Sei sulla pagina 1di 91

Bathroom

Bathroom

LAGO DESIGN APPROACH


FR Un bois ancien comme
la source dans la fort.
Un revtement comme une
'peau' qui se dtache du mur.
Tout cela constitue les
surprises et les motions de la
salle de bain LAGO. motions
uniques, comme chaque jour
de ta vie. Eau, calme, dtente
du corps et de l'esprit. Mais il y
en a d'autres. Le systme
Design de LAGO, consacr
la salle de bains, inspire
galement la joie, le sourire,
le reflet de soi et du monde.
Des volumes pleins et vides,
des matriaux naturels et
innovants, des lments
motionnels et surprenants
qui se mlangent et faonnent
ensemble une enveloppe
harmonieuse o il fait bon se
rgnrer.

EN Wood as ancient as its


forest origin. A wall covering
like a skin that detaches
from the wall. These and more
are the surprises and emotions
you will find in the LAGO
bathroom. Unique emotions,
like each and every day
of your life. Water, peace
and relaxation for the body
and mind. LAGO Design
system for the bathroom
is also joy, charm and
a reflection of oneself and the
world. Solids and voids, natural
and innovative materials,
exciting and surprising
elements mix together
to shape a harmonious place
for self-renewal.

DE Ein antikes Holz, wie die


Quelle des Waldes. Ein
berzug wie eine 'Haut', die
sich von der Wand lst. Diese
und weitere Details sind die
berraschungen und
Emotionen des Badezimmers
von LAGO. Einzigartige
Gefhle, wie jeder einzelne
Tag Ihres Lebens. Wasser,
Ruhe, Einklang von Krper,
Geist und Seele. Das DesignSystem von LAGO, das sich
dem Badezimmer widmet,
bedeutet auerdem Freude,
Lachen sowie Spiegelbild von
uns selbst und der Welt.
Geschlossene und offene
Volumen, natrliche und
innovative Materialien,
gefhlvolle und berraschende
Elemente mischen sich
untereinander und bilden so
eine harmonische Hlle zum
Regenerieren.

ES Una madera vieja como


la fuente de un bosque.
Un revestimiento como una
'piel' que se despega de la
pared. Estas y otras son las
sorpresas y las emociones del
bao LAGO. Emociones nicas,
como cada da de tu vida.
Agua, paz, reposo del cuerpo
y de la mente. El sistema
Design LAGO dedicado al bao
es tambin alegra, sonrisa,
espejo de uno mismo y del
mundo. Volmenes llenos y
vacos, materiales naturales
e innovadores, elementos
emocionales y sorprendentes
se mezclan entre s formando
una envoltura armoniosa en la
que regenerarse.

UN LEGNO VECCHIO COME LA FONTE


NEL BOSCO. UN RIVESTIMENTO
COME UNA PELLE CHE SI STACCA
DAL MURO. QUESTE E ALTRE SONO
LE SORPRESE E LE EMOZIONI DEL
BAGNO LAGO. EMOZIONI UNICHE,
COME OGNI GIORNO DELLA TUA
VITA. IL BAGNO ACQUA, PACE,
RISTORO DEL CORPO E DELLA
MENTE. IL SISTEMA DESIGN LAGO
DEDICATO AL BAGNO ANCHE
GIOIA, SORRISO, SPECCHIO DI SE
STESSI E DEL MONDO. VOLUMI PIENI
E VUOTI, MATERIALI NATURALI
E INNOVATIVI SI MESCOLANO FRA
LORO PLASMANDO UN INVOLUCRO
ARMONIOSO IN CUI RIGENERARSI.
4

10

11

12

13

14

15

INDEX
INTERIOR LAGO BATHROOM
SYSTEM DESIGN SKIN BASIN
36E8 BASIN DEPTH BASIN
STEEL BASIN LAGOLINEA BASIN
INBILICO BASIN BASICA BASIN
CELLULE BASIN LAUNDRY
STORAGE MIRROR COLLECTION
MATERIALS COMPOSITIONS
18

20

35

23

55

83

95

113

123

131

139

154

159

147

INTERIOR
IT La volont di Lago di
spostare il baricentro del
design dal singolo elemento
di arredo al progetto
di interni nel suo insieme
trova naturale espressione
nella stanza da bagno.
Un approccio di design totale
di cui Lago si fatto pioniere
e che nasce dalla
consapevolezza che il design
migliora la vita quando
coinvolge ogni aspetto
dellambiente casa, dal
singolo prodotto allinterior.
I rivestimenti di pareti
e pavimenti dialogano
con lavabi e sistemi
dando vita ad ambienti sia
rilassanti, sia dirompenti,
comunque mai banali.
Progetti ricchi di soluzioni
vincenti e materiali
innovativi, frutto di una
ricerca condivisa con partner
di lunga esperienza
e accomunati dalla stessa
visione del design.

EN Lagos decision to shift


designs centre of gravity from
the single element of furniture
to the design of whole interiors
finds its natural expression in
the bathroom. This is a total
approach to design pioneered
by Lago and that emerged
from the awareness that
design improves life when it
involves every aspect of the
home environment, from the
single product to the interior.
Wall coverings and floors are
in dialogue with washbasins
and systems, creating spaces
sometimes relaxing, sometimes
sensational, but never banal.
Projects rich in winning
solutions and innovative
materials, the fruit of research
carried out with experienced
partners, united by the same
vision of design.

FR Le souhait de Lago
de dplacer le barycentre
du design, depuis un lment
de mobilier individuel jusqu
au projet dintrieur dans son
ensemble, sexprime
naturellement dans la salle
de bains. Cette approche
conceptuelle complte, dont
Lago se veut le pionnier, nat
de la certitude que le design
amliore la vie lorsquil englobe
chaque aspect de la maison,
depuis lobjet individuel jusqu
tout lespace intrieur. Les
revtements des murs et des
sols dialoguent avec les
lavabos et les systmes de
rangement pour donner vie
des espaces tantt relaxants,
tantt sensationnels, mais
jamais banals. Ces projets,
qui regorgent de solutions
brillantes et de matriaux
innovants, sont le fruit dune
recherche commune avec des
partenaires trs expriments,
unis par une mme vision du
design.

ES La voluntad de Lago
de desplazar el centro de
gravedad del diseo individual
de los productos de decoracin
al proyecto de interiores
en su conjunto encuentra su
expresin natural en el cuarto
del bao. Una propuesta
de diseo total de la que Lago
se ha hecho pionero y que
nace del convencimiento
de que el diseo mejora la vida
cuando incluye cada aspecto
del ambiente de la casa, desde
cada producto al diseo de
interiores. Los revestimientos
de pared y pavimentos
dialogan con lavabos
y sistemas dando vida
a ambientes ya sea relajantes
o imponentes, en cualquier
caso nunca banales. Proyectos
ricos de soluciones adecuadas
y materiales innovadores,
fruto de una investigacin
compartida con socios
con una larga experiencia
unidos por la misma visin
del diseo.

