Sei sulla pagina 1di 6

PREPOSICIONES

05 PREPOSICIONES
Una preposicin es un adverbio especializado que aclara ms el significado de un sustantivo o verbo segn cada caso en
una oracin o frase.
La preposicin asociada a un sustantivo
En el idioma griego koin, una preposicin asociada a un sustantivo sirve para aclarar ms la idea o el significado del
sustantivo segn en el caso en que el sustantivo se encuentre.
En el griego ocurre al revs que en el idioma castellano, ya que no es la preposicin la que da al caso su significado, sino
que es el caso que indica el significado de la preposicin.
La preposicin griega tendr entonces diferentes significados dependiendo del caso en el que se use:
Por ejemplo la preposicin dia usado en el caso genitivo significa a travs de o por medio de, pero usado en el caso
acusativo significa por causa de.
DIAGRAMA DE LAS PREPOSICIONES GRIEGAS

CUADRO DE PREPOSICIONES
Griego

Pron

amf

amfi

ana

anti

apo

ana

and

apo

dia

di

eiv

is

ek

ek

en

en

epi

epi

kata

kata

met
a
opis
w

meta
opiso

para

para

peri

peri

pro

pro

prov

pros

sun

sin

uper

iper

Espaol
a ambos lados
al lado de
hacia arriba
encima de
arriba
opuesto
en lugar de
en cuenta de
de

Ingls
by side
per

el enemigo sembr cizaa encima del trigo

a nadie mal en lugar de mal devuelvan

y fue sanada la hija desde la hora aquella

...

por medio de Jeremas el profeta

y apartarn los malos fuera de en medio de


los justos

. Jess viniendo sobre el mar

by
from

hacia afuera

out

by

in

from

in

sobre
hacia abajo
abajo
segn
por
entre

by
post

con
detrs de

with
back

en pos de
cerca de
al lado de

by side

alrededor
antes
delante
con direccin a
hacia
con
junto con
encima de
superior

up
anti

desde
delante de
a travs de
por medio de
por entre
por causa de
por
adentro
hacia el interior
hasta
de adentro para
afuera

afuera
en
dentro de

Usos y Prefijos

on
at

included
ago
to
plus
super

upo

ipo

debajo de
inferior

sub

APNDICE
USO DE LAS PREPOSICIONES GRIEGAS EN EL NUEVO TESTAMENTO
Todas las preposiciones griegas eran en un principio formas adverbiales, a las que se uni la funcin de conexin con el
caso. Algunas han perdido el valor adverbial autnomo, otras lo han conservado. Por ello los gramticos han formulado
una distincin entre preposiciones propias y preposiciones impropias: las primeras son simples instrumentos sintcticos;
son utilizadas solamente como preposiciones y entran en composicin nominal y verbal (pre-verbio); las segundas son
formas adverbiales (o nominales) de significacin propia y son utilizadas secundariamente como preposiciones, pero no
entran en composicin nominal o verbal.
Las preposiciones pueden regir uno o varios casos; si rigen diversos casos en cada uno de ellos adquieren un significado
especfico.
En el griego koin del NT las preposiciones propias son iguales a las del griego clsico.
En cuanto al rgimen de los casos, el NT presenta la reduccin de los casos regidos, tambin debido a que significados
afines tienden a identificar determinadas preposiciones en el lenguaje popular. Se ampla, en cambio, el nmero y la
frecuencia de las preposiciones impropias.
PREPOSICIONES PROPIAS
1) Con acusativo solamente

ajnav
Preposicin de uso limitado en el NT (13 veces). Est atestiguada con valor distributivo:
ajna; dhnavrion = (recibieron) un denario cada uno (Mt 20:9);
ajna; duvo = de dos en dos (Lc 10:1);
ajna; mero" = cada uno por su parte (a su vez) (1 Co 14:27).
Ntese, adems, la expresin ajna; meson = por medio de, a travs de (atravesando), seguida del genitivo. (Ej:
Mr 7:31) y el uso adverbial de ajnav en Ap 21:21

eij"
Muy frecuente en el NT (1768 veces). Indica movimiento de lugar y direccin (en, hacia, dentro, a), tiempo (hasta
que), finalidad (para, en vista de), relacin (respecto de).
Alguna vez asume sentido de hostilidad:
eij" aujtovn = contra l (Lc 22:65). En algn caso, ya en el NT, eij" se utiliza en lugar de la prep. ejn o asume su
valor, sobre todo en Mr, Lc y Hch; (Ej: Lc 7:50; 8:48; 11:7; Jn 1:18; Hch 7:53; 8:40, etc).
2) Con genitivo solamente

ajntiv
Preposicin de uso limitado en el NT (22 veces). La traduccin al castellano est fuertemente condicionada por el
contexto. Prevalece el significado de cambio, en las varias acepciones: en lugar de (Mt 2:22); en nombre de (Mt 17:27);
en rescate de (Mt 20:28); contra, en lugar de (Mt 5:38).
En la expresin con el relativo ajnq w|n tiene el significado de por esto, porque (Lc 19:44).
Permanece difcil la interpretacin de Jn 1:16: cavrin ajnti; cavrito" = gracia en lugar de gracia, gracia sobre gracia?

