Sei sulla pagina 1di 326

Qass

__

AS MINHAS PRISES.

MEMORIAS

IILf 20.

FIILM

VERSO DO ITALIANO
pou

FRANCISCO ANTNIO DE

SVIELLG

SEGUSJDA EDIO
AUTHORISADA
PELO

CONSELHO SUPERIOR DE ItSTRUClO PUBLICA


PARA AS

ESCOLAS PRIMARIAS.

MEMORIAS
DE

SILVIO PELLICO.

MEMORIAS
DE

SILVIO PELLICO
VERSO DO ITALIANO

POR

FRANCISCO ANTNIO DE MELLO

SEGUNDA EDIO
AUCTORISADA
PELO

CONSELHO SUPEROR DE WSTRUCCO


PUBLICA
d
PA.RA Is

ESCOLAS PRIMARIAS.

LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
18S6.

/^

PQ4T Z?
~J

JLevar-me-hia a escrever estas memorias s pura


vaidade de
este o

meu

fallar

desejo

de
;

mim? Por

certo

e se permittido a

que no

algum

foi

tor-

em causa sua, cuido que entrara nisto


bem acceito.
meu intento cooperar para fortalecer o ani-

nar-se juiz

fim mais

Foi

mo

dos affligidos, fazendo a exposio dos infor-

tnios que

soffri, e

prpria experincia

dem

das consolaes, que a

me

fez

conhecer, que se po-

alcanar, at nas maiores tribulaes

tendi dar

um

minha

pre-

testmunho de que no meio de meus

longos tormentos, no encontrei a humanidade

tam iniqua como a pintam, nem tam desmerece-

nem tam

dora de indulgncia,
boas;

escassa de almas

procurei instigar os coraes generosos

ao amor do prximo, e a que no hajam de odiar

um

nico de seus similhantes, e a que no detes-

tem irreconciliavelmente seno a


fdia,

a pusillanimidade, ou outro qualquer avil-

emfim,
bem
com quanto
deslembrada que

tamento moral;
dade,

losofia

quiz repetir

demandam, uma

e juizo assente
tas condies,

nem

uma

ver-

sabida, muitas vezes

a Religio e a verdadeira Fi-

dade,

falsidade, a per-

e que,

e outra, enrgica

sem

a unio de

no pode haver

justia,

vontade

ambas

nem

es-

digni-

firmeza de princpios.

O AUCTOR,

em que

Iieste sculo tam sedicioso e turbulento,


os

homens divorciados uns contra

alheios e desacordados de

bra tempo de reflectir

em

si,

os outros

andam tam

que nem sequer lhes so-

seus desconcertos

neste s-

culo de aturada lida de paixes desenfreadas,

um

li-

vro de moral que falle ao corao linguagem meiga e

de paz, que lhe entranhe sentimentos puros de benevolncia, de virtude e de Religio,

um dom

do ceo,

em

noite de cerrao

e tempestade para o nauta perdido

que vaga merc

como o

farol

de salvamento

das ondas, a nova de perdo para o infeliz condem-

sem esperana, que

nado morte

e j

da hora

que lhe marca o derradeiro instante de

vida.

fatal,

est escuta

Bemdita

seja a Providencia, que,

por mais ingratos

que lhe sejam os homens, nunca chega a desamparal-os

quando mais carecem de remdio

e conforto!

Em

desesperados dias, ainda se no apagou

tristes e

tam

em

to-

dos os coraes o amor da virtude e o respeito s cren-

quem

as de outras eras, ainda ha

nimos vo tam inquietos

os

se

doa de ver como

e resentidos,

tam cheios

de rancor e de malquerena, e ponha todo o esforo

em

lhes applicar remdio:

bem como

a planta

emmur-

checida e sequiosa mingoa de cuidoso trato e cultura,


a

si

em

lhe lanando

uma

gota de agua vai tornando

amor

e chega a recobrar o vio perdido, assim o

da virtude e dos bons costumes, definhado e esmorecido no corao do

homem, ha de

ir

revivendo

com o

exemplo a pela medida que lhe forem lanando algu-

mas gotas de blsamo de Religio

Honra

a esses

e de moral christaa.

poucos escriptores, que

levar da indifFerena e desleixamento,

desprezo e desamor da humanidade

rarem preservativo contra


querosa lhe

vai

a lepra

se

no deixam

que mais parece

em

lhe no procu-

que tam funda

e as-

lavrando, do que receio de lhes ficar

baldado e intil seu trabalho; persuadidos talvez de


que, por mais que fallem, a sua linguagem ha de ser

sempre

um

dialecto estranho e desentendido; por mais

que gritem, ho de encontrar sempre ouvidos cerrados e


ensurdecidos, e que por mais que escrevam, e mostrem

com

vivas cores luz do

meio dia o painel de costumes

devassos e soltos, ho de topar sempre

com

olhos

fie-

chaclos.

Honra

a todos esses espritos

Ilustrados e

que tanto

fazejos desta nossa poca,

bem-

se esforam

por

arraigar de novo a arvore da Religio e do Christia-

nismo, j quasi extica entre ns. Eterna gratido a


essa

alma pura e

tiva

de Silvio Pellico, que tam suave e affectuosa nos

a essa voz eterna e edifica-

singella,

entra no corao. Este seu livro, cujo titulo j tam

conhecido,

uma Odyssa

pensamentos de
lica poesia,

um

christa, cheia de sublimes

moral, e de simples e evang-

filosofia

modelo de resignao e de Religio,

o livro do povo, que merece ser lido por todas as

classes e traduzido

em

todas as lnguas. Nestes tempos

de instabilidade de fortuna,

mudam

em que

destino do

a sorte e o

de dia para dia

homem

merc das

ambies, nestes tempos de vicissitude de condies hu-

manas

que

dos, e ler-se
reflexo.

var

com

este livro deve

com mais

avidez, e meditar-se

Aqui aprender o

com mais

affligido e atribulado a le-

pacincia os trabalhos e angustias da vida;

aqui deparar
guido, a

andar pelas mos de to-

com

allivio e

quem coube

conforto o triste e perse-

ventura de habitar a

rada do crime, e de ver murchar-se-lhe a


nos encarcerado
a escudar-se de

em

flor

mo-

dos an-

lbrega enxovia; aqui aprender

coragem

e resignao o desgraado ao

ouvir ler a sua sentena de morte; e o infeliz subir

menos convulso

at ao ultimo degro

do cadafalso; lon-

ge de sua doce ptria e dos seus mais caros amigos,

desenganado da esperana lisonjeira de tornar a ver e

apertar

ram

em

seus braos os queridos entes que lhe de-

o ser, o desditoso peregrino e desterrado

em

terra

alheia ir pouco a pouco mitigando o vivo sentimento

da saudade, que tanto lhe chora n'alma; aqui achar


conformidade o enfermo cortido de dores espera da
hora do passamento e sem poder despregar os olhos do
logar de seu futuro jazigo.

tam resequido, que

se

ma

affeitos a

homem

virtuoso?... quaes olhos

chorar, d'onde no rebente

ao ler algumas paginas deste

enleva e arrebata?... Tal

me

qual corao haver ahi

no doa dos tractos e tormentos

por que passara aquelle

nunca

livro,

lagri-

que tanto nos

o interesse e affeio que

foi

inspirou n'alma este pobre preso

condemnado

uma

em

idade flrida,

a viver vida de angustias por

tam largo

espao de annos; qual outro canto de cisne, tanto

me

soaram dentro do corao os seus meigos accentos de


dor, tanto

me encheo

de ternura e consolao a

me commoveo que

tura deste livro, e tanto


ler

lei-

o no pude

a olhos enxutos e protestei logo traduzil-o para o

tornar a ler s comigo

uma

e muitas vezes. Succedeo

porm, que, instado por amigos, a quem mostrei

al-

guns pedaos desta traduco, e mais que tudo pelo desejo

que tenho de

ral e rectido

de teno, e
verti

em

fazer vulgarizar os princpios de

mo-

em que elle tanto abunda, eu mudasse


me afoite hoje a dal-a luz tal qual a

linguagem. Por muito inferior a tenho eu, e

ousadia fora comparal-a

com

a expresso sentimental

genuina que constitue

uma

das grandes bellezas do

XI

original;

mas o Publico, nem sempre severo

desculpar os muitos deffeitos delia,

que eu, mesquinho


gloria

tam

alta

persuadido de

apoucado engenho, no aspiro a

como

bem

e rigoroso,

de escriptor publico, para o

que

fra mister mais cabedal de conhecimentos, mais atu-

rada leitura, e talento menos escasso.

a
(Prefacio da /. edio).

Coimbra, Setembro
de 1841.

F. A.

DE MELLO.

ELOGIO HISTRICO
DO SCIO
DO

INSTITUTO D ACADEMIA DRAMTICA


FRANCISCO ANTNIO DE MELLO
RECITADO

NA SESSO SOLEMNE DO

DE ABRIL DE 1849

1.

PELO sono

FRANCISCO DE CASTRO FREIRE.

lio extranheis, senhores, que nesta reunio solemne, consagrada

unicamente

sos scios finados,

commemorao dos nos-

venha eu, para quem so desconhe-

cidas as flores da eloquncia, occupar este logar, e


hesite

invocando
em

amizade,

os direitos,

pagar,

em

no

ou antes os deveres da

vosso nome,

uma

divida de

saudade e lagrimas memoria do nosso fallecido scio


o

sr.

Francisco Antnio de Mello.

No

o extranheis, senhores.

los titulos sagrados

da amizade

Tendo

sido forado pe-

a seguir at ao jazigo

fnebre o fretro deste nosso conscio,

um

dos poucos

amigos da infncia que

me

havia pou-

morte ainda

XIV

pado: tendo sido forado a dar a volta chave

que para sempre, c na

terra,

restos mortaes

um

as

do amigo,

minhas maguas

venturas;

um

que

se

me

escondeu,

fatal,

com

comprazia com as minhas

corao onde palpitaram constantes os

sentimentos da mais firme e nunca desmentida

cumpria-me por

o:

os

corao que chorava com

isso

tambm

affei-

lanar aqui hoje,

primeiro que todos, sobre o seu tumulo, e depois de

com

regadas

que

vs, pela

em

xestes

Alm

as flores da saudade,
vida, trou-

tributo espontneo a esta festa dos mortos.

senhores, sigo assim,

como me

dado,

practica encetada nesta casa por occasio

memorar

se

minhas lagrimas,

maior parte mancebos cheios de

disto,

uma nobre
de

as

a perda

do primeiro dos nossos

que a morte nos roubara

(a)

sigo

uma

scios,

practica

que

vs hoje acabaes de ver imitada pelo eloquente e digno

que me precedeu

scio

que

Sei

senhar

minha voz

em quadro

uma

que mal poder de-

vida curta sim,

sr.

anima-

esperana de que a verdade dos traos, e

() Allude-se ao elogio histrico do scio o


cellos

mas abun-

entretecida de virtudes e talentos;

dantemente

me porm

breve

(6).

frouxa, e

sr.

Joo de Vascon-

Pereira Coutinho de Mendona Falco, recitado pelo scio o

Manoel Maria da Silva Bnischy,

e publicado no n. 6 da Revista

Acadmica.
(b)

mesmo

sr.

Antnio Joaquim Ribeiro Gomes

d' Abreu,

que nesse

dia recitou o elogio histrico do scio do instituto o

rique Jos de Castro;

sr.

Hen^

a expresso sincera da

minha

dor, suppriro

em

parte

este deffeito.

No

reino do Algarve e na cidade de Tavira nasceu,

aos 17 de outubro de 1804, o nosso chorado scio o


sr.

Francisco Antnio de Mello, de pes no abastados

em

bens da fortuna,

ricos,

porm, de sentimentos chris-

tmente virtuosos e honrados.

imbudo desde en-

Alli,

to nestes sentimentos,-^ que plantados desveladamente

em

como em terreno

seu tenro corao se radicaram

prprio, e cresceram depois viosos debaixo daquelle

mais creador, a ponto de no vergarem nunca com

sol

as tempestades das paixes

mos exemplos,
cia at

nem com

passou o nosso conscio a sua infn-

edade dos onze annos, tendo concludo por

tempo o estudo das primeiras

esse

as seducoes dos

mostrou grande amor

letras,

para o qual

e inclinao.

Regressava por essa epocha das suas viagens scientificas,

que por ordem do nosso governo,

terior da
tio,

o sr.

Frana, pela Hollanda, Blgica

e Itlia, seu

Manoel Pedro de Mello,

Mathematica

nesta Universidade.
vel,

lente de

homem extremamente amquem eu me ufano de ter


quem devi, em memoria s cinzas
Este

este sbio distincto* de

sido discpulo, e a

de

fizera pelo in-

meu

pae,

amizade e proteco;

reunia celebri-

dade do seu nome, entre conterrneos e extranhos,

como mathematico

abalisado,

consummado

bil e experiente engenheiro, e litterato

filosofo,

profundo

hso-

lida religio e todas as virtudes sociaes

que

delia deri-

vam; distinguindo-se entre

bom

parente e

estas as de

soccorredor de sua famlia, Assim

um

ros cuidados, logo depois da sua volta,

dos seus primeifoi

para esta nossa Coimbra e para junto de

o de

chamar

aquelle so-

si,

brinho, que, na boa estra dos seus primeiros estudos,

deu abonos de distinco para os estudos superiores

para as scieneias,
Estas esperanas no falharam; e ao passo que o nosso
scio ia percorrendo brilhantemente o circulo dos estu-

dos preparatrios, no tracto

com

o seu virtuoso tio, e nos

exemplos contnuos que este lhe dava,

fortificava-se nos

bons e sos princpios da sua primeira educao, e adquiria essa urbanidade singela e affavel, que unida a

muita bondade e grandeza d'alma, formaram depois


aquelle seu caracter, pelo qual, apezar de

melancholico

e,

vo, elle se tornou

os

primeira

vista, talvez

um

exterior

pouco attracti-

summamente sympathico

para todos

que o conheceram.
Hesitando entre o estudo das mathematicas, para as

quaes tinha reconhecida aptido, e o de medicina, decidiu-se por esta ultima sciencia. Longo, porm, e cheio

de angustias

foi

o perodo desta sua terceira epocha

lit-

teraria.

As

idas de reforma e liberdade

comearam

a ser

echo prompto e

proclamadas no

fcil

que no anno de
nosso paiz,

1820

acharam

nos coraes virgens dos mance-

bos que ento frequentavam a nossa Universidade,

XVII

que embalados nos sonhos de Esparta

Roma,

avaliar ainda os muitos descontos

poderem

dar-se nas cousas humanas, levavam na

sem

que devem
do seu

fora

enthusiasmo as theorias liberaes s suas consequncias


mais exageradas. Assim a reaco, que estas idas

as

soffreram

em 1823

devia encontrar muitos destes cora-

como abafando debaixo de

es insoffridos, e

idas re-

trogradas. J ento o nosso Portugal comeava a ser

victima dos dios e dissenes politicas, que, por mal


nosso, o

tem dilacerado

tanto, e

promettem,

Deos

se

no de de ns, de o levar sua ultima ruina,


do numero das naes. Por occasio de

riscar

acadmica

em que

se

se

de o

uma

festa

celebravam as ultimas mudanas,

commetteram-se imprudncias,
me. Os rastos deste no

se

e perpetrou-se

um

cri-

poderam descubrir: mas

as

imprudncias trouxeram

em resultado

numero de acadmicos,

pela maior parte innocentes.

nosso scio

foi

uma

a priso de

grande

das victimas, e teve de ver

por este motivo interrompida a sua carreira

litteraria,

at

que outra

tia

sobre estes acontecimentos, o restituiu liberdade.

No

da amnys-

entretanto sobreviveu para atormental-o

lstia fatal

evitou
ros

faze politica, lanando o vo

uma mo-

na sua famlia, da qual se pde escapar, no

comtudo que

delia se lhe originassem os primei-

symptomas de novas enfermidades, que progredindo

pouco a pouco, e amargurando-lhe successivamente


existncia,
flor

conseguiram mais tarde roubal-o

dos annos.

vida

na

XVIII

E
cia.

no bastava tudo

Seu

tio,

isto

para provar a sua pacin-

aquelle segundo. pae carinhoso, que lhe

havia proporcionado a espectativa de uni futuro lison-

tambm

geiro, foi

victima innocente

sas fataes dissenes.

em 1828

das nos-

Homiziado, para evitar maior per-

seguio, na casa generosamente hospitaleira do virtuoso

Capito
e

alli,

um

mr

de Murtede o

sr.

Antnio Jos Affonso,

quasi sempre separado de sua virtuosa esposa, de

filho

innocente e do seu querido sobrinho, arrastou

atribulado, apezar dos carinhos e assduos cuidados daquella boa famlia,

uma

pesada existncia de quatro an-

nos decorridos at ao dia 13 de abril de 1833,

uma

em que

apoplexia fulminante o roubou vida na edade de

68 annos.
Se nesta lucta com
as dores

enfermidades -do corpo, e com

d'alma ainda mais pungentes, no afrouxou

a pacincia

rito

as

do nosso conscio; cerlo que o seu espi-

avergou

um

pouco com tanto pezo,

e d'ahi lhe pro-

veio aquelle ar de resignada melancholia e

bem

timidez,

uma

certa

natural s almas sensveis, quando se lhes

rasga o vo das doces illusoes, e encaram finalmente o

mundo

real e descarnado

com

esta timidez porventura, e

todas as suas misrias.

em muito grande

parte

ainda aos tristes preconceitos polticos, devemos attribuir o no se haver feito devida justia ao seu mrito
litterario

nos ltimos annos da sua formatura.

Concluda

bom

tio,

esta,

e seguindo-se logo a

morte do seu

no hesitou, por gratido s suas cinzas,

em

XIX

unir a sua sorte da viuva e filho do seu bemfeitor,


aos quaes prestou sempre todo o

amparo que coube em

suas foras, e consagrou at morte o mais extremoso


affecto.

Data de ento

como

sua vida clinica, a qual encetou

Mal convalescido ainda da

ferveroso sacerdote.

cholera-morbus, que ento


los

com

os outros dois lagel-

de Deos, parecia querer acabar com esta nossa terra,

chamado para

dirigir

um

hospital,

que para os en-

fermos desta epidemia se organisra no convento de


S.

Francisco da Ponte, acudiu logo; e charidoso e des-

velado occupou-se todo, no s


tes

com

os remdios da arte,

e zelar os escassos soccorros,

em

soccorrer os doen-

mas tambm em
que para

dirigir

a sustentao

daquelle hospital lhe foram consignados.


Tereis visto, senhores, o retrato que o sbio e vir-

tuoso Hufeland fez do

homem que .desempenha, como

deve, o sacerdcio da Medicina no

que o sacerdcio dos


zel-o

mos.

se

altares.

menos

Este retrato,

respeitvel

ouso

di-

do meu amigo, o do scio que hoje chorano

interrogae a

memoria ainda

fresca da

maior parte das famlias desta cidade, no s as abastadas,

uma

mas

as

mais pobres e desvalidas, que todas, com

s voz, respondero:

que no conheceram nunca

medico, que o excedesse no desapego a idas de interesse; no desvelo pelos seus doentes; na assiduidade e

atteno que lhes prestava; na charidade

com que

os

ouvia; e na consolao que sabia derramar pelos cora-

Nem

coes dos que os cercavam.

os progressos das suas

enfermidades poderam afrouxar o

penhou sempre

zelo,

com que desem-

as obrigaes deste seu ingrato minis-

trio; zelo excessivo ao qual se

deve talvez

mais breve

terminao dos seus dias.


Foi

com

geral, e

sem que

que

que

estes ttulos,
se

grangeou a estima

elle

tornou bemquisto de todos os partidos,

influencia destes,

mas sim daquella,

deva

se

attribuir a sua eleio para os cargos de conselheiro

municpio

de tudo

do

districlo,

isso

da

que por vezes occupou.

ainda lhe sobravam horas que dedicava

ao estudo das boas letras, e principalmente ao da nossa

com

hella lingua portugueza. Esta escolha de estudos,

que

se feriava das suas occupaes,

era de

bem formada

seu patriotismo, porque vs

no amor da nossa lingua

bem

vai

revelam o quanto

quam grande

a sua alma, e

era o

sabeis, senhores,

a dose

que

maior do amor

pela terra e pelas cousas da ptria.

Na

aturada lio dos nossos clssicos adquiriu elle

colheita abundante de linguagem pura; e nestes pontos

chegou o seu voto e o seu conselho

a ser

pezo para os muitos que o consultavam.

de grande

No exercido

de traduzir e verter para a lingua ptria os bons escriptos das alheias,

ganhou avultado cabedal dos conhe-

cimentos practicos da propriedade, copia, indole e mys^


terios dos

termos da nossa lingua.

Como

provas ahi nos

deixou nessas publicaes peridicas que sahiram luz


debaixo da responsabilidade do Instituto, algumas das

\\i

formosas paginas que tanto accreditaram aquellas publicaes.

Lede, senhores, no
ria,

a traduco

guez, de
se d

um

1.

volume da Chronica Littera-

do hespanhol para excellente portu-

artigo sobre Mr. de Lamartine, no qual

como

o verdadeiro apreo ao mrito sublime,

poeta, do cantor das Meditaes e das

Harmonias

reli-

giosas.

Lede aquelle seu Prefacio

verso do italiano das

Minhas Prises de Silvio Pelico, de que logo fallarei,


desse prefacio que, segundo lhe escrevia o nosso scio

mximo

litterato o sr.

co, era bastante s por

Agostinho de Mendona Falpara documento sobejo das

si

suas muitas virtudes, e dos dotes innegaveis para escriptor da lingua portugueza.

Lede, finalmente, no 2. volume da Chronica^ aquella


traduco das

Lagrimas

de Elisa

desse trecho tam

sentimental e melancholico, dessa epopa de dores e


angustias por que passa o pobre corao de

uma mu-

lher sacrificada barbaramente nas mais doces aflfeies

do seu corao.

Tambm cultivou com aproveitamento os amenos campos da poesia, porm aquella sua timidez e natural
dstia levaram-no a rasgar

destas producoes.

que hoje

se

ou queimar

maior parte

Somente em alguns desses

consagram

s preciosas

livros,

memorias da ami-

zade, escaparam alguns fragmentos: e eu

bem

desejara,

senhores, poder repetir-vos aqui alguns delles:


*2

mo-

um

XXII

em que

principalmente

elle

derrama,

em

consolaes no corao de

sos, religiosas

viuva, que s

com blsamos

um

saudade de

nunca esquecido amigo da

destes

sentidos ver-

uma

triste

tem podido mitigar

filho virtuoso e nico, nosso

infncia,

commum

morto no

vio da

quizera

edade e das esperanas mais lisonjeiras


repetil-o aqui, para

me

(a);

que melhor podesseis avaliar a tem-

pera sonora daquella alma sensvel.

voltando agora aquella sua traduco das Minhas

Prises, o maior floro da sua coroa litteraria; eu no


vos canarei

meiros

em

elogiar,

seu trabalho,

com

os nossos Casilhos e pri-

o aprimorado merecimento daquelle

litteratos,

nem em

tecer o panegyrico daquelle livro,

que attrahiu a sua escolha, daquelle verdadeiramente


livro de oiro,

repassado, desde a sua primeira at

ultima pagina, de sincera e ardente religio, de


practico de

de
,

um

Deos

e dos

homens;

escriptor francez,

e que, segundo a frase

mundano

e terrestre

captivando pela sua realidade, interessando

mance, pode sem receio depositar-se


at nas de

uma virgem no

dia

amor

em

como

como ro-

todas as mos,

mesmo da

sua coramu-

nho,

nosso scio, a

(a)

Manoel Matinas Vieira, repetente

quem

leitura daquelle livro fez

bacharel formado na fa-

culdade de mathematica, onde se distinguiu por seus talentos, e

premiado em
'i5

annos edade, Jaz

de Coimbra.

foi

todos os annos. Morreu no dia 29 de abril de 1834, aos


ria

capella do cyImjIo coHeiru de Santa Rita

XX11I

derramar lagrimas de ternura por

bem

mim

disse a Providencia pelo presente

e considerando o auxilio e conforto

presenciadas,

que lhe enviara,

que

sua leitura

poderia levar aos tantos coraes que soffrem,

os ran-

cores e malquerenas que poderia destruir, protestou

logo traduzil-o, e

com animo

de amigos, decidiu-se

charidoso, e a instancias

a publical-o.

Instituto soube apreciar a

tempo tanto mrito

tantos talentos, e poude honrar-se

com todos

estes seus

trabalhos, tendo escripto, logo na sua installao, o seu

nome

entre os dos seus scios. Nesta obra sancta da

civilisao pela arte, foi

assduos.

Censor

rarias do Instituto,

mo

zelo

dos obreiros os mais

quasi perpetuo das publicaes litte-

desempenhou

este cargo

com

se lhe

o mes-

incumbia.

de algumas peas dramticas, apresentou sem-

pre o seu parecer


se

com

a conscincia do

homem

deixando prender por cantos de

quando

receia,

um

que applicava a tudo o que

Censor
que no

eile

preciso, vir apontar

com

immoralidade escondida debaixo de

mente, no s

foi,

como

probo,

sereias,

no

o dedo para

flores.

Final-

j fica dito, collaborador, se-

no tambm, muitas vezes, redactor dos nossos peridicos litterarios.

Porm, senhores, o aperto do tempo ora-me

em

xar
ria

ir

silencio

a dei-

muitos outros louvores, que eu pode-

buscar sua vida publica e privada,

e a des-

enrolar diante de vs a ultima pagina luctuosa da sua


vida.

XIV

morte que ao principio insidiosamente atacara o

nosso scio, havia-se adiantado a passo largo, e j nos


fins

de

vida,

1845

estivera a ponto de lhe cortar os fios da

Fez ento

illudiu, e

uma pequena

pausa; porm

elle

no se

conhecendo que era com fim de descarregar

golpe mais seguro, tractou de prepara r-se para a jor-

nada da eternidade, fazendo no principio de


confisso geral, e soccorrendo-se sua

f,

viva nos auxilios da religio, para arrostar

gustias

que

j ento soffria, e

1846 uma

cada vez mais

com

as an-

que estava certo haviam

de crescer progressivamente.

No

vos aligirei, senhores,

demorando-me na des-

cripo destes lances dolorosos; e s para que delles


faaes leve ideia,

accrescentarei que nas vsperas da

sua morte, elle se viu obrigado a prescindir do nico


refrigrio

que ainda lhe restava, o da companhia e con-

solaes dos seus amigos, porque os amigos lhe rouba-

vam

o ar, cuja falta lhe dava as ancis da morte.


a morte,

que

elle j

veiu finalmente acabar

invocava

com

como

libertadora*

s seus tormentos, e des-

prender para o seio de Deos a sua alma involta nas


consolaes da religio, e nas oraes dos seus amigos.

Foi no dia, para

mim nunca

esquecido, 14 de janeiro

de 1847.

seu testamento

tuosa. Escripto
e

com

com

foi

o epilogo de

uma

a conscincia da

vida

tam

vir-

morte prxima,

a hora marcada quasi profeticamente, so nelle

para edificar, e para fazer correr lagrimas dos coraes

XXV
os mais frios, as palavras de

compuno com que aquelle

Anjo

se

humilha perante

pede perdo de

com que honra

Bondade Suprema,

e lhe

suas culpas e fragilidades; as palavras


a

memoria dos seus

virtuosos pes e

parentes, aquellas que dirige agradecido viuva do seu

bemfeitor e sua famlia pelos cuidados e carinhos

com

que o tractaram na sua doena.

Na

repartio dos seus poucos haveres quiz pagar

todas as suas dividas de amizade e gratido.

Os

seus

ntimos receberam penhores da sua affectuosa saudade.

A mim

uma obra de

legou-me, entre outras memorias,

suas mos, concluda oito dias antes da sua morte, e

que ento pela primeira vez me esteve mostrando placidamente, occultando-me o seu destino!!

confraria da Misericrdia, de que era medico e ir-

mo, o acompanhou com


jazigo,

as

honras fnebres at ao seu

que, por sua disposio,

foi

o adro lageado da

igreja do mosteiro de Sancta Clara. Parece que a sua

alma queria regozijar-se com


es daquellas boas freiras,

ideia,

de que as ora-

que amava como irmas,

reboando pelo templo e misturadas com os solemnes


sons do rgo, sahiriam pelo portal, e viriam bater so-

bre a sua loisa para de

aspecto dos que

l se

acompanhavam

era profundamente triste;

correram muitas
com

as de

o prstito fnebre

ouviram-se muitos

elogios;

lagrimas, e estas eram misturadas

muitos pobres, a

e soccorrido.

repercutirem para o co.

quem

elle

tinha tractado

XXVI

Concluirei, senhores, repetindo

ha pouco encontrei no nosso Fr.

exemplar que pertenceu ao


cada por

elle

com um

meu

uma

Amador

passagem, que
Arraes, n'um

amigo, e a qual mar-

como

signal, nos servir,

certo serviu a elle, de refrigrio. Diz assim :


o que passa

citado

por dores

como em

um

tenda de gloria.-

e tribulaes, e

estou

Ditoso

nesta vida exer-

campo de pacincia

uma

con-

AS IIIH1S PRISES.

Homo

natus de muliere, brevi vivens tempore^ repletar mutti

nseriis.

Job. C.

Q homem

XLV.

nascido da mulher, que vive breve tempo, cercado

de muitas misrias.

Job. log.

cit.

ftrad. de *

Pi de Fig>)

iLm uma
preso

em

sexta feira, 13 de outubro de 1820,

Milo e escoltado at Santa Margarida: eram

trs horas da tarde. Tive de soffrer

gatrio,
se lhe
alli

que durou todo aquelle

seguiram.

Mas no

um

longo interro-

dia e alguns dos

direi cousa

sentir-se da

que

alguma do que

como timbroso namorado, que

passei:

mo

fui

protesta re-

amante que o maltrata, assim eu dou de

politica e fallarei de outra cousa.

s nove horas da

noite daquella malaventurada sexta

me

entregou ao carcereiro, o qual con-

feira,

o escrivo

duzindo-me logo ao quarto que

me

fora destinado,

me

pedio

com

certo ar de polidez, que houvesse de confiar-

lhe o

meu

relgio, dinheiro, e o mais

algibeira, o

que tudo

a seu

depois do que se retirou,


bas-noites.
1

tempo me

que trouxesse na
seria restitudo,

dando-me respeitosamente

as

AS

me

Esperai

um

MINHAS PRISES.

pouco, amigo, lhe disse eu; mandai-

dar alguma cousa de comer, que ainda estou sem

jantar.

Promptamente,

no

senhor, que o remdio no est

bom

longe; e o senhor ver o que

Vinho!...

vinho!...

o bebo.

Espantado com similhante resposta, Angelino

em mim,

os olhos

fitou

persuadido de que eu gracejava: os

carcereiros que tem taberna por sua conta horrorizamse

do preso que no bebe vinho.

No
condoo-me

o bebo, seriamente.

Pois

de soffrer

E
saio:

em dobro

de vs, senhor, que assim tereis

as tristezas

desenganado de que eu lhe


e

em menos

de

uma

solido...

com

fallava

seriedade,

hora trouxe-me de jantar.

Enguli alguns boccados, bebi


quei

da

um

copo de agua, e

fi-

s.

um

quarto era trreo, e dava sobre

pateo: pri-

ses direita, prises esquerda, prises por cima, e

prises defronte... Encostei-me para a janella, e

deixei ficar por

alli

algum tempo a reparar na afervorada

me
lida

dos guardas e no cantar frentico de muitos dos presos.

entrei a considerar...

aqui era

um

mosteiro!...

Vai em um
Das sanctas

sculo que isto

e penitentes vir-

gens que ento o habitavam, quando que pela mente


lhes passara,

midos e

que suas

a devotos

cellas

acostumadas a feminis ge-

hymnos, viriam ainda pelo discorrer

dos tempos a tornar-se a estancia de homens de todas

CAPITULO

I.

as condies, destinados a maior parte s gals e s forcas... e

em que

pes e blasphemas!...
respirar nesta

haveriam de resoar cantigas tor-

nellas

um

sculo,

quem

morada? Ai! tempo... que tam rpido

Oh! perpetua

foges!...

daqui mais a

que vos contempla

instabilidade das cousas!...

porque a

ainda ousa lastimar-se,

fortuna deixou de sorrir-lhe, porque se v sepultado

em um

crcere, porque o

tem era eu ainda

um

ameaa

dos mais

felizes

patbulo!?...

minha

uras que faziam o encanto da

com

Bem

sei

que

seno para ser ferrolhado


os,

ou para ser entregue

que

esse dia,

os amigos, esperana... ai!

como

zida

E
de

tal,

se dalli fora

pai,

como

se

sair,

Embora!...

em um

palcio,

sepultura.

com que

se ia fortalecendo.

Mas

foge o tem-

lembrana

de minha mi, de meus dois irmos, de

tanto extremo

tanto

algoz...

eu vivera

de outra familia que eu amava

como

se fosse

apoderar-se-me do espirito com

que

no torno a

Jevado com as honras de mais lu-

minhas duas irmas,

nio,

fascinas,

mais hrridos calabou-

assim reflectindo na rapidez

meu

com

em

mos de

pompa ao logar da minha


minha alma

po,

j daqui

me

que houver de seguir-se ao da minha

morte, ha de ser
e

do-

existncia! Li-

tudo se acabou para mim!... No, no


louca illuso!

On-

mortaes que ha-

eil-as perdidas, todas as

via no mundo!... Hoje...

berdade, convivncia

um

tal

minha, veio ento


fora e predom-

me embargou todas as reflexes filosficas.


me enterneci, que chorei como uma criana.

AS

MINHAS PRISES,

II.

Havia

trs

mezes que eu estivera

em Turim, onde

ventura de tornar a ver, depois de alguns annos

tive a

de separao, os meus queridos

mos

pais,

um

de meus

minhas duas irms. Toda a nossa

amara sempre tanto! Nunca houve

mulado

filho,

que mais cu-

fosse dos benefcios de seu pai e de sua mi.

Oh!... e

como ao tornar

a ver estes velhos venerandos,

no sentia commover-se-me o corao, achando-os


gurados pela idade muito mais do que imaginara!
grato

ir-

famlia se

me

no fora ento, o nunca mais separar-me

desfi-

Quam
delles,

e o dedicar-me affanoso a lhes suavisar o pezo da velhice!


foi o meu pezar,
em Turim, por ter

me

Qual no

nesses poucos dias que

demorei

de cumprir tantos deveres,

que me consumiam o tempo todo,

xavam

ter a consolao de estar

companhia de meus queridos


exclamava com amargurada

me no deisempre em casa, na

pais!

tristeza:

que

A minha

Ah! no

nos ver que o nosso Silvio veio a Turim!

que

voltei para Milo,

mais dolorosas.
e

Meu

acompanhou-me

pois se partio

s...

pobre mi
para

Na manha em

a separao foi para

pai entrou

foi

mim

das

comigo na carruagem

a distancia quasi de meia legoa; de-

Eu me

voltava para o seguir

com

os olhos at o perder de vista, e no podia suster as

lagrimas; olhava para

um

annel, prenda que

minha mi

CAPITULO

me

me

dera, e no

meus

pedi de

II.

fartava de o beijar:

que tam angustiado me

pais

me

des-

sentisse.

Sem

nunca

dar credito a presentimentos, admirava-me de no poder superar tamanha dor, e aterrado disto, perguntava
a

mim mesmo:

donde
como

nria inquietao

meu

a ler no

Agora na

que me vem tam extraordi-

que sinto? Parecia-me estar

futuro alguma grande catastrophe.

priso,

representavam-se-me de novo aquelle

susto e aquellas angustias; volviam-me lembrana to-

das as palavras que, trs mezes antes, ouvira da bocca

de meus

Aquella queixa de minha mi:

pais.

para nos ver, que o nosso Silvio veio a Turim!

no

foi

era

um

golpe de pesada maa de chumbo, que

magava o corao. Eu me reprehendia


por

me

para

primir-lho

elles...

com

no tornaria a

me

Eu, que tanto amor lhes tenho... ex-

tanta sequido!... Eu, que talvez mais


vel-os...

saciar-me tam pouco de rever-

em

cortava

provas de

lograr repouso

minha

com pensamentos

Fechei a janella, passeei

leito,

es-

mim mesmo,

suas feies tam queridas!... Ai! que

rento lhes fui


se

me

no haver mostrado mil vezes mais carinhoso

com

me em

Ah!

em

e a fadiga

uma

afeio!...

tam ava-

alma

taes.

hora, cuidando de no

toda aquella noite. Atirei comigo ao

me adormecco.

AS jYILXHAS PRISES.

III.

despertar do somno ao cabo da primeira

de priso, cousa horrvel.

que eu aqui

No ha

me

em que me

tentando no logar

no ser

esteja!...

possvel, dizia eu, at-

achava; pois possvel

um sonho isto que vejo?...

prenderam-me ontem; ontem

duvida...

noite

que

fizeram aquelle longo interrogatrio, que deve con-

quem

tinuar amanha... e
gar?... Sim,

que

ontem

foi

as lagrimas

me

noite antes de adormecer,

me correram em

de meus queridos

sabe at quando se prolon-

ao lembrar-me

fio,

pais...

repouso, o perfeito silencio, e o curto somno que

havia restaurado as foras do espirito, pareciam

centuplicar a vehemencia da

minha dor. Naquella ab-

soluta privao de distraces,

da minha

a angustia

cara famlia, e principalmente de

meu

vava na imaginao

eu dizia:

tranquillos,

Neste

ou velam

ternura, longe... e

logar

com

em que me

a insfausta

talvez

pensando

dormem

nova do

gra-

longe de suspeitarem o

mundo,

meu

fora para supportarem golpe

Quem

tamanho?

triste

Deus prou-

antes que lhes

infortnio!

ainda

em mim com

vejo!... Oh!... felizes, se a

vesse arrebatal-os do

me

incrvel fora.

instante, ou elles

bem

minha

pai e de

mi, logo que minha priso lhes constasse, se

chegue

lhes dar

CAPITULO

Uma

voz

sentem dentro

Mi deo

de dentro parecia responder-me

quem

Aquelle a

III

todos os affligidos invocam,

em

amam

mesmos; Aquelle que prpria

si

fora para seguir

seu Filho ao Golgotha, e

Amigo dos

para collocar-se perto de sua cruz! o

Amigo dos

graados, o

Foi este o primeiro

des-

mortaes.

momento em que

a Religio

triumphou milagrosamente do meu corao: ao amor


filial

fosse

inimigo da Religio, pouco ou nada

merava em a seguir. As objeces

costumam

ordinrio
to, e

com quanto

devo este beneficio. Noutro tempo,

eu no

atacal-a,

no

es-

com que de

triviaes

me

me

pareciam de vul-

ainda assim, mil duvidas sophisticas affracavam a

minha

f.

J de muito tempo, que estas duvidas no

versavam sobre a existncia de Deus, e no deixava de


reflectir,

cia

de sua justia haver outra vida para o

soffre

eu,

que existindo Deus, necessria consequn-

em um mundo tam

com quanta

segunda vida:

injusto:

e daqui conclua

razo devemos procurar os bens dessa


e

mister seguirmos

daqui tornava a concluir, que era

um

culto todo de

do prximo, e havermos

um

amor de Deus

crescentava:

que eu discorria por

E que

desejo constante de nos

ennobrecermos por meio de generosos


via j muito,

homem que

sacrifcios.

este

modo,

Ha-

e ac-

pois o Christianismo seno este

aturado desejo de ennobrecer a alma? Admirava-me

como revelando-se tam pura,


a

filosfica e

essncia do Christianismo, viesse

inexpugnvel

tempo em que

AS MINHAS PRISES.

orgulhosa

ousasse dizer:

filosofia

cabe-me a

mim

D'ora
E

fazer as suas vezes.

em

diante

por que

modo

has de tu fazer as suas vezes?... Ensinando o vicio?

De

certo, no;

pois,

ensinando

eis ahi

em que

mo;

nem mais nem menos,

consiste o

a virtude?...

amor de Deus

bem!...

do prxi-

o que o Christianismo

ensina.

Assim, vergonha dizel-o, discorria eu desde mui-

abstendo-me sempre de deduzir consequn-

tos annos,

cias: s pois

te

consequente!... s christo!...

escandalisem abusos;

quer ponto
stante

lhe decifras o

dos o mais claro:

Depois que

Ama

me

nem mais

subtilizes sobre qual-

da doutrina da Igreja, desde o in-

difficil

em que

nem mais

dogma

Deus

principal e de to-

e ao prximo.

vi preso, resolvi

em

fim tirar aquella

concluso, e effectivamente a deduzi. Hesitei por al-

gum

tempo, cuidando, que se algum viesse a

me

co-

nhecer mais religioso do que era d'antes, se julgaria

com

direito de

desgraa.
era
tei

um

Mas

reputar-me hypocrita ou envilecido pela


eu,

hypocrita,

de nunca mais

conhecendo interiormente que no

nem um homem

me importarem

envilecido, protes-

quaesquer censuras

no merecidas; e desde ento deliberadamente


solvi a ser christo.

me

re-

CAPITULO IV

IV.

Com

o anelar do

tempo que pude conseguir per-

severana naquelle sancto propsito;

mas puz-me

a re-

volvel-o no pensamento, e quasi a abraal-o


dentro do

corao,

desde aquella primeira noite de captiveiro.

Pela volta da
angustias que
tranquillo.

manha achei-me mais desafogado das


me opprimiam, e com o espirito mais

Tornei a lembrar-me de meus pais e de

outras pessoas, que

tambm me eram

queridas, e no

desesperava da fora de sua alma... que


tanto

me

con-

solava a doce lembrana dos virtuosos


sentimentos

que

outr'ora lhes conhecera!

Q*

Extraordinria maravilha!... Por aue ainda ha


me abalava, imaginando

pouco tam grande perturbao

qual seria a delles; e agora tamanha confiana tinha

na sua fortaleza de animo?... Seria


feliz

mudana?... seria

gor de minha crena

mar, ou no,

em

um
em

eFeito

um

prodgio esta

natural do maior vi-

Deus?...

que importa to-

conta de prodgios os benefcios reaes

e sublimes da Religio?...

meia

chamavam

noite, vindo visitar-me dois

os carcereiros subalternos),

de pssima catadura.

ram-me

tranquillo e

Com

segundos (assim

efleito!

deram comigo

Ao amanhecer tornaram,

e acha-

animado de cordial desenfado.

disse Tirola,

senhor, esta noite,

AS MINHAS PRISES*

10

com um

estava

mesmo

parece o
doar)

um

velho no

parecer de basilisco; agora j

que no (ha de

signal de

me no
me per-

malfeitor; porque os malfeitores (eu j sou


a

officio, e

minha experincia tem algum

peso),

os malfeitores esto sempre mais furiosos no segundo

que no primeiro.

dia de priso do

senhor toma ta-

baco?

No
Quanto

mas no desagradeo

uso,

vossa observao, perdoai-me,

vossa

offerta.

mas no

a jul-

homem avisado como me pareceis. Se


agora de manha j me no achais exterior de basilisco, no poder ser esta mudana uma prova de necedade, ou de facilidade em me illudir, antevendo como

go prpria de

chegado o dia de meu livramento?

No

o duvidara eu, se o senhor estivesse na ca-

da por outros motivos; mas por estes -negroci os d p Estado, e no dia de hoje... nada... isso tem mais que
se
lhe diga; e o senhor no

entenda.

Ha

de

Venha
alegre,

me

ella.

como

tam simples que assim o

perdoar: toma outra pitada?

Mas como

que

se

pde ter cara tam

que representais, vivendo sempre entre

desgraados?

senhor cuidar que por no fazer caso dos

malles alheios: o por que, eu


a verdade;
tes vezes

mas o que

me

faz

mesmo

o no

lhe posso asseverar

sei, a fallar

que basta n*

mal o ver chorar; e ento disfaro e

finjo alegre, para

que os pobres presos tambm

Bom homem!

veio-me agora

um

me

se riam.

pensamento, que

CAPITULO

ainda no tive; e

O
E

officio

que

no

pode

se

nada ao

faz

ter o officio

de car-

laia.

caso!...

perguntando-me o que eu appetecia para almoo,


Passados alguns minutos trouxe-me o

saio.

Puz-me
como

um

bem boa

cereiro, e ser de

11

IV.

a olhar para

se quizesse

elle

com um

perguntar-lhe:

Piero

elle

me

No

des a outro qualquer de


ficai

Se eu e

elle

me

senhor, e se vos dirigir-

meus companheiros, que

se

mutuamente nos entendamos, no o

verdade porm, que por dez ve-

zes estive quasi a pedir-lhe

que

tu

meu amigo

certo que vos trahir.

affiano de certeza.

lpis, e

eu, ao

tornou com igual sorriso, como se

quizesse responder-me

aprompte,

sorrir ardiloso,

Levar-me-hias

como

escriptinho a outro infeliz

caf.

um

um

pedao de papel e

no atrevi; pois certo no-sei-que

seus olhos parecia avisar-me, que

me no

fiasse

gum, e muito menos em outrem que no

em

em

nin-

fosse elle.

v.

Se Tirola,

sua expresso

de bondade, no reunisse

olhar tam malicioso, se eu lhe devisra mais nobre physionomia, no teria, por certo, resistido tentao de

Piero Maroncelli,

12

AS

um

fazer delle

MINHAS PRISES.

mensageiro; e talvez

um

bilhete

meu,

chegando a tempo ao meu amigo, lhe desse fora de


reparar algum descuido; e isto salvaria talvez, no a
elle,

que o

mim

e a

denunciado, mas a

infeliz j estava assas

muitos outros. Pacincia! assim tinha de acon-

tecer.

Fui chamado para a continuao do meu interrogatrio,

que durou todo aquelle dia

lhe seguiram,

sem mais

e outros

que

se

do que o das co-

intervallo

midas.

Em
ram

mim voaespirito me era

quanto durou o processo, os dias para

rpidos; que

tamanha energia de

mister para responder a perguntas interminveis e tam


diversas; para reflectir, recolhendo-me s horas da co-

mida

e noite,

em

me haviam pergune em tudo emfim so-

tudo quanto

tado; no que tinha respondido;

bre que, provavelmente, teria ainda de ser interrogado.

No

fim da primeira semana passei por

desgosto:

meu pobre amigo

um

grande

Piero, desejoso tanto

quanto eu o estava de ver estabelecida entre ns algu-

ma

correspondncia, enviou-me

um

o que no se srvio dos segundos,


feliz

preso,

que com

estes

aos nossos quartos: era

Com um
e escrevi

alfinete

mas sim de um

in-

vinha fazer algum servio

um homem

annos, condemnado a no

escriptinho; para

sei

de sessenta a setenta

quantos mezes de priso.

que trazia comigo piquei

com sangue algumas

regras

em

um

dedo

resposta,

que

entreguei ao mensageiro. Teve este a mventura de ser

f A PI Tl

espreitado, apalpado e
e

LO V.

apanhado com

em

o escripto

si,

chibatado, segundo julgo.

me pareceram

Senti horrveis gritos, que

ser do des-

graado, e depois no o tornei mais a ver.

Sendo de novo chamado

me appresentavam

ver que
o

meu

a perguntas, estremeci ao

o tal bilhete, rabiscado

com

minha no continha

elle

sangue. Por fortuna

cousa alguma que podesse reputar-se de suspeita.


se reduzia a

com que
e

um simples cumprimento. Perguntaram-me

tinha tirado o sangue;

puzeram-se a

rir

mas eu no me

tomaram-me

ria!...

mim, no

comprara eu o seu perdo

que me

ambos

infligissem.

os ouvidos

o alfinete,

por nos terem assim burlado. Ah!...


se

de diante dos olhos o velho mensageiro!

tigo

Tudo

com

custa de

Pois quando

me podia tirar
De bom grado
qualquer cas-

me

retiniram

aquelles gritos, que suppuz se-

rem do desgraado?... ento

que o corao me cho-

rou de lastima!

Debalde procurei informar-me


o carcereiro e segundos;

Pobre homem...

a seu respeito

abanavam

a cabea, e

coitado! custou-lhe

bem

com

diziam:

caro o

tal

recado; j se no torna a encarregar de outro: agora


est elle

mais descanado.

no

me davam

mais ex-

plicao.

Alludiriam

elles estreita priso

taria o desditoso,

em que

morrido na occasio das chibatadas, ou


cia das

mesmas?

talvez es-

ou fallariam assim, por que

tivesse

em consequn-

AS

Um

MINHAS PRISES.

dia pareceo-me vel-o da parte de l do porto

com um

feixe

sou tam forte,

de lenha s costas: e o corao

como

se

eu tornasse a ver

um

me

pul-

irmo ca-

rinhoso.

vi.

Quando

deixei de ser martyrisado

meus

tristes dias,

com

interrogat-

alguma em que occupasse os

e no tinha cousa

rios,

ento que senti carregar sobre

mim

o enorme peso da solido.

Permittio-se-me o ter

uma

Biblia e o

cereiro offereceo-me a sua livraria,

Dante

que

o car-

consistia

alguns romances de Scuderi, de Piazzi, e

em

em

outros

de menor valia; mas tamanha era a inquietao do

meu

que ento

espirito,

fora impossvel applicar-me a

qualquer leitura. Entretinha-me


dias

um

se

aquelles versos do que

O mesmo me
s vezes

decorar todos os

canto do Dante; e todavia este exerccio era

tam machinal, que menos

com

em

me

com

occupava o pensamento
as

minhas desaventuras.

acontecia ao ler outras obras, excepto

alguma passagem da

Biblia. Este livro divino,

que eu sempre muito prezara, ainda em tempos em


que

me

tive

por incrdulo, era agora por

mim

estu-

dado com mais respeito do que nunca; s muitas vezes succedia, que,

bem

apezar meu, o

lia

distrahido, e ento no o comprehendia;

com animo

mas pouco

15

<;apmi;lo v.

me

pouco

tornei capaz de medital-o

com mais

fora e

de gostal-o cada vez mais.

E nem

por

isso esta

me

leitura

dncia para a beatisse, isto

deo a menor ten-

para essa disposio mal

entendida que nos torna pusillanimes e fanticos;

longe disso,
a prezar

me

amar

ensinava a

com mais

testar a iniquidade,

Deus

domnio da

affeio o

ao prximo,

justia, a

Christianismo,

em mim algum bem que me

em

se

vez

proviesse da

ainda mais o arraigava, corroborando-o

filosofia,

de-

perdoando aos desvairados que

deixam levar desta cegueira.


de destruir

bem

com

razes mais vigorosas e sublimes.

Um

dia,

tendo lido que convm orar assiduamente,

em resmonear
palavras a maneira dos pagos, seno em adorar a
Deus com espirito e verdade, tanto em palavras como
em aces, fazendo com que umas e outras sejam o

que

a verdadeira orao

no consiste

complemento de sua sancta vontade, resolvi-me entrar


sinceramente nesta incessante orao, protestando no
dar entrada na minha alma a

um

s pensamento,

que

no fosse animado pelo desejo de resignar-me aos decretos do

O meu
gelo,

mesmo Deus.
estilo

mas no

de orao

era por ter

foi

sempre lacnico e sin-

em pouco

as longas oraes,

que mui benficas as supponho eu, segundo a disposio

dos espritos, para fortificar a atteno que se

presta a Deus;

mesmo,

e sei

mas por quanto me conheo

que no sou capaz de

recitar muitas

mim
sem

AS

II.

MINHAS PKISOES.

me

deixar levar de distraces, descuidando-me da ida

do

culto.

Esta minha atteno


presena de Deus,

em

em

ter-me aturadamente na

vez de fatigar-me o espirito e

encher-me de susto, era para

zimento.
est

mim

de extremo apra-

no deslembrar-me nunca, de que Deus

sempre cerca de ns, que

est

mos, ou antes, que ns estamos

me ia
meu interior

dentro de ns mes-

nelle, insensivelmente

fazendo perder o horror da solido,

perguntava a

eu por ventura

em tam

mim mesmo:

com

a cantar

no

estou

boa companhia?... Este s pen-

samento era bastante para tranquillizar

punha-me

No

minha alma;

ternura, e cheio de interior

satisfaco.

Oh!

sim...

que me
tura?
tida

dizia eu, pois

no podia vir

cortasse os dias da vida, e

me

febre

por certo que a minha morte havia de ser sen-

no fundo d'alma, e pranteada por essas pessoas

que amo; mas com o tempo haviam de


fora de se resignarem

porque,

em

vez de

uma

uma

ir

os

no alentar com
o

meu

com minha

ir

ganhando

perda. Pois ento...

cova, pouco a pouco

me ha

de

enxovia, deverei acreditar que Deus

tragando

uma

levasse sepul-

mesma

fora?

corao erguia por elles ao ceo as mais ar-

dentes supplicas, supplicas, que as mais das vezes eram

mixturadas com lagrimas; mas estas minhas lagrimas,

tinham certa doura.

eu tinha inteira

os protegeria, a elles e a

mim.

no

me

em que Deus
enganei.

CPITLLO

17

VII.

VII.

Muito mais suave


rolhado

em um

viver

crcere;

um

at nas misrias de

em

quem

liberdade do que fer-

o duvida? Bem!... pois

quando

crcere,

gue ao pensamento, que Deus

se vive entre-

est presente;

grias c deste

mundo

bem mora na

conscincia, e no

que

as ale-

vo de fugida; que o verdadeiro

em

deleitaes terre-

pde ainda Iograr-se algum prazer na vida.

nas,

menos de

um

mez j eu tinha deliberado tornar o

destino, seno de todo, ao

supportavel.

menos,

um

Em
meu

tanto ou quanto

conheci que, no querendo commetter

a aco indigna de comprar a impunidade custa da

runa de outrem, ou
patbulo, ou

formar-me.

um

me

havia de caber por sorte

dilatado captiveiro.

Hei

de respirar

um

filego de vida, dizia eu

rem

os ltimos alentos, farei

dos,

quando

se lhes

um

foroso era con-

em quanto me deixarem
comigo; e se me tolhecomo todos

aproxima

os

moribun-

hora do passamento:

morrerei.

pondo todo o estudo em me no queixar de cousa

alguma, procurava dar minha alma todas as consolaes possveis.

que mais

me

recreava era a

enume-

rao de cadaum dos bens que tinham aformosentado

meus

dias:

um bom

pai,

uma boa

mi, irmos e irmas

excellentes, estes e aquell'outros amigos,

boa educao,

AS MINHAS PRISES,

18

amor das

feliz

letras...

ventura?

A quem

mim

sobrou mais do que a

me

ainda que agora esta ventura

seja

amargurada pelo infortnio, por que o no hei de agradecer a Deus?

quasi sempre aquellas recordaes

me

um

in-

enterneciam, fazendo-me correr as lagrimas por

mas logo outra

stante;

vez

me

revestia de

animo

e de

alegria.

Alcancei

um

amigo desde os primeiros dias da mi-

nha priso: e no era o carcereiro, nem algum dos

se-

gundos, nem dos que instruam o meu processo, mas


era todavia

uma

creatura humana.

menino surdo-mudo de cinco ou


a mi, tinha-os a lei

Quem

seria?...

seis annos...

punido por ladres.

fosinho era sustentado custa do Estado

muitas crianas da

uma

um

pai e

infeliz or-

com

outras

mesma

condio. Habitavam todos

meu

crcere, e a certas horas se

casa fronteira ao

lhes abria a porta para

poderem

sair a

tomar ar no

pateo.

surdo e

janella, e

mudo

chegava-se para debaixo da minha

punha-se a fazer-me assenos com meiguice e

ar de riso. Ento eu atirava-lhe

de po; e

elle,

com um bom pedao

assim que o apanhava, dava

um

salto

de contente, e corria a repartil-o com os companheiros; depois vinha

minha

janella, e

comer o seu boccado para junto da

com

o sorrir de seus lindos olhos

me

exprimia o seu agradecimento.

se

As outras crianas me attentavam de longe, mas no


atreviam a ehegar-se: o surdo-mudo tinha grande

CAPTULO

sympathia por mim;


resse; pois

19

Vil.

no era s por causa do inte-

algumas vezes, sem saber o que havia de

fazer do po

que lhe eu

dava-me a entender

atirava,

e seus companheiros tinham co-

por signaes, que

elle

mido bastante,

nada mais podiam comer;

gum

dos segundos encaminhar-se para o

mo

entregava-lhe o po para que


brezinho,

sem esperar ento

as

e se via al-

meu

tornassem.

quarto,

o po-

minhas dadivas, conti-

nuava do mesmo modo a brincar por diante da minha

com uma graa

janella

cheia de amabilidade, e

como

que regozijando-se do prazer que lhe eu demostrava

em

o ver.

Uma

vez,

um

dos segundos consentio-lhe o

entrar na minha priso. Apenas entrado, corro a abra-

ar-me pelas pernas, dando

um

grito de alegria: to-

mei-o nos meus braos, e impossvel descrever com

que transporte

me

encheo de

quella querida alminha!...

Quanto no

educar, e salval-o da abjeco

Nunca
que o

no

sei

Andava sempre

uma

nica vez,

se achava!

mesmo

alegre, e

em que

Que amor na-

desejaria fazel-o

em que

lhe soube o seu nome. Elle

tivesse.

rar, seno

caricias.

ignorava

nunca o

vi

cho-

o carcereiro lhe deo,

por que. Admirvel cousa! Viver

em

sitios taes

parece ser o cumulo da desdita, e comtudo esta criana,

de certo, era

dia ser o filho de

alli

um

tam

feliz

como

desta idade o po-

prncipe! Occorreo-me esta refle-

xo, e vim no conhecimento de que os logares no in-

fluem na boa ou

somente, regularmos

disposio do espirito. Basta


a nossa

tam

imaginao para que nos

20

AS

MINHAS PRISES.

dmos bem em qualquer


passa; e

quando

tras a

dia depressa se

nos deitmos sem fome e sem

noite

dores agudas, que mais vai que o


tro paredes a

Um

parte.

que chamamos

leito esteja

que damos o nome de

casa

entre qua-

ou

,ou entre ou-

crcere

de

pal-

cio?
ptimo

raciocnio!

