Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
&!% ## ' &'% ##
!' % #'
$'
&"$&%
'"
"&'
$&#
' &"'$&#!&%"'$
'%&!%
()
*)
!
"
#
#$
%
&
'
" ##
++,-+
).)
&
'
" ##
/
0
+112
!)
&
3 4
5,1+6
,
11
$
$7$)
)8
98
:::)$)$)
)8
; 8 $8
'
< )
$
2
#<&
1=-+111=++,>+
?
$
;8
8
!
$
$2
$
$
$02
@
;2
8 A
+
)
8
#
(
2
#()
(B
$
(
#
C
0
A
D
)
C
#
E@$0)
F@
2
#
*
56)
$
E0
#
*
)
3G 4
56
H1H>
+
,H1-1,
G*)
?
--=
5#
6
; 8 $8
'
<
$
(!
(&"&#$$
!%"'"&%
'$'"#!&"
!9&"'))(%%()
%($$&
!9&"')$("&)!')'%%(($
'$'"#!&"
(" '%)!')3('&
$),%(),!+,$)(()(,*&$,#+"()*
'
"#"%
#
!$
%!"&'$%('"!#%'(&'
un instrumento vlido para recordar pero no equivalente a la escritura debido a que no contaba con
letras, caracteres o figuras. La definicin de Acosta
de la escritura, entonces, presupona que un signo
grfico inscrito en una superficie slida era necesario para tener escritura. Cuando Acosta describe
qu es el khipu y cmo se usa, hace una perfecta
analoga entre escritura con letras y escritura con
cuerdas, colores y nudos. Dice Acosta: Son quipos, unos memoriales o registros hechos de ramales, en que diversos udos y diversas colores, significan diversas cosas (Acosta 1590: 385). Dice tambin: los libros pueden decir historias, y leyes y
ceremonias, y cuentas de negocios, todo eso suplen
los quipos tan puntualmente que admira (ibd.). Es
decir, para Acosta los khipus no son escritura o
libros pero funcionan como la escritura y los libros.
As establece la analoga:
Y en cada manojo de stos, tantos
udos y udicos, y hilillos atados; unos
colorados, otros verdes, otros azules,
otros blancos, finalmente tantas diferencias que as como nosotros de veinte y cuatro letras guisndolas en diferentes maneras sacamos tantas infinidad de vocablos, as stos de sus udos
y colores, sacaban innumerables significaciones de cosas (Acosta 1590: 386).
#(&%!( $"'(&# $
"#$
%
!$%
!&'()
*+
Esta elaboracin visual tridimensional, tipo maqueta circular, que aparece en la Nueva Coronica tambin se encuentra en un disco de arcilla que forma
parte de las colecciones de la Universidad de Bonn
(Hartmann 1989, Fig. 3)3 y de otro que reposa en
el Museo de la Universidad San Francisco Xavier de
Chuquisaca en Sucre (Fig. 4)4; ambas representan
el Padre Nuestro y proceden de San Lucas
(Chuquisaca).5
;
&%%
<!
!
!
!)
8 # !
!
!)
%
- 6'=>; *9
>%6'=>; '>'?9(
%@ ! %
(3
. %
&)&%)
(%
.
(
! &%
)
!
0
%!"&'$%('"!#%'(&'
& + %, -
!,
%!
% , ./,!%% %
(
01
%,!
2%,-
!,
%!
%,1
!
%# ,!
% ./,!%% ,!
3/, % #
4
!
567
Sin entrar en el detalle del debate sobre los documentos Miccinelli en referencia a la autora de la
Nueva Coronica, no se puede dudar de la abundante informacin en estos materiales (Laurencich
2009) y en otras investigaciones sobre los recursos
escriturarios prehispnicos consignados no solo en
khipus sino tambin en tocapus y qirus (Silverman
2007; Quispe-Agnoli 2005, 2008; De Rojas
2008).