ajpov
Aparece 646 veces en el NT. Indica, generalmente, alejamiento desde el exterior de un lugar (desde, lejos de, fuera
de), extensivo a la esfera temporal (a partir de, despus). Secundariamente puede designar el origen (Jn 1:44), la causa
(Lc 22:45), el agente (Stg 1:18), un matiz partitivo (Lc 6:13). Acompaa a veces a verbos de temor (Lc 12:4, etc.). En Ap
1:4 va seguida del nominativo, con evidente valor adverbial.

ejk (ejx)
Muy frecuente en el NT (916 veces), especialmente en Jn y Hch. Indica movimiento de lugar (desde, del interior de,
procedente de), el tiempo a partir del cual (Mr 10:20), la separacin (1 Co 9:19), la causa (Ap 16:18), el origen o la
derivacin (Mt 1:3), la materia (Ap 18:12), el matiz partitivo (Jn 7:48). Son frecuentes los casos con sentido figurado, Ej:
Jn 7:22; 18:37; 2 Co 9:7, etc. Se acenta en la lengua helenstica, y en consecuencia en el NT, la confusin entre ejk y
ajpov.

prov
Est atestiguada slo 48 veces en el NT. El uso ms comn es el temporal: antes de (Ej Mt 24:38), tambin con el
infinitivo sustantivado. (Hch 23:15). Es relativamente rara la acepcin local: delante de (Ej Stg 5:9).
3) Con el dativo solamente

ejn
Preposicin muy comn en el NT (2757 veces), con sentido locativo o con sentido temporal: en, entre, dentro, en el
interior de. Est atestiguado, por influjo semtico, el valor instrumental (Mt 9:16: Ga 1:16; Ap 2:16, etc.). A causa de la no
siempre neta distincin helenstica entre situacin de lugar y movimiento, hay pasajes en los que ejn est en lugar de
eij" (Lc 9:46) y, ms frecuentemente, eij" se utiliza para indicar lugar en donde (Mr 1:9, etc.)

suvn
Aparece 128 veces en el NT, en particular en Lc, Hch y en las cartas de Pablo. La preposicin introduce el
complemento de compaa y de unin, y significa con, junto con (Ej Mr 4:10: Jn 21:3; Fil 1:1, etc.). En 1 Te 4:17; 5:10
suvn va precedida de a{ma = juntamente (con).
4) Con acusativo y genitivo

diav
Acusativo: La preposicin indica preferentemente la causa (Mt 27:18), a veces la causa final (Ej Mr 2:27; 1 Te 3:7,
etc.).
Genitivo: Con este caso diav expresa el movimiento de lugar y el tiempo continuado: por, a travs de, por medio
de, entre, durante; con menor frecuencia indica el medio, la causa instrumental (Ro 11:36), el modo (Hch 15:27), la
circunstancia concomitante (Ro 2:27; 4:11; 2 Co 2:4; Heb 9:12, etc.). En la acepcin temporal indica tambin el tiempo
dentro del cual ocurre la accin (Mt 26:61; Hch 1:3 etc.).
La preposicin diav est atestiguada 688 veces en el NT

katav
Acusativo. Puede designar la accin a lo largo o a travs de un lugar (Lc 10:4), durante un cierto tiempo (Hch 17:17),
segn o en conformidad con una cosa (Lc 2:22; Ro 4:4, etc). Est atestiguado tambin el valor distributivo (Lc 2:41;
Hch 22:19).
Genitivo. Puede indicar el movimiento a lo largo de una direccin o de arriba hacia abajo (Mr 5:13), el favor o la
hostilidad hacia alguno o hacia alguna cosa (Mt 10:35). En Lc-Hch, con o{lo" / h, seguido del nombre perivcwro" =
regin, la preposicin se traduce por travs de (Ej Lc 4:14). En los juramentos tiene el significado de por (Mt 26:63) o
contra (1 Co 15:15).
En el NT la preposicin katav est presente en el NT 476 veces.

metav
Acusativo. La preposicin expresa posteridad en el tiempo o en la serie (despus de m, de ti, de l ...); en sentido
local, en el NT aparece slo en Heb 9:3 (ms all de, detrs).
Genitivo. Con este caso la preposicin expresa frecuentemente el complemento de compaa y unin, alguna vez el
medio (1 Ti 4:14) y el modo (Mr 3:5; 6:25; Heb 12:17).
La preposicin metav est presente en el NT 473 veces.

periv
Acusativo. No es muy frecuente con el Ac. (38 veces): tiene el valor de en torno a, alrededor de, cerca de, en
sentido espacial o en sentido temporal (Hch 15:6; Hch 10:3).
Genitivo. Prevalece en gran manera el valor en torno a, respecto de, propios del complemento de materia, si bien
no estn ausentes los significados relativos a la idea de lugar (Ej Hch 25:18). A veces, introduce la causa (Jn 10:33); hay
pocos ejemplos de periv con genitivo con el valor de uJper por, a favor de (Mt 26:28; Ro 8:3; Heb 10:6,8 etc.)
Con el genitivo la preposicin periv est atestiguada unas 300 veces en el NT.

uJper
Acusativo, Con el acusativo, uJper expresa movimiento de lugar real o figurado: sobre, por encima de, ms all de,
al otro lado (Mt 10:24; 2 Co 1:8, etc.).
Genitivo. Ms frecuentes y variados son los usos de uJper con genitivo a favor de (Mt 5:44; Jn 11:4 etc); respecto de
(como peri, y casi exclusivamente en Pablo: Ro 9:27; 1 Co 7:14 etc.); por cuenta de, en nombre de (2 Co 5:20).