Mas por que maneira hemos de

senhorear a nossa imaginao?... quiz experimentar se


podia soffreal-a, e algumas vezes cheguei a persuadir-me

que o conseguira admiravelmente; mas outras

vezes,

de ensoberbecida, no lhe podia ter mo, e ficava en-

vergonhado da minha cobardia.

VIII.

Devo ter-me
eu comigo, por

por

feliz

no meio da desventura,

me terem dado uma

dizia

priso trrea so-

bre este pateo, onde, a quatro passos de distancia,


este querido

agradvel.

muda

menino, cuja

Oh! quanto no

conversao

me

vem
tam

maravilhosa a intelligen-

humana! Quantas cousas no nos dizemos ambos

cia

com

esta linguagem, s de gesto e de physionomia,

que tanto abunda em expresso!...

Com

que

mas

enfeite e

compostura no engraa os seus movimentos quando

me

v sorrir, e os no corrige quando v que

agradam! Quanto

se

me

des-

no persuade que mais o estimo,

CAPITULO
se regala

vez

21

VII?.

ou afaga algum dos seus companheiros! Tal-

que no mundo ningum o imagine...

aqui desta

mesma

janella,

estou,

mestre a esta pobre criancinha!

mutuo

comtudo,

que posso

servir de

fora de repetir este

hemos de

exerccio de signaes,

ir

aperfeioando

a communicao das nossas idas; e quanto mais

a alma, mais aFecto

com

elle o

elle

que lhe vou instruindo e illustrando

for conhecendo,

me

ha de

ir

Eu

criando.

gnio da razo e da bondade;

serei para

elle

apren-

der a confiar-me as suas penas, os seus prazeres e os


seus desejos; e eu prestar-lhe-hei consolaes, inspirarlhe-hei sentimentos nobres, e regularei todo o seu proceder...

mez

Quem

sabe, se espaando-se

minha

a deciso de

lhecer?

Quem

sabe, se os

cendo este menino, e

guem em algum
elle a ser

com

sorte, aqui

se vir

tanto espirito

um

me

em que

tempo

como

em

deixaro enve-

meus olhos vero

servio nesta triste

vez nada mais do que

sempre de mez

ir

cres-

o empre-

morada? Que

vir

mostra? Ai!

tal-

excellente segundo, ou qual-

quer outra cousa de igual condio! Oh! sim... e no

um

acto louvvel, il-o habituando a

humanos

e affectuosos?... ir-lhe arraigando

ser por ventura

sentimentos

n'alma o desejo de grangear a estima de

si

mesmo

e a

dos homens probos?


Estas reflexes, que eu fazia s comigo, nasciam-me

do corao. Tive sempre natural inclinao para crianas, e a profisso

que eu mesmo

de mestre parecia-me tam sublime,

a abracei por alguns annos, tendo por

22

AS

discipulos

Jacome

MINHAS PRISES.

e Jlio P***

esperanas, que amei tanto


e estimarei

sempre como

vezes na priso

delles, e

meus

filhos,

sabe, quantas

me

o quanto

af-

sabe o fervor das minhas supplicas, para que hou-

vessem de deparar com


elles igualasse

s
tes e

Deus bem

taes.

me lembrava

se fossem

por lhes no ter podido ultimar a educao! Deus

ligia

bem

dous moos de grandes

como

um

novo mestre, cujo amor por

ao meu.

vezes exclamava comigo

mesmo:

Ai! que

tris-

estranhos contrastes no offerece o mundo!...

vez de

Jacome

e de Jlio, crianas

quem

reza se esmerou tanto, e para

prdiga, cabe-me agora


e outra foi

tam

escassa!

com quem

Em

a natu-

a fortuna foi

tam

um discpulo com o qual uma


um pobrezinho surdo e mudo,

um ladro... que, o mais que pode


um emprego de segundo, o que em

esfarrapado, filho de
vir a alcanar,

expresso pouco menos polida, corresponde ao

nome de

esbirro.

Estas reflexes

me

faziam esmorecer e descorooar;

mas ainda bem no presentiam

meus ouvidos qual-

os

quer grito dorido daquelle menino,


revolvia dentro

ouvisse

um

em mim, como

gemido de seu

sentil-o gritar, para logo se

se

filho.

me

ida de baixeza de sua condio.

j o

sangue

eu fora

um

se

pai

me
que

Bastava-me vel-o ou

desvanecer a mais leve

E que

culpa tem o

coitadinho de fallecer-lhe a voz e o ouvido, de andar

coberto de andrajos, e de ser de raa de ladres?


idade da innocencia toda a alma

humana

Na

sempre res-

CAPITULO
peita vel.

Assim

dizia

23

VIII.

eu comigo, e cada dia lhe

do mais viva affeio; figurava-se-me vel-o

em

intelligencia; e tanto

me

ir

ia crian-

medrando

crescia o desejo de illus-

trar-lhe a alma, e de lhe ir affeioando a vontade vir-

tude, que, de dia

em

dia,

me

fortificava nesta

doce re-

soluo; e discorrendo por todas as possibilidades, vi-

nha-me ao pensamento, que


amanhecer

em que

dia

ros, e ento haveria

talvez houvesse ainda de

chegasse a ver-me livre dos fer-

modo de accommodar

esta criana

no collegio dos surdos-mudos, e assim lhe abrir cami-

nho para melhor

Em
com

me occupava tam

tanto que eu

imagem

deliciosamente

lisongeira do seu fortunoso porvir, dous

segundos vieram

que a de esbirro.

sorte

preciso

um

dia surprehender-me.

mudar de

quarto, senhor.

Que

Que

temos ordem de o passar para outra casa.

que me quereis dizer com

Ento porque?

de maior
Pssaro

vulto

quarto o melhor... o senhor

foi

isso?

caado; e

bem me

como

este

entende...

Entendo, sim: aqui a primeira pousada para os

que chegam de novo.


Fui ento conduzido ao lado opposto do pateo; mas...
ai

de

mim que

como o
o

meu

o quarto que

me deram

no era trreo

outro, onde tinha o prazer de entreter-me

querido mudo!

Ao

com

atravessar o pateo vi aquelle

menino assentado no cho com ar


o pobrezinho conheceo logo que

me

triste e

espantado:

perdia, e no

mesmo

24

AS MINHAS PRISES.

instante se levantou e corro para

mim:

os segundos

quizeram desvial-o, mas eu o tomei logo nos braos;

nem

de vel-o sujinho como estava; abracei-o

tive asco

com todo
sei se

o carinho e ternura, separando-me delle, no

com

o diga...

os olhos arrazados de lagrimas.

IX.

Coitado de
presteza e

com

ti

meu

amas com tanta

corao!... tu

tanto fogo

e a quantas separaes

tens j sido condemnado! Ai! esta no

menos dolorosa!
triste

achava o

escuro,

e tanto

meu novo

com

aposento.

janella

de asquerosas pinturas de cor que

scripes.

brenome

Era

um mo quarto,

sem

vidros, apenas

papel; as paredes srdidas, e

mear: por entre

por certo a

mais eu a sentia quanto mais

immundo, com uma

reparada

foi

no

estas viam-se

me

manchadas

no atrevo a no-

entremeadas varias in-

Muitas declaravam tam somente o nome, soe ptria de

algum desgraado

e a data

do dia

funesto da sua priso: outras accrescentavam imprecaes contra os falsos amigos, contra

alguma mulher, contra

os juizes,

&;

si

mesmos, contra

outras revelavam

em resumo a historia daquelles infelizes; outras continham sentenas moraes; l estavam escriptas estas palavras de Pascal:

Aquelles que atacam

a Religio

conheam ao menos

CAPITULO

em que

antes de a combater. Se esta

ella consiste

ligio se jactasse de nos

um

25

IX.

Re-

mostrar clara e distinctamente

Deus, de o possuir patente e sem vo, e de mani

festal-o

evidencia dos nossos sentidos, seria

menos

atrevido combate o dizer-se, que nada se encontra no

mundo que
porm,

com similhante

o atteste

se ella

em

permanecem na escuridade
Deus

este

se

evidencia;

contrario affirma, que os


e

arredados de Deus; se

occulta ao seu conhecimento;

nome que

se lhe

sconditus,

que fructo esperam

mas

homens

se at o

d nas Escripturas o de Deus abelles

de colher, quan-

do entregues ao descuido e desleixamento no estudo


da verdade, clamam que
festa

verdade se lhes no mani-

mais por baixo estavam escriptas estas palavras do

mesmo

auctor:

No

se trata

aqui do interesse mesquinho de quaes-

quer pessoas estranhas: trata-se de ns mesmos, do que

somos

em que

hemos de
nos vai

ser.

tal

immortalidade da alma cousa

preo e nos toca tanto ao vivo, que

fora mister fallecer-nos de todo o sentimento para le-

varmos com indiFerena o conhecel-a.

Outra inscripo

Abenoada
a

dizia:

seja esta

minha

priso, pois s nella

vim

conhecer a ingratido dos homens, a minha misria,

e a

bondade de Deus.

Perto destas humildes palavras estavam virulentas c

soberbas imprecaes de

um homem

que

se dizia atheo,

26

AS MINHAS PRISES.

Deus: miservel!... esquecia-se

e se conspirava contra

que lhe havia negado a existncia!


Depois de

uma columna

de similhantes blasphemias,

seguia-se outra de injurias contra os velhacos, que as-

sim denominava

elle aos

que o infortnio da priso torna

religiosos.

Mostrei estas abominaes a


guntei-lhe,

quem

um

as tinha escripto.

me

dos segundos, e per-

Folgo bem de

par

com

me

chega o tempo para as procurar.

esta inscripo,

sem

dizer mais nada,

disse elle; so tantas!

pegou de

uma

to-

nem

navalha, e

entrou a raspar a parede para sumir-lhe o letreiro.

Porque
que

isso? lhe perguntei eu.

por

condemnado

o miservel que a escreveo, e que

foi

morte por homicidio premeditado, veio

a arrepender-se, e pedio-me que, por caridade, lha apagasse.

Deus
commetteo
No podendo

lhe perdoe!

exclamei eu.

Que homicidio

elle?

matando-lhe
o

um

assassinar o seu inimigo, vingou-se

filho,

criana a mais linda que cobria

sol.

Fiquei passado de horror... Pois a tanto pde che-

gar a ferocidade?

guagem

similhante monstro tinha a lin-

um homem superior a todas as


Assassinar um innocente!... uma

insultante de

fraquezas humanas!
criana!...

CAPITULO

27

X.

X.

me

o corao se

opprimia de

vendo-me

tristeza,

fechado naquelle novo crcere tam sombrio e asqueroso,

sem

ter ao

menos

mudo. Cheguei-me para a

ficar

por muitas horas. Aquella janella caa

galeria, para

alm da qual

e a janella do

meu

janella; e

se avistava o

um homem

alli

fundo do pateo

Quem me

primeiro quarto.

deria nelle? Divisei l

meu queme deixei


sobre uma

a consolao de ver o

rido

succe-

a passear, e os pas-

que dava eram tam rpidos, que bem demostra-

sos

vam

a inquietao da sua alma. Passados dois ou trs

que lhe fora consentido escrever, e em todo o

dias, vi

dia no se tirava da banca.

Finalmente vendo-o sair do seu quarto, acompanhado

do carcereiro para
era... era

E
bm

ir a

perguntas, pude reconhecer

Melchior Gioja!

mal o conheci, o corao

homem

tu,

Foi mais

quem

feliz

honrado!...

se

me

apertou. Pois tam-

tambm

tu, neste logar!

do que eu; passados alguns mezes de pri-

so saio solto.

A presena
solao,
flectir.

de

um homem

virtuoso enche-me de con-

entranha-me alegria n'alma, e instiga-me a re-

Ah!

avantajado!

o reflectir e

Eu

amar

lucro

sempre certo e

dera minha prpria vida s por salvar

aquelle illustre preso; e

comtudo consolava-me de o

ver.

28

AS MINHAS PRISES.

depois de o estar a observar por muito tempo, e

de estudar por seus movimentos, se o seu espirito estaria tranquillo

ou inquieto, de lastimar a sua sorte e

de fazer supplicas por


fora, e

elle,

em mim uma

sentia

tentamento. Quanto no vai o ver

mana por quem temos apego!

uma

creatura hu-

sua presena bas-

tante para suavisar as penas da solido.

Quem

me

criana

fez

nova

mais affluencia de idas, e mais interior con-

conhecer este beneficio

foi

uma

primeiro

muda

pobrezinha; e novamente pude conseguil-o, vendo ao


longe

um homem

de grande merecimento.

Cuido que algum dos segundos lhe


estava.

Um

assenava

dia de

com

pondi-lhe

manha, abrindo

o leno

com

em

saber onde eu

a janella vi

como para dizer-me

mesmo

trasbordou n'alma

fez

signal.

que

me

adeus. Res-

Oh! que prazer me

aquelle instante! Parecia-me ter

desapparecido a distancia entre ns ambos, parecia-me


estar junto delle!

de

um

sobresaltou

como o

namorado quando torna a ver a sua amante

querida.

Sem

signaes,

como

um

nos entendermos
se

comprehendiamos, poisque es-

ademes exprimiam todos os

mas, e o que

ao outro, faziamos

nos entendssemos; ou para melhor

dizer, ns realmente nos


tes

me

corao se

uma

delias sentia

affectos

de nossas al-

no ignorava a outra.

Quanto de consolao nos no promettiam no futuro


aquellas saudaes de amigo!

Mas

o futuro chegou, e

similhantes demonstraes no tornaram a repetir-se.

Cada vez que eu

via Gioja chegar-se janella

punha-

CAPITULO

29

XI.

me

a assenar-lhe

los

segundos que lhe fora prohibido corresponder aos

meus

ou

signaes,

nos viamos

um

com

o leno,

solicital-os.

mas debalde! Soube pe-

Entretanto muitas vezes

ao outro; e isto era bastante para di-

zermos muitas cousas.

XI.
Pela

mesmo

ao

a passar

que me

galeria

ficava por

debaixo da janella,

da minha priso, passavam e tornavam

livel

desde manhaa at noite presos que iam e

um

segundo.

Pela maior parte eram pessoas de baixa rel;

mas en-

voltavam de perguntas, acompanhados de

tre estes reparei

em

elevada condio.

alguns que

me

pareciam de mais

ainda que, pela rapidez

passavam, no era possvel affirmar-me


certo

que todos me prendiam

interessavam mais ou menos.

tam
to;

triste

espectculo era para

mas pouco

por fim no

a pouco

me

me

fui

bem

com que
nelles,

a atteno, e todos

Nos primeiros

mim um

me

dias este

novo tormen-

acostumando, at que j

intimidava tanto o horror da soli-

do.

Tambm

por

alli

via passar

muitas mulheres presas.

Daquella galeria descia-se por debaixo de

uma abobada

para outro pateo, onde estavam os crceres das mulheres.

Apenas uma fraca parede

daquellas infelizes, que ora

me

separava da morada

me aturdiam com

suas can-

AS MINHAS PRISES.

30
tigas,
te,

ora

com

seus ralhos e vozerias. Pela noite adian-

depois de tudo

No me

fora

mas abstive-me

em

socego> sentia-as conversar.

com

travar conversao

difficil

ellas;

disso; e no sei por que. Seria timi-

dez? orgulho? ou receio prudente de

me

affeioar a

mulheres aviltadas? Talvez devessem cooperar todos estes motivos.

mulher quando

como deve

ser,

para

mim uma

creatura tam sublime!

fallar-lhe,

enriquece-me o espirito de nobres imagens.

Mas

a mulher envilecida e desprezvel, perturba-me,

quebra-me de todo o encanto do corao.

afflige-me, e

comtudo [comtudo

pintar o

homem,

palavra indispensvel para

creatura tam complicada), entre estas

vozes feminis havia algumas que

que

vl-a, o ouvil-a, e o

me ho

eram suaves;

e,

por-

de estranhar se o disser?... havia algumas,

que tambm me eram

queridas.

Uma com especialidade,

tinha mais enternecido accento do que as outras; ouviase

menos

vezes; e os pensamentos

que exprimia no

eram pensamentos vulgares. Cantava pouco; e quasi


sempre eram

estes dois versos melanclicos:

Chi rende alia meschina

La sua

Quem

felicita?

dar pde desditosa

Sua perdida ventura?

Algumas
ras a

vezes cantava a Ladainha; e as companhei-

acompanhavam em coro; mas eu tinha

dom de

CAPITULO

differenar a voz de

31

XI.

Magdalena d'entre

as das outras,

que de propsito pareciam desafiadas em ma quererem


desviar dos ouvidos.
Sim... Magdalena, era o
desditosa,

que tanto

panheiras quando

nome

desta desgraada, desta

se lastimava e

com

ella

condoa de suas com-

vinham desafogar suas ma-

goas, sabendo inspirar-lhes conforto

Animo! querida

amiga... que

com

estas palavras:

Deus nunca desampara

os infelizes.

E quem

poderia estorvar-me, que ela se

me

pin-

tasse

no pensamento com attractivos de formosura, e

mais

infeliz

do que criminosa, nascida para a virtude

e capaz de procural-a de novo, se delia se houvesse ex-

traviado?

Quem

censurar-me, por

se atrevera a

cer de a ouvir, por tanto

eu rogar por

ella

com

me

me

enterne-

aprazer escutal-a, e por

particular fervor?

Respeitvel por certo a innocencia;

no tambm o arrependimento?

mas quanto o

melhor dos ho-

mens, o Homem-Deus, dedignava-se acaso de pr seus


olhos apiedados sobre os peccadores, de dar apreo

sua confuso, de os admittir ao numero das almas que

mais honrava?... Pois ento, porque havemos de desprezar tanto a mulher, que tem a mventura de cair

na ignominia?

discorrendo assim,

cem

vezes estive a ponto de le-

vantar a voz, e de fazer a Magdalena

de amor fraternal.

Uma

vez, j

me

uma

declarao

tinha escapado dos

32

AS

MINHAS PRISES.

lbios a primeira syllaba do seu

Estranha

cousa!...

Com menos

nome:

Magd!...

fora no pulsara cora-

moo namorado na idade dos quinze annos, e


eu tinha trinta e um, que j no a idade das palpi-

o de

taes da adolescncia.

no pude

MagdL.

ir

mais por diante. Tornei a principiar:

Magd!... Foi intil. Tive-me

e exclamei

ridculo,

em

conta de

Matto! (louco) e

enraivecido:

no Magd!

XII.
Assim deo fim o meu romance com aquella pobre
desgraada. Confesso que lhe devo ao menos esses gratos sentimentos

umas

que logrei por algumas semanas. Se

vezes estava opprimido de tristeza, a sua voz

reanimava; se outras vezes

mens, por que

reflectia

me

tal

prompto

em
mundo

na sua ingratido ou

abjecto proceder, e chegava a abominar o


teiro,

era a magia da voz de Magdalena,

me

me

indignava contra os hoseu


in-

que de

dispunha para a compaixo e benevolncia.

Oxal, criminosa desconhecida, que tu no fosses

condemnada

a dura pena!... Qualquer que tenha sido

a tua sentena, praza a

Deus que

para te lavares da ndoa

ella te sirva

com que

te

de lio

manchaste, para

viveres e morreres bemquista do Senhor!... Permitta o

ceo que tam lastimada sejas por todos os que te conhe-

CAPITULO

cerem como o

foste

mim que

por

33

XII.

Assim possas inspirar aos que

te

te

no hei conhecido

virem tanta pacincia

e doura, tanta soffreguido pela virtude, e tanta

fiana

em

Deus, como

sem nunca

te ver!...

pintando-te
estou

bem

a tua

que

Talvez que a phantasia se

attractivos de belleza;

que era boa. Rudes

com que

os termos

mas

com

certo

inspiraste quelle

se

con-

te

amou

me

illuda

mas tua

alma...

e grosseiros

eram

exprimiam tuas companheiras;

linguagem era

do pudor e a da decncia...

Palavras blasphemas crestavam os lbios daquellas des-

graadas; tu,

com

doces expresses de bemquerena,

s louvavas e bemdizias a Deus... Se altercavam

com

outras, tu logo as apaziguavas

Ah

se tiveste a ventura

soccorresse

em

suas querellas...

de acertar com algum que

com nobreza de sentimentos;

ventura de acertar com

umas

mo amiga, que

te

se tiveste a

te desviasse

estrada da deshonra, e te enxugasse as lagrimas;

da

Deus

permitta que todas as consolaes chovam sobre esse


tal,

sobre seus filhos, e sobre os filhos de seus filhos!

Contigua minha, estava uma priso, habitada por


muitos homens.

Tambm

os eu sentia fallar:

parecia prevalecer aos outros

que

fosse talvez

em

um

delles

auctoridade, no por

de mais elevada condio, mas sim se

estremava por sua maior facndia e audcia, fazendo

(como costume dizer-se)

de

doutor.

Disputava

com

os seus adversrios, e reduzia-os ao silencio,

pelo

tom imperioso de sua voz

palavras; dictava-lhes o que

e impetuosidade de suas

haviam de pensar

e sen-

AS MINHAS PRISES.

34
tir; e estes,

depois de alguma resistncia, acabavam por

lhe dar razo

em

Desgraados!

tudo.

Nem um

s daquelles infelizes suavi-

sava os dissabores da priso, exprimindo

algum terno

sentimento, e pouco que fosse de Religio e de amor!

chefe dos taes visinhos

me

saudou; e eu respondi ao

seu cumprimento. Perguntou-me

maldita vida.
fosse a vida,

como eu passava

esta

Tornei-lhe, que, por mais triste que

nunca

seria maldita para

quanto no chegasse a morte,

me

mim

que

em

convinha gozar a con-

solao de pensar e amar.

Explique-se, Senhor, explique-se.

Expliquei-me ; mas no

percebido.

fui

quando,

depois de estudados rodeios, e precaues oratrias,


a indicar-lhe,

atrevi

nura, que

me

como exemplo,

tam

me

viva ter-

inspirava a voz de Magdalena, o chefe

desatou s gargalhadas.

Que

l isso?

que

l isso?

gritaram todos os

companheiros.

miservel fez chacota de minhas palavras, repe-

ti ndo-lhas

desfiguradas, o que deo occasio a retumba-

rem em coro novas


fiz

e successivas risadas, de

perfeitamente a figura de

um

modo que

tolo.

Acontece na cada, o que c por fora todos os dias


se v:

que os que presumem de

muram,

sbios, por

que mur-

e se queixam, e desacreditam o sculo e os

homens, taxam de loucura a compaixo, o amor,


consolaes religiosas, jjue nos

e as

vem suggeridas por

su-

35

CAPITULO XIII.

blimes apparencias, que

honram

humanidade

c o seu

Auctor.

XIII.

Deixei-os

rir

sem

lhes tornar palavra.

Por duas

mas eu sempre em

vezes tentaram dirigir-ma,

silen-

cio.

que

no est janella:

que
Magdalena: quem
aposto

rasse para dentro:

piros de

com

talvez j se reti-

est a escutar os sus-

sabe se se escandalizaria

as nossas risadas?

assim se entretiveram a

stantes, at

fallar

por alguns in-

que o chefe mandou calar os que ainda

cochichavam minha custa.

Calai-vos

l,

patetas,

que no sabeis o que

dizeis.

Este visinho no tam asno como suppondes. Vejo que

no

sois

rio-me; mas ao depois


reflectir.

em cousa alguma. Eu c,
entro em mim, e ponho-me a

capazes de reflectir

Todos os bandidos costumam como ns ou-

tros, fazer o

seu papel de enraivados.

que me digais francamente:

uma

que

alegria mais tranquilla, mais

Mas quero agora

que vos indica

alguma caridade,

mais alguma confiana nos benefcios do ceo?

Agora, que eu tambm

pondeo

um

dentre

elles,

entro mais

em mim,

parece-me que

de no ser tam bandido como ns somos.


3*

isso

res-

signal

36

AS MINHAS PRISKS.

daqui
A

gritou

Bravo!...

chefe

com

dizer a verdade, o passar s por

do que

menos bandido

no era para lisonjear muito o

elles,'

prprio;

de Stentor:

voz

por diante j dou mais pela tua cachimonia.

mas apezar

disso experimentei tal

conhecendo que aquelles miserveis

gria,

meu amor

ou qual alese

tornavam

de melhor aviso sobre o quanto importa cultivar os


sentimentos de benevolncia.

Eu

ento

fiz

ranger os caixilhos da janella, como se

chegasse naquelle instante.

alli

mim;

chefe

chamou por

e eu lhe respondi, cuidando achal-o disposto a

moralisar a

meu modo; mas enganei-me, que

ritos vulgares

negam-se a raciocnios

os esp-

srios: se

alguma

nobre verdade lhes transluz como relmpago atravez


de sua intelligencia, applaudem-na por

mas logo

a desviam do pensamento,

um

tentao de querer ostentar esclarecido senso;

em

instante;

sem que resistam


pondo-a

duvida, e escarnecendo-a.

Perguntou-me depois,

se

eu estava preso por

divi-

das?

No,
Accusado

lhe respondi.

de fraude, talvez?

falsamente.

Nada:
Cousas
No.

por outra cousa.


de

amor?

Homicidio?.,.

Tambm

no.

Bem

entendido...

CAPITULO XIV.

Por
No ha
E que quer
Conheo-os tam

3/

carbonrio?
duvida.

dizer isso de carbonrio?

pouco, que no vol-o

Nisto fomos interrompidos por

em um

cheio de clera desafogou


prios contra

mes

um

sei dizer.

segundo,

que

torrene de impro-

visinhos; e depois, voltando-se para

mim, com gravidade mais prpria de mestre do que de


esbirro, soltou estas palavras:

o senhor assim leve a

de gente!

bem

Forte vergonha! que

conversar

com toda

a casta

senhor no sabe que estes homens so la-

dres ?

Fiquei corrido, e depois ainda mais vexado fiquei

por

me

ter

o conversar

envergonhado; pois tenho para mim, que

com

os infelizes,

qualquer que seja sua

condio, mais prova de bondade do que delicio.

XIV.
No

dia seguinte, de

manha, cheguei-me

janella

para ver Melchior Gioja; mas no tornei mais a conversar

com

tos, e dei

os ladroes. Respondi aos seus

por desculpa:

que me

cumprimen-

era prohibido o fal-

lar-lhes.

Logo depois chegou o


rio,

e dirigindo-se a

escrivo do

mim com

meu

interrogat-

ar misterioso,

annun-

38

AS MINHAS PRISES.

ciou-me

uma

to; e assim

disse-me:

se

Em

me

que

visita

que

havia de dar contentamen-

persuadio haver-me assas prevenido,

summa

vosso pai; tende a

bondade

de acompanhar-me.
Seguio, e descemos casa das conferencias, batendo-

me

o corao de contentamento e ternura, e esforan-

do-me por mostrar semblante


sasse

meu

pobre

Quando soube

a principio da

minha

deu grande cuidado, suppondo que


meras suspeitas de pouco vulto, e
a sair da cada.

que tranquilli-

sereno.,

pai.

Mas

priso, no lhe

seria

motivada por

que eu no tardaria
da demora, veio re-

j desconfiado

querer minha soltura ao Governo austriaco. Deplorveis

do amor paterno! Custava-lhe acreditar

illuses

que eu

fosse

gor das

leis;

tam temerrio, que me expuzesse ao

ri-

com que lhe fallei,


meu pouco receio de maio-

e a estudada alegria

ainda mais o persuadio do


res desgraas.

Nem

eu tenho palavras com que possa descrever o

interior abalo

que

me

causou esta breve conversao;

e tanto mais custoso de supportar,

tado

me

via,

de agitao.

quanto mais violen-

por ter de reprimir a menor apparencia

Ainda

conhecer, quando

Tinha eu por

foi

mais

difficil

me

foi

no o dar a

mister separar-nos.

certo, nas circumstancias

em que

en-

to se achava a talia, que a ustria daria exemplos de

extraordinrio rigor, e que ou

ou

um

longo cativeiro,

me

uma

sentena de morte,

caberia por triste azar, Dis-

CAPITULO XIV.

simular esta convico a

um

39

enganal-o com de-

pai!...

em minha

monstraes de fundadas esperanas

em

liberdade! no desfazer-me todo

prpria

lagrimas ao abra-

de minha mi, de meus irmos e

al-o, ao fallar-lhe

de minhas irmas, com quanto

me

viesse

lembrana

o no tornar mais a vel-os sobre a terra!... ter de pe-

com

dir-lhe,

voz desafogada e no cortada pela dor,

que ainda tornasse a

me

ver, se podesse!...

Ah! nunca,

nunca meu corao passou por mais violentos

E
eu

o coitadinho se partio

voltei

ado.

com

meu

para o

me

Apenas

vi

crcere

com

este allivio

poder verter

uma

me
s.

o corao despeda-

mas pobre de mim,

em

falhou! e rompi

Ah! que

soluos

sem

tormento dos mais

em

cruis de soffrer, o no poder chorar,


se est cortido

sosinho, cuidava achar desabafo

o muito derramar de lagrimas;

que at

tractos.

mui consolado por mim,

de violentas dores!...

tanto que

este tormento...

que de vezes o no hei supportado!

ai!

uma

Sobreveio-me

fortissimas dores de cabea.

tomei
isto

nem uma

uma

acompanhada de

febre ardente

Em

colher de caldo.

todo aquelle dia no

Ah

dizia eu,

enfermidade de morte, que

amargurados dias do meu martirio

me

no ser

encurtasse os

despenando-me

desta triste vida!

Desejo tam cobarde, como insensato! Deus no

mo

escutou; e agora lho agradeo, no s porque tendose passado dez

annos de priso, tornei a ver a minha

querida familia, e posso chamar-me

feliz,

seno tam-

40

AS MliNHAS PK1SES.

bem porque
e

os trabalhos esforam o valor ao

tenho para mim, que

elles

me

no foram

homem,

inteis.

xv.
Passados dous dias voltou meu
por

um somno

e eu

sem

febre.

tranquillo, senti-me

minha presena, tomei

gum

pai;

um

Compuz

ar desafogado e alegre: nin-

que meu corao

se persuadiria

reparado

tivesse soffrido

e continuasse ainda a soffrer tanto.

Confio,
sers

me

meu

disse

pai,

mandado para Turim.

que daqui a poucos dias

at j te

hemos prepa-

rado o quarto, e te espermos com grande impacincia.

Os deveres de meu emprego me obrigam


quanto antes. Filho!
no

te descuides,

a partir

faze diligencia por sair breve...

eu to peo... apressa-te a

ir ter

com-

nosco.

Cortava-se-me a alma com palavras tam maviosas,


e

tam cheias de bondade.

dever de piedade

me

filial;

atrevia a dissimular

disfarce parecia-me

um

mas, sem embargo disto, no

sem

um

certo remorso.

No

dera eu mais digna prova de animo esforado, se dis-

meu pai:
de crer que nos no tornemos a
ver c neste mundo separemo-nos como homens, sem
mais queixas nem gemidos; e oua eu pronunciaremse sobre mim as queridas palavras de beno de meu pai ?
sera para

41

CAPITULO XV.

Esta linguagem cTalma mil vezes

me

fora mais grata

que o fingimento; mas, pondo-me attento a reparar


para os olhos daquelle venerando velho, e para as suas
feies, e

que o

para os seus cabellos encanecidos, parecia-me

infeliz

no tinha valor para ouvir taes cousas.

dmos que, por

lhe no querer encobrir a ver-

dade, eu via que o desditoso se deixava levar de desesperao, que, talvez de esmorecido, se
todo, e

que

me

desfallecia de

( ida pavorosa!) cortado de an-

talvez

gustias, vinha a ficar-me nos braos!

Por

isso

no

me

atrevi a fallar-lhe verdade,

azo a que elle houvesse de entrevel-a; e a

nem

minha

dei
dis-

simulada tranquillidade o illudio completamente. Des-

pedimo-nos sem lagrimas; mas logo que


crcere

me

tornei de novo s

e mais cruis ainda; e por mais

tes,

o beneficio das lagrimas,

me assomou
Para me

foi

em

foras de

termo, que

vessem de
todo

vo...

que eu invocasse

nem uma sequer

aos olhos!
resignar a todo o horror de

priso, at para resignar-me a

me

para o

voltei

mesmas magoas que dan-

um

uma

longa

patbulo, sobravam-

animo; mas para resignar-me dor sem

meu

pai,

sentir!...

minha mi, irmos


ah! que isto era

meu animo no

Meu Deus!

hou-

um

esforo

onde

tal

fervor,

como

alcanava.

Prostrei-me ento por terra

tamanho ainda o no

e irmas,

com

tivera, e proferi esta orao:

acceito tudo

quanto vos prouver dar-

des-me por vossa mo; mas, Senhor,

fortalecei

com

tal

42

AS MINHAS PRISES.

vigor o corao daquelles que necessitam de

que lhes eu

a falta

fao, a

no sintam

mim, que
que, por

elles; e

motivo, no tenha sua vida de abreviar-se

tal

que

com

horas

beneficio da orao! Fiquei por

a alma enlevada

minha confiana

pela

em Deus;

quando

se

mui-

e crescia a

medida que meditava sobre a mi-

sericrdia divina e sobre a grandeza da alma

em

dia

seja!

Oh! portentoso
tas

um

humana,

desapega de seu prprio egoismo, e s cuida

no ter outra vontade, que no seja a da

infinita

Sabedoria.
Sim...

nem

isto

fora para maravilhar, se o

cumprisse o seu dever!

razo,

homem

que a voz de Deus,

a razo nos est mostrando, que mister sacrificarmos

tudo virtude.

que devemos

E como

ha de

ser perfeito o sacrifcio

fazer virtude, se nos casos mais doloro-

nas tempestades e sobreventos da vida, nos pu-

sos, se

zermos

em

lucta contra a vontade daquelle,

que o

principio de toda a virtude?

Quando

se

no pde evitar o patbulo ou qualquer

outro martyrio, o no ter animo de o encarar, lou-

vando a Deus ao mesmo tempo,

signal

de miservel

aviltamento ou ignorncia. Ento fora que nos re-

signemos, no s nossa prpria morte, seno

tambm

por que tem de passar esses de quem somos


queridos. Ento, nada mais nos resta, do que pedir a

alico

Deus

allivio

e consolao para todos. Esta supplica

sempre ouvida.

43

CAPITULO XVI.

XVI.
Assim passaram alguns

mesmo

estado; isto

dias,

e eu

entregue a

continuava no

uma

doce

tristeza,

cheia de paz e de religiosos pensamentos. Cheguei a

considerar-me superior a todas as fraquezas, e inaccessivel a

qualquer inquietao. Louca

homem, devendo

illuso!...

que o

aspirar perfeita constncia,

nunca

Que

chega a logral-a sobre a terra.


veio

perturbar-me ?

desgraado, no

dar

meu bom

com

os olhos

Piero,

que de novo

em um amigo

que em quanto eu

es-

tava janella, passou na galeria a alguns passos distante de

mim. Haviam-no arrancado do seu ninho para

o conduzirem aos crceres dos criminosos.

passaram com

tal rapidez,

elle e os

que o acom-

panhavam, que apenas me deram tempo de reconhecel-o, e

zade

de reparar e corresponder-lhe ao signal de ami-

com que me saudou.

Infeliz

moo! ainda no vio da idade; com engenho,

que tam brilhantes esperanas agourava; de caracter

em propores de illustrar
precipitado em uma priso por moti-

probo, meigo e extremoso;


seu nome; eil-o
vos polticos,

em tempo que no

pes mais enfurecidos da

fiquei por elle

tam demovido, com

o no poder livrar, e de

com minha presena

poder evitar os gol-

lei!

nem

tal

magoa de

sequer poder confortal-o

e palavras,

que no havia cousa

44

AS MINHAS PRISES.

alguma que

me

desse allivio.

era carinhoso para

sabendo eu quanto

com sua mi

elle

e quanto prezava seus

irmos e irmas, e cunhado, e sobrinhos ainda meninos; e quanto ancioso elle desejava cooperar para a

com quanta bem-

fortuna dos seus; sabendo, emfim,

querena dignamente lhe correspondiam todos estes


objectos de sua ternura, senti qual deveria de ser a
destes atribulados

afflicao

em tamanha

No ha termos que exprimam

mim

apoderou; e tanto esta

se

adversidade.

a sanha que ento de


ia

por diante, que che-

guei a recear de lhe no poder pr cobro.

Mas

este frentico receio

coraes

alictos,

tambm

uma

era

illuso.

que vos credes victimas de uma dor

invencvel, atroz e progressiva sempre, tende

um

nada

mais de pacincia e desenganar-vos-heis!


Perfeito repouso ou extrema inquietao, no bus-

queis topal-a c neste

mundo, que nem

o encontrareis de dura.

Hemos de

esta,

ter

nem aquelle

sempre ante os

olhos esta verdade, porque no succeda ensoberbecer-

mo-nos nas horas de prosperidade, nem aviltarmo-nos


nas de perturbao e infortnio.

Estancaram-se-me

as foras depois de

gado e frentico transporte, e

como

esta

ca

em

tam prolon-

apathia;

tambm no dura muito tempo,

mas

e eu re-

ceasse para o diante no ter recurso na alternativa entre esta e o excesso opposto, estremeci ao dar

com

os

olhos na perspectiva de similhante futuro, e ainda por


esta vez

me

soccorri fervoroso orao.

45

CAPITULO XVII.

Pedi a Deus que houvesse de


Piero

como

como

se fosse a

se fosse a

minha.

mim,

com

meu

ao

assistir

tambm

infeliz

a sua famlia

o repetir destas sup-

que pude alcanar verdadeira tranquillidade.

plicas

XVII.
Abonanada

aquella embravecida tempestade de

puz-me

espirito,

a reflectir nos mpetos furiosos de

que

minha

fra-

tinha deixado entranhar-me; e indignado de


queza, estudei o

meu

modo de

Vim a o conseguir
O meu primeiro cuidado,

a curar.

por este meio que vou dizer.

todas as manhas, logo que acabava de dirigir ao crea-

dor

uma

breve orao, era procurar fazer

uma

solicita

resenha de todos os acontecimentos susceptveis de aba-

lar-me e commover-me o espirito


si

fixava a

minha

fantasia;

de ensaio: desde a

nha

affeio at

visita

em

cada

qualquer delles

um

de per

me

servia

das creaturas mais da mi-

do prprio algoz, eu

as

imaginava

todas.

Este

guns

triste exerccio

dias;

pareceo-me intolervel por al-

mas quiz perseverar

nelle, e

ao cabo j

me

no dava pena.

No

primeiro dia do anno de 1821, o conde Luigi

P*** obteve consentimento para visitar-me.


estreita

terna e

amisade que nos unia; o muito que precisava-

46

mos

AS
fallar

MINHAS PRISES.

o obstculo, que oppunha a esta effuso de

nossas almas a presena de

pouco tempo que

um

official

que

sinistros presentimentos

me atormentavam;

parente paz de espirito, que elle e eu,

inculcvamos

de justia; o

se nos permittio estarmos juntos; os

tudo

isto,

com

a ap-

violncia

parecia dever sublevar-me no

corao a mais impetuosa tormenta.

Ao

separar-me de

tam querido amigo, no pude deixar de enternecer-me,

mas ao menos

fiquei tranquillo.

Tam

efficaz

nos o

estarmos precavidos contra violentas agitaes!

Todo o meu empenho por conseguir


stante, era

despresivel
espirito

envolta

infor-

me esquivar inquietao, que tam


cousa me parece, e tam indigna do homem.
inquieto nem sabe, nem pode reflectir; de

com um

turbilho irresistivel de idas exage-

radas, s pode discorrer


e perversa; e eil-o

mente

socego con-

do que de

tnio,,

um

menos com o fim de suavizar o meu

com

lgica absurda, furibunda

que resvala

em um

estado absoluta-

anti-filosofico e anti-christo.

Se eu fosse pregador, havia de pugnar com empe-

nho

pela necessidade de desterrar a inquietao; pois

tenho para mim, que no pode haver estado mais alheio

da virtude. Oh! e como era pacifico comsigo


para

com

nem

justia,

o espirito,

quem

todos porfia de-

procurar

grandeza d'alma

os outros, aquelle, a

vemos imitar! Escusado

mesmo

onde no houver idas moderadas, onde

em

vez

de accommodar-se resignado aos

trabalhos desta curta vida, se exaspere de enfadado.

47

CAPITULO XVII.

algum prstimo, quando acontea, o

clera s tem

que

mui

que por sua interveno

raro,

um

conseguir humilhar

se espere

perverso, e desvial-o da car-

reira da iniquidade.

Talvez que ainda haja mpetos de natureza diversa,


e

menos reprovados do que

me

o que

esses

que eu conheo; mas

porte de furor, s procedido de afflico

sempre

um

havia levado de vencida, no era

espirito de rancorosa

trans-

entrava nelle

malquerena, e nimia pro-

penso para a maledicncia, e

um

no poder

resistir

ao

desejo de pintar a sociedade, e estes e aquelToutros in-

divduos

com

no mundo
se

tenha

Como que
demos

pestfera

em melhor

-hemos

que assim

as mais execrveis cores. Ai!

uma

molstia

tal

Que

homem

conta, por aborrecer os outros!...

todos os amigos se dissessem ao ouvido:

de amar-nos tam somente a ns outros; bra-

por'hi,

que tudo o mais uma

vil

caterva; e

assim haver-nos-ho por semideoses.

Oh! pasmosa cousa! como

a vida, assim passada

em

transportes de clera, nos recreia tanto! At vai nisto

uma

espcie de herosmo!

jecto contra o qual

se deixa

de existir o ob-

ontem nos conspirmos, logo hoje

me
meu

buscamos outro. De qual

queixarei eu hoje?

ha de

ser o objecto

dio? Ser este o mons-

tro?...

Oh! que

alegria!... eil-o c est!

gos, dilaceremol-o

Assim
dizer,

vai o

que

do

a elle,

quem
ami-

! ...

mundo... e sem o dilacerar,

vai mal.

bem

posso

AS

MINHAS PRISES.

XVII .
Certo que em mim no

era por malicia o lamen-

tar-me do horror do quarto para onde

me haviam

Por fortuna vagou outro melhor* e quan-

transferido.

do menos o esperava, tiveram a bondade de

mo

ceder.

Talvez se cuide, que eu deveria receber grande sa-

annunciarem-me

tisfao ao

esta

mudana. Pois nem

tudo como parece; que eu no podia, sem magoa,

lembrar-me deMagdalena! Que puerilidade

mos sempre

esta! Criar-

qualquer cousa, e s vezes por

affeio a

motivos de tam pouca monta! Saindo daquelle


aposento, voltei ainda os olhos

parede, onde tantas vezes


to, talvez

me

a pouco mais de

havia encostado,

palmo de

costava tambm do outro lado a

da folgara de ouvir mais

triste

com saudade para aquella

uma

em quan-

distancia, se en-

infeliz criminosa.

Ain-

vez aquelles dois versos

tam cheios de melancolia:

Chi rende alia meschina

La sua

Quem

felicita?

dar pode desditosa

Sua perdida ventura?

Frustado

desejo! Eis

uma

separao de mais na mi-

nha vida tam trabalhada de angustias! Mas nem eu

49

CAPITULO XVIII.

torno a fallar mais nisto, para que de

bem;

bem que

se

por muitos dias andei

De caminho

disse adeus a dois pobres ladroes


janella.

se despedir

lar:

Chi rende alia meschina,

8fc.

far

de

mim? Aposto que

fizesse esta

logo, para

se

eu

Quereria acaso mo-

cincoenta pessoas, quarenta e nove

me

pergunta a

responderiam

tam avultada maioria,

sim. Pois apezar de

me

inclino-

a accreditar, que o pobre ladro quiz lisonjear-me;

e tanto disso

para

me

convenci, que, voltando-me de novo

lhe dei mostras de agradecimento.

elle,

desgra-

ado estendendo os braos para fora das grades,

o seu barrete na mo, ainda


j ia a

esperava.
tico

me

pateo,

O meu

tive

uma

mudo

querido

conhecendo-me, assim que

meu

com

quando eu

assenava,

descer a escada.

Chegando ao

ao

alli,

de mim. Entrou depois a cantaro-

meus

chefe no estava

mas advertido por seus companheiros, correo

tambm

no zom-

triste.

que estavam

visinhos,

mim

no confessar que

fora hypocrisia, o

encontro,

mas

consolao que no

estava debaixo do pr-

me vio,

mulher do

quiz logo correr

carcereiro, no sei

porque, o agarrou pelo collarinho e o empurrou para


casa. Fiquei

com pena por

lhe no poder dar

um abrao.

Tive de contentar-me com o delicioso abalo que

me cau-

sou o ver os saltinhos de alegria daquella criana ao correr


para

mim Que
!

delicioso arrebatamento

no

vai

em

nossa

alma, quando temos a certeza de sermos bemquistos!

Este dia
4

foi

para

mim

dia

de grandes aventuras.

50

AS MINHAS PRISES.

Adiante dois passos mais, achei-me junto janella do

meu

antigo quarto, ento occupado por Gioja:

dias, Melchior! lhe disse eu,

levantou a cabea, e dando

clamou:

Bons

Nem um

salto

para

De repente
me ver, ex-

dias, Silvio!

instante

o porto, subi

sei

de passagem.

um

Bons

me deixaram demorar!

Atraves-

alguns degros, e entrei

em um

quarto pouco espaoso, mas asseiado que ficava por

me trouxeram cama,

cima do de Gioja. Logo que

me deixaram

segundos

s,

meu

primeiro cuidado

e os
foi

revistar as paredes. Varias lembranas e inscripes es-

tavam por

alli

escriptas,

umas com

lpis,

outras

carvo, outras abertas a canivete. Alli deparei


lindas estrophes francezas, cuja letra

decorado.
dia.

Tinham

a assignatura do

No comenos em

o mais que pude o

uma

voz

tom.

Bravo!

voz.

Ento o cantor

mui

attencioso,

mui

No;

que

estillo

perto de

me

me

com

com duas

pza no ter

Duque de Norman-

puz a cantal-as, imitando

da minha pobre Magdalena,

mim

entrou a repetil-as n'outro

gritei eu, logo

que

senti parar aquella

me saudou com um cumprimento

perguntando-me

se

eu era francez.

sou italiano de nao, e chamo-me Silvio

Pellico.

auctor da Francesca de Rimini?

Esse mesmo.

logo de novo

me saudou mui

expressando-me a mgoa que

em tam

triste situao.

polida e cortezmente,

sentia,

porque

me

achasse

CAPTULO XVIII.

Perguntou-me de que parte da

i
Itlia era

eu natural.

Do Piemonte,

lhe tornei; sou de Saluzzes.

com

veio-me

nisto,

outro cumprimento lisonjeiro,

elogiando o caracter e gnio dos piemontezes, fazendo


especial

meno dos homens celebres de

Saluzzes,

particularmente de Bodoni.

Aquelles elogios lacnicos eram delicados, e inculca-

vam

pessoa de boa educao.

Agora
Com

*permitta-me, o senhor, saber

com quem

fallo.

o auctor dessas estancias que ha pouco aca-

bais de cantar.

Pois as duas lindas estrophes escriptas na parede,

so vossas?

Sim,
Ento
O

senhor.
sois vs...

infeliz

Duque de Normandia!...

XIX.
Naquelle comenos passou

o carcereiro por debaixo

de nossas janellas e fez-nos interromper a continuao

do nosso dialogo.

Que

historia esta

do

-infeliz Duque

de

Norman-

dia? perguntava eu a

mim mesmo:

que

Luiz xvi? Mas esta pobre criana.

se dava ao filho de

no este o

titulo

02

AS MIxNHAS PUISUES.

no

duvida alguma, que morreo... Ah! sim... o

ha.

um

vizinho ser

meu
em

desses miserveis, que especulam

Muitos embaidores ha que teem pre-

fazel-o resuscitar.

tendido passar por Luiz xvii, mas todos so logo havi-

em

dos

conta de impostores, e ento este, que maior

confiana

me ha

por mais que desejasse conservar-me

de duvida,

meu

de agora merecer?...

uma

espirito

resolvi

sem nunca

no mortificar o

as patranhas

em

estado

invencvel incredulidade prevalecia

me

que

no

cessar de senhoreal-o. Todavia


infeliz,

quaesquer que fossem

contasse.

Poucos instantes depois tornou a cantar, e dahi a


nada voltmos

nossa conversa.

pergunta que lhe

que

deu-me:
entrou

sobre sua pessoa, respon-

era indubitavelmente Luizxvii; e nisto

em vehementes

xvni, usurpador

fiz

declamaes contra seu

tio

Luiz

dos seus direitos.

esses direitos,

porque os no

fizestes vs legi-

timar na poca da restaurao?

em Bolonha gravemente
bem me no achava restabelecido,

porque ento estava eu

enfermo.

ainda

logo voei a Paris, apresentei-me s potencias alhadas;

mas o que

em

estava feito estava feito:

meu

tio,

pertinaz

sua injustia, no quiz reconhecer-me; minha

ma

se lhe

bom

prncipe de

mas

Uma

me

opprimir. S o

Conde me recebeo com

os braos aber-

unio para ainda mais

tos;

ir-

infelizmente, de nada

me

valeo a sua amizade.

tarde fui accomettido nas ruas de Paris por si-

53

CAPITULO XIX.

armados de punhaes, e a custo pude evadir-me

carios

de seus golpes. Depois de andar fugitivo algum tempo

Normandia, tornei a

pela

dncia

em Modena.

Em

minha

Itlia, e assentei

quanto

alli estive,

resi-

escrevendo

continuamente aos soberanos da Europa e particular-

mente ao imperador Alexandre, que me respondia com


a

maior atteno, nunca desesperei de obter

tia; ou,

um

ao menos, de alcanar que se

me

final jus-

assignasse

apangio decente, se a Politica exigisse o sacrifcio

dos meus direitos ao throno de Frana. Fui preso, con-

duzido aos confins do ducado de Modena, e entregue


ao poder do Governo austraco. Agora, ha j oito

que aqui vivo sepultado; e sabe Deus quando

zes,

No

sairei!

dei credito a similhante narrao; certo po-

rm que

me

me-

elle alli estava sepultado; e tanto

bastava para

inspirar viva compaixo.

Instei-o para

que

em resumo me

contasse a sua vida.

Referio-me ento com miudeza todas as particularidades que eu j sabia relativas a Luiz

xvn, quando o pu-

zeram com o scelerado Simo o remendo, quando o


induziram a

testificar

costumes da

infeliz

uma

calumnia infame contra os

rainha, sua mi, &c. Contou-me,

emfim, que estando no crcere

uma

noite, e o salvaram,

moo

estpido, por

deixando

o foram tirar

em

em

um

seu logar

nome Mathurin. Estava na rua uma

carroagem com quatro


artefacto de

d'alli

cavallos,

um

dos quaes era

madeira no qual o esconderam. Que

caminharam felizmente

at

um

d'alli

margens do Rheno,

AS MINHAS PRISES.

passadas as fronteiras, o general que o havia salvado


(no

me

occorre agora o

nome que

ele lhe deo), lhe

servira por

algum tempo de mentor

o enviara,

ou o conduzira para America; que nesta

parte do

mundo, o joven

e de pai, e depois

sem reino provara

rei

as vi-

cissitudes da fortuna, passara fomes pelos sertes,

mi-

litando depois e vivendo feliz na corte do Brasil ;

mas

que sendo calumniado, perseguido, e constrangido a fugir, regressara

Europa nos

leo, fora retido preso

quando

se vio livre

throno de Frana,

fins

do imprio de Napo-

em Npoles por Joaquim Murat;


e em circumstancias de reclamar
fora ento, em Bolonha, acco-

mettido daquella funesta enfermidade, durante a qual

Luiz

xvm

recebera a coroa.

xx.
Contou-me toda

esta historia

com tam maravilhosa

apparencia de verdade, que apezar de o no accreditar,

no pude deixar de admiral-o. Todos os successos da


revoluo franceza lhe eram perfeitamente conhecidos;
fallava

com bastante eloquncia

pre a propsito anecdotas


seu estilo fosse

um

mui

natural, e trazia sem-

curiosas.

posto que o

tanto ou quanto soldadesco,

nem

por isso carecia de certa elegncia, que s se adquire

com

o uso de companhia escolhida.

55

CAPITULO XX.

Haveis de permittir-me que

vos eu trate

sem

ce-

rimonia, e dispensar-me de vos dar tratamento...

Isso mesmo

Ao menos tenho
me importar com

elle.

tirado por lucro da desgraa o no

vaidades

mim

nos preo para

que eu desejo, respondeo

e certifico-vos, que de

o titulo de

do que

rei,

me-

a quali-

dade-de homem.

A manha

e a tarde a levmos

da; e ainda que eu


elle

um

representava

bem

em

conversa atura-

persuadido estivesse de que

papel de comedia,

comtudo a sua

alma parecia-me boa, 'cheia de candura e inclinada ao

bem. Muitas vezes

me;

estive quasi a dizer-lhe:

folgaria de acreditar

que

fosseis

Perdoai-

Luiz xvn, mas de

corao vos confesso, que por mais que queira,


posso persuadir-me disso:

tambm com

Ihante fico.

mo um bom

mesma

bem melhor

que

fora

no
vs,

franqueza, renuncisseis a simi-

eu andava premeditando comigo mes-

sermo, que houvesse de convencel-o so-

bre a vaidade da mentira e sobre o desprezo que nos


ella

deve inspirar, por mais innocente que seja repu-

tada.

Mas de

dia

em

dia o ia differindo,

sempre espera

que a nossa intimidade progredisse, e nunca

tive assas

meu

desgnio.

desembarao para dar cumprimento ao

Quando medito

o relevo, attribuindo-o
a

um

aligir

meu acanhamento, como que


talvez... nem eu mesmo o sei,

neste

dever de humanidade, a

um

algum. Mas estas desculpas

louvvel receio de

nem por

isso

me

56

AS MINHAS PRISES.

satisfazem;

nem me

atrevo a dissimular, que, por certo,

muito maior contentamento

que

curso,

meu,

seria o

se o tal dis-

de antemo lhe havia preparado,

expirasse sempre nos lbios.

fingir

que

me

se presta cre-

dito a imposturas pusillanimidade; e parece-me

nunca mais

de arrepender-me desta

terei

no

que

falta.

Sim! pusillanimidade! Certamente que por mais disfarce

que haja

em

encobrir estudados prembulos,

sempre custoso dizer a algum:

no

vos

acredito.

Esse individuo no deixar de indignar-se; de sua bocca


sair talvez

um

torrente de injurias contra ns outros

que ficaremos com mgoa de perder

Mas no

sua amizade.

importa, antes soffrer todas estas perdas do

que passarmos pelo labo de mentirosos.

talvez

que

o miservel, que contra ns vomitou esses improprios,

caindo mais

em

si,

vendo desmascarada a sua impos-

tura admire para o diante a nossa sinceridade, e isto


lhe sirva de incentivo a reflexes que o

tragam a me-

lhor via.

Os segundos inclinavam-se
o verdadeiro Luiz

xvn;

a accreditar

e tendo visto j

que

elle fosse

tam incons-

tantes alternativas de fortuna, no perdiam as esperanas de

que o seu preso

viesse

com

o andar do

tempo a

subir ao throno de Frana, e houvesse ento de lem-

brar-se do zelo e devoo

Este zelo porm no

mas sem chegar

ia a

com que

o haviam servido.

ponto de favorecer-Ihe a fuga

a tanto prestavam-lhe toda a conside-

rao que elle desejava.

57

CAPITULO XXI.

Esta contemplao facilitou-me os meios de conhecer a grande personagem.

Era de estatura ordinria,

de quarenta a quarenta e cinco annos de idade, algum


tanto nutrido, e de physionomia

mui parecida com a

famlia dos Bourbons.

de presumir que esta simi-

com

os

Bourbons o induzira a repre-

lhana accidental

sentar este triste papel.

XXI.
Tenho ainda de accusar-me de mais
respeito

humano.

O meu

outro indigno

vizinho no era atheo; pelo

contrario deixava trasluzir algumas vezes sentimentos


religiosos,

como quem

sabia aprecial-os e lhes no

estranho; todavia no era

desarraigar-lhe certas

fcil

preoccupaes indiscretas contra o Christianismo, que

menos considerava em sua verdadeira

em

essncia,

do que

seus abusos. Por tal forma o allucinra essa filoso-

fia superficial,

que

em Frana

precedeo e acompanhou

a revoluo, que chegou a convencer-se de que se podia adorar a

Deus com mais pureza, do que segundo

a Religio do Evangelho.

mento de Condillac

eram por

elle

e de

No

Tracy

tinha perfeito conheci;

comtudo

um

e outro

venerados como profundos meditadores,

persuadido de que o ultimo conseguira resolver todas


as possiveis questes metafysicas.

eu, que tinha levado mais longe os

meus estudos

58

AS MINHAS PIUSES.

que

filosficos,

sentia o

pouco vigor da doutrina expe-

rimental, que conhecia os grosseiros erros de critica,

com que

o sculo de Voltaire emprehendra diffamar o

Christianismo; eu, que tinha lido Guene e outros escriptores disti netos,

de

tica

era impossvel,
cia

eu,

f;

em

que haviam desmascarado

rigor de lgica, conciliar a existn-

de Deus com a negativa do Evangelho; eu, que re-

putava como cegueira mui

trivial

guirem o torrente de opinies

berem

entre os homens, se-

anti-christas, e

elevar-se comprehenso

tianismo, encarado
eu, finalmente,

me

esta cri-

que bem persuadido estava de que

do quanto o Chris-

sem preveno, simples

que tanto

me

e sublime;

avantajava delle, aviltei-

ponto de o sacrificar ao respeito humano!

quam

nhecia eu

fteis

eram

as faccias

mas sem embargo

disto

Cheguei a hesitar

e a dissimular a

trei a reflectir se seria

dizel-o:

no sa-

Bem co-

meu

do

vizinho,

no deixavam de perturbar-me.

minha crena,

e en-

ou no conveniente o contra-

intil, disse eu para

mim, levei-me

desta

desculpa, e dei-me por justificado.