DE Der Wille von Lago, den


Schwerpunkt des Designs vom
einzelnen Einrichtungselement
auf das Einrichtungsprojekt
im Ganzen zu verschieben,
findet seinen natrlichen
Ausdruck im Badezimmer.
Ein Ansatz vom Design als
Gesamtheit, von dem Lago sich
zum Pionier gemacht
hat und der dem Bewusstsein
entspringt, dass das
Design das Leben verbessert,
schliet jeden Aspekt
des Hauses mit ein, vom
einzelnen Produkt bis hin zum
Interieur. Die Wandtapeten und
Bodenbelge stehen im Dialog
mit Waschbecken
und Systemen, und verleihen
sowohl entspannenden
als auch brisanten, jedoch
niemals banalen Ambienten
Lebendigkeit. Projekte, reich
an berzeugenden Lsungen
und innovativen Materialien,
sind die Frucht einer
gemeinsamen Forschung
und Suche mit erfahrenen
Partnern, die dieselbe Vision
des Designs verfolgen.

18

19

LAGO BATHROOM
SYSTEM DESIGN
IT Il sistema Design Lago
dedicato alla stanza da bagno
mette al centro luomo
e le sue esigenze e affida
allutilizzatore la possibilit
di costruire attorno
a s il luogo dellintimit.
Superfici, materiali, oggetti
ed emozioni si fondono in
perfetto equilibrio a seconda
del sentire di ciascuno.
Un modo di intendere
il design che mette in tuning
oggetti ed interior creando
atmosfere delicate e preziose.

EN Lago Design system


dedicated to the bathroom
puts the individual and his
or her needs in the centre,
entrusting users with
the opportunity to build this
intimate space around
themselves. Surfaces, materials,
objects and emotions combine
in perfect balance
in accordance with each
individuals sensibility. It is a
way of understanding design
that puts objects and interior
in tune, creating refined
and special environments.

ES El sistema Design Lago


dedicado al cuarto de bao
pone en el centro a la persona
y sus exigencias y confa
al usuario la posibilidad
de construir en torno a s el
lugar de la intimidad.
Superficies, materiales, objetos
y emociones se funden
en perfecto equilibrio segn
el sentir de cada uno.
Un modo de entender el diseo
que pone a punto objetos
e interiores creando atmsferas
delicadas y preciadas.

FR Le systme de Design
Lago consacr la salle de
bains positionne au centre
lhomme et ses besoins et
permet lutilisateur de crer
autour de lui un lieu intime.
Les surfaces, les matriaux,
les objets et les motions
se fondent en un quilibre
parfait, en fonction du ressenti
de chacun. Cette manire
de concevoir le design
met en valeur les objets
eux-mmes, ainsi que tout
lintrieur, et donne vie
des atmosphres dlicates
et prcieuses.

DE Das Design-System
von Lago, das sich dem
Badezimmer widmet, stellt
den Menschen und dessen
Bedrfnisse in den Mittelpunkt,
und bietet dem Verbraucher
die Mglichkeit, um sich herum
einen Ort der Intimitt
zu erschaffen. Oberflchen,
Materialien, Objekte und
Emotionen vereinen sich
im perfekten Gleichgewicht,
ganz dem Gemt jedes
Einzelnen entsprechend. Eine
Art das Design zu verstehen,
die Objekte und Interieur
aufeinander abstimmt und so
delikate und kostbare
Atmosphren entwirft.

20

21

SKIN BASIN
LA "PELLE"
PELLE DEL
DELRIVESTIMENTO
RIVESTIMENTO
NON SI STACCA. SI SOLLEVA PER TE.
GIOCO DI PIXEL PER GLI OCCHI.
FONTE PER LE TUE MANI
E IL TUO VISO.
EN The skin of the surface
covering does not detach.
It raises up for you. A game
for the eyes. A spring for your
hands and face.
FR La peau du revtement
ne se dtache pas. Elle se
soulve pour vous. Une illusion
pour les yeux. Une source pour
les mains et le visage.
ES La piel del revestimiento
no se despega. Se eleva para ti.
Juego para los ojos. Fuente
para tus manos y tu rostro.
DE Die Haut des berzugs
lst sich nicht. Sie erhebt sich
fr Sie. Ein Spiel fr die Augen.
Quelle fr Ihre Hnde und Ihr
Gesicht.

22

23

Skin Basin

24

25

IN UN GESTO INCONSUETO
IL RIVESTIMENTO VIENE STRAPPATO
DALLA PARETE QUASI COME
FOSSE UNA PELLE. PER AUMENTARE
LEFFETTO, LA PARETE SOTTO
AL LAVABO VIENE EVIDENZIATA
DAL COLORE. SKIN RESTITUISCE
UNA SENSAZIONE DI GRANDE
LEGGEREZZA E CONTINUIT
E LANGOLAZIONE DEL LAVABO
STATA STUDIATA PER PERMETTERE
UN DEFLUSSO ARMONIOSO
DELLACQUA. IL RIVESTIMENTO
A MOSAICO, DISPONIBILE IN VARIE
TIPOLOGIE E COLORMOOD, D
FORMA A UN LAVABO ELEGANTE
E RAFFINATO. IN ALTERNATIVA
SI PU SCEGLIERE LA VERSIONE
IN RESINA.

Skin_basin
36e8_mirror
Morgana_storage

Skin Basin

Acua_mosaic

ES En un gesto inslito,
el revestimiento se arranca
de la pared casi como si fuese
una piel. Para aumentar
el efecto visual, la pared bajo
el lavabo queda resaltada
por el color. Skin ofrece una
sensacin de gran ligereza y
continuidad, la inclinacin del
lavabo ha sido estudiada para
permitir una salida armoniosa
del agua. El revestimiento
en mosaico, disponible
en varias tipos y colormoods,
da forma a un lavabo elegante
y refinado. Como alternativa
se puede elegir la versin
en resina.
EN With an unusual gesture,
the surface covering pulls
up from the wall, almost like
a skin. To heighten the effect,
the wall beneath the washbasin
is highlighted by colour.
Skin provides a sensation
of immense lightness and
continuity and the angle
of the washbasin was designed
to permit a smooth water flow.
The mosaic covering,
available in various types and
colour moods, gives shape to
an elegant, refined washbasin.
Alternatively, the washbasin
is available in resin.
FR En un geste insolite,
le revtement se dchire
de la paroi telle une peau.
Pour un effet plus intense,
la paroi sous le lavabo est mise
en valeur par la couleur.
Skin renvoie une sensation
de lgret intense et de
continuit. Linclinaison
du lavabo est conue pour
permettre un coulement
harmonieux de leau.
Le revtement en mosaque,
disponible en diffrentes
typologies et coloris,
confre au lavabo lgance
et raffinement. La version
en rsine est galement
disponible en alternative.

