Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Nr. ./
Commission frame agreement
No. /
Partile contractante:
-S.C. ECHIPAMENT S.A., cu sediul in , Romania, reprezentata prin , in calitate de ,
numita in continuare Comitent si
The contracting parties:
- ECHIPAMENT S.A., residing at , Romania, represented by , in capacity of , hereinafter
called Manufacturer and
- S.C. INTERMED S.R.L., cu sediul la , Romania, reprezentata prin , in calitate de ,
numita in continuare Comisionar
- INTERMED S.R.L., residing at , Romania, represented by , in capacity of , hereinafter
called Commission representative
Art.1. Obiectul contractului
1.1. Prezentul contract are ca obiectiv stabilirea drepturilor si obligatiilor partilor, in scopul
incheierii de contracte externe de import-export.
1.1. The present agreement has as object the establishment of fundamental rights and
obligations of the parties, as to the export/import contracts conclusions.
1.2. Comisionarul poate incheia in mod valabil in nume propriu sip e contul Comitentului,
contracte de export pentru produse din programul de fabricatie al Comitentului, cat si
contracte de import pentru productie, retehnologizare, dezvoltare, completare, in baza
solicitarilor si intereselor Comitentului exprimate in scris.
1.2. The Commission representative may conclude in their own name and or on the
Manufacturers account valid export contracts for goods of the Manufacturers production
programme, as well as import contracts for manufacturing, technological renewal,
development and completion, grounded on the Manufacturers written requests and interests.
1.3. Pentru fiecare tranzactie de export-import intre Comitent si Comisionar, vor fi fi incheiate
intelegeri separate ale caror clause vor fi puse de accord cu cele din prezentul contract.
1.3. Arrangements are to be made between the Manufacturer and Commission representative
for each export/import transaction and whose terms shall agree to and be alike with those in
this agreement.
3.1.2. The Manufacturer shall produce the goods at the dates and quality terms stated in the
export contracts, ensuring the packing and the marking of the goods in conformity with the
contracts provisions.
3.1.3. Comitentul expediaza marfurile, pe baza dispozitiei de livrare primate din partea
Comisionarului, la termenele si adresele din contractele de export, suportand costul
eventualelor prestatii necesare: conservarea, incarcarea, transportul si asigurarea pana la
frontiera, cheltuielile portuare, etc.
3.1.3. The Manufacturer shall dispatch the goods on the basis of the delivery order received on
the behalf of the Commission representative, at the dates and at the addresses stipulated in the
export contracts, bearing the costs of the possible necessary services: the preservation, the
loading, the shipment and the insurance up to the border, etc. All these expenses shall be
covered from the export price.
3.1.4. Comitentul trebuie sa-l anunte prin fax pr Comisionar, cu 5 zile inainte de data
expedierii/livrarii, ca marfa este pregatita de incarcare.
In acelasi termen el trebuie sa transmita Comisionarului cate un exemplar din urmatoarele
documente: facture, avizul de expediere, lista de ambalaj, certificatele de calitate si de garantie,
procesul verbal de receptive semnat de reprezentantul Comisionarului.
3.1.4. The Manufacturer shall notify by fax the Commission representative, 5 days prior to
delivery, that the goods are ready for loading.
Within the same period, he shall convey to the Commission representative, a copy of the
following documents: invoice, delivery note, packing list, quality and warranty certificates,
reception statement signed also by the Commission representatives delegate.
3.1.5. Comitentul asigura calitatea marfurilor livrate, luand masuri pentru rezolvarea, pe
cheltuiala sa, a tuturor reclamatiilor cantitative sau calitative aparute din vina sa, in termenele
si in conditiile prevazute in contractele de export.
3.1.5. The Manufacturer shall guarantee the quality of the delivered goods, taking measures for
the settlement, on its expenses, of the all complaints regarding the quality and the quantity of
the goods arisen by its fault, at the dates and in the terms specified in the export contracts.
3.1.6. Comitentul trimite Comisionarului toate cererile de oferta primate de la clientii externi
contactati de acesta, intreaga corespondenta externa, in vederea incheierii contractelor
purtandu-se prin intermediul Comisionarului.