Cobardia! vergonhosa cobardia!

Que importa

a au-

dcia e orgulho caprichoso de opinies era voga, se de

todo lhes fallece base

um

zelo

disso,

uma

em que

se

estribem

certo

que

intempestivo indiscripo e pde, demais

exasperar o incrdulo. Mas

tambm

certo

que

confisso franca e modesta de qualquer verdade

solida e importante, ainda

quando

se desconfie

de que

esta possa vir a ser desapprovada e escarnecida,

um

59

CAPITULO XXII.

dever claro e explicito, e esta nobre confisso pode

sempre effectuar-se com prudncia, sem que

seja

mis-

tomar inopportunamente o caracter de missionrio.

ter

Importantes verdades confesse-as o

em

homem sempre

todo e qualquer tempo, embora no espere que se-

jam de prompto conhecidas, que pouco


calando n'alma, at que

um

pouco iro

dia se descerrem os olhos

com todo

seu fulgor.

e alguns dias

que eu es-

da parcialidade, e triunfe a luz

XXI.
Andados eram

um mez

tava naquelle quarto, quando

18 para 19 de

em uma

noite, foi

no dia

rumor de

fevereiro, sobresaltado pelo

cadeados e chaves, acordo de repente, e vejo entrar

muitos homens, e

meira ida que

vinham

um

me

assassinar.

delles

com uma

lanterna: a pri-

acudio ao pensamento,

foi

que

Mas no comenos em que eu

tado olhava para aquellas figuras, chegou-se a

me

assus-

mim

conde de Bolza, e pedio-me com ar agradvel, que houvesse de vestir-me para partir quanto antes.

Tomado

de improviso

a loucura de

com

similhante intimao, tive

suppor que seria conduzido s fronteiras

do Piemonte. Como? pois ser possivel que tamanha


tempestade assim se haja dissipado? Tornarei ainda a
gozar as delicias da liberdade?! Ainda estes meus olhos

60

AS MINHAS PRISES.

em meus

tornaro a rever-se

em meus

queridos pais,

irmos e irmas?!
Estes gratos pensamentos

me embebeceram a alma por

breves instantes. Vesti-me a toda a pressa, e segui os

que deviam acompanhar-me sem que todavia

um

possivel dizer

ultimo adeus ao

ceo-me ter-lhe ouvido a voz, e


no poder

meu

fiquei

me

fosse

vizinho. Pare-

com pena de

lhe

fallar.

Para onde vamos ns?


subir para a carroagem

perguntei eu ao conde, ao

com

elle e

com

official

de

gendarmeria.

No me

licito dizer-vol-o,

em

quanto no

esti-

vermos mais de milha distantes de Milo.

quando reparei que a carroagem no tomava para

a banda da porta Vercellina, todas minhas esperanas


se

desvaneceram!
Fiquei

em

silencio.

Era uma lindissima

noite de luar;

alongavam-se-me os olhos por aquellas queridas ruas, por

onde tantos annos passeara, nesses tempos tam

felizes

de minha vida! Aquellas igrejas, aquell'outros

edif-

cios,

tudo

me

trazia

lembrana tantas e tam gratas

recordaes

dins pblicos, por onde eu tantas vezes

com

o passeio aprazvel da porta Oriental!

Foscoli,

com Monti, com

com quem me

tam cheio de vida

espairecia

Luiz de Breme,

dro Borsieri, com Luiz P***e seus


outros amigos,

me

filhos, e

os jar-

com Pe-

com

tantos

entretinha a conversar

e de esperanas!

Oh! quanto no

CAPITULO XXII.

penetrei o fundo de

que tam caros me

minha

fostes e

61

alma!... quanto no conheci

tam queridos me

reis ain-

da, s de pensar que tos vira por derradeira vez! s

de pensar na rapidez

com que

vos hei perdido!...

Ao

passarmos aquella porta j eu no podia soster as lagrimas; carreguei ento no chapeo para

me

encobrir

os olhos, e deixal-as correr a seu salvo!

Ter-se-hia caminhado j distancia de mais de mi-

quando voltando-me para o conde de Bolza lhe

lha,

disse:

Cuido que imos


mais
Vamos

para Verona.

para

vamos

longe, respondeo elle;

para Veneza, onde deverei entregar-vos a

uma commis-

so especial.

Caminhmos

em

pela posta

sem que nos dctivessemos

parte alguma, at que no dia

mos

20 de

fevereiro cheg-

a Veneza.

No
minha

um mez

setembro do anno antecedente,


priso, tinha

antes da

eu estado naquella terra: com ale-

gre e numerosa companhia de amigos,

alli

havia jan-

tado na hospedaria de la Luna. Estranho contraste!

conde e o gendarme fizeram-me

pousar

ir

mesma

hospedaria.

Um

dos moos estremeceo apenas

me

vio; e apezar

do disfarce com que o gendarme e os dois


dissimulavam ser

meus

tava

em

com

este encontro,

criados, tirou logo

poder da justia.

certo

que

satellites

que eu es-

me

alegrei

persuadido de que o moo

falia-

62
ria

AS

MINHAS PRISES.

sobre a minha chegada a mais do que a

uma

pessoa.

Jantmos, e

onde

se

d'alli fui

acham hoje

conduzido ao palcio do Doge,

os tribunaes. Passei por debaixo

daquella saudosa arcada do palcio do procurador de


S.

em

Marcos (Procuratie),

frente

do cafFlorian, onde

no outono antecedente tam divertidas noites passara, e


no encontrei nem

um

s dos

meus conhecidos.

Atravessmos a praa pequena (piazzeta)

um

praa, onde

mendigo me

mesmo

dia do

aquella

...

passado setembro

dissera estas singulares palavras:

um

Vejo

que o senhor estrangeiro, mas no alcano o motivo


por que o senhor e os demais estrangeiros, admiram
tanto este logar; para

de desdita

o tenho eu

e s por necessidade

como

logar

que por aqui passo.

Aconteceo-vos aqui algum infortnio?


Sim, senhor... horrvel infortnio, e no

mim. Deus vos

mim

livre,

tanto que isto

foi s

senhor, Deus vos livre

me

Agora, passando por

disse, deo-se pressa a retirar-se.


alli

fora impossvel olvidar-me

das taes palavras do mendigo. Naquella

mesma

praa

que no anno seguinte eu subi ao cadafalso, onde ouvi


ler a

me condemnava morte, e a compena em quinze annos de dura priso

sentena que

mutao desta
(crcere duro).

Se a

mim me

arrastara cego espirito de mysticismo,

dera mais considerao ao mendigo e intimativa

que tam energicamente me profetizou

ser aquelle

com

um

63

CAPITULO XXI.

logar

de desdita.

Mas nem eu pretendo

o deste acontecimento, seno

fazer

men-

como de um estranho

incidente.

Subimos ao
juizes;

palcio

o conde de Bolza fallou

com

os

entregou-me ao carcereiro; e ao despedir-se de

mim abraou-me com

ternura.

XXIII.
Acompanhei

o carcereiro

sem

lhe dar

uma

s pala-

vra. Depois de atravessarmos muitos corredores e salas,

chegmos

uma

escadinha que nos conduzio aos

Chumbos (Piombi), famosas

prises de estado desde o

tempo da Republica Veneziana.

Ahi o carcereiro tomou o registo do meu nome, e

me fechou em um crcere que me estava


denominado Chumbos o andar de cima

logo depois
destinado.

do antigo palcio do Doge, que todo telhado com

chumbo.

No meu novo
com uma enorme
tro telhado

aposento havia

uma grande

janella

grade de ferro, que deitava para ou-

tambm

coberto

com

pastas de

chumbo,

pertencente igreja de S. Marcos. Para alem da igreja


se descobria ao longe

uma

extremidade da praa, e para

qualquer lado que se olhasse, infinidade de zimbrios


e campanrios.

campanrio gigantesco de

S.

Marcos

AS MINHAS PRISES.

64

apenas distava de

maneira que no

quem quer que

mim s o comprimento da igreja,


me era difficil distinguir as vozes

l estivesse,

tom de voz mais

alto

com

tanto que fallasse

que o ordinrio.

Tambm

via

de
de

em
do

lado esquerdo da igreja, parte do grande pateo do palcio, e

uma

um

havia

das entradas. Nesta parte que eu avistava,

poo publico, onde de continuo

a buscar agua.
alta,

em

quando

Mas como

minha

me

certo

gente

priso ficava muito

figuravam meninos, e

me era
que me vi

que

os sentia gritar

ceber o que diziam.


litrio

baixo os homens se

alua

possvel peralli

mais so-

do que estivera nos crceres de Milo.

Nos primeiros

dias os sustos

que

me

inspiravam

um

uma commisso especial,


me augmentava esta tristeza o penoso sentimento de me eu ver
tam mais sozinho e esmorecido, por me achar mais
longe da minha familia, de quem me faltavam noticias*
Os novos semblantes que via no me eram antipticos,
processo crime, intentado por

algum tanto me contristaram,

mas reuniam

e ainda mais

a certo ar de seriedade o quer

que

seja

de espanto e terror. Exaggerados boatos tinham-lhes


afeiado as conspiraes dos milanezes e do resto da Itlia

a favor da Independncia, e no duvidariam talvez

de que eu fosse
res

deste delrio.

um

litteraria era sabida

sua
dos:

filha,

quem

dos mais imperdoveis instigado-

minha

do carcereiro, de sua mulher, de

de seus dous
sabe se

insignificante celebridade

um

filhos,

e at dos dois segun-

auctor de tragedias seria tido

CAPITULO XXII

por aquella pobre gente como

65

uma

de

espcie

ma-

gico?

certo porm,

que no obstante serem desconfia-

dos, e vidos de colher de

mim

mais individuaes so-

bre minha pessoa, comtudo eram srios e verdadeira-

mente

attenciosos.

Passados os primeiros dias todos elles se foram familiarizando mais, e vim a conhecer que era boa gente.

mulher era a que melhor sabia sustentar o caracter

de carcereiro; era magra e descarnada; figurava ter


perto de quarenta annos; de poucas falias; de
secco e desabrido; e

menor

lhe o
cia

ningum

um

indicio de

modo

seria capaz de descobrir-

sentimento de benevoln-

para quaesquer outros que no fossem seus filhos.

por costume era

me

de jantar

filha,

que de manha e depois

trazia o caf, assim

e roupa lavada, &c.

de sua

ella a

como tambm agua

Vinha de ordinrio acompanhada

rapariga de quinze annos, que apezar de

no ser formosa, attrahia com seu gesto compassivo e


affabilidade de seu
filhos,

um

bom

termo; trazia tambm os dous

de treze, outro de dez annos. Saam todos

com sua mi;

e sempre que esta se retirava,

chando a porta, aquelles


tes se volviam para

trs jovens e

em

fe-

meigos semblan-

encarar-me docemente.

carce-

vinha ter comigo, quando era mister condu-

reiro, s

zir-me sala onde se reunia a commisso encarregada

do

meu

interrogatrio.

Os segundos appareciam pouco,

porque tinham a seu cargo vigiar as prises de policia

66

AS MINHAS PRISES.

que eram no andar

inferior, e quasi

atulhadas de salteadores:

um

sempre estavam

destes segundos era

velho de mais de setenta annos,

mas ainda

gil

um
para

aquella afanosa vida de andar sempre a correr, escada

abaixo escada acima, ora

em uma,

ora

em

outra priso.

outro era ainda moo, de vinte e quatro para vinte

em

e cinco annos, mais desvelado

entreter conversas

de seus amores do que cuidadoso no desempenho do


servio

que lhe era comraettido.

xxiv.
Ai! que de horrorosos sustos sofre o desditoso na
occasio de seu processo
triste

assalta de continuo

presentimento de que vai a ser julgado criminoso

de estado

Que

quando o

Que

terrvel receio

difficuldade

em

de arriscar mais algum

ter de contender contra tantas ac-

cusaes, contra tantas suspeitas!

Quanto no

para

recear que tudo se v complicando cada vez mais, e de

modo

ainda mais funesto, se o processo se no conclue

de prompto, se se procede a novas prises, se se des-

cobrem novas imprudncias, que ainda quando

prati-

cadas por pessoas desconhecidas, assas que involvam


indivduos do

mesmo

partido!

Mas protestando eu de me no metter em


foroso

que me abstenha de

referir

politica,

quaesquer parti-

CAPITULO XXIV.

cularidades do

meu

67

processo. Direi somente, que

mui-

me haverem demorado longas hointerrogatrio, voltava para o meu quarto tam

tas vezes, depois

ras no

de

exasperado e furioso, que por certo attentaria contra

minha prpria

vida, se porventura

voz da Religio e a lembrana de

Via-me desamparado daquella


idade que me parecia

em

no refreara a

meus queridos

quando preso

em que nem

alguma de

pais.

ou qual tranquil-

tal

j ter adquirido,

Milo. Dias se passaram,

restava esperana

me

ao menos

a recobrar, e

me

foram dias

de inferno. Cheguei a interromper o exerccio da orao, entrei


disse os

mas

em

duvida sobre a existncia de Deus, mal-

homens, execrei o universo;

imaginveis, que

virtude

me entravam

O homem

infeliz,

pem em

e todos os sofis-

incerteza a solidez da

de envolta no pensamento.

que

se deixa levar

o terrivelmente astucioso

em

da desespera-

inventar calumnias,

no s contra os seus similhantes, seno tambm contra o seu prprio Creador.

clera mais

immoral e

mais facinorosa do que geralmente se cuida: e ainda

que o

espirito

mais tomado de furor haja de ter por

fora seus intervallos de repouso;

que no ha sanha

que possa durar aturada desde manha

at noite e

por semanas inteiras; comtudo estes intervallos ho-se


de resentir quasi sempre da immoralidade que os precedera; e ento ainda que parea serenar-se a alma e
ter-se conseguido paz, paz insidiosa e impia,
sorrir feroz

5*

sem caridade, sem dignidade,

um

um

desen-

68

AS

uma

reamento,

MINHAS PRISES.

avidez de desordem, de soltura e de

escarneo.

Em
com

similhante estado levava horas inteiras a cantar

certa alegria frentica inteiramente estril de bons

com todos

sentimentos. Gracejava

que me entravam

os

no quarto, e esforava-me por considerar todas as cou-

com

sas

a sabedoria vulgar

ou sabedoria dos cynicos.

Este infame tempo durou pouco:

minha

seis at sete dias.

Biblia estava coberta de p.

do carcereiro, com ar carinhoso,

me

me que

o senhor j no anda

triste

xou de

ler aquelle alfarrbio.

tam

Um

disse:

dos filhos

Parece-

desde que dei-

Parece-te? lhe disse eu.

pegando ento da Biblia, puz-me com o leno a

sacudir-lhe o p, e abrindo-a ao acaso, os

depararam com

Et ah ad

estas palavras:

discpulos suos: impossibile est ut

Mi

veniant scandala: voe autem


JJtilius est

lum

ejus

unum

Mi,

et

si

de pusillis

istis.

elle

ai

daquelle por

que

non

per quem veniunt!

imponatur circa

lpis molaris

projiciatur in mar,

discipulos: impossvel

mas

meus olhos

quam

col-

ut scandaliset

disse (Jesu-Christo) a seus

que deixe de haver escndalos:

quem

elles

vem

se lhe atasse ao pescoo

Seria melhor para

uma

pedra de moinho

e fosse precipitado

no mar, do que ser

de se escandalizar

um

destes

elle

pequeninos.

a causa
(S.

Luc.

Cap. XVII).
Fiquei corrido ao dar

com

estas palavras e envergo-

CAPITULO XXIV.

69

nhado de que aquelle menino, vendo


de p, reparasse que eu j a no

me

lia,

a Biblia

tam cheia

e entendesse que

com me haver tornado mais

tornara mais amvel

descuidado de Deus.
Oh!...

magano! lhe

disse

em tom

eu

de reprehenso,

mas ao mesmo tempo carinhoso, custando-me escandalizal-o:

este livro

um

no

ha dias deixei de o

ler,

alfarrbio, e desde

que

conheo-me peior do que era

dantes.

um instante
me has de ver menos rabujento
desesperao que me persegue
quando me ouves cantar como

Se tua mi consentir que venhas estar


comigo, prometto-te que
pois se tu soubesses a

quando me vejo

um

s...

desatinado!...

xxv.
Quando

saio aquelle

menino enchi-me de

alegria por ter levado a

mo

confessado, que o descuido desta

que dantes.
dado

uma

offendido,

fiquei

satisfao a

como

se

me havia

tornado peior

tam desaffogado, como

um

interior

Biblia, e por lhe ter

se tivera

amigo generoso injustamente

com

elle

me

houvera reconci-

liado.

Oh!
tem

sido

meu Deus, exclamei eu, qual cegueira no


a minha em vos ter abandonado! at que

ponto de perdio no cheguei a perverter-me

c tive

AS MINHAS PRISES.

70
a loucura

de accreditar que o infame riso do cynismo

conviesse a situao

Tal

foi

o abalo

tam desesperada como

com que

a minha!...

pronunciei estas palavras,

que pondo a Biblia sobre uma cadeira, prostrei-me de


joelhos para ler aquelle venerando livro; e eu, que

tam dificilmente choro, sem custo

desatei

em

copioso

pranto.

Ai! lagrimas eram estas mil vezes mais gratas que


todas as alegrias sensuaes; eu conhecia que

Deus

tor-

nara a entrar dentro de minha alma; amava-o, e sentia

verdadeiro pezar de

me

ter envilecido at ao des-

vario de injurial-o; e protestei de nunca... nunca mais

afastar-me delle.

Oh! quanto no

se eleva e consola a

alma do arre-

pendido, que sincero volve de novo Religio!


Li, e chorei mais de

uma

hora, e levantei-me cheio

de confiana de que Deus estava comigo, e que todas

E ento j
tormentos de um processo,
ir acabar em um patibulo

minhas loucuras Deus mas havia perdoado.


todos os

meus

infortnios e

e verisimilhana de ter de

me no
porque

dava tanta pena. Folgava com o soffrimento,


este

me

dava occasio de cumprir com algum

dever, e porque soffrendo eu

com animo resignado obe-

decia ao Senhor.

Tambm,
sra-se o
critica

graas ao ceo! j entendia a Biblia. Pas-

tempo em que eu a julgava com

a miservel

de Voltaire, e mofava de expresses, que s

quando por verdadeira ignorncia ou por malcia

se

CAPITULO XXV.
lhes no penetra o sentido

ou vituperar-se como

bm

s era indicio de

de orgulho de

Mas abriram-se-me

os olhos

razo deve ella ser appreciada

como verdadeiro cdigo de


que no

poderiam induzir escarneo

falsas.

com quanta

e vi claro,

71

sancticlade e de virtude; vi,

apoucada

quem

seno tam-

filosofia,

despreza tudo o que no

ataviado de elegantes ornatos, o censural-a por algumas

imperfeies de seu estilo;


fora imaginar,

que

tal

vi,

finalmente,

quam absurdo

colleco de livros religiosamente

venerados tivesse principio no authentico, e


contestvel a superioridade de

tal

quam

in-

Escriptura sobre o

alcoro e theologia dos ndios.

Verdade

que muito

digo de injustia,
radas.

se

tem abusado daquelle san-

que muitos quizeram encontrar

cto livro,

uma

nelle

um

c-

sanco de suas paixes scele-

Mas que importa! Lembremo-nos que no ha

cousa, por boa que seja, de que se no possa abusar; e


ento,

quando temos

que

a certeza de

ella

m ?

por que motivo hemos de conceitual-a por


Jesu-Christo o declarou: toda a

ram

os Prophetas, e o

que

Deus

e aos

e o

que

disse-

est escripto nessa collec-

o de Livros sagrados, resume-se

amar

lei,

ptima,

homens.

em um

s preceito

taes Escripturas dei-

xaro porventura de conter verdades accommodadas a


todos os sculos, e viva no soar sempre nellas a palavra do Espirito Sancto?

Reveladas que
propsito de pr

me foram taes reflexes, renovei o


em harmonia com a Religio todos

72

AS

MINHAS PRISES.

meus pensamentos sobre

as cousas

nhas opinies sobre o progresso da

nha

filantropia, todo

meu amor

humanas, todas micivilisao,

toda mi-

da ptria, e emfim, to-

dos os affectos de minha alma.

Os poucos

dias

que passara no cynismo,

me

ha-

viam entornado n'alma veneno de sobejo. Senti-lhe os


effeifos

por largo tempo, e foi-me necessrio esforo

homem, pouco

para os vencer. Todas as vezes que o

que

seja, se

deixa levar da tentao de aviltar o enten-

com

dimento, e se pe a enxergar as obras de Deus

lente infernal do escarneo, interrompendo o benfico

exerccio da orao,

como que

se lhe vai

corroendo a

razo e eil-o disposto a recair facilmente. Por muitas

semanas, e quasi todos os dias

fui terrivelmente ac-

commettido de vrios pensamentos de incredulidade,

mas pude empregar todas quantas


o espirito pari acabar

com

foras

me

suggeria

elles e repellil-os.

XXVI.
Quando, acalmado aquelle

interior conflicto,

que perseveraria de novo no habito de


sacrifica ndo-lhe todas

grei por

Os

algum tempo paz consoladora

que

se

Deus,

minhas vontades, ento que

lo-

e deliciosssima.

interrogatrios por que a commisso

sar, e

suppuz

glorificar a

repetiam a mido de dois

me fazia pasem dois, ou de

73

CAPITULO XXVI.

em

trs

com quanto me fossem

trs dias,

me causavam

longas inquietaes.

riscada procurava cumprir

Em

com meus

e de amizade, e depois dizia

penosos, no

posio tam ar-

deveres de honra

comigo:

o mais fica por

conta de Deus.

Tornei a entregar-me com novo esmero ao exerccio


de precaver diariamente qualquer perturbao de ani-

mo, qualquer infortnio eventual;

e neste assduo cui-

dar encontrava novas consolaes.


Entretanto, mais erma se ia tornando a minha
solido.

Os

que a principio

dois filhos do carcereiro,

algumas vezes

me

triste

me

faziam companhia, j

no pro-

curavam, porque a maior parte do tempo, o passavam

na

escola, e

mi e a

pouca era a assistncia que faziam

filha,

em

casa.

que quando entrava com aquelles me-

tambm muitas

ninos se demorava

vezes a conversar

comigo, ultimamente s appareciam para trazer-me o


caf, e logo se retiravam.

Pouco

me

se

em

sentimentos de compaixo.

feia tinha

no olhar e nas palavras

vidade, que para


esta

menina me

mim

trazia o caf

foi

excellente;

minha mi quem o

Vendo eu tam

me

fez,

andavam por sobre

minha

da

requebro de suavalia.

dizia:

mas

se

Se quando
feito

me

por

dizia:

parecia-me agua chilra.

raras vezes creaturas

tretinha-me o estar a reparar

mim

a filha, ainda que

tal

no era sem

mim, achava-o sempre

Mas

dava a

bem mesquinha

ausncia da mi, que a sua alma era

humanas, en-

em algumas
janella; e

formigas que

como eu

lhes

74

AS MINHAS PRISES,

chamar

um

exercito de companheiras, de maneira que dentro

em

desse bastante de comer, entraram logo a

pouco

fervia

Tambm me

nella

um enxame

entreteve a atteno o tratar de

mosa aranha cuja

uma

teia tapizava

crcere. Sustentava-a

gou

destes animaesinhos.

com moscas

uma

for-

meu

das paredes do

e mosquitos, e che-

a familiarizar-se e a affeioar-se-me por tal

que at vinha ter-me mo e ao

leito

modo,

tomar-me dos

dedos a preza que lhe guardava.

Prouvera a Deus, que fossem s estes os insectos que


buscassem ver-me! Mas ainda estvamos na primavera,
e espantava

na verdade, como j os mosquitos se mul-

tiplicavam tanto.
ria

inverno tinha sido de extraordin-

seguiram-se os calores.

O meu

exposto ao meio dia; telhado


tinha apenas
S.

em maro

brandura, e logo depois de alguns ventos

uma

janella

Marcos, cujo tecto

flexo

que

d'alli

solitrio aposento era

com laminas de chumbo,

que olhava para a

tambm

era de

chumbo.

nunca
tal-o.

me

de
re-

vinha era tam abafadio, que eu receei

morrer suFocado. Parece incrvel como


ar daquella

igreja

minha

triste

priso!

se

abrazou o

Calor tam

afflictivo

passou pelo sentido que houvesse de suppor-

tam

intolervel supplicio accrescia o dos

mos-

em tamanha multido, que, para qualquer lado


que me voltasse, e por mais que os sacudisse, logo me
quitos

via de novo perseguido;

leito,

mesa, cadeira, cho e

forro da casa, tudo estava cheio, e o ar coalhado de

nuvens

delles,

que a entrar e a

sair pela janella, fa-

CAPITULO XXVI.

ziam zumbido infernal. As ferretoadas destes insectos

mas ainda mais

so dolorosas;

tornam

insoffriveis se

para o corpo e para o espirito, quando atormentam de

continuo desde o amanhecer at que anoitece, e desde

que anoitece at ao amanhecer, e que mister empregar aturada diligencia, por evital-as o mais que ser
possa.

Depois que, ao passar por similhante

flagello,

lhe

conheci a gravidade, e para o atalhar no pude conseguir que

me mudassem

de crcere, tive mpetos de

suicidar-me, e cuidei de enlouquecer.

Deus!

Mas

graas a

estes mpetos eram de pouca dura, e a Religio

accudia logo a refrear-mos.

homem

deve soffrer, e soffrer

aprendendo delia que o

com

firmeza de animo,

encontrava no soffrimento certa consolao, e experi-

mentava interior alegria por


bir, saindo

no deixar succum-

triumphante de todas as provaes.

eu dizia comigo:

gurada vida
se

me

me

se

Que importa que

esta

amar-

v finando tam transida de dores?...

moo, como ainda sou, houver de ser condemnado

morte, menos

me

estes anticipados

bardemente!

hei de aterrar de affrontai-a; e

sem

tormentos talvez haja de morrer code mais disso, que virtudes tenho eu,

misero de mim!... que hajam de merecer boa recom-

pensa? Onde? onde que esto similhantes virtudes.

entrando a examinar-me

gorosa imparcialidade, conheci

mim mesmo com rique em todo o discurso


a

dos annos de minha vida apenas poderia dar

com

ai-

76

AS MINHAS PRISES.

gumas aces que pudessem merecer

conta, e o mais

que me sobrava s eram paixes loucas,


gulhosa e

falsa virtude.

homem

fre

Pois ento,

idolatria or-

bem

feito! sof-

indigno! Se os homens e os mosquitos pro-

curam arrancar-te
reito

a vida, s levados de furor e

algum, reconhece

em uns

sem

di-

e outros os instrumen-

tos da justia divina, soffre... e cala-te!

XXVII.
E

ainda ha de o

homem

carecer de esforo para se

humilhar sinceramente, e para haver de convencer-se

que

peccador?

se desperdia a

Quem

poder negar que geralmente

mocidade entregue a bagatellas; e

em irmos

vez de pormos todas nossas foras

nos estremarmos na carreira do bem, gastmos


parte da vida

em

em

em

diante, e

mor

nos aviltarmos, desenfreando o corpo

os appetites de nossas demazias?

Conheo que na

verdade ha excepes, confesso todavia que no abran-

gem minha ruim


xar,

que

por que

me

hei de eu quei-

mesquinho de mim!... com tanta mingoa de mere-

cimento?

que

pessoa.

Ao

ver-se

uma

candeia dar mais fumo do

luz,

no mister grande sinceridade para

ella

no arde como

na verdade (no o digo por

tambm por

se dizer,

devera.
falsa

modstia;

escrupulosa hypocrisia), entrando

nem

em mim

77

CAPITULO XXVII.

mesmo

espirito

que

examinar-me com toda

me

recedor dos castigos de Deus.

me

dizia:

por

a tranquillidadc

de

me reputava meEnto uma voz interior

cabia no possvel, eu

Estes castigos mercel-os tu, seno por este,

assim te

est'outro motivo...

de lio para

elles

approveitem

de voltar para aquelle que

te haveres

quem por

perfeito por essncia, e a

dever cumpre que

imitemos, cada qual, conforme lhe caiba

em

suas limi-

tadas foras.

me queixar?... eu que alis


devera condemnar-me a mim mesmo por mil infidelidades para com Deus!? Com que razo me queixaria
eu porque alguns homens me parecessem vis, outros
iniquos; porque me fossem roubadas as alegrias do
mundo; porque tivesse de acabar em um crcere os
Que

meus

razo tinha eu para

tristes dias,

ou porque houvesse de morrer morte

violenta?

Procurei gravar no fundo do corao reflexes tam


acertadas e tam profundamente sentidas; e conseguido
isto, vi

que era de fora o

ser consequente, e

que o

no podia ser seno louvando os rectos juizos de Deus,


amando-os, e sufbcando

em mim

qualquer vontade que

lhe fosse avessa.

Para mais

me

firmar

em

sempre ante os olhos, cuidei


por escripto
timentos.

um

rigoroso

tal propsito, e
d'alli

em

para o ter

diante

exame de todos

os

em

fazer

meus sen-

peior era que a commisso, posto que

me

concedesse tinta e papel, s consentia que m'o dessem

78

MINHAS PRISES.

AS

por conta, no
e exigindo

me

uma. Para supprir


tificio

uma

me

um

em

servia, e sobre a

escrever todos os dias longas

ditaes acerca dos deveres do

Nem

homem em

me-

geral, e dos

particular.

se

tome por encarecimento o dizer

horas assim passadas

me eram

zar do muito que padecia

demasiada calma, e com

com

as

vel, foi preciso

com

que

as

faltas

de respirao e

tam dolorosas picadas dos

me

fosse poss-

(sem fazer caso do calor por maior que

embrulhar-me bem, a cabea

ver no s

eu,

s vezes aprazveis, ape-

mosquitos. Para evital-as o mais que

fosse)

s folha,

pedao de vidro a face supe-

mesa de que me

tosca

occupava

meus em

uma

esta falta, recorri ao innocente ar-

de polir com

rior de

qual

permittindo inutilizar

saber expressamente o consumo de cada

luvas,

mas com

e pernas, e escre-

os pulsos enfaxados por

forma, que aquelles perseguidores insectos

me

no en-

trassem pelas mangas.

Aquellas minhas meditaes tinham verdadeiramente

um

caracter biographico.

Eu compunha

a historia do

bem e do mal, que desde minha infncia se produzira


em mim, discutindo comigo mesmo, industriando-me
em resolver todas as duvidas, coordenando do melhor
modo que

sabia todas as

minhas

idas sobre qualquer

assumpto.

Quando

aquella superfcie da mesa, a que era sus-

ceptvel de polir-se, j

ver mais,

lia,

me no

e tornava a ler o

dava espao para escre-

que

alli

tinha escripto,

f.AIMTULO XXVI

sobre o j meditado, e emfim, a

reflectia

do,

me

ordem

resolvia a raspal-a outra vez

minha

gra-

o vidro,

em

que de novo pudesse approveitar-me delia

mesmo

para o

meu mal

com

Continuava depois a escrever a

fim.

sempre interrompida

historia,

muita variedade de digresses,

desnervada pela

e de analyses, ora deste,

ora dest'outro ponto de metafsica, de moral, de politica,

de Religio; e quando j

cripta, tornava a ler

tudo

uma

alli

no cabia mais es-

e mais vezes, e depois

tornava de novo a raspal-a.

no querendo ter motivo que

dar-me

mim

livre e fiel

me

estorvasse de

conta dos factos de que

me

lembrava, e das minhas opinies; e prevendo a possibilidade de qualquer repentina visita inquisitorial, escrevia

com

em

cifra,

isto

com

transposio de letras e

abbreviaturas, ao que j estava perfeitamente ha-

bituado.

No

tive

porm similhante

visita,

ningum

por certo se lembraria, que eu, naquelles meus


e desaventurados dias

ainda eu

bem no

tam distrahida vida

tristes

levara.

Mas

presentia tocarem-me nos ferrolhos

da porta o carcereiro ou qualquer outra pessoa, cobria

immediatamente a mesa com uma toalha,


por cima o caderno

official.

punha-ihe

80

AS MINHAS PRISES.

XXVIII.
C031 este caderno particularmente dedicado a assumptos litterarios, repartia

tambm algumas de minhas

horas, e s vezes lhe consagrava


noite inteira.

Por

essa occasio

um

dia todo e

compuz

a Esther

uma

d'En-

gaddi, a Iginia d'Asti e os quatro cantos intitulados:

Tancreda, Eligi

Valafrido, Rosilde

Adello, alm de

vrios outros bosquejos de tragedias e de diversas pro-

duces, entre as quaes o de

Lombarda,

porque

prompto

me

um poema

sobre a Liga

e outros sobre Christovo Colombo.

nem sempre me

era

dessem outro caderno

fcil

em

obter que de

branco, logo de-

pois de escripto aquelle, escrevia o primeiro esboo das

minhas composies sobre a

superfcie da mesa,

alguns pedaos de papel somenos,

me

trouxessem embrulhados

ctas.

Algumas

dava o

meu

um

em

procurava

figos seccos e outras fru-

vezes pretextando

jantar a

em que

ou

falta

de appetencia

dos segundos, e assim procu-

rava meio de captar-lhes benevolncia, para que hou-

vessem de presentear-me com alguma folha de papel.


Isto

porm

a raspar a

s acontecia

mesa

quando no podia resolver-me

j toda cheia de escripta.

cheguei

a passar fomes, pois ainda que o carcereiro tivesse


deposito dinheiro meu, no
s porque' elle

me

em

atrevia a pedir-lho, nao

no suspeitasse que era para convidar

CAPITO 10 XXVI II.

81

algum, seno tambm porque o segundo no desconfiasse

de que lhe eu faltava verdade, quando lhe as-

severava que no tinha vontade de comer.


tento noite era caf muito forte,

pre que fosse

Era

feito pela

esta a filha

O meu

sus-

que eu pedia sem-

siora Zanze, (senhora Angela).

do carcereiro, que quando o podia pre-

parar s escondidas da mi, fazia-o sempre muito carregado, de sorte que

dando-me no estmago em jejum

causava-me certa convulso sem dor que toda

me

a noite

tinha esperto.

Naquelle estado de doce embriaguez, sentia redobra-

rem-se-me
e

as foras intellectuaes, poetizava, filosofava,

com maravilhoso contentamento me entregava ao exer-

cido da orao at ao amanhecer: ento vencido de repentino desfallecimento atirava comigo ao leito; e ainda

que os mosquitos acertassem a espicaar-me e a sugar-

me

o sangue, eu dormia

somno

em

solto

Aquellas noites, passadas

em

hora ou duas.

continua agitao, pro-

vocada por caf mui forte tomado


jejum, deslizavam-se-me

uma

com

o estmago

enfastiavam, antes as procurava a mido, tendo

eram de
que

at

Tanto

proveito.

disto

me

cheguei a persuadir,

algumas vezes, sem precizar que o segundo

trouxesse mais papel,

nem

sequer tocava no

tar s

por que durante a noite contasse

effeito

daquella magica bebida. Por

quando conseguia

com

elle

quando

este effeito

em

me
que me

doce alacridade, e no

com

feliz

meu

me

jan-

o desejado

me

dava eu

mas escusado era contar

o caf no era feito pela

compadecida

82

AS MINHAS PRISES.

nem

Zanze, que ento

o podia levar de inspido:

um

Eu

en-

logro assim fazia-me exasperar interiormente.

em

to,

nha-me

me

vez de

em

languidez, pu-

custava-me a supportar a fome e

a bocejar,

rava comigo ao

electrizar, caa

leito,

sem me

ati-

ser possvel pregar olho.

Depois desabafava minhas lastimas com Zanze; e


coitadinha! condoia-se de

esta,

me

mim.

Um

dia

eu mostrei asperamente agastado, como

a culpada de

ram-lhe

meu enfadamento;

em que

se fosse ella

a pobrezinha! entra-

correr as lagrimas, e rompeo nisto:

Que

eu nunca, senhor, enganasse pessoa alguma, e que todos

me alcunhem

Ah!

Todos!...

queixoso desta

Eu no

de embusteira!...

signal de

que no sou eu s o

lavagem.

queria fallar disso, senhor. Ah! se o se-

nhor soubesse!... Se lhe eu pudesse abrir todo

este

meu

corao!...

Mas

no choreis assim... Pois que o que ten-

des? J vos peo perdo se vos offendi sem motivo; e

tenho por certo que no culpa vossa o vir-me o caf


assim tam mo.

Ah!

senhor, no por isso que eu choro.

O meu amor
com

prprio no tinha de lisonjear-se muito

mas sem embargo

tal resposta,

Ento quem
Visto

isso,

disto sorri-me.

ento... vs no chorais pelos

meus

ralhos, por outra cousa?

Sim, senhor.
esse

que vos chamou

embusteira?

83

CAPITULO XXIX.

Foi...

nisto a cor lhe

to

uma

com toda

pessoa.

assomou ao

rosto.

Contou-me en-

um

a ingenuidade, singeleza e confiana

idyllio tragicomico,

que extremamente me commoveo.

XXIX.
Cousa nenhuma
caio doente.

estvel c neste

Nos primeiros

nha ainda ver-me,


cabea. Chorava

mundo! Zanze

dias de sua enfermidade vi-

e queixava-se de grandes dores de

sem me explicar o motivo de suas

la-

grimas; s balbuciava alguns queixumes contra o seu

amante:

um

malvado, dizia

ella,

mas Deus lhe

perdoe

por mais que a instasse para que (segundo seu

costume) desse livre desafogo ao seu


intil,

que nunca vim

a saber o

triste corao, foi

que

at tal ponto a

magoava.

Voltarei manha,

no dia seguinte a mi
d'ahi por diante

me
foi

disse ella

uma

tarde.

quem me trouxe

trouxeram-mo

Mas

o caf, e

os segundos: Zanze es-

tava gravemente enferma.

Os segundos me contavam, no tocante ao amor daquella rapariga, cousas


arripiar os cabellos.

tam equivocas que me faziam

Uma

seduco!...

Mas

talvez fos-

sem calumnias que lhe levantassem.,. Confesso todavia

AS MINHAS PRISES.

8i

que lhe

dei credito, e

tamanha

desdita...

que

senti grave

commoo com

Oxal que similhantes

dictos fossem

mentirosos! Muito por certo o desejaria eu.

Passado mais de

um mez

de doena, a pobre menina,

levaram-na para o campo, e nunca mais a tornei a ver.

Nem
quanto

eu tenho palavras com que possa encarecer o

me

com tamanha

lastimei

mais horrorosa

se

me no

perda.

Oh! quanto

tornou a solido! Oh! e

me

quanto cem vezes mais amargo do que sua ausncia


no era o
cara

triste

pensamento

com

nas minhas misrias


xo!... e a

com

se

consolado tanto

eila

para

estril havia sido

Resta-me a confiana de que ao menos hamuito que eu a lastimava, de que

me teria de bom grado


me fora dado levar-lhe

fim, de

que tam boa creatura

sua terna e meiga compai-

minha compaixo tam

ella!...

via de ficar certa do

eu

,de

na infelicidade! Tinha-me

exposto a penosos sacrifcios,


conforto a suas mgoas;

que nunca cessarei de abendioal-a

em-

e de nutrir

cordiaes desejos por sua boa ventura.

No tempo

de Zanze, as suas

visitas,

com quanto

fos-

sem de curta durao, interrompendo agradavelmente


a monotonia de

minhas continuas meditaes

e de

silenciosos estudos, entretecendo as suas idas

meus

com

as

minhas, despertando-me suaves sympathias, como que


deleitavam a minha adversidade, e

me

esforavam a

energia da existncia.

Mas

uma

pelo

tempo adiante

a priso tornou-se para

mim

verdadeira tumba, e passava dias opprimido de

85

CAPITULO XXIX.
tristeza

tam profunda, que

nem com

at

o escrever

achava conforto e distraco. Mas esta minha tristeza

em comparao

era tranquilla

dos mpetos de clera

que outr'ora experimentara. Seria


mais

ao infortnio, mais

affeito

ou antes, porque o calor


cere,

me

me

por eu j estar

isto

filosofo,

mais christo;

meu

suffbcativo daquelle

cr-

havia reduzido a tamanha prostrao, que at

tornava impassvel fora da minha dor? Ai

minha

a fora de

mago d'alma,

lembro-me de

dor,

com

no!...

a sentir dentro no

tanta mais vehemencia, talvez por

eu desejar encobril-a, por no querer no exterior dar


todo o desafogo ao mpeto de

meus

transportes.

certamente, que esta tam aturada escola

nara a supportar novas

tade de Deus.

tarem dos

meus lamentos

lbios, e

ensi-

que

que por fim

tantas vezes repeti comigo:

prprio do cobarde o lastimar-se

podia suffbcar os

me

resignando-me von-

afflices,

prestes a se

me envergonhava

me

sol-

de que tam perto

se lhe avizinhassem.

habito de dar escripta os

meus pensamentos,

assas contribura para fortalecer-me o espirito, para

me

desenganar de vaidades, e emfim para reduzir a maior


parte dos

meus

que existe

um

livel justia:

raciocnios a estas concluses:

Deus: ha de haver portanto uma

certo
infal-

tudo pois quanto acontece ha de ser or-

denado para melhor fim: logo

se o

homem

soffre c

sobre a terra para seu bem.

Tambm

de muito proveito

me

fora o

conhecimento

86

MINHAS PRISES.

AS

com Zanze. Entre

outros benefcios devo-lhe a mansi-

do e brandura de gnio que adquiri com a docilidade


de seu trato.

seu louvor, que tam suave

me

era, re-

vestia-me de animo para no desmentir por alguns


zes o dever

me-

que commettido a todos os homens de

tornarem superiores

fortuna, e portanto

dores; e aquelles mezes de perseverana

me

mais

se

soffre-

fizeram ce-

der resignao,

Zanze s por duas vezes

mo

por occasio do

me

uma

vio colrico:

foi

caf; outra pelo motivo que vou

dizer:

Todas
zia

uma

as

duas ou trs semanas o carcereiro

carta da

minha

famlia, carta

me

tra-

que passava pri-

meiro pelas mos da commisso, e chegava s minhas


rigorosamente mutilada com riscos de tinta muito negra.

aconteceo

mente algumas

um

frases,

Silvio,

que em logar de riscarem so-

tinham atravessado medonhos

sem deixarem mais do que

cos por toda ella,


lavras,

dia,

no fim:

estas pa-

meu muito querido

que estavam no principio:


e essoutras

ris-

todos ns

te

abramos

de corao.

Tam tomado
de Zanze rompi
sei

de

ira fiquei

em

contra quem.

com

isto,

gritos furiosos e

em

com meus

ella discorria

oar ningum.

com

maldices no

pobre menina condoeo-se de mim,

mas ao mesmo tempo me lanou em


coherencia

que na presena

princpios.

rosto a falta de

conhecendo eu que

bastante razo no tornei a amaldi-

87

CAPITULO XXX.

Um
com

ar mysterioso

me

um

quarto

dos segundos, e

disse:

Quando

por aqui vinha a senhora Zanze... sim,

como

era ella a que lhe trazia o caf... e depois

senhor,
se

meu

dia entrou no

demorava muito tempo

a conversar... eu receava

que

ladina pouco a pouco lhe fosse arrancando todos os seus


segredos.

Pois estais enganado, lhe tornei eu

que nem

rico,

um

em tom

s procurou descobrir-me;

col-

e se os

eu tivera no seria tam simples que m'os deixasse extorquir. Continuai:

eu

Perdoe, senhor, eu no o supponho simples, mas

c,

da senhora Zanze, no

o senhor no tem

me

ningum que

e agora

como

lhe venha fazer

com-

fiava;

panhia... espero... que...

O que?
Mas
Oh!

Explicai-vos por

uma

primeiro ha de jurar de
pois no? jurar

isso

nada

me

Ento

vez.

me no

trahir.

que vos no hei de trahir?

custa: nunca trahi ningum.

o senhor diz de certo

que jura?

Sim, juro que vos no trahirei; mas sempre vos

digo que sois desassisado, pois se eu fosse capaz de vos


trahir, seria

tambm

capaz de violar

Tirando ento da algibeira

uma

um

carta,

juramento.

entregou-ma

AS MINHAS PRISES.

88
convulso,

conjurando-me que

rasgasse logo que a

lesse.

um

Esperai

instante, lhe disse eu abrindo a carta;

apenas lida eu a rasgarei na vossa presena.


*

Mas

preciso

que o senhor responda;

eu no

posso esperar. Faa-o c sua vontade; fiquemos po-

rm

quando o senhor

nesta intelligencia:

vem algum;
a ria:

se for eu,

sentir

que

ouvir-me-ha cantarolar sempre

Sognai mi gera un gato (Sonhei que eu era

um

gato). Ento no tenha o mais leve receio de ser so-

bresalteado, e pde deixar ficar no bolso seja que papel fr.

Mas

se

no ouvir esta cantilena signal de que

no sou eu, ou de que venho acompanhado; e


caso no se arrisque a ter

pde ser
tella, e

nha

uma

em

tal

algum papel escondido, porque

busca; rasgue-o de prompto e

com cau-

lance-o pela janella fora.

Ficai socegado: vejo que sois previdente; pela

parte sel-o-hei

mi-

tambm.

Entretanto ainda ha pouco

fui

tratado de indis-

creto...

Tendes

razo de

me

reprehender, lhe tornei eu

apertando-lhe a mo. Desculpai-me.

Assim que

Eu

sou...

elle saio dei principio leitura

(aqui dizia o seu

nome)

um

da carta:

dos vossos

admiradores: Sei de cr toda a vossa Francesca de Rimini. Prenderam-me por...


sua priso, e o dia
parte do

meu

em que

(e

aqui dizia o motivo da

fora preso); daria grande

sangue, s por conseguir a ventura de

89

CAPITULO XXXI.

estar comvosco,

ou por

menos

ter ao

tguo ao vosso, afim de que

um

crcere con-

ambos pudssemos conver-

Desde que soube por Tremerello (assim alcunha-

sar.

remos o nosso confidente) que


que,

tem-me abrazado o

ningum vos
tima tanto.

lastima

como

estveis preso, e o por

desejo de certificar-vos que


eu, pois

tereis vs tanta

que ningum vos

bondade que

es-

acceiteis a

proposta que vos fao, e que tem por fim alliviarmos o


peso da solido, escrevendo-nos

tomar-me minha
nha

f,

um

ao outro? Podeis

palavra, que eu ficar-vos-hei sobre mi-

que jamais

fllego vivo o

venha a saber de mim;

que poderei esperar a mesma prudente

dis-

crio da vossa parte, se porventura acceitardes o

que

e confio

vos proponho. Entretanto para que de

lhor noticia, contar-vos-hei a

summa

mim

tenhais

me-

de minha vida.

Seuia-se esta narrativa.

XXXI.
Deixo
do

effeito

considerao do leitor o imaginar a energia


elctrico,

devera produzir

que a

em um

leitura de similhante carta

triste preso

como

eu, de n-

dole no selvtica e de corao affectuoso. Foi

meu

pri-

meiro sentimento affeioar-me a este desconhecido, com-

mover-me com suas desaventuras,


tido pela benevolncia

que

me

encher-me de gra-

testimunhava.

Sim...

90

AS MINHAS 1'UISES.

exclamei eu, acceito a tua proposta,

homem

generoso

assim as minhas cartas possam dar-te conforto igual


quelle que espero receber das tuas, e ao que provei

com

esta primeira

me

que

escreveste!

com uma

Li e tornei a ler aquella carta

alegria de

menino, e abenoei cem vezes a mo que a tinha scripto.

sol estava prestes a se

transpor; e esta era a hora

da minha orao. Oh! como no conhecia eu que Deus


estava dentro de

lhe no agrade-

me deparar sempre novos meios de arrancaruma languidez mortal as faculdades do espirito


do corao! e quam viva se me no representava a

cia

por

me

minha alma! Quanto

lembrana de tam preciosos dons!


Estava eu assomado minha janella,

com

estendidos por entre os vares da grade, e

me

encruzadas; a igreja de S. Marcos

os braos

com

as

mos

ficava sotoposta;

multido prodigiosa de pombas se amimavam, esvoaa-

vam, e construiam seus ninhos sobre o telhado de chumbo; patenteava-se-me aos olhos o mais brilhante horizonte; d'alli descortinava todo o lado de Veneza, que

podia avistar-se do
vozes

humanas me

meu

crcere;

rumor de

mas ao mesmo tempo admi-

me
uma

eu conversava com aquelle, cujos olhos ss

viam; encommendava-lhe
a

distante

suavemente os ouvidos. Na-

feria

quella estancia de desdita,


rvel,

um

uma, todas

as pessoas

meu

pai,

minha mi,

que mais me

eram prezadas; e

figurava-se-me ouvir-lhe de sua bocca esta resposta:

9i

CAPITULO XXXI.

em

eu exclamava:

minha

vossa bondade ponho toda

E
e

Confia na minha bondade.

Sim...

confiana.

acabava minha orao cheio de ternura e conforto,

menos impaciente com

me haviam

mosquitos

ferretoadas

as

com que

os

atormentado.

Naquella noite, ao tempo que a imaginao comeava de tranquillizar-se-me da grande exaltao que
soffrra,

portaveis

quando os mosquitos tornando a ser-me insup-

me

pensamento baixo

ma

me

fez

um

era mister cobrir o rosto e as mos,


e prfido

me

entrou de repente n'al-

estremecer; e por mais traa que eu desse

para o desviar

d'alli,

me coube no

no

possivel conse-

guil-o.

Tremerello

me

dos...

nem

uma infame

inspirara

de Zanze, dizendo-me ser


aquella alma

tam

ella a espia

cndida?!...

suspeita acerca

de meus segre-

que nada sabia

queria saber de politica?

Desconfiar de Zanze fra-me impossvel: mas quanto

em

a Tremerello, deveria eu tel-o

igual conceito?

Este

velhaco ser instrumento de infames maquinaes?

Quem

sabe se esta carta

escripta para

me

foi

ou no premeditadamente

induzir a revelar importantes confi-

dencias ao novo amigo?... Talvez que at


esse pretendido preso

que

me

exista sim, e entretanto seja

escreve!...

um

nem

Ou

prfido,

exista

talvez

que

que busque

arrancar-me segredos para comprar o seu livramento,


revelando-os!...
trario, seja

Ou, quem sabe?

um homem

de

bem

talvez que, pelo

con-

honrado, e eu por

tal

92

AS MINHAS PRISES.

o tenho; e que ento o traidor e desleal sejaTreme-

que

rello,

ambos nos quer perder para lucrar au-

gmento em seu

salrio!

Ai! que feia cousa no

que geme em

liz

que tudo lhe

travez,

por

Verdade

a alma.

um

s instante

infe-

traioeiro e descaridoso!

Estas suspeitas como que

nhavam

mas tam natural ao

o cuidar que tudo lhe vai de

ferros,

me

me

envileciam e amesqui-

que quanto a Zanze nem

occorriam

mas desde que Tre-

merello deixara cair aquella palavra a seu respeito, sen-

uma

tia-me vencido de

mas sim dos que

se lhe

mal

no a respeito

delia,

deixavam frequentar o meu quarto

teriam dado por prprio zelo ou por superior

vontade, o encargo de
delles

incerteza,

me

espreitar?

Oh!

se

em algum

houve similhante inteno... como no ficaram

servidos!...

Mas, quanto carta do desconhecido, que expediente deveria eu tomar?

Conformar-me com

lhos severos e pusillanimes deste

medo que

os consese intitula

prudncia? Tornar a dar a carta aTremerello, e dizerlhe:

tomai que eu no estou para pr

em

ventura o

meu socego? E

se elle for

engano;

desconhecido for digno da minha esti-

ma,

se esse

homem

probo e incapaz de

merecedor de que eu arrisque alguma cousa para

lhe suavizar as angustias da solido? Miservel cobarde!... talvez

que nem sequer dois passos

redado do cadafalso; talvez que

mais amanha...

bem

fatal

te

tragam ar-

sentena mais hoje

prestes esteja

pronunciar-se

93

CAPITULO XXXI I.

contra

e ainda recusas praticar

ti...

volncia e humanidade!...

Eu

um

acto de bene-

devo, sim, eu devo res-

ponder. Mas... se por desgraa se vier a descobrir esta

em

correspondncia; e ningum

minar-nos de
rello a

um

tal,

conscincia deva cri-

escapar porventura o pobre Treme-

terrvel castigo?...

o no tem bastante peso para

similhante considera-

me

eu impor como

um

dever absoluto o no emprehender correspondncia clandestina?

xxxn.
Levei de

sobresalto toda aquella tarde, e pelo andar

da noite no pude pregar olho

um

instante s.

No meio

de tanta incerteza hesitava na resoluo que havia de


tomar.
Saltei da

janella e
ficeis

cama

antes do

romper do

puz-me em orao.

convm pormos toda

Em

dia, fui direito

circumstancias dif

a nossa confiana

em Deus,

implorarmos seu auxilio, escutarmos suas inspiraes,


e seguil-as.

Assim o

fiz; e

depois de

uma

desci da janella, enxotei os mosquitos,


as

mos

as faces

vacillar;

meu

plano

expor a Tremerello o receio de que

esta correspondncia,

em

enxuguei com

esmordaadas de picadas, e o

estava delineado:

nar-se

longa orao

alm de arriscada, pudesse tor-

detrimento seu, renunciar a

ou consentir,

se este susto o

ella se o visse

no intimidasse.

94

AS MINHAS PRISES.

Puz-me

a passear at que ouvi cantarolar: Sognai,

mi gera un
era

um

que

me

gato,

gato,

ti

Que por

mi

ti

carezzevi (Sonhei que eu

era afagado).

Era Tremerello

trazia o caf.

Avisei-o do

meu

escrpulo, e no houve duvida, que

mas achei-o

lhe no puzesse s para lhe inspirar medo,

sempre perseverante na hoa vontade de


elle,

servir,

dons senhores tam completos. No condizia

muito com a sua cara de caapo, (ou melhor


sera,

de fuinha) e

com

dizia
isto

talvez dis-

nome de Tremerello com que

ns o appellidavamos. Pois bem!

tambm eu

pela

mi-

nha parte perseverei na minha resoluo.


Dar-vos-hei o

meu

vinho, lhe disse eu, e vs dar-

me-heis o papel preciso para esta correspondncia, e


ficai

que logo que eu

certo,

sinta o sodo de chaves,

sem que ao mesmo tempo oua

a vossa cantiga, darei

cabo immediatamente de qualquer objecto que escondido tenha.

Eis aqui tem j o senhor

uma

folha de papel; e

dar-lhe-hei todas quantas queira, pois descano perfei-

tamente na sua prudncia.

Tanta

foi a

caldei a bocca.

pressa

com que

Tremerello

enguli o caf, que at es-

saio, e

eu puz-me a escrever.

resoluo que tomei seria boa ou

m?

verdadeira inspirao de Deus? ou antes


prprio de
tinha

em

minha audcia

dar de

tudo quanto

me

mo

Seria

um

triumpho

natural, e tendncia

a sacrifcios penosos,

uma

que eu

preferindo

era de aprazimento? Entraria ahi mix-

95

CAPITULO XXXII.

tura de orgulhosa complacncia pela estima que

me

testimunhava o desconhecido? ou receio de ser tido

em

conta de pusillanime, se preferisse

dente a

uma

um

silencio

pru-

correspondncia, pouco que fosse, arris-

cada?

por que

modo

havia eu de resolver duvidas taes?

Expondo-as com toda


nos ferros, dizia-lhe:

candura ao

meu

Que, a

meu companheiro
ver,

quando boas

razoes nos foram de proceder deste ou dessoutro


e

modo,

sem manifesta repugnncia de conscincia, nunca de-

vemos recear que nos censurem. Mas porm, que eu


lhe pedia reflectisse igualmente

ao no risco

em que

com toda

nos amos metter, e

me

dissesse o estado de tranquillidade

em que

a empresa

com franqueza

ou de inquieta-

por novas e mais srias

persistia; e que, se

reflexes, julgasse

a circumspec-

mui temerria, ento:

fizssemos o reciproco esforo de renunciar con-

solao que nos promettia esta correspondncia, dando-

nos por contentes e conhecidos, s por este trato e troco

de algumas palavras, cuja lembrana durasse indelvel,


e

que fossem

um pinhor de eterna e verdadeira amizade.

Escrevi quatro longas paginas animadas da mais viva

em resumo os
com grande effu-

e da mais sincera affeio; contava-lhe

motivos da minha priso, fallava-lhe


so de corao, no s da

minha

familia,

mas dos meus

mais particulares e queridos amigos, e procurava fazer-

me

conhecer at ao intrinseco da minha alma.

De

tarde entreguei a

minha

carta.

E como

na noite

AS MINHAS PRISES.

90

antecedente no
tava

tam

cer, e

me

fora possivel pegar

me

que

fatigado,

no somno, es-

no custou nada a adorme-

na manha seguinte acordei restaurado de for-

as, alegre e alvoraado

com

o doce pensamento de ter,

talvez d'ahi a instantes, a resposta do

meu

amigo.