DE In einer ungewhnlichen
Art wird der berzug von der
Wand gerissen, fast so als
handle es sich um eine Haut.
Um den Effekt zu verstrken,
wird die Wand unter dem
Waschbecken mithilfe der
Farbe hervorgehoben. Skin
verleiht den Eindruck von
groer Leichtigkeit und
Kontinuitt. Der Winkel des
Waschbeckens wurde so
konzipiert, dass er einen
harmonischen Wasserabfluss
erlaubt. Der mosaikartige
berzug, erhltlich in
unterschiedlichen Ausfhrungen
und Mood-Farben (colormood),
verleiht einem eleganten
und raffinierten Waschbecken
eine vollendete Form.
Als Alternative kann auch
die Version aus Harz gewhlt
werden.

26

27

LA GRAFICA ACUA DEL MOSAICO


SKIN REINTERPRETA IN CHIAVE
CONTEMPORANEA GEOMETRIE
DAL SAPORE ORIENTALE.
MANTENENDO IL CONCEPT DEL
LAVABO, ANCHE GLI ACCESSORI,
COME IL PORTASAPONE
O IL PORTASCIUGAMANI, SONO
PICCOLI STRAPPI IN METALLO
CURVATO RIVESTITO A MOSAICO.
LELEGANZA SI CELA NEI DETTAGLI.

ES La grfica Acua
del mosaico Skin reinterpreta
en clave contempornea
geometras de gusto oriental.
Manteniendo el concepto del
lavabo, tambin los accesorios,
como la jabonera o el
toallero, son rasgones de metal
curvado revestido de mosaico.
La elegancia se oculta en los
detalles.
EN The Acua graphic
of the Skin mosaic reinterprets
geometries with an Eastern
flavour in a modern key.
Following the concept of the
washbasin, the accessories,
like the soap holder and
towel holder, are little curved
metal pulls covered in mosaic.
Elegance concealed in the
details.
FR Le graphisme Acua
de la mosaque Skin rinterprte
en cl contemporaine des
gomtries de style oriental.
Mme les accessoires, comme
le porte-savon ou le porteserviettes, sont dans la ligne
du concept du lavabo
et se prsentent tels de petits
accrocs en mtal courb
orn de mosaques. Llgance
dissimule dans les dtails.

Skin Basin

DE Die Grafik Acua des


Mosaiks Skin interpretiert
auf zeitgenssische Weise
die Geometrie mit orientalem
Anmut neu. Demselben
Konzept des Waschbeckens
folgend, sind auch die
Accessoires wie der Seifenoder Handtuchhalter kleine
gebogene Risse aus
Metall, die von einem Mosaik
berzogen werden. Die
Eleganz steckt im Detail.

28

29

Skin Basin

30

31

RAFFINATA MONOCROMIA.
LA RESINA REINTERPRETA
IL LAVABO SKIN IN MODO
NUOVO SPINGENDO
OLTRE IL LIMITE LEFFETTO
DI CONTINUIT CON LA PARETE
ED ENFATIZZANDO
LO STRAPPO DAL MURO.

ES Refinada monocroma.
La resina reinterpreta el lavabo
Skin de un nuevo modo,
llevando ms all del lmite
el efecto de continuidad con la
pared y enfatizando el rasgado
del muro.
EN Refined monochrome.
Resin reinterprets the Skin
washbasin in a new way,
pushing the effect of
continuity with the wall
beyond the limit and
emphasising the pull away
from the wall.

DE Raffinierte Monochromie.
Das Harz interpretiert das
Waschbecken Skin auf neue
Art und fhrt ber die Grenzen
des Effekts der Kontinuitt mit
der Wand hinaus, indem es den
Riss an der Wand hervorhebt.

FR Monochromie raffine.
La rsine rinterprte le lavabo
Skin de manire nouvelle,
en poussant lextrme les
limites de leffet de continuit
avec la paroi et en accentuant
la sensation de dchirure.

Skin Basin

32

33

36E8 BASIN
UNA PICCOLA GOCCIA
DACQUA. UNA GRANDE
GOCCIA DI VETRO.
EN A small drop of water.
A big drop of glass.
FR Une petite goutte deau.
Une grande goutte de verre.
ES Una pequea gota de
agua. Una gran gota de vidrio.
DE Ein kleiner Tropfen
Wasser. Ein groer Tropfen Glas.

34

35

IL MODULO 36E8, NATO CON IL LIVING,


ALLA BASE DEL CONTENIMENTO ANCHE
NELLAMBIENTE BAGNO E CONSEGNA
ALLUTILIZZATORE UNA MODULARIT
ESTESA ARRICCHITA DAI NUOVI ELEMENTI
DI INTERIOR, PER CREARE UNO SPAZIO
COSTRUITO ATTORNO ALLA PROPRIA
INTIMIT. I CONTENITORI 36E8 SEMBRANO
USCIRE DALLE PARETI. IL PATTERN
DEL PAVIMENTO CONTINUA NELLA PARETE
CREANDO UN MOVIMENTO VERTICALE
CHE D PI RESPIRO ALLA STANZA.
EN The 36e8 module,
originally designed for the
living area, is also at the base
of containers for the
bathroom area and provides
the user extended modularity
enriched by new interior
elements, for creating a space
built around one's own needs.
The 36e8 containers seem to
come straight out of the walls.
The floor pattern continues
on the wall, creating a vertical
movement that gives the room
more breathing space.
FR Le module 36e8, n avec
la pice vivre, est galement
l'lment de base du
rangement dans l'espace salle
de bains ; il offre l'utilisateur
une modularit plus
importante, enrichie par les
nouveaux lments intrieurs,
afin de crer un espace conu
autour de sa propre intimit.
Les lments 36e8 semblent
merger des parois. Le motif
du sol se poursuit sur le mur
et cre un mouvement vertical
qui confre la pice
un volume plus important.

