem, que devolvera el dinero, puesto que en todas ellas

pueden reconocerse funciones sintc~icas


organizadas en torno al v_erb_o. Es hablh.J~l
que quienes utilizan este tenm~o ~n el senildo aqu descrito empleen astmtsmo ORACIN (sentence) con un sentido tericamente
distinto del que tiene clusula, n?nnalrncntc relacionado con el funcionamiento de la
unidad y no con su estructura.

CLUSULA ABSOLUTA

114
CLUSULA

ABSOLUTA,

Equivale a

CONSTRUCCJN AHSOLU1~\.

CLAUSULA REDUCIDA.

Vase en ORA-

CIN REDUCIDA.

CLAUSURA.
CLAVE.

Vase en CIERRE TEXTUAL

Vase en

PALABRA-CLAVE.

CLAVES CONVERSACIONALES.

de la TEORA deJa

Dentro

E..'1TRATEGJA DE COOPERA-

CIN, diseada por Gumperz 0985 ) para


explicar, la racionalidad que rige la CONVERSACJON, adems del concepto de MAR-

co DJS~URSJVO, es bsico el de 'claves conversacwnales', las cuales son guas orientadoras y baremos de evaluacin (IRONA,
PARADOJA, etc.) que actan sobre los citados marcos discursivos. El trmino est tomado de l~l msica, y con l se desi{'Itan
las pautas mtcrpretativas (cf interpret:cin

textu:.tl) de

Ull ACONTECIMIENTO LINGSTI-

Estas claves se aprenden en bloque como parte ~e l<:s procesos de socializacin


del lenglli.lJC dtario y se utilizan y se inrerpre:an ~~~nnalmente de forma automtica;
su tunc!On es doble (Michae!s S et 1
CO.

1981):

, ,

(1 .,

( 1) cambiar el MARCO DISCURSIVO cuando sea apropiado o conveniente; y


(2) resaltar algn rasgo mediante el Nf~SJS COntrastivo o la TEMATIZACIN de algun segmento del enunciado.
Las claves conversacionales' constan de
elementos verbales y de no verbales, tales
como:

V~), .~s ,de~ ir, de li~o inspiratorio, que se


perciben como son,Jos chasquean tes. Son
ve.lares porque se producen con una OCLUSION. en el
. , velo del paladar e in(rresiV'!S
o
c. 1''H.
1~ d. Ireccwn de la corriente de aire, es decir
ane r:ocedente del exterior. En los 'c!ics''
adcmas de la oclusin velar, existe otra'
qu~ pt.lede S~f BILABIAL O APICOALVEOLAJ~
(e} arttculacin doble, coarticulacin). Al
e. fcctuar la oclusin en Jos puntos p .
,
1
, l
CJemp o, en alvolos y velo, se ori 11 ina uw
" de iaJrc,
'
o
c?mprcsJOn
porque la lengua
des-a
Ciende o se arquea hacia abajo, de modo
que, almmper
la primera oclusin , el auc
,.
.
ex tenor p~netra produciendo unn especie
de chasquHlo (Martnez Celdrn, 1982:
178), po~Io que se emplean en muchas lenguas en forma de intejecciones. Los 'clics'
s~n. r:ONEMAS normales en algunas lenouas
afncanas. En las lenguas europeas n~ lo
s?n, aunque tienen valor comunicmivo. Por
ejen1plo, son 'clics' el ruido producido por
un beso, representado con [0 ], el que se
emplea para apremiar a los caballos, representado con (.),] o con [//], el que se utiliza
para mostrar desaprobacin, representado
con (l] o con [!] y ortogrficamente con
'"": 1!111, etc. (Abercrombie, 1967: 126).
e~ lllyecttvas, eycctivas, rasgo de re la aJ
mtento.

. CLICH. CD En LEXICOLOGA y en ESTJse llan~a 'clich' a las palabras,


frases
o
cxpreswnes que aparecen fosili(a) la ELECCIN lxica, o sea, el ESTILO y
zadas, ~astadas o trilladas por el uso, fruto
el REGISTRO.
d~ :a pn:a: de la. ~alta de gusto o de la pc(b) la PROSODIA, a saber, la ENTONACIN
rcz~a
en Id expreswn. Muchos de estos 'clieJ RITMO, Ja CANTIDAD, cJ ACENTO, etc.;
'
ch.e~:' pr?ceden de cualq uicr repeticin pu(c).la PARALINGSTICA (carraspeo, mobhc.Jtana. En los tratados de DICCiN se
dulaCIOnes de la voz, etc.);
advJer~e de la carga que representa para
. (d) .1? KINS!CA (movimientos faciales,
cualquJCr texto o discurso el uso de un sod1reccwn de la mirada, etc.); y
lo 'clich'' debido a su falta de frescura y
. (e) h.t PROXMICA (o espacio, posicin o
so.bre todo, de naturalidad; como avisa Pe~
distancia que, conscientemente, los interlornn (1950: 3],.1), probablemente no se
cutores guardan entre s).
pueda evitar el uso Je ,clichs' ni siquiera
CL~c. Los 'e les,, tambin llamados
para condenarlos Pero el 'clich' no debe
avulsivos y oclusivas secundarias, son
confundtrse con !a DESVIACIN estilslica,
conso~antes OCLUSIVAS no ESPIRADAS, cuyo
por lo general cargada de novedad y de
mecanismo de fonacin es VELAR INGRESI~
frescura.
LJSTICA

CODA

115
Algunos usan indistintamente los trminos 'clich' y tpico. Sin embargo, el 'tpico' se refiere ms a las cuestiones triviales o comunes, es decir, a los contenidos o
signiricados, mientras que los 'clichs'
apuntan a ia expresin (({No me gusta ir a
esa rcunin porque me aburre or los 'tpicos' de siempre ~ideas manidas, manidas
o trilladas- con los 'clichs' ---expresiones gastadas-- habituales>>). Al 'clich
personal se le llama tic. Algunas personas
no pueden evitar usar 'tics' como ({a nivel de>>, el tema es>>, etc., vengan o no a
cuento.
Se clasifican los 'clichs' (Rodrguez
Gonzlez, 1993) en: (a) clichs de relleno
(a estos efectos, en este sentida, etc.), (b)
rvlETAFORAS muertas (En la flor de la vida>>), (e) SMILES gastados (Fuma como un
carretero); y (d) expresiones paralelas
unidas con y o con v (<<Dicho y hecho,
Para bien o para mal, <<Ms tarde o ms
temprano>:-).
Algunos tambin llaman 'clichs' a
los MODISMOS O FRASES IDIOMTICAS ((.f
idiomtico).
CLMAX. Se emplea en ESTILSTICA para sefalar el punto culminante o ms clcV,ldo de un proceso o gradacin ascendente,
ya en un poema, ya en una accin dramtica. Cfanticlmax.
CLTICO. CD En la acepcin ms abarcadora del trmino, se consideran 'elticos'
las unidades gramaticales que, por su condicin de formas TONAS, carentes de independencia fnica, se pronuncian integradas
en el grupo acentual de la palabra TNICA
que les precede (c/ENCLTICO) o que les sigue (cf. PROCLfTICO) en el enunciado. Son
elementos 'clticos' en este sentido todas
las unidades destacadas en cursiva en los
siguientes enunciados: El rbol se ha secado, <(Mi ca<;a est en vcnla, <(Llmame
luego, <<Lo dej sobre la mesa.
@En la lingstica actual, 'cltico' suele
usarse tambin con un sentido ms restringido. Alude, especficamente, a ciertas unidades gramaticales tonas cuyo funciona-

miento se aproxima al de los Al.-lHJS. Es e!


caso de las lradicionalmentc llamadas fornws pronominales IUJWs: "Scguramcnlc.
lo dej sobre la mesa.)), "Me quiere a pc::~ar
de todo>), <<Les regal un tdcvisor el ano
pasado;;.. A pesar de yue, grficamcnli..:, lo,
me, les aparecen como unid<1dcs scpC~r.:tda.s
del verbo, su grado de cohesin con sL<...; es
similar al de un /\FIJO y no al de un simagn.a autnomo. De ah que, por cjcmpl, a
diferen~..:ia de lo que ocurre con las funnus
prOIIOIIIinales l11icw, no pueda iukrpu
nerse ninguna otra unidad entre el citicu'
y el ncleo verbal: (<*Lo seguramente dej
sobre la mesa, <{*Me, a pesar de tot,.
quiere>>, <<*Les el afo pasado r<..:gak un
moto. CJ ascenso de cllicos; dativu, acusativo.
COALESCENCIA.
Vase cn AS!t\HLACJN.

CoARTICULACIN.
El trmino coarticulacin' se emplea con dos scntidlJS
(Crystal, 1991 ): el de AI\TICULAUN DOBLE, como en la pronunciacin de los cucs
(cf tabiopalatal, labiovdar), y el de Sll\JJUTUD, cuando una articulacin est subonJi~
nada a otra o solapada con ella. En este ltimo caso se Uama coarticulacin antici~
patoria a la influida por el sonido 4uc sigue. Por ejemplo, en ingls el roncnla 1JI
que normalmente no est LABIALIZADO se
labializa anticipadamente por la influ~ncia
de la vocal /u:/ en la palabra s/we.
Para la fonologa actual (Ohala, 1993) el
concepto de 'coarliculacin' es sinnimo
del de ASIMILACIN. Sin embargo, algunos
diferencian entre asimilacin, que es el empleo de determinadas w1riantes d/ufnicus
de un fonema de una lengua en un contexto
concreto, y 'coarticulacin', que es el conjunto de ajustes orticufaturios que tienen
que hacer las rcalzacioncs de cada fonema
de acuerdo con los sonidos que les preceden
y les siguen (Lfnasalizacin). El estudio de
la \:oarticulacin' es tambin un objdiv';
de la fONETlCA COGNITIVA (Sifakis, 1990).
CODA. CDVasc en SLABA.
Vase en CADENA 3.

CODIFICACIN

CoDIFICACIN.

116
Vase en COI'v1UN1CA-

C!N.

CDIGO, CDIGO ELABORADO Y CDIGO

El trmino 'cdigo' ha sido utilizado en lingstica, con el significado de sistema lingstico, es decir, el de
LENGUA o lang11e, a imagen de las telecomunicaciones y de la teora de la informacin. Un cdigo es, pues, un sistema convencional explcito que, con un nmero limitado de seales, permite la conversin de
la forma de un MENSAJE en otra forma (la
escritura, por ejemplo) para su transmisin.
Aunque normalmente el trmino 'cdigo'
SC usa para sistemas de LENGUAS ARTIFICIALES, el mismo Saussure hahla del Cdigo
del lenguaje refirindose al sistema lingstico. Aqu este trmino, que forma parte de la DICOTOMfA 'cdigo' -MENSAJE, alude
al sistema convencional de smboJos y de
reglas que permite que un mensaje pueda
ser codificado o producido y descodificado o interpretado. Jakobson en su esquema
de la COMUNICACIN utiliza el trmino 'cdigo' en este sentido.
El sociolgo Bernstein ha utilizado los
trminos cdigo restringido y cdigo elaborado aplicado a distintas CLASES SOCIALES. El primero es propio de una clase social baja, caracterizado por insuficiencias
sintcticas, deficiencias nominales y pobreza en la adjetivacin. El segundo es el
de las ricas manifestaciones lingsticas,
caracterizado por una sintaxis compleja y
una ahundancia de nombres y de adjetivos.
Aunque esta divisin de cdigos no es tericamente slida o sostenible, ha servido
tambin para aludir a los miembros de una
comunidad de saheres o epistemolgico.
As, los fsicos, que pertenecen a la misma
CO!dUNIDAD EPISTEMOLGICA, }a de Jos fsiCOS, pueden intercambiar entre ellos informacin y conocimientos especializados valindose de un 'cdigo restringido'. En
PR/\GM.TICA existe una modalidad de ELIPS!S llamada ELJPSIS DE LOS CDIGOS RESRESTRINGIDO.

TRINGIDOS.

COGNADO.

'cognados' los trminos cuyos SIGNIFICANson similares por tener el mismo origen
genealgico, aunque sus SIGNIFICADOS pueden haber cambiado. La palabras apellido
y apelativo son trminos cognados. En
TRADUCTOLOGA a algunos 'cognados' que
pueden producir situaciones embarazosas
al traductor se les llama falsos amigos, como pueden ser las palabras constipado
(resfriado) en espaol y constip o constipated (estreido) en ingls. Cfanlisis de
contrastes.
@Vase OBJETO COGNADO.
COGNICIN, COGNITIVO. Vase en LINTES

CD En

LEXICOLOGA

son

GSTICA COGNJTIVA, 1-IOLSTlCO, LINGSTICA DE CORPUS, INTERPRETACIN TEXTUAL


RELEVANCIA y

en

FONTICA COGNITIVA.

Van Dijk (1980)


emplea el trmino 'cognicin social' para
explicar el carcter social de nuestra capacidad cognoscitiva (e/ lingstica cognitiva),
la cual comprendera no slo lo que llamarnos percibir, producir, interpretar, memorizar, saber, etc., sino tambin todas las normas y restricciones o limitaciones de tipo
social inherentes a la convencionalidad de
las representaciones e interpretaciones de la
vida. Todo sistema conceptual est ligado a
una cultura y, por consiguiente, nuestras intenciones lingsticas dependen del contexto cultural compartido, el cual es un sistema
de normas y convenciones del que participan los miembros de una determinada comunidad. Este ltimo trmino puede referirse al contexto cultural europeo, al de una
nacin, al de un club o asociacin, etc. Cf
comunidad epistemolgica, interpretacin
textual, presuposicin pragmtica.
CoHERENCIA, COHESIN. Dentro de la
LINGSTICA TEXTUAL, la 'coherencia', junto con la 'cohesin', aparece en la mayora
de los MODELOS explicativos de las cONDICIONES DE TEXTUALIDAD o TEXTURA que debe po_.:;eer todo TEXTO, y algunos tratadistas
(Beaugrande et al.. 1981 : 3-12) resaltan la
importancia de la 'cohesin' y de la 'coherencia' sobre las dems condiciones de textualidad.
COGNICIN SOCIAL.

COLOCACIN

117
La 'cohesin' es la trabazn morfosintctica del texto y se puede entender como
una concordancia supraoracionaL En cambio, la 'coherencia' es su estabilidad conceptual, es decir, la 'coherencia' dirige su
campo de accin hacia los conceptos y las
RELACIONES, mientras que la 'cohesin' tiene que ver con los elementos lingsticos
que contri huyen a mantener la 'coherencia'. Los conceptos son configuraciones de
contenido cognitivo (cflingstica cognitiva) y la<; relaciones son los vnculos que los
conceptos (expresados en forma de palabras, frases y oraciones) establecen entre s
en un texto. Aunque podemos encontrar
textos 'coherentes' con problemas de 'cohesin' (c:faceptabi!idad), y a la inversa, textos incoherentes con una buena cohesin (c:f
gramaticalidad), la dos estn relacionadas
de modo tal que algunos lingistas (Halliday et al., 1976; Bustos, 1996) engloban los
recursos de las dos bajo el epgrafe de 'cohesin', y otros, los menos, slo hablan de
'coherencia', conocida en la RETRICA clsica con el nombre DE S!NDRESIS.
La diferencia entre la 'cohesin' y la
'coherencia' radica en que la primera debe
estar patente en el texto, mientras que la
'coherencia' la descubre el DESTINATARIO
del texto (cfinterpretacin textual), con la
ayuda de los recursos de la 'cohesin', los
cuales son imprescindibles, so pena de caer
en la AGRAMATICALIDAD y de distorsionar la
estabilidad conceptual. Halliday y Hasan
(1976) han estudiado muy pormenorizadamente cinco tipos de vnculos de 'cohesin' (incluyendo en sta a la 'coherencia'): la REFERENCIA (uso de pronombres
para referirse a algo ya nombrado, conocido tradicionalmente con el nombre de anfora), la SUSTITUCI()N (frases como y yo
tambin, Y ellos lo mismo))' etc.), la
CONJUNCIN (a saber, los CONECTORES que
marcan los distintos vnculos lgicos, temporales, causales, etc., que mantienen las
oraciones adyacentes), la ELIPSIS (l vive
en Londres y ella$ en Madrid))), y la repeticin lxica. A todos estos recursos tam-

bin se les conoce como marcadores de

cohesin y coherencia.
La REPETICIN es uno de los recursos
fundamentales de la 'coherencia' textual,
no slo la ANFORA. que recuerda lo dicho,
y la CATFORA, que anticipa algo que se va
a repetir, sino tambin de la repeticin ISO
TPICA (o subyacente), ]a JSOTXICA y Ja
lSOFN!CA, y la llamada SUSTJTUCIN MEDIANTE PROFORMAS (Bernrdez. 1982: 103
y sigs.). Otro recurso bsico de 'coherencia' Jo constituyen las RELACIONFS LXICOSEMNTICAS (SINONIMIA, ANTONIMIA, HIPONIMIA, etc.). Cf cadena nominativa, elipsis
de la coherencia textual.
CoHIPNIMO.
Vase en HJPNIMO.
COINDIZAR.
En algunos estudios gramaticales, como en RECCJN Y LIG.-\MJENTO,
'coindizar' es asignar un mismo ndice o
subndice a dos o ms unidades oracionales. Esta asignacin es un recurso formal
utilizado para indicar que entre las unidades 'coindizadas' existe una determinada
relacin, particularmente una relacin de
CORREFERENCJA. Por ejemplo, en Alberto
duda de s mismo)}, el sintagma nominal
Alberto y el reflexivo s mismo estn 'coindizados', esto es, se les ha adjuntado un
mismo subndice [] para sealar que son
unidades correferenciales, es decir, expresiones que aluden a la misma persona.
COLABORACIN. En algunos modelos
explicativos del DILOGO, ste queda caracterizado como un contrato que comprende
las siguientes clusulas: (l) 1a TOPJCALJZAC!N, (2) la TEMATIZACIN. (3) la colaboracin, propia de la racionalidad comunicativa (PRINCIPIO DE COOPERACIN, ESTRATEGI1\
DE COLABORACIN) y el principio de RELF.VANC!A y el de CORTESA, y ( 4) los TURNOS
DE HABLA O DE PALABRA.

COLECTfVO.

Vase en

NOI\1l3RE COLEC-

TIVO.

CD En la tradicin SEinglesa (Halliday. 1973: 32) se


emplea el trmino 'colocacin' para aludir
a la CONCURRENCIA, o tendencia que tienen
nombres y verbos, y determinados nomCoLOCACIN.

MNTICA

COLUMNA DE AIRE FARNGEO

118

COMPETENCIA

119
COMI'ARACIN TIPOLGICA.

bres y adjetivos a "co-aparccer" en cons-

ejes, el de las sustituciones y el Lk las com-

trucciones sintcticas, como ladrar y


perro, relinchar y Ulballo, talar y rbol,
cte. Estas estructuras forman conjuntos de
palabras, que Halliday llam CONJUNTOS

binaciones. El EJE SJNTAGl\lAnco es el Jc


las 'combinaciones', mientras que el paradgntico es el de las sustituciones. En el
eje de las 'combinaciones' las unidaes
mantienen relaciones de CONTRASTE, mientras que en el paradigmtico las relaciones
que se establecen son de OPOSICiN.
COMBINATORIA.
Vase en VARIANTES

LXICOS.

@Por extensin tambin se llama 'colocacin' en /v\ORFOLOGA a

la distribucin de

palabras que tienen algn MORFEMA comn

con independencia de la CLASE a la que pertenezcan, como recibir, recepcin, receptot; etc.
COLUl\-INA DE AIRE FARNGEO.

En la

FONI~T!CA ARTICULArRIA

bre el aire

VIBRANTE O

dente de }a

LARINGE.

recibe este nomSONORIZADO proce-

COLOR, COLORACIN.

En

FONI~T!CA

se

usa el trmino 'color', con valor S!NESTS!co, asociando sensaciones auditivas y sensaciones visuales en la caracterizacin de
un SONIDO. As, se dice que las CONSONANTES y VOCALES I'ALA1ALES tienen un 'color'
CLARO, mientras que las VELARES tienen un
'color' oscuRo. Esta denotacin es poco
precisa, propia de la FONOEST!LST!CA, pero
es significativa. Por ejemplo, la lo] y la [u]
(pozo, hueco) tienen un color oscuro. Consecuentemente se llama coloracin a las
modificaciones fonticas producidas por
las ARTICULACIONES SECUNDARIAS, PALATAL!ZAC!N, VELARIZACIN, NASALIZACIN,

etc.) propias de la SIMILITUD ((f asimilacin) que, con el tiempo, pueden generar
CAM1310S FONOLGICOS.

COMBINACIN. El trmino 'combinacin' es clave en las TEORAS lingsticas,


ya que la CADENA HABLADA y el DISCURSO
estn formados por la 'combinacin de unidades'. La 'combinacin' es el proceso mediante el cual cualquier unidad de la lengua
se relaciona, en el HABLA, con otras unidades del enunciado ((f sintagma).
La 'combinacin' forma parte de dos dicotomas metodolgicas: ELECCIN/COI\miNACiN y combinacin/sustitucin. Esta
segunda dicotoma es muy importante para
la lingstica saussureana, ya que la definicin de cualquier unidad se basa en dos

O'

Vase en ACTO DE HABLA.


CD Se denomina comitativo' el PAPEL SEMNTICO COJTCSpondiente a
la entidad humana o animada en cuya compaa se lleva a cabo o, al menos, pora llevarse a cabo, la accin o el proceso a que hace referencia el predicado. Por ejemplo, en
los enunciados Voy a ir al cinc con Lola,
He estado cenando con mi hermana Eva,
Lola y mi !temwna Eva son las expresiones
nominales a las que se asigna ese papel sem\ntico: reprcseman a las personas en cuya
compaa se ha de realizar o se ha realizado
la accin denotada por el predicado.
Tambin se denomina 'comitativo' el
complemento preposicional mediante el
que se representa en la oracin el papel semntico antes comentado. As, con Lola,
con mi hermana Eva son complementos
comitativos en sus respectivos enunciados.
@ 'Comitativo' o acompaativo es, asimismo, el trmino con el que se alude al
CASO MORFOI.mco que, en algunas len~
guas que poseen distincin de caso, diferencia al nombre que designa a la persona
en cuya compaa se !wce algo.
COMP. En RECCIN Y LIGAMIENTO es el
NUDO categorial, situado a la izquierda de O
(oracin), que da cabida tanto a los COMI'LEMENTANTES (por ejemplo, los subordinantes
que o si de las oraciones sustantivas) como
a los elementos interrogativos y relativos
desplazados a posicin inicial de oracin
mediante una tntn:-.funncin de lv10V!MJENTO DE Qu. Por ejemplo, segn lv1. L. Rivera
(1991: 39), una oracin como Con quin
hablas?" tiene la .siguJcme estructura, una
vez aplicado e! ; u\'imicoto de Qu:

TIPOLOGA.

/~o

CoMPARATlSMO, COMl'ARATlSTAS.

se en

V a-

MTODO COMPARATIVO.

CoMPARA'flVO.

COMP

Va::~c GRADO y oru.-

CIN COMPARATIVA.

Cor-.WETENCIA. Con el rm de ;_tcutcu el


objeto de la granu.t.ic~, ~.u, d GE~U,ZA\:1 Vl~
MO se establece la dJstmcJon cntte la llamada 'competencia' y la ACTUAC!.N, que es
una de las DICOTOMAS ms motivadoras de

(t) hablas h

con quien
L-----

----J

Movimiento Qu

COI\1B!NATORIAS

C!\HSIVO.

CMITATIVO.

Vase en

este PARADIGMA (Bes, G., 1984): .

(h es la HUELLA que deja en su lugar de oriLa COMPETENCIA es el conocunlellto mgen el elemento desplazado).
.
terno o posesin intuitiva que tiene ~m haDe conformidad con los plant~amten~os
blante nativo idealizado de su propia lencaractersticos del modelo RECCI?N Y LIGAgua, con indepcncncia .u e. que se,a ct~n:MIENTO, 'COMP'' como cualqmer categ~
. te o no de ese conocllmCnto. En pal..t
ClCll
1"
1
, s111
. ta'"'tr'ca , estara conslituda por
un nuna
. . ,
bras de Chomsky es el sistema -lluto c.c
c\co y un ESPECIFICADOR. La pOSICIOil de
"alas flexibles constitutivas del lenguaJe
lCo
.
d- RF
ncleo correspondera al complementa.nte,
humanor>. El concepto de sistema e -:~
. entras que ,os interrogativos y relativos
GLAS es el elemento fundamental ~ara que
ffil
'
'
1
que han sido desplazados se s1tuan.a~ en a
sea posible el dominio dell~n?uaJc, c::.tas
posicin correspondi.ente al e:p~c;ftcador.
reglas son RECURSIVAS y ex~!Jctables, aunCoMPACTO. Eqmvale a DENSO .
_
ue todos los hablantes natvos de um~ lcnCoMPARACIN. CD Vase en ORAClON
q , o sean capaces de explicitarlas. El es. 'J
gua n
COMPARATIVA.
.
tudio de la 'competenia' es 1a actJVI. ac1
0 En el anlisis del texto, Y en ESc~'!Ll~TI
propia de los lingistas y, en este.~eJH,Jd~,
CA la 'comparacin' es una de las tecmcas
los conceptos bsicos del GENERr:llVISivtu,
de \a ILUSTRACIN, propias de la PROGRESIcomo las INTUICIONES lingsllcas o la
V!DAD textual, es decir, de las que hacen
CREATIVIDAD, hallan su respuesta dentro de
avanzar o progresar el discurso. Se b~sa la
una teora de la competencia (Kashcr, ~;
. comparacin' en la relacin de .semeJanza
1977). Sin embargo, la 'cowpeteHcJa
que se establece entre dos entidades. ~a
(Wunderlich, D., \979: 110) es .un coNscomparacin en estilstica cumple vanas
TRUCTO terico que conlleva un tnple grado
funciones: la ornamental (Tan bella. como
de ABSTRACCIN:
.
una flan>), la pedaggica, etc. Dos. formas
(1) en primer lugar, lo que se c~~scr~~e e~~
especiales de comparacin son el SIMIL y la
slo la capacidad del HABLAN 1 L~O\.I~N lE
METFORA. Cf contraste.
...
IDEAL para producir y rcconoc~r orocwnes,
En la INVESTIGACIN LINGUISTICA \.a
no enunciados, y en este senudo, como no
'comparacin' ha sido una tcnica muy utlexiste ningn hablante~oyente ql.l~ teng.a
lizada. En los siglos XVII y xvm la ~OMPA
esa capacidad aislada, la abslraccton resiRACIN TIPOLGICA (cf tipologa_) fue ~no
de en que la nocin de hablante-oy~nte
de los grandes objetivos de esta ~nve~tt~a
ideal hay que entenderla como una cnuda
mientras que la COMPARACION GENEACIOO,
.
"' .
terica;
.
1
LGlCA (cjmtodo comparativo, hnglllstlca
(2) la segunda abstraccin ra~tca en e

comparada) lo fue del siglo_xtx.


CoMPARACIN GENEALOGICA.

en

LINGSTICA COMPARADA

PARATIVO.

',
V case

y MTODO COM-

hecho de que al hablante-oyente tckal ~e l.e


toma com O rcplesentavo de una comunJdad de habla homognea, la cual, como

COMPETENCIA COMUNICATIVA

constructo terico, impide explicar dos factores lingsticos bsicos: el CAMBIO diacrnico y la VARIACIN sincrnica;
(3) en tercer lugar, la abstraccin consiste en asumir una capacidad lingstica que
debera especificarse dentro de la PSICOUNGSTJC:;\ O de Jos estudios de ADQUISICIN
DEL LENGUAJE.

La DICOTOMA competencia/actuacin,
como el mismo Chomsky reconoce, est
muy relacionada con la de LENGUA/HABLA
de Saussure. Algunos lingistas creen que
son intercambiables gmsso modo; no obstante, se notan marcadas diferencias, que
surgen de las distintas perspectivas bsicas
de estos dos paradigmas: por una parte, el
carcter social de la 'lengua' frente al psicolingiistico de la 'competencia'; por otra,
!a meta investigadora del ESTRUCTURALisMO, tanto en la versin europea corno en la
norteamericana, es esttica (elabOracin de
repertorios, listas, colecciones, relaciones,
clasificaciones, etc.) y, hasta cierto punto,
se puede decir que la 'lengua' es un inventario de formas o elementos lingsticos.
En cambio, la meta investigadora del paradigma generativista es dinmica: la 'competencia' se concihe como un mecanismo
formado por un conjunto de reglas, capaz
de explicar la creatividad lingstica.
Col"'PETENCJA COI\'IUNICATIVA.
El trmino 'competencia comunicativa', introducido por Del! Hymes (1968) en Jo que se
llama ETNOGRAFA DE LA COMUNICACIN, se
refiere al dominio de las reglas de tipo social, cultural y psicolgico que rigen el uso
del lenguaje en los distintos CONTEXTOS sociales. Este trmino abarca las tcnicas de
organizacin e INTERPRETACIN del discurSO propias de Ir! 'actividad del hablar' entendida en el sentido dado por Coseriu
(1967: 282-323), tcnicas en las que se incluyen las bases lingsticas, las sociolgicas y las psicolgicas del discurso.
Siguiendo a Jasonc Cenoz (1996: 101),
la 'competencia comunicativa' se diferencia de la COJ\1PETENCIA (lingstica) en que
sta es esttica, innata y tiene una base hio-

120
lgica, mientras que la 'competencia comunicativa' es dinmica, aprendida y es de
base social. El estudio de la 'competencia
comunicativa', es decir, el descifrar cmo
se lleva a cabo la interlocucin, o comunicacin entre interlocutores, o dicho con
otras palabras, cmo stos comprenden y
emiten los enunciados, es el objetivo principal de investigacin de la perspectiva
pragmtica (Sperber, D., y Wilson, D.,
1982). Tambin lo fue. en cierto sentido,
del paradigma generativista, interesado,
COtnO estaba, por la COMPETENCIA del HABLANTE-OYENTE ideal y por la ADQUISICIN
DEL LENGUAJE. Pero aqu, en la pragmtica,
por una parte, se analiza la interlocucin
como conjunto de estrategias propias de la
actuacin}), no de la competencia, que tienen el CONTEXTO como concepto central y,
por otra, no se descuidan los problemas de
la VARIACIN lingstica (frente al concepto
de hablante-oyente ideal) producida por los
DTACECTOS, los IDIOLECTOS y los cambios de
REGISTRO.

Las teoras de APRENDIZAJE de lenguas


extranjeras basadas en el PARADIGMA DE LA
PRAGMTICA ponen de relieve que el conocimiento lingstico ya no es slo el conocimiento de formas, como en el GENERATIVISMO; es preciso que ese conocimiento se
ample al uso comunicativo y a las restricciones y limitaciones que este uso impone.
COMPETITIVO.
Vase en DILOGO
COMPETITIVO.
COMPLEMENTADOR.

Equivale a

COM-

PLEMENTANTE.
COMPLEMENTANTE.

En

GRAMTICA GE-

complementan te -o tambin
complementador- es la CATEGORA que
NERATIVA,

abarca a las unidades gramaticales que tienen como funcin introducir ORACIONES
COMPLETIVAS. Es el caso de que, el elemento que encabeza las oraciones completivas
no inteJTogativas (Le aseguro que este detergente es buensimo), o el caso de si, la
unidad que introduce ORACIONES INTERROGATIVAS INDIRECTAS: Dime si ests conforme con el trato. Los 'complcmentantes',

121
segn seala Demente (1989), constituyen
el ncleo de COMP, el NUDO o categora
que alberga, asimismo, en la posicn correspondiente al ESPECIFICADOR, a los elementos desplazados por MOVIMIENTO
oEQU.
CoMPLEMENTARffiDAD.
Vase en RECIPROCIDAD.
CoMPLEMENTO.
CD En su acepcin
ms abarcadora, 'complemento' alude a
cualquier unidad gramatical incidente en
un ncleo. Todas las unidades destacadas
en cursiva en Jos siguientes enunciados
pueden denominarse 'complementos', en
este sentido amplio del trmino: Este ejercicio de matemticas es bastante fciL>,
Su informe est lleno de errores, Antonio vendi fa casm). Se ve claramente que
matemticas incide sobre ejercicio, bastante sobre fcil>), de errores sobre <<lleno, etc.
@En GRAMTICA GENERATIVA, 'complemento' se utiliza tambin con un sentido
ms restringido. Alude slo a los modificadores de un ncleo que, junto con ste,
caen dentro del mbito de los ESPECIFICADORES. Segn esta acepcin, seran 'complementos' los constituyentes de matemdticas, de errores. la casa de los enunciados
anteriores. No as este y bastante, que funcionan como especificadores.
Cuando se utiliza en oposicin a ADJUNTO o cualquier otro trmino de sentido
similar, 'complemento' hace referencia a
los constituyentes obligatorios de un predicado, aquellos cuya aparicin est condicionada por las VALENCIAS verbales. En el
enunciado Puse las cartas encima de la
mesa, las cartas y encima de la mesa son
'complementos' en este sentido del trmino, dado que el verbo poner requiere tanto
un objeto como una complementacin de
Jugar. Sin embargo, en Estuvimos bailando durante dos horas encima de la mesa}>,
ni durante dos horas ni el mismo sintagma
encima de fa mesa son ya 'complementos',
sino adjuntos. Las valencias del verbo bailar no implican ni la expresin del tiempo

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

empleado en la accin ni la del lugar donde


se realiza.
@ En }a terminologa propuesta por
E. Alarcos (cf Alareos, 1980) para las funciones sntcticas del sintagma verbal,
'complemento' se utiliza, de modo especfico, como equivalente al trmino OBJETO
INDIRECTO, ms tradicional y comn en los
textos gramaticales.
COMPLEMENTO AGENTE.
'Complemento agente' es el nombre que se da al
sintagma preposicional, encabezado generalmente por la preposicin por, que representa al agente de la accin denotada por el
verbo en las oraciones PASIVAS. Por ejemplo, en Ha sido absuelto por el juez, pero
sigue estando bajo sospecha, {<El coche
fue registrado por fa polica)), son 'complementos agentes' los sintagmas por el j11ez..
por la polica. Ambos designan a la persona que realiza la accin (absolve1; registrar) representada en la construccin pasiva. Segn la Real Academia Espaola
(1973: 378), en los textos literarios primitivos y en la poca clsica, tambin se empleaba la preposicin de para hacer referencia al agente en las oraciones pasivas:
El que a muchos teme, de muchos es temido. No obstante, aade que, en la actualidad, es por la preposicin preferida. Cf
ablativo agente.
COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL. Procedente de las llamadas gramticas tradicionales, el trmino 'complemento circunstancial' se ha mantenido tambin en las
gramticas actuales ms formalizadas, junto con otras denominaciones ms o menos
equivalentes en el plano designativo, tales
como ADITAMENTO, ADJUNTO, CIRCUNSTANTE. Tanto las gramticas tradicionales como aquellas ms formalizadas que hacen
uso de este trmino coinciden en emplear
la denominacin 'complemento circunstancial' para aludir a la funcin sintctica
que desempean en la oracin unidades corno las que van en cursiva en los siguientes
enunciados: <<Angel tritur los papeles la
se malla pasadm>, Los nios estuvieron

COMPLEMENTO COMITATIVO

seleccionando fotos tranquilamente en el


jardm>. No obstante, el concepto que subyace a esta denominacin vara de un tipo
de gramtica a otro:
CD En las ms tradicionales, 'complemento circunstancial' se asocia a una definicin de base nocional: es el complemento
que expresa las circunstancias de lugar (en
el jardn), tiempo (la semana pasada), modo (tranquilamente), etc., que rodean a la
accin verbal.
En otros tipos de gramtica, el concepto de 'complemento circunstancial' se
delimita a partir de rasgos sintcticos: es un
complemento no seleccionado por el verbo, de lo que se deriva un comportamiento
sintctico dislinto del de los complementos

dependientes de la seleccin verbal. As,


por ejemplo, si se suprime en una oracin,
ni produce una secuencia agramatical, ni
debe recuperarse por el contexto, ni queda
necesariamente implcito en ui1a interpretacin indefinida o genrica. Comprense al
respecto las oraciones siguientes: *Los nios estuvieron seleccionando tranquilamente en el jardn, Los nios estuvieron
seleccionando fotos; *ngel tritur la
semana pasada)), ngel tritur los papeles.
COMPLEMENTO COMITATIVO.
Vase
en COMITATIVO.
COMPLEMENTO DIRECTO E INDIRECTO.
OBJETO DIRECTO y en OBJETO INDIRECTO.
COMPLEMENTO
PREDICATIVO. (D
Constituyente de un SINTAGMA VERBAL no
COPULATIVO, que atribuye una propiedad o

Vase en

caracterstica a la entidad representada,


bien por el sujeto de la oracin (Antonio
sali borracho del bar), bien por el objeto
directo (Ana not nervioso al muchacho>;). Cuando, como es el caso de los
ejemplos propuestos, el 'complemento predicativo' es un sintagma adjetivo, concuerda con el sintagma nominal al que atribuye
la propiedad o caracterstica (Antonio con
borracho, nervioso con el muchacho).
El trmino 'complemento predicativo'

122
se utiliza tambin en algunos textos (RAE,
1973) en un sentido ms amplio que el anterior; en esta segunda acepcin alude a un
constituyente del sintagma verbal que atribuye una propiedad, bien al sujeto, bien al
objeto directo de la oracin, sin tomar en
consideracin si el verbo es COPULATIVO o
no. Abarca, pues, no slo los constituyentes denominados complementos predicativos' en la acepcin anterior, sino tambin
los que en otros textos se identifican corno
ATRlBUTOS. En El perro volvi a casa sediento;;, La vida es hernwsa>>, Mario se
ha vuelto muy reservado, La ropa est
carsinun>, sediento, hermosa, muy reservado, carsima son todos 'complementos
predicativos' segn este sentido amplio del
trmino.
COMPLETIVA. Vase en ORACIN COMPLETlVA.

COMPONENCIAL.

Vase en

ANLJSIS

COMPONENCIAL.

COMI'ONENTE.

(i) 'Componente' alude

a cada uno de los subsistemas, integrados


por determinados elementos y reglas, en
que, segn diversas teoras, se organizan
las gramticas. Por ejemplo, de conformidad con Hernanz y Brucart ( 1987: 18 y
sigs.), que parten de una perspectiva generativa, la gramtica est formada por cuatro
'componentes': (a) el componente lxico,
que licne como misin el almacenamiento
de las unidades significativas de la lengua; (b) el componente sintctico que,
por medio de reglas, combina las unidades
del lxico para dar lugar a las estructuras
sintcticas de las oraciones; (e) el componente fonolgico, que se encarga de convertir la RS (representacin sintctica) en
una representacin fontica>>; y (d) el componente semntico, formado por reglas
mediante las que se obliene la interpretacin semntica de la oracin.
'Componente' tambin hace referencia a los rasgos en que se analizan las unidades del nivel o plano semntico, as como a los que constituyen las unidades mnimas del ni\,.__; (,,;;,,],'~ico. Son pues 'com-

123
ponentes' de tipo semntico, en esta acepcin del trmino, los rasgos significativos
mnimos que se descubren en el ANAL!SIS
SMICO o componencial de las unidades lxicas. As, segn Lyons (1971 ), el sentido
de hombre podra considerarse como el
producto de los 'componentes' (!nacho),
(adulto) y (humano). CJsema, marcador
semntico.
Son 'componentes' fonolgicos los RASGOS DISTINTIVOS de los FONEMAS que pone
al descubierto el anlisis fonolgico.
Aunque el recurso al anlisis semntico
por medio de 'componentes' ha tenido numerosos detractores que han criticado su
visin atomista>) del significado, son muchos los que consideran que la descomposicin lxica goza de plena validez conceptual y metodolgica (Jackendoff, 1985:
127).
CoMPONENTE FONOLGICO. Vase en
PRONUNCIACIN.
CoMPONENTE PRAGl'\--tTICO.

En muchos modelos de descripcin del lenguaje,


junto al componente fonolgico, el morfasintctico, el lxico, el semntico, existe
otro, llamado 'componente pragmtico' del
anlisis del lenguaje referido al dominio de
las REGLAS y ESTRATEGIAS del USO del lenguaje. Cf pragmtica.
CoMPOSICIN.
Se da el nombre de
'composicin' a uno de los dos procedimientos principales ~el otro se identifica
como DERIVACIN- ((f abreviacin, flexin) de que disponen las lenguas para formar nuevas palabras a partir de unidades
gramaticales existentes en la lengua. En
lenguas como el alemn o el ingls este recurso es mucho ms corriente que en espaol. Se ve en ejemplos como zapatera y librera, formadas en espaol por derivacin, que en ingls son respectivamente
shoeshop y bookshop. Cfneo1oga.
El tipo de procedimiento que unnimente se reconoce como 'composicin', el que
a menudo se toma como base para definir
el trmino, consiste en la formacin de una
nueva unidad lxica mediante la combina-

COMPOSICIN

cin de dos o ms palabras, de dos o ms


piezas lxicas que funcionan como forma.':.
libres, autnomas, en la lengua. As, por
ejemplo, desde el punto de vista de Moreno
Cabrera (1995: 459), ((en la cornpo.':.icin
dos o ms palabras pasan a constituir una
palabra nueva. De acuerdo con esta definicin, lavavajillas, sacacunlws, !ililpiLIbotas, sordomudo son palabras formadas
mediante 'composicin', puesto que estn
integradas por dos unidades lxicas reconocibles como palabras con funcionamiento autnomo en la lengua: (<Este detergente
lava muy bien las vajillas, Ese es el chico que limpia las boWs, Pco no es ni
sordo ni nuu/(J. Puede defenderse solo>',
Este artilugio no saca los corchos, los
rompe;>. El resultado de la composicin se
llama COMPUESTO, el cual es una unidad indisoluble, en el sentido de que el significado resultante es irreversible.
No obstante, fuera de este tipo cannico
de 'composicin' los lmites que se establecen en los estudios gramaticales entre
'composicin' y derivacin resultan, como
sugiere E. Martinell (1984), imprecisos y
cambiantes, especialmente cuando los elementos implicados en la forrnacin son
PREFIJOS (releer) o unidades lxicas de origen culto (filosovitco) inexistentes como
palabras autnomas en la lengua. Por ejemplo, para Scalisse ( 1984) o para Cabr y Rigau ( I9S6), la unidad lxicajlfosoi'iticu,
integrado por el TE!v\A o radical griego ji/u y
la palabra sovitico, se habra formado mediante 'composicin', pese a que filo es una
unidad lxica que no puede funcionar como palabra independiente en la lengua. Su
concepto de 'composicin' no se cie,
pues, a la creacin de tems lxicos mediante combinacin de palabras. Se hace
extensivo tambin a la formacinde unidades en las que se combinan, bien entre s
(fillogo) bien con palabras (fi/osovitico),
elementos identificables como radicales o
temas.
En cambio, A!var Ezquerra { 19Y3b) incluye formaciones similares entre las pala-

COMPOSICIONALIDAD

124

bras creadas por derivacin, atendiendo


precisamente a que elementos como p!o,
!ogo, son siempre formas ligadas, carentes
de independencia.
C01\1POSICIONALIDAD.

V asc en SE-

t-.1ANTIC\ COivlPOSlCIONAL, 1\N\L!ZAB!LIDAD.

COMPRENSIN LECTORA.

Vase en

DESTREZAS COiv1UN1C'AT!VAS.

Cm.TrRENSJN ORAL-AUDJTI\'A. Vase


en DESTREZAS COMUNICATIVAS.
Coi\1PUESTO. En morfologa se denominan 'compuestos' los elementos lxicos
complejos que se han formado mediante

Son, por ejemplo, 'compuestos' cannicos adjetivos como sordom11do


o ngridu!ce, nombres como limpiahotns,
a!tmoz o malhumor, verhos como maldeCOMPOSICIN.

cir. Todos ellos son tems lxicos que se

han formado por composicin>), esto es,


combinando unidades lxicas que funcionan como palabras independientes en la
lengua.
'
Los 'compuestos' suelen subclasificarse
atendiendo a diversos criterios:
(a) Tomando como base el tipo de conexin sint;ktica existente entre las unidades
que los constituyen, se diferencian dos ti
pos de 'compuestos': los subordinados o
hipotcticos y los coordinados o paratcticos. Son 'subordinados' o 'hipotcticos'
'compuestos' como maldeci1; altaroz, malhwluJI; limpiabotas, tocadiscos, ya que entre sus componentes existe una relacin de
dependencia: uno de los elementos es modificador del otro (maldecir, altavoz., malhumor) o <(satisface la estructura argumental del otro (Varel a, 1990: 106): es el caso
ele (dimpiabotas)) o tocadiscos. En cambio,
ogridulce, s01rlomudo, carricoche se consideran 'compuestos coordinados' o 'parat<kticos' porque estn integrnclos por uniJades
pertenecientes a la misma categora (adjetivo, nomhre) que ((estn en pie de igua!clmh)
(Moreno Cnhrera, ! 995: 454), que, simplemente, se yux!aponen o coordinan.
(h) Atendiendo n la relacin existente
entre In categora del 'compuesto' y la categora o categoras en la que se incluyen las

BASES, se distinguen, asimismo, dos clases


ele 'compuestos': los endocntricos y los
exocntricos. Se consideran 'cndocntricos' los 'compuestos' que pertenecen a la
misma categora que sus miembros, o a la
misma categora que la unidad identificada
como NCLEO del 'compuesto'. De no darse esa coincidencia categorial, el 'compueslo' se clasifica como 'cxocntrico'
Sordnmudo, agridulce, mnfhumor, po;
ejemplo, son compuestos 'enclocntricos'
en esta acepci<n del trmino. Su categora
(adjetivo, nombre) es idntica a la de sus
miembros (snrdo-nwdo, ngri-dulce) o a la
del componente considerado ncleo del
compuesto (malhumor). Por el contrario
segn seialan Vare! a ( 1990), Pena ( 1991) ~
Manteca Alonso-Corts ( 1987), 'compuestos' como o!Jrdotns, limpiabotas, r;uardojugas suelen interpretarse como fo;macioncs de carcter 'exocntrico'. Son unidaJcs
lxicas pertenecientes a In categora sustantivo que cstan aparentemente integradas
por una hase verbal (abre, fimpia, guarda)
~ una unidad sustantiva ({atas, botas, aguJas) que no puede considerarse ncleo de la
formac_i6n. (No obstante, en !os trabajos
antes Citados todos estos 'compuestos' se
Consideran igualmente enclocntricos. As,
por ejemplo, segn Varcla o Pena, no estn
realmente integrados por un verbo, sino
por un sustantivo devcrbal que acta como
ncleo del 'compuesto').
Los trminos 'compuesto enclocntrico',
'compuesto cxocntrieo' se utilizan tamhin, con un sentido diferente del anterior,
para aludir a la relacin semntica existenfe entre e! 'compuesto' y sus elementos.
Por ejemplo, la Real Academia Espaola
( 1973: 169) considera 'compuestos endocntricos aquellos en los que se da una
relacin semntica de identidad entre el
compuesto y uno de sus componentes o
ambos: campomnto es una clase de campo;
sordomudo es alguien que es sordo y mudo)). En los 'exocntricos', en cambio, no
existe esa relacin. As, como indica Varela, desde este punlo de vista scm<ntico, se

COMUNICACIN

125
consideraran 'exocntricos' todos los
'compuestos' opacos, fuertemente lexicalizados. corno pie/roja, que no alude a un tipo de pieb>, o aguamarina, que no denota
una clase de agua.
CoMPUESTO Rll\IADO.
Es el nombre
compuesto formado por repeticin de la rima del primer componente. Este tipo de
compuesto (Lillo Buades, 1995: 18, 33) es
caracterstico del lenguaje coloquial y argtico, donde la rima a menudo contribuye
a la creacin de significados CONNOTATIVOS
favorables, humorsticos o PEYORATIVOS:
ingls legal eagle (abogado eficaz y astuto). wheeler dea{er (poltico o empresario
intrigante).
COI\IN.
Vase en NOMBRE COMN y
en GNERO.
COMUNICACIN. En la visin FUNCJONAUSTA del lenguaje que arranca de Bhler
(1950) y contina hasta Austin (1972), Grice (1975), Dik (1978), Halliday (1985), pasando por Jakobson (1970), la 'comunicacin' ha sido la meta fundamental del mismo. Tanto en el PARADIGMA ESTRUCTURALlSTA como en el de la PRAGMTICA el fin
del lenguaje es la 'comunicacin' (cfactiviclad comunicativa). Se puede decir que uno
y otro se han interesado por la ACTUACIN,
esto es, por la presencia del otro, en contraste con el GENERATJVlSMO, al que segn
Leont'eva (1974) le han sobrado excesos
formalistas en la concepcin del lenguaje
como sistema idealizado, en detrimento de
la 'comunicacin'. Para Wallace Chafe
(1970) fue errnea la lingstica del GENERATIVISMO, ya que que debi analizar el
lenguaje funcionalmente, teniendo en
cuenta lo que ocurre en la 'comunicacin',
en vez de considerarlo como un conjunto
de estructuras formales abstractas.
Llamamos 'comunicacin' al proceso
mediante el que un MENSAJE emitido por un
individuo, llamado EMISOR, es comprendido
por otro llamado receptor o destinatario,
que es la persona o entidad a quien va dirigido el mensaje ((:"{interlocutor), gracias a
la existencia de un CDIGO comn. Este pro-

ceso abarca dos etapas: la emisin y la recepcin del mensaje, llamadas respectivamente la codificacin y la descodificacin.
La codificacin es un proceso complejo
que va desde el pensamicmo hasta los semidos, y consiste en la transformacin de una
serie de conceptos o contenidos de tipo psquico en seales acsticas, convertidas en
enunciados. La 'codificacion' es, en suma,
un proceso de transmutacin del MENSAJE
mediante la eleccin de seales, smbolos o
signos del CDIGO y su introduccin en el
CANAL La 'codificacin' ha tenido diferentes definiciones teniendo en cuenta el mayor o menor nfasis puesto en los aspectos
mentalistas o rnecanicistas del PARADJGivlA
en donde se ha definido. Igualmente. y dependiendo del paradigma, se ha concedido
mayor importancia a la funcin coordinadora del componente semntico, del morfosintctico o del fonolgico, en la explicacin de los diversos momentos, fases o etapas de la codificacin. Normalmente se
distinguen dos fases en la 'codificacin',
una de tipo psicolgico (fase intencional)
y otra de tipo fisiolgico (fase motriz),
llamada la expresin. La primera pertenece al campo de la conciencia, y en ella se
ordenan las estructuras de orden semitico o comunicativo que, por medio de impulsos nerviosos, se transmiten a los rganos de fonacin. Con la H)NACIN comienza la segunda fase, de orden fisiolgico, la
expresin, ohscrvahle, y de fcil anlisis
gracias a la avanzada tecnologa de la FONTJCA.

Entre la emisin y la recepcin se realiza


la 'transmisin', que abarca el recorrido de
las VIBRACIONES sonoras desde que salen del
emisor hasta que llegan al receptor. Esta parte de la 'comunicacin' es estudiada con medios fsicos muy precisos por la ACSTICA.
En la descodificacin (cjinterpretacin
textual), que tambin consta de dos fases,
la motriz y la intencional, llamada la com~
prcnsin, se sigue un proceso inverso Vf
sonido). Las ONDAS SONORAS son recogidas
por el odo y desde el pabelln de la oreja

COMUNIDAD DE HABLA

126

pasan al conducto auditivo externo que las


conduce al tmpano, membrana de gran
sensibilidad. El odo medio, que viene a
continuacin, est formado por una serie
de huesecillos soldados al tmpano (martillo, yunque y estribo). El odo interno est
formado por el vestbulo, los conductos semicirculares y el caracol. El caracol est tapizado por millares de filamentos nerviosos, cuyas vibraciones son recogidas por el

nervio acstico, el cual se encarga de


transmitir las impresiones a los centros cerebrales, en donde comienza la fase intencional de la dcscodificacin, abordada por

EJ odo sirve, a su vez,


de mecanismo de retroalimentacin o feedback en la fase de la emisin. Merced a
la PSICOLINGSTICA.

este mecanismo, el individuo oye lo que ha


dicho, va recogiendo la informacin dada y
puede rectificar el tono, el volumen y el
contenido del mensaje, en caso da que haya
habido algn desajuste. Cf incertidumbre.
A los tres elementos bsicos de la COMUNICACIN antes citados (MENSAJE, EMISOR y
RECEPTOR)

ms, un

Jakobson ( 1960) aadi tres

CONTACTO,

un

CDIGO

y un

CON-

TEXTO:

Contexto

Emisor ----- Mensaje

Receptor

Contacto

Cdigo
Para que un emisor pueda enviar un mensaje a un receptor hace falta un coNTEXTO,
un CDIGO comn al emisor y al receptor, y
un CONTACIO entre el emisor y el receptor;
este contacto se refiere al CANAL fsico, vehculo o MEDIO, y a la conexin psicolgica
entre el emisor y el receptor, que les permita entrar y permanecer en comunicacin.
De acuerdo con el medio en el que se
transmite el mensaje, la comunicacin se

clasifica en audio-oral, visual o escrita, y


tctil o hptica. Lo dicho hasta ahora pertenece al aspecto lingstico de la comunicacin audio-oral, que es la primaria y se
realiza en el medio oral-auditivo. Dos DESTREZAS COMUNICATIVAS, derivada,s de esta
'comunicacin audio-oral', la EXPRESIN
ORAL

dos

y la COMPRENSIN AUDITIVA, SOn las

bsicas de la comunicacin.
La 'comunicacin oral' se lleva a cabo en
el medio oral auditivo y en ella el mensaje
est sometido a factores negativos. Unos
son de orden externo, como el RUIDO, y
otros de orden interno (actitud y estado de
nimo del receptor, cansancio, etc.). Gracias a la REDUNDANCIA del mensaje se puede reconstruir el mismo y superar los elementos adversos citados. Pero la 'comunicacin oral-auditiva' liene aspectos no-verbales, ejecutados simultneamente con los
verbales, que son abordados por !a KINSICA, la PARALINGSTICA y la PROXM!CA.
Cuando la 'comunicacin' se celebra en
el MEDIO visual o grfico se llama comunicacin escrita; en esta comunicacin, los
elementos no-verbales, que eran simultneos a los verbales, pasan a ser sucesivos,
es decir, antes o despus de lo que era estrictamente oral. Dos destrezas derivadas
de esta comunicacin escrita son la COMPRENSIN LECTORA y la EXPRESIN ESCRITA.
Cuando la comunicacin se realiza en el
medio hptico o tctil se llama comunicaDESTREZAS

cin hptica.
COMUNIDAD DE HAULA.
El trmino
'comunidad de habla' o comunidad de hablantes se emplea en SOCIOL!NGST!CA y
en DIALECTOLOGA, y aunque tiene muchas
acepciones, normalmente sirve para designar el grupo de personas que utilizan el
mismo sistema lingstico, esto es la misma lengua, en la INTERACCIN CO/'v!UNIC/\.TIVA. Tambin se usa para denotar el grupo
de personas que utilizan una VARIEDAD de
la lengua; en este sentido, el trmino 'comunidad de habla' intenta poner de relieve
la flexibilidad v lns variedad del CDIGO
dentro de su unidctii. ivluchos sociolingis-

CONCORDANCIA

127
tas relacionan las 'comunidades de habla'
con el ACENTO SOCIAL, que es la marca diferenciadora de las distintas clases sociales
en algunos pases de tradicin social jerarquizada.
Algunos diferencian la 'comunidad de
habla' (relacionada con la variacin lingstica -DIALECTO, IDIOLECTO, REGISTRO,
etc.- de la COMUNIDAD EPJSTH.-lLGlCA O
DE SABERES, interesada en otras cuestiones
como, por ejemplo, el uso de CDIGOS RESTRINGIDOS. Cf dialecto, variedad, base de
articulacin, acontecimiento de habla, actividad comunicativa, acto de habla, acto
no verbal, acto verbal, idealismo; red social.
COI\lUNIDAD EPISTEMOLGICA O DE SABERES.
Se llama 'comunidad epistemolgica o de saberes' al grupo formado por individuos que comparten la misma informacin. Este concepto es ms amplio que el
de COMUNIDAD DE HABLA, el cual se centra
principalmente en la VARIACIN lingstica
(DIALECTO, IDIOLECTO, REGISTRO, etc.). Los
que pertenecen a una misma 'comunidad
epistemolgica' comparten gran parle de la
informacin de dicha comunidad, y gracias
a esta posesin, sus miembros pueden comunicarse fcilmente entre s y utilizar cDIGOS RESTRINGIDOS. Pero por lo general,
no formamos parte de una nica 'comunidad epistemolgica'; normalmente pertenecemos a varias, de acuerdo con los papeles o con las funciones que desempeemos
en la vida y con el grado de especializacin
de nuestros conocimientos. Por ejemplo,
los fsicos nucleares pertenecen a la misma
comunidad epistemolgica, la de los fsicos; pero en su hogar, en su club, en su
iglesia podrn comunicarse con los miembros de cada una de estas 'comunidades de
saberes' utilizando conocimientos, informacin, y trminos lingsticos de las mismas que, en algunos casos, pueden ser para
otros de tan difcil comprensin como los
de los fsicos nucleares.
CONATIVO.
Vase en FUNCIONES DEL

LENGUAJE.

CoNC.
En estudios gramaticales 4ue
siguen el modelo GENCRATIVO llamado RECCIN Y LIGAMIENTO, TONC' (CONCORDANCIA) es uno de los NUDOS dominados pur
FLEX (FLEXIN), la CATEGORA a la que se
adscriben los rasgos morfolgicos del ver-
bo flexionado. As, de conformidad con

Hernanz y Brucarl (1987: 61), por ejemplo,


el constituyente oracional FLEX domina (est integrado por) dos

NUDOS O Ci\TEGOI-<. ..\S,

TIEMPO y CONC:

/FLEX"-..._
TIEMPO

CONC

En TIEIVIPO se integran los rasgos de


tiempo y aspecto, considerados especfica
mente verbales en cuanto que no afectan al
sujeto. A la categora 'CONC' se adsu-i
bcn, en cambio, los rasgos nominales)) del
verbo; esto es, los rasgos de NI\. IERO y PERSONA, que no slo se relacionan con el verbo sino tambin, a travs de la CONCORDANCIA, con el sintagma nominal sujeto.
CONCATENACIN.
En las GRAI'v1TlCAS
FORMALES el trmino 'concatenacin' se
usa, por lo menos, en dos sentidos:
(a) como equivalente a CADENA, o serie
lineal de elementos o SMBOLOS, combinados por medio de OPERADORES ( +, ~, l,
etc.) para producir SARTAS de elementos; y
(b) como el proceso que produce la citada cadena o yuxtaposicin de elementos
tras aplicar las operaciones correspondientes.
CONCORDANCIA. La 'concordancia' es
un fenmeno gramatical consistente en que
los MORrEMAS FLEX!VOS de Un elemento
oracional deben ajustarse a determinadas
categoras gramaticales presentes en otra
unidad con la que mantiene un cierto tipo
de relacin sintctica. As, por ejemplo, los
MORFEMAS flexivos de GNERO y N/vlERU
que adopten los DETERMINANTES y \os ADJETIVOS integrados en un sintagma nominal
deben corresponderse con el gnero y el
nmero del sustantivo ncleo del sintagma.
En caso contrario, la construccin resulta

CONCORDANCIA DE TIEMPOS

agramatical: ~<esta casa vieja, este gato


gordo, estos libros caros, pero *esta
casa viejo, *estos gato gorda>), *este li-

bros caro.
Igualmente, los morfemas de nmero y
persona que se seleccionen para el verbo
ncleo de un sintagma verbal deben ajustarse a la persona y el nmero del sintagma
nominal sujeto: T mismo (2.n pers.,
sing.) rechazaste (2.a pers., sing.) ese proyecto, Ellos mismos (3.apers., plural) rechazaron (3.a pers., plural) ese proyecto.
No sera, por tanto, gramatical *T mismo rechazaron ese proyecto, dado que los
morfemas de nmero y persona del vebo
no resultan acordes con el nmero y la persona del sujeto. As pues, puede decirse
que en espaol existe 'concordancia' entre
el sustantivo ncleo de un sintagma nominal y los determinantes y adjetivos que,
junto con l, configuran el sintagma; corno
tambin existe 'concordancia' entre el verbo ncleo de un sintagma verbal y el sintagma nominal que funciona corno su sujeto. Cf CONC, cohesin, repeticin lxicosemntica.
CONCORDANCIA DE TIEMPOS. Se denomina concordancia de tiempos o consecutio temporum al fenmeno gramatical
consistente en que el verbo de una oracin
subordinante impone, tanto por sus propiedades lxicas como por el tiempo verbal en
que se halle. determinadas restricciones sobre el tiempo que puede expresar el verbo
de la oracin que se le subordina. Por ejemplo, Jos VERBOS DE INFLUENCIA, como exigir
u ordenar, requieren, por su significado,
una oracin completiva que represente un
evento futuro, an no realizado, en el momento en que se formula la exigencia o el
mandato. Por ello. en !a oracin completiva
slo se podrn utilizar formas verbales que
permitan establecer esa relacin de posterioridad con respecto al tiempo expresado
por el verbo subordinante. As, son gramaticales Le exijo que salga inmediatamente
de mi casa::, Le orden que cfa.rifica.re las
pruebas, pero no *Le exijo que salina

128
inmediatamente de mi casa, *Le orden
que hubiera c!as({icado las pruebas.
En cambio, un VERBO DE ASERCIN O DECLARATJVO, como decir o afirmar, no impone lmites tan estrictos a la temporalidad de
la compleliva. La accin, el estado o el proceso denotado por la oracin sustantiva
puede ser anterior, simultneo o posterior a
la referencia temporal establecida por el
verbo declarativo. De ah la mayor libertad
en la eleccin del tiempo de la completiva:
<<Lo la dice que ha recibido! recibi/ reciba/ recibe/ recibir la revista, El acusado afirma que lo ha visitado! visit/ visitaba! visita con frecuencia.
CONCORDANCIAS LXICAS. CD Es latabla alfabtica de palabras empleadas en la
Biblia con indicacin de los textos que las
contienen (cfMartnez de Sousa, 1995).
En ocasiones se emplea el trmino
'concordancias' para designar el ndice alfabtico de todas las palabras de una obra,
indicando el lugar donde se hallan. Para esta acepcin es preferible la denominacin
ndice de referencias.
Ms comnmente, en la actualidad, se
entiende por 'concordancias' o 'concordancias lxicas' aquella obra lexicogrfica que
presenta, en forma de catlogo alfabtico,
todas las palabras-texto de una obra o conjunto de obras de un autor, con indicacin
expresa de los CONTEXTOS en que aparecen
(Schaeder, 1981; Alvar, !993a). Modernamente, las 'concordancias' se obtienen de
manera automatizada mediante la aplicacin de programas expresamente diseados
para tal fin. A diferencia de otros productos
lexicogrficos, las concordancias no tienen
una finalidad didctica inmediata, sino que
se emplean por parte Jc los especialistas
para llevar a cabo diferentes tipos de estudios: sintcticos, lxico-semnticos, etc., al
tiempo que constituyen un excelente material de base para la realizacin de diversos
tipos de DICCIONARIOS.
CoNCRETO. CD En GRAMTICA se aplica el trmino 'concreto', en oposicin a
ABSTRACTO, a los sustantivos que designan

129

CONDICIN DE SUJETO ESPECIFICADO

cosas que existen como individuos en el


mundo sensible o suprasensible. Cfnombre
concreto.
En el PARADIGMA GENERATIVlSTA es un
RASGO SEMNTICO empleado en la caracterizacin del SIGNIFICADO de un nombre y en
las REGLAS DE SELECCIN del mismo, para
indicar que aqul puede referirse o no a algo que est orientado fsicamente en el espacio y en el tiempo. Por ejemplo, en la caracterizacin del significado de los nombres casa entra el rasgo [+concreto], mientras que en piedad, confianza, adoracin
participa de [-concreto]. En la SEMNTICA
ESTRUCTURAL es un CLASEMA O SEMA CATEGORIAL aplicado tambin a algo que est
orientado fsicamente en el espacio y en el
tiempo. Cf nombre abstracto; abstraccin.
CONCURRENCIA. Se emplea este trmino en el sentido de ca-aparicin o aparicin conjunta de UNIDADES LINGSTICAS en
un enunciado. As, hay 'concurrencia' en
las construcciones sintcticas en las que
aparezcan ladrar y perro, relinchar y caballo, talar y rbol, etc., analizadas, por
ejemplo, en la de las COLOCACIONES.
CoNDENSACIN. Vase en EXPANSIN.

es decir, temporalizada.
La estructura de la oracin ~<Parece que
Jos ejecutivos estn muy satisfechos se1a,
de manera simplificada, la siguiente: sNe
parece t0 1 que los ejecutivos estn muy satisfechos l. Al trasladarse el sintagma nominal los ejecutivos (identificable como Y) a
la posicin del sujeto del verbo parecer
( 5 Ne, identificable corno X), se pondran en
relacin dos posiciones nominales X, Y,
mediante una regla de MOVIMIENTO DE SN,
cuando se da el caso de que Y forma parte
de una oracin temporalizada (0 1). Se violara, por tanto, la 'Condicin de la oracin
temporalizada'. En cambio, e1 ascenso del
sujeto no produce anomala alguna si el
sintagma nominal trasladado proviene de
una oracin de infinitivo, es decir, de una
oracin no temporalizada: Los eJecutivos
parecen estar muy satisfechos>>.

CONDIC1N DE LA ORACIN TEMPORAL!~

Es un condicionamiento operante
sobre las TRANSFORMACIONES formulado
por primera vez por Chomsky en 1973. La
'condicin de la oracin temporalizada' estableca que ninguna regla puede relacionar
X, Y en una estructura ... X ... [a ... Y ... ],
donde a es una oracin temporalizada
(Newmeyer, 1980: 257), es decir, una oracin cuyo verbo conlleva marcas flexivas
conespondientes al tiempo. Esta condicin
implica, de acuerdo con Radford (1988a:
235) que el sujeto de una oracin subordinada dependiente de un VERBO DE ASCENSO
como parecer (Parece que los ejecutivos
estn muy satisfechos) no puede experimentar el ASCENSO a la posicin correspondiente al SUJETO del verbo subordinante
(*Los ejecutivos parecen que estn muy
satisfechos})) si, corno en el ejemplo propuesto, la subordinada es una oracin con

ZADA.

VERBO FLEXIONADO,

CONDICIN DE SUJETO ESPECIFICADO.

La 'condicin de sujeto especificado' es


una restriccin sobre el alcance de las reglas gramaticales formulada por Chomsky
en 1973, aunque posteriormente se le agregaran algunas modificaciones. Tal como se
entenda a fines de los aos setenta, la
'condicin de sujeto especificado' vena a
establecer lo siguiente: si un elemento nominal Y forma parte de una oracin o un
sintagma nominal que contiene un sujeto
explcito Z (vase SUJET0 2), ese elemento Y
no podr ponerse en relacin mediante una
regla gramatical con otro elemento X externo a su oracin o sintagma, salvo (es una
de las modificaciones aadidas) en el caso
de que Y se encuentre en la posicin sintctica COMP.
Por ejemplo, la oracin *El concejal de
deportes quiere que los periodistas hablen
bien de s mismo'> es AGRAMAfiCAL porque
la relacin de CORREfERENCIA que se estab]ece entre el reflexivo sf mismo y el sintagma nominal el concejal de deportes viola la 'condicin de sujeto especificado': un
elemento nominal, el reflexivo s mismo
(Y), que est incluido en una oracin con
un sujeto explcito, los periodistas (Z), se

CONDICIN DE PRESERVACIN DE LA ESTRUCTURA

ha puesto en relacin con un sintagma no~


minal, el concejal de deportes (X), que
ocupa una posicin sintctica, la de sujeto
de la construccin subordinante, externa a
la oracin completiva.

En cambio, El concejal de deportes


quiere hablar bien de s mismo es gramatical debido a que la relacin de correfcrencia que se establece entre el concejal de deportes y el reflexivo s mismo no contraviene la 'condicin de sujeto especificado'. La
unidad de la que forma parte el reflexivo
es, en este caso, una oracin de infinitivo
cuyo sujeto es una categora vaca (PRO) y
carece, por tanto, de sujeto explcito.
CONDICIN DE PRESERVACIN DE LA J<:STRUCTURA.

La 'condicin de preserva-

cin de la estructura' es uno de los req uisitos establecidos en el seno de la GRAMTICA GENERATIVA para restringir laS transformaciones de movimiento (cf muvase alfa,
movimiento de SN, movimiento de QU).
Esta condicin, formulada inicialmente por
Emonds en 1970, determina que el movimiento de un CONSTITUYENTE a lo largo de
una DERIVACIN oracional no puede cambiar la estructura inicial de la oracin, esto
es, no puede tener como resultado que desaparezca un NUDO ya presente en la estructura, o que cambie su ubicacin, ni que se
cree un nudo nuevo o que cambie la categora de uno ya existente (por ejemplo, que
pase de ser un SN a ser un SV).
La'condicin de preservacin de la estructura' impone, pues, que un sintagma
nominal, pongamos por caso, slo podr
ser trasladado mediante un movimiento de
SN a otra posicin sintctica nominal que
est ya presente en la estructura de la oracin y que se encuentre vaca. Entraa, asimismo, que la posicin en la que se hallaba
originariamente el sintagma movido debe
quedar ocupada por otra categora nominal
vaca. Es, por ejemplo, lo que ocurre con
los movimientos de SN en las estructuras
con VERBOS DE ASCENSO: partiendo de una
estructura bsica como [sN e] parece [sN la
"
.,
.
., _,
........... ;
_:-~~~~

130

nal/a casa puede 'ascender' a la posicin


de sujeto de parece (La casa parece estar
silenciosa) porque esa posicin nominal
de sujeto ya est presente en la estructura
inicial de la oracin, aunque se halle vaca
(sN e). El movimiento de SN no implica,
por tanto, crear un nudo nuevo. Asimismo,
al efectuarse el movimiento de SN, en la
posicin que ocupaba la casa, la correspondiente al sujeto de la oracin subordinada, queda una HUELLA, una categora con
propiedades nominales, pero vaca: La casa parece h1 estar silenciosa. Por consiguiente, no desaparece ningn nudo que
estuviera ya presente en la estructura. En
definitiva, el movimiento de SN cumple los
requisitos impuestos por la 'condicin de
preservacin de la estructura': ni aumenta
ni reduce las categoras que constituyen
inicialmente la estructura de la oracin, ni
tampoco cambia su categora o su ubicacin.
CONDICIN DE VISIBILIDAD. La 'condicin de visibilidad' es uno de los principios
que, segn el modelo generativo RECCIN y
LIGAMIENTO, determinan la gramaticalidad
de las oraciones. Este principio establece
que una categora nominal slo puede recibir un PAPEL TEMTICO O semntico (o, de
otra manera, slo es visible>> para la asignacin de papel semntico) si recibe tambin marca de caso (cj CASO ABSTRACTO).
Para ello, la categora nominal debe hallarse en una posicin sintctica en la que se le
pueda asignar caso, o bien debe, al menos,
estar ligada a una posicin con caso. Por
ejemplo, en la oracin <-:La polica registr
la casa>;, cuya estructura bsica sera, de
manera simplificada [sN La polica] rcgis~
tr fsN la casa]>>, el sintagma nominal/a casa es Visible>> para la asignacin del papel
semntico TEMA o PACIENTE porque, adems
de ocupar la posicin que corresponde a ese
papel o.Gtnnlico, puede, en esa posicin
sintctica, recihir del verbo marca de caso.
En camL~'-' -" ,,; ~~L-uctura bsica [sN
e] fue registrad;!;,.,; la casa} ([sN e] indica
"''"' b nn..;i, '
de_l suielo est vaca). que

131

CONDUCTA, CONDUCTA SOCIAL, CONDUCTA VERBAL

correspondera a la construccin pasiva


,<La casa fue registrada)), el sintagma nonlinal/a cas(l, pese a ocupar la posicin correspondiente al argumento tema o paciente del verbo registrar, no podra recibir ese
papel semntico porque, segn suele admitirse en Reccin y ligamiento, los participios pasivos no tienen capacidad pata asignar caso. Al no recibir marca de caso, no
sera tampoco, segn la 'condicin de visi~
bilidad', visible para la asignacin de
papel semntico.
Para poder recibir marca de caso del verbo i1exionado, el sintagma nominal/a casa
ha de trasladarse a la posicin de sujeto
sN el), vaca en la estructura bsica, dejando en su lugar de origen una IIUELLA (h):
.[sN La casa} fue registrada l h). As, el sintagma desplazado y su huella formaran
una CADENA en la que uno de los elementos
recibe marca de caso y el otro, la huella,
ocupa una POSICIN TEMTICA, la que COrresponde al paciente o tema. De esta manera, la posicin del argumento paciente o
tema queda ligada a una posicin con caso,
la de sujeto, y se hace Visible para la
asignacin de papel semntico. Segn indica, por ejemplo, Brueart (1987: 41 ), la
condcin de visibilidad' viene a unificar
en un solo mecanismo global el FILTRO DE
CASO y el CRITERIO TEMTICO.
CONDICIONAL V asc en FUTURO HIPOTI~flCO y en ORACIN CONDICIONAL.
CoNDICIONAL PERFECTO.
Vase en
ANTEPOSPRETRITO.

CONDICIONES DE FELICIDAD. Este trmino se aplica a los ACTOS DE HABLA PERFORlvlATIVOS. Para que tenga lugar un Acro
!LOCUCIONARIO es preciso que se cumpla lo
que Austin ( 1962) llama las condiciones
de felicidad del ACTO DE HABLA:
(a) Se deben seguir las normas convencionales y las personas deben ser apropiadas a las normas convencionales. Por ejemplo, la formula Yo os dedaro marido
y mujer>> no se puede sustituir por otra, como A partir de ahora ya sois esposo y esposa.

(b) Las normas y los procedimientos ."::>C


deben aplicar plena y correctamente.
(e) Las personas deben pensar, sentir y
hacer lo que las normas convcn-.:iona!es
tengan establecido.
(d) La conducta posterior de los participantes debe reflejar los compromisos contrados al aplicar las nonnas convencionales.
Cuando se incumple alguna de las dos
primeras condiciones se produce lo l\LIC
Austin llama actos fallidos (mi.'!jires, en ingls) y si el incumplimiento afecta a lHs
condiciones (e) o (d) surgen los llamados
abusos o abusos de insinceridad (Lcvinson, S., 1983: 229-30).
CONDICIONES DE TEXTUALIDAD. Vase
en TEXTUALIDAD .
CONDICIONES VERITATIVAS. En la SEMANT!CA VERITATlVA O SEMANTICA FOR!viAL

(Lyons, 1990: 148-49) se llama 'condiciones veritativas' de una oracin a la <<exposicin rigurosamente especificable de las
condiciones que determinan el VALOR VERITA.TIVO de las PROPOSICIONES expresadas por
ellas mismas cuando se emplean como aseveracioneS>>. Por ejemplo, la oracin ,,'La
nieve es blanca' es verdadera si, y slo si, la
nieve es blanca especifica las CONOICIONES
VERlTATIVAS ( ... si, y slo si, la nieve es
blanca), esto es, subraya y explicita la conexin intuitivamente obvia entre VERDAD y
realidad, cuya existencia asume la semfltica vcritaliva. En los LENGUAJES AIUIF!CIALES
(Garrido, l988: 44) es posible definir las
condiciones de verdad de cada PROPOSIC!N 5
mediante REGLAS. Siempre que se puedan
definir mediante reglas las condiciones que
se tienen que cumplir para todas y cada una
de las proposiciones (o frmulas) quedar
deHnida la verdad. Esta definicin lgica de
la verdad se ha aplicado a la lengua, para
definir el significado de las oraciones, de
fonna que dar 'condiciones veritativas' o de
verdad es una manera de dar el significado
(veritativo) de una oracin, propio Jc la semntica veritativa. Cf mundos posibles.
CONDUCTA, CONDUCTA SOCIAL, CONDUC'l'A VERBAL.

Tanto al

ESTRULTURAUS-

CONDUCTISMO, CONDUCTISTA

como a la PRAGMTIles interesa el estudio de la 'conducta'.


En el estructuralismo se produce un reducMO NORTFAMERICANO

CA

cionismo del lenguaje a conducta verbal


(Skinner, 1957); tal es as que, a veces, a
este estructuralismo se le ha llama estructu-

ralismo CONDUCTISTA, posicin que fue fustigada por Chomsky (1959) en su Review of
Verbal Behaviour. La conducta social forma parte del anlisis de la ACTIVIDAD coMUNICATIVA.

CONDUCTISMO, CONDUCTISTA. Dos de


las grandes teoras PSICOL!NGSTICAS referidas a la ADQUISICIN DEL LENGUAJE y al
APRENDIZAJE DE UNA LENGUA son el 'conductismo', tambin llamado behaviorismo,
y el MENTALISMO. El ESTRUCTURALISMO
NORTEAMERICANO acept el credo del 'conductismo' en lo que a la adquisicin del len~
guaje se refiere y, por eso, se le llama conductismo-estructuralista. El 'conductismo' postula que el lenguaje es ul1 conjunto
de hbitos que se adquieren por medio de
estmulos condicionados. Fue John B. Wat.son, influido por la teora de los reflejos
condicionados de Pavlov, quien abri esta
perspectiva, al considerar el LENGUAJE como CONDUCTA VERBAL. Desde Watson, y
tambin antes con William D. Whitney, hasta Skinner en su obra Verbal Behavior, el
'conductismo' ha sido la base psicolgica
que ha intentado explicar la ADQUISICIN
DEL LENGUAJE.

Los conductistas creen que las diferencias existentes entre las personas estn condicionadas por el entorno o medio en que
viven, es decir, la conducta es reactiva a los
estmulos externos. Si la conducta es reactiva al medio, y el lenguaje es conducta, ste se adquiere por medio de un proceso repetido y continuado de estmulos-respuestas-refuerzos, similar al que siguen en el
aprendizaje de ciertas conductas las palomas o los ratones en el laboratorio. Este
modelo nos da a entender que aprendemos
por imitacin, de modo que todo lo que
emitimos lo hemos odo antes, y, por tanto,
estamos imitando, en la mayora de los ca-

132
sos, y cuando no es as, cuando decimos algo nuevo o indito, lo emitido se ha basado
en una generalizacin de lo ya aprendido
por medio de la analoga.
La crtica racionalista contenida en la re~
censin que hizo Chomsky ( Review of
'Verbal Behavior', Language 35, 1959)
asesta al conductismo-estructuralista un
golpe tan duro que le impidi su recuperacin, al menos en su versin original, ya
que destruy la credibilidad, hasta entonces intocable, de los fundamentos tericos
del conductismo radical, fundamentos que
intentaban describir la formacin de hbitos lingsticos y que, a partir de entonces,
ya no sirvieron para explicar la adquisicin
del lenguaje. Lo que desde entonces qued
claro es que el lenguaje es una facultad especficamente humana, que existe en la
mente de forma independiente, aunque forme parte de todo el aparato cognoscitivo.
CONDUCTO VOCAL.
Vase en CANAL
VOCAL.

CoNECTIVIDAD.
Se da el nombre genrico de 'conectividad' al estudio de los nexos, CONJUNCIONES y MARCADORES de todo
tipo que colaboran en la COHESIN y COHERENCIA textual. Cf anlisis conversacional.
CoNECTOR. G:l Se ha dado el nombre
de 'conectores' a una serie de unidades,
clasificadas a veces como ADVERBIOS, a ve~
ces como CONJUNCIONES, cuya funcin con~
siste en enlazar enunciados que se siguen
en el discurso, haciendo explcita la relacin semntica que se establece entre ellos:
adicin, equivalencia, contraste, causaconsecuencia, etc. Por su papel de enlace,
se les ha asimilado en ocasiones a las conjunciones. Pero a pesar de las semejanzas
semnticas que puedan aproximarles a
ellas, el comportamiento sintctico de los
conectores es diferente del de las conjunciones tpicas. Por ejemplo, aunque pero
(conjuncin) y sin embargo (conector)
coincidan en establecer un contraste entre
los elementos que unen, no funcionan de la
misma manera. Pero, como conjuncin, no
puede combinarse con otras conjunciones

133
(*Es feo y pero lo quiero}~), ni tiene movilidad posicional, ya que ha de preceder
siempre al segundo de los miembros enlazados (*Es feo lo quiero pero). Sin embargo, por el contrario, puede combinarse
con conjunciones (~<Es feo y sin embargo
Jo quiero) y tiene movilidad posicional
((<Es feo y lo quiero, sin embargo})). Precisamente por sus diferencias sintcticas con
las conjunciones se les ha incluido tambin
entre los adverbios, la clase considerada,
generalmente, como el cajn de sastre de
la gramtica. Cf enlace extraoracional.
0 Tambin se utiliza 'conector' con un
sentido equivalente a CONJUNCIN coordinante (o, simplemente, conjuncin). Son,
pues, consideradas 'conectores', en esta
acepcin del trmino, unidades como y, o,
pero, que enlazan siempre elementos
equifuncionales (Hernndez Alonso,
1984: 227), y hacen explcita la relacin
que se establece entre los miembros de una
estructura coordinada.
CoNJUGACIN.
Se da el nombre de
'conjugacin' al conjunto completo de formas flexionadas que, de manera sistemtica, puede adoptar una unidad lxica perteneciente a la CLASE VERBO para expresar la">
distintas categoras gramaticales (TIEMPO,
PERSONA, etc.) que se asocian a los verbos
en una lengua determinada. As, es comnmente admitido que la 'conjugacin' de un
verbo en espaol est constituida por las
formas que adopta para expresar las distinciones asociadas a la categora tiempo (leo,
leer, le, he ledo, haba ledo, etc.), a la
categora MODO (leo, leas), a la persona
(leo, lees, lee, leemos), al NMERO (lee,
leen) e incluso al ASPECTO (lea, lei), aunque
la pertinencia del aspecto como categora
independiente en el verbo espaol no es
unnimemente aceptada. La existencia de
una categora verbal voz expresada de modo sistemtico a travs de la 'conjugacin'
ha sido mucho ms ampliamente cuestionada. De ah que combinaciones como fue ledo, ser ledo, propias de oraciones de sentido PASIVO, no se incluyan, por lo general,

CONJUGACIN

en los modelos de 'conjugacin' que se


consideran vlidos para el verbo espaol.
La 'conjugacin' de un verbo se denomina regular cuando las distintas formas que
adopta se ajustan a un determinado paradigma, a un modelo general. As, por ejemplo, la 'conjugacin' de los verbos cantm;
reflejm; espantar, amar es 'regular', puesto
que todos ellos se conjugan siguiendo un
mismo modelo.
La 'conjugacin' de un verbo es, por el
contrario, irregular cuando se aparta, en
mayor o menor medida, de los modelos o
paradigmas genricos, bien sea porque experimente variaciones en el TEMA al expre~
sar una determinada categora, bien sea
porque incluya DESINENCIAS no acordes con
el modelo. Es 'irregular', por ejemplo, la
conjugacin del verbo venir. No se dice,
pongamos por caso, *vena, segn el modelo al que se ajusta partir (parto), para expresar la primera persona del singular del
presente de indicativo. Se utiliza la forma
vengo. Vara, por tanto, la unidad lxica
que se identifica como base o terna para la
adicin de la desinencia. Tampoco se dice
*ven, siguiendo la misma pauta que part,
para expresar primera persona del pretri~
to. Se emplea en su lugar la forma vine.
Para los verbos cuya 'conjugacin' es regular se distinguen en las gramticas del
espaol tres modelos o paradigmas, diferenciados por la VOCAL TCMTICA (a, e, i)
que presenta el verbo en la forma de INfiNITIVO: -m; -el; -ir.
Se habla as de primera conjugacin
para aludir al paradigma al que se ajustan
en su 'conjugacin' los verbos cuyo infinitivo termina en -ar: cantm; reflejm; amm;
espantar.
Se identifica como segunda c.onjugacin el modelo que adoptan los verbos como temer o coser, cuya vocal temtica (cf
terna5) es e.
Se distingue, por ll'imo, como tercera
conjugacin el modelo que siguen regularmente Jos verbos cuyo infinitivo contiene
la vocal temtica i: partir, resumir.

134
Es el sistema
a cualquier unidad, invariable en cuanto al
en el que existen AFIJOS
GNERO y al Nlt-.!ERO, que pueda conectar
verbales cuya utilizacin cst<i motivada por sintcticamente oraciones. En este sentido
el OBJETO -directo, indirecto-, de la mis- son 'conjunciones' tanto las unidades
ma forma que los afijos de nmero y perso- :ooJmiNANTES -y, o, etc.- cmno las que
na estn determinados, en lenl!uas como el
llltroduccn OI<ACJONES SUSTANTIVAS -Caso
espailol, por la existencia de 7m sujeto. El
ele que- o las que encabezan las llamadas
vasco, por ejemplo, es una de las lenguas 01(/\CIONES ADVERBIALES -Si, CliWU/o, poren las que se da la 'conjugacin objctivn'. que, cte.
Segn Llorcnte y Mondjar (! 973: 13), as
0 En la acepcin ms comn de las gracomo Garca Miguel (1991: 387), el predimticas actuales se denominan 'conjunciocado dak(/rkiot de la frase e perra dakarnes' slo las unidades que tienen como pakiot nik aitar (Yo le traigo la perdiz al
pel bsico seilalar la existencia de una relapadre>>) contiene, junto al lexema -akarcin de COORDINACIN. Por tanto, V, o son
(traer), tres morfemas gramaticales: -t, de'conjunciones' en esta accpcin,y no lo
terminado por el sujeto ni k {yo); d-, con- son, en cambio, que, si, puesto que no marcordante con el objeto eperrn {perdiz); can una relacin de coordinacin.
-kio-, exigido por el segundo complemenCONJUNCIN ADVERSATIVA. Se clasifito, el dativo aitari (padre). Tanto d- como
can como 'adversativas' las CONJUNCIONES
-kio- son, por tanto, morfemas de 'conjugaque aportan a una estructura coordinada el
cin objetiva', puesto que su presencia estd
valor sem;_lntico que se considera especfideterminada por los objetos, ne por el sujeco de la COORDINACIN ADVERSATIVA: Ja
to de la oracin.
contraposicin de los dos elementos relaAunque este tipo de conjugacin se con- cionados.
sidera caracterstico de lenguas no indoeuLas 'conjunciones adversativas' bsicas
ropeas, como es el caso del vasco, en vaen espaol son pero y sino. La conjuncin
rios estudios (Lj Llorente y Mondjar, pero puede utilizarse en construcciones AD1973; Heger, 1974) se hn plnnteado la hiVERSATIVAS NO EXCLUYENTES: SU trato era
ptesis, sugerida ya por R. Lenz ( 1920), de
amable pero firme. Firme y amable son
que tambin en espaol, y en otras lenguas propiedades que se contraponen en la consromances, se Jan rasgos caractersticos de
truccin, pero no se excluyen entre s: amla 'conjugacin objetiva'. Segn Llorcnte y
bas son cualidades conjuntamente asociaMondjar, bs lOrmas pronominales Monas
das a Sil trato. El uso de sino, en cambio,
(me, os, lo, la, fe, etc.), por ejemplo, tienen
se restringe a las construcciones ADVERSATIun funcionamiento similar, en cierto grado,
VAS EXCLUYENTES; ~<No quiero Ull cochecito
a los MORFEMAS objetivos. De acuerdo con
de segunda mano sino una moto potente.
sus planteamientos, en La casa In he comUno de los elementos coordinados (un co~nulo yo>>, Ana les dijo a los nios que se
checito de segunda mano) se excluye exprefueran, la y les no tendran la funcin de samente, mientras que el otro (ww moto poOBJETO DIRECTO O de OBJETO INDIREL"TO. Anteme) se afirma como sustituto del anterior.
tes bien, son como afijos, formas dependienCONJUNCIN COPULATIVA. Se denomit~s del verbo, carentes de autonoma que,
nan 'copulativas' las CONJUNCIONES que
Simplemente, indicaran la existencia de un
aportan a una estructura coordinada el senobjeto; en el caso de la, un objeto directo fetido que se considera especfico de una
menino singular (U1 casa), en el caso de fes
COORDINACiN COi'lij_,\TlVA: {<aSociacin> O
un objeto indirecto plural (a los nilios).
'
combinacin de los clcmcnlos relaciona~O.NJUNCIN. CD En la acepcin m<is dos mediante conrdinncin (cfDik, 1968;
tradicional se da el nombre de 'conjuncin'
Jimncz JuL,,
CONJUGACIN OBJETIVA.

de CONJUGACIN

135

Las conjunciones copulativas cannicas


espailol son dos: y (e cuando precede a
una palabra que empieza por i) y ni. Y puede considerarse la'conjuncin copulativa'
bsica, la de uso ms general o menos marcado, Recoge tus cosas y mrchate, Pide una tortilla de patatas y unos calamares,>. Ni es, como seala por ejemplo Jimnez Juli, una conjuncin formalmente discontinua, puesto que ha de situarse ante cada uno de los miembros coordinados; implica, adems, que cada uno de esos miembros resulta negado: Ni recoge sus cosas
ni se marcha de una veZ>>, <(No compres ni
tortilla de patatas ni calamares.
CONJUNCIN DISYUNTIVA. Se denominan 'disyuntivas' las conjunciones que
aportan el sentido especfico alternancia
o eleccin caracterstico de la cooRDINAen

CIN DISYUNTIVA.

En espaol, la 'conjuncin disyuntiva'


bsica es u (u cuando precede a una palabra
que comienza por o) que puede presentar
dos variantes, pertinentes para el sentido de
la construccin: {a) la variante simple o
que, de conformidad con Jimnez Juli
(1995) es neutra en lo que concierne al sentido excluyente o no excluyente de la disyuncin (cf disyuncin exclusiva, disyuncin inclusiva). Es decir, la coordinacin
disyuntiva marcada mediante la conjuncin
simple o puede intenderse como inclusiva o
como exclusiva dependiente de factores
contextuales. As, Pdeselo a Fernando o a
Ana puede interpretarse como una disyuncin inclusiva: se ofrecen dos opciones
(a Fernando, a Ana) pero sin excluir laposibilidad de optar por ambas.
(b) La otra variante es la forma discontinua o... o (o se repite ante cada uno de los
miembros de la construccin coordinada)
que, segn el mismo Jimnez Juli, aporta,
de modo especfico, el valor semntico
disyuncin exclusiva": el enunciado Pdeselo o a Fernando o a Ana> implica, al
haberse utilizado la variante discontinua, la
eleccin de una sola de las dos opciones
ofrecidas.

...... ..., ....v ...................... ..

CONJUNTO LXICO, CONJUNTO CCLICO,

En la tradicin
lingstica inglesa (Halliday, 1973: 32) se
emplea el trmino 'colocacin' para aludir
a la CONCURRENCIA, o tendencia que tienen
los nombres y los verbos, y los nombres y
los adjetivos, a Co-aparecer en construcciones sintcticas, como ladrar y perro, relinchar y caballo, talar y rbol, etc. Estas
estructuras forman conjuntos de palabras,
que Halliday llam conjuntos lxicos, los
cuales estn formados por palabras que
tienden a presentarse prximas entre s, y
sus relaciones no son ni ms ni menos que
la capacidad probabilista de aparecer en el
mismo coNTEXTO. Este criterio, segn Halliday, es ms objetivo y preciso, por ser
ms susceptible de OBSERVACIN que el criterio de similaridad o el de relacin referencial o incluso el de relacin conceptual.
Walter Porzig (1950: 68-70) los llam
campos semnticos de inclusin, y Coseriu, solidaridades. Dentro de estos 'con
juntos lxicos' se distinguen los conjuntos
cclicos, los cuales estn formados por elementos sucesivos, como los Oas de la semana o los meses del ao, los cuales diferencian de los conjuntos graduados como, por ejemplo, los rangos militares, por
existir jerarquizacin en la estructuracin
de estos ltimos.
CONJUNTO TXICO.
Este trmino,
equivalente a CLASE, lo emplea Pottier
{1968: 66) para ordenar las diversas unidades del lenguaje. Los 'conjuntos txicos'
pueden ser finitos y no finitos . La GRA!vtTICA se ocupa de los primeros y la LEXICOLOGA (decir, afirmar, proferir, etc.) de los
segundos. Los trminos de los conjuntos no
finitos se llaman DESIGNACIONES, y los de
los conjuntos finitos se dividen en !IJENT!FICONJUNTO GRADUADO.

CACIONES, RELACIONES

y f0!Uv1ULAC!ONES.

Cf clasificacin.
CoNMUTACIN. CD En la metodologa
de la GLOSEMTICA (Hjelmslev, !963: 73-4)
la 'conmutacin' y la PERMUTACIN son los
dos tipos de MUTACIONES que se pueden hacer con las UNIDADES LINGSTICAS; la pri-

CONMUTACIN DE CDIGO

mera en el plano PARADIGMTICO, y la segunda en el plano SINTAGMTICO.


En la FONOLOGA estructuralista (Alarcos Llorach, 1983: 43) es el procedimiento
seguido en la SEGMENTACIN propia del
ANLISIS DE LA CADENA HABLADA para
IDENTJFJCAR sus elementos mnimos y si slos tienen valor distintivo, es decir, valor de
FONEMA. Consiste la 'conmutacin' en
cambiar un trozo fnico de un significante
por otro existente en la misma lengua, de
modo que el resultado fnico evoque una
significacin diferente. A estas unidades
que han evocado un significado diferente
se las llama conmutables o invariantes. Si
al cambiar un trozo por otro no se produce
modificacin del significado, los dos SEGMENTOS estn en SUSTITUCIN; a estas unidades se las llama sustituibles o variantes.
De esta forma, sabremos si el sonido tiene
valor de distintivo. En la protica, en la
'conmutacin' se comparan, por PARES MNIMOS. significantes casi idnticos, diferenciados por un solo segmento, comparaci11
que sirve para distinguir los significados de
los elementos que componen el par.
Pero la 'conmutacin' tambin se utiliza
en la identificacin de las formas que pertenecen al mismo MORFEMA. De esta manera, si dos formas o unidades son conmutables en un entorno o CONTEXTO lingstico
igual o idntico se dice que son EQUIVALENTES, y todas las formas o unidades equivalentes se agrupan en CLASES DE EQUIVALENCIA.
CoNMUTACIN DE CDIGO. Este trmino, tambin llamado cambio de cdigo o
alternancia de cdigo, traduccin del ingls code .nvitching, alude en SOCIOLINGSTJCA al uso alterno de dos lenguas en el
mismo discurso, esto es, al cambio o paso
de Ull NIVEL (REGISTRO, ESTILO, DIALECTO)
de un CDIGO, o sistema lingstico, a otro
nivel del mismo, o tambin de un cdigo o
lengua a otro cdigo, en los que son BILINGES. Gumperzs (1985: 59) lo define como
la yuxtaposicin en el mismo discurso de
pasajes de hahla que pertenecen a sistemas

136
lingsticos diferentes. De acuerdo con Lpez Morales (1993: 171 y sigs.), el 'cambio
de cdigo' est regido por requisitos funcionales y pragmticos, entre ellos la etnicidad del interlocutor y el registo o grado
de formalidad. Este cambio slo est permitido en enunciados que al ser trasladados
de una lengua a otra resultan gramaticales
en las dos. El anlisis del 'cambio de cdigos' muestra las maneras en que dos lenguas pueden reconciliar sus diferencias pero no modificarlas, hasta dar por resultado
una forma de comunicacin tan funcional
como la del habla monolinge.
CONNOTACIN, CONNOTATIVO. CD En
SEMNTICA, una de las primeras distinciones que se hacen en el estudio del SIGNIHCADO de las UNIDADES LXICAS es la bifurcacin entre lo que se llama DENOTACIN y
'connotacin'. La 'connotacin'_. junto con
e} LENGUAJE FIGURADO, es estudiada por la
ESTILSTICA DE LA EXPRESIVIDAD.
La 'connotacin' es el significado adicional de un SIGNO LINGSTICO, formado por el
conjunto de sugerencias, asociaciones y valores afectivos, propios de la vida emotiva
de las personas, que acompaan a la denota~in, es decir, todo aquello que pueda
evocar, sugerir, excitar, implicar de una forma clara o vaga el significado de un trmino. Por ejemplo, la REPETICIN en un mismo
enunciado de un mismo SEMA, el de multitud, en palabras corno aglomeracin, muchedumbre, gento, turba, atestar, apifar
puede producir la 'connotacin' de agobio}}, opresin, molestia}), incomodidad, despersonalizacin>>, etc. El significado connotativo es, por tanto, evocador
y afectivo, y nace por sugerencias implcitas o explcitas en la lengua, en el CONTEXTO
o entre los comunicantes. Sin embargo,
desde un punto de vista psicolgico es difcil (Eaton, 1966: 74) responder a la diferenciacin existente entre pensamiento, es
decir, la denotacin, y sentimiento, esto es,
la connotacin, aunque se pueda intentar
para un determinado UNIVERSO DE DISCURSO. Son muchos lingistas los que afirman

137
que el carcter inestable del significado (cf
degradacin semntica) es producido por
las varias 'connotaciones' de un signo.
Se suele distinguir la connotacin de la
lengua y la connotacin del habla. En la
primera, los rasgos connotativos son estable,r;;, y en algunos casos se han hipostatizado en forma de sMBOLOS. Es el caso de palabras como agua o fuego, que adems de
sus valores cognoscitivos o referenciales
permanentes, poseen 'connotaciones', tambin permanentes, como pureza, Vida,
etc., en el primer caso, y amor>>, pasin>>,
etc., en el segundo caso. En la 'connotacin
del habla' los rasgos significativos son ocasionales, producidos por la CREATIVIDAD del
habla, y son evocaciones debidas a asociaciones textuales o a asociaciones de tipo
psicolgico. Tambin se habla de la connotacin cultural. Por ejemplo: las lexas
drunk o ambitious del ingls poseen conno~
taciones positivas en muchsimas ms ocasiones que en espaol. Para encontrar la
connotacin cultural de esa" palabras, en algunos casos habra que traducirlas por alegre y emprendedor, ya que borracho>>
y ambicioso pueden poseer connotaciones negativas inmediatas (Campos, 1991).
@En LGICA equivale a INTENSIN, es
decir, el conjunto de los rasgos esenciales
de un concepto.
CONSECUENCIA. En LEXICOLOGA la
'consecuencia' es, junto a la SINONIMIA, la
ANTONIMIA (grande-peque/lO), Ja INCOMPATtBILlDAD (rojo, verde, amarillo, azul, etc.),
la HIPONIMIA (roble-rbol), y la RECIPROCIDAD (ense1Iar-aprender), una de las seis RELACIONES LXICO-SEMNTICAS fijadas por
lohn Lyons ( l 967) en su anlisis del vocabulario de Platn, que l consider de carcter universal para la caracterizacin del
SIGNIFICADO LXICO.
CONSECUTIO TEMPORUM. Vase en
CONCORDANCIA DE TIEMPOS.
CONSECUTIVA. Vase en ORACIN CONSECUTIVA.
CONSONADOR. 0 Se llama 'consonador'
o vocomE, en terminologa de Pike, al soni-

CONSONANTE, CON-SONANTE

do formado por medio de un obst.:culo en las


cavidades supraglticas. Cf consonante.
Se llama 'consonadores', en oposicin a SONANTES (Martnez Ccldrn, 1983),
a los sonidos formados por medio de un
obstculo en las cavidades supraglticas,
que presentan el grado de obstculo ms
dbil (nasales, lquidas, vibrantes, glides) y
se acercan en ello a las vocALES.
CONSONANCIA. CD En prosodia, de
acuerdo con el DRAE, se llama 'consonancia' a la calidad de aquellos sonidos que,
odos simultneamente, producen efecto
agradable y tambin a ]a identidad de sonido en la terminacin de dos palabras, desde
la vocal que lleva el acento, aunque las dems letras no sean exactamente iguales en
su figura.
EN MTRICA puede ser el uso inmotivado, o no requerido por la rima, de voces
consonantes muy prximas unas de otras.
En la tradicin inglesa la 'consonancia' es la REPETICIN de la misma consonante en posicin media o final. Como recurso potico, normalmente se la combina
con la ALITERACIN y la CONSONANCii\.
CoNsONANTE, coN-sONANTE. La divisin de los SONIDOS ARTICULADOS en VOCALES y 'consonantes' es clsica desde la tradicin grecolatina. Se suele aplicar el trmino 'consonante' a los dos siguientes conceptos: (a) los segmentos fnicos, cuyo
MODO DE ARTICULACIN es de cierre O de
APROXIMACIN; (b) los segmentos marginales de ]a SLABA. El primer concepto se refiere a la SUSTANCIA del segmento fnico y
el segundo a su FUNCIN en la slaba. Cuando los dos conceptos entran en conflicto, al
primero, el que se refiere a sonidos formados por medio de un obstculo en las cavidades supraglticas, se le llama CONSONADOR, o cONTOlDE en terminologa de Pike
(Ljsonante). Saussure a los sonidos de los
mrgenes silbicos los llam con-sonantes.
Tambin se emplea el trmino 'con-sonante' para designar a las SEMICONSONANTES
w] de los diptongos crecientes y a las SEMIVOCAL&"l de los diptongos decrecientes.

u.

139
Al segmento fnico en cuya producccin
hay algn tipo de obstculo, as como al
FONEI'viA correspondiente, se le llama 'consonante'. Las 'consonantes' se clasifican de
acuerdo con cuatro criterios:
( 1) por Ja POSICIN DEL VELO DEL PALADAR las consonantes pueden ser ORALES y
NASALES;

(2) por Ja POSICIN DE LAS CUERDAS VOlas consonantes pueden ser sONORAS

CALES

y SORDAS;
(3) por el MODO DE ARTICULACIN las

consonantes pueden ser

OCLUSIVAS, FRICA-

T!VAS, APRICADAS, LATERALES,

por el PUNTO DE
consonantes pueden ser
(4)

y VIBRANTES;

ARTJCULAClN las
BILABIALES, LABIO-

DENTALES, DENTALES, INTERDENTALES, ALVEOLARES, PALATALES

y VELARES.

En la FONOLOGA FUNCIONAL de Jakobson las 'consonantes' son fonemas caracterizados por poseer los RASGOS INHERENTES
[-voclico] y [+consonntico]. Para la definicin ACSTICA de las consoflantcs espaolas (Quilis, 1993: 123) se utilizan los siguientes rasgos: CONSONNTICO; NO VOCLICO; COMPACTO/DIFUSO; GRAVEINO GRAVE;
AGUDO/NO AGUDO; SONORO/SORDO; NASAL!
ORAL; INTERRUPTO/CONTINUO; ESTRIDEN-

De esla forma, /b/, por ejemplo,


es consonntico, no voclico, difuso, grave,
oral, sonoro.
CONSONANTE COMPUESTA.
Vase en
AFRICADAS y en BIFONEMTICO.
CONSONANTE GEMINADA.
Vase en
TE/MATE.

GEMINACIN.

CONSONANTES SILBICAS.

Vase en

LQUIDAS.

CONSONNTICO/NO CONSONNTICO.

CD En la FONOLOGA FUNCIONAL de Jakobson


'consonntico' es un RASGO INHERENTE, que
forma parte de la OPOSICIN BINARIA 'consonntico/no consonntico. Acsticamente
(Quilis, 1993: 113-4), los elementos con
este rasgo poseen la energa total reducida,
esto es, 'el 'rasgo consonntico' se muestra
bajo el efecto de una disminucin de la
energa total y por la presencia de zonas de
110 RESONANCIA en SU ESPECTRO, mientras

que el 'rasgo no consonntico' se caracteriza por el efecto contrario. Articulatoriamente, el rasgo 'consonntico' se caracteriza por la presencia de un obstculo en las
cavidades supraglticas, mientras que el
rasgo 'no consonntico' no tienen dicho
obstculo.
@En la FONOLOGA GENERATIVA, 'consonntico' eS un RASGO DE CLASE MAYOR caracterizado por tener una obstruccin tan
marcada como la de las consonantes fricativas, que debe estar localizada en la regin
medio-sagitat de la cavidad. Los 'no consonnticos' no cumplirn con estos requisitos. Adems, esa obstruccin de los consonnticos suprimir inmediatamente la soNOlUZACIN ESPONTNEA (Martnez Celdrn, 1983: 229).
CONSTANTE. CD Las 'constantes' son
signos con un sentido fijo que sirven para
enlazar entre s los smbolos del vocabulario primitivo. En los LENGUAJES FORMALES,
los smbolos constantes se llaman tambin
operadores. En matemticas, los signos de
sumar, restar o dividir son smbolos constantes u operadores. En lgica, el conjunto
<<A o el condicionador -7 son tambin
constantes que enlazan unas VARIABLES con
otras (Montaner, P., 1993: 13 y sigs.).
En otra acepcin, procedente de la lgica de predicados, ;constante' alude a la
expresin, interpretable semnticamente,
que sustituye a una VARIABLE. As, .por
ejemplo, si en X prefiere y, x e y son variables, smbolos sin contenido, en los
enunciados Mi amigo Juan prefiere el coche pequeo, El nio prefiere los pantalones vaqueros,,, las variables han sido sustituidas por 'constantes', en este sentido
del trmino, por expresiones nominales
que denotan entidades y que son semnticamente interpretables: mi amigo Juan, el
nilio, el coche pequetio, los pantalones vaqueros.
Segn el sentido dado por Hjelmslev
al trmino, 'constante' designa al elemento de una relacin gramatical cuya presencia es condicin necesaria para que pueda

existir e! otro elemento implicado en la relacin. As, por ejemplo, en la relacin


u-ramalical que se establece entre el verbo
o
ncleo de un sintagma verbal y el o b'Jelo
directo que lo complementa ( duan bebe
demasiada cervezm> ), el verbo (bebe) representara la 'constante', ya que su presencia resulta imprescindible para que
puca darse el otro trmino de la relacin,
el objeto directo: *Juan demasiada cerveza.
CoNSTELACIN. CD Segn la terminologa procedente de la GLOSEtv1ATJCA, una
'constelacin' es la relacin que se establece entre dos FUNCTJVOS variables. Esto es,
se trata de una relacin entre unidades lingsticas que son compatibles pero que ni
se presuponen mutuamente, ni una necesita
a la otra para poder formar parle de una estructura. Podra, por ejemplo, considerarse
una 'constelacin' la relacin que se establece entre los elementos enlazados en una
COORDINACIN (Jimnez Ju!, ! 987) Mi
marido me ha comprado un !llacetem y 1111
despertador viejo>. Los dos sintagmas
coordinados (un macetero y un despertador viejo} con compatibles, puesto que ambos se integran conjuntamente en una construccin con la funcin de OBJETO DIRECTO.
Pero ninguno ele esos sintagmas presupone
al otro, Je manera que si cualquiera de
ellos se suprime, ni obtenemos una oracin
anmala ni se nmdifica la funcin objeto
directo que asume !a estructura coordinada
en su conjunto: <<Mi marido me ha comprado un macetero", <<Mi marido me ha comprado un despertador viejo.
En los CAMPOS ASOC!Af!VOS, de acuerdo con Saussure ( 1945: 212}, una 'constelacin' es el punto donde convergen los trminos coordinados con otm trmino que se
toma como referencia, siendo indefinida la
suma de wdos.
CONSTITOYENTE.
CD Con el trmino
'constituyente' se hace referencia a un elemento lingstico simple, o a una agrupacin de elementos en RELACIN S!NTAGMTICA, que forma parte de otra unidad !in-

CONSTITUYENTE

gstica ms amplia. Por ejemplo, segn


Mutthews ( 1981 ), the kitchen (la cocina} es
un 'constituyente' del SINTAGr--IA in the kitchen (en la cocina). De conformidad con
Hernanz y Brucarl (1937: 57}, el SINT..v__;I\IA
NOI\llNAI.Ios estructum/istns y el SINTAG!\tA
VERilAL adiJiimn /(IS ideas de Clw111sky son
'constituyentes' de la oracin <<Los estructural islas admiran las ideas de Cllomsky, como tambin lo son las ideas de Clwmsky, o
de Clwmskv. Asimismo, segn Lyons
( !984: 102): por citar un ejemplo ms, los
tvtORFEMAS des, en, wn01; miento son 'constituyentes' de la palabra desenwuormniento.
La relacin de inclusin que se cswb!ccc
entre un 'constituyente' y la unidad o categora de que forma parte puede ser, no obstante, de Jos clases: directa o inmediata e
indirecta o mediata. De ah la distincin
que se establece entre Jos coNSTITUYENTES
!NtvlED!ATOS y los constituyentes mediatos
o indirectos de las unidades.
Una unidad lingstica, !lammosle X,
es 'constituyente inmediato' Je otra unidad
(llammosle Y} cuando no existe entr ti! libas una expresin compleja Z, de nivel intermedio, que sea 'constituyente' de Y e integre, a su vez, como 'constituyente' a X
(LfMorcno Cabrera, 1991: 81 y sigs.}. En
caso contrario, X podrtl ser un constituyl.":nte' de Y, pero mediato o indirecto.
Por ejemplo, segn G. Rojo (!9l'D: 47),
en <>Normalmente compramos un pescado
muy fresco;>,jresco es un 'constituyente
inmediato' de la frase adjetiva o sintagma
adjetivo muy jiesca, pero es un 'constituyente mediaw' de la clusula u oracin,
puesto que entre el adjetivo y la oracin
existen otros 'constituyentes' complejos: el
sintagma ajctivo 11111)' fi'esco, e! sintagma
nominalw1 pesc(l({o muy jiescu. Igualmente, en la oracin tomada de Hcrnanz y Brucart que utilizamo~ anteriormente corno
ejemplo, <(Los estructura listas at.lmiran las
ideas de Chomsky>,, !O.\' estmcturalisws y
admiran los ideas de C!JOIIIsky son los
'constituyentes inmediaws' de la unidad
Oracin", porque entre ambos sintagmas

CONSTITUYENTES INMEDIATOS

140

y la oracin no existe otra categora, de nivel intermedio, de la que puedan ser 'constituyentes'. En camhio, el sintagma nominal las ideas de Chomsky es un 'constituyente inmediato' del sintagma verbal, pero
un 'constituyente mediato' de la oracit5n.
E! trmino 'constituyente' tambin se
emplea en alguna ocasin con el significado de NIVEL, distinguindose en este caso
los siguientes 'constituyentes' del lenguaje:

ven para oraciones sencillas, y no pueden


explicar. por ejemplo, las construcciones
de constituyentes discontinuos (ne ... pas
en francs, entre otros), o de las aposiciones; (2) la carencia de una formalizacin de
los criterios seguidos en la segmentacin; y
(3) la incapacidad pnra dar cuenta de las
ambigedades de las ESTRUCTURAS SUPERFICIALES con relacin a la ESTRUCTURA PROFUNDA (por ejemplo, la orncin old fu mi tu-

el fontico-fonolgico, el morfolgico, el

re and curtnins).

sintctico, etc. Sin embargo, lo ms general


ha sido considerar la rontica, la fonologa,
la morfologa, cte., como niveles, y reservar los conceptos de constituyente y de
componente para los elementos que integran las estructuras de cada nivel.
CONSTITUYENTES INMEDIATOS.
En \a
metodoJogn ANTlt'vlENTAUSTA de\ ESTRUCTURALIS!v10 NORTEAMERICANO, cada uno de
los elementos de un enunciado puede ser
descrito como constitutivo de una unidad
inmediatamente superior, de la que son sus
'constituyentes inmediatos'. El anlisis de
constituyentes inmediatos consiste en
descomponer una oracin, mediante un
procedimiento binario en sus dos elementos mayores, llamados 'constituyentes inmediatos'. Cada uno de estos 'constituyentes inmediatos' pnsan a ser unidades que, a
su vez, est<:ln formados por 'constituventes
inmediatos', hasta llegar a los constituyentes ms pequeos que son los MORFE!'vlAS.
Se basa en la idea de que la oracin, apmte
de ser una una secuencia lineal, es a la vez
una unidad jerarquizada formada por componentes inferiores o inmediatos de grados
intermedios que encajan perfectamente en
aqulla, como se puede ver en las cajas
contenidas en DESCRIPCIN.
Los sistemas de notacin ms empleados
en el anlisis de 'constituyentes inmediatos' son, adems ele las G~ns, los parntesis
y los D!AGRMvlAS ARBREOS. Entre Jos defectos de que adolece el 'anlisis de los
constituyentes inmediatos', puestos de relieve por el GENEl{AT!V!SMO, destacun: ( \)
~--~clAc.~~ A ....

J;,-.,.,hilirlul

'"1 Ollf'

sAlo

sir-

CD En
se \lama 'cons-

CoNSTRICCIN, cONSTRICTURA.
FONTICA ARTICULATORIA

triccin' y tambin constrictura -strictu-

re en ingls- (Abercromhie, 1967: 44) al


grado de OCLUSIN o de estrechamiento
producido por la accin de un ARTICULADOR
activo sobre uno pasivo. La 'constriccin'
puede ser de cieJTC y de APROXIMACIN. La
'constriccin de cierre, a su vez, puede ser
'constriccin total' (OCLUSIVAS) y 'constriccin intermitente' (VIBRANTES); y la de
aproximacin puede ser A!3!ERTA (vocales)
y de contacto (fR!CAT!VAS). Cf constricciones primarias, perturbacin.
Tambin se utiliza el trmino 'constriccin' en gramtica con el sentido de
condiconamiento o restriccin que limita
In aplicacin de las reglas gramaticales. En
este sentido equivale a condicin.
CONSTRICCIN DE LA ESTRUCTURA
COORDINADA.
Una de las condiciones

formuladas por J. R. Ross ( 1967), en el


marco de \a GRi\l'v1\TICA GENERATIVA, para
restringir la aplicacin de las TRANSFORMACIONES. La 'constriccin de la estructura
coordinada' establece que un constituyente
integrado en una estructura coordinada no
puede ser exlrado de esa estructum mediante una transformacin que implique su
desplazamiento.
,Qu has comprado?)), por ejemplo, es
una oracin gramatical en la que, segn los
presupuestos de la gramtica generativa,
un objeto directo profundo ha sido desplazado a posicin inicial (Qu) por tratarse
de una oracin interrogativa. Sin embargo,
*; Ou ha comrrado chocolates Y>> es una

CONSTRUCCIN

141
oracin anmala, porque el elemento desplazado a posicin inicial forma parte de
una estructura coordinada (Ha comprado
chocolates y algo ms})). Tal desplazamiento viola, por tanto, la 'constriccin de
la estructura coordinada' establecida por
Ross; de ah la agramaticalidad de la oracin.
CoNSTRICCIN DE LA ISLA Qu.
En
GRAMTICA GENERATIVA es una de las COndiciones que restringen el desplazamiento
de constituyentes. La 'constriccin de la isln Qu' establece que ninguna frase nominal
incluida en una ORACIN lNTERROGATJVA lNDlRECTA puede ser extrada de ese constituyente oracional mediante un MOVIMIENTO
DE Qu; esto es, no puede experimentar el
traslado a posicin inicial caracterstico de
los elementos interrogativos y relativos
(elementos Qu). Esta restriccin implica
que las oraciones interrogativas indirectas
son ISLAS para la extraccin de constituyentes, Por ejemplo, *Qu no sabe a
quin le ha regalado Jumm es una oracin
anmaln porque no cumple esta condicin:
el elemento qu ha debido desplazarse desde la posicin de ohjeto de regalar, por
tanto, desde el interior de una oracin interrogativa indirecta (No sabe a quin le ha
regalado Jua11 ef colfnr de dim11a11tes>)).
CONSTRICCIN DEL

SN

COMPLEJO.

Condicin que limita la aplicacin de las


THANSFORMACIONES, formulada por J. R.
Ross en 1967. Segn la 'constriccin del
SN complejo', ningn elemento de una
oracin integrada en un SN como complemento del ncleo nominal (c:f sintagma nominal complejo) puede ser extrado de dicha orncin mediante una transformacin
de movimiento.
Esta restriccin se aduca para explicar
la agramaticalidacl de oraciones como la siguiente: *,A quin rechazaste su sugerencia de que Consuelo sustituyera?);. En
efecto, o quin es un elemento trasladado
desde la posicin de objeto de sustit11~em
(~<Debo rechazar su sugerencia de que Con+
suelo sustituya a Susana). Dado que la

oracin en que se incluye es el complemento de un ncleo nominal (sugerencia), ese


traslado incumple la condicin establecida
por Ross; en consecuencia, da como resultado una oracin anmala.
En eJ modelo RECC!N Y LJGAMIENTO, la
'constriccin del SN complejo' queda absorbida en eJ PRINCJPIO \)E SUBYACENCIA.
CONSTRICCIN DEL SUJETO GRAl\1ATl

Condicionamiento operante sobre


las TRANSfORMACIONES formulado por J, R.
Ross en 1967. Segn la 'constriccin del
sujeto oracional', ningn constituyente
puede ser extrado de una oracin si ta 1orncin es, a su vez, sujeto de otra.
En los siguientes ejemplos, que tomamos de Radford ( 1988a: 216), la agramaticalidad de los enunciados podra explicarse
tomando como hase esta restriccin:
*Wfwt \Vould forme to give up- be a
pity?)) (lit.: *Qu sera para m renunciar
a - una pena?>>); *Linguistics, for you to
give up- would be a wise move>; (lit.:
*La fingfistica, para ti renunciar a - sera un acto inteligente))). Tanto el elemento
interrogativo Wlwt, en el primer caso, como
el sintagma Linguistics, en el segundo
enunciado, han sido extrados de una oracin ( For mc/you to give up wlwt!Linguistics)}) que forma parte de una oracin ms
amplia como sujeto de un predicado
( <<would be a pity, would he a wise move). No se cumplira, por tanto, la 'constriccin del sujeto oracional'. de ah la agrnmaticalidad de las oraciones resultantes.
CoNsTRICCIONES PRIMARIAS.
Vase
en RASGO DE CAVIDAD.
CoNSTRIC11VAS. Vase en FR!CAT!VAS;

CAL

CONTINUAS; MOMENTNEAS.

CONSTRUCCIN. CD En trminos generales, 'construccin' se emplea para aludir


a cualquier unidad sintctica (ORACIN,
SJNTAG,'v1A) caracterizada por poseer una estructura peculiar o diferenciada, como
CONSTRUCCIN ABSOLUTA, CONSTRUCCIN
ADVERSATIVA,

etc.

0 En el ESTRUCTURALISMO NORTEAMERICANO

el trmino 'construccin' equivale a

CONSTRUCCIN ABSOLUTA

estructura, siempre que se ponga de relieve

que se puede descomponer en otras, es decir,


su composicionabilidad o analizabilidad,
CONSTRUCCIN ABSOLUTA. Con la expresin construccin absoluta', tambin
llamada clusula absoluta, se hace referencia normalmente a secuencias, como las
que aparecen en cursiva en estos enunciados; Ya vaca la casa, ngel sinti una
profunda tristeza, Vistos los resultados
el jefe tendr que felicitarnos, cuyos ras~
gos ms caractersticos son:
(1) se sitan entre pausas, conectndose
mediante la entonacin con el ncleo oracional que modifican -ngel sinti una

profunda tristeza, el jefe tendr que felici-

tarnos-;
(2) no presentan verbo en forma personal, pero suele reconocerse en ellas una estructura bimembre, con un predicado -vaca, vistos- y un sujeto propio ...-la casa,
los resultados- distinto del de la oracin
que modifican -Angel, el jefe-; y
(3) establecen con el ncleo oracional un
tipo de vnculo semntico que puede interpretarse como una relacin de causalidad
condicionalidad, temporalidad, dependien~
do, fundamentalmente, del contexto.
CONSTRUCCIN ADVERSATIVA. Es un
tipo de construccin COORDINADA en la que
dos unidades sintcticas -sintagmas, oraciones- se unen mediante una CONJUNCIN -pero, sino- que establece entre
ambas una relacin semntica de CON STRASTE U OPOSICIN. En la construccin adversativa Carlos es rico pero feliz, rico y
feliz se presentan, al unirse mediante pero,
como propiedades contrapuestas desde el
punto de vista del que emite el enunciado.
Las construcciones adversativas pueden ser
EXCLUYENTES O NO EXCLUYENTES.

CONSTRUCCIN ANTICAUSATIVA. Son


construcciones anticausativas' ciertas oraciones de esquema intransitivo, entre las
que cabra incluir, por ejemplo, Laura se
adormeca lentamente}>, El abuelo se
emocion por el suceso. El trmino 'anticausativa' con que se distingue a tales ora-

142
ciones se justifica porque, en relacin con
las construcciones TRANSITIVAS formadas
por los mismos verbos, presentan las siguientes modificaciones: ( l) El argumento
verbal Causa, que en la oracin transitiva
se realizara como sujeto (El mmor adormeca lentamente a Laura>>, El suceso
emocion al abuelo), en la 'construccin
anticausativa' o bien se omite (Laura se
adormeca lentamente) o bien pasa a ser
complemento secundario (El abuelo se
emocion por el suceso); (2) el argumento
afectado, que en la construccin transitiva correspondera a la funcin sintctica
objeto directo (a Laura, el abuelo) pasa a
ser SUJETO en la oracin anticausativa.
CONSTRUCCIN CAUSXriVA. (i) Se denominan as determinadas construcciones
sintcticas formadas con el verbo hacer, tales como las ejemplificadas en los siguientes enunciados: El alcalde hizo dimitir al
concejal, "Mara hizo que Joaqun cogiera
las riendas del negocio. La calificacin
'causativa' se justifica porque, con respecto
a las oraciones ms b'sicas o simples, Joaqun cogi las riendas del negocio, El
concejal dimiti>>, las construcciones con
el verbo hacer incorporan un ARGUMENTO
ms a la oracin: el sujeto de hacer (AJara,
el alcalde) es, desde el punto de vista semntico, el agente instigador o la causa de
que tenga lugar la accin expresada por la
oracin ms simple. Mara es la causante
de que Joaqun cogiera las riendas del negociO>>, <<el alcalde lo es de que dimitiera
el concejal.
Desde un punto de vista sintctico, sin
embargo, estas construcciones con el verbo
hacer responden a dos esquemas diferentes:
(1) En las de!Iipo El alcalde hizo dimitir al concejal, la secuencia hacer+ infinitivo se ha interpretado como una PERFRASIS, o como un ncleo verbal complejo resultado de un proceso de REANUSIS (Cano
AguiJar, 1981; Pernndc; I .agunilla y Anula Rebollo, ! Si~J), c:u talllo yue el agente de
la accin expn:sada por el infinitivo aparece corno compkmemo: ~<al concejal.

143
(2) En las del tipo ,,:t-.,.'lara hizo que Joaqun cogiera las riendaS>>, la accin causada est incorporada en forma de oracin
completiva con que (que Joaqun cogiera
las riendas) dependiente de hacer.
@ /\simismo, se ha utilizado la denominacin 'construccin causativa' para aludir
a determinadas oraciones transitivas, como
Aurora hirvi la leche, La crisis de los
cuarenta aument su inestabilidad emocional. Comparadas con las construcciones
intransitivas formadas con los mismos verbos: La leche hirvi)}, Su inestabilidad
emocional aument, tambin estas oraciones presentan un argumento ms: la causa
(su inestabilidad emocional) o el agente
originador (Aurora) del proceso al que alude el verbo.
0 En algunos texlos (RAE, 1973), enunciados como Felipe II construy El Escorial, El general fusil al cabecilla de la
rebelin, se consideran 'oraciones de sentido causativo', porque el sujeto no se interpreta como el agente que directamente
realiza la accin sino como el instigador de
la misma: Felipe II no construye El Escorial; manda, ordena, hace que otros lo
construyan; el general no fusila personalmente al cabecilla de la rebelin;
manda, ordena, hace que otros realicen
esa accin.
CoNSTRUCCIN CONDICIONAL. Vase
en ORACIN CONDICIONAL.
CONSTRUCCIN CUASI~ REFLEJA.
Con
esta denominacin, introducida por Andrs
Bello en las gramticas del espaol, se hace
referencia a las oraciones que, si bien no
tienen un sentido inequvocamente reflexivo, se asemejan a las ORACIONES REFLEXIVAS (Ana se ha maquillado esta maana)
por presentar junto al verbo una forma pronominal tona de tipo REFLEXIVO o reflejo;
esto es, un pronombre tono (me, te, os,
1Ws, etc.) que coincide en Jos rasgos de persona con el sujeto, cuando ste se halla presente en el esquema de la oracin ( ~~ Vosotras os preocupis por nada), y que, en
tercera persona, adopta la forma especfica-

CONSTRUCCIN PRONOMINAL

mente reflexiva o refleja se: El niilo ya se


ha dormidm>.
El trmino abarca, pues, a todas las
CONSTRUCClONES PRONOt\HNALES Jc carcter no reflexivo: lvlEDIAS O ANT\CAUSAT!VAS
(~<La pobre mujer se emocion al recibir el
ramo>>), PASIVO-RErLEJAS (Se registraron
todas las habitaciones), llvtPEKSONALES-REfLEJAS (Se come muy bien en este restaurante), as como oraciones constituidas
por un VERBO PRONO!vl!NAL: ~<Este chico se
queja de todo.
CONSTRUCCIN FACTITIVA. Equivale a
CONSTRUCCIN CAUSATIVA 1 Tambin se utiliza con el sentido sealado en CONSTRUC
CIN CAUSAT1VA3 .

CONSTRUCCIN PRONOl\HNAL.
Con la
denominacin construccin pronominal'
se alude, generalmente, a oraciones como
las que se incluyen en los siguientes enunciados: ~~Yo no me arrepiento de nad~P',
Las modelos se maquillan cuidadosamcn
te, Las tlores se han marchitado, T t.::
asustas enseguida, Se vive muy bi.::n
aqu,.
El rasgo sintctico que comparten todas
ellas, el que justifica el hecho de que se denominen 'construcciones pronominales',
consiste en la presencia, junto al verbo, dc
una forma pronominal tona (me, te, se), un
CLTICO de carcter reflejo que, como tal,
concuerda en los rasgos de persona con el
sujeto, en caso de que ste se halle presente
en el esquema oracional (T te asustas,
<<Yo no me arrepiento), y adopta la forma
especficamente refleja se cuando el cltico
que requiere la construccin es el correspondiente a la tercera persona: Las flores
se han marchitado>>, Las modelos se maquillan cuidadosamente,, Se vive muy
bien aqu.
Aunque coinciden en ese rasgo comn,
las 'construcciones pronominales' constituyen, no obstante, un conjunto heterogneo
de esquemas oracionales en el que habitualmente se diferencian varias clases. Cf
oracin rellexiva, media, pasivo-refleja,
impersonal refleja, verbo pronominaL

CONSTRUCTO HIPOTTICO

CONSTRUCTO HIPOTTICO.

144
En

la IN~

in Contact, forma parte de la terminologa


SOCIOLINGSTICA, empleada, por ejemplo,
de 'constructos hipotticos' se designan las en el anlisis del BILINGISMO, y la DIGLOentidades imaginarias cuya existencia se STA, en los fenmenos de CRIOLLJZACIN de
postula al formular una TEORA LJNGSTI- los PIDGJNS y SABIRES, y tambin en las INcl\, con el fin de posibilitar la instrumentaTERFERENCIAS producidas en el aprendizaje
cin intelectual necesaria para llegar a una
de segundas lenguas, las cuales dieron cocomprensin mejor y ms profunda de la rno resultado la creacin de reas de estunaturaleza y del uso del lenguaje, de sus
dio como el ANLISIS DE CONTRASTES y el
componentes, de las relaciones que stos ANLISIS DE ERRORES.
mantienen entre s, de sus funciones, etc.
Jakobson (1960), en su esquema de la
Los nombres, Jos nombres abstractos, los COMUNICACIN emplea el trmino 'contacverbos transitivos, las consonantes oclusi- to' para hacer referencia a: (1) el CANAL fvas, la juntura demarcativa, etc., son 'conssico, vehculo o MEDIO necesario para que
tructos hipotticos'.
el emisor pueda enviar el mensaje al recepLa postulacin de estos 'constructos hitor; y (2) a la conexin psicolgica entre
potticos' se puede comprobar examinando
ambos que les permita entrar y permanecer
someramente cualquiera de las principales
en comunicacin.
teoras lingsticas. Por ejemplo, en la teoEn fontica se usa en la llamada APROra praguiana del FONEMA Corno haz de
XJMACIN DE CONTACTO y en el anlisis de
rasgos fnicos se defiende la existencia de
la JUNTURA o fenmeno derivado del 'condichos rasgos, aunque no existall de forma
tacto' de dos unidades lingsticas en .JaCAmaterial y tangible, es decir, aunque no
DENA HABLADA.
sean siempre directamente observables. A
CONTACTO OCULAR. En e] anlisis de
estos efectos conviene precisar que los
los TURNOS DE HABLA, uno de los signos ex'constructos hipotticos' cuya existencia se
tralingsticos que sirven para monitorizar
postula no estn en el vaco, sino vinculaLA CONVERSACIN, adems de la KlNSICA,
dos a la realidad observada y, consencuenla PROXMICA y la PARALINGSTICA, es eJ
temente, las teoras deben determinar cmo
'contacto ocular', que se considera como
se relacionan estas entidades con -los fenuna MARCA conversacional orientadora de
menos observables. Pero ni que decir tiene
las tomas de turno por parte de los interloque estos constructos, al tiempo que ayucutores.
dan a describir y comprender mejor la naCONTAGIO, CONTAMINACIN. Los tr
turaleza del lenguaje, inevitablemente enminos 'contagio' o 'contaminacin', promascaran su realidad, pues, al resaltar estas
pios de la LINGSTICA HISTRICA, tambin
categoras, eluden otros factores del mismo
se utilizan en LEXICOLOGA para aludir al
o de la comunicacin lingstica general.
proceso mediante el cual el SENTIDO de una
Cf generalizacin, abstraccin, formalizapalabra cambia al de otra, normalmente la
cin.
opuesta, por influencia del CONTEXTO o de
CoNTACTO. CD Se dice que dos lenguas
otras palabras. Por ejemplo, la palabra esestn en 'contacto' cuando son habladas
paola lgido, que significa muy fro, aldurante un mismo perodo de tiempo por
gunos lo emplean con el sentido de muy
una misma comunidad. En DIACRONA el
caliente)) por emplearse en contextos pol'contacto' entre lenguas ha sido estudiado,
ticos y sociales para referirse a los momenentre otras, por las TEORAS de los SUSTRAtos crticos, en los que la temperatura amTOS, Jos SUPER ESTRATOS y los 1\DSTRATOS.
biental es alta. Cf cruce.
En SINCRONA, desde que U. Weinreich
CoNTENIDO. CD En lneas generales el
utiliz esta palabra en su obra Languages
trmino 'contenido' alude en lingstica al
VESTJGACIN LINGSTICA, con el nombre

145
conjunto de caractersticas pertinentes de
un NIVEL o de una unidad lingstica. De
esta forma, el contenido fonolgico es el
conjunto de caractersticas fonolgicamente PERTINENTES y lo mismo se puede decir
del contenido sintctico.
En muchas teoras semnticas el trn1ino 'contenido' (y tambin contenido semntico) se emplea como equivalente a la
suma de los COMPONENTES semnticos o SEMAS de una UNIDAD LXICA, emplendose
con este sentido en la expresin ANLISIS
DEL coNTENIDO. Tambin se usa el trmino
'contenido' para aludir al sentido formado
en el cruce o encuentro de las RELACIONES
LXICO-SEMNTICAS.
En la GLOSEMTICA, Hjelmslev (1963:
47 y sigs.) convierte la DICOTOMA saussureana SIGNIFICANTE-}SIGNIFICADO en EXPRESIN/
CONTENIDO que, a su vez, enriquece distinguiendo en ambas Ja FORMA y la SUSTANCIA,
es decir, Ja FORMA DE LA EXPRESIN y la FORMA DEL CONTENIDO, y la SUSTANCIA DE LA EXPRESIN y la SUSTANCIA DEL CONTENIDO.
@Cuando 'contenido' se opone a FORMA, equivale a materia relevante, como por
ejemplo en el 'contenido fonolgico' el
'contenido sintctico', etc., de un enunciado. Vase en FORMA 3 .
CoNTEXTO. El 'contexto' es la CATEGORA lingstica que cumple dos funciones bsicas en la COMUNICACiN: (a) fijar el
SIGNIFICADO de una UNIDAD LINGSTICA; y
(b) convertir a una o ms oraciones en un
ENUNCIADO. Es uno de los conceptos bsicos del PARADIGMA DE LA PRAGMTICA, y es
tan grande su importancia en esta perspectiva investigadora (Goodwin, 1992; Bates,
E., 1976; Slama Cazacu, T., 1961) que forma parte de algunas de las definiciones que
se han hecho del trmino PRAGMTICA. Por
ejemplo, para Lcvinson (1 983: 14) da
pragmtica es el estudio de la capacidad o
habilidad que tienen los usuarios del lenguaje para emparejar oraciones y 'contextos' apropiadoS?>.
Sin embargo, el trmino no es nuevo, es
clsico en casi todas las corrientes y pers-

CONTEXTO

pectivas de la historia de la lngstica; incluso en el paradigma generativista encontramos investigadores del contexto, como
los lingistas de la SEMNTICA GENERATIVA
(Lakoff, G., 1974), que analizaron varias
de sus dimensiones. Algunas teoras de la
INTERPRETACIN de los mensajes consideran
que el receptor selecciona un 'contexto',
que utiliza para interpretar el enunciado;
otras estiman que el 'contexto' Jo construye
el interlocutor corno parte del proceso de inIerpretacin (Blakemore, D., 1987: 1 1;
Ochs, E., 1979: 1). Tanto en unas como en
otras el 'contexto' (c;f contexto cero en SIG ..
NIFICADO LITERAL) es una pieza fundamental
que acta de marco coordinador de las dimensiones lingsticas, SOCIOLINGSTICAS
y PSICOLINGSTICAS de la comunicacin.
No es fcil la configuracin del contexto; en la mayora de los intentos caracterizadores del contexto se lo ha considerado
como un conjunto de VARIABLES, que siempre se pueden caracterizar proposicionalmente, agrupables en tres bloques:
(a) Bloque!, formado por la situacin o
dimensin espacio-temporal. La 'situacin', que ya haba sido estudiada con anIerioridad por Bloomfield (1933), Bhler
(1934), Firth (1957), Monagham (1979), es
el entorno fsico inmediato, o sea, la localizacin espacio-temporal del enunciado,
formada por una serie de ndices descriptivos, entre los que destacamos, adems del
lugar, el tiempo y la identidad de los interlocutores y de los acompaantes, si los hubiere, todos los objetos que sean relevantes,
los cuales condicionan las primeras expectativas interpretativas. De esta forma no sera un insulto preguntarle al carnicero:
Tiene Vd. pierna de cabrito y lengua de
buey?; pero s lo sera fuera de la localizacin espacio-temporal de la carnicera.
(h) Bloque II, o cotexto, es el marco textual en que est enclavada la oracin u oraciones de un enunciado. Este 'cotexto' alude
a la contextura, que, en palabras de Jakobson, es una ley del lenguaje, mediante la cual
toda unidad lingstica es, a su vez, entomo

CONTEXTO DEL HABLAR

lingstico o marco de referencia para otra


de rango inferior, y est contenida, adems,
en otra de rango superior. El 'cotexto' puede
ser inmediato o acumulado, segn el grado
de arrastre de unidades lingsticas imprcs~
cindibles para poder interpretar una proposicin. En el primer caso slo precisamos de
las unidades lingsticas contiguas, mientras
que en el segundo es necesario retroceder
varias unidades para poder interpretar el
enunciado. Las ANi.FORAS y los DECTICOS
TEXTUALES forman parte de la interaccin
existente entre enunciados y ca-textos.
(e) Bloque Ill, o presuposicin pragmtica, que comprende las ideas, las escalas de valores, y los conocimientos culturales de todo tipo compartidos por los interlocutores. El bloque III es en realidad el
mundo real o de ficcin, llamado tambin
UNIVERSO DISCURSIVO, a que haGe alusin
constantemente todo enunciado, por ejemplo, el de Alicia en el Pas de las Maravillas de L. Carroll, o el de la novela !984
de G. Orwell. Este tercer bloque del 'conrexto' crea un vnculo de solidaridad entre
los INTERLOCUTORES, porque garantiza el
que estn dentro del juego y que sepan de
qu trata el discurso. El anlisis de la vinculacin existente entre este bloque y los
otros dos es complejo ya que, en cierto sentido, se trata de relaciones asimtricas (Coseriu, 1967: 282-323; Ducrot, 1982).
Adems de esta caracterizacin del contexto en tres bloques existen muchas otras.
Por ejemplo, el 'contexto' puede quedar
constituido por dos grandes variables, una
lingstica y otra extralingstica. La lingstica, a su vez, consta de la variable verbal (las oraciones que se expresan) y de la
no-verbal (los gestos, las modulaciones de
la voz, ele.); la extralingstica est compuesta tambin de otras dos variables: la
objetiva (el mundo en donde se emite el
enunciado con las personas que intervienen, los acontecimientos, el tiempo, ele.); y
la subjetiva (el mundo de los conceptos, de
las relaciones, de las ideas, de las creencias
v dr'. h1 ide.nlfwa. etc.).

146
El 'contexto'
la REGIN y el UN!~
VERSO DEL DISCURSO, constituyen el ENTORNO de la LINGSTICA DEL HABLAR. Coscriu
( 1967: 309 y sigs.) lo define como toda la
realidad que rodea un signo, un acto verbal o
un discurso, como presencia fsica, como saber de los INTERLOCUTORES y como ACTIVIDAD. Puede haber tres clases de contexto: el
idion\tico, el verbal, y el extra verbal. El
idiomtico es la lengua misma como contexto, como fondo del hablar. El verbal es el
dicurso en cuanto entorno de cada una de las
partes que lo componen. El extra verbal, o
extralingstico, est formado por todas la
circunstancias extralingsticas percibidas o
conocidas por los HABLANTES. En el contexto extraverbal se distingue, a su vez, el contexto fsico, el emprico, el natural, el prctico u ocasional, el histrico y el culturaL
CONTEXTO SOCIAL.
Para Halliday
(1978: 108 y sigs.) es la situacin en donde
se intercambian SIGNIFICADOS, la cual se
puede caracterizar con las siguientes variables: eJ CAMPO DEL DISCURSO, el TENOR DEL
DISCURSO y la MODALIDAD DEL DISCURSO.
CONTEXTURA.. Vase en CONTEX1D.
CONTIGIDAD.
Vase en AFASIA y en
CONTEXTO DEL HABLAR.

junto con Ja

SITUACIN,

COMBINACIN.
CONTINUANTE.

Vase en

Equivale a

CONTINUO.

APROXllvlANTE.

CONTINUIDAD LINGSTICA.
La 'continuidad lingstica', junto con la ARBITRAIUEDAD DEL SIGNO LINGSTICO y la REGULARIDAD, es uno de los pilares sobre los que se
asienta el MTODO COMPARAf!VO. El principio de 'continuidad lingstica' postula que
la evolucin de las lenguas es progresiva.
Dicho con otras palabras, la evolucin de la
lengua se considera como una serie de ESTADOS DE LENGUA, en el que uno de ellos es
siempre modificacin de otro anterior.
CONTINUO.
Vase en NOMBRE CONTINUO.

El trmino
iistica como sus, , y ..:omo adjetivo

CONTINUO, CONTINUUM.

continuo se,
tantivo en ict
en las dem<:S:

147

CONTRASTE

@En FONTICA ARTICULATORIA se llama


'contraccin' al movimiento muscular
opuesto a la RELAJACIN.
CoNTRASTE. CD En lingstica se llama
'contraste' a las diferencias existentes entre
unidades lingsticas (FONEMAS, MOKFEtv1AS, PALABRAS, ele.) sucesivas presentes en
el decurso. Por ejemplo, en la palabra s la
s, como consonan re, contrasta con ia (como vocal). En este sentido, 'conslraste' es
una diferencia distinta a la OPOSICIN.
@En FONOLOGA PROSDICA O SUPRASEGMENTAL, para que exista contraste se requiere la presencia sucesiva Ue un elemento portador del PROSODEMA y de otro no
portador o, a la inversa, de uno no ponaJor
y otro portador. De esta manera, percibimos como tnica la segunda slaba de la
palabra ingls porque la primera es tun<.t;
si pronunciramos la slaba gls de forma
aislada, es decir, precedida y seguida de silencio, seramos incapaces de saber si es
tnica o es tona; en este caso es tnica en
'contraste' con in, que es tona. En el ESTRUCTURALISMO NORTEA!vlERICANO 110 se
hace distincin entre OPOSICIN y 'contraste'. Cf oposicin.
En ESTILSTICA y en el el ANLISIS DEL
TEXTO, el 'contraste' es uno de los recursos
(tambin llamados TCNICAS RET tUCAS)
propios de la PROGRESIVIDAD textual, es decir, de los que hacen avanzar o progresar el
discurso. Alude a la marcada diferencia entre entidades manifestadas por medio ele
lingsticas, cuyos rasgos diferenciales se
ponen de relieve. Son recursos tradicionaLATERALES.
les del contraste la ANTONIMIA LXICA (altoCONTINUUM POST-CRIOLLO.
Vase en
bajo), la ANTONIMIA CULTURAL (Don QuijoCRIOLLIZACIN.
le y Sancho Panza), la ANTONIMIA TEXTUAL
CONTOIDE. Vase en VOCOIDE.
(~<Mientras lo poetas se miran los ombliCONTRACCIN 1 CONTRACTO. Q) Se llagos, los mineros sudan en las entrail.as de la
ma 'contraccin' a la FORMA, y tambin al
tierra)>), las DICOTOMAS, adems de las FIPROCESO, re..mltante de la FUSIN de dos forGURAS DEL LENGUAJE empleadas para estos
mas, a la cual se la llama r:ORMA CONTRACfines (el OXMORON, Ja ANTTESIS, h1 PARATA, como en espaol del y al, resultantes de
DOJA). Pero existen muchos otros recursos.
las 'contracciones' de de+el y de a+el. En
Por
ejemplo:
algunas lenguas, como el ingls, las formas
(a) medios sintcticos (preposiciones,
contractas son muy abundantes: don 't por
adverbios, conjunciones que resalten la
do not, can 't por cannot, etc.

(1) Como sustantivo (muchas veces se


emplea la forma latina continuum en su
lugar), es un compuesto de partes entre las
que no hay separacin y, en este sentido,
en SOCIOUNGSTICA se dice que un CRIOLLO es un 'continuum' formado por BASILECTOS, MESOLECTOS y ACROLECTOS, y una
COMUNIDAD DE HABLA es un continuo de
habla.
Tambin la CADENA HABLADA se percibe
como un continuum coherentemente organizado.
@En FONTICA ARTICULATORIA el trmino 'continuas' es otro de los nombres con
que se conoce a las FRICATIVAS, en contraste con el de MOMENTNEAS.
@En r:ONOLOG{A FUNCIONAL 'continuo'
es el RASGO INHERENTE que forma parte de
la OPOSICIN BINARIA interrupto/continuo.
El rasgo de 'imerrupto' se caracteriza acsticamente por presentar un BLANCO en el
ESPECfROGRAMA por encima de la BARRA DE
soNORIDAD. Ese blanco es la caracterstica
de la interrupcin del sonido (Martnez
Celdrn, 1984: 201), que articulatoriamente representa una OCLUSIN de cualquier tipo. Tienen el rasgo 'interrupto' y, por tanto,
son consonantes interruptas las OCLUSIVAS, las AFRICADAS y las VIBRANTES.
El rasgo de 'continuo' se caracteriza porque el aire no habr dejado de salir y no se
producir ningn blanco en el espectrograma. Tienen el rasgo 'continuo' y, por tanto,
son consonantes continuas (o continuanM
tes) las FRICATIVAS, \as APROX!MANTES y las

CONTROL

148
idea ele di!Crencia): en vez de ... ,a dijeren~
cia de
(b) incompatibilidad lxica, la presentacin sucesiva en el decurso de elementos
de un mismo paradigma, es decir, de elementos que estn en OPOSJCIN, por ejemplo, presentar en un mismo enunciado varios colores: La verja blanca que estaba
detrs del negro roble proyectaba un brillo

amarillo sobre ...


En RECC!N Y LIGAMIENTO

'control' alude a la relacin que ~e estable~


ce entre PRO, la categora vaca que en es-

te modelo se propone como sujeto de las


oraciones de infinitivo, y su antecedente (si
lo tiene): el argumento, expreso o implcito, del verbo suhordinante a travs del cual
PRO recibe su interpretacin y su referen-

cia. Por ejemplo, en el anlisis de Javier


oblig a su madre a PRO cede1)e la habi~
tacin, se dira que s11 madre, el sintagma
nominal objeto de oblig, 'controla' a
PRO, el sujeto del infinitivo ceder, puesto
que es el elemento que determina su referencia: la entidad obligada)>, Sil madre, y
la que cede la habitacin son la misma
persona (su madre y PRO tienen asignado
un mi~mo ndice para indicar, precisamente, que ambas categoras aluden a un mismo referente).
CONTROL DEL OBJETO O DEL SUJETO.

Vase en

VERBO DE CONTROL

CON1'ROL OBLIGATORIO.

Vase en

ES-

TRUCTURA DE CONTROL.
CONTROL OPCIONAL.

Vase en

ES-

TRUCTURA DE CONTROL

Vase

CONTROLADOR.

SINTACI\M N0-

1\liNAL CONTROLADOR.
CONVERGENCIA FONOLGICA,
GENTE.
GICA.

Vase en

CON\'ERSACIN,

DAD.

Dentro del PARADIGMA


el conccp!O de 'cooperacin' forma parte de algunas TEORAS, tales como el PRINCIPIO DE COOPERACIN de
H. P. Grice (1975) O la ESTRATEGIA DE COOPERACIN de Gumperz (1985), destinadas a
dar cuenta de la RACIONALIDAD que rige la
CONVERSACIN como actividad humana
(Grandy, R. et al., eds., 1986). C.f dilogo
cooperativo, colaboracin, conversacin,
anlisis conversacional.
COORDINACIN.
La 'coordinacin' es
la relacin sintctica que se establece entre
dos o ms oraciones, o entre dos o ms
constituyentes oracionales, cuando se pre~
sent~n como equivalentes desde el punto
de VISta de su funcin en el enunciado. Se
da, por ejemplo, una relacin de 'coordinacin' entre Jos elementos en cursiva de Jos
siguientes enunciados: Debera(n) dimitir
o el chico o su padre, Quiero casarme
con un hombre amnh!e r de buenas costumbres)), Siempre est~ba enfermo v de
nw! luunon). Los constituyentes apare.cen,
en efecto, igualados en lo que atae a su
funcin: ninguno domina al otro, esto es,
ninguno acta como ncleo con respecto al
otro. De modo que cada uno por separado
podra asumir la misma funcin sintctica
y semntica que realizan conjuntamente:
Debera presentar la dimisin el chico
(sujeto, agente), Debera presentar la dimisin su padre (sujeto, agente)>), Quiero
casarme con un hombre amable (complemento nominal restrictivo), Quiero casarme con un hombre de buenas costum~
bres (complemento nominal restrictivo);
.:~Siempre e:taha eniCrmo (atributo adscriptivo)>>, .:<Siempre estaba ele mal humor
(atributo aclscriptivo).
COOPERACIN.

DE LA PRAGMTICA,

V-ase en r\NL!SfS DE CONTRASTES.


CONTHOL.

work (trabajo) se pueden 'convertir' auto~


mticamente en Jos verbos correspondientes sin modificar en absoluto su forma.
En LEXJCOLOGA~SEJ'vlNTJCA es una
de las RELACIONES LXICO-SEMNTICAS establecidas por Lyons (1967), tambin llamada RECIPROCIPAD O COMPLEMENTARlE-

CONYER~

DIVERGENCIA FONOL-

Vase en

ANALISIS

CONVEI~Si\CION Al_.

CONVERSIN.
CD En LEXICOLOGA es
uno de los recursos de FORI\11\CIN DE PALAARAS de algunas lenguas, por ejemplo. el
ingls. As, las palabras rain (lluvia) o

149
La relacin de 'coordinacin' puede ir
marcada por una CONJUNCIN -y, o- o,
simplemente, por la entonacin: Quiero
casarme con un hombre amable, de buenas
costumbres)), Siempre estaba enfermo, de
mal humor.
COORDINACIN ADVERSATIVA.
En nu~
merosos estudios gramaticales se clasifica
como 'coordinacin adversativa' la relacin que se establece entre las dos unidades
sintcticas que se enlazan mediante pero,
sino o CONJUNCIONES equivalentes. As, por
ejemplo, para Bobes Naves (1973), en Un
hombre ambicioso pero egosta, ambicio~
so y egofsta son los dos miembros de una
'coordinacin adversativa'. Igualmente para Brucarl (1987), en No vino Mara sino
Luis>), sino unira en una 'coordinacin ad~
versativa' dos miembros oracionales: Mara y Luis.
Esta clasificacin implica, lgicamente,
que se considera como COORDINACIN la relacin sintctica que se establece entre las
unidades enlazadas por pem o sino, en tanto que la denominacin 'adversativa' alud~
ra al valor semntico especfico que aportan pero y sino a la estructura coordinativa:
la contraposicin de Jos miembros coordinados, bien porque sus significados sean
contrarios o, al menos, su asociacin sea
contraria a lo esperado (Era rico pero muy
desgraciado, Sus cuadros son formalmente perfectos pero no tienen garra),
bien porque se establezca una relacn de
exclusin o sustitucin entre ambos: No
es listo sino simplemente aprovechado.
No se encargar de la presentacin Juan
sino SU hermanO)> (cf ADVERSATIVA EXCLUYENTE, ADVERSATIVA NO EXCLUYENTE).

No obstante, la clasificacin de las construcciones con pero o sino entre las estruc~
turas coordinadas no es unnime en los estudios gramaticales del espaol. As, por
ejemplo, para Jimnez Juli (1987) o Ro~
drguez Sousa (1979), el hecho de que
constituyan estructuras necesariamente binarias (slo pueden enlazarse mediante pe~
ro y sino dos unidades) frente al carcter

COORDINACIN COPULATIVA

abierto de la COORDIN/\ClN COPULATJVA O


DISYUNTIVA, as como su asimetra semnti~
ca (no son semnticamente equivalentes
No es listo sino simplemente aprovechado y No es simplemente aprovechado sino listo), impiden considerar a las construcciones con pero y sino como estructuras coordinadas. Antes bien, desde su punto
de vista, correspondera a una relacin de
INTERDEPENDENCIA el tipo de conexin sintctica que se establece entre las dos unidades enlazadas.
COORDINACIN ASIMTRICA.
Es la
COORDINACIN en la que no puede invertirse
el orden de las unidades coordinadas porque esa inversin producira una constmccin agrarnatical o una alteracin del sentido. Juan se march a Brasil y all contrajo
una grave enfermedad)), Mi marido toca
el piano y yo el trombm> son ejemplos de
'coordinaciones asimtricas'. Si se altera el
orden de las unidades coordinadas en el
primer enunciado: All contrajo una grave
enfermedad y Juan se march a Brasih, el
sentido final vara. En el segundo ejemplo
la inversin del orden conlleva que el enunciado sea agramatical: *Yo el trombn y
mi marido toca el piano)}.
COORDINACIN CONSECUTIVA.
Vase
en ORACIN CONSECUTIVA.
COORDINACIN COPULATIVA.
Se denomina 'copulativa' la coordinacin explcitamente marcada por las CONJUNClONES y,
ni (u otras de valor equivalente), que aportan a la construccin el significado especfico asociacin o Combinacin (cf Jimnez Juli, 1995; Dik, 1968). Es decir, la
'coordinacin copulativa', frente a la disyuntiva o a la adversativa, significa, simplemente, asciense, combnense los
elementos enlazados, sin precisar qu sentido final ha de darse a esa asociacin o
combinacin. De ah que la 'copulativa' se
considere !a forma ms general y ms neutra de coordinacin, aunque, debido precisamente a su carcter neutro, sea tambin
la que permite ms matizaciones contextuales.

COORDINACIN DISTRIBUTIVA

Por ejemplo, los enunciados Tom arsnico y se puso enferma>>, Dio al imcrruptor y se hizo una luz extraa, estn
constituidos por dos oraciones relacionadas med unte 'coordinacin copulativa',
marcada por la conjuncin v. De conformidJ.d con Di k o Jimnez Juli~l, la conjuncin
implica asciense, combnense los contenidos de estas dos predicaciones sin nuls
precisiones semnticas adicionales Si
adems, interpretamos que entre <Hl~ba~
predicaciones puede establecerse una relacin de causa-consecuencia (((Se puso en-

fCrma porque tom arsnico) o de temporalidad (Cuando dio al interruptor se hizo


una luz extraa) esa conexin no vendra
impuesta por el significado de la conjun-

cin, sino por el orden en que se suceden


las oraciones y, fundamentalmente, por
nuestro conocimiento del mundo, por nuestras presuposiciones. Son, pues, inatizaciones con textuales, posihilitndns, pero no impuestas por In conjuncin coordinante. sta, como ya se ha dicho, se limita a expresar asciense los hechos denotados por
estas predicaciones.
COORDINACIN DISTHIBUTIVA. En algunas gram.:ticas del espaol (por ejemplo,
RAE, 1973; Gili Gaya, 1961) se identifica
como 'distributiva' In relacin de COORD!Nt\C!N que presenta las siguientes caractersticas:
( 1) Desde el punto de vista del significado, la coordinacin denominada 'distributiva' implica que entre los miembros coordinados Se establece una alternancia o sucesin alternativa') (M. Seco, 1972) (corno en
Pasaba los das ya rezando, )'a levemhm,
Reciba con la misma serenidad !Ji en las
alegras, bien los ir!f'ortunio.\>,), o que Se
contraponen acciones Jistribuidns ctHrc varios agentes, lugares, tiempos'> (Bello,
1981: 132), como en En 11/W parte se oan
tristes lamentos, en otra desesperadas imprecaciones, o en el texto cervantino <<Este la maldice y la !huna antojadiza, varia y
deshonesta; aquella condena por fcil, t(l/
la absuelve y perdona, y tulla vitupera, 11110

150
celebra su hermosura, otro reniega de .su
condicin>'.
(2) Tal significacin no viene nHtrcada
por una CONJUNCIN especfica. L;_s unidades coordinadas se enlazan, por lo !!cneral,
mediante YUXTAI'OS!ClN, en tantZ' que el
significado que se considera distintivo de
este tipo de coordinacin (el anteriormente
descrito) viene dado por la existencia
de elementos correlativos (tillO ... otro, este ... aquel) o por la repeticin de elementos
en cada una de las unidades coordinadas:

Y(J ... ya, bien ... bien.


No obstante, no todas las gramticas del
espaol incluyen la 'coordinacin distributiva' como un tipo diferenciado de coordinacin frente a la copulativa, !a disyllntiva
y la adversativa.
As, por ejemplo, para Hernndcz Alonso ( 19g4), como para Jimncz Juli ( 1995),
si la base para la clasificacin de las estructuras coordinadas es la existencia de una
conjuncin (y, o) que nporta a la coordinacicSn una significacin especfica (asociacin>,, eleccin>'), la denominada 'distributiva' no puede ser considerada una clase
diferenciada de coordinacin precisamente
porque carece de conjuncin especfica.
Debera incluirse, por el contrario, entre la
coordinacin asindtica o yuxtaposicin o
entre la coordinacin disyuntiva.
COOUDINACIN DISYUNTIVA,
Es In
COORDINACIN cuyo valor semntico especfico, sealado bsicamente mediante la
CONJUNCIN o, consiste en expresar alternatil'( o eleccin. Esto es, las unidades conectadas por medio de la conjuncin se
presentan como alternativas posibles, como opciones entre las que se puede elegir:
Puedes fregar los platos o secarlos, ~(Es
ta noche podramos ir al cine o al teatro)'
(<para mi cumpleaos quiero que me rega~
les un co<.:he o una moto grande>'. Por lo
general, se reconocen dos posibles valores
semnticos en una 'coordinacin disyuntiva': el que ~e d~1Hifica como DISYUNCIN
EXCLUSJV\ y d que corresponde a la denominada DISYUNCIN INCLUSIVA.

COHHt:t-t:.Ht:l""-'ll't

!51
CoPHETRITO. Segn la nomenclatura
introducida por A. Bello para \os TIEMPOS
verbales, 'coprctrito' es el trmino que
alude al tiempo que ms comnmente se
denomina PRETRITO IMPERfECTO. Asaba,
jugaba, por ejemplo, son 'coprctritos' de
asaba y jugw; respectivamente. La deno~
minacin, de conformidad con el sistema
utilizado por Bello, se justifica porque, segn su significado bsico, formas como
asaba o jugaba sitan la accin en un momento simultneo, coexistente con (de ah
el prefijo co-) otro momento, otra accin o
situacin anterior (y, por tanto pretrita)
con respecto al momento del habla o de la
enunciacin: Yo asaba las chuletas cuando llamaron a la puerta, <<Alberto jugaba
al ftbol a los trece aos)) (los trece aos
de Alberto se sitan en un periodo de tiempo anterior al momento de la enunciacin).
COPULATIVO.
Vase en CONJUNCIN
COPULATIVA, ORACIN COPULATIVA, COORDl-

y VERBO COPULATIVO.
Vase ABREVIADOR, PA-

NAClN COPULATIVA

CORCHETE.
RENTETIZAC!N,

CoRONA, CORONAL.

CD En

FONTICA

y especialmente desde que


Chomky y Halle ( l968) lo introdujeron, el
adjetivo 'coronal' alude a las ARTICULACIONES en las que interviene la corona de la
LENGUA, esto es, el espacio comprendido entre el PICE y la parte anterior del predorso.
@ En la fONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, l968) 'coronal-no coronal' es uno de los RASGOS DISTINTIVOS2 de
CAVIDAD bucal. Los sonidos coronales se
producen por elevacin de la 'corona' de la
lengua desde su POSICIN NEUTRAL O de
descanso y se les representa de forma abreviada con l+cor). Las consonantes DEN1ALES, las ALVEOLARES y las PALATOALVEOLARES, y las VOCALES RETROFLEJAS son (+cor);
las consonantes LABIALES y las VELARES
son no-coronales (-cor]. Cf anterior, rasgos
relacionados con el cuerpo de la lengua, redondeado, distribuido, cubierto, glotaL
CORPUS. Los DATOS que se utilizan en
un trabajo de INVESTlGAClN LINGSTICA
ARTICULATORIA,

constiluyen el 'corpus' o inventario del


trabajo, los cuales son los enunciados de la
comunicacin, que esln cornput:stos por
formas lingsticas, como oraciones, palabras, y similares y tambin por categora::.
como slabas, vocales, oclusivas, etc. La
perspectiva investigadora del paradigma y
la relevancia que domine en el anlisis
orientar la seleccin de los Jatos Ud corpus, el cual, por dcfinicn, es un reperiorio lingstico cerrado. As, en el p<tradigma de la PRAGMATlCA el dato prim.ario es el
DISCURSO, mientras que en el paradigma
generativista es la ORACIN (Grcimas, A. J.,
1974). En los ltimos aos, y gracias a las
prestaciones de la informtica, se ha desarrollado la llamada LINGSTICA DE CORPUS.
Los datos de este inventario o n.o:pcrtoril)
lingstico deben ser: (a) vlidos, esto es,
deben ser representativos de la U!PTES!S
que se quiere demostrar; (b) comprobables,
y (e) homogneos. La ho111ogeneidad del
'corpus', que en principio se refiere al dominio de los datos, debe extenderse a ln homogeneidad de las tcnicas y criterios (y,
por supuesto, de la TEOR[A) que guan la recogida de los mismos. Por ejemplo, no es
igual un 'corpus' creado con un procedmiento SEMASIOLGICO, que va de los datos
(los signos lingsticos) al concepto, que
uno onomasiolgico, que va dd concepto a
los datos, etc. En resumen, al caracterizar
los datos del 'corpus' se debe indicar su
procedencia, los lmites que nos hemos
marcado en su recogida y los criterios tericos que nos han guiado. As, podemos
afirmar: Estos datos han sido recogidos de
fuentes escritas, que representan d dialt':cto
estndar de la lengua, aunque alguna de estas fuentes, a su vez, son transcripciones de
entrevistas y son, en cierto sentido, repre
sentativas de formas ms coloquiales de!
lenguaje)>. Cfadccuacin cientfica.
CORREFERENCIA.
La 'corrcferencia,
tambin llamada identidad referencial, es
la relacin que se ~:stablece entre dos EXPRESIONES REFEH.. ENCIALES (sintagmas nominales determinados, nombres propios,

CORRELACIN, CORRELATIVO

pronomhres), entre dos unidades, coincidentes en un enunciado, con capacidad para aludir a entidades, cuando ambas se interpretan como alusivas a la misma entidad, cuando tienen el mismo RErERENTE. Cf
coindizar.
En Le he enseado a Anabef las fotos
de la boda, Alberto Prez, el vecino del
segundo, es el nuevo presidente de la comunidach, entre le y Anabef, entre Alberto
Prez y el vecino del segundo, existe una
relacin de 'correferencia': las dos expresiones aluden a la misma persona. No se
debe confundir la SINONIMIA con la 'correferencia' (Chafe, 1970: 137), relacin extralingstica basada en el conocimiento
del mundo no lingstico; es el problema
que se puede plantear al tomar como sinnimo a Ah: Br01m con mi profesor de ingls, similitud que establecemos por nuestro conocimiento de la realidad. Cfanfora.
CoRRELACIN, CORRELATrvo.
CD En
generaL una correlacin es la correspondencia o relacin recproca entre dos o ms
cosas o series de cosas (DRAE), las cuales
son correlativas entre s.
En f'ONOLOGA FUNCIONAL se llama
'correlacin'al conjunto de dos series de
FONEI\1,\S opuestas por un mismo rasgo distintivo, esto es, al tipo de relacin (Martinet, 1969: 124) que una MARCA establece
entre dos SERIES DE FONEMAS; por ejemplo,
las series de fonemas lb, d, g/ y /p, t, k/
mantienen una 'correlacin' caracterizada
por la marca de SONORIDAD. Dicho con
otras palabras, una 'correlacin' (Quilis,
1993: 42) es el conjunto de OPOSICIONES
que se caracterizan por el mismo rasgo distintivo (el de SONORIDAD en el caso anterior), rasgo que constituye la marca de correlacin, la cual queda definida (Al arcos
L\orach, 19R3: 51) como la propiedad ronolgica o RASGO PERTINENTE por cuya presencia o ausencia se distingue un serie ele
PAREJAS CORRELATIVAS. En Una correlacin
bimembre, es decir, formada por una pareja de fonemas, se llama miembro marca~
do (Gili Gaya, 1975: R7) el que posee el ca-

152
rcter distintivo o relevante, y miembro
no marcado el que no lo posee. As, po"r
ejemplo, en la PAREJA /t, di, Id/ es el miembro marcado porque tiene la sonoridad diferenciadora de la que carece /ti. Cf oposicin.
Vase correlativo en PAREJA CORRELATIVA y en ENUNCIADO CORRELATIVO.
CORRIENTE DE AIRE. En FONl~TICA ARTICULATORIA se llama 'corriente de aire' a
la columna de aire que interviene en la FONACIN y ARTICULACIN de Jos SONIDOS. De.
acuerdo con la direccin de la 'corriente de
aire', el MECANISMO DE FONACIN puede ser
egresivo o ingresivo; en el primer caso, el
aire es espirado y en el segundo, inspirado.
Cf abduccin, perturbacin.
CoRTESA. El examen ele la 'cortesa' y
del tratamiento, as corno de sus MARCADORES, es uno de los parmetros de la investigacin de la ACTIVIDAD COMUNICATIVA del
lenguaje en SOCIOLINGSTICA, en el ANLISIS CONVERSACIONAL y el del DILOGO, en
ETNOMETODOLOGA, as como en el PARADIGMA DE LA PRAGMTICA (Brown, P. et al.,
1987),
Tradicionalmente (Escandell Vidal,
1995a: 34 y sgs.) la 'cortesa'se haba concebido como un conjunto de muestras de
respeto o de deferencia, cuyo uso determina y exige la organizacin social del lenguaje, ele acuerdo con el estatuto relativo
de los participantes en la interaccin. Pero
en los estudios modernos, la 'cortesa' es
analizada como una serie de ESTRATEGIAS
lingsticas de las que se sirve un HABLANTE para evitar o reducir al mnimo el conflicto con su interlocutor cuando los intereses de ambos no son coincidentes. Siguiendo a Guilln Nieto (1994: 164 y sigs.), que
ha estudiado la 'cortesa', sta puede ser no
comunicativa (por ejemplo, ceder el paso)
y comunicativa. La ltima, a su vez, puede
ser meta lingstica y lingstica. La primera tiene dos funciones: evilar el silencio,
seguir hablando, lo que Jakobson llam la
FUNCIN FT!CA, y el desarrollo de mximas tales como no interrumpir, no mostrar

153
falta de atencin, etc. La 'cortesa' lingstica est relacionada con el modo en que la
distancia social existente enue los interlocutores se plasma en el lenguaje y en la forma en que stos mantienen su PRESTIGIO.
Hay varios MODELOS para el estudio de
los recursos, los usos y los efectos de la
'cortesa' (Mateo, J., 1996b; Bou, P., 1994;
Hickey, L., 1994). Por ejemplo, la teora de
Jos ACTOS DE HABLA (locucionarios, ilocucionarios, perlocucionarios), que los divide
en directos e indirectos, son un marco til
para el anlisis de algunos aspectos de la
cortesa. Por ejemplo, si le decimos a una
persona de rango superior Puedo hablar
con Vd.? y, si en su respuesta, nos dice
<ntntalo, es un claro indicio de que ha
habido un fallo de 'cortesa', porque para la
funcin de peticin nuestro interlocutor habra preferido que le hubiera presentado mi
ruego con Podra ... ?, menos directo, esto es, ms aproximativo y, por tanto, ms
corts que el directo. El dominio de la 'cortesa' implica un conocimiento pleno de las
FUNCIONES COMUNICATIVAS 2 de }as normas
sociolingsticas de las ESTRATEGIAS comunicativas.
En suma, corno afirma Escandell ( I995a:
48), la 'cortesa' entendida como estrategia
conversacional gira en torno a la nocin de
ACTO DE 1-!ABLA INDIRECTO y del carcter JNf'ERENCIAL de SU INTERPRETACIN. Por tanto,
una cuestin importante de la 'cortesa' es
el llamado lenguaje aproximativo (en ingls hedging), esto es, el uso de circunloquios o rodeos (creo que, posiblemente, es
como sL.. ), con los que se crea un clima de
cordialidad y se facilita la discusin. El
'lenguaje aproximativo', opuesto al taxativo, es un METALENGUAJE de la comunicacin que afecta a todos los NIVELES del sistema lingstico.
En el modelo de Leech (1983), el 'principio de cortesa' se ha caracterizado con
las siguientes l'v1XIMAS: (a) la de tacto, que
consiste en atenuar la expresin de ideas
que supongan una prdida para el receptor
y, por ello, potencia el uso de expresiones

CREATIVIDAD DEL LENGUAJE

que indiquen beneficios para dicho interlocutor; el tacto es tambin el nombre que recibe la 'cortesa' personal (Snchez Mateo,
1996); (b) la de generosidad, que defiende
la necesidad de disminuir el uso de expresiones que resalten el beneficio que uno
mismo puede recibir; (e) la de aprobacin o
ele reduccin de las expresiones crticas ha ..
cia el receptor; (d) la de modestia o reduccin de las alabanzas hacia uno mismo;
(e) la de pacto o avenencia, que atena las
ideas de discrepancia; (f) la ele solidaridad,
que sugiere expresiones que resalten la solidaridad frente al poder que da un estatus
superior. En resumen, como afirma Ruiz ele
Mendoza (1996: 52), la 'cortesa' de nuestra cultura impone que, en cualquier modo
de conducta interpersonal, se ha de evitar
todo aquello que suponga un coste para el
prjimo y un beneficio excesivo para uno
mismo.
CREACIN LXICA. Equivale a FORMACIN DE PALABRAS.
CREATIVIDAD DEL LENGUAJE, La 'creatividad' del lenguaje es una de las grandes
aportaciones innovadoras de la investigacin lingstica propias del GENERATIVTSMO. Esta contribucin a la teora lingstica
caus sensacin cuando Chomsky ( 1972:
ll) la formul en el momento de mayor esplendor del CONDUCTISMO del ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO, ya que para el gcnerativismo chomskiano el lenguaje no es
<<Un almacn de estructuras bsicas)) que se
adquiere por medio de la repeticin constante, como lo es para los conductistas.
Cuando Chomsky (1974) habla del aspecto
creador del uso del lenguaje est exponiendo como un hecho irrefutable, porque es
obvio y, consecuentemente, no necesita de
investigacin emprica que lo confirme,
que el uso del lenguaje es innovador, en el
senlido de que una gran parte de lo que decimos diariamente es completamente nuevo y no es repeticin de lo que hayamos odo con anterioridad, est libre del control
de ESTMULOS externos, es coherente y
apropiado a las situaciones, al tiempo que

CRECIENTE

154

suscita en el DESTINATARIO del fv!ENSAJE

pensamientos relacionados con los del

EMl-

SOR.

Chomsky considera que una de las metas


prioritarias de la teorizacin lingstica es
explicar esta CAPACIDAD que poseen todos
los hablantes de entender y de producir
oraciones no odas antes. En el paradigma
gcnerativista se asigna a la sintaxis la capacidad para introducir novedades en el lenguaje y tambin para explicar la infinitud

del lenguaje: la 'creatividad' ilimitada regida por reglas, concepto que se opone al de
ANALOGA, utilizado por los estructuralistas. En opinin de Chomsky, el concepto
de REGLA no se contradice con el de creatividad lingstica o con el significado general que se aplica a este trmino en la vida
cotidiana; ms bien al contrario, pues todo
acto de creatividad se hace en el marco de
una regla:.:.. A un soneto no le falta'creativdad porque se sujete a unas reglas formales, y una pintura no deja de ser producto
de la creatividad porque observe ciertos cnones tcnicos o del estilo de una poca.
La 'creatividad' halla su explicacin
dentro de la COMPETENCIA y, a estos efectos, Chornsky hace una perfecta diferenciacn entre la crealividad regida por reglas, propia de la competencia, y la creatividad modificadora de las reglas>;, propia
de la actuacin. La creatividad a la que l
se refiere es a la primera, porque para
Chomsky, el espritu creador posee una dinmica guiada por reglas que conoce lmites y se orienta hacia un fin (Aguiar y Silva,

V., 1980: 45). Cfuso.


CRECIENTE. Vase en DIPTONGOS CRECIENTES y en ABERTURA CRECIENTE.
CRIOLLO, CRIOLLIZACIN, CRIOLLOIDE.
En SOCIOL!NGSTICA se llama 'criollo', o

lengua criolla (Bickerton, 1975), al

PIDGIN

que se ha convertido en la LENGUA MATERNA de una COMUNIDAD DE HABLA, como es

el caso de Jamaica o Hait (Crystal, 1991:


89). Son lenguas que han formado las comunidades africanas o indgenas de ciertas
ex colonias sobre la base del ingls, el es-

pao!, el portugus, el francs o el holands. El 'criollo' debe concebirse como un


CONT!NUUM formado por BASILECTOS, MESOLECTOS y ACROLECTOS. Se llama criolloi-

de (Lpez Morales, 1993: 151) a la lengua


que posee rasgos inconfundibles de un
'criollo', pero que no tienen un ascendiente
pidgin, por haber nacido entre una lengua
desarrollada y un pidgin.
Se llama criollizacin el proceso mediante el cual un pidgin adquiere una estructuracin y complejidad semejantes al
de cualquier otra lengua. Tambin se emplea el trmino 'criollizacin' para aludir al
proceso de simplificacin sintctica y lxica que sufre una lengua al ser usada como
medio de comunicacin por hablantes que
no la tienen como lengua materna. La
'criollizacin', siguiendo a Lpez Morales

(1993: 149) puede partir de bases muy distintas, segn se trate de un proceso simple
sin etapas o de uno de larga duracin, en el
que hay distintos tipos de pidgin.
Por el contrario, se llama descriollizacin al proceso mediante el que los hablantes de un 'criollo', gracias a la influencia de
la lengua dominante con la que conviven,
comienzan a modificar sus hbitos lingsticos producindose, como resultado de este cambio de hbitos lingsticos, el nacimiento de un continuum post-criollo, en
el que ambas lenguas, la influyente y la influida, se convierten en VARIEDADES de una
misma lengua.
CRITERIO TEMTICO. En el modelo
RECCIN Y LIGAMIENTO se da el nombre de
'criterio temtico' a uno de los principios
bsicos que condicionan la GRAMATICALIDAD de las oraciones: cada uno de losARGUMENTOS de un verbo representados en
una oracin debe recibir de ste la asignacin de un PAPEL TEMTICO (AGENTE, TEMA,
etc.), y, a la inversa, cada uno de los papeles que, por su significado, requiere un verbo, debe asignarse a uno, y slo a uno, de
sus argumentos. As pues, segn el 'criterio
temtico', un verbo no podra tener un nmero de argumentos mayor o menor que el

CUERDAS VOCALES

!SS
nmero de papeles que exija. De este modo
se explica la AGRAMATICALIDAD de *El
tiempo transcurri los diez minutos o de
*La chica frunci con desagrado)' En el
primer caso, hay dos sintagmas nominales
correspondientes a dos argumentos, en tanlo que transcurri slo selecciona un papel
temtico. En la segunda oracin,fmncir
conlleva dos papeles, agente y tema, pero
nicamente hay representado un argumento en la oracin -la chica~ al que pueda
asignar papel semntico. Cf condicin de
visibilidad, filtro de caso.
CRTICA DE TEXTO. Vase en FILOLOGA.

CRUCE. Equivale a FUSIN 2


CRUCE LXICO. De acuerdo con Mc:ut-

nez de Sousa (1993: 141), se llama 'cruce


lxico' al sintagma resultante de cruzar dos
frases. Por ejemplo, materia clasificada ha
nacido del cruce de materia reservada y de

informacin clasificada.
CUALIDAD DE LA VOZ. Equivale a TIMBRE. Vase en RASGO SUPRASEGMENTAL.
CUALITATIVO. Vase en ADJETIVO CUALITATIVO.
CUANTIFICADOR DISTRIBUTIVO. Vase
en DETERMINANTE DJSTRII3UTJVO.
CUANTIFICADORES. Vase en DISCRIMINACIN, ADVERBIO CUANTIFICADOR, DETE!Uv!INANTE CUANTIFICADOR.
CUASIDETERMINANTE. Vase en ADJETIVO CUASIDETERlvtiNANTE.
CUBIERTO. En la FONOLOGA GENERATIVA

(Chomsky y Halle, 1968), 'cubierto-no

distribuido' es uno de los RASGOS DISTINTIVOS2 de CAVIDAD bucal, que, al parecer, no


ha tenido mucho xito. Los sonidos 'cubiertos', representados con [+cubierto],
son definidos articulatoriamente como los
que se producen con un estrechamiento de
las paredes de la FARINGE, acompaados de
un aumento de la tensin en es las ltimas y
de un ascenso de la LARINGE. Los sonidos
'no cubiertos' se producen sin que la faringe presente ningn estrechamiento o ten-

sin especial (Martnez Celdrn, 1983:


237). Cfanterior, coronal, rasgos relaciona-

dos con el cuerpo de la lengua, distribuido,


redondeado, glotal.
CUCHICHEAR, CUCHICHEO. Es el sonido que se genera cuando, por encontrarse !a
GLOTIS estrechada, se produce un cierre incompleto de las CUERDAS VOCALES. Cf rasgo redundante.
CuERDAS VOCALES. La importancia de
la LARlNGE corno rgano central del SISTEMA roNATORIO reside en el hecho de que
contiene las 'cuerdas vocales'. Estas son
unos ligamentos, membranas, bandas, labios o tendones (fisiolgicamente se las
llama repliegues vocales) situados horizontalmente en direccin anteroposterior,
unidos al cartlago tiroides por la parte anterior y a los dos cartlagos artenoides por
la parte posterior, cuya funcin fundamental es la de formar la voz 1 , tambin llamada
voz LARNGEA. Dos son los pares de 'cuer

das vocales' (Gili Gaya,

In S: 66): el supe-

rior recibe el nombre de cuerdas falsas, y


el inferior el de cuerdas verdaderas que, al
parecer, tiene el papel principal, aunque no
el exclusivo en la produccin de la aludida
voz larngea. Al espacio que queJa entre
esta ltimas cuerdas se le llama GLOTIS.
Gracias a la accin de los cartlagos ARITENOIDES, las 'cuerdas vocales' pueden
acercarse, separarse, unirse firmemente,
etc. (cf abduccin, aduccin), produciendo
los cuatro estados de la glotis, que se llaman respectivamente glotis abierta, glotis
en vibracin, glotis estrechada y glotis cerrada. He aqu las cuatro posiciones de las
'cuerdas vocales':
(a) Separadas, posicin adoptada para la
respiracin y para la pronunciacin de las
CONSONANTES SORDAS (glotis abierta).
(b) Prximas y tensas, posicin adoptada
para la FONACIN, que da como resultado la
SONO!HDAD, necesaria para la creacin de
los TONOS y para la pronunciacin de las
VOCALES y de las CONSONANTES SONORAS

(glotis en vibracin). La FRECUENCIA vibratoria de las 'cuerdas vocales' est determinada por su longitud y su tensin; cuanto ms largas sean las 'cuerdas vocales',

CUESTIONARIO

156

tanto ms grave ser el REGISTRO de la voz.


Cuando las cuerdas estn ms tensas y su
espesor es ms reducido, es mayor el nmero de vibraciones. Por tanto, a mayor
tensin corresponden notas ms agudas.
Las cuerdas vocales de los homhres son
ms largas y ms gruesas que las de las mujeres y los nios, por lo que los tonos de las
mujeres y de los nios sern ms agudos.
Pero las cuerdas vocales pueden modificar,
a voluntad, su longitud, su tensin y su
espesor o masa para producir los distintos
tonos.
(e) Cierre incompleto; se produce un frotamiento glotal que constituye un segundo
tipo fundamental de SONIDO llamado cuCHICHEO (glotis estrechada).
(d) Cierre completo; se emplea en la produccin de lo que se llama CIERRE GLTICO,
tambin conocido como OCLUSIN GLOTAL.
representado en Ja TRANSCRIPCIN FONTJ~
CA con el signo [?].
CUESTIONARIO.

Vase en

ENCUESTA.

Vase en LENGUA ESTNDAR.


CULTURA.
Una de las definiciones de
'cultura' ms interesantes para fines lingsticos (Goodenough, W. H., 1964) afirma que la cultura abarca todo lo que cada
individuo debe saber o creer para operar de
modo aceptable en una sociedad dada. Se
diferencia de la herencia biolgica en tanto
CULTO.

que no nos viene dada, sino que se aprende,


por lo que la cultura no est constituida pm
objetos, sino por la forma en que expresamos, organizamos y dotamos de contenido
y connotaciones a o~jetos y creencias. La
faceta cultural es fundamental en el estudio
de las lenguas, ya que los hablantes de una
comunidad dada hacen continuas referencias implcitas a conocimientos compartidos, lo que les permite incluir en su discurso importantes caudales de informacin
que sera muy difcil tener que hacer explcitos en cada intervencin.
En el siglo XX se ha llegado a considerar
(Sapir, E., 1921; Whorf, B. L., 1973) que el
ANISOMORFISMO cultural constitua un obstculo insalvable para la comprensin de
otras lenguas y, por tanto, para la traduccin (cf determinismo). En la actualidad se
tiende a reconocer la importancia de dicho
'anisomorfismo', pero constatando su carcter relativo, que no imposibilita ni el
aprendizaje efectivo de otras lenguas ni la
comunicacin interlingstica (Franco, J.,
1996b), ya que todas las lenguas cuentan
por definicin con medios para explicar de
forma ms o menos perifrstica cualquier
concepto aunque carezcan de l (Jakobson,
R., 1959). Cf elnolingslica.
CUMBRE SILBICA. Equivale a NCLEO
SILBICO.

D
Vase en ESTRUCTURA INFORy en INFORMACIN.
DATIVO. G) 'Dativo' es el CASO MORFOLGICO --diferenciado, por tanto, mediante
la FLEXIN nominal- que tpicamente marca a un sintagma que asume el PAPEL sEMNTICO considerado caracterstico de un
OBJETO INDIRECTO, es decir, el de DESTINATARIO, interesado o afectado por la ACCIN o el
PROCESO denotados por el verbo. As, en la
frase latina Magster dedit librum puero
(El maestro dio un libro al nio), el nombre puer (nio) presenta la forma propia
del caso 'dativo', mero, e identifica de este
modo al destinatario de la accin.
En espaol, la forma pronominal tona
le suele identificarse como pronombre o
C:LTICO de 'dativo', por ser la variante formal utilizada para indicar la existencia de
un objeto indirecto: Le he regalado una
maceta preciosa a mi suegra.
'Dativo' tambin se utiliza en algunos
tratados de gramtica (c:fPorto-Dapena,
1992; Snchez Lancis, 1988; Gutirrez Ordez, 1977 -1978) para identificar una clase de COMPLEMENTOS que se consideran diferentes del OBJETO INDIRECTO, aunque
coincidan con l en algunos aspectos. Se
caracterizan porque pueden realizarse, bien
mediante un cltico de 'dativo' (El chico
se les va a la mili>>), bien mediante el cllico y un sintagma nominal, precedido de a,
alusivo a la misma entidad: A Do1a Mar(a
DADO.

MATIVA

se le casa la nia>>, <<A los vecinos el abuelo


se les duerme delante de las visitas)); de ah
su semejanza con los objetos indirectos,
como en Les he regalado la coleccin a
mis sobrinos. Pero, a diferencia de los
complementos conceptuados como objetos
indirectos -en los textos que asumen esta
distincin-, los 'dativos' no forman parte
de las VALENCIAS verbales, no son seleccionados por el verbo. En tanto que regalar si
implica, por su significado, un destinatario
(a mis sobrinos), irse, casarse, dormirse no
requieren el tipo de complementacin representado por el 'dativo'. ste es, simplemente, un complemento aadido a la PREDICACIN NUCLEAR, alusivo a una entidad
interesada o afectada, en alguna medida,
por la accin o el proceso verbal.
En las descripciones gramaticales en
las que no se establece la diferenca entre
complemento u objeto indirecto y 'dativo',
con la acepcin anteriormente mencionada,
es usual, no obstante, que el trmino 'dativo', acompaado de distinlas especificaciones (DATIVO TICO, DATIVO \'OSESIVO, DATIVO DE DIRECCIN, DATIVO DE RELACJN),

se utilice para aludir a los diferentes valores o sentidos que puedan tener los objetos
indirectos en enunciados concretos. Por
ejemplo, segn Cano AguiJar (1981: 336).
en los enunciados No me seas tan burro)).
Este Betis me juega como quiere}), el objeto indirecto me presenta Un valor de 'da-

1
DATIVO DE DIRECCIN

158

tivo tico'. Segn Alcina y Blecua (1975:


868), en los enunciados Le pareci magnfico, Se le rean, el complemento indirecto le liene el sentido especial gue co-

rresponde al dativo de relacin, que expresa la persona para la que es vldo lo


que el verbo enuncia.
'Dativo' alude tambin a uno de los
CASOS PROFUNDOS

-esto

CS,

los

PAPELES

SEMNTICOS- diferenciados inicialmente


por Fillmore ( 1968). Se identificaba como
'dativo' el caso correspondiente a la enti-

dad ANJMADA afectada por la accin, estado


o proceso denotado por el verbo. Segn este sentido del trmino, podran considerarse 'dativos' todos los elementos destacados
en los siguientes enunciados: Ana tiene
una bicicleta, ~<La rama golpe a Juan,
<<Entreg la carta a su hermano. En una
versin posterior ( 1971) Fillmort: suprimi
el 'dativo' como caso profundo diferenciado.
En algunos anlisis lingsticos de
orientacin tradicional el trmino 'dativo'
se utiliza como equivalente a COMPLEMENTO U OBJETO INDIRECTO.

'Dativo de direccin' es uno de los valores semnticos


asociados al COMPLEMENTO denominado
DATIV0 2, O al OBJETO INDIRECTO, en eJ sentido ms amplio de este trmino (cfdativo3).
Se identifica como 'dativo de direccin',
bien el CLTICO de dativo (le u otra variante
personal), bien el cltico y el sintagma precedido de a que lo expande, cuando aparecen con verbos de movimiento, que implican un desplazamiento, y la entidad a la
que aluden se interpreta como origen, trmino u orientacin del movimiento. Son,
por ejemplo, 'dativos de direccin' los elementos destacados en los enunciados siguientes: Se le acerc sigilosamente,
Le lanc el baln al portero, Le apart
la estufa al nia>>, ~<El cofre se le vino encima)),
DATIVO DE INTERS. Se identifica como 'de inters' el DATIY0 2 (vase, asimismo, DAT!V03) que designa a la entidad, geDATIVO DE DIRECCIN.

neralmcnte humana, para la que resulta de


inters el evento denotado por el predicado,
o, al menos, se ve afectada por l. Por
ejemplo, segn Porto Dapena ( l992), son
'dativos de inters' los cUneos que se destacan en los siguientes enunciados: Les
surgi un problema, Encindeme la luz,
que no veo, Le crearon un puesto en la
empresa>. Son 'dativos' porque no repre~
sentan un argumento requerido por el verbo; y son, asimismo, 'de inters, porque
hacen referencia a una persona que participa corno interesada o afectada en la accin
o el proceso que describe la predicacin
nuclear: <<Surgi un problema, Enciende
la luz, Crearon un puesto.
DATIVO DE RELACIN.
Vase en DA~
TIV0 3.

DATIVO Enco. En las gramticas del


espaol suele darse el nombre de 'dativo
tico' -procedente de los valores asociados al DATIVO en las gramticas latinas- al
CLTICO o forma pronominal tona que, si
bien no se corresponde con ninguno de los
ARGUMENTOS requeridos por el PREDICADO,
se introduce en el enunciado para aludir a
una persona interesada o afectada por lo
expresado en la predicacin. Son, por
ejemplo, 'dativos ticos' las formas pronominales destacadas en los siguientes enunciados: Buen hombre, no se me enfade,
Por favor, no me lo suspenda, A ver si
al t1nal me lo van a convencen>. En los tres
casos, me no representa ningn argumento
requerido por el NCLEO verbal. Por ello, si
se suprime la predicacin no vara: Buen
hombre, no se enfade, Por favor, no lo
suspenda>), A ver si al final lo van a convencer)). Pero aade un matiz subjetivo al
implicar al hablante como persona vivamente interesada por el proceso o la accin
a que hace referencia el enunciado. De ah
que el 'dativo tico' se considere comnmente un elemento de carcter muy expresivo y ENFTICO, propio sobre todo de la
LENGUA COLOC';"

DATIVO l'U"'' >l n>,

tambin lllb

Dativo posesivo,
simpattico, es

,j ~~ut.vo

DATO

159
uno de los diferentes valores semnticos
que pueden asignarse al COl'v!PLElvlENTO llamado especficamente OATJVO, o al OBJETO
INDIRECTO, en el sentido ms amplio de este trmino. Pueden interpretarse, por ejemplo, como 'dativos posesivos' los elementos destacados en los siguientes enunciados: ((El mdico le reconstruy la nariz,
(<Le sale humo de la cabeza,>, ((Le han pintado el coche al vecino, Le arregl la
chaqueta a Jos Carlos)). Se considera que
el CLTICO de dativo (le), o conjuntamente
con l, el sintagma precedido de a que lo
expande (al vecino, a Jos Carlos) tienen
valor 'posesivo', porque la entidad a la que
aluden -normalmente humana, como en
estos casos~ se identifica como poseedora
de otra entidad incluida en el enunciado,
bien sea lo representado por el objeto directo (la nariz, el coche, la chaqueta), bien
sea algo mencionado por otro constituyente oracional con una funcin distinta (la cabeza).
DATIVO SU.,..lPATTICO. El trmino 'dativo simpattico' se utiliza como equivalente a DATIVO POSESIVO.
Dxro. Para Popper (1973), los 'datos'
son los enunciados que aseveran que un
acontecimiento observable (cfhechos) ocuJTi en un determinado lugar y tiempo, y en
la INVESTIGACIN LINGSTICA (Ringen, J.,
1975) los 'datos' del lenguaje son, en principio, el producto de la OBSERVACIN LINGSTICA. Estos 'datos' del lenguaje, que son el
objeto final sobre los que actan las TEOiAS, los MODELOS y las 1-!IPTESIS, se obtienen normalmente por la SEGMENTACIN de
las MUESTRAS que se logran por medio de la
formulacin de preguntas a INFORMANTES,
por la OBSERVACIN de una CONVERSACIN O
de la lectura de un libro, por la audicin de
una cinta sonora, etc., es decir, son los RASGOS, elementos, atributos, propiedades o
componentes que el observador percibe y
SEGMENTA en forma de unidades que se repiten, guiado u obligado por las leyes de la racionalidad humana, entre las que destacan
sus intereses, la atraccin que siente por de-

terminados fenmenos o aspectos del lenguaje y la relevancia o I'ER.TINENC!A de \u


que necesita para sus tareas investigadoras.
El potencial de 'datos' de una lengua es
virtualmente infinito y, en este sentido, c~t
extendida la creencia de que la realidad est formada por 'datos' y hechos observables que se extienden por nuestro entorno,
y que los cientficos y los especialistas formulan las teoras recogiendo simplemente
estos 'datos'. Sin embargo, no hay nada
ms alejado de la realidad, ya que un 'dato', es decir, el producto de una observacin lingstica, est condicionado por
orientaciones tericas o tendencias pretericas (Wundcrlich, D., 1979: 294), y la
obtencin y seleccin de DATOS que se hagan estarn basadas en dichas orientaciones. Los 'datos' observables que ms han
atrado la atencin en la investigacin lingstica son:
(a) las unidades lingsticas constitutivas
de una determinada lengua, es decir, sus CLASES (FONEMAS, MOR-FEMAS, SINTAGMAS, etc.);
(b) las R-ELACIONES que mantienen las
unidades citadas, entre s o con los S!UN!FlCADOS;

(e) las PAUTAS formadas por las relaciones anteriores;


(d) las ESTRATEGIAS CONVERSACIONALES;
etctera.
En los MTODOS DEDUCTIVOS los . datos'
son tambin importantes porque sirven para poner en tela de juicio la validez de una
teora cuando haya disparidad entre los datos y dicha teora. En cambio, en la GLOSEMTICA (Hjelmslev, 1963) los 'datos' sirven como indicador de la adecuacin de
una teora a los datos proporcionados por la
experiencia, no para comprobar su validez.
Desde la llegada de\ GENERATIV\SMO
(Chomsky, !961; 1965: 20) el concepto Jc
'dato lingstico' es mucho ms amplio por
varias razones, eslando incluido en l las
INTUICIONES LINGSTICAS que el HABLAN"rE
NATIVO tiene de su propia lengua. Estos
'datos' reciben el nombre de DATOS !NTRDSPECTlYOS O PUTATIVOS.

DATOS INTROSPECTIVOS O PUTATIVOS

160

DATOS INTROSPECTIVOS O PUTATIVOS.

0) En FONTICA ARse utilizan los trminos 'debilitamiento' y relajacin para aludir a la reduccin de la tensin muscular en la pronunciacin de una vocAL o de una CONSONANTE. A veces, 'debilitamiento' se emplea
para referirse slo al resultado fontico, y
'relajacin' (opuesto a contraccin) para el
proceso articulatorio que produce el 'debilitamiento'. En espaol los rganos que intervienen en la pronunciacin de las vocales mantienen la TENSIN muscular necesaria para que su TIMBRE sea relativamente
uniforme en toda su DURACIN, aunque en
algunas SLABAS TONAS sus vocales se pronuncien con menor tensin muscular, es
decir, ms relajadas, pero sin que el timbre
llegue a ser impreciso. En ingls, en cambio, las vocales tonas, sobre todo, se pronuncian con variaciones articulatorias perceptibles, es decir, de forma relajada, que
dan a la vocal un timbre impreciso (Gili
Gaya, 1975: 11 0); este fenmeno es an
ms perceptible en las llamadas FORMAS
DBILES. En las consonantes el 'debilitamiento' se nota en espaol, por ejemplo, en
la transformacin de las OCLUSIVAS sonoras
en FRICATIVAS sonoras, como en fado l'!aOo/ o en su prdida en posicin final, como
en ciudad /6ju'da0/, o en posicin intervoclica como en la pronunciacin coloquial
de Jos participios amado, comprado [a'mao, kom'prao], o en la pronunciacin vulgar de palabras como Senado [se'nao].
En la INVESTIGACIN LINGSTICA se
dice que una HIPTESIS fundamental sufre
'debilitamiento' cuando entra en crisis, al
tener que admitir demasiadas excepciones
contradictorias que justifiquen su validez.
Cfahduccin.
DECADENCIA. Vase en PROGRESO.
DECIBEL, DECIBELIO.
La medida de la
AivtPLITUD (Martnez Celdrn, 1983:37 y
sigs.) se realiza en 'decibelios' (dB), que es
una unidad relativa, comparable a los 0 de
las escala centgrada en el punto de congelacin. En ACSTICA se ha acordado convencionalmente colocar el cero en 'decibe-

Vase en INTUICIONES LINGSTICAS.


EADJETIVAL.
En LEXICOLOGA se
identifican como 'deadjetivales' las UN!~
DA DES LXICAS que se relacionan por DERIVACIN con Ull ADJETIVO. Dureza, por
ejemplo, es un sustantivo 'deadjetival'
porque deriva de duro, y aclarar es un
verho 'deadjetival' porque deriva de claro. C-Jdeverhal, nominalizacin 1 , denomina!.

DBIL.

CD En

FONTICA el

adjetivo

'd-

bil' se usa en los trminos SLABA DBIL,


VOCAL DBIL, y en las llamadas FORMAS DBILES de] ingls.
0 En la FONTICA de tradicin anglosajona o germnica se emplea el trmino lenis, o 'dbil'. y tambin flojo, para aludir a
lo que en la tradicin latina se llama SONORO. Vase en FUERTE 1.
0 En la MORFOLOGA de algunflS lenguas
germnicas el trmino 'dbil' (sc/nvach),
que fue introducido por Grimm (1880)
en la LINGSTICA HISTRICA, se sigue empleando para aludir a:
(a) la conjugacin de los VERBOS DBILES, tambin llamados verbos regulares,
que forman el pretrito y el participio pasado con -rlde: lachen - lach!f. gelach[. Los
verbos dbiles son productivos, es decir,
se ulilizan para formar NEOLOGISMOS, corno
en den/en - dea/Jg- gedealt; a los irregulares se les llama fuertes.
(b) los adjetivos 'dbiles', que ostentan
poca variedad en sus formas, ya que la indicacin del CASO y del GNERO del sustantivo reside en el artculo determinado que
antecede a stos: der al te Mann, die al te
Frau, das nette Kind.
(e) los sustantivos 'dbiles', trmino que
hoy da la mayora de las gramticas aplican a los sustantivos masculinos dbiles
(sclnvorhc Mnskulina) que terminan en
-nien en todns los casos (acusativo, dativo
y genitivo) salvo en nominativo.
@)En UNG(JST!CA GENERATIVA, por ejemplo, se emplea en CAPACIDAD GENERATIVA
DBIL.

DEBILITAMIENTO.

TICULATORIA

161
Jios' (0 dB) en el UMBRAL DE LA AUDICIN,
que es anlogo a una potencia elctrica de
1O'" w/cm 2 para un sonido de 1.000 CICLOS
por segundo (cps). El UMBRAL DEL DOLOR
se sita a unos 10' 3 w/cm2 , lo que da una
idea de la inmensa posibilidad auditiva del
odo humano. Si compararamos el odo humano con una balanza, sta podra pesar,
segn Josephs, con razonable precisin
desde un cabello humano hasta el crucero
Missouri. La unidad que el mundo de la
tcnica ide para la medida fsica de la intensidad se llam bel o belio, en honor del
inventor del telfono A. Graham Bell. Como result ser una unidad demasiado grande, se torn un submltiplo, que fue el decibel o 'decibelio', el cual por definicin es
igual a 10 x log JI/", donde/" es la intensidad acstica de algn patrn arbitrario (por
ejemplo, 10-!fi w/crn 2) el es la intensidad
que se compara. Este patrn y la frmula
nos definen el 'decibelio' como la unidad
de nivel de presin sonora, conocida con
las siglas SPL (Sound Pressure Leve!).
DECISIN.
Vase en PROCEDIMIENTO
DE DECISIN.

CD En la GRAMTICA
se dice que son oraciones o
enunciados 'declarativos' o ASEVERATIVOS
aquellos en Jos que el EMISOR O HABLANTE
se limita a exponer, declarar o enunciar
unos hechos que representan la realidad de
un MUNDO, en forma afirmativa o negativa.
En comparacin con los dems tipos de
ENUNCIADOS (imperativos, interrrogatvos,
exhortativos, etc.) se les considera no MARCADOS. Cf oracin declarativa.
En la GRAMTICA TRADICIONAL igualmente se aplica a los VERBOS, tales corno
decir, qfirmm~ contm; declarar, etc., tambin llamados verba dicendi, que introducen el ESTILO DIRECTO O el ESTILO INDIRECTO
en una NARRACIN. Cfverbo de asercin.
0 En la TEORA de Jos ACTOS DE HABLA,
el 'declarativo' es una CLASE de ellos.
DECLINACIN.
En la GRMviTICA TRADICIONAL se usa el trmino 'declinacin',
por lo menos, en tres sentidos:
DECLARATIVO.

TRADICIONAL

DEFINICIN, DEFINIDOR, DEFINIENDUM

(a) el proceso que sufren determinadas


de palabras, las partes variables de
la oracin, de acuerdo con los ACCIDENTES
gramaticales de GNERO, NMERO y CASO;
(b) el sistema de FLEXIONES de Jos nombres, adjetivos, artculos y pronombres de
Jas LENGUAS FLEXIVAS, que sirve para indicar la FUNCIN que las anteriores palabras
desempean respecto de las dems en los
enunciados. ({vocal temtica;
(e) el conjunto de las FORMAS que ha sufrido el proceso de 'declinacin', siguiendo
un MODELO, como cuando en latn se dice
<os nombres de la primera declinacin>>.
En este ltimo sentido es equivalente a PA-

CLASES

RADIGMA1.

Vase en DIPTONGOS
y en ABERTURA DECRECIENTE.
DECURSO.
A veces se emplea con el
significado de DISCURSO. En GLOSEMTlCA
equivale a TEXTO.
DEDUCCIN, DEDUCTIVISMO.
(D Vase
en MTODO HIPOTTICO-DEDUCTIVO y en EXDECRECIENTE.

DECRECIENTES

PERIMENTOS H!PTTICOS DEDUCTIVOS.

0 En GLOSEMTICA, eJ trmino 'deduccin' equivale a SEGMENTACIN de textos siguiendo un orden estrictamente marcado.
DEFECTIVO.
En la GRAMTICA TRADICIONAL se dice que una CATEGORA es 'defectiva' cuando carece de algunas de sus
FORMAS, es decir, cuando el PARADIGMA de
SU DECLINACIN O de SU CONJUGACIN est
incompleto. Por ejemplo, la palabra espaola vfveres puede considerarse como 'defectiva' porque carece de la forma singular.
Los VERBOS TERCIOPERSONALES O UNIPERSONAL&<.; son 'defectivos' porque slo se conjugan en tercera persona del singular, aunque normalmente se aplica el nombre de
VERBOS DEFECTIVOS a aquellos, como agredh; transgredil; abolir, etc., que no tienen
completa su conjugacin.
DEFINICIN, DEFINIDOR, DEFINIENDUM.

CD La 'definicin' es una de las categoras


bsicas de la SEMNTICA, especialmente de
la LEXICOLOGA SEMNTICA y, por supuesto,
de la LEXICOGRAfA. 'Definir' consiste, de
acuerdo con su etimologa (de, con re! a-

DEFINICIN, DEFINIDOR, DEFINIENDUM

162

cin a, y Jlnis, lmites), en poner lmites al

En las 'definiciones' hay una especie de


que Weinrich (1972: 80-2)
llama delimitadores y modalizadores, los
cuales suelen encontrarse en la caracterizacin de los rasgos diferenciales. Los primeros normalmente son DETERtviiNANTES
CUANTIFICADORES (algunos, ciertos, etc.) o
ADVERBIOS DE FRECUENCIA (normalmente,
por lo general, etc.). Los segundos se aproximan al significado por medio de perfra~
sis, tales como similar a, empleado en, carente de, que sirve para, marcado por, ele.
Tambin se habla de la definicin por
intensin o 'definicin intensional' y de
'definicin por extensin'. La primera consiste en la exposicin del conjunto de rasgos o caractersticas que definen la CLASE
de objetos denotados por la unidad lxica.
En el ANLISIS SMICO del SIGNIFICADO de
Una UN!DAD LXICA, propio del PARADIGMA
ESTRUCTURALISTA, esta 'definicin' equivale al SEtvtEMA del mismo. La definicin por
extensin, o definicin extensional, consiste en la enumeracin de los objetos corn~
ponentes de la clase definidos.
Otros tipo de definiciones son la 'definicin relacional', la ostensiva y la operacional. La definicin relacional es aproximativa y tiene como base un metasigno. Por
ejemplo, si definimos la cicatriz como fenmeno mediante el cual una herida se cie~
rra, tenemos dos metasignos (fenmeno,
herida) y el ARCHILEXEMA cierre. En la de~
finicin negativa el definiens comienza
con un rnetasigno u operador negativo corno carente de, desprovisto de, ausencia de.
La definicin ostensiva, tambin llamada
ilustrativa, es la que dan algunos diccionarios con la ilustracin grfica. La definicin operativa contiene en el 'definiens' el
proceso que se sigue para la obtencin del
producto que se pretende definir.
La definicin retrica o informal, empleada, subre todo, en lu:. textos literarios,
se basa en la ANALOGA (comparacin con
lo que el lcct
'Fnrizado: <<Luisa
era un torbcilinu de Lc;urwr) y en la NEGACIN (~<No era J;,.;rsona de fcil acceso)') y

SIGNIFICADO de un objeto, un hecho, una

idea, etc. En realidad, la 'definicin' es una


TRADUCCIN INTERNA, basada en la HJNCIN

que todas las lenguas poseen, esto es, en la capacidad que tienen para describirse a s mismas. La 'det1nicin' es
un ejemplo claro de discurso metalingstico caracterizado por la EXPANSIN, y opuesto
a la DENOMINACIN, que es Una CONDENSACIN del mismo: Grcimas (1966: 44).
La 'definicin', desde la antigedad, ha
sido objeto de estudio de filsofos y de lingistas, muchos de los cuales han s do escpticos sobre el valor de la misma. Wittgenstein (1968: 54), por ejemplo, no cree
METALING[STICA

en ella porque slo puede llevarnos a otros


trminos indefinidos, y porque somos incapaces de delimitar claramente los conceptos que utilizamos, no porque no conozcamos su verdadera definicin, sinO porque
no hay definicin verdadera de ellos. Esto
explica, por ejemplo, las mltiples 'deficiones' que se dan de conceptos bsicos de
la LINGSTICA, como SUJETO, ORACIN, etc.
Los tratados sobre la 'definicin' recogen mltiples clasificaciones. La ms clsica es la que distingue la 'definicin lgica'
de la 'definicin retrica'. La definicin
lgica (tambin llamada definicin formal
o definicin sustancial) es la definicin
tradicional por excelencia, que consiste en
una ecuacin lgica en la que el definien~
dum (la cosa que se va a definir) equivale
al definiens o definidor, el cual consta del
gemtS o clase, ms la dijferentia, o conjunto de rasgos diferenciales; al gnero ms la
diferencia se la llama la ESPECIE. El defini~
dores, por tanto, un enunciado en el que se
determinan las caractersticas que son apli~
cables a todos los miembros de la clase. Este enunciado debe ser adecuado, claro, conciso e imparcial, y bajo ningn concepto
puede ser circular o tautolgico. La circularidad se puede comprobar en las definiciones de algunos D!CClONARIOS, en las que
un trmino reruite a otro, ste a un tercero,
y este ltimo vuelve al primero.

METAS!GNOS,

DELIMITADOR

!63
Jas emplean Jos autores para dar cuenta de
\as 1!1.-IPLICAC!ONES y CONNOTACIONES del
lenguaje en uso.
@En PRAGMAT!CA, y tambin en RETRICA, es una de las estrategias o (FUNCIONES
RETIUCi\S) que facilitan la PROGRESIV!DAD
del TEXTO O DISCURSO, es decir, gracias a
ellas el discurso avanza. La 'definicin retrica' es propia de la NARRACIN y de la
DESCRIPCIN, y la lgica, del DISCURSO EXPOSITIVO.
DEFINIDO.

Vase en

DETERMINANTE

OEFIN!DO, EFECTO DEFINIDO, SINTAGMA NOMINAL DEFINIDO.


DEGENERACIN.

Vase en

PROGRESO.

La 'degradacin semntica', tambin llamada peyo~


racin o empeoramiento de sentido, es el
CAMBIO SEMNTICO mediante el cual una
palabra adquiere primero CONNOTACIONES
negativas para pasar despus a tener un SIGNIFICADO degradado o peyorativo, por
ejemplo la palabra chrtien, en francs
cristiano, que ha dado Cretino. Los nom~
bres de ciertas profesiones (criada, portero,
cte.) se abandonan por perfrasis ms grandilocuentes, corno empleadas del hogar, o
empleados de fincas urbanas. La palabra
DlALECfO (Raimondo Cardona, 1991: 81)
por ejemplo, que, en el Renacimiento equivala simplemente a LENGUA, ha do asumiendo a lo largo del tiempo connotaciones negativas de lengua no acabada y de
funcionalidad reducida. Rodrguez Lcdesrna ( 1996) ha hecho un ANLISIS CONTRAST!VO de la 'degradacin semntica' en espaol y en ingls, con trminos como peasant!paisano, rusticlnstico, villain!villano,
etc. Cf ennoblecimiento semntico, eufe~
mismo, disfemismo, vulgarismo.
DEGRADADO.
Vase en ORACIN DEDEGRADACIN SEMNTICA.

GRADADA.

DEXIS, DEcnco. Se usa el trmino


dexis para designar la comriCACIN en los
enunciados de los datos referidos al CONTEXTO situacional, es decir, del lugar, tiem~
po y participantes. As, enunciados como el
citado por Lcvinson ( l983) del supuesto

mensaje hallado dentro de una botella


Nos vemos aqu dentro de un ao con un
palo as de grande>:> seran imposibles Jc
descodificar, pues nos falta la referencia
del contexto. Tienen valor dectico los PRO
NOMBRES DEMOSTRATIVOS y PERSONALES,
los ADVERBIOS de lugar, tiempo y mudo, pero tambin los TIEMPOS verbales. Adcllls
de este tipo de 'dexis', existe la llama dexis textual (Kurzon, 195), en la que se utilizan recursos similares para referirnos a
elementos anteriores (ANFORA) y posteriores (CATFORA), y dexis presupuesta, en
la que el emisor utiliza los clcmcntos J.cc
licos para crear la ilusin de un contexto
mutuo inexistente y asf acercarse al RECU'TOR (Campos, !995a).
DELATIVO.
Es el CASO MORFOLGiCO,
esto es, la fonna nexiva, que en las lenguas
como el hngaro se emplea para inJ.icar
bajada o alejamiento de la superficie)>.
DELECIN.
Vase en EUPSIS.
DELIMITACIN. CD El concepto de 'delimitacin' es bsico en la percepcin humana. En lingstica se emplea con frecuencia con el sentido de SEGtv1ENTACIN.
@ En la LINGSTICA DEL HABLAR de Coseriu (1967: 304 y sigs.) la 'delimitacin' es
el tipo de DETERMINACIN que modifica las
posibilidades designativas dd signo, circunscribiendo la denominacin, o que limita la DENOTACIN, orientando la REFERLNC!A
hacia una parte o hacia un aspecto del particular denotado. Los instrumentos verbales de la 'delimatacin' son los delimitadores, entre los que se distinguen los expli~
cado res, que destacan una caracterstica de
los nombrados (El vasto ocano>:>), los especializad ores, que precisan los lmites
(La vida entera,,, Todo Madrid>:>), y los
especificadores, que restringen las posibilidades referenciales, aadiendo notas no
inherentes a su significado (Castillo medieval, Nio rubio"}
DELIMITACIN DEL TEXTO.
Equivale a
CIERRE TEXTUAL
DELIMITADOR.

@Vase en

G) Vase en DEFIN!ClN.

DELIMITACIN.

DELOCUTIVO

DELOCUTJVO.

164
De conformidad con la

terminologa utilizada por Benvenistc


(1972: 198 y sigs.), se denominan 'delocutivns' los elementos lxicos, derivados o
compuestos, que se singularizan por implicar en, su significado no tanto el sentido de
las palabras que sirven de base para su formacin como su empleo en un acto discursivo o enunciativo. Con palabras de Ducrot
y Schaeffer (1995: 609), el 'delocotivo' no
se construye a partir del sentido de otra expresin, sino a partir de cierta enunciacin
de esa expresin.
Por ejemplo, segn Benveniste, el verbo
latino snl11tare (saludar) es un verbo 'delocutivo'. Est, evidentemente, formado a
partir de sn!us-tis. Sin embargo, no se considera un vcrho DENOM!N/\L sino 'de1ocutivo' porgue, de conformidad con Benveniste, el sohrs que sirve de base a su formacin
no es el signo nominal que significa saIU(h>, sino el enunciado Salus! ~<Salud!)>.
De ah que sal11tare quiera decir, especficamente, decir salud!>).
DEl\-JARCACIN, DEMARCATIVO.
Se
aplica en LINGSTICA el tJmino 'demarcacin' para aludir a la separacin de los lmites de las unidades lingsticas en la CADENA l-lAR LADA. Los elementos del lenguaje
que sirven para marcar Jos lmites existentes entre las unidades lingsticas se dice
que desempean la fUNCIN DEMARCATIVA.
Cfjuntura.
DErvtoSTHATIVO. Se denominan 'demostrativos' un conjunto limitado de elementos que est integrado en espaol por
este, ese, oqlfe{ y sus variantes tanto de nmero como de gnero femenino (esto, esa,
nquef!a) y neutro (esto, eso, aquello). Desde e! punto de vista semntico, los demostrativos se cnracterizan por ser trminos
DECTICOS. que sitan al referente del sintagma en que se integran en una escala de
mayor o menor proximidad con respecto a
un punto de referencia que puede ser: ( 1) la
posicin que ocupa el hablante en la situacin discursiva; as, en Coge este libro,
este orienta hacia un libro situado prximo

al hablante, en Trae aquel libro:.>, aquel


indica que el referente del sintagma se halla
alejado tanto del hablante como del receptor del mensaje; (2) el momento de la emmciacin: Este dfa ha sido tnuy fro (el da
en que se incluye el momento de la enunciacin), Aquel da fue muy fro (un da
alejado de aquel en que se emite el enunciado); (3) el lugar que ocupa la expresin en
el texto: Sola caminar durante dos horas
todos los das y esta costumbre contrarrestaba sus pequeos excesos en las comidaS>>.
Los 'demostrativos' pueden funcionar
como constituyentes nicos del sintagma,
es decir, sin un ncleo nominal expreso
(Prefiero este, <{Coge aquel, No me
gusta eso), O como DETERMINANTES O A!)JETIVOS DETERMINATIVOS, incidiendo en Un
ncleo sustantivo, salvo los demostrativos
neutros: Prefiero este abrigo, Coge
aquel paraguas.
Debido a esta peculiaridad, as corno a
los diferentes conceptos que se han asociado a la categma PRONOMBRE (sustituto del
nombre, trmino dectica), las gramticas
del espallol no siempre han coincidido a la
hora de incluir a los 'demostrativos' en una
determinada categora. Por ejemplo, la
Real Academia Espaola, en su Gramtica
de 1931 (36 y sigs.), consideraba que los
'demostrativos' eran adjetivos determinativos cuando iban unidos a un nombre; corno esta vida, ese libro, aque/jardbl. Pero
los catalogaba como pronombres cuando
ocupaban el lugar de un sustantivo: Divididos estaban caballeros y escuderos. stos
contndose sus vidas, y aqullos, sus amores. Marcos Marn (1980: 226), partiendo
de una concepcin del pronombre como
clase semntica que incluye elementos de
diverso funcionamiento, clasifica a los 'demostrativos' como pronombres que pueden
desempear <da funcin ele ncleo (sustantivo), corno en este es el hombre, o de
modificador primario (adjetivo)))' como
en ({este hombre ha venido. Para Alarcos
(1980: 287 y sigs.; 1994: 88 y sigs.), por ci
tar un ltimo ejemplo, los 'demostrativos'

DENOTACIN, DENOTAR, DENOTADO

165
son una subclase de los adjetivos caracterizados porque para su sustantivacin no
requieren la aparicin del artculo, ya que
en su significado contienen el valor de
identificacin propio del artculo)).
DENOMINACIN.
Vase en DESIGNACIN.

DENOMINAL. En LEXICOLOGA se identifkan como 'denonimales' las unidades lxicas que se relacionan por DERIVACIN con
un nombre. Triguel1o, por ejemplo, es un
ADJETIVO DENOMINAL porque deriva de trigo, y entroniz.ar es un VERBO DENOMINAL
porque deriva de trono. Cf deadjetival, deverbaL Cf nominalizacin.
DENOTACIN, DRNOTAR, DENOTADO.

G)

En SEMNTICA, una de las primeras distinciones que se hacen en el estudio del SIGNIFICADO de \as UNIDADES LXICAS es }a bifurcacin entre lo que se llama 'denotacin' y
CONNOTACIN. Se entiende por 'denotacin', designacin o referencia, la operacin, mediante la cual determinamos por
medio de un enunciado (normalmente una
UNIDAD LXICA) cada uno de los objetos y
conceptos de la realidad extralingstica,
con el fin de distinguirlos de los dems.
Denotar es, por tanto, hacer referencia a la
realidad, al mundo fsico y al ele la experiencia humana, a saber, a los valores que
son comunes a los locutores de la lengua, o
sea, lo que da un DICCIONARIO>; (Maninet,
1967) y, por esta razn, al objeto de la realidad designada o nombrada por medio del
lenguaje se le llama denotado.
La 'denotacin', al igual que la REFERENCIA es_una relacin que se entabla entre expresiones y entidades, propiedades o situaciones del mundo externo. Pero hay una
importante distincin entre 'denotacin' y
'referencia': esta ltima, en contraste con
la primera, est ligada al contexto de una
enunciacin concreta. Por ejemplo, la expresin aq11ella vaca puede utilizarse en el
contexto apropiado para hacer referencia a
una determinada vaca, esto es a su REfERENTE (Lyons, 1990: 145).
@Tambin se usa el trmino 'denota-

cin', o significado denotativo, para aludir al SIGNIFICADO atribuido a la realidad


designada. El componente bsico de este
significado 'denotativo' est formado por
su contenido conceptual, propio de la dimensin cognoscitiva o intelectual de las
personas. A estos efectos, la 'denotacin'
se opone a la connotacin, ya que esta ltima consiste en todo lo que puede evocar,
sugerir, excitar, implicar de una forma clara
o vaga en cada uno de los hablantes individualmente, es decir, los valores de tipo expresivo, propios de la vida emotiva; en definitiva, la 'connotacin' abarca los sentimientos del hombre que suelen acompaar
al significado denotativo. Por relacionar !as
unidades lingsticas con la realidad extralingstica, a la 'denotacin' tambin se la
llama significado referencial o significado cognitivo. En resumen. el 'significado
denotativo, referencial o cognitivo' es descriptivo, cognoscitivo o intelectual y general, mientras que el connotativo es evocador y afectivo, y nace por sugerencias implcitas o explcitas en la lengua, en el contexto o entre Jos comunicantes. Para Martinet el significado 'denotativo' es el que facilita el diccionario, y el 'connotativo' es el
del habla de las personas, individualmente
o como grupos; sin embargo, esta distincin no est clara porque hay connotaciones que estn recogidas en los diccionarios.
Desde un punto de vista psicolgico (Eaton, 1966: 74) es difcil responden la dife
renciacin existente entre pensamiento y
sentimiento, aunque se pueda intentar para
un determinado universo de discurso, y en
la lingustica tambin se encuentran obstculos a una diferenciacin ntida entre
'connotacin' y 'denotacin', pues, como
afirman varios lingistas, la lengua natural
nunca es denotativa sino multiplana (Pot~
tier, 1970: 9). La solucin ms aceptable
sera considerar que la 'denotacin' y la
connotacin forman un CONTINUUl'v1 (Guiraud, 1971: 66), que va desde la designacin pura con valor connotativo cero (<,La
suma de los ngulos de un tringulo es

100

igual a dos rectos) a la expresin connotativa pura (la interjeccin) de valor denotativo cero. Estas ltimas consideraciones demuestran lo difcil que resulta con frecuencia trazar la lnea de separacin entre denotacin y connotacin. Como afirma
Chomsky (1965: 154), la estructura semntica de las lenguas naturales presenta muchos misterios, tanto de hecho como de
principio, y cualquier principio de delimitar su fronteras tiene que ser muy provisional. Son muchos lingistas los que afirman
que el can.cter inestable del significado es
producido por las variables connotaciones
de un signo, por ejemplo, la DEGRADACIN
SEMNTICA. Para Gary-Pricur (1971), la
connotacin se caracteriza por su carcter
de significacion adicional o secundaria. Segn esta apreciacin, habra un lenguaje en
estado neutro que se opondra a otro marcado>> o connotativo.
DENSIDAD, DENSO.
CD El trmino densidad, o densidad smica, se Cmplea en
SEMNTICA con dos sentidos:
(a) el nmero de SEMAS de un scmema; en
este sentido equivale a INTENSIN. Cuanlo
mayor es la densidad smica, o intensin,
tanto menor es su mbito de aplicacin o EXTENSIN. Por ejemplo, la 'densidad smica'
de ruiseor es mayor que la de pjmn.
(b) En ESTILTICA DE LA ELECCIN sellama densidad smica o CARGA svtiCA al recurso consistente en acumular en una construccin semntica (sintagma u oracin)
palabras que contengan el mismo SEMA.
Por ejemplo, para conseguir el efecto de
'agobio' se pueden emplear en el mismo
sintagma u oracin palabras como atestm;
turba, nwchedumbre, gentfo, cte., que poseen el serna 'multitud'. Tambin recibe el
nombre de CARGA SEMNTICA.
@En la FONOLOGA FUNCIONAL de Jakobson, denso es un RASGO INHERENTE DE SONORIDAD, que forma parte de Ja OPOSICIN
BINARIA 'denso-difuso', tambin llamada
compacto-difuso (el nmero 3 en las lista
de RASGOS DISTINTIVOS). Acsticamente, el
'rasgo denso' se caracteriza por una con-

ccntracn ms elevada de energa en una


zona relativamente estrecha, central de su
espectro, acompaada de un aumento de la
cantidad total de energa y de su expansin
en el tiempo. Por el contrario, el rasgo di~
fuso se caracteriza por una concentracin
ms reducida de energa en la zona centra!
del espectro, acompaada de una disminucin total de energa y de su expansin en
el tiempo (Quilis, 1993: t 14-1 t5). Articulatoriamentc el GRADO DE ABERTURA o altura de la lengua est relacionado con el grado de densidad o difusin de los FOR1"v1ANTES de frecuencia (Alarcos LloradJ, 19S3:
59), siendo 'densas' las vocales /a, e, o/ y
'difusas' /i, u/. Vase en COMPACTO.
DENTALIZACIN.
G) Es la ARTICULACIN SECUNDARIA, representada con [J debajo del smbolo correspondiente, consistente en el desplazamiento hacia los dientes
que experimenta el punto de articulacin
de las FRICATJVAS ALVEOLARES /s/, /z/, cuando entran en contacto con una consonante
dental (cjdiente). Por ejemplo, la /si de las
palabras espaolas cesto y casta estn
'dental izadas' por la influencia de la oclusiva dental /t/. En este caso, siguiendo a
Daniel Jones, se habla de un fnomeno de
SIMILITUD.
DENTICO.
DENT!CA.

Vase en

MODALIDAD

DEPENDENCIA. CD En uno de sus sentidos, 'dependencia' alude a la relacin que


se establece entre un elemento subordinado
y su ncleo o entre un elemento regido y la
unidad que lo rige (Lj"reccin).
En HECCIN Y LIGAMIENTO tambin se
habla de 'dependencia' para designar la conexin que se establece entre elementos de
una estructura cuando la buena formacin
o la habilitacin de uno de ellos depende de
que se relacione con otro elemento en una
forma establecida por el sistema de principios de la gram<:itica.
DEQUESMO. Fenmeno consistente en
el uso indebido de la preposicin de ante el
que introductor de oraciones sustantivas,
bien sea porque se emplee la preposicin

lb 1

cuando, por la funcin sint..:ti~a de la ora~in, no se requiere ninguna, bien sea porque se utilice de en lugar de la preposicin
realmente exigida. *Pienso de que no tencs razm>, *Yo creo de que debemos ir
son enunciados incorrectos porque contienen cfequesmos': se ha introducido la preposicin de ante la oracin sustantiva,
cuando lo adecuado es que, por tratarse de
oraciones con funcin de objeto directo, no
haya preposicin alguna: Pienso que no
tienes razn, Yo creo que debemos ir>>.
Igualmente incluyen 'deyuesmos' y son,
en consecuencia, anmalos, los siguientes
enunciados que tomamos de Gmez Torrego ( i 993: 317): *Confo de que vengas
pronto, *Quedamos de que me llamaras. En ambos casos se ha empleado de
cuando la forma que, como objeto preposicional, requiere la oracin sustantiva es la
preposicin e11: Confo en que vengas
pronto, Quedamos en que me llamaras;;.
Cf quesmos.
DERIVACIN, DERIVADO. 0) En LEXICOLOGA la derivacin es, junto con la COt-.1POS!C!N, uno de los recursos ms utilizados en la FORMACIN DE PALABRAS. Consiste la derivacin' en la adicin de AFIJOS
(SUFIJOS, INFIJOS, PREFIJOS, e INTEHF!JOS) a
una BASE para crear una nueva palabra; por
ejemplo, de gamberro, gamberrada, o de
estudio, estudioso. No obstante, la citada
adicin puede comporlar cambios /\.10RFOFNOLGrcos en el radical; por ejemplo,
SINCRNICAMENTE, la palabra porta/, que
deriva de puerta, ha sufrido modificaciones
rnorfofonolgicas. A las formas resultantes
(nombres, verbos, adjetivos, etc.) del proceso de 'derivacin' se las llama derivados. CJ nominal de agente, nominal de
evento, nominal de resultado, nominalizacin.
Se llama derivacin regresiva (backformation en ingls) al proceso de formacin
de una palabra mediante su acortamiento,
para recuperar un supuesto primitivo, esto
es, una palabra que no se deriva Je otra de
la misma lengua. Por ejemplo, en ingls

/wusekeep se ha fonnado e huusd"-:cni )


en espaol/egis/ar de legisludur.
@En la GRNv!ATlCA GENERATIVA::,;.: dcHu
mina 'derivacin' la secuencia de e:::.truduras que median entre la estructura pt\JftutJd
y la estructura superficial, como rc:~ult<tdo
de la aplicacin de:: las regla~ y principiu;,
propios de caJa nivel.
@Tambin se usa en LINUliSTIC/1. IH~H)
RICA para indicar la procedencia Je una fu1 ~
ma o de una lengua. As, se Jicc que la pa
labra espai'ola prinwgnito 'deriva' de ht
latina primogr:nitus, y el espai\ul y el fra!!cs 'derivan' del latn.
DESAMBIGUACIN.
Se lla!lla "de:::.antbi
guacin' ai proceso de eliminacin de ia .-\1\i
BIGEDAO, equivocidad o vaguedad sintctica o semntica de los enunciados. Tud<.t~ !as
lenguas cuentan con numerosos meiu::-. pant
la 'desambiguacin', entre lus que Jc::-.lctccut
el CONTEXTO, la ISOSEMIA, y los n:cursu:::. pn.1sdicos, sobre todo la ENTONAUN. Por
ejemplo, la primera parle del cnunciad "En
la vida hago yo eso", de acuerd con L.t entonacin, equivaldr a siempre o a 111//ll.
La !SOSEM!A es tambin til para la desambiguacin'. En cuanto oye un mensaje
el RECEPTOR automticamente establcu::r:t
una primera hiptesis, que probablelllentc
tendr que descartar a continuacin. P01
ejemplo, el enunciado ~<El bancu c:::.l~tb~t
muy lleno. Los pescadores rcbus<.tban d~..:
alegra. Haban !legaJo lus buenos tiempos ... >> es ambiguo Jcbido a la !'UL!SEI\1!.\ de
la palabra b(IIICO. El oyente, en una priHH.:rct
hiptesis podr asignar a bonco el signific<J
do de institucin bancaria, pero h:ndrJ que
descartar esa interpretacin si el CHuHcadu
contina con ,,Las redes apenas supunaban
el peso de los peces ... , que desbaratarLt b
ambigedad inicial, gracias a la J(El'LTtutJN
del SEMA pez, contenido en las palabra:::. pes
cador, banco, red, en cuyo caso se tratara
evidentemente de un banco de peces. Pero
habra sido vlida la primera intcrprctaci()n
si el mensaje hubiera continuado cun ,<El
cajero dio a cada uno meJiu milln po1 el
buen trabajo de la tcmporadax-.

DESARROLLO DEL LENGUAJE

168
El GENERi\lWISMO Cll SU sistema de NOT!\C'!~)NES quiere resolver las ambigedades
propt:-ts del lenguaje, de forma que los SlGNII'lCAnos de las proposiciones que los rc:r~senten sean inequvocos. Para Chomsky

iml~stintamente de 'descripcin' U 11
uuaJ o 1
. .~
e en' e
< escnpcwn lingstica Pero
.
1 b.
.

par<l
( CSCI! !! es prCCl.<;O ]Jevu "l C"-b
,
_
' ' " o antes un
ANM.lSJS LlNGUST!CO En wi
..
'
. .,

ncrp1o, una
'cscnpcron' (Mulder J 197<)
1
1oJma parte ele la COI\.lPETENC!A de un ha. ~

es una rcprcsentacron lmo-tisticn.


v C<lns
blante la ~apacidad de 'dcsambiguacin' ele
b

' ,
ccuenteme~lte, de~cr~-~~~ es llevar caho represenl~s enuncwdos que pueden interpretarse en
tacJOne~ hngurstJcas, las cu,1les constan de
eh versos sentidos.
ESARROLtO DEL LENGUAJE.
CD Vase una sene_. ele, enunciados referidos 'a unos
DATOS.' Jenomenos o experiencias. Los
en .\DQUJS!C!N !)EL LENGUAJE.
enuncwdos
que expongamos teniendo e~
@.Vase en CA!\1BIO LINGSTICO, en EVOcuenta.
la
TEORA
y los datos son HIPTE..srs
LUClON, en PRCXJRESO y en RECONSTRUCCIN
y
un
srstema
de
hiptesis
es, una' de scnp~
. '
.
~
D.ESARHOLLO DISCURSIVO O TEMTICO:
cton. Los enunciados de ICis descripciones
ErtnvaJe a PROGRES!VIDAD.
h~n de ser adecuados, coherentes y tan sen~
DESCENDENTE.
Q) Vase en DECRECIENTE.
~!l!os con~o sea posible. La adecuacin de
os enunc~ados se mide de acuerdo
1
@Vase en ONOMAS!Ol.OG,\,
o-nd
con e
b ,L. o en -~ue se cumple la finalidad, el proDESCODIFICACIN, Vase en COMUNIposJto o !m de la teora. La coherencia resiCACIN.
de
e~ la ausencia de conlradiccin, y ,la
DESCOJ\1POSICIN.
Equivale a SEGscncrllez responde a una exigencia permat\1ENTACIN.
nente de I~ayor claridad y de economa.
DESCOl\Tf'OSICIN LXICA.
V asc en
Es precso poner ele relieve que todas 1
1\Ni.LISIS SM!CO.
'd
. .
' ~
escnp?Iones,
se hacen de acuerdo con
DESCRIBIR.
Vase en DESCRIPCIN.
una teona, y dependen, por lanto, de ella
DESCHIOLLIZACIN.
Vase en C!-1.10s:l pena de que resulten arbitrarias. As p ,
U.!Z,\C!N.

cJcm 1 ]
.
, or
. 1 o, srgurendo una determinada teora
DESCRIPCIN, DESCRIPCIN FORMAl
'.~ESCRIPCI.N LINGSTICA. CD Uno de lo~~ los D!PTON.Gos ingleses no existen como ta-'
!me~ el~. l.lllgistica, en especial la llamn- les, son Sl!llplcs variantes de las vocales
largn:" y, d~ <_lcuenJo con otras, tienen enti~
da ' hngmshca
descriptiva~ , es In< 'de senr,
dad lonologrca propia e independiente de
CJO!l del lenguaje; por cstn razn se hahln.
l<1s vocales.
b

:a

resolv[10]

Luis

111 J

crucigra111:~

un
[6]

resolvn {41

LtiS

crllcigmlll<J

1'1

Luis

[R]

resolva

reso]y;:

'e>olv

\11)

crucigrama

un

crucigmm::~

1111

cn1cigramn

""J

L
1

crucigm111a

intcrcsnn!c

f9l

in!crcsantc

f7J

intcrcsnntc f."i]
intcrc.~an1c [::!]

intcrcsan!c

1r

interesante

169

OESCRIPCIQN

Cuando la descripcin considera que el


lenguaje es FORMA organizada en ESTRUCTURAS (Bloomfield, Hjelmslev, etc.), se trata d.e una descripcin formal, la cual puede entenderse en un doble sentido: (a) la
descripcin de los aspectos puramente or~
ganizativos del lenguaje o de sus unidades,
incluvendo los semnticos y los nocionales; o" (b) la descripcin de l~s aspectos organizativos del lenguaje, excluyendo los
semnticos y tambin los funcionales (cf
formalismo). La 'descripcin formal' hace
u.so de NOTACIONES. Cuando la descripcin
considera el punto de vista teleolgico, es
decir el uso o de los fines del lenguaje o de
cualquier elemento o unidad del lenguaje,
estamos ante una DESCRIPCIN fUNCIONAL.
Ambas visiones son complementarias de
acuerdo con los que postulan DESCRJPCIONES -'liNCRTIC AS del lenguaje.
Los dos diagramas de la pgina anterior
nos muestran, como en el juego de las cajas
chinas, la estructura jerarquizada de los
constituyentes inmediatos de la oracin Luis
resolva 1m crucigmma interesante. En la
parte inferior del primero aparece toda la
oracin completa, la cual est formada por
dos constituyentes inmediatos, el 2 y el 3; el
2, a su vez, est formado por el4 y el S, y as
sucesivamente (Hockett, C., 1958). Esta representacin, por medio de cajas, arborescencias, matrices, etc., se alcanza aplicando
!a observacin o percepcin sistemtica y.
con frecuencia, la experimentacin, de
acuerdo con una determinada teora (o preteora), a los datos, o fenmenos lingsticos
que previatnente hemos seleccionado de
acuerdo con la citada teora. Cffenotipo.
Tambin se emplea el trmino 'descripcin' para aludir a la MODALIDAD DISCURSIVA encargada de la caracterizacin de
la SITUACIN o marco espacio-temporal del
CONTEXTO. El objetivo de esta modalidad
discursiva es la creacin de una IMAGEN
mental (un ambiente, un paisaje, el retrato
fsico. psicolgico. moral. etc., de los INTERLOCUTORES, etc.) por medio de una representacin verbal, en la que abundan los

FUNt;IUI"li-\L

1 lVII-or-o---

sintagmas nominales (nombres y adjetivos,


y verbos en forma nominal) y las oraciones
de relativo. Cfnarracin, dilogo, exposicin, persuasin.
DESCRIPCIN FUNCIONAL Y META1'1JN-

Cuando la DESCRIPCIN LINGSconsidera el punto de vista tcleolgi ..


co, es decir, el uso o los fines del lcngm~jc
o de cualquier elemento o unidad del lenguaje estamos ante una descripcin funcional (rffuncionalismo) y cuando la descripcin considera que el lenguaje es fORMA organizada en ESTRUCTURAS se trata de
una DESCRJPCIN fORMAL ((jfonnalismo).
El anlisis del lenguaje como ACTOS DE HA~
BLA es una descripcin o concepcin fun~
cional, ya que lo que interesa es lo que se
puede hacer con el lenguaje. Amhas visiones, la funcional y la formal, son complementarias, de acuerdo con los que postulan
DESCRIPCIONES S!NCRTIC.I\S de\ lenguaje.
Cuando la 'descripcin funcional' tiene
en cuenta la.'i fUNCIONES de cada uno de los
elementos del lenguaje estamos ante una
descripcin metafuncional. La definicin
de la ORACIN como estructura constituida
por un SUJETO y un PREDICADO es 'metafuncional', ya que se habla de dos elementos
que cumplen una funcin, es decir, hay algo de lo que se habla, llamado sujeto, y algo que se dice o se predica del sujeto, que
llamamos predicado. Este ejemplo nos sirve para demostrar que la concepcin funcional del lengu<\ie es tan antigua como In
formal. Otra aportacin funcional es la llamada ESTRUCTURA TEMTICA del lenguaje,
que se remonta a Aristteles, y que en el
PARADIGMA ESTRUCTURALISTA ha sido desarrollada principalmente por el Crculo de
Praga, merced a la cual toda oracin se organiza en dos unidades il~formatims, la inicial, que se llama TEl'v1t\, y la que le sigue.
llamada rema o comentario. Las tres oraciones que siguen, aun siendo aparentemen-te iguales, in formativamente son distint<1s.
ya que sus temas (dar, en el primer caso:
Diana, en el segundo; y la wrw, en el tercero) son diferentes: Le ha dado Diana la
ClONAL.

TICA

DESCRIPCIONISMO, DESCRIPTIVISMO

carta a Luis? Diana le ha dado a L.uis la


carta? <<La cana se la ha dado Diana a
Luis?>>.
DESCRIPCIONIS!'vl0 1 DESCIUPTIVIS!VIO,

DESCRIPCIONISTA, DESCRIPTIVISTA.

Uno

de los rasgos definitorios ms sobresalientes del ANAUSIS LINGSTICO es el ser des-

criptivista, tambin llamado descripcionista. El trmino 'descriptivo' forma parte


de dos DICOTOMAS 'descriptivo-histrico' y
'dcscriptivo-prescriptivo'. La primera dicotoma equivale a SINCRONA-DIACRONA.
El cstructuralismo es 'descriptivo' en los
dos sentidos, es decir, no adopta una actitud 'histrica' ni 'prcscriptiva' ante el lenguaje. La actitud histrica es propia de la
LlNGSTICA HISTRICA y la actitud prescriptiva es propia de las gramticas normativas o prescriptivas. En este sentido, el
descriptivismo, o descripcionismo, es
opuesto al prescriptivismo, cuya aproximacin normativista se limitaba a establecer reglas prcticas sobre el uso correcto
del lenguaje, con el fin de mantener su unidad o su pureza. Dicho con otras palabras,
el 'prescriptivismo' intenta modificar la
CONDUCTA lingstica de un HAULANTE por
medio de reglas o normas, en tanto que el
'descriptivismo' pretende presentar o exponer la conducta lingstica de dicho hablante tal corno cs. La aproximacin prescrip~
ti vista fue considerada como acientfica
por los 'descriptivistas', quienes vieron en
la or~sCRIPCIN la nica meta cientfica del
ANAUSIS LINGSTICO.

El 'dcscriptivismo', relacionado principalmente con el ESTRUCTURALISMO NORTEAlvlER!CANO, es ANT1lv1ENTALJSTA, con Jo cual


se excluye el estudio del SIGNIFICADO, que
fue considerado extralingstico. Los criterios que se emplearon en sus descripciones
eran DISTRJBUCIONALES y obtuvieron grandes resultados en el ANALIS!S FOIUvlAL de los
FONEMAS, los MORFEMAS y de AN.L.LISIS DE
LOS CONSTITUYENTES INMEDIATOS, as como
en diversas construcciones sintcticas, entre
el\ as, \as ENDONCNTRICAS, las EXOCENTRICAS, las ELIPSIS, etc. Cjfalacia descriptivista.

170
D~SCUBIUMIENTO.

Vase en

PROCEDI-

MIENTO DE DESCUBRr.11ENTO.
DESEMANTIZARSE.

Vase en

VERBO

COI'ULATIVO.
0ESFONOLOGIZACIN.
La 'dcsfono\ogizacin' o desfoncmatizacin ( Alarcos
Llorach, 1983: 133 ), junto con la FONOLOGIZACIN y la TRANSFONOLOGlZAC!N, es
una mutacin fonolgica que se produce
cuando el CAMBIO PONl~TICO repercute en el
sistema. La 'desfonologizacin' es un proceso DIACRNICO consistente en la prdida
de la OPOSICIN fonolgica entre dos FONEMAS; en este caso, tales fonemas se reducen
a simples variantes combinatorias o estilsticas, o bien confluyen en una sola realizacin; es el caso de /b/ y /v/, que en castellano medieval eran fonemas diferentes; o el
de /M (llena) y /j/ (hiena). En ocasiones, la
'desfonologizacin' no es AISLADA como
en los ejemplos anteriores, sino que afecta
a toda una serie CORRELATIVA.
DESIDERATIVO.
V asc en ORACIN DESIDERATIVA.

DESIGNACIN, DESIGNADO, DESIGNATU!\IIDESIGNATA.

(i) En SEMNTICA, el tr-

mino 'designacin', tambin llamado denominacin, es la relacin de asociacin


que se establece entre un SIGNO LINGSTIco y un REFERENTE, esto es, la realidad extralingstica, llamada igualmente designado (o dcsignatum/designata). De
acuerdo con Coseriu (1968: 3-16), muchos
de los problemas del anlisis semntico
han surgido por confundir la realidad extralingstica, o DES!GNATUI'vl, con el contenido
scm<ntico o significatum.
En la semntica de Pottier ( 1968: 66),
una 'designacin' es un trmino que pertenece a un CONJUNTO TAXICO no finito, cuya
forma es un LEXEivtA3.
@Vase en RELACIONES DE DESIGNACIN.
DESINENCIA. Tradicionalmente, se han
identificado como 'desinencias' los SUFIJOS
(esto es, l$ 1\l'!J:::. pu::o.puestos al TEr.,lA) tue
representan MORFEMAS FLEX!VOS. Por ejemplo, en unid.,
;:, pertenecientes a la
clase ADJETtVO u Sl!STANT!VO (bonitos, ca-

DESTINATARIO

171
sas), !as 'desinencias son los afijos alusivos
a las categoras gramaticales de GNERO y
NMERO (bonit-o-s, casa-s), as como los
que representan el CASO en las lenguas que
incluyen en la nexin nominal esta categora. Por lo que concierne a los verbos, se
conceptan como 'desinencias' Jos afijos
que comportan informaciones gramaticales
taJes COl110 TIEMPO, PERSONA, NMERO. As(,
por ejemplo, segn Alarcos (1994: 59), en
venimos, ven alude al significado lxico de
venir>>, y la 'desinencia' -imos significa
los valores gramaticales <<primera persona, plural, cte.
DESINENTE.
Vase en VERBO DESINENTE.
DESLABIALIZACIN.

En

FONtTlCA AR-

se llama 'deslabiatizacin' a
la prdida del redondcamiento o del abocinamiento caracterstico de un fonema. Por
ejemplo, en ingls americano la /o/ de
good se realiza con [w}, la cual se pronuncia con los labios extendidos, es decir, con
prdida de la LABlALIZACIN caracterstica
de este fonema posterior. Muchos espaoles, al pronunciar palabras francesas como
Slll; mur, etc., con una !i/ espaola estn
dcslabializando la /y/ francesa.

TICULATORIA

ESLIZAMII<:NTO, DESLIZANTE.

En FO-

se usa el trmino "deslizamiento',


como traduccin del ingls GLIDE, para aludir a \a VOCAL dbil de los DIPTONGOS DESCENDENTES ingleses, como la [j del diptongo /a 1/ de la palabra high [ha~'J, que apenas
es perceptible ((f aproxmante y semivocal). Estas vocales reciben tambin el nombre de vocales deslizantes.
DESONORIZACIN.
En FON~:TICA, tanto
en SINCRONA como DIACRONA, se llama
'desonorzacin', o ensordecimiento, a la
reduccin o prdida de la SONORWAD de
una consonante o semiconsonante, que se
representa con el signo DIACRTICO L,J en el
sonido dcsonorizado. Esta 'desonorizacin' puede venir por la posicin o por ASIMILACiN. As, en ingls las OCLUSIVAS SONORAS en posicin inicial se desonorizan
[1, <), g], como en dog, hui, guud, y en posicin final pierden totalmente su SONOKINTICA

DAD, es decir, se pmnunciau CtJtuu ::.urd~t~.


en cuyo caso las sordas se .\S!'!R:\N petra diferenciarlas de la sonoras. En cspa\ul ci
ALFONO del fonema /d/ en pusiciu final
de palabra se 'desonoriza' totalmente en las
variantes DIASTR ..'i:ncAS de catalanes y valencianos (Madri!l, parq,L caridabl, etc.).
Por asimilacin tambin puede venir !a
'desonorizacin'. Por ejemplo, \~b cunsu
nantes sordas 'desonorizan' parcia!nKntc a
!j, w, 1, m, r/, como en pluy l'pc!l_], uile
'[k\yatt], smile ['sipaii], etc. Esta cksouuri
zacin por asimilacin tambi,l se percibe
claramente en it's (1its], que en su forma no
contracta se pronuncia ru zj, y en Junc ro.
que se pronuncia\ 'href t8}.
La 'desonorizacin' es un fenmeno que
tambin tiene lugar en la diacrona. Por
ejemplo, de acuerdo con la LEY DE G!m.tt\1.
las oclusivas sonoras /b, d, g/ del inducuropeo, conservadas en ellatfn y el g1icgo, pasan a oclusivas sordas (dece!ll --7 te!l', gen u
--7 knee) en germnico.
DESPECTIVO.
Vase en SUFJJO m:SPi:C'TIVO.
DESTINATAlHO.

(i) Vase en

CUt\H_,NI-

CAClN.

En gramti1...a. eltrminu 'dc.stinala-rio' hace referencia a un valor o !',\!'EL SI>


MANTtCO asociado comn1ncnte a la funcin sintctica OBJETO INDlR!::cru. El 'Jcstinalario' es la entidad a la que se tram.fiere
algo (un objeto, una informacin, una orden), generalmente, lo repre::.emadu pr d
OBJETO DIRECTO del predicaJ.o. Constituye,
por tanto, d 'destino' u objetivo lliHlu de
la accin que denDtan conjumamcnte e!
verbo y su primer cmnplcmento, d ubjclu
directo. Por ejemplo, de cunformiJ.aJ con
Vzquez Rozas (1995) o Cano Agui!ar
(1981), tienen un valor Sl.:mntico 'destina
tario' los constituyentes destacados en lus
siguientes enunciados: <duan !e: ha n.-:ga!ado un coche n su hijo, Le he dicho o/ jefe que puede guardarse la cc::.ta tk Navidad)). Tanto su hijo como el jefe son las entidades a las que se transfiere lo rcpn:.:;cnla
do por el objeto directo dd prcdicadu: en d

DESTREZAS COMUNICATIVAS/LINGSTICAS

coche; en el segundo, una


informacin: que puede guardarse la cesta
de Navidad.
primer caso,

1111

DESTREZAS COMUNICATIVAS/LINGSTICAS.

De acuerdo con el esquema bsico

c\c ]a COJ\1UN!CAC!N ORAL (un EMISOR enva


un 1\lENSJ\JE a un RECEPTOR), las 'destrezas

comunicativas o lingsticas' son dos: la


expresin oral (que es la segunda fase de
la COD!HCACIN), y la comprensin oralauditiva (que es la segunda fase de la DESCOD!FICAC!N). Estas son las dos destrezas

primarias, debido a que se celebran en el


oral-auditivo, pero si se proyectan
sobre el medio visual (o escrito) entonces
surgen otras dos: la comprensin lectora y

MEDlO

la expresin escrita, con lo que se completa el esquema de las cuatro destrezas comunicativas. stas, por otra parte, se clasificaron en destrezas activas o de produccin,
y destrezas pasivas, receptiva, o de reconocimiento.
La 'comprensin oral' y la 'comprensin
lectora' eran consideradas destrezas pasi-

vas en el ESTRUCTURALISMO (Yule, G,,


1986: 275-83), Pero la PRAGMTICA ha
camhidado el estatus de estas dos dctrezas.
poniendo de relieve el carcter activo de las
mismns, ya que qu la DESCODIFICACIN no
es entendida como una recuperacin del
SIGNir!CADO sino como la construcccin
del mismo por medio del proceso llamado
INTERPRETACIN TEXTUAL (inferencias creativas y expectativas), que es de aplicacin a
la 'comprensin lectora' como a la oral-auditiva. La diferencia entre amhas reside en
el hecho de que mientras en la comprensin lectora el canal de informacin es slo
el visual, en la comprensin oral estn activados, adems, el canal p,\Ri\LINGOsTICO,
el KJNSJCO y el PROX/"\'1JCO.
DESVIACIN, DESVO.
La DlCOTOI\-1A
Choms k i a na GRAM!\TIC AL! DAD/ ACEPTAB JLIDAD hr~ puesto de relieve en la lingstica
moderna uno de los contenidos bsicos de
las RETRICA CLSICA, ]as llamadas FIGURAS DEL LENGUi\JE, muchas de las cuales
son estudiadas ahora desde otra perspectiva

172

en la llamada ESTILSTICA DE LA DESVIACIN. Pero no todas las 'desviaciones' alcanzan el estatus de figuras del lenguaje.
stas existen cuando el enunciado, aun .teniendo un baja gramaticalidad (por ejemplo, <<La roca re))), posee una buena aceptabilidad. Los enunciados cuya gramaticalidad es baja se marcan con un ASTERISCO
(*). Cfclich, cambio lxico-semntico.
DETERJ\UNACIN.
CD En una de las
acepciones con que se emplea el trmino,
se entiende por 'determinacin' la funcin
semntica comn a las unidades que concretan las posibilidades referenciales de un
sustantivo en un sintagma nominal, bien
mediante la cuantificacin (tres coches),
bien relacionando con las coordenadas del
discurso el objeto que se menciona (este
coche), bien aludiendo a caractersticas de
la entidad en cuestin (coche nuevo).
Si se toma la 'determinacin' en este
sentido, desempearan tal funcin el artculo, los demostrativos, los posesivos, los
cuantificadores, as como los sintagmas adjetivos y los sintagmas u oraciones funcionalmente equivalentes a ellos.
En otra acepcin, con el trmino 'determinacin' se alude slo a la funcin que
desempean en el sintagma nominal los
cuantificadores, el artculo, los demostrativos y los posesivos. Quedan excluidos los
sintagmas adjetivos, oraciones adjetivas o
cualquier unidad con funcin equivalente.
Al agrupar los elemenlos mencionados en
una funcin comn 'determinacin' se han
aplicado criterios tanto semnticos como
sintcticos, sin que sea fcil establecer los
lmites entre ambos.
Por lo que respecta a su papel en el sintagma, se entiende que 'determinan' las
unidades que entran en un sintagma nominal para formar expresiones potencialmente referenciales, que puedan actuar como
trminos o argumentos de una predicacin.
/\RTCUJJ)S, DEMOSTRATIVOS, POSESIVOS y
CIJ!\NTIFICADORES comparten tal propiedad
y pueden, en consecuencia, CONiv1UTAR en
el sintagma con ese papel. Coche no es una

DETERMINANTE

173
expresin referencial, ni puede, por ejemplo, aparecer como sujeto de una oracin,
puesto que ste corresponde a uno de los
argumentos conectados por un predicado:
*coche se ha parado. Un coche, en cambio,
s podra ocupar esa funcin: un coche se
ha parado, y Jo mismo ocurre si conmutamos w1 por este, mi, algn, el.
A diferencia de estas unidades, expresiones calificadoras como rojo, de gran vafm;
que me regalaron, si bien pueden restringir
el potencial referencial de un sintagma designando propiedades del objeto al que se
aplica, no capacitan al sustantivo para formar expresiones referenciales. Coche rojo,
en consecuencia, no puede actuar como sujeto de una oracin: *coche rojo se ha parado. Rojo, pues, no determina, en el sentido
en que ahora hablamos de determinacin.
El distinto papel que tienen ambos tipos
de modificadores nominales se corresponde, adems, con una diferencia en el lugar
que ocupan en la estructura del sintagma.
Los elementos cuya funcin es la determinacin tienen como mbito el ncleo formado por el sustantivo y todas sus modificaciones adjetivas. As, en el coche rojo, el
determina a coche rojo y no slo a coche.
El y rojo ocupan, por tanto, un lugar distinto en la estructura del sintagma nominaL
Actan en diferente niveL
El trmino 'determinacin' tambin se
usa, en un sentido ms restringido que los
dos anteriores, para aludir, exclusivamente,
a la funcin semntica que tienen en el sintagma nominal aquellas unidades cuyo papel es facilitar al receptor de un mensaje la
identificacin del referente, remitiendo para ello, bien al texto, bien al contexto extraverbal, con todo lo que ste implica.
La 'determinacin', en este sentido, es
una funcin propia del artculo definido,
los demostrativos y los posesivos. Esto es,
de los elementos bsicamente dectlcos. En
el ni Fo ha vuelto del colegio, mi coche es
muy caro todos los sintagmas nominales
estn, pues, determinados en la acepcin
que ahora nos ocupa.

Para Coseriu (1967: 291 y sigs.) la


'determinacin' es el conjunto de operaciones que en la LINGSTICA DEL HABLAR, esto
es, en el lenguaje como ACTIVIDAD UNGOsTICA, se llevan a cabo para decir algo de algo con los signos de la lengua, o sea, para
actualizar y dirigir hacia la realidad concreta un signo virtuaL Se distinguen cuatro tipos de operaciones en la 'determinacin'
nominal: ACTUALIZACIN, DISCRIMINACIN.
DELIMITACIN e IDENTIFJC!\C!N.

En la acepcin procedente de la GLO-

'determinacin' alude a un tipo


genrico de relacin gramatical: la que se
establece entre una VARIABLE, elemento
prescindible, y una CONSTANTE, el elemento
que debe presentarse necesariamente y que
posibilita la existencia de la variable. Por
ejemplo, la relacin entre verbo y objeto
directo en el sintagma verbal sera un caso
de 'determinacin', en este sentido. El objeto directo, una variable en el sintagma verbal, puesto que, tericamente, no es necesario para su existencia, determina al verbo, la

SEMTJCA,

constante, ya que su presencia es necesaria


tanto para que exista el sintagma como para
que pueda haber un objeto directo.
DET.
En GRAMTICA GENERATIVA,
'Dct' (abreviatura de determinante}}) es el
NUDO en el que se sitan Jos DETERMINANTES1, tal como queda reflejado en el siguiente DIAGRAMA ARBREO:

SN
//~

Det

N'

~
N

SP

estos coches de cahal\os


DETERMINANTE. CD En el sentido ms
comn del trmino, se da el nombre de 'de
terminantes' al conjunto tericamente limitado de elementos (ARTCULO, DEMOSTRATIVOS, POSESIVOS, CU!\NTIF!CADORES) que

l/4
pueden constituir, junto con el sustantivo,
un sintagma nominal y presentan, entre
otras, las siguientes peculiaridades:
( 1) Realizan en el sintagma la funcin
denominada DETEIUvliNAC!N 2. Esto es, capacitan al nombre comn para formar expresiones nominales potencialmente referidoras, con capacidad para referir a entidades. De ah que los sintagmas nominales
que asumen funciones sintcticas tpicamente argumentales (e:( argumento), tales
como SUJETO U OBJETO INDIRECTO, requieran, por lo general, la presencia de un 'determinante' para que la oracin sea gramaticaL As, *Casa estaba llena de gente,
(<*Pidi un prstamo a banco son oraciones anmalas porque el sujeto casa y el objeto indirecto banco carecen de 'determinante'. En cambio, La/esta/aquella/mi casa estaba llena de gente>>, Pidi un prstamo a un/otro/el/cada banco son oraciones
bien formadas porque casa y panco van
precedidos de un 'determinante': la, esta,
aquella, mi, un, otro, el, cada.
(2) No son trminos descriptivos; esto
es, no aluden a propiedades o caractersticas que proporcionen una descripcin ms
completa del objeto denotado por el sustantivo. Por lo que concierne a su significado,
o bien cuantifican, delimitan el nmero o la
extensin de la referencia {He pedido un
libro, <<Me han trado dos/ muclwslaigunos libros>>), o bien son trminos de carcter DECT!CO: posibilitan la identificacin
del REfERENTE ponindolo en relacin con
algn componente (el espacio, los participantes) del entorno discursivo ( Acrcame
ese cenicero, <.<Tu hijo tiene mucho cuentO>>) o con alguna expresin presente en el
texto mismo (Han venido Juan y su hijo,
Tena una cwu1 enorme. La entrada pareca un campo de ftbol). cj'OETERM!NANTE
DEF!N!OO, DETERMINANTE INDEF!NJDO.

(3) Como elementos que realizan la funcin 'determinacin', se hallan vinculados


a una posicin concreta en el sintagma.
As, por lo que respecta al orden 1inca!, este, nuestro, nlgn, etc., cuando actan co-

mo 'determinantes' deben preceder al nombre en la ordenacin del sintagma.


En lo que atae a su ubicacin en la cstructunl del sintagma, los 'determinantes'
han sido comnmente considerados como
unidades ADNOt-.HNALES que inciden, bien
en e! nomhrc NLJcu:o del sintagma nominal
(El hombre falleci horas despus), bien
en el complejo formado por el nombre y
sus complementos o modificadores ( <,EJ
hombre de Alcatmz., <.<El hombre tmnquilo>>, El homhre que saba demasiado>>).
As, por ejemplo, en los estudios gramaticales vinculados al modelo RECCIN y LIGAMIENTO, la posicin que se asigna a los 'determinantes' es la que corresponde al especificador del SN:

SN
/~
Det

N'

el

SAdj

hombre tranquilo

No obstante, tambin se ha planteado la


posibilidad de que sea el 'determinante', y
no el nombre, el elemento que asume el papel de ncleo en estas construcciones (cf
sintagma determinante).
0 Tambin se ha utilizado 'determinante' para aludir a un elemento que 'determina' a otro en cualquiera de las acepciones
que tiene el trmino DETERMINACIN.
DETI!':RMINANTE CUANTIFICADOR.
Se
identifican como 'cuantificadores' los DETERMINANTES que tienen como funcin delimitar la extensin del sintagma nominal
indicando que alude a una cierta cantidad,
ya precisa ("Ha vendido dos coches), ya
imprecisa (<(Ha vendido pocos coches>>),
de entidades. Son, pues, 'cuantificadores'
todos los determinantes destacados en las
siguientes orncioncs. (,Demc un libro>>,
"Han venido tres hombres>>, <'Ha tenido
muchos novios"

1/)

Es el DETERMINANTE que, al incorporarse a un sintagma nominal, indica al receptor del mensae que la entidad a la que se refiere ese
si;llagma es identificable para l, bien a
partir de la informacin proporcionada por
e! texto, bien a partir del contexto cxtravcrbal. El ARTCULO ef, los !'OSESIVOS, Jos DEMOSTRATIVOS son 'determinantes definidos'.
DETERl\HNANTE DISTRIBUTIVO.
Se denominan 'distributivos' (y tambin nume~
DETERMINANTE DEFINIDO.

rales distributivos, y cuantificadores dis~


tributivos) a cierta clase de DETERMINANTES, en la que suelen incluir las gramticas
del espaol las formas sendos y coda, a los
que se han asociado, entre otras, las siguientes propiedades semnticas:
( 1) Aun estando en singular, la presencia
de un 'determinante distributivo' en el sintagma implica que la entidad a la que hace
referencia forma parte de una pluralidad de
elementos, de un conjunto integrado por
dos o ms entidades de la misma dasc. As,
de conformidad con J. A. Martlnez { 1089:
107 y sigs.), en Cada chico se corni un
pastch, Cada carpintero construy dos
mesas, Las familias se reunan cad(i Navidad>>, el 'determinante distributivo' coda
presupone un conjunto de, al menos, dos
<.<.chicos>>, dos Carpinteros, o una sucesin de Navidades.
(2) Las propiedades o relaciones denotadas por la predicacin oracional se atribuyen individualmente a cada una de las entidades componentes del conjunto, de latotalidad. En Cada carpintero construy Jos
mesas!), el construir dos mesas>> se atribuye por igual a cada uno de los carpinteros
que conforman el conjunto total. En <<Las
familias se reunan cada Navidad>>, el reunirse las familias se afirma por igual de
cada una de las Navidades>' integradas en
la totalidad.
(3) El 'determinante distributivo' puede,
asimismo, implicar que cada ejemplar integrante del conjunto a que hace referencia el
sintagma se corresponde con un ejemplar

~o.:.'._,.

..~"'"'"""'"''-"

,_.,~.....,V"-'

' ....--.~

del conjuntu dcsignadu pur t;iLl uuid~td


oracional. Asl, segn J. A. fvbrtllcz. en el

enunciaJu 1\En las rres .Jilius ~e- :::.clll~dr.tll


sendos cuballerus>,, d 'distributivo sei~ciu.~
significa que a caJa uno de lus miclilhf<J::,
integrados en el conjunto de lu~ cuLhiflcw.l
k corresponde un ejemplar de! ~unjunlu
designado por lns Jres sillus: dLlbh Ir.:::.
caballeros y lrc::> sil!as, y caJ<l cab<dkr, se
sentaba en una silla.
DETERi\-HNANTE INOEi'lNIUO.
Se cultSideran 'indefinidos' aquellos JJ! nJUd!~n-;
TEsl que, con1o es el caso de !os LUAt-n ltlCADORES precisos (1111, dus, tres .:lc.) e imprecisos (11111chos, pocos, eic.;, cuandu ::,eincorporan al sintagma J\omitt<ll Jcliltll~tlt
el nmero o la extensin dc su rcfcJ\.Cilc_
(Quiero dos!tres/nwclws discus;;;; pcru. <-t
diferencia de los DETERt\I!NANTES UlTJI'-i!
oos, ni son trminos IJECTJCOS ni furl\l'-lH.
en consecuencia, expresiones idcntit'i...:aduras: no remiten a ningn componente Jc!
texto o del contexto extra verbal para idcnlificar al referente del sinwgrna. As, en "El
hombre ha venido, d deh::rminantc dcJillJo el indica qLtC el referente del sintagma
nominal el howbre es identificable para ..:1
destinatario del mensaje porque est ya, de
algn modo, presente en el texto u en ....:!
contexto. En cambio, en <e Un hombre h
venido>>, el determinante indcfiniJu' un.
simplemente cuantifica, pero no iHipli..._'a
que se pueda u se deba identificar ai refe-rente del sintagma.
DETEIU.HNATI\'0.
yase en AUJE 1'1\ u
DETERMINATIVO y en OETER!vl!Nr\N'! E lJl.:!IN!DO.
DETERI\IINISI\10 LINGSTICO.

En la

teorizacin sobre las relaciones cnln: len


guaje y pensamiento, y la funcin que desempea la lengua en la adquisiciti y representacin del conocimiento, se distinguen dos claras tendencias: d 'ddcnninismo lingstico' y el UN!VERSi\!.lSlvlO (Lyuu::,,
1990: 192 y 264). El 'dctcrmini~mu lingstico' est representado por la llamada
hiptesis de SapirMWltorf que, en su versin ms general, concuerda con la !lalliaJa

DEVERBAL

REL'\TJV!Di\0 LINGSTICA, segn la cual,


frente a lo que se postula en el UNJVERSAUSJ\10, no existen propiedades universales
para !as lenguas humanas.

En su manifestacin ms radical, la 'hiptesis de Sapir-\Vhorf' estima: (a) que en


todos nuestros pensamientos y para siempre estamos a merced de la lengua que ha
venido n c0nvcrtirse en el medio de cxpresir'n de nuestra sociedad. pues no podemos
sino ver y or y, en todo caso sentir, en funcin de categoras y distinciones codificadas en la lengua; y (h) que las categoras y
distinciones codificadas en un sistema lingstico son peculiares a dicho sistema e
incongruentes con las de otros sistemas. Cf

cultura, anisomorfismo.
DEVERRAL.
Se clasifican como 'deverbales' las unidades lxicas que se relacionan por DERJVACJN con un verbo. Amable es un adjetivo 'deverhaJ:: deriva de
mnar: ohligncirin es un nombre 'dcverhal'.
ya que se deriva de ohlignr. (fpalahra posible.
DIACRTICO.
Vase en SIGNO DIACRTICO.

DJACHONAfSINCRONA, DIACRNICO/

Una de las distinciones


metodolgicas ms valiosas del Curso de
lingiisticn general (Saussurc, 1945: 149 y
sigs.) es la separacin entre 'sincrona'
y 'diacrona', debido al contexto dogmtico en que se formul, el HISTOR!CISMO, el
cual descalificaba como acientfica toda
investigacin lingstica que no fuera histrica. Saussure afirm que desde que
exista la lingstica moderna haba estado
totalmente ahsorhida por la 'diacrona',
hecho que para l constitua un error por
no lwber sabido distinguir hicn entre los
ESTJ\IJOS DE LENGUA y las sucesiones de
lengua.
La diacrona, es decir, el estudio de las
sucesiones de lengua en el tiempo, es la
dimensin temporal ele la lengua estudiada
por la LINGSTICA DIACRNICA. Segn
Saussure, es diacrnico todo lo relacionado cnn procesos de EVOLUCIN motivndos
SINC'RNICO.

176
por el HABLA o rAROLE. La sincrona, en
cambio, analiza los ESTADOS DE LENGUA
esto es, el significado actual de las unida~
des del lenguaje y las interrelaciones de todo tipo (SINTAGMTICO y PARAD!Gt'v!TICO)
que las unidades mantienen entre s y 110
est interesada en absoluto por la investigacin etimolgica sobre el origen y la evolucin de cualquier unidad lingstica. La
'sincrona', que no conoce ms que una
perspectiva, la de los sujetos hablantes es
estudiada por la LINGSTICA SINCRNICA, y
su mtodo consiste en recoger y sistemati-zar su testimonio. Una visin integradora
de ambas vertientes es la PANCRONA. Cf
deseriptivismo.
DIDICO. Vase en DIALGICO.
DIAFSICO. Se emplea este trmino,
acuado por Coseriu, para referirse a los
fenmenos de VARIACIN lingstica producidos por cambios de ESTILO o de REGIS-

el r;1mo)) puede mostrarse grficamente


mediante el siguiente 'diagrama arhreo':

La mujer

recogi

el

ramo

En este caso, el 'diagrama' slo nos proporciona la organizacin de los constituyentes. pero puede tmnhin enriquecerse
con otro tipo de informacin. En gramtica
!lenerativa, por ejemplo, en cada punto o
~uclo se incluye la categora -SN, SV, V, N
etc.- a la que pertenece la unidad sintctica. As, el enunciado anterior se representara. de fnrma simpliflcada, como sigue:

o
..

-~

SN

TRO.

Vase en ALfONO.
El 'diafragma' (DRAE) es
la membrana formada en su mayor parte
por fibras musculares, que separa la cavidad torcica de la abdominal. Tiene forma
de cpula (Martnez Celdrn, 1983: 77) v,
con la contraccin de las fibras del msc~
lo, la cpula se aplana de tal modo que la
caja torcica se ensancha. Llenos los pulmones de aire, el 'diafragma' los comprime
haciendo que el aire sea expelido con la
fuerza y el ritmo necesarios para la FONA-

DIALECTO, DIALECTOLOGA

177

SV
/,/'./~~~

DtFONO.

DIAFRAGl\'IA.

CIN.

EJ 'diagrama arDIAGRAl'\'lA ARBREO.


breo' es una de las formas de presentar
grficamente la estructura de coNSTITUYENTES de una oracin, la manera en que
se agrupan las unidades gramaticales que
la integran. Consiste en que cada unidad
-partiendo de la oracin hasta sus ltimos
constituyentes- se representa como un
punto O NUDO y SUS CONSTITUYENTES INl\lED!ATOS como Ri\lvlAS, como lneas divergentes que nacen de l. As, por ejemplo, la
forma en que se agrupan los constituyentes
del enunciado oracional La mujer recogi

Dct

La mujer

recogi

el

ramo

En grmmiticas de orientacin funcional


(cfRojo y Jimnez .Tuli, !989) se considera pertinente, incluso, aadir. junto a !a etiqueta de la categora, la correspondiente a
la funcin sintctica -sujeto, ohjeto directo, etc.- que asume la unidad. ({notacin.
DIALECTO, DIALECTOLOGA. En Dl1\
LECTOL0GA y en SOC!Ol.lNGSTICA el trmino 'dialecto' es bsico, diferenci:lndose,
a estos efectos, los 'dialectos' geogrMicos
y regionales. de los 'dialectos' sociales o
SOCIOLEC'TOS. Para Jos NEOGRA!\1T!C'OS
(Rohins, 1975: 182 y sigs.), desde que el
Romanticismo santific todo lo relacionado con el pueblo. la dialectologa. junto
con la FONTICA, constituy el centro de
atencin de la lingstica. Pero la palahra

'dialecto' se emple con dos sentidos: (<1)


como vari<m!e geognif'ica, y (b) como grupo de FAI\11LIAS O ramas del INDOEUROPEO.
De esta forma se hablaha del dialecto germnico, del indoeuropeo o del dialecto cltico, etc.
El estudio de los 'dialcc!os fue vital para la investigacin de la lingstica del si ..
glo XlX porque stos podan arrojnr Ju_ snhre los C'/\1\-18!05 LINGSTICOS, ya que re
presentaban el ltimo estadio dentro de la
diversificacin de la ramilin indocurnpca.
Pero. paradjicnmentc, los ncogram<lticos
descubrieron que la divisin dialectal y 1<1
ANALOG;\, por su conservadurismo o tendencia a la regularidad. eran dos factores
principales que chocaban contra la universalidad de sus LEl'ES fonticas.
Ln anterior, la de las leyes. ruc una lnea
hsica de investigacin en 'dialectologa'
pero hubo otras. Por ejemplo. la del estudio
de los 'dialectos' vivos, que constituye la
base de la dialectologa moderna. se opuso radicalmente a !a tesis de los ncogrmmlticos. Cuanto ms se examinil.ha detalladamente el funcionamiento de una lengua en
comunidades relativamente pequeilas. tan ..
to ms complejos eran los hechos y los fenmenos detectados. de forma que se lleg
a la conclusin de que que las divisiones
dialectales geogrficas estaban en un estado de fluctuacin constante y muy a!ejad;1s
de las divisiones bien definidas que se pueden desprender de descripciones ms superficiales. La 'dialectologa' y dos ramas
de sta, la GEOGR/\f':\ LINGUST!Ci\ y !as P,\L/\fi!{\S Y LAS COSAS, constituyeron un fren
te radical contra las tesis de las LEYES !\JN(:TICAS de los neogramticos, como se desprende. por ejemplo. dcltrab<1jo de Schu~
chanl Contra las leyes f'onticns: contn1
los neogrnm;lticos".
Siguiendo a Alarcns Llorach ( 19X3:
139). se llama dialecto a toda habln de una
comunidad que presenta, dentro de ciertas
esenciales similitudes, algunas ahcrracio!lC-5>>, especialmente fonticas respecto a la
llnmada lengua oficial (c:f !l()rmalizacin.

DIALECTOSOCIAL

vcrmculo). Pero cuando se ha querido dar


los lmites geogrficos de un 'dialecto' se
ha visto que con frecuencia son borrosos y

graduales. Por eso, se defiende la idea ck


que los dialectos forman un CONTINUUM sin
lmites precisos, que varan insensiblemente y, en consecuencia, se hablado de dialectos de ttansicin. Cuando ms se examina
una lengua, tanto ms se puede comprobar
que las divisiones geogrficas estn en un
estado constante de fluctuacin.
Hoy el trmino 'dialecto' tiene, al menos, tres acepciones, alusivas a los geogrficos, los regionales y los sociales. La soCJOLINGST!CA cswdia estos ltimos. Los

macrodialectos o dialectos geogrficos


son variedades de grandes cmvlUNIDADES
DE HABLA, como el ingls britnico, el ingls australiano, cte. Los microdialectos o

dialectos regionales son variedades de comunidades de habla ms pequeas, que


existen dentro de los grandes dilcctos geogrficos. Tambin se incluyen en la 'dialectologa' el estudio de los CRIOLLOS y los
PIDGINS.

En la tradicin lingstica inglesa se diferencia el ACENTO del 'dialecto', reservndose el primero slo para las varicdadt:s de
tipo fontico, y el segundo, ms amplio,
comprende, adems de las diferencias de
pronunciacin, las de lxico y sintaxis, tanto de tipo geogrfico como sociolgico. Es
corriente or en la conversacin de los anglohablantes, poco dados al PRESCRIPTIV!S/\-10, frases como En mi dialecto [ya social,
ya geogrfico] esa oracin sera incorrecta. Hoy el trmino es aceptado, sin CONNOTACIONES negativas (cf DEGRADACIN SEMNTICA), ya que lingsticamente ningn
dialecto es superior a otros, si alude a cada
una de las VARIEDADES de uso de un territorio geogrfico o de un mbito social, aunque desde un punto de vista socal es evidente que unas variedades tengan ms
PRESTIGIO que otras. Vase en ACENTO.\,
idiolecto.
IALECTOSOCIAL.
Equivale a SOCIOLECTO.

178
IALECTIZACIN.

Equivale a

IJ!VER-

GENC!A2.

DI,\LOGO, DIALGICO.