Por otro lado, hay que recordar que la propia etimologa de texto tendra su base en la idea de entrelazar y tejer (Arnold y Yapita 2000; Mignolo
1995; Milln y Narotzky 1998). Desde aqu cabe
hacerse la misma pregunta que se hicieron Arnold
y Yapita (2000: 14) al encarar su investigacin sobre las luchas textuales: Tuvimos que preguntarnos
si en los Andes, el textil es una forma de escritura
y cules seran sus propios orgenes. En los trabajos de Lpez (2005), Castillo (2005) y Arnold y
Yapita (2000) queda claro que los textiles proporcionan informacin varia de la comunidad en la que
se producen: los textiles codifican y depositan infor macin sobre la produccin y reproduccin local, la ecologa andina y la organizacin social de
tiempo y espacio, la flora, fauna y avefauna (Ar nold y Yapita, 2000: 40). Y es que
Cada prenda, a modo del habla de su
tejedora (el parole de Saussure), expresa una perspectiva ms individual del
territorio y su vida. A un nivel superior,
los diferentes gneros textiles (aguayo,
poncho, wallqipu, istalla, faja), cada
uno en su distinta manera, y a modo de
diferentes lenguas (o dialectos, la langue de Saussure), encarnan otros
aspectos en comn del territorio andino
y su vida (Arnold y Yapita, 2000: 47).
A
(
& 6477= 8'9 B
6477> 4A?9
%
-
/
#
,
%
)C2
.2 D!('=A8+E - %
0
2&
F
(3 3
6 '4'83 9
. 3
48!
. &
.
%
.
0 *
62 D.
.4'G7;G'49
#(&%!( $"'(&# $
9!,
, :;< = !,
,! %
,: =
>
,:
+&:
!?/&+/
Despus de examinar las evidencias de los documentos de Martn de Mura y de Guamn Poma de
Ayala, Quispe-Agnoli (2005) nos habla de relaciones intertextuales que combinan las literalidades
andina y occidental, lo cual, a su vez, da muestra
de la existencia de sistemas andinos prehispnicos
de notacin, cuyo desarrollo tom un rumbo distinto al que habra tomado de no haber ocurrido la
Conquista (Quispe-Agnoli 2005: 293). La autora
muestra ejemplos de la lgica inversa; es decir, las
pginas en las que Guamn Poma usa la escritura
como mecanismo de construccin de diseos ideogrficos, especficamente tocapus (1615b: fols.
196-236)7, como el que se ve en el folio 201 (Fig.
7).
H B
%@ 0
*
(
!=4;-
/#
,
.&
*!
%@
)
(&%
I
6!8='9
)
6!
>A'9
9!,
, :;< = !,
,
,:
%!"&'$%('"!#%'(&'
?.
E%,7%
1
!
%@,
$&
@,4
$A!
,%,BC
%
%D5
E!"?
"
*# 8
!1
!
%@,
$&@,4
$
A!
,%,BC
%
%D5
E!"?2F
#(&%!( $"'(&# $
, &$ & ,&
$ #,!
"&
,%$, !(%%$,&,#,%$,
/'%&%&%"'&"%$/.-"'&'#"#'
Departamento
La Paz
Lugar
Sampaya (frente a la isla Coaty en el lago Titicaca).
Sica Sica
Isla Cunama (Lago Titicaca)
Carabuco (costa del Lago Titicaca)
Isla del Sol
Potos
Sur Lpez
Finca Carma (a 37 km de Potos en direccin a Porco)
Finca Oroncota (sobre el ro Pilcomayo).
Localidad de Beln
San Pedro de Buenavista
Vitichi
Vichacla
Oruro
!"
#$
% &
' (
$
)
*'
*'
(
+*
$,
'
- ,
.,(
/0
12$3
- !4
56
7
*
' -
)
- '-
- -
+
6
6
-
-
#/%
0
182$
Chuquisaca
%!"&'$%('"!#%'(&'
En 1953 Dick Ibarra public el resultado de sus pesquisas sobre esta escritura, siendo el motivo que lo
trajo a Bolivia en la dcada del 40. Ibarra conoca la
informacin previa de Wiener y Nordenskiold y
recorri diversos departamentos del pas, encontrando indgenas, tanto quechuas como aimaras,
que lean y escriban rezos catlicos. Adems en-
+)"'"*#&%&%"'&"%$/.-"'&%#&$"("'
#(&%!( $"'(&# $
Temtica
Rezos para pedir lluvia
Rezo en quechua
Significacin en
castellano
Diosllawana
Dios Mo
Dios Apunchej
Dios Nuestro
Jess Lazario
Jess Nazareno
Sociofamiliar
Religiosa
oqa Juchasapa
Yo pecador
Punchayninchej
Nuestro da
Bendicionta
Churaykuway
Dame tu
bendicin
Iini
Credo
Desde tu casa
Iinanchej
Creemos
Apuyaya
Seor Jesucristo
Padre Nuestro
Yayayku
Padre Nuestro
'7
&
0%
J *&0E0
!