36e8 Basin

ES El mdulo 36e8, nacido


con las salas de estar, es la
base del almacenaje tambin
en el ambiente bao y entrega
al usuario una vasta
modularidad, enriquecida
con los nuevos elementos de
diseo de interiores, para crear
un espacio construido entorno
a la propia intimidad. Los
contenedores 36e8 parecen
salir de las paredes. El dibujo
del suelo contina en la pared
creando un movimiento vertical
que da mayor respiracin
a la estancia.
DE Das Modul 36e8, das
zusammen mit Living entstand,
befindet sich selbst im
Badezimmer an der Basis der
Struktur, und bietet dem
Verbraucher eine erweiterte
Modularitt, angereichert mit
den neuen Elementen des
Interieurs, um einen Raum zu
schaffen, der um die eigene
Intimitt konstruiert ist.
Die Behltnisse 36e8 scheinen
aus den Wnden
herauszukommen. Das Muster
des Bodens wird an der Wand
weitergefhrt, womit eine
vertikale Bewegung geschaffen
wird, die dem Raum mehr
Freiluft verleiht.
36

37

CURVE MORBIDE DISEGNANO,


CON GESTO LEGGERO,
UN LAVABO SINUOSO
ED ELEGANTE INTEGRATO
AL CONTENITORE 36E8.
IL VETRO DONA PROFONDIT
AL COLORE E RESTITUISCE
UNA SUPERFICIE PERFETTA
CHE MANTIENE INALTERATA
LA SUA BELLEZZA NEL TEMPO.

ES Curvas suaves dibujan,


con gesto ligero, un lavabo
sinuoso y elegante integrado
en el contenedor 36e8. El vidrio
da profundidad al color y
ofrece una superficie perfecta
que mantiene inalterada su
belleza a lo largo del tiempo.

EN Soft curves delineate,


with a light touch, a sinuous,
elegant washbasin that
integrates with the 36e8
container. Glass gives
the colour depth and provides
a perfect surface that
preserves its beauty unaltered
over time.

DE Sanfte Kurven zeichnen


mit leichter Bewegung ein
geschmeidig und elegant
gewundenes Waschbecken,
das im Behltnis 36e8
integriert ist. Das Glas verleiht
der Farbe zustzliche
Tiefe und gibt eine perfekte
Oberflche frei, die ihre
Schnheit ber die Zeit hinweg
unvernderlich beibehlt.

FR Des lignes souples


dessinent, d'un geste lger,
un lavabo sinueux et lgant,
intgr l'lment 36e8.
Le verre, dont la surface
parfaite maintient inaltre
sa beaut dans le temps,
confre plus de profondeur
la couleur.

36e8 Basin

38

39

EN The suspended base


units can be fitted with wooden
accessories in order to
optimally organise the internal
space.
FR Les bases suspendues
peuvent tre quipes
daccessoires en bois pour
organiser au mieux lespace
intrieur.
ES Las bases suspendidas
pueden completarse con
accesorios en madera que
permiten organizar del mejor
modo el espacio interior.

LE BASI SOSPESE POSSONO


ESSERE ATTREZZATE
CON ACCESSORI IN LEGNO
CHE PERMETTONO
DI ORGANIZZARE AL MEGLIO
LO SPAZIO INTERNO.

36e8 Basin

DE Die aufgehngten
Grundstrukturen knnen mit
Accessoires aus Holz
ausgestattet werden, die
es erlauben, den Innenraum
bestens zu organisieren.

40

41

36e8 Basin

42

43

LE SPECCHIERE LAGO TROVANO


LA LORO NATURALE CONTINUIT
NEL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE LED
A MODULO 36E8, ORA DISPONIBILE
IN TRE DIMENSIONI.
EN Lago mirrors find their
natural continuity in the 36e8
module LED lighting system,
now available in three sizes.
FR La continuit naturelle
des miroirs Lago est assure
par le systme dclairage
LED de llment 36e8,
dsormais disponible en trois
dimensions.

ES Los espejos Lago


encuentran su continuidad
natural en el sistema
de iluminacin LED del
mdulo 36e8, ahora disponible
en tres dimensiones.
DE Die Spiegel von Lago
finden ihre natrliche Kontinuitt
im Beleuchtungssystem LED
am Modul 36e8, das nun in drei
Abmessungen erhltlich ist.

36e8 Basin

44

45

36e8 Basin

46

47

EN An innovative explosion
of colours mixes solids
and voids, containing volumes
and thin glass panels, where
even metal accessory holders
find a place. Open and closed
containers, mirrors, lamps;
even in the bathroom, thanks
to 36e8, Lago offers a wide
swath of opportunities for
customisation.
FR Une innovante
explosion de couleur mle
les espaces pleins et vides,
les volumes contenants
et les fins panneaux en verre,
o mme le porte-accessoires
en mtal trouve sa place.
lments de rangement
ouverts ou ferms, miroirs,
clairage : mme dans la salle
de bains, le module 36e8
permet Lago de proposer
dinnombrables possibilits
de personnalisation.

ES Una innovadora
explosin de color mezcla
espacios llenos y vacos,
volmenes contenedores
y delgados paneles de vidrio,
donde encuentra tambin
su espacio el porta-accesorios
en metal. Elementos
contenedores abiertos,
cerrados, espejos, lmparas;
tambin en el bao, gracias
al mdulo 36e8, Lago
ofrece grandes posibilidades
de personalizacin.
DE Eine innovative
Farbexplosion mischt
geschlossene und offene
Volumen, die durch feine
Glasplatten abgetrennt
werden, wo selbst
der Halter fr Accessoires
aus Metall seinen Platz findet.
Offene und geschlossene
Behltnisse, Spiegel, Lampen;
sogar im Bad, dank
des Moduls 36e8, bietet
Lago groe Mglichkeiten
zur Individualisierung.

UNINNOVATIVA ESPLOSIONE
DI COLORE MESCOLA PIENI
E VUOTI, VOLUMI CONTENITIVI
E SOTTILI PANNELLI IN VETRO,
DOVE TROVA SPAZIO ANCHE
IL PORTACCESSORI IN METALLO.
CONTENITORI A GIORNO,
CHIUSI, SPECCHIERE, LAMPADE;
ANCHE IN BAGNO, GRAZIE
AL MODULO 36E8, LAGO
OFFRE GRANDI POSSIBILIT
DI PERSONALIZZAZIONE.

36e8_basin
36e8_storage
36e8_wall panel
36e8_light

36e8 Basin

Natural_wall painting

48

49

EN The elements seem


to fluctuate in the grid of the
Slimtech surface covering
on the walls, built around
the 36e8 module repeated
to infinity. A surreal
atmosphere of temporal
suspension, accentuated
by the use of monochrome.
FR Les lments semblent
fluctuer dans la grille
du revtement en Slimtech
des parois, ralise autour du
module 36e8 rpt linfini.
Cette atmosphre surraliste
et de suspension temporelle
est accentue par lutilisation
dune seule couleur.

ES Los elementos parecen


ondear en la rejilla del
revestimiento en Slimtech
de las paredes, construida
en torno al mdulo 36e8
repetido hasta el infinito.
Una atmsfera surreal y de
suspensin temporal
acentuada por el uso de la
monocroma.
DE Die Elemente scheinen in
dem Gitter des Wandberzugs
aus Slimtech zu schweben,
das um das Modul 36e8
konstruiert und unzhlige Male
wiederholt wurde. Eine surreale
Atmosphre, von zeitweiser
Unterbrechung, die durch die
Verwendung einer Monochromie
noch weiter hervorgehoben wird.