El trmino di~

logo, tambin llamado conversacin diM


dica o discurso dialgico, es la MODALIpropia de la ACTIVIDAD
consistente en el intercambio
de informacin que llevan a cabo dos !N
TERLOCUTORES. El 'dilogo', que es la forma de CONVERSACIN (cf claves conversacionales, anlisis conversacional) que ms
ha sido analizada, es una actividad mucho
ms complicada de lo que, a simple vista,
pueda parecer, a saber, la simple suma de
dos DESTREZAS COt>.WN!CATJVAS: la COMPRENSIN ORAL-AUDITIVA y la EXPRESIN
ORAL Es, por el contrario, un proceso complejo regulado por principios organizativos
intrincados, en parte desconocidos, que se
celebra en situaciones sociales, entre interlocutores que mantienen relaciones sociales entre s con el objetivo de intercambiar
informacin de todo tipo (Wcrth, P., ed.,
1981; Wardhaugh, R., 1985; Coulmas, F.,
ed., 1981 ). Analizado en el marco de la
PRAGMTICA, el 'dilogo' es un proceso, sometido a los principios y a las reglas de un
contrato tcito (Labov, W. et al., 1977: J ),
que consta de dos actividades:
(a) intercambio de informacin, y
(b) negociacin del SIGNIFICADO COMUNICATIVO y de tpicos O TEMAS UJSCURS!VOS
(Levy, E., 1982).
La negociacin del significado discursivo es todo un ritual sujeto a principios y a
reglas. Como afirma Ruiz de Mendoza
(1996: 49), en toda actividad discursiva se
est constantemente negociando (No te
entiendO>>, A qu te refieres?, Implica eso que ... , No lo digo en el sentido
de ... >>), y esta negociacin se atiene a dos
tipos de reglas: unas que no se pueden violar ((/mximas) y rigen toda la actividad, y
otras que se pueden cumplir o no cumplir o
se puede aparentar que cumplen o infringen cuando de hecho se est haciendo todo
lo contrario. 0-'
h:f:Hlte, es, sobre todo,
una empresa de <..:ulaboracin (cf cortesa)
DAD DISCURSIVA,
LJNGOST!CA,

179
yue ha sido estudiada por varios MODELOS,
de los cuales los ms importantes son la ESTRATEGIA DE COLABORACIN de Gumperz
( !985) y el PRINCIPIO DE COLABORACIN de
Gricc. En esta empresa de colaboracin se
coordinan las iniciativas comunicativas de
los que participan en ella, de acuerdo con
las reglas y los principios dd cilado contrato, que, a su vez, reflejan la idiosincrasia de
la COMUNIDAD EPISTEMOLGICA a la que
pertenecen los interlocutores, entre cuyas
clusulas destacan las siguientes:
(1) la TOP!CALIZAC!N: cmo se inician,
se mantienen y se abandonan los TPICOS o
temas discursivos, es decir, las normas y
convenciones para pactar y tratar los TEMAS
DISCURSIVOS dentro de una COMUNIDAD
EPISTEMOLGICA {por ejemplo, ((Te acuerdas de la cada del caballo?>) ((De esto prefiero no hablar;>, etc.);
(2) la TEMATIZACIN: cmo se ordena la
informacin conocida y la desconocida, y
cules son los recursos utilizados para marcar estos dos tipos de informacin;
(3) Jos TURNOS DE HABLA O DE PALABRA:
cmo se organizan las ALTERNANCIAS DE
TURNOS dentro de la actuacin de los interlocutores (Sacks, H. et al., 1974); y
(4) la colaboracin (PRINCIPIO DE COOPERACIN, estrategia de colaboracin) y el
principio de RELEVANCIA y el de CORTESA.
Son muchas las clase de dilogos que se
pueden establecer de acuerdo con la jerarqua de los interlocutores. Cuando lo dos
tienen el mismo estatus se dice que el dilogo es simtrico, pero cuando uno de
dios goza de mayor poder o prestigio, por
ejemplo, en la entrevista, se habla de un
dilogo asimtrico (Guilln Nieto, 1995:
114 y sigs.). Tambin puede ser el dilogo
cooperativo (cf estrategia de colaboracin)
o competitivo. En el primero suele haber
SUPERPOSICIONES, lo cual no indica que haya intento de arrebatar el TURNO al otro interlocutor, ms bien al contrario es una
marca de cooperacin, mientras que el
'dilogo competitivo' est lleno de INTERRUPCIONES, dirigidas a arrebatar el turno al

DITESIS

emisor sin que ste haya moslradu tdi~..,iu


alguno de 4uerer cederlo.
DIASISTEr>.-IA.
En OIALECTOLUGA se
aplicad trmino 'diasstenu.' al sistema
lingstico que cubre o cxbtc por C!kHla
de sistemas dialectales contiguos. De e:-. la
forma las discrepancias entre lus si::.tcnt<.t::,
no son ms que VARIANTES Jc una mi::,tH~t
unidad (Al arcos Llorach, 1983: l39AO J
En este sentido, aunque se habla dd !Jl,\LECTO leons, para referirse a las varad~t::.
hablas extendidas entre Asturias y E>..trcmadura, como si en algn momcntu l'stc
territorio hubiera tenido unidad lingii::.ti
ca, la realidad es que el citado dialc-.:tu
nunca existi, lo cual no impide que se
pueda trazar un diasistema Uc la::c. haLla::,
leonesas, que son Jialectos con rasgo:> ::,incrnicos y diacrnicos comunes, pero lcllllbin con discrepancias.
DIASTRTICO. Coseriu utili:w el adjetivo 'diastrtico' pam aludir VAidANTL:>
del lenguaje (cf ALFONO) O f~nmenus
motivados por las diferencias de ESTRATO
social. Cfdiatpico.
DITESIS. CD En una primera acepcin
equivale a voz.
@En una acepcin distinta, aunyu..: n:lctcionada con la anterior, este trmino alud.:
a la asociacin entre !'APELES SEMANT!COS y
FUNCIONES SlNTACTlCAS 4UC llll verbo Cll!lcreto proyecta sobre los ARUUl'vlENTUS yuc
selecciona. Por ejemplo, el verbo (1//lli<.'/1tar, segn su 'ditesis' bsica, slecciuua
dos argumentos, como puede aprcciar::.c en
este enunciado: La crisis atunenta la ne:-.tabilidad)>. Al primero, se le asignad papel
semntico de 'causa' y la funcin sintSctica
sujeto. Al segundo le corresponde el papel
semntico de 'tema' u 'objeto afectad~./ y la
funcin sintctica objeto directo.
Un verbo puede presentar ms de una
'ditesis' en este sentido del trmino. As.
el verbo awnenrm; que en el ejemplo anterior seleccionaba dos argumentos, eviden~
cia una 'ditesis' distinta en La incstJbilidad ha aumentado considerablemcntcx'.
Slo implica un argumento al que se le

DIATIPO

asigna el papel semntico de tema o paciente y la funcin sintctica sujclo.


DIATIPO.
En SOCIOLlNGSTlCA se llama 'diatipo' a cualquier VARIEDAD de una
lengua.
DIATPICO. Coseriu utiliza el adjetivo
'diatpico' para aludir a variantes regionales del lenguaje (c.f alfonos). Cf diastrtico, diafsico.
DICCIN. Se llama 'diccin' tanto a la
manera de pronunciar, como a la ELECCIN
apropinda, o inapropiada, de palabras o
construcciones. El enunciado Con una
diccin muy cuidada puede aplicarse a
cualquier de las dos acepciones, la de emisin de sonidos o la de eleccin lxica y
sintctica. En la primera acepcin es equivalente. en cierto sentido, a ELOCUCIN. Cf
acento de entonacin, campo de entonacin.
DICCTONARICA. CD 'Diccionrica' es el
trmino acuado por el lexicgrafo francs
Bernard Quemada (1987. 1990) para designar la especialidad cientfica que tiene por
objeto el mbito complejo y plural del D!CC!ONARJO. La 'diccion<rica' se ocupa!a de
tocios los aspectos relativos a la realizacin
0 produccin de diccionarios y de las reflexiones tericas que tengan por objeto el
diccionnrio. La novedad que aporta este enfoque consiste en la concepcin del diccionario como una entidad compleja integrada
por, al menos. tres vertientes solidarias:
( l) La didctico~comtmicativa: el diccio~
nario es, en primer trmino, un instrumento
de comunicacin que persigue una finali~
dad didctica precisa de naturaleza linglis~
tica: codificadora, decodifkadora, normativa. etc.
(2) La documental: el diccionario es
tambin una ohra documental, puesto que
su objeto consiste en reunir un gran nmero de informaciones y mostrar las relaciones complejas existentes entre ellas.
(3) La tcnico-comercial: el diccionario
es, finnlmente, un producto manufacturado, involucrado en una determinada realizacin material y sujeto, por tanto, a los

180
cambios que la tcnica y el mercado dictan
en cada momento.
Para abarcar tan complejo campo de actuacin, Quemada propone el estableci~
miento de esta nueva disciplina, la 'Diccio~
nrica'; reservando el trmino LEXICOGRAFA para denominar el mbito cientfico que
se ocupa de inventariar y analizar la forma
y el significado de las piezas lxicas, observadas en sus diferentes usos y desde los
ms variados planteamientos metodolgi~
cos, sin tener como meta o principal motivacin la realizacin de diccionarios.
DICCIONARIO. CD Un 'diccionario' es
un libro en el que se recogen y explican las
unidades (PALABRAS, LEXEMAS) del LXICO
(cfVOCABULAR!O) de una LENGUA (o de una
determinada materia), en forma de entradas lxicas (el trmino clsico es el de
voz), colocadas alfabticamente, al menos,
en las lenguas europeas (e/ silabarios). El
conjunto de las 'entradas lxicas' de un
'diccionario' constituye su macroestructu~
ra; y el conjunto de las informaciones sobre
las entradas, su microestructura (Cabr,
1993: 80). L1 informacin contenida en las
'en! radas lxicas' se suele centrar en el SJGNlrJCADO, aunque tambin contiene ms
datos lingsticos. Tanto si el diccionario es
monolinge como si es bilinge el significado se presenta en forma de traduccin,
interna (Una casa es un edificio) en el
primer caso (cf definicin), y externa (Casa es house>> ), en el segundo (las equivalencias en las dos lenguas). Los 'diccionarios'
pueden ser DESCRJPT!VJSTAS O PRESCRIPTI~
VISTAS. En el primer caso, tratan de reflejar
el lxico tal como est fijado en Jos repertorios de uso (e/ lingstica de corpus), indicando los REGISTROS de cada unidad lxica:
en el segundo caso, slo se recogen las palabras que han entrado a formar parte de la
NORMA. Cf palabra posible.
La informacin adicional de las entradas
lxicas, que es el fruto de largas investigaciones, en torno a las cuales han prevalecido los ms diversos criterios, puede con tener noticias sohre su PRONUNCIACIN (cf

DIGESIS

181
LENGUAS FONOLGICAS), SU ETIMOLOGA, SU

uso (llustrado con expresiones tomadas del


lenguaje cotidiano), su rgimen preposicional y su construccin simctica, las ABREVIATURAS si Jns hay, y una lista de SINNIMOS, ANTNIMOS, HOMGRAFOS y HOMFONOS y palabras relacionadas (cffamilia de
palabras). Los grandes diccionarios, especialmente los histricos, tambin aportan informacin sobre la fecha de aparicin de la
palabra y varias citas que la respalden. Entre
los recursos lingsticos utilizados en la
confeccin de los diccionarios sobresalen la
DEPIN!CIN, la ILUSTRACIN y el CONTEXTO.
La anterior es la estructura de los diccionarios convencionales, los cuales estn relacionados con los diccionarios inversos
(por ejemplo, diccionario, rutinario, sanguinario, etc.), los GLOSARIOS, los 'tesoros'
y las enciclopedias. Los tesoros o tesaurus, tambin llamados diccionarios ideolgicos, se diferencian de los dems diccionarios en que su ordenacin es ONOMAS!OLGICA, mientras que la de los diccionarios
corrientes es SEMASIOLGICA. La rama de la
lingstica que trata de la elaboracin de
los diccionarios es la LEXICOGRAFA. En la
construccin de un diccionario se plantean
las cuestiones de POLISEMIA y de HOMONI
M!A. Los 'diccionarios' lratan las unidades
lxicas como polismicas, mientras que los
GLOSARIOS TERI\HNOLGICOS las tratan COmo homonimias.
Los 'diccionarios'. adems de monolinges y hilingcs pueden clasificarse siguiendo varios criterios (Cabr, 1993: 80 y
sigs.): (a) las fuentes de procedencia de la
informacin, por ejemplo, un diccionario
de autor; (h) el criterio de seleccin de las
ENTRADAS de la lengua (temtico, bsico,
etc.); (e) la ordenacin de las entradas (semasiolgica u onomasiolgica), por ejcm~
plo, un diccionario ideolgico; (d) i<\ fun~
cin, por ejemplo, un diccionario de uso
normativo, uno bilinge, etc.
@Equivale a LEXICN.
DICOTOJ\lAS. Las DICOT0.".1AS .son pares conceptuales creados por la necesidad

que tiene el espritu humano de organizar


sus conceptos como OPOSICIONES (e/ binarismo) entre algo MARCADO (positivo) y algo no marcado (neutral o cero) y entre ESTADO y MOVIMIENTO. Estas parejas son muy
abundantes en la bibliografa lingstica,
sobre todo, desde de la expansin de las
ideas estimuladas por el Curso de Saussure
( 1945) y por el ESTRUCTURAUS!'v10 (Malmberg, B., 1989: 7). Dado que el lenguaje es
un hecho heterclito, porque es a la vez
unaacto individual, un acto social, un acto
psicolgico, las citadas 'dicotomas' ayudan a poner orden. Las principales \Jicoto~
mas' del estructuralismo son: SIGNIFlCANTEIS!GNlriCADO, LENGUA/HABLA, PARADIGMA/SINTAGMA.

Algunas de ellas, como la de

SIGN!FlCANTE/SiGNJf!CADO, PARADIGMA/SIN-

han sido muy influyentes y rentables desde un punto de vista


metodolgico, ya que han servido de gida
para llevar a cabo estudios de SE!vl!OLOGA
sobre los sistemas significativos de las modas, las comidas, los anuncios, las sci'ialcs
de trfico, los mitos, las relaciones familiares, la pintura, la msica, las flores, los colores, etc. As, en una determinada cultura,
unas flores o colores significan condolencia, otras pasin, etc. (Barthcs. R., 1967;
Culler, J., 19762).
DICTUM.
Equivale a PROPOSICIN 5.
DIGESIS. Digesis es un trmino de
origen griego (t1)'11Gtc;) comnmente emparejado con el de mmesis (pi~Hlatc;).
Significan, respectivamente, relato e imitacin y se emplean hoy en ESTILSTICA y, por
supuesto, en teora de la literatura para elesignar grados diferentes de distancia narrativa (Gcnctte. 1966: 193-95; Gcnctle, 1972:
162-63). En su Repblica, Platn difcrcn~
cia tres tipos de discurso: e! dicgtico, el
mimtico y el compuesto (392d-394c). En
el primero de ellos, el poetn habla en su
propio nombre; en el segundo, el poct<\ habla pero hacindonos creer que omos la
voz de sus personajes; y en el tercero se da
una combinacin de ambos. Esta dualidad
entre 'digesis' y 'mmesis' resurgi a prin-

TAGMA, LENGUt\/llAHLA

DIENTES

ci pi os del siglo XX en la crtica anglonortcamcricana de !a narracin bajo las denominaciones de tel!ing y shmving, es decir, el
tipo de novela dominada por un narrador
omnisciente clsico frente a la novela dramtica patrocinada por el novelista Henry
James y sus seguidores (ivarez Amors,
1991: Y-1 O y 102-1 07). A partir del trmino
'digcsis', Grard Genette acu los adjetivos homodiegtico, heterodiegtico, ex~
tradiegtico e intradiegtico con los que
llevar a cabo una TAXONOMA del narrador
(1972: 227-31 y 243-52). Los dos primeros
equivalen, de modo respectivo, a los narra-

dores en primera y tercera personas, mientras que los dos ltimos se aplican, tambin
respcctivamcntc, al narrador que cuenta el
nivel principal del relato y a aquel que acta
dentro de dicho nivel (por ejemplo, el narrador principal de Canterbury Tales, Geoffrey
Chaucer, frente a los mltiples narradores
que cuentan sus propios rclaws dentro de
esta obra). Cfnarracin, polifona.
DIENTES.
Los indsivos superiores y
los inferiores son los 'dientes' que intervienen como ARTICULADORES pasivos en la
formacin de la ARTICULACIN DENTAL y Ja
INTERDENTAL. Cf dcntalizacin.
DIRESIS. Vase en SIGNO DIACRTICO.
DIFERENCIACIN.
Vase en O!SIMILAC!N.

DIFERENCIADOR SEMNTICO.
En el
modelo de componente semntico para una
GRAMTICA GENERATIVA propuesto por Katz
y Fodor (1976: 46), los 'diferenciadorcs'(o
tambin dislinguidorcs) son rasgos semnticos (cf sernas) que, junto con los MARCADORES (tambin rasgos semnticos), permiten descomponer el significado de un tem
lxico (en un sentido) en sus conceptos atmicos:-:-. Ahora bien, mientras los marL:adores son rasgos que pueden identificarse como componentes significativos en diversas
unidades lxicas, los 'diferenciadores' son
los rasgos que reflejan los aspectos puramente idiosincrsicos, exclusivos, de L:rtda
uno de los sentidos que pueden asociarse a
las palabras incluidas en el DICCIONARIO.

182
Por ejemplo, segn Katz y Fodor ( 1976:
54), uno de los sentidos que tiene la palabra
inglesa bachefor, en connelo, el sentido
que podramos traducir mediante la palabra
espaola soltero, puede descomponerse en
los siguientes rasgos significativos: (humano), (macho), !.que nunca se ha casadoj. De
conformidad con sus planteamientos, [que
nunca se ha casado] sera, precisamente, el
'diferenciador' semntico: el componente
de significado exclusivo de este semido de
la palabra bachelor. Por el contrario, (humano), (macho), seran marcadores semnticos: rasgos consltutivos no slo de este y
otros sentidos del tem bachelor, sino Je
muchos otros significaJos asociados a unidades lxints integradas en el vocabulario
de una lengua: hombre, padre, _verno, actor, pongamos por caso. Como puede verse
en el ejemplo utilizado, los 'diferenciadores' semnticos se representan convencionalmente cmre corchetes [ .J, mientras que
Jos marcadores se incluyen entre parntesis.
DIFERENCIADORES.
Vase en MODIFICADORES y en DIFERENCIADOR SEMANTICO.
DIFERENCIAL SUBJ\-IORI<'l\IICO.
V ast.:
en FONESTEl\IA.
DIFUSIN, DIFUSO. V asc en DENSO.
DIGLOSIA.
CD El trmino "diglosia'
puede significar la coexistencia de dos lenguas en una comunidaJ, utilizadas con distimos fines, por ejemplo, una en el mbito
familiar y otra en el mbito oficial, con predominio de la oficial sobre la familiar. El
individuo diglsico usa la VERNCULA para
L:ornunicarse con su familia, sus amigos, la
expresin del humor, etc., y la otra, la ESTNDAR, para los estudios, para la vida of1cial, ele.
Para Ferguson la 'diglosia' es el uso
discriminado de dos VARIANTES de la misma lengua, una alta (A) y otra baja (B), por
ejemplo, el griego chsico y el popular o
demtico, el rabe clsico y el popular, ele.
Siguiendo a Lpez Morales ( 1993: 64 y
sigs.), este fenmeno se caracteriza por varios rasgos: (1) la variedad alta se usa en si-

183
tuacioncs form:J.Ics u ofiL:iales, y la ba_j:J. en
contextos familiares y cotidianos; (2) la variedad A est<.'i estandarizada y, a estos efectos, posee diccionarios, gramticas, etc.,
ms complejos y elaborados que los de la
B; (3) la relacin entre la lengua Ay B est
estabilizada; (4) la variedad A tiene PRESTIGIO; el de la B es tal que los hablantes pueJen llegar a negar su existencia; (5) la B no
suele tener herencia litemr1; (6) la ADQUISICIN de la B es como lengua materna,
mientras que la A es aprendida en situadones formales.
Aunque a veces el trmino 'diglosia' se
usa corno equivalente de BIL!NG!Siv10 de
una comunidaJ, para la mayora de los lingistas estos trminos estn diferenciados,
pudindose dar casos, segn Fishman, de
bilingismo con diglosia, bilingismo sin
dig!osia, dig!osia sin bilingismo y ni diglosia ni bilingismo (Lpez Morales,
1993: 73).
DILACIN. Equivale a ASll\.HLACIN A
DISTANCIA.

(i) Vase en SUFIJO DIMIy en SUFIJO APRECIATIVO.


Se llaman, asimismo, 'diminutivos'
los sustantivos o los adjetivos que contienen un sufijo diminutivo y expresan, por
tanto, las significaciones caractersticas de
este tipo de sufijos. As, segn la clasificacin de los nombres sustantivos y adjctvos
propuesta por Bello ( 1981: 182), p<JioiJlita,
.fierecilla, be/lacuelo, son nombres 'diminutivos', puesto que L:ontienen los sufijos
-ita, illa, -uelo. Cfaumentativo.
DINMICA DE LA VOZ. Vase en RASGO
DIMINUTIVO.

NUTIVO

SUPRASEGtvlENTAI,.

DIPTONGACIN.
Se llama 'diptongal.."::iu' al proceso mediante d cual determinadas vocales puras o monoptongos se
desdoblan para formar DIPTONGOS. La 'diptongacin' es un proceso gradual que comienza con la aparicin de un sonido de
DESLIZAMIENTO O gfide, apenas perceptible
a! principio. Muchas veces se produce por
corrimiento de la posicin de los fONEMAS
en el sistema. Por ejemplo, en el llamado

DIPlOHGu

<<Gr:J.n cambio voclico del ingls;/ ((;cuf


\'owe! sh(/t) la i larga (ti111e) )' la 11 LHg:t
(cow) tuvieron que diptongarsc: en /a1/;,
/ao/ porque su espacio fue ocupaJu por la
ascensin o cierre Je las largas e_, (se e J:;.
oo (/ool). E~tc proceso de Jiplungcu..:i( fue
gradual: /ii/, 1~11, !JI!, /ai/, etc.
Para Gil Gaya (1975: JOB), la diptun
gacin' se proJuce cuando la cnlio.i0u de
una vocal se alarga a causa Jcl acento u \k
su cantidad tradicional y, da Jo que a Jl::; ;_ganos les resulta difcil Jnantcncr su pu.:.icin articulatoria duran t.: tuda la uni::.itL
se iniL:ia un movimiento de ABLki'U!c\ o de
CIERRE, que modifica el TII\!BRE Cll lil:!) Ul u
menor grado. La "diptongacin' es u u fcnl)-mcno propio de la !)J/\CRONA \por cjuupiu,
el cambio de! latn so/11111 a suela, y de la
DIALECTOLOGA (por ejemplo, las VAIU;\NTES Jiptongadas Jd ingls britnicu re::,~
pccto de las no diptongadas dd ingls nor~
teamericano: s11re lJor] en Estado~ Unidu::,
y [Jo] en Inglaterra).
DHYfONGO. Se llama 'diptongu' al scg~
mento voclico que, dentro de uua mi::,tua
SL\UA, comienza con un Tllvl!JRL y acaba
en otro. En espaol, de los dos timbres, el
ms All!EI<.TO, tambin llamado fuerte pur
llevar la mayor cantidad de energa, forma
el NCLEO del diptongo, que es d pun!u voclico de la slaba. En los diptongos /ia/ y
/au/, la vocal /a/ constituye el ncleo y las
vocales cerradas /i/ y /u/ forman los turgcnes o semincleos. Se las !Luna tcuHbi..::n
vocales DBILES porque son l<.ts yuc lkvaJJ
menor energa.
Los 'diptongos' slo pueden furtnarsc
con las vocales L:erradas no aceJlluadao., que
fonticamente se convicrtl:n en SEJ\lll\H1suNANTES [j, w] si ocupan ei margen u semincleo anterior Oc la slaba o en SEI\l!Vl;CALES [i, v"l si ocupan el margen o seminclcu
posterior (Martncz Celdrn, 1983: 372).
En d primer caso se encuentra en pu:,iciH
implosiv:J., y en el segundo, en poskillll explosiva o en d punto de distensin. El Glc\DO DE ABERTURA de la vocal es el criterio
utiliz:J.do en la c!asifiL:acin general de los

DIRECCION

DIPTONGOs, entre ellos los espaoles y los

ingleses: diptongos crecientes o ascendentes y diptongos decrecientes o descendentes. En los 'diptongos crecientes', la vocal
dbil es una semiconsonante, y en los 'diptongos decrec emes', una semivocal. Algunos lingistas, en especial los de tradicin
anglos;-1jona, tanto a una como a la otra la
llaman semivocaL
En algunns descripciones linglisticns,
en espccinllas del ingls, se evit<t el tnninn diptongo, y tambin el de triptongo,

prefirindose el de Yocal impura o el de


vocales deslizantes. Esto se debe a que la
segunda Yocal es muy poco perceptible: la
po\<1bra high del ingls se pronuncia [ha 1_].
En algunos casos el diptongo, o el triptongo, puede llegar a la monoptongacin,
como se percihe en la pronunciacin de
la.s palahras 5hawer / 1fnuJ/ y f!ower
/'f!auJ/. que normalmente se realizan co-

mo !Jo:/ y lfla:/.
Snn diptongos impropios los que se
fonmm con dos vocales (Gili Gaya, 1975:
120) abiertt~s {la, e, o/) como en trae1; lealtad, etc. En estos casos, la vocal menos
abiertl sufre un proceso de DEBILITAl\l!ENTO
y de t\RRE\'1/\C'IN al tiempo que se tiende a
cerrar ms su articulacin. De esta forma se
explican las pronunciaciones vulgares
de [xua'kinl por .!oaqufn o de [\iatro] por
teatro.
Pero ac!em<ls de] GRi\DO DE ABERTURA, se
emplean otros criterios en la clasificacin
de los diptongos, en especial en la lingstica de !!adicin anglosajona. De acuerdo
con ln distancia que recorre la primera vocal hasta encontrarse con la segunda sellaman anchos !<.u/, /ao/, /'JI/ y estrechos /ei/,
/;mf. /;;./, le"JI, /u-;,/. Segn la posicin del
punto de arrnnque de la primera vocal se
llaman anteriores (/a1/, /ci/, /au/, /;/, /cg/)
y posteriores (/:JI/,/:)-;;~/, /o;/). Teniendo en
cuenta !<1 posicin de la vocal de 1\egada se
llaman cerrantes (!m, eJ/, ho/ y /;u/) y
centnmtes (le-;,/, /J-;,//ug/, IJ-;,/), etc.
DIRECCIN. De conformidad con Dik

(1981) o con Siewierska (1991), por cjcm-

184
plo, el trmino 'direccin' alude a la HJNCIN SEMNTICA o papel semntico que corresponde a la entidad, frecuentemente un
lugar, hacia la que se desplaza algo. AsL

por ejemplo, segn Dik (1981: 61). en


1o1m scnt a book ro Londrm>) (John envi
un libro a Londres>>), to London conlleva el
papel semntico 'direccin', esto es, designa el lugar hacia el que algo, n book, se ha

desplazado.
DIRECCIONAL. Equivale a DIRECCIN.
DIRECTIVO. Vase en ACTO DE HABLA.
DISAHTRIA. Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
DISCONTINUO. Vase en NO/vlBRE DISCONTINUO y en MORfEMA DISCONT!NIJO.
DISCRETO. El adjetivo 'discreto' es un
trmino tomado de la matemtica, en donde se distingue la matemtica de los v<'!lores discretos y la de los valores continuos.
Se aplica tambin en lingstica con el significado de discontinuo, separado, dividido al hablar del SIGNO LINGSTICO y de
las dems CATEGORL\s lingsticas, y se
opone, por tanto, a CONTINUO. Con ello se
quiere decir gue los lmites de las categoras lingsticas estn claramente marcados
con relacin a otras categoras, en funcin
del VALOR de sus diversos elementos. La
IDENTlflCi\CIN de lo LINGSTICO-INI\-JANENTE dellengu~je est basada en el principio
de que las categoras lingsticas son 'discretas' y la SEGMENTACIN, propia de! ANLIS!SJS LINGSTICO, da como resultado SEG
MENTOS, los cuales son unidades 'discretas'
en las que no se tienen en cuenta consideraciones funcionales de ningtn tipo.
DISCHil\HNACIN. En la LINGSTICA
DEL HABLi\R de Coseriu (1967: 304 y sigs.)
la 'discriminacin' es el conjunto de operaciones detenninacloras (rf DETF.Rl\llNACIN)
ulteriores a la ACTUALIZACIN que se realizan en el plano de la significacin ohjctiva
y orientan la denotacin hacia algn grupo
eventual o real de entes particulares, aunque siempre dentro de las posibilidades referencinles de un nombre. La discriminacin se realiza con cuantificadores (cien,

DISJUNIU

185
muchos, pocos, etc.), seleccionadores
(Las orillas del Ther, La historia de
Roma) y situadores (este, ese, ni, tu, su,
ele.).
D1scunso. CD En esta primera acepcin se llama 'discurso' al objeto de estudio de la PRAGMTICA, CS decir, al LENGUAJE
EN ACCIN, ya oral, ya escrito (Myers, T.,
1979), usado en la interaccin verbal para
producir un efecto en el DESTINATARIO. Con
este significado, 'discurso' es equivalente a
TEXTO, aunque se prefiere el trmino 'discurso' siempre que se pongan de relieve las
hases o metas sociolgicas, funcionales o
significativas del lenguaje. y texto se emplea para resaltar Jos aspectos formales,
materiales y estructurales (Kress, G.,

!985).
Algunos especialistas estiman que es
obligacin de los lingistas recuperar el
trmino 'discurso' del exilio marginal y
precario en que se encontraba (Ricoeur, P.,
1971), dehido al desproporcionado nfasis
que se haba dado en lingstica al estudio
de la ESTRUCTURA y del StSTEivfA oracionales en el ESTRUCTURALISMO y el GENERATIV!SMO. El trmino 'discurso', que es clsico y no exclusivo de la pragmtica, se aplica, por extensin, a expresiones como dis-curso econmico, discurso scxuah},
<(discurso arquitectnico, etc. En lingstica lo encontramos en otros PARADIGr'dAS
como, por ejemplo, en los trabajos de algunos lingistas estructuralistas norteameri-

canas (Harris, Z., 1951; Chafe, W. L..


[ 970) o europeos (Benveniste, E., 1956;
Greimas, A . .T., 1966), quienes, hasta cierto
punto, pueden considerarse precursores de
esta nueva perspectiva lingstica.
Tamhin se emplea el trmino 'discurso' para aludir exclusivamente al lenguaje
oral, debidamente contextua! izado. que se
emplea en la comunicacin social, es decir,
al significado que se encuentra en la expresin ANI.USIS DEL DISCURSO; en esta segunda acepcin, 'discurso' o lenguaje oral se
opone a TEXTO o lenguaje escrito. Cfmodalidad discursiva.

DISFASIA. Vase en AFi\SIA.


DISFEMISMO. Vase en EUFEMISMO.
DISFONA. Vase en Pi\TOLOGi\S DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
DISFRICO. Vase en EUfRICO.
DISGLOSIA. Vase en PATOLOGAS DEI.
LENGUAJE Y DEL MEDIO.
DISILBICO. Se llama 'disilbica' a la
unidad fnica formada por dos- slabas, distinta de la monosilbica o la polisilbica.
DISIMILACIN. La 'disimilacin' y la
'diferenciacin' son dos CA!\H3IOS roNT!cos cuyo objetivo es hacer desiguales sonidos iguales o similares colocados en la
misma palabra, con el fin de evitar su repeticin, pero hay diferencias entre ellos.
En la disimilacin el cambio fontico se
caracteriza por hacer diferentes sonidos vecinos, pero no contiguos, dentro de una palabra, fenmeno que se opone a la AS!I'v1Jl./\
C!N A DJSTi\NC!A. La mayora de las "disimilaciones' suceden en DIACRONA como
mrmol y rbol procedentes del latn marmore y arbor.e. Sin embargo, tambin se
cncucn1ran casos de 'disimilacin' en SINCRONA, en especial en el habla vulgar, como en mrtil por mrtir., go!Jenws por y_o/vemos, etc. (Martncz Ccldrn, 19R3: 377).
En la diferenciacin el cambio tiene lu
gar entre sonidos vecinos y contiguos den
tro de una palabra, fenmeno que se opone
a Ja \SI M ILACIN DE CONTACTO. Por ejem~
plo, el diptongo u e del espailol moderno en
fitego, puerta, procede de un diptongo ante
rior uo, donde la vocal o, vocal similar a la
11 por ser posterior, ha pasado a la anterior e

Quilis (!993: 83).


Para Gili Gaya (1975: 1R8) la 'diferenciacin', uno de cuyos exponentes ms el uros es la DIPTONGACIN, est en la lnea de
los grandes cambios regulares, mientr<1s
que la 'disimilacin' es espordica.
DISJUNTO. En diversos estudios sobre
el ADVERBIO y sus clases se denominan
'disjuntos' los que presentan estas caractersticas: ( 1) A diferencia de los adverbios
ADJUNTOS 4 no se hallan incluidos en el ncleo oracional ni como complemento ni co-

DISLALIA

186

mo modificador de algn otro elemento, y

presentan un cmportamicnto sintctico


acorde con ese rasgo. Son, pues, adverbios
perifricos que inciden, desde el punto de
vista sinttico y seimntico, en la oracin

como un todo. (2) Pero, a diferencia de los

con los que comparten ese ca~


rctcr perifrico, no enlazan enunciados,
sino que aportan un comentario, bien sobre

CONECTORES,

el enunciado oracional, bien sobre el acto


mismo de enunciacin. Por ejemplo, fun-

cionan como 'disjuntos' los adverbios que


se incluyen en los siguientes enunciados:
Evidentemente, el libro tuvo una buena
acogida, Francamente, el espectculo
me ha decepcionado>>. Ambos inciden en la
totalidad de la oracin, no en uno de sus
elementos. Prueba de ello es su movilidad
posicional o el hecho de que, en caso de
que el enunciado fuera negado, queden fuera del mbito de la negacin sea cual sea su
posicin, como en El espectculo no me
ha decepcionado, francamente El libro
no tuvo una buena acogida, evidentemente. Uno, evidentemente, aporta un comentario sobre el valor de verdad de lo enunciado. El otro, francamente, califica el acto
de enunciacin. Los 'disjuntos', al manifestar la opinin, son recursos discursivos
muy importantes de la INTENCJONAL!DAD
textual. (/'adverbio de modalidad, adverbio evaluativo, adverbio ilocutivo, adverbio
oracional, atributo oracional.
DISLALIA.
Vase en PATOLOGAS DEL
LENGUAJE Y DEL MEDIO.

DISLEXIA.

Vase en AFASIA y en PATO-

LOGAS DEL LENGUAJE Y DEL MEDIO.

DISLOCACIN. CD El trmino 'dislocacin', procedente de los estudios lingsticos en lengua inglesa, hace referencia a la
colocacin de constituyentes en la PERIPER!1\
del ncleo oracional, bien sea en posicin
inicial ('<Ese e /ladro, cundo lo has comprado?), bien sea al final del enunciado:
''Realmente no lo aguanto, a tu hermana>>;
de ah la diferencia que suele establecerse
entre dislocacin a la izquierda (Ese ctwdro, cundo lo has comprado?) y disloca~

cin a la derecha (,,Realmente no !o aguanto, a t11 hemlw/0)>). ({extrapolacin, tematizacin, topicalizacin, apndice.
Tambin se da el nombre de 'dislocacin' a la modificacin de los valores temporales bsicos de las formas verbales que
se manifiesta en los denominados usos DISLOCADOS de los tiempos. Por ejemplo, segn Porto Dapena (1989: 40), en <<El martes salgo rumbo a Amrica se produce un
caso de 'dislocacin' en el uso del presente
salgo, puesto que, en realidad, alude a un
acontecimiento futuro, an no realizado. Cf
avance.
DISLOCADO. Vase en USO DISLOCADO
(de los TIEtvtPOS VERBALES).
DISPERSIN.
Vase en CAMPO DE DISPERSIN.
DISPONIBILIDAD, DISPONIBLE.
En la
confeccin del vocabulario fundamental
(uno de los componentes lingsticos bsicos en el aprendizaje de una lengua extranjera, junto con la sintaxis y la fontica), la
frecuencia lxica es un parmetro bsico.
No obstante, existen ciertas palabras poco
frecuentes (pan, leche, ventana, puerta,
etc.) que son usuales y necesarias desde un
punto de vista comunicativo. A estas palabras se las llama disponibles, y se llama
disponibilidad el criterio mediante el cual
se seleccionan vocablos que se considera
deben estar a disposicin de los hablantes
de una lengua extranjera, aunque su frecuencia real sea baja. El criterio de la 'disponibilidad', tambin llamado valencia de
palabras, es un fuerte corrector del de frecuencia de palabras, ya que no slo las
palabras frecuentes son las tiles sino tambin las que tienen un valor por su utilidad
comunicativa, tanto activa como receptiva.
DISTENSIN ALARGADA.
Vase en RASGO DE RELAJAMIENTO.

DISTENSIN, DISTENSIN ARTICULATOVase en TENSIN 1.

IUA.

DISTEN,SIN SIL.HCA.

Vase en S-

DISTIN'l'I\'0.

V~ase t:ll FUN~IN U!ST!N-

y tll 1{,\SGO DISTIN'fWU.


DtSTIUBUCIN.
Se cnti~IH.!e pur 'distri
bucin' de una unidad lingstica el cunjun!u tuta! J_; contextos en que pued~ aparecer esa unidad lingstica, Por ejemplo,
hl 'distribucin' d~ la unidad !xica.fl'il estara constituida por el conjunto de entornos sintcticos en los que puede figurar.
Entre e! los, por ejemplo, los que se reflejan
en los siguientes enunciados: No me gusJ'I\',\

ta !a co111ida Jdw>, <<Su mano estaba .fdcm,


Se tolll.fdo h1 tilw>. La 'distribucin' se
ha utilizado como criterio para establecer
L~lascs o subclases de unidades. As, por
ejemplo, si co/icnte tiene !a misma 'distribucin' que.fi'u, ambas unidades pueden
considerarse pcrtcnccieutes a la misma
clase.
DISTRIHUCIN COl\1PLEl'viENTAIUA.

Se

considera que dos unidades lingsticas


(sea cual sea su NIVEL) se cncue11tran en
'distribucin complementaria' cuanJu nu
pueden aparecer nunca en el 111ismo contexto, aun cuando, por otros criterios, se
consideren variantes pertenecientes a una
tnisma clase. Por ejemplo, segn Rodrguez Adrados (_! 974: !80), las unidades
morfolgicas -a, -ha (corra, wnaba) son
ALO!v!Ol<ros, esto es, variantes de un mismo
tv!ORFEMA, que se hallan en 'distribucin
complementaria' puesto que nunca pueden
adjuntarse a un mismo tema verbal. Asimismo, segn Qui!is y Fernndez (! 974),
la [b] oclusi\'a, que se realiza Jcspus de
pausa o tras nasal, y la l~J rricativa, que
aparece en los restantes entornos, son .-\LFONOS de\ FONEt\lc\ /b/ Cll 'dislribucilll
compkmcntaria', dado que cada una de eslas unidades fnicas se realiza en una eleterminada posicin y no en otras.
DISTRIBUCIN DEFECTIVA.
V asc en
NEUTRALIZACIN.
DISTRIBUCIONALI.S1'viO.

Dentro de la

metodologa DESCR!I'T!VA y

TAXON(JI\1!CA

se
!lama -.distribucionalismo' al conjunto de
!-'ROCED!J\1lENTOS DE DESCUBRIMIENTO y an-

de! ESTRUCTURAIJSi'v'lO NOI{TEt\MERICANU,

LABA.
DISTINGUH'Ifil'

DISYUIJC!ri

187

1 'l:TICO).

a DIFERENCIADO!< {sEMANTICO).

Equivale

lisis, de carcter L!~H.JST!CO IN:\L-\rH:i fbubjclivo fue- !a descripci,'Jn de lu:o


elementos Jel knguajc Jc U!l<-t fuJ Hl~t ubj~:
tiva, tcnicndu c:tl cucntct ;,,!u e! cuutpui l<t
miento de las unid~tdcs del kn;u~tjc d;,,
criterio bsico. P<tra l!cvar iJ cabu c:olc C~llci
lisis se distinguen tr~s nivele~, t..ol (unJ!,e;:i
co, el morfolgicu y el Siiljcticu.) Ulltc el
primero y el segundo, el murfufunuiLgc.:u.
Al conjunto de tcuicas ':/ pruc(.;diliiicHlu:o
cmpkadus se le !!cuna anlisis disldlnu.:it.nal.

T-\, cuyu

DISTRIBUIDO.

En la

FONUUJ1.iL\ IJh11:

(Chumsky y Halle, J 'JhOj. dt:,l;'


buido-no distribuido' t:s unu de lu:o 1< \C',U\i:'>
UISTJNT!VOS 2 de C,\V!D.-\U bucal. L1h C,liiJ
Jos distribuidos', represcutadus cu!l nli,'>tribuido-, son definidos ;.trticulalut <HllCHle
como los que se producen cuH Ulla ~:uus
triccin que se extiende a una cunsidcraLk
distancia a lo largo de !u dircL~Ci\I1 de !a e u-
rricnle de aire; los son idus nu dic,trihuidu:::.
!-distribuido 1 se producen cuH un~~ cune,
tricciln que se extiende c11 uu~1 c.:urt.t di::.tancia en esa direccin. La.~ BILMlL\LI:S, Lt::,
ALVEOLARES y !as !J!<EPi\L\L\Li.:S ~un liJi~
tribuidas] y las LJENTALES y las l.,\l5lUUU-fL\LES son [-distribuidas 1(ivlartnu. Cc!d1 <ll.
!983: 235). Cfanlcrior, cot\>ltal, ra::.gu:, relacionados con e! cuct'po de la kngua, redonJcadu, cubierto, glutal.
DISTIUBUTIVO.
Vase en ClHJI<Uit-.-.-.RAT!V,\

CIN DISTR!IHJTI VA, DI:TFRi\'liN:\N'I 1. 1liS l'lziBUT!V

y en

URN.:I(lN JJIST!WlUTI\',-\.

Se da el llOtHbrc de 'di;;
yuncit'n' a !a relacin scmntica qu...: c,e . . _\presa mediante una cuozu,nuN U1~; ur-,TJVA. La 'disyuncin se subdividL JIUI"Ill<li
mente en disyuncin exclusiva y disyuncin inclusiva ((f en courdiJlacin).
Una construccin cuurdinada tiene e!
significado de disyuncin exclusiva cue.ul
do implica la eleccin de uno sulu de lus
elementos conectados mediante ht L_ur;JUH
C!N IJISYUNTIVA: "Tienes que dccidillc )-<-L
o vendes !a casa o !o pierdes tudu,_., dJ
apruebas el examen o le:: quctht::, sin c,~dit ludo el mes>). CJ . \NTON!M!r\.
DISYUNCIN.

DISYUNCIN DE LOS FONEMAS

188

Una construccin coordinada tiene el


significadn disyuncin inclusiva cmmdn.
segn es caracterstico de la coordinacin
di;ynntiva, los elementos conectados mediante la conjuncin o se present<ln como
posibles alternativas, pero sin implicar que
la e!ecci0n de uno invalide necesariamente
las otras opciones ofrecidas: (<Traer unos
bocadillns o unas patntas, lo que te apetcz~
ca>>, <(Puedes invitar tamhin a tus hermanos o a tus amigos>}. En ambos casos, la
disyuncin puede entenderse corno 'inclusiv~'. Los hocadillos y las patatas>>,
((tus herm<~nos> y tus amigos;;, no se presentan como ppciones que se excluyan;
queda abierta la posibilidad de optar por
ambos a !a vez.
DISYtlNCIN HE LOS FONEI\IAS.
Vase
en OPOSICIN.
DISYUNTIVA.
Vase en CONJUNCIN
DISYPNTIVA y en COORDINACJN DISYUN
T!VA.
DlTR.\NSITI\"0.

Vase VERBO DlTR\NSI-

T!VO

IYFRGFNCIA, DIVERGENTE.

0) Si-

e:uiendo a Al arcos Llorach (1983: 136-37),


fonolgicnmenle hny dos tendencias de la
lengua: la divergencia fonoh)gica y la
convergencia fonolgica. Son !enguns diw
vergentes las que, aun habiendl nacido de
un sis1ema comn, han llegado a diferenciarse profundamen1e en cuan lo a su es1ructura fonoh'1gica. Son convergentes las
lenguas que, aunque nacidas de sistemas
no emparentadm, han l!cgado a asemejarse
hondamente en cuanto a su cs1ructura. La
aplicacin de las teorn de la divergencia y
la convergencia fonnlgicas a los mtodos
geogrficos permite cstahlcccr ISOGLOSJ\.S
que renen los puntos en que un rasgo fonnlfiEico tienen PERTJNENCL\. En las lcngu<~s '"'divergentes !os 1\LFONOS de un mismo roNEl\11\ se separan tanto que se con~
vierten en dos fonemas distintos, mientras
que en las conYcrgcntc.s el fenmeno es el
inverso: dos foncma.s pas<ln a neutralizarse
en un<l :-:ol<l forma. Cf afinid<ld lingstic<l.
tipologa lingstica.

0 En SOC!OUNGOSTJC ..\ se llama 'divergencia' o dialectizacin ;:J proceso mediante e! cual dos o ms Df\Lf.TTOS se <~le
jan cada vez entre s, fenmeno que suele
darse cunndo no existen vnculos sociales o
geogrMicns entre las poblaciones de una
misma COMUNIDAD DE HAEILA. Al proceso
contrario se le llama convergencia (Crys-

tal, 1991: 135).


DIVISIN.
En el anlisis del texto, y
en ESTILSTICA, la 'divisin' es uno de los
recursos del texto (tambin llamados tcnicas retricas) propios de la PROGRESJV!DAD textual, es decir, de los que hacen
avanzar o progresar el discurso. Se hasa la
'divisin' en uno de los atributos bsicos
del pensamiento sistemtico y. como dice
el DRAE, es uno de los modos de conocer
las cosas, rue sirve para dar clara idea de
ellas. En su bsqueda del orden, la 'divisin' es un movimiento descendente, es
decir, va de lo general a lo particular o del
todo a las partes. Cualquier enunci<~do que
intente buscar los elementos componentes
de que consta una unidad es una 'divisin'. En todos los tipos de discurso, no
slo en los EXPOSJTJvos, la 'divisin'es
muy corriente (Tiene una mansin ele
cinco dependencias}>, Las extremidades
superiores constan de brazo, antebrazo y
manos>>, etc.). Cf clasificacin, ejemplificacin.
DoBLADO DE CLTJf'OS.
Se denomina
doblado de clticos o duplicacin de cltiM
cos al fenmeno consistente en la aparicin
conjunta, en un mismn enunciado, ele un
CLTICO (lo, le, me, etc.), indicador de un
ohjeto directo o indirecto, y el sintagma
nominal pleno (objeto directo o indireclo)
correfcrencial con l, alusivo a la misma
entidad. En los siguientes enunciados, por
ejemplo, se produce este fenmeno: Le he
regalado un ordc!wdor al nim>, <!J' he pedido un aumento de sueldo al jefct>. Coexisten el c!tico le, que seala In existencia
de un objelo indirecto, y el sintagma nominal que rcnliza tal funcin y alude al mismo
referente: al nil1o, al jefe. Puede entender

DOBLETE

189
se, por tanto, que c.! cltico 'dobla' o 'duplica' al sintagma.
DoBLE ARTICULACIN. CD A partir, sobre todo, de los trahajos de A. Martinet y
de Charles F. Hockett sobre la ARTIC:ULAC!N2 del lenguaje es habitual hablar de la
dualidad o la doble articulacin del lenguaje' como una caracterstica distintiva de
las LENGUAS NATURAU3S. Con ello se alude
a que las unidades lingsticas son resultado de, al menos, dos tipos de procesos
compositivos, diferenciados por la naturaleza de las unidades que intervienen en
ellos y por el subsistema lingstico que los
riuc. En la primera articulacin, o primer
JTI7)do de articulacin, las unidades lingsticas dotadas de significado y significante
se componen de unidades menores, pero
tambin dotadas de significado y significante. Por ejemplo, leonera, unidad con
significado, es analizable en dos unidades,
ta;,1bin amb<~s con significado: el LEXEMA
len y el MORFEMA deril'ativo -era, que podemos encontrar en otras formaciones apor
tando un significado similar: perrera, osem. Las unidades de la primera articulacin
son, pues, siempre signos y se combinan
segn las reglas propias de la gramtica.
En la segunda articulacin o segundo
modo de articulacin los signos se componen a partir de unidades carentes de significado. As, len, unidad de la primera articulacin, dotada de significado, est a su
vez articulada, aunque al analizarla en elementos menores no encontrarnos ya unidades significativas, sino unidades carentes de significado, los FONEMAS /I/, /e/, lo!,

in/.

0 Desde la SEMITICA del signo visual,


varios analistas han intentado <~plicar la doble articulacin que existe en la mayora de
las LFNGUAS NATURALES a signos visuales
como el pictrico, con resultados bastante
insatisfactorios (Yus Ramos, en prensa. e).
La razn de estCI aplicacin fallida reside
en que es muy difcil establecer unidades
pertinentes dentro de la compleja organizacin semitica del signo visual (Eco, 1974:

236). as que resulta casi imposible definir


unidades constituyentes equivalentes <l las
que forman la dohle articulacin Jingi.istca
(rvlONEtvlAS y FONEl\-11\S). Esta aplicacin in"
fructuosa de la terminologa lingstica no
implica, sin embargo, que el signo visu;1!
no pueda ser descompuesto, de una forma
u otra, en unidades constituyentes, mmquc
adolezcan de una cierta falta de uniformi~
dad en su aplicacin. Eco (1974: 132), por
ejemplo, propone el trmino isotopa como
la parte definitoria de la composicin de In
imagen, cuya identificacin vara de intrprete a intrprete. Otras lerminologas que
parten en su formulacin de la doble articulacin en moncmas y fonemas son: cinemmfo y cinema (Pasolini), :>igno icnico e
iconema (Gubcrn), co!orema y l"{lrinhlc n~
sua/ (Saint-Marlin), entre otras.
Vase ART!CU!J;C!N DOBLE.
DOBLE TRANSITIVIDAD. La "doble lransitividad' es una caracterstica asociaDa a
las oraciones con dos objetos o complementos seleccionados por el ncleo verbal.
En espalol, segn selala Cano AguiJar
(1981), el esquema tpico de la 'dohlc transitividad' es e! que presentan las oraciones
cuyo sintagma verbal est integrado por un
OBJETO DIRECTO y 1111 OBJETO INDIRECTO,
subcategorizados ambos por c.l verbo:
<dunn regal {{11 ramo de .flores a Maro.
Eva entreg las llaves de la casa o la IH/eva inquilina. No obstante. tambin se ha
considerado que hay 'doble transitividad'
en las estructuras constituidas por un objc
to directo y un segundo ORJETO PREPOSJCJO~
N;\L, dependiente, asimismo, de la subcategorizacin verbal. As, por ejemplo, segn
Hernanz y Brucart ( 19R7), la nocin de
'doble transitividad' debe hacerse cx1cnsiva a omciones como <<Pedro invit a A1ar{o
a 11/W ce/Teza,, Acostumhrernos (/ ios ni-

iins a lo disripfinm>.
IJOBLETE. 0) En LEXICOLOG1\. Ull 'do
blete' (Becerra, 19~9: 23) est constituido
por dos palabras con un mismo origen E::Tl
1\JOLC.JCO (ctedra, cadera, litigar y
lidiar). Se trata de palabras, como co!ocor

DOLOR
y co/gor, del latn coltocare, que ya no sun
HOI\1FONOS y han dejado de ser S!NN!ivL\S.
CD En la LINGLJST!CA HISTRICA del ingls se llaman 'dobletes' a los pares formados por pabbras, que comienzan por
sk-, como skv. skirt. etc., las cuales son
prstamos y constituyen una cxc~pcin a
la ley rontica que cambia [sk] en lsh] ante
vocales palatalcs, como por ejemplo shy y
shirt.
Becerra (1989: 23) llama doblete se

mntico a dos significados emparejados


por oposicin o por contraposicin que, ba
sndosc en las relaciones que siguen, constituyen un CA!v1PO SEMANT!CO mnimo:
(a) ABSTRACTOCONCRETO: cOrrllfJCII,

por ser un vicio es abstracto, y COITlljJtelo,


por ser un hecho o prctica es concreto; se
cncuerllran en esta misma relacin: condllcto y Jroceder, COIJ\'i!llio y concierto, enJIIiendu y correccin, etc.
'
(b) Gcneralparticular: cwuo y ca11te;
banco y banco, cinta y cinto, ele. Cf antonimia, sinonimia.
DoLOR. Vase en UMBRAL DEL DOLOR.
DoMINIO. En lingstica (Crystal,
1991: 112) el trmino 'dominio' tiene varios sentidos. Por ejemplo, el 'dominio' de
una lengua equivale a la posesin de un conocimiento profundo de la misma, tanto en
su anlisis como en su uso.
En r-.WRFOS!NTAX!S equivale al campo
de uplicacin de una REGLA, aunque en el
GENERAT!S!V!Stv!O expresa la jerarqua de
un NUDO sobre las unidades que de l dependen y, sobre todo, las partes del D!AGRA!'v!A ARI3REO que salen de un nudo;
por csu se Jice la estructura dominada por el nudo>>.
En SE!\Ji\NTIC:\ 'dominio' aluJe al campo
de la n:alidnd cxtralingstica a que :;e refiere Ull CAMPO SEMANT!CO. Y en SOC!OUNGST!CA, concepto importante en el anlisis de la VMUAC!N en ]a INTfRACCIN de
!os individuos, alude a las instituciones formadas por determinados grupos de individuos que manifiestan pautas de conducta
similares; por ejemplo, el 'dominio' de la

190
familia es la casa, el de la religin, la iglesia, etc. (/"campo'.
DORSO, UORSAL.
V asc en LENGUA y
en PREDORSAL

El trmino dril/ es un \'RESTAtvJu


del ingls, utilizado en UNGUSTJCJ\ AI'L!CADA 1\L ,\PRL::ND!ZAJE DE LENGUAS !:XTRANH.>
Rt\S, que forma parte de la llamada pn...:tica
estrucwral o HJtfem pmctice apoyada en el
CONDUCT!SMO. En realidad, se trata de ejer ..
cicios de repeticin y de insistencia, basaUo
en la dicotoma paradignw/sinwgma (lo
que familiarmente se ha llamado mtodo
machan\>)) dirigidos al dominio de las DESTREZ.A.S corvtUN!CArtVAS. Sus defensores aseguran que con ellos se consigue (a) superar
las TRANSFERENC!:\S NEGAT!V,\S de la lengua
materna, (b) automatizar la expresin por
medio de la generalizacin analgica y {e)
favorecer la "reorganizacin cognoscitiva
creando reglas en el subconsciente mediante rcpt:ticiones conscientes.
DuAL En la GRAMAT!CA de las lenguas
!NDOELJROI'I:AS, adems del SINGULAR y Jel
PLURAL, existi e! NMERO 'dual', tanto en
la fLEXIN numinal como en la verbal, para
indicar que se alude a dos seres o entidades. Este nmero persiste en algunas len ..
guas modernas, corno e! esloveno. Tambin
se percibe el dual' en la palabra inglesa
both o en la espaola wnbus.
DUALIDAD, DUALISMO.
En la INVEST!GAC!N LlNGOST!CA, una buena parte de su
metodologa se caracteriza por la presentacin dual, ya como 13!NAR!SMO, ya como DICOTOMAS fpar, pareja). Por ejemplo, se
emplea con frecuencia el trmino dualidad
para hacer referencia a la DOBLE ART!CULAC!()N DEL LENGU:\JE. El trmnu dualismo
alude a !as TEORAS de presentacin BINAR!,\ de la realidad lingstica (como las DICOTOMAS), en especial la de SIGNIFICANTE y
SlGN!F!CADO Cuando en la presentacin o
el anliss de la n::;>lidad lingstica se hacen entrar tres elementos se emplea la palabra trada, cull!\J Ll vi::,in tridiGI del signo de Morris (c(pragmtica) o la del S!GNJF!CADO de \Jjj;, __ , C:fabduccn.
DtULL

DURO

191
DutLICACIN.

Vase en

Entre las teoras dualistas destacan las


que, al poner, por ejemplo, nfasis en el
t-.JENTAL!SMO, parece que estn creando la
n::alidad cuerpo y lllcntc. Pero comu afirma
Lyuns ( !990: 210), el GENERAT!VISlvl() ha
afirmado que el lenguaje es un claro cxpom:ntc del mentalismo. Lo cual quiere decir,
entre otras cosas, que la ADQUIS!C!N y el
uso del lenguaje no pueden explicarse sin
apelar a principios que en la actualidad estn ms all de una explicacin meramente
fisiolgica de !os seres humanos, con lo
cual no se adhieren al supuesto de que !a
mente sea una entidad no fsica distinta del
cerebro o de otra parte Jcl cuerpo.
Dunnxnvo. Vase en ORACIN LJU81-

Vase en CANTI!.J,\U.
Vase en AS!'l::Cni uuiz. :1 !\'(J.
Duno.
<D En fontica utilizad<~ en !a
descripcin de las lenguas c;,iava~ ::.e u::,~ c.!
trmino 'duro', de carcter i1nprcsiuni::.ta,
como opuesto a blando o mojtdo, p<.tra
aludir a las consonantes que no tienen l'i\LAIALIZAC!N, o que es muy escasa, Jcbidu
a que la lengua, debido a una itncn::.i,'Jil
fuerte, apenas tiene contado .:..:un el pa!ada1
duro. En ruso el rasgo duro ::.e rcpresetll~t
con [1Ji y el blando con [b].
@Vase en EXI'ER!lv!ENT1\UN H.J l.!N-

TATIVA.

GSTICA.

GLl\l!t'L\c"T<)>I.

DUPLICACIN DE CLTICOS.

V tt~c l:ll

DOBLADO DE CLTICOS.

DUHACIN.
DtiHATIVO.

E
Eco.

Vase en

ECOLALIA.

PREGUNTA ECO.

Vase en

PATOLOGAS DEL

LENGUAJE Y DEL ivfEDJO.

ECONOMA LINGSTICA.

Vase en

PRINCIP!O DE ECONOMA LINGSTICA.

ECUACIONAL.

Vase en ORACIN ECUA-

C!ONAL.

ECUATIVA.

Vase en ORACIN ECUA-

T!VA.

ECUATIVO.
Es el CASO MORf'OLGlCO,
esto es, la forma flexlva, que en alguna lengua se emplea para indicar la similitud, la
igualdad o el parecido.
EFECTO DEFINIDO. Se llama 'efCcto
definido' al requisito exigido por algunos
tipos de CONSTRUCCIONES oracionales consistente en que una determinada posicin
sintctica ha de estar ocupada por un sintagma nominal de carcter indefinido. Las
ORACIONES EXISTENCIALES, por ejemplo,
imponen generalmente ese requisito. Hay
11/W cucaracha enorme en la cocina,
Hay un hombre extrmlo junto a la puerta)>
son oraciones gramaticales, correctas.
Hay la cucaracha enorme en la cocina)),
<,Hay aquel hombre extrwlo junto a la
puerta)), en cambio, son construcciones
anmalas debid0, precisamente, a que, a
diferencia de los enunciados anteriores. la
posicin conespondientc al OBJETO DIRECTO est ocupada en ambos casos por un
sintagma nominal con un determinante definido (el, aquel).

EFECTO K'iTILSTICO.
Se llama 'efecto
estilstico' a la impresin subjetiva, normalmente CONNOTACIONES, IMGENES, etc ..
que percihc el receptor de un MENSAJE, gracias a los RECURSOS ESTILSTICOS de cada
una de las tres ESTILSTICAS, la de la ELECCIN, la de la EXPRESIVIDAD y la de la DESVIACIN. Por ejemplo, la impresin de agobio puede ser un 'efecto estilstico' percibiw
do por el receptor de un mensaje, cuya
atencin ha sido atrada por la REPETICIN
(r:f carga semntica) en un mismo sintagma
u oracin de palabras como atestm; turba,
muchedumbre, gentfo, etc., que contienen
el SEMA multitud. Cf fonoestilstica.
EGRESIVO.

(i) En FONTICA ARTICULA-

de acuerdo con el MECAN1S!v10 DE FONACIN se llama egresivo a todo sonido o


articulacin que se haya realizado con aire
ESPIRADO. La gran mayora de los sonidos Y
de las articulaciones de todas las lenguas
son espirados o 'egrcsivos'. Sin cmhargo,
cuando hablamos tras haber hecho un es~
fuerzo (correr, levantar algo pesado, etc.).
e! aire va en las dos direcciones, de y hacia
los pulmones; en este caso se dice que se
ha utilizado el mecanismo pulmonar ingrcsivo (e( mecanismo de ronacin) para los
sonid~s producidos con aire inspirado
(Abercromhic, 1967: 24-5). En casi wdas
las lenguas existen articulaciones y sonidos
ingresivo.s, esto es, producidos con aire
que va hRcia Jos pulmones. Las dos CLASES
TORIA,

t::L.II~:.::,;:.

fundamentales de consonantes 'ingresivas'


las INYECr!VAS y los CLJCS. Cf impubo
espiratorio.
0 En gramtica, 'egrcsivo' equivale a
SUil

TERMINATIVO.

El trmino 'eje' se ha usado en


lingstica, especialmente a partir Llel ESTRUCTURAUSMO, como CATEGORA o instrumento auxiliar para el ANAUSIS LINGSTIco. De esta forma, se habla de los siguientes ;ejes':
CD Eje sincrnico o SINCRONA y eje dia~
Crnico O DIACRONA.
@ Eje paradigmtico o PARAD!Grv1A y
EJE.

eje sintagmtico o S!Nl'".r-\GMA.


Eje de la eleccin o PARAD!Gt-.-1A y eje
de la combinacin o SINTAG!\-tA. Cf eleccin y combinacin, estructura sintagmtica.
Eje de las simultaneidades y de las
sucesividades, equivalentes respectivamente a SIMULTANEIDAD y SUCESIVIDAD.
EJE SMICO. Potlier (1968: 67) utiliza
el trmino 'eje smico' como el denominador comn para la articulacin del SIGNIFICADO LXICO. Toda necesidad distintiva implica que se ha querido inconscientemente
situar un trmino en relacin con otro que
se le opondra. Este ;eje smico' consta de
un +y de un -:->. Por ejemplo, en la CATEGORA L'Wltidad consta de+>> (plural),
~<- (singular); en la categora asociacin,
de+ (con), - (sin); en la categora
aseveracin, de+>> (s), ->> (no), etc.
EJEMPLIFICACIN.
En el anlisis del
texto, y en ESTILSTICA, la 'ejemplificacin'
es una de las tcnicas de la ILUSTRACIN,
propias de la PROGRESIVIDAD textual, es decir, de las que hacen avanzar o progresar el
discurso, que consiste en nombrar un elemento de una CLASE, con el fin de clarificar,
ilustrar o comprobar la naturaleza de la citada clase. La 'ejemplificacin' normalmente, aunque no siempre, va precedida de
expresiones como por ejemplo>>, asaber, etc. Tambin se emplea la 'ejemplificacin' en las ENTRADAS LXICAS. Cf diccionario, clasificacin, divisin.

ELATIVO. Q) Es el CASO MORFOLGICO,


esto es, la forma Ocxiva, que en alguna lengua, como el hngaro u finlands, se emplea para indicar movimiento hacia el exterior desde un lugar cerrado.
Vase en SUPERLATIVO ABSOLUTO.
ELECCIN. CD El ESTRUCTURAI.ISMO,
gracias a Jakobson, desarroll la dicotoma
'eleccin/combinacin'. En toda ENUNCIACIN O creacin de Ull ENUNCIADO, el HABLANTE efecta dos operaciones: la 'eleccin' y la COI\--IBINACIN. Estas dos operaciones estn relacionados con los dos EJES
del lenguaje, el PARAD!GMkriCO y el SINTAGMTICO (cf afasia). Dicho con otras palabras, todo hablante tiene a su disposicin
una cantidad de elementos en cada PARADIGMA, de los cuales 'elige' slo uno, que
luego combina' con slo otro elemento
del siguiente paradigma (cf estructura sintagmtica). Por ejemplo, al referirse a una
vivienda, el hablante puede elegir entre vivienda, mansin, casa, residencia, morada, etc. (es decir, elementos relacionados
verticalmente) y combinar uno de ellos
con otro elemento del siguiente paradigma, por ejemplo, posee, tiene, consto de,
etctera.
El PARADIGMA DE LA PRAGi\1TJCA ha
seguido interesado en el estudio de la 'eleccin' de cualquier forma lingstica n:alizada por el EMISOR, pero ha puesto mayor
nfasis en el anlisis de los factores que inwrvienen en la 'eleccin', sobre todo el
CONTEXTO y la identidad social del DESTJNA.TARIO.

La importancia que se le ha dado a la


;eleccin' en lingstica ha originado el nacimiento de una rama de la estilstica llamada ESTILSTICA DE LA ELECCIN. Cf claves conversacionales.
ELEVACIN. Vase en ASCENSO.
ELIPSIS.
La 'elipsis' es la omisin o
ausencia de algn elemento de la oracin o
del enunciado. Esta omisin, basada en el
PRINCIPIO DE ECONO!'v!A LINGSTICA, es un
atributo del DJSUJH.SO, que le confiere agilidad al mismo, de la misma forma que la RE-

atributo complementario del anterior, le otorga seguridad.


En !il GRAt-.ITlCA TRADICIONAL se ha examinado la 'clipsis' casi siempre desde una
ptica PRESCRJI'TIVA (Snchez de las Brozas, F., 1976) y, a estos efectos, es significativa la definicin dada por el DRAE como
figura de construccin, que consiste en
omitir en la oracin una o ms palabras, necesarias para la recta construccin gramatical, pero no para que resLllte claro el sentido. A estos efectos, Mara Moliner afirma
que algunas 'elipss' son no slo permitidas
sino obligadas (<<Trae el abrigo del nio y
el ~ mo>>), otras son recomendables (<<Para
la buena administracin y [el buen] gobierno del municipim>), etc.
En el I'ARAD!Glv1A ESTRUCTURALISTA la
'elipsis' es un fenmeno lingstico exclusivamente de ESTRUCTURA SUPERFICIAL
[Quirk, R. et al., 1972), y con esla aproximacin se han presentado CLASIFICACIONES
u ordenaciones taxonmicas, listas bastante completas, de las diversas manifestacioPETICIN,

nes elpticas (Fries, C. C., 1940; Francis,


W., \958). Por ejemplo, Mara Moliner
(1970: 1067) cita, entre otras, las siguientes: ( l) la elipsis de la PRTASJS de una oracin en Te lo agradezco como (te lo agradecera) si lo hubieras hecho, Lo dice
como (lo dira) si estuviera seguro. (2) En
EXCLAMACIONES, la supresin de la APDOSIS Si supiera dnde est ... !>>, Si te fueras de una vezl, <.;Pero si est lloviendo!, en ias cuales pueden considerarse
inexpresas, por ejemplo, las oraciones
~,Estara ms tranquilo, Qu tranquilo
me quedara o ((Cmo vamos a salir?>),
respectivamente. (3) La clipsis Je parlicipio pasado en "Se suprilnc el acento encima de la i (colocado, que se colocara, encima de la i)-; (4) la del verbo que arrastra
a otros elementos de la oracin a que pertenece, de modo que sta queda reducida a
un complemento suelto, a veces un mero
adverbio: Tena buen humor, pero no
siempre (pero no siempre tena buen humor)>). Dentro de esta visin es interesante

la diferenciacin que se hace, pur cjctnp!u.


entre la ELJI'SIS Ci\Nl)N!CA, por una parle, y
la E!.ll'S!S JNIJEl'ENlJ!L:NTE y la LIJ!'Sb ll'iiJI~
HNIDA, por otra.
En las primeras etapas del GENUc:...nvlsMO }a DICOTOMA ESTRUCTLJR,\ !'RUl:UNU,\/

sirvi para Jar un


nuevo impulso al estudio de la cJipsis'. En
este PARADIGMA, la 'elipsis' nuera un simple fenmeno superficial, era una regularidad del lenguaje, expresada con una familia de TRANSFORMACIONES [JamaJ~t de iachado o delecin, y la labor propia del lingista consiste en Jcscubrir y cApli..:.ar, ..::un
HIPTESIS explcitas y fonnalizaJas, t:xantinando en lo posible su universalidad, las kyes Je esta regularidad que evium las repeticiones innecesarias c d~..:u1cntus lingsticos y que bloquean la AMB!GI~U:\f) nu deseada {Shoppcn, T., 1972; Kuutsuudas,
1971; Kuno, 1976; y RoscmbauHL 1977 J.
Las principales dipsis abordadas pur el Gl>
NERATIVISMU son: VACIADO, REL>UCCION Ut.:
ESTRUCTURA SUI'ERFICIAL

COORDINADA y TRUNCA!vti!:-'.NTO.

En el

el
especialmente los bluques 1 y
III (dimensin espacio-temporal y PR!.:suPOS!CIN PRAGMTICA), juegan un papel
fundamental. En Jos ejemplos que siguen
(Schachter, P., 1977), el BlLJUC 1, cxpr<.::-sado entre parntesis, gua en la bsqueda de
una interpretacin: (l. Cuando John intenta besar a Mary sta le dice) Jo/in vou
mustn 't. (2. Cuando John le sirve otro
Manini, ella exclama) 1 reully s!wlliin 'r.
(3. La orquesta inicia los primeros acur~
des, las parejas se dirigen a la pi~ta de bai~
le, Jolm se levanta y le dice) S/ia/1 ~re:) (4.
John le entrega el anillo de brillante:. que
le ha comprado, a lo que ella contesta) Oh,
Jollll, you slwuldn't have. (5. John le dice)
Please do.
Pero, adems, se pueden distinguir varias lneas de investigacin Jc la 'dipsis'
en la pragmtica, entre las que destacan; (a
PARADIGMA DE LA PRAGI\L.TICA,

CONTEXTO,

ELIPSIS DE LOS CDIGOS RESTIUNl;luos;

(b) ELIPSIS DE LA IMPLICACIN SOCIAL; y (C)


EL!PS!S DE LA COHERENCIA TEXTUAL.

ELIPSIS CANNICA

196

ELIPSIS CANNICA. La 'elipsis cannica', tmnhin llamada elipsis lxico-sintctica. es la que ms atencin ha recibido en
el ESTRUCTUR/\LlSl\fO. por el carcter central

de la sintaxis, imprescindible para la inte!igibili<bd del mensaje. La supresin elptica


se hace no slo en r~ras ele la brevedad sino
tambin de la insinuacin y de la sugerencia. Este carcter sugestivo puede producir,
en ocasiones. la hilaridad del receptor del

mensaje por el efecto ldico de los juegos


de palabras. Por ejemplo, la oracin ,<Madrid empieza con 111 y termina con
tiene
sentido si se interpreta como({_( palabra)
Madrid empieza con m.""~' (la palabra) termina <P con t, pero es absurda, aunque eficaz en un JUEGO DE PALABRAS si se interpreta como Madrid empieza ron m y </J termina
con t. Cf elisin; abreviacin.
t)}

ELJPSIS DE LA COHERENCIA TEXTUAL.

La 'elipsis de coherencia textual'. desarrollada en el P/\Ri\DlCil\1/\ de L/\ PRJ\GMAT!CA


cumple la funcin de activar la COI-fERENC!1\
textual. Todo enunciado se puede concebir
constituido por dos elementos, el TEi\1/\ y el
COI\1ENTi\RIO, y en el discurso. e! tema de
algunos enunciados con frecuencia se omite. Por ejemplo, en el dilogo: -Cmo
fuisteis a Madrid?)), -En avin, en
rnin intrnduce algo nuevo que no estaba
en el discurso (en avin) y omite, sin embargo, el tema discursivo o tpico del mismo (Fuimos a Pars). al estar constituido
por inforrnacin ya conocida. En este caso
se dice que la elipsis del tema en el segundo cnuncirtdo ha ac!uado como clisposi!ivo
de coherencia textual, ya que en avin slo
tiene sentido si el receptor de este segundo
enunciado, en la interpretacin del mismo.
recupera el tema.
ELIPSTS DE 1!\IPLICACIN SOCIAL.
La
'c!ipsis de implicaci0n social', dcsarrol!ada
en el l';\Ri\D!(;i\1.'\ OC L\ PRAG1'v1ATICA !HCC
por In inferido clel enunciado. Grice utiliza
e! trmino !i\lrl.lC'ATUR1\ para referirse a la
implicacin conversacional (cfimplicatura) generada por un enunciado. Por ejemplo, si en una habitacin en donde la tem-

peratura es elevada emito el enunciado


((Hace calor hoy, verdad? dirigindome a
un seor que est cerca de una ventana.
probablemente la abrir porque habr (inferido) entendido lo elptico del enunciado:
<<Por tanto, .tendra la bondad de abrir la
ventana?>).
ELIPSIS DE LOS CDIGOS RESTRINGIDOS.

La 'elipsis de los cdigos restringidos',


tambin llamada elipsis indefinida (Shopen, 1976), desarrollada en el PARADJGMA
DE Li\ PRAGMTICA, puede considerarse como la reduccin de lo conocido por los interlocutores sin atenerse estrictamente a la
dependencia creada por las reglas del sistema lingstico. En el CDJGO RESTRINGIDO
una palabra equivale a una o a varias oraciones. Esta es la elipsis que aparece cuando, por ejemplo. el marido le dice a la esposa Los zapatos>), y sta le contesta No
puedo)). Como se deduce por el ejemplo,
esta elipsis es propia de la intimidad personal y de la profesional, de las alusiones veJadas y de la irona, as como de los chistes
y de los refranes: Ms dura ser la cada)>.
Aprendiz de todo ... )).; tambin la utilizan
los niilos, quienes no son conscientes de
que se necesita un proceso comunicativo
ms elaborado.
ELIPSIS INDEFINIDA.
Vase en EUPSIS
DE LOS CDIGOS RESTRINGIDOS.

ELIPSIS INDEPENDIENTE.

Vase en

PROSIOPESIS.

ELIPSIS LXICO-SINTCTICA.

V&sc en

ELIPSIS Ct\NNJC1\.

ELISIN. La 'elisin' es un fenmeno


de la 'cadena hablada' consistente en \a
omisin o supresin de uno o de varios roNE!vli\S tanto voclicos como consonnticos, 1\egnndo a afectar la omisin a slabas
enteras. Cuando la 'elisin' est en posi~
cin inicial se llama AFl':RESlS (o PROSJOI'ESIS), si est en posicin media SNCOP!\ v
1\PCOPE si es t en posicin fin,al. Tamhi;1
equivale a EUPSIS. Cf intrusin.
ELISIN DE SN EQUH'ALENTE.

En

GR/\-

J\.1:\T!C/\ GENER/\TIVO-TRJ\NSFORMAC!ONAL,

la 'elisin de SN equivalente', tambin de-

EMPATA

197

da, respectivamente. Su meta era la ELECnominada simplemente EQUI, es una


1
CIN (efectio) de los TROPOS y de \as Fll0\
transformacin (de la que se derivahan, por
R1\S DEL LE.NGUr\.TE para su comhinaci(lll
ejemplo, }as ORACIONES SUSTANTlVAS en in(compositio), objeto que ha sido asumido y
finitivo), que consista en la eliminacin
ampliado por la ESTILSTlCA moderna.
del sujeto profundo de una oracin sustan-EMA, M~l\UCO. En la JNVEST!G/\C!ON
tiva cuando ste era CORREFERENCJAL con
UNGSTlCA el sufijo '-ema' se emple pare\
al_gtn sintagma nominal argumento del
crear trminos que denotaran unidades funverbo de la oracin subordinante. Por
cionales y abstractas, como FONEI\'1!\, lv10NFejemplo, segtn el anlisis transformacional
MA. PLEREl\1/\, SEM1\NTEMJ\, etc. Estn coimperante en los aos setenta ((:f De monte,
rrie.nte '-mica', o tendencia a emplear uni1977; Herna.nz, 1982), las ESTRUCTURAS
dades
mnimas abstractas de cadn plano de.
PROFUNDAS que se proponan para oracioanlisis,
goz de mucho prestigio en el ES~
nes como La seora desea quedarse sola'' Luis intenta aprobar e{ examem), TRUCTURAUSMO. Basndose en las termina~
e iones de las palabras fontiUI y .fnnmico
eran, de forma muy simplificada, las si(la
FONOLOGA Cll el ESTRUCTURAL!Si\10
guientes: La seora; desea la seora queNORTEAMERICANO), que respectivamente
darse sola,>. Luis intenta Luisj aprohar el
apuntan a la sustancia (los soNmos) y la
examen (los subndices i. seilalan que los
forma (los fonemas). Pikc ( 1954) cre la
sintagmas aluden a un mismo referente: a
DlCOTO!\lA -f-J\I!CO/-TICO para diferenciar
la misma seora, al nsmo Luis). Al ser el
el estudio de lo funcional o abstracto, lo
sujeto ele la oracin sustantiva (Luis, la se'-mico', de lo concreto u oh servado. lo
i1ora) correferencial con un argumento del
verbo refenle (los sujetos de desear e intell- wtico, en cualquier plano o nivel de anli
sis del \e.nguaje.
tar) se aplicaba la 'elisin de SN equivaEMISOR. Vase en CO!'vHJNICACJ(1N.
lente' que suprima el sujeto de la oracin
E1\IOTIVO, Vase Cll ACENTO EMOTIVO,
sustantiva.
ELOCUCIN, F.LOCUTIVO, ELOClJCIONARJO. CD Normalmente se emplea el trmino

en SIGNJPJCADO

EMOTIVO O CONNOTACIN.

La 'empata' es una de las


ESTRATEGIAS comunicativas que pone de re
'elocucin' para ca\ifcar la forma de la exlieve \a INTENCIN del [;'~;liSOR. Se tratn del
presin comunicativa oral, como cu<:~ndo de'punto de vista' de quien formula el enuncimos Elocucin clara o precisa)). En este
ciado,
que puede transportar o introducir
sentido equivale a DlCC!N. ({alocucin.
IMPLICACIONES O CONNOTACIONES espcCWTambin se utiliza con el sentido de
Jes. Por ejemplo, en el siguiente enunciado,
ENUNCIACIN (<.:faccin Jingstica 2 ).
0 Igualmente equivale a ENUNClADO ledo en la prensa local, Ha sido nombrado nuevo delegado del gobierno Don .luan
ORAL Por ejemplo: En la 'elocucin' ciertas palahras pierden o debilitan su acento Ruiz Prcz. El Sr. Ruiz Prez est casado
propio y se agrupan en torno al acento do- con Doa Luisa del Pino. que le ha dado.
por ahora, cu<Jtro hijos),, el punto de vista
minante de una de ellas, que es el acento de
es machista. es decir, el enunciado connota
grupo (Gil Gaya. 1975: 34).
machismo (c:f gnero) del que lo ha ClllJJJ
@En la teora de los ;\CTOS DE HABLA \os
ciado. ya que no dice que han tc:nidn en su
t.rmin{)s elocutivo (o elocucionario) se
matrimonio cuatro hijos. sino ruc le ha do
empican como traduccin del original indn.
Se detectan en este enunciado otras imgls illoc11tionnry. CJilocucionario.
plicaciones,
como la de que su esposa es
@Vase en FLOCUT!O.
una mujer joven, o por lo menos en cdnd de
ELOCUTIO.
La 'elocutio' es la tercera
procre;:r, Porque aun habindole dado cuaparte de \a RETRICA CLSlCA, siendo la intro hijos, es posible que todava tenga ms.
l'CIIfio y la diswsitio la primera y la segunEMPATA.

EMPEORAMIENTO DE SENTIDO

Ervii'EOIUMlENTO DE .SENTIDO.

198
Equi-

vale a DEGRAD/\CI()N Sl:}.-1/\NTICA.

En la tNVESse conoce con el


nombn: de 'empirismo lingstico' a la
EI\1PIRISMO LINGtsnco.

T!GAC!N L!NUST!C:\'

prctica basada en las T!~CN!CA.S DE JNVfSrJ-

decir, !a OBSERVi\l.:!N
de usros y de los fenmenos o HECHOS de
la realidad lingstica, y en su EXPERI!I.IEN
T,\CiN. si fuera necesario. El prestigio de
que goza este concepto en la investigacin
de] ESTRUCTU!{AL!Sl\.JO, el GENERATIV!Sl\W y
la PRAGJ'vl.A.TICA procede Jel uso de los datos. (_'f'corpus.
El 'empirismo' del ESTRUCTURAUS/V1 y
de la !'R;\G!'vtATlCA, por describir los atributos del lenguaje (propiedades y relaciones)
es empirsmo-descdptivo. Por ejemplo,
Ea! ly ( 1902/195 1: 97) defiende la observacin de los textos para un mejor conocimiento de los sinnimos y antnimos, y el
pragmatista van Dijk ( 1984) tambin se basa en !a observacin para los trabajos de tipo pragmtico, como puede ser el estudio
de los prejuicios conversacionales. En
cambio, el del GENERATIVIS1"v10 es empirisw
mowcxplicativo, en el sentido Jc que intenta reconstruir los procesos y las operaciones del lenguaje sirvinllose Je un tv1ETALENGUAJE explcito y formalizado.
El 'empirismo' es. en principio, caracterstico del ivl!:TODO CJENTF!CO-!NDUCT!VO y
la reverencia que hacia l se tiene se debe
a la creencia, que arranca desde los NEOGRAI'vJATICOS en la ltima parte del siglo XIX, de que para tener derecho a reivindicar un cierto respeto intelectual, la lingstica tiene que ser una ciencia emprica
(e:( Castro, J., 1990) en el ms estricto sen~
tido de la palabra.
Sn embargo, la teorizacin que se lleva
a cabo en el MTODO HlPOTtrJCO-DEDUCTJVO tambin es emprica (Lass, R., 1984:
217; BotiJa. R. P., 1971; IJerwing, B. L.,
1t.J73 ), ya que se parte de hiptesis empricas o lliptcsis con consecuencias empricas. Los datos, y los enunciados descriptivos que se hacen con ellos, sirven, en
GAC!N EMPRICA. CS

primer lugar, para sugerir HIPTESIS y problemas, que son imprescindibles a la hurct
de construir teoras que expliquen o Jen
cuenta de los datos; y, en scgunJu lugar,
esos mismos datos, junto con otros ms,
sirven para contrastar la validez de la teora
que col! ellos se ha construiJo. Dicho con
otras palabras, los Jatos, en un primer !HUmento, son el apoyo de !a construccin hipottica y, en un segundo momento, se utilizan pcl.ra evaluar, en compaa de otros
datos que sean representativos de una determinada parcela de la realidad lingstica, la validez de la misma, es decir, para
comprobar si el modelo hipottico Ji seado con ellos puede explicar o dar cuenta de
la aludida realidad lingstica. Cfteora.
ENCLJSIS, ENCLTICo. Se llama 'encli
sis' a la tendencia Je una o varias palabras,
llamadas enclticas, a ceder su ACl~NTo de
intensidad a favor del acento dominante de
la palabra que precede. Por ejemplo, me y
lo son 'enclticas' en el enunciado <{Tn.cmelo)). Cfproclisis, unidad acentual.
ENCUESTA.
En lingstica y, sobre todo, en SOC!OL!NGST!CA, en GEOGRAFiA
LINGUSTJCA y en DIALECTOLOGA, se emplea la 'encuesta' para obtener informacin
o DATOS sobre la conducta !inglistica, entendida en un sentido rnuy amplio (usos,
reacciones ante el lcnguHje, etc.). que difcilmente podran obtenerse de otra forma.
La recogida de esta informacin se hace, en
principio mediante la entrevista a las personas cuya opinin estamos interesados en
conocer, o por medio de cuestionarios. Las
respuestas que se obtienen, tanto con las
entrevistas como con !os cuestionarios, se
llaman DATOS de la encuesta. Estos datos se
someten a un ANAL!SIS EST,\!JST!LO y se
presentan con los par<.lmetros de Jicho anlisis, es Jecir, por medio de descripciones
cuantitativas referidas a algunos aspectos
de !a poblacin que es objeto de anlisis y
estudio. A v~.:ces, sin embargo, no interesa
tanto !a cxa-:tituJ num0rica; en estos casus.
!a presentacin de los dato~ se hace con
enunciados que ri'!L.jan !as cww:tersticas

199
generales de la poblacin o la nuturoleza
Jc las relaciones entre las variables y lapoblacin (fowlcr, F. J., 1988; Kelly, J. R.,
1985; Bergcr, R., !988).
Los puntos a tener en cuenta al preparar
la 'encuesta' son: la l\1UESTRA de poblacin.
el Jiseo de las preguntas dd 'cuestionaro', la independencia de !os entrevistadores y la modalidad de obtencin de datos.
La modalidad (por correo, por telfono,
pur medio de 'entrevistas' personales, etc.)
depender, entre otros factores, del tema de
investigacin y de la estructura de la muestra. A veces las 'encuestas' de una sola modalidad, por ejemplo, el 'cuestionario' por
correo, se pueden con1p!etar con encuestas
telefnicas, especialmente en los casos en
que haya fallado el encuestado, es decir,
cuanJo no haya contestado el cuestionario.
En otros casos ser preferible la 'entrevista' telefnica al 'cuestionario' por telfono.
En ocasiones, con una muestra pequea de
entrevistas personales se pueden generar
nu"is datos tiles que con un cuestionario
administrado por telfono o por correo. La
decisin que se tome depender del tema
de la encuesta y de la poblacin elegida.
Las preguntas que se emplean en los
cuestionarios y, por supuesto, en !as entrevistas, pueden provocar respuestas abiertas
y respues1as cerradas. Aunque las respuestas
abiertas normalmente son muy ricas en informacin, no siempre se puede traducir esa
informacin a datos tiles, por lo que se estima que son ms rentables las preguntas
precisas que se contestan con respuestas cenadas, es decir, marcando la opcin u opciones ms plausibles. La entrevista es una tcnica til cuando se quieren obtener respuestas abiertas, pero se ha de evitar, en lo posible, que en las mismas queden reflejados los
sesgos propios de los entrevistadores.
ENDOCNTRICO. Este lrmino fue usado principalmente por el ESTRUCTURAIJS/vl
NORTEAt\1ERICt\NO (Bloomficld, 1933; Hockett, 1958) para referirse a las CONSTRUCCIONES sintcticas que pertenecen a la misma categora -adjetiva, nominal, adver-

NFASIS, ENFTICO

bial, V\.':rbal-- que, al ntenos, uno de sus


miembros, o, d_;sJc una perspect\'<.t distribuciona!, que tienen la misnw DlSTld!JUCIN que uno, a! menos, Je tu~ ch.;rncmu:::.
que la integran. Es el caso, por cjt:mplu, del
sintaf!ma 11111)' \'elov; en ci que nwr pertenece :tia misn.la catt.:gora -adjetiva- que
LUlO Jc sus componentes -l'eloz.--, '/ ucnc,
por tanto, su misma distribucin: z<No le
aconsejo un coche veloz/muy veloz,,, 1::.:1
coche es veloz/muy veloZ>>. GcncraimcJHc
se distinguen dos tipos de construcciuncs
'enJocmricas', las endocntricas ,<,Ul.o(n~
dinadas como en el sintagma <<illl!Y vclozx,, en la que uno de los compuncnll".'>
funciona como NCLEO, y !as cndocntricas coordinadas como "Al fin h~.:mus
comprado lo !IU'Sd )' lus /IIIJHI/"(1.\">,. Cfu;.u
cntrico.
ENERGA AH.Tlt:ULATOIUA.
Equivale a
FUERZA ART!CULAfOR!/\.

NFASIS, ENF.TICO.

(i) Se llamct 'nLi-

sis' al realce o puesta Jc relie\"c de un elemento lingstico dentro de un cnuncimlu.


Ellengua_ie cuenta con medios par:.t prudu
cir nfasis, llamados recursos enfticos, en
todos sus NIVELES. Por ejemplo, utiliLaHdu
recursos fonticos se pucJe poner Jc rdicve cualquier unidad lingstica del en un~
ciado por medio del ACENTO de intensidad.
de !a CANTIDAD O ALARGAI\llENTO, de la ENTONACIN, etc.
La MORFOS!NTAXlS y la SEi\1/.NTJCA cuen~
tan con mltiples recursos para cxprc~;.
nfasis, que van desde el DATIVO !~T!Cu
(<(Buen hombre, no se we enfade,>) haslct
los ACTOS DE HABLA DlRECTOS, la CAT,\lU~
RA, las ORACIONES HENDIDAS, la TEf.L\iTL\CI1v1, la FOCALIZACIN, etc.
La ESTJLST!C1\ (y, por supuesto, !a RETRICA) es el campo apropiado para estudiar
los recursos y los EFECTOS EST!LST!UJS relacionados con el 'nfasis'. Entre los recursos destacan muchas HGURAS Dt.::L LE.NliU/tJE, como el uso estilstico del E!'TLTO, la hiprbole o exageracin, e! PLEONASt-.10 y, so-bre todo, las r1guras de REPETICIN, CU!HU la
1\.lETA!WLE y la TAUTOLOGA.

ENLACE EXTRAORACIONAL

200

La c;Ri\r!vl!C'A !amhin cuenta con recursos como el snhray<Klo, las maysculas, las
cursivas, las acotnciones entre R/\Y1\S, etc.,
para dar 'nfasis' a una parle del enunciado.

0 En

roN(~TIC'i\

se llama enftico al so-

nido resultante de una articulacin FARINGALIZADA.


ENLACE EXTRAORACIONAL

Seg\n el

sentido dado por Gili Gaya (1961: 325) al


trmino, se considernn 'enlaces extraoracionales' los recursos lingsticos utilizados para conectar enunciados que se siguen
en el discurso de manera que formen una
unidad global de sentido, un texto coherente. Por ejemplo, en la secuencia discursiva
Me duele !a cabeza. As( que no me molestes, por favor, ns que es un 'enlace extraoracional', un elemento que conecta dos
enunciados oracionales (me duele la cabeza. no rne molestes) estableciendo entre
ambos una relacin de sentido causal-consecutivo.
Corno formas de 'enlace cxtraoracional'
menciona Gi!i Gaya el empleo de pues, nn
obstrmte, as( que (cf conector), esto es, unidades que hacen explcita la relacin semntica que se establece entre los enunciados componentes del discurso, e incluye
tambin el recurso a la REPETICIN lxica,
la utiJizaci(m de la ELIPSIS y ANFORAS y el
uso de! RITMO.
Los 'enlaces extra0racionales' de Gili
Gaya vienen. pues, a coincidir con los recursos lingsticos que comlnmente se
destacan como medios de cohesin textual

(Hallictay et ni., 1976).


En LINGSTICA
'enmudecimiento' se emplea
p:na aludir a la desaparicin de un FONEJ'v!A
en su evolucin histrica; por ejemplo, la p
de scrirtus desapareci en su evolucin a
escrito. Cf Clduco, mudo.
ENNOIILECil\HENTO SEMANTICO. Es e]
CAivlR!() SFt'-.-1/.NTlC'O, opuesto a ]a DEGRADi\C!N sr.t\1;\NTIC,\, mediante el cual el SIGNIFICM)O de una UNIDAD LXICA por razones
sociolgicas (utilidad, PRESTIGIO social,
etc.) adquiere CONNOTH'IONES positivas. En
ENMUDECIMIENTO.

HISTRICA,

este caso, se dice que ha habido un 'ennoblecimiento semntico' o melioracin. Por


ejemplo, el verbo espalol detentar, cuyas
acepciones son las de Retener alguien lo
que manifiestamente no le pertenece}> o la
de Retener y ejercer ilegtimamente algn
poder o cargo pblico se ha 'ennoblecido'
al significar simplemente ~<ostentar (un cargo), o poseer (un hien), sin las CONNOTACIONES negativas que siempre haba
tenido.
ENSORDECIMIENTO.
Equivale a DESONOR!ZACIN.

ENTONACIN.
La 'entonacin' es la
curva meldica que describe la voz al pronunciar las palabras, las frases y las oraciones (Gili Gaya, 1975: 54). Cada una de estas curvas se forma por la combinacin de
los distintos TONOS (cftonalidad, tonicidad)
de las slabas de cada palabra. Aunque nunca se debe perder de vista el carcter sincrtico de la PROMINENCIA O SALJENCIA, que
es lo que realmente percibe el oyente, y a
pesar de la resistencia que ofrecen los roNE!vl/\S SUPRi\SEGMENTALES para SU sistematizacin, en el anlisis de la cMXNA HABLAD/\ se suelen separar, en lo posible, los
rasgos de TENSIN y de lvlELODt\, es decir.
los del RITivfO y los de la 'entonacin'. La
'entonacin' es signincativa, sistemtica v
caracterstica de un individuo, grupo o re'gin:
(a) Es significativa porgue transporta DENOTACIONES y CONNOTACIONES, esto es, significados denotativos o generales y significados connotativos. Entre los primeros destacan, por ejemplo, los de los TONElvlAS des~
cendentes, relacionados con las aseveraciones, y los de los ascendentes vinculados a
las preguntas, las oraciones inacabadas,
etc. Entre los segundos sobresalen: (1) los
ndices idiosincrticos o caractersticas meldicas propias de cada individuo; (2) los
ndices dialectales, propios de un grupo. de
una profesin o regin; (3) los ndices afectivos, expresivos del cansancio, In simpata,
la irona, etc., y (4) los ndices expresivos
de la Rctitud mental del hablante. En amhos

ENUNCIADO

201
casos, la 'entonacin' es muy importante
en la creacin de los significados de los ACTOS ILOCUCIONARIOS, y es, a la vez, un potencial de RECURSOS ESTILSTICOS de primer
orden (Tench, 1990: captulos cinco y seis).
Adems, la 'entonacin' puede desempear Ja FUNCIN DEMARCATlVA de la CADENA
HAHI..I\DA poniendo fronteras entre sintagmas y entre oraciones.
(b) Es caracterstica de un individuo,
grupo o regin.
(e) Y, sobre todo, es sistemtica, a pesar
de que la sistematizacin no es sencilla, ya
que no existe una relacin unvoca entre
oraciones y tonos, o sea, no podemos afirmar que un determinado tipo de oracin
(aseveracin, exclamacin, etc.) tenga
siempre el mismo tonema, o a la inversa,
que determinado tonema corresponda
siempre al mismo tipo de oracin. La idoneidad de un tonema con relacin a una determinada oracin depender de varios factores, siendo los ms importantes la actitud

CJN,

la REGIN, el

CONTEXTO y

el

UNIVERSO

DEL DISCURSO.

ENTRADA Ui:XICA.

Vase en

DICCIONA-

RIO.

ENTREVISTA.

Vase en

D!1\LOGO

y en

ACONTECIMIENTO DE HABLA.

ENTROPA. En la mayora de los modelos comunicativos la 'entropa' es la medida del contenido de la informacin ele un
mensaje respecto de su grado de organizacin. Esta medida se manifiesta en forma
de INCERTIDUMBRE. El antdoto de la 'entropa' es la REDUNDANCIA.
ENUNCIACIN.
1\. la enunciacin tambin se la llama ACCIN LJNGSTIC1\ 2 O EU)CUC!N. Cf eleccin, anclaje.
ENUNCIADO. (})Visto desde !a FONTICA ARTICULATORIA. un 'enunciado' est formado por: (a) un flujo continuo de movimientos de los rganos de la fonacin, y
por (b) Jos sonidos resultantes (Abercrom-

bie, 1967).
@Desde el punto de vista sintctico, as

del hablante, el tipo de oracin gramatical

como desde un enfoque PRAG!"vlATJco. el

y. sobre todo, el

'enunciado' es una unidad comunicativa.


producto de la ENUNC!;\CIN (Douay, G.
1984), que no se identifica con una estruc-
tura sintctica concreta (c:f" Sta ti, 1972: Rojo, 197R). Puede estar constituido por un
sintagma, una palabra o una oracin. As.
las secuencias lingsticas Esplndida
maana!, .Un cigarrito?)>, La Bolsa de
Madrid ha experimentado un fuerte descenso. aunque son diferentes en cuanto a
su estructura, se consideran 'enunciados'
porque presentan las siguientes caractersticas:
(l) Son unidades de COMUN!Ci\C!N. esto
es, por s solas o formando parte de un DISCURSO ms amplio. realizan una REFERENCIA a la realidad extralingstica con una
determinada finalidad comunicativa: expresar un sentimiento de admiracin, prc
guntar, informar de un hecho, etc.
(2) Como unidades comunicativas. son
autosuficientcs desde el punto de vista semntico, dentro de la secuencia y de la situacin discursiva en que se integran, es

tanto el general
como el gramatical y el tonal. Para llevar a
caho la sistematizacin se emplean varios
!v!ODELOS. Uno de ellos son los cinco TONEMAS de Navarro Toms, o los seis que
O'Connor y Arnold ( 1961: 80-257) han sistematizado presentando un inventario de
las principales unidades meldicas, tambin llamadas TONADAS O GRUPOS FNICOS.
ENTORNO. 0 Normalmente equivale a
CONTEXTO lingstico inmediato. sobre to
do el fontico. como el que existe para un
f'ONEM.~, es decir, el formado por el fonema
que antecede y el que le sigue. En este sentido, el 'entorno' de la /al de la palabra las
es /1/ y /s/. El 'entorno' es influyente en el
fenmeno llamado SIMILITUD.
@Tambin se emplea con el sentido de
CONTEXTO,

COTEXTO.

Dentro de la L!NGSTIC1\ DEL HABLAR,


para Coscriu (1967: 309 y sigs.) los 'entornos' (e/ determinacin) son Jos instrumentos circunstanciales de la ACTIVIDAD LINGsTICA, distinguindose cuatro: la SITUA

:202

decir, son plenamente intcrprelablcs en el


CONTEXTO en que aparecen. Un cigarrito?, como expresin separada de su contexto, puede parecer incompleta, pero no lo
es si la imaginamos en una situacin discursiva concreta: alguien ofreciendo un cigarrillo a otra persona.
(3) Son tambin secuencias independientes desde el punto de vista sintctico:
no estn incluidas corno constituyentes en
ninguna otra unidad sintctica. Slo son
constituyentes del discurso.
( 4) En su condicin de unidades autosuficicntcs e independientes, se corresponden
con una determinada pauta entonativa: van
entre pausas y con una ENTONACIN acorde
con su finalidad comunicativa (exclamativa, interrogativa, enunciativa, cte.).
Sintcticamcnte, cada 'enunciado' puede
eslar formado por una o varias oraciones
CONTEXTUAL!ZADAS que, a modo de eslabn

es el mismo que el del terna de la siguiente,


es decir, la relacin es a/b; b/c, siendo e informacin distinta a la conteniJa en la oracin anterior:
(1) El profesor dio las instrucciones pertinentes.
(a)
(b)
(2) stas cayeron en saco roto.
(b)
(e)
(b) Progresin con temas paralelos, en
donde el contenido de la informacin temtica es el mismo en las dos oraciones; la relacin es a/b; a/c;
( 1) El profesor dio las instrucciones pertinentes.
(a)
(b)
(3) A l le encantaba el orden en todo.
(a)
(e)
(e) Progresin de remas paralelos, en
donde la informacin remtca de las dos
oraciones es idntica; la n:lacin es a/b;

articulador (Bakhtin, M., 1982: 252) del

c/b.

DISCURSO, introducen nueva IFORMACIN


en forma de TPICO, para contribuir a la
PROGRES!VlDAD del TEXTO, debiendo estar

( 1) El profesor dio las instrucciones pertinentes.


(a)
(b)
(4) Todos las cumplieron al pie de la
letra.
(e)
(b)
(d) Progresin con tema-rema cruzados,
en donde la informacin temtica de la primera oracin es similar a la informacin
rerntica de la siguiente; la relacin es afb;

motivado (Hock, L. H., 1981: 231) a !in de


lograr un efecto particular. El anlisis de
los enunciados se hace dentro de lo que se
]Jama ANLISIS DEL DISCURSO, siendo las
categoras ms importantes que se distinguen en el anlisis de los 'enunciados' oracionales los siguiemcs: el TEMA y el REMA,
el TPICO y los MACROMARCADORES. (Jproposicin4.
ENUNCIADOS BIMEMBRES, CD Los
enunciados pueden ser unioracionales, bioracionales y multioracionales. El anlisis
de los enunciados unioracionales no es difcil, ya que se pueden determinar con facilidad categoras tales como TEMA, REMA,
Foco, etc. Cuando el enunciado es multioracional la labor es mucho ms compleja.
Los 'enunciados bimembres' o bi-oracionalcs, como los que siguen, pueden presentar varias pautas en lo que a la organizacin
del TE!'v!A y del REMA se refiere:
(a) PROGRESIN lineal, en donde el contenido informativo del rema de una oracin

e/a:
(1) El profesor dio las instrucciones pertinentes.
(a)
(b)
(5) Un alumno extranjero no le entendi
bien.
(d)
(a)
0 Equivale a FRASE BIMEI'v!BRE.
ENUNCIADOS COURELATIVOS Y PARA LE~

LSTICOS. En la ESTILSTICA DE LA ELECCIN se emplean estos dos trminos para la


aludir a la REPETICIN de forma paralclstica o correlativa, de unidades sintcticas
equivalentes en dos o ms enunciados, sobre todo en poesa. (Alonso, D., !961). La
repeticin par:d-+diC"a es la que correspon-

203
Jc a h1s cmmciados corricnles: (A 1 B 1, C 1),
{A> B 2 , C 2 ), (A_~, B 3 , Cj,), (A~, B_1, C 1): como en: <<Los peces (A 1) nadan (B 1) en el
agua (C 1)r, d .. os p<ljaros (A 2) vuelan (B 2)
en el ttire (C 2 )>>, Los ciervos (A3) corren
(B3) en !a tierra (C3)>... En cambio, en los
enunciados correlativos' la repeticin sigue este orden: (A 1, A2 , A3), (B 1, B 2 , B3),
(C 1, C2, C 3,): como en Los peces (A 1), los
pjaros (A 2 ), Jos ciervos (A 3 ), nadan (B 1),
vuelan (B 2), corren (B 3), en el agua (C), en

el aire (C,), en la tierra (CJ)ENUNCIATIVO. Vase en ORACIN


ENUNCIATIVA.
EPNTESIS. Se llama 'epntesis' a la
F!GUR:\ de diccin que consiste en aadir
dentro de una palabra algn FONE!vlA inexistente en su ETIMOLOGA, como en tendr
por te!lrf o en hojaldre por hojalde.
EPICENO. Vase en GNERO.
EPIGLOTIS. V asc en LARINGE.
EPISEMEMA. CD Para B lomfield los
'episcmemas' son los significados de los
TAGMEMAS es decir, las unidades mnimas
de significacin gramatical.
Polticr le da otro significado. Vase en
SEMF:MA.
EPTETO. Vase en ADJETIVO EPTETO.
EPNIMO. De acuerdo con el DRAE, se
llama epnimo' al hroe o a la persona que
da nombre a un pueblo, a una tribu, a una
ciudad o a un perodo o poca. Por extensin, son 'epnimos' los nombres comunes
nacidos de un nombre propio, como un
ford (por un coche de esa marca), una gillete (por una hoja de afeitar), etc.
EQUI. Vase en ELISIN DE SN EQUIVALENTE.
r<.,QUIVALENCIA. CD Vase en CLASES DE
EQUIVALENCIA.
@En TRADUCTOLOGA el concepto de
'equivalencia' es bsico (Nida, Vinay y
Darbelncl, Rabadn, Sanloyo). La equivalencia', esto es, la posesin del mismo valor por parte de los enunciados de la LENGUA DE PARTIDA y de ]a de LLEGADA, ha tenido varios enfoques: el SEMNTICO, el ESTILSTICO y el textual. Los ms tradiciona-

ERROR

les son los do:. priwcrus, en lus que ::.e t<-tlt


abordado cueslioncs mks como d cstudiu
de las prdidas y las ganancias, os l'L;ST:\t>.WS, Jos CALCOS, el AN:\USIS Sl::i\l!L'lJ, la PO
L.ISEMlA, la IIOMONlt\11:\, la S!NUN!t\IL\, ~\ .\N
TONIML-\, !a I'ARONllv!lA, !u:, !'AL:)US ,\1\l!ll\JS.
etc. ((fanlisis Jc comrastcs). En Lt equivalencia textual, gracias a !us parmclru':>
del PAR:\DJGI\1A DEL\ P!C\G/I.tkr!C-\, se rala,
por ejemplo, el papel Je la TI_Jv!X!TL\Lil-Jf\.
la FOCALIZACIN, !as RE!'ETICIUNLS, las EIWSIS, \as CARGAS S(:I\\ICAS, etc., en la trauccin de los enunciados dt.: la lcugua Jc partida a la de llegada.
@ Es la tcnica de TJ{AUUCC!N uBULU ..\
que permite que, dada una absoluta idcnti
dad entre los referentes de la lengua de partida y la de llegada, se utilice una f0nuula
en principio distinta, pero que produce el
mismo EFECTO ESTILSTICO; as, traduc:ir~:
mos (<Blcss you!>) por Jess.', pucst<J que,
a pesar de que pueda no exi~tir corrcspundencia lingstica cnlre las unidadc:::., in situacin es la misma. Naturalmente, a caJa
contexto le corresponde una equivalencia
diferente; como seala Vzqucz Ayora
(1977), el equivalente de Excu:.e me!/ puede ser Con permiso, Perdone, u incluso Cmo se (ltre\'e? Entre estas dos unidadt:s, :::.i se
produce una 'equivalencia' clara, se dic..:: que
existe una equivalencia tram!tllica, o qu~;:
forman un translema (Rabadn, 1991).
EQUWOLENTE. Vase t:n Ot>OS!CtUNLS
FONOLGICAS.
EQUVOCO. Se llama equvoco' a la
AMBIGEDAD semntica de una UN!U,\D LI~Xl
CA motivada por la POLISEMIA O el CONTEXTO. En ESTILSTICA (y en RETRICA) es una
FIGURA formada por la utilizacin intcnciunada de esa ambigedad a fin de coH:::.cguir
efectos ldicos, expresivos o de Nh\S!S.
ERGATIVO. Vase Cll CASO ERGATIVO,
LENGUA ERGATIVA, ORACIN ERGArl\'A, VERBO ERGATlVO.
ERROR. Vase en :\N;\US!S DE CONSTRASTES y ANALJSIS DE ERRORES el papel Jc!
'error' en el AI'RENDJZ1\JE DE J.ENLU,\S EXTRANJERAS.

ESCALA ACENTUAL DE LA SLABA


ESCALA ACENTUAL IJR LA SLARA.
se en i\CTNTO r.
ESCALA DE ANIJ\IACJDAD.
!Z:\RQ\ 1L\

204
Va~

Vn~c Cll JE-

m: i\NH\'1;\nD.t\D.

EscRTPTO~ICNICO.
Se llama modelo
escripto-irnico nl propuesto por Yus Ramos (en pn:-ns<1, a y b) para la descripcin

de 1<~ INTERPRETACIN que se da en los discursos Yerho-icnicos (cinc, cmk, publicidad .. l. Segtn este n1ode\o, las diferentes

V<lriedades comunicntivas que pueden estahleccrsc de estos discursos hnn de adecuarse, en tltima instancia, a uno de los
diecisis supuestos que resultan de la com-

hin<lci6n matemtica de cuatro parmclros:


(a) Dcstinmorio. E! receptor del mensaje
JlllCdc ser el espcctmlor o lector del discurso vcrhoic(mico, o un pcrson<1_je dentro de

b \r<1ma argumcn!al.
(h) Nmumlez.n delmensnje_ La forma de
C'misir'l!l de un mensaje puede ser verbal o
no \Trbnl.
(e) lnrcncinna/ir/ad. Los mcnsnjes pue-den responder ni deseo del emisor de comunic<H una cierta informacin, o puede
tn1tarsc de unn informncin que, ele una
rorma nn intencionada, se extrae de la conducl<l del emisor sin que medie en dicha
transmsirin un<l intcnci11 explcita de comunicaci6n.
(d) Ff/cacin intCJprctntiro. Tomad<1 en
un dnhlc sentido, a saber, por un lado.
cuando] !l!P(HES!S intcrpretativ<l c!cgicln
por clcb.::tinatnrio coincide con la in1crpreI:1Cir'lll que deseaba el emisor que dicho
dcstinaUlrin eligiera; por otro lado, Cllalldo
el destinatario interpreta correctamente la
infr_~rmncin que accede a sus rganos de
procesnmicnto sin que medie en la generacin de infnnn<lcin Ull<J intcncionalidad
por parte de! emis()r, shwcinncs que \VilS(l!l y Spcrbcr (1993) llanwn transmisin
atdd{'ntal de informacin.
EsnnTl!R,\, ESCRITO. C En l<1 cnscflcm7.a de lenguas modcrn:Js es una ele las
("1 1.'\TI\0

DFSTI~E7i\S

C'OiVJUN!CAT!\'\S, t;lm-

bin llmnada EXPnESIN ESCR!Ti\, la cual es

el efecto o resultado ele escribir.

C:l graf-

mJca.

@Cuando el lenguaje (orill) ~e plasma


en el rvJED!O VISUAL recibe el nOJnhrc de escritura
0 T<1mbin se da el nombre de 'escritura' (DRAE) al sistema de signos utilizado
p<1ra escribir, como la escritura nlhhlica
(e/ alfabeto), la silbica, como el japons.
formada por SILABARIOS, la ideogrfica,
conslituida por !DEOGRM'vlAS, la JEROGLFICA y 1<-1 fontica ((:(transcripcin fontica).
@)En ESTILSTICA equivale al EST!LO o
REGISTRO (claro, informal, solemne, etc.)
empleado en la expresin escrita.
ESCl!EL\ ESTTICA. Vase en JDEA!.IS/vlO,

Vase en ACENTO.
Cr\SO gramatical empleado en algunns lenguas, como el fins o el
hngaro, que indica un estado. En fins
(Raimondo, 1991: 100), -1w en la frase
dsiini on kipeiin<J)) (Mi pnclrc esl nhom
enfermo) frente a isiini 011 kip{'a (Mi padre est<l siempre enfermo"). (f rdativo, clativo.
ESPECIALIZA DORES.
En la L!NGST!C,\
DEL Hi\BL;\R de Coseriu (1967: 304 y sig:s.)
Jos 'espccializ;Hlores' son DEJ.. J!\liTM)ORES
que precison los lmites EXTENSIVOS o INTr::NSJVOS dentro de los cuales se considera
lo delcrminado (_'<La vida enlern>>, Todo
Madrid).
ESDRJULO,

Esrvo.

Es el

ESPECIFICADOR. Ci) En (;RAMATICA (iEel16r111ino 'cspccifcador' alude,

NER,.\T!V,.\,

en primer lugar, a cicrln posicin cstruclural, abstrneta. presente en el csquem<1 gen-

rico de la unidnd sint:clgm<L En concreto,


designa la pnsicin correspondiente a los
clcmcnlos que tienen como mhi1o el conjunto fnnnadn por el N\JCU:Jl del sintagma
)' StiS CO!\WLF.!\!FNTOS. /\s se recoge Cll la
regla genrica X" -~Jo (Esp) X', donde X"
rcprcscnt<l cualquier tipo de sintagma y x
el ncleo complejo formado por un<J categora lxicn (nombre, verbo. adjeli\'o, adverbio) y sus complementos.

205

ESPECTRO, ESPECTRGRAFO, ESPECTROGRAMA

@Asimismo. se da el nombre de especi~


ficador a los elementos que pueden ocupar
esa posicin en un slntagnm concreto. Son
csu'c(frcodor{'s. por ejemplo, los DETERMIN-'\NTES (el, un, etc.), ya que actan como
tales en el sintagma nominnl (e/ chico alto,
un coche de corre ras) o adverbios como
nHn', mris. que ocupan la posicin de especificmlor en el sintagma adjetivo (muy prxfmn a ti) o en e! sintagma adverbial (ms

lejos de la casa).
@En ]a L!NGSTJCA DEL HABLAR ele Co-

seriu (1967: 304 y sigs.) los 'especificadores' son DEUM!TADORES que restringen las
p0sibiliclmks referenciales, afiadicndo notas no inherentes a su significado (Cnstillo
mcdicva\>l, Nifo rubio).
ESPECIFICATI\'0. Equivale <1 RESTRICTIVO.

ESPECFICO.

Vase SINTAGMA NOl\-11-

N ..\L ESPECf'ICO.

EsrECTRO, ESPECTRGRAFO, ESPECTROM


GRAM/~.

En \a f'ONTJC!\ AC(JSTJC!\ e] CSw


pcctrgrafo es uno de los instrumentos b-

sicos, ya que con l se puede (Gi!i Gaya.


1975: 22) descomponer con gran precisin
y, consecuentemente analizar, la ONDA en
sus ;\Rl\1NJCOS principales (cnda uno de
e] Jos COll SU INTENSJD/\D y FRECUENCIA propias). y sobre el papel sensible obtener una
representacin grr1ca de !os mismos en
forma de manchas scpnrac\as a modo de
handns n espectros (su nombre tcnico es
el de FORMANTES).
Si!!uienc!o a Sol Sahater ( 1993: 12). el
anli~is espectral toma pequeas porciones del 'sonido' en un momento determina
do de tiempo y muestra la distribucin de
energa acstica en lns diferentes frecuencias.~Sin embargo, la representacin espectral no ofrece informacin sobre los cambios que tienen lugar a travs del tiempo.
Dado que el habla es un proceso dinmico.
es esencial disponer del anlisis espectro
grfico que racilite In obser\'acin de los
cambios en la cncrgn acstica en el tiempo. El espectrograma es una representacin tridimensional del sonido, que nos

permite visualizar cunta energa existe en


cada frecuencia a trav6s del tiempo. Est<l
formado por acumulacin de energa, que
se manifiesta como una mancha de cniPr
negruzco. La abscisa del espectrograma'
marca el tiempo o la DUR;\CIN y la ordena~
da, la fRECU[':NClt\; y la JN"ri:NS!DMJ se aprecia por el mnyor o menor grado de oscuridad de la mancha negruzca. El 'espectrgrafo' y el 'espectrograma' tambin sella
man respectivamente songrafos y son o
gramas, debido n que uno de los ms usa
dos ha sido el K ay Sonagmph. Los 'snnn
gramns' pueden ser sonogrmnas dt~ band~1

estrecha y sonogramas de banda ancha.


segn el tipo de HLTRO utilizado.
En los 'espectrogramas' de BMWi\ \NCHA (300 cps) los sonidos que tic11cn rasgos voclicos se presentan como franjas
horizontales atravesadas. verticalmente,
por lneas muy delgadas, que corresponden
a ]a ;\BERTURA eJe

las

CUERDl\S VOCALI':S.

mientras que !os espacios en Bl.i\NCU intermedios indican lns cierres de las cundas
(e:/" estrn, estrincin). Las explosiones de
las OCUJSlV1\S se manifiestan a travt~s de
una lnea vertical ms o menos estrecha y
un tanto separada de las estras debidas al
movimiento de lns cuerdas vocales (c:f barra de explosin). Los espacios en blanco
son siempre oclush'as o pausas (T"vlartncJ
Ccldrn, !983: 183-84). El 'espectrugrnma' de bnnda anchn (Sol Sahatcr. 19l)l
22-3) es muy adecuado parn observar l<l lo
ca!izacin y los cnmbios de energa espectral a travs del tiempo, tales como la duracin de los segmentos, el modo de mticulacin de las consonnntes, la calidad voclica
o timbre, la sincronizacin de los articuln~
dores y la velocidad de las transiciones en
tre los diferentes segmentos. Los 'cspcctrngramas' de BAND1\ I~STR!~CI-lA (4) n )() J-1_)
son los que ofrecen !a inrormacin neccs<t
ria sobre las cnmclcrstit<JS de la voz (SDi
Sahaler, !993: 23A), ya C]UC pueden dctct>
lar la energa de los armnicos individtw
les. Tamhi6n nos mueslran la entonacin de
la frase, es decir, los cambios en la r:o.

ESPIRACIN, ESPIRADO, ESPIRATORIO

206

Los sonidos que licncn rasgos voclicos


se caracterizan nonnalmcntc con dos forman tes, el primero, o forman te alto, y d
segundo, o formante bajo. Los 'espectrogramas', segn la zona en donde se formen
sern AGUDOS (o de alta frecuencia) y GRAVES (o de baja frecuencia). Si estn juntos
los dos forman tes forman un estructura
espectral COMPACTA, y si estn separados,
la estructural espectral es difusa. La estructura de la vocal /a/ es compacta y tiene los
dos formantes en e! centro del espectrograma, la de la /i/ es difusa y presenta los espectros en los extremos y claramente separados. Al pronunciar la serie i, e, a (Gili
Gaya, 1975: 116) los dos formantes se
acercan progrcsivamcme, es decir, el alto
desciende y el bajo asciende.

(! 981 ), pueden representarse en un enunciado oracional. De conformidad cou su


caracterizacin, un estado' es una situacin no dindmca y no controloda. ,(Luis es
alto y La casa tiene dos balcones son
enunciados que representan 'estados'. Describen una situacin no dinmica, purque
las entidades implicadas, Luis, la casa, no
experimentan ningn cambio durante el
tiempo al que se refiere la predicacin. Estas situaciones son, adems, no controladas
porque ni Luis ni la casa pueden determinar, voluntariamente, que tal situacin tenga lugar. El enunciado <<Luis permanece en
su casa)), por el contrario, ya no constituira
segn Dik un estado, porque si bien alude a
una situacin no dinmica, Luis puede, en
este caso, actuar como controlador, puede
determinar voluntariamente que esa situacin tenga o no tenga lugar. e posicin.
En las clasificaciones que resumen los
diferentes tipos de AKJWNSART O MODOS DE
ACCIN siguiendo las distinciones establecidas por Vcndlcr ( 1968), 'estado' alude al
modo de accin correspondiente a verbos o
sintagmas verbales que designan situaciones no dinmicas, no cambiantes; pero no
se incluye en la definicin de 'estado' el que
tal situacin sea controlada o no. Por tanto,
en Luis es allox, el predicado, segn la
clasificacin de Vendler, sera tambin un
'estado'. Pero asimismo puede clasificarse
como estado, en este sentido del trmino, el
predicado de Luis permanece en su casa.
@En la GRAMTJCA TRADICIONAL se emplea 'estado' para distinguir a los verbos y
los nombres cuyo significado es esttico,
frente a los nombres y verbos de ACCIN, cuyo significado es dinmico. Por ejemplo, el
SUFIJO -dad (_modernidad) sirve para formar
nombres de estado, mientras que el sufijo
-cin crea nombres de accin (modernizacin); caminar es un verbo de accin',
mientras que permanecer es un verbo de estado.
EST>\DO DE COSAS. En la terminologa
procedente de la GRA!vtTICA FUNCIONAL
desarrolladct Vil U1K u Siewierska, entre

ESPIH.ACIN, ESl'IRADO, ESPIRATORIO.

De acuerdo con el MECANISMO DE FONACIN,


se llama espiracin al proceso de expulsin
del aire por los pulmones duraiHe la respiracin, proceso que es complementario de la
inspiracin o absorcin del mismo. Al proceso de expulsin del aire se le llama movimiento espiratorio, y al aire que sufre este
proceso se llama aire espirado o EGREsrvo.
Consecuentemente, son articulaciones esM
piradas y sonidos espirados aquellos en
cuya realizacin interviene 'aire espirado',
es decir, aire pulmonar. La gran mayora de
los sonidos y de las articulaciones de todas
las lenguas son 'espirados'. No obstante,
existen en casi todas ellas algunas articulaciones y algunos sonidos no espirados o
INGRESIVOS, esto es, producidos sin aire procedente de los pulmones. Las dos CLASES
fundamentales de consonantes ingresivas
son las INYECTIVAS y los CLJCS (Martnez
Celdrn, 1983: 179).
EstIRANTE. Vase en APROXIMANTE.
ESQUEMA DISCURSIVO.
Equivale a
iviARCO DISCURSIVO.

ESTADSTICA LINGSTICA.

Vase en

1\N..LISIS ESTADSTICO.

EsTA.DO. CD Designa uno de los diferentes tipos de ESTADOS DE COSAS que, Segn la clasificacin propuesta por S. Dik

207
otros, ',;stado de cosas' viene a denotar la
representacin de la realidad lingsticamente conformada mediante una PREDICACIN NUCLEAR. Por ejemplo, la oracin
,,Mi sobrina acarici al perro expresa un
determinado 'estado de cosas': representa
una situacin extralingstica en la que alo-ucn (mi sobrina) realiza una accin
(acilrici) que afecta a otra entidad (el perro). Esta representacin se configura al
poner en relacin un predicado. (acarici{IJ.)
cvn dos TRMINOS, dos expresiOnes nominales (111i sobrina, el perro), que se corresponden con los ARGU!\1ENTOS que selecciona el predicado y a los que ste impone
una funcin semntica o PAPEL SEtvtNTICO:
AGENTE (l/li sobrina) y META u objeto afectado (el perro). Cfaccin, estado, posicin, proceso.
ESTADO DE LENGUA.
Un estado de
lengua' (Saussure, 1945) no es un punto,
sino una extensin de tiempo ms o menos
larga durante la cual la suma de modificaciones acaecidas es mnima; en realidad,
un estado de lengua' es una ABSTRACCIN
utilizada con fines operativos. Un 'estado
de lengua' absoluto se define por la ausencia de CAMBIOS y corno, a pesar de todo, la
lengua se transforma por poco que sea, estudiar un 'estado de lengua' viene a ser
prcticamente desdear los cambios poco
importantes, del mismo modo que los matemticos desprecian las camidadcs infinitesimales en ciertas operaciones, por ejemplo, en el clculo de logaritnms. Un 'estado
de lengua' es similar a una poca, que es un
punto del tiempo, a diferencia de un periodo, que abarca cierta duracin. Uno de los
problemas que surgen en la delimitacin de
un 'estado de lengua' no es slo la limitacin del tiempo sino tambin la limitacin
en el espacio. En suma, la nocin de 'estado de lengua' no puede ser ms que aproximada, ya que en lingstica esttica no hay
demostracin posible sin una simplificacin convencional de los DATOS.
EsTANDAR, ESTANDARiZACIN.
Vase
C!l LENGUA ESTNDAR y en NORMALIZACIN.

ESTILSTICA DE LA DESVIACIN

EsTTICA.

Vast.

EsTIGl\tATIZADO.

IDL\UsMo.

Vase en

!'idS!'H.ilu y

en TAB.
EsTILSTICA. El trmino 't.stilsli.:~~ lu
emple por primera vez Charks Ball)
(1902/1951), aunque ya haba siJu uswJo
antes en alemn en el siglo XVIII, cumu 2>innimo de RETRICA. De forma gcucral, el
trmino 'estilfstica' se aplica, por lo menos.
a dos lipos de estudios Jifer..:nciadm.: lus
que exploran los medios, hccbo;:. u R.-\SGOS/ART!FlCIOS ESTILSTICOS de Ull lt.AlU u
de una lengua, y los que se centran ...:n Lt investigacin del ESTILO de Ull autor \Ullmann, S., l96B: 41-2), es decir, lo que Gui
raud (1971: 124) ha llamado la :uylistiqu; 1
y la stylistique 2, y que pn.-:viamcntc Balt)
denomin ESTILSTICA LINGUSTlC:\ y t::::.Lil~:::.
tica literaria. Ambas no se excluyen y, cJt
cierto modo, se compiememan, porque ci
estilo de un determinado auwr comprende
no slo lo que ofrece el ANALlSlS LSTtLSTI
co de sus textos y de su obra sino tambi11
muchas olras consideraciones lilerarias sobre los gneros, los argumentos, lus personajes, los motivos y la estructuracitJn literaria que, en cierto moJo, reflejan su temperamento, su visin del mundo y, en sutua,
su concepcin artstica (Zoltan, 1972:
96-104).
Gracias a la 'estilstica', ..:u!tivada .:sp...:
cialmenle dentro Je la romanstica put
Baily (1902!1951, 1905, 1952). Spilzcr
(l961 ), Vossler ( 1961 ), A. Alonso ( 1955 1 y
D. Alonso (1952), etc., y tambin en otras
corrienles, como el formalismo ruso y cJcco (Aibaladejo, T., 1984: 141-208) y en el
ne11-' criticism norteamericano (Lzaru Carreter, 1969: 31 9-47), siempre existi un
puente de entendimiento entre la lingstica y la literatura. ~{efecto estilstico.
ESTILSTICA DE LA DESVIACIN.
Dentro deJa ESTILSTICA LINGSTICA, !a de la
'desviacin' estudia el lenguaje anmalo
resultante de las desviaciones de la nunua
y los efectos conseguidos con esta dcsvia
cin. El PARADIGMA GENERXfiV!STA y, Cll especial, la dicotoma chomskiana de GRA-

ESTILSTICA DE LA ELECCIN

ha sido Ja
fuente de inspiracin de esta estilstica
(Thorne, J. P., 1970). Aqu la investigacin
no es el estudio de las pautas estructurales,
los rasgos, los atrihutos y las relaciones,
como en la ESTJI.STICA DE LA ELECCIN, ni
lo valores afectivos o connotativos, como

1\L\TICALJDAD/ACEPTABIL!Dr\D,

en ]a ESTILSTICA DE LA EXPRESIVIDAD, Aho-

ra lo que interesan son las 'desviaciones estils!icas' de la norma, que son explicitadas,
de acuerdn con la tendencia caracterstica
de este paradigma, a explicar con formalizaciones las intuiciones lingsticas de los
hablantes nativos. Levin (1962, 1963,
1964) ha intentado demostrar las desviaciones (sintcticas, lxicas, etc.), entre las
que destacan:
(a) las que nacen al enfrentarse a las PAU1/\S estructurales (sintcticas, lxicas, etc.)
del lenguaje, como en \'erde que te qlliero
verde:
(b) las que surgen al ignorar las normas
convencionales del gnero, del contenido o
finalidad del mensaje (informar, instruir,
persuadir, etc.), etc.
La 'estilstica ele la desviacin', en especiaL a partir de la formulacin de Levin, en
el sentido de que desviacin es equivalente
al concepto terico del generativismo llamado agramaticaliclad, ha servido ele marco metodolgico para el anlisis y la explicacin ele metforas como La roca re o
<sla de amarillos silencios)>, de la misma
forma que las dimensiones PARADIG!vtT!CA
y SlNTAGMkriCA sirvieron para que Jakobson, en el paradigma estructuralista, diera
una explicacin congruente del proceso de
11-IETAFOR!ZACJN (Lodge, D., 1977).
ESTILSTICA DE LA ELECCIN. La rama
de la ESTI!.STJC'A LINGSTICA !!amada 'esti!s!icn ele la eleccin' se basa en la creencia
de que la REPETICIN ele determinados rasgos o pautns (sintcticas, lxicas, smicas,
etc.) a In largo y ancho de un texto es un recurso lingstico de los ms notables, que
no debe ser indiferente al investigador del
estilo y de los artificios estilsticos CUilmann. 1969: 152). Aqu ln investigacin no

208
es el estudio del lenguaje anmalo y de sus
efectos, COmo en Ja ESTILSTICA DE LA DESVIACIN, ni de los valores afectivos o connotativos, como en Ja ESTILSTICA DE LA EXPRESIVJDAD; ahora lo que interesa son las
pautas estructurales, los rasgos, los atributos y las relaciones lingsticas. Esta aproximacin, cuyo objetivo es detectar las
PROPENSIONES DOMIN/\NTES, para algunos
debe hacerse con medios estadsticos. Para
otros, estos medios son innecesarios. ya
que para lo nico que sirven es para demostrar cuantitativamente lo que es obvio.
Entre las propensiones dominantes que el
investigador debe detectar y sistematizar
destacan las siguientes: (a) las CARGAS SMICAS, (b) los ARTICULADORES DE LA EXPERIENCIA, (e) la tendencia aJa RElf'ICAClN,
la PERSONIFICACIN, etc.
EsTILSTICA DE LA EXIlRESIVIDAD. La
'estilstica de la expresividad' es la rama
ms tradicional dentro de la ESTILSTICA
LINGSTICA. Estudia, de acuerdo con Ullmann (1951: 133), la identificacin de los
valores expresivos, AFECTIVOs, socio-culturales, emotivos. alcanzados a travs de artificios expresivos y evocativos, y tambin,
como dice Wellek (1960: 418), los aspectos
estticos de todo recurso lingstico que
van adheridos a los semnticos, los cuales,
sin duda alguna, dan color al SIGNifiCADO
COGNOSCITIVO O DENOTATIVO. En otra obra
posterior, Ullmann (1968: 152) resume todo Jo anterior con un trmino ms neutro:
CONNOTACIN. En esta estilstica no interesa el examen de las pautas estructurales, los
rasgos, los atributos y las relaciones, como
en Ja ESTILSTICA DE LA ELECCIN, ni el de
las 'desviaciones estilsticas' ele la norma,
como en la ESTILSTICA DE LA DESVIACIN.
Ahora el ohjeto es el estudio de Jos valores
afectivos o conno!ativos, tal como lo concibi Charles Bally (1902/195 1, 1905,
1952), as como el anlisis de la SINONIMIA
y del RE(JJSTRO. En efecto, el trabajo inicial
de Bally estuvo motivado por el empeo de
que los estudiantes alemanes de francs
percibieran las diferencias entre los sinni-

209
mos y los niveles o registros del lenguaje
(culto, familiar, vulgar, etc.).
ESTILSTICA LINGSTICA. Para algunos, la 'estilstica lingstica' es una rama
de la lingstica (Wartburg. W. etal., 1969:
293; Wellek, R., 1971: 68) que, en algunas
de las caracterizaciones del SIGNIFICADO,
aborda varios de sus parmetros significativos, como pueden ser la CONNOTACIN o la
SINONIMIA. En cambio, para Ullmann
( 1967), los estructural islas hloomfieldianos
e ellinguista britnico Leech (1969: 28), la
'estilstica lingstica' no es una rama de la
linvstica sino una disciplina paralela y
autnoma que investiga los fenmenos lingsticos desde su propio punto de vista.
Tanto en una aproximacin como en otra, a
cada divisin de la lingstica le corresponde un sector de estudio estilstico, ya que
por medio de recursos fonolgicos, lxicos
o sintcticos se alcanzan metas estilsticas.
Cf fonoesti l stica.
A pesar de las dudas e incertidumbres
que pueda haber en cuanto a objetivos, mtodos y terminologa, la 'estilstica lingstica'. que, en cierto sentido, se considera la
heredera de la ELOCUTIO de la RETRICA
CLSICA, por estudiar Jos aspectos artsticos del lenguaje, es una de las ramas ms
ac!ivas y vigorosas de las disciplinas lingsticns, ya que no slo aporta criterios
objetivos y precisos a la lingstica sino
que tambin le ofrece el humanismo que
necesita para que no caiga en excesos formalistas.
En un principio, los objetivos de la 'estilstica lingstica' fueron principalmente
el estudio de las CONNOTACIONES o valores
afectivos, la SINONIMIA y el anlisis del RE~
GlSTRO. No obstante, en la ltimas dcadas
no slo ha analizado los efectos expresivos de los textos sino tambin sus rasgos
singulares, las pautas formales, los atributos constantes y repetidos, los temas elegidos. ele. Por esta razn, se suelen distinguir tres grandes dimensiones en 'estilstica', Ja ESTJLSTlCA DE LA EXPRESIVIDAD, la
ESTl!.STlCA DE LA DESYJAClN y la ESTILfS-

ESTILO DIRECTO E INDIRECTO

La primera nos revela los valores ailadidos que surgen cuando


las palabras y, por supuesto, las construcciones sintcticas y las pautas fonticas.
actan entre s influyendo unas en otras;
la segunda intenta explicar las METfORAS
y todo tipo de fenmenos en los que se
perciba un alejamiento de la norma; la tercera nos ayuda a descubrir rccurrencas.
propensiones, en suma, preferencias, y a
evaluar los efectos desempeilados por cada uno de los artificios lingsticos_ Cfcstilstica_
EsnLo. Q) Equivale a REGJSTR0 3 .
En el anlisis de las obras literarias. el
'estilo' es el conjunto de rasgos que caracterizan la escritura de un texto, o de los textos de un autor o conjunto de autores, o de
una poca. Cfestilstica.
@Vase en TEORA DE LA ACOMODACIN.
ESTILO DIRECTO E INDIRECTO. La forma ms MJMI~TICA de representar las VOCES
de los personajes de una NARRACIN es el
estilo directo porque: (l) aqu aqul! os
tienen plena autonoma para expresarse
con naturalidad, sin pasar por el filtro del
narrador; y (2) se puede percibir la PouroNA de todas sus VOCES. El estilo indirecto
tiene la desventaja de que los personajes
hablan a travs del narrador; aunque su
lenguaje est m<ls narrativizado, es decir.
hay una suave fusin entre !a voz del na~
rrador y la de los personajes. Esta narrati~
vizacin, integracin de las voces en la narracin, sin cambios bruscos entre la del
narrador y las de Jos personajes, se hace a
expensas de su naturalidad, autonoma y
variedad, y comprende una serie de cambios lingsticos: de TIEMPO (por ejemplo,
del presente al pasado), de PERSONAS verbales (por ejemplo, de yo a l o ella). de
ADVERBJOS {por ejemplo, de a:rcr a el dt'o
amerior), etc. Tanto un estilo como otro.
en especial el segundo, hacen uso de los
llamados verba dicendi, como deci1; prcguntm; ro~Jal: cxclamw: mosculhn; rcpli"
cm; gritw; etc., para introducir las voces
de los personajes.

TICA DE LA ELECCIN.

ESTMULO

ESTMULO.

210

0J Vase en

CONDUCT!SivlO.

@ Spcrbcr y Wi!son (1987: 697), en su

teora de la RELEVANCIA, llaman 'estmulo'


a cualquier enunciado (verbal) o conducta
no verbal empleado en la INTERACCIN coMUN!C-\T!VA.

ESTIRADO.

Vase en LABIOS.

ESTRATEGIA, ESTRATEGIA DE COOI'EHAM


ClN.
CD Dentro de una escala de actuacin metodolgica estn relacionados los
trminos 'estrategia', 'tctica' y 'tcnica'.
La estrategia es el enfoque general o gran
aproximacin que se adopta hacia un problema (en trminos militares es la decisin
del estratega o general). Las tcticas son
las decisiones de segundo nivel, y las tc-

nicas son las actividades concretas para desarrollar las 'tcticas'. En la ACTIVIDAD LINGSTICA (por ejemplo, en el DIALOGO y la
CONVERSACIN) es corriente el uso de los
trminos 'estrategia' y 'tctica', junto al de
REGLAS, y tambin lo es en Oidilctica del
lenguaje. Cf empata.
La TEORA de ]a ESTRATEGIA DE COOPERACIN ((f dilogo de cooperacin), propia
del PARAD!GtvtA DE LA PRAGMTICA, ha sido
expuesta por Gumperz ( 1985) para explicar
cmo se lleva a cabo la colaboracin y la
coordinacin caractersticas de la RACIONALIDAD de la CONVERSACIN (Grandy, R. et
ul., eds., 1986) o, dicho con otras palabras,
cmo se transmiten y mantienen interactivamente los TPICOS O TEMAS DISCURSIVOS
en la conversacin. De acuerdo con esta
teora, para el desarrollo, control e interpretacin de la conversacin, los interlocutores se apoyan simultneamente en dos
perspectivas: (a) las expectativas generadas
por los MARCOS DJSCURSIVOS, y (b) las CLAVES CONVERSACIONALES. Cf principio de
cooperacin.
ESTRATIFICACIONAL.
CD En la descripcin estructural del lenguaje se puede hablar de dos tipos de organizaciones: lamononivelar o LINEA!., y la plurinivelar o cstratificacional. Esta tiltima se aplica a las
DESCRIPCIONES estructurales (o de la ;oNoLOGA NO LINEAL) que postulan una organi-

zacin del lenguaje en forma de ESTRAros 0


capas. Se puede afirmar que una gran parte
de las escuelas del ESTRUCrURALISl\!0 NORTEAMERICANO son 'estratificacionalcs' porque presentan la organizacin del lenguaje
en forma de NIVELES.
0 Sin embargo, en su sentido ms estricto, el adjetivo 'estratificacional' se emplea
en el trmino gramtica o lingstica estratiticacional, acuado por Lamb ( 1966)
para presentar un tipo de organizacin del
lenguaje basado en estratos. Cuatro son los
estratos ms importantes, y dentro de ellos
se distingue un nivel tctico y mro realizativo. Los cuatro niveles reali~alivos son: el
sistema del estrato semmico, el sistema
del estrato lexmico, el sistema del estrato
morfmico y el sistema del estrato fonolgico. Los niveles tcticos correspondientes
a estos estratos son el semotctico, ellexotctico, el morfotctico y el fonotctico.
La SINTAXIS, como tal, no existe y es en los
niveles lexotctico y morfot.ctico en donde
se dan las reglas organizativas. Pero cada
uno de estos 'estratos' se complica; por
ejemplo, el de Uc fonologa comprende, a
su vez, la hipofonmica, o fontica, y la fonmica, etc.
ESTRATO.
G) Vase en GESTO y en FONOLOGA NO LINEAL.

0 Vase en

CLASE SOCIAL

y en

OlAS-

TRATO.
ESTRECHO.

Vase en

DIPTONGO

y en

TRANSCRIPC!N ESTREC!lA.
ESTRA, ESTRIACIN.
CIN

y en

Vase en

FONA-

VOZ.

ESTRICTO.

Vase en

TRANSCRIPCIN

ESTREC\1A.

'Estridente' es el RASGO
que forma parte deJa Oi'OSICJN
BINARIA estridente/mate. El rasgo 'estridente' se caracteriza acsticamente por tener ondas menos regulares que el de 'mate'
(Alarcos, 1965: 79). Articulatoriamcnte,
interviene un rgcHW suplementario que, a
modo de barrera, aumenta la n:sistencia al
paso del aire el cnal provoca una turbacin
enrgica dd aire ES!'iRADO y un tono tajanESTRIDENTE.

INHERENTE

ESTRUCTURA ARGUMENTAL

211
te, a causa de la mayor complejidad del
obstculo suplementario. Son 'mares', por
ejemplo, las lllLABtALES, por tener un sol.o
ubstculo, los labios; en cambio, son 'estndcntes' las LABIODENTALES, porque tienen
otro obstculo adicional, los dientes. Tienen el rasgo 'estridente' y, por tanto, son
consonantes estridentes las labodcntalcs,
Jas C\CEt\NTES, las CHICHEANTES y las UVULARES. Tienen el rasgo mate y, por tanto,
son consonantes mates las bilabiales, las
DENTALES, las PALATALES y las VELARES.
ESTRUCTURA. El concepto de 'estructura', junto con el de SIGNO LJNG[STICO, es,
probablemente, el ms bsico del ESTRUCTURALISMO, aunque tambin el menos definido. En una definicin simple la 'cstruclUra' queda caracterizada como la RELACIN
que hay entre varios ELEMENTOS O TRMINOS

(c.jred). Para Hjelmslcv (1963), la 'es-

tructura' es una entidad autnoma de dependencias internas, o dicho con otras palabras, una totalidad constituida por elementos, hechos o fenmenos relacionados
entre s cuvo valor o entidad depende de la
relaci~ q~c mantienen cada uno de ellos
con los dems. Lo importante de una 'estructura' no son, por tanto, los elementos,
sino el conjunto de relaciones coherentes
que stos mantienen entre s, ya que en algunas escuelas del estructuralismo la existencia de los elementos no tiene otra finalidad que la de ser los trminos de las relaciones (Greimas, A. J., 1974).
Por otra parle, la identificacin de la 'estructura' suscita un problema, porque no se
ve, !o que ha llevado a algunos lingistas a
pensar que se trata de una realidad inventa
da, inexistente fuera de la mente. Garca
Berrio (l96g), apoyndose en el criterio de
prudente moderacin expuesto por S. Z.
Harris, afirma que la 'estructura' existe, y
el anlisis estructural y DISTRIBUC!ONAL de
un proceso lingstico no se sustenta sobre
un capricho, o un apriorismo impuesto por
el investigador sino sobre una realidad objetiva llamada estructura'. Igualmente
Martinct ( 1974) proclama la existencia de

la estructura', aunque nu sea iHnlcJi~li<t


mente perceptible, ya que es una rcaiiJad
que se descubre, nu se invclH<t, duran t...: el
proceso lingstico, en d material que cott~
tribuye a su existencia, n1atcrial yuc nu
constituye la estructura lingstica.
Sci!cr (l978) es t dispuesto a <1CCptaJ como buenas todas o casi todas las dci"i~tciu
nes de estructura con tal de que incluyan el
rasgo Ue O!'OS!C!N. El gran paso de la lingstica consisti, abstrayendo U!'US!Ci(JNES, en establecer sistemas en el inLeriut
del nivel fnico (dominio que, .:n priuH:ra
instancia, no apareca como c:c:.trucwra- J.
tarea que correspondi a las generaciunc:c,
que sucedieron a Saussure, primero Trubetzkoy, y ms tarde R. Jakobson y A. Martinct (Jacob, A., 1969). E! concepto de ,<es~
tructura>>, que es bsico en la lingi.istica
moderna, se extendi luego al an!isi:c, dc
todos los NIVELES Jd lenguaje (morfulgico, semntico, etc.).
ESTRUCTURA ARGUMENTAL.
Especialmente en GR!\!vtATICA GENERATlVA Sc Jcndmina 'estructura argumcnto.:tl' a la estructura
que refleja el nmero de A!<.GU!vlLNTOS re
queridos por una unidad lxica, particubrmente un verbo, as como los PAPELES TJ.JvtATlCOS o semnticos que asigna a cada uno
de esos argumentos. Por ejemplo, segn
Fcrnndez Lagunilla y Anula Rcbol!u
(1995: 92), la estructura argumental do: me
ter podra representarse de la siguiente ma~
nera:
meter: <1 2 3> (Agente, Tema, LocativuJ.
Esto quiere decir que el verbo meter requiere tres argumentos (<1 2 3>); al primero de ellos le asigna el papel de ,\GENTE. al
segundo el de TElvtA o paciente, en tanto
que al tercero le corresponde el papel de
LOCATIVO O UBICACIN. i\s queda reflcjadu
en e! siguiente enunciado: ,duan Luis
(agente) meti las cajas (tema) en el armario (locativo). Igualmente, la estructura
argumental' Je dor (<duan le Jiu la botclb
de colonia a su madrc>1), pur puncr un
ejemplo ms, sera. dor: <l 2 3> (Agente.
Tema, Receptor). Cfmarco predicativu.

ESTRUCTURA BIMEMBRE
ESTRUCTURA BIME!'vlRRE.

212
En genenl],

puede identificarse como 'bimembre' toda


estructura integroda por dos unidades relacionadas (cf por ejemplo ENUNCJADO BltvlEJ\lBRE, f'RASE BlMEMBRE). Cuando se alude a la ORACIN, lgicamente la 'estructura
bimembre' es la que resulta del anlisis de
la oracin como una unidad integrada por
dos constituyentes: el sintagma nominal y
el sintagma verbal, o el SUJETO y el PREDICADO.

Este anlisis de la unidad oracional co-

mo una 'estructura bimembre' tiene su origen, segtn S. Stati (1972), en la concepcin logicista de los hechos del lenguaje.
Es, sin duda, el ms extendido en toda la
tradlci6n gramatical ele occidente, as como

en los estudios actuales; pero, como asimismo subraya S. Stati, ni tiene unajustifiC(lcin incontrovertible ni es, por tanto, el
nico tipo de anlisis posible. Cf actante,
enunciado bimembre.
'
ESTRUCTURA DE CONTROL. En RECCIN Y I.IGAI\11ENTO, es el tipo de configuracin sintctica en la que puede aparecer
una oracin de infinitivo cuyo sujeto sea la
categora vaca PRO. De acuerdo con van
Riemsdijk y Williams (1986: 137), por
ejemplo. pueden diferenciarse, al menos,
dos tipos bsicos de 'estructuras de control':
(a) Las estructuras de control obligaR
torio, que son aquellas en que PRO, el sujeto del infinitivo, debe tener, necesariamente, un CONTROLADOR, esto es, debe interpre!arse como CORREFERENCIAL con un
argumento del verbo que rige al infinitivo.
Ese cnntrolndor es o el sujeto, o un argumento objeto del verbo subordinante. Es,
por ejemplo, el caso de las siguientes oraciones: ,,Mnra desen fervientemente
PRO; hnilar con el prncipe, El secrc!ario
de su pnrtido lo, oblig a PRO, presentar la
dimisin (la asignacin de un mismo ndice; indica que ambas categoras son correfcrcnciales).
(b) Las estructuras de control opcional
son nqucllns en las que PRO no requiere

necesariamente un argumento controlador,


un sintagma que le asigne una referencia
concreta. De ah que en las 'estructuras de
control' opcional el argumento sujeto del
infinitivo pueda tener una referencia arbitraria o genrica: se interpreta que puede
ser cualquiera o todo el mundo en general.
Como estructuras tpicas de control opcional mencionan van Riemsdijk y Williams
las configuraciones sintcticas en las que la
oracin de infinitivo ocupa la posicin de
sujeto: Es agradable PRO~", baarse a la
luz de la lun<m, Es imposible PRO aro resolver ese problema)>.
ESTRUCTURA DE FRASE. Vase en REGLA DE ESTRUCTURA DE FRASE.
ESTJU.lCTURA DEL SIGNIFICADO. V asc
en ANLISIS SEivtANTICO.
ESTRUCTURA ESPECTRAL DE LOS FORw
l\'IANTES. Vase en ESPECTROGRAI\-lf\ y en
FORMANTE.
ESTRUCTURA FNICA. Vase en RNIGOS DlSTlNTJVOS y en ESPECTROGRi\l"vlA.
ESTRUCTURA GRAMATICAL. En gramticas de orientacin FUNCIONAL se llama
'estructura gramatical' a la integrada por
]as FUNCIONES SINTCTICAS (SUJETO, OR.JETO
DIRECTO, etc.), organizadas en torno a un
ncleo verbal, que subyacen a un enunciado oracional concreto. Por ejemplo, los
enunciados El abuelo padeca fuertes dolores y Antonio recogi a los niilos)),
aunque difieren en otros aspectos, secorresponden con una misma 'estructura gramatical', formada por SUJETO (El abuelo,
Antnnin), VERBO (padecfa, recogi), OBJETO DIRECTO (fuertes dolores, n los nif1os).
ESTRUCTURA INFORMATIVA. Segn la
terminologa utilizada por Halliday (1985)
((fasimismo Rojo. 1983), la 'estructura in~
formativa' es la organizacin del ENUNCIADO en las unidades informativas correspondientes a lo nuevo y Jo dado. Lo 'nuevo' es
la informacin que se introduce por primera vez en el intercambio comunicativo, o la
que se destaca como contraria a lo que supone el destinatario del enunciado. Lo 'dado' es la informacin que ya era accesible

213
para el receptor, bien por haber sido introducida previamente en el texto, bien por
ser, de algn modo, deducible de la situacin. Por ejemplo, en EL COCHE limpi
ayer Juan (no la cocina) (el uso de versalitas indica que el constituyente el coche es
el Foco destacado mediante la prominencia
fnica o el t\CENTO DE ORACIN), tendra la
siguiente 'estructura informativa': EL coCHE es lo 'nuevo', la informacin que se
destaca como contraria a lo esperado por el
interlocutor (ste pensaba que lo que haba
limpiado Juan era la cocina); limpi ayer
Junn>) contiene lo 'dado', la informacin ya
conocida por el destinatario (ya saba q~1e
<duan limpi ayer algo>>). Obsrvese que
este enunciado podra estar incluido en una
secuencia discursiva como Me han dicho
que Juan limpi ayer la cocina. -Pues ests equivocado. EL COCHE limpi ayer Juan,
no la cocina>>. En cambio, El coche Jo
limpi ayer Juan>> no sera una rplica correcta para Me han dicho que Juan limpi
ayer la cocina>>, pero s sera una respuesta
adecuada para Quin limpi el coche
ayer?);. Esto indica que en El coche lo
limpi ayer Juan, desde el punto de vista
de la 'estructura informativa', el coche lo
limpi ayer corresponde a lo 'dado', a la
informacin previamente introducida, en
tanto que el constituyente Juan representa !o 'nuevo', la informacin no conocida.
Cftonicidad.
ESTRUCTURA LATENTE. Vase en ESTgUCTURA PROFUNDA.
ESTRUCTURA-P. Vase ESTRUCTURA
PROFUNDA.
ESTRUCTURA POCO PROFUNDA. CD En
la TEORA EST/\NDAR AMPLIADt\ REVISADA
(TFAR), la estructura poco profunda o
estructura somera (en ingls, slwllow
slmcture) es Ull NIVEL DE REPRESENT;\CIN
sint<'ctica intermedio entre la ESTRUCTURA
PROf'IJNDA y b ESTRUCTURA SUPERriCJAL absoluta. Segn van Ricmdisjk y Williams
(! 9R6: 187), corresponde a un nivel en el
que, al menos_. se han aplicado las reglas de
1\-lOVIl\liENTO DE SN y de MOVIMIENTO DE

ESTRUCTURA PROFUNDA
Qu, pero en el que an no se han aplicado
ciertas reglas que no parecen afectar a la
f'ORMA LGICA de la oracin, como !as elisiones opcionales o los movimientos estilsticos. Es por ejemplo, ele conformidad
con van Riemsdijk y Williams, el caso del
movimiento estilstico que desplaza a posicin final los sintagmas nominales <<pesa
dos>) o demasiado largos, como el sin!agma
nominal objeto directo destacado en el siguiente enunciado: d gave to Mary o!! qf
the things she requcstcd (Le di a Mary
todas las cosas que solicit>>).
@En el modelo RECCIN Y LJCJ\1\-HENTO.
el nivel de 'estructura poco profunda' viene
a ser equivalente al nivel de ESTRUCTURA-S.
ESTRUCTURA PROFUNDA. En su primer
modelo de GRArvl;\TICA GENERATIVA, A. N.
Chomsky plante la necesidad de diferenciar dos NIVELES en el proceso de generacin de oraciones mediante las reglas del
componente sinuktico: el nivel de estructura superficial, en el que la organizacin
sintctica de !a oracin estaba ms prxima
a su realizacin concreta, y el nivel de estructura profunda, o latente, ms ABSTRt\CTO, del que se derivara el anterior por
medio de TRANSFORMACIONES. Admitiendo
esta distincin, se podra explicar la semejanza semntica existente entre FNUNCt/\oos como Han rohado las pruebas)> y
Las pruebas han sido robadas>): ambos diferiran en su estructura superficial, pero
compartiran una misma ESTRUCTURA PROFUNDA.
La DICOTOMA estructura superficial/estructura profunda nace, pues, de la necesidad de instrumental izar el concepto de
\!)ECUACIN EXI'UCATIVA y est en consonancia con una de las formas en que Intuitivamente nos acercamos a ia realidad, en
vinud de la cual a todo fenmeno observable se le puede encontrar un correlato no
observable que facilita las races de la interpretacin. As, hablamos de una lectura
superficial o primera lectura y de otrn pm.fimda o detallada, y de un significado superficial y de otro profundo, etc. De acuer-

Ll4

do con t:sla dicotoma, no es suficiente ni


adecuada la sirnpk DESCRIPCIN de las leyes lingsticas que el investigador descubre; es preciso EXPLICAR el porqu.
Chomsky propone que la descripcin de las
oraciones se haga por medio de la citada
doble estruclllra: una profunda, constituida
por las reglas de base que configuran la formacin de las estructuras, y otra superficial, estando ambas relacionadas por unas
reglas llamadas de transformacin.
En los diferentes modelos desarrollados
en el marco de la GRAMAT!CA GENERATIVA,
el estatus de la 'estructura profunda' --~las
propiedades oracionales que refleja, su conexin con los restantes componentes de la
gramtica- no ha permanecido inalterado.
Incluso se lleg a cuestionar su pertinencia
como nivel sintctico diferenciado. No
obstante, en el modelo RECCJN Y LIGAMIENTO se siguen distinguiendo dos niveles
e~ la representacin sintcti~a de las oraciOnes:
( l) el nivel de la ESTRUCTURA-S, que contiene HUELLAS, y es el resultado de los movimientos O traslados de CONSTITUYENTES
(cf movimiento de SN, movimiento de
QU); y
(2) el nivel de la ESTRUCTURA-l' ( equivalente a la 'estructura profunda'), en el que
las oraciones aparecen en su forma ms bsica y en el que se reflejan la estructura de
las categoras que las componen, las posiciones sintcticas que ocupan, y todas
aquellas relaciones pertinentes para la interpretacin semntica de la oracin que
han de mantenerse en las estructuras derivadas.
Segn sealan Fermndcz Lagunilla y
Anula Rebollo ( 1995: 74), este nivel puede
considerarse como una proyeccin de las
propiedades SEMANTlCAS O TEMTICAS de
los elementos lxicos, en ciertas posiciones estructurales, que est determinada por
los principios de la teora H o TEORA TE!\tATJCA y de Ja TEORA DE LA X, COn SUS COrrespondienteS condiciones de LEGITIMACIN.

La DICOTUMf..\ 'esrructura profunda' vs.


'estructura superficial' se ha aplicado a las
explicaciones de fenmenos no estrictamente lingsticos, como pueden ser los literarios o culturales de cualquier tipo, que
se han acogido a este paradigma para poder
explicar (y tambin representar) que lo explcito y lo obvio (la estructura superficial)
estn determinados por lo implcito y lo
profundo (la estructura profunda). Y tambin ha sido til para sugerir algunas otras
lneas de investigacin, como la TAXONotvllZAC!N de las proposiciones de la estructura profunda de diversos tipos de discurso
(Longacre, R. E., 1972). A estos efectos
podemos aadir que el gcnerativismo es un
paradigma oracional que se ha servido de
la dicotoma estructura superficial/estructura profunda, pero no es el nico. La gramtica de los casos, por ejemplo, intenta
describir las formas lgicas de las oraciones por medio de un predicado y los argumentos requeridos por ste (objeto, localizacin temporal y espacial, origen, meta,
etc.); en el ao 1968 Fil!morc public las
bases de esta aproximacin con The Case
for Case, que ha conocido diversos modelos (Chafe, 1970; Anderson, 1971; Jacken~
doff, 1972; Pike, 1977) hasta llegar al de
Cook en 1989, contenido en Case Gramnwr Theory. Cjfenotipo, genotipo.
EsnmCTURA~s. En el modelo gramatical conocido como RECCIN y LJGAJ'vl!ENTO
se denomina 'Estructura-s' el nivel sintctico (cfnivcl de representacin) que media
entre la ESTRUCTURA-!' y las representaciones de la FORMA LGICA y la FORMA FONTICA. Viene a corresponder, segn sealan
Fernndez Laguni!!a y Anula Rebollo
(1995: 75) a la secuencia lingstica en la
que los elementos sintcticos aparecen en
el orden en que sern fonolgicamente interpretados. Se deriva de la Estructura-p
mediante la aplicacin de reglas de movimiento (L:{muvase-alfa) y contiene, en
COilSecuencia, HUELLAS, CATEGORAS VACAS

que permiten reconstruir la historia de los


desplazamientos.

Ll.J

ESTRUCTURA SEJ\L.\NTICA. Se denonna 'estructura semntica' a la configurada


por !as FUNCIONES SEMANTICAS que subyacen al contenido concrelo de un enunciado
0racional. Por ejemplo, los enunciados <<El
carpimcro guard todas sus cosas)) y ,,un
mw.:hacho arranc el carteh presentan la
misma estructura semntica', formada por
uu AGENTE (l:J curpintero, Un muclwclw),
una ACCIN (guard, armnc), y una tvlEl~J\
u OBJETO AFECTADO (todas SI/S cosas, e/
cartel).
EsTRUCTURA SINTCTICA.
Es la estructura integrada por funciones sintcticas
que asumen las unidades integrantes de una
construccin oracional.
EsTRUCTURA SINTAGl\tA.TlCA. Est formada por la sucesin de UNIDADES L!NGsT!CAS combinadas en el EJE S!NTAG!v1kriCO u
horizontal procedentes de la ELECCIN
efectuada en cada paradigma. Por tanto, la
'estructura sintagmtica' est formada por
unidades presentes y sucesivas o contiguas.
C:fsimagma, eje de las sucesividades.
EsTRUCTURA SOMERA.
Equivale a ESTRUCTURA POCO PROFUNDA.

ESTRUCTURA SUI'ERFICIAL.

Vase en

ESTRUCrURA PROFUNDA.

(})En la GRAde M. A. K. Halliday se


llama 'estructura temtica' a la organiza~
Cn del ENUNCIADO en TEt\1A y REt\IA. El
'tema' es el consttuyente que se toma como punto de partida comunicativo, y el 're~
ma' es lo que se enuncia sobre el tema seleccionado. As, la 'estructura temtica' del
enunciado El ndice de precios volvi a
subir)) constara del 'tema' el ndice de precios y del 'rema' volvi a subir. Segn la
diferenciacin establecida por Halliday, la
'estructura temtica' no tiene por qu coincidir con SU ESTRUCTURA INFORI\1ATIYA. Ambas se refieren a aspectos diferentes de la
organizacin de! enunciado.
0 Segn la terminologa utilizada en los
estudios gramaticales vinculados a la GRAtvlTICA GENERATIVA, 'estructura temtica',
o tambin red temtica, es el conjunto de
ESTRUCTURA TEr>r.TICA.

tviATlCA FUNCIONAL

PAPELES TEiv1ATICOS o papcks ~emculi...:,J;


exigidos por una determinada uniJad kxi..:;~.
As, por ejemplo, el verbo adorar cumpurt~t
una estructura temtica' integrada por dm
papeles: EXPERIMENTi\l)(JR y TUL\ (,,JU<-tli
(experimentador) adora la msi...:a (teHl:t_Jn
El verbo poner, por el cumrario, impli>.:<-1 U !la
estructura termtica' constituida pur tres pa
peles temticos: :\GL:NIT, tema, UB!C,\U~i
(Los nios (agente) pusieron sus D:tpalu:.
(tema) en el balcn (ubicacin)'').
ESTRUCTURACIN. V asc en el f'.-\1{.,\!J!GivlA ESTRUCTURAUS'rA.

ESTIWCTURALISMO.
El cstructuralismo', entendido como manifestacin cultural ha sido un movimiento intcicLtual, cien
tfico y metodolgico muy fecundo de! :.iglo XX (Lepschy, G., 1970; SturrucL, J.
1979: 1), creado y desarro!lado en la apfu~
ximacin a las ciencias sociales, que cun su
luz, ha alumbrado una nueva forma de concepcin y comprensin de la realidad, y cuya meta ha sido hacer inteligibles los D/\TOS
empricos de dicha realidad.
Y ha sido el ESTRUCTURAUSMO l.!NUUIST!CO el que ha marcado, en gran parte, la
pauta que ha servido no slo para la INVESTIGACIN LINGSTICA sino tambin para el
anlisis de disciplinas no estrictamente lingsticas, aunque prximas, como la amru
pologa, y de otras alejadas, como la arqui
(ectura, o simplemente para cumprenJcr e!
proceso del conocimiento o de !a pcrccp~
cin (Tompkins, J., l98X), o para U!ta rnc
jor representacin de los cunocimi.:ntos
(Braclnnan, R., 1978). En su conccp...:in Je
la realidad el estructuralismo' parte del
principio de que la cultura, o cualquiera Jc
sus manifestaciones, es una ESTRUCTUJ<,\, a
su vez constituida por otras, que puede
concebirse como una UNIDAD formada por
componentes vinculados entre sf, a modu
de un entramado de nudos, t.k RELACIUNES.
que hay que desatar. Este priucipiu es !a
piedra angular que sirve de sostn a !as TU> ..
RAS, los 1\IODELOS y los dcnlis instrumentos
del aparato metodolgico del estructurali:.mo. CJ paradigma cstructuralista.

ESTRUCTURALISMO EUROPEO

ESTRUCTURALISI\10 EUROPEO.

216
Las teo-

ras sustantivas tms originales del 'estructurn!ismo europeo', entre las que se encuentran la concepcin del lenguaje como
SlSTEr'll\ f'OR!vlAL de SIGNOS LINGSTICOS
i\RBITRAR!OS y Ja aproximacin SJNCRNJCJ\
al mismo. estn contenidas en el Curso de
!ingfisricn general de Saussure, piedra angular de toda la lingstica continental porque, como afirma Amado Alonso (Saussure, 1945: 7-30), sus mtodos rigurosos, magistralmente elahorados, han fecundado el
pensamiento lingstico proyectando luz en
todas las tcorizaciones que le han seguido.
Mencin especial merecen las DJCOTOMAS,
que han proporcionado un equipamiento
mctnc\olgico original para emprender el
objetivo del 'estructualismo' que es el ANLISIS y la DESCRIPCIN LINGSTICA.
Saussure demuestra, adoptando un punto
de vista relacional (frente al H!STORJC!STA
de sus contemporneos nedgramticos),
que, en un determinado punto temporal, las
FORI\-11\S y los SIGNIFICADOS de una lengua
estn relacionados entre s al ser parte de
un SISTEMA (cf estados de lengua). Esta
consideracin del lenguaje como un sistema autnomo constituido por elementos interrefnconndos (la clebre frase <<:Uil sistema o tout se tienh>) ha sido, entre muchas,
una de las grandes intuiciones de Saussure
(Mounin, G .. 196R). Al hablar de un sistema autnomo formado por elementos interrelacionados, est Saussure poniendo de
relieve uno de los puntos ms relevantes
del FSTRUCTUR1\LlSMO EUROPEO: Jas RELACIONES entre los SIGNOS.
Aqu reside un punto de diferencia importante entre el ESTRUCTURALlS!'dO NORTEAMER!Ci\NO de carcter CONDUCTISTA, observaciona], y el carcter MENTAUSTA de la
concepcin saussureana del lenguaje. Sin
embargo, un punto ele coincidencia fundamental del cstructuralismo europeo y del
norteamericano es la preocupacin por el
DESCRIPT!VISMO, llamado en terminologa
de Saussure el estudio SINCRNICO del lenguaje. En efecto, el Curso de lingiistica

general puede considerarse como el alegato ms original y motivado contra las tesis
de los neogramticos, que haban fosilizado y restringido el estudio cientfico del
lenguaje a su dimensin histrica.
En el 'estructuralismo europeo' se distinguen varias corrientes y tendencias, todas las cuales se consideran, hasta cierto
punto, fieles intrpretes y continuadoras de
las ideas contenidas en el Curso. Las ms
representativas son: ( 1) la relacionada, en
mayor o menor medida, con la tradicin
del CRCULO LINGSTICO DE PRAGA (Jakobson y tambin Martinet), (2) la GLOSEMT!CA de Hjelmslev, y (3) la lingstica firthiana (Firth, J. R., 1957) en el Reino Unido.
No obstante, y a pesar de que las tres se basan en la misma fuente, la personalidad de
cada una de ellas es tan marcada que sera
difcil, e incluso injusto, hacer una sntesis
unificadora ele las tres (Martincl, A., 1974).
ESTRUCTURALISI\10 LINGSTICO. Dentro del ESTRUCTURALJS/Vto, entendido como
corriente cultural y EPISTEMOLGICA, al 'estructuralismo lingstico' le ha correspon~
elido el honor de marcar metas, MTODOS y
MODELOS de ANUSJS vlidos para otras ramas del saber, honor que comparten tamo
el ESTRUCTURALISMO EUROPEO como el ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO.

El 'estructuralismo lingi.istico', en realidad, no es ms que una rama especializada


de la investigacin lingstica tradicional,
que siempre ha estado orientada hacia la
estmCfuracin (Hartmann, P., 1974), en el
sentido de trabajo analtico de DESCOMPOSICIN, basado en la tradicin de secere naturam, es decir, en el descubrimielliO de los
elementos ms simples (B!och, E., 1969) y,
consecuentemente, las dos grandes metas
de las TEORAS y de la METODOLOGA del
'cstructunliismo lingstico' han sido: el
ANL!S!S y la DESCRIPCIN del LENGUAJE y
de las LENGUAS. El anlisis, a su vez. ha seguido dos direcciones: (a) el de los ELEt\.JENTOS que intervienen en la formacin de
la unidades lingsticas (SIGNO LINGSTIco, SISTEMA, ESTRUCTURA, NIVEL, CLASE,

217
CONSTITUYENTE, COMPONENTE, etc.); y (b)
el de las RELACIONES que stos mantienen
entre sL
La lingstica europea pone mayor nfasis
en Ja investigacin de las relaciones, mientras que la norteamericana se centra ms en
los ELEI\-JENTOS. Esta dedicacin de mayor
atencin a los elementos, a expensas de las
relaciones. corre el riesgo de convertirse en
una especie de rm!isis atomista con todos
los fallos que se apuntaron en la lingstica
del siglo XIX (Greimas, A. J., 1974).
Cuando las estructuras se caracterizan
por medios de los elementos se distinguen
dos grandes modelos: el de las UNIDADES
LINGSTICAS y e:l de Jos PROCESOS. De
acuen.lo con el primero, cualquier fragmento lingstico est constituido por CONSTITUYENTES y por COMPONENTES. El segundo
modelo completa el anterior expresando el
proceso que ha tenido lugar. Por ejemplo,
con el primer modelo, el tiempo pasado fui
se describe como la suma de dos elementos: el l\10RFEMA verbal ir y el morfema de
pasado. Con el segund() modelo, fui es la
forma derivada de ir por medio de un procesn de preterizacin.
Aunque visto desde EL PARADIGMA GENERATIYISTA el ESTRUCTURALJSMO no es cientficamente muy ambicioso (su ADECUACIN
no es EXPLICATIVA, es slo OBSERVACIONAL
y DESCRIPTIVA), ya que no intenta dar una
EXPLICACIN y. consecuentemente, predecir
por medio de una o de varas TEORAS por
qu los DATOS. los fenmenos y los hechos
lingsticos son como son, Chomsky
( 1966) reconoce que la contribucin del
'estructuralismo lingstico' ha sido muy
significativa para el progreso de la INVESTIGACIN LING!)STICA, por \as siguientes razones:
(a) ha facilitado una base metodolgica
cient(fica preocupada por el respeto a los
datos. lo cual permite retomar el estudio de
prohlemas de la gramtica tradicional, ampliando y profundizando su concepcin
terica sobre la estructura del lenguaje y el
uso del mismo;

ESTRUCTURALISMO NORTEAMERtCANO

(b) el inters por los datos ha enriquecido el caudal de material disponible con las
valiosas descripciones y clasificaciones hechas en varias lenguas;
(e) ha otorgado normas de claridad, precisin y de objetividad a la investigacin
lingstica;
(el) ha impulsado y reforzado la idea (especialmente en Saussure, Bloomfield, Harris, Hockett y otros) de que el lenguaje se
puede estudiar como un SISTEMA FORMAL
con sus correspondientes NOTACIONES.
ESTRUCTURALISMO NORTEAMERICANO.

El trmino 'estruct.uralismo norteamericano' tiene dos acepciones, una estricta y otra


amplia.
G) En la estricta, comprende la !NVFSTJGACJN LINGSTICA efectuada por lingistas norteamericanos siguiendo el llamado
MTODO CIENTFICO. A esta perspectiva investigadora tambin se la conoce con el
nombre de estructuralismo naturalistacientfico, por servirse del mtodo CIENTFICO-NATURALISTA, basado en la OBSERV\
CIN y en la INDUCCIN con una finalidad
taxonmica o clasificatoria, similar a la e
las ciencias naturales. Estn tan identificados el 'estructuralismo norteamericano' y
el llamado mtodo cientfico que en ocasiones se les confunde, aunque son dos entidades distintas. Y esta identificacin responde al hecho de que el 'estructuralismo
norteamericano' se sirve del mtodo cientfico-inductivo, pero el mtodo cientfico.
como su nombre indica, es un modus operandi, mientras que el 'cstrucluralismo' es
un perspectiva conceptual e investigadora
que rene todas las caractersticas de un PA
RADIGMA cientfico, caracterizado por el
ANTIMENTALISMO y el ANTISEMANTISMO.
Las metas investigadoras del ESTRUCTURALJSMO NORTEAMERICANO son dos: la DESCRIPCIN LJNGSTJC'i\, despus de haber
realizado el ANLISIS LINGSTICO correspondiente, es decir, la segmentacin y !a
clasificacin de los niveles del lenguaje, de
sus unidades y de las relaciones que stas
mantienen entre s.

-TICO

@En un sentido amplio, el 'cstructura-

lismo norteamericano' abarca tambin la


contribucin cbornskiana, y no es sorpn:~n
dente leer en algunos manuales de sociologa o de antropologa que Chomsky es un
cstructur:li.sta (Sccnt, G., 1978). Parece

cvidcntt: que, en puridad de concepto,


C]l\)msky ( 1975: 57-8) s lo es, pues cree y
ddJcndc la EST!WCTUR1\. ya que:
(;_t) d objetivo general de su tcori:t,acin
lingstica es la formulacin de la estructu-

ra general del lenguaje;


(b) reconoce dos estructuras en la descripcin de las oraciones, la superficial y la
profunda;
(e) habla de la estructura de la gramtica
universal; y
((!')sobre todo, consickra que las reglas
mentales innatas son de dependencia estructural.

Lo que ocurre es que para ser un mejor


cslructuralista, para elevar el nivel ele logros del cstructurnlisrno, Chomsky desarroll su propia teora lingstica, que signific la ruptura con el I'AR;\DIGI\JA en el
que se form y la creacin de otro nuevo.
por supuesto, independiente.
-nco. CD Vase en -M!CO.
Vtsc en OAnvo {:T!C:O.
TIMO, ETI!\lOLOGA.
La 'etimologa'
C.\tUd;1 el origen y la EVOLUCIN (((Cambios semntico) de las palabras, para lo que
busca su \'erdoderu sign(flcado o timo.
como sugiere el sentido de este nombre
griego. La 'etimologa', que est muy relacionada con la fOR!'v1ACIN DE LAS PALc\BRt\S y Cll la MOTIVACIN DI:: Li\S PALABRAS, era una Je !as partes de la gramtica
tradicional, junto a la ANALOGA y la sinta
xis. Y sigue sendo un componente importante de la LEXICOGRM'i\: muchos diccionarios, por ejemplo, el DR:\E o el \Vebster,
ofrecen explicaciones etimolgicas de las
pah1bras. En las lenguas que, como el espaol, cuentan con una !'ROTOLENGUA culta,
las explicaciones etimolgicas suelen ser
ms felices que las de aquellas, como el in.01('" 11uc. al no tener una nroto\cngua de la

218
misma naturalcLa, presentan las ronna.'>
'etimolgicas' con muchos ASTUi.lCUS (';').
Lus estudios de etimologa' ya se perciben en las espccu lacioncs ri\osficas de lus
antiguos, por ejemplo en el Cn"!ti/o de Platn, en torno a s el lenguaje era lu que era
por naturaleza o por convencin, y si el !enguaje en su formacin se guiaba por la
r\NALOGit\ O por b ANt-vlALA. Y la lingslCa de los siglos X!\ y XX (la H!ST(HUCA y la
COI\ll'AIC\DA, las PALAIJR,\S Y !.AS COS;\S, la
GLOGRAPfA U/"",'G0ST!C;\, cte.) tambin se
ocup de la 'etimologa', interesada comu
estaba por el origen del lenguaje.
A la etimologa' tradicional se le imputan dos defectos: (a) ocuparse exclusivamente de! punto de origen y del de llegada
de las palabras, y (b) no haber tenido en
cuenta otros NIVELES del lenguaje (MOR!lJLUGA, FONt~TICl\, cte.) u otros fenmenos
lingsticos lComo las LEYES FON(:T!Ci\S, la
,\Ni\LOGA, los PRSTA!'vlS, los C.-\l\W!OS SE.
M;\NTlCOS, los condicionamientos SOCIO
LlNG(JSTlCOS, etc). Para Ullmann ( 1968:
42 y sigs.) la etilllologa' moderna, en su
bsqucda por el origen del significado de
!as palabras, no debera ignorar el papel
d Jos C,\tv!POS SFi\U\NT!COS, es decir, el
examen (k] lugar que una palabra ocupaba
en el campo semntico de partida y el que
tiene en el de llegada; por ejemplo, la palabra rrancesa.fwne, que deriva dcllatnj(:mi/W (trmino que significaba hembra de
la especie>~), estuvo relacionada con otras,
corno lt.wr y mu!ier, del mismo campo selll<ntico, a las que con el tiempo desplaz
y. en cambiu, al campo moderno pertenecen otras como pouse. conjoint, etc.
Se llama etimologa popula1- o pseudoetimologa a !a explicacin espontnea o
ingenua que se da del origen de una palabra, sin tener en cuenta las leyes fonticas y
otros ractores. Por ejemplo, las Etil1lo/ugtas de San Isidoro estn llenas de rnucha
'etimologa popular' como la relacionar el
origen de c!i/Jt a partir de ccw!wn, por la
felicidad que gu/d d uu <.liado por vnculos
de nullrimuni"

219
ETIQUETA.

Vase en METALENGUAJE y

en PARENTET!ZACIN.
ETIQUETADO. Vase PARENTET!ZAC!N.

ETNOLINGSTlCA, ETNOl\lETODOLOGA,

A
partir de !a d~ada ~e lo~ aos sesenta h_an
aparecido vanas dJreccones de estudio,

ETNOGHAFA DE LA COl\llJNICACIN.

dentro de la lingstica relacionadas con la


sociologa, la antropologa y la etnologa.
De todas ellas, la que ms fuerza tiene es la
SOCll~INGST!CA.

cas, la 'etnografa de la cuBH!l!L<u_,I\J


aborda el anlisis de de la ACTi\'lJ.\i' c\.,,-.n/
NiCAr!VA, propia de la intl:L.ll:L:,"llt lUiWlH!
cativa, en ia que ~e pucJ-:n dislingili; \l
planos: (a.) \as S!TU.'\.C!ONl~S DE 1!.-\I:IL' [,J
los acontecimientos Jo habla',)" iL} t.":'
ACTOS DE 11A8LA. Die hu CU!l olr<n jJ:LtlH.t:,
la etnografa Je la comulicach)!i' aLuc-l~
la descripcin de las nornw.s cxpl,;ii.l~ ,,
implcitas de los aspectos vcrLcdc,'-> _'. - Jiu
verbales lLfacto no vcrbu.i y \u., p,u_\,,,"'
tros sociales de la interaccin \, __ u: :"i
participantes, T!'!COS, fine, cun;ull~<-<tL!
etctera).
La etuometodologa tambi11 >.: l-'-'"'
en una pane de los 'acontccimicl;tlJ:o ,k,"
bla' (Coulon, l9B7L sobre tudu Lt:: l1;<-.,
de la comunicacin, espcciallllClllc ~~~ ,__,11
VERSAC!N. stas, tras ser grabad~t::> y,,'"
crilas, son analizadas, no cumu . . adu,c,~. ,L

La ctnolingiistica, de acuerdo con Robins ( 1967: 352 y sigs.), es la rama de la


lingstica que estudia el lenguaje en relacin cun los grupos tnicos y su componamicnto; es una especialidad que va acaballo entre la 'lingstica antropolgica' y la
sooouNGSTICA, ya que toca aspectos de
la etnologa, la antropologa y la socinloga. La antropologa lingstica analiLa
FONEMAS o CAD\.:::N,\S l!A.BLA!).-\::) ii\Uiiqt<\: \~!
las lenguas de culturas primitivas en las
estudio de la ENTO!'l:\Cl6N pucd, ;,el l ! l L
que no hay restos escritos, para lo que se
precisa la colaboracin entre lingistas Y importante) sino como conjunt\) '"k t.:- ;11
e as comunicativas cn.nzrws, l<LL~L ..-
antropolgos. Los trabajos que Sapir o
cO!UESiA, etc.). Uno de los rdutkl.<~:; ''~"
Whorf hicieron con las lenguas amerindias
versacionaks ms relevante;, dc!Jtfu ~k t:;
pertenecen a la 'antropologa lingstica' o
etnometodologa. C.'> el de s~h:L:,, S .. ,_
liug.stica antropolgica, aunque para
gloff y Jeffcrson (107g). Siguicnd,, ~' ' ..it.1
otros (Bonvillain, 1993: 183 y sigs.) pertel!n Nictu (IYY4: SI y sigs.J, e:;,k ,p;j, ,
necen a la 'etnolingsca'. En atnbos case
centra fund<.UIICillalmemc Cl1
u
sos, la relacin entre lenguaje y cultura es
organizacin
de
los
TURI'HJ:S UL i"'d tJ.
el centro de su investigacin. Para ellos el
su duracin, su adjudicacin. ::oli ;dk, '
lenguaje es un con1plcjo inventario de las
cia, la ncgociacill y el cuulru\ -..k.,
ideas, los intereses y las ocupaciones de
MAS convcrsacionaks y la C::,\Jlh.'l\i,-., ,,
una comunidctd, que refleja la visin de la
las
rasCS iniciales Y rit\LJ.\c;-; 1.k b lU11 '-i,_.i
vida, los procesos de rnetaforizacin o
cin.
creacin de imgenes, cte. Por ejemplo, el
EUFEl\llSMO. (DEn !Siti..i:::,!h,
1'
i\l('ls utiliza nombres referidos a partes Jel
consiguiente,
en
la
RLTR!L \ ~,_L .. \::-.l
el~rpo para muchas imgenes: the heort of
eufemismo es una F!GUR:\ DEL LU :e,:; JI
the owtto; to foce a problem, to slw11fder
consistente en ia tnanil"estaci\)ll :;,H,t,c ,, L.'
responsibilities, to.finger tll somebody, etc.
corosa
de ideas cuya recta y fn.~i~t:~' e-:.,,,
El trmino etnografa de la comunica~
sin
sera
dura o malsonante (UivLJ
cin fue acuado Hymes (1972) para refesiones como tercero edclil (las pcr~uil,.i;. 1>1"
rirse a\ estudio de la INTERACCIN LINGSyorcs, los ancianos) y puses cu 1u\
TICA o comunicativa (1..j" competencia comrrolfo (pases subdcsarroiL.IdusJ "'"; , \
nnmicativa), en principio dedicado casi exJ"cmismos' porque intentan cvitm l<t:.. 'u11
clusivamente al comportamiento couJuniNOTACIONES peyorativas qw: puc,Llli kL-..
cativo de grupos tribales. Ms tarde, con
anciilnos y puses sululesurron.1do.\. El,~~~
una depuracin de b~ \(~~~ni,,::; mctudolg.i1

'

EUFONA

220

frmismo' nace por presin social, a veces las palabras que producen una impresin
en detrimento de la claridad comunicativa.
agradable. SrtaJ'itiad, claridad, dulmra, feDesde 1.111 punto comunicativo, el 'eufemislicidad, etc .. son palabras eufricas; a las
mo'. fgmhin llamado enfemia (Benvcniscontrarias se las llama disfricas, como os_
te, 1977: 2.'19). formil parte de lns cstratecuridad, dof01; Sl!frimicnto. Cf degradacin
gins prnpi<1s de las mximas de CORTESA,
semntica, melioracin.
especialmente la de respetar el derecho del
EVENTO.
Vase en ACONTECil\llENTO y
nyentr- <1 no ser herido o molestado (cfpresen NOti--11NAL DE EVENTO,
.
tigi0). siempre que no se pierda la intelegiEVENTO COMPLEJO.
Vase en NOI\-JJbilidad del mensaje. ni la sinceridad, proN/\LIZAC!N DE EVENTO COMPLEJO.
pias de !<1 m{lxima de calidad (cfln<'.Ximas
EYOCATlYO,
Vase en ;\RTif'JC!O EVOconversacionales). El lenguaje diario est
CAT!VO.
l!eno de 'eufemismos' que evitan lamenEvOLUCIN, E\'OUJCIONisMo.
Ci) En
cin de !0 csc1tolgico, en su doble sentido
un sentido general se llama 'evolucin de
de excrementa! y de relativo a la muerte
una lengua al conjunto de transformaciones
(pnsar a mejor vida}>, por ejemplo). Sin
que stn experimenta a lo largo de su histo~
embnrgo. es en el lenguaje de los polticos
ria (cf etimologa). El es ludio de la 'evoluen donde ahunda un 'eufemismo' (expecin' se hace analizando los llamados FSTt\diente de regulacin de empleo)} o regulaDOS DE LENGUA. El trmino 'evolucin'. en
cin de emplea>' por despido, "fusilamiensu acepcin de DESARROLLO, no debe ser
tos limpins)). etc.), que dehe considerarse
confundido con el sentido rcstrinuido
dado
b
especial por fallar, en la mayora de los capor el evolucionismo, el cual pos! ula una
sos, la t~l11dida mxima de sinceridad. Vadireccionalidnd en el desarrollo histrico
rios son los procedimientos empleados por de las lenguas. Es cierto que el 'evolucionisel 'eufemismo'. entre los que destacan la Lmo' ejerci una gran influencia en la JinTOTES. la HIPRBOLE y \a perfrasis. Por el
gtistica del siglo Xlx (el propio Jesperscn
cnntn1xin, el disfemismo consiste en nomdefiende una determinada versin del mis ..
brar lllll. realidad con una expresin PEYOmo), aunque tambin es legtimo reconocer
R,\TIVi\ n con intencin de rebajarla de catcque la gran mayora de los lingistas de esegnrR (nRAE). Siguiendo a C<\~as (19Rfi: 86
siglo rechazaron el 'evolucionismo' de lns
y sigs. ). los recursos con que cuento el ha .. lenguas (Lyons, 1990: 1RR). CJhistoricismo.
blante p<1ra crear 'disfemismos o disfe0 Se llama 'evolucin- al CAMBIO FONJ~
mias son la METAFORA, la perfrasis, lamoTICO gradual -a diferencia ele la MUT1\ dificacin f(mtica (mecachis). la rimn
C!N, que es sbita- que se produce sin fainterrumpida (Te quiero jo ... ven y heses intermedias, por ejemplo, la b del latn
l\a_l, etc. Much<ls veces l~s lmites ~ntre
de bita> cspmlol deuda se vocaliz en
'eufemismo' y 'disfemismo' son imprecidespu-s de hnbcr pasado por la fase inlersos y hnrrosos y la subjetividad lomar carmcrlia B (bilabial fricativa). Los grandes
l<l de natnrnlcza en el asunto. Cftnbti. argot.
procesos de la 'evolucin' fontica ~e
aoru
.
e
dcgrn(\()ci(ln semntica. enn(;hlecimiec;lto
pan en cuatro categoras de fenmenos:
semntico.
i\Sll\-lll.ACIN, DIFERENC!ACIN, DIS!l\Jit\<?)La snCJi!.INGOsTJCA tambin aborda
C!N y MFT/\n:sJS (Gili Gava, 1Q75: 185-6).
d cstmlio del 'eufemismo' y de! 'disfelllisRxcLAT\IAClN, EXC'LA;lATTYO.
Vase
llJo' dentro de lo que se llmmt la lNTr-:HDJCen Ol?i\ClON EXU,;\~"1/\T!V,-\.
C!()f\1 1Jt iG\iST!C 1\. Cf tnhl, argot.
EXCLF\-"ENTE,
Vase en ADVERSATI\-'1\
EuroNt'\.

El'FRICO.
PPE"!Vln/\0

Vase en

c,\COFOF--IL\.

En E..'ST:I.STlCA DE LA F.X-

se aplica el trmino eufclrico' a

EXCLUYENTE.
EXHORTATIVO,

JIORTATJVA.

Vase en

ORi\ClN EX-

EXPERIMENTACIN EN LINGSTICA

221

ele la segunda, a la que, en ciertn sentido. se


considera tambin un arte (Davis, P., 1973:
7),
con metodologa hipoltico-dcductiva.
Ex o cNTRICO. Segn el uso proceLa
'experimentacin en lingiistica' (Sol
dente de L. Bloomficld, este trmino se utiSahater, 1984) consiste bsicmnente en obliza para identificar a cualquier construcservar un cierto fenmeno lingstico, hicin sintctica que no sen ENDOCNTRIC!\,
esto es, que no tenga un NUCLEO o no sea potetiz.ar sobre las posihles causas ele\ mis
mo, encontrar algunos puntos en que H!I'OcooRDINADA. En textos de orientacin es~
TESIS o explicaciones alternativas hagan
tructuralista se presenta como tipo bsico
predicciones diferentes, y disear cxpcr-
ele construccin exocntrica el SINTAGMA
mentos para contrastar estas predicciones
l'REPOSlCJONAL: ~<El colegio delnillo>>, <<Le
en los mismos hablantes de la lengua.
peg con la escobm>, ya que, segn esta
Durante cierto tiempo se han considera-orientncin, ni la preposicin ni el sintag-do con10 ms cientficos y de mayor prcslima nominal actuaran como ncleos. Cf engio los trabajos de investigacin de lipo exdocntrico.
perimental (Fillmore. C., !085), siendo un
ExFORA. Vase en ANFORA.
dogma indiscutible el control y la medido
ExrANSIN. CD En SEMANT!C.A se llama
en
la investigacin de \a CONDUCTA VERB,\L.
'expansin' al discurso METALlNGST!CO
A esta actitud se la ha llamado la <'aproxicpnsistente en presentar el SIGNIFICADO de
macin dura)>, porque considera que las
una UNIDAD LXICA de forma perifrstica.
ciencias del lenguaje deben ser duras, co~
La DEfiNICIN de un trmino es una forma
mo la fsica y la matemtica; pero no ,'>on
de 'expansin' (Gremas. 1966: 44); en es~
pocos, en especial desde el nacimiento del
te sentido, todos los SEl'vlAS del significado
J'\1\AD!lil'vJA
GENER/\f!VlSTA, Jos que nhogan
estn esparcidos a lo largo de la perfrasis.
por una aproximacin ms blanda. NorEl fenmeno contrario a la 'expansin' es
malmente, cuando se habla de 'cxpcrimen
la condensacin, en la que todos los semas
tacin en lingstica' se piensa en la invescst<'\n organizados de forma jerrquica en el
tigacin que se lleva a cabo en Jos LABORAscmema de la unidad lxica. El DEf'IN!ENTORIOS DE fONTICA, pero tambin se puede
DUM o cosa que se va a definir es una uni-hacer investigacin experimental sobre
chrl en 'condensacin'.
otras cuestiones, por ejemplo, el t_:sn del
En SINTAXIS se llama 'expansin' (Nalenguaje o la actitud hacia el mismo tpriuvarro Domngucz~, 1995: 19) a la adicin, al
cipalmentc en SOC!OUNGUSTtC.<\ y en el l't\esquema de la oracin o ele sus constituRADJGMA DE Li\ J>R\GMiiT!CA), \a GRAJ\-L\fl
yentes, de elementos facultativos que no aJ ..
CALIDAD y ACEPTI\BILIDAD de expresiones
teran su estructura bsica. Esta expansin
(PARADIGMA GENERATJVISTA), los 1\Lf'ONOS
puede ser por coordinacin o por subordien distintos REGISTROS y variantes regit)\Hlnacin.
lcs (PARADIGMA ESTRUCTUR;\L!STA), etc.
EXPECTATIVA.
Vase en INTERPRETA(Grccnbaum, S. et al., 1970; Dick, D.
CIN TEXH.IAI.. y en L\NGtSTlC/\ COGN\TlVi\.
1974).
EXPERIMENTACIN EN UNGSTICA.
En casi todC)S l0s PARADlGM\S ling;ti
El EMP!RlSMO de la JNVEST!CJ,\C!N L!NGUisc0s, pn'cticamcnte en todos los NIVELES y
T!C'A debe entenderse en un doble sentido:
COMPONENTES dcllcngw~je, y en muchos de
e\ de la OBSERVACIN de DATOS y fenmelos temas ele investigacin. existen PROBLF
nos. y el de la 'experimentacin'. Aunque
r-.1M> o cuestiones tcricns y mnchns ele
la observacin y la 'experimentacin' estn
ellos son problemas cxperimentnlcs. es tk-
inseparablemente ligadas, hay diferencias
cir, especulacin con TEORAS y cxpcrimcn"
entre ellas: el carcter pasivo-receptivo de
taci6n con DAros. La diferencia sohrc el lula primera, y el organizador-emprendedor
EXISTENCIAL.

TENCIAL.

Vase

en ORACIN EXIS-

222
gar que debe ocupar la 'experimentacin'
en la investigacin depender del paradigma, del Mf:Tooo y, muy especialmente, de
la naturaleza del problema.
EXPERll\-tENTADOR/EXPERIMENTANTE.

Es el PAPEL SE!vtANT!CO de la expresin nominal que designa a la entidad humana o


animada que experimenta un PROCESO. As,
por ejemplo, el nlo sera el experimentador' del proceso al que alude dormir en la
oracin Por fin el nio dorma plcidamente'' En Agustn admira a los que se
enriquecen con facilidad)), el sintagma
Agustn designa al 'experimentador', esto
es, a la entidad humana en la que tiene lugar el proceso denotado por admirar.
EXPERIMENTO.
Un 'experimento' es
una operacin llevada a cabo atenindose
a determinados criterios, en un proyecto
que ha sido diseado para ilustrar alguna
verdad sugerida o conocida, o para com ..
probar hiptesis especifcadas explcitamente. El ms esencial de los Criterios es
la precisin en la definicin de todos los
factores que intervienen en el experimento, precisin que se debe reflejar en su formulizacin y cuantificacin. La faha de
precisin o de rigor en la definicin conceptual de los factores y de los parmetros
concurrentes puede conducir al fracaso de
los resultados. Pero, adems, los experimentos deben ser vlidos, fiables y fcilmente ad111inistrab!es. La validez nos debe decir hasta qu punto el experimento
mide lo que tiene que medir, o ilustra lo
que tiene que ilustrar, es decir, hasta qu
punto los resultados del mismo son representativos o sirven para los fines que se
pensaron. La fiabilidad de la prueba nos
debe asegurar que si el experimento se repitiera en condiciones similares se obtendran resultados similares. Si un experimento es excesivamente complejo o cm ..
brollado, difcilmente senl administrablc
o aplicable. Los 'experimentos' se clasifican en EXPERIMENTOS HIPOTTICOS-DEDUCTIVOS y en EXPERIMENTOS CIENTfFICO-INDUCTJVOS.

EXPERIMENTOS I-IIPOTTICOS DEDUCTIVOS.

De acuerdo con el 1\.Jtrooo t-!!1-'0TI~Tl

co-or:oucT!VO se puede analizar en la EXPERIMENTACIN LINGSTICA

una serie de

!~ictores o variables presentadas en forma

de HIPTESIS. Por ejemplo, en una tesis yue


ha investigado sobre el uso del lenguaje
obsceno, su autor (E. Baudhuin, f970: 468) presenta hasta 1O HJPTESIS sobre los
efectos que este tipo de lenguaje ('IAB, TAcos, etc.), usado en la COMUNICACIN, puede producir en la credibildad de! emisor de
un mensaje y para comprobar las IHPTESIS
ha diseado un experimento en el que ha
tenido en cuenta los siguientes factores: (a)
el objetivo del experimento; (b) la definicin de los grupos experimentales y del
grupo de control; (e) los cuestionarios utilizados, con las preguntas y el lenguaje apropiado para suscitar respuestas, reacciones y
comentarios vlidos; (d) el instrumenwl
(magnetfonos,etc.); (e) las variables independientes: definicin operativa del lenguaje obsceno (alto, medio, bajo); la credibilidad del emisor (alta y baja); el sexo de
los interlocutores, etc.; (t) las variables dependientes: la opinin que los individuos
tienen del tema en cuestin y del emisor
del mensaje obsceno; y (g) el mtodo estadstico empleado.
EXPERIMENTOS INDUCTIVOS. Los 'expcrimentos' del PARADIGMA ESTRUCTURALISTA por lo general intentan describir una
serie de VARIABLES lingsticas del problema que es objeto de anlisis; por ejemplo,
en un estudio sociolingstico (Rochct, B.
y Rodrguez Gonzlez, F., 1989) cuyo objeto de investigacin es el uso de tres vaJo ..
res (las palabras mujer, ser/ora y esposa) de
la VARIABLE palabra utilizada para referirse a la cnyuge matrimonial, sus autores
con el fin de determinar el uso de los valores de esta variables definen con precisin,
para garantizar, en lo posible, el feliz xito
del trabajo, lo siguiente:
(a) el procedimicmo empleado: ENCUESTAS escritas; en opinin de Jos autores, las
limitaciones que pueda tener el cxperimcn-

l::.XI-'LUtiiUN

223
to, en lo que a la validez se refiere, por tra-

tarse de encuestas escritas, pueden queJar


CLJmpcnsadas por su mayor fiabilidad;
(b) el nlimero de \NFOI<l>lANTES, su procedencia geogrfica y los dctal!es muy minuciosos de las VARIAI3LES SOCIOLGICAS que
se rdicren a sus estratos sociales, sus profesiones, sexos y edades;
(e) las preguntas y las oraciones muy
concretas que induzcan a Jos informantes a
utilizar los VALORES de la variable que queremos investigar. Estas oraciones deben
provocar el uso del valor (1) cuando un
hombre habla de su propio cnyuge, (2)
cuando alguien habla del cnyuge del interlocutor, o (3) cuando dos interlocutores
hablan del cnyuge de una tercera persona.
El punto (e) es de gran importancia y, como
afirma Grecnbaum (1977), casi siempre es
posible disear un experimento que provoque en los interlocutores respuestas, reacciones o datos observables que nos ofrezcan informacin sobre el problema o cuesti6n que es objeto de investigacin.
Y, adems, se incluyen (d) el procedimiento de ANALIS!S ESTADSTICO; y (e)
el anlisis de los resultados y las conclusiones.
EXPLETIVO. 0) El trmino 'expletivo'
hace referencia a un elemento cuya presencia no es estrictamente necesaria en
una construccin, aunque pueda aportar un
valor expresivo o intcnsificador, desde el
punto de vista afectivo. Por ejemplo, segn
Alcina y Blccua ( 1975), e! DATIVO TICO es
un elemento 'expletivo. En Se lo ley de
cabo a rabcm o en Me lo suspendieron>:>,
se y me, los dativos ticos, no son elementos rmprescindibles ni para la interpretacin ni para la gramaticalidad del enunciado. Pero son, a su juicio, elementos ,,Je carcter muy expresivo>:>. Igualmente se consideran 'expletivos' ciertos usos de que al
comienzo de una oracin independiente,
como, por ejemplo, en Por cierto que soy
amigo de Grijalbo>:>. El que sera expletivo' porque es igualmente vlida la construccin con que o sin l, aunque la pre-

sencia de que imprime <:<:llila !llayur ru...:Jia


a la expresin>,.
0 En gramtica gent:rativa se Jcnumi~
nan expletivos' ci~rtos dcmcnlos que, SI
bien carecen de significado, son nccc~<lrios
para la gramaticalidad de: una Jctcnninada
construccin. Por ejc:mplo, segn Dcll!Uilk
(1989) o Fcmndcz Laguni!!a y Anula f(cbollo (1995: 124), it en ingis, o il en francs son pronombres expletivos' cuanJu
aparecen como sujeto de verbos iwpcrsunalcs; esto es, cuando ocupan la posici,'m
de sujeto de un verbo que tiene ,(dcslcmali-zadar> esa posicin y requiere, por ello, un
sujeto sin papel semntico: ,<ft sct:nl~ tllat
all thc country is in crisis, di scrnblc que
toutle pays est en crise (<<Parece que tudo
el pas est en crisis>)).
EXPLICACIN.
V asc en ADE( U:\Clt.Jl\
C!ENTF!Cr\ y en DESCRJl>C!N.
EXPLICADOH..
En la LINGSTICA DEL
HABLAR de Coseriu (1967: 304 y sgs.) los
explicadotes son DEL!l\llTADURLS que d<:,'>tacan una caracterstica de lo nombrado
(<<El vasto ocano'>).
EXPLICATIVO. Q) Equivale a NO RESTRICrtVO.

0 Vase en ADECUACIN C!ENTFJO\.


EXPLICITACIN.
DUCCIN Ol3LICUA

Es Ja t<:nica Jc TRA(V zquez Ay ora, 1977)

consistemc en incluir en el texto mcht informacin no explcita en el texto origen,


aunque presente en la l'RESU!'OS!CJON l'i\,-\G
MATICA de los HA8LANTES de la kngua uri-
ginal, de forma que la comprensin Jc la
traduccin no se ve obstaculizada por falta
de datos. Al traducir, por ejemplo, d-Iis
prob!ems cou\d only be sol ved in Har!ey
Strect, no podemos obviar que los hablan
tes ingleses conocen que se trata de una calle donde viven los mejores llldicus de
Londres; as, una posible traduccin sera
<<Sus problemas s61o poda soluciunadu::,
un 111dicu de Harte y Street;,, en la cual he
mos aadido una unidad !lO presente en el
original, pero necesaria para que no se pi<:rda el sentido (Campos, l S!94).
EXPLOSIN. Vase en OCLUSIVA.

'l
EXPLOSIVA

224

EXPLOSIVA. Qulis (1991: 189) llama


nplnsi\as' a l8s OCLUS!'h\S, porque la EX!'! .ns1r'lN es el momento ms audible de estas (ONSIINMHES.
EXI'ONFNTE.
Con el trmino 'expo-nente se hu ce referencia a un 1\:JORFO o rasgn que' permite identificar un 1\-lOI~FFl\L\.
t11;:1 prnpicdnd gramatic;ll. Por ejemplo. segun Moreno Cabrern (1995: 432), en nil-o-s
-o- es un morro 'exponente del morfema d~
nn.;culino. -ses un morro 'exponente' de!
morfema d~~ plural.
ExPnsrcJN.
Se emplea el trmino
exposicin para nluJir a la 1\10Di\LIDi\D
Dl:->Cl 1P.S1Vi\ cncarg8da de transportar una
inlnrm;Kin en la que se !wg;1 referencia
c.\plcit:l a procesos u objetos n se construya una nrgumentncin lgic;1 (cfretricn).
Est<1 modalidad se utiliza en enunciados v
tnlp:-; que vnn desde la DEFINJCH)N de un;1
p<1hhr:1. a las instrucciones de utilizacin
de un <lrli!ugio. pas;mdo por la' confcrencin.
el cns;tyn, el sermn, siempre haciendo us(~
de la !Ll_ISTI"<.,\CI()N (Campos. 1991 ). C(dcscripcin. dirlogo, nnrracin, persuasin.
E:-.:rHESIN.
Vase en rORi\L\-'.
EXPRESIN ESCRITA/ORAL.
Vase en
DI':Sll(lj__,\S COI\lllN!CATIV;\S y en ACTI_!\{~IN.
EXPHESI(JN~R.
Vase en EXPRESIN RE-

:~presi:)n referencial', 0

tambin expre-

swn~r. tiene, sin embargo, un se1Hido mucho ms especfico. Se clnsifican como


expresiones referenci<llcs' slo las categoras nominales que, a diferencia de las.-\~.-\
Hm.-\S y de los P1WNOJ\1!NMEc;, se caracteri~~n- por los n1sgos [pronominal] y [-analonco]. En esta segunda acepcin seran,
por tanto. 'expresiones referenciales' los
sintagmns nominales constituidos por un
nnmhr~ COillt_n ("La esfera unni!t~r queda
muy b1en encuna de /{1 librera.>)) 0 por un
nomb_re propio ( Gom:.alo ha pnsado las
Y<lC<lCIOnes en Len>>), pero no los integrados por un reflexivo ( ivli hermano s'---'lo
piensa en s mis1no>) ). puesto que posee c.]
rasgo l+anafrico"j, ni los constituidos por
tm pnlnombrc personnl (vYa me estoy !wr
Umdo de ella). que se caracterizan por e!
rasgo !_+pronominal] (no obstante, tambin, por ejemplo. se caracterizan como
[-anafrico] f-pronominalllas Hl'FJJ_i\.) de
Qu l.c/Dcmonte. !9B9: 177: van Riemsd_jk
Y \Villiams, l9R6: 27R). Esta distincin entre an;lfnras, pronominles y 'expresiones
referenciales obedece a que !os tres tipos
de categoras se comportan ele distinto modo en !o que concierne a la TEORL"\ DEL uG;\1\:J!ENTO.

ExPRESIVIDAD, EXPRESIVO.

1-'1-:RFNCI.-\1_".

G) La 'ex-

(1) En el

presividad, relacionada, segn I3;_1!ly

amplio del trmino, una cxprcsi(n rcl"crencitll' es cualquie.r sintagma


_r<1r<rlcr nnmin<ll con capncidad pan; re!cnr. para <lludir a entidades del mundo cxlr;dingii'lticn. Ln 'expresin referencial'.

( 1905). con la expresin de los sentimien-tos ele! !-!ABLl\NTE !1a dudo lugar a la r~<.;Tt-

EXPIU:SIN RFFEHENCJ..\L.

sentido m;s

t!c

en es la acepci(~!l del trmino, puede ser. por


I<Ulln. un snlagmnnominn! constituido por
ll!l nnmbrc cnnnn precedido de un DETER~111".\:'iTI':~ ( dJI csfa rmnilor queda muv
bien cncimr1 de lo librcrrm), o por un nomhrc prnlin ( "Gonz.tt!o lw p<1sado !as \'i\C1cH)!lCS en 1-r'tI/''); puede ser. asmismP, 1111
;inl<lgm<l C(lllStituido por llll PRnNOI\!BF:E
{'-'-I\'li hermano slo piensa en s
misnro" J nno rerlcxivo t Ya lllC estoy can~
<>ando de elfo,).

IUJ.-I.F':l\-(1

1 ~)

En

R!TCIN Y UG,"\1\liENTO,

el trmino

LST!Ci\ nF: l.!\ EXFRES!VJD1\D.

Vase ]a

'"

"

en

FUNCIN EXPRESJ\';\

FLiN-

CIONES DEL LENGUAJE.

V8se 'acto exprcsi\'n' en

ACTO D[

1-!;\BL\.

r41
~ ' en
~ Vts"'
<. '- '1c"!l
< '-)O CXprCSI\'0

ACENTO

;\FlTTIVO.

ExTENSIN.

Pn semntica se 1lam;1

extensin a la clase de objetos de11o1ado"


pnr un signn. Por ejemplo, la extensin"
de! signo homhrc es el conjunto de todos
los hombres. Por el cnntrnrio, se llama intensin al conjunto ele RASGOS SEI\lANT!~
cos (ser, rncion<ll, bpedo, cte.) que constituyen !a unidad clenotnda. Ctt<lllto mnyor

EYECTIVAS

225
es la 'intensin' de un, signo tanto menor
es su 'extensin'. Por ejemplo, la unidad
lxica hombre h!ancO>> tiene ms 'in ten~
sln' que <{hombre y. consecuentemente,
posee menos 'extensin, es decir, se puede
aplicar a menos individuos. Los trminos
'extensin' e 'intensin' se emplean en la
DEf'lNlCIN por EXTENS!N y por INTEN~
SIN.
ExTRADIEGTTCO.
nco.
ExTRALINGsTICO.

Vase en

DJEG-

Vase en coN~

TEXTO, CONl'EXTO DEL 1-L\RLAR.

EXTRANJERISJ\-10.

Vase en BARBA~

R!Sl\10.

ExTRAl\IETRICALIDADl EXTRAl\"1TRICO.

En

FONOLOGA

se llama extramtrico a la

S~
LABA. PIE, AFLIO O PALABRA) que es ignorada
por una regla fonolgica (({fonologa m~
trie a). a saber, es considerada como si no
existiera. Y la extrametricalidad trata de
los elementos 'extramtricos', Jos cuales
son siempre perifricos. Por ejemplo, en
ingls la slaba final de los nombres no
cuenta en la asignacin de acento. y en los
adjetivos derivados el sUFIJO adjetival es
'extramtrico' (Don, 1996).
EXTRAPOLACIN.
En GRAMT!C1\ y
tambin en ESTILSTICA se llama extrapolacin o dislocacin al desplazamiento de un
elemento sintctico a la derecha o la izquierda de su sitio habitual o no l\-1ARCADO.
Por ejemplo, hay 'extrapolacin' de vino en
el siguiente enunciado El vino. ,lo bebes?>> (Bebes el vino?).

UNJD1\D FONOLGICA (SEGtvlENTO. l\--IORA,

Es el desplazamienposicin final, tras el SJNTAGM1\ VERBAL, ele la oracin que funciona como st 1IETO de dicho SJNT..\Gl\-11\. Es recomendable que se tome unrts l'ocacione.P' y '-<Es
imposible que reJ:rcse a ticmpm> son, pues.
enunciados en los que se ha producido una
'extraposicin'. En algunas lenguas, como
el ingls, la 'extraposicin conllcvn que
un pronombre -ir~ ocupe la posic-in
que inicialmente corresponda al sujeto
despinzado: That Jv1ary didn't rcad the
hook surprised me)> --7 TI surpriscd me
that Mary didn't rend thc hook. En cspa~
ol, sin embargo, el cambio de posicin no
implica la aparicin de forma pronominal
EXTRAI'OSICIN.

to a

alguna.
EXTRAVEHHAL.

V nse en CONTEXTO )"

en CONTEXTO DE!. HABLAR.

Son consonantes OCUJS!cuyo MECANISMO DE fONACIN es GLOT1\L EGRES!VO. Las 'eyecti~


vas', representadas en la TR1\NSCRIPC1N
EYECTIYAS.

VAS

no

ESPIRADAS,

FONtTIC'

con los smbolos [p',

t',

k']

(_;\hercromhie, 1967: 126), son glotnles


porque hay una OC!.US!N en la GLOTIS. y
egrcsivns porque el aire snlc nl exterior.
Adems de la oclusin en la glotis existe
otra en los l<1bios, en los dientes o alvolos.
o en el velo del palndar. El aire encerrado
en el conducto vocal entre l<1 glotis, por ele~
vacin de la laringe, y el rgano articulntorio, queda comprimido, y sale de forma
brusca. La relajacin de la oclusin hucal
precede a la de la oclusin glotal (Mar1nc7"

Celdrn, 1984: 178). Cfinyectivas

F
F. (i) En FONTICA ACSTICA, Fes la
forma abreviada de FOIUv!ANTE. F 0 (a veces
tambin FO) es el nombre de la FRECUENCIA
FUNDA!'v!ENTAL o primer armnico.
0 Vase en FLEX.
FACTITIVO.
Equivale a CAUSATIVO.
V<lSC en CONSTRUCCIN CAUSAflVA y en
VEIWO CAUSATIVO.

FACTIVO.

Vase

PREDICADO FACTIVO,

VERBO I'ACTIYO.

FALACIA DESCRIPTIVISTA.

Vase en

ACTO DE HABLA.

FALSABLE, FALSABILIDAD, FALSACIONIS-

En la INVESTIGACIN LINGSTICA,
muchas de las TEORi.AS que se formulan para dar cuenta de un determinado nmero de
DArOs lingsticos son verificables EMPRIC'\!vtENTE. lras, en cambio, no lo son, aunque s son 'falsab!es'. Se dice que una teora es falsable cuando se encuentran contraejen1plos que desbaratan sus generalizaciones o aseveraciones. Por ejemplo, la teora que Lass (1980) ha formulado para reconstruir la historia de la /a/ del perodo de
la historia del ingls llamada ingls medio
no puede ser comprobada empricamente,
ya que es imposible confrontarla con la experiencia, pero s es 'falsable' cuando se
encuentren contraejemplos, en cuyo caso
deber ser corregida o desechada.
Nunca podemos afirmar si una teora es
verdadera o falsa, slo podernos Jecir que
es rns completa o mejor que otras, en la
1\H).

rncJida en que ha superado pnh;ba:, que


falsaron a las que la preccdierun ( \irg~~~
Llosa, 1989). La falsabilidad es, Li aCLli.:T
do con Popper (1973), el recurso lkfinili\'u
para asegurarse de la veracidad d las leoras, ya que stas slo son rurmulaciuncs
provisionales. La investigacin s.:: concibe,
de esta forma, como el primer .::::.ladiu Jc
una marcha hacia la verdad cientfica, en
cuyo camino se libera progrcsi\'~uncntc de
las falsas teoras. C)"teora cicnti:a.
FALSETE. El trmino falsete', tumadu
de la msica, alude en FUNJ~TJC:\ al REG!S
n:.ol ms alto o ms AGUDO de la voz !!UMANA. Tambin se le llmna voz de cabeza
y se opone a la voz de pecho, que reprc
scntcl el registro rus GRAVE u bajo. El trmino procede del italiano j(dse!fu, que ::.ig_,
nifca ,,falso soprano, y se aplica a !a voz
de los hombres producida cuandu se Jac:L:
vibrar !as CUERDAS superiores de ht LAIW>JGE dejando un orificio uva! eJJlrL: sus
bordes.
FALSO At\HGO. Vase en COGNAUll.
FALLO DE I'RESUPOStCIN.

V d2>C en

PRESUPOSICIN CONVLNC!ON,\L.

FAMILIA. CD En lingstica ::.e Clt~plcd el


trmino 'familia' con el sentid u de "e un~
junto de elementos gcnricanJC!ltc rc!a...:\J
nadas, por ejemplo, familia de transformaciones.

0 La familia de lenguas son conjuntos


de lenguas relacionadas entre s por su GE-

FA111NGE, FARNGEO, FARINGALIZACIN

NE/\LOGI\,

de b

de acuerdo con los postulados


o por SU \rJ-

L!NGi'TST!C'A C0l\1f'\Rt\f}\,

NI[}\!) LlN(]\Ji.)TJC\ O T!POLG!Ci\.

enropco. gencalogn.

C( indo

@ Fn LEX!COLOG;\ el trmino familia de

palahrns se refiere al gmpn ele palabras relacionadas sincrnica (gmnj(J, granjero,


heno. f!(//lodo, ele.) o di<~crnicamente
(co11ducir, ded11cir. inducir, cte.). Las 'familias de palahrns' son, metodolgicamen-

te. las precursoras de los

Ci\MPO.) SElvJN-

T!cns.
FARINf;E, FAnNGEO, FAIHNGALTZACIN.

La fnringC' es el primero de los cuatro

RE-

5(101 \DOHr;s SUPRNILT!COS que in1ervicne

en la FON,\!()N. es decir. el primero que


produce modi ficnciones en el ni re procedente de la r.ums. Se trnta de un Ci\N;\L en
el que cnnfluyen tres funciones: la dcglu-

ci6n. l<l respiracin y la fonacin. La p;rte


<llltcrior tiene tres aberturas que comunican
con la N.-\Rl7 (seccin rinofarngca), con la
BOC1\ (sccci6n orofarngea. que sirve para
prnlnngnr la ctvichd bucal en su parte posterior} y con la Li\RINGE (seccin hipofa~
rngea). El p8pel de la 'faringe' es muy impnrt<lnle en la fo1wcin. ya que se considera que Ja FRFC1.TENCIA del primer F0Rl'd 1\NTE
est vinculnda al resonndor farngeo: cuanto ms grande sea esta envidad y ms pequcfa o almgmla sea la constriccin bucal,
tanto m{ls haja senl s11 nota de RESON 1\NC!A.
Cnmo el volumen de la cavidad farnoen
disminuye a! pasar ele la fi} a la [e] y desta a la la], la frecuencia del primer formante aumentnr regtdarmente de 250 Hz pnra
la [i[. a 350 para la [e] y a 750 para la [a]
(T\1ounin. 1972: 76--7).
Pero tambin puede actuar !a 'faringe'
como i\RTICULADOR; en este sentido se emplea ef adjetivo farngeo (I\-1arl'nez Celdr;:n. 1{)8:::1: l R) parl nludir ,1 las articulae iones en l<1s que intervienen la RAZ, o parte R;\D!f'.\L, de la lengua y la p<lrcd farngea: las \':\Rlf\T"<JTES y los FONEivfi\S farn.ucos
se cncHcntrnn. pnr ejemplo en la llamada
r' gutural IT(j del francs parisino o en el
rlncm;J dC'-1 rabc lrnnscrilo con gh. como

228

en la palabra A1aghreb. Consecuentemente


se llama faringaJizacin a la ARTJCULACI~
SECUNDAR!\, C<lractcrstica de ciertas lenguas, especialmente semticas, consistente
en el retroceso o descenso de la rafz de la
lengua, nl tiemp() que se produce una articulacin primaria de carcter dental o <tlveolar. A los sonidos resultantes se !es llama 'faringalizados' o r.NrArwos. C:fJa ..
ringe.
FASE, FASE DE ARTICULACIN. 0) En
lingstica se emplea el trmino 'fase' para
bablnr de los distintos momentos o ellpas
de lodos los procesos del lenguaje. Vase
en corvJUNICM.'tN la fase intencional y la
fase motriz.
@EN roNTIC1\ \RTICULATOR!A, y dentro
del an;Jisis ele Jos SONIDOS de la CADENA
HABLADA se distinguen tres dimensiones
bsicas: el MODO DE ART!CUI.AC!N, e] PlJNTO DE 1\RTICULACIN y las fases de Ja arti~
culacin, a saber, Ja INTENSIN, la TENSIN
y la DISTENSIN.
FASE DE TNCERTIDUi\-lBRl:. Vase en INCERTmUMBRE.
FATICO. Vase en PUNCIONES DEL LENGUAJE.
FEEDRACK. Vase en FON!~T!CA 1\UDJTIVA.
FELICIDAD. Vase en CONO!CIONES DE
FELICIDAD DEI, ACTO DE l Ji\BLA.
FE1\IA. Vase en Rt\SGO DISTINTIVO.
FEMENINO. V asc en GNERO.
FENOTIPO.
Los trminos fenotipo v
genotipo, tomados de la biologa, se usa;1
en la DESCRIPCIN lingstica p<~ra aludir a
lo externo, observable, patente o manifiesto
en el primer caso, como pueden ser las c,\TEGORAS morfosintcticas (CASO, GI~NERO.
PERSONA. VOZ. C!C.), frente a lo GENFN,(jJCO, ;\BSTRACTO o no observable de los l'viODELOS lingsticos. La llamada ESTRUCTUR,\ PROFUNDA de] GENEJ~AT!V!Sl\'10 pertenece
al 'genotipo', y In superficial" al 'fenotipo'.
FIGFHA, FIGUR1\ DEL LENGUAJE, Fll.llRA
DEL PENSAMIENTO.
En LST!LST!C 1\ (Duhnis y grupo )J, 1982; Leech, 1969) y, por
consiguiente, en la RETRICA clsica. se lla

229
rna figura de] lenguaje' a ciertos modos
de h<lhlar que, apartndose de otro ms vulaar o sencillo, aunque no siempre ms natu~1, da a la expresin de los afectos o las
ideas singular elevacin, gracia o energa
(nRAE). La literatura, la publicidad, etc., hacen uso constante de las 'figuras del lenguaje' o lenguaje figurado. He aqu una clasifi.c<lci6n basada en cinco grandes grupos:
(a) figuras de identidad, similitud o ANA!.OG;\: COMP1\RAC!N, EPTETO, METAf.ORA,
Ci\Ti\CRES!S, METONIMIA, PARONOMASIA,
PFRS(lNIFJCACIN, SI'v!JL, S!Nf.:CDOQUE, SINONIM!/\, y EllfT!vllSMO, etc.
(b) figuras de CONTRASTE o NFASIS: ANTJCI.MAX, ANTTESIS, ANTONIMIA, ELIPSJS,
HIPRBOLE, IRONA. TOTES, OXMORON, PAfV\I!OJA, etc.
(e) figuras de explotacin de los sonidos:
\IXrFRACIN, ANFORA, ASONANCIA, ONOMATOPEYA. REPETICIN JSOfNlCA, etc.
(el) figuras de repeticin: METBOLE,
PLEONASMO, TAUTOLOGA, etc.
(e) figuras ldicas: RETRUCANO O CONt.-!UTACIN, anagrama, etc.
Las 'figuras del lenguaje' deben considerarse como CLASES abiertas a nuevas figuras crendas por el ingenio y la inspiracin, y susceptibles de nuevas clasificaciones. Para Todorov ( 1971 ), desde la retrica
clsica hasta nuestros das, existe una obsesin por la clasificacin de las figuras del
lenguaje; la anterior podra haberse hecho
con otros criterios, por ejemplo, incluir el
retrucano, la aliteracin, en el grupo de las
figuras de repeticin, etc. A la metfora, la
metonimia, la sincdoque, el smil y la irona, entre otros, se les llama tropos, por
implicar un sentido distinto del que propiamente les corresponde, aunque mantiene
con s1e alguna conexin, correspondencia
o semejanza (DRA!~_). La paradoja, el antc:lmnx y la irona y otros, cuyo EFECTO ESTILSTICO se halle en una oracin o prrafo
ms que en una simple construccin lxica,
se llaman figuras de pensamiento.
FIJO. Vase en ACENTO, en ARTJCUl AOOR y en PALADAR.

FILOSOFA DEL LENGUAJE


FILOLOGA. La 'filologa' y la UNc,L<;.
TIC!\ estudian el lenguaje, aunque cada una
lo hace desde un punto de vista distinto. A
la lingstica le interesa el funcionamiento
del lenguaje como medio de expresin, y
tambin el anlisis de sus formas y funciones, mientras que la filologa tiene unos objetivos ms amplos. El trmino 'filologa
no quiere decir lo mismo en todas las lenguas. Por ejemplo, en Gran Bretaa o Esta
dos Unidos casi siempre equivale a lo que
se llama GRAI\-1T!C/\ COMPARADA. En cambio. en Espaa, en Alemania, en Francin.
etc., la 'filologa' se dedica a !a interpretacin de los textos literarios, en su sentido
ms amplio, analizando su historia, sus aspectos estticos y humansticos. En A lema
nia a los estudios de GRAI\IAT!CA corvJP;\R.-\DA se les llama Vergleichende Spruclnvissenschqfi, y en ingls a la filologa hisp;;)nca, a la inglesa, cte., se las !!ama Swnish
Studies, Eng!ish Studies, etc.
La 'filologa' (Malmbcrg, 1967: 12) ha
desarrollado sus tcnicas propias de an<llisis, entre las que destaca la ertica de textos o crtica gentica: comparando los
ml!iples ejemplares diferentes de un texto
que hayan sobreviv do es posible establecer la red de relaciones que los liga al origi-nal, y decidir cul es el ms autntico. En
tanto que la labor del fillogo cst<i ntimamente ligada a la del historiador y la del
crtico literario. la del lingista se superpr)nc con estudios de fisiologa, acstica, sociologa. psicologa, lgica, ele., lo cualn0
quiere decir que el lingista sea insensible
al estudio de !os textos literarios o que no
haya contribuido a un mejor conocinliento
de los mismos. como ha hecho con los trabajos de ESTILSTICA.
FILOLOGA COl\IPAHADA, FILOLOG,\
HISTRICA. Va.sc en !.JNGl1 .<;TIC\ ('();VJP/\R\DA y L!NGlJSTIC1\ COMPARMM.
FILOSOFA DEL LENGUAJE. Desde el
Crntilo de Platn (cf etimologa) !Jastn
nuestros das, pasando por las especulaciones de la Edad Media (({MODl SlGNIF!Ci\N
DI), la Ed<Hl !'v1odcrna (l:fR,\CJONALISr'<-10) y.

230

, n... 1nu

b Edad Contcmponnea (Lf los estudios de


Jos fhsofos Austin y Searlc sobre los ACTlS DE 1-IAilLA), e! examen del lenguaje ha
interesado tan !O a Jos filsofos como a Jos
lingistas, y se puede afirmar que siempre
ha habido muchas zonas de coincidencia en
lo que a los problemas o temas de estudio
se refiere. No obstante, Jos lingistas se
han centrado, casi siempre, en el anlisis
del SJSTE/\tA LINGSTICO, COil SUS FORtvfAS,
NIVELES y FUNCIONES, mientras que la preocupacin de los 'filsofos del lenguaje' fue
ms profunda o abstracta, interesndose
por cue:aiones tales como las relaciones
entre el lenguaje y el mundo, esto es, entre
lo lingstico y lo extralingstico, o entre
e! lenguaje y el pensamiento. De los temas
preferidos de la 'filosofa del lenguaje' merecen ser destacados el estudio del urigcn
del lenguaje, la simbolizacin del lenguaje
((/lenguaje artifcial) y, sobre todo, la actividad lingstica en su globaliJad, y la SE1\l\NT!CA en particular, la cual en la filosofa del lenguaje' aborda las DESIGNACIONES
y la !!amada SEI\IANT!CA YERITAT!VA. Se encuadran, entre otros, dentro de la 'filosofa
Jel lenguaje', !os trabajos de Jolm Lockc,
Frege, Bertrand Russell, Wittgenstein, Quine y tambin los de Austin, Searlc y Grice.
Fn:nw. Especalmcntc en las GRAt>.!,\TlC'AS GENERATIVAS, Se denominan 'filtros'
(;icrtos coJldicionamicmos generales que se
aplican a las estructuras generadas por las
reglas de algn componente de la gramtica y que tienen como objeto restringir la
formacin de oraciones anmalas o agrarnaticaks. Son, pues, condiciones que filtnln las estructuras generadas por las reglas gramaticales, eliminando las que, por
algn motivo, resulten anmalas. Por ejemplo, segn sealan van Ricmsdijk y \Villiams (1986: 158 y sigs.) o Radford
{ 1988a: 283 y sigs.), mediante un 1\WV!ivt!ENTO DL Qu (la operacin que traslada un
elemento interrogativo o relativo desde su
posicin bsica a la posicin de ESPECIFICADOR del NUDO COMP), se pueden generar
las sentencias gramaticales < saw the man

tu 1vfwm you talke(_b (Vi al ho1nbrc cune!


que hablaste) o Thc man \1-'lw 1 saw

(El hombre al que vi>>), pero tambin se


podran formar oraciones anmalas como
*l saw the man tu wlwm fl/(/f you talketh
(.;.:*Vi al hombre con quien que t hablasle,>) o *The man lrho thm I saw>> ,,,.El
hombre a quien que vi). Con el fin de evitar estas u otras cstrucwras anmalas similares, Chomsky y Lasnik propusieron en
1977 el denominado filtro de COMP doblemente Heno o filtro de ocupacin mltiple de COMP. Este 'filtro' es una condicin que vena a establecer que un nudo
COMP no poda tener ocupadas, a la vez,
la posicin de especificador (aquella en la
que se sitan los elementos Qu desplazados, como to wlwm, 1vlw) y la de COt\I!'LEMENTANTE, la posicin en la que se ubica
tlwt, un elemento catalogado como complcmentante.
As, como indica RadforJ, este' filtro'
vena a rechazar con naturalidad las estructuras superficiales como <<*I saw thc man
to whom that you ta!ked)) o The man who
that I saw)), puesto que contenan dos constituyentes expresos en COMP: to wholl!

that, wlw tlwt.


FILTIW ACS'fiCO, FILTRADO.

En

FO-

se !!aman 'filtros' (Martnez Celdrn, 1983: 48) a unos circuitos


elctricos especiales que tienen la propiedad de dejar pasar las seales de una determinada BANDA DE rRECUENC!A, atenuanJo
las dems. Dicho con otras palabras, los
'filtros' son mecanismos que dejan pasar
ciertos ARMNICOS de un sonido complejo
y absorben, eliminndolos, los que no coincidan con la frecuencia para la que est
preparada dicho filtro. Se llama filtrado a
la funcin realizada por los filtros, por analoga con el proceso qumico con el que se
separan las partfculas grandes de las pequeas, haciendo pasar una solucin a travs
de una membrana porosa, normalmente
papel.
Estos 'filtros' (Quilis. 1993: 104 y sigs.)
"!!lStituyen un sisteSOll RESON:\!
NTICA ACSTICA

231
mude transmisi0n pasiva, !a cual slo permite el paso de una determinada ga~na d
FRECUENCIAS a travs de ellos, es deur, que
slo dejan pasar aquellas ONDAS simples
cuyas frecuencias coinciden con las de cada uno de los 'filtros'. De este modo, las
ondas cuyas frecuencias son superiore~ o
inferiores a las frecuencias que puede depr
pasar un determinado 'fillro: '?o. p_asarn a
travs de ste, sino que se dmg1ran a otro
filtro', sensible para frecuencias superio-

so'; fa casa l:S un sintagmanUHlinai hillli


camcnt~ realizado, qut: ll(J tiene !lldt,.';1 de
caso. Si se inserta una preposicin, en cambio, la oracin es gramatical, cs bien r(ifmada, porque el sintagma no1nillcd lCJ.I~ y<t
una marca dt..: caso que permiw identd ~,:ar
su papel: <'El arreglo de l'-1 ca~a nus hc1 .sal
do muy caro. Se cumpk a~ el rcqu~::.!lu
exigido por el 'filtro Jc c:asu'. C) crlli:t'lu
temtico, condicin de visibilidad.
FINAL Vase en O!{ACJ(JN 1.-!Nt\L.
FINAL DEL TEXTO.
Vase en U Ud{ E

res o inferiores.
Los filtros pueden ser de banda ancha Y
de banda estrecha. Con un filtro de banda
ancha se obtiene una banda de frecuencia
de 300 cps, que comprende varios annnicos. De este modo se ponen de relieve las
zonas de frecuencias que han sido reforzadas en las CAVIDADES SUPRAGLTlCAS. L~S
filtros de banda ancha (300Hz) son los mas
uti!i?.ados, pueslO que Jan un espectro conveniente para el estudio de los forman~es
vocAucos, los RUIDOS y otras informaciOnes que sirven como ndices adecua(.l~s para el anlisis de los sonidos emitidos.
Cuando se utiliza el filtro de banda estrecha se extrae una banda de frecuencia de
45 cps, que es inferior siempre a la distancia entre dos armnicos. Este filtro proporciona un espectro en el que se pueden contemplar Jos diferentes annncos de los que
estn compuestos los forman tes voclicos
y la entonacin; por otra parte, e:ta banda
es la adecuada para trazar la amplitud tanto
del conjunto de los armnicos como 1~ de
cada uno de ellos por separado (Marllnez
Ccldrn. !983: 48. 99). Cj sonograma.
FILTRO DE CASO. En RECC!N Y UGAl\llEN"fO se llama filtro de caso' a la condicin general sobre la formacin de oraci~
nes que establece que todo sintagma no.rn~
nal fonticamente realizado debe recibir
marca de CASO; esto es, debe tener una
marca formal que haga posible asignarle un
PAPEL TEMTICO.

"*El arreglo la casa nos ha salido muy


caro)} es una oracin anmala porque viola
esa condicin impuesta por el 'filtro de ca-

TEXTUAL

FrsPAlU.

Vase en !-lul\JONI~ll_.\.
FLEX. En RECClN Y 1,c,;\.,JJl-..d-1 u,
'flex' O F (tarubin INF, O l) C~ e! NUUO '' ,..;t
tegora que acoge a los murfeJuc~s. grctni~il\
cales del verbo, tanto !os espcctlte<.tmuHc
verbales (los de T!E!\!PO, IVJ()!JU Y ASJ'ECW)
como los de N!v!ERO y PERSUNA, que CU
rrespondcn a la CUNCORD,\NCIA Col\ el sujc>
to. 'FLEX' se considera el ncleo de un~1
PROYECCIN lviAX!MA (SF o sintagnia flexin) cuyo fSPEC!HCADOR es eJ SUJETO de
la oracin, en tanto que el sintagrna \'Crbal
ocupa la posicin de COM!'LEI\IENlO. As
queda reflejado en el siguiente U!AlJ!{,\.hl:\
ARBREO que representa, de un modu ::,Hll
plificado, la estructura de la oracin (,\h.>
nancia suspir:

SN
F

SV

Vcnancia

o-

FLEXIN. (i) Se da elnolllbrc de flcxln' al proceso morfolgico cunsi~t~ntc


en la modificacin de las palabras BlCdJ<tllle la adjuncin de l'v10RFEMAS FLEXlVCJS, eslO es, de AFIJOS con significados o valurcs
gramaticales tales como GNLRO, Nlil\lt:RO,

FLOJO

232

T!EI\lPO, PEI~SON!\.

A diferencia de la

DERJ-

terminada por las relaciones sintcticas que


se establecen entre las palabras (cf concordancia).

lNfORl\'lACIN NUEVA. Segn esta acepcin,


ms amplia que la que sigue, en una secuencia discursiva como Qu ha ocurrido?>>, Ana ha tenido un accidente>,, toda
la oracin Ana ha tenido un accidente sern

0 Tambin se denomina 'flexin' de una

el 'foco', puesto que toda ella constituve

palnhra al conjunto de formas fiexionadas

lNFORivJACIN NUEVA.
.
En un sentido ms restrictivo, se considera 'foco', en un ENUNC!t\DO concreto, la
UNIDAD SlNTACTlCA a la que el emisor atribuye un mayor relieve desde el punto de
vist<l informativo, (1) bien porque tal unidad represente Ja INFORMACIN NUEVA, no
compartida por el receptor o, incluso, con~
uaria a Jo que ste espera, (2) bien porque
constituya la culminacin de !a informacin nueva, en el caso de que sta abarque
varias unidades. En el enunciado Quiero
ir CONTIGO, no con b (se suele emplear
VERSALITAS en los textos para indicar PRO
l'vlJNENCIA fnica), contigo es la unidad lxica a la que se asigna el papel ele 'foco',
puesto que en ella se centra informativamente la oracin, esto es, representa la in~
formacin nueva, contraria a lo esperado
por el receptor. La prominencia fnica, u ti~
!izada en el enunciado que nos ha servido
ele ejemplo, es, ciertamente, uno de los procedimientos habituales para sealar el 'foco' (cf tonicidad). Existen, no obstante,
otros medios para indicar a qu unidad se
dota de especial relieve informativo. Por
ejemplo, el orden de palabras o el empleo
de construcciones especiales. En PATATAS
vas a comer, no caviar iran, adems de
por el relieve fnico, el 'foco' patatas resulta destacado por situarse en posicin inicial, no habitual en el objeto directo. En
Es este coche el que yo quiero)>, el foco
este coche, con o sin prominencia fnic<l.
se selala medi<lnte el tipo de construccin
sintcticn utilizada: la llamada oracin
ECUACIONA!., PSEllDOIIENDlDA o PSEUDOES~
CIND!D!\.
FONACIN. CD En FONTICA ARTICULATORIA, en un sentido general, se llama 'fonacin' al procedimiento mediante el cual
se forman los SONIDOS ARTICULADO,<;, gn1-

Vi\C!N, IR 'flexin' est generalmente de-

de que es susceptible una unidad lxica; esto es, el conjunto de variaciones formales
que constituyen el paradigma de esa palabra.
'Flexin' tambin se utiliza para designar un determinado morfema flexivo.
Por ejemplo, cuando se dice que (<:camiones

presen!a 'flexin' de nmero, o Can-

tahm) 'flexin' de tiempo.


FLOJO.

Vase en TENSO.

FocAUZACJN.

Se denomina 'focali-

zacin' al procedimiento, o conjunto de


procedimientos, que se utilizan para desta~
carcomo FOCo. esto es, como i~1formacin
nueva o cnntraria a lo esperado, un consti~
tuycnte oracional. Por ejemplo, la antepo~
sici0n del conslituyente, junto con la pro~
mincncia fnica, O elt\CENTO DE ORACJN
son considerados procedimientos de FOCA~
Ll7.M'!N. As, en UN COCHE, no una moto,
quiere el nio),, la anteposicin de 1111 coche. la prnminenci<t fnica (indicada por el
uso de versalitas), adems de otros proce~
sos tales co1no !<1 posposicin del sujeto,
se'ialnn al constituyente 1111 coche como foco contrastivo; esto es, como informacin
contraria a lo esperado. Tambin las ORAClONES FTUAC!ONALES han sido considerachlS como construcciones focalizadoras; es~
to es, como construcciones que tienen como finalidnd destacar un foco informativo:
<<!\Juan es al que han elegicJo,:., Un coche
es lo que quiere el nio)).
Foco. CD En el anlisis de los ENliNCJ,\DOS efectundo con metodologa BJ~
N.\RJ..\. desde el punto de vista de la JNFOR!\L-\\JN contenida en los mismos, existen
\'ilrias DJC'OTOJ\t1\S, como 'foco' y PRESUPOS!CJ('lt~, J),.\00 )' NUEVO, TEJ\11\ y REJ\1,\, TPICO y C:Ol\!FNT,\R!O. En la primera dicotoma,
foco se uti!iz_a como equivalente a toda la

233
cias a: (1) la accin que la corriente o columna de aire ejerce sobre las CUERD1\S voCALES. y (2) la intervencin posterior de los
RESON;\DORES y de los ARTICULADORES Cll eJ
aire larngeo o procedente de las cuerdas
vocales para la produccin de la voz humana. Cfmecanismo de fonacin.
.Pero en un sentido estricto, el trmino
'fonacin' se refiere slo a la primera fase
anterior, es decir. a la generacin de SONIDOS PERIDICOS por medio de la accin de
las CUERDAS VOC1\LES (Sol Sahater, 1993:
1 ): consta esta accin de los llamados ciclos glotales o pulsos glotales, que son ciclos de aberturas y de cierres sucesivos
producidos por las cuerdas cuando se encuentran prximas y tensas; en el ESPECTROGRAl'v1!\, estos 'pulsos glotales' se manifie-stan en forma de estriaciones o rayas
verticales (cf barra de explosin). En esta
posicin la presin del aire excede a la de
los msculos y fuerza a abrirse a las cuer~
das vocales y a dejar pasar una corriente de
lire. Al ser expulsado el aire Je manera
continua produce una vibracin sonora de
origen larngeo, que se llama voz LARNGE;\
y tambin TONO LARNGEO. Cuando vibran
las 'cuerdas vocales' se est produciendo la
mayor parle de las cualidades fsicas de un
SONIDO, a S<lber, el TONO, la INTENSJDAD y eJ
TJMRRE. A este momento de la formacin
de los sonidos se le llama 'fonacin', que
es previo al de la articulacin.
FONEI\-1,\.
(i) Si el SIGNIFICADO es el
concepto central de la SEMNTICA, el 'fone
ma' lo es de la FONOLOGA y de las distintas
escuelas fonolgicas, especialmente de las
cicJ ESTRUCTURAUS!\10 (<.ffonoJoga generativa y rasgo). El hallazgo del concepto de
'fr111ema' y su diferenciacin del de SONIDO
rue In piedra angulnr para la consagracin
de la rONOLOGi\ y tambin para el fecundo
desarrollo de la FoNTICA.
En principio, se puede decir que los 'fonemas' son entidades difcrenciadoras, indivisibles y 1\RSTRACTAS (Gili Gaya, 1973:
83). Son diferenciadoras porque cada 'fn~
nema' se delimita dentro del sistema por

FONEMA

las cualidades que Jo distinguen de los dems. Son indivisibles, salvando lo que se
dice ms abajo en la concepcin nmero 7
del 'fonema', porque no pueden descomponerse en unidades menores, como le
ocurre a la slaba. Son abstractas porque no
son sonidos sino modelos o tipos ideales de
sonidos que se manifiestan en el J-1,\BLJ\ en
forma de SONIDOS. Los 'foncmls' se definen siempre en relacin con la estructura y
ordenacin del sistema lingstico al que
pertenecen; por eso se llama sistema fono~
lgico de una lengua al conjunto de 'fonemas' de la misma c<1paccs de 'oponerse entre s con valor de signo en una poca de~
terminada de su desarrollo histrico (Gi!i
Gaya, 1975: 88). Es, por tanto, evidente
que el concepto de OPOSICIN es clave en la
concepcin del 'fonema'. Como bs distintas cscuells fonolgicas han adoptado dis,
tintos puntos de vista, diversas son !as definiciones del trmino 'fonema':
@El carcter difcrcnciador antes apun
tadn es el que aparece en la concepcin
ms tmdicionaL que es la que considera al
'fonema' como la unidad mnima distintiva. Dicho con palabras de Bloomficld
(1933), sera la unidad mnima de rasgo so-
noro distintivo, entendiendo el trmino 'so
noro' como fenmeno fsico, es decir, el
mnimo elemento al cual puede !legar el
anlisis lingstico comparando distintos
ENUNCJ\DOS; ese mnimo elemento sera,
por ejemplo, el responsable de la diferencia
de significado entre las palahms cspailolas
paso y peso o caso y queso (pronunciadas
!'kaso/ y Jlkcso/). O sea, que la 1<1/ y la /e/
en castellano son dos fonemas distintos
porque se oponen entre s, es decir, en un
mismo contexto lingstico. por ejemplo.
/'k_so/, producirn dos unidades signifir<ltiv:ts; en castellano, hay cinco fonemas vo
dlicos, que motivan la difcrcnciacin del
significado de grupos de palabras como
paso. pfl.SO, piso, pQso, p!J.SO. Esta definicin de Bloomficld y de varios !ingi.iistas
norteamericanos tambin la u ti\ iza A. f'vl artinet ( 1965, 1968), quien en su concepcin

FONEMAS SEGMENTALES O LINEALES

J; !a DOBLE ARTlCUL.'\CJN DEL LENGUAJE


distingue la unidad mnima distintiva o 'fonema', que es de la SEGUNDA ARTJCULAC!N, de la unidad mnima significativa o
MONEtviA, que es de la PRJMEI{i\ ARTICULACIN.

0 Para Al arcos I Jorach ( 1983: 41 ), un


'fonema' es el conjunto de propiedades fonolgicamente relevantes de un complejo
fnico; unidades fonolgicas que, en una

lengua dada, no son divisibles en uni'dadcs


sucesivas ms pequeas y simples.
0 Sin embargo, contamos con una definicin funcional del 'fonema', propuesta
por el fonetista brit<'inco Daniel Jones
( 1962), que consiste en considerar el fone-

ma como la farn!ia de sonidos que colocados en el mismo contexto lingstico no


producen modificaciones en el sinificado.
As, la palabra espaola mis111o Puede ser
pronunciada de tres formas, como mnimo:
1
[ mismo], ['mizmo], ['mihmo]. Los Onos o
sonidos lsl [z] y [h1 se consideran miembros del fonema castellano /s/. Lo mismo
podemos decir de la palabra llave. La 11
puede ser pronunciada de las siguientes

maneras: l',lafleJ, l'<tla~eJ, l'jaflcJ, ['3a~cj.


Estos fonos o sonidos son las variantes o
los constituyentes del fonema castellano
[]. En esta segunda acepcin el 'fonema'
es un conjunto o CLASE de ALFONos, y se
elige como representativo del mismo al
alfono que aparece mayor nmero de veces, y cuyo smbolo fonoll!ico tiene mayor coincidencia con la rep1~sentacin ortogrfica; est claro que en castellano elfono [z] se manifiesta pocas veces y, en cambio, el fono [sj es muy recurrente; por este
motivo se representa este roncma as: /s/.
@En e] ESTRUCJ'URAI.ISMO NORTEAMERICANO, el 'fonema' queda caracterizado sobre bases distribucionalcs (Hockett, Ch.,

1955). Los sonidos o fonos son agrupados


intuitivamente bajo el ttulo o rtulo de un
solo fonema teniendo en cuenta cuatro criterios: distribucin complementaria o libre
variacin, similaridad fontica, coherencia
del sistema y realismo fontico.

234
@ En el ESTRUCTURA!.!Stv!(J EUIWPEO, en
especial en la visin de la Escuela de Praga, el 'fonema' es definido como trmino
mnimo de una OPOSICIN que no se deja
analizar en unidaJcs sucesivas, ms pequeas y simples (Troubczkoy, N. S., 1949);
aqu es fundamental el concepto de opusicin.
(j) Pero la concepcin lingstica que goza de gran prestigio y que parece cautivar
ms hoy a los lingistas es la de los RASGos
FNICOS (cf fonologa no lineal). En esta
teora, el 'fonema' es un haz de RASGOS DISTINTIVOS O PERTINENTES realizados simultneamente, que son aquellos ante los que
aprende a reaccionar cada individuo dentro
de una comunidad de habla. El 'fonema' no
es la unidad mnima de la fONOLOGA, por
ser una unidad compleja, esto es, un haz de
rasgos pertinentes; por ejemplo, el fonema
/t/ del espaol tiene tres rasgos pertinentes:
SORDO frente a SONORO /d/, ORAL frente a
NASAL /n/ y OCLUSIVO frente a FRJCAT!VO
/G/. Esta concepcin del 'fonema' por medio de los rasgos distintivos ha sido desarrollada por Jakobson (1963) dcsc un punto de vista articulatorio, acstico y auditivo, y, con modificaciones, es la empleada
en la FONOLOGA GENERATIVA (Chomsky, N.

y Halle, M., 1968; Ladcfoged, 1971 ). Cf


transcripcin fontica y fonolgica.

FONEMAS SEG!\'IENTALES O LINEALES y

Con
los elementos que forman la CADENA IMBLADA se forman dos grand(;s grupos: los
'fonemas segmcntales o lineales' y los 'suprasegmentales o prosdicos' (C:f' fonologa
articulatoria, fonologa no lineal, fonologa
de dependencias). Dentro de los primeros
se incluyen las VOCALES, !as CONSONANTES,
Jos DIPTONGOS y TRIPTONGOS, )' las SEMIVOCALES, los cuales se caracterizan porque se
oponen paradigmticamcnte. El nombre de
segmentales (e:{ segmento) nace de la posibilidad de ser fcilmente aislados; aunque,
con tuda prupicda~l, algunos de ellos, al
segmentarlos, no pueden ser pronunciados
con su pie: ) ,; h:l La representacin
SUPRASEGl\-tENTALES O I'IWSDICOS.

235

FONEMTICA, FONMICA, FONEMATICO, FONt:MrCO

lineal de los fonemas segmentals ha siu


cuestionada por corrientes tales como la
FONOLOGA NO LINEAL.

Los fotlemas suprascgmcntales o prosdicos', tambin llamados prosodemas, son


el ,\CLNTO, eJ R!T!\10 y la ENTONACIN de la
cadena hablada. La CANT!!)/\1.) y la JUNTURA
tambn son considerados, con frecuencia,
como fonemas prosdicos. Para la comprensin de un mensaje es importante que
los fonemas segmentalcs' sean pronunciaJos con toda precisin, pero no se Jebe
descuidar la produccin de los prusdicos;
la comunicacin podra quedar interrumpida por una emisin incorrecta o inapropiada de los mismos, por ejemplo, al aplicar
incorrectamente la JUNTURA (((La ms cara
que he vsto, "La mscara que he visto,
"Una gente intercsamc, "Un agente interesante), o el ACENTO ("La prdida de lu
mujer>>, (<La perdida de tu mujer, cte.).
El <:studio de los fonc1nas prosdicos es
distinto al de Jos FONE!\IAS SEG!viENTALES
por varias razones: (1) mientras que los
rasgos definitorios de un 'fonema segmenta!' se refieren a un solo segmento, ya sea
una sola vocal (diptongo o triptongo) o una
sula consonante (o semiconsonante), los
prosodemas pueden afectar a uno o a varios
fonemas segmentales de la cadena hablada
(Lj mora); (2) los prosodcmas, a diferencia
de los fonemas segmentalcs, no se oponen
en el PARADIGtvtA, slo contrastan en el SINTAGMA O DECURSO (A !arCOS LJorach, 1983:
B:S); y (3) no tienen un valor absoluto, como pueden tenerlo en fonologa segmenta!,
que utiliza unidades discretas; sus valores
son relativos, as, el tono grave c una mujer puede aproximarse al agudo Jc un hombre, etc.
Por estas razones, algunos lingistas estiman que no es posible (ni tampoco til
metodolgicamente) examinar los fonemas
suprasegmcntalcs por separado, porque entre s guardan una ntima interdependencia.
Otros, en cambio, consideran que estos 'fonemas prosdicos', aunque tienen como
meta Jejar patente el contraste fonolgico,

no encajan Jentru de! carckr c.:o!clu:ttic.:u


de la lengua, y pur eso, prdlcrc:n liabbr d.:
otros rasgos fonticos d~: la cadena il<-thbd<-l
O de R1\SGOS PROSC)DJCOS (cf en rac.gu ~Ji~
tintivo) de la cadena hablada. Si bien C.'i
verdad que los rasgus prus0Jic.:ds' son l\ls
que rns se rcsistt!i al anlisis seriu dd liugista, ya que el problema es c0t~lu urdclldi
la multiplicidad de contrastes ub~c1 vaduc.
en los Jatos, algunos funetisla.'i {CryslaL
D., 1969: 196) cnticmlen que] C<J!llpkji
dad de estos fenmenos no nus debe: itnpcdir alcanzar un adecuado nivel de o,::.klila
li1.acin de las principales pctula::. dcutru de
un aceptable grado de porncnuriLaLi,Sn u
refinamiento descriptivo. En la fotiullJ;ia
prosdica pasa lo mismo que en la ::.cgHJcutal: en esta fonologa no imen.:sa dc::,cribir
(Y contrastar) rodos los rasgl)s de un fu11c~
ma, slo importan, en principio, !u::. r<tc.gu:o
distintivos, e iguai!Hcute slo iJHcr..:scuJ !u::.
rasgos y pautas relevante~, capaces Jc producir contrastes en fonoluga prusdica.
Los fonemas segrncntales son csLUdiau:::.
por la fonologa scgmeutal, y luc. ::.upra
segmentales, por la fonologa suprast:gmcntal o prosdica, tambin cunucid~t cu11
el nombre de prosodia 1 En lu:::. Li!timu::.
aos cl siglo XX los fenmeno::, pruc.di
cos han siLla abordados con cfoqucs nu\'C
doSOS por Ja FONOLUGiA NO LlNL\L, en especial, el TONO por la FONOLOGL\ :\Lnusu._, ..
lv!ENTAL, y eJ acento por la FONOU_lGL\ i\1(:TRICA.

FONEl\TlCA, FONl\llCA, F0l'El\1.\nc:0 1

Debido a los muchuc. :::.ignificados que histricamente ila tenido el trmino fONOLOGA, l\1artinet (_ l <J60: 55) ha
precisado (jliC dos SOI1 las disciplillclS (onuigieas: (a) la 'fonemtica', que trata del
anlisis de los FONE/v!AS, de su clasific<ctci0ll
y del examen de sus combinacion..:c. para
formar los SIGNIFICANTES de la lengua. y (bl
la PROSODIA o examen de los hcchus f'uiFONMICO.

cos ajenos a la

SEGUNDA ART!CUL:\CIC)N, CS

decir, !a ENTONACIN, los TUNOS y d i\Cl:NTO; tambin incluye en la fonologa un captulo sobre la UE1v1ARCAC!(JN. El UI<..\L t<llll-

FONESTEMA

236

bin divide la fonologa en 'foncmfitica' y


prnsndin: sin emh;ngn, Alarcos Llnrnch
( 1983: 26) recomienda no utili~.<lr es le ~r
mino ni tmllpoco el de 'fonmica', calco
de! ingls rhoncmics, yn que no <ladcn nada al trmin0 espaol de 'fonologa', y son,
por ;1ntn. inncccs<Jrios; 'foncmtico-a', en
tndo cnso, se puede restringir a usos de nd-

jctivos referidos al trmino


FnNFSTEl\-L\.

fONE!'\'1\,

En lingiistica

se

denomi-

na 'foncstema' (Firth, 1964) al segmento o


aglolllcr<Jdo rontico, de r;mgo inferior al
r--.JORFFH,.\, al que se le atribuye cierto conte-

nido

S\~m:intico,

en ocasiones un tanto vago,

dchiclo a su presencia en una serie de pala-

hrns de signiflc<1do similar o que comparten


algtn rasgo semntico. AsL por ejemplo, en

ingls (Li!lo Buadcs, 1995: 27), la secuen-(/sh ndquierc valor de 'foncstcma' en


pnlabras como spfnsh, mnsh, r:msh y dash,
donde sugiere la iden de movimiento continuo)>. Tamhin se le denomina 'diferencial
snbmorffmko y psicomorfO.
FoNTJC\. Ln 'fon-tica' es !a potnc de
1<1 1 r~1(~(TSTlCA que cxamh1<1 el aspecto oral
de! lenguaje. es decir. Jns SONmos de la voz
humana o dicho con otras palabras, la sus-T.\NC!~\ nE J _,\ FXPRES!N. En su anlisis de
los aspectos materiales de los sonidos ele la
voz humana, la 'fontica', por una par! e,
rkscrihe los rganos y los mecani~mos que
intcrvif'ncn en ]a FONi\CJ<iN y en Ja PERCEPCI(JN ck los mismos, y por 0tra, examina los
instrumcntns que se cmplcnn en In dcscripcirn. el a11<l!isis y la sntesis de aqullos. En
la comunicaei6n oral se producen unos act(ls de omcter psico-fisiolgico y otros de
cm;ctcr rsico y. por esta razn, son vmios
los especialistas que estudian la voz huma~
na: el fisilogo, el psiclogo, el ingeniero
de l<1 cnJntmicacin "'--que. analiza l0s S(1llidos como seales comunicativas--. el lingista. cte.; de lo que se deduce que el amilisis de la YOZ humana constituye un domi-
nin in1cnlisciplinar.
No nhstnntc, desde un pnnto de vista lingiistico tres s0n las principales perspecti-vas que se distinguen en el estudio de la
ci<~

'fontica', la articulatoria, la actstica y b


auditiva y. por tanto, se distinguen tres fonticas: ]a FONTICA ARTICULATORIA, la FON(T!C'i\ ACSTJCA y la FONtTIC1\ \UDITIV;\_
La investigacin realizada dentro de los pHrmctros anteriores, especialmente los de
la 'fonticn acstica', se conoce con el
non1brc de anlisis fontico.
Pero, adems, dentro de la 'fontica'
existe una rama, llamada FONOLOGI\, y
tamhin fontica funciomd o fontica Jingtifstic<J, que se ocupa del cstmho de los sonidos desde un punto de vista funcional, u
sea, de lo que conocemos con e! nomhre de
FONf-:i\1:\S.
FoNTICA ACSTICA.
La FONETtCA
ACSTICA, tamhin !!nmada fontica cxpe~
rimental (.Johnson, 1997), estudia los componentes de la CADENA 111\BLADA como entes fsicns, an<Jlizahles en el laboratorio
mediante instrumentacin electroacstica.
Como en esta fontica los SONIDOS son OND!\S SONORAS, que se propagan a travs del
aire a una velocidad de 340 metros p0r segundo, se emplean mtodos electroansticos, cuyo clesarro11o (Quilis, 1981: 84) ha
permitido la creacin de toda una serie de
apart~tos de inmediata aplicacin a la investigacin fontica como el OSCILGRAFO, el
ESPECTHGR1\FO, ]os SINTETIZADORES DE
voz, cte. Si bien existen diferentes tcnicas
de anlisis acstico (Sol Sabater, 1993:
22), la mayor parte de ellas se basan en la
oscilografa o representacin de la onda
temporal, el anlisis espectral o descomposicin de la onda sonora en sus frecucn~
cias componentes en un grfico A x F y el
anlisis espectrogrfico_ La fontica
'ncstica' ha alcanzado un alto grado de
precisin en el anlisis y sntesis de los
sonidos, gracias a los avances de 1<1 fsica
y a los refin<Jclns instrumentos y medios
que, en f0rmn de programas de infnrm<lfica, se pueden utilizar en cunlquicr ordenador.
FON,TICA ARTICULATORIA.
De las !res
fonticas (articulatoria, actstica ;1 auditiva), la 'fontica articulatoria', llamada

237
tamhin fontica gentica o psicofisiolgica', es la ms antigua de todas, y se ocupa fundamentalmente de:
(a) 1<~ descripcin del APi\!~Aro \RTlCULATOgJn. tambin llamado APt\RATO VOCAL 0
de FONACIN, utilizado en la formacin de
los soNIDOS: en dicha descripcin se incluyen ]OS MECANI.S!'v10S DE F:JNACI~)N, Jos RGANOS DE fONACIN que mterviellCil en la
r,1isma. y Jos RESONADORES o caj<Js de resonancia que se forman con stos; y
(b) la descripcin exacta de los sonid(:s
utilizados por los humanos en su comunicacin social, incluyendo la \RT!CULAClN
de Jns rganos que intervienen en la formacin de dichos sonidos; este primer ohjc.ti\'O, debido a la imposibilidad de su realizacin, se. ha limitado a la descripcin de los
roNFfdA<; o CL1\SES de sonidos.
FoNttTICA AUDITIVA.
La 'fontica auditiYa, llamada tambin fontica pcrceptiya 0 fisiopsicolgica, estudia los RCJANOS.
lns l\-lEC'ANIS!'vlOS y los procesos de los siste-

mas auditivos y cognitivos que intervienen


en la 'audicin e interpretacin del mensaje oral (Johnson, 1997).
El odo humano es el rgano receptor de
las ONDAS SONORAS, e] cual percibe SONIDOS con FRECUENCIAS compre.nclidas entre
Jos 16 cps y los 20.000 cps. Entre estos valores estn Jos lmites de la percepcin auditiva; por debajo del primero no se percihe
nada (UMBRAL DE LA AUDICIN) y por encima del segundo se percibe dolor (Ul\-JBRAL
DEL DOLOR). Al espacio terico comprendido entre ambos Jrnitcs se le llama CMdPO
DF i\liOICJN.
Cm1sta el odo de tres partes: odo externo, odo medio y odo interno. Las ONDAS
smwRAS son recogidas por el odo externo
y, desde el pabelkm de la oreja. pasan :-~1
~onducto auditivo externo que bs conduce
al tmpano. membrana ele gran sensibilidad. El odo medio, que viene a continuacin, consta de una serie de hucsccillos sol"
dados al tmpano (martillo, yunque y estribo). El odo interno est formado por el
vestbulo. Jos conductos semicirculares y el

FONTICA AUDil

caracol. Este ltimo est tapizado por millares de filamen!os nerviosos. cny<lS ''ihr<lcioncs son recogidas por el nervio acstico,
el cual se encarga de transmitir las impresiones a los centros cerebrales. en donde
comienza la fase intencional de la DESCOD!FICACJN, abordada por ]tl PS!COLJN(;tJS
TICA.
Pero el 'odo', puerta de entrada de los
mensajes orales, es importante tambin para la FONTJC\ ARTICULi\TORia en dos sentidos: sirve para controlar Jos rncnsa_ies orales articulados, mediante el mccanislllo de
feedback o retroalimentacin, y gracias <l
.l se puede aprender la utilizacin de \o,c;:
rganos y mecanismos de la HJN(~TJC\ ;\1;:TlC\JL\TORli\. Merced al mecanismo de retroalimentacin, el individuo oye lo que ha
dicho. va recogiendo la informacin dada y
puede rectificar el tono, el volumen y el
contenido del mensaje, en caso de que hay;
habido algn desajuste.
La audicin ~ percepcin mHli1 i va
con:o;ta de dos partes. um1 fisiolgica y otm
psicolgica. La fisiolgica se llama recepcin y la psicolgica percepcin. El aspecto fisiolgico es f<cilmcntc abordable. pero
una vez que el sonido ha salido hacia el sistema nervioso comicnznn las conjeturas y
las teoras sobre la interpretacin del mensaje oraL La psicolingstca estudia esta
rase psicolgica. tambin llamada descmli
ficaci(m, fase en que el cerebro se sirve de
!a informacin acstica y tambin de la linO"stca ven su caso, de la PRAGM/.TIC1\
~ara int~r;retar Jos tvlf~NSAJES. Para la audicin o percepcin auditiva nos valemos de
cuatro categoras o atributos psicolgicos:
Tli'dRRI'., TONO, PERCEPTIBlLIDAD y 0\!J\/\CJN. El 'timhrc' 110s sirYc para reconocer la
cualidad de un sonido: por e! 'tono distinguimos los sonidos agudos de lns graves: !a
'perceptibilidad clasifica los soni{los en
fuertes y dbiles, y la 'duracin' sirve pan\
diferenciar l0s larg0s de los breves.
Estos <ltributos quedan fijados durante el
proceso de adquisicin de la lengua ma1crna, y el mayor desarrollo o grado de es pe-

238

FONTICA COGNITIVA

cializacin de cada uno Jc ellos depende de


las caractersticas de cada lengua. As, en
una LENGUA TONAL como el chino, sus hablantes, al aprenderlo como lengua materna, desarrollan el tipo perceptivo tonal de
palabra que prcticamente no est desarrollado en las lenguas europeas. Esto,s tpos
perceptivos de la fontica auditiva estn
relacionados, en principio, con las categoras de la FONTICA ARTICULATORIA y las de
la FONTICA ACSTICA. De esta manera, por
ejemplo, el 'timbre' est relacionado articulatoriamcnte con la posicin de las
CUEJ{DAS VOCALES y con las diversas articulaciones, y acsticamente con la ESTRUCTURA ESPECTRAL

de los

FOIUviANTES

del ESPECTROGRAMA. La 'perccplibJidad'


esU vinculada, en principio, a la intensidad o esfuerzo articulatorio, y acsticamente a la amplitud; el 'tono' est relacionado articulatoriamente con Ja vibracin
Jc las cuerdas vocales, y acsticamente
con la frecuencia; y la 'duracin' est relacionada articularoriamente con la CANTIDAD y acsticamente con el TIEMPO. La
percepcin de !os sonidos (Quilis, 1993:
138) es un complejo de estas dimensiones
y el juicio lingstico depende de su interaccin.
De acuerdo con este cuadro, un sonido
percibido corno alto habr tenido ms intensidad articulatoria, y acsticamente una
amplitud mayor. Pero esta relacin no es
tan sencilla corno parece. De esta forma, la
intensidad de un sonido, por ejemplo, es
,-------~~

proporcional al cuadrado de la amplitud, y


no podemos afirmar que, si multiplicamos
por dos la intensidad fsica, la sensacin
auditiva se habr duplicado. La percepcin
de !a intensidad y Je la frecuencia estn
vinculadas: as, los wnos que tengan frecuencia muy baja o muy alta para ser percibidos deben ser emitidos con intensidad
mucho ms elevada. Por tanto, se puede
afirmar que es interesante encontrar estas
relaciones entre categoras auditivas, acsticas y articulatorias, pero no debemos ol\'ldar que la percepcin es un acto psicolgico, y como manifiesta O'Connor ( 1976:
99-ll 0), nuestra percepcin de la intensidad y de la frecuencia est organizada en
dos planos; uno que los vincula con la perceptibilidad, y otro qlle los relaciona con el
timbre o cualidad sonora.
FoNihiCA COGNITIVA.
La 'fontica
cognitiva' (Tatham, 1984; 37-7) analiza algunos de los fenmenos relacionados con
la produccin y la percepcin de la CADENA
HABLADA, entre los que destaca el conlroi
de la mente, consciente y voluntario, de los
mecanismos articulatorios: la contraccin
muscular, la sincronizacin articulatoria,
las restricciones articulatorias, la COARTICULACIN, la precisin en la variabilidad,
etc. La 'fontica cognitiva' surge (Sifakis,
1990) porque !a FONOLOGA GENERATIVA
(1975: 162) no plante bien el problema
cuando estableci una oposicin entre lo
fonolgico y lo fontico, ya que la oposicin real debe existir entre lo mental o cog-

Fontica acsti~~~ Fontica arti~-~~i~toria

1-:r~~;bre o calidad
1del sonido

..li""l~~trucl~~~a cs;~~trai___
(fonnantcs)

- - - 1 -1 - -

FONTICA DIACRNICA, DINAtvUCA, EVO-

La fontica diacrnica', tambin llamada 'histrica', evolutiva' o 'dinmica' se ocupa del estudio de
los CAMBIOS FONTICOS. Cf fonologa diacrnica.
FONTICA EXPERIMENTAL.
V asc en

LUTIVA O HISTRICA.

FON!~T!CA ACSTICA.

c-~~~:J~~s voc;-es/articu. laclorcs/resonadores

FONJ<~TICA FUNCIONAL.
FONTICA HISTRICA.

Cuerdas vocales

Sona, perceptibilidad o
intensidad subjetiva

e;'"""" '" ""'""''

Cantidad

Amplitud

-------Tiempo

j __

Vase en

FO-

NOLOGA.

Tono, !(ma o percepcin de Frecuencia


la altura lona! del sonido

L_.

ntivo, por una parle, y los mecanismos rsicos concretos o fonticos, por otra. En L-Ste modelo, la cognicin es un interfaz entre
\u mental y lo fsico (la fontica), para lu
cual existen dos inventarius: en el primero
una base conocimiento donde la informa
cin se almacena y se recupera con facilidad y, en el segundo, un conjunto de reglas
de accin que maneja la informacin que
va y viene de lo mental a lo fsico. Cf lingstica cogniriva.
FoNTICA CORRECTIVA. Se utiliza este
trmino para referirse a las tcnicas pedaggicas no anallicas o descriptivas, sino a
las que se ctnplean en el aula con fines didc.cticos para la enseanza de la pronunciacin de las lenguas extranjeras. L.a fontica
correctiva se sirve de Jo siguiente: (a) detallada articulacin de los fonemas usando
Lninas, diagramas cte.; (b) simbolizacin
grfica precisa {c:ftranscripcin); y (e) trucos ingeniosos o pncticos que, aunque
sc:an poco ckntfcos, den resultados. En
las prcticas de adquisicin de la pronunciacin se debe tener presente que aprender
a or es un proceso largo y acumulativo y,
por tanto, es contraproducente centrarse
mucho tiempo en la solucin de un mismo
problema. ((anlisis de contrastes.

~---~-

Fontica auditiva

i' Duracin

FONOLOGA

239

Vase en CMvl-

B!O FONTLCO.

FoNO.
En FONTICA el fono, tambin
llamado SONIDO, es la unidad fontica individual, es decir, el SEGMENTO mnimo obtenido en la fragmentacin o anlisis de la
CADENA HABLADA O COIItillll/11/1 SUI/OrG, antes de ser clasificado fonolgicamente. El
fono' puede ser (...'-lfactci JLctJo desde la FO-

N!~TlCA ALLiSTIC\,

Ja

ART!ClJL:\i"UlU:--.. l-, l~t _-\lJ

DJTIVA. Cf alfono.
FoNOESTII.STICA.

cs la rama de la

l,a futlucsLi!t-:-,!iL~t

EST!LST!Lt\

que c:>tLIL<t !u:,

EFECTOS ESTiLSTICOS obt.:nidu:-, e un

l't.:t.:Ul

sos fonticos. CJ funestcnt<-1, caJfu!!Lt.


onomatopeya, acento afcclivu.
FoNOGRAMA.

VASE EN JEROGLHUJ.

\]La 'funcdugd' es la
Jisciplina lingstica cuyu objctivu es l<l reduccin del infinito nmcru Jc diolitl!u:,
SONIDOS de una lengua a un ntHcn, iitlli\;
do de elementos recurrente::. Ba::,bp!!.
1988: 183), es decir, s~: ocup~t J..:\ c::,tudiu
de Jos FONL/\1AS.
En principio, la 'Conoluga' es LUla uln ct
del PARAD!G/\li\ LSTKUC!"U!-:.ALlS.IA, d~tdd que
su nacimiento se dio en los e:::,tudiu:, !in~
gsticos efectuados por lus cstrucu.tra!i:.t,:::,
de ambos lados Jel Atlnticu, por cjcmpl\),
por Saussurc y B loomfield (1 SJ33 ). Sin ct H
bargo, se pueden encontrar preccdcltlcs tll
los trabajos de Baudouin de Courtenay a rinales del siglo X!X, y en ese :::.cntidu amplio
se puede pensar que eran fonlogo:-. lus inventores Je Jos prm:ros alfabeto::., pl.lrquc
representaban con un mismo stubulu lus
sonidos de los que tenan una mi::,tH;t ll
gen mental (Jones, D., 1973: 188).
En las relaciones entre la FoNl-.TtL\ y la
fonologa' se suele considerar que !a runCtica es la Jisciplina ms amplia y gcnerai
de las Jos, y que la fonulogf~1 es un a:::,pcd,,
especial de sta, por ejemplo, para D<tuic\
Joncs la 'fonologa' es uua parte de la FONTICA, ya que para l los fot\CHias son
conceptos fonticos. S la fontica es la
parte de la lingstica que estudia ]u::, S<ll\
Jos, es decir, el aspecto oral Jel lenguaje.
la 'fonologa' es la parte de la funtica que
se ocupa de los sonidos desde un punto de
vista funcional, o sea, de !o que cunoccntm
con el nombre de fonemas. l.a fonul<.lgct.
en cambio, no est interesada, en pnncipio.
en el estudio de los aspectos materiales de
los sonidos; su campo de accin sun los heelloS fonticos lingsticatnentc pertinentes, como pueden ser las cwos!C!ONLS, los
FONOLOGA.

FONOLOGA ARTICULATORIA
CONTI~ASTES

entre sonidos. tonos, etc., y l<ts

que stos mantienen entre s


dentro del sistema de unidades mnim<ls
di<;!intivas de unn lengua. Lo que se diga en
fnntica 1iene valor lingstico general, es
RF.L,.\1-!0NFS

decir, es <lplicahlc a cualquier lengua.


mir-ntn1s que lo fnnolgco tiene slo vnlor
intrnlingiistico, esto es, slo tiene v<tlidcz
dentro de nn sistemn dacio (Alarcos Llorach. 1983: 46).
No obstante. l<1mhin encontramos quienes opinan que. lingsticamente. !a 'fonologa' es l<l que !leva el peso ms importante del estudio del componente oral de una
lengua. y la r<mtica es en este caso el sector de In misma que se ncupa de los aspectos acsticos y fisiolgicos (ARTICULACIN
y PERCFPCi'lN) de los sonidos, y de las va~
riantes que pueda haber dentro de la unidad
funcional !Jnmada fonema; en cstn ltimn
cnnccpcin. la FONTICA tratara, por ejemplo, de la descripcin de los dL~tintos a!fonos de un fonema, por ejemplo, e! alfono
nspiraclo [th]. el no asprado ft"J, el dentaliz:ado !t]. etc .. <kl fonema ingls /t/. Tanto si
acloptnmns una concepcin como la otra.
no tiene sentido unn sepnracin estricta de
la fontic<~ y la fonologa. Una distincin
mctndnlgica es conveniente, pero ambas
se complE'ment<m para comprender el aspecto oral del lenguaje. En este caso, la foiHJiogf<l es conocida con el nombre de fow
ntica funcional o fontica lingiistica.
Como lns fnncn1as pueden ser segmentales y supragmcntnles. la fonologa puede
ser segmenta! y suprasegmenta! de acuerdo
con los tipos de fonemas que analice. Se
llama anlisis fonolgico al conjunto de
proccdimientns y mtodos empleados en la
dckrmin<Ki6n de l0s inventarios de fonemas de una lengua. los cuales dependen de
bs arrnximacinncs conceptuales de las distint<ls escuelas !inglisticas. Las aportaco~
ncs m;s nrigin<Jles han sido las de la FONO
1 nn..\ rtrNCJON/\L de la ESCUELA DE PRMJ1\,
Jn FON(l\!!C;\ de! ESTRUCTURAUSl\10 NORTEi\i\H~R!C.-'\i\'0. y la FONOJ.OGA GENERATIVA.
En los ltimns nilos del siglo xx gran parte

240
de la teorizacin fonolgica (Goldsmith,
1995) se centra en el lugar que la fnnolo2;a
ocupa dentro de la gram;tica, en la inter;ccin entre fonologa y LEXICOLOGL\ (cffo
nologa lxica) y en el estudio de las Ul~ida
des fonolgicas de carcter PROSDICO (Katamba. 1989; Kclly et nf., l9li9). como la
J\IORt\, la SLABA, e] PIE, Ja palabra
FONOLGICA y, sobre todo, e] TONO en la FONOLOGI\ AUTOSEGMENTAL, y el ACENTO, en
!a FONOLOC',A MTRICA (rjfonologa no-Ji~
neal), sin olvidar las descripciones de los
sistemas fonolgicos de cada Jcnzua, Jos
estudios histricos. etc.
'-'
@ En la l.!NGUSTJCA NORTE/\i\IERICANA
el trmino 'fonologa' se reserva casi exclusivamente para aludr al estudio DJ\CRN!Co de los fonemas, usndose el de
FONMJCA para los estudios fonolgicos
sincrnicos.
....
FONOLOGA ARTICULATORIA.
La 'fonologa articulatoria' (Browman et n!.,
J 992), JWcida en los litimos aos del siglo xx, pone de relieve que, ele acuerdo con
Jos datos articulatorios, auditivos y acsticos que se poseen, las unidades fonolgicas, los FONEMAS, no existen en la CADE~A
HABI.ADA COillO SEGMENTOS independientes,
es decir, DISCRETOS, como se puede desprender del anlisis efectuado dentro del
JN!"vi/\NENTISMO LINCiSTICO, propio del ESTRllCTURi\USI\-10. La 'fono!o2a articulatoria intenta explicar muchos
!os fenmenos de la organizacin fonolgica de la cadena hablada (ASfMILAC!N, CO/\RT!CULAClN, DERIUTt\MlENTO, REDUCCIN, ele.) y
pnra ello postula (!)la superposicin, es
decir, el solapamiento temporal o manifestacin simultnea de unos elementos en
otros, como concepto bsico, y (2) la tllili
7.aci6n de nuc\'as categoras que suslituyan
a los aludidos segmentos: los GESTOS, o
movimientos dinmicos, v Jos ESTRAfOS o
agrupacin de gestos (c/f;)])o!oda auto~;g
mental).
~
....

de

En esta fonologa (Brown, C. y Goldslein, L., 1992). los gestos se definen como
la caracterizacin abstracta, por medio de

241
un conjunto de parmetros, de los nwvimicntos din;lmicos y coordinados ele los
,\JZTJCULADORES en eJ TRACTO VOC/\L!CO
-especificados espacial {localizacin) y
temporalmente (duracin)- dirigidos al
cumplimiento de tareas dinmicas. Los estratos pueden ser funcionales y articulatorios (Romero, J., 1996: !01). Los primeros
sirven para separar las vocales (V) de las
consonantes (C), y los articulatorios recihen
el nombre del principal articulador activado: por ejemplo. [ml y [h] pcrlenecen al articulador labial, mientras que n] pertenece
zJ articulador alveolar. Cuando existe una
superposicin temporal de dos gestos que
pertenecen a distintos estratos articulatorios
como fnm] en la palabra espaola inmenso
(la /n/ es alveolar y la !mi bilabial) no existen problemas en sus trayectorias. pero si
!os dos pertenecen al mismo estrato, como
fmb] en ambos, bi!abilalcs los dos, aparece
cierto grado de fusin de gestos por la
coincidencia de los dos en el mismo estrato.
La tendencia al 'solapamiento' de gestos
(Nolan, F el al., 1996: l 15 y sigs.) que licne lugar den!ro del CONTJNUU/\1 articulatorio se debe a las relaciones temporales
existentes entre stos. Estas relaciones se
pueden modelizar, u ti !izando la reduccin
y !a amplificacin de gestos, dentro de la
'superposicin'. De acuerdo con Zsiga
( 1994: 124 ), estos modelos pueden, adems, predecir las muy abundantes 'superposiciones' que se manifiestan tanto en el
lenguaje descuidado como en el rpido,
que suelen ser los ms frecuentes.
FONOLOGA AUTOSEGMENTAL.
Vase
en r'ONOLOG!\ NO UNEAL.
FONOLOGA DE DEI'ENDENCIAS. En los
ltimos nos del siglo xx (Van dcr HulsL
1982: 23) surgen intentos de superar la REPRESENTACIN fonolgica de carcter lineal
(r:ffonologa nn lineal, fonologa articulatoria, fonologa lxica), ele metodologa cstructuralista, en la que las unidades de rango inferior son R;\SGOS o COJ\JPONENTES de
otras Je rango superior. Uno de esos intentos es la llamada 'fonologa ele dependen-

FONOLOGA DE DEPENDENCIAS

cias' (Anderson cto!., 1987).1a cual formn


parte de una teora lingstica genera! en la
que el concepto de dependencia se extiende al dominio si!llctico, al morfolgico (e/
gramtica de dependencias) y al fonolgico. Esta representacin fonolgica intenta
dos cosas: (a) proponer modelos que sugieran un orden jerrquico ele los rasgos que
constituyen los SEGJ\IENTOS, y h reintcrpretar los fenmenos PROSDJCOS l"PtnO a u
tnomos o independientes de !os tradicio
naJes FONEMAS SEG!'v1ENTALES. Para J!cqr a
cabo esta nueva repescntacin fonolgica
(Coates, 1987: 53-55) es fundamental el
concepto de PROivJJNENClA relativa, la cual
no se formaliza como un rasgo marcadu o
no marcado([ acen!o]), como en la FONO
LOGI\ or:NERAT!VA, sino como una relacin
de control: el elemento ms prominentE'~ rgc
o controla a los dems, Dicho con otras xl
labras, una estructura de dependencia cst;\
formada por un elemento que rige y otros
dependientes, representados en un grJko
de dependencias, como el que sigue, correspondiente a la slaha espafi.ola fas:
nivel jenrquicn
()

1
La slaba es la unidad mnima de dcpcn
dcncia en fonologa. En un segmento. co,
mo /'keso/, el ncleo silbico /e/ rige sohn~
IOdos los dems, que se encuentran en re la
cin de dependencia:
nivel jerrquicn

o
1
2
El trmino 'dependencia' J"C<llza. pues. la
relacin jerrquica entre rnsgos. y se opone, en este sentido, al de constituyente, ya
que pone de relieve que existe una unidad
prominente dentro de un segmento, que. ri
ge o controla a !as dems, las cuales se en
cuentran en relacin ele dependencia res-

242
pecto de la primera. Esta representacin fonolgica, al tiempo que permite cara<..:terizar la estructura subyacente o infrasegmcntal, es muy prctica para poder explicar fenmenos como los de la AlUvtONA voc:\uC:\, en la que que la presencia de una VOCAL
determinada en el R:\DJCAL condiciona el
Tll\tBRE de las restantes vocales, o el de la
reduccin del timbre voC<.llico de las slabas
ATONAS de mucha lenguas corno el ingls.
Los rasgos (Durand, 1989: 263-64) que
forman los segmentos, que aqu se llaman
componentes, se agrupan en GESTOS, y son
de carcter unario (no binario), que pueden
estar presentes o ausentes. Cuando estn
presentes se pueden manifestar ( 1) en combinacin si!llpie, representada por medio
de una coma (a,b); (2) en relacin de dependencia contmstiva, sealada con punto
y coma (a;b) en la que a rige a !J; y (3) en
relacin de reprocdad, indicada con dos
puntos (a:b).
Los gestos, que son las /\lATRICES de los
rasgos de una relacin de dependencia,
pueden ser de tres clases (Crystal, 1993:
153): catcgorialcs, articulatorios e iniciadores. No obstante, existe un cierto desacuerdo en cuanto al nmero de gestos. Los
categoriales, que constituyen el esqueleto
del gesto, aportan informacin (Durand,
1989: 263) que en los conjuntos de rasgos
de la teora generativa estndar quedara
tratada mediante nociones como consonantidad, voz, continuidad, sonoridad, etc. En
el gesto categorial se emplean dos componentes: lVI (voclico), que puede definirse
como relativamente peridico, y IC! (consonntico), de reduccin de energa peridica, ex.istiendo entre lVI y ICI una gradacin escalar que va desde las VOCALES que
tienen pleno lVI hasta las OCLUSIVAS SORDAS que tienen IC!, pasando por las nasales,
[as fricativas y las oclusivas sonoras. Cada
uno de los gestos consta a su vez de subgestos. Existe igualmente un cierto desacuerdo en cuanto al nmero de subgcstos;
por ejemplo, los subgcstos de !os gestos articulatorios de las vocales son tres: palatali-

dad, redondez, y retraccin de la raz de la


lengua (para otros son cuatro); y en el gesto
iniciador se distinguen tres subgestos: constriccin glot~Uica, direccin tk la corriente
de aire y fuente de la corriente de aire.
FoNOI.OG DIACRNICA.
La fonologa diacrnica' (Aiarcos Llorach, 19~3: 112
y sigs.) estudia los cambios funcionales y estructurales de los elementos fnicos de una
lengua a lo !argo de su historia. En principio,
slo se ocupa de lo que tiene una FUNCIN en
el sistema dado; pero al buscar los orgenes
de las transformaciones entra en contacto
con otros elementos extrafono!gicos, como
son las variantes combinatorias, los sonidos
y los dems elementos que estudia la FoNl:TJC/\. Para Gili Gaya ( 1975: 181 y sigs.) las
condiciones en que se ha desarrollado la
evolucin de un FONEMA pueden ser:
(a) fonticas (base de articulacin, acento, posicin en la slaba, en la palabra y en
el grupo f'uico, sonidos en contacto mediato o inmediato);
(b) cronolgicas (cada evolucin tiene
su tiempo, y alcanza o no a todas las palabras que contiene el fonema);
(e) geogrficas (reas de las relaciones
humanas);
(d) lxicas (el mayor uso de un vocablo
lo desgasta, el poco uso lo conserva; oposiciones fonolgicas);
(e) culturales (sustrato, uso culto y popular, migraciones, influencias externas, etc.).
l,as verdaderas tvtUTACJONES fonolgicas

(Aiarcos Llorach, 1983: 129) se producen


cuando el carnbio fontico repercute en el
sistema, trastocando sus relaciones y valores, a la vez que, por necesidad, transforma
el contenido de stos en el DECURSO. Las
principales mutaciones son: la FONOLOGJZACIN, DESFONOLOGIZACIN, TRANSFONOLOGIZAC!N, DtVERGENCIA y CONVERGENCIA.
FONOLOGA FUNCIONAL DEL CRCULO
LINGSTICO DE PUAGA.