6*&00
47779
:!
%+* %
%-
%!"&'$%('"!#%'(&'
#%,
6
& ,$
= % ,7
!
C
%
% 7=7"2
#(&%!( $"'(&# $
9/:8;)<2
=
,
$
%!"&'$%('"!#%'(&'
?#,
7 E&J0/,
!,
7857
L!B!
07,K
FL!
,!
57
D
!@
E
#(&%!( $"'(&# $
")%4
=&J8&,/
,M
=I!&
J@%
857
D
!IK
")%
,/
, !&J9
/
857
D
!
"" ) % 8 74& J/!8& , /
,
.
& J9
! ,
:
%
57
N!=
"+ ) % I %,& J/8& , /
, N
K
4 !E& J0
! %! ,
!
,
!8 57
D
! !
%!"&'$%('"!#%'(&'
"? ',! 8!& J0
% /,!8 57
L!B!
07,K
" ) % 8!& J!8& , /
, C&
JL
&E
857
N!=
"F C
8
=& JD %$ = %
8 57
D
!IK
+ 4 0I,& JD , /
,8 57
D
!
@
E
#(&%!( $"'(&# $
+ E!
&J
;,857
D
!
+"C E&J%,-
!,
857
D
!@
E
+C
=&JC
%
857
-
4L
!
%!"&'$%('"!#%'(&'
,+(
!% $&''&%#&%'&&%#&'%'#$
Apuyaya
1. Apuyaya 2. Jesucristo 3. Cheqan Dios 4.
Cheqan runa 5. Loraqen 6. Qhespichaqen 7.
Qan pichus kanki 8. Kasqayki rayku 9. Jucha
sapa 10. Wawaykiri 11. Tukuy sonqoywan 12.
Tukuy almaywan 13. Llakikuni 14. Phutikuni
15. Qan Diosniyta 16. Qan yayayta 17. Milla
milla 18. Juchasniyta 19. Juchaymin
juchaymin 20. Ancha jatun juchaymin 21.
Kunanmantari 22. Wanasajmin thoqasajmin
23 Confesukusajmin 24. Yaya confesorniyta
25. Kamachiwa qantari 26. Juntasaymin 27.
Kay qhopaj 28. Llawar jichasqanta 29.
akarisqanta cruspi 30. Chakatasqa karqa 31.
Wausqan karqa 32. Qan yaya 33. Khuya
paya 34. Kay qhapaq kanchayninwan 35.
Kunchaykuway 36. Kunantari 37. Qanllataa
munasunraypaj 38. Kayllapias 39. Tuta
punchay 40. Suyasimaypaj 41. Qanllataas
42. Qhatisunaypaj. 42. Makiykipi 43. Amn
Jess.
Seor mo
1. Seor mo 2. Jesucristo 3. Dios 4. Hombre
5. Verdadero 6. Perdnanos 7. Por ser 8.
Quien eres 9. Este pecador 10. Tu Hijo 11.
Con todo mi corazn 12. Con toda el alma 13.
Apenado 14. Sufriendo 15. T mi Dios 16. T
padre mo 17. Arrepentido 18. Por mi culpa
19. Por mi culpa 20. Por mi gran culpa 21.
Desde ahora 22. Me arrepentir 23. Me
confesar 24. Con mi confesor 25. Lo que
oriento 26. Responder 27. Este pecado 28.
Derramando sangre 29. Agonizando en la
Cruz 30. Colgado estaba 31. Muerto estaba
32. Tu Padre 33. Que se apena 34. De tu rica
luz 35. Almbrame 36. Ahora 37. Para que te
quiera slo a Ti 38. A m noms 39. De noche
y de da 40. Para que te espere 41. A ti te
seguir 42. Para terminar en tus manos 43.
Amn Jess.
!% $&%#""$#'&''&%#&%'
&%#&'%'#$
Bendicionta churaykuway
Dame tu bendicin
#(&%!( $"'(&# $
!% $&"$&#%&%#&%'&&
%#&'%'#$
Dios Apunchej
1. Dios 2. Apunchij 3. Jesucristo 4.
Kausarimusqan 5. Punchay 6. Qhapaj
ukhunta 7. Qhapaj llawarirninta 8. Dios
kayninta 9. Runa kayninta 10. Kay enteros 11.
Tatanchij 12. Jesucristu 13. Chay piachus 14.