GLI ELEMENTI SEMBRANO FLUTTUARE


NELLA GRIGLIA DEL RIVESTIMENTO
IN SLIMTECH DELLE PARETI, COSTRUITA
ATTORNO AL MODULO 36E8 RIPETUTO
ALLINFINITO. UNATMOSFERA SURREALE
E DI SOSPENSIONE TEMPORALE
ACCENTUATA DALLUTILIZZO DI UNA
MONOCROMIA.

36e8_basin
36e8_mirror
36e8_shelf
36e8_wall panel
36e8_storage
36e8 Weightless_storage
Air_sofa

36e8 Basin

36e8_covering

50

51

36e8 Basin

52

53

DEPTH BASIN
TRASPARENTE E PROFONDO.
UNA FINESTRA SULLA TERRA.
UNA FINESTRA SULLACQUA.
ES Transparente y profundo.
Una ventana sobre la tierra.
Una ventana sobre el agua.
DE Transparenz und Tiefe.
Ein Fenster auf die Erde. Ein
Fenster auf das Wasser.

EN Transparent and
profound. A window on the
earth. A window on water.
FR Transparent et profond.
Une fentre sur la terre. Une
fentre sur leau.

54

55

Depth Basin

56

57

RISULTATO DI UNA SOTTRAZIONE


DI VOLUME DA UNA MENSOLA
DI 8 CM DI SPESSORE, DEPTH
UN LAVABO CHE GIOCA CON
IL SENSO DEL VUOTO E DELLA
PROFONDIT. IL FONDO INCLINATO,
IN VETRO TRASPARENTE,
CREA UNA SORPRESA PERENNE
E UN DEFLUSSO RAPIDO.

ES El nuevo acabado
Slimtech es una hoja de gres
aporcelanado de 3,5 mm
de espesor. Innovador,
extremadamente resistente
al deterioro y fcil de limpiar.

EN The result of a
subtraction of volumes from
an 8-cm-thick shelf, Depth
is a washbasin that plays with
our sense of void and depth.
The inclined bottom,
in transparent glass, creates
a continual surprise and fast
water flow.

DE Als Ergebnis einer


Volumenverringerung eines
Regals mit 8 cm Durchmesser,
ist Depth ein Waschbecken,
das mit dem Gefhl der Leere
und Tiefe spielt. Der
abgeneigte Boden aus
transparentem Glas bietet eine
stndige berraschung und
einen schnellen Wasserabfluss.

FR Le lavabo Depth, qui


rsulte du dcoupage dun
volume dans un plan de travail
de 8 cm dpaisseur, joue avec
le sens du vide et de la
profondeur. Le fond inclin,
en verre transparent, cre une
ternelle surprise et permet
un coulement rapide de leau.

Depth Basin

58

59

LEFFETTO VISSUTO DEL LEGNO


WILDWOOD NASCE DA
UN PARTICOLARE TRATTAMENTO
CHE NE AUMENTA ANCHE
LA RESISTENZA.

EN The visual effect of


Wildwood comes from a special
treatment that also increases
its resistance.
FR Leffet ancien du bois
Wildwood nat dun traitement
spcifique qui en amliore
galement la rsistance.

ES El efecto envejecido de la
madera Wildwood se obtiene
de un tratamiento especial que
aumenta tambin su resistencia.
DE Der lebendige Effekt
des Holzes Wildwood entsteht
aus der besonderen
Behandlung, die auerdem die
Widerstandsfhigkeit erhht.

Depth Basin

60

61

UN SOTTILE SEGNO GRAFICO


DISEGNA LO SPAZIO
DEL BENESSERE CORRENDO
LUNGO I BORDI DEL LAVABO
E LE FUGHE DELLE PIASTRELLE.
UN GESTO COLORATO
UNISCE DUE MONDI: DESIGN
E ARCHITETTURA.

ES Un delgado signo grfico


dibuja el espacio del bienestar
corriendo a lo largo de los
bordes del lavabo y de las
juntas de los azulejos. Un gesto
colorido une dos mundos:
diseo y arquitectura.
EN A subtle graphic mark
delineates this space
of wellness, running along
the borders of the washbasin
and the joints of the tiles.
A coloured gesture that unites
two worlds: design and
architecture.

DE Eine feine Verzierung


zeichnet den Wellnessbereich
entlang den Rndern des
Waschbeckens und den Fugen
der Fliesen. Eine farbige Geste
vereint zwei Welten: Design
und Architektur.

FR Un signe graphique
subtil dessine lespace du
bien-tre, en longeant les
bords du lavabo et les
joints des carreaux. Un geste
color combine deux univers :
design et architecture.

Depth_basin
36e8_mirror

Depth Basin

36e8_covering

62

63

LA NUOVA FINITURA SLIMTECH


UN FOGLIO IN GRES
PORCELLANATO DI 3,5 MM
DI SPESSORE. INNOVATIVA,
ESTREMAMENTE RESISTENTE
ALLUSURA E FACILE DA PULIRE.

ES El nuevo acabado
Slimtech es una hoja de gres
aporcelanado de 3,5 mm
de espesor. Innovador y
extremadamente resistente
al deterioro, y fcil de limpiar.

EN The new Slimtech finish


is a sheet in glazed stoneware,
3.5 mm thick. Innovative,
extremely resistant to wear
and easy to clean.

DE Die neuartige
Beschichtung Slimtech besteht
aus Feinsteinzeug mit einem
Durchmesser von 3,5 mm.
Eine Innovation, die extrem
widerstandsfhig und leicht
zu reinigen ist.

FR La nouvelle finition
en Slimtech est une feuille
en grs crame de 3,5 mm
dpaisseur. Innovante, cette
finition est extrmement
rsistante lusure et facile
nettoyer.

Depth Basin

64

65

Depth Basin

66

67

ES El lavabo Depth
en acabado Wildwood exalta
la esencia primordial de la
madera, trayendo un pedazo
de verdadera naturaleza
a la estancia del bao.
El resultado es un ambiente
clido y acogedor, perfecto
para relajarse y encontrarse
a s mismo.
EN The Depth washbasin
in the Wildwood finish
enhances the primordial
essence of the wood, bringing
a piece of authentic nature
into the bathroom. The result
is a warm, welcoming space,
perfect for relaxation and
renewal.
FR Le lavabo Depth, dans
la finition Wildwood, exalte
lessence primordiale du bois
et apporte dans la salle
de bains un soupon de nature
vritable. Il en rsulte une
atmosphre chaleureuse
et accueillante, parfaite pour
se dtendre et se rgnrer.