XXXII.
Tremerei lo chegou com

mesmo tempo
disse

com

o caf; e trazendo-me ao

a resposta, sbito corri a abraal-o e lhe

ternura:

*Deus

vos recompense por tanta

caridade! As minhas suspeitas acerca

gnito tinham-se dissipado,


talvez por

me serem

nem eu

sei

delle e do inc-

bem

o porque

odiosas; ou porque, tendo eu

sem-

pre a prudente cautella de no fallar inconsiderada-

mente em

politica,

com quanto eu

me

seja

parecessem inteis; ou porque,

grande admirador do gnio de

Tcito, confio todavia muito pouco na infallibilidade

dos juizos a seu modo, porque vem sempre sombreados de negras cores.
Juliano (este

quem me eu

foi

nome que tomou o desconhecido com

carteava) principiava a sua carta por

um

preambulo cheio de expresses polidas, certificando-me,


que nenhum susto o inquietava pela nossa correspondncia: continuava depois, chasqueando-me moderada-

mente pela minha irresoluco em

lhe, escrever;

mais

97

CAPITULO XXXIII.

para o diante este escarneo tomava caracter mordaz;


e

ao cabo, depois de

eloquente elogio acerca da

pedia-me perdo de no poder dissimu-

sinceridade,

lar o desprazer

dizia elle:

um

que lhe causara o encontrar em mim,

certa hesitao escrupulosa, certa subti-

leza christa de conscincia,


se

com

que no podia concertar-

a verdadeira philosophia.

Estimar-vos-hei sempre, accrescentava

quando no

que no tenho

religio

ainda

comigo neste ponto; mas

possais concordar

a sinceridade que professo

elle,

me

obriga a confessar-vos,

alguma, que as abomino todas;

que tomo por modstia o nome de Juliano, porque

este

grande imperador era inimigo dos christos; mas que,


na realidade, ainda nisto o excedo muito avante, que
o Juliano coroado acreditava

em Deus,

e tinha

tambm

nenhuma; no creio em
mim consiste em amar a verdade
e em aborrecer o que me desagrada.

suas bealices; eu no tenho

Deus; a virtude para


e aos

E
ma;

que

buscam,

proseguindo assim, no dava razo de cousa alguinvectivava a torto e a direito o Christianismo;

louvava

com pomposa energia

irreligiosa; e

com

estilo,

a excellencia da virtude

ora serio, ora faceto, elogiava

o imperador Juliano por sua apostasia e pela filantr-

pica tentativa de apagar de sobre a terra todos os vestgios

do Evangelho.
depois,

rudemente

as

como que arrependido de combater tam


minhas opinies, tornava a pedir-me per-

do, declamando contra a

falta

de sinceridade, vicio tam

98

AS MINHAS PRISES.

commura

entre os homens! Manifestava de noyo o seu

ardente desejo de entreter relaes comigo, e fazia o

seu cumprimento de despedida.

Um

post-scriptum dizia assim:

me

pulo que

por

isso

em demazia

no devo calar-vos cousa alguma. No posso

Em

em que

estou, de

que comigo tendes,

christa,

fingimento.

mim

nico escr-

de no ser franco

resta,

occultar-vos a persuaso

guagem

caso

tal

j vos dei o

tirai

que essa

um

que eu por

a mascara,

exemplo.

Faltam-me expresses com que possa pintar

nha impresso que em mim produzio a


carta.

corao

me

pulsava

ler-lhe as primeiras regras,

mo de
gar.

lin-

verdadeiro

frio gelo parecia

como
mas

leitura daquella

um

namorado, ao

um

d'ahi a

que m'o apertava

Ofendiam-me aquelles sarcasmos

a estra-

instante,

at o

em

esma-

despeito da

ingenuidade de minha conscincia. Tive pezar de abrir


trato

com

similhante

homem. Eu, que desprezo

o cynismo! eu, que o detesto

como

o mais grosseiro

dos vicios, e tendncia mais antifilosofica

nenhuma conta tenho

uma

cada

uma

com

eu,

que

em

puz a carta entre o dedo

das mos e entre o polegar

e o index da outra, e levantando a

xei de repente

a arrogncia!...

lida a ultima palavra,

polegar e o index de

tanto

mo

esquerda, pu-

a outra para baixo, de

das mos ficou

com metade da

modo que

carta.

CAPITULO XXXIV.

99

XXXV.
Olhei para
tar por

um

humanas,

aquelles dous pedaos, e entrei a medi-

instante sobre a instabilidade das cousas

e sobre a falsidade de suas apparencias.

Ainda ha pouco, tanta sofreguido de possuir


e agora eu a dilacero

tam

com

esta carta

desprezo! Ainda ha pouco,

vivo presentimento de futura amizade

com

este

companheiro de infortnio, tamanha confiana de mutuas consolaes,

tam ardente

desejo de lhe dar

tras de achrysolado afecto, e agora j lhe

mos-

chamo

in-

solente!...

Tornei a pr os dous pedaos

um

sobre outro, e

tendo disposto como da primeira vez o polegar e o n-

dex de uma das mos,

e o

index e o polegar da outra,

tornei a levantar a esquerda e a abaixar de repente a


direita.

j ia para repetir outra vez o

dos quatro pedaos

me

caio das

mesmo, quando

mos

o apanhar, e neste comenos

mudo

me

ler aquella

chega desejo de tornar a

um

abaixo-me para

de propsito ;

eis

que

orgulhosa carta.

Sento-me, acerto os quatro pedaos sobre a minha


Bblia, e torno a lel-os.

deixando-os neste estado,

levanto-me, passeio, torno outra vez a ler mais, e entro


a reflectir

comigo:

Se eu

que estou envergonhado


7*

lhe no respondo, cuidar

e cheio de confuso, e

que no

AS MINHAS PRISES.

100

ouso tornar a apparecer diante de tamanho Hercules.

Respondamos-lhe; faamos-lhe

ver,

que nos no arre-

ceamos de que haja de confrontar as nossas com as suas


doutrinas; mostremos-lhe

em

ignominia alguma
se trata

com bom modo que no ha

reflectir

maduramente, quando

de aconselhar, ou de tomar

uma

que

resoluo,

no deixa de ser perigosa, e mais perigosa ainda para

com

os outros,

que

a verdadeira

do que para comnosco. Conhea

coragem no consiste em

elle,

fazer ludi-

brio da conscincia; que a verdadeira dignidade no se


estriba no orgulho. Expliquemos-lhe a conformidade do

com

Christianismo

da incredulidade.
Juliano

minhas;

tas s

cia

finalmente, se,

sem embargo

disto,

manifestando ainda opinies tam opposse

no moderar para comigo a viruln-

de seus sarcasmos; se puzer tam pouco estudo

minha benevolncia, no me

captar

uma

nisto,
diz,

insistir,

a razo, e a consistncia quebradia

que

prova de que no

um

dar, ao

espia?

uma

subtileza artificiosa?

mim prestar credito a


um homem injusto e mo,

menos

E quem me

rude sacudir de aoute sobre o

este

prprio no seja

meu amor
Mas

no...

longe de

similhante suspeita.

sou

por

isso

em

Eu

que, vendo-me

ofendido de seus vituprios atrevidos, quereria persua-

dir-me, que

homem

seno o
prezvel,
te!...

que

lana

em

rosto no pde ser

mais abjecto e ignbil. Sentimento des-

que mil vezes hei vituperado n'outrem, some-

no
,

quem mos

me

persigas o corao!... No, Juliano o

nada mais,

um

insolente, e no

um

espia*

101

CAPITULO XXX1T.

Mas... que digo eu?

o odioso

ridade?

nome de

Tenho porventura

o direito de dar

chama

insolncia ao que elle

since-

Eis ahi a tua humildade, hypocrita!... Basta

que algum, por erro ou desvairo de entendimento, sus-

uma

tente

opinio falsa e mofe de tua

para logo te

f,

arrogares o direito de reputal-o desprezvel


se esta

um

de

humildade furiosa

como

christo

Deus sabe

e este zelo malvolo,

tu,

no peito

no peior ainda do que a

audaz sinceridade daquelle incrdulo!... No foras mais


caridoso se houveras de supplicar a

Deus por

que inlammares-te de clera tendo-te

em melhor conta?

Talvez lhe

falte

aquelle enrgico
ligio

apenas

um

amor da verdade

minha com

fazia

em Re-

troque

se lhe

Quem

um

lia elle

amigo, e tam

minha bondade, que no julgara

qual ser de ns ambos o mais injusto, aquelle que

eu no

sou christo, ou est'outro que diz

sou christo, e no

ama?

um homem com quem


em

ama

eu

Difficultosa cousa conhecer

por largos annos se ha vivido

continuado trato, e eu apenas por

quero metter-me a julgal-o?


sveis,

of-

fender-me com a franqueza de suas palavras!...

e diz

em

sabe se

pedaos a carta,

meiga benevolncia de

confiado estaria na

do

que

s raio de graa, para

mais solida do que a minha?

quanto eu enraivecido lhe

elle,

uma

carta j

entre tantas cousas pos-

no poder acontecer, que este homem, calando

comsigo

mesmo

a pouca tranquillidade

atheismo que alardeia,

me provoque

em que

vive

no

assim a combatel-o,

s pela occulta esperana de convencer-se

do seu erro?

102

Ah

AS

se assim fora,

MINHAS PRISES.

grande Deus,

em

podem no

indignos instrumentos

cujas

mos os mais

s ser efficazes,

mas

at obrar maravilhas! escolhei-me para esta empreza!

Inspirai-me Deus meu, e dictai-me razes tam sanctas


e

tam poderosas, que levem a convico

alma, que a

demovam

quella infeliz

bemdizer-vos e a conhecer que

longe de vs no se d virtude que contradicao no


seja!

xxxv.
E
lera,

rasgando miudamente, mas sem me tomar de cos quatro pedaos da carta,

nella, estendo a

mo de

fora,

chego-me para a ja-

ponho-me

a reparar

na sorte daquelles bocadinhos de papel abandonados

merc do vento. Alguns pousaram sobre o telhado

de chumbo da igreja, outros giravam muito tempo pelo


ar e caam por terra.

vi

que andavam tam dispersos,

que nenhum perigo havia de que algum os tornasse


a unir e penetrasse o mistrio.

Escrevi depois a Juliano, e empreguei todo o cui-

dado por que minha carta


pirito, e

cio

nem

fosse escripta

com

paz de es-

sequer trasluzisse nella o mais leve indi-

de enfado.

Metti-o a bulha sobre o receio que

elle

tinha de que

eu no levasse a minha subtileza de conscincia a


gro ineompativel

com

um

a filosofia, e pedi-lhe quizesse

CAPITULO XXXV.

103

menos nesta parte suspender o seu

ao

juizo. Louvei-lhe

a sua profisso de sinceridade certificando-o de


este respeito se

que para

me no

avantajava, e accrescentando,

boa prova,

disto lhe dar

me

como eu

aprestava a lhe

apresentar a defeza do Christianismo,


lhe dizia eu,

que a

certo de que,

sempre prompto

esteja

amigavelmente as vossas opinies,

a ouvir

tambm da

tereis

vossa parte a generosidade de attender s minhas.

Aquella apologia, propunha-me eu


a pouco; entretanto principiava por

Christianismo:

fazendo pouco

il-a

uma

anlyse

Fraternidade para

com todos

constante para a virtude,

os

homens.

do

Nada mais

Tendncia

Humildade sem

Dignidade sem orgulho, e por modelo


Deus!...

fiel

Culto de Deus despido de superstio.

filosfico,

baixeza.

um homem-

nada mais sublime!

como

Intentava mostrar-lhe depois,

esta

suprema Sa^

bedoria mais ou menos efficazmente se revelara aos que

com

os

verdade,

lumes da razo andaram sempre

mas nunca

teliigencias; e

se havia

em

busca da

propagado a todas as in-

como, chegado que

foi

terra o divino

Mestre, dera protentoso signal de sua vinda, e conseguira, por meios

humanamente

ralizar por todo o

Que

mundo

a destruio da idolatria,

da fraternidade humana,

os mais fracos, gene-

aquella

mesma

Sabedoria.

e a pregao universal

benefcios estes,

que

filsofos

consumados no puderam obter, alguns apstolos rsticos e boes o

souberam conseguir. Que ento

cipao dos escravos de dia

em

eman-

dia se fora tornando

AS MINHAS PRISES.

104

mais frequente, e por fim apparecra

uma

sem

que os antigos

escravos, estado este da sociedade,

filsofos

tiveram sempre como impossvel.

Com um resumo

da historia do

mundo

como

gar, demonstrar-lhe,

Redemptor

gros de civilisao

ultimo lo-

a Religio estabelecida pelo

sempre accommodada

fora

desde Jesu-

em

Christo at nossos dias, propunha-me,

sveis

civilisao

que por

a todos os posisto

deveremos

convencer-nos de que, por maior que seja o progresso

da

civilisao,

nunca vir

cesse de accordar-se

com

apezar de escrever

um

dia

em que

o Evangelho

ella.

em

letra

muito mida, por que-

rer ser mais extenso, ainda escrevera mais, se


faltasse papel.

Li e tornei a ler a

me

no

minha introduco,

me pareceo bem feita: Juliano no toparia ao lel-a


com uma palavra s de resentimento contra os seus sarque

casmos; antes sim havia de encontrar muitas expresses de benevolncia,

que o meu corao

de todo

rendido tolerncia, m'as havia dictado.

Mandei aquella

carta, e ancioso esperava pela res-

posta no seguinte dia de manha.

Tremerello entrou e disse-me:

Aquelle senhor no pde escrever, mas recom-

mendou-me

lhe dissesse,

que pode continuar com a

mesma zombaria.

Zombaria!
em

zombaria;

bsseis.

exclamei eu. Oh! no,

isso

elle

no fallou

engano: talvez que o no perce-

105

CAPITULO XXXV.

Tremerello encolheo os hombros:

Pois pde ser

que eu percebesse mal.

Mas

estais vs

bem

certo de ouvir fallar

em

zombaria?

Tam

certo,

como de

estar agora a ouvir soar as

badaladas do sino de S. Marcos. (E

com

effeito aquelle

sino estava a tocar). Bebi o caf e calei-me.

Mas

dizei-me

Esse senhor j tinha lido a

c...

minha carta?

Eu

assento que sim; porque elle

perdido... depois amassou-a

como que

ao ar
se

em

bolla,

a jogar a pella, e

no esquecesse de a rasgar,

foi

ria...

um

entrou a atiral-a

quando o

um

como

adverti

instante

que

em quanto

a rasgou.

Est bem...

Entreguei a chicara a Tremerello, dizendo-lhe, que

bem

que o

se conhecia,

caf fora feito pela senhora

Bettin.

fiz

Porque?... o senhor acha-o mo!

Pssimo.
Pois saiba que fui eu que o

bem

forte,

que

fiz,

e affirmo-lhe

cafeteira no tinha

que

nada de

fundagens.

Ento
ladar.

ser de mim...

que

estarei

com mo pa-

100

AS MINHAS PRISES.

XXXV.
Encendido de

clera, levei eu toda aquella

E que
na minha
zombaria que
a passeiar.

encontra

tal a

elle

regra

tmpera deste Juliano! Que

carta,

que possa tomar-se por

haja de lhe dar motivo para mofa

? e

E nem

e para jogar a pella?

me uma

sequer se digna de enviar-

resposta? Eis ahi

como

Conhecendo a fraqueza de suas

dulos!

manha

so os incr-

opinies, se al-

gum

se

vidos,

mas ainda em cima o escarnecem

prope refutal-as, no s lhe no prestam ou~


e insultam, os-

tentando superioridade de espirito, que no carece de

examinar cousa alguma! Miserveis!


pde dar-se nunca

filosofia

que Demcrito

srios? Se verdade

sem exame

quando
e

ria

de tudo con-

stantemente, ento Demcrito no era filosofo, era

verdadeiro bobo.

que

sem estudos

um

a culpa minha... porque havia

Mas

de eu tomar tanto a peito similhante correspondncia?

Que me eu

illudisse

um

instante... ainda ainda...

conhecendo j a sua insolncia, no

fui

bem

tolo

mas

em

lhe tornar a escrever?

E
Ao

j estava resolvido a

jantar Tremerello

uma

no tornar a escrever-lhe.

tomou o meu vinho

garrafa que metteu na algibeira:

cendo,

me

disse elle,

eil-o aqui, senhor.

e vasou-o

Ia-me

em

esque-

de lhe dar o papel que trago:

Entregou-mo

e saio.

107

CAPITULO XXXVI.

E
ma

em

eu fitando os olhos naquelle papel

posso desviar de

mim

branco, no

a tentao de escrever pela ulti-

vez a Juliano, para o despedir

com uma

lio

mes-

tra sobre a torpeza da insolncia.

ptima tentao!

em

eu comigo, caindo mais

disse

mim, tornar-lhe desprezo por desprezo

fazer-lhe cevar

mais a sanha contra o Christianismo, mostrando-lhe

um
vai:

em

christo intolerncia e orgulho! Nada, isto de nada

melhor

pondncia.

acabar

Mas

se

uma

por

vez esta nossa corres-

eu parar com

ella,

no cuidar

tambm, que me deixei vencer da intolerncia


gulho? Convm pois escrever-lhe ainda outra
rancor.

Mas

se

elle

do or-

vez, e

sem

eu posso escrever-lhe sem rancor, no

fora melhor fazer-me desentendido de seus motejos, e

dos appellidos

No

ser

com que

elle

mimoseou

minha carta?

melhor continuar boamente com a minha

apologia ao Christianismo?
Reflecti

De

um

instante e tomei este accrdo.

tarde enviei-lhe a

minha

guinte recebi algumas regras


tilo

era

mui

frio, e

nem

que me convidasse

Com

em

na manha se-

agradecimento: o es-

nas expresses, posto que

mordacidade houvesse, no
de approvao,

carta, e

quanto assas

sequer

me
me

nenhuma

da\a o menor indicio


dava

uma

s palavra

continuar.

me

desconsolasse similhante bi-

lhete, resolvi todavia levar

minha empreza ao cabo sem

sossobrar.

minha theseno podia

tratar-se

em

poucas linhas,

108

AS M NHS PRISES.

e por isso
a cada

deo matria para cinco ou

uma

das quaes Juliano

me

seis

longas cartas,

respondia

com agrade-

cimento lacnico acompanhado de algumas declamaes


estranhas ao assumpto; ora imprecando contra os seus
inimigos, ora censurando-se de taes imprecaes, di-

zendo ser natural que os fortes opprimam os fracos; e

que de nada

se

lamentava tanto, como de no ser

forte,

ora finalmente fazendo-me confidencia de seus amores,

intimando-me o imprio que

estes

exerciam sobre a sua

imaginao cruelmente atormentada.


Entretanto,

em

resposta

minha ultima

carta sobre

o Christianismo, dizia elle estar-me preparando

longa replica. Esperei mais de


qual
as

me

uma

uma

semana, durante a

escrevia todos os dias sobre outras cousas

que

mais das vezes eram obscenidades.


Pedi-lhe que se lembrasse da resposta que

me

pro-

mettra, recommendando-lhe que houvesse de applicar


o seu espirito ao

eu tinha avocado

exame

em

serio de todas as razes

apoio da

minha

que

these.

'Respondeo-me algum tanto encolerisado, vangloriando-se

com

os ttulos de filosofo, de

homem que

homem

firme, de

no carecia pezar as cousas para conhecer

a differena entre os vagalumes e lanternas. Passava

depois a fallar descommedidamente


dalosas.

em

aventuras escan-

109

CAPITULO XXXVII.

XXXVII.
Eu

o soffria

com

pacincia,

para que

appellidasse beato e intolerante, e

que depois de uma febre

rava,

rices, viesse

um

tal

elle

me

porque no desespede erticas chocar-

intervallo de seriedade e reflexo.

tretanto manifestei-lhe a

no

En-

minha desapprovao por suas

irreverncias a respeito de mulheres e pela maneira in-

decente

com que

tratava o

infelizes

que

me

elle

dizia

amor; e lastimava aquelas


terem sido suas victimas.

Elle fingindo dar pouco credito s minhas censuras


dizia:

Porque

que

me

accusaes vs de immorali-

dade; estou certo que vos entretenho


tos.

com

os

meus con-

Todos os homens so como eu inclinados ao pra-

zer, s lhes falta a

franqueza de

sem dissimulao.

fallar

Dir-vos-hei tantas cousas que vos deleitem, que eu vos


fico,

Mas de
sem

me haveis de applaudir.
semana em semana se ia passando

que por fim

elle desistir

pre a cada nova carta deparar

com

ficava

tempo

diverso assumpto,

levado do attractivo da curiosidade as

nha alma

de taes infmias; e eu esperando sem-

lia

todas, e a

mi-

no de todo seduzida, mas perturbada,

empobrecida e exhausta de pensamentos nobres e santos.

tratar

com homens

dissolutos far cair na de-

vassido a qualquer que no possua virtude muito alm

da ordinria, virtude muito superior minha.

110

AS MINHAS PRISES.

Ora

eis ahi tens,

tentar de missionrio,

que exige

Um

tal

da tua pre-

dizia eu, o castigo

sumpao! Ahi tens o lucro que

sem

se tira

em

ter os dotes

querer os-

de sanctidade

ministrio.

dia decidi-me

emfim a escrever-lhe

estas pala-

vras:

Tenho-me

esforado atgora por vos

sempre de objectos, que, a

tros pontos, e vs trataes


fallar-vos franco,

chamar a ou-

me desagradam

bastante. Se porven-

tura vos prouver fallar de cousas mais dignas, conti-

nuaremos com

a nossa correspondncia; alis

ciprocamente as mos

em

dmos re-

signal de amizade, e cada

qual de ns se metta comsigo.

Tardou-me

a resposta por espao de dois dias; e a

principio no deixei de estimar esta tardana.

so-

menos amarga do que uma

lido abenoada! quanto s

conversao ignbil e sem harmonia!

mentar-me com

Oh!

em

vez de ator-

a leitura de impudencias,

em

vez de

fatigar-me de balde oppondo-lhe a expresso de senti-

mentos que honram a humanidade, tornarei a conversar

com

rida da
irei

meu Deus,

minha

com

familia e dos

memoria sempre que-

meus verdadeiros amigos;

dedicar-me todo meditao e leitura daBiblia;

tornarei a escrever sobre a

estudando a fundo o

meu

mesa os meus pensamentos,

corao, procurando melho-

ral-o e gostando as douras de innocente melancolia

mil vezes preferiveis s imagens deleitosas e inquas de

uma

alegria peccaminosa.

111

CAPITULO XXXVII.

Sempre que Tremerello entrava no meu crcere me


dizia:

ainda no trago resposta.

Bem

est, lhe tor-

nava eu.
Passados trs dias disse-me:

o senhor N...

est

adoentado.

Que tem
No m'o

elle?
disse,

senhor; mas vejo-o sempre dei-

tado; no quer comer

nem

beber; e parece estar im-

pertinente.

Fez-me commoo o saber que


viva alma

sem

elle soffria,

ter

que o consolasse.

Escrever-lhe-hei duas regras, disse eu ento: estas

me

palavras

escaparam dos lbios, ou antes, do corao.

eu que estou prompto para lhas

ir levar

hoje

de tarde, disse Tremerello, e depois saio.

sentando-me minha banca

embaraado

como que ainda

deverei eu porventura continuar

respondncia?
a solido

como

com

um thesouro

reconquistado?

minha! Mas

modo

esta cor-

No abenoava eu ainda ha um

instante

Que

incon-

este infeliz,

que perdeo o

e o beber... de certo est doente.

E ser este o
O meu ultimo

stncia pois a

comer

fiquei de certo

irresoluo.

momento
bilhete ia

prprio para eu o abandonar?

um

tanto spero;

talvez contribusse para

mais o amargurar; talvez que no obstante a nossa


diversidade de opinies, nunca elle fosse o primeiro a
cortar o n de amizade que nos unia.
lhe ter parecido muito mais

O meu

bilhete

mordaz do que realmente

112

AS

MINHAS PRISES.

era; talvez o tomasse at por

uma

despedida de des-

prezo.

XXXVIII.
Eis os termos

em que

lhe eu escrevi

Sei que passais incommodado, o que sobremodo

me

consterna; e quereria de todo o corao estar comvosco,


s para vos prestar todos os desvelos de verdadeira ami-

zade. Cuido

que o mo estado da vossa sade

ter sido

o motivo nico do vosso silencio ha trs dias. Offendervos-hieis acaso pelo

meu

bilhete desfoutro dia? Asse-

vero-vos que no entrava nelle a


fligir-vos,

nem

menor

inteno de af-

mnima ida de malquerena;

foi

uni-

camente dictado pelo desejo de vos chamar a objectos


de entretenimento mais srios. Se vos for custozo escrever-me, mandai-me somente novas exactas da vossa

sade: escrever-vos-hei todos os dias, pouco que


s por vos distrahir;

seja,

porque hajais de ter-me

em

conta de vosso verdadeiro amigo.

Nunca
ma:

esperei que elle

a carta

has-de haver

modo me

respondesse por esta for-

comeava assim:

Renuncio desde
te

me

haverei

j tua

com
com

leve offensas; no sou

amizade: se no sabes como

minha, menos

a tua.

homem

outrem uma vez que rejeitado

sei

eu por que

No sou homem que

re-

que volte ao chamado de


seja.

Agora, porque sa-

CAPITULO XXXVIIf.

bes da

minha doena,

1 i

que procuras seduzir-me com

tua maliciosa hypocrisia, na ida de que a enfermi-

dade

me

ter enfraquecido o espirito, e

cutar os teus sermes!

me

vituperava

com

casmos; tornava

me

levar a es-

continuando neste

virulncia e reprehendia

em

estilo,

com

sar-

ludibrio as minhas expresses de

Religio e de moral; e protestava de viver e morrer

firme sempre nos

mesmos

com

mais encarniado e

princpios, isto

com

o dio

o mais vivo desprezo de toda

a filosofia contraria sua.


-

Eu

consternado.

fiquei... attonito e

Ora
exclamei

eis ahi as excellentes

com dor

converses que eu fao!

e horrorisado.

Deus me

nha da pureza de minhas intenes. No,

testemu-

taes injurias,

no as hei merecido... Ora pois! pacincia!...

engano de mais. Deixemos

este insensato,

um

des-

comprazendo-

se muito embora de imaginar offensas para se vangloriar de as no perdoar! Eu...

que no sou obrigado

a fazer

no

me

resta escrpulo...

mais do que o que tenho

feito.

Todavia, passados alguns dias, a minha indignao se


refreou mais, e subio-me ao pensamento, que aquella
carta

tam

frentica

nao passageira.
esteja elle
altivez

de

bem

podia ter sido fructo de aluci-

Talvez a esta hora

bem arrependido

me escrever daquelle modo, e que por


gnio me no confesse que obrou mal! Pois
de

ento, porque no hei de praticar

um

acto generoso,

escrevendo-lhe outra vez, agora que tem j decorrido

AS

tempo bastante,

IVJ 1

N H A S PU S ES
5

que o seu espirito ha de estar mais

tranquillo?

Tamanho

meu amor
se

devera por extremo constranger o

sacrifcio

mas no

prprio,

hesitei fazel-o.

humilha sem baixas intenes, no

Aquelle que

se avilta,

quaes-

quer que sejam os injustos desprezos que lhe tornem.

em

Tive

menos
a

pois,

um

carta

menos

obstinado

me

violenta,

dizia,

mas no

que admirava

evanglica.

proseguia

mas fallemos

respondncia,
se

minha moderao
Agora

uma

resposta

insultante.

elle,

voltemos nossa cor-

claro: ns

no nos ammos;

ao outro nos escrevemos para nos distrahirmos

cada qual a seu modo, entregando livremente ao papel,

tudo o que nos vem cabea; vs, as vossas serficas


imaginaes; e eu, as minhas blasfmias; vs, os vossos
extasis sobre a dignidade do
a relao

me

Respondei-me

Isso

uma

bemquerena de

me

da mulher; eu,

converterdes, eu, de vos conver-

se este pacto vos

que me propondes no

pondi eu,

mais

ingnua de minhas profanaes, na esperana

reciproca, vs, de
ter.

homem

irriso...

sobejo.

Tenho

convm.

um

pacto, lhe res-

tido para

comvosco

prpria conscincia a nada

obriga do que a desejar-vos todas as felicida-

des e venturas nesta vida e na outra.

Assim acabaram

quem sabe?

talvez

as

minhas relaes com

homem,

mais exasperado pela fora da des-

graa, e mais delirante por desespero do

fundo d'alma.

este

que mo no

CAPITULO XXX IX.

XXXIX.
Solido

querida!...

oar-te no fundo de

Os meus

ainda outra vez tornei

minha alma!

dias correram de novo e por

sem aventuras: o

aben-

estio acabou, e desde o

algum tempo

meado de

se-

tembro por diante o calor principiou a abrandar; entrou o


feito

mez de outubro,

por ter

um

e j

me

eu

sentia mais satis-

quarto, que de inverno havia de ser

agasalhado. Baldada esperana

um

foi esta!

dia de

ma-

nha veio o carcereiro avisar-me, que tinha ordem de

me mudar

de crcere.

E onde vamos
Aqui
um
E porque no lembraram
ns?

para

para perto, para

quarto mais fresco.


de transferir-me para

se

l,

quando eu morria de

festado de mosquitos, e o

No

veio

meu

ordem mais

Pacincia!

E com

calor,

Vamos

quando o

leito infecto

ar estava in-

de percevejos?

cedo.

l.

quanto aquelle crcere

tivesse sido para

mim

verdadeira frgoa de tormentos, custava-me a deixal-o,

no s porque havia de ser muito


seno por mil outras razes.

Eu

bom

tinha

na estao
alli

fria

por compa-

nheiras as minhas formigas, que estimava e sustentava

com uma

solicitude,

que quasi dissera paternal,

alluso no fosse ridcula. Havia poucos dias

8*

que

se a
a

mi-

116

AS MINHAS PRISES.

nha querida aranha de que

j fallei, tinha desertado

no

sei

por que motivo; mas eu dizia:

Quem

ella

se

lembrar de mim, e voltar?

saio daqui, talvez

que

ella

mague

agora que eu

torne de novo, e encontre a

algum novo hospede que

casa vazia, ou habitada por


seja inimigo

de aranhas, d cabo desta bella

o pobre bichinho!

sabe se

demais

disso, a

de Zanze, e as consolaes que as suas

teia, e es-

compaixo

visitas

me

ins-

piravam no foram de sobra para

me

este triste crcere todo o horror

que lhe eu tinha, e

fazerem perder a

para m'o tornarem mais formoso e agradvel? Quantas


vezes se no encostou ella a esta janella deixando ge-

nerosamente cair para

minhas formigas migalhas do

as

seu po! Alli que ella se costumava sentar; aqui

me

uma

vez

contou

isto;

mais de

acol, est'outro; alm,

reclinada sobre a mesa deixava correr suas lagrimas.

O meu

novo crcere ficava tambm por debaixo dos

Chumbos, mas era exposto ao norte


duas janellas, cada

uma

para

um

o de perptuos catarrhos e de

e ao poente,

com

destes lados, habita-

frio horrivel

nos mezes

rigorosos.

A janella

que olhava para o poente era muito grande;

a do norte era

pequena e

alta, e ficava

por cima do

meu

leito.

Assomei-me

a esta e vi

que caa sobre o palcio do

meu
em uma

patriarcha. Outros crceres ficavam prximos ao

em um pequeno

brao do edifcio direita e

sacada do edifcio que

me

ficava defronte. Nesta sacada

117

CAPITULO XXS1X.

ou prolongamento havia duas prises uma sobre outra.

debaixo tinha

uma

janella desmarcada, atravez da

um homem

qual eu via passar da parte de dentro

bremente

vestido.

assim que

mentmos

me

no-

Era o senhor Caporali de Cesena;

vio,

assenou-me, e ambos nos cumpri-

pelos nossos nomes.

Querendo depois examinar para que lado deitava

minha outra
a

janella, puz a

mesa uma cadeira:

o telhado

do

ento que

vi

palcio, para

me demorei

que tanto

me

porta no

fiz

cereiro,

e sobre

rente

com

se avistava

uma

ella ficava

a espraiar os olhos naquella vista

enleava os sentidos, e ouvindo abrir a


caso para

mudar de

posio.

Era o car-

que vendo-me trepado em cima, sem advertir

grades, julgando que eu


si

cama

Laguna.

que eu no podia passar como

de

alm do qual

linda parte da cidade e da


Alli

mesa sobre

um

feiticeiro atravez

das

tentava fugir, assustado e fora

naquelle primeiro momento, saltou de repente so-

bre a cama, apezar de


tava, e

uma

dor sciatica que o atormen-

agarrou-me pelas pernas, gritando como uma

guia.

Mas no vedes

vs, lhe disse eu,

do, que por aqui impossvel fugir?


atravessar por entre estes vares?
s motivo de

Bem
eu

mera curiosidade

vejo, senhor,

Ih 'o peo,

que

isso

Convinha descer;

homem irreflectiComo poderia eu

No

que me

bem vejo; mas

discorreis,
faria subir

que

aqui?

desa, ora desa,

so sempre tentaes de fugir.

eu desci

a rir-me.

18

AS

MIM1AS PRISES

XL
s

janellas dos crceres lateraes conheci mais seis

presos por motivos poiiicos.

me

sendo que eu

solido maior

em uma

mundo

espcie de

sava-me enfado, ou

me

preparava para

viver

ir

que no passado, sem o esperar

fsse

pequeno.

em uma
me achei

principio cau-

porque o longo viver sozinho

houvesse tornado de caracter menos

social,

ou por-

que o xito desagradvel do meu conhecimento com


Juliano

me

tivesse feito desconfiado.

Todavia esse pouco que ns fallavamos, quer por viva

vim a tomar por benefi-

voz, quer por assenos, logo o


cio; e seno

distraco.

Juliano.

como estimulo de

ningum

fallei

alegria, ao

menos como

nas minhas relaes

Ambos tnhamos empenhado

com

nossa palavra de

honra, que este segredo ficaria sepultado entre ns; e


se

eu aqui

fallo a

seu respeito, porque,

Memorias debaixo de que olhos andarem,


svel

que o

leitor

andem

estas

ser impos-

adivinhe de entre tantos indivduos

detidos nas prises qual delles tomava o

nome de Ju-

liano.

estas novas relaes

com

os

meus companheiros

de captiveiro accresciam outras, que mais que todas

me eram aprazveis.
Da janella maior,

para alm do prolongamento dos

119

CAPITULO XL.

me

crceres que

uma

avistava

ficava fronteiro,

vasta

extenso de telhados, e por cima destes, como que pos-

em

atalaia,

muitas chamins, mirantes, campan-

rios e zimbrios,

que iam perder-se na perspectiva do

tadas

mar

e do ceo.

Na

casa que

me

famlia.

Consolada seja

uma

mais visinha, que era

ficava

parte da fachada do Patriarchado, habitava


ella!

que tam credora

minha gratido, testimunhando-me com

uma boa
da

se fez

os seus

cum-

primentos a lastima que lhe eu inspirava! Oh! quanto

um

Deus

te salve

uma

palavra s de

sem ventura tam grande caridade

lhes , e

amor aos

tam dentro

do corao lhes sa!

primeira pessoa que

um

alli vi foi

menino de nove

para dez annos, que da sua janella erguia para

mim

as

mosinhas, e eu o senti gritar:

Minha
preso

mi! minha mi!

em cima

nos Chumbos...

Olhe, puzeram

pobre

preso,

um

quem

s tu?...

Eu

sou Silvio Pellico.

Outro menino mais crescido correo tambm para a


janella e

perguntou-me em voz

alta:

Tu

Silvio

e vs

quem

Pellico?

Sou

sim,

meus queridos meninos;

sois?...

Eu chamo-me Antnio

S...

meu irmo

Jos.

Depois voltava para dentro, e eu o ouvia dizer:

agora que mais lhe hei de eu perguntar?

AS MINHAS PRISES.

120

Da

parte de dentro da janella via eu

meio escondida, que cuido


nos, e

que de vez

senhora

mi daquelles meni-

seria

em quando

uma

dictava meigas palavras

aos seus queridos filhinhos; elles m'as repetiam todas,


e

eu lhas agradecia com a mais viva ternura.


Aquellas conversas, apezar de curtas, era foroso ab-

brevial-as sempre para no abusar, e para evitar os gritos

do carcereiro; mas cada dia se repetiam com grande

consolao minha, de manha, ao meio dia e tarde.

Ao

accender das luzes, a

tal

senhora fechava a janella,

e os meninos

me diziam em voz

e ella ento

menos acanhada,

com

barao

leite!

tos

No

dia

noite, Silvio

desem-

com

voz condoda se

noite, Silvio! Animo!...

Tomramos ns

dar-te do nosso caf

Se pudssemos, tambm

em que

vir ver... no!


tes... c

Boa

meninos almoavam ou merendavam di-

os

ziam para mim:

com

Boa

e colhendo mais

a escurido da noite

retirava dizendo-me:

Quando

alta

sares livre

Havemos

te

te

no

te

dvamos

biscoi-

esqueas de nos

dar biscoitos bons... e quen-

tantos beijos!...

XL.
Caa no mez de outubro o mais cruel de meus anniversarios.

No

preso. Este

mez me

recordaes,

dia

13

fazia

trazia

Dous annos

um

anno

sempre

antes,

em

em que

eu fora

lembrana

tristes

outubro, por

um

CAPITULO XL1.

.121

accidente funesto se havia afogado no Ticino

um homem

de merecimento, que eu respeitava muito. Trs annos

tambm em outubro, um moo, que eu amava

antes,

tanto

como

meu

se fosse

Eduard Briche

filho,

com um

via suicidado involuntariamente

tiro

se

ha-

de espin-

Tambm me no podia esquecer um triste revez


que me aligira nos primeiros annos da minha mocigarda.

dade.

Ainda que eu no

mesmo mez,

de fatalidades no

cia

tantas desditas

Em
les

seja supersticioso, esta coincidn-

me

e a

lembrana de

inspirava profunda tristeza.

quanto conversava da minha janella com aquel-

meninos ou com os meus companheiros de capti-

veiro, esforava-me por

mas assim que

demostrar

voltava para o

enorme peso de dor

um ar desassombrado
triste aposento, um

meu

caa sobre

minha alma

e a oppri-

mia.

Lanava mo da penna para compor alguns versos,

ou para me entregar
rio; e

uma

qualquer outro trabalho liter-

fora irresistvel parecia constranger-me a

escrever differente cousa.

o que?... longas cartas que

no podia remetter a seu destino... longas cartas mi-

nha querida

meu

famlia, nas

quaes eu derramava todo o

corao... Escrevia-as sobre a

pava-a.

Eram

mesa

e depois ras-

fervorosas e ardentes expresses de ter-

nura, memorias da felicidade que outr'ora disfructra

junto de meus pais, irmos e irmas, tam carinhosos,


indulgentes e amigos!...

viva saudade

que

me

ator-

AS MINHAS PRISES.

'2'2

mentava, e a dor de que estava penetrado por sua ausncia

me

inspiravam

uma

infinidade de affectos.

pois de ter escripto horas e horas,

sempre

me

de-

restavam

ainda mais sentimentos que expressar.

Novo modo era

este de recorrer pela lembrana os

vrios successos de

memoria com

fixal-a

Mas,

minha

vida, nova

forma de recrear

os vestgios e illuses do passado, e

sobre esses tempos afortunados e j sumidos!

ai!

Deos meu!... quantas vezes depois de

um

produzido ante meus olhos

mais vivas cores,


ctiva; depois

um

de improviso,

quadro animado das

painel da mais deliciosa perspe-

me

de ter embevecido a imaginao at

suppor na presena da pessoa a

sente, a

ter re-

com

quem

a lembrana da

penna car-me da mo, e

escrevia, sentia

minha
a

situao pre-

alma estremecer-

se-me de horror!... Ai! que tam atribulados momentos


no eram

estes!

Mais vezes

se

tinham por

mim

passado,

mas nunca me assaltaram convulses tamanhas como


que acabava de

as

sentir.

Attribui estas convulses e estas horrveis angstias


exaltao de
tolar

meus sentimentos devida

que adoptava naquelles

tam queridas pessoas


Fiz diligencia por

quem

me

tambm no

pude.

Em

entreter n'outra cousa,

ternura e de dor.

rma

pegando na penna

a escrever, o resultado era

de

os eu dirigia.

no pude; quiz abandonar ao menos


e

forma epis-

escriptos, e estima

sempre

uma

mas

epistolar,

e entrando

carta cheia de

123

CAPITULO LXll.

No

tornarei a ser senhor de

meu

alvedrio!

Este

no poder acabar comigo, e no saber vencer-me, esta


fora

ser j
isto

me

que

um

verdadeiro transtorno do

meu

crebro. Fora

de explicar nos primeiros tempos da minha

fcil

mas

priso:

constrange a fazer o que eu no quizera,

agora... avesado

como

j estou vida de

encarcerado; agora... que a minha imaginao devera


estar tranquilla; agora...
ficas e religiosas

que tantas meditaes

teem alimentado a minha alma... donde

vem tornar-me eu escravo de cegos


e

como

se fora ainda

prixos?...

Voltemos

Cuidei ento
e

em dar-me

filos-

em

desejos do corao,

menino, deixar-me levar de ca-

a atteno para outro objecto.

dedicar-me ao exerccio da orao,

ao enfadonho trabalho de estudar a ln-

gua alema. Esforos baldados!... D'ahi a nada,

eu

estava a escrever outra caria.

XLII.

Um

estado assim, era

nem eu

sei

uma

verdadeira enfermidade;

se deva caracterizal-a por

somnambulismo. Era sem duvida o

uma

efeito

espcie de

de extrema

fadiga produzida por aturadas viglias e grande traba-

lho de espirito.

E
que

o mais que este estado foi progredindo tanto,

em

breve se

me

seguio febre e insomnia, e levava

i'2

em

as noites

algum
a

MINHAS PRISES.

AS

continuada agitao. Cuidei que tiraria

fructo abstendo-me do caf,

mas

a insomnia era

mesma.
Parecia-me encontrar

que queria estar sempre


queria occupar-se

em

eu; transijmos:

zia

mas

aprenderemos

sos

e ao

em

principiei a escrever tudo

em mo

alle-

fazer alguns progres-

no estudo desta lingua.

nhecer o

meu

viglias

da noite faziam com que ao ama-

crebro, de enfraquecido, casse

meus

meu

figurava-se-me ver

delrios,

em uma

meus sonhos, ou

mi, ou outra qualquer pessoa por


se interessava, desesperarem do

que

modo

allemo, que deste

espcie de torpor. Ento nos

me

embora

cartas muito

escreve

menos consegui assim

As aturadas

nos

um

esta lingua.

Desde ento

mo;

dous individuos,

a escrever cartas, e outro que

differente cousa. Pois bem... di-

de escrevel-as

lias

em mim

meu

minha

pai,

quem meu

antes,

corao

destino; parecia-

estar ouvindo os seus doridos e convulsivos soluos,

me

retalhavam

que gelado de susto

bm em

alma; e eu

com

o corao

e sobresaltado despertava logo

como
tam-

soluos.

Algumas vezes,

nestes breves sonhos, parecia-me estar

vendo minha mi a consolar

os outros, entrar

com

elles

no crcere e dirigir-me as mais sanctas palavras sobre


os deveres da resignao; e

animava por sua coragem


rompia em copioso pranto,

quando eu ento mais me

e pela dos outros, ella proe todos

choravam. Ningum

12S

CAPITULO XLII.

pde fazer ida da dor que ento

na minha alma,

ia

das cruis agonias e tractos que a dilaceravam.

At por me ver

livre

de tam mofino estado, veio-me

ao pensamento o no tornar-me a deitar. Conservava a

banca a

ler

um momento

eu

luz acceza toda a noite e ficava encostado

ou escrever. Mas que monta?... que


disperto

ou

lia,

se

ou no podia comprehender cousa alguma,

minha cabea no tinha de todo

fora para coor-

denar suas idas! Ento lembrava-me copiar alguma


cousa,

mas copiava-a revolvendo no pensamento outras

muito diversas, e meditando de continuo

em minhas

afflices.

Se

me

mettia na cama, ainda peior

porque todas

me eram

as posies

me

anxiedade convulsa

vantar-me; ou ento,

somno, pouco que

repetia vezes a

das

que

em

fosse,

deixar-me tomar do

eram

com

viglia.

ridas, e

^om

comtudo eu

as

longas oraes estira-

mas invocando

se identificou

me

sonhos angustiosos ainda

mido, no

palavras,

uma

insupportaveis;

se succedia

supplicas

acontecia,

agitava, e logo era mister le-

mortificavam mais do que o estado de

As minhas

me

a Deus, a esse

homem,

Deus

provou todas as

dores humanas.

Naquellas horriveis noites s vezes a imaginao se

me

exaltava por

que

estivesse, se

tir risadas

tal

me

forma, que ora

mesmo acordado

affigurava ouvir gemidos, ora sen-

suffocadas. J desde a

minha

infncia

que

eu tinha perdido de todo as preoccupaes desta idade

ISQ

AS

MINHAS PRISES.

deixando de accreditar

em

feiticeiros e

duendes, e agora

risadas

me

sobresaltavam sem

saber explicar o como, e quasi

me

via forado a duvi-

estes

gemidos

estas

dar se eu seria ou no o ludibrio de algum agente des-

conhecido e malfazejo.

Muitas vezes convulso pegava na luz, e procurava

se

algum

estaria de propsito escondido debaixo da

s para

zombar de mim. Outras vezes lembrava-me que

o motivo porque

me haviam mudado

era porque nelle haveria

alguma porta

falsa,

tudo quanto eu

livro

alapo,

ou nas paredes

tomassem por cruel

diverti-

aterrar.

Sentado mesa, ora se

puxava pelos

para aquelle quarto,

por onde os esbirros espreitassem

fazia,

mento fazerem-me

algum

cama,

vestidos, ora

me

figurava que algum

que tinham empurrado

me

um

que caa no cho, ora que alguma pessoa por de-

traz de

mim

soprava a luz para a apagar. Ento so-

bresaltado levantava-me, entrava a olhar para todos os


lados e a passear

mim mesmo,

como

desconfiado,

se estaria louco

sabia differenar das cousas

ou

que

que era realidade nem o que era

e perguntava a

em meu

juzo.

via e sentia,
illuso,

No

nem o

e exclamava

atormentado de angstias: ((Deus meus, Deus meus,


ut quid dereliquisti

que

me

me? Meu Deus, meu Deus, por-

abandonastes vs?

127

CAPITULO XL1I

XLIII.

Uma

vez,

tendo-me deitado pouco antes do alvore-

cer da manha, parecia-me estar certo de haver mettido o leno debaixo

do travesseiro. Depois de

um mo-

mento de somnolencia despertei segundo o costume


cuidei

que

me

estrangulavam. Achei-me

estreitamente apertado

com

com muitas

rece incrivel!)

no houvera dado taes ns,

com

o pescoo

aquelle leno, e este, (pavoltas e ns. Juraria

nem

pegara

em

que

similhante

leno depois que o tinha mettido debaixo do travesseiro.

em
a

Isto

no podia deixar de ser qu o eu

sonhos ou

em

delrio;

mas nem de

tal

me

fizesse

occorria

mais leve ida, e parecia-me impossvel; o certo

que desde aquelle momento no

em que

se

passou

uma

s noite

deixasse de entrar comigo o receio de morrer

estrangulado.

Bem

conheo eu quanto simiihantes delrios e dis-

paratadas vises ho de inspirar o ridculo, aos olhos

de outrem; mas eu que as


tanto... tanto...

soffria,

penava com

Felizmente dissipavam-se todas as manhas, e

quanto

em

durava a luz do dia sentia o espirito fortiicar-

se-me por
tinha

ellas

que ainda hoje me fazem estremecer.

como

tal

modo

contra simiihantes torvaoes, que

impossvel que ellas tornassem a affligir-me.

Mas ainda bem nao

anoitecia entrava logo comigo

um

128

AS

MINHAS

tremor involuntrio, e

tavam de novo

em

PllISES.

cada noite se

me

represen-

as extravagantes e loucas fantazias da

precedente.

Quanto mais aterrado me

me

mais

via durante a noite, tanto

esforava por colher

animo durante o dia

mostrar-me alegre nas conversas que tinha com os meus


companheiros, com os meninos do Patriarchado e com

Ningum, por

os carcereiros.

certo,

vendo-me assim

prazenteiro, accreditra nas miserveis fraquezas de que

eu era victima. Por meio destes esforos, esperava eu


conseguir algum vigor, mas enganei-me, que todas mi-

nhas diligencias

se frustraram!...

Aquellas apparies

nocturnas, que de dia tinha por ninharias, de noite se

tornavam para

mim

assustadoras realidades.

Se eu fora menos acanhado teria pedido commisso que

me

me mudasse

a isso, receoso de

de quarto, mas no pude decidir-

que

se

houvessem de

rir

de mim.

vendo eu que tudo era baldado, minhas reflexes,

minhas resolues, meus estudos e minhas supplicas,


no

se

me

podia tirar do pensamento a horrorosa ida

de que Deus me havia de todo abandonado.

Todos aquelles ruins sofismas contra

a Providencia,

que algumas semanas antes com minha razo assente


se

me

figuravam tam miserveis vinham ento de ar-

remo transtornar a minha pobre cabea,

me

a ponto

de

parecerem dignos de atteno. Luctei por muitos

dias contra esta tentao, e por fim deixei-me vencer


delia!

CAPITULO

129

XLI1I.

Cheguei a duvidar dos benefcios da Religio,

e ser-

vindo-me das expresses dos mais enraivecidos atheos

que ultimamente vira escriptas por Juliano, ex-

e das

clamei:

Religio s serve para afracar o animo. Tive

a insolncia de accreditar que afastando-me de

meu

Deus

espirito recobraria o antigo vigor! Confiana in-

sensata!...

Eu

negava a Deus e no sabia negar os entes

invisveis e malfazejos

que parecia cercarem-me por to-

dos os lados e pascerem-se de minhas dores!

E com

que nome havia de eu qualificar similhante

martyrio? Ser bastante o dizer que era

ou

seria ao

mesmo tempo um

mo de Deus para

abater o

castigo

meu

uma molstia?
me infligia a

que

orgulho, e fazer-me

conhecer que, sem o auxilio de sua graa, eu podia tor-

nar-me

como

tarn incrdulo

Juliano, e mais inconside-

rado do que elle?


Fosse o que

fosse,

certo que,

quando eu menos o

esperava,

Deus me deffendeo de mal tamanho.

Um

manha, tendo tomado o meu

dia de

me accommettido

caf, achei-

de violentas clicas e vmitos. Sup-

puz-me envenenado. Fatigado com


mitar, e todo a escorrer

em

a violncia

do vo-

suor, atirei comigo cama.

Pela volta do meio dia peguei no somno e dormi tranquillo at ao anoitecer.

Despertei maravilhado de tam aturado repouso, e sen-

tindo-me recobrado e sem somno, ergui-me:

me

Quando

levantar, disse eu, achar-me-hei mais vigoroso para

resistir aos terrores


9

do costume.

130

AS MINHAS PRISES,

Mas

os terrores no voltaram, e

me entranhou

tamanha

a ale-

foi

gria

que

meu

reconhecimento, principiando de novo a conhecer

se

que Deus estava no meu

n'alma, que no excesso do

interior, prostrei-me por terra

para o adorar e perdir-lhe pedo de o ter negado por


tantos dias. Este torrente de
as foras; e

mando-me
e

no instante

uma

minha

alegria esgotou-me

em que me puz em

cadeira,

tomou-me outra

joelhos fir-

vez o

somno

adormeci naquella posio.


D'ahi no

sei se a

uma

se a

mais horas acordo meio

dormente; apenas tenho tempo de atirar comigo sohre


a

cama

vestido

como

estava, e torno logo a

adorme-

cer at madrugada. Fiquei todo o dia carregado

somno: ainda me tornei


dormi
esta

noite

inteira.

Que

com

deitar no fim da tarde e

extraordinria crise era

por que eu passava? No o

sei: o certo

que

me

achei curado.

XLIV.
J

me no

de ha muito

sentia

atormentado com

me agoniavam

as nuseas

que

o estmago; chegaram a

desvanecer-se-me as dores de cabea, e veio-me


petite extraordinrio; digeria-se-me

um

optimamente

mida, e sentia irem-se-me recobrando

as foras.

ap-

a co-

Admi-

rvel Providencia! vs m'as havieis tirado para

me verdes

humildar, e agora m'as

chegado o

restitueis,

pois era

CAPITULO

tempo em que

se ia

131

XI.1V.

dar minha sentena, e no quereis

ver-me fraquear quando

houvesse de ser-me

lla

inti-

mada.

No

dia

24 de novembro um de meus companheiros,

o doutor Foresti,

tirado das prises dos

foi

transferido no sabamos para onde.

mulher

e os

Chumbos

carcereiro, sua

nenhum

delles

tem o senhor de o saber?

dizia

segundos estavam aterrados,

queria aclarar-me similhante mysterio.

E que empenho

Tremerello; se houvesse alguma cousa boa para saber!

Nem

tanto lhe eu havia de ter dito... Sim... j lhe disse

de mais.

Vamos... mas
horrorisado:

que vos no

que fim

melhor

fallar

tal segredo? exclamei

francamente;

condemnado

entendi?... Foi

suppondes

morte? no

assim?

Quem?...

elle?... o

doutor Foresti?...

Tremerello hesitava; porm a tendncia que tinha para


taramelear no era por certo a menor de suas virtudes.

Com

tanto que o senhor no

me ha

de chamar

chocalheiro: eu no queria de propsito abrir bico so-

bre taes cousas; e lerabre-se, que se o fao porque a


isso

me

obriga.

Sim... sim...

bem

vamos... dizei-me tudo.

sei

que

Que

a culpa

minha; mas

que succedeo ao pobre

Foresti?...

Ai! senhor, izoram-lhe passar

ponte dos suspi-

132

AS MINHAS PRISES.

Mudaram-no para

ros!.*

a priso dos sentenciados!...

Foi-lhe lida a sentena de morte a elle e a mais dous.

E
tosos!...

Quando? Oh!

dar~se-lhe-ha execuo?

E quem

No

sei

so os outros dous?

mais nada, no

no foram publicadas. Diz-se


delias sero

desdi-

As sentenas ainda

sei.

em Veneza, que

as

mais

commutadas. Deus o permitta! Oxal que

sentena de morte no tenha de ser executada sobre

nenhum de

vs outros. Praza a

senhor escape a

rem

ella

Deus ao menos que o

quando no

seja possivel escapa-

todos! Tenho-lhe tanto affecto... ha de perdoar a

minha

como

confiana,

se o

senhor fosse

um

irmo

meu!

elle se partio

commovido. Imagine o

leitor

em que

sobresalto ficaria eu todo aquelle dia e noite seguinte,


e os mais dias que se passaram,

sem que me

fosse pos-

saber mais cousa alguma.

sivel

Esta incerteza durou

um

mez; at que emfim

se

pu-

blicaram as sentenas relativas ao primeiro processo.

Muitas pessoas ficaram envolvidas, nove das quaes sendo

condcmnadas

em

morte houveram commutao desta pena

priso dura (crcere duro) por vinte, outros por

quinze annos (devendo soffrel-a tanto uns como outros

Ponte dos suspiros, que em uma grande altura cruza

um

dos

canaes, a via de communicao entre as Prises de estado, e o Palcio ducal.

Os

infelizes

sentena de morte. Tal


piri.i-

que a passavam iam ordinariamente ouvir

foi

a origem de seu

nome: 1/ ponte dei

sos-

CAPTULO XLV.

133

na fortaleza de Spielberg, junto cidade de Briinn na


Moravia); outros por dez annos, o menos (e a priso
destes seria a fortaleza de Laibach).

Esta commutao de pena concedida a todos os accusados do primeiro processo seria


se

uma

prova de que

poupariam morte tambm os do segundo?

se-hia somente esta indulgncia para

com

Ou

ter-

os primeiros

por haverem sido presos antes da publicao dos decretos contra as sociedades secretas,

decretos cujo rigor

gravaria sobre os do segundo?

soluo de similhante dvida no poder tardar

muito, dizia eu; bemdito seja o ceo que ainda

tempo

de~ attentar

morte, e de

me

ir

por mim,

dispondo

me

de prevenir-me para a

a recebel-a

com

resignao.

XLV.
Morrer christamente e com animo affoito e
gnado era meu nico pensamento. Tive intentos de

resi-

sub-

trahir-me ao patibulo tomando a morte por minhas

mos, mas

honra

vai a

afastei

de

mim

esta ida:

Pois que mais

qualquer que, para escapar s mos do al-

goz, intenta fazer-se algoz de si?

alguma

gloria

disto!

No

Colhe-se porventura

verdadeira

puerilidade

accreditar que seja mais honroso frustrar a execuo


pelo verdugo do que morrer-lhe nas

mos quando

AS MINHAS PRISES.

134
fora

que nos resignemos com

mesmo

flectindo

uma

eu

vaidade

me

paar de

mim

um

parecia-me

nelle,

prazer indiscreto e

intil.

Se pouco
porque

morte? Quando eu

christo no fora, o suicdio premeditado, re-

dista j o

termo de meus

no hei de ter por mais

dias, dizia eu,

es-

feliz, se elle se

modo que me d tempo de me

em

recolher

de purificar a minha conscincia por aquella

pureza de desejos, por aquella verdadeira contrico

que

digna

homem? A morte em um

do

patibulo

no sentir do vulgo, de todas a peior; mas no juizo do


sbio prefervel a outras muitas precedidas de enfer-

midade em que desfallecem tanto


tendimento, que
arreigar de

A
no

si

nem

sequer

do en-

alma tem fora para des-

pensamentos terrenos.

exactido deste raciocinio

espirito,

as faculdades

com

fora

tal

me

calou

que o horror da morte e daquelle gnero

de morte inteiramente

se

me

desvaneceo. Meditei muito

sobre os sacramentos, que deviam prover-me de vigor

para aquelle

em

momento solemne,

estado de os receber, e

com

pareceo-me estar

as disposies necess-

rias para sentir a sua poderosa efficacia.

meza d'alma que eu presumia

e aquella alegria

ter, aquella

aquella indulgente affeio para

com

os

aquella

fir-

paz interior,

meus

inimigos,

de poder sacrificar minha vida von-

tade de Deus, tel-a-hia eu conservado at ao ultimo de-

gro do cadafalso? Ai! quanto o


de conlradices!

