Sei sulla pagina 1di 31
SEVCIK Op. 2 Part 2 SCHOOL OF BOWING TECHNIQUE SCHULE DER BOGENTECHNIK ECOLE DU MECANISME DE L'ARCHET for VIOLA (ALTO) arranged /bearbeitet /arrangées by von par Lionel Tertis Bosworth Richartzstrasse 10, SEVCIK Op. 2 Part 2 SCHOOL OF BOWING TECHNIQUE SCHULE DER BOGENTECHNIK ECOLE DU MECANISME DE L'ARCHET for VIOLA (ALTO) arranged /bearbeitet /arrangées by von par Lionel Tertis Italian viola by Pietro Giovanni Mantegazza, c. 1780, with kind permission of Christie's, London. RIVERA MUSICA Paz, 19-T 331 95 67 Hiemk 46003 VALFS Bosworth 14-18 Heddon Street, Dr. Karl Lueger-Pl. 2, ABREVIATIONS ET SIGNES W + Tout Parchet Ho + Moitié de Parchet Moitié inférieure Moitié supérieure Un tiers de Parohet N= Talon de Parchet M = Milieu de Parchet P= Pointe de Warchet M* = ‘Travailler de trois fagon () du milieu de Varchet (2) de ia pointe ae ¥ (@) du talon de As Tirez = Poussez = = Soutenu. Tiré large, aveo peu dinterruption entre les not centre deux et plusieurs notes ‘sur un archet, + = Staccato. Travailler sépa- rément aveo beaucoup et pew qu'il y a2 ou plusieurs notes A Varche Ma = ‘Coups darchet de- ‘accentuds, ea laissant Parchet sur la corde. Sa = Saulillé. Arehet jeté ou wvee deux ouplusieurs & Parche ‘aut A+ Spiceato Tris peu @arch cen Levant farehet de la corde apriée chaque note. ) = Lever Parchet de 1a corde Legato. Liaison souple de note a note avec pression réguli de Varchet ou en pr 5 = Addéfaut de ce signe au! but dun exercice, commen- ‘cer parle tiré au talon, B.& Co.Ltd. 21602 ABREVIATIONS AND EXPLANATIONS W = Whole length of bow Ho = Half length of bow LH = Lower half of bow UH = Upper half of bow 4B = Thicd of bow N= Nateend (Heel of bow) Mo = Midéie of tow P= Point of bow M+ + Practise in three way (D in middie of bow (2) at the point (3) at the m= Down bow Vv = Upbow = Well sustained - may also be interpreted as broad and sus- tained with alight detachment between notes, expecially with + = Staccato ie, Articulating each note separately and short, whether short or long bows, or articulating two or m notesin same bow with bow on string. Ma = Martelé ie, detached ac - sae bounding bow with two or ‘more notes in same bow. A= Spicoato ie, extremely short bow with bow off the string Legato, ie. smoothly or well-bound from one note to another— with even pressure of bow whether played forte or piano or with various shades of ex- pression. = If there is no sign at the b ginning of an exercise, begin the first note atthe heel with down bow. we H = La - UH = MB - N= Pe Ps Me ne v= Ma - Se ° ie )» Legato. ABKURZUNGEN UND ZBICHEN Ganzer Bogen Halber Bogen Untere Haifte des Bogens Obere Haitte Ein Drittel 1s Bogens ‘Am Frosch des Bogens Bogens Boge: el Arten: (D mit der Mitte des Bogens (2) mit der Spitze des Bogens )am Frosch des Bogens Spitze di in besonds Noten auf einem Bogen. Staccato. Sowohl mit viel als wenig Bogen getrennt und kurz au epielen; beizwei und mehr Noten auf einem Bogen bleibt der Bogen auf der si Martelé. Getrennte, akzen - tuierte Bogenstricne, wobe! er Bogen auf der Saite bleibt. Sautillé. Springender oder geworfener Strich mit zwei ‘oder mehr Noten auf einem Bogen. Spiceato. Sehrkurze Striche, “Lt . Bt Note von der Saite gehiot wird. Bogen von der Saite heben. |. Geschmeidige Bindung