DE Das Waschbecken Depth


unterstreicht in der
Ausarbeitung mit Wildwood
die Ur-Essenz des Holzes
und bringt auf diese Weise
ein echtes Stck Natur ins
Badezimmer. Das Ergebnis ist
ein warmes und einladendes
Ambiente, perfekt zum
Entspannen und Regenerieren.

IL LAVABO DEPTH NELLA FINITURA


WILDWOOD ESALTA LESSENZA
PRIMORDIALE DEL LEGNO,
PORTANDO UN PEZZO DI VERA
NATURA NELLA STANZA DA BAGNO.
IL RISULTATO UN AMBIENTE CALDO
E ACCOGLIENTE, PERFETTO
PER RILASSARSI E RITROVARSI.

Depth Basin

68

69

EN The volume of the


Depth washbasin is almost
imperceptible on a tone
on tone wall. Resin makes it
possible to create continuous
homogeneous surfaces, highly
resistant to chemical agents
and easy to clean.
FR Le volume du lavabo
Depth est pratiquement
imperceptible sur la paroi ton
sur ton. La rsine permet de
crer des surfaces homognes
continues, hautement
rsistantes aux produits
chimiques et faciles nettoyer.

ES El volumen del lavabo


Depth es casi imperceptible
en la pared tono sobre tono.
La resina permite crear
superficies homogneas
continuas, altamente
resistentes a los agentes
qumicos y fciles de lavar.
DE Das Volumen des
Waschbeckens Depth ist dank
des Ton-in-Tons mit der Wand
fast nicht wahrnehmbar.
Das Harz erlaubt das
Herstellen von fortwhrend
homogenen Oberflchen, die
chemischen Mitteln gegenber
hchst widerstandsfhig
und leicht zu reinigen sind.

IL VOLUME DEL LAVABO


DEPTH QUASI
IMPERCETTIBILE
NELLA PARETE TONO
SU TONO. LA RESINA
PERMETTE DI CREARE
SUPERFICI OMOGENEE
CONTINUE, ALTAMENTE
RESISTENTI AGLI
AGENTI CHIMICI
E FACILI DA LAVARE.

Depth_basin
36e8_mirror
Morgana_storage

Depth Basin

36e8_covering
Layer_resin

70

71

Depth Basin

72

73

I VETRI COLORATI CREANO


UNA STANZA NELLA STANZA
E LA GRANDE SPECCHIERA
AMPLIFICA LA PROFONDIT
DELLAMBIENTE. SOLUZIONE
IDEALE PER DARE RESPIRO
A PICCOLI SPAZI.

EN The coloured glass


creates a room within a room
and the large mirror expands
the depth of the space. An
ideal solution for giving more
breathing room to small areas.
FR Les verres colors
crent une pice dans la pice
et le grand miroir amplifie
la profondeur de lespace.
La solution idale pour donner
plus de volume aux petits
espaces.

ES Los vidrios colorados


crean una habitacin dentro
de la habitacin y el gran
espejo amplifica la profundidad
del ambiente. Solucin ideal
para dar respiracin a espacios
pequeos.
DE Das bunte Glas zeichnet
einen Raum im Raum, und
der groe Spiegel erweitert die
Tiefe des Ambientes. Die ideale
Lsung, um kleinen Bereichen
Raum zu verschaffen.

Depth_basin
36e8_wall panel

Depth Basin

Natural_wall painting
36e8_covering
Layer_resin

74

75

RESISTENTE ALLE MACCHIE E FACILE


DA PULIRE, IL LAVABO DEPTH IN LAMINATO
PU ESSERE MONOCOLORE O IN TRE
COLORMOOD CON I QUATTRO LATI
COLORATI MESSI IN RISALTO DA ARMONICHE
ACCURATE LAVORAZIONI DI BORDATURA
IN FORTE SPESSORE. UNELEGANTE
BISELLATURA A 45 SFACCETTA IL VOLUME
INNALZANDO LA QUALIT DEL LAMINATO.

EN Stain resistant and easy


to clean, the Depth washbasin
in laminate comes in
monochrome or in three colour
moods with four coloured sides
brought out by the harmonic,
precise processing of thick
edging. An elegant 45 chamfer
facets the volume, raising
the quality of the laminate.
FR Rsistant aux taches
et facile entretenir, le lavabo
Depth en lamin se prsente
en version monochrome
ou en trois coloris, avec quatre
faces colors mis en valeur
par un usinage harmonieux
et soigneux des contours, trs
pais. Le volume est dot
de facettes, grce un lgant
biseautage 45, qui amliore
la qualit du lamin.

Monocolore/Single-colour/
Monocouleur/Monocolor/
Einfarbig
1. Pure Touch 2. Bianco
3. Mandorla 4. Grafite
5. Nero

3
ES Resistente a las manchas
y fcil de limpiar, el lavabo
Depth en laminado puede
ser monocolor o en tres
colormoods con los cuatro
lados coloreados, resaltados
por armoniosos y cuidados
labrados en el reborde
con un fuerte espesor. Una
elegante biselado a 45 talla
el volumen, elevando la calidad
del laminado.
DE Resistent gegen Flecken
und leicht zu reinigen, ist das
Waschbecken Depth aus
Laminat einfarbig oder in drei
Mood-Farben (colormood)
erhltlich, wobei die vier
farblichen Flchen von
harmonischen Randverzierungen
mit krftigem Durchmesser
hervorgehoben werden.
Eine elegante Gehrung von
45 facettiert das Volumen,
und erhht die Qualitt des
Laminats.

Mood 1
Laterali/Lateral/Latraux/
Laterales/Seitlich:
Avio/Salvia/Grafite
Top/Top/Encimera/Platte:
Pure Touch

Mood 2
Laterali/Lateral/Latraux/
Laterales/Seitlich:
Mandorla/Avio/Salvia
Top/Top/Encimera/Platte:
Grafite

Mood 3
Laterali/Lateral/Latraux/
Laterales/Seitlich:
Mandorla/Fumo/Mandorla
Top/Top/Encimera/Platte:
Bianco

Depth Basin

76

77

Depth Basin

78

79

Depth Basin

80

81

STEEL BASIN
UNA SCATOLA MAGICA.
UNA PERSONALIT FORTE
E COLORATA. VIVE DA SOLA
O APPOGGIATA, DENTRO
E FUORI.
ES Una caja mgica. Una
personalidad fuerte y colorida.
Vive sola o apoyada, dentro
y fuera.
EN A magic box. A strong,
colourful personality. It can
stand alone, be resting on
a countertop or be built-in.
FR Une bote magique.
Une personnalit forte et
colore. Autonome ou pose,
lintrieur ou lextrieur.

DE Ein magischer Wrfel.


Eine starke und bunte
Persnlichkeit. Lebt alleine
oder angelehnt, drinnen und
drauen.