E quando

se

homem

no cheio

tem por mais seguro e

135

CAPITULO XLV.

destemido na estrada da virtude,

eil-o

um

que em

in-

stante resvala e se precipita no despenhadeiro da co-

vardia e do crime! Teria eu ento morrido dignamente?

S Deus o sabe, que eu no

me

estimo assas para o af-

firmar.

Comtudo
por

tal

que no
at

me

a verosmil proximidade de

minha morte

me prendia a imaginao
me parecia possvel o ter de

a esta ida,

forma
s

um

parecia que

annunciava.

Nem me

infallivel

morrer, mas

presentimento m'o

penetrava ao corao

um

s raio

de esperana de evitar este destino: a qualquer sodo


de chaves, ou rumor de passos, ou desferrolhar-se-me
a porta, eu dizia comigo:

buscar para

ir

Animo!

Talvez

me venham

ouvir minha sentena: ouamol-a

afoiteza e dignidade,

mas com animo

tranquillo, e

com

bem-

digamos o Senhor.
Reflecti

minha

no que por derradeira vez deveria escrever

famlia, e

mi, a cada

um

em

dos

particular a

meus irmos

meu

pai, a

cada

e a

minha

uma

de

minhas irmas; e entrando a revolver no pensamento


aquellas

expresses de sentimentos tam profundos e

tam sagrados, enternecia-me com deliciosssimo


e

entravam-me a correr

me

affecto,

as lagrimas; e este pranto

no

afrouxava a vontade, que assas resignada a tinha

eu j ao que pudesse acontecer-me.


Neste estado como no

me haviam

novo as antigas viglias? Mas quanto

de assaltar de
se

no differen-

avam das primeiras! J no meu crcere no

sentia

136

AS MINHAS PRISES.

nem

aquelles gemidos,

me

aquellas risadas que tanto

haviam mortificado, nem fantasiava compondo em meus


delrios espritos e

homens

mais deleitosa do que o


lhido

me

occultos.

dia,

noite

me

era

porque ento mais reco-

afervorava na orao. Perto das quatro horas

costumava deitar-me e dormia socegadamente quasi duas


horas; depois de acordado deixava-me ficar na cama at

mais tarde para mais completo repouso. Levantava-me


pela volta das onze.

Uma

tinha-me eu deitado antes da hora cos^

noite,

tumada, e

dormido

teria

um

quarto de hora se tanto,

quando despertando de repente


na parede que

me

ficava fronteira.

mente recado em meus antigos

uma

no era

via

janella

um immenso

vi

illuso.

claro

Suppuz-me nova-

delrios;

mas o que eu

Este claro entrava-me pela

do norte por dehaixo da qual eu dormia.

Saltei logo ao cho, peguei

na mesa, e pul-a sobre

a cama, e a cadeira por cima, e subi: vi ento o mais

brilhante e mais terrvel espectculo que o fogo podia

apresentar minha imaginao.

Era

um

grande incndio a

dos nossos crceres.

&

um

tiro

de espingarda

fogo tinha-se ateado na casa

onde estavam os fornos pblicos at que a devorou.

noite era tenebrosa, e por isso tanto melhor se

viam despegar vastos globos de lavareda e de fumo


vados por
fascas

nha

um

vento furioso.

De

que parecia choverem do

reflectia

as

le-?

toda a parte voavam


ceo.

A Laguna

vizi^

chammas do incndio; multido de

137

CAPITULO XLVI.

gndolas cruzavam

em

alli

ciifferentes

Re-

direces.

presentava-se-me o susto e o perigo dos que habita-

vam

a casa incendiada, e por

extremo lastimava a sorte

daquelles infelizes. Ouvia ao longe vozes de

mulheres, que bradavam:

Zanze
vidos!

Ainda

Ha

este ultimo

nome

e de

veio retinir-me aos ou-

em Veneza,

milhares

homens

Tognina! Momolo! Beppo!


e

comtudo no

se

podia tirar da ida aquella cuja meiga lembrana


ficara

tam impressa n'alma! Se

me
me

estaria alli aquella des-

graada, que eu tanto estremecia!

talvez cercada

de

chammas! Oh! que no possa eu arrojar-me em seu


soccorro

Cheio de susto e
janella at ao

de mortal

em

continua inquietao, fiquei

amanhecer; retirei-me depois opprimido

tristeza,

imaginando muito maior estrago do

que na realidade houvera. Tremerello me contou que


s

tinham ardido os armazns contguos com grande

quantidade de saccos de farinha.

XLVI.
Ainda na imaginao
vel espectculo

depois (ainda eu
banca

se

me

pintava ao vivo o terri-

daquelle incndio, quando poucas noites

me

no tinha deitado e estava sentado

onde estudava todo transido de

frio), senti

vozes

pouco distantes: eram as do carcereiro, de sua mulher

138

AS Ml.fHAS PRISES.

e filhos,

Acudam

dos segundos que gritavam

ao fogo!

Acudam ao

em

alto

som:

fogo! Jesus, Maria,

que ha de ser de ns! estamos perdidos!

Aqueci no mesmo instante.


quei todo

em

chammas; no

se distinguiria

Saltei logo

em

p, e

as vi.

incndio portanto era no interior do palcio

algumas reparties vizinhas da

Um

fi-

suores; olhei por todos os lados para ver

dos segundos gritava:

em

priso.

Mas,

senhor patro,

que hemos ns de fazer destes senhores engaiolados,


se o fogo continuar a atear-se?

carcereiro respondia:

Eu

c no tenho corao

de os deixar morrer assados. Mas no lhes posso abrir


a porta

sem ordem da Commissao. Animo!... Vamos...

corre depressa buscar esta ordem.

Parto

j de

caminho, senhor, mas receio que a

resposta no chegue a tempo.

E onde estava aquella herica resignao, que eu tanta


certeza tinha de possuir ao pensar na morte? Porque
sentia eu febre

Como que

se

com

a ida de ser

minha

em acabar com o
do que em morrer devorado

ao reflectir nisto fiquei corrido da

timidez. Estava a ponto de

reiro e pedir-lhe

porta,

chamar pelo carce-

que pelo amor de Deus me abrisse

mas contive-me;

Ora

vivo?...

maior prazer houvera

barao atado na garganta,


por chammas!

queimado

e todavia

eis ahi, disse eu,

se escapado ao fogo

eu tinha medo.

qual ser a minha coragem,

houverem de levar-mc

padecer!

139

CAPITULO XLVI.

Terei de

me

fraqueza;

refrear e de encobrir aos outros

mas

coragem dissimular o susto

minha

Embora! que tambm

hei de tremer...

fazer por encarar a

morte a p quedo e desafrontado quando o corpo tre-

me

a vacilla

...

nem por

isso

menos generoso

o que

trabalha por dar de vontade aquillo que no pde dar

seno
se

com

nem

violncia;

somenos obediente o que

aprompta a obedecer ainda quando

isto lhe

d pena.

Conheci que o perigo crescia cada vez mais pelo

al-

se-

voroto e vozearia que

gundo que tinha


tardava

com

lhe a voz.

ia

em

casa do carcereiro.

ido buscar licena de nos tirar d'alli

a resposta! Finalmente pareceo-me ouvir-

Puz o ouvido

escuta,

mas no pude ouvir-

lhe cousa alguma. Aguardo, espero de balde:

alma!..

crivei

que

se

nem

viva

no consinta o sermos trans-

feridos para outro logar a salvo das

houver j meio de escapar-lhes?

chammas?

se

no

se o carcereiro e

sua familia cuidassem s de salvar-se a

si,

e a

ningum

mais importassem os pobres presos que aqui estamos


engaiolados?

Mas, tornava eu,

No

Religio...

isto

chammas penetrarem

no ter

filosofia...

no

melhor preparar-me para ver

fora

pelo

meu crcere

ter

as

devorarem-me?

Entretanto o bulcio se ia apaziguando, e d'ahi a

pouco tudo estava

em

silencio. Seria isto

prova de que

o fogo j estivesse apagado, ou fugiriam todos os que

pudessem

no ficariam

das a tam cruel destino?

alli

seno victimas abandona-

AS MINHAS PRISES.

140

continuao do silencio

me

tranquillisou

conheci

ento que o fogo estava apagado.

Fui para a cama


as angustias

nenhum

que tinha

me

susto

em mim como

e exprobrei

quando

soffrido; e

ir

chammas, do que

morrer

por fim

intimidava de morrer queimado

que entrou comigo o pezar de no


pelas

fraqueza

devorado

ser antes

ter dentro de poucos dias de

mos dos homens.

Na manha

seguinte soube de Tremerello

aquelle incndio, e

puz-me

medo que

a rir do

disse tivera,

como.se o meu no

maior que o

delle.

como

fora

elle

fora igual ou

me

muito

XLVII.
Contava-se

undcimo

dia

do mez de janeiro do

anno de 1822, quando pelas nove horas da manha


Tremerello procurou occasio de vir ter comigo e
ar inquieto

me

disse:

.senhor sabe que na ilha de S. Miguel de

rano, aqui junto de Veneza, ha


talvez

uma

priso

em que

Muesto

mais de cem carbonrios?

No
que

com

a primeira vez

que succedeo mais?

tenceados? no assim?

E quem
No

Muitos, senhor.

sei.

so elles?

que m'o
fallai

...

dizeis:

ha

vamos...

muitos sen-

ll

CAPITULO XLVII.

Estar

Ah!

tambm no

senhor, .no

sei

meu pobre

rol

mais nada.

Maroncelli?

partio enfiado,

encarando-me com ar de compaixo.

Pouco depois chegou o carcereiro acompanhado dos


segundos,

um homem

e de

carcereiro pareceo confuso.

mim

intimou-me

Senhor,
Estou
sois

a seguinte

de

mim

desconhecido:

estranho dirigindo-se a

ordem:

Gommisso ordena que me acompanheis.

prompto... vamos, lhe tornei eu: e

quem

vs?

Sou

o carcereiro das prises de S. Miguel para

onde o senhor

vai ser

Chumbos

carcereiro dos

nheiro que tinha

mudado.

em

lhe entregou o

aquella

meu
Ao

debaixo do brao e parti.

a Biblia

di-

seu poder: pedi e obtive consen-

timento para brindar os segundos: emmalei o


metti

meu

fato:

descer

immensa escadaria Tremerello me apertou fur-

tivamente a mo, como se quizera dizer-me:

Desgra-

ado, ests perdido.

Samos por

uma

onde nos esperava

porta que entestava

com

uma gndola com dous

Laguna,

segundos do

novo carcereiro.

Ao

entrar na gndola senti que o corao se

abalava por encontrados sentimentos:

por

uma

me

parte

dava-me pena abandonar a morada dos Chumbos aonde


apezar de ter soffrido tanto,

me

havia comtudo affei-

oado a algum, ou algum se havia affeioado a


por outra, sentia prazer

com

mim

o ver-me a respirar

um

112

AS

MINHAS PKISKS.

tam longa recluso; de ver

ar desafogado depois de
e a cidade,

ceo,

e as

aguas sem que

me

servisse de

estorvo aquella triste reixa de vares de ferro: lem-

brava-me com saudade daquella

em tempos

mais

mesmas aguas,

felizes

que

me

me

deleitosa barca,

que

levava por sobre aquellas

recordava

tambm

as

gndo-

do lago de Gome, as gndolas do lago Maior, as

las

barquinhas do P, as do Rdano e do Sanna!

minha vida

Oh!... risonhos e aprazveis annos de

fenecidos para sempre!...

E quem

ha ahi que gozasse

minha?

felicidade igual

Nascido de pais tam amoraveis, que no havia quem


os igualasse

em

em

carinho para

com

os prprios filhos;

condio de mediania, que affastando-me tanto do

me

pobre como do rico

collocava na melhor posio

para poder estremar ambos estes estados, condio a

meu

ver a mais avantajada para o desenvolvimento de

affectos virtuosos; depois

de

uma

infncia

amimada por

doces caricias domesticas, parti para Lio, onde vivi na

companhia de

um

primo por parte de minha mi j

avanado

em annos

sua. Alli

tudo quanto no

ctivo para

tado

com

um

merecedor da fortuna que pos-

mundo pode haver

delicias os primeiros fervores de

ventude: tornando depois

meus

pais

em

de attra-

corao meigo e delicado havia alimen-

italia

voltei

minha ju-

a viver

Milo, onde continuei a estudar, e a

com
amar

a sociedade e os livros, tendo a ventura de deparar

amigos excellentes

de obter applausos lisonjeiros.

143

CAPITULO LVII.

Monli

e Foscolo, posto

que inimigos

um

do outro

ti-

nham para comigo igual amizade. Afeioei-me parti-

homem

cularmente ao segundo; e este

que

irascivel,

por seus mpetos fogosos no careava amigos era para

comigo o mais terno e


a

elle

maior estima

tinctos litteratos

me

cordial, e

e venerao.

eu tinha para com

Tambm

me estimavam como

eu

outros dis-

a elles.

Nunca

acertaram os tiros da inveja; ou, pelo menos, se

foram despedidos, vinham de gente tam desaccreditada


e ignbil,

que no podiam ofender-me.

reino da Itlia,

meu

pre de dia

em

com

pai

sara a sua residncia para

Na queda do

o resto da famlia, pas-

Turim;

dia o propsito de juntar-me a pessoas

que me eram tam prezadas, fui-me deixando


Milo sem
a

que

alli

me

sem-

e eu, espaando

atrever a largar

tamanha

ficar

em

como

felicidade

gozava.

Entre os meus melhores amigos de Milo havia

trs

que mais particularmente ganharam a minha estima;


D. Pedro Borsieri, Monsenhor Luiz deBreme,

e o

conde

Luiz P*** Lambertenghi. Pelo tempo adiante accresceo


o conde Frederico Confalonieri.

o dos dous filhos de P*

segundo
deste

pai, e

para

meu amigo

com

*,

Encarregado da educa-

eu era para com

o pai

como

irmo.

um
casa

era frequentada no s por todas as

pessoas mais polidas da cidade,

mas tambm por mui-

tos viajantes distinclos. Alli conheci

Schlegel, Dawis, Byron,


tras

um

elles

muitas pessoas

ill

Madame

de Stael,

Hobbhouse, Brougham,

listradas

ou-

de varias partes da

Eu-

144

AS MINHAS PRISES.

Oh! quanta energia nos no infunde n'alma,

ropa.

quanto a no estimula a ennobrecer-se a convivncia

com homens de
trocara

minha

de tamanha

sorte pela de

dita, cair

ros... passar

em um

mrito!... Sim... eu era feliz!...

um

de priso

em

em mos

do gozo

de esbir-

priso... ter de ir padecer

ou acabar a vida entre

cadafalso...

prncipe!...

de improviso

nem

ferros!...

XLVIIL
Entregue
fecharam-me

guna

a taes reflexes cheguei a S. Miguel, e

em um

quarto que tinha vista para a La-

e para a formosa ilheta de

Murano. Procurei por

Maroncelli ao carcereiro, a sua mulher e a quatro se-

me faziam visitas breves e cheias de


nenhum delles me queria dizer cousa

gundos, mas todos


desconfiana, e

alguma.
Todavia,

difficil

deparar com

entre cinco

uma que

deseje fallar. Acertei

quem soube o que


Que

ou

seis

pessoas no se

mais humana e condoda nos no

com

effeito

com uma

destas, de

se segue:

a Maroncelli depois de haver estado sozinho por

muito tempo

se lhe

millo Laderchi;

outra vez

s,

por

dera por companheiro o conde Ca-

mas que passados poucos


isso que,

dias, ficara

tendo sido este julgado in-

nocente obtivera a liberdade. Que' dos nossos compa-

115

CAPITULO XLVI1I.

nheiros haviam

vabene.

um

como nnocentes o pro-

sado

Joo Domingos Romagnosi c o conde Joo Arri-

fessor

vam

tambm

Que

o capito Rezia e o senhor Canova esta-

Que

juntos.

crcere prximo ao destes.

chegariam as sentenas aos outros que aqui

esto presos?

intimadas?
este se

Porque

Talvez

se espera para

J perdeo a

a variar, e no

ou porque

sim.

me

informava do estado do

falia;

tornou

de sangue e ainda no est

est

a recobral-a,

toma conta pelo que

apenas leves signaes de vida;

peior;

que lhes sejam

pela morte de Ressi,

ponha em estado de poder ouvil-a: no assim?

Supponho que

Todos os dias

melhor;

com

semanas. Finalmente

infeliz.

mas

se lhe diz;

est

lana muitos escarros

o juizo

assente; est

est agonizante.

Taes foram as respostas que

em

o professor Ressi jazia moribundo

um

me deram

dia de

por muitas

manha ouvi

dizer:

morreo.
Rebentou-me dos olhos uma lagrima por aquelle

mas consolou-me

feliz,

passara deste

No

lembrana de que o misero

mundo, ignorando qual

dia seguinte,

21 de

in-

fora sua sentena.

fevereiro de

1822, veio bus-

car-me o carcereiro: eram dez horas da manha. Conduzio-me

sala

da commisso e retirou-se. Alli esta-

vam

sentados o presidente, o inquiridor (inquisitore)

e os

dous juizes adjuntos, que todos

presidente,
10

com tom de

se levantaram.

voz que exprimia nobre

146

AS MINHAS PRISES.

commiserao,
sentena;

me

disse:

inquiridor

demnado

morte.

que

foi

havia chegado a minha

terrvel,

mas que Sua Ma-

bem moderar-lhe

gestade houvera por

que

que o juizo fora

me

leo a sentena:

Leo depois o

pena commutada

em

o rigor.

Con

rescripto imperial:

quinze annos de priso dura

na fortaleza de Spielberg.

Eu

respondi:

Seja feita a vontade do Altissimo!

sinceramente era minha verdadeira inteno o

receber christamente aquelle horroroso golpe, e no

mostrar

nem

alimentar resentimento contra pessoa al-

guma.

presidente louvou

me que

minha resignao

e aconselhou-

perseverasse nella, dizendo-me que esta con-

formidade poderia talvez, passados dous ou trs annos,

tornar-me digno de maior contemplao. (Passaram-se


os dous e os trs, e aps estes bastantes volveram ainda!)

Os

outros juizes

me

dirigiram igualmente palavras

de consolao e de esperana. Mas


decurso do

meu

um

processo se mostrara

que no

com animo mais

hostil,

dirigio-me certa expresso, que,

polida

me

pareceo picante, pois a

delles,

cri

com

ser

tam

desmentida por

seus gestos, que juraria terem visos de alegria e de insulto.

Agora no jurarei que assim

fosse:

poderia ser en-

gano meu, mas ento todo o meu sangue


e no

sem grande custo

raiva.

Dissimulei; e

tive

se alvoroou,

de comprimir a minha

em quanto

ainda

me

elogiavam

147

CAPITULO XLIX.

minha pacincia

pela

christa, j eu interiormente a

havia perdido.

Amanha,
em

annunciar

disse o inquiridor,

bem me

publico a vossa sentena;

custa ter de

mas

uma

for-

malidade indispensvel.

Assim
Desde

seja: respondi eu.

este instante ser-vos-ha permittida a

com-

panhia do vosso amigo.

E
em

chamando

pelo carcereiro, fui de novo entregue

seu poder; e ordenaram-lhe que

me

puzesse

com

Maroncelli.

XLIX.
Que

agradvel

meu amigo

um

anno

esse

momento no

em que

e trs

foi

para

mim

e para o

nos tornmos a ver, depois de

mezes de separao!... depois de s

coarem por ns tamanhas dores

e trabalhos tantos!...

Os gozos de amizade, quasi nos fizeram esquecer por


alguns instantes que estvamos sentenceados.

Comtudo arranquei-me de

mo

penna e escrever a

todas as veras de
triste sorte, fosse

quem

se

meu

pai.

Desejava eu

com

minha alma que a nova de minha


eu primeiro do que qualquer outrem

communicasse

daquelles coraes

seus braos para lanar

minha

familia, para

que a dor

tam queridos houvesse de moderar-

por minha linguagem de paz e de Religio: os jui10*

148
zes

AS

me promelteram

MINHAS PRISES.

de expedir immediatamente esta

carta.

Depois disto Maroncelli


e eu lhe

fallei

me

faltou

do seu processo,

do meu, e confimos reciprocamente

di-

versas aventuras da nossa priso: puzemo-nos janella;

saudmos outros

que tambm estavam s

trs amigos,

suas janellas: dous eram Canova e Rezia, que estavam

juntos; o primeiro sentenceado a seis annos de priso

dura, o segundo a trs; o terceiro era o doutor Cezar

Armari, que alguns mezes antes fora

Chumbos. Este no chegou a

ser

meu

visinho nos

condemnado; passado

pouco tempo saio julgado innocente.

fallar

com uns

e outros

foi

para ns todo aquelle

dia e noite agradvel distraco. Deitei-me, e no


foi

me

possvel passar pelo somno apezar de ter apagado a

luz e de tudo estar

em

silencio.

minha

cabea... toda

era pura labareda... o corao parecia escoar-se-me de

ho de os

pais supportar desgraa tanta!

Para haver

sangue ao pensar

meus velhos

em minha

famlia.

de os consolar bastar-lhes-ho seus outros filhos? Todos na verdade lhes eram tam bemquistos como eu e

excediam

em merecimento

boas qualidades; mas qual

o pai e a

mi que encontram jamais nos

lhes restam

compensao dos que perderam?

filhos

Prouvera a Deus que de meu pensamento no


tara

nunca

a saudosa

me

que

se afas-

lembrana de meus pais e dos

meus mais caros amigos! embora recordao


aligisse

me

enternecesse!

Mas

tal

me

desvairado sempre,

(APITULO XL1X.

149

no podia acabar comigo por deslembrar-me, ora da-

um

quelle riso insultoso de alegria de

ora de

meu

tena,

quer da parcialidade

processo, quer dos motivos de

julgar

srios.

meu

me

minha sen-

quer emfim da

politica,

sorte de tantos amigos meus!...


svel

de meus juizes,

Ento no me era pos-

com indulgncia qualquer de meus adver-

Deus me

sujeitava a

uma

terrvel prova!

Fora

dever sustental-a fora de virtude. Fraquearam-

fora e vontade; e appeteci

var-me

em

com mais

deleite o ce-

dio e gostar o seu amargoso travo, do que

saborear as douras do perdo. Passei

uma

noite de in-

ferno.

Na manha do

dia seguinte no

fiz

orao: o uni-

me parecia feitura de um poder inimigo


em outras occasies levara minha atrevida

verso

do bem.

insoln-

mas nunca me pas-

cia a ponto de calumniar a Deus;

sou pela lembrana que houvesse de renegal-o, e de


renegal-o

em tam

poucas horas!... Por certo que Ju-

liano no auge de seus furores no podia ser mais mpio

do que eu.

O homem

que revolve em seu

espirito

pensamentos

de dio, sobre tudo quanto mais trabalhado se v de


desaventurados successos e de ms andanas, que o de-

veram tornar mais


se fazer iniquo

religioso

do que era dantes, vem a

por mais justo que tenha sido; sim,

por mais justo que tenha sido; que o dio nunca

d s e separado do orgulho.
cheio de misrias?, ,=

quem

E quem

s tu,

se

s tu, mortal

que assim

te

ousas

AS MINHAS PRISES.

150

dar por offendido


tes?...

com

o severo juizo de teus similhan-

que assim taxas de

quer procedimento contra


tanto, porque

injustia e de
ti?...

Deus permitte que

que assim

qual-

te queixas

soffras antes deste

que

de outro modo!!...

eu

me

sentia ainda mais desgraado por no po-

der entregar-me ao exerccio da orao; mas o orgulhoso no se deixa governar seno por seu orgulho,

nem reconhece

Com

outra

lei

nem

outro Deus.

todo o empenho desejava encommendar os meus

amargurados

pais proteco de

um

consolador supre-

mo, e todavia lhe denegava crena!...

L.

s nove horas da manha


gndola a
cidade.

mim

fizeram-nos entrar

e a Maroncelli,

Abordmos o

em uma

e fomos conduzidos

palcio do doge ; subimos para os

crceres. Introduziram-nos

em um

quarto onde poucos

dias antes estivera o senhor Caporali. Ignoro para


este fosse transferido.

Nove ou dez

esbirros

alli

onde
esta-

vam

sentados a servir-nos de sentinellas; e ns a pas-

sear,

aguardvamos o instante

conduzidos praa publica.

em que tnhamos

demora

foi

de ser

longa: s

pelo meio dia que chegou o inquiridor, e deo

ordem

para que sassemos. Appareceo o medico e instou com-

CAPITULO

nosco para que bebssemos

151

L.

um

clix de

agua espiri-

tuosa de ortela pimenta; acceitmos, e lhe ficmos pi-

nhorados, no tanto por similhante atteno, como pelo


excessivo pezar e lastimoso sentimento que o

lho nos testimunhou.

bom

Era o doutor Dosmo. Depois

ve-

disto

aproximou-se a ns o cabo dos esbirros e lanou-nos

com

algemas. Seguimol-o escoltados

Descemos

os demais esbirros.

a magnifica escada dos Gigantes,

recordmos do doge Marino Faliero

alli

onde nos

mesmo

decapi-

tado; passmos o sumptuoso prtico, que do pateo do


palcio conduz sobre a praa

pequena (piazzelta),

e che-

gados aqui voltmos esquerda para a banda da La-

guna.

No meio

daquella praa estava o cadafalso ao

qual tinhamos de subir. Desde a escada dos Gigantes


at ao cadafalso estavam

em

forma duas

filas

de solda-

dos austracos por entre as quaes atravessmos.

Subidos acima olhmos

em

terror geral pintado

em
em

Mais distantes e
dados formados

em

um

roda, e observmos

toda aquella multido de povo.

diversos pontos estavam outros solpelotes.

ouvimos, que

tambm

estavam assestadas peas com os morres accesos.

Naquella

mesma

mez

antes da

nha

dito:

aqui

Lembrei-me

Quem

praa,

minha

em

priso,

um

setembro de 1820,

que

um

um

mendigo me

ti-

logar de desdita.

delle, e entrei a reflectir:

sabe se entre tantos milhares de especta-

dores, aqui estar


fitando os olhos

tambm

aquelle mendigo, que agora

em mim me reconhea

ainda!.,.

AS MINHAS PIUSES.

152

que nos voltssemos para

capito austraco gritou,

o palcio e olhssemos para cima. Obedecemos e vimos

um

sobre o terrado

mo: era

official

de justia com

a sentena. Leo-a

Reinou profundo

em

voz

um

papel na

alta.

Condem^

silencio at s palavras:

nados morte. Ento rebentou

um murmrio

geral de

compaixo... Succedeo novo silencio para ouvir o resto

da leitura, e novo sussurro se levantou a estas palavras:


-

Senlenceadas a priso dura

nos, e Pellico

Mar oncelli por

vinte

an-

por quinze.

capito nos deo signal para descermos.

ainda os olhos

em

Lanmos

redor; depois descemos; entrmos

no pateo; tornmos a subir a escada; voltmos ao quarto

donde nos haviam tirado; desalgemaram-nos,


novamente conduzidos para

S.

fomos

MigueL

LI.

A
tes

este tempo os que haviam sido sentenceados an-

de ns

tinham partido para Laybach

berg acompanhados de

um

commissario de

e para Spielpolicia.

Como

este commissario era tambm encarregado de conduzir-

nos ao nosso destino, espera delle tivemos de nos de-

morar

alli

ainda

minha

um

mez.

vida era ento fallar muito e ouvir fallar

os outros para

me

distrahir,

Alem

disto Maroncelli

me

CAPITULO

153

LI.

as suas composies litterarias, e eu lhe

lia

nhas.

Lembra-me que uma

mi-

as

lia

meus ami-

tarde entretive os

gos Canova, Rezia, e Armari lendo-lhes da minha janella a Esther


tive

com

Mas

d'Engaddi; na tarde seguinte os entre-

a leitura da Jginia d'Asti.

as noites, levava-as todas ora a chorar, ora

em

transportes de desespero, e dormia pouco ou nada.

com impacincia

Desejava

como

ceava saber
cebida por

meus

e ao

mesmo tempo

re-

nova da minha desventura fora re-

pais.

Seno quando emfim chega-me


querido velho. Qual no

foi

minha

uma

carta do

meu

vendo que

afflicao

a ultima que lhe escrevera no tinha sido logo enviada,

como eu tam encarecidamente


dor!

O meu

infeliz pai,

supplicra ao inquiri-

que nunca chegara

esperana lisonjeira de ver-me absolvido,


a gazeta de Milo ahi deo

sentena

Elle

mesmo me

com

a perder a

um

dia ao ler

a fatal noticia da

minha

contava este tam triste acon-

minha

tecimento, commettendo

reflexo o imaginar

por quantos tormentos se lhe havia dilacerado a alma.


Ai!...

como ao repassar-se-me o corao de im-

mensa lastima por

minha
a

famlia,

minha

me

elle,

por minha mi, e por toda a

no enchi de indignao por ver que

carta no fora

promptamente expedida! Tal-

vez que no houvesse malcia nesta demora,

suppunha havel-a, e infernal; e que entrava


quintada barbaridade, e

um

que acertara em ferir-me

mas eu
nisto re-

desejo feroz de que o golpe

fosse

tambm descarregado

AS MINHAS PRISES.

154

com

toda a violncia sobre

tanto

me

um mar

meus innocentes

pais.

de sangue esparzido, s para

manha deshumanidade como

me

vingar de ta-

a que imaginava.

Agora que discorro desagastadamente, tenho que


sim no

fosse, e

que

tal

E
em

persuadi disto, que folgara de rever-me

demora sem duvida

s fora

as-

mo-

tivada por negligencia.

Furioso como eu estava, no pude conter a indignao quando soube que os

punham

meus companheiros

antes da partida cumprir

communho

com

se

pro-

o preceito da

paschal; melhor fora no imital-os, que a

minha vontade no

era perdoar. Antes eu tivera dado

similhante escndalo!

LII.

Finalmente voltou da ustria o commissario,


elle

fomos avisados, que partiramos d'ahi a dous

Mal
centou
lao.

elle,

Na

e fallar
elle

me

me regozijo,
uma noticia de

sabeis senhor o quanto

com

vos poder dar

e por
dias.

accres-

conso-

minha volta de Spielberg tive occasio de ver

com Sua Magestade


disse, os vossos dias

o imperador; e segundo

de captiveiro sero de doze,

e no de vinte e quatro horas. Este


a entender,

modo de

que o tempo de vossa priso

fallar

ficar reduzido

a metade.

Nunca nos

foi

officialmente confirmada similhante

CAPITULO

155

LII.

reduco, mas no de suppor que o commissario


tisse,

alem de que aquella nova no nol-a deo

segredo,

men-

elle

em

mas sim com consentimento da commisso.

Todavia levei com indifferena esta noticia.


pensar tam longos e horriveis

meio passados em

como

ferros,

me eram
se

sete

No meu
annos e

fossem quinze. Pa-

recia-me impossivel viver tanto.

Achava-me com
tosse, e

com tam

a sade outra vez deteriorada,

com

me

per-

que

violenta dor no peito,

suadi soffrer leso no bofe. Sentia-me

com

fastio, e esse

pouco que comia no m'o digeria o estmago.


Verificou-se emfim a nossa partida na noite do dia

25 para 26 de maro. Permittiram-nos dar


de despedida ao doutor Cezar Armari.

uma

lanou os ferros: era

modo que nos no

fosse possvel fugir.

direita ao

gndola, e os guardas
alli

nos

corrente que nos prendia

mo

Ao chegarmos

abrao

Um esbirro

transversalmente a

em uma

um

p esquerdo, por

remaram

Mettemo-nos
at Fusina.

duas carroagens nos esperavam.

Rezia e Canova subiram para uma, Maroncelli e eu en-

trmos

em

outra.

Em

uma

delias ia o

commissario com

dous dos presos, na outra o sub-commissario com os


outros dous. Completavam a escolta
das de policia armados

com

seis,

ou

sete

guar-

espingardas e espadas, al-

guns dos quaes iam dentro das carroagens, outros nos


assentos dos cocheiros.

Se o ser constrangido pela desdita a abandonar a


ptria

mal tam custoso de

soffrer,

quanto mais o no

AS MINHAS PRISES.

156

quem

ser para

se v forado a abandonal-a, carregado

com o

peso de grilhes, levado a climas longes e hor-

rveis,

cabendo-lhe por azar funesto o ir-se definhar

inteiros

annos entre esbirros! Ah! que

isto revez

tam

penetrante que no ha termos que alcancem expressal-o.

em

Antes de transmontar os Alpes, de hora

minha nao cada vez mais querida

se

me

hora a

tornava, ao

ver as demonstraes de piedade e de compaixo que

nos testimunhavam aquellas pessoas

Como

pvamos.

semanas que
cada

esperados.

to-

a noticia de nossas sentenas havia j

se tinha divulgado

em

villa,

com quem nos

em

cada cidade,

em

qualquer dispersa aldeia, ns ramos

havia povoaes onde os commissarios e

guardas muito lhes custava a romper pela multido que


se apinhava.

Era cousa admirvel ver os sentimentos

de benevolncia

e commiserao

com que nos acolhiam

por toda a parte.

Em

Udina aconteceo-nos uma pathetica aventura.

Chegados estalagem, o commissario mandou fechar


a porta

do pateo e arredar o povo. Tendo-nos desi-

gnado o quarto onde devamos

ficar,

deo ordem aos

creados para que nos trouxessem de comer e tratassem

de fazer-nos as camas.
trs

homens com

Qual no

um

destes

foi

Um

instante depois entraram

colxes aos hombros.

o nosso espanto ao percebermos que s

que estava ao servio da estalagem, e que

os outros dous

eram nossos conhecidos?

mulando ajudal-os

a pousar os colxes,

ns, dissi-

furtivamente

157

CAPITULO Mil.
lhes apertmos as mos.
as lagrimas,

que

quanto nos no

No nos

soltas nos
foi

foi possvel

uns dos outros!...

Os commissarios no repararam

um

mysterio no

Oh

penoso o no poder deixal-as correr

a salvo apertados nos braos

nura; s

represar

rebentaram do corao.

dos guardas

me

nesta scena de ter-

pareceo decifrar aquelle

momento em que

bom

Drio

tava a mo. Este guarda era veneziano.

me

aper-

Encarou para

ns ambos, para Drio e para mim, enfiou, e pareceo


hesitar se deveria
disse,

ou no levantar

a voz;

mas nada

desviou os olhos para outro lado e disfarou.

certo que se elle no entrevio

que aquelles indivduos

eram nossos amigos, suppoz ao menos que seriam creados nossos conhecidos.

LI II.
Partimos de Udina na seguinte madrugada apenas
ia

a esclarecer o dia: o affectuoso Drio j estava na

estrada muito embrulhado no seu capote; saudou-nos


ainda, e seguio-nos por muito tempo.

uma carroagem que


lhas.

Que

Vimos tambm

nos seguio por duas ou trs mi-

pessoa iria dentro delia que tanto nos asse-

nava com o leno? No soubemos; s pudemos fazer


conjecturas. Finalmente aquella carroagem retrocedeo.

Oh! praza
rosas

que

se

Deus abenoar todas

no vexam de amar os

essas almas gene-

infelizes!

Ah!

eu

158
sei

AS MINHAS PRISES.

dar-lhes ainda mais preo e estremal-as mais, desde

que nos amargurados annos de minha desventura co-

me

nheci fracos que

renegaram, e que

talvez cuidas-

sem avantajar-se despregando improprios contra mim.

numero dos primeiros no

'Mas estes foram poucos, e o


foi escasso!

Cuidava eu que aquella compaixo que encontrva-

mos na

Itlia

havia de esmorecer logo que pisssemos

que a desgraa vive

terra alheia... Enganei-me!...

todas as terras e
a parte os
infelizes.

em

homens bons

um

por toda

falia; e

so sempre compatriotas dos

Quando chegmos

Illyria acontecia o

Soava

todas as linguas

em

ustria, ao passarmos a

mesmo que

entre os nossos patrcios.

gemido universal:

Arme

herren! (Pobres

senhores!)

Algumas

vezes, ao entrarmos

sas carroagens

havamos de

ir

em uma

paravam antes que

povoao, nos-

se decidisse

aonde

pousar. Ento o povo se apinhava

em

roda de ns, e ouvamos expresses tam compassivas,

que de certo prorompiam do corao.


quella gente estranha

sava mais interior


patriotas.

res

do

me

bondade da-

pinhorava mais, e

commoo do que

Oh! quanto uns

a dos

e outros no

meu reconhecimento! E quam

cau-

eram credo-

grata nos no

sempre a compaixo dos nossos similhantes!


terior prazer nos no vai n'alma

me

meus com-

que in-

com

o affecto que lhes

me

provinha que at

tributamos

Tal era a consolao que disto

CAPITULO

159

LIII.

cheguei a perder a indignao contra os que tinha por

meus

inimigos.

Quem

sabe, discorria eu comigo, se encarando de

perto as suas feies, e reparando elles


nhas, se podendo ler
talvez

me

tambm

nas mi-

sua alma e elles na minha,

eu vira obrigado a confessar que no desco-

bria nelles maldade

tambm

em

nenhuma,

no descobriam

Quantas

vezes os

e elles

em

convir que

em mim?

homens uns aos outros

se de-

testam s porque reciprocamente se no conhecem!


se

porventura

se

vissem ou se fallassem uns

com

outros,

deram-se logo as mos confiadamente.

Descanmos

um

em Laybach, onde Ca-

dia inteiro

nova e Rezia foram separados de ns e conduzidos ao


castello:

ser imaginar quanto esta separao foi

fcil

dolorosa para ns todos quatro.

Na

tarde

guinte,

um

em que chegmos
senhor que

se

secretario municipal, veio

me. Era
ligio

homem

Laybach

bem me lembro

no dia se-

nos disse ser

muito cortezmente

cheio de humanidade, e fallava de

com unco

e dignidade.

Suppuz que

os seculares.

sinceras,

las

Re-

elle fosse

padre: na ustria os ecclesiasticos trajam do

modo que

visitar-

mesmo

sua physionomia era daquel-

que sempre careiam estima;

pena de no poder travar com

elle

fiquei

com

mais vivas relaes

de amizade, e ainda hoje lastimo a minha inconsiderao,

em

Quam

ter esquecido o seu

grato

me

nome.

no fora tambm agora saber o teu

160

AS

nome

MINHAS PRISES.

sensvel donzella,

que em

uma

aldeia da Styria

nos seguiste no meio da multido!... e quando a nossa

carroagem teve de parar alguns minutos nos saudaste

com

mos ambas; depois

as

te retiraste

sobre os olhos, encostada ao brao de

como

liz

talvez

lembrasse

triste

em

outro tempo tivesse estado na Itlia

com

enternecida saudade da nossa infe-

nao!...

Quam
o

teu leno

que por seu louro cabello parecia ser allemo,

tu,

mas que
e se

com

um mancebo

nome

grato ainda

de cada

e mais de famlia,
veis para nos

um

tambm agora me no

que

em

diversos logares nos acerc-

perguntardes se ainda haviamos pais, e

ouvindo que sim, exclamveis enfiados:

Deus

fora saber

de vs outros, venerandos pais

-Oh!

praza a

restituir-vos logo a esses pobres velhos!...

uv.
No dia 10 de abril chegmos ao logar do nosso destino.

cidade de Brunn a capital da Moravia onde re-

side o

governador de ambas as provncias da Moravia

e Silsia.

Com

seu assento

em um

risonho

valle, offe-

rece aos olhos certa apparencia de riqueza. Prosperava

ento

alli

que hoje

o fabrico de muitas manufacturas de pannos,


se

acham em decadncia;

quasi de trinta mil almas.

a sua populao era

CAPITULO LIV.

161

Perto dos seus muros, para a parte do poente, se


eleva

um

outeiro, e sobre este a infausta e lgubre for-

taleza de Spielberg,

em

outro tempo palcio dos senho-

res da Moravia, e agora a mais rigorosa priso dos do-

mnios austracos. Era

cidadella muito forte,

bombardearam

os francezes a
sio

uma

e a

mas

tomaram por occa-

da famosa batalha de Austerlitz (a aldeia de Aus-

terlitz

fica

pouco distante). No

reconstruda por

foi

mas simples-

forma, que pudesse servir de fortaleza,

mente reedificada no reparo

que tinham sido

e cortinas

desmanteladas. Perto de trezentos salteadores e assassinos,

condemnados

durssimo

ali

a crcere duro,

outros a crcere

vivem encerrados.
ser obrigado a trabalhar, a

Soffrer crcere duro,

trazer braga aos ps, a dormir sobre tarimba, e a co-

mer do mais

grosseiro alimento que imaginar-se possa.

Soffrer crcere durssimo ser agrilhoado de

modo ainda

uma cinta de ferro em roda dos rins,


uma corrente que tem a outra extremi-

mais horrvel com


e presa a esta

dade soldada na parede, de sorte que apenas


dar alguns passos

em

mesmo, posto que a

Ns outros

roda da tarimba

lei

diga:

Po

se

podem

o alimento o

agua.

presos de estado estvamos

condemnados

a crcere duro.

Ao
atraz

treparmos aquella

triste collina,

volvemos os olhos

como para nos despedirmos do mundo que vamos

cerrar-se ante ns ainda

em

risonho quartel da vida,

incertos se o pego que nos ia engulir vivos jamais se


11

162

AS

nos tornaria a abrir.

mas

MINHAS PRISES.

O meu

exterior estava tranquillo,

Em

o interior... tinha-o cheio de torvao.

vo

procurei dar frescor ao espirito abrazado soccorrendo-

me

filosofia; a filosofia no bastava para apagar a

chamma, que

tanto

Os incommodos

me

lavrava dentro d'alma.

e fadigas da

sideravelmente deteriorado o

viagem

mo

me haviam

con-

estado de sade

em

que partira de Veneza. Doa-me a cabea e corpo todo,


e sentia-me arder

em

febre.

enfermidade do corpo

exasperava a minha clera, e esta provavelmente engravecia aquelle padecimento.

Fomos entregues ao superintendente da


os nossos

nomes foram registrados

os dos malfeitores.

Quando

missario imperial deo-nos

e confundidos

se despedio

um

fortaleza, e

com

de ns o com-

abrao enternecido:

Recommendo-vos, senhores, mui particularmente, nos


disse elle,

que tenhais docilidade; pois que a menor

infraco disciplina pde ser punida pelo superinten-

dente

com

os mais severos castigos.

Feita a entrega e o assento, Maroncelli e eu fomos

conduzidos a

um

corredor subterrneo, onde se nos

abriram dous crceres tenebrosos distantes


tro, e

morra.

cada

um

de ns ficou ferrolhado

um

em

do ou-

sua mas-

163

CAPITULO LT.

LV
O

trago mais amargoso para quem

mundo

sem

tos objectos queridos...

que

se

no

v s

forado por destino avesso a dizer adeus a tan-

um

amigo

s acossado

da

ter para seu conforto mais

mesma m

amarga peonha

sim, o trago de mais

ventura... oh

de

ter ainda

apartar-se do nico amigo que lhe resta, e ver-se es-

morecido e sozinho! Maroncelli via-me doente, e nesta


triste

despedida j antecipadamente lamentava a perda

um

de

amigo, que talvez mais no tornasse a ver: eu

chorava por
talvez

elle

como por uma

roubada para sempre luz

esta flor...

com

em que

vivificante do sol.

oh! quanto

effeito...

e emmurcheceo!...

brilhante de sade,

flor

Tornou

um

ela

no estranhou

dia a ver a luz...

mas

estado a tornou a ver!...

Quando me deixaram

s por s naquella horrorosa

enxovia, e que ouvi aldrabarem-se os ferrolhos; quando

eu mal enxerguei ao frouxo claro que descia de cima


por

uma

estreita fresta a

era dada por

leito,

desnudada tarimba que

uma enorme

corrente

me

chumbada

parede, sento-me sobre aquella tarimba, e repassado

de raiva pego na corrente e messo-lhe o comprimento,


persuadido que ella

Meia hora depois


11*

me

estava destinada.

sinto

rumor de chaves

e vejo abrir-

164

AS

MINHAS PRISES.

se-me a porta; entra o carcereiro em chefe trazendo-

me uma

cntara de agua.

Aqui

vem agua para matar

tom severo; o po manha

Eu no
Tanto

a sede,

me

em

disse

lh'o trarei.

homem bom.
sou bom, me tornou

Obrigado,

elle.

peior para vs, lhe disse eu indignado.

esta corrente, lhe tornei a perguntar, talvez para

mim?

se

Sim, senhor, se houver de tomar-se de furor, ou

romper em

ou emim,

insolncias,

acommodado. Mas presuposto que

se

no estiver

se

no haja de des-

mandar, lanar-lhe-hemos tam somente ferropeias aos


ps.

serralheiro j as est apromptando.

Nisto entrou a passear lentamente para


e para outra, e cada passo

parte

que dava era acompanhado

do tinido de longa enfiada de chaves


irados admirava sua figura

uma

e eu

com

os olhos

tam magra, descarnada, ve-

lha e gigante; e apezar de descobrir-lhe no rosto visos

no vulgares, tudo nelle

me

representava a expresso

mais odiosa de rigor brutal.

Oh! quanto no

gam

so injustos os homens,

quando jul-

levados s de apparencias e segundo suas sober-

bas prevenes! Esse que eu suppunha regosijar-se


o sodo das chaves s por
triste poder, esse

durecido

em

me

com

querer ostentar o seu

que eu tinha como impudente por en-

longo trato de crueldade, entranhava no

corao sentimentos maviosos; e se assim fallava

com

165

CAPITULO LV.

accento fero, era de certo para

xo que lhe calava n'alma; e

me

talvez

encobrir a compai-

que

m'a dese-

elle

jasse encobrir por se no dar por fraco,

ou por

cear de que eu lh'a no merecesse; ou

tambm pde

que ao mesmo tempo tendo-me por mais

se re-

infeliz

do

Anojado com sua presena, e ainda mais com a

al-

ser,

que culpado

tivez

no desse de revelar-m'a.

se lhe

de seus modos julguei a propsito humilhal-o, di-

zendo-lhe imperiosamente como a

me

um

criado:

Dai-

c essa agua.

Lnou-me ento uns


me:

olhos,

como

se quizera dizer-

orgulhoso, aqui foroso perder esse habito ar-

rogante de mandar.

Mas sem pronunciar uma

s palavra

debruou seu

longo espinhao, levantou do cho a cntara e entre-

gou-m'a.

Ao

mo pareceo-me

tomar-lh'a da

vel-o con-

vulso; e attribuindo eu aquelle tremor pesada carga

de seus annos,

um

mesmo

sentimento de piedade e ao

tempo de respeito moderou o meu orgulho.

Que

idade tendes? lhe perguntei eu

em tom

amigo.

Setenta e quatro annos, senhor; desta idade que

sou, assas

me teem

calejado infortnios

meus

e alheios.

Este dito tocante a seus e alheios infortnios

acompanhado de

um

novo tremor no instante

tornou a pegar na cntara

tremura no

mas

proviesse

foi

em que

eu desconfiei que aquella

fosse por effeito s

de seus longos annos

tambm de alguma

interior e apiedada

commoo. Esta suspeita apagou na minha alma o dio

166

que

MINHAS PRISES.

AS

me

havia inspirado o primeiro aspecto daquelie ho-

mem.

Que nome
A

tendes? lhe perguntei eu.

zombou de mim dando-me

fortuna, senhor,

nome de

um

em

contou-me depois

poucas palavras, qual era a

sua ptria, sua famlia, as campanhas


e as feridas

Era

suisso, de famlia

entrara

de lavradores; tinha militado

commando do

no tempo de Maria Thereza

em

em que

que recebera.

contra os turcos sob o

disso

grande homem. Chamo-me Schiller.

general

Laudon

e de Joseph n, e depois

todas as guerras de ustria contra a Frana ate

queda de Napoleo.

LVL
Quando passmos
primeira vista

a conceituar

reputmos mo, ento que prestando

mais atteno s suas

feies, voz e

julgmos logo achar-lhe signaes


dade. Este achado ser acaso

para

mim que

mesmas

melhor qualquer que

ainda

feies, e a

uma

mesma

termo de proceder,

infalliveis

uma

realidade?

illuso, pois

voz, e o

da probi-

Tenho

que aquellas

mesmo termo de

proceder ha pouco nos indicavam signaes evidentes de


perversidade.

Logo que

se

muda

o nosso juizo sobre as

qualidades moraes as concluses sobre a nossa sciencia

physionomica

mudam

aps

elle.

Quantos semblantes

se

CAPITULO LVI.

167

nos no figuram respeitveis s porque sabemos per-

tencerem a homens de grande tomo, e que

se perten-

cessem a outros individues de menos merecimento

nem

sequer nos inspirariam a menor venerao? e vice versa.

Lembro-me de uma senhora


vocou o

riso:

vio ella

fundindo este nome

um

com

cujo transporte

me

retrato de Catilina, e con-

o de Collatino, creo logo di-

visar-lhe pintada nas feies a excessiva dor pela

de Lucrcia: similhantes illuses so mui

em que um

morte

triviaes.

No porque deixe de haver physionomias


tes,

pro-

interessan-

caracter de bondade lhes resalta logo

nem tambm porque

no rosto com realce bem sado;

no haja de scelerados, era que se lhes distingue a

as

perversidade

bem

gravada; mas a

meu

entender ha mui-

tas cuja expresso duvidosa.

Em summa,

Schiller inspirou-me affeio, e isto bas-

tou para eu o attentar mais reflectidamente que dantes,


e para

Na

que o

bom

velho deixasse de

me

desagradar.

verdade ao travez de sua linguagem rude traslu-

ziam-lhe visos de alma nobre.

Gabo
em

veterano

como

sou,

me

penso de meus servios este

cereiro:

Deus sabe se me

fora

disse elle,

triste

coube-me

emprego de car-

menos amargoso o

ainda de arriscar a vida e vertel-a sobre

um campo

ter

de

batalha.

Fiquei

com remorso da

pedir-lhe a bilha de agua.


disse eu aperta ndo-lhe a

altivez

que lhe mostrei ao

Meu

querido Schiller, lhe

mo, embora m'o negueis;

AS MINHAS PRISES.

168

bem conheo que sois


bom; e pois que eu tive a m ventura de cair em tanta
mofina, bemdito seja o co que me deparou a consolao de ter-vos por meu guarda.
escusado esse disfarce, que eu

velho escutou minhas palavras, sacudio a cabea;

depois esfregando a

menos o torvara

Eu,

um

mo

como

pela testa,

se neste co-

pensamento penoso, respondeo-me:

senhor... sou

um

mo; fizeram-me prestar

juramento que protesto de nunca trahir: tenho obrigao de tratar todos os meus presos com a

sem

veridade,
cia

respeito por sua condio,

mesma

se-

sem tolern-

do menor abuso, e ainda mais rigorosamente os que

so presos de estado.

imperador sabe o que

faz,

e eu

devo obedecer-lhe.

homem

Sois

peitar

sempre

scincia.

de honra, lhe disse eu; saberei res-

que tendes como

isso

um

dever de con-

que obra com sinceridade de conscincia

pode errar, mas puro diante de Deus.

Pobre
mim. Eu
veres,

senhor! tenha pacincia, e conda-se de

serei

mas o

de ferro no cumprimento de meus de-

corao... o corao de-me, e

c por dentro

com

mgoa de no poder consolar

que lhe eu queria

infelizes: eis ahi o

Ambos

os

dizer.

ficmos commovidos. Pedio-me que houvesse

de tranquilizar-me; que

me no

tomasse de furor, como

bastantes vezes acontece aos sentenceados; e


o no violentasse a tratar-me

Tomou

chora-me

depois

um

com

em

fim que

dureza.

accento rude,

como para me

es-

169

CAPITULO LV1I.

conder o excesso de compaixo de que estava possuido:

Agora cumpre
E
sir,

retirar-me.

logo voltando-se para

mim

porque

perguntou-me desde quando

me

pertinente tosse, que tanto


e nisto rogou

uma

trazia

me

sentira tos-

eu aquella im-

havia de desconjunctar;

praga contra o medico por

terrivel

no ter vindo visitar-me naquella mesma tarde.

^0

senhor, accrescentou

de cavallo;

de

um

eu

est

com uma

febre

assim o entendo, e pelo menos precisa

enxergo, mas sem ordem do medico no lh'o

podemos
Saio,

dar.

ferrolhou a porta, e eu atirei comigo sobre

aquellas duras taboas; e

lado de febre e

menos

elle,

com

enraivecido,

com quanto eu

fortes dores

no

estivesse

aba-

peito, sentia-me

menos inimigo dos homens,

me-

nos afastado de Deus.

LVIf.

No

fim da tarde vieram

acompanhado de

em

revista o superintendente

Schiller, de outro

cabo e de dois sol-

dados.

regulamento prescrevia trs

visitas

por dia,

uma

de manha, outra no fim da tarde, e a ultima meia


noite.

Davam busca

a todos os cantos da priso e exa-

minavam escrupulosamente

as

mais pequenas cousas.

Depois saam os subalternos, e o superintendente, que

170

MINHAS PRISES.

AS

nunca

duas primeiras, ficava

faltava s

um

instante a

conversar comigo.

Da

primeira vez que

rou-se de

mim

pequena

vi esta

escolta apode-

ura estranho pensamento. Alheio ainda

com

a estes usos importunos, e allucinado

febre cuidei que

me vinham

o delrio da

assassinar. Agarrei da longa

mim

corrente de ferro que tinha ao p de

para esma-

gar a cabea ao primeiro que se aproximasse.

Que

fazeis? disse o superintendente.

No

tragam aqui malvolas intenes;

isto

que

cuideis que nos

uma

no mais que

busca de mera formalidade, que

temos obrigao de fazer


lhermos certeza de que

em

se

todas as prises para co-

cumpre

com

risca

a obser-

vncia e regularidade prescripta.

Ainda

hesitei por

chegar-se a

mim

um pouco,

mas assim que vi

e estender-me a

bilidade, o seu aspecto paternal

larguei a corrente e tomei-lhe a

Jesus!

como

mo com

me

ar de affa-

inspirou confiana;

mo

entre as minhas.

no escaldam! disse

ellas

Schiller

superintendente. Se fosse possivel ao

elle

para o

menos dar-se

um

enxergo a este senhor!

Foram

estas palavras pronunciadas

accento de dor, e
ctuosa,

que

me

com

com tam mavioso

expresso tam sincera e affe-

deixaram enternecido.

superintendente

tambm me tomou

o pulso, e no

pde encobrir a compaixo que o commovra: era ho-

mem

de boa e agradvel maneira, mas indeciso e re-

ceioso de tomar por

si

qualquer arbtrio.

171

captulo lvii.

Aqui tudo

mim,

rigor, at para

exponho-me

pto,

me

prescri-

meu emprego.

a ser expulso do

Schiller alongava os beios, e eu apostara

como

reflectia comsigo,

se dissera

Se

que

sidade

tomar

como

um

arbtrio

tam

elle

eu fosse su-

perintendente, por certo no levaria tam longe os


receios;

Logo

disse elle.

que eu deixe de executar risca o que

meus

justificado pela neces-

indifferente conservao da monarchia,

no poder nunca reputar-se como grande infraco.

Quando me

vi s,

me

tanto se

enterneceo o corao

cerrado desde ba muito a profundos sentimentos religiosos,

que por fim desafogou

em que eu

em

orar.

Era uma ora-

intercedia por Schiller, e pedia a

se dignasse abenoal-o; e

Deus

continuando assim a minha

fervorosa supplica, accrescentava :

Permitti, Senhor,

que eu descubra tambm nos outros alguma qualidade

com que possam


cruis que

me

carear

portarei conforme;

me

affeio;

que por mais

mas por

vosso

amor vos peo que

somente sentimentos de benevolncia, e

inspireis

que me

minha

sejam as torturas da priso, eu as sup-

livreis

do tormento de odiar os meus similhantes!

meia noite

senti passos

no corredor; d'ahi

nada

ouo tinir de chaves; e ao abrir-se-me a porta vejo


entrar o cabo

com dous guardas para fazerem

a sua

visita.

Onde

est o

meu

velho? perguntei eu

dade; Tinha ficado no corredor.

Estou

aqui, estou aqui, respondeo

elle.

com sau-

AS MINHAS PRISES.

72

Entrou, e aproximando-se-me tarimba tornou a

tomar-me o

pulso, inclinando-se para

quieto para

me

como

ver,

mim com

um

se fosse

ar in-

pai sobre o leito

de seu filho doente.

E
dizia

agora

elle

me

lembro

eu...

manha

quinta feira,

por entre dentes, ainda manha quinta

feira!...

E que
Que

com

quereis dizer

isso?

medico no costuma

das, quartas e sextas de

manha,

graadamente ainda no

vir.

No
Que me no
vos

boa!...

Em

por

aflijais

vir seno s

segun-

que manha des-

isso.

afflija!...

que

me

toda a cidade no se

no

falia

afflija!...

essa

de outra cousa

seno da chegada destes senhores; o medico por certo

que o no ignora. Pois

se o

uma

no ter vindo mais

no ignora, porque diabo

vez ao

menos?

Tam

grande

sacrifcio seria esse?