Dentro del ESTRUCTURALISMO Eli!{Ol'EO surgi una rama


muy singular llamada FONOLOGA FUNC!O~
NAL o fonoL;~a del Chculo Lingstico
de Praga, la cual estudia los elementos f-

243
nico:. teniendo en cuenta las diversas FUN .
uoNES que slos desempean en cada lengua. Los SONIDOS de una lengua, adems Lk

las

tpicas FUNCIONES DEL U2NGUAJE (representativa, apelativa, etc.), desempean otras


fundamentales: !~UNCIN DISTINTIVA, FUNCJ()N CONTRAST!VA y FUNCIN EXPRESIVA. De
esws tres, la 'distintiva' es la esencial desde
el punto de vista de la lingstica.
El acta fonnal de nacimiento de la fonologa funcional' (rflingstica funcional),
accpmda por muchos linguistas, es la proposicin 22 presentada en 1928 por los linuisws del Crculo de Praga, R. Jakubson,
Karcevsky, y N. Trubetzkoy, al Primer
Congreso Internacional de Lingistas celebrado en la Haya (Duchet, J. L., 1982: 25).
En la fonologa de la Escuela de Praga hay
tres conceptos bsicos:
(a) La determinacin del inventario de
los FONEMAS de una lengua mediante la

S.

C0Nt\.1UTACIN.

( b) La determinacin del contenido fonolgico (las caractersticas fonolgica


mente pertinentes) de cada fonema y de su
ensumblaje en un sistema, mediante un
conjunto de OPOSICIONES.
(e) La determinacin de las propiedades
fnicas mediante las que se realizan en el
HABLA los fonemas opuestos. Estas propiedades fsicas, llamadas RASGOS DIST!NTl
vos, se caracteri:tan acstica y arliculatoriamente de forma binaria.
FONOLOGA FRASAL. Vase en FONOLOGA LXICA.
FONOLOGA GENERATIVA.
Aunque las
investigaciones tericas ms importantes
JcJ PARADIGMA GENERATIVISTA se han efectuadO en torno al Crv!PONENTE sintctico
(el nls influyente en !a CREATIVIIJAD del
lenguaje), en determinados momentos la
concepcin generativa se ha extendido
tambin a otros componentes lingsticos,
como el de la FONOLOGA. Se llama 'fonologa generativa' a la TEORA o teoras fonolgicas nacidas en en el PARAD!G!VIA GENERATlVJSTi\, sobre todo en cli\.JODELO que seconoce con el nombre de TEORA ESTNDAR de

FONOLOGA GENERATIVA

1a GI{Ai>!.\TIC\ GEN ERAr 1VA \ Cilulnc,L_y,


1965 ). Dentro del gencrativi;,rnu, l L'il/d
I'ONENTE FONOI_.OG!CO no es un ll\\:l ~tli\
IllHO COlllO Cll d ESTRUCTURhl.ISt,J(J S !!lO
que est relacionado jerrquic~uHcmc C(lll
los dcms niveles Jc la gramtica y su funcin es explicar la competencia del habbn
te nativo en este nivel dcllenguaj~, ac;ig~
nando a las ESTRUCTURAS SUPERFIC!Al.ES,
que son el producto de las reglns de 'IK-\t,;s
roRt-.tAC!N, una pronunciacin adc'-.-'u:kb.
Esta es la contribucin al objctivu gc..:ral
del GENERATlV!Sl\10, que es dar cuenta de ];
COMPETENCIA lingstica dcll-L\BLANTL 1'1.-\
TI VO.
Casi toda la tt.:orizacin panc de ia tihra
de Halle y Chomky '!'he Sowul Puucu1 (~/
English de 1968 en cuya pgina 9 dcfiucn
[a FONOLOGA GENUZATIVA CU!ll(J ei ~:,lCilhl
de REGLAS que, aplicado a una LSTKUL'TlJ!{c\
SUPERFICIAL, k asigna una detertllnada ! v
presentacin fontica extrada de las CL:\SES UNIVERSALES ofn::cias por b Lcurb Jiu
gi.istica general.
Los trminos REGLA y RASCl0 SU!l b:ic,co:.
en esta concepcin fonolgica. E11 e-fcdlJ.
una de las caractersticas de la fonu!ugfa
generativa es el abandono del F{JNLI\1:\ y su
sustitucin por !os rasgos. Estos rasgos sun
las nicas entidades que tienen ven_Ltdcru
valor en la teora lingstica, puc::, !<-t!l!u l\1::.
smbolos fonticos [t 1'J, IBL etc., cumu !u~
fl.molgicos /p/, /u:/, hr:.l, ele., son abn::v~-
cioncs tiles para designar un conjuntlJ de
especificaciones, es J{;!cir, /n/ es un st~Llulu
prctico para representar la matriz fsilbi
co, +consonntico, +nasal. <dtu, L>aju,
--posterior, -abocinado, "-anterior, etc.].
Cada una de !as piezas lxicas de las oraciones super!lcia!cs es t fonn~tda, ~n parle.
por secuencias de segmento:-;, los cuak::. <t
su vez estn caraclerizados por 1\L\TRICI:.':i
DE RASGOS de representacin binaria, es decir, presentes[+], o ausentes l--]. Al utilizctr
matrices se prescinde por completo Je los
FONE!vtAS. De esta forma, la caracterizacin
de las vocales corresponde a la matril. ( 1),
la de las consonantes a la (2), la de las se-

FONOLOGIA GENERATIVA

244

miYne<dcs /j,\v/ a]: (3), la del fonema /s/ a


!a (~l), y 1<1 del fonema /p/ a la (_5):
( 1)

(2)

(3)

una formn generalizada la realizacin de un


hecho en unas condiciones determinadas.
Consecuentemente, adems del objetivo de
explicocin que debe poseer toda teora, indicado en el punto anterior, podemos ailadir el de prediccin. Las reglas empleadas
son del tipn A-->B/C ____ D, en la que A
es la matriz de rasgos del SEG!\IENTO afectado: C y D representan el contexto y ___ es
la pnsicin del segmento afectado. De este
modo. la regla que sigue sirve para caracterizar que la consonante oclusiva hilahial
([-enrona!, +anterior]) sorda del ingls
(lp/) se vclarin1 ante vocJ!es velares:

[+vocal]
/pi - - [+ pos ter.]------- [+ pos ter.]
Este sislema universal de rnsgos, heredado de l<l fonolog<t funcional del Crculo de
Praga, es de nnturalcn1 emprica, es decir,
se ec;lima que se pueden comprobar experimentalmente por corresponder a parmc-

trfls

p~rceptivos

y articuli!torios, y terica-

mente expres<1n el conjunto de posibilidades <Hiiculalnrias y <~uditivas que los huma-

nos pueden utili7:ar con fines lingsticos,


por lo que son vlidos para la descripcin
de lndtlS 1:lS lenguas. En Jakohson, rant y
Halle ( J Q52) se aborda por primera vez la
idea de un sistema RJNAJUO de rasgos distintivos.
01ra c<H<Kterstica de esta fnno!oga,
<lClcmis de lo sustitucin de los fnnemas
por matrices de rasgos, es la utilizacin de
I~EGLAS. La funcin de la fonologa generativa cs relacionar las reprcscntlcioncs fonolgicas y fonticas por medio de un conjunto de reglas (o leyes) fonolgicas que
indiquen de .fnrmn explcita lo que es predecible y lo que nn es predccihl~ o singular
en el sisJema fontico-fonol6gico de una
lengua (Chomsky, N. et al., 1977: 269321 J. Por ejempl0, si formulamos la ley o
regla 'dncl<lS las consonantes oclusivas del
ingls se aspiran en posicin inicial tnica
(poin. too!, kcy)'>, cs1.<1mos prcdicicndn de

El componente de la regla que se encuentra a la derecha de la barra diagonal


expre;-;a lns condiciones necesarias para el
cumplimiento de la regla. Y toda regla tiene
dos interpretaciones; de una parle, son
enunciados que nos permilen deducir propiedades de la pronunciacin de una lengua, y de otra, es un conjunto de instrucciones para llevar a a cabo una operacin
(Deii,F, !980).
En resumen, si el objetivo de la FONOLOGA ESTRUCfURAL es describir. con un cierto
grado de FORMi\UZACJN, Jos FONEf\1AS y
SUS ;\LFONOS, DESCRJPCJON que a ]a postre
se convierte en una \isla o clasificacin, el
de la generativa es elevar el gn1do de for ..
malizacin explicando. por medio de reglas fonolgicas, las transformaciones que
experimentan los rasgos bsicos invJriables de todas las piezas lxicas en la subyacencia o estructura profunda; no obstante,
este af<n explicativo, y no simplemente
descriptivo, tamhin fue asumido por la fo~
nologD del Crculo de Prnga (Ncwmever.
1986: 39).
La primera teorizacin contenida en
The Srmnd Pottern r~f English, de 1968.
que fue la cst<.ndar durante muchos aos.
dio lugar al nacimiento de varios modelos
(rffonologa lxica). Estos modelos, riva-

245
]es entre s. al parecer. han llegado a un
punto de acuerdo. con el de sarro! lo de
un nuevo marco llamado roNOIDGJA NOUNE/\L, destacando dentro de ste la roNOLOOI\ \tJTOSEGt-.IENT!\L y la f'ONOLOGIA
1\l(TR!CA, caracterizada por la GEOf\.lETRA
DE LOS RASGOS

FoNOLOGA u::xtcA.
La 'fonologa
lxica' es una de las muchas derivaciones
de !a f'ONOLOGI\ GENERATIVA. De acuerdo
C(l!l Kiparsky (1983: 131 y sigs.), se llama
'fonologa lxica' ala que intenta explicar
]a Ff)RI\1\CIN DE LAS PAL\BR1\S dentro de
una I\10RFOLOGA forrrwda por niveles fo
nolgcos ordenados; se basa en la idea de
que la fonologa participa junto con la
mnrfnloga en las reglas de formacin de
las palabr<1s. Por ejemplo, Jos procesos de
f'LEXIN y DERIV\C!N no son ms que una
serie de niveles, vinculados a un conjunto
de REGLAS FONOLGICAS, que definen el
campo de aplicacin de stas. Para Kiparsky. las reglas de [ns estructuras de Jos
1\WRFEI\L\S se pueden explicar como un
conjunto de reglas de 'fonologa lxica'.
Dicho con otras palabras, en esle modelo
se anan las reglas morfolgicas y las fonrdgicas. Y para ello estahlcce dos grupos de reglas:
( 1) Las de fonologa lxica, ele carcter
cclico, las cuales son ele aplicacin a uno o
ms niveles de lns palabras antes de que stns se hayan combinado sinUcticmnente
para formar oraciones (por ejcmrlo, el nivel DERIVATIVO, eJ f'LEXIVO, ele.): pcr!encccn a cs!e grupo reglas tales como las de
insercin (Insrtese el <~fijo A en el entorno Y ___ X), las de blo<JUeo de las reglas
cclicas, etc.
(2) Las que son de nplicacin cuando las
palabras ha entrado a formar pane de una
nnidad sintc1ica, que son no-cclicas, l!nmad<~s rcgl;:s de fonologa postlxica o de
fonologa frasal, aplidndosc por t;mto a
!os fenmenos que tienen lugar en fronteras de palabras.
fONOLO(;A 1\lTIUCA. Vase en FONOI..OGL\ NO LINEAL

FONOLOGA NO LINEAL
FONOLOGA NO LINEAL.
En los alos
ochenta y noven la, algunas de las teoras
fonoloicas sunddas dentro dclP.-\f{i\DI<;I\Ji\
GI.:NER;~TIVISTA !1an intentado resolver uno
de los puntos ms dhiles de la roNnux;L\
GENERATIVA, a saber, SU LINEALIDAD. E! objetivo de la FONOLOGA FSH:UCHJRAL fue
describir, con un cierto grado de fnrnl81ilacin, los fonemas y sus alfonos, y el de la
FONOLOC!A GENERATIVA clcv<U el grado de
FOR!vl.AL!ZACIN explicando, por medio de
REGLAS FONOLGICAS, ]as transfornwcioncs
que experimcnt<lll los rasgos htisicos inv<~
riables de todas las piezas lxicas en la suhyacenci<l A.BSTR;\CTA o ESTRUCTl!R1\ Pl\0FUNDA (NC\'1"'111C)'Cr, 1986: 39). Dicho con
otras palabras, para la FONOLOC>;\ estructu-ral y !a generativa, la CADFNA HABL:\D1\ CS!<
formada por SEG!\lENTOS y SUPRA.'->EGJ\1EN~
TOS (o prosodias) que se representan de forma lineal, con rONEl\1AS en el primer caso.
o por medio de MArRfCES de R,\SGOS (propiedades de los fonemas) y con marcas de
fronteras, de acuerdo con criterios mmfClsint<'.cticos. en el segundo_ Esta linealidad
era insatisfactoria porque no ten fa en cuenta la complejidad estructural de las citadas
representaciones_
Para dar respuesta a la insatisfaccin
producida por la linealidad ha surgido la
llamada 'fonologa no lineal' y. dentro de
sta. se han desarrollado variantes, cnrno la
'fonologa autoscgmental' y la ronoiPga
mtrica' (Maltnkj<er, !991: 114), en las
cuales han surgido otras UNIDADES r:oNoLGJC/\S como el SEG1\1ENT0, ]a lv\OR/\, ]a SiL:\
nA, el PIE, el AFIJO y !a PALABRA. No se cree
en las nuevas teoras que la representacin
lineal o la bidimensional de [os r<lsgos
(!"compacto!,! grave]), etc .. sea la lll<.'>
apropiada para dar cuenta de rasgos surra
scgmcntales, udes como el 1\CENTO u el TO
NO y, por eso, se propugna una cstructunl
mucho rn.:.s rica, Jo que Clemcnts ( llJR5
llama la geometra de l.os rasgos, y otros
(vrm der Hulst, 1982: 23) ] fonologa tridimensional, las cuales tratan de dar respuesta a Jo que Chomsky dijo sobre la no-

t-UNULOGIA PROSODICA

tacic'm linglistica: dehc ser explcita y no


confiarse en la inteligencia de! lector (Lffono!oga de dependencias).
En la fonologa autosegmcntalla representacin consta de capas, estratos o niveles autnomos, aunque unidos entre s por
reglas de asociacin, como pueden ser el
estrato de punto de articulacin, el de modo, el de nasalizacin, el de meloda o entonacin, etc., los cuales estn dominados
por un estrato supralarngco. Este modelo
tiene ventaja sobre los anteriores en la representacin de los TONOS, que es para lo
que realmente naci la 'fonologa autosegmcntal', aunque despus se extendiera a
otras cuestiones fonolgicas.
Fueron los propios Chomsky y Halle
( 1968: ix) quienes indicaron la carencia de
un anlisis sistemtico de las funciones del
tono en su Sowul Pattern of English La novedad de esta fonologa, de acuerdo con
Halle ( 1982: 85), reside en el- hecho de que
los tonos de un enunciado no son considerados como diacrticos Oc las vocales o de
las slabas, sino ms bien como una serie
de unidades autnomas.
En algunas lenguas el nmero de niveles
tonales de un enunciado no coincide con el
de slabas, pudiendo ser inferior, en cuyo
caso se extiende por varias vocales, o superior, en cuyo caso se distinguen dos wnos
en una misma vocaL Con esta representacin, el estrato de tono es independiente
del de vocal o slaba. Dicho con otras palabras, la represe!Hacin lineal clsica de un
solo estrato es sustituida por la de mltiples
estratos. Sin embargo, y de acuerdo con
van der Hulst (_ 1983: 2-29), quedan muchas
cuestiones por resolver en esta teora, por
ejemplo, la interrelacin entre estratos.
La fonologa mtrica (van der Hu!st,
1983: 30 y sigs.) es, en principio, una teora
sobre la jerarquizacin u organizacin fonolgica interna, esto es, los segmentos
forman slabas, las slabas forman pies, !os
pies forman palabras fonolgicas, cte. Naci dentro del GENERATJV!SMO (Liberman el
al., 1997; Haycs, 1981), cuando se intent

246
representar de forma ms precisa (no lineal, sino con ESTRATOS jeraquiLados) el
ACENTO de la FONOLOGA GENERATIVA, por
ejemplo, en la diferenciacin del acento de
palabras inglesas con1o bluckbinl (mirlo) y
black brd. El acento, en esta rama de la fonologa, es un fenmeno en ei que se pUl>
cn diferenciar siete rasgos o propiedades
en una representacin muy pormenorizada
(Hogg et al., 199!: 64). Para llevar a cabo
la representacin del acento se utilizan !as
llamadas <<rejillas mtricas (metrico/
grids), que son configuraciones jerarquizadas formadas por nudos fuertes (F) y dbiw
les (0). Por ejemplo, el acento en el sintagma ingls pretty girl (Malmkja:r, 1)9 1:
170) se representara as:

w
w

prctty

girl

+ +
+
+

+
+
+

Y el ritmo, que nace del acento, tiene


una doble configuracin, por medio de rejillas mtricas y tambin de DIAGRAt\tAS ARBREOS. Sin embargo, no todos los )loblcmas de representacin quedan resueltos
con la 'fonologa autosegmcntal' y la 'mtrica'. Anderson (! 980) sugiere que algunas cuestiones, como la de la AR!v10NA vocAucA, tienen mejor solucin con las rcgbs de la FONOLOGA GENERAI'IV\ clsica
que en el marco de estas representaciones
tridimensionales.
FONOLOGA PROSDICA. G) El trmino
'fonologa prosdica' equivale a FONOLOGA SUPRASEGMENTAL

0 Tambin recibe el nombre de 'fonologa prosdica' la desarrollada por el lingliista britnico Finh ( 1964) en los aos
cincuenta. Este lingista estaba convencido
c que el rol'\ u,;" como unidad terica era

247

FOFliVIA

un concepto valioso slo desde un punto de

vista econmico, en lo que se llam la


TKANSCR!J'C!N ANC!!A, pero CJUC una exposicil)!l completa de las interrelaciones funcionales de los rasgos fnicos de los ENUNCL\DOS requera ona terminologa y otro
sistema de anlisis. Firth fue un ardiente
defensor del criterio de que los conceptos
analticos slo existen en el sistema descriptivo del lingista y no en la realidad de
la lengua, y que la coexistencia de estos
sistemas conceptuales independientes no
representa ningn tipo de problemas, ya
que sirven para fines completamente diferentes. En el anlisis prosdico hay que
considerar las unidades fonemticas y las
prosodias y cada una de stas hay que fijarlas en relacin con algn rasgo fontico
que le sirva de exponente en la lengua oralmente emitida. Las unidades fonemticas
son las consonantes y las vocales, las cuales van ordenadas en series a modo de segmentos; pero en cualquier estructura fonemtica puede haber una o varias prosodias,
las cuales corresponden a determinadas estructuras, no a posiciones entre unidades
fonemticas, y son fijadas para determinar
las rdacioncs sintagmticas existentes entre varios rasgos fonticos. El anlisis prosdico' puede establecer diferentes sistemas de unidades fonemticas y de prosodias, c.n distintos puntos de las estructuras,
siempre que as se facilite el anlisis, y
cualquier tipo de rasgo fonlico que sintagm<lticamcntc est incluido en nu.s de un
segmento puede ser tratado como exponente de una prosodia (Robins, 1975: 211).
FONOLOGA SEGMENTAL Y SUI'RASEGMENTAL.

Vase en

FONEMAS SEG!dENTA-

LES Y SUPRASEGtvlENTALES.

FONOLOGA TRIDIMENSIONAL.

en

Vase

FONOLOGA NO LINEAL

FONOLGICO.

Vase en

LENGUA FONO-

L(JGICA.

FONOLOGIZACIN.
La 'fonologizacin', o foncmatizacin (Aiarcos Llorad!,
!983: !3!-32), junto con la DESFONOLOGIZAC!N y la TRANSFONLOG!ZAC!N, es una

mut<ll.:il)n fonulgica qu~ ::,e pruducc ...:tUl!


do e! Ct\t\!B!U FON(T!CO repercute en e! sisLema. La 'funologizacin' ::.urge cuandtl
unos sonidos que eran AU)!(JI'\OS g<-Ul<-Ui c;,latus de FONEiv1A, es decir, cuanJu ;_tcc enlrc dios una O!'OS!CIN que nu exista y dejan de ser VARI.\NTES, y la difcreHcia f(:ini'-;_
que las distingua pasa a ser dit'u\.::tkia funolgica. Por ejemplo, en ingk::, antigllu
[v], [l], [y] eran alfonos de 11/,/0/, /x/y
progresivamente pasaron a ser fu!tC.tWb iltdependientes.
La 'fonologizacin' tambin puede (JL'l!
rrir a! adaptarse un fonema cxlraujcru inexistente en la lengua dada. Por ejempltl. el
guaran, que no conoca e! foncn1a cash.>llano//,/, ha llegadO a fonematizarlu, l:S[U
es, a incorporarlo a su prupiu sish:lrl<l. E~
tas fonologizaciunes Ue fonemas e.\lr~tiluJ
son ms fciles cuando el fonema Hucvu
entra en una CORREL\ClN ya exislClllC c!i
la lengua que adopta, es decir, cuc!ltJu en
e! sistema de sta haba lo que ::.e lhulld
una CAS!LIJ\ v~\CA, u cuando e! !'ullC!lla c.\lrafio exista en la misma como Jittlpk va,
riantc.
FONOSINTAXIS, FONOT,\cnco.
E! trmino 'fonosintaxis' se usa en dos semidu::..
(1) con el significado Je FONUT.i.c"!'lL'/\, y
(2) como estudio de los probkmas funticos que surgen en la cadena hablaJa, ta11tu
los lineales o segmcntalcs (la Jl!NTUR.-\), cumo los l'ROSD!COS \) SU!'lL\SEGI\ILi'lT\t.l::.;
(el R!T/vJO, la ENlON.\C!N, etc.).
FoNOTAC'riCA. Vt5ase en TALT!I.__.,\.
I?tuco. Vase en AN/\FORA.
1--0Rl\-IA.
En la !NVEST!GAUlJN L!Nt,(;isT!CA, espccia!Jnentc en el EST!Wc"ll.ii{,.\Li:;
!>JO y el GENERATlV!S!V\0, el t.:nuinu 'fol'llt<t'
es clave. a pesar Ue ser una pabbra pulis0
mica, y de que algunos de sus signiri,.,;adu::,
estn solapados. Y no son meno:; importan
tes el adjetivo FORI\1.\L \SEl\l:..NTIC-\ FORMAL, sistema formal, etc.) y !os nunibrc::.
FORMAL!ZAC!N y FORM,\L\S\JO, derivaJu:.
de aqulla.
CD En una primera acepcin, la 'fon11a',
que es consiUcrada como la imagen pcrccp-

FORMA
tibie de\ SIGNO l.!NGSTICO, puede entenderse en tres sentidos:
(a) Lls \_!NIDi\J)ES LINGSTICAS de una

lengua se llaman sus 'formas' o sus formas


lingiiistkas; cuando un conjunto de formas
participan de la mismas caractersticas

constituyen una clase de formas. Por


cjempln. Jos verbos transitivos, los nom-

bres abstractos, los adjetivos atributivos,


etc .. constituyen 'clases de formas'.
(h) El conjunto de cada una de l<1s vari;mtes de nnn unidad lingstic<~. Por ejemplo. !a.;; vnrinntes \'Oy, firi, ihn_. etc .. constituyen la 'forma' del verbo ir.
{e) Cada una ele las mlnifcstacnncs de

248
valen te a expresin. Y cuando se habla de
'formas lingsticas' (F0NEMAS. tvlORFEMA5.
NOMBRES. ADJETIVOS, SINTAGI'v1AS, etc.) no
se tienen en cuenta sus aspectos significativos, que constituyen el 'contenido' de di
chas formas.
En la dicotoma forma/funcin, 'forma' sigue manteniendo el significado de
organizacin general y abstracta de las
acepciones anteriores. Pero ahora se opone
a los aspectos telcolgicos de las unidades
o de los niveles del lenguaje, representados
por la 'funcin'. Cf funcin comunicativa.

una unidad lingstica. Por ejemplo, fui

Forma y sustancia de la expresin y


del contenido. La dicotoma saussureana
SIGNIF!CANTE-SIGNJF!CADO la convirti

es una 'forma' del verbo ir.


0 En una segunda acepcin, el trmino
'fnnna' se refiere a la organizacin cstructmaL interno o abstracta de todos los NJVELES (especialmente el fonolgicO, el morfosintrictico '/el semntico) y de todas las
unidades del lenguaje y de ln.s lenguas. As.
la 'formH de una unidad lingstica cualquiera, por ejemplo, de una palabra o de
U!H\ orn.cin, es la organizacin estructural
o abstracta de dicha unidad. La sustancia
es la rcali7.acin material de la 'forma' del
lenguaje, ya oral (sustancia fnica), ya
e~critn (sustancia gnlfica). Este significado
es el que se encuentra en la dicotoma saussurcana forma/sustancia. La intuicin
smtssut-c<~na de que el lenguaje es forma y
no sustancia. que se puede remontar a los
cstuclios clsicos de la gramtica tradicional, ha servido de esquema analtico y de
inspiracin para muchos estudios llevados
a cabo no slo en lingstica (Coseriu,
1987: Lyons. 1969, etc.) sino tambin en
las ricnci<ls sociales. Cf actu<'lizacin.
(fl En la dicotomn forma/contenido, el
significado clel trmino 'forma es similar
al de la acepcin anterior, pero aqu yn no
comprende lns aspectos semnticos o noClna!cs del lenguaje y de sus unidades lingsticas. stos han pasado al segnndo
miembro de la dicotoma, rll 'contenido'
Por esta razn, eltnnino'forma' es equi-

Hje!mslev (1963) en EXI'RESIN~CONTENIDO


y, dentro de cada uno de estos dos planos,
distingui y desarroll otra de las intuiciones de Saussure. Todos los SONIDOS que se
pueden emitir formaran la 'sustancia de la
expresin', en tanto que la 'forma ele la expresin' estara constituida por las interrelaciones abstractas establecidas por esos
sonidos para configurar unidades funcionales. Por ejemplo, en espafol sonidos como
[z) y [sl (fricativa alveolar sonora y sorda,
respectivamente) no producen cambio de
sentido en palabras como desde o sabio,
porque son elementos de la misma unidad
llamada fonema, aunque tengan sustancia
distinta; en cambio, en ingls su formalizacin no es la misma: [aisl, ice, no es lo mismo que [aiz), eyes.
La misma reflexin se puede aplicar a la
'sustancia del contenido' y a la 'forma del
contenido'. La 'sustancia del contenido' se
presenta como la masa glohal de pensamientos, sensaciones y emociones comunes a tod<~ la humanidad, independiente de
cRda una de las lenguas, en tanto que la
'forma del contenido' est constituida por
la estructura abstracta de interrelaciones.
Por ejemplo, la emocin dolor (entendida
como sustancia) se formaliza o se presenta
en las red de relaciones que se establecen
entre migrmla.jnqucc(l. molestia. suplicio.
dolor, etc.

249

FORMA LGICA

maticales (preposiciones, artculos, verbos


auxiliares, etc.) caracterizado por tener dos
pronunciaciones, una 'dbil', con las vocales [d, t. ul, sobre todo la primera, y otra
'fuerte', con la pronunciacin original de la
palabra. A las primeras se las llama formas
dbiles y a las segundas formas fuertes. A
veces la forma dbil ha perdido todo rasgo
voclico. Por ejemplo, la forma fuerte del
verbo auxillar shall es IJrelj, mientras que
la dbil es [Jo!], 1Ji] o simplemente [1]. En
los enunciados orales, la 'forma dbil' es la
ms usual, reservndose la fuerte para el
nfasis, el dictado y otras cuestiones menores.
FORMA FOl'!'TICA. En e! modelo generativo RECCH)N Y LIGAivtlENTO se da el nombre de 'forma fontica' al NIVEL DE REPRESENTACIN en el que se recoge la caracterizacin abstracta de la estructura fnica de
la oracin: secuencias de sonidos, pautas
de acentuacin, entonacin.
FoRMA LGICA. En el modelo RECCJN y LIGAMIENTO se identifica como 'forma lgica' uno de los cuatro NIVELES DE REPRESENTACIN en que se desglosa la descripcin de las propiedades de las expresiones lingsticas. La 'forma lgica' constituye el nivel de la descripcin oracional en el
que
se ofrece una representacin, al menos
GA.
parcial,
del significado de las oraciones.
FORt>.tA BSICA.
En la INVESTIGACIN
Segn van Riemsdijk y Williams {1986:
LlNGSTlCA se llama 'forma bsica' a cual188), los aspectos semnticos reflejados en
quier unidad morfolgica o sintctica de
carcter ABSTRACTO que sirve para abarcar el nivel de la 'forma lgica' son esencialo incluir un nmero de VARJANTES interrela- mente los mismos que se destacan en el
cionadas. Por ejemplo, la UNIDAD LXICA ir clculo de predicados; esto es, Jos aspectos
semnticos vinculados a las conexiones
en espaol es la 'forma bsica' de otras, coque
se establecen entre predicados y argumo iha, fui, ir, etc. Y lo mismo se puede
decir de cualquier oracin, como Luisa mentos (determinadas por la estructura sintctica); los conectados con las relaciones
abri la puerta}~, que es la 'forma bsica' de
de identidad referencial. as como con el
otras como <<La puerta fue abierta por Luimbito o ALCANCE de OPERADORES y cuansa)), Se abri la puerta, ~<Luisa no abri
tificadores.
la puerta:>>, etc.
Cindonos al ltimo de los aspectos
FoRMA CANNICA. V .asc en CANNICO.
FORMA CONTAMINADA.
Equivale a mencionados, el mbito de los cuantificadores, veamos, por ejemplo, la siguiente
CRUCE.
oracin que tomamos de Leonetti J ungl
FoRMA D;:nnJFUERTE. En la FONTICA
(1990: 41): <.:Todos los chicos mYmn a una
INGLESA existe un grupo de 46 palabras gra-

La sustancia de la expresin y la del contenido, que lingsticamente son irrelevantes, se manifiestan respectivamente a travs
de la 'forma' de la expresin y de la forma
del contenido. La 'forma de la expresin'
(significante) y del 'contenido' (significado) son ABSTRACTAS (Malmberg 1989: 11 y
sigs.) y sin participacin de 'sustancia' alguna, ni sonora (o grfica) ni conceptual,
quedando definidas estas 'formas' por las
RELACJONES de sus elementos con los otros
del sistema. La 'sustancia del contenido'
es, en principio, toda la experiencia humana, que tericamente no tiene lmites,
mientras que la 'sustancia de la expresin',
que es amplia pero limitada, se reduce a un
nmero de articulaciones y percepciones
auditivas (cf'vocoides y contoides) y a sus
combinaci(;nes posibles. sta es la sustancia primaria; la sustancia grfica, o escritura, es sustancia secundaria de acuerdo con
el MEDIO.
Halliday en su teora lingstica habla
de forma, sustancia y contexto. En este
sentido, el CONTEXTO es un nivel intennedio del lenguaje que relaciona las formas
lingsticas con las situaciones extralingsticas (Crystal, 80).
FRl\-JA ANALGICA. Vase en ANALO-

FORMA NO FLEXIONADA, NO FLEXIVA, NOMINAL (DEL VERBO)

chica. Esta oracin es amhigua debido a


las posibles interpretaciones de los cuantificadores que encabezan los sintagmas nominales (todos, una): puede significar que
dodos los chicos aman a una chica diferen-

te>> o que <<:todos aman a la misma chica.


Estas dos posibilidades de imerprctacin
no podran explicarse adecuadamente lomando como base slo la estructura sintctica, pero en el nivel de la 'Forma lgica'

deben corresponderse con dos representaciones distintas en las que se refleje el al-
canee especfico de los cuantificadores del
que deriva su interpretacin.
Los aspectos semnticos anteriormente
enumerados configuran, en su conjunto, el
significado estructural de la oracin, objeto
especfico de !a 'forma lgica', segn van
Riemsdijk y Williams (1986). Quedan, sin
embargo, al margen de la representacin
otras facetas semnticas, tal~s como el significado de los tems lxicos o las condiciones de uso de las oraciones, relevantes
para la pragmtica. De ah que las propiedades espccificaJas por la Forma lgica'
constituyan slo, segn se ha dicho ames,
una representacin parcial del significado
de las oraciones.
En la eslructura general de la gramtica
asumida en el modelo Rcccin y ligamiento, el nivel de la 'Forma lgica' se
halla conectado con la Estructura-S, de la
que se deriva mediante la aplicacin de
ciertas reglas, como las que interpretan
las relaciones anafricas o las que asignan un mbito o alcance a los cuantificadores (cf van Riemsdijk y Williams,
1986:181 ysigs.).
FORMA NO FLEXIONADA, NO FLEXIVA 1
NOl\ltiNAL (DEL VERBO).

Vase en

FORI\!A

NO PERSONAL

El
trmino 'forma no personal' (tambin forFORMA NO PERSONAL (DEL VERBO).

ma no tlexiva, fOrma no flexionada o for~


ma nominal) se utiliza en las gramticas
del espaol para hacer referencia al INFINITIVO, el GERUNDIO y el PARTIC!PJO, Jas formas del verbo que tienen como rasgo co-

250

mn el no presentar formas flex ivas correspondientes a la categora PERSONi\.


FORMACION DE PALABlL\S.
'Formacin
de palabras' alude a los procesos mediante
los que se crean palabras nu~vas a partir de
otros elementos (palabras, R,\CES, 1\JORFEMAS DERIVATIVOS) existentes Cll la lengua.
Los principales procedimientos de 'formacin de palabras' son, en espaol como en
muchas otras lenguas, la coMPOSICIN y la
DERIVACIN. El estudio de la 'formacin de
palabras' es uno de los objetivos de la MORFOLOGA, en particular de la rama denominada morfologa lxica o m ortOloga deri-

vativa.
FoRMAL. G) El adjetivo formal' puede
tener cada una de las acepciones derivadas
del trmino FORMA. Sin embargo, la mayora de las veces se emplea en uno de estos
dos sentidos: (a) <<riguroso y explcito>>,
opuesto a INFORMAL, como cuando decimos
Una DESCRIPCIN FORMAL; (b) <<atendiendo
a la organizacin de las formas del SJSTEivtA
O CDIGO LINGSTICO, en cuyo caso 'formal' (cfdescripcin formal) se opone a
funcional, como cuando decimos una DESCRIPCIN fUNCIONAL.

Siguiendo a Gmcz Solifio (1996: 44),


desde una perspectiva 'formal,' el lenguaje,
y la gramtica tambin, es un sistema autnomo y ABSTRACTO, cuyos principios y reglas los lingistas buscan establecer, con el
fin de dar cuenta de la arquitectura combinatoria de los constituyentes gramaticales, como expresin del pensamiento, mientras que
para la visin 'funcional', la constitucin estructural de los enunciados no puede sl':r satisfactoriamente estudiada por separado, sin
tener en cuenta los significados, usos y propsitos que motivan las interaccin comunicativa de los usuarios del lenguaje.
0 En ESTILSTICA tambin se emplea el
trmino 'formal', por influencia Jel ingls,
en el sentido ele CULTO (cflcngua estndar).
Foki\L-\.LIDAH.
Vase en REGrsTRO.
:FORMALISl\-IO, FORt\lALISTA.
En lingstica.-.,~
r,,. ;nalismo a !a tendencia a hacer D<)\ 'R!!'C!ONES FORMALES dd

251
lenguaje, esto es, a la FOIZ!\IALIZAC!N de
sus unidacks y niveles, mediante la presentacin explcita de su organizacin general
V abstracta como CDIGO O SISTEMA, y los
ingistas, los paraUigmas, las escuelas,
etc., que siguen esta tendencia se llaman
formalistas. El significado de 'formalismo' y 'formalista' nace de la acepcin nmero cuatro del termino FORMA, la cual se
opone a FUNCIN, es decir, a la finalidad (de
las unidades y niveles) del lenguaje, entendido C01110 instrumento de COMUNICACIN.
El I'ARAO!GM:\ ESTRUCTURALISTA y el GENERAr! VISTA son ms formalistas' que funcionalistas, pero nunca carecieron de estos
ltimos estudios. El PARADIGMA DE LA
PRAGMTICA, por estar interesado ms en la
COl\'lUNICAC!N y e! uso, es ms funcionalista, aunque no falten en l los trabajos y
las corrientes 'formalistas'.
fORl\IALIZACIN.
Todas las DESCRIPCIONES cientficas son 'formalizaciones'.
La teorizacin lingstica modema, debido
a la imprecisin caracterstica del lenguaje
corriente, hace uso de la formalizacin',
con el fin de imprimir precisin y rigor conceptual a las GENERALIZACIONES, DESCRIPCIONES y EXPLICACIONES que SC hagan del
lenguaje. No obstante, el trmino 'formalizacin' se suele entender en dos sentidos:
(a) En el ms estricto, la 'formalizacin'
consiste en la descripcin de las estructuras
del lenguaje por medio de REGLAS derivables basadas en los postulados de la lgica
forma! y la matemtica moderna, con un
elevado grado de ABSTRACCIN. Los trabajos hechos en el PARADIGMA GENERAr! VISTA
lwcen uso de la 'formalizacin' en este sentido estricto, ya que su meta es formalizar', lo ms racionalmente posible, las !Nnl!CJONES que los HABLANTES tienen de SU

propia lengua, 'formalizacin' que, de


acuerdo con Chomsky (1974), es necesaria hasta donde sea posible, por razones de
confirmacin, refutacin y explicacin.
En este sentido hay que separar lo que se
considera conocimiento explcito del lenguaje, que es propio (k los lingistas, del

FORMALilACIN

implcito, que es el caracterstico Jc lud(J hablante nativo de una kngua (Shankar Hkll,
D., 1986).
(b) En un sentido n1cnos c:-.trictu la fmmalizacin'es una NOTAC!(Jt-~ funna! .:uc
tiene la ventaja de exponer lo~ culh.cplcJ:::.
con una brevedad relativa, contribuycnJu a
una presentacin ms clara y a un Jc:.aH\l
!lo ms exacto de las nociones tericas. es
decir, tiene una simple funcin iluslictdura.
Los trabajos de los estructuralistas ~turh::a
mericanos en fonologa, morfologa y sintaxis pueden consiLlcrarse 'formaliLaciu
nes' entendidas en esta scgund<.t uccpcin.
Es evidente que la 'formalizaciJ' es necesaria al resultar imposiU!c rcpit.::SUll<~l
ningn tipo o clase de cuJ~tcniJu ~.:pi.'>kl~tu
lgico sin acudir a un mnuno csqucrua lurmal. Por eso, en la historia de la illvcstigct
cin moderna se percibe en general una
tensin entre dos nociones solidarias, ia
forma y el contenido, necesarias pcua la
OESCR!PC!l)N cientfica. Algunos trabajos dt
investigacin no cuentan con la acepta~ iOn
debida por eludir una 'formalizacin' wnima, y otros, al contrario, so11 rcch;_u:aJu"'
por una fonnalizacin' hipcrtrufiada, qttc
lle~_ra a ser una simJk fonnulizacin mcb
o
.
propia de una qumica que de una lingsu-ca. Esta formulizacin ha cmpobreciJu Lt;,
descripciones lingsticas al convertirla~ en
pura forma matemtica vaca Jc todu contenido, que va ms all de lo que en lingstica es til y aceptable, por lo que algunos lingiiistas se han resistido a e-acr en cl!<J
(Martinet, A., 1974). Y lo que e~ pcul, en
ocnsiones, al dar ms importancia Jc la debida a las formalizaciones, se ha cadu en .;;l
error de creer que se est avanzando en la
investigacin, es decir, cn:andu conucimicntos, cuando en realiJaJ no se ha progresado lo ms mnimo, y lo nico que se
ha hecho es conceder a las notaciuucs matemticas un estatuto iudcpendicnlc (Vlunderlich, D., 1979: 242).
La formalizacin y !a S!l\t!.luL!Z;\t.-'!ON
confieren precisin y rigor a b tcuriza.:i~Jn
lingstica, pero no son requisitos iwpn.:s~

FORMALIZAR

cindiblcs ni, por supuestn, siempre deseados; pues no son pocos los que estiman que
l<t decndcncia de la lingstica puede nacer
de una doble hipertrofia: excesiva fonnalizacin (generalidad) y formulizacin (simboliz:aci6n) del pensamiento lingstico. Lo
difkil es S<lher qu es un exceso formalizador (Parret, H,, 1974), ya que para los gencrativistas, por ejemplo, la formalizacin
hecha por los cstructuralistas norteamericanos es insuficiente y, sin embargo, su misma 'formalizacin', conocida como la
<<fornwlizncin lingstica del M.I.T (Massachuscffs fnstitute ofTeclmo/ogy), es excesiva parn cstructuralistas europeos como
Grcimas, o norteamericanos como Chafe.
La 'formalizacin excesiva tiene muchos dctrnctores. Tyler (1978: 7) afirma
que en ningn campo del saber se revela
con ms claridad la pobreza intelectual que
en la vacua 'formalizacin' d,el lenguaje>>.
Para Hartmann (1974), la 'formalizacin'
tiene muchas limitaciones en su grado de
ulili7.acin y en su mbito de aplicabilidad.
Y en este sentido se puede constatar que,
aunque la teorizacin 'formalizada' pueda
ser una meta lingstica ms atractiva que
la DESCRIPCIN minuciosa de Jos hechos
lingsticos observados, tambin se oyen
dentro de] GENERATIVISMO voces (Lakoff,
G., 1974) que, en aras de la utilidad, defienden la vuelta a la descripcin lingstica efectuada con una prosa normal, no
neccsnriamcntc formalizada. ({METALENGUAJE o terminologa especializada.
FoRI\IALTZAn.
El trmino 'formalizar'
puede tener cada uno de Jos significados
derivados de FORl\lA pero, sobre todo, el de
FOR!\ 1/i! J7.ACJN.

Uno de los avances ms


espectaculnrcs de la FONTICA 1\0)ST!Ct\ es
el a1cn1l7.ildo en el anlisis y sntesis de los
SON!nos. gracins a los avances de la fsica y
a los refinados instrumentos y medios que
se estn ernplcanclo, en especial desde la
aparici0n ele! ordenador (cfperturbacin).
Con uno de estos intrumentos, el espectrgrafo, se pueden descomponer Jos sonidos
FnR!\lANTE.

252
en ESPECTROS, llamados tcnicamente 'formantcs'. Estos forman tes, configurados por
acumulacin de energa, es decir, por las
frecuencias reforzadas, muestran en un espectrograma, con espectacular precisin,
la ESTRUCTURA ESPECTRAL de los sonidos.
La de las vocales est constituida por dos
(o tres) formantes, que nacen o corresponden a dos RESONADORES bsicos del aparato
fonaclor: la FARINGE y la BOCA. Estos dos
'fonnantes' son los responsables de los
THvmRES de cada una de las vocales. El primer 'fonnante' (Sol Sabater, 1993: 14-5)
es inversamente proporcional a la altura
voclica, esto es, cuanto ms alta o cerrada
es la vocal ([i], [u]), tanto ms baja es la
frecuencia del primer forman te. As, podemos observar que la frecuencia del primer
forman te (FJ) se eleva al pasar de las vocales cerradas a las abiertas. El segundo 'formante' (F2) es proporcional a la posterioridad o anterioridad de la vocal, de manera
que las vocales anteriores (li], [e J) tienen
un segundo formante alto mientras que las
vocales posteriores tienen un segundo forman te bajo. La frecuencia del tercer formante (F3) se ve afectada por el REDONDEA!"vl!ENTO de los LABIOS; as, las vocales
redondeadas ([uj, [o]) tienen un tercer forman le ms hajo que las vocales no redondeadas. Este tercer forman le es crucal en
lenguas como el francs en la que slo el
redondeamiento de los labios distingue vocales como [il y [y l, ambas cerradas y anteriles. Los fonnantes superiores a estos
tres son idiosincrticos, es decir, caractersticos de cada individuo, lo que explica en
parte que podamos identiflcar a las personas por su voz. Por lo general, el TRACTO
vocAuco de las mujeres es ms corto que
el de los hombres, hecho que justifica que
los forman tes de aqullas tengan una frecuencia ms alta. En las consonantes, In
que ofrecen !os espectrogramas, no es la
imagen de sus propios forman tes (Al arcos
Llorach, 1968: 55) sino la modificacin
que esas consonantes ejercen sobre Jos formantcs de las vocales vecinas,

FRASE BIMEMBRE

253
Si los dos 'fonnantcs' aparecen prximns. se dice que son compactos y si estn
scparndos, que son difusos. Si se presentan
en la 7,ona de alta frecuencia el sonido ser
agudo; si aparecen en la zona baja, el sonido ser grave. As, In vocal/i :1 posee una
estructur<l espectral difusa, con el Fl en
280 cps (ciclos por segundo), y el :;2 en
2.fi20 cps. Otros 'f"ormantes' pueden inter\'Cnir para determinar las cualidades secundarias de las vocales, como la nasalidad.
En lo que a las consonantes se refiere, su
estructura est caracterizada por cambios
sbitos; no es peridica y depende del punto de articulacin. Las oclusivas se caracterizan por la ausencia de una estructura de
formantes claramente definida. En las fricativas no aparece la ausencia de energa,
como en !ns OCLUSIVAS y las AFRJCAD1\S, sino slo una zona de sonido turbulento mayor que la de la explosin de las africadas,
siendo, ndems, menos rpidas que en las
oclusivas, bs transiciones de las vocales
(Al orcos Lloracl1, 1983: 70).
No ohstante, conviene no confundir las
frecuencias de los formantcs con las frecuencias de cualquier armnico de la ondn
sonora compleja. aunque puedan coincidir
en algn caso. La frecuencia de los annnicos clepcnden de la frecuencia fundamental
mientras que la frecuencia de los formantcs
depende de los resonadores (Quilis. 1993:
103).
FoRJ\-tATIYO.
Se da el nombre de 'formativo' a cualquier elemento constitutivo
de una CADEN.\, yn sea ~!O!H'OLOG!CO, iJ:XtCO o S!NTACrlCO.
FOHlVIATIVO utx1co.
Vase C1\DENA
TERl\l!NAl ..
FoR!\Il.!T.ACIN.

De acuerdo con Potticr (J9G8: 65 v sgs.). se llama ronnu!acin: al trmim~ de~Ull CONJUNTO TAX!C() finito, Jignclo n la sihwcin misma de locucin, p;r ejemplo, las personas, los decticos, cte. Cf identificacin, relaci6n.
FORI\IULIZACIN.
Vnsc en FOR~1i\l.l
Z ..\C!N.

FORTIS.

Vase en FUERTE.

En el Pi\Ri\D!(Jl\1/\ GENFprincipalmente, se alude con este


trmino a expresiones que, aunque no
constituyen oraciones completas, se pueden interpretar como integrantes de una
oracin en !a que se han omitido elementos
y; dados en el contexto. En las siguientes
~ccuencias de enunciados las expresiones
en cursiva constituyen 'fragmentos'
Con quin ir Cuca a ];: ficstn? Con Luis
Alberto)>; El contahle se ha ido al Caribe.
Y lo secrcf(Jrio del j(fc. Estos 'fragmentos' se pueden interpretar como cuca ir<'\ a
!:1 fiesta con Luis Alberto' y 'Ln sccretar1
del jefe se ha ido al Caribe
FRASAL. Se usa como adjetivo dcrivndo ele FR,\SE equivaliendo a nrocionol.
Tambin se emplea el trmino fnlstico en
su lugar. C.f fonologa frasa!.
FRASE.
(j) En la terminologa procedente de la lingstica de habla inglesa,
'frase' es cqu\1<dcnte a SlNTi\GI\li\. Segn
esta acepcin, El libro nuevo)> sera, pues.
una 'frase' nominal, <Dcmasiado nucvtJ>>
una 'frase' adjetiva.
0 Asimismo, 'frase' se ha utilizado. especialmente en la lingstica francesa. como equivalente a OR1\C!N, en cualquiera
de sus variantes. "El representante sindicnl
se march sin respuesta>> sera, por tanto,
una 'frase, segn esta segunda accpci(1n.
0 En una acepcin diferente de las anteriores, 'frase' se ha empleado tambi11 para
identificar, especficamente, al enunciado
que carece de verbo en forma personal. como por ejemplo: Qu dh1 tnn mnravi!loso!>;, Un caf. por favor!)> (Stati, 1972;
Akina y Blccua, 1975). CJrcgla de estruc"
tura de frase.
FRASE IHMEI\lBRE. ENUNC!:\!"10 intcgn1do por dos constituyentes entre los que st:
establece una relacin predicativa (;ltrbucin de propiedndes o relaciones a ll!lil entidad), pero sin que dicha relacin se exprese mediante un verbo en forma persomd.
,<J3ucnn vida la del cannigo:-1. <:<Prohihid<l
la entrada>>, "Lstima de cuadro!n son algunos de los enunciados que E. Al arcos
FRAGMENTO.

RATJVISTA

FRASE HECHA O IDIOMTICA

presenta en su Gramtica ( 1994: 389) como ejemplos de frase bimembre'. La llamada FRASE NOtvttNAL 1 es uno de los tipos
de 'frase bimembre'.
FRASE HECHA O IDIOMA.TICA. Equivale
a CLICH.
FRASE Nl\HNAL.

CD Es un

enunciado

254
con una unidad fsica llamada hertzio; por
~jemplo, 600Hz es equivalente a 600 cps,
Estas son las ABREVIATURAS que se emplean en la medida de la f'RECUENC!A: Hz
(hertzios), cps (ciclos por segundo) y p/s
(perodos por segundo). El tiempo que Jura
un 'ciclo' es el inverso de la frecuencia, esto es, T = l/F. CJ perturbacin.
Al primer armnico se le llama frecuencia fundamental; o F 0 (a veces tambin
FO), que es la frecuencia ms baja (Sol
Sabater, 1993: 6). Los SONIDOS PERIDICOS

integrado por dos consttuyentes entre los


que se establece una relacin predicativa
similar a la que puede darse en una ORACIN COPULAfiVA (atribucin de propiedades, relacin de igualdad). Pero, a diferencia de sta, la 'frase nominal' carece de
COMPUESTOS, como las VOCALES, se descriverbo y, como destaca Hjelmslev ( 1972:
ben corno una ONDA simple bsica, esto es,
233), por ejemplo, no es posible insertar
!a frecuencia fundamental (o primer armuno Sin correr el riesgo de provocar un nico) y otras secundarias. Cuanto ms alta
cambio en el contenido. El mejor alcalsea la F0 tanto menor ser la distancia entre
de, el rey, Alegra callada, alegra pagalos armnicos, y cuanto ms alla sea la F 0
da, son dos enunciados que Roca Pons
tanto mayor ser la distancia entre ellos; el
(1974: 299) ofrece como ejemplos de 'frasegundo y el tercer armnicos son el doble
se nominal' en esta acepcin del trmino.
y el triple del fundamental porque en el
Ambos son, como se ha dicho, enunciados
tiempo que dura un periodo del fundamen~
sin verho copulativo expreso; pero, adetal, el segundo armnico liene dos periodos
ms, segn comenta Roca Pons, no se tray el tercero, tres. La 'frecuencia fundamenta en tales casos de ELIPSIS, pues la presental' vara de acuerdo con la edad y el sexo.
cia del verbo dara otro carcter a la expreLa de los nios es de 264 ciclos por segunsin y perdera, precisamente, el que liene do; en las mujeres es de 223 cps, y en los
como mxima, refdn, ttulo, etc..
hombres, ele 123 cps. La voz de la mujer y
Tambin equivale i1 SlNTAG/I.lA NOtvllNAL.
de nio tiene un fundamental ms alto que
FnASE UNIME!\-HlRE.
Es un enunciado el del hombre, debido a que sus cuerdas vono oracional, es decir, no organizado segn
cales son ms delgadas y conas (Qui!is,
una estructura sujeto-predicado o SN-SV,
1993: 62). La 'frecuencia fundamental' de
que est integrado por una sola unidad sinun sonido se puede determinar automticat:.'ictica. Los siguientes enunciados, constimente utilizando un analizador de fretuidos nicamente por un sintagma nomicuencias, tambin llamado medidor de
nal, son algunos de los ejemplos de 'frase
frecuencias (Crystal, 1991: 265). La 'freunimembre' que ofrece E. Alarcos (1994:
cuencia fundamental', que es una categora
389): <:<Mi madre!, Lstimah:., El dofsica, propia de la fontica acstica, est
lor que senla!.
relacionada con el TONO o la TONA (pitch,
FnAsnco. Equivale a FRASAL.
en ingls), que son sus correlatos en la FOFRECUENCIA, FRECUENCIA FUNDAMENNTICA AUDITIVA (Quilis, 1993: 94).
TAL.

En FONTICA ACSTICA (Mannez

Celdnn, 1983: 37) se llama ciclo o periodo al tiempo completo empleado en la VIBRACIN completa de una ONDA, es decir,
en su fase de ida y vuelta. Al nmero total
de vibraciones completas por segundo se le
llama frecuencia. La 'frecuencia' se mide

FRECUENCIA LXICA.

Vase en IJISPO-

NfBILIDAD.

FRICACIN.

nancia.
FRICATIVAS.

(D An<.tlizadas desde la FO-

las fricativas' SOll


orates cuyo MODO DE ART!l'UL-\Ct()N es Je contacto, friccin o roce. Se
producen cuando la columna de aire espirado provoca friccin al atravesar el pos u u
e:>trcchamiento formado por los ARTICULADORES de la caviJaJ bucal. Son oraks porque, Jurante la emisin de la colunma de
aire procedente de los pulmones, el velo
Jet paladar est adherido a !a pared farn!;!ea. con lo que todo el aire sale por la boca.
iambin se !as conoce con el nombre de
consonantes constrictivas o espirantcs
pur la estrechez articulatoria que adoptan
lus rl!:anos articulatorios al pronunciarlas.
Vislas desde [a FONtT!C/1. AUU!T!VA, a las
f'ricativas' tambin se les llama continuas
o continuantes ((:faproximantcs) para diferenciarlas de !as !vlOI\lENT.-,NEAS, nombre
con el que se conoce a las OCLUSIVAS, que
N(T!CA ARTICUL/\TOIUA,

CONSONANTES

se perciben como INSTANTNEAS, mientras


que las rricatvas' suelen tener una duracin algo mayur que las anteriores. La PERCJYTIBIL!D .. \D (Gil Ga;-a, 1975: 90) de las
rricalivas' es baja, teniendo en cuenta que
Sll (JR,\DO DE ABERHJR ..\ es l. En el ESPEC!VUGRi\!V\A (Alarcos Uomch, 1983: 70) no
aparece la ausencia de energa, como en las
OCLUSIVAS y las AFR!CJ\!JAS, s no slo una
IUila de soniJu turbulento mayor que la de
la explosin de las africadas, siendo, adctn<1s, menos rpiJas que en las oclusivas las
transiciones de las vocales.
De acuerdo con el !'UNTO DE AKrlCULAC!Ot~ (rJZONAS DE ,\RT!CULACIN),

son vafricativas que se pueden funnar. A


continuacin se describen las ms fn:cucn-

c:;,)uiendo a Sol Sabater

tcs en un buen nmero de las lenguas euro-

y en

Vase en

ASPECTO

TIVO.

(1993: 2), las ~L

son la rricacilm' y la PU~CUS!'JN.


Se !!ama fricacin (cf fricativas) al RUIDO
aperidico producido por el paso de aire
turbulenhJ a travs Jc una CONSTRICCIN articulaturia. El soniJo crcaJo por estas fucnl.:'i se amplifica en el TR .. \CTO voc.-\uco
pur efecto JG !a !-tESON1\NC!A. CJ anlirrcso-

R!t)D!CO

AlJVERBIO FRECUENTA-

FRECUENTATIVO.
FRECUENTATIVO

FRICATIVAS

255

1 U ENTES

de

SONIDO APE-

ria~ las

peas. En caJa

UJh,

;es que semen-

COIHI!I,

Ja

prlllCl"a CUJI\tJI)CllilC es J_ :jl )](U\

y la segunda, la SONU!Z ..\. Si11 cmbetrg:u, <d


gunos tratadistas prefieren habbr de consu~
nantes tensas)"' H.OJAS o l.r\X.-\S, en vez de
sonoras':/ sordas, dadu que, cu111U Sl' llct
cutnprubadu en t:l t:spcctrugr<.ttJht, Lt e:,urdcL
o la sonoridad cs un rasgo cunCl.llll(<Hdc de
la TENSIN O t.k: [a !<.EL,\J:\CIN (I'darlilC.f
Ccldrn, 1984: 31 1):

(a) Fricativas hilahiales l[lpi, lllli El


paso Je stas 'fricalivas' se forma ;qJI\.JXmando el labio inferior al supctiur. La surda (<p], tambin llalllada t"' bilabi:.d, -,e Uleucntra, por cjetnpiu, en la pro!lUlli..:i.i<..:t,Jll
asturiana dt: fuego o fucnlc ((Ji li Ci<.l)'i.L
1975: 137_; la sonora f0L rcpt\::e:,cntad:t en
espaol con las gr<tfas b, 1", se utili;.:.t siempre que stas no estn en I'US!C!N ll'Jil"L\L
u vayan pn:ccdidas Jc un~\ i'; \.'.:,,\1
(por ejemplo, envim; ;;111/Ji_felfur, cte. J, <.::n
ABSOLUTA

cuyo caso se pronuncian como


Bl!,Al.l!AL!.~S

(X.'!.U--.,J\".-\.':i

SUNOJC\S.

(b) Fricativas labiodentales (fr], !v].


El paso de estas fricativas' se !"unna <~pro~
ximando cll:.tbio iuferiur a lus Jic:u!Cs IIL
si vos superiores. La sonora l v lllLl '''".encuentra en castt:!L.1no, aunque s Cl\ ~-;dcll
cianu y en el cspalu[ de mucllu::. h:.tl.d<.llllCs
cue tienen el v:.dencianu cuu1u Jcglld ma
terna; en su lugar se emplean nurnl;thuulk
1<1 OCL.US!Vi\ B!L/\l;L\L SONUl{:\ /b/ u ht :{]
C:\T!V\ BILABIAL SONUlU, l[:)j.
(e) Fricativas tlinguo]iutcnh.:Btah:s

\[0], [81). El pasu de estas rric:ttilcl:,' se


forma aproxintando el pn:dure:,u de la k:n
gua <.t !a parle posterior ck: lu::. dicHk:o supe

riurcs. La sorda slo se e!llpk:a t.:il gr:.ui p,utc Jel cspafiol peninsular; en And~dw...:(:.~,
Canaria:-,, cte., se emplea e! !L.tmaLkJ sJ:SUJ
en SLI \u!!ar. Vase OCLUS!\'\:J ULN.L\LL::, :-,u"
bree[ u;J de la sonora [6] en CC>lhti\ul.
(d) Fricativas [Jinguo]alvcolan.:s (s,
[z!). El paso de estas rricali\as e:,..: !"ullll~t
aproximando el pice de la !cngu<t :t !u:-, ~11
vo!os superiores. En la uaytJa de. 1<1::, len
guas t:urupcas, comu e[ rrancs o d i~tgk.'>.
existen !as dus fricalivas, !t sord~t y la sunora. En cspaful slo tcncmus cuJuu fu11c-

FRONTERA SILBICA

ma l<1 primera, manifestrndose la sonora


como al6fono de la sorda, en palabras como m.Hno ['mizmn-, desde f'dezdcl. etc.
La fricntiva linguoalvcolar sorda se manifcs1a ele muchas formas, siendo las dos
ms importantes la predorsal y la apical.
En 1<1 primera, In lengua adopta una forma
ms o menos convexa, la punta se <lpoya en

los incisivos inferiores y el prcdorso forma


con !ns dientes y los alvolos un estrechamiento por donde pasn el aire produciendo
la friccin cnractcrstica. En la segunda.
lnmhin llnmada fricatiYa apicoalveolar,
la lengua adquiere una forma ms o menos
crincavn. y la punta cstahlecc contacto fricntivn con los alvolos (Gil Gnya, 1975:
129-40). Y cunndo est en posicin silbica
posnucle;_r, en algunas partes de Andalucia, la ls] se aspira UfaspinKin~), como
1
en los m nos ! In hamn], o puede desaparecer. provocando la ABERTURA de la vocal
anterior, como en los meses, qu~ se pronuncia f_ln 'mcsr]. CJceceo, seseo.

(e) Fricativa post-alveolar ([rl). Se emplcn este trmino para referirse a la variante
o 1\Lf'ONO ms caracterstico del fonema
ingls Ir!. Pilra formar esta CONSONANTE se
en loca el <picc de la Jcngua detrs de Jos incisivos superiores al tiempo que h pilrtc
ccntrnl de la misma form<1 una concavidad o
rctrn!kxin ligcr<t y los mrgenes de su parte pnstcrior tocan los molares superiores.
(f) Fricativas palatoalveolares (ffj,
l3]), tambin !Jamadas fricativas [linguo]
(Jalatales. El pnso de estas 'fricativas' se
forma elevando el predorso de la lengua
haci el p.-tlnd<lr duro, al tiempo que los
mrgenes ele st<l se npoyan en lns molmes
superiores_ Desde un punto de vista acts!ico esta~ consnnnntcs son agudas y difusils.
No oistcn como fonemas en castellano.
Sin cmh;wgo. la sorda se encnentrn en la
pronunc!ncin de la eh de algun<ls partes de
Extremndura y Andaluca, en palahr<ls como nuwhachn, ns como en algunas comar~
e<1s v;1lencinnas (Xixrma). La sonora existe
en rrancs en pllnbras comoje y en ingls
en p<1bhrns como usuaffy /'ju:3UJlJ/.

256
(g) Frica ti vas veJares y uvulares ([x 1.

lyl). E! paso de estas fricativas se articula


nproximando el posclorso de la lengua con
el velo del paladar. El punto de roce o friccin depender de la vocal ady accnte. La
sorda aparece en p<1lahras espaolas como
geme,jucrgo, etc.; la sonora, representada
con las gntras ga, gue, g11i, go, gu, siempre
que stas no estn en rosiCIN INICIAL 1\l'lSOLUTA o precedidas de una N;\SAL. (por
ejemplo, engullil; engut11sor, etc.). en cuyo
caso se pronuncian como OCLUSIVA VEL;\R
SONOR1\.

(h) Fricativa larngea o glotal ([h]). Este sonido es producido por el paso de! aire
que procede de la LMUNGE, con las CUERDAS VOCi\LES AJJJEJ<"TAS, al rozar en cual~
quier parte de la garganta o del resonador
bucal, El punto de roce o friccin depender de la vocal adyacente. Este sonido es tpico de las lenguas germnicns. En espaol
no existe, aunque se encuentra un sonido
similar en la pronunciacin, en ciertas parles de Andaluca y Extremadura, de palabras como h(jo, r~jo, lejos, caja, etc.
@En ]a FONOLOGA GENERATIVISTA, las
'fricativns/r/. /v/son [. -coronall v [+nnterior]; sl, hl son [+coronal]; !JI )r i3! son
[+coronal]: y/x/es [~coronal] y 1-anterinr].
FRONTERA SJLABICA.
Vase en JUNTURA.

Vase en ORIGEN.
En f'ON!~TICA
ACSTICA se llama 'fuente' (Quilis, 1993:
84 y 101) a la fase productora de un movi
miento vibratorio, por cualquier agente, en
un cuerpo slido, lquido o gaseoso. Hay
tres tipos de 'fuentes' de produccin; (a) la
que produce los snnidos SONOROS, cuando
los impulsns de ln corriente de aire pasa a
travs de la GLOTIS; (b) la que produce el
RUlDO cnmo cfcc!o secundario de 1<1 turbu"
lenta corriente de aire al pasar a travs ele
las constricciones, como en las mJC;\TlVAS;
y (e) la que tiene lugar cuando se libera el
aire comprimido por una obstruccin del
conducto vocal, como ocurre al principio
de In explosin de las OCLUSJV\S.
FUENTE.

FUENTE DE SONIDO.

FUNCIN

257
De acuerdo con Sol Sabater (1993: 2),
LARINGE es la fuente de los SONIDOS PERJDICOS, y Jas dos fuentes de SONIDO APERIDICO son la f'RICACIN y Ja PERCUSIN.
El sonido creado por estas 'fuentes' se amplifica en el TRACTO VOCLICO por efecto de
la RESONANCIA. Cfantirresonancia.
FUERTE.
CD En FONTICA, en especial
en la de tradicin anglosajona o germnica,
se emplea el trmino fortis, o 'fuerte', y
tambin tenso, para aludir a lo que en la
tradicin latina se llama SORDO, porque en
la CADENA ORAL de aquellas lenguas la distincin entre SONORO y sordo no se realiza
slo por la presencia o ausencia de la VIBRACIN de ]a CUERDAS VOCALES sino tambin por la ASPIRACIN y, en la mayora de
]os casos, por la presencia de mayor energa y esfuerzo en la ARTICULACIN de las
sordas. Consecuentemente, a las CONSONANTES SONORAS, y a SU articulacin, por
ser ms DBIL, se las llama lenis, o flojas.
En FONTICA tambin se usa el adjetivo 'fuerte' en los trminos SLABA FUERTE,
VOCAL FUERTE, y en las llamadas fORMAS
f'UERTES del ingls. Vase en FONTJCA AU-

la

DITIVA.

En la MORFOLOGA de algunas lenguas


germnicas el trmino 'fuerte' (stark) es el
opuesto de DBIL. Los verbos fuertes forman su pretrito y participio con un cambio
voclico de la vocal de la raz (por ejemplo,
schwimmen, sclnvamm, geschwommen en
alemn, o swim, swam, swum en ingls).
Los sustantivos fuertes del alemn forman
el genitivo con -(e)s, como en Tag, des Tages. Los adjetivos fuertes de esta lengua son
las formas de adjetivo sin artculo, como roter Saft. Cf dbil' y en ablaut.
@En LINGSTICA GENERATIVA se emplea
en CAPACIDAD GENERATIVA fUERTE.
FoERZA.
Aunque no goza del mismo
grado de aceptacin que otros PAPELES SEl\1NTICOS (como pueda ser el caso de
AGENTE o CAUSA), en algunos textos (c.f, por
ejemplo, Di k, 1980, 1981) se uliliza el trmino 'fuerza' para aludir al papel semntico que se asigna a una entidad inanimada,

generalmente un fenmeno natural, que se


presenta como causa desencadennnte de un
proceso. Por ejemplo, segn Di k, en los
enunciados El viento abri la puerta)-), "El
clima dio a Jolm nuevas fuerzas'' tanto a el
viento como a e/ clima les correspondera
el papel semntico de 'fuerza'.
FuNCIN. CD Es el valor que adquiere
una unidad lingstica por su relacin con
otra en el interior de una estructura. CoMPLEMENTO, por ejemplo, es un trmino que
alude a una 'funcin'. Una unidadlings
tica aislada, pongamos por caso el acljelivo
amarillo, no puede ser complemento; la
asignacin de ese valor implica que tal unidad est en relacin con otra -su
NCLEO- como integrante de una unidad
ms amplia, un SINTAGMA: ,<El jarrn (ncleo) amarillo (modificador) se ha rotO>>.
Las 'funciones', en esta acepcin del trmino, pueden especificarse como SEMANTICAS

SINTCTICAS.

En un sentido conectado con el anterior, 'funcin' es el papel que una unidad


lingstica desempeila en la estructura de
que forma parte. Desde este punto de vista,
complemento es el papel que la unidad
amoril/o del ejemplo anterior desempea
en el sintagma.
Segn la terminologa introducida por
L. Hjelmslev ( 1963: 80 y sigs.), se da el
nombre de 'funcin' a !a relacin entre dos
elementos lingsticos, a los cuales llam;1
funtivos. Por ejemplo, el SIGNO LINGSTIco es una 'funcin', esto es, una relacin
entre dos 'funlivos', la EXPRESI<)N y el CON~
TENIDO, puesto que no hay expresin sin
contenido, ni contenido sin expresin significante. Como tipos de 'funcin', en este
sentido, se distinguen la INTERDEPENDENCIA, la DETERMINACIN, y la CONSTELACIN.
Cuando se utiliza referido a ENUNCIA
DOS, el trmino 'funcin' alude a la finalidad que tiene el enunciado en tnnto que acto comunicativo. En este sentido, L1<lmame esta noche>> tiene una 'funcin' distinta
de <<Me ha llamado esta noche:. En el primer caso, el enunciado tiene como finali

FUNCIN DEMAHCATIVA

258

FUNCIN CONTRASTIVA DEL ACENTO

dad influir en el receptor para que lleve a


caho una determinada accin. En el segundo, tiene como finalidad informar al receptor sobre un determinado estado de cosas.
Como 'funciones', en esta acepcin del tr-
mino, se distinguen, entre otras, la APELAnVA, la EXPRESIVA, la REf'ERENCJAL.
Las 'funciones', siguiendo a Grcimas
( 1966), seran unidades semnticas del re-

lato formadas por condensacin de unidades sintagmticas, que responden a movimientos o esferas de accin. Entre las funciones inventariadas por Greimas, a partir
de las de Propp, destacan las siguientes:
ausencia, prohibicin, violacin, reconocimiento, entrega, fraude, complicidad, partida, lucha, victoria, etc.
FUNCIN CONTRASTIVA DEL ACENTO.

Para la FONOLOGA, interesada en los aspectos funcionales, el 'acento' es uno de los


PROSODEMAS O fONEMAS PROSDICOS de la
CADENA HABLADA que se superponen a los
FONEiv!AS SEGtviENTALES de sta con una
funcin de CONTRASTE respecto de las dems, es decir, cumple una funcin contrastiva: destacar o resallar la slaba que
tiene el acento primario, respecto de las dems. Esta funcin de CONTRASTE del acento
se puede subdividir en otras cuatro: la distintiva, la demarcatva, la culminativa y la
rtmica.
(a) Mediante la funcin distintiva, que
nace directamente del concepto de OPOSICIN, en las lenguas en las que el acento es
mvil, como el espaol o el ingls, el lugar
que ste ocupe (Martinct, A., 1960) sirve
para diferenciar CLASES de palabras y tambin S!GNlFICADOS LXICOS, es decir, constituye Un RASGO DISTINTIVO: La prdida de
tu mujer, La perdida de tu mujer; trmino, termino, termin; en ingls 'export
(sustantivo, exportacin) ex 'por! (verbo,
exportar). En las lenguas tonales cada uno
de los TONOS cumple una funcin distintiva.
(b) La funcin demarcativa del acento
colabora en la ordenacin de los lmites de
las palabras; esta funcin se ve muy clara-

mente en las lenguas en las que la posicin


del acento es fija; por ejemplo, en el francs, donde todas las palabras son agudas, el
acento marca el final d~ la palabra, y en el
checo, el acento, que recae siempre en la
primera slaba, marca el principio de una
palabra. Cf funcin demarcativa y jumura.
(c) La funcin culminativa del acento
(Martinet, A., 1960: 86-7) consiste en notar la presencia en el enunciado de un determinado nmero de ARTICULACIONES importantes [ ... ]y facilitar as el anlisis del
mensaje, por ejemplo; mujeres oDIOsas y
mujeres O diosas; un chico consenTido y
un chico CON sentido, la MAScara que he
visto, la ms CARA que visto, etc. Cfjuntura.
(d) Y, por ltimo, en algunas lenguas, como la inglesa, el 'acento' y su ESCALA
ACENTUAL desempean una funcin rtmica, ya que en estas lenguas el RITMO, llamado 'ritmo prosdico', est acompasado por
el 'acento' y es distinto al espaol, que es
'ritmo acentual', es decir, acompasado por
la slaba. Una gran parte de la poesa inglesa se basa en una mtrica acentual; en la
poesa espaola tambin se cuenta con una
mtrica acentual que imita a la clsica, pero en nuestra lengua la slaba larga grecolatina se convierte en tnica, y la breve en
tona y, a es lOs efectos, se usan los nombres de Jos PIES clsicos como DACnLO, ESPONDEO, YAM!30, etc. CfunidaJ acentuaL
}i'tJNClN DEL LENGUAJE, FUNCIONES CO-

CD Los diferentes fines


concretos de la COl'vlUN!CAC!N, meta fundamental del lenguaje, constituyen las denominadas funciones del lenguaje o funciones comunicativas (cj funci1r,
forrn<r 1). Basndose en su esquema de la
comunicacin, conformado por seis elementos (el EMISOR, el RECEVrR, el MENSAJE, eJ CONTEXTO, el CONTACTO, y el CDIGO),
Jakobson (_ 11J0: 250-77) distingui seis
funciones del lenguaje, utilizando como
criterio discri1
! componente de
ese esquema cumunicativo hacia el que se
orientaba cso,:;uncmncnle el mensaie.
l\lUNICATIVAS.

259
Funcin referencial
(contexto)
1

Funcin expresiva
(emisor)

Funcin potica
(mensaje)

Funcin cona ti va
(receptor)

Funcin ftica
(contacto)

Funcin metalingstica
(cdigo)
Cuando el mensaje se centra en el emisor, en la expresin de su estado de nimo,
estamos ante la funcin expresiva o emotiva. Si el mensaje pone todo su peso en el
coNTEXTO, est cumpliendo la funcin referencial; as, cuando hablamos del mundo, de la vida, estamos desarrollando la
funcin referencial. Las relaciones entre el
mensaje y el receptor se llevan a cabo por
medio de la funcin conativa. Cuando el
mensaje sirve para establecer la comunicacin o para prolongarla, o para comprobar
si el 'canal' o 'contacto' funciona estamos
ante la funcin ftica. Si empleamos el
lenguaje para hablar del lenguaje estamos
cumpliendo la funcin metalingi.istica.
Cuando el mensaje se emplea para atraer la
atencin hacia la forma del mensaje mismo
estanms cumpliendo la funcin potica.
Bhler las resumi en tres: la expresiva,
la representativa y la apelativa. Mathesius
aadi otra, la esttica. Pero el esquema
propuesto por Jakobson ha sido ms completo, hasta el punto de que se ha convertido en paradigmtico. La TEORA de los ACTOS DE HABLA y otraS como la de los ACONTECIMIENTOS DE HABLA, que ponen el nfasis en el aspecto comunicativo del lenguaje, han potenciado el anlisis de las 'funciones comunicativas'.
0 En el APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS el trmino 'funcin comunicati-

va' se emplea para aludir a los usos y fines


del lenguaje dentro de la CUt>lUN!C .. \L~!l~JI",i
humana, recogidos en forma de reperturiu~,
con el fin de construir slabos u programa::.
didcticos comunicativos, esto es no fut
males (cfrntodo comuncalivo). En este
sentido, 'funcin' se opone a 'furmaj'.
Son 'funciones comunicalivas', pur ejemplo, la expresin del agrado o del desagrado, la peticin de informacin, la cxprc:,iCHt
de la indiferencia, ele. Bajo csls rtulos se
agrupan las expresiones que sirven para
trasladar estos fines comunicativos. Pm
ejemplo: me encanUl~>, me gusta>,, ,,es
estupendo ... ;; (en la expresin del agradu).
111C da iguab , ,,me e:> indiferente>>, ,,a m
no me afecta 4uc ... , ele. (en la exprni,)n
de la indiferencia), etc.
FUNCIN DEMAH.CATlVA.
De acuerdo
con Alarcos Llorach ( 1983: !02 y ~igs.), un
elenwnto fnico (por ejemplo, un FONl~~.L\)
o una cualidad fnica (por cjcwplu, un
RASGO) puede cumplir, adem~ de la HJNC!N DISTINTIVA, otra llamada . ftlllcill de"
marcativa', que sirve para scfialar las fwn
rcras entre las unidades (palabra, murlli<J.
etc.) dentro de la CADENA HABL,\0,\. Los
medios fnicos utilzados para indicar las
fronteras entre unidades se ilaman marl:as

de fronteras o seales demarcaU\'as. Uno


de los recursos ms utilizados paru m<.trC<ll
las fronteras es el acento (cf fuucin con-

FUNCIN DISCURSIVA

trastiva del acento). Pero cada lengua tiene


dislintns recursos para delimitar las citadas
fronteras. Muchas veces son FONE:rvfAS, por
ejemplo, el fonema /r/ del espaol nunca
aparece en posicin inicjaJ; en este caso se
habla de seales demarcativas fonemti-

cas. Otras veces son ALFONOS; por ejemplo, en ingls el grupo /tr/ en /'nalt+rcll/ y
en /'nai!+rcll/ son distintos. La /r/ de /tr/ en
nitra te est parcialmente DESONORIZADA
([tf]) por ir detrs de una 't' aspirada [thJ.
Lo mismo se puede decir de las secuencias
The ncxt tmin y The next rain, con Ir/ parcialmente dcsonorizada ([IJ]) en el primer
caso. En las secuencias lt 's sti!f Monday v
!t 's ti!! Monda_y, o en A great ah bey Y
gre_r whby la frontera se percihe por la 't'
aspirnda [t11 1de ti!! y de tabby. Cuando son
ALroNos. como ft 11 1. [!"], los que cumplen
la FUNCIN DEMARCATJVA, Alarcos Llorach
( 1983: 104) habla de seales lemarcativas afonemticas. Las sei'ales demarcativas pueden ser complejas y negativas. Los
grupos espaoles /pt/, (apto) y /kt/ (acto),
que slo aparecen en el interior de una palabra. son marcas complejas. Los fonemas
/fJ/ y /h/ del ingls son marcas negativas, ya
que indican que no hay ninguna palabra
que comience por /1]// ni tampoco ninguna
que acabe en /h/. Los idiomas son muy distintos entre s; en unas lenguas las 'seales
dcnwrcativas' indican los lmites entre palabras, en otras, los de frontera entre morfem<ls, etc., en unos abundan ms los recursos foncm!icos, en otros los afonemticos,
etc. Cfdemarcacin, juntura.
FUNCIN DISCURSIVA.
Vase en KINSICA y en Pi\RALENGUAJE.
FUNCIN DISTINTIVA.
De acuerdo con
Ahrcns Llorach (1983: 39 y sigs.), una
cuilliclad fnica tendr funcin distintiva
cu<~ndn se oponga a otra cualidad fnica,
esto es, cu;mJo ambas formen una oposicin. Las diferencias fnicas que en una
lcn~ua dilda permiten distinguir las significaciones son OPOSICIONES DISTINTIVAS. Los
FONEt\1:\S. o unidades de ]a SEGUNDA ARTICULACIN (vncalcs y consonantes, dipton-

260
gos, triptongos, semivocales y semiconsonantes) son las encargadas de llevar a cabo
la 'funcin distintiva', que consiste en la
identificacin de una unidad o en su di fe~
renciacin de otra. Por ejemplo, las palabras psa, fJf.SO, piso, pQso y p11so son diferentes gracias a la 'funcin distintiva' o diferenciadora de cada una de las vocales subrayadas, las cuales estn todas en OPOSICIN, es decir, slo una de ellas puede aparecer en la misma posicin. La 'funcin
distintiva' tambin la desempean los Ilamados RASGOS DISTlNTIVOS; a estos efectos.
un fonema se define como un haz de rasgos
distintivos. Igualmen!e algunos FONE!\~As
SUPRASEGMENT,\LES pueden desen1pear la
'funcin distintiva', por ejemplo, en espafol, el ACENTO (cjfuncin contrastiva del
acento) en palabras como trmino, termino,
termin; ingles, ingls, etc., o el TONO, en
las llamadas lenguas tonales.
FUNCIN EXPRESIVA.
Vase en ACENTO
AFECTIVO.

FUNCIN LXICA.
CJN LXICA.

Vase en

I1\1PLJCA-

En la GRAMdiseada por S. Dik se


consideran 'funciones pragmticas' el
APNDICE, e! f'OC0 2 , e] TE!\lA~ y e] TPICO:>.
Son pues 'funciones pragmticas' los distintos valores informativos que se asignan a
los constituyentes del enunciado en el intercambio comunicativo. As, por ejemplo,
un constituyente asume la 'funcin prao-m<iica' de <(apndice:>} cuando es, simpl~
mente, un aadido que aclara o modifica
una informacin ya introducida previamente en la predicacin: No la he entendido.
la pelcula, quiero decir. Un elemento
tendr, por el contr<~rio, la 'funcin pragmtica' de <<focm} si representa la informacin ms destacada o relevante del enunci<~do: ((Luis es el que se ha equivocado.
Asimismo, un constituyente desempea la
'funcin pragmlica' de tema cuando es
un elemento cxtrapredic<Jtivo que establece
el marco en el gue resulta pertinente el resto de la infonnaci6n aportada en el en unFUNCIN PRAGMTICA.

TICA FUNCIONAL

261
ciado: En cuanto a fa reforma laboral, Jos
sindicatos mantienen sus anteriores planteamientos:>:>.
.FUNCIN RTMICA. Vase en FUNCIN
CONTRASTIVA )' en ACENTO.
FUNCIN SEMNTICA. Equivale a PAPEL SEMANTJCO.
FUNCIN SINTACTICA,

Con el trmino
'funcin sintctica' (o tambin funcin
gramatical) se hace referencia a conceptos
tales como SUJETO, OBJETO DIRECTO, OBJETO
PREPOSICIONAL, COMPLEMENTO CIRCUNS-

Sujeto, objeto directo, etc., son


Porque implican un valor relacionaL Esto es, no se corresponden con
propiedades que tengan las unidades sintcticas debido a su estructura interna. Se
corresponden con propiedades que adquic~
ren dichas unidades por su relacin con
otras en el interior de la estructura oracional en que se integran. As, una expresin
como los amigos de Juan puede catalogarse como un SINTAGMA NOMINAL debido,
nicamente, a su estructura: su ncleo es
un nombre. Pero no puede, aisladamente,
ser considerado sujeto u objeto directo,
porque amhos conceptos presuponen la relacin de una unidad con otro elemento.
En camhio, en Los amigos de Juan registraron palmo a palmo la habitacin,
tos amiRos de Juan puede identificarse co~
mo sujeto y la habitaci11 puede considerarse objeto directo por el tipo de relacin
que establecen ambas unidades con el verbo. En tanto que funciones, se especifican,
adems, como 'sintcticas' o gramaticales
porque, aunque exista una relacin entre
determinados PAPELES SEMNTICOS y nociones tales como sujeto, objeto directo, stas
no se delimitan por medio de rasgos scmnticos (como las funciones semnticas),
o por su papel en la organizacin informativ: del enunciado (como las FUNCIONES
PR1\GM..TICAS). Se delimitan mediante rasgos de carcter gramatical o sintctico, ta~
les como los siguientes: la posicin que
ocupan las unidades en la estructura de !a
oracin; la existencia de ciertas marcas for~

TANCIAL.

FUNCIONES

FUNCIONALISMO, FUNCIONALISTA

males, como los rasgos de CONCORDANCIA,


o las marcas de CASO, o la presencia de una
determinada preposicin; la mayor o me-nor cohesin estructural existente entre las
unidades y el verbo.
En Los amigos de .Juan registraron palmo a palmo la habitacin, los amigas de
Juan representa, desde el punto de vista semntico, al AGENTE que dirige y controla la
accin. En La habitacin fue regis!rada
palmo a palmo, fa habitacin alude, en
cambio, al OBJETO Af'ECTADO por la accin.
Pero ambas unidades se identifican como
el sujeto de su oracin por, entre otras, las
razones siguientes: (_ 1) son sintagmns nominales concordantes con el verbo. (2) Segn los anlisis binaristas de la oracin U:/
estructura bimembre), son las unidades nominales que, en conexin con el sintagmn
verbal, integran la estructura bsica de la
unidad oracional.
En Los amigos de Juan registraron palmo a palmo la habitacim>, la habitncin
es tambin, desde el punto de vista semntico, el objeto afectado por la accin. Pero
no se identifica como sujeto sino como ohjeto directo porque, entre otras razones, (1)
no presenta concordancia con el verho; (2)
si se tema tiza ha de quedar junto al vcrho
un CLT!CO de ACUSATIVO ( d~a habitacin la
registraron palmo a palmo>>); (3) ocupa, en
la estructura de la oracin, una posicin
distinta de la del sujeto: se incluye en el
sintagma verbal como primer complemento del verbo.
FUNCIONAL. Vase en FORMAL.
FUNCIONALISMO, FUNCIONALIS1/\.
En
lingstica se llama funcionalismo a la tendencia metodolgica consistente en rcallzar
DESCRIPCIONES FUNCIONALES del lenguaje.
esto es. analizar las FUNCIONES de sus unida
des y niveles, entendido e! lenguaje como
instrumento de corvHJNICAC!N, y los lingistas, los paradigmas, las escuelas, e! c ..
que siguen esta tendencia se llaman funcionalistas. En este caso, 'funcionalismo y
'funcionalista' se oponen respectivamente <1
FORMALISI'v10 y a FORMA!.ISTA. interesados Cll

262

FUNDAMENTAL

la presentacin explcita de la organizacin


general y abstracta de lenguaje entendido
como CDIGO O SISTEMA.
El 'funcionalismo' se basa en el axioma
de que no se puede dominar nada por cmnpleto, sea de la naturaleza que sea, hasta
que no se conocen Jos usos -fines o fun-

ciones- del objeto que se quiere conocer.


El 'funcionalismo' nace de la concepcin
teleolgca del lenguaje, es decir, el lenguaje considerado como instrumento y, al
mismo tiempo, como actividad que licnc
una finalidad general, la comunicacin, y
varias finalidades especficas derivadas de
sta; a cada una de ellas se la llama FUNCIN (cf gramtica funcional). El carcter
teleolgico del lenguaje est recogido en la
tesis I de las presentadas en 1929 por el
Crculo de Praga al I Congreso de Fillogos Eslavos, en la que se postula que el
anlisis lingstico debe hacerse desde el
punto de vista de la funcin, al ser la lengua
un sistema de instrumentos de expresin
utilizados con un fin.
Debido al carcter teleolgico del 'funcionalismo', algunos (Mulder, J., 1975) estiman que esta perspectiva es ms adecuada
para la descripcin lingstica que la roRMALISTA. El 'funcionalismo' es un campo
muy prometedor para abordar algunas
cuestiones bscas de la gramlica, como la
DETERMJNAC!N, la ATRIBUCIN, la GENERALIZACIN, etc.
En la actualidad el funcionalismo es una
de las lneas independientes de la INVESTIGACIN LINGSTICA que goza de mayor
grado de prestigio y desarrollo. No obstante, la perspectiva funcional de la oracin
siempre tuvo sus seguidores en el ESTRUCTURAUSI\W (por ejemplo, Ja TAGMMICA),
en e! GENERi\TJVISMO (por ejemplo, los estudios de la ELIPSJS) y en la PRAGMTICA
(por ejemplo, el ANLISIS CONVERSACIONAL).
Cf gramtica funcionaL
FUNDAMENTAL.
Vase en FRECUENCIA
FUNDAMENTAL.
FUNTIVO.

ducida en la

Segn la terminologa intropor Hjelmslev

GLOSEMTICA

(1963: 80), 'funtivo' es cada uno de los tr


minos de una FUNCIN\ esto es, de una relacin entre elementos lingsticos. En la
unidad Coches veloces, coches y veloces
seran los 'funtivos' de una funcin DETERMINACIN.

En algunas escuelas del GEse emplea el trmino 'funtor'


como la categora que expresa la relacin
entre entidades. Por ejemplo, la propiedad
y es la HERMANA de x se expresa con el
'funtor' F, fonnalzado de la siguiente manera: y= F (x) .
FusiN.
CD En un sentido general, se
emplea el trmino 'fusin' en FONTICA para aludir a los fenmenos de sinalefa, SINRESIS y tambin de ELISIN y de CONTRACCIN. C./fonologa articulatoria.
En un sentido ms concreto se llama
'fusin' en fontica a !a ASHvtiLACIN en la
que el fonema que influye y el influido se
convierten en uno solo. Tambin se llama a
este fennemeno coalescencia o asimilacin doble o recproca. Por ejemplo, hay
'fusin' en ingls cuando pronunciamos la
palabra iSSlle [ 11Sju;], COmO 1 IJu:], ya que
la is l y la UJ se han fundido en Ul Cf contraccin.
En LEXiCOLOGA se llama fusin, cruce o forma contaminada (blending en ingls) al procedimiento Je CREACIN LXICA
mediante el cual se forma una nueva palabra con la parte inicial Jc una y la final de
la siguiente, como en ingls las palabras
smog y brunc!t construidas respectivamente con smoke+fog y breakfast+ftlllch, etc.
Cf cruce lxico.
FUSIONANTE. Con este trmino 'fusionante' se alude en las lenguas flexivas a los
MORros que transportan varios MORFEMAS.
Por ejemplo, en latn el m orfo -us Je Jwrtus
transporta el morfema de nominativo y el
de singular.
FUTURO. C0 En los estudios gramaticales del espatlol, el trmino 'futuro' se ha
utilizado para designar dos tiempos verbales: uno inclu!t
~1 moJo indicativo, o
futuro de imlicuti"'- cti que corresponden
FUNTOR.

NERATIVISMO

FUTURO DE PROBABIUOIHl

263
que decs; mostrdnusla, qu~ si~lh:Jilen:
rurmas como ir, pondr, tennin(lr; otro
de tanta hermosura comu sJgmllC<Il~ d~
encuadrado en el modo subjuntivo, o fu,tubuena gana y sin apremio alguno cuuresaro de subjuntivo, al que pertenecen lurremos la vcrdach, sea y jilerc designan d
1nas como jiteres, vieres.
mismo tiempo presente, pero jite re pn:sct(a) El futuro' de indicativo es, cierlata como una mera hiptesis la \H.:rmusur;
n1cntc, un tiempo verbal cuyo valor bsico
.
es t rclacionadu con la nocin temporal de presente de la seora.
Este tiempo tambin ha siJu dcnulllliJtt~
posterioridad o jlttun:dad: la~ ~ormas coJo futuro hipottico simple y futun_ im.
rrespondientes a este uempo snuan el estaperfecto.
.
_,
do 0 d evento denotado por el verbo en un
0 Futuro' se utiliza tambtn C<mlu ltT
espacio temporal posterior al momento del
mino genrico para aludir, no ya a uu licm-
habla. As, en Manaa ir altndico,
Estas Navidades pondr el beln en la po verbal concreto, sino il cual~ui~~:. til.:-H:;u
verbal que implique, en su ::>~gil.licctcH:m
puerta>>, No te preocupes. Terminc1r el
bsica, una relacin Jc pusteriorulwf o fu-.
trabajo, las formas de 'futuro' ir, pondr,
turidad. En este sentido amplio del trmiter 111 inar indican que la accin designada
no son futuros' tanto tenninnr como, pm
por el verbo an no se ha llevado a cabo, si~
ej~mplo, habr tennilwdo, r~)~ma pcrll-:nc
no que se ha de realizar en un mon~ento
cientc alliempo verbal cspecJJC<llllCHk deposterior al de la emisi~1; del e~1uncwJo.
nominado ANTEFUTURO O l-'UTURU PEREste tiempo verbal tamb1en ha s1do llamaFECTO.
do futuro simple, futuro imperfecto, fuFUTURO ABSOLUTO.
'Futuro absulutu'
turo absoluto.
es uno de los nombres que han dado Lts
(b) El tiempo del subjuntivo al que tamoramlicas del espaol al TIE.!vli'U dd JHuJu
bin se da el nombre de 'futuro' no es, sin
~ldicalivo
en el que se incluyen forma;, en
embargo, segn seala, por ejemplo, Porto
mo uwtar, i'iajords, donnirenws. Este
Dapena (1989) equiparable semnticam~n
tiempo verbal tambin ha siJo denominadu
te al 'futuro' del indicativo antes descnto.
simplemente
FUTURO.
En primer lugar, segn suele sealarse en
FunJRO COMl'tJESTO DE I:'HOBAlHLlDA.
las gramticas del espaol, el futuro' de
Vase en FUTURO PERFECTO DI2 l'kUh/>.b!sub~mtivo es prcticamente inusitado en la
LIDAD.
!cngtw actual. Subsiste en frases hechas
FUTURO DE PROBAI:HLIDAD. Con eJ tr(<zAdondejueres haz !o que vieres)>) o, comino 'futuro de probabilidad' se hace rekmo arcasmo, en el lenguaje jurdico Y adrencia al empleo de una forma verbal p;.;rlcministrativo: Si wviere ms de tres hijos,
neciente al ruTu!.:.O para expresar tl!l V<l[,,t
le corresponder una pensin mayor>;. De
modal de <zprobabilidad, y no el valor temah que algunas gramticas (e/ H~rnndez
poral de duturidaJ u <<posterio~i~aJ,;_ que
Alonso, 1984) prescindan de este tiempo al
corresponde, en su uso recto u basteo, el c.-,.
tratar de la coNJUGACIN del verbo espaol.
te tiempo verbal. Por ejemplo, en el e.n~tn
En segundo lugar, adems, el valor bsico
ciaJo La secretaria eswu en :::;u ult~..'tii<.t
que se le ha asociado no se rclaci~n~t estricmaana a las l lb, la forma de futuru cstt11 i
tarnente con la nocin de postcnondad (d
conllevad significado temporal bsicu que
subjuntivo carece de formas especficas
tiene asignado este tiempo en el ::.e.,klll'-<
para esta nocin) sino, segn Bctlo ( 1981:
verbal: sita el estado denotado pur !a pr::411) o la Real Academia ( 1973 ), con la de
dicacin en un espacio temporal postcr01 al
condicin o hiptesis, en definitiva, con la
mornento en que se emite d enunciaJu.
nocin de contingencia. As, de conformiEn cambio, en ((La secretaria JIU ha veni~
ad con Bello, en el enunciado cervantino
do hoy. Estar enrcrna,;. d vah.Jr apurL.tdo
{<No sabemos quin sea esa buena seora

FUTURO SIMPLE
FUTURO HIPOTTICO

264

por la forma estar es el que corresponde a


un 'futuro de probabilidad'. A semejanza
de Est enferma>>, el estado a que hace re-

ferencia Estar enferma se sita como


simultneo, no como posterior, al momento
de emitirse el enunciado. Pero, a diferencia
de est, la forma de futuro estar aade a la
predicacin un valor modal de probabilidad: el estar enferma no se afirma como

un hecho sobre el que se tiene absoluta certeza; tan slo se presenta corno algo que se
considera probable.
FOTVRO HIPOTTICO.

CD

'Futuro hipo-

ttico' es el trmino que algunas gramti-

cas del espaol (cfpor ejemplo Hernndez


Alonso. 19R4; Gili Gaya, 1961) utilizan para referirse al tiempo verbal-cuyo estatus
en el sistema de la conjugacin espaola
resulta bastante controvertido- en el que
se incluyen formas como escribiran, ten~
dra, 1/egaramas.
La denominacin 'futuro hipottico' parece estar fundamentada en que, segn indica Hernnclez Alonso, por ejemplo, son
dos los valores significativos que se asocian a las formas correspondientes a este
tiempo: la futuridad o posterioridad con
respecto a un pasado, y la hiptesis o probabilidad referida al futuro o al pasado.
As, por ejemplo, en ((Me aseguraron que
escrihiram>, Le dijo que llegaramos a
tiempo,,, cscrihidan, llegaramos expresan. de conformidad con Hcrnndez Alonso o Gil Gaya. futuro con respecto a un pasado: ambas formas sitan la realizacin
del evento a que hace referencia el verbo en
un espacio temporal posterior a otro evento
(aseguraron, d(jo) ya pasado en el instante
del hnhla.
En cambio, en Tendrn entonces cincuenta aos,, tendra expresa. segn Gili
Gayn, fundamentalmente prohahilidad, en
este caso referida al pasndo.
POSPRETRITO, condicional, POTENCIAL
(.S!l\JT'LE) son otras denominaciones utilizadas para cstns mismas formns verbales.
Tambin se ha dado e! nombre de 'futuro hipottico (simple)' (c:fGili Gaya,

1961) al tiempo del modo suhjuntivo al que


corresponden formas como tuviere,Jueres,
vinieren. Cf futuro.
FUTURO IMPERFECTO.
'Futuro imperfecto' es uno de los nombres que tradicionalmente se han dado al tiempo verbal, incluido en el modo indicativo, tambin conociclo como fUTURO, sin otras especificaciones. Es el tiempo al que pertenecen formas
como corrern, estudiar, hablaremos.
Asimismo se ha dado el nombre de 'futuro imperfecto' al futuro incluido en el
modo subjuntivo.
FUTURO PERFECTO.
En las gra1mlticas
del espai'ol se ha dado el nombre de 'futuro perfecto' a dos TJEMPOS verbales: uno incluido en el modo indicativo: el futuro
perfecto de indicativo, al que pertenecen
formas como habremos terminado, habrn
celebrado; otro encuadrado, por lo general,
en el modo subjuntivo: el futuro perfecto
de subjuntivo, al que corresponden formas
como hubiere terminado, hu hiere obtenido.
(a) En lo que respecta al 'futuro perfecto' del indicativo, el nombre 'futuro perfecto' parece tener su justificacin en que formas como habremos terminado, habrn
celebrado, expresan posterioridad o futuri~
dad en cuanto al tiempo y pefectividad ((f
ASPECTO PERFECTJVO) en lo concerniente aJ
aspecto. As, para la Real Academia ( 1973:
471), es un tiempo perfecto y relativo que
denota accin venidera anterior a otra tambin venidera: Cuando usted vuelva habremos terminado el trabajo.
Este tiempo verbal tambin ha sido denominado ANTEFUTURO, de conformidad
con la terminologa introducida por Bello,
y futuro compuesto (cf ANTEFUTURO para
una descripcin ms ex neta del significado
tempornl bsico asocindo a este tiempo del
verho).
(b) Pese al pararclismo en la denominacin, el tiempo incluido en el modo subjuntivo con el nombre de 'futuro perfecto' no
es equiparable ni en su significacin temporal ni en la vigencia o extensin de su
uso al 'futuro perfecto' del indicativo.

265
Segn suele sealarse en las gramt~cas
del espaol, el 'futuro perfecto' del subjU!lti\'O ha desaparecido prcticanlente del
habla coloquial moderna y es muy raro su
empleo literario,; (RAE. 1973: 482), aun
qtte perviva, como arcasmo, ~n te~t~~ ad~
minlstrativos o legales: Podran cxJgJI ... SI
no hubiere ohtcnido el beneficio de p~bre
z.a, el abono de Jos derechos, honoran os e
indemnizaciones.
Adems. su significado bsico no parece
relncionarsc tanto con la nocin de posterioridad (segn Bello. podn ser igualmente
antcfufuro o anteprcscnte) como con la nocin de hiptesis o posibilidad. .
Tambin ~e ha dado a este ttempo el
nombre de futuro hipottico (compuesto).
C{Gili Gnyn, 1961.
- FVTURO PERFECTO DE PROBAniLIDAD.

Con~\ trmino 'futuro perfecto de probabilidad' (o tambin antefuturo de probabilidad, futuro compuesto de probabilidad)
se hace referencia al valor que expresa una
rorma verbal perteneciente al FUTURO PERrECTO (tmnhin denominado 1\NTEFUTURO O
FIJTURO COMPUESTO) cuando 110 manfiesta
su significndo temporal bsico sino que
.prcse~1ta como probabl~ un estado o un
evento tempornlmcnte slluado en el pasa-

do. Por ejemplo, en La pelcula ?a lwhr


ter!llinado cuando l llegue>>, la torma del
futuro perfecto habr terminndn ~xprcsa. e!
significado temporal bsico L~ll~ llene asJgnado en el sistema verbal: sttua el evento
designado por el predicndo en un cspaci;)
temporal anterior a otro evento (CUando el
llegue) posterior al instante en que se Cllllte el enunciado.
En camhio, en Son las 1O. La pelcu!n
ya habr terminado, el significndo. de ho!n terminado corresponde a un futuro
perfecto de probabilidad'. A scmejanz:1 d~l
PREThtlTO PERfT.CTO (e Son las l 0. La pc!Jculn ya ha terminadO>)), stta el evento de
notado por el verbo en un espacio temporal
anterior a la emisin del enunciado. Pero a
diferencia de ha terminado, presenta slo
como una suposicin, como algo probnble.
pero no como efectivamente. realizado ese
evento dcsiunndo por el prechcado.
FUTUROtoSIMPLE.
'futuro simple. <.::s
una ele las denominaciones utilizadas en las
gramticas del espaol para designar el
~empo verbal, incltlido en el modo indic<l~
tivo, al que pertenecen formns como saldr rc~ar cenaremos. Tarnhin se ha da~
do ~ e;te ti~l11po el nomhre de r:UTURO, sin
otras especificaciones.

G
GALICISMO. Vase en BARBAlUSMOI.
GAMBITO. En el ANALIS!S CONVERSACIONAL se emplea el trmino 'gambito'
(Jenscn, 1996: 304) para aludir a expresiones idiomticas (como Mmm, No./,
De veras?, Anda!, Sabes!, cte.) que
sirven para mantener y regular el intercambio conversacional aunque no desarrollan en s la conversacin. Cf macromarcador, turno.
GE~UNACIN, GEMINADO. En lingstica se llama geminacin o duplicacin a la
repeticin de un elemento lingstico inmediato, sobre lodo CONSONANTES. Por tanto,
son consonantes geminadas las que se repiten o duplican, no siendo suficiente su
i\L\RGAl'vtlENTO. El trmino se emplea tanto
Cll SINCRONA como en DIACRONA. Existe
'gcminacin' de consonantes en algunas
lenguas modernas, como el fins, el rabe,
el cataln o el italiano, en las que la consonante gcminada' se articula como dos simples, es decir, como final de la slaba anterior y principio de la siguiente. En el italiano son distintasjto l'fa:to] (destino) yfmto ['fa:Uo] (hecho), penu ('pena] (pena) y
peww Cpennaj (holgrnfu), anclo ['anclo]
(deseo) y armella ['anel!oj ((m/lo), tuno

['tonoj (tono) y tonno ['tonno] (atn), etc.


En cataln se emplea el SIGNO DIACRTICO
!!amado punto alto (punt volea) para indicar que la grafa ll es 'geminada', como en
la palabra excellent, y para distinguirla,

consecuentemente, de la lateral palatcd //../


de palabras como llatt.
Pero la 'duplicacin' o 'gcminacil\n'
tambin sirve de signo diacrtico. Por ejcH!
plo, en francs seala la prdida Jc NA;)AUDAD, como en los pares chien y chienne; y
en ingls indica que la vocal que pn:cede es
BREVE, como en los pares striped \tratplf
y stripped /'stnpt/. CfcantidaJ.
GENEALOGA. Uno Jc los logros ms
imporlantes de la investigacin de la UN
GST!CA COMPARAD!\ es el cstabkcimicn\u
de los ascendientes de las lenguas y dl.O ~u

parentesco lingsticoMgenealgico u

rt:~

ladones genticas, con el fin dc fij<H la F.c\


rv1!UA a la que stas pertenecen. Este intcrl:c,
investigador por la RECONSTRUt:CIN de las
lenguas para cncomrar su filiaciu na<..:l.) en
el siglo XIX, siglo en el que lus NLU(j!{:\!\1.-\
T!COS quisieron Liar a los mtodos de !Lt lo
gslica un fundamento cientfico, a fill de
poner esta disciplina alnivd de las cicnLia"
naturales; merced a esta visin, las lenguc1:o
eran concebidas como seres orguicus, cun
su nacimiento, DESMU<OLLO y nuu.::ne {cf
progreso). La Romania (Malmbcrg, 1Y67:
12 y sigs.), es decir, el tcrriturio en d que se
hablan las lenguas romances, fue la piedra
de toque para los estudios de 'genealoga'
del lenguaje, dado que en la lingstica romance se dispona de abundantes textos de
su PROTOLENGUA y se saba bastante sobre
la historia de sus diversos DIALECTOS. Pero

GENERACIN

268

el xito ms espectacular en los estudios de


'gcnc<~loga' fue la reconstruccin de los
grupos principales de la familia indoeurow
pea (indoiranio, armenio, albans, ba\toeslavo, germnico, cltico, itlico, y griego),
y su divisin en dos grandes ramas, la kenw
tum y la satem, de acuerdo con la evolucin que hubiera tenido la palabra indoeu-

ropea *k'mtm. Se cree que las lenguas de


reflejan una etapa de dcsarfollo pos-

st7tem

terior, porque la palatal del indoeuropeo


lk'] pas a fricaliva. ((familia ele palabras,
tipologa lingstica.
GENERACIN.

Vase en GENERAR.
En toda lNVEST!GA-

GENERALIZACIN.

(cf adecuacin descriptiva) y sobre todo, desde la llegada del PARA-

CIN LINGSTICA

a principios de los
aos sesenta. ha ganado mayor relieve el
concepto de 'generalizacin', junto a otros,
tales como ABSTRACCIN, FOIU\1ALTZACJN,
ele. La 'generalizacin' es una aseveracin
verdadera y relevante, utilizada en las DESCR!PCJONCS UNGSTJCAS, en la que se establece una relacin entre dos nociones bsicas: los DATOS y los enunciados. Pero todas
las 'generalizaciones' son no-EI\1PRICAS, en
el sentido de que representan un nivel de
mEi\Ll?.;\CIN por encima de los datos que
intentan describir. La 'generalizacin' probablemente sea una de las condiciones ms
importantes del pensamiento sistemtico,
porque pone orden a los datos a los que se
refiere.
De acuerdo con Wittgenstein (1968; 12),
la 'generalizacin' est unida a la idea de
que debe haber algo comn en todos los
objetos, por ejemplo, en todos los juegos
(ajedrez, parchs, pker, veo-veo, etc.). en
todos los rboles (pino, roble, encina, etc.),
etc.; y esta propiedad comn en todos los
juegos (o en los rboles) es lajustificncin
de que se aplique el trmino.fuezo (o <rboles) a una FAfvliLIA de trminos cuyos
miembros tienen ese algo en comn. Esta
idea es comparable a la de que las propiedades son ingredientes de las cosas; por
ejemplo, que la belleza es un ingrediente
DIGMA GENERAT!VISTA

de todas las cosas bellas, de la misma forma que el alcohol es un ingrediente de la


cerveza y el vino. Esta bsqueda de la generalizacin tiene otra fuente principal: la
preocupacin de los humanos por reducir
la EXPLICACIN de los fenmenos naturales
al menor nmero de leyes naturales primitivas. Por tanto, es propio del ser humano
tender a la 'generalizacin' ms simple posible de los fenmenos observados. aislando y realzando, a la vez, lo que se repite y
se convierte en tpico y general, y despreciando o ignorando los rasgos individuales
y particulares. Y. tras aislar Jos rasgos anteriores, la mente tiende hacia un pr;ceso de
comprensin, combinando y agrupando los
rasgos o notas comunes. En este doble proceso de aislamiento y de comprensin de
propiedades o rasgos se debera evitar, en
lo posible, que la idealizacin fuera excesiva, ya que podra alejar la 'generalizacin'
de la realidad.
Es mayor el grado de 'generalizacin' de
una TEORt\ cuando, con menos enunciados,
puede dar cuenta del mismo nmero de datos que otra que tiene ms enunciados, o
cuando con los mismos enunciados puede
dar cuenta de un mayor nmero de datos.
Cuanto mayor es la 'generalizacin'. tanto
menor es la INTENSIN o contenido informativo; por ejemplo, la 'generalizacin'
{(Toda oracin consta de un sujeto y de un
predicadO>> tiene menos informacin que
Toda oracin transitiva consta de un .sujeto activo y de un predicado, que necesariamente posee un objeto. Cf constructo hipottico.
GENERALIZACIN DE BURZIO. En RECCJN Y LIGAMIENTO se conoce como 'generalizacin de Burzio' al principio establecido por Burzio ( 198!) segn el cual un verbo que 110 asigna P;\PEL SEMANTICO a laposicin argumcntnl corrcspondicn!c nl SUJETO (de una manera simple, no implica un
sujeto agente, experimentador, cte.), tampoco puede asignar 1\lARCA de CASO a su
ARGUMENTO INTERNO, al objeto. La 'generalizacin de Burziu', segn seilala, por

GENERATIVISMO

269
ejemplo, Demonte (1989: 72) entraa, asimismo, que un verbo que no pueda asignar
CASO ACUSATIVO a SU objeto, tampoco podr
asignar papel semntico al sujeto.
'generalizacin de Burzio' es el principio que comnmente se invoca para justificar los desplazamientos de sintagmas nominales que, segn los estudios gramaticales que siguen el modelo reccin y ligamiento, se producen en estructuras con
VFRBOS INACUSAT!VOS, as como en construcciones pasivas o en oraciones con VERBOS DE ASCENSO. Por ejemplo, un verbo no
inacusativo, como leer, implica un argumento agente que se realiza como sujeto:
.ftum lee libros de aventuras)); por tanto, s
puede asignar caso a su OBJETO: (<libros de
aventuras)> es reconocible formalmente como objeto directo con papel semntico de
TEl"v1A; sin embargo, un verbo lNACUSATIVO
como llegar, de conformidad con los planteamientos habituales en este modelo gramatical, se caracteriza precisamente por tener vaca la posicin argumental bsica correspondiente al sujeto (esto es, carecen de
sujeto profundo), aunque seleccione un argumento tema en la posicin de objeto. Por
tanto, aunque en El tren ha llegado, el
tren aparezca como sujeto superficial de
llegar, se no es su papel bsico: se trata
del argumento tema que ha sido desplazado, movido desde la posicin correspondiente al objeto directo: 0 [ha llegado el
tren 1. La necesidad de ese desplazamiento
se explica precisamente mediante la 'gencraliwcin de Burzio'; puesto que llegar no
asigna papel semntico al sujeto, tampoco
puede asignar marca de caso al objeto, al
sintagma nominal el tren. De ah que ese
sintagma nominal deba moverse (cf filtro
de caso) a otra posicin sintctica en la que
s pueda recibir marca de caso: la de sujeto
de ll{'gor. una posicin originariamente
vaca.

La

GENERAR, GENERACIN, GENERATIVO.

1\ partir del GENERATIVlSMO, !os trminos

generar y generacin (Palmaticr, J 972:


61) se han empleado en lingstica. con la

misma acepcin que se usan en matemtica, es decir, con el significado de caracterizar --en el sentido de enumerar, describir,
especificar o predecir- formalmente todas
las oraciones posibles de una lengua. A estos efectos, una lengua 'generada' es el
conjunto infinito (si se aplican las REGL1\S
de forma RECURSIVA) de las secuencias especificadas con las reglas de la gramtica.
siempre y cuando se incluya en este conjunto una descripcin estructural que enumere los elementos de cada secuencia y las
relaciones entre estos elementos. El tnni~
no gcneratYo (cf capacidad generativa) se
aplica a todo Jo relacionado !20ll la mencionada 'generacin'. Cfgcnerativismo, gramtica generativa, fonologa generativa.
semntica generativa.
GENERATIVISMO.
Se !Jama 'generati~
vismo' O PARADIGMA GENERATIVlSTA aJ con~
junto de TEORAS, MODELOS e HIPTESIS que
se han marcado como meta la EXPUCACION
deJa ACTIVIDAD LINGSTICA, frente a la
DESCRIPCIN LJNGSTICA, propia del PAR\DlGMA ESTRUCTURALlSTA. Otros rasgos propios del 'generativismo', adems de la meta de la explicacin antes citada, son los siguientes:
(a) El PSICOLOGISMO RACfONAL!STA.
(b) El MENTALISMO.
(e) El FORMALISMO en la descripcin lingstica.
(d) El EMPIRISMO en la descripcin lingstica; pero el empirisimo del GFNERATI
V!SMO es emprico-explicativo, en el sentido de que intenta reconstruir los procesos
y las operaciones del lenguaje sirvindose
de un metalenguaje explcito y formalizado.
(e) La investigacin de los UNIVERSALES
UNGlJSTlCOS.
(!)La CREATIVIDAD.
(g) El nuevo concepto de GRA\,11\TJCA.
(h) La prioridad dada a la SINTAXIS. En
toda su investigacin, Chomsky concede
primaca, aunque no exclusividad, al nivel
sintctico, pues Jo considera central en la
TEORA DEL LENGUAJE. El ESTRUC'TUR/\L!St\10

GNERO

270

por el Contrario, se dediprimordialmente a la FONOLOGA y a la


MORFOLOGA, es decir, a los conceptos de
FONEMA y t"10RFEMA, aunque ms adelante
tambin prestara su atencin a las estructuras sintcticas; en cambio, la semntica slo fue estudiada en los ltimos aos del auge estructuralista.
(i) El rcforzamicnto del concepto de ESTRUCTURA. A pesar de que el 'generativismo' naci corno reaccin contra el ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO, tambin es
estructuralista y, si se quiere, en sumo grado, por postular en la caracterizacin del
lenguaje un tv10DELO de doble nivel estructural: la ESTRUCTURA SUPERFICIAL y la ESTRUCTURA PROFUNDA. Por tanto, el ESTRUCTURALJSMO como el 'gcneravismo' tienen
como meta e! estudio de la estructura, pero
las diferencias entre ellos son grandes
(Bouvercsse, 1974). En el primer caso, la
estructura se concibe como una red esttica
de RELACiONES entre objetos lingsticos; en
el segundo caso, la relacin entre los objetos lingsticos se entiende corno operaciones o procesos de TRANSFORMACIN de un
elemento en otro. Y, adems, tienen mltiples diferencias: distinta meta investigadora, distinto mtodo bsico, distintos procedimientos metodolgicos, distinta concepcin de los datos, etc., y, por ende, distinta
conceptualizacin y distinto metalenguaje.
U) Las DICOTOMAS del generativismo
NURTEAI\'IERICANO,
C

(COMPETENCIA/ACTUACIN, ESTRUCTURA SUPERFICJAlJESTRUCfURA PROFUNDA

y GRAMA-

T!CALIDAD/ ACEPTABILIDAD).

Muchos lingistas que estn en contra de


la metodologa y de los MODELOS utilizados
por el 'generativismo', por ser demasiado
abstractos y por alejarse cada vez ms del
objeto de investigacin (Moore, T., 1982),
estiman, no obstante, que sigue siendo vlida la meta del 'gencrativismo' de explicar
las bases cogniti1as de la ADQUISICIN y del
funcionamiento del lenguaje.
GNERO.
G) El 'gnero' es una categora gramatical que, en determinadas len(71\H<:: (mil~" nn Indas eslahlecen distinciones

de 'gnero'), subclasifica a los nombres o


sustantivos. As, en espaol, los nombres se
subdividen, en funcin del 'gnero', en
masculinos (homhre, diagrauw, rbol) y
femeninos (mujeJ; moto, puerta). En latn,
en cambio, el 'gnero' permita dasificar a
los sustantivos en 'masculinos' (me11sis,
mes>>, pater, padre>>), 'femeninos' (arbor, rbol, mater, madre>,) y neutros
(genus, <inaje, be!lum, guerra'').
Desde el punto de vista formal, el 'gnero', en espaol como en muchas otras lenguas, puede expresarse a travs de rasgos
flexivos del propio sustantivo; as, se101;
nio son masculinos, en tanto que seora,
nif1a son femeninos. Pero es bsicamente
un rasgo inherente al sustantivo que se manifiesta a travs de la CONCORDANCIA, esto
es, a travs de los rasgos f!exivos que impone el sustantivo a otras unidades (pronombres, determinantes, adjetivos) con las
que establece determinadas relaciones sintcticas. De esta forma, hombre, diagranw,
rbol son masculinos porque requieren
ciertos rasgos flexivos en los determinantes
(el hombre, *la hombre; un diagrama,
*una diagrama; este rbol, '1'esta rbol) o
en los adjetivos: hombre altol*alta, diagmnw sencil!vl*sencil!u, rbol viejo!*l'ieja.
Muje~; moto, puerta, en cambio, son femeninos porque seleccionan otros rasgos flcxivos distintos de los masculinos: lo mujer
alta, una moto senciila, es/a puerra vieja.
Hay, no obstante, nombres que parecen admitir ambos tipos de concordancia sin cambio de sentido: el/la calor, el/la mar. Tales
nombres han sido catalogados comnmente como de gnero ambiguo o ambiguos
en cuanto al gnero, ya que parecen funcionar, bien como masculinos (el calor, el
mar), bien como femeninos (la calor,
la mar).
Dado el vnculo existente entre 'gnero'
y concordancia, se reconoce, por Jo general, que si bien, como st: ha dicho, el 'gnero' es una categora inherente al sustantivo,
afecta tan.l
~_:,tan tes categoras
oue conlh.:v;,r, tU.;,~:_"~ flexivos de 'gnero'

271
porque los reciben por concordancia con el
sustantivo. As, segn seala la Real Academia Espaola (1973: 172), ((el nombre
sustantivo pertenece a un gnero,>; los pronombres y adjetivos no poseen 'gnero'
propio, pero s morfemas ncxivos de 'gnero', simple repercusin, como indica
Alarcos (1994: 78), del 'gnero' que afecta
al sustantivo.
Si en el plano formal el 'gnero' de los
sustantivos se identifica, fundamentalmente, a travs de la CONCORDANCIA, ms problmlico resulta asignar a esta categora
gramatical un determinado contenido (cf,
por ejemplo, Gonzlez Calvo, 1979). Como afirma Alarcos, el uso de etiquetas tales
cumo 'masculino', 'femenino' parece sugerir que las distinciones de gnero aluden
a diferencias sexuales; en definitiva, a caractersticas o propiedades de las entidades
denotadas por el sustantivo. Esa asociacin
resulta evidente en algunas definiciones de
esta categora gramatical como, por ejemplo, la que ofrece la Real Academia Espaflola en su gramtica de 1931 (RAE, 1931:
10): ((Gnero es el accidente gramatical
tuc sirve para indicar el sexo de las personas y de los animales y el que se atribuye a
las cosas, o bien para indicar que no se les
atribuye ninguno.
Asimismo, la conexin que, explcita o
implcitamente. se ha venido estableciendo
entre el gnero' gramatical y el sexo de las
entidades denotadas por el sustantivo ha
motivado que, sobre todo en las gramticas
consideradas tradicionales, se mantuviera,
como un 'gnero' distinto del masculino y
del femenino, el denominado gnew cpicetlO :t: por ejemplo, R.A..E, 1931), el 'gnero' en el que se incluan, por ejemplo:
bho, mn, jirafa, rata, personu, criawra.
Tales sustantivos, como ya seal en su Minerva El Brocense, son, atendiendo a la
concordancia, bien masculinos (el bho sabio, el atn clnro), bien femeninos (esta ji}'{!/ll, ln ratn imnunda, una persuJUIIJWmvilfosa, una cri{ltllra delicada), por lo que,
desde el punto Jc vis\:\ (n-;:niical, no hay

GNERO

razones para incluirlos en un 'g~th:ru' dic.tinto. Si se han considerado ;Spt:ciaics en


cuanto al 'gnero' es porque dcnutan L:lliidades sexuadas y, sin variar de furma u de
concordancia, se utilizan indistintiltHct<.:
para designar entidades humanas u aniruadas que podan ser macho o h~mbra en razn de su sexo: "Este hombre/mi vecina e~
una persona nwgmjicm>. Es, pues, la con
fusin enlre el 'gnero' como cat~gura
gramatical y las distinciones naturales d.::
sexo lo que ha dado tradicionalmcnlc su::.
tcnto al llamado 'gHcro epiceno'.
Ciertamente, en espaol, c01nu e u muchas otras lenguas, existe una cutTcspuii
dcncia entre 'gnero' masculino o knicll
no y diferencias de sexo. As, buena pan.::
de los nombres que denotan seres sl.'xua
dos indican el scxn de la entidad a la que
hacen referencia modificando su 'gnero',
bien sea a travs de la flexin (nit1o/niriu,
profesorlpn~(esura, se!lorlseiiuru), bien
sea, nicamente, variando su concordancia; es el caso de los nombres tr<.tdiciunal
mente catalogados como de gnero Ci)"
mn o comunes en cuan lo al 'gnero': el
testigo/la testigo, el atlewllo ar!ctu, el pe"
riudista/!a periodista. Pro esa corrcsp<J!I
dencia es slo parcial. Baslc considera
que, como indica Lyons (1971: 296 y
sigs.), en espa!i.ol y en otras lenguas in~.h;
europeas hay muchas palabras yue cknutan objetos inanimados y, no obsLank, ::,un
masculinos o femeninos en cuantu al gnc
ro, sin que pueda establecerse una clara
motivacin semntica para dlu: el tennJI;
la cuchara, el pft1tu, la 1/!eS(/, fu sil/u, ella
burete. Asimismo, como sd'alan pur ejemplo Alciua y Blecua (1975: 522) o AL_u-(us
(1994: 61), en muchos sustantivos cuiuci
dentes en el significamc lxico las difcrt:l!
cias que establece el 'gucru' aluden a di::.
tinciones de significado que sun difcil<.:;,
de sistematizar pero que, en dcfiuiliva, son
ajenas a la diversidad sexual: puede tratarse, por ejemplo, de diferencias de fonnc u
tamao (nwzo!mazu, cesw/cestu, jurrv/jurra) o de la distincin entre rbol y fruto:

GENTICO
ce re :::ole e re Zfl, m a n z:annlnlflll ;:_n nn, 1w ron-

jo/nnmnjrr.
Pnr estas y otras razones, en hucna parte
de las gramticas nctua!cs se considera
que, con independencia ele cul fuera su
motivacin semntica originaria. el 'gnero cs. ante todo. una categora fonnnL que

nn tiene ni unn nica ni una clara base semntica, que no se corresponde necesariamente con un gnero natura), con la clasiricr1ci6n q11c pueda hacerse de los seres o
entidades tnmondo como b<~sc sus propiedades cxtrrdingsticas, y que. en ltima
instancia. slo puede definirse como la
clasificacin de los nombres en funcin
de su rcferencin pronominal o su concor
dancia> (Ly0ns. 197!: 297).
@En las ltimas dcadas del siglo xx se
ha desarrollado dentro de la SOCJOUNGlSTICi\ una rnma de invcsligacin conocida
con el nombre de 'gnero' y LENGU1\JE.
!Coalcs, 1986: Smilh, P, M,, 1985), Aqu
el trmino 'gnero', de acuerdo con
T'vl<llmkjao:r ( 1991: 256 y sigs.), alude a la
investigacin realizada en torno al uso diferenciado del lenguaje que hacen los hombres y las mujeres, uso en el que intervienen otros Vi\RI;\BLES culturales. Por ejemplo, en toda cl<~se de REGISTROS, las mujeres
tienden a usar menos formas EST!G!\li\TIZi\1);\S que los hombres y siempre las de mayor PRESTIGIO. El lenguaje de la mujer
(BonYillain. 1993: 183) es mucho 1m'is corts y refinado que el del hombre, tanto en
su volumen. velocidad. entonacin, etc.,
sin dar datos que lo justifiquen, como en el
usn de los T\TRNOS comunica\ ivos (cf superposicin). Sus peticiones, preguntas y opiniones normalmente constan de expresiones indirectas, propi<lS del LENGU,\JE t\PROX!~L\T!VO, o cst;in moduhd<1s con frases como(: Vfrr/((({?, 1)'lo es l'erdruf?. que suelen
transportilr una CONNOTi\CIN afectiva. y su
VOCAB\JL,\RIO es ms preciso en muchos
C.\1\lf'OS SHliiNT!COS, por ejemplo, el de los
colores (nui/1a, {Jcigc. /aronda, burdeos,
ele.). Challlhers (1995) estima que hay ra7nnes biolgicas que justiflcrm que las m u-

272
jeres tienen lllW cap<1cidad verbal innata superior a la de los hombres. Para algunos. el
trmino 'gnero' es el constructo social del
sexo, esto es, la variable de la investigacin
sociolingstica llamada sexo.
'"
Tradicionalmente es cada una de las
distintas categoras o clases en que se pueden ordenar las obras literarias, siendo tres
los 'gneros' mayores, a saber. la lric<1. la
pica y la dramtica.
Recientemente se llama 'gnero' (en
ingls gen re) a la disciplina Llcc!icacla, al
anlisis ling::;tico del discurso periodstico, el cientfico, el profesionnl, etc. (Bathia, 1993), con sus distintas modalidades
(memoria, infonne, etc.), as como al estudio de !as tcnicas formales y de contenido
empleadas en su confeccin. Tambin se
incluyen en esta disciplina el examen discursivo de los debates. los cuentos, las canciones. la CONVERS,\Cl(JN, cte. (Bonvillain,

1993)
GENtTICO.

Vase en FONI~T!CA ART!y CRTJC;\ DF TF.X-

CULATOR!J\, GENEALOGA,
TOS.

GENITIYO.

Vase en

C1\SO GENITIVO.

GEOGRAFA LINGSTICA.

La geogra-

fa lingstica, tambin llamada lingsti~


ca espacial, es la rama de la D!ALECTOLOGL\ que estudia la distribucin y la extensin geogrMica de las formas lingsticas
(sint<cticas, lxicas, fonticas) en atlas lingsticos. Un concepto b<.sico de estos
atlas es el de isoglosas (trmino acuado
por imitacin de las isobaras), las cuales
son lneas ideales que, al tiempo que unen
los puntos en donde se dan los mismos fenmenos fonticos. lxicos, etc., marcan su
;lmbito espaciaL Cuando la 'isoglosa' se refiere exclusivamente a formas lxicas se
ll<1mt1 isolccto. Se atribuye a Gillicron
(Malmbcrg. 1967:60 y sigs.) la creacin del
mtodo ele ln 'gcograf<llingi.istica', aungue en el ltimo tercio del siglo XIX ya aparecieron precedentes importantes, en pleno
auge deJa LINGSTICA CO!\li'ARJ\JJ\, que
comenzaron n llenar este vaco existente en
los estudios filolgicos. Su atlas, publicado

273
entre 1903 y 1910, ha servido de modelo
para otros de las lenguas romances~ se ocupaba, ante todo, del voCABULARIO y recurra a tres diferentes categoras del material: ciertas palabras halladas en el vocabulario de la poblacin campesina; un grupo
de palabras aisladas con distribucin marcadamente regionaL y 100 frases muy sencillas cuya intencin era proporcionar informacin acerca de las peculiaridades
morfolgicas y sintcticas. La 'geografa
lingstica', como rama de la 'dialectologa', estudia DIALECTOS y para ello recurre
a \os medios propios del TRABAJO DE CAMPO, taJes como fas ENCUESTAS, los INFOR1>-tANTES, los CUESTIONARIOS y los citados
atlJs lingsticos, mapas dialectales, iso~
ulosa.s, etc. Dentro de los estudios lxicos
de la 'geografa lingstica' sobresalen dos:
Ja ONOMSTIC/\ y Ja TOPONJMJA. ~fpa!abras
y cosas.
GEOMETRA DE LOS RASGOS. Vase en
FONOLOGA NO LINEAl'"

Vase en ARGOT.
'Gerundio' es el trmino
con que se designa en las gramticas del
espail.ol a las FORMAS NO PERSONALES del
verbo que se flexionan como cantando, comiendo, saliendo (gerundio simple), o como habiendo cantado, habiendo comido,
/wllie11do salido (gerundio compuesto). El
'gerundio' ha sido generalmente caracterizado en las gramticas del espaol como
una forma del verho que tiene funcin o valor de ADVERBIO.
GESTO. CD El 'gesto', esto es, la posicin o el movimiento de las facciones de la
cara que generalmente expresa un estado
ele nimo, es analizado denlro de la KlNSICA' como una unidad comunicativa, propia
de los ACTOS NO VERBALES (c:fisoverhal, indicia! y meta-comunicativo).
En las FONOLOGAS de los ltimos aos
del siglo XX derivadas de la FONOLOG1\ GENERATlVA (ffonologa no lineal, fonologa
articulatori~, fonologa de dependencia), el
trmino 'gesto', introducido por la FONOLOGA DE DEPENDENCIAS (Romero, 1996:
GERI\-tANA.
GERUNDIO.

GLOSEMTICA
100), es una nueva CATEGORA fontic<>fo
nolgica, en muchos casos la categora bsica, a veces junto a las tradicionales de
RASGO, OPOSICIN, REGLA O in e\ uso f'ONF"tvlA, empleada en !a caracterizacin de los
SEGMENTOS de la CADENA 1!1\Bl..ADA. Crystal
(1993: 153) lo define como la l\tArR!Z de
rasgos que sirve para especificar un determinado segmento. Por ejemplo. un gesto
oral especifica las caractersticas supragl6"
ticas (lugar y modo de articulacin), y un
gesto gltico, las propias de la f'ONAC!N 2 .
Sin embargo, la definicin ms general es
la que pone de relieve el conjunto de ma1"
mientos de los articuladores en el TRM.:To
VOCLICO. A pesar de todo, cada una de las
fonologas antes citadas introduce modificaciones en su concepcin de los gestos,
como puede ser la dimensin espacial
y temporal de la fonologa articulatoria.
GESTUALIDAD. Equivale a KINSJ\A.
GLIDE. Equivale a DESLIZAMIENTO.
GLOSARIO. En LEXICOGRAFA y TEJHvliNOLOGA se llama 'glosario' a la lista lxica, o al catlogo de palabras definidas o comentadas, relativas a una disciplina o campo profesional, cientfico o acadmico. Cf
diccionaro.
GLOSE!\1A.
El trmino 'glosema' lo ntrodujo Bloomficld ( 1933: 264) para aludir
a la mnima unidad significativa del \enguaje; en este sentido es equivalente <l !\10NEl"vtA. Para la GLOSEMTICA (Hjelmslc.v,
1974: 114), los 'glosemas' son las invariantes irreductibles, es decir, las formas mnimas que la TEORA nos fuerza a establecer
como bases para un desarrollo explicativo
del lenguaje.
GLOSErviATICA.
'Giosemtica' es el
trmino utilizado por L. H_iclmslev para designar la teora lingstica que elahor partiendo de Jos planteamientos estructuralistas saussureanos. Segn P. Corncil\c, la
'Gloscmtica' <<constituye un intento interesante --~incluso, quizs, el primer intento
serio--- de eliminar los postulados implcitos de la investigacin, median! e una expli-

GLOTAL, GLTICO

274
cacin. ptima de las premisas especficas

de 1~ llllgstica inmanente o mediante un


con~ unto l~c Jc_finiciones lo ms rigurosas
;os~Je,>. f:n efecto, Hjelmslcv delimita el
ambtLo linglistico como un dominio de
FOR~lAS puras, en !anto que Ja SUSTANCL\
c;mtorma~a y b sustancia como tal queda-

nao excltnda del objeto de su

TEORA.

En

consecuencia, el enfoque cientfico que


proycct~ sobre la lengua alcanzara el ideal
de una lingstica inmanente y estrictamente fonnali:ada, en la que el lenguaje debe
ap~l~ecer, fi:lal~ncntc, <<no como un congio~~eJado de fenomenos cxtralingsticos [ ... ]
smo como una totalidad autosuficiente, como una estructura sui generis (Hjc!rnslcv,
1 79 : 14 -15) 0 como .:<Una entidad csen-

rasgos_ rcl.aci?nados con el cuerpo Ue la lengua, lilstnbUido, redondeado, cubierto.


Gt.oTIS. Es el orificio, espacio o abertura d.~.; forma triangular situado en la parte
~nt~nor de !a LARINGE, formado por las
~UER.D:\S.VOCALES contenidas en ella. La
glo.tJ-~- sHve d.: punto de referencia para
clasJtJcar los rganos productores Je los
SONIDOS, llamndo.se subglticos a los tl
- d b .
ue
es~an e_ aJO de la . glotis, (los pulmones, la
traquea) y supraglticos (la FARINGE la
BOCA, ~~NARIZ y los LABIOS) a los que es,t<'in
por enCima de sta.
De acuerdo con la posicin de bs CUERDAS VOCALES, la 'glotis' puede encontrarse
e?~ cuatro estadios: (a) abierta; (bJ en vibracJon; (e) estrechada; (d) cerrada.
(a) La 'gloti.s' est abierta cuando las
cuerdas vocales se separan al mximo. sta
es l,ayosicin que adopta durante la r~spi
racwn y la emisin de las CONSONANTbs

cwlmcnte autnoma de dependencias internas>> .(Hjelmslcv, 1972: 27). Las propuestas