Kumusqa 15. Confesasqa karqa 16. Pitanchus
17. Pay kikin 18. Diosta 19. Amn Jess.
"$''#'&
Diosllawana
Dios Mo
%!"&'$%('"!#%'(&'
,%%%& ,6
"$#%#"'&
Diosnenchijpa
1. Diosninchipa 2. Kamachikusqan simi 3.
Kay chunka 4. aupaj kinsa 5. Kikin
Diosninchipa 6. Yupaychaninchispaj 7. Wakin
oqanchispaj 8. Runa masinchispaj 9.
Ainninta 10. aupaj kamachikujninpi 11.
Diosta munanki 12. Diosman sonqollakanki
13. Tukuy ima jaykaj 14. Llalljta 15.Iskay
kama chikuyninpi 16. Ama kay Diospata 17.
Qhapaj sutinta 18. Qasimanta 19.
Orqorinkitajchu 20. Kinsa kamachikuyninpi
21. Dormingusninpi 22. Fiestan ninpi 23.
Diosta muchakuspa 24. Samakunki 25. Tawa
kamachikuyninpi 26. Yayaykita 27.
Mamaykita 28. Allinta yupaychakunki 29.
Phisqa kamachakunninpi 30. Ama runa
masiykita 31. Qasimanta wachinkitajchu 32.
Sojta kamachikuyninpi 33. Ama wachajchu
kanki 34. Qanchis kamachikuyninpi 35. Ama
kay Diospata 36. Ni ima yaykajta (?) 37.
Suakinkichajchu 38. Pusaj kamachikuyninpi
39. Ama runamasiykita 40. Khasimanta
tunpankitajchu 41. Llulla 42. Kankitajchu 43.
Jisqon kamachikunpi 44. Ama runamasiykita
45. Qharinta 46. Warminta 47.
Munapayantajchu 48. Kay chunka
kamachikuyninpisimi 49. Ama kay Diospata
50. Ni maykaytapis (?) 51. Sajra sonqoykiwan
52. Munapayankitajchu 53. Kay chunka 54.
Diosninchipa 55. Kamachikusqan simi 56.
Iskaymannin tukun 57. Diosman
sonqonllankanki 58. Tukuy rina 59. Jaykaj 60.
Llalljta 61. Runa masiykita 62. Munakanki
63. Amn Jess.
#"#'#%&
Ininanchej
Creemos
#(&%!( $"'(&# $
,%%
#"#"&
Inini
Credo
%&''"$&
Jesus Lasario
Jess Nazareno
%!"&'$%('"!#%'(&'
$'&'''&
#'#"#%&
Noqa juchasapa
Yo Pecador
Punchayninchej
Nuestro Amanecer
#(&%!( $"'(&# $
, -4(
'""'#'&
''&
Wasiykimanta
De tu casa
Yayayku
Padre Nuestro
%!"&'$%('"!#%'(&'
+,
$(
(, &%& (%, +#,
#, (% ,&
$(
#,!
"&
%#%
quesis bsica. Los que les ensean o ensearon los saben y saban de memoria, de otro
modo no podran cumplir con su deber de
catequistas (Szeminski 2010: 142).
La posicin de Jaye y Mitchel sobre el carcter universal de la escritura se contradice con las etnografas de la escritura (Vich y Zavala 2004; Zavala
2002) y el modelo ideolgico de comprensin de la
misma propuesto por los llamados nuevos estudios
de la literacidad (Street 1984; Street y Street
2004). En ellos se muestra la manera como las
comunidades humanas despliegan estrategias de
uso de la escritura alfabtica que rompen el paradigma autnomo segn el cual las funciones de la
misma vendran dadas de antemano. Es decir, en el
mbito de la misma escritura alfabtica los usos son
variados y complejos de manera que no es posible
hacer afirmaciones universalistas que, a la larga,
resultan tambin esencialistas.
Lo curioso es que segn estudios varios la escritura
alfabtica tambin se lee ideogrficamente. As lo
afirma Mario:
Cuando tenemos una duda ortogrfica, para
resolverla, lo que hacemos es escribir la palabra y mirarla; si su silueta no nos choca,
entonces est correctamente escrita. Esa es
una sencilla y contundente prueba de que
nosotros leemos ideogrficamente, es decir,
no leemos slaba por slaba sino el contorno
de la palabra total, como lo hacen los chinos.
De ninguna otra forma sera posible leer a
alta velocidad.