Quem

sabe? lhe disse eu, talvez por ahi venha

manha no obstante

O
me

velho no

apertou a

elle

ser quinta feira.

tornou

mo com

mas com quanto


tir

me

nem mais uma

tal fora,

me

palavra, s

me

que quasi

aleijou,

magoasse, no deixei de sen-

interior prazer: o prazer que sentiria o namorado

quando

a sua querida

calcasse o p; quasi

mas em
feliz.

andando com

elle a

que a dor o deveria

vez de gritar sorri-se para

ella,

danar lhe

fazer gritar;

e d-se por

173

CAPITULO LVIII.

LVIII.

Na

quinta feira de manha, depois de

com

desassocegada, desfalecido e
aquellas

uma

cama, veio-me

um

menos commoda

modos por

os ossos

copioso suor.

Chamei

s vinha

Chegou

como

esta

algum tanto mais

por Schiller, e disse-lhe:

mudar

Ora

tarde.

quereis ver
a escorrer

precizo

me

j de camiza.

impossvel, gritou elle

Mas dizendo
olhos e

ronda dos

hora lhe era

em que estado eu estou?... apalpai... todo


em suor; e j se me esfriou no corpo; bem

tam

tam duras taboas que me tinham servido de

crceres; o superintendente,

era

noite

com

isto

a mo.

das, tornou de

com

assenou-me

voz brutal.
s escondidas

com

os

logo que saram o cabo e guar-

novo a dar-me signal ao passo que

fe-

chava a porta. Pouco tempo depois voltou trazendo-me

uma

das suas camizas, que tinha dobrado comprimento

das minhas.

Para

o senhor, disse elle, comprida de mais,

mas por agora no tenho

c outra.

Fico-vos obrigado, amigo;

mas como eu trouxe para

Spielberg a minha malla cheia de roupa, espero que

me

no recusaro o uso de minhas camizas; tende a

bondade de

ir

pedir

uma

delias ao superintendente.

Saiba o senhor que lhe no permittido usar de

174

MINHAS PRISES.

AS

roupa sua: todos os sabbados

dar

se lhe

uma

camiza

da casa, como costume para com os demais condemnados.

Honrado
em que me

velho, lhe disse eu, pelo triste estado

bem

vedes

devereis conhecer que daqui

no tornarei mais a sair vivo;

compensar vossos

Que me
quem

servios.

exclamou

diz o senhor!...

me

no

nunca poderei re-

e...

vexe!... fallar de

lhe no pde prestar servios!... a

das permittido emprestar a

um

elle:

ah! por

recompensa a quem

quem

s s escondi-

enfermo o com que

enxugue seu corpo alagado em suor!

de repente atirando-me aos hombros a sua longa

camiza se partio a resmungar, fechando a porta com


rudo de enraivado.

Passadas duas horas trouxe-me

um

pedao de po

ralo.

Eis ahi, disse

dizendo

isto,

elle,

a rao para dous dias.

pz-se a passeiar

com

ar encoleri-

sado.

Que

que tendes, lhe perguntei eu?

raivado comigo?

Eu

acceitei a

estais

en-

camiza que tivestes a

bondade de offerecer-me.

Estou
sei

desesperado,

que hoje quinta

mas

feira,

contra o medico.

mas pouco

Bem

lhe custava o vir.

Pacincia! lhe respondi eu.

Pacincia dizia eu, mas tinha o corpo tam modo, e


os ossos

tam

doridos...

que no podia achar jazida so-

175

CAPITULO LVIII.

nem

bre aquella dura tarimba, e no tinha

que

travesseiro a

me

s onze horas entrou no meu crcere


acompanhado de
de ferro:
sistia

me

um

tal

pssimo caldo, e

mes, que s o cheiro

um

forado

trazendo-me duas panellinhas

Schiller,

Eis aqui o seu jantar,

em um

um

sequer

encostasse!...

disse elle.

Con-

guisado de legu-

fazia tdio.

Fiz diligencia por engolir algumas colheres de caldo,

mas no me
Schiller

foi possvel.

me

repetia muitas vezes:

Tenha

animo,

senhor; faa por se acostumar a este alimento, alis


acontecer-lhe-ha

como

a muitos,

que no comem mais

que o mofino pedao de po.


Finalmente na sexta

feira

de

manhaa appareceo

doutor Bayer.

Assim que me tomou o pulso

que me achou febre

mandou que me dessem um enxergo,

me

tirassem d'alli e que

e insistio

me mudassem

que

para o andar

de cima; mas infelizmente no havia logar devoluto.


Entretanto, consultado o conde Mitrowski, governador

em

das duas provncias da Moravia e Silesia, residente


Briinn, respondeo, que

em

atteno gravidade da mi-

nha molstia devia cumprir-se a

quarto que se

me

ordem do medico.

deo tinha

uma

fresta

guarne-

cida de vares de ferro por entre os quaes penetrava

apenas fraca reste de luz: agarrei-me quelles vares,


e d'alli descobri o valle para
leza,

uma

onde aguardava a forta-

parte da cidade de Briinn,

um

Ioga rejo

com

176

AS MINHAS PRISES.

seus jardimzinhos,

um

cemitrio, o lago da Cartuxa

(delia Certosa) e collinas cobertas de arvoredo,

que nos

separavam dos formosos campos de Austerlitz.


Aquella vista era encantadora. Oh! que alegria no

minha

fora a

se a pudesse desfructar

com

meu que-

rido Maroncelli!

LIX.
Entretanto apromptavam-nos
cerados. Passados cinco dias

Consistia

em um

os vestidos de encar-

trouxeram-me o meu.

par de calas de panno grosseiro

feitas

de duas cores, cinzenta a que vestia a perna di-

reita,

cor de fogo a da esquerda;

em uma

sobreveste

comprida ou casacao tambm de duas cores igualmente


distribuidas;

jocadas

em

em uma

mesmas

vestia das

sentido inverso, isto

e a cr de fogo direita; as meias


seira la

que

uma

mas

col-

eram da mais gros-

a camiza de estopa, cheia de pungentes arestas

tornavam

gravata

botins

cores,

a cinzenta esquerda,

um

verdadeiro

tambm de

cilicio;

para o pescoo

estopa irma da camiza; os

de coiro branco e

com

atacadores;

o chapeo

igualmente branco.

Para mais completo apparato de similhante

libr,

uma braga com

a sua

lanaram-nos ferropeias,
corrente que prendia

isto ,

uma

perna a outra, e cujos elos

foram cravejados bigorna.

serralheiro incumbido

177

CAPITULO LIX.

deste trabalho disse para

no entenderia allemo.

um

guarda, suppondo que eu

No

estado

em que

elle est

fora talvez poupal-o a similhante joguete.

melhor

No

se passaro dous mezes que o anjo da morte o no ve-

nha

soltar.

Mchte

es seyn!

eu, batendo-lhe

mem

com

(Assim o queira Deus!) lhe disse

mo no hombro. O pobre ho-

estremeceo e ficou confuso; depois disse-me:

No me

tenho

em

conta de profeta, e folgarei mais

que, o senhor, seja libertado por outro qualquer anjo...

Antes do que viver assim, lhe tornei eu, no vos

parece, que ainda sendo o da morte o dera por

Com um
Na
mas o

meu
maneira que me

mas approuve

bem

op-

alliviar;

me seduzia. Conem breve se engra-

bofe

despenasse de tam triste

Deus outra cousa.

jornada tinha peiorado o

me

de

morte que

que a fraqueza do

repouso

mim

que de bom grado folgara de

suicdio no era a

veceria por
viver:

affirmou que sim, e

da minha sorte.

verdade a existncia era para

pressivo peso,

fiava

me

asseno de cabea

saio condodo

bemvindo?

meu

fadiga da

estado de sade,

mas o

suggerio algum allivio.

Pouco tempo depois da

sada do serralheiro, ouvi no

subterrneo resoar o martello sobre a bigorna; Schiller

ainda estava no

meu

crcere.

Sentis aquellas martelladas?... lhe perguntei eu;

esto a pr os ferros ao pobre Maroncelli.

ao dizer
12

isto

o corao se

me

apertou

com

tal

AS MINHAS PRISES.

180

LX.
Esperava3IOS ns, e de

feito

assim aconteceo, que

fallando mais passo nos poderamos entender, e que

acertariamos alguma vez


vos,

com guardas mais compassi-

que simulassem no ouvir nossas

de tentativas deparmos

um modo

praticas.

de

fallar

fora

tam de

manso, que chegando aos nossos ouvidos escapava aos


dos outros, e se prestava a ser dissimulado. Acontecia

comtudo de tempos

tempos o termos sentinellas com

o ouvido mais fino, ou que inadvertidamente nos es-

quecamos do tom do costume; ento comeavam de


novo os gritos e arremeoes s portas, e o que era
peior ainda, a clera do pobre Schiller e do superin-

tendente.

Pouco

a pouco nos iamos amestrando mais

as cautellas,

conhecendo por

escolher certas horas

com

este

modo que

em

todas

era melhor

preferencia a outras, aguar-

dar que estivessem de sentinella antes certos indivduos

do que outros, e fazer por commedir sempre o metal


de voz.

ou

fosse

em

ns progresso de arte, ou nos

outros habito de condescendncia que insensivelmente

iam contrahindo,

certo

que por fim conseguimos o

poder conversar muito tempo sem darmos occasio a


reprehensoes dos superiores.

cada vez se

foi

tornando mais estreita a nossa

CAPITULO XL.

Contou-me

reciproca amizade.
lhe eu

tambm

minha;

um, tornaram-se mgoas


quanto

allivio

elle a

mgoas

as

sua vida; conteie consolaes

e consolaes de outro.

de

Oh!

mutuamente nos no prestvamos! Quan-

uma

de

tas vezes depois

daum de

181

ns indo de

noite de aturado desvelar, ca-

manha

janella,

saudando o seu

amigo, e escutando-lhe suas queridas palavras no sendentro no corao suavizar-se-lhe a tristeza e redo-

tia

brar-se-lhe a coragem!

de ser

til

Cadaum de ns

tinha a certeza

ao outro, e esta persuaso despertava

doce porfia de amabilidade

em

uma

nossos pensamentos, e

aquella satisfao que at nos andrajos da misria o

homem

sente,

Ihante.

quando pde prestar

allivio

ao seu simi-

Qualquer pratica que tivssemos carecia sempre de


novos esclarecimentos; era
vo,

um

que desafiava a energia da

nao, da

memoria

principio

testimunho sempre
intelligencia,

acti-

da imagi-

e do corao.

recordando-me de Juliano, quasi que

cheguei a desconfiar da constncia deste novo amigo.

Ns,

verdade

discordes,

menos
dir:

sabe, dizia eu, se elle mais dia

dia se no vir a aborrecer de

Mas

que at'gora ainda nos no achmos

mas quem

Vai-te na

m hora?
bem prestes

esta suspeita

mim

se dissipou.

me

no

As nossas

opinies concordavam sobre todos os pontos essenciaes,


s

com

a differena,

nobre e esclarecida

que

elle,

alm de possuir

uma alma

em que resplendeciam os sentimentos

182

MINHAS PRISES.

AS

mais generosos,

uma alma provada na

dicava a mais cndida e verdadeira

em quanto que eu
mim desde muitos

adversidade, de-

ao Christianismo,

reconhecia que esta

f vacillava

me

tempos, e s vezes

em

parecia ex-

tincta de todo.

As minhas duvidas eram por


reflexes mais acertadas e

com

elle

combatidas com as

mais sincera amizade;

que bem conhecia o peso

e eu dava-lhe razo,

argumentos; mas as duvidas tornavam.


tece a todos os

dos- seus

o que acon-

que no tem o Evangelho gravado no

corao, e quelles que odeiam os outros e se ensober-

becem de

si

como

dade, e

espirito entrev

por

um

esta lhe no quadre, eis

instante a ver-

quebrado o en-

canto que o enleara... eil-o que logo deixa de accredital-a,

procurando distrahir-se para outra parte.

Oroboni tinha o dom particular de

minha

fixar

teno sobre os motivos que devem dispor o

com

para ser indulgente


fallava

com

elle

razes,

viam opprimido,

com

displicncia

seno

com

o exemplo. Muitos o ha-

e elle lamentava-se sim,

mas perdoava

alguma boa qualidade

de alguma aco meritria por

inquietao que

me

fazia a

me

destes

elles praticada,

desse fazer o seu elogio logo m'a referia de

ou aborre-

tomava dextramente a sua defeza no

a todos, e se sabia de

sentena

homem

os seus inimigos. Se eu lhe

de qualquer pessoa

cimento, logo

at-

ou

que pu-

bom

grado.

dominava, e que desde minha

cada instante resvalar e cair da

aturou ainda por algumas semanas; depois cessou in-

CAPITULO LXI.

teiramente.

A virtude de Oroboni

nha alma uma nobre emulao;


e por alcanal-o, consegui ao

Logo que cheguei

das.

183
havia excitado na mie lidando por seguil-o

menos

ir

aps suas pega-

a adquirir fora bastante para

orar sinceramente por todos os homens, e para no

nem

tornar a aborrecer
lhantes, as

sequer

um

minhas duvidas sobre a

Ubi charitas

et

dade e o amor,

amor, Deus

ibi est.

tem Deus sempre

s de

f se

meus

simi-

desvaneceram:

Onde mora

a cari-

a sua pousada.

LXL
Para

com quanto

dizer a verdade,

demnao

fosse por

extremo rigorosa,

de exasperar, ns tinhamos ao
inslita fortuna

bons, a

a sentena da cone s

por

mesmo tempo

si

de no termos trato seno com homens

quem no

cabia alliviar a nossa triste sorte se-

no por mostras de bemquerena e respeito; mas

mente deparmos
deza no

bom

esta ventura: se havia tal

uma

feliz-

ou qual ru-

quam sobejamente
nobreza de seu corao! No

velho nosso carcereiro,

no era compensada pela


havia

capaz

a rara e

s pessoa

_^sorte; at o infeliz

que

se

Runda

no condoesse da nossa
(esse forado

triste

que nos trazia

a comida e agua trs vezes ao dia) desejava certiicar-

knos

o muito que se apiedava de nos ver

em

tanta es-

AS MINHAS PRISES.

184

os crceres duas vezes na semana,

um

dia de

estando a varrer o meu, aproveitou a occasio

manha,

em que

Schiller se tinha arredado dous passos da porta e offe-

receo-me

um

pedao de po alvo. No o acceitei, mas

apertei-lhe cordialmente a mo. Este aperto de

me

enterneceo. Elle

Do-lhe

disse

agora, senhor,

em mo

mo

allemo (era polaco):

tam pouco de comer, que por

certo ter de padecer fomes!


Certifiquei-lhe

que no, mas certifiquei-lhe o que no

era crivei.

nosso medico, vendo que no era possivel affazer-

mo-nos em

os primeiros dias ao pssimo alimento

que

nos davam, resolveo mudar-nos a todos para quarto de

uma

rao, que vinha a ser


tal,

em

consistindo

verdadeira dieta de hospi-

trs caldos

muito fracos por

dia,

em um pedacinho de carneiro assado, ou para melhor


dizer, em um boccado, pois se podia engulir de uma
vez, e, quando muito, em trs onas de po. Ao passo
que a sade se me ia restabelecendo, a-se-me tambm
recobrando o appetite; neste estado confesso que cheguei a sentir grande

falta,

alimento dos sos; mas

manho
gulir.

e tentei voltar ao uso do

com

isto

no lucrava nada; ta-

era o tdio que lhe tinha, qne o no podia en-

Foi mister portanto que eu

mente quella mdica

rao.

me

ativesse

Por mais de

um

tam soanno co-

nheci at onde pde chegar o tormento da fome.

tormento ainda

guns de meus

se

tornou mais incomportvel para

tristes

este
al-

companheiros, que excedendo-me

CAPITULO LXI.

em

robustez

muitos

tambm careciam de mais


que acceitaram o po a

eu,

sei

18o
sustento.

De

Schiller,

e a

outros dous guardas a nosso servio, e at quelle po-

bre compadecido Kunda.

Corre

pela cidade,

me

estes senhores,

disse

mancebo ainda novo

E
No

se d

um

dia o barbeiro,

mui naturalmente.

sabbado seguinte (costumava

dar-me

s escondidas

no reparar na

meu estmago

que era

e aprendiz do nosso cirurgio.

verdade, respondi eu

dos) quiz
fingio

pouco de comer a

que

offerta.

um

sabba-

po alvo. Schiller

Se eu houvera escutado

tel-a-hia acceita^o,

cusal-a, s por no acontecer

vir todos os

mas

insisti

em

re-

que aquelle pobre moo

houvesse de repetir-me similhante presente, que sem

duvida se lhe havia de tornar gravoso sendo continuado

por mais vezes.


Pelo

mesmo motivo

Muitas vezes

me

trazia

recusei as offertas de Schiller.

um

pedao de carne cozida,

instando-me por que a comesse, e protesta ndo-me que


a no tinha comprado, que lhe sobejara do jantar, e

que at no sabia o que lhe havia de


a no esperdiar iria dal-a a outrem.

ado

com

messe no

soffreguido a devoral-a;

fazer, pois para

Ter-me-hia lan-

mas

se a

teria elle todos os dias o desejo

eu co-

de dar-me

alguma cousa?

Duas

vezes somente,

um

dia

em que me

trouxe

um

prato de cerejas, e outro, algumas peras, a vista destas fructas

me

fascinou irresistivelmente: arrependi-me

186

AS MINHAS PRISES.

de lh'as acceitar, e o motivo

porque d'ahi

foi

em

diante

no deixava de offerecer-m'as.

LXII.
Determinou-se, nos primeiros
ns teria duas vezes por semana

dias,

que cadaum de

uma hora

de passeio.

Para o diante foi-nos concedido este desafogo


sim outro no, e ultimamente todos os
po dos domingos e dias sanctos.

um

dias,

dia

exce-

Cadaum de ns

era

conduzido ao passeio separadamente, entre dous guar-

Eu que me

das de espingarda ao hombro.

carcerado

em uma

achava en-

das extremidades do corredor tinha

de passar por diante das prises de todos os condem-

nados polticos da

Itlia,

excepto por defronte da de

Maroncelli, que nico de todos elles jazia esmorecido


e sepultado

em

triste

enxovia.

tigos dos seus crceres;

demorar-me para saudar


Descia-se

pateo

em voz baixa aos posmas no me era permittido o

Feliz passeio! diziam elles

uma

fosse

quem

fosse.

escada, e atravessava-se

e por este pateo passava-se para

um

um

terrado ex-

posto ao meio dia, donde se avistava a cidade de


e

grande

Brunn

grande extenso de seus arredores.


Naquelle pateo por onde passvamos encontravam-

se

sempre muitos sentenceados ordinrios que iam ou

t$7

CAPITULO LXII.

voltavam de seus trabalhos, ou passeavam a conversar

uns com outros. Havia entre


italianos,

que me saudavam com muito

a dizer uns para os outros:

um

elles bastantes salteadores

perverso

como

ns,

Ahi

respeito, ficando

vai

mas o seu

um

que no

captiveiro ainda

mais spero do que o nosso.

na verdade

elles

tinham muita mais liberdade do

que eu.
Estas e outras expresses
e

me chegavam

eu mui cordialmente lhes dava o Deus

Um
allivio

delles

me

disse

um

dia:

Mal

que eu sinto com o Deus

te

aos ouvidos,

le

salve.

sabe o senhor o

salve

que

me

d!

Parece-me que no ha de descobrir no meu semblante


visos de malvado.

commetter

sou

um

um

Uma

paixo desgraada

delicto...

mas no,

me

provocou

senhor... eu no

scelerado.

chorou a

bom

gnal de amizade,

chorar. Estendi-lhe a

mas

elle

mo em

si-

no m'a pde apertar. Os

guardas o fizeram arredar no por maldade, mas por

no transgredirem as suas instruces. No lhes era


permittido o consentir que

quem

fosse.

As

me

aproximasse fosse de

palavras que estes

condemnados me

rigiam, fingiam as mais das vezes dizel-as entre


se os

meus dous soldados advertiam que

ellas

di-

si;

me eram

endereadas, logo os faziam calar.

Atravessavam tambm por aquelle pateo varias pessoas de diversas condies estranhas ao castello, que

vinham

visitar o superintendente,

ou

ou o capello, ou o

AS MINHAS PRISES.

188
sargento,

ou algum dos cabos:

lianos!...

alli

est

um

perceberia:

em

Alli est

um

dos ita-

em

dos italianos!... diziam elles

me

voz baixa, e paravam para


os ouvi dizer

verem; e muitas vezes

allemo, julgando elles que os no

Este pobre senhor no chega de certo a

envelhecer; coitadinho! a morte se lhe v j pintada

no

rosto.

Na

verdade, ainda que a principio obtive algumas

melhoras, a escacez do alimento e os crescimentos que


repetidas vezes

me accommettiam am-me

pouco a pouco. Mas apezar disso

definhando

fazia todo o possvel

por arrastar meus pesados grilhes at ao logar do passeio; e ahi

me

deitava sobre a relva, e ficava at se

passar a hora do costume.

Os guardas ou ficavam de
tavam a conversar comigo.
era bohemio; se

bem que

ou tambm

p,

Um

delles

alli se

sen-

chamado Kral

nascido de familia rstica e

pobre, a sua educao era superior ao seu nascimento,


e elle prprio a cultivava quanto podia, discorrendo

com

assas discernimento sobre as cousas

do

mundo

lendo todos os livros que lhe vinham ter s mos, tendo

conhecimento de Kloppstok, Wieland, Goethe, Schiller


e de vrios outros bons escriptores allemes, sabendo

emfim uma infinidade de passagens de cr que

com

intelligencia e sentimento.

laco chamado Kubitzky, pouco

attencioso e de

summamente

bom

corao.

agradvel.

intelligente,

repetia

outro guarda era po-

mas homem

sua companhia

me

era

189

CAPITULO LXIII.

LXIII.

Em uma

extremidade daquelle terrado estava a ha-

bitao do

morava

um

Quando eu

na extremidade opposta

superintendente:

com

dos cabos
via sair

bitaes, logo

me

sua mulher e seu filhinho.

algum de uma ou outra destas ha-

levantava e procurava aproximar-me

da pessoa ou pessoas que saam, e tinha a satisfaco


de receber as mais vivas e attenciosas demonstraes

de interesse e compaixo.

Havia muito tempo que a mulher do superintendente

que pouco a pouco a

soffria molstia

do; e porque parecia achar allivio

afogado traziam-na para


canap.

No

alli

por ns todos.

me

definhan-

o ar mais des-

algumas vezes sobre

com quanta

possivel dizer-se

o esta senhora

com

ia

um

consterna-

exprimia a viva lastima que tinha

seu

modo de

olhar era meigo e

t-

mido, mas apezar de timido, seus olhos se pregavam


de quando

em quando com

certa confiana cheia de vi-

veza e curiosidade nos da pessoa

Um

dia disse eu para ella

com quem

com

fallava.

certo ar de riso:

Sabeis vs, senhora, que vos pareceis alguma cousa

com uma

pessoa de

mim

muito estimada?

Subio-lhe a cr ao rosto, e
vel singeleza
veis

me

respondeo:

de esquecer de

com tam

sria

como am-

Pois ento no vos ha-

mim quando

eu morrer; pedi por

190

AS MINHAS PRISES.

minha pobre alma

meus tenros

e por

filhos

que me c

ficam neste mundo.

Desde aquelle dia nunca mais tornou

nem mais

a tornei a ver! pouco a

consumindo

Alm de

que

as foras at

trs filhos lindos

tro que ainda

mamava.

fartava de os beijar na

de vs! meus

a sair

pouco

do

se lhe

leito;

foram

se finou!

como

os

amores tinha ou-

coitadinha s vezes no se

minha presena,

tristes filhos!

Quem

sabe a

reis

por mi depois de eu morta! Oh!

ella

seja praza a

bm

para os filhos de ventre alheio!

e dizia:

Ai

quem have-

quem quer que

Deus dar-lhe entranhas de mi tam-

nisto arrazavam-

se-lhe os olhos de agua.

Mil vezes

me tem

vindo ao pensamento aquella ma-

viosa supplica e aquellas lagrimas.

Depois da sua morte, quando eu encontrava aquelles


orfosinhos, no podia deixar de os beijar e de repetir

enternecido a supplica de tam carinhosa mi. Depois

tambm

entrava a pensar na minha, e nas fervorosas

oraes que o seu tam meigo e enternecido corao sem

duvida havia de elevar ao ceo por

exclamava

em

soluos:

meu

respeito; e eu

Oh! quanto mais

ditosa no

aquella mi, que acabando os dias desta amargurada

vida deixa no

mundo

os filhinhos ainda innocentes, do

que aquella que depois de os haver criado com desvelos

e cuidados

sem conto

Duas senhoras
meninos,

uma

idosas

os v arrebatados de si!?...

costumavam cuidar daquelles

era a mi do superintendente, e outra

CAPITULO LXIII.

era sua

tia.

Quizeram saber toda a minha

em

eu lh'a contei

Quam

19 J
historia, e

resumo.

desgraadas no somos, diziam ellas

com

a ex-

presso da mais sincera dor, por vos no podermos ser-

de conforto

vir

em

cousa alguma!

Mas tende

a certeza

de que rogaremos a Deus por vs; e que se

chegar vosso perdo, esse dia ser de

festa

um

dia

para toda a

nossa famlia.

primeira delias, que era a que eu via mais repe-

tidas vezes, possua doce e maravilhosa eloquncia para

ministrar consolaes.

Eu

a escutava

nhecimento, e suas palavras se

que

rasse,

me

ella

mas com

j de

me gravavam no

reco-

corao.

que me pare-

arte as concertava

tal

filial

no eram cousas que eu igno-

dizia

ciam sempre novas:

homem,

com

Que

o infortnio no avilta o

antes mais o sublima e ennobrece, salvo se elle


si

abjecto;

que

se nos ra

dado penetrar os

juizos de Deus, acharamos muitas vezes, que so mais

para lastimar os vencedores que os vencidos, mais os


felizes

que os attribulados, mais os

bres desamparados de tudo;

munhada

uma sublime
riar

com

Homem-Deus

pelo

lio;

a cruz, pois

que

ricos

do que os po-

a predileco testi-

a favor dos desgraados

que emfira nos devemos glo-

que os hombros divinos a sup-

portaram.

Mas

ai

de

mim! que

cortadas! Quiz

todas as consolaes

minha pouca ventura que

boas e respeitveis creaturas, que eu

via

me eram

aquellas duas

com

tanto pra-

AS MINHAS PRISES.

192
zer, tivessem

de deixar Spielberg dentro de poucos dias,

que assim o exigiam razes de

familia.

Os meninos,

no os tornei mais a ver sobre o terrado. Perdas eram


estas,

que nem eu

amargura que me entor-

sei dizer a

navam n'alma.

LXIV.
Tamanho

era o

incommodo que eu

grilhes aos ps, que alm de

me

contribuio muito para arruinar a

apertava comigo para que

porque

se persuadia

me

soffria

com

os

estorvar o somno,

minha

sade. Schiller

queixasse do

meu

estado,

que o medico m'os deveria fazer

tirar.

Por algum tempo no

lhe dei atteno,

mas tanto

instou comigo, que por fim cedi, e resolvi-me a pedir

ao medico que,

em ordem

a poder recuperar o benefi-

do somno, permittisse que

cio

me

tirassem as ferro-

peias por alguns dias.

medico respondeo, que a febre no tinha ainda

chegado a tamanho auge que

me;

elle

que era indispensvel que eu

pudesse satisfazer-

me

fosse

avezando

aos ferros.

sua resposta

me

indignou, e enfureci-me por lhe

ter feito similhante rogativa.

Ora
lucro que

eis ahi,
tirei

em

disse

eu para Schiller, ahi tendes o

seguir o vosso pertinaz conselho.

CAPITULO LXIV.

193

de presumir que eu rompesse nestas palavras com

tom demasiadamente

severo, pois

que o

bom

velho, por

natural grosseiro, deo mostras de offendido.

Ah!

o senhor agasta-se por se ter exposto a

repulsa! pois eu no

com que me

lho

neste

Os
deza

me

uma

enfado menos por esse orgu-

trata.

tom continuou depois

um

longo sermo:

soberbos fazem consistir a sua orgulhosa gran-

em

se

no exporem a repulsas,

em

o que se lhes offerece,

se

em no

acceitarem

vexarem de mil inepcias.

Alie eseleyren! (Tudo loucuras!) miservel vaidade! igno-

rncia da verdadeira dignidade!

Dizendo

em

sempre

consiste quasi

mente das ms

A verdadeira

dignidade

nos envergonharmos to so-

aces.

isto,

saio e aldrabou a porta

com

infernal

estrondo.

Fiquei atnito e confundido:

Ora

comigo; com quanto esta franqueza


desabrimento,
a

mim,

filha

tas, os seus

nem por

disse

tenho a mal. Quanto

conselhos e as suas lastimas.


elle

me

eu

misturada com

do corao, como tambm as suas

no verdade o que
zas

isso lh'a

seja

pois,

offer-

por ventura

disse? a quantas fraque-

no dou eu o nome de dignidade, sendo que no

passam de verdadeiro orgulho?

A hora de jantar Schiller ficou


bral da porta e deixou
trasse s, para

me

Chamei ento por


13

encoberto

com

um-

que o condemnado Kunda en-

trazer as panellinhas do costume.


elle.

194

MINHAS PRISES.

AS

No tenho tempo, me respondeo


minha tarimba,

Saltei da

Ihe: Se
veis de

quereis que o comer

guntou

um

mostrar

E que
elle

de

seccamente.

fui-lhe ao encontro e disse-

me

no

preste,

me

ha-

tam carrancudo.

ar

ar quer o senhor que lhe eu mostre? per-

fazendo por chamar a serenidade a seu rosto.

um homem

alegre,

de

um

amigo, respon-

di eu.

Pois viva a alegria! exclamou o pobre velho; e

se para

que ao senhor lhe preste o comer,

ver-me danar, v de

folia,

for mister

est servido.

nisto en-

trou a manear suas compridas e magras varetas de

ma-

neira tam divertida que eu mal pude suster o riso.

ao

mesmo tempo que me

ria senti abalar-se-me o co-

rao.

LXV.
Uma

tarde Oroboni e eu estvamos s nossas janel-

las, e

ambos nos lastimvamos de

tento

como

tanta

mingoa de sus-

que sofriamos. Levantmos algum tanto

mais a voz e as sentinellas gritaram logo.


tendente que por

Schiller, e reprehendel-o

pouco cauteloso
lencio.

em

superin-

ventura nossa passava ento por

aquelle lado julgou que era do seu dever

mar

mandar cha-

asperamente por ser tam

consentir que se quebrasse o si-

CAPITULO LXV.

195

Schiller furioso veio logo queixar-se-me disto, e in-

timou-me ordem para que desde ento no tornasse


mais a

instando comigo para que lhe

fallar janella,

promettesse cumpril-a.

No,
Oh!
clamou

respondi eu, no vol-o quero prometter.

der Teu fel, der Teufel! (diabo! diabo!) ex-

mim

dizer-me a

elle,

uma

acabo de receber

no quero!

mim que

amaldioada reprehenso por sua

causa!

Muito
custa-me

me

custa,

infinito

prehenso por

meu bom

Schiller,

na verdade

que tenhais recebido tam spera re-

meu

respeito;

mas eu no quero

fazer-

vos promessas que entenda no poder guardar.

E porque no ha
porque
Porque no

de guardar, senhor?

posso;

que vivo
eu no

um

a solido contnua

tormento que tanto

resistirei

me

traspassa,

me

que

nunca necessidade de lanar alguma

palavra pela bocca fora, e de convidar o

para que

em

responda; e se o vizinho

me

meu

vizinho

no respon-

desse eu dirigiria minhas palavras aos vares daquelia


janella,

aos montes que

que voam por

Der
No,

me

esto fronteiros, s aves

esses ares.

Teufel! Pois o senhor no m'o quer prometter?

Atira

no, no! exclamei eu.

com

fora ao cho aquella amotinadora enfiada

de chaves, repetindo:
as lagrimas lhe

os a

mim
13*

para

Der Teufel! der

rebentam dos olhos

me

abraar.

Teufel!

e corre

com

nisto

os bra-

AS MINHAS PRISES.

196

Basta

deverei eu deixar de ser

!...

destas malditas chaves?!...

honra, e eu por

tal

senhor

homem por causa


um homem de

o tenho, e muito folgo que no queira

fazer promessa que no cumpra

risca.

Eu

farei pois

outro tanto, eu...

Abaixo-me, pego nas chaves e entrego-Ih'as.

Estas chaves, lhe disse eu... no so malditas,

sendo que no podem de


sois fazer

um

respondeo

honrado cabo qual vs

desapiedado esbirro.

me

se

um

elle,

eu persuadisse que o poderiam fazer,


j...

superiores e lhes

agora

mesmo

dissera: -Se vs

outro po seno o do algoz, eu

amargo me

as levara aos

no quereis dar-me

irei...

sim!...

tirando o leno da algibeira enxugou os olhos:

depois levantou-os ao ceo erguendo as mos

elle

em

e eu conheci

Ao

menos

mendigar pelas portas.

ser o il-o

tude de orao.

como

meus

sair

Eu tambm

Conheceo que eu orava por

silencio.

que

elle

disse-me

quizer conversar

ati-

elle,

orava por mim.

em

com

em

ergui as minhas e orei

voz baixa:

Quando

o senhor

o conde Orobon, peo-lhe que

fallem devagarinho o mais que poderem; porque

bos conseguiro assim duas vantagens,

uma

am-

de evitar

os gritos do senhor superintendente, outra de no dei-

xarem escapar algumas


diga?...

palavras,

palavras... sim,

quer que lh'o

que sendo ouvidas e referidas pode-

ro fazer exasperar mais


Asseverei-lhe que

quem

ficasse

os

pde punir.

sobre minha

f,

que da

(APITULO LXVI.

97

nossa bocca no sairia palavra, que referida fosse a

quem

fosse podesse offender.

Com

no nos eram precisas advertncias dos

effeito

guardas para procedermos cautelosos. Dous presos que

chegam

communicar-se reciprocamente sabem muito

bem ordenar
tudo,

sem

que os

certa linguagem

com que possam

receio de serem percebidos por

dizer

quem quer

escute.

LXVI.

Um

dia de

manh, contavam-se 7 do mez de agosto,

ao voltar do passeio reparei que estava aberta a porta

do crcere de Oroboni. Schiller tinha


que me presentisse

vir

alli

entrado sem

no corredor. Os meus guardas

quizeram adiantar-se para a fechar, mas eu sem lhes

me

lancei

nos braos de Oroboni. Schiller ficou estupefacto.

Der

dar tempo

enfiei

Teufel! gritou

por

e rpido

em

der Teufel! e levantou o dedo

elle,

signal de ameaa;

ella dentro,

mas

lagrimas e exclamou

em

os olhos se lhe arrazaram de

soluos:

Oh! meu Deus,

que tambm sobre a terra tragastes todo o

fel

vs,

das tri-

bulaes, tende misericrdia destes pobres moos, e con-

doei-vos de
-

mim

de todos os desgraados!

Os dous guardas tambm choravam.

corredor acudio

alli

sentinella

do

igualmente no pde suster as

AS MINHAS PRISES.

198

lagrimas. Oroboni no meio do seu transporte rompeo


nestas palavras:
Silvio! Silvio! este dia

minha

vida!...

Nem me

um

eu posso agora recordar do

que ento lhe respondi; tanta


que naquelle extasi

Quando
mos, e que

em

foi

foi

a alegria e ternura

repassou o corao!

Schiller nos conjurou,

que nos separsse-

mister obedecer-lhe, Oroboni rompendo

copioso pranto

me

dos mais ditosos de

me

disse:

Ser esta a vez derradeira que nos vejamos sobre

a terra?

Nunca mais

o tornei a ver! Alguns mezes depois o

seu crcere estava deserto, e o seu cadver jazia enter-

rado no cemitrio que nos ficava fronteiro

Desde que nos vimos aquelle

janella!...

instante, pareceo

que

a nossa amizade ainda se tornara mais estreita que dantes;

pareceo que mutuamente nos tornramos mais ne-

um ao outro.
um formoso mancebo,

cessrios

Era

de nobre aspecto, mas

pallido e de pouca sade; seus olhos ss

de vida. Minha afeio para com

mais pela excessiva lastima que

magreza

elle

me

eram cheios

ainda redobrou

inspiravam a sua

e a pallidez de seu rosto. Igual sentimento se

despertou nelle por mim. Qualquer de ns tinha quasi

como

certa a desgraa de sobreviver ao seu amigo.

Poucos dias depois adoeceo.


chorar e rogar a Deus por

elle.

eu no

fazia

seno

Depois que melhorou

da febre e recobrou mais algumas foras, pde

feliz-

CAPITULO LXVI.

mente

voltar

som daquella

No

te

Oh!

nossas amigveis conversaes.

quanta consolao no
o

199

minha ao tornar

foi

a ouvir

voz!

me

illudas,

disse elle;

olha que isto j

est por pouco. Reveste-te de valor para te preparares

para a minha perda; inspira-me coragem

com

a tua

coragem!

Poucos dias depois, como quizessem mandar caiar


as paredes dos nossos crceres,

fomos transferidos para

mas-

as enxovias. Infelizmente neste intervallo as nossas

morras ficavam distantes, e eu no podia saber o estado


de Oroboni:

Vai bem, me

cava sempre

em

dizia Schiller;

mas eu

desconfiana de que o velho

brisse a verdade, e receava

graado, j tam fraca

como

me

fi-

enco-

que a sade daquelle desera,

mais ainda

se deterio-

rasse naquelles tristes subterrneos.

Se ao menos nesta occasio acertasse com a ventura


de

ficar

mais perto do

meu

querido Maroncelli!... Se-

no quando, ouo a voz deste prezado amigo; e a cantar nos

saudmos sem

fazer caso dos gritos das senti-

nellas.

Por

este

tempo tivemos

de Brunn, chamado talvez

a visita do primeiro

em

o superintendente fizera subir aVienna; e

que

medico

virtude de consultas que

a excessiva escacez de alimento

isto,

ou por-

que soffriamos nos

havia reduzido a extrema fraqueza, ou porque ento


grassava nas prises

um

escorbuto muito epidemico.

Ignorando eu o motivo desta

visita, cuidei

que

fosse

AS MINHAS PRISES.

200

por se haver engravecido mais o padecer de Oroboni.

receio de o perder para sempre

tinuo e indizivel sobresalto; e

me

tal foi

trazia

em

con-

a melancolia

que

ento se assenhoreou de mim, que se naquelle ensejo

me

a morte

acercara, certo que a dera por bemvinda.

Ainda para maior tormento tornou a perseguir-me


a ida de acabar por

me

afastar do

como

sei

minhas prprias mos vida que

tam amargurada; mas por mais que

era

pensamento similhante

um

delirio,

lidasse

por

succedia-me

viandante esfalfado, que dizendo comsigo:

que o meu dever

levar o

caminho ao cabo,

entretanto sente fraquearem-lhe as foras, e desfallecido e fatigado atira comsigo ao cho para descanar.

Havia ainda pouco tempo, segundo

me

disseram, que

naquellas tenebrosas masmorras se suicidara

bohemio esmagando a cabea contra


se

me

tar.

a morte

a muralha.

No

Talvez que sem lhe eu poder pr cobro subira

gue que

de

velho

podia tirar do pensamento a tentao de o imi-

quelle ponto

elle

um

me

minha loucura,

senti vir-me

me

do peito

uma golfada de sanme no fizera crer que

se

andava perto. Dei graas ao Altssimo por

querer assim pr termo a meus dias tam cheios

tristeza,

poupando-me

meu entendimento

um

acto de desespero,

desapprovava.

que

Mas outra cousa

havia Deus determinado, querendo salvar-me de tama-

nho mal;
vio.

e aquella golfada de sangue

foi-mede

alli-

Neste tempo fizeram-me voltar para o crcere de

cima; e esta luz mais

viva,

como tambm

a vizinhana

201

CAPITULO LXVII.

de Oroboni, que de novo recobrei, tornaram a

affei-

oar-me existncia.

LXVII.
Contei-lhe

at

me

que ponto

vira perseguido de

horrorosa melancolia durante a nossa separao; e

me
o

que

disse,

em

pensamento do

igual conlicto houvera entrado

elle

com

suicdio.

Aproveitemos, dizia

aproveitemos o pouco

elle,

tempo que nos resta para reciprocamente nos confortarmos com os soccorros da Religio. Fallemos de Deus,
instiguemo-nos a amal-o

tenhamos sempre ante os olhos

d'alma, que no ha justia, sabedoria, bondade e

gestade que elle no concentre

em

si;

que

ma-

nelle se

resume tudo quanto por mais sublime haja de maravilhar-nos. Digo-te na verdade, amigo,

que a morte

me

anda a seguir de perto. Ser-te-hei eternamente agradecido, se cooperares quanto

em

ti

for,

para

nares nestes derradeiros dias tam religioso

me

tor-

como eu o

devera ser toda a minha vida.

d'alli

sobre a

com

por diante as nossas praticas s versavam

filosofia

a pobreza

christa e sobre a comparao desta

da doutrina sensualista. Que alegria no

era a nossa ao encontrarmos tanta conformidade entre

o Christianismo e a razo?
versas

communhes

Ambos confrontando

as di-

evanglicas nos certificmos de que

202

AS

MINHAS PRISES.

a catholica a nica

a prova affron-

que a doutrina desta communho

tar a critica; e

estriba

que pde a toda

em dogmas mui

puros,

em

moral mui

se

sa, e

no sobre as miserveis concepes da ignorncia hu-

mana.

se pelo

mais incrvel dos acasos houvermos de

mundo,

voltar ao trato do

dizia Oroboni,

seremos tam

pusillanimes que desdigamos o Evangelho, e nos sinta-

mos

acobardados,- s porque algum cuide que a priso

nos haja embrutecido a intelligencia, e que por fraqueza


de animo que nos hemos tornado mais firmes na f?

Meu

caro Oroboni, lhe tornei eu; a tua pergunta

revela-me a tua resposta, e esta ser a minha.

mulo de baixeza
quando

se

o ser escravo dos juizos de

tem a convico da sua

cu-

outrem

falsidade; e simi-

lhante aviltamento no creio que tu

nem eu

o tenha-

mos nunca.

No meio desta exposio franca de nossos affectos


commetti uma infidelidade. Tendo jurado a Juliano de
nunca me confiar de ningum descobrindo-lhe seu verdadeiro

nome

ns, fui

tam

e as relaes

desleal

que tinham existido entre

que trahi

tudo a Oroboni, e dizendo-lhe


similhante segredo

ns aqui estamos

me

este juramento, revelando


:

Nunca mais no mundo

tornar a escapar dos lbios, mas

em um

tumulo; e ainda que venhas

a sair delle, sei que posso fiar-me de

Aquella alma virtuosa

Porque

me no

nem uma

ti.

s palavra

me tornou.

respondes tu? lhe perguntei eu.

203

CAPITULO LXVI1I.

Ento

com

elle

rosto a perfdia

gredo.

toda a sinceridade

me

lanou

que eu commettra violando

as suas reprehenses

eram

justas;

este se-

que

zade por mais intima que seja e mais reforada


virtude nunca pde auctorizar tamanha

Mas

pois

em

ami-

com

falta.

que eu tinha cado em similhante erro r

no esqueceo a Oroboni o fazel-o redundar

em meu

proveito, referindo-me bastantes aces honrosas da vida

de Juliano, que

mem, me
to,

elle

disse elle,

bem

muito

conhecia:

tem praticado tantos

que por certo no levar

Esse ho-

actos de chris-

esse seu furor anti-reli-

gioso at sepultura. Esperemos... esperemol-o assim!


e tu, Silvio,

toma

conta...

seus caprichos, e roga a

As palavras

deste

perdoa-lhe de corao os

Deus por

amigo eram

elle.

j para

mim

sagradas.

LXVIl.
Estas praticas de que

fallo,

que ora tinha com

Oroboni, ora com Schiller, ora com outros, no

tomavam

todavia seno

quatro longas horas do

me

mui curto espao das vinte

meu

dia.

ainda no poucas

vezes acontecia o no ter occasio de fallar

com

o pri-

meiro.

Em
como

se me ia o tempo em tamanha solido


em que me via? Eis aqui toda a minha vida

que pois
a

AS MINHAS PRISES.

20-

nestes amofinados dias: levantava-me sempre ao alvo-

manha

recer da

em

p sobre a cabeceira da minha

tarimba sustinha-me agarrado aos vares da janella e


fazia a

tambm

minha orao. Oroboni


sua janella

a este

tempo

nos dvamos os bons dias, e

um

e outro continuava

silencioso a elevar seus pensamentos a Deus.

tinham de horroroso

j estava

ou no tardava a chegar. Ambos

as nossas

tanto

masmorras, quanto de

que

aprazvel esse espectculo exterior

se nos manifes-

tava aos olhos: aquelle ceo, aquelles campos, aquelles

movimentos ao longe de creaturas no fundo do

valle,

aquellas vozes de engraadas aldeanas, e seus risos, e

seus cantos, nos alegravam e nos faziam apreciar mais

dentro d'alma a presena daquelle que tam magni-

em

fico

sua bondade, e cujo soccorro nos era tam pre-

ciso.

Seguia-se logo a pesquiza que os guardas nos costu-

mavam

fazer todas as

manhas: corriam os olhos pelo

crcere para ver se tudo estava

em ordem,

me

fosse para se certifica-

os grilhes lo por lo,

rem que nem por


aludos,

acaso

ou

nem por

malcia estivessem

ou antes (porque o quebral-os fora impossvel)

por obrigao de cumprir risca


o regulamento. Se era dia de

perguntava se lhe queramos

Acabada aquella

com

visita

visita, Schiller

o que prescrevia

do medico, Schiller

fallar, e

de Kunda, que tinha a seu cargo


ceres.

revistavam-

tomava nota

disso.

vinha acompanhado
a limpeza dos cr-

205

CAPITULO LXVIII.

Pouco tempo depois traziam-nos o almoo. Consistia

em

po muito delgadas e

trs fatias de

uma

avermelhado que vinha dentro de


comia o po mas

em um

caldo

panellinha; eu

enjeitava o caldo.

Acabado o almoo punha-me a estudar. Maroncelli


tinha trazido da Itlia bastantes livros; os nossos com-

panheiros trouxeram

tambm mais ou menos, que reu-

nidos todos formavam

rvamos alm

uma pequena

bibliotheca. Espe-

disto podel-a enriquecer nossa custa.

Emquanto no chegava

resposta do imperador, respeito

ao consentimento que lhe pedamos para


livros e para

comprarmos outros, o governador de Brinn

concedeo provisoriamente a cada


e permittio

ler os nossos

um

de ns dous livros,

que os pudssemos trocar todas

as vezes

que

nos aprouvesse. Pelas nove horas chegava o superinten-

acompanhava

dente, e o medico o

requerido a sua

s vezes, se

havamos

visita.

um

Ficava-me ainda

intervallo

que aproveitava no

estudo at s onze horas, que era a hora do jantar.

Desde ento

at ao

outra

visita,

pr do sol no tornava a haver

eu voltava de novo aos meus estudos.

Aquella hora Schiller e

Kunda vinham reformar-me

agua do dia antecedente;


o superintendente

zerem a

visita

um

instante depois entrava

acompanhado dos guardas para

fa-

da tarde, que consistia tambm na re-

vista

de todo o crcere sem exceptuar a dos grilhes.

nossa hora de passeio era antes ou depois de jan-

tar

conforme a vontade dos guardas.

206

AS MINHAS PRISES.

Acabada

a visita da tarde principiavam as nossas con-

versas entre

mim

Oroboni; e esta hora era a dos

nossos mais extensos coloquios; e se algumas vezes


acontecia o podermos fallar antes ou depois de jantar,
era sempre por muito pouco tempo.

Houve

em que

occasies

dulgentes, que nos diziam:

que os no ouam,

alis

as sentinellas

eram tam

Mais manso,

in-

senhores,

seremos castigados.

Outras vezes dissimulavam no ouvir-nos

fallar,

assim que viam apparecer o sargento, pediam-nos que

nos callassemos

em quanto

apenas desapparecia,

este se

diziam:

no afastava, mas

Ol,

senhores,

agora

sim; mas o mais devagarinho que poderem.

outras vezes alguns destes soldados levavam sua

afouteza a ponto de travarem praticas comnosco, de


satisfazerem a nossas perguntas, e at de nos

algumas noticias da

darem

talia.

certos discursos no lhes respondamos, antes ins-

tvamos a que os no levassem por diante. Era-nos

mui natural

o duvidar, se todas as suas palavras seriam

ou no na realidade o abrimento franco de seu corao ou

um

verdadeiro artifcio para escrutar nossas

almas. Todavia inclino-me muito mais a crer que esta

boa gente no nos

fallava refalsado.

207

CAPITULO LXIX.

LXIX.
Em uma

tarde aconteceo estarmos vigiados por sen-

muito benignas: Oroboni

tinellas

de ser interrompidos fallavamos

eu menos receiosos

em tom

roncelli aferrado aos vares da janella

sentio-nos fallar e distinguio a

minha

mais

Ma-

alto.

da sua enxovia

voz.

No

se

pde

saudou-me com uma cantiga; perguntou-me

conter,

com

como eu

estava; e exprimio-me

lavras as

mgoas que o cortavam por no

as

de Spielberg
conceder.

nem

nem

ter ainda

Tambm

dido obter que nos puzessem juntos.


havia requerido este favor, mas

mais ternas papo-

eu

o superintendente

o governador de Briinn nol-o podiam

Ao imperador

fora transmittido este nosso

empenho, mas ainda nos no tinha chegado resposta


alguma.

Os cantos de Maroncelli

nham soado

por muitas vezes

aos ouvidos, alm claquella

me

ti-

em que ambos

nos saudramos a cantar nos subterrneos; mas no an-

dar de cima

em que

eu estava nunca

ligar sentido sua cantiga,


tos,

me

fora possvel

que apenas era de momen-

porque nunca o deixaram continuar.

Desta vez esforou a voz muito mais do que seu cos-

tume, e no

foi

tam prestes interrompido, de forma que

lhe entendi tudo.


sentio,

commoo que o meu animo ento

no ha palavras com que

se possa encarecer.

AS MINHAS PRISES.

208

Respondi-lhe, e ento proseguimos o nosso dialogo


quasi por
sentinellas

um

quarto de hora. Finalmente rendidas as

do terrado,

as

que vieram no foram tam

condescendentes, e quando desprecatados nos dispnha-

mos

a continuar nossas cantigas, gritos furiosos se le-

vantaram a praguejar-nos, e

foi

mister respeital-os.

Parecia-me estar vendo Maroncelli esmorecido e soenterrado desde tanto tempo

zinho,

em

crcere tam

mais rigoroso do que o meu, e punha-me a pensar na

que de continuo o

tristeza

iria

consumindo e no es-

trago que a sua sade por fora que havia de ter sof-

frido.

ao lembrar-me disto o corao se

me

apertava

tanto que parecia estalar-me de dor.

Seno quando rebentaram-me as lagrimas... mas que


importa, se aquellas minhas lagrimas

me deram! Apertou comigo tam


e

tam

violenta febre, que no

atirei

p,

com

peito

tal

persuadir-me que aquella noite fosse

minha

vida.

dia seguinte achei-me

alliviado do peito;

nem

grande dor de cabea,

podendo suster-me em

anxiedade e com tam angustiosos espas-

a derradeira da

allivio

comigo sobre o xergo. Opprimio-se-me o

mos que cheguei

No

nenhum

mas

sem

meu

febre, e senti-me

crebro era

uma

mais

fogueira;

sequer podia menear a cabea sem que logo a

sentisse atravessada de dores atrozes.

Queixei-me deste estado a Oroboni.

bm

se sentia

Amigo,

infeliz

tam-

mais doente do que seu costume.

me

disse elle,

tenho que

bem

perto se

CAPITULO LXIX.

nos

vem chegando

o dia

209

em que algum

para sempre a sua janella! Cada


daqui nos damos,

mos

um

pois

bem pde

e outro

de ns deixar

Deus

que

te salve,

ser o derradeiro! Esteja-

sempre

prestes,

quer

seja

para

morrer, quer seja para sobreviver ao seu amigo.

soltou estas palavras

ternecida, que no

com

voz tam maviosa e en-

pude responder-lhe; tanto

retalhavam o corao! Ficmos por

um

ellas

instante

em

me
si-

lencio, e depois proseguio:

Tu
mao

ao menos... ainda s

e podes confessar-te!...

j requeri

um

ram-me que
o

meu

mas

o no havia!...

f te

que me grave

Oh! mal

digo:

alle-

misero de mim!...

Verdade

me

que Deus sonda

confessei

em

Veneza,

parece-me que no tenho nada

a conscincia.

peccado!... no

tanto! lhe disse eu:

mas com

eu!...

que sabes o

padre que soubesse o italiano, e disse-

desejo; e desde que

por minha

feliz

me

tambm me

succede a
confessei

mim outro
em Veneza,

a alma entranhada de rancor; melhor

talvez ter recusado os sacramentos;

me

fora

comtudo, amigo,

me dessem um padre para me ouvir!...


que me hei de confessar de corao e per-

tomara eu que
assevero-te

doar a todos.

O
manha

ceo te abenoe, amigo, que assim

me

ds ta-

consolao! Faamos, sim, faamos quanto

em

ns estiver para sermos eternamente tam unidos na

bemaventurana, como o hemos sido nestes tam carregados dias de desventura.


14

210

AS MINHAS PRISES.

No

mas no

dia seguinte esperei-o janella,

Soube por

Schiller,

que

elle estava

veio.

gravemente enfermo.

Oito ou dez dias depois estava melhor e tornou a sau-

dar-me.

Eu

a-me sustendo, ainda que sobre posse.

Muitos mezes se passaram tanto para

mim

melhor

nesta alternativa de

elle

como para

para peior.

LXX.
Assim me pude

ir

arrastando at

1 1

de Janeiro de

1823. Neste dia de manha levantei-me com poucas


dores de cabea, mas

com

vertigem, que as pernas

disposio para cair

tal

me cambaleavam,

e quasi

em
no

podia tomar a respirao.

Oroboni tambm estava peior; havia dous ou


dias

que

se

trs

no levantava.

Trouxeram-me
e fiquei logo

sem

o caldo; provei apenas


sentidos.

Algum tempo

uma

colher,

depois, por

acaso a sentinella do corredor espreitou ao postigo, e

vendo-me estirado no cho

mim, teve-me por morto,

e a pucara voltada ao p de

bradou por

chamado deitaram-me na cama


:

primeiro que tornasse

Schiller.

superintendente veio tambm; o medico

ferros; prescreveo-me

e passou-se muito

em mim.
em perigo

medico reputou-me

no

sei

foi

logo

tempo

e fez-me tirar os

que cordial; mas o esto-

211

CAPITULO LXX.

mago no me

podia abraar cousa alguma.

dor de

cabea tornava-se-me insupportavel.

governador, immediatamente instrudo da minha

molstia, expedio

como eu

um

correio para

deveria ser tratado: veio

Vienna para saber

em

resposta,

no puzessem na enfermaria, mas que


crcere

para

com

alli fora.

me

que me

tratassem no

mesmo desvelo e assiduidade como se


Alm disto foi auctorizado o superinten-

dente para que houvesse de fornecer-me pela sua cozinha os caldos e dieta que fosse necessria

em quanto

durasse a gravidade de minha molstia.

Esta ultima concesso de nada

me

srvio a princi-

porque eu no podia levar nem comida nem be-

pio,

bida fosse de que qualidade

fosse.

O meu

rou por toda a semana, e o delrio no


de dia

nem de

me

estado peio-

largava

nem

noite.

Kral e Kubitzky foram-me dados por enfermeiros:

ambos me
intervallos

assistiram

com todo

em que eu

estava

o cuidado e carinho.

com

Nos

o juizo mais assente,

me animava com estas palavras: Tenha confiana


em Deus! s Deus que verdadeiramente bom. Rogai-lhe por mim, lhe dizia eu; pedi a Deus, no que me
Kral

restitua a sade,

acceite os

meus

soffrimentos

minha morte em desconto dos meus peccados.

e a

Tambm me

mas que

aconselhou a requerer os sacramentos.

Se os no requeri ainda, lhe disse eu, attribui-o

fra-

queza da minha cabea; mas tende a certeza que o recebel-os ser para
14*

mim

maior consolao.

212

AS

MINHAS PRISES.

Referidas estas minhas palavras ao superintendente,


foi

chamado

munguei

o capello dos crceres: confessei-me,

deixou-me

e fui ungido. Aquelle sacerdote

confortado

chamava-se Sturm. As reflexes que

com-

me

fez

sobre a justia de Deus e injustia dos homens, sobre

do perdo, sobre a vaidade e sobre a insta-

os deveres

bilidade

em

todas as cousas deste

triviaes; traziam o

cunho de

mundo, no eram
nobre e cultivado

espirito

e de vivo conhecimento do verdadeiro

amor de Deus e

do prximo.

LXXI.
O

esforo de atteno que empreguei para receber

pou-

os sacramentos pareceo estancar-me a principio as

que

cas foras
livio,

me sobravam; mas

por fim foi-me de al~

fazendo-me cair por muitas horas

em

lethargo,

que por certo contribuio para minha melhora.


Acordei mais alliviado; e dando com os olhos
Schiler e Kral
s destes

que estavam ao p de mim,

amigos para lhes agradecer o

e extremoso carinho com que


Schiler

me

disse:

me

Os meus

levei a

efficaz

em
mo

desvelo

tratavam.

olhos esto j affeitos

a ver doentes: eu apostarei que o senhor ainda no vai


desta.

E no
prognostico

julgais

? lhe

com

esse dito fazer-me

perguntei eu.

No,

um

triste

senhor, respondeo

213

CAPITULO LXXI.
elle.