de Hjelms!ev han tenido una influencia na~a desdeable en el desarrollo de la gramtica, tanto en lo que se refiere al rigor exiaiSORDAS.
~~~ al anlisisyng.stico, corno en lo q~Je
(b) La 'glotis' est en Vli3RACIN cuando
tespecta a las unphcaciones tericas de allas ~~er~as vocales cstn prximas y en
gunos as~ectos de su concepcin lingstitensJOn. Es.t~ es la posicin que adopta para
ca: Por eJemplo, su concepto de FUNCIN,
la produccwn de las VOCALES, de l;_s CON
as como las clases que delimita, se ha in~
S~)NANTES SONORAS y de Jos TONOS, es deco~-porado de forma altamente productiva
Cir, ll~ que se llama voz LARNGEA; en este
al li!Strumental cientfico de la gramtica.
estad,Jl:, el grado de abertura de la glotis
Otro tanto cabe decir de conceptos tcnicos
es
m mimo. Cuando la glotis est en vibratales como
forma, PARADlGMATICo , e~re .,
. .
~i~n
se .estn ~~~duciendo la mayor parte
que, SI twne~ su origen en Saussurc, han
l<1s _cua!Jdades fls1cas de un SONIDO, a saber,
pasado a la lingstica posterior a travs
ellONO, la_ INTENSIDAD y eJ TIMBRE, con flSl~brc todo, de las formulaciones d~
dependencJa
de la gran influencia que tiene
H.Jelmslev.
!a boca O RESONADOR BUCAL en la formaGLOTAL, GLTICO.
Ci) Los trminos
c.in de los sonidos, por ser el centro del
glot~l y gltico se utilizan para hacer refeSistema articulatorio, dado que all se enrencia a Jos SONIDOS O ARTICULACIONES en
cuentran los ARTICULADORES.
que interviene la GLOT!s, como en CIERRE
(e) La 'glolis' CSl<- estrechada cuando se
GLTico (e/ gesto gltico).
produce una cieJTc incompleto de las cuer En la FONOLOGA GENERATIVA
das vocales, genenindose lo que se llama
(Chomsky y Halle, 1968), 'glotal-no glotal'
cuchicheo.
es uno de los RASGOS DISTINTJVOS2 de CAVI(d) La 'glotis' est cerrada, para producir
DAD. Los sonidos 'glotales', representados
e! llamado CIERRE GLTICO. Cf abduc, ~
con [+glotal], son dcfinitlos articulatoriaaduccin.
cJon,
111cnte como los que se pmducen con un esGNMICO. Va.r.;e en PRESENTE GNt...lll'O.
trechamiento de la glotis por encima del de
GRADACI'
EqLlivale a ;\L~
su posicin neutral. Cf anterior, cotot,tl,
TERNANCIA YO( \!.ICA.

275
GRADO. El trmino 'grado' se ha utili~
zaJo tradicionalmente para hacer referencia a cierlas modificaciones en la intensidad o extensin de la propiedad significada
por un adjetivo (o por un adverbio) qu.:, en
algunas lenguas, como era e! caso del latn
o como es el caso del ingls, podan exprc~
sarsc mediante lvtORFEMAS incorporados al
adjetivo (o al adverbio), o tambin a travs
de combinaciones sintcticas equivalentes
a esas variacones morfemticas en su sentido. As, en latn, fortis (valiente), forrior (rns valiente (quc ... )),furtissinl!ts
(el ms valiente, <<muy valiente, <<va!cntsilno))), o en ingls lwppy (reliz),
lw;pier (>:<ms feliz (que ... )), happiest
(~.::.1 ms fcliv>, muy i'cliv>), significan
por medio de sufijos (-icn; -issimus, -e1;
-est) ditCrcntes 'grados' de la cualidad significada por el adjetivo. En more beautifu/
(,,ms hermoso que ... >>), most beuut(ful (el
ms hermoso, <<hermossimo) las mismas modificaciones de intensidad con respecto a beautful (hermoso) se expresan
mediante combinaciones sintcticas de un
adverbio (more, most) con el adjetivo.
Eu espaol no han subsistido todos los
morfemas de 'grado' existentes en el sistema latno. Como seala la Real Academia
Espaola (1973: 195), slo est dotado de
vitalidad el sufijo -si/Jio, correspondiente
al 'grado' superlativo. No obstante, en algunos estudios gramaticales se sigue hahlando de 'grados' del adjetivo para aludir
a los significados correspondientes a los
'grados' latinos, aun cuando se expresen
nicamente a travs de construcciones sintcticas y no por medio de morfemas del
adjetivo. As, Ue conformidad con Marcos
Marn (1980: 94 y sgs.), en Juan es alto,
.:duan es ms alto que Pedro>:, Juan es
muy alto/ altsimo, la cualidad denotada
por el adjetivo alto se manifiesta en tres
'grados' distintos. Los 'grados' o modificaciones de la intensidad comnmente diferenciados segn el modelo latino son los siguientes:
(a) Grado positi,;u-, \ uncsponde a la

GRADO
expresin de la cua!idaJ ~ignficaJa por e!
adjetivo (o por el adverbio) sin modificacin alguna de su intensidad. En las len-.
guas con morfemas de 'grado', el 'pusili
vo' es d 'grado' no marcado, uu sef'<dadll
mediamc un morfen1a especfico. A~,Ji_;r-
tis (valiente>)), lwppy (,,feliz;> J o. en espaol, alto, son adjetivos en 'grado pusiti\\)'.
(b) Grado comparativo. Se consiJcra
que un adjetivo (o un adverbio) se halla en
'grado comparativo' cuando a la propi~dad
que denota se le atribuye una mayor u m.:nor intensidad por comparacin con la intensidad de otra cualiJad o con la cxtcnsi,Jn
que manifiesta t:Sa misnut propiedad en
otras circunstancias o en otra cntitlaJ. As.
en Ciaudius.fOrtior fuit quam Cassius;.,
(<<Ciaudio fue ms valiente que Ca.sio/,), u
en The children are happier uow;-, ( d .. os
nios son n\s felices ahra) la cualidad
significada por el adjetivo se presenta en
'grado comparativo'.
En espaol no existe actual me u te un
morfema productivo equivalente a! -ior la-tino, aunque pervive como resto d..::\ latn
en los denominados comparativos siniti~
cos: mejor, peor, mayor, menor. Por wuto,
el denominado 'grado comparativo' ni...:amente se expresa en espaol meJian\t
combinaciones sintcticas: ,;Juan e~ ms
alto que Pedro \Cf oracin comparali\-a).
(e) Grado superlativo. Se currespumk
con la atribucin de una intensidaU Illxima
a la propiedad designada por el adjt:tivu (u
por el adverbio). As, en Fortissinws iutc
omncs Graccos>' (El ms valiente Jc todos los griegos), en (<Thcy are tllc !JdJpidt pcoplc I know>> (<;<Son las personas
ms fcJi_;es que conozco), en <dHan es el
mds (Jito de la clase o en ,<Juan es aftt'si1110, a la propiedad denotada por el aJjdi-.
vo se le atribuye, mediante sufijacilll1 o a
travs de combinaciones con adverbios
cuantitativos, una intensidad corrcspun
diente al 'grado superlativo'.
Como indican, por ejemplo, Alcina y
Blccua (1975: 573 y sgs.), en el tratamiento tradicional de los grados suelen

GRADO DE ABERTURA

276

distinguirse dos tipos de 'superlativo': el

superlativo absoluto o elativo y el

super~

latiYo relativo. As, en 'Juan es muv aftm,


o en ((Juan es altsimo, el 'superlalivo' se
considera 'absoluto' o 'elativo' porque la
cualidad designada por el adjetivo se presenta en su grado ms alto de intensidad
sin establecer ningn tipo de comparacin
entre entidades susceptibles de presentar
esa misma propiedad. Por el contrario, en
Juan es ef ms alto de la clase>> se dira
que hay un 'superlativo relativo' porque a
Juan se le atribuye la cualidad de alto en
su grado mximo de intensidad, pero no
en trminos absolutos, sino por comparac-in con otras entidades integrantes de un
grupo.
GRADO DE ABERTURA.
A ]a mayor o
menor ABERTURA se la llama grado de
abertura, el cual es uno de Jos parmetros
empleados en la clasificaciwde las VOCALES. De acuerdo con este criterio, la 'abertura' es una caracterstica especfica de las
vocales. que se corresponde articulatoriamente con la altura de la lengua, y acsticamente con lo que se llama densidad o difusin de los fORMANTES de la frecuencia
(Aiarcos Llorach, 1983: 59). Sin embargo,
algunos especialistas, siguiendo a Saussure
y a Jespersen, emplean este tnnino en un
sentido ms amplio aplicndolo tambin a
las CONSONANTES, de las cuales las que menor 'abertura' tienen son las OC!~USIVAS.
Por otra parte, algunos fonetistas dife~
rencian la 'ahertura' de la APERTURA, a semejanza de lo que sucede en la fontica
fnmcesa. que distingue entre orrverture y
apertllrr. La 'apcrttuti' es una nocin indisnciahle del LUGAR DE ARTICULACIN y alude al espacio que dejan los ARTICULADORES
en el UK;/\R DE LA ARTICULACIN (Mounin,
1982: 18-9). Por tanto, algunos hablarn en
es!c caso de 'grados de apertura' en vez de
'grmlos de aher!ura'.
Es!l es \<1 clasificacin de los SONIDOS,
de acuerdo con el 'grado de abertura' (Gili
Gaya. 1975: 100-1): grado cero, las ocLUSIVAS (/p, [,k, b, d, g/): grado J, las FRJCATJ-

(/f, O, x, v, 8, y, s, z, J, 31): grado 2, las


,n, IJ/); grado 3, Jas LQUI4, las SEMIVOCALES (/j,
w/); grado 5, \as VOCALES CERRA!)AS (/i, u/);
grado 6, las VOCALES SEMICERRADAS y SEMlABIERTAS (/e, CC,o/); grado 7, las VOCALES
ABIERTAS (/al). La 'abertura' est relacionada con la PERCEPTIBILIDAD; cuanto mayor
es el grado de abertura, tanto mejor es la
perceptibilidad; las vocales, por ser ms
ABIERTAS que las CONSONANTES tienen mejor perceptibilidad. Acsticamente (Alarcos Llorach, 1983: 64), el anlisis.en el
ESPECTROGRMvlA parece indicar que el
'grado de abertura' est en relacin con la
altura del primer FORM,\NTE: cuanto menor es la FRECUENCIA de ste (cuanto ms
bajo aparece en la escala), tanto ms cerrada es la vocal; adems, es observable
que las vocales ahiertas presentan ms
prximos entre s sus fonnantes primero y
segundo.
GRADO DE ACEPTABILIDAD.
Vase en
VAS

NASALES (/m, n,
DAS (/1, r/); grado

ACEPTABILIDAD.

GRAFEMA, GRAFMICA, GRAI<'A, GRA~

El 'estructuralismo', por analoga


con las unidades funcionales tales como el
FONEMA (y los ALFONOS), e] MORFEMA
(y los MORFOS), cre el grafema, que es la
unidad mnima del signo grfico, es decir,
la letra (alfabeto). Los grafos son las distintas fonlias de representar una letra, y la
grafmica es la parte de la lingstica que
estudia todas estas cuestiones. El trmino
grafa es equivalente a 'grafema', de la
misma forma que LEXEl'vfA 1 es equivalente
a LEXA. De esta manera se establece un
paralelismo entre todas las unidades del
lenguaje. Una LENGUA FONOLGICA es
aquella en la que, como el espaol o el 11ns, existe una relacin muy constante en
sus letras o grafemas y su fonemas. Cfn~is.

FO.

GRAMTICA.
'Gramtica' es un tnnino con varias acepciones, que difieren tanto en su extensin como en la naturaleza
del objeto al que se hace referencia mediante este trmino.

277
CD 'Gramtica' se utiliza, en efecto, para
aludir a dos objetos de naturaleza distinta:
(a) Por un lado, hace referencia a un determinado aspecto del lenguaje o de una
lengua en particular. Es este sentido el que,
por ejemplo, se refleja en la primera acepcin de 'gramtica' recogida por R. L. Trask
(1993) en su diccionario de trminos gramaticales: Sistema por el que las palabra<;
y morfemas de una lengua se organizan en
unidades mayores, particularmente oraciones, percibido como existente con independencia de cualquier intento de descrihirlo>).
(b) Por otro lado, 'gramtica' tambin
designa a la disciplina lingstica que tiene
como objeto la descripcin o el anlisis de
ese aspecto.
0 'Gramtica', como trmino alusivo a
una determinada disciplina lingstica, tiene tambin, al menos, dos acepciones diferenciadas por la extensin de su objeto.
(a) En un sentido ms restringido, el
m.s antiguo y honorable segn Hockell
(1974: 21) y, sin duda, el ms vinculado
tradicionalmente al trmino, 'gramtica' es
la disciplina lingstica que abarca a la SINTAXIS y a la MORFOLOGA, dejando fuera de
su mbito la SEMNTICA y Ja FONOLOGA.
Los lmites de la 'gramtica', en este
sentido del trmino, quedan, pues, trazados
por el MORFEMA (o por la palabra) como
unidad mnima y por la ORACIN como unidad central y mxima de la sintaxis. En
cuanto a su objetivo, puede cifrarse, fundamentalmente, en el anlisis y descripcin,
en sus aspectos formales y funcionales, de
las unidades significativas que componen
los enunciados, as como el anlisis y descripcin de los recursos sistemticos que
permiten combinarlas para formar los
enunciados.
(b) En un sentido ms amplio, asociado
especialmente, aunque no de forma exclusiva, a la corriente generativa, 'gramtica'
viene a ser equivalente a teora de la lengua>> y, como tal, incluye tambin la fonologa y la semntica, con la sintaxis como
componente central ((JPalmer, 1971: 13).

GRAMTICA DE DEPENDENCIAS

@Cuando se utiliza con especificaciones tales como funcional, sistmica,


generativa, 'gramtica' alude tambin a
un determinado enfoque de Jos hechos lingsticos basado en una teora. Las 'gramticas', en este sentido, son sistemas tericos que, si bien coinciden parcialmente en
los datos que analizan, discrepan en los aspectos que consideran relevantes, en las categoras que identifican y en los criterios
utilizados para definirlas. Reflejan, por lanto, de forma distinta un mismo objeto y explican de diferente manera los hechos.
@ Chomsky utiliza el trmino 'gramtica' con una ambigedad sistemtica para
referirse a dos aspectos: (a) la realidad
mental que subyace a la conducta lingstica que todo hablante manifiesta en la comunicacin de una lengua, a saber, el conocimiento tcito que posee, o dicho con
otras palabras, el sistema de reglas y de
principios interiorizados por el hablanteoyente, o sea, su competencia lingstica; y
(b) el sistema de reglas y de principios
construidos por el lingista, es decir, una
teorfa de la competencia.
GRAMTICA COMPARADA.
Vase en
LINGSTJCA COMPARADA.

GRAMTICA CONTRASTIVA.

Vase en

LINGSTICA DE CONTRASTES.

GRAMTICA DE DEPENDENCIAS.
La
'gramtica de dependencias' es un modelo
de descripcin gramatical que tiene como
texto fundacional la obra de L. TesniCre
Elments de syntaxe structural, aparecida
en 1959. Uno de los rasgos caractersticos
de las 'gramticas de dependencias' es su
peculiar concepcin de la estructura de la
oracin. Frente a las gramticas que analizan las unidades sintcticas partiendo de la
organizacin de constituyentes, las 'gramticas de dependencias' conciben la estructura de esas unidades como una red jerrquica de dependencias bilaterales; esto es,
como una red de relaciones entre un trmino regente o superior y un trmino submdinando o regido, dependiente del anterior.
Asf, segn TcsniCrc, la estructura de Mi

GRAMTICA DE ESTRUCTURA DE FRASE GENERALIZADA

amigo habla)) se resume en que mi depende


de mnigo. que, a su vez, depende de /wblu.

Y a la inversa, habla rige o comanJa a amigo que, asimismo, rige o comanda a mi. Esta red de relaciones puede visualizarse me
diantc una serie de trazos verticales que
configuran una forma de representacin
denorninaJa por TcsniCrc stemma. As, las
relaciones entre las unidades de la oracin
Mi amigo habla)) se pueden representar, segn TcsniCrc, mediante el siguiente stcmma:
habla
1
1

amigo
1

mi

Son tambin aspectos caractersticos de


la gramtica de depcnclencia.s' la relevanca que adquiere el concepto de VALENCIA y
el hecho de que no se asuma !a'I~STRUCTURA
B!1\1EMBRE como organizacin b<lsica de la
oracin (vase ACTANTE, PREDICADO).
GRAMATICA DE ESTRUCTURA DE FRASE

Es una teora de la gramtica desarro!lnda por G. Gazdar a finales


de la dcaJa de los setenta.
Segn P. Sells ( 1989), la 'Gramtica de
estructura de frase generalizada' constituyc
una teora muy homognea, puesto que
propone un nico nivel de representacin
sintctica, el de la estructura de superficie
y, en su concepcin ms pura, postula un
solo tipo de objeto sintctico: la regla de
estructura snt<H!m<.l!ica o reo0 la Je estructura de !"rase.
...
GENERALIZADA.

Segn el mismo Sel!s, explora al mxi~

mo las relaciones entre sintaxis y semntica, de forma que se limitan e interactan


entre s, y reconoce la existencia de procesos sintcticos semnticamente orientados.
GRAMATICA DE LOS CASOS. Es un tipo
de GRAMATICA GENERATIVA propuesto por
Ch. Fillmore, a finaks de los allos sesenta,
cumo alternativa al modelo gramatical disenado porChomsky en A-"pe;_'fos de /(1 teoru de la snw.ris. La caracterstica ms

278

dcstac<.tblc de la 'gramtica de casos", con


respecto a teoras anteriores, consiste en la
incorporacin de Jos PAPELES SU'vl.:..NT!COS
o cusos, segn la terminologa de Fillmur~
(cfcasu profundo), a las tS!;WC:TUR,\S PROrUNDAS de las oraciones.
Segn sus planLeamientos, la estructura
profunda, como nivel que refleja la interpretacin semntica de la oracin, estara
constituida por un predicado que pondra
en conexin uno o varios sintagmas nominales asociados con un determinado papel
scmntico o caso (agente, objeto, instrumental etc.), relativamente independit:ntc
de su funcin sintctica superficial (sujeto,
objeto directo, etc.). As, por ejemplo, Alberto roci la pared con pintura)), ,<Alberto
roci pintura en la parech>, aunque difieren
en su configuracin sintctica superficial,
tendran una misma estructura profuna: el
predicado (rociar) relaciona tres sintagmas
nominales a los que se asocian los mismos
papeles semnticos, puesto que las entidades que representan parecen desempear el
mismo papel en la predicacin: vAibcrtu))
(agente) la pared)) (objeto), '<pintura" (instrumental). C.'fCaso3.
GHAt\lATICA ESTRATIFICACIONAL. Vase en ES'!"R/\Tll:ICAC!ONAL.
GRA1\IATICA FtiNCIONAL (}) 'Gtamcltica
funcional', al igual que FUNCIONALISMO, no
designa un conjunto nico y homovnco de
modelos de de.scripcin g;amcltic:l. 'Gramtica funcional' se ha utilizaJo para aludir a cualquier corriente gramatical que
asume, como elemento fundamental, el
concepto de FUNCiN en cualquiera Jc las
acepciones del trmino, y en cualquiera de
sus planos o niveles de aplicacin (!-"UNCIN
SINT;\CTJCA, FUNCIN SEMNT!CJ\, FUNCIN PRAGiv!TICA, ele.). Se consideran,
pues, 'funcionales' en este sentido del trmino, tanto los Lrab<:os surgidos de las directrices gramaticales de la Escuela de Praga, como la nk.-\,\1.\T!Ci\ S!ST1d!CA de M. A.
K. Halliday, el funcunali~mo realista;),
m<s tradicional de A. MartneL la denominada, espc::._:!li,.--'iii<..:Jilc, Gramlica funcio-

GRAMATICA UMINAH

279
ual de S. Dik, o las gramticas ,,funcionales)' ms prximas al conct:pto de funcin
Jcsarrolladu por Ilje!ms!ev.
En un sentido ms restringido, 'gra!llLica funcional' es la denominacin cspccffic;t del muJclo Je gramtica Jcsarrollado por e! holands S. Di k y sus seguidores.
Segn el propio Dik (J9go, 1981), sumodelo de gramtica es funcional' porque est basado en una concepcin del kngu<~jc
como instrumento de interaccin social, y
pretende descubrir el sistema de la lengua a
travs de los usos que se hacen de las expresiones lingiistcas ~:n la interaccin social. Adems, el tipo de gramtica que propone es funcional' porque en ella tienen
un lugar central las nociones relacionales o
funciones, en lugar de !as nociones puramentL- catcgoriales. As, por ejemplo, seg\111
Di k, la 'gramtica funcional' especifica
funciones en tres niveles de estructuracin:
el de las funciones sintcticas, el de las funciones scmnticas, y el de las funciones informativas o pragmticas.
GRAt\L.TICA GENERATlVA.
Equivale a
UNGt)ST!CA GENERA!"JVA.
GRAMTICA HIS'l'RICA.
Vase en L!NGUlST!CA H!STR!CA.

GRAMTICA LXICOFUNCIONAL.
La
'gramtica lxico-funcional' es una teora
de la gramtica propuesta por J. Brcsnan y
R. Kaplan a finales de los aos setenta. Los
rasgos ms sobresalientes de la 'Granltica
lxico-funcional', los que establecen sus
principales diferencias con respecto a otros
modelos gramaticales, quedan recogidos
en lus dos trminos (lxico-funcional) que
cumponen la denominacin especfica de
esta teora de la gramtica: la relevancia
que adquiere el LEX!C()N )i la que se otorga
a las funciones sintcticas o gramaticales.
/\diferencia de los modelos gramaticales
ms prximus a la ortodoxia chomskyaua.
funciones como <'sujeto~> u objeto no se
reducen, en !a "Gramtica !xico-i"uncional', a RCAL!ZAC!ONES ESTRUCTUR1\LES CA-

NN!C\S (sujeto es d sintagma nominal a


!a izquierda del sintagma verbal>.>). Al con-

trariu, se cunsidcrall prllllYu:, siHLiLli~:\1;,


rcalL:acin estructural c;.u,~lllk".i l!ltl
de variar, nu slo cntrc lenguas, sill\i Cil Ullii
misma lengua, y que Jcbcn incluir:,c en h1s
entradas que se <.tsignan en el lcxict"n <~ L.L)
tmidaJcs lxicas. Por ejen1plo, seg11 l:hc:s
CUJia

!H\11 y Kaplan \ l9\S2 ), la entrada !.\L; de


kiss (<-<besar))) pul:Jc reflejar la siguic1ilt'
infonnaci6n:

kiss: kiss < iSUJJ (OBJ) >


AGENTE
PACtEN lE
Por lo que respecta al !cxiun, ~t:oUillL
parte del papel que, en otras tl:ur<.t;,, currceo-pondc a las reglas sintctic;;,_ AsL S~:,!n
seala Sel!s ( l~JW): ! 30), lo;, pruccsu:o qtt(
<.tlteran la valencia de los prcdc<.tdus \!as
relaciones enlrl: funciones gn.uuatic~tln y
argumentos o papeles semntica~ ~e canrcterizan por medio de! lexictm y nu rncdiculte transformaciones. Pur ejemplo, segn
Bresnan y Kaplan, las rdacioucs sisLClll<ticas entre una conslruccitl activa ( ,,J\ Ltry
kissed John>>, ,,J-vlary bes a .lolu,, "y una
construccin pasiva ('dohn \V<.lS kisscU by
Mary, .lohn fue besado pur Mar y,_.) nu Se'
expresan por mcJio de transfomwc:iuncs
lales como tvlOVlt\l!ENTU !J!: SN. Comu la
activa y la pasiva conllevan di!"crcnlc., !dct
clones entre argumentos y funciones. kiss
debe tener Jos cnLraJas lxicas difcrcmc:<
una, la activa, cou un sujctu agente. y utr~L
la pasiva, con un sujeto paciente:
(IJ kiss: kiso < iSUJ OBJ) >
AGENTE
PACIENTE
(2) kisscJ: kiss < (OBL"'J iSUJ) >
AGENTE
PACIENTE

Seran reglas lxicas la .., que dar~1H


cuenta Jc la rdacin sistctH;ticcl cn\J";_: Lis
dos entradas lxicas asignada.) a J.:is.1.
GRMvL\TICA LI!\IINAIL La grMucitic'd
lilllinar' es una teora del lengtwjc dc:o;tlT'J
liada fundamcntalrncntc por A. !.Jlpc/ Clcu
ca en la dcada de !us aos ochenta; U!l<l
teora que:, segn el m.mo LJpcz Ccu....:a

'-">1M.IVIM 1 IV M. I~Ul,..Lt:AH

(l9R8). se inscribe en la lnea del conjunto


de hiptesis que se subsumen en la corriente denominada UNGSTIC1\ COGNITJV,\. El
nombre de 'gram<itica liminar' obedece, segn su principal proponente, a que su inters prioritario radica en las condiciones de
de~finicim;. esto es, de seialamiento de
lmites. Entre los aspectos distintivos h<'sicos de esta teor<l destoca, adems, Lpez
Garca, los siguientes:
( l) Es una gramtica topolgica)). pues,
admilicndo !a idea de pluralidad de cnfo~
ques como elemento consustancial a la disciplina [ ... ]slo se aceptarn aquellos JT!todos que deriven directamente de una cierta tnpnlng<L es decir de un subconjunto dclerminacln de elementos lingsticos suceptib!cs de clasificar coherentemente <l Jos
dem<s);_
(2) Parte ele un plnnteamienlo fenomeno ..
lgico en el plann de la epistemologa.
(3) Asume asimismo idea~ procedentes
de la psicologa de la Gesta! t.
As, segn Lpez Garcn, el principio
rector de la investigacin en la 'Gramrltica
liminar' es el !Tiple entronque fcnomeno1og a- tnpolog a-ps ico 1og a>>.
GRA!\L\TTCA NUCLEAR. En RECC!N y
l.lGM'dlENTO se conoce como 'gramtica
nuclear' de una lengua la parte de la gramtica n, de otra manera, del conocimiento
que el hablante tiene de su lengun, que
comprende los aspectos delimitados por los
PRINCIPIOS universales, ns como por la fijacin de los Pi\RI\1ETROS generales. En d~fi
nitiv;J. In 'gramtica nuclear' abarc:l los aspectos <Kordes con los caracteres m<.S generales de las lenguas naturn!es. Quedan
fuera ele el!r1, como perifricos, <dos aspectos ms idinsincr;.sicos y menos sistem1icos de la gramtica de una lenglla:>) (Brucnn, l~Jfn 17). As, por ejemplo, los modismos n las pcculinridades de los verbos
irregulares forman parte de la perifcrin, no
de la 'gram<ltica nuclear'.
GR.\!\1:\.TlCA RELACIONAL. La 'gramtica relacional' es una teora de !a grarntica dcsnrr(ll!ada por D. Pcrlmul!cr y P. Pos-

280
tal en los a!los setenta. Se distingue de
otros enfoques gramaticales, como es e! caso de los m<'s prximos a la ortodoxia
chomskyann, porque, a semejanza de la
GR;\l'viTJCA LXICO-FUNCIONAL, considera
las funciones sintcticas o gramaticales
(sujeto, objeto directo, objeto indirecto) co~
mo elementos primitivos de la gram<tica.
GRAlvtATICA SISTl\UCA. La 'gramtica
sistmica' es una teora de la gnuntica desarrollada por M. A. K. Hall ida y a partir de
los nos sesentn. Segn el propio Ha!Jiday
( 1985). la 'gramtica sistmica' est basada
en las teoras de Firth, pero tambin debe
mucho a la Escueln de Praga (Berry. M. et
al., 1996). Se inscribe, pues, dentro de una
orientacin funcionalista de la gramtica.
Entre los nspectos caractersticos de esta
teora pueden des1acarse Jos siguientes:
(1) La 'gramtica sis1mica~cs una GRA!\1;\T!Cf\ fUNCIONAL porque parle de la base
de que las lenguos se han desarrollado para
satisfacer necesidades humanas, y por tanto, la gramtica ha de estar diseada para
dar cuenta de crno se usa el lenguaje. De
(\h la importancia que confiere a las funciones comunicativas o a los aspectos sociales de! lengunje.
(2) Es. a juicio de Ha!liday, una !eora de
la cons!ruccin ele significados como eleccin, puesto que considera el sistema lingstico como una red de opciones interrelacionadas.
GRi\1\-IATICA TRADICIONAL.
CD En el
sentido ms restrictivo del trmino, 'gramtica tradidicional' alude a las gramticas
que, aun introduciendo innovaci~)flCS contiman en sus m1odo, definiciones v clasificaciones el esquema fundamcnt<~l de la
gram1ica clsica en su tendencia noJmaJj ..
vo .. cJidctica. Esto es, el esquema establecido inicialmente para el griego por Dionisio
de Tr;Kia y posteriormente desarrollado
por los gramticos latinos Donato y Prisciano. Es el caso ele la Gramtico c~,l"tcl!o
no, de Ncbrija, de la Gramtica de la tengua ca.'ltc!lana scgln ahom se habla. de
Vicente Salv, o de diversas ediciones ele la

281
Gmmdticrt de la lengua castellana elaboradas por la Real Academia Espaola en los
siglos xvm y XIX. No obstante, como seilala,_Bosque (1986: 19), tambin se catalogan
frecuentemente como 'tradicionales las
gramticas que. si bien describen y propor~ionan datos sobre la lengua, no se apoyan en una teora explcita de la gramtica
a la que Jos datos sirvan)).
(i) Vista desde el PARADIGMA ESTRUCTUIV\I~!ST;\. se da el nombre de 'gramtica tradicional' a la GRi\i'vJAT!CA cuyo fin es el
PRESCRlPTJVISMO en vez de] DESCRIPTIVISMO, es decir, la construccin de oraciones
correctas, de acuerdo con un nmero ele REGI.1\S o recetas.
(31 Vista desde e[ PAR1\DIGMA GENERAT!V!S;A, la 'gramtica tradicional' (Palmatier,
1972: 182) es una gram5tica de metodologa descriptiva. con normas vagas e incomPletas que, apoyndose en la intuicii: del
lector (Chomsky. 1964: 78), busca mas la
DESCRIPCIN 110 explcita que ]a EXPLlCAC!N o lo justificacin, ya que no se esfuerzan en c~plicitar las rcglls del lenguaje.
Ms bien apelan a la inteligencia del lector
para que, con ejemplos, entiendan las reglas del lenguaje.
GRAMA TICA ONIYERSAL. Tal como se
utiliza el trmino en gramtica generativa,
viene a ser equivalente a <1teora de la gramtica, !a teora de las propiedades universales de las lenguas que determinan la
rorma de las grcumticas particulares. La
uramtica universal' se considera consti~
t~da por el conjunto de PRJNC!P!OS universales, susceptibles de parametrizacin (c:f
parmetros) que, tericamente, forman parte de la facultad humana del lenguaje.
GRAlVIATICALIDAD.
Es la propiedad de
!as OR1\C!ONES que se ajustan a !as reglas y
principios de la GRi\MkfiCr\. Cf aceptabilidad.
(~RAl\L\TICALIZACIN. Se entiende por
'aramatica\izacin' (Cruz, J. de la, 19RB:
y sigs.; Rodrguez Adrados, 1966) el fenmeno mediante el cual una UN!D\D LXICA ya existente asume un valor o significa~

s6

GRAVE

do crrmnatical especfico, perdiendo el valor lxico concreto que tuviera. Es decir. se


tra1a ele creaciones de ndole gramaticnl a
partir de estructuras !xie<lS que pierden su
SI(~NJriCADO lxicn-scrnntico. Por ejem ..
plo, en las expresiones <<.Tcngohon!!levo
operados a 30 enfermos)) Jos \'Crhos en cursiva se han 'gramaticalizadn' y han perdidn
su valor lxico-semntico inicial (c.f perfri1,
sis verbal, verbo copulativo, verbo auxiliar).
A veces coexis!en la unidad 'gramatica!i7.ada', es decir, la que ha perdido e! contenido
Jxico-senntico original, con la forma lxica inicial: por ejemplo, gramaticalizada.
en Me voy a dormir y conservando su va ..
lor lxico en <:<Me voy al pajar a dormir,,. La
'cramaticalizacin' es el fenmeno opuesto
a""Ja LEXICALIZACIN. El proceso de la gramatica!izacin' ha sido ampliamente analizado por Rodrguez Adrados (1966).
(('verbo auxiliar, lexicalizacin.
GRAVE. CD En f'ONT!C1\ ,.\UD!T!\'.-\ el
trmino 'grave. o f1A.10. alude al TONO o
.-\LTURA M~JSICAL percibido cuando es menor el nmero de vibraciones por segundo
de \a FREC\J~NCIA FUNDAMENTAL, Cll CO!ltroste con ALTO o AGUDO. Desde un punto
de visto fonoestilstico tambin se le llama
oscuro, y a su opuesto. claro. CJ abncinan'liento, fnlsetc.
En la fONOLOGI\ J)E L/\ ESCUEL1\ DE
PRAG1\, 'grave' es e] lUSGO lNHERJ:NTF DE
TONALIDAD ('gravc'-AGUDO constituye e!
nmero 1O en las lista de l~i\SGOS DISTINTIvos) que se cnraclcriz;a aclsticamcn1c por
concentrar la energa en !as FHECtTNClA.'i
bajns del ESPECT!HlGRAJ\1/\ y. articulatoriam~nte, por una articulacin perifrica en la
c:widad bucal. Poseen el rasgo [+gnwcJ las
VOCi\l.ES POSTERIORES o VELt\RES y las CON ..
SONi\NTES VELARES y J.;\BIALES. Cf oscuro.
0 Tambin se emplc<l el trmino 'g:ra\'c
para clasificm los f.OI~I'vL\NTES. Son 'gr<~Ycs'
los forman tes situados en la zona b<Jja de
una escala que va de cero a :f.OOO ciclos por
segundo.
@Igualmente se emplea el adje1ivo gr<lvc' en el trmino ACENTO GRAVE.

GRUPO ACENTUAL, FNICO O DE INTENSIDAD

282
GRUPO ACENTUAL, FNICO 0 DE INTEN-

SID~D. ~os 'grupos acentuales, fnicos 0


~e JntcnsJdad' son UNIDADES FONTICAS,
~~)!"~ladas por las palabras de unidades sintactJco-semntcas (sintagmas, frases, etc.).
con~o ((por la tarde, decrselo>>, cuand~
la V PI, etc, que ceden, pierden o debilitan
su ACENTO a favor del acento principal de
una de ellas. Este acento dominante, llamado acento de grupo, constituye el ncleo
de ~os 'g.'upos de intensidad'. Los 'grupos
de mtensJdad', tambin denominados unid_ad~s acentuales, son el principal soporte

ntmco del

HABLA.

Las palabras que van

an~cs del acento dominante se llaman PROy las que se encuentran detrs se

CL!TICAS

llaman ENCLT!Ci\S. En el enunciado "En la


c.alle lar?a, las palabras en y la son proclLlcas, nnentras que larga es encltica (Gil
Gaya, 1975: 35,6).

Gn~PO O.RACIONAL. En alguns textos


(e} Mo!Jna
Redondo ' 1085
Al
..
( l
_ _
_ __
'
,
' CO:::.,
19~4, entre_ otrOS) se !lama grupo oracional_ a la ~mdad ~intctica constituida por
d~)s o mas ontcJones relacionadas medmnte coordinacin. Por ejemplo, ,,Coco
cr,a l~n perro estupendo y sent mucho su
pcrdda>:. es un grupo oracional', puesto
qu~ se trata. de un enunciado integrado
poi dos oraciones coordinadas: Coco era
U~l P.erro estupendo>>, sent mucho su
perdida,>.

H
HABLA.

Vase en

LENGUA 3 .

HABLANTE, HABLANTE NATIVO, HABLAN-

CD Tanto en el ESTRUCcomo en la PRAGf\.-IATICA, que se


interesan por los Acros COMUNICATIVOS, los
ALTOS DE !IABLA, etc., el trmino 'hablante'
es bsico junto, con el de oyente, tambin
llamados participantes o interlocutores.
En algunos esquemas comunicativos a estos participantes se les denomina tambin
emisor y receptor, respectivamente.
@En los TRABAJOS DE CAMP0 1 realizados

TE-OYEN'fl~ IDEAL.

TURAUSMO

en SOCIOUNGSTICA, DIALECTOLOGA, Cte.,

el hablante nativo, llamado u.unbin


FOIUv1ANTE,

IN-

es un elemento decisivo para la

INVESTIGACIN LINGSTICA.

0 Pero es a partir del GENERATIVJSMO


cuando el papel del 'hablante nativo', especialmente el hablante-oyente nativo
ideal, adquiere mayor relieve debido a que
SUS INTUICIONES son DATOS para la INVESTIGACIN y la TEOR!ZAClN LINGSTICA. Al
tratar sus TEORAS lingsticas de las IDEAUZACIONES, es decir, del estudio de la realidad mental abstracta subyacente en el lenguaje, se habla de un hablante~oyente
ideal, el cual es un conocedor de su lengua
a la perfeccin dentro de una corvlUNIDAD
DE HABLA homognea, a quien no le afectan
factores irrelevantes desde un punto de vista gramatical, como pueden ser los fallos
propios de la memoria, las distracciones,
los cambios de atencin o de nfasis, cte.,

cuando pone en prctica los ..:-onucimicnto;,


que posee de su lengua tChum:,ky, N ..
1965). No obstante, en JNVEST!GALH.'JN se:
considera peligroso asumir o ac-.:ptar con
facilidad muchas de la intuiciunc:, de los
hablantes nativos. Ahora bien, puesto que
nadie sabe cmo funciona la base mental
que sirve para el nacimiento y rorniubcin
de las hiptesis, se considera buena ~::m:l:L
ca cientfica tomar estas intuiciunes C<)fllu
hiptesis, Cf accesibilidad, accptabilidud.
HABLAR. CD Para Jakobson hablar' t:s la
funcin que desarrolla el HABL1\NTL, la cual
consta de dos operaciones distinta::.: ELEC-CIN del PARAD!GtvlA y cm.ILHNAC!N en el
S!NTAGI\.JA. Si digo Luisa lkvab<i sanJali~t.:,,
pantalones, y una blusa;, he heo..::ho una ::.eleccin vertical en los distintos pan1digll!<:t:::.
correspondientes a la ropa que se !leva en la:,
distintas partes del cuerpo (sandalias, :t.ap_tillas, zapatos, etc.; falda, vaqueros, etc.;
blusa, jersey, etc.) y las he combinad\) huri
zontalmente en el enunciado anterior.
@Vase en LINGSTICA DEL HABLAIC
HPTICO.

Vase en f\-lEDIO.

HAZ. El trmino haz' se empka junto


a otros, como RED o CAMPO, parct caracterizar o poner de relieve las RELACJUNES cxis ..
ten tes entre diversos parmetros, CATEGORAS, NIVELES O unidades del knguajc, CS
pecialmente en el ESTRUCTURAL!SI\iO, C!l
domk el FONEMA se define como un 'haz'
de RASGOS PERTINENTES.

HECHO, HECHO LINGSTICO

284

En la IN~
e] trmino hechos es equivalente a fenmenos de la cxHECI-H), HECHO TJNGSTICO.

HE!\-HSTIQUIO.

Un 'hemistiquio es ca-

\TSTICl:\C!N LJNCUSTJC,\

do una de las partes en que la CESURA divi-

pericnci<l O . \CONTEC!l\1JENTOS \ino-iistic<)


b
'
- S

de un verso.
HERENCIA.
RENC!A.

y se opone en este caso a !NnnnnNr:s lrfhahlantc nativo) y a DATOS,


los cu(l!cs son los enunciados que asevera!~
que un acontecimiento nhsenoblc ocurri
en un dcterminndo lngar y temro (Ringen.
J .. 1975). _es ~Ice ir. los 'cintos' del lenguaje
son. en pnnCJ!O. el producto de la OBSER\'.\Cir'1N 1.1NCi\._1STIC,\ de los 'hechos'.
Sin cmbnrgo. a veces se estahlece !a dif~:rc1Kinci6n entre datos y hechos lingsticos de cst<l lll<1ner<1: los datos son l<1s caOBSER\';\BLES,

r_nctersticas o rasgos individuales o part!~ulnres que detectamos en el lenguaje,

mJcrHras que los 'hechos lingsticos' son


las rcgu!aricLHks n generalizncioncs ms
:lh.qr;lcln.s cuc se pueden prcdicnr de un
CalllpO Completo eJe rellHlCJlOS' rebcionn~
dos. no slo de los observados. Los prime~
ros nacen de la observacin individual
micntr:1s que los 'hechos lingsticos' se es~
tnhlcccn pnr medio de la GENP.RAL!ZM.::JN y
la ABSTRMTJN (\Vundcr!ich, ]979: 07).
HECHO ESTILSTICO.
Son 'hechos cstil_stico: .lns c;st~uctu.ras de cualquier tipo
(lnfl(l\ngJC<l. lcx:Jca. smtctica, etc.) creadas
con RECURSO.<:; L'1TILST1C05) de! lenguaje. \as
cunlcs ntr<1en !a atencin del RECEPTOR ele
~unlquicr texto !iternrio y le generan. por su
lllC'Sjlcrado CONTR;\STE, EFECTOS ESTILSTICOS. En su nn~!isis de la estructura verbal
de 'Les chats' de Charles Baudelaire>> ..
kohsnn y Lvi-Strauss (1973) han descubierto multitud de 'hechos estilsticos
(J11Hiuc!orcs de mltiples 'efectos estilsticos _L J. a les como !a caden<l de rimas masculinas y femeninas del soneto; la vincula,
ci6n cn!rc las rimns y las palabras clcgich~:
el parnldismo sinttlc!ic0 entre 1n par~ja de
cunrlC'tns y la de tercetos; el aspecto sem;nlicn de los sujclos gramaticales animados; b1 estructura con determinnnte ele los
sintagmas nominales: el empleo de ndjeti~
vos eptetos; el empleo de lns consona~ 1 tcs
nasales, las conson<1ntes /1/ y /r/, etc.

Ja-

Vase en J3ARRERA

POR HE-

HERMANO.
Vase en NUDO.
HER!\-IENUTICA. Es el arte de la interpretacin ?~ los textos, aunque se <1plica a
otros domm\Os lingsticos como puede ser
la CONVERSACIN.
1-IETERODIEGTTCO. Vase en Dlt.GES!S.
HETERORGANJCO. Vase en HOJ\-IORGANJCO.
. HtAro. En FONT!C1\ ART!CUL;\TOIU,\ se
dJce que hay 'hiato cuando dos 0 ms vo~A~~ES se pronuncian sin formar una S!.Nl;\
un~ca: crem; peor_ Sin embargo, en espaol
exlste desde antiguo una tendencia muy
marcada a convertir los 'hiatos' en DIPTONGOS IMPROPIOS (Gili Gaya, 1975: 117 _18 ),
como se observa en la pronunciacin vulgar de Jooqun [xua'kinl. as como en las
S!N/\1 JTAS.

Huo. Vase en NUDO.


HIPRBOLE. La hiprbole es una :c;t_r ..
RA DEL LENGUAJE que consiste en exagerar
la importancia de los personajes, la; circunst:-~ncias y los hechos relatados; por esto
tamb1en se la llama exageracin. Una aud!tora ele in_fartcm y Lo vi con mis propios
OJOS>) son CJemplos cl;uos de 'hiprbole'.
La poesa amorosa, las sagns y los relatos
lll!olgicos cst<n llenos d;~.hiPrboles. 1
EUFF.J'v1!Sl'v10 con frecuencia recurre a la 'hiprbole'. CJ!!otes.
HirtmONil\UA, HIPERNIMO. vase en
H!PONIJ\I!A.
HIPOFARNGEO. Vase en F:\RJNGE.
HIPONil\HA, HIPNil\-10.
Se llan1a 'hi~
ponimia' a la rclacin de inclusin de un
trminn en otro (rfan~lisis de las relaciones lxico-semnticas). Por ejemplo. rohlc
es un 'hipnimo' de rhol. Y. consecuentemente, !a hiperonimia es la relacin inver..
sa a la hiponima, es decir, es la relacin de
un trmino que <~hmca a otros scm<'nticamente; equivale al !JIT!NlDOR en una DEFINICIN. Por ejemplo, semana es el 'hipen)~

285
nimo' de lunes, martes, mircoles, etc., de
Ja misma forma que rbol es el 'hipernimo' de roble, pino, etc. Todos los 'hipnimos' subordinados al mismo hipernirno se
llaman cohipnimos. Por ejemplo, rosa,
clavel, camelia, etc., son 'cohipnimos' de

flor.
HIPOTAXIS. Equivale a SUBORDINACIN.
HIPTESIS DE SAPIR-WHORF. Vase
en DETERMINISMO LINGSTICO.
HIPTESIS DEDUCTIVAS. Las 'hiptesis
deductivas', llamadas tambin especulativas, son presuposiciones basadas en ciertos
aspectos de un TEORA general que hay que
probar en determinada fase de la investigacin. Las 'hiptesis deductivas', propias
del MTODO HIPOTl~TICO-DEDUCTIVO, utilizadas normalmente en el PARADIGMA GENERATJVISTA son enunciados que hacemos teniendo en cuenta la teora y los DATOS, y no
necesitan partir con un respaldo emprico
porque sus conjeturas se basan o nacen de
una teora que previamente ha sido fonnu!ada, y tienden a sugerir lo que deberamos
saber de determinados fenmenos lingsticos. Las 'hiptesis deductivas' no se infieren de la OBSERVACIN de fenmenos, como
las inductivas; ms bien al contrario, se formulan para intentar dar una EXPLICACIN de
los hechos y fenmenos observados (Lass,

R., 1980). Se precisa tener una gran capacidad inventiva para anticiparse a disear el
entramado constituido por !as hiptesis de
los fenmenos que se investigan. Suelen
ser formuladas con pocos datos, aunque
tienen consecuencias empricas que van
ms all de la evidencia proporcionada por

stos (Cohen, D. et al., eds., 1975).


HIPTESIS INDUCTIVAS. Las 'hiptesis
inductivas' surgen como consecuencia de
la investigacin EMPRICA. especialmente la
OBSERVACIN SISTEMTICA, de Ull hecho
anmalo que ha llamado la atencin del investigador. En esa observacin siempre
tendemos a percibir o a encontrar pautas o
configuraciones regulares, sobre las que se
elaboran hiptesis, las cuales deben entenderse como GENERALIZACIONES de Jo 013-

HIPTESIS LEXICISTA

SERVADO. Por esta razn, como afirma Hur-

ford (1977: 580), el trmino hiptesis no se


debe aplicar a estas generalizacione:;; puramente descriptivas (como las que se alcanzan en el paradigma estructuralista), aunque sean un paso previo al salto que tiene
lugar en la formulacin de las que para algunos son verdaderas hiptesis, o sea, las
hiptesis deductivas. Para formular una
'hiptesis inductiva' se debe contar con
respaldo emprico, el cual puede consistir
en un pequeo CORPUS formado por ejemplos bien seleccionados, aunque tambin
puede ser una MUESTRA elegida al azar. Las
primeras 'hiptesis' sern de carcter restringido o limitado y, poco a poco, se convertrn en otras ms amplias hasta llegar a
ser teoras, entendidas stas como generalizaciones sistemticas de varias hiptesis.
CfMtodo cientfico-hipottico, teora !in
gstica.
HIPTESIS LEXIC1STA. Es la hiptesis,
tambin conocida como hiptesis lexicalsta, desanollada por Chomsky, fundamentalmente en Remarks on Nominalizatiull
( 1970), como respuesta a las revisiones crticas a las que haba sido sometida la gramtica uansformacional por parte de la corriente
conocida como SEMNTICA GENERATIVA. Remarks on Nominalization se centraba en demostrar que las NOMINALJZACIONES --por
ejemplo, los nombres crtica o descllbrimiento- no se derivaban de verbos --en este caso de criticar, o descubrir- mediante
TRANSFORMACIONES, sino que deberan insertarse directamente en la base como nombres incluidos en el LEXICN. De ah el nombre de 'hiptesis lexicista' adoptado por
Chomsky para referirse a esta propuesta.
Aunque su objetivo especfico f ucran las nominalizaciones, el trabajo de Chomsky daba
tambin a entender, como destaca Newmcyer (1982: 162), que esta hiptesis debera
ampliarse para excluir toda regla transformatoria que produzca un cambio de categora)>. La 'hiptesis lexicista' es el origen de
Ja llamada TEORA EST\NDAR AMPUADi\,
tambin llamada TEA. Cfnominalizacin 1.

n.ru 1 t:O:.JO:. LINl:iUI::i IICAS

En la JNVESlas 'hiptesis' son


Jos cimientos o punto de partida de la edificacin cientfica que culmina con la construccin de las TEORAS lingsticas. Las
'hiptesis lingsticas' son conjeturas que
se hacen sobre algunos aspectos del len!.!uaje (su FORI'vlALlZAC!N, SUS CATEGORA~, el
uso, etc.) o sobre la naturaleza de las relaciones que existen entre dos o ms VARIABLES del lenguaje. O dicho con otras palabras, la investigacin lingstica es hipottica en un triple sentido (Wunderlich, D.,
1979: 41 ): ( l) todas las aseveraciones generales y abstractas que hace trascienden
siempre a los conocimientos fcticos; (2)
todos los conocimientos que presentan son
conjeturales (asumo, estimo, supongo, etc.),
nunca ciertos, y por tanto sujetos a la comprobacin, ya por argumentacin, ya por
experimentacin; y (3) consecuentemente,
todos los conocimientos son revisables.
Sin hiptesis que puedan dar cuenta de
la organizacin gramatical de una lengua y
de la teora del lenguaje en general carece
de sentido todo el caudal de datos lingsticos que se haya acumulado. Por tanto, formular hiptesis lingsticas, barajarlas y
aplicarlas y, en su caso, descartarlas, es una
de las actividades de la investigacin lingstica. Casi todos los trabajos de investigacin, sean del paradigma que sean, acuden a las hiptesis para poder avanzar en el
conocimiento. La formulacin de hiptesis
y la identificacin de las variables es una
destreza prctica que requiere entrenamiento.
De todas formas, las hiptesis que se sugieran deben tener una cierta relevancia o
pertinencia con relacin al problema que es
objeto de investigacin, y deben poseer valor antidpatorio suficiente, de modo que su
utilidad no se agote con la explicacin de
los hechos y datos que son objeto de investigacin, saben servir, adems, para predecir fenmenos desconoCidos y, sobre todo,
deben ser formuladas con la claridad y
precisin suficientes que permitan su comHIPTESIS LINGSTICAS.

TIUACJN LJNG!STICA,

286
probacin Ei\IPRICA, aunque muchas de
ellas no sean verificables empricamente,
por aludir a hechos del pasado (por ejemplo, las que tratan de algunos problemas
diacrnicos del ingls), por referirse a hechos inobservables o porque carecemos de
la inslrumentalizacin y de los proccimientos metodolgicos necesarios (por
ejemplo, las que tratan de intuiciones lingsticas).
Con frecuencia se confunden los trminos teoras e 'hiptesis', ya que tanto las
primeras como las segundas son proposiciones coherentes que contienen nociones,
hasta cierto punto, esquemticas y abstractas. La principal diferencia radica en que
las teoras son la culminacin de la actividad investigadora, en tanto que las hiptesis son el punto de arranque de la misma: y
por ser punto de partida tienen objetivos
concretos, prcticos y provisionales, frente
a los objetivos generales, bsicos y firmes
de toda teora. Debido a este carcter operativo, Verhaar (1970) estima que las hiptesis pertenecen al campo de la metodologa
ms que al de la teorizacin. Normalmente
la vida de las hiptesis es efmera, porque
muchas de ellas quedan refutadas en la marcha investigadora antes citada, pero algunas
son de tal sustantividad que pueden dar lugar al nacimiento y, en algunos casos, tambin a la reactivacin de lneas metodolgicas muy atractivas. Cuando una HIPTESIS
fundamental entra en crisis, por tener que
admitir demasiadas excepciones contradictorias, para justificar la validez de la misma,
se dice que sufre DEBILITAMIENTO. Cf abduccin2.
HIPTESIS PERFORMATIVA.

En

SEMAN-

se llama 'hiptesis performativa' a la


propuesta por Ross ( 1970) en el sentido de
que toda oracin est relacionada con un
ACTO JLOCUCIONARIO explcito, es decir, derivado de una estructura profunda que contiene un (verbo) I'ERrORMATJVO. En este
sentido, la ESTRUCTURA SUPERFICIAL Vendr maana se deriva de la profunda Prometo que ve;_.
T!CA

HOMONIMIA, HOMNih!i

287
HtSTOIUCISl\-10.
En palabras de Hermann Paul (Lyons, 1990; 188) el 'historicismo' es la idea de que la lingstica en
tanto que es, o intenta ser cientfica, prcsenli1 un carcter necesariamente histrico.
Ms en particular, el historicista adopta el
supuesto de que el nico tipo de esclarecimiento vlido en lingstica es ei que dara
un historiador, en el sentido de que las lenguas son lo que son porque en el curso del
tiempo se han visto sometidas a una diversidad de fuerzas causales, internas y externas. Al suscribir esta concepcin, los grandes lingistas del siglo XIX no hadan sino
reaccionar contra las ideas de los f.lsofos
del Siglo de las Luces francs y sus predecesores, quienes formaban una larga tradicin que se remontaba, en ltrno trmino,
a Platn, Aristteles y los estoicos, cuyo
objetivo consista en deducir las propiedades universales del lenguaje a partir de
presuntas propiedades universales de la
mente humana. Bloomfield despach el
'historicismo' porque para l estaba lleno
de pseudoexplicaciones filosficas y psicolgicas>->. Cfmentalismo, lingstica histrica.
HLSTICO. CD De acuerdo con Escribano (l99c: 179) es casi imposible para
el lingista actual no alinearse en uno de
los dos bandos de una de las grandes polmicas contemporneas basada en la psicologa: la que enfrenta a quienes sostienen
concepciones holsticas, esto es, globales,
con quienes defienden concepciones modulares, esto es, analticas. Para los primeros no hay una facultad del lenguaje especfica y diferenciada, sino que el lenguaje es una manifestacin ms de la actividad de unos mecanismos de cOGNICIN
generales y homogneos (cf Skinner,
1957). La segunda concepcin es RACIONALISTA, conocida sobre todo a travs de
las obras de Chomsky, y sostiene que la
mente tiene una estrucwra modular altamente diferenciada, constituida por sistemas autnomos regidos por principios esp~cficos de cada dominio que inlereac-

cionan entre s, LIIIO Jc: lu::. CLtak~ scrL.t la


facultad del lcnguajL:.
Tambin emplea Escribano \ l ':J0lk:
179-80) la DiCOTOlvlA anterior par~~ aluJir
dos estrategias distintas de divisic)n d,J lrctbajo entre la lingstica y otras dis...:ipliuas
La 'ho!stica', de carcter abarca~.k.r u imperialista (por ejemplo, las teoras d~ h:li.)
fi, van Dijk, Hymes, etc.), debe dar cucm
de la condueLa lingstica sin restricciune:::,
En la visin 'modular', de carcLtX restric
tivo (por ejemplo, las teoras Je Sau.::.:::.uic.
Hjelmslev, Chomksy), la Jing.ibtic<.t SL~Ju es
una de las ciencias que se rcpanen e! duminio epislentolgico Jel lenguaje, juntlJ a L.t
teora de la comunicacin, la psi...:ulu~L.t
cognitiva, la sociologa, etc.
HOMOOIEGTICO.
Vase en DlGl::S!S.
Hl\IOFONA, HOMFONO.
vase en
1\0MONHvllA.

HOMOGRAFA, HO!\"IGH.AFO.

Vase eu

I!Otv10Nll"v!IA.
HoMONHVllA, HOi\tNIMO.
LOGA

En LEXJLo(y tambin en TEIU.HNOLOGA y Cll

dos o ms tnuinus son


homnimos cuando licncn el mismo SIGNIFICANTE, esto es, coinciden Cll la FORt'.l.\,
aunque transporten S!GN!FlLADO:::i Lutcdmcntc diferentes, siendo la lwmonituia,
por tanto, la cualidad que poseen Ju::._ u
ms palabras que tienen el mismo ::.lgn!cante pero distinto significado. Pur ejemplo, las palabras cepillo (caja con u11a
abertura en la que se introducen limusH<.t~ J
y cepillo (instrumento hecho Je IHanujitos
de cerdas que sirve para quitar el polvo,
etc.) son 'homnimos'. Siguiendu a Ullmann (1968), el origen de los "homni
mos' se debe a diversas causas, entre las
que destacan:
(l) la evolucin divergente, en direcciones diferentes, de dos significados J..:: la
misma palabra hasta que finalm(;nh.: se
rompe el nexo entre ellas y acaban por ser
consideradas como dos trminos im!cpcHdientes, cowo las palabras pupila (alumna)
y pupila (nia del ojo); a estas pabbrcts
Ullmann las llama tisparas; y
LEXICOGRAFA),

HOMORGNICO

(2) la evolucin convergente de los significantes de palabras distintas, es decir,


palabras con significados diferentes.
Dentro de la 'homonimia' se distingue
entre homofona y homografa. Son homfonos dos o ms unidades de idntica pronuncincin pero de distinta GRAf'A, como
pollo/poyo; \'Oca/baca, y son homgrafas
dos unidades de idntica grafa, como haya
(rbol) y haya del verbo haber, vino (de venir) y \'na (bebida). El ingls, caracterizado por !a relacin arbitraria entre ortografa
y pronunciacin, GRAfEMAS y FONEMAS, es
muy prdigo en 'homfonos' (/red/ de las
palabras red (rojo) y read (ley), y homgrafos en lives pronunciado /IIvz/ (vive) y
/l<llvz/ (vidas). Como se puede apreciar, el
concepto de 'homgrafo' no es igual en ingls y en cspai'ol; en nuestra lengua son
'homgrnfas' las palabras de dis,tinta significacin que tienen la misma GRArA, mientras que en ingls son palabras que, adems
de tener la misma grafa y distinto significado, poseen diferente pronunciacin.
Relacionado con la 'hominimia' est el
fenmeno de la polisemia, la cual se define
como la propiedad universal, esto es, el UNIVERSAL SEMNTJCO, que tienen las unidades
lxicas de transportar varios significados o
sentidos en un mismo significante. Se da
una 'polisemia' cuando un solo significante
puede tener o transportar un abanico de significados. La mayora de las entradas lexicogrficas son 'polismicas'. En la LINGSTICA ESTRUCTURAL, a cada uno de Jos Sentidos de las unidades lxicas se le llama SEMEMA. La 'polisemia' es uno de los medios
ms ricos que se conocen para ampliar el
lfXlCO de una lengua, y es una frtil fuente
de Ar>mJGEDAD en el lenguaje, es decir, es
uno de los muchos recursos de la ESTILSTJc~\ ((:ffiguras del lenguaje) y tambin de los
chistes (El hombre desciende del mono"
y el mono desciende del rhol ). El origen
de la mayora de Jos trminos polismicos reside en una ANALOGA basada en dos
conceptos, analoga que permite que la denominacin de uno pase a la del otro.

288
En la LEXICOLOGA no existe una lnea de
demarcacin tajante entre la 'homonimia' y
la 'polisemia'. Parece evidente que pata (de
silla) y pata (hemhra del pato) son 'homnimos', pero ya no est tan claro si una mano (capa de pintura) y una mano (del hrazo)
son lamhin 'homnimos'. Para algunos, la
'polisemia' se diferencia de la 'homoninia'
en que en la primera todos los sememas o
ACEPCIONES tienen algn SEMA O rasgo comn o estn vinculados etimolgicamente
en cierto sentido; las entradas de los diccionarios estn llenas de palabras que tienen
algo en comn, como ala (de un pjaro) y
ala de un avin. Para otros es el criterio etimolgico el que sirve. Por ejemplo, casar
(una sentencia), derivado del francs
casser, y casar (Los cas un jueZ>>) son
ejemplos claros de homonimia, siendo tambin vlida, a estos efectos, la prueba de los
derivados: casacin en el primer caso, y casamiento en el segundo. De todas formas,
todos estos criterios son resbaladizos, porque para otros lingistas son 'polismicas'
las palabras con ms de una acepcin, aunque no estn relacionadas entre s.
En cambio, en la TERMINOLOGA la separacin entre la 'polisemia' y la 'homonimia' es algo ms precisa. De acuerdo con
Teresa Cabr (1993: 214-19), el fenmeno
de la 'homonimia' se da con mucha ms
frecuencia en la TERMINOLOGA que en la
LEXICOLOGA, ya que en aqulla se considera cada CAMPO DE ESPECIALIDAD como un
dominio cerrado y slo en su interior los
trminos tienen un valor especfico. Los
trminos polo 1 (en matemticas), polo 2 (en
geograffa), po/o3 (en fsica) seran, por tanto, 'homnimos' para la terminologa, y
'polismicos' para la lexicologa.
Hol\'10RGNICO.
Se dice de la consonante que se articula en el mismo PUNTO
que la que le sigue o le precede. Por ejemplo, la lb/ y la /m/ son homorgnicas en la
palabra submarino; la mayora de las articulaciones son, no obstante, heterorgnicas como lb y /ti en subttulo. Cf coarticulacin, africada, prenasalizado.

HUELLA

289
Las LENGUAS, por definicin, son sistemticas pero
asimtricas. Se emplea el trmino hueco
para dar cuenta de Jos. vacos, es decir, d.c
las excepciones que extsten en todos los mveles del lenguaje (fonolgico, lxico,
etc.), caractersticas de la citada asimetra
del lenguaje. Cf asimetra.
Se llama hueco accidental (Don, 1996)
al vaco existente en un PARADIGMA de DERlVACJN porque no est la palabra que se
espera, de acuerdo con la~ reglas mo:fol~
gicas de una lengua. Por ejemplo, en mgles
!'as palabras marcadas con un ASTERJSC?
son 'huecos accidentales' en sus respectivos paradigmas: recite, recital, recitation;
HUECO, HUECO ACCIDENTAL.

arrive, arrival, *arrivation; refuse, refusal,


*refusation; derive, *deriva/, derivation;
describe, *describa!, description.
HUECO PARASTICO. En RECClN Y LI-

(o Principios y Parmetros) se
denomina 'hueco parastico' a una CATEGORA VACA que aparece en una posicin de
sintagma nominal y recibe CASO (Chomsky,
1981 ). El 'hueco parastico' comparte con
la huella de movimiento de QU la caracterstica de estar ligada a una posicin no aruumenta\, pero difiere de aqulla en que
o
.
. .
. .
.
puede aparecer, en prmclpto, en poSJCJon~s
desde las que no se puede efectuar movimiento. En la frase Which articles did
you file t without reading e? (Qu artculos archivaste t sin leer e?), tanto la
HUELLA t como la posicin e estn relacio-

GAMIENTO

nadas con which mtic/es, un sintagma en


posicin no argumental; e sera el 'hueco
parastico' puesto que existe si aparece una
huella en la oracin (Garca Mayo, 1993a,
1993b, 1995a, 1995b y Garca Mayo y
Kempchinsky, 1994).
HUELLA.
En el modelo generativo RECC!N y LIGAMIENTO, una 'huella' o traza (representada como h o como t) es una C1\TEGO~
RA VACA que queda en la posicin sintctica
ocupada en la ESTRUCTURA-P por un constituyente que ha sido desplazado, mediante un
MOVIMIENTO DE SN o Ull MOVltv1!ENTO DE QU.
a otra posicin sintctica distinta.
Por ejemplo, una oracin como Qu
has ledo esta semana?, segn los anlisis
habituales en este modelo gramatical, provendra de una estructura-P en la que el interrogativo qu ocupara la posicin correspondiente al objeto directo de leer (Has
ledo qu esta semana>>). Por tanto, qu h<l
sido trasladado desde el lugar en que se hallaba en la estructura bsica a una posicin
sintctica diferente, pero, al ser desplazado, queda en su posicin inicial una 'huella' (h), una categora vaca, que permite reconstruir la historia del movimiento:
Qu has ledo h 1 esta semana?.
Al constituyente desplazado qu y a su
huella / se le~ asigna un mismo subndice
() (c:fcoindizar) como convencin indicativa de la relacin que existe entre amhos
elementos: constituyen una unidad, una
CADENA.

1
l.

Vase en INFL.

Siguiendo a Peirce (Buchler, 1955), los iconos o imgenes son SIGNOS, junto con los
NDICES y los SMBOLOS, caracterizados por
mantener con sus SIGNIFICADOS una relacin de semejanza. Dicho con otras palabras, la relacin entre el 'icono' y lo representado no es convencional sino preexistente. Son icnicas, por ejemplo, las seales de trfico que indican ciclistas, desprendimiento>), <<pavimento deslizante,
etc. La palabra espaola ojo es bastante
cnica' porque su forma recuerda <dos
dos ojos y la nariz de la cara. La ESnLSTICA estudia las palabras y las construcciones
icnicas'. Cf abduccin 2 .
En la lingstica, en especial en la COGNITIVA, se llama iconicidad a la relacin no
ARBITRARIA entre una propiedad o distincin de orden conceptual y los medios lingsticos que se asocian a su representacin. Puede considerarse icnica, por
ejemplo, la relacin que se establece entre
la secuencia de los acontecimientos descrilos en el enunciado (<La abuelita se muri y
la incineramos y la ordenacin de las oraciones que lo integran. El orden LINEAL de
las oraciones refleja el orden en que se producen los acontecimientos representados:
en primer lugar, la abuelita se muri; en segundo lugar, la incineramos. Cf nombre
icnico, ndice.
!CONO, ICONICIDAD, !CNICO.

IDEALISMO. Se conoce cu1t el nulnlllc


de 'idealismo' (Robins, 1975: 185), (J es.,
cuela esttica, a la corriente lingstci:l de
principios del siglo xx que resalt Lt lllportancia del HA!JLANTC individual en la
produccin y difusin J,; loda clase de
CAMBIOS LINGSTICOS, frente a la a!!Hacin de Jos NEOGRMilATICOS Jc quc no exista una lengua fuera Jc la co/vlUN!U.\LJ t;E
HABLANTES. Aunque la concepcin de la
historia de las lengua de estos lingistas
(Vossler, Spitzer, Cruce) fuera bastante di
fcrente, est dentro de la propia traJicillll
historicista. Vossler, siguiendo a Hunlbuld!_
resalt el aspecto creador e individual de la
COMPETENCIA lingstica Jc las personas (e/
creatividad). Para l, toJo CAI\1Blu L!NCb
TJCO parte de las innovaciones de !O;, hbi
tos lingsticos individuaks, y los que lue~
go tendrn trascendencia son imitado!:> pul
los dems, 4ue contribuyen Jc este l!ludu ~~
su difusin. La INTUICIN esttica es para
Crocc la gua Je todos los aspecto~ de la vida del hombre, aun cuando uno nu sea
consciente de ello en todo ruorncntu. En re~
sumen, los 'idealistas' dcfenJicrun que t:l
lenguaje es fundamentalmente una expresin personal y, segn e!! os, el cambio lingstico se debe a la labor consciell!e dc los
individuos que, con toda probabilidad, reflejan los sentimientos nacionales, sicndu
las consideraciones estticas las Juminantcs en los estmulos Je! cmnbio.

IDEALIZACIN

292

lingi\stitratan de
'idealizaciones' !ingiisticas, es decir. de 1::1
fDE.-\LIZACIN.

cas de]

Lns

TEORAS

f'i\E~\DIGJ\1A GENERSf!V!STi\

rrolidnd lllf'ntnl o/;stracto suh_Hrccnfe en el


lenguaje de! IL\!H.i\NTE-OlTNTE ideaL COnoccdnr de su lengu<l a la perfeccin dentro
de una (Tlr-..JUNln-\P DE 1-L\Bf..i\ homognea, n
quien no le afcctnn factores irrc!cvan,cs
desde un punto de vista gramatic<1l. como
pueden ser lns fallos propios de ln memoria, las distrncciones, los camhins de ntcncin o de nfnsis, etc .. cu<tndo pone en
mctica los conocimientos que posee Jc su
lcngun (Chnmsky. N .. 196.'1). La OBSERV,\C!r)N, l<lll rundamcnla] en ]a INVESTIGN_-()N

de] ESTRl.ICT\ 'Ri\ 1JSivlO. qued;1


rclcg:acb n un segundo plono en este p<lra1JN(OI !STIC ,\

clignw. ({ g:cncrali7aci6n.
IDENTIDAD LJN(;(TSTICA. El trmino
valor lingstico o identidad lingiistica'
fue intrnc~!ucido por Saussurc ( 19~~L1) par<~
aludir a la 'identidad' funcional de una unill<Hllingiisticrl dentro de un sistema de trminos independientes. El 'valor' llf\Ce exclusivamente de b presencia smult<'ncn de
los otros signos a travs de lns relaciones
P.\IU])]Gl\L\TJC\S y SlNTAGi\JiiTJC\S_ Para
cxplic<H. el concepto de 'valor lingstico' o
"idcnlid;ld lingstica'. Saussurc utiliz vnrias ilustr<Kiones: e! caballo del juego de
ajedrez. por ejemplo, tiene identidad dentro
del sistema de regl<~s de este juego: fuera de
l pndrn ser unn prcciosn pieza de mnrfil o
un;1 simple ta!la ele mader<1. Una c<~lle que
fuera demolida sera 18 misma cu;mdo se
recon.struycra. debido a su locnlizncin con
relacin a lns clem{ts. cte. Es decir. !os aspectos mntcria!cs del juego ele ajedrez o de
!a calle no se tendran en cue1H<1 para su
idcntid;1d. si') lo las I~Fl.AC!ONES establecidas
con las dcm;s fichas o las otrns calles. Cf
campn~.

IDFNTJTHD REFERENCIAL.

Vnsc en

CCmRITTPFNC!.t\.
JDENTIFICACI()N, IDENTIFIC\DOR.

('!:'

En EST!l.ST!C;\ y en el el t\Nt\L!SIS DEL TEXTO. !a 'identificacin' es una de !ns tcnicas


de la 11 liSTR.-\CIN discursiva que consiste

en aclnrar o explicar, por medio de la \NAo semejanza, el contenido de un TPICO. Varios son los recursos de 'identificacin', entre los que destacnn In SJNONll'dL\.
!a COi\lP!\RACtN. !a rv1ETt\FOR~, e! Si'dlL, etc.
@En la UNGST!Ct\ DEL HARL 1\J( de Coseriu ( 1967: 304 y sigs.) !a identificacin
es el lipo ele DFTF.RMlNAClN que orienta al
receptor hacia un V<~lor semntico. Ln identificacin se realiza con ro!HdAS. no con
significados. Estas form<~s o identificadores pueden ser ocasionales (Crcloha, Argentino). usuales (Castclln de lo Phmn) o
constnntes (Nucm York).
0 De acuerdo con Po!tier (1968: 65). se
!lama 'identificacin' al trmino de un
CONJUNTO r!NITO que tiene una incidencia
simple, por ejemplo, los en <dos gatos)). Cf
relacin, formullcin.

q_ Unos de los objetivos propios de !a INVFSTIGAC!N UNC<STIC/\ es In 'identificacin' de los recursos del Jengunje. ya sean
unidades lingsticas. ya valores expresivos. MT:CT!VOS. socio-culturales. emotivos.
estticos. Se I!Jmn identificacin lings~
tica a la consideracin o equiparacin, como idnticas, scmej;mtes o equivalentes. de
lns unidades lingfsticns que poseen rasgos
comunes, Esta 'identific<~cin' es imprescindible en lodo \Ni.USJS I.!NGCiSTICO, f1revio a CU<llquicr DESC'RH'CIN. Lo que se
identifica es lo L!NG(JST!CO !Ni\1,\NENTE del
lenguaje, es decir, lo esencia! e inscpar<~hle.
Ln 'identiricacin' cst< basada en el principio de que las CATEGORAS lingsticns son
DISCRET,\S, es decir. poseen unos lmites
clnramcnte marcados con relacin a otras
categoras. en funcin del V;\LOR de sus di\'Crsos e!emcnfos (c{inmn11entismo !ingfs1ico ).
lDIFONO. V<1se en IDIOLECTO.
lDFO(;RAMA, TDEOGH:\FICO. Son escrituras idcogrfi('as !ns que reprcsentzm los
conceptos y los signific<~dos de las cosns
por medio de dibujos. im;gencs convencionnlcs, o signos grMicos. cada uno ele los
cuales, por representar una idea o un ser, se
llam<~ un ideograma. No existe ninguna esLOG/\

293
critura puramente ideogrfica, como se
pens en un principio, ya que alguno~ d_e
los 'ideogrmnas' tienen valores fonologlcos. morfolgicos, relacionales y gramaticales, como se puede apreciar en las lenguas JEROGLFICAS. Lo que se llama 'ideograma', en la mayora de los casos, son LOGOGRAMAS,
IDIOLECTO. Se define el 'idiolecto' como el conjunto de hbitos lingsticos (FONOLGICOS. LXICOS, SINTACTJCOS, ESTILS-

TICOS) de una persona con relacin a la


LENGUA ESTNDAR, es decir, el HABLA O forma caracterstica de hablar de un individuo.
Entre los rasgos fonolgicos destacan los
que constituyen Ja DINMICA DE LA VOZ.
Asimismo, todos tenernos tendencia a usar
unas construcciones sintcticas con mayor
0 menor insistencia o a emplear unidades
lxicas caractersticas. Por ejemplo, a veces hemos dicho Esa frase es propia de mi
padre>:., esto es, pertenece a su 'idiolccto'.
Los sonidos que son identificables en el habla de una determinada persona se llaman
idifonos.
El trmino 'idolecto' procede de los
NEOGRAMT!COS, pero fue retornado por el
ESTRUCTURALISivfO y por Ja SOClOLJNGSTICA. Esta palabra, junto con DIALECTO y LENGUA, forma una triloga muy til para diferenciar el sistema general, el habla de un
grupo y la de un individuo en el ANLISIS
LINGSTICO. Los NDJCES IDIOSINCRSICOS
ayudan en la identificacin de los IDIOLECros. Cf sociolecto, estilo, actuacin, lecto.
IDIOMA, IDIOMTICO, IDIOMATICIDAD.
El trmino 'idioma' equivale a LENGUA y,
en ocasiones, a LENGUAJE. Se emplea con
mayor frecuencia al hablar de las lenguas
extranjeras, como en el enunciado Saber
idiom~s es muy importante. El adjetivo
idiomtico se utiliza para expresar que el
SIGNIFICADO de una UNJDAD LXICA COMPLf:.J/\ no es tr<~nsparente, esto es, no es deducible del significado de los elementos
que lo componen. A las unidades lxicas
idiomticas se las llama modismos y tamhin frases idiomticas; a veces, tambin

ILATIVO

reciben el nombre de CLICHS. La idiomaticidad es, aparte de la caracterstica propia de los modismos. el estudio y anlisis
de lo 'idiomtico'.
El SIGNIFICADO de los 'modismos' es similar al de un LEXEMA 1, al que pueden sustituir en la oracin (Pas a mejor vid<!>-> o
Estir la pata pueden ser sustituidos por
Se muri)>). Otras caracterstic<~s de los
'modismos' son (Rodrguez Gonz!ez.
1993):
(a) el carcter estereotipado y rgido de
su construccin; no se puede decir. por
ejemplo, *Estir una pata)>, este carcter
estable de sus componentes facilitn su memorizacin.
(b) no admilen la sustitucin de sus componentes lxicos por SJNNJl\10S de ningn
tipo (*Paso a superior vida);
(e) no permiten la generacin de otras
unidades basadas en la ANALOGA, ni en la
PASIVIZAC!N O en la NO!'vl!NAL!ZACJN (*La
nta fue estirad<~ por l, *El paso a mejor
vida).
IDIOSINCRSICO,
V asc en NDICE
!DlOSINCRSlCO.
IDIOTISMO. 'Idiotismo' es el trmino
genrico que abarca las VOCES o expresiones prestadas de otras lenguas, como los
ANGI.ICISMOS, Jos GALICISMOS, Jos L/\TINISMOS, etc. De esta forma, un anglicismo es
un 'idiotismo' tomado del ingls. ({barbarismo.
ILATIVO. CD Es el CASO MORFOLGICO,
esto es, la forma flexiva, que en las lenguas
como el hngaro (-ba) expresa el movimiento de acceso o de entrada a un local
cerrado. Cfalativo, adcsivo.
El trmino 'ilativo' se ha ut!izado,
asimismo, para aludir a determinados coNECTORES. como pues. luego, cntonc('s, que
enlazan enunciados estahlecicndo entre
ellos una relacin de causa-deduccin o
consecuencia. As, por ejemplo, scgtn Ro~
ca Pons (1974: 267), pues, luego son conjunciones 'ilativas'. Tambin se hnn deno-minndo 'ilativas' las unidades oracionales
que se enlazan con un enunciado preceden-

._.._....,._.....,.,....,,.,.,nlv, IL..V\...UIIVU

te mediante uno de esos conectores. Por


ejmp!o, segLn Snchez Mrquez (1972;
197), en Pienso, Luego existo, Estoy
triste, mam. Pues que se llame al doctor,
~~No est preparado para eso, entonces que
se retire>:-, las oraciones introducidas por
luego, pues, entonces, son 'ilativas', porque indican una consecuencia o conclusin
de lo anterior.
ILOCUCIONARIO, ILOCUTIVO.
Vase en
ACTO ILOCUCIONARIO.

ILUSTRACIN.

Para el

DESARROLLO

294
0 Saussurc (1945: 128-29) emplea el
trmino 'imagen acstica' en la definicin
del SIGNO LINGSTICO, el cual es una entidad psquica que une, no una cosa y un
nombre, sino un concepto y una imagen
acstica. La imagen acstica no es el sonido material, cosa puramente fsica, sino su
huella psquica. El carcter psquico de estas imgenes aparece claramente cuando
observamos nuestra lengua materna: sin
mover los labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitamos
mentalmente un poema.
IMPERATIVO. Se denomina 'imperativo' al conjunto de formas flexionadas del
verbo que tienen como propiedad distintiva
el hecho de que nicamente aparecen como
ncleo del sintagma verbal en ORACIONES
EXHORTATIVAS O yusivas. Por ejemplo, el
'imperativo' de los verbos traer y levantar
estara integrado por las forrnas trae, traed
y levanta, Levantad: Trae la manta cuando
vengas, Traed vosotros la cena, {~Le
vafl!a la tapa del cubo, Levantad la cabeza. Son, pues, formas verbales que especficamente expresan una orden; o, de otra
manera, manifiestan que la finalidad comunicativa del hablante es influir en el receptor para que lleve a cabo la accin denotada
por el LEXEMA del verbo.
Hay discrepancias en los estudios gramaticales del espaol sobre si las formas
del 'imperativo' constituyen un 1\IODO verbal distinto del INDICATIVO y del SUBJUNTIVO, o si, por el contrario, o no es un modo
o queda subsumdo en el subjuntivo
Gonzlez Calvo, 1980; Mariner, 1971). Para Porto Dapena (!991: 37), por ejemplo,
est fuera de toda duda la existencia en
nuestra lengua de un modo imperativo, independiente del subjuntivo y, evidentemente, tambin del indicativo. Desde el punto
de visla de Lamquiz (1982: 19 y sigs.), en
cambio, el imperativo "queda fuera de la
dimensin modal del verbo espaol. Para
Hernndez Alonso (l 984: 294), por lmo,
canta~cantad .;;on simples alomorfos [ ... ]

(de los TPICOS) o PROGRESIVIel DISCURSO cuenta con varios recursos, entre los que destaca la ilus~
tracin, la cual consta de enunciados dirigidos a aclarar o explicar el contenido de
algn tpico. Alguna de estas aclaraciones
o explicaciones, a su vez, se pueden convertir en subtpicos o en tpicos nuevos.
Estos recursos, tambin llamados TCNICAS RETRICAS, propios del razonamiento
INDUCTIVO y del DEDUCTIVO, aparecen en
todo tipo de discurso (DESCRIPCIN, NARRACIN, etc.), aunque son ms caractersticos de la EXPOSICIN y de Ja PERSUASIN.
Las ms importantes son: (1) la DEFINJCION; (2) Ja EJEMPLIFICACIN; (3) Ja IDENTIFICACIN; (4) cJ CONTRASTE; (5) Ja CLASIFICACIN; (6) la DIVISIN, ele. Si utilizamos
la primera tcnica hablaremos de desarrollo textual o discursivo por definicin, en
la segunda, de desarrollo textual por ejemplificacin, etc.
IMAGEN, IMAGEN ACSTICA,
El trmino 'imagen' se emplea en lingstica con
varios significados:
CD Equivale a ICONO.
@ En ESTILSTICA DE LA EXPRESIVIDAD y
de la DESVIACIN la palabra 'imagen' es un
trmino genrico que abarca las FIGURAS
DEL LENGUAJE, nacidas de la COl'v!PARACIN
analgica y de la DESVIACIN (MI:.IFORA, SMIL, ONOMATOPEYA, etc.). La 'imagen', que
normalmente se basa en la similitud (METFORA O SMIL) o en la contigidad (METONIMIA), debe poseer algo nuevo, sorprendente
o inesperado. Cf efecto estilstico.
de la primera forma del subjuntivo, delllaDISCURSIVO

DAD TEXTUAL,

(Lj

tMPLICACIN LXICA

295
maJo 'presente'>:> y ambos forman una sola
unidad en el sistema.
IMPERFECTIVO. Vase en ASPECI'O !l\-1~
PERFECTIVO.
IMPERFECTO.

Se usa como equivalente


a pretrito imperfecto.
l!viPERSONAL.
Vase en ORACIN llvtPERSONAL.
IMPERSONAL REFLEJA.

Vase en

CIN ll'vtPERSONAL REFLEJA.


b,-tPLEMENTO. El trmino

ORA-

'implemen-

to' fue introducido por E. Alarcos en los es-

tudios gramaticales como sustituto de los


trminos ms tradicionales OBJETO otRECro
o COlviPLEMENTO DIRECTO. Son, por ejemplo, 'implementos' los CONSTITUYENTES
destacados en las siguientes oraciones: (<He
comprado otra lmparn, <~No le he puesto
gasulina al coche.
ll\u>LICACIN. CD En LEXICOLOGA 'im~
plicacin' equivale a IMPLICACIN LXICA 1
@En el anlisis del SIGNIFICADO DISCURSIVO, el nombre 'implicacin' se emplea en
dos trminos: IMPLICACIN LXICA O SIMPLE
e IMPLICACIN CONVERSACIONAL.
@Vase en RELACIONES DE IMPLICACIN.
IMPLICACIN LXICA. G) En el anlisis
de las RELACIONES LXICO-SEMNTICAS la
implicacin lxica o simplemente 'implicacin' (Coseriu, 1977: 143-6 1) es la RELACIN DE SOLIDARIDAD existente entre dos
LEXEMAS!, en la que el primero funciona
corno RASGO DISTINTIVO del segundo. En
ca vallo baio, el lexema ca vallo funciona
como rasgo distintivo de baio, ya que baio
slo se predica de los caballos. Dicho con
olras palabras, hay 'implicacin lxica'
cuando (el SEME!v1A de) un LEXEMA es SEt\tA
de otro. Por ejemplo, el lexema atacar es
un serna del lexema arma, ya que en la OEriN!C!N COMPONENCIAL de esta palabra interviene el serna atacar. De esta forma, se
dice que arma implica atacar, y lo mismo
ocurre con la relacin herir-atacar. En ambos casos, hay una 'implicacin' de finalidad. Pottier llama participacin a este tipo
de relacin. Apresyan en su Explanatory
cmd Combinatory Dictionary establece

hasta cuarenta y siete relaciones de 'i!llplicacin' que l llama funcin lxica, que
van desde lugar de accin/accin>' (ese e~
na/representacin), unidad/pi ural iJad//
(ovejalrebal1o), autor/obra>;. (Dius/
Iglesia), etc., hasta ruido/agenl~ genera-
dor del mismo (len/rugir; burrulrebu-nar; diemes!rechinar, etc.).
@En el anlisis del SIGNIFICADO UlS
CURSIVO se emplea el trmino i:mplicaciu
lxica o implicacin simple para distinguirla de la IMPLICACIN CONVERSAUUNAL
Decirnos que dos enunciados estn 'implicados' cuando la afirmacin (o la negacin) de lo que se dice en uno supone automticamente la afirmacin (o la negacin) de lo que dice en el otro. Por ejemplo, los enunciados Mi paUre tiene un coche):> y Mi padre tiene un vehculo c.sln
implicados porque la afirmacin o la negacin de lo que se dice en el primero su~
pone automticamente la afirnwcin o
la negacin de lo que se asevera en el segundo.
Podramos explicar esla relacin semntica entre enunciados de otra forma, diciendo que, cuando entre dos enunciados existe
implicacin, se entrara en comradiccin
lgica s afirmramos en uno lo que negamos en el otro. Por ejemplo, los enunciados
Anoche mi padre estaba tranquilo"
y Anoche mi padre no estaba preocupado
en absoluto se implican entre s, pero si
cambiramos la forma enunciativa de slu
uno de los dos enunciados, dejaran de implicarse porque entrara11 en contradicc.in
lgica, habra SIND~RESIS o falta de coherencia, ya que no tendra nlllcho sentidu
decir, por ejemplo, ... 110 eswbo neucupado, ... no estaba tranquilo.
Una diferencia clara entre 'implicacin
lxica' y PRESUPOSICIN CONVENClONAL reside en el hecho de que la presuposicin est constituida por una o varias proposiciones que son pre-condicin (esto es, que deben ser verdaderas) para que el enunciado
tenga sentido comunicativo, en mnto que la
implicacin aborda relaciones scmnLicas

IMPLICACIN SOCIAL O CONVERSACIONAL

na:idas a travs del lxico y de las dems


umdades de la lengua (/m1gue).
11\IPLICACIN SOCIAL O CONVERSACIO~
NAL. Vase en Hv1PUCATURA
IMPLICATURA.

En la ca;actcrizacin

del SIGNJriC~\DO DISCURSIVO, adems de las


l!VIPLJCM:'IONES LXICAS,

existen otras 'im-

plicacion:s cuyo significado est complctai.llentc !Jgado al CONTEXTO y a los conocimientos e informacin que el emisor del
en_uncindo nsumc que posee el receptor del
Jlllsmo, y no tiene por qu guardar una relacin lxico-semntica con la proposicin 0

proposiciones de que consta el enunciado


tambin se las llama implicaciones con~
versacionales, ya que se presentan con
mucha frecuencia. aunque no exclusivamente, en las conversaciones. Por tanto Ja
'in~plicatura', utilizando los trminos,de
Gnce, es una proposicin implicada por la
enunciacin, es decir, el enunciado y el
contexto. La conversacin diai-ia est llena
de impiicaturas, como se deduce de este
dilogo entre marido y esposa: Marido:
Los lunes el peridico viene muy flojo.
~sposfl: Entonces no lo compramos. Mando: <(Por qu no? Esposa: Ah! Crea
que queras decir que no deberamos comprarlo. La. '!1;1plicatura' est formada por
una proposJClon no expresa inferida con el
C\lll{CX\0.

JrviPLOSIN.

Vase en OCLUSIN.

l!\tPLOSIYO.

CD El trmino 'implosivo'

se empica en consonantes implosivas, que


~s el nombre que. en la tradicin lingstica

mglesa, se da a lo que se conoce como INYE~T~VAS, debindose reservar, por tanto, el


adJC!Ivo 'implosivo' para aludir a la IMPLOSJON o primera fase de la oclusin.
_Tambin se emplea este trmino para
~lud1r a la pronunciacin de las oCLUSIVAS
mglesas en posicin final (put, cup, cte.) en
las que no es perceptible la tercera fase de
la OCLUSIN. Tambin se emplea el trmino
en lo que Se llama OCLUSIVA HvlPLOSIVA.
ll\IPROPIEDAO. En LEXICOLOGA se llama 'impropiedad' ai13AR!3ARISMO consistente en usar una palabra o unidad lxica con

296

un sentido distinto, generalmente opuesto


al que realmente posee. Por ejemplo, el ver~
b~ rlet,e~llar, que significa ocupar indebida
o_ Iiegtt.n~amcnte un cargo o posicin>>, ha
SJd~ _utdtzado impropiamente por algunos
poltt!cos, con el sentido de desempei1ar u
ostentar, en expresiones corno En el cargo
qu.e r!etento ... . Igualmente ocurre con el
adje~Jvo lgido; hasta que lo admiti laAcade;~m en 1984 con el sentido de momento
cniico? culminante de un proceso>), su uso
cons1dcraha una 'impropiedad' en expreSIOnes co~o (<En el momento lgido de las
co.n~'ersacwnes ... , ya que el significado
ongmal de esta palabra es el de acompaado de fro intenso en el cuerpo,>. Cfsolccismo, malapropismo.
~ I!\IPU~.SO ARTICULATORIO/ESPIRATORIO.
En roNETICA ARTICULATORIA se enliende
por 'impulso articulatorio/espiratorio' cada
uno de los movimientos de los RGANOS DE
ARTICULACIN (mandbulas, lengua, labios,
e.t~.), que modifican bruscamente la preSIOll y el volumen del aire espirado, incluyendo las contracciones del trax y del abdomen (A~ercrombie, 1968; Gi!i Gaya.
197 5). Cf silaba.
INACENTUADO. Vase en TONO.
INACUSATIVO. Vase en VERBO JNACUSATIVO.
INCERT1DUMBHE. En contra del modelo comw~icativo basado en que los MENSAJES son snnplemente CODIFICADOS y DESCODIFICADOS, en eJ PARADIG/\1A de Ja PRAGMTIC~, se propugna una visin de la interpreta~ IOn _(cf Int_erpretacin textual) mucho
m~s SUJeta a nesgas, basada, sobre todo, en
la .mferencia no demostrativa (Sperbcr y
WJison, .1986), segn la cual la verdad de
las pren.usas slo hace que la verdad de las
c~onclusJoncs sea probable. Para la pragmtiCa, el DESTJN\TARIO tiene que esforzarse
en _dctenr:inar cul es el mensaje que el
cm~ sor qlllere que l exTraiga de entre una
vanedad de interpretaciones posibles. Yus
~amo: (en prensa, a) usa el trmino fase de
mcerhdumbre para describir la etapa en la
que el destinatario realiza los citados es-

s:

297
fuerzas, siempre sometido a riesgos interpretativos. En esta fase lleva a cabo dos tareas que son esenciales para la interpretacin ptima; por un lado, determina si media alguna INTENCIONALJDAD por parte de SU
interlocutor en la emisin de su enunciado
o en su comportamiento no verbal y, por
otro, elige como interpretacin ms probable la que se adecua a las intenciones del
emisor. Cf entropa
INCIDENTAL Se clasifican como 'incidentales' o como elementos con funcin
'incidental', las unidades sintcticas (sintagmas nominales, sintagmas adjetivos,
oraciones, adverbios) que no forman parte del ncleo oracional (no son componentes ni del sujeto ni del predicado), sino que actan como elementos perifricos a ese ncleo, incidiendo en la oracin
en su totalidad. Segn, por ejemplo,
lvarez Menndcz (1988; 1989), seran
unidades con funcin 'incidental' las destacadas en Jos enunciados siguientes:
Desgraciadamente, todo termin mah
(lvarez Menndez, 1988: 224), Limpios y ordenados, los libros son un bonito
ador;lO (lvarez Menndez, 1989: 34),
Rey constifllcional, Don Juan Carlos se
impuso a los sublevados>:>. Como rasgos
caractersticos de los unidades 'incidentales', ligados a su condicin de elementos
perifricos, pueden destacarse, entre
otros, los siguientes:
f 1) Suelen ir entre pausas, segn puede
constatarse en los enunciados anteriores.
(2) Gozan de mayor movilidad posicional que Jos elementos integrados en el ncleo de la oracin. Pueden variar su posicin en el enunciado, y, siempre que se
mantenga la entonaci6n entre pausas, la
significacin no vara: <(Todo. desgraciadamel1fe, ha terminado>>, ((Todo ha terminado. desgraciadamente)); <<Los libros
son, limpios)' ordenados, un bonito adorno, <(Los libros son un bonito adorno,
limpios y ordenados>>; Don Juan Carlos
se impuso, rey constitucional, a los sublevados>>.

INCORPORACIN

INCLUSIN, INCLUSIVO. Vase en HIPON!M!A, HIPNIMO.


INCOATIVO. Vase ASPECTO INCOATIVO,
PERFRASIS INCOATIVA, VERBO INCOATIVO.
INCOMPATIRILIDAD. Vase en CONTRASTE y COMP/\rJBILIDAD.
INCORPORACIN. Se dcnominn 'incorporacin' al proceso gramatical consistente
en que una unidad sintctica -un nombre.
un verbo- pierde total o parcialmente su
autonoma y pasa a formar una sola unidad
compleja con el ncleo del que inicialmente dependa. El proceso de 'incorporaci6n'
puede tener manifestaciones diversas -fo
nolgicas, morfolgicas, sintcticas, semnticas- en funcin de la mayor o menor prdida de autonoma de la unidad incorporada. Por ejemplo, segn Moreno Cabrera (1987: 59; 1991: 494), en yucateco la
'incorporacin' nominal (la 'incorporacin' de una unidad nominal a un verbo)
tiene carcter pleno. Mientras que en la frase kinchakik che (<<corto un rbol) el
nombre che es una unidad nominal autnoma, que alude a un referente (a <<:Un rbol>~
concreto) y mantiene las propiedades sintcticas, morfolgicas y fonolgicas que
corresponden a un sintagma independiente,
en la frase kinchakche ((<corto madera/
rboles)>), el sustantivo che ha pasado a
convertirse en un morfema ms del tema
verbal, y pasn a configurar con ste una
oracin que consta de una sola palrlbra''
(Moreno Cabrera, 1991: 495). La predicacin ya no alude, adems, a una actividad
(cortar) ejercida sobre un objeto concreto (Un rbol), sino a una actividad de carcter general: cortar madera, <~cortar rboles.
En espaol, as como en otras lenguas
prximas, puede darse en camhio la 'incorporacin' nominal sin que el nombre incorporado pase a convertirse en un morfema
del ncleo verbal; es decir, la 'incorpora~
cin' slo se manifestara en el plano sinlctico y/o semntico. Por ejemplo, segtn
Moreno Cabrera o Garca Miguel ( I995b:
98 y sigs.) se pueden relacionar con la 'in-

INCRUSTACIN, INCRUSTADO

corporacin' nominal ciertas construcciones de verbo-objeto directo, como las que


se reflejan en los siguientes enunciados:
1duan busca piso, Pedro no tiene telc\'sor>>, ,:{luisitu fliz.o IIIWitlos, '<Eiisa tient'
miedo. Aunque piso, relevis(J/; novillos,
miedo no se han incorporado morfolgica y
fonolgicamente al verbo, estas construcciones presentaran algunas caractersticas
sintcticas y semnticas asociadas a los

procesos de 'incorporacin' nominal; entre


ellas, el nombre no tiene capacidad rcfc
rcncial, la predicacin posee un significado
genrico o habitual, y la construccin tien-

de a convertirse en modismo o frase hecha.


En gramtica generativa (cfBaker, !988;
LlinUs i Grau, \990), la 'incorporacin' se
ha interpretado como un caso de nwvimicnto por

que afecta a CATEEsto es,,implica \a


adjuncin de un ncleo a otro ncleo, formando un NUDO de la misma naturaleza categorial que el nudo al que se adjunta el ncleo desplazado.
lNCRUSTACIN 1 INCRUSTADO.
En el GENERATIVISI\'10 se llama 'incrustacin' al procedimiento mediante el cual una oracin
(Lforacin incrustada) entra a formar parte
de otra unidad sintctca. Por ejemplo, !a
unidad destacada en cursiva est incrustada: <<El arbolito que me regalaste est<-l precioSO>>. ({autoincrustaci6n.
lNOE.FINIDO.
Vase DETERMINANTE JNDE-

GORAS

ADJUNCIN

DE NIVEL CERO.

F!NIDO, SINTAG/v!i\ NOMINAL INDEFINIDO, PRETRITO INDEFINIDO, PRONOMBRE !NDEF!Nll)O.

INDICADOR.

0 E! trmino 'indicador'

se emplea como sinnimo de MARCADOR,


distinguindose a estos efectos los indicadores semnticos (L/ marcador semntico)
y los indicadores sintagmticos.
0 Hjelsm!cv (1963: 118) en el <Hlfllisis
textual distingue unas entidades llamadas
'indicadores', que entran a formar parte de
los FUNTIVOS. Estos indicadores pueden ser

connotadorcs y seales.
INDICATIVO. E! trmino 'indicativo'
hace referencia a un MODO verbal. 'Indicativo' alude, por tanto, a una determinada

298

NDICE, INDICIO, INDICIAL

299

lv10DALIDAD, a un determinado tipo de acti-

CLHno foc de una aseveracin, a la que

tud ante !o enunciado, diferenciado a travs


de la flexin verbal. Es t, han ci/ncelwlo,
han robado, tienen, son formas pertenecientes al mudo indicativo'; est, lunun
concc!odo, huyan robado, tengan, po.r el
contrario, se incluyen en un modo distinto:
el SUBJUNTIVO.
No existe unanimidad en los estudios
gramaticales sobre el espaol acerca de
cul es el contenido modal que puede asociarse al 'indicativo'. Son tres los valore::.'
que ms comnmente se !e han asignado:

pueUc atribuirse un valor de verdad. En


dvk parece que te lwn mbudu e! coche,
,,Te aseguro que todo est en orden>>, "Te
lwn robado el coche, Todo est en orden>>, son afirmaciones del hablaillC, ms u
mens suavizadas, que el receptor puede
considerar verdaderas o falsas.
Los tres contenidus mencionados (objetiridod, irrealidad, osercin) pueden parecer igualmente aplicables a un enunciad.u
como <(El coche est en la pucrl~w: enuncia
un hecho de una 1nanera neutra; la situacilm a la que alude se presenta como real;
constituye una afirmacin a la que se pucJe
atribuir un valor de verdad. Sin embargo,
nu son enteramente coincidentes. En (<Lamentablemente. te lwn rubado el coche
no parece que el hablante aluda a un hecho
ck una manera obietiva, aunque s puede
sostenerse la exislcncia de un valor realidad o asercin. En <(Siento que te hay{l/1 robodu e! coche, el hecho de haberle robado el coche)) se presenta como real, a pesar
Je no utilitarse el modo indicativo. No
11 bstante, puede explicarse el empleo de un
modo distinto si se acepta e! valor aseJ\.:n
como caracterstico del indicativo: <(Le lw\'(/11 robado el coche~~ no se introduce como
roco de una afirmacin que pueda ser considerada verdadera o falsa. Es un hecho que
se presupone verdadero: sabemos, damos
por supuesto que "te han robado el coche,
no pretendemos informar sobre ello, sino
simplemente sobre el hecho de que <do
siento>>.

o!Jjetividod, reolidod, asercin.


(a) En algunos textos ((j Hernndcz
Alonso, 1984) se afirma que el indicativo
es el modo de la objetividad por entender
que, al utilizar el indicativo, el hablame
enuncia un hecho de una manera neutra, sin
aportar ninglin matiz subjetivo. As, en
Tienen suerte>>, el hablante afirma un hecho, pero se inhibe ante Jo enunciado. En
Ojal tengan suene,), en cambio, se expresa un hecho bajo un prisma dctcrminadcm (Jirnncz Juli, 1989: 202).
(b) En otros textos (tf Alarcos, \994) se
asocia a! indicativo un significado reulidud
poi considerar que, tanto en oraciones independientes, o no regidas, como cuando
es exigido por un determinado ncleo regente, el uso del indicativo implica que lo
denotado por la oracin se presenta como
algo acorde con la realidad. Segn esta interpretacin, en "El coche est en la puerta~>, El jefe asegura que han cancelado la
deuda)>, lo enunciado se presenta como
verdadero, como real. En cambio, en <-<Ojal e! coche est en la puerta>>, El jefe desea fervientemente que hayan cancelado la
deuda>>, los mismos estados de cosas se
presentan slo como deseables, no como

hechos reales.
(e) Se considera, por ltimo, que el 'in
dicativo' es el modo lk la asercin (cfBosque, 1990c), por entender que su uso, ya
sea por elccci,<" -
ya porque e!
ncleo al que se \uburJina lo exija, implica
que lo JenoLhL ;,A , uracin se introduce

NDICE, INDICIO, INDICIAL

0 El tnni-

no ndice' se utiliza tanto en SEM\Ol.OGI\


como en lingslica. De acuerdo con Peircc
(l3uchlcr, 1955), los ndices o indicios son
SIGNOS, junto con Jos !CONOS, las SEALES Y
lus stvmot.os. Los 'indicios' se caracterizan
por representar una relacin causal entre
dos fenmenos, por ejemplo, el humo es
ndice' del fuego, el cielo nublado u los
nubarrones, de la lluvia, etc. Aunque en esta acepcin 'ndice' e 'indicio' son sinnimos, muchos prefieren este ltimo cuando

se quiere poner de relieve la CuNN<J v_~;-i


de "huella incomplet;P'. La intcrprct<~ci(~Jil
de los 'indicios' es tarea de tudas la.':> cic!l
cias de OBSERVACIN. El 'indici,' se diferencia de la SEAL en quc -sta es de curv
ter convencional, Jnicutr;_:::, quL Id dd 'itJdi
co' es de carcter muurcd. Uidlu c,n ull"<t::,
palabr~ls, en d 'indicio' no hay iJHCilCHii
comunicativa. La furma y el culur de be,
nubes, la temperatura, ele., son tndi(iu:-o
es decir, (<hechos innlcdial_Ulll':nlc perceptibles que nos hacen conuc~r algu a prupi."J::,-
to de otrus hechos que nu \u sun,, dvluulllli.

!068b: 30-1 ). CJ abducci(Jn~.


0Abercrombic(llJ67: 7 y sigs.) uti!iDid
trmino 'ndice' como caractcrstic~t prup<I
c_k \us lv!ED!OS. Eslus 'ndices no::. ~in. cn Lk
,)rienlacin o c~llalogacilin. Los ndil:es'
del MEDl VISUAL son eswdiadus pur la g1 e~
fologet y por la psiculuga. Lu::. 'ndi.:ec,
de\ !v1ED!O ORAL-;\Ull!Ti\'0 pueden ::.cr di<l-!ccta\cs, idiosincrsicos y afccti\'u:,, '/sirven para caracterizar ia !'RUNUNl'L\UtX~.
Los ndices dialectales ponen d..:: rdic\c
la procedencia geogrfica o sucia! de U!l<~
persona o de un grupo, es decir, n~<.trc~ul el
dialecto y e! accntu do:.: una comunidad. A
su vez, se dividen en ndices regionales e
ndices socioculturales, si punen _tJ dcc..:tl
bierto la proccdcnci~t geogrfica de U11a
persona o grupo en el primer cas,u, l) ::.u iutmacin cultural, en el scgundu.
Los ndices idiosincrsicos :::oon \u:. que
permiten reconocer pur tdd'ono, en Lt::. us
curidad, etc., la voz, la edad, el sexo, en su
ma, !os rasgos personales de la perc.u!la <t Lt
que se habla.
Los ndices afectivos revc!an e! ccul:i~t!l
co, la simpata, la sus pecha, la cdctlra.
cte., y, en cicrlu sentido, pueden reducir.
refor:t.ar o anular el significado proposiuu
na! de un enunciado. Por ejemplo, e! TilN()
de VOZ (ACTO PARALlNCiSTlCO), C inclu::,u,
el ce'to fruncido o una sonrisa (.-\CTu KINlS!CO), son ndices afectivo::,' Lfaccnto
al"ectivo, significado at'cctvu.
A los ndices socioculturales y a hJ~
afectivos, que pueden transpurtar mltpks

NDICE DE REFERENCIAS

CONNOTACIONES,

GISTROS.

tambin

SC

300
}es llama

El adjetivo indicial se

RE-

emplea en

expresiones como ACTOS JNDJCIALES para


indicar la relacin de causa-efecto entre
dos fenmenos.
Vase en CO!NDIZAR.

NDICE DE REFERENCIAS.

Vase en

CONCORDANCl;\S (LXICAS).
INDOEUROPEO.
Se llama 'indoeuropeo' a la lengua RECONSTRUIDA, comparando las que se suponen que nacieron de ella,
gracias a los trabajos de la LINGSTICA
COl\1Pt\lV\DA. No quedan restos escritos de
esta lengua ni tampoco se puede decir que
la hablrm1 ninguna comunidad en concreto.
Se concibe como la PROTOLENGUA de una
comunidad gltica que se extendi desde la
India hasta Islandia, con algunas excepciones geogrficas. A pesar de las dificultades
surgidas sohre el grado de parentesco y de
la antigedad de las distintas lenguas 'indoeuropeas', debidas, por ejemplo, a las invasiones de pueblos con lenguas no indoeuropeas, a la funcin de los PRSTAMOS,
etc., al principo del siglo XX haba un amplio consenso sobre la existencia de ocho
grandes [)l\LECTOS indoeuropeos: indoiranio, armenio, albans, baltoeslavo, germnico, cltico, itlico y griego (Malmberg,
1967: 1O y sigs.). Pero normalmente son
dos los grandes grupos que se hacen con el
'indoeuropeo' -el de centum y el de sa~
tem-- segn que la palatal [k'l 'indoeurope(l' hay'(\ qucclndo como consonante OCLIJSJV\, como en latn centum (cien), o haya
sufrido mayor PALATALIZACJN, pasando a
continuncin a FRICATIVA, como en sntgm
(cien) del avstico (lengua del grupo indoi~
ranio). Las ambiciosas expectativas creadas en el siglo XIX sobre la RECONSTRUCCIN del 'indoeuropeo', con el tiempo se
tornaron ms modestas, aunque la metodologa, por otra parte, se ha enriquecido. As,
Shielcls (1992: 121-24) defiende la idea,
ampliamente aceptada, de que las primeras
flexiones nacieron de elementos ENCLTIcos, y en lo que a !a afecta a la FONOLOGA
las nuevas teoras tuvieron el efecto benefi-

cioso de eliminar del inventario de FONEMAS del 'indoeuropeo' lo que no eran sino
ALFONOS (Bernab, 1988: 357-9). Por
ejemplo, de las 25 vocales, 20 oclusivas,
etc., propuestas por Brugmann en 1904 se
pas a las 9 vocales y 12 oclusivas de Lehmann en 1954. Cf genealoga, familia de
lenguas.
INDUCCIN.
Vase en l"viTODO CIENT~
FICO-INDUCT!VO y en EXPERIMENTOS JNDUC~
TJVOS.
INESIVO.
Es el CASO MORFOLGICO, esto es, la forma fiexiva (-ssii en fins), que
indica la estancia dentro de un luuar cerrado.
"'
INFERENCIA, INFERENCIAL.
G) Se llama inferencia (Yus Ramos, en prensa a) al
proceso mental por el que dos participantes
en una CONVERSACIN evalan las INTENCIONES de los dems, en las que basan sus
respuestas. Sperber y Wilsoo (1986a: 68)
definen la 'inferencia' como el proceso por
el que una suposicin es aceptada como
verdadera o probablemente verdadera, segn la fuerza de la verdad o de la probable
verdad de otras suposiciones; en su anlisis
se decantan por la inferencia no demostrativa, ya que no hay ningn modelo que explique las operaciones cognitivas de la
mente que desembocan en una 'inferencia'
correcta. En la inferencia demostrativa la
verdad de las premisas garantiza la verdad
de las conclusiones; en la inferencia no
demostrativa (e/ incertidumbre), la verdad
de las premisas slo hace que las verdad de
las conclusiones sea probable.
Tambin se llama inferencia a la informacin deducida en un intercambio de
expresiones lingsticas o CONVERSACIN.
Adems del SIGNIFICADO DENOTATIVO, cualquier ENUNCIADO puede transportar coNNOTACIONES y, sohre todo, informacin adicional generada por el CONTEXTO en el que se
produzca el enunciado, esto es 'inferencias'. Por ejemplo, el enunciado <<Qu calor hace!>> puede ser interpretado por un interlocutor que se encuentre cerca de una
ventana como Por favor, abre la ventana.

T
301
En la cor.WNJCACIN hay dos clases de sig~
nificados, los denotativos o referenciales,
aparte de las connotaciones, y los inferenR
ciales. Las IMPLICATURAS son 'inferencias'
contextuales. Cf significado discursivo, relevancia.
INFIJO.
CD Un 'infijo' es una AFIJO que
se inserta en el interior de la RAZ o BASE lxica. Por ejemplo. de conformidad con
Malkiel (1993: 86) o Matthews (1980:
135), en los verbos latinos rumpo (rompo),
fingo (doy forma) o refinquo (abandono)
hay un infijo nasal IN/, caracterstico de los
tiempos imperfectivos, que rompe la continuidad de la raz rup~. fig-, reUqu-: ru~m~
po,ji-n-go, reli-n-quo. La condicin de 'infijo' de ese elemento nasal se pone de relieve al comparar estas formas, rumpo, fingo,
relinquo, pertenecientes al presente, con
las correspondientes a un tiempo perfectivo
en el que la raz aparece continua, sin ningn 'infijo' que la escnda: rupi (romp),_figi (di forma), re!iqui (abandon).
Tambin se utiliza 'infijo' con un sentido equivalente a INTERFI.TO.
INFINITIVO.
El trmino 'infinitivo' designa una clase de FORMAS NO PERSONALES
d;l verbo, en concreto las del tipo bebe1~
cantar (infinitivo simple), haber cantado,
haber bebido (infinitivo compuesto). El
'infinitivo' se ha venido caracterizando en
las gramticas del espailol como un elemento verhal hbrido, pues posee tantos
rasgos propios del verbo como tambin caractersticas que Jo aproximan al sustantivo. Como verbo, puede, por ejemplo, llevar
complementos propios del sintagma verbal
(OBJETO DIRECTO, OBJETO PREPOSICIONAL):

<-<Tener un marido rico es una gran ayuda

para la vida sociah, <<Obligar a los visitanles a pagar la entrada no es una huena tcticn.
Pero, segn suele destacarse en las gramticas del espaol, tambin comparte
ciertas caractersticas con el sustantivo por~
que, en primer lugar, forma estructuras oracionales que aparecen en las funciones sintcticas propias del sintagma nominal. Esto

INFORMACIN

es, forma ORACIONES SUSTANTIVAS que pueden asumir la funcin de sujeto (Es agradable viajar en otmlo), objeto directo
(Lamento haber fallado en estn ocasim:> ), ohjeto preposicional (<<-Lo obligo a
tomar una decisin), complemento del
nombre (El deseo de agradar a sus superiores le haca olvidarse de sus amigos))).
En segundo lugar, como seala Hernanz
Carb (1982: 470 y sigs.), puede, asimismo, formar parte de secuencias como <{el
sonar de los truenos, el duro herir de los
cascos en la piedra, <<ese eterniz,nrsc de lo
fugaz>>, en las que SC explotan al mximo
las posibilidades nominales de dicha forma
no personal.
INFL.
INFL, o tambin 1, es la ABREVIATURA de la palabra inflexin (en ingls,
injlection o inflexion). En los textos espaoles se utilizan, con el mismo valor, tanto
INFLo I como FLEXo F, abreviaturas estas ltimas de la palabra flexin.
INFLEXIN.
G) Equivale a METAFON1\.
@Equivale a FLEXI(JN.
INFORMACIN.
En lingstica \a 'informacin' se puede definir en forma de DATOS, noticias, conocimientos, etc.; en cambio, en teora de la COMUNICACIN es la proposicin que reduce la incertidumbre inicial. En PRAGMTICA la informacin del
enunciado y su ordenacin es importante.
Para que exista un discurso debe haber PROGRESIVJDAD, es decir, aportacin constante
de 'informacin', que con frecuencin llega
por medio de las tcnicas de ILUSTRACIN.
Pero en el anlisis de los enunciados no
slo impona la cantidad de informacin sino tambin su ordenacin dentro de ellos.
Utilizando metodologa binaria, desde el
punto de vista de la INf'ORivlACIN contenida
en los mismos, existen varias DJCOTO!v1AS.
como 'dado' y NUEVO, TEi\1/\ y RETvlA, roen
y PRESUPOSICIN, TPICO y COMENTARIO. En
a primera dicotoma, dado, tambin \la~
mada informacin dada, alude a !a informacin ya conocida o la que se puede recuperar fcilmente con la ayuda de cun\quiera
de los tres bloques del CONTEXTO. En cam-

INFORMANTE

bio, la informacin nueva se refiere a conceptos, ideas y pensamientos que no han sido suministrados previamente en el texto.
Este tipo de anlisis no presenta complica
cioncs en una gran mayora de enunciados
porque lo nuevo viene indicado por el orden o por el TONE/vlA que marca el r:NFASts
del GRUPO TONAL (l estructura informativa, tonicidad.
INFORl\'lANTE. V asc en HABLANTE NA~
TIVO y en MUESTRA.
INFRAGLTICO. CD Se aplica el adjetivo'infragltico' para aludir a los RGANOS
y a las CAVIDADES situados debajo de la LARINGE, en donde se encuentra la GLOTIS.
0 Es e] RASGO INHERENTE que forma parte de la OPOSICIN BINARIA INTERRUPTO!JN-

FRAGLOli\L.

Vase en

(NFRASONIDO.
AUDICIN.

UMBRAL DE LA

INGRESIVO. Q) Vase en EGRES!VO, m~


plosivo, inyectivo.
0 Vase en ASPECTO INGRESIVO y ASPECTO INCOATIVO.
INHERENTE.
TE

y en

Vase en

RASGO INHEREN-

SARRERA INHERENTE.

INICIADOR.

INTEHFEHENCII\

302

Vase en

RGANOS DE FO-

NACJN.
IN!\lANENTISMO LINGSTICO.

El

ES-

se basa en un 'inmanentisrno lingstico', segn el cual las CATEGORAS lingsticas son DISCRETAS, entendiendo este trmino en el sentido de discontinuo,
separado, dividido, es decir, que los lmites
de las categoras lingsticas estn claramenle marcados con relacin a otras categoras, en funcin del VALOR de sus diversos
elementos, y que tienen sentido dentro del
SISTEMA que es el lenguaje, sin apelar en absoluto al CONTEXTO o factores extralingsticas (cfpragmtica, sociolingstica).
INNATISMO.
Vase en ADQUISICIN DEI.
LENGUAJE y en UNIVERSALES LINGSTICOS.
TRUCTURALISMO

INSPIRACIN.

Vase en

ESPIRACIN.

Vase en OCLUSIVA.
CD Es el PAPEL SEt>.'iNTICO asignado a la expresin nominal que,
en una predicacin, alude al objeto inaniINSTANL\NEO.

INSTIWlVIENTAL.

mado utilizado como medio para realizar


una accin. Tal es, por ejemplo, el papel de
llll palo de go~f en <<El seor marqus destroz el rosal con un palo de go~l. ({ablativo.
En algunas lenguas flexivas es el CASo
lv10RFOLGICO, esto es, la forma flexiva,
con el que se expresa el papel semntico
antes aludido.
INTEGRADO. Vase en ACOMODACIN.
INTENCIN, INTENCIONALIDAD. La intencin es un elemento clave en todos los
planos de la ELOCUCIN, tanto en el del S!GNfr!CANTE como el del SIGNIFICADO. Por
ejemplo, el ACENTO es un esfuerzo marcado
por la 'intencin' y, por esa razn, se le llama ESfUERZO fNTENctONAL. En el PARADIGlv1A DE LA PRAGMATICA se utiliza la palabra
intencionalidad, trmino no recogido en
muchos diccionarios por ser innecesario
-con 'intencin' basta-, para aludir a
ciertos aspectos significativos de los ENUNCIADOS y de la COMUNICACIN. Normalmente se entiende por 'intenciona!idad' la
no neutralidad del texto y, corno tal, es una
de las CONDICIONES DE TEXTUALIDAD. En todos los textos se nota algn sesgo; no hay
texto o enunciado imparcial o inocente, dado que Cualquier REPETICIN O ELIPS!S tex[UaJ, cualquier ordenacin temtica, adjetivacin, adverbializacin, cte., es portadora
de una intencin textual. El emisor de un
texto o enunciado, ya en una CONVERSACIN ya en Una NARRACIN, DESCRIPCIN O
EXPOSICIN normalmente suele dar INFORMACIN, de forma intencionada, que sirve
para crear una ESCALA evaluadora Jc hechos o conductas o para activar la que ya
posee el receptor, lo que se llama PRESUPOSICIN PRAGMATICA del CONTEXTO. Pero,
con tcticas exclusivas del sistema lingstico, el emisor tambin puede influir claramente en los efectos del mensaje. Entre es-

tas tcticas sobresalen la repeticin y la


elipsis ames citada, la NOMINALIZACIN, la
MODALIDAD, la PASIVIZACIN, Ja TH-IATIZACIN (Las r; l 1
se las lleva el viento),
los DISJWu:.

0 En r-(JNTICA
se llama 'intensidad almayor grado de energa que, de furma intcn..:ionada, se da a una SLAI3A o cualquier sonido dcntru de la CADENA OR\L. Por tanto,
la IN'!'ENC!N es la esencia de la 'intensidad'
articulatoria, la cual est relacionada cun la
At>.H'LITUD Jc la FONTICA ACSTICA y la
pERCEl'Til.l!UDAD deJa FONTICA AUDITIVA.
C(accnto de inlCIISdacl.
. @En FONl~T!CA ACSTICA la 'intensidad
fsica' (Martncz Cddrn, 1983: 38), que
corn:sponde a la AIVJPUTUD, se dcfim: como
L1 energa sonora que pasa en una unidad
de tiempo a travs de 1 cm~ colocado per
pcndicu!armente a la direccin del movimiento de la vibracin propia.
@En FONTICA AUDITIVA tambin seCOnoce con el nombre de 'intensidad' o intensidad perceptiva a lo que ms apropiaJamcnte debe llamarse l'ERCEI'TIBlLlDAD.
INTENSIN.
(D Para su significado en
FUNl~TICA vase en TENS!N.
0 Para su significado en SLJvtANT!C:\ vaINTENSIDAD, INTENSO.

;\i<TJCULATORIA

se

EXTENSIN.

INTERACCIN Cot\'IUNICATIVA O HUMA-

De acuerdo con la sugerencia de Hymes (1972), la 'interaccin c0municativa'


esl< constituida por tres planos de anlisis:
(il) las SITUACIONES DE HABLA, (b) los ACONTEClt\HENTOS DE !L\BLA, Y (e) Jos ACrUS DE
HABLA. Tamhin se la tiama interaccin
humana, aunque est~ trmino es mucho
ms amplio porque puede abarcar igualmente conceptos como la interaccin sexual, la econmica. etc. CJ acontecimiento
de habla. relevancia, actividad comutlicaliV<l, etnografa de !a comunicacin, comunidad de l~1b!a, acto de habla, acto no verbal,
acto verbaL relevancia.
INTERCAMBIO DE TURNOS.
Vase TURNA.

NO.

Se aplica CS{t adjcLivo a


en la que el i\P!CE de la
LENGUA se coloca entre los incisivos superiores e inferiores, articulacin que tambin recibe el nombre de linguointerdcntaL
(( fricativas l1 ingunl i nkn kntales.
INTERDENTAL.

h1

ARTICULACIN

En la;.,
adupta!l la tcrminu!uga

lNTEIUJEPENDENCIA.
C;\S que

te (k

Ja

GI.OSD>L'..TICt\,

l;, \:\.-, 11

pru~:.._"tlto

Ja 'illlcrdcJc.:i\,Ju

cia' designa una de bs clascs gcllu<dcs de


relacin gramatical, opuesta a !a uL-1 u-::\il
NACIN'1 y a la CONST!:LN.~J(J~i; alude, t:il
concrcLo, a la relacin que se c~tabkcc entre Jos CONST,\NTES, esto es, dtl~ clciilC.:IIlt,:-,
que se implican mutuamente y que ~uli ~~m-
bos necesarios para que cxi~ta Lt cslltk tUl a
en la que sc integran. Cien~ C<.Hl,_.CpLi~_; de
la relacin sujclo-prcdicadu puede sen-il
para ilustrar en qu cutl2.stc: b inlCJLkpLudencia.' H<ty granticts qut: arirtllm que
toda oracin se compone, cu lLlll~l install
ca, de sujeto y predicado; si as se ad!Hk.
!a relacin sujeto-predicado sera UJI c~-t;,u
de interdependencia; at\lba.c, fullLullc~, ::.e
implican mutuarnente: nu podra haber un
sujeto s no ]u es de u u prcdi..:adti, lli pudt"Ll
haber predicado sin su sujclu currc.c,pull
diente. Adems, las dos funciones seran
necesarias para que existiera la cstrucLma
en la que se integran: !a uracin.
INTERDICCIN LlNGSTIC.--1..

V <i::>C en

TAI3.

INTERFAZ.

Vase

NIVLL DE !~Tl:i(.-,\L

La . in terfcr.:n,: <t.
l; uti!iucn en unil kngua de elemento~ lAilu::,.
morfolgicos, sintCtcticos yu pragmtiLu;,
especficos Jc otra lengua distint__ Se In
llama tambin transferencia negativa, y;_
que !a transferencia positiva c.-, !a itd"!ltcll-
cia f<-tcilitadora de la lengua pritn~.:ra p~ir~l el
aprendizaje de la segunda lengua.
El concepto de intcrfcrcnci<~' e::, f11!idd
mc:nlal en el aprendizaje de lenguas CXll <lll
jeras ((f anlisis de contraste~ y anli;,;, Lk
errores) y CS Ull UN! VERSAL de Ja TIC\UUC
CH)N (foury, G., !995), ms rrccucnlc en
textus tcnicus que en lo;, litl:.rarius o gene
n1lcs. Suele adoptar dos forma;, b;,cac.: b
de frccutncia y la suslitutiv~t. L.t intcrh:reucia de frct:uentia consi:.tc en U\dt e k~
mcntus que s existen en Lt lengua ll\Cta.
pero que no se utilizan con lanla rc:gu!aridad como en la lengua original 1,pur c.:jcn
iNTERFERENCIA.

co!tsisLe i"undatBentalmcmc C!l

ll'll t:.Ht-IJU

p!o. la pasiva en espaol y en ingl-s). La

interferencia sustitutiva consiste en utilizar elementos inexistentes o que habitualmente se consideran incorrectos en la lengua terminal (ANGL!C!Sl\WS como .w<ftH'are;
Ft\LSOS /\r--HGOS como la pal<~bra inglesa arl!!ol. que significa real, etc.). Ltl 'interferencia' no tiene por qu ser nega!iva entraducc(in. ya que, utilizada de 'orma consciente. constituye un til mecanismo par<~
lograr incrementar el mnbiente 'extranjero'
que suele mlornar a un texto traducido .si se
desea que siga reflejando su origen cultural. ta! como sucede tpicamente en la conserqci(lll de ]os NOMBRES PROI'!OS. Adell1<S. en los textos de carcter tcnico constituye con frecuencia un elemento nccesrio. si se desea cumplir lns convenciones
o:prcsiYas )' termino!gic<ls de sus dcstinatarins m;is habinwlcs.
INTERFIJO.
Un 'interfijo' es un AFJ.!O.
de valor gramatical controvertido, que en
algu1ws palnhras derivadas aparece in tercaIndo entre la n,..\SE y otro arijo, bsicamente
un sufijo. iclcntific<~do como productivo en
los procesos de DE!~IVM:'IN. Por ejemplo,
las pal<lbrns Jn!l'arrrla. humareda, dcrivndns de humo y po/ro, presentan un 'interfijo' -ar-. un segmento introducido entre In
hflsc 1111111-, poh- y el sufijo deriY<I!ivo -cda,
el mismo que nparcce. por ejemplo, en alamed(/, arho!cda, mso!('do, ;nneda. Uno de
los aspectos que convierten a los 'interrijos en unidndcs de csta!u.s controvertido es
el hcchn de que pnrczcnn elementos con
contenido gramatical nulo o, cuando menos. difcil de precisar. Pura I\1alkicl, !os
'interfijns' son edefinibles semnticamentcs comn componentes vtKos (1993: B6),
y es. prccisamcn!e, su consideracin como
elemen!os sin contenido lo que induce, por
ejcmp!n. a 1\Lntncz Celdr<ln { 1978) a re~
chaz;1r la condicin de I\JORFE1v11\:> p<ua !os
'interfijns'. En cambio, segn, por ejemplo. Pnnn!s Lzaro (1903: .340 y sigs.), e:!
'in!erfijo' es un morfema '<ya que cumple
la condicin de ser una unidad mnima rccnnocihlc en el <1nftlisis gramatical>' y, ade-

304
ms, s lo considera portador de contenido
aunque admite que ese contenido es gene~
ra!mente difuso, menos definido que ....e! de
un sufijo o prefijo, de modo que en la mayor parte de las ocasiones nicamente podemos percibir un impreciso sema que se
confunde con el del sufijO>>.
INTERJECCIN.
Se .denominan 'interjecciones' cier!as frases (ji'GJ'O/, porras.',
rielas!) o ciertas unidades carentes de sen~
!ido (eh/, oh/_) que forman por s solas un
enunciado y expresan una emocin o una
reaccin de !ipo afectivo.
INTEHLENGUAJE.
Un trmino, y un
concep!o, que ha tenido xito en las te;Jras
mentalistas (r.fcomluctismo, anlisis de
errores) del ;\PRP.ND!ZAJE de las Jcnouas
propias del GENERATJVJSI\TO. es el de '~He;.~
lenguuje' o 'in!erlcngua. el cual se define
(Jcsner, U .. J 966: 117) como el lenguaje
del que aprende lenguas. En realidad. el
'intcrlenguaje', trmino acuado por Sclinker (! 972), es un constructo terico que
subyace a los intentos de los investigadores
de ADQU!S!ClN/J\J>RENDIZAJE de segundas
lenguas para identificar las elnpas
las
que pasan los estudiantes de una segunda
lengua en su camino hacia la competcnci;:
total. Se le considera como un proceso natural que consta de una serie de etapas,
dentro del continuum que constituye el
aprendizaje, en las que e! estudiante alean~
za cada vez niveles de competencia mayor
(con sus estrategias, sin excluir errores, que
cada vez sern menores). Dcho con otras
palabras, todos los 'intcrlenguajcs' son
transitorios y son sustiHtidos por otros. en
los que el dominio de las estrategias lingsticas y comunicMivas es ms completo.
El papel del profesor en esta hiptesis de
aprendizaje es e! de facilitador de !os diversos 'intcrlenguajes' (cfCorder, 981 ).
INTERLOCUCIN, INTERLOCUTOR. V aSC en COl\lPETENCJ\ COl\HJNtCAT!Vi\.
INTERORDINACIN. Con el trmino 'intcrordinacin' se hace referencia <1 una relacin de INTERDEPENDENCIA cuando este
concepto se aplica a! mbito de !a sintaxis.

l)or

305

INTERPRETACIN, INTERPRETACIN TEXTUAL

Segn Rojo (1978: 107), el empleo del trmino 'interordinacin', en lugar de <<nter~
dependencia, para aludir a una relacin
entre unidades del dominio sintctico permite mantener el parelelismo con COORDJ~
NACIN y SUBORDINACIN en eJ plano termi~
no lgico.
INTERPRETACIN, INTERPRETACIN TEX-

Dentro del PARADIGMA DE LA PRAGla 'interpretacin' del SIGNIFICADO


de los ENUNCIADOS constituye uno de los
ncleos centrales de cualquiera de sus TEORAS. En esta 'interpretacin' es bsico determinar la parte del mismo que correspon~
de a Jo CODIFICADO por el sistema de la LEN~
GUA, es decir, al TEXTO, y la parte que co~
nesponde a lo INFERENCIAL gracias al CONTEXTO (Escandell Vidal, 1995a: 31 y sigs.),
Se 11arna 'interpretacin textual' (cf
comprensin) al proceso mediante el que
se le asigna un SIGNIFICADO a un enunciado.
La 'interpretacin' de los ENUNCIADOS, de
la que se sabe muy poco (Stubbs, M., 1983:
R4), no se puede enmarcar fcilmente en
una TEORA del lenguaje ni siquiera en una
teora de la COMUNICACIN, ya que no existe un mecanismo que permita asignar 'interpretaciones' semnticas a los enunciados. Ms bien habra que encuadrarla en
una teora general de la COGNICIN, dado
que los conocimientos y las ideas que poseemos no los adquirimos todos por medio
del lenguaje, sino a travs de los distintos
sistemas perceptivos. Entendida como estrategia cognitiva, la 'interpretacin' se
puede configurar como constituida por dos
etapas, dentro de un modelo de razonamiento lgico: (a) el establecimiento de INFERENCIAS creativas, y (b) la generacin de
expectativas.
A la primera etapa tambin se la llama
movimiento ascendente (bottom-up), y a la
segunda movimiento descendente (toprfnwn). Mediante el movimiento ascendente el receptor construye, con todos Jos datos lxicos, sintcticos, etc., el TPICO discursivo como hip6tesis interpretativa, la
cual intenta, por una parte, imponer una re-

TUAL.

MTICA,

gla de coherencia interpretativa y, por otra.


integrar lo que ha dicho e! emisor cnn lo
que e! receptor conoce o, en su caso, con lo
que se ha dicho con anteriorclad en el discurso. Dicho con otras palabras, el receptor
se esfuerza en construir la COHERENCIA textual intentando descubrir (a) el TPICO o tema discursivo, (b) eJ ACTO DE HABLA que el
emisor ha transmitido, (e) el SJGNJF!CADO
ORACIONAL, y (d) el SIGNirJC\fJO DISCURSIVO.

La segunda fase, la descendente:<>, consiste en la creacin de expectativas semnticas sobre los significados que pueden surgir a continuacin. As, cuando alguien
pregunta <<Son caras esas flores?, el que
contesta, en el contexto de una floristera,
por ejemplo, ha entendido que el acto de
habla es Solicitar informacin, y el tpico o tema discursivo es <<el precio de las
flores, Tras haber interpretado que se trata
de Solicitud de informacin y al contestar "No, slo tres mil pesetas, est utili~
zando (a) un acto de habla (dar informacin), (b) un tema discursivo (el precio de
la flores), y (b) un signitieado proposicional (cuestan tres mi! pesetas) y, a la vez. est abriendo expectatil'{lS significativas,
siempre de carcter provisional, las cuales
consisten en proyectar, o anticipar, el significado del resto del texto. En realidad, el receptor est constantemente anticipndose a
lo que el emisor le dir a continuacin; va
como una jugada por delante del emisor
dentro del proceso de negociacin del sgnificado y, al tiempo que se anticipa, descarta hiptesis lomadas con anterioridad. Y
en el mismo sentido acta el emisor: antici~
pndosc n lo que el receptor inferir, corrige su propio mensnje basndose en la retro ..
alimentacin recibida del receptor. Pero.
como es de suponer, la anticipacin es
completamente provisional. Esta cons!ante
provisionalidad a que estn sometidas todas las hiplcsis del receptor, tanto !as de
INFERENCIA como !as de expectatil'a, es una
ele las caractersticas ms destacadas de todo el proceso interpretativo, que produce

INTERROGATIVA, INTERROGATIVA INDIRECTA

un efecto de gran movilidad de proposiciones, porque ninguna queda definitivamente


fijada para el resto de la interpretacin del
discurso, dado que la informacin adicio-

nal que !legue, ya proposicional, ya pragmtica (verbal o no verbal), puede hacer


que desaparezcan proposiciones antes
aceptadas.
Entre las causas generadoras de las expectativas sobresalen dos: (a) la misma incompletez proposicional de los enunciados, puesto que cuando decimos algo siempre dejamos mucho ms sin decir, o sea, no
expresamos linglisticamente todo lo que
realmente queremos decir ; y (b) la mxima
de RELEVANCIA del PRINCIPIO DE COOPERACIN

formulado por O rice, mediante el cual

el que interpreta asume, cindose a dicho


principio, que cualquier enunciado es pertinente al anterior, a los conocimientos
compartidos y al contexto.
Y cuando el emisor enva un enunciado
cuyo significado el receptor no puede integrar en su circuito cognoscitivo, porque no
slo no coincide, sino que ms bien choca,
con las expectativas por l generadas, ulilizar algn enunciado de REPARAC!N del
discurso (entendido en el sentido de negociacin del significado): {<No le comprendo; se refiere Vd. a ... .
INTERROGATIVA, INTERROGATIVA INDIRECTA. Vase ORACIN INTERROGATIVA.
IN1'ERRUPCIN. Vase en SUPERPOSICIN.
lNTERRl.WfO. Vase en CONT!NU02.
INTRADIEG~TICO.
Vase en DIEG[~TICO.
INTRANSITIVO. Vase ORACION INTRANSITIVA y VERBO INTRANSITIVO.
INTRATEXTUALIDAD. Existe 'intratextualidad' en un MENSAJE cuando el TEXTO
del mismo incorpora otro texto por medio
de una cita o de cualquier recurso de ILUSTRACIN.
INTtJICIN, INTUICIN LINGSTICA.
La 'intuicin' ha sido siempre uno de los
instrumentos con que ha contado el lingista en su anlisis de los distintos NIVELES y
CATEGORAS del lenguaje. En ESTILSTICA,

306

sin inluicin poco se podra hacer para descubrir la relaciones que existen entre efectos estilsticos y elementos lingsticos,
tanto en la ESTILSTICA DE LA DESVIACIN,
COlv10 DE LA EXPRESIN 0 DE LA ELECCIN_

Pero ha sido Chomsky (1961; 1965: 20)


el que ha elevado el rango de la illluici0n
en la investigacin lingstica. Para l, el
objeto de estudio de la lingstica son las
'intuiciones lingsticas' del hablanteoyente nativo ideal y, consecuentemente,
ha puesto de relieve muchas veces el hecho
de que el lingista cuenta con una abundante cantidad de incuestionables 'datos'
lingsticos referidos a la intuicin de ese
hablante-oyente nativo que, en ocasiones,
aunque no necesariamente siempre, puede
ser el mismo lingista. Desconocer o despreciar estos datos sera, en palabras de
Chomsky (1965: 195), condenar el eswdio
no slo de las lenguas sino el de la ciencia
lingstica a la ms completa esterilidad. A
estos DATOS se les da el nombre de datos
introspectivos o datos putativos. Levin
(1963), a estos efectos, afirma que uno de
los rasgos caractersticos de la prclica lingstica actual es la constante insistencia
en que se expliquen, con descripciones o
formulaciones, las 'intuiciones lingsticas' que todo hablante tiene sobre su propia
lengua. Consecuentemente, los datos primarios con que cuentan el gramtico que
describe una lengua y el terico del lenguaje son sus juicios intuitivos e introspectivos.
Todo esto choca con lo que dice Popper

(Ringen, J., 1977: 145-60) sobre los datos


de la investigacin cientfica: para l son
enunciados que aseveren que un acontecimiento 0!3SERVABLE ocurri en un determinado lugar y tiempo. Consecuentemente, la
utilizacin de las 'intuiciones lingsticas'
como datos no cuenta con una aceptacin
generalizada. Toda o casi toda la controversia que han suscitado estos 'datos putativos' se centra en su dbil validez y fiabilidad, debido a que tanto los juicios que el
hablante cm;;_, '"!n...: sus propios 'datos',

lSLA

307
como los que hagan lus especialistas a
quienes se consulte corren el riesgo de un
posible sesgo. Est fuera de duda la utilidad de las 'intuiciones lingsticas' en la
investigacin lngslica, porque gracias a
c!L1s la lingstica ha podido descubrir problemas que antes no se haban planteado,
pero depender exclusivamente de ellas puede ser peligroso, pues de todos es sabido
que, al examinar durante un cierto tiempo
un conjunto de ejemplos, el juicio queda
obnubilado y, necesariamente, las opiniones y reacciones del lingista sobre sus
propios datos sern parciales, por lo que la
fiabilidad y la validez de las mismas son
muy cuestionables. Labov (1972) estima
que no es serio que los lingistas sean los
autores de las TEORAS y de los datos, a
la vez.
INVARL<\BLE. Vase en VARIABLE.
INVARIANCIA, INVARIANTE. La inva~
riancia es un principio (junto a la !3JUNJC!DAD y la LINEALIDAD) propio de la f-ONivllCA, O FONOLOGA del ESTRUCTURAL!S1\W
NORTEAtv1ER!CANO de los aos cuarenta, mediante el cual los rasgos fonticos de un fonema se realizan siempre que ste se manifieste en el discurso. Sin embargo, este
principio fue abandonado con la llegada

del GENERATIVlSMO (Robins, 1974: 222) por


su rigidez. La GLOSEMTICA distingue entre

invariantes y VARIANTES. El fonema es una


unidad 'invariante' que en la cadena hablada tiene distintas manifestaciones, REALI-

Z/\CIONES, o variantes.
INVENTARIO. Vase en CORPUS y en
UNGST!CA DE CORPUS.
INVERSIN. Vase en METTESIS.
INVESTIGACIN LINGSTICA. La 'investigacin lingsticJ.' ((f falsabi ti dad),
que con frecuencia se llama ANLISIS LINGSTICO, est determinada por, ai menos,
cinco factores:
(a) El PARADIGMA.
(b) El mtodo o conjunlo de principios
meloolgicos generales del paradigma en
el que nos movemos, por ejemplo, la OBSERVACIN y la DESCRIPCIN, la conslruc-

de TEORAS y de /vlOUELOS Cll el <.:U:


RATIVISMO, etc.
(e) El objeto que s.::: investiga, en este l.:~l
so el LENUU:\JE, cuyo cunccptu dcpcn~k1 Ct
del paradigma.
(d) Las mews o fines que se prctl.:!!tku
alcanzar (descubrir y describir cdgunu:, ~~l! i
bulos, rasgos, componentes, cte., de Ulw
lengua, formalizar las intuiciones lingLti
cas, etc.).
CJl

(e) Lafinalidcul o propsito Je !a in::,j.


gacin, esto es, los bencficiu::. o vcultlj<t:c.
que se obtendrn desde el puntu de vista
del conocimiento.
INYECTIVAS. Las inycctivas' son cuusonantes OCLUSIVAS no ESI-'IIZAUAS. es decir.
oclusivas realizadas con un MECi\NlSt-.lu iJE
FONACIN glotal ingresivo. En su anicu!dcin (Martnez Celdrn, 1984: l7B), !a I.A
!UNGE desciende y el enrarecimiento Jcl aire, que se halla en la UOCA, provoca que entre bruscamente aire exterior. Pur ialHu.
siempre existe una doble oclusin, debieudo estar una de ellas forzomeme en !a g!o
tis. A veces, por influencia de !a lingUsLi.:a
inglesa, se les llama tambin implosivas,
aunque este trmino debera re::.crvatsc para la primera fase de la ocLUSIN. C)-' eycctivas.
IRONi<\. VasL: en !'ARAOOJA.
IRREAL. Vase en ORACIN CONUIUUNAL
IRH.EGULAlt. Vase cON.llJGACIUh.
ISLA. En GRA!vlATICA GENE!<.ATIV:\ se- da
el nombre de 'isla' a detennin<-tdos tipo;, de
construccin -por ejemplo, el SlNT.\C,hL\
NOl\HNAL COMPLEJO: <<D. Luis confirlll e/

hecho de (jlle habla cobrado cuwisioIWS-- cuyo rasgo comn es que !m constituyentes que las integran no pueden ser
objeto de determinados procesos sinl<kticos; por ejemplo, no pueden ser sacado:, de
su interior mediante una operacin Jc des~
plazanento o movimiento. <<'1'Co111isiunes
D. Luis confirm el hecho de que lwbtu cu
brado es un enunciado anlllalu, porque
el sintagma nomina( <<Comisiones~~ es un
elemento del sintagma nominal compleju

ISOCRONA, ISOSILABICIDAD

((e/ hecho de qe haba cobrado

308
comisio~

nes}> que ha sido extrado de ste y despla-

zado a posicin inicial de oracin. Cfconstriccin de la isla qu.


l'lOCRONA, ISOSILAHICIDAD.

En FONt-

se \Jama 'isocrona' a
la tendencia que se tiene en ciertas lenguas,
por ejemplo el ingls, a dejar el mismo lapso de tiempo entre dos slabas tnicas, con
independencia del nmero de slabas ATONAS que haya entre el! as (c:fpie). De acuerdo con esta teora, en los siguientes enunciad\ls habra 'isocrona': <dohn said his
roo! 's badx, John said his footman is
bacl, dohn said his footbal!er is bad. O
dicho con otras palabras, el hablante nativo
del ingls habr tendido a dejar el mismo
tiempo entre Jo/111, said, foot's lfootman,
foothallcr) y hnd, a pesar de que entre ellas
haya dos, tres o ms s! abas tonas o ninguna. La cuestin ele la 'isocronJa' es controvcrtidn, aunque es muy import<mte dentro
de los estudios del RITI'v10. No todos los lingistas est;;ln dispuestos a aceptar la 'isocnma' total de unn lengua, en este caso el
ingls, pero la gran mayora reconocen la
tendencia isocrnica. En cambio, se llama
isosilabicidad a la tendencia que tienen algunas lenguas, como el espalol o el vietnamita, a asignar el mismo tiempo a cada una
de Jns slahas.
ISOFONA.
La 'isofona o repeticin
isofnica consiste en la repeticin de fonemas segmenta \es o prosdicos en un texto
para producir, al menos, tres resultados: (a)
el sinfnico u orquestal, por su efecto musicnl; (h) el !CNICO, por sus sugerencias
pictricas o representativas; y (e) el AFECTIvo, por In respuesta emotiva que puede
crear en el receptor. Desde la antigedad
c!;sica se poseen detallados catlogos de
los mecanismo de repeticin fnica, tanto la
segmenta! (rima, /\UTERACIN, etc.) comn
la pros6dicn (ritmo, pies, etc.). CJisotopal.
ISOGLOSA.
Vase en GEOGRAFA LlNT!CA ARTICULATORIA

GUSTlCJ\.

lsol\IORFISl\10.
El concepto de 'isomorfismo' (Lcwandoswki, 1982: 195-96),

nacido del lgebra moderna, es hsico en


los estudios de epistemologa, los de teora
de la CULTURA y los de la ciencia. Isomorfismo (c:f anisomorfismo) quiere decir simetra o paralelismo entre dos sistemas (cf
asimetra). De esta forma, se dice que dos
sistemas (M y M') son isomrficos cuando,
por tener la misma estructura, existe una
reproduccin inversamente inequvoca de
M respecto a M' (cfhunicidad). Llevado a
un punto extremo en lingstica, implica el
paralelismo completo entre los planos del
contenido y de la expresin, esto es, semejanza estructural entre el sistema fonolgico y el semntico, con lo que debera ser
posible SEGMENTAR el SIGNIFICADO (cf anlisis smico) del mismo modo en que se
segmenta el SIGNlr:JCANTE (c:fan!isis fonolgico). De acuerdo con Martinet ( 1971:
28), con este principio se va ms all de la
idea de Saussure del SJGNJFICANTE y del
SlGNlf'lCADO como unidades inseparables y
constituyentes del SIGNO. Lyons aplica este
trmino a la equivalencia entre la estructura
semntica de dos lenguas en el sentido entendido por Sapr (1921), Whorf (1956),
etc. (cf cultura). As, Jos CAMPOS SEMNTICOS de dos lenguas son 'isomrficos' cuando tienen el mismo nmero de expresiones
y esas expresiones tienen las mismas RELAClONES entre S.
ISOSILABICIDAD. Vase en SiNCRONA.
ISOSEMIA. Consiste en la REPETICIN
de U!l SEMi\ O RASGO SEMNTICO en Ull texto. sin que sta tenga que manifestarse necesariamente en el mismo en forma de UNIDAD LXICA. La categora que se repite es
un SEMA, el cual puede estar lexicalizado,
en cuyo caso su localizacin no plantea
problemas. Pero muchas veces el scma no
est lexicalizado: por ejemplo, en el enunciado <<Los pescadores lanzaban las redes
en los bancos ... hay 'isoscmia del SEMA
pez en pesc(/dor, red y banco. Los fines
principales de In 'isosemia' son cuatro: (a)
la NEXUACIN SUBY;\CENTE (Ramn Trives,
E., 1982: 191 ); (b) la creacin de TE" AS ES
TlLSTlCOS; (e) la DESAMRIGUACIN; y sobre

ITERACIN, ITERATIVO

309
todo (d) la TOP!CALlZACIN o activacin de
un significado proposicionaL Por ejemplo,
al iniciar el enunciado El banco estaba
muv lleno. Los pescadores rebosaban de
alegra. Haban llegado los buenos tiempos ... , Jos DESTINATARIOS del mismo pueden activar varias expectativas significativas, las cuales son provisionales y responden, en parte, a las polisemias que se puedan presentar (en este caso la de ba11co),
basta que la aparicin de un serna fuerce al
destinatario a una eleccin ms definitiva,
cuando se haya emitido todo el enunciado.
Si se contina con <<Las redes apenns soportahan el peso de los peces ... >> se ha podiJo fijar el tema gracias a isotopa de pez, es
decir, a la repeticin de ese serna que existe
en pescador, <<banco>>, red. En cambio, el TPICO habra sido otro distinto si el
texto hubiera seguido de esta manera: El
cajero dio a cada uno medo milln por el
b~en trabajo de la temporada>>. Cjisotopa1.
IsoTAXIA. Es la repeticin de una estructura sintctica en un texto para colaborar en su COHESIN y COHERENCIA (<<Para
l. .. , para ella ... , <<Con el dinero de la casa, con la herencia, con el prstamo ... >>),

adems de producir EFECTOS ESTILSTICOS


de RIT!vlO, de realce AFECTIVO o intelectual,
de insistencia, casi siempre deseados. CJ
enunciados paralelsticos y correlati\'oS.
isotopa 1
lsoTOPA.
Este trmino, aculado por
Greimas en 1967, y utilizado. entre otros.
por Rastcr (1972). Klinkcnbcrg (Jean-Marie, 1973), etc., ha pasado a ser un trmino
clsico de la SE!'v1/..NTIC;\ y de !a linglistica
textual.
CD En un sentido general (Rastier, 1972).
se entiende por 'isotopa' la repeticin de
un elemento fnico, slntctico o sem<-intico
dentro de un texto. Consecuentemente, las
'isotopas' pueden l:>OFONAS, !SOTAX!,\S e
!SOSEMlAS, segn que la repeticin sea de
un elemento fnco, sintctico o semntico.
En un sentido ms concreto, que es e!
primero que le dio Greimas, el trmino
'isotopa' coincide con el de JSOSEMIA. Cf
repelicin, cohesin, cadena nominativa.
ISOVERBAL.
Vase en ACTO NO VERBAL.
ITERACIN, ITERATIVO.

G) Vase en

PERFRASIS ITERATIVA, ADVERBIO ITERATIVO.


ASPECTO ITERATIVO.

@A veces equivale a FRECUENTAT!VO.

J
Vase en ARGOT.
En la INVESTIGACIN LiNGSTICA se emplea con frecuencia el trmino 'jerarqua', con el sentido de orden de
prioridad. En el lenguaje, por ser un SISTE1\IA, todo esta estructurado, es decir, sujeto
a un orden jerrquico o de prelacin en toJas las CATEGORAS de todos los NIVELES,
UNIDADES, CONSTITUYENTES y COMPONENTES. A estos efectos, el trmino estructuracin jerrquica o estructuracin configuracional se aplica a cualquier modelo
lingstico en el que cada constituyente o
componente conste de otros constituyentes
o componentes inferiores que se puedan representar con cualquier DIAGRAlvtA ARBu:o descendente.
El INMANENTISMO LINGSTICO del estructuralismo se basa en el principio de la
organizacin jerrquica de los distintos
niveles, estructuras, unidades, constituyentes y componentes del lenguaje. Investigar
en lingstica consiste, entre otras cosas, en
descubrir las leyes y las reglas de la jerarquizacin mediante la cual las estructuras
parciales inferiores derivan de la cstructu-
racin superior, y estn contenidas en sta.
Por ejemplo, en morfosintaxis la oracin
est formada por sintagmas; stos por palabras, las cuales, a su vez, estn conslituidas
por morfemas. Y lo mismo se puede decir
del ANLISIS S!v11CO: el SEMEMA est constituido por unidades inferiores, los SE!\tAS, y
J,\CARA.

JERARQUA.

dentro de stos existe una 'jerarquiL~H:i,:;n'


por ejemplo, el sema [animado] e::. jcrr~
quicamente superior a [humano 1, ele. L~
D!AGRAtvtAS ARl3REOS, !as CAJAS, ~:te .. ::.ull
representaciones grficas de esia juarqulzacin.
En la lingstica moderna, el I~ST!<.uc u
RALISMO, dada SU tendencia a la TAXUNUi\ll
ZAC!N del lenguaje, fue el primero que utiliz la palabra 'jerarqua', trmino qw: es
hoy utilizado por el GENERATIVJSJ\10 (pur
ejemplo, siempre hay una jerarquizacin
en la aplicacin de las REGLAS), por la
PRAG/vtATlCA (por ejemplo, la AC:TlV!UAD
CO!\-'IUN!CAT!VA est guiada por REGL\~ y
por 1\-lX!IviAS basadas en una compkja urdenacin jerarquizada) o por cualquier ulru
PARADIGMA O escuela (JERARQUiA. IX ,\NllviACIN, JERARQUA DE I'UNC!NES Sl:rvLI'n

CAS,

etc.).

Se !Ltllli.l
'jerarqua de animacin' o escala de <.mi-maciu a !a ordenacin jerrquica de tipu::.
de expresiones nominales segn d mayor u
menor grado de animacin, o capacidad
para actuar sobre olras enlidadcs, que las
lenguas otorguen a las entidades a las que
normalmente aluden estas expresiones. Tomando como base la ordenacin prupucsla
por Moreno Cabrera (1901: 17-l-), pur
ejemplo, !a 'jerarqua Jc animacin' puede
tener la siguiente forma: pronombres personales de 1." y 2.~ persona > pronombres
JERARQUA DE ANil\tACIN.

JERARQUA DE FUNCIONES SEMNTICAS

pcrsonnlcs de 3. 3 persona> nombres propios hum<>nns > sintagmas nominales humanos> o\n)S sintagmas nominnles <mimados> sint;lgmas nominales inanimados.
siendo el signo> rcpresent<ltivo de ms o

mayor '_jerarqua de <1nirnacidad'.


Esta nrdcnacin, normalmente combinada C()Jl ntros prtrmetros, se considera pertinente para explicar diferentes <1spcctos gra-

maticnlcs. Por ejemplo. en espaoL el uso


de In preposicin n ante OBJETO

DIRECTO

parece responder, en parte, a es<1 jernrqun.


Los nhjct0s directos que se corresponden
con sintagmas nominales humanos ----snbrc
tod(l si son !)!TI NIDOS y ESPECFICOS- O COn
expresiones nominnles sil uncias m;,s altas
que stns en la escala de anirnacidacl, llevan
nnrmalmentc la preposicin a: ,,cario, ya
he baado a tos niios)). ,Has visto a Jainu::y,, Lo llev a l>>. Sin embargo, el uso
de In preposicin decrece a m,edicla que se
desciende en ln escila de animacidad.
JER\IH)tJA DE FUNCIONES SEl\NTICAS.

Cnn esta expresin se alude a la hipottica


ordcnnc!l

de

]as

FI_INC!ONES SEJ'-.1,\NTIC/\S O

de conformidad con
sus pnsibi!idadcs para realizarse como sujeto o como objeto en una lengua. Segn S.
Di k (_ 1981 ). por cjcmpl0. la 'jernqua de
funciones semnticas' sera como sigue:
agente> meta> receptor> beneficiario>
instrumental > ubicacin> tiempo. Esta jernrqun implica que si un verbo -por ejemplo. <:<:insultar- selecciona un ngente y un
paciente() metn. es <1! rrimcro, al agente, a!
que se le asignnr< la funcin sint8ctica sujeto. y a! segundo. al paciente o mela. la funci(ln de nhjetn: r<Fefpc (agente, sujeto) inmlt a ruis (meta, objeto))), Slo en caso
de que no exista 11gcnte, la funcin que ocupa el segundo lugm- en la ordenacin _ienrquicr~ p<lsar a realizarse como sujeto. puesto que se convierte en la funcin ms pro
mincntc. l::J m<s alta, ele In escala.
JEIC\HQtlA TE[\.TICA.
Expresin ulili7.ada preferentemente en gram:tica gcnera!ivi1. Vienen ser equivalente a JERMtQUA
P1\PELES SEI>J,\NTI\OS

DF Fl. 1 NC!ONES SEr-..!ANT!CAS.

312
Siguiendo a Martnez de Sousa
(1993: 267), el trmino 'jerga' tiene tres
si gn i ficadns:
G) DIALECTO SOCIAL que afecta nl L!~XlCO
emplendo por una capa determinadn que se
considera distintn de las dems y desea no
ser comprendida por los no inicindos. Se
puede emplear en expresiones como la jerga de los maleantes y tambin la jerga de
los mdicos, ahogados, lingistas, etc. En
este sentido equivale a argot, germana o
jerigonza.
@Lengua de mal gusto (cf cacofona)
compleja e incomprensible.
0 Conjunto de pnlahras de ETIJ\!OLOGA
oscura o difcil de hallar, que se intrPduce
en la CONVERSi\CIN de todos los grupos snciales por broma o moNA. por ejemplo, doloroso por factura, lechuga por billete de
mil pesetas, 1111 kilo por 1111 milln de pcsetns, etc.
JERINGOZA. Vase en ARGOT.
JEROGL1'ICO.
Se llama escritura jeroglfica a la usada por Jm; egipcios y otros
pueblos nntiguos, principalmente en los
monumentos. en la que. por regla general,
no se representan las palabras con signos
fonticos o alfabticos, sino el significado
de las palabras con figuras o smbolos, v un
jeroglfico es cada uno de los carnctct:es o
figuras usados en este gnero de escritura
(DRAE). En realidad, la escritura jeroglfica
consta de tres grupos de smbolos: los
ideogramas (((logogramas). que representan objetos, los fonogramas. que representan sonidos, y los determinantes. que
sin tener valor fontico sirven de gua u
orientacin al lector.
JUEGO DE ALTERNANCIAS.
Vase en
JERGA.

A!.TERN1\NC!A DE TURNOS.

Vase en REy en EL!PS!S.


Jt!NTURA.
La cuestin del anlisis y la
representacin ele !a transicin entre los FONEMAS de \lll<l ('\!)[N\ !J\BL\DA, en concreto Jo que se conoce en la FONOLOGL\ curopea con el nombre de FUNCIN DF.!'dARC AT!V/1., se resuelve en el ESTRl!CTUR;\LJSJ\10
JuEGO DE l'AJ.ABRAS.

TRUECANO

JUNTURA

313
con un fonema que se
llama juntura o sutura (juncture plwneme). Puede haber dos clases de 'juntura': la
abierta y la cerrada. Por ejemplo. la secuencia de fonemas de las palabras inglesas nitra te (nitrato) y night rafe (tarifa 1WCtwna) es la misma (/'naitreit/), pero la secrunda tiene una juntura abierta, que se
~presenta con el signo ( +), es decir
/'naJt+relt/, y se materializa normalmente con una breve PAUSA. En el caso de
/'natrelt/ se habla de juntura cerrada. Pero, de acuerdo con esta teora norteamericana, la breve pausa, que puede existir o
no no es realmente lo indicativo. Lo que
es;ecialmente tiene valor es el condicionamiento ALOFNICO al que la 'juntura' obliga. Por ejemplo, el grupo /tr/ en /'nall+relt/

NORTEAMERICANO

y en /'nait+reJt/ son distintos. La /r/ de /tri


en nitrate est parcialmente Df.SONORlZADA
([tr]) por ir detrs de una 't' aspirada [thj.
Lo mismo se puede decir de las secuencias
The next train y The next rain, con Ir/ parcialmente dcsonorizada Wr]) en el primer
caso. En las secuencias lt's sti!f Mmu/ay y
lt's ti!! Mmu/ay (o en A great abbey y A
grey tabby) la 'juntura' se percibe por la 't'
aspirada [th] de till y de tnbbv (cf sc11alcs
demarcativas afoncmticas en FUNCIN DISTINTIVA). De todas formas, como afirma

Qui!is (1993: 377 y sigs.). el fenmeno de


la 'juntura' en la lingstica norteamericana
tiene fluctuaciones en cuanto al propio
concepto, sus lmites y la forma de materializacin de la misma en la CA DEN/\ tMBLADA.

K
KENTUI\1.

Vase en

llt:NEt\LGA

y en

!NDOEli!{()PEO.

KIN~siCA.

La 'kinsica', junto con la


y la PROXl'vtlCA, estudia
Jos ACTOS NO VERBALES, los cuales, a SU
VCZ, pueden ser !SOVERBALES, lNDICif\LJ_:,s y
META-CO/\-tUNlCATlVOS. Para Guilln Nieto
{1995: 214) es un sistema de comunicacin
no-verbal (y no--voclico) en virtud del cual
los hablantes no permanecen como estatuas
incncs en los procesos de interaccin ver~
bal, porque disponen de un amplio y rico
repertorio de expresiones faciales, direccitmes y movimientos de la mirada, as como de gestos manuales y COI-poralcs, etc.,
con que acompaar, realzar e ilustrar la
emisin de sus enunciados verbales.
Poyatos (1994: 186) la define como el
estudio sistemtico de los movimientos
corporales y posiciones resultantes o alternantes de base psicomuscular, conscientes
o inconscientes, somatognicos o aprendidos, de percepcin visual, auditiva, tGtil o
cincstsica (individual o conjuntamente),
que, aislados o combinados con las cocstructuras verbales y paralingsticas y con
los dems sistemas somticos y objctuales,
poseen un valor comunicativo intencionado
o no. Fue el antroplogo norteamericano
Birdwhistcll (1952 y 1970) el fundador de
la 'kinsica'. En sus trabajos de investigacin, de marcada impronta estructuralista,
PARAUNGUST!CA

se demuestra yuc; caJa cultura sdecci\)nct


un nmero lirnitado de expresiones ra....:iales, gestos y rnovimiculus corporaks del
gran potencial existente; por ejempli;, en ht
kinsica norteamericana se han catalugalhJ
treinta y dos.
La 'kinsica', al igual que c-1 PARAl.ENGUAJE, es un sistema de conntnica'-- i(
aprendido, que cumple unas funciones db~
cursivas bien definidas, entre las que sobresakn la.'> siguientes: (a) 1uar~ar, de nwnera consciente o inconsciente. la :::.ucc::.i,:l!\
gramatical de las palabras, en L::spcLbl lilcdianlc los movimientos dcscrilo:::.- pu1 b cara, los ojos, y las manos; (b) resallar algt1
aspecto semntico dd mensaje Ji<::.cur.<:.ivu;
(e) sefialar a alguna persona, animal, ubjc;
o accin presente en el com..:xtu rcfcn..:H-cial; (d) ilustrar objetos, modos de ttdu~u-,
estados de nimo, reacciones t!lluciunak;,.
etc.; (e) ofrecer pistas significativa~ nccrca
de la actitud e intencin connmi.:::ativd de
los sujetos en los procesos de intcrau.;i'-ll.
por medio de !os asenliHlicntos con la cabeza, los movimientos Jc cejas, !a 1nirda,
los gestos producidos por !as manm y lu~
brazos, etc.; (f comraJecir d signii.:adu
de los enunciados verbales; y finalmclllc
(g) sustituir significativamntc a tud>.l uu
enunciado verbal o slo a una pctrt-: del
mism_o (GuiHn Nieto, 1995: :217 ). ({canal
semitic-o, claves conversaciLHwlcs.

L
'U VELAR

O HUECA.

Vase en

LATERA~

LABIAL. En FONTICA ARTICULATORIA


son 'labiales' las consonantes en cuyo PUNTO DE ARTICULACIN intervienen Jos labios.
En espaol, las 'labiales' pueden ser BILABIALES y LABJODENTALES. Dubois distingue,
adems, las labiopatalalcs y las labiovelares. Las labiopalatales son articulaciones
complejas, ARTICULACIONES DOBLES ( coarliculacin), que combinan un estrechamiento del CANAL VOCAL, a \a altura del PALADAR
duro, con un REDONDEAMIENTO de Jos LABIOS, como la vocal palatallabializada [y]
de la palabra francesa salut o la e cerrada
LABIALIZADA [ce] de la palabra francesa
peu. Las labiovelares son articulaciones
complejas, articulaciones dobles, que combinan un estrechamiento o una oclusin a
la altura del velo del paladar, con un redondeamiento de los labios, como las VOCALES
VELARES, o la semiconsonante lw} de lapalabra hueso.
LABIALIZACIN, LABIALIZADO.

les se oponen a las anteriores o palatalcs


fe1, [al), que son, por lo general, 'no
labializadas'. Pero en lenguas, como el
francs, que tienen una vocalismo ms
complejo, existen dos series de vocales anteriores, unas 'no labializadas' (lil, [e], le])
y otras 'labializadas' ([y], [0], [oc]).
@ Como ARTICULACIN SECUNDARIA, Ja
labializacin consiste en el AI30CINAI'v1JENTO o REDONDEAMIENTO de Jos LABIOS que
experimenta un SONIDO (el ALFONO de
cualquier FONEMA), por el contacto con un
sonido labial adyacente. Con el redondeamiento o abocinamiento de los labios entra
en funcionamiento e] RESONADOR LABIAL
que le confiere a la ARTICULACIN un timbre ms GRAVE. El sonido afectado por este
resonador suplementario se llama lahiali~
zado, representado en la TRANSCRIPCIN
FONTICA con el signo l"'], colocado debajo
del FONEMA correspondiente, o debajo del
mismo L!,l, como le ocune a la l espaola de
la palabra espaola lunar [J,u 1 nar]. Esta presencia complementaria confiere a la ! un
timbre ms oscuro que el que tiene en palabras como libro, liebre, ele. Siguiendo a
Daniel Joncs, en estas circunstancias, no se
habla de un fenmeno de 'asimilacin' sino
de SJMlUTUD. En ingls, por ejemplo, el fonema !JI no es descrito normalmente como
labializado: sin embargo, en la palabra
shoe, el punto de articulacin de este fonema sufre un ligero retroceso o VELARIZA([i},

LES.

GJ

El

adjetivo labializado se aplica, en principio.


a las VOCALES en cuya formacin lo,'! L\BIOS estn REDONDEADOS o ABOCINADOS; es
decir, en estos casos, la 'labializacin' es
una propiedad o atributo de una CLASE de
vocales. En la mayora de las lenguas romnicas, como el espaol, las vocales pos~
teriores o velares ((o], [u1) se REALIZAN
normalmente como 'labializadas', las cua-

LABIODENTAL

318

(la [JJ, que es una consonante anterior


o palma!, retrocede al buscar a la [u:J, que
es posterior), y tambin una 'labializacin',
que confiere a dicho fonema un timbre ms
grave l 'Ju:]. Desde un punto de vista acstico, la 'fvelarizacin' debilita y desciende
el segundo FORrviANTE (y tambin el terceCIN

ro) de la vocal afectada, al contrario de lo


que ocurre con la PALATALIZACIN. Cuando
la 'labializacin' va acompaada de VELARIZACIN

se la llama labiovelarizacin (cj

labiales).

o ZONA DE AR-

(b) la de activos participantes en la crea~


cin de la ABERTURA voclica; y
(e) la de RESONADOR. En esta ltima funcin los [abios' forman e! resonador o ca
vidad que, adoptando una forma tubular,
acta como prolongacin o resonador suplementario del RESONADOR BUCAL, con lo
que el T!!vlBRE se hace ms GRAVE. En este
caso el sonido resultante se dice LABIAL!~
ZADO.

l.ABIODENTAL.

consonantes

tambin se dice que es lugar


TICULACIN;

Las 'labiodentales' son

LABIALES,

ARTICULACIN

en cuyo

PUNTO DE

se produce un contacto del

labio inferior (ARTICULADOR MVIL) COH Jos

incisivos superiores (ARTICULADOR FIJO).


Desde un punto de vista acstico, estas
consonantes son GRAVES y DifUSAS, como
las de1ms labiales, siendo el rasgo ESTRI~
DENTE el identificador de est.a CLASE de
consonantes. En espaol, en francs y en
ingls las 'labiodentales' son la FRICATIVA
L,\BJODENTAL SORDA y la SONORA [f, v],
aunque esta !lima slo se manifiesta en algunas variedades del espaol; en el uso
ms generalizado del espaol se emplean,
en SU lugar, la OCLUSIVA BILABIAL SONORA
[b] y Ja FRICATIVA llii.AiliAL SONORA[~]. Cf
fricativas labiodentales.
LABIOPALATAL. Es el sonido caractcri~
zado por una arliculaci6n BILABIAL y otra
PALATAL (dorso del paladar) simultnea;
tambin se le llama labiodorsal, y se re~
presenta en la TRANSCRIPCIN FONTICA con
el smbolo lqJ, como en la palabra francesa
hui/e [4il].
LABIOS. En l'ON~~TlCA ARTICULATORIA,
los 'labios' intervienen en la realizacin de
varias funciones fnicas, siendo tres las
ms importantes:
(a) la de ARTICULADORES en la produccin de las LA!31ALES fp, b, m] y de las LA~
BJODENTALES [f, vl. En ambas articulacio~
nes el articulador mvil es el labio inferior,
siendo el labio superior el articulador pasivo de las labiales, y los incsivos superiores
el de las labiodentales. Del labio inferior

Los 'labios' se clasifican, de acuerdo con


la posicin que adopten, en:
(l) cenados, para producir las OCLUSIVAS
BILABIALES ([p], [bj [m]);
(2) juntos, para producir friccin; el
alfono [~] del fonema espaol /b/ que
aparece en palabras como sabe, lobu, etc.,
se pronuncia con los labios en esta posi~
cin;
(3) extendidos o estirados; en esta posi~
cin los labios estn tensos y entre ellos
hay una abertura estrecha, como cuando
decirnos con nfasis la palabra espaola s;
(4) relajados; esta posicin, conocida
con el nombre Je labios neutros, es la que
adoptan para In pronunciacin de la e espaola en palabras como ven, ten, etc.
(5) abiertos es la posicin que adoptan
cuando pronunciacin la a espaola;
(6) ABOCINADos; en esta posicin los la~
bios, sin perder la condicin de abiertos,
tienden a redondearse; se encuentran en palabras inglesas como watch !'wo~, dog
/'dog/, etc.
(7) REDONDEADOS, es la posicin que
adoptan al pronunciar con tensin palabras
espaolas como salud, ltimo, etc.
A las posiciones (6) y (7) tambin se las
llama 'labializadas'. Cf abocinamiento,
protraccin.
LABIOVELAIL
Vase en SEMIVOCALES.
LABIOVELAlUZACIN.
Vase en LAU!ALIZAC!N.

LASMO. 'Lasmo' es e! fenmeno consistente en e!


! 1 forma pronominal

LATI.::.i\ilt::

319
tona fa, procedente del CASO ACUSATIVO
latino y caracterstica cl OBJETO DIRECTO
femenino (No {L he reconocido, <'Ya la
he avisado), para aludir a un objeto indirecto femenino, en sustitucin de la forma
de DATIVO le, propia de esta funcin: A
Elena la dije que no tena razn, ''La has
hablado ya de lo mo?>>. Estos dos ltimos
enunciados constituyen ejemplos de 'las~
rno' puesto que se ha utilizado la forma de
acusativo la en lugar de la forma tona fe
que requerira el objeto indirecto: A Elena
fe dije que no tena razn, <<:Le has hablado ya de lo mo?. El 'lasmo' es un fen~
meno de mucha menor extensin que el
LESMO. Parece circunscribirse al habla ele
ciertas zonas ele Castilla y Len. En cualquier caso, la Real Academia Espaola
(1973: 424) proscribe, como impropio dd
\<:liSO culto y literario, este empleo antieti~
molgico de la forma la para el objeto indi
recto femenino.
LARGO. Vase en CANTIDAD SILBICA.
LARINGAL. En lingstica se reserva el
trmino 'laringal' para la hiptesis propuesta por Saussure referida a la RECONSTRUCCIN de la FONOLOGA preindocuropea.
De acuerdo con esta hiptesis, comprobada
especialmente gracias al hitita (Lewanelowski, 1982: 348), las vocales largas de la
serie APOFNICA {i- O- a surgieron por con~
tracccn de la vocal radical breve con un
sonido que no ha dejado huellas en las lenguas transmitiUas histricamente. La dcsa~
paricin de la vocal radical en posicin tona llevaba a la vocalizacin de la SONANTE
o 'laringal'.
LARINGE, LARNGEO, LARINGALlZACIN.

Desde un punto de vista fisiolgico, la 'la~


ringe' o CAVIDAD LARNGEA es un rgano tu~
bular que, por su parte superior, comunica
con la faringe O CAVIDAD FARNGEA y, por la
inferior, con la trquea. Est formada por
cuatro cartlagos (Gili Gaya, 1975: 66): el
cricoides, en su parte inferior y en contacto
con la trquea; el tiroides, que tiene forma
de quilla y produce en la parte anterior del
cucHo la prominencia llamada nuez o bacd~

do de Adn y los d0s aritcuoiJc.s, qlk o.i


tuad0s en la parle pustcriur JLO b L.ti lit;.<.:,
se mueven segn las CtHracciuttcs ~k i!:O
msculos insertos en ello~. fnterrwtt~cutc
est formada por dos pares de mcliJr~llli.t:,
o cartlagos l1amads cUERLJAS VUCALl~S.
que son los rganos rcaimc:nte irnpurL. tli
tes para la FONACIN. La 'larittgc' ctc<tb<t
en la epiglotis, que es una vlvula cuy~\
funcin es cerrar la 'laringe' en la deglucin.
Analizada Jcsde la FONT!CA Ald !CUJ.,\
TORtA, a la 'laringe' se la llam~t tambit!H \"1-
BlZADOR u RGANO FONADOR, y a que t:S e!
rgano central dd SlSTl2t>tA FON/\n JI{ tu, qu;.;
junto COl\ c1 SISTEMA RES!'lRA!UlZIO y ci SbTEMA AlUlCULATORIO, CllSltuycn el sistema general de la produccin de sunidu::.. L.t
'laringe' es la fuente de SUNlDU PLR!D!Cli
(Sol Sabater, 1993: 2). Con independencia
de la indudable influencia que tiene la BOCA O RESONADOR BUCAL en la fonna~in de
los SONIDOS, por ser el ceulro del s:::.tctll~t
articulatorio, dado que all se encuentran
los ARTICULADORES, es en la Jaringc'cn
donde el SONIDO adqui~:re la mayor pctrk lk
sus cualidades fsicas, a saber, el TUNO, la
JNTENS!DAD y el TIMBRE (Gil Gaya, 1975:
67).
Pero la 'laringe' tambin pucLh:: ser un
RGANO DE ARTICULACIN para la prl.ldu"cin de articulaciones glotales, gll)ticas o
larngeas, como el CIERRE GLT!UJ o la
fRJCArtVA LARNGEA. Algunus !laman 'oclusiva laringal' al cierre gltico, auHquc
otros defienden que el trmino JJ\R!Nli,\1
debera reservarse para la LlNtJS'! iU\
COlvlPARADA. Se llama, no obstante, hu: in~
galizaciu a la arliculaci~.)n sccundari<.~
consistente en la relajacin de las cuerdas
vocales en su Yll3RAC!N y en un c:::.lrn:ha~
nlicnto de los mitenoides, los cuales lanlbin participan en la vibracin. De~dc un
punto de vista acstico el sunidu procedenle de la 'laringe' se torna lllS GR,-\\'E pOl
BEMOL!ZAC!N. Cf abduccin.
LATENTE.
Vase en ESTRUCTLJR,.\ L.'\TENTE.

LATERAL

LATERAL.

320
0 Analizadas desde la FO-

NJ~TICA 1\RT!CUL/\TORIA,
CONSONANTES

las 'laterales' SOO


orales y SONORAS, cuyo MO-

DO DE ARTICULACIN

es de contacto, es de-

cir, podran considerarse FRICATJVAS, ya


que el aire sale sin interrupcin a travs de
un eslrcchamiento formado en uno o en
ambos lados de la lengua, la cual est apoyada en la parte anterior del paladar duro.
Son orales porque, durante la emisin de la
columna de aire sonoro, el velo del paladar
est adherido a la pared farngea, con lo
que todo el aire sale por la boca. Sin embargo. se hs considera especiales, ya que
stas, junto con las NASALES y las VIBRANTES, constituyen el grupo de las CONSONANn::s LQtT!DAS. Tambin se les da el nombre
de consonantes constrictivas por la estrechez articulatoria que adoptan los rganos
articulatorios al pronunciarlas.
El grado de ABERTURA de las laterales es
3 (Gili Gaya, 1975: 101). En e] ESPECTRO
GRAMA aparecen ciertos forman tes anlogos a los voclicos (Quilis, 1993: 321) debido a que las laterales se caracterizan por
su continuidad. Las laterales ms importantes son las siguientes:
(a) Lateral [Iinguo]alveolar ([!]).La
'lateral [linguo]alveolar' se produce cuando el aire sale a travs de un estrechamiento formado en uno o en ambos lados de la
lengua. la cual est apoyada en la parte anterior del paladar duro. En la pronunciacin del fonema espaol/\/, Qui\is (1992:
31 O) distingue los siguientes ALf'ONOS o
realizaciones: laterallinguoalveolar (ala,
a(frez., pulpo), laterallinguointcrdental
(dulce, cnfzar), laterallinguodental (toldo), laterallinguopalatalizada (el chico,
el hielo).
El fonema ingls /1/ tiene dos alfonos o
realizaciones: la palatal o dara (1] y la ve~
lar u oscura [ti. Para la ARTICULACIN de
la primera, la lengua adopta una posicin
casi plana o ligeramente cmvada hacia arriba y, apoyndose en la regin palatoalveolar, forma un estrechamiento a cada lado de
la cavidad bucal, por donde sale el aire; se

pronuncia cuando precede a vocales o a la


semivocal /ji. Para la articulacin de la segunda, la oscura [tl, tambin llamada b
hueca, la lengua adopta una forma cncava; este alfono se presenta cuando vaya
detrs de una vocal (al!), cuando siga a una
consonante (ji/ter) o cuando sea silbica (cf
en lquidas).
(b) laterallinguopalatal [;\].La articulacin de este fonema se realiza del siguiente modo (Quilis, 1993: 311 ): el pice
y los rebordes de la lengua se adhieren a
los alveolos y a las encas superiores, respectivamente, as como algo de la parte
central de la lengua a la parte central del
paladar, dejando un pequeo canal que,
desde el centro se dirige hacia la parle lateral de la lengua y del paladar por donde escapa el aire fonadoree
En la fONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, 1968), 'lateral-no lateral' es Ul10 de Jos RASGOS DISTINTIVOS2 de
CAVIDAD, agrupado junto con NASAL bajo el
epgrafe de APERTURAS SECUNDARIAS. Los
sonidos 'laterales', representados con [+lateral], son definidos articulatoriamente como los que se producen cuando uno o los
lados ele la lengua estn bajados, mientras
que el centro o el otro lado se adhiere al paladar o a los alvolos. En las no laterales el
aire pasa por el centro de la boca. Existen
sonidos laterales voclicos (las LQUIDAS)
que tienen un paso menos obstruido, y no
voclicos (Martnez Celdrn, 1983: 237-8).
({anterior, coronal, rasgos relacionados
con el cuerpo de la lengua, redondeado, cubierto, glotal.
LATERALIZACIN. CD En FONTICA se
aplica el trmino lateralizacin, como ARTICULACIN SECUNDARIA, a los sonidos cuya
articulacin queda afectada por el estrechamiento formado en uno o en ambos lados
de la lengua por la influencia de una LATERAL que le preceda o le siga. Este fenmeno se percibe principalmente en las voCALES, y tambin en ]a llamada EXPLOSIN LATERAL de las OCLUSIVAS en palabras como
little, bottle, etc.

321
@En NEUROLINGSTJCA se llama 'lateralizacin' a la localizacin de las funciones,
por ejemplo, las de carcter verbal del cerebro, en un lado del cuerpo con preferencia
sohre el otro. El lenguaje est 'latelarizado'
en e! hemisferio izquierdo de la capa cortical del cerebro, que es el que domina el
99 % de sus principales funciones, especialmente las sintcticas y las de produccin y expresin de los que son diestros.
De acuerdo con Bracea, el 60% de los zurdos y de los ambidiestros tambin tienen
lateralizado el lenguaje en el hemisferio izquierdo, aunque un 30% lo tengan en el
hemisferio derecho, De acuerdo con Wray
( 1993), el hemisferio izquierdo ensea al
derecho -durante la fase de ADQUISICIN
DEL LENGUAJE- las pautas lingsticas corrientes, las que operan como si fueren
FRASES HECHAS en los espacios lxicos. De
esta forma, mientras el hemisferio derecho
hace los trabajos rutinarios, el izquierdo
queda libre para el examen de las ideas
transportadas por el lenguaje y tambin para el anlisis de las estructuras complicadas
o inesperadas.
LATIVO. Es el CASO MORFOLGICO, es lo
es, la forma flexiva, que en lenguas como
el vasco (-era) indican el sitio hacia donde
se camma,
LAXITUD, LAXO. Vase en TENSO.
LECTO, LECTAL. CD Se emplea lecto en
SOCIOLINGSTICA para referirse al conjunto
de fenmenos lingsticos que tienen una
cierta funcionalidad dentro de una lengua,
como Jos DIALECTOS y Jos SOCIOLECTOS, y
lectal para Jo relacionado con los 'lectos'.
Tambin se usa el trmino 'lecto' para
aludir a la VARIEDADES en que se descompone el cominuum CRIOLLO, esto es, ACROLECTOS, BASILECTOS y MESOLECTOS.
LEGITIMAR. En GRAMTICA GENERATIVA se utiliza legitimar o 'legitimarse' con
el sentido especfico de hacerse identificable, reconocible, una relacin gramatical,
rtl darse determinadas condiciones de buena formacin establecidas por algn componente o regla de la gramtica. Con el

LEMA, LEMARIO

mismo sentido se emplea el verbo licen-

ciar. Por ejemplo, segn M. L. Hernanz


(1988), una secuencia como .:<*Pedro tranquilo>> no puede interpretarse como una relacin de predicacin, con un sujeto, <<Pedro>:-, y un predicado tranquilo>>, porque el
sujeto debe estar regido y el adjetivo tranquilo>> no tiene capacidad para ello, El sintagma nominal, por tanto, no 'se legitima'
como sujeto, no es identificable como tal,
al no darse esa condicin necesaria. En
cambio, en Pedro est tranquilo, Pedro>> est regido por la flexin verbal y, por
consiguiente, 'se legitima', se reconoce como sujeto.
LESMO. Se denomina 'lesmo' el fenmeno consistente en la utilizacin del
CLTICO fe, marca propia del OBJETO !NDI
RECTO en espaol, para sustituir a un omETO DIRECTO o para sealar su existencia.
Este detergente ya no fe quiero>>, "A su
hija le conoc hace poco son enunciados
que contienen 'lesmos'. En ambos casos le
est haciendo referencia a un objeto directo: este detergente, a su hUa. La Real Academia Espaola (1973) acepta para ((el uso
culto y literario>> el empleo de le cuando indica un objeto directo masculino de persona (.:<Has visto a Jos Manuel?, Le vi
ayer>)), pero no cuando se utiliza para sealar un objeto directo de persona femenino
(<{A su hija le conoc hace poco>>), o cuando alude a un objeto directo no personal:
<<:Este detergente ya no le quiero>>.
LEMA, LEl\-IARIO.
En la teora lexicogrfica, el 'lema' es la forma cannica a la
que se reduce todo un PARADlotvtA flexivo y
que se toma como representante de todas
las variantes morfolgicas de la palabra
(Alvar: 1993a). El 'lema', tambin denominado entrada, palabra clave o voz
gua, es el elemento que encabeza los artculos en los DICCIONARIOS de la lengua. El
conjunto de !as entradas o 'lemas' de que
consta un diccionario se denomina macroestructura, nomenclatura y, ms recientemente, temario. El proceso de reduccin
morfolgica que exige !a LElvtA.TIZACIN es-

LEMARIO

322

tricta presupone, en el usuario que consulla


la obra lexicogrfica, un cierto conocimiento de la gramtica de su lengua ((f
Azorn y Marlnez: 1994: 95), a veces sobrevalorado por el lexicgrafo, lo que puede constituir un serio obstculo de cara a la
identificacin de la entrada en la nmncnw
clatura del diccionario por parte del lector,
de ah que, en ocasiones, la lematizacin se
quiebre en favor de la facilidad de manejo
del diccionario.
LEMARIO. V asc en LEMA.
LE1VIATIZACIN.
En LEXICOGRAFA se
denomina 'lcmatizacin' el proceso de reduccin de las diferentes formas flexivas
de una palabra a la forma cannica que se
seleccona como LEMA.
LENGUA.

G)

En FONTICA ARTICULATOel rgano ms importante

RIA la 'lengua' es

de la boca o CAVIDAD ORAL, ya que gracias


a sus posiciones (plana, cncava o con ve~
xa) y a sus movimientos hacia an~iba y ha~
cia abajo (eje vertical), y hacia adelante y
hacia atrs (eje horizontal) se forman CAVIDADES O RESONADORES, de distintas formas
y volmenes, que son los generadores de
los diversos TIMBRES. La 'lengua' se divide
en tres partes: ..P!CE, dorso y RAZ, que es el
extremo posterior, prximo a la faringe; e!
dorso, a su vez, consta de tres partes: /'REDORSO, mcdiodorso y posdorso. A la parte
que abarca el _lpice y la parte anterior del
predorso se le da el nombre de CORONA. De
acuerdo con la parte de la lengua que intervenga, la ARTICULACIN se llamar apical,
dorsal o radical. Cf abertura.
@En algunas acepciones, 'lengua' es
equivalente a LENGUAJE, entendido corno
capacidad humana. No obstante, la acepcin nus corriente es la que es sinnima de
IDIOI\1A, es decir, el instrumento de comunicacin de una comunidad.
@El trmino 'lengua' forma parte de la
DICOTOMA lengua~habla propia del ESTRUCTU!{AL!SMO EUROPEO. Con la D!COTOtviA 'lengua/habla', Saussure introduce en
el Curso d lingstica general (1945: 65)
un instrumento que permite separar (a) el

sisrema lingstico, o 'lengua', esto es, el


conjunto de unidades y de reglas del sistema, de (b) ltt pucsw en funcionamiento de
dicho sistema o habla. Para Saussure, la
'lengua' es la suma de acuaciones depositadas en cada cerebro, ms o menos como
un diccionario cuyos ejemplares fueran repartidos entre los individuos; y, en ocasiones, tambin la caracteriza como tesoro (en
sentido de TESAURO) de formas existentes
en todos los individuos que pertenecen a la
misma comunidad lingstica. Es, pues, algo que est en cada uno de ellos, aunque
comn a todos y situadoji1era de fa voluntad de los dt,;positarios. El 'habla' es la suma de todo lo que la gente dice, y comprende las combinaciones individuales, dependientes de la voluntad de los hablantes y
los actos de fonacin igualmente voluntarios, necesarios para ejecutar tales combinaciones. La dicotoma 'lengua-habla' ha
sido muy fecunda porque ha enriquecido el
anlisis de fenmeno,<.; no estrictamente lingsticos, como las modas, !as comidas,
etc., con otra perspectiva, es decir, ha permilido el examen de estos hechos como signos duales que se pueden visualizar con
perspectiva de 'lenguLt' y con perspectiva de
'habla', y ha dado lugar a otras muy simi!a
res, COillO puede ser COMPETENUA/ACTUAC!ON, como el propio Chomsky reconoce.
LENGUA ACUSATIVA.
Se identifican como ACUSATIVAS las lenguas que, en contraste con las denominadas ERGAf!VAS, no establecen distinciones formales entre el SUJETO de un verbo TRANSITIVO (((Los abuelos
recogieron al nio) y el sujeto de un verbo
INTRANSITIVO (Los dos hombres roncaban
ruidosamente), pero s diferencian de
ambos, por procedimientos gramaticales,
al OBJETO DIRECTO de una construccin
transitiva (Los abuelos recogieron al
nillm> ). El espaol, como puede deducirse
de los ejemplos anteriores, es una 'lengua
acusativa', al igual que el ingls y la mayora de las lenguas europeas.
LI<:NGUA AGUiTlNANTE, AISLANTE, ANALTICA.

V aS(: Cll

TIPOLOGA LINGSTICA.

LENGUA FONOLGICA

323
LENGUA COLOQUIAL

Vase en

LEN-

GUA ESTANDAR.

LENGUA COI\lN.

V asc en

LENGUA ES-

r.S._NDAR.

LENGtJA CRIOLLA.

Vase en CRIOLLO.
V asc Cll CAN-

LENGUA CUANTI'lATIVA.
TIDAD.

LENGUA DE PARTIDA, LENGUA OE LLEGA-

El trmino LENGUA entra a formar


parte de muchos trminos compuestos. En
TRADUCTOLOGA se llama lengua de partida o lengua fuente a la lengua en la que se
ha escrito o emitido el texto que e.s objeto
de la traduccin o interpretacin; la opuesta es lengua de llegada o lengua objeto.
LENGliA ERGATIVA.
Se identifican COHlU ergativas' las lenguas que utilizan
idnticas marcas formales ~el mismo CAso tv!ORFOLGICO, o. las mismas partculas,
o el mismo orden de palabras~ para distinguir tanto al participante o ARGUMENTO
nico de un proceso intransitivo como al
participante menos activo de un proceso
uansitlvo. Es decir, no establecen diferencias
formales entre los argumentos que en una
LENGUA ACUSATIVA, como el espaol, se rea!i~
zaran como sujeto de una oracin intransitiva y como objeto directo de una construccin transitiva. Pero s diferencian de ambos,
mediante procedimientos gramaticales ~a
so morfolgico, orden, partculas-, al participante ms activo de una construccin transitiva, el que, en espaol, se realizara como
sujeto de la oracin transitiva.
El vasco, por ejemplo, es una 'lengua ergativa', una lengua que sigue un patrn similar al anteriormente descrito, segn puede
obst:rvarse en las siguientes oraciones que
tomamos de Garca Miguel (1995b: 53 y
sigs.): <.<Nere anaia (mi hermano) etorri da
(ha venido)>> (Mi hermano ha venido, Ni
(yo) etorri naiz (he venido))) (Yo he venidO>>), <'Nere anuiak (mi hermano) ni (a m)
ikusten nau (ve)>> (Mi hermano me ve a
m>>), <<Nik (yo) nere anaia (a mi hermano)
ikustcn dut (veo)>> (Yo veo a mi hermmlO).
El participante nico o -por utilizar un
trmino ms familiar aunque propio de las
DA.

knguas acusativas-~ sujeto de! vt:rbu iu


transitivo ,,venir (nac mwia, ni) aparece
en CASO ALlSOLUTIVU, esto es, siH uingln
afijo especfico, exactamente igual que el
objeto directo, el panit.;ipantc menos a...:~ivu
del verbo transitivo Ver: ncrc UJWid, ni.
Sin embargo, el :;ujcto, el partkipante m~ls
actvo del verbo <Wer)), aparece con d suf ..
jo -k, propio del denominado CASO ERGAT!vo: nere anaiak, nik.
LENGUA ESTANDAR.
Se lbma lengua
estndar, o lengua comn, ala utiliL.ada '-~O
mo MODELO, por estar normalizadct. de
acuerdo con las normas prescritas lt/ pre:s
criptivisrno), como correcta. sta es la len
gua que usan los medios de cvmunicaci-.'HL
los profesores, los profesionales, etc. Por lu
general, el concepto de \~stndar' se aplic~t
slo al LXICO y a la lv!ORFOSlNT!-\XlS, es(;lndo excluido del mismo las variedades hlltU
lgicas (Ljaccnto, dialecto). Dichu con
otras palabras, tan estndar' es el espaul
hablado con acenlO andaluz o vakncianu
como el de Castilla, siempre que el lxico y
la sintaxis correspondan a la norma. La len-gua estndar tiene variantes, que van Jcsdc
la lengua coloquial, u lengua ranli!iar, has
ta la acadmica o solenmc. La primera se
caracteriza por el uso de palabras y cnuHciados que tienen ms carga expn.::,iva,
AFECTIVA o emotiva. El lrmino culto !u
mismo puede aplicarse al concepto de 'lengua estndar' que al de registro acadmicu,
formal o solemne. La 'lengua coloquial' se
diferencia del llamado lenguaje con ven-
cional (Frcirc: 1989:49 y sigs.), caractcri
zado por una rraseologa !Onnulstica, pro
pia de la funcin flica Jcl !enguajt: \L/ funcin del lenguaje), en la que abundan mudismos, refranes, saludos, fclicitacionc~.
expresiones EUFEMSTICAS (Le lleg la
hora!))) y de autoafirmacin (<d'c lo digo
yo)>, (<Sabes?, etc.), etc. Lfnunnallza-
cin.
LENGUA I<'LEXIVA.
Vase en Tl!'OLOl.i..\
LINGSTICA.

LENGUA FONOLGICA. Se dice que una


lengua es fonolgica cuando la currespon-

LENGUA FUENTE

324

dencia entre FONEMAS y GRAPE!I.MS es alta.


El cspnol y el fins son lenguas muy fonolgicas, mientras que el ingls es una lengua poco fonolgica.
LENG-UA FUENTE.
Equivale a LENGUA
DE Pi\RTIDA.

LENGllA !\lADRE, LENGUA MATERNA.

CD

En la tipologa de FAM!L!AS DE LENGUAS recibe el nomhre de lengua madre aquella


de la que han nacido otras en el curso de la
historia; el latn es la lengua madre del espaol. Cfprotolengua.
0 En la teora de ADQUISICIN (Y APRENDIZAJE) DE LENGUAS se distinguen los siguientes trminos: lengua madre o lengua

materna, que es la lengua con la que se llcvn <1 cabo \a ADQUISICIN DEL LENGUAJE de
un individuo: lengua segunda, que suele
ser la oficial administrativa en comunidades plurilinges, utilizada en la educacin,
en la Administracin, etc., y lengua ex~
tranjera. Cfbilingismo,
LENGUA OBJETO.
Q) Vase en METALENGUAJE.

Equivale a LENGUA

DE LLEGADA.

LENGll1\ POLISINTTICA.

Vase en

TI-

POLOGA 1JNGSTICA.

Vase en

LENGUA

Vase en

TIPOLO-

LENGUAJE, LENGUAJE NATURAL

Q) En

LENGUA SEGUNDA.
1\fi\!JRE.

LENGUA SINTTICA.
GA LINGSTICA.

su acepcin ms general, el 'lenguaje' es la


capacidad que tienen los seres humanos para comunicarse entre s por medio de SIGNOS LINGSTICOS, primariamente en el MEDIO oml auditivo y, secundariamente, en el
medio visual o en el hptico. Tambin se
llama 'lenguaje' a la manifestacin de los
signos lingsticos con fines comunicativos.
Vis lo desde la lgica, al 'lenguaje'. por
oposicin con el llamado LENGUAJE ARTIFICIAL, tambin se le conoce con el nombre
de lenguaje natural, o 'lenguaje ordinario', el cual consta de un conjunto finito de
SMBOLOS -las palabras O SIGNOS LJNGSTICOS~~ y un nmero determinado de RE-

-morfosinlaxis- para la formacin


de oraciones (cfuniversalcs lingsticos).
Este lenguaje, por sus imprecisiones semnticas y sus deficiencias sintcticas,
resulta poco apropiado para las construcciones tericas de la ciencia o para la expresin de razonamientos complejos, necesitados de unas exactitud que el lenguaje
natural u ordinario no posee (Montaner,
1993: JO y sigs.).
El 'lenguaje' es el objeto propio de anlisis y estudio de la lingstica. Saussure
afirm que el punto de vista crea el objeto.
Consecuentemente, la concepcin que se
tenga del 'lenguaje' en la lingstica depender del PARADIGMA lingstico que lo defina (cf estructuralismo, generativismo,
GLAS

pragmtica). Por ejemplo. para Chomsky


(1965) el 'lenguaje' es una serie de enunciados finitos, formados por una serie finita
de elementos en CONCATENACIN ((fconductismo). No obstante, la diversidad de visiones y de aproximaciones no impide que
haya una relativa compatibilidad entre
ellas, y en la prctica abundan los estudiosos que, aunque centran su investigacin en
un paradigma bsico, adoptan, sin embargo, una visin eclctica del lenguaje, encontrando complernentariedad en vez de
incompatibilidad en las aportaciones de los
otros paradigmas, adonde acuden para engrandecer y perfeccionar la concepcin y
las soluciones del problema que es objeto
de investigacin.
Aparte de ser la capacidad humana, primordialmente oral y audiva que permite la
comunicacin, el lenguaje se caracteriza
por lo siguiente:
(a) Es un sistema marcado por la ARBITRARIEDAD de SUS signos.
(b) Es sistemtico aunque asimtrico. La
sislematicidad del lenguaje se observa en
todos sus componentes y suhcomponentes
que se someten a todo tipo de reglas fonotcticas, morfolgicas, sintcticas, etc., lo
cual no impide que posca una asimetra
caracterstica, es decir, lo que se llaman re~

g!as de excepcin (cfhueco). Por ejemplo.

LENGUAJE USADO

325
en espaol se dice la Argentina, pero no *el
Mjico.
(e) Gracias a su capacidad creadora es el
principio de !a CREATIVIDAD.
(d) Est basado en principios psicolgicos innatos que permiten la ADQUISICIN
DEL LENGUAJE (y el APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS), adems de desarrollar
Ja dimensin racional de las personas, y si
no fuera por l todo sera amorfo. En este
sentido es un instrumento del pensamiento,
como nos advierte Saussure: Encerrado
en s mismo, el pensamiento es como una
nebulosa en la que nada est necesariamente delimitado. No hay ideas preestablecidas. y nada es claro antes de la aparicin
del lenguaje.
(e) Es significativo, es decir, todas sus
unidades transportan un S!GNlriCADO.
(f') Es redundante. Gracias a la REDUNDANCIA se pueden superar Jos problemas
internos (estado de nimo, actitud o cansancio del receptor) y externos de la comunicacin (ruido).
(g) Posee llllll DOOLE ARTICULACIN.
El trmino lenguaje se emplea con el
significado de LENGUA en todos sus sentidos; as, se dice Con un lenguaje atropellado, refinado, etc.>>.
Igualmente el tnnino 'lenguaje' forma, con el trmino !vlEDIO, la DICOTotvlA
lenguaje-medio (Ahercrombie, 1967). Cf
intcrlenguaje.
LENGUAJE APROXll\-IATIVO.
Vase en
CORTESA y en GNER0 2 .
LENGUAJE ARTIFICIAL.
Ante las imprecisiones semnticas y las deficiencias
sinlcticas, propias de LENGUAJE NATURAL,
poco apropiado para las construcciones
tericas de la ciencia o para la expresin de
razonamientos complejos, necesitados de
una cxaclitud que el lenguaje natural u ordinario no posee, surgen Jos 'lenguajes articificiales' (Montaner. 1993: 12 y sigs.), los
cuales son lenguajes bien definidos queposeen un estructura operativa y eficaz. Desde un punto ele vista expresivo, los 'lenguajes artificiales' disponen de un campo muy

limitado, ya que slo sirven para satisfacer


las necesidades expresivas de aquellos sec~
tares del conocimiento para Jos que fueron
diseados. La lgica y la matemtica son
prototipos de 'lenguaje artificiales'. Un
lenguaje artificial consta de Jos mismos
elementos que cualquier otro lenguaje, esto
es, SMBOLOS y REGL1\S sintcticas, con tal
de que se cumplan las siguientes condiciones: (a) que los smbolos estn bien definidos: (b) que el conjunlo Ue reglas para la
formacin de enunciados sea efectivo, es
decir, permita saber en cualquier momento
si nos encontramos ante una expresin bien
formada del lenguaje artificial que se trntc;
y (e) que el conjunto de reglas operativas
permita pasar de unas expresiones a otras
construyendo cadenas deductivas rigurosas
y exactas.
LENGUAJE COLOQlliAL. Vase en LEN~
GUAJE f'OR!\IAL.

LENGUAJE CONVENCIONAL

Vase en

LENGUA ESTNDAR.

LEN<;UA.TE EN uso. Se llama lenguaje


en uso o lenguaje usado el lenguaje propio
de la COMUNICACIN, que es analizado por
la PRAGMTlCi\, la SOCIOUNGSTJCA, Ja ETNOGRAf'A DE LA COi..,.1UNICACIN, ele. Cfuso.
LENGUAJE FIGlmADO.
Vase en FIGURAS DEL LENGUAJE.

I~ENGUAJE POR!\! AL. CD Se denomina


lenguaje formal (Montancr, P., 1993: 13
y sigs.) al LENGU1\JE ARTif'ICl;\L que utiliza
una tabla de smbolos formales -formas
que carecen de significado fijo~ y cuyas
reglas sintcticas poseen la operatividad y
eficacia de! clculo. La lgica y la matemtica son lenguajes formales. (fsmbolos
formales.
@En ESTILSTICA se utiliza 'lenguaje formal', solenmc o acadmico, en oposicin a
lenguaje coloquial. Cfpros(lpopcya.
LENGUAJE NATURAL.
Vase en LEN~
GU,\JE.
LENGUAJE NO VERBAl..

Vase en

ACTO

NO VERBAL.

LEN(;UAJE tJSADO.
JE EN USO.

Equivale a

LENGUA~

Lt:.NI::i, Lt:Nit.:IUN

LENIS, LENICIN.

J26
(}_)

El trmino lcuis

equivale a DBJL (c{fuerte 1).


Se llama lenicin al proceso de RELA~
JACJN de una serie de CONSONANTES SOR~
DAS, por ejemplo /p, t, kJ a otra serie de soNORAS lb, d, g/. En la mayora de los casos
!a 'lenicin' se consigue por medio de la
SONORIZACIN.

Tambin se !!ama 'lcnicin' al proceso mediante el cual las consonantes OCLUSIVAS o AFRICADAS, en algunas lenguas como el italiano, cambian de MODO DE ARTICULACIN y se pronunciacian como FRICATIVAS O como ASPIRADAS, por ejemplo,
cuando se encuentran en posicin intervoclica, como en italiano casa flkasa/ y la
casa /la 1hasa/.
LETRA. Vase en GRAFEMA y en ALFABETO.

LEXEMA. G) Dentro del prestigio que


durante mucho liempo tuvo en el ESTRUCTURALISMO la llamada corriente ~MICA, se
cre, a imagen y semejanza de las unidades
mnimas de otros NIVELES de ANALISIS LINGSTiCO (MONEMA, PLEREMA, SE/'v1A, etc.),
el 'lexema', con el significado de UNIDAD
LXICA mnima, que no significativa, ya
que la unidad mnima significativa era el
MONErvtA o MORFEMA. De esta manera in~
tentaron evitar los muchos significados
que sugiere el trmino tradicional de PALABRA. En esta primera acepcin 'lexema'
equivale totalmente a LEXA, pudiendo ser,
por tanto, lexa/lexema simple, compuesta
y compleja.
0 En la lingslica inglesa, el trmino
'lexema' alude a la unidad significativa que
subyace, como elemento constante, a las
distintas formas flexivas que puede adoptar
una palabra. Puede considerarse, por tanto,
como la significacin que resultara al despojar a la palabra de todas las modificaciones aportadas por los MORFEMAS que configuran su PARADIGMA flexivo. As, por ejemplo, segn Matthews ( 1980: 35), muere,
muerto, muriendo, morir, son formas de un
mismo 'lexema,' de una misma unidad significativa que, convencionalmente, se re-

presenta como MORIR. Igualmente, pode ..


mos decir que alto, altas, alw, son palabras
flexionadas que aportan distintas tnodificaciones gramaticales (gnero, nmero) a un
mismo 'lexema' ALTO, la unidad significativa integrada nicamente por las propiedades comunes que comparten estas palabras
concretas: los rasgos .scmmicos diferenciales (lo que distingue a ulto de bc1jo, viejo,
etc.) y el peculiar modo de .significar que le
confiere su pertenencia a una determinada
categora (<<:adjetivO>>, en este caso).
El 'lexema' es, pues, una entidad abstracta que no puede identificarse con palabras concretas, puesto que todas conllevan
alguna significacin gramatical aadida.
As, por ejemplo, la palabra alto comporta,
adems de la significacin lxica, los valores gramaticales {masculino} y {singular}.
Morir, como palabra concreta, lleva asociado el morfema gramatical {infinitivo}. No
obstante, cuando se menciona una palabra
considerndola nicamente como "lexema'
(tal como se hace, por ejemplo, en las entradas de los diccionarios) suele representarse, convencionalmente, mediante la
forma flexiva que se considera ms neutra
o menos marcada, la que tericamente
conlleva menos modificaciones morfemticas: el infinitivo (morir) si se trata de un
verbo, el masculino singular (alto) si es
un adjetivo, el nominativo singular (honw, <<hombre) cuando se trata de un sustantivo en una lengua con distinciones de
caso.
Sin embargo, en la lingstica francesa tambin ha sido usado el trmino 'lexema' para referirse a los tv10NE1v1AS que transportan e] SIGNIFICADO REFE!{ENCIAL. De esla
forma, un 'lexema' sera el complementario de un GRAMEMA. La palabra Casas,
por ejemplo, conslara del 'lexema' casa y
del gramema .L Son palabras de base lexemtica los sustantivos, los adjetivos, los
verbos y adverbios por comener en su composcin un lexema', >::nwndido en esta
acepcin, esto es, con significado referencial.

521
(j) Tambin en !a ling.slica francesa se

ha usado para diferenciar las unidades Jd


que seran los 'lexemas, de las unique SO!l los VOCABLOS (Muller, 1963: 155-170).
Se pueden encontrar otros muchos
si unificados de 'lexema', como el de Greim:s, para quien el 'lexema' es un conjunto
de s~mas unidos entre s por relaciones jerrquicas, o el de Schmidt, para quien el lexema es el resultante de la combinacin de
rasgos fonolgicos, rasgos sintcticos y
rasgos semnticos.
Se Hama archilexcma, de acuerdo con
las ideas de Pottier y de Coscriu, al lexema' que posee todos los semas de un CA/vi-

t..XICO,

daJ~s del VOC;\BULARIO,

PO SEtv!NT!CO.
LEXEMTICA, LEXEMA.TICO.

G) Siguiendo a Coserlu (196S: 3~16), se llama


tcxemtica' a la parte de la SE!vlANTICA
que aborda el estudio de las relacion~s de
significacin, tambin llamadas RELAClNES LXlCO-SElviANTlCAS O RELACIONES DE

(c(Trujillo, 1976).
Se suele emplear el adjetvo 'lcxemtico' para aludir a las palabras que contienen un LEXE/\'L-"\2 . Cfbasc lexemtca.

SENTIDO

LEXA, LEXA COMPUESTA, LEXA CO!\"l~


PLEJA. En el ANALIS!S LEX!CO~SEMANT!CO,

algunas escuelas lingsticas estructuratistas emplearon e! trmino 'lexa' como uni


dad lexicolgica para evitar el trmino PA~
LABRA. La lexa es, por tanto, la unidad de
anlisis del nivel lexicolgico, es decir, la
UNIDAD LXICA mnima, de la misma forma
que el morfema es la unidad morfolgica
mnima. La lexa es equivalente a LEXEMA 1
Potticr (1968: 7-25) distingue tres tipos de
'lcxias', la simple, la compuesta y la compleja. Los nombres de 'lexa compuesta' y
lexa compleja' engloban lo que tradicionalmente se ha conocido como palabras
compuestas (<f composicin) y FRASES BEC!!AS. Emile Benveniste las llama sinapsias, Greimas, paralexemas, y Martinel
sin temas.
Las 'lexas compuestas y complejas' (cf
clich) son unidades formadas por ms de

una palabra que cumplen las siguientes


condiciones:
(1) Los elementos de estas ui~_L.d..:.:::.
mantienen una relacin sintagmtica c:::.t~l
ble y estricta, lo que pcnuiu.: que. :::.e pucdu.u
memorizar.
(2) Tienen una presencia y una fn.:cuencia de uso elevadas.
(3) El comportamiento sintctico de ludit
la unidad, y su significado, es similar ~d de
una palabra, con la que pueda cu!Hiilll<.
Por ejemplo: dar la espuldd o alguien put
rechazar, estirar la puta por 1111.nir, de.
Gremas las define como unidad~s que l!a
alcanzado un cierto grado d~ coll~sin \ Jd!
ejemplo, pomme de terreen francs, la
cual nos permite dislinguir estas u!iidaJ..::"de los sintagmas; as, en cspaiiol, :-,ufi~fL;
cu/11/il sera un 'paralcxcma', y :-.entido inverso sera un sintagma.
Sin embargo, las 'lexfas compuc:::.l~l:::.
(dar nwrclw utrs, en el scnlidu Jr.:: desdtcirse) y las 'lexas complejas' (irst por fu_\
cerms de beda) se diferencian entre s
por su construccin sintctica, por el gradu
de TRANSPARENCIA semntica ( mayu C!i
las 'lcxas compuestas'), y p()rqlt<.:: Lteo
complejas' estn dentro Uc l que se llatlla
totOMATIC!DALL Desde un puntu de visl<.l
sintctico (Nida, 1975: 220), las primc.ra:::.
son ENDOCtNTIHCAS, y las segunda:::., cxucntricas.
LEXICALIZACIN. Se !lama JcxicuiiL.a
cin' el proceso mediante el cual un sintag
ma, o incluso una oracin, se convierte C!l u
LEXEMAI o lexa estable. Es, pur tanto, Uil
proceso que favorece al u~xtco a cApcn.'>ct:,
de la sintaxis (cfgramaticalizacin). La tcxicalizacin', como muchos otrus pruu:sus
lingsticos, debe considerarse cotiH> un
CONTINUU1v1 en el que hay formas sint<ictiL"as
completamente estabilizadas como unidad..:::::.
lxicas y otros que lo estn dctcrlllHada:, l)lr
siciones. Por ejemplo, el .sintagma en li \'idu
en posicin inicial y enftica se ha !exicudu '/
por tanto es sustituible por una UNIDAD u':XlCA como en el enunciado '' En la vida (mmca) hago yo eso!>>. Cfverbo auxiliar.

LXICO

LXICO.

328
CD El 'lxico' es, junto con la

etc., uno de
]os principales NIVELES O COMPONENTES del
ANA LISIS LlNGSTICO. En principio, los trminos 'lxico' y vocabulario son inlercambinhles, ya que, como afirma Pcrrot
( 1971; 61 ), el conjunto de palabras de una
l\IORFOSINT/\XIS,

la

f'ONOLOGI\,

lengua constituye su 'lxico' o 'vocabulario' (cfneologa).


No obstante, se suelen hacer algunas
matizaciones. Por lo general, se reserva el
trmino 'lxico' para aludir al conjunto de
CLASES abiertas portadoras de SlGNJHCADO,
mientras que el de 'vocabulario' se aplica a
las clases ceJTadas, puesto que no se puede
hacer una descripcin lingstica sin que se
reduzcan l<ts clases abiertas a clases cerradas. sta es la razn por la que se habla con
frecuencia del vocabulario de una novela
(clase cerrada) o el de un autor (clase cerrada). A este respecto, se puede desir que los
trmino 'lxico' y 'vocabulario' estn relacionados respectivamente con la dicotoma

saussureamt

LENGUA-HABLA.

El lxico esta-

ra en !a LENGUA, en el sistema, mientras


que el 'vocabulario' estara en el HABLA.
No obstante, tambin se oyen enunciados
como el lxico general de una obr<P> (Mitterand, 1961: 84). En resumen, el 'lxico'
es el conjunto de unidades lxicas que en
un momento determinado estn a disposicin de un locutor/receptor, y el 'vocabulario' es la puesta en uso de un determinado
nmero de las mismas por un grupo o un
individuo. El 'vocabulario' de una persona,
con sus rasgos especficos, sera su IDIOLECTO, y el de un grupo regional, profesional o social. su DIALECTO.
El 'lxico', como CLASE ABIERTA que es,
est enriquecindose constantemente por
mecho ele la creatividad que el uso imprime
al lenguaje. Este enriquecimiento produce
ten_._ iones que se manifiestan en vacilaciones, oscilaciones e inestabilidad dentro del
propio sistema, especialmente cuando aparece un nuevo trmino y desplaza a otro o
cuando hay mutacin de significados. El
lxico es sistemtico y esta sistematicidad

se comprueba en su doble articulacin, la


vertical o paradigmtica y la horizontal o
sintagmtica. Fruto de la sistematizacin
paradigmtica y sintagmtica son las distintas clases de CAMPOS SEM..NTJCOS.
En el ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO, que evit el uso del trmino PALABRA
Cll SU ANLISIS LINGSTICO, el lxico es un
nivel de segundo orden, como mximo, una
lista de irregularidades bsicas (Bloom-

field, 1965: 274).


En algunas de las variantes del PARAespecial a partir
de la publicacin de The Case for Case de
Fillmore (1968: 1-88), el trmino 'lxico'
se aplica al <<conjunto de rasgos semnticos de la ESTRUCTURA PROFUNDA.
LEXICOGRAFA. Q) Atendiendo a SU COmetido estrictamente prctico, la 'lexicografa' se ha venido definiendo como el arte o la tcnica de componer lxicos o DICCJONARIOS (Casares, 1950; Lzaro Carreter.
1968; DRAE), siendo su contrapartida, en el
plano terico, la LEXICOLOGA, disciplina
encargada del estudio cientfico del lxico
y, en consecuencia, de los principios que rigen la elaboracin de todo tipo de obras lexicogrficas (Fernndez Sevilla, 1974).
Actualmente, el trmino 'lexicografa'
designa tanto la tcnica cientfica de componer diccionarios, lxicos, etc., como la
disciplina lingstica que proporciona las
bases tericas y metodolgicas de la praxis
lexicogrfica (DRAE, 1884 y 1992; Alvar,
1993a; Azorn, 1994). Hay que sealar que
este componente terico se empieza a fraguar en la dcada de los sesenta (Quemada,
1990) y tiene su origen en el creciente inters que el diccionario y sus mtodos logran
despertar en la comunicad lingstica. El
diccionario se convierte en objeto de estudio para los lingistas y. a su vez. los lexicgrnfos se acercan a la lingslica para
mejorar su prclica lexicogrfica. El desarrollo de esta vertiente terica, que cuenta
ya con notables contribuciones dentro de
un vasto corpus de estudios especficos
DIGivtA GENERATIY!STA, en

(1\lvar, 1993a; Zgusta, 1988), ha propicia-

LEXICOLOGA

329
do In aparicin de nuevos trminos tales
como lexicografa terica o teora lexico~
grfica (Werner, 1982) y, sobre todo, me-

ta1exicografa (Wicgand, 1984) que intentan diferenciar la prctica lexicogrfica en


s, para la que se sigue postulando la tradicional denominacin 'lexicografa', de ese
componente terico de ms reciente aparicin. La 'metalexicografa' comprende, a
su vez, cuatro vertientes fundamentales: la
historia de la lexicografa, la teora general
de la lexicografa, la investigacin sobre el
uso del diccionario y la crtica de dicciona-

rios (Wiegand, 1984).


Tambin se ha propuesto recientemente
el trmino D!CCIONRICA para designar el
dominio especfico, terico y prctico, del

diccionario (Quemada, 1987).


LXICO-GRAMTICA.
Metodologa
gramatical desarrollada por Michael
Gross, cuyo precedente se halla en los trabajos de Zellig S. Harris. Se propone refle~
ja~ la gramtica de un idioma dcscribien~
do, del modo ms exhaustivo posible, los
rasgos sintcticos de las unidades que integran su lxico. Para ello, cada elemento
del lxico debe ser sometido a un anlisis
que ponga al descubierto los dos tipos de
propiedades que, segn esta metodologa,
deben quedar reflejadas en su caracterizacin:
( 1) Su DISTRIBUCIN, esto es, con qu
elementos puede combinarse. As, por
ejemplo, segn el anlisis planteado por
C. Subirats (1987) en el marco de esta metodologa, un verbo como divertir presenta, entre otras, las siguientes caractersticas relativas a su distribucin: puede combinarse con un sujeto [humano]: Me divierte el cirro, .Luisito divierte al abuelo
con sus chistes>). Su objeto, por el contrario, debe ser necesariamente humano o
animado: El circo divierte a los nilios>>,
*El circo divierte a las si!lrzs. Puede llevar como sujeto una oracin sustantiva
con el verbo en subjuntivo: (<Me divierte
qlle se ponga esa peluca tall extrai1a para
cenan>.

(2) Sus propiedades transformacionales


El mismo verbo divertir puede caracterizarse, en lo que concierne a este punto, mediante, entre otras,
las siguientes propiedades: las oraciones
que forma no pueden convertirse en una
construccin pasiva con el verbo ser: *El
abuelo es divertido por Luisito. Si lleva
como sujeto una oracin sustantiva, sta
aparece con el verbo en infinitivo, y no en
forma personal, cuando su propio sujeto es
correferencial con el objeto de divertir:
Me divierte ponerme esa pefi1Cl1 tan extraa para cenan).

(cfTRANSrORMACJN 2).

LEXICOLOGA, LEXICOLOGA ESTRUCTllRAL, LEXICOLOGA MORFOLGICA, LEXICOLOGA SEMNTICA. La 'lexicologa' es


la parte de la lingstica que estudia los LEXEMAS o UNIDADES LXICAS bsicas que
constituyen el LXICO O eJ VOCABULARIO de
una lengua, trminos que, a estos efectos,
se consideran sinnimos parciales. Este estudio abarca la formacin y el significado
de los Jcxemas, las combinacin de estos
entre s, adems de la relacin de la 'lexicologa' con los otros NIVELES del lenguaje,
como la MORFOLOGA, la FONOLOGA y la
SINTAXIS.

En principio, la 'lexicologa' es fundamentalmente obra del PARADIGMA ESTRUCTURALISTA, dado que es aqu donde estos estudios adquieren su verdadera carta de naturaleza, a pesar de que ni en la antigedad ni
en la Edad Media ni en la Moderna nunca
faltaron los estudios 'lexicolgicos' sobre la
PALABRA, sobre su SIGNIFICADO y sobre SU
ETIMOLOGA o perspectiva histrica, muchos
de cuales se hicieron dentro de la LEXICOGRAFA. sta es la razn por la que tambin
se la llama 'lexicologa estructural'. El nacimiento de la 'lexicologa', como disciplina independiente, suscita entonces un nuevo replanteamiento de las partes de la lingi.lstica, ya que para algunos especialistas.
ciertas partes tradicionalmenle abordadas
desde la MORH)LOGA se incorporan a los estudios de 'lexicologa'. Pero el PARADIGMA
GENERATIVISTA tambin ha dedicado un es-

330

LI:.AI\...UN

pacio al estudio del lxico en lo que se conoce como LEXICOLOGA GENERATIVA.


Dentro de la lexicologa estructural se
distinguen dos perspectivas de eswdo: la
'lexicologa morfolgica' y la 'lexicologa
semntica'.
La lexicologa morfolgica aborda los
as rectos relacionados con los procesos de
formacin de las unidades lxicas (FLEXIN, DERIVACIN, COMPOSICIN, PARASNTES!S, ONOMATOPEYAS)' Ja ABREVIACIN),
incluyendo en estos recursos a la NEOLOGA
o rama de la 'lexicologa' que eslUdia los
NEOLOGJSiv!OS.
La lexicologa semntica, tambin llamada SEMNTICA LEXICOLGICA, trata de
los aspectos semnticos de las unidades
lxicas, en especial de las RELACIONES LXICO-SEMNTICAS. A esta parte de la 'lexicologa semntica' se la llama tambin LEXEM..TICA. Tambin estudia la 'lexicologa
semntica' cuestiones tales como los TRMINOS COGNADOS, la IDIOMATICJDAD, los
/\.10DISMOS, los clichs, Ja ABREVIACIN, las
SIGLAS, los prstamos, las onomatopeyas y
las formas debidas a la YARJACfN ESTILSTICA y de REGISTRO (EUFEMISMO, DISFEMISMO), O las VARIACIONES SOCIOL!NGSTICAS.
Los estudios de 'lexicologa' son muy
relevantes en la lingstica aplicada a la traduccin ((ftraductologa) y al APRENDIZAJE
DE LENGUAS EXTRANJERAS. CJ' anlisis de
contrastes
LEXICN. El 'lexicn', tambin llamado diccionario, es el componente de la
GRAMATICA en el que se reflejan las unidades significativas de la lengua, o bien slo
sus unidades especficamente lxicas, as
como los rasgos lingsticos de cada una de
ellas que, en funcin del marco terico en
el que se inscriba, se consideren pertinentes para los objetivos de la gramtica. Por
ejemplo, segn Fernndez Laguni!la y

Anulla Rebollo ( 1995: 96), la unidad ro m


per puede quedar recogida en el 'lexicn'
de una gramtica generativa de la siguiente

manera:

/ronpr/
[+V NI
[persona, nmero. tiempo]

[+ __ SNJ
(Agente, tema)

<1, 2>
/ronpr/ cunstituye su representacin f0nica. [+V -N] indica la categora a la que
pertenece: es un verbo; lrersona, nmero,
tiempo] son los rasgos gramaticales con los
que, como verbo, puede combinarse.
I+__SN] especifica el contexto sintctico en el que habitualmente aparece: va seguido de un sintagma nominal (rompi una
ventana/ la taza! el coche). (Agente, tema)
son los papeles semnticos que asigna:
Eduardo (agente) rompi la ventana (tema)>>. <l, 2> indica los argumentos que requiere para formar una predicacin.
LEY l+'ON~TICA. El concepto de ley JOntica' surge en la LINGSTICA HISTRICA
del siglo XIX en la explicacin de los Ci\i\-1mos FONl~T!COS. La primera 'ley fontica'
que se suele mencionar se refiere a las correspondencias fonticas descubiertas por
Jakob Grimm, a quien se considera el verdadero fundador del mtodo histrico. Estas correspondencias fonticas suelen denominarse ley de Grimm, aunque la verdad es que ya Rask las haba formulado antes, independientemente (Malmberg, 1967:
9-10). De acuerdo con la 'ley de Grimm',
las OCLUSIVAS sordas /p, t, k/ del indoeuropeo, conservadas en el latn y el griego, se
convienen en las FRIC.'\TIVAS /f, O, h/ del
genmnico (por ejemplo, piscis --7 .fish), y
las oclusivas sonoras /b, d, g/ pasan a oclusivas sordas (decem --7 ten; gen u --7 knee),
etc. Casi cincuenta aos m<s Larde el lingista dans Karl Verner formul la ley fontica suplementaria, la ley de Verner, que
explica las aparentes excepciones a la ley
de Grimm introduciendo el papel del ACENTO. As, por ejemplo, las oclusivas sordas
del indoeuropeo, en posicin media, cambian a fricativas sordas, slo si el acento
caa en la vocal precedente. En los dems
casos aparece la fricativa sonora. De esta

LIGAOO

331
manera, la oclusiva /t/ Jc patcr se convierte
en lb! en la pa!abra.fdir, etc.
Para los NEOGRAI\.1TICOS, todos los 'cambios fonticos', como procesos mecnicos,
tienen lugar de acuerdu con 'leyes 'que no
admiten excepciones en el mismo DJALECTO, las llamadas leyes ciegas, y el mismo
sunido siempre evolucionar igual. Sin embargo, la ANALOGA, junto con los PRSTAMOS, constituyen dos fenmenos que sirven
para explicar las excepciones a las LEYES
FON!':TJCAS (Robins, 1975: 179). Las 'leyes
fonticas' de los neogramticos (Weinrich,

1981: 338.43) fueron calificadas c bri


liante sofisma por Schuchardt en 1928, pero, como el mismo Weinrich afirma, las leyes fonolgicas no son una utopa, ya que
la imposibilidad de una OBSERVACIN universal no es bice para la fonnulacin de
una ley fonolgica con pretensiones de universalidad, siempre que est basada en una
rica gama de observaciones y fundamentada en una TEO!dA del lenguaje plausible, ya
como ciegas leyes fonticas, ya como tendencias regulares. Las leyes de Grnm1 y
las de Verner son claros exponentes de esta
preocupacin por el cambio fontico'. El
prirnero describi, entre otros, los 'cambios
fonticos' de las OCLUSIVAS sordas /p, l, k/
del indoeuropeo, conservadas en el latn y
el griego, en las FRIC/\TJVAS /f, 8, h/ del germnico (por ejemplo, piscis ------;. fish), d de
las oclusivas sonoras /b, d, g/ a oclusivas
sordas (decem------;. ten; genll ........:. knee), etc.
Cuarenta aos ms tarde Vcrner complet
las leyes anteriores introduciendo el papel
del ACENTO. As, por ejemplo, las oclusivas
sordas del indoeuropeo, en posicin media,
cambian a fricativas sordas, slo si el acento caa en la vocal precedente. En !os dcnl<s casos aparece la fricativa sonora; de
esta manera, la oclusiva /U de puter se convierte en /0/ en la palabrajatlir, etc.
LIBRE. CD En RECCJN Y LIGAMIENTO se
dice que un elemento est 'libre' si no est COINDIZADO con un elemento que lo
MANDA-C en una POS!CIN-A>t (Fernndez
Lagunilla y Anula Rebollo, 1995: 182); es

decir, si no est LJGADO. Pur cjcmplu, el


pronominal la Jc la oracin El jefe, ',;
odia)) est 'libre' porque djefe, el nicu
sintagma nominal que se halla en una pu::.i
cin-A (pusicin sintctica corrcspoJJdiuJ
te a un ARGUt\IENTO), la Lk: sujtlu, y lllantic
ne con 1(1 la relacin estructural CUJH.Jc..ida
como MANDO-e, no pucdt,; ser el anteceden~
te que determina las prupiedaJes refercn
ciales de la (el jefe y/( aluden a distinta::.
personas). Por dio, el jefe y fu nu ol~itl
coindizados: no tienen asignadu un wic.JHU
ndice ()o (), como sera ti caso <:.i ~uiibds
categoras nominales tuviesen un mi::,lilu
REI-ERENTE, Jesignascn a ia misma pcr::.uilct
@Vase en MORI-EIVL\ L!B!<L y siL:\ B.-\
UBRE
LICENCIAR. En los estudios grarnal<:cl
les que siguen el modelo RL::CctN Y Ll(J,\
M lENTO se utiliza 'liccncar' con un sentido
equivalente a LEGITIMAR.
LIGADO. Q) En los trminos tcni...:.J:::.
habituales en lus estudios vinculadu" al
modelo RECCIN Y UGM\.liENTO se di<..:c Lj\!C
un elemento esta ligadu' '(si tiene U!J ~~
tccedente coindiz.ado que lu Jliande-c des
de una posicin argumental>.> 1Bruc;u t.
1987: 46). Esto es, un elemento cullJu .::1
reflexivo s (misl/la) en ((Elena 1 s0 aduLt <t
s msnw/> est 'ligado' porque cumple lo~
siguiente requisitos: (1) tiene un ANTLci:DENTE, puesto que hay uu <:.i!ltagma ,
nal, ,<Elena~>, del qu<..: toma ::.U r~krcnci<~.
(2) Ese antecedente ocupa una pu::.i . . iJJ
sintctica de argumento (l'OSJCIC)N~A u pu
sicin argumental), dado que es el sujdu
\argumento externo) de aduru. (3) Ef sin-
tagmu nominal Elena y el reflexivo::./ 1ni:;
nw tienen asignado el mislllo ndice U
(estn, pues, COINUIZi\DO.S), CUJlVCHCI:lJ
indicativa de que estas dos catcgurns nominales aluJen a la misma entidad (--1-)
Ambas categoras mantienen una Jetcrnlnada relacin estructura! (conocida cu1Hll
1\IANOO-c): la categora O (uracinj Jc
la que es constituyente el sintagma numinal Elena abarca tambin al reflexivo s

mis111a:

LIGAMIENTO

332

o
-------

-~

SN

SV
/~~
V

SN

se adora

a s misma

Elena

DO, se halla en una POSICIN-A' o posicin


no argumental. Se considera, por ejemplo,
no argumental, no ocupada por un argumento, la posicin de COMP en la que se
sitan los elementos-Qu (interrogativos, relativos) desplazados o movidos. Es el caso
de la posicin sintctica ocupada por qu
en la oracin Qu has visto?, cuya estruclura se representa, de forma simplificada, en el siguiente esquema:

@Vase en MORFEMA LIGADO.

LIGA!\HENTO.

En el modelo gramatical

RECCJN Y UGAl'vllENTO ((ftcora

deJJiga-

micnto) este trmino alude a la rchcin


que se establece entre dos elementos oracionales (por ejemplo, una ANFOR/\ y un
sintagma nominal) cuando, en condiciones
fijadas por la TEORA DEL LIGAMIENTO, Ja re-

ferencia de uno viene determinada por la


referencia del otro. En <~Seora, su hija slo se quiere a s misma>), entre su hija y s
misma hay una relacin de 'ligamiento': la
anfora s misma est 'ligada' por Ana, ya
que es este sintagma el que establece su referencia.
LIGAMIENTO-A.
En RECCJN y LIGAMIENTO se identifica como 'ligamiento-A'
la relacin de ligamiento que tiene Jugar
cuando el elemento que liga, el antecedente que determina la interpretacin y la referencia de la categora LIGADA, se halla en
una POSICIN-A, una posicin sintctica
ocupada Jl(W un argumento, como es el caso
de la posicin de sujeto.
Es, por ejemplo, una relacin de 'ligamiento-A' la que se establece en Federico
se odia a s mismo por lo que hizo entre
el ref-lexivo sf mismo y el sintagma antecedente Federico, la categora nominal
que, desde la posicin argumental de sujeto. liga al reflexivo y le confiere sus propiedades referenciales.
LIGAMIENTO-A'.
En los estudios que
siguen el modelo RECCIN Y LIGAMIENTO se
identifica como 'ligamiento-A' la relacin
de ligamiento que tiene Jugar cuando la categora que liga, la que determina las propiedades referenciales del elemento LIGA-

COMP

"'
~
Qu

Por tanto, si, segn suele plantearse en


los estudios gramaticales vinculados a este
modelo RECCIN Y LIGAMIENTO, el elemento
Qu (qu) liga, desde esa posicin, a la HUELLA (/) que queda en el lugar desde el que
se ha desplazado, la relacin que se establece entre ambos elementos (Qu; h ; ) ser un caso de 'ligamiento-A ', ligamiento
desde una posicin (la de COMP) no argumental.
LINEALIDAD.
El SIGNO LlNGSTICO
posee dos caractersticas: la 'linealidad'
del SIGNif'ICANTE y \a ARBITRARIEDAD, es
decir, el signo lingstico es lineal y arbinario. La LINEALIDAD se debe a la naturaleza auditiva del significante que se desarrolla en la dimensin propia del tiempo:
la extensin lineal. En cada momento de
la CADENA HABLADA slo existe un acto fnico nico, a diferencia de otros sistemas
sgnicos, corno el del sernfora, en los que
los significantes no son lineales sino pluridimensionales. Cficonociclad, geometra
de los rasgos.
LINGSTICA, LINGSTICA TERICA,

La 'lingstica' es Ja
ciencia del LENGUAJE. En este sentido, el
trmino lenguaje comprende la facultad comunicativa propia de los humanos y las
LINGSTICA PURA.

LENGUAS naturales en las que ste se manifiesta, junto con sus elementos constitutivos, las relaciones entre stos, y las leyes o
reglas de su funcionamiento, de describir y
explicar sus formas y funciones como expresin del pensamiento humano y de la
comunicacin sociaL Este estudio es llevado a cabo con la precisin y el control propios de la investigacin cientfica, esto es,
mediante operaciones que se pueden comunicar, describir y justificar de acuerdo con
teoras previamente formuladas, basadas
en principios aceptados. Por tanto, la 'lingstica' es, a la vez, una disciplina terica
Y emprica, naciendo su EMPIRJSMO de
la constante referencia a los DATOS (Arens,

R, 1976; Robins, R, R, 1980; Sampson,


has visto h

LINGSTICA

333

G., 1980). A esta 'lingstica', para diferenciarla de la LINGSTICA APUCADA, se la


llama lingstica terica, y cuando su formulacin es ms abstracta, es decir, cuando
la especulacin prima sobre el empirismo,
se le da el nombre de lingstica pura.
El lugar que ocupa cada una de las ciencias o especialidades dentro ele la epistemologa general es, con frecuencia, resbaladizo (Greene, J. C., 1974), circunstancia
de la que no se escapa la lingstica, disciplina o ciencia que:
(a) Para unos, es una rama de la sociologa (Saussure).
(b) Para otros es una especialidad de la
psicologa (Chomsky), Dentro de esta lnea
psicologista se encuadra a la 'lingstica'
en el seno de las ciencias de la cognicin,
junto con las neurociencias, la inteligencia
.artificial, la epistemologa y, por supuesto,
!a psicologa cognitiva.
(e) Para unos terceros (Jakohson, 1970,
por ejemplo) es una subdivisin de la SEMITICA, es decir. el estudio de la COMUNICACIN por medio de signos, llamados esta
vez SIGNOS COMUNICATIVOS, la cual es, a SU
vez, otra rama del gran tronco de las ciencias de la comunicacin, de la que salen
tambin la antropologa (comunicacin de
personas y sexos), y la economa (comunicacin de bienes). En esta ltima ubicacin

de la 'lingstica', el 'lenguaje' se convierte en TEXTO O DISCURSO, y el SIGNIFICADO en


S!GNtFICADO DISCURSJYO, y cuenta cada vez
con mayor aceptacin, especialmente desde la consolidacin del PARADIGl\-tA DE LA
PRAGMTICA, sin que las otras hayan pcrchdo predicamento.
(d) Una cuarta posicin es la posicin
eclctica, que abarca las tres primeras en su
conjunto.
Una caracterstica de las dos primeras
concepciones es el tratamiento exclusivo
del COMPONENTE VERBAL. como puede deducirse de la definicin que de la lingtistica da Moreno Cabrera ( 1991: 28 ): la disciplina que se ocupa de investigar los fcnmenos lingsticos en lo que tienen de comn y en lo que tienen de diferente. posibilitando as una teora general de las lenguas
humanas. En la tercera concepcin, por ser
de carcter comunicativo, merece un tratamiento especial el anlisis del COMPONENTE
NO VERBAL de }a INTERACCIN COMUNICATIVA

(Zurdo, 1994),

La diversidad de visiones y de aproximaciones al lenguaje no impide que, como hemos indicado antes en la posicin cuarta.
haya una relativa compatihilidad entre
ellas, y en la prctica, ahundan los estudiosos que, aunque centran su investigacin en
un PARADIGMA bsico, adoptan, sin embargo, una visin eclctica del lenguaje, encontrando complementariedad en vez de
incompatibilidad en las aportaciones de los
otros paradigmas, adonde acuden para engrandecer y perfeccionar la concepcin y
las soluciones del problema que es objeto
de investigacin. En este sentido, es prctica, por lo amplia, la definicin de lingstica que nos da Fillmorc (1985: JI): ciencia
del lenguaje cuyo objetivo es el DESCUBRIMIENTO, la DESCRIPCIN y, cuando proceda.
la EXPLJCACIN de: (1) las unidades de roRl\,tA y CONTENIDO lingstico, (2) las ESTRUCTURAS o pautas en donde se encuentran las unidades anteriores, (3) las FUNClONES que dichas unidades desempean dentro de las estructuras, y (4) las RELACIONES

LINGSTICA

o vnculos interpretativos que surgen entre


las distintas unidades del mismo texto.
De todo lo dicho se puede deducir que
los datos constituyen el centro del anlisis
lingstico. No obstante, desde la aparicn
del GENERAT!VtSrvlO ha surgido una controversia (Lyons, 1990: 36-7) sobre el papel
que se le debe asignar a la !NTUJCJN en la
investigacin lingstica. En el pasado (cf
ESTRUCTURAL!SMO), algunos lingistas pensaron que haba que prescindir de la intui-

cin, esto es, de los juicios espontneos y


no condicionados que el hablante nativo
tiene sobre la aceptabilidad o inaceptabi!i-

dad de enunciados, equivalencia o no equivalencia de enunciados, etc. Hoy muy pocos renunciaran a utilizar la intuicin, no
sin reparos, teniendo en cuenta los proble~
mas de fiabilidad que plantean los datos
obtenidos recurriendo a ella.
Una caracterstica esencial de la lingstica moderna es su empeo de 'ser una ciencia (Lyons, J., 1981: 37-44; Yngc, V.,
1986). Especialmente los lingistas del ESTRUCTURALJSMO NORTEAMERICANO pusieron
el mximo empeo en la defensa de la lingstica como ciencia (Hockett, 1948:
432), lo que histricamente consigue cuando deja ele ser PRESCRIPT!VA, a saber, normativa del buen uso, para convertirse en
DESCRIPTIVA. Como ciencia, la lingiHslica
intenta aproximarse a su objeto de estudio,
es decir, al lenguaje y a las lenguas, de la
misma forma que lo hacen las ciencias de
la naturaleza con relacin a sus respectivos
objetos de anlisis; y, consecuentemente,
las aseveraciones que se hagan al presentar,
describir o explicar teoras, modelos, hip~
tesis, datos y fenmenos lingsticos deben
atenerse a los cnones propios de la investigacin cientfica (objetividad, coherencia,
economa, etc.). En lo que a la visin cien~
tfica de la lingstica se refiere, no existe
una visin unitaria de la misma, pudiendo
distinguirse, por lo menos, tres grandes po~
sicioncs en la aproximacin al lenguaje: los
que defienden una visin filolgica, es de~
e ir, puramente humanstica, sin pretensio

334
nes de alcanzar cnones cientficos; los que
estiman que los estudiosos del lenguaje deben ser, a la vez, fillogos y lingistas, o
sea, humanistas y cientficos, y los que
consideran que la nica posicin de prestigio y de respeto intelectual es la cientfica,
o sea, puros lingistas. Los que asignan este lugar a la lingstica la colocan entre las
ciencias observacionalcs, vinculadas a la
experiencia por medio de la observacin, la
exploracin y la experimentacin.
Los lmites de la lingstica, como los de
la mayora de las disciplinas, son flexibles.
La lingstica est constantemente en desa~
rrollo, lo que quiere decir que descubre
nuevos horizontes e incorpora nuevos espa~
cios a su investigacin, los cuales desbordan, sin lugar a dudas, los marcos del dominio que ella misma se marc cuando Ue~
fini su objeto de investigacin al consti~
tuirse como ciencia. Desde la aparicin del
Curso de lingstica general de Saussure
podemos observar cmo se ha ido ampliando, desde el simple examen de la estructura
del lenguaje en el ESTRUCTURALISMO, al
anlisis de los circuitos cognoscitivos y sociolgicos del discurso y del texto en el PARADIGMA deJa PRAG/"vlAT!CA, pasando por la
racionalizacin de las INTUICIONES vislum~
bradas con datos del lenguaje, la formalizacin estricta del lenguaje o la formulacin
de hiptesis sobre el funcionamiento del
mismo, en el PARADIGr.lA GENERATIVJSTA.
En resumen, el lenguk~e podr ser estu~
diado desde la psicologa, la sociologa, la
antropologa, etc., pero la coordinacin final de todos los conocimientos que haya
sobre el mismo corresponder siempre a la
lingstica (Hymes, D. H., 1968). Cf hulstico.
Son muchas las divisiones que se pueden
hacer en el estudio de la lingstica. Las
ms importantes son: LINGSTICA DESCRIPTIVA, LINGSTICA HISTRICA, LINGSTICA

y LINGSTICA APLICADA. Dentro de la lingstica hay dos ramas muy sobresalientes: la SOCIOUNGSTICA, y la PSI-

COMPARADA

COL!NGSTIC

LINGSTICA COGNtTIVA

335
LINGSTICA ANTROPOLGICA.

en

ETNOLINGSTlCA.
LINGSTICA APLICADA.

Vas..-:

CD En un sentido general, el trmino 'lingstica aplicada' se emplea, en oposicin a LINGSTICA


TERICA, para aludir a las aplicaciones
prcticas que se han hecho de la lingstica
terica. No obstante, la historia de la lingstica ha mostrado que los lmites entre
teora y prctica no han estado siempre
bien diferenciados, dado que muchos de
los principales renovadores de la lingsti~
ca procedan de otros campos del saber o
compartan los suyos con la lingstica. La
lingstica es aplicada a la teora de la tra~
duccin O TRADUCTOLOGA, al anlisis de
lCXlOS O ESTILSTICA, a la enseanza de len~
gua extranjeras, etc. Pero muchas de estas
aplicaciones han dado frutos ms estables,
que han originado el nacimiento de nuevas
materias intcrdisciplinares, como la SOCIO~
LINGSTICA, la PS!COLINGSTICA, la UN~
GSTICA COMPUTACIONAL, etc.
En su sentido ms estricto, cuando se
habla de 'lingstica aplicada' se entiende
en su vertiente pedaggica, es decir, lingstica aplicada a la enseanza de lenguas extranjeras (cj aprendizaje de lenguas extranjeras, adquisicin del lenguaje,
rntodo funcional). Cada uno de los PARA~
UIGMAS lingsticos ha intluiLio para confgurar distintos MODELOS de investigacin
didctica, COmO el ANLISIS DE CONTRASTES
y el ANLISIS DE ERRORES, Jos llamados IVI.TOOOS FUNCIONALES, etc.
LINGSTICA COGNITIVA. La 'lingsti~
ca cognitiva' es la rama de la lingstica que,
tras la vigencia del ttENTALISMO chomskiano
y ante la creciente importancia del CONTEXTO en el estudio pragmtico del lenguaje,
orienta su investigacin hacia el funciona-miento de los mecanismos cognitivos de representacin y almacenamiento de la INFORt\.lAC!N y su posible influencia tanto en la
COMUNICACIN oral o escrita, como en la
propia gramtica de la lengua (Lf fontica
cognitiva). En esta lingstica, el lenguaje es
una parte ms de toda la organizacin cogni-

ti va del ser humano, auJH.uc su papel es central en la INTERACCIN del ser IHi!llaHu cuJt
su entorno (Cifuentes, 1994: 21) y el intcrb;
de la psicologa cognitiva por el lcuguajL; se
orienta sobre toJo hacia la naturakLa Jcl cunocimientu Jel lenguaje que posee el ser hu-mano, y cmo se pone en prctica dicho conocimiento, teniendo muy en cucnli.t ia importante mediacin de la informacin y~t
atesorada en la mente del inJiviJuo \cll forma Uc guiones, esquemas, marcos, c::.~!ia:::..
dominios, etc. -segn los di~tintu::. tnJnos propuestos~) sobre el stGN!lK>.t.JCi quL
adquieren finalmente los cnuliCiadu::. )' e:.uL1rc
la creacin Jc nueva informacin. Dich~t t
formacin ya no se refiere a Clceucias vcrJct
Jeras e irrefutables, sino a cxpcdativas ntj:~
o menos certeras de cmo esl cslructuradl!
el mundo y de la veracidad fsemntica vc-ritativa) respecto a las hiptesis iulcrprclali
vas (Carston, 1988).
La intervencin Jc la informacin ya
atesorada (enciclopdica) en !a intciprcL.t,
cin (e/ interpretacin textual) y gestacin
de nueva informacin conlleva una serie de
afirmaciones (Cifucntes, 1994: 27 ):
(1) la nueva informacin st wJudt a las
estructuras ya existentes;
(2) la informacin existente ~c erige en
modelo para la interpretacin Jc ht nuc\ct
informacin;
(3) los es4ucmas en cicrlu !lludu uillici
pan hts caractcrslicas Jc la nueva inl'ullHa
cin que accede al sistcllla lllCIIlal de: jJIUcesamicnto;
(4) los esquemas mcntaks pusccn un<t
gran flexibilidad para incorporar HUC\'ct in
formacin; y
(5) el desarrollo cognitivo del sc:f humano parece ser el resultado Je la combina
cin entre la informacin cunseguid..i. a ln.t~
vs Lle estmulos cxpcricncalcs, y las estructuras mentales dadas Jc antemano co el
ser humano.
Por otra parte, desJe wcdiadu::. de !os
aos ochenta se ha ido afianzanJu en los
estudios del funcionamie-nto de la n~enle la
concepcin de una estructura mental mu-

LINGUISTICA COMPARADA

dular, segn la propuesta de Fodor (1983),


articulada en ocho presupuestos (Kasher,
1984: 542):
( 1) La mente genera y manipula smbo~
los;
(2) estos smbolos poseen ciertas propiedades formales;
(3) los procesos de la mente toman la
forma de operaciones computacionales;
(4) la mente incluye varias capacidades,
y stas pueden mostrar varas grados de independencia entre s;
(5) la mente posee partes que son mecanismos mentales, a pesar de no ser capacidades;
(6) algunas capacidades de la mente son
'mdulos cognitivos', esto es, libres de otros
mecanismos ms elementales, y autnomos
en sus operaciones computacionales.
(7) los sistemas de entrada de informacin a la mente [input systems] son modelos cognitivos encapsulados segn su cuali~
dad informativa; y
(R) la mente posee sistemas cognitivos
'cenlrales' que estn destinados a desarrollar habilidades mentales generales corno la
elaboracin de creencias y la resolucin de
problemas.
Esta visin modular de la mente la aleja
de modelos 'descodificadores' anteriores,
segm los cuales la mente simplemente procesa el mensaje que accede a ella a travs
de Jos mecanismos humanos de captaci6n
de informacin. Por supuesto, no han faltado detractores de esta visin modular, con
crticas centradas sobre todo en la falta de
informacin sobre la naturaleza exacta del
procesador central, o si los mdulos son, en
s mismos, modulares; o acerca de la interconexin entre los mdulos, o si el hecho
de que el lenguaje es bidireccional (la in~
formacin accede a la mente y a la vez parte de sta) puede ser esludiado desde una
perspectiva modular.
En general, el giro de la lingstica hacia
la importancia de la COGNICIN ha trado
consigo una visin ms contextualizada y
pragmtica de la comunicacin. Nuyts

336
(1987: 727-728) apunta la necesidad del
estudio de la cognicin cuando seala que
la preocupacin por la funcin comunicativa de la conducta lingstica de los individuos en situaciones sociales no se opone en
absoluto a la preocupacin por el aspecto
mental (cognitivo, psicolgico) de estos individuos; al contrario, cualquier afirmacin
respecto a la funcin comunicativa y el papel social del lenguaje implica afirmar la
naturaleza de los sistemas mentales del len~
guaje>>.
Sin embargo, esta apertura lingstica
hacia la contextualizacin cognitiva ha
introducido en la comunicacin un elemento de incertidumbre en cuanto la interpretacin ptima del mensaje ya no est garantizada (de ah la pertinencia de los estudios
actuales en el marco terico de la pragmtica). La optimizacin de la comprensin depende ahora de la eficacia de la cognicin
humana y su capacidad para extraer una
nueva informacin relevante a partir de la
informacin ya almacenada en la mente
del individuo (Sperber y Wilson, 1986),
Esta idea conlleva adems la separacin
definitiva entre la forma lgica de un
enunciado (descontextualizada) y el sentido que dicho enunciado adquiere en sucesivas fases contextualizadoras. Incluso
cuando el hablante desea comunicar el
sentido ms literal de las palahras que pronuncia es necesaria una contextualizacin
mnima (respecto al sentido de los decticos, por ejemplo), de tal forma que se pue~
de afirmar que todo enunciado es, de una
forma u otra, indirecto respecto al significado neutro de las palabras que lo forman
(Cifuentes, 1994: 22),
LINGSTICA COMPARADA.
0) De
acuerdo con Saussure (1945: 337), la LJNGST!CA DIACRNICA puede ser, segn la
perspectiva que se adop!e, L!NGOSTICA !!ISTRICA y lingstica comparada. Esta ltima, tamhin llamada gramtica comparaR
da, tiene una metodologa retrospectiva, es
decir, remonta el curso del tiempo. La re~
trospeccin es un mtodo reconstructivo

LINGSTICA DESCRIPTIVA

337
que se apoya en la comparacin. P?r eso se
dice que el objetivo de la 'lingsllca com~
parada' es la RECONSTRUCCIN.
En un sen!ido amplio, se llama 'lingiislca comparada' a la que tiene .por obje~
to comparar dos o ms lenguas dtfcrentes,
de acuerdo con distintas teoras, mtodos Y
procedimientos. Normalmente a c~:e tipo
de lingstica se la llama LINGUISTICA
cONSTRASTIVA.

0 En la 'lingstica histrica' tambin


hay comparacin, pero no con otras len~
guas sino con los distintos ~STADOS DE LE~
oUA sucesivos que constituyen el contlnuum de una COMUNIDAD DE HABLA.
LINGSTICA COMPUTACIONAL.
Vase
cll ALGORITMO.

LINGSTICA CONTRASTIVA.

Vase en

ANAUSIS DE CONSTRASTES.
LINGSTICA CORRELACIONAL.

Vase

en VARIACIONISMO.
LINGSTICA DE CAMPO. La 'lingstica de campo' ((fcampo), propia de la ET~
NOLlNGI)ST!CA, de la SOCJOLINGSTICA y
tambin del ESTRUCTURAUSMO, trata de los
principios y procedimientos de descubr~
miento dirigidos a recoger DATOS por medio de INfORMANTES con el fin de proceder
Juego a la CLASJr!CACIN y DESCRIPCIN de
!os mismos.
LINGSTICA DE CORPUS.
Se llama
'lingstica de corpus' a la rama de la lingstica que estudia las lenguas basndose
en grandes repertorios lingsticos llama~
dos cmpora. El nombre de CORPUS se aplica a toda coleccin de textos compilados
segn unos criterios explcitos que hacen
que sea suficientemente representativo co~
mo para constituir, en s mismo, un MODE~
LO a escala de los aspectos lingsticos que
el investigador quiere examinar (Atkins,
S. et al., 1992). Hay diferentes maneras de
clasificar un corpus, ya sea por su carcter
oral o escrito, por representar el uso general de la lengua o el de un dominio espec~
fico, o por su carcter monolinge, bilinge o multilinge (c:f corpus). En los ltimos aos, la 'lingstica de corpus' se ha

convertido en una disciplina de pleno derecho, que ofrece ayuda a otras ramas de 1a
lingstica (Rico, C. y Martn de San la
Olalla, A., en prensa); Jos orgenes, sin
embargo, se remontan a la LlNGSTICA ESTRUCTURAL posterior a Bloomfield, cuando
los textos (escritos y hablados) se conside~
raban la fuente primaria y nica para la in~
vestigacin lingstica. Hay, sin embargo,
una diferencia entre la 'lingstica de corpus' de esta primera poca y la concepcin
actual: se trata del uso de los ordenadores
para almacenar y procesar grandes cantidades de informacin, lo cual supone fac!~
litar la gestin de estos datos. Tal como seala G. Leech (1991), esta innovacin cst<
relacionada con tres aspectos: (l) la importancia del corpus como una fuente de
donde extraer datos de manera sistemtica;
(2) la importancia del corpus como banco
de pruebas para el anlisis lingstico; y
(3) la importancia del corpus corno metodologa de trabajo para la creacin de sistemas para el procesamiento informtico
de la lengua.
LINGSTICA DEL HABLAR. De acuerdo
con Coseriu (1967: 282 y sigs.) es nccesa~
rio introducir una 'lingstica del hablar'.
es decir, de la ACTIVIDAD LINGSTICA, dado
que implcitamente se admite que la lingstica es la ciencia de la LENGUA (fangue). Pero si se considera la lingstica co~
mo ciencia del LENGUAJE, ste ha de entenderse en todos sus aspectos, incluido el hablar. Entiende Coseriu que la lengua se encuentra contenida en el 'hablar' pero no a la
inversa. Para l, una 'lingstica del hablar'
es una lingstica terica que considere los
problemas del lenguaje desde el punto de
vista de la actividad lingstica, entendida
como tcnica general del hablar. Y a esta
tcnica general del hablar pertenecen la DETERI\l!NACIN y \os ENTORNOS.
LINGSTICA DEL TEXTO.
Vase en
LINGUST!C/\ TEXTUAL
LINGSTICA DESCRIPTIVA.

Vase en
en

UNGSTIC/\ SINCRNICA, DESCRJPCJN y


DESCRJPTJVISMO.

LINGSTICA DIACRNICA

LINGSTICA DIACRNICA.

338
La lings-

tica diacrnica, tambin llamada lingstica evolutiva, estudia las relaciones que
unen trminos SUCESIVOS no apercibidos
por una misma conciencia colceliva, y que
se reemplazan unos a otros sin formar S!sTEi\1/1. entre s. El trmino lo acu Saussure al crear la dicotoma SINCRONAIOIACRONA, esto es, el estudio de los ES"J'ADOS DE
LENGUA y estudio de la EVOLUCIN. En la
'lingstica diacrnica' se distinguen dos
perspectivas: la prospectva y la retrospectiva (Saussure, 1945: 337). La primera, lla-mada L!NGUST!Cr\ HISTRICA, corresponde

a la marcha de los <lcontccimientos. La segunda, llamada LINGSTICA COMPARADA,

es un mtodo reconstructivo que se apoya


en la comparacin.
LINGSTICA ESTADSTICA.
Se llama
lingstica estadstica a la rama de la lingstica que aplica las tcnicas del ANL!S!S
ESTADSTICO en las TEORAS y en Ja DESCR!!'C!N LINGUST!CA.

LINGSTICA ESTAncA.

Vase en UN-

GUST!CA SINCRNICA.

LINGSTICA ESTRATIFICACIONAL.
SC

en

V a-

ESTRATIF!CACIONAL.

LINGSTICA ESTRUCTURAL
ESTRUCI"URAL!SMO.
LINGSTICA FUNCIONAL.

Vase en
Vase en

CIRA!"vl..\T!C:\ f"UNC!ONAL.

LINGSTICA GENERATI\'A.

Vase en

GEN I.~RAT! V1Siv10.

LINGSTICA IIISTH.ICA.
De acuerdo
con Saussurc ( 1945: 337), la L!N(!STICA
DIACRNICA puede ser, segn la perspectiva
que se adopte, UNGSTICA Cotv!Pr\RADA histrica, o 'lingstica histrica' propiamCllle
dicha. A esta ltima tambin se la llama

gramtica histrica y filologa histrica,


ya que cuando naci, en el siglo XJX, los estudios del lenguaje pertenecan a la FJLOLO~
GA.

J,a lingstica histrica estudia las

trans~

formaciones de las diversas lenguas a lo


largo del tiempo, es decir, elabora la com~
prensin y explicacin de la naturaleza del
CAMBIO L!NGlJST!CO que ocurre en el licm-

po. Este tipo de estudio se basa en la::, descripciones de dos u ms ESTALlOS DE LENGUA continuos (Gimeno l"vfcnndez, 1Y95:
1! ). La lingslica histrica y la lingstica
comparada, que estu relacionadas entre s,
son las dos caras de la investigacin lingi.istica del siglo XIX, que desde Saussurc
conocemos con el nombre de DIACRONA.
LINGSTICA ORACIONAL Y SUJ>RAOIL~w

La LINGSTICA ESTRUCTURAL, la
y Ja GR/1./v1ATICA. TR.-\DICION.'\L,
entre oLras, constituyen lo que se llama la
"lingstica oracional', ya que rara las tres
la ORACIN es la unidad mxima de anlisis. La lingstica que base su anlisis en el
TEXTO, el ENUNCIADO O ei DISCURSO se i!ama tambin lingstica supraoracional.
LINGSTICA SINCRNICA.
La 'lingstica sincrnica' estudia la SINCRONA,
trmino acuado por Saussure, cuando separ el estuJo de los ESTADOS UE LENGUA
de la EVOLUCIN de la misma. J ,a 'lingstica sincrnica' analiza, mediante la OBSERVACIN, y describe con categoras formales (e/ descripcin y descriptvismu)
[os COt-.-1PONENTES Jc una lengua, las RELACIONES que stos mantienen entre s y las
ESTRUCTURAS que se forman en un momento determinado U/ formalismo), as
t::Oll\0 el estudio del uso de lenguaje, en la
vertiente llamada FUNClONAL!S!'vlO. Para el
lingista el anlisis de la lengua se sita
en e! [.1[ DE !..AS Sli\1ULTANE!DADES, opuestO a[ EJE DE LAS SUCESlVIDAIJES, del que se
OCUpa la LINGSTICA DISACRNICA. El
anlisis sincrnico es anterior al diacrnico, ya que la diacrona esU formada por
una serie de estados de lenguas, analizados por la sincrona de elementos se ocupa
de las relaciones lgicas y psicolgicas
que unen trminos coexistentes y que forman sistema, tal como aparecen a la conciencia colectiva.
CIONAL.

GENERATIVA

LINGSTICA SISTMICA.

Vase en

liRi\MATh'-\ SlSTLH!i'/1..

LINGSTICA TEXTUAL. En las ltimas


dcadas de!' in!n \'\ la lingstica ha superado e! ll'c!Ju qu<..: haba constituido la ora-

LOGHO

339
cin dentro del ANAL!S!S LINGSTICO para
pasar al estudio del DISCURSO, el TEXTO, la
cnNVERSAC!N, etc. E! trmino de 'lingstica textual' es lo suficientemente amplio
como para abarcar distintos modelos de
AN.-\.L!S!S DEL TEXTO, en los cuales interviene el estudio del S!GN!FICADO C01v1UN!Cr'\T!VO, las CONDICIONES DE TEXTUALIDAD, el
CONTEXTO, etc., todo dentro de un marco en
e\ que la COMUNICACIN es bsica (A\baladcjo; Aulln ele Haro; Bernrdez; Beaugrande; Ramn Trives, etc.).
LINGSTICOwiN~1ANENTE.
Vase en
JN1\fANENT!S!"v10 LINGSTICO.

Vase en

LINGUOALVEOLAR.

FRICArt-

VAS LINGUOALVEOLARES.

LINGUOINTERDENTAL.

Vase en

FRI-

CXJ"IVAS UNGUOINTERDENTALES.

LINGUOPALATAL.

Vase en

FR!CATIVAS-

UNGUOPA!.ATALES.

Para los griegos, las CON/1/, las VIBRANTES /r/


y las NASALES, es decir, las contenidas en
la palabra limonero, constituan el grupo
de las 'lquidas', comparando su sonido
con el fluir del agua (Gil Gaya, 1975:
146). Hoy tambin se las llama consonantes silbicas porque en algunas lenguas,
cumo el ingls, asumen el ncleo o posicin central de la siLABA. En este caso la
DURACIN de las consonan les silbicas es
sensiblemente mayor que el de las no-silbicas, y se las representa fonlicamente
con una tilde suscrita !J.I, (f]1], etc., como
en las palabras inglesas Iitt/e l 1 11t!j, reason
['ri:n~], etctera.
En la FONOLOGA FUNC!ON:\L de Jakobson las 'lquidas' son fonemas caracterizados por poseer los RASGOS INHERENTES
[+voclico) y [+consonntico]. Aniculatoriamcnte (Quilis, !993: 114), las 'lquidas'
poseen unas caractersticas semejantes a
las de las VOCALES (cavidad bucal con amplia dimensin longiludinal) y a las CONSONANTES (cierre y abertura de la salida del
aire a travs de la cavidad bucal o cierre intermitente de la misma). Para la definicin
ACl)STICA ele las lquidas espaolas (Quilis,
LQUIDAS.

SONANTES LATERALES

1993: 123) se uliliLanlos siguienle~ Ja::,gu::,:


y CONSN/.NTlCO; CUI\'11':\CTO/l.>J

VOC;\LICO

FUSO; CONTINUO/!NTERRlWW; INTL!<.i<l!l'"',


S!1\l!'LEiiNTERRUI'T0 ~llJL!'JI>L.E. D~ e:-.Lt fur-

ma, !U, por ejemplo, es voclico, cun::.~m<t


ticu, continuo, compacto.
LrrEltAClN. Equivak a ::;!GLA.
LTOTES, LTOTE.
Es uua fh_:u!z..\ ut:l
LENGUAJE, llamada J~ atenuacin {ill!tlcr.\
tatentent en ingls), contraria a la tli!'(JwL,LE, que consiste en no expresar todu lu qLll
se quiere dar a entender, sin que pur c:,H>
deje de ser bien comprenJidct b inlLi!Cit.it
del que habla. Se comete g~:nt:ralmt:mc negando lo contrario de aquello tp.lc se qult:rc
afirmar: <<No esl mab, <.:En c::.to nu us alabo (DRAE). El EUHJvllSl\IU recurre C1.H1 frecuencia a la ltotes'.
LLAVE. Vase en A!JREVIA!J(jJ<.
LJCACIN. Equivale a UBICACI()N.
l.. oCATIVO. CD 'Locativo es elt .-\SCJ
MORFOLGICO que, en algunas lengua~ cu
FLEXIN de caso, distingue a la cx.nesi('l11
nominal que alude al lugar en d que se ubica algo. Por ejemplo, segn n.:cogc Matthews (1980: Y4), en turco la unidaJ kxic<.t
koy, que significa "pueblox-, adopta h1 ~>t~
ma -de para el caso 'locativo': kyde, 'd~ll
el pueblo)).
Equivale a UJJICACH)N. V ac;e !<mtbiu
ADVERBIO LOCATIVO, ORACIN LUC.-\! 1\A.

LOCUCIN.

Equivale

a ENUNU.-\IJti

FRASE.
LoctJCIONAino, LOCUTIVO.

V c~bc en

ACTO LOCUCION/\.R!U/LUCUT!\"U.

LOGOGRAI\IA, LOGOGIL..l'ICO.

Se ll;t

ma logograma al sfmbolu e::.critu u

piLLl-

rico que sirve para representar una palabr~t.


No existen escrituras tutalrncntc logogr
ficas. La mayora combina los 'lugugra
mas' con smbolos representantes de SUi'l!DOS o silabas. Entre las escrituras parcia!~
mente 'logogrficas' destacan el .:hithJ y
algunas de las JEROGLHCAS del anuguu
Egipto.
LOGORREA. Vase en AFASI:\.
LOGRO.
De conformidad con las clases de AKTIONSART O lvlODOS DE ACCIN CS

LOSMO

tahlecidns a partir de la clasificacin de


Vendler ( 1967), 'logro' es el tipo de aktionsart o modo de accin que corresponde a
verbos o sintagmas verbales como saltar
la valla, nacer, <.:dar una bofetada, reconoceP), alcanzar la cima, dar en el
blanco. Se caracterizan por aludir a acciones TJ~LJCAS y puntuales. Esto es, designan
acciones que implican alcanzar un trmino,
conseguir un objetivo para que pueda decirse que se han realizado; pero ese objetivo se alcanza de modo instantneo, en un
momento y no en un intervalo de tiempo
ms o menos amplio. Por ello, Jos verbos o
predicados pertenecientes a la clase 'logro'
son extraos en perfrasis durativas: ?Le
estoy dando una bofetada al nio. ?Estoy
reconociendo al delincuente)>, (<?La bala
est dando en el blanco.
Losr...to. CD Se denomina 'losmo' la
utilizacin del 'cltico' lo, protedente del
CASO ACUSATIVO \atino )' marca propia de
un objeto directo masculino, para indicar la
existencia de un objeto indirecto masculino. o. incluso, de un objeto indirecto alusivo a un referente inanimado o neutro. Por
ejemplo, segn Gmez Torrego (I 993: 7677), los usos de lo(s) en los siguientes
enunciados constituyen claros casos de
'losmo', en este sentido del trmino:
Qu lo vamos a hacer!, A eso no hay

340

que darla tantas vueltas)}, <<Que los aproveche la comida. En los tres enunciados se
ha empleado la forma lo(s) para aludir a un
objeto indirecto, en lugar del CLTJCO DE
DATJVO fe, normalmente utilizado para esta
funcin: Qu le vamos a hacer!, A eso
no hay que dar/e tantas vueltas, ((Que les
aproveche la comida.
El 'losmo' se localiza en la misma rea
geogrfica que el LASMO: es tpico del
habla de ciertas zonas de Castilla y Len,
pero tiene una extensin mucho menor.
Adems, es considerado un uso incorrecto y extremadamente vulgar y, como tal,
es rechazado por la Real Academia Espaola.
El trmino 'losmo' tambin se utiliza,
en una acepcin diferente, para hacer referencia al uso recto o etimolgico de lo, como indicador de objeto directo masculino
(Lo he convencido, Lo he abandonado}>), en oposicin al lesmo, a la utilizacin de le para la misma funcin. As, segn seala por ejemplo Fernndez-Ordez (1993: 64), buena parte de quienes han
tratado de estas cuestiones al hablar de los
escritores andaluces o americanos dicen
que son lostas porque utilizan el pronombre lo para el complemento directO>>.
LUGAR DE ARTICULACIN.
Vase en
APERTURA.

M
En los estudios
de lingstica se distinguen dos grandes
grupos: la microlingstica y la macrolingstica (Lyons, !990: 30-1). La microlingstica se ocupa tan slo de la ESTRUCTURA de los sistemas lingsticos, sin tener en
cuenta cmo se adquieren las lenguas, cmo se almacenan en el cerebro, cmo se
emplean en sus diversas funciones, y sin
atender tampoco a la interdependencia que
hay entre lengua y cultura, ni a los mecanismos fisiolgicos y psicolgicos que intervienen en el comportamiento lingstico, cuestiones todas stas que son objeto de
la macrolingstica, en la que se suele incluir a la SOCJOLlNGSTlCA, la PSICOLINGSTICA, la ESTILSTICA, etc. Conviene, no
obstante, subrayar que la distincin entre
'microlingstica' y 'macrolingstica' es
independiente de que la que se establece
entre LINGSTICA TERICA y APLICADA.
MACROMARCADOR.
Vase en MARCAMACROLINGSTICA.

se, en los estudios gramaticales que siguen


este modelo, con frmulas similares a la
que refleja la siguiente caracterizacin:
Un NUDO A manda-e a un nudo B si y slo
si (ssi) el nudo ramificado que domina ms
inmediatamente a A domina tambin a B>>
y ni A domina a B ni B domina a A>' (Brucart, 1987: 28-9). Segn plantean Hernanz
y Brucart (1987: 224 ), la estructura sintctica que puede asignarse a una oracin adscriptiva como Pedro es alcalde sera la
siguiente:

V'

DOR DISCURSIVO.

MADRE.

Vase en

MALAPROPISMO.
RISMO.
MANDAR-C.

NUDO.

Vase en

BARBA-

Vase MANDO-C.
Vase MANDO-M.
MANDORC.
En el modelo gramatical
RECClN Y LIGAMJENTO se identifica como
'mando-e' un determinado tipo de relacin
entre categoras integradas en una estructura. La relacin de 'mando-e' suele definirMANDAR-~-1.

SV

SN

Pedro

SN

es

alcalde

Pues hien, si sa es la estructura, el sintagma nominal Pedro, de conformidad con


Hernaz y Brucart, es una categora que
'manda-e' al sintagma Jl()minal alcalde.
porque (1) O, la categora o nudo n:unificado que domina m<; inmediatamente a A, el
SN Pedro (lo domina ms inmediamente

MANDO DE CONSTITUYENTES

342

puesto que dicho sintagma es constituyente


inmediato de 0), domina tambin a B, el
SN alcalde, dado que este sintagma es, asimismo, un constituyente de la misma oracin. (2) Como ni alcalde es un constituyente del sintagma nominal Pedro, ni Pedro
es un constituyente del sintagma nominal
alcalde, ni A domina a B ni B domina a A.
La nocin de 'mando-e' es fundamental
en Reccin y ligamiento, puesto que juega
un papel crucial en la regulacin de las relaciones anafricas o de las transformaciones de movimiento. As, segn sealan Van
Ricrnsdijk y Williams (1986: 142), esencialmente el movimiento debe ser a una posicin de mando-e y una anfora debe estar
siempre 'mandada-e' por su antecedente>>.
MANDO DE CONSTITUYENTES.
V asc
/vlANDO-C.

MANDO-!\L
En RECC!N Y LIGAMIENTO
se identifica como 'mando-m' o mando
mximo cierto tipo de relaciOn estructural
entre constituyentes oracionales. Su caracterizacin tcnica suele formularse en trminos similares a los siguientes: A mandam a B si la primera PROYECCIN MXIMA
que domina a A domina tambin a B y ni A
domina a B ni B domina a A ((j; por ejemplo, Fernndez L,agunilla y Anula Rebollo,
1995: 127).
Aplicando la caracterizacin anterior a
la estructura representada en este DlAGRArvtA ARBREO:

SF

~
SN
/~
Det

N'

sv

V'

el

homicida

SN

1
1

/""

abandon la ciudad

podramos decir que el nudo categorial F o


Flexin (al que podemos identificar como

A) manJa-m al sintagma nominal sujt::Lo el


lwmicido (B) por las razones siguientes:
(1) SF o Sintagma Flexin yue, segn suele.
plantearse en Reccin y ligamiento, es la
expansin o proyeccin mxima de la categora Flexin (F), es la primera proyeccin
mxima que domina a F (F' ya no es una
proyeccin mxirna, de conformidad con la
TEORA DE LA X') y tambin domina al SN
el homicida, dado que este sintagma es un
constituyente inmediato de SF. (2) Ni Fes
un constituyente del SN el homicida ni este
sintagma es un constituyente dominado por
F; por tanto, ni A (f) domina a B (el homicida) ni B domina a A.
En cambio, siguiendo con la estructura
ejemplificada en el diagrama anterior, el
ncleo verbal V (abandon-) ya no podra
mandar-m al sintagma nominal el homicida
(aunque s al sintagma la ciudad), porque
la primera proyeccin mxima que domina
a V es SV o sintagma verbal, un nudo categorial que no domina al sintagma el lwmicida.
MANDO l\-IXHviO. Vase MANDO-M.
MANIFESTACIN. Equivale a REALIZACIN.

MARCA, MARCADO, MARCAR.


FONOLOGA SC

JI ama marca al

Ci) En

RASGO PERTI-

que ::>irve para distinguir dos SERJES


Por ejemplo, en espaol la
'marca' de SONORJDAD diferencia las series
/p, l, k/ y lb, d, g/ (Martinet, 1969: 124), y a
los elementos que tienen la 'marca' se les
llama marcados ((fmiembro marcado en
CORRELACIN). As, los segundos fonemas
de los siguientes pares /p, b/, /t, d/, /k, g/
son los 'marcados' por llevar la marca' de
sonoridad. Cfmarca de correlacin.
@La acepcin anterior de 'marcado',
que naci en !a fonologa, se extendi a los
dems NJVELES del lenguaje, en la dicotoma 'marcado'- 'no marcado'. En este caso,
no marcado significa lo ms frecuente en
cuanto a su distribucin, lo menos especificado desde el punto de vista semntico y lo
morfolgicamente ms simple. Por ejemplo, en espaol la activa es la voz no marNENTE

DE roNEI'vtAS.

MARCADO EXCEPCIONAL DE CAS(

343
caJa, el masculino es el GNERO no man.:aJo, el singular, el N!'v!ER no marcado, cte.
Por tanto, una marca' es, por lo general,
una seal clara y formal que indica la presencia de un rasgo diferenciador, y marcar
es asignar una seal que indique la existencia del citado rasgo diferenciador.
Vase en NDICE.
0 A veces se emplea en sentido de MARCADOR 1. Vase tambin l'v1ARCADOR CONVERSACIONAL

y MARCAR.

.MARCA DE CASO.

Vase en

l\:{ARCA DE CORRELACIN.

CADENA 3 .

Vase en

CORRELACIN.

En
'marcado excepcional de caso' es el fenmeno al que se recurre para explicar ciertas construcciones
que, pese a ser gramaticales, aparentemcn~
te incumplen alguna de las condiciones
asumidas en esta teora como requisitos
que regulan la asignacin de caso a !os sin~
tagmas nominales; en particular, la condicin de que el elemento asignador de caso
rija (Lf reccin), en condiciones apropia~
das, al sintagma nominal que recibe la marca de caso.
Se incluyen en este supuesto las construcciones inglesas que ilustran los siguientes ejemplos: John believes [Bill to be incompetent] (Chomsky, 1988: 35) (lit:
John cree [Bill ser incompetente]), Bill
bclicvcs llohn to havc lcft] (Van Riemsdijk y Williams, 1986: 234) (lit. Bill cree
[Jo!m haberse marchado]), I believe
lhim to be a nice guy] (Demonte, 1989:
147) (lit: Creo [a l ser un tipo agradable])).
Frente a lo que es usual en las complctivas de infinitivo (que no llevan como sujeto
un sintagma nominal expreso), estas construcciones, segn el anlisis que suele hacerse de ellas en los estudios gramaticales
vinculados al modelo Rcccin y ligamiento, presentan las siguientes peculiaridades:
( 1) con el infinilivo (lo be, to lwve leji) aparece un sintagma nominal expreso (Bil/,
Jo/m, him) que se interpreta como su sujeMARCADO EXCEPCIONAL DE CASO.

RECC!N Y UGA.MIENTO,

Lo. (2) Ese sintagma nominal uu tu.:i!n.:


marca de caso Je un ckmcutu intct:~Y<h!o c!1
su propia oracin. Es el verbu subutdn&tk
(be!ieve en las tres oraciones) d que ci:.igna
caso acusativo u objetivo, comu :, ::.e lietl<~:::.t
de uno de sus complementos, a! sint<tgma
nominal sujeto de la oracin L\miplct\'<1 (( ..
tese que en d bclieve him lo be: a nicc guy:"
es la forma de acusalivo him d ckmcntu in
lerpretado como sujeto de la compktiv~tJ.
Ahora bien, dado que, de confmr11idaJ
con este modelo, (1) el caso se asigna bajo
reccin, y (2) O', la catcgor(a en Ll que se
incluyen habitualmcnl.:: las compktiva::., se
considera una BARRERA que impide la rtccin, la cuestin que el anterior aHli:,[:,
suscita es: cmo puede ser que bdi<.:\'<.
asigne caso al sujeto de la oracin cumpleti va, tericamente incluido en O''! Sun varias las soluciones que se han propucstu pi.!ra esta cuestin ({:f; por ejemplo, las que resume Demonte, 1989: 149 y sigs.J. Pcru.
sea cual sea ia explicacin adccu<.tda. Jo
controvertido de la solucin pone de relieve el carcter excepciona! de estas cons
trucciones en lo que concierne a la ct::.ignacin de la marca tlc caso, de ah que se incluyan entre las estructuras tipificadas ulmo de 'marcado excepcional de casu'.
En cuanto al espaol, siguiendo, put
ejemplo, a Hcrnanz y Brucan ( 19'67 ), cune.
trucciones como Mara consiJua injusLt
la reparticin pueden tambin explicarse
mediante el recurso al 'marcado excepcional de caso'. En <<Mara considera injusta la
reparticin, considerar asigna caso acusa-
tivo al sintagma nominal la repwcin, wl
como deja patente el uso de la furnt<.l de
acusativo la cuando se efecta la pronuminalizacin: Mara la considera injusta;;
No obstante, segn el anlisis que se propone para esta y otras construcciones similares (cjHernanz, l98g), lo repnrricin no
es, en realid:.~d, el argumento objeto dircciO
de considerar. Es el sujeto de una uracic)n
compktiva REDUCIDA (carente de rJcxicn
verbal) subordinada al verbo considcwr,
tal como se muestra en el siguiente- diagra-

MARCADOR, MARCADOR DISCURSIVO

ma arbreo, tomado de Hernanz y Brucart


(1987: 229):

SN

sv

FLEX

V'

~
V

~
SN
Mara

S Adj.

1
1
considera !a reparticin injusta

Por tanto, tambin en estas oraciones,


como en los ejemplos ingleses antes comentados, se da el supuesto que distingue a
las construcciones de 'marcado excepcional de caso': un verbo subordinante (consi-

derar) asigna caso acusativo a un sintagma


nominal (fa reparticin) incluido, en calidad de sujeto, en una oracin completiva.
MARCADOR, MARCADOR DISCURSIVO.

CD El 1rmino marcador, acuado por la


GJV\1-.l..TJC\ GENERATIVA, Se emplea, al menos, en dos sentidos. MARCADOR SEMNTICO y MARCADOR S!NTAGMATICO.

Igualmente se ha introducido el trmino 'marcador' en la mayora de las teoras


del DISCURSO O del TEXTO (cj CONDICIONES
DE TEXTUALJDAD), tambin llamado orientador o sealador, para aludir a todos los
recursos que tienden a guiar al DESTINATARIO en la INTERPRETACIN TEXTUAL En este
amplio sentido, los DECTICOS, los recursos
de la \NAFORA, ]os CONECTORES, ele., son
'marcadores'. Sin embargo, se suelen distinguir dos tipos: los micromarcadores, en
los que estaran los conectores y las unidades gramaticales con valor dectico antes
citados, y los macromarcadores.
Los macromarcadores, tambin llamados marcadores discursivos (Gumperz, J.,

344
1985), son enunciados que cumplen una
doble funcin METAL!NGSTICA: (1) orientar al receptor sobre el TPICO o TEMA DISCURSIVO que se va a introducir (por ejemplo, Les ruego escriban lo siguiente), y
(2) darle tiempo (milsimas de segundo)
para que ste lo procese. De acuerdo con la
funcin que realizan respecto de los tpicos, los 'macromarcadores' pueden ser:
(a) De introduccin, cuando sirven para
presentar el TPICO o tema discursivo. Por
ejemplo, Te acuerdas de la chica con la
que bailamos en Marbella?. Con el asentimiento del destinatario, se puede decir que
el macromarcador ha servido para introducir el tpico o terna discursivo que, posiblemente, desarrollar a continuacin:
Pues me la encontr con su marido y un
nio pequeo, etc.>>.
(b) De mantenimiento, cuando sirven
para indicar que se sigue con el mismo tpico, por ejemplo, <<Abundando en lo dicho ... , Sin perder de vista lo que acabo
de manifestar... , etc.
(e) De reparacin, cuando el emisor enva un enunciado cuyo significado el destinatario no puede integrar en su circuito
cognoscitivo, porque no slo no coincide,
sino que ms bien choca con las expectativas por l generadas. En este caso, el receptor utiliza algn enunciado de reparacin
del discurso (entendido en el sentido de NEGOCIACIN del significado), como No le
entiendo; se refiere Vd. a ... )>.
(d) De recuperacin. Hay enunciados
que comienzan con 'marcadores' que sirven para recuperar tpicos marginales o
suhtpicos que se han dejado en el camino,
es decir, informacin citada anteriormente
en el discurso: <<Con relacin a ... , <{En lo
que afecta a ... )>. Cfgambito, turno.
:MARCADOR CONVERSACIONAL.
Para
que se lleve a cabo }a ALTERNANCIA DE TURNOS, propia de la CONVERSACIN, }os INTERLOCUTORES recurren a una serie de marcas
o marcadores conversacionales que sirven para monitorizar la transicin en el
cambio de TURNOS, adems de los MARCA-

MARCAR-LXICAMENTE

345
propios de todo discurEstos 'marcadores' pueden ser verbales
o lingsticos y no verbales o extralingsticas (CONTACTO OCULAR, KINI~SICA, PARALINGISTICA, PROXMICA). Los lingsticos
(Cestero, 1994: 82-3) pueden ser: PROS(lDJcos (TONEMAS ascendentes o descendentes,
etc.), fonticos (ALARGAMIENTO, velocidad
de emisin, etc.), morfosintcticos y semnticos (cf cierre textual) implcitos o explcitos (((Esto es todo>) <{Y a ti qu te parece?, etc) y de SUPERPOSICIN de habla.
DORES DJSCURSJVOS,

SO.

MARCADOR DE COHESIN Y DE COHERENCIA.

Vase en

COHESIN/COJ-!ERENCIA.

.MARCADOR DISCURSIVO.

Vase en

l\1ARC'ADOR.

:MARCADOR SEMNTICO. En la teora


semntica elaborada por J. J. Katz y J. A.
Fodor (modelo bsico del componente semntico incorporado a la gramtica en Aspectos de la teorfa de In sintaxis) se denominan 'marcadores' los rasgos semnticos
que, junto con los DIFERENCJADORES, componen los SENTIDOS de una unidad lxica.
Se distinguen los 'marcadores semnticos'
de los diferenciadores porque, mientras stos reflejan los aspectos puramente idiosincrsicos de los sentidos de una pieza lxica,
los 'marcadores' son los componentes del
significado identificables como sistemticos en el vocABl!Li\RJO de una lengua. en
tanto que intervienen en la conformacin
de los sentidos de numerosas unidades lxicas. Por ello, segn Katz y Fodor, son
precisamente los 'marcadores' de una unidad lxica los rasgos semnticos que permiten reflejar <<cuantas relaciones sistemticas rijan entre esa unidad y el resto del
vocabulario de una lengua (1976: 47).
Son, por ejemplo, 'marcadores' rasgos
semnticos como <(humano, adt!llo>r,
<<macho. Componen, en parte, el significadn de, pongamos por caso, la unidad lxica hombre, pero son identificahles, asimismo, como componentes significativos
de otras muchas unidades: nu{ier (humano,
adulto, hembra), nhlo (humano, no adulto,
macho), roro (animado, adulto, macho),

vaca (animado, adulto, hembra). Por ello.


permilen dar cuenta de, por ejemplo. las relaciones de ANTONIMJA de sexo (Katz y Fodor, 1976: 46) que vinculan a pares de piezas lxicas como hombrelmr~jcr. torol\aca:
ambos pares se diferencian slo por el
'marcador semntico' <(macho/hembra.
Convencionalmente, los 'marcadores semnticos' se representan entre P;\R.NTESIS:
(humano), (adulto), (macho).
MARCADOR SINTAGMTICO.
Especialmente en GRAMATICA GL::NERAT!V;\, un 'marcador sintagmtico' es la representacin
grfica de la ESTRUCTURA de una oracin.
que refleja lanto la agrupacin de los constituyentes corno la categora -SN, SV, N.
etc.- a la que pertenece cada uno de ellos.
Por ejemplo, la estructura del enunciado
oracional El caballo salt el seto puede
representarse, de forma simplificada, mediarHe el siguiente 'marcador sintagmtico':

N'

Det

el

caballo

SN

salt

Dct

el

seto

Los tipos de marcadores sintagrnticos


ms utilizados en gramtica generativa son
Jos DIAGRAMAS ARBREOS, como en el
ejemplo propuesto, y los CORCHETES ETIQUETADOS.
MARCAR. En RECCIN y LIGAMIENTO se
utiliza marcar' con el sentido de asignar
un elemento a otro un rasgo determinado.
por ejemplo, una MARC;\ DE CASO, 1111 PAPEL
TEMTICO, etc. V.ase en MARCA.
.MARCAR~I,.
Vase en l\.lARCAR-LXICJ\MENTE.

MARCAR-LXICAI\IENTE.

generativo de

En e! modelo
se di-

RECCIN Y UGJ\lvTJENTO

MARCO DISCURSIVO

346

ce que una categora A 'marca lxicamcnte' a otra categora B cuando cumple las siguientes condiciones: (1) es un ncleo lxico; es decir, se trata de una categora N
(nombre), V (verbo), A (adjetivo), P (pre~
posicin). En cambio, !a categora SF (sintagma flexin), por ejemplo, no puede
'marcar lxicamente' a otra categora porque no es un ncleo lxico. (2) Como ncleo lxico, la categora A asigna a B un
papel semntico. (3) A y B son NUDOS her~
manos; esto es, ambas categoras estn dominadas inmediatamente por el mismo
nudo.
Tomemos, por ejemplo, el siguiente esquema, que correspondera, de forma simplificada, al sintagma verbal ley las cartas:

sv
V

/'~
V

SN

ley

las cartas

Aplicando la nocin antes descrita, puede decirse que el verbo ley 'marca lxicamente' al SN las cartas porque: (1) es un V,
un ncleo lxico. (2) Asigna el papel semntico de TEMA u objeto afectado al SN
las cartas. (3) V y SN son nudos hermanos;
ambas categora se hallan dominadas inmediamente por el mismo nudo o categora:
V'. La nocin de 'marcado lxico' forma
parte de la definicin del concepto correspondiente a CATEGORA DE BLOQUEO.
MARCO DISCURSIVO. Dentro de la TEORA de la ESTRATEGIA DE COOPERACIN, diseada por Gumperz ( 1985) para explicar
la RACIONALJDAD que rige la CONVERSACIN, adems del concepto de CLAVES CONVERSACIONALES, es bsico el de 'marcos
discursivos', que son los C\NALES por donde discurre la conversacin. Entre estos

'marcos' destacan la NARHAC!N el debate


la conferencia, la discusin, ct~., y toda~
las rutinas y subrutinas que se emplean en
la conversacin, tales como solicitar informacin, pedir un favor, etc. Estos 'marcos
discursivos', aparte de ser cauce para el desarrollo de la conversacin, imponen al
mismo tiempo una serie de restricciones en
lo que se refiere a las opciones temticas y
a los derechos y las obligaciones de los interlocutores (por ejemplo, en los TURNOS o
en las normas de CORTESA, etc.), o dicho
con otras, el desarrollo de los TE!v1AS DISCURSIVOS y de las actuaciones de los interlocutores depende, en gran parte, del 'marco discursivo'.
MARCO PREDICATIVO. En !a GRAMknCA FUNCIONAl. desarrollada por S. Dik y SUS
colaboradores, el trmino 'marco predicativo' alude al conjunto de rasgos que, junto
con la definicin semntica, deben quedar
reflejados en las entradas lxicas de los
PREDICADOS incluidos en el LEXICN: Ja forma de ese predicado, su categora (verbal,
adjetival, nominal), el nlimero de argumentos que requiere, las funciones semnticas
(agente, meta, etc.) que les asigna y los rasgos semnticos (animado, inanimado) que
deben tener los trminos representativos de
tales argumentos. As, segn Dik (1980: 6),
el 'marco predicativo' de dar, por ejemplo,
tendra, en el lexicn, la siguiente forma:
dar: V (x 1: animado (x 1)) Ag (x 2) meta
(x 3 : animado (x 3 )) Receptor.
Este 'marco predicativo' queda interpretado como sigue; dar es un predicado perteneciente a la categora verbo ( v); requiere
tres argumentos (xl, x2, x3); al primero le
asigna la funcin semntica de agente
(Ag), al segundo la de mela y al tercero la
de receptor (Rec). Tanto el argumento
agente como el receptor han de ser necesariamente l+animado].
MARGEN OE Sl<~GURIDAD.
Vase en
CAMPO OE DISPERSIN.

MATE. Vase en ESTRIDENTE.


MATRIZ.
! .as 'matrices', trmino

tomado de las matemticas, son representa-

MECANISMO DE FONAClil

347

ciones formadas por filas y por columnas; d


cruce de filas y columnas produce unas celdas en las que hay un(+), un(-), o un (0).
En la representacin de los RASGOS FONOLGICOS que caracterizan a una UNIDAD LXICA
las columnas corresponden a los segmentos
o fonemas, mientras que las filas corresponden a los rasgos ((j'fonologa generativa).
Pero en la representacin gramatical (Lf notacn matricial) tambin pueden aparecer
otras categoras, corno !'+indj, [-neg),
!--hum), etc. He aqu la configuracin matricial (~{matriz) de algunos pronombres indelinidos del espaol (Hadlich, R., 1971):

I(!go
+N
!+pro
-mase
-fe m
-pi
lenf
'-hum
+ind
l-neg

nada
+N
+pro 1
-mase
-fem
-pi
enf
-hum

+ind

c.:t-ncg

MECANISMO DE ADQUISICiN DEL LLr-;GUAJE,


Vase Cll AD(UIS!CJN Dt:.L I.LJ~
GUAJE.

falguie11
+N
pro
-mase

-fern

~~:,,

+hum
+ind

-ncg

l\1AXIl\-lA DE RELEVANCIA.

~odie
+N
+pro
-mase
-fe m
-pi
cnf
]+hum

~ind

+neg

V asc en

RElEVANCIA.

El
ha sido pormenorizado con cuatro grandes categoras,
llamadas MXIMAS CONVERSACIONALES, que
le sirven de sostn:
(a) mxima de cantidad: haga que el discurso emtido contenga la informacin necesaria;
(b) mxima de calidad: no diga lo que
crea que es falso ni hable de lo que no tenga pruebas;
(e) mxima de modalidad: sea claro, sin
ambigedades, breve y ordenado; y
(d) mxima de relacin: sea pertinente o
relevante; a esta ltima mxima tan1bin se
la llama MAXllv!A DE RELEVANCIA_
Todo lo anterior se puede resumir en: (a)
mxima de estricta informatividad, (b) mxima de sinceridad, (e) m;.\xima de educacin y buenos modales y (d) mxima de
l\1XIMAS

pertinencia o RELEVANCIA _Kc!np::,un, f<M., IY75: 14152). Chomsky (l~H ha


acogido muy favorabkmcntc esta ltO! de
las 'mximas' ~postulados couvu".S<:H:O
nales, en palabras suyas--, no slJ!l; pi'LJllc
constituye una contribucin muy significativa a la teora de la COl\lUt--llCAC!N. sinu
tambin pon.-tue, en su opinin, ofrece una
justificacin adicional a la !LlLALL:::.ACiON
que subyace en el desarrollo dt.: la"'!""'"\!>!.--\
T!CA GENERATIVA (Chomsky, N .. j SJ7d ).
principio de cooperacin.

CONVERSACIONALES.

PRINCIPIO DE COOPERACIN

MECANISMO OE FONACIN.

En

Fl'-ll~f!

se llama 'mccani~mu tk
fonacin' (Abercrombic, D., 1967: 24; al
dispositivo que produce la 'corriente de ctc'
necesaria para la produccin de un SUN!Uu y
a la direccin de la misma. El mc:cani::.Jt~u
de fonacin' puede ser pulmonar, velriu>
y glotlico, de acuerdo con la fucnle de prcedcncia de la corrknte Jd aire uti!izadu en
la produccin del sonido, y egrcsivo e in
grcsivo, segn la direccin de dicha coni;ute; en este ltmo hay una succin de tirc.
El 'mecanismo de fonacin' del cspafiu!
es 'pulmonar egrcsivo' porque la corricHlc
de aire es ES\'!RADi\, es d..:cir, procede de lus
pulmones. Sin embargo, a veces, cuanJu
hablamos, tras haber hecho Llll esfuerzo
(correr, levantar algo pesado, etc.), el <-lirc
va en las dos direcciones, Jc y hacia los
pulmones. En este caso se dice que s;:; !ta
utilizado el 'mecanismo pulmonar ingrcs
vo', o sea, aire inspirado para producir al-gunos sonidos.
Cuando el iniciador es la GLOTIS se producen dos tipos de mecaniswos, el glula!
ingrcsivo' y el 'glotal cgresivu'. El f-JrlHcl'u
es el que sirve para la produccin Jc las 11'-lYECTIVAS y el segundo para la fornacin de
las EYECTIVAS. Los sonidos pmducidus con
el 'mecanismo velar ingresvu' (cumo sunido de un beso, el de un silbido, para mu~
tntr desaprobacin, o el que se emplea [Jara
prenar a los caballos) se llaman clics; no
CA ART!CULATORL\

348

MECANISMO PULMONAR

se conocen lenguas que utilicen el 'mecanismo YC]<lr egresivo'. En el mecanismo


glotal el iniciador es la laringe. Cfabduccic'n, corriente de aire.
lVIECANISI\10 PULMONAR. El mecanismo de aire pulmonar es complejo. Consta
de, al menos, dos procesos o movimientos:

(a) uno JHTidico, generador de las slabas,

en forma de pequeas bocanadas de aire


producidas por la contraccin y la relajacin alternativa de los msculos respiratorios unas cinco veces por segundo; (b) otro
a inferl'(lfos, de refuerzo de algunas slabas
y generador, por tanto, de las slabas tnicas. Estos dos movimientos o procesos
~--el generador de las slabas norn1alcs o
tonas, y el generador de las slabas tnicas-- constituyen el mecanismo pulmonar,
que es la base sobre la que se construye el
resto del proceso generador de la cadena
hnbladn. No todas las lenguas combinan
los dos procesos de la misma forma; las
distintas formas de combinacin de ambos
procesos generan el RITMO de cada lengua.
lVIEDTA. Vase en VOZ MEDIA.
MEDIO. Se llama 'medio' al soporte en
que se apoya una lengua, de acuerdo con
Jos sentidos. En principio, puede haber tantos 'medios'como sentidos. pero tres son
Jos ms importantes desde un punto de vista prctico: el oral-auditivo, el visual y el
tctil o hptico. El medio oral-auditivo est formado por el aire, que es realmente el
medio fsico transmisor de los sonidos articulados. El 'medio oral-auditivo' forma
PAUT;\S de rpida produccin, aunque son
efmeras en el tiempo, mientras que las del
medio visual son ms lentas y elaboradas.
y tambin duraderas y transportables. La
fontica estudia el medio oral-auditivo: en
camhio, no hay una ciencia nica o especfica para el medio visual~ hay varias que
tratan de aspectos parciales, como la grafologa, la paleografa y la tipografa. El medio tctil o hptico es el empleado por el
sistema de escritura Braille. Se diferencia
e! hptico del visual en que las pautas de
ste son bidimensionales, en tanto que las

del hptico son tridimensionales. Los medios poseen unas caractersticas llamadas
NDlCES 2 , porque nos sirven de orientacin
o catalogacin.
La misma lengua puede ser transmitida a
travs de distintos medios, por que la naturaleza del lenguaje reside en sus estructuras
y no en los soportes en que se apoya. A esta posibilidad de transferir un SIGNO LiNGSTICO de un medio a otro se la llama
transferibilidad de medio. De esta forma
es posible expresar en el medio oral auditivo (leer) lo que est el medio visual, es de-

cir, lo que csl escrito (Lyons, 1990: 15). El


'medio' y la lengua van ntimamente unidos, y no podemos concebir uno sin el otro;
sin embargo, a veces se puede tener conciencia o experimentar el medio sin la lengua cuando leemos u omos una lengua que
desconocemos, y cuando no recordamos
con facilidad si un mensaje nos lleg por el
medio visual o por el oral. Esta distincin
entre lengua y medio es importante para la
ordenacin de las destrezas comunicativas
y para el examen de las enfermedades del

lenguaje. Para Abercrombie ( !967) hay


de la lengua y patologas del

PATOLOGAS

medio.
Aunque las nociones de CANAL y 'medio' se hallan intrnsecamente relacionadas
entre s, conviene diferenciar el 'medio'
del canal, ya que tanto la lengua escrita, la
del medo oralauditivo, como la escrita,
la del medio visual, pueden transmitirse a
travs de una gran variedad de canales: la
radio, la televisin, el telfono, etc., en el
primer caso; la carta, el libro, el fax, etc.,
en el segundo. Cfforma y sustancia.
l\fEJORAMlENTO DE SENTIDO.
Vase
en CAMBIO J.J3XICO-SE!'v!NTICO.
lVIELODA DEL ENUNCIADO.
Vase en
ENTONACIN.
l\tiENTALISMO. CD En el PARADIGII.IA GENER/\f!VJSTA, la investigacin lingstica es
'mentalista' porque se apoya en la INTUICIN y porque pretende acceder al conocimiento mental y abstracto, localizado en el
cerebro, que posee eJ HABLANTE-OYENTE

349
nativo de una lengua. El 'mentalismo' de
este PARADIG!'vtA es doble porque:
(a) no se limita al anlisis de lo estrictamente superficial u observable; en este sentido se puede afirmar que el nacimiento del
GENERATJV!SMO estuvo motivado por la incapacidad del ESTRUCTURALISMO de dar una
EXPLICACIN satisfactoria de las intuiciones
lingsticas de los hablantes nativos (Levin, 1963); y
(h) aspira a ser una teora parcial que
describa y explique el funcionamiento de la
mente humana.
No obstante, la palabra 'mentalisrno'
tiene una connotacin negativa dentro del
ESTRUCTURAL!Sl\-10 NORTEAMERICANO, especialmente para los bloomfieldeanos, quienes se declararon antimentalistas, ya que
para ellos recurrir a la mente o hablar de
'mentalismo' era, por una parte, apelar a lo
oculto y a lo esotrico en el anlisis y la
descripcin lingstica y, por otra, apartarse de la claridad emprica (observacional y
expcrimentul), es decir, renunciar al rigor
propio del mtodo cientfico. Por tanto, el
antimentalismo es un timbre de gloria del
descriptivismo y del distribucionalismo
propios del estructuralismo norteamericano, que rechazaron toda referencia a procesos mentales o psicolgicos, y una descalificacin o connotacin negativa por parte
de los generativistas, para quienes renunciar a los DATOS INTROSPECTIVOS del HABLANTE NATIVO constituye una valiosa renuncia y una limitacin muy grande para la
INVESTIGACIN LINGSTICA.
MENTAUSMO es tambin el nombre de
una de las dos grandes teoras PSJCOLJNGsTICAS referidas a la ADQUISICIN DEL
LENGUAJE y a] APRENDIZAJE DE UNA LENGUA.
El 'mentalismo' estuvo vinculado a la concepcin lingstica de] PAR;\DJGMA GENER;\TIV!STA, frente a la concepcin del CONDUCTISMO-ESTRUCTURALISTA y, por CSO, se le
llam mcntalismo transformacional. Para el 'mentalismo, el lenguaje es un fenmeno o realidad mental, y no un conjunto
de hbitos, y se adquiere mediante un pro-

METBOLE

ceso cognoscitivo, y no mediante estmulos


y respuestas.
MESOLECTO. V asc en BASJLECTO.
1\fETA. El nombre 'meta' alude a un
PAPEL SEMANTICO. En general, el USO del
trmino 'meta' implica que la expresin
nominal a la que se asigna el pape! semntico as denominado representa a una entidad considerada como el objetivo hacia el
que se dirige la actividad denotada por el
predicado. Pero al margen de ese sentido
general, 'meta' no siempre designa la misma nocin.
(i) Para Di k ( 1981) o Siewierska (1991 ).

por ejemplo, 'meta' es el papel semntico


de la entidad afectada o efectuada por la
accin de una HJERZA o de un controlador.
un AGENTE, pongamos por caso, que controla y dirige esa accin. As, conllevan el
papel semntico 'meta' todos los sintagmas
nominales destacados en los siguientes
enunciados: Pamela rompi el vaso,
dohn ley un libro>), 1o1m envi un libro
a Pars, Jolm guard su di neto en un calcetn viejo.
Segn el sentido recogido por Gr:lca
i Sol (1989), 'meta' es el papel semntico
correspondiente a una entidad que es punto final de una actividad, de un movimiento fsico o abstracto. Pero, a diferencia de
Jos PACIENTES o de Jos OBJETOS EFECTUADOS, la entidad 'meta' no recibe las consecuencias de esa actividad (no resulta afectada o modificada) o las recibe en segundo
lugar. As, segn Gracia i Sol, tendran el
papel semnrico 'meta' tanto los sintagmas
destacados en drernos al parque Ge!l o
Tenda a la peJjecciil>>, como los que se
destacan en los siguientes enunciados:
<<Quera enviar la carta a fll ursm>. <<Le hemos regalado flores a Madm>. 'Meta. en
este sentido del trmino, viene a coincidir
parcialmente con RECEPTOR 2 o con DEST!NATARI02.
METBOLE. La 'metbo!c' es una f'J
GURA DEL LENGUAJE consistente en Ja REPETICIN de varios SINNIMOS parciales
(<<fantstico!, estupendo!, maravilloso~>>)

METACOMUNICATIVO

con el fin de producir


CO de :NFAS!S.

350

U\1 EFECTO ESTILSTI-

l\1ETACOMUNICATIVO.

Vase en

ACTO

NO VERBAL.

l\lfETAFONA.

En

FON(:T!CA ARTICULA-

se llama 'metafona', o inflexin


(Um!aut en alemn), siguiendo a Quilis
(1993: 82), a la ASIMILACIN A DISTANCIA

TORIA

que funciona slo en el nivel fontico: es la


modificacin del Tll'v1BRE de una vocal por
la influencia de una vocal vecina. As, en
latnj:ci >espaol hice, la influencia de la
-i cambi la e de feci en i. Se diferencia de

la armona voclica porque esta ltima es


un fenmeno de 'asimilacin a distancia'
que funciona slo en el nivel morfolgico y
lxico.
METAI<'ORA, 1\'lETAFORIZACIN. Desde
la concepcin aristotlca como '<enigma
bien construido, la 'meu.fora' ,es la FIGURA
or:L LENGUAJE por excelencia. Dada su im~
portancia, se explica que al proceso de
creacin de cualquier IMAGEN del lenguaje
se le llame metaforizacin ((Jneologa de
sentido, catacresis). En la 'metfora' hay
una transposicin consciente e intencional
de significados, basada en la similitud de
aspectos, de usos o de funciones. Por eso,
Samuel Johnson afirma que la 'metfora' te
da dos IMGENES por una. En realidad, es
una COMPARACIN condensada por la que
afirmamos una identidad intuitiva y concreta. La 'metfora' se puede explicar como una comparacin elptica (Ella es una
rosa), que es distinta del smil, que es una
comparacin parcial (Ella es como una rosa) y de la comparacin plena ('<Ella es
tan bonita como una rosa).
Tambin se puede explicar como una relacin triangular (l. A. Richards) entre la
cosa de la que se habla o TENOR, la cosa que
se dice o VEHCULO, y el vnculo entre las
dos, el tertium comparatonis, llamado
FUNDAI'vtENTO, aunque para que haya metfora debe existir tambin una cierta distancia entre el tenor y el vehculo. Igualmente
st: puede dar cuenta de la 'metfora' mediante \a ESTILSTICA DE LA DESVIACIN con

el choque entre CLASU...JAS. Por ejemplo, la


metfora La roca re se explica por el
choque entre dos clascmas l-animado] de
roca y l+animado] de de (Samaniego,
1996)
La metonimia es la figura formada por
la sustitucin del nombre de una cosa por
uno de Jos atributos O RASGOS SEMNTICOS
(Lj' serna) contenidos en su definicin. Por
ejemplo, el cetro es una metonimia de la
autoridad (cfsincdoque).
J akohson, basndose en el eje vertical
del lenguaje, el PARADIGI\.1TICO, el de la
ELECCIN, y eJ eje horizontal, el SINTAGMTICO, el de la COMUINACIN, ha presentado
una nlida explicacin y diferenciacin de
los procesos generadores de la 'metfora'
y la 'metonimia' (incluida la sincdoque
en esta ltima). Si transformsemos (Lodge, D., 1977) Los buques cruzaron el
man> por Los buques -araron el mar habramos sustituido -labrar por cnu.ar, al
haber percibido una similaridad de movi~
mientos entre el arado de la tierra') y el
movimiento del barco en el mu. En
Los buques surcaron el mar se produce
una 'metfora' porque el HABLANTE, en la
eleccin de los VOCABLOS apropiados del
PARADIGMA para combinarlos en el SINTAGMA, ha percibido una similaridad, no
exenta al mismo liempo de una sensacin
de disparidad, entre el movimiento del arado sobre la tierra (ABRIR SURCOS} y el del
buque sobre el mar (cntzw; ntravesm; navegar, etc.). En resumen, para que haya
'metfora' se necesita la percepcin de similaridad, sin que se suprima el sentido de
disparidad, ya que son percepciones que
pertenecen a esferas diferentes del pensamiento.
Pero si transformamos Los barcos cruzaron el mar)' por Las quillas cruzaron la
profundidad)) (Keels crossed the deep), len~
dremos una sincdoque (las q11illas) que es
una parte, por el barco, que es el todo y una
metonimia Uil piY~(wulidad, que es un atributo del mar). Pero esta vez no ha sido la
similaridad la que ha permitido la sustitu-

METALENGUAJE, METALINGb 1iCA

351
cin de una unidad por otra, ya que quilla
puede sustituir a barco no por su simili:triJad sino por su contigidad.
l\fE1'AFUNCIN, 1\'IETAFUNCIONALISl\H).

Al

que estudia, 110 las FUN ..


del lenguaj(:, sino
los !'APELES o funciones que desempean
las unidades del lenguaje, se le llama metafuncionalismo y cada una de estas funciones recibe el nombre de metafuncin o
funcin lingstica (SUJETO, PREDICADO,
ACUSATIVO, etc.). El 'metafuncionalismo'
esta relacionao con el Mll'ALENGU\JE, esto
es, son como dos caras de la misma moneda
UJ descripcin funcional). As, si conside~
ramos que en e! estudio del lenguaje se pue~
den dstinguir CLASES de FORMAS (nombre,
adjetivo, sintagma, etc.) y clases de funciones tsujeto, predicado, ablativo, etc.), el
metalenguaje tratara el lenguaje de las formas lingsticas, mientras que el 'metafuncionalismo' abordara el estudio de las me~
tafunciones o funciones metalingsticas.
El estudio de las 'metafunciones' ha dado
lugar al nacimiento de una DICOTOMA metodolgica prctica, la llamada -t\-IICO/-tnco
-eti<Iemic. Esta oposicin nace de la que
existe entre la fontica y la fonologa (plwnetic!phonemic): la fontica estudia los sonidos en general, mientras que a la fonologa le interesa lo funcional. Pertenecen, por