3.1.6. The Manufacturer shall send to the Commission representative all the inquiries received
from the foreign customers contacted by the latter, all the international correspondence
concerning the contracts conclusion being held through the Commission representative.
3.2. Obligatiile Comitentului privind operatiunile de import:
3.2.1. Comitentul intocmeste documentatia tehnica si specificatiile privind obiectul importului,
cu indicarea standardelor interne si international si cu asigurarea fondurilor necesare pentru
plata importului.
3.2. The Manufacturer obligations regarding the import operations:
3.2.1. The Manufacturer shall draw up the technical documentation and the specifications
regarding the object of the import, indicating the domestic and international standards and
providing the funds needed for the payment of the import.
3.2.2. Comitentul remite Comisionarului punctual sau de vedere ethnic si commercial asupra
ofertelor prezentate de acesta, in termen de 7 zile de la primirea lor, sau cu cel putin 3 zile
inainte de expirarea termenului de valabilitate in vederea incheierii contractului de import.
3.2.2. The Manufacturer shall send to the Commission representative his technical and
commercial point of view regarding the offers presented by the latter within 7 days from their
receipt, or at least 3 days prior to the expiration of the validity term with a view to conclude the
import contract.
3.2.3. Comitentul acorda Comisionarului sprijinul tehnic de care acesta are nevoie pentru
clarificarea problemelor care apar pe parcursul negocierilor de perfectare a contractelor de
import.
3.2.3, The Manufacturer shall grant to the Commission representative the technical support
that this needs in order to clarify the problem that may arise during the negotiations for
concluding the import contracts.
3.2.4. Comitentul suporta, separat de pret, cheltuielile de transport si asigurare pana la
destinatie, daca, prin conditia de livrare din contractai de import aceste cheltuieli nu sunt
incluse in pretul contractual.
3.2.4. Apart from the price, the Manufacturer shall bear the transport and insurance costs if,
according to the delivery terms in the import contracts, these expenses are not included in the
agreed price.
3.3.1. The Commission representative shall prospect the international markets, in cooperation
with the Manufacturer, in order to become aware of their demands, with a view to finding
customers for the goods offered by the Manufacturer.
3.3.2. Comisionarul transmite Comitentului toate cererile de oferta, in 48 de ore de la primirea
acestora de la partenerii sai externi.In acelasi interval de timp difuzeaz ofertele pentru
marfurile Comitentului, urmarind prin tratative directe sau prin corespondenta obtinerea celor
mai favorabile conditii comerciale pentru Comitent.
3.3.2. The Commissin representatives shall convey to the Manufacturer all the inquiries within
48 hours from their receipt from the foreign partners.
Within the same period the Commission representative shall send the offers for the
Manufacturer's goods, seeing to obtain, through direct negotiations or through
correspondence, the most favourable commercial terms for the Manufacturer.
3.3.3. Comisionarul desfasoara o activitate de promovare a marfurilor Comitentului prin
trimiterea in strainatate, pe cheltuiala sa, de cataloage, prospecte, pliante, participarea la
targuri si expozitii si prin orice alte mijloace eficiente.
3.3.3. The Commission representative shall promote the Manufacturer's goods by sending
overseas, on its expenses, catalogues, prospects, brochures, by participating to fairs and
exhibitions and by any efficient means.
3.3.4. Comisionarul negociaza si incheie contracte de export cu avizul Comitentului si in
concordanta cu interesele acestuia, solicitand, ori de cate ori este necesar, ca delegatii
Comitentului sa participe la negociere. Contractele de export incheiate vor respecta cu strictete
conditiile tehnice si comerciale din ofertele Comitentului, prevazand clauze asiguratorii in
privinta incasarii conrtravalorii marfii livrate.
3.3.4. The Commission representative shall negotiate and conclude export contracts with the
approval of the Manufacturer and in conformity with the latter's interest asking, whenever it is
necessary, for delegates of the Manufacturer to participate in the negotiation. The concluded
export contracts shall observe strictly the technical and commercial terms stipulated in the
Manufacturer's offer, providing insurance clauses regarding the collecting of the payments for
the delivered goods.