82

83

Steel Basin

84

85

REINTERPRETANDO UN ELEMENTO
TRADIZIONALE DELLAMBIENTE
BAGNO, LAGO HA SVILUPPATO
UNA COLLEZIONE DI PIASTRELLE
SFUMATE IN SLIMTECH, DI 3,5 MM DI
SPESSORE, COSTRUITA ATTORNO
A TRE MODULI: CERAMICA MILK
SHADE, SFUMATA, COLORATA.
EN Reinterpreting
a traditional element in the
bath area, Lago developed
a collection of fading Slimtech
tiles, 3.5 mm thick, built around
three modules: ceramic milk
shade, blurred, coloured.
FR En rinterprtant
un lment traditionnel
de l'espace salle de bain,
Lago a dvelopp une
collection de carreaux nuancs
en Slimtech de 3,5 mm
d'paisseur, articule autour
de trois modules: cramique
milk shade, nuance, colore.

ES Reinterpretando
un elemento tradicional
del ambiente bao, Lago
ha desarrollado una coleccin
de azulejos en Slimtech,
de 3,5 mm de espesor,
construida en torno a tres
mdulos: cermica milk shade,
degradada y coloreada.
DE Mit der Neuinterpretierung
eines traditionellen Elements
des Badezimmers, hat Lago
eine Kollektion von getnten
Fliesen aus Slimtech mit einem
Durchmesser von 3,5 mm
entwickelt, die um drei Module
herum konstruiert wurden:
Keramik milk shade, abgetnt,
bunt.

Steel Basin

86

87

NEL LAVABO STEEL LACQUA


SCOMPARE QUASI PER MAGIA.
IL SEGRETO UN CANALE
NASCOSTO CHE LA FA DEFLUIRE
LUNGO TUTTO IL PERIMETRO.
STEEL PU ESSERE FREESTANDING,
IN APPOGGIO O AD INCASSO.

EN In the Steel washbasin,


water disappears almost
as if by magic. The secret is
a hidden channel that makes
it drain along the perimeter.
Steel can be freestanding,
resting or built in.
FR Le lavabo Steel fait
disparatre leau presque
comme par magie. Le secret
rside dans un canal dissimul
qui permet son coulement
le long de tout le primtre
du lavabo. Steel peut tre
autonome, pos ou encastr.

ES En el lavabo Steel el agua


desaparece casi por arte de
magia. El secreto es un canal
escondido que la hace desaguar
a lo largo de todo el permetro.
Steel puede ser autnomo,
estar apoyado o empotrado.
DE In dem Waschbecken
Steel verschwindet das Wasser
fast auf magische Weise.
Das Geheimnis liegt in dem
versteckten Kanal, der das
Wasser auf dem ganzen
Umfang ablaufen lsst. Steel
kann frei stehen, auf- oder
eingesetzt werden.

Steel_basin
Air_shelf
Tangram_mirror
36e8_storage

Steel Basin

Natural_wall painting
36e8_covering

88

89

I PORTACCESSORI E LE MENSOLE
PORTAOGGETTI IN METALLO
LACCATO SONO LEGGERI
E COLORATI. INTEGRABILI ALLE
SPECCHIERE TANGRAM, SLIDE, 36E8.

ES Los porta-accesorios
y las repisas portaobjetos
en metal lacado son ligeros
y de colores. Integrables en los
espejos Tangram, Slide y 36e8.
EN The lacquered metal
accessory holders and shelves
are light and colourful.
They can be integrated with
the Tangram, Slide and 36e8
mirrors.

DE Die Halter fr Accessoires


und die Ablageflchen aus
lackiertem Metall sind leicht
und bunt. Sie knnen mit den
Spiegeln Tangram, Slide, 36e8
kombiniert werden.

FR Les porte-accessoires
et les tagres de rangement
en mtal laqu sont lgers
et colors. Ils sont intgrables
aux miroirs Tangram, Slide
et 36e8.

Steel Basin

90

91

I CICLI DI VERNICIATURA
DEL LAVABO STEEL
SONO STUDIATI PER OTTENERE
LA MASSIMA RESISTENZA
SUL METALLO GRAZIE
A UN DOPPIO STRATO
DI RIVESTIMENTO. INCASSATO
NELLA MENSOLA IN WILDWOOD,
STEEL UNISCE LA FORZA
DELLACCIAIO AL CALORE
DEL LEGNO.
EN The finishing cycles
for the Steel washbasin were
designed to obtain the metals
maximum resistance, thanks
to a double layer of surface
covering. Built into the
Wildwood shelf, Steel unites
the strength of steel with
the warmth of wood.
FR Les cycles de peinture
du lavabo Steel sont conus
pour obtenir une rsistance
maximale sur le mtal, grce
une double couche de
revtement. Encastr dans
le plan de travail en Wildwood,
Steel allie la force de lacier
la chaleur du bois.

ES Los ciclos de barnizado


del lavabo Steel han sido
estudiados para obtener
la mxima resistencia sobre
el metal gracias a una doble
capa de revestimiento.
Integrado en la encimera
en madera Wildwood,
Steel une la fuerza del acero
al calor de la madera.
DE Die Lackierzyklen des
Waschbeckens Steel sind
so konzipiert, dass dank einer
zweifachen Beschichtung des
Metalls das Maximum an
Widerstandsfhigkeit erhalten
wird. In das Regal aus
Wildwood eingesetzt, vereint
Steel die Kraft des Stahls mit
der Wrme des Holzes.

Steel Basin

92

93

LAGOLINEA BASIN
PUNTO LINEA SUPERFICIE.
CORRE E VA, SI RESTRINGE
E SI ALLARGA, SALE E SCENDE
COME TU LA VUOI.

ES Punto Lnea Superficie.


Corre y va, se encoge y se
extiende, sube y baja, segn
t la quieras.
EN Point Line Surface.
Comes and goes, expands
and contracts, rises and falls,
as you wish.
FR Point Ligne Surface.
Il court et sloigne, se restreint
et slargit, monte et descend
au gr de vos dsirs.

DE Punkt Linie Oberflche.


Luft und geht, zieht sich
zusammen und weitet sich
aus, geht nach oben und nach
unten, ganz so wie Sie es wollen.

94

95

LagoLinea Basin

96

97

ISPIRATO AL SISTEMA LAGOLINEA E PENSATO


PER INTEGRARSI PERFETTAMENTE CON ESSO,
LAGOLINEA UN LAVABO IN CRISTALPLANT
DI 30 MM DI SPESSORE. VIENE SAGOMATO
AI LATI PER RACCORDARSI, SENZA SOLUZIONE
DI CONTINUIT, ALLE CLASSICHE MENSOLE
LAGOLINEA, DISPONIBILI ANCHE NELLA FINITURA
BIANCO PURO TOUCH CHE REPLICA
LA SENSAZIONE VISIVA DEL CRISTALPLANT.
ORMAI TESTATO DA ANNI NELLAMBIENTE
BAGNO, IL CRISTALPLANT UN MATERIALE
IPOALLERGENICO, ATOSSICO E IGNIFUGO.
HA IL PREGIO DI ESSERE OMOGENEO E
RIPRISTINABILE AL 100% IN CASO DI GRAFFI
O DIFETTI ACCIDENTALI.