tanto, en un sentido general al grupo ~tico
los datos sin clasificar, o las variantes de un
grupo funcional, mientras que pertenece al
grupo -mico lo funcional. Por ejemplo, el
concepto de fonema pertenece a! grupo
-mico, en tanto que el de sonido al ~tico.
FUNC!ONAL!StvJO

ClONES COMUNICATIVAS

METALENGUAJE,

METALINGSTICA.

El concepto de METAl .ENGUAJE, proveniente


de la lgica y las matemticas (aunque su
designacin original fuera aristotlica),
forma parte de la discusin lingstica, especialmente desde el ESTRUCTURAUS!v10, y
hoy es elemento indispensable de todo el
entramado cientfico de la lingstica
(Wcinrich, H., 1981: 111-39).
El lenguaje sirve, entre otras cosas, para
hablar del mundo. Pero PHi':\ hablar del len ..

guaje no existe otro recurso que acudil ~d


propio lenguaje. Cuando el lenguaje se u!i
liza para hablar del propio !enguajG se le
llama 'mdalenguaje', d cual se puede- dcf
nir como un lenguaje de segunJu urd;,;
empleado para hablar sobre d kngu<1j.: en
general. En este caso a! lenguaje que :-.il ve
para hablar del mundo, para las curtuni~...a
cioncs, etc., se le llama lengua objdu, u~
ra dirercnciar\o del 'metalenguaje'. Po1
ejemplo, los enunciados Juan ce:. muy feliZ>) y <duan es nombre propio" dificr<.:JI
porque en el primero el lenguaje es el kn
guaje objeto, mientras que el scgun.du c:o d
'mewlenguajc' que ha servido para hc_d~,
de CATEGORAS lingsticas. En la c:ocrillH
se emplean recursos grficos para hacer re
ferencia al 'metalenguaje', tales colllt) !c!r<t
cursiva, comillas, etc. CJ funciones del lenguaje.
El 'metalenguaje', u [cnnll)logla cspt.>
cializada, es una de las cuestione~ bsicct:o d . .:
la DESCR!!'CH)N lingstica, ya que cun! se
concretan y se estabilizan lus cunccpluc,, en
primer lugar con la definicin cLtrc1 y culk
rente que se les da y, en segumlu, con L.t
aceptacin y firme adhesin a Jos mi::,tU:,
otorgada por los dems (Lchrcr, A., l0B3;.
En el 'metalengu<-c' nonnaimcme se dislH"
guen dos clases Jc trminos: (a) lu::, de:. lo::,
MGTODOS y las TEOR1AS {incluiJus los f>lUI.>!>
LOS y las HIPTESIS); y (b) los de la dcscrip
cin lingstica que hace el lingi.ii::,la.
Los primeros tienen un grado mayu1 Oc
permanencia y consolidacin. A lus ulru;,
tambin se les conoL:c con el non1brc de
et(jUetas o rtulos, yo1 que son :,impks h~r
minos od lwc que el investigador acufL pcl
ra sus necesidades dcscripl!v<.t;,.
En algunas ocasiones, sin unbargu, !a
bsqucda de mayor rigor, y talllbitl di: una
visualizacin ms conveniente en !a Gt:r. .ii:RAI.!ZAC!N y en la OESCRJI'C!r~ [iugibtic<.t,
ha significado !a aparicin de una ((:flltnu~
loga demasiado abstrusa y, a veces, cargante y fastidiosa, que ha sido Illlh.:has Vt.>
ces barrera, en vez de puente facilit~tduL
que es realmente su funcin. Esta Hlltralla

METALEXICOGRAFA

352

ha impedido que especulaciones y pensamientos !cricos que posean una naturaleza y perspectiva similares fueran considerados den!ro de un mismo Pi\RAD!G!'vtA.
IVJETALEXICOGRAFA.

Vase en LEXI-

COClRAFA.

lVIETATEl\lATIZACIN.

Vase en

RELA-

CIONES TrXTUJ\LES.

1\iJrnATESTS. Es un proceso de EVOLUfontica consistente en el cambio de


lugar que se produce entre dos sonidos que
no estn contiguos, es decir, es un cambio a
distancia: mraculum > milagro. Su origen
es de tipo psquico relacionado con !a anticipacin mental de sonidos que forman
parte de una imagen acstica; en muchos
casos se trata de un enor en la percepcin o
en la ejecucin. No es un cambio regular o
espordico (Gili Gaya, 1975: 190). A la
mettesis de contacto (Quilis, 1993: 83) se
la llama inversin (naide por ltadie, premiso por permiso).
lVlTODO.
En la INVESTIGACIN LINCIN

GSTICA

el trmino 'mtodo' puede enten-

derse. por lo menos, en dos sentidos:


(a) perspecti1n o enfoque general que se
adoptn en la investigacin de los problemas
de una disciplina y, a estos efectos, abarca
los principios hsicos organizadores y reguladores de una perspectiva investigadora,
los cuales estn constituidos por normas de
rango superior, entre las que destacan las
teoras. los modelos y las hiptesis; y
(b) conjunt0 de tcnicas, procedimientos, prcticas o pasos que se llevan a cabo
con mayor o menor regularidad en la investigacin; de acuerdo con este sentido, no
sern iguales las tcnicas, prcticas o procedimientos que se sigan, por ejemplo, en
e] P\RADIGI\J\ GENERAT!VISTi\ y las del PAR/\DI(Jl\1/\ ESTRUCTURAUSTA, ni tampoco sern iguales los procedimientos en las distintas ramas de la lingstica, corno la DIALECTOLOGA, ]a SOCIOLJNGUSTICA, etc.
De acuerdo con el primer significado del
trmino, distinguimos dos grandes mtodos: (a) e] CIENTFlCO-lNDUCT!VO; y (b) el
f-lJPOT!~TICO-DEDUCTJVO.

Siguiendo a J. Bouveresse (1974), en


lingstica la verdadera oposicin metodolgica hsica es la que existe entre los dos
mtodos anteriores. En cambio, otros estiman que no existe oposicin sino complementariedad (Hartman, 1974). R. de Bcaugrande (1984) postula que toda teora deductiva presupone la existencia de otra inductiva previa, por ejemplo, conclusiones
sacadas de un inventario o corpus de hechos o acontecimientos lingsticos. Y, a la
inversa, las teoras inductivas tienen sentido en tanto en cuan lo son guas deductivas
para experiencias futuras. El xito de la investigacin lingstica reside en la feliz
combinacin de ambas. Por ejemplo, con
una aproximacin eclctica, o sea, inductivo-deductiva, el mtodo ser inductivo en
una primera fase (momento heurstico o de
descubrimiento de cosas), mientras que en
una segunda, en la que haya que disear
una teora, ser deductivo. Las teoras nacidas de una aproximacin cientfico-inductiva se contentan con describir, mientras
que las hipottico-deductivas van ms lejos
y aspiran a e:rplicar y predecir el comportamiento del lenguaje o de las unidades investigadas. Existe una relacin entre el llamado mtodo cientfico-inductivo y el paradigma estructuralista, por una parte, y entre el hipottico-deductivo y el paradigma
generativista, por otra, Y con relacin a los
datos, el estructuralismo es emprico-descriptivista y el gcnerativismo es empricoexplicativista. Cf teora, hiptesis, empirismo.
MTODO CIENTFICO-INDUCTIVO.
Se
llama inducccin o mtodo cientfico-inductivo al conjunto de principios y de procedimientos empleados en la bsqueda sistemtica de conocimientos accesibles intcrsubjetivamente por medio de: (a) la formulacin de un proh\ema; (b) la recogida
de datos a trav.s de la onSERVACTN y, si
fuera necesario, de la EXPERIMENTACIN; (e)
la elaboracin de HIPTESIS; y (d) la comprobacin y confirmacin de las hiptesis
elaboradas.

353
Es el mtodo cientfico-inductivo, por
tanto, ohscrvacional y experimental a la
vez. De todo Jo anterior se puede inferir
que la meta que se marca el mtodo cientfico en lingstica es doble: (1) formular
TEORAS sobre los fenmenos y DATOS lin
gsticos observables; y (2) llevar a cabo
~ESCRJPCIONES, es decir, representaciones
verbales de los citados fenmenos y datos
lingsticos, que sean claras, atractivas y,
sobre todo, relevantes, mediante el ANLISIS EMPRICO.

El mtodo cientfico-inductivo se apoya


en la INDUCCIN o razonamiento inductivo,
que intenta construir y ampliar conocimientos partiendo de los datos y los fenmenos particulares observados, hasta llegar, en primer lugar, a la formulacin de HIPTESIS concretas o limitadas, y de stas a
otras ms amplias, en segundo lugar y, en
su caso, a la construccin de las TEORAS,
Como se ve, analizar y describir son dos
metas del mtodo cientfico, y durante mucho tiempo, especialmente durante el apogeo del ESTRUCTURALISMO, estuvo tan identificada la investigacin general en lingstica con este descriptvismo-analtico del
mtodo cientfico-inductivo que, con frecuencia, se hablaba indistintamente de
ANLISIS LINGSTICO y de INVESTIGACIN
LINGSTICA. Mediante la induccin, la
mente humana propende a expresar una
realidad ilimitada sirvindose de un nmero limitado de elementos. es decir, mediante las GENERALIZACIONES, las cuaJes, al utilizar slo los rasgos y propiedades tpicas
de los objetos observados, son, hasta cierto
punto, idealizaciones. En resumen, como
afirma Escribano (1990c: 171), si se ve el
objeto cientfico como un datwn acccsihle
a la inspeccin EMPRICA y el enfoque es
DF.SC'RlPCIONISTA, e] mtodo de investigacin natural es el 'mtodo inductivo' de
observacin cuidadosa, registro fiel y meticulosa extraccin de generalizaciones. Cf
deduccin; abduccin, hiptesis inductivas. Cf deduccin; abduccin, hiptesis inductivas.

MTODO HIPOTTICO-DEDUCTIVO
~1TODO COl\1PARATIVO.
Se llama
comparatismo o mtodo comparativo a
la investigacin utililizada por la LlNGUSTlCA COMPARADA del siglo XIX que, con Ull
enfoque DIACRNICO, permiti la RECONSTRUCCIN de PROTOLENGUAS como e! INDOEUROPEO. A los cstudioss del 'comparatisrno' se les llam comparatistas. El CMvJBJO
LINGSTICO, especialmente e] CAMBIO FONf:TICO, fue uno de los objetivos de este
mtodo. El 'comparatisrno' o 'mtodo
comparativo' ha sido sido la primera aproximacin al estudio del lenguaje que ha
merecido el adjetivo de cientfico,). Tres
son los pilares sobre los que se asien!a el
'mtodo comparativo': la CONTINUIDAD
LINGSTICA, \a REGULARIDAD de los Ci\1\J13105 LINGSTICOS y la ARBITRARIEDAD DEL

SIGNO.

De acuerdo con Lyons (1990: 173-74),


el 'mlodo comparativo' tiende a exagerar
el grado de REGULARIDAD de un sistema lingstico reconstruido y parte del supuesto
de que cada miembro de una rAMILlA de
lenguas emparentadas se encuentra en lnea
directa sin mantener ningn contacto a lo
largo del tiempo. Por estas razones, las protolenguas reconstruidas han de considerarse CONSTRUCTO$ HIPOTTICOS,
1\il~TODO FUNCIONAL.
E\ trmino 'mtodo funcional' se emplea en el APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS para aludir
fundamentalmente a Jos slabos o progrnmas ordenados a partir no de las formas del
lenguaje (nombres, adjetivos, la conjugacin, etc.) sino de las necesidades comunicativas (la expresin del agrado o del desagrado, expresin de experiencias en el pasado, la solicitud de informacin, etc.) de
los estudiantes. Cffuncin
J\!ITODO HIPOT~TICO-DEDUCTTVO.
La
deduccin, tambin !!amada mtodo hipo~
ttico-deductivo, consiste en la produccin o derivacin de HIPTESIS a partir de
una supuesta TEORA. La refutacin de cualquiera de las hiptesis es, en cierto modo,
la refutacin de una parte relevante de la
teora, la cual deber ser corregida o rectifi-

MICROLINGSTICA

354

cada en Jo que corresponda. Es el mtodo

upuesto a la

En la

INDUCCIN

(cfabduccin).

INVESTIGACIN LINGSTICA

los te-

ricos del mtodo hipotlico-dcductivo' estiman que eJ MTODO INDUCTIVO CS incomp!cW ya que, aun admitiendo que existe la

<<pura>>

OBSERVACIN,

una induccin deriva-

da de ella no explica nada, sin recurrir al


menos a la suposicin, es decir, a la conjetura hipottca de una regla generaL Las diferencias entre estos dos mtodos se remontan a las dispulas entre el EMPIRISMO y
el RACIONALISMO y, en suma, se tnlta del
contraste entre los lingistas que (a) estn
interesados en la recogida y organizacin
de DATOS que reflejen el uso del lenguaje, y
en !a formulacin de teoras sobre dichos
datos a modo de generalizaciones, y (b) los
que dando un paso adelante irrnulan hiptesis explicativas de un fenmeno, que luego comprueban deductivamentc hente a los
datos que poseen.
En el mtodo hipottico-deductivo se hacen pasar por el MODELO las oraciones que
se producen, examinando de esta manera su
pertenencia a la lengua, lo cual no es posible en el mtodo nductivo, ya que el objeto
de estudio se limita siempre a un conjunto
de frases pre-existentes, el llamado CORPUS.
Esta diferencia metodolgica se puede observar en el hecho de que para los lingistas
modernos ciertas secuencias de formas no
gramaticales tienen el mismo rango de importancia que las oraciones gramaticales.
En la 'deduccin' los datos, sin embargo,
son tambin importantes porque sirven para
poner en tela de juicio la validez de una teora cuando haya disparidad entre los datos y
dicha teora. En resumen, {.;omo afirma Escribano ( 1990c: 171 ), si el objeto cientfico
no es directamente accesible a la inspeccin
sino que es generado por la teora, la opcin
natural es el mtodo hipottico~deductivo.
Cf abduccin.
MICROLINGSTICA. Vase en MACROLINGSTICA.
l\lhCROl\IARCADOR. Vase en MARCADOR.

1\llMESIS, MIMTlCO.
S!S.

V asc en DIGE-

J\!lODALlDAD, MODALIDAD DEL DISCURSO. (i) Se llama modalidad al contenido


de la oracin que se relaciona co11 la actitud
del HABLANTE o del sujeto respecto de la
PROPOSICIN que enuncia. Los enunciados
Luis debe invertir sus ahorros, <{Luis invierte sus ahorros, {{Invierte Luis sus
ahorros'?, Quiz Luis invierta sus ahotTOS, representan 'modalidades' distintas,
aunque coincidan en el contenido proposicional -Luis invertir sus ahorros-... En el
primer enunciado el hablante plantea una
necesidad; en el segundo simplemente afirma un hecho; en el tercero solicita una in~
formacn; en el ltimo alude a la posibilidad de que tenga lugar un determinado
evento. Las 'modalidades' pueden expresarse por medios muy diversos (verbos AUXILIARES especializados -~-debe-, ADVERBIOS -q11iz- orden de palabras, entonacin ~Invierte Luis sus ahorrosh>---,
MODOS verbales --invierta~). Cf modalidad dentica, modalidad epistmica.

@Para Halliday (!978: 108 y sigs.), la


modalidad del discurso se caracteriza teniendo en cuenta su estructuracin en forma de entrevista, conferencia, leccin, etc.,
y el CANAL que est empleando en la transmisin del MENSAH:. Cfcontcxto social.
Tambin se emplea el trmino modalidad del discurso para aludir a las distintas formas que el discurso adopta de acuerdo con su finalidad: el discurso descriptivo,
o DESCRIPCIN, pinta escenas, personajes (o
INTERLOCUTORES) con palabras; el narratiVO, o NARRACIN, cuenta acontecimientos o
incidentes; el expositivo, o EXPOSICIN, explica y clarifica; el persuasivo, o PERSUASiN, intenta convencer; el dialgico, oDIALOGO, deja hablar a los interlocutores, y el
potico pone de relieve los rasgos estticos
o artsticos dd Ji:..:ursu.
MODALIDAD DENTICA. De confonnidad con Ly(H1' t! 91W: 754), se identifica
como 'dcu-.
.-_.,,.. Lll.JAD (esto es, el
contenido r;", ,iu:;ai que corresponde a la

355
actitud subjetiva del hablante sobre lo
enunciado) que se relaciona con la obligacin y la permisividad. As, por ejemplo,
Debes venir a las 8, Puedes retirar los
platos, son enunciados denticamente
moda!zados. Mediante la PERfRASIS VERBAL debes ve11ir, el hablante Inanifiesta que
impone al receptor del mensaje la obligacin de realizar la accin descrita en el
enunciado: Venir a las 8. En <{Puedes retirar los platos>> la perfrasis puedes retirar
expresa que el hablante permite al destinatario llevar a cabo la accin a que hace referencia el contenido proposicional del
enunciado: Retirar los Jlatos. Cf PROPOSICIN.
MoDALIDAD Ei'ISTMICA. Se identifica
como 'epistmica' la MOOAL!OAD que se relaciona con el mayor o menor grado de
probabilidad o certeza que el hablante otorga al contenido proposicional del enunciado (e/ PROPOSICIN). Por ejemplo, segn
Lyons (1980: 728 y sigs.), Juan puede haber ido a Pars, Juan quiz fue a Pars,
Es posible que Juan fuese a Pars)>, son
enunciados epistmicamentc modalizados.
En dios, bien mediante una PERFRASIS
vERBAL (puede haber ido), bien por medio
de un adverbio (quiz), bien a travs de un
predicado (es posible), se expresa que el
hablante considera posible, aunque no tiene absoluta certeza sobre ello, que se haya
realizado lo descrito por la proposicin
comn a los tres enunciados: Juan .file tt

Pars.
1\!lonELO. Vase en modelo lingstico.
MoDELO DESCRWTIVO. Los 'modelos
descriptivos' son los MODELOS LINGSTICOS empleados especialmente en el PARAD!Gl\-tA ESTRUCTURAUSTA C011 fines DESCRIPTIVOS y TAXONMICOS para referirse a Uil
esquema o bosquejo, ms o menos superficial y con mayor o menor grado de elaboracin. El ESTRUCTURAUS!v10 NOIUEMv1ERICANO, en una primera fa.sc, desarroll varios
'modelos de descripcin' del componente
fonolgico (o fonmico) y morfolgico (o

MODELO LINGSTICO

morfmico), y tambin de la oracin. ~,icu


do los ms conocidos de estos ltimu:. el
modelo de CONSTlfUYENTlS lNtvlt::DlA!'u::,

(Wclls, R., 1947; Bloch, B. y Tragcr, e;


1942), el de cajas, empkaJo pur Hockdt
(1958) con el mismo fin, el de la TAl.il\ll!CA de Kenncth Pikc, el de la GIL\t-.1.\Tlt.\ LSTRAT!F!CAC!ONAL de Sydney Lamb o el del
ANALlSlS DEL DISCURSO de Zcllig Harns
( 1951, 1962), entre otros. Y en el nivel sl>
mntico tmnbin alcanz gran relievl' un
modelo bastante elaborado ll<.umtdu AN,'\Ll
SIS COlvl!'ONENCIAL (N ida, E., 1975).
l\10DELO ESCRll'TO-ICNlCOo
V c~lJC
en ESCRJPTO-ICNICO.
~lODELO E'ORl\lAL.
Vase en lv10UU_(_
LINGSTICO.
1\!lonELO liiPOTTICO. Vase en l\1U
DELO UNGlJSTlCO.
MoDELO LINGSTICO. En la INVE:::>l !-
GACIN LINGSTICA, como Cll \a de \a::, de
ms ciencias o disciplinas, existe ht tcndt:llcia a construir 'modelos' a fin de analizar el
comportamiento de los DATOS linglsti.:u,"
en diversas circunstancias. En lneas generales un 'modelo' es un esque-ma cohcn.:nlc,
o sea, una estructura ope-rativa dcfinid~t.
formada por componentes rclaciunadu::, en
trc s, que se empka para tnuar, rcprc::,c-n
tar, explicar, definir y justificar U!l cuJh:cpto simple, un problema, o un sistema ...:um
piejo, en suma, cualquier cucstin im'e::,tigadora o aSDccto de la rnismi.l. Cumu lct it~l
;uralcza dc lenguaje es compleja, hctcrt'!
clita en palabras de Saussure, ios 'llh.lJe
los' tienden a simplificarla de una furma
operativa y prctica para entenderla mcjoc
ofreciendo fragmentos de la misma que representan los aspectos 1ns esenciales o los
que se juzgan ms pertinentes de la investigacin que se lleva a cabo de funmt precisa
y bien delimitada.
El trmino 'moJel o lingstico', desde la
dcada de los aos cincuenta, forillcl parle
del instrumental terico de la lingc:ti...:a,
as como de las dems disciplinas y cicHcias modernas, ya que la invcstgaci,)n a...:tual, como afirma M. E unge, se hace plan-

MODI SIGNIFICANDI

tcando cuestiones claras e imaginando modelos conceptuales de las cosas (Bunge,

M., 1985). Los 'modelos lingsticos' son,


por tanto. representaciones de un fragmento de 1:-t realidad lingstica construidas con
una finalidnd determinada, es decir, son esquemas precisos, funcionales, operativos y
p!nusihlcs utli7.aclos en la teorizacin, en la
DESCRIPCIN O en !a EXPLICI\CJN. Sin embargo, el tnnino 'modelo lingstico' no
es unvoco; en lingstica tiene, al menos,
cinco acepciones, algunas de las cuales poseen muchos elementos en com\n:
(a) la acepcin en la que equivale a PARi\D!Gl\1,\. por ser similar a perspectiva investigadora, por ejemplo se puede hahlar
del modelo estructurafista en vez del PARADIGMA FSTRUCTURALISTA.

(b) la que es intercambiable con TEORA;


con frecuencia se confunden los mbitos y
los significados de los tnni~os TEORA y
'modelo'. Chomsky (1965: 25) en ocasiones utiliza estos trminos como sinnimos,
aunque casi siempre reserva el trmino
Tr:.ORA para las fMmulaciones ms generales o abstractas.
(e) la de modelo teortico o modelo
formal, equivalente a una de las muchas
interpretaciones de una teora, muy vinculado al PARADIGI\1/\ GENERATIVISTA (Potts,
T .. 1975), ya que la investigacin dentro de
l da como resultado modelos audaces, los
cuales weclan explicar el funcionamiento
de Jos fenmenos lingsticos. Estos modelos constituyen los marcos ideales que deben permitir la verificacin de las hiptesis
deductivas en que se basan, es decir, los
modelos sirven, adems, para experimentar
y para verificar. Por tanto, en la ral. de todo
modelo teortico hay una teora explicativa
o una serie de hiptesis, y la eleccin de un
modelo o de otro se har no slo en funcin
del determinado aspecto que se considera
ms importante, sino tambin de su capacidad explicativa. CJverficacin de los modelos.
(el) la de modelo hipottico, acepcin
que, junto n In anterior, es probablemente la

356
ms utilizada en lingstica; algunos de estos modelos, aun coJTiendo el riesgo de ser
efmeros, son muy audaces. No obstante,
algunos de estos modelos se han consolidado, y en su denominacin conservan el
nombre de hiptesis como la HIPTESIS LEXlC;\LlSTA (Scalise, M., 1984), la !JJPTtsJs
DE SAF!R-WHORr (Whorf, B. L., 1974), etc.
CJrnodelo lingstico.
(e) la de MODELO DESCRIPTIVO, equivalente esquema, diseo o bosquejo, con finalidad taxonmica o clasificatoria. muy
vinculado a los postulados del ESTRUCTURALJ:';MO.

(f) la de modelo funcional. Aunque la


mayora de Jos lvlODELOS LINGUSTICOS son
FORMALES, no son escasos los 'modelos
funcionales', que consideran las funciones
y metafunciones del lenguaje. Cf f unclonalismo.
Cuando los modelos pasan por una fase
posterior de perfeccionamiento en su formulacin o encuentran mayor cimentacin
o fundnmentacin conceptual se convierten, a SU vez, en TEORAS SUSTANTIVAS, C01110 le sucede al modelo comunicativo ele
Jakobson (e{ funciones del lenguaje). Y
dentro ele l, el desarrollo de la FUNCIN
POTICA de este modelo se ha constituido
en una teora sustantiva, la ro(TICJ\ LINGSTICA. En resumen, se puede decir que
gran parte de la lingstica moderna es linw
gstica de los modelos.
Mom SIGNIFICANDI. Entre Jos precedentes de los estudios de SEMNTICA moderna se encuentran los 'modi significandi'
medievales (Robins. 1974: 84 y sigs.). De
acuerdo con esta doctrina gramatical, cada
parte de la oracin, o clase de palabras, se
caracteriza porque representa !a realidad
por medio de un determinado modo o desde un determinado punto de vista. Los
'modi signifieandi' pueden ser consideraros como un desanollo morfosemntico de
la gramtica latina de Prisciano. Los especialistas de esta doctrina gramatical son conocidos con el nombre de modistae. Cf
significado, analogistas, anomalistas.

MODULACIN

357
1\10DIFICADOR.

Equivale a

COMPLE-

f\-lENTO.

MoDIFICADOR~S.
Para Poyatos (1993:
199-449), los 'modificadores' son sistemas
para! ingsticos ( c.f paralenguaje) empleados en la COMUNICACIN, entre los que destacan: (a) los calificadores o alteraciones
causadas por los cambios producidos en la
anatoma facial, as como en el rea que
comprende la cavidad torcica, la boca y la
nariz; (b) los diferenciadores o distorsiones de la voz producidas por el susurro, el
llanto, la risa, la tos, etc., y (e) los alterw
nantes o sonidos articulados voclicos o
consonnticos (BILABIALES, LABIODENTALES, VELARES, etc.) o sonidos inarticulados
y pausales (suspiros, carraspeos, onomatopeyas, ele.).
MODISMO. Vase en IDIOM TJCO.
MDISTAE.
Vase en MODI SIGNIFICANDI.

MoDo.
El 'modo' es una categora
gramatical que se expresa mediante la flexin verbal y cuyo contenido se ha asociado, generalmente, con la MODALIDAD, con
la actitud subjetiva que se adopta ante el
contenido proposicional (cf PROPOS!CiN:'i)
del enunciado. Por tanto, las subdivisiones,
tales como INDICATIVO y SUBJUNTIVO, que
se establecen dentro de la categora 'modo', adems de corresponderse con diferentes formas flexivas (est/ est, ha encontrado/ haya encontrado), se relacionan
con valores significativos vinculados a distintas modalidades enunciativas: realidad/
irrealidad o asercin/no asercin, pongamos por caso. Por ejemplo, en (<Eva ha encontrado una casa muy bonita>), o en Creo
que estli equivocado)>, el uso de las formas
per!enccientes al 'modo' indicativo est, ha
encontrado implica que el hablante renliza
un<1 ASERCIN, ms o menos suavizada. Esto es, asume como real, como conforme a
la realidad el estado de cosas denotado por
la predicacin. En cambio, en Ojal Eva
hnm encontrado su casa ideal o en Deseo que est equivocado, el uso del 'modo' subjuntivo implica no asercin o

irrealidad, es decir, el proceso o el estado descrito en la oracin no se afirma como


un estado de cosas conforme a la realidad.
Es slo algo que el hablante desea que ocu~
rra, que tenga lugar.
Aunque, como se ha dicho, Jos significados asociados a la categora 'mndo' se relacionan con la modalidad, no son coincidentes los lmites de ambas categoras. Lamodalidad puede manifestarse a travs de medios lingsticos diversos (orden de palabras, entonacin, adverbios), entre ellos el
'modo'. Pero slo se incluyen, por lo general, en la categora 'modo' aquellas diferencias de modalidad que se expresan a travs
de la flexin verbal.
l\!Jono DE ACCIN. Equivale a AKTIONSART.
MODO DE ARTICULACIN.

En FONTICA
se llama 'modo de articulacin' al grado de aproximacin que guardan
los ARTICULADORES activos y pasivos entre
s durante el proceso de FONAC!ON. La ARTICULACJN puede ser de cierre o de apertura. En la de 'cierre', los articuladores permnnecen en un oclusin tensa durante unos
microsegundos. Esta articulacin se utiliza
para la produccin de las consonantes OCLU
SIVAS, NASALES, VIBRANTE..') y AFRICADAS. La
de 'apertura' puede ser libre o de contacto;
en la 'libre', que es la que se emplea en la
formacin de las VOCALES, DIPTONGOS 1
TRIPTONGOS, los articuladores intervienen
para formar diversas cavidades en !a BOC.-\
pero nunca llegan a encontrarse; en las de
'contacto', el paso del aire se estrecha en algn lugar de las CAVIDADES SUPIV\GLTICAS.
Por el 'modo de nrticulacin' los sonidos articulados se dividen en VOCALES (ar!iculacin de apertura libre) y CON.SON;\NTE..') (<lrliculacin de cierre o de contacto).
1\fODOLACIN,
Es la tcnica de TRADUCCIN OBLICUA que, a fin de alcanzar una
mayor naturalidad en la traduccin, pennitc cambios de punto de vista, de metforas.
modificaciones en la estructura tema-rema
y otras modificaciones similares. As, V zquez Ay ora (1977) propone traducir the
ARTICULATORIA

11/IUUULAH

358

almost complete abscnce of a necb' por


La cabeza empotrada entre los hombros>>.
Para Vinay y Darbelnet es la tcnica de traduccin oblicua ms importante. Para
ellos, quien no sabe modular no sabe traducir (Campos, 1994).
MoDULAR.
En lingstica se aplica el
adjetivo modular' aplicado a la TEORA,
DESCRIPCIN, etc., lingstica que considera
la existencia de conexiones entre cada uno
de los COMPONENTES de una GRAMATICA. Cf
holstico.
.!VIDULO.
Tal como se utiliza en las
gramticas vinculadas al paradigma de la
generativa, el trmino 'mdulo' designa un
componente, subsistema o una subteora de
la gramtica que contiene un conjunto de
principios o de reglas destinados a dar
cuenta de un aspecto especfico de la for
macin de oraciones. Por ejemplo, la TEORA TEMTICA, LA TEORA DEL CASO,

la TEO-

son algunos de los


'mdulos' o subteoras diferenciados en el
modelo generativo RECCIN Y LIGAMIENTO.
Segn seala Gonzlez Escribano (I992a),
el nfasis en la organizacin modular de la
gramtica es un rasgo comn a buena parte
de las teoras lingsticas actuales, pero
existen, no obstante, diferencias entre ellas
en lo que concierne a la naturaleza especfica de los modulos' y a la manera en que
se relacionan para proporcionar una explicacin de los procesos de formacin de
oraciones. Por ejemplo, segn recoge el
mismo Gonzlez Escribano, desde el punto
de vista de Sadock, la SINTAXIS AUTOL(~XICA
se diferencia de otros modelos ~'ramatica
les (como el ya mencionado RE~JN y LIGAMIENTO) por su concepcin estrica de la
modularidad. As, mientras en algunos modelos los 'mdulos' o componentes de la
gramtica son sistemas de principios relativamente autnomos, pero interactan unos
con otros y se alimentan mutuamente, en
la Sintaxis autolxica los 'mdulos' estn
infonnativamentc encapsulados>>; esto es,
son gramticas plenamente autnomas, que
operan de forma independiente, sin acceso
RIA DEL LIGAMIENTO,

al tipo de informacin especfico de otros


'mdulos' y, por tanto, no se alimentan mutuamente.
MoJADO. Vase en DURO.
IVIoJVIENTA.NEAS. Vase en OCLUSIVAS.
1\loNEl\IA. Vase en lv!ORPElvtA 1.
l\10NOFONEMATICO. Vase en BIFUNE!vlAT!CO.

.!VIONOGNESIS.
C!N.
l\10NOPTONGO,

Vase en

RELEXlCA-

l\IONOPTONGACIN.

Vase en DIPTONGO .
MORA.
Se llama 'mora' a la subdivisin de una SLABA; es, por tanto, la 'mora'
una unidad inferior a !a slaba. El trmino
'mora' arranca del griego, en donde se aplicaba para indicar que el acento afectaba slo a la mitad de la duracin de una slaba
larga, a la cual se la llamaba 'mora'.
En lingstica moderna se aplica en las
lenguas en las que la CANTIDAD es un rasgo
prosdico pertinente, con el fin de indicar
en qu porcin de la vocal recae el acento.
De acuerdo con Martnez Celdrn ( 1983:
373-74), las vocales largas son equivalentes a dos 'moras', excepto si son finales de
palabras polislabas, y las largas por posicin tienen igualmente dos 'moras' fonticas. A las vocales largas se las llama bimo~
raicas, y a las breves, monomoraicas. En
la FONOLOGA NO LINEAL ha recuperado su
importancia el trmino clsico de 'mora'
como UNIDAD FONOLGICA y Se empica para explicar el comportamiento de la regla
del acemo en lenguas sensibles a la CANTIDAD, es decir, aquellas en las que la cantidad es fonolgica, como el ingls (sheep,
ship).
.MORFEMA. CD En uno de los sentidos
del trmino, 'morfema' designa un tipo de
unidad lingstica al que se han asociado
!as siguientes caractersticas:
( 1) Es la unidad mnima del anlisis gramatical, es decir, del anlisis de las unidades signifi-cativas p<:rtenecientcs a la PRIMERA ARTJCUI.ACJN del lenguaje. Martinet
( 1966: 109) a esta unidad la llama mone~
ma. Por ejemplo, la palabra codazos

359
est constituida por tres morfemas,
{codo) +{azo}+{plural}, representados
por los segmentos cod-, -azo-, -s, puesto
que son las tres unidades mnimas que se
identifican en el anlisis de la palabra codazos. Las tres unidades se consideran mnimas porque, si bien es posible proseguir
d anlisis de la palabra en trminos fonolgicos o semnticos, no es posible descomponerla en segmentos menores con valor
gramatical o con significado.
(2) El morfema' se ha definido frecuentemente como una unidad mnima dotada
de significado, ya sea su significado de carcter lxico (caso de {codo}), ya sea gramatical o gramaticalizado, caso de {plural}
o de {azo), <<golpe dado con. No obstante,
como indica Bosque (1983a: 119), a veces
el valor seiTintico del 'morfema' se difumina o se pierde completamente. As, por
ejemplo, en reaparece1; reconstruir, es posible identificar un morfema {re} con el
significado de repeticin, pero es difcil
reconocer qu valor semntico tiene re en
recoger o resentir. De ah que, por lo que
atae a la identificacin de los 'morfemas'
pertinentes en una lengua, el valor semntico se haya dejado en ocasiones en un plano
secundario.
(3) Los 'morfemas' pueden identificarse
por su recurrencia en la estructura de las
palabras. As, los tres 'morfemas' delimitados en la palabra codazos forman parte de
la estructura de otras palabras, aportando
un mismo significado: codearse, 111artillazo, libros.
En e! caso, por ejemplo, del 'morfema'
{re l, integrante de palabras como reaparecCJ; recoge1; resentir, es, precisamente, la
recurrencia formal, ya que no el significado, lo que permite identificarlo.
(4) Los 'morfemas' son unidades abstractas que pueden realizarse mediante
segmentos fnicos diferentes, debido a
condicionamientos fonolgicos, gramaticales o de otra ndole; incluso, pueden
no corresponderse con segmento fnico
alguno.

MORFEMA

Por ejemplo, eu i111pusib!e, ilgicu, inro


lerable, tendramoS tres realizaciunc::; di~
tintas (im-, i-, in-), coruJicionaJa~ por d
contexto fnico, de un 'morfema' ni,;l)
{in}, que aporta un sentido ncgat ivu a j}()Si
ble, lgico, tolerable.
En las casas, las porules, lus crisi.\ ha
bra un mismo 'morfema', una mi:,mct uni
dad gramatical mnima cuyo significaJu l:S
{plural}, que se realiza de tres mancr~ di
ferentes: mediante el segmento fnicu ~sen
las cosas, como -es en poredes y cumu 0
en crisis, puesto que en esta palabr<tllu hay
un segmento fnico que lo represente.
En tanto que unidad abstracta, el ml;rfcma' se diferencia Jel MORhJ y Ud .\LU,\i(Jl-<.FO, que s se corresponden con segmento:::.
fnicos.
0 El trmino 'morfema' se ha uti!in.tdu
tambin para aluJir, solamente, a las unidaes mnimas de carcter abstracto. rccu~
rrcntes en !a estructura de las palabra~, que
lienen un significado o un valor gramaticaL
'Morfema', en este sentido, no se hace extensivo, por tanto, a las unidades n1nimas
que comportan una significacin lxica.
As, volviendo a las unidacles identificadas en el anlisis Jc la palabra codu::_os, ::;e
ran 'morfemas', segn esta accpcit'm, el
{plural} representado por -s y la ulliLbJ
{azo}, pero no {codo}, puesto que el signi~
ficado que se asocia a esta unidad cs de Cilrcter lxico, y no gramatical.
Cuando se emplea con este SCII!idc_;,
'morfema' puede oponerse a LEXI::t\J..\, PU>
REMA, SEtv!ANTEMA, trminos que tkncli C!i
cornn d haberse utilizado para hacer refc
rencia a las unidades mnilnas del anli:::.i::.
gramatical con significacin lxica.
@Tanto en el sentido ms abarcadot de
la primera acepcin, como en el ms res
tringido de la segunda, la unidad Jc::,ignada
con el trmino morfema' se r.::fina .:umo
una entidad abstracta, diferenciada del
morfo o el alomorfo, como segmento concreto que la representa. No obstante, mCJr~
fema' tambin se util:l,a para referirse a las
formas concretas, a los segmentos weJian-

MORFEMA CERO

te los que se realiz<~n esas unidades abstractas, en cualquiera de las dos acepciones antes descritas.
Segn este sentido, se d ra. por ejemplo,
que la secuencin -es es el 'morfema' de plurn! en la pabbra paredes. o que la palabrn
coda-:os est conslituidn por tres 'morfemas: cod-azll-5.
rvJnrfcma, en esta acepcin. viene el ser
equivalente a J\JORFO O a i\LOMORFO.
1\![oHFEi'I'IA CERO.
Es el i\10RFE1\1;\ tericamente presente en la estructura de una

pa!nhr<1 pero c<1rcnte de realizacin fonemtica: es deciL un morfema sin MORFO


que lo represente en la cadena hablncla. Por
ejempln. puesto que todos los sustantivos
admiten. en espaol, un morfcmn flexivo.
real7adn regularmente como 1-s/ o /-es/
(foto-s. sil!nn-es) que aporta a! nombre e!
contenido {plural]. cabra plantear. y as lo
hace la Real Acaden1ia Espaola ( 1973:
166 n.) que el sus!antivo, cm1do no cst
m<ncaclo como plural, conlleva wmbin un
morfema cuyo contenido gramatical es
1singular l o no pl mal idad, pero que no se
rcpresen1<1 meclian!e un segmento fnico en
la caclrn<l hablada, {singular} sera, pues.
un nwrfema cero', una significacin gramaticnl existente en la palabra pero sin
morro corrcspondicn!e en In cadena hablacla:fto-. 'li!1r5n- ({foto)+{singular), {si116n )+ (singular)).
Por otro lado, si fatos, sil!oncs estn
constituicbs por una unidad lxica y un
morfema de plurnl, realizado como 1-s/ o
1-esl. palabras como crisis. lunes o obre/aras, cuando implican una significacin pltlr<Jl (((los malditos luiiCS-'>, l<ts ltim<ts crisiP. <dos ohrcfnras de disci1o>> ), pueden
considerars<: integradas por los !ems lxicos crisi,L l11ncs, abrelatas y el morfema ni
que se asocia esa significacin {plural) pero. en este caso. con una realizacin cero,
puesto que no se les adjunta una forma flcxiva que las distinga del singular.
Cint<lmente, a diferenci~1 de lo que sucede con el hipottico morfema de singular.
cero (0) no es la nica representacin que

360
puede asociarse al morfema de plural;
tan slo es una de sus posibles variantes:
foto-s. si/ton-es, crisis-. Por ello, puede parecer ms ndecuado nfirmar que aisis. lunes o olnclatos estn constituidas por un
ALOMORFO o variante de realizacin cero
del pluraL y no por un 'morfema cero correspondiente al plural. No obstante, la distincin terica entre morfema como unidad
abstracta y alomorfo como variante concret<t de un morfema no siempre se mantiene
en la prctica. De ah que se utilice indis~
tintarncntc la denominacin 'morfema cero' t<lnlo p<tra aludir a una significacin
gramatical que nuncn tiene representacin
fonermtica (caso del morfema de singular)
como para hacer referencia a un contenido
gramatical que, en determinadas palabras
concretas. carece de m orfo que Jo represente, como es el caso del plural en palabras
como crisis, lunes o abrelatas.
De todas formas, es preciso tener en
cuenta que, como se ha sei1alado frecuentemente en Jos estudios gramaticales, la existencia de 'morfemas-cero' no es sino una
hiptesis ele Jos lingistas, que puede resultar til como recurso descriptivo, pero que.
de admitirse, dehe ser convenientemente
acotad <J. Segn indicaba. por ejemplo, Rodrguez Adrndos, el recurso al 'morfema
cero' puede ser peligroso si se utiliza demasiado libremente, pues da la idea de
una regularid<1d que no existe y a veces incluso de categoras que no existen
(1974: 187).
MORFEMA DERIYATIVO.
Se clasifican
como 'derivativos' los l'vlORFEl\1AS L!Cu\DOS
que, a diferencia de los MORf'EtvJ\S FLEX!vos, participan en los procesos de DER!YACJN. Por ejemplo, !os sufijos -ble (mnahfe), dor (rorredor). -al (rosal) representan 'm0rfcmas dcriv<ttivos'. Asimismo, los
PREFIJOS. como in-, re-, han sido considerados a menudo 'morfemas derivativos', si
bien e! esta tus de los prefijos con respecto a
los procesos de derivacin y COtvJPOSICfN
resulta m<'s controvertido que el ele !os sur:uos (e/ prefijacin, composicin). Las ca-

361
ractersticas que se han asociado a los
'morfemas derivativos' son, lgicamente,
distintas de las que se consideran propias
de los morfemas Oexvos. Entre esas caractersticas figuran, por ejemplo, las siguientes:
( 1) Su adjuncin a una base da como resultado una nueva palabra, una nueva unidad lxica, y una forma gramatical distinta
del mismo LEXEMA. As, de la palabra rosa
se obtiene, mediante el 'morfema derivativo' -al, una nueva palabra rosal: que figura
como tal palabra distinta en el diccionario.
(2) Los 'morfemas derivativos' pueden
cambiar la categora de la BASE a la que se
adjuntan. As, de verbos como amar y correr se obtienen, mediante el sufijo -b/e o el
sufijo -dor, adjetivos y nombres cleverbales: amable, corredor. No obstante, no todos los sufijos derivativos cambian la categora de la base (rosa, rosal son ambos sustantivos) y los prefijos nunca lo hacen.
(3) Tanto en su funcionamiento como en
su significacin son menos regulares que
los morfemas que participan en los procesos de flexin. As, por ejemplo, como seala Bosque ( 1983), es difcil deducir un
mismo significado bsico de todas las formaciones en que interviene el 'morfema
derivativo' -ero: limonero, librero, cenice-

ro, justiciero.
MORFE!VfA DISCONTINUO.
Se !lama
'morfema discontinuo' al MORFEMA, o unidad gramatical mnima con contenido,
que, si bien se identifica como una sola
CATEGORA desde el punto de vista del significado, se realiza en la palabra mediante
dos segmentos fnicos discontinuos, esto
es, separados por otra unidad gramatical.
Por ejemplo, segn el anlisis propuesto
por Bosque (1983a: 132), para ciertos verbos derivados de adjetivos como embe!!eceJ; endureco; enriquecer, empequeilecer,
en estos verbos puede identificarse una BASE correspondiente al adjetivo del que deriv;:n (bello, duro, rico, pequeiio) y un nico
morfema derivativo representado por dos
segmentos discontinuos /eN! .. .Iecerl que

MORFEMA FLEXIVO

rodean a la base. Dichos verbos estaran.


pues, integrados por dos unidades gramaticales: una base lexemtica y un morfema
derivativo 'discontinuo' que se realiza mediante dos segrnenlOs fnicos separados
por la base.
Entre las razones aducidas para justificar
este anlisis podramos destacar las siguientes: (l) amhos segmentos !eNI. .. /ecerl
parecen ailadirse simultneamente a la base, dado que, por un lado, no existen palabras como *embello o *bellecer que puedan considerarse soporte para la adicin de
un nuevo afijo. Por otro lado, aun admitiendo corno base formaciones hipot1icas de
este tipo, como seala por ejemplo Vare! a
(1990: 58), no existen datos contundentes
que nos permitan decidir qu direccin se
sigue en la formacin de palabras como estas, si befl- -7 em-/Je/1- -7 embe/1-ear o
si bell- -7 bel!-ecer -7 em- bellecer.
(2) Ambos segmentos leN -1 .. ./ecerl parecen aportar conjuntamente el valor causativo que caracteriza a estas formaciones verhales: hacer o causar que alguien (o algo)
adquiera la propiedad o se halle en el estado designado por el adjetivo identificado
como base para la derivacin. No puede,
por tanto, asociarse a cada segmento un valor semntico distinto. De ah que se consideren como el significante discontinuo de
un morfema nico, un morfema derivativo
de significado causativo.
MoRFEMA FLEXIVO.
Se consideran
'flexivos' Jos MORfEMAS LIGADOS que, a diferencia de los derivativos (({lv10RPEl\-1A DERIVATIVO), slo participan en los procesos
de FLEXIN. Es, por ejemplo, el caso de los
morfemas de GNERO y NMERO de los adjetivos o de los sustantivos, o de los morfemas de TIEMPO, nmero y PERSONA de que
son susceptibJcs los elementos lxicos pertenecientes a la categora verbo.
Como propiedades distintivas de los
'morfemas flexivos' se han selalado, entre
otras, las siguientes:
(1) A diferencia ele los derivativos, los
'morfemas flexivos' ni cambian la catego-

MORFEMA LIBRE

ra gramatical de la BASE o TEMA ni su adjuncin da como resultado una nueva unidad lxica. Por ejemplo, el morfema derivativo -ble, que se adjunta a bases verbales,
modifica la categora de la base (endosable, estima-ble son adjetivos DEVERBALES)
y crea nuevas entidades lxicas que pueden
figurar en el diccionario como tales. En
cambio, la adjuncin de un 'morfema Hexivo' de plural a un sustantivo (coche-s, cuadro-s) ni cambia su categora ni crea una
nueva unidad lxica. Tan slo da como resollado una forma grama t cal distinta de un
mismo LEXEMA.
(2) Constituyen paradigmas, conjuntos
limitados de formas que se aplican, de forma sistemtica y regular, a determinadas
categoras lxicas. As, como indica Bosque ( 1983a: 118), el 'morfema flexivo' de
plural puede aplicarse prcticamente a
cualquier sustantivo. En cambio, el morfenul derivativo -azo, que significa golpe
dado con, no lo admite sistemticamente
cualquier nombre que designe un objeto.
(3) Conllevan significados gramaticales
pertinentes en los procesos sintcticos. Estdn, pues, sujetos a control sintagmtico
(Moreno Cabrera, 1995: 428). As, los
morfemas de gnero y nmero del adjetivo
estn determinados por la CONCORDANCIA
con el sustantivo (las maravillosas playas, SU maravilloso cuerpo); los morfemas de nmero y persona del verbo dependen, asimismo, de la concordancia con el
sujeto (<<Vosotros vigilaris la entrada,
<<Marisa vigilar la salida).
(4) Son perifricos en la estructura de la
palabra (rjVarela, 1990: 70). Esto es, son
los morfemas que completan la palabra y siguen, en su estructura, a los morfemas derivativos. As. como seala Vare! a, *encolerba-iza, *libro-s-era son palabras anmalas,
mientras que no lo son encoler-iza-ba, librer(a-s, porque los segmentos fnicos correspondientes a los 'moti"emas flexivos' -ha, -s
preceden a los derivativos -iza, -era.
l\10RFEMA LIBRE. Se identifica como
'lihre' el MORFEMA, o unidad mnima del

362
anlisis gramatical, que puede constituir
por s solo una palabra, sin necesidad de
combinarse con otros morfemas. Por ejemplo, segn Bosque (1983a: 134), sol, rbol,
segn, son morfemas libres'. Los tres
constituyen unidades gramaticales mnimas, puesto que son inanalizables en unidades menores con significado o valor gramatical. Los tres forman una palabra por s
mismos, sin el apoyo de otras unidades gramaticales.
l\I{ORFEMA LIGADO. Se identifica como
'ligado' el MORFEl'vlA, o unidad mnima del
anlisis gramatical, que para constituir una
palabra debe combinarse con otro morfema, con otra unidad gramatical. Re-, -CJJ:
-cin, por ejemplo, son 'morfemas ligados'.
Por s solos no pueden formar una palabra;
slo pueden hacerlo combinados con otro
morfema: relee; vendedOJ; matriculacin.
l\!lORFEMA VACO. Unidad o secuencia
fonolgica recurrente en procesos rlexivos
o derivativos a la que no parece posible
asociar un contenido. Por ejemplo, segn
Varela (1990: 73), la llamada VOCAL TEMTICA (am-a-ba, cant-a-ba, tem-e-r) es un
'morfema vaco: una unidad fnica (a, e)
que aparece, de forma sistemtica, en la
llexin verbal, pero a la que no se asigna
ningn contenido gramatical.
Tambin suelen inclurse en la clase de
los 'morfemas vacos' los elementos catalogados como tNTERFIJOS: hum-or-eda,
polv-ar-eda. Como en el caso de -ar-, los
interfijos son secuencias fonolgicas que,
en ciertos procesos derivativos, se intercalan entre la BASE (hum-, polv-) y el SUFIJO
(_-eda), pero que parecen, asimismo, carentes de contenido.
Segn sugiere, por ejemplo, Moreno Cabrera (1995: 416), sera ms coherente emplear, para estos casos, la denominacin
morfo vaco', pues si el morfema se define
como una undad mnima con significacin
gramatical, hablar de 'morfemas vacos',
esto es, sin i"'Fl!enido, constituye, en cierto modo, un cun!L.t::.cnlido. De hecho, de
conformid>L por ejemplo, con Varela

363
( 1990: 73) o Bosque ( 1983a: 135), los llamados morfemas vacos no son ms que
<lllorfos sin morfema", morfos a los que no
corresponde un morfema.
!Vlomco. Se denominan 'morfos' !os
segmentos fnicos constitutvos de las palabras que se identifican como pertinentes
en el anlisis morfolgico, pero considerados en s mismos como segmentos integrados por material fnico, prescindiendo de
si son o no la realizacin de un MORFHIA
determinado.
CD Por ejemplo, la palabra cc1nWbu est
constituida pot tres nwrfos': ctmt-a-ll,
aun cuando el segmento -a-, ia denominada
VOCAL TEMTICA, sea un morfo' sin contenido o, como afirma Vare la ( 1990: 73), Sin
morfema correspondiente. En cambio, !a
palabra canto slo est constituida por dos
'morfos', por dos segmentos fnicos relevantes desde el punto de vista morfolgico:
nmt-o, aunque el morfo' -u pueda considerarse como la realizacin de diferentes
morfemas (segn Moreno Cabrera [1995:
413"[, por ejemplo, expresa los morfemas
de primera persona, singular, presente e indicativo).
Tambin se utiliza morfo' como equivalen te a ALOMORFO.
MoRFO ACUI\IULATIVO. M oRFO o segmento fnico pertinente desde el punto de
visw morfolgico, no analizable en segmentos ms pequeos portadores, asimismo, de valor morfolgico, que representa,
de forma simultnea, dos o mas MORJ~Et-.'1AS.

Por ejemplo, segn Moreno Cabrera


( 1995: 413), el segmento 1"rl que se delimita en la palabra latina <<ferar)) (,,ser llevaJo,) es un 'morfo acumulativo', es decir,
<<Un morfo que realiza ms de un morfema:
primera persona, singular y voz pasiva'' Cf
sincretismo.
MORFOLOGA. La 'morfologa' es una
disciplina lingstica cuyos lmites y objetivos se han venido estableciendo tomando
como base dos conceptos diferentes aunque vinculados: el concepto de palabra, y

MORFOLOGA

el concepto de forma (cf Uorcnk l'vb!dd


lUido, 1967).
CD Como sealan Mauhc\v~ \1 IJ0U ,;
Bosque (l983a), pese al signific~tdu cti!Jt~;
lgico del trmino morfologa' (pmccdc
del alcmnjUr/JlCIIlhere, (.;el estudiu do.:: ht;,
formas), el concepto dc <(palabra-) n el
que ha tenido un mayor peso espcdricu a b
hora de establecer el dominio Jc e::.ta Ji\ciplina. As, segn Mattbews, la 'nlorfu!ug(a'
ha sido tradicionalmente !a rama ~..k ln !in~
gstica que estudia la estructura de la:::. palabras. Segn Bosque, asimismo, mut ~)ic)
ga' no tlcsigna el cstudiu Jc las f<JfltL-L>.
porque tambin la simaxis se ocupa dc fut'mas y de relaciones t0nnalcs entre ck::muttos. Alude nicamente al estudio de las n>
laciones que se dan dentro de la p~tbbra.
entre unidades menores que ella. Es, puc::,.
su tarea especfica tratar de comprender lo
que ocurre dentn) de la palabra. Cumu ub
jctivos asignados a la 'morf!oga', <IS delimitada como disciplina, se pucJcu dcsta ..
car los siguientes: la idcnlificaciu de lu;,
MORFEMAS, esto es, de las unidades menores que la palabra que pueden intcgr<tl ::.u
estructura; la determinacin de sus v<.dun:;.
y relaciones, as como de la furma en que
se combinan para formar las palabra:;.
Tambin, segn Busque, compete a la
'morfologa' la teora Lk las categora::. lxicas.
@No obstante, como se ha sefia!adu ali
tes, el dominio de la 'morfologa' tambicn
se ha delimitado tomando comv base el
concepto u~ forma' (entendida, frecucnk>
menw, como rcvcstimicnlu fnicu _en
oposicin al de significado gramatic~d u ~d
de ruNCtN, que seran objeto de la sintaxis. As, por ejemplo, segn Te::.nii.:rt.;
(l966), la 'morfologa' tiene como ubjctu
la forma exterior o revcstimicntu runGtico
de la frase. Es esencial y nicamente d'~
tudc des marquants))' <.k las forma::. a travl:::;
de las cuales se expresan !a::; concxiunc::.
entre unidades. Para Martinct (1')70: 154155), la morfologa' puedt.: consid~rarse
como el <<estudio de las variaciones ftnwa-

'"''-''u

VI VI'IVLVI...:llA,

IVIUHt-Ut-UNULOGICO

les de los r-.JONEt\lAS'>. pero queda excluida


de su mhito <-<Cualquier referencia a los
usos de lcts diferCittes categoras gramaticales. y<t que la funcin de un monenm no tiene concxi(m directa con bs variaciones formales)).
MoRFOFONOLOCA, t\IORFOFONOLGI~

co.

Se llama morfofonologa' al nivel


de anlisis del lenguaje que estudia los
call!bios morfofonolgicos, Jos cuales
son !as modificacin fonolgicas que sufre una palabra de acuerdo con los problemas que suscita la t\10RFOLOGA, ya sean
cucstinncs de DER!VAC!N (port{i/, put:rta)
()de CON_!l_IG,\C!()N (donni1; dlftl"/110, dur/J/tro).

l\IORFOSINTAXIS.
E! trmino 'morfosinta\is'. difundido por la lingiHstica estructura! postsaussureana. alude a la disciplirw que tiene por objeto los aspectos del
anlisis lingstico acotados por el lmite
in(criur del !\10Rf'EI\l;\ y el Jmite superior
de !a oracin, haciendo ahstr;lccin, por lo
genera!, de !o que mi'is especficamente se
considera dnminio de !a Semntica. Entre
esos aspectos objeto de !<.l 'murfosinlaxis'
pueden destacarse: los tipos de unidades
cuc rueden identificarse (morfemas, p<.llahras. etc.), las categoras en que pueden
agrup;1rsc (sustanlivo, adjetivo, verbo, etc.,
sor l. por ejemplo. algunas Jc ellas), las variaciones rorm~dcs que afectan L1 las palabras (por ejemplo, la flexin), la combinaci6n de unidades y los valores rclacionn!cs
resultantes ck la combinacin (por ejemplo, las funciones).
El 6rnbito asignado a la 'morfosntaxis'
\'Cila, pues, a coincidir con e! de la GRAMAIKA en el sentido ms tradicional y comn
del trmino. aquel en que Gramtica es la
disciplina que abarca la tv!orfologa y la
Sintaxis.
No tthstantc, el recurso a! trmino 'murfosintaxis en sustitucin del ms trJdiciorlal granl:ltica se justificaba en la l!ngsti~
ca postsaussureana por la ncccsiJad de suhr;lyar. de conformidad con !os postulados
estructur;.distas, la inseparabilidad de FOR-

364

M1\ y rUNC!N y, por tanto. de Morfologa y


Sintaxis, como elementos de una misma
realidad lingstica. Para Hjelms!ev ( 1976:
JO J ), por ejemplo, <dodo hecho sintctico
es lllorfolgico, en el sentido de que concierne nicamente a 1afomw gramatical y
dado igualmente que todo hecho morfolgico puede ser considerado como sintctico, ya que reposa siempre sobre una conexin sintagmtica entre los elementos gramaticales en cuestin, estamos persuaidos
de que la divisin posible de la gramtica
en Morfologa y Sintaxis carece por completo de importancia desde el punto de vista pnctico.
La denominacin 'morfosintaxis' vena
pues a enfatizar el convencimiento de que
era impo ..;,ib!c distinguir en la lengua dos
rdenes diferenciados que permitieran sustentar la divisicJn tradicional de la gramtica en l'v1orfologa y Sintaxis (cfLlorcnte
rvla!donado, t97J: 217-370). Con palabras
ele Garca Berrio y Vera Luj<n, concebir la
lengua como una estructura obliga a renunciar a la idea de que es posible practicar un
previo estudio FORMAL de unas unidades
que. a continuacin, podan ser consideradas desde una ptica diferente, la relacionaL obteniendo de esta forma una nueva informacin suplementaria pero independiente de la primera sobre su comportamiento. Y obliga tambin, en consecuencia,
a encuadrar el estudio de esas unidades en
una disciplina diferente, la Mo1j"osinto.ris
(1977: 62).
l\'IOTIYACIN.
Panl Saussure ( 1945:
130) el SJGNO LINGC!ST!CO se caracteriz:a
por Sll ARD!TRAR!EDAD, ya que las reJacOnes entre el S!GNJF!CANTE y el S!GN!FJCADO,
ni son lgicas ni racionales, ni poseen 'motivacin' intrrlscca, esto es, motivacin
primaria o directa, y se deben a las convenciones crC<tdas por !a tradicin y el uso.
As, la idea de S ti!" (Saussure, J 945: 130) no
est; ligada por relacin alguna interior con
la secuencia de sonidos s-u--r que le sirve
de sig11ificantc. El recurso de acudir a las
ONO!\lATOJ'EYAS para justificar la nlotiva-

MUESTRA

365
cin del lenguaje y, por tanto, su no arbitrariedad es fcilmente desmontable.
Sin embargo, Baldinger (1970: 31) defiende una motivacin secundaria o indirecta. Por ejemplo, la palabra cobre~ no es
'motivada pero s lo es el verbo encabrirarsc, ya que, aunque no hay una 'motivacin' directa a travs de la realidad, s existe una indirecta a travs de cabra. Los procesos de METAFORI7...A.CfN descansan sobre
las motivaciones indirectas'; es ms, toda
la sErvl.NTJCA se basa en motivaciones secundarias, pues todos los nuevos matices
de significacin estn motivados por los
precedentes. Cfonomatopeya.
l\1VIL. Vase en ACENTO, en ARTICULADOR y en PALADAR.
l\'fOYIMIENTO DE ALFA. Vase MUVASE ALFA.

l\1oviMIENTO DE Qu.
Especialmente
en gramtica generativa, se llama 'movi-

miento de Qu' a la regla que desplaza un


pronombre interrogativo o un pronombre
relativo (un elemento Qu) desde el lugar
que te6ricamcntc ocupa en la estructura
subyacente, el propio del tipo de ARGUtvtENTO que representa, hasta la posicin en que
aparece en la ESTRUCTURA SUPERFICIAL. En
<<Qu has desayunado hoy?>), por ejemplo,
la posicin inicial del interrogativo qu ser<l consecuencia de un 'movimiento de
Qu': habra sido trasladado desde su posicin inicial, tras el verbo (Has desayunado qu hoy), puesto que ese es el lugar
propio del argumento objeto.
MOVIMIENTO DE SN.
Especialmente
C!l RECCJ()N Y LIGAMIENTO, se llama 'movimiento de SN' a la regla ~cuya aplicacin
est constreida por determinados principios Jc la gram;:tica- que traslada un sintagrna nominal desde !a posicin que tericamente !e corresponde en ESTRUCTURA
PROFUNDA a la que finalmente ocupa en ESTRUCTURA-S.

De confonnldad con los trabajos realizados siguiendo las pautas de este modelo
gramatical, tanto Ana como Afi equipo fatoriro en ((Ana parece haber engordado un

poco, y Afi equipo favorito ha sido derrotado'> son sintagmas nominales desplazados, trasladados desde otra posicin, como resultado de un 'movimiento de SN'.
En el primer caso, el sintagma Ana>) habra sido movido desde el lugar correspondiente a! sujeto de la oracin incrustada
~<haber engordado: <<Parece [Ana haber
engordado]. En lo que concierne al sintagma mi equipo favorito, habra sido
trasladado desde la posicin bsica postverbal caracterstea del argumento paciente que representa.
Muoo. En f'ONTICA se emplea el adjetivo 'mudo' para indicar que determinadas
letras o GRAFEMAS, la h del espafol, la gh
de la palabra inglesa through, o la ps de la
palabra francesa temps, que en el pasado
correspondieron a roNEMAS que se pronunciaron, no se manifiestan en la CADENA HABLADA. Cf caduco.
l\1UESTRA.
En la JNVESTJGACIN LINGSTICA se llama poblacin al conjunto de
individuos (personas, familias, grupos, organizaciones, comunidades, acontecimientos, etc.) de quienes nos interesa obtener
informacin. A cada uno de los miembros
de la 'poblacin', conocidos con el nombre
de elementos o unidades de anlisis, en lingstica tambin se les llama informantes.
Como las 'poblaciones' son muy grandes y
no se pueden analizar todos sus elementos
por razones obvias, se recurre a fracciones
o porciones de aquellas, llamadas muestras, que se seleccionan para ser objeto de
anlisis, esperanzados en que sus magnitudes se aproximen lo m<.s posible a las de la
poblacin.
Dicho con otras palabras, las 'muestras'.
son subconjuntos finitos de elementos tomados de una poblacin, la cual, consecuentemente, es ci conjunto de todos los
elementos sobre los que se van a obtener
datos para realizar el estudio estadstico

(Dur, J. M. el al., 1988: 8).


Las ENCUESTAS que se aplican a las
'muestras' tienen como objetivo recoger
informacin con el fin de sacar conclusio-

MUESTREO

ncs, o inferencias estadsticas, generalizables a una 'poblacin' completa. Los dos


factores que ms influyen en la rcpresentativdad o validez de una muestra y en su
fiabilidad son su tamao y el mtodo de
eleccin de sus elementos. El primer atributo que debe poseer una muestra es su representatividad. Una muestra es representativa cuando los elementos de la misma
son muy similares a la poblacin de la que
se ha extrado, en lo que se refiere a las variables que son relevantes para el objeto de
investigacin. Hay varios mtodos para
asegurarse la representatividad. Las muestras aleatorias son representativas porque
responden al principio de aleatoriedad,
principio que se puede entender intuitivamente, por ejemplo, echando al aire una
moneda y comprobando las veces que sale
cara o cruz; en las muestras aleatorias la
eleccin de cada elemento de la muestra
debe ser una experiencia igual e independiente de la eleccin de Jos restantes eleR
mentos, de modo que todos los elementos
tengan las mismas posibilidades de ser elegidos. Si en una poblacin cualquiera (por
ejemplo, los alumnos de una universidad)
hay el doble de varones que de mujeres, el
muestreo aleatorio tender a guardar la
misma proporcin, aunque no haya garantas de que la refleje totalmente. Cuanto
ms pequea sea una muestra, tanto ms
baja ser su fiabilidad y, a la inversa, sta
aumentar normalmente cuando se ample
el tamao de aqulla.
MuESTREO. En la INVESTIGACIN uNGIST!CA el proceso mediante el que se obtiene una MUESTRA se llama 'muestreo', el
cual puede ser de dos clases: probabilstico
y no probabilstico, como el llamado
muestreo accidental {Berger, R. M. et al.,
1988: 65-85), en el que los INFORMANTES
son reclutados cuando se puede contar con
ellos. Este 'muestreo accidental' se suele
emplear en pequeos EXPERIMENTOS, como
los que utilizaron, por ejemplo, Blausberg
y Jarrelt (1977: 1O1-9) para investigar la interpretabilidad de ciertas oraciones que se

366
han saltado algunas reglas sintcticas, ya
de restriccin en la seleccin, ya de estricta
subcatcgorizacin. A quince estudiantes de
los cursos superiores se les pidi que clasificaran 15 oraciones en tres categoras: las
que no tienen sentido, y por tanto, no se
pueden interpretar (por ejemplo, Procrastination drinks duplicity); las que podran tener una interpretacin metafrica (por
ejemplo, The vol cano lmrped); y, en tercer
lugar, las que siendo absurdas o incoherentes podran ser comprensibles en un contexto apropiado (Johns thinks with a fork
podra tener sentido, por ejemplo, en How
do yo u eat pota toes? lohn thinks with a
fork). Los resultados fueron tan sorprendentes (unos clasificaban como interpretable lo que era absurdo para otros) que los
autores del experimento llegaron a la conclusin de que el SIGNJFlCADO no deba entenderse como la existencia de relaciones
de SENTIDO, sino como el acto en que stas
se descubren.
J\!luVASE ALFA. En el modelo generativo RECCJN Y LIGA!'vllENTO, muvase alfa'
es la regla que subsume todas las transformaciones de movimiento (e/ MOY!!v1!ENTO
DE SN, MOVIMIENTO DE Qu). Implica que
cualquier constituyente (alfa) puede ser
movido o trasladado de la posicin que
ocupa en la Estructura-r o estructura bsica. Las condiciones concretas en que es posible un traslado quedan, no obstante, determinadas por diversos componentes de la
gramtica.
MUNDO DE DISCURSO. Vase en UNIVERSO DE DISCURSO.

MuTACIN, l\HJTACIN CONSONNTICA.

CD Se llama 'mutacin' al CAMBIO FON!'mco


brusco -a diferencia de la EVOLUCIN, que
es gradual- que se produce sin fases intermedias, las apcopes voluntarias para
abreviar palabras (cine, metro) o las susticiones de sonidos por /iNALOGA. La propagacin social de una mutacin' puede ser
lenta o rpida, pero su produccin siempre
1
es sbita y 11'
--istcma (Gili Gaya,
1975: 185).

367
0 En rv10RFOLOGA se llama 'mutacin'
(Don, 1966) al procedimiento de frm11i1cin de palabras sin \FIJACIN, modificando la consonante inicial de la BASE. Este
procedimiento lo emplean algunas lenguas
de S iberia (Don ct al., 1996) para la CONVERSIN de nombres a verbos, o de transitivos a intransitivos, etc.
@ En la GLOSEJ\1},TICA, 'mutacin'
(Hjelmslev, 1963: 73-4) es el trmino referido a Jos cambios que se pueden hacer con
las UNID1\DES LlNGSTICAS que estn relacionadas entre s. Si estos cambios se hacen con las unidades relacionadas en el plano Vertical O PARADIGJVITJCO se habla de
CONMUTACIN; si se efectan con unidades
relacionadas en el plano horizontal o SINTi\GMT!CO se habla de PERMUTACIN.
Dentro de la lingiistlca histrica se
llama mutacin consonntica, tambin conocida como LEY DE GRJMM ((-f en ley fntica), al cambio FONTICO regular del r.lODO
DE ARTICULACIN que afecta a toda una co-

MlJTJLACII'I

fonolgica del sistema_ La mutacin consomi.ntica', que es tmo de los r<L)gos ms importantes que distinguen al gru
po germnico de los otros dialectos del 11+
DOEUROPEO, consisti en que las OCLUS!\'.-\~;
sordas /p, t, k/ del indoeuropeo, conscna
das en el latn y el griego, se cnmirticrun en
las FRICATJVAS /f, 8, h/ de\ genn<lCil ( pnr
ejemplo, piscis -7 fisfl), el de las uclusiv~ts
sonoras /b, el, g/ a oclusivas sordas (deccli!
.....:; ten; genu -7 knce), cte. La ley de
Grimm, tambin llamada mutacin l:ow,~ 1
nntica, fue completada cuarenta aos me\-.;
tarde por Karl Vcrner, introduciendo el p<t
pe! del ACENTO. As, por ejemplo, las oclusi
vas sordas del indoeuropeo, en pos,:i,ir~
media, cambian a frieativas sordas. s61u si
el acento caa en ia vocal precedente. En lus
dems casos aparece la fricativa sonora; de
esta manera, la oclusiva /t/ de pmer se con
vierte en /0/ en la palahra.ft'Jir, etc.
J\tfUTILACIN.
Vase en TRUNC,\11-!!l :-,
TO y en ABREVIACIN.
RRELACJN

N
N. Se emplea 'N' como smbolo representativo de la CATEGORA NOMBRE.
NARIZ. La 'nariz' es, junto con la FARINGE, la BOCA, y \os LABIQ'S, una de las CAVIDADES supraglticas o cajas de resonancia que a'adcn al TONO fundamental losARMNICOS o hipcrtonos que caracterizan el
TIMBRE de un sonido, en este caso, el de las
NASALES y el de la NASALIZACIN.
NARRACIN. Seempleael trmino 'narracin' para aludir a la tvlODAUDAD 0\SCURS!Vl\ encargada de la caracterizacin de la
ACCIN y de los ACONTECIMIENTOS (hechos
imaginarios o verdaderos) en los que intervienen los INTERLOCUTORES de \a ACTIVIDAD COlv!UNlCATIVA (Cj estilo directo e indirecto). En la narracn' (frente a la DESuurC!N) abundan los sintagmas verbales,
con verbos en tiempo pasado, y adverbios.
Cf dilogo, exposicin, persuasin, estilo
directo e indirecto.
NARRATlVIZACIN.
Vase en ESTILO
DIRECTO E INDIRECTO.

G) En la FONOLOde Jakobson, 'nasal' es un

NASAL, NASALIDAD.
Gi\ H!NCIONM_

RASGO lNHERl-;,NTE DE SONORIDAD, que for-

ma parte de \a OPOSICIN lHNARlA 'nasaloral (el nmero 6 en las lista de RASGOS


DISTINTIVOS). Acsticamente, el rasgo de
nasalidad se manifiesta en el ESPECTRO de
las vocales a travs Je una reduccin en la
intensidad del pdmer FORl\lANTE (F 1), y en
las consonantes, por la aparicin de zonas

de forman tes en unas determinadas FRECUENCIAS. El rasgo de oralidad se manifiesta justamente por lo contrario. Articulatoriamente, el rasgo de 'nasalidad' se debe
a la aparicin de una nueva cavidad de RESONANCIA posterior, debida al descenso del
velo del paladar (Quilis, 1993: 117).
@ En la FONOLOGA GENERATIVA
(Chomsky y Halle, 1968), 'nasal-no nasal'
es UnO de los RASGOS D!ST!NTIVOS:. de CAVIDAD, agrupado junto con LATERAL bajo el
epgrafe de A!'ERTURAS SECUNDARlAS. Los
sonidos 'nasales', representados con (+nasal], son definidos aniculatoriamcntc como
los que se producen con el velo del paladar
b<-\iado y despegado de la pared farngea, de
modo que permite el paso de! aire a travs
del conducto rinofarngeo. Los no nasales
tienen el velo del paladar adherido a la pared farngea y el aire ha de salir slo por la
boca (Marlnez Celdrn, 1983: 237). Cf anterior, coronal, rasgos relacionados con el
cuerpo de la lengua, redondeado, cubierto,
glotal.
Cuando e\ VELO DEL PALADAR est adherido a la pared farngea las VOCALES son
orales; si est separado o bajado, las vocales son nasales, representado en la TRANSCRIPCIN r:ON(~T!C!\ con el smbolo [~] colocado encima de la vocal: [5], [e], etc.
En estos casos, el RESONADOR nasal se ha
unido al resonador bucal. En el ESPECTROGRAMA (Alarcos Llorach, 1983: 66), la FRE-

NASALIZACIN, NASALIZADO

CUENC!A

del primer

FORMANTE

es Ja misma

para todas las vocales: 500 ciclos por segundo. Adems, las vocales nasales presen-

370
!)JrUSO, GRAVE, NO AGUDO, NAS1\L, SONORO,
CONTJNtJO. Grficamente se represen la con
la grafa m.

tan formantes suplementarios; el principal

(b) Nasal [linguo]alveolar sonora ([niJ

a unos 250 ciclos por segundo. Por lo general, en las lenguas conocidas, es ms rico

Para la produccin de este sonido, la posicin de los rganos hucalcs es similar a la


de \a OCLUSIVA ALVEOLAR SONORA,, es dCCL
el cierre del aire procedente de los pulmones se realiza con el pice lingual y los alvolos, siempre teniendo en cuenta que el
velo del paladar est separado de la pared
farngea, con lo que la columna de aire sonom sale tanto por las fosas nasales como
por la boca. El fonema espafol /m/ acsticamente es (Quilis, 1993: 237): NO vorAuco, CO:-.lSONNT!CO, DifUSO, NO GR1\VE, NO
AGUDO, NASAL, SONORO, CONTINUO. Gnficamcnte se representa con la grafa 11.

en GRADOS DE ABERTURA y en e] ases de tim-

bres el sistema de las vocales orales que el


de las nasales correspondientes.
@Las nasales' SOn CONSON,\NTES SONORAS para cuya emisin, analizada desde un
punto de vista articulatorio, el velo del paladar esHl cado o separado de la pared farngea, con lo que la columna de aire sonoro sale tanto por las fosas nasales como por
la boca.
El MODO DE ARTICULACIN es de cierre,
como en \as OCLUSIVAS. En e\ ESPECTROGR;\MA la 'nasalidad' (Gili Gaya, 1975: 75)
consonntica se refleja porque en lugar del
silencio de las oclusivas orales, aparecen
varios formantes, el primero y ms consLante a unos 250 es, del cual suele partir la
transicin del forman te primero de ln vocaL Este prmer forman te parece ser (Quilis, 1993: 233) el responsable de la nasalidad. Vistas desde ]a FONTICA AlJD\TJV/\, a
las 'nasales' tambin se las llama momen~
tneas, en oposicin a continuas, nombre
con el que se conoce a las f'RJCATIVAS, porque se perciben como instantneas, mientras que las 'fricntivas' suelen tener una duracin algo mayor que las anteriores.
De acuerdo con el PUNTO DE ARTJCULAC!N son varias las 'nasales' que se pueden
fornmr:

(a) Nasal bilabial sonora ([m]). Para la


produccin de este sonido, la posicin de
los rganos bucales es anloga a la de la
OCLUSIVA B!L.'\BJAJ. SONORA, es decir, cierre
de los labios, teniendo en cuell!a, no obstante, lo dicho antes en cuanto al velo del
paladar, que est separado ele la pared fnrngea, con lo que 1<1 columna de aire procedente de los pulmones sale tanto por las
fosas nasales como por la boca. El fonema
espafo! /m/ acsticamente es (Quilis,
1993: 237) NO VOCAUCO, CONSON;\NTICO,

(e) Nasal [linguo]alvcolar sonora


([Jl]). Para la produccin de este scmido, la
regin predorsal de la lengua se adhiere a
la zona prepalatal, cerrando de este modo
la salida del aire (Quilis, 1993: 1 16); velo
del paladar separado de la pared farngea.
con lo que la colunma ele aire sonoro sale
tanto por las fosas nasales corno por la boca. El fonema espailol /Jl/ acsticamente es

(Quilis, 1993: 237):

NO

vocAuco,

CONSO-

NANTJCO, DENSO, NO CR.WE, .1\GUDO, N/\S1\L,


SONORO, CONTINUO. Grficamente se representa con la grafa 11 en castellano, !ll' en
cataln, gn en francs, etc.

(d) Nasal [linguo]velar sonora ([1]]).


Para la produccin de este sonido. la reg:in
posdorsal de la lengua se adhiere. a la ;ona
pospalata!, cerrando de este modo la salida
del aire. El velo del paladar est separado
de la pared farngea, con lo que la columna
de aire sonoro sale tanto por las fosas nasales como por la boca. Existe como FONE!'vl/\
independiente en ingls, donde se pueden
contrast:1r palabras como sin (pecar) y sing
(cantar). En castellano aparece como i\LFONO del FONEI\lA /n/ en palabras como
manga l"'mm]ga], cinco ['Oiuko], etc.
NASALIZ.\ClN, NASALIZADO.

La

nasa-

lizacin es la AJatCULAClN SECUNDARIA,


representad; en \a TRANSCRIPCIN FONTl-

NEOLOGA, NEOLOGISMO

371
C1\ con el signo!

-l

colocado encima del

FONEi'vlA correspondiente, que consiste en

!a

emisin de aire por la CAVIDAD N,\S,\1.. al


pronunciar un sonido oral, debido a la influencia de otro NASAL. Por ejemplo, al
pronunciar en ingls la palabra con!f'ort
['kAlllfdt.J el VELO DEl. P/\L,\0.-\H est< separado de la pared farngea durante In emisin
de la [m] permitiendo que el aire salga a la
vez por la nariz; la consonante que sigue [f]
queda nasalizada, esto es, afectada pnr el
cadcter nasal de la [m). En Chomsky y Halle ( 1968) la 'nasalizacin' anticipatoria de
la vocal precedente a una consonante nasal
fue considerada como universal y autom<'itica, esto es, COi\RT!CUL\TOgJ..-\. Sin embargo.
como ha demostrado Sol Sahater ( 1~)95: 2
y sigs.), la magnitud, la duracin y la velocidad de la apertura y del cierre del puerto
velar es fonolgica y depende, por tanto, de
cada lengua. As, en el ingls americano la
nasalizacin' de la vocal precedente tiene
lugar de !"orma n1s \C111prana, mientl"ilS que
en cspailol las vocales permanecen nf<lies
durante la mayor parte de su duracin.
NEGACIN. (i) Se da el nombre de 'negacin' al rechazo o alteracin del vnlor de
verdad de h1 PHOPOS!ClN :i contenida en un
enunciado. Por ejemplo, <<No ha venido
Marar constituye la 'neg;-lcin', el cambio
del valor de verdad, de la prnposic6n Ha
venido Mara)>.
'Negacin' tambin se utiliz:tl para
aludir a las unidades que, como es el C<lSO
de 110, producen la altcracic'in comen tilda en
la acepcin anterior. (l polaridad, trmino
de polaridad negativa.
NEGOCJ..\CIN DEL SIGNTI'IC..\DO \0!\Jll~
NICA'fiVO.
SJS

Vase en Dl/DGO y en .-\N . \U-

CONV[TZSM~lON:\L.

Nr:OGH:\l\tkncos.

Los 'neograJTI<ti-

cos' (Robins, 1975: 18:2) marcaron unn de


las poc<~s ms significativas de la lingiisLica de los dos ltimos siglos, caracterizada
por un avanzado grado de erudicin lingUslica, sobre tocio en el estudio del C..\t'\"1BlO IJNGliSTlCO y en Ja RECONSTRUCClhN
del INDOEUROPEO. La UNCSTlCf\ Dl.V"'R()-

NlCA

( !N(;i"JSTlCA l!JSTHiC;\. 1 l~<!l\ -1:::<! ,' \

se convirti ~.:n vcnhd1.Ti\ >.,_


de invcstig<h:i6n, en el ::,l::nlid,,
que Kuhn ( 1975) da a este tminc .. l:kfvlldi que eltnico tr<\\amiento cicm!"i~.p del
lenguaje era el histrico expli~.:iuH!,, ,J<:
forma orden<.Hla y disciplinad;t 1\Js pri11,i
pios en que se basa. l.os grandes linc:lii'>Ll':
de principins de siglo, J. Vv\ight en lngLHt'
cor,JP.-\H... \D.-\)
Ri\OI(Jr-.-L\

rra, A. Tvleillet en Francia, y B'':h, S<lpir y


Bloomfield en Nor!enmriva l"ik'rll cd\1;_' ..
dos dentro de los moldes ncxJgram<illll'. c11
especial de acuerdo con ia obrtl b<si~. d~..:
Herman Paul, 1\arnadn Princiii.Oi ,/o

Sprochgcschichtc ( 1BSO). A los ne;Jgrdlll<lticos' se debe t:l respeto ;\l L:\IPll~lSr\lll do..: b
lingstica moderna que at-rim~.:tt de la do..:
fensa que hicieron de !os l.b\()S rnri1 qw: Li
lingiisticn fuera una cicJKia en c\ mj', ...:~.
tricto sentido de!; pal<1hra. El Curso de lingfistic{/ gcncm! de Sau:-;surc r11\:' Lt ,kn1111
cia de los excesos de los 'ncogr<Hll<iit.ll<.)
marc el principio dclt.:.STRi!i"l"\iJUI :;:-.1\i.
CJanalnga, dialectologa, idcali~,mtL idil1
]celo, genealoga, \cyr de c;rimm
NEOLOGA, NEOLOClS:\H),

La neolngil

estudia !a CRE.-\CIN l.l~XlC.-\. i\dcm:s lk lu>,


1:-:XTR,\Nlf]USi\IOS (CML'CJS y l'idCST.-\1'.10\L id
'neologa' ;;horda lil formacin de los IH'Ologismos, o unidades !0xic1s !Hll.'\<1-;_ \~lill
recursos propios de cada !cngu<t. Se di~,tin
guen dos procedimientos nculgiL,lc; (l\IMtnez de Sousa, 1996: 3!4-i)}: L1
~<<
\xiGI, O de !"nrlllil. )' L\ nen\ogi~l SClii<ii,;
o de sentido. l.n ncologa lxira ll de fonl\d
consiste en la creaci1'1ll de 11\JC\":JS mi,ic~d,
lxicas' utililandu los rcvmst)S l:,i,;"'
morfolgicos prupios de cad~t lcngu;t, 1.k h :,
cuales los ms importan les t_n b kngu:1 ,>
p<lilo!a SOil la I)ERJ\'.-\C]()N, \; ("(;\ll'(iSlCii ;;
la P.-\Ri\SNTESJS. En ingls \;unhil~lll's ull recurso importante !n CONVFI<Sli'Ji< Adl."l"i"lc'>
de !os nntcriurcs, existen la .-\BI:I:\"1-\i"H:':, l'l
CRUCE y \a SlCiLONlivll.'\ (cf;i\!"nllll\<l). Ll

ncologa scm:.\ntica

de

sentido, ._-clrct<:to..:

rizada por otorgar un nuevo SL~TJI>il <1 una


!"orma preC.XS\ell{C (n/a

de ;Yin. \'{1/iillk.

comn resguardo, etc.). Los

pruccdimil~lltos

i'ict'I:VIU ACUST!CO

rn.~

372

irnpurwntcs de la 'ncolog;: de sentido'

son la (',\T,\CRISIS y /a i\11':Ti\FORIZN~JN.

Cfana/g<trna. aglutinacill.
NERYIO ,\CSTICO.
Vase en

COMUNI-

CACIN.
Nl~f}ROLINGS'fiCA.
La 'neuroliJJgs1ic;t" (1/psico!ingiistica) estudia las Al'.t\
SL\S y !a~ f>.-\!'ULOGAS DEL LENGUAJE. incluidas las del i\!EDJO. Cj lateralizacin.
NEtiTHALIZACIN. Q) En la FONOLOGA
de !a Escuela de Praga se llama neutraliza~
cin a la prdida de dos o de varias OPOS!C!O>!FS en dctcnninadas posiciones. Siguiendo a i\!archos Llorach ( 1983: 49-50).
en estas posiciones de 'neutralizacin' slo
son re!nantes los rasgos que pertenecen ~:n
coHrn a los dos miembros de la oposicin
ncutr~tlintda. La 'neutralizacin" slo se
presenta en L.rs OPOS!CIUNES NEUTR\LIZAI{I.f'S. no en las constantes. Al perderse la
nposicin surge una unidad fonolgica
nuc\'i!. de carctcr funcional, !Lrn1ada archifonema, que se representa con maysndas. El arcllifonema se define como el
t'(HljUiliO de !V\,SGOS !'ERT!NENTES CO!llUnes
a Jos dos miembros de una OPOSICIN. As.
en cspafo! !os fonemas Ir!, Ir/ .se neutralizan' en IR/, excepto en posicin intervoclica fj)(li"(/, )({rm,- com, corro).
Scgtn A!arcos Llurach (1903: 99), hay
que separar de la neutralizacin' los casos
de distrihucin defectivn. Por ejemplo. el
/Jecho de haber en cspaiiol grupos rr- y dr-.
y de l"n!Jar ti- d- no autoriza a decir que Ir/ y
/!!se nculralicen Iras 111 y /d/. P<lra los lingista.~ que. para la clasificacin de los fonemas. dan ms importancia a su DJST!U13UCI(>N que <1 su cstruc!Ura constitucional de
Ri\SCOS I'ERTJNENTES, Jos conceptos de

'cutralizaci{jn" y archifcmcnw son innecesarios, y /;s !larnadas oposiciones ncuua!iJ.ahlcs se explican corno casos de 'dis!rihltci(lll dcfccti\'a' de determinados FONE~J.\S1. Cj sn!apamicnto.
rf El Lunccptu de 'neutralizacin, entendido conJo la suspensin, en ciertas situaciones u cotl!cxtos, de una oposicin
c.x istcnk en el sistema 1ingstico y perti-

ncntc en otros contextos. se ha hecho extensivo a otros mbitos lingsticos distintos de la fonologa, tales como el tJ:.xco, la
i'vtO!<FOLOGL\ e incluso la sintaxis (cf Jlmnez Juli, 1991). Por ejemplo, segn Coseriu (1989: 218 y sigs.), en el llamado PRESENTE J!JST(JRICO (,,Napolcnnace en Ajaccio y mucre en Santa Elena>)) se produce
una 'neutralizacin' de la oposicin presente/pretrito, posibilitada porque el valor
"pretrito>> e:-;t dado por el propio contcx~
to histrico.
NEUTRO. Vase en GNEJW.
NEXO. CD Vase en NEXUS.
@Tambin se utiliza el trmino 'nexo'
para alut.lir a los elementos lingListicos que
tienen como funcin indicar la existencia
de una relacin entre unidades sintcticas.
Por ejemplo, segn Jimncz Juli ( l9Y5),
son 'nexos' los CONECTORES?. o CONJUNCIONES coordinantes. Segn Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo (1995: 322), porque,
pom que. a/11/(jlft son 'nexos~ conjuntivos,
en tanto que cuondo o donde son "nexos'
ad\crbialcs.
NEXUACIN SUBYACENTE.
E. Ramn
Trives (1~82: 191) utiliza el trmino nexuacin subyacente' para aludir a la red de
seguriJad no lexicalizada o subyacente
que, sirvindose de recursos como la !SOSE1\.JIA, garantiza la COHESIN y COHERENCIA
tex1ualcs y facilita al lector ht construccin
de] SIGNl!'!CJ\lJO f'ROPOSJCJONAL.
NEXUS.
En la lerminologa utilizada
por Jcsperscn, 'nexus' (tambin adaptado
al cspaiol como nexo) haca referencia a
una unidad sintctica en la que se expresaha una relacin de predicacin, tanto si didl.l unidad constitua una oracit)n independiente (('El perro ladra,,.) como si formaba
p~lrtc de otra unidad sintctica ms alllplia:
"Cu:l!!do el perro lwlro se me acelera el
corazn.
Partiendo del sentido dado por Jespcrsen
al trmino. en algunas gramtica.s del espailol ((/HemndezAlonso, 1984; 1995) se
clcnowina 'nexus' a la uniJad gramatical
cuya estructura responde al esquema ,{SN-

NIVEL DE INTERFAZ

373

sv)) (sintagmJ. nominal-sintagma verbal),


sea cual sea su papel en el enunciado. As,
en Si Paco lw Fcnido a Fertc ser porque
quere (1/go, ,<En cuanto a Juan su Jadre
!o lw desheredado todas las unidades destacadas en cursiva .son 'nexus' en este sen tido del trmino, todas rt:sponden al esquenla "SN-SV.
En los textos en que se introduce esta denominacin, 'ncxus' se diferencia como
CATEGOJ~A sintctica de ogAC!N, trmino
que se reserva, en este caso, para la unidad
de conJunicacin autnoma desde un punto
de vista sintctico y semntico. Cfproposici6n, clusula. oracin.
NIVEL.

CD El

ESTRUCTURAL!SMO LIN-

GSTICO, especialmente el norteamericano, en su ANAUS!S LJNGUSTICO considera


que el LENGUAJE es U. constituido por NIVELES que, en realidad, no son ms que un
conjunto de subsistemas jerarquizados. Esta concepcin de 'niveles' del lenguaje
tambin ]la sido asumida por el GENERArJ\"JS/\.10 y por otros paradigmas porque es
lllUY til para la DESCRIPCIN lingstica.
Aunque no hay inconveniente en fijar tanlOS 'niveles' como se crea necesario clesJc
un punto de vista operativo para cumplir el
objetivo de la investigacin, normalmente,
en especial en la fase inicial del estructura!ismo. se consideraron tres niveles bsicos:
el !'ONlT!CO, el !\10RFOLG!CO y el SINTCTICO. En fases posteriores se han aadido el
nivel .SEMANTICO, y clmorfolgieo y el sint<ctico se han convertido en uno solo, el
i\10RFOSJNTAcnco. En otras clasificaciones
se ha valorado el nivel LXICO tambin, y el
semntico, por su cadcter especial de port<Jdor del significado, sella convertido en
un intcrnivc! que baa !os otros tres. La ficci(n metodolgica de Jos 'niveles', que es
sin duda un recurso metodolgico prctico
y Lti!. ha experimentado en cienos momentus hipertrofias !!necesarias, caracterizadas
por la tendencia a crear ms niveles de los
que opcrativamente son precisos. Por ejemplo. G. L. Trager (1963) distingue ocho niveles: arthrotics, phonemics, eidics, mor-

;hemics, phrasics, se memics, phemics y


rhymic.r; y combinando cada uno de ellos
con los sufijos -t_lpics, -oidics, y -wcrics se
obtiene un total de veinticuatro niveles. La
concepcin metodolgica de los 'niveles
ha sido y sigue siendo til en el ANALISIS
LINGSTICO. Sin embargo, sera excesivo
considerar que esta concepcin es un fiel
reflejo de la naturaleza del lenguaje; sera
ms razonable pensar que es un recurso
metodolgico prctico.
El concepto de 'nivel' tambin es utilizado por muchas otras teoras lingsticas. Por ejemplo, en algunas gramticas de
orientacin funcional (Gmez Solifio.
1996: 54-5) se habla de tres niveles: el representacional, e! interpersonal y el retrico. Los Jos primeros corresponden a la estn!ctura jerrquica de los enunciados y el
tercero es t relacionado con la vertiente
textual de los mismos. A su vez.. cada uno
de los tres niveles consta de tres ESTRATOS.
0 Tambin se emplea el trmino "nivel
para hacer referencia <1 cada una de las etapas sucesivas en el anlisis de una expresin articulada (cf articulacin) en que es
posible descubrir constituyentes menores
(c{Rojo, !983).
@)En una acepcin distinta de las ante
rimes, el trmino 'nivel" alude a cada uno
de los planos de estructuracin (senlntico.
sintctico, informativo) a Jos que responde
la organizacin del enunciado. As, segn
Di k ( 1981) o Siewierska ( 1991 ), la GRAMAT!CA ruNC!ONJ\L asigna funciones en tres
'niveles' diferentes: funciones semnticas.
funciones sintcticas, funciones informativas o pragmticas.
NIVEL DE INTERFAZ.
En desarro! los recientes de la gram<tica generativa se identifican como 'niveles de interfaz' los NIVELES
de representacin que, o bien ponen en relacin olros componentes gramaticales, o
bien sirven de contacto entre el lenguaje y
otras facultades o sistemas cognitivos. Segn sealan Fernndez Laguni/la y Anula
Rebollo (!995), la FORMA FON!,T!CA y la
roRlvJA LGICA se consideran componentes

NIVEL DE REPRESENTACIN

o 'niveles de interfaz', puesto que, de acuerdo con !os planteamientos chomskianos (_rf
Chomsky, 1992), pondran en relacin el

lenguaje con el sistema mticulntorio-perceptual y el conceptual-intencionaL


NlVEL DE REPRESENTACIN.
En GlL\l'vlAT!CA GENERAT!Vj\, 'nivel de representa-

374
Cada 'nivel' tiene su propia naturaleza,
puesto que reflejan informaciones diferentes sobre las propiedades de las oraciones y
snn, asimismo, result<Hio de subsistemas
diferentes. No obstante, estn conectados
entre s de la manera que ilustra el siguiente esquema:

cin' hace referencia a cada uno de los esEstructura-P

Estruct11ra-S

bre las propiedades de las oraciones consideradas relevantes para la descripcin gra-

maticaL

Rebollo, 1995: 75)


{e) El nivel de b

f'OR!v1A FONf:'f!C:\. Es el
nivel en que se determina <da representacin abstracta que subyace a la produccin
y a la percepcin del habla, esto es, cmo
se pronuncia la oracin)>.
(d) El nivel de la FORl\1/\ LGJCA La 'for~
ma lgica' es, segn Demontc y Fcrn<.ndcz
Lagunil!a ( 1987: 11 ). una C<lractcrzacin
ahstracw de la interpretacin de la oracin.
En ella se representan los aspectos del significado determinados por la estructura sintctica que no pueden ser explicados teniendo en cuenta slo la ESTRUCTUR:\-S.

NoEl\IA.

Vase en SEl\lAS!OLOGL\ y en

CAJ\1PO CONC'EPTU:\L.

NOi\"IBRE.

0) En la 11adicin gramatical

procedente de las gramticas clsicas,


nombre' era el trmino con el que se elesignaba ah categora o PARTE DE LA 01~ .. \C!ON en la que se incluan palabras como

rbol, hombre, Antonio, b!nnco, suave, lu-

tadios en la descripcin de las expresiones


lingsticas en los que, mediante la aplicacin de un determinado sistema de elementos, reglas y principios, propios de cada nivel, se proporciona cierta informacin so-

En e] modelo RECC!N Y J.!Gi\MIENTO son


cuatro los 'niveles de representacin' especficamente diferenciados:
(a) El nivel de la ESTRUCTURA-P, al que
corresponde una car3cteriza~in abstracta
de la estructura argumental de la oracin
que satisface los requisitos selecciona les de
las piezas lxicas>) (Demonte y Ferntndcz
Lagunil!a, 1987: 10).
(b) El nivel de la ESTRUCTUR.t-S. Corresponde a este nivel una representacin ms
concreta de la estructura sintctica>) (Demonte y Fcrnndez Lagunilla, 1987: JO), y
en l Se da cuenta de los procesos de movimiento que pueden experimentar los elementos lingUslicos y de !<Js relaciones de
cadenas originadas como resultado de tales
procesos Fern;ndez Lagunil\a y Anula

NOMBRE COMN

375

Forma
fontica

Forma
lgica

No RESTRICTI\'0. Con i<l especificacin 'no restrictivo' se diferencia en gram


tica a los complementos del sintagma nominal -sean sintagmas adjetivos, sintagmas nominales u oraciones ndjctivas-- que
aportan al enunciado una informacin suplementaria sobre la entidad a la que alude
el sintagma, pero no iniluyen en la delimitacin de sn REPERENCJ;\, Por ello, se considera caracterstico de los complementos
'no restrictivos' el hecho de que su suprc~
sin ni modifica la extensin del sintagma,
ni altera el estado de cos<Js representado
por el enuncado.
Son, por ejemplo, no restrictivos los
complementos dcslacados en los siguientes
enunciados: Las oscums paredes de la habitacin lo depriman)), Los muros del
castillo, que estnhnn 11111\' dcteriorodos.
fueron reconstruidos inmcdiatamcnto>. En
caso de suprimirse, la extensin del sintagma, en efecto, no variara: con complemento o sin l, se entiende que son (todos) los
pnredes de In lwbit(ICtII las que !o denimon, (todos)/,-;\ !ii/1/"(J.\" del costillo los que
.fltcro!l rnonstmidos inmediatmncnte. Cf
restriclivo.
NCIOh ' ' ,
NAL.

\'C.<~><: \~ll C;\MPO NOCIO-

mnnso. La categora 'nombre' abarcaba


pues a SUSTANTIVOS y a AD.lETJVOS, unidades que los gramticos clsicos consideraron pertenecientes a una sola CLASE debido,
sobre todo, a sus seme_ianzas formales. Slo como subdivisiones de esa an1plia categora distinguan las gramticas continuadoras de esa tradicin un nombre sustantivo (rrhol, hombre, Antonio) y un nombre
adjetivo (_hlnnco, sucJVC, luminoso). De
conformidad con ese uso tradicional del
trmino, la Real Academia Espailola, por
ejemplo, habla en su Esboza (1973) de un
'nombre sustantivo' y de un 'nornbre adjetivo'. Asimismo, Alcina y Blecua (1975).
por cilar otro ejemplo, distinguen una clase
nica 'nombre' que abarca al SUS'L\NTIVO y
al .. \DJETIVO como subclases diferenciadas
por su funcionrm1icnto.
@En un sentido m;'is restringido el !rmino 'nombre' se utiliza como equivalente
a SUST1\NT!VO.

@V asc en SENTIDO.
NOMBRE ARSTHACTO.
(f) Con el trmino 'abstracto' se han venido identificando

nombres como piedad, confinnza, ndoracin. Segn se recoge en las definiciones,


los nombres de es le tipo se diferenciaran
de los CONCRETOS por aludir a conceptos
que no son perceptibles, que no liencn existencia independiente, o que existen en otra
cosa, y son resultado de un proceso Jc abstraccin. Pese a la pervivcncia de la distincin entre concreto y abstracto en las clasificaciones del nombre, se reconoce por lo
general que es difcil justificar tal distincin en el plano lingstico, por la escnsa
operatividad de definiciones como !as anteriormente citadas, as como por la falta de
rasgos objetivos que corroboren la peni-

ncncia de esta distincin en l;1 dcslTp;'i.:\n


gramatical de las lenguas
81hq1k.
J983b). Para Po:;tal (!0X: '273), los \l'l"<Ll

cleros nombres ahs\ractos son i11:. qc: en ',11


definicin tenen los rasg<s scrn;II(I,''
[--abstracto] y - cnntahk]: en l'dl1lbu
Chomsky ( J fJ65: :230i lilllJhi11 l'lillSid,r;
como 'abstractos' los nombres que \cngetll
en su definicin los rasgns 1-;hstrcl,ll)
f+contahlel, como en la palahr; ideo
@En un sentido m;ls rc.stringid(l, c:l ll~r
mino 'abstracto' idcnlirica a lu:-. num[;,\
que son resultado de una NOl\!IN,\1 J:t \CI< J>,
como, por ejemplo, el nmnhrc (lon1urn (ij
Moreno CahrlT:l, 1991: :216 y sigc.. l.
NOi\IBRE ,\l'EL\TJYO.
Equi\\c d :,1F 1BRE COJ\lN.
NOMBRE COLECTI\'0.
Son . nomhn
colectivos' muellos que eswndo en :.ingtllar, denotan un conjunto de enti(L"Hk:., h\)
mogneas (polica, (~jrci!O, co{nu:nu. Fc'baio, etc.). Tienen, en consCC\IL'ncia, ,ilgu
nas peculiaridades que los aproxim<lll ; h~
sintagmas nominales plur<tk:. As pul
ejemplo, pueden combinarse en singuLu
con el adjetivo numeroso: -<un nurncr"-'<J
ejrcito, el numeroso grupn", pero, 'el numeroso lpiz. *un numeroso sold~Hhl, .\un
estando en singulnr. pueden induc:ir, b:~jn
ciertas condiciones, una concorlLlllli:-~ en
plural: <<Un grupo de alumnos de CicTg'd\
Empresariales prcsenl<Jron V<!I"<iS knLill
das, Un ejrcito de mc11digos !ldnlhl"i,:n
tos, venidos de tndas parles. puluLd>;m fli!i
las calles de la ciudad"
La m<~yora de las lenguas tienen 1:111
sos morfolgicos, normalJncll\c .-\FII1Y'\. p<l
ra crear nombres. colectivos'. por L"Jcmpii!.
Jos SUf'lJOS espaoles -io (case n.o). cdo
(robledo) -al (wronja/). ele. Tamhil~n se
aplic<J el trmino 'colectivo' a cierto:-; lWlil
bres que estando en singular dcsign<ili tlll
conjunto ele cosas no contables (!dio.
trigo), que pueden conYcrtirse en conlahks
por medio de cuantificadores i.un jl(WO ,/(',
1111 kilo de). de. ({continuo.
NoMBHE COl\1(1N.
Se denuminan cumuncs', y tambin apelativos, nombres,,.()-

NOMBRE CONTABLE

tno oi!cw. ;e no o omwrio. que se diferencian. tcull(l por su 111odo de sign!lcar como
por su !"Uilcionamicnto en el enunciado, de
lus no!l\brcs catalogndos como propios, caso de Jumr. /1/icuntc, o Antonio (cfnumbre

propio). Corno peculiaridades que singulaIan a los 'nombres comunes' frente a los
propios. se han dcst<:tcado, entre otras, las
siguientes:
( l) Los 'nombres comunes son. a diferencia de lus propios, unidades lxicas dotadas de significncn. Artero, perro, arll1ario implican un conjunto de rasgos de sigttiricadtl alusvr1s a prupcdadcs o caracte-

rsticas prcscn tes en !a.s cntidaJcs \las persutws. los animales, los ubjetus) a las que
se aplican. Por ello. cuando se utilizan en
un enunciad(). los nnmbrcs comunes propurcionan una descripci(m de las entidades
que desig_nan.
'
As. scgn el Dccimwro gene m! lus-

tmdo d{' fu !enguo espwlolo ( 1987). la liNIlJ,\D Li'-:XIC.'\ otlcrrt significa persona que
puKlica el atle!isnH). De ah que en un
enunciado u1mo '{El ollero recibi el homenaje de sus compaeros de equipo>'. el
sintagma nominal el ot!eto ha de referirse
necesariamente a una entidad adecuada a
esa dcscripci11. esto cs. a una persona
que practica el atletismo>>. En cambio, un
11\llllbn: pn\pin como Antonio carece de
rasgos de significado y no proporciona. por
tanto. ninguna dcscripci(lll Je su referente:
,,A11tonio recibi(i el homenaje de sus compailcrcls>:-.
(2 lA diferencia tambin de los propios.
los 'notnbrcs comunes' no designan, por s
solos. individuos. ni tienen capacidad para
aludir a un referente o a un conjunto de referentes dctcr1ninado.
El 'IH_Hnhrc connn' llllicanJcntc denota
un~l c!asc gc11t'1ica de entidades que compar\cll ciertas caractersticas o propiedades.
y es potcnciallllcnte aplicable a todos los
objetos intcgrcHios en c.sn clase. As, el
IH.l!llbn: utlcf(/. si11 modificadores ni determinantes, nu alude a un individuo. Denota

376
que practican e! atletismo. De ah que para
formar una expresin nominal alusiva a
una persona o a un conjunto determinado
de personas, atleta, como 'nombre comn'
necesite combinarse con otros elementos.
particularmente con determinantes: (<*Atleto recibi el homenaje de sus compaeros, {<El at/eull/1.que/ atleta que gwu) la
meda/lo de o m e11 1.500 recibi el homenaje de sus cotnpacros>1, <-(Estos mieras/Los
atlew.v que triunfaron en fu pmehLt de nlamtn han sido selecciomldOS>>.
El nombre propio, en cambio, designa
por si solo un rdcrcnle inconfundible y
nico en una deterrninada situacin discursiva: ((Corlos recibi el ho111cnajc de sus
compaeros>>.
Nl\IHRE CONTABLI<:. Equivale a NOMBRE D!SCONT!NUO.

NorvmRE CONTINUO. Clase de nombres


en !a que se incluiran. por ejemplo, rmnruilidud, ru(fi"co, areno. Son nombres qt1e
no significan entidades discretas, objetos
aislablcs y contables, sino sustancias, cualidades, que forman un continuo. En consecuencia, es caracterstico de los 'nombres
continuos' que no puedan cotnbinarse libremente cou cuantiricadorcs en plural, sin experimentar cambio de significado, aunque
s pueden intensificarse o graduarse en singular: En h1 casa de la playa haba mucha
arcna/*varias arenas, He tenido esta semana mucha basta11tc tranquiliUad/*dos
tranquilidades>:., Este fin de semana haba
en !as carreteras dernasiado trfico/* tres
trfiCOS. Se opone a N01'v1BRE DISCONTINUO.
Nl\:JBRE DISCONTINUO. Clase de nom~
brcs en la que, por ejemplo, se incluyen
111esa, lpiz, cuadro, reloj. Son nombres
que signirican entidades discretas, objetos
aislab!cs y contables. Por ello, a diferencia
de los NOi\lllRES CONTINUOS, pueden combinarse libremente con ClL\NTH'Jl'\UORES en
plural: He cotnprado varias 111esas, Tengo dos lpices,, \(El\ las paredes hay demasiados cuadros.
Norvnnm ICNICO. Vase en NOt-.1BRE
P1en'm11~n

377

NOMBRE PROPIO

NOMBRE INDIVIDUAL. Nombre que no


presenta las caractersticas del COLECTIVO.
Es, por ejemplo, el caso de ldpi:;,, soldado,

libro.
NoMBRE NO CONTABLE.

Equivale a

NOlv1!3RE CONTINUO.

NoMBRE PERSONAL. En algunos estudios gramaticales se utiliza el trmino


'n01ubre personal' para aludir a las formas
personales yo, tt, nosotros, !'Os otros y sus
variantes. Cf pronombre personal.
NoMBRE PICTRICO.
Se identifican
como 'pictricos' un nmero reducido de
nombres, entre los que se encuentran, por
cjemplo,.futo, cuadro, retrato, biogmjfa,
que presentan las siguientes peculiaridades:
(1) Son sustantivos que, como meso o
tintero, aluden a objetos concretos.
{2) Pero, a diferencia de otros sustantivos comunes concretos, como los mencionados mesa o tintero, tienen estructura argumental: implican argumentos a los que
puede asociarse un papel semntico de
agente, paciente, experimentador, etc.
Por ejemplo, en Me gusta ese cuadro
de Mir, Mir>> conlleva el pape! semn-
tico de agente, ya que es la persona que ha
realiz.ado el cuadro. En He visto las fotos
de Delia que ha hecho la agencia>), Delia
representa el papel semntico de paciente:
es la persona sobre la que se ha realizado la
foto.
NO!\--IURE PROPIO. Se denominan 'propios' nombres como Rafoe!, Venancia, Alicante, a los que se han asociado, entre
otras, las siguientes peculiaridades:
( 1) A semejanza de los sintagmas nomi.
nales CO!l DETER!\llNANTES DEFINIDOS. los
'nombres propios' se utilizan para referir a
una entidad especfica, nica, y perfectamente identificable para los hablantes en la
situacin discursiva en que se enuncian.
As f. en !os enunciados Rqfcl no quiere
divorciarse. Vcnancia es un genio de la
economa casera)>. Yo he nacido en Afi ..
cw11en, los 'nombres propios' desempean,
por s solos, una funcin similar a la que

podran asumir sintagmas nominales definidos como mi cuilado (Mi cunado no


quiere divorciarse), mi mmfre (li-ii nwdrc
es un genio de la econotna casera) o esta
ciudad (Yo he nacido en esta cilld{_/{f>,):
orientar al interlocutor hacia una determinada entidad; posibilitar que identifique, de
manera inequvoca, a qu persona concreta
o a qu ciudad se refiere el mensaje.
(2) A diferencia de los Nl\IBRES COl\HJ
NES, como cunado, IIIUdre o ciudttd, los
'propios' carecen de rasgos inherentes de
significado y no describen, en consecuencia, propiedades o caractersticas de los referentes a los que se aplican. Son puras etiquetas denominadoras, cuya funcin iden~
tificativa depende, nicamente, de que la
asociacin establecida entre el nombre y el
referente que designa sea previamente conocida por los participantes en la actividad
clocutiva. Cf onomstica, toponimia.
No obstante lo anterior, el anlisis de los
'nombres propios' no es una tarea fcil, ya
que constituyen una categora situada a caballo entre lo lingstico y lo sociocultural.
Su mayor utilidad funcional radica en que
permiten designar de forma muy econmica a entes concretos al evitar la necesidad
de definir o situar a su referente cada vez
que aparece en un enunciaJo. Tal como comenta Algco ( 1973), los filsofos y !os lingistas llevan ms de 2.000 ailos (desde e!
Cmtifo de Platn, en el s. V-IV a. ele C.) dedicando sus esfuerzos a la ONOM;\ST!CA y
tratando sin xito de establecer criterios
objetivos para definir el nolllbrc propio.
Entre dichos criterios, cabe destacar el formal -divisible entre ortogrfico y morfo
sint~\ctico-, el rcl"crcncia! (dcsUe Dionisio
de Tracia, s. 11 a. de C. hasta Alarcos Llorach, E., l994) y el semntico (espccial-

menle Mili, J. S., 1843). El formal se eenl!a


en el uso Ue la mayscula inicial, que no es
exclusivo de los nombres propios (El Ministro lla dimitiJo,) ni sistemtico (comprese, por ejemplo, sof y Aldebarn), as como en !a supuesta imposibilidad de utili~
zar!os acompaados ni de plural ni de mo-

378

NOMINAL DE ACCIN

dificadorcs (pero considrese, por ejemplo,


Conozco a dos Junnes muy altos'). El criterio referencial afirma que los nombres
definen categoras con un nico miembro,
lo que resulta incompatible con el ejemplo
recin citado. El semntico, finalmente,
asevera su carcter de ETIQUETAS

vadas

(como se ha dicho en el punto 2), algo que


no ocurre ciertamente con nombres no convencionales como El libro de! buen amor.
En conjunto, resulta necesario conformarse
con un criterio intuitivo, que los hablantes
solemos basar en el referencial, aunque no
deje de plantear graves problemas tercos
(razn por la que se ha afirmado su carcter
de categora parcialmente sociocultural).
En el campo de Jos estudios de traduccin, los nombres constituyen una fuente
de datos de gran inters en la faceta cultural (Hennans, T., 1988), lo que ha dado lugar a estudios sobre su tratnmiento interlingstica (Franco, J., 1996). Aprovechando
la naturaleza histrica y textual de la actividad traductora, estos estudios han permitdo utilizar los nombres como indicador del
grado de cercana entre las distintas lenguas y culturas, as como establecer una
nueva clasificacin lingstica, que los divide entre convencionales (Londres, J avier) y expresivos (Sierra Nevada, Ivn el
Terrible) en funcin de su carga semntica,
y entre novedosos (Pedro Prcz, Villa Laura) y dotados de traduccin prefijada (\Vashngton, Firenzc) segn su historial interlingstica.
NOMINAL DE ACCIN.
Equivale a NOMINAL DE EVENTO.

NOMINAL DE AGENTE. Se dentifcan


corno 'nominales de agente' o 'nominales
agentivos' nombres como vended01; dcs-

tmctOJ; repartid01; fabricante, dibujante,


fomados por DERlV;\CIN de una 13t\SE verbal mediante la adicin de sunws como
-dor!-tor o -nte. El trmino 'nominales de
agente' que se aplica de forma genrica a
estos DERIVADOS verbales se justifica porque, ciertamente, abundan entre ellos los
nombres que hacen refrencia a la entidad

que realiza la accin denotada por la hase


verbal. As, mediante In expresin El des
tntctor de la ciudad se alude a la persona
que realiza la accin de destruir la ciudad.
Con la construccin "el repartidor del gas1;.
se designa a la persona que realiza la accin de repartir el gas.
No obstante, como indican por ejemplo
Gracia i Sol ( 1995: 40 y sigs.) o Escandell
Vidal { l995b: 30 y sigs.), pese a esa etiqueta genrica que se les aplica, no todos los
nombres derivados de verbos mediante los
sufijos -dar o -ntc aluden en realidad a un
AGENTE. De admirador o conocedor, por
ejemplo, habra que decir, con ms propiedad, que designan al EXPERIMENTADOR de
un proceso, puesto que admirnr y conocer,
los verbos de los que derivan, no denotan
unas acciones sino procesos. Igualmente,
encendedor o borrador designan por lo general el JNSTRlH'viENTO con el que se lleva a
cabo la accin de encender o de horror y
no In persona que ln renlizn.
Adems de presentar las propiedades semnticas antes descriws, los 'nominales de
agente', segn por ejemplo Escande!! Viel al, se caracterizan twmbin porque, a senwjanza de otros Lkrivados verbales, pueden mantener la estructura argumental de
Jos verbos que sirven de base, salvo el t\RGUMENTO agente que ellos mismos expresan. As, si destruiJ; reparti1; fabricar, admirar, ademts del argumento agente o cxpcrlmcntndor absorbido en la derivacin,
implican un argumento objeto o TE!\'1/\ (<(El
general (agente) destruy la ciudad (tema), Tono (agente) reparte e! gas (tema))), El abuelo (agente) fabricaba torni~
llos (tema)>), Pedro (expcrimerllador) admira a Elena (tema)>>, tambin los 'nominales de agente' pueden proyectar un argumento al que asignan el papel semnticu de
objeto o tema: ((El destmctor de la ciudad
(tema), e El repartidor del gas (tema),
Eifabric{//lte de tornillos (tema)>>, aEJ [/(/mirador de Ekna (tema)>>.
NOMINAL DE EVENTO.
Se llaman 'nominales de evento' (O tambin 'nominaliza-

379
ciones de evento') cierta clase de nombres
DEI~lV\DOS de verbos (o, al menos, relacionados con verbos) entre los C]Ue, de confornlidad con Demrmte ( 1989: 82 y sigs.) y
Gr3cia i Sol (1995: 25 y sigs.), pueden in~
cluirsc los destacados en estos ejemplos:
(<El cmce del Ebro del ejrcito republicano, El re!mn de Juan de lo sucedido llev
ms de tres horash, <(La construccin del
puente por parte de los obreros dur tres
meses". Segn suele plantearse especial~
mente en los estudios vinculados a la GP:At>J,<.TlCA C~ENErUTJVA, los 'nominales de
evento' se singularizan por presentar, entre
otras, las siguientes peculiaridades que los
aproximan a los verbos:
{1) Desde el punto de vista semntico, denotan una accin o un proceso que se desa!TOlla o tiene lugar en el tiempo. As, a semejanza de cruzm; re!mar o construir, los nombres cruce, relato, constmccin [lacen referencia, en los anteriores ejemplos, a una accin que requiere un espacio temporal para
su desarrollo. De ah su compatibilidad con
complcmentaciones alusivas a !a duracin
del evento: mcs de tres horas, tres meses.
(2) En lo que respecUl a su comporta
miento sint<ictico, los 'numinalcs de evcn
to' se aproxin1an a los verbos fundamentzllmentc porcue desarrollan una ESTRtJCTt.:R,\
\RGliMENTAL semejante a la proyectada por
stos. As, si cruzm; relatar y construir requieren dos <lfgumentos a los que asignan
los papeles de AGENTE y TEt\.1/\ u objeto (_((El
ejrcito republicano (agente) cruz el Ebro
(tema)>>, Juan (agente) relat lo sucedido
(tema))), ((Los obreros {agente) construye
ron el puente (tema)), los nombres cmce,
relato y construccin conllevnn !a misma
cstructnra nrgumental y asignan Jos mismos papeles semnticos a sus argumentos:
<<El cruce del Ebro {tema) del cjrcilo rcpulicano (agente), El relato de Juan (agente) de lo sucedido (tema))), La construccin del puente (tema) por parte de los
obreros (agente))).
Obsrvese que, por ejemplo, en <<El cruce del ro est bordeado de ;lamos y en

NOMINAL DE RESULTADO

Pinlaron la construccin de !J;JIWI'i" ,.11mo destacan Demonte y c;r;-tcia j S,J, (Ti!


ce y construccirn ya no son nomincd,_c. \k
evento', puesto que no dcsign<m tl(l'I_iil,::,
sino un lugar (trucc) o un nbj111 \con.)tru{
cin)_ Por tanto, t;nnpuco tienen (dpdl_-id;id
para desarrollar argumentos ~.:onl\l l11C. \cr,
bOS, de ahJa agramaticalidad de:' 'l::.i c.'I"UCC del ro por el ejrcito (;tgcniCJ csL- h,il-
dcado de lamos'' 1<*Lo:; pintorc:o pint;Jr,;
la construccin del puente (ten; p,Jr p;lrtc
de los obreros Ingente) de col\n hlillll'il-,
NOJ\IINAL DE PROCESO.

J:qui\;d~~

J\JlNAL DE EVENTO.

NOMINAL DE RESULT.-\VO.
[;-,p~~c i:d
mente en trabajos vinculados <1 Lt (d\.\;\L\Tl
CA GENU<:,\TIVA. se llaman nominal,:s de rcsul!ado' (o ta111bin n\JminaliDh:ioncs zk
rcSIJltado') los nombres I)IJ\1\'.-\IJ(L'> de \clbos que, a diferencia de Jo..., Nor-.J!>i.\U ~, rH:
EVENTO, no denotan un; accin o un pr(Ju.>
so, sino una entidad resul!antc Jc elltl:. p,Jr
ejemplo, segtn Grhci~t i Sol ( l 005. 25 y
sigs.) y Escande JI Vid al ( J995h: 25 y .<oigs
composicin y consrrucc/)n pucLkn c-d;dJgarse como nominales de resultado' L'\l:lll
do significan ,,entidad qw.: rc.,ult 1.k Id;;-cin de CO!II]Joner (<,Acabamos de oLuchar una magistnll COIIIJIOsicin, J) , 11hkh
efectuado por la accin dl' coll.\truir ,, I Lu1
pintado de blanco la con.lfrllctin
,.l_;
enorme construccin pareca muy Si'lli\J;
El inters que suscita tunru ''.'tl<l ,;i;J:;c de
nombres cnmo, en gc!lcr;d, todos !t)'> sustantivos DE\'ERlL\LL'l. prmLIIC. C!ltl"t~ o!r;c,
razones, de las diferencids de coJTIJ'<ll'!;micnto sntcctico que separan <l los difvrc_'nles tipos de no!llinalcs o nnmin;di;_;li1llk'S
As, de conformidad con CJrilc; 1 S11l. ];:-;
'nominales de resultado' no dc,\<tiTillLill
una estructura argumental como iw, \crhos; no pucckn tener un argt!lllCnln ogcu/,
o un argumento tel!ln u ohjcto. De ah la
anOr!llalidad de: '-<*Los pintores pintaron Lt
coostrucci11 del puente (lema) por parte tk
los obrero:, (agente) de bl<mul,,
En cnmbio, cuando consfruccin tit'flL el
sentido de ,<accin de construi1 ., y niJ e~:-..

NOMINALIZACIN

380

por cnnsiguicntc. un 'nominal de resultado' sino de evento, s puede tener tales argumentos: ,,La construccin del puente (tema) por parte de los obreros (agente) dur
tres !llCSCS>>.
NOI\HNALIZACIN.

ciales de la

CD En las etapas ini-

GRMdkf'!Ci\ GENERAr! VA SC

dio

el nombre de 'nominalizacin' a la translt)nnacitll qtlC, hipotticamente, convena


una oraci\'Jil (por ejemplo, Ellos rechazaron la ofertan. Ella critic e! libro>>) en un
sintagma nominal (<<Su rechazo c la ofcrt~t. ,,su crtica del libro), con el consiguiente cambio de categoras: O (oracin)
se h;tca SN (sintagma nominal), V (verbo)
se convena en N (nombre). As, por ejemplo. scgn Ruvvct ( 1974: 280 y sigs.), el
sintagma nominal La destruccin de Roma por ;\]arico)-, se derivaba de la oracin
'"A!:_trico destruy Roma>) mediante una
nolllIJa!izacin' que se aplicaba una vez
que In oracin haba sidn transformada previ<illlCntc en pasiva: '-<Roma fue destruida
por Alarico>>. En Ronorks 011 Nominaliz.arioll" ( 1Y70) Chomsky critic ampliamente
e'>lc an!isis transformativo de los sintagmas nominales constituidos por nombres
nnt:RIL\l.ES y formul, como propuesta de
ou1lisis alternativa, la denominada J!IPTF.SJS !TXICIST\. De conformk!ad con esta hi ..
prtcsis. 11ombrcs como dcsrruccin, reclw:o n cr/ticu no se derivaban de verbos mediante transfurn1acioncs de 'nominalizaci6n sino que se introducan. como nombres. directamente en el LEXICN.
@En tv10RFOLOGA, con el trmino 'nolllinali;.aci(m' se alude, fundatncntalmcntc,
al proceso de formacin de nombres (honcsridorl. r('coudocin) a partir de una BASE
pcrtcnl'cicntc a otra categora: honesto (adjctiul) ---1 honr!stidrtd (nombre); recaudar
(H'rb\l) -1 ucwtdocin (nombre). Cuando
la base a la que se adjunta el suruu numilwlizadm es de naturaleza adjetiva, la 'nolnina!imci(' se especifica como !J[AD.IErl\'.-\L. Es el caso, por ejemplo, de a/ruru
alfo), honcsridud (<-- honesto). rigidez
((~rgido). La 'nominalizacin se califica,

u-

en cambio, como devcrbal cuando corresponde a un verbo la unidad que sirve debase para la derivacin nomina!. Rccouducin (-~;-~recaudar), surtidor (f.- surtir), laadom (f.- lavar) son nombres, pues, procedentes de 'nominalizaciones devcrbales'.
El trmino 'nominalizacin' tambin se
hace extensivo, no obstante, a la formacin
de nombres a partir de bases catalogadas, a
su vez, como nominales. As, por c_jemplo.
segn Lang ( 1992: J 74 ), campesinadu, lidemto, cstocach1 constituyen casos de 'nominalizaciones' DENOivHNAl..ES puesto que
los elementos que se toman como base ya
pertenecen a la categora nombre: campesi110 ---1 cawpesinadu, lder ---1 liderato, estoque ---1 estocc1da.
'Nominalizacin' tambin se utiliza
para aludir a los nombres DERIVADOS mediante un proceso de 'nominalizacin' en el
sentido anteriormente comentado. As, recoudacin, nltura, Sllrtidor son 'nominalizaciones' en esta acepcin del trmino.
<3:.! Siguiendo a R. Fowler (1986), la 'nominalizacin' es un proceso organizativo
del lvtENSA.lE (cf intencionaldad) que reduce una oracin a un nombre y, de esta forma, se pierda el conocimie1Ho de los participantes personales, as como !a expresin
de la modalidad, facilitando la relexicacin, es decir. e! acufamicnto de conceptos
especiali;,ados, que con frecuencia transportan valores talismticos. Por ejemplo. la
palabra admisin esconde referencias personales como yo admito a Vd., en enunciados como La admisin de los alumnos
se har de acuerdo con su expediente acadmico.
NorvtiNALIZACIONES DE EVENTO COl\I-

l'LE.JO. Siguiendo !a distincin que esta~


b!cci Grimshaw (1990) entre norninales o
nominalit"acioncs de evento colllplcjo, de
evento simple y de resultado (cf nominalizaciones de resultado), e! trmino 'nominalizaciones de evento complejo' (c:(Garca
Mayo, 1994: 30117) alude a las Nm.\INALIZAC!ONES que proyectan una estructura argumental y cvcntiva similar a la de los ver-

381
bos con los que estn relacionados. Grimshavv (1990: 49) propone varias pruebas para JllOStrar el valor eventino que distingue a
este tipo de nominalizaciones:
( 1) Pueden ir modificados por adjetivos
como .fiecuente o constante, modificacin
que no es aceptable cuando la nominalizacin es de resultado: (a) The exprcssion is
desirable. (b) *The frequent cxpression is
desirable. (e) The frequenl expression of
one's feelings is desirable.
(2) Segn recoge Demonte (1989: 85), la
presencia de un posesivo interpretado como SUJETO obliga a !a lectura de evento
complejo, como puede apreciarse si se afiade un adjetivo orientado hacia el agente
(rolunturio): (a) Su relato llev ms de
tres horas. (b) Su voluntario relato llev
ms de tres horas. (e) Su voluntario relato
de lo sucedido llev nus de tres horas.
Segn seala Gracia i Sol (1995), la
distincin entre 'nominales' o nominalizaciones de evento simple y nominales o nominalizaciones de resultado no es muy clara. De ah que se prefiera simplificar la triple distincin de Grimshaw reducindola
slo a dos tipos: nominales o NOMINALIZACIONES DE EVENTO O de proceso y las nominalizaciones o nominales de resultado.
Nol\IINATIVO. Vase en CASO NO!\I!NAT!YO.
NooLOGA, Este trmino fue propusto
por Prieto (1964) para referirse al estudio
de! SIGNIFICADO. Cfnocma.
NoR!VIA. C.D Se llama 'norma' (Martnc7" de Sousa, 1993: 323) al conjunto de reglas restrictivas que definen lo que puede
ser objeto de ELECCIN entre los usos de
una lengua, si se ha de ser fiel a cierto criterio esttico o sociocultural (e:/ cannico).
Son gramticas nonnativas (cf prcscriptivismo) las que, basndose cn una autoridad
(por ejemplo, la Academia de la Lengua),
dictan las 'normas' de lo que es correcto e
incorrecto. (/'diccionario prcscripti vo, registro, cannico.
Coseriu convierte la DICOTOMA LENGUA/HABLA en sistema, norma y habla.

NOTACIN

Para Coseriu, la dicotoma de Saussure es


muy rgida porque no permite saber cmo
se pasa del sistema abstracto a !as realizaciones concretas del habla, para lo que in"
troducc un NIVEL intermedio, llamado norma', que define como la mediana de las
realizaciones aceptadas en una CO!\lUN!DAD
DE HABLA. Dicho con otras palabras, en el
sistema existe la posibilidad de crear muchas formas. Slo pertenecen a la 'norma'
de un comunidad las que se hayan realizado en ella y pertenezcan, por tanto, al uso
de la misma.
NRl\IAL En la FONOLOGA DE LA ESCUELA DE PRAGA, el trmino 'normal' se utiliza como integrante de las parejas de RASGOS D!STINT!YOS DE TONALIDAD, llamada;,;
8Uv!OL!ZADA-N01Uv1AL, SOS'!'ENIDO-NO!U\IAL.
NRl\IALIZACIN. Aunque tiene varios
sentidos en lingstica, por lo general nor~
malizacin (y tambin estandarizacin)
se refiere a la unificacin del uso de uno de
los DIALECTOS de una lengua (el de mayor
prestigio) para ser empleado como lengua
oficial o ESTNDAR en la comunicacin of
cial, la educacin, etc., unificacin que es
realizada por instituciones oficiales de carcter nacional o supranacional; su PREST!~
GIO suele emerger por el predominio cultural y poltico de los hablantes del citadu
dialecto. Tambin se aplica a la unircacin
de los TRMINOS c campos cspecialiLados
de la ciencia, de la tecnologa o de cualquier disciplina. Cf norma.
NORMATIVO. Equivale a PRESCRIPT!VO.
NoTACIN. Una 'notacin' es un sistema convencional formado por SMBOLOS y
OPERADORES, que sirve de METALENGUAJE
de una icngua objclo, con el que se intenta
ganar rigor en todas las DESCRI!'C!ONES lingsticas. La lingstica, cuando quiere
convertirse en ciencia y ganar precisin.
especialmente a partir del ESTRUCTURALIS
/\10, y sobre todo en el GENERAT!YISMO, ha
hecho uso de 'notaciones' en todos los NlVELES (fonolgico, sintlictico, etc.), para Jo
que se ha Servido de CAJAS, DIAGR/\/vlAS ARBREOS, M/\I"RICES, SARTAS, REJILLAS METRJ-

NUIACIUN

cAs, etc. ([abreviador, formalizacin, concatenacin, fonologa no lineal.


NoTACIN a. En roNOLOGA GENERATIVA se usa para evitar la repeticin de reglas.
Por ejemplo, si en una determinada lengua
las oclusivas sonoras fueran siempre dcslabializadas y las sordas labializadas, sera
suficiente esta notacin f ex sonoridad] --7
[a des labializado].
NoTACIN lVIATRICIAL.
Vase en l\!A-

382

'

Det

TRIZ.

En una unidad gramatical se


identifica como ncleo o cabeza el elemento bsico de dicha unidad, aquel del
que dependen sus propiedades fundamentales. As, en los sintagmas novelas policiacas y ((muy amable, los ncleos seran, respectivamente, novelas y amable.
Ambos establecen, en efecto, las propiedades gramaticales de las unidades en que se
integran: la categora de la unidad --sintagma nominal en un caso, sintagma adjetivo en el otro-; sus propiedades distribucionales o funcionales: es el nombre novelas y no el adjetivo policiacas el que determina que la unidad pueda funcionar como
objeto directo (((He ledo novelas policiacas, He ledo policiacas>>); el po de categoras que pueden integrarse en el sintagma como complementos: novelas, como ncleo nominal, puede ir complementado por un adjetivo, policiacas, pero no
por un adverbio -*he ledo muy novelas-;
amable, como adjetivo, s puede llevar como modificador un adverbio, muy. Cf endocntrico, cadena 3 .
NcLEO SILBICO. Equivalen PICE 2.
Nuoo. CD Especialmente en GRAMATICA GENERATIVA, se llaman 'nudos' los puntos de un Dli\GRAJVIA ARBREO que se enlazan mediante lneas (las RAMAS del rbol)
y, o bien dominan a una pieza lxica, o bien
estn rotulados con la etiqueta correspondiente a una CATEGORA: O, SN, SV, e! c. En
el siguiente diagrama arbreo, que describe, de forma simplificada, la es!ructura de
la oracin '<El pblico aplaudi (cf Hernanz y Brucart, 1987)
NCLEO.

sv

SN

el

N'

V'

1
1

pblico

aplaudi

Jos 'nudos' son los puntos etiquetados como O, SN, Det, N', V', N, V, as como aquellos en los que se insertan las piezas lxicas
el, pblico, aplaudi.
Cada 'nudo' representa la categora a la
que pertenece un constituyente en un determinado nivel de la estructura. Por tanto, las
posiciones de los 'nudos' en el rbol y las
relaciones que refleja su enlace mediante
lneas representan tanto las posiciones estructurales de las categoras constitutivas
de la oracin como las relaciones sintcticas que se establecen entre ellas, fundamentalmente las relaciones de dominio o
inclusin (qu categoras estn dominadas
por o son constituyentes de otra) y las de
orden o precedencia: qu categora precede
a otra en la estructura.
Las relaciones de precedencia entre las
categoras quedan reflejadas mediante la
disposicin de los nudos' en el plano horizontal del diagrama: un 'nudo' y, por tanto,
la categora que representa, precede a otro
cuando se halla situado a su izquierda. As,
en el diagrama arbreo utilizado como
ejemplo anteriormente, el 'nudo' SN, puesto que se encuentra a la izquierda del nudo
SV, lo precede. Igualmente, el 'nudo' rotu,
lado como Det precede al rotulado como
N'. Las relaciones de dominio, en cambio,
vienen reflejadas en el diagrama verticalmente: un 'nudo', o la categora que representa, domina a otro (lo abarca como uno
de sus consti!uycntes), ya sea mediata o inmediatamenlc, cuando est situado en unn

383
posicin superior y se une a l mediante lneas descendentes.
Volviendo al diagrama anterior. el 'nudo' O domina al resto de los 'nudos' cid
diagrama (todos representan categoras integradas como constituyentes en la oracin). No ohstante, a SN y SV Jos domina
inmediatamente: no hay ningn otro 'nudo'
que medie entre ellos y O. En cambio, al
resto los domina mediatamentc: entre O y
N, por ejemplo, existen otros 'nudos' intermedios (SN, N'). Igualmente. el 'nudo' SN
domina, inmediatamente, a los 'nudos' rowlados como Dct y N' (ambos representan.
pues, categoras integradas en SN), pero no
a SV. puesto que ni se hal!a en una posicin
superior a ste ni, por tanto, puede unirse a
l mediante una lnea descendente.
Los 'nudos' se subclasifican en distintos
tipos atendiendo a varios factores:
(a) Se consideran nudos terminales y
nudos no terminales, segn se siten al final del Dl.I\GRi\1'v1A o se hallen en otra posi"
cin diferente. En el caso antes ctaLio de
<<El pblico ap\audiri>), los 'nudos terminales' son los puntos en los que se inserta el
material lxico: el, pblico, aplaudi. Se
encuentran ya al final del diagrama arbreo
puesto que no hay ningin otro 'nudo' en
una posicin inferior.
El resto de los nudos' (0, SN, N', etc.)
son. por consiguiente, 'no terminales'.
(b) Atendiendo a las relaciones de dominio con respecto a otros 'nudos' del diagrama, los 'nudos' pueden consiclenwsc nudos
madres, nudos hijos y nudos hermanos.
Un nudo es 'madre' de otro u otros cuando
los domina de forma inmediata. As, en
nuestro diagrama, O es el 'nudo madre' de
SN y SV; SN es el nudo madre' de Dct y
N'. Consecuentemente, los 'nudos' dominados (SV y SN con respecto a O, Dct y N'
en relacin con SN) son entre s 'hermanos' e 'hijos' con respecto al 'nudo madre'.
(e) Por ltimo, los 'nudos' se catalogan
como nudos no ramificados (o no ramifi~
cantes y ramificados (o ramificantes)
atenclenclo a las ramas que smjan de ellos.

NUDO CCliCO

Un 'nudo' es no ramificado cu;1dl) ;;,)]u


nace de l una rama, Cll<tlldu dumind _ (k
forma inmediata, <i un nico Cilllsliluyc:ntc
Es el caso, por cjemplu, de N' o N en JllH..:.,tro diagrama. Por e! contr;uio, un 11uJu' es
'rmnlficado' si de l smgc mJs de 1111<~ nt~
ma. O y SN, en el ejemplo que \"cHillhJC> ti!
lizando, son 'nudos' rarnificad\)s dcHP que
dominan de fonna inmediata a ,hs ..__'Ci!hti
tuyentes y, por tanto, de cada uno ,k el]:-,
nacen dos ramas.
0 Como los 'nudos' en el D!.-\C:R.-\td ... \F:
BREO representan catcgorits silll<"it:ti,~;
tamhin se da el nombre de nudo\ ; L'"J;t."'
categoras, aun cuando no St.' lJ;Jga re h..-rl:il,
cia a un dderminado diagranti! ;\s, c:n !;1
GRi\i'vJ..\TJCA GEN[R,\TlV;\ suele habi.tr:,L' indistintamente del 'nudn' o calcgora U, d1..:!
'nudo' o categora N'.
N uno ccuco. En GH.\l'.L.'nC . \ C!.NtRi\T!V;\ se identifican como 'cklicu.c,' 1\lS
NUDOS (o categoras sint<'icticas) que dclimit<m el dominio en el que puede opcrr un
ciclo transformacional. Esto es, son ckli
cos' los nudos que sirven de !111itc para l
aplicacin de U!!<l regla transfurrtlaci\lllid.
de manera que cuando una lransfnnnac,in
afecta a ms de un nudo catalogado c()mo
cclico', dicha transform;lci(in dchcr<i iiplicarsc varias veces, una por cad<l nud(' c
clico', y en el orden dcterminadn pm el
PRJNC!PIO DEL CICLO: primero, se ilplit:;n; :il
nudo 1mls incrustado o m<is bajo en Id c.o
tructua oracional. Despus, :11 nud() c:,-Ji.
co' inmediatamente superior, y ;1s .ou,c.~i
vamente hasta completar la upcraci1'n con
el nudo situado en la posicin ll!:-; :d!i1.
Por ejemplo, 0', la calegorn sintJctic:t
constituida por COMP (posicin sintc!cit
a la izquierda de O en !a que .Sl: s!t~l<l!l ](l\
elementos Qu desplazados) y O, cst,1 considerada como un 'nudo cclico' en c.c,p;ul(d y
otras lenguas romances (en ingls, por el
contrario, el 'nudo cclico' parece ser O y
no 0').
Para la derivacin de, pongamos por caso, Qu casa dices que Lnla quiere lJlll~ le
alguilcn?,::-, cuya estruct\lra h<SC<l pudra

NUDO LMITE

384

ser. grosso modo, <<dices ol coMf'quc 0 [ Lola quiere u[ cor.w que 0 [ le alquilen qu casajjj]>>, el hecho de que O' sea un 'nudo cclico implicara lo siguiente:
E! desplazamiento de qu casa, el objeto
directo de !a oracin ms incrustada, hasta
su posicit)n final a la izquierda de dices, no
puede realizarse de una sola vez, puesto
que cada uno de los nudos O' que median
entre ambas posiciones constituye un lmi!c para las !ransformacioncs de movimiento. Por el contrario, el traslado de qu coso
debe efcduarsc !llL'diante tres aplicaciones
sucesivas de (1.10\'li'vl!ENTO DE Qu, de manera
que cada aplicacin tenga como lmite el
dominio acotado por un nudo 0'.
Primero, se desplazar qu casa a !a posicin COI'vlP de la oracin ms baja; en
los lrnitcs, por tanto, de! primer 'nudo cclico' 0':
u[ COC\11' qu casa que 0 [ le alquilen hl]
L_ ____________ ,. __~ . ---.--_j

movimiento de Qu (l)
((h) es la 1-!UI'LLA que deja en su posicin

inici<ll el c!enlcrHo desplazado).


Una \'CZ en COMP. una segunda aplica
cin de! !llo\imiento de Qu trasladar a qru'
(O su has!il 1<1 posicin CMP de la oracin
in!llcdiatnmcnfc ms alta; de nuevo dentro
del dominio acotado por un 'nudo cclico'
0':
rdcm 11 qu c({sa que 0 [Lola quiere
ufcmw ll'quc ofle alquilen hJJJJ.
Por (dtimo, la tercera aplicacin de movimiento de Qu de:-;plazar de nuevo el sintagna interrogativo qu cosa hasta su posici(m final. la posicin COMP de la oracin
m<s alta.
Adcms de O, en el caso del ingls, o de
O' en espaol y otras lenguas romances,
l<lrubin est catalogado como 'cclico' el
nudo categorial SN.
Lo.<> 'nudos cclicos' coinciUen con los
['!L'uos U\-HlF. de ah que ambo:) trminos
se 11tiliccll como equivalentes.
NI'DO Lr\IHF.

En GHMv!krJC\ GENERA-

o categora que acta como l~


mi te para ];s TR~\NSFORIV!ACIONES. Las cate
1'!\'i\, NL1DO

goras catalogadas como 'nudos lmite' son


SN (sintagma nominal) y O (oracin), al
menos en algunas lenguas, como es el caso
del ingls. Para el espaol, as como para
otras lenguas romances, se ha planteado
que la categora que actuara como 'nudo
lmite' no sera O sino 0', la categora
constituida por COMP (posicin sintctica
en la que se sitan relativos, interrogativos
y complcrncntantes) y O.
E! hecho de que SN y O' (u O) sean 'nudos lmite' explicara, de conformidad con
los phmteamicntos del modelo RECCtN y
L!Gi\lviiENTO, la agramaticalidad de, por
ejemplo, *Qu Antonio le comunic la
noticia de que su socio haba robado?. El
elemento interrogativo que encabeza la
oracin (qu) ha debido desplazarse desde
la posicin correspondiente al objeto de
haba robado (Antonio le comunic la noticia de que su socio haba robado la recaudacin). La transformacin de iv!OV!MIENTO
DE Qu habra cruzado, por tanto, un nudo
O' (que su socio haba robado) y un nudo
SN (la noticia de quc .. .>1). Puesto que ambas categoras actan como lmite para las
transformaciones, tal cruce no puede producirse sin que, como ocurre en este caso,
la oracin resulte agramatcal.
NUEVO. Vase en ESTRUCTURA INFORMATIVA y en INFORMACIN.
Nu~IERAL DISTRIHUTIVO.
Equivale a
DETEIU>'I!NANTE DISTRIBUTIVO.

NiHERO. Categora gramatical que se


asocia al NO/VIBRE O SUSTANTIVO, aJ PRONOMBRE y a otras categoras lxicas, como
e! verbo y e! adjetivo, a travs de la CONCORDANCIA que establecen con el sustantivo. En el plano del contenido, el 'nmero'
se relaciona con la cuantificacin, puesto
que alude a la cantidad (precisa o imprecisa) de entidades designadas por el nombre
o el sintagma nominal. En espaol, como
en muchas otn1s lenguas, la categora 'nmero' abarca dos distinciones bsicas. e!
singular y el plural, que se expresan fundamentalmente a travs de la flexin nomi-

na! (coche/coches>), Camin/camiones>)),

385
aunque tambin, como se ha dicho, el 'nmero' afecta a [a llcxin de las restantes ca~
tcgoras que, en determinadas condiciones
sntcticas, deben concordar con el nom~
brc: Un coche blanco le adelant en la
curva>>, Unos coches blancos le adelantaron en la curva. El 'nmero singular' denota unidad o .:<no pluralidad, en tanto

NMERO

que el 'nmero plural' implica {{ms de


uno, aunque sin precisar cantidad. Hay
lenguas, no obstante, que establecen otras
distinciones dentro de la categora nmero,
tales como el DUAL (indica dos entida~
des), el trial (nmero que implica tres
entidades), o el paucal (lmOs pocos, sin
concretar cantidad).

o
0.

Equivale a ORACIN.
Vase en CASO OBJETIVO y

OBJETIVO.

en

CONJUGACIN OBJETIVA.

OBJETO.

en

Vase en

OBJETO DIRECTO

OBJETO INDIRECTO.

OBJETO AFECTADO. Tradicionalmente


se ha dado el nombre de 'objeto afectado' a
la entidad representada por un OBJETO DIRECTO cuando tal entidad es algo precxlstente a la accin o el proceso designados
por e! verbo y resultado afectada, de alguna
manera, por esa accin o proceso. La puerta y las paredes representan 'objetos afectados' en Jos enunciados Ana golpe la
puerta}) y El chiquillo sigui ensuciando las paredes. Se opone a OBJETO EFECTUADO.

OBJETO COGNADO.
Muchos verbos INTRANSITIVOS se pueden convertir en TRANSITIVOS aadindoles un OBJETO DlRECTO formado por palabras relacionadas genealgica o semnticamente con ellos. Por ejemplo, 1ida y suei1o son los ncleos de Jos
'objetos cognados' en Vivir una vida apasionada>>, <<dormir un dulce suei1m>. Equivale a OBJETO INTERNO.
OBJETO nnmcro.
Con la denominacin 'objeto directo' se alude a la FUNCIN
SINTCTICA que desempean en el sintagma
verbal expresiones nominales ~sintagmas,
oraciones- como las destacadas en Jos
enunciados Han entregado la documemacin a la polica y Encontraron el billete

entre sus cosas>>. La funcin 'ohjcto dir~._c~


to' suele idenrificarsc por los ra.'>gns siguientes:
(1) Representa el primer ARGUJ\-!ENTO INTERNO seleccionado por el verbo; con frecuencia se le asigna el PAPEL SEJ\L\NT!Cu de
TEI\11\ o PACIENTE. En lenguas como el espaol, o el ingls, no precisa preposicin cu
mo marca de funcin sintclica {el !Ji!! ele,
fa documentacin), si bien en las knguas
con distinciones casuales puede l!c\'<H
MARCA de CASO.
(2) Puede convertirse en S!JJETO de una
construccin pasiva, como en '(Los ducnmentos fueron entregados a la polica>>, ,,EJ
billete fue encontrado entre sus papeles"
(3) En espaol, cuando se TEMA!"Il.-\ deja
junto al verbo el CLTJCo lo(s}, !u(s} ,,Lus
documentos los entregaron a la pulicicl,,
<<El billete lo encomn.mm entre sus cusas".
No obstante, en espaol, la ausencia de
preposicin, el cltico y la posibilidad de
conversin en sujeto de una construccin
pasiva son variables, dependiendo dLC diversos factores. Cfsujcto, ergntiV(l.
BJETO EFECTUADO. Tradicionalmente se ha dado el nombre de 'objeto efcctua
do' a la entidad representada por un on ILTO
DIRECTO cuando tal entidad es resultado de
la accin o proceso designados por el \'Crbo. Una casa, un plannwgn(fico son ubjctos efectuados' en los siguientes C!HIIlcia-dos: ,,Mariano construy una casa,, El

OBJETO INDIRECTO

ministro ide un plan magnfico>>. Suele

oponerse

<1 013JETO AFECTADO.

BJETO INDIRECTO.
En la acepcin
rns extensa del trmino, 'objeto indirecto'
alude a los complementos del S!NTAGI\.1A
VERBAL que presentan estos rasgos caractersticos: (! ): son sintagmas nominales precedidos de la preposicin a (Ha concedido una entrevista a Niel'es Asencim>); (2)
pueden ser sustituidos por el CLT!CO le
((<Le ha concedido una cntrevistat> ); y (3)
pueden ser duplicados por este mismo cltico, coexistiendo con l en el enunciado, coliJO en Le ha concedido una entrevista a
Nien:s i\scncim>. Son. pues, 'objetos indirectos en este sentido amplio del trmino
todos los cornplcmcntos destacados en cursiva en los siguientes enunciados: ((El
abuelo le ha regalado un coche alniflo,
Al jefe fe ha gustado mucho tu informe,
q\f to l11an el perro se le ha cnmido una
gallina.
No obst[lntc, tales complementos difieren desde el punto de vista de su conexin
con el verbo. Por ello, es usual que en algunas gramticas y en estudios especficos
sobre este tipo de cornplcmentacin, o bien
se distingan varias clases de 'objetos indirectos' o bien se utilice el trmino 'objeto
indirecto' con un sentido ms restringido,
no aplicable ya a todos los enunciados anteriores.
(a) El tipo de 'objeto indirecto' quepodemos llamat cannico, el que todas las
gramticas reconocen como tal, es el que
aparece con verbos TRIVALENTES O DITRANSlTIVOS, como regalar o exigir: Le regal
un coche of nilo, Le exig la faclura al
\'endcdon'. En estos casos, el 'objeto indirecto representa el tercer ARCIUMENTO implicad(_) por el verbo, dado que regalar y
exigir, aenuls el sujeto, requieren tambin Ull OBJETO DIRECTO, en este caso, 11!1
coche, la f(_/ctwn. En algunos textos (Hernaz y Brucart, J 987), el trmino 'objeto indirecto' se reserva especficamente para este tipo de complementos que presuponen
un objeto directo en la estructura oracionaL

388
(b) En ,<Al jefe le ha gustado mucho tu
informe}}' A la empresa no le desagrada tu
propuesta, el esquema oracional es distinto. Los 'objetos indirectos', al Jefe, a la empresa, representan tambin uno de losargumentos requeridos por el ncleo verbal:
el EXPERIMENTADOR del proceso psicolgiCO al que alude e! verbo. Pero, a diferencia
de los anteriores, el verbo no implica
un objeto directo. No es trivalente o ditransitivo.
(e) En K41 to Juon el perro se le ha comido una gallina>>, o en <(A fa vecina se fe
casa la nifa, el complemento destacado
en cursiva no representa ninguno de los argumentos requeridos por el verbo. Comer,
por ejemplo, slo implica un SUJETO AGENTE (e/ perro) y un objeto directo alusivo a la
entidad afectada por la accin (la gallina).
Por ello, en algunos textos (Gutirrez Ordez, 1977-78; Snchcz Lancis, 1988),
tanto al cltico le como al sintagma nominal precedido de a que aparecen en estas
construcciones se les da el nombre especfico de DATtvo, y no de 'objeto indirecto'.
Este trmino lo reservan, exclusivamente,
para los complementos que representan argumentos del verbo, como es el caso de los
que aparecen en los dos tipos de construcciones anteriores.
BJETO INTERNO. El 'objeto interno',
tambin llamado objeto cognado, alude a
una determinada clase de OBJETOS DIRECTOS. En ella pueden incluirse, por ejemplo,
los complementos destacados en los enunciados siguientes: (<Bruce Springsteen cant doce callciones, <(Frcd y Ginger bailaron 1111 ta~tgm,, Sus antepasados vivieron
una vida miserable. La clasificacin de
estos complementos como 'objetos internos' tiene como base que, comparados con
objetos directos como <<El jefe golpe la
mesm>, Mi hermano ha comprado II!IG
cascm, Jrescntan las siguientes peculiaridades:
(1) Son sintagmas nominales vinculados
desde el punto de vista lxico (cantar-cancin; vivir-vida) o, al menos, desde el pun-

389
to de vista semntico (bailm--tcmgo) con el
verbo que les sirve de ncleo.
(2) El tipo de contenido que aportan a la
oracin est ya implicado, aunque de manera ms genrica, en la significacin del
verbo. Bruce Springstcen cant>> presupone que el resultado de su actividad hubo de
ser, al menos, una cancin. (<Fred y Ginger
bailaron implica que lo efectuado por ambos fue una accin c!asifcable como un
determinado tipo de baile.
(3) Por todo ello, ms que representar
una entidad autnoma, que puede desvincularse del proceso o de la accin denotados por el verbo -como es el caso de la
mesa o una casa en los enunciados anteriores-, el 'objeto interno' viene a expresar
una cuantificacin ((<cant doce canciones,
no tres o cuatro), una especificacin ( bailaron w1 tango, no un bolerO>>), o una calificacin de esa accin o de ese proceso: Sus
antepasados vivieron una vida misemble,
ellos en cambio viven una vida feliz>>.
OBJETO PREJlOSICIONAL. Complemento verbal que, a semejanza del objeto directo y del objeto indirecto, es requerido por
las VALENCIAS verbales. Se diferencia de
ellos, no obstante, porque no admite la sustitucin por un CLTICO (lo, la, le) y porque
lleva necesariamente una preposicin, que
puede ser a u otra preposicin distinta:
con, de, en. En ''Alud a sus hazaiias, Se
olvid de sus penas, ,<Insisti en su inocencia, a sus hazwlas, de su.r penas y en
su inocencia son 'objetos preposicionales'.
Cf suplemento.
BLICUO. Vase en CASO OI3LICUO.
BSCURO.
A las VOCALES ANTERIORES
se las llama claras, adems de PALATALES, y
a las posteriores, obscuras y VELARES. Son
claras' las vocales /a, e, i/ (calle. miel,
tienda, cte.), y 'obscmas' /o, u/ (pozo, hueco, tosco, etc.). En realidad, 'claro' y 'oscuro' son trminos rONOEST!LST!COS, correspondientes a la impresin que se percibe
cuando un sonido es PALATAt o est PALATALIZADO, o en caso contrario, es VELAR o est VELARIZADO. Cf grave, color.

OCLUSIN, OCLUSIVAS
OBSERVACIN. La 'observacin' es la
percepcin sistemtica, mediante la cual
ponemos de relieve unos rasgos y pasamos
otros a un segundo plano, de acuerdo con
un PUNTO DE VISTA. La 'observacin' lingstica (Seiler, H. J., 1969) es una actividad llevada a cabo por lodos los hombres;
no existe ser humano alguno, por primitivo
que sea, siempre que est dotado de inteligencia normal, que no pueda dedicarse, y
que en efecto no se dedique, a 'observaciones' de orden lingstico, las cuales pueden
referirse, en ltima instancia, a la diversidad de sistemas y estructuras lingsticas.
Las conversaciones de la vida cotidiana estn repletas de semejantes observaciones;
los juegos de palabras y, sobre todo, los sistemas de representacin escrita de todas las
lenguas del mundo son otros testimonios
de la impresionante capacidad de observacin lingstica que el hombre posee.
La 'observacin', como percepcin sistemtica, se basa en la creencia de que hay
un orden constituyente en todos los fenmenos de la realidad y, consecuentemente,
en los lingsticos, y que localizar y desanudar los distintos cruces y conexiones del
complejo entramado que existe en los diferentes niveles del lenguaje es descubrir las
leyes que lo rigen. En SU INVESTIGACIN
LINGSTICA, el PARADIGMA ESRUCTURALISTA y el de la PRAGMTICA pusieron ms nfasis en la 'observacin' de los fenmenos
lingsticos que en el anlisis de las INTUICIONES o de los procesos mentales de los
HABLANTES, propio del MENTALISMO del PARADJGtvlA GENERAT!VISTA. ('{fenotipo.
BSTRUYENTE,
En FONOLOGA GENERATIVA son 'obstruyentes' (Martncz Celdrn, 1983: 229) las consonantes OCLUSIVAS y FRICAT!VAS, caracterizadas por un estrechamiento o un cierre total de la CAVIDAD vocALICA que hace imposible la SONoRIZACIN ESPONTNEA. TODAS las 'obstruyentes' tienen el rasgo l ~son]. Cf sonante.
CLUSIN, OCLUSIVAS.
Desde un punto de vista articulatorio, las 'oclusivas' son
CONSONANTES orales cuyo MODO DE ARTICU-

390

.....,.,...,_...,._,,'-"''" ...,..,L..\..I.;;JIVM.U

es de cierre u OCLUSIN. El cierre lo


producen los articuladores sobre la columna del aire espirado, Jos cuales, aeluando a
modo de obstculo impiden momentneamente su salida. Son orales porque, durante
la emisin de la columna del aire espirado,
el velo del paladar est adherido a la pared
farngea, con Jo que todo el aire sale por la
boca.
En una 'oclusiva' distinguimos tres fases
o momentos: (1) la primera, llamada hnM
plosin, en la que los articuladores adoptan
la posicin articulatoria propia de la consonante; (2) la oclusin propiamente dicha,
tambin llamada tensin o momento tensivo, en la que los articuladores en aproximacin de cierre impiden la salida del aire; y
(3) la explosin (e/ barra de explosin),
momento en que los articuladores que han
formado la oclusin se separan y permiten
la salida brusca del aire que haba sido retenido. De estos tres momentos.., slo uno, la
oclusin, es imprescindible, aunque sea
muda o menos perceptible que los otros
momentos. A veces puede faltar la 'implosin' o la'explosin'. En el primer caso se
habla de oclusiva implosiva y, en el segundo, de oclusiva incompleta (cfexplosivas).
Oclusiva implosiva o nasal. Cuando
una 'oclusiva' va seguida de una nasal homorgnica, es decir, del mismo punto de
articulacin ([bm], [pm], [dn], [tn], etc.,
como en la palabra submarino, la 'explosin' de la oclusiva no se efecta por va
oral sino nasal. Esto se debe a cue, al tiempo que se ha producido la implosin de la
oclusiva [b], el velo del paladar se ha bajado, con lo cue se facilta la salida del aire
por el resonador nasal. En este caso, la [b]
es una 'oclusiva implosiva o nasal'.
Oclusiva incompleta. Cuando una
'oclusiva' va seguida de otra, formando un
grupo consonntico, ya dentro de la palabra (acto /'akto/), ya en la frontera de las
palabras (bedtime /'bed,tatrn! en ingls), la
ltima fase (explosin) del primera oclusiva no se percibe porque al tiempo cue se
produce la explosin de la primera cansoLACIN

nante, los articuladores de la segunda han


preparado la implosin de esta segunda
consonante, cue es la que se percibe.
En determinadas lenguas, como el ngls, las oclusivas, en posicin inicial tnicas se convierten en OCLUSIVAS ASPIRADAS.
Vistas desde la f'ON!~TICA AUOJTJVA, a las
'oclusivas' tambin se las llama momentneas, en oposicin a continuas, nombre
con el que se conoce a las FRICATIV;\S, porgue se perciben como instantneas, mientras que las 'fricativas' suelen tener una
duracin algo mayor que las anteriores.

La

PERCEPTIBILIDAD

(Gil Gaya, 1975: 99)

de las 'oclusivas', especialmente las sordas, es la mnima, teniendo en cuenta que


SU GRADO DE ABERTURA es . En el ESPECTROGRAMA (Alarcos, 1968: 70) las 'oclusivas' se reconocen por la repenlina ausencia de energa (correspondiente al silencio
de la oclusin), por el borrn breve (correspondiente a la explosin) y por la rapidez con la que los forman tes de las vocales precedentes o siguientes alcanzan el
nivel propio de stas.
De acuerdo con el PUNTO DE ARTICULACIN, son varias las oclusivas que se pueden formar. He aqu las ms frecuentes de
un gran nmero de las lenguas europeas; en
cada uno de Jos pares, la primera es SORDA
y la segunda SONORA. Sin embargo, algunos tratadistas prefieren hablar de consonantes tensas y FLOJAS o LAXAS, en vez de
sonoras y sordas, dado que, como se ha
comprobado en el espectrograma, la sordez
o la sonoridad es un rasgo concomitante de
la TENSIN O de la RELAJACIN (Martnez
Celdrn, 1984: 311):
(a) En las oclusivas bilabiales ([p], [b])
la OCLUSiN se forma con los dos labios.
(b) En las oclusivas dentales ([t], [d]) la
OCLUSIN se forma apoyando firmemente
el predorso de la lengua en los dientes superiores. En algunas lenguas, como el ingls, la oclusin no se hace sobre los dientes sino sobre los Hlvolos superiores y, por
esta razn, se las llama alveolares o lin-

guoalvcoh,;

ONDA, ONDA SONOHA

391
(e) En las oclusivas velares ([k], [g]) lo
se forma apoyando firmemente
el posdorso de la lengua en el velo del paladar. En espaol, excepto en los casos en
que se encuentra en POSICIN INICIAL ABSOLUTA o seguida de alguna consonante nasal
(manga), la realizacin del fonema /g/ es
siempre fRICATIVO VEL;\R SONORO (y].
Adems de las oclusivas anteriores existe la oclusiva larngea, tambin J1anada
oclusin glotal. V asc en CIERRE GLTICO.
En la FONOLOGA GENER,\TIV!STA, las
'oclusivas' /p/, lb/ son [-coronal] y [+anteriorl; /!/,Id/ son [+coronal}; y /k/, /g/ son
[-coronal] y [-anterior].
OCLUSIVAS ASPIRADAS. En determinadas lenguas, corno el ingls, las oclusivas
sordas /p, t, k/, en posicin inicial tnica se
convierten en 'oclusivas aspiradas'. Al producirse la tercera fase de las OCLUSIVAS, la
explosin', en ingls hay una emisin de
aire adicional que dura unos centisegundos
antes de que comience la vibracin de las
cuerdas vocales para la produccin de la
vocal que sigue. A esta emisin adicional
de aire se la llama ASPIRACIN, y es debida
al hecho de que, al contrario de lo que ocurre en espaol, durante la produccin de la
consonate la GLOTIS permanece abierta. Es
muy importante hacer la aspiracin de las
consonantes oclusivas sordas en posicin
inicial, ya que es la marca que diferencia
las sordas de la sonoras; si no se hiciera, se
corre el riesgo de que palabras como town
(ciudad) o coat (abrigo) se entiendan como
down (ahajo) y goat (cabra).
OcLUSIVAS SECUNDARlAS.
V asc en

ocLUSIN

CLICS.
OCURRENCIA.
DO.
ONDA,

Vase en TIPO.
Vase en FON~T!CA AUDITIVA.
ONDA SONORA.
CD Vase 'onda'

en TAGMMICA.
Las 'ondas sonoras' se forman por las
VIBRACIONES o movimientos vibratorios en
un cuerpo (cfsonido), los cuales constan de
dos partes: la compresin, debido a la presin del aire, y la rarefaccin, producida
por la ausencia de presin. La rarefaccin

arrastra de fuera adentro (de adcbn!c


atrs), en capas sucesivas, las par\l:lilas dG
aire vecinas, que siguen el mismo c:m1no
cuc hicieron en la anterillr cnmpr1.',~in
(Quilis, 1993: S6).
Las 'ondas', COITlo tales, quedan C:if(JL'lt:rizadas por medio de las categur;.:; fsic,L,
de frecuencia (o nmero de CJCUJS "\'1
BRACIONES por segundo), rt:l<Kionadd ~~ni
culatoriamente con la vibraci<ln d..: las
cuerdas vocales; tiempo, mcdidu en J1li
segundos, correspondiente a lo qul s~ !lama CANT!OAD articulatoriamcnl; y awpli,
tud de los cambios de presin e:, LJ dist<~ll
cia entre la posicin inicial de la muJ,\uLI
de aire y la separacin mxim de c.\!J po
sicin. Las unidades de medid de la ilnl
plitud de la onda sonora son lus uu_r;Euos; la amplitud est vinculada '-lrticuLlll'~
riamcntc a la JNTENSIDAD.
La V!I3RACJN larngea (So k Sabcucr,
1993: 9) produce una onda peddica
compleja que se compone de und FRECUENCIA fundamental (li' 11 ), dclcrwinada
por la frecuencia de vibracin de L1s cuer-das vocales y un gran nmero de ,\I~W'JNI
cos. En las vibraciones complejas, curno
las vocales, la sensacin subjetiva de tono
depende de la F 0 o frecuencia ms bajd
(igual u la vibracin Je la laringe). Nu importa la an1plitud de la F 0 en rclacitJn <l la
de otras frecuencias componentes ni uunpoco si la F 0 no est de hecho presente de
bid o a efectos de filtracin o si csl< CllJJ1,1S
caracla por el ruido ambiental, el T t-JCJ qmse percibe corresponde a la vibracin (un
damenml.
Cada uno de los RESONADORES posee una
FRECUENCIA que le es propia y una fuente
de sonido que emit en su misma frccu(;n
cia han que el resonador vibn: l;unhin, su
mndose las Al\1PI.ITUDES, con lo que. h1 IHTENS!DAD quedar muy aumentada. /\s
pues, el efcclo de una posicin dctcrmina
da de la LENGUA, LAI310S Y VELO DEL f'.-\L\DAR, como la que adoptamos en la i, por
ejemplo, ser (1) aumentar la intcnsid<ld de
los armnicos comprendhlos en los 200 y

ONOMASIOLOGA

los 400 ciclos por segundo, (2) eliminar por


absorcil)n o debilitar los que se encuentren
entre stos y los 2.000 cps para, ele nuevo,
(3) aumentar la intensidad de Jos que se hallen entre los 2.100 y los 2AOO cps aproxi~

madamcntc (Martncz Celdrn. 1984: 8687). La 'onda' dcllcngu<\ie segn Fant es la


respuesta de los sistemas de fiLTRO del
CONDUCTO VOCAL a una ms rUENTES de
sonido (Quilis. 1993: 102).
El sonido rroccdcntc de la vibracin de
las CUERDAS VOCALES es siempre una onda
compuesta, es decir, una onda que es el resultado de !a adicin de un nmero determinado de ondas simples. El TONO LARNGEO o

tono principal corresponde a la vibracin


de! conjunto y los diversos armnicos a las
Yibracioncs parciales. Los RESONADORES actan de filtros acsticos, reforzando los tonos parciales cuya frecuencia coincida con
la suya. Si se produce el refuerzo de los armnicos altos. el resultado ser un sonido
de timbre claro; en cambio, si se refuerza el
fundamental o los armnicos bajos, el tono
que se obtenga ser grave.
N01'v1ASIOLOGA.
Vase en SEMASJOLOG..\ y en CA/v1P CONEPTUAL.
NOMAsncA. Entre los fenmenos lxicos estudiados por la DIALECTOLOGA y la
GEOCJR\FA L!NCISTICA, y tambin por la
LEXICOLOGA, sobresalen la 'onomstica' y
la 'toponimia'. La onomstica estudia la
ET!rvlOLOGA, los significados y la difusin
de los NOJ\'IBRES PROPIOS ele personas y la
toponimia el de los nombres propios de lugares (ciudades, ros, valles, etc.). Estos ltilllOS son conocidos con el nombre de to~
pnimos. Tanto una como otra son excelentes auxiliares para todos los estudios de
historia. entre ellos, ror supuesto, Jos de
IJNGCTST!C;\ I!ISTr'JRICA.
NOr.tATOPEYA.
Las 'onomatopeyas'
son unidades lxicas cuyo significado est
relacionado con las propiedades acsticas
del significante. El caso ms claro es el de
las palabras que imitan con su SIGNlr:JCANTE
los ruidos o sonidos de la naturaleza (eme,
sp/ash, fof, etc.).

392
Un anlisis superficial del fenmeno de
la onomatopeya desvela que es un fenme~
no de imitaci6n graduable. Habra, al menos, tres escalas: (a) la de imitacin simple
del sonido, es decir, palabras creadas por
reproduccin o imitacin total del sonido
(crac, miau, guau guau, etc.); (b) la de
adaptacin del sonido, llamada onomatopeya cintica, esto es, palabras creadas
imitando los rasgos sonoros ms destacados, de acuerdo con las reglas fonotcticas
de la lengua (chirrim; maultm; murmullo,
susunw; ladrar, etc.); (e) la de simbolismo
sonoro; la literatura crea estas ltimas, llamadas onomatopeyas fonoestilsticas, explotando los recursos fnicos de! lenguaje,
por ejemplo, con la colocacin sucesiva de
palabras que comiencen o contengan un f
se cread el efecto de viento, si es una 1; el
de tambores, tormenta, etc.
El recurso de acudir a las ONOivtATOPEYAS
para justificar la MOTIVACIN del lenguaje y,
por tanto, SU no ARBITRARIEDAD es fcilmente desmontable, ya que las 'onomatopeyas' no son elementos org<nicos de un
sistema lingstico. Esta es la razn de que
las palabras 'onomatopyicas' pueden parecer distintas en las distintas lenguas, porque no se incorpora la cosa misma al lenguaje, sino slo una seal de ndole acstica o motora, por ejemplo kikiriki en espaiol, coco rico en francs, cock-doodle-do
en ingls, etc.
PACO.
Vase en TRANSPARENTE.
OPERADOR.
G) En las GRAMTICAS
roRMALES se llaman 'operadores' a los SMBOLOS de su vocabulario que seialan dos tipos de operaciones gramaticales: (a) la
CONCATENACIN(+,-,(), etc.) de los elementos en una CADENA y (b) la reescritura o
TRANSrORiv1AC!N de una CADENA en otra
(por ejemplo: 1\ .......;>E). Cf abreviadores,
smbolos.
@Tambin se denominan 'operadores'
las unidades gramaticales que pueden incluir dentro de su mbito a distintas partes
de la oracin o enunciado, y dan lugar, por
tanto, a interpretaciones diferentes segn

393
cual sea su ALCANCE. Por ejemplo, segn
Hernanz y Brucarl (1987, l38n) los TRMINOS DE POLARIDAD (positiva O negativa) son
'operadores', puesto que pueden afectar a
distintos componentes de la oracin. Asf,
en Luis tambill habla ruso, de conformidad con Hernanz y Brucart, el trmino
de polaridad tambin puede incluir en su
mbito al sujeto (si, por ejemplo, la oracin
anterior fuese una rplica a Pedro habla
ruso); puede afectar al verbo (habla ruso
adems de leerlo>~), o al objeto directo
(habla, adems de ruso, ingls, francs).
Asimismo, a su juicio, adverbios corno incluso o solamente manifiestan el comportamiento tpico de los 'operadores'. En Mara solamente recogi a los niios, solamente puede tener como mbito al verbo
recogi (nicamente los recogi, no les
dio la merienda, ni los acost), o puede
incidir en el objeto directo a los nil1os (recogi a los niios pero no al abuelo ni a la
suegra). Tambin son comnmente considerados 'operadores', entre otros elementos, la NEGACIN y Jos CUANT!r!CADORES.
OPOSICIN.
En lingstica se llama
'oposicin' a la diferencia existente entre
una unidad (rONEMA, MORFEMA, PALABRA,
etc.) que aparece en el DECURSO y las que
podran ocupar o manifestarse en ese mismo CONTEXTO, esto es, las que pertenecen
al mismo PARADIGMA. Por ejemplo, en la
palabra espalola paso, la a se opone a las
otras cuatro vocales (e, i, o, u), que podran
ocupar su lugar. Por tanto, en la 'oposicin'
la diferencia se establece entre una unidad
presente o in praesentia (en el caso anterior, la a) y las posibles o virtuales o in absentia, mientras que en el CONTRASTE las
diferencias se determinan entre unidades
sucesivas presentes en el decmso (S!NTAGIv1,\). Cuando las 'oposiciones' se fijan entre fonemas, como en el caso anterior, estamos ante OPOSICIONES FONOLGICAS. EJ
concepto de 'oposicin', bsico en el ESTRUCTURAL!SMO, es uno de los principios
ms fructferos de Saussure, sobre el que
descansa todo el sistema del lenguaje (Ja-

OPOSICIONES FONOLOGICAS

kobson, R, 1983); su intuicin fue desarrollada por las generaciones que le sucedieron, primero Trubctzkoy, y ms tarde R Jakobson y A. Martinet (Jacob, A., 1969).
El anlisis de las primeras 'oposiciones'
se hizo en el plano fonolgico, gran paso
de la lingstica, que consisti en establecer SISTEMAS en el interior del nivel fnico.
Ms tarde dicho anlisis se extendi a otros
niveles. Bajo este prisma, los SIGNOS slo
valen por 'oposici6n' a otros signos; mas
estas 'oposiciones' tienen una cierta flexibilidad, es decir, en ocasiones se pierden o
quedan neutralizadas debido, en gran parte,
a la doble caracterstica del sistema lingstico: evolucin y estabilidad, o sea, cambio
en el tiempo sin perder su identidad. La
NEUTRALIZACIN se presenta en todos los
planos del sistema: en fonologa, por ejemplo, entre la /b/ y la /vi del castellano actual; en MORFOLOGA, entre la funcin presente o pasado de formas como canTamos;
en SINTAXIS en construcciones como en la
vida (nunca) En la vida se me ocurren a
m tales disparates y (constantemente)
En la vida hay que estar preparado para
todo), etc. Y, sin embargo, no es generadora de confusi6n o AMBIGEDAD en la coMUNICACIN, gracias a la REDUNDANCIA que
poseen todos los subsistemas o niveles del
lenguaje, aunque se la pueda explotar para
algunos EFECTOS ESTILSTICOS.
POSICIONES FONOLGICAS. Las OPOSICIONES que se establecen entre roNEMAS
se llaman 'oposiciones fonolgicas'. En este sentido, un FONEMA se define como la suma de RASGOS PERTINENTES que cumplen
una FUNCIN DISTINTIVA. Las 'oposiciones
fonolgicas' se dividen en correlativas y
disyuntivas. Son correlativos (cf correlacin) los fonemas afines entre s y disyuntivos los que son discrepan tes, por no tener
ninguna cualidad comn o poryue sus cualidades comunes son escasas o insuficientes para ofrecer afinidad acstico-fisiolgica; en este ltimo caso se dice que hay disyuncin de fonemas (Alarcos Llorach,
1983: 86) o que los fonemas se encuentran

OPTATIVA

394

en oposicin disyuntiva. De acuerdo con


Alarcos Llorach (1983: 47-9), las 'oposiciones fonolgicas' se pueden dividir siguiendo varios criterios:
(a) Por la

BASE

DE COMPARACJN, en 'bila-

terales' y 'multilaterales'. En las oposiciones bilaterales, la base de comparacin es


propia de estos dos miembros y no aparece
nunca en Jos dems miembros del sistema;

en espaol la oposicin k!\. es 'bilateral', ya


que las propiedades comunes de estos dos
fonemas (ORALES, VELARES, SORDAS) 110
aparecen reunidas en otro fonema de la lengua. En las oposiciones multilaterales la
base de comparacin es propia tambin de
otros miembros del sistema; la oposicin
e/u es multilateral, ya que las propiedades
comunes a los dos fonemas (el ser vocales)
aparecen en otros fonemas (a, i, o).
(b) Por el papel que los rasgos diferenciales de sus miembros desempean en el
sistema, en 'proporcionalesl y 'aisladas'.
Se llama oposicin proporcional la que
forman dos fonemas cuya relacin es idntica a la de otra u otras oposiciones: en
francs, plh es proporcional, ya que la relacin entre /p/ y lb/ es la misma que, por

ejemplo, entre /ti y /di, !k! y /g/, /f/ y /vi,


etc. Por el contrario, rll es oposicin aislada, pues la relacin entre /r/ y /1/ no se encuentra en ninguna otra oposicin del sistema.
(e) Por la relacin establecida entre sus
miembros, pueden ser 'privativas', 'graduales' y 'equipolentes'. Son oposiciones privativas las formadas por miembros, caracterizados uno por la presencia, otro por la ausencia del mismo rasgo pertineme o MARCA.
Por ejemplo, SONORIDAD/SORDEZ, LABTALIZACIN. El miembro positivo o caracterstico
por }a presencia del rasgo dado se suele Hamar MARCADO. Son oposiciones graduales
las que se establecen entre dos miembros caracterizados cada uno por un grado diferente

de la misma propiedad. Por ejemplo, los diferentes GRADOS DE ABERTURA de las VOCales, o los diferentes TONOS de algunas lenguas en las que la altura musical es signifi-

cativa. Son oposiciones equipolentes las


que se establecen entre dos miernhros lgicamente equivalentes, esto es, que no representan dos grados de la misma propiedad, ni
la afim1acin ni la negacin de una propiedad; por ejemplo, p!k y e!n.
(d) Por la amplitud de distribucin pueden ser oposiciones constantes (o fijas) y
oposiciones neutralizables (o intermitentes). En espaol los fonemas /s/ y /8/ aparecen en cualquier posicin de la palabra,
fonnan una oposicin constante o fija; por
el contrario, la posicin /r/, 11 slo aparece
en posicin intervoclica (para, parra; coro, corro). En los dems casos se NEUTRALIZA.

Son mucho ms sencillos de distinguir


los fonemas que forman oposiciones bilate. raJes, proporcionales, privativas y neutralizables y cuantas ms oposiciones de este tipo haya en un sistema, tanto ms coherente
es su estructura (Alarcos Llorach, 1983:
51-2). Cfcorrelacin.
OPTATIVA.
Vase en ORAClN OPTATIVA.
ORACIN.

Aunque alude a un concepto central en la SINTAXIS, "oracin' no es un


trmino unvoco ni, en consecuencia, identifica siempre el mismo objeto. Pese a las
diferencias que se observan en el uso del
trmino, la mayora de las gramticas coincidiran en utilizarlo para aludir a un enunciado como ((La Bolsa de Madrid ha registrado un considerable ascenso, ya que
rene todas las caractersticas que, desde
perspectivas gramaticales distintas, se han
asociado a dicho trmino. Dichas caractersticas podran resumirse de la siguiente
manera:
(1) Forma una unidad autnoma, desde
el punto de vista sintctico, puesto que no
est incluida como CONSTITUYENTE en otra
nnidad gramatical, a diferencia, por ejem-

plo, de la Bolsa de Madrid.


(2) Esa independencia sintctica se corresponde con una determinada pauta fontica: va entre pausas y con una entonacin
final caractr:r<;Jic_

395
(3) A diferencia de la Bolso de Madrid o
de un considerable ascenso, es una unidad
comunicativa autosuficicnte desde el punto
de vista semntico: no precisa nada ms
para ser interpretada como representacin
de un determinado estado de cosas, dentro,
claro est, del contexto discursivo en el que
pueda estar inserta.
(4) Como enunciado concreto, es realizacin de una estructura ms abstracta, distinta de la que corresponde a unidades como fa Bolsa de Madrid o un considerable
ascenso: una estructura del tipo SN SV, o
Sujeto-Predicado, o Sujeto V Objeto, segn
desde qu perspectiva terica se analice.
Las divergencias entre los mltiples sentidos asociados al trmino oracin proceden, fundamentalmente, de cul o cules de
las caractersticas mencionadas se toma como base para la definicin (Lpez Blanch,

1972; Stati, 1979).


CD Para algunos (Marcos Marn, 1975;
Alcina y Blecua, 1975), slo es 'oracin' el
enunciado en el que estn presentes todos
los rasgos mencionados. No sera, segn
este concepto, 'oracin' ni Estupendo!,
por su estructura, ni la unidad destacada
Un compaero me ha dicho que Ana se
mnrchm> por carecer de independencia semntica y sintctica.
0 Otras definiciones, siguiendo la pauw
de la establecida por Bloomfield, adoptan
como criterio diferenciador la autonoma
sintcticn, normalmente asociada con otro
rasgo formal: la entonacin y la limitacin
por pausas (Hockett, 1971 ). As pues, segn este sentido, tambin sera oracin
Estupendo!, pese a no responder al esquema SN-SV.
0 Otras hacen hincapi en la autosuficiencia comunicativa sem;_lntica o, segn la
frmula ms tradicional, el 5entido o pensamiento completo, igualmente aplicable al
enunciado {< Estupendoh> (Alonso y Hen-

rquez, 1977, 1981).

0 Otras definiciones, por ltimo, asocian el trmino oracin a la existencia de


una determinada estructura: SN-SV, Suje-

ORACION ADJETIVA

to Predicado. A este tipo rcspCJ!Hk por


ejemplo, la caracterizacin d~.: la 'tlr;h:in
en la Ci'I{Al\1:\T!C.\ GENER.-\T!V/1. "0r<h:c'n
(0)' es el SivlBOLO inicial de un si;,tcmd de
REGLAS, dotado de una estructur; dcfHHda
SN SV, o SN FLEX SV ( Hern;_uv_ y Bruc<~n,
1987). Cffrase, enunciado, prop(lsic:i(lJI
Finalmente, en algun()s tcx!u:-.. pl"<-'dn
minantementc de orientacin r:tJNCJON_\1 !STA, se reserva el trmino 'oracin' para al u
dir a un tipo dr: unidad gramaticn! cuy; ~;:,
tructura, en un primer nivel de <ln<ilsis, no
est constituida por funciones del tipu Sujeto, V, Objeto, ele., sino por csqucm<L lit
les como CONDICIUNANTE-CONJJICI<IN.\Ili;_
TESJS-ANTlT:SJS. Scg_lll esta <ICCJKicin, sera
"oracin' "Si vienes pronto te dar un premio:->, integrada en un primer n\'(~1 P'H
Condicionante-Condici(l!!<l(l. as corn(
Lleg pronto pero no le dieron n;Hia,
constituida por tesis )'' anttesis, pero nn se
denominara 'oracin' a ((Te dar un premio (Rojo, 1978; Rojo y Jimnc1 Juli.

1989). Cjclusula.
RACIN ADJETIVA.

Se idcntific<l UJ-

mo 'adjetiva' la oracin. introducida por un


pronombre relativo, que, a semejanza Je

los adjetivos, complcmcn!a, sin ncccsHlad


de preposicin que marqu~ esa relacin_
bien a un sintagma nomina! (,<Las puertas
del castillo, que lwbl!lfH'miWiccido intuc
tos dwwuc siglos, acabaron cedicndn--, ).
bien slo al nombre mclco de un sintdg_m:
Lus coches que c.Ytubun mul OfHircodo.\
fueron retirad<lS por !a gna municipJ"
Cuando el relativo que introduce la uracin adjetiva' va precedido de una preposi ..
cin (Los amigos con los que so!t' o crnur
son nntiguos compaf'cros de coicgi(ln ), la
PREPOSICIN no est indicando el vnculo
que existe entre esa oracin y el ncleo nominal al que modifica; marca cspccd'icamentc la funcin que el pronombre rcLHY<J
desempea dentro de la propia oraci('ln adjetiva': que, en ((con los que sal/ d ctndi>-'.
representa a un complemento COi\llTATl\'0 o
de compaa, de ah que vaya precedido de
la preposicin con. La posibilidad tk CjlH."

396

ORACIN ADSCRIPTIVA

complementen a todo el sintagma nominal


o slo al ncleo del sintagma sirve de base
para diferenciar dos clases de oraciones adjetivas:

RESTRICTIVAS,

PEC!F!Ci\T!VAS,

tambin llamadas

ES-

NO RESTRICTIVAS O EXPLI-

CATIVAS.

RACIN ADSCRIPTIVA.

Con la especi-

ficacin 'adscriptiva' se identifica cierta


e! ase de ORAClN COI'UL/\TlVA. A ella pertenecen, por ejemplo, El perro es muy dcil, '<Alberto est bastante tranquilo. En
estas oraciones. a travs de un verbo COPUL\TJVU {es, esu) se 'adscribe' una dctenninada propiedad o caracterstica (muy dcil,

bastante tmnqulo) a una entidad, normalmente la representada por el sujeto de la


oracin (el perro, Alberto). Como tipo de
oracin copulativa, la 'adscriptiva' suele
oponerse a la ECUATIVA O IDENTII'ICATIVA, de
!a que se diferencia, adems de por tener un
signircado distinto, porque puede construirse con se1; estar o cualquier otro de Jos
verbos considerados copulativos.
ORACIN ADVERHIAL. 'Oracin adverbial' alude a unn de las clases en las que,
tradicionalmente, se han agrupado las ORACIONES SUBORDINADAS. En la clase de las
'oraciones adverbiales' se han incluido, por
lo genera\, las ORACIONES LOCATIVAS, TEMPORALES. l'v10DALES, CONIJ!CJONALES, CONCESI\'1\S, COMPARATIVAS y CONSECUTIVAS; a
ellas se han aadido, con frecuencia, las
ORACIONES FINALES y las CAUSALES. La denominacin 'adverbial' que se les aplica se
ha justificado por la terica eyuivalencia,
tanto semntica como funcional, de las oracitmcs incluidas en esta clase con los elementos lxicos integrados en la categora
AD\'ERBJO. As, segn Gili Gaya (1961:
31 0), las oraciones adverbiales ejercen el
mismo papel que correspondera a un adverbio; es decir, modifican cualitativa o
cuantintivamcntc a la principal:->. Cf oraci(in circunstancial.
RACIN AU\'ERIHAL UE LUGAR. Equivale a ORACIN LOC/\TJVA.
RACIN ADVERBIAL DE l\lODO. Equivale a ORACIN l\.1QDAL.

RACIN

Equivale a

ADVERBIAL

DE

TIEMI'O.

ORACIN TEMPORAL.

RACIN ADVERBIAL IMPROPIA.


raCn tradicionalmente incluida entre las ADVERBIALES que uo tiene equivalente semntico en ninguna clase de ADVERBIOS, de ah
que no pueda ser sustituida por un elemento perteneciente a esta clase. Es, por ejemplo, el caso de las oraciones CONDICIONALES (Si me invitan al concurso, no ir),
CAUSALES (No iremos de vacaciones porque nos hemos quedado sin dinero), CONCESIVAS (Aunque me jures que es verdad
no te creo).
RACIN ADVERBIAL PROPIA. Oracin
tradicionalmente incluida entre las ADVERBIALES que tiene su correlato semntico en
un tipo de ADVERBIOS. Puede, por tanto, ser
sustituida por un elemento perteneciente a
esta categora. Es el caso de las oraciones
MODALES (Corre como le han enseadO:>> :::::
COrre as), TEMPORALES (<~Volver cuando me llamen}> = volver entonces), LOCATIVAS (<<Nos encontraremos donde solamos merendar de pequeos>> = nos encontraremos all).
RACIN ASERTIVA.
Equivale a ORACIN DECLARATIVA.

RACIN ASEVERATIVA.

Equ ivaJe a

ORACIN DECLARATIVA.

ORACIN ATRIBUTIVA.

CD Equivale a

ORACIN ADSCR!PTIVA.

Tambin se han identificado como


'atributivas' todas aquellas construcciones
oracionales en las que existe una relacin
de i\TRII3UC!N2 aun cuando dicha relacin
forme parte de una PREDICACIN SECUNDARIA y el sintagma verbal del que depende
no est constituido por un VERBO COPULAflvo. Por ejemplo, segn Porrochc ( 1990),
junto a las construcciones 'atributivas' integradas por un verbo copulativo, como La
casa es pequea>> o El cielo estd azuh,
hay construcciones atributivas' no copulativas, como l parece inteligente, Juan
vio la pelcula muy tranquilo>> o Ella le
miraba desconcertada. Aunque difieran en
otros aspectos, se consideran 'atributivas'

397
porque en todas ellas se da una relacin de
atribucin: a travs del verbo se atribuye
una caracterstica o propiedad (inteligente,
/IIIIY tranquilo, desconcertada) a la entidad
representada, en este caso, por el sujeto de
1;J oracin (l, Juan, ella), si bienios verbos
parece, vio, mimba a los que se subordinan
!os adjetivos (como parte de una predicacin secundaria) no son verbos catalogados
(al menos por Porroche) como copulativos.
Cj complemento predicativo.
RACIN BIPOLAR. En algunos textOS
de orientacin funcional (cf, por ejemplo,
Rojo, !978, !983; Narbona, !989, !990) se
denominan 'oraciones bipolares' determinadas unidades constituidas por dos ORACIONES O CLAUSULAS, entre las que, segn
se plantea en estos textos, no existe relacin de coordinacin o de subordinacin,
sino de INTERDEPENDENCIA: ninguna de las
dos oraciones se subordina a la otra, tienen
funciones diferentes con respecto a la unidad en la que se integran, y son ambas
igualmente necesarias, tanto para que puedan existir sus respectivas funciones, como
para que pueda darse el valor que adquiere
la unidad en su conjunto. Por ejemplo, las
oraciones adversativas, corno Juan me pidi que apoyara el proyecto, pero me negu
a hacerlo)), e igualmente las condicionales,
corno <:<Si viene tu hermano a comer yo no
hago la paella, son tipos de construcciones que se han catalogado como 'oraciones
bipolares'. Tal clasificacin se apoya en razones como las siguientes:
( 1) Son siempre unidades constituidas
nicamente por dos oraciones, o, segn la
terminologa de Rojo, por dos clusulas,
aunque cada una de ellas pueda, a su vez,
ser compleja: duan me pidi que apoyara
el proyecto/ me negu a hacerlo; Viene tu hermano a comer/ yo no hago la
paella.
(2) A cada una de es las clusulas u oraciones se !es asignan funciones diferentes:
en el caso de las oraciones condicionales,
una unidad asume la funcin de condicionado (<(Yo no hago la paella) y la otra la

ORACIN CAUSAL

de condicionante (Viene tu hermano a comer). Por lo que respecta a las oraciones


adversativas, se dice que la clusula u oracin que aparece en primer lugar (Juan
me pidi que apoyara el proyecto) desempea la funcin de tesis, puesto que introduce una afirmacin, en tanto que la segunda ((<Me negu a hacerlo}>) tendra la funcin de anttesis, dado que expresa un contraste u oposicin con respecto a lo anterior.
(3) Las dos unidades, por ltimo, se consideran igualmente necesarias para que
pueda existir el valor condicionalidad o el
valor contraste u oposicin que caracteriza
a ambos tipos de oraciones. Evidentemente, Viene tu hermano>> y <<Yo no hago la
paella)), enunciadas aisladamente, ni tienen
carcter de condicionante o de condicionado ni expresan por separado valor de condicionalidad.
ORACIN CAUSAL.
Una de las clases
que comnmente se diferencian entre las
denominadas ORACIONES SUIJORDINADAS,
aunque de hecho existen diversas interpretacones con respecto al tipo de conexin
sintctica que se establece entre la 'oracin
causal' y la estructura predicativa con la
que se enlaza (cf, por ejemplo, Lapesa,
!978; Rojo, 1978; Narbona, !989, !990).
Se identifican como 'causales' las macioncs, introducidas por determinados nexos
conectores (fundamentalmente porque, al
que tambin se aaden otros como ya que,
puesto que, como), que expresan, bien el
motivo o causa del evento al que alude la
oracin subordinan te (Est muy delgado
porque no come casi nada), bien el fundamento o razn que induce al hablante a
enunciar esa oracin subordinante: No debe de comer casi nada, porque est muy
delgado.
Esta diferencia en cuanto al plano del
contenido con el que se relaciona la causa
(el de lo enunciado, o el del acto mismo de
enunciacin) se asocia tambin a ciertos
rasgos formales (tales corno el orden de colocacin con respecto a la subordinan te, la

398
ausencia o presencia de pausas entre ambas
oraciones) y es la base principal sobre la
que se establece la distincin entre dos tipos de 'oraciones causales':
(a) Las identificadas como causales
propiamente dichas (cfNarbona, 1990),
tambin denominadas causales del enunciado (~{Marcos Marn, 1980; Ramn Trives, 1982): Est muy delgado porque no
come casi nadm>, <..:No ha ido al pueblo
porque tiene el coche averiado.
(b) Las llamadas causales explicativas
(cfNarbona, 1990) o tambin causales de
la enunciacin (cfMarcos Marn, 1980;
Ramn Trives, 1982): No debe de comer
casi nada, porque est muy delgado, No
se ha ido al pueblo, porque el coche est en
fa puerta.
RACIN CIRCllNSTANCIAL.
'Oracin
circunstancial' es uno de los nombres dados tradicionalmenle a la clase en la que se
han agrupado las ORACIONES TEMPORALES,
LOCATIVAS, MODALES, COMPARATIVAS, CONSECUTIVAS, CONDICIONALES, CONCESIVAS, FI-

y CAUSALES. Se les ha denominado


'circunstanciales' por considerar que las
oraciones incluidas en esta clase son unidades subordinadas cuya relacin sintctica y
semntica con la oracin subordinante o
principal es equivalente a la que caracteriza
al COMPLEMENTO ClRCUNSTANCIAL.
RACIN COMPARATIVA. G) Tradicionalmente se han considerado 'oraciones
comparativas', incluidas en la clase de las
subordinadas adverbiales o circunstanciales, unidades sintcticas como las que se
destacan en los enunciados siguientes:
Ese gana ms que todos nosotros, Faquito quiere ms a su coche que a sus hijos, Lo odio tanto como l a m, An
tiene menos inteligencia que escnmfos>>.
Como puede apreciarse en los ejemplos
propuestos, las construcciones denominadas 'oraciones comparativas' no presentan
siempre la estructura tpica de las ora.ciones
cannicas, que implica la existencia de un
sintagma verbal. Pese a ello, se han catalogado como oraciones porque se les supone
NALES

elidido, bien un verbo idntico al de la oracin plena en que se incluyen, bien, adems del verbo, alguno de sus argumentos.
As, por ejemplo, para la Real Academia
(1973: 545), en <:<Juan dio ayer a ta Pepa
ms pesetas que anteayer-) la segunda oracin queda reducida al adverbio anteayer y
tiene sobreentendidos el SUJETO, el VERBO y
los COMPLEMENTOS DIRECTO e JNDJRECTO,
que son los mismos que van expresos en la
primera.
Si en ese supuesto se basa la etiqueta
'oracin' que se les aplica, la especificacin 'comparativa' alude a la propiedad semntica que normalmente se les atribuye.
Para Alarcos (1994; 341), por ejemplo, se
denominan as porque en ellas se comparan
entre s dos realidades o conceptos estableciendo su equivalencia o desigualdad en lo
que respecta a la cantidad, la calidad, la intensidad. As, en Paquito quiere ms a su
coche que a sus hijos>:. se establece una relacin de desigualdad entre dos entidades,
sus hijos y su coche, como resultado de una
comparacin que tiene como base la intensidad con que los quiere Paquito.
Tambin tradicionalmente las 'oraciones
comparativas' (cfgrado) se han subdividido atendiendo a si la relacin establecida
como resultado de la comparacin es de
desigualdad o de equivalencia. Se han diferenciado, en consecuencia:
(a) Comparativas de igualdad, introducidas generalmente por como en correlacin con tanto, tan: Creo que lo odio tanto como l a m.
(b) Comparativas de desigualdad, que
abarcan a su vez dos clases: de superioridad, se gana ms que todos nosotros.,>;
de inferioridad, An tiene menos inteligencia que escnpulos.
La caracterizacin aqu esbozada quizs
sea la ms comn en los manuales de gramtica. No obstante, en los estudios gramaticales del espaol ha suscitado numerosas
crticas, que hacen referencia tanto a la estructura oracional que invariablemente se
asigna a las construcciones comparativas,

399
como a la condicin de adverbiales o circunstanciales que se les atribuye, e incluye
a su caracterizacin sem<intica, puesto que
la expresin de la comparacin no corresponde slo a la unidad que se identifica
concretamente como 'comparativa'.
As, por ejemplo, en cuanto a la hiptesis del verbo elptico que sirve de base al
anlisis de las construcciones comparativas como oraciones, sea cual sea su realizacin especfica, cabe decir que, ciertamente, la recuperacin de un ncleo verbal
presente en el contexto previo da como resultado una oracin gramatical en construcciones como Creo que lo odio tanto
co11w l (me odia) a m, similares a las de
VACIADO. Pero en otros muchos casos,
como seala J. A. Martnez (l985b; 142),
esa CATALJSIS o reposicin de elementos
elididos da como resul!ado construcciones
de una validez ms que dudosa: ?se gana ms que ganamos todos nosotros,
?Quiere ms a su coche que quiere a sus
hijos>), ?An tene menos inteligencia
que llene escrpulos.
De ah que se prefiera para las unidades
comparativas !a etiqueta 'construccin'
que, frente a 'oracin', no presupone una
determinada estructura.
@ Oracin que contiene una construccin comparativa. As, se gana ms que
todos nosotros sera un enunciado ntegrado por una 'oracin comparativa' en esta
acepcin del trmino.
RACIN COl\lJ>LEJA.
Es la ORACIN
que contiene, en algn nvel de su estructura, otra oracin como constiwyentc. Por
ejemplo, la oracin Eva afirma que su jefe
es un psicpata incluye otra oracin (que
su jefe es un psicpata) como objeto directo. En Es muy difcil que de ese modo se
reactive el consumo interior", el sujeto del
que se predica el Ser muy difch es, asimismo, una oracin: que de ese 111odo se
reactive el consumo interior. En los dos casos nos hallamos, pues, ante 'oraciones
complejas', ante oraciones que contienen
otra oracin como constituyente. 'Oracin

ORACIN COIVIPUESTA

compleja' viene a ser equivalcnll.'

a uR.-\-

r!N COJ\lPUEST\ POR SUBORDINN,'IUN

RACIN COMPLETJVA.

Se idcnlifican

comtinmeme como 'completiv;L-:;' bs o!~/~


CIONES S!JSTANTlVAS que asumen una fun
cin sintctica argumental. E:-.! u es, son
oraciones sustantivas que. se intcgrn en
otra unidad oracional a::;umiendo, bien el
papel de SUJETO, bien el de 08JETO nmEcro
O el de OBJETO PREPOSJC!CJNi\L del \'Cfh\l
As, por ejemplo, pueden crm;,iLkrMsc
'oraciones completivas' las unidades lJlh:: :~e
destacan en los siguientes cnunciadPs.
Lamento haber sido descorts,,, ,,l\-k alegra que hayas \'enido, Los aninHi a que
terminasen su trabajm>. Haber sido t!<:s.
corts es una oracin sustantiva, con el verbo en infinitivo, que representa al ohjctu directo de lamentar. Que haru:; l'enidu (:s
una oracin sustantiva, con d verbo en
forma personal, que funciona como sujctu
de alegrar. Que terminasen :w tu1ba)o,
por ltimo, es la realizacin del objclo
preposicional (a que terminasen su tr;dl<ljo) requerido por animar. No obst;ntc,
tambin se utiliza 'oracin compll:li\"i!'
simplemente como equivalcnle a O!L\C!()J~
SUSTANTIVA.

RACIN COl'vlPllESTA. CD Tradiciodmente se ha denominado oracin cuJHpuesta' a la unidad sint<ktica que conticiiL"
dos o ms estructuras prcdicativtls orguni
zadas en torno a un verbo, con indcpcll
diencia de cules sean las relaciones silll<cticas que existan ;ntrc ellas. ,,Tiene un pclu
precioso y sus ojos son una maraYilL,, n
He notado que cada da ests m;\ dc~p.'>
tado son, por tanto, 'oraciones cumpuotas' en este sentido de la expresin.
Por lo general, las 'oraciones compuestas', en la acepcin que ahora nos ncupa, se
subclasifican en 'oraciones compucs1as por
coordinacin' (<<:Tiene un pelo prcciostJ y
sus ojos son una maravilla") y 'oraciones
compuestas por subordinacin': ,,lJc notado que cada da ests ms despistado>'.
0 En un sentido ms restringido, 'ontcin compuesta' hace referencia slo a la

ORACIN CONCESIVA

400

unidad constituida por dos o ms estructuras predicativas relacionadas mediante


coordinacin. Abarca, pues, nicamente a
la 'oracin compuesta por coordinacin'
segn la acepcin anterior: Tiene un pelo
precioso y sus ojos son una maravilla.
As, por ejemplo, para Carrillo Herrera
( l Y63: 166), <das llamadas co111p11estas por
coordinocin son reai111ente oraciones
compuestas, pues su unidad de sentido (mnima independiente) se estructura mediante la adicin de dos o ms campos simblicos que tienen entre s independencia sintctica. En cambio, las llamadas oraciones
conlfJIICS!os por subordinacin son sintcticamente simples''
RACIN CONCESIVA.

(i)

Tipo de ora-

cin frecuentemente incluido entre las ora~


cioncs subordinadas identificadas como
ADVERBIALES !1\fPROf'lAS. No obstante, SU
condicin de unidad subordinada es una
cuestin controvertida en los estudios gramaticales (cf por ejemplo, Narbona, 1990;
Rivas. 1989). Pueden considerarse 'oracio~
nes conccsivas' cannicas las unidades oracionales introducidas por el nexo aunque,
como es el caso de las destacadas en los
enunciados siguientes: A11nque gww m /Icho, siempre est sin un duro>>; ((Au11que es
!1111_\' bajito, juega muy bien al baloncestO>>.
Como 'concesivas', tales oraciones se
caracterizan porque lo denotado por la predicacin\ gana mucho dinero>r, <~es muy
bajito) implica una expectativa contraria a
lo .expresado en la unidad oracional con la
yuc se relaciona la 'concesiva': del hecho
de que gane mucho dinero cabe esperar que
llo est SCQlpre sin un duro; si es muy
bajito, puede suponerse que tenga dificultades para "jugar muy bien al baloncesto.
Pero la 'oracin concesiva' implica nsirnis1110 que dicha expectativa no se cumple: pese a ser contrario a Jo esperado, ocurre
aquello a lo que alude la otra oracin, la no
concesiva': <<Est siempre sin un duro,
"Juega muy bien al baloncesto>>.
Tambin se aplica esta denominacin a
la unidad integrada por la oracin identifica-

da como 'concesiva' en el sentido anterior


juntamente con la oracin con la que establece esa relacin a la que antes hemos hecho referencia. Todo el enunciado Aunque
es muy bajito, juega muy bien al baloncestO>> estara constituido, pues, por una 'oracin conccsiva' en esta acepcin del trmino
ORACIN CONDICIONAL.
CD Tipo de
oracin frecuentemente incluido en la clase
de las oraciones subordinadas circunstanciales o adverbiales y, ms especficamente, en la subclase de las ADVERUIALES IMPROPIAS. Es de advertir, sin embargo, que la
clasificacin de las 'condicionales' en el
grupo de las oraciones subordinadas es una
cuestin controvertida en los estudios gramaticales del espaol, debido a la interrelacin (manifestada, por ejemplo, en las formas verbales) que existe entre la 'oracin
condicional' y la oracin que se identifica
como condicionada.
Se consideran 'condicionales' las oraciones en las que el contenido de la predicacin se presenta como supuesto previo o
como condicin que debera darse para que
tenga lugar o tenga validez lo expresado en
otra oracin (la principal o condicionada):
Si riegas las macetas, procura no tirar demasiada agua>>, Si limpias el coche, me ir
contigo.
El tipo cannico de 'oracin condicional' lo constituyen las unidades oracionales
introducidas por si, como las que integran
los enunciados anteriores. No obstante, tal
como seala, por ejemplo, Narbona, Segn los tratadistas, son numerosos los trminos, expresiones, frmulas o giros que
expresan condicin. Adems de si ~y de
aquellas combinaciones en las que interviene: conw si, si acaso, si es que, si no, es
que si, salvo si, etc.~, la lista es tan larga
como heterognea>> ( 1990: 95).
Tradicionalmente, las 'oraciones condicionales', particulannentc las cannicas introducidas por si, se han subdivido en las
siguientes clases:
(a) Reales: Si vuelves pronto iremos a!
eme.

401
(b) Potenciales o contingentes: Si volviereis pronto podramos ir al cine.
(e) Irreales: Si hubieras vuelto pronto
podramos haber ido al cine.
La hase de clasificacin es, fundamentalmente, la distinta vinculacin Con la
realidad que muestran los acontecimientos
mencionados en el condicionante>> (Rojo y
Montero, 1983: 12). Esto es, el hecho de
que el evento designado por la 'oraci.n
condicional' se presente como real o reah~
zable (Si vienes pronta>>), ms o menos
probable (Si vinieras pronto>>) o simplemente iiTeal o irrealizable: <<Si hubieras ve~
nido pronto.
@Tambin se da el nombre de 'oracin
condicional' a la unidad compleja constituida por la predicacin condicionante y la
condicionada: <-<Si limpias el coche, me ir
contigo>>.
RACIN CONSECUTIVA. Q) En uno de
los sentidos de la expresin, se denominan
'oraciones consecutivas' las estructuras
predicativas organizadas en torno a un verbo que, desde un punto de vista semntico,
se caracterizan por expresar una predicacin que se presenta como consecuencia,
resultado o deduccin, bien de un hecho
expresado en otra oracin (Tiene el coche
en la puerta, por tanto, debe estar en casa>>,
<<Hoy no he dormido, as que necesito descansan>). bien del grado de intensidad o
cantidad que afecta a un elemento incluido
en otra predicacin: Tena los pies tan
grandes que haba que hacerle los zapatos
amedidcm.
Las oraciones a las que es aplicable esta
caraclerizacin semntica general pueden
formar parte, no obstante, de configurado~
nes sintcticas muy diferentes. De ah que
haya sido habitual en los estudios gramaticales del espaol distinguir al menos dos
clases de 'oraciones consecutivas':
(a) Las 'oraciones consecutivas' del tipo
{<Tiene el coche en la puerta, por tanto, de~
be estar en u1sa, Hoy no he dormido, as
que necesito descansan> han sido consideradas, ya sintcticamente coordinadas, ya

ORACIN COPULATIVA

semnticamente cohcsionadas con la oracin que les precede en el discurso por medio de un CONECTOR o ENLACE EXTRAORACIONAL que hace explcita la relacin de
causa-consecuencia establecida entre las
dos oraciones. En los ejemplos anteriores,
son los conectores por tanto, as que los
que desempean este papeL
(b) Las 'oraciones consecutivas' del tipo
Tena los pies tan grandes que haba que
hacerle los zapatos a medida, ms comnmente clasificadas como subordinadas, van encabezadas por el nexo que y se
hallan en correlacin con un intensificador
o cuantificador (tanto, tan, tal), perteneciente a la oracin subordinante, que esta~
blece la intensificacin o cuantificacin de
la que es efecto o resultado lo expresado
por la subordinada,
En algunos estudios gramaticales se
reserva la expresin 'oracin consecutiva'
slo para las oraciones que en el apartado
anterior hemos identificado como subordinadas.
@Tambin se aplica la denominacin
'oracin consecutiva', no ya a la oracin
introducida por que sino a la unidad oracional compleja que la contiene. Todo el enunciado Se mova tanto que me pona nerviosa estara integrado, por tanto, por una
'oracin consecutiva' en esta acepcin del
trmino.
ORACIN COPULATIVA. (1) Se clasifican
como 'copulativas' las oraciones cuyo predicado est integrado por un VERBO COPULATIVO. Por ejemplo, La noche es hermosa>>, La casa estaba desierta>> son enunciados constituidos por 'oraciones copulalivas
puesto que ser y estar, los verbos que, junto con los r\TRI!3UTOS hermosa y desierto,
forman el predicado, son comnmente considerados copulativos.
@Tambin se ha dado el nombre de
'oracin copulativa' a la unidad sintctica
constituida por dos o ms oraciones ----dos
o ms estructuras predicativas~ relacionadas mediante COORIJJNACJN COPULATIVA.
As, por ejemplo, el enunciado Su padre

ORACION DE RELATIVO

trabaja sin descanso y l malgasta tontamente su fortuna estara constituido por


una 'oracin copulaliva' en esta acepcin
del trmino.
RACIN DE RELATIVO.
Vase ORACIN RELATIVA.
RACIN DECLARATIVA.
Una de las
clases de oraciones que se distinguen to-

mando como base la MODALIDAD de la

enunciacin. Se identifican corno 'declarativas' las oraciones (o enunciados oracionales) cuya finalidad comunicativa es realizar
una ASERCIN: el hablante presenta como
conforme a la realidad la accin, el estado
o el proceso representado por la predicacin. Ese hombre me persigue, Los
timbres no suenan, Pamela me ha regalado un disco de Joe Cocker son 'oraciones
declarativas'. Dado que representan una
asercin, se considera caracterstico de las
oraciones declarativas tanto el hecho de
que lleven el verbo en modo indicativo, el
modo de la asercin (persigue, suenan, ha
regalado), como el hecho de que se les
pueda atribuir un valor de verdad: lo expre~
sado en la predicacin puede ser considerado verdadero o falso.
Segn puede verse en los ejemplos, las
'oraciones declarativas' pueden ser afirmativas (<{Ese hombre me persigue, Pamela
me ha regalado un disco de Joe Cocker) o
negativas: Los timbres no suenan.
ORACIN DEGRADADA. Una de las muchas denominaciones aplicadas a las estructuras predicativas organizadas en torno
a un verbo que se incluyen, como constituyentes que desempean alguna funcin, en
otra oracin o unidad sintctica ms amplia. Por ejemplo, para Al arcos (l 994: 314315), {<Cuando se decidi y Aunque haca sol son 'oraciones degradadas' en
Cuando se decidi ya era tarde y Aunque haca sol el fro era intenso.
ORACIN DESIDERATIVA.
Una de las
clases o subclases de oraciones (cf, por
ejemplo, Hernndez Alonso, l 984; Gonzlez Calvo, 1983) que se han diferenciado
tomando como base la MODALIDAD de la

402
enunciacin, o actitud subjetiva del hablante ante Jo enunciado. Se consideran 'desiderativas' las oraciones (o enunciados oracionales) en las que, mediante recursos tales corno el empleo del modo subjuntivo, o
la utilizacin de determinados ADVERBIOS
DE l'v10DALIDAD (como ojal), se expresa
que lo denotado por la predicacin no es algo conforme a la realidad, sino tan slo un
deseo del hablante. Si Mi hijo ha tenido
una media de sobresaliente es una OR:\CIN DECLARATIVA con la que el hablante
presenta como real, como efectivamente
realizado, el contenido de la predicacin,
{{Ojal mi hijo haya tenido una media de
sobresaliente>>, es un enunciado constituido
por una 'oracin desiderativa'. Mediante el
adverbio de modalidad ojal y el empleo
del modo subjuntivo (haya tenido) se expresa que el {<haber tenido mi hijo un sobresaliente es tan slo algo que el hablante desea que haya ocurrido, y no necesariamente un proceso realizado.
ORACIN DISTRmUTIVA. CD Se ha dado
el nombre de 'oracin distributiva' a la unidad integrada por dos o ms oraciones (dos
o ms estructuras predicativas) entre las
que existe una relacin de coordinacin catalogada corno distributiva (cf cooRDINACIN DJSTRIBUTIVA). Por ejemplo, el enunciado Unos ren, otros lloran>} estara
constituido por una 'oracin distributiva'
(\f Lzaro Carreter, 1968) en este sentido
del trmino. Asimismo se ha dado este
nombre a la oracin que contiene una coordinacin distributiva: Reciba con la misma serenidad, bien/as alegras, bienios infortunios.
0 En una acepcin distinta, el trmino
'oracin dislributiva' alude a oraciones, como <{Cada uno de los nios golpeaba a Jos
otros (cfBosquc, 1985: 74 y sigs.), en las
que la presencia de un DETERMINANTE DISTRIBUTIVO, corno cada, impone a la oracin
el tipo especfico de interpretacin que los
caracteriza.
RACIN DUBITATIVA. Una de las clases o subclases de oraciones que se han es-

ORACIN EXCLAMATIVA

403
tablecido tomando como base ele clasificacin la rvlODALIDAD o actitud subjetiva del
hablante ante lo enunciado. Se consideran
'dubitativas' las oraciones (o enunciados
oracionales) en las que, mediante recursos
tales como el empleo de i\DYERBIOS DE 1\10DM-lDAD que dejan en suspenso el valor de
verdad de la oracin (tal vez, acaso, quizs,
probablemente) y la utilizacin del modo
subjuntivo, que implica no asercin, se expresa que el hablante no asume como real,
sino wn slo como posible, el estado de cosas al que alude la predicacin. <'Nos han
ingresado ya el dinero, por ejemplo, es un
enunciado integrado por una ORACIN DECLARATIVA, con el que el hablante afirma
como real la accin denotada por el predicado. Quizs nos hayan i11gresado ya el
dinerO>>, por el contrario, es un enunciado
constituido por una oracin dubitativa'. A
travs del adverbio quizs y mediante el
empleo del modo subjuntivo (hayan ingresado), el hablante manifiesta que el <{haber
ingresado ya el dinero es, desde su punto
de vista, algo posible, pero no se compromente a presentarlo como efcclivamente
realizado.
ORACIN ECUACJONAL.
Se identifica
corno 'ecuacional' cierta clase de oraciones
construidas con el verbo COPULATIVO ser.
Por ejemplo: Es en ti en quien confiamos, Es a Luis al que han elegido, Pedro es quien lo ha hecho. A semejanza de
las ORACIONES ECUATJVAS, en estas COnslrucciones el verbo ser establece la igualdad entre los dos constituyentes que relaciona. Pero presentan algunas diferencias
con respecto a otros tipos de oraciones con
verbo copulativo: uno de los constituyentes
enlazados es siempre una ORACIN RELATIVA sin ANTECEDENTE -ell quien COI~fiamos,
al que han elegido, quien lo ha hecho-;
implican un procedimiento de ENf::ATIZACIN. En relacin con enunciados no enfatizados -COI~fiamos en ti, Han elegido a
Luis, Pedro lo ha hecho-la 'oracin ecuacional' destaca como FOCO informativo, como informacin nueva o contraria a lo es-

perado, \111 CONSTITUYENTF: el/ f, ti /.ui.Y,


Pedro; cuando e! elemento destacado \'il
precedido de PREPOSICIN, sta se repite en
!os dos constituyentes que confornLul la
'oracin ecuacional': en ti, en cHicn .. : a
Luis, al que ..
ORACIN ECUA.TIVA. Se cl;sific<ln CC>mo ecuatiYas' las oraciones COI'UI.XriV.\:;
en las que, mediante el verbo ser -linicu
posible en estas oraciones- o sus cquv<~
lentes en otras lenguas, se cstahlccc la
identidad entre los referentes de dos c.\pr,:_'siones nominales. Es, por ejcmpl1l. 'cl:uati
va' la oracin El marido de Lrda es e,c:c
hombre que nos mira>). En ella se nfirma
que el individuo al que alude el sintagrna
nominal el marido de Lo/a t:s el mismo ;d
que hace referencia el sintagma ese lwmhrc
que nos 111ira. Como clase de oraci6n copu~
lativa, la ecumivo suele oponerse a 1<1 .-\DS
CR!PT!VA O ATRIJ3UTIV/\ en sentido estricto
ORACIN ENUNCIATIVA.
Equivale a
ORACIN DECI.i\R/\TIVA.

RACIN ERGATIYA.
(~fDemonte,

En

algUJlOS lCXh\';

1991; Fcrmndcz l.agunilla )

Anula Rebollo, 1995) se denominan uracin


nes' o 'construcciones crgativas' las COi'< S
TRUCC!ONES PRONOJ\.llN/\LES del tipo: ,,EJ
ahuelo se emocion, Alberto se ha dcpri
mido, tambin llamadas ANTIC\us_,\TI\'.-\~~.
ORACIN EXCLAMATIVA.
Una de !as
clases de oraciones que tradicionalmente :oc
han establecido tomando como base de e la
sificacin la l'v10Di\LIDAD, esto es,] actitud
subjetiva o finalidad comunicativa cspccfica del hablante. Se consideran exclamativas' las oraciones (o enunciados oracionales) en las que, mediante determinado:-. rcursos linglisticos, se destaca la rcaccin
emotiva (sorpresa, admiracin, alegra, do
lor) que suscita en el hablante aquello a Jo
que hace referencia el enunciado. PrcUmliina, por tanto, en ellas la funcin expresiva.
la manifiestacin de emociones, sohrc la
mera representacin de acciones, estados o
procesos.
Han cerrado la pucrtab), {<Qu bien
canta este hombre!, <{Cunto ha engorda

ORACIN EXHORTATIVA
do .!'v1aribc! eslc ao!>> son enunciados que

contcnen 'oraciones exclamativas'.


Entre los recursos lingsticos que permiten manifestar ese predominio de la funcin expresiva, y que distinguen, por tanto,
a las 'oraciones exclamativas, cabe citar los
siguientes:
(a) La ENTONACIN. Han cerrado la
puerta;> \OR\C!N DECLARATIVA), Han cerrado la puerta'? (ORACIN INTERROGATIVA)
y ((Han cerrado la puerta!, 'oracin exclarnali\a , slo se diferencian por el contorno tonal.
(b) El empleo de elementos exclamativos (qu. cunto, cmo) en posicin inicial
de oracin: <<Qu bien canta este hombre!>>.

(e) El orden de palabras. En las 'oraciones exclamativas. a semejanza de las inte-

rrogativas. el sujeto suele posponcrse:


Cwnto ha engordado Maribel este
afi.o!>), pero Maribe! ha engordado mucho
este ao>) (oracin declarativa).
ORACIN EXHORTATIVA.
Una de las
clases o subclases de oraciones que, tradicionalmente, han diferenciado las gramticas tomando como hase la 1'vtODAL!DA!J de la
enunciacin, esto es, la actitud subjetiva o
la finalidad comunicativa especfica con
que el hablante emite el enunciado. Se consideran tpicamente 'exhortativas' las oraciones (o enunciados oracionales) en las
que, mediante determinados recursos lingsticos, tales como el uso de formas verbales de imperativo, se pone de manifiesto
que la finalidad comunicativa del hablante
es influir en el receptor para que lleve o no
lleve a cabo la accin a la que alude el
enunciado. Quita de una ve, los zapatos
de la mesa!)), Dcvulvemc la pluma,
por f<.wor)), Canta otra vez esa cancin,
por ejemplo, son enunciados que contienen
'oraciones exhortativas'. No informan sobre la realizacin de un evento (como las
ORi\C!ONES DECLARATIVAS), no constituyen
una peticin de informacin (rasgo caracterstico de \as ORACIONES INTERROGATIVAS)
ni expresan simplemente un deseo del ha-

404
blante (como ]as ORACIONES DESIDERATILa utilizacin del imperativo (quita,
dev11lveme, canta) pone de manifiesto que
la intencin del hablante al emitir el enunciado es que el receptor de la comunicacin
lleve a cabo una determinada accin: quitar los zapatos de la mesa, devolver la
pluma o cantar esa cancin>>.
ORACIN EXISTENCIAL.
Se clasifican
como 'existenciales' cierto tipo de oraciones que se caracterizan por expresar, bsicamente, que algo (un evento, una entidad)
existe o tiene lugar, bien en un determinado
espacio local (.:<An hay osos en Asturias)
o temporal (El culo pasado ocurri una
tragedia similar), bien en general, sin concretar una localizacin especfica: Realmente, hay hombres as.
ORACIN FINAL. Clase de oracin habitualmente incluida en las gramticas entre las subordinadas circunstanciales o adverbiales, nus especficamente entre las
denominadas ADVERBIALES IMPROPIAS.
Se identifican como 'finales' las oraciones que expresan, bien el objeto o propsito con que se realiza la accin denotada por
la predicacin subordinante (<:<Hemos contratado a una agencia para que nos lleve la
publicidad), bien el propsito con que se
enuncia e! hecho al que hace referencia esa
predicacin: Para que re enteres, estoy
harta de veranear con la familia.
Las construcciones integradas por para
que+ oracin en subjuntivo (como en los
ejemplos anteriores) o por para + oracin
en infinitivo (<<He venido para \'era la familia) constituyen las frmulas gramaticales bsicas para la expresin de la finalidad. No obstante, como seala, entre otros,
A! arcos ( 1994: 371 ), <da finalidad puede
quedar expresada tambin con ciertas locuciones en que se inserta un sustantivo semnticamente acorde con esa nocin>>. Entre ellas: a fin de que, cvn el fin de que, con
VAS).

la intencin de que.
ORACIN HENDIDA, PARTIDA O TRUNCA-

CD Fue Jesperscn quien acu el trmino cleft sentence ('oracin hendida, par-

DA.

405
tida o truncada'). Con l se hace referencia
a ciertas construcciones que sirven para dar
relieve temtico y focal a un determinado
constituyente de una estructura oracional
(Quirk, R. et al., 1972: 951; Tag1ight, J.,
1984: 54). En ingls este tipo de construccin siempre comienza con el pronombre
neutro it seguido de una forma de to be
(Tirnm, L. A., 1987). La oracin dt was to
Paris whcrc we went last year es transformacin de otra, We went lo Pars last
year))' en la que se ha tematizada el complemento circunstancial a Paris al pasarlo a
posicin inicial, al tiempo que se le ha dado
mayor relieve sobre los dems elementos
de la oracin mediante la ayuda del tonema
colocado sobre 'Paris. De esta manera, Fue
a Pwis se ha convertido en un elemento focal, mientras que adonde fuimos el w1o pasado se ha convertido en la oracin no focal.
Adaptando la distincin que se establece en las gramticas inglesas entre psettdo-clejt se11tences y cleft sentences, algunos textos espaoles utilizan la denominacin 'oracin hendida' para identificar las
ORACIONES ECUACIONALES que corresponden a las 'cleft senlences' inglesas. Es el
caso de Fue Juan el que lo hizo, traduccin de la cleft sente11ce <t was Jolm who
did ib>. Sin embargo, si bien en ingls existen diferencias gramaticales entre cleft sentences y pseudo-clefi se11tences, tales como
la utilizacin del pronombre it, en espaol
tal distincin no parece justificada, porque
no hay pronombre ni ningun otro elemento
gramatical en el que fundamentar las diferencias (Moreno Cabrera, 1983).
ORACIN IDENTIFICATIVA. Equivale a
ORACIN ECUATIVA.

ORACIN It\WERSONAL.
Se identifican
genricamente corno 'impersonales' las
oraciones que, ya sea por exigencia del verbo ( d!a !fovido mucho esta noche)), Hay
dos hombres en la puerta), ya sea porque
se utilice un determinado tipo de construccin sintctica (Se vive bien aqu, "Estn
llamando al timbre), no tienen sujeto ex-

ORACIN IMPERSONAL REFLEJA

preso ni tampoco implcito o recuperable


por el contexto. En Se vive bien aqu,
por ejemplo, no hay posibilidad de intro
ducir un sintagma nominal sujeto. En Estn llamando al timbre no puede incluirse
ninguno sin que se pierda el sentido agente inespecfico que caracteriza a este tipo
de construccin. Tambin en algunos textos (cfRAE, 1973) se califican como 'impersonales' oraciones del tipo Se han
vendido los dos pisos, en las que, si bien
hay un sujeto gramatical, un sintagma nominal concordante con el verbo (los dos
pisos), ni el sujeto representa al agente implicado por el verbo, ni ese agente se expresa mediante algn complemento. Queda sin especificar, corno agente indefinido
o genrico.
ORACIN IMPERSONAL REFLEJA.
Una
de las clases de oraciones habitualmente
diferenciadas, tanto en el conjunto de las
CONSTRUCCIONES PRONOMINALES como en
el de las genricamente llamadas ORACIONES IMPERSONALES. Son 'impersonales reflejas', por ejemplo, las oraciones siguiente: Se ha condenado a un inocente>), "Se
habl bastante del libro durante la cena.
Coinciden con el resto de las construcciones pronominales en el empleo de la forma
tona se, rasgo del que proviene su calificacin como 'reflejas'. Se individualizan, no
obstante, por las siguientes peculiaridades:
( l) Los verbos con los que se construyen
(hablar, condenctr) seleccionan un AGENTE
o Un EXPERIMENTADOR humano, que en las
construcciones no pronominales se representa como sujeto de la oracin: Los jue
ces han condenado a un inocente, <\Alberto habl bastante del libro durante la cena.
(2) A diferencia de lo que sucede en las
oraciones no pronominales construidas con
!os mismos verbos, el agente o el experimentador no se hace explcito. No se realiza ni como sujeto ni como complemento:
*Se ha condenado a un inocente por los
jueces, *Se habl bastante del libro por
Albcrlo (tales oraciones slo seran aceptables si <dos jueces y Alberto;> se nter-

406
prctasen como causa, no como agente de !a
accin). Queda implcito en una interpretacin indefinida o genrica: se presupone,
puesto que el significado ele los verbos as
lo exige, que <'alguien>> ha condenado a
un inocente, que <<alguien habl del libro>>, pero no se concreta quin.
(3) En contraste con las ORACIONES PASIvo REFLEJAS, con las que coinciden en esa
interpretacin indefinida o genrica del
agente o experimentador, ningn otro argumento pasa a realizarse como sujeto, como
sintagma nominal concordante con el verbo: en <<Se ha condenado a dos inocenteS>>,
dos inocentes>> sigue siendo el objeto directo. Son pues oraciones sin sujeto. De ah
su calificacin como 'impersonales'.
ORACIN INCRUSTADA.
Se identifica
como 'incrustada' la oracin que forma
parte, como constituyente, de otra unidad
sintctica. Son, por ejemplo, 'oraciones incrustadas' las unidades que .se destacan en
los siguientes enunciados: El arbolito que
me regalaste est preciosO>>, <<El jefe les
exige que hagan horas extraordinara.P>.
Ambas son oraciones, estructuras predicativas organizadas en torno a un verbo, que
se hallan incluidas, como constituyentes,
en otra unidad sintctica: que me regalaste
es un modificador o complemento del ncleo sustantivo de un sintagma nominal (El

arbolito que me regalaste); que hagan horas extraordinarias es el objeto directo del
verbo exigir en el sintagma verbal/es exige
que hagan horas extraordinarias.
ORACIN INTERROGATIVA. Una de ]as
clases de oraciones que se establecen atendiendo a la MODALIDAD de la enunciacin.
Se consideran 'interrogativas' las oraciones
(o enunciados oracionales) cuya finalidad
comunicativa es solicitar una informacin.
Ha presentado ya la declaracin?,
Qu ha trado Federico para la fiesta"?>>,
Cunto has ganado este mes?>> son oraciones interrogativas'. Las 'interrogativas'
se diferencian de otras clases de oraciones,
como las DECLARATIVAS, por aspectos tales
como:

(1) La entonacin: <'Ha presentado :ya


la declaracin? tiene una pauta entonativa
diferente de Ha presentado ya la declaracin.
(2) El orden de palabras: <<Qu ha trado Federico para la fiesta?)>, frente a ,,Federico ha trado salchichas y morcillas para
la fiesta>>.
(3) La utilizacin de palabras interrogativas: qu, cunto.
Comnmente se distinguen dos tipos de
'oraciones interrogativas': totales o absolutas (>>Ha presentado ya la declaracin?,>),
parciales o relativas: <<,Qu ha trado Federico para la fiesta?>>, <<_Cunto has ganado
este mes?. ((respuesta bipolar.
RACIN INTERROGATIVA ABSOLUTA.

Se identifican como 'absolutas' las ORN.:JONES INTERROGATIVAS en las que la peticin


de informacin afecta a la predicacin en
su totalidad: se pregunta si tiene, ha tenido
o tendr lugar la accin, el estado o el proceso a que hace referencia la predicacin.
De ah que la respuesta n tales preguntas se
reduzca normalmente a dos posibilidades:
sf, no. Los siguientes enunciados, por
ejemplo, contienen 'interrogativas totales':
Vas a presentarte al examen?>>, <<Lleva
tacones?, Te lo han presentado?. Todos ellas admiten como respuesta s o no.
Cf estilo directo e indirecto.
ORACIN INTERROGATIVA INDIHECTA.

Clase de ORACIONES SUSTANTIVAS introducidas bien por si (Me pregunt si conoca al


dueo de la empresa), bien por un trmino
interrogativo: Quiero saber quin te Jo ha
contado, <<Dime dnde has puesto mis
calcetines. Tradicionalmente se les ha llamado 'interrogativas indirectas' por entender que implican una pregunta, como cualquier oracin interrogativa independiente
(Conoces al dueo de la empresa?>>); incluso pueden tener su misma estructura:
Quin te lo ha contado'?>>, Dnde has
puesto mis calcetines'?>). Pero, a diferencia
de una pregunta directa, van introducidas
por un verbo: pregunt, sabe1; dime son,
como oraciones sustantivas, argumentos de

ORACIN LOCATIVA

407
un verbo, con funcin de objeto directo
(,,Dime quin te lolw coJ/l(Jdo), ), de sujeto:
<<No me importa si no quiere hacerlo>>.
<<Me preocupa qu pretender hacen>.
Sin embargo. no siempre cguivalen realmente a una pregunta. Segn sei'alan AlciJlrl y Blccua (1975: 1129), a veces la interrogativa indirecta simplemente implica
que su contenido es en cierta medida pro
blemtico; tal sera el caso de "No saba si
habfa 1enido el cartero o No me importa si na quiere hacerlo>>. Habitualmente se
distinguen dos clases de 'interrogativas indirectas', paralelas a las clases que se diferencian en las interrogaciones independientes:
(a) Totales: las introducidas por si, en
las que la peticin de informacin o la con~
dicin de problemtico recae sobre todo el
enunciado.
(b) Parciales: las introducidas por un
trmino interrogativo (quin, dnde, qu,
etc.), en las que la pregun!a o el carcter
problemtico incide especficamente sobre
un elemento del enuncado: en '<Quiero saber quin te lo ha contadO>> la pregunta se
refiere slo al agente de contar>>.
ORACIN INTERROGATIVA PARCIAL. Se
identifican como 'parciales' las ORACIONES
INTERROGATIVAS en las que la peticin de
informacin no afecta a la predicacin en
su totalidad sino slo a uno de sus componentes. Son, por ejemplo, 'oraciones inte!Togativas parciales' las que contienen los
enunciados siguientes: ,<Quin te ha cortado el pelo?>>, Dnde aparca el coche Paco a esas horas de la maana?>>, ((Cuntos
paquetes de caf has comprado'h. En el
primer enunciado se pregunta slo por la
identidad del agente: quin ha realizado la
accin? En el segundo se solcita informacin acerca del lugar donde habitualmente
se realiza lo representado en la predicacin. En el tercero, la pregunta se refiere
slo a la cantidad (cuntos) de los paquetes de caf, el objeto afectado por la accin de <<comprar>>. Como puede verse en
los ejemplos, es distintivo de las 'oraciones

interrogativas parciales'] rm.:SL:!h:ia. Cii


posicil')n inicial de oracin. de un; paJhrtt
interrogativa (quin, drJndc, nuntosj ;~Jusi
va al cle!llento sobre el que cspccfil:<uncn
le recae la solicitud de informacin erres
puesta Oipobr.
ORACIN INTERROC..\TI\"A REL \TI\'.\..

Vase en

ORACIN INTERH.O(J..\T!V,\ I':\IZ1 '1 \l.

RACIN INTERROGATIVA TUL\1..

se en

Va

OR1\C!ON JNTERROCi/\TlV\ 1\ .;::,o J IT\

ORACIN INTRANSITIVA.

Se (knomi-

'intransitivas' las oraciones que 110 pn>


sentan las caractersticas asociadas a las
ORACIONES TRANSlTJVAS, segn los difcrcn
res sentidos asociados a este trmino. Son
'oraciones intransitivas' cannicas qucll<ts
cuyo verbo no rnplica un objeto dircdo.
como es el caso, por ejemplo. de vl\Ji hermana vendr la semana que \'C!lC. ,,Su
marido roncaba tranquilamcnt(> o "El p(~
rro dorma en el sof.
ORACIN LOCATIVA.
Una de las clases
que suelen diferenciarse en el grupo Jc las
oraciones subordinmlas caliricmlns clmttn
n1entc como ADVERBlALES. Se CCI!l.c,idcr<tn
'locativas' las oraci(mcs, general JllL:ntc introducidas por donde, que hacen referencia
a un espacio local, un lugar, con el que Sl~
relaciona !a accin, estado o proceso representado por la predicacin suhnrdinantc
Volvimos a encontrarnos donde nos intm
JHU1

por primera vez>>.


La relacin semntica concrt:la que :-;e
establece entre la 'oracin l("JC<lli\;' y L1
predicacin incluyente es, no nh:;tantc. \;-riable. Puede aludir al lugar en d qul' se
ubica lo denotado por la predicacin: es \::1
caso del ejemplo anterior, o del cmmciad\'
He comprado el jamn donde JI/l.! indit"<IStn>. Pero puede tambin dclimLJr, pur
ejemplo, el lugar en el que se origin<l, llaci:1
el que se orienta, o por el que se cfcct!a el
movimiento o desplazamiento J.csign<tdJ)
por e! predicado suhonlinantc: Lo he trado de donde se cra el mejor vino,., ,,St
arrastr hacia donde se }Ul!!(/ban rcwt/('\sus caJlorcs>i, ,,Cruzaremos {JO!" donde el
rfo fle\"a menos agum>. La nraci6n !oc<Jli

ORACION MODAL

408

va', en estos casos, va precedida de una


preposicin (de, hacia, por) indicativa de
su I'AlTL Sl:lv1NTJCO especfico (origen, direccin, ruta). C.'/ ubicacin.
ORACIN l\IODAL.

Tipo de oraciones

que las grainticas incluyen, gencralncnte,


en la clase de las subordinadas ADVERBIALES O CIRCUNSTANCIALES. Se COJlSidcran
'Illodalcs las oraciones que, a semejanza
Je Jos adverbios de modo, especifican la
forma en que se lleva a cabo la accin o se

desarrolla el proceso denotado por la oracin subordinante: Yo coso los dobladillos como me enseJl mi madre>), Mezcl

Jos ingredientes segn indicabo la fnnufo. Entre los elementos de mayor uso co-

mo introductores de !as 'oraciones modales, las gramticas suelen destacar el adverbio como y la forma segn, integrada
generalmente en la clase de las preposiciones. Pero aaden, asimismo, otras frmulas
in1roductorias, tales como 01~(orme o las
constituidas mediante combinacin de como y segn con otras unidades: como si,

comoquiera que, como que, segn que, segn y como.


R:H'IN OPTATIVA.

Equivale a ORA-

CIN DESIDERATIVA.

RACIN PARTIDA.

Equivale a ORA-

CIN HENDIDA.

OnACIN PASIVo~REFLEJA.
Con esta
dCil(llllnacicn se identifica a una de las clases de oraciones habitualmente diferenciadas en el conjunto de las CONSTRUCCIONES
I'RONOI\l!Nr\LES. Pertenecen a la clase de las
'oraciones pasivo-reflejas', por ejemplo,
las siguientes: ,,se han escrito varios libros
sobre ese esdndalo, d~sta semana se han
debatido las dos enmiendas>>. Al margen de
la u!ilizacin de la forma tona se, comn a
las construcciones pronominales. de la que
proviene su calificacin como 'reflejas',
presentan las siguientes peculiaridades,
que justifican el hecho de que. asimismo,
se hay;u1 conceptuado como 'pasivas':
( l) Est{ln constituidas por verbos b;sicamcme TR,\NS!T!VOS que, como tales, seleccionan dos argumentos: un AGENTE o EXPE~

RIMENTADOR humano, que en las construcciones transitivas, no pronominales, se realiza como sujeto de la oracin: {<Los dos
periodistas han escrito varios libros sobre
ese escndalo, Esta semana los diputados han debatido las dos enmiendas>>, Un
TEI\.1A o PACIENTE, al que en la construccin
transitiva se le asigna el papel sintctico de
objeto directo: varios libros, las dos enmiendas.
(2) A diferencia de lo que ocurre en la
oracin transitiva, el agente o experimentador no se hace explcito, sino que queda
simplemente implicado en una interpretacin indefinida o genrica: en Se han escrito varios libros sobre el tema se presupone, puesto que el verbo requiere necesa~
riamente ese papel, que existe un agente,
que <'alguien ha escrito varios libros,
pero no se concreta quin.
(3) A diferencia tambin de las oraciones
transitivas construidas con los mismos verbos, el tema o paciente pasa a realizarse
sintcticamente como sujeto: es el sintagma nominal concordante con el verbo:
,<*Se han debatido la enmienda, '<*Se han
escrito un libro sobre el tema.
RACIN PREDICATIVA.
Especialmente en gramticas consideradas tradicionales, se identifican como 'predicativas' las
oraciones en las que, a diferencia de las
denominadas ATRIBUTIVAS, el ncleo del
predicado es un verbo no COPULATIVO. Para

Gili Gaya ( 1961: 56), por ejemplo, La


fruta maduraba, Han trado una carta para ti>> son 'oraciones predicativas': el predicado est constituido por un verbo no
copulativo (maduraba, han !rodo). ,<La
casa es alta, Mi amigo est enfermo,
por el contrario, no son 'oraciones predic~Hivas' sino atributivas: el predicado lo
forman un verbo copulativo (es, est) y un
atributo (alto, enf(!nno).
UACIN PRINCIPAL.
0) Tradicionalmente se ha identificado corno 'principal'
la oracin, la estructura predicativa organizada en torno a un verbo, de la que depen~
den una O ms ORACJONES SUBORDJNADAS,

409
pero no se halla incluida, a su vez, en otra
oracin ms amplia. Pese a ser un trmino
de uso comn en las gramticas conceptua~
das como tmdiciunales, la forma en que se
establece, en la prctica, la separacin entre 'oracin principal' y oracin subordinada resulta bastante problemtica, y as suele sci.alarse en las revisiones crtcas de
que ha sido objeto el anlisis de la ORACIN
coMPUESTA que llevan a cabo dichas gramticas (ej. por ejemplo, Rojo, 1978).
Es, por Jo general, caracterstico de ese
anlisis tradicional el hecho de que se identifique como 'oracin principal' la parte de
una oracin compleja que restara una vez
eliminadas las oraciones subordinadas.
As. por ejemplo, segn la gramtica acadmica de 1931, en el enunciado De una
dama era galn un vidrie m que viva en
Tremecn, <da oracin principal es De una
da!Jia era galn 1111 vidriero>) (Real Academia Espaola, 1931: 312). Segn esta misma gramtica, el enunciado luan desea
que l'en.;a Antonio para que pap descanse)) est integrado por tres oraciones: dos
subordinadas, "que venga Antonio, "para
que pap descanse)), y una tercera, luan
dcsetm, a la que puede considerarse 'principal', puesto que es la nica oracin que
en este caso tiene sentido por s misma. En
ambos casos, pues, seg(m la gramtica acadmica, las oraciones subordinadas quedan
al margen de la 'principal', no forman parte de ella. La 'oracin principal' est constituida slo por el segmento del enunciado
que quedara despus de haber aislado las
oraciones subordinadas: De ww dama era
galn un l'idriem, luan desea)).
Este anlisis es, sin embargo, problemtico (tal como sealamos antes) para buena
parte de las gramticas actuales. Obsrvese. fundamentalmente, que si en Juan desea lJUC venga Antonio la oracin sustantiva que venga An!Oniv es el objeto directo
de desea, como lo sera el sintagma nominal tu felicidad en duan desea tu felicidad, no es coherente separar una 'oracin
principal', Juan desea, y una oracin su-

ORACIN PSEUDOHENDIDA

bordinada, que l'ellga An!Onio, dado que


esta ltima es un constituyente de la oracin ms amplia, se incluye en ella coliJO
uno de los argumentos requeridos por el
verbo desear para formar una predicacin
completa. En todo caso, como sugiere, por
ejemplo, Carrillo Herrera (1963: 170), si se
quiere diferenciar una oracin subordinada
y una 'oracin principal' habra que admit!
que la 'principal' es, de hecho, toda la oracin compleja Juan desea que venga Antonio, y no slo un segmento de ella. Debido a inconsistencias como la anteriormente sealada, algunas de las gramticas
actuales o bien prescinden deJa denominacin 'oracin principal' o bien la utilizan
con un sentido ms restringido.
@En algunos textos se reserva la denominacin 'oracin principal' para el ncleo
del enunciado complejo al que se subordinan las oraciones circunstanciales, las yue
no representan argumentos implicados por
el verbo o complementan a todo el ncleo
oracional. Para Alcina y Blecua ( 1975:
976), por ejemplo, <'cuando el enunciado
subordinado gramaticalmente no es un elemento completivo como lo son el sujeto, el
complemento directo o los elementos regidos( ... ] es posible aislar una oracin principal con sentido completO>>. En el enunciado Antonio reconoci su responsabilidad para que le dejasen libre es posible
aislar como oracin principal Antonio re-

conoci su responsobilidad.
RACIN PSEUDOHENOIDA.
En algunos estudios sobre el espai.ol (D'Introno,
1979) se utiliza la expresin oracin pseudohendido -adaptacin del ingls pseudo-cleft sentence- para identificar cierto
tipo de ORACIONES ECUACfONALES. En concreto las que corresponderan a las pscudo-cleft sentences' de las gramticas inglesas: El que est grit<Hldo es Juan, JUAN
es el que est gritando>) seran 'oraciones
pseudohendidas'; no as Es Juan el que
est gritando, que se considerara ejemplo
de ORACIN HENDIDA, No obstante, COmO
han destacado algunos investigadores (Mo-

ORACIN RECPROCA

reno Cabrera, 1983), aunque en ingls ten-

ga sentido diferenciar 'oraciones hendidas'


-c!eft sentences-, en las que el pronombre it ocupa la posicin inicial, y 'oraciones pseudohendidas' -pseudo-cleft sentences-, sin esa peculiaridad, la! distincin no parece gramaticalmente pertinente

en espaol.
ORACIN RECPROCA. Se califican como 'recprocas' las oraciones en las que,
mediante procedimientos gramaticales que
pueden ser variables (utilizacin de CLT!-

cos, empleo de pronombres especficamente recprocos), se viene a expresar que


las entidades a las que alude el sujeto, necesariamente coordinado o plural, llevan a
cabo la accin o el proceso denotado por el
predicado en forma tal que cada una de
ellas tiene como objeto, como meta, de ese
proceso o de esa accin a las dems.
Las 'oraciones recprocas' cannicas en
las gramticas del espaol, las que nonnalmente se presentan como ejemplos tpicos
de Ja clase, son CONSTRUCCIONES PRONOMINALES como las siguientes: {<Marta y Mara
se odian (mutuamente), .:<Los miembros
de la comisin se felicitaron (los unos a los
otros). En ambos casos, el carcter plural
(<Jos miembros de la cornisim>) o coordinado (Marta y Mara) del sujeto, junto
con la presencia de un cltico, concordado
con ese sujeto (se), hacen posible una lectura recproca de los enunciados : <<Marta
odia a Mara y Mara odia a Marta, Cada
uno de Jos miembros de la comisin felicit a los miembros restantes. Este sentido
recproco, posibilitado por la construccin
pronominal, puede ser reforzado de forma
especfica, adems, a travs de adverbios
como mutuamente o por medio de complementaciones de carcter inequvocamente
recproco: los wws a los otros.
Aunque, segn se ha dicho, este es el tipo
cannico de 'oracin recproca' en las gramtcas del espaol, la denominacin puede
hacerse tambin extensiva a otras oraciones
que, si bien no son construcciones pronominales, expresan asimismo que la accin o el

410
proceso se lleva a cabo de un modo recproco a travs de complemcntacioncs que imponen ese sentido: duan y Alberto siempre
hablan el HilO del otro>>, Fernando y Ana
slo piensan el uno en el otro,,, Los dos
ancinnos vivfan el ww para el otro.
RAClN REDUCIDA.
Especialmente
en GRMvl.-\T!CA GENERATIVA se denomina
'oracin reducida' al constituyente cuya estructura responde al esquema sujeto-predicado pero que carece de verbo, o de la flexin verbal que caracteriza a una oracin
plena, no reducida. Como 'oraciones reducidas' se han analizado, por ejernplo, secuencias del tipo de las que van en cursiva
en estos enunciados: <.:Duerme con fa boca
abierta, Se volvi a su casa cabiz.bqjo,
Considero inevitable La ruptura::..,.
RACIN REFLEXIVA. Las 'oraciones
reflexivas' cannicas, las que comnmente
se describen como ejemplares tpicos de la
clase, son oraciones integradas por un verbo transitivo, en las que, bien mediante formas especficas en el objeto, bien mediante
afijos en el predicado, se expresa que el
agente o experimentador representado por
el sujeto de la oracin y el paciente o el receptor del evento denotado por el verbo son
una misma entidad, que ambos papeles los
asume, pongamos por caso, una m1sma
persona. En espafol, las 'oraciones reflexivas' cannicas son CONSTRUCCIONES PRONOM!NM.ES del tipo de las siguientes: <duan
slo se quiere a s mismo, (<Felipe se felicit por el xito obtenido, ,,yo siempre
me peino antes de salir. Como 'reflexivas'
estas construcciones presentan las siguientes peculiaridades:
(1) El sujeto es un sintagma nominal humano ~podra ser tambin animado- al
que se asigna el papel de agente (Felipe,
Yo) o de experin1entador (Juan).
(2) El sentido reflexivo, la coincidencia
entre la entidad a la que alude el sujeto y el
paciente o af(cudo que implica el verbo,
viene posibilitada por los rasgos del CLT!co (me, se). Fn eY(l siempre me peino antes
ele salir,
'e "~-ia en los rasgos de

411
nmero y persona entre el pronombre sujeto (1'0) y el CLTICO (me), indica que el sujeto ~fecta la accin de peinar sobre s mismo, no sobre una persona diferente. En
cambio, en <<Mi madre siempre 1//C peina
antes de salir, !a falta de concordancia entre el sujeto y el cltico determina una interpretacin claramente no reflexiva: agente y
paciente son entidades distintas. En <{Felipe se felicit por el xito obtenido>>, adems de la concordancia en los rasgos de
persona entre sujeto y dtico, es la utilizacin de la forma refleja .re, en lugar de lo o
la, Jo que impone el sentido reflexivo: Felipe es, a la vez, el que realiza y el que reci~1e
la felicitacin. En cambio, en "Felipe lo l"elcit por el xito obtenido, ambos papeles recaen en personas diferentes.
(3) En los casos en que el cltico se expande, por nfasis o por contraste, mediante un pronombre tnico (Juan slo se quiere a s mismo), la forma pronominal correspondiente a la tercera persona ha de ser la
inequfvocameme reflexiva s, normalmente
con el refuerzo de mismo.
Aunque estas construcciones pronominales constituyen el tipo cannico de 'oracin reflexiva' en espaol, tal denominacin se hace tambin extensiva a oraciones
como las siguientes: duan slo habla de s
mismo, Ana ya no confa en s misma,
<<Yo ya estoy harta de m misma1>. No son,
evidentemente, construcciones similares a
las anteriores, en las que la reflexividad vena expresada por medio del cllico, pero
tambin en ellas las formas pronominales
tnicas, con el refuerzo de mismo (s mis~
mo, m misma) determinan un sentido reflexivo: es una misma entidad humana
(.:<Juan, <<Ana, <<Yo) la que asume los
dos papeles, las dos funciones semnticas
implicadas en la predicacin.
ORACIN RELATIVA. Se clasifican COmo relativas o de relativo las estructuras
oracionales que van encabezadas por un
PRONOMBRE RELATIVO. Son, pues, 'oraciones relativas' las unidades que se destacan
en los siguientes enunciados: -<<Quienes 110

ORACIN SUBORDINADA

superen el examen no podrn presentar.-;_;\!


segundo parcial>>, (<El ordenador ru( ;,
compr fa semana pasddo ya no funcidnilEl trrnino 'oracin relativa' suele. uliliJ.<ll
se como equivalente a OH:\C\(lN ADIF.TJ\.\
Sin embargo, ambos trminos no sicmptc
se consideran coextcnsivos. En El mdcna
dor {ji/e me compr la se1nw1u ;mddd ya
no funciona, la oracin rdativa'' es decir, la enc<.lbezada por e! relat\"O <JiU". e:,
una oracin adjetiva en sentido e:--.triL:Lu. ya
que est modificando, cDmo un ad_ic.tv\l. <1
un ncleo nominal, onlen{l{{or. Pcr(J t:rt
Quienes no superen el exmncn no podnn
presentarse al segundo parcial". la oraci,-)u
relativa' no modifica a nilH!tn ntcko nn
minal, al menos, a ningn ~cko nDnlin;tl
expreso. De ah que este tipo de onKil!lCS
se denominen, especficamente, relativas
libres o relativas anudeares. Por tantn, ;,u
condicin de oracin adjetiva rcsult<L cu;m
do menos, controvertida.
RACIN SIMPLE. Es una unidad sintctica independiente integrada por una :;ola ORACIN, por una nica estructura predi
cativa que no contiene ninguna otra oracin
como constituyente. ,<Mi marido ha comprado dos figuras de bronce:->, por ejemplo,
es una 'oracin simple': ninguno de !oc;
constituyentes que la forman es, a su :/.
una oracin. En cambio, ni d\1c. rompicru11
la ventanilla del coche y fui a poner L1 denuncia, ni <<DI !es a los vecinos que baicn
el volumen de! televisoP> son 'or<ll.:i\,ncs
simples' en este sentido, el ms hahitu<il. de
la expresin. En el primer caso, no c,'>!<ti!Vli
ante una oracin simple' porque se tral<i 'k
una unidad sintctica integrada por,,,)
oraciones coordinadas: <<Me rompicmn la
ventanilla del coche, d"ui a poner la de,
nuncia. En el segundo, la Or<H:in no e.\
'simple' porque incluye, como const1IU
yente con funcin de objeto directo, Jtnl
oracin: que bajen el volumen del tclcviSOP">. Cf oracin compuesta, or;JCin col11
pleja.
ORACIN sUBORDINADA. 11) En e! sclltido ms amplio y ms tradicional de la ex

ORACIN SUSTANTIVA

prcsin, se identifican como 'subordinadas' !as ORACIONES, las estructuras predicativas. que forman parte, como constituyente con una funcin, de otra oracin ms
ampla. Todas las unidades destacadas en
cursiva en lus siguientes enunciados son
'oraciones subordinadas' en este sentido de
la cxprcsiu: El chico con el que sale toca

los titllhales en la orquesta>), Le he prestado algo de dinero para que me deje en paz

L,os vecinos insisten en


que se ohm eljardm>, Me asombra que le
hoyas rm:stado !o motm>. Todas son oraciones que forman parte de otra estructura oracioiJaL en la que dcsempcfan, como consti-

]JO/" 1111 tieniJHJ)),

tuyentes, una funcin: complemento del


ncleo del sintagma nominal sujeto (con
el que su le>)), complemento circunstancial
con sentido final (que me deje en paz por
un ticlilf'O>' ), objeto preposicional (<<que se
ohm el jordm> ), sujeto: que le hayas
n-estado la nwto.
'
@ En algunos textos, no obstante, 'oracin subordinada' se emplea con un sentido
ms restringido. Alcina y Blccua ( l975:
976). por ejemplo, mantienen el <.<tradicional trmino de oracin subordinada)) slo
cuando el enunciado subordinado gramaticalmente no es un elemento completivo
como lo son el sujeto, el complemento directo o el elemento regido, de modo que
CS posible aislar una oracin principal con
sentido completo>>. AsL segn Alcina y
Blccull. en Antonio reconoci su respunsahilidwl mm ruc le chjasen libre>>, para
{jiiC le (/(~jasen libre es una 'oracin subordinada" porque es posible aislar como orackn principal en segmento Antonio reconocir5 Slf responsabilidad. En cambio, en
Antonio no saba que vendras a casw>
( 1975: 975). como que n:ndras a cosa es
el complemento directo de saha, ya no es
una 'oracin subordinada', puesto que no
se puede aislar una oracin principal: Antonio no sabia.
ORACIN SUSTANTIVA. Se clasifican
co!llo 'sustantivas" las oraciones que, a semejanza de los sintagmas nominales, o (1)

412
representan argumentos de un verbo o de
un predicado, como en Me emocion que
n1e preparasen wwfiesta sorpresw' (la oracin destacada en cursiva es el sujeto, con
el PAPEL SEMNTICO CAUSA, de me emocion>>), o (2) forman parte de un sintagma
preposicional que complementa a un ncleo nominal (Les transmiti la orden de
que desalojasen el edij/cim> ), adjetivo
(Mara, harta de que le tomasen el pelo,
decidi pasar a la ofensiva), o incluso a un
adverbio: Regres antes de que pudiera
esconder los regalos. En las gramticas
del espaol se reconocen tres tipos de 'oraciones sustantivas':
(a) Oraciones con el verbo en forma personal, introducidas por el subordinante
que: Me gustara que me subieran el sueldO>>, Le contest que todo estaba claro)>.
(b) Oraciones con el verbo en infinitivo,
que se caracterizan, adems de por la forma
verbal, por no tener expreso el argumento
correspondiente al sujeto oracional, bien
porque ste tenga un sentido indefinido o
genrico (Es imposible rechazar esa prupuestm>), bien porque sea correferencial
con algn argumento del predicado subordinantc o regente: Mara desea regresar
so/cm (el agente de regresar y el sujeto de
desear son una misma persona).
(e) Oraciones !NTERROGATlVAS INDIRECTAS: ''Me pregunto si se lwhr dado cuenta>>, Quiero saber cundo podr verlo.
ORACIN TEI\lPORAL. Clase de oraciones tradicionalmente encuadrada en el grupo de las subordinadas ADVERBIALES O CIRCUNSTANCIALES. Se caracterizan porque el
evento al que aluden se presenta como referencia para situar en el tiempo la predicacin contenida en la oracin subordinante o
principal: Mientras desayunaba le los informes, Limpiar el saln antes de que
regresen mis padres>>, Se sumi en una
profunda depresin despus de que lo
a!xmdonarm'.
De conformidad con los tres tipos de relaciones temporales bsicas, la predicacin
principal puede situarse como simultnea

413
(<<Mientras desayunaba le los informes),
anterior (Limpiar el saln antes de que
regresen mis padres) o posterior (Se sumi en una profunda depresin despus de
que lo abandonara>>) al estado de cosas representado en la subordinada. No obstante,
a estas tres orientaciones bsicas pueden
aiiadirse otras matizaciones temporales, tales como la sucesin inmediata entre ambos hechos (En cuanto 1leg se meti en
la ducha) o la simultaneidad pero entre
e! inicio y el fin del evento denotado por la
principal y el de la subordinada (Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo, 1995:
333): Desde [ue se ha casado se ha vuelto muy hogarei'o, Estar aqu hasta que
me recibm>.
ORACIN TRANSITIVA. CD El concepto
de 'oracin transitiva' ha sido definido tanto con criterios exclusivamente sintcticos
como apelando, fundamentalmente, a rasgos nocionales o semnticos.
(a) Con criterios nocionales o semnticos, las 'oraciones transitivas' se han caracterizado como aquellas oraciones en las
que se expresa que "alguien (o algo) realiza una accin que recae sobre otro elemento (Cano AguiJar, 1983: 20). De conformidad con esta caracterizacin, asociada
sobre todo a gramticas consideradas tradicionales, seran transitivas las siguientes
oraciones: Jos Mara abofete a Manolo
porque se lo mereca, El presidente del
club insult al concejal de deportes, Mi
abuela Antonia caz al ratn con una taza y
una escoba>>. En los tres casos, el estado de
cosas descrito por la oracin conlleva un
esquema Semntico <<AGENTE/ACTOR-ACCIN-PACIENTE que es, realmente, el que
corresponde a la caracterizacin anterior:
alguien, un agente (Jos Mara, el presidente del club, mi abuela Antonia), realiza
una accin (abofete, insult, caz.) que recae sobre otro elemento, el paciente o entidad afectada por la accin (Manolo, el conu~jal de deportes, el ratn).
(b) Tomando como base rasgos de tipo
morfosintctico, se han definido como

ORACIN TRANSITIVA

'transitivas' las oraciones cuyo ncleo verbal implica dos argumentos, realizados,
sintcticamente, como SUJI:.IO y OBJETO DiRECTO. Por tanto, las oraciones utilizadas
en los ejemplos anteriores quedan delimitadas, asimismo, como transitivas atendiendo
a este rasgo, ya que el agente que realiza !a
accin designada por el verbo y el paciente
o entidad afectada por ella se corresponden, en el plano sintctico, con el sujeto
(Jos Mara, el presidente del club, mi
abuela Antonia) y el objeto directo (aManolo, al concejal de deportes, al ratn).
As pues, las oraciones que, en su estructura semntica y en su estructura sintctica o
gramatical, son similares ados Mara abofete a Manolo, El presidente del club insult al concejal de deportes>> y a "Mi abuela Antonia caz un ratn)>, pueden considerarse 'oraciones transitivas' cannicas o prolotfpicas, en cuanto que renen todas las caractersticas (semnticas, sintcticas) que se
han asociado en los estudios gramaticales al
concepto de 'oracin transitiva'.
Sin embargo, como generalmente se ha
destacado en las revisiones crticas de la
concepcin semntica de la transitividad
anteriormente descrita, el esquema sintctico Sujeto-verbo-objeto directo)' puede corresponderse con esquemas semnticos
distintos del configurado por el agente, la
accin y el paciente u objeto afectado o
efectuado por la accin. As, de confonnidad con Griicia i Sol (1989), las oraciones
Juan peg al nio, Juan tiene un libro>>,
Pedro sabe francs, Mara pesa cincuenta kilos>> son 'transitivas' si nos atenemos a criterios sintcticos, puesto que estn integradas por un sujeto (Juan, Pedro,
Mara) y un objeto directo (al !!lo, un libro, francs, cincuenta kilos). Pero slo en
"Juan peg al nio)> se configura un estado
de cosas en el que un agente (Juan) realiza
una accin (peg) que afecta a otra entidad
(al niFo). nicamente sta sera, por tanto,
nocionalmente transitiva.
(e) Tambin se han considerado 'transitivas' las oraciones cuyo ncleo verbal im-

ORACION TRANSITIVA

plica, adems del sujeto, un segundo argu~


mento, aun cuando no se realice como objeto directo sino como OBJETO PREPOSiCIONAL Por ejemplo, de conformidad con Gutirrez Araus (1987) o con Cano AguiJar
(1981 ), oraciones como Hemos hablado
de todos sus problemas'>>, Pedro cree en
los marcianos>>, Pensar en tu propuesta
presentaran un esquema sintctico transitivo, dado que el verbo con11eva un objeto
preposicional: de todos sus problemas, en
los mardanos, en tu propuesta.
Diferencian, no obstante, entre una transitividad directa y una transitividad preposicional. As, segn Cano AguiJar, Cuidar las vacas>> es una construccin 'transitiva' directa, puesto que hay un objeto directo (las vacas). En cambio, Cuidar de
Las vacas es una construccin 'transitiva'
preposicional, puesto que de las vacas es
un objeto preposicional.
Las caracterizaciones recogidas en el
apartado anterior responden a una visin de
las 'oraciones transitivas' como una clase
''discreta, esto es, como un tipo de oraciones diferenciadas, en trminos absolutos,
de las intransitivas o no transitivas. Sin embargo, Hopper y Thompson (1980) plantearon, en un influyente trabajo, que la transitividad ha de ser considerada, en primer lugar, como una propiedad oracional compleja, en cuanto que est configurada por la interrelacin de diversos factores y no depende slo de la presencia de un objeto directo,
o de un agente y un paciente u objeto afectado. Adems, en segundo lugar, debe ser
considerada como una propiedad gradual,
dado que las oraciones pueden presentar un
mayor o menor nmero de rasgos relacionados con la transilividad. De ah que pueda hablarse, no ya de 'oraciones transitivas' o intransitivas en trminos absolutos,
sino de oraciones ms o menos 'transitivas'
u oraciones con un mayor o menor grado
de transitividad. Entre los factores determinantes de la transitividad (Hopper y
Thompson diferencian diez en total) figuran los siguientes:

414
(1) El nmero de participantes implicados en la situacin descrita por el verbo: las
oraciones con dos participantes (como
<duan adora la cerveza) tienen un mayor
grado de transitividad que las oraciones en
las que hay implicado un participante nico
(como en Elena se march).
(2) La clase semntica del predicado: !as
oraciones cuyos predicados denotan ACCIONES son ms transitivas que las que denotan
PROCESOS O ESTADOS. As, <'Pedro abraz a
Susana, dado que describe una accin, sera ms transitiva que Juan adora la cerveza, aun cuando las dos oraciones impliquen dos participantes.
(3) El carcter ms o menos TLICO y
ms o menos momentneo o puntual de la
accin descrita por el predicado: una oracin corno Elisa golpe la puerta>> tendra
un grado de transitividad ms alto que
Elisa esllldia arqueologa>>, porque la accin que describe es tlica y puntual, en
tanto que <,EJisa estudia arqueologa denota una actividad ATLICA y durativa.
(4) La existencia de un AGENTE que lleve
a cabo de forma deliberada y voluntaria la
accin. As, segn Hopper y Thompson,
Escrib tu nombre es ms transitiva que
"Olvid tu nombre, pues slo en el primer
caso hay implicado un agente que realiza
voluntariamente la accin denotada por el
predicado.
(5) El carcter ms o menos individuali
zado del objeto, del segundo participante
en la accin o proceso. En relacin con este factor, <'Busco a mi novio estara ms
alta en la escala de !a transitividad que
Busco 1111 novio, puesto gue a mi novio
es un objeto deflnido, especfico y, en definitiva, individualizado.
De conformidad con el planteamiento
que aqu se ha csh07.ado, las oraciones <<Jo ..
s Mara abofete a Carlos porque se lo
mereca, <'El presidente del club insult al
concejal de deportes, '<Mi abuela caz al
ratn cqn una taza y una escoba, que anteriormente calificamos como 'oraciones
transitivas' cannicas o prototpicas, seran,

OfliGEN

415
precisamente, oraciones con el grado de
transitivdad ms alto teniendo en cuenta
los factores mencionados: implican dos
participantes; uno de ellos es un agente que
realiza voluntariamente 1n accin descrita
por el verbo; Carlos, ef concejal de deportes, el ratn son objetos individualizados y
los predicados designan acciones tlicas y
puntuales. .T uan tiene un libro, Pedro
sabe francs, o <'Pedro cree en los marcianos}} presentaran, por diversos motivos, un
grado de transitividad mucho 1mls bajo.
RACIN YUSIVA. Equivale a ORACIN
EXHORTATIVA

Vase en NASAL 1 y en VOCi\LES.


Vase en ASIMILACIN.
RDENES DE FONEMAS. Se llaman 'rdenes de fonemas' al conjunto de fonemas
organizado de acuerdo con el punto de articulacin. Por ejemplo, las consonantes
/p, b, m/ constituyen un 'orden de fonemas'
organizado de acuerdo con el punto bilabial (Martinct, 1969: 124).
RGANOS ARTICULATOUIOS. CD En un
sentido estricto son 'rganos articulatorios'
{Abercrombie, 1967: 21) Jos contenidos en
las CAVIDADES propias del SISTEI'vl\ ARTICULATORIO (fosas nasales, nariz, labios y
boca).
En un sentido amplio, el trmino 'rganos articulatorios' equivale a RGANOS
RAL.

RALIZACIN.

fONADORES 2 .

RGANOS FONADORES. CD En un sentido estricto, el nico 'rgano fonador' es la


LARINGE, tambin llamado CAVIDAD farngea o cavidad gltica, por residir en ella las
CUERDAS VOCALES y por ser ella la encargada de llevar a cabo los cometidos del SISTEMA FONATORlO (Abercromhic, 1967: 21),
0 En un sentido amplio, son 'rganos
fonadores' (aqu tambin llamados RGANOS ARTICULATORJOS2) los que intervienen
en la formacin de los SONIDOS ;\RTJCULAoos de \a CADENA HABLADA dentro de los
tres sistemas que actan de forma conjunta:
el respiratorio, el fonatorio y el articulatorio. Los 'rganos' que intervienen en la formacin de estos tres -:istcmas se llaman,

respectivamente, cavidade-s infrcg\)[i,_';ts,


y CAVIDADES SliPJ\_,\{JJ () ..

C/\VIDr\0 L,\RNGEA
TIC AS.

Las 'cavidades infrag\6ticas' son lo:., rganos del sistema respiratorio, es dvc:L
los rganos propios de la rcspiraci(in, ct ~;a
ber, los pulmones, Jos broncui1lS y la tr<iquea. Los pulmones (r/ Jiafrag!lla) ::;tm un
almacn que constantemente se c::;t; !!en<llldo y vaciando de airc merced a dos funcio ..
nes, la inspiracin, o absorcin de! aire.
mediante la cual se llena de aire y !a cspir<~
cin, o expulsin del mismn. A los pnllnu
nes tambin se les llama el inii.:iador, pm
ser el rgano desde el que arranca LOd<i ia
FONACIN, gracias a la cantidml de aire que
suministran en la espiracin (rffucntc). La
funcin de los bronquios y de la lr<uca es
la de !ubos de conduccin.
La laringe contiene la GLOTIS, la cual :e:. ir
ve de lnea divisoria para hacer dos grandes
grupos con los rganos nrticulatnrios foJddorcs, los infraglticos, es decir, ls que
estn debajo de la glotis (diafragma, pul
mones, bronquios y trquea) y los supra~
glticos (faringe, boca, nariz y Jahins_l.
El sistema articulatorio consta de cuatro RESON;\DORES o cajas de rcson;mcia (la
faringe, la boca, la nariz, los labios) y de
los ARTICULADORES activOS y paS\'OS que S.L~
encuentran dentro de la hoca, en especial la
lengua y los dientes (Abercrombic, 1968:
Gili Gaya, 1975).
Los rganos anteriores, adcn1s de iniLTvenir en la formacin de los SONIDOS desempean otras funciones de cadctc.r no
lingstico, como pueden ser mu::;t il:dr, o ..
ser, sollozar, rer, estornudar, etc. ((impulsos articulatorios.
HIENTADOR. Vase en i\L\fi.C\!>CW.
ORIGEN.
El trmino origen' tambin se utiliza con el mismo sentido fucn~
te~- designa un PAPEL SEJ\l...NTtcn, esto es,
el papel que corresponde a la entidad, frecuentemente un lugar, en la que se inicia el
movimiento o desplazamiento de nlgu, cumo resultado de la actividad denoi<HLi pm
el predicado. Por ejemplo, segn Gracia i

ORTOGRAFIA

Sol 1 1989). Di k ( 198!) o Radl"ord


(! 988b). en <daimc ven fa de Bfanes>>,
,dohn cogi un libro de! estante>", o John
vul\i de Pads>>, de Blanes, de! estante, de
Purs conllevan el papel semntico de 'origen: representan el lugar desde el que se
muc\'c algo (Jaime, wz libro, Jo/m) en virtud de la accin a que hace referencia el
predicado.
ORTOGRAFA.
De acuerdo con Marlfnez de Sousa (1993: 337) es el conjunto de
normas que regulan la representacin escrita de lUla lengua. La 'ortografa', junto con
la prosodia, la analoga y la sintaxis, era
una de las partes de la gramtica tradicional.
0SCILGHAF0 1 OSCILOGRAMA. El 'oscilgrafo', junto con el ESPECTRGRAFO, es
uno de !os instrumentos bsicos de la roNt::TlCi\ EXI'EFUMENTAL. Tiene la ventaja (Gili
Gaya, 1975: 19 y sigs.) de convertir la ONDA sonora en onda luminosa, q.ue puede fotografiarse en cinta cinematogrfica con la
amplitud que se desee. En el 'oscilograma'
quedan reflejadas tanto la Atvlf'LJTUD de onda. ClllllO SU DURACIN, SU FRECUENCIA y la
rorma resultante de los ARMNICOS que la
componen. En resumen, los oscilogramas
nos dan en representacin lineal las ondas
complejas, es decir, la resultante del tono

4!6
fundamental con las modificaciones que !e
imprimen los armnicos.
OscURO.
Vase en OIJSCURO.
OSTENSIVO. Vase en RELEVANCIA.
OxMORON. El 'oxmoron' y la 'anttesis' son dos FIGURAS DEL LENGUAJE basadas
en el CONTRASTE, es decir, en trminos marcadamente diferentes presentes en el discurso, que se emplean para producir EFECTOS ESTILSTICOS y tambin COITIO tcnicas
de PROGRESIVIDAD del texto. La anttesis
(Fue condenado a vivir), de acuerdo con
Nash (1989: 114), es un trmino general
que se aplica a cualquier construccin marcada por la presencia de ideas opuestas (cf
antonimia), incompatibles (cf incompatibilidad) o irreconciliables, llamadas antitti~
cas, que se presentan para crear una tensin
significativa (cf retrucano). El oxmoron
(<<Dulce muerte) es ms preciso que la
'anttesis" porque se aplica al choque en un
mismo sintagma de dos UNIDADES LXICAS
(normalmente un nombre y un adjetivo o
un verbo y adverbio) que expresan conceptos culturalmente opuestos (dufz.ura, muerte). c.)paradoja.
OxTONO.
En la roNtTICA se emplea el
trmino 'oxtono' para referirse a las palabras que llevan el acento en la ltima slaba. Cfbartono.

p
PACIENTE.

El trmino 'paciente" alude

a un PAPEL SEMNTICO, el que corresponde

a la entidad afectada por la accin que elenota el predicado. Suele asociarse tanto a!
OBJETO DIRECTO de una oracin transitiva
como al sujeto de una construccin pasiva.
Por ejemplo, en El anciano profesor reprenda a sus alumnos)), el OBJETO DIRECro
a sus alumnos asume el papel semntico de
'paciente', puesto que representa a la entidad afectada por la accin de reprender. En
El perrito fue cruelmente golpeado>>, el
sintagma nominal ef perrito, el SUJETO de la
oracin, asume ese mismo papel semntico, ya que designa, igualmente, a la entidad
que sufre los efectos de la accin DENOTADA por e! PREDICADO. Cf agente, sujeto paciente, objeto afectado, voz pasiva.
PALABRA. La UNIDAD LX!U, por excelencia es la 'palabra, y en la cultura occidental hay una larga tradicin que asimila
el concepto de unidad lxical de palabra.
Ya Platn y Aristteles trataron las palabras; este ltimo, que la llam ~Ep~ Aoyou, la defini como el Componente de la
oracin que tiene significacin de por s y
no puede dividirse en ms unidades (Robins, 1975: 38). La consideracin de la 'palabra' como unidad significativa e independiente ha continuado en toda la tradicin
occidental, desde los estudios de la Escuela
de Alejandra hasta nuestros das. A Jo largo de la historia de la cultura occidental, la

concepcin de la 'palabra' que se acepta es


la de una unidad que teniendo significadu
independiente, simboliza las ideas generales de un modo primario, esencial e inmediato (Robins, 1975: l 54).
Es en el siglo xx cuando se pone en lela
de juicio el valor asignado a la 'palabra' como unidad mnima de significacin e incluso como unidad operativa. Para el antroplogo Malinov. .ski (_1935), las palabras son
inventos lingusticos producto ele un anlisis lingustico avanzado, y entre los lingL\istas estructuralistas de Occidente se nota la preocupacin por la bsqueda de otras
unidades lxicas, como el LEXEI'vlA o la LEXA, o morfolgicas, como el GRA!\'1Uv1A, el
MORI . Eiv!A, etc. Para Bloornfield, en la lingustica norteamericana, y para Martinet,
en la Iingustica europea, la unidad mxima de significacin es la ORACIN. pero la
mnima no es la 'palabra', es otra, el MORruv!A. No obstante, Bloomrield ( 1933:
178 y sigs.) le dedica ms de 62 pginas
en su Language y le concede gran importancia, ya que para l las 'palabras' son
mnimas unidades libres que desempean una funcin muy importante en nuestra actitud hacia el lenguaje, porque son la
primera forma de simbolizar las unidades
lingsticas.
La definicin de la 'palabra' no es fciL
por lo que Coseriu (1966: 154) eslima que
es mejor fijarla intuitivamente, dado el n ..

PALABRA ABREVIADA

418

mero de problemas que su definicin plantea. Los cstructurallstas, Bloomfield entre

ellos, huyen de la palabra, ya que no ven fcil su definicin, por varias razones, enlrc

ellas, que unas son PALABRAS LLENAS y otras


PALABRAS VACAS.

A pesar de todo Jo dicho,

y de la importancia secundaria que le asignaron a la 'palabra' los estructuralistas, no


se puede prescindir de ella corno unidad lxica, ya que es una unidad fundamental, por
su amplia autonoma, por su funcionalidad,
y porque responde al saber emprico de los
hablantes. Por funcionalidad puede ser una
unidad lexicogrfica, fonolgica, morfolgica, ele., es decir, unidad del plano de la
expresin y del de contenido. Gracias a su
autonoma, la 'palabra' puede ser aislada de
su CONTEXTO sin gran prdida de valor semntico, aunque, como la mayora de ellas
son polismicas, necesitan del contexto para la ACTUALIZACIN de un SEMEMA. Pero la
'palabra' es, adems, y sobre todo, punto de
cruce o lugar de encuentro de relaciones
lingsticas de todo tipo.
PALABRA ABREVIADA. Vase en ABREVIACINJ.
PALABRA ACCESORIA.
BRA LLENA.

Vase en PALA-

PALABRA AUTNOMA.

Vase en PALA-

BRA LLENA.
PALABRA AUTOSEMNTICA. Vase en
PALABRA LLENA.
PALABRA CLAVE. CD Para el anlisis ESTILSTICO de los textos, M ator (1953) in-

trodujo dos conceptos: 'palabra-clave' y


Las 'palabras-clave' son
las ms significativas de un texto; en ellas
est condensado o resumido el contenido
de un pasaje o discurso. Se detectan fcilmente porque suelen ser la LEXICAUZACJN
de REPETICIONES SMICAS (cjcampo).
0 En LEXICOGRAFA se emplea como referencia de los temas principales que se
abordan en una publicacin. Por ejemplo,
en una publicacin de pragmtica pueden
ser 'palabras-clave' LINGSTICA TEXTUAL,
PALABRA-TESTIGO.

PRAGMTICA, DISCURSO, TEXTO, COHERENCIA, etc.

PALABRA CATEGOREMTIC.A.

Vase en

PALABRA LLENA.
PALABRA COl\.lPLEJA, PALABRA COM-

Vase en LEXA .

PUESTA.

PALABRA DE CONTENIDO.

Equivale a

PALABRA LLENA.
PALABRA FUNCIONAL.
LABRA VACA.

Equivale a Pi\-

PALABRA GRAMATICAL.
LABRA VACA.

Equivale a PA-

PALABRA LXICA.

Vase en PALABRA

LLENA.
PALABRA LLENA. Las palabras llenas
son PALABRAS con SJGNJFICADO DENOTATIVO, es decir, que puede relacionarse con entidades, procesos, cualidades del mundo
extralingstico. En este grupo se incluyen
los nombres y los adjetivos, los verbos y
los adverbios. Por el contrario, las pala~
bras vacas son palabras cuyo significado
es gramatical, es decir, con un significado
que expresa una relacin, la pertenencia a
una clase, etc. Son ;palahras vacas' las
PREPOSICIONES,
TCULOS

y Jos

las

CONJUNCIONES,

Jos

AR-

PRONOMBRES.

La DICOTOMA 'palabra llena/palabra vaca' tambin se puede expresar con otras


como palabras autosemnticas/palabras
sinsemnticas, palabras de contenido/
palabras funcionales, palabras principa~
les/palabras accesorias, palabras lle~
nas/pseudopalabras, palabras categoremticas/palabras sincategoremticas,
palabras autnomas/partculas, palabras lxicas/palabras gramaticales.
PALABRA MUTILADA.
Vase en ABREV1ACJN3.

Es la PALABRA que,
si bien no est constatada como parte del
LXICO de una lengua ya sancionado por el
uso, puede ser construida de conformidad
con las reglas o pautas sistemticas que rigen en esa lengua la fORMACIN DE PALABRAS y, por Lanto, de ser en algn momento
utilizada, podra ser asimismo interpretada
por los HABLANTES, quienes pueden reconocer sin dificultad esas pautas, que forman parte de su COMPETENCIA LJNGSTICA.
PALABRA POSIBLE.

PALABRAS Y COSAS

419
Por ejemplo, pueden considerarse 'palabras posibles' en espaol formaciones como adecentab/c (Vnrela. 1990: 17), o gafazo (Vera Lujn, 1987: 165). Adcccntab!e no
figura en los diccionarios del espaol. Sin
embargo es, segn Vare! a, una 'palabra posible' porque resulta de la aplicacin de
una regla de formacin de palabras muy
productiva en espaol: la que adjunta el su~
FIJO ~ble a una BASE constituida por un verbo transitivo (caso de adecentar) para formar adjetivos DEVERBALES, cuyo significado comn puede entenderse como Susceptible de ser objeto de la accin o proceso
denotado por el verbo base. As, censurable, just~ficable, recuperable pueden para~
frasearse como Susceptible de ser censurad o/j us t(fi ead o/rec 1tperadm> .
Puesto que la construccin de adecentable responde a una pauta productiva en la
formacin de palabras en espaol, en caso
de que esta palabra fuera introducida en un
enunciado, su significado podra ser deducido por el RECEPTOR, aun cuando adecen~
table no sea para l una palabra conocida:
Slo se trata de una casa medio en ruinas
aunque adecentable (susceptible de ser
odce entada)>>.

Ahora bien, si la adjuncin de -blc slo


es conforme a las reglas gramaticales cuando es transitivo el verbo que sirve de base,
fracasable (un adjetivo DEVERBAL formado
a partir del verbo intransitivo fracasar), no
sera reconocible, de conformidad con Valera, como una 'palabra posible' en espaol
n, por tanto, se le podra asignar un significado deducible de su formacin.
Tampoco gafazo es un palahra incluida
en el DJCC!ONARJO. Pero es, segn Vera Lu~
jn, una ;palabra posible' porque su forma~
cin sigue la misma pauta que mazazo,
martillazo o cabezazo, palabras ya integradas en el vocahulario de la lengua. Como
ellas, gafazo es el resultado de adjuntar a
una base nominal (gafas, maza, martillo,
cabeza) un SUFIJO -azo que aporta al NOMBRE DERJVADO el significado general golpe
dado con el objeto denotado por el nom-

breque sirve de base. De ah que. Jc en~


contrarnos con un enunciado como "'Sl'lln
tena a mano las gafas, asf que le di un go
fazo en toda la cara>>, dicho enunciado puede ser interpretado, aun cuando sea la primera vez que veamos utilizada !a p;llabnt
gajazo: <z...as que le di un goipc con las gct
fas en la cara.
PALABRA POTENCIAL. Equivale a P.-\1 ,\
BRA POSIBLE.
PALABRA PRINCIPAL

Equivale a

PAI -~

BRA I.!.ENi\.
PALABRA SINCATEGOREl\f..\TiC\.

vale a

Fqtti-

PAI.MlRA Vi\C'A.

PALABRA SJNSEMANTICA.
PALABRA YAC.'\.

EquiY:tk a

Prnn el anlisis ES
de los textos, M ator n 953) introdujo dos conceptos bsicos: P.-\I~ADRA
CLAVE y 'palabra testigo'. Las palabrastestigos' son palabras que actan comn ~~-
DJCES de la poca en la que se acuil~mm o
en la que se generaliz su uso. Por tanto.
su utilizacin trae al recuerdo automticamente un perodo histrico, un movimicn
to de ideas, etc. La palabras consenso o
pasota, por ejemplo, son 'palabras-testigo'
de los aos setenta y ochenta, correspondientes a la transicin poltica cspaula f1/
campo).
PALABRA TEXTO. En el estudio de la.'>
CONCORDANrl:\S LXICAS se denomina palabra texto' a cada una de las ocurrencias
de una palabra, en su forma flexionada
concreta, que se producen en el texto.
PALABRA TRUNCADA.
Vase en ABRr>
PALABRA TESTIGO.

TILSTICO

VIAC!N.3

PALAIJRA VACA.

Vase en

PALABR,\

LLENA.

La rama de la DIAllamada 'las p<~lahras y lascosas', tambin conocida con el nomhre de


Wrter und Sachen, analiz la distribucin
geogrfica e histrica de todos los tiles
materiales de la casa y la cocina, lns aperos, los cultivos, y el vocabulario relaciona~
do con ellos, y en este sentido propuso la
doctrina distinta a la de los neogramticos.
PALABRAS Y COSAS.

LECTOLOGA

420
la hiptcsis de que cada palabra tiene su
propia historia. C.f geografa lingstica.
PALADAR.
Es la bveda cncava o pa
red superior de la CAVIDAD BUCAL que
arranca, en su parte anterior, de los ALVOLOS ele los incisivos superiores, y termina,
en su parte posterior, en [a VULA o campanilla. El 'pa!aJar' consta de dos partes: el
paladar duro y el paladar blando.
El palador duro, que es de constitucin
6sea y rgida, ocupa dos tercios de la bveda. y desclllpca como ARTICULADOR ruo
una gran actividad, ya que, adcm<..s de ser
el punto de encuentro para !a ARTICULACIN
de las CONSONANTES l'.-\l.i\TALES, forma con
la LENGU1\ e] J(ISO O .-\BERTI.Jl{\ del RESONADOR BUCAL para la formacin ele Ja VOCALES
anteriores o PALXL\LES; se distinguen tres
wnas en el 'pa!at.lar duro': la prcpa!atal, la
mcdinpa!atal y la pospa!Jtal.
El paladar blando, tambin llamado velo del paladar, es una tabiqqe ncxib!c y re!ati\amcntc mviL en cf que se distinguen
tres zonas: la preve lar, fa pos velar y la uvular. La zona uvular esta constituida por la
vula. que es e! apndice final del 'paladar
blando'. El 'paladar blando' es igualmente
nwy acti\'O desde un punto de vista articu!ntorin. por dos razones:
{ 1) es el punto de encuentro para la articulacin de las CONSONANTES VELARES y
fmllla con la LENGUA el poso o i\BERTUR;\
del resonador bucal para la formacin de
!as VOC.-\I.ES posteriores O VELM'.. ES; y
(2) es el rgmw que provoca la ABERTURA o el cierre del resonador nasal; cuando
el '\e lo' est< elevado, el aire no puede salir
por !as fosas nasales, siendo orales los sonidos resultantes; si el velo est bajado, el
<tire atravesad el RESONADOR NASAL. con lo
que el sonido resultante ser nasal (t;/nasalizacitn). Al punto de comunicacin del resonador oral cnn e! nasa! se !e llama puer-

to velar.
PALATAL.
Son 'palatales' las vocales y
consonantes producidas en la parte anterior
de la C.\V!DAD BUCAL, en la zona del PALAU. \R DURO. En \arias lenguas se pueden d-

ferenciar las PREPALATALES, las /1.1EDIOPALAy las POSI'ALATALES. Desde un punto


de vista acstico, los fonemas palata!cs son
DENSOS y AGUDOS. En espaol son 'palataJes' ]as VOCALES //, /e/, ]a SEMICONSONANTE
/ji y ]as CONSONANTES FRICAT!VJ\S. Dentro
de la tradicin francesa (Mounin, Dubois)
se distinguen las LAB!OALVEOLARES y las
LABlOVEL1\RES. Cf fricativas !inguopalaLales.
PALATALIZACIN, PALATIZADO.
0) La
palatalizacin es la conversin, normalmente por ASJM!LAC!N, de Ull SONIDO en
otro palatal. Al igual que la asimilacin, la
'palatalizacin' puede ser regresiva y progresiva. Cuando un fonema queda 'palatalizado' por la influencia de otro que le sigue se habla ele palatalizacin regresiva o
de palatalizacin anticipatoria (Abercrombie, 1967: 134); por ejemplo, en ingls, /s/ se convierte en /.f/ ante la semivocal /j/ (This young !IUIJJ ['J.'jAfJ 'meen]).
Pero si el cambio se debe a la influencia del
fonema que precede se habla de palatalizadn progresiva; por ejemplo, en ingls
did \'0/1 ... ? en la conversacin normalmente
se pronuncia ['d1d3u]; la /j/ ha quedado
afectada por la oclusiva /di.
La 'palatalizacin' ha sido un f'cnmcno
muy importante desde un punto de vista
DIACRNICO. Por ejemplo, histlricamente
se pueden explicar en espaol !os cambios
de sct.ore a sefor o de domare a 1/onwr
por la 'palatalizacin regresiva' ele los fonemas /n/ y /k! bajo la respectivas influencias de las palatalcs /j/ y/!/.
@La 'palatizacin' es tambin la ARTICULACIN SECUNDARIA, representada en la
rRANSCRIPCJN FONTICA con el signo l_J
colocado detrs del fonema correspondiente, que consiste en e! desplazamiento hacia
adelante de! !'UNTO DE ARTiCULACIN de un
SONIDO (el ALFONO de cualquier FONEMA),
por e! contacto con un sonido PALATAL. En
este caso, el predorso de la LENGUA se eleva
hacia la posicin propia de las vocales anteriores o palata!cs, como se puede observar en !a pronuncie acin de !a palabra kilo
TAL!:S

421
l'ki!o]. Siguiendo a Daniel Jones (1962),
en estas circunstancias no se habla de un
fenmeno de 'asimilacin' sino de SIMILITUD. El fenmeno inverso a la 'palatalizacin' es !a VELARIZACIN.
La vocal o la consonante que resulte
afectada por el desplazamiento anterior se

llama palatalizada. Por ejemplo, la /k/,


que es un fonema VELAR, est 'palatizada'
en palabras como kilo, por influencia de la
vocal palatal/i/; esta presencia complementaria confiere a la articulacin un TIMBRE ms claro que e! que tiene en palabras
como cuesta, culpa, ele. Desde un punto de
vista acstico, la 'palatalizacin' refuerza y
eleva el segundo FOIUvtANTE (y tambin el
tercero de la vocal afectada, al contrario de
lo que ocurre con la LAB!AUZAC!N y la VELAR!ZAC!N.

PALATOALVEOLARES.
Las 'pa!atoa]vcolarcs' son CONSONANTES en cuyo punto
de articulacin intervienen el predorso de
la LENGUA Como ARTICULADOR ACTIVO, y
la zona post-alveolar o palatoalveolar de la
CAVIDAD BUCAL. Las 'palatoalveolarcs'
pueden ser FRICAT!VAS PALATOALVEOLARES
[J, 3 ] y AFRICADAS PALATOALVEOLARES [U,
ct5]. Aunque el trmino 'palatoalvcolar' es
e! clsico en FONTICA ARTICULATORIA, parece ser que ltimamente el trmino PREPALATALES est desplazando a! de 'palatoalvcolares', as como al de alveopalatales y
post-alveolares.
PALATOGRAFA, PALATOGRAl\.tA.
Se
llama palatografa o mtodo palatogrfico a! procedimiento inventado por Rudolpb
Lcnz (Mahnberg, 1967: 111) para conocer
la posicin de la lengua en la ARTICULACIN
de ciertos sonidos. Se mete en la boca un
paladar artificial especial, cubierto de un
polvo apropiado, y se saca despus de determinada articulacin. Las reas que la
lengua ha limpiado muestran su contacto
con el paladar. Si se trata de vocales (Gili
Gaya, 1975: 72), importa a veces determinar la zona del contacto lateral de !a lengua
para conocer la mayor o menor estrechez
del canal por donde pasa el aire. En los

PANCRONA, PANCRNICO

aos recientes este mtodo ha sido modificado y perfeccionado de varias maneras.


por ejemplo, se pinta el paladar con una
sustancia inofensiva y fcil de quitar. Despus de terminada la experiencia se fotografa el paladar donde habr quedado marcada la huella que el contacto de la lengua
habr producido en l.
Un palatograma es la representacin
grfica o fotogrfica de la parte del punto o
lugar de encuentro de la lengua y el paladar
durante la articulacin de ciertos sonidos.
Gracias a las tcnicas palatogrficas se han
podido describir con mayor precisin dos
dimensiones b<lsicas de la articulacin de
ciertos sonidos: el GRADO DE ABERTURA y el
PUNTO DE LA ARTICULACIN.

PANCRONA, PANCRNICO.
Una de las
distinciones metodolgicas ms valiosas
del Curso de lingfstico general (Saussure.
1945: 149 y sigs.) es la separacin metodolgica de la SINCRONA de ]a DIACRONA, debido al contexto dogmtico en que se formul, el HISTOR!CISMO, descalificaba como
acientfica toda investigacin lingstica
que no fuera histrica. Sin embargo, el
mismo Saussure (1945: 168) tambin utiliz el trmino 'pancrona' para aludir a las
descripciones ele fenmenos desde un punto de vista integrador de la SINCRONA y de
la DIACRONA. Saussurc defiende que en la
LENGUA existen leyes en el sentido en que
las entienden las ciencias fsicas y naturales, esto es, como relaciones que se verifican en todas panes y para siempre. Se trata
de principios generales que existen independientemente de los hechos concretos.
Se llaman pancrnicos, por tanto, los fenmenos lingsticos que no quedan afectados, durante un largo perodo de tiempo.
por la evolucin DIACRNICA.
El mtodo 'pancrnico' se defiende hoy
como integrador, dado que la EVOLUCIN de
la lengua (diacrona) difcilmente se puede
estudiar sin tener en cuenta los ESTADOS DE
LENGUA (sincrona). Adems, un conceplo
clave de la sincrona, como es la ESTRUCTURA, tambin es de aplicacin a la diacrona,

t.fLL

ya que las REGULARIDADES predicadas en


sta responden a una estructuracin jerrquica del lenguaje.
PAPEL SEMANTICO. Se denominan ;papeles semnticos' los significados tales como AGENTE, PACIENTE, EXPERIMENTADOR,
DESTINATARIO, INSTRUMENTAL, etC., que se
asignan a los constituyentes nominales conectados por un verbo. Estos significados
corresponden al papel que la entidad designada por el constituyente nominal desempea en el estado de cosas representado por
la oracin. As, en e! ENUNCIADO El anciano profesor reprenda a sus alumnos, el
anciano profesor conlleva el ;papel semntico' AGENTE, puesto que se interpreta como
la entidad que realiza y controla la accin
de reprender a sus alumnos. A sus alwnnos, por el contrario, le corresponde el 'papel semntico' de PACIENTE, puesto que se
presenta como la entidad que sufre los
efectos de la accin de reprender.
Los 'papeles semnticos' so'n SIGNIFICADOS RELACIONALES, ya que no dependen exclusivamente del significado de las expresiones nominales, sino de la relacin sintctica que se establece entre stos y el verbo, as como del significado del lexema
verbal mismo. En los ejemplos anteriores,
efectivamente, el anciano profesor se interpreta como agente porque, adems de ser
un sintagma nominal con el rasgo de contenido [+humano], es el sujeto de un verbo
que, por su significado, implica accin. En
cambio, en El anciano profesor padeca
una grave enfermedad, el mismo sintagma
(el anciano profesor) ya no tiene el 'papel
semntico' de ageme sino de EXPERIMENTADOR, porque el verbo padecer no designa
una accin, ni puede, en consecuencia, implicar un agente. Cfsemntica.
PAPEL TEJ'vTICO.
Denominacin utilizada en ]a GRAMTICA GENERATIVA para
aludir a significados tales como AGENTE,
PACIENTE, INSTRUMENTAL, BENEFICIARIO.

Equivale a PAPEL
TODOLOGA

SEMNTICO.

Un buena parte de la MElingstica se caracteriza por la

PAR, PAREJA.

presentacin DUAL, ya como BINAR!Sl\.10, ya


como DICOTOMAS y, a estos efectos, los trminos 'par' y 'pareja' no son desconocidos
en la TERMINOLOGA lingstica.
As, en FONOLOGA un par mnimo est
formado por dos palabras que se diferencian slo en un FONEMA; por ejemplo, caso
/'kaso/ y queso 11kcso/ forman un 'par mnimo'.
El par de adyacencia es un concepto
metodolgico bsico en el ANALJS!S CONVERSACIONAL llevado a cabo en SOCIOLJNGSTICA y en ETNOGRAFA DE LA COMUNICACIN que alude a la secuencia conversacional mnima desarrollada por dos PARTICIPANTES, teniendo en cuenta las convenciones sociales, as como las tcticas y estrategias empleadas en la introduccin de
TPICOS O TEMAS DJSCURSIVOS, en SU mantenimiento y su abandono para finalizar la
CONVERSACIN o para cambiar a otro tpico

y verbales empleados respectivamente en


Ja declinacin y conjugacin de cada una
de las unidades gramaticales (NOMBRES,
ADJETIVOS, VERBOS, etc.) en cada uno de Jos
modelos antes citados.
Como miembro solidario de la DJCOTOlviA P;\RADIGI\-lAfSJNTAOMA. Saussure estableci en el Curso de lingiistica general
que todas las unidades (fonolgicas, morfolgicas, semnticas, etc.) de una LENGUA
estn vinculadas entre s formalmente por
medio de dos tipos de relaciones: relaciones asociativas y RELACIONES SINTAGMTICAS. Las primeras (cfasociacin), fundadas
en el ASOCIAClONlSMO psicolgico, unen
signos o elementos de los mismos que, por
tener una funcin lingstica (fonolgica.
sintctica, semntica, etc.), son equivalentes y se caracterizan por sus sustituibilidad;
estas relaciones son de tipo vertical o in ahsentia y se las ha llamado relaciones para-

(Gumperz, 1985). Cfmacromarcadores.

digmticas desde que Hje1mslev (1938:


140) les dio este nombre a fin de evitar la

Se llama pareja correlativa (Gili Gaya,

1975: 87) a la formada por dos

FONEM,\S

que slo se distinguen entre s por la presencia o ausencia de alguna cualidad fonolgica: /p, b/, /t, d/ y /k, g/. A1arcos Llorach
(1983: 51) la defmc como la formada por
dos fonemas que forman OPOSICIN bilarcrril proporcional y privativa. Cf marca de
correlacin, correlacin.
PARADIGMA.
En lingstica pueden
distinguirse, al menos, tres acepciones del
trmino 'paradigma':
CD Con su significado etimolgico de arquetipo, un 'paradigma' es un ivlODELO, y
aplicado en este sentido a la lingstica, en
especial a la GRt\!'vtATJCA TRADICIONAL, se
llama 'paradigma' a cada uno de Jos mode
los, incluidas todas sus formas, de la FLEXIN nominal (DECLINACIN) y verbal (CONJUGACIN). Por ejemplo, en latln los nombres se declinan siguiendo uno de los cinco
'paradigmas', y en espaol los verbos regulares se conjugan de acuerdo con tres 'paradigmas' o modelos.
Por extensin, tambin se llama 'paradigma' al conjunto de rvtORFEMAS casuales

PAHAUiliMA Clt::N ..:l(_;u

423

connotacin psicologista que conlleva el


trmino asociativo. Saussure utiliz lapalabra ensei1anza para ilustrar este tipo de
relaciones: la RAZ de ensefanza est relacionada con ensefo, enseFas, e11seilamos,
etc.; y el SUFIJO -anza tiene relaciones paradigmticas con matanza, tardanza, etc.;
desde un punto de vista semntico, en seFianza est relacionada con estudio, doceltcia, educacin, etc., y fonticamente lapalabra enselanza est relacionada a cualquier palabra que acabe en -anza, El valor
de cada unidad o elemento viene dado por
la OPOSICIN que mantiene con con los dems elementos del paradigma.
Por el contrario, son relaciones sintagmticas las que, basndose en el carcter
UNEA!. del lengua.ie, mantienen las unidades lingsticas de un mismo NJVEL en la
sucesin de la CADENA HABLADA o escrita;
estas relaciones, que son complementarias
de las anteriores, son de tipo horizontal o in
pmesentia, ya que necesitan de la alineacin de un elemento al lado del otro; el valor de cada unidad o elemento viene dado

por el CONTRASTE con lns elementos que !e