von [Note 2u Note mit gleichmiis ‘gem Bogendruck oder in ver Stirkegraden 1s Zeichen nicht ‘am Anfang einer Ubung stent, beginat sie immer am Frosch im Abstrich DEUXIEME PARTIE (Cahier I) | SECOND PART (Section III) 2. TEIL (Abschnitt III) EXERCICES POUR LE DEVELOPPEMENT | EXERCISES FOR DEVELOPING UBUNGEN FUR DIE ENTWICKLUNG DE LA SOUPLESSE DU POIGNET SUPPLENESS OF WRIST DER BIEGSAMKEIT UND. (GESCHMEIDIGKEIT DES HANDGELENKS 29 Exercice No.29 a jouer dans les | Exercise No.29. Practise in 575 ‘Chung Nr.29 ist in 57 verschiede- 575 différents coups d’archet. different ways of bowing. nen Stricharten zu spielen. 575 Exemples 575 Examples 576 Beis piete Variantes sur Pexemple précédent. | Variantes on the foregoing ex- | Varianten des vorhergegangenen ample. Beispiels. ‘Tout Yarchet. Whole bow-length. Mit ganzem Bogen. Moitié de Parchet. Half bow-length. Mit halbem Bogen. ay Boa By ee Ge 20 aki. 5 Dabord avec la moitié inférieure, ensuite avec la moitié supérieure de Varchet. on First with lower, then with upper half of bow. Zuerst mit der unteren, dann mit der oberen Hilfte des Bogen. idle Seeman Made in England Whole, and half bow-lengths. | Mit ganzem und mit halbem Bo- gen. a wou WOK W Oh OW Le Lf ow On Wi kiw on Ww Le milieu de Varchet. | ‘Middle of bow. | Mitte des Bogens. yo (Metr Jere) 40. = ees - 5 li W UH W =oLH W Uf W LH W oH W LHW UH Wo WW 88 os ene s (nhs weet ss 8 et aden wow wow ww. ww ww & Co.Ltd, 21692 ww ww UHW LH W UHUHW LH W UH UHW LH W UH Staccqto | giMetda7e, 154) 99 — 10, hae ty w w w w wow wow ae 102 loa, 105 108, 107108 ww ww wow Ww w Ww ww mo aM tte? 38 a MBG tT 18 w w ow Www wwe ww w w 119,120 12, 122, 128 1 KS 128 w w WwW w w Hees w w $28 2 12 180 188 tt 18 Ww w w w w w w w ‘Avec un tiers de Parchet. | With third of bow-length. | Mit einem Drittel des Bogens. aaitete J-9e) 137 e aiaiaias, ue Me M* ae a8 pe Peescee |, 2s, 2° Pe ePP acs oP teeth oe, HoePPoet ro a 7 ro a 1 145 146, gar 148 yo 150 ra 5 - a = r rs ™ ™ c ci ™ sere 452. 158 154 155 56 131 ea De ee Ww Ww 159 —__ 160 set ____ 102, 163 ____ 164 ___165 ___ 166, —~ 167 = 88, 189 470 ——_—_ 11472 1m Ae lm 178 5 4B we Me rr Me Me we Employez le poignet. 1 Use your wrist. | ‘Mit dem Handgelenk. eager 1-100) gee, ‘o00 ooe,ses > moe = <= - >> w w w Ww Employez trés peu darchet. | Use very little bow. 1 ete dase, Jessa), 204 soot es dete) 20 8 Legato (mete. J-72, Jaz, J-108, 298 J.428) 2108. 2-826) 295 ___ 296 _____ 2g7__ 298 200) __eeaze0, ee eee 307 Po Pe! PoP Pee ste oPePe, I Use very little bow. I Mit sehr wenig Bogen. oe (etr. deta) aia. Cp auiaees ae Employez trés peu darchet. ato | ey ‘sis (2128) = Employez le poignet. Use your wrist. | Mit dem Handgelenk. (Metr. 420) ~ Ss 847 = Bee sen PPh PP? cen eee ee Fak ? (Mtetr, J 420, Jasna) amon Vy 3875 376, oe. coven any 8) 10 Legato (Metr. 4-76, J=02, d= 108, Jesse) B98 590 5 800 408 402 WwW 403 208 ————_ 405 406 —_—___407 ———___ seOR 409 40 a ate gbrteteCetetenetetetePe Pe 413 —_——__ ta 415 ————_—__ 6 __———_a17 18 a9 20 aa azn 425 ® StetePotetetetet nfatatataPatatal PePePePaPePetete Cetatatatetatetn A fois I Atimes 1 4mal Met. dase) 120 ae > ee es se oo Me 7 1 We ro aaz 433 5835, 436, a37 ass 489, 420 ee es ss WF we Me Me we a " eee aod airy acon, e60y 3%, cay wen, Me Cie ‘Spiceato (be Totes, dans wd Me P feel epee Ce Oe 480. Newt) N N ¥ 1, sgn see 2 454353, 388s 3. 