3.3.5. Comisionarul transmite Comitentului, in maximum 5 zile lucratoare de la semnare, o
copie a contractelor de export incheiate, asigurand secretul comercial al operatiunii.
3.3.5. The Commission representative shall convey to the Manufacturer, in maximum 5 working
days from the conclusion, a copy of the signed export contracts, ensuring the commercial
secrecy of the operation.
3.3.6. Comisionarul transmite Comitentului, in concordanta cu prevederile contractelor de
export, dispozitiile de livrare si documentele necesare expedierii marfurilor. In cazul livrarii la
export "Via mare" expedierea se va face in baza acceptului portuar emis de autoritatile
competente, care va fi comunicat de Comisionar, in 48 de ore de la primire, Comitentului.
3.3.6. The Commission representative shall convey to the Manufacturer, in conformity with the
provisions of the export contract, the delivery instructions and the necessary documents for the
dispatch of the goods. In case the export goods are delivered by sea, the dispatch will be made
on the basis of the port acceptance issued by the competent authorities, which shall be
conveyed by the Commission representative to the Manufacturer in 48 hours from the receipt.
3.3.7. Comisionarul intocmeste toate documentele necesare derularii contractului de export
(documentele de transport, de asigurare, de vamuire etc), ocupandu-se, de livrarea si incasarea
contravalorii marfii livrate. Deconteaza Comitentului contravaloarea marfurilor incasata de la
partenerii externi, in cel mult 5 zile lucratoare de la data incasarii.
3.3.7. The Commission representative shall draw up all the necessary documents for the
carrying of the export contract (the shipment documents, the insurance, the custom clearance
documents etc.), taking care of the delivery and cashing of the equivalent value of the goods.
The Commission representative shall discount to the Manufacturer the equivalent value of the
goods cashed from the foreign partners within at most 5 working days from the date of cashing
in.
3.3.8. Comisionarul urmareste derularea contractelor de export, informandu-l pe Comitent
asupra tuturor dificultatilor, in termen de 48 de ore de la aparitia acestora.
3.3.8. The Commission representative shall watch the carrying of the export contracts,
informing the Manufacturer about the all problems within 48 hours from their occurrence.
3.3.9. Comisionarul reprezinta si apara interesele Comitentului in cazul litigiilor, proceselor antidumping etc, pe riscul si cheltuiala acestuia.
3.3.9. The Commission representative shall represent and defend the Manufacturer's interests
in the event of litigation, of anti-dumping procedures etc, on their risk and expense.
3.4. Obligatiile Comisionarului privind operatiunile de import:
The notification of the date of termination of the force majeure shall be dispatched to the other
party also within 3 days from the date of termination of the force majeure, with a specification
of the date when the fulfillment of the obligations will recommence.
5.4. Litigiile se judec de catre instantele judecatoreti, conform procedurii Dreptului Comun.
5.4. The disputes shall be settled by the courts of law according to the common law procedures.
5.5. In cazul reorganizarii, fuzionarii sau dizolvarii uneia din parti, aceasta va garanta celeilalte
parti derularea contractelor in curs, indicand totodata care sunt noii agenti economici care au
devenit succesori in drepturile si obligatiile care deriva din prezentul contract si anexele la
acesta, aflate in derulare, pana la livrarea marfurilor exportate sau plata celor importate.
5.5. In the event of restructuring, merging or dissolving of one of the parties, this will guarantee
the other party the running of under way contracts, indicating, at the same time who are the
new companies that have become the successors in the rights and obligations which proceed
from the present agreement and its annex until the delivery of the exported goods or the
payment of those imported.
5.6. Acest contract este guvernat de legea romana.
Prezentul contract s-a incheiat in doua exemplare, cate unul pentru fiecare parte, ambele
considerate originale, cu aceeai valabilitate.
Semnat la........, astazi..............
Comisionar
Comitent
Manufacturer