preceden y los que le siguen. CfaccntcJ
Despus de todo lo dicho, se deduce que
un 'paradigma' es un conjunto de unidades
que pueden conmutar entre s, es decir, que
pueden manifestarse en el mismo CONTEA ..
TO y, por tanto, las unidades de un 'paradigma' estn en OPOSJCJN entre s, o se<l, rivalizan por manifestarse en el sintagma. ste
se define como el conjunto Uc unidades del
mismo nivel lingstico en relacin de CONTRASTE. Los 'paradigmas' y los 'sintagma:.
estn sometidos a dos operaciones: b eleccin y la combinacin. En el HABLA o <-tctuacin comunicativa, todo hablante elige
una unidad de entre las que constituyen el
conjunto del paradigma y la combina en d
sintagn1a la unidad siguiente de otro p<mtdigma. Las palabras piso, oJa/'/(/1/lenlo, nJsa, mansin, morada, que siguen a continuacin, estn en relacin paradigrnlica.
ya que slo podemos elegir una de e lbs
cuando formemos un enunciado, mientras
que las palabras el, piso, de, mi, lo estn en
relacin horizontal o sintagmtica:
piso
la

apartamento
apartamento

el

de mi 1o

mansin
morada

En resumen, se puede decir que los tr ..


minos SUSTITUCIN y OPOSICIN cst<ll re! a
cionados con el 'paradigma', y los de CONTRASTE y C0!\1BINACJN COB los de 'sintag"
ma'. La dicotoma de paradigma/sintagma
ha sido muy fecunda porque ha enricueci-
do el anlsis de fenmenos no estricta-mente lingsticos, como las modos, ias comidas, etc., con otra
0 Con el el significado de P/,RAD!GH:\
CIENTFICO.
PARADIGMA CIENTFICO.

En la investigacin cientfica se usa el trmino 'paradigma cientfico', o simplemente 'paradigma', introducido por Thomas Kuhn ( 1975,

PARADIGMA DE LA PRAGMTICA

1'0S4}. para referirse a un marco mctodolgicn y conccplua! entendido como el conjunto de realizaciones cientficas universal

!llcntc rcc()nocidas, que durante cierto


tiempo proporcionan modelos de problcntas y de soluciones, mtodos, teoras y
!netas in\'csligadoras a una comunidad
cicntfrica (l'vlaslennan, 1970; Lakatos, l.,
!970/1975). Existe. pues, un paradigma
cua11do en la comunidad cientfica hay una
un(!nnidud de ideas y creencias en cuanto
a !as teoras. leyes, reglas, suposiciones,
ptuccdimientos, puntos de vista e incluso

escuelas que constituyen su cuerpo conceptuaL el cual acta de contexto para la nterpi elacin de todos los acontecimientos
cicntf'icos. De acuerdo con este criterio, se
habla Uc grandes paradigmas en la INVESTJ~
c;_,v_'!(n~ LINGSTICA, como el HISTORJC!Sr--FJ. el LSTRUCTURAL!SI\-10 LINGSTICO. el
CLi\ERAr!VJS/\10, la PRAC\L~TICA O Ja misma
GR.-\~1,\TiCA TR,\DIC!ONAL (Pcrciva!, \V. K.,
1976: Guba, E., 1983; Horrocks, G ., 1987).
Por tanto, un paradigma consoliUado debe entenderse como el marco de referencia,
caracterizado por una homogeneidad relativa de pensamiento terico bsico que propurci(J!J<l a la comunidad cientfica criterios
par<l: (a) 111arcarse metas nuevas que estimulen b funnu!acin de teoras enriquecedoras: (b) seleccionar hechos relevantes
que se conviertan en problemas de investigacin; y (e) proponer soluciones a los problc!llas anteriores dentro del paradigma.
PARADIGMA DE LA PRAGIVIATJCA.
La
Jll(_'ta rinal de la investigacin de este PARAIJic;;\!,\ lingstico es el anlisis es el LENc;u,\JE EN ACCIN, es decir, un mejor conocimiento de la CO!I.-li'ETENC!A CO,\lUNICA!WA
en su doble vertiente de comprensin y de
produccin del DISCURSO, o dicho con otras
palabras. la formulacin de teoras y de
lllodelos que (kscriban cmo se lleva a ca-
bo la comprensin y !a produccin del lenguaje. e_\plicnndo el mudo en que los interlocutores. mediante el uso de los cnunciadtlS discursiYos, logran transmitir infonnaci6n que 110 est contenida en !os significa-

424
dos de las oraciones empleadas en la comunicacin (Kempson, R. M., 1975).
En los afios ochenta se percibe un agotamiento o insuficiencia del PARADIGMA GENERATIV!STA, cansancio que ha sido recogido por varias corrientes de investigacin,
como la LINGSTICA TEXTUAL, el ANL!S!S
DEL DISCURSO, la PRAGlvlAT!CA, etc., todas
las cuales tienen una caracterstica comn,
abordar el LENGUAJE EN USO (Schiffrin, D ..
1987; Escande!!, 1993a), es decir, el lenguaje que se utiliza en situaciones concretas, o visto desde otro ngulo, el estudio de
las relaciones entre el lenguaje y los contextos comunicativos en que ste se manifiesta (Bcaugrande, R. el nl., 1981: 209).
Aunque cada una de estas corrientes pone
mayor nfasis en distintos aspectos, como
pueden ser la organizacin lingstica de
los niveles supraoracionalcs, el tratamiento
de la composicin de los textos, el anlisis
de la conversacin, etc., no _son pocos los
que estiman que el trmino 'pragmtica'
puede abarcar a todos los anteriores. Adems, fue el mismo Chornsky (1969), cabeza central del paradigma anterior, quien
sugiri que probablemente el prximo
avance en el estudio del lenguaje requerir<'.
concebir Jluevos i11strumentos intelectuales que nos permitan considerar una variedad de cuestiones que ahora caen en el
cesto de papeles conocido como la PRAGMTICA.

El 'paradigma de la pragmtica' aborda,


en cierlo sentido, el estudio del lenguaje
desde la perspectiva que Saussure denomin el HABLA (wrufe), Chomsky, la ACTUACIN (1965), Benvenistc (1956), la ENUNCIACIN, Coseriu e! 'hablar ( 1967: 282323), y tambin se aproxitlla a lo que Halliday (1985b) llama la 'perspectiva socio-semitica' dellengu~~e. En efecto, en el Curso de lingiistica gene m/, Saussurc deja
bien claro, a! establecer la primera bifurcacin en su intento de construir una teora
Jcl lenguaje, que hay que elegir entre LENGlJA y !11\BLA, ya que son dos caminos que
es imposible tomar a la vez y, consecuente-

425
mente, tienen que ser recorridos por separado. El hecho de que primero Saussure y
ms tarde Chornsky marcaran esta bifurcacin entre el estudio del sistema lingstico
propiamente dicho (LENGUA, COMPETENCIA)
y su puesta en funcionamiento (HABLA, ACTUACIN), y dedicaran toda su atencin a
Jns primeras, es posiblemente, adems de la
propia dificultad que conlleva el anlisis de
h1 ACTLIAC!C)N lingstica, la causa principal
del atraso en el mejor conocimiento de todo Jo relacionado con !a cotv1UN!CACIN y el
uso Jel lenguaje.
Las caractersticas ms definitorias de
este 'paradigma' investigador son:
( 1) el lenguaje es fundamentalmente un
tnedio de COMUNICACIN~
(2) el lenguaje como objeto de investigacin es DISCURSO O TEXTO;
(3) lo que interesa del lenguaje es su
uso. y en este sentido lo que se busca son
las r:uNC!ONES en vez de las FORMAS; es, por
tanto, ste es un paradigma esencialmente
funcionalista, rUNCIONALIS!\10 que surge
del uso del lenguaje en CONTEXTOS concretos y definidos;
{ 4) el E1\--1P!R!SMO, el cual se puede comprobar por la utilizacin de enunciados y
DATOS lingsticos reales, es decir, contextualizados, lo que se llama lenguaje autntico, frente a los enunciados inventados o
construidos con la INTUICIN por el lingista generativista.
(5) La interdiscipfinariedad es otra de
las caractersticas de este paradigma; la
pragmtica tiene muy en cuenta las posibles aportaciones de ciencias o disciplinas relacionadas con la lingstica y con
el lenguaje en general, como la psicologa, la sociologa, la informtica, la semitica, la ciberntica, los estudios literarios, etc.
(6) Y finalmente, en este paradigma se
presta especial atencin a la utilidad y a la
apficahi!idod de las teoras lingsticas
(Beaugrandc, 1980) que puedan dar cuenta
de la COMPETENCIA COMUNICATIVA, y se evitan, en lo posible, los aspectos ms ABS-

PARADIGMA ESTRUCTURALISTA

ms FORMALIZADOS y ms especulativos del GENERAI"!VJS!\--10.


En el 'paradigma de la pragmtica' se ha
conseguido reunir una enorme cantidad de
informacin sobre la tipologa comunicativa
de los ALIUS DE HABLA y el comportamiento
complcjsimo de los interlocutores, sin haber logrado, en cambio, construir un FORMALISMO, salvo en parcelas muy reducidas. Es
la libertad metodolgica de gue goza este
paradigma (vese, por ejemplo, la interdisci~
plinaricdad antes citada o la laxa definicin
del trmino DISCURSo) la que explica los
sentimientos contradictorios sobre sus lmites y posibilidades (Cerd, 1995: 294 ).
Entre los tenuts preferidos por esta perspectiva investigadora destacan los siguientes: el DISCURSO, el TEXTO, el CONTEXTO, los
ACTOS DE HABLA, la FUNCIONALIDAD del lenguaje, ]<1 COMUNICACIN, la CONVERSACIN,
el TEMA y el REMA, Jos MARCADORES DICURSfVOS, el SIGNIFICADO DISCURSIVO, en especia! la PRESUPOSICIN y la IMPLICACIN, etc.
Cfpragmtica.

TRACTOS,

PARADIGI\IA ESTRUCTURALISTA.

La

meta fundamental del 'paradigma estructuralista' es explorar la estructuracin de una


lengua, con el fin de presentar DESCRIPCIONES generales de carcter TAXONMICO o
clasificatorio de las ESTRUCTURAS y de los
elementos de distintas lenguas, llevadas a
cabo por medio de la INDUCCIN y basadas
etl la OBSERVACIN y el anlisis de la CO!lducta verbal.
La estructuracin del lenguaje no se da
por s misma, jam<'.s se revela a primera
vista; ms bien, lo que se le presenta al lingista es un entramado de fenmenos lingsticos gue ha de desenmaraar, teniendo
siempre presente que un hecho esencial ele
la estructuracin es la JERARQUA, mediante
la cual las ESTRUCTURAS parciales inferiores derivan de la estructuracin superior, y
esl<..n contenidas en sta. El 'paradigma estructuralista' cumple las condiciones propias de todo PARADIGMA:
(1) Su nacimiento, por la nueva actitud
cientfica, por los distintos problemas plan-

426
teados y por soluciones ofrecidas, represent una ruptura con el paradigma imperante en la poca, el HISTORICISMO. Y fue,
como la de casi la de todos los PARADlGMAS
(Winston, M., 1976), un acto subversivo,
en el sentido que Kuhn ( 1975) da a este trmino. A estos efectos, no se debe olvidar
que el Curso de fingfstica general de Ferdnand de Saussure, uno de !os textos ms
revolucionarios e influyentes de la ciencia
lingstica, no vio la luz en vida de su autor, probablemente por temor a ir contra la
ortodoxia del paradigma constituido, que
afirmaba que en lingstica, lo que no es
histrico no es cientfico, pues su publicacin habra significado, como as se pudo
comprobar ms tarde, una subversin contra el paradigma reinante.
(2) Posee textos fundacionales. Los problemas y los temas de investigacin, las
metas, y Jos objetivos son distintos a Jos del
H!STOR!C!SMO que le precede Y. estn expresados en los libros de texto bsicos que
contienen los problemas y los mtodos de
investigacin; entre los textos bscos de
este paradigma destacan el Curso de lingstica general de Ferdinand de Saussure
y El lenguaje de Leonard Bloomfield.
(3) No slo la meta fundamental es diferente al del paradigma anterior; tambin lo
SOn Jos MtTODOS y las TEORAS. El INDUCTISMO y el EMPIRISMO son los rasgos caractersticos de la metodologa ms generalizada del paradigma estructuralista, especialmente en la perspectiva norteamericana, lo cual no impide que, tericamente,
alguna de sus escuelas bsicas haya conjeturado con metodologa deductiva, siendo
la ms famosa de todas stas la GLOSEM-

(Pike, 1954, 1958 Cook W


1967), la gramtica ESTRAT!;JCAC!C;N 1\;~
(Lamb, S., 1966), etc.
(5) Y, sobre todo, es punto de convergencia de una rica y variada plyade de especialistas y estudiosos que asumen y comparten los grandes postulados de esta visin investigadora. Cf estructuralismo; eslructuralismo lingstico.
PARADIGMA GENERATIVISTA.
La meta
final de la investigacin de este PARADIGMA
lingstico es ]a DESCRIPCIN de la COl'vlPETENCIA LlNGSTlCA de un hablante nativo
ideal, es decir, la FORMALIZACIN lo ms racionalmente posible de las respuestas intuitivas que los hablantes tienen de su propia
lengua, dando una EXPLICACIN de cmo
funciona esa competencia.
La actividad principal de este paradigma, es por tanto, la construccin de TEORAS que intenten explicar dicha competencia. Es tal el carcter terico del generativismo que para algunos lingistas hablar
de teora lingstica o gramatical es referirse exclusivamente a la investigacin que se
lleva a cabo dentro de este paradigma (Peters, S., 1972; McCawley, J., 1985); y, como es fcilmente comprensible, esta construccin terica conlleva, adems, una incesante multiplicacin, dentro de l, de las
H!PTESJS, Jos lv10DELOS y los CONCEPTOS
que de las teoras se derivan. El 'paradigma
generativista' cumple las condiciones propias de todo PARADIGMA:
(1) La renovadora actitud cientfica que
significan los nuevos problemas y soluciones, distintos en el fondo y en la forma a
los de la mera proyeccin clasificatoria del

TJCA.

(2) La fundacin de este paradigma, como la de casi todos los otros (Winston, M ..
1976), fue un acto subversivo, en el sentido
que Kuhn (1975) da a este trmino, ya que
Syntactic Structures, manifiesto del paradigma, se public en Europa por las dificultades que tuvo dentro de la ortodoxia
reinante del estructuralismo taxonmico
post-hloomf:--kkanu en Estados Unidos.

( 4) Las dos grandes versiones del estruc-

turalismo, eJ ESTRUCTURALISMO EUROPEO, y


el NORTEAMERICANO, y las distintas ese/lelas que han surgido dentro de ellas son
muestras de las grandes potencialidades investigadoras y creativas de todo el paradigma: la glosemtica, ya citada, el Crculo de
Praga, el FUNCJONALISMO de Martinet, la

TAGMMICA

ESTRUCTURAUSMO.

427
(3) Posee textos fundacionales. Los PROlos temas de investigacin, las metas, y los objetivos son distintos a los del
ESTRUCTURAUSMO queJe precede y estn
expresados en los dos textos fundacionales
del paradigma escritos por Chomsky: Syntactic Stntctures (1957) y Aspects of the
Ther11~v of S.vntax (1965).
(4) Y por la vitalidad y fortaleza del mismo manifestado en las distintas escuelas
nacdas del tronco central.
La evolucin del paradigma gencratvista ha sido apasionante desde su nacimiento
en 1957 con la publicacin de Syntactic
Strucfllres. El carcter unitario de la teora
central lransfofmaciona\-generativa en torno a la cual se gener el paradigma slo se
conserv durante ocho aos, hasta 1965,
ao en que apareci Aspects of the Theory
of Syntax. A partir de ese momento toda la
teora sustantiva del paradigma experimenta un acelerado proceso de revisin que pone en tela de juicio la mayor parte de las
concepciones de partida (Snchez de Zavala, V, 1974: 12): la teora central pierde su
carcter unitario y proliferan nuevos !\,JODELOS, los cuales, tras haber contribuido a la
creacin de diversas escuelas, en cierto
sentido, confirman y configuran el paradigma gencrativista y le confieren la pujanza y
vitalidad antes aludidas.
A principios de los aos setenta la ehullicin conceptual es la nota predominante
del paradigma, siendo el fruto de esta ebullicin la aparicin en Estados Unidos de
sociedades acadmicas dedicadas a la investigacin lingstica dentro del gencrativismo (Chicago Linguistics Socicty en
1973, Berkeley Linguistics Society en
1974, etc.). Pero la unidad terica ya no fue
posible: en los primeros aos de esta dcada el paradigma se divide claramente en
dos: los que defienden, como Chomsky
(Emoncls, Jackencloff y otros), la !!amada
SEMANT!CA INTERPRETATIVA y Jos que se alejan de esta concepcin con la SElVt1\NTJCA
GENERATIVA (Lakoff, 1971; !vlcCawley,
1973; Ross, Postal, ele.).
BLEl\.1;\S,

PARADIGMA GENERATIVISTA

A mediados de los ailos ochcntt-1 at"1n :-;l~


sigue hablando de una teora gcncr:ll del
GENERAT!VJS!\10, cuyos componcnlcs, de
forma resumida, son los siguientes:
(a) el LEXICN;
(b) el componente categorial, es duiL
las reglas estructurales, en las que se es pe
cifican las dependencias ele lns clcnlt~nt<,s
de una estructura con ios ncleos de h1 rnbrna (la llamada teora de la X');
(e) el componen le transformacionai:
(d) el componente FF (reglas que dctc1
minan la forma fontica):
(e) el componente FL (reglas que determinan la forma lgica). Las reglas l y 2
forman la bosc y generan !as cslrtl(iiii'<L';
profundas (estructura P), que se en m icnc
en estructuras superficiales {cstrudur<J SJ
por medio de las reglas de rransformaci,)n
(e), a las que se les aplica despus ias reglas FF y FL de los componentes (d) y (3 )c.
En Linguistic Theory in Ame rico, ICX(()
de lectura recomendada para una comprensin de las lneas actuales de la invesigacin lingstica norteamericana, en especial por las 36 pginas de bibliografa actualizada, Ncwmeyer (1986) prcscnt<t una
descripcin detallada de los avatares por
los que ha pasado la construccin tdlricct
del paradigma generativista, desde .As>ects
of thc Theo1y of Syntax (1965). Adems de
Syntactic Strucwres ( 1957) y de AspeciS
( 1965), son varios los textos de Chomsky
que han influido: Languogc and Minri_ pu
blicado en 1968, presenta la visin gcnnttl
del paradigma en lo que se refiere al ;lrnhito filosfico de la lingstica como disciplina del lenguaje; pero se plantea, adcm;ls. la
cuestin esencial y ms novedosa de esta
perspectiva investigadora: la ADQ\JISlCI(N
DEL LENGU/UE, esto es, cul es el artilugio
mental que poseemos los humanos, merced
al cual podemos aprender o adquirir el kn
guaje y, a la vez, emitir y entender un re~
pertorio, potencialmente infinito, de oraciones jams odas con anterioridad. Este
punto marc una meta nueva para la investigacin lingstica, que influy considera-

PARADIGMA GENERATIVISTA

428

pruebas, evidencias y certidumbres, lo


cual, aplicado a la lingstica se traducira
en explicar cmo un hablante nativo construye SU COMPETENCIA LINGSTICA teniendo en cuenta las limitadas fuentes a las que
tiene acceso, es decir, la escasa y deficiente
base de datos, utilizando terminologa moderna.
Otro principio reafirmado en los ltimos
aos de vigencia del paradigma es el de la
gramtica UNIVERSAL, cuestin ya central
en los albores de la primera teorizacin generativa; y, en este sentido, Chornsky divide los conocimientos lingsticos de los hablantes nativos en centrales y perifricos,
estando constituidos los centrales por el
marco de los parmetros universales, y los
loga que estudia el rgano lvlENTAL llamado lenguaje, rgano que, estimulado por la perifricos por las excepciones MARCADAS
y especficamente aprendidas, como son
experiencia pertinente y continuada, crea la
los verbos irregulares, las frases idiomtigramtica generadora de oraciones poseecas
y fenmenos similares. Pero toda acdoras de propiedades form~des y semntualizacin tambin conlleva redefiniciones
ticas.
y, a veces, la introduccin de cambios proOnce afios ms tarde, en una nueva pufundos; por ejemplo, Chomsky rechaza la
blicacin, Kn01dedge of Language: its
idea inicial de Conjunto de oraciones que
Structure, Origin wuf Use (1986),
empleaba en las primeras definiciones que
Chomsky actualiza y completa los puntos
de vista ms destacados que el paradigma dio de una lengua, para acercarse a una
concepcin ms elaborada, como la de Legencrativista tiene sobre esas cuestiones.
wis tl972), en la que la lengua est formaEsta puesta al da implica la reafirmacin
da por Complejos de oraciones/significade algunos de los principios bsicos, ya tradiconalcs, del paradigma generativista, co- dos/contextos-,>.
En los ltimos aos del siglo XX son ms
mo puede ser el objeto del anlisis lingsde catorce los enfoques sintcticos, siendo
tico. que no es otro que el sistema de conoChomsky el principal heresiarca del paracimientos lingsticos que posee todo hadigma. A modo indcativo citaremos las hiblante nativo, lo que Chomsky llama ahora
ptesis the !exicof aj/ix hypothesis (Lieber,
<dcnguajes-1>:, (interiorizados), o gramtiR., 1981), the localist hypothesis (Andercas subyacentes, frente a los <enguajes-E
son, J., 1977), the split mUipfwiogy hypo~
(exteriorizados), o conjunto de oraciones,
thcsis (Perlmuter, D., 1986), etc., el modeque para l son meros artefactos. En cambio. el inters principal de Knmvledge of lo the word and parodigm model (Matthcws, P., 1985), y los conceptos de gmcrnLonguoge se va deslizando hacia cuestiones ms generales pero a la vez ms pro- ment all(/ binding, barriers, etc. (Chomsky,
N., 1981 y 1986). En 1981 el grueso central
fundas: comprender y desarrollar el probledel paradigma va por nuevos caminos:
ma no exclusivamente lingUstico sino
Chomsky ha abierto otras lneas de investiepistemolgico, que se remonta a Platn,
gacin con las teoras de RECCIN Y LIGAde cmo podemos llegar a saber tantas coMIENTO, que en realidad son dos nuevas
sas teniendo en cuenta !a !imitacin que teteoras sustantivas (Se\ls, 1985), y con BAnemos los humanos en lo que se refiere a

blcmcntc en otras disciplinas relacionadas


con el lenguaje, como la filosofa o la psicoluga. En Language and Mind Chomsky
se apoya en el pensamiento racionalista
cartesiano y, en especial, en el de Port
Royal.
Siete ai'ios despus Chomsky publica Rej7ections on LtlllgHage (1975), en donde desarrolla y da mayor precisin a las ideas
bsicas del paradigma y pasa revista a los
conceptos nuevos sobre teora del lenguaje
y cot~.1UNICAC!N elaborados por Austin,
Scarlc y Gricc. Los aspectos comunicatinlS del lenguaje no encuentran eco en
Chomsky, para quien la teora del lenguaje,
o sea. la lingstica, es la parte de la psico-

PARALENGUAJE

429
RRERAS, y en la dcada de los aos noventa
aparece una nueva direccin llamada PROGRAMA MIN!MALISTA (Logicaf Fonn). Y, a su
vez, las ramas del tronco sintctico central
han dado a luz nuevas subrarnas no estrictamente sintcticas; as, la 'lexicologa generativa' ha nacido de la fonologa generativa, al comprobar sus investigadores que la
morfologa no poda quedar diluida entre la
fonologa y la sintaxis generativa, pues algunos problemas fonolgicos complejos,
como el acento de las palabras compuestas,
quedan mejor caracterizados si se tratan
dentro de las reglas morfolgicas de la
construccin de las unidades lxicas (Coates, R., 1987). Constantemente se van incorporando nuevas categoras y subcategoras (principio de adyacencia, variacin paramtrica, teora 8, criterio 8, teora de la
X, etc.). Pero lo peor de todo es que las categoras nuevas que entran a formar parte
Je la teora general, como la citada teora
de la X, pronto encuentran una proliferacin de versiones, en la mayora de los casos incompatibles entre s (Horrocks G.,
1987: 82).
El dominio del 'paradigma generativista' en los estudios de lingstica es tal que
algunos al hablar de la lingi.istica como
disciplina slo citan los principios y postulados del generativismo.
PARADIGMTICA. Vase en S!NTAGMT!CA.

La 'paradoja' y la 'irona'
basadas en el
CONTRASTE, como la ANTTESIS y el OXMORON, pero a diferencia de stas, son figuras
discursivas (Nash, 1989: 128; Gonzlez,
R., 1996: 57) porque estn subordinadas al
CONTEXTO. La paradoja (Romo Feto,
1995) es !a contradiccin en los trminos
expuestos. Consiste la 'paradoja' en el choque de dos ideas, aparentemente contradictorias, presentadas en forma discursiva ('<Si
qucres la paz, prepara la guerra, Vsteme despacio, que tengo prisa), etc., no lxica como el OXMORON que, en suma, no es
ms que una 'paradoja' comprimida. El
PARADOJA.

son

FIGURAS DEL LENGUAJE

mencionado choque suele provocar una reflexin de la que sale una verdad conciliadora de las contradicciones contenidas.
Bernard Shaw ( dr de misionero y volver
pagan m)) o Georgc Orwell (Todos los animales son iguales pero unos son ms iguales que otros)>) son escritores amantes de
esta figura del lenguaje.
La irona es tambin una figura de con~
traste y discursiva, corno la paradoja, que
consiste en decir lo contrario de lo que se
piensa con el fin de resaltar la idea no expresada. Como afimu1Nash (1989: 118), la
'irona' dice lo que no quiere decir y quiere
decir lo que 110 dice. El DESTINATARIO debe,
sin embargo, compartir con el Efvl\SOR la
misma PRESUPOSICIN PRAGMTICA, porque
en caso contrario, se corre el peligro de que
el SIGNIFICADO del MENSAJE se entienda de
forma literal. Vista desde la P!V\GMATICA, !a
'irona' no es ms que una actitud del hablante (cf intencionalidad), siendo preciso
contcxtualizarla, ya que per se ningn
enunciado es irnico. La 'irona' es una de
las ESTRATEGIAS discursivas ms fascinantes
y complejas dentro de la INTCRACC!N coMUNICATIVA, pero no se debe confundir la
'irona' con el sarcasmo en la creencia de
que ste es una variante ms fuerte y radical
de aqul. La irona comprende una serie de
elementos propios de una SITUACIN DE HABLA (Hymes, 1972), mientras que el 'sarcasmo' no es ms que un ACTO DE HABLA: en
este ltimo existe una clara intencin por
parte del hablante de casuar dao moral al
oyente, circunstancia yue raras veces se da
en la 'irona (Mateo, J., 1992: 121-44).
PARAGOGE, i'ARAGGICO.
Es la adicin de un elemento fontico en posicin
final, por ejemplo en la e paraggica de
fe/ice.
PARALELISMO. Vase en ENUNCIADO
PARALELST!CO.
PARALEXEMA, PARALEXA.

LEXA COMPUESTA

Vase en

COI\WLEJA.

PARALENGUA,IE.
El 'paraJenguaje' es
uno de los sistemas de comunicacin noverbales fundamentales que el ser humano

PARALINGUISTICA

ha desarrollado junto al lenguaje verbal para comunicarse con sus semejantes en los
procesos semiticos de comunicacin e interaccin verbal (Guilln Nieto: ! 995). El
'paralenguaje' (Guilln Nieto, 1995: 21 0),
como cualquier sistema de comuncacin
no-verbal, forma parte del comportamiento
comunicativo y cultural aprendido con el
fin de cumplir una serie de funciones discursivas, a saber: (a) marcar la PROGRESIVIDAD del discurso; (b) llamar la atencin del
receptor hacia algn aspecto significativo
del mensaje; (e) indicar la persona u objeto
del contexto referencial al que se hace ret'ercncia en el discurso; y (d) ofrecer pistas
interpretativas sobre cul es la actitud e intencin comunicativa del hablante en el
discurso. Por ejemplo, en la comunicacin
oral se puede crear un ambiente de Confesin personal o de declaracin objetiva
de un hecho utilizando una enunciacin
descendente, voz baja, nfasis en las palabras clave, cantidad voclica exagerada,
etc. (Gumperz, J., 1985: 103). Y con frecuencia decimos me lo dijo con una voz
que no me gust, o puso un gesto de pocos amigos, o me dio la impresin de
que guardaba cierta distancia, etc.
Siguiendo a Poyatos (1994: 28), el 'paralenguaje' comprende las cualidades no
verbales de la voz, sus modificaciones y las
emisiones independientes cuasi lxicas,
producidas o condicionadas en las zonas
comprendidas desde las CAVIDADES SUPRAGLTlCAS hasta los msculos abdominales,
as como los silencios momentneos, que
utilizamos consciente o inconscientemente
para apoyar o contradecir los signos verbales, kinsicos, proxmicos, qumicos, drmicos y trmicos, simultneamente o alternando con ellos, tanto en la interaccin como en la no-interaccin.
PARALTNGSTICA.
El trmino 'paralingstica' tiene, al menos. cuatro acepciones:
CD Para Abercrombie (1968) es el estudio
exclusivo de los signos no-verbales (y no
voclicos) que desempean un papel fun-

430
damental en la comunicacin oral, pudiendo ampliar, modificar, e incluso contradecir el significado oracional de los enunciados. Entre los signos no-verbales citados se
encuentran, por ejemplo, tos gestos, lus
movimientos y direcciones de la mirada,
las expresiones faciales, etc.
En una visin ms restrictiva (Baamonde Traveso, 1986: 836) es el estudio de
los fenmenos prosdicos (la ENTONACIN,
el ACENTO, el tiempo de la elocucin, la
modulacin de la voz, etc.) que proporcionan datos del HABLANTE, como pueden ser
su personalidad, su estado de nimo, su
procedencia geogrfica, su nivel cultural,
su sexo, etc. Cfndice idiosincrsico.
Desde una perspectiva ms amplia e
integradora, la 'paralingstica' (Guilln
Nieto, 1995) es el estudio de los sistemas
de signos no-verbales, tanto los voclicos
como los no-voclicos, que tienen un papel
convencional y sistemtico en el uso conversacional de la lengua hablada, a saber, el
PARALENGUAJE (que comprende los sistemas de signos prosdicos y los paraverbales), la KlNSICA (expresiones faciales, gestos, movimientos, direcciones de la mirad<!.
etc.) y la PROXMICA (distancias interpersonales). En este sentido, la 'paralingstica'estudia Jos ACTOS NO VERBALES, los cuales, a su vez, pueden ser ISOVERBALES, tNDICJALES y META-COMUNICATIVOS. Cf claves
conversacionales, canal semitico.
@)Equivalente a PARALENGUAJE.
PARMETRO. Segn la hiptesis sustentada en el modelo RECCIN Y LlGAMIENTO, las lenguas, y por tanto las gramticas,
comparten una serie de PRINCIPIOS comunes, que no se aprenden, sino que pertenecen a la facultad del lenguaje. No obstante,
esos principios generales llevan asociad<~s
una serie de opciones de realizacin de las
que cada lengua selecciona una y, por eso,
las lenguas son diferentes. Esas opciones
asociadas a los principios, de las que depende la variacin en las lenguas, son los
denominado,\ 'parmetros'. Por ejemplo,
uno de los principios hipotticamente co-

PARENTETIZACIN

431
munes a todas las lenguas es que todo predicado ha de tener un sujeto)>. Este principio, sin embargo, puede concret<~rse de dos
maneras diferentes. Hay lenguas, como el
ingls, en la que todo predicado ha de tener
un SUJETO fonticamente realizado, de ah
que sea anmalo un enunciado como
((*cats apples in thc gardem>. Otras, como
el espaol, permiten que el sujeto no est
realizado mediante un pronombre o un sintagma nominal, sino slo indicado mediante la terminacin verbal: Escogi un traje
preciosO>>. El espaol y el ingls son, pues,
lenguas que responden a parmetros diferentes.
PARMETRO DEL N(JCLEO.
En RECCIN y LIGAMIENTO se conoce como 'parmetro del ncleo' la posibilidad de que
las lenguas opten (cf parmetro) por situar, sistemticamente, el ncleo de una
estructura, bien a la izquierda, bien a la
derecha de sus complementos. La adopcin de una u otra pauta permite diferenciar dos tipos de lenguas: las que optan
por el parmetro del ncleo inicial y las
que seleccionan el parmetro del ncleo
final.
El espaol, como el ingls, se considera,
dentro de este modelo gram<ltical, como
una lengua de 'ncleo inicial' porque adopta la pauta de ordenacin en la que los ncleos preceden a los complementos: <<Los
consejos de los compaeros no sirvieron de
nada}), {<Destrozaron la puerta del jardm>,
pero no *De los compaieros los consejos
no sirvieron de nada, ni *La merla del
jardln destrozaron.
En cambio, el japons o el coreano responden al parmetro del ncleo final. Segn Radford (198Rb: 1973), por ejemplo,
en coreano, tanto los nombres como los
verbos siguen a su ncleo. Igualmente, de
conformidad con el parmetro seleccionado, mientras el espaol o el ingls utilizan
preposiciones, el coreano hace uso de POSPOS! ClONES: elementos que, como las preposiciones, indican el papel sintctico y semntico de un sintagma pero que, a di fe-

rencia de las preposiciones, se posponen a


dicho sintagma.
V,~;-

PARAMETHO DEL NCLEO FIN.-\L.


se en PARAlvtETRO DEL Nl)CJ J.:O.

V ~~a~

PARMETRO lJEI. NCLEO INICIAL

se en PAR.!.J\!ETRO

DEL NlCLEO.

PAR,IETRO DEL SUJETO NULO.

Vase

en PRO-DROP.
PARASINTTICO.
El trmino 'parasinttico' se ha utilizado en morfologa para
aludir a palabras complejas que. en principio, presentan dos tipos de cs!ructuras distintas.
CD Por un lado, se denominan parasink~
ticos' los complejos lxicos del tipo picupedrero, misncantono (l\1orcno Cabrera.
1995: 457), que contienen dos hascs lxicas (pica-pedr- misa-cnnf.) y un M'! JO derivativo: -ero, -ano. De ah que las palabras
'parasintticas', en este sentido del trmino, se hay<~n definido corno unidad12s lxicas que participan de la C0!\'1POSJC!N y de
la DERIVACIN a la VCZ.
Por otro lado, tambin se da el nombre
de 'par<lsintticos' a los elementos lxicns
que Se caracterizan por formarse mediante
la aplicacin simultnea de la Pl~EFI !ACIN
y la SUFlJACJN)) (Varel<1, 1990: 58), corno
es el caso de envejece1; aterroriz.or o emhcllecer.
PARASTICO.
Vase en I!UECO PMnSlTlCO.

PARATAXIS. Equivale a YUXTAPOSIC!i't\


a COORDINACIN.
PAREMTOI.OGA.
Es el estudio de los
refranes y proverbios de una lengua.

PARENTESCO LTNGSTICO~GENEAJ.C IN
CO.

V<ISC en FAMILIA

LING\JSTIC,\

CJ\

GENEALOGt\.

PARNTESIS.

Vase AflREVJ,\n(m

P_\-

RENTETJZAC!N.

PARENTETIZACIN.
La parcntctizacin' es una de las frmulas adop!adas para
representar grficamente la estructura de
CONSTITUYENTES de la oracin O de cualquier otr<l unidad gramatical. Consiste en
incluir entre parntesis ( ))), o entre parntesis cuadrados (ms comnmente de-

PAROLE

432

nominados corchetes ( ], los

PASIVIZACIN

433

st [lla] [ factura]]JJ, si se utilizan los parn-

seducir por palabras homfonas u homgrafas, como al traducir al espaol palabras


inglesas como certain, various, particulm;
etc., cuyos significados no coinciden plenamente con los del espaol. Cf accesibilidad.
La paronomasia es la HGURA DEL LENGUAJE que consiste en usar PARNJMOS con
e! fin de producir EFECTOS ESTILSTICOS. La
publicidad y muchos titulares de prensa hacen uso constante de esta figura.
PAROXTONO.
Vase en ACENTO DE PA-

tesis cuadrados o corchetes. Esta represen-

LABRA.

PARTITIVO.

tacin implica que:


( 1) la oracin (Elena revis la factura)
cst constituida inmediatamente por dos

En la tradici6n gramatical procedente de las gramticas clsicas, el trmino 'partes de la oracin' haca referencia a las clases o categoras en las que se agrupaban las palabras tomando como base propiedades de ndole
diversa: semnticas o nocionales (-;-;el nombre es una palabra que sirve para nombrar
las cosas), morfolgicas o flexivas (el
adverbio es una palabra ihvariable o indeclinable), y combinatorias o sintcticas
(_-;<preposicin es una palabra llamada as
porgue se pone antes de otras partes de la
oracin). Segn la Grwntcu de la Real
Academia del ao 1771 (RAE, 1984: 120,
121 ), por ejemplo, son nueve <'en nuestra
lengua>> las 'partes de la oracin': nombre,
pronombre, artculo, verbo, participio, adverbio, preposicin, conjuncin, interjeccin. De suerte que cualquier palabra ha
de ser precisamente, o nombre, o pronombre, o artculo, o verbo, etc..
PARTICIPACIN.
V asc en IMPLICACIN

PATOLOGAS DEL LENGUAJE Y DEL ME-

YENTI~S INMEDIATOS

de cada

CONST!TU-

NIVEL

oracio-

naL de manera que los parntesis, o los corcheles, de un determinado nivel se incrusten, como los constituyentes, en los que reflejan la organizacin del nivel inmediatamente superior. Por ejemplo, la estructura
de la oracin Elena revis la factura:.:> po-

dra representarse, mediante 'parentctizacn', de la siguiente manera: ((Elena) (rc\'St t(!a) (factura)))); o bien [[Elena]lrevi-

unidades: ((Elena) (revis la factura));


(2) a su vez, revis la factura>, es una
unidad integrada por dos constitl!yentes,
revis y <da factura>>: ((Elena) ((revis)
(la factura)));
(3) por ltimo, ,<Ja factura contiene, asimismo, dos unidades, (da y factura:
((Elena) ((revis) ((la) (factnra)))).
Se distinguen, por lo general, dos lipos
de 'parcntetizacin': la no etiquetada, o no
rotulada. y la etiquetada o rotulada.
(al La 'parentetizacin' es no etiquetada u no rotulada cuando slo indica la orgnni;,acin de los constituyentes, pero no
su categora. Es el caso del ejemplo utilizado anterionnente.
(b) La 'parcntetiz.acin' es, por el contrario. etiquetada o rotulada cuando a cada
parntesis o corchete se adjunta un subndice indicativo de la categora a la qt1e pertenece el constituyente:
olsN[Eicna] svf.v[revis] sN(l.lctlla] N[factnraJJJJ.
PAROLE.
Equivale a HABLA.
PARNIMO, PARONOMASIA.
De acuerdo con i'v1artncz Sousa (1993: 348), son
parnimos los vocablos que tienen una
grafa semejante, bien por su etimologa
(llffllra/a/tiWd). por SU SONIDO (HOMFONOS) O SU GRAI'A (H.IV!GRAHJS). EnTRA-

se debe evitar la tentacin paronmca o tendencia a dejarse arrastrar o

DUCTOLOGA

PARTES IJE LA ORACIN.

LXICA.
PARTICIPIO.
Se da el nombre de 'participio' a las f'ORMAS NO PERSONALES del verbo que se flexionan como amado, temido,
partido. El 'participio' ha sido comnmente caracterizado en las gramticas del espaol como un elemento hbrido, que participa tanto de las caractersticas del verbo como de las del adjetivo. As, a semejanz,a del
adjetivo, posee variacin de gnero y nmero en CONCORDANCIA con un trmino de
carcter sustantivo,

PARTCULA.
CD En ingls, alemn, holands, polaco, etc., se emplea el trmino
'partcula' para designar un elemento (casi
siempre una PREPOSICIN O ADVERBIO) que
se une a un verbo simple para fomar otro
complejo, como en los verbos ingleses look
Jor (bnscar), look ofter (cuidar), loo k at
(mirar) formados con el verbo look (parecer) y una 'partcula'.
@ Vase en PALABRA LLENA.
@Vase en PUNTO DE VISTA y en TAGMMlCA.

Vase en

CASO PARTITIVO.

El MEDIO y el LENGUAJE: van ntimamente unidos, y no se puede concebir uno


sin el otro. Sin embargo, a veces se puede
tener conciencia o experimentar el medio
sin la lengua cuando leemos u omos una
lengua que desconocemos, y cuando no recordamos con facilidad si un MENSAJE nos
lleg por el medio visual o por el oral. Esta
distincin entre lengua y medio es importante para el examen de las enfermedades
del lenguaje. Para Abcrcrornbie ( 1967) hay
patologas del lenguaje y patologas del
medio.
Son patologas del medio la alexia, la
agrafia y la anartria. En el primer caso el
paciente puede ver perfectamente pero no
puede leer, en el segundo, no puede escribir; en ambas patologas se habla de ceguera de letras, ya que los pacientes podran
dibujar y pintar sin dificultad alguna. En el
tercer caso, el paciente puede or perfectamente aunque es incapaz de reconocer lingsticamente lo que ha odo. A las enfermedades del medio tambin se las llama
agnosias o afasias perceptivas.
El trmino AFASIA, tomado en sentido
general, cubre las patologas del lenguaje,
las cuales son estudiadas por varias disciplinas, entre ellas la NEUROLINGST!CA.
Las principales 'patologas del lenguaje'
son: acalculia (prdida de la capacidad de
identificar los nmeros y de utilizarlos en
las operaciones ms simples), afrasia (prdida de la capacidad de construccin sin-

DIO.

tctica; el enfenno slo utiliza unidades lxicas), agramatismo (cf afasia), apraxia
verbal o apraxia bucofacial (incapacidad
de ejecutar los movimientos de la articulacin debido a una parlisis, o a una ataxia,
o descoordinacin de los movimientos voluntarios), disartria (trastornos en el sistema central o perifrico que afectan a la FONACIN, a la ARTICULACIN, a la PROSODIA),
disglosia (desrdenes articulatorios que
afectan a algn rgano del sistema perifrico, por defecto adquirido o por parlisis,
como, por ejemplo, la disglosia labial), dis~
lexia (incapacidad para leer, motivada por
causas psicolgicas que impiden el reconocimiento de GRAFEMAS y de f'ONEMAS o la
relacin entre ambos), dislalia (trastorno
relacionado con el sistema perifrico, como la omisin de slabas, los errores de
pronunciacin, etc.), ecolalia (repeticin
rutinaria sin significacin alguna de las palabras u oraciones expresadas por el paciente o por personas de su entorno; la suelen padecer, entre otros, los autistas, los
afsicos y los esquizofrnicos). La 'disartria' recibe distintas donominaciones segn
el nombre de la articulacin interesada:
lambdacismo, cuando afecta a la pronunciacin del fonema !l/, rotacismo, a la de
las vibrantes, sigmatismo, a la del fonema
!si, y zetacismo, a la pronunciacin de las
africadas Ni y Id:,!. CJ1ateralismo.
A las patologas de la voz se las llama
disfonas, las cuales son alteraciones causadas por infecciones o factores psicolgicos, corno la ansiedad o la depresin, siendo la afona, o prdida total o parcial de la
voz, la ms grave.
PASIVA.
Vase en VOZ PASIVA,
PASIVIZACIN.
Siguiendo a R. Fowler
\1986), la 'pasivizacin' es un proceso organizativo del mensaje que responde a la
prdida de inters informativo por el agente de la accin, que puede encerrar un engafio sutil ((./ intencionalidad), ya que invierte la distribucin de los papeles en lo
que a derechos y obligaciones se refiere. La
'pasivizacin' consiste en la conversin de

PAUSA

una estructura bsica lransitiva en una ora~


cin pasiva. En el enunciado los alumnos
oficiales han sido convocados a una reunin)), debido a la TEMATIZACIN de [os
alumnos, da la impresin de que Jos agentes son los alumnos, y es ms, anima a seguir leyendo porque al parecer son los
alumnos los que llevarn a cabo alguna ac-

cin.
PAUSA. CD En FONTICA se dice que hay
una 'pausa', representada en la TRANSCRIPCIN FONTICA con el smbolo [#], cuando
hay interrupcin o suspensin de los componentes de la CADENA HABLADA. l,a pausa
se representa grficamente con la coma, el
punto y coma, los dos puntos, y el punto.
Hay pausas imperceptibles, llamadas pausas virtuales por Martinet, que se emplean
en la DESAMBJGUACIN de algunos mensajes
provocados por problemas de JUNTURA
(<.:Mujeres o diosas, mujeres ,odiosas). Cf
posicin inicial absoluta, oclusiva bilabial
sonora, oclusiva dental sonora y oclusiva
velar sonora.
0 La 'pausa' es una unidad del ANAusrs
CONVERSACIONAL (cf interrupcin, solapamiento) que permite que uno de los interlocutores tome la iniciativa en la llamada ALTERNANCIA DE TURNOS.

PAUTA, PAUTA ESTRUCTURAL, PAUTA FONOLGICA. El


ta estructural,

concepto de pauta o pautraduccin del ingls pattern, es bsico en el ESTRUCTURAUSMO


NORTEAMERICANO. Se usa normalmente con
el significado de ESTRUCTURA o de estructura abstracta, en cuyo caso equivale a MODELO. En el estudio de las 'pautas estructurales', unos ponen ms nfasis en los aspectos relacionales y organizativos que se encuentran en todos los niveles del lenguaje,
y otros en sus COMPONENTES. El resultado
del ANLISIS es un inventario de unidades
lingsticas que responden a determinadas
'pautas'. La LINGSTICA CONTRASTIVA se
bas, en gran parte, en el concepto de pautas para llevar a cabo sus comparaciones.
Hay 'pautas' o modelos fonolgicos, morfolgicos, sintcticos, de las ELIPSIS, etc.

434
PERCEPCIN AUDITIVA.

Vase en

FO-

y en

UlvlBRAL DE lA AUDI-

PERCEPTIBILIDAD.

En FONTICA \UD!-

NTICA AUDlTIYA
CIN.

se llama 'perceptibilidad' (Gili Gaya,


1975; 99), tambin conocida con los non1bres de sona y de sonoridad, a la mayor o
menor facilidad con que se perciben unos
sonidos respecto de otros pronunciados con
igual DURACIN, INTENSIDAD y TONO. Esta
'perceptibilidad' vara en funcin de su
energa vibratoria y de su FRECUENCIA y est relacionada con la ABERTURA de los rganos de articulacin. Cuanto mayor es el
grado de abertura de lo sonidos, tanto mejor es su 'perceptibilidad'. Las vocales, que
tienen el mayor grado de abertura, alcanzan el ndice ms alto de 'perceptibilidad',
el cual, de mayor a menor, es el siguientes:
a, o, e, i, u. Las CONSONANTES sonoras son,
por lo general, ms perceptibles que las sonoras y las OCLUSIVAS, cuyo grado de abertura es cero, son las menos perceptibles. En
lo que afecta a la SLABA, tambin existe
una relacin entre el grado de perceptibilidad y el de abertura de las articulaciones.
La 'perceptibilidad' est relacionada, en
principio, con la intensidad o esfuerzo artiCulatorio, y acsticamente con la amplilud.
Cffontica auditiva.
PERCUSIN. Siguiendo a Sol Sabater
(J 993: 2), ]as dos FUENTES de SONIDO APE
RIDICO son Ja 'percusin' y Ja FRICACIN.
Se llama percusin (cf oclusivas y africadas) al RUIDO aperidico generado por la
explosin de la presin de aire creada tras
un oclusin articulatoria. El sonido creado
por estas fuentes se amplifica en el TRACTO
VOCLICO por efecto de la RESONANCIA. Cf
antinesonancia.
PERFECTIVO. Vase en ASPECTO PERTIYA

FECTIVO.

Vase en PRETRlTO,
En la TEORA de \os
ACTOS DE llAhl.A (Au::.tin, 1962) son verbos
performativos o realizativos aquellos que
expresan cnn daridad el objeto del ACTO
ILOCUC!UNAHJO. Por ejemplo, si digo Te
PERFECTO.

PERFORMATIVO.

PERFRASIS REITERA'liVA

435

expresa que lo denotado por el \'I'.IWO


principal c.s una accin n (liT-'
ceso que se reitera de fonDa frecuente o]-
bitua\. Las construcciones con el \crb; i,
/er seguido ele un \'erbo en infinitiYn Cl1nst'1
tuyen 'perfrasis frecuentativas c.S~ucf,
contar historias ele la guerra, ,<El p<lnocu
sucle venir los !unes)>. Segn (Jmcz 'fp~
rrego (19R8: 116), las 'perfrasis frcntL:nU
tivas' pueden considcnwse una subc!as . . de
las 'perfrasis reiterativas'
PERFRASIS INCOATIVA. Es !a i'EI<II'InSIS VERBAL en la que el significado arhlflildo por el VERBO AlJXIUMt, junto con la furrna no personal del VERBO \UAILI.-\iJ{J u
principal (un infinitivo), consiste en dc~,u
car, bien la fase inicial, hien la inmediata
mente previa al inicio del proceso al que
alude el verho principal. Vn a //o1e; se !:u

sugiero que te vayas, o Te ruego que te

LlAR

levantes, son 'pcrformativos' los verbos


sugerir en el primer caso, y rogar en el segundo porque el HABLANTE est realizando
~n acto (sugerir, rogar), no se est describiendo a s mismo en la ejecucin del acto. Los verbos performativos no tienen
condiciones de verdad sino CONDICJONES
DE rELICJDAD y son muy frecuentes en el
lenguaje oficial, contractual y escrito, en
el que se dice con claridad acuerdan, pro~
meten, renuncian, convienen, etc. Cf acto
de habla directo, hiptesis performativa,
adverbio performativo, verbo pcrformativo.
PERIFERIA. Se denomina 'periferia' el
componente o conjunto de componentes de
una estructura que quedan al margen del
ncleo y los elementos dominados por ste.
Por ejemplo, segn recoge Mat!hews
( 1981 ), para Longacre, si el ncleo de la
clusula Jo constituyen el predicado y los
complementos que controla directamente,
la 'periferia' estara integrada por los complementos restantes. As, en 1 saw him
yesterday (((Lo vi ayer), la 'periferia' sera yesterday.
PERFRASIS ASPECTUAL. Se clasifican
como 'aspectuales' las PERFRASIS VERBALES en las que el sentido aportado por el
VERBO AUXILIAR, juntamente con la forma
no personal (infinitivo, gerundio, participio) de] VERBO AUXILIADO O principal, se
relaciona con la categora ASPECTO: se destaca una determinada fase o perspectiva
temporal (el inicio, el final, la reiteracin,
la continuidad) del proceso al que alude el
verbo auxiliado. <(Se ha puesto a 1/o\en>,

AUXILIADO o

Ha vuelto a llover>>, Est lloviendo,


Acaba de llover, por ejemplo, son 'per-

frasis aspectuales'. Destacan el comienzo


(se ha puesto a llover), la reiteracin (ha
Vllelto a llover), el discurrir (estr lloviendo), la fmalizacin (acaba de llover) de un
mismo proceso: el designado por el verbo
llover.
PERFRASIS FRECUENTATIVA.
RFRASIS VERBAL

en Ja que el

Es la

PE-

VERBO i\UXI-

puesto a !love~; se ha cclwdo a Ilomr. por


ejemplo, son 'perfrasis incoativas' f _;Js
'perfrasis incoativas' suelen incluirse en L1

clase ms extensa de las

PER!FI~ASIS

,\St'r:c-

TUALES.

Es la PJ~I~IFlU\SlS
en la que el significado apDrtado
por el VERBO AUXIU1\R se relaciond cnn la
categora l'vJODi\LID:\D: el proceso al que
alude e\ VERBO AUXli_.I;\DO o princip<ll St,
presenta como una oblig<~cin, una po;..ibi
Iidad, una necesidad. Tengo que .Wfi1; debo
ayudarle, puedo defcllderme, de he de h'lli!l
!~gripe, por ejemplo, son 'perfrasis mu
dales'.
PERFRASIS ODLIGATIVA.
Se denomi~
nan 'oblgativas' las PERFRASIS VLI\B.\l.IC~
en las que la accin o el proceso al que alude el VERBO ,\UX!LIADO o principal se presenta como una obligacin o una necesidad
ineludible. Son 'obligativas', por ejemplo_
las perfrasis verbales destacadas en Jus si-guientes enunciados: Tengo que limfiu la
casa>>, Debes pagar la renta),, ffe de re
gresar antes de que se despierte>-'. Las .K
rfrasis obligativas' se incluyen en la dasc
ms amplia de las PERFRASIS 1\!0D.-\l.FS
PERI"H.ASIS 1\-IODAL

VERBAL

PERFRASIS REITERATIVA.
VERBr\L

en ia que el

FER!I'IL\S!S

VERBO ;\lJ\!l.l1\R Ojii\>

PERFRASIS TERMINATIVA

436

sala reiteracin del proceso al que alude el


VERBO AUXILIADO O principal. <<He vuelto O
rccurdorfm,, por ejemplo, es una 'perfrasis
reiterativa'_ En contraste con Lo he recordado)). alfe \'Hefto a recordarla>> indica que
el proceso de recordarlo>> ya se haba producido en otro u otros momentos y es, por
tanto. un proceso que se repite. Las 'per-

frasis reiterativas' pueden incluirse en la


clase m<s amplia de las PERFRASIS ASPECTUALES.

PERFRASIS TERl\UNATIVA.

PERFRASIS

cuyo significado especfico consiste en presentar el proceso al que alude el


VERBO AUXILIADO O principal en SU conclusII n en una fase prxima a su terminacin. He dejado de fumar)), por ejemplo,
es una 'perfrasis terminativa'. Con ella se
indica, segn Gmez Torrego (1988: 119),
e! fin o !a interrupcin de una accin o un
estado que vena siendo habitual. Igualmente es 'terminativa' <<Acab de recoger/rm, pues con esta perfrasis se expresa que
,da accin que refleja el infinitivo ha ocurr Jo recienten1entc (Gmcz Torrcgo,
!988: 120). Las 'perfrasis terminativas'
pertenecen a la clase de las PERFRASIS ASVERBAL

PECTUALES.

PERFRASIS VERBAL.
El trmino 'perfrasis verbal' alude a una unidad constituida por dos verbos que, conjuntamente, funcionan como ncleo de un sintagma verbal.
Uno. al que se denomina VERBO AUXILIAR,
aporta las marcas flcxivas de tiempo, modo. aspecto, nmero y persona, necesarias
para la existencia de una predicacin autnoma, e introduce, asimismo, determinaJos matices de carcter l'v!ODAL o ASPECTUAL; pero no constituye el ncleo semntico de! predicado. El otro verbo, al que se
Hamo. NIXlUADO o PR!NClPAL, no se halla en
forma personal lpucde ser un infinitivo, un
gctundi(l o un participio) pero conlleva los
~asgos semnticos especficos de la predicacin.
En ,,EJ abuelo va a estornudar de un
!llOtnento a otro, Lisardo ha vuefto a gui/arme un ojo, uLuis est revisando cuida-

dosamentc los planos, las unidades, destacadas en cursiva constituyen 'perfrasis


verbales':
(1) Va, ha \'llelto, est son los verbos auxiliares. Puesto que estn en forma personal, indican el tiempo, la persona, y las restantes categoras asociadas a los morfemas
del verbo. Pero no determinan por s solos
!os rasgos semnticos de la predicacin.
Antes bien, suele destacarse corno caracterstica de los verbos auxiliares que, con respecto a otros usos no perifrsticos, se han
desemantizado, se han vaciado de significado lxico, han modificado, en consecuencia, su capacidad para seleccionar argumentos, y han pasado a significar slo
matices modales o aspectuales no expresados por la flexin verbal.
iJ; volver, cuando no forman parte de
una perfrasis, son verbos de desplazamiento que requieren, por su significado,
una complementacin de <dugar a dnde,
alusiva al trmino hacia el que se efecta el
desplazamiento: El abuelO va al bar todas
las tardes>~, Lisardo /w vuelto a casa por
Navidad)). Sin embargo, cuando actan como verbos auxiliares, ya no denotan un
desplazamiento ni, por tanto, implican ese
tipo de complemento. Simplemente aportan al predicado una significacin aspectual: El abuelo va a estomudar de un momento a otro, Lisardo lw vuelto a guianne un ojo no presuponen que e! sujeto
se desplace a un lugar; slo indican que la
accin de '<estornudar est a punto de realizarse o que <<guiarme un ojo es una
accin que se repite, significados ambos
clasificables como aspectuales.
(2) Estornudm~ guiiiarme, rel'isando,
son Jos verbos principales o auxiliados.
Puesto que estn en infinitivo o gerundio,
necesitan al auxiliar para formar una predicacin, pero constituyen el ncleo semntico del sintagma verbal: aportan el significado lxico especfico y determinan, por
ejemplo, el papel semntico del sujeto. l:h
a estornudar, l-Ja vuelto a guiarme,
<H!St revisando requieren un sujeto hu-

PERSONA

437
mano porque <'estornudar>' , guiFiar,
<<rel'isar implican un agente humano:
"*El televisor va a estomudar de un momento a otro, *La piedra ha vuelto a guilarme un ojo, *La mesa est revisando
cuidadosamente los planos. Va>>, dw
\'Uelto, '<est, en cambio, puesto que no
constituyen el ncleo semntico, no asignan al sujeto ningn papel ni exigen, en
consecuencia, ningn rasgo semntico: El
televisor va a explotar de un momento a
otro>:>, La piedra ha vuelto a desprenderse>,, ,,La mesa est perdiendo color.
PERIODO. 0) En algunos estudios gramaticales (e/ RAE, 1973; Gili Gaya, 1961),
el trmino 'periodo' se utiliza como equivalente a ORACIN COMPUF.STA en su sentido
ms amplio: unidad sintctica integrada
por dos o ms oraciones, dos o ms estructuras predicativas organizadas en torno a
un verbo, tanto si la relacin sintctica que
se establece entre ellas es de coordinacin
(Viene la familia esta noche y no tengo
nada en la nevera) como si es de subordinacin o dependencia: Es evidente que todo est contra l.
Tambin se ha empleado 'periodo'
con un sentido ms restringido, como equivalente a ORACIN BIPOLAR U ORACIN 5. Para Molina Redondo (1985: 521), por ejemplo, 'periodo' es <<la unidad sintctica constituida por dos --y solamente dos- oraciones en relacin de interordinacin. Coll!O pertenecientes a este tipo de unidad
menciona, entre otros, el 'periodo adversativo' (<,Quisiera ayudarle pero no puedo)
o el 'periodo condicional' (Si te portas
bien te llevar al parque temtico), dos de
los casos en los que, segn la interpretacin
planteada, por ejemplo, por Rojo (1978), la
relacin sintctica entre las oraciones no es
de coordinacin o de subordinacin sino de
INTERDEPENDENCIA O INTERORDINACIN.

PERLOCUCIONARIO,

Vase en

PERLOCUTIVO.

ACTO PERLOCUCIONAR!O.

CD En la metodologa
la GLOSEMTICA (Hjelms!ev, !963: 73-4)
la CONI'vtUTACJN y la 'permutacin' son los
PERMliTACIN.

de

dos tipos de MUTACIONES que se pueden hacer con las UNIDADES LINGSTICAS; la primera, en el plano PARAO!Gtv!ATJCO, y la segunda en el plano SINTAGMi>.TJCO, Hay per
mutacin cuando existe un cambio de orden, de desplazamiento o de sucesin de
las mismas unidades sintcticas de una oracin con tal de que el resultado sea tambin
una oracin. Por ejemplo, hay 'permutacin' en Cuando lo vea, hablar con l y
Hablar con l cuando lo vea; pero no
hay 'permutacin' en '<La casa de mi padre
es vieja'> y *De mi padre vieja es la casa.
@En la GRAMTICA GENERATIVA la 'permutacin' es una lRANSFORt'viAC!N formada por una regla de delccin y otra de insercin.
PERSONA. 0 Se da el nombre de 'persona' a la CATEGORA gramatical cuyo significado bsico consiste en referir a las entidades participantes en el acto comunicativo, distinguiendo, adems, el papel que
asumen en el mismo: el de emisor, el de receptor o destinatario, el de entidad sobre la
que se habla pero que no es ni emisor ni
destinatario. La categora gramatical 'persona' forma parte del significado de diversas unidades lingsticas. Constituye, en
primer lugar, el contenido esencial de los
PRONOMBRES PERSONALES. As, yo, tl expresan 'persona' porque son pronombres que
tienen como referente a la entidad humana
que acta corno emisor ('<Yo estoy de
acuerdo>') o corno destinatario ( tl debes
ir) del enunciado.
Tambin, en segundo lugar, expresan
'persona' las DESINENCiAS verbales. En
Tengo que pagar los impuestos, Tienes
que sacar al perro,, las desinencias -o, -s
identifican como sujeto, en cada caso, al
emisor (tenga) y a la persona a quien se dirige el enunciado (tienes).
@'Persona' es, por ltimo, una categora
gramatical que forma parte, asimismo, del
contenido expresado por los POSESIVOS. En
el enunciado Mi casa no est en venta. el
posesivo mi identifica como poseedor a la
persona que asume el papel de emisor en el

PERSONIFICACIN

acto comunicativo. En Tu casa necesita un


buen arregla>>, tll distingue corno poseedor
de la casa al destinatario del enunciado, a la

438
de la oracin' ha sido utilizado, especialmente, por lingistas procedentes de la Escuela de Praga, corno Mathesius, DaneS o
Firbas. Alude a la organizacin del enunciado en unidades diferenciadas por su
aportacin al progreso informativo; esto es,
por el distinto papel que desempean en el
avance de la informacin que comporta el
enunciado corno unidad del discurso.
As, de conformidad con Mathesius o
DaneS, todo enunciado se divide, atendiendo a la 'perspectiva funcional', en dos partes o unidades: (l) el TEMA, o segmento del
enunciado que contiene la informacin ya
conocida; es decir, lo que el hablante presupone ya presente en la conciencia del interlocutor. (2) El rema, o parte del enunciado que conlleva la informacin considerada corno nueva; esto es, los elementos
que el emisor del mensaje supone desconocidos para el receptor. Por ejemplo, segn

persona a quien se habla. En Dile a Pedro


que su coche est mal aparcado, su refiere
a Pedro, una persona que no es ni el emisor
ni el destinatario del enunciado.
La categora 'persona' suele subdividirse
en 'primera', 'segunda' y 'tercera persona'
segn cul sea el papel participante al que
se remite como referencia. Una unidad gramatical expresa primera persona cuando
incluye en su referencia al emisor del enunciado, ya sea como referente nico (caso de
yo, mi, tengo en los ejemplos antes comentados), ya sea como integrante de un conjunto referencial ms amplio: Nosotros no
podemos aceptar eso, Nuestra casa es estupenda. Indica segunda persona, en
cambio, cuando seala como referente al
destinatario, o a un conjunt:D de personas
H. Contreras (1978: 88), en Ella est prodel que forma parte el destinatario; es el cacurando ensearte (que puede ser una resso del pronombre personal t o de vosotros,
de la forma verbal tienes, o del posesivo t!t
puesta perfectamente adecuada a Qu
(tu casa> ). Por ltimo, se considera que hace ella?), el constituyente ella represenuna unidad gramatical expresa tercera
ta el tema, es decir, lo ya conocido, lo que
persona cuando seala, como referente, a ya se supone presente en la mente del destuna entidad que no participa directamente - natario. El resto del enunciado se corresen el acto de comunicacin, a una entidad
pondera con el rema, con la informacin
distinta tanto del emisor como del destinaque el hablante aporta como nueva.
tario. Es el caso de su en su coche est
El concepto de 'perspectiva funcional de
mal aparcado, o del pronombre personal
la oracin' ha sido relevante, sobre todo, en
ella: Ella, evidentemente, se ha equivoel anlsis del orden lineal que se asigna a
los constituyentes del enunciado. De concado.
PERSONIFICACIN.
La personifica M formidad con Mathesius, por ejemplo, en el
cin, tambin llamada prosopopeya, es la
orden de constituyentes que se considera
objetivo normal, o no marcado, el tema
FIGURA DEL LENGUAJE en la que una COSa
inanimada o un ser animado recibe el rasgo
precede al rema. As, en Ella est procul+animado), como en La roca re>. C.freirando ensearte>, los elementos oracionales se hallan dispuestos segn un orden obficacin.
PERSPECTIVA. CD En un sentido amplio
jetivo o no marcado, puesto que el tema
de la INVESTIGACIN LINGSTICA, 'perspecella precede en la ordenacin lineal al retiva' equivale a PARADIGMA.
ma, est procurando ensearte. En cam0 En un sentido restrictivo de la INVESTI- bio, el onll;\i :::nhjdivo enftico o marcaGACIN LINGSTICA, 'perspectiva' equivale
do cuando el rema precede al tema en la
a PUNTO DE VISTA. Cf observacin.
disposici6~t de las unidades componentes
PERSPECTIVA FUNCIONAL (DE LA ORAM
del enunciado. As, si a Juan me ha hundiCIN). El trmino 'perspectiva funcional
do el proyecto se replica, por ejemplo,

PJVUfE

439
PACO, no Juan, te ha hundido e! proyecto
(e! uso de versalitas indica que Paco se destaca como roco mediante un ACENTO DE
ORACIN), el orden de los constituyentes
sera subjetivo o marcado, ya que el rema,
Jo que se destaca como desconocido para el
interlocutor, est presentado por PACO, y
precede en el orden lineal al terna, a Jo ya
conocido o dado. C:festructura informativa,
estructura temtica, funcin pragmtica.
PERSUASIN.
Se emplea el lnTlino
'persuasin' para aludir a la MODALIDAD
DISCURSIVA encargada de convencer o persuadir al RECEPTOR del mensaje, utilizando
las tcnicas de ILUSTRACIN (L:f retrica).
Esta modalidad la emplean los abogados,
los profesores, los predcadorcs, etc., y, sobre todo, se percibe en la publicidad poltica y comercial; y se diferencia de la EXPOSICIN en que intenta influir en el receptor,
mientras que la exposicin se centra en la
presentacin de informacin de la forma
ms objetiva. C:f descripcin, di{llogo, narracin, estilo directo e indirecto.
PERTINENCIA.
Vase en RELEVANCIA.
PERTINENTE. Vase en RASGO DISTINTIVO O PERTINENTE.
PEYORACIN, PEYORATIVO. Vase en
DEGRADACIN SEMNTICA.
PIDGIN, PIDGINIZACIN.
Siguiendo a
Lpez Morales (1993: 143 y sigs.), un 'pidgin' (cf sabir) es en esencia una variedad
lingstica creada a partir de dos o ms lenguas existentes, con el fin de satisfacer in~
minen tes necesidades de comunicacin entre individuos y grupos de individuos que
no poseen ninguna variedad en comn (cf
criollizacin). El pidgin, por definicin es
una lengua suplementaria, de estructura
simplificada, mezcla de dos o ms, que no
tiene hablantes nativos, y su fin especial es
la comunicacin social. Se suelen distinguir dos tipos de ;pidgin', el incipiente y el
elaborado. El pidgin incipiente es el que
ha sido creado para satisfacer exclusivamente las necesidades de los usuarios en
una actividad especfica, por ejemplo,
compraventa de ganado, y su sintaxis es la

mnima para encuadrar esos I.EXH,l.\S . El


pidgin elaborado, por el contrarin, po~cc
una estructura sistemtica y clahoradd,
aunque carezca de morfologa flcxi\;
Pm. CD Un pie es la unidad mnima
mtrica formada, en la poesa cL"\c,ic:. por
la comhinacn de dos o m<ls slah:ts 1 -\1~
GAS y BREVES. Ms tarde, adapt<td11 a a-.,
lenguas europeas, especialmente las germnicas, es el grupo fonnado por un<l u
ms slabas TNICAS o /\TON . \S. Hay 28 ti
pos de 'pies' en la retrica chsic<t, ,k !os
cuales los ms importantes son el
ymbico, esto es, slaba tona y s!~h; !-
nica e'), el trocaico, esto es, slaba !nil;;t
y slaba tona('-), el anapesto, cs!O es,
tona, tonn y tnica
y el dctilo,
esto es, tnica, tona, tona (' - -J. Cl u:sura.
0 En la fonologa inglesa los 'pi<:~' son
unidades rtmicas (cf ritmo) caractcriia{las
por la ISOCRONA, es decir, por la tendencia
a dejar el mismo lapso ele tiempo entre dos
slabas TNICAS.
@En la FONO!.OGi\ MTRICA (Sclkirk.
1980), un 'pie' es una unidwd fonolgic<l de
orden superior a la slaba, o dicho co11 otr;:-,
palabras, las slabas se combinan en Jlnid;~
des superiores, llamadas 'pes', los cuales
se pueden representar con DIAClP.-\1\L\S .\!{BREOS o con REJJ!.LAS mtricas itffnnr"Jluga mtrica). Dentro de cada pie hay una silaba dominante, el ncleo, el cual puede encontrarse en el margen izquierdo (pies h.vrgiros) o derecho (pies dextrgiros) de! pie.
PIEZA LXICA. Equivale a \JN!l!AD 1.1~
XICA.
PIVOTE. El trmino 'pivote' hace referencia a la funcin sintctica nomina! que.
en un tipo concreto de lengua, se singulari
za, se destaca, como funcin privilegiada o
central en la estructura de la oracin. En espaol, y, en general, en las LENG\J,\S V'l TS.-\.
T!VAS (francs, ingls, latn, etc.), la funcin considerada 'pivote', la priv!cgad<.l
en la organizacin sintctica de la Or<ll:in.
es la que corresponde al sujeto oracional.
Sin embargo, 'pivote' no se identifica in va-

e -') '

PLENO

440

riablcmente con sujeto en todas las lenguas. En las de tipo ERGAT!VO, como es el
caso del vasco, el papel de 'pivote' se asocia al sintagma que se destaca mediante el
CASO J\IJSOLUTIVO. Puede ser, en consecuencia, tanto el sujeto de una construccin
intransitiva como el objeto paciente de una
oracin transitiva.
PLENO.

Vase en VACO.

PLEONASt\lO, PLEONSTICO. De acuerdo con el DRAE, el 'pleonasmo' es una f71GURA DEL LENGUAJE que consiste en emplear
en un enunciado uno o ms vocablos innecesarios para el recto y cabal sentido de
ella, pero con los cuales se da gracia o vigor
a b expresin, co!Tlo en Yo lo vi con mis
propios ojos. Se utiliza como recurso de
expresin del ;NFAS!S, aunque puede llegar
a ser una rorma de REDUNDANCIA viciosa.
Son plconsticos los recursos _lingsticos
que han sen ido para crear el 'pleonasmo'.
Pr.EREt\lA.
En la terminologa procc~
dente de la GLUSUv!ATICA, 'p!cre!lla' es el
nombre dado a los constituyentes o unidades del plano del contenido, que incluyen
talll\l RACES (pleremas centrales) como
c.len1cntos derivativos (pleremas marginales). Cf lexema, morfema derivativo.
PLOSIVA.
Equivale a OCLUSIVA.
PLURAL.
Vase en NMERO.
PLURALIA TANTUM.
Se emplea el tr~
mino pluralia tantum para referirse a las
palabras que slo existen o se usan en PLURAL, como \'veres, exequias, etc., y por el
contrario son singularia tantum las palabras que se usan slo en SINGULAR o que IH)
cambian del singular al plural (dicesis, lunes, etc.).
PLUSCUAMPERFECTO.
Vase en ANTECO!'RET(:RJTO.
POBLACIN.

V asc en MUESTRA.

Pot~ncA UNGSTICA.

La 'potica lingstica' (Cu\ler, J., 1975), que prctica!l\Cl11C se inaugura a partir de la FUNCIN
POl~T!CA del esquema funcional del lengua~
je presentado por Jakobson (1960) en el
Congreso de Indiana, segmenta y clasifica,
de acuerdo con las metas y los mtodos del

ESTRUCTURALISMO, las estructuras superficiales del discurso. En palabras de Jakobson {1960), la 'potica' investiga los pro~
blemas y las cuestiones relacionados con la
'estructura verbal', de la misma forma que
el amJisis de la pintura aborda la estructura
pictrica. Aunque la aproximacin al hecho literario de !a potica sea lingstica,
en opinin de Jakobson, tiene derecho a
ocupar un lugar privilegiado dentro de los
estudios literarios, ya que para l en el anlisis de los textos tan anacrnico es el lingista insensible a la realidad del hecho li~
terario como el especialista de los estudios
literarios indiferente a la presencia de los
mtodos aportados por la lingstica.
El anlisis presentado por Jakobson y
Lv~Strauss (1973) en <<'Les chats' de
Charles Baudelaire (y la rplica de Rifaterre, 1972) puede considerarse como un trab<~o ejemplar de investigacin en potica,
cuyo anlisis aborda toda clase de unidades
y componentes de diversos niveles lingsticos: (a) la cadena de rimas (masculinas y
femeninas) del soneto; (b) la vinculacin
entre las rimas y las palabras elegidas; (e)
el paralelismo sint<ktico entre la parejas de
cUartetos y la de tercetos; (d) el aspecto semntico de los sujetos gramaticales (animados); (e) la estructura (con determinan~
te) de los sintagmas nominales; (f) el empleo de adjetivos eptetos; (g) los efectos
estilsticos de las consonantes nasales, las
consonantes /1/ y Ir/, etc.
Tras el anlisis, el poema se presenta como formado por sistemas de equivalencia
que se encajonan unos en otros y que en
conjunto adoptan el aire de un sistema cerrado, dando al poema el carcter de un objeto absoluto.
POLAR.
Vase en RESPUESTA BIPOLAR.
PoLARIDAD.
De conformidad con Halliday ( 19B5: 75), la 'polaridad' es el rasgo
semntico de la oracin que corresponde a
la especificacin de su contenido, ya como
positivo o afirmativo, ya como negativo.
As, mientras (<Vicente ha aprendido amanejar el ordenador es una oracin con po~

POSESIVO

441
Iaridad positiva, Vicente no ha aprendido
a manejar el ordenador)) se diferencia de la
anterior por su polaridad negativa. Cftrmino de polaridad positiva, trmino de polaridad negativa.
POLARIDAD NEGATIVA.
Vase en TRJI,!INO DE POLARIDAD NEGATIVA.
PoLIFONA. En el anlisis de los personajes de una NARRACIN (cf estilo directo e
indirecto) se usa el trmino 'polifona' para
aludir a las distintas VOCES (la del nio, el
padre, el amante, etc., incluso la del narrador), que si estn bien logradas por el autor,
pueden alcanzar, por su riqueza, un EFECTO
ESTILSTICO orquestal. Cfregistro2.
POLISEMIA, POLISMICO.
Vase en
HOMON!tv1!A.
PORT ROYAL.

Vase en

UNIVERSALES

LINGSTICOS, PARADIGMA GENERATJVISTA

en

PSICOLOGISMO RACIONALISTA.

Una RELACIN
de posesin se califica como
'alienable' cuando entre lo posedo y la entidad poseedora existe una vinculacin
contingente. En los enunciados El coche
de Carlos es una maravilla, Ha dejado
aqu su maleta, la relacin de posesin a
la que aluden tanto el coche de Carlos>)
como Sil maleta es de la clase 'alienable'. El coche y Juan>), la maleta y la
persona a la que hace referencia <(Sl\l>, son
entidades independientes entre las que se
ha establecido un vnculo ocasional, contingente.
POSESIN INALIENABLE.
Una RELACIN SEMNTICA de posesin se califica como 'inalienable' cuando entre lo posedo y
la entidad poseedora existe un vnculo intrnseco, necesario y, por consiguiente,
constante. En los enunciados La nariz de
Antonio es impresionante, Su carita de
ngel me emociona, tanto la nariz de Anto!O como Sil carita denotan una relacin de 'posesin inalienable'. La nariz.
y Antonio>>, la carita y la persona a la
que alude su)) no son entidades desconec~
tadas, independientes, entre las que se establece una conexin ocasional y contingenPOSESIN ALIENABLE.

SEMNTICA

te. Puesto que lo posedo forma parte del


poseedor, la vinculacin entre ambos es ne~
ces aria y constante.
POSESIVO.
Se denominan 'posesivos'
un conjunto limitado de tems integrado, en
espaol, por los siguientes elementos: las
formas tnicas, plenas, mfo, tuyo, suyo y
sus variantes tonas, apocopadas, mi, tu,
su, as como nuestro y vuestro.
Los 'posesivos' en espaol son unidades de carcter ADJETIVO en el sentido ms
amplio del trmino (pueden funcionar como DETERMINANTES, como modificadores
pospueslOS al sustantivo, como ATRIBUTOS) y su significado bsico, el que los
distingue como 'posesivos', consiste en
indicar que la entidad a la que hace referencia el sintagma nominal en que se integran (mi traje de novia>,, dll propuesta)
o el sintagma sujeto de la oracin, cuando
funcionan como atributos (ese traje es
mo, esa propuesta es tuya) est relacionada con alguno de los participantes en
el acto comunicativo: con el emisor del
discurso (mi traje de novia, nuestra
respuesta), con el receptor o destinatario
(tlt propuesta, vuestro coche) o con
una entidad sobre la que versa el enuncia~
do, pero que es distinta tanto del emisor
como del destinatario: Han venido Eva y
Sil marido. Los 'posesivos' implican,
pues, en su contenido la categora gramatical PERSONA, la referencia a los papeles
que asumen en el acto comunicativo las
personas o entidades participantes en el
mismo.
Ese significado general relacin con Jos
participantes en el discurso puede, no
obstante, concretarse en varios sentidos
distintos, entre ellos el de posesin o pertenencia en sentido estricto, ya se trate de
una POSESIN ALIENABLE, como la expresada en mi traje de novia, o vuestro coche>t, ya se trate de una POSESIN INAL.IENA~
BLE, como en Su nariz parece una berenjena, Mi corazn est a punto de estallar;
pero tambin la relacin semntica estable~
cida puede ser, por ejemplo, actancial o ar-

POSICIN

gumental cuando el 'posesivo' alude al


AGENTE, EXPERIMENTADOR, PACIENTE, TEMA

etc., implicado por un NOMBRE ICNICO o


DEVERBAL: Nuestra respuesta fue rotun-

da, Tu propuesta ha sido rechazada}), .:(S/1


detencin es cosa de horas, Tu retrato de
la princesa ha quedado perfecto.
Aunque, como se ha dicho, los 'posesivos' en espaol son unidades de carcter
adjetivo, suelen incluirse en la categora
PRONOMBRE cuando sta se delimita como
una clase semntica en la que se incluyen
trminos coincidentes en su significado, en
su carcter defctico, aunque difieran en su
funcionamiento.
PoSICIN. Segn la terminologa propuesta por S. Di k (1978), 'posicin' designa uno de los diferentes tipos de ESTADOS
DE cosAS que pueden representarse en un
enunciado. Segn su caracterizacin, una
'posicin' es una situacin 'Jlo dinmica', a
semejanza de los ESTADOS, pero que, a diferencia de stos, puede ser 'controlada'.
Luis permaneci en su habitacin hasta
las cuatro, Ana se qued toda la tarde
junto al fuego representan 'posiciones' segn este sentido del trmino. Aluden a una
situacin no dinmica: Ni Ana ni
Luis, las entidades implicadas, experimentan cambio alguno mientras dura esa
situacin. Pero ambos pueden controlarla;
pueden decidir, voluntariamente, que tal situacin tenga lugar o que se interrumpa en
un momento determinado.
PoSICIN-A.
En RECCIN Y UGAMlENTO
se identifican como posiciones-A, o posiciones argumentales, las posiciones sintcticas de las estructuras oracionales bsicas en las que puede aparecer un ARGUtv1ENTO (cf cadena A). Son, pues, 'posiciones-A', por ejemplo, las posiciones sintcticas bsicas caractersticas del sujeto o del
o~jeto directo, dado que son funciones sintcticas correspondientes a dos argumentos
(EXTERNO e INTERNO) de] verbo.
En los estudios gramaticales que siguen
este modelo Reccin y ligamiento se afirma, asimismo, que las 'posiciones-A' son

442
las nicas en las que un ncleo puede
asignar PAPEL TEMTICO o semntico
(agente, paciente, destinatario, etc.) a sus
argumentos. As, por ~jemplo, el papel semntico paciente lo asigna el verbo a la
'posicin- A' conespondiente al objeto directo([ SNISUJ Elviral abofete fsN 10131 a
Luis] con rabia>>). De ello se infiere que
Jas denominadas POSICIONES TEMTICAS,
las posiciones que pueden recibir papel
semntico, son, a su vez, 'posiciones-A'.
Pero, como advierten, por ejemplo, Demonte o van Riemsdijk y Williams, notodas las posiciones-A son posiciones theta
(Demonte, 1989: 72), ya que una posicin-A corno la de sujeto puede ser, dado
un verbo en particular, una posicin no temtica (cf van Riemsdijk y Williams,
1986: 260). Tal es el caBo de las oraciones
con VERBOS INACUSATJVOS, como la del siguiente ejemplo que tomamos de Gnkin i
Sol (1989: 73):
( SN C) han arribat fSN tres nois 1
IsNe] han llegado fs~ tres muchachos].
En esta oracin, segn indica Gracia i
Sol, la posicin de sujeto es una posicin
no temtica que nace vaca (e) en la es!ructura-P.
POSlCINwA'. En RECC!N Y LIGA!'vllENTO se denominan posiciones-A', o posiciow
nes no argumentales, las posiciones sintcticas de la estructura oracional que, si
bien pueden ser, como las argumentales,
ocupadas por una categora nominal, quedan al margen de las posiciones bsicas de
la oracin que, tericamente, ocupan los
argumentos de un ncleo, como es el caso
de la posicin ocupada por el sujeto o por
el objeto directo. Cf cadena-A'.
Por ejemplo, se considera una 'posicin-A'' la correspondiente a COMP, la categora sintctica, situada a la derecha de O
(oracin), en que se ubican los elementos
Qu (interrog:1tivos y relativos) trasladados
por un lvlOVUd!FNTO DE Qu. As pues, la orahan elegido?~> podra tener
cin
la sig!lh:ntc estructura (representada de forma mny simplificada):

POSICIN HIElA'

443
PosiCIN NEUTRAL.
CULATORJA

En

nJNETJc,:.,_ .-\RTJ-

y, sobre todo, en FONOLCJ(jJ.-\

~;1:

se llama 'posicin neutral' a la


disposicin que ndopta el .\J',\lC.\TO \'OCA!
de modo cmactcr{stico antes de comcn:~r <l
habbr, que es distinta <1 la que se tiene Cil l<:t
respiracin normal. Rasgos de esta posi.__:i,-1n
neutral son: el VELO DEL PAL;\D,\R c!cv;idP
para impedir el paso del aire por la i'-i.\!<IZ.
levantamiento del cuerpo de la LENGLL\ hasta la posicin en que normalmente st: <Hti,:u
la un e abierta, elevacin de la prcsi1)n <.kl
aire en los pulmones por encin1a de la prc
sin atmosfrica. el cierre ele la ca OTiS > b
disposicin de las CUERD.-\S YOC.-\U_ ::s <t \ ihrar cspontnenmente (1'v1nrtnez Ce!Jr~in.
1984: 227). Cfsonorizacin espont<'nca
PosiCIN NO AnGUl\IEN1~\L
Vt!sc l'o-

NERr\TIVi\,

COMP

a quin

han elegido hi

COMP est ocupado por una categora


nominal, pero la posicin argumental correspondiente al objeto de han elegido ((f
Han elegido a alguien>>) es la indicada por
h" la huella que deja el elemento movido
en la posicin desde la que ha sido desplazado.
Dado que no son posiciones correspondientes a argumentos de un ncleo del que
reciben PAPEL TEI\.1TICO o semntico, las
'posiciones-A' son, asimismo, POSJCIONESTHETA' o no temticas, esto es, posiciones a
las que no se asigna papel semntico. As,
en el ejemplo anterior, segn suele asumirse en los estudios vinculados al modelo
RECC!N Y LIGAMIENTO, el papel semntico
de paciente, COITcspondiente al objeto, no
lo recibe el sintagma interrogativo (a
quin) sino su huella (h), puesto que es el
elemento situado en la posicin argumental
de objeto.
POSICIN ARGUMENTAL.
Vase POSICION-A.
POSICIN DEL ACENTO.

Vase

/\CEN-

TOI, ACENTO GRt\FJCO.

POSICIN DEL CUERPO DE LA LENGUA.

En su posicin neutral, el cuerpo de la lengua est levantado ligeramente con respecto a la posicin de reposo y un poco adelantado (Martnez Ccldrn, 1983: 231 ).
Cf rasgos relacionados con el cuerpo de la
lengua.
POSICIN INICIAL ABSOLUTA. En FONTlCA se dice que un sonido est en 'posicin inicial ahsoluta' cuando va precedido
de una PAUSA, representada en la TRANSCRIPCIN FONTICA con e] signo[#]. Cf"ataquc de la vocal, oclusiva bilabial sonora,
oclusiva dental sonora y oclusiva velar sonora.

SICH1N-A'.

PosiCIN

NO TEJ\L\TICA.

Vase

t-'OSI

CJN TllETA.

POSICIN

TEJ\JkncA.

Vase I'OSICIOJ--:

THETA.

En RECC!ON Y i !Ci'
se denorninan posiciones thua' (0)
las posiciones sintcticas argmnenta\c::, ( J <h
ocupadas por /\RGUJ\JENTOS) a las que se
asigna un PAPEL TF.l\1},Tlro o sern<ll l(l
(agente, paciente, tema, dcstinZttario, dl... ).
As, por ejemplo, es 'theta' la posici\Sn qth~
en la estructura oracional bcsica corrcsp()l1de al OBJETO DIRECTO de un verbo (e;\:::
[Marisal sv lv \feJicitl SNIOBJ
Lo\a]i
puesto que es la posicin sint<l!ica Jcl <tr~u
mento interno al qne el verbo asigna Gi pa
pe\ semntico de paciente.
Sin embargo, se considera no tcm<'lica.
por ejemplo, la posicin argumental que
corresponde al sujeto de los VElmos DE '\SCENSO, como parecer, o de los VE!ZBOS ~~~.\
CUSATJVOS, como llegar, ya que, segn suc>
le asumirse en Jos estudios gr;maticalcs
que siguen el modelo Rcccin y Ligamicn
to, lo que distingue a estos verbos es, precisamente, que no asignan papel sem~ntiro
alguno a la posicin del sujclo.
POSICIN TUETA'. En RECCIN \' LJG,-\
MlENTO se identifican como thcta' ',o coPOSICIN THETA.

MIENTO

ra

POSPOSICIN

444

mo no temticas, las posiciones sintcticas


a las que no se asigna PAPEL TEMATtco o senntico en una estructura oracional deter~
minada. Puesto que los papeles semnticos
los asigna un ncleo a sus ARGUMENTOs, to-

das las posiciones sintcticas no argumentales, no ocupadas en la estructura bsica


por argumentos, son, por definicin, 'posiciones theta' '.Es, por ejemplo, el caso de
la posicin correspondiente a COMP, la categora sintctica situada a la izquierda de
O en que se sitan los elementos Qu desplazados:
O'

COMP

o
has roto h -esta vez

COtvlP es siempre una posicin no argumental y, por tanto, inaccesible a la asignacin de papel semntico. Precisamente por
ello puede albergar elementos corno qu,
trasladados desde una posicin argumental
(indicada por la huella h), la de objeto (e/
,d-Ie roto el jarrn china>>), que s recibe
papel scmntico (G/ CRITERIO TE/'vlT!C).
Tambin se consideran no temticas, por
ejemplo, las posiciones de sujeto en las
oraciones con VERBOS lNACUS1\T!VOS, como
1/egur. o con VERl30S DE ASCENSO, COlllO parecer, puesto que, segn suele admitirse en
los estudios gramaticales que siguen elmo~
dc!o Rcccin y Ligamiento, tales verbos se
distinguen por no asignar papel semntico
en la cstructura-P a la posicin de sujeto:
sN [e] sv [parece que Ana est enferma] ([e]
se fa la una posicin vaca).
PosPOSICIN.
Categora gramatical
que abarca elementos con una funcin similar a la yuc desempean las preposiciones: indican el papel sintctico y semntico
de un sintagma nominal dentro de la construccin en que se integra. Pero, a diferencia de las preposiciones, se posponen a di-

cho sintagma. Segn Moreno Cabrera


(1987: 96; 1991: 372), por ejemplo, el hngaro es una lengua que se caracteriza por
hacer uso de 'posposiciones', en lugar de
preposiciones: en la frase hngara <{a (la)
hz (casa) e!Ott (ante)>), e!Ott es una 'posposicin'. Su papel es semejante al de su
equivalente en espaol: ante. Pero mientras
en espaol ante precedera al sintagma nominal la casa" (<<Nos veremos ame la casm> ), en hngaro e!Ott se pospone a la expresin nominal. Por su papel comn, las
'posposiciones' se agrupan junto con las
preposiciones en la categora ADl'OSICJN.
POSPRETRITO.
De conformidad con
la terminologa introducida por A. Bello
para los tiempos verbales, 'pospretrito'
identifica al tiempo al que pertenecen, por
ejemplo, las formas llevara, pagaramos,
de los verbos llevar y pagar, respectivamente. La denominacin 'pos-pretrito'
se justifica porque, segn puede apreciarse en los siguientes enunciados: Carlos
me asegur que l Jo llev'arcm, Le repliqu que nosotros pagaramos los desperfectoS>>, llevara y pagaramos sitan la
accin designada por el verbo en un espacio temporal futuro, posterior (de ah el
prefijo 'pos~') con respecto a otra accin
expresada en el texto (asegur, repliqu)
que, a su vez, es pasada, pretrita, en relacin con el momento en que se emite el
enunciado.
PosT-ALVEOLARES.
Equivale a !'/\LATOALVEOLARES.

En la fONOLOGA GENERA(Chomsky y Halle, 1968), 'posteriorno posterior', representado con [+posterior]


y [-posterior], es uno de los RASGOS RELAPosTERIOR.

TIVA

CIONADOS CON EL CUERPO DE LA LENGUA,

que, definido articu\atoriamente, consiste


en retraer el dorso de la lengua con relacin
a su posicin neutral [+posterior] y en no
retraerlo cuando es [--posterior]. Por no te
ner aqu la palabra 'posterior' el mismo significado que en la fontica tradicional, se
emplea en su lugar el trmino retrado
(Martnez Celdrn, 1983: 231). Las vocA-

PRAGMTICA

445
LES ABIERTAS y las POSTERIORES, y las CON~
SONANTES VELARES y UVULARES son [+pOS-

terior/retrado]. Cfalto, bajo.


PoSTNICO.
Vase en PRETNICO.
POSTULADOS

Vase en

CONVERSACIONALES.

MXlMAS CONVERSACIONALES.

PoTENCIA ARTICULATORIA.
ACENT0 1
PoTENCIAL.

Vase en

CD Se ha dado el nombre
de 'potencial' al MODO verbal que se asocia
a la expresin de la probabilidad o posibilidad. En espaol, las formas verbales como
cantan(/, lwbrfa cantado han sido a menudo vinculadas al n10do 'potencial', ya que
mediante esas formas se puede expresar
conjetura, posibilidad, probabilidad: Se~
gn fuentes fidedignas, el gobierno habra
pactado ya los presupuestos, Estara an
enfermo, porque no fue a trabajar, Me
tomara muy a gusto una cerveza si me in~
vitas.
No obstante, la existencia de un modo
'potencial' en espaol es una cuestin bastante controvertida. En gramticas anteriores al Esbozo (RAE, 1973), la Real Academia Espailola incluy las formas como
cantara y habra cantado en un modo 'potencial' que defini como el modo verbal
caracterizado por expresar un hecho no
como real sino como posible (RAE, 1931:
265). Sin embargo, buena parte de las actuales gramticas del cspailol (cf Alcina y
B!ecua, 1975; Hernndez Atonso, 1984;
M. Seco, 1972), incluido el Esbozo de la
Academia, han seguido la pauta de la gramtica de Bello al considerar que, en su
significado bsico, tales formas expresan
TIEMPOS pertenecientes al modo INDICATIVO
y no un modo verbal distinto: indican fu~
turidad con respecto a un pasado. De ah
las denominaciones POSPRETRITO, ANTEPOSPRETRITO, fUTURO HIPOTTICO (simple
o compuesto) que se les han aplicado.
Sin embargo, tampoco hay actualmente
unanimidad en este sentido. As, por ejemplo, segn Porto Dapena (1989: 58), en
Aquella mujer tendra unos treinta y cinco aos o en Habran dado las nueve

cuando sali de casa, las formas verbales


te11dra, habran dado han sustituido sus
rasgos temporales por otros de orden modal, constituyendo un modo secundario
distinto del indicativo, el llamado poten~
ciab; si bien, segn indica asimismo Alarcos, en ese modo 'potencial deberan incluirse tambin las formas de FUTURO cuan~
do se utilizan con el significado conocido
como FUTURO DE PROBABILIDAD: Sern las
diez, Ya habrn salido los niiios.
'Potencial' es, asimismo, el nombre
que se da en algunas gramticas a las formas verbales como cantara (potencial
simple) o habra cantado (potencial compuesto), aun cuando no se quiera indicar
con ello que expresan un modo verbal distinto del indicativo. As, para M. Seco
(1972), estudiaras (Ayer dijiste que hoy
estudiaras))) es un 'potencial simple', habran pintado (.;<Ayer creamos que hoy ya
habran pintado el comedor) es un 'potencial compuesto', incluidos ambos en el
modo indicativo como tiempos.
PRAGMALINGSTICA. La pragmalingstca es una rama de la PRAGMTICA que
examina todos los tipos de recursos lin~
gstico-estructurales relacionados con el
uso de la misma, mientras que la sociopragmtica aborda las condiciones del uso
del lenguaje que nacen de las distintas SI~
TUAC!ONES sociales. Cfpragmtica.
PRAGMTICA.
El trmino 'pragmti~
ca', que tiene varias acepciones en lingstica, aborda el estudio de cualquier aspecto
discursivo, comunicativo o social del lenguaje, es decir, lo que se llama LENGUAJE
EN uso y tambin lenguaje usado. El uso
moderno de este trmino se remonta al que
le dio Morris (1938: 6) cuando pretendi
determinar los atributos peculiares de la SEMJTICA. En dicha caracterizacin, la
'pragmtica' aborda e! estudio de las relaciones de interpretacin, es decir, !as que
existen entre los signos y sus usuarios den~
tro del CONTEXTO en que stos utilizan
aqullas. En la comunicacin hay un signo,
un designatum y un usuario o intrprete, y

PRAGMTICA

446

entre ellos se desarrolla una triple relacin,


conforme indicamos en este esquema:
Signo
(SINTCTICA)

Designatum

/~

Usuario(s)

(SEMNTICA) - - - - . , - - (PR:\GMATJCA)

Como se puede deducir de este esquema


tridico de la SEMIOSIS, la 'pragmtica' abor-

da las relaciones ms dinmicas, las que


existen entre los signos y sus usuarios dentro del contexto en que stos utilizan aqullas (relaciones de interpretacin). De las
otras dos ramas, la primera, la sintctica,

trata de los diversos nexos que los signos


mantienen entre s y de los que se establecen
en el seno de los propios signos (relaciones
de implicacin), y la segunda, la SEMANTICA, analiza las vinculaciones de stos con el
mundo al que hacen referencia, es decir, con
los objetos a los que se aplican (relaciones
de designacin). Pero el hecho de que la
'pragmtica' trate el aspecto ms dinmico,
la INTERPRETACIN, no significa que pueda
prescindir de las otras dos ramas, la sintactica y la semntica, ya que es prcticamente
imposible interpretar ningn mensaje si no
se conocen las relaciones que los signos
guardan entre s, ni las que mantienen con el
mundo al que hacen referencia.
Algunos creen ver en los objetivos y
postulados de la 'pragmtica' una forma
moderna de la RETRICA clsica, que arrancara de De institutione oratoria de Quintiliano. Y si bien es cierto que el mayor mrito del nacimiento de la pragmtica' se
puede atribuir a Morris, no se puede ignorar que el mayor impulso lo ha recibido de
las intuiciones y los trabajos de Austin y de
Searle (1980), con los llamados ACTOS DE
HABLA, que constituyen un estudio pragmtico por excelencia.
El trmino 'pragmtica' se afianza tambin en disciplinas prximas o afines a la
lingstica (Habermas, J., !988), como la
filosofa, la antropologa y otras ciencias

del comportamiento humano que se han


marcado entre sus objetivos la explicacin
del sistema de reglas subyacentes a toda
comunicacin humana, aunque, evidentemente, haya diferencias metodolgicas y
conceptuales entre ellas. En lingstica son
hoy muchas sus acepciones, casi todas relacionadas con lo que se llama LENGUAJE EN
ACCIN (Levinson, 1983: 5), a saber, el estudio del lenguaje en su relacin con los
usuarios y las circunstancias de la comunicacin, aunque algunas sean distintas, como la dada en el programa de semntica
formal de la gramtica de Montaguc (1972)
o las utilizadas en crtica literaria (Chico
Rico, 1988: 32). He aqu algunas de las
ms importantes:
CD Rama de la lingstica que estudia el
COMPONENTE PRAGMATICO del lenguaje. En
este sentido, la pragmtica puede tener el
rango de disciplina o campo de investigacin, aunque incipiente tambin, similar a la
FONOLOGA, la SINTAXIS, .Ja SE!'vlNTICA, etc.,
y trata aquellos aspectos del significado, no
abordados por la semntica y la sintaxis, que
nacen del uso de las oraciones. La diferencia
de la 'pragmtica' con los otros componentes del lenguaje reside en el hecho de que stos se rigen por reglas, mientras que la pragmtica se rige por principios, como el PRINCIPIO DE COOPERACIN de Grice.
0 Disciplina que estudia las relaciones
entre el lenguaje y los CONTEXTOS comunicativos en que ste se manifiesta (Beaugrande, R. et al., 1981: 209).
En otra acepcin relacionada con la
anterior, aunque ms restrictiva, la 'pragmtica' aborda el funcionamiento del contexto en la interpretacin de los enunciados, es decir, los aspectos y las condiciones
contextua les de la comunicacin.
@En otra, tambin vinculada a la segunda, aunque con visin ms psicologista, la pragmtica analiza las TEORAS que
investigan la estructura mental subyacente
a la capacidad interpretativa de los en un~
ciados de luy interlocutores (Blakemore,

D., 1%7: ~"

PREDICACIN EXPANDiDA

447
Finalmente, como P/,RADIGlvtA investiS?:ador, es decir, como el PARADIG!\tA DE Li\
;R:\GJ\1/\TICA. En este caso la 'pragmtica'
es una nueva perspectiva investigadora
(Mcy, J. L., 1995) que estudia el lenguaje
en general, o cualquier aspecto del mismo,
como fenmeno discursivo, comunicativo
y social a la vez, es decir, lo que se llama
LENGUAJE EN USO O LENGUAJE EN ACCIN.

Siguiendo a B1um-Kulka (1996: 155 y


sgs.), las ramas ms reconocidas de la
'pragmtica' son dos: la pragmalingstica, que pone mayor nfasis en el anlisis de
los recursos lingsticos-estructurales que
se necesitan en el uso del lenguaje, y la sociopragmtica, interesada en el anlisis de
las condiciones de los usos del lenguaje
que surgen en las SITUACIONES comunicativas o sociales concretas.
PREDICACIN.
CD En uno de los sen ti-
dos del trmino, se denomina 'predicacin'
a la relacin que se establece entre el sujeto
y el PREDICAD0 1, tanto si ste est constituido por un VERBO COPULATIVO como S contiene un ncleo verbal no copulativo. Esta
relacin de 'predicacin' implica, en el plano semntico, atribuir las propiedades, acciones o procesos denotados por el predica~
do a la entidad o entidades representadas
por el sujeto. As, en ~<Mi perro Raspa es
muy simptico, Jaime se ha llevado los
cuadros, Su marido adora el ftboh), se
da una relacin de 'predicacin', en este
sentido del trmino, entre el sujeto (mi perro Raspa, Jaime, mi marido) y el predicado (es m1ty simptico, se ha llevado los
cuadros, adora el atletismo); y mediante
esa relacin se atribuye al sujeto la propiedad (simptico), la accin (se ha llevado
los cuadros) o el proceso (adora el ftho/)
denotados por el sintagma verbal predicado.
0 En un sentido diferente del anterior,
vinculado sohre todo a las gram<ticas consideradas tradicionales (cfGutlrrez Ordez, 1986; Porroche, 1990; Navas Ruiz,
1977), se entiende por 'predicacin' la relacin que se establece entre un sujeto y un

predicado integrado por un verbo no u1pu


lativo. En el plano semntico. la 'prcdic<~
cin', en esta acepcin del trmilHL si~uc
implicando la atribucin al sujeto de L1s acciones o procesos denotJdos por el verbo y
sus complementos, pero excluye !a ad:;cripcin, mediante un verbo copuiativn, de
las cualidades o propiedades significadas
por un ATRIBUTO. As, habra una relacin
de 'predicacin', en este sentido_ tanto en
Jaime se ha llevado los cuadros:--,, comn l:n
Su marido adora el fthob. Pero ya nn h<lbrfa 'prechcacin' en Mi perro Raspa es
muy simpticor>. Cuando se utiliza con este
contenido, 'predicacin' sude oponcr:;c a
ATRIBUCJN 1

Tal como lo definen Di k ( 1980, ! Y8 1l


Siewierska (1991 ), en el marco de ialil\_,\
MTICA FUNC'!ONAL, el trmino 'predica
cin' alude al proceso que consiste en com
binar un PRED!C'ADO; (por ejemplo, dor
con un nmero adecuado de expresiones
(por ejemplo, el anciano, 1111 libro, Jo/JI!. !u
librera) correspondientes tanto a sus _,\RGUMENTOS (agente, meta, receptor), como a
Jos SATLITES aadidos a SU MARCO PRED!CATlVO (por ejemplo, la funcin satlik'
UBJCi\ClN), con el objeto de configurar un
ESTADO DE cos,\S determinado: ,d::;:J anciano(~gcnt~l le dio un libro imd;ll a .Tohn il~c'l')lcl,-
en la librera iubicad(,n>).
PnEDICACIN EXPANDIDA.
En ia (JFu\MTICA FUNCIONAL desarrolhlCia por S. Llik
y sus colaboradores se denomina 'predicacin expandida' a la estructura que se
obtiene al agregar a una PREDICACiN NI iCLEAR (la estructura constituida por el prc~
dicado y las unidades nominales corres~
pondientcs a los argumentos que requiere)
expresiones con funcin de S1\Tl~Lrn:s; cstn
es, expresiones que no represen1an argu~
mentos seleccionados por el predicado. sino que se aaden para cspccific<H ciutas
propiedades adicionales de la predicacil)n
nuclear, tales como el tiempo o el lugar en
que se ubica la accin, el estado, o el proceso a que hace referencia. As, por ejemplo, de conformdad con Dik, el enunciado
o

PREDICACIN NUCLEAR

448

'<Jo!m cotnpr un coche en Amsterdam


contiene una 'prcdic_:acin exnndida'. A la

predicacin nuclear, conformada por el


\crbo co111nur junto con los T!~Rl\l!NOS
lo!m y el coche que asuncn los papeles semnticos (agente, meta) requeridos por
conrmr, se ha mladido un elemento satlite, en Anrsterdam, un elemento no argumental que especifica el lugar en el que se
ubica la accin denotada por la predicacin
nuclear: <dohn compr el coche.
PREDICACIN NUCLEAR.

En la

GRA!vl-

flexivas y, por tanto, es dependiente de otra


predicacin considerada principal. Los COMPLEJ'v1ENTOS PREDICATIVOS, por ejemplo,
constituyen estructuras usualmente anali;t,adas como casos de 'predicacin secundaria'.
En Antonio regres a casa borracho perdidO>), borracho perdidrm representa una predicacin: atribuye una propiedad a un sujeto,
coincidente, en este caso, con el sujeto de
regres))' Antonio. Pero a diferencia de
una oracin como {(Antonio est borracho
perdido)-', carece de marcas verbales propias,
y aparece incluida en otra predicacin, la representada por <<Antonio regres a casa.
PREDICADO. CD En una de las acepciones del trmino, vinculada a la concepcin
de la oracin como ESTRUCTURA 13!MEMBRE,
'predicado' es la funcin del constituyente
(frecuentemente, aunque no de forma exclusiva, un sintagma verbal) que, junto con
el SUJETO, integra la estructura bsica de la
oracin. Como seala Matthews, viene a
ser <da otra parte que no es sujeto>>. En
Manolo puso las cartas sobre la mesa>>,
puso las cartas sobre la mesa sera, pues, el
'predicado' en este sentido del trmino.
@ En corrientes gramaticales que no
asumen la estructuracin bimembre de la
oracin, 'predicado' es la funcin de la unidad (comnmente un verbo, o un complejo
formado por un verbo auxiliar y otro elemento) que pone en conexin a los restantes constituyentes de la oracin. Por ejemplo, segn V cizquez Rozas (1995: 57), la
oracin o CLUSULA no est integrada por
un sujeto y un predicado como componentes inmediatos. Est configurada por un
nmero variable de constituyentes organizados en torno a un 'predicado' que, en lenguas como el espaol, se identifica con el
verbo. Segn esta acepcin del trmino,
en Jos ha comprado los cuadros y en
((Manolo puso las cartas sobre la mesa>>
habra, pues, un 'predicado' que se identifica con el verbo, ha comprado, puso, y una
serie de constituyentes (sujeto, objeto directo, objeto indirecto) conectados median-

desarrollada por S. Di k y
sus colaboradores se da el nombre de 'predicacin nuclear' a la estructura integrada
por un PREDICADO (un verbo, pongamos por
caso) y los TRMINOS o expresiones nominales que asumen los papeles semnticos
asignados por el predicado a sus argumentos, a las entidades que debe poner necesariamc11tc e11 relacin de conformidad con
su significado. Dar, por ejemplo, es un predicado que, por su significacin, requiere
tres argumentos, a los que asigna los papeles semnticos de agente (la entidad que
realiza la acci(il de <(dan)), meta (lo dadu) y receptor o destinatario (la entidad
que reeibc lo dado). Por tanto, la 'predicacin nuclear' contenida en un enunciado
como ~<Presuntamente, Marilyn entreg la
cana a Rob durante la reunin del personab, ser, Jc confomidad con Siewierska
( 1991: 40 y sigs.), la estructura constituida
por el verbo dar y las tres expresiones nominales que asumen los papeles de agente
(!Horilyn), meta (la carra) y reecptor o destinatario (Rob): (<dar" (Marilyn)ag (la
carta) 11 w 1 (Roh)rec.
Los restantes elementos incluidos en el
enunciado fpresunwme11te, dulwlfe la reunin de!Jersonal) no forman parte de la
prcdicaci(Jn nuclear, puesto que ya no representan argumentos requeridos por el
predicado.
PREDICACIN SECUNDARIA.
Se denomina 'secundaria' la PREDICACIN, es decir,
l<t atribucin de propiedades o relaciones a
un sujeto, que carece de verbo con marcas
te el predicado.
TICA FUNCIONAL

449
En la acepcin vinculada a la lgica
de predicados se entiende por 'predicado'
un elemento lxico con capacidad para seleccionar argumentos y para atribuirles
propiedades o designar relaciones entre
ellos. Por ejemplo, para Dik (1981, 1980),
un verbo como dar es un 'predicado' que
debe figurar corno tal en el lexicn; pero no
slo los verbos sino tambin los sustantivos, los adjetivos e incluso las preposiciones han sido catalogados como 'predicados' en este sentido del trmino, dado que
tambin se les reconoce capacidad para seleccionar argumentos. As, segn Fernndcz Lagunilla y Anula Rebollo (1995: 93),
tanto meter como persuasivo, descripcin
o hacia pueden se1 entendidos como 'predicados'.
PREDICADO FACTIVO.
En SEMNTICA y
en SINTAXIS se llama predicado factivo al
que presupone VALOR VERITATlVO a uno de
sus argumentos, como en Carmen sabe
(est segura de, es consciente de, etc.) que
su hija est embarazada. Son predicados
no factivos aquellos cuyo valor veritativo
no depende del valor veritativo de sus argumentos, como en Carmen cree (piensa, estima, etc.) que su hija est embarazada>> Y
son predicados contrafactivos aquellos
cuyo valor veritativo se cumple cuando carecen de valor veritativo uno de sus argumentos, como en Carmen simula que su
hija est embarazada. En este ltimo caso,
Carmen simula que su hija est embarazada slo tiene VALOR VER!TATJVO si no es verdad que est embarazada. Cfverbo factivo.
PREDICADO NOMINAL.
(D Especialmente en gramticas consideradas tradicionales)> (cf, por ejemplo, Real Academia
Espaola, 1973: 364) se clasifica como
'nominal' el predicado constituido por un
VERBO COPULATIVO y un ,\TRIBUTO, en oposicin a\ PREDICADO VERBAL integrado por
un verbo no copulativo. Son, por tanto, 'nominales' los predicados destacados en los
enunciados siguientes: Su marido es arquitecta>), Mi perro es un encantO>>, Los
cristales estn sucios.

PREFIJACIN

La denominacin 'predicado nominal'


obedece a que, en este tipo de predicados.
no es el verbo copulativo (es, estn) el elemento que se considera portador de sentido. El papel de ncleo semntico de la predicacin se asigna, por el contrario, al atributo, un constituyente, por lo general, de
carcter nominal (sustantivo o adjetivo):
arquitecto, un encanto, sucios.
@Tambin se utiliza esta expresin con
un sentido equivalente a ATRIBUTO. En este
caso, 'predicado nominal' ya no hace referencia a todo el predicado, incluido el verbo copulativo, sino slo al constituyente
que atribuye una caracterstica o propiedad
al sujeto de la oracin. Segn R. Seco
(1975: 147), por ejemplo, el sustantivo
abogado y el sintagma preposicional de
Madrid, frase de sentido adjetivo>>, son
los 'predicados nominales' en las oraciones: Ese muchacho es abogadm1, Mi padre es de Madrid.
PREDICADO VERBAL.
Tradicionalmente se han identificado como 'verbales' los
predicados cuyo ncleo est<:l constituido
por un verbo no copulativo (como donnil;
coge1; sobornar), para diferenciarlos de los
PREDICADOS NOMINALES, los integrados por
un ATRIBUTO y un VERBO COPULATIVO (se/;
estar). Son, pues, 'verbales' los predicados
destacados en los siguientes enunciados:
Carlos Alberto cogi su fusil>>, El vira
dorma pldcidamente, Su suegro soborn a un miembro del jurada>).
PREDORSAL, PREDORSO. La LtNGUI\ SC
divide en ttes partes: PICE, dorso y RAZ; y
el dorso, a su vez, se divide en tres partes:
'predorso', mcdiodorso y posdorso. El
'predorso' es la parte anterior de la cara superior, llamado blade en la lingstica anglosajona. Son 'predorsales' las articulaciones, y los sonidos resultantes, en que interviene el 'predorso' de la lengua, como
los fonemas ingleses N! y J<tl de las palabras c/wir y Jolm, respectivamente. Cf corona.
PREFUACIN. Se llama 'prefijacin' al
procedimiento de CREACIN LXICA consis-

PREFIJO

tente en la adicin de un PREFIJO a una BASE. El lugar que ocupa este procedimiento
entre los mecanismos de formacin de palabras es algo vacilante, puesto que para algunos se trata de un recurso de COMPOSICIN,
mientras que para otros debe incluirse en la
DERIVACIN (cf, por ejemplo, Cabr y Raigan, 112 y sigs.). As, por ejemplo, segn
Alvar Ezquerra (1993b), la creacin de palabras mediante la adjuncin de un PREFIJO
vulgar (a-, in-, des-, re-) a una base se considera tradicionalmente parte de la 'composicin' y no de la derivacin debido, entre
otras razones, a que los prefijos vulgares
coinciden, en buena medida, con las preposiciones. De ah que incluya unidades corno
acientfico (a- cientfico), incapaz (in-capaz), desautorizar (des~autorizar), reajustar
(re-ajustar) como ejemplos de 'composicin' de palabras a partir de prefijos vulgares.
Para otros, por el contrario, como es por
ejemplo el caso de Cabr y Rigau (1986), la
'prefijacin' debe integrarse en el marco general de la derivacin, debido, fundamentalmente, a que los prefijos se comportan como AFIJOS y no como ternas o radicales, esto
es, son elementos carentes de autonoma,
como los SUFIJOS, que, a diferencia de los temas o radicales cultos (filosovitico, anglfilo), ocupan una posicin fija en la estructura de la palabra y no pueden combinarse
entre s, ni con sufijos, para constituir nuevas palabras. Evidentemente, como destaca,
por ejemplo, Valcra (1990: 34), *precin
(pre + cin) o *indad (in + dad) no son palabras posibles en espaol, en tanto que.fillogo (filo+ lago) o logopeda (lago+ pedo)
s son palabras existentes en la lengua.
PREFIJO. Se denominan 'prefijos' los
AFIJOS que preceden a laJa RAZ, BASE O TEMA en la estructura de la palabra. Todas las
unidades destacadas en replantear, descalifican), preselcccin son, pues, 'prefijos'. Cfprefijacin, composicin.
PREGUNTA BlPOLARiPOLAR. En la lingstica inglesa se llama 'pregunta polar/
bipolar' aquella que se responde con S o

450
No y tiene entonacin ascendente, por
ejemplo, <<Te gusta el teatro?)), A las dems se las llama 'no polares': Dnde vives?)>, Qu haces por la maana?>). e
polaridad, oracin interrogativa absoluta.
PREGUNTA ECO, En SINTAXIS se suele
llamar 'pregunta eco' a la oracin asevera
ti va que contiene una frase QU en su posicin sinlelica bsica, no desplazada. Por
ejemplo, el segundo enunciado de Jos que
siguen: <<Carmen bail mestrijn, Carmen bail, ,qu?.
PRENASALIZADO. En algunas lenguas
africanas existen articulaciones llamadas
'prenasalizadas', formadas por una OCI.US!YA, precedida de una NASAL !!OTv10RQl\N!CA,
es decir, del mismo punto de articulacin,
que se representan en la TRANSCRIPCIN FONTICA de esta forma: [mb], [ndl, etc.
PRESCRII'TIVISMO. Vase en DESCR!PTJVISMO.

En FONTICA ;\RTlCUparece ser el trmino que est desplazando al de alveopalatales, palataloavo ..


lares y post-alveolares.
PREPOSICIN. Se denomina 'preposicin' a la CLASE, tericamente limitada, de
elementos lxicos a la que pertenecen, entre
otras, las siguientes unidades: a, hacia, /{Sta, desde, pm; en, sobre. Como peculiaridades de esta clase de unidades que, en algn
momento, se han tomado como hase para su
caracterizacin, figuran las siguientes:
(a) Son elementos sin posibilidad de va~
riacin morfolgica; de ah que, tradicionalmente, la 'preposicin' se haya definido
como una parte invariable de la oracin.
(b) Posicionalmente, preceden al sintagma nomim1l o, en general, al sintagma sobre el que ejercen su influencia morfosintctica y semntica ((fadposicin, posposicin). Este rasgo posicional est en el origen de la d...:nomina..:u dada a estas unidades, y ha sido frecuentemente utilizado en
la tradicin gramatical como peculiaridad
definidora de la clase.
(e) Son unidades de relacin, elementos
rehH:ionalc:.-, esto es, ponen en relacin sinPREPALATALES.

LATOR!A

PREPOSICION VACtA

451
tctica y semntica a otras dos unidades.
De ah que hayan sido consideradas como
palabras hivalentes o como elementos con
una estructura argumental de dos lugares.
Por ejemplo, para S. Stati (1979: 6~), las
preposiciones son palabras bivalentes; una
de las valencias es cumplida por un nombre, un verbo o un adjetivo antepuesto,
mientras que la otra consiste en requerir un
nombre o un verbo infinitivo pospuesto)).
((1) Tambin han sido, frecuentemente,
caracterizadas las 'preposiciones' como indicadores de funcin, o como unidades con
un papel fundamentalmente TRANSPOSITOR.
Para Al arcos (1994: 214), por ejemplo,
las preposiciones son unidades dependientes que incrementan a Jos sustantivos,
adjetivos y adverbios como ndices explcitos de las funciones que tales palabras
cumplen bien en la oracin bien en el grupo unitario nominah>. Para TesniCre
(1966), la'> preposiciones se incluyen entre
los elementos que tienen como funcin
transfortTiar la categora de las palabras
plenas; es decir, realizar una TRASLACIN.
Prxima a esta concepcin se halla la definicin que propone F. Lzaro Carreter en
su Diccionario de trminos filolgicos:
,<Podemos tambin definirla como el morfema que, antepuesto a un sustantivo o a un
pronombre, Jo convierte en trmino de rango secundario o terciario en la frase. Esto
es, convierte al sustantivo en un adjetivo o
en un adverbio.
PREPOSICIN INCOLORA.
V asc en
PREPOSICIN YACA

PREPOSICIN LLENA.
Se consideran
'llenas' las preposiciones que, bien sea invariablemente, bien en determinados usos
concretos, estn dotadas de un contenido
definido que las capacita para configurar
papeles semnticos especficos. Desde o
hasta, por ejemplo, son preposiciones generalmente catalogadas como 'llenas' en
todos sus usos. En efecto, se les puede
asignar un sentido: segn M. L. Lpez
(1970: 143), desde indica el movimiento de
alejamiento de un lmite con contacto ini-

cial y hasta indica el rnovimicnto hacia un


lmite. Es, precisamente, por implicar t<tks
contenidos por lo que se utilizan para con)
truir complcmentacioncs que h<tccn re k
rencia a un punto de origen o inicio idc\
de), o a un punto trmino o lmit.:: (/1ostil)
tanto en el espacio como en el ticn1p(1: ,.1_()
han enviado desde Barcelona (origen c~
pacial de un desplazamiento), ,<Puedo lkvarle hasta Noveldtm (trmino cspclcial de
un desplazamiento), <<Estoy trabaja11Ju
desde las 8 de la 11Wi1mw>> (punto inici~J de
una accin en el tiempo), Te he cstmlo e:,
perando ha.l'ta las h) (lmite temporal que
marca el trmino de un proceso).
PREI'OSJCIN PLENA.

Equivak a I'FI;-

POS!C!ON LLEN,.\.

PREPOSICIN VM:A.
Se denollliii<IH
comnn1entc 'vacas' las preposL:Dncs en
las que no puede identificarse, o, al meno-'>.
por su carcter difuso e impreciso, es difc'il
identificar, un significado hsiu1 {finalidad, origen, ubicacin, etc.) configur;dul
de un determinado papel scmntic,l. Por
ello, su funcin parece restringirse a
ser meras marcas formcde.s de relacin sin
tctica.
Tradicionalmente se han considn;ulo
'vacas' las preposiciones que, por ser de
uso muy frecuente, aparecen asociad;1s a
valores con textuales tan diversns que e" difcil encontrar en ellas significados lxsicus_
reconocibles en cualquier uso concreto. T_t\
es, por ejemplo, el caso de la prcpnsi(in
de (el dioln de tu primo, <da argumenta ..
cin de Chomsky, <da casita de maLkra"
Estuvimos hablando de poesa>)), o de ];
preposicin a: Trabajo de ll {1 12),, "Ln
escrib a m<-HH))>, Se vende u trescientas
pesetas el kilo)), 1-Ie visto o los nios>,
Pese a que es tradicional diferenciar PREPOSJCIONt:s LLEN,\S y 'preposiciones vacfs'
como si se tratase de prepnsicioncs pcrtt>
necientcs a clases distintas, segn llrmna.
por ejemplo, Sancho Cremades ( \995). cabra hablar, ms que de 'preposiciones \'ilcas' en trminos absolutos, de 'usos prcpo
sicionalcs vacos', o ms o menos vacios,

PRESCRIPTIVO, PRESCRIPTIVISMO

pues aun las preposiciones tradicionalmcn!c consideradas 'vacas pueden usarse con

un significado pleno. As, por ejemplo, segn el mismo Sancho Crcmadcs (1995:
12J ). si en la ciudad de Valencia>> de puede parecer vaca de significado, en ,<Vengo
de Valencia), la misma preposicin tiene un

signi!'icado pleno que configura un papel


semntico Jc origen>): lugar desde el que
se realiza un desplazamiento.
Asimismo. segn Demonlc ( 1991,
19;';9), mientras que la preposicin a que

precede al objeto d recto humano es una


'preposicin vaca', simple indicador de un
papel sintctico (<:He visto o los nios),
cuando la preposicin o introduce un objeto indirecto (Le he entregado las facturas
(/ contnbk)>), es una preposicin plena,
que determina un papel semntico meta o
dcstiuatario "':/no un mero marcador de casu, dcspro\'sto, por tanto, de todo peso se1\Jntic(_m (Dcmonte, 1991: 224).
Pn.ESCIUPTI\'O, PimsciUI'TIVISMO. V a
se e11 DI::SC'Rl!'TIVO, DESCRIPT!V!St-.10.

PRESENTE.
'Presente' es el T!E!Vl!'O verbal cuyo valor bsico consste en significar
que la accin, el estado o el proceso a que
hace referencia el verbo y, por tanto, la predicacin que configura, se sita en un espacio temporal coincidente, en un sentido
amplio, con el momento de la enunciacin.
En el sistema verbal espaol se distinguen
dos 'presentes': el 'presente de indicativo'
Y' el 'presente de subjuntivo'.
{a) Al denominado presente de indicativo pertenecen !"ormas como cv!loce, inLfllieta, duer111e. Su significado bsieo es el
antcrorrncntc descrito. As, en enunciados
como (<E!! a conoce muy bien tus intenciones>>, Tu mirada me inquief(l>>, <<El abuelo
d11crmc plcidanlcntc, !as formas del 'presente de indicatiYo conoce, inquieta, [flternlc expresan que el proceso denotado por la
prcdicacn tiene lugar mientras se emite el
cnunci<Jdo. Ahora bien, segn suele sealarse en los estudios gramaticales del espalol. a esa rclacit)n de simultaneidad con el
lllO!lJcnto de la enunciacin que establecen

452
las formas del 'presente' pueden aadirse
diversos matices dependiendo del peculiar
!\1000 DE ACCIN O AKTIONSART significado por el verbo o de otros factores con textuales.
Eu Ella conoce muy bien tus intencioncsx est implicado que el proceso de <\COnocen> tiene lugar ya antes del momento de
!a enunciacin y continuar despus, dado
que conocer>> presupone un espacio temporal amplio para su desarrollo. En cambio, en un enunciado como En este preci~
so instante el atleta cruz.a la meta tambalendose>> puede decirse que el momento
en que se realiza la accin de cruzar la
meta coincide, en sentido estricto, con el
momento en que se emite el enunciado,
puesto que <<cruzar la meta>>, a diferencia
de Conocen>, no requiere para su realizacin un intervalo de tiempo amplio.
En Fcnnn siempre le volita los brazos
cuando cruza la meta en solitariO>>, con la
forma verbal levcwta no se alude, por el
contrario, a una accin que tenga Jugar en
el instante preciso en que se realiza la
enunciacin, sino a un hbito continuado,
vigente cuando se emite el enunciado.
Esta diversidad de matices asociados a la
nocin de Coincidencia temporal>> queda
reflejada en los diferentes usos o valores
secundarios del 'presente de indicativo'
que, por !o general, se distinguen en las
gramticas del espaol, y que son, fundamentalmente, Jos siguientes:
(1) Presente puntual. El 'presente' se
considera 'puntual' (cf, por ejemplo, HermndczAlonso, 1984: 331) cuando elevento denotado por el verbo se interpreta como
absolutamente coincidente en sus lmites
temporales con el momento en que se emite el enunciado. Es, por ejemplo, el caso
antes comentado de En estos precisos instantes el atleta cnc:.a la meta tambalendose>>.
(2) Presente actual. El 'presente' se califica corno 'actual' cuando el momento de
la enunciacin coincide en el tiempo con el
desarrollo del evento (J de! estado a que ha-

453
ce referencia el predicado, pero en un sentido amplio: puede haberse iniciado antes de
la enunciacin y proseguir una vez que se
ha emitido el enunciado. As, por ejemplo,
segn Rojo ( 1974: 95) y Porto Da pena
(1989: 47), Vivo en el campo>>, Ahora est dormido>> son enunciados que contienen
'presentes actuales'. Tambin sera un 'presente actual' el incluido en Ella conoce
muy bien tus intencioneS>>.
(3) Presente permanente, general o
gnmico. Se identifica as el 'presente' que
forma parle de asertos de carcter general,
cuya vigencia no est limitada en el tiempo . .:<La tierra gira alrededor del sol, La
sangre circula por las venas son, por
ejemplo, enunciados en los que el 'presente' puede interpretarse como 'permanente',
'general' o 'gnmico'.
(4) Presente habitual, iterativo o reiterativo. El 'presente' se especifica como
'habitual', o tambin como 'iterativo' o
'reiterativo', cuando el enunciado en el que
se incluye no alude a un evento que tenga
lugar, literarnentc, en el momento de la
enunciacin, sino que hace referencia a un
hbito, a un proceso, a una accin que se
lleva a cabo de forma reiterada y habitual.
Desayuno dos cafs todas las maanas>>,
(-:1/'abajo de 6 a 7>>, o e! ejemplo antes comentado ~<Fennn siempre levanta los brazos cuando cruza la meta en solitario, son
enunciados que contienen 'presentes habituales'. Aluden a acciones que se realizan
habitualmente, a intervalos regulares, o en
determinadas circunstancias, aun cuando
no se estn necesariamente llevando a cabo
en el instante en que se emite el enunciado.
Todos estos valores o usos secundarios
de! 'presente de indicativo' no son sino, corno se ha dicho, matices de ese significado
bsico simultaneidad>> que se asocia al
'presente' en el sistema verbal. A estos
usos se han aadido frecuentemente en las
gramticas del espaol otros dos valores, el
denominado PRESENTE 1-l!STR!CO (CoJn
descubre Amrica en 1492) y el PRESENTE
PRO FUTURO (La semana que viene me voy

PRESENTE HISTRICO

a Mallorca) que no parecen adecuarse a


esa nocin bsica de SIMULTANEIDAD, de ah
que en algunos estudios gramaticales se incluyan entre los usos DISLOCADOS del 'presente' y no entre los usos o valores secundarios.
(b) Como se dijo anteriormente, junto al
'presente de indicativo' se incluye en el sistema verbal espaol un presente de subjuntivo al que pertenecen formas como en-

cuentre, escriba, marche, est.


No obstante, segn suele sealarse en las
gramticas del espaol, el 'presente de subjuntivo' no slo expresa si111ulwneidod
(Quiz (ahora) se encuentre enfermo>>,
Lamento que est enfadado>>), sino tambin posterioridad, dado que el modo
subjuntivo carece de formas especficas para indicar esa relacin: Ojal enc11entre la
felicidad all donde vaya, Quiero que me
escriba cuando se marche.
Por ello, como indica, por ejemplo Porto

Dapcna (1989: 123), puede considerarse


que el valor bsico del 'presente de subjuntivo' no es tanto expresar ''simultaneidad>>
como significar, realmente, no anterioridad, significado que puede a su vez con~
cretarse como simultaneidad>> (Quiz se
encuentre enfermo>>) o como posterioridad>>: <'Ojal encuentre la felicidad all
donde vaya.
PRESENTE DE ANTICIPACIN. Equivale
a PRESENTE PRO FUTURO.
PRESENTE HISTRICO.
Se denomina
'presente histrico' el PRESENTE que se utiliza, en lugar de un PRETRITO, un tiempo
verbal pasado, para aludir a un evento cronolgicamente situado en un espacio temporal anterior al momento en que se emite
el enunciado. As, por ejemplo, los enunciados Juan Ramn nace en Mogucr en
1881, El4 de noviembre ele 1956las tropas soviticas entran en Budapest>>, o
<{Ayer mismo, me tropiezo con l en la escalera y le digo: qu cara ms dura tienes!>> contienen 'presentes histricos'. Nocen, entran, tropiezo y digo no se emplean
para aludir a un evento coincidente en el

PRESENTE PRO FUTURO

tiempo con la enunciacin, sino para hacer


referencia a eventos ya pasados, como indican las complementaciones temporales <<en

188 !, el 4 de nnviembre de 1956 o


ayer mismo,). Las tres formas de presente
podran, por tanto, ser sustituidas por pretritos, sin que variase el valor de verdad del
enunciado: Juan Ramn naci en Moguer
en 1881, <<El4 de noviembre de 1956las
tropas soviticas entraron en Budapest,
Ayer mismo, me tropec con l y le dUe:
Qu cara ms dura tienes. Sin embargo,
como suele sealarse en las gramticas del
espaol, eJ EFECTO ESTILfSTICO O expresivo
sera diferente en ambos casos. Con el 'presente histrico' el relato adquiere mayor viveza o expresividad (cf Gili Gaya, 1961:
155; Hernndez Alonso, 1984: 330) en
cuanto que parece aproximar al presente un
hecho ya pasado.
En algunos estudios gramaticales (cf,

por ejemplo, Porto Dapena 1989: 50), ~1

'presente histrico' se cataloga como un


uso DISLOCADO de las formas del presente,
dado que el valor anterioridad que con-

llevan en estos casos parece contrario al


significado bsico que tiene asignado el

presente en el sistema verbal: simultaneidad de la accin, proceso o estado a que ha-

ce referencia el verbo con el momento en


que se emite el enunciado.
No obstante, no existe unanimidad sobre

este aspecto en los estudios gramaticales


del espa11ol. Para Rojo (1974) o Veiga
(1987), por ejemplo, el 'presente histrico'
implica, simplemente, un desplazamiento
del punto de origen, del punto que toma el
hablante como referencia para situar en el
tiempo el evento denotado por la predicacin. Si en Estoy deprimido:.>, o en Te
odio>>, el origen, el punto de referencia para el hablante, es el momento de la enunciacin, en Ayer mismo me tropiezo con
l y le digo: Qu cara ms dura tienes!)>, el
hablante desplaza el origen, el punto de referencia al pasado; se traslada, por as decir, al ayer, y una vez situado en el pa..o;;ado
presenta el desarrollo del acontecimiento

454
como simultneo. Por ello, segn Rojo
(1974: 96), los hechos se nos ofrecen con
la misma perspectiva que si estuviesen ocu-.
rriendo ante nuestros ojos, precisamente
porque son expresados del mismo modo,.
De conformidad con este punto de vista.
el 'presente histrico' no implicara un~
dislocacin, una alteracin del significado
bsico del presente. El presente seguira
expresando simultaneidad con el punto
de referencia temporal, con la peculiaridad de que ste ha sido trasladado del momento de la cnunclacin al pasado.
PRESENTE PRO FUTURO. Se da el nombre de 'presente pro futuro' (o t':'tmbin pre~
sente prospectivo o presente de anticipacin a la forma verhal perteneciente al PRESENTE que, en un enunciado concreto, tiene
un valor equivalente a una forma de futuro:
hace referencia a un evento cuya realizacin se sita en un espacio temporal posterior a la emisin del enunciado. Por ejemplo, en <<La semana que viene me voy de
viajel->, o Eugenio se ca.~a el prximo da
7, las formas de presente voy y casa estn
aludiendo a un evento que no est teniendo
lugar en el momento de la enunciacin, sino que se llevar a cabo con posterioridad,
tal como indican las complementaciones
temporales la semana que viene)), el pr
ximo da 7. De ah que, si en lugar de las
formas voy y casa se utilizasen las correspondientes al futuro, ir, casllr, el valor
de verdad del enunciado no se vera alterado: La semana que viene me ir ele viaje)>,
Eugenio se casar el prximo da 7YJ.
Ambos enunciados contienen, por tanto, un
'presente pro fu tu m'.
El ;presente pro flitum' se considera en
algunos estudios gramaticales (cf, por
ejemplo, Porto Dapena, 1989) un uso DISLOCADO de las formas del presente; esto es,
un uso que implica una alteracin del sistema temporal, en cuanto que las formas del
presente expresan un contenido -(<poste~
rioridad))- no acorde con su significado
bsico: simultaneidad de la accin, proceso
o estado a qu;;, hace referencia el predicado

455
con la emisin del enunciado: Me ncuerdo muy bien de ti, Me duele la cabeza>>.
En otros estudios (c.f, por ejemplo, Rojo.
J 974; Veiga, 1987), en cambio, esta utilizacin del presente con valor de futuro se explica, no como un caso de dislocacin, sino
como producto de una NEUTR.:\UZ:\CIN de
oposiciones temporales: la oposicin presente -como indicador de simultaneidad,
0 no posterioridad-/futuro, como indicador de posterioridad, queda suspendida al
existir en el enunciado complcmcntaciones
temporales que aportan, por s solas, la idea
de posterioridad: <a semana que viene>>,
el prximo da 7".
PRESENTE VROSPECTIVO. Equivale a
PRESENTE PRO FUTURO.
PRESERVACIN DE LA ESTR"lJCTllRA.
Vase en COND!ClN DE PRESERVACIN DE
LA ESTRUCTURA.
PRSTAl\IO, PRSTAl'vlO LXICO, PRSTA!\'10 sEMANTICO. CD En LEXICOLOGA recibe el nombre de 'prstamos' el procedimiento mediante el cual determinados EXTRAN.JERIS!'v10S, adaptndose a las normas
morronolgicas de la lengua prestataria.
entran a formar parte del lxico de sta. La
palabra espaolaftho/ es un ejen1plo claro
ele prstamo del ingls.footba/1. Tambin se
le llama prstamo lxico para diferenciarlo del CALCO o prstamo semntico. El
PREST,\MO, junto con la ANALOG/\, es uno
de los factores ms importontcs en el llamado CA!\-11310 I.JNGSTICO.
Con los 'prstamos lxicos' se suelen
hacer dos grupos: los de necesidad y los de
lujo. Los primeros llenan un hueco, enriquecen el sistema lxico semntico ele una
lengua, porque el significante y el significado de la voces introducidas no existan
antes, como puede ser el caso de unidades
lxicas procedentes del mundo de las finanzas. Por ejempio, una gran parte de los
ANG!JCJSMOS (Lorenzo, 1996) introducidos
responden a verdaderas necesidades, como
los procedentes de la ciencias y la tecnologa o del mundo de los negocios (scanne1~
marketing, etc.); otros, en cambio, son su-

1-'Ht:::i i lliiU

perfluos e innecesario, como fil'ing-rot'lil


(cuarto de estar). Sin emhargo, siempre
quedan zonas intermedias; por ejemphl,
Emilio Lorenzo (1996: 110) nfirma: aN{"l s
si quedanl ms claro el anglicismo crndl';
overfappfng o su traduccin traslopm'. ('
adaptacin lxica, neologismo
Los prstamos masivos contribuyen a
modificar la fisonoma de una lengua con m
la llamada S'prmglish, en la que el mcrcndu
es la marqueta, el tcj(l{lo es el ,,rur()/'
etc Algo similar ocurri en los siglos XI! ;d
XVI en Inglaterra, en los que In nr!tH.:Ik'i;
del fnmcs normando contribuy a C(llifi
gurar el ingls actual.
@Tambin recibe el nombre de pr-:otd
mo' la voz prestada.
@En UNGUST!C:\ 11\STR\C,\ los 'prs;
mos', junio con la ANALOGL\, constituye
dos fenmenos que sirven para cxp!ic;H- iilS
excepciones a las LEYES H1NT!CAS, y l<nnbin para dar cuenta de la creacin de IJO
BLETES. Por ejemplo, en ingls, muclns de
las palabras que comienzan por sJ.: cnmu
sk_y, ski/!, skirt, constituyen una cxccpcic)n ;_
\a Jey fontica que can1bia [sk] en rshj dll!C
vocales palatales, y la explicacin es que
fueron tomadas de algunos de los Jiakt:\<);
escandinavos llevados a Ingla!c!Ta duranh
las invasiones vikingas (Lyons, 19S2: !)l)
PRESTIGIO. CD En algunos 1\ lODLLl\ de
ANAUS!S CONVERSACIONt\1. se emplea \< e a~
tegora prestigio (_Goffman, 1967) p<~ril
aludir a la imagen social que los intcr!(Jl u
lores exigen para s mismos. Este 'pre-stigio' Lienc dos caras (Guilln Nieto, 1995:
164 y sigs.): un imagen positiva y otra ncga-
tiva. La prinlera se refiere <11 hecho de que
todos deseamos que nos aprueben y nos
aprecien; la segunda realza la libertad qu~-
exigimos para imponer a los dems nucstr<l
voluntad. Por ejemplo: si el emisor quiere
ordenar al receptor que abra la vcnl<l!l<"\
puede elegir una\CTO DE Hi\BL1\ O!RF.CTO
(Abra la ventana>>!), que cumple las ~d . \XJMAS CONVERSACIONALES (sincero, breve.
relevante y carente de ambigedad); pero
probablemente con este tipo de enunciado

PRESUPOSICION

el emisor ha descuidado la cara positiva de


su imagen social y la cara negativa de la
imagen social del receptor. C:f cortesa.
(3) En SOC!OL!NUSTICA se suele hablar
de Jos clase de prestigio (lingstico): el
abierto y e! encubierto. El primero procede del uso de la NORtvlA estndar del lenguaje, propia del lenguaje urbano y profesional: el segundo, relacionado con el habla
de la clase trabajadora, posee formas estigw
matizadas, es decir, construcciones, pautas
o pronunciaciones no aceptadas o sin prestigio social, por ser tacos o palabrotas, o
por corresponder a expresiones de procedencia marginal. rural, etc. En los TRABAJOS DE C/\1\lPO realizados, la mujer, por ser
ms sensible a las normas lingsticas, utiliza las formas de 'prestigio abierto' (cf gnero"), mientras que una gran mayora de
hombres se deja llevar por el uso de las de
'prestigio encubierto', al estimar queposeen ms /llasculinidad (Lpez Morales,
1993 ). Cf registro.
PRESUPOSICIN, PRESUPOSICIN CONw

CD En el anlisis de
los ENUNCIADOS efectuado desde el punto
de vista de la INFORMACIN conlenida en
los mismos con una metodologa binaria
existen varias DICOTOI\!AS, entre ellas destaca la de roco 1 y 'presuposicin'. 'Foco'l
equivale a !Nf'ORMACJN NUEVA y 'presuposicin' a INFORMACIN DADA. ((TEMA y RE\'ENCIONALILXICA.

.rv!i\, TPICO

y COtv1ENTAR!O.

@Todo ENUNCI1\DO, al ser emitido cumple una doble funcin: expone una informacin y presupone otra. Podemos caracterizar la presuposicin, tambin llamada
presuposicin convencional o lxica, para
distinguirla de la PRESUPOSICIN PRAGMTIC\, como el conjunto de proposiciones que
el hablante asume como verdaderas en el
nlotnc!Jto de emitir un enunciado, para que
ste pueda ser transmitido con todo xito
{Kicfcr, F., ed .. 1970; Maccawley, J. D.,
! 973 ). Por ejemplo, si digo <<Su yerno est
cnfenl!(H, para que este enunciado tenga
sentido debe ser verdadera la proposicin
La hija de este hombre est casada. Es

456
decir que la 'presuposicin' es una condicin necesaria de la verdad o de la falsedad
de (la proposicin o proposiciones] de un
enunciado. Cuando no se cumple esta condicin se habla de un fallo de presuposicin. La 'presuposicin convencional' se
emplea tambin como tctica conversacional para dejar caer informacin de una forma indirecta. Los abogados o fiscales
igualmente la utilizan como tcnica interrogatoria; si al preguntarle al acusado A
qu hora sali Vd. de la casa del Dr. Martnez'?>:., contesta ((A las ocho, ha dado a entender de forma muy clara que s estuvo en
su casa porque salir de un sitio 'presupone'
que se ha estado all. Muchas unidades lxicas, como hemos visto antes con yerno,
transportan prcsuposiones; y tambin salir,
que presupone que se ha entrado, divorciarse, que presupone que se ha estodo casado, etc. Pero, adems, de las presuposiciones que nacen de los significados de las
unidades lxicas, todas las lenguas tienen
expresiones y recursos, llamados activadores presuposicionals, que dan lugar a
presuposiciones (Garrido Mcdina, 1988).
He aqu algunas:
(a) Los verbos de cambio de actividad o
estado, por ejemplo, las construcciones con
el verbo dejar de (l ha dejado de fumar
presupone ((l fumaba);
(b) Los verbos iterativos ((<l ha vuelto
de trabajan> presupone l ha ido a trabajar);
(e) Los verbos y predicados factivos:
.:<Lawento que te hayan despedido y Es
sorprendente que hayan rechazado su peticin>> presuponen que son verdaderos que
te hayan despedido y que hayan rechazado
su peticin (Keenan, 1971; Levinson,

1983).
La 'presuposicin convencional' y la Jl\-than sido con frecuencia
foco de confusin conceptual (Kempson,
R. M., 1975: 47 y sigs.; Burton-Robcrts,
N., l Y89). En la 'presuposicin convencional', para que la oracin (y, consecuentemente, sus proposiciones) tenga sentido, Jo
rucACIN ~X!CA

457
que se 'presupone' debe ser verdadero; por
ejemplo, para que tenga sentido Su yerno
est enfermo, o sea, la oracin que se expresa, debe ser verdadera la presuposicin
La hija de este hombre est casada; si
fuera falsa, la primera no tendra sentido
desde un punto de vista comunicativo hecho con sinceridad. En cambio, existe IMPLJC\CJN LXICA entre dos oraciones (l
posee una mina de oro y l tiene mucho
dinero) cuando la verdad de la segunda
oracin, la implicada (l tiene mucho dinero>:>), deriva de la verdad de la primera.
Dicho con otras palabras, para que haya relacin de implicacin, la oracin implicada
deber ser verdadera siempre que lo sea la
primera; y, a la inversa, si la implicada es
falsa, la primera tambin es falsa. Pero si la
primera es falsa, es decir, no es ciert? que
posca una mina de oro, la segunda (El tiene mucho dinero) puede ser verdadera o
falsa (Campos, !991 ).
PRESUPOSICIN J>RAGl\lTICA. La 'presuposicin pragm<.ltica' presenta en forma
de proposiciones los conocimientos, las expectativas, y las escalas de valores imprescindibles para que el enunciado pueda tener sentido. En el dilogo siguiente entre la
esposa y el marido, el marido (y tambin
los lectores del mismo) pueden interpretar
el enunciado gracias a los conocimientos
culturales que poseen: Esposa: Te peleas
con molinos de viento y quieres que te tenga comprensin. Marido: Gracias por
llamarme ingenuo)>. Los conocimientos
que hay que poseer, expresados en forma
proposicional son los siguientes: Don
Quijote luchaba contra molinos de viento.
Crea que eran verdaderos enemigos. Su visin de la realidad es falsa. Era un loco o
un ngenucm, ele. (cfironfa).
Como claramente ha demostrado Anderson (1973), el S!GN!f'ICADO TEXTUAL depende en gran medida del UNIVERSO DEL DISCURSO que el receptor del enunciado aporte
al texto. Este mundo, llamado con terminologa lingstica 'presuposicin pragmtica', comprende, por tanto, no slo los sabe-

PRETRITO

res y la informacin cultural que posea el


receptor, sino tambin los datos sobre la escala de valores, las expectativas e incluso
sobre la ideologa general o concepcin de
la vida de los interlocutores. Por eso, el
enunciado emitido en una COMUNIDAD EPISTEMOLGICA que no posea nuestra misma
escala de valores, las mismas expectativas
o la misma informacin, no significar lo
mismo (Ochs, E. el al., 1979: 160). Si alguien dice A todo cerdo le llega su San
Martn>> despus de haber reprochado la
conducta de alguien, el receplor debe poseer la siguiente presuposicin pragmtica
para que tenga sentido el enunciado anterior: <<El da de San Martn se sacrifican los
cerdos, '<La conducta que se acaba de censurar se califica de propia de un cerdo,
etc. En las distintas MODALIDADES DISCURSI
VAS la presuposicin pragmtica se ofrece
de distintas formas. Por ejemplo, en Orgullo y prejuicio de Jane Austen, cuando la
autora nos dice en el primer prrafo Es
una verdad universalmente aceptada que al
hombre soltero de gran fortuna le hace fal~
ta una esposa, est trasladando al lector
con estas proposiciones la escala de valores
que va a regir en ese pasaje o narracin. Cf
cognicin social.
PRETRITO. Segn la tenninologa utilizada por Bello para los tiempos verbales,
'pretrito' es el tiempo al que pertenecen
formas de indicativo como fum, arregl,
recogiste. Alude por tanto el tiempo verbal
que en los estudios gramaticales del espaol se ha identificado corno pretrito indefinido, pretrito perfecto simple o pretrito perfecto absoluto.
La denominacin 'pretrito' se aplica
tambin a las formas de subjuntivo del tipo
fumaralfwnase, arreglara/arreglase, regie
ras/recogieses (cf Al arcos, !Y94). No obstante, en la gramtica de Bello ( 1981: 408409) 'pretrito' es slo uno de los valores
que, en funcin del tiempo del verbo regente, pueden expresar estas formas. As, seglm Bello, /lindara o fundase es 'pretrito'
en Hoy no se tiene por un hecho autntico

458

PRETRITO ANTERIOR
que Rmulofimdaro o fundase Roma. Pe-

ro hablara o hablase es COPRETRJTO en


No percib que nadie hablara o hnb!ase
en el cuarto vecino. Llegara o f!egnse, por
ltimo, es POSPRETRITO en Por improbable se tena que al da siguiente llegase o
llegara la tropa)>.
De conformidad con el sistema de denominacin empleado por Bello, basado nicamente en las relaciones temporales y no
en significados aspectuales, el nombre
'pretrito' se justifica porque el valor temporal bsico dcfiun, arregl o recogiste es
situar la accin denotada por el verbo en un
momento anterior, pasado (pretrito) con
respecto al momento de la enunciacin o
del habla: La semana pasade me fum un
puro, <.:El carpintero arregl la puerta del
armario>>, Ayer no recogiste la chaqueta
de la tintorera.
PRETRITO ANTERIOR. ":./ asc ANTEPRETRITO.
PRETRITO IMPERFECTO. Con el trmino 'pretrito imperfecto' se hace referencia tanto al tiempo del modo indicativo
al que pertenecen formas corno cantaba,
bebfa, como al tiempo del modo subjuntivo
en el que se incluyen cantara, cantase, bebiera, bebiese. Para el valor temporal del
'pretrito imperfecto' de indicativo, vase
COPRET~RITO. Por lo que respecta a la temporalidad del 'pretrito imperfecto' de subjuntivo, suele sealarse en las gramticas
del espailol que puede expresar relaciones
de anterioridad, simultaneidad o posterioridad. Segn Rojo (1974: 110). tiene como
funcin principal la de indicar relacin de
anterioridad: Quiz se lo dijera. Pero
puede expresar tambin simultaneidad con
una accin o proceso anterior (<<No crea
que estuvieras''), o bien posterioridad con
respecto a una referencia anterior al
momento del habla: <<Le ped que se marchara.

PRETRITO INDEFII\1DO. Vase en PRETRITO.


PRETERITO PERVECTO ABSOLUTO. V ase en PRETRITO.

PRETRITO PERFECTO COMPUESTO.


Vase en ;\NTEPRESENTE.
PRETRITO PERFECTO SIMPLE. Vase
en PRETRITO.
PRETRITO PLUSCUAl\IPERFECTO. Vase en ANTECOPRETRITO.
PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO DE
SUBJUNTIVO. Vase en ANTEPRETRITO.
PRET!'Ii1CO. Se aplica el adjetivo 'pretnico' a las VOCALES, CONSONANTES O SLABAS anteriores a la que lleva el ACENTO
principal de una palabra. En la palahra
O.J'IIntamiento son pretnicas todas las slabas anteriores a -mien-. La slaba -to-, por
ir detrs de la que lleva el acento principal,
se llama postnica. La posicin de un roNEMA en posicin protnica o postnica ha
sido determinante ~n muchos casos en su
EVOLUCIN histrica. Vase, por ejemplo,
las LEYES DE VERNER.
PRIMERA CONJUGACIN. Vase en
CONJUG,.\CIN.
PRIMERA DE PASIVA. En algunas graJmticas consideradas tradicionales se utiliza el trmino 'primera de pasiva' para identificar a las oraciones pasivas que incluyen
un COMPLEMENTO AGENTE. Por ejemplo, segn R. Seco (1975: 196 y sigs.), La semilla es esparcida por el labrador:.>, Tu proposicin hubiera sido acogida por todos
con gran cario, son oraciones 'primeras
de pasiva', dado que en ambas est expresado el AGENTE, la persona que realiza la
accin denotada por el predicado: por el !a-

bmdm; por todos.


PRilVIERA PERSONA. Vase en PERSONA.
PRI1\1ITIVO. Vase en DERJVADO.
PRINCIPAL. Vase en ORACJN PRINCIPAL.
PRINCIPIO. En algunas teoras gramaticales, con\o es el caso del modelo generativo conocido como RECCIN Y L!GM\1!ENTO
(tambin llamado, precisamente, PRINCIPIOS y PAR;\tv1ETgos), se denomimm 'principios' los condicionamientos sobre la formacin de las oraciones que se consideran
vlidos para todas las lenguas porque, hipotticamente, forman parte de la facultad

459

PRINCIPIO DE ADYACENCIA (ESTRICTA)

del lenguaje y no dependen de In experiencia. No obstante, los 'principios', segn este modelo gramatical, conllevan una serie
limitada de opciones (c:f PARAMETROS) que
s se fijan por la experiencia y determinan
las diferencias existentes entre las gramticas paniculares de las lenguas< Por ejemplo, uno de los 'principios' aceptados en
Reccin y ligamiento establece que todo
predicado ha de tener un sujeto. Este condicionamiento, conocido como PRINCIPIO
DE PROYECCIN EXTENDJDO, se supone vlido para todas las lenguas y debera formar
parrc, por tanto, de la gramtica universal.
Sin embargo, las lenguas pueden diferir en
lo que concierne a la necesidad de que el
sujeto se realice mediante un pronombre o
un sintagma nominal para que una oracin
con verho flexionado resulte gramatical.
As, en las lenguas que, como es el caso del
espaol, optan por el parmetro del sujeto
nulo o parmetro PRO-DROP, el sujeto ele la
oracin no ha de estar obligatoriamente expreso; puede ser tambin una categora vnca (PRO). De ah la gramaticalidad de Volver pronto, querida, o Pese a todo, habl>'. El ingls, en cambio, no pertenece al
mencionado parmetro y requiere que el
sujeto de la oracin se halle fonticamente
realizado. De ah, como indica Demonte
(1989: 20), la agramaticalidad de *Talked>) ('<habl>>), cuando, en espaol, es perfectamente gramatical Habl.
PRINCIPIO A, PRINCIPIO B, J'RINCIPIO C.
Vase en TEORA DEL I.JGi\tvllENTO.
PRINCIPIO A SOBRE A'. Restriccin sobre la aplicacin de las TRANSFORMACIONES
propuesta por Chomsky en \964. Establece
que si una categora A es un constituyente
integrado en una unidad per!enecien!e a la
misma categora A. cualquier transformacin que haga referencia a dicha categora
deber aplicarse al constituyente A ms alto en la estructura oracional.
Segn Van Riemsdijk y Williams (1987:
22), este principio implica, por ejemplo,
que si un sintagma nominal es parte de una
oracin relativa (Bi\1 encontr un princi-

pi o que soluciona el pmh/nnu") no pucck


ser objeto de una transformaci\)n que !n
convierta en un elemento interrogat\"(J:
<<*Qu problema encontr Bi\1 un principio que soluciona?>>. Dicha tran.sform<icn
irn, efectivamente, en contra del prin,:ipio
A sohre A'. El sintagma nonlinal es<- Jrobfemn es un constituyente integrado en \llru
sintagma nominai situado sobre l en L c:otrucrura oracional: "un principio que sui
venta ese proh!emm>. Por tamo, la !ransf\Jr
macin interrogativa no puede aplicc1rsc, e u
prin1era instancia, al sintagma nomin<tl in
cluiclo, al m;b hajo en la estructura or<Ki~J~
na!: ese problema.
El 'principio A sobre,/!.,.', junto C()ll 1Jtrus
condicionamientos sobre las transformaciones formulados posteriormente, ha .sid()
abandonado en modelos generativos ms
recientes, puesto que buena parte de CS\l.S
condicionamientos quedan <lhilrcados pnr
principios ms generales. (fprincpi(J d..:
suhyacencia.
PRINCll'lO CCLICO. En FONOIJ)f;i \ Cl:NERATIVA este principio es el que rige. y C\plica, el orden de aplicaci6n, de lil.<.; !~!"-:(;.\_e;
CCLICAS. El 'principio cclico' fue establecido por Chomsky y Halle para explicar d
papel de las rnodifcacioncs accntuak:o l:lJII
relacin al TtlV!HRE vodlico tlcntro 1k <t';
palabras y de las oraciones inglesas.
PRINCII'IO DE ADYACENCIA ( ESTHH "Ti~
Principalmente en ClRi\t\J..JCA ct:NF!<.\TJV.,
se conoce como 'principio de adyacCJllicl
(estricta)' la condicin, operante en algtmas
lenguas, que establece que un cnmplcnwn
to debe ocupar una posicin ,\DY,.\CU,<TE tll
ncleo que le asigna CASO; esto es, no puede r separado de ese ncleo por ningn
otro constituyente sint<ktico. En ingls. pnr
ejemplo, parece ser operativa esa L'Dndi
cin: el ohjeto directo no puede ir scp<lradn
del vcrho que le asigna caso; as, micnr;:-;
Mnry read the book in thc gardcnn
( Mary ley el lihro en el jardnx) es un<l
oracin gramatical, *Mary rcrul in thc
garden the book (Mary ley en el j<lnln
el libro) es una oracin anmala porque d

PRINCIPIO DE COOPERACIN

460

objeto directo the baok est separado del


verbo reud por otro complemento. En espaol, sin embargo, el 'principio de adyacencia' no parece tener la misma validez; as
,Ana recogi ayer rpidamente sus cosas>>
es una oracin conecta, a pesar de que entre el verbo y el complemento directo hay
otros elementos (ayc1; rpidamente) interpuestos.
PRINCIPIO DE COOPERACIN. El 'principio de cooperacin' est basado (Grice,
H. P., 1975) en la racionalidad (Grandy, R.
ct al., cds., !986) que posee la CONVERSAC!N como actividad humana. Este principio asume que los interlocutores son conscientes de los fines y de la direccin de la
conversacin, por lo que su aportacin con-.
versacional ir siempre dirigida a cumplir
las metas que ambos asumen. El citado
principio ha sido pormenorizado con cuatro
grandes categoras que le sirven de sostn:
(a) mxima de contidad: haga que el discurso emitido contenga la informacin necesaria:
(b) mxima de calidad: no diga lo que
crea que es falso ni hable de lo que no tenga pruebas;
(e) mxima de 111odalidad: sea claro, sin
ambigedades, breve y ordenado; y
(d) mxima de relacin: sea pertinente o
relevante.
Todo lo anterior, de acuerdo con Kempson (1975: 141-52), se puede resumir en:
(a) mxima de estricta informatividad, (b)
mxima de sinceridad, (e) Imlxima de educacin y buenos modales y (d) mxima de
PERTlNENCI;\ O RELEVi\NC!A.
PRINCIPIO DE CORTESA.

Vase en

CORTESA.

PRINCIPIO DE ECONOl\1A LINGSTICA.

Normalmente se emplea este trmino para


aludir al principio del mnimo gasto de
energa dirigido a obtener, con el mnimo
csfuerw lingstico, el mayor efecto comunicativo. La EL!PSIS y todos los tipos de elisin se basan en el 'principio de economa
lingstica'. Y en la evolucin de la lengua,
" . , .. _, ,_,ln-,,H1<: linoiiistas. este orincioio es

bsico aunque no el nico. En la lingstica


moderna se considera a Martinet ( 1969:
69-74) el padre de la formulacin del 'principio de economa lingstica', a pesar de
ser una cuestin tratada con anterioridad
por otros lingistas, como Jespersen, por
ejemplo, en la teora del mnimo esfuerzo
(ease theory), o por Hjelmslev (1963: 61),
cuando da este nombre a la sencillez los
procedimientos empleados en las DESCRIPCIONES lingsticas. Y tambin es una cuestin de la PRAGMTICA moderna, por ejemplo, en la mxima de cantidad del PRINCIPIO
COMUNICATIVO de Grice.
Para Martinet, la economa es el marco
en el que se desarrolla la dinmica del lenguaje, la cual es fundamentalmente la lucha entre dos fuerzas contrarias: (a) el gasto de energa fsica y mental, marcada por
la inercia fsica, mental y natural de las personas, y (b) la satisfaccin de sus necesidades comunicativas o, dicho con otras palabras, la ley del mnimo esfuerzo y la necesidad de comunicar. Para Martinet, toda investigacin que pretenda explicar los hechos lingsticos no puede hacerse sin recurrir a este principio, el cual, segn demostr Martinet, no significa un menor
gasto sino la orga11izacin econmica de
todos los factores que contribuyen a la dinmica del lenguaje, de modo que la energa ahorrada en un punto se pueda gastar
m(:S eficazmente en otro. Un ejemplo claro
de la citada organizacin econmica se encuentra en la REDUNDANCIA, que es indispensable para la COMUNICACIN, aunque, en
principio, parezca un gasto intil por consistir en la REPETICIN de elementos.
De acuerdo con Martinet, en la economa de la lengua, todas las unidades del
lenguaje (fonemas y morfemas, sintagmas,
etc.) entran en juego sobre los dos ejes, el
sintagmtico y el paradigmtico. En el clculo relativo de la energa gastada para producir una de las citadas unidades no hay que
olvidar nunca que la inercia de la memoria
y la inercia articulatoria son dos fuerzas
que se oponen, y que la energa gastada en

461
el acto de habla es la suma de ambos factores: realizar una economa sobre el eje sintagmtico significa gastar menos energa
articulatoria, realizar una economa sobre
el eje paradigmtico significa gastar menos
energa de la memoria.
En FONOLOGA el sistema ms econmico ser_l el que posca el mayor nmero de
fonemas bien integrados. Pero un fonema
bien integrado y de articulacin fcil no ser econmico si requiere un gran esfuerzo
de precisin articulatoria para diferenciarse
de los fonemas vecinos en el sistema. Cf
abreviacin, abreviatura, elipsis.
PRINCIPIO DE PROYECCIN. Condicin
sobre la buena formacin de las oraciones
que en el modelo RECCJN Y LIGAMENTO se
asume como fundamental. Establece que la
ESTRUCTURA ARGUMENTAL que conlleva una
pieza lxica debe mantenerse en cada uno
de los NIVELES DE REPRESENTACIN de la
gramtica. As, por ejemplo, si el verbo regalar requiere un DESTINATARIO, representado normalmente por un sintagma preposicional ~--<<Regal mi coleccin al nio))--, implicar ese papel tanto en la ESTRUCTURA PROFUNDA COI110 en Ja ESTRUCTURA SUPERFICIAL, aun cuando, en algn caso,
no se halle fonticamente realizado Regal mi coleccin.
PRINCIPIO DE PROYECCIN EXTENDIDO.

En RECC!N Y LIGAMIENTO es una condicin


para la buena formacin de las oraciones
segn la cual todo predicado debe tener un
sujeto, aun cuando ste no se halle fonticamente realizado. De conformidad con esta condicin, en El mdico le ha prohibido comer grasas>>, al predicado <<comer
grasas se le ha de asignar un sujeto. En este caso, puesto que no tiene expresin fontica, sera una CATEGORA VACA.
PRINCIPIO DE SUBYACENCIA.
En RECClN Y LIGAMIENTO es una condicin general que restringe los desplazamientos de
constituyentes. El 'principio de subyacenca' establece que ningn constituyente
puede atravesar, mediante una sola transformacin de movimiento, ms de un NUDO

PRINCIPIO DE SUBYACENCIA
LMITE, teniendo en cuenta que los nudos o
categoras considerados lmite para las
transformaciones son SN (sintagma nominal) y, o bien O (oracin), como en ingls,
o bien O' (categora constituida por COMP
y 0), segn se ha planteado para el espaol
y otras lenguas romances. Por ejemplo, en
Cuntos libros dices que has ledo?>> el
sintagma interrogativo cuntos libros ha sido trasladado desde la posicin correspondiente al objeto de has ledo. El desplazamiento, en consecuencia, slo atraviesa un
nudo lmite O' (que has ledo) y no contraviene el 'principio de subyacencia'; de
ah que la construccin sea gramatical.
En cambio, el siguiente ejemplo que tomamos de Fernndez Lagunilla y Anula
Rebollo (1995: 148) es agramatical precisamente porque incumple este principio:
*Qu ha comprado Benito una parcela
en la que ha plantado?. Si qu se ha trasladado desde la posicin de objeto de ha
plantndo (cf <<Benito ha comprado una parcela en la que ha plantado tomates), como
sealan Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo, hemos tenido que atravesar los lmites de la oracin de relativo en laque desempea la funcin de objeto [ ... ] y los del
SN en que se halla incrustada dicha oracin (1995: 148).
Debe tenerse en cuenta, no obstante, que
el 'principio de subyacencia' no obliga a
que entre la posicin final de un elemento
desplazado y su posicin de origen exista
un solo nudo lmite. Acota, segn se ha dicho, el nmero de nudos que se pueden
atravesar mediante ww sola operacin de
movimiento, pero no impide que el traslado
de un constituyente pueda cruzar ms de
una categora lmite si dicho traslado se realiza mediante desplazamientos sucesivos
que atraviesan un solo nudo lmite en cada
ocasin. Por ejemplo, la siguiente oracin
que tomamos de Demonte ( 1989: 117) es
gramatical, a pesar de los nudos O' que median entre el elemento interrogativo qu y
su terica posicin inicial como objeto de
regalar, el verbo de la oracin ms incrusta-

PRINCIPIO DEL CICLO (TRANSFORMACIONAL)

da, la ms baja en la estructura oracional:


{<Qu me contaste que le dijo Pedro que le
cont su hermano que le regalaron? (c.'{
Te cont que Pedro le dijo que su hermano
le cont que le regalaron 1m a jaula de grillos). La GRAMATJCALlDAD de la construccin se explica porque el desplazamiento de
la frase interrogativa qu no se realiza directamente desde la posicin originaria hasta la posicin que finalmente ocupa, sino
que se efecta a travs de varias aplicaciones de MOVIMIENTO DE Qu: en primer lugar,
se traslada desde su lugar de origen hasta la
posicin COMP (la posicin a la izquierda
de O en la que se sitan los elementos interrogativos y relativos) de la O' ms incrustada. De forma simplificada:
0

[qu que

[le regalaron

t1

L.------~
Movin1iento Qu '

o [qu que

[le regalaron,]]

( indica la HUELLA O traza que deja en SU


posicin original el elemento desplazado).
De ah se traslada hasta la posicin COMP
de la O' inmediatamente superior, dejando
a su vez una huella(.) en el lugar que haba
ocupado:
0 . [q(> rue 0 [!e cont su hcrm~no u[,- que o [le rcga!nron ,.]]11
L ..---------____l______ _ _ _ _ _ __j

Movimiento Qu

Movimiento Qu

.[qu que 0 fle cont su hermano O'[t'que

[1e regalaron ,.Jl]].


Y as sucesivamente hasta alcanzar la
posicin COMP ms alta en la estructura
oracional:
Qu o[me contaste [0 ., . que o[le dijo Pedro 0 .[ 1., que 0 [le cont su hermano [oc que
0 [1e regalaron ,lllllll (cfDemonte, 1989:
0

117).
No se produce, por tanto, segn los planteamientos chomskyanos, ninguna infraccin del 'principio de subyacencia', puesto
que cada vez que se desplaza el elemento
interrogativo qu ]o hace cruzando un solo
nudo lmite O', pese a la distancia que fi-

462

nalrnente media entre ese elemento interrogativo y la posicin desde la que se inicia
su desplazamiento
PRTNCIPJO DEL CICLO (Tll,\NSFORMACIO~

En GRAlvl/.TICA GENERATIVA e\
principio del ciclo' es una condicin gramatical que determina el orden en que deben aplicarse las transformaciones cuando
afectan a dos o ms dominios sintcticos
jerarquizados, a dos o ms oraciones, pongamos por caso, relacionadas como subor
di nante y subordinada. Segn lo resume.
por ejemplo, Radford (1988a: 195), el
'principio del ciclo' establece que las transformaciones deben aplicarse <-1de abajo
arriba: en primer lugar, al constituyente
ms lNCRUSTADO, despus al constituyente
que lo domina. As, si las transformaciones
afectan a dos o ms oraciones jerarquizadas, primero se aplicarn a la oracin ms
baja. Una vez completada la operacin en
este dominio, se pasara a la oracin inmediatamente superior en la estructura jerrquica, y as sucesivamente hasta llegar a la
oracin ms alta.
Cada aplicacin de las transformaciones
dentro de un dominio sintctico constituye
un ciclo. Tomemos por ejemplo la oracin
<;Qu libro dices que Juan le recomend a
Emma que leyera?. Si qu libro es el objeto directo de la oracin ms baja (que leyera), su traslado a la izquierda de dices afecta a tres oraciones jerarquizadas: 0 fdices
0 [ que Juan le recomend a E mm a 0 [ que leyera qu libro]]]. Por tanto, segn el 'principio del ciclo', la transformacin que lo
desplaza debera aplicarse tres veces, una a
cada oracin, siguiendo el orden que marca
la jerarqua estructural: primero, el sintagma interrogativo debera trasladarse a la
posicin inicial de la oracin ms incrustada: dices [que Juan le recomend a Emma
[qu libro que leyerall. En una segunda
aplicacin, se trasladara al frente de la oracin situada en la posicin superior inmediata: dices l-JH libro que Juan le recomend a Emma l que leyera 1]. Finalmente, una
ltima aplicacin de la regla lo situara al
NAL).

463
frente de la oracin ms alta: <<Qu libro dices que Juan le recomend a Emma que leyera)>.
PRINCIPIO DE LA CATEGORA VACA.

En

RECC!N Y L!GA!\HENTO, es la condicin


que limita los mbitos estructurales en que
pueden estar regidas las 1-lUEU.AS (vase
reccin) y restringe, en consecuencia, los
desplazamientos de las categoras nominales (los elementos que, cuando se trasladan,
dej<lll en su lugar de origen una huella). El
'Principio de la categora vaca' establece
que una \IUEU.1\ debe estrtr propiwnellte re~
gid(J, entendiendo como tal, bien que el
elemento que la rige sea un ncleo lxico
(nombre, verbo, adjetivo, preposicin),
bien que el rector sea una categora COJNDIZADA con la huella ((freccin propia). Segn indica, por ejemplo, Demonte ( 1989:
120 y sigs.), esta condicin permite dar
cuenta, entre otras cosas, de las diferencias
que se observan en ingls en cuanto a las
posibilidades de extraer el SUJETO o el OBJETO de una oracin complctva introducida
por un complementan te como that (que).
Por ejemplo, en la oracin (( Who do yo u
think tbat Bill saw?:>> ("(A) quin crees que
vio Bilh). segn los anlisis caractersticos
del modelo RECC\N Y LJGAr'vl!ENTO, e\ elementO Qu ll'lw se ha trasladado a la posicin que finalmen[e ocupa desde la posicin correspondiente al objeto directo de
smv, el verbo de la complctiva, dejando en
esa posicin inicial una huella (t): <(\Vho 1
do you thlnk {0 1"co,w f; thatlcm.H' Bill saw
r,l 0 (rfvan Riemsdijk y Williams, 1986:
292; Demonte, 1989: 121 ). Por tanto, el
objeto directo de la completiva introducida
por that ha sido desplazado fuera de su mbito oracional y, no obstante, la construccin que resulta es gramatical. En cambio,
(<*Who do you think that saw Bill?>>
(,Quin crees que vio a Bill) es, en ingls (no as la oracin equivalente en la traduccin espaola), una construccin anmala.
La diferencia en lo que concierne a la
gramaticalidad de ambas construcciones se

PRINCIPIOS Y PARMETROS

explicara lTlecliante el 'Principio de]; c\1\t:gora vaca'. En el caso de (<\Vho 1 Jn )'1Jll


think /rJcmv1r t' thatJcm.w Dill Sil\\' fc~J" la
HUELLA t estpropinmcntc rcg!o, pu,;.sc,
que el elemenlv rector es, como co!Tl:spun
de al ohjeto, el verho .\'(1\\1, un ncleo k\il
que asigna papel semntico J :; argumlTdt 1
interno. En *Who Jo you thillk (); :.el\\
Bill?, por el contrario, /o pro\'cnc k L1
posicin correspondiente al sujeto de la
oracin complctiva y es, por \unto, esa pnsicin la que debera ocup<lr la huella que
deja el elemento Qu desplazado: "Wlw, dn
)'OU think
CO!dP t'i lhatJcm.li' l, sa\\'
Bi\11 0 . Dado que, segn suele admitirs:.: en
los estudios vinculados <ll modelo Rc;i-Jn
y ligamiento, es la catcgnr runcilmnl
FLEX (tlexin) la que rige al snjc\o. !a iHi('
\la t no estara, en esta construccin. fil"('
piwnentc regida, en primera instanci<1 ptlr
que no hay un ncleo lxico que 1<1 rija (ca.,
be tambin sealar que, por razones que
omitimos para evitar una excesiva complc>
jidacl, la presencia clcl conlpkmcnt;mtc !hu!
impide tambin h segunda posibilidad: que
el elemento rector de !a huella sea una cllegora coindizada con ella).
Como ya se indic antes, cst<t asimctrfct
que se observa en ingls en cu;nto ;__ Lt fHl
sihilidad ele extraer el sujeto o el uh_jch; lk
la oracin complctiva nu se producl: l:l\ espaol: tanto <(A quin crees que vio Biil'.1 -
como Quin crees que vio a Bill'_l, son
oraciones gramaticales Las diCerclh"<t.';
que existen en este sentido entre el c:;p<~td
y el ingls se atribuyen, segn st~ab Demonte ( 1989: 125) al hecho de que el c.',-ui1ol, como las otras lenguas romances L()ll
una flexin verbal rica, corrcspt"liHlc ai i'.\

ro

R/,l\JETRO DEL SUJETO NULO.

PRINCIPIOS Y PAtd.l\!ETHOS. Se cuncu


con el nombre de 'principios y padmctrus'
la teora gramatical dcsarr()Jla(b pllr
Chomsky y sus seguidores durante la dcada de los ochenta y comienzos de los nuventa. La hiptesis brisca a la que rcspnn
den los lrabajos realizados en elmnru) de
esta teora es que la grnmtica de una kn-

PRIVATIVO

gua est constituida por un conjunto limitado de PRINC!l'JOS generales, comunes a to~
das las lenguas puesto que forman parte de
la facultad humana del lenguaje, junto con
una serie de PARAMETROS, de opciones,
tambin limitadas en nmero, que se fijan
en contacto con el medio durante el proceso de aprendizaje de la lengua, y que son
los responsables de las variaciones que
existen entre las lenguas.
AsL por ejemplo, uno de los principios
generales admitidos en los trabajos que se
inscriben dentro de esta teora es que todo
predicado ha de tener un sujeto (cf principio de proyeccin extendido). Tal principio
lleva, no obstante, asociada una opcin: la
ele expresar obligatoriamente ese sujeto o
no (e/ parmetro del sujeto nulo). De ah la
diferencia que existe entre una lengua como el ingls, que requiere la presencia de
un sujeto explcito ( *Had left the book in
the restaurant~>) y una lengua como el espa~
ol que permite su supresin: He dejado
la chaqueta en el coche.
El modelo de gramtica generativa diseado de conformidad con esta teora es generalmente conocido con la denominacin
RECC!N Y L!Gi\MIENTO, quiz por los ttulos de los primeros trabajos de Chomsky
donde se exponen las ideas bsicas de esta
aproximacin (Fernndez Lagunilla y
Anula Rebollo, 1995: 60).
PRlVATIVO. Vase en RASGO PRIVATIVO.
PRO. En RECC!N Y L!GAivt!ENTO, PRO es
una CATEGORA VACA, no realizada fonticamente, que se postula como SUJETO de las
oraciones de infinitivo. Puede tener una interpretacin arbitraria o genrica, como en
<<Es imposible PRO rebajar m<S las prestaciones sociales>,, O puede, a semcjanz,a de un
pronombre, recibir su REFERENCIA de un ANTECEDENTE, en concreto, un sintagma nominal incluido en la oracin matriz (cf sintagma
nominal controlador). Sera el caso de {<Luis
quiere f'RO asaltar Ull banco. Aqu se entiende
que el sujeto Llc asalrar es tambin Luis.
pro. En el modelo generativo denominado RECC!N Y LIGAMIENTO se identifica

464
como 'pro' una CATEGORA VACA, con propiedades similares a las de los PRONOMBRES
PERSONALES (c.fpronorninal), que se postula
como sujeto de un verbo flexionado cuando no existe en la oracin un sintagma expreso al que pueda asignarse esa funcin.
Por ejemplo, en Viene todas las tardes a
esta cafetera>>, o en Llevan ya dos horas
discutiendo, la posicin sintctica correspondiente al sujeto estara ocupada por la
categora vaca 'pro', ya que, si bien el verbo se halla en forma personal, no hay ningn sintagma nominal que represente al sujeto de la oracin.
PtWCEIHMIENTO DE DECISIN.
En el
GENERATIVJSMO se llama 'procedimiento de
decisin' (Palmatier, 1972: 39) al requisito,
inalcanzable, exigible a una teora de que
ofrezca un procedimiento mecnico que decida si la gramtica aplicada a un determinado CORPUS es la mejor de las gramticas.
PROCEDIMIENTO DE DESCUBRIMIENTO.

En la INVESTIGACIN LINGSTICA se llama


'procedimiento de descubrimiento' (Palmatier, 1972: 47) al mtodo mecnico para construir la gramtica de una lengua por medio de
la SEGMENTACIN y CLASIFICACIN de un CORPUS de enunciados. Cfanlisis smico.
PROCEDIMIENTO DE EVALUACIN. En
la INVESTIGACIN LINGSTICA se llama
'procedimiento de evaluacin' (Palrnatier,
1972: 53) a la exigencia que se le hace a
cualquier teora lingstica para que ofrezca un procedimiento prctico de evaluacin
de dos o ms gramticas construidas con el
mismo corpus y seleccione la mejor.
PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIN.

Vase en RELEVANCIA.
PROCESO. CD Segn !a tipologa establecida por S. Di k (1981), un proceso es un
ESTADO DE COSAS DINMICO -implica Ull
acontecimiento, un cambio- pero no controlado, no presupone ninguna entidad que
determine, voluntariamente, que tal acontecimiento tenga lugar. ,,cmlos advirti el
peligro, Celeste se acord de sus padres
son enunciados que representan 'procesos'
segn este sentido del trmino.

PROGRESO

465
En GLOSEMTICA se llama 'proceso' a
la relacin jerrquica (horizontal) complementaria del PARADIGMA. Cf cadena.
PRoCLISIS, PROCLTICO. La 'proclisis'
es la tendencia de una o varias palabras a
ceder su acento de intensidad a favor del
dominante de la palabra que precede. En
espaol predomina la 'proclisis' sobre la
ENCLlSlS. CJ unidad acentual.
PRO-DROI'. En GRAMTICA GENERATIVA
alude a un fenmeno sintctico caracterstico de algunas lenguas, entre ellas el espaol. Consiste en que no es preciso que el
sujeto est representado por un sintagma
nominal o un pronombre para que la oracin sea gramatical. (<Llevas los calcetines
rojos, die recogido la ropa a liempo no
contienen ninguna expresin nominal que
desempee la funcin de sujeto, pero son
oraciones gramaticales. El ingls, en cambio, es un; lengua que no admite el fenmeno 'pro-drop.' *Came yesterday,
*Reads novels in the bed son oraciones
agramaticalcs por no llevar expreso un pronombre o un sintagma nominal sujeto.
PROFUNDO.
En la INVESTIGACIN LINGSTICA se emplea con el sentido de ABSTRAL'TO. c.y estructura profunda.
PROGRAMA MINIMISTA. Se conoce con
el nombre de 'programa minimista' a la,
hasta el momento, ltima propuesta

chomskiana (cfChomsky, 1992, 1995), como pwgnuna de investigacin lingstica.


Viene pues a suceder, en la evolucin interna caracterstica del paradigma generativista, al modelo de principios y parmetros,
ms conocido como RECCIN Y LIGAMIENTO. El 'Programa minimista' parte de los
planteamientos desarrollados en el modelo
anterior, principios y parmetros, pero introduce ciertas modificaciones tcnicas,
que afectan al sistema sintctico o sistema
computacional y a los niveles de representacin, as como a la autonoma de las condiciones gramaticales o lingsticas, ms
integradas en e! conjunto de las habilidades
cognitivas. As, segn seala Mcndikoelxea (1996), el objetivo del 'Programa mini-

mista' es minimizar la gramtica en busca de una mayor adecuacin explicativa.


En ltima instancia, implica, a su juicio, el
fin de la sistaxis, con la computacin reducida a un sistema simple de composicin
de elementos proyectados desde el lexicn
que desemboca en los mdulos cognitivos
limtrofes con la facultad del lenguaje a travs de los niveles de interfaz: la forma fontica y la forma lgica.
PROGRESIN TEI\:ITICA.
Vase en
PROGRES!VIDAD.
PROGRESIVIDAD.
CD Se llama 'progresividad', o desarrollo textual, a la introduccin o aportacin de nueva informacin
que est teniendo lugar constantemente en
el DISCURSO. La 'progresividad', junto con
la COHESIN, la COHERENCIA, el SIGNIFICADO
DISCURSIVO, la INTENCIONALIDAD y e} CIERRE TEXTUAL, constituyen las COND!CIONES
DE TEXTUALIDAD. De entre los recursos que
posee el texto para introducir nueva infamacin destacan las tcnicas de ILUSTRACIN, las cuales podrn dar lugar a nuevos
tpicos o subtpicos.
Tambin se llama 'progresividad' a la
ordenacin de TEMAS y REMAS en un enunciado. Cf enunciados bimembres.
PROGRESIVO.
Vase en ASPECTO PROGRESIVO.

En la LiNGSTICA COMPA(Ma1mbcrg, 1968: 17-8) se consider


que todas las lenguas haban sufrido un
proceso de DESARROLLO que era esencialmente el mismo: de un sistema rico en formas, con complicados PARADlGMAS de sustantivos y verbos y varias DECLINACIONES y
CONJUGACIONES se pas a otro, consistente
en recursos de tipo sistctico y lxico, como se puede comprobar en el paso del latn
al castellano, el cataln, el francs, etc. Los
COI\WARAT!STAS consideraron que este desarrollo era, de acuerdo con las tesis biolgicas (Gf genealoga), !a poca de decaden~
cia o degeneracin de las lenguas antiguas. En cambio, en la teora del progreso
que Jespersen formul (Progress in Language, 1894; Efficiency in Linguistic
PROGRESO.

RADA

PROMINENCIA

466

Change, 1941) se consider que estos CAM-

no significaban una degeneracin sino, ms bien al contrario, un desarrollo hacia tipos de lenguaje ms eficientes y ms
BIOS

capaces de formar abstracciones. La tesis


de la eficiencia en los

CAMBIOS LJNGST!-

cos, basada en el optimismo evolucionario


darwniano de la poca, es tan rebatible como la de la degeneracin de las lenguas.
PROMINENCIA.
En FONTICA AUDITIVA
se llama 'prominencia' a la sensacin percibida, consistente en que unas slabas sobresalen de las dems, como picos (slabas
prominentes) dentro de las llanuras (sflabas no prominentes). Y esta 'prominencia'
percibida, de acuerdo con experimentos
auditivos y acsticos (Ladefoged, P. A.,
1975), se debe a la accin conjunta del
ACENTO, el TONO, la CANTIDAD y el TIMBRE;
en estos experimentos de tipo perceptivo
algunos oan como tnicas (acento) las slabas m<> agudas (tono). As, cuando decimos en ingls, por ejemplo, m night, el
oyente percibe como prominente la slaba
/nait/, formada por un diptongo de timbre
pleno, tnico, con tono descendente y cantidad larga. Dicho con otras palabras, lo
que en realidad percibe el oyente son slabas prominentes y slabas no prominentes,
y la prominencia se puede deber, como se
ha dicho, a la accin del acento, del tono,
de la cantidad o del timbre pleno. Algunos
lingistas estiman que las cuestiones derivadas del TONO y de la INTENSIDAD no se
pueden tratar por separado, porque uno implica al otro, y prefieren hablar, por esa razn, de 'prominencia' (O'Connor, J. D. y
Arnold, G. F., 1961: 272) para referirse a
las cuestiones prosdicas. Cftonicidad, foco2, fonologa de dependencia.
PRONOMBRE.
Designa tanto una categora en la que se incluyen trminos como
yo, mo, este, ninguno, como a los elementos que la integran.
G) En la actualidad suele afirmarse que la
categora 'pronombre' est constituida por
elementos que tienen como caracterstica
r,-,n,Jn lln ,-lpjpnnin>JrJ()

modn

o~ >;;p-nifif:CJr

aunque puedan ser diferentes desde el punto de vista del funcionamiento: son trminos no descriptivos, esto es, no proporcionan una descripcin de la entidad a la que
aluden -en esto no est bien)}, el pronombre esto no describe a su referente,
mientras que el nombre ejercicio s nos
da una descripcin en El ejercicio no est
bieth>-; son, adems, trminos, bien de
carcter cuantificador -No he recibido
muchos--, bien de contenido DECTJCO: en
yo me voy, el pronombre yo seala,
orienta, como elemento dctico, hacia el
emisor del discurso en que aparece.
Segn una concepcin tradicional,
acorde con la denominacin 'pronombre'
que se da a esta categora, lo caracterstico
de los miembros de esta clase -yo, mo,
este, ninguno, etc.- sera actuar como sustitutos del nombre y ocupar su lugar en la
oracin. De ah que, por ejemplo, partiendo
de esta concepcin, se distinga un pronombre DEMOSTRATJVO, este no me gusta)} y un
adjetivo demostrativo, <.<este coche no me
gusta, segn el demostrativo acompae al
nombre o 'lo sustituya', ocupe su lugar.
Habitualmente los pronombres, en cualquiera de los dos sentidos mencionados, se
clasifican en: PERSONM.ES y REFLEXIVOS,
DEMOSTRATIVOS, POSESlVOS, lNDEf'lNlDOS y
RELi\TlVOS.

PRONOMBRE INDEFINIDO.
Se han denominado 'pronombres indefinidos' ciertas
unidades sustantivas cuyo rasgo comn
viene a ser que <<no sealan con precisin

la realidad mentada (Alarcos, 1994: !14).


Es el caso de algo, alguien, nadie, nada.
Pero tambin se ha hecho extensivo el trmino 'pronombre indefinido' a unidades
como alguno, cualquiera, bastantes, otro,
que pueden funcionar, bien como DETERi\11NANTES o adjetivos, incidiendo en un ncleo nominal ( Algin compaero te podr
ayudar, Cuoi!Jilicr nio podra hacerlo), o bien como sustantivos)), sin ncleo
nominal expreso: "Alguno podr ayudar~
te>), ,,cun!q!liem puede hacerlo>). A diferencia de p; ,)S elementos que se incluyen

467
en !a categora PRONOMBHE, lm denominados 'indefinidos' no son elen1cntos de carcter dectico ((:f deixis), por lo que su
consideracin como pronombres puede resultar problemtica. No obstante, suele justificarse esta catalogacin tanto por su significacin <<.indeterminada o vaga):, como
por considerar que reciben su pleno sentido por referencia al contexto que antecede

oquclessiguc(Martnez,l.A., 1989: 14).


PRONOMBRE PERSONAL.
G) Se denominan 'personales' el conjunto de PRONOlvfBRES (esto es, de trminos de carcter
DECT!CO que remiten a un REfERENTE identificable a partir de determinadas circunstancias del ACTO COI'v1UN1CATIVO) que tienen como caracterstica semntica bsica
el referir a las entidades panicipantes en el
acto comunicativo segn el papel que les
corresponde en el mismo: el de EMISOR
(yo), el de DESTJNATAR!O O RECEPTOR (t), O
el de entidad sobre la que versa el mensaje
pero que es diferente tanto del ClTiisor como del destinatario (l, ella). Los 'pronombres personales', en este sentido del
trmino, se subdividen comnmente en
pronombres de primera, segunda o tercera
persona tomando como base la funcin
que corresponde al referente pronominal
en el acto elocutivo.
Se identifican como pronombres de primera persona las formas que incluyen en
su referencia al emisor del discurso, ya sea
como referente nico (ro, m, conmigo), ya
sea como parte de un conjunto (nosotros).
As, en <.<Yo no lo hubiera hecho:;, el pronombre de 'primera persona' yo tiene como
referente a la persona que emite el enunciado que lo contiene. En <.<Nosotros no lo hubiramos hecho)), nosotros refiere a un conjunto de personas que puede incluir al hrtblante y al destinatario o destinarios (T y
yo no lo hubiramos hecho))), o podra incluir, asimismo, al hablante, al destinatario
y a otra u otras personas distintas de ambos:
Ni t, ni l, ni yo lo hubiramos hechm).
Se denominan pronombres de segunda
persona las forrl~c>
u, ri, contigo,

PRONOMBRE PERSONAL
vnsotros que incluyen en su referencia al
destinatario o los destinatarios del enunci:lclo, pero excluyen, espccficamcnc_ a !a
persona que realiza el acto de cmliKiarln
As, en (<TI deberas habrmelo advertido, ti tiene como referente la persona a];
que se dirige el mensaje. En ,( Vosotms (kherais votar en contra)), el pronombre de
'segunda persona' vosotros tiene c()mo referente un conjunto de personas que puede
estar integrado por dos o m<.s dcstinatmios,
o por un destinatario y otra u otras personas
que no participan directamente en el <Jctn
de comunicacin (T y ellas dos dcberbis
votar en conrra>)). pero no incluye en
el conjunto referencial al emisor dei enunciado.
Los pronombres de tcrcenl persona.
por ltimo, son formas como l, ello, ello
que refieren a entidades (no ncccsaricmK~ll
tc a personas) que no participan directamente en el acto de comunicacin: no son
ni emisor ni destinatario, sino entidades
(personas, cosas, eventos, etc.) sobre !as
que versa el enunciado. As, en vNo esto)
de acuerdo con ellos)), <<No quiero ni hablar de l refieren a entidades distinta::
tanto del que emite el enunciado como de
la persona a la que va dirigido, del destina
tario.
Tradicionalmente, las gram<tcas del t.'S ..
paol han incluido en el sistema d~' !os
'pronombres personales' dos tipos de un
dades:
(a) Los denominados pronombres personales tnicos o formas personalt::s tnicas: Yo, m, t!, ti, s, conmigo, contig(!,
consigo, nosotras, vosotros, l, e!lu, ello. A
ellos suele aadirse usted como forma de
tratamiento.
(b) Los llamados pronombres persona
les tonos o formas personales tonas:
111e. te, se, 1/0S, ns, la, lo. fe.
No ohstante, como con frecuencia se ha
destacado en los estudios gramalicalcs del
espaol, ambos tipos de unidades, aunque
estn histricamente emparentadas y coinciden en referir a entidades participanks en

PRONOMBRE PERSONAL

el actu comunicativo, tienen un funcionamiento gramatical distinto.


Los pronombres personales tnicos'

constituyen sintagmas con un funcionamiento similar al de los sustantivos y, en


particular, al de \os NOMBRES PROPIOS: pueden ir, como sintagmas autnomos, separados del verbo (Yo. rc:.llmentc, no te entiendo>!), pueden constituir enunciado en el coloquio (Quin ha hecho esto? Yo), pueden ir modificados por ciertos adjetivos
(<<Lo har yo misnum, <rs t solo) o por
complementos de tipo NO RESTRICTIVO;
Y. que tanto he hecho por ellos, he sido
vilmente despedido.
Las 'formas tonas', en cambio, no
constituyen sintagma, ni tienen un funcionamiento autnomo (*Me, realmente. han
fastidiado>>, ~<A quin quieren' enviar?
ol:f\Je, .:.:*El jefe me, que tanto he hecho por
el negocio, ha despedido>)). Son, por el
contrario. CLT!COS, elementos depcndien~
tes de\ verbo con un funcionamiento si mi~
lar al de los Aruos (((Bosque, 1987). De
ah que. como indica, por ejemplo, lvarcz
Martnez \1989: 43), las 'formas persona~
les tonas' se hayan considerado en ocasio~
ncs como morfemas objetivos (formas liga~
das al verbo que indican la existencia de un
objeto directo, de un objeto indirecto o de
un atributo), ms que como pronombres
con un funcionamiento similar al de los
sustantivos.
En algunos estudios gramaticales se
emplea el trmino 'pronombre personal'
para aludir nicamente a las formas que, en
la acepcin antes comentada, se identificaban como pronomhres de tercera persona:
l, c{/(1, ello. Para las formas vo, t, nosorm.l, \'Osotros y sus variantes suele emplearse, en este caso. la dcnorninacin
nombres personales (Lj: por ejemplo. Moreno Cabrera, l99l: 264 y sigs.).
Con esta distincin entre 'pronombres' y
'nombres personales' se pretende. sobre todo. subrayar !as diferencias de significa~

468
(1) Los 'pronombres' l, ella, ello pue~
den aparecer en los mismos entornos sintcticos que los nombres o los sintagmas
nominales: l/ Alberto/ mi cu(iado vendr
ests Navidades, Tengo que hablar con
l/ Alberto/ 111i cullado. De ah que estas
formas de tercera persona parezcan adecuarse a la caracterizacin tradicional de
los pronombres corno sustitutos del nom~
brc, como trminos decticos que pueden
utilizarse en lugar de un nombre.
En cambio, en los entornos en que apa~
recen yo, t!, 11osotros, vosotros nunca se
utiliza un sintagma nominal o un nombre:
Yo quiero irme a un balneario, *Mara
Antonia/ esw mJer quiero irme a un bal~
neario.
(2) Los 'pronombres' l, ella, ello pueden utilizarse como eletnentos ANAFRICOS
o CAfAfRicos; esto es, como trminos que
remiten a una expresin nominal ya introducida en el discurso (No me gusta ese
hombre, no quiero hacer negocios con l>))
o que se va a mencionar ms adelante:
Aunque tengo que hacer negocios con l,
no me fo mucho de ese individum.,.
Los 'nombres personales', en cambio,
no poseen capacidad anafrica o catafrica; su referencia queda siempre fijada por
los participantes en el acto c\ocutivo. Como indica Benvcniste (1972: 173), yo es
siempre el individuo que ENUNCIA la presente instancia del discurso, t es siempre
el individuo al que se dirige la elocucin en
la presente instancia del discurso.
(3) Los 'pronombres' l, ella, ello no re~
ficren realmente a participantes directos en
el acto comunicativo, sino, como ya se ha
dicho, a las entidades distintas del emisor y
del receptor sohre las que versa el acto elocutivo. De ahf que su referente pueda ser
tanto una persona como cualquier entidad
de otro tipo: El coche es pequeo pero estoy muy contenga con L>, <<Me ha dicho
que vendr, pero no estoy muy segura de
elfO>>.

Los 'nombres personales', en cambio,

469
ble al emisor o al destinatario del discurso,
implican siempre persona en el sentido comn del trmino.
PRONOMBRE RECPROCO. Se identifican como 'recprocos' los PRONOMBRES
que imponen a una construccin un sentido inequvocamente recproco (cj oracin
recproca): cada una de las entidades a las
que hace referencia el sujeto (necesariamente plural o coordinado) de la oracin
lleva a cabo la accin o el proceso denota~
do por el verbo teniendo a los dems como meta de esa accin o ese proceso. En
algunos estudios gramaticales del espaol
se ha catalogado como 'pronombre recproco' la forma tona se (o sus variantes
personales) cuando aparece en CONSTRUCCIONES PRONOMINALES que admiten este
sentido, como por ejemplo en Jose Mara
y Manolo se culpan de lo sucedido o en
d~rancis y Luisa se adoran. Sin embargo,
la consideracin de se como 'pronombre
recproco' ha sido frecuentemente rechazada, tanto por su condicin de CLT!CO,
con un funcionamiento similar al de los
AFl.!OS, como por el hecho de que su sola
presencia no implica un sentido inequvocamente recproco. As, aunque la interpretacin ms natural de las oraciones anteriores sea la acorde con el sentido recproco, nada impide asignarles un sentido
reflexivo (cforacin reflexiva): Jos Mara y Manolo se culpan a s mismos de lo
sucedidm), Francis y Luisa se adoran a s
1111Sl1lOS>).

En cambio, de conformidad con Bosque


(1985), los sintagmas del tipo el uno P el
otro (donde Pes una preposicin) s pueden considerarse elementos de carcter
pronominal, puesto que toman su referencia del sintagma nominal sujeto que les
precede (segn Bosque, seran ANFORAS
en la acepcin estricta que tiene este trmino en RECC!N Y L\GJ\M!ENTO) y S impo~
ncn una interpretacin inequvocamente
recproca a la construccin: Jose Mara y
Manolo se culpan el lUJO al otro de lo su~
, ..,;A,., __ "~n1nrio;;: v Luisa se adoran el

PRONOMBRE REFLEXIVO

uno al otro, Paco y Juan estn hartos el


uno del otro.
PRONOMBRE REFLEXIVO.

Se denominan 'reflexivos' los pronombres que se utilizan especficamente para significar que la
entidad a la que hacen referencia coincide
con la designada previamente por otro elemento de la misma unidad oracional; tpi~
camente, aunque no de forma exclusiva,
por el sujeto de la oracin (luan confa en
s mismo, pero <.:Me resulta insoportable
la confianza de Juan en s mismo).
S o consigo, por ejemplo, son 'pronombres reflexivos'. El enunciado <<Felipe slo
habla de s mismo significa que la persona
a la que alude el sintagma sujeto Felipe es
In misma a la que hace referencia el objeto
preposicional s (mismo). En cambio, en
Felipe slo habla de l, Felipe y l pueden tener referentes distintos, dado que f
no es un 'pronombre reflexivo'. Igualmen~
te, Jos Mara mantiene una lucha cons~
tante consigo mismo significa que son
idnticos los referentes de Jos Mar(a y
Collsigo; ambas unidades aluden a la misma persona. Por el contrario, en Jos Mara mantiene una lucha constante con l
no se impone esa identidad referencial porque, como ya se ha dicho, l no es un 'pronombre reflexivo'.
Tradicionalmente, en las granullicas del
espaol la clase de los 'pronombres rcilcxi~
vos' se ha considerado integrada por los si~
guientes tipos de unidades:
(1) La forma tona se, correspondiente a
la tercera persona, que se utiliza, a diferencia de lo(s), lo(s), le(s), en ORACIONES REfLEXIVAS cannicas: las oraciones en las
que se expresa que la entidad designada
por el sujeto coincide con el paciente o receptor del evento denotado por el verbo:
Antonio se afeita todas las maans>),
Ana y Pilar se peinan con mucho esmel"O. El resto de las formas personales tonas utilizadas en oraciones de sentido reflexivo (Yo me maquillo muy bien>,, "T te
menosprecias absurdamente>>) no implican
necesariamente reflexividad, puesto que

PRONOMBRE RELATIVO

pueden utilizarse tambin en entornos no

ref1exivos: Ana me maquilla muy bien,


<<Paco te menosprecia absurdamente)>.
(2) El pronombre tnico s, y la variante
consigo (empleada cuando el reflexivo s se
combina con la preposicin con), ambos
indicativos de tercera persona y de sentido

inequvocamente reflexivo. Los restantes


pronombres personales tnicos (1111: ti, noson-os, vosotms) que pueden emplearse en
oraciones de carcter reflexivo (Me estoy
cansando de m{ mismo, Nos preocupamos poco de nosotros mismos) tampoco

significan especficamente reflexividad,


dado que se emplean igualmente en oraciones de sentido no reflexivo: Me lo ha encargado a m(, Tambin nos ha engaado
a nosotros>>.

No obstante, como tambin,suele sealarse en los estudios gramaticales del espa-

ol (cfVera Lujn, 1990, por ejemplo),


aunque formas tnicas y tonas estn hist~
ricamente emparentadas y pueden aportar,
igualmente, a la oracin un sentido reflexivo, su funcionamiento es distinto. S y consigo son, como pronombres tnicos, autnomos y pueden constituir sintagmas por s
mismos. Se, en cambio, es un CLTICO, una
unidad gramatical ligada al verbo, carente
de independencia, cuyo funcionamiento se
aproxima al de los AFIJOS.
PRONOMBRE RELATIVO. Se denominan
'pronombres relativos' o, simplemente, 'relativos, un conjunto limitado de elementos
que, en espaol, se considera integrado por
las siguientes unidades: que, (el) cual,
quien, cuyo. A ellas suelen aadirse donde,
cuando, como e incluso cuanto, tambin
llamados adverbios relativos. Como propiedades distintivas de los 'relativos' suelen destacarse comnmente las siguientes:
(1) Encabezan ORACIONES ADJETIVAS que,
o bien modifican al ncleo de un sintagma
nominal (<d-Ie encontrado la peana que buscaba))), o bien inciden en todo el sintagma
nominal que les precede (Su hijo, q11e era
un holgazn, acab por arruinar 1a empre-

470
ese nombre o sintagma nominal al que modifica la oracin adjetiva (cJ ANTECEDENTE).
As, en Su hijo, que era un holgazn, acab por arruinar la empresa, el relativo que
alude al mismo referente que el sintagma
nominal Sil hijo que le precede. Son, pues,
unidades ANAFRICAS, que remiten para su
interpretacin a otro elemento que les pre~
cede en el texto y varan su referencia o su
sentido en funcin de ese elemento. De ah
la inclusin de los relativos' en la clase de
los PRONOMBRES.
(2) Son unidades de carcter nominal
(que, quien, cual), adjetivo (cuyo) o adverbial (donde, cuando, conw) que asumen en
la oracn que encabezan una funcin sintctica y semntica acorde con esas categoras. En He encontrado la peana que buscaba, que representa al objeto directo de
buscaba, el OBJETO AFECTADO en el plano
de los papeles semnticos. En ((La anciana
a quien entregaron el premio abandon
pronto el asilado>>, quien representa al RECEPTOR O DESTINATARIO de entregar, que Se
realiza como OBJETO INDIRECTO en el plano
sintctico.
PRONOMINAL.
CD En RECCIN Y LlGi\MIENTO se identifican como 'pronominales'
ciertos elementos que, a diferencia de las
ANFORAS y de las EXPRESIONES REFERENCIALES, estn sujetos al principio-E de la
TEORA DEL LIGAMIENTO. Son 'pronominales' en este sentido del trmino los pronombres personales no reflexivos (l, ella, etc.),
la CATEGORA VACA PRO que se postula como sujeto de los infinitivos (Mara quera
PRO bailar))). Los 'pronominales' (f,
PRO, etc.) se diferencian de las ANFORAS
(el reflexivo s, por ejemplo) en que no precisan que su an!cccdente, el elemento del
que reciben su interpretacin, est incluido
en la misma oracin. En ((Ana me habl de
elfm-,., e!fa, como 'pronominal', puede aludir a una persona distinta de ((Ana>>. En
cambio, en ''Ana me habl de sf mismax,
slo puede interpretarse que el antecedente
de s es el :;ujeto de la oracin, <:<Ana>>; co-

471

PROPOSICIN

lle en la misma oracin. C.f construccin


pronominal, verbo pronominal.
Relativo al PRONOMBRE.
PRONUNCIACIN.
Este es un trmino
no tcnico que alude a la emisin de los soNIDOS ARTICULADOS de una lengua, ios cuaJes son siempre las REALIZACIONES alofnicas de sus FONEMAS, de acuerdo con sus
distintas VARJEDADES LINGSTICAS (<facento). Cuando se dice que la 'pronunciacin'
de una lengua es distinta de la de otra se est poniendo de relieve que las dos tienen
diferentes BASES DE ARTICULACIN.
En la mayora de los modelos lingsticos actuales la informacin fonolgica de
la 'pronunciacin' puede encontrarse en
tres niveles distintos: en el LEXICN, en el
componente fonolgico y en la interpretacin fontica (Sol Sabater, 1994: 22 y
sigs,). El componente fonolgico consta
de los rasgos predecibles y sistemticos regidos por reglas, y de las reglas que rigen
dichos rasgos. Por ejemplo, en el componente fonolgico del ingls estn, entre
otras, la regla de ASPIRACIN que hace que
la pronunciacin de kids sea [khdzl.la de
la CANTIDAD voclica que oh liga a que la
pronunciacin de [ll de kids sea Ims larga
[k"J'dz] que la de kits [k"Jls], ele.
PROPORCIONAL Vase en OPOSICIONES
FONOLGICAS
PROPOSTCIN.
El trmino 'proposicin' se ha venido utilizando en las gramticas del espaol como opuesto, en algn
sentido, a ORACIN. De ah que su alcance
especfico en cada teora gramatical dependa, en gran medida, del significado concreto que se d, asimismo, al trmino oracin

(cfLope Blanch, 1979). Las distintas definiciones concuerdan en que con el trmino
'proposicn' se alude a .:mna unidad gramtica} en la que puede reconocerse un suJETO y un PREDICADO, scgn el esquema derivado del anlisis lgico>:>. As, quienes hacen uso de esta denominacin coincidiran
en que en el ENUNCIADO .:<El presidente asegur que sus peticiones seran estudiadas}).
~,~, >wtirinnP~ \'Prtlll es111diadas constitui-

ra una 'proposicin', puesto que c;,t; r{J!


macla por un sujeto, sus cticionts, y 1!11
predicado, serdn estudiw/as.
CD Las diferencias entre las gr<llll<'licas
proceden de que algunos slo morgall el
rango de 'proposicin' a esa csun...:!ura
cuando, tt su vez, est integrada co11 una
funcin sintctica en utra unid<td. c:omo c.s
el caso del ejemplo anterior, en que sus peticiones sern estudiadas es oBJLTO ,:n un
predicado que la engloba. Pero, sc.g\n este
sentido especfico, no recibira el nombre
de ;proposcin' la secuencia <<El prcsitk11
te dimiti)> ni tampoco las dos unidades
coordinadas en Las cal!cs estaban vadas
y las luces se apagaron>;., a pesar de que las
tres presentan una estructura similar. yn
que no desempean ninguna funci0n sin
tctica en otra unidad (Alcina y Blccua.
1971; Marcos Marn, 1972).
@Algunos especialistas, en cambio, !L-tman 'proposicin' a cualquier unidad formada por SUJETO y PREDICADO que nu forme ENUNCJ\L)() independiente, cnn lo l:ual
seran tambin 'proposiciones' <<Las c;dks
estaban vacas y las luces se apagnron,., y;1
que estn sint<k!icarnentc vinculadas p(lr
una conjuncin coordinan!c (Kov;1n:i
1965).
0 Otros, sin embargo, amplan el ~.~on
ccpto anterior y siguiendo a Bello ( 198! )
denominan 'proposicin' a toda cstructm<t
sujeto-predicado, con independencia de -~u
funcionamiento. Segn este uso, tmbs !as
unidades utilizadas en los ejemplos anteriores seran 'proposiciones', incluidc1 El
presidente minti.
(:{!Tambin puede ser una ascYcracin a
la que se puede asociar un valor de ycrdad ,
esw es, que puede ser verdadera o ralsa; en
este caso la 'proposicin' es coincizkn!c
con el contenido de un enunciado oracional
DECLARATIVO. Esta acepcin de 'pmp()~i
cin' coincide con la que se le da en la lgi
ca formal (Garrido, 193X: 41 ), en dundc ~(~
define la 'proposicin' como el sign i J'icadu
de una oracin simple declar<lliva, cmplcc1~
da para afirmar algo acerca de la realidad .

PROPOSICIN INORDINADA

472

algo que es susceptible de ser verdadero o


falso. Por ejemplo, (<El cielo est griS>>, La
salsa boloilcsa se ha encarecido contienen
'proposiciones' en este sentido del trmino.
Cf \'alur vcritativo de una proposicin, ver~
dad.
@ Esta ltima acepcin alude al contenido de un enunciado oracional haciendo
ABSTRACCIN de la rvtO!JALIDAD. Por ejemplo, El ciclo es t gris, ,Est gris el cielo'h, Ojal est gris el cielo)) contienen la
misma 'proposicin (la relacin sujetopredicado que se establece entre el cielo y
estar gris), pero difieren en la modalidad.
En esta acepcin la 'proposicin' trata del
mbito lgico-lingstico subyacente de un
pensamiento completo, es decir, de una expresin en la que se predica algo de una
persona, animal, cosa o acontecimiento,
mientras que la ORACIN corre:;pondera a
!a manifestacin externa de la 'proposicin' o de un conjunto de proposiciones.
Por cjcn1plo, la oracin (<Ella estudia ingeniera y yo derecho consta de dos 'proposiciones': Ella estudia ingeniera y Yo estudio derecho. Por otra parte, si se contextualiD.\ la oracin anterior se la transforma automticamente en un ENUNCIADO, al darle
pertinencia, intencionalidad, motivacin,
etc .. a fn de producir un efecto, por ejemplo, informar, sugerir, insinuar, etc.
PROPOSICIN INORDINADA.

PROPOSI-

-estructura predicativa organizada


en torno a un verbo~- que forma parte del
ncleo de una oracin en calidad de sujeto,
de complemento del sintagma verbal, o de
complemento de cualquier otro COtlstituycnte integrado en el ncleo oracional.
Por ejemplo, en Es una pena que no
m edil usistir al concierto, la unidad destacada en cursiva es una 'proposicin inordinada: una estructura predicativa que funciona como sujeto de la oracin en que se
incluye. Asimismo, en <(El presupuesto que
me ha prese11tado es demasiado elevado,>,
'<lfiiC me lw presentada>> es una 'proposicin inordinada'. Complementa a <{presupuesto~_, el ncleo del sintagma nominal suCIN

jeto de es demasiado elevado. Por tanto,


forma parte, como complemento, de un
constituyente integrado en el ncleo oracional.
En los textos que hacen uso de esta de
nominacin, 'proposicin inordinada' suele oponerse a 'proposicin subordinada',
entendiendo como tal una proposicin que
tiene como funcin complementar a toda
la principal o subordinante)) (Marcos Martn, 1975: 259) y, por consiguiente, queda
fuera de ella>> (Alonso, A. y Henrquez
Urea, P., 1981: 34).
PROSIOPESIS. La 'prosiopesis' (Jespersen, 1934: 22-5), tambin llamada elipsis
independiente, consiste en la omisin de
elementos lingsticos no ligada a ningn
CONTEXTO O CO-TEXTO. Los interlocutores
pueden reconstruir o recuperar los elementos elpticos merced al conocimiento que
lienen del lenguaje. Por ejemplo, en told
you so, los hablantes interpretan 1 to!d you
so. A este lipo de supresin, como(/) thank
you, (God) damnlconfound it, etc., que no
es infrecuente en ingls, algunos dudan en
darle el rango de EUPSIS y lo llaman simplemente ELISIN, por estar muy prximo al
fnmeno lxico del mismo nombre. Los
rasgos 1m\s caractersticos de esta 'prosiopesis' o 'elipsis independiente' son su base
lxica, ya citada, y su aparicin en textos
que poseen REGISTROS muy coloquiales. En
ingls se presenta no slo como omisin
del sujeto sino tambin del verbo auxiliar
en posici6n inicial o intermedia ( $ you got
a cigarette?, <($ it far?, Listen. I <P been
thinking about thisr:>), elipsis de sujeto y del
verbo auxiliar, etc. Cfaposiopesis; afresis.
PROSODEMA. Q) E\ trmino 'prosodema' equivale a FONEI\.1A SUPRASEG!vfENTAL.
Estos FONEI\IAS en la CADENA HABLADA no
funcionan por OPOSICIN, como los fonemas scgmentalcs, sino por CONTRASTE.
@ Para la GLOSEMTICA (Hjelmslev,
1963), la CENE!vlAT!CA estudia Jos CENE!v!AS
y los I'ROSODEMAS.
PROSODIA.
CD Equivale a roNOLOGA
SUPRASEGMENTAL O PROSDICA, y a RASGO

473
SUPRASEGMENTAL. Cf claves conversacionales.
0 En la gramtica tradicional es la parte
de la gramtica (prosodia, ortografa, ANALOGA y SINTAXIS) que trata los fenmenos
Jc la ELOCUCIN.
PROSOPOPEYA. @. Equivale a PERSONIFICACIN.

0 Engolamiento o afectacin en el lenguaje.


PRTASIS.
Se identifica como 'prtasis' la unidad oracional que, en una construccin U ORACIN CONDJC!ONAL2, representa la condicin)); esto es, representa el
estado de cosas de cuyo cumplimiento se
hace depender la realizacin de lo expresaJo en la APDOSIS, la unidad oracional que
expresa lo ((condicionado. Por ejemplo,
en Si me lo pides amablemente te lo prestar>), o en Si tuviera tiempo lo hara con
ms tranquilidad)), si me lo pides amablemente y si tuviera tiempo constituyen la
'prtasis' de la construccin condicional.
PROTOLENGUA. El trmino 'protolengua' alude a la lengua primera de la que salieron otras. La mayora de las veces se emplea para referirse a lenguas RECONSTRUIDAS (INDOEUROPEO) O lenguas de Jas que
existen documentos histricos (el latn, por
ejemplo). As, se dice que el latn es la
'protolcngua' del castellano, el cataln,
ele., y tambin que el indohitita (lengua de
la que no se tiene constancia) fue, para algunos, una protolcngua, que se dividi en
dos ramas: las lenguas indoeuropeas y las
anatolias. Cffamilia de lenguas.
PROTOTIPO. El 'prototipo' es la CLASE
de elementos ms representativos de una
CATEGORA; esto es, la constituida por los
ejemplares cannicos. As, por ejemplo, los
ADJETIVOS CAL!f'!CATIVOS, como alto, bello,
grande, constituyen la clase 'prototpica'
dentro de la categora ADJETIVO y son los
que ms comnmente asocian los hablantes
a !a categora; presentan la mayora o latotahdad de las caractersticas asociadas a los
adjetivos -en espaol, concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo, pueden

PROXMICA

intensificarse o graduarse, pueden funcionar como modificadores del nombre o como ATRIBUTOS, pueden anteponerse o posponerse al sustantivo---; sirven de referencia para determinar la adscripcin a la categora de otros elementos no prototfpicos:
su inclusin depender de la mayor o menor semejanza con el 'prototipo'. As, elementos como segundo, paterno se adscriben a la categora adjetivo por compartir algunos, aunque no todos, Jos rasgos asociados a los calificativos.
La nocin de 'prototipo' se inscribe dentro de una concepcin gradual de las categoras lingsticas: ni los elementos adscritos a una determinada categora tienen por
qu compartir la totalidad de los rasgos
asociados a la clase, ni los lmites entre categoras distintas estn perfectamente delimitados. E! que un elemento se incluya en
una clase es una cuestin de grado, de proximidad al 'prototipo'.
PROTRACCIN. En FONTICA ART!CULATOR.lA se llama 'protraccin' al movimiento
hacia adelante efectuado por los labios, sobre todo en la LAB!ALIZACIN de un sonido,
por ABOCINAMIENTO, a fin de aumentar la
cavidad del RESONADOR labial y, de esta forma, realzar el efecto GRAVE u oscuro del sonido afectado. Cfabocinamicnto.
PROXMICA.
La 'proxmica', junto
con la KINSICA y la PARAUNGSTICA, estudia los ACTOS NO VERBALES, \os cuales, a SU
vez, pueden ser !SOVERBALES, !NDlCIALES y
META-COMUNICATIVOS (cfacto no verbal).
En concreto, la 'proxmica' estudia la estructuracin y el uso del espacio, en especial las distancias mantenidas de forma
consciente o inconsciente por los hablantes
en la COMUN!CAClN verbal, siempre teniendo en cuenta que la utilizacin de! espacio es un factor nada desdeable en la
determinacin y el anlisis del SIGNIFICADO
DISCURSIVO, por ser indicativa no slo de
una cultura sino tambin de una actitud.
Corno sistema comunicativo de origen corporal, la conducta proxmica se estructura
y combina con otros sistemas de signos

PROYECCIN

portadores de significado, como el lenguaje verbal, el PARALENGUAJE, la KINS!CA, e]


contacto fsico y la percepcin olfativa
(Hall, 1959, 1966 y 1968; Guilln Nieto,
1995: 224). Se suelen distinguir cuatro distancias interpersonales: (a) la ntima (entre
0,15 m y 0,45 m), la personal (entre0,46 m
y 1,20 m), la social (entre 1,20 m y 3,5 m)
y la pblica (por encima de 3,5 m). Fue el
antroplogo E, T Hall (1959 y 1966) quien

acu el trmino de relaciones proxmicas en su investigacin del uso del espacio


que las personas hacen en sus actividades
laborales, domsticas, urbanas y estticas,
etc., las cuales, al formar parte de un sistema cultural, cumplen FUNCIONES DJSCURSJ-

esenciales, entre las que destacan la de


determinar el tipo de relacin social y nivel
de intimidad existente entre Jos interlocutores, y la de ofrecer pistas s'ignificativas
acerca de la actitud personal e INTENCIN
comunicativa de los hablantes en la comunicacin interpersonal (Guilln Nieto,
1995: 225), Cf claves conversacionales, canal semitico, dilogo.
PROYECCIN.
Vase en PRINCIPIO DE
PROYECCIN y en REGLA DE PROYECCIN.
PROYECCIN MXIMA. En GRAM.ATJCA
GENERATIVA se identifica como 'proyeccin
mxima' de una categora (por ejemplo, de
un nombre, de un adjetivo) la unidad sintctica ms amplia que contiene como NCLEO
a dicha categora y deriva, por tanto, de ella
sus propiedades sintcticas fundamentales:
su naturaleza categorial (SN, SA), la categora de los elementos que puede integrar
como constituyentes, los procesos sintcticos que le pueden afectar. As, por ejemplo,
el sintagma nominal es la 'proyeccin mxima' de la categora nombre: es ]a unidad
sintctica ms amplia que tiene como ncleo a un nombre, y su categora (SN), as
como los elementos que puede incluir como
constituyentes (determinantes, adjetivos,
etc.) vienen determinados por las propiedades de ese ncleo nominal.
Segn el sistema de NOTACIN utilizado
VAS

474
(y tambin SX) es la variable que simboliza una 'proyeccin mxima', siendo X la
variable empleada para representar a cualquier categora, ya lxica, ya funcional.
As, N" representa la 'proyeccin mxima'
de la categora lxica N; F" es la forma
convencional de indicar la 'proyeccin mxima' de la categora funcional F o FLEX.
Atribuir a una 'proyeccin mxima' el valor X" implica que son dos los niveles sintcticos en que puede expandirse una categora. As, segn el esquema categorial establecido en la TEORA DE LA X', toda 'proyeccin mxima' X" est constituida por
un ESPECifiCADOR y una proyeccin intermedia X'. X', a su vez, est integrada por
el ncleo categorial X y sus posibles complementos:
________--- X, , ..._______

X'

Especificador
~

----._,_,_
Complemento

Por tanto, un ncleo categorial X puede


proyectarse o expandirse en dos niveles: X'
y X". De ah el carcter 'mximo' de la
proyeccin X".
PRUEBAS DE ACEPTABILIDAD. Vase en
ACEPTABlLlDAD.

PSEI.JDOPALABRA.

Vase en

PALABRA

LLENA.

PSICOLINGSTICA.

G) En un sentido

estricto, la 'psicolingstica' es la disciplina en la que contluyen y se anan los puntos de vista lingstico y psicolgico del
lenguaje, con el fin de llegar a una mejor
comprensin de Jos aspectos cognitivos de
SU produccin (EXPRESIN ORAL y ESCRITA)
y de SU recepcin (COMPRl~NSJN ORAL y ESCRITA). Pero esta disciplina se interesa, adems, como objetivos bsicos, por la formulacin de teoras y de modelos que permi-

tan comprender mejor los aspectos mentales de la .-\Li<<U::ik:iN DEL LENGUAJE y de SU


desarrollo, del APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTR\NJERAS ((fconductismo y rnenta\ismo) y de los problemas del BILIN-

PUNTO DE ARTICULACIN

475
La psicolingstica', junto con la souoes una de las ramas ms originales de Jos estudios lingiisti..:os, consolidada a partir de los aos sesenta. No ohstante, se considera el libro de V-lunclt Die
Spraclie, puhlicado a principios del siglo xx, como el precedente ms importante
de la investigacin psicolingiistica
(Malmkjcer, 1991: 362), la cual sufri un
parn importante durante los aos cuarenta
y cincuenta, debido al predominio del coNoUCT!SMO, que in1pidi el desarrollo de teoras sobre los procesos mentales del lenguaje, por SU cariz ElvlPIRlSTA y ANT\lvtENTALJSTA. Dunmtc los alos setenta, el marco
terico del PARADIGlvlA GENEH.AT!V!ST;\ im
puls el desarrollo de teora.'> psicolingiisticas, pero, a partir de los aos ochenta, han
sido ms influyentes las teoras psicolgicas, como la de la modularidad, las de Jos
procesos interdependientes o autnomos,
etc. (Flores d'Arcais, 1983) en el desarrollo
de esta disciplina.
En un sentido ms amplio, la 'psicolingstica' comprende tambin el estudio
de las perturbaciones y PATOLOGAS DEL
LENCHJ;\.lE (cf afasia) y los problemas de tipo neurolingstico.
PSICOLOGISMO RACIONALISTA.
En el
PAR.'\D!GMJ\ GENERAT!V!ST\ se percibe una
vuelta hacia la concepcin psicofogisf(l del
lenguaje de los siglos XVll y XVI!l, es decir,
se ha producido una nueva valoracin de la
psicologa racionalista de las facultades
mentales, frente a la inspiracin canw11ica~
riva, en que se apoya, hasia cierto punto, el
ESTRUCTURAUSfvlO (sociolgica en lo que a
Saussurc se refiere, y conductista en lo que
afecta a Bloomfield). Chomsky afirma que
siempre pens que el CONDUCTlSMO era un
escndalo intelectual (Parrct, H., 1974: 2754). El texto de Chomsky Language (1/1(/
Mind, publicado en 1968, plantea por pri ..
mera vez una cuestin novedosa en el GENERATlVISMO: la /\DQUISlC!N DEL LENGUAJE, esto es, determinar cul es el artilugio
mental que poseemos los humanos, merced
::~J,'nnl nndprnn.:; ,;;,
,,]uuirir el knUNGJST!C..\,

guaje y, a la VC7., emitir y entender lO .-pertorio, potencialnwnle infinito. ;.!l: LWI


cioncs jam<s odas con antcrinridad L::k
pun\o marc una meta nueva pM<l L1 l1\'l~"
tigocin lingstica, que influy unsi(lL~r
blemc.ntc en otras disciplinas rcl<Killl<ldd',
con d lenguaje, como l<1 filosof<1 o L1 p::.i
cologa. En Ltmguoge muf Mind Chum\b
se apoya en el pensamiento r<ICilll<J!i_,L,
cartesiano y, en especial, en ~.:1 (k h,n
Royal,
Las caractersticas del 'psicologismu r~1
cionalista' son la !DE:\I..lZi\CIN del kil.:;<<~
je, con la consiguiente carga de .\BSli<-\ .
ClN que conlle\'a, y la Tiponanvid qtK _,,
confiere a la INTUlC!N 'i a la ltHIW.'il'l'.i
CIN. Pero este recurso a la intuicin y ; L;
introspeccin en 111odo algu!!o signifiLct
que la lingstica renuncie a ser considu;t
da como estudio cicBtfico del kngu;jc y
por tanto, su <1mbito es el mismo qw~ el ck
las dems ciencias (Chomsky, N ! t)(J)
20). En la historia de la linglisticl l'nrl
Ro)'al reprcsent<l los antcccdcnlt:~s c!l ,;"
que Chomsky basa su teorizacin lingill\ll
ca. Cf filosofa del lenguaje.
l)SICOl\lORFO. Vase en HX~ESTh'-i 1
PuuvJONES.

V~asc en RC~.\l'ins !]

\H

T!Cli!.AClN.
PULSO GLOTAL

V<iSC

en

PtJNTO DE ARTICUL\CIN.

:iJI';_\i'',;,

En

1; l:

se llama puntn tk ; !i
culacn' al lugar de la C\VIDAU lll 11- -.1 ,_
donde se produce la CONSTFICCJ(lN, es dt
e ir, el contacto o cstn::chamicnto 11LY(:~ ill Jo;
para articular una CONSON.\NTE (Jili
1975: 70) mediante el cnci!Clllrn dv ;J,c;
ARTICULADORES de acuerdo COll \li"l [\i(;"'
DE /\RTICULACJN. Scgn el 'punto ,k u ni
cu\acin', Jas CONSONANTES se CL:-,jfi,.-;
en BlLABli\LES, L.,\B!ODENT,\LES li'.flT.Li!Hi
CA .-\RT!ClJLATOR\A

T;\LCS, DENTi\U:S, ALVEOI.,\RES, 1'.\1 _-\T..,i I.:S

VELARES.

Co~10 en la produccin de las vo; 11 1-:s


la formaJe encuentro Jc Jos .-\FTlCUI .\1 ( )RES es de ,\PROXli\lAC!N ABIERTi\ ,'iC prcricr~
el trmino zona o lugar de articulacin L'll
vez de 'punto de articubcin'.

PUNTO DE VISTA

476

PuNTO DE VISTA. Fue Saussure el que


dijo que e! punto de vista crea el objetO>>.
El 'punto de vista' es el esquema concep-

partculas, como ondas, o como campos,


o dicho con otras palabras, desde una perspectiva esttica, desde una dinmica, o des-

tual terico o prc-tcrico con que abordalllos e! estudio de un objeto; este punto de
\'isla, co!ll nos deca Saussurc, es el que
crea el objeto, en este caso, las distintas

de otra de intenelaciones (Pike, K., 1967).

unidacs de la realidad lingstica.


El punto de vista influye en la Ol3SERYACIN. Frente a un mismo rbol (Martinct,
1965: 68), un observador notar la majestad de su aspecto y e! carcter imponente
de su fol!;:Ue; otro observar !as resquebrajaduras del tronco y los reflejos de sus hojas tornasoladas, un tercero precisar cifras

estadsticas; un cuarto indican:\ la forma caracterstica de cada rgano. Toda descripcit'm ser aceptable a condicin de que .sea
cuhcrcntc, es decir, construida desde un
punto de vista determinado. Una vez adoptado ese punto de vista, es necesario retener
ciertos rasgos llamados pertinentes; los
otros, no pertinentes, deben ser rcsue!talllente descnrtados. [ ... J. Consecuentemente, no se pueden observar los datos de la
re;didad sin estar condicionado tericamente. Por ejemplo, en el esquema conceptual de la TAGM1\f!CA, el observador puede
percibir las unidades del lenguaje como

Vista como 'partcula', cualquier unidad


lingstica es un elemento independiente,
bien defmido y con lmites precisos, que es
miembro de un conjunto o clase de unidades. Al elegir este 'punto de vista', el observador pone de relieve, o pasa a primer
plano, las caractersticas indicadas e ignora
las que facilitan las visiones de onda o de
campo. La perspectiva 'onda' se centra en
el descubrimiento de los rasgos dinmicos
de las unidaJes lingsticas, es decir, de
aquellos que estn sometidos a cambios en
el tiempo y a variaciones en el espacio. Bajo esta perspectiva se distingue un ncleo
de la onda, claramente diferenciado de los
elementos perifricos, los cuales se funden
gradualmente con los elementos marginales de otras unidades. Con la perspectiva
'campo', el observador percibe las unidades lingsticas no corno elementos independientes o dinmicos, sino como componentes de sistemas mayores, que, a su vez,
estn formados por subsistemas interrelacionados. Lj perspectiva.
PUNTO VOCLICO.
Equivale a PICE2.

Q
QuESMO. Se !lama 'quesmo' al fenmeno consistente en la supresin indebida de la preposicin de cuando precede
al que introductor de una oracin sustantiva. Los siguientes ejemplos, que tomamos de Gmez Torrego (1993: 317),
constituyen enunciados anmalos porque
contienen 'quesmos': *Me alegro que
hayas aprobado>,, *No se dio cuenta

que Jo perseguan, *El profesor se enter que yo no haba ido a clase. En todos Jos casos se ha omitido la preposicin
de ante la oracin sustantiva, cuando lo
correcto hubiera sido incluirla: <<Me ale~
gro de que hayas aprobado:-,, No se dio
cuenta de que lo perseguan, El profe~
sor se enter de que yo no haba ido a clase,>. Cf norma.

R
RACIONALIDAD. El trmino 'racionali~
dad' se ha introducido en lingstica, espe~
cialmente en la PRAGMATICA, para dar cuenta de la COOPERACIN que rige en la explicacin de algunas TEORAS deJa CONVERSACIN y de algunos de los SIGNIFICADOS !NFERENC!ALES (cfinterpretacin textual).
RACIONALISMO. Vase en PSIC'O!.OG!S~
!v10 RAC10NAUSTA, en UNIVERSALES UNGiiSTICOS y en PARADIGl\"li\ GENERAf!VISTA.
RADICAL. CD Se aplica el adjetivo 'radical' a todo lo relacionado con la RAZ, ya
en su sentido morfolgico como en el fontico. A veces equivale tambin a TEMA.
En FONTICA se aplica el adjetivo 'radical' a las articulaciones en las que interviene la RAiZ de la LENGUA como, por cjcm~
plo, en la FARJNGAUZAC!N.
RAZ. CD En FONI~T!CA la'raz' es el ex~
tremo posterior de la LENGUA, opuesto al
PICE, en el que se efeclan algunas \RTICULACJONES como \a FARJNGALIZACIN.
@ En MORFOLOGA y en LEXICOLOGA se
denomina 'raz' a la unidad morfolgica
mnima -no analizable en elementos morfolgicos menores- que transporta una
significacin lxica. Podra, pues, considerarse, segn afirma, por ejemplo, .J. Pena
(1993: 389) como la unidad morfolgica
que quedara al eliminar de la palabra los
AF!.!OS DERIVATIVOS y las DESJNENC!1\S O AFIJOS FLEXIVOS. Por ejemplo, de conformidad
con M. F. Lang (1902: 3-1 ), mez.qr!n- sera

la 'raz' comn a mezquino y n!e::_(uinrf,J


puesto que constituye la unidad P'lrliid{ ll"d
de significndo lxico que pcrmilncl:c en
ambas palabras cuando se suprimen lo~ afijos derivativos (~dad) y Jlcxivos ( oj. E! t.:rmino raz, con este significado es p(lcu u:-;;.
do en la lingstica nmdcrna, prcfind1J\C
en su lugar otros como TJC~JI.lA.'.
RAJ\.-IA, IL\l'riiFICACIN.
Se da el lHilr1~
bre de 'rama' o 'rarnificaci()n' a L'dda un;1
de las lneas que enlazan dos Ntmns en un
D!AGRAJ'd1\ ,\RBHEO. To1nernos, pnr ejemplo, el siguiente diagrama, que rcp!\:sc-nta
grficamente la estructura de un sint;gmd
nominal:

SN
Del

N'
N

S AdJ

coche
libro

l"O.JO

el
el

nuevo

Se identificaran como 'ramas cn este


diagrama las lneas descendentes qut: Ulh.'JI
el nudo rotulado SN con los nudos qu( llevan la etiqueta Del y N', como tamhil~n, h)
gicamente, las lneas que enlazan el nudo
N' con N y SAdj. Dado que los NUDOS re-presentan las c,\TEGORAS que constituyen,

RANGO

480

en distintos niveles, la estructura de la oracin, las 'ramas' que los enlazan rellejan,
fundamentalmente, las relaciones de dominio que se establecen entre esas categoras.
As. Cll el diagrama anterior, el hecho de
que de! nudo o categora SN surjan dos 'ramas' que lo enlazan con Dct y N', indica
que estas Jos categoras estn dominadas
imncdiatamcntc por SN; o, de otra manera,
que Del y N' son los constituyentes inmediatos de SN. Asimismo, si los nudos N y
SAdj se hallan al final de dos 'rmnas' que
surgen del nudo N', es porque N y SAdj estn Jominados por N', las dos categoras
estn integradas en N' como sus constituyentes.

RANGO.

CD SegLn el sentido dado por

Jespcrsen. el trmino 'rango' alude a cada


una de las tres CATEGORAS (rango primario,
secundario, terciario) en que, de confonnidad con sus planteamientos, pueden agruparse tanto las palabras de BASE LEXEMTI('\

(SLSL\NTlVO, ADJETIVO, VERBO, ADVER-

BIO), como otras unidades sintcticas mayores que la palabra (otaciones, sintagmas)
atendiendo a su papel en la combinacin
sinl<ictica, esto es, atendiendo a si modifican o se subordinan a otras o si slo son
modiricadas, as como al 'rango', en su caso, de la unidad a la que modifican. As,
por ejemplo, en la combinacin sintctica
Casa excesivamente amplia>>, el sustantivo caso, de acuerdo con Jesperscn, es un
trmino de 'rango primario, ya que es modiricado por el adjetivo omplic1, al que impone los rasgos de CONCORDANCIA, y no est a su \'C! subordinado a ninguna otra unidad. A1nplia es un trmino de 'rango' secundario, porque incide en el sustantivo cosa, se subordina, pues, a un elemento de
'rango' primario. Extremadamente es un
trmino de 'rango' terciario, dado quemodifica a un modificador, a un elemento de
'rango' secundario, amplia.
En otra acepcin del trmino (Lyons,
1971; Ha!liday, 1977), 'rango' viene a ser
equivalente a NIVEL en uno de sus sentidos,
al aludir a cada una de las etapas sucesivas

en el anlisis de la unidad gramatical ms


amplia, la oracin, en la que es posible encontrar, como constituyentes, unidades menores con una estructura diferenciada (sintagma, palabra, morfema). La oracin, el
sintagma, la palabra y el morfema son unidades de 'rango' diferente porque se encuentran en distintas etapas del anlisis de
la unidad ms amplia, y forman una escala
jerrquica. Las unidades de rango superior
pueden analizarse (o descomponerse) en
unidades de rango inferior>> (Lyons, 1971:
176). As, la oracin Los rboles ocultaban la casa se descompone en unidades de
'rango' inferior, Jos sintagmas: los rboles>~, ocultaban la casa>>. Los sintagmas se
componen de palabras: dos>>, <:<rboles>>.
Las palabras, por ltimo, son analizables
en los morfemas rbol, <<:-es, que
son las unidades de 'rango' inferior en la
escala.
@Equivale a RANGO DE LA VARIABLE.
RANGO DE LA VARIABLE.
Se llama
'rango de la variable' al conjunto o CLASE
especfica de elementos que pueden sustituir a una determinada VARIABLE. Segn
Bosque y Moreno Cabrera (1990: 18 ), por
ejemplo, las variables x e y de X es el padre de y tienen el mismo 'rango', esto es,
pueden ser sustituidas por un mismo tipo
de elementos, en este caso, por expresiones
que denotan entidades: Pedru es el padre
de AntoniO>>, El vecino del quinto es el padre de el secretario de llli oficincm.
RASGO.
Uno de Jos COMPONENTES ms
utilizado en el ANLISIS LINGSTICO es el
'rasgo, el cual se define como la propiedad
o atributo mnimo de una unidad fontica o
semntica o de cualquier otro NIVEL. El
'rasgo' mnimo en e\ ANLISIS SEt\lANTICO
se llama SEMA o NOEMA, el cual ha dado lugar al ANUSIS SMICO O COMPONENC!AL, y
el 'rasgo' mnimo fnico se llama RASGO
DISTINTIVO O PERTINENTE. El 'rasgo' es un
CONSTRUCTO HIPOTTICO que, como unidad
mnima, forma parte de las descripciones
de todos los niveles; por ejemplo, se habla
de RASGO FONOLGICO, de RASGO ESTILSTl-

481

RASGO DE RELAJAMIENTO

co, etc. El BINARISMO suele ser una caracterstica de los rasgos, los cuales se presentan
normalmente en forma de MATRICES.
RASGO DE CAVIDAD.
En la FONOLOGA
GENERACIVA (Martnez Celdrn, 1983: 230),
de acuerdo con los principios de la obra de
Chomsky y Halle (!968) Sound Pottem of
English, los 'rasgos de CAVIDAD' (cavity feotures) constituyen, junto a los RASGOS DE
CLASE MAYOR (majar c/ciSs feawres), los
RASGOS DE MODO (manner-of-articulation
features), los RASGOS DE FUENTE (source Jeatures) y los RASGOS PROSDICOS (prosodic
features), una de las dimensiones bsicas
para analizar los sonidos del lenguaje. Los
'rasgos de cavidad', a su vez, se dividen en
'constricciones primarias' y 'aperturas secundarias'. Las constricciones primarias,
analizables en forma de OPOSICIONES, son
Jos rasgos: CORONAL, ANTERIOR, RASGOS RE-

y los RASGOS PROSDICOS.


una de las dimensiones bsicas para analizar los sonidos del lenguaje. Los 'rasgos de
fuente', analizables en forma de OPOSICIONES, son: PRESIN SUBGLOTAL AUMENTADA,
SONORO y ESTRIDENTE. Cfrasgo distintivo 2 .
RASGO DE MODO.
En la FONOLOGA GENERATIVA (Martnez Ccldrn, 1983: 238 ),
de acuerdo con los principios de la obra de
Chomsky y Halle (1968) Souod Pattero of
English, los 'ra~gos de MODO' constituyen.
junto a los RASGOS DE CLASE MAYOR, los
RASGOS DE CAV{DAD, los RASGOS DE FUENTE
y los RASGOS PROSDICOS, una de las dimensiones bsicas para analizar los sonidos del lenguaje. Los 'rasgos de modo',
analizables en forma de OPOSICIONES, son
los siguientes: CONTINUO, RASGOS DE RELA-

LACIONADOS CON EL CUERPO DE LA LENGUA,

PRESIN), TENSO.

REDONDEADO, DISTRIBUIDO y CUBIERTO. Las


aperturas secundarias, tambin analizables en forma de oposiciones, son los rasgos NASAL y LATERAL.
RASGO DE CLASE MAYOR, En la FONOLOGA GENERATIVA (Martnez Celdrn,
1983: 228), de acuerdo con los principios
de la obra de Chomsky y Halle ( 1968)
Sound Pattem of English, los 'rasgos clase
mayor' (majar class features) constituyen,
junto a Jos RASGOS DE MODO, Jos RASGOS DE
CAVIDAD, los RASGOS DE FUENTE y los RASGOS PROSDICOS, una de las dimensiones
bsicas para analizar los sonidos del lenguaje. Los 'rasgos de clase Jnayor' se refieren a las posibilidades de APERTURAS y cierres propias de la articulacin de los sonidos. Se analizan en forma de OPOSICIONES y
son los rasgos siguientes: SONANTE, voc-

y CONSONNTICO.
En la FONOLOGA
GENERATIVA (Martnez Celdrn, 1983: 240),
de acuerdo con los principios de la obra de
Chomsky y Halle ( !968) Souod Falte m of
Engli.rh, los 'rasgos de fuente' (sourcefea~
tu res) constituyen, junto a los RASGOS DE
MODO, los RASGOS DE CAVlDAD, RASGOS Dl3
LICO (SILBICO)

RASGO DE FUENTE.

CLASE MAYOR,

JAI\1IENTO (INSTANTNEO Y RETARDADO), MOVIMIENTOS SUPLEMENTARIOS (SUCCIN

En Ja FO(Martnez Celdrn.
1983: 238 y sigs.) los 'rasgos de relajamiento' son RASGOS DE MODO. El 'relajamiento' puede ser instantneo y retardado.
Las OCLUSIVAS primarias [p, t, k] tienen
un relajamiento instantneo o brusco, en
donde se puede apreciar una ligera I3ARRA
DE EXPLOSIN, que, en algn momento, lle
ga a faltar. El relajamiento retardado,
tambin llamado distensin alargada y escape gradual, es un rasgo pensado para las
AFRICADAS como [tf, d:3] en palabras como
chico y conge. La ltima parte de la africada correspondiente a la relajacin es la
retardada o alargada. Distensin alargada
es la traduccin de Martnez Celdrn
(1983: 239) al trmino ingls de!aycd retease.
En los cucs u oclusivas secundarias de
algunas lenguas, Chomsky y Halle han reconocido que algunos, por ejemplo, los
clics de los hotentotes, tienen relajamiento
instantneo y otros relajamiento retardado.
Los rasgos de Jakobson (cf rasgos de sonoridad) diferenciaban las oclusivas de las
africadas, slo por ser aqullas no es tri denRASGO DE RELAJAMIENTO.

NOLOGA GENERATIVA

482
tes y stas estridentes. Pero Chomsky y Halle consideran que existen lenguas con africadas no estridentes. Por tanto, es ms adecuado distinguir las oclusivas de las africadas por el relajamiento instantneo o retardado, respectivamente.
RASGO DE SONORIDAD. Vase en RASGO DISTINTIVO.

RASGO DE TONALIDAD.

Vase en

RAS-

GO DISTINTIVO.

RASGO DIS'I1NTIVO, RASGO PERTINENTE,


RASGO RELEVANTE. G) Se llama 'rasgo
distintivo' --pertinente, relevante o vlido-- (Aiarcos Llorach, 1983: 42) a toda
caracterslica fnica susceptible de diferenciar por s sola el significado de una palabra o de una frase. La SONORIDAD, por
ejemplo, es un rasgo diferencial que pennite distinguir PARES MNIMOS como vaso y
paso, cebo y cepo, cte. Los 'rasgos pertinentes' son de naturaleza fnica, es decir,
no son ABSTRACCIONES sino atributos o propiedades que se encuentran Cn los sonidos.
Pottier a los rasgos distintivos los llama femas, por oposicin a SEMA. Para este terco, el serna es el rasgo mnimo del plano
del contenido, mientras que el fema lo es
del plano de la expresin.
Los 'rasgos distintivos', por ser los componentes mnimos y por asegurar la FUNCfN DISTINTIVA, son, de acuerdo con las
ideas de Jakobson, las unidades mnimas y
bsicas de la r:ONOLOGA, en vez del FONEMA, el cual es, en cambio, un haz de RASGos PERTINENTES; por ejemplo, el fonema
!U del espaol tiene tres rasgos pertinentes:
SORDO frenle a SONORO /d/, ORAL frente a
NASAL /n/ y OCLUSIVO frente a f'RJCAT!VO
/8/. Por tanto, por ser una unidad compleja
no puede ser la unidad mnima de la r:oNOLOGA.

La teora de los 'rasgos distintivos', nacida en los trabajos del CRCULO DE PRAGA
(Trubetzkoy, 1939), desarrollada posteriormente por Jakobson, Fant y Halle (1951), y
ms tarde reformulada y ampliada por
Chomsky y Halle (1968), es probablemente la ms original de la fonologa, por su

carcter l31N:\HJSTA, porque puede considerarse como una hiptesis de UNIVERSALES


LINGSTICOS y, tambin, porque ha servido
de modelo para otros estudios, como el
ANAUSIS SMICO. Es, por tanto, imprescindible conocerla para poder entender !a fontica y la fonologa moderna.
Dos son los sistemas ms importantes de
'rasgos distintivos' que se han formulado,
el RJNCIONAL, expuesto en Pre!iminarics to
Speech Ana/ysis (Jakobson, Fant, y Halle,
195!), y el GENERATIVO, contenido en
Sound Pattem of English (Chomsky y Halle, 1968). Sobre stos se han hecho modificaciones y propuestas, algunas de mucha
entidad, como la de Ladcfoged (1982).
As, el BJNAHlS!'vtO de Chomsky y Halle
(por ejemplo, lb! es [+sonoro], [-nasal],
etc.) ha sido una cuestin muy debatida.
con la propuesta de 'rasgos' de un solo valor o valor unario y otros de mltiples valores, lo que ha dado lugar a la GEOivlETRA
DE HASGOS de Clements (e;( fonologa no lineal).
De acuerdo con los-postulados contenidos en el citado Pre!iminarics, los 'rasgos
distintivos' se definen desde el punto de
vista de la FONTICA ARTICULATOIW\, !a FONTICA ACSTICA y la FONTICA AUDITIVA, es
decir, desde la produccin, la acstica y la
percepcin. Con la caracterizacin acstica
de los fonemas se alcanza un mayor nmero de GENERALIZACIONES que con la visin
articulatoria. As, por ejemplo, los rasgos
GRAVE y AGUDO sirven para caracterizar
tanto a las vocales posteriores y anteriores
como a las consonantes velares y palawles.
Con el mismo rasgo de grave se caracterizan las consonantes labiales y velares en
oposicin con las dentales y las pahtalcs.
Los 'rasgos distintivos' se dividen en dos
clases: los 'rasgos inherentes' y los rasgos
(distintivos) prosdicos (t.f fonema suprasegmenta}). Estos ltimos slo se presentan
en los fonemas que constituyen el ntclco
silbico y nicamcnlc se pueden definir u1
funcin de! tclicv~,.,_ d~: la SLABA o de la cadena silhica. Jakboson distingue los de

RASGO PROSDICO

483
y CANTlDAD. Los rasgos
(distintivos) inherentes o intrnsecos
(Quilis, 1993: 111 y sigs.), a su vez, pueden ser 'rasgos de sonoridad' y 'rasgos de
tonalidad':
(a) Los rasgos de sonoridad estn rclacnnados con Jos 'rasgos prosdicos' de INTENSJOADIFUERZA y CANTlDAD, y utilizan
principalmente la cantidad y/o la concen-tracin de la energa acstica en cada momento de la produccin de un fonema. Se
presentan en nueve oposiciones binarias:

TONO, FUERZA

VOCUCOINO VOCAUCO, CONSON;\NTICO/NO


CONSONANTJCO, DENSO (O COt\JPACTO)/DJ-

que sirva como pista lingiifs1ica p<lr;-, jllslificar cualquier EFECTO F.ST!I .STIC( 1
j" ~ lira del lenguaje). Por ejemplo. la 1-UTI''i'l((~~
del scma '<mullitud en un mis m;; sinl<tgnw
u oracin con palabras tales comtl ofc.\t,u:
turba, nwchedwnbrc gento, et,' p;ra
conseguir el efecto de agobio' l~S ti!l<~ d<t
ro ;rasgo cstilfstico'.
Equivale

;1 IUS

RASGO INHERENTE 0 INTRNSECO.

Va-

RASGO FONOLCICO.
GO DISTINTIVO.

se en

RASGO DISTINTIVO.

R'ASGO PERTINENTE.

Equivale;

IUS(;n

DISTINTIVO.

RASGO PRIVATIVO. CD En !a Es-:ud:; rrl


no\gica
del CRC!JLO l.!NG\l(STICl Ul: I'JU~
SALfORAL, INTERRUPTO/CONTINUO, ESTRIGA se denomina rasgo privativo' a un tipn
DENTEfrvlATE y RECURSIVO/!NFH;\GLOTAL.
de OPOSICIN BINARIA en la que un mi cm
(h) Los rasgos de tonalidad estn relabro se considera !\t-\RC.\DO por la prcscnci;t
cionados con los rasgos prosdicos que utilizan la ALTUR1\ o TONO de la voz. Estos ras- de un RASGO que el otro miembru de Li
gos se hacen patentes, principalmente, por oposicon no tiene. Por ejemplo, en in~ls
la distincin entre /p/ y /b/, en la que este
medio de la distribucin de la energa en el
ltimo FONEI'vl;\ est marcado en lo que resESPECTRO de FRECUENCIAS de Un FONEI\li\
pecta al rasgo SONORIDAD.
(Quilis, 1993: 119). Se presentan en tres
Dentro de! marco de la FONOUli_lL\ (!1-:oposiciones binarias: GR;\VE/t\GUDO, BEI'vJONERATIVA se conocen como rasgos pr\'aliJ.!ZADO/NOHMAJ. y SOSTENJDO/NORivlAL.
vos' aquellos con un valor ncn. En lug;_n
@ En ]a FONOLOGA GENERATIVA, de
de
referirnos a .'wnidos SORDOS y \tlnidns
acuerdo con Jos principios de la obra de
, Chomsky y Halle (1968) Sound Pottem of SONOROS hablaramos de un 'rasgo priyativo': sonoridad. Este enfoque resulta mul'!n
English, los 'rasgos distintivos' se ordenan
en cinco grandes grupos: RASGOS DE CLASE ms restrictivo pucslO que, al cxislir tlnno
lgicamente) un nico rasgo. no apMcccrn
MAYOR (major classfeatures), RASGOS DE
nmbos
valores en ninguna de las Lbcs d~.:- L1
CAVIDAD (cavity features), RASGOS DE MOderivacin fonolgica. Si, por ejempl\l_ t_'(l!l
DO (manner-of-articulation features), HASsideramos sonoridad como 'rasgu privali
GOS DE FUENTE (so urce fc(ltllres) y RASGOS
vo', la consecuencia inmediata sera qu,; e!
PROSDICOS (prosodicfeawres). Los gcnerasgo
SORDO permanecera lncrlc lkSdl~ el
ralivistas construyen este sistema ms ampunto de vista fonolgico y no podra dt-plio de rasgos por considerar que el deJasempear ningn papel activo en la daiqkobson, del cual se consideran sucesores,
es insuficiente y, hasta cierto punto, radi- cin. Garca J'v1ayo (1994) utiliLa soWHitbd
cal por reducir a doce las oposiciones. Ni como ;rasgo privativo' para cxplc;n una serie de alternancias en algunos vcrhus irreque decir tiene que no todos los rasgos
propuestos por Chomsky y Halle han tcn- gulares en ingls (bend-bcnt; feo re -!cji. U e
do la misma aceptacin; algunos son pol- ed-b!cd, etc.) frente a otras propuestas que
neccsitahan hacer uso de los dos Jnninns
micos y se han propuesto otros como el de
de la oposicin (sordo-sonoro).
LABIAL
RASGO PROSDICO.
Vase Cll 1{,\S(l(J
RASGO ESTILSTICO. Se llama 'rasgo
DISTINTIVO
y
en
FONE1\I/\
SUPR:\St:Cil\!!:~\T-\1,.
estilstico' a cualquier RECURSO ESTILSTICO
FUSO, TENSO/FLOJO, SONORO/SORDO, NA-

RASGO REDUNDANTE

RASGO REDUNDANTE.

484
En FONOLOGA

se dice que un rasgo es 'redundante', no


distintivo, o indistintivo, si su presencia no
es necesaria para diferenciar un fonema de
otro. Por ejemplo, lo que distingue 1111 pino
de un t'ino es el carcter sordo de lpJ frente
al sonoro de [bj y, son redundantes, a estos
erectos, el rasgo tenso de [p] frente al flojo
de rb-]. Pero si las secuencias anteriores se
pronuncian cuchicheadas -o sea, eliminando la SONORIDAD--, persiste !a diferencia entre ambos elementos, pero ahora gracias al carcter tenso de [pJ frente al flojo
ele lb] (Aiarcos Llorach, 1983: 40).
RASGO RELACIONADO CON EL CUERPO
IJE LA LENGUA.

En [a FONOLOGA GENERA-

TIVA, de acuerdo con los principios de la


obra de Chomsky y Halle (1968) Sound
Palie m (d1.c)g/ish, !os 'rasgos relacionados
con el cuerpo de la lengua' son RASGOS DE
CAV!D:\!J referidos a los cambios de POSICIN DEL CUERPO DE LA LENGUA respecto de
la posicin neutral: ALTO, l3AJO y POSTE-

RIOR. CfCORONAL, ANTERIOR, REOONIJEADO,


DISTRIBU!DO

y CUBIERTO.

Equivale a SEI\1A.
Los 'rasgos sintcticos' ([+N], [comn], [concreto],
etc.) son una subclase de los RASGos SEr'>1ANT!COS, que especirican el comportanllcnto sintctico de las UNIDADES LXICAS.
Estos rasgos' se presentan normalmente
en forma de MATRIZ, susceptible de ser sustituida por u11a UN !DAD !LX!CA como podra
ser utsa, perro, etc. Hay escuelas que defienden la utilizacin de los 'rasgos sintcticos' en la categorizacin de las formas
sint<cticas, al modo que se sigue en roNoLOllL\ y en SEI\lANTICA. De esta manera, las
C\TI:c;oRL\S verbo, nombre. adjetivo y preposicin queJaran caracterizadas de la siguiente forma: [+V -N].[~-V +N], [+V +N]
y[~ V -~NI (Crystal, 199!: 342). Cjsmbolo
COll!p!cjo.
RASGO SEMNTICO.

RASGO SINTACTICO.

RASGO Slii'RASEGMENTAL O PROSDICO.

En rcy..(:TJC\ se emplea el trmino 'tasgos


suprasegmcntalcs' para aludir a los componentes de _lo que Abcrcrombie (1967: 89 y

sgs.) llama dinmica de la voz, esto es, el


el RITI\W, la ENTONACIN, la TESITURA y el REGISTRO, a diferencia de los que
forman la cualidad de la voz, es decir, el
Tll\'113RE de los SEGMENTOS (cffontica acstica). Cuando estos 'rasgos suprasegmentales' forman parte del sistema de una determinada lengua se habla de rONEMAS SUPRASEGMENTALES, en vez de 'rasgos'.
RAYA. De acuerdo con el DRAE, la 'raya' es un guin algo ms largo que se usa
para separar oraciones incidentales o indicar el dilogo en los escritos. Cf nfasis.
REALIZACIN. CD En FON(:T!CA se llama 'realizacin' a cada una de las MANifESTACIONES, ALFONOS O VARIANTES de una
FONEMA. Tambin se ha extendido el significado a cualquier variante de una unidad
funcional, por ejemplo, los MORFOS de un
ACENTO,

lV10Rf'EMA.

Partiendo de las distinciones establecidas por Vendlcr (1967) en relacin con la


categora t\K110NSART o modo de accin, se
clasifican como 'realizaciones' tanto las situaciones como !os predicados que las denotan cuando presentan las siguientes peculiaridades: (1) son situaciones dinmicas, en oposicin a los ESTADOS; (2) son durativas, a diferencia de los LOGROS; (3) son
situaciones T!iUCAS, a diferencia de las ACTIVIDADES. Por ejemplo, de conformidad
con Moreno Cabrera ( 1991: 311 y sigs.) o
con Garca Miguel (1995a: 84 y sigs.), los
siguientes predicados denotan situaciones
que pueden ser incluidas en la clase de las
'realizaciones': Alberto corri los 100
metros en once segundos, Agustn hizo
una silla en dos horas, Fernando ha escrito una novela.
A diferencia, por ejemplo, de Alberto
tiene los ojos azules, !as situaciones descritas son dinmicas porque implican algn
cambio o actividad de las entidades mencionadas. Asimismo, a diferencia de Ana
gui un ojo, que alude a una accin puntual, las oraciones anteriores describen situaciones durativas, en cuanto que precisan
un intervalo temporal ms o menos amplio

RECCIN

485
para su desarrollo (as queda reflejado por
las complementacioncs temporales en once segundos, en dos horas:>). Por ltimo,
frente a Alberto corre todos los das)} o
(<Fernando escribe, que representan actividades, situaciones ATLlCAS, las situaciones denotadas por Alberto corri los 100
mts., Agustn hizo una silla o Fernando ha escrito una novela>> son tlicas, porque tienen asignado un trmino, un objeti\'0 (<dos 100 mts., una silla>>, una noveh.\>>) que debe ser alcanzado para que pueda
decirse que la situacin ha tenido lugar,
que se ha realizado.
REALIZACIN ESTRUCTURAL CANNICA.

Esta expresin, usual en GRArvtTJCA GENERATIVA, alude al tipo de esttuctura o categora sintctica (sintagma nominal, sintagma
preposicional) que constituye la realizacin ms habitual de un determinado PAPEL
sErvlANTICO en la oracin. La 'realizacin
estructural cannica' del papel semntico
TEMA O PACIENTE, por ejemplo, es un sintagma nominal, dado que normalmente se
representa en la oracin por medio de esa
categora: <(Coloc la jcwla en la ventana>>,
Escog un libro, Consuelo limpi los
cristales. El papel semntico META o DESTINATARIO, en cambio, adopta en espaol la
rurma de un sintagma preposicional, eneab~zado por la preposicin a: Le envi a
Mmmef una copia, Les ech una bronca
a {os nios>>, Le transmitir sus condolencias(/ hlf'amilim>. Esa es, por tanto, su 'realizacin estructural cannica.
REALIZATIVO.
Q) Equivale a PERFORMi\TJVO.

Vase en

mentado un proceso de reanlisis', puesto


que son analizables como una unidad (porque, aunque) con las propiedades de una
conjuncin.
RECATEGORIZACIN.
Es la utilizacin
de una unidad perteneciente, en su uso bsico, a una determinada clase o categora,
con los rasgos caractersticos de otra categora distinta. El nombre coche, por ejemplo, pertenece, segn su uso bsico, a la
clase de los nombres DISCONTINUOS y, como tal, se combina con cuantificadores en
plural: Tengo dos coches, Hay IIIUclws coches. En el enunciado Es IIIIICho coche para ti se ha recategorizodo; est utilizado
con un cuantificador en singular, a semejanza de un nombre CONTINUO: lnucho caf,
poca tranquilidad, demasiada og1w.
RECCIN.
CD En el sentido ms tracliciona! del trmino, asociado a la gramtica
clc.sica, 'reccin' alude a la relacin que se
establece entre dos elementos lingsticos,
vinculados sintcticamente (por ejemplo.
un verbo y su complemento objeto, una
preposicin y su trmino) cuando uno de
ellos, la unidad que se considera regellte,
exige una determinada forma gramatical
(un CASO MORrOLGICO concreto, por ejemplo) en el otro elemento, el que se identifica como regido. As, por ejemplo, en las siguientes construcciones latinas, que tomamos de Palmcr (1971: 1O1), se da una relacin de 'reccin', en este sentido del trmino, entre el verbo y su objeto, dado que el
verbo selecciona el caso (acusativo, genitivo, dativo, ablativo) en que aparece el nombre objeto:

ESTRATIFICACIONAL

Es un PROCESO consistente en que una secuencia de dos o ms unidades gramaticales, originariamente independientes, pasa a interpretarse como una
sola unidad. Segn L Bosque (1989, 1987),
por ejemplo, en expresiones como Porque
t !o has querido:.>, <'Aunque no me lo hayas dicho>>, las secttcncias formadas originariamente por la preposicin por o el adverbio aun y la conjuncin que, han cxperiREANLISIS.

huminem (acusativo) videre

(ver a! hombre)

/wminis(genitivu)

meminisse (recotdil!' al homb1e)

lwmini(t!ativo)

purere

(obedecer alltumhl<.')

;!odio (ablativo)

uti

(usar la espada)

Igualmente, en construcciones preposicionales como ad Italiam (acusativo) (a Italia) o ex Italia (ablativo) (((desde Italia>>).
existe 'reccin' puesto que cada preposicin exige una determinada forma de caso

~o

(acusativo, ablativo) en el nombre. Por ello


se dice que la preposicin, como el verbo

en los ejemplos anteriores, rige al nombre


o rige el caso del nombre (el hecho de que
se diga indistintamente que un elemento, la
preposicin, el verbo, rige al nombre o rige
el caso del nombre, obedece a que, como
puso de relieve por ejemplo Hjclmslev
( 1972: 190), el concepto tradicional de
'reccin' no es muy preciso con respecto a
cules son realmente las unidades lingsti-

cas involucradas en la relacin).


0 El trmino 'reccin' hace tambin referencia a una relacin estructural clave en
el modelo generativo conocido, precisa-

te modelo, se conoce como mando de cons-

tituyentes o mnndo-c: la categora que domina a la preposicin (SP) abarca tambin


al SN, y ni la preposicin domina al SN ni
el SN a la preposicin. (2) No existe entre
ambos ninguna otra categora que pueda
actuar como barrera que impida la reccin.
El verbo se dirig, por el contrario, no
puede regir al sintagma nominal la merla,
porque, si bien puede entenderse que lo
manda-e, se interpone entre ambos otra categora, SP, considerada en este modelo co-

mo una barrera para la 'reccin'.


Vase en

RECCJN

RECCJN POR ANTECEDENTE.


RECCIN PROPIA.

Vase

RECCIN LXICA.
PROPIA.

mente, como RECCIN Y LJGAMIENTO. Aun-

que, segn seala, por ejemplo, Dcmontc


(1989: 137), el concepto de 'reccin' utilizado en este modelo tiene una estrecha se-

en

mejanza [... ] con la relacin tradicional de


todos conocida>>, la nocin se delimita en
trminos mucho ms precisos y tcnicos,
tal como puede apreciarse en la siguiente

se identifica como 'propia' cuando rene

RECCIN PROPIA.
En el modelo RECCIN Y LIGArviJENTO Ja re] acin de RECCIN

unas determinadas caractersticas que, segn se sostiene en esta teora, son requisito
indispensable en el caso de que sea una
definicin formal que lomamos de FernnHUELLA la categora regida.
dez Lagunilla y Anula Rebollo (1995:
La 'rcccin propia' abnrca, realmente,
491 ): <{A rige a E si A /viANDA-e o 1\!ANDA-Ivl
dos modalidades al!ernativas, que se difea By no existe ningln C que sea una BArencian atendiendo a las propiedades del
RRER,\ para B de forma que excluya a A>>.
elemento regente, el elemento que domina
Por ejemplo, en el siguiente esquema de
en la estructura oracional a la categora re~
sintagma verbal (tomado de Hernanz y
gida. Esas dos modalidades son las siBrucart, 1987: 245 n.)
guientes:
(a) Reccin lxica. La 'reccin propia'
sv
se denomina, de forma especfica, 'reccin
lxica' cuando el elemento que acta como
regente
en la relacin es un mclco lxico:
V'
un nombre, un adjetivo, una preposicin,
~~
un verbo.
V
SP
Tomemos por ejemplo la oracin Qu
dices que ests cosiendo?>>. De conformidad con Jos anlisis habituales en Reccin
P
SN
y ligamiento, el trmino interrogativo qu
ocupaba en la es!ructura oracional bsica la
1
posicin sintctica correspondiente al objese dirigi hacia la puerta
to directo Je ests cosiendo. Por ello, al se!
desplazado mediante una transformacin
la preposicin haciu rige al .sintagma nomide movimiento, debe dejar una huella (h)
nal la puerta porgue, ( 1) mantiene con el en esa posicin sintctica que inicialmente
sintagma la relacin estructural que, en es- ocupaba: <<Qu dices que ests cosiendo
1

41'>/

lv>. La huella (h) est en este caso lxica y,


por wnt0, propiamente regida, puesto que
el elemento rector, el elemento con ivl!\NDOc sohre ella, es el verbo coser, un mclco l-

xico.
(h) Reccin por antecedente. La reccin propia presenta la modalidad conocida
como 'reccin por antecedente' cuando el
elemento que, por su posicin sintc!ica,
puede actuar como rector es una unidad
CO!ND!Z.'\D1\ con la categora regida; esto es,
]os dos elementos implicados en la relacin
de reccin tienen asignado un mismo subndice (i, j), convencin formal que se utiliza para indicar que ambos elementos tienen la misma referencia.
Por ejemplo, la estructura que se asigna
a una oracin como Who do you think
saw Bilb (Quin crees que vio a Bilh) es
(de forma simplificada y cindonos a la
posicin de las huellas) la siguiente: \Vho 1
do you think 0 .[ cor.wf h' 0 [ h1 saw Billlll
({:fDemonte, 1989: 120 y sigs.; Van Riemsdijk y Williams, 1986: 286 y sigs.). Esta estructura implica que el elemento interrogativo wlw ocupaba en la estructura bsica la
posicin correspondiente al sujeto de saw
De ah que, al ser desplazado, deje una
HtJELLA inicial (h) en esa posicin. No obstante, el desplazamiento hasta su posicin
final no se realiza en un solo movimiento.
En primera instancia, segn suele plantearse en RECCIN Y LIGAMIENTO, se desplaza
hasta la posicin COMP de la oracin ms
INCRUSTAD1\: Do you think 0 -fcmJP [wh0 1
o[h, saw Billl!l. Una vez en COMP ex pe
rimenta un nuevo traslado y deja, consecuentemente, en esa posicin una segunda
huella (h') con el mismo subndice C) asignado a la primera, puesto que amhas comparten una misma referencia: o [ co/l.tl' [h' 1
of h, saw Bill]]].
En este caso, a diferencia de lo que suceda en la oracin anterior, la primera huella
(h) no esUi lxicamenlc regida, puesto que
no hay ncleo lxico en una posicin sintctica en la que pueda actuar como rector.
No obstante, el hecho de que la oracin sea

RECCIN Y LiGAMIENTO

gramatical se explica porqul-, <Hlfl nu c\S


tiendo un ncleo lxico, la huclL1 (!iJ c;t
'propiamente regida': la huella itucnrll~di;
en C01\!!' (h'), que es 1111<1 catcgor<~ l.'\'!ndi
zada con la huella inicial, puede. xn :,u ~u
sicin sintctica. actuar comu e;kn'klllo
rector. En consecuencia,/ csf< regida xn
antecedente'.
La nocin de 'rcccin propia' en sn" dos
modalidades es fundamental en]- rormula
cin del denominadn PR!NC!PiO nE J .-\ i \TJ
GORA VAC!A, el principio que eswhlccc, cu
mo condicin nccesariZt p<Ha lar;~ \~-!.\TI
CALIDAD de una oracin, que todd hi~'<..ll<!
debe estar propi;~mcnte regida; es! u es, debe estar regida o hien por un ndcn k:\i,:i!
o bien por an!ecedentc.
RECCIN Y I.IG.-\J\IIENTO.
'Rcl_cin y
ligamiento' o, ahrcviadamcntc. RL {en ingls, govcrnment and binding. n Gn ~.se!
nomhrc que se da al modelo de gran1;tica
generativa dcsnrn)llado, fundamcntill!llC!lte, por Chomsky desJe 198 1 has!; los comienzos de la dcada de los novcntd. La

denorninacin 'Recci6n :y lig;mJl:n(o' hii('t"


referencia a dos de los conceptos ccntrk;,
en el modelo: el concepto de JU.:.cn(',:< que,
complementado por la nocin de B.-\I~I~J-R,\.
regula las reladones estrucluralcs cnrrc. Lis
categoras integran les de la oracii'm: el ;:on
cep10 de l.!G:\l\I!ENTO, alusivo a las rdiict_Jnes de CORREFERENC!.\ que pueden t::>t<lhk
cersc entre las categoras nominak:. lj\lt'
componen la oracin. Junto con Ll >f<Jn
nencia relativa que adquieren csa.c; JJ\'''i(rnes, son tambi1 aspectos distint\T'" de este modelo, entre otros, los siguientes:
(l) El nfasis en la detcrmnaci,')n del
sistema de PRINCIPIOS generales, de vrllidu.
universal, que condicionan la buen; formacin de las oraciones. As. segn Fcrn;:indc
Lagunilla y Anula Rebollo ( 1995: 61 l hl
gramtica se concibe como ''un cnnJi!ll\(l
restringido de principios generales, comu
nes a todas las lenguas, que llcY<l <L:.o...:iadu
un conjunto tamhin restringido de 1'.\R.\
l\1ETRO.S responsables de la variacin entre
lenguas. Unos y otros especifican qtll~ (:;

1
!
RECEPCIN DEL HABLA

488

tructuras son posibles y cules no)}. De ah

de PRINClPIO~ Y l'ARI\lETRO.S
que- tambin se conoce este enfoque.
e] llO!llbrc

con

(2) La rcducci()n dn\stica del componente transfmmacona!. Las TRANSfORMACIONES quedan resumidas en una sola regla.
t--JU(V,\SE ALFA o movimiento de alfa, cuya

aplicacin viene condicionada por diversos


MDULOS o subsistemas de la gramtica.
RECEPCIN DEL HABLA.

Vase en JN-

TERPRFT.'\l~l(lN TI:XI'UAC.

RECEPTOR.

CD

V asc

en

COMUNICA-

CIN.

@!El trmino 'receptor' tambin se utiliza pant hacer referencia a un PA!'EL SE!\1NTlCO. frecuentemente vinculado a la funcin sint;_k\ica OBJETO !NO! RECTO. Se considera que una expresin nominal transporta
e! papel scm;tl!ico de 'receptor cuando reprcscllla a la entidad a la que se 'transfiere
algo mediante la accin o proceso denotados pur el predicado. Por ejemplo, segn
Di k ( l9E 1_l, en John le dio un libro a Pe-

ten' o en <<El clima le dio a Jo/m vigor


renu\'ado, o Pcter y n Jo/111 designan al
reccptnr' en el ESTADO DE COSAS configurado por la prcdicaci(lll. Ambos representan una entidad, una per.sona, a la que se
transfiere algn (1111 libro, l'igor renovado).
'Receptor'. en este sentido del trmino,
vienen coincidir con DEST!NATARI07 .
RECIPROCIDAD, RECPROCO. G) En LEXIUlLOGi\ la 'reciprocidad' (cvnvemess en
ingls J. tambin llamada 'complcmcntarieda(r. es, junto a la SINON!f\.1!!\, la !NCO!'v1PAf'!ll!LILHJl (rojo. I'Crde, amorillo, azul, cte.).
la ,\N 1'0Nll\1L\ (grande-p('rjlle/10), la H!PONI~.11!\ (robfc~tr/;o/) y la CONSECUENCIA (desrruir-({focor), una Jc las seis RELACIONES
U::<H_'(l-Sl:r-.lAr<T!C;\S fijadas por Jolm Lyons
(!967) en su anlisis del vocabulario de
Platn_ Existe reciprucidad', por ejemplo,
entre commw y \'t:'nder o entre podre e hijo. Sin embargo. algunos lingiiistas incluyen la 'complcmentaricdad' y la 'reciprocidad' Jcntrn de !a Jc ANTONIMIA, debido a la
larga tradicin de abarcar bajo una misma
.. ,_,-,~"" r'

!, "

'""'"-nonnc

l~vir-r><:

n"fPridnc;;

a trminos opuestos y, tambin, a la dificultad de marcar los lmites entre ellas. debido
a los muchos puntos que tienen en comn.
Para otros, son equivalentes la 'reciprocidad' y la complcmentariedad', y para unos
terceros se establecen diferencias entre
esas dos.
Son relaciones de complementariedad
las relaciones lxico-semnticas entre dos
LEXEMAS 1 , relacin no graduable como en
la antonimia, en la que la afirmacin de
uno supone la negacin del otro, como, por
ejemplo, entre lwlllbre y mujer o entre ni !lo
y hombre. En cambio, en la reciprocidad
hay una relacin lxico-semntica de interdependencia entre los significados de los
dos LEXE!v1AS 1, relacin no graduable como
en la antonimia, de forma tal que la existencia de uno presupone la del otro. Es la
que se establece entre entre marido y nutjer, padre e lnJo, comprar y vender, etc.

(Crystal, 1991: 83 ).
@Vase

ORACIN REciPROCA, PRONOM-

BRE RECPROCO.
RECONSTRUCCIN.
Se llama 'reconstruccin' o 'reconstruccin histrica' a las
tcnicas del M:TODODO COMPARATIVO empleadas por la LINGSTICA COMPARADA para derivar de las formas conocidas de una
lengua, es decir, de las formas documentadas, otras desconocidas, con el fin de descubrir o reconstruir su PROTOLENGUA (cf
indoeuropeo). La 'reconstruccin' (Malmherg, 1967: 6 y sgs.) de la lengua a partir de
la cual se haban desarrollado las lenguas
actuales se convirti en la tarea fundamental de la !NVEST!GAC!N LINGSTICA del siglo X!X. El Romanticismo del siglo XIX es
responsable de la curiosidad que se sinti
por el pasado de las grandes civilizaciones
del Oriente. Rask toma cada una Je las
principales lenguas europeas y la compara
con la.s lenguas escandinavas a fin de demostrar la regulariad de las corresponden
da fonticas descubiertas en palabras con
significados parecidos. Al demostrar la regularidad de estas correspondencias, Ras k
~stahleci los fundamentos de un mtodo

489
comparativo. Las formas reconstruidas son
hipotticas y aparecen prefijadas con un
ASTER!CO, como *bhrtor, correspondiente
al ingls brother. En la 'reconstruccin' se
habla de dos tipos: la externa o reconstruccin propiamente dicha y la interna. Los
Cotv1PARAT!STAS del siglo XIX (Malmberg,

RED COMUNICATIVA, RED SOCIAL

!968: 18-9), creadores y defensores del

es bastante visible, y la segunda, que ocurre en la GLOTIS (para las EYECT!VAS y !as INYECTIVAS) y en el VELO (para
los cucs), es muy breve. Articu!atoriamente corresponde a las consonantes no ESPIRADAS, es decir, las que no usan aire pul ..
manar, como las citadas EYECTIVAS, las INYECTIVAS y los CLICS (Martnez Celdrn,

mtodo de reconstruccin externa, defendan que no podan reconstruirse las etapas


preliterarias de una lengua si no haba posibildad de compararla con otras afines. Por
ejemplo, para MeiHct, el vasco jams podr
reconstruirse, por la sencilla razn de que
no conocemos lenguas relacionadas con el
vasco. Para estos lingistas, una lengua aislada era una lengua sin historia. Estudiosos
ms modernos, como el comparatista italiano Bonfante, han expresado desacuerdo
con este importante principio y han sostenido que la historia de una lengua tambin
se puede determinar con auxilio de caracterticas internas. Este mtodo de reconstruccin interna se basa en el supuesto de
que el DESARROLLO de una lengua sigue
ciertas LEYES y no es casual. La teora de la
'reconstruccin interna' est ntimamente
vinculada a la teora del PROGRESO deJespersen. Cf genealoga.
RECURRENCIA. Equivale a REPETICIN.
REcuRSIVIDAD, RECURSIVO, CD La 'recursividad' es la propiedad lingstica consistente en que un determinado tipo de unidad o estructura (un sintagma, una oracin)
puede contener como constituyente otra estructura del mismo tipo: La ventana de la
casa de los vecinos de Juan, Me dijo que
Juan quera que Elisa le pidiera que volvierax. La 'recursividad' tambin se considera
una caracterstca de las reglas gramaticales que permiten reflejar esa propiedad.
En FONTICA, recursivo es el RASGO
INI!EREN"l'E , tambin llamado bloqueado,
que forma parte de la OPOSICIN BINARIA
interrupto/infraglotal. El rasgo de 'recursivo' se caracteriza acsticamente por presentar en el ESPECTROGRA!v1A dos explosiones. La primera, que tiene lugar en la CAVl-

racteriza por no tener el doble bloqueo de


aire y por realizarse con aire pulmonar.
RECURSOS ESTILS'fiCOS. Se llama 'recursos estilsticos' al conjunto de RASGOS,
medios. mecani.smos o dispositivos (por
ejemplo, la REPETICIN, las FIGURAS DE!.
LENGUAJE, la modificacin del orden sintctico esperado, etc.) con que cuenta el
}en guaje para producir HECHOS ESTILSTICOS
en un texto literario, los cuales, a su vez,
generarn EfECTOS ESTILSTICOS.
RED. El trmino 'red' se emplea junto
a otros, como HAZ o CAMPO, para caracterizar o poner de relieve las RELACIONES existentes entre diversos parmetros, CATEGORAS, NIVELES o unidades del lenguaje, especialmente en el ESTRUCTURAUSMO, en
donde la ESTRUCTURA se define como -<-<red
esttica de relaciones entre objetos lingsticos. Cfred temtica.
RED COMUNICATIVA, RED SOCIAL.
E\
trmino 'red social', y tambin red comunicativa, se usa en SOC!OUNGSTICA dentro de lo que se llama VARlACION!SMO LINGSTICO y CAMBIO LINGSTICO, junto a las
VARIABLES tradicionales de sexo, edad, etnicidad y clase socio-econmica, cte. De
acuerdo con Coates (1987: 90 y sigs.), una
'red social' es un mapa cuantitativo y cualitativo de los contactos que una persona
mantiene con los dems, es decir, de los individudos que participan en un mismo circuito comunicativo. Puede ser densa y mltiple. Se dice que una 'red social' es densa
cuando las personas que conocen a un individuo tambin se conocen entre s, y es
mltiple si, adems, se conocen en distintas
funciones sociales (miembros de la misma
familia, compaeros de trabajo o de estu-

DAD BUCAL,

1984: 203). El rasgo de 'infraglotal' se ca-

490

RED TEMTICA

dios, amigos, amantes, vendedor y cliente,


jefe y empleado, etc.). Los gue defienden este constructo hipottico (Milroy, 1985) estiman que es mucho ms vlido para explicar
el cambio y la variacin lingstica, que el
homogneo e inmovilista de COMUNJD!\f) nE
HABLA, ya que el uso del lenguaje no depende slo del sexo, la edad o la clase social sino tambin de otros parmetros como el
marco con textual, el interlocutor, el tema,
etc analizados en estas redes. En el anlisis
de i'as 'redes sociales' se considera que existe un ncleo estable de miembros o core
gro11p y otros que se mueven en la periferia
o aledaos que, al estar en contacto con los
miembros de otras redes, se 'contaminan' de

stas e introducen la variedad y el cambio,


por su carisma, espritu de innovacin, etc.
RED TEMATICA. Equivale a ESTRUCTURA TEMTICA 2.
REDONDEADO, REDONDEAMIENTO.
En
la FONOLOGA GENERATIVA (Chomsky y Halle, 1968), 'redondeado-no distribuido' es
uno de \os RASGOS DISTJNTJVOS 2 de CAVIDAD. Los sonidos 'distribuidos', representados con \"+redondeado], son definidos arliculatoriamente como lo que se producen
cuando se aproximan las comisuras de los
labios. Los no redondeados tienen los labios exlendidos. En las vocales, tanto en la
serie anterior como en la posterior, puede
existir el redondeamiento de los labios;
tambin los glides pueden redondearse. Y
en las consonantes, las velares son las que
ms se suelen labiaHzar, pero tambin las
labiales pueden redondearse (Martnez
Celdrn, 1983: 234). Se llama redondeamiento (cf abocinamiento) al proceso de
aproximacin de las comisuras de los labios para producir un sonido. Cf anterior,
coronal, rasgos relacionados con el cuerpo
de la lengua, distribuido, cubierto, glotal.
REDUCClN, REDUCIDO.
CD Vase en
ABREVIACIN.

0 Vase en

SEMEMA.

REDUCCIN DE COORDlNADA.

G) En

Jos
que

anlisis iniciales de la cooRDINACIN


partan de un enfoque GENERATIVO-TRANS-

FORMACJONAL, 'reduccin de coordinada'


era la transformacin gramatical que permita derivar una sola oracin con elementos coordinados (<<Alberto toca el violn -v
la gllitarrm>, <(Elvirafreg y sec los platos~>) a partir de una coordinacin de oraciones idnticas salvo en los elementos
que, finalmente, aparecan coordinados:
Alberto toca el violn y Alberto toca la
trompeta, ((Elvirafreg los platos y Elvira
sec los platos (cf, por ejemplo, Van Oirsouw, 1987: 15).
0 En un sentido ms restringido, 'reduccin de coordinada' hace referencia a la
ELJPS!S de la que resultan construcciones
sin ncleo verbal explcito como las que se
destacan en estos enunciados: ((Eva le ha
comprado unos vaqueros a Dcha y wwfalda a Pamelw>, Los Gonzlez vendieron la
finca en 1973 y el resto de las propiedades
en 1976".Tambin, por extensin, se identifica corno 'de reduccin de coordinada'
este tipo de construccin sin verbo expreso.
aun cuando no se interp1'ete, estrictamente,
como resultado de un proceso de elisin
(c/Brucart, 1987: 111 y sigs.). Las construcciones de 'reduccin de coordinada' se
caracterizan porque, a semejanza de las de
VACIADO (Eva le ha comprado unos vaqueros a Delia y Yo wwfalda a Pamela), aparecen siempre en una estructura coordinada
precedidas, necesariamente, de una construccin con una forma verbal plena: Eva
le ha comprado unos vaqueros a Delia>>,
Los Gonzlez vendieron la finca en
1976. Tambin se asemejan a las de vaciado en que, si bien, como se ha dicho, care~
cen de verbo explcito, la asignacin de PAPEL SINTACTICO y SEfvlANTICO (objeto afectado, destinatario, ubicacin temporal) a
los constituyentes realizados (una falda n
Pr11nela, el resto de fas propiedades en
/976) implica u u ncleo verbal idntico en
todos sus rasgos (incluidos tambin los de
persona) al \-;-rbo pleno que les precede en
el enunciado: (Le ha comprado) una falda
a Pamela>>, (Vendieron) el resto de las propiedades;; ! ~!76s

REFERENCIA, REFERENClAL, REFERENTE

491
Pero,

diferencia de las de

VACIADO

(((El'{/ le ha comprado unos vaqueros a

Delia y Yo una falda a Pamela>>), no tienen un sujeto distinto del que se asigna al
sintagma verbal pieno que les precede en
el enunciado. Tampoco, segn sealan
Hernanz y Brucart (1987: 137), admiten,
ni en ingls ni en espailol, la posibilidad
de incluir un sujeto pronornimal que pueda interpretarse como CORREFERENCJAL
con el sujeto precedente: *Mara 1 estudi ruso en 1971 y ella, (misma) ingls en
1972", *Mary 1 studied Russian in 1971
and shc 1 English in 1972 en la construccin inglesa correspondiente. De ello podra inferirse, segn Hernanz y Brucart
(1987) y Brucart (1987) que, mientras la
construccin de vaciado implica una
coordinacin oracional ( [[ 0 Eva le ha
comprado unos vaqueros a Delia-! y ! 0 yo
(le he comprado) una fa\dita a Pamela]]>}), en la de 'reduccin de coordinada'
la coordinacin no se establece entre oraciones, sino entre sintagmas verbales, uno
con un verho pleno, otro con un verbo vaco o elptico, que comparten un mismo
sujeto: [Eva [sv le ha comprado unos vaqueros a Delia] y fsv f(le ha comprado)
una falda a Pamela]].
REDUNDANCIA, REDUNDANTE.
La 'redundancia' es una caracterslica propia de
las lenguas naturales, la cual consiste en la
REPETICIN de RASGOS O CATEGORAS innecesarios en todos los N!VEl.ES. Se !rata
(Qulis, 1993: 14) ele una serie de reglas superfluas o redundantes que contribuyen a
facilitar la COl'vHJNJCACIN, a pesar de todos
los factores negativos de carcter interno
(actitud o cansancio del receptor) o externo
(ruido) que atenten contra la misnw. Las
lenguas naturales tienen un gran nmero de
reglas fonolgicas (RASGOS REDUNDANTES).
sintcticas (CONCORDANCIA), lxicas (REGLA DE REDUNDANCIA LXICA).

En el GENERATIVJSMO la 'redundancia' se
ha formalizado con las llamadas reglas de
redundancia, mediante las cuales son 'redundantes' los RASGOS de un SEGMENTO

predecibles por la concurrcnci<t ck r~L~g~ ;s


de otros segn1cntos prximos {Cryst<d.
1990: 293).
REmTPLICACIN.
En lexicologd >C !!a
ma 'reduplicacin' a la repeticin tnl;il o
parcial de una palabra, de su raz o de su h>
ma. El ingls hace uso frccucnk de lii r..:duplicacin' parcial o total para lil !-\J!\t\1'
CIN DE PALABRAS COll\U ll'ilfy ni!/
(--quieras o no~, paralelo al latn l'c!lis
nolis); good:v goody (--~regular-, para e>.
prcsar desaprobacin), etc. Pero todas Li>
lenguas tienen palabras forrnadas pm re
duplicacin' total u parcial de slabas, lk
palabras, en especial en el RF.GlSTim cnlll
quial (1/IW/l(, tefe, tjtiS miquis, cte.) \i de
sonidos, como en las ONO[I.l .. \TOI'EY,\~; P' 1
ejemplo, cacarear). Tambin es un rccur_c-:,,
morfolgico que en Jgunas lenguas sinc
para la formacin del plural, par; cxpre:-,dl
aspectos del verbo, para la comp;u...-i('m de
adjetivos, etc. (e/ sinonimia r!nadaJ.
REDUPLICACIN DE CLT!COS.

en

\/ l~.bl'

DOBLADO DE CLTICOS

REESTIUJCTURACIN.

Equivaled I<L-\

N1\L1SlS.

REFERENCIA, REFERENCIAL, HEFEREN

En las TEORAS semnticas se llarn;


'referencia' a la rdacin que se cstabku;
entre una expresin Hominal y el objcl1',
real o conceptual, al que alude en !!!la :.ituil
cin concreta de habla. Por cjc1nplu, si '"''
emite el enunciado ,<L(/ lncso de lo uiitt!
est sucia, entre el sintagma nominul /.d
mesa de la cocina y la mesa comT;.__:ta a b
que en ese momento se alude (el RH'ERr'
TE) se establece una rcL!cin de 'rdercn~
cia'. Tanto por ser propia de cxprcsioth::-,
nominales como pur su conc;.:i\:ll! C<)Jl
ENUNCIADOS vinculados a situaciones csll>
cficas se diferencia de la DFNOT.-\CJOi---J. ;;._
como de la S!GNII'!C.-\C!N. La 'dLnolcrcin'
al igual que la REFEI<ENC!;\, es una rcLn.:itn
que se entabla entre expresiones':/ cnlid;~
des, propiedades o situaciones del mu11dn
externo. Pero hay una importante distincin entre 'dcnotncin' y 'n:::krcncia :ce, la
ltima, en contraste con la primera. c:-,t;) !i
TE.

492

REFERENCIA DISJUNTA

gada al contexto de una enunciacin con~reta. Por ejemplo, la expresin aquella vaca puede utilizarse en el contexto apropiado para hacer referencia a una determinada
vaca, esto es, a su REFERENTE (Lyons, 1990:
145 ). C:f designacin, adjetivo referencial.
REFERENCIA DISJUNTA. Se dice que dos
expresiones nominales tienen 'referencia
Jisjunta' cuando aluden a entidades diferen-

tes. Por ejemplo, en Lo la la llam por telfono)>, el sintagma nominal Lota y la forma
pronominal tona fa tienen 'referencia disjunta, ya que cada una de estas expresiones
hace REFERENCIA a una persona distinta y
tienen asignados, por ello, subndices diferentes ( 1, ) . como convencin indicativa Jc
que no son expresiones CORREFERENC!ALES.
REFLEXIVIZACIN. En GRAMTICA GENERAT!VO-TRANSFORMACIONAL se denominaba 'rdlexivzacin' la regla transformacional que, hipotticamente, 'converta en
PRONOlvlBRE REFLEXIVO Ull sintagma nominaL siempre que ste fuera correferencial
con un sintagma nominal anterior, el sintagma sujeto de la oracin. As, por ejemplo, segn O' in trono ( 1979: 52 y sigs.),
Luis hablar de s mismo poda considerarse una oracin derivada de Luis hablar de Luis,. Dado que los dos sintagmas
Luis tienen el mismo referente (de ah que
se les asigne un mismo subndice), una regla de rcrtcxivil,acin' deba convertir el
~cgundo sintagma L11s en el pronombre reflexivo s: Luis hablanl de s)>. El proceso
de derivacin se completaba, seglin D'Introno. con la insercin de mismo.
REFLEXIYO.
Vase en PRONOMBRE REFLEXIVO y en ORACIN REfLEXIVA.
RI~FONOLOGIZACIN.
Vase en TRANSI'()N0l.OG1ZACIN.

Vase en CONDUCTlStv10.
(})Equivale a RECCIN.
(~)Preposicin o forma flexiva (cf caso)
que un elemento regente, un verbo, una
preposicin, impone al elemento regido, es
decir, a su complemento. Cfrcccin.
REGIN, REGIONALISMO.
G) La 'regin, junto con la SITUACIN, el CONTEXTO y
REFUERZO.
RI~GfMEN.

el

constituyen el
de la LINGSTICA DEL HABLAR.
Coseriu (1967: 309 y sigs.) la define como
el espacio dentro de cuyos lmites un signo
funciona en determinados sistemas de significacin. Dicho espacio est delimitado,
de una parte, por la tradicin lingstica, y
de otra, por la experiencia sobre las realidades significadas.
La 'regin' es la zona o porcin de territorio determinada por caracteres lingsticos, tnicos, climatolgicos, etc., diferentes. Los vocablos o giros privativos de una
regin se llaman regionalismos, los cuales
marcan la procedencia de una zona pero no
constituyen una VARIEDAD lingstica como
los DIALECTOS.
REGISTRO, REGISTRO SOCIAL. G) En
roNf::TICA el trmino registro alude al rango o extensin de la escala musical, y por
extensin, de la voz humana, y tambin a
cada una de las grandes partes en que se
puede dividir dicha extensin (grave, medio y agudo). Abercrombie (1967: 95), en
su anlisis de la dinmica de la voz o de la
cadena hablada incluye el 'registro' y la
TESITURA como rasgos suprasegrncntales.
El registro ms agudo es el f-ALSETE o voz
de cabeza, y el ms grave es la voz de pecho, estando entre ellos el registro natural
(Abcrcrombic, !967: 100). Todos estos re
gistros comportan cambios en la FRECUENCIA fUNDAMENTAL, as Cl1l en el TIMBRE.
Pero, segn Abcrcrombie ( 1967: 1001), 'registro' es tambin cada una de las
formas de FONAClN 2 que el hablante elige
voluntariamente en lo que se llama voz HABLADA. De acuerdo con estas formas de fonacin, el 'registro', que aqu tambin se
!lama VOZ, puede ser leoso, af[autado, de
trueno o muy grave, opaco o pardo, argentado o claro, etc., nombres todos ellos cstilsticamente muy expresivos. Estos 'registros' o formas de fonacin los emplea el hablante para expresar los ND!CES AFECTJVOS.
0 En ESTILSTICA y en SOCIOLINUST!CA
son 'registros' o registros sociales las VARIEDADES del lenguaje originadas por el
UNIVERSO DEL DISCURSO,

ENTORNO

493
grado de formalidad, entendiendo por formalidad la estricta observancia de las reglas, normas y costumbres en la comunicacin lingstica. Algunos especialistas a esta acepcin del trmino 'registro' la llaman
estilo, o usan indistintamente una y otra.
La eleccin de los diversos 'registros' depende de diversas circunstancias, como
puede ser la posicin social o profesional
de los interlocutores (ser juez, ser subordinado o superior con respecto a otros, cte.),
la situacin grupal (no se habla igual en un
grupo de amigos que en un grupo de colegas. por ejemplo) y los sentimientos o la
actitud (por ejemplo, no se emplea el mismo lenguaje cuando se est enfadado que
cuando se est acariciando al cnyuge). De
acuerdo con estos criterios, se distinguen
los siguientes registros o estilos: solemne,
formal o acadmico, estndar, profesional,
coloquial, fro, vulgar y argot o jerga. Los
enunciados A los que estaban all les entr la risa cuando oyeron lo que les dijo el
que hablaba y Las palabras emitidas por
el conferenciante suscitaron la hilaridad del
auditorio difieren ostensiblemente en su
'registro' o grado de formalidad, siendo el
primero mucho ms coloquial que el segundo. El 'registro' de formalidad es un parmetro importante en la caracterizacin
del SIGNIFICADO D!SCURSlVO, y muchas lenguas, como el espaol, el alemc.ln y el francs, que tienen tu, du, tu y formas de cortesa como usted, Sie, vous, por ejemplo, permiten cambios de estilo fcilmente con recursos facilitados por sistema. Halliday, a
esta acepcin de 'registro' la llama TENOR
DEL DISCURSO. C.f estilo, aceptabilidad, lengua estndar.
0 Como algunos especialistas a la acepcin anterior de 'registro' la llaman estilo,
reservan el tnnino 'registro' para lo que se
conoce como CAMPO DE DISCURSO. CJacento3, idiolecto, ndice dialectaL
REGLA. G) Desde un punto de vista general, el concepto de 'regla' es una nocin
bsica de la filosofa kantiana, segn la
cual, todo lo que tiene lugar en la naturale-

REGLA CATEGORIAL

za, ya entre los seres animados o los inanimados, se puede explicar por medio de reglas, aunque no las conozcamos todas. Las
irregularidades no existen; cuando nos encontramos con fenmenos de esie tipo, lo
ms que podemos decir es que no conocemos sus reglas (Katz, J. J., !970: 11). Cf
competencia.
@La ACTIVIDAD CMUN!CATIVA, abordada dentro del PARADIGMA DE LA PRAGM TICA, est guiada por 'reglas' y por MXIMAS
que rcHejan las normas y convenciones comunicativas, a las que acudimos constantemente para entender y para producir el discurso. Estas reglas se podran dividir en dos
grandes grupos: las de uso gramatical, y las
de uso interactivo (llamadas en ingls use y
usuge por Widdowson, H., 1979). Estas ltimas son mucho rm"is complejas que las anteriores, ya que tienen sub-reglas especficas
de los diversos universos o dominios discursivos. Por ejemplo, no es el mismo dominio
discursivo el de un contrato legal que el de
una declaracin amorosa. Los problemas en
el uso interactivo surgen cuando se aplican
las reglas de un dominio a otro.
REGLA CATEGORIAL.
En GRAMTICA
GENERATJVA, 'regla categorial' es la regla
que especifica cmo puede expandirse una
categora: de qu constituyentes puede
componerse, a qu categora pertenecen, en
qu orden se relacionan o qu constituyentes son opcionales y cules obligatorios.
Por ejemplo, O -----7 SN SV (notacin usual
en las primeras etapas de la gramtica generativa) es una 'regla categorial'. Especifica que la categora oracin (0) se compone de dos constituyentes, SN SV, que se suceden en el orden reflejado en la regla ge~
neraL N"""""-7 Det N' es, asimismo, una regla
de este tipo. Refleja que un sintagma nominal (N") contiene dos elementos constituyentes, uno perteneciente a la categora DETERtvtiNANTE (por ejemplo, la) y una categora N', integrada por un ncleo nominal
(por ejemplo, casa) y sus posibles complementos (pongamos por caso, de lo abuela):
la (Det) casa de la abuela (N').

REGLA DE ESTRUCTURA DE FRASE

494

495
REGLA FONO!. GICA

En los ejemplos mencionados, las 'reglas categorialcs', segn se'iala Radford