88,355 .e5 N ere. J Jato ee w N seereney & tie BES 2 visiviy « «v7: O80 ae peebes sce ttLPRRRPaRh Ss sere enue. (atetr. J 420) A 561 Spi (mtetr. 2 aa 569 13 30 Exercices pour passer une ow Exercises for skipping over one ‘Ubungen fiir das Hberspringen deux cordes. or two strings. einer oder zweier Saiten. Exemple avec 190 variantes Example with 190 Variantes Beispiel mit 190 Varianten 2 ° 190 Exemples 190 Examples 190 Beispicle ‘Tout Varchet. ‘Whole bow. Mit ganzem Bogen. A (Metr. J=60) Moitié de Parchet. 1 Half bow. I Mit halbem Bogen. 415 (Metr. d= 66) 16 7 aie... Tout Farchet et moitié de Farchet. | Whole and half-bow. | Mit ganzem und halbem Bogen. aoMetr J at a2 : 23 x Le milieu de Varchet. | Middle of bow. Mitte des Bogens. avila J-60) 40, Mupit oa 43 “ 7 a co 85, 87 89% 7 ™ im ® w 92’ oak Martelez lorsque vous employez | Martelé when played at point of | Martelé, wenn mit der Spitze des la pointe de Varchet. bow. Bogens gespielt. on (tiete 2-80) 5M 96M. 7M osMe v Employes trés peu @archet. | Use very little bow. 1 Mit sehr wenig Bogen. son {gietd=s0, 4-98) _ tog" 07M 103M 15, Mit dem Handgelenk. Employez le poignet. Use your wrist. (ets. J = 400) Me 16 yo 117 we 148 martelé sogM* oo a a (Mets. J =88) Me, Spiccato (mets, J=a20 Jaas wo Jan8) eee Se ws 135 (ets, Jo 82) 5 Samaras. 7 DEUXIEME PARTIE (Section IV) | SECOND PART (Section IV) 2. TEIL (Abschnitt IV) ARPEGES SUR LES CORDES ARPEOGIOS OVER TWO SBRINGS ARPEGGIEN UBER 2 SAITEN 31 Exercice No.81—Ne pas oublier! | Exercise No.1 To remind! ‘bung Nr.31. Zur Beachtung! 1 faut jouer tout Pexercice selon | Each example of bowing nust be | Die ganze Ubung ist in jeder chaque exemple de coup darchet | played throughout the whole ex- | Strichart zu spielen. indiqué. ercise. ean a 4 —— ——— SSeS Moderato (J. ss) (Des2) a s. 42 Ree + + o + i spiccato X " 4 No.2. Allegro (1.152) A eS > 18 No.8 Allegro (J- 192) a a We 1 (Lena) 5 ee re 5> 6 ee ie Sie ze me i Se Moderato(J - 92) 2 rn) No.4 Allegro (J. us) y ‘. Silegre eae > eee ae = ni ge ey oe 7 it i co ie 1,4 a et ol Stricharten der Belspiele 14 der ‘Avec les coups Garchet de 1b14 duNo.S. | With the Bowing shown we sensi (dese) No.7 Allegrotd.a) i. *, = ee SS Me aw odo) Ww Nr we We A A Moderato (J - 92) 2 8 v x i No.8 Allegro (2. No.9 Alle eee x ro (J -132) 4 a a 8 ete, > > ex > ‘Mit den Stricharten der Belspicle 1-12 der ‘Avec tes coups darchet de 1412-4u No.7. | With the bowing shown in] to 12 of No.7. | ¥ (bung NT. No.10 Allegro () 152) ae Splpt Cipher ries Bee 1 Be eames pede. _ is SHE eae r e “Moderato (J 122) “ wen st 10. ia Not Allegro (deus) > Mais aces ats eset ener re Se Sea =e = eS ‘Avec les coupe durchet de 1214 dn No1O, | With the bowing shown int tol4ofNo10. | Mit den StrichartenderBeispiele 114 der ‘bung No.10. Mi N 2 etc No.12 Allegro J -120) see B Pee 1 pepe aes 6 ears Beste 4 Poles — os F x F No.13" Allegrot) 120) eNO Allegro eS rhe bowing shown in1to 6 of Nol2.| Mitden Stricharten derBeispicle1-6 der = | Avec tes coups darchet de 1a 6 du No.12.| witht ‘Ubung Ne 12, No.15 Allegro d-s0) E . a SS No.16 Allegro td. 120)_ No.17 Alle; N ro (J -420) pee le nllegre (es ‘Avec les caps durchet de1x6 duNodS, | With the bowing shown in to 6 of NolS. | Mitden Stigharten der Beleplcle 1-9 der Ubung Nel5. 