As misrias

mas

o que as supporta

desta vida so grandes, na verdade;

resignao lucra sempre

E
que

com grandeza de alma

em

proseguindo disse:

com

viver.

demais

senhor viver, haver de lograr

se o

espero,

disso,

em

breve no

pequena consolao. Creio que requereo ver o senhor


Maroncelli? no assim?

Bastantes vezes o tenho pedido, e todas frustra-

das!...

me

no atrevo a esperal-o.

Pois porque no ha de esperal-o, senhor? espere

e repita a supplica

de

feito

mesmo

eu a repeti naquelle

dia.

su-

perintendente corroborou o dito de Schiller, dando-me

no s esperanas de tornar a ver aquelle amigo, mas


accrescentando, que talvez

em

breve

me

seria

dado por

enfermeiro e companheiro inseparvel para o diante.

Como

todos ns, os presos de estado, tivssemos a

sade mais ou menos deteriorada, o governador havia


proposto para Vienna a necessidade de nos juntarmos

dous a dous, para que uns aos outros mais

fcil

nos

fosse ministrar recprocos soccorros.

Tambm eu tinha pedido


escrever uma carta, em que
nha

licena para

me deixarem

desse o ultimo adeus mi-

famlia.

No

cabo da segunda semana a minha molstia ter-

minou por

crise, e fiquei livre

a levantar-me, quando

rem-me

a porta

um

de perigo. J principiava

dia de

e vejo entrar

com

manha

sinto abri-

ar risonho o supe-

AS MINHAS PRISES.

214

rintendente, Schiller e o medico.


logo a

mim,

e disse-me:

primeiro correo

Saber que

nos permittido

dar-lhe por companheiro o seu amigo Maroncelli,

como

Um

deixar-lhe escrever

uma

bem

carta a seus pais.

transporte de alegria tolheo-me de improviso a

respirao, e o pobre superintendente, a

quem

fallecra

discrio por se levar da impacincia de seu corao

bemfazejo, teve-me por perdido. Logo que recobrei os


sentidos, e

que

que pude recordar-me da agradvel noticia

me tinham

dado, pedi-lhe que

me

no retardasse

medico consen-

por mais tempo tamanha consolao.


tio nisto, e

Maroncelli

foi

conduzido a meus braos.

Oh! que agradvel momento no


Ainda
oh!

meu

ver este

Mas

foi

aquelle!...

exclammos ambos. Oh! meu amigo!

s vivo!...

irmo! Bemdito seja Deus! ainda nos coube


feliz dia!

ai

esta nossa alegria

aguada nos no

foi

que era immensa, quanto

de immensa compaixo! Maroncelli

no devia estranhar tanto de

me

ver definhado, sabendo

a grave enfermidade de que eu ha pouco escapara.


eu,

com quanto

Mas

discorresse por seus padecimentos, no

esperava achal-o tam demudado!... estava tam desfeito,

que mal parecia o mesmo! Aquella

tez de seu rosto,

n'outro tempo tam delicada e viosa, era toda

emmur-

checida e desbotada! Dissreis que a dor e a fome, e


o bafio pestilente de escuro e soterraneo calabouo lh'a

haviam devorado.
Entretanto grande consolao nos vinha s por nos

215

CAPITULO LXXII.

vermos e fallarmos, e por no tornarmos

companhia

um

do outro. Oh! quantas cousas no dis-

semos, e recordmos e repetimos!

Que

doces lagrimas

no derrammos ambos! Que harmonia


nossas idas!

a perder a

Que

satisfaco

em

em

todas as

nos acharmos de ac-

crdo

em

ambos

a ignorncia e a barbaridade,

matria de religio; de accrdo

em odiarmos

sem comtudo abor-

recermos as creaturas! Que alegria, emfim, por nos

acharmos concordes em lastimar os ignorantes


e

em

rogar a Deus por todos

e os mos,

elles!

LXXII.
Troltxeram-me uma
escrever a

Como
dida a

meus

folha de papel e tinteiro para

pais.

rigorosamente aquella licena s fora conce-

um

moribundo, que desejava dar

sua famlia

o adeus derradeiro, receei que a minha carta no fosse


enviada se houvesse de conter objecto differente: limi-

com

tei-me pois a pedir


pais e a

minha

a mais viva ternura a

meus

minhas irmas, que houvessem de resignar-se


sorte, asseverando-lhes,

que eu por minha parte

estava resignado.

com

como vim

a saber

depois que passados alguns annos tornei a ver a

morada

Esta carta

foi

de meus pais; e at

effeito enviada,

foi

a nica, que durante os longos

216

AS MINHAS PRISES.

tempos do

meu

triste captiveiro, aquelles

poderam receber de mim!


cebi!

Todas

em

das

as

eu delles

pobres velhos

nem uma

s re-

que me escreveram ficavam intercepta-

Vienna. Os meus companheiros de infortnio

tambm

estiveram sempre privados de relaes

com

suas

famlias.

Infindo
ter ao

numero de

menos papel

vezes pedimos licena, quer para

e tinta para estudarmos,

nas ser permittido empregar o nosso dinheiro


prar livros.

pre

em

Mas

balde.

estas repetidas instancias

quer para

em com-

foram sem-

governador continuava todavia a con-

sentir-nos a leitura de nossos livros.

Por sua bondade obtivemos tambm melhor reforma

em

nossos alimentos, que sendo-nos at ahi bastecidos

pela cozinha do fornecedor das prises, ultimamente

nos eram dados pela cozinha do superintendente, para


o que se haviam assignado mais alguns fundos.
estas disposies no

Mas

foram confirmadas; e pouco nos

durou aquelle beneficio que nos era tanto de


Apezar disso consegui bastantes melhoras,

tambm recobrou mais

vigor: quanto

allivio!...

e Maroncelli

porm ao

infeliz

Oroboni, j no veio a tempo!... era demasiado tarde!...


Este desditoso amigo teve por companheiro, a principio o

advogado Solera, e ultimamente o padre Fortini.

Logo que em todos

os crceres nos juntaram dous a

dous, tivemos nova e expressa prohibio de fallarmos


s janellas sob

pena de tornarmos

antiga solido.

dizer a verdade algumas vezes transgredimos aquella

217

CAPITULO LXXII.

prohibiao s para nos cortejarmos uns aos outros,

nunca mais tornmos a entreter longas

com

nia

em

caracter de Maroncelli estava


o

meu.

um

coragem de

mas

praticas.

perfeita

harmo-

sustinha a coragem

do outro. Se qualquer de ns se deixava apoderar de


tristeza,

ou tomar de clera contra os rigores da nossa

condio, logo o outro distrahia o seu amigo

gum

dito jovial

mesmo tempo

fazia

com

al-

reflexes a propsito, que ao

ou com

temperar com

um

doce sorriso a

amargura de nossos tormentos.

Em

quanto tivemos

livros,

posto que lidos por ns

com

tivessem j sido tantas vezes que

haviamos de cr, eram

estes

bem

a continuao os

doce pasto para o nosso

espirito, e serviam de continuo assumpto para novos

exames, novas comparaes, novos juizos e novas correces: levvamos assim a maior parte do dia a ler
a meditar

em

silencio,

ou

reservvamos para as nossas

conversas as horas do jantar, as do passeio e os seres.


Maroncelli, alm de muitos e excellentes versos, que
fizera

em

quanto sozinho na sua enxovia, compunha e

repetia-me outros que fazia de novo.


tava
ia

compondo

e repetindo-lhe os

Eu tambm

meus;

o imi-

e assim se nos

exercitando a memoria, retendo estas composies

por maneira que viemos a adquirir admirvel facilidade

em

decorar longas produces poticas, corrigindo-as

e limando-as vezes

mesmo gro

sem conto,

e reduzindo-as quelle

de perfeio que houvramos de lhes dar,

se as escrevramos. Maroncelli

compoz tambm pouco

218

AS MINHAS PRISES.

pouco e decorou milhares de versos

lricos.

Eu com-

puz a tragedia de Leoniero da Dertona e diversas outras cousas.

LXXIII.
Oroboni

depois de ter soffrido muito por todo o in-

verno e primavera peiorou durante o

estio.

Principiou

a lanar escarros de sangue; e por fim caio

em uma

hydropisia.

Pense cada qual na

soubemos que

este

afflico

amigo

que

em

ns

iria,

se estava a finar

quando

tam

perto,

sem que pudssemos romper aquella cruel parede que


nos vedava de vel-o, sem que

nem

sequer pudssemos

offerecer-lhe os nossos amoraveis servios!

Schiller nos trazia novas delle.

desditoso mancebo,

apezar de soffrimentos tam dolorosos, nunca chegou a

desmentir a serenidade e resignao que tanto o caracterisava.

Com

mesma

paz de espirito recebeo os soc-

corros espirituaes ministrados pelo capellao, que por

fortuna sabia francez.

Morreo no seo

Algumas

dia onomstico,

13 de Junho de 1823.

horas antes de exalar o ultimo suspiro, fallou

de seu pai de oitenta annos, enterneceo-se, e ainda se


lhe arrazaram os olhos de agua; e logo reanimando-se

mais, rompeo assim:

Mas

a pessoa mais ditosa da

para que hei de eu chorar

minha

famlia,

sendo que por

219

CAPITULO LXXIII.

seus j cangados annos a vejo


a juntar

E
ram

comigo

as ultimas palavras,
estas:

em

vsperas de se tornar

nessa estancia de paz eterna?

Perdoo

que lhe saram da bcca

fo-

de todo o corao aos meus ini-

migos.

D. Fortini lhe cerrou os olhos: era seu amigo desde


a infncia,

homem

todo religio, todo caridade.

Pobre Oroboni!... Que

frio gelo

de morte cursou por

nossas vas, quando se nos disse que j no existia!...


e ao sentirmos as vozes e passadas dos que

vinham em

busca de seu cadver!... e ao vermos da janella o carro

que o levava para o

cemitrio!...

carro ia puxado por

dous condemnados ordinrios; quatro guardas o ladea-

vam; tambm

os nossos tristes olhos

acompanharam

at

ao cemitrio aquella fnebre pompa. Entrou muros dentro: e a cova... l estava aberta!...

poucos instantes passados, o carro, os condemna-

dos e os guardas j estavam de volta

um

...

Kubitzky, que era

me disse (nobre e admirvel penem um homem de educao tam ordinria):


por tomar bem sentido no sitio em que fica aquella

daquelles guardas,

samento

Fiz

cova; porque no acontea que, se algum parente ou

amigo do defuncto obtiver licena de levar para a sua


ptria aquelles ossos, ignore o jazigo

onde

elles des-

canam.

Quantas vezes, Oroboni assomado sua

janella,

lanando os olhos para o cemitrio no rompia nestas


palavras:

mister que

me

eu v affazendo ida de

2*20

que

AS MINHAS PRISES.

meu

este

corpo venha a tornar-se pasto da podri-

do alm dentro daquelle cercado; mas confesso que

pensamento

este

me

aterra.

Parece-me que

se

no des-

cana tam bem, sepultado nesta terra alheia, como na


nossa cara peninsula.

Depois,

como que mofando do que

e exclamava:

ou acol

um vestido

Outras vezes

dissera, sorria-se

Puerilidade! que mais vai largar aqui

me

usado, quando j se no pde trazer ?


dizia:

Pouco

a pouco

me vou

aper-

cebendo espera da morte; mas de melhor grado


resignara

com

esta condio:

da casa de meus

pais,

me

entrar apenas o limiar

abraar pelos joelhos aquelle res-

peitvel e querido ancio, ouvir-lhe

uma

s palavra

de

beno, e morrer!...

Suspirava e proseguia:

que

este clix de

E
fixo

mim

Se

passe...

no extremo dia de sua

te

no praz,

meu Deus,

cumpra-se a tua vontade.


vida, beijando

um

cruci-

que lhe era offerecido por Kral, soltou ainda

estas

palavras:

Se

tu,

que eras Homem-Deus,

morte, e exclamavas:

Si possibile

clix iste! (Se possvel, passe de

tiveste

est,

mim

horror

transeat a

me

este clix) re-

leva-me que eu diga outro tanto; pois que

tambm me

no esquecem est'outras palavras, que tambm so tuas:

Veruntamen non
yia

no

sicut ego volo, sed sicut tu!

(Toda-

minha vontade, mas sim

a tua!)

se faa nisto a

221

CAPITULO LXXIV.

LXXIV.
Morto

Oroboni, adoeci de novo. Bera cedo cuidei

de juntar-me ao

meu desventurado

e defuncio

e certo

que o desejava. Mas qual dor no

nha em

ter de

me

separar para sempre do

amigo;

seria a

meu

mi-

querido

Maroncelli

em quanto

Muitas vezes,

enxergo

este,

se entretinha a ler

talvez affectando

como eu

assentado sobre o seu

ou a compor versos, ou

distrahir-se

com

o estudo,

ao passo que o pensamento lhe vagueava a discorrer

por nossos infortnios, eu punha nelle olhos de


o e dizia comigo:

Quanto mais

triste

vida quando o gelado sopro da morte

jado? quando vires tirar o

meu

afflic-

no ser a tua

me houver

bafe-

cadver para fora deste

crcere? quando, emfim, lanando os olhos para aquelle


cemitrio, disseres:

alma
ditoso

se

me

tambm

Silvio acol est?!...

amigo que

me

c ficava, e elevava supplicas ao

co porque lhe desse outro companheiro


apreciar

enternecia s de pensar na sorte deste des-

como

eu,

capaz de o

ou porque a Deus prouvesse, pro-

longando os meus tormentos, permittir-me a consolao de suavisar as amarguras daquelle infeliz,

tomando

parte nellas.

Escuso mencionar quantas vezes a minha sade peiorava e melhorava.

assiduidade

com que durante

estas

222

AS

alternativas

desvelada

Bem

me

MINHAS PRISES.

assistia

como

conhecia

meu amigo Maroncelli

a do mais terno e

elle

quando me no convinha

ento conservava-se silencioso;

era tam

extremoso irmo.

bem

fallar, e

conhecia quando

suas palavras podiam servir-me de conforto, e ento

descobria sempre
disposies da

algum assumpto mais conforme

minha alma, quer ajudando-as, quer pro-

curando insensivelmente

mais no-

distrahil-as. Espirito

bre do que o seu, nunca o hei conhecido, e


cos os

que o igualem. Grande apego

bem pougrande

justia,

tolerncia no soffrimento, grande confiana na virtude

humana

nos soccorros da Providencia, perfeito co-

nhecimento do sublime

em

todas as artes, imaginao

mais amveis de

rica de poezia; todas as qualidades as


espirito e de corao se

resumiam

nelle para

m'o tor-

narem mais prezado.


Oroboni tambm nunca
e no se passava dia

se

me

tirava do

em que eu no

pensamento

chorasse a sua

morte; mas muitas vezes deleitava-se-me o corao,

imaginando que aquelle de

mim tam

j livre de todos os malles e

via contar

um

em

na presena de Deus, ha-

numero de seus gozos

amigo tam caroavel como

que

o de

me

ver

uma

voz que

me

di-

Oroboni no estava no logar de expiao.

Entretanto eu no cessava de rogar a Deus por

Muitas vezes figurava-se-me


pedir por

com

elle.

Parecia soar-me dentro d'alma


zia:

querido amigo,

mim;

e desejava

em

elle.

sonhos vel-o estar a

persuadir-me que taes sonhos

223

CAPITULO LXXV.

no fossem

effeito

de mero acaso, antes sim verdadeiras

apparies de sua imagem, que Deus permittisse para

me

consolar. Seria cousa ridcula, se

me

eu propuzesse

descrever neste logar a vivacidade destes sonhos, e a

consolao real que

Mas

elles

me suggeriam

os sentimentos religiosos e a

por dias inteiros.

minha

viva ami-

em dia me suavizavam o
peso de tantas mgoas. S me aterrava a ida de que
este infeliz, de sade j tam gastada, posto que em mezade por Maroncelli, de dia

nos risco do que a minha, terminasse primeiro que eu


a carreira de seus tristes dias.

Cada vez que o

via doente,

esmorecia; cada vez que o via melhor, no podia conter-

me
se

de alegria.

Com este estremecimento de o perder, cada vez mais


me esforava a affeio que lhe tinha; tamhem pro-

duzia nelle o

mesmo

effeito

o receio de que lhe eu

viesse a faltar.

Ah! que
tivas

inexplicvel doura no ha'hi nas alterna-

de susto e de esperana pelo nico ente querido

que nos

resta!

nossa condio era sem duvida

das mais mofinas que podia haver sobre a terra


tudo, esta tam verdadeira estima e

zade que tinhamos

um

de nossas angstias

tam

uma

com-

estreita

ami-

pelo outro, constituam no meio

uma

certa felicidade, e por certo

que bem deveras a sentamos.

224

AS MINHAS PRISES.

LXXV.
Muito de corao

desejava eu que nos fosse dado

mesmo

por confessor e capello aquelle

sacerdote que

tam consolado me deixara na occasio da minha enfermidade; grande satisfacao teramos


ver de quando

em quando, alm

se o

pudssemos

das occasies

em que

nos achssemos gravemente doentes. Mas no aconte-

nomeou interinamente para

ceo assim: o governador


aquelle

emprego o padre

e propoz para

Baptista, religioso agostinho,

Vienna a confirmao

deste,

ou a esco-

lha de outro para o referido cargo.

Receei perder

com

padre Baptista era

esta

um

mudana, mas enganei-me.

anjo de caridade; os seus

dos eram distinctos e elegantes, e discorria

mo-

com pro-

funda penetrao sobre os deveres do homem. Pedimoslhe que nos frequentasse

pudesse.

Vinha todos

com

suas visitas sempre que

os mezes, e mais a mido, se lhe

era possvel; trazia-nos

tambm alguns

livros

com con-

sentimento do governador, e dizia-nos da parte do seu

abbade, que toda a livraria do convento estava nossa


disposio. Teria sido aquelle beneficio de muito maior

consolao para ns, se porventura se houvera prolon-

gado por mais tempo


foi

entretanto de muito proveito nos

a continuao delle por alguns mezes.

Acabada

a confisso

sempre

se

demorava largo espao

APITULO LXXV.
a conversar comnosco, e

sumbravam

em

225

todos os seus discursos re-

evidentes provas da rectido e nobreza de

sua alma vivamente penetrada da grandeza e sanctidade

do homem. Coube-nos a ventura de aproveitarmos as


suas luzes, e de gozarmos da sua amizade por perto de

um

anno, sem que nunca se desmentisse, sem que ja-

mais lhe escapasse

uma

syllaba s por

onde pudssemos

aventar intenes politicas alheias ao seu ministrio;


fim sem que
falta

nem uma

em-

nica vez incorresse na minima

de urbanidade fosse a que respeito fosse.

A
delle,

principio, a dizer a verdade, tive desconfianas

vendo-o empregar toda a penetrao do seu en-

genho em investigaes deslocadas. Similhante descon-

bem

fiana

natural

em um

preso de estado;

mas que

desabafo no sente a alma quando aquella suspeita se

desvanece de todo! e quando se no descobre no interprete de

Deus outro algum

causa do

mesmo Deus

Possuia

um dom

solar os afflictos.

desejo que no seja pela

da humanidade?

particular e efficacissimo para con-

Eu, por exemplo, que

s vezes

me

deixava subjugar de transportes de clera, accusava-me

de taes mpetos a que


trato

em

me

dava occasio o rigor de

nossa priso; ento elle moralisava

um

instante

sobre a virtude da resignao no soffrimento e sobre


a necessidade de perdoar; entrava depois a pintar-me

com

as

mais vivas cores as misrias de outras condi-

es diversas da minha.

Tendo passado

da vida, ora na cidade ora no campo,


15

em

maior parte
continuo e

226

MINHAS PRISES.

commercio com

familiar

os grandes e pequenos, e tendo

meditado com fructo sobre as injustias humanas, sabia


pintar dextramente as paixes e os costumes das differentes classes sociaes. Apontava-me,

que por toda

parte ha fortes e fracos, oppressores e opprimidos; que

em

toda a parte fora ou odiar os nossos similhantes,

ou amal-os com generosa indulgncia e nobre compaixo.

Os

casos que

me

convencer-me de que

citava para

a desgraa abrange todo o universo, e para


trar os

bons

offeitos

versidade, nada

me amos-

que nos podem redundar da ad-

tinham de singular; eram tudo

bvios colhidos ao acaso; e todavia referia-os


lavras

tam enrgicas

velavam as deduces que devia

Oh! sim! cada

me

da virtude; e tanto se

delles

com

os

me

re-

tirar.

vez que acabava de escutar-lhe aquelles

nobres conselhos, como que se

para

com pa-

que vivamente

e ajustadas,

factos

meus

me

afervorava o

amor

apagava do corao o dio

similhantes, que pelo mais nfimo

eu dera a prpria vida, e at bemdizia o Crea-

dor por
Ai do

me

haver

infeliz,

que no conhece a sublimidade da

confisso! infeliz o

mar do vulgo

que

com o

cuida dever olhal-a

se pde saber o

e comtudo,

homem.

feito

intento

com

em

se estre-

desprso!

Bem

que mister para seguirmos a virtude;

nem por

isso intil, antes

ouvil-o repetir vezes a

muito importa

mido; porque no

basta, no,

atermo-nos s s nossas prprias reflexes e boas

lei-

turas; que mais nos entra no corao e mais ao vivo

CAPITCLO LXXVI.

nos

falia

jamos de

227

o discurso de

um homem,

ler e reflectir

em

do que quanto ha-

taes pontos!

alma sente-

mais demovida; as impresses que recebe penetram

se

mais dentro

uma

nos diz tem

Emfim, tudo quanto aquelle irmo

nella.

tal

energia e opportunidade, que

balde buscramos outro tanto

em

nossos livros e

em
em

nossos prprios pensamentos.

LXXVI.
No

princpio do

anno de 1824,

o superintendente

transferio para outro local a sua secretaria, at ahi col-

locada

em uma

das entradas do nosso corredor, e a

em que estava aquella reparconvertidos em crceres: logo, com

casa e quartos accessorios


tio

foram todos

bem mgoa

E
sem

de

que forosamente ha-

nossa, conjecturmos,

viam de chegar de
feito

Itlia

novos presos de estado.

no mediou muito tempo que no chegas-

os sentenceados de

um

terceiro processo, todos ami-

gos ou conhecidos nossos. Ai! qual no


teza

dos

foi

minha

quando me soaram seus nomes! Borsieri era

meus mais

Confalonieri,

antigos amigos!

com quanto

fosse de

todavia do intimo do corao. Se

minha

afTeio

tris-

um
por

menos tempo, era

me

fora permittido

passar a crcere durssimo, ou supportar qualquer outro tormento, por horroroso


15*

que

se imagine,

por

228

AS MINHAS PRISES.

que lhe levassem em desconto

vam

as penas

com

sentenceados, ou conseguisse

Ihes a liberdade!

em que
isto

esta-

alcanar-

Deus bem sabe que de bom

oh!...

grado o eu soffrra! Mo digo s

dar a vida por

elles;

vida! pois que vai a \ida? soffrer o que mais custa.

De

efficaz

me

conforto

seriam ento as consolaes

do padre Baptista; mas no lhe era concedido o visitarnos.

Ordens recentes augmentavam o rigor

na conservao da disciplina.

de passeio

via

neira que

nem

foi

e severidade

terrapleno que nos ser-

uma

rodeado de

estacada, por

ma-

de longe e com ajuda de telescpios pu-

dssemos ser vistos; perdemos tambm o magnifico espectculo


d'alli se

das collinas circumvizinhas e da cidade que

descortinava.

Mas ainda

isto

no bastava: como

para se passar para aquelle terrapleno era mister atravessar o pateo, e nesta passagem podamos ser vistos

por muita gente, foi-nos vedado aquelle logar de passeio; e para

que ficssemos occultos aos olhos de todos,

deo-se-nos outro muito mais pequeno, pegado


nosso corredor, e

com

mesma

com o

exposio ao poente

que tinham os nossos crceres.

No

posso encarecer quanto nos afligio esta

dana. Ainda eu no

fiz

meno de todas

mu-

as consolaes

que topvamos no logar cuja entrada acabava de prohibir-se-nos: o encontro

com

os filhos

do superinten-

dente; as meigas caricias e abraos carinhosos destes

meninos, naquelle

ma

a triste

mesmo

sitio

em que vramos

mi daquelles innocentes,

em

enfer-

os ltimos

229

CAPITULO LXXVI.

que precederam

dias

com o

conversas

serralheiro,

cina; as lindas cantigas de

que

elle tirava

morte; as nossas pequenas

a sua

que

um

alli

tinha a sua

offi-

cabo e os ajustados sons

da guitarra; e emfim,

um innocente amor,

amor no meu nem de meu companheiro, mas de uma


Loa hngara,

fructeira,

mulher de

um

cabo, que an-

dava namorada de Maroncelli. Ainda antes de vivermos


juntos, j elle e ella, vendo-se quasi todos os dias, ti-

nham

contrahido alguma amizade.

tam nobre

tam singela no olhar

inspirado

amor

quella compassiva creatura. Fui eu que

o adverti disto.

minha

credito

para

casta,

mal podia Maroncelli conhecer que houvesse

outros,

sim

De alma tam

e ler o interior dos

suspeita,

fosse, resolveo

com

em

dar

comtudo receoso de que

as-

ainda que hesitou a principio

dahi

em

diante mostrar-se mais frio

Este recato da parte delle pareceo pelo

ella.

contrario servir de estimulo ao

amor da hngara, em

vez de o extinguir.

Como
do pateo
vez

um

a casa

uma

em que

janella,

ella

morava tinha para a banda

que apenas distava do cho

covado, saltava dalli abaixo

com pretexto de

ou de entreter-se

estender roupa ao

sol,

outra cousa, e por

alli se

tal-

em

qualquer

deixava ficar procurando oc-

casio de encetar conversa.

Os

nossos pobres guardas, que

tam quebrados anda-

vam sempre do pouco ou nada que dormiam, buscavam


de vontade occasio de nos levarem para aquelle canto,
onde, sem que fossem observados pelos superiores, po-

230

S MINHAS PRISES.

diam sentar-se sobre a

em grande

aperto,

relva. Maroncelli via-se ento

que tam grande era

quella desgraada. Pelo que respeita

ainda era mais melindrosa do que a

j o

amor da-

minha posio

delle...

Todavia

similhantes scenas, que assas poderiam ser divertidas,

nos tivesse inspirado menos respeito,

se esta rapariga

eram para ns mui


cas.

ctivas

srias e

verdadeiramente patheti-

uma

dessas fisionomias attra-

coitadinha tinha

que inculcam evidentemente o habito da virtude

e que captivam os coraes: no era

dotada de

tal

uma belleza, mas era

expresso de agrado, que as feies de

seu rosto, posto que algum tanto irregulares pareciam

aformosear-se a qualquer sorriso, a qualquer movi-

mento de seus msculos.


Se fosse

meu

propsito escrever de amor, restar-me-

hiam ainda muitas mais cousas que

dizer, respeito quella

desgraada e virtuosa mulher, agora j fallecida. Mas

baste-me o ter mencionado aqui

um

dos raros aconte-

cimentos de nosso captiveiro.

LXXVII.
Rigores sobre

rigores, cada vez mais solitria nos

foram tornando a vida. Todo o anno de 1824, todo o


de 25, 26 e 27,

ai!

como

os passmos ns? Prohibio-

se-nos o uso dos livros, que o governador nos havia

CAPITULO LXXVII.

231

interinamente permittido: o crcere tornou-se para ns

uma

verdadeira sepultura, onde

vam

a tranquilidade dos

nem

finados.

sequer nos deixa-

Todos os mezes em

dia indeterminado, o director de policia,

acompanhado

do seu substituto e dos gua rdas, vinha fazer

uma

ri-

gorosa pesquisa. Exigiam que nos despssemos de todo,


e esquadrinhavam todas as costuras dos nossos vestidos,

com

o receio de que tivssemos occultado papel

ou

outra qualquer cousa; at nos descoziam os enxerges


para os apalpar por dentro; e ainda que eu tinha cer-

que no poderiam encontrar-nos cousa alguma

teza de

escondida, todavia esta visita hostil e imprevista, repetida

sem

fim, tinha

um

no

que todas as vezes

rava, e

me

sei

que, que

me

exaspe-

fazia febre.

em desdita, tam tristes me haviam pacom tanta saudade


me recordava delles, como se se deslizassem em caras
delicias Que dessas horas, em que me eu entranhava
no estudo da Biblia e de Homero? fora de ler HoPassados sempre

recido os annos anteriores, e agora

mero no

original,

consegui aperfeioar-me no grego,

de que at ahi pouco sabia: quanto lamentei no poder


continuar

com

o estudo desta lingua, de que era verda-

deiramente apaixonado! Dante, Petrarca, Shakespeare,

Byron, Walter-Scott, Schiler, Goethe,

amigos

me

&c, quantos

no foram roubados! Alm destes livros

tambm eram da minha

particular estimao muitas

obras de moral evanglica, como Bourdaloue, Pascal,


Imitao de Christo, a Philothea,

kc,

livros estes,

que

232

AS

com

lidos

critica severa

qualquer

lise

solido,

MINHAS PRISES.

falta

lidos

se ridicu-

de gosto, qualquer pensamento pouco

poem-se de parte e no

mas que

em que

e parcial,

sem malcia

imperfeies, revelam

uma

com

se lhes torna a pegar,

tolerncia de algumas

filosofia

sublime, substan-

e capaz de alimentar e fortalecer o espirito e o

cial,

corao.

Posteriormente alguns daquelles livros msticos nos

foram mandados de presente pelo imperador; mas com


excluso absoluta de outras quaesquer obras de differente assumpto, e que servissem para estudos puramente
litterarios.

Este presente de obras ascticas foi-nos obtido

1825

em

pelo padre Estevo Paulowich, natural da Dal-

mcia, que de Vienna nos fora mandado por confessor,


e

que dous annos depois


elle

foi

eleito bispo

de Cattaro.

devemos tambm o beneficio de termos missa, o

que desde principio constantemente

se

nos tinha recu-

sado, dando-se por motivo o no ser possvel levarem-

nos capella, e terem-nos separados dous a dous, como


era prescripto.

E como

tal

separao fosse impraticvel, ns ramos

conduzidos missa distribudos

em

trs

turmas;

uma

subia para a tribuna do rgo; outra ficava debaixo


deste, de

um

modo que no

fosse vista

e a terceira ia para

oratrio que olhava para a igreja por meio de

uma

rexa.

Maroncelli e eu tnhamos ento por companheiros,

233

CAPITULO LXXVIII.

mas com expressa prohibio de que


qualquer dos outros,
anterior nossa.

seis

um par fallasse com

condemnados cuja sentena era

Dous delles tinham estado meus visinhos

nos Chumbos de Veneza. ramos escoltados por guardas, conduzidos ao posto

que nos era determinado, e

trazidos depois de missa, cada par para a sua priso.

padre que nol-a dizia era

lente
fcio

homem
por

um

um

capucho. Este excel-

acabava sempre aquelle respeitvel sacri-

Oremus, para que

Deus prouvesse

livrar-

nos de nossos ferros; e ento a voz se lhe enternecia.

Ao

sair

do

para cada

altar lanava

um

sempre uns olhos de lastima

daquelles trs magotes, e logo, tristes, os

pregava no cho e cabisbaixo se recolhia rezando.

LXXVIII.
Acurvado com

o peso de annos, e exausto de foras

por contnuos achaques, Schiller

em 1825

foi

incum-

bido da custodia de outros presos, para os quaes se no


exigia
a

tam austera

minha em

vigilncia.

vel-o separado de

Oh! qual mgoa no

mim! E

foi

ao pobre velho,

coitadinho! quanto lhe no custou deixar-nos?

Kral
inferior

foi

quem

primeiro o substituio, e no lhe era

em bondade; mas no

tardou muito que se lhe

no desse differente destino; e o outro que veio para


seu logar, posto que no fosse mo, todavia era duro
e estranho a qualquer demonstrao de affecto.

234

AS MINHAS PIUSOES.

Estas mudanas

me affligiam profundamente.

Schiller,

Kral e Kubitzky, mas particularmente os dous primei-

tinham-nos assistido

ros,

velo e carinho de

de

um

em

faltar ao seu dever,

pai

nossas molstias

ou de

des-

irmo. Incapazes

qualquer delles o sabia cumprir

sem dureza de corao. Se havia

em

um

com

tal

ou qual severidade

seus modos, era quasi involuntria, e de sobejo

com-

pensada pela bondade de que nos davam provas. Se al-

gumas vezes

acontecia agastar-me

cordialidade

me no perdoavam

com

elles;

com quanta

logo! quanto de cora-

o folgavam persuadir-nos de que no eram destitu-

dos de affeio para comnosco! e quanto se no rego-

zijavam ao darmo-nos por convencidos disto, e ao sa-

berem que

os

Desde que

tnhamos
se

em boa

conta!

separou de ns, Schiller por vrias ve-

zes adoecia e melhorava. Tal era a affeio

que lhe

t-

nhamos, que sempre procurvamos saber novas suas com


sollicitude

filial.

Logo que

se restabelecia, vinha s ve-

zes passear-nos por debaixo dasjanellas, e ns tossamos

para o saudarmos;

elle

ento erguia os olhos para ns,

e dizia para a sentinella por


vssemos:

meus

Da

modo que tambm

o ou-

sind meine soehne! (Eis acol esto os

filhos!)

Pobre velhinho! que aperto

me

no angustiava o

corao ao ver-te arrastar lentamente o corpo j enfra-

quecido e avergado pelos annos, e sem poder dar-te o

meu

brao para

Akumas

te encostares!

vezes trazia comsigo

um

livro, e

sentando-se

235

CAPITULO LXXV1II.

sobre a relva principiava a ler: de ordinrio eram


vros que j

me

li-

tinha emprestado, contos de almanach,

ou novellas de medocre valor

litterario,

mas cheios de

moralidade; e para que os eu conhecesse, dizia o


tulo sentinella,

em

ou repetia

ti-

voz alta algumas pas-

sagens.

Depois de vrios insultos apopleticos pedio que o

vassem para o hospital militar. Ia

em

le-

estado que

poucas esperanas dava, e dahi a pouco entregou a alma


a

Deus: possuia, fructo de suas longas economias,

guns centenares de
pelas

mos de seus camaradas. Quando

aproximava o termo de seus

se

os seus amigos, e disse-lhes:

um

s de

meus

que

fiqueis

com

vos peo

al-

que andavam emprestados

florins

vio

que perto

mandou chamar

dias,

me no

Pois que j

resta

minha derradeira vontade

parentes,

o que vos emprestei; s, por vida vossa,

uma recompensa:

que rogueis

Deus por

mim.

E um

daquelles seus amigos tinha

oito annos,

que era afilhada de

antes da morte o

mal

se lhe

ciava),

e lh'o poz

em

velho a

podiam perceber

pegou de

beijal-a,

bom

um

uma

Schiller.

filha

de dez-

Poucas horas

chamou junto de

si

(j

que pronun-

as palavras

anel de prata, sua ultima riqueza,

no dedo. Por fim deo-lhe

um

beijo, e ao

seus olhos envidraados ainda assomou

lagrima: era a lagrima da morte!

uma

pobre menina so-

luava, e o pranto lhe caa sobre o rosto do virtuoso

moribundo, que ainda

Ih/ o

enxugou com o

leno, e

236

AS MINHAS PK1SES.

ainda lhe pegou das mos e as levou sobre seus olhos.

seus olhos ficaram cerrados para sempre.

LXXIX.
Cada

vez se nos iam tornando mais escassas as con-

solaes humanas, ao passo

cresciam de dia

em

dia.

que os nossos tormentos

Nem

eu tinha conforto mais

do que o da resignao aos decretos do Altssimo. Mas


ai

mim! que

de

minha alma em

gemendo me resignava

vez de callejar-se

a elles, e a

com tam aturados

soffrimentos, parecia doer-se cada vez mais.

Uma

vez

gazeta de

que

me

trouxeram-me

uma

s escondidas

Ausburgo na qual

se transcrevia

interessava sobre a profisso de

folha da

um

uma

artigo

de mi-

nhas irmas.

senhora Maria Angela Pellico,

professou hoje, &c.,... no mosteiro

rim.

&c, &c, ...


da Visitao em Tufilha

de

irma do auctor da Francisca de Rimini,

Silvio

Pellico, o qual saio

recentemente da fortaleza de Spiel-

berg agraciado por

S.

M. o imperador; rasgo de

mncia bem digno de tam magnnimo soberano,


alegrou toda a
Seguia-se

Itlia,

um

Por mais que

&c.

elogio a

cle-

que

...

meu

respeito.

discorresse, no podia atinar

com

motivo porque fosse imaginada similhante fabula do meu

237

CAPITULO LXXIX.

me parecia proQuem sabe? Mas o

perdoo. Puro invento do jornalista, no


vvel. Astcia

de politica allema?

nome de Maria Angela,


irma mais nova, e

este,

por certo que havia de ter

sido copiado da gazeta de

E com

effeito,

sem duvida o de minha

era

Turim para outros

jornaes.

dar-se-ha caso que aquella querida

nina tenha professado?

Ah! quem sabe

me-

perda

se seria a

de seus pais que assim a sujeitaria a abraar este estado! Pobre menina! no quiz que por

coassem as angstias de

uma

priso

mim

s se es-

tambm lhe aprouve

o soffrel-as! Praza a Deus dar-lhe mais pacincia e abnegao, do que toda quanta

na sua

tas vezes

me ha

concedido!

anjo no pensar

cella aquelle

Quan-

em mim!

que rigorosa austeridade de penitencias lhe no ter

macerado

as carnes, s para alcanar

de Deus o

allivio

deste seu desditoso irmo!...

Com

como que
as

pensamentos a alma

estes
se

me

se

me

enternecia, e

lacerava o corao. Ai! que

mui

certo

minhas desventuras foram de sobra para abbreviar

os j canados dias de

vez os de

um

pensamentos
ser perda

vesse

e outro!
taes,

meu

menos

pai

ou de minha mi;

mais eu andava
possvel

me

em

parecia,

voltas

tal-

com

que a no

tamanha, a minha pobre Mariquinhas hou-

abandonado o ninho paterno. Esta

ida, a perse-

guir-me de continuo, pintava-se-me tanto ao vivo, que


o corao

de

me

estalava de dor e a

alma

se

me

cobria

luto.

Maroncelli, que no ficara

menos abalado do que

eu,

238

AS MINHAS PRISES.

passados dias, deo-se a compor tristes endeixas


a

irma do encarcerado

tecendo

um

meto que todo resumbrava melancolia

n'alma ao recitares-me aquella

e dor.

Oh! Deus

com que me

te pague, amigo, tam suave fineza

xaste pinhorado! Quanta gratido

por

lindssimo poe-

me

dei-

no entranhaste

triste poezia!...

Entre

tantos milhares de versos que at hoje se ho composto


allusivos a religiosas, talvez

inspirados pela melanclica

cados ao irmo de
ptiveiro.

Que

uma

que fossem

musa de

um

estes os nicos

preso, e dedi-

religiosa, seu conscio

no ca-

notvel coincidncia de idas patheticas

e religiosas!

Abenoada

sejas amizade,

que tam suave me tor-

navas o peso de tanta tribulao! Ah! desde aquelle

um

instante no se deslisava

pensamento erradio no

em

redor de

um

s dia,

um

s dia,

fosse adejar

sem que

por muito tempo

convento de virgens! no se acabava

em que uma

destas sanctas donzellas

no careasse os olhos da alma e

me

em que eu no

plicas ao co

solido, e por

fizesse as

me

no inspirasse a

mais terna e viva compaixo! emfim, no se passou


s dia,

meu

um

mais fervorosas sup-

por que lhe aformoseasse as tristezas da

que lhe afugentasse da fantasia toda a

negrura e horror do

meu

crcere.

239

CAPITULO LXXX.

LXXX.
me haver chegado escondida s mos aquella gazeta, me era possvel obter
novas do mundo. No, apezar da bondade dos que me

No

cuide o leitor que, por

cercavam, de

tal

medo, que

sorte os agrilhoava o

se

por algumas vezes se chegava a praticar alguma leve


infraco, era s
perigo.

E mui

quando no havia o menor receio de

difficil

cousa era o deparar occasio que

no parecesse arriscada no meio de tantas e tam repetidas pesquizas, tanto ordinrias

como

extraordinrias.

Afora aquella noticia relativa a minha irma,

uma

nem

pude receber em segredo novas da minha

s vez

querida familia.

que

receio

me

atormentava de que meus pais j

no existissem, longe de dissipar-se, passados tempos

redobrou ainda mais pelo modo lacnico com que o


director de policia veio

em uma

occasio participar-me

que a minha familia lograva sade.

S.

M.

o imperador

me

ordena, disse

d boas noticias da familia que tendes


Fiquei sobresaltado de prazer
participao,

com

elle,

que vos

em Turim.
esta imprevista

que pela primeira vez recebia;

e logo pro-

curei novas particularidades.

Em Turim,
mos

lhe disse eu, ficaram-me pai, mi, ir-

e irmas: ser possvel

que ainda vivam todos?

240

AS MINHAS PRISES.

Oh! por

vida vossa! se tendes carta de

algum

delles,

peo-vos que m'a mostreis.

Nada
tentar-vos

trago que vos possa mostrar. Deveis con-

com

o que vos digo. Estas palavras consola-

doras so verdadeira prova de benignidade da parte do

imperador: simjlhante contemplao no consta que a


tenha tido para com outrem.

Concordo que

seja distincta

prova de bondade da

parte do imperador, lhe respondi eu,


ceis que,

minima

mas bem conhe-

de palavras tam vagas, impossvel obter a

consolao. Quaes pessoas so essas de

minha

que disfructam sade? Ainda a morte

famlia as

me

no roubou nenhuma delias?

Maga-me,
que o que me

inteno

sem duvida
via fora

senhor, no poder dizer-vos mais do

foi

determinado.

com que

se

me

a de prestar-me

dito isto, retirou-se.

dera aquella noticia fora

algum

allivio,

mas no ha-

que me despersuadisse de que o imperador,

com quanto

cedesse s instancias de algum dos

meus

em que se me desse este aviso,


no queria comtudo que me amostrassem carta, para me
poupar o desgosto de saber qual delles me teria morrido.
parentes, consentindo

Passados muitos mezes, recebi


theor, e

E
me

sem mais

carta

nem

uma

noticia do

explicao.

como entendessem que similhantes

novas, longe de

darem conforto, ainda mais contristado

vam, nada mais

no

se

me

me

mesmo

me

deixa-

disseram acerca da minha familia.

poder tirar do sentido, que

meu

pai e

24

CAPITULO LXXXi.

minha mi eram

bm

que meus irmos tam-

fallociclos,

minha querida irma Jose-

talvez o fossem, e a

que a minha pobre Mariquinhas, nico resto da

fina;

com cedo

famlia,

de consumir nas angustias

se havia

da solido e no austero trato da penitencia; tudo


cada vez mais

me

isto

desapegava da vida.

Acommettido algumas vezes com

violncia por

meus

contnuos achaques ou por outras doenas que de novo

me

assaltavam, taes

mas mui

como

terrveis clicas

com sympto-

dolorosos, similhantes aos da colera-morbus,

esperanava-me... Sim, a expresso exacta, esperan-

ava-me na morte.

todavia, oh! contradices perpetuas do homem!...

mal eu

volvia os olhos para o

nheiro, o corao se

me

meu

partia

deixar sozinho, e de novo

me

desfalecido

com

compa-

lembrana de o

affeioava vida!

LXXXI.
Por

trs vezes

chegaram de Vienna personagens de

alta considerao para visitar nossos crceres e averi-

guar se

nelles se

disciplina.

commetteria abuso na observncia da

primeiro

foi

o baro Von-Miinch, que re-

parando na escacez de luz que nelles havia, tanto

se

apiedou de ns, que prometteo solicitar permisso de

prolongar-nos mais o
horas

uma
16

dia,

fazendo pr por algumas

lanterna da parte de fora do postigo.

sua

252

AS MINHAS PRISES.

visita

que

foi

lio

um anno

anno de 1825, e s passado

realisada

foi

iam benvola inteno. Protegidos por

esta luz sepulchra,

pudemos de ento por diante en-

xergar melhor as paredes e passear sem risco de andar-

mos

s cabeadas.

segunda

visita

foi

do baro Von-Vogel, que

achando-me em deplorvel estado de sade,

ouvindo

que o medico, no obstante julgar-me proveitoso o uso


do

no se atrevera comtudo a prescrever-mo por

caf,

se reputar objecto de luxo, soltou

sentimento a

meu

uma

palavra de con-

favor, e foi bastante para se

me

per-

mittir esta bebida.

terceira visita foi a de outro senhor da corte cujo

nome me no lembra, homem de

cincoenta a sessenta

annos, que pela affabilidade de suas palavras e boa


neira de seu porte nos deu provas da mais nobre

paixo.

ainda que lhe no

alguma em nosso
sua bondade

foi

ma-

com-

fosse possvel fazer cousa

favor, a suave e

meiga expresso de

sobejo beneficio para nos encher de

gratido.

Oh! com que ardor

o encarcerado no anceia ver

creaturas de sua espcie!

Religio christa, tam rica

de humanidade, no deslembrou contar entre as obras


de misericrdia a

visita

dos encarcerados.

presena

de homens que se doem de vossas desgraas, ainda

quando lhes falieam meios de adoar-vo-las sem duvida


que vos ha de suavisar.

Ha

certas almas para as quaes a solido absoluta

243

CAPITULO LXXXI.

pde tornar-se de proveito,

mas eu

o;

em

creio que,

de correc-

servi ndo-lhes

a solido se torna

geral,

mais profcua no sendo elevada ao extremo, e entrando


alli

algum

cede-me

trato

isto:

com

a sociedade.

que quando

Ao menos

mim

suc-

no vejo meus similhan-

concentro a affeio a ura pequeno numero delles e

tes

deixo de amar os outros; e se posso ver, no digo muitos,

um numero

mas

amo com ternura

rasoavel, ento

todo o gnero humano.

Mil vezes
possudo de

me

acontecia sentir-me

amor

s por esta

com

o corao

tam

ou aquella creatura,

tam repassado de dio por outras muitas, que no podia deixar de aterrar-me.

Ento

ia

direito janella,

algum semblante novo;


nella

almejando por descobrir

e por feliz

me

dava

no passeava muito encostada parede;

modo que

viava de

quando me

se a senti-

se se des-

a pudesse ver; se olhava para

sentia tossir;

ou

quando ao attentar-lhe nas

se tinha

feies,

cima

boa presena.

me

parecia obser-

var-lhe alguns visos de lastima, logo o corao doce-

mente me

pulsava,

cido fosse

um

como

se aquele soldado desconhe-

intimo amigo meu. Se acontecia afastar-

se para mais longe, ficava a espreita-o

com amoravel

inquietao; e se quando tornava, o via pr os olhos

em mim,

sentia interior alegria,

caridade. Se passeava de
svel vel-o,

mem

fosse pos-

desconsolava-me disto tanto, como

que ama
Ni*

como por uma grande

modo que me no

quem com

elle se

um

no importa.

ho-

244

AS MINHAS PRISES

LXXXIL
O

crcere contguo ao

em

nosso,

outro tempo ha-

bitado por Oroboni, estava ultimamente occupado por

D. Marcos Fortini e pelo senhor Antnio


infeliz,

outr'ora tam robusto

como

um

Villa.

Este

Hercules, pade-

ceo durante o primeiro anno tam excessivas fomes, que

ao augmentar-se-lhe o alimento, o estmago j no

nha

foras para digeril-o.

ti-

desditoso, esmorecido e

mirrhado, e reduzido quasi ao ultimo extremo da dor


e da misria, requereo

arejado.

um

crcere mais

ar inficionado da apertada sepultura

em que

que lhe havia de ser nocivo e

a todos

jazia por fora

ns.

que lhe dessem

Mas para mal

tam entranhado tardio lhe veio

o remdio! j no era tempo, que apenas vivendo mais

por alguns mezes

em

seu novo crcere,

veio a

alli

mor-

rer depois de haver lanado muitas golfadas de sangue.

Assistiram-lhe nos ltimos

momentos D.

Fortini seu

companheiro de crcere, e o padre Paulowich que a


toda a pressa partira deVienna, logo que

que Villa

se

alli

constou

este

compa-

achava moribundo.

Ainda que

minha amizade para com

nheiro nos ferros no tinha tam estreitos laos

como

com Oroboni, comtudo muito me

a sua

morte. Muito

vam

bem

sabia eu

affligio

tambm

com quanta ternura o ama-

seus pais e sua esposa!

Sem duvida que

a sorte

245

CAPITULO LXXXII.

mais de inveja do que de lastima, mas que ha-

delle era

via de ser dessa

Tambm

tam querida

tinha sido

meu

amargurada

familia!?...

vizinho no tempo

em que

estivramos nos Chumbos, e ambos nos havamos cor-

respondido, remettendo

um

ao outro os nossos versos,

de que era portador Tremerello.

que

me

elle

enviava

Em

alguns dos versos

como que resumbrava

expressiva

lingoagem de profundo sentimento.

quando

eu, depois da sua morte, soube pelos guar-

das o muitssimo que elle soffrra, ento vim a conhecer que ainda lhe era mais affeioado do que suppunha

durante a vida.

infeliz,

apezar de toda a sua Religio,

no podia acabar comsigo com resignar-se morte, e

provou no mais subido gro o amargos daquelle terrvel transe,

no cessando de bemdizer ao Altssimo e

exclamando todo lavado

em

lagrimas:

Meu Deus, vede

que no posso conformar minha vontade


eu

bem

vos de

o quizera no

vossa, e

mais

mago de minha alma! Apiedai-

mim, Senhor, vos

em mim

peo, obrai

este

mi-

lagre!

Faltava-lhe aquella fortaleza de animo de Oroboni,

mas no deixou de

imital-o perdoando

tambm

aos seus

inimigos.

Ao cabo

deste

pelo corredor

nhavam p

anno (1826), uma

um

noite,

presentimos

susurro de muitas pessoas que cami-

ante p. Os*nossos ouvidos de affeitos que

estavam ao silencio, tinham-se apurado muito


tinguir

com

facilidade mil differentes sons.

em

dis-

ao sen-

216

AS MINHAS FBISES.

lirmos abrir

uma

porta logo conhecemos que era a do

crcere do advogado Solera. Abrio-se mais outra era a

de Fortini. Por entre muitas vozes que senti cochichar,


no.

me

uma

busca? a estas horas? porque motivo?

escapou a do director de

Torno
cuta

Ai

a sentil-os no corredor:

um tomo

do

meu

Que

ser?

ponho o ouvido

de repente ouo a querida voz do


senhores!... forte cabea a

esquecia-me

policia.

bom

es-

Fortini

minha! desculpem...

brevirio,

de corrida voltou buscar aquelle livro e se tornou

depois a juntar

com

os outros. Abrio-se a porta da es-

cada, e sentimos-lhe os passos at ao fundo; certifica-

mo-nos ento que aqnelles dous nossos venturosos amigos haviam obtido a fortuna de serem perdoados; e
apezar da pena
gnil-os,

com que

ficmos por no podermos se-

comtudo dentro d'alma nos regosijmos pela

sua felicidade.

LXXXIII.
O

livramento

destes dous companheiros no teria

para comnosco consequncia alguma importante?


era possvel sarem

elles livres,

Como

sendo sentenceados,

a vinte, outro a quinze annos de priso, sem que

nem

eu

nem

ser

tambm comprehendidos

Maronceli,

um

nem

outros muitos houvssemos de

tivssemos igual sentena?

naquella graa, posto que

capitulo Lixxm.

247

Existiriam por acaso preconceitos mais hostis contra


os que ainda ficavam

em

ou mettendo pouco

ferros,

tempo de permeio, querer-nos-hiam

ou de

em

trs

trs

modo

s por este

agraciar a todos, soltando dous a dous, de

mez em mez,

mezes?

Nesta incerteza permanecemos algum tempo. Entrou

o anno de 1827;

foi-se

passando o primeiro, o segun-

do e terceiro mez, sem que mais ningum obtivesse a


liberdade,

Chegamos ao cabo do anno,

brou que

talvez se tivesse fixado o

para anniversario de graas; mas


dia de dezembro, e tudo fica

Foram-se-nos prolongando
de 1828, tempo

annos

em que

se

e ainda nos lem-

mez de dezembro

l se

como

passa o ultimo

dantes.

as esperanas at ao vero

completavam para

mim

sete

meio de priso, que deviam equivaler, segundo

as palavras do imperador, aos quinze

em que eu

fora

sentenceado, querendo-se contar o tempo desde o dia

em que
que

se

fui

preso; que a

passou durante o

no levar-se

meu

principiar-se s desde a publicao da


(o

em

conta o

processo, e a ter-se de

que era muito mais provvel),

minha sentena

os sete

annos

meio

acabavam em 1829.
Todos os termos calculveis

ningum

fosse agraciado.

roncelli padecia de

um

se

passaram sem que

Entretanto o

meu pobre Ma-

tumor no joelho esquerdo, que

j lhe tinha apparecido antes da soltura de Soiera e de

Fortim.

que

o fazia

principio no teve mais de que

manquejar, mas

pelo

uma

leve

tempo adiante

dor

j lhe

AS MINHAS PRISES.

218

custava muito arrastar os grilhes, e s

Em

zes podia sair a passeio.

uma

tono, desejoso de poder respirar


so, quiz sair

Com

caio.

raras ve-

das manhas do ou-

um

pouco de ar mais

comigo; j ento apparecia neve: no co-

menos em que eu por desgraa


ou e

mui

o no sustinha, trope-

a fora da pancada a dor do joelho se

lhe tornou muito mais pungente. Trouxemol-o logo

cama, que o
ter de p.

ficara

infeliz

em

Assim que o medico o

mandar-lhe

tirar os ferros.

dia, cresceo

enormemente,

rido.

estado de se no poder
vio, resolveo

emfim

tumor peiorou de dia em


sempre cada vez mais do-

Taes eram os tormentos daquelle pobre enfermo,

que nem sobre a cama, nem em parte alguma podia


alcanar repouso.

Quando
se,

precisava mover-se, levantar-se ou deitar-

era mister segurar-lhe a perna doente

geito possivel, e ir-lh'a

um

se lhe queria dar.

mudana de

convulses por espao de

o maior

movendo muito devagarinho,

conforme convinha posio que


vezes a mais pequena

com

posio lhe desafiava

quarto de hora.

Sanguesugas, cautrios, pedra infernal, fomentaes,


ora seccas ora hmidas, tudo
dico,

sem nenhum

em

balde tentou o

me-

fructo mais do que exacerbao de

dores.

Estabelecida a suppurao depois de applicada a

dra infernal, o tumor tornou-se todo

mas sem diminuir,

movesse o mais leve

sem que

em uma

pe-*

viva chaga,

a sada das matrias pro-*

allivio dor.

29

CAPITULO LXXXIV.

Maroncelli era mil vezes mais desgraado do que eu;

mas

ai!...

quanto meus no eram tambm os seus

me

frimentos! Suave

era o cuidar delle

me pesava,

sof-

como enfermeiro,

tratando de tam querido amigo.

nem

esta lida

Mas

vl-o assim padecer no

meio de tantos

tam atu-

rados tormentos, e tam agros de supportar... e sem lhe

poder dar

allivio!

mais viria a

Lembrar-me que

sarar!...

aquelle joelho ja-

Conhecer que o desgraado en-

fermo tinha por mais certa a morte do que o ver-se


livre

de mal tamanho!

nuo o seu animo

ter de admirar-lhe de conti-

e serenidade!... ai!

lhava o corao por

modo que

o no

que
sei

isto

me

expressar

reta-

com

palavras,

LXXXIV.
Em
sos,

tam lastimoso estado ainda

elle

compunha ver-

cantava e discorria, e fazia as mais astuciosas dili-

gencias para

me

cobrir-me parte

dissimular os seus soffrimentos e en-

delles.

Mas nem

comer

se lhe lograva

no estmago, nem podia dormir; emmagrecia


vistos, e caa repetidas vezes

tornava

O
zes,

em

que

si,

elle

logo fazia por

em
me

a olhos

vagados; mas apenas


animar.

passou no espao de nove dilatados me-

no ha termos que o possam descrever. Foi-lhe

emfim concedida uma consulta. Veio o primeiro medico,


e

tendo approvado todas as applicaes empregadas pelo

250

AS MINHAS PRISES.

seu collega, retirou-se sem proferir opinio no tocante


gravidade

da molstia e sobre o tratamento que con-

vinha fazer-se.

Poucos instantes depois entrou o superintendente,

que dirigindo-se

medico no quiz aventurar-se


aqui

em

primeiro

a manifestar o seu juizo

vossa presena, receioso de que no tivsseis

uma dura

foras para ouvir annunciar-vos

J lhe disse que no

Cuido
estes

a Maroncelli, lhe disse:

que

sois falto

terei

tormentos sem

necessidade.

de animo.

dado sobejas provas, soffrendo

me

queixar. Propor-me-ho por

acaso?...

Sim, senhor, a amputao.

nico motivo por


foi em
Na sum-

que o primeiro medico hesitou aconselhar-vol-a,


atteno ao vosso estado de excessiva magreza.
iria

fraqueza

a supportar?

De

em que
No

estais,

havereis fora bastante para

receiais arriscar-vos ao perigo?...

morrer?...

deixarei eu de morrer breve, se

no puzer termo a tanto soffrer?

disto

Pois ento,

passo immediatamente a dar parte

paraVienna; e logo que chegar licena para que

se vos faa a operao...

Que?... pois precisa licena?

Sim, senhor.

Dahi

a oito dias

doente

oso, e

foi

chegou o desejado consentimento.

conduzido para

um

quarto mais espa-

requereo a minha assistncia.