(1988b: 272), se formulan en trminos de

constantes categoriales; esto es, expanden


una categora especfica (0, N") mediante
secuencias de categoras especficas (SN,
SV, Det, N'). Con la convencin de la X
CON BARRA estas reglas especficas se resumen en reglas categoriales generalizadoras, formuladas mediante variables (X
es una variable que equivale a cualquier
categora: N, V, A, P), que reflejan las similitudes existentes entre las categoras
lxicas en lo que concierne a su constitucin interna.
X"-> [Esp] X', por ejemplo, es una 'regla categorial' de tipo generalizador, vlida
para cualquier categora. Indica que cualquier expansin mxima (X") de una categora, por ejemplo, un sintagma nominal o
un sintagma adjetivo, se componen de un
ESPECIFICADOR, opcional, y una categora
intermedia constituida por el ncleo lxico
y sus posibles complementos: la (Esp) casa de los abuelos (X')}), muy (Esp) prxima a la carretera (X'). Cf estructura profunda.
REGLA DE ESTRUCTURA DE FRASE. En
GRAMTICA GENERATIVA es la regla que especifica cul es la estructura interna de una
oracin gramatical o de un sintagma. En
otros trminos, las 'reglas de estructura de
frase', segn afirma, por ejemplo, Radford
(1988b: 123), establecen cmo se estructuran las oraciones a partir de los sintagmas y
los sintagmas a partir de las palabras.
O --> SN SV, N"--> Del N', por ejemplo,
son 'reglas de estructura de frase'. O -----7 SN
SV especifica que la estructura interna de
una oracin gramatical (Los rboles del
jardn han crecido muchm>, Mis amigos
trajeron un kilo de boquerones) responde
al esquema general SN (<dos rboles del
jardn>>, mis amigos) SV (han crecido
mucho, trajeron un kilo de boquerones). N"-----7 Det N' establece que la estructura interna de un sintagma nominal fN")
est integrada por un determinante (los,

mis) y el constituyente N', que hace referencia a la unidad que forman el ncleo nominal y sus posibles complementos: rboles del jardn, amigos.
Las denominadas REGLAS Ci\TEGORlALES
(como O--> SN SV, N"-> Det N') son,
pues, 'reglas de estructura de frase', de ah
que ambos trminos se utilicen frecuentemente como equivalentes.
REGLA DE PROYECCIN.
En la teora
semntica elaborada por J. 1. Katz y J. A.
Fodor, las 'reglas de proyeccin' constituan el componente que, junto con el DlCClONARIO, permita asignar una interpretacin semntica a las estructuras oracionales
generadas por el componente sinUictico de
una gramtica generativa.
Las 'reglas de proyeccin' determinaban
cmo se combinan los rasgos semnticos
de )as unidades lxicas insertadas en una
estructura oracional para obtener los significados de cualquier constituyente sintcticamente compuesto, incluyendo la oracin (Katz, 1971: 137). Segn Katz y Fodor (1976: 68), La manera en que funciona el componente 'reglas de proyeccin' es
yendo de abajo arriba por un rbol de estructura constituyente y amalgamando,
Combinando adecuadamente, los significados de los constituyentes dominados por un
mismo NUDO. Tomemos el ejemplo propuesto por Katz y Fodor (1976: 66 y sigs.)
para explicar el funcionamiento de las 'reglas de proyeccin'. La oracin The man
bits the colorful hall (~<El hombre golpea
la pelota de colores) tendra, de forma
simplificada, la siguiente estructura bsica:

/~sv

FN

An

SN

--------~N

Art

~
A
N
1

thc
(t:l

Hes
humtm:

gulpc:~

!!~e

co!orliil
la d~ color

ball
pelo!~)

.Al adjetivo co/mfu/ el DICCIONARIO le


como
[+abstracto]- - [+'llll.Jl''ll

asigna, en uno de sus sentidos, los siguientes


. .
,
'
,((! VL'\r;cJ.fJca~an,
por
tanto,
CJl
ljU
COllh:-\I(J;
f
ras?os: (color) -----1- [abundante en contrastes o
d~a
msc~~arsc
una
determinada
unidad
lxivanedad de colores vivos] <(objeto fsico)>.
c.t, un \crbo, pongamos j1o-1 ,.,,,.'-' ..
(Color) y, [Abundante en comrastes o varieCl
~-'.,() .. )(~un
1omsky, las rerdas que se inclti)'t'tl ., ___ 'dad de colores vivos 1son rasgos semnticos
. '
, ....
'
- ' l. u Ji 11
(_fn;ar~adores semnticos, difercnciadores nuacwn
, . 1 podnan .considerarse
'
. Uil e_' l-.,1'ip ,. <). ( 1
teg as de sclecc 10 n ':
semanl!cos), componentes de este sentido
en tan~o que <(objeto fsico)> es una REs~
ilJ
[+,\hstu,ctn) _.\ 11 _,
TRJCCJON D~ SELECCIN, un rasgo que cspecifll)
[~Abstrauoj ;\ 11 \ _
~Ca c~n .que elementos puede combinarse el
(ll!) [+VJ -----1- SCi
Itcm !ex1co colorfu! en esta acepcin.
- ~-Det f+:\ninl~;d,
{
(IV)
--De l-:'\llim<Ld,)
Al n~mbrc bal!, asimismo, el diccionaho
le .asocia, en uno de sus sentidos , 1OS..SJ
Tal como sctJ!a CJr:1cia i Sol ( 1(_!/\0.
gl11ent~s.rasgos: (ohjeto fsico) -----1- [de forma estenca).
9?), un v~rbo como {/dm; 1.( 1r. por C.JC!llp!iJ,
solo po~r:n aparecer en un C<ill!C\ lo ,o m()
Puesto que colmjlll y ba!! estn domina~1 especificado por (IIJ, esto es, con un sudos en la estructura sintctica por un misJeto [-~bstr~ctoJ.; por tanto, una oracin
mo nudo
categorial N ' las 'renlas
de pro., ,
o (,
c?mo :La smcendad adl1lira al nio~, puyeccwn combinarn adecuadamente lo
?Ja considerase AGRM.IATJL','\L por violar la~
I:asgos semnti~os .d~ ambos elementos pa~
reglas de seleccin' incluidas en la hase.
ra o~tener el Sigmficado derivado que se
.t:unque lns 'reglns de seleccin' penen easocw a ese .constituyente N: colmful +
ball --> (objeto fsico) -- (color) --> Clan~ ~a. SINTAXIS, los asgos u!ilizados en
f[abund~nte en contrastes o variedad de el a_na.lJSJS de !os sn.bo~os 0+-ahstral'!o].
c?lo~es VJVosl [de forma esfrica]]. El paso [+-<~mmado], etc., comcdcn, grosso I!Jodo.
con los CLASEIVli\S del ESTl<UCT!JJ<ALI.'-ii\!C;
SigUiente .l1ara
la intcrprctacJ'o'Jl
s emanl!ca
. .
,
t
EUR.OPEO. Asimismo, las DES\-'Ii\CJCJNES csde la oracJOn es la amalgama de los rasgos
tuclJadas
en. la FST!IJs
c,

.
,
.
~ 11 ,...,_ 01~LA DLS\'1.-\c?mponentes de N (los anteriormente menCION
(por
Cjemplo,
La
roca
rfc)))
coiJh:i.
Cl?nados) y .el artculo definido (the) para
den, ~n huena medida, con anomaliw; ijttl'
asignar una m.terpretacin al constituyente
pod,nan
catalogarse como violacionc.~ de
SN, el nudo situado en e! nivel inmediatalas reglas ~e seleccin': retr, como rulmi
mente superior: the + cofol:fu! + b(/!1 ~
rar, req~!enr~ un sujeto [+animado], pero
[algo con textualmente definido]_, ( b'
f'
o ~eto
en La JOca ne se habra insertad(! en un
ISJco) -----1- (color) ~ [[abundante en concontexto [-animado)--.
trastes .o, variedad
de colores vJ'vo s.l d e !Or,
.
REGLA 'DE SUBCATEGORIZ,\CIN SJNT.\C,
ma csfencalJ. y as sucesivamente hasta
TICA.
V case en SliRC\TEGOR!L-\CJI'l.
componer el significado total de la oracin
REGLA FONO! 0 GIC 1
El termJJHl

.
- '
se
RE~I;A, DE SE~"ECCIN. Las 'regias d~
cmp~ca
en
Ja
FONOLOG[A
GENFR,\TJV.-\
par
~ele,ccJOn .constituyen uno de los tipos de
aludH a la.~ reglas que, de acuerdo con el
Ieglas que mtegraban el COMPONENTE DEBAPRJN~IPJO ClCLico, operan de forma cclica
SE en la TEORA ESTNDAR de la GR
.
t
Ali.IATlCA
delras de.las reglas
morfol<>icJs
... ap
, 1.~
GENER.ATIVA. D~ conformidad con Chomsky
.
o '. )' se
can
en
pumcJ
lugar
a
la
sana
sinLctiLa
de
(197 1. 92), las reglas de seleccin, cxprcsamorfemas
-reubs
de
prcci,lo
l
..
~an lo que se conoce como RESTRICCIONES
,
o
'- )O!!illl(O
1
los_parentesis sintcticos del proceso y desSEI~E.CCIONALES O RESTRICCIONES DE CO-,\PApues a la sarla fonolo-ica -re(, 1.1, , 1.
.
RJCION. Esto es eran la'-- J'colas
que ana 1'IZa
~::>
o ' ' e pos,
o e
Clcl?~
para
completar
la
intcrprc(acin
fnban los snnboios catcgorialcs en rasgos tales
nologJca. Las REGLAS FONOLG!C .. \S nnenn
'?

..,

REGLA SINTAGMTICA

496

en un ciclo transfornlacional, introduciendo


modificaciones tales como las de TENSIN o
REL1\JAC!N de las vocales, la simplificacin
de los grupos consonnticos y la asignacin

del acento primario. Cf principio cclico.


REGLA SINTAGMTICA. Equivale a REGLA DE J::STRUCTURA DE rRAS'E O a REGLA

C,\TEGORIAL
RI~GRESIYO.

Vase en AStrv11LAClN RE-

GRESIVA.

REGULARIDAD.

La 'regularidad'

de los

junto con Ja CONT!y la ARBITRARIEDAD


DEL SIGNO, es uno de los pilares sobre los
que se asienta el MTODO COMPARATIVO. De
acuerdo con Lyons (1990: 173-74), el 'mtodo cumparalivo' tiende a exagerar el grado de REGULARIDAD de un sistema lingstico reconstruido, y parte del supuesto de
que cada miembro de una FAt\.HL!A de lenguas emparentadas se encuetra en lnea
directa sin mantener ningn contacto a lo
largo del tiempo. Por estas razones las PROTOLENGUAS reconstruidas han ele considerarse CUNSTRUCTOS HIPOTTICOS.
REIFICACIN.
En ESTILSTICA se llama
'reificacin' al RECURSO ESTILSTICO consistente en transformar en sustantivo lo que es
adjetivo, es decir. a dar cuerpo a lo que es
una simple cualidad. Si en lugar de decir
das bayonetas blancas)) decimos <da blancura de las bayonetas hemos 'rcificado' la
cualiJad btonca (Ullmann, 1968: 132) y, al
mismo tiempo, la sucesin de las experiencias se ha conservado fielmente en el orden
de las palabras. en primer lugar hemos quedado deslumbrado por una blancura que
ll<~n resultado ser bayonetas.
REITERACIN.
Equivale a !SOSDvl!A.
RE.JILLA l\IlhRlCA. Vase en FONOLOCAt\1B!OS LINGSTICOS,
NL1lDAD LINGSTICA

GL\ MLrR!CA.

RELACIN. CD En !a LINGSTICA, como


en la vida en genera!, en la que es difcil
imaginarse un mundo atomizado de partes
inconexas sin ningn tipo de vnculo entre
ellas, el concepto de 'relacin' es bsico.
Desde que Saussure afirm que una lengua
es un S!STE!\IA 01/ tout se rient, se ha acepta-

do Cll eJ PARAtJIG!\.lA ESTRUCTURALISTA la


'relacin lingstica' como una categora
fundamental en el ANLISIS y la DESCRIPCIN del lenguaje y de las lenguas. (f adjetivo relacionaL
Por tanto, el descubrimiento y el anlisis
de las RELACIONES LfNGSTICAS ha sido y
sigue siendo una meta del ESTRUCTURAUSMO LINGSTICO, tanto del europeo (por
ejemplo, las relaciones PARADIGMATICAS y
la SINTAGtvtATICAS) como del norteamericano (por ejemplo, las relaciones ~-tambin
Hamadas construcciones~ ENDOCNTRICAS
y EXOCNTRIC/\S de Hockett, O la teora ESTRATIHCACION/\L de Lamb). Y existe, incluso, una TEORA cstructuralista, la GLOSEMTICA, basada exclusivamente en las 'relaciones'. No obstante, esta categora no es exclusiva del ESTRUCTURAUStvtO, ya que Se utiliza en muchas TEORAS de otros PARADIGMAS. Las 'relaciones lingsticas' que ms
se han analizado son las RELACIONES FONOLGICAS, las RELACIONES l'v\ORFOSINTCrJCAS
'j las RELACIONES LXICO-SEMNTICAS.

RELACIONES TEXTUALES

497
de sentido nico, como las que existen entre rbol y talar: rbol est contenido en
w!ar, pero no a la inversa. Tambin se emplea el ANGLICISMO COLOC~CIONE_S para ~~
cer referencia a estas relacwnes smtagmaticas. El nombre de 'relaciones de solidari-

PA-

RELACIN

CATAFRICA.

Vase en

ANFORA.
RELACIN DE SIGNIFICACIN.

le a

Equiva-

RELACIONES LX!CO-SE1">'1NTICAS.

RELACIN DE SOLIDARIDAD.
El trmino 'relaciones de solidaridad', tambin llamadas relaciones sintagmticas, alude a
las RELACIONES LXICO-SEl'vlNTICAS de tipo
sintagmtico u horizontal entre LEXEMAS
pertenecientes a distintos CAMPOS, en las
que uno est incluido total o parcialmente
en el otro, como rasgo distintivo, limitando
de esta forma su capacidad combinatoria.
No son relaciones RECPROCAS, como la que
podra existir entre comprar y vender, sino

RELACIONES DE DESIGNACIN, DE IMPLICACIN Y DE INTERPRETACIN.

Vase en

SEMITICA.
RELACIONES GRAMATICALES.

Vase

RELACIONES LXICAS.
Las 'relaciones
lxicas' pueden ser de dos tipos: (a) las que
Se basan en la fORMA DE LA EXPRESIN; y
(b) las que se basan en la FORMA DEL CONTENIDO. A estas ltimas se las llama RELACIONES LXICO-SEMNTICAS y, tambin, relaciones de sentido o relaciones de significacin. Las que se basan en la forma de la
expresin pueden serlo: (1) por razn de
semejanza (cf homfono, homografo);
(2) por pertenencia a un paradigma gramatical (largo, larga, largos, largas; anclw!andmm, etc.; y (3) contcxtuales (ejercer influencia: influir).

NIDAD, SELECCiN

RELACIN FONOLGICA.
OPOSICIN

AFI-

IMPLICACIN.

Vase en

y en CONTRASTE.

RELACIN GENTICA.
DAD LINGSTICA

y en

Vase en

AFINI-

GENEALOG[A.

RELACIN PARADIGMTICA.

Vase en

PARADIGMA 1
RELACIN SEMNTICA.
Las 'relaciones semnticas', siguiendo a Coseriu

( !968: 3-16), pueden ser de dos clases: relaciones de significacin y relaciones de

RELACIONES DE SOLIDARIDAD.

Vase en

TI-

clasifica estas relaciones en tres tipos:

FORA.
RELACIN ASOCIATIVA.

Vase en

AFINIDAD.

dad' es de Coscriu (1977: 143-61), quien

llama 'relacin' al trmino de un CONJUNTO


TXICO fi.nito que tiene una incidencia doble, por ejemplo, de en ~~Partir <-de-> Paris. CJidcntificacin, formulacin.
RELACIN ANAFRICA.
Vase en AN-

RAD!Gtv1/\ 1

y en

en

designacin. Las primeras, tambin llamadas RELACIONES LXICO-SEMNTICAS, S011


abordadas por la rama de la SEMNTICA conocida con el nombre de LEXEMTICA, y se
refieren a las relaciones entre los SIGNIFICADOS de !os SIGNOS LINGSTICOS, y las segundas consisten en las relaciones entre los
signos lingsticos (significante y significado) y la realidad extralingstica, es decir, son relaciones de DENOfACiN.
RELACIN SINTAGMTICA. CD Vase en

0 De acuerdo con Pottier (1968: 65), se

RELACIN TIPOLGICA.
POLOGA

En general, se entiende por 'relaciones


sintagmticas' las relaciones que contraen
las unidades lingsticas (fonolgicas, gramaticales) con otras unidades con las que
coaparecen en la cadena. Por ejemplo, segn Rojo (1983: 30), en La mesa est en el
rincn hay una relacin sintgrntica entre
la y mesa. La coaparicin no es, sin embargo, condicin suficiente para la existencia
de una relacin sintagmtica, al menos directa. As, de conformidad con Moreno Ca-

brera (1991: 79), en Lleg el presidente,


el y presidente contraen relacin sintagmlica, pero lleg y el no. Segn Rojo, la relacin sintagmtica directa entre dos elementos requiere que ambos sean constituyentes
inmediatos de un tercer elemento.

FUNCIN SINTCTICA.

RELACIONES

Vase en

LXICO-SEMNTICAS.

ANALISIS DE RELACIONES LXICO-

SEMNTICAS.
RELACIONES TEXTUALES.
Son varios
los intentos de TAXONOMIZACIN de las relaciones existentes entre los componentes de
un TEXTO (cf condiciones de textualidad),

como la de lsenberg ( 1971: 66-85). He aqu


algunas dentro de su largo repertorio: (a)
de lo dado textualmente:
Cambiaron las puertas; los marcos estaban
nuevos>>. En el segundo enunciado, marcos
se refiere a algo ya conocido, las puertas;
(b) Relacin causal: Suspendieron todas
las asignaturas. No irn a la playa. El segundo enunciado est relacionado con el
primero del que es la causa. (e) Interpretacin diagnstica: El Gobierno ha disuelto
las Cmaras; no tenan mayora)). Existe entre los dos enunciados una relacin del tipo
se debe al hecho de que ... ; (d) Metatematizacin: Mi madre se cay por la escalera.
Al bedel lo llevaron al hospital. Luis choc
contra un rbol. Todo esto ocurri cuando
baj a Hamar por telfono. Sin la ltima
oracin, no se tratara de un texto coherente, ya que faltara la referencia comn;

TEMATIZAClONES

RELAJACIN

498

(e) Relacin temporal: El ladrn huye de


la tienda. El polica le quila la bolsa.
TO

RELAJACIN. Vase en DEBJUTAMJENy en RASGO DE RELAJAMIENTO.


RELAJAl\HENTO, RELAJAMIENTO BRUS-

CO, INSTANTANEO, RETARDADO.

Vase en

RASGOS DE RELAJAMIENTO.

RELATIVIDAD LINGSTICA, RELATIVISMO LINGSTICO. De acuerdo con la hi-

ptesis de la 'relatividad lingstica'


(Lyons, 1990: 192) propugnada por la mayora de las corrientes del ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO, y que se remonta a
Humbolt, no existen propiedades universales para las lenguas humanas (cf cultura,

anisomorfismo). Esta hiptesis, en el momento en que se fmmul, se consider como una reaccin metodolgica sana contra
la tendencia a DESCRIBlR las lenguas aborgenes de Amrica, a partir de las categoras
de la gramtica tradicional europea. Dicho
con otras palabras, como los sistemas lingsticos de una lengua estn relacionados
con sus modelos lgicos (por ejemplo, la
gramtica de las lenguas europeas est basada en la lgica griega) y culturales (por
ejemplo, la gama de colores no es igual en
todas las culturas), el anlisis gramatical,
fon()lgico y semntico de cada lengua deber hacerse con categoras propias, no con
categoras de otras lenguas consideradas
ms lgicas o supetiores. Cf determinismo
lingstico, universalismo lingstico.
RELATlVIZACIN. En GRArv1T!CA GENERATJVO-TRANSFORMAClONAL se daba e] nombre de 'relalivizacin al proceso transformacional del que se de1ivaban las ORACIONES
DE RELATIVO incrustadas en un sintagma nominal. Por ejemplo, segn Ruwet (1974:
272 y sigs.), dadas las oraciones El hombre
ha muerto y El hombre lleg ayen>, se poda obtener El hombre que lleg ayer ha
muerto>> mediante una transformacin de
'relavizacin' que implicaba tres operaciones sucesivas (lncrustamiento, atraccin de
SN a Qu, conversin de SN Qu en que).
RELATIVO. Vase PRONOMBRE RELATIVO,

Rm.EVANCIA.
El trmino teora de la
relevancia (tambin llamado teora de
la pertinencia en espaol) fue propuesto
por Sperher y Wilson (1986, edicin revisada de 1995) para la explicacin cognitiva
(Werth, P., 1981) ele la conducta comunicativa. Sperber y Wilson renen en un nico
principio de relevancia todas las MAX!MAS
de Gricc (1975) y afilman que la bsqueda
de la 'relevancia' subyace en la INTERACClN COMUNICATIVA. Cuando en una conversacin alguien introduce una proposicin que transporta nueva informacin y alguno de los participantes replica Eso no
viene al caso, est aseverando que la informacin que aporta esa proposcin no es
'relevante', es decir, no produce ninguna
IMPLICACIN CONVERSACIONAL dentro del
TEMA DISCURSIVO objeto de la CONVERSACIN. Pero, si por el contrario, alguien confirma Eso que acabas de decir es muy importante>>, lo que realmente significa es que
la informacin contenida en la citada proposicin es muy 'relevante' por producir
una o varias interpretaciones.
El modelo que proponen Sperber y Wil
son aspira a identificar los mecanismos
subyacentes, arraigados en la psicologa
humana, que explican cmo los humanos
se comunican unos con otros (Sperber y
Wilson, 1986: 32). Este propsito inicial se
articula en cuatro premisas fundamentales
(Wilson, 1994: 44): (1) Cada enunciado
posee una variedad de posibles interpretaciones; (2) el oyente no recibe todas estas
interpretaciones posibles de la misma forma, sino que algunas requieren ms esfuerzo de procesamiento que otras; (3) los
oyentes estn dotados de un nico criterio
general para evaluar las interpretaciones; y
(4) este criterio es suficientemente poderoso como para excluir todas las interpretaciones excepto una, que es la que finalmente se acepta.
En la descripcin de su teora, Sperher y
Wilson pnnen de relieve la capacidad del
EMISOR para llamar la atencin del DESTINA''ARTn <:.nhr;-- Sll INTENCIN de proporcionar-

499
le una infonmKin por medio de lo que se
llama actividad ostensiva. A la vez, se pone un nfasis paralelo en la actividad JNFERENCJAL del destinatario para dar sentido a
la actividad comunicativa del emisor. No
en vano, los mensajes a menudo comuJlican una informacin diferente de la que se
puede extraer literalmente de las palabras
que se pronuncian. En este sentido, la INFERENCIA llena el vaco que existe entre la representacin semntica del enuncado y lo
que de hecho comunica dicho enunciado
(Sperber y Wilson, 1987: 697). La inferen~
cia permite, adems, diferenciar las posibles interpretaciones de un enunciado verbal o de una conducta no verbal (cfkinsi
ca, paralingstica) del interlocutor (que
Sperber y Wilson agrupan en el concepto
de estmulo) en ms o menos probables y,
de forma paralela, en ms o menos interesantes. Los autores opinan que hay una relacin directa entre la confianza que posee
el hablante en sus hiptesis interpretativas
y la probabilidad de que stas resulten ser
correctas. Dichas hiptesis se forman a
partir de cuatro fuentes principales: (a) mecanismos de percepcin; (h) dcscodificacin lingstica; (e) esquemas mentales almacenados en la menle del individuo; y (d)
deduccin.
La fmmacin de estas hiptesis est supeditada a la bsqueda de relevancia que
est arraigada en la cognicin del ser humano: la cognicin humana en su conjunto busca una mejor calidad del conocimiento del individuo. Para conseguir esta meta
de la manera ms eficaz posible, el individuo debe intentar, en cada momento, orientar sus recursos de procesamiento hacia la
informacin ms relevante (Sperber y Wilson, 1987: 700). Sin embargo, el procesa~
miento de la informacin que accede a
nuestro cerebro est sujeto a riesgos y esfuerzo. Por un lado, el riesgo de no saber
qu interpretacin es la que el emisor desea
que sea elegida (Biakemore, 1992: 21_); y
por otro, el esfuerzo de seleccionar una hiptesis interpretativa y procesarla tras una

RELEVANCIA

necesaria comparacin con la inform<lci;'lll


ya almacenada en la mente. Por eso_ \()dd
actividad que el emisor desea comunicur lk
una forma explcita (comunicacin ostcnsi
va) porta en s misma la garanta de :.;u re\,_:..
vancia, esto es, el emisor es consciente del
esfuerzo cognitivo que ha de realizar su in
terloculor y supone que a pesar de clk1 ,;1
esfuerzo valdr lrt pena.
La recompensa que obtiene el dcstinaln
ro en su esfuerzo cognitivo se gcncr< ,;r
forma de efectos conrextunlcs, y la rck\'<ln
cia final del estmulo depender del cqui libro entre la produccin de dichos efectos y
el esj11erzp de procesmnien!o exigido. De
este modo, la definicin de 'n.:lcvancia' queproponen Sperber y Wilson ( 1986: 12.'1) .:::,
t formulada en dos condiciones complementarias: (a) Una suposicin es rclcsamt
en un contexto siempre que el nmero de
efectos contextua les sea alto. (b) Una supo
sicin es relevante en un contexto siempre
que el esfuerzo necesario para pmccsarh
en ese contexto sea pequeo.
Como punto culminante de la lconil.
Sperber y Wilson sugieren que si un destinatario encuentra una primera hiptesi~ in
terpretativa que ofrece un <1lto nmero tk
efectos con textuales a cambio de un esfuerzo de procesamiento pequeo, el destinatario elegir dicha hiptesis como ia m~i_~
probable y detendnl su actividad intcrprct~l.
tiva, dejando de lado otms alternativa~ menos plausibles. Sperber y Wilson proponen
el ejemplo <dones ha comprado Thc Times. Un lector de esta oracin interprdar, como primera hiptesis fi<lble, que Jo
nes ha comprado un ejemplar de! peridico, y no tendr en cuenta otras posibks interpretaciones (menos probables, ya que
ofrecen un peor equilibrio de efectos y esfuerzo) como, por ejemplo, que .Tones ha
comprado la compai1a que publica el peridico Thc Times.
La teorfa de la ;relevancia' ofrece tambin una explicacin alternativa de! fenmeno de las Jl\--tPUCt\TUR,\S (Gricc, 1975)
stas su interpretan ahora como cnunci;1-

RELEXICACIN

500

dos que exigen un mayor esfuerzo de proccsalllicnto (ya que es necesaria la mediacin de informaci6n contextua! para sucorrecta interpretacin). pero a cambio ofrecen una informacin adicional al oyente
que puede compensar dicho aumento de esfuerzo. l\1uchas proposiciones pueden ser
rc[e\'antes para unos, mientras que para
otros son completamente irrelevantes. En
el film '<Bienvenido Mr. Chance (Being
Thcre), protagonizado por Pcter Se!lers, el
pcrson<-\ie principal, que se ha pasado la vida delante de un televisor. slo sabe emitir
enunciados televisivos (anuncios, eslganes. etc.), que aparentcrncrHe no tienen ningn sentido, pero que para sorpresa de los
espectadores, son muy 'relevantes' para su
intcdoculor por las implicaturas que en l
crea.
RELEXlCAClN.

CD En

SOC!OLINGST!-

CA se l\an1a 're!exicacin' (Trudgill, 1984),


y tambin monognesis, a la hiptesis utilizada para justificar las relaciones de selllcjanza existente entre los pidgins ingleses. franceses y espaoles, que se formul
en el primer congreso celebrado en Jamaica sobre criollos y pidgins . De acuerdo con
esta hiptesis, todos los anteriores derivan
del pdr.in portugus, que se comenz a
formar ~n el siglo xv en el frica occidental, y todos han conservado la misma gramtica, aunque se fueron diferenciando por
las distintas unidades lxicas procedentes
del ingls, el espaol y el francs. De esta
rurrlla se explica la existencia de savvy?
(Sabes?) en casi todos los pidgins (Cryslal, 1991: 297-98).
(fl Vase en NOJ\11NALIZAC!N 4.
REr\IA. Vase en ESTRUCTURA TE!v1ATICA

y en

PERSPECTIVA FUNCIONAL DE LA ORA-

CIN.
REl\lODELACIN.
En LEXICOLOGA se
denomina 'remodetacin al procedimiento
de CREN~'!N L(~x!CA consistente en la distorsin de un S!GN!FlC/\NTE, generalmente
con e! fin de cncuhrir una voz TABUIZADA,
por ejemplo, las interjecciones jo!n!, meene/lis.' \Lllo Buades, 1996: 2). Cuando la

voz resultante slo conserva los segmentos


fonticos de la slaba tnica original, su
l\WRFOLOGA puede resultar OPACA {en ingls cripes, crikey por Christ), y en ocasiones se aprovecha la HOtvtONIMIA con una palabra ya existente para conseguir un mayor
EFECTO ESTILSTICO, como en ingles bloollling por bluody, sugar.' por shit! Por el
contrario, cuando el nuevo trmino pierde
los segmentos fonticos de la slaba original, se puede conservar la rima con la voz a
la que sustituye, y el resultado es un SINNIMO RIMADO (en ingls ntddy por bfoody).
REPARACIN. Se entiende por 'reparacin la reformulacin solicitada por el
DESTINATARIO cuando el EMiSOR enva un
enunciado cuyo significado no puede integrar en su circuito cognoscitivo (c:finterpretacin textual), porque no slo no coincide, sino que ms bien choca, con las expectativas por l generadas. En este caso, el
receptor utiliza algn Mi\CROMARCADOR de
'reparacin' del discurso (entendido en el
sentido de NEGOCIACIN del significado),
como No le entiendo; se refiere Vd. a ... >>.
El estudio de la 'reparacin' y de sus MARCADORES es uno de los parmetros de anlisis de la comunicacin lingstica tanto en
SOCIOL!NGSTICA, en el ANAUSIS CONVERSACIONAL, en ETNOMETODOLOGA, Clll en
el PARADIG/vlA DE LA PRAGMTICA (Brown,
P. el o/., 1987).
REPERTORIO LINGSTICO.
Vase en
CORPUS y en LINGSTICA DE CORPUS.
REPETICIN.
La 'repeticin' es la recurrencia o reaparicin de un elemento semntico o funcional del TEXTO (Bemrdez,
1982: 102). Tan pronto como el texto se pone en funcionamiento, sobre l actan dos
fuerzas o recursos: la ELIPSIS para conferirle agilidad, y la 'repeticin' para proporcionarle la proteccin que necesita frente a los
ataques que pueda recibir (ruido, cansancio
del receptor, etc.). Estas dos fuerzas son
dos atributos textuales que, a su vez, se
asientan en dos principios lingsticos distintos, el de economa, y el de seguridad,
que, a primera vista, parecen contradicto-

REPETICIN LXICO-SINTCTICA

501
rios, ya que en uno de ellos la informacin
se omite y, en el otro, se reitera; pero, tras
una breve reflexin, se puede comprobar
que son similares y complementarios, porque tanto la repeticin como la elipsis surgen con unidades que tienen una relacin
de identidad, y las dos contribuyen a la
creacin y al mantenimiento de la COHESIN y la COHERENCIA textual.
Dado el carcter limilado de algunos
componentes lingsticos (por ejemplo, el
fonolgico pertenenece a un repertorio cerrado, el morfosintctico a uno semiabierto, etc.), muchas 'repeticiones' son ineludibles o inevitables. L,as repeticiones que interesan son las sistemticas o motivadas, ya
que, de acuerdo con la propia naturaleza
del 0\SCURSO y del ENUNCIADO, estn destinadas a cumplir una misin, pues parece
evidente que si no realizaran ninguna funcin ni produjesen efectos, el lenguaje las
evitara por medio de los suficientes recur~
sos y estrategias que posee.
La 'repeticin' (y tambin la elipsis)
pueden ser analizadas, por lo menos, desde
tres distintas perspectivas, dando como rcsullado tres tipos de repeticiones: (a) la REPETICIN LXICO-SINTCTICA; (b) la REPETICIN DISCURSIVA O PRAGMTICA, y (e) la REPETICIN ESTILSTICA. Cf acoplamiento.
REPETICIN DISCURSIVA. Vase en REPETICIN PRAGM T!CA.
REPETICIN ESTILSTICA.

La 'repeti-

cit)n estilstica' ha sido definida con precisin y claridad por R. Jakobson con El
conjunto sobre el mensaje (Tite set to-

\\'ards the message), es decir, el conjunto


de unidades equivalentes de un paradigma
(ser) o eje de seleccin, proyectadas, extendidas, o esparcidas, dicho con mayor expresividad, sobre la horizontalidad del eje
sintagmtico o de combinacin de un mensaje (message). Por consiguiente, las estructuras que las CLASES DE EQUIVALENCIA
manifiestan en el texto constituyen una realidad viva que debe ser estudiada.
La ISOTOPA (Rastier, 1972), y sus tres
variantes, la ISOSEM!A u repeticin smica,

o repeticin sintctica y la ISOo repeticin fontica, forman un grupo muy importante de 'repeticin estilstica'. A las repeticiones sistemticas (Dubois, J. y grupo fl, 1982; Leech, G., 1969)
se las llama figuras de repeticin (c:ffguras
del lenguaje). Cf acoplamiento.
REPETICIN ISOFNICA. Vase en ISOla

ISOTAXIA

FONA

FONA.
REPETICIN ISOS;:MICA.

Vase en

ISO-

Vase en

!SO-

Vase en

ISO-

SEMIA.
REPETICIN ISOTXICA.
TAXIA.
REPETICIN ISOTPICA.
TAXI A.
REPETICIN LXICO~SINTCTICA.
La
'repeticin lxico-sintctica' consiste en la
reiteracin de un SEMi\, o nota conceptual,
en el discurso. En la oracin <-cLos nios ms
pequei'os cantaron ayer los morfemas de
gnero y de nmero en el sintagma nominal,
y los de tiempo y persona en el sintagma
verbal son REDUNDANTES en gran parte, y s ..
ven para ayudar a comprender mejor el mensaje, as como el haz de SEMAS, contenidos
en el adverbio ayer. A este tipo de REPETICIN se la llama redundancia, la cual no
a'ade informacin al enunciado, slo confiere proteccin a la COMUNICACIN, ya que
gracias a ella el RECE!YrOR del mensaje est
seguro de tener las pistas lingsticas e informativas ms importantes que le ayudarn a:
(a) vencer los factores negativos de orden externo (por ejemplo, el ruido) e interno (por ejemplo, el cansancio, la actitud y
estado de nimo del receptor, etc.). Gracias
a la REDUNDANCIA del mensaje se puede reconstruir el mismo y superar los elementos
adversos citados.
(b) activar las estrategias de INFERENCIA
y de anticipacin propias de la INTERPRETActN discursiva.
A la 'redundancia' que tiene lugar dentro
de los lmites oracionales se la llama CONCORDANCIA (por ejemplo, la repeticin antes citada de morfemas en la oracin Los
niiios mds peque1los cantaron ayer) y a la
Supraoracional COHES!N/COHERENClA.

REPETICION PRAGMATICA

REPETICIN PRAG!'viTICA.

502
La 'repeti~

cin pragmtica' es tpicamente discursiva


y, por esta razn, se la llama tambin repeticin discursiva. Es una 'repeticin' cuya
finalidad es procurar que se consiga la coNDICIN DE TEXTUALlDAD ]Jamada COHESIN/!-IERENC!A. Si el nombre tcnico de la
REPETICIN LX!CO-S!NTACTICA es REDUNDANCIA,

el de la 'repeticin pragmtica' es

!SOTOPA.

REPLIEGUE

VOCLICO.

Vase en

CUERDAS VOCALES.

Uno de Jos objetide la linglistica moderna es la simbolizacin o 'represenwcin' (cjnivel de representacin) de los distintos l'vlODELOS buscando la mayor ADECUACIN EXPLICATIVA.
En la sistematizacin de las UNIDADES LINGSTICAS se emplean distintos tipos de representaciones: los HACES, los RBOLES, las
sARTAS, los 'campos', etc. Con el trmino
'campo' se alude a la red fotmada por un
conjunto de UNJDADES LXICAS que mantienen RELACIONES entre s o en torno a otra
considerada la principal. Cjfonnalizacin,
exponente.
REPRESENTACIN.

VOS

REPRESENTACIN FONTICA Y FONOL~


GICA.

Vase en

TRANSCRIPCIN FONTICA

Vase en ACTO

DE

HABLA.
RESONADOR.

Equivale a CAVIDAD.
Se llama resonancia (cf
antirresonancia) al fenmeno mediante el
cual cualquier cuerpo capaz de vibrar, por
ejemplo una guitarra, que en este caso llamaremos resonador (cf cavidad), se pone
en movimiento, esto es, vibra por simpata
a causa ele los efectos ele las vibraciones de
una frecuencia igual o prxima a la propia.
RESONANCIA.

Las

ONDAS

RESPUESTA PRIMARIA, SECUNDAHU,

Bloomfield ( 1965) distingue


tres niveles de uso del lenguaje por parte
del hablante, que llama 'repuesta primaria,
secundaria y terciaria'. La respuesta primaria es el uso comunicativo del lenguaje
que hacen Jos interlocutores para expresar
sus necesidades de todo tipo (descriptivas,
representativas, etc.). La respuesta secundaria la emplean cuando hablan de su propo lenguaje; coincide este concepto, en
gran parte, con el rv1ETALENGUAJE, pero es
ms amplio porque comprende tambin valoraciones de tipo prescriptvo (correcto,
incorrecto, familiar, etc.). La respuesta
terciaria est formada por los enunciados
empleados para justificar, de forma emotiva u objetiva, los juicios emitidos en las
'respuestas secundaras'.
TERCIARIA.

RESTRICCIN DE LA ESTRUCTURA COORDINADA.

Vase en

CONSTRICCIN DE LA

ESTRUCfURA COORDJNADA.

RESTRICCIN DE LA ISLA Qu.

Y FONOLGICA.

REPRESENTATIVO.

va de un resonador y se calcula convencionalmente considerando sus lmites entre


aquellos armnicos cuya amplitud a la salida es el 70,7% de la amplitud de salida de
la frecuencia resonante.
RESPUESTA.
Vase en CONDUCT!Sl\10.

(Quilis, 1993: 99) que llegan a

un resonador y lo ponen en movimiento


constituyen la entrada del resonador. La
respuesta del resonador a estas ondas se denomina salida y a la extensin de la frecuencia efectiva de un resonador se la denomina ancho de banda. Por tanto, sellama 'ancho de banda' a la frecuencia efecti-

en CONSTRICCIN

Vase

DE LA ISLA QU.

RESTHICCIN DEL SN COMPLEJO. V ase en CONSTRICCIN DEL SN COJ\..JPLEJO.


RESTRICCIN DEL SUJETO ORACION,\L

Vase

EN CONSTRICCIN DEL SlJ.!ETO ORi\~

CJONAL.

RESTRICCIN SELECCIONAL. Se denO


minan 'restricciones seleccionalcs' los condicionamientos que, por su S!GN!FICADO,
imponen las UNID1\DES LXICAS sobre los
RASGOS SEMANTICOS de las unidades COil las
que pueden comhinarse en una determinada estruclura.
El verbo conversar, por ejemplo, puesto
que implica un agente humano, requiere
que su sintagma nominal sujeto posea el
rasgo semntico r+humano] Mis sobrinos
estuvieron conversando toda la noche)) es
una oracin bien formada porque mis so~

RETROFLEJO, RElROFL~XIN

503
brinos>> es un sintagma nominal que posee
dicho rasgo y es, por tanto, compatible con
conversar. <<*Las piedras han estado conversando toda la noche)>, *Las gallinas estuvieron conversando varias horas>> son,
por el contrario, oraciones anmalas, dado
que ni ,das gallinas>> ni las piedras>> son
sintagmas nominales humanos. Esa exigencia con respecto a los rasgos semnticos del sintagma nominal sujeto es, por
tanto, una 'restriccin selecciona]' caracterstica de la unidad lxica conversm: Cf
clasema.
RESTRICTIVO. CD El trmino restrictivo, y tambin especificativo, identifica a
Jos complementos -sintagmas adjetivos,
preposicionales, nominales, oraciones adjetivas- que delimitan la REFERENC:!1\ del
sintagma nominal especificando alguna
propiedad que debe tener la entidad o entidades a las que puede aludir. Son, por
ejemplo, 'restrictivos' los complementos
en cursiva en los siguientes enunciados:
Los coches blancos se ven mejor por la
noche, Las carreteras que estn en nwl
eswdo sern reparadas prximamente>>. En
el primero, el sintagma nominal, y la predicacin en que se incluye, abarca a todos, y
slo a ellos, los coches que tienen la propiedad de ser blancos. En el segundo abar~
ca a todas, y slo a ellas, las carreteras que
presenten la propiedad de estar en 11/a/

estado.
Puesto que influyen en la delimitacin de
la referencia, la supresin de lns complementos restrictivos, a diferencia de Jo que
sucede con ]os NO RESTRICTIVOS O EXPUC\TIVOS, modifica la extensin del sintagma y,
por tanto, el contenido del enunciado en
que se integra. Los coches se ven ms por
la noche>>, Las carreteras sern reparadas
prximamente no son, claro cst<l, enunciados equivalentes a los anteriores.
@Vase ADVE.RSi\TIVA RESTRICTIVA o \1)VERSATIVA NO EXCLUYENTE.

RETRICA.
La 'retrica', base de la
formacin lingstica clsica en Grecia y
Roma y en Europa hasta principios del si-

glo xx, constaba ele una serie de prccLTI(()S


relativos al arte de hablar bien, en el tHl'- ~l:
estudiaba y analizaba, sobre tudu. l<i\ tcni
e as de !a EXPOS!CJC)N y de J; I'El<Si '.\!('!!-,
Ms tarde, con el nombre de 'dril' dl" Lt
composicin verbal, se cxtcndit'l tambkn ;d
arte de escribir hicn. Cons!ab:1 de cirh:o
apartados: la invenliva, la dispo,~i~'i;'ln
(composicin de las distintas i\!CJP-\IIIl_\1-il;::i
DISCURSIVAS), \a elocucin (estilo),\ dCcin y la memoria. La parte mtb pri\ikgid
da fue la elocucin, que se centr(i en el \;Studo deJas FIGUR\S !JLL LENGU;\JI. ll!l)'
tambin abordadas desde !a EST!Li.';Ti \_o
mejor dicho, la estilstica es la l!crukr~l \kla elocllfio dsica. L<1 retrica nwd,:rn<~ ,:s
una actividad nwltidisciplinar intcrcc,d(l;:
en la comuJlicacin, en su sentid(J n.; amplio, para lo que acude a campos coJl!1l la
lingstica, la filosofa, el psicoanli.si.s_ ]de,
ciencias cognitivas, la sociologa. la anln.l
pologa, incluso la teora po!!ica. ({pragmtica.
RETRADO.
Vase en POSTEl\!01~ y en
EXTENDIDO.

RETROALIMENCTN.

Vase en

C(Jrdt!,

NlCACJON.

RETROFLEJO, HETROFLEXlN.

En (T

el trmino rctwfkxin
para aludir a la ar!icu\acin formad;J ru<tn
do el pice de la lengua se cuf\'<1 !-t<ll'il
atrs, adhirindose al paladar por su pdrlc
inferor o, dicho con otras palabras. cunn
do hay un contacto entre el revs de !a
punta de la lengua y la parte supcrinr de!
paladar. A las consonantes pronuncidd<h
de esta manera se las llama rctroflejas 1>
cacuminales. En la llamada 'r' rctrofkja
del ingls norteamericano, representada en
]a TRANSCRIPCIN FONt~TJC1\ con ci smh1Jio
[J], al tiempo que se produce la rctroflcxin', Jos mrgenes ele la lengua se dc:.lizan por la parte posterior de los nlvolos,
produciendo un rr1\H3RE OSC\IRO. Otros sonidos retroflcjos corno fl], rct 1, que se encuentran en algunas de las lenguas de L1
lnda, son correlatos de Js oclusiv;ts ! l l
y [dj.
NTICA se emplea

RETRUCANO
RETRUCANO.

mutacin es una

504
El retrucano o

con~

FIGURA DEL LENGUAJE

de

carctcr ldico, formada por la REPETICIN

de dos frases que contienen las mismas palabras en orden distintos, de forma que
CONTRASTEN O SC presenten como ANTITTICOS: ((Ni son todos los que estn ni estn
todos los que son.
Rll\IA. La 'rima' es una de las REPETICIONES !SOI'N!CAS (AL!TEIU\ClN, R!T!vl,

etc.) consistente en repetir al final de cada


\'Crso palabras que tengan la misma terminaci(n ((f homofona), normalmente la
VOC\L TN!CA y Jos fONE/\lAS que la acom-

paan

(ASONANTE, CONSONANTE),

COn el

fln de conseguir a]g:tn EFECTO ESTILSTICO,


al n1cnos, el llamado orquestal, propio de

!a repeticin de FONEMAS. A la 'rima' se la


considera Ull RECURSO ESTILSTICO superior y ms evolucionado que la aliteracin.
Por ser una REPETICIN {cfisosemia), colabora en la rO/lESIN y COHERENCIA textual.
La 'rima es un recurso de la poesa, aunque tambin se la encuentra en la Ilamada
prosa poemtica o rimada', por ejemplo
en la obra de Gabriel Mir, Virgina Woolf.
etctera.
RIT!\10.
El trmino 'ritmo' puede tener
en lingstica. al menos. dos acepciones:
t:D En un .sentido amplio se llama 'ritmo'
a las sensaciones auditivas que se perciben
a inll:r\alos regulares de tiempo, producidas por Rl::J'ETlCIONES ISOH)NJCAS (y tambin por REPETICIONES ISOTXICAS e ISOTI'JC,\S) de cualquier recurso prosdico del
lenguaje. como pueden ser la rima, la cesura. etc.
@En un sentido estricto, el 'ritmo' es un
PROSODEJVJA bsico de la CADENA HABLADA,
junto con la ENTONACIN y e! ACENTO. Aun
siendo conscientes, por una parte, de que lo
que lo que realmente se percibe auditivamente es una I'ROM!NENCJ,\ O SAL!ENCJA Jc
forma sincrlica y. por otra. de la resistencia que ofrecen los FONEMAS PROSDICOS a
su sistematizacin, conviene separar, en lo
posible. los rasgos de tensin y los de IIIC!odo que se manifiestan en la cadena ha-

blada; los rasgos de tensin corresponden


al 'ritmo' (tambin llamado ritmo verbal
para diferenciarlo del ritmo musical) y los
de meloda a la ENTONACIN.
El 'rilmo' de un GRUPO rN!CO es la pauta de tensin formada en el mismo por la
combinacin de slabas tnicas y tonas, y
largas y breves. El 'ritmo' es uno de los
PROSODU\1AS o fonemas prosdicos (o suprascgmcntales) ms caractersticos de una
lengua. Como no todas las lenguas hacen el
mismo uso de las slabas largas y breves, y
de las tnicas y <.tonas, habr distintos tipos de ritmos; !os ms importantes son e!
acentual y el silbico. Ritmo acentual
quiere decir que las pautas que se forman
en el grupo fnico tienen un tempo marcado por el acento, o sea, estn acompasadas
por el acento, mientras que en el ritmo silbico es la SLABA la que sella el tempo, es
decir, el 'ritmo' est~l acompasado por la slaba; el del ingls es de tipo acentual, mientras que el del espaol lo es de silbico.
Las VOCALES del ingls poseen dos rasgos peculiares que no existen en castellano,
y que contribuyen a que las diferentes pautas rtmicas sean distintas a las del espaol:
(a) pueden ser largas y breves, con lo que
unas slabas tendrn mayor duracin que
otras; y (b) en la slabas tonas pierden su
timbre pleno, para convertirse en id!, 111, y a
veces en /u/_ En cambio, en espaol los fonemas voclicos poseen la misma cantidad
aproximadamente, y la diferencia entre los
timbres de las vocales tnicas y tonas apenas es perceptible. Para el odo ingls el
'ritmo' espaol resulta marcial, porque le
produce el efecto subjetivo de una ametralladora, ya que da timbre pleno a todas las
vocales de las slabas. En cambio, al espaol, el 'ritmo' ingls le produce un efecto
entrecortado>' y sujeto a tirones; el de
esta lengua se caracteriza, adems, por !a
ISOCRONA. es decir, por la tendencia a dejar
el mismo tiempo entre dos slabas tnicas,
con independencia del nmero de slabas
tonas que haya entre las dos tnicas.
Cfpie.

505
Desde el punto de vista de la expresin
el 'ritmo verbal' constituye un mbito de la
SEMIOLOGA de la expresin en el que estn
implicados tanto el gesto como el lenguaje
(Herrero, 1995: 69).
El 'ritmo' es probablemente el rasgo de
Ja 13ASE ART1CULJ\TORIA de una lengua cuya
adquisicin o dominio resulta ms difcil al
estudiante adulto de un idioma extranjero y,
aunque la inteligibildad depende en gran
parte de su correcta emisin, a ste no se le
presta la atencin debida en la enseanza de
idiomas extranjeros (Abercrornbie, 1967);
por ejemplo, aunque el hablante ingls haga
esfuerzos por entender al extranjero que use
pautas rtmicas diferentes a las inglesas se
corre el riesgo de que la comprensin del
mensaje quede interrumpida, si se aplican
indiscriminadamente pautas rtmicas castellanas al hablar ingls. Y, paradjicamente,
es de los primeros rasgos que se aprende en
la infancia durante la adquisicin de la lengua manterna; hay tipos de AFASIA, en los
que el dao cerebral ha causado la prdida
de todos los rasgos de la produccin oral
del lenguaje, excepto los sistemas de impulsos del mecanismo de aire pulmonar, como
si stos fueran los centros cerebrales del habla ms resistentes. Vase 'funcin rtmica'
en ACENTO.
ROTACISMO. Q) Se llama 'rotacismo' el
paso en LINGSTICA HISTRICA de /s, z1 a /r/
como en el latn de amase a amare.
Vase en PATOLOGAS DEL LENGUAJE Y
DEL MEDIO.

Rnco.

Para la clasificacin de los


y de los DIALECTOS regionales del
ingls se emplea el adjetivo 'rtico', que
significa uso de la /r/ en posicin pos voclica. El llamado RP (received JHO/lll!lciation), que es el modelo aceptado por muchos como est<-lndar, es no rtico, ya que
pronuncia palabras como caro bird (!'ka:],
l 'l-n:d]) sin la 'r' posvoclica. La mayora
de los otros modelos, el nortcamericnao, el
canadiense, el australiano, emplean la 'r'
ACENTOS

RUIDO
en sus mtliples variedades: RETROFLEJA.
VIBRANTE, etc.
ROTULADO.
Vase PARENTET!ZACJN.
Rumo. CD En la FONTICA se llama
'ruido' al sonido en cuya formacin no han
intervenido las CUERDAS vocALES y, canse ..
cuentemente, no puede haber ARt\tNICOS.
Los 'ruidos'(MannezCcldrn, 1983: 219)
se presentan como conjuntos inarmnicos.
Su imagen suele ser vertical y desordenada
en el espectrograma. Su inannona contrasta fuertemente con la periodicidad de los
formantes voclicos. Su intensidad y su
frecuencia, adems del fucus, caracteriza a
cada una de las fricativas, sonidos que, caractersticamente, poseen estos ruidos.
La distincin entre 'ruido' y SONIDO (Gili Gaya, 1975: 16) se basa en la impresin
que producen en nuestro ODO y, por tanto.
no puede trazarse una lnea divisoria fija
entre unos y otros. En los sonidos el movimiento ondulatorio es peridico, o por lo
menos, el odo no capta e interpreta fcilmente su periodicidad. Por lo que se refiere
a! Iengu<-~e, las vocales son sonidos; en las
consonantes sordas predomina su calidad
de ruido; en las consonantes sonoras hay
una mezcla de sonido y ruido en proporco
nes variables. Tanto la msica como el lenguaje obtienen de los ruidos efectos expresivos importantes.
@En la TEORA de la COMUNICACIN
(ORAL) se entiende que existe una serie de
factores que perturban, o actan en contra
de la realizacin del ACTO COMUNlCATJVO,
entre los que destacan el cansancio del receptor o la barrera que impone el 'ruido'.
Para amortiguar los efectos negativos del
ruido se cuenta con varos recursos: (a)
unos propios de la misma ENUNCIACIN, como la elevacin de la voz o la articulacin
(PARAUNGSTICA); (b) el empleo de gestos
y de lenguaje corporal (KtNSICA); y (e) los
propios de la misma naturaleza del lenguaje, como la REPETICIN, en sus diversas formas de REDUNDANCIA.

S
SABIR. En SOCIOLINGSTICA se da el
nombre de 'sabires' a las lenguas mixtas
nacidas de la necesidad comunicativa de
pequeios grupos politnicos, por ejemplo.
Jos que se forman en la tripulacin de los
barcos de pesca o de transporte. En realidad, los sabircs' son los P!DGINS surgidos
en la Europa mediterrnea o en los puertos
y pases de lenguas de origen romnico.
Constan de un U3XICO restringido a las necesidades comunicativas, en el que predominan palabras italianas, espaolas, portuguesas y francesas, de una SINTAXIS muy
elemental, y de una MORFOLOGA carente de
la mnima FLEXIN. Son lenguas aprendidas en determinarles circunstancias, que no
se transmiten de padres a hijos, como Jos
CRIOLLOS, por haberse creado exclusivamente para responder a las necesidades
concretas de determinados grupos plurilinges y no a las de una COlvtUN!DAD DE HA13L,\. El nombre probablemente proceda de
savl'Y? (Sabes?), trmino que se encuentra
en casi todos los pidgins (Crystal, 1991:
297-98).
SADJ. Equivale a SJNTAG1'v!A ADJETIVO.
SANDHI. En la LINGSTICA de raz anglosajona se emplea el trmino 'sandhi' (en
snscrito esta palabra significa unin) para
aludir a las modificaciones de orden fnico
que experimentan las unidades gramaticales yuxtapuestas (don' por do noten ingls, oj'ai porje ai en francs). Los \in-

gistas hindes considcrarun en la nr.:;~- 1<11CIN de los textos una doble versin. l!liii
normal, con 'sanhdi , esto cs. COil j pru
nunciacin simplificada. de acucrdu cuil
los !bitos !ingusticos, y otra con la~ ula
bras separadas. La descripcin c:on ':-,<tJHi
hi' comprenda, con todo detalle, lo:-, ra:-,gn.\
de JUNTURA de Jos 1\IORFU\l:\S y de \as l'.-\1.,-\
BRAS en las posiciones finales e inil:iaks de
los GRUPOS FNICOS, la C;\NTJD,\!J si!abica.
as como el TONO y el !Uf!'v10 (Robius, l ~J7):
142). Hay, por tanto, dos clases de s<1nd
hi', el interno y el externo. El sandhi ex
terno trata de las reglas que son de apli~.:i"l
cin en las fronteras de palabras, nlicntr;s
que el sandhi int(~rno aborda las l1lORI-i !ITJ
NOLGICAS, es decir, las que se aplican <l ll >\
morfemas que constituyen las palabr<J~;. r~l
'sandhi' comprende, adems de Lt (tad;
juntura, los fenmenos que se conocen l:on
los nombres de \S!/vliLACIN y DISlt\111 .\C!N.

Si\.l'IR~\VnoRF.

Vase en

DETERI\lli<IS-

lvlo UNGlJSTJCO.

SATLITE. Segn la terminologa pr\l


cedente de la GRA\1/\TJCA FUNCIONAL dcsarrol!ada por S. Di k, entre otros. 'sall~litc
hace referencia a un constituyente de Jc
oracin que presenta las siguientes car<JClcrsticas: ( 1) no se corresponde con un ,-\!{~
GUI'I"lENTO requerido por el predicad(), ni
forma parle, por tanto, de la PRED!Ci\C'Il-JN
NUCLEAR. (2) Ampla la infonmtCl)ll rdi!i-

508
va aJ ESTADO DE COSAS configurado por la
predicacin nuclear aportando especificaciones semnticas adicionales, tales como
la ubicacin temporal o espacial, el modo,
la causa, la finalidad, etc., de ese estado de
cosas denotado por la predicacin nuclear
(L/ predicacin expandida). Por ejemplo,
en duan conoci a su mujer en Madrid, en
1956>>, Pedro mir a su padre con miedo,
en Madrid, en 1956, con miedo funcionan
cumo 'satlites. A diferencia de a su mujel~ o a Sil padre, no representan argumentos exigidos por conocer o mirar. Proporcionan una informacin aadida sobre el
tiempo (en 1956), el lugar (en Madrid), el
modo (con miedo) del proceso o la accin
conformados por la predicacin nuclear, la
constituida por el verbo y sus argumentos:
Juan conoci a su mujer>>, Pedro mir a su
padre. 'Satlite' viene a coincidir, grosso
modo, COI\ ADJUNT0-1 O con CtvlPLEMENTO
CIRCUNSTANCIAL.

Vase en INDOEUROPEO.
En fONTICA se emplea este
trmino, procedente del hebreo, para designar una voCAL central y neutra, representada en la TRANSCRIPCIN FONTICA COI1 e]
smbolo [8], que se encuentra, por ejemplo,
en gnw parte de las VOCALES TONAS del
ingls (necess(lry /'ncs:;~son/) y en la e caduca Uel francs (scunedi /sam:;~'di/).
SECUENCIA HABLADA. V asc en CADESATEM.

ScnwA.

NA HAllLADA.
SECUNDARIO.

Vase

ACENTO SECUNDA-

RlO, ARTICULACIN SECUNDARIA, PREDICA-

y RESPUESTA SECUNDARIA.
SEGl\IENTACIN. CD La 'segmentacin'
es la primera operacin del ANLISIS LINGSTICO propio del ESTRUCTURALlSMO
NORTEM-1ER1CANO, y la segunda es la CLASIFIC'AC!()N. Se efecta la 'segmentacin' sohrc el EJE S!NTAGrv!T!CO y, la clasificacin,
sobre el !'ARAD!Gl\IT!CO. La 'segmcn!acin' es !a delimitacin dentro de la CAD ENi\ HABLAD:\, de SUS unidades DISCRETAS O
SEU/\IENTOS. Consiste en dividir la cadena
oral en sonidos o fonos; los fonos que no
contrastan entre s, es decir, los que estn
CIN SECUNDARIA

en DISTRJBUCIN CONlPLEMENTARIA O en variacin libre en un mismo entorno pertenecen al mismo FONEMA. En el paso siguiente
se aplica el mismo procedimiento a los
MORFEMAS de la cadena, ahora de acuerdo
con los principios de DISTRIBUCIN COMPLEMENTARIA y similaridad fonolgica, por
medio de la prueba de CONMUTACIN.
El trmino 'segmentacin' tambin se
usa como sinnimo de DESCO!v!POSICIN,
especialmente en el ANLISIS FONOLGICO,
O descomposicin de la CADENA HABLADA
en FONEMAS y RASGOS, y en eJ ANLISIS SMICO o descomposicin en SEMAS.
SEGMENTO, SEGMENTAL. 0) En lingstica, especialmente en el ESTRUCTURALISMO,
un segmento (e/ fonologa articulatoria, fonologa no lineal, fonologa de dependencias) es el producto de la SEGMENTACIN. Se
trata de una unidad DISCRE:IA del lenguaje, o
cualquier fragmento lineal de la CADENA HABLADA sin tener en cuenta consideraciones
funcionales de ningn tipo. El carcter UNEAL
del 'segmento' ha servido para acuar el adjetivo segmenta!, que se emplea en el trmino
FONEMAS SEGMENTALES (VOCALES, CONSONANTES, SEtvtJVOCALES, DIPTONGOS, TRIPTONGOS), es decir, los que en su anlisis y tratamiento se pueden 'segmentar' debido a su LINEALIDAD, trmino que est en oposicin a
suprasegmental, el cual comprende los fenmenos simultneos del CONTINUUM oral,
como el ACENTO, el RITMO O Ja ENTONACIN
que, por no poder segmentarse, deben recibir
un tralamiento y anlisis distintos. Cfgesto2
0 En el GENERATIVISI\-W el tnnino 'segmento' tiene algunas acepciones especiales
(Palmatier, 1972: 123):
(a) En sintaxis equivale a fonnante de
una CADENA, y tambin a la MATRIZ formada
por rasgos sintcticos, como l+NJ, [+comn], (+concreto), etc., susceptible de ser
sustituida por una categora lxica como casa, perro, etc. Para muchos lingistas, entre
ellos McCawley (1972), estos 'rasgos sintcticos' son una subclase de los RASGOS SEMNTICOS que especifican el comportamiento sintctico de las UNIDADES LXICAS.

SEMA

509
(b) En fontica, un segmento fontico es
una secuencia de las categoras fonticas
que forman la representacin fontica de
una palabra, por ejemplo [k], [a], [s], [a]; y
un segmento fonolgico es una MATRIZ o
conjunto de RASGOS DISTINTIVOS especificados de forma BINARIA.
SEGUNDA CONJUGACIN.
Vase en
CONJUGACIN.
SEGUNDA DE PASIVA.

En algunas gra~
mticas consideradas tradicionales se emplea el trmino 'segunda de pasiva' para
aludir a las oraciones pasivas que carecen
de COMPLEMENTO AGENTE. Por ejemplo, segn R. Seco (1975: 196 y sigs.), El centinela haba sido relevado dos horas antes,
<<La carta fue expedida a tiempo son oraciones 'segundas de pasiva', ya que en ninguna de las dos est expresado el AGENTE
que lleva a cabo la accin denotada por el
predicado.
SEGUNDA PERSONA.
Vase en PERSONA.
SELECCIN.

CD En LEXICOLOGA sellama 'seleccin' a Ja RELACIN Df~ SOLIDARIDAD (Coseriu, 1977: 143-61) existente entre dos LEXEMAS 1 cuando el ARCHILEXEMA
del primero funciona como RASGO DISTINTIvo en el segundo. En la palabra alemana
Schijfahren el archilexema vehculo funciona como rasgo distintivo de fahren, que
significa trasladarse en un vehculo. Cf
implicacin.
@ Vase en REGLA DE SELECCIN y en
RESTRICCIN DE SELECCIN.
SELECCIONADORES.
MINACIN.
SEl\lA.

Vase en

DISCRI-

En algunas escuelas lingsticas, sobre todo dentro del PARADIGMA ESTRUCTURAL!STA, Se asume que el SIGNifiCADO O SENTIDO de una UNIDAD LXICA es
equivalente a SU CONTENIDO SEMNl'JCO, y
que ste est constituido por una serie de
unidades mnimas, llamadas 'sernas', que
hay que descubrir. Al PROCEDIMIENTO DE
DESCUBRIMIENTO de los 'semas' se le llama
ANAUSIS strvllCO, trmino vinculado a escuelas semnticas europeas, en especial las

francesas

de

B.

Pottier (1968a) y

J. Greimas (1966, 1970), y las alemanas de

K. Heger (1974) y K. Baldinger (1970).


Los 'sernas' no son ms que las propiedades de las unidades lxicas y, como tales,
representan el ltimo grado de FORMALIZACIN real, constituyendo una ABSTRACCiN
dotada de contenido sustancial (Fernndez
Leborans, 1977: 54). Los 'sernas' se clasifican en sernas nocionales y semas categoriales. A estos ltimos tambin se les llama
CLASEMAS. Normalmente se distinguen
cuatro tipos de 'sernas nocionales': genrico, especfico, connotativo y ocasional:
(a) El serna genrico o dominante, llamado archisemerna. En la caracterizacin de si!fa, el 'serna genrico' es asiento,
que es comn a taburete, silln, sof, etc.
(b) Los sernas especficos o diferencia-
les, tambin llamados sernas descriptivos,
los cuales pueden estar lexicalizados o no;
en este ltimo caso se expresan con una perfrasis que Pottier llama metasigno: finalidad (para sentarse), forma con/sin respalda>>, cte., y tambin, cuando corresponda, pueden indicar la causa, el efecto, etc.
Cf semantenut.
(e) Los sernas connotativos o sugeridos.
Por ejemplo, la palabra chalet !XJSCe el 'serna connotativo' de alta clase social o
alto poder econmico.
(el) Los sernas ocasionales o virtuernas
son 'rasgos ocasionales' ligados a la experiencia particular de un individuo o de un
grupo de personas. Para Pottier, el sema
abombado que aparece en el SEMEMA de
cqfre no es distintivo porque hay muchos
cofres que no son abombados, pero est<:' en
la expercncia de muchas personas.
Por analoga con la fsica se les ha llamado, y considerado, tomos semnticos indivisibles, comparacin que no es buena, porque los tomos son divisibles. Para resolver
el problema de la indivisibilidad de los 'semas' se propone la identificacin de unos
scmas primitivos o primitivos semnticos,
como ocurre en FONOLOGA, con la ayuda de
los cuales pudieran explicarse o definirse

SEMANTEMA

510

todos los dems elementos del lenguaje ordinario, cuestin difcilmente aceptable
(Petoffi y Garca Berrio, 1978: 239).
SEl'viANTEMA.
El trmino es polismko
y su significado depende de la escuela lingstica que lo emplee.

CD Puede equivaler A SEMA.

Es la parte formal de un
UNIDAD LXICA,

siendo el

LEXEMA 1

SEMEMA

o
la parte

conceptual.
En cambio, en otras teoras, quizs en
la versin ms usual, el 'semantema' es la
parte de la unidad lxica que transporta el
SIGNIFICADO LXICO, frente al MORFEMA, que
transporta el SIGNIFICADO GRAMATICAL. En
este caso 'semantema' equivale a LEXEMA3.
@ Para Pottier es el conjunto de los SEMAS ESPECFICOS

SEMANTICA, SEMNTICA GENERAL.

Bral (1897) dio el nombre de 'sefnntica'


a la ciencia del SIGNIFICADO (c.f modi significandi). Para l, la 'semntica', dentro del
HISTORICISMO en que fue concebida, era la
disciplina que estudiaba el conjunto de LEYES reguladoras de los CAMBlOS de SENTIDO, as como del nacimiento y de la muerte
de las palabras ((f evolucionismo). Una de
las acepciones del trmino SEMASIOLOGA
coincide con esta acepcin de 'semntica.
A la 'semntica' tambin se la suele llamar semntica general o semntica lingstica para diferenciarla de la SEMNTICA
FORMAL, la semntica booleana, etc., desarrolladas por otras disciplinas prximas a la
lingstica, como la lgica, la filosofa del
lenguaje, etc., interesadas en el estudio de
los LENGUAJES ARTIFICIALES, adems del
LENGUAJE NATURAL. Sin embargo, tambin
se emplea el trmino de 'semntica general' para aludir a los trabajos interdisciplinares, de fuerte hase filosfica, publicados
en la revista ETC, interesados en los aspectos no formales, sino en los reactivos, del
significado, tal como los vio Bloomfield en
el ESTRUCTURAL!SMO CONDUCTISTA norteamericano, o los de la PRAGMTICA moderna, conocidos con el nombres de SIGNIFICA-

En su nacimiento, y tambin en todos los


trabajos posteriores, los estudios de 'semntica' se han centrado en el SlGNJFICADO
LXICO, el cual es, en principio, analizado
dentro de lo que se llama RELACIONES SElvtANTJCAS; esta 'semntica' recibe igualmente el nombre de semntica paradigmtica o LEXEMTICA. Pero Weinreich en
el ao 1965 ya anticipaba que habr una
semntica que no ser ya una semntica de
la palabra, sino una semntica de la frase,
una semntica en la cual la determinacin
por el CONTEXTO tendr su pleno valont
(Baldinger, K., 1970: 18). A esta 'semntica', por contraste con la anterior, se la llama semntica sintagmtica, la cual estudia dos tipos de significados, el SIGNIFICADO PROPOSICIONAL y el SIGNIFICADO DISCURSIVO.

De acuerdo con los tres PARADIGMAS ms


importantes de la segunda mitad del siglo xx, se pueden distinguir tres 'semnticas', la SEMNTICA ESTRUCTURAL, la SEMANTJCA GENERATIVA y la SEMANTJCA EN L/>..
PRAGMTICA.

Para Morris (1938) la 'semntica' es


una de la tres ramas de la SEMITICA. C.f
significado discursivo, papel semntico.
SEMNTICA COMPOSICIONAL.
La 'semntica cornposicional' estudia el SIGNIFICADO de las unidades lxicas y sintcticas
basndose en el principio de la COMPOSICIONALIDAD, mediante el cual el significado
de una expresin queda determinado por el
significado de sus componentes o SEMAS.
SEMNTICA ESTRUCTURAL, SEM..NTICA

El PARADIGMA ESTRUCTUana1iza los SIGNIFICADOS de \as


UNIDADES LXICAS y de las RELACIONES que
stas mantienen entre s. Estos estudios,
que se conocen tambin con el nombre de
semntica estructural, semntica lexicolgica y lexicologa semntica, se pueden
abordar desde dos perspectivas: la PARADIGMTICA y la SlNTAGt\1/\TJCA. Con la primera perspectiva se han desarrollado tres
lneas de l1VC\tigacin: el ANLISIS SMICO
LEXICOLGICA.
RALISTA

~ ,..,,...,,.n,-.,""~"'<"'!.\1

PI ANll<:;!S DE LAS RELA-

51 1
C!ONf.':S Ll~X!CO-SE!vli..NTICAS y el estudio de
los CAMPOS SEM!.NTJCOS O LXICOS. Con Ja
segunda perspectiva se han analizado las
RELACIONES LXICO-SJNTAGI\1/\T!CAS, tamhin llamadas RELACIONES DE SELECCIN O
COLOCACIONES. A esta parte de la 'lexicologa semntica' tambin se la conoce con el
nombre de LEXEMTlCA.
Pero la lexicologa semntica tambin
estudia cuestiones tales corno los TRMINOS
COGNADOS, la lD!OMATlCIDAD, Jos MODISMOS, Jos CLICHS, la ABREVIACIN, las SIGLAS, los PRSTAMOS, las ONOMATOPEYAS y
las fonnas debidas a la VARIACIN ESTJI.ST!CA y de REGISTRO (EUfEMISMO, DJSf'EMJSMO), O las VARIACIONES SOCJOLJNGSTICAS
(ARGOT, TAB, cte.).
El ESTRUCTURALISMO NORTEA"Iv!ERICANO
correspondiente a la fase de Bloomfield,
debido a SU ANTJMENTALISMO, no estuvo interesado en el anlisis del SIGNIFJCAD06 , por
considerarlo extralingstco. En las generaciones siguientes este anlisis entr a formar parte de los objetivos de la investigacin lingstica ele aquel pas.
SEMANTICA FORMAL
Se llama 'semntica formal' (Lyons, 1990: 147 y sigs.)
a la SEMANTICA nacida en el estudio de los
LENGUAJES FORMALES construidos por los
lgicos y aplicada recientemente a la investigacin de los LENGUAJES NATUR.'\LES. En
realidad, la expresin 'semntica formal' es
un trmino general que abarca una nutrida
serie de enfoques tericos sobre el significado, aunque se suele aplicar normalmente
a lo que se llama semntica veritativa. En
este sentido, la 'semntica formal' o 'semntica veritativa' es complementaria ele la
SEMANTICA PRAGMATICA, interesada, no en
e\ VALOR VERITATIVO del SIGNIFICADO, sino
en el signiflcado que nace por el uso y la
ACTUACIN. Lo que hace la 'semntica formal' es describir el valor de los LEXE!'v1AS 1
segn la contribucin que hacen a las CONDICIONES VERJT.-\T!Vt\S de \as oraciones, y
proporcionar un procedimiento preciso para computar las condiciones vcritativas de
cualquier oracin zr\
1;"1ftir del sig-

SEMNTICA GENERATtVA

nificado de sus lexemas constituyentes y de


su estructura gramatical. De ello resulta
que la sem<'i.ntica formal' se <lsocia con es
pecial naturalidad a una u otra versin de la
GRA!v1TIC/\ GENERATIVA.

Siguiendo a Lyons (1990: 150--51 ), el in


tento de ampliar las nociones de la scmrintica formal' hasta cubrir los DATOS de las
lenguas naturales no parece haber tenidt'
demasiado xito. No obstante, csli\ scnlntica ha puntualizado mucho de lo que en las
perspectivas ms tradicionales del estudio
sobre el signi f:icado se haba cxprcs:.v\o e( m
imprecisin o se haba dado simplcmcnt ..:
por sentado. Y, lo que es ms import<lnk,
ha realizado un intento serio pan justi ricar
que el signif"cado de una oracin es el producto del significado lxico y gramaticaL y
ha tratado de fonnulrtr con precisin el m o
do en que interactan ambos tipos de signi
ficados.
Sm. tANTICA GENEHATJV/\.. El F'.\R,\DI(Ji'v1.'\ GENER.-\TIVlSTA sufri su prirncra esci-sin a principios de los ai'os setenta, y c
resultado de la misma fue la aparicin de
dos comunidades de lingistas gcncrativistas: por una parte, los de la 'sem.ntica generativa' constituida por Georg e Ld.::o!T
(1971), James McCawley (1973), Ha
Ross, Paul Postal y, de otra, los lingisL1S
de la 'semntica interprctaliva' u ortndo\<1,
formada por Chornsky. Em(Jnds, .Jadcn,
doff(l972), entre otros.
Posihlemente el primer inters por una
sem;'intica dentro del gcncrativismo haya
que encontrarlo en la obra de Kaiz y PosLd
( 1964) An In tegmted Thcrny 1!{ Lingu is 1ic
Descriptian, en la que plantear que una
teor"a gramatical debera concehirsc corno
un sistema de reglas que relacionara l~1s
formas externas de las oraciones de una
lengua con sus significados, por In que h11.la
descripcin tarnhin debera dar cuenta de
los significados. Para los lingi:>tas de esta
escuela, las reglas de sintaxis generan, pnr
una parte, las relaciones que hay entre las
sartas de palahras y, por otra, sus significa
dos con respecto a determinados conlcxtos

SEMNTICA GENERATIVA

es decir, !a sintaxis no es independiente del


'significado'y del 'uso', cuestiones stas
muy explotadas, especialmente la ltima,
en cJJ'i\RADJGt\tA DE LA l'RAGMAT!CA.

Pero el verdadero nacimiento de la semntica generativa parte de la publicacin de McCawley (1973) llamada Gmmmar and Meaning. McCawlcy, que al igual
que los lingistas arriba citados, expone la
posibilidad de prescindir, por ser totalmente innecesaria para la representacin semntica. del nivel de ESTRUCTURA PROfUNlJ\, la cual cada vez se haca ms profunda.
Las razones por las que no se necesita este
nivel de representacin son:
(a) en primer lugar, para l las representaciones semnticas y las sintcticas son
entidades que poseen la misma naturaleza
formal con algunas diferencias (por ejemplo, el orden de los elementos de la representacin sintctica es linea!, pero no tiene
por qu serlo en la semntica);
(b) corno consecuencia de lo anterior,
tanto las representaciones sintcticas como
las semnticas son DIAGRAMAS ARBREOS,
que en los NUDOS no terminales tienen smbolos representativos de categoras sintcticas o semnticas; y finalmente.
(e) todas las lenguas cuentan con un sistema nico de transformaciones, que convierten las representaciones semnticas de
las oraciones en estructuras superficiales,
es decir, reglas que unen la profundidad semntica con la superficialidad sintctica
(McCawley, J., 1974).
De esta manera se puede llegar a la conclusin de que la sintaxis, como componente independiente de la lingstica, no
existe, y, por tanto, todas las generalizaciones que se hagan sobre la combinacin de
!as palabras en una lengua dependen de las
restricciones que imponga el contenido semntico y de los mecanismos que dicha
ki1gua tenga para convertir !as representaciones semnticas en formas oracionales de
superficie.
La semntica interpretativa apareci
cun Scmonric Interpretation in Generative

512

Gmmmar de R. Jackendoff (1972). Esta semntica, contrariamente a la visin anterior, defiende el punto de vista ortodoxo sobre el lugar que debe ocupar la semntica
en una teora generativa. Frente a la visin
homognea y unitaria de la semntica y de
la sintaxis de la 'semntica generativa', en
parte debida a que entran factores semnticos en la formulacin de las reglas de
transformacin, Jackendoff estima que si
se formulan adecuadamente las reglas de
interpretacin semntica, las propiedades
que de ellas se derivan pueden dar perfecta
cuenta de los fenmenos semnticos, dejando en plena libertad al componente sintctico, como en la versin original de la
teora contenida en Syntactic Strucrures.
Los fundamentos de la 'semntica interpretativa' se asientan en dos principios: (a) la
creencia de que corresponde a la estructura
sintctica transportar toda la informacin
semntico-sintcktica bsica; y (b) la conviccin de que el significado puede ser tratado, de forma analtica y sinttica, de
acuerdo con los postulados de los RASGOS
SEMNTICOS, de carcter universal.
En resumen, hay dos visiones de la semntica en el generativismo: una, identifiCada con la sintaxis ('semntica generativa'), y otra, la tradicional, como COMPONENTE SEl\-tNTICO que opera sobre la estructura profunda ('semntica interpretativa'). Para los lingistas de la 'semntica
generativa' el concepto de SINTAXIS no es el
mismo que para los partidarios de la 'semntica interpretativa'; en su opinin, la
sintaxis no genera sartas de palabras bien
formadas, como pretende la semntica interpretativa, sino ms bien las relaciones
que hay entre dichas sartas, por una parte, y
sus significados, con respecto a determinados cofltextos, por otra; dicho con otras palabras, la semntica generativa trata de los
vnculos existentes entre las oraciones y
sus significados de acuerdo con los contextos en que se manifiestan. Es muy loable el
intento de introducir el CONTEXTO en la
DESCRIPCIN LINGSTICA, que se convertir

SEMASIOLOGA

513
en una de las piedras angulares del PARADIGMA DE LA PRAGlVIT!CA. Los practicantes
de la 'semntica generativa' pronto se deshicieron del nivel de ESTRUCTURA PROFUNDA, pues, en palabras de McCawley (1974),
por mucho que se ahondara en ella, se haca cada vez ms inalcanzable, y como parece lgico, se marcaron la meta de constituir una nueva teora dentro de la semntica, sector de la lingstica, trascendental a
todas luces (Lakoff, G., 1974).
Chomsky, en la llamada TEORA ESTNDAR AMPLIADA (Radford, A., 1981 ), dio una
configuracin nueva y ms precisa a la semntica, admitiendo que tambin las estructuras superficiales pueden ser pertinentes para la interpretacin semntica, pero
insisti, lo mismo que sus discpulos, en el
hecho de que la sintaxis es independiente
del sigmjicado y del uso, posicin radicalmente opuesta a la de los lingistas de la
'semntica generativa'.
SEMNTICA INTEPRETATIVA. Vase en
SEMNTICA GENERATIVA.

SEMNTICA LEXICOLGICA.

V asc en

SHv!NTICA ESTRUCTURAL.

Los estudentro del PARADIGMA


han dedicado SU aten-

SEMNTICA PRAGMTICA.

dios de

SEI'v1NTJCA

DE LA PRAGMTICA

cin al anlisis del SIGN!r!CADO DISCURSIVO


y a la INTERPRETACIN TEXTUAL que nacen
del uso y de la ACTUACIN del lenguaje. En
este sentido, esta 'semntica pragmtica' es
complementaria de la SEMNTICA FORMAL,
interesada en la parte veritativa del significado, y de las dems semnticas que abordan el significado dentro del sistema lingstico, como la SEMNTICA LEXICOLGICA.
SEMNTICA TEXTUAL.
L,os objetivos
de la 'semntica textual' son similares a los
de la SEMNTICA PRAGMTICA, que estudia
el SIGNIFICADO DISCURSIVO, siempre teniendo en cuenta estas dos cuestiones: (a) no
nos comunicamos con palabras, sino con
ENUNCIADOS, y (b) en todo acto de enunciacin existe un CONTEXTO, delimitador del
SIGNifiCADO LXICO y generador de !MPLI-

CATURAS. La 'semntica textual', por tanto,


intenta ofrecer una representacin semntica del texto en la que, adems, queden explcitas las relaciones de COHERENCIA, coHESIN, PROGRESIVIDAD, etc. (cfcondiciones de textualidad).
SEMNTICA VERITATIVA. Vase en SE-

MNTICA fORMAL.

G) Para ordenar Jos


se han utilizado normalmente dos aproximaciones, que Heger
(1965: 13) llama la 'onomasiologa', y la
'semasiologa'. La onomasiologa intenta
llevar a cabo la estructuracin a partir de
conceptos o esferas bsicas, por ejemplo, el
amor, la guerra, la amistad, etc. Es decir. la
ordenacin parte de la SUSTANCIA DEL CONTEN lOO, en el sentido hjelrnsleviano de la
palabra, o utilizando la terminologa de
Heger, de un NOEMA; por esta razn tambin se le puede llamar ordenacin noolgica. A esta metodologa tambin se la llama hoy descendente, utilizando terminologa inglesa (top-down).
La semasiologa, sin embargo, tiene como objetivo la ordenacin a partir de un
CORPUS de unidades lxicas, que por defini~
cin es un repertorio cerrado. Como afirma
Hegcr, la 'semasiologa' parte del SIGNIFICANTE, y estudia las significaciones, es decir, las RELACIONES que existen entre un
SIGNIFICANTE y varios conceptos a los que
puede asociarse; la 'onomasiologa' arranca del concepto y estudia las designaciones, es decir, las relaciones que existen entre un concepto y varios significantes. A
esta metodologa tambin se la llama hoy
ascendente, utilizando terminologa inglesa (bottom-up).
Pero los enfoques onomasiolgico y semasiolgico son complementarios entre s,
puesto que todo estudio desde el significante al significado comporta, necesariamente, un aspecto onomasiolgico complementario (Rey, A., 1969: 21).
Cuando se acu el trmino 'semasiologa' (1825) su significado era muy similar al actual de SEMNTICA (que es el que ha
SEMASIOLOGA.

CAMPOS SEMNTICOS

SEMEMA

514

prevalecido). Muchos de los fundamentos


de la LEXICOLOGA moderna se pueden en-

contrar en la 'semasiologa', por el nfasis


que siempre puso en la estructuracin del
LXICO y en las relaciones que mantienen
entre s la UNJDADES LXICAS.
SEMEMA.

CD En la lingstica de

Blo~

omtleld (1933: 182) un 'semema' es el SIGNIFICADO de un MORFEMA.

@ En la SEMNTICA ESTRUCTURAL \a

acepcin ms aceptada de 'semema' es la


de Pottier (1964: 125), para quien es el mcleo formado por el conjunto de los SEMAS
NOCIONALES. En estos sernas nocionales
hay uno que es el dominante, que se llama
archisemema. Para Greinws ( 1966: 44),
en cambio, el 'semema' es el punto de en~
cuentro del ncleo de los SEMAS NOCIONALES y de los categorial es o CLASEMAS. A este respecto conviene insistir en 'que los 'sememas', que Ni da (1964: 105) llama tenninal meanings, no son descripciones exhaustivas de los REFERENTES sino slo de
los ra-;gos ms importantes que distinguen
a unos de otros. Cuando el 'semema' se
manifiesta en el DISCURSO, el CONTEXTO
puede efectuar dos operaciones:
(a) reduccin, es decir, la prdida u
ocultamiento de ciertos sernas nocionales.
Por ejemplo, en un baln de oxgeno se han
perdido algunos de los semas de baln.
(b) adicin, esto es, la ganancia de algn
serna. Por ejemplo, en francs, la palabra
chef, por s sola tiene el significado de chefcuisinier, en el contexto apropiado.
Se llama episemema a cada una de las
manifestaciones de los sememas, de acuerdo con las posibilidades de reduccin o de
adicin.
SEMIABIERTA. Vase en VOCAL.
SEMIANTICADENCIA, SEMICADENCIA,

Vase en TONEMA.
SEMICERRADA. Vase en VOCAL.
SMICO. Vase en ANLISIS SMICO.
SEMICONSONANTE. Vase en SEMIVOCAL.
SEMIOCLUSIVA.

Vase en AFRICADAS.

sgs.) la 'semiologa' es una ciencia que estudia la vida de los SIGNOS en el seno de la
vida social; tal ciencia sera parte de la psicologa social y, por consiguiente, de la
psicologa general. Para l, la LINGSTICA
no es ms que una parte de la 'semiologa',
la cual abordara el anlisis de todos los
SISTEMAS DE SJGNOS (la escritura, el alfabeto, los smbolos militares, los ritos, etc.). El
LENGUAJE, por ser el ms rico y, al mismo
tiempo, el ms caracterstico de los sistemas serniolgicos, puede erigirse en el modelo general de toda la semiologa. Aunque
Saussurc dej inconcluso su tratado sobre
la 'semiologa', otros lingistas, como
Barthcs (1967), en sus anlisis de las modas, de la dieta, del mobiliario, etc., o como
Morris (1938), con su SEMlTICA, han continuado este camino con rigor y fortuna diversa (Mounin, 1968a: 26 y sigs.), ya que
todos estos sistemas son significativos pero
no tienen intencin comunicativa.
SEMIOSIS, SEMITICA. Para Monis se
llama semiosis al proceso que tiene lugar
en toda percepcin, mediante el cual una
cosa puede actuar, en un momento determinado, como SlGNO para el intrprete de dicha percepcin. Por ejemplo, el llavero con
las llaves del coche en las manos de una
persona o puesto en la mesa de una terraza
al aire libre produce un efecto sobre la persona que interpreta lo que percibe, en virtud del cual acta como SJGNO del designatwn, el coche. Aunque en principio el trmino semitica signific ((la teora mdica
de los sntomas>>, desde que John Locke lo
utilizar en el siglo XVII y, ms tarde, Peirce (Buchler, 1955) y Morris (1938) en el siglo XX, se entiende por 'semitica' la ciencia de los signos y de sus significados, o dicho con otra palahras, la teora general de
los SIGNOS y de las propiedades de los SISTEMAS de los que stos forman parte. Una
de las conlniJuL:iuncs 'semiticas' ms importantes tk; Charles Sandcrs Peircc fue su
definid11 tkl SiGNO y la clasificacin que
hizo de los mismos (ICONOS, NDlCES y SM-

515

SENTIDO

De acuerdo con la 'semitica' de Morris,


en la COMUNICACIN hay tres elementos: un
signo, un designatw11 y un usuario o intrprete, y entre ellos se desarrolla una triple
relacin, conforme indicamos en este esquema:
/Signo
/

~
Usuario(s)

(SINTAXIS)

Designatum

(SEMNTICA) --(PRAGMTICA)

Como se puede deducir de este esquema


tridico de la scmiosis, la PRAGi"viTICA
aborda las dinmicas relaciones que se establecen entre los signos y sus usuarios
(llamadas relaciones de interpretacin).
La sintctica trata de Jos diversos nexos
que los signos mantienen entre s y de los
que se establecen en el seno de los propios
signos (relaciones de implicacin), y la
semntica analiza las vinculaciones de los
signos con el mundo al que hacen referencia, es decir, con los objetos a los que se
aplican (relaciones de designacin). Los
tres tipos de relaciones son imprescindibles, ya que es prcticamente imposible interpretar ningn mensaje si no se conocen
las relaciones que los signos guardan entre
s, ni las que mantienen con el mundo al
que hacen referencia.
Para muchos, 'semitica' y SEMIOLOGA
son equivalentes, aunque algunos reservan
el trmino de 'semitica' para el estudio de
los signos no lingsticos (PROX!vliCA, P/\HAUNGSTICA y KINSICA), y sobre todo de
los signos no sistemticos, esto es, de los
signos nacidos del anlisis esttico (por
ejemplo, los carteles), del psicoanlisis, de
la antropologa, de la teora de la comunicacin, etc. En este sentido, la 'semiologa'
tratara los signos en los que hay una JNTENCIN comunicativa consciente o inconsciente. Como parece evidente, las fronteras
entre amhas estn muy horrosas. (j'sigmtica, canal semitico.
SEMIVOCAL. l.ns semiconsonantes /j/,
lwl y las semivondu !l /. 1\.11 son sonid~s

con todas las caractersticas de las \'0('_-\LES, excepto la capacidad de ser mJc1l de
la SLABA, como en las palabras hicdw
/'jerha/, lwe\'O /'weBo/ o en oire /'aire/ u
aula /'ala/. Por esta razn se las define c:o,
m o VOCOlDES marginales o no centra lt:.~
Algunos las llaman O LIDES empleando la
terminologa inglesa. Cf aproximantcs
En los Dli'TONGOS crecientes cspa!lnles
(/ja/, /je/, (jo/, /wa/, /we/, /wo/) la vocal dbil es una SEivl!CONSON!\NTE, ya que precede
al pico o CUMBRE silbico; en los dipc,ngos
decrecientes, la vocal dbil es un;1 SEi\!IVOCAL y sigue al ncleo silhico. Las 's..::mi
consonantes' se encuentran, por \anto, Ln
posicin de TENSIN, mien\ras que las semivocales estn t:n DISTENSJC)N. Una caraLterstica de las 'semiconsonantes' (/j/, !v..))
con relacin a las vocales (/1/, /u/) es su
breve duracin, ya que nipidamcn\e se deslizan (por eso se llaman GLIDES) hacia L1
vocal que constituye el ncleo de la s!aha;
las 'semivocales' (/if, /\1/), en cambio, se
debilitan y, en algunas lenguas, como e! ingls, pueden perderse; por ejemplo, b palabra high puede pronunciarse como /l\1a 1/ <l
perder la 'semivocal'.
Algunos lingistas, en especial !ns de
tradicin anglosajona, tanto a las 'sC"m\'n
cales' corno a las 'semiconsonanlcs' las lla
man semivocales, definiendo la primera /j/
como PALAT1\L y la segunda /\v/ cumo L\BIOVELi\R.

Los trminos 'sentido' y S!Gson utilizados como sinnimos


por algunos lingistas. Sin embargo, se
pueden encontrar matizaciones.
G) Vase en TRI/\NGULO B/.SICO.
De acuerdo con Lyons ( l 990: 32 y
sgs.) se llama 'sentido' a la relacin que un
LEXEMA 1 mantiene con otros lexemas; por
ejemplo, vaca, aninwl, toro, tcmero, ele ..
son conjuntos de lexemas con diversos 1i~
pos de relaciones de 'sentldo', tambin llamadas RELACIONES LX!CO-SEf\lANT!C:\S (sinonimia, antonimia, biponltnia, etc.). En
cambio, la DENOI'ACIN es la rcL1cin qnc
un lexema mantiene con entidades, propicSENTIDO.

NlF!CADO

516

SN

dadcs, situaciones, etc., del mundo extralingstico, por ejemplo, el lexema o lapalabra

I'OUI

se relqciolw con cierta clase de

animales (mundo extralingstico). Coscriu


(1968: 3-16) al 'sentido' lo llama significacin, y a la denotacin, designacin. Por
tanto, para l habr relaciones de signifi~
cacin y relaciones de designacin. Cfactua!izacin, cambio lxico-sem<lntico.
Q) Otra distincin entre significado y
sentido es la introducida por Prieto. El significado estara en la fangue, en el sistema,
mi entra que el 'sentido' estara en el habla,
en la elocucin, en el enunciado, en el que
habra que tener en cuenta el CONTEXTO. En
este casu, 'sentido' estara relacionado con
Jo que SC llama S!GNJFlCADO DISCURSIVO.

Wittgenstein {_ 1953: 34) defiende tambin


esta ltima posicin: el 'sentido' de una
unidad lingstica est en su uso.
SN. Equivale a SINTAGMA NOMINAL.
SEAL.
La SEAL (por ejemplo, la del
scmMoro) es un clase de SIGNO, ya que es
un hecho manifiestamente perceptible, que
indica algo acerca de otro hecho que no es
perceptible en ese momento, pero, a diferencia del indicio, que es fortuito, la 'seal'
es convencional y, a la vez, explcita e inmediata, de forma que provoca un reflejo o
reaccin en el Ucstinatario. Para Prieto la
'scf\.a\' es un hecho que se ha producido artificialmente para servir de indicio (Mounin, 1Y68b: 31 ). ((NDICE, SIGNO, ICONO.
SEALADOR.
Vase en 1\tARCADOR.
SERIE DE FONEI\tAS.
Se llama 'serie de
fonemas al conjunto de fonemas organizado de acuerdo con el MODO DE ARTICULACIN. Por ejemplo, las consonantes /b, d, g/
constituyen una 'serie de fonemas' organi ..
zada con el modo OCLUSIVO (Martinet,
!969: l2cl). Cfrdenes de fonemas.
SESEO.
Se conoce con el nombre de
'seseo' la sustitucicn de la FRICATIVA LINGUO-INTERUENT/\l. SORDA l8J por Ja FRICATIVA UNGUO.'\IVEOLAR SORDA [s]. Existen dos
modalidades de 'seseo': (a) la que utiliza la
's' predorsal, principalmente en Andaluca
ven Hisnanoamrica. auc se considera una

forma culta o estndar; y (b) la que emplea


la 's' apical, usada, entre otros, por vascos
y catalanes, que se considera una variante
vulgar (Gili Gaya, 1975: 138). En donde se
emplea el 'seseo' se neutraliza la OPOSICIN
entre [8] y [s] existente en palabras tales
como casar y cazar. Cf ceceo.
SEXO.
Vase en G.NERO, SOCIOLINGST!CA, VARIACIONJSMO.
SIBILANTE.
Se da el nombre de 'sibilantes' o silbantes a las FRJCAl'IVAS dentoalveolares (ls/, lzl), las fricativas palatales
(!Ji, i3/) y las africadas (Ni, irl3i). Una caracterstica de estas sibilantes es que en algunas lenguas, como en ingls, el plural de
los nombres se forma aadiendo IIz/ en vez
de la frica ti vas alveolares /s, zi Las 'sibilantes' (Martnez Ccldrn, 1983: 171) pueden ser de tres clases: ciceantes, que suenan como t81 y su zumbido se llama ciceo;
siseantes, que suenan como [s] y su silbido
se llama siseo, y chicheantes, que suenan
como l fl y su sonido es el chicheo.
SIGLA, SIGLONIMIA.
Se llama sigla a la
ABREVIACIN formada por una o varias letras iniciales de un LEXEMA o sintagma, y
siglonimia (cfneologa) al procedimiento
de formacin lxica partiendo de las inicales de un sintagma o de una una unidad lxica compuesta (cflexa). Segn Rodrguez
Gonzlez (1993), la denominacin de 'sigla' se emplea comnmente para referirse a
tres tipos de LEXAS abreviadas que representan distintos grados de LEXICALIZACIN:
la ABREVIATURA, la 'sigla' O 'lileracin' y el
ACRNIMO.

La sigla o literacin corresponde a un


estadio ms avanzado en el proceso de lexicalizacin que el de la abreviatura, esto es,
se trata de una abreviacin que se deletrea
en e! plano oral, por ejemplo TV /t-be/.
Si bien en ocasiones la diferencia entre '!iteracin' y acrnimo puede resultar un tanto borrosa, Rodrguez Gonzlez ( 1990: 416
y sigs.) ha sef\.alado una serie de tendencias
formales que hacen ms marcada su distincin. As, por ejemplo, los acrnimos suelen sufrir un oroceso de condensacin, por

SIGNIFICADO

517
el cual algunos de sus rasgos formales originales (puntos detrs de las iniciales y mayscula-;) acaban desapareciendo, como en
O. TA.N., que se ha convertido en OTAN, o
SJD.A., que ha pasado a SIDA, mientras
que las '!iteraciones' tienden hacia una expansin grafrnica por medio de la escritura fontica de sus iniciales, por ejemplo,
LP convertido en elep.
Por lo general, en espaol el gnero y el
nmero de las 'siglas' estn sujetos a ciertas
vacilaciones. El gnero suele venir determinado por el sintagma subyacente, la OTAN,
porque es una organizacin, y el sida, porque es un sndrome, pero existen muchos
casos de gnero ambiguo debido a la posibilidad de establecer la concordancia con
dos lexemas asociados con la propia 'sigla'.
Del mismo modo, el plural de las formas siglares suele construirse con el morfema
-(e)s (CDs, radares) o bien con el morfema
0 (los CD), pero si la 'sigla' o el 'acrnimo'
se interpretan como abreviaturas, tambin
cabe la posibilidad de formar el plural por
medio de una REDUPLICACIN, como PP.CC
(Rodrguez Gonzlez, 1993: 13).
Como todo tipo de abreviacin, la productividad de este procedimiento de formacin de palabras obedece a una pura necesidad de ECONOMA LINGSTICA; pero, adems, tambin ofrece muchsimas posibilidades expresivas a travs de la HOMONIMIA,
por ejemplo RACE (Real Automvil Club
de Espaa), acuado por homonimia con la
voz inglesa race (carrera), especialmente
cuando se pretende representar de manera
plstica y breve el contenido esencial de la
frase subyacente (ej.: ingls GASGASGAS:
'Gild of Ancient Supplicrs of Gas Appliances, Skills, Gins, Accesories, and Substances') (Li11o Buadcs 1995: 36-37).
SIGMTICA.
Se Ilama 'sigmtica' a la
parle de la SEMITICA que estudia las RELACIONES DE DESIGNACIN. En este sentido
'sigmtica' equivale a la SEMNTICA de
Morris.
SIGMATISJ\JO.
Vase en PATOLOG[AS
DEL LENGUAJE Y DEL MEDIO.

Vase en SENTIDO.
El estudio y la caracterizacin del 'significado' es una cuestin nuclear no slo de la SEMNTICA sino tambin
de toda la lingstica. En efecto, la conceptualizacin del 'significado' de la palabra,
de la oracin y el del enunciado ha sido un
objetivo irrenunciable de la gramtica tradicional y de la lingstica moderna, ya que
est presente en todas las unidades del
ANLISIS LINGSTICO, desde el MORFEMA O
MONEMA hasta la ORACIN y el ENUNCIADO
y, tambin, en el FONEMA, que, aunque es
una unidad distintiva, transporta 'significado' como nos demuestra cualquier ANLISIS
FONOESTILSTlCO de una palabra U oracin.
La cuestin fundamental es saber qu se
entiende por 'significado'.
Entre los muchos tratamientos del 'significado' se distinguen dos direcciones: el
de Ja SEMNTICA I'ARADIGMTI CA, que estudia el SIGNIFICADO LXICO, y el de la SEMANT!CA SINTAGMTICA, que aborda Jos aspectos combinatorios de las unidades lxicas. Dentro de esta ltima habra que distinguir, a su vez, dos trayectorias: la del estudio del SIGNIFICADO PROPOSICIONAL y la
del SIGNIFICADO DISCURSIVO, ENUNCIATIVO,
COMUNICATIVO O TEXTUAL. En el anlisis de
este ltimo 'significado' habra que diferenciar los SIGNIFICADOS NO VERBALES del
SIGNIFICACIN.
SIGNIFICADO.

ENUNCIADO.

La dificultad del estudio del significado


nace de su naturaleza fugaz y resbaladiza;
sta es la razn, como afirma Christensen
(1968: 187), de que todas las teoras sobre
el mismo resulten insuficientes. Por eso.
los lingistas y los filsofos saben que la
explicacin plena de su naturaleza y funcionamiento est an lejos del hombre.
Muchas veces su anlisis se ha hecho dentro de dicotomas (Rey, A., 1976), como
SIGNO y VALOR, signo y SENTlDO, 'significado' y uso, signo y referencia, etc. Wittgenstein (1968: 74), tanto en el Cuodemo azul
como en el Cuaderno marrn, otorga al
'significado' un carcter esotrico, cuando
afirma que es una de esas palabras de las

SIGNIFICADO COGNITIVO, DENOTATIVO O REFERENCIAL

que se puede decir que desempean funcio~


nes extraas en nuestro lenguaje. Pertenece
a uno de esos conceptos primarios como
pueden ser vida, espritu, relacin, verdad,
etc.. Y en otro de sus estudios, el 'significado' de una palabra es su uso. Por ser en
parte reflejo de la realidad, el 'significado'
es tan rico como sta, y por tanto ha de verse como fuente inacabable de energa (Stepankova, 1970: 139); ahora bien, este ltimo concepto de 'significado' se refiere al
del lenguaje en accin, o sea al SIGNif'ICADO
DISCURSIVO, que 00 es idntico al SIGNIFICADO LITERAL, al significado esttico.
Salvo en breves perodos de su historia,
por ejemplo, durante el auge del CONDUCTISMO en el ESTRUCTURALISMO NORTEAMERICANO, en la lingstica europea que arranca del Cratilo de Platn, los problemas del
'significado' son muy importantes. Tanto
]os ANOMALJSTt\S COrno los Af'iALOGISTAS
griegos se interesaron por el problema de la
significacin, al preguntarse si las palabras
respondan a la naturaleza de las cosas o si
eran el resultado de la convencin o acuerdo entre los hombres (Lyons, 1969: 6). Los
anornalistas estoicos comprendieron uno
de los problemas ms actuales del 'significado', su falta de estabilidad, cuando rechazaron la ecuacin, a una palabra, un

significado (Robins, 1968: 24). Los

MO-

DISTAE medievales, estudiosos de los MODl


SJGNIFICANDJ de las palabras, y los racionalistas cartesianos, en quienes Chomsky ha
querido ver antecedentes de sus concepciones lingsticas, han sido eslabones fundamentales en la historia de la lingstica,
que han mantenido la llama del inters por
las cuestiones del 'significado'.
SIGNIFICADO COGNITIVO, DENOTATIVO O
REFERENCIAL. Vase en DENOTACIN.
SIGNIFICADO DTSCURSIVO, ENUNCIATIVO,
COMUNICATIVO O TEXTUAL. El 'significado discursivo' se caracteriza corno una
fuente inacabable de sentidos, ya que dentro de la PRAGMTICA, O de cualquier TEORA
del DISCURSO O del TEXTO, el SIGNIFICADO 110
es algo fijo o inamovible que se pueda ad-

518

quirir automticamente, como cuando se


analiza formalmente dentro de modelos que
examinan el sistema lingstico. En los citados modelos el significado es, ms bien, un
fenmeno dinmico y complejo a la vez,
condicionado por las circunstancias de lugar y de tiempo del enunciado y, por tanto,
sometido a una interpretacin dinmica

(Tyler, S., 1978: 7). En opinin deSearle


(1986), no tiene por qu ser conflictivo, ms
bien al contrario, puede ser fructfero, intentar conciliar los aspectos ms relevantes
de sus distintas caracterizaciones. Entre estas caracterizaciones se pueden destacar las
de uso, condiciones de verdad, ostensin,
estmulo del hablante y respuesta del oyente, concepto ideacional, etc. (Allan, K.,
1986: 76 y sigs.). Al emitir un ENUNCIADO.
en ocasiones todos hemos sido testigos de
observaciones, por parte de los interlocutores, como stas: {{Con lo que acabas de decir, para m esls implicando que ... ; u otras
como Eso presupone que ... , Eso ltimo
que has dicho tena una especie de tufillo
(connotacin) ... . Lo que han estado haciendo estos interlocutores es analizar el
'significado discursivo', ya que lo que se
implica, se presupone, se connnota, etc., de
un enunciado son aspectos significativos
del mismo que no se pueden pasar por alto.
El significado discursivo se puede caracterizar, por tanto, como constituido por una
serie de parmetros, entre Jos que sobresalen los siguientes: el SIGNIFICADO PROPOSICIONAL, el ACTO DE HABLA, la IMPLICACIN
LXICA, la PRESUPOSICIN CONVENCIONAL,
la PRESUPOSICIN SOCIAL y la IMPLICACIN
sociAL. No obstante, con estos seis parmetros no queda agotada la configuracin
del 'significado discursivo'. Se pueden
aadir otros, como la METi'ORA, la JRONA,
la LTOTES y todos los que nacen de las FIGURAS DEL LENGUAJE.
SIGNIFICADO ESTRUCTURAL. El trmino 'significado estructural' se aplica por lo
menos en dos sentidos:
CD En la caracterizacin nmero 6 del
SIGNIFICADO LXICO realizada por B. Pot-

519
tier, para quien el significado consta de los
RASGOS DISTINTIVOS, que JJlama SEl'vi;\S.
0 Para Fries, es el 'significado' que
aportan a una oracin los componentes gramaticales (MORFEJ\IAS) de las palabras y las
PALABRAS FUNCIONALES (artculos, preposiciones, conjunciones, etc.).
SIGNIFICADO LXICO.
El 'significado
lxico', abordado por la SHINTICA PARADIGMTICA, es el ms tradicional y tambin
el ms analizado por el ESTRUCTURAI.lSMO.
Normalmente se le representa entre comillas. Por ejemplo, el significado de la palabra casa es casa)), mientras que su TRANSCRIPCIN FONTICA es [ 1kasa]. He aqu algunas de las caracterizaciones ms importantes del 'significado lxico':
CD Para Saussure, el 'significado' es, solidariamente con el SlGNIFICANTE, una entidad constituyente del SIGNO UNGs-nco; es
el concepto que acude a la mente del receptor cuando le llegan los sonidos del significante transportados en el medio oral-auditivo. Esta visin de Saussurc, mediante la
cual el signo lingstico no une una cosa
y un nombre sino un concepto (que Baldinger llama un objeto mental o un esquema de representacin) y una imagen
acstica coincide con la tradicional, incluso con la de los escolsticos medievales que expresaron el mismo cstndo de
cosas con la conocida frmula Vox significar mediantibus conceptilms (Baldinger,
K., 1970: 26-27).
@En el TRLNGULO BSICO (NO!vlBRESENTIDO-COSA) de Ullman (1968), formulado previamente por Ogden y Richards
(1923), se llama 'significado' a la relacin
recproca y reversible entre el N0l'v1BRE y el
SENTIDO.
Heger (1974) transforma el tringulo
anterior en SU clebre TRAPECIO SEMNTICO,
que metodolgicamente tiene la vent<a de
separar lo lingstico de los extralingstico.
@J Lyons en 1967 basa su conceplo del
'significado lxico' en las llamadas RELACIONES DE SENTIDO O RELACIONES LXICOSEMNTICAS, que para l son fundamentales

S1GNIFICADO LXICO

y anteriores al concepto de significadn y


gracias a ellas se pueden descubrir Jc;\
componentes semnticos. En su opinin, el
'significado', que es una funcin d<e ce,!<~::,
relaciones, queda definido como el ccmjun
to de relaciones paradigmticas que una
unidad lingstica contrae con o!r<<C>,

:.1nc11

trar en absoluto en el anlisis de \o:-, (\JH!C


nidos de estas unidades. Esta conccwi6JJ
de Lyons recuerda la de Saussure sobre d
SIGNO LINGCJSTJCO: todo signo se define e o
mo tal dentro de un conjunto de otros sig
nos y su valor nace de las oposiciones que
contrae con ellos.
Posteriormente Lyons (_1990. 132
adopt una actitud ms flexible, afirrnando
que e} SENTJDO y la DENOTt\CIN son inltr
dependientes y, consecuentemente, podrL1
mos adoptar el punto de vis! a de que la dcnolacin es el elemento bsico, esto es, que
las palabras son nombres o rtulos par la:,
clases de entidades que existen con in de
pendencia del lenguaje, posicin y<l antes
defendida por otros (Nilsen, 1960: 15). Y
tambin cabra adoptar el supuesto de qul:
fuera el 'sentido' el elemento bsico, rumo
en el punto anterior y, con ello, sostener
que la denotacin de un lexema viene de
terminada por su sentido, y que en princi
pio es posible saber el sentido de un lexcmii
sin conocer su denotacin.
Para Pottier el signific<~do lxico de un
signo es su CONTENIDO SEivL-\NTJCO, el l'\!<ll
se caracteriza por medio de sus RASGOS n1s
TINTJVOS, en forma de SEl\lAS y de SUd!'
MAS. A esta aproximacin al significadu l~
xico se la ha llamado ANf'.U5'>1S Sl~l'.liCO o
COMPONENCIAL.
0 Las aproximaciones nntcriorcs al .'>ig
nificado son, unas ms que otras, mcntalis
ras y se basan en la concepcin cl:sicil dci
stare pro aliquo. Existen, adems, las llamadas aproximaciones comcxtuales, para
las cuales, siguiendo el diclllm de \Vit!gesntcin (1953: 34), el significado de una
expresin es su uso y aplicacin.
@En el GENERATIVISJ\10 se tiene la impresin de que el significado de una pala-

520

SIGNIFICADO LITERAL

bra (Katz y Postal, 1964) es algo sencillo y


asequible. ya que se presta ms atencin al
de la oracin. Pero, como afirma Jackcnduff ( 1972), el problema del significado

maciona! nace por las dificultades de caracterizacin Jcl significado lxico.

enunciado La potencia es lo que importa


tiene distintos significados segn estemos
en deportes, en matemticas, en fsica, en
filosofa o en cualquier otro dominio cognoscitivo.
SIGNIFICADO REI'ERENCIAL.
Vase en

@En el ESTRUCTURAUS/vl NORTEAMER!C'ANO, al menos en su versin bloomfiel-

DENOTACIN.

dcana. el significado no es tratado, por ser


considerado una entidad extralingstica. A
esta actitud se la !!am ANT!MENTAL!SlvlO y

PAPELES SEI\1NT!COS.

AN'r!Sl:tv1ANTIC!SMO.

SIGNIFICADO LITERAL.

Vase Cll SIGNI-

:cADO !'ROI'OSIC!ONAL.
SIGNIFICADO NO VERBAL.
Se llama
'significado no verbal' al producido por el
componente no verbal de la ENUNCIACIN.
Los 'significados no verbales' sirven para
completar, reducir, realzar o anular los S!G~
NI!'!C,\DUS PROPOSICIONALES y surgen de los
ACTOS NO VERBALES, propios de ]a INTERACCIN co,.tuN!Ci\T!VA. Los 'sigrlficados no
verbales' se agrupan en torno a tres epgrafes: (a) la K!N(~S!CA, tambin llamada GESn_:,\LIIJAU, est formado por Jos movimientos raciales, corporales o gcstuales; (b) el
!'ARALLNCUAJE, o sea, las modulaciones de
!a voz, la entonacin, el carraspeo, etc.; y
(e) la l'ROXI':t..ttCA o espacio, posicin o distancia que conscientemente los interlocutores guardan entre s (Duncan, S., 1969;
L.indenfcld, J., l971 ). C:l acto no verbal.
SIGNIFICADO PRAG!VITICO.
Vase en
S!GN!F!CJ\DO DISCURSIVO.
SIGNIFIC,\DO PROPOSICIONAL.
El significado proposicional de un enunciado, o
significado literal, es el que corresponde a
la oraci(m u oraciones del mismo, interpretada en un contexto cero. Pero es posible
e! contexto cero? Searle ( 1969) estima que
!o que !!amamos 'significado literal' de una
oracit'lll no es ms que el sentido que aplic;lmlls a dicha oracin de acuerdo con el
contexto cero. que es el que que asumimos
en e! momento de la emisin o de la interprctacin de un enunciado, o el que est
!llS amp!ialllente aceptado dentro de la comunidad epistemolgica. Por ejemplo, el

SIGNIFICADO RELACIONAL.
SIGNIFICADO VERITATIVO.

Vase en
Vase en

CON!J!C!ONES VERITATIVAS.

SIGNIFICANTE. G) Dentro de la TEORA


del SIGNO LINGSTICO el 'significante' es fa
imagen acstica, es decir, la huella psquica que dejan las palabras, y no est motivado por la realidad, si hacemos excepcin de
!as ONOMATOPEYAS, aunque un gran nmero
de palabras nazcan por MOTIVACIONES indirectas. Una caracterstica del 'significante'
es su LINEALIDAD. Cjfonemtica.
En un sentido ms amplio (cfTrujillo,
1976; Rojo, 1979), 'significante' alude a
todo elemento o procedimiento que, con
independiencia de cul sea su naturaleza,
permite identificar un determinado significado. El concepto de 'significante', en esta
acepcin del trmino, no se reduce slo a
las unidades del plano fonolgico; abarca
tambin factores, como el orden, que no
son fnicos pero que pueden ser responsables de diferencias significativas (Gutirrcz Ordcz, 1983: 52). Por ejemplo, de
conformidad con Bosque ( 1989: 69), en
La columna sostena el bloque de mrmol y <(El bloque de mrmol sostena la
columna)) es, fundamentalmente, el orden
de las unidades el factor responsable de los
diferentes significados que asignamos a
ambos enunciados. Asimismo, segn Trujillo, el 'significante puede estar constituido
por esquemas funcionales e incluso por datos de contenido. Por ejemplo, si en El
muchacho golpe la puerta)>, el mucluu.-'lw
se interpreta como AGENTE, mientras que en
El muchacho sufra en silencio)) no es posible esa interpretacin, se debe a que slo
en el primer caso, elmuc!wclw, adems de
ser un sintagma nominal con el rasgo se-

521
mnticu [+humano], se relaciona como sucon un verbo, golpear, que denota una
ACCIN, y no un ESTADO o un PROCESO.
SIGNIFICATUM.
Vase en DESIGNATA.
SIGNO.
Se puede definir como 'signo'
(Montaner, 1993: 9 y sigs.) todo aquello,
de carcter visual o auditivo, que representa o evoca otra cosa, algo distinto de s mismo que represente un concepto o cosa, esto
es, algo que tenga significado para un emisor y un receptor; en suma, algo que ocupa
e! lugar de otra cosa. Por ejemplo, las seales de trfico, las palabras, la danza de las
abejas, el humo, las representaciones de figuras geomtricas, las notas musicales,
cte., son 'signos'. La anterior definicin del
'signo', as como su clasificacin en ICONOS, NDICES y SMBOLOS, ha sido una de las
contribuciones SEMITICAS ms importantes de Charles Sanders Peirce (Buchler,
1955). Los 'signos' pueden ser verbales o
lingsticos y no verbales. Cf signo lingstico.
SIGNO DIACRTICO.
Se llaman diacrticos o 'signos diacrticos' a los elementos
grficos que van unidos a cualquier signo
ortogrfico o de representacin fontica,
para modificar su valor. Entre los signos
diacrticos ortogrficos destacan en espaol la diresis o crema (lingstica), el
punt volat del cataln (cf geminacin), los
espritus del griego, el apstrofo del francs en palabras como l'!Cve, as como los
ACENTOS AGUDO, GRAVE Y CIRCUNfLEJO de
esta misma lengua, que modifican el grado
de abertura de la e o marcan otras caractersticas, el gancho colocado debajo de las
vocales nasales del polaco, etc. La r1 espafola es una letra para los espaoles, pero
vista desde otras lenguas es un n con una
tilde.
La TRANSCRIPCIN f'ONOLGJCA hace USO
de pocos signos diacrticos, pero en la transcripcin fontica, en la que se quiere representar al mximo todos los rasgos de la articulacin de un sonido son muy abundantes
JETO

(LABIALIZACIN, PALAfALIZAC!N, DESONORI-

ZACIN, ASPIRACIN y NASALIZACIN).

SIGNO LINGSTICO
SIGNO LINGSTICO.
Desde la aparicin del ESTRUCTURALISMO, el signo lingstico, tambin llamado signo verbal, ha
sido la UNIDAD LINGSTICA por excelencia.
El anlisis ms original que de l se ha hecho, y el que mayor trascendencia ha tenido, tanto por haber sido fuente de iluminacin para otros posteriores como por su
aplicacin a otras ramas del saber, es el de
Saussure (1945: 129). Para l, el 'signo lingstico' es una entidad psquica de dos caras: un concepto (entidad psquica) y una
IMAGEN ACSTlCA (entidad psquica), que
estn ntimamente unidos y que se reclaman recprocamente. Esta bilateralidad del
'signo lingstico' ha sido comparada con
la que existe en un folio entre su recto y su
verso, o folio vuelto. Sin embargo, Saussure propone sustituir concepto e imagen
ac/stica, respectivamente, por el de un SIGNIFICADO y de un SIGNIFICANTE, entidades
que son solidarias, en el sentido de que no
se entiende una sin acudir a la otra, aunque
con el apoyo de alguna TEORA podamos
concebir y analizar las dos por separado,
sicndos distintos el anlisis de uno y de
otro. El 'signo lingstico' as definido posee dos caractersticas: la ARBITRARIEDAD y
la LINEAL!DAD del significante.
El 'signo lingstico' no es un simple
elemento lingstico; es un concepto nuclear de la lingstica, al aceptarse de for~
ma axiomtica en esta ciencia o disciplina
que el lenguaje es un sistema de signos lin~
gsticos, cada uno de los cuales tiene un
VALOR o identidad lingstica que nace de
las relaciones que mantiene con los dems
signos. Para Hjelmslev (1963: 80), el signo
lingstico es la entidad o unidad de expresin generada por la interconexin, o presencia simultnea, de una expresin que
apunta o seala un contenido. Al signo lo
llama funcin, y a la expresin y al contenido, los funtivos, siendo el signo una soLIDARIDAD entre los dos funtores, con lo
cual se quiere decir que no hay expresin
sin contenido, ni contenido sin expresin
significante.

JLL

Vase en Kly PROXMIC/i.


La 'slaba' es el punto de par-

SIGNO NO LINGSTICO.
NS!CA, PARALlNGSTICA
SLABA.

tida del ANLISIS DE LA CADENA HAI3LADA,


de la cual constituye la unidad mnima,
porque se la considera una unidad natural
de dicha cadena, dado que todos los hablantes, incluso los de pueblos primitivos,
los sernianalfabetos, etc., son conscientes
de su existencia como unidad fontica;
consecuentemente, es una unidad bsica en
todas las descripciones fonticas y fonolgicas (1974: 48 y sigs.). Es, adems, la unidad con la que se forman Jos ENUNCIADOS
ms pequeos~ por ejemplo, enunciados
como Sh/, Ah/, "Hmmf constan de una
sola 'slaba'; esta es la razn por la que se
dice que la slaba es la menor unidad de habla real.
A pesar de su universalidad, su definicin no es fcil, ni tampoco resulta sencillo
marcar con exactitud sus lmites (Abercrombie, 1968; Gil Gaya; J 975), debido a
los varios enfoques o aproximaciones gue
se han empleado en su caracterizacin. Los
lmites de las slabas no suelen coincidir
normalmente con los de Jos MORFEMAS, ya
que son unidades de distintos NIVELES.
Algunos lingistas no reconocen la identidad fsica de la slaba y slo le atribuyen
una existencia psicolgica y fonolgica.
Otros, en cambio (Jakobson et al., 195 J), s
le atribuyen una existencia fontica (articulatoria y acstica) debido a la unin ms ntima y al grado de coarticulacin ms estrecho que se perciben desde el ncleo silbico a sus dos mrgenes. El DRAE la define
como el sonido o sonidos articulados que
constituyen un solo NCLEO fnico entre
dos depresiones sucesivas de la emisin de
voz. Desde un punto de vista ESPIR/\fORIO
se trata de un acto unitario, integrado y
complejo formado por movimientos minsculos, continuos, rpidos y complicados, en el que intervienen las mandbulas,
los labios, la lengua, el velo del paladar, las
cuerdas vocales y los msculos pulmonares. De acuerdo con la TEORA espiratoria

(que en gran parte se debe al psiclogo norteamericano R. H. Stetson), cuando el mecanismo pulmonar entra en accin, los
msculos respiratorios se contraen y se relajan altemativamente unas cinco veces por
segundo produciendo una serie de pequeas bocanadas. A la contraccin se la llama
tensin silbica y a la RELAJACJN, distensin silbica. Cada una de las contracciones y de las bocanadas de aire resultantes
constituye la base de la slaba y a cada uno
de los movimientos de los msculos respiratorios se les ha llamado impulso espiratorio. Por tanto, todo impulso (Gil Gaya,
1975: 96) se compone de un movimiento
de tensin creciente (tensin), seguido de
otro de tensin decreciente (distensin)Pero adems, la slaba (Jakobson el al.,
1951) es el marco bsico para el anlisis
fonolgico. Desde este punto de vista, la
estructura de la slaba consta de tres momentos: uno central, llamado ncleo, piw
ce, cima o cumbre de la slaba (que Saussure llam punto voclico) y dos marginales, que preceden y siguen al central, llamados, respectivamente, ataque y coda.
Los fonemas que componen el centro, o
ncleo, se llaman fonemas centrales, silbicos o silabemas. Los otros, fonemas marginales o asilabemas. Las vocales y las lquidas son silabemas y las dems consonantes y las semiconsonantes /j, w/ (hierro
1
/ jeo/, hueco Jlweko/) son asilabemas.
Desde un punto de vista acstico, los fonemas que se encuentran antes del ncleo
silbico presentan un aumento de la INTENSIDAD, la SONORlDAD y la PERCEPT!BlLIDAD
en el ncleo silbico, desde un mnimo
hasta un mximo. Y, a la inversa, los fonemas que se encuentran despus del me leo
silbico presentan una disminucin de la
intensidad, la sonoridad y la perceptibilidad, desde el mximo en el ncleo, hasta
un mnimo (Quilis, 1993: 363).
Cuando una slaba contiene un solo fonema (Gili Gaya, 1975: 99) a l corresponde la tensin y la distensin silbicas. Si
contiene dos o ms fonemas habr que te-

SIVIBOLO

523
ner en cuenta dos condiciones. (a) el grado
de PERCEPT!RJUDAD relativa de cada uno,
que corresponde al de su ABERTURA art iculatoria; (h) la posicin tensiva u distcnsiva
en que se halle, antes o despus del punto
voclico. La ley que regula el mecanismo
de la s!aha puede formularse as: los fonemas han de sucederse en la tensin por orden de abertura (o perceptibilidad) creciente y en la distensin por orden decreciente.
La tensin y la perceptibilidad mximas
corresponden al punto voclico. Sin embargo, en la realidad lingstica (Gili Gaya,
1975: 102-3) la slaba no se ajusta a menudo a esta ley de sucesin de aberturas crecientes en los fonemas de la tensin y decrecientes en la distensin. Se puede decir
que lo esencial es el carcter explosivo y no
prolongable de los fonemas que preceden
al punto voclico, y el implosivo y prolongable de los que le siguen. Son susceptibks
de formar ncleo silbico las vocales y las
lquidas.
Las slabas se dividen en libres y trabadas. Son slabas libres, tambin llamadas
slabas abiertas, las que terminan en vocal, es decir, en el mismo ncleo silbico y
tienen, por tanto, una estructura CV Son slabas trabadas, tambin llamadas slabas
cerradas, las que terminan en una o vnrias
consonantes y tienen, por tanto, la estructura CVC o VC. Tnmbin se las divide en tnicas y tonas. Cuando la slaba se produce
con un impulso espiratorio reforzado se
produce una slaba tnica, tambin llamada acentuada. A las slabas cuyo ncleo silbico no recibe la misma intensidad que el
de la slaba tnica se las llama slabas tonas, o inacentuadas. Cf consonantes silbicas.
SILABARIO. Se llama 'silabario' al conjunto de smbolos escritos empleados en la
!"epresentacin de las slabas de las palabras de una lengua. Entre las lenguas que
hacen uso total o parcial de 'silabarios',
dentro de las distintas modalidades que
existen (con vocales, con slabas abiertas y
slabas trabadas, etc.) destacan el japons,

el chcroke y el crc!ensc antigun. usi <.:Plfl\J


algunos de los sistemas cuncifnnnc_, \k ]
gunas lenguas del ndico. Aunqtk: h L-;, ,;T!JRA basada en 'silabarios' rcprc::,,;r.t:~ un
gran avance sobre las t.oc;nCJ!c\rJ( .\>; S<Jil
lingsticamente menos rcnt;lhlc.-. qu.: Id:->
que utilizan ALE'\BETOS.
Sn.ABE!\L\,
Vase en . \N_,\LJSIS Sli
meo.
SILAmco.
SILBANTE.

Vase en LQ\JJD.-\S.
Vase en SlBJL\NTI'

Sl\-JHOLO, SMBOLO CATEGHICO) si:\1-


BOLO COI\fPLEJ0 1 S!VIBOLO FOH1\L\L, Si\J~

Siguiendo a Pcircc (f3!!dller, 1955), Jos smbolos son una l'lasc d~.~
SIGNOS, junto con Jos ICONOS y ltr:-. hi)!(T::;
en los que hay un vnculo de rcial'iu ..:on
venclonal. Saussme ( 19--fS: 131 ), sin cm
hargo, ve un rudimento de vnculo !Lt\llrdl
entre el SJGNIF!C,\NTE y el S!GNJFIC:\DO, t']
aguo smbolo de pureza, eljiu:go._ de <Hllllr,
etc. El 'smbolo' tiene por car<ctn !lD ser
nunca ARB!TfARJO, es decir, no est Y<'t(O.
El 'smbolo' de la justicia, la balanza, 11u
podra reemplazarse por otro ohj~.:Jo L~tull
quiera, un carro, por ejemplo.
En la GRAI\-L\TWA GCNEJ~ATfV,\, Jos SIU-bolos categricos, tales como n, 5'N, SV,
etc., representan CATEClORAS sint;ktil:<JS
como QR;\C!N, SINTAGJ\lA NOP.llN:\1 . Sil'iTAGMi\ VERBAL, etc En la rcpn::s(:ntacin
semntica Jos DIF!C:RENCIADOJ<ES ::;,:rmin!l,'lJS
se represenJnn convencionalmcn!L' cn(rl
corchetes f 1, mientras guc los i\L\I<C/\DI JRJ.::-:i
SEM ..\NT!COS van entre parntesis. En cslc
grupo de 'smbolos' suelen incluirse !<1111bin los ABREVL\DORES y los OPER.-\])OJ?ES.
Los smbolos complejos, que se apli\:an a
los LEXEMAS, se obtienen aplicando las ni:GJ.AS DE SUI3CATEGORJZr\(']N a los 'srnho
los categricos'. Estos 'smbolo.'> complejos' contienen HASGOS SINTiicncos y RAS-

BOLO VACO.

GOS SEMANTICOS.

Se llaman smbolos formales al conjunde SIGNOS -CONSTANTES y VAHJABU:S--que utiliza un determinado LENGU.-\.IE FOF\MAL (Montancr, P., 1993: l3 y sigs.). Los
nmeros o los sgnos ele la lgica formal
to

SIMETRA

524

son 'smbolos'. que se establecen por con~


\'CiliO. lJna tabla de smbolos contiene tan~
tos como sean necesarios para operar en el
I.EN(iUi\.!F ARTIFICIAL

SIMETRA.

que Se trate.

Vase en DILOGO

en ASJ-

Iv!ETR/i.

Sti\HLARIOAD.

Sil\tlUTUD.

Vase en METFORA.

El ENTORNO O CONTEXTO

lingstico en el que aparece un

FONEMA

in-

en las realizaciones ALOFNICAS que


realmente se perciben. Por ejemplo, en las
palabras inglesas seventh [seveuHI y eighth
[citO[ son dentales l!Jl y ltl debido a la influencia de la dcntal[8J. De acuerdo con la
nu_ye

terminologa de Daniel Jones, a este fen-

antes o despus de stos. En el enunciado


escrito Accrd.ndose a ella (PROXIVl!CA),
levantando la mano (KINJ~SICA) y con voz
muy grave (PARALINGSTICA) le dijo que
estaba harto (verbal) los cuatro elementos
(verbal, proxrnico, paralingstico y kinsico) se han manifiestado en sucesividad.
Cf contigidad.
SINALEFA, SINRESIS. En mtrica recibe el nombre de sinresis la FUSIN en una
sola slaba, dentro de una palabra, de dos
vocales que no forman diptongo; es el fenmeno opuesto a la DIRESIS. Cuando la
fusin en una slaba se hace entre palabras
contiguas se !!ama sinalefa (Martnez Cel-

meno se le llama similitud y consiste en la

drn. 1983: 372). En espaol, la posibili-

adicn a un fonema de tos rasgos de un sonido contiguo; !a 'similitud' no dche con-

dad de 'sinalefa' con ms de dos vocales


depende de que stas se hallen en serie de
ABERTURA creciente (iea), como enPed
empleo o decreciente (aei), como en <<La
instancia, o de que las ms abiertas estn
en el centro de la slaba como pice silbico, en cuyo caso las ms cerraqas estn en
posicin explosiva o implosiva, esto es, en
Ja TENSIN O en la DISTENSIN, respectiva-

fundirse con la ASIMILACIN, ya que, en este ltimo caso. un fonema se convierte en


o! m. mientras que en la 'similitud el fone!lla que se emite tiene una ~rticulacin secundaria. sin perder sus rasgos distintivos
{e( articulacin doble). Entre las 'articulaciones secundarias', adicionales o compleme-ntarias destacan !a LABJAL!ZACIN, laPALATAUZ;\CI()N, [a NASALIZACIN, [a ASPfRAC!N y la rAR!NGAL!ZACIN. La 'articulacin secundaria', tambin llamada coarticulacin (e/ anicu!acin doble), implica la
coonJinacin de varias articulaciones para
la generacin de una unidad fnica, como
en la produccin de los cucs.
Sii\tULTANEIDAD. Se emplea el trmino
'simultaneidad' al menos en dos sentidos:
Ci" En el trmino eje de la simultaneidades es equivalente a SINCRONA y complementario del eje de la sucesividades o Dl/\CRUNA.
ii_, Con el signiricado de CONCURRENCIA O
realizacin al mismo tiempo de los signos
verbales y los no verbales (la KJNS!CA, la
f':\Ri\l.!NGST!Ci\ y la I'ROXMICA) Cll JaCOJ\lUNIC\C!N efectuada en el MEDIO ORAL,\UPITI\'0. Cuantlo la 'comunicacin' se celebra en el !\tEDIO visual. los elementos no~
Ycrbalcs, que eran simultneos a los verbales, se manifiestan en sucesividad, es decir,

mente (Gil Gaya, 1975: 117). Cfclisin,


contraccin, hiato.
SINAPSIA, SINAPSIS. Se dice de la UNIDAD Ll~X!CA compuesta cuyos elementos estn unidos de fomm sintctica, por ejemplo,
cabaf!a de vapor, pista de aterrizaje, etc.
SNCOI'A. Se llama 'sncopa' a la ELISiN o supresin de uno o de varios FONEMAS en la posicin media de una palabra,
como en Navidad por Natividad; en ingls
tambin son usuales las formas sincopadas
como 011' en vez de and o
J:rai] por
t 'J:lra!tJ en la palabra al! right. Cfafresis,
apcope.
SINCRETISMO. G) En MORFOLOGA se
denomina 'sincretismo' a la coincidencia
en la forma significante de dos o ms MORFEMAS incluidos en un mismo PARADIGMA
flexivo, en el conjunto de MORFEMAS portadores de informacin gramatical (caso,
tiempo, nmero, etc.) que pueden combinarse con una UNIDAD LXICA. Por ejemplo,

e:'

segn Matthews (1980: 36), en ingls hay

525
regularmente 'sincretismo' entre las tenninaciones de tiempo pasado (he triecl-intent-) y las de! participio (he has tried
-ha intentado-), pues aunque {pasado}
y {participio J son dos rasgos gramaticales
diferentes y corresponden, por tanto, a
morfemas distintos, se realizan mediante
<idos formas idnticas tanto en la grafa como en su fontica. Se menciona comnmente, asimismo, corno ejemplo de 'sincretismo' ({:f por ejemplo, Martinet, 1978:

9!: Rodrguez Adrados, 1974: 169) la identidad en las formas de nominativo (tempfum) y acusativo (templum) que caracteriza al paradigma flexivo de los nombres
neutros latinos.
Tambin se da el nombre de 'sincretismo' al fenmeno consistente en que una
sola secuencia de fonemas con valor morfolgico (es decir, un MORFO) aglutina dos
o ms significados gramaticales (NMERO y
PERSONA, por ejemplo) correspondientes a
morfemas distintos, sin que sea posible aislar para cada uno de esos morfemas un segmento fnico diferenciado. Por ejemplo,
segn Bosque (1983a: 131), la desinencia
-nan de la palabra latina rosarum (de las
rosas) conlleva tres morfemas en una situacin de 'sincretismo': La desinencia aporta la informacin PLURAL, FEMENINO y GENITIVO, pero no podemos reconocer formalmente cada uno de estos signos en el fragmento 1.-rum] que hemos aislado. Como
ejemplo, asimismo, de 'sincretismo', en este sentido del trmino, menciona Varcla
( 1990: 74) el hecho de que la desinencia
verbal 1-n/ (callla-n, bebe-n) aglutine las
categoras flexivas de persona y nmero,
sin que, evidentemente, pueda aislarse para
cada una de ellas un morfo distinto. El fenmeno aqu descrito es tambin conocido
con el nombre de amalgama.
SINCRETISMO DESCRIPTIVO. Se llama
'sincretismo descriptivo' al intento de unir
el punto de vista FORMALISTA y el FUNCIONAL!STA en la descripcin del lenguaje empleando categoras que abarquen ambas visiones. La importancia de una visin sin-

SINESTESIA

crtiea o, al menos, de complementariedad


entre el formalismo y el funcionalismo, se
puede observar en muchos intentos tericos descriptivos, como el de la "IAGlvtMICA

(Pike, K., 1958: Cook, W., 1967: Longacre,


R., 1964), la cual defiende la descripcin
por medio de TAGMEMAS, que son unidades
formadas por FUNCIONES y FO!Uv1AS.
SINCRONA, SINCRNICO. Vase en
DIACRONA.
SINCDOQUE. La 'sincdoque' es la figura del lenguaje consistente en la representacin de un trmino por otro, el cual se
encuentra en relacin de inclusin con el
primero, por ejemplo, la parte por el todo.
el gnero por la especie o viceversa. En la
expresin Me hacen falta muchas manos, manos es una 'sincdoque', ya que la
parte (mano) representa al todo (obreros).
Jakobson (cfmetfora) considera la sincdoque como una variante de la METONIMIA.
Sin embargo, se pueden establecer diferencias entre ellas. En el enunciado La mano
que mece la cuna ... tenemos una 'sincdoque' (mano, que es una parte de persona,
que es el todo) y una metonimia (cuna, en
cuya definicin encontramos el SEMA o rasgo semntico nil1o).
SINRESIS. Vase en SINALEFA.
SINESTESIA. La 'sinestesia' es un RECURSO ESTILSTICO que COnsiste en Ja combinacin sinttica de sensaciones distintas
(UIImann, 1957: 266-289), combinacin
en la que se produce una transferencia de
un sentido a otro. Estas interferencias in ter
sensoriales estn muy arraigadas en la percepcin humana, por ejemplo, colores
fros (sensacin tctica/sensacin visual),
i<dulccs sonidos, amargo silencio (sensacin gustativa/sensacin auditiva), etc. Para
la medicina, sin embargo, la 'sinestesia'
puede llegar a ser una patologa de carcter
psiconeurolgico y, como tal, ha sido descrita en diferentes tratados mdicos. Las
'transferencias' sensoriales que no tengan
un carcter patolgico se realizan, casi
siempre, desde un sentido inferior o ms
primario hacia otro superior o ms cornple-

SINGULAR

526

jo: sabor fuerte (tacto-gusto), nnsica suave


(tacto-odo), etc. (Mateo, J., 1988: 118 y
sigs.). Siguiendo a Ullmann (1968), cada
poca literaria ha tenido su propia tenden~
cia sincstsica: la del Renacimiento se basaba en colores/audicin y la del Romanticismo en el color/timbre de la voz.
SINGULAR. Vase en NMERO.
SINONIMIA, SINONIMIA LXICA.

Q) En

un sentido general, !a 'sinonimia' es la relacin de identidad o de similitud de significacin entre distintas unidades de un mismo nivel de una lengua; es decir, puede
existir 'sinonimia' en el nivel MORFOLGICO
(hubiera con hubiese), el MORFOSINTACT!CO
(una oracin en voz activa con su pasiva
correspondiente), el LXICO-SEMNTICO y,
por supuesto, el estilstico. La 'sinonimia'
puede tambin definirse como la relacin
de IMPLICACIN o equivalencia bilateral en~
tre dos unidades lingsticas; por ejemplo,
s una oracin implica a otra 0 2 y esta
ltima implica a la primera, entonces 0 1 y
0 1 son equivalentes.
No obstante, en el sentido ms corriente, el trmino 'sinonimia' se aplica a la
sinonimia lxica, es decir, a la relacin de
identidad semntica entre dos o ms UNIDADES LXICAS, de forma tal que la sustitucin
de una de ellas por la otra en el mismo CON~
TEXTO no altera en absoluto el sentido del
mensaje en el que aparecen; es el caso de
palabras tales como alegra, felicidad, gozo, etc.
La 'sinonimia' es; junto a la ANTONIMIA,
Ja INCOMPATIBILIDAD (rojo, verde, amarillo,
azul, etc.), la ltJPONIMIA (roble-rbol), la
RECIPROCIDAD (ensear-aprender) y la
coNSECUENCIA (destruir-atacar), una de las
seis RELACIONES LXICO-SEMNTICAS fijadas por Jolm Lyons (1967) en su anlisis
del vocabulario de Platn, que l consider
de carcter universal en la caracterizacin
del SIGNIFICADO LXICO. Es la relacin ms
conocida y tambin la ms aceptada por los
lingistas, aunque no es la ms esencial. En
este sentido, Lyons afirma que si la 'sinonimia' desapareciese, la estructura lexicol-

gica de una lengua no se destruira, aunque


se produjera un empobrecimiento de la
misma.
Para el examen de la 'sinonimia' se suelen emplear dos criterios: el contextua\ o de
sustitucin y el ANLISIS Sl'vliCO o componencial. Como Lyons (1967: 74) estima
que la 'sinonimia' es una cuestin contextua!, defiende el criterio de sustitucin, el
cual es de carcter emprico y se basa en el
concepto clsico de equivalencia entre unidades. El inconveniente de este criterio es
confundir la 'sinonimia' con la correferen~
cia (Chafe, 1970: 137), relacin extralingstica basada en el conocimiento del
mundo no lingstico; es el problema que
se puede plantear al tomar como sinnimo
a /vil: Brown con mi profesor de ingls, si~
militud que establecemos por nuestro conocimiento de la realidad. En cambio, Pottier (1968: 21) examina la 'sinonimia', que
l llama homosemia, componencialmente.
Uno de los primeros problemas que surge en el anlisis de la 'sinonimia' es si es
posible la identidad total entre unidades lxicas. Entre las soluciones propuestas destaca la que considera estos tipos de sinnimos: (a) los perfectos o absolutos, (h) los
perfectos parciales y (e) los aproximados.
Son sinnimos perfectos absolutos las palabras o unidades lxicas mononmicas
que participan del mismo semema. Son sinnimos perfectos parciales, los ms comunes, en opinin de Duchacek (1964: 35~
40), las unidades lxicas que constan de varios SEMEMAS, pero tienen uno en comn.
Son sinnimos aproximados los producidos por variaciones ESTILSTICAS. Varios
lingistas y filsofos (Quine, 1968) es ti~
manque, como la 'sinonimia' total es imposible, el tratamiento ms fructfero de la
misma se presenta corno una cuestin de
grado, en cuyo caso es muy til la aportacin de las variantes estilslicas. Entre los
esquemas o barernos de VARIANTES sinonmicas destacan los siguientes:
Baldingcr (1967) utiliza las siguientes
dimensiones: ( 1) nivel literario (prosa, poe-

527
sa, etc); (2) diferenciacin geogrfica; (3)
diferenciacin social; (4) profesin; (5)
parlido poltico; (6) edad; (7) sexo; (8) arcasnm; (9) prstamo; (10) intensificacin;
( 11) EUFEM!S,\\0; ( 12) humor; ( !3) }RONiA y

parodia; (14) afectividad laudatoria; (15)


afectividad PEYORATIVA. Todas estas variantes, como se observa, son sensibles o dependientes del contexto.
Coseriu (1977) distingue cuatro variantes que l llama homosemia diasistemtica: (l) diatpica o variante geogrfica; (2)
diacrnica o variante en el tiempo; (3)
diastrtica o variante en el nivel social; (4)
diafsica o variante en el nivel tcnico.
Weinreich ( 1963: 70) distingue cinco tipos de 'sinnimos': (1) de distinto matiz; (2)
de origen extranjero, ya CALCO, ya PRSTAMO; (3) de mayor color emocional; (4) de
carcter literario o dialectal; (5) eufemstico.
Y Stephen Ullmann (1962) utiliza la siguiente escala: (l) un trmino es ms general que otro: refuse-reject; (2) un trmino
es ms intenso que otro: replldiate-refse;
(3) un trmino es ms emotivo que otro: reject-decline; (4) un trmino puede implicar
aprobacin o censura moral, mientras que
el otro es neutro: thr(jty-economicaf; (5) un
trmino es ms profesional que otro:
passing-death; (6) un trmino es ms coloquial que otro: tum down-refuse; (7) un trmino es ms local o dialectal que otro:flesher (ese.) butcher (britnico); (8) uno de
los 'sinnimos' pertenece al habla infantil:
daddy/father.
SINNIMO RIMADO.
En LEXICOLOGA,
es la VOZ formada por REMODELAC!N (Lillo Buades, 1995:47-54, 112) en la que se
conserva la rima con la palabra a la que
sustituye (en ingls, mllocks por bol!ocks),
a menudo aprovechando la HOMONIMIA con
una voz existente (por ejemplo, en francs
parh!eu.' por par Dieu', o cor!Jfe por
corps de Dieu). Aunque la mayora de sinnimos de este tipo son interjecciones o
adjetivos EUFEMSTICOS, en el lenguaje coloquial y ARGTICO tambin se emplean como recurso ldico para designar referentes

SINTAGMA

no TA!3UlZADOS (por ejemplo, en d c;,p;Jiul


de Chile tongo-hongo (somhrcru). li1g!,
squid-quid (libra).
Vase en PRM>t~.l.\Tll- _,
Vase en SINT!\AI\.
SINTAGl\-1:\. ii En la acepcin m<ic, \ i11
culada al sentido dado a este tCnnirH; JH'!l'
SINTAcncA.

SINTACTIC'O.

Fcrdinand de Saussure, 'sintagma' dc:,g;


cualquier COMB!NACJN de dos n m<.'> elementos, sea cual sea la COlllpkjidad y la t'S
tructura de stos, que contraen rdaciuncs
gramaticales. En este sentido, rornlM:!Jl
sintagma tanto <dibros)j, unidad funada
por combinacin de MONr_J\lAS o 1\-lu!ZFL
lv!AS, como La casa blanca o ''que contaminan las cimladcs>> (Rojo, 1983.!.
En la lingstica cspailnL.1 actual ''-S11
tagma suele tener, no obstan\ e, un :-;cntid,l
ms restringido. Tanto en textos de nrictlla
cin estructura lista o funcional como ~.~n lm
que parten de un rnarco gcnerati\o. sll
'sintagmas' las unidades como <<La ca.-.,il
blanca>), Cogi el cocht>), "Tvluy veJo.
<<Ms lentamente)>, que coinciden en ]u:, :oi
guientes aspectos:
(1) Son combinaciones de dcntc.!lh):;
gramaticales que forman una unidad C\lll
capacidad para asumir una funcit_)n unitarici
(sujeto, objeto directo, complemento, de.)
en un NIVEL superior de la cs!ructuril oril
cional.
(2) No presentan un esquc1na su.icto .. predicado, sino que se correspundcn con una
estructura genrica de NCLEO (usu, co
gi, veloz, !entame11te) y COivlPLU\-JUHo 11
modificador (la ... blanca, cf coche. muy,
mds).

Si se admi!c la anterior cstruclura, cabe


distinguir distintos tipos de 'sill\agnas'
atendiendo a la C.\TEGORi\ LEXH':\ d! elemento que funciona corno me leo_ Se ha
bla, en consecuencia, de SJNTNJ1\li\S NohllNALES (d,a C<lSa blam:a))), SINTN.Ji\IA.S \'El{
BALES (Cogi el coche>>), SlNTi\Ci\l.-\S _,\1_)VERBI;\LES (Ms lentamente), SJNT:\(Ji'.!.-\.\
ADJETIVOS (_Muy veloz).
Las unidades del tipo cm s11 111aleto, dt:
los coches, constituidas por una PREl'OSl-

528

SINTAGMA ADJETIVO

un sintagma nominal, no parecen


ajustarse tan claramente a ese esquema de
ncleo y complcmcntacin. No obstante, es
habitual que tales unidades se identifiquen

CJN y

como

SINTAGt'v1AS l'REPOS!C!ONi\LES.

En los

textos de orientacin estructural isla o funcional, la utilizacin del trmino sintagma


en estos casos se justifica porque preposicin y sintagma nominal forman una unidad de funcin en un nivel superior. En textos de orientacin generativa se aduce, sobre todo, que en con S!l maleta, o de los coches, la preposicin sera realmente el ncleo de la unidad, por lo que de nuevo estarfamos ante una estructura de ncleo (con,
de) y comp!emcntacin (su maleta, los coches). ((frase, oracin.
SINTAGI\IA ADJETIVO.
Se denominan
'sintagmas adjetivos' !os S!NTAGiviAS 2 que
tienen como NCLEO una unidad lxica incluida en la categora ADJETIVO. Son, por
ejemplo, 'sintagmas adjetivos' las unidades
sintcticas que se destacan en los siguientes enunciados: El coche es demasiado
corrH, <<Su hijo es muy propenso a los resji"htdos.
SINTAGMA ADVERIHAL.
Se identifica
como adverbial' el SINTAGiv1A 2 que tiene
como NCLEO una unidad lxica perteneciente a la categora ADVERBIO. Son, por
eicmplo, 'sintagmas adverbiales' los constituyentes destacados en los siguientes
enunciados: Miguel ngel vive demasiado h~jos de m et/sa:>>, Este nio come muy
despucirm.
SINTA<;MA DETERMINANTE. En algunos textos (<fFcrnndcz Lagunilla y Anula
Rebollo. 1995) .se da el nombre de 'sintagma determinante' a sintagmas del tipo El
hombre de Pekn}}, Este Cll<tdro)>, que estn encahcz.ados por un DETER~11NANTE: e/,
esre. El hecho de que se identifiquen corno
'sintagmas determinantes' y no como SlNrAc;r-.:!i\S NOt\!IN/\LES, denominacin ms comnmente utilizada para tales unidades,
obedece a que se considera que el NCLEO
de tal sintagma, el elemento que, por ejemplo, Jo capacita para ser sujeto de una ora-

cin, es real111entc el determinante y no el


nombre: *Hombre de Pekn/ El hombre
de Pekn se ha retrasado, *Cuadro/ Este
cuadro vale millones.
SINTAGMA NOI\HNAL. Generalmente se
identifica como 'nominal' el S!NTAGMA que
tiene como NCLEO una unidad lxica perteneciente a la categora denominada susTANTIVO o NO!v113RE2. Son, pues, 'sintagmas
nominales' todas las unidades destacadas
en los siguientes enunciados: Alberto se
ha ido con su padre, <{La crisis del transporte ha hecho que aumenten los precios.
No obstante, tambin se clasifican como
'nominales' los sintagmas integrados por
un PRONOMBRE PERSONAL, dado que, COmo
ya seal A. Bello, los pronombres personales son {<nombres)) desde el punto de vista de su funcionamiento, aunque difieran
por su modo de significar tanto de los NOMBRES CO!VIUNES como de los NOMBRES PROPIOS. As, por ejemplo, segn Hernanz y

Brucart (1987: 147), en l ha aprobado la


selectividad, l es un SN o 'sintagma nominal'.
SINTAGMA NOMINAL COMPLEJO.

Un

'sintagma nomina complejo' es un SINTAG1\.IA NOMINAL que incluye una oracin corno
complemento del ncleo. Son 'sintagmas
nominales complejos' los que contienen
una ORACIN ADJETIVA -<<:Ya me han trado
fa librera que ped~, as corno aquellos
en los que el nombre ncleo va complementado por una ORACIN SUSTANT!VA precedida de preposicin: {<No ocult su pretensin de que todo siguiera igual}}.
SINTAGMA NOMINAL CONTROLADOR.

En GRAMTICA GENERATIVA se identifica COmo 'controlador' el sintagma que detennina la interpretacin del sujeto de una oracin de infinitivo, representado por una CATEGOHA VACA PRO. El 'sintagma nominal
controlador' puede ser tanto el sujeto como
uno de los complementos del verbo al que
se subordina la oracin de infinitivo. En
,<Pedro intent asaltar un banco, el papel
de 'controlador' corresponde al sujeto de
intent, Pedro. En El abogado aconsej a

529
su cliente presentar una querella, el smtagma nominal controlador' es su cliente,
objeto indirecto de aconsej.
SINTAGMA NOMINAL DEFINIDO.
Se
identifica normalmente como 'definido' el
sintagma nominal que contiene un DETERMINANTE DEFINIDO. Por ejemplo, puesto que
estc:n encabezados por un determinante de
este tipo (la, esta, mi), son 'definidos' todos los sintagmas nominales destacados en
los siguientes enunciados: He conocido a
la novim>, Esta cocina es estupenda, Mi
coche no arrancaba esta mw1ana. No obstante, la calificacin 'definido' tambin se
hace extensiva a los sintagmas que, si bien
no contienen un determinante definido, estn integrados por una categora nominal
similar en sus posibilidades referenciales, e
incluso en su funcionamiento, a la unidad
constituida por un nombre comn y un determinante definido. Es el caso de los sintagmas formados por un NOMBRE PROPIO
(Mara se present sin haber sido invitada) O por un PRONOMBRE PERSONAL (El/a
se ha quedado con los nios>').
SINTAGMA NOMINAL ESPECFICO. Aunque la especificidad, como propiedad de
determinadas expresiones nominales, se ha
descrito mediante rasgos diversos y contro-

vertidos (e[, por ejemplo, Leonetti, 1990:


49 y sigs.) puede considerarse como prototipo de 'sintagma nominal especfico' el
sintagma nominal que se utiliza para referir
a una entidad que se presupone existente
(de algn modo) y que est ya delimitada o
es previamente conocida para el hablante.
Es, por ejemplo, un 'sintagma nominal especfico' el destacado en el enunciado siguiente: <~Har el trabajo con un compwlero de segundo que suele prestarme los
apw1tes>"!-. Por el contrario, puede considerarse no especfico o INESPECFICO el sintagma contenido en: Trato de encontrar un
campal/ero de segundo que quiera prestarme los apuntes>>. En tanto que inespecfico,
el sintagma un compaFero de segundo que
quiera prestarme los apuntes se limita a
proporcionar una descripci11 a la que po-

SINTAGMA NOMINAL INESPECFICO

dra adecuarse una entidad, pero ni presupone que exista un compaero que rena
las caractersticas incluidas en el sintagma
ni, en cualquier caso, implica necesariamente que el hablante conozca a alguno en
concreto que responda a esa descripcin.
En cambio, un compa!lero de segundo que
suele prestarme los apuntes, en el enunciado en que se integra, no slo describe una
serie de caractersticas sino que, adems, se
utiliza para referir, para aludir a una persona del mundo extralingstico; presupone,
por otra parte, que existe realmente una
persona que se ajusta a esa descripcin, y
que tal persona es alguien concreto, conocido para el hablante, aunque no lo sea para el receptor de la comunicacin.
SINTAGl\lA NOMINAL INDEFINIDO.
Se
identifican como 'indefinidos' los sintagmas nominales que estn encabezados por
un DETERMINANTE INDEHN!DO. As, por
ejemplo, puesto que incluyen un determinante de este tipo (un, dos, muchos), son
'indefinidos' todos los sintagmas nominales que se destacan en los siguientes enunciados: <{Ana va a casarse con un banquero
millonario, Dos individuos extrmlos llamaron a la puerta, <{Muchas familias acaban endeudndose en Navidad.
SINTAGMA NOMINAL INESPECFICO.
El
prototipo de sintagma nominal identificado
como 'inespecfico' lo constituyen los sintagmas nominales que, si bien proporcionan una descripcin a la que podra adecuarse una entidad, no implican, necesariamente, que exista una entidad que responda
a esa descripcin o que, en caso de existir,
tal entidad sea conocida para el hablante.
Los sintagmas nominales que contienen
oraciones adjetivas en modo subjuntivo,
como <{Ana quiere casarse con un hombre
de cuarenta wlos que no fe lleve la contmria o Cuca quiere contratar un mayordomo que cobre poco y que no revele sus secretos, son generalmente considerados
ejemplos tfpicos de 'sintagmas nominales
inespecficos'. Los dos sintagmas destacados en los enunciados anteriores describen

SINTAGMA PREPOSICIONAL

530

unas determinadas caractersticas, a las


que debera ajustarse un individuo para que
Ana quiera casarse con h o para
que <<Cuca quiera contratarlo; pero no
comportan la presuposicin de que existan
personas que renan tales caractersticas o
que el hablante aluda, mediante esos sintagmas, a una persona concreta o conocida.
SINTAGMA PREPOSICIONAL.

Se deno-

mina 'sintagma preposicional' la unidad


sintctica constituida por una preposicin y
por otra unidad que, usualmente, es un sintagma nominal (Delia lo sigui hasta su
casa), pero puede ser tambin un sintagma adjetivo (Elena presume de sabim)) o
un sintagma adverbial (Ana sali de all
llorando). Los 'sintagmas preposicionales' han sido catalogados en numerosos estudios gramaticales como construcciones
EXOCNTRJCAS, esto es, corno construcciones en las que no puede identificarse un
NCLEO y un elemento subordinado. Por
ejemplo, para Rojo (1983: 67), dado que
las dos unidades que lo integran son igualmente imprescindibles para la existencia
del 'sintagma preposicional', no sera lfclto
llamar ncleo a ninguno de sus componentes.
Sin embargo, en los trabajos que siguen
el modelo generativo RECCIN Y LIGAMIENTO los 'sintagmas preposicionales' (al menos, los constituidos por una PREPOSICIN
LLENA) son considerados categoras ENDOCNTRICAS (cfteora de la X'), con un ncleo, la preposicin, y un complemento, el
sintagma al que la preposicin asigna un
determinado PAPEL SEMNTICO. As, por
ejemplo, en el 'sintagma preposicional' a
Madrid (Iremos a Madrid), la preposicin a sera el ncleo y Madrid el complemento que recibe de la preposicin el papel
semntico DIRECCIN o lugar hacia el que
se dirige un desplazamiento.
SINTAGMA VERBAL. Se denomina 'sintagma verbal' el SINTAGMA 2 que tiene como
ncleo una unidad lxica perteneciente a la
categora VERBO. Son, por ejemplo, 'sintagmas verbales' todos los constituyentes que

se destacan en los siguientes enunciados:


<<Ana Mara le ha regalado una moto al niFio, .:<los Luis ha comprado dos discos:\
Este hombre bebe demasiado>>.
SINTAGl'\'lATICA, SINTAGl\1.\TICO. Sellama 'sintagmtica' (Martinet, 1972: 24) el
estudio de los elementos de la CADENA
ORAL Se opone al estudio de las ELECCIONES que debe hacer el sujeto hablante en
cada punto de la cadena, que COITesponde a
la paradigmtica.
SINTAXIS. En el sentido ms comn del
trmino, la 'sintaxis' es la rama de la gramtica que tiene como objeto los aspectos
(formales, semnticos, funcionales) relacionados con la combinacin de las palabras en unidades significativas ms amplias
hasta configurar la ORACIN, la unidad mxima y bsica de la 'sintaxis'. Al margen de
esa delimitacin de su dominio, comnmente aceptada en la prctica, el espectacular desarrollo experimentado en las tltimas dcadas por lo estudios sintcticos,
as como su dependencia de la no menos
espectacular diversidad de enfoques tericos que ofrece la lingstica actual, hacen
imposible dar cuenta, en una sntesis apretada, de los aspectos concretos de que se
ocupa es la disciplina (cfHudson, 1994), Si
dos dcadas atrs afirmaba S. Stati (1979:
13) que el intento de responder a la pregunta ,qu es hoy la sintaxis? se topa con
insalvables dificultades, la diversificacin
terica de la actualidad ha incrementado,
en buena medida, esas dificultades.
SINTAXIS AUTO LXICA. La 'sintaxis autolxica' es una teora gramatical (no exclusivamente sintctica) formulada por J.
M. Sadock hacia 1985. Segn Gonzlez
Escribano (1992b), la 'Sintaxis autolxica'
puede inscribirse en el paradigma de la gramtica generativa porque, tanto su concepcin general del objeto de la lingstica,
como los presupuestos filosficos en que
se basa la teora, se inspiran, aunque con
matizaciones, en los planteamientos
chomsky;ws. Difiere, no obstante, de
otros modelos generativos, en su diseio ge-

531

SOCIOLECTO

neral de la gramtica y, en especial, a juicio

de Sadock, en su concepcin de !a modulardad. Desde el punto de vista de Sadock, la


gramtica est integrada por un conjunto
de MDULOS o subgramticas, que son plenamente autnomos puesto que no se alimentan mutuamente; esto es, son mdulos
,dnformativamente encapsulados)> que no
tienen acceso a los principios y representaciones de los dems. Entre esos mdulos o
subgramticas estn la fonologa, la morfologa, la sintaxis y la semntica. A ellos se
aade el lxico, que, si bien, segn Sadock,
no es propiamente un mdulo, acta como
filtro o interfaZ>> fundamental: dllla expresin lingstica slo est bien formada
cuando sus diversas dimensiones organizati vas resultan plenamente lexicalizablcs
mediante el inventario lxico disponible
(Gonzlez Escribano, 1992b: 304).
SINTTICO. Vase en VERDAD.
SISEANTE, SISEO. Vase en SlBILANTE.
SISTEl\-IA.
Vase en SISTEMA LINGSTICO.

SISTEMA ARTICULATORIO.

V asc en

RGANOS DE ARTICULACIN, ARTlCULAC!N2.

SISTEMA DE CADENAS.
SISTEMA FONATORIO.

Vase en C\DENA.
Vase en RGA-

NOS DE ARTICULACIN, ARTICULACIN~.

SISTEMA FONOLGICO.

Vase en ro-

NEMA.

SISTEMA LINGSTICO. Aunque la gran


mayora de las teoras lingsticas conciben
el lenguaje como un 'sistema lingstico',
ha sido el ESTRUCTURAUSMO LINGSTICO,
especialmente desde Saussure, el que ms
peso ha puesto en este concepto. En esta
perspectiva investigadora el lenguaje es un
'sistema' formado por signos cuya misin
primordial es significar. Este sistema rige,
a la vez, su propio orden, constituido por
las leyes o reglas combinatorias de Jos citados signos, y la meta del lingista es el descubrimiento de las mismas.
SISTEMA RESPIRATORIO. Vase en CAVIDADES lNFRACiLTICAS

SISTlVIICO.
TEMTICA.

Vase en

GRAMTICA SIS-

SITUACIN, Sfl'llACJN DE ~L\BL\,

La situacin, _junto con el


G!N )'

eJ

yen el

ENTORNO

',

Ll ,:: ..
constilu

coN-IE\T( _

UNIVERSO DEL DISCURS(J,

deJa UNCi\T[STIC.-\ UIT Jl:\


Coseriu (1967: 309 y sigs.) !o dcfiJ1c
como el espacio-tiempo del Jiscurso, c:n
cuanto creado por el discurso mismo y urdenado con respecto a un sujeto (i/Bioqtll'
len CONTEXTO).
De acuerdo con la sugerencia de II}
mes (1972), en el anlisis de la JNTF!~M
CIN COMUNICATIVA se pueden distingu
tres planos: (a) las 'situaciones de llahL!',
(b) los \CONTl:CIMJENTOS DE lL\BLi\; y \C)
LOS ACTOS DE tL\!3LA. Las situadoncs de
habla son los marcos en donde tienen lug,lJ
los acontecimientos de habla y los anm de
habla; al final del da pueden ser mlc\ws
tales como las comidJs, el foro, el lilllcr, ld
oficina, el club, en el deporte, etc.
SrruAnonEs.
Vase en DISCFWdJN.\
BLAR.

CIN.

SociOLECTO. La SOCJOl_.INGCiSTIC,.\ es
tudia los socio ledos o dialectos sociales,
Jos cuales SOn las VARIEDADES SOC!OLIN
GST!CAS dentro de una COMliN!DM) UL JJ.-\
BLA, que determinan a un grupo {profcS\'1res, abogados, curas, deportistas, ctL:. de
bidas a VARIABLES sociolgicas wlcs cnHlu
su clase social, educacin, profcsiil, edad.
sexo, procedencia tnica y otros pnr<inll.>
tros sociolgicos como la si1uaci6n Jc uso
(por ejemplo, el cspailol distingue dos fm
mas, ti y Vd., que se reservan par; ::.iltt<lciones de ms o menos intimidaJ o a mis~
tad), y sin tener en cuenta pnra nada el carcter geogrfico. La pertenencia a uno de
esos grupos crea unos vnculos lingsticos
que, a su vez, les dan mayor cohesin y refuerzo como identificacin frente a otros
En algunos pases de tradicin social jerarquizada, el 'sociolccto' de la cbsc duminante constituye un rasgo definilorio de la
misma y una BARRERA para la integracin
social. Cuando se habla de los rnsgos fonC~
ticos diferenciadores de las distintas clases
sociales el trmino empleado es ACF.NTO
SOCIAL. El estudio de los sociolectos est~

SOCIOLINGSTICA

relacionado con el EST!LO y el REGISTRO.


C:f'idiolecto.
SocJOLINGSTICA. La 'sociolingstica' es !a rama de la lingstica que estudia
las relaciones entre el lenguaje, el individuo y los grupos sociales. Sin embargo, para una gran mayora la'sociolingstica' no
es una rama de la lingstica, es una discirlina autnoma, de carcter intcrdisciplinar, con principios y mtodos propios, nacidos de la colaboracin entre lingistas y
socilogos, siendo diferente de la SOC!OLOGL\ DEL LENGUAJE. La socio!ingstica surge de la funcin comunicativa del lenguaje
y Jcl hecho de que ste es un fenmeno soci;_tl e individual. Es una disciplina reciente,
nacida en la segunda mitad del siglo XX,
aunque se pueden encontrar antecedentes
en \a GEOGRAf'/\ LINGSTiCA y en la D!A-

El texto Languages in Con(\Veinreich, 1953 ), que recoge ms de


seiscientas referencias sobrC lengu<c\jc y sociedad, puede considerarse el punto de
arranque de la socio!ingstica. Los trabajos efectuados a partir de los aos sesenta,
en especial por Fishman (1968, 1976), Labu' ( 1971, 1972a, l972b, 1972c, 1977,
1980), Hymes (1959, 1968, 1972, 1974),
Trudgill (1974) y otros han contribuido a
desarrollar los conocimientos del aspecto
social del lengu<De incluyendo en los mismos VARIABLES tales como sexo, edad, origen social, temtica, etc. stos han dado
lugar a varias ramas dentro de la sociolingslica que se diferencian por el nfasis
que ponen en algunas de las variedades
motivadas por una de las variables anteriores, como la llamada GNERO Y LENGUAJE.
En un sentido estricto la 'sociolingstica' se ocupa principalmente del VARIACION!St\10. es decir, del csllldio de la VARIACIN
LlNGlrSTlCA, y del LENGUAJE y Jas CLASES
soCIALES. En un sentido ms amplio esta~
ran incluidos tambin en la 'sociolingstica' !a ETNOGRAFA DE LA COMUNICACIN, y
los estudios de B!UNGJS!\-10, 1\tULrlLJNGIS1\10 y OIGLOSIA (Moreno Fernndez, 1989:
9). La CONVERSACIN tambin se ha COn~
UTTOLOGA.

rae!

532
vertido en un tema central de la sociolingstica. Entrecruzndose con las clasificaciones anteriores existe otra, conocida con
el nombre de REGISTRO.
La 'sociolingstica' puede ser general e
histrica. La socio lingstica histrica
asume que no cambian los fonemas sino la
gramtica social de la comunidad de habla,
es decir, la competencia sociolingstica de
dicha comunidad (Gimeno Menndcz,
1995: 35). En el ltimo tercio del siglo XX
la 'sociolingstica' ha abordado el anlisis
de la influencia recproca entre lenguaje y
sociedad, mediante el uso de ENCUESTAS y
de otros mtodos de investigacin emprica
(e( empirismo lingstico) y ha descubierto
no slo el reflejo de las capas sociales en el
lenguaje sino tambin cmo ste construye
y consolida las cit,:tdas capas. La realidad
rnulticultural y multisocial de los Estados
Unidos, el Reino Unido y otros pases ha
favorecido el desarrollo de la 'sociolingstica', con aportaciones innovadoras tales
como el anlisis estratificacional de lenguas, por ejemplo, el ingls de Nueva York,
o nuevas teoras sobre el CAMBIO UNGSTI~
co, basadas en el variacionismo, distintas
por completo a la corriente clsica presentada en el siglo XIX por los NEOGRAMTICOS. Cfetnografa de la comunicacin, par
de adyacencia.
SociOLOGA DEL LENGUAJE.
De acuer~
do con Lpcz Morales (!993: 25 y sigs.)
hay dos grandes grupos de estudiosos del
lenguaje y de la sociologa. Uno, el de la
'sociologa del lenguaje', que es ms grande y frecuentado, est formado por estudiosos que tratan de describir aspectos lingsticos de las sociedades, como, por ejemplo,
el papel del BILINGISMO en el desarrollo de
las sociedades, las clasificaciones e11 lenguas mayores o menores en determinadas
sociedades, la influencia del lenguaje en la
catalogacin social, etc., y las diferencias
de comportamiento que nacen en distintos
contextos sociales; el otro, el de la SOCJOL!NGSTJCA, que se detiene a examinar
ciertas VARIABLES sociales y otras llamadas

533

SONIDO, SONIDO ARTIC

VARIAI3LES SOCIOLJNGSTICAS, a fin de establecer ESTRATIFICACIONES lingsticas y


de estudiar los CAMmos que en stas se producen.
SOCIOPRAGMTICA.
Vase en PRAG-

J'vlAT!CA.

SOLAPAMIENTO.
DAD.

@Vase en

CD Vase en

BIUNJCJ-

INTERRUPCIN.

Siguiendo a Martnez
So usa ( 1993: 446-47) se llama 'solecismo'
a la falta de sintaxis o al uso incorrecto de
una expresin, por ejemplo el uso incorrecto de cuyo (Dos sef'ioritas traen los libros,
cuyas seoritas ... ), el uso de dos partculas
incongruentes o mal colocadas en una expresin (Voy a por mi sombrero, Se
vende un reloj con o sin cadena), etc. El
ANACOLUTO y e] PLEONASMO se consideran
formas de solecismo. Cfbarbarismo.
SOLIDARIDAD LXICA.
Vase en CAM1'0 SJNTACTJCO y en COLOCACIN.
SONANTE.
El trmino 'sonante' tiene
diversas acepciones en FONTICA:
CD Siguiendo a Alarcos Llorach (1983:
97) se llama 'sonante' a cualquier SONIDO
que en una SLABA determinada asume el
PICE su .. ABICO, independientemente del carcter voclico o consonntico que el mismo sonido tenga en otras posiciones. Cfvocoide.
Las 'sonantes', de acuerdo con Gleason (Martncz Celdrn, 1983: 172-73), son
sonidos en los que la nica funcin de la
BOCA y de la NARIZ es modificar por RESONANCIA el sonido que ya se ha producido en
la LARINGE. Es decir, que no haya suficiente
estrechamiento en la boca que produzca
frotamiento u otros sonidos apreciables.
En la lingstica moderna se emplea el
trmino 'sonante' para designar un tipo de
consonantes que presentan el grado de obsukulo rnls dbil (nasales, lquidas, vibrantes, glides) y se acercan en ello a las vocales, frente a las FRICATIVAS y las OCLUSIVAS,
llamadas consonadoras, que se realizan
acsticamente como RUIDOS (Martnez Ce!drn, 1983: 173).
SOLECISMO.

@En la FONOLOG[A GENERATIVA sonante' es un RASGO DE CLASE MAYOR. Son 'sonantes' (Martnez Celdrn, 1983: 229)
aquellos sonidos producidos con una configuracin en la cavidad vocal que posibilita
la SONORIZACIN espontnea. En general,
sern 'sonantes' todos aquellos sonidos cuyo cierre no sobrepase el de las SEMICONSONANTES (glides) UJ, (wJ. Todas las sonantes
tienen el rasgo [+son]. Losque poseen el
grado de ciene de dichos sonidos son OBSTRUYENTES.

Equivale a LARINGAL.
SONA. Equivale a PERCEPTJAILIDAD.
SONIDO, SONIDO ARTICULADO.

(!)

Analizado desde Ja FONTICA AUDITIVA, se


Ilama 'soniUo' a la sensacin percibida
por los rganos de la AUDICIN, en forma
de seal, que es producida por las vibraciones transmitidas a travs del aire en
forma de ONDAS SONORAS y Juego es descodificada por el cerebro. En esta oEscoDIFICACIN (QuiJis, 1993: 84 y sigs.) cJ
cerebro integra y procesa los estmulos
acsticos, en los cuales hay informacin
que va desde FRECUENCIAS relativamente
bajas (20 ciclos por segundo) a relativa~
mente altas (20.000 ciclos por segundos).
Desde un punto de vista perceptivo o auditivo los 'sonidos' se caracterizan por
medio del TONO, la INTENSIDAD, la DURACiN y el TIMBRE, que tienen sus correlatos articulatorios y acsticos (cf fontica
auditiva).
0 Examinado desde la FON.TICA ACSTICA el 'sonido' (Sol Sabatcr, 1993: 3) es el
resultado de las VIBRACIN de las molculas de aire debida a cambios de presin, vibracin que se propaga hasta nuestro odo.
Quilis distingue varias fases en la produccin de un sonido: (l) la fuente o fase productora de un movimiento vibratorio, (2) la
fase de radiacin del movimiento anterior
al medio transmisor, (3) la fase de propagacin a travs del medio, ( 4) la fase de recepcin, o llegada del movimiento vibratorio en forma de cambios de presin, y (5) la
fase de percepcin, formada por la identifi-

534

SONIDO PERODICO

cacin e interpetacin de las sensaciones


que llegan al cerebro.

Los sonidos pueden ser peridicos (c:f


sonoro) y aperidicos, siendo peridicos
Jos generados por la vibracin de las cuerdas vocales y aperidicos aquellos en los
que stas no intervienen. De acuerdo con
Sol Sabater (1993: 2), la LARINGE es la
fuente de los SONIDOS PERIDICOS, y Jas

dos fuentes de sonido aperidico son la


fRICACIN y la PERCUSIN. El sonido creado por estas 'fuentes' se amplifica en el
por efecto de la RESO-

TRACTO VOCLICO
NANCIA.

Desde un punto de vista articulatorio

un 'sonido es el resultado de tres procesos


llamados RESPlRACIN (e/ cavidades infraglticas), FONACIN y ARTICULACIN. Los
'sonidos' pueden ser articulados y no articulados. Los que realmente interesan en
FONTICA ARTICULATORIA son Jos sonidos
articulados, que son el producto de la accin conjunta de los tres procesos antes citados, aunque previamente ha debido existir una fase psquica o intencional llevada a
caho mediante los impulsos ncuromotrices
que el centro nervioso del cerebro enva al
DIAFRAGMA gracias a la accin del llamado
nervio recurrente que acta sobre el diafragma, comprimindolo sobre los PULMONES. Tres son las fases o momentos que se
distinguen en la produccin de los 'sonidos
articulados': INTENSIN, TENSIN y DISTENSIN.

Los sonidos no articulados son considerados extralingsticos, aunque un grupo


de ellos, los llamados clics, pueden desempear claras funciones comunicativas. Los
'sonidos articulados' se clasifican de acuerdo con la accin de las CUERDAS VOCALES
en SONOROS y SORDOS, clasificacin que
coincide con lo que se llama 'sonido peridico' y 'aperidico' en la fontica acstica.
Utilizando Jos rasgos [consonntico) y
[voclico] de la FONOLOGA FUNCIONAL de
Jakobson, el universo fnico se puede dividir en cuatro clases: VOCALES ([+voclico],
(-consonntico]), CONSONANTES ([-vocli-

e o), [+consonntico]), LQUIDAS [ +voclico], [+consonntico]), GL!DES ([-voclico],


[-consonntico]).
En FONOLOGA el trmino 'sonido'
equivale a ALFONO.
SONIDO PERODICO. Vase en SONORO.
SoNGRAFO, SONOGHAl\L\, Equivalen
respectivamente a ESPECTRGRAFO y ESPECTROGRAMA.

SONORANTES. Constituyen el grupo de


'sonorantes' los sonidos APROXIMANTES, LQUIDOS Y NASALES (Sol Sabater, 1993: 2).
SoNORIDAD.
El trmino 'sonoridad'
tiene varias acepciones:
G) En FONTICA AUDITIVA equivale a sona o PERCEPTIBILIDAD.
@En FONTICA ARTICULATORIA es la caracterstica que poseen !os sonidos SONOROS.
SONORIZACIN, SONORIZACIN ESPONTANEA. Se llama sonorizacin a la AS!l\li-

de una CONSONANTE SORDA a una


por influencia de la que le precede
o de la que le sigue. Al fenmeno contrario,
es decir, a la prdida de la SONORIDAD de
una consonante, se la llama DESONORIZA
CIN. En Ja FONOLOGA GENERATIVA se emplea el trmino sonorizacin espontnea
para aludir al planteamiento hipottico de
la vibracin de las CUERDAS VOCALES sin
que la GLOTIS est totalmente cerrada. Cf
obstruyentes.
SONORO, SORDO.
CD Son sonoros los
SONIDOS en cuya formacin ha intervenido
la VIBRACIN de \as CUERDAS VOCALES Jc la
LARINGE. La interrupcin peridica de la
columna de aire por las cuerdas vocales
(Sol Sabater, 1993: 2) produce una serie
de bolsas de aire que vibran a la misma frecuencia que las cuerdas vocales y resuenan
en el tracto voclico. De esta manera, la vibracin de las cuerdas vocales genera un
sonido peridico de muy baja intensidad
que es la fuente de sonido de los segmentos
sonoros. En los sonidos sordos, la cuerdas
vocales estn abiertas y el aire pasa libremente a travs de ellas sin sufrir modificaciones. Las VOCALES, Jos DIPTONGOS, los
TRIPTONGOS, las SEtvliVOCALES y SEMICONLACIN

SONORA

535
SONANTES, y las CONSONANTES SONORAS (({
barra de sonoridad) son 'sonoros'. El resto
de sonidos son 'sordos'. A los sonidos sonoros se les llama tambin sonidos peridico y a los sordos aperidicos.
Bloomfield (1933) utiliza el trmino
sonoro' en el sentido de fenmeno fsico,
es decir, el mnimo elemento al cual puede
llegar el ANLISIS LINGSTICO comparando
distintos ENUNCIADOS.
SOSTENIDO. En la FONOLOGA DE LA
ESCUELA DE PRAGA, 'sostenido' es e! RASGO
INHERENTE DE TONALIDAD, opuesto a no
sostenido, tambin llamado normal (el nmero 12 en las lista de RASGOS DlSTINTlvos), que se caracteriza acsticamente por
una elevacin del segundo FORtv!ANTE, o
por un refuerzo de alguno de los componentes de alla frecuencia. El rasgo 'no sostenido' no acusa estos cambios. Articulatoriamente se produce este rasgo a causa de
una dilatacin del orificio del resonador
bucal (la faringe) y de una PALATAL!ZACIN
concomitante que reduce y divide la cavidad cenlral (Quilis, 1993: 1201-1 ).
STEJ\IMA. Vase en GRAMATICA DE DEPENDENCIAS.

En GRAtvfATICA
el trmino 'subeatcgoriza~
cin' hace referencia a la diferenciacin de
las unidades pertenecientes a una misma
CATEGORA LXICA atendiendo al mrnero y
a los rasgos --estructurales y semnticosde los complementos que requieren o permiten. Por ejemplo, dormir, coger y coJ~fir
mar pertenecen a una misma categora, al
verbo, pero responden a una subcategorizacin diferente. Dormir no requiere ningn complemento; coger y confirmar se~
leccionan, por el contrario, un objeto directo. Asimismo, coger requiere como complemento un sintagma nominal que aluda a
un objeto fsico (Cog el pauelo), pero
no es compatible con una oracin (*Cog
que vendra pronto). El ohjeto directo de
confirmar, sin embargo, puede ser tanto
una oracin-( Confirm que vendra
pronto)- como un sintagma nominal
SUBCATEGORIZACIN.

GENERATJVA,

SUBJUNTIVO

abstracto, una NOlv!IN;\UZi\CJN, por cjt~lll


plo. Segn la gramtica generativa. cst(JS
rasgos de subcatcgorizacin, que condici(J
nan la buena formacin de las oraciuncs_
deben quedar especificados en las cntr;1dils
de las unidades contenidas en el LEXJC\'i~i
Cfsmbolo complejo.
SUBGLTICO. Vase en GLOTIS.
SuBNDICE. Vase en COINDJZAR
SUBJUNTIVO.
El trmino alude a ttnD
de los MODOS diferenciados en el vcrbn L':Spaol. Hace referencia, por tanto, a una di~;
tincin gramatical relacionada cnn ]; LlnDALIDAD, con la actitud que se manificsla
anle lo enunciado, diferenciada mcdiaJJ(C b
flexin verbal. Devuel\'(/1/, \'cngus, acuhcit.
saliera, dediques, pidas sn11 formus pertenecientes al modo 'subjuntivo', en tanto
que devuell'en, vienes, acabas, sala, dedicas, pides se incluyen en un modo diferente: el lNDlCAT!VO.
Como sucede con el indicativo, no hay
concidencia sobre qu conrcnido cspccfi\~o
cabe asociar al subjuntivo o sobre sL n:ai
mente, puede asignrsele un nico contcni-
do. Son tres los valores que ms cnm!nmente se le han asociado: subietil'idwf.
irrealidad, 110 asercin. los tr~s valores
opuestos a los que, asimismo, se h<m venido asociando al modo indicativo: ohjct\'idad, realidad, asercin.
(a) En los textos en !os que se afirm
que el suhjuntivo es el nmdo de la suhjcti.
vidacl (c:fHernndez Alonsn, 1984) suele
aducirse, como justificacin, que el ern
pleo del subjuntivo implica siempre nna
posicin subjetiva ante lo enunciado. El
hablante o el sujeto no presentan un estadu
o un proceso de una manera neutra, sino
como algo dudoso, deseable, probable. Se
gn esta interpretacin, en Quiz~ me devtelvan el dinero, "Quiero que \'t-:ngus
conmigo a la fiesta>>, sera 1<1 subjetividad
el factor comn al empleo ele! subjunli\o
en ambos enunciados, si bien es~ v<llor
adopta matices disintos (duda, volicin l
mediante el adverbio quizs o el verbo volitivo quiero.

SUBMORFEMA

(b) En los textos en los que, por el contrario, se identifica al subjuntivo como el
modo de la irrealidad (cf Al arcos, 1994;
Pena, 1985) se aduce, por lo general, que
en las oraciones con el verbo en subjuntivo,
la situacin, el proceso al que aluden no se
asume como algo conforme a la realidad,
bien porque se dude de ello, porque se considere contrario a lo real, o bien porque,
aunque se desee que tenga lugar, no se trate
de algo efectivamente realizado. En Le
orden que saliera inmediatamente de
all, Ojal mis hijos acaben pronto la carrera, Es necesario que les dediques ms
tiempo a los nios, lo denotado por las
oraciones con el verbo en subjuntivo no se
presenta como acorde con la realidad, sino
simplemente como algo que el sujeto o el
hablante quiere que ocurra.
(c) En otros textos, por ltimo, se sostiene que lo distintivo del subjuntivo es el valor no asercin (~{Bosque, ,199c): la oracin con el verbo en subjuntivo no se introduce como la afirmacin de un estado de
cosas al que haya de atribuirse un valor de
verdad, que pueda ser considerado verdadero o falso, ya sea porque no se presente
como algo real, ya sea porque, aun tratndose de un hecho real. se introduce como
presupuesto y no como el objeto especfico
de una aseveracin. En <<:Estoy harto de que
mis cuados me pidan dinero, Les ordcll( que solieron inmediatamente de all, el
factor comn a las oraciones con el verbo
en subjuntivo sera, segn esta interpretacin, que las acciones a las que aluden no
constituyen aseveraciones, aunque porrazones distintas: en que salieran inmediatamente de all porque el sujeto simplemente desea qttc otros realicen esa accin,
pero tll!l no es algo realizado; en que mis
cufados me pidan dinero, porque aunque
!a accin s es conforme a la realidad, pues
se trat,t de algo efectivamente ocurriUo,
rornw parte de las prcsuposioncs y no de lo
especficamente afirmado. Se da por supuesto que <:<:mis cufados me piden dinem)); slo afirmo que <:<:estoy harto de ello.

536
Segn habr podido apreciarse, no asercin e irrealidad no son valores coincidentes. La no asercin puede abarcar el cante~
nido irrealidad, pero no a la inversa. Por
consiguiente, parece aplicable a una gama
ms amplia de enunciados.
En cuanto al primero de los contenidos
mencionados, la subjetividad, la objecin
que m<.S comnmente suele plantearse a su
utilizacin como base para explicar el uso
del subjuntivo en espaol es la extrema vaguedad de! concepto.
SUBl\IORFEl'viA.
Vase en FONESTEl\lA.
SUDORACIN.
Uno de Jos trminos
utilizados para aludir a la oracin (a la estructura predicativa organizada en torno a
un verbo) que carece de independencia
sintctica por hallarse incluida en otra
oracin o unidad sintctica ms amplia.
Por ejemplo, para Marcos Marn ( 1980:
382) las oraciones sustantivas (~<El caso es
que salgamos esta tarde) son 'suboraciones.
SuBORDINACIN. CD Se denomina 'subordinacin' el tipo de relacin sintctica
que se establece entre dos unidades gramaticales, integradas en una estructura, cuando una de ellas (la que se identifica como
subordinante) asume el papel de NCLEO,
en tanl que a la otra unidad (la subordiM
nada) le corresponde la funcin de C/'vlPLEMENTO o modi-ficador. Es, pues, una relacin sintctica de tipo jerrquico (a diferencia de la cooRDINACIN) entre unidades
que asumen diferentes funciones en una estructura. Por ejemplo, segn Rojo (1983:
52), en <Hemos comprado plantas extiUIS existe una relacin de 'subordinacin'
entre plantos (el ncleo subordinan te) y
exticas, la unidad que acta como modificador y que est subordinada a la anterior.
Asimismo, segn Jimnez Juli (1995: 9),
en Antonio es muy trabajador se da una
relacin de 'subordinacin': muy se suborclina, como modificador, a trabajador, el
<~constituyente 'nuclear' que define la naturaleza de la unidad y sus propiedades sintagrnticas.

SUFIJO APRECIATIVO

537
El trmino 'subordinacin' tambin se
ha utilizado, tradicionalmente, para aludir a
la integracin de una unidad oracional co~
mo constituyente de una oracin ms amplia (c-fla definicin de 'subordinacin' que
proporciona Lzaro Carreter en su Diccionario de trminos fi-lolgicos). Por ejemplo, segn Gili Gaya (1961: 287), en No
es probable que lo sepa)>, la oracin sustan~
tiva con funcin de sujeto, que lo sepa, se
'subordina' a la ORACIN PRINCIPAL, puesto
que se incorpora a ella asumiendo una funcin sintl.'ctica.
SUBSTITUCIN. Vase en SUSTITUCIN.
SUCESIONES DE LENGUA.
Vase en
DIACRONA.

SUCESIVIDAD.

Vase en

SIMULTANEI-

DAD, EJE DE SIMULTANEI!JADES.

SUFI,JACIN.
En MORFOLOGA se llama
sufijacin al proceso morfolgico mediante el cual se aaden sufijos a una RAZ o una
BASE para desarrollar SU FLEXIN y SU DERIVACIN y, consecuentemente, modificar su
sentido o va(or gramatical.
SUFI,IO. CD En su sentido ms amplio,
el trmino sufijo hace referencia a Jos AFIJOS, tanto flexivos como derivativos, que se
posponen a la RAZ, TEMA o BASE. Pueden,
por lanlo, considerarse 'sufijos', en esta
acepcin del trmino, las unidades gramaticales que se destacan en las siguientes palabras: matador, coches, encontraba, amable. Todas ellas (-d01; -s, -ba, -ble) son afi~
jos, MORrEMAS LIGADOS, que, en la estructura de la palabra, siguen a la unidad lxica
que se identifica como base para la DERIVACIN (mata-, ama-) o como terna para la
fLEXIN: coche-, encontra-.
@Con un sentido ms restringido, el trmino 'sufijo' se utiliza nicamente para
aludir a los afijos pospuestos a la base que
se identifican como derivativos o no flexivos. Por tanto, -d01; -ble seran 'sufijos' segn esta acepcin, pero no ~so -ba, dado
que estos ltimos afijos pertenecen a paradigmas f1exivos. Cuando se utiliza 'sufijo'
con este sentido restringido suele oponerse
a DESINENCIA, trmino que se reserva espe-

cficamentc para Jos afijos de carcter flexivo (-s, -ba).


SUFIJO AUIVIENTATIVO.
Se clasifican
como 'aumentativos' cierto tipo de SUI'JJOS
entre los que se incluyen comnmente !as
formas ligadas -011, -azo, -ate. Los 'sufijos
aumentativos' se caracterizan porque se adjuntan a bases de tipo sustantivo (piso....:;,
pisazo, novela -t noveln) o adjetivo (bribn ---7 bribonaza, torpe~ torpn, serio -1
seriare) sin cambiar su categora: la palabra
resultante sigue siendo un sustantivo (pisazo, noveln) o un adjetivo (bribonazo, torpn, seriote). Aaden a la base la nocin de
grande o excesivo (:Tiene un cochazo impresionante, :Nos ofrcci6 una gran
comilona), aunque tambin comportan,
ya unido a esa nocin, ya de modo exclusivo, un valor afectivo, un matiz de valoracin subjetiva, que puede ser de signo positivo (<:<Vaya pisazo que tienes), pero que
con ms frecuencia adopta tintes despectivos: Aquel guisote no se poda comen),
<<:Nos dio un vinazo horrible. Dado que
habitualmente con !levan ese valor AFECTIvo, los 'aumentativos' suelen incluirse en
la clase ms general de los SUFIJOS APRE>
ClATIVOS.

SUFIJO APRECIATIVO.
'Sufijo apreciativo' es un trmino con el que se alude a los
SUriJOS AUMENTATIVOS, DIMINUTIVOS y DESPECTIVOS. As pues, son 'apreciativos' los
sufijos que se destacan en las palabras siguientes: tipejo (despectivo), maridito (diminutivo), cuerpazo (aumentativo). La denominacin 'apreciativo' se justifica porque, con este tipo de sufijos, se pueden expresar apreciaciones o valoraciones afectivas de distinto signo, ya positivo, ya negati~
vo. As, en Mi maridito nos ha preparado
una paeUa estupenda, el sufijo diminutivo
-ita no implica, necesariamente, que mi
marido sea de tamao reducido, sino que
parece aportar a la base nominal un valor
simplemento afectivo: aade un matiz carioso al nombre marido. Los aumentativos,
asimismo, no slo significan que lo denotado por la base es de tarna'io grande o excc-

SUFIJO DESPECTIVO

sivo; tambin pueden implicar una valora-

cin de carcter positivo (Tiene un cuerpazo impresionante) o negativo: de conformidad con Romero Gualda (1989: 58),
el sufijo aumentativo -ote aporta en generalato:. un matiz peyorativo.
En cuanto a los sufijos despectivos ( -ejo,

-ucho, -arria), son bsicamente 'apreciativos', ya que su papel consiste en expresar


una valoracin de signo peyorativo sobre el
objeto designado por la base: Aunque los
novios eran millonarios y famosos, la boda
result un bodorrio, Ese hombre es un

tipejo despreciable, Qu quieres que


haga con este papelucho?.
SUFIJO DESPECTIVO. Se consideran

'despectivos' SUFJJOS como -aco, -ucho,


-ajo, -arria, que coinciden en aadir a la
BASE

una valoracin subjetiva de matiz pe-

yorativo. Segn Lang (1992), implican, por


lo general, menosprecio, ridiculez o desagrado: No me vengas a m con esos latinajos>>, Qu blancucho ests, hijo mo!)>,
Ya estoy harta de estos libracos, Tuvimos que pasar la noche en un villorrio miserable, No hay quien se trague ese comistrajo. Los 'despectivos' se incluyen,
junto con los SUFIJOS DIMINUTIVOS y Jos SUFIJOS AUMENTATIVOS, en la clase ms amplia
de los SUFIJOS APRECIATIVOS.
SUFIJO DIMINUTIVO. Se clasifican como 'diminutivos' cierto tipo de SUFIJOS entre los que comnmente se incluyen las for-

mas ligadas -ita (librito), -illo (becerrillo).


-in (pequer1n) o- uelo (pilluelo). La denominacin 'diminutivo' que se les aplica se
justifica porque tales sufijos pueden aportar un sentido de aminoracin o disminucin de lo denotado por la unidad lxica a
la que se adjuntan. As, en Dnde est el
zapatito del nio?>>, o en <<Era un lbrito minsculo>>, el sufijo -ita aade la idea de pequeez a lo significado por el sustantivo,
aminora el tamao de los objetos denotados por zapato o por libro. Sin embargo,
como puso de relieve Amado Alonso

(1967: 161-189), la funcin arninoradora.


el aportar la idea de disminucin objetiva,

538
no es la nica que cumplen los 'diminutivos', ni tampoco es ese, con mucha frecuencia, su cometido. As, como indica Lzaro Mora (1993: 305). difcilmente podra
hablarse de funcin aminoradora del diminutivo en formaciones como docenita, semanita o pesetita.
Por el contrario, el 'diminutivo' suele
conllevar, bien junto al sentido de disminucin o aminoracin, bien en su lugar, un
sentido de valoracin subjetiva, un matiz
emocional que puede implicar amor, ternura, orgullo, afecto en definitiva (Qu ha
hecho hoy mi maridito?", Se ha tomado
la sopita mi pequen?, Cmo est ese
pilluelo?>>) o tambin en ocasiones un cier~
to matiz de desprecio: An sigue funcionando ese teatrillo?, <<Veo que continas
escribiendo esas novelitas baratas. Por
ello, los 'diminutivos' suelen incluirse en la
clase ms general de los SUFJJOS APRECIA~
TlVOS.

Los 'diminutivos' se adjuntan, fundamentalmente, a bases ele tipo sustantivo (libro---.


librito, novela ....--1 novelita) o adjetivo (blanco ....--t blanquito, blando ---1- blandito), aunque tambin pueden unirse a bases pertenecientes a otras categoras: deprisita, cerquita, callandito. Corno el resto de Jos sufijos
apreciativos, no cambian la categora de la
base: la palabra que resulta al adjuntar a una
base nominal o adjetiva un sufijo diminutivo
sigue siendo un sustantivo (librito, novelita)
o un adjetivo (blandito, blanquito).
SUJETO. CD 'Sujeto' es una funcin sintctica, bsica en el anlisis de las LENGUAS
ACUSATIVAS desde los inicios de la descripcin gramatical. Pese a ello, como seala
Hal!iday (1985: 33), es difcil encontrar en
la tradicin gramatical una explicacin definitiva de lo que significa el papel de sujeto. A la funcin sintctica 'sujeto' se le han
asociado, entre otras, las siguientes caractersticas, de las que destacamos las que
ms comnnh:oh~ se han utilizado como
criterios par<~ su definicin:
(1) Se rt::diza mediante unidades sintcticas de carader nominal (sintagmas nomi-

SUJETO

539
nalcs, oraciones sustantivas u otras categoras con propiedades similares) que pueden
aludir a entidades exlstcntcs en el universo
extralingstico. Es, pues, una funcin sintctica que suele ser referencial. Por ejemplo, en el enunciado '-<El {1{/era de Kenia
carnhi de ritmo en el ltimo ohstculo>>, el
'sujeto', el atlew de Kenia, es un sintagn1a
nominal determinado, capacitado, por tanto, para hacer referencia a una persona
existente en el contexto extraverbal.
(2) Constituye la realizacin cannica
del papel semntico AGENTE, el papel que
se sita en el Jugar ms prominente en la
JERARQUA DE P:\PELES SEM.A,NTJCOS. As, si
un verbo, como es el caso de comprar o redactar, implica un agente entre los argumentos que requiere para formar una predicacin completa, este ser el argumento
que se realice como sujeto de la oracin:
<'La secretaria (sujeto/agente) redact el
informe>>, La seilora Mara (sujeto/agente) se ha comprado otro soL..
En esla peculiaridad halla su fundamento la conocida definicin tradicional que
caracteriza al sujeto corno el que realiza la
accn expresada por el verbo.
(3) Desde el punto de vista morfosintctico, el sujeto es, por un lado, el constituyente de la oracin que controla, en primera instancia, la concordancia vcrhal. Segn
seala Di k sobre sobre este aspecto ( 1981:
107), si existiese concordancia entre el
verbo y cualquier otro constituyente de la
clusula, el sujeto es el primer candidato
[ ... ]para la determinacin de esa concordancia. As, en <'El perro se ha comido los
bombones)>, por ejemplo, es el sintagma
'sujeto' el perro y no el objeto, los bombones, el sintagma nominal concordante con
el verho.
Por otro lado, en las lenguas con flexin
de caso, el sujeto suele presentarse, frente a
las restantes funciones nominales, en el caso considerado ms simple o NO !\!ARCADO.
En latn, por ejemplo, es el nominativo, el
caso no marcado, aquel en el que se pone
el sustantivo cuando se cita>' (Moreno Ca-

hrera, 1991: 424) el que identifica ;d :,ujl'"!o


oracionaL Estos rasgos morfosintl"!llb
han sido tamhin frecuentemente utli;;
dos como criterios bsicos para dci"III' ]
sujeto oracional. Guti-tTCL Araus i ]'j/8
73), por ejemplo, afirma a! rcspcctn~ ,,C11
nuestra opinin, es lo concordanria ,'n 1J1
l//ero y persona, marca formal dade~ p(li" In
lengua misma, el principal rasgo sint<k1ic'O
que distingue la funcin sujeto ck !as ntLt::
funciones silw\cticas [ ... ]As pues, !lnmuremos sujeto al segmento rue denrr(l (/,,/
Cllllllrimlo cm~ficre a! 1'crho sus nwr, ils d~
persona y de III!Jlt'rO. A!cina J' Bll~L:tl~i
( 1975: 853 ), por citar otro ejemplo, pLtean asimismo que frente a !a dcJini,:i',
lgico-semntica que daba la Gralll;ilild
tradicional, se postuia la distinci6n dc'l suj~:
to por el hecho de que es el nico ekrncnh')
nominal que camhia sus marcas de mr!.::Tn
con el verbo con el cual concucnb),
(4) En ]as ORM~lONES DECI .-\R.-\"Tl\".\':i en
que los constituyentes se siguen so..'plii ~'l
orden lineal considerado h<isku o flll m:u
cado (sujeto-verbo--objeto en el e as,, dd ~>;
paol) los sujetos suden se.r. ;ti !l!,olllll
tiempo, el TEl\L\ del enunciado, el C\mstiill
yen te que el hablante selecciona como pun
to de partida comunicativo, o aquclJ, 1 ~;ohr~_'
lo que versa el ennnciado. De mc!lJ,, que'
como seala por ejemplo Lynns l l)7 l:
348). en ingls y en las lenguas de Eurl"p:t
ms familiares los temas son habitualnwnk
tambin sujetos y los comentos pruli,:[l
dos'' As, en Carl Lewis gan su nnvc
medalla ele oro", Car! Lcwis, adcmJ.s de ser
el 'sujeto' de gan, es, desde el punto dt:
vista informativo, el TEi\J\ del cnun,:i,ld\l
representa a la persona sobre la que se k1
bla, la entidad a la que se refiere el mensaje
que emite el hablante.
Esta correlacin entre 'sujeto' y tcrn:1 ce,
una propiedad que queda reflcjadt~ en la
tamhin tradicional definicin del Slljc1o
como la persona o cosa de la cual decimos

algo (RAE, 1973: 350).


(5) Por Jo que atae al Jugar que se k
asigna en la estructura de la oracin, el en,

SUJETO

540

foque bimembre, dominante (aunque no


nico) en el anlisis oracional, sita al 'sujeto' en una posicin estructural privilegiada con respecto a las restantes funciones
nominales. De conformidad con ese enfoque bimembre, Sea cual sea la complejidad de la oracin, los elementos que la integran se organizan en torno a dos constituyentes (Hernanz y Brucart, 1987: 60),
SN-SV o 'sujeto'-predicado. Por tanto, el
'sujeto' se sita en el mismo nivel que el
predicado, como componente inmediato
del ncleo de la oracin, en tanto que a las
dems funciones nominales se les asigna
un nivel inferior, como int~grantes del sintagma \'Crbal o predicado.
AsL de conformidad con este anlisis bimembre, la estructura de una oracin como
vDefio ha cogido las llaves'> sera la que refleja el siguiente esquema:

o
',,"~

sv

SN

/~
V

SN

Delia

ha cogido

las llaves

Si las definiciones de 'sujeto' anteriormente introducidas hacan referencia al pape! scmntico agente que suele representar,
a los rasgos morfosintcticos de la categora gramatical que Jo realiza, o a la funcin
informativa que a menudo asume en el intercambio comunicativo, es la posicin estructural e! rasgo que sirve de fundamento
a la caracterizacin del 'sujeto' que, desde
una perspectiva generativa, plantean, por
ejemplo, Hcrnanz y Brucart (1987: 37): el
sujeto queda caracterizado como el nudo
SN dominado inmediatamente por 0. De
este tipo es, asimismo, la definicin que en
el Diccionario de J. Dubois ( l986) se pre<;(~nl:l cnmn nrnnia de "la linSIstica mo-

derna": [sujeto es] la funcin gramatical


del sintagma nominal en la oracin bsica
compuesta por la cadena sintagma nominal
+sintagma verbal; la oracin bsica, que es
del tipo O -t SN + SV, puede representarse
mediante el rbol

SN

SV'

Dejando al margen la posicin estructural, cuestin muy controvertida en los estudios gramaticales (tngase en cuenta, por
ejemplo, la organizacin actancial planteada por TesniCre, que proyecta sobre la oracin una estructura distinta de la bimembre), las caractersticas mencionadas y, por
tanto, las definiciones que se basan en
e\ias, son realmente aplicables a 'sujetos'
como los que se destacan en los enunciados
siguientes: llliia insult al rbitro, El
portero ha recogido el correo)). Julia y el
portero son expresiones nominales que representan al agente controlador de la accin denotada por el ncleo verbal; concuerdan en nmero con el verbo y, puesto
que ocupan la posicin correspondiente al
tema del enunciado, pueden identificarse
como la persona de la que decimos algo.
No obstante, las definiciones aqu presentadas han sido objeto frecuente de crticas,
porque no parecen proporcionar una caracterizacin definitiva y vlida para todos !os
casos de lo que implica ser el 'sujeto' de
una oracin.
Uno de los problemas fundamentales
que plantea la definicin del 'sujeto' radica
en que, si bien los rasgos mencionados
coinciden en los 'sujetos' que, siguiendo a
Comrie ( l989), podernos identificar como
prototpicos (caso de los sintagmas Julia y
el portero en los ejemplos antes presentados), tambin puede suceder que se hallen
disociados. Es decir, como plantea Comrie
(1989: 161), puede ocurrir que un sintag~
ma nominal dado tene:a ciertas nrooiedades

541
de sujeto pero no todas~>, que sea sujeto
hasta cierto grado. As, en Paco no ha sido elegido para el cargo, Paco es el sintagma nomina! concordante con el verbo y
puede identificarse, asimismo, como el tema del enunciado. Pero no es el que realiza
la accin sino la entidad que resulta afectada por ella. En E! coche lo ha roto mi e uFiado, mi cuilado, adems de ser el sintagma concordante con el verbo, representa al
agente que realiza y controla la accin. Pero no puede considerarse como la persona
o cosa de la que decimos algo>'. El papel de
tema corresponde en este enunciado al sintagma nominal el coche, el objeto directo
desde el punto de vista sintctico.
La CONCORDANCIA con el verbo s es un
rasgo que permanece constante en los 'su~
jetos' de todos los enunciados que hemos
presentado. Por ello no es de extraar que
sea precisamente la concordancia con el
verbo el criterio utilizado por un buen nmero de gramticas actuales para delimitar
lo que diferencia, frente a otras funciones
nominales, a la funcin sintctica 'sujeto'.
Pero, por lo que respecta a la validez de es~
ta caracterstica como criterio para definir
lo peculiar de la funcin 'sujeto', debe tenerse en cuenta que las propiedades de una
funcin no se reducen a la forma de expre~
sin que adopta (cf Gutirrez Ordez,
1983; Rojo, 1979), sin olvidar, adems
que, como sugiere Garca Miguel (1995b:
48), los procedimientos de expresin carecen en principio de validez interlingstica y difcilmente podramos buscar aqu los
fundamentos universales de un concepto
como el de sujeto.
@ En RECC!N Y LIGAMIENTO el trmino
'sujeto' se hace tambin extensivo a otros
elementos oracionales que comparten con
el sujeto de la oracin -el elemento al que
se hizo referencia en la explicacin anterior- algunas propiedades consideradas
relevantes en este modelo. As, se admite
generalmente que los sintagmas nominales
cuyo ncleo es una NOMINALIZACIN (un
nomhre como defensa_ exlllir:arin. des-

SUJETO ACCESIBLE

cripcin, derivado de un verbo) o cualquier


otro elemento nominal (un NOMBRE PICTRICO, por ejemplo) con capacidad para seleccionar agumentos, como los verbos,
puede tener tambin un 'sujeto': se identifica como tal el complemento del ncleo
cuyo papel semntico (agente, experimentador, etc.) es similar al que corresponde al
sujeto del verbo. En La explicacin de
Atara fue muy convincente, La defensa
del abogado estuvo bien fundamentada,
de Mara, del abogado pueden, por tanto,
considerarse los 'sujetos' de sus respectivos sintagmas nominales. Explicacin y
defensa implican, como explicar y defender un argumento agente que, si en el caso
de los verbos se realiza como sintagma nominal concordante con el verbo (El abogado defendi bien a su cliente, Mara
explic la operacin de un modo muy convincente), en el caso ele los sustantivos se
realiza como sintagma preposicional com~
plementario del nombre: de Mara, del
abogado.
Segn se dijo antes, la extensin del trmino 'sujeto' a este tipo de complementacienes nominales se justifica, fundamentalmente, porque estos sintagmas preposicionales parecen compartir con los sujetos
de la oracin algunas propiedades relevantes en la teora del ligamiento. Ambos
pueden, por ejemplo, ser el antecedente de
una ANFORA contenida en el sintagma o
en la oracin. As, si en <<El abogado se
defendi a s mismo el antecedente del
reflexivo s mismo es el abogado, el sintagma nominal sujeto de su oracin, en
Pedro elogi la defensa de Mara de s
misma (cfFernndcz Lagunilla y Anula
Rebollo, 1995: 183), el antecedente de la
anfora s misma es Mara, el argumento
agente de defensa.
SUJETO ACCESIBLE.
En RECC!N Y L!GArdlENTO, 'sujeto accesible' alude a cieno
tipo de relacin entre dos NUDOS o categoras integrantes de la estructura oracional.
Se define en trminos similares a los siguientes: A es un 'snietn accesihl0.' n::lnl R

~UJt: 1U HAMA IICAL

si A

a By ambos pueden eslar


sin violar ninguna condicin

J\1ANDA-C

COINDIZADOS

gramatical.

542
Jolm es el sujeto gramatical', en tanto que
Bill sera el sujeto lgico, el agente sujcro
profundo de la oracin.
En algunos estudios gramaticales (cf,

SuJETO GRAMATICAL. CD La distincin


por ejemplo, Al arcos, 1985, 1994; Martentre 'sujeto gramatical' y SUJETO LGICO o
nez Garca, 1986) se denomina 'sujeto graSUJETO PSICOLGICO fue introducida en los
matical' el morfema personal incluido en
estudios gramaticales ante la evidencia de
la terminacin de! verbO>> (Aiarcos, 1994:
que los rasgos morfosintcticos (concor266) para distinguirlo del sujeto explcito o
dancia con el verbo, caso nominativo, etc.)
lxico: el sintagma o grupo sintagn1tico
y las carctersticas semnticas (tales como
que presenta concordancia con el sujeto
persona que realiza la accin) tradiciogramatical (Marlnez Garca, 1986: 32).
nalmente asociadas al SUJETO no siempre
As, segn Al arcos (1994: 266), en escribi
coincidan en un mismo elemento, sino que
hay un sujeto gramatical (tercera persona
podan corresponder a diferentes unidades
del singular) del cual se predica la nocin
oracionales: <<El pro:vecto (sintagma nomiescribir significada por el signo lxico. En
nal concordante con el verbo) ha sido reviEl nio escribi>> habra, adems, un sujesado por el ingeniero jefe (agente que realito explcito o lxico: e/niFo.
za y controla la accin).
SuJETO LXICO. Unidad sintctica ex~
En consecuencia, se reserv la denomiplcita o fonticamente realizada que se
nacin 'sujeto gramatical' para la unidad
identifica como SUJETO de una oracin. Por
nominal que presentaba los rasgos morroejemplo,
en La bibliotecta permanecer
sintcticos caractersticos del sujeto, como
cerrada durante todo el meS>>, la biblioteca
la coNCORDANCIA con el verbo, aun cuando
es un 'sujeto lxico', un sintagma nominal
no representase al agente de una accin
explcito reconocible como sujeto de la
(sujeto lgico) o constituyese el tema del
oracin. En cambio, en el caso de Llevas
enunciado (sujeto psicolgico). As, en las
la corbata torcida, si bien puede decirse
oraciones El campen del mundo ha sido
que la oracin tiene un sujeto indicado por
derrotado por un atleta desconocido>>, A
la fiexin verbal (vase al respecto SUJETO
Mara le desagrada tu risita sarcstica, el
campen del mundo y tu risita sarcstica GRAMATICAl)), no hay un 'sujeto lxico', ya
que no hay ninguna unidad nominal (un
son los 'sujetos gramalicales', dado que,
pronombre, por ejemplo) a la que pueda
con independencia de su papel semntico o
asignarse ese papel.
informativo, son los sintagmas nominales
SuJETO LGico. 0) Con la denominaque concuerdan con el ncleo del sintagma
cin 'sujeto lgico', extendida, seg;n Haverbal: l.os campeones del mundo han silliday (1985: 33), en la segunda mitad del
do derrotados por un atleta desconocido>>,
siglo XIX, se vino a identificar al constituA Mara le desagradan tlls risitas sarcsyente oracional que representaba al agente
ticas.
de la accin denotada por el predicado, aun
La distincin terminolgica entre sucuando no fuera el SUJETO GRAMATICAL, el
jeto lgico y 'sujeto gramatical' fue tamsintagma concordante con el verbo. Por
bin retomada por Chomsky en el marco de
ejemplo, en Su trabajo ha sido revisado
la gramtica generativa. En Aspectos, por
por el jefe del departamento, el jefe del
ejemplo, viene a identificar 'sujeto gramadepartamento
sera el 'sujeto lgico', puestical' con sujeto respecto a la estructura
patente (Chomsky, 1971: 68) o superfi- to que alude a la persona que realiza la accin de revisar. No es, sin embargo, el sucial. As, en lohn \vas persuaded h.v Bill to
jeto gramatical; este papel corresponde a su
be examined (Juan fue persuadido por Guillermo a ser examinado)>>, segn Chomsky, .trabajo, dado que es el sintagma que con-

543

SUPERPOSICIN

trola la concordancia verbal: Sus trabajos


han sido revisados por el jefe del departamento.
La distincin 'sujeto lgico' -sujeto gramatical permita, pues, separar dos propiedades que, si bien tradicionalmente se haban atribuido de forma conjunta a !a funcin sintctica SUJETO, podan, de hecho,
corresponder a diferentes Pnidades orac.io
na! es: ( 1) presentar ciertas caractersticas
morfosintcticas, tales como el caso nominativo o la concordancia con el verbo (sujeto gramatical); (2) representar a la crHidad
que realiza la accin expresada por el verbo
csujeto lgico').
La distincin terminolgica entre 'sujeto lgico' y sujeto gramatical sera tambin retomada por Chomsky, adaptclndola a
los planteamientos caractersticos de una
gramtica generativa. En Aspectos, 'sujeto
lgico' viene a identificar al sintagma nominal que ocupa la posicin correspondiente al sujeto en estructura profunda. As,
scgtn Chomsky, en lo/m was persuaded
by Bil! to leave (Juan fue persuadido por
Guillermo a irse), Bil! es el sujeto de la
oracin (sujeto lgico), no Jo/m: que es el
llamado sujeto gmmmical de la oracin, es
decir, sujeto respecto a !a estructura patente
(Chomsky, 1971: 6S).
SUJETO MORFOLGICO.
JETO GRA!'v1ATJCAL3.

Equivale a SU-

SUJETO PACIENTE. Denominacin que


tradicionalmente se aplica al SUJETO de una
construccin PASIV~'\, como es el caso de su
hermww en Sil hermano ha sido de ten ido
otra vez por la polica>).
La especificacin 'paciente' se justifica
porque, si en la construccin ACTIVA el sujeto representa al agente que realiza y controla la accin designada por el verbo (La
policfa -sujeto/agente~ ha detenido a su
hermano -objeto/paciente- otra vcv> ),
en la construccin pasiva el argumento que
se realiza como sujeto, como sintagma nominal concordante con el verbo, es el que
corresponde al 'paciente' o enlidad afectada por la accin, en tanto que el agente o

bien se omite o bien se rcali'!.<J rrilnn 1r.


plemcnto: Su hcrmnno - sujcu;lpdcicn
te-- ha sido detenido otra vcJ pOI' L1 J"h;iicj;;
--complemento/agcme-,>.
SHJETO PSICOI.GICO.

La

dc,n\lfllii.J-

cin sujeto psicolgico' se intrndujr; di ..:i


siglo XIX para identificar ,.d l'-kllll:lll( de Id
ofacin que, si bien no prescntab; ,J::, rcbgos morfosntcticos (la connmLilllil 1.:\'ll
el verbo, por ejemplo) can.Jc!crslir:us cld
SUJETO, s poda considerarse cun; el \,IJtbtituycnte alusivo al tema del dHmci: 11.ld. a
la entidad que se destacaba conhl ,_lit persona o cosa de la qul: decimos :J!g;;, <.Hf.
de los rasgos tradicionalmcn!c asoc;;dllj ;d
sujeto de la oracin. En <1E! Jhni!lo 1" h<~
pintado mi marido. por .:jemplo. / lii<ii ido es el sintagma nominul concordantL: ,:1m
el verbo, el constituyente que, Jc fnnn<l es
pecfica, se identificara como StJJET( e;,:,_
MAT!CAL de la oracin. Pero es el puYi!!o lu
que se destaca como el objeto al qul: se re
fiere el mensaje, la entidad sohrc ]; (jllc se
quiere proporcionar una nformaci(!l i 1Hi
marido lo ha pintado). Sera el wtsi/!o, p(1r
tanto, el 'sujeto psicolgico' de la or;cin.
aquello que, segn indica Hnllidav 19B5:
33) refirindose al porqu de csw :knominacin, el hahbntc tiene en mcnle al inl'<o
la produccin de la clusula. 'Sujc!t) p::;ic_-ulgico' viene a ser equivalente a TF:,L\.
SUPERESDR.JULA. Vase en .-\Cl:,;ru:
SUPERESTRATO.
En la leol"il de Jos
Ci\MB!OS LINGSTICOS se cmpJc;_ el tnninu
SliPEI~ESTRATO para designar el f'cnmc1w.
opuesto al SUSTRATO, merced a! cual un
lenguaje importado de otra comHnid;Hl
idiom<ltica ha ejercido una influcnci<l durante un periodo determinado, pero se ha
desvanecido luego, aparte Jc algunos indicios persistentes. Tal fue el caso del di;dccto germnico (franco) hablado en L1 Gali<l
septentrional despus ele las migraciones
gcnn;inicas. Cfadstrato.
SUPERFICIAL. Vase ESTRUCTLiR.-\ SUPERFICIAL.

SuPERPOSICIN.

de la

CD Dentro del anclsis


impropd

;\LTERNANCI1\ DE TURNOS

SUPLEMENTO

turno) se sci\alan dos fenmenos: la 'interrupcin' y la 'superposicin'. Siguiendo a


Guilln Nieto ( 1995: 111 y sigs.), la superposicin, tambin llamada solapamiento,
es una ESTRATEGIA conversacional por la
que e! RECEPTOR emite un enunciado antes
de que el EMISOR haya acabado de hablar,
pero despus de que haya concluido la unidad de relevancia comunicativa, es decir,
la !NI'ORlvtACIN nueva que deseaba comunicar (Spcrbcr y V/ilson, 1986). La 'superposicin' no supone un intento de arrebatar
el turno al emisor, sino ms bien llevar a
cabo otras iniciativas, casi siempre de cooperacin, como: ( l) completar los enunciados del emisor; (2) pedir alguna aclaracin;
(1) hacer algn comentario breve; (4) asentir o disentir; y (5) expresar frase o elementos paralingsticos de apoyo como mllln>'. <<aha>>, Sb, por supuesto, S, es
verdad>>. Por tanto. la 'superposicin' es
propia de CONVERSACIONES COOPERATIVAS.
La interrupcin es la c:;trategia conversacional que consiste en la accin de tomar
la pal<.thra antes de que el interlocutor que
Jisponc del turno haya agotado la unidad
de relevancia comunicativa. En la interrupci(n s que hay un intento ele arrebatar el
turno <ll emisor. circunstancia que lleva a la
aparicin de dos turnos simultneos que rinlliz:an entre s por lograr imponerse uno
sobre el otro en el discurso. La 'interrupcin' es una caracterstica de las CONVERSACIONES COMPETITIVAS, porque indica diferencias sociales entre los interlocutores,
as corno conflicto de intereses y de creencias. Bengoechca ( 1993: 35 y sigs.) ha investigado las 'interrupciones' en las CONVERS\CJONES entre hombres y mujeres y ha
llegado a la conclusin de que, en los estudios de GNERO, se cree que la 'interrupcin" es un rasgo de poder o ele control
masculino, a pesar de los mltiples trabajos
que muestran que las mujeres, de acuerdo
con los CONTrxTos, interrumpen tanto o
m<s que los hombres.
De todo lo anterior parece deducirse que
!a 'superposicin' se basa en el principio de

544
solidaridad, y la 'interrupcin' en el de dominio O PRESTIGIO.
@ Vase en FONOLOGA ARTJCULATORIA.
SUPLEMENTO. Trmino propuesto por
E. Al arcos para identificar a los complementos del verbo introducidos por preposicin -a, de, en, con, ... -que presentaban
estas caractersticas: se diferenciaban de
Jos CIRCUNSTANCIALES por SU mayor grado
de cohesin con el ncleo verbal, de ah
que su supresin afectase de un modo diferente a la estructura de la oracin. Asimismo, se diferenciaban de los objetos directos por sus rasgos formales: podan llevar
una preposicin distinta de a, no se sustituan por la formas tonas lo, la. En Creo
en fas brujas, Me arrepiento de mis pecados>>, en las brujas, de mis pecados son
'suplementos' en este sentido del trmino.
En sus primeras referencias a los 'suplementos', E. Alarcos consideraba distintivo
de stos el hecho de que fueran incompatibles con el objeto directo. Sin embargo,
posteriormente (e/ Martnez Garca, 1986)
se vari el concepto para dar cabida a los
complementos preposicionales, requeridos
igualmente por el verbo, pero coexistentes
con el objeto directo: Cifr sus esperanzas
en fa llegada de su lujo, Convierte los
fracasos en triunfos personales. 'Suplemento' viene a ser equivalente a OBJETO
PREPOSJC!ONAL.

SUPRAGLTICO. Vase en GLOTIS.


SUPRASEGMENTAL. Vase en SEGMENTAL

y en

FONEMAS SEGMENTALES.

SUSPENSIN.
SusTANCIA.

Vase en TONEMA.
Vase en FORMA.

SUSTANCIA DE LA EXI'RESIN.

en

VOCOIDE

y la

Vase

FORtvtA2.

SUSTANCIA DEL CONTENIDO.

Vase en

FOR11A2.

SusTANTIVO. El trmino 'sustantivo'


--o tambin nombre sustantivo o simplemente NOMBRE- designa a la categora lxica en la que se incluyen palabras corno
Juan, libro, teatro, verdad, electricidad o
befleza. Como todas las categoras lxicas
que poseen una larga tradicin en los estu-

SUSTANTIVO

545
dios gramaticales, el 'sustantivo' -ya como subdivisin del nombre, ya como categora diferenciada del adjetivo- ha sido
caracterizado, bien tomando como base sus
rasgos nocionales o semnticos, bien apelando a criterios morfolgicos o sintcticos
((fCalero Vaquera, 1986; Gmez Asencio,
1981; Ramajo Cao, 1987).
(a) Desde una perspectiva nocional, predominante en las gramticas tradicionales,
el 'sustantivo' se ha definido a partir del tipo de entidades que comnmente designan,
en la realidad extralingstica, las palabras
incluidas en esta clase. As, segn la Gramtico acadmica de 1771 (RAE, 1984:
121), nombre sustantivo es el que significa alguna sustancia corprea o incorprea; en la Gramtica de 1931 (RAE,
1931: 12) aparece asimismo definido como
aquella parte de la oracin que sirve para
designar seres, personas o cosas que tienen
existencia independiente, ya en la realidad,
ya por abstraccin o personificacin. Las
definiciones de este tipo han sido comnmente rechazadas en los estudios lingsticos actuales, tanto por su clara base extralingstica, como por considerarlas excesivamente vagas y circulares. As, segn seala Palmer ( 1971: 59), refirindose a su
vaguedad, sera imposible juz.gar a partir de
ellas si una determinada palabra, como
l'erdad, electricidad o belleza, es un sustantivo. Por lo que atae a su circularidad,
tal como indica Lyons (1971: 331), estriba, fundamentalmente, en que la nica
razn que tenemos para decir que verdad,
belleza o electricidad son "cosas" reside
en que las palabras que en espaol se refieren a ellas son nombres. No obstante,
segn el mismo Lyons, las definiciones
nocionales encierran algo de verdad, en
cuanto que la mayora de las unidades lxicas que denotan personas, Jugares o cosas pertenecen a la clase de los 'sustantivos' o nombres.
(b) Tambin abundan en la tradicin gramatical de Occidente las definiciones del
sustantivo que tornan como base sus rasgos

morfolgicos; esto es, los tv!ORFEMAS o ACgramaticales de que es suceptible


esta clase. De hecho, era precisamente un
criterio morfolgico el que permita agrupar a sustantivos y adjetivos en una sola categora, la denominada <~nombre>>. En las
gramticas espaolas, no obstante, no son
usuales las deJiniciones del nombre o 'sustantivo' basadas nicamente en rasgos formales; suelen combinarse con los criterios
semnticos o nocionales. Segn Nebrija (cf
1989: 176), el nombre (como categora que
agrupa a sustantivos y adjetivos) es una de
las diez partes de la oracin que se declina
por casos, sin tiempo y significa cuerpo o
cosa. Para Salv (c.f 1988: 137), son nombres las palabras que significan un ser o
una calidad y que son suceptibles de nmeros, casos y gneros.
Ya en la actualidad, Alcina y Blecua
(1975: 198), por ejemplo, aunque distinguen entre sustantivo y adjetivo como subclases del nombre, diferenciadas por su
funcionamiento, consideran distintivo de
las palabras incluidas en esta clase el hecho
de que <mdmiten los categorizadores que se
denominan gnero, nmero y artculo (o
uno de ellos por lo menos) en su realizacin en el mensaje. Al margen de lamayor o menor adecuacin de las formulaciones, la crtica ms comn a las definiciones
de la categora 'sustantivo' basadas en criterios morfolgicos o formales es que carecen de validez interlingstica, porque las
lenguas presentan graneles diferencias en lo
que concierne a las propiedades flcxivas
tanto de esta como de otras categoras. Las
caracterizaciones morfolgicas, por tanto,
pueden servir para describir los 'sustantivos' de una lengua concreta, pero no pueden proporcionar una definicin de la categora sustantivo aplicable a cualquier lengua.
(e) Desde un punto de vista sintcticofuncional, el 'sustantivo' se ha definido por
su capacidad para ser constituyente nico
(luan se ha marchado) o constituyente
nuclear (El penv me hace mucha campaC'JDENTES

546
a) de una expresin que desempee una
funcin sintctica argumental (tf argumento), particularmente la funcin sintctica
SUJETO.

Para Barrenechea (1979: 21), por ejemplo, los 'sustantivos' son las palabras que
tienen las funciones privativas de sujeto,
objeto directo, objeto indirecto y agente.
Para Al arcos (1994: 60) es sustantivo toda
palabra capaz de cumplir en los enunciados
llamados oraciones la funcin de sujeto explcito o la de objeto directo sin necesidad
de ningn otro elemento. No obstante,
aunque los NOMBRES PROPIOS pueden, por S
solos, desempear una funcin argumental
como es el caso de la funcin sujeto (luan
se ha marchado), Jos NOMBRES COJ'v!UNES
precisan por lo general alguna forma de DETERMINAC!N2. (*Hombre se ha marchado). De ah que se pueda matizar, como
hace M. Seco (1972), que el sustantivo se
distingue por su capacidad pqra funcionar
como ncleo del sujeto.
SusTITUCIN.
CD En la GLOSEMAT!CA

(Hjelmslev, 1963: 73-4) el trmino 'sustitucin' tiene un significado restringido, frente al de CONMUTACIN, y se aplica al cambio de una UNIDAD UNGfST!CA por otra sin
que se produzca ningn cambio en el significado. Por ejemplo, si en la cadena oral
['desde] cambio ('sustituyo') la [s] por [z]
y pronuncio ['dezdc] no se produce cambio
de significado; en este casos y z son elementos VARIANTES y estn en 'sustitucin'.
En cambio, en el ESTRUCTURALISMO
NORTEAlvtERICANO el trmino tiene un significado ms amplio y general y se aplica al
PROCEDIMIENTO DE DESCUBRIMIENTO, llamado en este caso prueba de sustitucin,
empleado en la bsqueda (identificacin,
SEGMENTACIN y CLASIFICACIN) de UNIDADES LINGSTICAS que estn en OPOSICIN,
es decir, que pertenecen a un mismo PARADIGMA O estn en relacin PARADIGMATJCA.
Consiste en cambiar un elemento (fnico,
morfolgico, smico, cte.) de una CADENA
HABLADA por otro elemento del mismo ni-

ve!. Si al efectuar el cambio no se produce


modifcacin del significado, los elcmcn!os
estn en sustitucin; y en caso contrario, no
lo estn. El trmino sustitucin' se emplea
al menos en tres sentidos: la 'prueba de
sustitucin', el conjunto de elementos
(Cl.ASES DE FORivlAS) que son SllStituibJcs
(Bioomfield), y la relacin que mantienen
estos elementos entre s. C.f combinacin.
@En GRAMATICA GENERATIVA, la 'sustitucin' es uno de los tipos generales de movimiento que se diferencian atendiendo al
lugar en que se sita el elemento movido o
desplazado. En el movimiento por 'sustitucin', el elemento que se desplaza pasa a
ocupar una posicin ya existente en la estructura bsica. Son, por ejemplo, de este
tipo, los movimientos de sintagma nominal
que se suponen operantes en construcciones con VERBOS DE ASCENSO:
[sN e"! parece [ngel estar descontento]
[ngelil parece [t 1 estar descontento]
L_--~---......J

El sintagma nominal trasladado, el sujeto de la oracin subordinada (!.ngel) secoloca en una posicin, la del sujeto vaco de
parece CsNe), que ya existe en la estructura
oracional bsica.
SUSTRATO.
En ]a teora de los CM>'lBIOS LINGSTICOS se emplea el trmino
SUSTRATO para designar la conservacin
de ciertos hbitos lingsticos (la forma de
pronunciar ciertos sonidos o el uso de
ciertas construcciones o expresiones idiomticas) que puede suceder cuando un
pueblo abandona su lengua nativa y cmpieza a hablar otra lengua, a consecuencia
de una conquista o invasin, por ejemplo.
Lo que en principio eran errores se va
aceptando gradualmente en el nuevo lenguaje. De esta manera, la lengua de un
pueblo conquistador puede modificarse
por in1luencia del knguajc de los conquistados (Malmberg, B., 1967: 20). CfastralO, superes trato.
Sv.
Vase en SINTAGMA VERBAL.

T
TAB LINGSTICO, TABUIZADO.

tro de la

SOCIOUNGIST!CA

se llama

Deninter~

diccin lingstica o interdiccin del vocabulario (Casas, 1986: 20-8) a la prohibicin de usar ciertas palabras que designan
cosas desagradables (({cacofona) o temidas (l_f formas estigmatizadas en PRESTIGIO). La 'interdiccin' se resuelve o es ateImada en la COMUNICACIN por medio de
1-:UFE!v!ISMOS, MET..FORAS y FIGURAS DEL
LENGUAJE, PERfRASIS, recursos K!NSICOS o
gestuales, el silencio, o con frmulas como
''T ya sabes. El trmino tab es el ms
representativo de la 'interdiccin lingstica'. Se llama 'tab' a la palabra que es evitada por el hablante porque designa una
realidad desagradable o de carcter sagrado. Los 'tabes' sociales o religiosos y las
palabras que los designan estn condicionados por los valores culturales (convenciones sociales, religin y supersticiones)
de cada comunidad de hablnntes, que proscriben la mencin de determinados referentes e imponen su enmascaramiemo verbal a
travs de los recursos antes citados. En la
cultura occidental el 'tab' lingstico gira
en torno a conceptos tales como el sexo, la
religin, la muerte y las funciones fisiolgicas, y ocasionalmente tambin se extiende a Jos nombres de ciertas enfermedades o
deficiencias fsicas o psquicas. Tambin
existen palabras tabuizadas de una manera indirecta, en virtud de su POLISEMIA (por

ejemplo, el verbo coger ..:n algun<~s \_-\1\L\!<


TES del cspai'iol de Amrica) o d . .Jlldu ; la
semejanza fontica con una \'O/ llllcrdil:la
(Andcrsson y Trudgill, 199:2: 57). As, p<1r
ejemplo, en japons el nmero cu<Hr\i u!til
se considera tab por ser l-!Oi'dFOi'-iO 1J.: la
palabra muerte, y en la tribu sudafrican<t lk
los pondo la capacidad de evocacin :t travs del paralelismo fon!ico hace que Js
mujeres casad;c~s Jeban evitar todcts aquellas palabras que rimen con los non1brcs de
los hermanos mayores de c. u marido_ de S ti
suegro o de los hermanos de su sucgru (Li,
llo Buades, 1995: 29). De manera simiLll-_
en ingls americano la I'OUSEl\!1,\ h<t pruducido el desplazamiento Lk las voces ~-ok
(gallo) y cockroach (cucar<lclw ), que SUII
sustituidas por moster y moch pM<~ C\ ilil!
la evocacin del tab cock (pe11e).
TACHADO.
En el GENF!UT!\'JSh!O se
emplea el trmino 'tachado', y tamhi0n de-
lccin, en la expresin transformacin de
tachado para dar cuenta del procLso generador de la EUPSIS. C.'{ vaciado.
TA.CTICA. CD En lingstica la paLna
'lctica' o taxis se emplea con ci .<,cntidll de
organizacin l.IN[AL y sistclll<tica de L1:::,
unidades del lenguaje de cualquier Ni\'IJ_,
como en los trminos roNOT/\(TlCA, f\!OR~
FOT1\CT!CA, SJNT/1CTICA y SINTAXIS. La fn
notctica trata de las norlllas y reglas que
regulan la combinacin de los FONF.1\L\S de
una lengua; por ejemplo, las rcgbs fono-

TACTO

548

tcticas del espaol impiden plurales como


clubs o fi/ms, siendo las formas correctas.
de acuerdo con la fonotctica de esta lengua cluhes y filmes. Cf estratificacional.

rf1 En

L!NGSTJCA APLICADA A LA ENSE-

]a 'tctica' alude a las decisiones didcticas del


segundo nivel, siendo la ESTRATEGIA las
del primer nivel, y las tcnicas las del tercer nivel. Por ejemplo, elegir un enfoque
estructural en la programacin de un curso de lcnguns extranjeras es una decisin
de estrategia. La eleccin de uno de los
mtodos que ofrece esta estrategia (por
ejemplo, el audiovisual, el audiolingual,
etc.) es una decisin de segundo nivel o
de 'tctica'. La eleccin de las actividades o 'tcnicas' es una decisin de tercer
nivel.
TACTO.
Vase Cll CORTESA.
T,\G!\IA, TAGMEMA, TAG!vtMICA. 0) El
tagmema (Robins, 1975: 205) es una unidad mnima gramatical, de la misma forma
que el l'ONEiviA es una unidad mnima de la
FONOLOGA, y el rv!ORFE!'vlA lo es de la MORFOLOGA. El 'tagmcma' est formado por
una f'UNCJN y una FORl'vlA. La funcin es
una Ci\SJLLA VACA o ranura (siot), y la forma, una CLASE de elementos sustituibles (ji/fe; relleno) que pueden ocupar la casilla o
ranura. Expresado con otras palabras, un
'tagmcma' es la correlacin de una funcin
gramatical con una clase de formas. Por
ejemplo, el sUJETO, como 'tagmena', es una
funcin (o ranura) en la que se pueden introducir varias clases de elementos, los
nombres, los pronombres, cte. Y una frase,
o cunlquicr otra construccin sintctica, se
puede visualizar como un 'tagmema', esto
es, como un marco de casillas vacas o funciones en el que se pueden ubicar formas
que desempeen dichas funciones. El 'lagmema es til en lenguas, como el espaol o
e! ingls, en !as que una misma clase (nombre. por ejemplo) descmpefa diversas funciones (sujeto, objeto, etc.) y, a la inversa, la
misma funcin (por ejemplo, sujeto) puede
ser descmpcfada con distintas clases.
ANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Dentro de la dicotoma -MICOI-TICO, el


'tagmema' pertenece al plano -mico, siendo las unidades del plano -TICO los tagmas y los alotagmas, trminos creados a
semejanza del MORFO y de Jos ALOMORFOS.
Se llama tagmmica (Pike, K., 1954; Cook, W., 1967; Longacrc, R., 1964) a la leora y la prctica de este tipo de anlisis lingstico, en el cual se distinguen tres CATEGORAS bsicas, la partcula, el campo y la
onda. De esta forma, toda unidad DISCRETA
es una partcula; cuando est en relacin
con otras, es decir, cuando se considera su
DISTRIBUCIN, forma un campo, y cuando
se estudian sus distintas VARIANTES forma
una onda (cfpunto de vista, estructuralismo).
Para identificar 'tagmernas' hay que considerar tanto la funcin semntica como la
sintctica, en cuyo caso la 'tagmmica' claramente se aleja del ANTIMENTAUS!viO NORTEAMERICANO. La 'tagmmica' aspira a ser
un claro exponente del SINCRETISMO DESCRIPTIVO, conciliador de Jas DESCRIPCIONES
FORMALES y de las DESCRIPCIONES FUNCIONALES. No obstante, el anlisis de Pike
( 1954) es muy complejo, como da a entender el ttulo de su obra Language in Re/a-

tion toa Unijied Theory ofthe Structure of


Human Behavior, en el que intenta presentar un mtodo que integre los hechos lingi.isticos en su contexto cultural, es decir,
que abarque la conducta lingstica y la no
lingstica.
0 Para Bloomfield el 'tagmcma' es la
unidad mnima portadora de significado
gramatical. Cf taxema.
TAUTOLOGA, TAUTOLGICO. Se Jlama
'tautologa' a la expresin circular, esto es,
una oracin del tipo A::: A, en la que el sujeto es igual a su predicado nominal, por
ejemplo, Los nios siempre sern nios,
Los padres son los padres. Esta REPETICIN puede ser involunraria, en cuyo caso
se considera una falta o descuido; si es voluntaria es un RECURSO ESTILSTICO, utilizado para producir varios EFECTOS ESTILSTICOS como el NFASIS. Cuando es un recurso

549

TAXONOMA, TAXONMICO, TAXONOMIZACJN

estilstico el significado de la primera unidad no equivale al de la segunda unidad. Al


primero se le JI ama EXTENSIN, SIGNIFICADO EXTENSIONAL O DENOTATIVO y al segundo, INTENSIN, SIGNIFICADO INTENSIONAL O
coNNOTATIVO. As, en Los nios siempre
sern nii.os, el significado del primer niilos es extensional, es decir, alude a las clase de personas menores de edad, mientras
que el segundo se refiere al conjunto de
rasgos (cfscmas) asociados a los nios
(irresponsabilidad, alegra, vitalidad, travesura, etc.).
TAXEMA, TAXA.
CD Dentro de la co!Tiente -MICA (FONEMA, l'vtORFEMA, etc.),
Bloomfield acu el trmino 'taxema' para
aludir al RASGO ABSTRACTO mnimo de carcter SINTAGMTICO. Por ejemplo, son 'taxemas' la CONCORDANCIA, el RGIMEN, el
orden sintctico, etc. Los 'taxemas' se manifiestan en unidades gramaticales convencionales, que aqu se llaman formas tcticas. (ftagmemas.
0 Para Pottier (1967: 69) los 'taxemas'
son las CATEGORAS gramaticales (por ejemplo, NMERO, MODO, etc.) de las que estn
formadas Jas IDENTIFICACIONES, las RELACIONES y las formulaciones. Cada 'taxema'
est constituido por dos o tres taxas. Por
ejemplo, el 'taxema' NMERO tiene las 'taxas' .singular y plural.
TAXIS.
Vase en TCTICA.
TAXONOMA, TAXONMICO, TAXONOI\H-

CD La taxonomizacin, tambin
llamada clasificacin, es una de las tcnicas del MTODO CIENTFICO-INDUCTIVO que,
apoyndose en la INDUCCIN o razonamiento inductivo, intenta poner orden en los elementos observados (c./teora taxonmica).
La 'clasificacin' consiste, por tanto, en la
!DENT!r:!CACIN de los atributos comunes de
varios elementos y su ordenacin en CLAsEs o, dicho con otras palabras, en el agrupamiento en clases de las unidades lingsticas que tienen las mismas propiedades
formales, semnticas, cte. Pero el trmino
'clasificacin' tambin designa el resultado
o producto de una 'taxonomizacin', es deZACIN.

cir, el conjunto de CLASES (en forma de relaciones, listas, FAMILIAS, CA!vtPOS, RASGOS,
en suma, CLASES y CATEGORAS). En este ca~
so, 'clasificacin' equivale a taxonoma.
Las teoras y los mtodos empleados en la
clasificacin se llaman teoras taxonmicas y mtodos taxonmicos. La clasificacin es una forma de ABSTRACCIN, caracterstica de la INVESTIGACIN LINGSTICA.
De acuerdo con Wunderlich (1979), la clasiflcacin se efecta, en parte, respondiendo a una serie de preguntas: Cules son
los rasgos ms sobresalientes? Cul es la
organizacin interna de los constituyentes? Cules son los rasgos diferenciadores en relacin con otros fenmenos prximos? Cmo se presenta el rasgo? Como
selal, como sntoma, como expresin
intencional? Qu le antecede? Qu le
sigue?
Sin embargo, esta tendencia a formar catlogos de la realidad no es nueva; se ha
visto desde la antigedad en las clasifica
ciones de las parles de la oracin, las figuras retricas del lenguaje, etc. El ESTRUCTURAL!SMO NORTEAMERICANO fue pionero en
el desarrollo de procedimientos de segmentacin y de 'clasificacin' de las unidades
del lenguaje (Bloomfield, 1933; Bloch y
Trager, 1942; Wells, 1947; Pike, 1947; Harris, 1951; Fries, !952; Hockett, 1958;
G!eason, 1961). Pero el ESTRUCTURAUSMO
EUROPEO tambin utiliz la taxonomizacin. Halliday (1968), por ejemplo, concede gran importancia a las 'clasificaciones'
y los grados de refinamiento o ponnenorizacin que se pretendan alcanzar en los sistemas de taxonomizacin del lenguaje. Y
se extendi tambin a la POTICA (Jakobson, 1973) y la narralologa (Propp, !958;
Greimas, 1966), etc.
La 'taxonomzacin' puede basarse en
criterios geogrficos, estilsticos, funcionales, tipolgicos, etc., y pueden ser objeto de
la misma las lenguas, los dialectos o cualquier unidad lingstica (fonemas, morfemas, etc.).
@Para el GENERATIVISMO, Jos trminos

TEA

550

'taxonoma', 'taxonomizacin', 'taxonmico', etc., pueden tener una connotacin

peyorativa, la de quedarse en el anlisis de


los problemas superficiales del lenguaje,
como hizo el estructuralismo y, consecuentemente, ser incapaz de ofrecer una EXPLICACIN de la ESTRUCTURA PROFUNDA del
mismo.
'La taxonomizacin' tambin fue una
meta de la PRAGMTICA, como, por ejemplo, las clasificaciones de los ACTOS DE HABLA, de las RELACIONES TEXTUALES, etc.

TEA.

Vase en

TEORA ESTNDAR AM-

PLIADA.

TEAR.

Vase en TEORA ESTNDAR

AMPLIADA REVISADA.

TEcNICA.

Vase en TCTICA.

TCNICAS DE INVESTIGACIN El\IPRICA.

Dentro de la INVESTIGACIN LINGSTICA

del

ESTRUCTURAL!SMO,

norteamericano, las

especialmente del

TCNICAS DE INVESTI-

GACIN EMPRICA (las ENCUESTAS, el estudio


de casos, etc.) son las actvidades, de metodologa INDUCTIVA, basadas en la OBSERVACIN de DATOS y, si cabe, en SU EXPERil\.fENTACIN, que, desarrolladas por cada escuela
o tendencia lingstica (Hanson, N. R.,
1977), tienen como objetivo la posterior
SEGMENTACIN y CLASIFICACIN de la realidad lingstica, con el fin de descubrir sus
atributos y de formar INVENTARIOS O CORPUS (Stubbs, 1983: 218-43). Son, por tanto,
tcnicas de tipo TAXONMico. Cf empirismo lingstico, corpus.
TECNOLECTO. Se llama 'tecnolecto' al
subcdigo de un lengua dirigdo al uso especializado en una determinada disciplina
o especialidad cientfica o tcnica. Los dos
componentes ms caractersticos de un tecnolecto son el LXICO y la SINTAXIS. A\ lxiCOse le lJaJTia TERMINOLOGA La sintaxis
est limitada a un nmero determinado de
construcciones o estructuras. Por ejemplo,
en el 'tecnolecto' sintctico de los qumicos son abundantes las oraciones condicionales (Si ponemos ... ), los nexos adversativos, concesivos, causales y consecutivos,
las oraciones Dasivas, especialmente las re-

fl~jas (Se obtiene .. >:>) y, en algunos casos,


los imperativos.
TLICO.
Se identifican como 't!icos/as', bien !as acciones, bien los verbos o
sintagmas verbales que los designan, que
implican la consecucin de un objetivo para que pueda decirse que tal accin ha tenido efectivamente Jugar. Correr los 400
mts. vallas):>, por ejemplo, es un sintagma
verbal que alude a una accin 'tlica': si alguien comienza a correr los 400 mts. vallas
pero abandona la carrera una vez pasada la
primera valla, sin concluir el recorrido, la
accin de <.:correr los 400 mts. vallas no se
ha realizado. En cambio andar no designa una accin 'tlica'. Si alguien comienza
a andar y se interrumpe al momento de haber iniciado su actividad, ya podr decirse
que la accin de andar ha tenido lugar.
TEMA.
CD En la COl'vlUNICACIN es el
componente oracional, sea cual sea su funcin sintctica, que el EMISOR selecciona como punto de partida comunicativo para la
presentacin del ENUNCIADO y determina,
por tanto, la organizacin lineal de ste. Dada su funcin en la organizacin del mensaje, es lgico que el CONSTITUYENTE al que se
asigna el papel de 'tema' se site al comienzo del enunciado. De hecho, en lenguas como el espaol o el ingls, el 'tema' se identifica, bsicamente, por su posicin inicial,
aunque otras lenguas utilicen tambin una
marca especial para el constituyeme elegido.
Los siguientes enunciados: El Everest
es el monte ms alto del mundo, El monte ms alto del mundo es el Everesh utilizan Jos mismos constituyentes, presentan
estructuras sintcticas anlogas y aluden a
un misn10 estado de cosas. Difieren, sin
embargo, en la seleccin de 'tema', en su
perspectiva comunicativa. En el primer caso, puede decirse qut:: d emisor enuncia un
mensaje sohre El Everest, que ste es su
punto de[!<~' ;: . L, o~'""unicntivo. El segundo
enunciado, por el contrario, versa sobre El
monte ms d!to del mundo. Este es su c ..
ma' y, por wnto, el constituyente que inicia
el enuncia(}\ l

551
Es frecuente que el 'tema', en esta acepcin, coincida, desde el punto de vista informativo, con Ja INFORMACIN DADA; es
decir, que haga referencia a una entidad
previamente mencionada en el contexto
lingstico o relevante en el contexto extraverbal. Pero no siempre es as. Por ejemplo, en El caf es Jo que me sienta mal, no
el t, El caf sera el 'tema' de la oracin,
en el sentido en que lo hemos caracterizado
y, sin embargo, desde el punto de vista in ..
formativo representa una informacin destacada como nueva. Pese a que las definiciones que ofrecen son muy afines, Jos textos que utilizan la nocin de 'tema' con el
sentido aqu esbozado discrepan parcialmente cuando se trata de establecer cul de
lo.s elementos iniciales de un enunciado es
el 'tema' de ste.
Los anlisis coinciden en Jos casos en
que la posicin inicial del enunciado la ocupa un constituyente que asume en el ncleo
oracional alguna de las funciones sintcti~
cas tradicionales (SUJETO, OBJETO DIRECTO,
etc.). As, ante anunciados como La gasolina ha subido de nuevo)) o A los funcionarios les van a congelar el sueldo, la identificacin del 'tema' no ofrece dudas: ese papello asumira La gasolina en el primer caso y A !osjncionarios en el segundo.
Casos corno estos son, adems, Jos que
mejor pueden adaptarse a la frmula con
que, frecuentemente, se resume en los textos la nocin de 'tema' que aqu nos ocupa:
el 'tema', punto de partida comunicativo,
es, en definitiva ((aquello de lo que el emisor quiere hablan>, la entidad sobre la que
se predica algo>). Pero mientras unos textos
restringen la posibilidad de asumir el papel
de 'tema' al primer constituyente del enunciado integrado con funcin sintctica y semntica en el ncleo oracional, otros la hacen extensiva a elementos iniciales del
enunciado que no presentan esa caracterstica. Entre ellos: sintagmas encabezados
por expresiones del tipo en cuanto a, en lo
que respecta a (<:<En cwmto a los libros, he
comprado unos cjc.r,i_,Ltfc-s muy baratos)

TEMA

que establecen el punto de vista desde el


que es vlido lo afirmado en la oracin. pero que no tienen marca de funcin sint~cti
ca y semntica en e] ncleo orncionni; CO
NECTORES (<'En consecltcncia, la chica no
lleg a tiempo); ADVE!<BIOS DISJUNTOS
(Aforrunadwnel1le, la casa est intact;1~~).
CONJUNCIONES (Si pudieras regresar pn.~n
to, lo verasr>). Por consiguiente, a pesar de
la semejanza de las definiciones, temo no
se emplea con un sentido unvoco (ij'Ha!liday, 1985; Bcrry, M., 1996).
0 Adems del significado anterior, e:n
otros textos se da a este trmino un scnt ido
equivalente a informacin dada o l:,nrxida. En esta segunda acepcin, por tanto, el
trmino 'tema' identifica lo que en um1 urd-
cin, integrada en un discurso, se prcscnw
como parte de la informacin compa1 tida
por emisor y receptor, bien pcmue ;dudil a
algo ya mencionado previamente o presente en el contexto extravcrhal, bien, simple

mente, porque el emisor quiera pro;cntar!o


como conocido o relevante en el contcx tn,
con independencia de que objetivamente lo
sea. El 'tema' puede estar formado por Ull(l
o varios constituyentes oracionales, e:;ea
cual sea su funcin sintctica.
Si analizamos las oraciones Laura ha
regado las macetas)> y Las macetas las h;
regado Laura concluiremos que ;mh<L>
coinciden en su estructura sintctca. S11 di
ferencia radica en el constituycn!c que s~.:
selecciona cmno 'tema', en conexin con
el discurso en el que se integran. La primera oracin sera, por cjcn1plo, una respuesta
lgica a Qu ha hecho Laura?n, pero no
a Quin ha regado las macetas?>> l.aur<l
es el constituyente que se selecciona como
'tema', puesto que ha sido ncncionado an
tes. La segunda oracin, por el contr<lrio,
podra responder a ;. Quin lw regado !ns
mace/(Js? pero no a Qu ha hecho {(1/1/'i/?
En este caso, las macetas es el tema de la
oracin, la parte de ella que representa !a
informacin conocida, mientras que el he~
cho de que haya sido Laura quien lo hizo
forma parte de la informacin nuevn

TEMA

En las dos oraciones propuestas el 'tema'


es, precisamente, el constituyente oracional
que aparece en primer lugar y, de hecho, es
frecuente que la informacin conocida -tema, en esta acepcin- se tome como punto
de partida para la organizacin lineal de la
oracin, segn se indic anteriormente.
No obstante, aunque esta correlacin te/JI(!- posicin inicial sea la normal en la ordcnaci(m no marcada, no alterada por procedimientos de nfasis, no es constante.
Por un lado, toda una oracin puede ser informacin nueva; por ejemplo, al comienzo

de discurso. Por otro lado, la informacin


conocida tambin puede situarse detrs de

una unidad destacada como informacin


nueva. Por ejemplo, en una secuencia discursiva como la siguiente: Creo que Luis se

ha comprado 1111 apartamento. -Un chalet


se lw comprado Luis. no un apartalJ/ento.
Un chalet es !NfRtv1AC!N NUEVA, deslacaUa como roco informativo y va seguida de
lo [HIJO o conocido. No se cumplira, por
tanto, la relacin posicin inicial-tema, informacin conocida.
Tampoco en el caso de la nocin de tema
que ahora nos ocupa se da total coincidencia en su aplicacin al anlisis de enunciadus concretos. Mientras algunos estudiosos
restringen la condicin de posible tema a
Jos constituyentes incluidos con funcin
sintctica y semntica en el ncleo oracional (sujeto, objeto directo, ncleo del predicado, objeto indirecto, circunstancial),
otros la hacen extensiva a expresiones que
quedan fuera de ese ncleo, tales como las
enc<.lbezadas por en cumlfo a, en lo que resJNX!u o y equivalentes.
@ Fn !a accpci(m que ahora recogemos,
'tema no hace referencia a un elemento de
la estructura informativa, sino a una FUN~
C!N SF1\1ANTJC.-\ o PAPEL TEI\.lkriCO. En concreto. designa el ARGUI\.IENTO que experimenta un cambio o sufre los efectos en la
accin o proceso denotado por el verbo.
Por ejemplo, en la oracin '<Luis entreg
Jos originales a tiempo, los originales
asumira el papel de 'terna', puesto que co-

552
rresponde al argumento que sufre los efectos de la accin denotada por entreg.
Aunque este uso parece menos extendido que los anteriores, algunos gramticos
utilizan 'tema' con un sentido equivalente
al de TPIC0 1 ((jDik, 1981) O al de TPIC03,
en cuyo caso tambin se le llama TEMA DISCURSIVO.

En MORFOLOGA se identifica como


'tema' el componente de la palabra al que
se aaden los AFIJOS FLEXIVOS. De otra manera, el 'tema' de una palabra es la parte
que resta cuando se eliminan los afijos flexivos. As, de conformidad, por ejemplo,
con Hockett ( !971) o J. Pena (1993), los temas contenidos en blancos, blanczcos, rojinegros, seran, respectivamente, blanc-,
blancuzc-, rojnegr-, puesto que son las
unidades que permanecen cuando se suprimen los afijos flexivos de gnero (-o) y nmero (-s). Como puede inferirse de los
ejemplos anteriores, los 'temas' presentan
una complejidad morfolgica variable:
blanc- es inanalizable en unidades morfolgicas menores, pero no as blancuzc-o
rojinegr-. De ah que, tomando como base
su estructura, puedan diferenciarse varios
tipos de 'temas':
(a) Tema simple. Es el que consta de
una sola unidad morfolgica, una sola
RAZ, sin elementos adicionales. Blanc-,
por ejemplo, es un 'tema simple'.
(b) Tema complejo o derivado. Se considera 'complejo' o 'derivado' el tema que
est formado por una raz y un AFIJO DERIVATIVO. Blancuzc-, por ejemplo, es un 'tema' de este tipo, puesto que es integrado
por una raz lxica, blanc-, y un sufijo derivativo, -uzc-.
(e) Tema compuesto. Se denominan

'compuestos' los temas constituidos mediante combinacin de unidades que, a su


vez, pueden identificarse como races o 'ternas' de formaciones ms simples. Por
ejemplo, rojinegr-, segn Hockett, es un
'tema compuesto', ya que est formado por
roj-, el 'tema' de rojo, roja, y negr-, el 'terna' de negro, negra.

TEMATIZACIN

553
Tambin se utiliza 'tema' en MORFOcon el sentido de unidad morfolgica
mnima -indescomponible en elementos
morfolgicos menores~ dotada de significado lxico. Por ejemplo, segn Moreno
Cabrera (1995: 410), bueno, buensimo,
bondadoso son palabras formadas a partir
de un mismo 'tema': bOn (101 indica que
puede realizarse, segn los entornos morfolgicos, corno /ue/ o como /o/), la unidad
morfolgica mnima con significado lxico
comn a las tres formaciones.
TEMA DISCURSIVO. Se ilama 'tema discursivo' y, sobre todo, TPICO\ a la informacin que se intercambia en una CONVERSACIN, es decir, a la cuestin de la que se
habla. Extendida a otras MODALIDADES DISCURSIVAS, el 'tpico' es la PROPOSICIN (o
conjunto de proposiciones) sobre la que se
da o se pide nueva informacin. Esta nocin de 'tpico' es fundamental para el desarrollo de la INTERPRETACIN TEXTUAL, ya
sea en una conversacin telefnica, en un
dilogo cara a cara con otro interlocutor, en
una conferencia o en la lectura de un texto,
ya que el 'tpico' impondr una regla de
COHERENCIA interpretativa que afectar a
los dems elementos del DISCURSO. Los 'tpicos' o 'temas discursivos' se crean y se
mantienen gracias a la accin de varios recursos discursivos, entre los que destacan
la lSOSEMIA y Jos MACROMARCADORES.
Todo 'tpico' consta de una oracin o
proposicin bsica que se llama la oracin
tpica. En un enunciado puede haber uno o
ms tpicos. Por ejemplo, en el enunciado
,,Tengo diez aos. Esto es lo que mi abuela
cuenta a todo el mundo hay dos 'tpicos':
los wlos q1te tengo, y lo que cuenta mi
abuela. Son varios !os intentos de clasificacin de los 'tpicos' o 'temas discursivos'
(Ochs, E., 1979), como el de distinguir el
principal y el colaborador. Con frecuencia
el 'tpico' inicial, que podra ser el principal, se convierte en el tema colaborador,
como se puede comprobar en la oracin
que sigue: Los pescadores desde los barcos lanzaban las redes en los bancos de peLOGA

ces. Todo esto me lo contaba mi abuelo para dormirme cuando era pequea.
TEMTICO. CD Relacionado con TEMA
en todas sus acepciones.
@Vase en VOCAL TEMTICA.
TEMATIZACIN. CD En algunos modelos explicativos del DILOGO, ste queda
caracterizado como un contrato que comprende las siguientes clusulas: (1) la TOPICAUZACIN, (2) la tematizacin, (3) la colaboracin (PRINCIPIO DE COOPERACIN, ESTRATEGIA DE COLABORACIN) y el principio
de RELEVANCIA y el de CORTESA, y (4) los
TURNOS DE HABLA 0 DE PALABRA.

Dado que existe una correlacin entre


y posicin inicial de un enunciado, se
llama 'tematizacin' a la ESTRATEGIA comunicativa mediante la cual pasan a posicin temtica o de arranque del 'enunciado', es decir, se convierten en 'tema', algunos constituyentes del ENUNCIADO, que no
suelen estar en posicin inicial. Desde un
punto de vista sintctico, 'tematizacin' es
el proceso sintctico mediante el cual se seala como TEMA 1 un constituyente que normalmente no asume ese papel en la ordenacin oracional considerada no marcada,
por ser la ms frecuente y, en consecuencia, la habitualmente esperada. El proceso
de 'tematizacin' implicar el despla7,amiento del constituyente seleccionado a la
posicin inicial de oracin, la adjuncin de
partculas especiales, etc., segn lo que sea
caracterstico de cada lengua para indicar a
qu elemento se asigna el papel de tema.
Por ejemplo, tanto en espaol como en ingls, el orden de CONSTITUYENTES considerado no marcado en las oraciones declarativas es aquel en que el sujeto de la oracin
aparece en primer lugar y, por tanto, se
identifica como tema. Habr 'tematizacin' siempre que se seleccione como tema, y se marque como tal, un constituyente
que no sea el sujeto de la oracin. As pues,
en enunciados como Esa cancin la
aprend hace muchos aos, <<Al perro le
he dado ya su comida se ha realizado un
proceso de 'tematizacin'. En ellos aparece

TEMA

TENOR

554

555
TEORA, TEORIZAR, TEORIZACIH

como tema, ocupando la posicin inicial,


no el sujeto, sino un complemento (esa
cancin, al perro) que en la ordenacin no
marcada se situaran en posicin posverbal

(Aprend esa cancin hace nwchos alfas,


Le he dado ya su comida al perro).
En espaol la tematizacin de los complementos pertenecientes al mbito de la
subcategorizacin verbal est sujeto a ciertas restricciones. Si un objeto directo se ;tematiza', pero no se focaliza, debe dejar
junto al verbo un cltico de acusativo (Esa
cancin la aprend hace muchos aos))); y
si fuera un objeto indirecto, dejara un e ltico de dativo (Al perro le di ya su comida). Segn Hernanz y Bruceart (1987: 81
y sigs.), no existen lmites tericos en
cuanto al nmero de constituyentes que se
pueden tematizar: A Pamela, la chaqueta
se la di hace tiempo)). En ingls un constituyente se puede tematizar siempre que se
utilice la entonacin adecuada: Liz I like
(en ton acin ascendente-descendente),
<< With '.Johnn.v I danced)) (entonacin descendente). Otros recursos de 'tematizacin' son la voz PASIVA y las llamadas ORACIONES HENDJDAS. La tematizacin es uno
de los recursos de la INTENClONALIDAD textual. Cfmetatematizacin.
Puede equivaler tambin a TOPICALIZACJN.

TENOR.
G) En ESTILSTICA el trmino
'tenor', junto con 'vehculo y 'fundamento', fue acuado por Richards para el anlisis de las METfORAS y de las IMGENES
(UIImann, 1968: 218-19). El tenor es la cosa de la que estamos hablando; el vehculo
es aquello con lo que se est comparando el
'tenor', mientras que el rasgo o rasgos comunes constltuyen la base o fundamento
de la imagen. Las imgenes se pueden clasificar de acuerdo cori estos tres elementos.
As, segn el tenor sabemos cules son los
asuntos que en un autor u obra requieren
una expresin metforica. Tambin se puede analizar el 'vehculo', por ejemplo, las
moscas en Sartre, insectos para expresar v-

del hombre. En cuanto al fundamento, las


imgnes pueden ser percepruales, sinestticas, afectivas y pragmticas.
0 Halliday (1978: 108 y sigs.) utiliza la
expresin 'tenor' o tenor del discurso para
aludir a la VARIEDAD del lenguaje que surge
segn su grado de roRMAUDAD. En este
sentido es equivalente a REGISTRO y tambin a ESTILO. Con frecuencia este mismo
autor utlliza el trmino 'tenor del discurso'
para aludir a la identidad de los INTERLOCUTORES y al tipo de relacin que se establece
entre ellos en un DILOGO. C.f contexto social.
TENSIN.
El trmino 'tensin' se emplea frecuentemente en LINGSTICA y, sobre todo, en FONTICA:
CD Con el sentido de segundo tiempo de
la ARTICULACIN de un sonido, siendo el
primero la 'intensin', y el tercero, la 'distensin'. Se llama intensin al primer
momento de la articulacin, en el que los
rganos realizan los movimientos necesarios para adquirir la posicin caracterstica del sonido. Esta posicin la mantienen
durante ms o menos tiempo en el segundo momento o tensin, y finalmente deshacen la posicin adquirida en el tercer
momento o distensin (Gili Gaya, 1975:
79). En espaol los rganos que intervienen en la pronunciacin de las vocales
mantienen la TENSIN muscular necesara
para que su TIMBRE sea relativamente uniforme en toda su DURACIN, aunque en algunas SLABAS TONAS sus vocales se pronuncien con menor tensin muscular, es
decir, ms relajadas, pero sin que el timbre llegue a ser impreciso. En ingls, en
cambio, las vocales tonas, sobre todo, se
pronuncian con variaciones articulatorias
perceptibles, es decir, de forma relajada,
que dan a la vocal un timbre impreciso
(Gili G~1
107~: 110); este fenmeno es
an ms perceptible en las llamadas FORMAS DHJLES. En las consonantes el 'debilitamiento' se nota en espaol, por ejemplo, en la transformacin de las OCLUSIVAS
r.oJr,,TJ'\11\':: "-Onnras. COITIO en
-~

!_~ufo /llaOo/ o, ~n su prdida en posicin


J,JI~al,.como e~ ~Iudad /8julda0/ o en posic~~n mtervocahca corno en la pronunciacJOn coloquial de los participios como
amado, comprado [a'mao, kom'prao], o
en la pronuncicin vulgar de palabras como Senado [sc'nao].
Sirve para diferenciar la clasificacin
de las vocales inglesas. Daniel .Tones emplea la cantidad para ordenar pares del sistema voclico ingls como li:l-/il, /o:J-/o/,
~u:l-!u/. Pe.o .Gimson detect que 0 que
lealmente distingua estos pares de vocales
no era la cantidad, que como rasgo redundant~ o suplementario poda ser importante, smo .la. 'tensin'. Por tanto utiliz smbolos dJstmtos para los pares anteriores.
aunque conserv la marca de cantidad: l:/~

con cierta falta de dis!inci('in


Ccldrn, 1983: 240).
V asc en FUERTe.
TENTACIN PARONT\UC'A.

(1\li!nih_:L.

V a.~c en

!),\

RNIT\10, EQUJVALENCIX.

TEOREMA: Las 'teoras' esttin o.prL~:;


das por mediO de enunciados (1\fuldcr 1
1975 87 10
.
. ...

- 4), los cuales pueden S{;r dt'


tres clases,: lo~ AX!OJ\IAS y l<ls DErIN!C!{ JNES,
que son termmos primitivos, y los TFCJHtMAS, que son trminos derivados. Los leoremas son
los enunciados (]ti'"" se
1 1
.
.
l Cl uccn
de los a.xiO.mas, es decir, son <lSC\'cr;wi()nc_.__,
o clescnpcJOnes de los drltJs
[, 1O\. 1'Cli(\
- '.
'
,, l\.:
men~ls. o de los objt:tos que consti!uyeu vi
dommw de la teora; el Ci.lso nu'is palcnk de
un uso cxhau.s!ivo de teoremas St: pcrl:ilw
e~ todos los modelos Jericos del ;!t:ncr;!li111, /n/-h:/, /u:/-/o/.
VJsmo.
~n In teora Ellengu;~jc es ~m si.<;~c
Sirve para dividir las consonantes en
ma d~ Signos que mantienen dus tipus de
tensas y no tensas en vez de sordas y sore~acJ.ones e~lt.re s, una paradigmctiL'il y
noras.
otia sJ.ntagmatJcliA, d axioma, e.-.; deciL l.'l
0'TensJon
., ' es e nombre que se da al see~l~I~l,Cl~~lo que se acepta ,'>in discu:,in poi
gundo momento de las OCLUSIVAS, lambin
parecer ~zonable, es ((el lenguaje es un si::,~
llamado OCLUSIN.
rema de ~Ignos~>, y elteorcnul, o cnunciadu
TENSO.
G) En la FONOLOGI\ FUNCIONAL
o
en_uncuui()s que, formando P<lrlc de J
de Jakobson 'tenso'es un RASGO lN!iERENtcona,
se emplea para cxpn:sar un;_ idc
TE, que forma parte de la OPOSICIN BIN;\que
es
demost~ablc,
ll sobre la que st: pucIUA 'tenso-flojo'. Acsticamente, los sonic!en hacer c?nJcturas, es <<los signos lll<tll
dos 'tensos' tienen una cantidad total de
llenen
dos' .tipos ele relaciones. Clltt,t: :-.1,
.,
.
.
lll(l
energa, junto a una mayor difusin de sta
paadJgmatJca y olra sinlll!mcica,
en e~ ;spectro~rama y una ms amplia cx. Por Otro lado, es funcin de las. dcJ"itli.
ten.swn en el tiempo, al contrario que Jos
ctones otorgar significacicn a los innin\IS
flojos, tambin llamados laxos. Desde un
~~11p:~ados en los enunciados o ]Hopc,si
~J~nto de vista articulatorio, 'tenso' y 'floCiones
de h_).S .axtomas y de los IC.UI"Clll<h
J.O se d~~nen como la mayor (o menor) dc~liando ddJ!ll!llOS algo estamos introdu.
Jomacmn del sistema de fonacin con rescJcndo ot:o enunciado, y como !ti! podl ..
pec;o ~ su posicin de reposo. Este rasgo
mo~
segUJr has la ei infinito porque se IL>
esta aun bastante lejos de ser estudiado
gana
a una circularidad en dctcrniilM!i
(Manncz Ccldrn, 1983: 197).
momen~o, la interpretacin tiene que se;
@ En Ja FONOLOGA GENERATIVA
necesanamente intuitiva a ]Xlrtir de ah!tn
(Chomsky y Halle, 1968). 'tenso-no tenso
punto. Las definiciones son los cnun~:;
representado con [+tenso] y [-tenso], e;
dos ne~esarios para comprender lrJJJinos
uno de los RASGOS DE MODO caracterizado
~orno
Slstenw, paradigmtico, simognuti
por un m~vimicnto deliberado, preciso
co,
~te., que pueden ir incorporados '-' la
con un~ dJstincin mxima, que necesit~
teona.
u~ consJderable esfuerzo musctllar; los so'fEOUA, TEORIZAR, TEORIZACIN.
mclos no tensos se nrndHccn dnid;menlP. v

Tfn;: dP

];:.;:

''r'li"id,.,"'~ ,..,,.,.,.,.,~

.,,

L, '~"n:c

556

TEORA CIENTFICA
TJG.-\C!l)N UNCi!ST!CA

es teorizar, es decir,

la construccin de 'teoras' (t:fteoras lingsticas). Formular teoras es una prctica

~spcculativa decidida. casi siempre arriesl.!ada desde un punto de vista cientfico, que
~a scf!uida normalmente de una estricta
ccnnp~ubacin. Para Popper ( 1973: 395),
tcmiDHlHlS constantemente, incluso cuando hacemos el enunciado singular ms trivial que pueda haber. ya que no existe una
frontera ntida entre un lenguaje EMPRICO y
un lenguaje terico.

En trminos generales una teora es un


sistema de principios conceptuales y metodolgicos que responden a un sistema epistemolgico, cuyo objetivo es dar cuenta o
explicar un conjunto o clase de hechos o fcnr'menos. y las distintas formulaciones que
se hacen dentro de ellas se llaman MODELOS.
Las 'teoras' es1n expresadas pdr medio de
enunciados (Mulder, J., 1975: 87-104), los
cuales pueden ser de tres clases: los AXIO!v1\S y las DEFINICIONES, que son trminos
primitivos. y los TEOREMAS, que son trminos derivados. Las aseveraciones que se exponen en una hiptesis sol\, en parte, distintas a las de !as teoras porque aqullas se rerieren a un hecho concreto y son, en principio, inmediatamente evaluables con los datos de la realidad, por lo que una teora, en
su conjunto, podra ser considerada como
una hi~tesis global (\Vunderlich, D., 1979:
100). ~1uchas de las teoras que se formulan
para dar cuenta de un determinado nmero
de datos son verificables empricamente.
Otras, en cambio, no son verilcables empricamente pero s FALSABLES.
Las teoras se pueden clasificar (Hartmann, P., 1974) de acuerdo con: (a) su importancia (TEORA SUSTANTIVA); (b) SU objetivo C!EORA TAXONJ'vllCA); (e) el grado de
AllSTRACC!l.JN (TEORI\ DE ALTA/DAJ.t\ ABS-

el MODO (Chao, Y., 1970)


en el que se basan (TEORAS FENOt'vlENOLGICAS o DE CAlA NEGRA y TEORAS ESPECU-

TRACCIN); (el)

LATIVAS O DE [\JA TRASLCJDA).

Con el trmino teorizacin lingstica


''"' nl,,L, -, 11'ln p.] '1nd,Hni~1ir> ('CHlCf'.ntlla]

(TEORAS, MODELOS, HIPTESIS, M~TODOS)

imprescindible para el avance de los conocimientos lingsticos. Cf adecuacin cientfica, teora cientfica.
TEORA CIENTFICA. El trmino 'teora
cientfica es ambiguo. Los neopositivistas
del tv1f~TODO CIENTFlCO-INDUCTIVO se reservan, y para ellos en exclusiva, la calificacin de cientfico, porque en su opinin este
trmino connota o.:actitud, infalibilidad,
etc. No obstante, esta infalibilidad cae por
su base, debido a que la OBSERVACIN, primera fase del mtodo, es falible porque se
lleva a cabo necesariamente de acuerdo con
determinadas teoras, las cuales son todas
falibfes.Y frente al dogmatismo inflexible
de las teoras propias del mtodo cientficoinductivo, Popper ( 1973) propone que slo
son 'teoras cientficas' aquellas que son
FALSABLES o refutables empricamente, ya
que no hay ninguna teora cientfica que sea
verdadera, porque todas son reflejos o formulaciones del estado de progreso en que
se encuentra una disciplina o ciencia en un
determinado momento de su investigacin,
y consecuentemente, la mayora de ellas
tienen una vida efmera dentro de su paradigma, y pronto son sustituidas por otras
mejor formuladas o de mayor alcance.
TEORA DE ALTA/BAJA ABSTRACCIN.

Al ser la ABSTRACCIN uno de los rasgos


propios del ANLISIS LINGSTICO, las TEORAS se pueden clasificar, segn el mayor o
menor grado de abstraccin, en 'teoras de
alta abstraccin' y 'teoras de baja abstraccin'
Las teoras de alta abstraccin elaboran los postulados ontolgicos y epistemolgicos de carcter bsico que, de una forma u otra, sirven para definir un rea de estudio o de investigacin. Esta modalidad
no ofrece mucha orientacin al desarrollo
de la especulacin investigadora fundada
sobre bases empricas pormenorizadas, ya
que se caracteriza por su distanciamiento
de las mismas, y se encuentra norrnalmente
ms en lo que se llama LINGSTICA PURA
aue en las teoras de las lenguas o de las

TEORA DE LA X'

557
gramticas. Por el contrario, las teoras de
baja abstraccin estn ms prximas a los
DATOS. Las TEORAS FENOMENOLGICAS Son
teoras de baja abstraccin. Entre estos dos
polos -'alta y baja abstraccin'- se encuentra una gama muy variada de teoras.
TEORA DE LA ACOMODACIN.
En SOCIOL!NGSTICA esta TEORA de tipo psicosociolgico (Beeve y Giles, 1964) intenta
explicar de forma muy coherente y pormenorizada las muy complejas razones (eficacia comunicativa, deseo de mayor aceptacin social por parte del interlocutor, etc.)
que, en determinadas circunstancias, mueven a un hablante a cambiar el ESTILO de su
expresin oral para converger con el de su
interlocutor, o para separarse de l
(Spolsky, 1988: 108).
TEORA DE LA PERTINENCIA O DE LA RELEVANCIA.

Vase en

x'.

RELEVANCIA.

En GRAMTrCA GEes el subsistema que establece las


caractersticas estructurales de las categoras sintcticas (0, SN, SV, SAdj, etc.) o,
dicho de otra manera, <dos patrones a que
deben ajustarse las reglas sintagmticas
(Brucart, 1987: 36). Segn la hiptesis ms
difundida en el modelo RECCIN Y LIGAMIENTO, todas las categoras sintcticas
pueden reconducirse a un mismo esquema
formal estndar:
X"-> (Esp) X'
X'-> X (Complemento).
En este esquema, X es una VARIABLE que
simboliza a cualquier categora lxica (Nombre, Verbo, Adjetivo, Preposicin) o funcional (Flexin, Complementantc). X" simboliza la proyeccin mxima de X; esto es, la
unidad sintctica ms amplia que contiene
como ncleo a X. Por ejemplo, para N (nombre), la proyeccin mxima N" corresponde
al SN o sintagma nominal (los libros de matenuticas), la unidad ms amplia que tiene
como ncleo a un nombre (libros). En lo que
respecta al adjetivo, por poner otro ejemplo,
es el sintagma adjetivo oSA (muy propenso
a la gordura) la unidad que se identifica como A", la oroveccin 1mxima de la catel!oTEORA DE LA

NERATIVA

ra. X', por ltimo, simboliza una categora


intermedia entre X" y X, integrada por el ncleo y sus complementos. As, en el sintagma
nominal/os libros de matemticas, N' correspondera a la unidad fOrmada por el ncleo li.
bros y el complemento de matemticas.
Con estas mnimas precisiones veamos
qu implica el anterior esquema en lo que
respecta a la estructura de las categoras
sintcticas, tomando corno ejemplo las dos
ya mencionadas: el sintagma nominal y el
sintagma adjetivo.
La regla X"-'> (Esp) X' establece que la
proyeccin mxima de una categora, SN
en el caso del nombre, SA en el caso del
adjetivo, puede estar integrada por dos
constituyentes: (1) Uno, al que se denomina Especificador, que es estructuralmente
opcional, de ah que figure entre parntesis.
En el sintagma nominal esta posicin de
Especificador es la que tericamente ocupan los determinantes, en tanto que en el
sintagma adjetivo correspondera ocupar
dicha posicin a los adverbios intensificadores del tipo muy, tan, bastante. (2) El segundo constituyente, ste ya obligatorio, es
X' (N', A'), la categora integrada por el
ncleo (N, A) y sus complementos, segn
se dijo antes. Por tanto, en un primer nivel,
los sintagmas los libros de matemticas y
muy propenso a la gordura tendran la estructura siguiente:

N"
Esp

N'
1

los

libros de matemticas

A"

muy

propenso a la gordura

TEORIA DEL CASO

558

La regla X'-; X (comp) establece que, a


su vez, la categora intermedia X' (N', A')
puede realizarse mediante dos constituyentes: (1) Uno, obligatorio, gue es X (N, A),
el ncleo de la unidad. (2) Otro, opcional,
que corresponde a los complementos del

ncleo. Aadiendo esta segunda instruccin, la estructura completa de los sintagmas anteriores quedara, por tanto, como
sigue:

N"

~
N'

Esp

Comp

/'

L____.':c..

los

libros

de matemticas

A"

~
Esp

muy

Comp

propenso

a la gordura

De estos ejemplos puede, pues, colegirse


que, como se dijo al principio, segn el esquema propuesto en RECCIN Y LIGAMJENTO, tanto SN como SA tienen idntica estructura y lo mismo puede hacerse extensivo a las proyecciones de las restantes categoras identificadas en este modelo: F",
COMP", V", P". Puede inferirse asimismo, entre otras de las propiedades reflejadas en este esquema, que, si bien Especificador y Complemento son estructuralmente opcionales, el ncleo X de una proyeccin es siempre un elemento obligatorio.
De manera que, como seala Brucarl
(1987: 36) por ejemplo, cuando ese ncleo

no est realizado lxicamenle se ha de suponer que hay una categora vaca en tal
posicin; El coche de Mara es ms dpiclo
que [sN el e de Luis], donde e es la categora vaca que representa al ncleo del SN.
TEORA DEL CASO.

En RECCIN Y L!G 1\ -

l\-11ENT0 es uno de los MDULOS o subsistemas de la gramtica que dan razn de la


gramaticalidad de las oraciones. Descansa
en un principio general, recogido en esta
teora con la denominacin riLTRO DE CASO
segn el cual todo sintagma nominal fon~
ticarncntc realizado debe recibir, para que
la oracin est bien formada, una marca de
caso (cf caso abstracto). Tomando corno
base ese principio, compete a la 'teora del
caso' establecer las condiciones que regulan la asignacin de caso y determinan, en
consecuencia, en qu posiciones de la oracin pueden aparecer los sintagmas nominales: slo aquellas en que pueden rccihir,
en condiciones adecuadas, una marca de
caso. Por ejemplo, segn suele plantearse
en esta teora, es el nudo FLEX (flexin),
que incluye CONC (condordancia), el que
asigna, bajo RECCIN, caso nominativo al
sujeto de la oracin. Partiendo de tales condicionamientos se puede explicar, por
ejemplo, por qu son agrarnaticalcs las oraciones completivas de infinitivo con un sujeto lxico, con un sintagma nominal, fonticamente realizado, ocupando la posicin
de sujeto: *Jos Mara anhela sus hermanos trasladarse a otra ciudad)). Esta oracin
es ANMALA por las siguientes razones:
(1) El sintagma nominal sus hermanos
no puede recibir marca de caso porque la
oracin de infinitivo carece de FLEX(in), la
CATEC,ORA que asigna caso NOMINATIVO al
sujeto.
(2) Por tanto, sus hermanos es un sintagma nominal fonticamente realizado que
no recibe marca de caso. Se incumple as
en esta oracin el principio conocido como
Filtro de caso.
En cambio, tanto Jos Mara anhela
trasladarse a otra ciudad como Jos Mara anhela que sus hermanos se trasladen a

559
otra ciudad son oraciones gramaticales.
La primera, porque, si bien la oracin de
infinitivo tiene (segn los planteamientos
caractersticos del modelo Reccin y ligamiento) un sujeto, ste es la categora vaca
PRO gue, como tal, no precisa marca de caso, dado que no es un sintagma fonticamente realizado. En la segunda oracin, la
completiva Sus hermanos se trasladen a
otra ciudad>>, puesto que presenta un verbo
(trasfaden) en forma personal, s implica la
categora FLEXIN, que asigna caso nominativo a sus hermanos mediante la concordancia.
TEORA DEL CONTROL. En H.ECCIN Y
L\Gi\MIENTO es el MDULO O subsistema de
la gramtica que regula la distribucin de
PRO (la categora vaca, no realizada fonticamente, que en este modelo se postula
como sujeto de las oraciones de infinitivo),
as como las condiciones que determinan la
interpretacin de su referencia, ya sea especfica ( Gonzalo 1 quiere PR0 1 revisar los
planos>;, donde el sujeto de revisar es el
mismo Gonzalo), ya sea arbitraria o genrica: Es agradable PROJrh nadar bajo la luna, donde el agente de nadar puede ser todo el mundo o cualquiera.
TEORA DEL LIGAMillNTO. En el modelo RECC!N Y LIGAMIENTO se conoce como
'teora del ligamiento' el conjunto de PRINCIPIOS que regulan las condiciones en que
son posibles, necesarias o imposibles las
relaciones de CORREFERENCI1\ entre las CATEGORAS nominales, VACAS o plenas, que
pueden conformar la estructura de las oraciones. Correspondera, pues, a la 'teora
del ligamiento' dar cuenta de que, por
ejemplo, el reflexivo s (mismo) Jebe ser
cOITeferencial con el sintagma nominal
Luis pero no con el sintagma Juan en la siguiente configuracin: luan detesla que
Luis se menosprecie tanto a s misma>>,
mientras que en Juan detesla que Luis lo
menosprecie tanto, la forma lo puede ser
correferencial con Juan o referir a una tercera entidad, no nombrada en el enunciado,
pero no puede aludir al mismo referente

TEORA DEL LIGAMIENIO

que Luis, el sintagma nominal que actt;l


como sujeto de su oracin.
La 'teora delligamientu' la intcgr<l!l tJc,..,
principios bsicos, comnmente idcJJti"il'ttdos como A, By C, que resumen t;ui!n la:,
posibilidaJcs de corrt:ferir comu lo::, rcqui'"
sitos estructurales que deben sati ...,fal:cr p<t
ra ello los diversos tipos de catcgudas no
minales que se diferencian en esta h:ur{;
ANFORAS, PRONOMINALES y EXl'Rt:SJ(itH:S l<
o expresiones referenciales.
El principio A establece que !!ll<l ni\rora ha de estar ligada en su categora rn:!ur
(Demonte, 1989; 180). Esta forlllub1cin
implica que una anfora, por cjempl(). un
reflexivo, (l) debe lencr un antcccdcHlc,
debe haber una expresin nominal que k
transmita su referencia. (2J Ese ;mtclkn,
te ha de tener con el reflexivo una tktcrmi~
nada relacin estructural: de forma silllplc,
debe estar bien en la misma oraciln, bit:IJ
en el mismo sintagma nominal y ~itu<1Jo e-n
una posicin estructural m<s alta. Afllbu:,
requisitos se cumplen en Juzn dctcst; que
Luis se menosprecie tanto a s mislll(\!'. E!
retlexivo s tiene un antecedente, Lui.1, al
que se ha asignado el mismo ndice ( 1) para
seil.alar que ambas expresiones nominaic.~
tienen el mismo referente. Adems, Luis se
encuentra en la misma oracin que el rcflc,
xivo y, puesto que acta como sujcto, se si
ta en una posicin ms alta en ia cstrunu~
ra de la oracin. Sin embargo, segn este
Principio A, el reflexivo st'no podr<1 ser C(J
rrcfercncial con el sintagma numin;d Jut~n,
puesto que dicho sintagma se halla Cll un
dominio oracional distinto.
De conformidad con el principio H de Lt
'teora del ligamiento', un pronomimil ha
de estar libre en su categora rectur (D,.:-monte, 1989: 180). Este enunciado implic<l
que, a diferencia de las anforas, los pfonu
minales, pongamos por caso Jos pronombres personales, no pueden tent:r un <H!lcccdente situado en una posicin m<1s alta en
su misma oracin o en el mismo sintagma
Por ello, en <duan, detesta que Luis 1 lo 1_.., 1
menosprecie tanto, Luis, el sujetn de la

TEORA DEL PROGRESO

560

oracin que contiene el pronombre personal/o, no puede interpretarse como antecedente de ste. S puede serlo, en cambio, el
sintagma nominal Juan, porque se halla
fuera de su dominio oracional.
Por ltimo, el principio C establece que
un\1 expresin referencial ha de estar libre
(Dcmonte, 1989: 180). Esto es, un sintag

pretacin semntica: <~Todos los hombres


aman a una mujer y su terica transformacin pasiva Una mujer es amada por todos
los hombres no son, evidentemente, debido al orden superflcial de los cuantificadores, oraciones equivalentes desde el punto
de vista semntico.

ma constilllido por un nombre comn o un

Modelo de gramtica generativa elaborado


por Chomsky y sus seguidores a mediados
de los aos setenta. Surge como desarrollo
de la llamada TEOR[A ESTNDAR AMPLIADA y
servira, a su vez, de base al modelo conocido como RECCIN Y LIGAMIENTO, imperante en los aos ochenta. Entre las aportaciones de los trabajos que configuran esta
versin de la gramtica generativa cabe
destacar las siguientes (cj Newmeyer,
1982: Van Ricmsdijk y Williams, 1986):
( 1) El perfeccionamiento del sistema de
la X con barra, introducido ya en la teora
estndar ampliada, con el fin de simplificar las reglas de base y permitir al mismo
tiempo expresar las generalizaciones transcategoriales adecuadas (Newmeyer, 1982:
265).
(2) La restriccin del aparato transforrnacional existente en versiones anteriores
mediante la reduccin de las transformaciones, limitadas finalmente a una sula regla (MU(WASE ALPHA) y el desarrollo de
condicionamientos generales (como el
PRINCIPIO DE SUBYACENC!A) para restringir
su aplicacin.
(3) La introduccin de HUELLAS en el lugar de la estructura oracional desde el que
se desplaza un sintagma nominal por la
aplicacin de una regla de movimiento.
(4) El reconocimiento de que la interpretacin semntica toma como base el nivel
deJa ESTRUCTURA SUPERFICIAL que, a SU
vez, se halla modificado con respecto a
versiones anteriores: se sita en un nivel
ms abstracto y, como ya se ha sealado,
est enriquecido con la incorporacin de
las huellas.
TEORA FENOlVIENOLGICA. Las TEORAS CENOMENOLGICAS (Bungc, 1972: 55 Y

nombre propio no puede ser correfcrencial


con otro sintagma nominal, al menos en
determinadas configuraciones estructura-

les.

<<'1'Ana

quiere que Ana i alquile un

apartamento en Campello no es una oracin gramatical si, segn indica la asignacin de un mismo ndice, los dos sintagmas
nominales Ana se inlerpretan como correferencialcs. Podra ser gramatical, aunque
extraa, en el caso de que ambas expresiones tuvieran referentes distintos: <(Ana
quiere que Anai alquile un apartamento en
Campello.
TEORA DEL PROGRESO. Vase en PROGRESO.

TEORA ESTNDAR.
Se conoce como
'teora estndar' el modelo de gramtica
acncrativo-transfonnacional propuesto por
Chomsky en Aspectos de la teora de la
sintaxis.
TEORA ESTNDAR AMPLIADA. Versin
de la gramtica generativo-transformaciorwl propuesta por Chomsky en los inicios
de los aos setenta ( 1971; 1972). Con respecto a la TEORA ESTNDAR, la diseada en
Aspectos de la teora de la sintaxis
(Chomsky, 1964) presenta algunas modificaciones destacables; entre ellas:
( 1) Se introduce en la base la notacin de
In X con barra, plenamente incorporada en
los posteriores desarrol!os de la grallltica
2:enerativa.
,__ (2) Mientr;:ts que en la teora estfndar se
sostena que la interpretacin semntica de
la oracin deha realizarse solamente sobre
!a base de la ESTRUCTURA PROrlJNOA, en la
'teora estndar ampliada' se admite, por el
contrario, que tambin las ESTRUCTURAS
SLII'ERHC!ALES son pertinentes para la inter-

TEORA ESTNDAR AMPLIADA REVISADA.

561
sigs.), que se oponen a las TEORAS REPREson aquellas que se limitan
al anlisis externo o superficial de los DATOS y son, por tanto, teoras de 'baja abstraccin'. Las teoras descriptivas llevadas
a cabo en el ESTRUCTURALISMO con la perspectiva investigadora del mtodo cientfico-inductivo son 'teoras fenomenolgicas', tambin llamadas teoras descriptivas o teoras inductivas. Igualmente reciben el nombre de teoras de caja negra o
conductistas, pues sus VARIABLES son todas
externas y globales, directamente observabies o indirectamente mensurables, es decir, son operativas (Davis, P., 1973). Esta
investigacin renuncia y, a veces, proscribe la intromisin de conocimientos intuitivos sobre la naturaleza del lenguaje, por
mnimos que sean, porque impediran o,
en el mejor de los casos, limitaran la objetividad de la investigacin. Consecuentemente, estas teoras huyen de la mnima
EXPLICACIN causal hecha por medio de HIPTESIS DEDUCTIVAS, que para estos tericos es simple charlatanera acientfica, y
en la mayora de los casos versan sobre
tcnicas de CLASIFICACIN y SEGMENTACIN
de las propiedades explcitas de Jos SIGNOS
SENTAC!ONALES,

LINGSTICOS.

TEORA LINGsTICA. Con las 'teoras'


utilizadas en la investigacin lingstica se
pueden hacer dos grupos: las de ADECUACIN DESCRIPTIVA y las de ADECUACIN EXPLICATIVA. Para las primeras teorizar es descubrir el orden que se presume subyace bajo la confusa aglomeracin de datos, por
entender que en los fenmenos de la lingstica, como en los de todas las ciencias
observacionales, hay un orden constituyente bajo el desordenado cmulo de datos
(Guillaume, G., 1984); por ejemplo, en la
teora de la doble articulacin del lenguaje
se estima que hay un orden constituyente:
una primera articulacin formada por unidades mnimas sgnilicativas llamadas moncmas, y una segunda, configurada por
unidades mnimas distintivas llamadas fonemas.

TEORA LINGSTICA

De esta manera, las teoras nacidas de


una aproximacin cientfico-inductiva se
caracterizan por los siguientes rasgos: (a)
tienen como objetivo construir sistemas
con los datos utilizados en la investigacin,
buscando las relaciones existentes entre los
elementos y estableciendo, a la vez, una
distincin entre los variables y los invariables (Greirnas, A. J., 1974): (b) las aseveraciones contenidas en los siStemas se basan
en la generalizacin obtenida tras la observacin y el anlisis de fenmenos y datos
lingsticos, y no en criterios de tipo esttico, moral o tico; (e) la meta de estos sistemas no es la EXPLICACIN de hechos y de
fenmenos lingsticos sino su DESCRIPCIN, es decir, su representacin verbal; y,
por tanto, (d) se oponen al prescriptivismo
del llamado mtodo tradicional.
En cambio las teoras de adecuacin explicativa son formulaciones precisas, sistemticas, generales y simples a la vez, con
cierto grado de FORMALIZACIN y de ABSTRACCIN, en las que se postula la existencia de entidades imaginarias llamadas
CONSTRUCTOS HIParETICOS, dirigidas a posibilitar la instrumentacin intelectual necesaria para llegar a una comprensin mejor
y m<:s profunda de la naturaleza y del uso
del lenguaje, de sus componentes, de las
relaciones que stos mantienen entre s, de
sus funciones, etc. La comprensin de la
naturaleza y uso del lenguaje antes aludida
debe entenderse en un triple sentido:
(a) facilitar una perspectiva unitaria de
los hechos y datos lingsticos que, aparentemente, son heterogneos;
(b) explicar las regularidades reveladas
en estudios realizados con anterioridad sobre una clase de fenmenos;
(e) potenciar la capacidad de prediccin
de fenmenos desconocidos.
La EXPLICACIN de las regularidades antes citada se refiere a las pautas, las configuraciones, en suma, al orden detectado;
por ejemplo, con la teora transformacional-gcnerativa podramos dar cuenta de regularidades muy interesantes en la estruc-

TEORA REPRESENTACIONAL

tura profunda, regularidades que desaparecen cuando aqulla se proyecta, por medio
de una serie de reglas de transformacin, a
un conjunto de estructuras de superficie; y
tambin se puede dar razn de regularidades lingsticamente valiosas en las reglas
de transformacin y en las estructuras
superficiales. Como afirma Escribano
(!994: 285), ante la gran variedad de teoras lingsticas resulta imposible y desconcertante, incluso para el iniciado, mantenerse al da en la investigacin que se
realiza en ellas y, como la investigacin
metaterica es escasa en nuestro campo,
los lingistas se adscriben a una u otra y
procuran cerrar los ojos ante lo que hacen

lo dems, lo cual, aun siendo comprensible, es lamentable porque fomenta el sectarismo gratuito.
TEORA REPRESENTACIONAL. Las TEORAS REPRESENTACIONALES (Bunge, 1972:
55 y sigs.), que se oponen a las TEORAS
FENOMENOLGICAS, hacen referencia a
procesos internos que se describen por
medio de VARIABLES indirectamente controlables. Estas teoras no son operativas
(Davis, P., 1973: 9), ya que no tienen procedimientos mecnicos u funcionales que
lleven a dar cuenta de un corpus de DATOS.
Los datos de la experiencia sugieren HIPTESIS y problemas ineludibles a la hora de
construir teoras, las cuales debern contener leyes (reglas) que, por una parte, den
una EXPLICACIN satisfactoria de esos mismos datos y, por otra, hagan PREDICCIONES
sobre otros nuevos, es decir, demuestren
que ciertos hechos o fenmenos observables se derivan de estas leyes. Popper afirma que no se puede dar el salto directamente desde los datos, en la construccin
de las teoras, sin pasar por los CONSTRUCTOS HIPOTTICOS. Por tanto, este ltimo tipo de teoras, adems de 'representacionales', reciben el nombre de teoras expli~
cativas, teoras deductivas o teoras de
caja traslcida.
TEORA SUSTANTIVA. En la INVESTIGACIN LINGSTICA son 'teoras sustantivas'

562
las que constituyen el sostn de la perspectiva investigadora de un paradigma al existir en ellas el consenso y reconocimieno
necesarios para los proyectos investigadores. Entre las 'teoras sustantivas' del cstructuralismo destacamos las distintas gue
hay sobre el FONEMA, la de separacin de
niveles (en e! estructuralismo norteamericano), la de LENGUA y HABLA, la de PARA~
D!Gl'vfA y SINTAGMA, etc. La de COMPETENCIA
y ACTUACIN, la de ESTRUCTURA SUPERFICIAL y PROFUNDA, etc., son 'teoras sustantivas' en el PARADIGMA GENERATJVJSTA; y la
de ACTOS DE HABLA (Austin, Searle), la de
JMPLICATURA CONVERSACIONAL (Grice), la
de la PRESUPOSICIN, etc., lo son en el paradigma de la pragmtica.
TEORA TAXONMICA.
En la INVESTIGACIN UNGJSTJCA son teoras taxonmiR
cas (cftaxonornizacin) las que intentan
ordenar y clasificar, es decir, encontrar un
lugar apropiado y coherente a cada uno de
los elementos lingsticos dentro de una organizacin jerrquica general del lenguaje
formada por NIVELES; las teoras taxonmicas dan cuenta de Jos datos ofreciendo listados o clasificaciones, asignando cada uno
de ellos a un determinado conjunto o clase
(clases de equivalencia), al tiempo que hacen generalizaciones sobre los mismos.
Son teoras noRtaxonmicas las que tratan
de explicar los procesos que tienen lugar
entre elementos lingsticos, y de sus resultados; para expresar estos procesos y resultados las teoras se sirven de frmulas o de
ecuaciones cuyos miembros estn separados por flechas ( .........:. ), que significan que la
parte de la izquierda se convierte en, es
sustituida por o da como resultado lo que
est a la derecha.
TEORA TEl\'IATICA.
En RECCJN Y LIGAMIENTO, esta teora es uno de los MDULOS o subsistemas que conforman la gramtica. Conciernen, fundamentalmente, a
la 'teora temtica', las cuestiones relacionadas con Jos PAPELES TEMTICOS O semnticos (AGENTE, TEMA, DESTINATARIO, etc.)
que se asocian a los argumentos en la ES-

563

TRMINO, TERMINOLOGA

o estructura bsica: su naturaleza, la delimitacin de Jos elementos gue


Jos asignan, su vinculacin con determinadas posiciones sin!cl"icas, o los condicionamientos generales que operan sobre la
buena formacin de las estructuras semnticas bsicas (vase a este respecto el CRI~
TERIO TEMTICO, que constituye uno de los
principios clave en esta teora). Pese a que
son realmente los elementos primitivos bsicos de este subsistema de la gramtica, la
dilucidacin y sistematizacin de los papeles semnticos relevantes es, tal vez, uno de
Jos aspectos menos desarrollados de la teorfa temtica. Comenta GrAcia i Sol al respecto que, desde gue Chomsky introdujo la
nocin de papel semntico en la gramtica,
se ha ido evidenciando la necesidad de establecer entre ellos distinciones ms precisas, pero en la prctica (Gracia i Sol,
1989: 127) las definiciones de cada papel-G
continan siendo ran vagas como en los
primeros aos. Muy a menudo el elemento
decisivo a la hora de establecer distinciones
o de formular definiciones de los papeles-O
es la intucin.
TRUCTURAP

TEORIZAR, TEOIUZACIN LINGSTICA.

Vase en

TEORA

y en ADECUi\CIN EXI'LI-

CATIVA.

Vase

TERCERA CONJUGACIN.

Cll

CONJUGACIN.
TERCERA PERSONA.

Vase

Cll PER-

SONA.
TERMINAL. Vase en NU00 1.
TERl\UNATIVO.
Vase ASPECTO TERl\HNATJVO, PERFRASIS TERMINATIVA.
TRMINO, TERl\HNOLOGA.

(])En LEXI-

se llama 'trmino' a la unidad lxica de carcter tcnico cuyo significado


est definido de forma unvoca dentro de
una teora (Cahr, 1993). Se diferenciu el
'tnnino' de los LEXEMAS del lenguaje ordinario en gue stos son P()LJSl'vllCOS, Al'vlB!GUOS, transportan CONNOTACIONES, poseen SJNNHvtos, y su significado se activa
dentro de un CONTEXTO (cftecnolecto).
Los 'trminos' no se comportan igual en
todas las ciencias. En las 1\arnadas ciencias
COLOGA

duras (matc1ntica, yumica, UsiL:d, (:il' J


los trminos polinomio o de ido suiuri;,-,
son unvocos. En carnbiu en !a_.., cicu\:J<t'
blandas (lingstica, sociolog{a, dcrccl-iu)
los trminos pueden ser polismicos, csp_'ciahnentc cuando dos o m<is !C1)ras han lil>
cho uso del mismo significante con :oigni!lcados diferentes o aproximados. Por cjcrn
plo, el trmino TA<;i\lEi\1:\ para B!uomiricld
es la unidad mnim<J portadora de significddo gramatical, mientras que para Pi k\.' e::.
una unidad formada por una runcin y IIIW
forma. Y, del mismo modo, un '1'.\XU,J.\ e::;
para Bloo1nfield un rasgo abstractu l!lilliml)
de orden sintagmtico, mientras que pMa
Pottcr son categoras m<s ~unpli;c) en
las que se incluyen el gnero, la fkxil)n
etctera.
En derecho, a pesar de las dcl"inicililll:,..,
claras y precisas dacias por las at!loridddcs
polticas o judiciales, surge siempre Lt p(\iscmia. As, por ejemplo, en el dcrcdK; ingls la palabra defence puede tener, al me-nos, tres claros significados: (a) dcfcrLo.,_;
(h) rplica a la demanda; (c) eximente, C<HI