La preposicin uJper aparece en el NT 150 veces.

uJpov

Acusativo. Con el significado de bajo, cerca, hacia designa movimiento de lugar (Mr 5:15), situacin de lugar (Jn
1:18) y complemento de tiempo (Hch 5:21).
Genitivo. Con este caso se utiliza como complemento de agente o de causa eficiente: por, a causa de (Lc 10:22; Ef
5:13 etc.).
La preposicin uJpov aparece 220 veces en el NT
5) Con acusativo, genitivo y dativo

ejpiv
Acusativo. Con este caso la preposicin indica prevalentemente movimiento hacia o sobre un lugar (cfr. el triple
rgimen en Hch 27:43): hacia, sobre, a (Ej Mt 14:29; 27:45; Mr 16:2; Jn 6:16 etc). Aparecen tambin los significados de
fin o intencin (Mt 3:7), de hostilidad (Mt 26:55; Mc 3:24; Hch 7:54), de tiempo y de duracin en el tiempo (Hch 3:1;
18:20). Aparece con frecuencia despus de verbos de aplicacin personal (Mt 15:32; Ro 4:24; 1 Pe 1:13).
Genitivo. Indica situacin de lugar: junto a (Jn 21:1); delante de (Mr 13:9), sobre, encima (Mt 9:2; Ro 9:5). Es
tambin frecuente el sentido temporal (Lc 3:2; 4:27; Hch 11:28).
Dativo. En general, tambin con el dativo la preposicin indica situacin de lugar: sobre, encima (Mt 14:8), cerca (Mt
24:33), a base de (Mt 4:4), sobre el fundamento de (Lc 5:5), en contra de (Lc 12:52), adems de (2 Co 7:13), en aquel
momento (Jn 4:27), en referencia a (Hch 5:35).
La preposicin ejpiv est presente en el NT 891 veces.

parav
Acusativo. Denota movimiento hacia o a lo largo de un lugar (Mt 15:29), ms all de (despus de un comparativo: Lc
3:13; Heb 1:4), en contra de (Hch 18:13), en lugar de (Ro 1:25).
Genitivo. Significa de parte de, referido a personas, con la idea de procedencia, y de complemento agente (Jn 1:6;
16:27; Ro 11:27).
Dativo. Se utiliza generalmente para indicar lugar y proximidad, en el sentido de junto a, generalmente referido a
personas: Jn 19:25; Hch 10:6.
La preposicin parav aparece 194 veces en el NT

prov"
Acusativo. Esta preposicin est utilizada ms de 600 veces, seguida del Ac, con los significados de movimiento de
lugar: hacia, en direccin de (Mt 7:15). Con los verbos que significan hablar, conversar denota relacin (Mt 14:49; Lc
24:14). Sirve tambin para significar direccin o disposicin favorable o contraria (1 Te 5:14; Ef 6:12). Con los verbos de
estado tiene el significado de junto a (Jn 1:1; 2 Co 5:8; 1 Te 3:4).
Genitivo. El nico ejemplo con Ge se encuentra en Hch 27:34: pro;" th`" uJmetra" swthriva" = para vuestra
propia salvacin.
Dativo. Indica situacin de lugar: en, cerca de, junto a (Mr 5:11; Lc 19:37; Jn 20:11,12).

LAS PREPOSICIONES IMPROPIAS


Pre.

Traduccin

a{ma
juntamente
a[neu
sin
a[ntikru"
frente a
ajntipera
frente a
ajpenanti
frente a, contra
a[ter
sin
a[cri(")
hasta
ejgguv"
prximo a
e[mprosqen
delante de, antes de
e[nanti
delante de
e{neka
por, por causa de
ejntov"
en medio de
ejnwvpion
delante de
e[xw
fuera de
e[xwqen
desde fuera
ejpavnw
sobre, encima
e[sw
en, en el interior de
e{w"
hasta
katenanti
frente a
katenwvpion frente a
kuklovqen
en torno a
kuvklw/
en torno a
metaxuv
en medio de
mecri(")
hasta
o[pisqen
detrs
ojpivsw
detrs
ojye
mucho despus
parektov"
excepto
peran
ms all
plhvn
excepto
plhsivon
prximo a
uJperavnw
muy por encima de
uJpokavtw
abajo, debajo
cavrin
por motivo o amor de,
cwriv"
sin, aparte de

Caso
D
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G

Potrebbero piacerti anche