Se me acontecer expirar durante a

operao, disse

CAPITULO LXXXIV.
ele,

quero ao menos

braos do

A
O

meu

consolao de acabar nos

ter a

querido amigo..

minha companhia
padre

'l 1

Wrba,

lhe

foi

concedida.

nosso confessor,

quem

foi

lhe minis-

trou os Sacramentos. Acabado aquelle acto respeitvel

de Religio, puzemo-nos espera dos cirurgies; e

quanto
cantar

estes

em

no chegavam, Maroncelli entrou ainda a

um hymno.

Appareceram finalmente: eram dous; o mais velho


era o cirurgio ordinrio da casa, isto

o nosso bar-

beiro.

Quando

guma

operao cirrgica, tinha este o direito de a fa-

zer, e a

nenhum

outro era

cola

occorria necessidade de praticar-se al-

um

outro queria ceder similhante honra.


cirurgio ainda moco, discpulo da es-

deVienna, gozando

dade, e

mandado

rao e dirigil-a.
rador,

mas

grandes crditos de habili-

pelo governador para assistir ope-

De bom grado

teve de contentar-se

quizera

com

ele ser o

ope-

vigiar-lhe a exe-

cuo.

Sentado o enfermo sobre a borda da cama com as


pernas pendentes, e encostado a mim, que o segurava
entre os braos, deo-se principio operao. Por cima

do joelho, onde a coxa comeava no so, atou-se-lhe

uma

ligadura para marcar o giro que o instrumento

tinha de seguir.

cirurgio da casa cortou tudo

redor at profundidade de

um

em

dedo; depois arrega-

ou para. cima a pele assim cortada, e continuou o


corte sobre os msculos descobertos; o sangue flua

em

252

AS

MINHAS PRISES.

torrentes das artrias, que foram logo laqueadas

Por fim serrou-se o

retrs.

Maroncelli no soltou

com

osso.

nem um gemido. Quando

vio

que lhe levavam a perna cortada, lanou-lhe uns olhos


de lastima, depois voltando-se para o cirurgio operador, disse:

Vs me

livrastes

de

um

inimigo, e eu... no tenho

meio nenhum de vos remunerar tamanho


Estava sobre a janella

Silvio,

me

uma

rosa

copo.

disse elle, vai-me buscar aquella rosa.

Fui-lh'a buscar; e

elle,

voltando-se para o cirurgio

mais idoso, rompeo nestas palavras:

no tenho outro

servio!...

em um

mimo que

Tomai,

amigo:

offerecer-vos possa,

como

prova da minha sincera gratido.

cirurgio acceitou-a, e no pde suster as lagrimas.

LXXXV.
Os

cirurgies persuadiam-se que a enfermaria de

Spielberg se acharia provida de tudo o que fosse indispensvel

em

casos taes, excepo de ferros que elles

trouxeram. Porm

feita a

operao, viram que lhes fal-

tavam diversas cousas de absoluta necessidade, taes

como

adhesivo, gelo, ataduras, &c.

miservel mutilado teve que esperar duas longas

horas at que tudo

isto viesse

pde deitar-se, e o gelo lhe

foi

da cidade. Finalmente,
applicado sobre o coto.

CAPITULO LXXXV.

No

dia seguinte

limparam o coto de todos os gru-

mos de sangue que sobre

elle se

varam-no, distenderam a

que o

2\l

haviam formado,

dispondo-a por

pelle,

viesse a cobrir, e ligaram-no

Por muitos dias no

foi

com

la-

modo

ataduras.

consentido ao enfermo mais

do que meia chicara de caldo com

uma gema

diluida. Passado o risco da invaso da febre

de ovo

traum-

comeou de restaurar-se gradualmente com uma

tica,

dieta mais substancial.

para que,

em quanto

imperador tinha dado ordem

o doente se no restabelecesse,

pela cosinha do superintendente se lhe ministrassem

bons alimentos.

em

cura completou-se

quarenta

dias,

findos os

quaes tivemos ordem de recolher ao nosso crcere. Ha-

viam-no alargado, rompendo a parede que communi-

com

cava

o crcere contiguo,

em

outro tempo habitado

por Oroboni, e ultimamente por Villa.


Transferi o

meu

leito

para o

mesmo

sitio,

onde Oro

boni tivera o seu, quando expirou. Esta identidade de

me

logar
delle;

era grata ao corao; parecia-me estar junto

via-o muitas vezes

que o seu

em sonhos, e figurava-se-me
em volta de mim e que se-

espirito adejava

renava a rninha alma com celestes consolaes.

espectculo horroroso de tantos tormentos soffri-

dos por Maroncelli, quer antes, quer no acto da operao, quer depois desta, contribuio efficazmente para

me
com

Deus que me havia favorecido


em quanto durou a enfermidade do

fortalecer o animo.

bastante sade

2dI

as minhas prises.

quem

meu

amigo, para

rios

eram, privou-me daquelle


se

celli

me

pde

ir

meus cuidados iam

os

arrastando

em

bem

necess-

logo que

Maron-

moletas. Appareceram-

muitos tumores glandulosos, acompanhados de ex-

cessivas dores.

Assim que melhorei desta molstia, so-

brevieram-me, no s incommodos do peito muito mais


violentos e suffocativos do

padecera,

mas alm

que os que n'outro tempo

disso, vertigens e dysenterias es-

pasmdicas.

Chegada

minha

meu

eu tam paciente como o

eu comigo; serei

querido Maroncelli?

desde ento dediquei-me a imitar-lhe a virtude

tanto quanto

vez, dizia

me

cabia no possvel.

indubitvel que

em

todas as condies

ha deveres que cumprir. Os de


cincia, fortaleza de

um

animo, e atteno

em

que o

assis-

sua enfermidade.

Maroncelli,

em

suas pobres moletas, faltando-lhe a

antiga agilidade, affligia-se por

com

a pa-

pr todos os

esforos para no tornar-se enfadonho aos

tem em

humanas

enfermo so

efficacia

me no

poder servir

e promptidao; alem de que desconfiava

tambm, que me eu no aproveitasse de seus

servios,

tanto quanto delles precisasse, s para lhe poupar tra-

balho e movimentos que o podiam fatigar.

de

feito

assim acontecia s vezes;

mas eu

fazia

toda a diligencia porque elle no desconfiasse de

Ainda que com


j

o andar do

recobrado as foras,

nem

tempo

se lhe

tal.

houvessem

por isso passava livre de

CAPITULO LXXXVI.

incommodos. Alem de

sorer

255

como todos

os

amputa-

dos dolorosas sensaes nos nervos, como se a parle

mutilada estivesse ainda com vida, ou adherente ao


corpo, doa-lhe o p, a perna e o joelho que j no
tinha.

sido

ainda a

isto accrescia

mais, que o osso tendo

mal serrado, penetrava por entre a carne nova, e

muitas vezes abria chaga; s depois de passado quasi

um

anno que o coto chegou a adquirir consistncia

e solidez bastante para se lhe no

romper

a cicatriz.

LXXXVI.
Mas

ainda novos tormentos, e quasi uns aps ou-

tros estavam reservados para perseguir aquelle infeliz.

A um rheumatismo articular,

que principiando-lhe pelas

junctas das mos, e communicando-se-lhe dali a*todo


o corpo, o cortio de dores por muitos mezes, seguiose-lhe o escorbuto,

que

em

breve o cobrio todo de n-

doas lvidas por forma que mettia horror.

E eu procurava confortar-me, dizendo comigo:

Pois

que oroso morrer nestes calabouos, para bem nos


seja,

que o escorbuto venha acommetter

ambos;
tura, se

um

um

mal contagioso, que nos levar

de ns
sepul-

no juntos, ao menos que pouco diste entre

um

e outro.

Assim nos amos ambos com tranquillidade de animo

AS MINHAS PRISES.

256

apercebendo para a morte; que o decurso de nove longos annos, aguentados

em

priso e

em

cruis padeci-

com

mentos, tinha-nos ao cabo familiarisado


total destruio

a ida da

de dous entes tam arruinados e tam

soFregos de descano. Nossas almas acolhiam-se

em

dade divina, e confiavam


logar,
e

onde acabam todas

onde supplicariamos

chamar juntos de
timento, esses por

ns,

as

reunir-se ambas l nesse

malquerenas dos liomens,

Deus

um

lhe aprouvesse

mas despojados de todo

quem

bon-

dia

o resen-

at alli framos malsinados e

aborrecidos.

Nos annos

anteriores o escorbuto tinha j produzido

muitos estragos nestas prises.

O governo

que Maroncelli estava atacado daquella


tia,

quando soube

terrvel

mols-

receiando a invaso de nova epidemia, consentio

na proposta do medico, o qual tendo declarado que

nenhum

outro remdio entendia que mais

para 'Maroncelli do que o ar

livre,

efficaz fosse

deo por conselho

que o tivessem encarcerado o menos tempo que

fosse

possvel.

Como

seu companheiro de crcere, e

valetudinrio, eu gozei do

Andvamos por

mesmo

fora nas horas

tambm como

privilegio.

em que

o logar do

passeio no estava occupado por outros, isto , desde

meia hora antes do romper do

morvamos

um

dia, e

por

alli

nos de-

par de horas, depois durante o jantar

se assim nos aprazia, e por fim desde as trs horas

tarde at ao pr do sol; isto nos dias de semana.

da

Nos

257

CAPITULO LXXXVI.

domingos

e dias sanclos,

em que

os outros no tinham

licena de passeiar, ficvamos por fora desde

manha

at noite, excepto hora de jantar.

Foi-nos dado por companheiro outro

infeliz

que or-

ava por perto de setenta annos, para cuja sade, j

por extremo arruinada, parecia ser profcuo

puro e abundante
nari,

em

oxignio.

um

ar mais

Era Constantino Mu-

amvel ancio, apaixonado da litteratura e da

losofia.

convivncia

com tam

respeitvel

fi-

companheiro

no podia deixar de ser-nos summamente agradvel.

Querendo computar o tempo do meu

captiveiro,

no

digo j desde a poca da minha priso, mas sim desde a

da sentena, os sete annos e meio acabavam

em 18 29

nos primeiros dias de julho, contando desde o dia da

confirmao e assignatura delia; porque, principiando


esta conta desde a sua publicao, s se

22 de
Mas

completavam

agosto.

este

termo passou como todos os mais, e todas

minhas esperanas

se

malograram.

At ento Maroncelli, Munari

eu no as havamos

de todo perdido, conjecturando algumas vezes, que por


ventura ainda aconteceria tornarmos a ver o mundo, a
nossa prezada Itlia e os nossos queridos parentes; e
nesta grata lembrana entrelinhamos praticas cheias de

saudade, de compaixo e de amor.

E
o

quando vimos passar-se o mez de agosto, depois

mez de setembro,

e cursar o

anno ao

fim, ento foi

foroso acostumarmo-nos a no esperar mais gozo


17

algum

258

AS MINHAS PRISES.

c sobre a terra, excepto a inaltervel continuao

de

nossa reciproca amizade, e a assistncia de Deus para

consummar dignamente

o que restava at completar o

nosso longo sacrifcio.

Ah

quem

ha'hi que possa estimar preo aos bens

da amizade e da Religio

dam

as horas

nem sequer

!...

que at encurtam e desenfa-

do encarcerado, para quem

no alveja

leve esperana de perdo! Certo, que

Deus

no desampara, antes sim mora com os desgraados,

com

os

sem ventura que o amam

LXXXVIL
Depois do fallecimento de Villa,
Paniowich

foi eleito

bispo, succedeo

de confessor o abbade

Wrba, da

Novo Testamento em Brunn,


stituto sublime

em

que o abbade
suas funcoes

Horavia, professor do

diseipulo distincto do In-

deVienna.

Este instituto
tre Frint,

e logo

uma

congregao, fundada pelo illus-

parodio da corte. Os membros desta congre-

gao so todos sacerdotes, que j laureados


logia,

proseguem

disciplina,

alli

em ordem

em Theo-

seus estudos debaixo de severa

que hajam de conseguir a maior

vastido de conhecimentos que possam alcanar suas

capacidades.

um

inteno do fundador, sendo a de crear

seminrio, donde se diiindisse,

como de manancial

inexgotavel, por todo o clero catholico da

Allemanha

'20$

capitulo lxxxvi;.

uma

sciencia forte e verdadeira, foi na verdade admir-

vel, e

no ha duvida que tem sido geralmente preenchida.

Wrha, como

residente

em Brunn, podendo

consa-

grar-nos mais tempo do que Paulowich, tornou-se para


ns outro padre Baptista, s lhe no era permittido emprestar-nos livro algum. Por muitas vezes

tretivemos longas conferencias, que, a

meu

com

en-

elle

ver, de

muito

me

proveito foram s minhas convices religiosas e

prestaram immensa consolao.

Em 1829

adoeceo; e depois que melhorou no pde

continuar a visitar-nos por lhe terem accrescido novas

mas

occupaes. Esta perda nos aligio extremamente,

queWrba tivesse por seu digno sucZiak, homem como elle dotado de illus-

quiz nossa ventura


cessor o vigrio

trao e de virtude.

Entre todos os sacerdotes da Allemanha que nos

ram dados por


s

um
nem um

confessores e capelles, no conheci

que deixasse de

sequer (que

fo-

ter excellentes qualidades!

isso fcil

de descobrir-se), que intentasse

nem um s pelo conem si diversos mereci-

fazer-se instrumento de politica!


trario

que deixasse de reunir

mentos de sciencia
fisso catholica, e

vasta, de

mui

viva e declarada pro-

de profunda erudio

filosfica!

Oh!

quanta venerao no devem merecer-nos tam respeitveis ministros

da igreja

Os poucos com quem

tive relaes

me

fizeram con-

ceber opinio sobradamente vantajosa do clero catholico allemo.

17*

S MINHAS PRISES.

260

vigrio Ziak demorava-se

Com

longas praticas.
os

meus

soffrimentos

Sempre o

tambm comnosco em

seu exemplo aprendi a supportar

com mais

serenidade e resignao.

sorriso lhe estava impresso nos lbios, apezar

do continuo tormento que

soria

com amiudadas

flu-

xes nos dentes, na garganta e nos ouvidos,


Entretanto o ar livre
se fossem

fez

com que insensivelmente

desvanecendo as manchas escorbuticas de

roncelli, e

com que eu

Ma-

Munari obtivssemos reconhe-

cidas melhoras.

LXXXVIII.
alvor eceo

Finalmente

agosto do anno de 1830.

primeiro dia do mez de

Iam completar-se dez annos

desde a infausta perda de minha liberdade, e oito annos


e

meio que eu

Era

um

sofria

dura priso.

domingo. Fomos, como nos mais domingos

e dias sanctos, para o recinto

do costume;

do cimo

do parapeito ainda alongmos os olhos por todo esse


valle e cemitrio

onde descanavam os ossos de Oroboni

e deVilla; ainda discorremos

ambos sobre o repouso

que os nossos tambm mais tarde ou cedo

alli

haviam

de encontrar. Sentmo-nos ainda no banco do costume,


espera

que

as pobres

condemnadas passassem para a

missa que se dizia antes da nossa.

mesma

Eram

conduzidas

capellinha, contigua ao passeio, qual ns de-

pois amos ouvir a outra.

CAPITULO LXXXVIII.

2G

costume geralmente introduzido

manha

o cantar durante a missa

vulgar.

Como

em

toda a Alle-

hymnos na sua

lingua

o imprio austraco habitado na maior

parte por allemaes e esclavonios, ou slavos, e nas prises

de Spielberg o maior numero de condemnados

ordinrios pertence a

vem cantarem-se
mao, outro

em

uma ou

os referidos

esclavonio.

tividade ha dous sermes,

Ao

outra destas raas, dahi

hymnos,

um

dia

em

alle-

Assim tambm em cada

um em

cada

uma

fes-

das linguas.

ouvirmos estes cantos, ao som do rgo que os acom-

panhava, doce prazer se nos coava por todas as fibras


d'alma.

Entre aquellas mulheres que

alli

concorriam, havia

algumas cuja voz parecia romper-lhes de dentro do corao. Infelizes e malfadadas!

Algumas

delias,

ainda

tam moas!... e arrastadas ao crime, ou pela insnia


do amor, ou pelo

delirio

do cime, ou pela devassido

do exemplo!... Ainda hoje

me

resa dentro d'alma o

seu canto tam fervoroso de Sanctus:

Heilig! Ainda os

Heilig! Heilig!

meus olhos verteram uma lagrima ao

escutar aquelles mafiosos sons.

Pela volta das dez horas, depois que as mulheres se


retiraram, coube-nos a vez de irmos para a nossa missa.

Ainda ento pude ver os meus desventurados companheiros que ouviam missa de sobre a tribuna do rgo,

apenas separados de ns por

uma

grade; ainda os meus

olhos viram aquelles tristes e pallidos vultos,

bertos de amarellido!... aquelles

infelizes

tam co-

tam mirrhados

262

AS

MINHAS

1'UISES.

e extenuados de foras... e arrastando

com

fadiga os

seus pesados grilhes!...

Depois de missa voltmos para as nossas masmorras.

Um

quarto de hora depois, trouxeram-nos o jantar.

No comenos em que estvamos a


consistia em collocar sobre a nossa

pr a mesa, o que
tarimba

um

pedao

de taboa, e sobre este as nossas colheres de po, entrou

no nosso crcere o senhor sub-intendente Wegrath.

No

quizera, nos disse elle, servir-vos de estorvo

ao vosso jantar; mister porm que ambos tenhais a

me acompanhar, que

bondade de

senhor director de

Como
alli

l fora

vos espera o

policia.

o director de policia s costumava apparecer

por motivos desagradveis, taes como buscas ou in-

quiries, descontentes e muito contra vontade segui-

mos

bom

sub-intendente at casa da audincia.

Acompanhado com
mos com
recebeo

effeito

o superintendente, ahi encontr-

o referido director, que desta vez nos

com uma

inclinao mais cortez do

que era seu

costume.

Pegou em

um

papel, e endereando-se a ns,

se receiasse causar-nos violenta


se exprimisse

commoo,

se

como

de sbito

mais abertamente, soltou estas palavras

interrompidas.

Tenho

o prazer... senhores... cabe-me a honra de

fazer-hes saber...

que

S.

M. o imperador... ainda outra

vez houve por bem... conceder-lhes mais

nisto se ficou

em

uma

graa...

silencio, hesitando declarar-nos

CAPITULO LXXXIII.

263

qual fosse a graa que nos annunciava: conjecturmos

que

seria

algum

allivio

de pena, como exempo de cer-

tos trabalhos enfadonhos,

algum

livro de mais,

ou consentimento para termos

ou mudana para melhores

ali-

mentos.

Mas,
Por

me

no per-

certo que no, senhor; queira ter a

bondade

dar-se-ha caso, que os senhores

cebam? continuou

elle.

de nos explicar qual

com que somos

graa

benefi-

ciados.

um

a da liberdade para os senhores ambos, e para

terceiro

que iro abraar no tarda muito.

Parece que tam

feliz

nova devera ser recebida

improviso transporte de alegria...

voou logo de corrida


pais,

de

quem

ticias... se

em

com

nosso pensamento

direitura aos nossos queridos

tanto tempo havia que no tnhamos no-

estariam ainda vivos... se ainda nos caberia

vel-os no mundo... Ai! duvida cruel

alma, e que a angustiavas


suiocaste o prazer

com

que nos partias a

tanta fora, que at lhe

que houvera de r.egozijal-a com aquella

nova da nossa redempo!

Ficam mudos,
Cumpre-me

tar

senhores?

Eu

esperava vel-os exul-

de alegria...

agora rogar-ihe, respondi eu, que te-

nha

bondade de encarregar-se de exprimir

a S.

M.

nossa sincera gratido. Quanto a ns, senhor, no

para maravilhar esse pouco alvoroo que mostramos,

que totalmente desamparados de noticias de nossas

fa-

AS MINHAS PRISES.

264

tam que-

milias, e incertos sobre os destinos de pessoas

no possvel deixar de receiar que a morte nos

ridas,

tenha roubado alguma

delias...

Esta incerteza nos aca-

brunha, e nos vem aguar este instante, que devera ser


para ns o da mais vehemente alegria.

Entregando ento a Maroncelli uma carta de seu

ir-

mo, que por extremo o deixou consolado, voltou-se


para

nha

me

mim

e disse-me,

famlia; isto

que no tinha nenhuma da mi-

me

muito mais ainda

fez receiar

que

no tivesse acontecido alguma nova catstrofe.

Queiram
em

breve

recolher-se ao seu crcere, senhores, que

l lhes

Samos

dalli

envio o terceiro agraciado.

anxiosos por saber

companheiros coubera tam

em

sorte

feliz

qual de nossos

como a

nossa.

Desejramos que fossem todos, e infelizmente no podia ser seno

que

um. Oxal que

seja fulano! oxal

que

seja o

pobre Munari Oxal


!

seja sicrano!

No

s entre aquelles nossos infelizes amigos por

havia

um

quem no

imprecssemos este beneficio.

Emfim, abre-se

Andr

Um

a porta, e

damos com

os olhos

em

Tonelli de Brescia.
abrao... mais outro abrao...

No nos

foi

pos-

svel jantar.

Ficmos

a conversar at ao fim da tarde, lastimando

a sorte de tantos amigos

Ao

pr do

que por

sol o director

alli

ainda nos ficavam.

de policia veio ter comnosco

para nos arrancar daquella funesta morada.

Gemiam

nossos coraes c por dentro, ao passarmos por diante

265

(APITULO LXXXX.

dos crceres de tantos amigos, sem podl-os trazer

quem

nossa companhia. Ai! tristes!

tempo aqui vos no definhareis ainda!

Quem

tos d'entre

vs aqui tereis de ser pasto,

morte

cevando aos poucos!...

se v

Puzeram-nos aos hombros


sobre a cabea

um

um

sabe quan-

com que

capote de soldado e

barrete de uniforme; e assim

os nossos vestidos de forados,

em

sabe por quanto

mas

com

soltos de nossos gri-

lhes, descemos a funesta colima, e conduzidos cidade

pousmos nos crceres de

um

Estava

policia.

pessoas que topvamos, tudo

tam

As

lindissimo luar.

me

ruas, as casas e as

parecia

tam

agradvel!... Tantos foram os annos, e

estranho!...

tam

lenta-

mente passados, sem que similhante espectculo uma


s vez

me

recreiasse os olhos!

LXXXIX.
Tnhamos de

esperar nos crceres de policia por

um

commissario imperial, que havia de chegar de Vienna


para nos conduzir s fronteiras.

Em

vamos

nossas malas tinham

sua chegada,

como

as

quanto aguard-

sido vendidas, tivemos de prover-nos de roupa branca

e de fato de cor, e despimos a libr dos crceres.

Chegou o commissario passados cinco

dias, e

poder fomos depositados pelo director de

em

policia,

seu

que

AS MINHAS P1US0ES.

igualmente lhe

mos para

fez

entrega do dinheiro que trouxra-

Spielberg, e do producto da venda das malas

e livros, dinheiro

chegmos

que por fim nos

foi

restitudo

quando

s fronteiras.

As, despezas da nossa jornada corriam por conta do

imperador, sem que nada se poupasse para nossos comino dos.

commissario era o senhor Von-Noe\ gentil-homem

empregado na

secretaria do ministrio de policia.

No

se nos podia escolher por guia pessoa de mais perfeita

educao, e que nos tratasse sempre

com mais

atten-

cioso respeito.

Mas eu

sa

de Brinn

com extrema

difficuldade de

maneira

respirar; e o

movimento da carroagem por

me aggravou

aquelle incommodo, que no fim da tarde

tal

senta-me tam anxiado que no podia resfollegar, e che-

garam

a temer que de

suflbcado.

um

instante para outro eu ficasse

noite levei-a a arder

em

febre, por

que no dia seguinte o commissario duvidou


ria

se

modo

eu esta-

ou no em estado de poder continuar jornada at

Vienna. Asseverei-lhe que sim, e partimos: a violncia

da dor era excessiva: tolhia-me o comer, o beber e o


fallar.

Cheguei a Vienna mais morto que

um bom

Deo-se-nos

quartel na Direco geral de policia. Deitaram-

me na cama;
gria

vivo.

veio o medico e

mandou-me dar uma san-

com que experimentei conhecido

allivio.

soluta e uso de digitalis (dedaleira), eis o

Dieta ab-

meu

trata-

267

CAPITULO LXXX1X.

mento por

cer.

oito dias, findos os

quaes entrei a convales-

medico era o senhor Singer, que

me

deixou pi-

nhorado por suas amoraveis attenes, affabilidade e

bom

termo.

No me

era possvel conter a impacincia

em que

estava por sair dalli, particularmente desde que

chegaram

noticia os successos dos trs dias de Paris.

decreto da nossa liberdade tinha sido assignado

pelo imperador no dia


luo.

nos

em que

elle o

no revogaria; mas

era inverosimil que,

tornando-se ento

Por certo tinha eu que

tambm no

critica a tranquillidade

revolta na Itlia, e
riscada,

rebentara aquella revo-

da Europa,

se receiasse

alguma

que a ustria, em occasio tam ar-

no consentisse que houvssemos de recolher

nossa ptria.

Bem

persuadidos estvamos de que no

tornariamos para Spielberg, mas temerosos ao

mesmo

tempo de que o imperador, levado do conselho de

al-

gum, decidisse remover-nos para alguma cidade do


imprio distante da nossa pennsula.

Dei-me ento por mais vigoroso do que na realidade


estava, e pedi ao senhor
licitar

a nossa partida.

Von-Noe que houvesse de

Em

quanto esta

se

no

so-

verifi-

cava, muito de corao desejaria eu poder apresentar-

me

a S. E. o senhor conde de Pralormo, enviado da

corte de Turim, junto da de Vienna, a cuja

eu o quanto ra devedor.
severana
a

com que

elle se

bondade sabia

generosa e constante per-

empenhara sempre em obter

minha liberdade, mais me avivava o desejo de

testi-

AS MINHAS PRISES.

268

munhar-lhe
o

minha

meu empenho,

visitar fosse

gratido.

por

quem

me

Mas no pude

satisfazer

ser expressamente prohibido

fosse.

Ainda eu no estava bem restabelecido da minha molstia,

quando inexperadamente tiveram a delicadeza de

nos enviar a carroagem por alguns dias, permittindo-

se-nos dar alguns passeios porVienna.


tinha

ordem de acompanhar-nos

commssario

de no consentir

que fallassemos com pessoa alguma. Vimos

sumptuosa

igreja de Santo Estevo, os deliciosos passeios da cida-

em

de, a cidade vizinha de Lichtenstein, e

ultimo logar

a cidade imperial de Schoenbrunn.

Em

quanto atravessvamos as magnificas avenidas de

Schoenbriinn, encontrmos de passagem o imperador:

o commissario nos

sem de

fez retirar, receioso

de que houves-

contristal-o o nosso aspecto macillento e des-

carnado e as nossas miserveis figuras.

xc.
Finalmente partimos de Vienna,
ainda

me pude

mas assim que

um
um

ir

alli

chegmos tornei a

violento accesso d'asthma.


certo senhor

e dahi at

Bruck

sustendo com mais ou menos custo;


ser atacado de

Chamou-se medico: era

Judmann, homem de grande mereci-

mento. Mandou-me sangrar; obrigou-me a

ficar

de

269

CAPITULO cx.

cama

com

e a continuar

dous dias

instei

o uso da dedaleira. Passados

por que se continuasse a jornada.

Atravessamos a ustria, e

entrmos

em Ca-

sem que nos acontecesse successo digno de

rintia
rir-se;

mas chegados

uma

villa

pouco distante de Klagenfurt,


contra-ordem. Devamos

no

ella

Stiria e

eis

refe-

por nome Feldkircken,

uma

que nos sobrevem

ficar alli

detidos

em quanto

fosse revogada.

Fcil imaginar-se quanto este acontecimento nos

aligiria.

ainda para maior amargura e desconsola-

o minha, eu tinha a desventura de ser a causa de si-

milhante perjuizo para com os meus companheiros, que


por desgraa no tinham ainda entrado na sua p-

se

tria, a

minha molstia

que por fatalidade lhes tinha

servido de estorvo.

Demormo-nos cinco

dias

os quaes o commissario fez

Levou-nos a

trahir.

diantes.
res

Feldkircken, durante
dis-

theatrinho de pobres come-

Outro dia levou-nos a uma caada. Os caado-

eram o nosso hospede com muitos mancebos da

^ com

em

um

em

quanto pde para nos

o proprietrio de

logar

commodo

uma soberba mata:

terra

collocados

disfructmos aquelle divertimento.

Finalmente chegou

um

com ordem

correio de Vienna

ao commissario para nos fazer seguir o nosso destino.

Esta

nova

feliz

panheiros;

me encheo

de alegria e aos meus com-

mas ao mesmo tempo me

fazia

susto a horrorosa ida de que, cada vez se

ximando

hora

em que

talvez

me

seria

tremer de

me

ia

apro-

descarregado

270

um

AS MINHAS PRISES.

golpe

fatal...

no tinha pai

a hora

nem

em que eu

mi...

ou que

viesse a saber

me

que

faltava

alguma

minha

tristeza

outra pessoa da minha querida famlia.

por

modo que mais se me annuviava

ao passo que amos avanando para as fronteiras da

Itlia.

Pela estrada que seguamos, a entrada neste paiz no


deleita os olhos

do viajante. Qualquer que por

alli

passe

e v entrar pela primeira vez na nossa pennsula, ao

descer das soberbas montanhas da Allemanha para as

amenas

plancies da Itlia por longos

e desagradveis, quasi

caminhos estreis

que mofa da magnifica ida que

formara, imaginando-se illudido pelos que tanto a tem

gabado.

O
me

aspecto selvtico daquelle solo cooperava para mais

entristecer

tornar a ver o nosso co; o topar in-

divduos, cujo semblante difteria do modelo septentrional; o ouvir dos lbios de todos palavras da nossa ln-

gua: tudo
cer;

mas

me
meu

isto

este

pranto do que

enternecia, quanto no sei encareinterior abalo

alegria.

no cobria eu o rosto

Quantas vezes na carroagem

com

as mos, e dissimulando to-

mar-me do somno, deixava


Quantas vezes de

em

noite,

me no

dispunha-me mais ao

correr minhas lagrimas!

sem poder pregar

em

olho, a ar-

extasis, ora

aben-

dioando com toda a minha alma a minha doce

Itlia,

der

febre,

arrebatava

dando graas ao co por

me

haver restitudo

a ella;

ora atormentado de susto, imaginando novas desgraas

por

me

faltarem noticias da

minha

famlia; ora pen-

271

CAPITULO XCI.

sando emfim, que perto se chegava o momento,


tinha de separar-me, e talvez para sempre, de
go, de

me

um

ajudara a soffrer, e tantas provas

fraternal

Ah!

nham
Mas

companheiro que tanto tinha

em que

um

ami-

soffrido, tanto

me

dera do seu

amor?!

tam longos annos de

vida sepultada, no ti-

podido extinguir-me a energia do sentimento!

que

ai!

esta energia,

tam frouxa

e amortecida era

para a alegria, e tam forte e vigorosa para a dor!

Quanto desejara eu passar por Udina


quella

mesma

e pousar na-

estalagem, onde aquelles dous amigos ge-

nerosos fingiram ser creados e nos apertaram furtiva-

mente

mo!

Mas deixmos

esta cidade nossa esquerda, e pas-

smos adiante.

XCI.
Pordenone, Conegliano, Ospedaetto, Vicenza, Verona e Mantua,

me recordavam

denone era natural

tantas cousas!

um mancebo meu

De Por-

amigo, morto

nas desastrosas campanhas da Rssia: Conegliano, se-

gundo me haviam
a terra para

dito os segundos dos

onde tinha ido Zanze.

nha casado uma creatura anglica

Em

Chumbos, era
Ospedaetto

ti-

e infeliz, j hoje fal-

lecida,

que fora longo tempo e era ainda objecto de

minha

particular venerao. Todos estes Jogares emfim,

272

me

AS MINHAS PRISES.

despertavam saudosas recordaes mais ou menos

em Mantua

vivas, e

ainda mais do que

quer cidade. Parecia-me que apenas

um

que

dia

recia-me ser no dia antecedente que

P***

em

as...

os

outra qual-

com Ludovico em 1815! pa-

estivera

alli

em

se tinha passado

alli

estivera

com

1820!... As mesmas ruas... as mesmas pra-

mesmos

palcios...

mudanas na

e tantas

so-

ciedade... e tantos amigos e conhecidos j debaixo de


e outros definhando e

fria lousa...

Uma

exilio!...

em

nhecera

esta

no poder eu correr a esta

me

no

ser permittido fallar

com

viva!...

ainda para maior cumulo de dor, Mantua era o

ponto
Alli

casa!... e

ou est'outra alma

triste

gerao j de adultos, que eu ainda co-

meninos!...

ou esfoutra

gemendo em

em que

Maroncelli tinha de separar-se de

mim!

passmos ambos aquella noite sem podermos dis-

farar a tristeza

tinha-o

em

tal

que nos opprimia.


torvao,

como quem

meu

espirito...

estivera

em

vs-

pera de ouvir a sua sentena.


Pela

manha

lavei o rosto, e

cheguei-me ao espelho

para ver se poderiam conhecer-me pelos olhos que eu


tivesse chorado.

Tomei

o melhor que pude

tranquillidade e de sorriso. Dirigi a


orao,

mas na verdade muito

rece que

fui

ar de

Deus uma breve

distrahido; e dando f

que Maroncelli pegava das suas moletas e


o criado,

um

fallava

com

para lhe dar o abrao de despedida. Pa-

ambos estvamos

revestidos de

aquella triste separao. Havia

em

coragem para

nossas expresses

CAPITULO

uma

tal

273

XCIi.

ou qual eommoo, posto que (alissemos com

voz forte.

Chegou o

de gendarmeria que o de-

official

via conduzir s fronteiras de

Romagna;

tir:

no sabamos o que havamos dizer

Um

abrao..,

Sobe para

um

foi

mister par-

um

ao outro.

mais ainda outro abrao...

beijo...

carroagem e desappareceL. Fiquei como

aniquilado.
Voltei para o
e

orei

meu

quarto, prostrei-me

em

joelhos,

por aquelle misero mutilado, ausente do seu

amigo: e nisto entraram-me a correr as lagrimas; e os


soluos...

no podia suffocal-os.

Tenho eu conhecido muitos homens de merecimento,

mas ainda no conheci nenhum que excedesse


roncelli

em

trato affectuoso e social para

mens; ningum como

elle,

com

Ma-

os ho-

tam bem educado, tam cheio

de delicadeza e affabilidade ; ningum mais lembrado

que

a pratica

da virtude consiste no exerccio continuo

da tolerncia, da generosidade e da prudncia.

tu,

por tantos annos querido meu, companheiro de minhas


angstias! o co te abenoe
respires, e te depare

em

em que
em amor,

qualquer logar

amigos que

me

igualem

me excedam em bondade!

XCII.
Naquelle mesmo

dia de

manha partimos de Man-

lua para Brescia, onde ficou de todo livre o

meu

oulro

271

AS

companheiro de
cebeo a

me

se

que

MINHAS

priso,

triste noticia

IflilSMS.

Andr Tonelli.

infeliz ali

da morte de sua mi:

re-

como que

partia o corao ao ver-lhe correr as lagrimas

a dor lhe fazia

E com

derramar.

quanto eu tivesse o animo atribulado com

tanta fora e repetio de angstias, que de continuo o

trabalhavam, o caso seguinte

Sobre

uma

me

das mesas da estalagem estava

de theatro. Peguei naquelle papel e

taz

algum

divertio

da Rimini, Opera per musica,

De quem
Quem

li:

tanto.

um

car-

Francesca

&c.

esta opera? perguntei eu ao criado

dos quartos.

em verso e em musica, o que eu


mas em summa sempre a Francisca de Ria poz

no

sei;

mini, que no ha ningum que no conhea.

Ningum?

como assim?

estais

estou eu que venho da llemanha, e

que eu conhea c

enganado: aqui

como

quereis vs

as vossas Franciscas!

criado que ainda era moo, e que tinha aquele ar

desdenhoso, que caracteriza o verdadeiro terrantez de


Brescia,

que

enearou-me com

Gomo quero eu que

se

um

ar de piedade despresivel.

conhea?... Advirta, senhor,,

no trata aqui de muitas Franciscas; no se

trata seno de

uma

nica Francisca de Rimini; (Fran-

cesca da Rimini), quero dizer a tragedia do senhor


Silvio Pellico,

que apezar de desfigurada

um

tanto ou

quanto, ainda no perdeo o merecimento, e ainda se

conhece que

mesma.

CAPITULO

Oh!... Silvio Pellico?... Esse

No

tranho...

nado

ser

um

'276

XCII.

nome no me

certo tratante, que

foi

es-

condem-

morte, e depois a priso dura, haver oito ou

nove annos?

No

me

ia

tivera eu a indiscrio de dizer tal chufa, pois

saindo cara. Lanou os oSios

em

roda de mim,

depois encarando comigo, arreganhou-me trinta e dous

formidveis dentes; e se no sentisse bulha, cuido que

eu no escaparia sem alguma massada.

E
Mas

saio dalli a

antes da

e descobrio

nem

si;

var os olhos

me

em mim,

sior si, sior si

Tratante!?

O rapaz

ora esta!...

meu

fazer perguntas,

No

nem

me

e a outros fora

de propsito

parecia que estava a espirrar.

9 de setembro, chegamos

Ao aproximar-me da

para

sabia seno cra-

esfregar as mos, e repetir tan-

que

dias depois,

respeito,

ficou estacado e fora de

para escrever.

amido a uns

tas vezes

Dous

era.

atinava para

nem

partida informou-se a

quem eu

dar respostas,

resmungar:

minha

a Milo.

cidade, e ao tornar a ver o zim-

brio da cathedral; ao passar pela estrada do Loretto,


sitio

da minha predileco e para onde eu costumava

ir passeiar;

ao entrar pela porta oriental e achar-me no

passeio publico; ao reparar naquellas casas, naquelles

templos, e naquellas ruas; sentimentos os mais ternos,


e ao

mesmo tempo

os mais tormentosos,

o interior da alma:

no poder soffrear o louco

me demorar algum tempo em Milo, para


em meus braos alguns amigos que ainda alli

desejo de

apertar

um

me abalavam

is*

AS MINHAS PRISES.

27G
existissem:

uma

saudade... saudade infinita, dos infe-

que havia deixado em Spielberg, dos que andavam

lizes

perigrinando

errantes,

me

morte

tinha

em

paizes

roubado:-uma

que a

alheios, dos

sincera e viva grati-

do, ao recordar-me da amizade que sempre metestimu-

nharam

os milanezes:

um

emfim,

Hgeiro transporte

de resentimento contra esses poucos que

me haviam

calumniado, com quanto tivessem sido sempre objectos


da minha estima e de minha benvola sympathia.

Fomos pousar em

Bella Venezia.

Novas e doces recordaes


onde

em

me

inspirava este logar,

alegres banquetes por tantas vezes gozara a

companhia dos meus amigos* onde


trangeiros distinctos; onde

uma

visitara tantos es-

respeitvel senhora j

idosa, profetizando-me os infortnios por

de passar se teimasse a persistir


as maiores instancias, e todas

panhar

em

em

me

Os

teria
fizera

acom-

Toscana. Oh! patheticas memorias! Oh! pas-

quam

rpi-

no heis fugido!

criados da estalagem

maes

me

balde, para a

sados tempos, cheios de prazeres e dores,

dos

que eu

Milo,

meu

minha chegada,

respeito.

em

Logo

breve colheram inforse

divulgou o boato de

e sobre a tarde vi muitas pessoas pa-

rarem

a olhar para as janellas.

quem

fosse,

pareeeo que

assenando-me com

as

Ah! onde estariam

me

Uma

delias,

ainda ignoro

conhecia, e saudou-me,

mos ambas.
os filhos de

por que vos no hei eu

visto?,..

P ***

?...

Meus

filhos!

CAPITULO

277

tciti.

XC1II.

commissario me conduzio

me apresentar ao director. Qual no foi o aperto do meu corao, ao ver esta casa, meu primeiro crcere?! Que lembranas afflictivas me no assombravam o espirito! Ah!
alli me recordei de ti com ternura, Melchior Gioja,
policia para

e do teu pesseiar desatinado dentro daquelle estreito


crcere, das horas inteiras

em que

ficavas

pregado

banca, escrevendo teus nobres pensamentos! dos asse-

me

nos que

me

fazias

com

o teu leno, da tristeza

com que

encaravas, e de quando te foram vedados at esses

mesmos

assenos!

fiz

voar

meu pensamento

ao logar

de tua sepultura, tam ignorado talvez por grande nu-

mero dos que


nhecido!

te

amaram, como por mim o

pedi a

era desco-

Deus com o corao repouso para

tua alma.

Ainda

me

lembrei do

meu querido mudo;

voz de Magdalena, e da lastima e affeio que


rava; dos ladres

meus

xvn

condemnado

e do pobre

da meiga

me

vizinhos; do pretendido Luiz


a

quem

fora

tomado o

bilhete; e parecia-me ainda estar-lhe a ouvir os

dos que soltou

com

atribulava, e que se

gemi-

as chibatadas.

Estas e outras lembranas


sadello angustioso;

inspi-

me opprimiam como

mas de todas

me

ellas a

que mais

pe-

me

no podia tirar do sentido, era

AS

'27S

duas

a das

de

vizitas

Como

priso!

MINHAS PRISES.

meu

pai, dez

annos antes, nesta

aquelle pobre velho se fascinava a

si

mes-

mo, esperando ver-me em breve na sua companhia em


Turim!

E em

vez disto supportar a ida de dez annos

de priso para seu

filho!... e

que

priso!...

suas illuses se desvanecessem, teria

mal que

elle, teria

minha

mai, animo bastante para supportarem dor que tanto


os havia de lacerar?
vel-os ambos,

ser-me-ha dado ainda tornar a

ou no verei eu mais do que

um

delles?!...

Ai de mim!... e qual ser?

dvida das mais tormentosas! dvida, que no ces-

savas de reviver-me a cada instante! Estava por assim


dizer entrando o lumiar da casa paterna* e ainda no

sabia se

meus

pais

eram

vivos,

nem

se existiria

uma

nica pessoa da minha famlia.

me

director de policia

mento; permiio-me que

recebeo

ficasse

em

com

affavel acolhi-

Baila Venezia

com

em vez de reter-me em custoNo me consentio porm fallar com

o commissario imperial,
dia noutra parte.

pessoa alguma; e portanto determinei-me a partir no


dia seguinte de
fallar

minha

com

manha. Apenas pude obter licena de

o cnsul piemontez para lhe pedir novas de

famlia; tel-o-hia ido procurar a casa,

sibilitou-me disso
pente, e que

me

uma

febre que

mas impos-

me commetteo

de re-

obrigou a recolher cama; mandei-lhe

pedir por favor que viesse ter comigo. Teve a bondade de


se

no fazer esperar: quanto por

Deo-me boas

noticias de

isto lhe

meu

no sou

pai e de

grato!...

meu irmo

xcm.

captulo

279

mais velho. Quanto porem a minha mi,


irmo, e a minhas duas irmas, fiquei

Em

em cruel incerteza.

mas no quanto

parte consolado,

zera para allivio de

meu

outro

o desejava, qui-

minha alma prolongar mais

em

a con-

versao

com

cortezia,

condescendeo comigo naquelle desejo mas em-

o cnsul, que nada escasso

polidez e
;

fim era foroso despedir-se.

Quando

fiquei s,

bem

parece que de todo se

Que mysterio

grimas.

me

acho debulhado

preciso

me

lagrimas se

minha

me ha

que

dor,

mas

por

(e

de ser de tam doce

me embargam,

s vezes

m vennumero), quando me pa-

pranto; outras

tura minha, destas o maior


rece que o chorar

fora o chorar,

tinha seccado a veia das la-

este de

em

me

em

allivio, as

vo clamo por

quelle no poder desafogar minha

alico.,

elas.

me

mais

encendia a febre; as dores de cabea eram insupportaveis.

Pedi a Stundberger que


este

honrado

Vienna, de
deiro.

me

homem

quem

desse

um

uma

gota de agua

sargento de policia de

o commissario se servia

como escu-

Ainda no era velho, mas quiz o acaso que

offerecesse a

Schiller,

elie

agua com mo trmula.

Este tremor, logo

me

fez

lembrar do

meu

querido

quando, no primeiro dia da minha chegada

a Spielberg,

pedira

era

me

me

trouxe a bilha de agua, que lhe eu

com orgulhoso

imprio.

Pareceo maravilha!... Esta lembrana, de envolta


outras, quebrou o rochedo de

mas, at ahi represadas,

meu

corao

me rebentaram

com

e as lagri-

dos olhos.

280

A.S

MMIAS FUISES.

XCIV.
Na manha

do dia 10 de setembro abracei o meu

excellente commissario, e parti. Havia apenas

que nos conhecamos,


muitos nuos.

sua

mentos de honra e probidade, era


artifcios e curiosa

um mez

me parecia um amigo de
alma em que trasbordavam sentie j

singella, e despida

de

dissimulao; no porque lhe fallecesse

esperteza para o disfarce,

mas porque apreciava

esta no-

bre simplicidade que caracteriza os homens rectos.

canado,

em um logar onde haviamos desum individuo me prevenio furtivamente, di~

zendo-me

estas palavras:

Durante

a jornada,

Acautelai-vos desse anjo cus-

todio; que se elle no fosse dos negros,

no vol-o te-

riam dado por guarda.

Pois de certo vos enganais, lhe disse eu; tenho a

mais intima convico de que vos enganais.

Os mais

astutos,

me

tornou

elle,

so os que pa-

recem mais simples.

Ha

Se assim

fosse,

no

se deveria accreditar

nunca

na virtude de pessoa alguma.

aTavel

certos

empregos sociaes em que pde haver

termo, e distincto

modo de

tratar;

mas virtude?

virtude? nunca, virtude nunca.

No pude responder-lhe

Isso

outra cousa mais do que:

exagerao, senhor,

pura exagerao.

281

CAPITULO XCIV.

Eu

c sou consequente, insistio elle.

Nisto fomos interrompidos, e eu lembrei-me do Cave

consequentiariis de Leibnitz.
Muitas vezes a maior parte dos homens discorrem

com

esta falsa e terrvel lgica:

que estou convencido


partido B, que

meu

me

sigo o partido A,

ser o da justia; outro segue o

persuado ser o da injustia, logo ?

antagonista

Oh!

Eu

um

malvado.

no, lgicos furiosos! qualquer que seja o es-

tandarte que sigaes, no arrazoeis assim tam descari-

dosamente! Adverti, que no ha sociedade nem indivi-

duo que deixe de

ter este

ou est'outro conhecido de-

feito,

aquelle ou aquell'outro seno; e estabelecido isto

como

principio, se procederdes

ntico de consequncia

em

fim esta absurda concluso:


os mortaes

um

merecem

ser

com

aquelle rigor fre-

consequncia, tirareis por

excepto ns quatro, todos

queimados vivos:

escrutnio ainda mais rigoroso, cada

tro dir:

todos os mortaes

merecem

e se fizerdes

um

de vs qua-

ser

queimados

vivos, excepto eu.

Este rigorismo vulgar antifilosofico, quanto pde


ser.

Uma

desconfiana moderada prudncia sbia;

uma

desconfiana excessiva, nunca.

me foi dado a resmeu anjo da guarda, puz mais atteno que

Depois do aviso que s escondidas


peito

do

dantes

em

o observar, e cada dia mais

me

certificava

do seu innocente e generoso natural.

Quando ha uma ordem

social estabelecida,

boa ou

282

AS MINHAS PRISES.

menos boa que

seja,

todos os empregos

cia

sociedade

que a conscincia universal no declara como infames,


todos os empregos da sociedade que promettem cooperar nobremente para o

bem

publico, e

em

cujas pro-

messas confia avultado numero de pessoas, todos aquei-

em que

les

que tenha havido homens

absurdo negar

honrados, podem sempre ser occupados por pessoas de


probidade.

Lembro-me

ter lido

um

de

Quaker, o qual tinha

horror aos soldados, que vendo


atirar

em

um

dia

comsigo ao Tamisa para salvar

risco

de afogar-se, dissera logo:

ser Quaker, por

modo nenhum, mas

um

um

soldado

desgraado

deixar eu de

os soldados tarr-

jbem so boas creaturas.

xcv.
Stundberger me acompanhou
onde subimos, eu e

um

official

at

carroagem para

da gendarmeria

a cuja

guarda fora confiado: o tempo estava chuvoso, e soprava

uma aragem
Agasalhe-se

berger; cubra

fria.

bem com o

bem

seu capote,

me disse Stund-

a cabea, tenha cautella,

que no

chegue doente a casa: olhe que pouco basta para


poder constipar! Quanto
reccr os

meus

me

servios at

se

custa no poder-lhe offc-

Turim!

283

CAPITULO XCV

Tudo

isto

me

disse elle

com

ac-

nenhum

al-

tam cordialmente

cento tam commovido!...

Daqui

para diante, senhor, creio qne

lemo o tornar a acompanhar; e talvez que nunca mais


torne a ouvir fallar esta lingua, que os italianos acham

tam spera;

pouco lhe custar provavelmente, que

soFrendo tantas desventuras entre os allemes, por certo

que no desejar

nome

cujo

o senhor dentro de pouco

quecer, nunca

E eu

por

mSo

lhe a

me
ti

esquecerei de o

farei o

mesmo,

sie

encommendar

a Deus.

lhe disse eu, apertando-

Guen morgen! Gute

reise!

wohl! (Bom dia! Boa viagem! Passe muito

bem!) foram

as ultimas palavras allems

nunciar; e ellas
se fossem na

me soaram tam

rida ptria,

que ouvi pro-

como

caras aos ouvidos,

minha lingua materna.

Amo-vos com todas

tempo deixar es-

por ultima vez.

O pobre homem gritou


Leben

entretanto eu,

ter saudades nossas;

as veras

da alma, minha que-

mas no aborreo nenhuma outra nao!

poder, a gloria, a civilisao e a riqueza, variam con-

forme as diversas naes, mas

obedecem

em amar
les,

todas ha almas que

grande vocao do homem, que consiste

os seus similhantes, condoer-se de seus

e prestar-lhes o auxilio de

em

official

ma-

que necessitam.

gendarme que me acompanhava disse-me

ter sido

um

nieri, e

contou-me como aqueiie desgraado tentara es-

cnpar-se, e

dos que prenderam o

como

meu

pobre Gonfalo-

esta tentativa se lhe frustrara;

como

284

AS MINHAS PKISES.

fora arrancado dos braos da condea sua esposa

como

no obstante o transporte de ternura que

elle e ella,

tiveram, haviam supportado aquelle golpe


dade. Cada palavra que
triste historia, era

um

dia a febre: parecia

me

dizia,

com

digni-

ao referir-me esta

espinho abrazado que

me

encen-

que mo de ferro me apertava o

corao.

homem

narrador,

guma

particular contra elle,

tivesse offensa al-

comiudo no poderia sem

horror encarar aquellas soffregas mos que


lanado sobre o

meu

de boa

alis sincero e palavroso

no attingio que, supposto eu no

f,

se

haviam

amigo.

Parmos em Bufalora, onde

almoou: eu, de

elle

angustiado que estava, no pude tomar cousa alguma.

Veio-me
annos
P*

1
*

lembrana aquelle

em que

no vai!)

isto l

eu e os

framos passar ao campo; e

vertir, viera

filhos

ha que

do conde

que, por

me

di-

do Ticino.

Alegrei-me por ver construida

uma

formosssima pon-

cujos materiaes vira disseminados por sobre as mar-

gens daquelle

rio,

prognosticando-se ento geralmente

que similhante empresa no


tei

em

(e

muitas vezes de Arluno at Bufalora pas-

seiar beira

te,

tempo

feliz

se levaria ao cabo.

Exul-

de contentamento, quando, tornando a atravessar

aquelle rio depois de tantos annos, os

ram outra
zadas

maior

me

vez terra do Piemonte!

sejam todas

a predileco

as naes,

meus ps

pisa-

Ah! com quanto pre-

Deus bem sabe quanto

com que amo

a Itlia; e

Deus

285

CAPITfLO XCVI.

bem

que apezar do extremo com que amo

sabe,

nha querida

nenhum

Itlia,

nome do que

mais doce

paiz encontro

o Piemonte;

nella

mi-

com

mas que admira,

sendo este o meu paiz natal, o paiz de meus caros pais!

XCVI.
Ao chegarmos
o

official

zes, e

a S.

lombardo

Martinho, defronte de BuFalora^

com

fallou

os clavineiros piemonte-

despedindo-se de mim, tornou a atravessar a ponte.

Em
Tende

direitura a Novara, disse eu para o cocheiro.

um

bondade de esperar

um instante, me disse

dos clavineiros.

Conheci ento que ainda no estava

me com

solto,

e aligi-

o receio de retardar a chegada a casa de

meus

pais.

Passado seria mais de

um

senhor que

me

um

quarto de hora, appareceo

pedio licena para

ir

na minha com-

panhia at Novara, desculpando-se que por nao haver


ento outra earroagem

em que

podesse transportar-se,

e por lhe no ter sido possvel partir anteriormente,

muito folgaria que eu


sentir

que

tivesse a

se aproveitasse

condescendncia de con-

da minha.

Este clavineiro disfarado era


vial,

e fez-me

homem

de

humor

jo-

boa companhia at Novara. Chegados

cidade, dissimulando para

comigo que iramos apear-nos

AS MINHAS rllISES.

!280

estalagem, fez dirigir a

quartel dos clavineiros.

que

se

me

official, e

carroagem em direitura ao

Ao entrarmos

tinha appromptado

all,

disseram-me

um

cama no quarto de

que no referido quartel deveria esperar ordens

superiores.

Cuidando que poderia

partir no dia seguinte, metti-

me na cama depois de ter conversado algum tempo com


o official meu hospede, e dormi um somno cheio. Havia
muito tempo que no dormira com tanto descano.

No

dia seguinte levantei-me assim

primeiras horas

me pareceram

que acordei, e as

longas. Almocei, con-

versei e passeei pelo quarto e por sobre o terrado; corri

os olhos pelos livros do

meu

hospede; finalmente,

foi-

me annunciada uma visita.


Um official me veio attenciosamente dar novas de
meus pais, e dizer-me que havia uma carta deste em
Novara que em breve me viria ter mao. Fiquei-lhe
summamente agradecido por tam amvel
Passaram-se algumas horas que

cortezia.

me pareceram

eter-

nas; finalmente, appareceo a carta.

Oh! que

alegria, ao tornar a ver aquelles

ridos caracteres! que alegria, ao saber que a


e prezada

mi ainda era

viva!

minha irma mais velha

tam que-

minha boa

que meus dous irmos

vivia

tambm! Ah!

mais

nova a minha Mariquinhas (Marietta), que havia professado na Ordem da Visitao, e


me haviam dado noticias no meu

de

quem occultamente

crcere... a

pobre me-

nina, coitadinha!... era defuncta havia nove mezes!

2$7

CAPITULO XCVI.

Que grande
sidero

consolao no a minha, quando con-

que devo

amavam,

com Deus,

minha liberdade

que por
e

em

mim

me

todos os que

intercediam de continuo para

particular a

uma

querida irma, que

se finou repassada de sentimentos de

summa

piedade!

Praza a Deus recompensal-a das augustias que o seu


corao sofreria por causa de minhas desventuras!

am-se passando os
tir

dias,

sem chegar

de Novara. Finalmente chegou a manha do dia 16

de setembro

em que

esta licena

mim

desde ento cessou sobre


vineiros. Ai!

nem uma
vesse

sem

meu

me

foi

concedida; e

toda a vigilncia dos cla-

quantos annos se no volveram,

s vez

me

foi

permitido

ir

onde

em que

me aprou-

ser escoltado por guardas!

Recebi algum dinheiro, e


lhido e

de

licena de par-

fui

obsequiosamente aco-

cumulado de attenes dos muitos conhecidos


pai.

Parti pelas trs horas da tarde. Tive por

companheiros de jornada

uma

um negociante,
pintores, um dos quaes

senhora,

ura esculptor e dous mancebos

era surdo-mudo. Estes dous moos vinham de


e muito

me

alegrei

milia de Maroncelli.

Roma

quando soube que conheciam

Oh! quanta doura

se nos n

n'alma, quando podemos fallar de pessoas que

mos com quaesquer outras que

lhes no

seja;;;

rentes!

Pernoitmos emVercelli. Finalmente apontou


zivel alvorada

numos

do dia 17 de setembre

nossa jornada.

ti-

288

AS MINHAS PRISES.

Oh! quanto no
s pela tarde

Onde

vagaroso o andar das carroagens!

que chegmos

Turim.

que pode haver palavras, onde

que pde

haver termos por mais expressivos que sejam, que al-

cancem descrever

a interior alegria do

o allivio e consolo de coraes


aos braos queridos de

meus
estava

irmos!...

meu

A minha

corao, e

pai,

de minha mi, e de

prezada irma Josephina no

que o seu dever

alli,

meu

tam adorados, ao correr

a retinha

em

Chierri,

mas

apenas lhe constou a nova da minha felicidade, deo-se


pressa

em

vir passar alguns dias

com

a famlia. Volvido

ao seio dos cinco prezados objectos da minha ternura,


fui e sou hoje ainda o

h! por

mortal mais digno de inveja.

tantos azares passados, por

minha

felicidade

de agora, por todo o bem ou por todo o mal que


reserve o porvir, abenoada sejas Providencia!

mens, e as

cousas, ou com vontade ou com

Os ho-

violncia,

so os admirveis instrumentos que tu sabes pr


<so

para os altos fins que te apraz.

FIM.

me

em

%Bfcg)Mi

wB^

^s>y

^<<g<'^S

Potrebbero piacerti anche