Como producto de la prctica hemos aprendido de memoria miles de siluetas de smbolos que representan ideas. De esta manera
hasta los analfabetos logran leer los avisos de
los buses, por ejemplo (Mario 1988: 365).
Hemos de reconocer, entonces, nuestro manejo de
una nocin estrecha de escritura que se restringe al
intento de reproduccin de los sonidos de la lengua.
Por ello tampoco debe extraarnos la ausencia de
otros sistemas escriturarios no alfabticos en los tratados de historia de la escritura (Mario 1988), siendo catalogados, en el mejor de los casos, como protoescritura (Salomon 2004). Por ello, QuispeAgnoli afirma que Uno de los problemas para la
mente occidental es concebir sistemas tangibles y
#(&%!( $"'(&# $
Jaye y Mitchel (1999) opinan que los varios sistemas mnemnicos usados como registro, tal es el
caso de los khipus, habran sido tan eficientes que
disuadieron a los grupos prehispnicos andinos de
desarrollar una escritura fontica. La conviccin de
los investigadores del siglo XX y XXI de que los
habitantes de los Andes Centrales no conocan la
escritura antes de la conquista espaola, habra sido
el factor determinante de su desidia en el estudio de
otras formas de anotar y preservar informacin
(Szeminski 2010). Como insinubamos al inicio de
esta comunicacin, el khipu se constituy en el,
prcticamente, nico material que recibi la atencin de los espaoles del siglo XVI.
De tal forma que, con respecto a una posible escritura prehispnica en los Andes las dos tendencias
se proponen as:
Los que opinan que en Tawantin Suyu no
exista la escritura tienen mucha razn al indicar la ausencia de transcripciones conservadas hasta nuestros tiempos. / Los partidarios
de una escritura andina opinan que tales inscripciones se conservan en forma de signos
en tejidos y en qirus. Los signos rectangulares complicados y abstractos se llaman tuqapu (Szeminski 2010: 131-132).
En esta comunicacin hemos querido mostrar que
en los Andes exista un tipo de escritura que no es
equiparable a la alfabtica sino de otro tipo.
Pensamos que se trata de un sistema complejo con
mltiples formas y varios templetes de registro
(qirus, textiles, msica, paisaje, etc.) que, a pesar de
los esfuerzos que ya varios investigadores han desplegado, an se encuentra en un estado incipiente
de conocimiento.
Esta escritura interactuaba dinmica y complejamente con la escritura alfabtica, ya en tiempos
coloniales; en muchos casos se usaba como mecanismo de representacin visual, tal como hemos
visto en el caso de Guamn Poma de Ayala; es
decir, mediante la escritura alfabtica se pone en
escena dos sistemas de escritura: el propiamente
alfabtico y el visual.
Por los antecedentes prehispnicos ofrecidos y por
la conexin con la vida agrcola y familiar, es muy
probable que la escritura ideogrfica que an hoy se
usa en el altiplano y los valles bolivianos tenga origen prehispnico y preincaico. Como ya deca
%!"&'$%('"!#%'(&'
,",
,%&
Acosta, Jos de
1590
Historia natural o moral de las Indias. Edicin
de Jos Alcina Franch. Madrid: Dastin (2002).
Arnold, Denise y Juan de Dios Yapita
2000
El rincn de las cabezas. Luchas textuales,
educacin y tierras en los Andes. La Paz:
UMSA, ILCA.
Bertonio, Ludovico
1612
Vocabvlario
de
la
lengva
aymara.
Cochabamba: CERES (reimpresin facsimilar de
1984 de la edicin facsimilar de 1956).
Calvet, Louis-Jean
2001
Historia de la escritura: de Mesopotamia hasta
nuestros das. Barcelona: Paids.
Castillo, Martn
2005
Aprendiendo con el corazn. El tejido andino
en la educacin quechua. La Paz: P.INS EIB,
Proeib Andes, Plural.
De Rojas, David
2008
Los tokapu. Graficacin de la emblemtica
Inka. La Paz: CIMA.
Franco Carrasco, Jess
1984
La misa explicada de San Felipe de
Tlalmimilolpan, Mx., en Anales del Instituto
de Investigaciones estticas. Mxico: UNAM,
119-126.
Guamn Poma de Ayala, Felipe
1615
Nueva Coronica y Buen Gobierno. Edicin y
prlogo de Franklin Paese. Vocabulario y traducciones de Jan Szeminski. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica (1993).