sas de inimputabilidad, circunstancias eximentes de la responsabilidad crimillal, lclc.
La forma de superar las zonas difuminadas ele los tnninos son dos: (al una definicin precisa y completa, y (bj ];_ locoJ!iLtt"
cin de la teora o modelo dentro de L1 cual
adquieren sus sentido.
Los trminos se forman de acuerdo cun
varios recursos:
(a) la composicin con palahr<tS y <lrijo:c:
de origen clsico;
(b) la metaforizacin, incluyendo en este
proceso la metonimia y [a sincdoque.
La palabra terminologa se emplea. al
menos, en tres acepciones: (J) conjunto de
trminos especializados de una disciplina:
en este sentido es sinnimo Uc J\!LL\LICi'-iGUAJf:: (cfcampos scmiartiricialcs, 1.'2)
ciencia interdisciplinar (lingUis!as, cspec<llistas de la materia) que estudia la confeccin y el anlisis de trminos cspcci<Jlizados; y (3) la teora especializada en el amilisis de los trminos. (/'abreviatura.

TRMINO DE POLARIDAD NEGATIVA

564

@Por influjo del clcuin de predicados,


se Jlanwn 'trminos' (Dik, l9R 1) las expresiones nominales, potencialmente rcferiduras. que sirven corno argumentos en
una prcdicacit'Jn. En Luis ha vendida /u
cosa, ruis y /a casa seran. pues, los trminos enlazados por el predicado ha vendido.

lingstico complejo; otros estiman que es


un conjunto de oraciones o, incluso, una
unidad sintctica de orden superior (Halli~
da y, M. A. K. et al . 1976: 293; Schmidt,
S., 1977). En la definicin de Lotman
(1982: 10) el 'texto' es cualquier comunicacin efectuada en un determinado sistema sfgnico y en la definicin de Beaugran-

TRMINO DE l'OLARIDAD NEGATIVA.

dc (1980: 16). que es ms esotrica, el 'tex-

Con esta denominacin se identifican los


elementos cuyo uso implica un entorno negativo. Es el caso. ror ejemplo, de tampoco, ni siquiera. Comprese la buena formacin de estas secuencias: <<No he aprendido
francs. Yo tampoco)), Evelina no lee ni
siquiera novelas de amor>>, con la anormaldad de: <d-Ie aprendido francs. *Yo tampoco)): <<Evclina lec *ni siquiera novelas de
amon>. Cf<~ctivador negativo.

to' es un sistema ciberntico que continuamente regula las funciones de sus ocuRRENCIAS constitutivas, manteniendo su estabilidad. Otros tratadistas, como Weinrich

'fl~Rl\IINO

DP:

POLARIDAD l)OSITIVA.

Elemento cuya aparicin en un enunciado


presupone un contexto afirn\ativo. Es, por
ejemplo. el caso de tambin. La secuencia
A Alejandro le gustan los caracoles. A mi
perro tambin no presenta ninguna anomala porque tambin aparece en un entor
no afirmativo. En cambio, en A Luisa no
le entusiasma e! rock duro. *A m tambin)), el entorno negativo ~no fe entusiasnw-- hace inaceptable el uso de tambin.
TESAUROS, TESORO.
Vase en D!CCION/\1~!0.

TESIT!JRA.

Abercrombie ( 1967: 95) en

su anlisis de la dinmica de la voz o de la


cadena hablada incluye el 'registro' y la
'tesitura como RASGOS SUPRASEGMENTALES. Si el 'registro' es el rango o extensin
de la \"07. humana, la tesitura es el rango,
extensin o altura, propia de la voz de cada
persona, segn las caracterslicas de sus
cuerdas vocales, pudiendo ser tambin grave, media y aguda. Sin embargo, el hablante, a ,o Juntad, puede cambiar la 'tesitura'
de su voz. de acuerdo con su actitud o dis-

posci()n de nimo.
TEXTO. No existe un gran consenso
para la definicin del trmino 'texto'. Unos
especialistas consideran que es 1.111 signo

(1981: 180-1 ), no conceden demasiada importancia a la definicin de 'texto', considerando que ste se percibe como una cadena de signos, que tiene un principio y un
final y entre ambos hay un transcurso con
sentido. Para Teresa Cabr (1993: 219) el
'texto' es la materializacin lingstica del
discurso. En este sentido, 'texto' es sinnimo de ENUNCIADO. Y se reserva el trmino
discurso para aludir al texto considerado
desde el punto de vista de sus condiciones
de produccin.
La mayora de las definiciones del 'texto' son operativas, entre las que destaca la
que considera como 'texto' el conjunto de
oraciones que tiene TEXTUALIDAD. La 'textualidad' es un rasgo inherente del texto
(Hasan, R., 1985: 70-96), del mismo modo
que la GRAMATJCALIDAD es el atributo que
deben poseer las oraciones. Son varios los
modelos empleados para caracterizar la
'textualidad'; la mayora de ellos poseen
todas o casi todas las caractersticas siguientes llamadas !as CONDICIONES DE TEXTUALIDAD: (a) la COHESIN; (b) la COHERENCIA; (e) el SIGNIFICADO; (d) la PROGRESIVIDAD; (e) Ja !NTENCIONALIDAD; y (f) Ja CLAUSURA o cierre.
Los trminos 'texto' y DISCURSO estn relacionados; as, por ejemplo, para Van
Dijk, el 'texto' es un constructo terico que
se manifiesta con el discurso, es decir, entre ellos existira la misma relacin quepodra haber entre la ORACIN y el ENUNCIADO. En un sentido amplio, pueden conside-

565
rarse como sinnimos parciales, siempre
que no se pierda de vista que cuando se habla del discurso se est poniendo de relieve
el aspecto interactivo, dinmico y generador del lenguaje, o sea, el LENGUAJE EN ACCIN, en tanto que el 'texto' se considera
obra o producto del discurso, a modo de

matriz de observacin.
TEXTUALIDAD.
La 'textualidad' (Hasan, R., 1985: 70-96) de un texto es un
atribulo del mismo, igual que la GRAMA'rJes el atributo que deben poseer
las oraciones. Este atributo se puede caracterizar de varias formas, y una de ellas es
mediante un modelo consistente en siete
propiedades del texto, conocidas tambin
como las condiciones de textualidad: (a)
la cohesin; (b) la coherencia; (e) el significado; (d) la significacin; (e) la progresividad; (l) la intencionalidad; y (g) la clausura o cierre textual, tambin llamado final de texto>>.
TRETA.
Vase en POSICIN THETA.
Trc. Vase en CLICH.
TIEMPO. El 'tiempo' es una CATEGORA
gramatical de carcter DECTICO, propia del
verbo. Los 'tiempos' verbales, esto es, las
distinciones que cada lengua establece dentro de la categora 'tiempo' se- expresan a
travs de la FLEXIN verbal (regresQ,
regresar) o mediante la utilizacin de
VERBOS AUXILIARES (Ha regresado). En lo
que respecta a su contenido, se caracteriza
por situar el estado o el evento denotado
por el verbo en un espacio temporal antcior, simultneo o posterior a un punto de
referencia, que puede ser el momento de la
enunciacin u otra situacin indicada en el
texto. De ah el carcter dectica de la categora 'tiempo'. En El chico regresar tarde, el 'tiempo' verbal localiza la accin de
regresar en un espacio temporal posterior
al momento de la enunciacin. En El chico regres tarde>), por el contrario, se sita
en un momento anterior al de la emisin
del enunciado. En ambos casos, el punto de
referencia para la localizacin del evento es
el momento de la enunciacin. En El chiCAI.!DAD

TIEMPO RELATIVO

co habr regresado cuando finalice la pelculm>, la accin de regresar, en cambio, se


localiza como anterior a otra situacin indicada en el contexto (cuando finalice la pelcula). El punto de referencia es aqu, por
tanto, otro evento expresado en el enunciado. Esta diferencia entre los 'tiempos' ver~
bales en cuanto al punto que toman como
base para orientar la situacin del evento
designado por el verbo es la causa de la distincin que suele establecerse entre TIEMPOS ABSOLUTOS y TIEMPOS RELATIVOS.
TIEMPO ABSOLUTO.
Se denominan
'absolutos' los TIEMPOS verbales que, segn
su significado bsico, sitan un evento como anterior, simultneo o posterior a un so~
lo punto de referencia, normalmente el momento de la enunciacin, o emisin del
enunciado. El PRETRITO PERFECTO SIMPLE
en espaol, por ejemplo, es un 'tiempo absoluto'. Cuando decimos Lleg pronto,
simplemente localizamos la accin de <<!le ..
gar>) en un espacio temporal previo al de la
emisin del enunciado. El perfecto simple,
por tanto, sita un evento corno anterior al
momento de la enunciacin, sin tomar nin~
guna otra referencia.
TIEl\"IPO RELATIVO. Se identifican como 'relativos' los TIEMPOS verbales que, a
diferencia de los ABSOLUTOS, no implican
el momento de la emisin del enunciado
corno primera y nica referencia para la localizacin temporal del evento designado
por el verbo. Antes bien, en su significado
bsico sitan ese evento en un espacio temporal que es anterior, simultneo o posterior en relacin con otro momento o con
otro evento dado por el contexto. El PRETRITO PLUSCUAMPERFECTO

(haba acostado)

y el FUTURO PERFECTO (habr preparado).


por ejemplo, son 'tiempos relativos'. En
Ya haba acostado al nio cuando l lleg>,, la accin de acostar alniFo se presenta como anterior a otra. indicada en el
enunciado, la de llegar l. En Elosa habr preparado la cena antes de que termine
la partidat>, la accin de preparar la cena
se sita en un espacio temporal anterior al

566

IILUt:.

momento de terminar la partida que, a su


vez, es futuro, posterior al instante de la
enunciacin.
TILDE. La 'tilde' (DRAE) es una rayita
oblicua que en la ortografa espallola vigente baja de derecha a izquierda del que
escribe o lee. Se usa para indicar en determinados casos la mayor fuerza espiratoria
de la slaba cuya vocal la lleva (cmara,
smbolo, til, all, sli) y tambin para
distinguir una palabra o forma de otra escrita con iguales letras (slo, adverbio,
frente a solo, adjetivo), o con ambos fines a
la vez (tom frente a tomo; l, pronombre
personal, frente a e/, artculo).
TIMBRE.
En FONTICA se llama 'timbre' (Gili Gaya, 1975: 15 y sigs.) a la cualidad del SONIDO que nos hace distinguir las
notas de un violn de las de una flauta o de
la voz humana, suponiendo que todas se
produjesen con la misma INTENSIDAD y el
mismo TONO. Son los RESON\1\DORES, especialmente la BOCA, los que aaden al TONO
fundamental Jos ARMNICOS o hi penemos
que caracterizan el 'timbre' de un sonido.
El hecho de que en el CUCHICHEO se perciba
con claridad el 'timbre' de las vocales prueba que sus matices distintivos dependen
esencialmente del resonador bucal. Acsticamente el 'timbre' depende de la ESTRUCTURA ESPECTRAL de Jos FORMANTES. Cf fontica audiliva.
TIPO, TJilOLOGA LINGSTICA.

CD El

trmino tipo se usa en lingstica con el


significado de esquema o modelo. A cada
una de las manifestaciones de un 'tipo' se
la llama ocurrencia.
Se llama 'tipologa lingstica' a la
clasificacin que se hace de las LENGUAS
NATURALES de acuerdo COn ]a ANALOGA de
varas de sus caractersticas, sin tener en
cuenta en absoluto su GENEALOGA, es decir, se forman grupos de lenguas que comparten ciertos rasgos con independencia de
las FAMILIAS lingsticas a las que histricamente pertenecen. Las lenguas se clasifican
'tipolgicamente' de acuerdo con el grado
de similaridad de sus formas en cada uno

de sus niveles. De esta manera, se distinguen, entre otras, las siguientes tipologas:
la fontica, la fonolgica, la gramatical y la
semntica. La comparacin tipolgica
(Robins, 1965: 325 y sigs.) fue uno de los
objetivos bsicos de la lingstica de los siglos XVll y xvm, mientras que la genealgica lo fue del siglo XIX.
En la tipologa fontica se utilizan, entre otros, los siguientes parmetros: ( 1) sonidos de articulacin ingrcsiva, muy abundantes en las lenguas del Cucaso y escasos en las lenguas de la Europa occidental;
(2) vocales anteriores labializadas, muy corrientes en francs, dans, alemn, etc., y
desconocidos en espaol, ingls, italiano,
etctera.
En la tipologa fonolgica se emplean,
entre otros, los siguientes parrnetros: ( 1)
el tono como rasgo de caracterizacin lxica en las LENGUAS TONALES (chino, vietnamita, etc.) frente a las europeas que no hacen uso de este rasgo como recurso lxico;
(2) las distintas formas de estn.Jc!Uracin
silbica, unas abundantes en unas lenguas y
otras apenas existentes en otras; (3) las
PAUTAS FONOLGICAS de }as distintas lenguas, etc.
En la tipologa sintctica se distinguen,
en un extremo, lenguas cuya organizacin
gramatical se basa exclusivamente en el orden sintctico, como el chino, el victnamira
y algunas lenguas orientales, y en el o1ro
extremo lenguas, como el latn, el espaol,
etc., en las que el orden sintctico podra
ser menos relevante debido a la importancia de la categoras morfolgicas de FLEXIN y de DERIVACIN y Jas sintcticas corno Ja CONCORDANCIA y RGJMEN. La organizacin de la UNIDAD LXICA O PALABRA ha
sido uno de los rasgos que se emplearon en
el siglo XIX para hacer una tipologa de las
lenguas. De acuerdo con la estructura interna de las pahlhn1s (Robins, 1994: 334),
Humboldt cla::.ific las lenguas en !res tipos: 'aglutinantes', 'aislantes' y 'flexivas'.
En realitbd no s~;: encuentran lenguas puras
que respondan a la clasificacin anterior;

567
por eso, Meillet la calific de mero juego
acadmico.
Las lenguas aglutinantes, como el turco
o el japons, se caracterizan porque sus palabras estn formadas por una serie lineal
ordenada de MORFEMAS, portadores de funciones sintcticas y semnticas, que se aade al l.EXEMA, portador del SJGNIF!CJ\DO LXICO, como sucede por ejemplo en la palabra espaola des-integra-cin. Las flexivas
se caracterizan porque las palabras tienen
FLEXIONES que expresan OPOSJCJONES de tipo morfolgico (GNERO, Nl]MERO y CASO),
como pueden existir en las palabras espaolas (amo, amar, am, etc.). En las lenguas aislantes, como el chino, el vietnamita, etc., todas las palabras son invariables y
la mayor parte de las relaciones sintcticas
estn marcadas por el orden de las palabras
o por MORFEMAS independientes. Como parece lgico, no estn claras las fronteras entre las tres clases de lenguas, debiendo decirse, con mayor propiedad, que una lengua
es ms f1cxiva que aglutinante, etc. A los
tres tipos ameriores se ha unido otro llamado lenguas polisintticas (el esquimal, las
lenguas amerindias), las cuales se caracterizan por combinar en una sola UNIDAD LXICA varios MORFEMAS y PALABRAS de una
oracin.
En otra tipologa de las lenguas, lenguas
anliticas y lenguas sintticas, las primeras se aplicaran a las llamada 'aislantes'
(chino, viernamita, etc.) y las segundas (latn, griego, turco, cte.) abarcaran las 'tlcxivas', las 'aglutinantes' y las 'polisintticas'. No obstante, sera ms apropiado hablar de una diferenciacin o tipologa de
grado, ya que no hay lenguas que puedan
clasificarse totalmente en un grupo o en
otro.
TIPO PERCEPTIVO. Vase en FONTICA
AUDITIVA.
ToNADA.
Se llama 'tonada' a la meloda o curva meldica formada por el conjunto de TONOS de un grupo semntico, que
constituye la unidad meldica, tambin llamada grupo fnico. El grupo fnico o 'lo-

TONEMA

nada' se corresponde con el de 1m si111agma


oracin simple. Se suele ;m alizar L1 u
da' en tres partes: cuerpo prctnicD_ TIJ-~1:
t\-11\ y cola. Normalmente e! tonen; ::,C ,~~
cuentra en la ltima slaba !(mica del grupo
semntico, a no ser que se quiera dilr nwyor
relcve a otra. Los tonos <l!lteriurc_-., ] tone
ma constituyen el cuerpo pretniL'n, y kls
tonos que siguen al fonema forman L1 ,-()la
En el ENUNCIADO ~<Por la lHtll!l<l,, el au;lisis de su tonada ofrece el tuncna en /iu_ d
cuerpo pretnico en por la 1110- y la l:\Jb l~ll
na. A la sistematizacin de las 'touad<tS,. al
anlisis de sus fronwras demro tk unidadc"'
prosdicas superiores, y ai estudio del :::-ignificado que transponan (cf en!onacl\n )
de su funcin informativa se le: ll<ml<l tom.lidad (cf tonicidad) en la tradicin funol
gica britnica.
La sistematizacin de las "tonadns' l,i
cases una cuestin controvertida. La dificultad de esta sistematizaciH radic<t en b
multipJicjdad de CONTJ<\STI~S pros6dico::;
que se observan, y en el hechu dt: quv los
RASGOS tonales no son fonnalmcntc !:tiJ
DISCRETOS como los RASGOS SE<ildE:t-H,\i.LS.
Consecuentemente, hay varia:; t-JODEI.\~,
propuestos para su tratamiento y dc:..l:r!J>
cin. La que ha hecho O'Connor )' ArtJo!d.
que ha sido seguida por otros (Crysta!, lld
lliday, Brazi!, Gimson, Thompson, liutirrez), con algunas variantes, consta de !1\:_~
fases: el cuerpo pretnico, o parte inicial. la
par! e media, y la cola o parle final. De lcls
tres, la fundamental es la parte 1ncdiil, que
no puede faltar porque contiene el TOhLI\L\
o tono bsico.
Vase en TONAD_,\.
TON.'\.LlDAD.
TONEl'VIA.
CD Los 'toncmas' o roNo.s
nucleares tambin son conocidos con el
nombre de tonos dinmicoS>>, porqu~
cambian de direccin, es decir, pasan de
grave a agudo o a la inversa. Segn la dircccn que sigan se llaman tonos aseen"
dentes (cuando pasan de grave a agudo).
tonos descendentes (cuando pasan de agu
do a grave), y la combinacin de los dos recibe el nombre de tonos quebrados, los
u

TONA

cuales pueden ser, a su vez, ascendentesM


descendentes o descendentes- ascendentes. Como los puntos de partida y de llegada de los ascendentes y los descendentes
pueden variar ligeramente, tendramos as~
ccndcntcs altos y ascendente bajos, y tambin descendentes altos y descendentes bajos. De esta manera habra seis 'tonernas' o
tonos b~lsicos: ascendente alto, ascendente bajo. descendente alto, descendente
bajo, ascendente-descendente y descendente-ascendente. Es! a clasificacin, que
es de O'Connor y Arnold, ha sido ampliamente aceptada por la mayora de los lingistas ingleses, aunque cada uno ha introducido modificaciones. As, Crystal no da
categora de tono diferenciado al descendente bajo; Gimson estima que el ascendcntc-dcsccndente es una variante del ascendente a! lO; Ha!liday no cree que el ascendente bajo sea un tono distjnto al ascendente alto, etc.
@Navarro Tomas ( J 950) llama 'toncma'
Z1 la inflexin final del GRUPO FNICO, tambin llamado TONADA. y distingue para el
espaol cinco tonemas con Jos caracteres
siguientes:
(a) cadencia, que es el descenso final de
unos ocho SEi\tiTONOS en el habla corriente
y de una octava en locucin enftica, que
indica el final de una UN[[JAD LINGUSTICA;
(b) anticadencia. que es el ascenso de
unos cual ro o cinco semitonos;
(e) semicadencia, que es un descenso
menos grave que el de la cadencia, de tres o
cuatro semitonos;
(d) semianticadencia, que es el ascenso
menos agudo que el de la anlicadencia, de
dos o tres semitonos;
(e) suspensin, que es la terminacin
del grupo fnico sin ascenso ni descenso
sensible en !a altura de la voz con respecto
a la rama interior de la unidad (Gili Gaya,
1975: l). Cfacento afectivo.
TONA. Equivale a TONO.
TONICIDAD.
En los estudios ele ENTONACIN se llama 'tonicidad', en la tradicin
britnica ((ftonalidad), al anlsis de la s-

568
LABi\ de ]a curva meldica O ENTONACIN
que transporta la mxima PROMINENCIA,
normalmente porque lleva el TONEMA, y en
la mayora de las oraciones declarativas
suele ir en la ltima slaba tnica (cjfoco2).
Por ejemplo, en el enunciado Yo me cas
por la maAna la 'tonicidad', con su tono
ms prominente o relevante, est en la lia.
Dicha slaba es la prominente, nuclear o slaba de 'tonicidad'. A este tipo de 'tonicidad' se la llama neutra o no marcada, porque es la esperada desde el punto informativo. Pero la 'tonicidad' se puede cambiar,
con lo que se cambia el foco, para modificar la informacin esperada; por ejemplo,
en <<Mi herMAno (no mi primo) se cas
por la maana1>, gracias a la tonicidad se ha
cambiado la informacin esperada, con lo
que se enriquece el significado con implicaciones y, en algunos casos, con presuposiciones. Por esta razn se dice que la 'toni~
cidad' es un recurso para la organizacin de
la informacin nueva y dada.
TONO.
G) Tambin se define el 'tono'
como la ALTURA MUSICAL de cada SLABA.
Tradicionalmente al 'tono' se le ha llamado
ACENTO MELDICO. Vistos desde la FONET!CA ARTICULATORIA, los 'tonos', constitutivos de la ENTONACIN, se forman por la vibracn de las CUERDAS VOCALES y se mueven en la escala de mayor a menor vibracin (agudo-grave), mientras que los ACENTOS, componentes de las PAU.IAS RTMICAS,
se mueven en la de mayor a menor intensidad (tnico-tono); cuanto mayor sea la vibracin, tanto ms agudo ser el 'tono'.
Acsticamente los 'tonos'estn relacionados con la FRECUENCIA. Los 'tonos' pueden
ser estables y dinmicos; los primeros se
mueven en la misma lnea o direccin, es
decir, no cambian de agudo a grave o de
grave a agudo y pueden ser altos, medios y
bajos. Los segundos tambin son conocidos con el nombre de TONEMAS. En los ltimos ailos del siglo xx, el anlisis y la representacin del 'tono', con una nueva
aproximacin, han sido objeto de estudio
de la llamada FONOLOGA AUTOSEGMENTAL.

569
Cada persona tiene su to1w normal de
voz, es decir, la nota que dentro de su registro individual se produce con ms naturalidad y menor fatiga. En torno a ella se suceden los movimientos ascendentes y descendentes. Se comprueba que, descartando las
diferencias individuales, las gentes de determinadas regiones o pases suelen expresarse en un lona normal medio ms agudo
o ms grave. El espaol, en especial el de
Castilla, se habla en tono ms grave que el
francs o el italiano (Gili Gaya, 1975: 54).
@Tambin se llama 'tono' a la funcin
distintiva que cumple la FRECUENCIA FUNDAMENTAL en el nivel de la PALABRA (QuiJis, 1993: 94). De la misma manera que en
espaol el ACENTO tiene una funcin distintiva, como recurso de diferenciacin lxica,
por ejemplo, ingles e ingls, prdida y perdida, etc., existen lenguas, como el chino o
el vietnamita, que se sirven del 'tono' para
estos fines. Por ejemplo, /ma/ puede significar varias cosas distintas, desde madre a
caballo. Con un 'tono' estlico alto significa madre, con un 'tono' dinmico ascendente, significa cilamo, con un 'tono' dinmico descendente-ascendente significa
caballo, y con un 'tono' descendente signi~
fica rilla (Ladefoged, P. A., 1971: 171). A
las lenguas que usan el 'tono' como recurso
en {a FO!UviACIN DE PALABRAS Se las llama
lenguas tonales.
Tambin equivale el trmino 'tono' a
ENTONACIN O ACENTOS, como en el enunciado Me lo dijo con un tono muy impcr
tinente.
TONO FARNGEO. (!)En FONTICA se
llama 'tono farngeo', y tambin voz FARNGEA. a la corriente de aire espirado que
ha experimentado las modificaciones vibratorias de las cuerdas vocales, con el fin
de formar las VOCALES, ]as CONSONANTES
SONORAS y los TONOS. Desde un punto de
vista acstico, el 'tono farngeo'est compuesto por una f'RECUENCI.h. fundamental y
mltiples ARMNICOS con una intensidad
muy dbil; son tan dbiles estos armnicos
que si no poseysemos las CAVIDADES su-

TPICO
PRAGLTICAS O RESONADORES el sonido
emitido no sera percibido por el odo
(Martncz Celdrn, 1984: 83-6).
ToPICALIZACIN.
En algunos modelos
explicativos del DILOGO, ste queda caracterizado como un contrato que comprende
las siguientes clusulas: (l) la 'topicalizacin'; (2) la TEMATIZACIN; (3) la colaboracin (PRINCIPIO DE COOPERACIN, ESTRATEGIA DE COLABORACIN) y eJ principio de RELEVANCIA y el de CORTESA; y (4) Jos TURNOS DE HABLA O DE PALABRA. Se llama 'topicalizacin' al proceso mediante el cual se
establece un TPlC0 3 O TEMA DISCURSIVO (c:f
isosernia).
@Se da tambin el nombre de 'topicalizacin' al proceso, o procesos, por el cual
un constituyente se destaca como TPICO
en cualquiera de los sentidos del trmino.
As, para algunos lingistas, la anteposicin de un constituyente oracional que deja
junto al verbo un CLTJCO de acusativo o de
dativo es un procedimiento de 'topicaliza~
cin': <<A luan no lo he visto (cf tematizacin). Para otros, lo es la DISLOCACIN de
un constiluyente a la izquierda y el uso de
expresiones como en cuanro a, por lo que
respecta a ante el constituyente dislocado:
En cuanto a la economa, cada da estamos peor.
TPICO. CD Elemento externo al ncleo
oracional, no incluido, por tanto, como argumento en la predicacin expresada por
ste, que se sita por lo general al comienzo del enunciado y alude a una entidad o
conjunto de entidades con respecto a las
cuales tiene validez lo expresado en el ncleo oracional subsiguiente.
Puesto que es un elemento extraprcdcativo, el 'tpico' carece de marcas de funcin, pero puede ir sealado por rasgos
prosdicos, por expresiones del tipo en
cuanto a, en lo que concierne a y equivalentes, o por otros medios variables segn
la lengua. En el enunciado En cuanto a la
economa, no hay duda de que atravesamos
una profunda crisis>>, !G economa sera el
tpico de la oracin, puesto que seilala el

TOPONIMIA, TOPNIMO

mbito para el que es relevante lo afirmado


en el ncleo oracional 110 hay duda de que
atravesamos una profunda crisis.
Algunas gramticas reservan el trmino 'tpico' para indicar, exclusivamente, el
papel que desempea en la estructura informativa aquel constituyente oracional, con
funcin sintctica y semntica en el ncleo
de la oracin, que se torna como punto de
partida para la ordenacin lineal del mensaje. En el enunciado En cuanto a la economa, el ministro no ha adelantado nada
nuevo>>, sera 'tpico', segn esta acepcin,
el ministro, pero no En cuanto ala econo-

Este sentido de 'tpico' coincide,


pues, con el de algunas aplicaciones de TEMA' (cfDik, 1981).
En otros textos el trmino 'tpico'
equivale a TEtv1A DISCURSIVO. Se llama 'tpico' a la informacin que se intercambia
en una conversacin, es decir, a la cuestin
de la que se habla, o dich'o con unidades
lingsticas, a la proposicin (o conjunto
de proposiciones) sobre la que se da o se
pide nueva informacin. Esta nocin de tpico, llamado frecuentemente tema discursivo, es fundamental para el desarrollo de
la comprensin discursiva, ya sea en una
conversacin telefnica, en un dilogo visel-vis con otro interlocutor, en una conferencia o en la lectura de un texto, ya que
impone una regla de coherencia interpretativa que afecta a los dems elementos del
discurso.
@Vase en CLICH.
TOPONil\HA, TOPNIMO.
Vase en
mfa.

ONOMSTICA.
TRABADO.

Vase en

TRABAJO DE CAMPO.
TRACTO VOCLICO.
BUCAL
TRADUCCIN.

SL1\BA TRABADA.

V asc en CAJ'v1P0 1.
Vase en CAV!DAD

Normalmente se define
la 'traduccin' corno la expresin de un
enunciado en la LENGUA DE LLEGADA que
sea equivalente aJ de la LENGUA DE PARTIDA
(cf definicin). Por tanto, una cuestin bsica en la 'traduccin' es el concepto de
EQUJVALENCIA 2. La 'traduccin' se divide

570
en literal y en libre, tambin llamada TRADUCCIN OBLJCUA. En la literal se intenta
reproducir de forma fidedigna las unidades
lingsticas de la lengua de partida; el objetivo de la lihre es obtener los mismos
EFECTOS ESTlLSTICOS que en el texto original.
La 'traduccin' es una actividad filolgica cuyo stmus est poco definido: para
unos se trata de una ciencia y para otros de
un arte; no faltan tratados sobre la ciencia
de la traduccin y tambin sobre el arre de
la traduccin. Esta polmica sobre si es
ciencia o arte resulta gratuita, porque ya
Saussure dej bien claro que el PUNTO DE
VISTA crea el objeto, es decir, las <(realidades;.> que conocemos nacen por el punto de
vista que adoptemos al analizar un determinado fenmeno y, consecuentemente, si
nos apoyamos en parmetros basados en
los cnones de la observacin, la formulacin de hiptesis, etc., nuestra aproximacin ser cientfica, y si, por el contrario,
considerarnos ms el estudio de los efectos y Jos recursos estticos, estilsticos o
afectivos, nos estaremos moviendo, con
toda probabilidad, en el arte de la traduccin.
De todas formas, esta discusin no parece estar bien planteada, porque habra que
distinguir entre la 'traduccin' propiamente
dicha y el estudio de la traduccin llamado
traductologa (Vzqucz Ay ora, 1977) o
translmica (Santoyo y Rahadn, 1990).
El objeto de esta disciplina es la investigacin de los fundamentos bsicos del proceso de la traduccin, as como de los 1\WDELOS tericos que la susteman. Dicho con
otras palabras, la 'traductolog'd' estudia la
aplicacin de las teoras lingsticas a la
traduccin y descubre los recufsos lingsticos que son tiles a la misma, y como tal,
es un valioso acompaante del traductor
(V zquez Ay ora, 1977). Las profesiones de
traductor y de traductlogo, que deberan
ser convergentes, en ocasiones no lo son,
porque para algunos traductores los traductlogv} \uil t~ricos del lenguaje alejados

571

TRANSCRIPCIN FONTICA Y FONOLOGICA

de la realidad de la traduccin. Ni que decir


tiene que un buen conocimiento de la naturaleza del lenguaje, de acuerdo con distintas teoras, proyecta luz radiante para una
mejor comprensin del fenmeno de la traduccin, por ejemplo de la llamada TRADlJCCIN OBLJCUA.

TRADUCCIN OBLICUA. Tal y como lo


definen Vzquez Ay ora (1977) y Vinay y
Darbelnet (1966), constituye un mtodo de
TRADUCCIN que, a fin de alcanzar la mayor
naturalidad en la lengua de destino, guardando al tiempo fidelidad al texto original,
se sirve de una serie de estrategias lingsticas, como la TRANSPOSICIN, la CONDENSACIN y la AMPLJrlCACIN; estilsticas, COmo la MODULACIN; y culturales (cf cultura)
como ]a ADAPTACIN, ]a EQOIVALENC!A, y la
explicitacin.
TRADUCTOLOGA. Vase en TRADUCCIN.

TRANSCRIPCIN FONTICA Y FONOLGI~

Se llama 'transcripcin', y en ocasiones ESCRITURA, al empleo de un conjunto


de signos para representar simblica o grficamente los SONIDOS O Jos FONH/!AS de
una lengua sin tener en cuenta las letras o
signos ortogrficos que se emplean en la
escritura ordinaria; as, por ejemplo, el fonema /f/ del ingls tiene varios signos ortogrficos de representacin: ph (photograph), gh (laugh),f (familv). El descubrimiento del fonema ha permitido distinguir
dos planos distintos en la descripcin de la
pronunciacin, el fonolgico y el fontico.
es decir, el funcional y el pormenorizado.
En el plano funcional nos estamos refiriendo a los fonemas, y en el pormenorizado
nos estamos centrando en las distintas realizaciones alofnicas de un fonema. Tendremos, por tanto, dos tipos de transcripcin: la fonolgica (o funcional) y la fontica (o alofnica). La primera la representamos entre barras (//), y la segunda entre
corchetes ([ ]). Antes del descubrimiento
del fonema, a la transcripcin fonolgica
se la llam transcripcin ancha y a la fontica, en la que se incluan muchos ms
CA.

signos diacrticos, transcripcin estrecha


o estricta, de acuerdo con la dcJJOlllinaLin
que, desde 1886, emple las .Associotim1
Phontique lnternatiollulc.
La 'transcripcin fontica', o C,'>llcxh,-~.
es recomendahle cuando se quiere p\lllcr de
relieve determinadas particulMidiidcs de
pronunciacin, ya sean los :\LOFON{)S l-Oi'.J
TEXTUALES, O Jos ALFONOS Dli\TO!'Il ( JS. [n
el primero de Jos casos nos estamos -,_,firiendo a las variantes del entorno ling(lic,lico de un 'fonema'; as, por (:_jemp]lJ. ;la
'transcripcin fontica' de la palabra ingk:sa eighth [citO] hemos ai'adidu L.:] ,'ilt_O!JC_
DIACRTICO [J para indicar que la /1/, en esta palabra, no es alveolar sinu dcntL dchi
do al contacto con la dental /0/_ En el cuc,o
de los alfonos di a tpicos nos cslallhJS refiriendo a las particularidades rcgimlclics;
as, por ejemplo, la transcripci(ll f(lllJicu
de la pronunciacin regional anda] u_; de
mismo sera [1 mihmo]. Y en arnho.'> Ci.\11:-;_
tanto en la representacin de los alfon\)S
contcxtuales como en el de los diahpicr~s,
podramos haber utilizado nHS sigrt()S di a
crticos, si hubiramos querido, par<t inll'Jl
tar representar la informacin aniclll;llnria
y auditiva de los rasgos fonticlJS de Jos
alfonos de cada emisin oral, pero, UJJ\10
se puede adivinar, tratar de repre~cnta lodos los rasgos de los sonidos es un laiHJi
inacabable. Los dialectlogos suelen(~ ..
picar la 'transcripcin fontica' p;n-;t !\Jkjar todas las variantes de una pnmllllt:iacin, mientras que a los profcsmes de ,k nguas extranjeras es la 'transcripcill !'uno ..
lgica' la guc ms les intcn:sa, entre ~-J!r.Js
razones, porque es un recurso muy Litil qt~e
permite reforzar la memoria 'audi!i\'a'. La
transcripcin fontica y fonolgic;1 que .'>C
emplea hoy proviene de los trabajos fonlicos de 1886, cuando un grupo de profeso
res fundaron en Francia la ,\ssociotion
Phontique lmematimwle, con el fn de di~
vulgar los descubrimientos y las prc! icas
que estaban realizando L-ll d campo de la
fontica y de la notacin de los sonich1s. Es
encomiable que en una poca en que el

TRANSFERENCIA

572

concepto de FONE!\IA era desconocido, se


sentaran las bases de la transcripcin: un
smbolo para cada sonido, uso de las letras
latinas para representar los sonidos, siempre que sea posible, y el mnimo nmero de
signos diacrticos para evitar que la trasncripcin sea un lgebra del lenguaje.
TRANSFERENCIA.

Vase en JNTERPE-

RENC!/\, ANAL!SIS DE CONTRASTES y en SINESTESIA.

TRANSFONOLOGIZACIN.
La 'transfonologizacin', o transfonematizacin,
tambin llamada refonologizacin, junto
CO!l la FONOLOG!ZACIN y la TRANSFONOLOCi!ZACIN. es una reorganizacin del sistema ro no lgico que deja intacta una oposicin a pesar de que cambian los valores fnicos de la misrnagos. Hay refonologizacin, por ejemplo, cuando la oposicin /p/b/ se reorganiza como /p/-/3/.
TRANSFORl\'IACIN. CD En GRAMTICA
UENERi\TIVA es la regla que deriva la estructura superficial de las oraciones a partir de la
estructura considerada ms b<hica, la ESTRUCTURA PROFUNDA. Por ejemplo, si laposicin bsica del objeto directo en espaol
es la pos verbal <<A quin habis elegido se
derivara de !-!abis elegido a quin mediante una 'transformacin' que desplaza el objeto directo de su posicin originaria. El nmero y la clase de reglas transformacionales
propuestas por Ja GRt\l'v1TICA GENERATIVA ha
ido modificndose conforme han evolucionado !os MODELOS gramaticales. Frente a la
variedad de reglas caracterstica de los comienzos, en el modelo RECCIN y UGA!vl!ENTO las 'transformaciones' se reducen a desplazamientos de constituyentes, resumidos
en la regla genrica rvtEVASE ALFA.
@En el sentido procedente de Z. S. Harrs y asumido por M. Gross y sus seguidores, una 'transformacin' es una relacin
sistemtica entre Jos oraciones que, si bien
Ji rieren en su estructura, conservan sin variaciones su contenido informativo. Segn
sci1ala, por ejemplo, Levy (1983), el concepto de 'transformacin' utilizado por
Gross difiere del del empleado en gramti-

ca generativa, en primer lugar, en que se


trata de una relacin que se da siempre entre oraciones, y no entre estructuras que se
suceden en una derivacin. En segundo lugar, tambin se diferencian en que la
'transformacin' se concibe como una relacin sin direccin, en la que no es requisito
indispensable que una de las oraciones corresponda a una pauta nuclear. Segn indica Lamiroy (1991), la 'transformacin' se
utiliza en LXICO-GRI\.11TJCA como un dispositivo destinado a poner de manifiesto
las caractersticas sintcticas pertinentes en
una estructura determinada.
TRANSFORMACIN DE TACHADO.
VaSe en TACf-lADO.
TRANSFORMACIN FACULTATIVA.
Segn la teora gramatical formulada por
Chomsky en Syntactic Structures, ciertas
TRANSrORMACIONES eran OBLIGATORIAS,
mientras que otras eran tan slo 'facultativas' u optativas. Una transformacin se
consideraba 'facultativa' si tanto en el caso
de no aplicarse a una estructura subyacente
como si se optaba por su aplicacin el
resultado es una oracin>r (Chomsky, 1974:
63). Por ejemplo, El coche fue registrado
por la polica es una oracin gramatical
bien formada, pero tambin lo es La polica registr el coche>>. Por consiguiente, la
denominada 'transformacin' PASIVA que,
tericamente, debera aplicarse a la estructura bsica de (<La polica registr el coche para obtener la correspondiente a la
oracin pasiva era una 'transformacin facultativa': se aplique o no el resultado es
una oracin~>.
TRANSFORMACIN GENERALIZADA. En
la gramtica generativa diseada en Estructtlras sintcticas (Chomsky, 1974) se identificaban como 'generalizadas' las TRANSFORMACIONES que, a diferencia de las SIMPLES, tericamente operaban sobre dos estructuras oracionales bsicas. Por ejemplo,
si una oracin como Me encanta el ramo
de rosas que me ha regalado se derivaba
mediante la inclusin o incrustacin de la
estructura oracional correspondiente a Me

TRANSPORTE DE LA NEGACIN

573
ha regalado un ramo de rosas, en el sintagma nominal sujeto de la estructura subyacente a Me encanta el ramo de rosas
esa transformacin de inclusin o INCRUSTACIN era una 'transformacin generalizada': actuaba sobre dos estructuras oraciones subyacentes para unirlas en una nica
estructura oracional derivada. Las 'transformaciones generalizadas' desaparecieron
en la TEORA ESTNDAR.
TRANSFORMACIN OBLIGATORIA.
Segn la teora formulada por Chomsky en
Estructuras sintcticas, las TRANSFORMACIONES operantes en la gramtica podan
ser 'obligatorias' O FACULTATIVAS. Una
transformacin era 'obligatoria' si necesariamente deba aplicarse a una ESTRUCTURA
PROrUNDA para obtener una oracin gramatical. Por ejemplo, de conformidad con los
planteamientos de Estructuras sintcticas,
todo sintagma verbal estaba integrado en la
estructura profunda por un constituyente
denominado AUX(ILIAR), que abarcaba los
rasgos especficamente gramaticales del
sintagma verbal (tiempo, modo, persona,
etc.) y por el verbo, en tanto que lexema
verbal puro, situado detrs del Auxiliar. Por
tanto, siguiendo a Chomsky, la oracin inglesa John plays>} (John juega) y la oracin espaola <<Los nios juegan tendran
la siguiente estructura de base:
SN
Aux
V
-S
play
Jolm
Los nios
-n
juega
(-s es el AFUO, en ingls, de tercera persona
de singular; -n es el afijo, en espaol, de
tercera persona del plural).
Evidentemente, ni John s play>> ni Los
nios n juega son oraciones gramaticales.
Para que lo sean, debe aplicarse a esa estructura subyacente una transformacin
que sitan los afijos verbales ( -s, -n) asociados al Auxiliar detrs del lexema verbal:
<dohn plays, Los nios juegan. Esta
transformacin, que comnmente se denominaba afija/ era, pues, 'obligatoria': deba
aplicarse necesariamente para obtener una
oracin gramaticaL

TRANSFORMACIN OPCIONAL.

Vase

en TRANSf-ORMACIN I'ACULTATIVA

TRANSFORMACIN OPTATIVA.

en

Vase

TRANSFORMACIN FACULI"ATIVA

TRANSFORMACIN SIMPLE. En el modelo de gramtica generativa elaborado en


Estructuras sintcticas (Chomsky, 1974),
se identificaban como 'simples' las TRANSFORMACIONES que, a diferencia de las denominadas GENERALIZADAS, operaban sobre
una sola estructura oracional subyacente.
Por ejemplo, la transformacin pasiva, que
derivaba una oracin como (<La pelota fue
golpeada con fuerza por el delantero centro>>, a partir de El delantero centro golpe
con fuerza la pelota>>, era una 'transformacin simple': transformaba una nica oracin bsica.
La distincin entre 'transformaciones
simples' y transformaciones generalizadas
desaparecera en la TEORA ESTNDAR.
TRANSFORlVIACIN

SINGULAR.

Cf

transformacin simple.
TRANSITIVIDAD. Con el trmino 'transitividad' se alude a una caracterstica sintctica y/o semntica (puesto que su naturaleza resulta controvertida) que en los esludios gramaticales se ha venido asociando, bien a la oracin, como una propiedad
sintagmtica, bien al verbo, como un rasgo
vinculado a sus VALENCIAS o a su contenido
lXi{.;O. Vase en ORACIN TRANSITIVA, en
VERBO TRANSITIVO y en DOBLE TRANSITIVIDAD.

TRANSLMICA.

Vase en

TRADUCCIN.

TRANSPARENCIA SEMNTICA, TRANSPA-

Se usa el concepto de transparencia para indicar que el SIGNIFICADO de


una palabra compuesta (cjlexa compuesta) es transparente o deducible del de los
componentes de su estructura. El significado de las 'lexas complejas' (cf clichs) es
opaco o no transparente porque su significado no es deducible del de sus componentes, como en irse por las ramas o estirar la
pata. Cfcstilstica de la desviacin.
TRANSPORTE DE LA NEGACIN.
Vase
en ASCENSO DE LA NEGACIN.
RENTE.

TRANSPOSICIN

574

TRANSPOSICIN.

CD En

GRAMTICA es

el proceso sintctico que consiste en capacitar a una unidad incluida en una categora
~adjetivo,

sustantivo, etc,- para asumir

una funcin que se considera propia de una


categora distinta. Por ejemplo, en la casa
de madera el sustantivo madera queda habilitado mediante la preposicin de para
realizar una funcin caracterstica de la categora adjetivo: la de modificador o complemento del nombre. Es un caso, por tanto, de transpos;cin de un sustantivo. Como puede deducirse de lo dicho, el concepto de transposicin se basa en el supuesto
de que cada tipo de funcin debe realizarse
mediante una(s) determinada( S) categora(s) y no otras.
En traductologa es la tcnica de TRADUCCIN OBLICUA, basada en la idea de que
la misma CARGA SMICA puede ser transportada por distintas categorfiS gramaticales, que permite, por ejemplo, traducir del
ingls ~<He spoke again por Volvi a hablan>.
TRANSPOSITOR.
Elemento mediante el
cual se realiza la TRANSPOSICIN de una
unidad. As, en la casa de madera, la preposicin de es un transpositor, dado que es
el elemento que habilita a madera para asumir una funcin propia de un adjetivo.
TRAPECIO.
CD En SEMNTICA, Heger
(1974) sustituy e] TRINGULO BSICO de
Ogden y Richards (1928) por un 'trapecio',
que metodolgicamente tiene la ventaja de
separar lo lingstico, situado a la izquierda
COmo en el TRINGULO BSICO, de Jo extralingstico (el concepto y la cosa)
SIGNIFICADO SEMEMA CONCEPTO

__ _

SUSTANCIA FNICA

COSA

En fontica inglesa se emplea el trapecio de Daniel Jones en vez del tringulo de


Helwag, por ser ste insuficiente para la representacin del sistema voclico de len-

guas, como el ingls, que poseen doce vocales. La disposicin de las vocales en este
trapecio, que corresponde, al sistema voclico ingls, no es exactameme igual que la
de ]as VOCALES CARDINALES que representan puntos ideales:

Equivale a

TRASLACIN.

TRANSPOSI-

CIN.

TURNO DE HABLA O DE PALABRA

575
sentido y cosa. El 'sentido' es la informacin proporcionada por el NOJ\:JBRE. Pero,
por ser el REFERENTE extralinglitico, la relacin tripartita se reduce a una relacin BINARIA entre el nombre y el 'sentido', la
cual es recproca y reversible. Para el que
habla, el 'sentido' precede al nombre; por
ejemplo, pensar en un lpiz y luego articular la palabra <<Lpiz. En el otro extremo,
el del oyente, la secuencia est invertida, ya
que primero percibir el nombre, que le har pensar en un lpiz. Se llama 'significado' a la relacin recproca y reversible entre el nombre y el 'sentido'. Hegcr quiso
enriquecer estas relaciones con el llamado
TRAPECIO DE HEGER (1968).
TRINGULO SE!\-HTICO.
Vase en
PRAGMTICA.

TRAZA.

Equivale a

HUELLA.

TRINGULO BSICO, TRINGULO SEIVIAN-

En SEMANTJCA, Ogden y Richards


(1923) disearon un tringulo, que llamaron tringulo bsico, para caracterizar de
forma analtica las relaciones existentes entre el SIGNIFJCADO, el SIGNIFICANTE y el REFERENTE. El significante simboliza un significado, el significado se refiere a un refeTICO.

TRL.iNGULO vocAuco.
En fontica se
emplea el llamado TRINGULO vocAuco
que diseilo Helwag en el siglo xvm para representar el punto de articulacin de !as voCALES haciendo uso de dos dimensiones:
un eje vertical correspondiente al GRADO DE
ABERTURA, y un eje horizontal correspondiente a la parte de la lengua que queda
afectada.

SIGNIF!C:ADO
CONCEPTO (OB.lETO 1\'IENTAJ.
SENTIDO
RF.f'ERENCJA O PENSAMIENTO

/\
1 '

1
'illlb<lliza

1
__ -

o
a

~e refiere

\
...

S!GNlflCANTE
IMAGEN ACSTICA
represent<l
NOMBRE
(relacin cnnvcw;ional}
SivlBOLO

~\
REALIDAD

COSA
REfERENTE

rente, y el significante representa, de forma


convencional, al referente.
Este tringulo ha sido asumido por varios estudiosos del significado, entre ellos
Ullmann (1968: 21 ), que, sin introducir
grandes H!o-dificaciones en los conceptos,
cambi los trminos originales a nombre,

El 'tringulo' ha sido sustituido en lenguas que liencn un vocalismo ms rico, como el ingls, por el llamado TRAPECiO de
Daniel Jones. Cfvocales cardinales.
TRIPTONGO.
Una secuencia de tres voCALES (Quilis, 1993: 182-83) en la misma
sLABA forma un 'triptongo'. Como en el
del DIPTONGO, la vocal ms 'abierta' es el
NCLEO SILABICO. Los 'triptongos' consolidados del espaol son fjai/ (sitiis), /jei/ (sitiis), /wai/ (Uruguay), /wci/ (bue:v). En ingls tambin existen triptongos, como /a g/
(jrre), hH..l'J/ (ffmver), etc. Sin embargo, cada vez es mayor en esta lengua la tendencia

de los mismos e incltts\, ''


como /fu:/, /f!o :/ ,;n
las palabras anteriores.
TROPO.
Vase en FIGURA DEI~ JJ'.l(;\ i;\JJ:.
TmJNCAl\UENTO.
CD El 'truncamicmu'
es la construccin sintctica en la qu(:, n),
m o realizacin de una INTERROCJ.-\TIV;\ JNrJ!
RECTA, aparece slo el sin!agma interroga
tivo (l:'.s seguro que va a dimitiL pcrn 1m
sabemos cundm>, Alguien me lo dijn xro no recuerdo quim>. Se le considci'd un
tipo de EUPSIS (s!uicing en inglb, n.xupc>
rabie a partir de! texto precedente: ,_,No sa
hemos cmlndo (va a dimitir)>,_ ,(No rc,_:uclo quin (me lo dijo)>>. C:lvaciado. reduccin de coordinada.
En LEXICOLOGA, ei 'truncamicnl\'1'
tambin llamado mutilacin, es un procedimiento de FORMACIN DE p_,\L,\BR/I.S por
medio ele la reduccin o ABREVl:\CJ()H de
una parte (uno o varios fonemas) de una
UNIDAD LXICA simple o compuesta (d l;Jj
sin). Dependiendo del lugar en donde St'
haga el 'truncamiento' el resultado se llamar Af<RESIS, SNCOP~~ O APCOPE. Cf
abreviacin.
DIPTONGACIN

SU l\10NOPTON0ACIN

TURNO DE HABLA O DE PAI.ABIU,

El

anlisis de Jos 'turnos de habla o de pala


bra', tambin llamados turnos conversa
cionales, junto con el de la TOI'!C\L!L.. \
CIN, Ja TEI\IATIZAC'JN y la coJahPLll:)n
(PRINCIPIO DE COOPER;\C!N, estrategia de
colaboracin. principio de RELEVANCI' '/ (-1
de CORTESA), es uno ele los parJ.mctms hJsicos en el estudio del DIALOGO o conversa
cin didica. Siguiendo a Guilln Nieli,
(1994: 81 y sigs.), el J\-'IODELO COJlV(TSttl:unaJ ms relevante para explicar la organiz;t
cin de los 'turnos de palabra', su duracin,
su adjudicacin, su alternancia, etc., es d de
Sacks, Schegloff y Jefferson (1978).
Para llevar a cabo dicho anlisis (Cc~tc
ro, 1994: 77-99) se diferencian dos cunccp
tos: los 'turnos' y las 'altcrn;mcias de turno'. El turno de habla es la unidad h;sica
definida como periodo de tiempo qttc ~e ini
cia cuando un conversador empic1.a a jhJdr
y concluye cuando dicha persona deja la pct

, ....,, ... ...., '""'- ,,..,.u._ ..... v

u.:; f""IU.. J..\OHA

labra; en ese periodo de tiempo, e! HABLANemite un mensaje con la intencin de


ofrecerlo completo . La alternancia de tur~
nos (tambin llamada juego de alternan~
das) es una accin recurrente que consiste
en la toma de la palabra por el otro interlocutor cuando el primer hablante hu emitido
su mens<~e y, por tanto, ha agotado su turno. Este interlocutor, por medio de una serie
de tvL\RCAS CONVERSACIONALES, seala la
conclusin de su mensaje . La 'alternancia'
puede ser propia e impropia . La alternan~
da propia. que es la ms habitual, tiene lugar cuando la toma de turnos, esto es, la
transicin de un turno a otro, se produce de
TE

576
forma coordinada, a saber, el segundo interlocutor toma la palabra al finalizar su turno
el primero. La impropia se caracteriza porque existe una INTERRUPCIN (cj superposicin), ya involuntaria (si el interlocutor no
ha interpretado correctamente el valor de
las MARCAS), ya voluntaria (si los interlocutores no atienden conscientemente a las
marcas conversacionales) . De todas formas
(Jensen, 1996: 305), las pautas que se siguen en la regulacin de los 'turnos de habla' no es universal; hay culturas en las que
se espera que se ceda el turno (en inglsjloor- gil'ers) y otras en las que se toma el turno (jloor-takers) . Cfgambito .

u
UBICACIN. Se llama 'ubicacin', locacin, o locativo, al PAPEL SEi\1NTICO que
corresponde a la entidad en la que se sita
algo, o en la que tiene lugar la accin, el estado o proceso a que hace referencia el PREDICADO. Por ejemplo, segn Dik (1980), el
constituyente en Amsterdam tiene asignado
el papel semntico (o funcin semntica)
'ubicacin' en el siguiente enunciado:
Jolm vive en Amsterdam>>. Designa el lugar en el que transcurre lo denotado por el
predicado . En John guard su dinero en
un calcetn viejo)), el papel 'ubicacin' corresponde al constituyente en wz calcetn
viejo, esto es, alude al lugar en el que se sita algo, su dinero .
ULTRASONIDO.
Vase en UMBRAL DE
LA AUDICIN.

UMBRAL DE LA AUDICIN, UMBRAL DEL


DOLOR. El ooo humano, rgano receptor

de las ONDAS SONORAS, percibe SONIDOS


con FRECUENCIAS comprendidas entre los
16 cps y los 20.000 cps. Estos son los valores medios, lo cual no quiere decir que no
haya personas que perciban sonidos con
frecuencias inferiores (infrasonidos) y superiores a las indicadas (ultrasonidos). En
ACSTICA se ha acordado convencionalmente colocar el cero DECIBELIOS (O dB) en
el punto de mayor sensibilidad del odo,
llamado umbral de la audicin, que es
anlogo a una potencia elctrica de 1016
w/cm2 para un sonido de 2 . 000 CICLOS por

segundo (cps) . Pero este 'umbral' depende


tambin de la rRECUENCIA, por lo que en un
grt1co se representa en forma de curva. El
umbral del dolor se sita a unos HP
w/cm 2, lo que da una idea de la inmensa
posibilidad auditiva del odo humano; se
manifiesta cuando el sonido es muy intenso
y ejerce sobre nuestro odo una sensacin
desagradable, dolorosa e incluso perjudicial, ya que nos puede causar lesiones . Se
llama campo de la audicin al espacio
terico, correspondiente a la la PERCEPCIN
de una onda sonora, comprendido entre la
curva del 'umbral de la audicin' y la del
'umbral de dolor' (Martnez Celdrn, l983:
37 y sigs.; Quilis, 1993: 136-37).
UMLAUT. Equivale a APOFONA .
UNARIO. Vase en RASGO DISTINTIVO.
UNIDAD ACENTUAL.
Vase en GRUPOS
ACENTUALES .

UNIDAD DECTICA.

Vase en DEXIS .

UNIDAD FONTICA, fONOLGICA, LXICA, LINGSTICA, MORFOSINTCTICA, SE~

En la INVESTIGACIN LINGSTIse distinguen varias UNIDADES LINGS' TICAS, que son caractersticas de cada uno
de los NIVELES del ANLISIS LINGSTICO.
CD En FONTICA los SONIDOS y las SLABAS
son las 'unidades fonticas' por excelencia,
y la de la FONOLOGA es el FONEMA (y SUS
alfonos). Desde la aparicin de la FONOLOGA f<"UNCIONAL, y tambin de la GENERATIVA, el RASGO se ha convertido en una
MNTICA.

CA

UNIMt:MBRE

'unidad fonolgica'. ltimamente, en la


se consideran COmo
'unidades fonolgicas' el SEGMENTO, la !\.JORA, la SLABA, el PIE, el AFIJO y Ja PALABRA.
@ En LEXICOLOGA, las 'unidades lxicas', tambin conocidas con el nombre de
piezas lxicas, son la PALABRA y el LEXEMA
FONOLOGA NO LINEAL

O LEXA.

@ En MORFOSINTAXIS la unidad formal


mnima es el MORFEMA, la mxima, la ORACIN.

En SEMNTICA las unidades propias de


este plano de anlisis son el SEMA o COMPONENTE, la PALABRA y la ORACIN.
UNIMEMHRE. Vase en FRASE UNIMEMBRE y en ENUNCIADO BIMEMBRE.
UNIVERSALES LINGSTICOS.
G) Los
'universales lingsticos' son las propiedades que sirven para definir el posible LENGUAJE NATURAL y la gramtica potencial de
una lengua natural. Aunque los 'universales lingsticos' son un punto central del
GENERATIVISMO, no son una cuestin nueva
en lingstica; por ejemplo, el mismo Saussure acept la existencia de una fontica

universal, al igual que Troubetzkoy (1973)


primero y Jakohson (Jakobson, R., Fant, G.
y Halle, M., 1951) ms tarde, con su original teora fonolgica basada en el BINARISY en la gramtica RACIONAUSTA, en Jos
estudios de Port Royal (Grammaire gnrale et raisone, de Antaine Arnauld y
Claude Lancelot), como ha reconocido
Chomsky, se encuentran claros antecedentes de su formulacin terica.
MO.

En opinin de Chomsky (1965: 28), uno


de los cometidos que toda TEORA lingstica debe marcarse es desarrollar una descripcin de los 'universales lingsticos',
con lo que, tras su definicin lo ms preci-sa posible, debera ser capaz de distinguir
los lenguajes humanos posibles (en cuyas
gramticas estaran los 'universales lingsticos') de los lenguajes humanos imposibles, cuyas gramticas careceran de ellos
(Hawkins, J., 1988). Los 'universales lingsticos', que son principios abstractos,
generales y especficos, que determinan la

578
forma y la interpretacin de las oraciones>:>
(Bouveresse, J., 1974), estn intrnsecamente vinculados al INNATISMO del lenguaje (cf adquisicin del lenguaje) de manera
que son como una propiedad o constituyente del mismo.
Chomsky distingue dos tipos de universales; los universales formales y los universales sustantivos. Los primeros estn
relacionados con la FORMA de una gramtica, a saber, sus COMPONENTES (sintctico,
semntico, fonolgico, etc.), con los distintos tipos de REGLAS (reglas estructurales, de transformacin, etc.), con los principios de interaccin (los CICLOS), etc.; los
segundos se refieren, en cambio, a los
CONTENIDOS de estas reglas y categoras
sintcticas, como pueden ser los RASGOS
DISTINTIVOS en FONOLOGA O SEMANTJCA,
los grupos nominales en sintaxis, etc., la
POLISEMIA en semntica, etc. (Hawkins, J.,
1988). Tanto el SIGNIFICADO como la FORMA de las lenguas deben ser descritos con
caracterizaciones fonticas y semnticas
'universales' de manera que las representaciones, al ser universales, sean independientes de las lenguas que describen. Por
ejemplo, en el estructuralismo, la teora de
los RASGOS DISTINTIVOS de Jakobson, que
postula en fonologa la existencia de una
serie de rasgos distintivos independientes
de cualquier lengua, es una teora de 'universales lingsticos'.
La cuestin de los universales lingsticos es uno de los puntos diferenciadores entre el ESTRUCTURAUSMO y el gencrativismo,
ya que a los primeros, con su perspectiva
analtica-inmanentista (cf inmanentismo

579
los generativistas, se llama aproximacin
innatista al estudio de Jos 'universales lingsticos', y est interesada por !a investigacin de la subyacencia comn que caracteriza a todas las lenguas, lo que se llama

universales absolutos (Hawkins, 1988).


Existen, adems, otras direcciones de anlisis de los universales, por ejemplo el enfoque funcionalista de Givon ( 1983), o el
enfoque tipolgico de la GRAMATICA UNIVERSAL TIPOLGICA; los investigadores de
esta llima tendencia, llamados tiplogos
(Hawkins, Keenan, Comrie, Seiler, etc.),
estn ms interesados en la comparacin y
clasificacin de las lenguas de acuerdo con
Jos universales relativos, nombre con el
que se conoce las tendencias generales y
observables de una lengua que admiten excepciones.
UNIVERSALISMO LINGSTICO.
En la
teorizacin sobre sobre las relaciones entre
LENGUAJE y pensamiento, y la funcin que
desempea la LENGUA en la adquisicin y
representacin del conocimiento se distinguen dos claras tendencias; el DETERMINISMO LINGSTICO y el 'universalismo'. Este
ltimo defiende la existencia de 'universales lingsticos' frente al relativismo del
'determinismo lingstico'.
UNIVERSO DEL DISCURSO O DISCURSIVO.

CD El universo discursivo o mundo discursivo (cfcontexto) es el dominio cognoscitivo concreto que cumple una triple condicin de carcter COGNITIVO: (a) se pueden
representar objetos en l; (b) las proposiciones empleadas en la representacin de los
objetos pueden ser verdaderas o falsas; y (e)
las reglas de INFERENCIA lgica pueden con-

linglistico), les interes ms la DESCRIPCIN

siderarse a efectos prcticos como vlidas.

de los rasgos propios de las distintas lenguas que el estudio de las regularidades y
restricciones de orden general, a saber, las
propiedades o rasgos tipolgicos y principios abstractos que todas las lenguas comparten, o sea, los 'universales lingsticos',
que fue preocupacin de los segundos.
@ La aproximacin anterior al estudio
de los 'universales lingsticos', propia de

Estamos, pues, ante un concepto de mundo


entendido como dominio en el que las proposiciones pueden ser verdaderas, los objetos pueden existir, y las inferencias lgicas
pueden ser vlidas. Los mundos pueden ser
reales y no reales. Los primeros son innumerables. Por ejemplo, si yo le pregunto a
alguien qu es potencia, slo podr contestarme si se basa en un mundo de los varios

uso
posibles: el de las matemticas, el de]; n~i~
ca, el de la filosofa, cte.
Los mundos no reales pueden SlT m undos de creencias, mundos de suposi,;ioncs
y mundo de narraciones. Un mundo de
creencias es aquel en el que son verdndews
o falsas las proposiciones que el hbbn!e
estima como verdaderas u como rabas; este mundo pertenece a las escalas de Y<tltncs
ticos, morales, estticos, ele. Las perscJnas
hablamos con frecuencia de cosas que no
existen o que hemos identificado crnnca
mente (mundos de suposiciones_ estas
cosas inexistentes o que hemos idcntifil'il
do errneamente s existen como (ndiccs en
nuestras mentes, es decir, el mundo de
nuestras percepciones diarias, el de nuestras intuiciones, etc., en este caso, en rdguno de los mundos antes citados, aunque no
existan en el mundo real. El mundo de las
narraciones puede referirse a culturas y
seres imaginarios (Alicia en el Pa.1 de /{15
Maravillas), a culturas del pasado (el mundo egipcio o el de los incas), a lucubraciones de nuestra imaginacin, etc. Cf comunidad epistemolgica.
El 'universo del discurso', junto con
la SITUACIN, el CONTEXTO y la IO~GIN,
constituyen el ENTORNO de la LINGUSTICA
DEL HABLAR. Coseriu (1967; 309 y sigs.) ]
define como el sistema universal de significaciones que determina la validez o el sentido de un DISCURSO o ENUNCI!\DU. Son
'universos de discurso', por ejemplo, la ..
teratura, la mitologa, las ciencias, etc.
URBANO. Vase en PRESTIGIO.
Uso. Se llama 'uso' a la utilizacin de!
lenguaje en CONTEXTOS o situaciones cun
cretas. El uso del lenguaje csl relacionado
con el HABLA y con la ACTUACIN. Por esta
razn, este trmino se emplea en la definicin de la PRAGlvlATICI\, que es el estudio
del LENGUAJE EN USO, o tambin l..I'J"Gli/\IE
uSADO. Pero antes ya se haba empleado este termino en lingstica, por ejemplo, en
alguna definicin del S!GN!r!CADO u':XIC0 7,
como la de Wittgenstein. Chomsky ( 1974)
tamhin introduce el trmino 'uso'cuandu

USO DISLOCADO (DE LOS TIEMPOS VERBALES)

habla Ucl aspecto creador (cf creatividad)


del 'uso' del lcngw.~c, esto es, que el 'uso'
del lenguaje es innovador, en el sentido de
4ue una gran parte de lo que decimos diariamente es completamente nuevo y no es
repeticin de lo que hayamos odo con anterioridad. est libre del control de estmulos externos, es coherente y apropiado a las
situaciones. al tiempo que suscita en el destinatario del mcns<~c pensamientos relacionados con los del emisor>>. Cf actuacin.
lJso DISLOCADO (DE LOS TIEMI'OS VERHALES).
Se denomina 'uso dislocado' de
una forma verbal al empleo de dicha forma
con un valor semntico no acorde con el
signiricado temporal bsico que tiene asignado en el sistema verbal. De conformidad
con Rojo (l974), por ejemplo, los sentidos
que aponan las formas verbales destacadas
en los siguientes enunciados: Aunque lo
niegue, Ana Isabel tendr ya cuarenta
aos>>, Son las diez, e! paido ya habr
terminada>> corresponden a 'usos disloca~
dos' de los futuros tendr y habr terminado. Tendr, segn su uso no dislocado o bsico, sita un evento en un espacio temporal posterior al momento del habla: Ana
Isahel tendr cuarenta aos en el ao dos
mib>, La semana prxima tendr Vd. ter~
minadas las puertaS>>. En cambio, en Aunque lo niegue, Ana Isabel tendr ya cuarenta aos>> no se manifiesta ese valor bsico;
lo denotado por el predicado se presenta
como simultneo al instante de la enunciacin, con un matiz a.adido de probabilidad
(valor modal, no temporal) que no estara
expresado si se hubiera utilizado el prescn~
te. el tiempo indicativo de la simultaneidad: <<Ana Isabel ya tiene cuarenta aos.

580

Simultaneidad y probabilidad son,


pues, valores asociados a un 'uso dislocado' del futuro tendr, en cuanto que no se
corresponden con su significado temporal
bsico: posterioridad. En Son las diez, el
partido ya habr terminado, el futuro
perfecto habr ter111inado sita el evento
a que hace referencia en un espacio temporal anterior al momento de la enunciacin, aadiendo, adems, ese valor modal
probabilidad que estara ausente en El
partido ya ha terminado. Tambin es,
por tanto, un 'uso dislocado', dado que
ambos valores, <<anterioridad al momento
del habla, probabilidad, no reflejan el
significado temporal bsico que tiene
asignado en el sistema verbal habr terminado: situar e! evento designado por el
verbo en un tiempo anterior a otro momento o a otro evento futuro con respecto
al instante de la enunciacin: Cuando
llegue Juan a la taquilla el partido ya ha~
brd tenninado.
VULA, UVULAR. La 'vula', tambin
llamada campanilla, es el apndice posterior del VELO DEL PALADAR. En algunas len~
guas, como el francs o el rabe, existen articulaciones uvulares, que se forman elevando el posdorso de la LENGUA hacia la
'uvula'. Por ejemplo, en rabe existe una
OCLUSIVA uvular /q/, y en francs una FRICATIVA uvular [~l. la llamada r uvular, que
es uno ele los ALFONOS del FONEMA /r/. En
espaol, las realizaciones del fonema oclusivo /g/ de algunos hablantes es ms 'uvular' que velar, y tambin es ms 'uvular'
que velar la fricativa /x/, cuando va acompaada de una vocal posterior (jufio, jueves, jota, etc.).

V
VACIADO. El trmino 'vaciado' se utilizaba en la gramtica generativa transfor~
macional para aludir al proceso de ELIPSIS
verbal que daba origen a construcciones
como las que van en cursiva en los siguientes enunciados: Los vecinos han arreglado
el patio y nosotros la escalera, Carlos recibir a Luis el martes y Julia el jueves.
Las construcciones de este tipo se identifican comnmente como construcciones ~u
oraciones~ de 'vaciado' o 'vaciadas', aun
en el caso de que quienes as las llaman no
recurran a procesos de elipsis para explicarlas.
Son rasgos tpicos de las construcciones
de 'vaciado' los siguientes:
(1) Se presentan fundamentalmente como miembros de una coordinacin.
(2) Estn precedidas por una oracin
plena, no vaciada: Los vecinos han arre~
glado el patio}), Carlos recibir a Luis el
martes.
(3) No presentan ncleo verbal fonticamente realizado, pero la correcta interpretacin sintctica y semntica de la oracin
implica un verbo coincidente con el de la
oracin plena, tanto en su contenido lxico
como en sus rasgos temporales, aunque
pueden variar los de persona: Los vecinos
han arreglado el patio y nosotros (hemos
arreglado) la escalera>>; *Carlos recibir a
Luis el martes y Julia (recibi a Luis) la semana pasada>>.

(4) Puede, asimismo, no realizarse fonticamente alguno(s) de los complementos


de la oracin plena pero, no obstante esi
presente en la interpretacin de la oracin
de vaciado: Julia (recibir a Luis) el martes>>.
(5) Aunque, como se ha dicho, puede
faltar tanto el ncleo como alguno de los
complementos, en la constrccin vaciada
est presente un constituyente que se interpreta como sujeto (nosotros, Julia) y al menos otro constituyente que corresponda a
un complemento (la escalera, el martes).
(6) La estructura sintctica y la semntica de la construccin vaciada es completamente paralela a las de la oracin plena. No
contiene ninguna funcin que no est presente en la oracin precedente y, a la inversa, sta no presenta ninguna funcin que no
se proyecte sobre la construccin vaciada.
Cfzeugma.
VACO. Vase en PALABRA VACA, CATEGORA VACA, CASILLA VACA, PREPOSICIN
VACA, HUELLA.
VALENCIA. CD En la terminologa intro~
elucida por L. TesniCre, iniciador de la llamada GRAMTICA de VALENCIAS O DE DEPENDENCIAS, 'valencia' es el nmero de ACTANTES, de entidades participantes que requiere un determinado verbo en funcin
del proceso que denota. Recoger, por ejemplo, es un verbo con 'valencia'2, puesto
que alude a una accin que implica la part-

VARIABLE, VARIABLE LINGUISTICA

583
cipacin de dos actantcs: Antonio recogi
los discos)>, Efosa ha recogido fas resultados del anlisis. Dormir, en cambio, es
un verbo con 'valencia' 1; el proceso que
designa exige nicamente la existencia de
un actante: Ana dorma plcidamente,
El gato dorma en un rincn.
Aunque inicialmente el concepto de
'valencia' aparece vinculado al verbo, en
los trabajos desarro11ados en el marco de
la gramtica de dependencias o de valencias (e/ Bez de San Jos, 1988) se ha hecho tamhin extensivo a otras unidades lxicas, tales como los sustantivos o los adjetivos. Por consiguiente, 'valencia' ha venido a designar el potencial combinatorio
de una unidad lxica ----con independencia
de que sea o no un verbo-, el nmero de
elementos con los que dicha unidad puede
o debe combinarse. Propenso, por ejemplo, puede considerarse un adjetivo con
'valencia'2, puesto que impljca combinacin con dos unidades: Un hombre propenso a la ira, Un nillo propenso a los
re.~friados.
VALENCIA SEMNTICA.

Se denomina
'valencia semntica' al conjunto de caractersticas semnticas -ya inherentes, ya
relacionales- que imponen a los elementos que saturan sus VALENCIAS tanto los verbos como las restantes categoras lxicas
-sustantivos, adjetivos- a las que se ha
hecho extensiva la aplicacin del concepto
de valencia. En el caso de un verbo, como,
por ejemplo, asesinar, la 'valencia semntica' puede estar constituida por los siguientes aspectos:
(1) Los RASGOS SEMNTICOS inherentes
(humano, animado, concreto, etc.) que deben presentar las unidades correspondientes a los ACTANTES requeridos por el verbo.
Asesinar exige que los dos actantes que implica, las dos entidades participantes en la
accin que denota, sean ambos de carcter
humano: El malvado conde asesin a su
inocente esposa, *La seora de la casa
asesin con una escoba a la cucaracha voladora.

(2) Los PAPELES SEivlANTICOS -caracterstica semntica de tipo relacional-- que


asigna a cada uno de los actantes implica~
dos. Al primer actante de asesinar (e! malvado conde) le corresponde el papel semntico de agente: es el que realiza y controla la accin. Al segundo actante (su inocente esposa) se le asocia el papel de paciente: es la entidad afectada por la actuacin del agente.
VALENCIA SINTCTICA.
Se denomina
'valencia sintctica' al conjunto de rasgos
sintcticos -clase de unidad, funcin sintctica- caractersticos de las unidades gramaticales que precisan, para cumplimentar
sus VALENCIAS, tanto los verbos como las
restantes categoras lxicas -sustantivos,
adjetivos- a las que se ha hecho extensiva
la aplicacin del concepto de valencia. En el
caso de un verbo como, por ejemplo, entregar, la 'valencia sintctica' estarfa integrada
por aspectos como los siguientes:
(1) La clase de unidad o categora gramatical-sintagma nominal, sintagma preposicional, oracin- mediante la que normalmente se representan los ACTANTES,
tanto obligatorios como opcionales, que el
verbo selecciona. De los tres actantes, de
las tres entidades participantes en la accin
que implica regalar, las dos primeras se representan por medio de un sintagma nominal: <<Anselmo entreg finalmente las llaves. El tercero, cuya presencia en la oracin es opcional, se realiza mediante un
sintagma preposicional con la preposicin
a: Anselmo (le) entreg finalmente las
llaves a la portera.
(2) Las funciones sintcticas (sujeto, objeto directo, etc.) que corresponden en el
esquema oracional a cada uno de los actantes implicados. En el caso de entregar, el
primer actante (Anselmo) desempeila la
funcin de sujeto oracional; el segundo (las
llaves) la de objeto directo; al tercero (a la
portera) le corresponde el papel sintctico
de objeto indirecto.
VALOR. En lingstica el trmino valor
se emplea con varias acepciones:

CD Con el significado de

!DENTJLHD !.!N

GUSTIC:\.

0 El BLOQUE III del CONTEXTO, !!amado


tambin PRES!JPOSJCJN PRi\Gl\J\TJCA, consta de \a ESC1\L1\ DE VALORES de una comuni
dad o individuo, en la caracterizacin del

terprctah\e (Monlancr, P., 1~93: U y sig:o. 1

SIGNIFICADO COJ'vlUNJCAT!VO.

@ En la investigacin SOCIOLJNGUiST!CA,
cada una de las VARJAI3LES o atributos de la
POBLACIN que es objeto de investigacin
tiene distintos valores'. Por ejemplo, !a variable sexo tiene dos 'valores', hombre y
nwjer. A las variables de dos valores' se
las llama variables dicotmicas y son, evi~
dentemente, las que menos dificultades
presentan en su manipulacin. La variable
estado civil toma muchos ms 'valores';
softero, casado, viudo, separado/divorciado, as como la variable ((palabra que se
emplea para referirse al cnyuge femenino, que posee, al menos, los siguientes valores: m1~jer, esposa, se1lora, paricllte, media naranja, etc.
VALOR VERITATJVO O DE VERDAD DE

En SEMANTlC1\ FOR(Lyons, 1990: 148-49) se llama 'valor


vcritativo' de una proposicin a su verdad
o falsedad, valor que es invariable. Por
ejemplo, podemos cambiar nuestro parecer sobre la verdad de una proposicin.
As, en un momento dado creyendo que la
tierra es plana y ms tarde, tanto si procedemos correctamente como si no, pensando que no lo es. Pero esto no implica que
la proposicin que anteriormente era verdadera se haya vuelto falsa. Sin embargo,
la mayora de las oraciones carecen como
tales de 'valor veritativo', )'a que la proposicin que expresan depende, por lo general, de la referencia de las expresiones referenciales deeticas y no decticas que
contienen, pero pueden tener CONDICIONES
UNA PROPOSICIN.

MAL

VERlTATlVAS.

VALORATIVO.

Vase en

(i) En un sentido procedente de Id !,)gli'il


de predicados, variable' es un _c.,,u\Ji.C'
(normahncnte una letra: .r, r, :::l cilrcn!C de
contenido, que puede adquirir distinl1;, 1 <~
lores al ser sustituido pof una C00 L\ -,-._,
un e.lemento con contenido y, por l'<lntn 111-

ADJETIVO VA-

LORATIVO.

VARIABLE, VARIABLE LINGSTICA, El


trmino 'variable' tiene distintas acepciones en lingstica:

Puesto que carecen de valor pmp1o. b:. y


riablcs' slo sc'ialan el Jugar que pucdl
ocupar una CONSTANTE en el interior de un,
estructura. Por ejemplo, en el esquema "\
rompi y>), x e :v son 'variahks'" Slh!!lJJ ~s
indicativos de que rompi pttuk n:lacion
dos entidades, pero, evidentemente_ nn s.::
concreta cules. Tanto .Y como y pucdcil ser
sustituidas por diversas cxprcsionc .., nurni
nalcs, las constantes, dando as Jugar a di
fcrentcs enunciados ya intcrprct<~hk.s:
.lunnito rompi Id 1'ei1!WI(/i?, <<Mi Jno,frc
rompi la caria, EI1'ecino rompi(l d diche>>. (f"rango de variable.
@En un sentido relacionado e' m el anli..:rior, tambin se utiliza el trmino \ritth!c
para aludir a los elementos oracionak.\ ulya interpretacin o referencia viene rij<nl:J
por otro elemento de la on1cin o e! cnntnto. El pronombre l, por ejcmpi(J. puede
considerarse una variable' en este ~..:ntido
(Bosque y Moreno Cabrera, !9XX). En un<t
expresin como d);lselo a h.', d puede
aludir a diferentes individuos (Anr(lnio
Martnez, el chico de la fotocopiodout, td
almefo, el reparlidor del ag/1{/J, dcpcndil:
do de las especificaciones del comexlu
Asimismo, en RECClN Y l..lG.-\\IIIC~'n'il.
las HIJELL;\S del lv10VJMJENTO DE Qu, esto
es, las dejadas por el dcsplazamicn\() de un
pronombre relativo o interrogativu. ';,~ cnnceptan como expresiones refcrcnciall:s
con valor de variable>> (Dcmontc, 1909:
203) debido a que su referencia debe que"
dar acotada por otro elemento.
Segn la terminologa procedente de
la GLOSEl\IAT!CA, una 'variah!c' es el c.!e-
mento de una relacin gramatical cuya presencia es opcional; esto es, no es condici{)))
necesaria para que subsista el otro elemento con el que mantiene la relacin. Son 'va-

VARIABLES CATEGRICAS

riablcs', en este sentido del trmino, tanto


!os complementos de un ncleo como los
elementos relacionados mediante coordinacin. Tornemos, por ejemplo, el enunciado <<Quiero un coche de carreras>'. La relacin gramatical que se estable entre el
nombre coche y el sintagma preposicional
de corre ras puede describirse como una relacin entre una CONSTANTE, el ncleo coche, cuya presencia es imprescindible para
que pueda aparecer el complemento
(<<'~Quiero un de carreras) y una 'variaOle'. de C(I!"Fems, un elemento opcional,
dado que su ausencia no condiciona la aparicin del me leo: Quiero un coche. Asimislllo en Se ha comprado un coche y una
motn>, la relacin existente entre 1111 coche
y ww !/loto puede describirse como una relacin entre dos 'variables', ya que ninguno de Jos dos sintagmas necesita de la presencia del otro para formar una construccin gramatical como <<:Se ha'comprado 1111
coche>>. Se ha comprado ww moto>>.
(i;' En la GR!\J'd TI CA TRADICIONAL se emplea e! adjetivo 'variable' para aludir a las
Cl.i\SES de palabras que admiten ACCIDENTES CIRAMATICAI.ES.

@)En la INVESTIGACIN EMPRICA, propia


de la sociologa, Jos trabajos de campo, las
'variables' son las caractersticas o atributos de la f'OBI.AC!()N que son objeto de investigacin: por ejemplo, la edad, el estado
civil. el sexo, la profesin, el estatus social
o econmico, la residencia, la educacin,
etc, son caractersticas de una poblacin,
es decir. son 'variables' de dicha poblacin
(Dun, ,1, M, et al,, 19R8: 9: Castro, L,
1990). Las variables sociales se pueden
relacionar entre s. Por ejemplo, a! analizar
una \'ARIA fiLE SOCIOUNGSTICA en el cuestionario de una encuesta (por ejemplo, el
grado de aceptabilidad de una determinada
oracin como dvTe amaneci el {trbol temnano) podemos tambin tener en cuenta
otras variables de la poblacin que la ha
contestado, a sahcr, la educacin, el sexo,
la residencia, etc; y, de esta manera, sera
factible encontrar curiosas interdepcnden-

584
cias entre las variables que hemos contrastado, las cuales que se pueden objetivar en
lo que se llama reglas de variables. Las
'variables sociolgicas' se clasifican en VARIABLES CATEGRICAS y en VARIABLES MEDIBLES.

En la INVESTIGACIN SOCIOLINGSTJdesde que Labov ( 1971, 1972a, 1972b,


1973c, 1977) lo introdujo, se llaman variables lingsticas las UNIDADE LINGSTICAS
que varan de forma m~ls sistemtica respecto de las 'variables' de la investigacin
social (edad, sexo, clase socioeconmica,
origen social, etc.). Por ejemplo, podemos
estar interesados en saber qu palabra o palabras se utilizan en determinada banda de
poblacin para referirse al cnyuge femenino; en este caso la 'variable sociolingstica' que es objeto de estudio es la palabra
que se emplea en determinada lengua (o
DlALECTO) para referirse al cnyuge femenino. La anterior es una variable lxica.
En f"ONOLOGA el FONEMA /s/ es una 'variable fonolgica' formada por unos alfonos
o VARIANTES 2 que, en este caso, constituyen
una trada: la sibilancia [s, z], la aspiracin
[h] y la elisin [0]), Por tanto, como dice
Lpez Morales (1993: 84 y sigs,), una 'variable lingstica' es un conjunto de equivalencia formado por las REALIZACIONES o expresiones patentes de un mismo elemenlo o
principio subyacente.
VARIABLES CATEGRICAS. Las 'variables categricas' son trminos referidos a
caractersticas que no son cuantificables, y
se dividen, a SU vez, en VARIABLES CATEGRICAS NOMINALES y VARIABLES CATEGRICAS
()

CA,

ORDINALES.

VARIABLES CATEGRICAS NOMINALES.

Son 'variables categricas nominales'


aquellas VARIABLES CATEGRICAS en las que
a los resultados de la OBSERVACIN no se les
atribuye un orden o grado de preferencia,
slo se les da una etiqueta o rtulo; por
ejemplo, los VALORES de la variable estado
civil de una persona son soltero (1), casado (2), viudo (3), divorciado (4), separado
(5), es decir, simples nombres; y de la mis-

585
ma forma, al analizar la variable parte de
la oracin que representa cada palabra de
un textmr los valores o resultados posibles
slo son nueve: sustantivos (1), adjetivos
(2), artculos (3), verbos (4), pronombres
(5), etc. Tanto en el caso de las VARIABLES
CATEGRICAS ORDINALES como en el de las
nominales se asignan nmeros a los valores
o resultados, como hemos podido ver; pero
en las variables ordinales esta asignacin
se hace conforme a un determinado orden
(por ejemplo, el grado de aceptacin de un
enunciado, como Me amaneci el rbol
temprano), mientras que en las nominales
el orden es irrelevante y slo utilizamos las
cifras como simples referencias para una
manipulacin estadstica ms cmoda y
manejable; es decir, cuando hablemos del
valor 2 de la variable estado civil nos estaremos refiriendo al valor casado; y, de la
misma forma, cuando hablemos del valor 3
de la variable parte de la oracin que representa cada palabra de un texto nos estaremos refiriendo al artculo.
VARIABLES CATEGRICAS ORDINALES.

Son 'variables categricas ordinales' aquellas VARIABLES CATEGRICAS en las que los
resultados de la OBSERVACIN se suelen ordenar de acuerdo con un criterio, que es
normalmente un orden de preferencia. Por
ejemplo, el grado de aceptabilidad de una
oracin, como la del ejemplo que sigue,
puede ser una variable ordinal, y los valores de la misma pueden ser inaceptable, casi aceptable, aceptable. Seale con una
cruz la opinin que le merece la oracin
Me amaneci el rbol temprano en alma
llena: (2) ~aceptable; (1) ~casi aceptable; (O) __ inaceptable. Como es comprobable, los valores de la variable y, consecuentemente, el resultado de la encuesta,
estarn relacionados con el grado de satisfaccin o de aceptacin de los encuestados
con relacin a la citada oracin.
VARIABLES DICOTMICAS.
Vase en
YALOR 3
VARIABLES !\JEDIBLES.
Son 'variables
medibles' aquellas en las que los VALORES o

VARIACIN, VARIACIONISMO

resultados de la OBSERVACIN son rnedibles


o cuantificables; por ejemplo, la edad de
una persona, el mlmero de personas de una
familia, el nmero de veces que un determinado locutor o presentador de radio o televisin emplea adverbios acabados en
-mente, la expresin a nivel de, etc.
VARIABLES SOCIALES.
Vase en VARIABLE6 y en VARfACIONISMO.
VARIACIN, VARIACIONISMO. (!) Se llama 'variacin' (o variabilidad, en ingls
variability) a la propiedad que tienen las
lenguas de presentar oscilaciones o fluctuaciones lingsticas que guardan una clara
coherencia con determinadas VARIABLES
SOCIALES (sexo, edad, clase social, etc.).
Dentro de la SOCIOL!NGSTJCA el estudio
de la 'variacin' en !os DIALECTOS urbanos
es una ele sus ramas ms originales. De
acuerdo con Lpez Morales (1993: 84), la
'variacin', que OCUlTe en todos los niveles
de la lengua, es el eje que permite la manifestacin de los parmetros de diferenciacin social (cfred social).
Se llama variacionismo al anlisis cuantitativo de las correlaciones existentes entre
VARIABLES LINGSTICAS (cjvariable7 ) y las
mencionadas variables sociales. Este anlisis cuantitativo permite convertir en coefi"
ciente& de probabilidad la covariacin de
unas variables lingsticas con otras variables sociales. La perspectiva unnimemente
adoptada desde la obra pionera de Labov fue
la probabilstica, y su corolario, la adopcin
de mtodos cuantitativos (Garca-Lpez,
1996: 17), Como afirma Martn Butragueo
(1994), 'variacionismo' es la teora o perspectiva que defiende que el argumento cuantitativo tiene alguna importancia en el estudio del lenguaje. J\1 'variacionismo' tambin
se le llama lingstica correlacional (Turell, 1990:205 y sigs,), que como su nombre
indica estudia la correlacin de una dctcnninada variable lingstica con otros factores
lingsticos, estilsticos y sociales. stos, a
su vez, dan cuenta de la naturaleza de la variacin lingstica, la cual puede reflejar un
indicio de que se est produciendo un CAM-

VARIACIN ESTILSTICA

en una determinada COMUdeterminada.


Dicho con otras palabras (Serrano, 1994:
379), el 'variacionismo' pretende verificar
de qu forma la seleccin de VARIANTES lingiHsticas que realizan los individuos de una
COMUNIDAD DE HABLA viene condicionada
B!O LJNGOST!CO

NIDAD DE HABLA

por las variables sociales antes citadas


(edad, sexo, nivel profesional o de estudios
y etnia). A partir de los aos ochenta (Coates, 1987: 190), los estudios variacionistas
comienzan a fijarse en otras variables sociales, distintas de las anteriores, como el
grado de ambicin social, el prestigio social, etc., integradas, a su vez, dentro de
otros parmetros, como la SITUACIN DE
HABLA, eJ interlocutor, el TEMA DISCURSIVO,
etc. (e{ acontecimiento de habla), dando lugar al nacimiento de otro constmcto terico
llamado RED SOCIAL
El estudio del 'variacionisp10' se debe a
Labov, sus discpulos y seguidores, ya que
la 'variacin' como tal fue ignorada por la
lingstica estructural o la gcncraliva, que

586
to desde la SOC!OLlNGSTJCA se llama 'variante' a cada una de las REAUZACJONES de
una VARIABLE LINGSTICA. Siguiendo a R.

Trujillo (1976: 39), toda

VARIANTE COMBINATORIA.

de habla.

el 'variacionisrno' iniciado a partir de Jos


mlos sesenta ha alcanzado un grado tal de
madurez que permite explicar varios fen-

menos lingsticos, como por ejemplo, la


motivacin social en el

CAMBIO LINGSTI-

co (Coates, 1987: 195).


El trmino 'variacin' tambin se usa
en la dicotoma 'variacin lingstica'CAMBJO LINGSTICO' para aludir a las V1\
R!EDADES de orden SINCRNICO, O LECTOS,
de una lengua, tanto de carcter regional
como social (DIALECTO, IDIOLECTO, SOCIOLECTO, BASILECTO, etc.); eJ cambio lingstico, sin embargo, aborda las modificaciones de tipo DIACRNICO.
VARIACIN ESTILSTICA.
Vase en VARIEDAD LJNGSTJCA 2 .

CD En lingstica se llama
a las distintas formas de una UNILJNGSTICA sea del nivel que sea. Vis-

VARIANTE.
VARIANTE
DAD

(i) Equivale a VARIEDAD


Acento3, dialecto, comunidad

VARIEDAD.

nmenos del HABLA O de }a ACTUACIN, a}


interesarse slo por el estudio del sistema o

Para Chambers (1995)

Equivale a

ALFONO CONTEXTUAL.

LINGSTICA.

COMPETENCIA.

lin-

GARISMOS, EUFEMISMOS, DJSFEMISMOS.

la consideraron respectivamente como fe-

de la

DESCRIPCIN

gstica debe comenzar por separar lo


constante de lo variable, esto es, lo que es
funcin semntica, sintctica o fonolgica
de lo que es manifestacin (o REALIZACIN) de esa funcin. Cf apofona, alternancia.
En FONOLOGA, 'variante' es sinnimo
de ALFONO en muchas escuelas lingsticas (c:fvariante combinatoria), por ejemplo, en la GLOSE!vl:\TICA el FONEMA se llama
JNVARlANTE y Jos alfonos, ;variantes'.
En MORfOLOGA las 'variantes' de rea~
lizacin de un morfema reciben el nombre
de ALOMORfOS.
@En LEXICOLOGA merecen destacarse
la SINONIMIA y las variantes llamadas VUL-

@En SOCIOLINGSTICA el trmino 'variedad' equivale a LECTO. CJ acrolecto, basilecto, mesolccto.


VARIEDAD LINGSTICA.
G) En DJALECTOLOGA y en SOCIOLINGISTICA se llama
;variedad lingstica' o LECTO (acrolecto,
basilecto, mesolectro, dialecto, idiolecto) a
la diversidad de formas en el sistema lingtistico de una lengua motivada porrazones geogrficas o sociales. Entre las formas
que se estudian destacan los SOCJOLECTOS,
\os DIALECTOS, Jos IDIOLECTOS y las variaciones estilsticas.
0 En ESTILSTICA se aplica a algunas de
las variantes de un SINNIMO.
VELARES.
St, \."CJNSONANTES en cuyo
PUNTO DE ARTlctJLACIN intervienen el posdorso de la lengua como 1\RT!CULADOR ACTIVO y el velo del paladar como ARTIClJL\DOR PASIVO. Las principales 'velares' son
las OCLUSIVAS VELARES [k,g) y la NASAL VELAR[Q].

587
VELARIZACIN, VELARIZADO.
La 'vclarizacin' es la ART!ClJL.\ClN SECUNDARlA,
representada en \a TRANSCRIPCIN FONTICA con el signo [-] atravesando el r:ONEMA
correspondiente, que consiste en el desplazamiento hacia atrs del PUNTO OE ARTICULACIN de un SONIDO (el ALFONO de cual~
quier FONEMA), por el contacto con un sonido VELAR. En este caso, el posdorso de la
LENGUA se eleva hacia el velo del paladar
((.fiahializacin). El caso tpico de 'vclarizacin' se percibe en la llamada 'l oscura'
del ingls, como en la palabra al/ ['o:!]. Siguiendo a Daniel Jones, en estas cin:unstancias no se habla de un fenmeno de 'asimilacin' sino de SJMILJTUD. El fenmeno
Inverso a la 'vclarizacin' es la PALATAI.!ZA-

nN.
La vocal o la consonante que resulte
afectada por el desplazamiento anterior se
llama velarizada. Por ejemplo, la /11, que
es un fonema PALATAL, est 'velarizada' en
palabras como lugar, por influencia de la

vocal velar /u/; esta presencia complementaria confiere a la articulacin un timbre


ms claro que el que tiene en palabras como libro, liebre, etc. Desde un punto de
vista acstico, la 'velarizacin' debilita y
desciende el segundo FORMANTE (y tambin
el tercero) de la vocal afectada, al contrario
de lo que ocurre con la PALATALIZACJN.
VELO. Vase en P!\l.ADAR.
VERBA DICENJ)J.
Vase en ESTJI..O DIRECTO E INDIRECTO.

VERBO.
'Verbo' designa a la categora
lxica en la que se incluyen palabras como
corre1~ tocm~ admirm; existi1; ver. Como
todas las categoras lxicas que poseen una
larga tradicin en los estudios gramaticales, el 'verbo' ha sido caracterizado tomando como base criterios de ndole diversa:
nocionales, semnticos, morfolgicos, sintcticos (cf Gonzlez Calvo, 1978). Segn
Gmez Asencio ( 1981: 1gg ), en la primera
mitad del siglo XIX, las gramticas cspailolas ms ligadas a la tradicin caracterizan
al verbo con un criterio lxi.sicamcntc nocional, segn el cual el verbo es la palabra que

VERBO

significa accin, pasin, cxskncw ,Les u


do. Tambin la Gramtica de Rc;d :\cdcmia de 1931 parle de un criteril1 \lmibr
cuando define al verbo como 'da parte de l;;
oracin que designa estado, acci() u pdsn, casi siempre con expresin de ticmp!J
y de persona. Este tipo (k. dcfiniL:i11 ha sJ
do comnmente rechazado en los c.studi11.S
lingsticos actuales, entre otras /lJU(h<l.s
razones, por su escasa operatividad_ As
segn suele sealarse en la::. crticas a las
caracterizaciones de base nocional. 11\Hnhres como accin, pasin, eswdo. c.Yistcncia deberan considerarse verbos' puc.st()
que se ajustan a esas Uefiniciunc.s.
El recurso a los rasgos ntorfolgiu 1S p<t,
rala caracterizacin del verbo' se 1-cmont<t
a los inicios de !a tradicin gramaticill. As
en la definicin de Dionisio de Tracia, que
servira de fundamento a nunKrosas gramticas posteriores, la categort verb(l,
aparece delimitada por sus rasgos fle.>..\"DS,
aunque tambin se incluya en la caraell.'-rizacin su significado: ((parte de la oracin
sin flexin de caso, pero con fkxi()n de
tiempo, persona y nmero, y que .signifI.'d
una actividad o un proceso realizado o experimentado (c.fRobins, !974: 43). El
Brocense, asimismo, nos proporciuna en su
Minerva una definicin del vcrbu cn1i
nentemente morfolgica: Verbo c.-, Lt vu
que tiene nmero, persona y tiempo. Yc
en la actualidad, la Real Academia Cll :ill
Esbozo (1973: 240) tambin define;] \t:rbo' tomando como base un crc.rio murfu
lgico: ''es aquella parte de la oraci()!l qm
tiene morfemas flcxivos de nmero. romo
el nombre y el pronombre, morfemas flnivos de persona, como e! pronombre pcrso
na, y adems, a diferencia del numlm: y del
pronombre, morfemas ncxivos de ticlllpo)
de n1odo)}.

La crtic<.~ que ms comtnrnenlc suele


hacerse a las caracterizaciones 1norf(JI1gicas de la categora 'verbo' (como a Lis de
otras categoras lxicas que utilizan el mismo criterio) es que, si bien pueden servir
para describir Jos verbos de una lengua

VERBO AVALENTE

concreta, no pueden tomarse como definiciones de la categora aplicables a cualquier lengua. debido a las diferencias que,
C!l \o que concierne a las propiedades flexivas, existen entre las lenguas. Segn indica
Lyons (1971: 332), por ejemplo, la flexin
est lejos de ser un rasgo universal de las
lenguas y, adems, las lenguas que presentan flexin no manifiestan forzosamente
las categoras de nmero y tiempo. Para
Bosque (1989: 32), asimismo, <da variacin es en este punto muy grande, porque
existen desde sustantivos con tiempo y aspecto. como en nutka, hasta verbos sin ilexin de persona, como en dans, o con gnero, como en rabe.
Por ltimo, y fundamentalmente, el 'verbo' ha sido caracterizado, lanto desde el
punto de vista semntico como sintctico,
partiendo de su vinculacin con el papel de
PREDICADO. Desde este punto de vista, el
'verbo' aparece delimitado como un elemento lxico con capacidad para seleccionar argumentos, para atribuir propiedades o
relaciones a las entidades, o para constituir
el ncleo de un rREDICAD0 1 o incluso de la
oracin. Por ejemplo, para Barrenechea
(! 979: 20), <dos verbos pueden individualizarsc por la funcin obligatoria de predicado. la nica que cumplen en la estructura
oracional. Para Gonzlez Calvo (1978), el
((verbo en esp<ulol es esa clase de palabra
que sintcticamente desempea la funcin
obllgatoria de relacin predicativa (siendo
rnclco del predicado o formando parte de
l), que en su flexin indica siempre tiempo y que en la secuencia establece o puede
establecer regmenes propios.
VERBO AVALENTE. En \a terminologa
procedente de la GRAMTlCA DE DEPENOEN(."!\S se identifica como 'avalen te' el verbo
que llO requiere ningn ACTANTE O ARGUMEN!'0 para formar una predicacin completa.
Llo\'er, por ejemplo, es un 'verbo avalcnte'
puesto que. como puede apreciarse en Llovi a cntaros la semana pasada)>, no requiere ningn ARGUMENTO (ni SUJETO ni OBJETO)
n:1r:1 fnrmar una PREDICACIN completa.

588
VERBO AUXILIADO. Se llama 'auxiliado' al verbo que, junto con el denominado
AUXlLlAR, forma una PERFRASlS VERBAL En
los enunciados Ana est leyendo el peridico, ((La conocida actriz va a casarse con
un millonario, Slo llevo escritas tres
pginas, leyendo, casarse, escritas son los
'verbos auxiliados' de las perfrasis est leyelldo, va a casarse, llevo escritas. A diferencia del auxiliar (est, va, llevo), el 'auxiliado' es siempre un verbo en forma 110 personal: un gerundio (leyendo), un infinitivo
(casarse) o un participio (escritas). Pero,
no obstante, constituye el ncleo semntico
de la perfrasis: aporta el significado lxico
especfico, alusivo a la accin, estado o
proceso a que hace referencia la predicacin, y selecciona tanto el pa'pel semntico
del sujeto como el tipo de complementacin. As, por ejemplo, Ana est leyendo
el peridico, La conocida actriz va a caJarse con un millonario>:. son enunciados
aceptables porque leer y casarse requieren
un sujeto humano, y tanto Amt)) como <da
conocida actriZ>) lo son. *La silla est leyendo)) y *Mi planta favorita va a casarse son, en cambio, enunciados anmalos,
no porque da silla y mi planta favorita))
sean incompatibles con el auxiliar (La silla est rompindose, Mi planta favorita
va a florecer))), sino porque, puesto que
aluden a entidades inanimadas, son semnticamente incompatibles con leer y casarse, con el 'auxiliado'.
VERBO AUXILIAR. Se clasifican como
'auxiliares' ciertos verbos que, como los no
auxiliares, aportan al sintagma verbal las
marcas de tiempo, nmero, persona, as como matices modales o aspectuales. Pero
que, a diferencia de los verbos plenos, no
auxiliares, se han gramaticalizado, esto es
se han vaciado de contenido lxico. Por
ello, para constituir un sintagma verbal precisan otra unidad que aporte el contenido
sem~\ntico relativo a la accin, estado o
proceso a que alude el sintagma. Son auxiliares los verbos destacados en los siguientes enunciados: He acabado el trabajo)),

589
Anda pidiendo dinero a todo el mundo,
Estoy acabando un libro.
VERBO BIVALENTE. Segn la terminologa caracterfstica de la GRAMTlCA DE DEPENDENClAS, es 'bivalente' el verbo que
precisa dos ACTANTES O ARGUMENTOS para
formar una predicacin completa. Abofetem; adorar son 'verbos bivalentes'. Como
puede apreciarse en los enunciados siguientes, requieren dos elementos (un sujeto y un objeto directo) para formar una predicacin completa: Alejandra abofete a
Carlos Alberto, Elosa adoraba a sus
nios.
VERBO COI'ULATIVO. Clase de verbos
que se caracterizan por su escaso o nulo
contenido lxico y por ccnstituir el 'n~
cleo' verbal en las oraciones ADSCRlPTIVAS:
El nio es/est insoportable. Dada su
condicin de verbo vaco o casi vaco de
S!GNlriCADO LXICO, se considera comnmente que el papel bsico del 'verbo copulativo' es aportar las distinciones de TIEMPO, MODO, ASPECTO, etc., necesarias para la
existencia de una predicacin, en tanto que
el ATRIBUTO constituira el verdadero ncleo semntico del sintagma verbal. No
existe total acuerdo sobre cules son los
'verbos copulativos' en espaoL Mientras
para algunas gramticas slo lo seran ser y
estar, en otras, la clase se hace extensiva
tambin a verbos como ponerse, volverse,
quedarse. Para justificar su condicin de
'verbos copulativos' se aduce que en enunciados como El cielo se puso gris, La
casa se ha quedado helada>>, El chico se
ha vuelto triste>>, estos verbos se han GRAlv1ATlCALIZADO. Esto es, con respecto a los
valores que exhiben cuando no se utilizan
como 'copulativos' (Ana se puso su mejor
traje, Federico se ha quedado en su casa
para terminar el trabajo, El chico se volvi a su pueblo para pasar las Navidades>~),
ponerse, volverse, quedarse se han desemantizado, se han vaciado de contenido
lxico y han modificado, en consecuencia,
su capacidad para seleccionar complementos (ya no requieren un OBJETO DIRECTO o

VERBO DE ASERCIN DBIL

un complemento de lugar) e, incluso, para


seleccionar a su SUJETO (ponerse, por ejemplo, ya no require un sujeto [+animado]).
Solamente aportan a la oracin, adems de
los MORFEMAS especficamente verbales,
ciertas matizacioncas aspectuales (cfPorroche, 1990).
VERBO DE ASCENSO. Especialmente en
GRAMTICA GENERATIVA se denominan
'verbos de ascenso' una serie de verbos
que, si bien tienen vaca la posicin argumental correspondiente al sujeto (de una
manera ms simple, carecen de sujeto profundo), presentan en ocasiones un sujeto
superficial al que se considera, en realidad,
un sintagma nominal ascendido, trasladado
desde otra posicin sintctica ms baja en
la estructura oracional: la de sujeto de una
oracin incrustada, subordinada al 'verbo
de ascenso'. Parecer, por ejemplo, es un
verbo generalmente clasificado como 'de
ascenso' en los trabajos generativos sobre
el espaol. No tiene sujeto propio, segn
puede apreciarse en enunciados como:
Parece que Juan odia a su cuado, Parece que los nios prefieren la ropa informal. Sin embargo, cuando se dan determinadas condiciones en la oracin incrustada,
como, por ejemplo, que carezca de t1cxin
verbal (de una manera simplificada: Parece [Juan odiar a su cuada], Parece [los
nios preferir la ropa informal]), el sintagma nominal correspondiente al sujeto
del verbo subordinado (Juan, los nirios) debe desplazarse a una posicin ms alta en
la estructura oracional: la de sujeto superficial del verbo parecer, concordado en nmero y persona con l: luan parece odiar
a su cuada)), <<Los nios parecen preferir
la ropa informal.
VERBO DE ASERCIN DBIL. Se consideran 'de asercin dbil' ciertos verbos como creCJ; penscu; supone1; figurarse. Se diferencian de los llamados, simplemente,
VERBOS DE ASERCIN (O tambin DE ASERCIN FUERTE), como afirma/; asegurar, en
que no parecen aludir a la realizacin de un
acto comunicativo, sino a 'creencias', 'jui-

VERBO FACTIVO

cios' u otros estados mentales anlogos


(Bosque, 1990c: 29). Sin embargo, coinciden con los verbos de asercin en que tambin se utilizan para introducir ASERCIONES,
slo que suavizando su pretensin de verdad, mitigando la contundencia que conllevan, por ejemplo, las aserciones encabezadas por afinnar o asegurar. Comprense al
respecto Pienso/creo que este hombre est loco y Afirmo/aseguro que este hombre est loco.
VERBO DE ASERCIN FUERTE. Se consideran 'de asercin' o, ms especficamente, 'de asercin fuerte' (cfverbo de asercin dbil) verbos como dech; afirmm; repeth; replicm; declarar, que renen, entre
otras, las caractersticas siguientes; (1) introducen ORACIONES SUSTANTIVAS que constituyen ASERCIONES; esto es, en Afirmo
que este hombre est loco, Declaro que
realizo este trabajo altruisramente, el hablante presenta corno conforme a la realidad el estado de cosas denotado por la oracin sustantiva que introducen afirmar o
declarar; este hombre est loco, realizo este trabajo altruistamente.
(2) El 'verbo de asercin' hace explcito
que el acto lingstico que se realiza es un
acto declarativo o asertivo, aadiendo algunos otros matices significativos. As, si
Este hombre est loco>> es una asercin,
en Afirmo que este hombre est loco el
hablante hace explcito, mediante el verbo
afirmo, que al emitir el enunciado est realizando un acto asertivo. Estos verbos tambin han sido denominados verbos de lengua o verbos dedarativos.
VERBO DE CONTROL. .En RECCJN Y LlGAMIENTO se denominan 'verbos de control' los verbos que, corno es el caso de planear, pueden realizar uno de sus argumentos mediante una oracin de infinitivo
(Jaime planea m bar la recaudacin) cuyo sujeto, la categora vaca PRO segn se
propone en este modeJo (Jaime planea
PRO robar la recaudacin:.>), es controlado
por (esto es, toma su referencia de) otro de
los argumentos del verbo. En Jaime pla-

nea PRO robar la reeaudacim>, el sintagma Jaime, el sujeto explcito del 'verbo de
control' planear es el elemento que asigna
la referencia a PRO, la categora que representa al sujeto no expreso de asa!wr. De
ah que se interprete que es tambin Jaime
y no otra persona distinta quien va a robar
la recaudacin. En funcin de cul sea el
argumento que asgna la referencia al sujeto del infinitivo, se distinguen dos tipos de
'verbos de control':
(a) Verbos de control del sujeto. Son
verbos como planear o querer cuyo sujeto
es el elemento que acta corno controlador
de PRO, el que determina su referencia:
Venancia 1 quiere PRO 1 reconciliar a la familia.
(b) Verbos de control del objeto. Son
verbos como ordenar u obligar en los que
es un argumento objeto (directo o indireclO) el que impone la referencia al sujeto del
infinitivo; El general les orden PRO
asallar la fortaleza, Su padre la 1 oblig a
PRO estudiar durante las vacaciones.
VERBO DE INFLUENCIA. Se consideran
'de influencia' verbos corno aconsejm; invitm; obligar, ordenen; perm;ti1; e:rhortar,
tambin denominados tradicionalmente
verbos de orden o de mandato. El hecho de
que se llamen 'verbos de influencia' tiene
su justificacin en que los enunciados que
se construyen con tales verbos, como, pongamos por caso: Vicente aconsej a Luis
que se hiciera un plan de pensiones, El
padre de la novia invit a las dos parejas a
que se unieran a la fiesta, El jefe orden
a su secretaria que le trajera el caf>:., responden a un mismo esquema semntico bsico; alguien (-<-<Vicente>>, el padre de la
novia)>, el jefe) trata de influir en alguien
(-<<Luis, las dos parejas, <<su secretaria)
para que realice una determinada accin:
hacerse un plan de pensiones)>, <:<:unirse a
la fiesta, ,,traer el caf.
VERBO DEFECTIVO. Se consideran 'defectivos' los verbos que no tienen un PARADIGMA flexivo completo. Es decir, son verbos que, por razones semnticas, fono!gi-

cas, o de otra ndole, tienen limitada su


conjugacin a determinadas formas nexivas. As, por ejemplo, conccmil; acantee o;
ataJier son 'verbos defectivos', pues, debido a que slo pueden predicarsc de eventos
o cosas (cf Al arcos, 1994: 189), nicamente pueden conjugarse en tercera persona;
<-<Este asunto no me concierne, ,<Sus problemas no nos conciernem>, <-<Aconteci
que en ese instante se produjo un estrpito
tremendo, Eso a nosotros no nos alalle.
ManiJ; abolir son, asimismo, 'verbos defectivos' porque manir, segn la Real Academia (1973 ), slo se utiliza en infinitivo y
en participio: manido. En lo que concierne
a abolir, segn el Diccionario de Mara
Moliner (1970), nicamente se emplea en
las formas cuya DESINENCIA comienza por
i: abolimos, aboli, aboliesen.
VERBO DESINENTE.
Denominacin tradicional, utilizada ya por Andrs Bello, con
la que se identifica a los verbos que, por su
modo de accin o AKTIONSAHT, implican
llegar a un trmino para que el evento al
que aluden pueda considerarse realzaJo.
Segn la Real Academia Espaola, por
ejemplo, son 'desinentes' verbos como nace; moril; concluil~ acabar porque resaltan
el momento en que la accin llega a ser
completa, acabada, perfecta)> (1973; 461).
Tambin se utiliza con el mismo sentido la
denominacin verbo perfectivo.
VERBO DITRANSITIVO.
Se denominan
'ditransitivos' los verbos que seleccionan
dos objetos. As, por ejemplo, segn Quirk
y Greenbaum (1973), give (<:<:dar) es un
'verbo clitransitivo', puesto que, como puede apreciarse en el enunciado -<<He had given !he girl an apple:.} (-<<Le ha dado a la chica una manzana>}), implica dos objetos: the
gir/ (la chica) y an apple (una manzana).
VERBO ERGATIVO.
CD Se denominan
'ergativos' ciertos verbos intransitivos que
tienen la peculiaridad de poder utilizarse
con dos esquemas sintctico-semnticos
distintos: (1) como transitivos, con un ar~
gumento AGENTE o CAUSA que se real iza
sintcticamente como sujeto, y un argu-

mento TEi\1A que se represcn!<L en el p!<mu


sintctico, como ohjclo: "l(1hn (;~/su J
hmkt: thc window (!t:!ll/ohj,,

{"J,,j

!'llJn-

pi ln ventana), Ana (ag/suj hin i{! Id kche (tcm/obj)>>. (2) Como in!riill:,iti\os u
crgativns, con un solo argtmlt:iilu ljllc m a
tiene con ei verbo umt rchtcin si111ibr a la
establecida con el ohjcto de]; CtmslJ uc,;in
rransitiva; as, por cjcnplo. cuJTc:;puJHk a!
sujeto Je la construccin infr<nlsitv<t el p~l
pel semntico de TE!\L,\, y no d de Cilus; o
agente como al sujeto de In trart\ili\a: .,The.
string (tem/suj) hmke;> (<<La cuerdd ;,t..' wm
pi), ('La leche {tcm/.<;uj) hirrid" (.as
con.<;truccioncs inglesas con 'n:rbu.'1 crgaivos' suelen corrcspondc.rsc c11 c..spai'JP! c"llJ1
CONSTRUt'C'IONES PRONO!vl!N,\LE.S crga1 l\ d'>

l'J

anticausativas: Tilc striog hr\lkl> "'"' "l .d


cuerda se rompi).
@En esta accpc()Jl cqui\"<lk a \TI\ U(;
!NAClJS/\TIVO.
Vmuw FACTIVO.

(}) En la dL~l:Jil-.ion
ms amplia del trmino se dcnonliJliHI L1,>
tivos' verbos como lamcnuu; (ISOI!thrm;
moles101; descubril; od\'Crtir, Cttill!d\; se
utilizan con el sentido que tie-nen cu construcciones COJl ORA('JONES C"Oi\li'U~TIV.-\.S co
mo las siguientes: ,,Lamento que e hayan
suspendido, ((Le molesta que nu dependa
de h, Me asombra que siempre e\l ian
alegre~', Descubr" que me esta be~ rnhdnclo, Advert" que pasab<t por gr<J\"l~-~ difi
cultadesx>. Son dos, fund<HllCB!illinct..~. J;:;
caractersticas que diferencian a los wrbo:,
(o a los predicados) 'factivos':
(1) Transportan la presup\C(,lfl de que

lo representado por la oraciOu conJp!ctiYa

es verdadero. Prueba de ello es que s cnli.ls


oraciones anteriores se niega clnck(' \crbal 'factivo' el hecho a! que alude la l~urn
pletiva st: sigue presuponiendo \'c.rd;Jtlcr( 1 :
<<No lamento que te hay<m suspcndidn"
presupone (de han suspe!Jdido" d!IJJqllc
"YO no lo lamento; ,,No descubr que. n1e
estaba robando>' implica, asimisrno. que es
cierto que me estaba robrmdw;.
(2) La oracin complctiva pucllc es tu
introducida bien por que, como en lo~

VERBO PSICOLGICO

ejemplos anteriores, bien por el hecho de


que: Le molesta el !techo de que no de~
penda de l.
Los 'verbos factivos', en este sentido del
trmino, suelen subdividirse en dos tipos:
verbos factivo-emotivos y verbos factivos
-no emotivos.
Son 'factivo~emotivos' los verbos como
fa111entar, asombrm; molestar, que denotan
una reaccin emotiva n una valoracin sub~
jetiva, relacionada con el hecho representado por la oracin completiva. Como puede
verse en Jos ejemplos anteriores, los verbos
'factivo-emotivos' se caracterizan, en espaol, porque rigen una complctiva en modo
SL!J-!JUNTIVO. Descubril; advertir, en cambio. son 'factivos-no emotivos', puesto
que, a diferencia de lmnenhu; molestw~
osombrar, no denotan reacciones emotivas.
En espaol se distinguen de los anteriores
porque, cuando no van precedidos de negaci(n. requieren el modo INDICATIVO en la
oracin cornpletiva. Cuando son negados,
no obstante, la complctiva puede ir en mo~
do indicativo o en subjuntivo, pero la elec~
cin de un modo u otro implica un cambio
de significacin; en No advert que pasabu por graves dificultades, la oracin sust:mtiva en modo indicativo presupone que
h1 subordinada es verdadera (((pasaba por
graves dificultades, pero yo no lo advert)'); si la oracin sustantiva va en subjuntivo, el modo ele la no-asercin queda en suspenso, en cambio, el valor de verdad de la
subordinada: No advert que pasara por
graves dificultades.
@ En un sentido ms restrkti vo se den o~
minan 'factivos' nicamente los verbos
que, en el apartado anterior, se identificaban como 'factivo~emotivos'; es decir, los
verbos como iamentw; asombra,; molestar
que, en espaol, rigen subjuntivo. Los ver~
bos del tipo descubriT; advertir se denomi~
nan, ms especficamente, VERBOS SEMIFACTIVOS.

Y EHBO

FUERTJ~.

Vase en FUERTE.
Especialmente
en los estudios gramaticales vinculados al
VERBO INACUSATIVO.

modelo generativo RECCIN Y LIGAMIENfO,


se denominan 'inacusativos' un grupo de
verbos intransitivos, entre los que suelen
incluirse flegm; sali1; entrar, que, segn
suele admitirse en estos estudios, presentan
las siguiemes peculiaridades:
(1) Implican un argumento con el papel
semntico de TEMA en la posicin de objeto, pero no asignan papel semntico a la
posicin sintctica bsica correspondiente
al sujeto. As, segn seala Demonte
( 1989; 70), la estructura bsica de Ha llegado Juan sera la siguiente: 0 [ sNl e ] svf
v[ ha llegado] SN [Juan]J] ([e] indica que la
posicin del sujeto est vaca y <duan))
ocupa la posicin sintctica que conesponde al argumento interno, al objeto).
(2) Como establece la GENERALIZACIN
DE BURZIO, puesto que estos verbos no asignan papel semntico al sujeto, tampoco
pueden asignar CASO ESTRUCTURAL ACUSATIVO al objeto.
(3) En consecuencia, el sintagma nominal objeto debe ser trasladado (e/ movimiento de SN) a la posicin de sujeto de la
oracin para poder recibir marca de caso a
travs de la flexin verbal ((.f filtro de caso): 0 [ sNf Juan,] svvf ha llegado] sN [ h] (h,
es la HUELLA que deja en su posicin inicial
el sintagma nominal trasladado).
En definitiva, lo que singulariza a los
'verbos inacusativos' es que sus sujetos superficiales son, realmente, objetos profundos que han sido trasladados.
VERBO INCOATIVO. Se denominan 'in~
coativos' los verbos que por su AK710NSART
o modo de accin denotan el comienzo, la
fase inicial, de un estado, proceso o accin. Por ejemplo, segn la Real Academia
Espaola (1973: 461) o segn Alcina y
Blecua (1975: 784), enrojece!; florece/;
anochecer, amanecer son 'verbos incoativos'.
VERBO INTRANSITIVO.
Se denominan
'intransitivos' los verbos que no presentan
las caractersticas asociadas a los VERBOS
TRANSITIVOS, en cualquiera de los sentidos
de este trmino.

Son 'verbos intransitivos' cannicos


aquellos que no implican un argumento
con el papel sintctico de objeto directo. Es
el caso, por ejemplo, de llegw; dormil; moril; nacer.
VERBO MODAL.
Se llaman 'modales'
ciertos verbos que, como es el caso de poder y deber, expresan nociones relacionadas con la MODALIDAD: posibilidad, obligacin, necesidad. De ah que formen parte,
en calidad de VERBOS AUXILIARES, de PERFRASIS VERBALES de contenido modal:
Puedo terminarlo, Debes presentarte
(cjperfrasis modal).
VERBO MONOVALENTE. En la terminologa procedente de la GRAMTICA DE DEPENDENCIAS es monovalente el verbo que
slo requiere un ACTANTE O ARGUMENTO para formar una oracin completa. Es, por
ejemplo, el caso de donnil; correr: El nifo se ha dormido, luan corra todos los
das.
VERBO PARENTTICO. Verbo utilizado
entre pausas, y en primera persona del singular, bien en el interior, bien al final de un
enunciado (de carcter asertivo por lo general). As, por ejemplo, insisto, creo, imagino, supongo son 'verbos parcntticos' en
Jos siguientes enunciados: El jefe, insisto,
no siempre tiene la razn, El cachorro ya
est recuperado, creo, Ustedes no querrn gastar mucho, imagino, Tu mujer,
supongo, estar de acuerdo contigo.
VERBO PERFORMATIVO O REALIZATIVO.

Vase en

PERFORMATIVO

y en ACTOS DE HA-

BLA DIRECTOS.
VERBO PERMANENTE.

Denominacin
tradicional, empleada ya por Andrs Bello,
con la que se identifica a una clase de verbos coincidentes en un determinado modo
de accin o AKTIONSART: denotan estados o
procesos que se desarrollan a travs de un
intervalo de tiempo y que no implican alcanzar, necesariamente, un trmino. Segn
la Real Academia Espaola, por ejemplo,
son verbos 'permanentes' conoceT; sabeT;
contempfcu; vivi1; quere1; respetar, porque
aluden a actos que interesan principal~

mente en su continuidad, en su transcurso,


sin fijamos en su comienzo o en su tenDnacin (l973: 461). Tambin se utilizan,
con el mismo scnlido, las denominaciones
verbo durativo y verbo imperfectivo.
VERBO PRINCIPAL. Equivale a VERBO
AUXILIADO.

VERBO PRONOMINAL.
Se consideran
'pronominales' Jos verbos que, corno es el
caso de jactarse, arrepentirse, vanagloriarse, repantigarse, se utilizan invariablemente
con una forma personal tona de tipo REFLEXIVO o reflejo (me, te, se, etc.), concordante
en los rasgos de persona con el sujeto de la
oracin: ngel siempre se jacta de sus
conquistas>}, Yo me arrepiento de haberle
ayudado, El vecino se repantig en la butaca delante del televisor, Te vanaglorias
excesivamente de tus habilidades.
VERBO I'SICOLGICO. Clase semntica
de verbos a la que pertenecen, por ejemplo,
los incluidos en los siguientes enunciados:
La abuelita admira a las bailarinas, Mi
vecina teme a los perros, Sus palabras
conmovieron a los asistentes, A Mara le
gusran los deportes. Los 'verbos psicolgicos', como admira1; teme1; conmove1;
gustar, se caracterizan porque;
(1) Aluden a procesos o estados psquicos que afectan a entidades humanas o animadas.
(2) Requieren, en funcin de su significado, dos ARGUMENTOS: uno, correspondiente al EXPERIMENTADOR, a la entidad humana o animada, afectada por ese proceso
(la abuelita, mi vecina, los asistentes, Mara); otro, alusivo a la CAUSA o TEMA del
mismo (CJBelletti y Rizzi, 1987): las bailarinas, los perros, sus palabras, los deportes.
(3) Pueden diferir, no obstante, en la representacin sintctica de tales argumentos. En el caso de temer y admirar, el expe~
rimentador aparece corno sujeto, y el tema
corno objeto. Con conmover y gustar, en
cambio, la causa o tema es lo que se realiza
como sujeto, mientras que el experimentador aparece como objeto.

594
VERBO SEMIFACTIVO.
Se llaman 'semifactivos' los verbos que comparten caractersticas tanto con los PACTIVOS como
con los VERBOS DE ASERCIN. Notw; descubril; observar pueden considerarse 'verbos
semifactivos' (cfGuitart, 1990). Como los
factvos, admiten, por ejemplo, una oracin
sustantiva introducida bien por que, bien
por el hecho de que: Has notado que/ el
hecho de que cada da est ms grun?,
No descubri que/ el hecho de que su socio lo engaaba~>. Con los asertivos coinciden, por ejemplo, en que seleccionan oraciones sustantivas con el verbo en indicativo (est, engaaba) y pueden utilizarse para introducir aserciones, afirmaciones que
pueden ser consideradas verdaderas o falsas: en He observado que procuras evitarme, procuras evitarme puede entenderse corno una afirmacin del hablante a la
que se puede atribuir un valor de verdad; de
ah que una rplica negativa, como <mo es
cierto, pueda entenderse cs'pecficamente
referida a la oracin sustantiva: No es
cierto que procuro evitartc)r.
VERBO TERCIOPERSONAL.
Vase en
DEFECTIVO y en VERBO IMPERSONAL
VERUO TRANSITIVO. CD En el sentido
ms comtin del trmino se consideran
'transitivos' los verbos que implican, junto
al argumento correspondiente al sujeto, un
segundo argumento que se realiza como
objeto directo. Por ejemplo, devorm; acariciar son 'verbos transitivos', ya que requieren, adems de un AGENTE al que se asigna
la funcin sujeto, un PACIENTE u objeto
afectado, que se presenta, en el plano de las
funciones sintcticas, como objeto directo:
Alberto devor los pasteles, <<El len devor a su vctima, Jos Mara acarici al
perro, La abuela acarici con ternura sus
mejillas.
SaliJ; o suspirar, en cambio, son verbos
no transitivos o intransitivos, puesto que
slo requieren un argumento que se realiza,
sintcticamente, como sujeto: Su corazn
lata aceleradamente, ~<El isa suspir al or
la noticia. Tampoco seran 'transitivos',

en este sentido del trmino, los verbos cuyo


segundo argumento no se presenta como
objeto directo, sino como OBJETO PREPOSIcrON/\L: Cuid de los ndios, ((Gozaba de
la vida como si fuera a perderla.
Segn indica, por ejemplo, Lyons ( 1971:
363 y sigs.), el concepto de ;verbo transitivo' se ha fundamentado tradicionalmente
en un criterio de base nocional: son transitivos los verbos que denotan una accin cuyos efectos pasan>> de un agente o actor a
un paciente o trmino; de ah la exigencia
de un objeto en el cual la accin logra su

cumplimiento (R. Seco: 1975: 62). As, la


Real Academia Espailola, en su Gramtica
de 1931 defina como 'transitivo' el verbo
cuya accin recae o puede recaer en la persona o cosa que es trmino o complemento
de la oracin.
Las definiciones nocionales ele este tipo
han sido criticadas en numerosas ocasiones, tanto por su fundamento cxtralingi.istico, como, en especial, por lo limitado de
su alcance. Evidentemente, no todos los
verbos que se combinan normalmente con
un objeto directo pueden catalogarse como
verbos de accin; pueden denotar, asimismo, un estado (Mara tiene los ojos azules, La pista mide cuatrocientos metroS>>,
La agricultura constituye su principal riqueza), o un proceso (Amo a los animales>), He visto a tu hermano), y pueden
implicar, en consecuencia, diferentes tipos
de relacin semntica tanto con el sujeto
como con el objeto directo.
No obstante, Jos problemas suscitados
por el concepto de 'verbo transitivo' no se
han limitado a la fundamentacin tradiciO
nal del trmino.
Tal como indican Cano AguiJar ( J 981) o
Hernanz y Brucart (1987), por ejemplo,
buena parte de los verbos concept1mdos como 'transitivos' pueden construirse con o
sin objeto directo (Estoy leyendo un libro/ .:.<Estoy leyendo)), Acepto el cargo>>/
Acepto); asimismo, verbos que, como
dormir o l'ivir, son considerados intransitivos pueden formar parte de estructuras con

VERDAD

595
ohjeto directo: Vivi una vida relajada,
Dorma el sueo de los justos>>. Por ello,
una de las cuestiones ms debatidas en lo
que concierne a la nocin Uc 'verbo transitivo' es si la transitividad puede considerarse, realmente, como un rasgo propio de
ciertos verbos, o si, por el contrario, slo
cabra hablar de transitividad en el nivel de
la oracin o del sintagma verbal.

VERBO TRIVALENTE. En }a tcrmino!o


ga caracterstica de la GfUi\JkriC;, DE DE
PENDENCIAS se identifica COlllO rri\dlcnlc
el verbo que requiere tres ACT:\NTES n .\RGU!\lENTOS. Entrcgm; regal(/r son c.jcnJl(lS
de 'verbos trivalentes'. Como puede ;Jprcciarse en los siguientes cntHiciados llllpli
can tres ARG\JiVlENTOS (SUJETO, OHJLTO lll
RECTO, OBJETO INDIRECTO) para formar llllil

Alarcos (1980: 148 y sigs.), por ejemplo,

PREDICACIN: Verbos lriafentcs: "JU~IIl

ha sustentado que carece de semi do afirmar


que un verbo es 'transitivo' o intransitivo.
Puesto que la mayora pueden funcionar,
ya como 'transitivos', con un objeto dirccro
( <duan coma uva)>, Pedro bebe vino)>,
Ana escribi una carta), ya como intransitivos, sin objeto ( <duan comhu>, Pedro
bebe)>, Ana escribi), la transitividad dehera ser considerada corno <:<Una caracterstica de ciertos predicados, pero no del
verbo.
HernaJlZ y Brucart (1987: 247), por el
contrario, hacindose eco de la postura defendida por la gramtica generativa, afirman que el carcter 'transitivo' o intransitivo de un verbo, como peculiaridad relacionada con los entornos sintcticos en que
puede aparecer, es un hecho idiosincrsico que debe reflejarse en la entrada que en
el LEXICN posee cada pieza lxicat>. Es decir, s consideran que tiene sentido y que es
pertinente para la descripcin gramatical
clasificar a los verbos como 'transitivos' o
como no transitivos.
Tambin se ha hecho extensivo el
concepto de 'verbo transitivo' a los verbos
que implican, adems del argumento correspondiente a! sujeto, un segundo argumento, ya se realice como objel directo,
ya se realice como OBJETO PREPOSICIONAL
As, por ejemplo, segn Fernndez Lagunilla y Anula Rebollo (1995: 271), tambin podran incluirse en la clase de los
'verbos transitivos' los verbos de accin
cuyo argumento paciente/tema se realiza a
travs de un complemento preposicional,
como, por ejemplo, pensar en algo o alguien, soiiar con algo o alguien, etc..

Luis entreg los papeles a !a polica,, "An;1


Mara le re;a! al nio su coleccin de
sellos.
VERnO UNIPERSONAL. Esta denominacin, introducida por A. Bello, se ap!icu a
verbos como nevm; 1/oviz.tuu; d!!)/)rcor.
Son verbos que, en su significacin b<lsica,
forman parte de oraciones con esquema li\JPERSONAL, sin posibilidad de sujeto expreso: {<La semana pasada nen) en la ::.ierra,,,
Cuando salimos del cinc 1/miz..naha>', ,, Ya
alboreaba cuando liegaron a la venta,, PPr
ello se utilizan normalmente en la lllisma
PERSONA verbal: la tercera persona dd .'>IJ~
guiar. De ah su calificacit'n como 'uniper
sonales'.
VERDAD.

En e] LENGUAIE .-\RTl!'H-'L\1, (()

semntica veritativa, condiciones vcritati


vas) se emplea el trmino 'verdad' en va
rios sentidos (Garrido, 1988: 43-4):
(a) Una proposicin es unil verdad lgica si es verdadera en todos los i\1l!NDOS POSIBLES en virtud de su forma. Por cjcrnpln.
la oracin ;La nieve es blanca' es vcrda
dera si, y slo si, la nieve es blancan es un;l
verdad lgica.
(b) Una proposicin es una verdad
analtica si es vcrdadcr<l en todos los
mundos poslblcs, sea en virtud de su forma, sea en virtud de las REI.t\CIONLS L~XI
CO-SEMl,NTICAS existentes entre sus com
ponentes. Es analticamente verdadera
No se cumple que hoy sea lunes y que
hoy no sea lunes>> en virtud de su forma, y
{<Los gatos son felinos es anallicamcnte
verdadera en virtud de la relacin lb ico
semntica de HrPONil\.liA existente entre
gato y felino.

596

VCMI'IP!.\....ULU

(e) una proposicin es una verdad sint-

tka cuando no es analtica, es decir, cuando es verdadera en unos mundos posibles y


falsa en otros, por ejemplo, Cervantes
muri en 1616>>.
VERN,\CULO. Lyons (1990: 240) utiliza el trmino 'vernculo' para aludir no slo <l los DIALECTOS no estndares de una
lengua dada, sino tambin a dialectos sin
re locin gentic{/ entre sf, y que en ciertos
pases guardan la misma relacin funcional
con respecto al estndar que la que en otros
guardan los dialectos genticamente emparentados. Cf pidgin, criollo.
VIBRACIN. CD En roNtTICA ARTICULATORL\ se emplea la palabra 'vibracin' en el
trmino 'vibracin de las cuerdas vocales',
la cual es un movimiento de aproximacin/separacin de los repliegues voclicos. Al iniciarse la rNACiNI, o emisin de
]a CAllEN,'\ HABLADA, ]a GLOTIS se cierra, se
produce entonces una presi(ln del aire infrag!tico contra los lados de la tdquea y
contra la glotis. cuyos bordes se separan,
dejando salir una determinada cantidad de
aire, que pasa entre las CUERDAS VOCALES,
las cuales, por su elasticidad interior, se
aproximan nuevamente, pero por su parte
inferior llegan a cerrar la glotis; esta oclusi6n se desplaza hacia lo alto, y el mismo
movimiento se repite una y otra vez. Las
cuerdas vocales estn en un continuo proceso de vibracin/no vibracin semejante
al moYimiento encendido/apagado de cualquier aparato elctrico. Durante un sesenta
por ciento del tiempo que dura cualquier
emisin oral las cuerdas estn vibrando, es
decir. durante ese sesenta por ciento se estn emitiendo CONSONANTES SONORAS y VOCALES y sobre stas los TONOS que percibimos (Fry, D. B., 1979: 69).
0 En FoN(:TtCA AClJSTICA las 'vibraciones' son los movimientos (cfsonido) de
C01\1!'RLSIN y RAREFACCIN del aire que
forman las ONDAS SONORAS originados por
el cambio de presin. Las interrupciones en
la salida de la corriente ele aire, debidas al
cierre y apertura repetidas de la glotis y a la

tensin de las cuerdas vocales, originan


'vibraciones' del aire de la misma frecuencia fundamental que los cierres y aberturas

de la glotis (Quilis, 1993: 60-1) arriba citados.


VIDRACIN ARTICULATORIA, VIBRANTES.

La vibracin articulatoria es la fuente de


sonidos empleada en la produccin de las
vibrantes (Sol Sabater, 1993: 3), las cuales pueden ser simples o mltiples. En el
primer caso, estas CONSONANTES se forman
con una vibracin (OCLUSIN breve y ligera
del PICE de la LENGUA contra los alvolos
superiores, al tiempo que la parte central de
la lengua mantiene una ligera posicin cncava). Existen en palabras espaolas como
caro y pero. En el segundo caso, son varias
las 'vibraciones' que, de forma rpida, realiza la lengua, interrumpiendo alternativamente la salida del aire; existe en espafol
en palabras como carro y perro y tambin
en la pronuncin escocesa de la /rl del ingls. En esta lengua, aunque existe la 'vibrante simple', como alfono del fonema
/r/, la variedad ms usual es la llamada FRICATIVA POST-ALVEOLAR.
VISIBILIDAD. Vase en CONDICIN DE
VISIBILIDAD.
VoCABULARIO. CD El 'vocabulario' es,
en lneas generales, el conjunto de las UNIDADES LXICAS de una LENGUA. El 'vocabulario' es posiblemente el COMPONENTE LINGSTICO ms privilegiado dentro del ANLISIS DEL DISCURSO, por fillogos y lingistas, ya que objetivamente es el portador de
mayor carga semntica de todo el enunciado. Cualquier teora gramatical requiere la
construccin de un lxico o vocabulario.
En la mayora de Jos MODELOS de DESCRIPCIN el 'vocabulario' est relacionado con
la FONOLOGA, la MORFOS!NTAXIS, la SEMNTICA y Ja ESTILSTICA.
En principio, los trminos LXICO y 'vocabulario' son intercambiables. El conjunto
de palabras de una lengua constituye su
'vocabulario' o 'lxico' (Perrot, J., 1971:
613). No obstante, se suelen hacer algunas
matizaciones. Por lo general, se reserva el

VOCAL

597
trmino 'lxico' para referirse al conjunto
de CLASES ABfERTAS portadoras de significado, mientras que el de 'vocabulario' se aplica a las CLASES CERRADAS, dado que, en la
opinin de algunos lingistas, en especial
los del ESTRUCTURAUSMO NORTEAMERICANO, no se puede hacer una DESCRIPCIN estructural sin que se reduzcan las clases
abiertas a clases cerradas. En este sentido
se habla del 'vocabulario' de un escritor,
aunque tambin se habla del lxico general

de u11a obra (Mitterand, H., !961: 84). El


vocabulario de una persona, con sus rasgos
especficos sera su idiolecto, y el de un
grupo regional, profesional o social, su dialecto.
'Lxico' y 'vocabulario' estn relacionados respectivamente con la DICOTOMA
saussureana LENGUA y HABLA; el 'lxico'
pertenecera a la primera y el 'vocabulario'
a la segunda. O dicho con otras palabras, el
'lxico' sera el conjunto de palabras que
en un momento determinado estn a disposicin de un locutor/receptor, y el 'vocabulario' sera la puesta en uso de un determinado nmero de palabras del lxico individual o de un grupo.
En la poca de mayor predominio del
ANTIMENTALISMO dentro del ESTRUCTURALISMO NORTEAMERICANO, el 'vocabulario'
es ignorado por ser el COMPONENTE LINGsTICO portador de la mayor carga semntica, al ente11der esta perspectiva investigadora que el campo de accin de la SEMANTICA es extralingstico. Bloomfield
(1933: 274) lo considera como una lista
de irregularidades bsicas, y Gleason
( 1955: 342) como un rasgo transitorio del
dominio que los individuos tienen de las
lenguas, que viene y se va con relativa facilidad y rapideZ>>.
@En las GRAMTICAS FORMALES (cf cadena) el VOCABULARIO de dichas gramticas son los elementos o sMBOLOS de las cadenas combinados por medio de OPERADORES(+, -,

n, etc.).

VOCAL. El trmino 'vocal', as como


el de CONSONANTE, deriva del griego. Hoy

es un trmino ambiguo, porque se suele


aplicar tanto a las LETRAS del ALfABETO como a las unidades de Ja CADENA HABLADA.
En FONTICA ARTICULATORIA el trmino
'vocal' se emplea en estos tres sentidos:
(a) SEGMENTO fnico cuyo MODO DE ARTICULAC!N es de ABERTURA libre;
(b) segmento central o NCLEO de la sLABA.
(e) FONEMA VOCLICO.
La primera acepcin se basa en el anlisis de la SUSTANCIA del segmento fnico, y
la segunda en la FUNCIN. Cuando entran
en conflicto estas dos acepciones, a la primera se la llama vocomE, y el trmino 'vo~
cal' se reserva para la segunda.
Las 'vocales' son, por tanto, segmentos
(o fonemas) SONOROS con un timbre caracterstico, en cuya formacin la CAVIDAD BUCAL siempre est lo suficientemente ABIERTA (cj abertura). Normalmente el velo del
paladar est elevado, con lo que las 'vocales' son orales, al salir por ella, sin encontrar obstculo alguno, la COLUMNA DE AIRE
LAINGEO; cuando el velo est separado de
la pared farngea el aire tambin sale por la
cavidad nasal, en cuyo caso las vocales son
nasales. Como la articulacin es de abertura libre, 110 hay PUNTOS DE ARTICULACiN,
como ocurre con las consonantes; se habla,
ms bien, de ZONAS DE ARTICULACIN. (V ase en FORMANTES la caracterizacin ESPECTROGRFICA de las vocales.)

Lo importante para la producin de las


vocales es la funcin que desempefan sobre el aire sonorizado procedente de la LARINGE Jos cuatro RESONADORES supragltiCOS (FARINGE, BOCA, NARIZ y LABIOS). Las
vocales, pronunciadas con la misma intensidad y el mismo tono, se diferencian entre
s porque el resonador bucal refuerza determinados ARMNICOs y debilita o apaga
otros, segn la forma y capacidad que

adopte para cada vocal (Gili, 1975: 113).


La boca o cavidad bucal es el ms importante de todos los resonadores, ya que la
LENGUA con sus movimientos hacia arriba y

hacia abajo (eje vertical), y hacia adelante

VOCAL

y hacia atrs (eje horizontal), formar di-

versas cavidades generadoras de los diversos timbres. Debido a estos movimientos se


emplean dos ejes para clasificar las vocales: uno vertical (tambin llamado modo de
articulacin) y otro horizontal (igualmente
conocido como lugar de articulacin):
(a) Mediante el eje vertical, o movimiento vertical de la lengua hacia el paladar, las
vocales se clasifican en cerradas, semicerradas, semiabiertas y abiertas. La distancia entre la lengua y el paladar es mnima en las cerradas /i/ y /u/, y mxima en las
abiertas /a/ del espaol y /a:/ del ingls.
Una vocal abierta es, por tanto, aquella en
la que el canal bucal permanece abierto al
adoptar la lengua una posicin baja y una
vocal cerrada es aquella en la que el canal
bucal permanece cerrado (en realidad, casi
cerrado, porque, si no, se producira una
OCLUSIVA). Por esta razn, a las cerradas
tambin se las llama altas; a las abiertas,
bajas; a las semicerradas, semialtas; y a las
semiabiertas, semibajas. Son semicerradas
la /e/ y la /o/ del espaol y la /e/ (men) y la
!J;/ (pork) del ingls. Son semi abiertas la
/re/ (man) y la /o/ (dog) del ingls. De
acuerdo con el criterio de GRADO DE ABERTURA (Gili Gaya, 1975: 101), las 'vocales'
cerradas tienen grado de apertura 5, las semicerradas y semi abiertas, el grado 6, y las
abiertas, el grado 7. Desde el punto de vista acstico, las vocales abiertas son compactas y las cerradas, difusas. Cf espectrograma.
(b) Mediante el eje horizontal, que corresponde a la parte de la lengua (predorso,
dorso o posdorso), que queda afectada por
el movimiento anterior, las vocales se dividen en anteriores o palatales, centrales y
posteriores o velares. Son palatales la /il y
la /e/ del espaol y la /i:/, /I/, /e/, /re/ del ingls. Son centrales la /a/ del espaol y la
/3:/ (bird), 1Al (bus) y /o/ (mother) del
ingls.
Con estos dos parmetros se han formado el TRINGULO DE HELWAG y el TRAPECIO
DE JoNES. A estos dos ejes se les aaden

598
otros cuatro para la clasificacin de las vocales:
(e) Un tercer ~je para la clasificacin de las
vocales es la posicin del velo del paladar.
Si ste est adherido a la pared farngea,
el aire sale por la boca, y si est separado,
el aire saldr en parte por la boca y por las
fosas nasales. En el primer caso, las vocales sern orales y en el segundo nasales.
(d) Un cuarto eje para la clasificacin de
las vocales es la posicin de los labios o resonador labial. Cuando los labios estn
abocinados o redondeados se dice que las
vocales son LABIALIZADAS (/o/, /u/); cuando
esln extendidos, las vocales son no-labializadas.
(e) Un quinto parmetro es la CANTIDAD.
De acuerdo con la cantidad, las vocales
pueden ser largas y breves; las largas se
suelen representar con el signo diacrtico
/:/. En algunas lenguas, corno el ingls, la
cantidad es distintiva: /li:p/ (leap: saltar),
/ltp/ (lip: labio).
(f) Un sexlo parmetro es la TENSIN
MUSCULAR. De acuerdo con este parmetro,
las 'vocales' pueden ser tensas y relajadas
o laxas. En algunas lenguas, corno el ingls, la tensin muscular es un rasgo distintivo ms importante que la cantidad. Por
ejemplo, las vocales li:l (leap) e ff (/ip) se
pueden diferenciar ms por el grado de tensin (tensa la primera, laxa la segunda) que
por la cantidad.
(g) Las vocales que entran a formar parte
de Jos DIPTONGOS se clasifican en r:tJERTES y
DBILES. Las 'fuertes' son las ms abiertas
/a, e, o/ y las 'dbiles' las ms cerradas Ji,
u/. Se llaman 'dbiles' porque al encontrarse en posicin inicial o de TENSIN /ia, ie,
io/ o en la final, o de DISTENSIN, se abrevian al mismo tiempo que estrechan su ARTICULACIN hasta el punto de perder en parte su naturaleza voclica y convenirse en
SEMICONSONANTES /j, w/ y SEMIVOCALES /i,
y!, de acuerdo con la posicin que tengan.
Adems de las clasificaciones anteriores, las vocak::; pm:dcn ser puras o MONOPTONGOS e impuras O DIPTONGOS. Desde e\

599

VOL

punto de vista de la FONTICA ACSTICA, ]as


vocales abiertas y scmiabicrtas son compactas, y las cerradns y semi cerradas son
difusas. Cf abertura.
En la FONOLOGA FUNCIONAl. de Jakobson
las 'vocales' son fonemas caracterizados por
poseer los RASGOS INJ-IERENT!.:S l+voclco] y
[-consonnticol. Para la detlnicin AC(JSTICA de las vocales espaolas (Quilis, 1993:
122) se utilizan los siguientes rasgos: vocA-

uco y

NO CONSON1\NTJCO; COl'vJPACTO/NO

COMPACTO; DlrUSO/NO DIFUSO; GHt\VE/NO


GRAVE; AGUDO/NO AGUDO. De esta forma, /a/,
por ejemplo, es voclico, no collSonntico,
compacto, no difuso, no grave, no agudo.
VOCAL CARDINAL.
En FONTICA son
sonidos 'cardinales', en su acepcin de
principal ofwulamental, aquellos cuya posicin articulatoria se considera In norma o
estndar. En la configuracin de las VOCALES CARDINALES, Daniel Jones form un
primer grupo de ocho vocales correspondientes a un TRAPECIO ideal, llamadas voN
cales cardinales primarias, de las cuales
las cuatro primeras eran no LI\13JALIZADAS
(l. i; 2. e; 3. f:; 4. a) y las cuatro restantes,
labializadas (5. a; 6. o; 7. o; 8. u). Cambiando las labializadas a deslabinlizaclas y
las des labializadas a lahializadas form un
segundo grupo que llam vocales c~udina
les secundarias, de las cuales lns cuatro
primeras eran labializadas, las que antes
eran no labializadas (9. [yj; 10. [rtl: 11.
[ce]; 12. [m]); y cuatro no labializadas (13.
[D]: 14. [A]; 15. [y]; 16.[m]), Jas que anteS
eran labializadas. En el trapecio, las sccunclarias estn representadas entre corchetes:

O, [l)

o.lsl
J, fA]

a, [D]

Las vocales que van cm re corchc1cs


son las cardinales secundarias

VoCAL TEJ\:.TICA. En G!\.-\lv!:\TIC, :;~;


llama v0calteni!ica" {Don, 1. ;;u!.) a j
l\1:\RCA morfolgica que indica la CONII :1; . \
CIN O la DECLINACH)N a Ja que pcrh.:!iC:
una palabra. Por ejemplo, en d gricgu d<sico los nombres pertenecan a lrc.~ dcl;Jiidcioncs. Si un nombre era de la prilnCnl declinacin la RAZ iba seguida de la vuLi!l
temtica' - a - (mus+a+n, en acusal\U
singular; m8us+n+y en no111nativo plmaL
-la nwsa-); si pertenece a la scgund;L lct
vocal temtica es -O- (!og UH/1, en ;,;nsalivo singular, lag+o+y, en nonrin<tii\;,
plural), etc.
VCOIDES Y CONTOIDES. Para tYitnr ]a
ambigedad de las palabras VOC,\1 r:.s Ji
CONSONANTES, Pikc (1943) acu los trminos 'vocoides' y 'contoidcs', los l.:uakc, se
refieren exclusivamente a la stJST..\NCL\ Di
LA EXPRESIN, CS decir, a Jos Tlr-.113RES follICOS percihidos, con indepcndcnc; de L1
funcin que stos desclllpciien. Son vocoi ..
des los 'sonidos' formados con aproxin1a
cin ABIERTA de sus articuladores. Sl.ln con ..
toidcs todos los dems. En ingls se ptll>
den dar las siguientes c01nhinaciones: (i!)
contoidc silbico (vocales); tb} vocoilk w;
silbico (semiconsonantes); (e) contoidt'::
sihlhico, por ejemplo, las LQUJ!J,\S en posi
cin silbica como en peo)lt, liulc, cte. 1..'li
ingls; en la interjeccin pst el 'contoidc' s
ocupa el NCLEO S!L ..\B!CO (/darcns Llurach, 1983; 97); (d) contoidc:; no sLbiL<l.';
(consonantes).
Voz. Varias son las acepciones del !r,
mino voz' en lingiistica:
CD En FON!~T!CA ARTJCULATOR!A ti en~ dos
signific<:~dos: el general, o 'voz humana', y
el especializado o 'voz larngea'. Se J]n;
VOZ Jarngea, )' tamhin TONO FARN(JEO, a
las modificaciones vibratorias que la corriente de aire espirado sufre en el actn de
la FONACIN, con el fin de formar las voc:\LES, las CONSON;\NTES SONORAS y Jos TONOS. Se llama voz humana a lns SONIDOS
producidos por las personas cuando e! aire
espirado, tanto el que ha experimentado b:-;
modificaciones vibratorias producidas p01

600
las cuerdas vocales (es decir, la 'voz larngea'), como el que ha pasado por la GLOTIS
en posicin abierta, sufre los efectos de los
RESONADORES y de los ARTICULADORES. A
veces, el trmino voz equivale a REGISTR02.
De esta forma, se habla de voz leosa o
muy aguda, voz de trueno o muy grave,
voz opaca o parda, voz argentada o clara, etc. Cfpolifonfa, disfona.
Los diferentes tipos de 'voz' se manifiestan de forma clara en el ESPECTROGRAMA
(Sol S aba ter, 1993: 26). Por ejemplo, la
vocal [aJ muestra distintas formas de ESTRIACIONES segn los tipos de la voz. Pronunciada con voz normal muestra estriaciones regulares de los PULSOS GLOTALES (cf
fonacin). Con voz soplada (breathy
vuicc) presenta estriaciones ms irregulares, que indican un escape de aire superior
al normal debido a la imperfecta cerrazn
de las cuerdas vocales. La voz cuchicheada (whispered voice), en la que la friccin
glotal sustituye a la vibracin larngea,
muestra la falta de estructura armnica: carencia de energa en las frecuencias ms
be~ as (falta de vibracin glotal), y friccin
aperidica en las frecuencias altas. La voz
de rALSETE (cf voz de cabeza) presenta estriaciones muy juntas, reflejando la alta
frecuencia de vibracin de las cuerdas vocales, y una gran separacin entre los armnicos.
@En gramtica, el trmino 'voz' alude a
una categora gramatical que expresa las
diferentes relaciones que se establecen entre !os argumentos del verbo y las rUNCIONES SINTCTICAS que los realizan en la oracin. As, segn Garca Miguel (1995b:
108), los trminos marcados de esta categora indican una correspondencia entre
funciones sintcticas y argumentos distinta
de la esperada en un cierto predicado. Por
ejemplo, en la voz ACTIVA, la que se considera bsica o no marcada, un verbo como
ab(~fetear conlleva dos argumentos con los
papeles senunticos de AGENTE y PACIENTE.
El agente se realiza como SUJETO en tanto
que el paciente se presenta en la estructura

sintctica o gramatical como OBJETO DIRECFcdericoaghuj abofete a Paco pactob/


En la voz PASIVA, en cambio, es el argumento paciente el que se destaca como
sujeto, en lanto que el agente o bien se omite o se realiza como complemento: <{Pacosuj!pa~ fue abofeteado (por Federico agkomr).
Hay, por tanto, un cambio en la conexin
entre funciones sintcticas y argumentos.
La 'voz' se ha considerado una categora
verbal, esto es, vinculada al verbo, porque,
como indica Garca Miguel, se marca formalmente en el predicado mediante morfemas flexivos, perfrasis u otros procedimientos. As, en Federico abofete a PaCO y en Paco jite abofeteado por Federico el ncleo verbal es formalmente distinto (sobre la existencia de la voz pasiva en
espaol, cf Pena, 1982; Alarcos, 1980: 163
y sigs.; Lzaro Carreter, 1975).
No obstante, puesto que las diferentes
formas verbales asociadas a la 'voz' expresan conexiones entre argumentos y funciones, la 'voz' tambin afecta a la estructura
de lc:l oracin. De ah que tambin se diga
que es toda la oraci6n la que presenta una
'voz' determinada.
@ En LEXICOLOGA, el trmino 'voz'
equivale a VOCABLO, y en LEXICOGRAFA, a
ENTRADA LXlCA (e/ diccionario).
Voz ACTIVA. El trmino 'activa' alude
a una de las distinciones incluidas en la categora voz.
CD En el sentido ms corriente del trmino se dice que una oracin es 'activa' o est en voz activa cuando el SUJ.ETO de la
oracin es el AGENTE de la accin, o dicho
con otras palabras, cuando los PAPELES sE!v!NTICOS de AGENTE y PACIENTE, implicados por el significado del verbo NCLEO
del SlNTAGMA VERBAL, se realizan como
SUJETO y OBJETO DIRECTO, respectivamente. En este sentido estricto, una oracin
como Ana acariciaba con placer a su gato es activa.
Puesto que la 'activa' es comnmente
la variante no MARCADA dentro de la categora voz, el trmino puede hacerse extenTo:

601
sivo a oraciones que, simplemente, no presentan las caractersticas de la voz PASIVA o
de la voz MEDIA. aun cuando carezcan de
OBJETO DIRECro, como en Juan bail hasta
el amanecen>, o cuando su sujeto no sea en
realidad un AGENTE, como en Sus palabras
le pusieron un nudo en la garganta>).
Asiihismo, se dice que un verbo est
en voz 'activa' cuando se halla en la forma,
distinta de la forma pasiva o media, que corresponde a una oracin activa en cualquiera de los dos sentidos anteriores. As, si se
acepta la exislencia de diferentes voces en
el verbo espaol, formas verbales como
acariciaba, bail, pusieron perteneceran a
la voz activa. Cfvoz activa.
Voz DE CABEZA, VOZ DE PECHO. Vase
en FALSETE.
Voz 1\'IEDIA. El trmino 'media' alude
a una de las distinciones incluidas en la
categora voz, en contraste con ACTIVA y
PASIVA.

CD Se dice que una oracin es 'media' o


est en voz 'media' cuando, con respecto a
la construccin activa, el verbo ha perdido
un ARGUMENTO, el correspondiente a la
causa u originador del proceso, y se destaca
como sujeto la entidad afectada por ese
proceso. Pueden considerarse 'medias', segn este sentido del trmino, las oraciones
<<:Mara se ha emocionado, La rama se ha
partido>>. Los verbos emocionar, partir, en
las oraciones activas (La msica emocion a Mara, <'El viento parti la rama)
implican dos argumentos: la causa o el
AGENTE, que aparece como sujeto (la msica, el viento) y la entidad afectada, representada por el objeto directo (a Mara, la
mnw). En la construccin 'media', por el
contrario, hay una sola funcin sintctica,
el sujeto (ivlara, la rama), que, desde el
punto de vista semntico, es la entidad
afectada por el proceso denotado por el

VULGARISMO

verbo. No se presupone la existencia de


una causa o un agente externo como originador de ese proceso. Simplemente se indica que 'al sujeto le ocurre algo' (Garca Miguel, 1985, !995b).
Se dice que un verbo est en voz 'media' cuando presenta una forma f!cxiva,
distinta de la activa, que indica que la oracin es 'media' en el sentido anterior. Segn ejemplo tomado de Garda Miguel
( !995b ), en griego phaino (mostrar) es una
forma correspondiente a la voz activa, en
tanto que plzanonwi (mostrarse) es la que
forma 'media', la que adopta el verbo en
una oracin de sentido medio.
Voz PASIVA. El trmino pasiva hace
referencia a una de las distinciones asociadas a la categora voz.
CD Se dice que una ORACIN es 'pasiva' o
est en 'voz pasiva' cuando tiene corno ncleo del sintagma verbal un verbo que implica, por su significado, un AGENTE y un
TEMA O PACIENTE -por ejemplo, CO!!finnm;
realizar-, pero, a diferencia de lo que sucede en la voz activa, es el argumento correspondiente al tema o paciente el que se
realiza corno sujeto de la oracin, en tanto
que el agente o bien se omite o bien aparece como complemento. Son pues 'pasivas'
las oraciones contenidas en los enunciados
siguientes: d.,a noticia ha sido confirmada, Las reformas fueron realizadas por
los internos. Cfcadena3 .
@Tambin se dice que un VERBO es t en
voz pasiva cuando, conforme al sistema de
conjugacin, adopta una forma diferente de
la activa al aparecer en este tipo de oraciones. As, han sido confirmadas>>, fueron
realizadas seran formas pasivas de confirmm; realizar. Cfprimcra de pasiva, segunda de pasiva, antipasiva.
VULGARISMO.
Son VARIANTES (lxicas,
sintcticas, fonticas) desprestigiadas.

X
X, X', X 11 Vase en TEORI\ DE LA X.
X 11 En RECCIN Y UGAid!ENTO, 'X0 ' es

la variable utilizada para simbolizar el

n~

cleo (o categora de nivel cero) de una PROYECCIN M/..XIMA.

XENISMO.

En LEXICOLOGA se ]]ama

as a los EXTRANJERISMOS que han entrado


a formar parte una lengua, sin acomodarse
a sus normas morfofonolgicas, es decir,
manteniendo su grafa propia, la cual suc~
le escribirse con letra cursiva; por ejemplo

en espaol son 'xcnismos' trmikJS cJmo


dossic~ marketing, omttfcur, St!iuf,ich,
etctera.
Una caracterstica de JT!Uchus de lo::; >-.cnismos ', como perc5troika ( ru::.,o L oll1f'uJ>JIWII

(sueco) y otros, es que eutran a tr<l\'s

del ingls y. como afirma Rodrgm;z Clc111


zle:r. (1')96), a travs de esta lengua se pru
duce una creciente uniformizaci6n e intcr
nacionalizacin ck los mismos. CJh:Jrh;risn1o2, adopcin lxica.

y
YUXTAPOSICIN. Con el trmino 'yuxtaposicin' se alude, comnmente, a una
relacin entre dos unidades sintcticas que
se siguen en el enunciado sin que medie
una conjuncin, o cualquier tipo de nexo
expreso, que indique el tipo especfico de
conexin que se establece entre ambas. Por
ejemplo, de conformidad con Dik (1968:
32), habra 'yuxtaposicin' en los siguientes enunciados: Cinco, seis minutos ms
tarde, la bomba explot)), Hace demasiado calor: nos quedaremos en casa. En
ninguno de los dos casos existe una conjuncin que haga explcito el tipo concreto
de relacin que se establece entre las unidades destacadas en cursiva. Su conexin
slo viene sealada por medio de la ENTONACfN. Asimismo, para Al arcos (1994:
316), en Llegu, vi, vencb> hay tres oraciones enlazadas por 'yuxtaposicin' en un
mismo enunciado, mientras que en Escribi novelas, cuentos, ensayos son tres
sustantivos los elementos 'yuxtapuestos'.
No obstante, se observan discrepancias en
los estudios gramaticales en lo que concierne al estalLLs de la 'yuxtaposicin' con respecto a la COORO!NACIN y a la SUBORDINACIN.

Para Rojo ( 1978), por ejemplo, la

'yuxtaposicin' es una forma de expresar


relaciones sintcticas que se caracteriza por
la ausencia de marca gramatical explcita
(e/ asndeton), pero que puede afectar por
igual a la coordinacin y a la subordinacin. Cualquiera de estas dos relaciones,
segn Rojo, puede aparecer con una marca
gramatical (<<Llegu, vi y venc, Le ruego que me enve a vuelta de correo ... ), o
sin marca de conexin; es decir, como
'yuxtaposicin': Llegu, vi, venc, <-<Le
ruego me enve a vuelta de correo~}.
Para otros, en cambio (cf Alarcos, 1994;
Hcrnndez Alonso, 1984), coordinacin y
'yuxtaposicin' implican el mismo tipo de
relacin sintctica: unin de elementos
equifuncionales, esto es, equivalentes en
cuanto a su funcin. Slo se diferencia por
la forma de expresin: la coordinacin conlleva una conjuncin o conector, pero no la
'yuxtaposicin'. As, segn Hernndez
Alonso, habra 'yuxtaposicin' en llega,
salta, corre, vuela, pero no en Le ruego
me enve el pedido inmediatamente, puesto que, en este ltimo enunciado, ruego y la
oracin completiva objeto me enve el pedido inmediatamente no son elementos
equifuncionales.

z
ZETACISMO.

Vase en PATO!..OGhs DEL

LENGUAJE Y DEL !\IEDIO.


ZEUGl'vfA. En la RETRICA clsica. el trmino zeugma (y tambin ceugma o ccuma)
se refiere a un concepto amplio que se aplica
a varias FIGURAS de construccin, especialmente aquellas en las que algn elemento est elptico, presupuesto o sobreentendido.
Una de las construcciones comprendidas hajo este trmino sera la que, a partir de los
anlisis transformacionales, se denomina VACIADO, corno en Mi to vive en Madrid y mi
ta <P en Salamanca>>. C.felipsis.

ZONA DE ARTICULAClN.
CA ARTICULATOHIA Se

En

!lam:1 'zona

FONTIde

arti-

culacin' al Jugar de la C-\YID.-\U fii}\ \l_ ,;


donde se produce la ,\P!W:\I~f.-\C!(\-~ .\i';II'J?
TA de Ull 1\RTJCU!.ADOR activo Ci!Jl llllO jlil
sivo. En Jos dems casos se suck uJi!i;
el trmino PUNTO DE Aln!CllL\Citii-, (;j]j
Gaya (! 975: 1:16), no obsumlt::, l<Jrnbi . .~n
emplea el trmino 'zona de arti,,uiacin'
para referirse a la articulacin de Lt I'!Ui-.-\TIVAS, cuyo punto de Jr!ct!ldcin e:-:. menos preciso que el de las on.usrv.\S: c.n e:-;
te caso se propone hablar <k ,.ona:, d,~ ill
tculacin', como la dcnto-lvcolar la \clo-palatal, !a velo-uvular, den! ro de hs
cuales se sita hocn nmero de las \';lrt>
dades. Cf che a de seguridad.

BIBLIOGRAFA

A
eds. (1983): lntroduuin u In iin;;iifslica. lvladricl: Al!i:ll1!hr:t
ofGenem! Phonctics. Edimhurg(>: Edinbtn,gh l !ni\ (rsn:, f'r,
- ( l96B): "Paralanguagc>), Brits/1 Jounw! <~f Disordcrs r~f Connli!!JC(I/on 3: 55-Y
AC!ITERT, w. S. el al. (l985): The MLA Sty!c !1-fwwa!. Nuc:\'a York: Thc Mndern j <:n~\1: ~'
i !ili>ll
of America.
AD:\1\IS, 1. ( !985): Pragmatics and Fictirm. Amstcrdam: John Bcnjamins.
AGti!AR E SILVA, v. DE (1980): Competencia !ingiistica y competencia lilerdrio )\'fadrid: (lrc.d"AUJ\.1ER, K. y AUENBER, B. (1991): Eng!ish Corpus Linguistics. Lomlrc.s. i.ongm<m
ALARC'OS LLORACI-J, E. (1972): Gramtica es/mctllrof. t\.:fadrid: Grc:.dos.
- (1977): <'Metodologa estructural y funciona! en lngiistczp,_ RSEL 7,2: 1~!6.
- (! 980): Es1wlios de gromticn funcionu! de! IC.IJIOI!ol, 3." cd. l\'ladrid: Grcdos
- (1983): Fnno!ogo eswilo!o, 4.a cd. Madrid: Grcdos.
- (1985): Generalidades en torno a la gram,itica fnncionaJ;,, p:gs. 7-14 en rcccion(:s d,/ 1 ;, !f ('ursa de Lingtistica F11ncional (1983 y 198..J). Oviedo: Universidad de Ovicdo.
- (1994): Gramrlica de la lengua esprulo!a. Madrid: Espasn -Ca\pc.
ALBALADEJO JvtAYORD01vlO, T. (1981): Aspectos dd an:!isis forma! de k\10. R(Ti.\lu 1:-\f!W],,/d Jc
ABAD, F.

y G1\RC't\

BERR!O, A.,

A!1ElH'ROl\1BIE, D. { 19671: E!cments

Lingstica 11,1:117-160.
(1982): <<Stnlllura comunicativa tcstualc e proposizoni pcrformativo-mndali ,_ Linguo eStile 10:
113-59.
- (1983): Componente pragm:tico, componente de representacin y modelo !ingiilstit l::\lli;ll"

Lingua e Sri/e 18: 3-46.


(1984): <(La crtica lingstica>, p<gs. !41-208 en AULI_;..; nr: !L-\llO, P., conrd.
(1992): Semntica de la narracin: la ficcin realista. 1\-'ladrid: Taurus.
ALB;\Lt\DEJO, T. y G.-\R\t\ Bf:RR!O, ,.J,_ (1983): La Jingiistica del teXtO, en .-\Fl.-\D,

A.,

ALCi\RAZ, E. (1982):

F.

y G.-\IH'I_\

Hi:l<l!.l\!

eds.
Semntica r/e la nmc!a inglesa. Alicante. CAP.

(1983a): <<De la lingstica oracional a la supranracionah>. Eswdios de LingiF1tim 1: 7-2-1

( l983b): An approach to the language nf Airs. Dnffml'{l_)'. Cw1ce (\Jniversidad de Sc,illd' b:


211-24.
- (1987): La elipsis en el discurso ingls. Annuar d'Ang!Cs (UniYcrsitat Aut0noma de lbrulun,l)
Jo, 9-23.
- (1990): Tres pnmdigmas de la in\'cstigacin lngfistica. Alcoy: Marfil.
- (1993): La lingstica y la enseanza de las lcngu<Js extranjere~S:l, pgs. 19-107 en Ci.\I<CI :rn/, ,;d.
-

BIBLIOGRAFA

-- (1994): F1 inglsjwdco. Barcelona: Ariel.


- ( !\196): Tnu~s!a1ion aod PragmalicS>r, pgs. 99-115 en ALVAREZ, R. eral., ed.
--"li.C.-\ll..-\Z, E. el al. (1975 ): Fontltica inglesa para espaoles. Alicante: CAP.
- ( 1Y80): .lforfsintaxis inglesa para hispanohablunles. Alicante: CAP.
- ()()S 1): La el"llluacin del ingls. iv1adrid: S GEL.
-- ( l 902): Uiddc!icu del ingli>.L 111etodologa y progromacin. Madrid: Alhambra.
Ar..crc.;,\ FR.-\f'<Cll, .1. Y DLECtr;\, J. M. ( 1975): Gramlica e,<,pmlola. Barcelona: Ariel.
\LCOIJA RUUJO, S. ( 1987): Los parasintticos: constituyentes y estructura lxica. Rel'l'st(l Espculo/a
de Lingiis!icu 17,2: 245-67.
M .. L\RO. R. ( 1964 ): Diccionario de anglicismos. Madrid: Gredas.
.\LCH), l. (97_3): On Drjininr; tlw J>roper Name. Gainesvillc: Universily of Florida Press.
;\LL\1\', K. ( !YS6): Linguislic Mmning. Londres: Routledgc.
AU_r:C<:. J. cr u! .. eds. ( !97 l J: Chomsky: Sc!ecled Readings. Oxford: O.U.P.
\LO" SU,.-\. t l055J: Matniu rfomw en poesa. Madrid: Gredas.
-- i !%7): l~studios Lingistiws. Temas espwlofes. r-.1adrid: Gredos.
,.\LC.l\'SO, A. Y HE!\'R!Ql!EZ l!REA, r. (1977): Gramtica castellana. Primer curso. Buenos Aires: Losada (28." cd.).
- ( !08 l ): Cmmticu a1ste/!una. Segundo curso, 26." ed. Buenos Aires: Losada.
,\LO~su. IJ. (1952): Poea espailolo. Ensayo de mtodos y lmites estilsticos. Madrid: Gredas.
-- ( 1962) <<Poesa correlativa inglesa en !os siglos XVI y XVIh>. Filologa Moderna 2: 1-47.
,\L\':\R CZQt 'EI<R,\, l\1. ( 1976): Proyecto de lexicografa esp(l!/ola. Barcelona: Planeta.
~-- (1993: l: La !exicogmjfa descriptha. Barcelona: Bib!ograf.
- ( l993h): La .formacin de }({/abras en ejpu"i.ol. Madrid: Arco Libros.
.\LVM~Ez, A. ! . ( 1995): Las construcciones consecutil'as. MadriJ: Arco Libros .
.-\1.\'ARFZ . \~lUR(JS: J. ( 1991 ): 'U!ysses como paradigma de intertextualidad: la hiptesis dd narmdorcfodor. 1\ ladnd: Palas Atenea.
\IS,.\Rt:"/ .\L\Klll\EZ, M." ANnELES (1987): <<Las oraciones subordinadas: esbozo de clasificacin Verhu 14: J J 7-48.
.
-- ( 1986): El rtrtcuio como f.rUidad flnciona! en el esp(lf/ol de hoy. Madrid: Gredas.
-- ( 1989): El fiJWIOmbre l. Personales, Art(r:ulo, Demostrativos r PosesiJos. Mldrid Arco Libros.
-- ( 1992): El urhcrhio. Madrid: Arco Libros.
.
.
.\J.\',.\1\El. .\1[!\I~NDEZ, A. L (!988): El adverbio y la (uncin incidental. Verbu 15: 215-36.
~! 9891: Las cons!ru(;ciones consecuti\os en espwlol. Ovicdo: Dcpartamcmo de Filologa espano!a.
R. Y VIDAI.. , A., cds. (!996): 7!-tms!dtion, Powo; Sub\ersion. Clevedon: Multilingua! Matters.
\NUFR:-.:'\, !l. ( l 973): AbdtKiivc and dcductive changc)>. Langll(lge 49: 765-93:
'""
-\:-.'!.lri(.SO.'\ J ( l 97 1): On Ca,\e Cmmmar: Pro/egomend to d Tl!eor_\' of Guonmmicul Re/ations. Londres: Croom Hc!ms.
ALqu:z,

~;el a:. ( ,! 01\7): ~'rinci:fe.1 (JI LhTendency J'hono!ogy. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.
:\!\DLRSOi\, R. ( l 9 78): <(Scllema-dllectcd proccsses in language comprehension>>, en LESGOLD, A. et al.,
eds.

.\\"l.lEVSO~. s. R. ( 1980) '<Problcms aml pcrspcctvcs in the description of vowcl harmony,,, pgs. 1-49
Cll VAGO, R., ed.
\:-.if.li'i-?SSU:<. (. C' d/. d l)Oilj n:,,! !.!'l.':g',(lgr. Londres: Pengun.
,\~1SI.W' :, r. 1l 'V1 1 Stu':_,;:,:y (-,, f.iuTi,:l.\'. R_,Jwley, J'vfass.: Ncwbury H011sc>.
\1'1-TY~i,\~~. - el d! (JQ{)OJ: "Srm~wlic:: nnd Lcxicography: To\'iards a New T:'pC of Uni!ingua! Dictionary, .. p;gs. I-J3 en J<IITER. ed.
\P.L.'\:\.1!. 111r/6): La lingii(ltica (2 voh.). i\!adrid: Gredos.
\SL\'SI. \L ( l 0S7): Tlu'oria de lo lectura. Madrid: 1-Jiperin.
\S 11-\TI'.,\, .\. \ 197 2 ): A!c!odo!og:. de la im'('Stigacin. Madrid: Cincel.
\1 K\'-:S S. el al. 1!902): Corpus design crilcria-. Liter(l!y all(/ Ungustic Compllfing 7, J: J-16.

613

AL'LLN DE !!ARO, P., coord. (1984): Introduccin a la crtca literaria acfl/(1/. Madrid: Playor.
AURO UX, s. ct al., cds. (1984 ): Mutriaux pour une histoire des thories linguistiques. Universit de
Lille III: Diffusion P.U.L.
AUSTJN, 1. L. (1962): How lo Do Things wit/1 H0rds. Londres: Clarendon Press. [Trad. Cmo hacer cosas con palabras. Palabras y acciones. Barcelona: Paids, 1982.]
AYTO, J. et (1/. (1993): The 0.\j"ord Dictionary ofModerrt Slang. Oxford: Oxford University Press.
AZORfN fERNNDEZ, D. ( 1994): <'El dicconario como instrumento didctico, pp. 174-99 en Lenguaje
y Comluziacinll. Valencia: Universidad Internacional Menndez Pelayo.
AZORN FERNNDEZ, D. y MARTNEZ U NARES, M. A. ( 1994-1995): Lxico y sintaxis en Jos diccO!Wrius
monolinges del l:Spaol>). Estudios de Ungiistica 10: 227-246 .
B

BAAMONDE, G., (J986): Aproximacin semio!gica a la expresin gestual en Val!e-Inchn>' en Gi\RRJDo, M.A., ed.
J3ABB, 1-!., ed. ( 1972): Essays in Sty/istic Analysis. Nueva York: Harcourt.
BAC!!, K. et al. ( 1968): Unil'ersals in Lioguistic Theory. Nueva York: Ho!t, Rinchart and Wilson.
--- (1982): Lingustic Communiwtion ond Speech Acls. Cambridge, Mass.: T!1e M.I.T. Press.
BEZ SAN JOS, V. ( 1988): Fundamellfos crticos de fa gmmtica de depe11dencios. l\.1adrid: Smesis.
GAKER, M. C. (1988): lncorJOration. A Theory ofGrwnmatical Function Changing. Chicago: University of Chicago Press.
BAKIHIN, M. (1982): Esttica de k1 accin verbal. Madrid: Siglo XXI.
BALDJNUER, K. (1967): <<Structures et systCmes !ingustiques)). Tra li ti 1: 123-39.
- (1970): Teora semntica. Hacia una semntica moderna. Madrid: Ediciones Alcal .
BALLESTA, J. (1991): Diccionari de gramtica generatil'o-tran.\formacional. Barcelona: Universitat
AutOnoma de Barcelona.
!JALLY, c. (1902/1951 ): Trat de sty!istiquefra/lraise ll. Heidelberg: Winter.
-U 905): Prcis de stylisque jranraise. Ginebra: Eggimann.
- ( 1950): Linguistique gnrale et linguistique jiwu;aise. Berna.
- (1952): El fe11guaje y la vida. Buenos Aires: Losada.
BANFJE.LD, A. (1982): Unspeak(lb/e Sentences: Narmtion ami Representa/ion. Londres: Routledgc .
g,\R-l l!LLEL ( l 97 l ): Pragnwtics of Natura/ Language. Dordrccht: Reidel. BARRENECHEA, A. M. ( 1979):
.:<Las ciases de palabras en espaol, como clases funcionales, pp. 9-26 en BARREI\'ECHEA, A. t\.'1. y
tvlANACORDA, M. V.
!3:\RRENECIJE/\, A.t'd, y tv!ANACORDA, lvL V. ( 1979): Estudios de gramtica estmctural. Buenos Aires:
Paids (5." edicin).
HART!IES, R. ( 1966/ J 972): Anlisis estmctural del relato. Barcelona: Ediciones Buenos Aires.
-- ( !967): Efcments vf Semolog.v. Londres: Cape.
- (1968): d.inguistlquc et ltterature. Languges 12: 3-8.
- (1974): El placer de! texto. Madrid: Siglo XXI.
.- (1977): lmage, Music, Text. Nueva York: Hill and Wang .
- (1980): SfZ. Madrid: Siglo XXI.
UARZUN, J. et al. ( J 977): The Modern Researcher. Nueva York: Harcourt.
BASJ30LL, 11. (1988): Pllonological theory)), p<gs. 192-215 en NEW.'>lEYER, F. J., ed.
BATES, E. ( 1976): Lunguage and Contcxt. Nueva York: Academic Press.
BATH!A, V. K. (1993): Ana!ysing Genre: Languagc Use in Professional Settings. Nueva York: Long-

man.
13AL'Dl!UIN, E. ( 1970):

Obscene Language (l/1(/ Persuasire Communication: an Experimental Study.


Ann Arbor, Mich.: UMI Dissertation Infonnation Service.
BEAUGRANDE, R. DE ( 1980): Text, Discourse ami Process. Londres: Longrnan.
- (1984): ~<Linguistics discourse: A case study from se1nantics. Word 35: 15-57.

BIBLIOGRAFiA

(1985): Textlinguistics in Disconrsc Studic.'P', p:'igs. 41-70 en V;\N D!JK, T. A., ed.
( 1988): Li11gui.>tic Theorie.s: R etrospects and P rospccts. Lont.!res: Longman.
- (1996): The 'pragmatics' of doing languagc scicncc: The 'wzrrant' for large-corpus linguistit::s.,.
Journal of Pragmatics 25: 503-35.
- ( 1997); New Foundationsjor a Science ofTe.rt {IJid Discourse. Cognilion, Communicolion u 11 d thc
Freedom of Access lo knowfedge and Socety. Norwoods, N ..J.: Ahlex.
BEAUGRANDE, R. DE et al. (1981): A.n buroductionto Tcxtlinguistics. Londres. Longman.
- eds. ( 1994a): Lrtnguage, Discourse a !Uf Translation. Amstcrdam: John Benjamins.
- (1994b) Cognition, communication, transhllion, instruction, pgs. 1-22 en BEt\lJGRANDE, R. et
al., eds.
BECERRA, J. lv1. (1989): '<Algunos dobletes semnticos en el csp<~ol actual hah!ado. R ESLA 5: 23-35.
BEEVE, L. M. y GILES, H. (1984): '<Specch-accommodation thcorics: a discussion in terms of sccnndlanguage acquisitiom>. lnrernminnal .fournal of the Sociology of Languoge 46: 5-32.
BELL, R. (1 978): Functional modc!s of language, pgs. 62-115 en Socio!inguistcs. Londres. Bat.o,ford.
BELLETTJ, A. (1987): Los inacusativos como asignadores de caso,>, pgs. 167-230 en DHJONTE, v. y
PERNANDEZ LAGLTNJLLA, M., eds.
BELLETJ, A. y RJCCI, L. (1987): Los l'erbos psicolgicos}' la teora temtica, pgs. 60~ 122 en DEP>!ONTE,
V, y f'ERNANDEZ LAGUNJLLA, M., eds.
BELLO, A. ( 198 J ): Gramtica de la lenglf[l casze!hma. Edic"1n crtica de R. Truji!lo. Tenerire: Instituto Universitario de Lingstica Andrs Bello. (Primera edicin 1847.)
BENGOECHEA B:\RTOLOM, M. (1993): <<Dominance and sex: two indepcndcnl variables in the analysis
of interruption)>. Pragmalingiistica 1: 35-52.
BENNET, J. R. (1976): vBcginnng and Ending: a Bibliography>~. Style 10,2: 184-8.
BENVENISTE, E. (1956): La !ing~listiquc de l'nonciation. Pars: Didier.
- ( 1971): Problemas de lingiistiw genem! l. ivfadrid: Siglo XXI.
- (1977): Problemas de lingstica genera/11. Madrid; Siglo XXI.
BERGER, R. (1988): Implementing for Rcsearch. Ncwbury Park, Ca.: Sagc Publications.
BERGER, R. et al. (1988): Planning fnr Rescarch. Ncwbury Park, Ca.: Sage Pub!ications.
BERNAB(:, A. (1988); Tipologa frente a reconstruccin: la hiptesis glotlicJ>>. Rel'isw E.11nulo!a de
Ungiistica 18, 2; 357:-73.
BEl~NRDEZ, E. (1982): Introduccin a la lingfistica del fc);/0. Madrid: Espasa-Calpc.
- ( 1987): Lingstica del texto. Madrid: Arco/Libros.
-- ( 1995): Teora y epi-'ifemologa del texto. i\-1at.lrid: Ctedra.
BERRENDONNER, A. (1981): l~lments de pmgmatique !inguistiq11e. Pars: ditions de Minuit. [Trnd.
Elementos de 1ragmtica lingstica. Buenos Aires: Gedisa.]
BERRY, t>.L (1975): An lntmductionto Systcmic Linguistics: Structures and S)'Stem. Londres: Batsford.
- (1987): ls teaching an unanalyscd concept>>, pgs. 41-63 en JlALLJDAY, 1vl. A. K. el al. ,
- et al (1995a): <<Meaning Form: Systemic Functionallnterpretations. Norwood, N . .l.: Ablcx
- (i995b): Wlmt is thcme? Ano!her personal vicw>>, pgs. l-64 en PERRY, 1\I. et a! .. eds.
BERRY, R. (1969): How to Wrire a Research Paper. Elmsfonl, Nueva York: Pergamon.
BES, o. (1984): <<Comptcncc/performance. Distinction mthodologique ou affummion emprique?,
pgs. 637-48 en AURoux, s. eral., cds.
BEYLSMITIJ, J. 1., ed. (1980): Linguistic Bibliography jor 1/u: Year 1972. La Haya: Martinus Njhoff Publishers.
BlCKERTON, D. ( J 975): Dynamics of a Creo! e System. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.
BIERWISCH, M., ed. (1969): Rece1U Dee/opments in Linguistics. La Haya: 1\ilouton.
BIRD, s. ( 1995): Compu{(tfmwl Phonology. Cnmbridgc: Cambridge University Press.
B!RDWI!ISTELL, R. L. ( 1952): lntmduction lo Kinesics: AnA llnotnt,-1 \'>'l"f,n fM Ann!ysis nf Body Motion and Ges/llre. Washington, D.C.: Depanmcnt of S tate, Foreign Service Inslilute
.~

6J5

(1970): Kinesics and Context: Essays 011 Bm(v Motion Conununicalion. FiLldelf'i; l i;,, ;,,n:Pennsylvania Prcss.
BLACK, r>!. (1962): Mode!s [//1{} Metaplwr.>. Nueva York: CornLCJI Univcn,ity l-'ress
BLAKE, N. (1988): <<Reflections on some Approaches to St.yk and Stylls!lcs,. Hnistu A!i. <~,,.
Estudios Ingleses l: 7-18. A !icante: Universidad.
BLAKEhlORE, D. (1987): Scmantic Cons1mints on Re!ei'(IIJ(C. Oxford: Bbcb\eli.
- ( 1992): Understand11g UttcUI!CCS. Oxfnrd: Blackwcl!.
fll.AIISBERS, 1-.1. y JARRETf, K. (1977): '<Scmantic anoma!y: linguists' intuitiun Yt-r~u.\ inklj'I.LiliH
con!ex!, pgs. 101-9 en EC'KMAN. F., ed.
BLOC'H, B. y TRAGER, G. ( !942): Out fine of Lingi/jfic A na/ysi5. Billlimmc: WCJ\'Crly Prc~'.
BJ_orH, E. (1969): Proc.:so y estructura>>, pgs. 25-61 en PIAGET. .1. el 111 .. eds
BLOOMFID.D, L. (193311965): Lunguagc, 8." cd. Nueva York: lh)lt, Rincharr and Win~l1lll
BUIM-KULK . \, s. (1996) <-Introduccin a l;l pragm;ilca del interlcnguaj..:-. pgs. !55-170 ,-n' 1
-

,;

1n

Y Vr\LEN('JA, H.

c. (1972): La coordinacin en la !'rase nominal ClSldl:lll<l>-'. Rnisla Fsliulof<i di' !.i!! ~: .,.,,
2,2: 285-311.
- {1973): <<La coordinacin en la frase nomin<l1 castclLJna (Il)>>. Rei'slo de Fs!ililo!o ;J-' f_iq ,;;,-\i
3,2: 261-95.
BONVILLAlN, N. ( 1993): Language, Cuhure and Communi(.'u/ ion. Londres: Prtlil ice Han
BONORJNO, P. R. (1993): <<Sobre la abduccin>>. Cuademos de Filosr~fi dei Dcn'i'JO, l-l: 207 .j 1
BOSQUE,!. (l983a): <<La morfologa>>, pgs. 115-153 en ABAD, F. el o!.
- (l983b): Clases de nombres comunes" pgs. 75-88 en Sen u Phifo!ogiut F LI::.mo C,uf, in J
Madrid; Ctedra.
- ( 1985): Sobre las oraciones recprocas en cspallh. /?CI'ist(! E1p(n/o!u de Lingli.Ytico J 5.1 )') :J(>
~ (1986): PrlogO>> a FERN.-\NDEZ RAMHEZ, S. Gnt!11iica espoilo/o 4. El l't:rbo Y !u onliin
- (1987): <<Constricciones morfolgicas sobre la coordinaci11H. Lin;ihslic<l E5f'O!/ol,; A<'iuc~! '(\:~
ROBES,

!OO.
~

(1989): Lns Ca!egnra:; Gn~;maticales. fv1adrid: Sntesis.


ed. ( J 990a): lndimtil'O v sul~umil'o. t'vladrid: Taurus.
- ed. (1990b ). Tiempo :r tlsperto en espai/()/. l'dadrid: C{ltedrn.
- (l990c): Las bases gramaticales de la alternancia modal. Rcpso y balance' pp. J3Jy') ,~llli<"
QUE, L cd. (1990l).
BOSQUE, L y MORENO, J. c. (1990): Las construcciones con lo y la denmacin del nculn,. Lin,;rir\i
C[l 2: 5-50.
BOTHA, R. r. ( 1971 ): lv!e!lwdo!ogiutl :\spccts ()fTrrnl.\:fornwtionf Gent'l"dfi1(' C'run11itUI J ;, Jl.\:."
Mouton.
- (1973): The Justifica/ion of Linguistic Hypotheses. La Haya: Mouton.
BOU FRANCHS, P. et (.1/. (1994): <<La presentacin de la imagen en conversaciones entre h<~hLmk., ndllvas y no nativas de ingls, Pragmalinguistics 2: 37-62.
BOUVERESSE, J. (1974): "n linguistC methodology, pgs. 30!-15 en PARRET, H., ed
BRAC'HMAN, R. (1978): A Stmctura1 Pumdigmfor Represcnting Kn{l]r/edgc. Cambridge: rLdl. J.L;;,
nck Tcchnical Rcport 3605.
BRAJTHWAITE, R. B. (1958); Scient((ic E.rp!ana/i()ll. A Study of tln: Function r~{Thcmy, Prob,;hi/y ilnd
Law in Science. Cmnbridge: Cambridge University Prcss. [Trad. La np!icacin cie111 (fitu H:1drid
Tecnos, 1965.]
BRESNAN, J., ed. ( 1982): The Mental Represento/ion o.f GramJIWliut! Rc!ations. Cambridge, [\L\c;s
MIT Press.
BRESN,\N, J. y KAPLAN, R. (1982): lntroducton: GrammMs as mental Representatons of LnngtLigl'
pgs. x:vii-!ii en BRESNt\N, J., ed.
BREVA-CL-1\RAMONTE, 1\1. (1973): Orgenes y evolucin de la nocin de es1ructura proruwLl !<LTi\'i'
Eswilola de Lingstica 3: 1-21.
-

01 i

!WIU!!T, w., ed. (!992): fnlemationa! Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford Univcrsity Press.
llRO\\"t\lAN, C y GOLDSTE!N, L. ( 1992): <:Articulatory phonology: an OVC!"VCW. Phonetfca 49: 155-80.
BRO\\".r.,", G. cr u/., es. (1994): Language and understanding. Oxford: Oxfor University Press.
BIW\\'N, f'. y LEV!NSON, S. C. (1987): Po!iteness. Some Univasa{s in Language Usage. Cambridge:
Cambridge University Press.
~
!lFl'CAIU, J.~1. ~1987): La elisin sintctica en c.\fHiilo!. Barcelona: Universittll AutOnoma de Barcelona.
llRl'\\FIL J. ( 1975 ): Thc ontogcnesis of speech acts. Journa! of Child l.anguage 2: l-20.
JlL'CIILER, J . ed. ( 1955): Philosophical Wrilings of Peirce. Nueva York: Do ver.
Bl.'IILER, K. (1934): Spmchtheorie. Jena: Fischer. [Trad. de Ju!in Maras, Teora del lenguaje. Madrid: Revista de Occidente, 1950.J
Bl'NGE, /vi. ( 1969): La im'estigacin cientfica, 7.a ed. Barcelona: Ariel.
- {1972): Teora y realidad. Barcelona: A riel.
- ( l 98! ): EJistcmv!oga. Barcelona: Ariel.
--- ( l 9BJ): Lingidstiw Y.filosr!fa. Barcelona: A riel.
lll"frl IJN. D. ( 1980 ): Dialogue und /Jiscourse. A Socio/inguislc Approach to Modern Drama Dialogue
ond Naturu!ly Occurring ConFersarion. Londres: Routledge.
lll."Ei"~R(ltJUn"S. ;-.;_ (! 989): The Limils ro Debate. A Rerised Theory ofSemantic Presuposition. Cambridge: Cunbridge University Press.
nr 'RZIO, J ( l 981 ): ln!mnsiti\'e 11Crbs onrl!talhlll Auxiliaries. Tesis doctoral del MIT. Cambridge,
l'viass.
IH.'SS~1:\N, 11. ( 1996): Routledge Dictimwry of .mguoge and Linguistics. Londres: Routlcdge.
IJI'YIOS (il.'JBI;Rr, J. J. (1996): Lo constmccin de le.rtos 01 esp{//lol. Salamanca: Ediciones Universidad.

e
CMJR, T., ed. ( 1990): Ltl Lingiistiu1 aplicada al'U. Barcelona: Universitat de Barcelona.
- ( !993): Lu terminologa. Barcelona: Editorial Antrtida/Empuries.
c . \BR. T. y RIGAU, G. (1986): Lexicologa i semntica. Barcelona: EnciclopCdia Catalana.
c,\LE!W \',\QUERA, .~1. L. ( 1986: Historia de /(1 grwmtiw espatlola ( 1847-1920). ivladrid: Gredos.
C\1.!\"At.:, J.\ !1.}76): One m1y Jo Do Research: The A-Zfor !hose who nwst. Londrts: Heinemann.
c_,\\1I'OS. M."' ( l 991 )". Presuposiciones y connotaciones en el discurso cxpositivo. Anuuri d'Angfl!s.
XIII: 53-9.
( J 91)4 ): /\. (cw notes on !ransl<Hing jounw!islic artic!es>>, p<gs. 99- l 12 en GUJLLN N JETO, v. y ,\JA.:o :-.JARI"INEZ, J., eds.
- (! Sl95al: Deixis as a rcfcrcncc lo an alleged shan:d situation in persuasivc discoursc, en Rel'istu
Alicantina de Estudios lngleses, 8 ( J 995): 57-67.
{ J 995b): 1 rna primern aproximacin a !a traduccin jurdic<l, en V,\LERO, c., ed.
1 -\r\UJ,\ CABRIX-\, M. T. ct al. (1996). Os estudios ingleses no contexlo das noras tendencias. Vigo:
Llnivcrsidad.
r' \.\"(}Vil 'J!.AR, R. { 19S J ): Estructt/1"(15 sintcticas tmnsit\'OS del espmlof actual. l'v1adrid: GrcJos.
- ( JIJ8J): El m:diwdo \"erbal. Madrid: Coloquio.
C\RAMf,s. 1. L. ct l!. eJs. (en prensa): La lnlerdiscip/inariedad en el Diswrso Anstico: Volumen II,
\'icdo, Senicio de Publicaciones Je la Universidad.
{ -\RflU:\ERCI C.\ NO, f'. ( J 978): <'Criterios para una caracterizacin funciona! Je los adverbios_ Rel'istn
]!(l!/ola de Lingii.1"fica 8, l: l 69- l 97.
r -\i\RIU.O HERRER,\, G. (J 963): '-'Estudios de Sintaxis. Las oraciones subordinadas'' Boletn de Filologa XV: 165-221.
C.-\RS 1"01\:. R. (! 988): vlanguagc <tnJ cognition}), p(lgs. 36-68 en NEWl\IEYER, ed.
C.-\lf! U\, 11. (! 982)". LanguoR e and Litemtwe. Londres: A !len anJ Unwin.

- ( !986): A question cf interprctation. An overview of somc recent developments in stylistics,


pgs. 7-26 en D'HUEN, T., ed.
CASARES, J. (1950): !ntrodaccin a la lexicografa moderna. Madrid: CSIC.
CASAS, M. (1986): Lo interdiccin fingistica. Meca11ismos del eufemislllo y del dic,femismo. CdizServicio de Publicaciuncs de la Universidad.
CASTRO CALVIN, J. (1990): Acritud)' mofiacin de los alumnos de COU en el aprendiwje del ingls.
Alicante: Servicio de Publicaciones.
CENOZ, J. (1996) La competencia comunicativa: su origen y componentes, pgs. 95-l 14 en CENOZ.
J. Y VALENCIA, H.

(1996): La competencia pragmJica: elementos lingiislicos .r psicosocia/es.


Vitoria: Puh!icacicll<~s de la Universidad del Pas Vasco.
CERDA, R. (1995): ,<D',persin y solapamiento en pragmtica)). Re1ista Espm1ola de Lingiistica 25,2:
271-295.
CESTERO MANCERA, Af<A M. a (l994): dntercambios de turnos en la conversacin en lengua cspao]a,,_
Rel'isla E.<,wiloft de Lingstica 24,1:77-99.
CHAFE, w. ( 1970): Mcaning and the Srructure of Lrmguage. Chicago: Chicago University Press.
- (1974): Wallacc Chafe>), pgs. 1-125 en PARREH, H., ed.
- (]976): Givenmss, contrastivcness, definitencs, subjects, topic anJ point of viewS>>, pgs. 27-55
en u, c., ed.
CHIVA, T. y KAJIYM1 ,, M. (1941): The ~lr;wel: its Ntlfure and Stmcture. Tokio: Kaiseikan.
CHALMERS, A. ( 198' ): Qu es esa cosu llamada ciencia. Madrid: Siglo XXI.
CHAMBERS, J. K. (1' 95): Socio!inguistic Theory: Linguistic Variation and rs social sgn~ficance. Oxford: Blackwe!1
CHAO, Y. (1970): ,;'lome aspccts ofthe relation bctween theory and mctbod}>, pgs. 16-21 en GARV!N,
P., ed.
CHAT!\IAN, s., cd. ' i 971 ): Litera!")' Sty!e: A Symposium. Oxford: Oxford University Press.
CHERRY, e, ed. (1 174): Progmatc Aspecls of Humun Comllwnication. Dordrecht Reibel.
C!!ICO R!CO, F. (!- ,88 ): Pragmtica y constmccin literaria. Alicante: Universidad.
C!!OMSKY, N. (JS :7): Syntactic Structures. La Haya: Mouton. [Trad. Estmcturas sintctiws. Mjico:
Siglo XXI, ! 74.]
- (1959): A I:eview of 'Verbal Bchavior':.:.. Language 35: 26-59.
- (1961): So nc methodological remarks on general grammru" Wold 17,2: 219-39.
-- (1964): Curent Issues in Lrnguistic Theory. La Haya: Mouton. [Trad. Problemas actudes e11 teora lingsti~a. Madrid: Siglo XXI, 1977, 2." ed.]
- (l 965): Aspects oft/le Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press. [Trad. de c. P. OTERO, Aspectos de la teora de fa sintaxis. Madrid: Aguilar, 1971.]
- (1966). ,/fhe Current Sccne in Linguistics: Present Directions>>, Col!ege English 27: 587-95; publicado tambin en pgs. 3-7 RE!13EL, D. A. y SCHANE, S. A., eds. (1969).
- (1967/l~.r/0): Remarks on nomina!ization, pgs. 184-221 en JACOBS, R. A. etal., eds.
- (1968): l onguage and Mind. Nueva York: Harcourt. [Trad. El lenguaje Y el entendimiellfo. Barcelona: Sei >; Barra!, !971.]
- (1969): . ,corm anJ meaning in natural language)), pgs. 63-85 en ROLSLANASKY, J., ed.
- (1971 ): <\ lJeep structurc, surface structure and semantic intcrpretation, pgs. 183-216 STEJNI.lERG,
D. D. y Ji\i',Of30VITS, L., eds.
- ( !972a). Studies on Semantics in Genemrive Gmmmar. La Haya: tvfouton.
- (l972b). Language and Mind. Nueva York: Harcourt Bracc Jovanovich.
- (1975): Rejlections on Language. Nueva York: Pantheou Books.
- ( 1979): Language aJUi Responsibility. Brighton: The Harvcster Press.
-- (1980: Rutes and Representations. Nueva York: Columbia University Press.
- ( 1981): Lcctures on Gol'emment and Binding. Dordrecht: Foris.
- (! 98(a): Barriers. Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press [Trad_ Barreras. Barcelona: Paids. !990.]
CENOZ, J. y VALENCIA,!.

H!ilL!OGR:\FIA

(1986b): Knowledge of L;;mguage: its Srmcwre, Origin and Use. Nueva York; Pracgcr.

Language and Problems of Know!edgc. The Managua Lecrurcs. Cambridge, l\1a.~s; The
M.I.T. Press. [Trad. de CLARIBEL ALEGRA y D. L. FLAKOLL y revisin tcnica de AZUCENA PAL\OOS,
El lenguaje y los pmblemas del conocimiento. Madrid: Visor, 1989 .]
- (/988b): La 111/Cl'a sintaxis. Teora de la rectin y el ligamiento. B;ucelona, Buenos Aires: Paids.
- (1992): A Minimalist Progmmfor Linguistic Theory. MIT Occ(lsion(l/ Papers in Linguistics. CQmbridge, Mass.: MIT Press.
- (1995): The Minima/ist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.
CHOMSKY, N. et al. (1977): Forma! Analysis ofNatural Language),, pgs. 269-121 en LUCE, R. et al.,
eds.
CHOMSKY, N. y HALLE, Id. (1968): The Sound Pattern of English. Nueva York: 1-farper and Row.
CJFUENTES, J. 1... (1994): Gramtica cognitiva. Fundamentos crticos. Madrid: Eudema.
CLARK, r-1. el al. (1982): Specch Acts and Hearers' Belicfs)>, pgs. 1-36 en SMITH, N. v., ed.
CLEMENTS, G. N. (1985): The geomctry ofphonological features. PhonologJ' Ycarbook, 2:225-52.
cOATES, J. (1986): Women, Men and Language. Londres: Longman.
COATES, R. (1987): Phonology>>, pgs. 30-58 en LYONS, J. eral., eds.
- (1 987): Historical lingustics>}, pgs. 179-99 en LYONS, J. et al., eds.
COHEN, D., ed. (1974): Erplaining Linguistic Phenomena. Nueva York: Wiley Sons.
cmiEN, D. et al., eds. (1975): Testing Linguistic Hypothcses. Washington, D. C.: Hemisphere Publishing Co.
COLE, P. y MORGA N, J. L., eds. (1975): Syntax and Semantics, vol. 3: Speech Acts. Nueva York: Aeademic Prcss.
COLLINGE, N. E., ed. (1990): An Encyclopedia of language. Londres: Routleclgc.
COMRW, s. (1976): Aspect. Cambridge: Cambridge Univc!"sity Press.
- (1981): Language Universals and Linguistic Typology: Syntm and Morpho!og_v. Oxford: Blackwell. [Trad. Unil'ersales det lenguaje y lipologalingiistica. Madrid: Gredos, 1989.]
CONTE, M. E., ed. (1971): La linguistica te5tuale. l\'Idan: Fcltrindli.
CONTRERAS, H. (1978): El orden de palabras en e.\]Jmlol. Madrid: Ctedra.
COOK, W. (1967): lntroduction to Tagme111ic: Anolysis. Nueva York: Ho!t, Rinchart and Winston.
- (1989): Case Grammar TheOI)' Washington, D. C.: Gcorgctown University Pre.ss.
COOPER, c. W. y ROB!NS E. J. (1967): T!ze Termpaper: a Manual and Model. Stanford, Cal.. Stnnford
University Press.
COOPER, M. (1984); The lntegrative Research Re1iew: a Systemotic Review Newbury Park, Cal: Sage
Publications.
CORDER, s. P. (1981): Error Analysis and Jmerlangtwge. Oxford: Oxford Univcrsity Press.
rORNEILLE, P. (1979): La lingstica estmctural (su pmyeccin, sus lmites). Madrid: Gredas.
CORNISH, F. (1986): Anaphoric Relations in English ami Frnn:h: A Discourse Perspecthe. Lonclrc.s:
Croom Helm.
cosER!U, E. ( 1967/1973 ): Determinacin y entorno,,, pgs. 282-323 en Teora de/lenguaje y l ingiisrica general. Madrid: Gredas.
- (1967): Sistema, norma y habla>), pgs. 1 J- J 13 en Teora de/lenguaje y lingsca general. Madrid: Gredas.
- (1967): Teora del lenguaje)' lingstica genemf.l\.riadrid: Gredos.
- (1977a): PrincljJios de semnlica es!rucwral. Madrid: GJ"edos.
- (l977b): Tradicin y novedad en la ciencia del lenguaje. Madrid: Gredos.
- (1981): Lecciones de lingstca general. Madrid: Gredos.
- ( 1986): Jntroduccn a la li11giistica. Madrid: Gredos.
COULMAS, P., ed. (1981): Conversational Rou!rtes. La Haya: Mouton.
COULON, A. (1987): La etnometodolog(l. Madrid: Ctedra.
COULTHARD, M. ( 1977): An lntroduc!ion ro Dscourse Analysis. Londres: I .ongman.
CRUSE, D. A. (1986): Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Prcss.
-

(l988a):

619

la historia del ingls: m:is ;lllii del ,:pi!'(:n<~fllCilk


Revista Es){u/ola de Lingiit'stica 18, l: 47-9 l.
C"RYSTAL, D. (1969): Prosodic Systems m u/ lntmwtion in English. Cambridge: l'amhridgc U ni' ,r:,i ~' 1'1 ->.o
- (1973): Semiotics>>. English Langtwge T(;aching 28,3: 209-215.
- (1991 ): A Dictiorwry f?{ Linguistics ami Phonetfcs. Oxford: B!ackwdl.
CRYSTAL, D. y QU!RK, R. (1964): S_vstems of Pmsodic and Pomlinguisric Feu!iuc.\ 1 .<~He~) d. \",;in
Cl.ILLER, J. (1975): Stmcwralist Poetfcs. Londres: Routledgc and Keg;n Pdul
- (1976): Sdus.wre. Londres: Fontana.
CRUZ, J. DE LA (1988): d .. os paradigmas verbales en

D
o' AGOSTJNO, r. ( 1986): Chomsky 's S.>'slems of Ideas. Oxford: CIMendon.
DASCAL, M. (1985): Dialogue: An/nlen/isciplinW"y Aeogsmach. Amsterdam: Juhn B~"nj:III\,

ed. ( 1986): Linguistics and the Study ofLitemtwe. Amstcrdarn: Rodopi.


y !!ARMAN G., eds. (!979): Semuntics r~j"Natuml Lwtguagr. Dordrcdl!" f\l"irkl
P. (1973): Modem Theorics ofLanguage. Englcwood Cliffs, N. J.: Prcntic.c-f-lIJ

D'lll!EN, r.,

nAV!DSON, D.
DAV!S,

R. eta!., eds. (1975): Linguistics and Poetics>,, pgs. 85-122 en Thc Strwnrc~fi,J_\ 1,111!
Marx to Levi-Stmuss. Nueva York: Anchor Books.
DE JOJA, A. et al. (1980): Teni/S in5)'stemic l..inguistics. A Cuide to 1-!ul!id(ly. Londres: B:n.;,{m )\, <~,kJlJk"
DELABAST!TA, D. ( 1990): There 's a Double Tongue. An inl"f:srigotion in ro du: Tmnslo/101! <':J.Siu!,,.IJ'<"
are's Wordplay. Lovana: Universidad Clllica de Lovaina. (Tesis doctoral indiw.)
DE MAN, P. ( J 987): The Resistence to Tlteory. Manclwstcr: Manchestcr Univcrsily Prcs)
- (1983): Blindness r111d Jnsight. Essays inthe R!Jetoric f~fConiemporor_r Crilihym l\linh(<~f!li-,_
M in.: University of Minnesota Press.
DELATRE, P. (1965): Comparing thc phonetic featurcs of [<.'nglish, French, (lemwn und Suui 1'11 ~1ut"va York: Chilton Books.
DELL, F. (] 980): Cenera!ite Plwnology. CJmbridg,c: Cambridge U niversi!y Prc.-;s.
DEMONTE, v. (1977): La subordinacin SIISf(III!l'd. tvladrid: Ctedra.
- ( !089): Teora simctica: De/as ntnu:tlmls a la rcccin. Madrid: Sntesis.
DEr>-10NTE., V. y ff'.RNANDEZ LAGlJN!LLA, l\J. ed.s. ( 19H7): Sintaxis de las /enguu.y mllit!IiCO.\" !\Lhil id. [~1
DEGEORGE,

Arquero.
y el juego en el discur.1, dt: /rll" <i1n, !U'>' lut
ntmws. El teatro de la eme/dad.\' la clausuro de la U'J!I"('.I"CIIfacin Barcelona: i\ nagr<lnl<l
- (1979): Spurs. Nietzsche's Srylcs. Chicago; The lJniversity of Chicago Press.
~ (1981): Dissemin(//ion. Ch!cago: The University ofChicag_o Prcss.
- ( J982a): Margins of Phlo.mphy. Brighton: The Harvcster Press.
- (1982b): Positions. Chicago: The Univcrsity of Ch icago Press.
~ (1984a): O[Gramn1(1tofogy. Ballimorc: The Johns Hopkins Univcrsity Prcss.
- (1984b): Speech and Phe.1wme1W And (}fha Essays on Husser/'s T/eory rif Signs. E\"all)tnn:
Northwestern University Press.
- (1985): Writing and Dijference. Londres: Routlcdge.
DERW!NG, B. L. ( 1973): TI"ansformationuf Gmmmar as a Theory of Langu(lgc tlcqui.1ilion. CliTlhridgc
Studies in Linguistics, 1O. Cambridge: Cambridge Universily Prcss.
D!CK, D. (1974): Expcrimcnts \-Vith Evcryday Conversation, p;gs. 59- n en ('!IEI\RY, ( ., ed
D!K, s. c. (1968): Coordinrttion. lis fmpliwtionsfor rhe Theory oJCmemf Linguisti(s. ;\n~tcrd<~nl
North Hol!and.
- (1980): Studies in Funclional Gr(lm/1/ar. Londres: Academic Press.
- (1981): Gramricafimciona!. Madrid: Sociedad Genera! Espailola de Lihrer<l, S. A.
DINECN, F. (1967): General Linguistics. Nueva York: Holt, Rinehart and Winston.
D!NGWALL, w. (]963): Transfonnationnl grammar: form and theory. A contribution to the thc:, 1r} of
linguistics>>. Li11gua 12: 233-275.

DERRIDA, J. (1972): Dos ensayos. La estructura, el signo

620

621

BIBLIOGRAFA

BIBLIOGRAFA

- e d. ( 1971 ): /-\ Su!Tc_r ~~f Lingustic Science. Baltimorc: University of Maryland.


Llll\S\JURIC, J. (1981): The lnheri!W!Ce ofPresupostion. Amslerdam: John Benjamims.
D '!t"TH0:\0, F. (1979): Sintaxis !ransformacional del espaol. Madrid: Ctedra.
DIXCJN, R. (! 965): Wlwt is Longuagc? A N eH Approac/ to Linguislic Descnj;tion. Londres: Longman.
DUG . .1. el o!. (! 996): Dictionary of Linguistic Terms. Utrecht: Internet.
uu_;r\Y. G. {1984): Pour une histoirc de thories de l'nonciation: 'Thc Theory of Speech and Languagc' de A. H. Gardincn>, p<igs. 505-516 en AUROUX, s. et al., eds.
DOL'UIIERTY R. ( 1994): Nawral Language ComJllting. An English Genemlil'e Grammar in Prolog.
flil!sdale, NJ.: Lawrcnce Erlbaum.
DO\\"l\T<G, A. ( 1982): dJn tipo de relaciones sintagmticas)). Filologa Moderna 74-76: 241-59.
- l 198J ): .<Aspectos del bilingismo)), Actas del/ Congreso Nacimwl de Lingiistica Aplicada (Universidad de l'v1urcia): 339-48
(! 990): El tema tpico en ingls)), pgs. 1 19-28 en TURELL, M. T.
( 1991): An alternativc approach to themc: a systemic-fum:tional perspcctivc. W01d 42,2: 11943.
- ( 1994): <Thematic laycring lld focus assignment in Cbauccr's 'General Prologue to the Ca!!lerhwy Tal!!.(. p~gs. 147-63 en GHADESSY, M., ed.
- (!995): Recensin de 'Fng!islr Gmn111wr: a Function-Based introduction, JeT. Givn (1993)')),
Ft1nctions ofLanguage 2,2: 229-47.
( J 996): Dscoursc-pragm:l!ic~ dstinctions of thc past-in-present in Eng!ish and Spanish, pgs.
510-Jl en nERRY, t-.1. et uf., eds.
Duwt.:l0:G, A. y LOl."Kl', P. (!992): A Uni\'ersity Cvwsc in English Grammar. Londres: Prentice-Hall.
DRESSLE!C \V. u. ( 19RCi): Forma y funcin de los interfijoSl>. ReFista Espaiola de Lingiistica 16,2:
381-95.
!JI!. US n:, F. G. y JOSE!'HS. l. E. (199 1): Ungrlistic Theory and Gmmmatictrf /Jescription. Curren! Issues
in tin;;iiistc Theory, 75. Amsterdam: Bcnjamins.
DL'BOIS, J. el n!. l l 986): Diccionario de Lingiislico. !'v1adrid: Alianza.
rwuors, J. y GIH'I'O p (1982): Rhtorique de la poesie. Bruselas: ditions Comp!cxe.
Dl.'llOIS-CHARLIER, F. (1972): La smantique gncrativc: une nouvclle thorie linguistiquc? Langages
27: 5-67.
Ol.'CIIACEK, O.l1964): Diffrcnts types de synonymes. Orbs 1:35-40.
Dl.'Cl!I.:T, 1. L. (!984): La fonologa. Barcelona: Oikos-Tau.
DU."ROT, O. ( !982): Der y 110 decir. Barcelona: Anagrama.
I.WCRUT, O. el di. (1995): Not!F('(/11 dirtonnairc cwyclopdique des sciences du langage. Pars: Seuil.
m;NC.,\1\, s. ( !969): NOn-verbal communicatiom>. Psycho/ogica! Bulle/in 72,2: 118-37.
Dl'RA, J. \1. er u/. ( 1988): Fundamenws de estadstica. Barcc!ona:Ariel.
DI 'RA~D, l. ( 1989): "Teora de !a subcspcci"il:acin y fonologa de dependencia>>. ReFiShl Espwola de
Lingiisticn !9, 2:251-90.

EIIIUv1i\N, J. (1970): Structuralism. Nueva York: Anchor Books.


ELL!S, J. M. ( 1973): The The01y of Litemry Criticism. A Logical Ana!ysis. Berkeley, Ca.: University of
California Press.
ELLIS, R. (1985): Understanding Second LanguageAcquisition. Oxford: O.U.P.
ERVJN-TRII'I', :>. (1987); Cross-Cultural and Oevelopmental Sources of Pragmatic Gcneraliz.atiun~>.
pgs. 47-60 en VERSCHUEREN, J. y BERTUCCELLI-PAPJ, eds.
ESCANDELL V!D\L, M. V. (1993): introduccin a la wugmtica. Barcelona/Madrid: Anthropos/UNED.
- (l995a): Cortesa, frmulas convencionales y estrategias indirectas. Revistu Espwlola de Lingstica 25,1:31-66.
- (1995b): Los compfementos de/nombre. Madrid: Arco Libros.
ESCRtuA!\0, J. L. G. (1989): <<Una crtica de la GPSG)). Revista Espwlola de Lingstica 19,2:291-376.
- (l990a): Una teoru de la oracin. Oviedo: Universidad.
- ( l990b): ((Los efectos de una crtica de la GPSG)>. Revista EI]J(IIlola de Lingstica 19,2: 291-376.
_ ... ( 1990c): Parmetros para una metateora sintctica: un primer esbozo)), Actas del V Congreso de
Lenguojes Ntr/urales y de Lenguajes Formales. Universidad de Barcelona. VoL I: 167-89.
- (1991): Una teora de la oracin. Ovicdo: Servicio de Publicaciones de la Universidad.
- ( 1992a): Recensin de 'Autolexical Syntax: A Theory of Para !le{ Grammatical Refatons, de J. M.
Sadock (1990)':>). Atlantis XIV 1,2: 297: 308.
- ( 1992b): El concepto de 'modularidad' en !a meta teora lingstica. Revista Canaria de Estudios
Ingleses 25: 25-43.
- (1993): n syntactic metatheory>). Atlantis XV J ,2: 229: 267.
- ( !994): <<Recensin de Linguistic Thcory and Gramnwtical Descrptou de F. G. Droste y John E.
Joscphs (1991))), Atlams XVI 1,2: 285-93.
- (1995): n the incornpatibi!ity of gcnitives and restrictve relative clauses: an explanation within
thc theory of principies and parameters, Linguistics 33: 711-740.
ESCHBACI!, A. (1988): Karf Bfihler 's The01y of Language. Amstcrdam: Benjamins.

E
E..\tilF!o:-,;, T. ( 1983): Litemry Theory. Oxford: Blackwell.
- ( !98-t): The Function of Criticism. Londres: Verso.
- ( !9S6): Aguinst//1(: Gulin. Londres: Verso.
L\SH!..\N, e. {] 978): l.inguislc Theory and Lang11age Descri}(ion. Piladelfia, Pen : Lincott.
L,\JOr"', r. (! 96 ): Tite Foundalions of Litcrmy Senwntics. La Haya: J\.'loutotl.
l~l-"KMAl\, F., ed. l! 977): Curren/ 1heories in Linguistics. Washington: Hcmisphere.
ECO. u. ( 197,1): La estmctura ausente. Barcelona: Lumen.
(!979): T/Je Role ofthe Reader. Bloomngton, In.: Indiana University Press.
- ( J9S2): Cmo se hace una Iesis. Barcelona: Gedisa.
Ellt\tr)","DSON. W. ( 19R l ): Spoken Discourse: A /l,{odel for luwfy.s. Londres: Longman.

F
FAGES, J. (1967): Para comprender el estructumlismo. Buenos Aires: Editorial Galerna.
f'ANN, K. T. (1970): Peirce's Theory ofAbduction. La Haya: Mouton.
FENTE, R. ( 1971): Estilstica delw:rbo en ingls y espwlol. Madrid: S.G.E.L.
rERNANDEZ LABORAN S, M.J. ( 1985): Notas sobre el sintagma en la lengua espaola, pp. 179-188 en
Philologica Hispaniensia. in lionorem Manuel Afvar, IL Madrid: Gredas.
FERNNDEZ LAGUN!LLA, M. y ANULA REBOLLO, A. ( 1995): Sintaxis)' cognicin. Introduccin al conocimiento, el procesamiento y los dficits sintcticos. Madrid: Sntesis.
rERNi.NDEZ ORDEZ, !. (1993): <<Lesmo, lasmo y losmo. Estado de !a cuestin)), pgs. 63-96 en
JC"ERNNDEZ SORIANO, 0., ed.
fERNNDEZ P':REZ, !>.1. (1986): La investigacinlingiistica desde la filosofa de /{1 ciencia. A propsito
de {a /ingiistica chomskiww. Universidad de Santiago: Secretariado de Publicaciones.
- (1993): <<Sobre la distincin Aspecto Vs. Aktionsarv. Estudios de Lingstica9: 223-51.
n.:.RNNDEZ RAMREZ, s. (1986): Gramtica espmlola. 4. Ef verbo y la oracin. Volumen ordenado y
completado por l. BOSQUE. Madrid: Arco Libros.
FERNNDEZ SEVtLLA, J. (1974): Problemas de lexicografa actual. Bogot;: Instituto Caro y Cuervo.
FERNNDEZ SORIANO, O., ed. (1993a): Los pronombres tonos. I'vfadrid: Taurus,
- (1993b): <'.Los pronombres tonos en la teora gramatica.h>, p;gs. 13-62 en FERNANDEZ SORIANO, o.,
ed.
FEYERABEND, r. (1974): Contra el mtodo. Barcelona: Aricl.
- (! 987): Adis a la razn. Madrid: Tecnos.
FlLLI>lORE, c. (1968): {<The case for case>), pgs. l-88 en BACJ-HJARMS, ed.
- (1985): Linguistics as a too! for discourse analysis, p<lgs. 1 !-39 en VAN DIJK, T. A.

BIBLIOGI~APA

el al., eds. (1971): Swdies in lingustic semantics. Nueva York: llolt, Rinehan y
Winston.
FIRTH, 1. R. (1957): Papers in Lnguistics, 1934-1951. Londres: Oxford University Prcss.
- (1964): The Tongues of AJen and Speech. Londres: Oxford Univcrsity Press.
FJSHMAN, J., ed. (1968): Readings in rhe Sociology of Language. La Haya: Mouton.
- (1976): Bilingual Education. Nuevt~ York: Rcgcnts.
FLORES D' ARCA!S et al., eds. (1983): Tite Process of Language Undersranding. Nueva York: John Wilcy.
FODOR, J. et al., eds. (1964): The Structure of Languagc. Englcwood Cli1fs: Prcnticc Hall.
-- (1983): The Modu!arity of Mind. Cunbridge, Mass.: MIT Prcss.
FOLEY, J. (1977): Foundations oJTheoretical Phono!ogy. Cambridge: Cambridge University Press.
FORSTER, K. r. (1976): Acccssing the mental lexicon, pgs. 257~87 en R. J. \VALES et al., N el\' Approaches to Language Meclumi.Pils. Amsterdmn: New Hol!and.
FOWLER, E (1988): Sun'ey Rese{ll"ch Methods. Ncwbury Park, Cal.: Sage Publications.
FOWLER, R. (1978): Literature as Social Disco/i/"Se. The Pmoice oj Ungustic Crilicism. Londres
Batsford. [Trad. de Francisca Rodrguez, La literatura como discurso socia!. Alcoy: Marfil, 1988.]
- ( 1979): Linguistic Crticism. 1naugura! Lecture. Norwich: Eas! Ang!a University.
- (1981 ): <-Ial!iday's linguistic modcl for criticism, pgs. 295-302 en SHAFFER, E. S., cd.
- (1986): Linguistic Criticism. Oxford: Oxford Univcrsity Press.
FOWLER, R. et al. (1979): Language and Crmtro!. Londres: Routledge t~nd Kegan Paul.
FOX, B. (1985): Discourse Structure and Anaphora. Wrillen and Conversational Eng!ish. Cambridge:
Cambridge University Press.
FRANCJS, w. (1958): The Structure of American English. Nueva York: Thc Ront~ld Press.
FRANCO AlXEL, J. (1995): Los elementos culturales espccificos en la tmduccin del ingls al espailol.
Alicante: Universidad de Alicante. (Memorit~ de Licenciatura indita.)
- (1996a). Condicionantes de tra{iuccin y nombres propios. Alicante: Universidad de Alicante. (Tesis doctoral indita.)
- (l996b): Culturc-Specifc Items n Translation>>, pgs. 52-78 en ALVAREZ, R., Y V!DAL, A., eds.
FREGE, G. ( 1971 ): Estudios sobre semntica. Barcelona: A riel.
FRE!RE, J. L. (1989): ((Correlaciones socio-culturales en el Jengnt~jc convencionah>. Rel'isw Espai/oln
de Lingstica 19, 1: 49-62.
FRIES, C. C. (1940): American Eng!ish Grammar. Nueva York: Appleton Century.
- (J 952): The Structure of English: an 1ntroduction to thc Conslmction of En g/ ish sentences. Nueva
York: Harcour!.
I'RY, D. B. ( 1979): The Physics oj S"'peech. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.
FUENTES RODRfGUEZ, c. (1989); ><De nuevo sobre la <!posicin. Vcrba 16; 215: 1-236.
- (1991): Adverbios de modalidad>>. Verba 18: 275-321.
F!LLMORE, C. F.

G
(1989): Saussure and Contemporary Culture. Londres: Hutchinson Radius.
et al. (1990): Del indefinido espaol e ingls en bs constmcciones atributivas y
ecut~tivas, pgs. 85-96 en Estudios de Filologa Inglesa: Homenaje al Doctor Pedro-Jess lvlmcos Prez. Alicante: Universidad.
GARCA BERR!O, A. ( J 968): El distribucionalismo lingiistico de Z. S. Harris, pgs. 434-55 en Anales
de la Universidad de Murcia. Murci<~: Universidad.
GARdA BERR!O, A. y Vf.RA LUJN, A. (1977): Fundamentos de Teora UngMstica. Mlagt~: A!bcno Corazn.
GARCA HERNANDEZ, B. (1980): Semntica estrucwral y lexemtica del \'n-ho. Barcclona-Rcus.
- ( 1977): Fundamentos de teora lingstica. Madrid: Alberto Cora:z:n.
GARciA HOZ, v., ed. (1993): Enset'anza y aprendizaje de las lenguas extranjera.~. M<ldrid: Editorial
Rialp.
GADET, F.

GALVN REULA, F.

(1980): lntonatnwl Signafling 1l !nformmion Srmctlll"l" in t.no:J; 1/ dliri


Spanish. A Cnmpwati1c Study. Viwria: Universidad del Pais Vasco.
OARCA MAYO, M." P. (l994a): Comph:x Evcnl Numinab in Eng!i.sh ami Sp:mJ.~h: .'\ c,,;"ldli\
\ji
proach. Miscc!iinea 15:301-317.
- (199.:1-b): 'Privative voicc anJ English irregular vnbs'. At!antis XVl, ! ,2: 105-1! {\
OARC':\-1\liOUEL, 1. M. (1985): "La voz media en cspa!lol: las cnnc.!rucci<Jncs pronomin:tk-, ,-, \Uhus
transitivos. ~rbo l2: 307-343.
~ ( 1991 ): L<l duplict~cin de compkmcn!o directo e inJircdu como cum:ordancia,, \'el f,, 1ii. 3) 5410.
- ( 1995<~): Transitividad r compltcmentacin prepnsiciona! en c.\j!ailol. Vcrba ano:n -10. i '1li\ c:L>id.Jde de Santi;lgo de Compostcl a.
- ( l995h): Lds re!nciones gmmaticales entre predicado y particiwntes. Sanl ia;o de ( \iil"lr'' "il"L1
Univcrsiclade Uc Santiago de Compostela.
OARR!DO, 1\l. 11., cd. (1986): Crrica semio/gica de rcxtos literurios !Jis)(nicos, 8l5~--11. ~,l:idrid
CSJC.
GARRIDO ~JEDJNA, J. (1988): Lgica y !ing[stica. l"viadrid: Sntesis.
GARRUDO, J'. (1991/1996): Diccionario sintctico dcl1'erbo ingls (2 voltrncncsi B;un:l,>n, \ri.:)
- (1996): <Los nuevos caminos del anlisis contrastivo,,, pgs. ! 1-24 en MAJ<TN!CZ Y.-\f.Ql -.:z :,
GARVIN, P., ed. (1970): Method and Theory in Linguistics. La Haya: ;\Joulnn.
- , ed. ( 1964): A Prague School Rau/er on Esthelics, Litem1y .Ytmclll!t' wul ,)"tylc. W;L~hing!<Jll D.C ..
Georgetown Univcrsity Prc>s.
GARY-PRIEUR, M. N. (1971): La notion de conno!ation>>. Uumture .:J.: 96-!07.
OAZDAR, a. (1987): "Generalivc grammar, pgs. 122-51 en LYO~S, J. el a!., ecls.
OAZD1\R, G. et al. ( 1989): Natural Processing in Prolog. Wokingham: Addison \Vcs!cy.
OENETrE, o. (1966): Fronteras del relato, p<gs, 193-208 en liARTllf:i, k .. ed.
- (1972): Narratil'e Discourse. Oxford: Blackwell.
GERidAIN, c. (1986): La semntica funcional. Madrid: Grcdos.
- (1994): <<Thematic !ayering ancl focus assignmcnl in Chauc', Geneml Pru!ogu<' lo !ii' C'iut/,"1
bury Tales, pgs. 147-63 en G!L\DESSY, M., cd.
GH!\DESSY, M., ed. (1994): The111atic Del't:lopmenf in Engfish Texts. Londres y Nut.:\a l'nrL Fin! u.
G!Ll GAYA, s. (196!); Curso superior de Sinlrlxi.> Espailofu. Bmcclona: Biblograf
- ( 1975): Elementos de fontica gcneml, 5." cd. Tvfadrid: Grc.dos.
GILES, w. el al. (!982): Formal/(/ Siyle: Thcses, Rewrts, Tr.'l"lll Popers, 6."' L'.J. Hus!lm: H<,II!Jh!oil \!ifflin.
O!JVIENO MENNDEZ, r. ( 1995): Sociolingfilica histrica. idadrid: Vi~or.
OIMSON, !\. C. ( 1962): An Introduclion to the Pronunciutiun (~/ f!g{ish. Londrc,-;: ArnoiJ.
GIVN, T. ( 1993): Engfisj Grammar: a Function-Based lntroduction. AnJstcrdam: Benjamn
GLEASON, H. (1961): An !ntroduc!ion to De.scriptiw: Linguistics. Nueva York: llolt, Rinch;n dJHi
Winston.
OODEL, R. (1957): Les .;ources manuscriles du ''Cours de /inguistique gna!e de F de .Souo.;stnc
Pars: Minard.
GOLDSII"JITH, J., ed. (1995): The Hanrlbook 1i Plwno!ogical Theory. OxfoJ; BL~ek wdl.
GMEZ ASENCIO, J. J. (1981 ): Gramtica y categoras 1erbales en la !r(l(/icin cspdlolu ( 1771-18-17)
Salamanca: Universidad de Salamanca.
GMEZ SOUNo, J. S. (1995): Texto y contexto en la teora tk !a gramtica funcional. R'I'stu de fo1
guas para fines espec(ficos 2: 201-16.
- ( 1996): La organizacin jerrquica de los lcx!os desde una perspec!iva funcional, p:igs l~- 67 \~n
C:ANEDA CABRERA, lvl. T. e.t al., eds.
OMEZ TORREOO, L. (1993): Manual de espwlol correcfo Il, 4." ed. l'vladrid: Arco Libros
GONZALEZ, R. (1 996): Texto y contexto: la irona como fenmeno del discurso. Rnisln lo'.\pu(ir!lu ,-ftUngfitica 26,1:57-70.
GARCfA-LEClJl>lBERRI, Id. L.

BIBLIOGRAFA
c;n,-..:zAU2 C\IXO, J. M. ( t 978); "El concepto de verbo. Anuario de Estudios Filolgicos I; 67-89.
- ( 1979): <<E! gnero ,una catcgor; morfolgica?:->. Anuario de Estudios Filolgicos IV; 115-127.
- ( 1980): ''Nueva consideracin del imperativo. Anuario de Estudios Filolgicos III: 57-75.
---- ( 1983): Hacia una clasificacin de la oracin simple segn el modus;.>, pgs. 251-261 en Serta
Philr>logico F. Lzaro Caneter. I. Madrid. Ctcdra.
GOt\Z..\LEZ Y FFRN.-\NDEZ-CORUGEDO, S. ( !987): Anlisis de la entonacin: II!W perspeclil'a. (Tesis doctoral indita.) Ov!cdo; Universidad de Oviedo.
GOODE!"OCG!I, w. (!956): vComponentia! analysis and thc study ofmeaning. Language, 32.
- ( 1964): "Cultural Anthropology ancl Linguistics, pgs. 36-40 en IIYMES, D., ed.
c;nOD~lAN, !'. ( !973): Speaking and Language. Londres: Wildwood House.
GOOD\\'1~. c. et al_ (1992): Rethnking Context. Cambridge; Cambridge University Press.
GRN'l.-\, F. ed. (1972): Presentacin del lenguaje. Madrid: Taurus.
CRAC!.'\! SOL(, LL. (1989): La teora tem{l(ica. Be!latemt: Universitat Autnoma de Barcelona.
-- ( 1995) M01j/ogiu !i!xica. L'herl!ncia de l'estructum argumental. Valencia: Univcrsitat de ValCncia.
nRA\'DY, R. et al., cds. ( 1986): Phi!osophical Grounds oj Raliona!ity. Oxford: Clarendon Press.
C:RF.U-..,'B,\U!\1, s. ( 1977): <d'he linguist as experimenten>, pgs. 125-44 en ECKMAN, E, ed.
-.eJ. ( 1977): Acceptabi!it_\' in L[lnguage. La Haya: Mouton.
GREE!'.'!L\( ';\J. s. el al. ( 1970): Elicilation Experiments in English: Linguistic Swdies in Use and Altitud!'. Londres: Longman.
GREENE, J. e { 1974): '(Thc histnry of sciencc and thc histor:y of linguistics, pgs. 487-501 en HYMES,
ed.
GRH\L\S, A. J. ( 1966): Senwntique structura/e. Rcherche de mthode. Pars: Larousse.
--- 1)970): ()u sens: essais smiotique.s. Pars: Seuil.
- ( 19741: A!girdas J. Grcimas-)>, pgs. 55-79 en l'ARRErr, JI., ed.
GRFI\I.IAS, A. J. et al.(! 972): Essais de Smiotique Potique. Pars: Larousse.
-- (! 982): Semitica. Diccionario razonado de la teora de/lenguaje. Madrid: Gredos.
CR!CF. 11. P. { 1975): Logic and conversation, pgs. 44-58 enCOLE, P. y MORGAN, J. L, eds.
GRI"-11\1, __ ( !980): Geschichte der deutschen Sprache. Leipzig.
GRn1SHAW, J. (! 990): Argument S! rucwre. Linguistic lnquiry Monograph Eighteen. Cambridge,
rvtass.: MIT Press.
G\'H,\, r.. ( J9R3 ): The Context of Fmergent Paradigm Research. Kansas: University Press.
GL'1U.AL'i\1E. G. (! 9R4): Foundatio11s[or o Science of Language. Amsterdam: John Benjamins.
GL'ILLI~~ NIETO. v. (! 994): El didlogo dramtico y la represe/Ilacin escnica. Alicante: lnstitut de
Cultura Juan Gil Albert.
GU!UL'\: NIETO, V. y MATEO MARTNEZ, J .. eds. (1994b): Eng!ishfor Speciflc Pwposes: Approaches and
Sthttcr;ies. Alicante: Servicio de Publicaciones de la Universidad.
Gl!IR.-\l'D, 1'. ( 1960): La semantique. Pars; PUF
- ( 197! ): Fssuis de stylistiq1w. Problhnes et mdrodes. Pars: Klincksiek.
- (! 984 ; ''-Communicative compctence revisited;.;., pgs. 278-89 en SC!l!FFR!N, D., ed.
- {! 9R5): !Jiscourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
e;(_' !T.'\ In_ 1. i\1. ( 1990): Aspectos pragmticos del modo en los complementos de predicados de cono~
cimiento y Je adquisicin de conocimiento en espaol>>, pgs. 315-29 en BOSQUE, r., ed. (1990a).
GU~11'ER'.. J. el al. ( 1981 ): The transition to literacy>>, en ANNE, D., ed.
ct rr-11'l'.RZ, J. ( J96B): Types of !inguistic communities, pgs. 460-70 en f'IS!!l\L\N, J., ed.
c;_:c--:ur:t, J. _ 1974 ): T/Ie Role ofTopic ond Comment in Lingustc Theo1y (tesis doctoral): Austin: Universidad de Texas.
e; e- (RREZ ARAUS, M. L. ( 1078 ): Estructura,~ sintcticas del espwlol ac/uol. Jvtadrid: Sociedad General
Espa1o!a de Lihrera.
-- (! 9R7 J: ,,Sobre la transitividad preposicional en espaol. Verba 14: 367-38 J.
Glr- ltRREZ ORDEZ, s. ( 1977 -?R): Sobre !os dativos superfluos. Archivm 27-12: 415-452.

625

(1983): La determinacin inmanente de las funciones en sintaxis. Contextos 2: 41~56.


( 1984): Es necesario el concepto de oracin?>). Re1ista E.spmlola de Lingstica 14,2: 245-270.
( J 986): Variaciones sobre la atribucin. Len: Universidad de Len.

H
HABERMAS, J. ( 1988): La lgica de las ciencias sociales. Madrid: Tecnos.
llADL!CH, R. { 1971): A Transformational Grammar of Spanish. Englcv..-ood Cliffs, N. J.: Prenticc-Hal!.
HAENSCH, G. et al. (1982): La /e;ricograj/a. De la Lingstica terica ll fa LexicograJtl prctica. Madrid: Gredas.
J!ALL, E. T. ( 1959): The Si/ell( Language. Nueva York: Doubleday.
- {1966): The Hir!den Dimension. Nueva York: Doublcday.
- (1968). 'Proxemics' en CurrentAnthropology, 9, 2-3: R3-95. Chicago: Chicago University Press.
HALL, R. ( 1964 ): lntroductory Lnguistics. Nueva York: Chilton Press.
HALLIDAY, JVLA. K. (!970): Language structure and language function, pgs. 140-165 en LYONS,
J., ed.
- (1971): <,Linguistic function and literary style)>, en CJ!ATMAN, s., ed.
( J 973): Erp!orations in the Functions of Language. Londres: Arnold.
- (1975): Leaming How lo Mean. Londres: Arnold.
- (1978a): The Functions of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
- (1978b): Language as Social Semiotics. Londres: Arno!d.
- (1985a): An Introduction lO Functional Gmmmar. Londres: Arnold.
- ( J 985b): Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspectil'c Victoria: Deakin University Press.
1-!ALUDAY, .~1. A. K. et al. ( !965): The Linguistic Sciences and Language Teaching. Londres: Longman.
- { 1976): Cohesion in Eng!ish. Londres: Longman.
- , eds. (198 1): Readings in Systemic Linguistics. Londres: Batsford.
- , eds. ( !987): New DeFelopments in Systemic Linguistics: The01y and Description (vol. 1). Lonres:
Frances Pinter.
HM,-!CI-!ER, l\1. (1979): The classification of co-opera ti ve illocutionary acts. Langut1ge in Society 8 ,l:

H4.
HANSON, N. R. (! 977): Patrones de descubrimiento. Obsermcin y explicacin. Madrid: Alianza.
HARR!S, R. A. {!981): The Language Myth. Londres: Duckworth.
- ( 1993): The Linguistic Wars. Nuev<l York: O.U.P.
!-!ARR!S, z. s. ( 1951 ): MethodJ in Struclllr(l/ Linguistics. Chicago. University of Chicago Prcss.
- (1952): Discourse Analysis. Language 18: 1-30.
-IARTMANN, r. (1974): Peter Hartnamp-., pgs. 151-178 enPARRETf, H., ed.
HARTMANN, R. R. K., ed. (1984): Lexeter'83. Proceedings. Tiibngcn, Max Niemeyer.
HATC!l, E. (1982): Research Design and Statistics for Applied Linguistics. Row!ey, Mass.: Ncwbury
House.
!!AWKINS, J. ( 1988a): Explaining Lang11age Universafs. Oxford: Blackwell.
- (1988b): n gcnerative and typological approaches to universal grammar;.;.. Lingua 74: 85-100.
HAY ES, B. ( 1985): A Metrical Theory of Stre.<:s Rules. Nueva York: Garland.
m:GER, K. ( 1964): "Les bases mthodologies de !'onomasiologie et du dassemcnt par conccptSl>, Tra
/ili, 3,1: 7-32.
~ (1969): <<La smantique et la dichotomie de fangue et paro le, ?h1 !i fi, 7,1: 47 ~ 1 11.
( J 974 ): Teora semntica. Haca una semntica modemall. Madrid: Ediciones Alcal.
J-lEMPEL, c. (1973): Filosofa dt fa ciencia natura!. Madrid: Alianza Editorial.
fiERMNANS, T. (1988): <'n Trans/ating Proper Namcs, with reference to 'De Wittc and Max Have!aar'>>,
pgs. Jl-28 en W!NTLE, M., ed., Modern Dutch Studies. l.ondrcs: Athlone.
!lERNi\r'-.'OEZ ALONSO, c. (1984): Gramtica funciomd del e.IJHll1ol. Madrid: Gredos.

BJBUOGRAFfA

( 1995): Nueva sintaxis de /a lengua espmlofa. Salamanca: Colegio de Espaa.


(1982): El infinilho en espaiio!. Bclla!crra: Universidad AtHnoma ele Barcelona.
- {1988): En torno a la sintaxis y la semntica de los complememos predicativos en espaol, Estudi general 8: 7-29.
I!ERNA~Z, M. LL. y BRUCART, J. M. (! 987); La sintaxis. Barcelona: Crtcn.
HERRERO, A. ( 1988): Semitica y creatividad. La lgica abductiva. rvfadrid: Palas Atenea.
- (1995): El decir numeroso. Esquemas y figuras del ritmo verbal. Alicante: Universidad de Alicante.
HlrKEY, L. eral. (1994): Politeness as deferecen: a pragmatic view>>, Pmgmalinguisrics 2:267-86.
HJE!J>iSLEV, L. (1 938): Actes du 4i!''1e Congrb llllenwtiona!e de Linguistcs. Copenhague.
- (1963): Pmlegomena toa Theory of Language. Madison: The Univcrsity of Wisconsin Prcss.
[Trad. Prolegmenos a ww teorta del lenguaje, 2.a ed. Madrid. Gredos, 1974.]
- (1971): El lengll{{je. Madrid: Gredos.
- (1972): Ensayos Lingsticos. Madrid: Grcdos.
I!OCKETT, c. ( 1947): Problems of Morphemic Analysis. Language 23: 321-343.
- (1955): A Manual of Phonology Bloomington: [ndiana University Press.
- (1958): A Course in Modem Linguistics. Nueva York: MacMi!lan. [Trad. Curso de !ingiislica mo,
derna. Buenos Aires: EUDEBA, 1971.}
- ( J 961 ): Linguistic E1ements and their Re1ations. Lnguage 37: 29-53.
- (1974): El estado actual de la hngii"lica. Madrid: Aka!.
HOEK, L. H. (l9Rl): La marque dutirre. Pars: Mouton.
HOEY, M. (1983): On theStnface ofDistourse. Londres: Allcn and Unwin.
HOGG, R. el al. ( J 991 ): Metrical Phonology. Cambridge: Cambridge University Prcss.
HOPPER, r. J. y THOI"vlPSON, s. A. (1980): Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56,2:
-

HERNANZ CARB, M. L.

251~299.

(1987): GeneratiFe Gmmmar. Londres: Longman.


!995): Logical Form. Oxford: Blackwell.
IIUDSON, R. (1994): <<A speclator's guide to syntactic theories, Links wul Letters 1: 25-50.
HURFORD, J. ( 1977): The significance of Jinguistic gcneralizations. Language, 53: 574-20.
HYMES, o. H. (1959): Field work in Jinguistics and anthropoly>> (Annotated Bih!iography). S1udies in
Unguistics 14: 82-91.
- , ed. (1964): Language in Culture and Sociery. Nueva York: Harpcr and Row.
- (1 968): The ethnography of speaking>>, pgs. 99-138 en F!SII!\lAN, J., cd.
- (1972): <<n communicative competence>> pgs. 269-293 en PR!DE, J. B. et al., eds.
- (1974): Traditions and paradigms, pgs. 1-37 en Studies in thc History of Linguistics. Blnomington: Indiana University Press.
HORROCKS, G.

IIORSTEIN, N. (

1
!SENBERG, L.

(1971): Riflessioni sulla teora del testo, pgs. 66-85 en

CONTE, l\1.

E., ed.

J
Semalllic lnte1pretation In Generntive Grammar. Cambridge, Mass.: Thc
M.I.T. Press.
- ( 1985): Semantics ami Cognition. Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press.
JAlOB, A. (1969): Gnesis y estructura en lingstica Ib, pgs. 226-237 en PJAGET, J. ct al., eJs.
JACOBS, R. A. (1979): Readings in English Trm,formaliona/ Grammar. Wal!ham, Mass.: Blaisdel!.
JACOBS, R. A. et al. (1970): Readings in English Transformalional Grammar Wal!ham, Mass.: B!aisdell.
JACOBSEN, B. ( J 986): M(){/ern Tnmsjormatimwl Gmmmar with Particular RL:frence lo the Theory of
Government and Binding. Amslcrdam: North Holland.
JACKENDOFF, R. (1972):

l:\KOIJSON, R. (1960: ,,Lingu1stcs ami poe!ics. pgs. 250-77 en SL!JHiK. T.,\ .. cd


-- (1963): Essai::; de Lingui.Hique /.Pars: dilwns de !VIinuit.
-- ( 1970): La linguistiquo>, pgs. 504-556 en Thlance.Y prin!"f!alcs de fn ra/ 1 '1{ i11 ,r~ 11 ,
ces sociales el fmmaines. Portie!; Sciences soci(i!es. La Haya: ;\'luuton
- (1983): Diulopres. Cambridge. J'vlass.: The M.I.T. Prcss.
JAKOBSON, R .. FANT, Cl. y JL\LLE. r-..1. (l ()5 J ): Pre!iminarics to S'pcec/J Anul\sn Ciirllhricl;;c \L\

\; l('lj

MIT Prcss.
fAK0!3SON, R. y U~V!-STRr\USS, C. (1973): ,.,'Les chills lk Charles Haudclain:>>. p:p !55 l ):_~ ;n f-." 11 ,
yos de potica. l'vladritl. Fondo de Cultura Ecunmica.
J\CQ\If.S, F. ( 1979). Dialogiques. Recherches logues Sin fe dialogue. hrls: P.l !.F
JAMESON, F. ( !972). The Prison-!Jou.l"e t!f Lan;uoge. Princewn: Princcton Univer~ity p, n"
JENSEN, P.. o. (!99). <d"os gambitos en la ense!lanza Je1 espaol ora): con vdeo~, pu,j._
\, iil
del! Conr,reso lntemaciorwf de A ESLA . .305- 1O.
JESNER, u. (1996): dnterlenguajc: pa~ado, prcs<.:nte y futuro>. pg~. J 17-25 en CL'\ui:.
\ i " .tl
JF.SPERSEN, o. ( 1934): Euentials (:! Engfisft Grwnnwr Londres: i'\lkn arrd Linwrn
- (1975): lJ filosofn de lo gmmtim. Barcelona: Anagrama.
JJMNEZJUU/., T. (1987): La construccin coordina!iva en espaDo],,_ l'1,r/Jo l"l: .271 ,.:;.
- (1989): Modalidad, modo verbal y modus clausal en c.spallok Verbu !6: 176-211
- (1991 ): Sobre netHra!izacin y funciones sinictic<tS>>. Ver ha lB: 1:29- !(vi.
~ ( 1995): L11 coordi11acin en esfHiilo!. Aspecto.\' !dricos y dcscri;til"os. \iirfNI illk'\(l i'l. 1 :il\ ,' ,,.
clade de Santiago de Compostela.
JOHNSON, K. (1997): Acortsl. dlldAudiron' P/!onetirs. Oxford: HlackwcJL
JONES, D. (1962): An Outlinc ofEng/ish Phonctics, 9:' cd. Londres: Heffe <llld s,)IL
- ( 1973): <<Thc Phoncmc, pg.-:.. 180-204 en JONES, J. \V. y L.,WER, 1. eds
!ONES, W. J. (1982): Wriling Scient(fic P(lj)('l".\" {111(/ RtI(JI"{S, B." cd. Dubuqut::, fowa: e Bro\\ Ji
JONES, w. y 1. r.Avr:,R, ccls. (!973): Phonetics in !.inguislcs. ;\ Bouk ofReilrfings. 9 ' cd. _,;(Ir"\:, ! Id
fcr and Sons.
K
KASHF.R, ,\. (1977): Whnl is a thcory of llsc?,, .!oumut !~(Pmgmutics !; 105120
-- (1984): On !he psycho1ogical rcaliy of pragmntics . .!ounwl o( Prngmutits S S.V.J 'i_'i i
KATA~WA, F.

(1989): An !ntroducrion tu Phonolog.\'. Londres: Longtr.an


C. ( 1980): Pmgm(J/(S (1/1(/ Semantics. Nucv;l '(;n~: Corncl! ! Jnivcrsily PrcS.\
~. (1971): Filosoji del fengur(ic. B;lrcdona: M;mlncz. Roca.
KATZ. J. J. (1972): Semanric Tlu:ory. N neva York: Harpt:r. f'frad. Teori/I.YCJJI{!ilicu :\l;,jd
1979.]
- (1977): PmJositional S!ruclure und 1/!oculionary force. Nw:va York: Crowcll.
KATZ, J. J. y FODOR, J. A. (1963/197.:.1-): f.o eSlrucl/lmdc IIIIU/toda .\"(:'nlfnlico. i\kjic(J: Sigl,1 X\!.
KATZ, J. 1. y LANGP.NDOEN, D. T. (1976 ): <'Pragmatics and prcsuposition>>. !.wzguagc 52: 1-1 7
Ki\TZ, J. J. y POSTAL, P. ( J 964 )". An lnt(:'gmted Tfworr r~( Linguistic Des(nprions. Cilllhl"id~-, ;\ 1""'
The M.l.T. Prcss. [TrJ, Teora integrada de las descripciones lingii/sticas J\lad1id: .-\','.lliiM.
1981.]
KEEN,\N, E. L. (1971 ): TWo kinds of presuposition in noHur;ll Llnguoge)>, pcigs. -15 52 en 11! 1 '.J( 11\L y
LANGENDOEN, eds.
- ( 1975): Formal Semuntics o.f Nu!ttrof Lnnguage. Cambridge: Cambridge l)ui\Trslly Prn~
- ( 1978): Languagc vri;llion and thc logical structure uf universal gr;unmar" en )E\i.Fk. 11 \..1
KELLY, J. el al. ( 1989): Doing Plwno!ogr. lvliwchcscr: lVI;lnchcs!cr Univcrsitry l'rcs.~
KELLY, 1. R. et al, (l9.S5): On Time and 1Hethod. Ncwbury Park, Cal.: Sagc Fulllicii!i(lJJS
KEMPSON, R. !\1. (JSJ75): Presuposirion al1(/ rhe Dc/imirution ofSenwntics. Cambridge::
;unhi"1dg"
University Press.
KATES,

BfBLIOGRAFA
~- t 1984): Pragrnatics, anaphora and logical form>>, pgs. 1-9 en SC!-llFFRJN, D., ed.

A llistory oflndo-European Hcrb Morphology. Amsterdam: Benjamins.


K!EIER. r., cd. ( 1970): Studi('.\' in Syntax and Semantics. Dordrccht: Reidel.
H\iNE!\\'Y, J. L. (1971): A The01y of Discourse. 1he Aims of Discourse. Nueva York: W. W. Norton.
KLir\KI'NBIORG, J. rvl. ( 1973): d.e concept d' isotopie en smantque et en smiotique littrarie. Le
Firlll('tlis Moderne 3: 285-90.
KOL\KOWSKI, L. ( 1972): P(Jstivist Pl!ifosophy. Harmondsvv'Oflh: Penguin.
KOUTSOl'D.-\S, 1\. (1971): "Gapping, conjunction rcductions and coordinate deletion>>. Foundarions of
L{lngu{/ge 5: 337-86.
KOV.-\CCI. u. ( 1965): Las proposiciones en espaol:>>. Filologa XI: 23-39.
KRESS. G. (1985): [deological structurcs in discourse, pgs. 27-42 en VAN DIJK, T. A., ed.
KRESS, G. da!. ( 1979): Language as fdeology. Londres: Rout!edgc and Kegan Paul.
KV!!~. T. (1975); Ltt estrucll/ra de las revoluciones cien!jicas. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
...... ( JSlS2): La tensin esencial. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
- (! 98,1): Segundos lJ('nSri!IIenros sohn! pamdigmas. Madrid: Tecnos.
KU0:0, S. ( l 97): vGapping: <l functiona! analysis. Linguistic fnquirv 7,2: 300-18.
Kl.'R/0!':, D. (!985): Signposts for thc Rcadcr: A Corpus-bascd Stud), ofTcxl Deixis>>. Texr 5,3: 187KEN:\I'TII, C. S. ( 1992):

200.

L
D!NWALL, w., cd.
{ 1972a): ((Somc principies
linguistic methodolog:~n. Language in Society, 1: 97-120.
- (! 972h ): Socio!inguistic Ptlttems. Filadelfia: University of Pcnnsylvania Press.
- ( 1972c): Sociolinguistics. Piladelfla: Univcrsity of Pennsylvania Press.
- ( l 977 ): Tl!cmpeutic." Disumrse: Psychothempy as C011\'ersaton. Nueva York: Acadcmic Press.
LABO\', \\' Y WE!NREIC!l, D. (1980): Weinreich. On Semantics. Filadelfia: University of Pcnnsylvania
Press.
-\FOI"T, CARMEN { l 994): Lo mzn como lenguaje. Una re[sin dei giro lingstico en la jlfosojfa ale1!1(1110 del lenguaje. Madrid: Visor.
:\1\..\1 OS, l. et oi., eds. ( 1970): Criticism aiU! the Groll'th of Knowfedge. Cambridge: Cambridge Univcrsity Prcss. [Trad. Lt-1 crtim y el desanv{/o del conocimiento. Barcelona: Grija!bo, J 975.]
L,\KOIT, G. (! 97! ): ((!J gencrativc semantics>>, en STE!NBERG, D. D. y Ji\KOI30VITS, L. A., eds.
- { l 974): '<Gcorge Lakoff>>. pgs. 151-78 en rARRETr, H., cd.
L\~113. S. (! 966a): Outline of Stmtjlcatonol Grammar (ed. rcv.). Washington, D. C.: Georgctown
Univcrsity Press.
~. ( 1 966b ) ((Epilcgomena to a Theory of Language>l. Romwtce Philofogy 9: 531-73.
L\DITOGEIJ. r. A. ( !97! ): Preliminaries to Linguistic Phonctics. Chicago: The Univcrsity of Chicago
Press.
-- ( l 975/J Sl82): A Course in Phonetcs, 2." cd. Nueva York. Harcourt.
1...\(lO, J. (!991): <'-Un type specia! de modificationmm restrictivc: J'apposition. Verba 18:487-520.
1..'\\t!Qcrz. V. (1982): Ef sistema \'erbal del csp{//1ol. Mlaga: gora.
- ( l 987): Lengua esl(lllofrt. Mt!rodos y estruclurcts lingiisticds. Barcelona: Arie!.
L\1\11ROY. IL (199!): Lxico)' gramtico de{ eJpwlo{. Estmctuw.\ \'erbales de espacio y de tiempo.
Barcelona: Anthropos.
L \:\Ci, \1. F. ( 1992): Formacn de palabras en espailo/. Madrid: Ctedra.
L\I'ESA. R. ( !978: Sobre dos tipos de subordinacin causal>>, ptgs. !73-205 en Esllldios r;(recidos a
Emilio ;\/orcos Llora eh 3. Oviedo: Universidad de Oviedo.
'\S,"! K, JI. eral. (!988): A Course in GJJ Syntax. Lectures on Bnding and Empty Categories. Cambridge. !\:Iass.: Thc l\U.T. Press.

u nov. \\'. ( 1971 ): <<Mcthodology, pgs. 413-96 en

nr

BIBLIOGRAFA

629

(1980): On Explaining Language Change. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.


(1984): Phonology. English Phonology and Phonological Theory. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.
LASSO DE LA VEGA, J. (1977): Cmo se hace una tesis doctoral. Madrid: Fundacin Universitaria Espaola.
LAUOAN, L. (1977): Progress and its Prob/ems. Berkcley, Ca:. Univcrsity of California Press.
l..AVER, 1. y !IUTCHENSON, S., eds. (1983): Communication in Face-to-Face lnteraction. Nueva
York/Londres: Penguin.
LAVRAK1\S, P. (l986): Telephone Survey Metlwds: Sampling, Se!ection and Supenision. Newbury
Park, Cal.: Sagc Publications.
LZARO CARRETER, r. (1968): Diccionario de trminos filolgicos, 3." ed. Madrid: Gredas.
- (1969): La lingstica norteamericana y los estudios literarios en la ltima dcada'' Revislll de
Occidente 81: 319-47.
- (1975): Sobre !a pasiva en espafiob, pgs. 61-72 en Eswdios de !ingfistica. Barcelona: Crtica .
LAZARO 1\-lORA, F. (1985): Algunas notas sobre [a preposicin, pp. 375-389 en Phifologia Hisp(/niensia. In Honorem Mmwel All'ar, II. l'v1adrid: Gredos.
- ( 1987): <<Sobre adverbios de tiempo. Lingfistim Espw1u{u Acwal IX: 257-265.
- ( 1993): Compatibilidad entre lexemas nominales y sufijos diminutivos, pgs. 303-315 en VARELA, S., ed.
LEECH, o. (l969a): A Linguistic Guide to Engfish Poetry. Londres: Longman.
- (1980a): Tmmrds a Semantic Representation of English. Londres: Longman.
- (l980b): Semantics ami Pragmatics. Amstcrdam: Jolm Benjamins.
- (1983): Principies ofPragmatics. Londres: Longman.
- (1991 ): The state of thc art in corpus linguistics>> en A!JMER, K. el al., eds.
LE!lRER, A. (l983): ((The development of scientific !anguage en Wine ami Convers(ltion. Bloomington, Iml.: Indiana Univcrsity Press.
LE6N, P. ( 1960): ((Teaching Pronunciation)> en VALOMAN, A., ed.
LEONErn JUNGL, M. (1990): El artculo)' la referencia. Madrid: Taurus.
LEONT'EVA, N. (! 974): n the semantic incomp!cteness of texts>>, pgs. 1! 9-46 en Essays on Lexica{
Semantics. Srwet Papers in Fomwl Linguistics. Estocolmo.
LEPSCHY, G. ( 1970): A SurFey of Strucluralist Linguistics. Londres: Faber.
LEV!N, s. (1962): Linguistic Srructures in Poetr.r. La Haya: Mouton.
- (1963 ): Dcviation in poetic languagc,>. Lingua 12: 276-290.
- ( 1964): Poclry and grammaticalnesS>:> en Proceedings of the 9th !nternaliona! Congress of Linguiol
( 1962). La Haya: Mouton.
LEV!NSON, s. c. (1982): Speech act theory: the statc of the art, en Surveys (Cambridge: Cambridge
University Press.) 2: 20-39.
- (1983): Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. tVcrsin castellana de FR!Cr\ I~U
BIS, Pragmtica. Barcelona: Teide, 1989.]
LEVY, E. (1982): Towards an Objcctivc Dcfinition of 'Discourse Topic', pgs. 295-304 en Papers
jimnthe 18th Regional Meeting. Chicago Linguislic Society.
LEVY, P. (I983): Las completivas objew en espmlol. Mxico: E! Colegio de Mxico.
LEWANDOWSK!, TH. (1982): Diccionario de Lingiistica. Madrid: Ctedra.
LEWIS, D. (1972): General semantics en DAVIDSON, D. el al., cds.
u, c. N., ed. (!976): Subject and Tapie. Nueva York: Academic Press.
- ( 1981): On the Organization of the Lexicon. Bloomington, In.: Indiana Univcrsity Linguistics Club.
UBERMAN, M. y PR!NCE, A. (1977): n stress and linguistic rythn~. Linguislic Jnquiry 8:249-336.
L!Gl!TER, .1. E. (1994): Random House Historica! !Jictionary o[ American S!ang. Vol. l, A-G. Nueva
York: Random House.
ULI..o BUADES, A. (1995): Aspectos lingticos de la rima en el argot ingls. Alicante: Secretariado Je
Publicaciones de la Universidad de Alicante.
LASS, R.

631

DIDL!VVf(f\i~JJ\.

(1996): Drinking and Drug Addiction Terms in Rhyming Slang>). Commems nn Etymology, 25, 6:

l-23.

_ (1982): Languagc. Afcaning ami Conrcxr. Londres: FontaDil Papcrbacb


LYONS, J. et al_ (1987): Nnl' Hm"i::;ons in Linguislics, 2. 1 Lmnond~worth: Pdic<n1 [iJ,Jb

LINDENPELD, J. ( 1971):

LUNAS J ORAl_l, 1\L

Verbal and non-verbal clements in discourse>), Semiotica 3: 223-33.


(1990): <dncorporaton ancl the syntax ofsomc verbal scqucnces)), Anuari d'Angtes

Xl-Xll: 4!-5!.
LLORENTE tvf/1.LDONADO, A.

(1967): Teora de la lengua e historia de la Lingstica. Madrid: Alcal

LLOREN'f"'E 1\JALDONADO, A. y MONDtJAR, J. (1974): La conjugacin objetiva en espafioh>. Rel'istn Es-

nulola de Lingstica 4,1: 1-60.

r>.!ADEU3ROT,
NAGEL,

LODGE, D. ( 1966):

L{{nguage of Fiction. Londres: Me!huen.


(1977): Metaphor nnd metonymy: Jakobson's thcory, pgs. 73-77 en The Modes ofWrting.
Londres: Arnold,
LONGA MARTNEZ, v. M. (1991): La gramtica generativa en su historia: Un mismo proyecto de investigacin?. Verba !8: 569-87.
LONGACRE, R. E. (1964): Grammar Discovery Procedures. Ln Haya: Mouton.
- (1979): "Why do we need a vertical rcvolution in linguistics>), pgs. 247-70 en WOLGANG wOL.CK
et al., eds.
- ( 1972): A Taxonomy of the Deep Structure of Propositons):>, pgs. 51-92 en Hiemrchy and (} 11 .
ersality of Discoursc Constituents in New Guinea Langunges, Discussion. Gcorgetown, Washington D. C.: Georgetown Universty Press.
- (1976): An Anatomy of Speech Notions. Tbe Peter de Riddcr Press.
- (1983): The Grammar of Discourse. Nueva York: P!enum.
LOPE BLANCH, J. M. (1979): El concepto de oracin en la lngiislica e.spwlola. Mjico: Universidad
Nacional Autnoma de Mjico.
LPEZ, M. L. (1970): Problemas )',mtodos en el anlisis de preposiciones. Madrid: Gredos.
LPEZ GARCfA, A. (1983): La comparacin en espaol. Estructura fraseolgicn y estructurn oracionah>, pgs. 315-27 en Serta Philologica F Lzaro Carreter. l. Madrid: Ctedra.
- (]988): <~Fundamento y desarrollo de la gramtica !minrm). Revista Espwlola de Lingiistica 18,2:

385-40!.
(1959): La lingstica y la enseanza de las lenguas modernas, Re.visra de Educacin. Madrid. (Publicada en 1980 en El espmlo! y otras lenguas. Madrid: SGEL.)
- (1969a): La lingstica y la enseanzn de las lenguas modernas)>. Bordn 21: 127-139.
-~ (1 969b): El espaol y otras lenguas. Madrid: SGEL
- (1994): El espmlol de ho_y, lengua en ebullicin, 4.a ed. Madrid: Grcdos.
- (1996): Anglicismos hispnicos. Madrid: Gredos.
LCITMAN, J. (1982): Estmctura del texto ar/stico. Madrid: Istmo.
LOUNSBURY, F. (1964): The Structura\ An;lysis of Klnship Semnntics)> en Proceedings of rhe Ninth
lnternational Congress of Linguists.
LOZANO, J. C. et al. (1986): Anlisis del discurso. Mndrid: Ctedra.
LUCE, R. el a!., eds. (1977): Handbook of Mathematical Psychology, vol. 2. Nueva York: Wiley_
LYONS, J. (1967): Stmctuml Semantics. Oxford: Blackwcll.
- ( 1969): lntroduction to Theoretca/ Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. [Trad.
Introduccin en la lingstica terica. Bnrcclona: Teide, 1971.]
- ( 1970a): New Horizons in Linguistcs. Hnrdmondsworth: Pelican.
- (1970b): Noam Chomsky. Nueva York: Viking.
- (1979): Deixis and anaphora}), pgs. 88-103 en MYERS, T., cd.
- (]980): Semntica. Barcelona: Teide.
- (1981 a): <ds !inguistics a science?>i, pgs. 37-44 en Languagc wul Unguistics. Cambridge: Cam~
bridge University Press.
- (198lb/1990): Language and Linguistics. Cambridge; Cambridge University Press. [Trad. bllroducci!l allenguqje y la lingstica. Barcelona: Teide, 1990.]
LORENZO, E.

\\Cil

.1 \--

Ji

B. (1935): Coral Gardcns and their 11-JI{C. Vol. Il. Londn~s: A!len llnwin.
y_ (1993): El antlisis gentico de !a fornwcin de palabras,,, pp. 71-115 <:11 \ \idJ '- s .. t>d
MALMBERG, B. { 1967): Los nuevos camilws de la lingstica. \'vladriJ: Siglo XXJ
- (1989): Forma y sustancia de la expresin en el conjunto de una teora dd lenguaje" Rn-i ;{,Es
pw1ola de Lingiistica: J 9,1: 7-24.
t>.!Al.MKJ!\ER, K., ed. (1991): Thc Linguisrics Encrc!opedia. Londres: Routlulgc.
MANTECA ALONSO-CORTI;S, A. ( 1987): Sintaxis del compuesto. Ungiisricu P.lpuiJ,;fu .-1' i/IO ] \. ~ ~3346.
MARCI-!F.SE, A. et a!. ( 1991 ): Diccionario de retrica, crtica r lem!no!og{t li!tmria FL1ru:l"n<~ .-\ ncl
l\1/\RCOS MARN, F. (1972): AproII1(1C!l (/ fa gramtiw espolio! a. !'vladrid: Cinul.
-~ (1980): Curso de gmmdrica e.\jHif"iofo. Madrid: Cincel.
t>.1ARCOS, PREZ, P. J. ( J 971 ): Los anglicismos en d dmln'IO periodtico. Va!ladu!iJ: l Jil\ <.:1 \hLn!
- (1975): En torno n la expresin l'olitil'LI. Val!adolid: Universidad.
M.-"\R!NER, s. (1971 ): Triple nocin bsica en la cntcgor;l modal castellana,. Rcri.S!rt ;f,, r-i!u!,,_~u F.spm"iola LIV: 209~52.
M.-\RTIN, R. (1973): Logique el mcchanismc de !'antonymic. Tra i li, Xl,!. p;gs. 37 -5)
MART!N ,\RIST,\, J., ed. ( 1994): Es!udios de grdmt ica funrional. Z<Hagw.a: Mira t:di!on::s.
M.-\RTlNELL G!FRE, E. (1984): <d)e la complemenwcin a la cornposcin en el ~intngmn n.-,r,IIII;], li'cvista Espmlofa de Lngiistica 14,2: 223-44.
1\IARTJNET, />. (1965): Efments de linguistique gJnrale. Pars: P. U. F [Trad. Elementos ,{_ it'lgii/siica general. Mndrid. Grcdos, 1974.]
- (1967): Connotation. posie e culture)). Tn Hnnor Roman Jakohsonll. La Hayn: .r>.-lntlkHl
- (l96R): La !ingui.Ytique s)nchmnique: wdes ct rechaches. Pars: P.U.F.
- (1971): El !engf/a)e desde el punto de \'.I'!tifuncion(l{. Madrid: Gredo:>.
- (1972): La lingiistica. Barcclonn: Anagrama.
- ( 1978): E'studios de sintaxis funcional. Madrid: Grcdos.
- (1987): Sintaxis xeneml. Madrid: Gredos.
MARTfNEZ, J. A. (1985a): ((La construccin apositiva en csraol, pgs. 453-467 en f'!;if,-,f,'c~i- ,1 !fi1
pmensia. In Honorcm Manuel Ahar, IL Madrid: Grcdos.
- (l985b): Oraciones consecutivas y companltivaS>i, pgs. 141-51 en !.ccciones d!'ll r 11 ( 't'n'' de
Ungstica Funciona{ (1983-1984-). Oviedo: Universidad de Ovicdo.
-~ (1989): E! pronombre 11. Numerafcs, Indefinidos!' Re!alil't!.l'. lvbdrd: Arco l.ihrus
~1ARTNEZ CELDRAN, E. (1978): En torno a Jos conceptos de interfijo e infijo en cspa(il Rnl11u L>pmlo!a d(' Lingiistica 8,2: 447-460.
- (1984): FOntica. Teidc: Barcelona.
- (1991 ): Fo!ltica experimental. Tt'orta y prcfica. \-1adrid: Snte.\S.
MARTINEZ DE sousA, 1. (1987): Diccionario de ortografa tcn((t. lvladriJ: Fundacin Cc1Tn:n S;indlcZ Ruiprez.
- (1993): Diccmwrio de redaccin)' estilo. Madrid: Pirmide.
- (1996): Diccion(lrio de usos _r dudr1s del csprnlol acttwf. Bnrcclona: Bilograf.
l\1:\RTNEZ-DliENAS ESPEJO, J.! .. (1993): La mci{ra. Barcelona: Octcdro.
- (1996): Funcin de la representacin y fa descripcin: i(l \'1:1-ba!y !o iconoguijico en d le! ruin 11!gls. Granada: Ediciones Virtual.
Mt\RTfNEZ GARC,\, 1-1. ( 1986): El suJiemento en espm"iof. Madrid: Grcdos.
MAUNOWSKJ,
MALKJEL,

B. (1965): <nformation thcory nnd p:::.cyholinguistics,, pt\gs. 110--155 en

E., eds.

632
-

(! 906):

Construcciones te1npomfes. Madrid: Arco Libros.

~IARTf~EZ v/,ZQIIEZ, \L cd. ( !996): Grwnticu contrasli\YI ingllfs-espalol. Hue!va: Servicio de PubliC::lC!O!lCS.

~ ( llJ% ): ,,Lexica! crgativity in English ami Spanish>', pgs. 25-24 en MARTNEZ vAzQUEZ, M., ed.
-'1-\S 1LR\1,\~.

M. { 19701: <{La naturaleza de los paradigmas>> en LAKATOS, 1. era f., eds.


198RJ: D. H. Lawrcnce y la naturaleza: una empata sinestsica. Rn'S/a AfiCdlllinu de Estudios Ingleses 1: 139-51.
- ( l9lY2a): Mundos en conflicto. Alicante: Universidad.
( l 0 1J2b): <druna y cmtesa C!l el discurso dramtico de Sil in/ Jonn de G. Bernard Shaw. Atlantis
XV: 121-44.
.\1.-\llfliJT, \1. (1970): '<Thcory-building in the Jescriptive approach>>, pgs. 159169 en GARV!N, r., ed.
\1.\TOR!':, G. ( J 953): La mthode en lexicofogie. Pars: Didier.
\IMTIII:\\'S, r. 11. (1980): MOJfo!ogo. Introduccin a la teor(l de la estmctunt de fu pulubru. Madrid:
Pa1aninfo.
( 11)8! ): Synlu.\. Cambridge: Cambridge University Press.
\1.-\Y. R. ( !985): Logicol Fonn. Cambrigc, l'viass.: The MIT Prcss.
!\iU.."r\\\'1 LY. J. t! J73): Gmmrnur and Meuning. Tokio: Taishukan Pub!shing Co.
( 1971): u James McCuwley. pgs. 250-277 en I'ARRET, H., ed.
(! 9R2a) 1hirry Mil/ion Theories of Crammar. Londres: Croo m Helms.
- { l 982b): ,,~-!ow to gct an intcrprctivc thcory of anaphora lo worb, pgs. 128-158 en Thirry Miltion
T!tmrics ~~(Gmmmar. Londres: Croom Helms.
-- (! 985 l' 'RCYcw of Nnvlllcyer, F.l> ( 1983): Cmmmutical Theon: its Limits and Possibilities. Chicago: Uni\crsity of Chicago Press. Lunguage, 61.3: 668-78.
.
-- (! 988): ,,Rcvicw of Noam Chomsky 's Know!edge of Language. Lunguoge, 64,2: 355-65 .
.\1EfYOSf:. R. ( 1995): <<Thc scduction of abduction: Peirce 's thcory of signs and indeterminacy in Janguagc>'. Joumo! o( Prugnwtics 23: 493:507.
!\1t::..:ASCIIE. L. ( 1982): lVriting tire Researcft Papa: o Cuide for Adwmced Leumer.s of Engfish. Pittsburgh: English Languagc !nstilute.
~IE:..:DJKOET\TA, ..\.O. (!99()): dvlnimiling Gramnwr. Estudios l11gfeses de la Uni1ersidad Complutense 4: 265-286.
~JI: Y, J. L { 1995): \hiring rhe Reseurch Pa1cr: u Cuide for Adl'mu:ed Leamers uf English. Pittsburgh:
Eng!ish Lang.uagc lns!itule.
~11CII.-\U.S, S. eral. ( !98! ): Establishing convcrsational coopcnl!olll>, pfigs. !78-9 1 en Proceedings
rd t!Jc 7th -'\nnuu! Meeting o(the Bcrkeley Linguistic Society. Bcrkeley.
:..m .L. .f. s ( J :-;43/1986): A System of Logic Rotiocinati\'C wullndllcliFe. Lincoln: Rcmbrandt Publis\L\TI:O ~1.-\RI f~IJ, .1. {

hing.
~11U.I:R, J. { 1985):

Sr-nwntics i/1)(/ Syntax. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.


{1980): Languoge and Socia! Net1mrks. Oxford: Blackwell.
~IOl.l\',\ RWU!\'DO. J. 1\. (1985): En torno a la oracin compuesta en espaol, pgs. 5!3-27 en Philo!ogiu lfis)(lnicnsiu. In 1-Jonorem Aiwwcl Ahur, IL MadriJ: Grcdos.
\1ULINLII., :,_ ( 1Sl70): Diccionario de uso del espail.ol. l'vladrid: Gredas.
\10:-l:\CiHA\1. J. ( l 979 : Tite Neo-Firthian Tuulifion und its Contribution to Geneml Linguislics. Tbingcn: Nicmcycr.
~ION ROY CAS/\S, R. ( 1979): Aspectos fonticos de las oca fes eswl!o!as. Madrid: SGEL
1\Jm..; rAGl}E. R. ( 1972): ~~Pragmatics and intcnsional logc, en DAVILlSON, o. y !!AlUdAN, G., eds.
l\10"-:TA!\TR, P. Cf o/. ( 1993): Teora y rnrttim de ht lgica proposiciOJw!. Barcelona: Vicens.
e.IORE~O C-\1liH:R.-\, J. c. ( l9R3): Las perfrasis de relativo, pgs. 455-468 en Serta Phifologicu F L::uro Currcter. l'vladrid: Ctedra.
- ( 1987): Fundamentos de Sintoxis General. i'v1adrid: Sntesis.
- { 1991 ): Curso lll!il'C/'Sitario de lingiisticu gcncm!. nmw [: Teor(a de !u gramiC(l y sintaxis gewru!. !'dad! id: Sntesis.
\fli.P.OY. 1..

BIBLIOGRAFA

BIBLIOGRAFA

633

( !995): Curso universitario de lingstica genemf. Tomo /l: Semntica, pragmtica, mO/fo!oga y
fonologa. Madrid: Sntesis.
MORENO FERNNDEZ, F. (1989): ''Sociedad educacin en los EE. UU.. RESLA 5: 9-21.
MOR!ER, H. (1975): Diclionaire de politique el rhrorique. Pars: PUF.
MOORE, T. (1982): Understanding Language: Towards a Post-Chomskian Linguistics. Londres: MacMillan.
lv!ORR!S, c. (1938): Foundations of the Theory of Signs pgs. l-13 en International Encyclopedia of
Unified Science, vol. 1,2, Chicago: Univcrsity Press. [Trad. de Esther Torrego, Fundamentos de la
teora de los signos, pgs. 53-65 en Presentacin del lenguaje. Francisco Gracia, comp. Madrid:
Taurus, 1972.]
-" (1946): Signs, Langrwge and Belwvior. Nueva York: Prentice Hall.
MOUNIN, G. (1963): Les Problbnes theriques de la traduction. Pars: Gallimard. [Traduccin de Julin Lago, Los Problemas tericos de la traduccin. Madrid: Gredos, 1977 .J
- ( 1968a): Saussure: presentacin y textos. Barcelona: Anagrama.
--" (1968b): Claves para la (ingistica. Barcelona: Anagrama.
- (1982): Diccionario de lingstica. Barcelona: Editorial Labor.
MRAYAT!, M. et al. (1988): Distinctive regions and modes: a new theory of speech production>>.
Speech Conummication 7: 257-86.
MULDER, J. ( 975): {<Linguistic theory, lnguistic descriptions and the speech-pbenomcna. La Linguistique 11,1: 87-104.
MULKERNE, o. J. D., et al. (1983): The Term Paper Step by Step. Garden City, Nueva York: Anchor
Press/Doublcday.
MULLER, en. (1973): Estadstica fingiistica. (Versin espaola de Antonio Quilis.) Madrid: Gredos.
MYERS, T., ed. (! 979): Conversation and Discourse. Edimburgo: Ednburgh University Press.
N
(1968): La estructura de la ciencia. Buenos Aires: Paids.
(1989): Las subordinadas adverbiales impropias en espaiol. Bases para su estudio. Mlaga: gora.
,
- (1990): Las subordinadas adverbiales impropias en espwlol (ll). Mlaga: Ag<;ra.
NAVARRO DOM(NGUEZ, F. (1995): Nouveau roman. Estudios lingsticos. Mlaga: Agora.
NAVAS RU!Z, R. ( 1977): Ser i' estaJ: El sistema atributivo en espmlol. Salamanca: Almar.
NEBR!JA, A. DE (1989): Gra~11tica de la lengua castellana. Edicin de Antonio Quilis, 3." ed. Madrid:
Centro de Estudios Ramn Areces. (Primera edicin 1492.)
NEIJT, A. (1978): Gapping. Dordrecht: Foris Publication.
NEWMEYER, F. (1982): El primer cuarto de siglo de la gramtica genemtil'Otran4ormatoria (1955~
!980). Madrid: Alianza.
- ( 1983): Grammatical Theory: its Limits and Possibibilities. Chicago: University of Chicago Press.
- (l986a): Linguistic Theory in America, 2." ed. Nueva York: Academic Press.
-- (1986b): ds there bcen a Chomskian revolution in linguistics?>->-. Language 62.1: 1-18.
--, ed. (1988): Linguistics: The Cambridge Survey (! Unguistic Theory: Foundations; JI Linguistic
Theorr: Ertensions und !mplications ll; 1/l Languuge: Psychological and Biologiud Aspects; IV
Langr;age: The Sociu-wltural Context). Cambridge: Cambridge Univcrsity Press.
NEWTON~SM!Tll, w. M. (1987): L.a racionalidad de la ciencia. Barcelona: Paids.
N!DA, E. (1965): Toward a Science ofTmnslating. Leiden, Holanda: E. J. Brill.
- (l975): Componential Analysis of Meuning. La Haya: Mouton.
NIETZSCHE, E ( 1985): Ms all del bien y del maf. Madrid: Alianza.
-- (1987): Ef caminante y su sombra. Madrid: Busma.
NOLAN, F. (1982): Speech researcln>. Surveys (Cambridge: Cambridge University Press), 2:
61-78.

NAGEL, E.

NARBONA, A.

634

BIBLIOGRAFA

NUYTS,

Haya: lvlouton.
-- (1958): <<On tagmcmcs ne grnmmcmcS>i. fJAI. 24:273-78.
POLANY, M. (1973): Personal Knmrledgc. Londres: Rou!lcdgc.

(_ 1992): The descrptive role of segments: evidence from assimilation)}. Papers in Lnbnratory
Phonolngy [[: gcsrure, segment, prosody. Cambridge: Cambridge University Press.
NOJT!NGK, B. (1965): Time and Metlwd: A G11ide.fnr the Graduate. Amsterdam: Elsevier.
J.

REN, M.

(1987): <<Pragmatics and cognition: on explaining languagc, pgs. 715-32 en VERS\H\!E


y BERTUCELLl-Pi\PJ, eds.

6J5

BIBLIOGRAFA

( 195-f/1977): Languoge in Re!ation lo u lJ!llfied Tlwory {!f tfll' .)'trucnm;

(~f

l-lumun !lciunu . .t

(1986): Epistemo/ng(a del !enguqjc e his!oriu de lo !inglilir'(l. l\-lildrid: Gn:dos


{1973): La lgica de{{ iti\'Cstgncin cientfica. !Vladrid: Tccnos.
- ( 1984a): Sociedad nhierw, unil'crso uhicrto. Madrid: Tccnos.
- (1984b ): Elunherso a/Jicrlo. Un argurncnro en fmor dd indeterminismo 1\.Jadrid: hcnns
- (1 985a): Bsquedrt sin trmino. Un u autohiogmj(n intelectual. lv1adrid: Tccnos
- (l985b): Teorn curnticn y cisma en fsica. TVladrid: Tccnos.
- (1988): Conocimiento ohjctii'O. lVladrid: Tccnos.
PORROCHE, r--1. ( 1990): Aspectos de /u dtrilmcin en cspui!o/. Zaragont: Libros Prtico,
PORTO DAPENA, .1. A. (1987): El1crf)() y su conjugncin. l\1adrid: Arco Libros
- (1989): Tiempos yfonnas no personufcs dcllabo. Madrid: Taurus
- (1 991 ): Def indicatil'O al suhjuntil"O. Madrid: Arco Libros.
- (1992): Complementos urgumenw!es del n:rbo: di reCio, indirecto, su/enJcnlo y ugcn!,. f\Jc,llid
Arco Libros.
PORTOL,S, J. (1993): Sobre los intcrfijos en c::;paol, pgs. 339-359 en V.-\EI:! A, s" eJ.
POSTAL, P. ~-1. ( 1968): Epilogue>>, pgs. 265-289 C!1 J,.\C"OBS et a f., cds.
POTTJER, B. (1964): Vcrs une smantique modcrne>), Tra ti t, 2,1: !0-l-37.
- (1965): La dfinition smantiquc dans le diuionait-c>>, Tm li li. 3, l: 33-39.
- (l968a): Presentwin de In !ingfisticn. ivladrid: Edicion.:s Akal.
- ( 1968b ): Lingiitico moderna yfi!ofog[u hisp11icu. Madrid: Gredos
- ( 19R0): Commcnt dnommL:r ks se mes,,, Gmup (k Rcchcrchcs scmiologiqucs. lnstitul \k Ll Lu1
gue Fr::m9aisc. Le Bulferin, 13: 21-30.
POTrS, T. (1975): Modc! Theory and LinguistCS>', ptig~- 241-282 en KEr"'-'\N, cd
POYATOS, F. (1970): Paralingstica y kinsica para una teora del sistema comunicati\'0 Ucl h;~bbntc t'\J.l
i'ioh'. Actas del Tercer Congreso lntenwciorw! de flis)(fnis/(fs: 725-38. Mxico: El colegio de 1\'k:; in<
- (! 975): Gestures inventories: fiddwork mcthodo!ogy and problems,, en Semotcu, ! 3,2: 199 -27
- ( J 976): ((Languagc in the contcxt of total body comm\micatinn '' Unguistics, ! 68: ..j()-62.
--- (1984): "Thc multichanncl rcJlity of discoursc: languagc-paralanguagc-kincsics :1nd thc to~cdity ,.
communication systems, pgs. 307-337 en PENC". E
- (1993): Pom!nnguage. Amstcrdam/Piladclfia: John I3(~n_jamins P11hli:-.hing C'ompan;,'
- (1994): La comunicacin no l'er!Ja!. Vul. Il: Parulengunjc, kinsica e inlei'Ctccirin )\Lllll'id
Istmo.
PR/\f, e ( 1981 ): El anglicismo en el eswiio! wninsulftr rmJ!cll!porneo. Madrid: (~red os
PRATI', M. L. (1977): Tml'arr/ a Spach Act Thcory r:f Litcrary Dis,oursr. Blooming!on: !ndLlll:i \ !nJversity Prcss.
~ (1978): The 'poetic languagc' fallacy>', pgs. 3-37 lOn To11't11'd o SpNc/i Ad Tf1eon uf f.if'!r;r
Discourse. Bloomington, In.: Indiana Univcrsity Prcss.
PRIDE, J. B. (1971): 77w Socia! Mcaning t~(Lang1wgc. Londres: Oxrurd Univcrsity Prcss
PR!DE, 1. B. el al., eds. (1972): Sociofinguistics. Hannondsworth: Pcnguin.
PRIETO, L. (1964): Principes de noo!ogie. La Haya: ivlouton.
PRlNC:E, A. (1983): <<Rclating to the grid>>. Linguistic /ll(uiry !4: 19-100.
PROPP, V. (1958): dv1orpho1ogy ofthe Polktak. Pnrtllh.lnlcmalionni.Journn! r~f",\mcJi((!IJ LiiiS:!Ji\'tics. Indiana UniYcrsity Rcscarch C:.::nter in Anthropology, Polklurc am1 Lingui:;tics

POLO,

J.

POPPER, K.

o
(1979): Del'elopmental Pragmatics. Nueva York: Academic Press.
y ARNOLD G. F. (1961): lntonmion ofCol!oquial English. Londres: Longman.
OGDEN, c. K. y R!CHARDS,!. A. (1923/1972): The Mettning of Mewling. Nueva York: Academic Prcss.
Ol!MAN, R. (1971): <<Speech acts and the definition of literaturcl>. Philosophy Rhctoric 4: 1-19.
OHMAN, s. (1953): Theories ofthe linguistic ficld)). Word9: 123-34.
OUVARES, c. (1994): Funcionalismo y funcionalismos>>, pgs. 13-21 en tvlARTIN ARISTA, J., ed.
ORTEGA y GASSET, J. (1937): <<Miseria y esplendor de la traduccin,), pgs. 125-62 en El libro de !as
misiones. Madrid: Espasa-Calpe.

OCHS, E.

o'coNNOR, J. D.

p
(1972): A Glossary of Engfish Tmnsfornwtionaf Grammar. Nueva York: Applcston.
Gmmmm: Harmondsworth: Penguin.
PARRET, 1-1. (1983): Structural Semiotics and lntegmted Pragmatc.'>'. Amsterdam: Benjamins.
- , ed. (1974): Discussing Language. La Haya: Mouton.
PAULA POMBAR, M. N. (1983): Contribucin al estudio de la aposicin en espaiol. Verba anejo 20:
Universidad de Santiago de Compostela.
PENA, J. (1982): La voz en espaol. Intento de caracterizacin>>. Verba 9: 215-52.
~ (1985): Las categoras gramaticales: sobre las denominadas 'categoras verbales')), ptigs. 163179 en Lecciones del !y li Curso de Lingii.I:tica Funcional (1983 y 1984). Oviedo: Universidad de
Oviedo.
- ( 1991 ): La palabra: estructura y procesos morfolgicos)). Ver/m 18: 69-128.
- (1993): La formacin de verbos en espaol: La sufijacin verbab, pgs. 217-82 en VARELA,
s., ed.
PENG, F., ed. (1984): Language in a Semiotic Frame, Languagc Sciences, 612.
PEIRCE, C. S. (1957): Tbe Logic of Abductiom>, en TI-lOMAS, V., ed.
PERCIYAL, w. K. (1976): The applicability of Kubn's paradigms to the history of linguistics, Longuage 52: 285-294.
PREZ GALLEGO, c. (1 977): Sintaxis social. Madrid: Fundamentos.
PERLMUHER, D. (1986): The split morphology hypothesis: evidence from Yiddisb. The Mifwaukec
Mmplwlog)' Meeting. 15th Annual University-Milwaukee Linguistics Symposium. Milwaukce.
PERRIN, P. G. (1950): Writcr's Guide. Nueva York: Scott, Foreman and Co.
PETERS, s. ( 1972): Goals of Linguistic ThemJ'. Englcwood Cliffs, N. 1.: Prenlice-Hall.
PETOT'l, J. s. et al. (1973): Studies in Text Grammar. Dordrecht: Reidel.
PETOF!, 1. s. y GARCA BERR!O, A., eds. (1978): Lingstica del texto y crtica fiterarift. Madrid: Alberto
Corazn-Comunicacin.
P!AGET, J. (1968): Le structuralisme. Pars: P. U. F.
PIAGET, J. et al., eds. (1969): Las nociones de estructm y gnesis. Buenos Aires: Editorial Proteo.
P!CARD, M. (1994): Principies and Methods in Historiutl Phonology. Montreal: McGil\-Queen's University Press,
P!KE, K. L. (1943): Plwnetics. A Critica/ Analysis of Phonetic Theory wul o Techniquefor the ?met
wl Description of Sounds. Ann Arbor, MI: Uoiversity Press.
- (1947): Phonemics. Ann Arbor, MI: University Press.
PALMAT!ER, R. A.

PALMER, F. ( J 971 ):

Q
QUE!vJADA. B. ( 1987):

242.

Notes sur lexicographie et dictionnairique)), Cuhicrs de tnicologic 51:

::?29~

636

BIBLIOGRAFA

637

BIBLIOGRAFA

~--

R!VERO, M. L. (1977): Estudios de gramtica generativa del espaol. Madrid: Ctedra.

QL"!I.IS, A.(l9RI):

- (l99 1): Las construcciones de relali\'o. Madrid: Taurus.

( 1990): La nouve!!c !exicographic, pp. 55-78 en CABRE, tvl. T., ed.


Fo/U'lica aclslic(/ de fu feng11a espwlolu. f\.-1adrid: Gredas.
-- ( 1992): Tm/((do de fonologa y fontica espwlo!us. Madrid: Gredos.
QU!LIS, .-\.y FERNANDEZ, J. A.ll974). Curso de fontica y fonologa espmlofus, 7." ed. Madrid:

C.S.I.C.
1964 ): From a !ogica! point of view, en FODOR el a{., eds., The Struc/ure of Longuuge.
~ ( 10()8r P{{/ulna _,. o!~jero. Barcelona: Labor.
QL'!RK, R. el o/. ( !972): 1\ Gmmnwr ofContemporwy E11glish. Londres: Longman.
QU!RK, R. y GRCE'\lJAU!\1, S. (1973): A. Unil'ersity Gmnllndr of Eng!is!r. Londres: Longman.

(ll."I:\L. \\'. (

R
R. ( !991 ): Equilolcncia y trdduccin. Problemtico de h1 equi\afenciu tmnsllnicu ingls~
eswi!o!. Len: Universidad.
P..\DI'ORI.l. /1. ( 1981 ): Tran.\fomwtimw! Syntax. A Students 's Cuide to Clwmsky s Extended Sta!ldwd
T!!t't'I"Y. Cnmbridg.c. i'Vlass.: Thc lvr.r:r Press. [Trad. Inrroduccn a !u sintaxis rransfomwtoriu.

iZ..\B.-\D.-\r\.

Barcelona: TeiJc. l 98Sa.]


..~ ( 1988b ): 7iw~f(rnwtionu! Crumnwr. Cambridge: Cambridge Universily Press.
1~:\IWli\DO C\RDOi\i\, G. ( 199! ): Diccionorio de /ingiistiCtl. Barcelona: ArieL
RA~1/d0 C\I\0, A, ( Jl)?l7): Los gmmtticus de !u fenguu caste/farw desde Nebrija a Coneus. Salamanca: Un\'I.~rsidad de Salamanca.
RM1N R! \"I:S, E. (!979): Aspectos de senuntica lingiistico-textuul. Madrid: Istmo-Alcal.
~ ( !9?l2): Estudios sintctico-.\en;ntico del espaFi.o/1. La dinmica interoracionaf. Murcia: Godoy.
R..\.~ r~:n, r:. ( 19721: Systmatique des isotopics, en GRE!MAS, A. J. y otros. Es sois de Smiotique
Potiqr1c. Pars: Larousse.
JH:AL ,\C:\!WM!A ESI'ANO!.A ( 1931 ): Gmmdlicu de fa !enguu esp(/11olc1. Madrid: Espasa-Calpe.
- (! 973 ): Es/){)zo de una nuc1a gmmticu de la lengua espwlofu. i"vladrid: Espasa-Calpe.
- ( l984l: Gmmtica de /u lenguo cnste!lmw 1771. Edicin facsmil de R. Sarmiento. l'v1adrid: Editora Nacional, 1.a ed., 1781.
( 1992. ; Dit-cimwrio de la !enguu espailoft1, Madrid: Espasa-Calpe.
ru:mt:L, D. A. el al., cds. (1969): Modem Studies in Eng!ish. Englcwood C!iffs, N. J.: Prentice-Ha!l.
IUJT! lE R. J. A. ( 19~5): "Writing aml Knowing: Toward Redcfining thc Writing Process>>. College En-

g!ish, 47.6: 620-628.


IH~Y, 1\. (

l 969): <(Remarques semantiques. Lungue Fmn~(se, 4: 33-39


( 1976): Tliories du signe et du sens. Pars: K!incksieck.
RICII.-\IWS . .1. c. el ill., eds. (1990): Second Langu(lge Telching Education. Nueva: C.U.P.
RICO VERCI!ER, c. y t>1ARTN DE SANTA OL,\LLA, A. (en prensa): New trends in machine translation.

Meto.
197 l ): ln/(;'lprerution Theury. Discourses (IIJ({ the Swpfu.s o.f Meaning. i\ustin: The Texas
Christian University Prcss.
RIITMERRE. l\1. (1959): Crileria for style analyss. \\'ord l:S: 154-174.
~ (! YT2): Describing poctic structures: Two approaches to Baudelaire 's 'Les chats', pgs. 362-92
cn !lA!l!J, H. s., eJ., Essli,\'S in Stylistcs ;\rw!ysis. Nueva York: llarcourt.
RlNGEr.;, _ \! 975): Linguistic facts: a study of thc emprica! sccntillc slatus of transformaliona! generativo: granmHHS, pgs. 1-43 en COHEN. D. et al., eds.
( 1')77 ): <,Qn cvaluating data concerning linguistic intuition>1, p:gs. 145-60 en !TK~!1\N, R., ed.
Rl\'i\S, E. ( 10R9): Observaciones sobre las concesivas. Su comparacin con las condicionales y las
aJyersati\as. Verba 16:237-55.
- ( 1990): i\ propsito de condicionales y concesivas reales. Referencias diacrnicas en torno a eslas tltinws. \,0rho 17: 159-169.
R!C!TR. P. (

(1983): Commmcating Naturally in a Second Language. Cambridge: Cambridge University Press.


ROBERTS, J. (1962): Literwy Linguistics: A Bibliography, 1946-1961. Texas Studies in Language and
Literature
ROB!NS, R. H. ( J 971): Lingiistic(l general. Madrid: Gredas.
~~ (1975): Breve historia de la lingstica. Madrid: Paraninfo.
ROB!NSON, w. P. (1972): Language and Social Behaviour. Harmondsworth: Penguin Books.
ROCA PONS, J. (1974): Introduccin a la gramtica, 3. 3 ed. Barcelona: Teide.
ROCHE, u. y RODRfGUEZ GONZLEZ, F. (1989): Les dnominations de l'pouse dans les iangues romanes: une enquCte sociolinguistique>>. Actes du XVI/! Congri':s lntenwtional de Lingustique et de
Phi{o{ogie Romanes, VII: 470-81.
ROCIIESTER, S. y MARTlN, J. R. (1979): Crazy Talk. Nueva York: Plcnum.
RODIGUEZ ADRADOS, F. (1968): Estudios de lingstica general. Barcelona: Planeta.
~ (196911974): Lingstica estructural (2 vals.). Madrid: Gredas.
~ (1971): <(El campo semt'ntico del amor en Safm>. Revista Espwlofa de Lingiistw 1,1: 5-24.
R!VERS, \V. M.

RODRGUEZ GONZALEZ, F. (1989): <<Lenguaje y contracultura juvenil: anatoma de una generacin>>,


pgs. 135-66 en Comunicacin y fenguajejttvenil. Madrid: Fundamentos.
- (1990): Valor metasmico de la sigla: la metfora y otros cambios de sentido. Romanische Fors-

chungen 102:416-23.
~- (1993a): 'Las siglas como procedimiento Jexicogensico'. Estudios

de Lingiistica de fa UniFersi-

dad de Alicante, 9:9-24.


- {l993b): Morphovariation and synonymy of acronyms. Meta 38,2: 276-92.
- (1996): Functions of ang!icisms in contemporary Spanish. Cahiers de Lexicologie 68,1.
RODRGUEZ LEDESMA, M.a N. (1996): Un caso paralelo de degradacin semntica en ingls y espaol>>,
pgs. 245-63 en MARlfNEZ VZQUEZ, M., ed.
RODRGUEZ sousA, tvl. E. (1979): <<La advcrsatividad en espaol. Verba 6:235-312.
ROJO, G. (1974): ''La temporalidad verbal en espaol>>. Verb(/ 1:68-149.
- (1979): La funcin sintctica como forma del significante>,. Verba 6: 107-51.
-~ (1983): A.\"}Jectos bsicos de sintaxisjimcional. Mlaga: gora.
- ( 1990): Relaciones entre temporalidad y aspecto en el verbo espaol, pgs. 18A3 en BOSQUE,
L,

ed. (1990b).

ROJO, e;. y J!MNEZ JUL!, T. ( 1989): Fundamentos del anlisis siJUctico funcional. Santiago de Compostela: Univcrsidadc de Santiago de Compostela.
ROJO, G. y MONTERO CARTELLE, E. (1983): L(/ evofucin de los esquemas condicionales. Verba, Anexo

22.
ROLSLANASKY, J., ed. (1969): Conummicatiun. Amsterdam: North Holland.
ROMANO, o. (1973): Elementos)' tcniw deltmbajo cientfico. Barcelona: Teide.
ROMERO, J. (1995): Gestural organization in Spansh. An experimental struly ofspiranti;:.<Jtion ami aspimtion. Universidad de Connecticut (tesis doctoral).
- (1996): ArLiculatory blending of lingual gestures. Joumaf ofPhonetics 24, 1: 99-111.
ROMERO GUALDA, M. v. (1989): El nombre: sustantivo y adjelivo. Madrd: Arco Libros.
ROMO FErrO, F. ( 1995): Retrica de la paradoja. Barcelona: Octaedro.
ROSEMBAUM, H. (1977): ,,zapatee gapagsing as countcr evidcnce to some universal proposah>. Linguistic lnquiry 8,2: 379-395.
Ross, J. R. (1969): <<Gapping and the arder of constituents>>, en J31ERWJSCH, ed.
-- ( 1970): ((On declarative senlcnces, en JACOB, R. A. et al., eds.
RU!Z DE tv!ENDOZA, F. ( 1996) La ilocucin en gram<tica funcional, p<.gs. 149-91 en MARI"N ARISTA. J.
- (1996) <<Aspectos pragmticos de la negociacin del significadO>>, pgs. 47-68 en CENOZ, J. y VALENCIA, H.

638

BIBLTOGRAFA

BIBLIOGRAFA

RUSKJE\VJCK, J. J. (1981 ): Well-Bound Words:

RUWET, N.

t1 Rhetoric. Austin: Scott Foresman.


(1974): Introduccin ala gramtica generativa. Madrid: Gredas.

S
SACKS,

H. et al. (1974): "A sitnplest systematics for thc organizations of turn-taking for convcrsation))

Langunge 50,4: 696-7 35.


S1\CR!ST..\N, M. (1964): lntroduccin a la lgica y al anlisis formal. Barcelona: ArieL
SADOCK, J. M. (1990): Autolexiwl Syntnx: A Theory of Pam!fel Grammatca/ Re/Lirions. Smdies in
Contemporary Linguistics. Chicago: Universtity of Chicago Press.
v. (1988): Gramtica de la lengua castellana. Edicin de Margarita Literas. Madrid: Arco Libros (primera edicin 1830).
SALVADOR, G. (1985): Semrintica y lexicologa del espm1ol: estudios y lecciones. Madrid: Paraninfo.
SAMAN!EGO FERNNDEZ, E. (1996): La traduccin de la metfora. Valladolid: Universidad.
SAMPSON, G. (1980): Sclwofs of Linguistics. Stanford, Ca.: Stanford Univcrsity Prcss.
sANCHEZ, A. ( 1993): Hado un mtodo integral en la enseonza de idiomas. Madrid: SGEL.
- (1997): Los mtodos en la enset1anza de idio11ws_ Evolucin histrica y wulisis didctico. Madrid: SGEL.
SNCHEZ CARRJN, J. 1. ( 1988): lntmduccin al anlisis de datos con SP SS!PC+. Madrid: Alianza Editorial.
St'.NCHEZ DE LAS BROZAS, F. (1976): Minerva. Edicin de F. Rivera Crdenas. Madrid: Ctedra. (Pri~
mera edicin 1587 .)
SNCHEZ DE ZAVALA, v., comp. (1974): Semmica y silltmis en la lingstica transformatoriall. Madrid: Alianza.
- , comp. ( 1976): Semntiw )' sintaxi5 en la lingstica tmn-~formatoria/2. Madrid: Alianza.
SNCHEZ LANC!S, c. E. (1988): Hacia una nueva definicin del complemento indirecto en espaob,
Estudi General 8: 65-79.
s.A.Ncl!EZ MRQUEZ, M. J. (1972): Gramtica moderna de! espmTol, Buenos Aires: EDIAR.
SANCHO CREMADES, P. (1995): La categoria prewsicionnl. Valencia. Universitat de VaJCncia.
SAN1DYO, J. c. (1983): La cultura traducida. Len, Universidad de Len.
- ( 1988): <(Los calcos como forma de traduccin, pgs, 91-7 en Problema.\' de Traduccin. Madrid:
Fundacin Alfonso X el Sabio.
SANTOYo, J. c. y RABADN, R. (1990): <:Traductologa/translmca. Una nueva disciplina lingstica>)
Revista Espaiiola de Lingii(stica Aplicada (Gmnadn: AESLA). Anejo l.
SAP!R, E. (1921 ): Language. Nueva York: Harcourt.
SAUSSURE, F. DE (1945): Curso de lingstica general. Buenos Aires: Losada.
SCAUSE, M. (1984): Morplwlogia lessicale. Padua: CLESP.
- (1987): M01folog(o generativa. Madrid: Alianza.
sCENT, G. (1978): Paradoxes of Progress. San Francisco: W. H. Freeman.
SCHACHTER, P. (1977): Does she or doesn't she?. Linguistic Inq11iry 8:763-767.
SCHAEDER, B. (1981): Lexicographie als Praxis und Theorie. Tbngen: Max Nemcycr.
SC!-IEGLOFF, L y SACKS, H. (1973): (,Qpening up C\osings. Semiotica 8:289-327.
SClllFFR!N, D., ed. (1984): Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Apagslications. Georgetown: University Press.
- (1994): Appronches 10 Discourse. Oxford: Blackwe\1.
SCHMIDT, s. (1977): Teora del Texto. Madrid: Ctedra.
SCHOLES, R. (1974): Structuralism in Literature. New Haven. Londres: Yalc Univc.rsity Press.
SCHULTE, R. y BIGUENE'l~ J., eds. (1992): Theorics ofTransfation: An Anthology of Essaysfrom Dryden
to Derrida. Chicago: University of Chicago Press
SEARLE, J. R. (1965); What ls a Speech Acth en BLACK, M., eJ.
SALV ,

r>~~'----;.--1~~ r.--..-n"h~;r~,.,,.

Tlni"Pr<:itv

Pn~<:-~

(1972):
(1974):
(1979):
(1975):
(1976):
(1983):
(1986):

639

Chomsky's Rcvolution in Linguistics>), The Ncll' York Re1cw o{Books 29: 16-2-L
Ut rcl'Oluci6n de Clwmsky en lingUtica. Barcelona: AnagrM11l

Expression and Mcaning. Cambridge: Cambridge Univcrsity Press

<dndirect speech acts, pgs. 59-82 enCOLE, P. l!l u!., eds


The classification of illocutionary ac\s"- Languuge in Soccty 5,1: ! -2-1.
lnlentionality. Cambridge: Cambridge lJniversity Press.
"Meaning, communication and rcprcscntation, piigs. 209-36 en GR.-\NDY. R. et u/_, cd:-;
SEARLE, J. R. et td. (1980): Speech Acts Theol)' and Pragmatics. Dordrccht: R~idel.
- ed. (1960): Style in Language. Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press.
SEBEOK, T. A. (1966): Current Trends in Linguistics, vol. III. La Haya: Mouton.
SECO, M. (1972): Gramri/ic{ esencial del espmTol. Madrid: AguiJar.
sEco, R. ( 1975): Manual de gramtica espw1o/a. Madrid: AguiJar ( 1 0." edicin).
SElLER, H. J. (1969): Gnesis y estructura en lingstica,), pgs. 219-225 en l'INlET, J. el u/ __ eds
- , ed. ( 1978): Language Unilersals. Tbingen: Guntcr Narr Vcrlag.
SELlNKER, L (1972): dnterJanguage. lR/\.L 10: 209: 31.
SELL, R. o. (1985): <(Tcllabilty and politeness in 'The Miller's Tale'. First steps in !itcrary pra;prw
ties. English Studies 6: 496-512.
SELK!RK, E. (1980): ./fhe role of prosodic categorics in English word stress,,__ Unguisfi- fn(ui1 -, i l.
563-605.
sELLS, P. (1985): l.ectures on Contcmpomry Syntactic Thcories: An introducrion to Gi'\cnm, ni. Ninding Theory, Generalizetl Phrase Structure Gmmnwr and Lexicnl Functionoi c;mlli!Wi (C:i-lt,-
for the Study of Language and lnfonnation). Chicago: Univcrsity of Chic<~go Pn:ss. \Trad Ti.'i'llii':
sintcticas actuales. Barcelona: Tcidc, 1989.1
SERRANO, M. J. el af. (1994): Condicion<~ntcs sociales de una cambio sntLictJco, .. l?nisto 1- ; 1nt1<id
de Lingll(stica 24, 2: 379-92.
SllAFfER, E. s., cd. (1981): Cmnwmtive Critcism. Cambridge: Cambridge Univcr~ity Prcss
sHANK1\R BlJAT, D. (1986): Anlntroduction to Linguistics. Chanchipur: Teachers' Forum
sl\OPPEN, T. (1972): A Generative Theory ofE/lipsis. B\oomington, IN: Indiana Univt:rsny Lill~lihl(

Club.
( 1976): "Ellipsis as grammatical indcterminacy>>. f<(mnd(ltions of Languoge 10: 65-77.
(1981): <(Lingui.stics, Language, Literature)>. Nl\' Litcmry Histon (\J. ofVirgini<~) 12: 5(13-lJ
SIERRA BRAVO, J. (1986): Tsis doctorales y trabt1jos de ime.l'ligacin. T'v1adrid: Par<~ninfo
S!EW!ERSKA, 11. (1991): Fu11ctionaf Grwnnwr. Londres: Routkdgc.
SlFAKIS, N. c. (1990): A Presenta/ion ofCognitiw; Phonctics. Essc.x llnivcrsty.
SINCLAlR, L M. y COUJ:Tl!ARD, R. J\-1. ( J 975): Tm-tads an A1w/ysis 1~{ Discourse. Oxford: (h -d l 1ni

SHUKMAN, A.

vcrsity Press.
(1957): Verbo/ Bchavior. Nueva York: Appleton Ccntury Crofls.
Sl./\M,\ CAZ;\C\1, T. (1961): Umgagc el context. La Haya: Mouton.
SMI\R!N, w. (1967): Field Ling,:istics. Nueva York: Holt, Rineh<~rt and Wins\nn.
SMlTl-1, B- H. (1968): Poetic Closure: A Sl!ldy of How Pocms End. Chicago: The Uni\'crsity orCl11( <JS( 1
Press.
SM!TI--1, N. V,, cd. (1982): Mf/tHnl KnOll'!edge. Londres: Academic Press.
SMITH, N. v. y W!LSON, D. (1979): Modcm Lingui.1tics: the Results of Chomsky's Rc\o!utiou. Pcnguill
Hammorsworth.
SMlTH, P. M. (1985): Language, tl1e 5'excs mnl Socierl'. Oxford: Blachvd!.
SOL SAB/\T, M." JOS ( 1984): ,.J.a experimentacin en fon\ica y fonologa>'. pgs. \-70 en F >lir,fi,,._.
de Fontica Experimentul. Barcelona: Universidad.
- (1992): Phonctic and phonologic:al proccsses: the case of nasalizalion>. Longw1gc nn/ SJ!adl
35, (1.2): 29-43.
- (1993): ,,fontica acstica, fonologa e informtica>), IX Jonu/flas Nnrimwles d<' fa Snci!'dlui Mc;dicn Espm1olo de r/Jidirc 1-28.
SKINNER, B. F.

BIBLIOGRAFA

uH-'L..lV\Jl\.A~lA

- ( l 994): Ncw ways of ana!yzing sound change. Speech rate effects. Belgian Jo urna! of Linguistics9: 21-44.
- ( 1995a): ,<Connccted spcech processes: a cross-linguistic study)). Proceedings of Euruspeech '95:
2239-2242.
- ( 1995h): S patio-temporal pattcrns of ve!opharyngeal action in phonetic and phonological nasal isaon)). Lunguage cuul Speech 38, 1: 1-23.
Sl'FNCf:R, A. (1966): Phonology: Theory and Descriplon. Oxford: Blackweli.
Si'ERBER. o. y W!LSON, D. ( 1982): Mutual Knowledge and Rc!ewncc in Theories of Comprehension,
pgs. 61-85 en SMJTII N. V., ed.
- 19~ha): Reh-~1ance: Comnwnication and Cogntion. Londres: B!ackwel!.
- \ J986b): <<n def!ning rclcvance>), pgs. 243-58 en GRANDY, R. et al., eds.
_.. _ ( 1987): Precis of Relcvance: Communication and Cognition)). Behmioral and Brain Sciences 1O:
697-754.
SPIT/.L:R, L. ( !961 ): Lingiistica e hisroria literaria. Madrid: Gredas.
SPOLSKY, !3. (! 9BR): {(Bi!ingua!ism)), pgs. 1 00~1! 8 en NEWMEYER, F. J., ed. Linguistics: T!ze Cambridge Survey (vol. IV Language: Tlze Socio~cultural Context).
srATJ. s. (!972): Teoria e metodo ndfa sintassi. Bolonia: 11 Mulino.
- ( !977): Le teorie sintattiche del Noecento. Bolonia: Il Mulino.
~ { 1979): Ltl sintaxis. Mjico: Nueva Imagen.
s EIN!lERG, D. D. y J,\KOBOvns, !. A. ( 1971 ): Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
.STFPN\KOVA, J. ( J 970): "La categora de! 'sentido' en !a nueva crt'1ca francesa y en el estructura1ismo
checo, en Lingiisticafonllol y crticctliteraria. Madrid: Alberto Coran.
s n<AWSUN, P. !'. ( 1952): !ntmduccin a ktteoro de la lgico. Buenos Aires; Nova.
s 1Rf:.NSK!, E. el al. ( 1981 ): Tire Reseorch Pttper Workbook. Nueva York: Longman.
STUBBS, .~L ( 1983 ): Discourse An(;/ysis. The Sociolinguistic Analysis oj Natura{ Lmtguage. Oxford:
Hlackwcl!.
STl!RRROCK, J., cd. (1979): Structumlism and Since: FIVm Lvi-Strauss lo Derrida. Oxford: Oxford
University Prcss.
SL'BIRATS RGc!EBERG, C. ( 1987): Centenial Complementation in Spanish. Lexico-gramma Etnical
Stud_r ofTirrre Classes ofVerbs, Amstcrdam/Fi!adelfia: Benjamins.
St'INO. 111. r.. (! 980): Poctic closure)>, Papers in Slmic Phi!ofogy in Honor of James Fencee l: 271-5.
Sl_'r'.TR. ~l. ( 1990): E! tiempo en las subordinadas)), pgs. 77-105 en BOSQUE., 1., ed. (1990b).
SL':':FR, r-.1. y !'AD!U.r\ RIVERA, J. (!990): Concordancia temporal y subjuntivo, pgs. 185-201 en BOSQCE. L.

THO[I.lSO!\', R.

641

(1969): <~Crcative Thinking, pgs. 186-201 en The Psychology ofThinking. Harmonds-

worth: Pelican.
n-!ORNE, J. P. (l970a): Stylistics and generative grammar)). Journal ofLinguistics 1 ,l :49-59.
- (1970b): Gencrative gram1nar and sty1istic analysis, pgs. 185-97 en LYONS, J., ed.
Tl!'vllvl, LENORA A. (1987): Clcft structures in Bretom). Word 38,2: 127-142.
TODOROV, T. (197 1 ): The Poetics of Prose. Ithaca, Nueva York: Cornel! U!\'ersity Press.
TOM!'KJNS, 1. (1988): A Short Course in PostStructuralism)). College Englsh 50: 733-747.
TOULM!N, s. (1953): The Phi/osophy ojScience. Londres: Hutchinson.
- (1977): La comprensin humana 1: el uso colectivo y la evolucin de los conceptos. Madrid:
Alianza Universidad.
(1995): Descriplive Translalion Studies- and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
rRAGER, G. L (1958): ((Paralanguage: a ftrst approximation. Srudies in Linguistics 13,11: l-12.
- (1963): Linguistics is Linguistcs. Buffalo, Nueva York.
TRASK, R. L. (1993): A Dictimzary ofGramnwtical Temu in Lingustics. Londres y Nueva York: Rou~
TOURY, G

tledge.

Dictionary of Phonetcs ond Phonology. Londres: Routledge.


(1973): Principes de Phonologie. Pars: Klincksiek. [Trad. Pri11cipios de Fonologa. Madrid: Cincel, 1973.]
TRUJILLO, R. ( 1976): Elementos de semntica lingstica. Madrid: Gredos.
TRUSG!LL, r. (1974): Sociolinguistics: An!ntrodttction. Harmondswoth: Penguin.
TURELI., M. T., cd. (1990): Nuev(ls corrientes lingsticas. Aplicacin a la descripcin del iog/s. Revista Espaola de Lingstica Aplicada. Anexo I.
-~ (l990b):La Jinglistica correlaciona!: estudio socio!ingstlco del morfema ingls ~ing)), ptigs.
205-19 en TURELL, M. T. (1990a).
TYLER, s. l}978): The SCiid (1/ld the Unsaid. Nueva York: Academic Press.

(1996):

TROUBETZKOY, N.s.

u
ULUvlANN, s. ( 1951):

The Principies of Semantics. Londres: Blackwell.

~ (1967): Semntica.Inrroduccin a /t. Liencia del significado. Madrid: Aguilar.

( 1968): Lenguaje y estilo. Madrid: AguiJar.


V

ed. ( i990a).

SU'FS. r. (1986): <<The primacy of utterers' meaning)), pgs. 109-129 en GRANDY, R. et ai., eds. Philo-

sophica! Grounds of Rationalify. Oxford: Ciaren don Prcss.


SL'Pl'E. F. ( l 979): Lo t'Stri!Cflll'<l de /(ls teoras cientficas. Madrid: Editora NacionaL
Sl'PIT, r. el al., eds. ( l 970): Proceedings of the 1976 Biennia/ Meetings of the Phifosophy of Science
Associution 1. East Lansing.

v,v;o, R., ed. (1980): Issues in Vmvel Harmony. Amsterdarn: Benjamins.


VALDMAN, A., ed. (1960): nends in Languoge Teaching. Nueva York: McGraw 1-IiiJ.
V ALERO, c., ed. (1995): Actas de los 1 Encuentros Alcalanos de Traduccin. Alcal: Cultura sin Fron-

teras.
VAN DIJK, T. A.

tcs. La Haya: Mouton.


(1980): Macrostmcwre. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
"~ (198 !): Studies ill the Pragmatics of Discourse, La IIaya: Mouton.
- (1983a). La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Barcelona: Paids.
- (1983b): Discourse and Literalure. La Haya: Benjamns.
- (1984): Prejudices in Discourse (Pragmatics and Beyond). Amsterdam: Bcnjamins.
- (1985a): Discourse and Literature. Amsterdam: John Benjamins.
- (1985b ). Handbook of Discourse A nalysis. Disciplines of Discourse. Londres: Academic Press.
~""-, cd. ( 1985c): Handbvok ofDiscourse Analysis. Discourse Anatysis in Society (voL 4). Nueva York:
Academic Press.
VA!'\ O!RSOUW, R. R. (1987): The Syntax ofCoordination. Londres: Croom Helms.
-

rNll.IG! 11', J. ~! 984):

Messuge and Emplwsis: on Focus and Scope in English. Londres: Longman.


r.-\\lllL\11, s. J. (!96?)): <<The magica! powcr of words. Man 3: 175-208.
L\GNI:. D., ed. {!981): Ora! a11d Written Disco11rse. Norwood, N. J.: Ablex.
L\1 !1.-\l>l, J. ( 1984): Towards a cognitive phonctics)). Joumal of Plwnetics 12: 37-7.
! Ui\D.-\. r. l! 988 ): Thn(lti::.acin y rem~.oi:;acin en ingls (1/lliguo. Madrid: Editorial de la U. Complutense.
TENCJ!, P. ( l 990). The Roles of /n!onacion in Englisll Discourse. Prancfort: Peter Lang.
!E':iN!i:RE, 1.. ( !966): E!ments de syntaxe structurafe, 2." ed. Pars: Klincksieck.
r!!O,\L\S. v., ed. (! 957): Peirce's Essays in the Philosophy of Science. Nueva York.

(1983) : The Stmcture of Phonoiogical Representations. Dordrecbt: Foris Publication.


(1972): SomeAspects t!{Text Grammars: a Study in Tlleoreticol Linguistics and Poe-

VAN DER JIULST,

BIBLIOGRAFfA

BIBLIOGRAFA

VAN REENEN, P. 0982): Phonetic Feature Definition: tlteir fntegmtion into Phrmology all(ltheir Rclarinn ro SjJeech. Dordrecht: Forls.

(1976): Keyll"ords. Londres: Fontana.


(1994): Rclcvance and \liH.lcrstanding>>, pgs. 35-58 en BRO\VN, (j. L"l nf., -::d~
W!LSON, D. y SI'ERBER, D. (! 993): Linguistic form ami rclevance>>. l.ingun 90: J -15
W!NER, B. ( 1971 ): Statsticaf Principies in Experimental Dcsign. Nueva '(ork: lVlcG!"il\\ H i IJ
W!NSTON. l\1. (!976): J.) id a Kuhnian scientifc rcvolution occur in linguislics?,,. pgs '.?.5-5:\ ,:11'
PE, F. et al., eds.
( 1982): Explwwtion in Unguistics. A Critique r~f Gencmti\"i.' Gmmmar. Bloomington. ! 11 i ildi.,ILI
University Linguistics Club.
W!STIN, M. (1982): Exp!mwton in Linguistics: a Critique ofGeneratile Gmmnwr. Blnoming1,,n Jn
Linguistics Club.
WITTGENSTEIN, L. ( 1968): Cuadernos azf y morrn. Barcelona: Tccnos.
~ (1979): On Certainty. Oxford: Blackwe!l.
WOODS, A. et a/. (1986): Statistics in Language Studies. Cambridge: Cambridge Unh-"crsilJ' Pr<":~:,
WUNDERUCH, o. (1979): fOundations <~f Lingustics. Cambridge: Cambridge Univcr~ily Prc<.
WUNDT, w. (1905): Die Sprache. Leipzig: Wilhelm Engelmann Verlag.
WOLCK, WOLGANG y GARVlN, P., eds. (1979): The F(fth L4CUS Fortllll. lulumbia, SC: Hornhcc~m
wou. .tAN, B. y NAGEL, E., eds. (1985): Scicntific Psyclwlogy. Nueva York: Basic Books
WRAY, A. (1993): The Focusing Hywthesis. Filadelfia, PA: Jo!m Benjamins.

U"tL

Y WlLLlAMS, E. (1986): lntroduction lo the Theol)' of Gmmmar. Cambridge, lVIassachusetts: MIT Press.
VAN VOORST, J. (1988): E1ent Srructure. Amsterdam: John Benjamins.
VARELA ORTEGA, s. (1990): Fundamentos de Mmfo!oga. Madrid: Sntesis.
--, ed. (1993): La formacin de palabras. Madrid: Taurus.
VARGAS LLOSA, M. (1989): KarJ Popper, a] da>), El Pas, 27.5.89, p. 13.
VZQUEZ ROZAS, V. (1995): El complemento indirecto en espai!ol. Santiago de Compostela: Univcrsidade de Santiago de Compostela.
VENDLER, z. (1967): Linguistics and Philosophy. Nueva York: Cornell University Press.
VERA LUJN, A. (1986): Aspectos sintctico-semnticos en la sufijacin. Murcia: Universidad de
Murcia.
~ (1988):Aspectos prototpicos en la categorizacin lingiis1ica. Studi orientali e finguistici lil
(Universidad de Bolonia): 55-65.
- (1990): Las construcciones pronominales impersonales y pasivas en espaiol. Murcia; Universidad
de Murcia.
- (l994): Fundamentos del anlisis sintctico. De la palabra o! texto. Murcia: Universidad de
Murcia.
VER!JAAR, J. (1970): "Methods, theory and phenomenology>>, pgs. 42-77 en GARVIN, r., ed.
VERSCHUEREN, J. et al., eds. (1987): The Pragmaric Perspectiwc. Amsterdam: John Benjamins.
VIDAL, M. C. (1989): Bajo el signo de Saturno: ? o la apertum posmoderna (tesis do~toral indita).
Alicante: Universidad.
VAN RIEMSDIJK, H.

w
Falsadorcs y falsarios, El Pas. 8.5.89, p. 11.
et al. (1976): New Appmaches to Language Mechanisms. Amsterdam: New Ho!land.
WALKER, M. (1963): The Nature of Scientific Thought. Englewood Cliffs: Prentce-Hal!.
WARDHAUG!-1, R. (1985): How Conversation Works. Nueva York: Blackwell. Lenguaje en Textos.
WARTBURG, w. et al. (1969): Probli!mes et mthodes de fa linguistique. Pars: P.U.F.
WE!NRJCH, H. (1963): Lexicology>>, pgs. 60-93 en Current Trends in Linguistics. La Haya: Mouton.
~ (1972): Explorations in Semantic Theory. La Haya: Mouton.
~(1981): Lenguaje en Textos. Madrid: Gredos.
- (1981): De la cotidianidad del metalenguaje>>, pgs. 111-139 en Lenguaje en Textos. Madrid:
Gredos.
WE!NRlCH, u. (1954): Languages in Contact. La Haya: Mouton.
WELLEK, R. et al. (1953): Teor(a literaria. Madrid: Gredos.
~ (1971 ): Closing Statement, pgs. 409-19 en SEBEOK, T. A., ed.
~ (1971): Sty1istics, poetics and criticisms:>>, en CHATMAN, s., ed.
WELLS, R. (1947): dmmediate constituents><. Lttnguage 23: 81 -117.
WERNER, R. (1982): Lxico y teora general del lenguaje, pgs. 21-94 en HAENSCH, a. et d!.
WERTH, P., ed. (1981): Conver.wtion and Discourse. Londres: Crooms Helms.
\VHITEilEAD, A. N. (1982): An lnquiry Conceming the Principies of Natural Knowledge. Nueva York:
Do ver.
WHORF, B. L. (1956): Language, Thougft and Reafity. Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press.
WIDDOWSON, H. (1978): Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.
~ (1979): ~{Rules and procedures in discourse analysis, pgs. 61-71 en ~-IYERS, T., ed.
~ (1984): Explorations in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
WIEGAND, H. E. (1984): <~On the structufe and contents of a general theury of lexicography, pgs. 1330 en HARTMANN, R. R. K., ed.
W!LK!NSONS, A. et al. (1974): The Quality of Listening. Londres: Mc-T'v1illan.
WAGENSBERG, J. ( 1989):
WALES, R. J.

WJUHMS, R.
W!LSON, D.

y
S. (1984): Science and Sociological Practice. Londres: Opcn Univcrsty Prcss.
(1987): Case Study Rescarch. Ncwbury Park, Ca.: Sagc Publications.
YNGE, v. (186): Unguistics (/.\"a Science. Bloomington, ln.: Indiana Univcrsity Prcss
YUS RAMOS, F. (en prensa, a): Pragmtic(l y rclemnci{l. Un morlefo escriJ!o,icrinico uplitudo uf ,!i)curso del cmic ingls. Tesis doctoral. Edicin en micro!lcha. Servicio de Publicacionc~. (IJI cr,i
dad de Alicante.
-(en prensa, b): Relevance thcory and media cliscoursc: a \'Crbalvisual modcl of l"lilll!nllni,:e~tii'J1'"
Poetics.
-(en prensa, e): <dconicidad y Doble Articulacin: Dos proycc!Os infructuosos de la Semitica r(specto al Arte)), pgs. 435-58 en CARAI.-JS, J. L. et al., eds.
YEARLEY,
YIN, R. K.

z
(1972): The types of stylistic studics>>. Linguistics, 62: 96-1 O..J..
(1988): Lexicography Today. Tbingen: Max Nicmeyer.
ZS!GA, E. S. ( 1994): Acoustic eviclcnce for gestural ovcrlap in consonan\ squcnccs" Jo/11"11111 o/ f'/,;
nctics 22,2: 121--39.
ZURDO, M.a TERESA (1994): <<El componente nn verbal en la interaccin comunicaliva-:-. Rc1iytn V.'-"JIU
11o!a de Lingiistca 24,2: 289-313.
ZOLTAN, SZA!3
ZGUSTA, L.

Potrebbero piacerti anche