20 32 Exercice No.82 le tet le 2€ Exercise No 32 both 1 and 2 Ubung Nr.82 (1) und (2) ist in doivent étre joués tout deux | to be practised in 58different | 58 verschiedenen Stricharten zu selon les 58 exemples de coups | ways of bowing. spielen. @archet. Allegro moderato See a Se ee es | Allegro moderato eee SS (2) 24 5 aaa) v w Employez le poignet.. | Use your wrist. 1 Mit dem Handgelenk. epModeratod-1) lise, ae 8\-e). cS 4 «| i ie i P— a Allegro (datz) Aon Zt y Tae 45 22 Exercice No.88 (4), (2), (8) et (a) doivent étre joués selon les 75 exemples de coups darchet. Allegro moderato meres Exercise No. 88 (1),(2),(8) and (4) to be practised in 75 different ways of bowing. ‘bung Nr. 83 (4), (2),(8),(4) ist in 75 verschiedenen Stricharten zm spielen. (1) Pet Pati Pat! ‘O80 0F0 O80 O80 TOeD 08D OO OO Me 23 4 i N w Me N oe flee w Pew ap Moe ew S ue we we Me i Allegro (J-108) Peet os Moderato (J-s0) son V5. 60y 0 yl a Moderato (J- As + M spiccato M w ™ © 34 25 Exercice No.34 avec 31exemples | Exercise No.34 with 31 examples | Ubung Nr. 34 mit 31 verschiede- de coups darchet of bowings. nen Stricharten su spielen Jouez tout Yexercice selon chaque | Each example to be practised | Die ganze Ubung ist in jeder exemple. throughout the whole exercise. | Strichart au spielen. Allegro moderato 91 verschiedene Stricharten. Bikeio on ai exemples de coups @archet. | St examples of bowing. | iets dee Bit. ..ac pes o 2 oo S 28 ae we 7 al 26 Exercice No. 35 avec 23 exemples de coups darchet. Jouez tout Pexercice selon chaque exemple. 35 Exercise No.35 with 23 examples of bowing. Each example to be practised throughout the whole exercise. tate Setgtat fetafa nfafatn af Gung Nr.35 mit 23 verschiede - nen Stricharten. Die ganze Ubung ist in jeder Strichart zu spielen. ates tptatas daa) D2 pee et ep fafiicetetshe, he. (tetr 1 aa ss fof Zefe ofe, ote ane rs ie MB we 2aW (d-120) 22 27 36 Exercice No.36 avec 174exemples | Exercise No.38 with 174 examples | Udung Nr36 mit 174 verschied de coups darchet. of bowing. nen Stricharten. Jouez tout Vexercice selon chaque | Each example to be practised | Die ganze Ubung (4) und (2) ist exemple (4) et (2). throughout the whole exercise of | in den verschiedenen Strichar - (4) and (2). ten au spielen. 2 a (1) ‘Tout Parchet. Whole bow. | Mit ganzemBogen. Met. J pee Ee 7 ete Ww Moitié de Varchet. | Half bow. 1 Mit halbem Bogen. (ete dese) ae 6. 7 4 5 alee 7 = a ae de Varchet. | Middle of bow. 1 Mitte des Bogens. g (Metr Jes) 9 =a “ a2, 43 28 Legato ait Joes, Joson, a5 1 n 18 pie ae2 wR ow ww wW w w w w Avec un tiers de Varchet. | One-third of bow. | Mit einem Drittel des Bogens. gyltetr. Jeo) WroW ON Ww ap we ro = a5. a ieee Ae a7 8 tae in w Sage 7 v Martelez lorsque vous jouez avec la | Martelé when played at point. | Martelé, wenn mit der Spitze des pointe. galj-sie) Bowens geepilt. - SAV. 5 (ete Js08) 3 : BA phate chs Employez trés peu Warchet. | —_‘Very little bow. Sehr wenig Bogen. iter. Jats) - 46 i = we We we we 29 pitted 00 an a ‘Avec le poignet. \ Use your wrist. | Mit dem Handgelenk. a(mets. Jo st0) : 96 ms lar Me N wom N 409(Metr. J - 100) 0 a ue __ std eae) m0 = am Staccato w agallleted - 100) sa2n 137 ee w 104 et, J90) men ent ou wl

Potrebbero piacerti anche