1615b
El
sitio
de
Guaman
Poma
(http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/inf
o/es/frontpage.htm, consulta del 25/03/13).
Hartmann, Roswith
1989
Pictografas de tipo religioso-cristiano del rea
andina Dos ejemplos, en Iglesia, religin y
sociedad en la historia latinoamericana, 14921945, Congreso VIII de Asociacin de
Historiadores Latinoamericanistas de Europa,
Tomo II, editado por Adm Anderle. Szeged,
Hungra.
Ibarra Grasso, Dick
1953
La escritura indgena andina. La Paz. Alcalda
Municipal de La Paz.
Jaye, Barbara y William Mitchel
1999
Introduction, en Picturing Faith. A Facsimile
edition of the Pictographic Quechua Catechism
in the Huntington Free Library, editado por
Jaye, Barbara y William Mitchel. Bronx:
Huntington Free Library, 5-13.
Jaye, Barbara y William Mitchel (eds.)
1999
Picturing Faith. A Facsimile edition of the
Pictographic Quechua Catechism in the
Huntington Free Library. Bronx: Huntington
Free Library.
Laurencich-Minelli, Laura (ed.)
2009
Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo e
Historia et Rudimenta Linguae Piruanorum.
Nativos, jesuitas y espaoles en dos documentos secretos del siglo XVII. Chachapoyas:
Municipalidad de Chachapoyas.
Lienhard, Martn
1990
La voz y su huella. Escritura y conflicto tnicocultural en Amrica Latina 1492-1988. Lima:
Horizonte (3 ed., 1992).
Lpez, Luis Enrique
1998
Literacidades y Educacin Intercultural Bilinge
en la subregin andina, en Lengua y cultura
mapuche, N 8. Temuco: Universidad de la
Frontera, pp. 9-47.
2005
De resquicios a boquerones. La educacin
intercultural bilinge en Bolivia. La Paz:
Proeib Andes, Plural.
Mario, Germn
1988
Escritos sobre escritura. Bogot. Dimensin
Educativa.
Martn-Barbero, Jess
2000
Globalizacin y multiculturalidad: notas para
una agenda de investigacin, en Nuevas perspectivas desde/sobre Amrica Latina: el desafo de los estudios culturales, editado por
Mabel
Moraa.
Pittsburgh:
Instituto
#(&%!( $"'(&# $
+, (+*+$"), ), '%$"&$ )'&$, #)*, !%*, * '%#+''&%$+*, +, (+%*)$, +$, +#,
,#),* '%#+''&$,&',)((),
()**%,,#),* '%#+''&$,*)#!%,$,'+
+(())*,#,(%*&"%,!+, #&')(,+*"),%#+','&$,+*,%$+(,),!&*%*&'&$,!+,#%*
#+'"%(+*, , +*+'&)#&*")*, +*"%*, )"+(&)#+*, ), &$, !+, '%$"(& &(, )#, !+)"+, *%(+, #)*
*'(&" ()*,!+%,(&')*,$!&$)*
ub oleccin
Dick Edgar Ibarra Grasso naci en Concordia (Entre Ros, Argentina) en 1914. Trabaj en Bolivia
desde 1940 como arquelogo y antroplogo realizando investigaciones en todo el territorio Nacional. En 1951 fund el Museo de la Universidad
Mayor de Simn y en 1963 la Escuela de Antropologa. Falleci en Buenos Aires el ao 2000.
La Sub-coleccin de Dick Ibarra consta de 30 piezas: ocho cueros y 22 folios en papel con distintos
rezos. Dick Ibarra vino a Bolivia a inicios de la
dcada del 40 especialmente a investigar la escritura andina de la cual da cuenta su libro La escritura
indgena andina. Los materiales que aqu reproducimos proceden de la zona de Copacabana (Sampaya y Titicachi) y forman parte del repositorio
del INIAM-UMSS.
) (%%()
%($$&) ') '") $'&
%'&"&) ') "() !!) & &)
###
Cdigo
Descripcin
Tamao en
cm
Soporte
Fecha
adquisicin
(por compra)
Procedencia
1354a,
1354b,
1354c,
1354d,
1354e.
32.5 x 22,
32 x 22.5,
33 x 22,
33 x 22,
32.5 x 22.5.
Papel
Junio 1954
Sampaya
Copacabana (La
Paz)
1356
77 x 60
Cuero
Junio 1954
Sampaya
Copacabana (La
Paz)
1357
69.5 x 62
Cuero
Junio 1954
Sampaya
Copacabana (La
Paz)
1676
75 x 58
Cuero
Junio 1955
Sampaya
Copacabana (La
Paz)
1678a,
1678b,
1678c,
1678d,
1678e,
1678f,
1678g.
21 x 16,
31.5 x 21,
16 x 21,
31.5 x 21,
31.5 x 21,
31.5 x 21,
16 x 21.
Papel
Junio 1955
Titicachi
Copacabana (La
Paz)
1770
76 x 46
Cuero
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana (La
Paz)
1771
Cuero de oveja
recortado que contiene
15 lneas de escritura
ideogrfica.
65 x 49
Cuero
Marzo 1956
Titicachi
Copacabana (La
Paz)
1772
80 x 59
cm.
Cuero
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz)
1773
Fragmento
rectangular de cuero
de oveja que
contiene ocho lneas
de escritura
ideogrfica realizada
con tinta violeta.
35.5 x
25.5
Cuero
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz)
1774
Fragmento
rectangular de cuero
de oveja que
contiene 5 lneas de
escritura ideogrfica
realizada con tinta
violeta.
43 x 22
Cuero
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz)
1776a,
1776b.
Dos folios de
escritura ideogrfica
en una cara de una
hoja de papel de
msica.
27 x 19,
27 x 19.
Papel
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz).
1777a,
1777b,
1777c,
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz)
1778a,
1778b,
1778c,
1778d.
Cuadro folios de
escritura ideogrfica
elaborada con tinta
roja.
16
16
16
16
Marzo 1956
Sampaya
Copacabana
(La Paz).
x
x
x
x
10,
10,
10,
10.
Papel
2 ';>A'(,
*
E3 HH:A7
2 ';>H'(,
* E3 A=>:A4
2 'AHA'(,
* E3 H>:>?
2 'AH?)+, *
E3 'A:4'
2 'HH7'(,
*
E3 HA:8A
2 'HH4'(,
E3 ?7:>=
2 'HH''(,
*
E3 A>:8=
2 'HH;'(,
* E3 ;>>:4>>
2 'HH8'(,
* E3 8;:44
2 'HHA%)+, *
E3 4H:'=
2 'HHH)+,
E3 '7>:'8>
2'HH?%)+,
E3 'A:'7
2'HH?)+,
E3 'A:'7
ub oleccin
C: Cuero.
La serie que aqu presentamos est conformada
de la siguiente manera:
Cdigo
Descripcin
Tamao
en cm
Soporte
Fecha
adquisicin
(por
donacin)
Procedencia
EIA-C-001
Rezo Apuyaya
con escritura de
orientacin
circular
36 x 27
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-002
Rezo Apuyaya
con escritura de
orientacin
circular
29 x 22
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-003a,
EIA-P-003b
Rezo Apuyaya
con escritura de
orientacin
Vertical
a: 28.5 x
21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-004
Rezo Bendicionta
Churaykuway con
escritura de
orientacin
circular
36 x 26
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-005
Rezo Bendicionta
Churaykuway con
escritura de
orientacin
circular
22 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-006
Rezo Bendicionta
Churaykuway con
escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-007
Rezo Bendicionta
Churaykuway con
escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-008
Rezo Bendicionta
Churaykuway con
escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
b: 28.5 x
21.5
EIA-C-009
Rezo Dios
Apunchej con
escritura de
orientacin
circular
35.5 x 26.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-010
Rezo Dios
Apunchej con
escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-011
Rezo Dios
Apunchej con
escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-012
Rezo Dios
Apunchej con
escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-013
Rezo
Diosllawana con
escritura de
orientacin
circular
36 x 26
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-014
Rezo
Diosllawana con
escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-015
Rezo
Diosllawana con
escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-016
Rezo
Diosllawana con
escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-017
Rezo
Diosllawana con
escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-018
Rezo
Diosnenchijpa
con escritura de
orientacin
circular
36 x 26.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-019
Rezo
Diosnenchijpa
con escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-020
Rezo
Diosnenchijpa
con escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-021a,
EIA-P-021b,
EIA-P-021c
Rezo
Diosnenchijpa
con escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5,
28.5 x 21.5,
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-022
Rezo
Diosnenchijpa
con escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-023
Rezo Ininanchej
con escritura de
orientacin
circular
35.5 x 26
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-024
Rezo Ininanchej
con escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-025
Rezo Ininanchej
con escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-026
Rezo Ininanchej
con escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-027
Rezo Ininanchej
con escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-028
35.5 x 26
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-029
21.5 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-030
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-031a,
EIA-P-031b
28.5 x 21.5,
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-032
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-033
Rezo Jesus
Lasario con
escritura de
orientacin
circular
35.5 x 26.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-034
Rezo Jesus
Lasario con
escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-035
Rezo Jesus
Lasario con
escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-036
Rezo Jesus
Lasario con
escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-037
Rezo Jesus
Lasario con
escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-038
Rezo Noqa
juchasapa con
escritura de
orientacin
circular
36 x 26.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-039
Rezo Noqa
juchasapa con
escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-040
Rezo Noqa
juchasapa con
escritura de
orientacin
circular
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-041a,
EIA-P-041b
Rezo Noqa
juchasapa con
escritura de
orientacin
vertical
28.5 x 21.5,
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-042
Rezo Noqa
juchasapa con
escritura de
orientacin
horizontal
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-043
Rezo
Punchayninchej
con escritura de
orientacin
circular
35 x 21.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-044
Rezo
Punchayninchej
con escritura de
orientacin
circular
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-045a,
EIA-P-045b
Rezo
Punchayninchej
con escritura de
orientacin
vertical
28.5 x 21.5,
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-046
Rezo
Punchayninchej
con escritura de
orientacin
horizontal
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-047
Rezo
Wasiykimanta
con escritura de
orientacin
circular
35.5 x 26.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-048
Rezo
Wasiykimanta
con escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-049
Rezo
Wasiykimanta
con escritura de
orientacin
circular
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-050a,
EIA-P-050b
Rezo
Wasiykimanta
con escritura de
orientacin
vertical
28 x 21.5,
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
28.5 x 21.5
!$
'##&$ "'$
#$((
EIA-P-051
Rezo
Wasiykimanta
con escritura de
orientacin
horizontal
28 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-052
Rezo Yayayku
con escritura de
orientacin
circular
36.5 x 26
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-C-053
Rezo Yayayku
con escritura de
orientacin
circular
21.5 x 16.5
Cuero
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-054
Rezo Yayayku
con escritura de
orientacin
circular
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-055
Rezo Yayayku
con escritura de
orientacin
vertical
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
EIA-P-056
Rezo Yayayku
con escritura de
orientacin
horizontal
28.5 x 21.5
Papel
Octubre 2011
Sarakaya
San Lucas
(Chuquisaca)
Orientacin vertical
Orientacin horizontal
De derecha a izquierda
al finalizar cada lnea.
!% $&''
2 277''(,
E3 ;A:4H
!$
'##&$ "'$
#$((
2 `77;%)+, *
E3 4?>:4'>
!% $&%#""$#'& ''
2 2778'(,
* E3 ;A:4A
2 277>'(,
E3 44:'A>
2 `77A)+, *
E3 4?:4'>
2 `77H)+, *
E3 4?:4'>
!% $&"$&#%
2 277='(,
* E3 ;>>:4A>
2 27'7'(,
* E3 4'>:'A
!% $&"$''#'
2 27';'(,
* E3 ;A:4A
2 27'8'(,
* E3 4'>:'A>
!% $&"$#%#"'
2 27'?'(,
* E3 ;A:4A>
2 27'='(,
E3 4'>:'A>
!% $&#"#'#%
2 274;'(,
E3 ;>>:4A
2 2748'(,
E3 4'>:'A
!% $&#"#"
2 274?'(,
* E3 ;>>:4A
2 274='(,
* E3 4'>:'A>
2 `7;'%)+, *
E3 4?>:4'>
!% $&%&''"$
2 27;;'(,
*E3 ;>>:4A>
2 27;8'(,
* E3 4'>:'A
!% $&
$'&'''
2 27;='(,
* E3 4'>:'A>
2 `78'%)+, *
E3 4?>:4'>
!% $& #&&'#"#%
2 278;'(,
E3 ;>:4'>
2 `788)+, *
E3 4?>:4'>
!% $&'""'#'
2 278H'(,
* E3 ;>>:4A>
2 278?'(,
* E3 4'>:'A
2 `7>7%)+, *
E3 4?:4'>
!% $&''
2 27>4'(,
* E3 ;A>:4A
2 27>;'(,
* E3 4'>:'A>