ES Inspirado en el sistema
LagoLinea y pensado para
integrarse perfectamente
con l, LagoLinea es un lavabo
en Cristalplant de 30 mm
de espesor. Est perfilado a los
lados para acoplarse, sin
solucin de continuidad, a las
clsicas encimeras LagoLinea,
tambin disponibles en el
acabado blanco Puro Touch
que repiten la sensacin visual
del Cristalplant. Ya testado
desde hace aos en el
ambiente bao, el Cristalplant
es un material hipoalergnico,
no txico e ignfugo. Tiene
la virtud de ser homogneo
y recuperable al 100% en caso
de araazos o defectos
accidentales.

EN Inspired by and
designed to integrate perfectly
with the LagoLinea system,
the LagoLinea washbasin
is made of 30-mm-thick
Cristalplant. It is shaped on
the sides to connect, without
a break in continuity, with the
classic LagoLinea shelves,
also available in the white Puro
Touch finish, which replicates
the visual feel of Cristalplant.
By now tested for years in the
bath area, Cristalplant is
hypoallergenic, non-toxic and
flameproof. It has the advantage
of being homogeneous
and 100% restorable in case
of scratches or accidental
damage.

DE Inspiriert vom System


LagoLinea und erdacht,
um sich perfekt in dieses
einzufgen, ist LagoLinea ein
Waschbecken aus Cristalplant
von 30 mm Durchmesser.
Es wird an den Seiten profiliert,
damit es an die klassischen
Regale LagoLinea, ohne
Unterbrechung der Kontinuitt,
anknpft, die auch in der Farbe
Wei Puro Touch erhltlich
sind und die visuelle Sensation
des Cristalplant widerspiegeln.
Bereits seit Jahren fr den
Einsatz im Badezimmer
zertifiziert, ist Cristalplant
ein hypoallergenes, ungiftiges
und flammhemmendes
Material. Es hat den Vorteil
homogen zu sein und im Falle
von Kratzern oder
unvorhersehbaren Schden
wieder zu 100% aufbereitet
werden zu knnen.

FR Inspir par le systme


LagoLinea et conu pour sy
intgrer parfaitement,
LagoLinea est un lavabo
en Cristalplant de 30 mm
dpaisseur. Son profilage sur
les cts saccorde, sans
solution de continuit, aux
tagres classiques LagoLinea,
disponibles galement dans
la finition blanche Puro Touch,
qui reproduit la sensation
visuelle du Cristalplant.
Dsormais test depuis
des annes dans lespace salle
de bains, le Cristalplant est
un matriau hypoallergnique,
non-toxique et ignifuge.
Il prsente lavantage dtre
homogne et restaurable
100 % en cas de rayures ou
de dfauts accidentels.
LagoLinea Basin

98

99

LagoLinea_basin
36e8_storage
Punto_storage
LagoLinea_shelf
Softbench

LagoLinea Basin

Natural_wall painting

100

101

LagoLinea Basin

102

103

LagoLinea_basin
36e8_mirror
LagoLinea_shelf
N.O.W. Smart_storage

LagoLinea Basin

Natural_wall painting
36e8_covering

104

105

LagoLinea Basin

106

107

LagoLinea_basin
Slide_mirror
DiagoLinea_shelf

LagoLinea Basin

Natural_wall painting

108

109

SISTEMI CHE DIALOGANO:


I SISTEMI LAGOLINEA
E DIAGOLINEA COMUNICANO
FRA LORO CON ESTREMA
VERSATILIT TROVANDO
SOLUZIONI PER QUALSIASI
SPAZIO ED ESIGENZA.

EN Systems in dialogue:
The LagoLinea and DiagoLinea
systems communicate
with extreme versatility, finding
solutions for any and every
space and need.
FR Des systmes
qui dialoguent : les systmes
LagoLinea et DiagoLinea
communiquent entre eux
avec une polyvalence extrme
et solutionnent nimporte
quel espace et exigence.

ES Sistemas que dialogan:


los sistemas LagoLinea y
DiagoLinea se comunican entre
s con gran versatilidad,
encontrando soluciones para
cualquier espacio y exigencia.
DE Systeme, die
kommunizieren: die Systeme
LagoLinea und DiagoLinea
kommunizieren untereinander
mit auerordentlicher
Vielseitigkeit und finden
Lsungen fr jeden
erdenklichen Raum und jedes
erdenkliche Bedrfnis.

LagoLinea Basin

110

111

INBILICO BASIN
LORDINE E IL CAOS SEGUONO
LA TUA INCLINAZIONE.
ES El orden y el caos siguen
tu inclinacin.
EN Order and chaos follow
your own inclination.

DE Die Ordnung und das


Chaos folgen Ihren Vorlieben.

FR Lordre et le chaos
suivent votre penchant.

112

113

INBILICO UN LAVABO IN CERAMICA


CHE SFIDA IL SENSO DELLEQUILIBRIO.
UN CILINDRO IN ROTAZIONE FERMO
IN POSIZIONE INCLINATA, COME
SE IL TEMPO LAVESSE CONGELATO
IN UN PRECISO ISTANTE. LORIENTAMENTO
DEL LAVABO PU ESSERE DECISO
A SECONDA DELLE ESIGENZE ESTETICHE
O ERGONOMICHE.
EN Inbilico is a ceramic
washbasin that challenges the
sense of balance. A rotating
cylinder is stopped in an
inclined position, as if time had
frozen it at a precise moment.
The orientation of the sink
can be decided according to
aesthetic or ergonomic needs.
FR Inbilico est un lavabo
en cramique qui dfie le sens
de lquilibre. Un cylindre
en rotation est arrt en
position incline, comme si le
temps lavait fig en un instant
prcis. Lorientation du lavabo
peut tre dtermine
en fonction dexigences
esthtiques ou ergonomiques.

ES Inbilico es un lavabo
de cermica que desafa
el sentido del equilibrio.
Un cilindro en rotacin est
detenido en posicin inclinada,
como si el tiempo lo hubiese
congelado en un preciso
instante. La orientacin
del lavabo se puede decidir
segn las exigencias estticas
o ergonmicas.
DE Inbilico ist ein
Waschbecken aus Keramik,
das den Gleichgewichtssinn
herausfordert. Ein sich
in Drehung befindender
Zylinder, der in schrger
Position festgehalten wird,
als ob ihn die Zeit whrend
eines bestimmten Augenblicks
eingefroren htte. Die
Ausrichtung des Waschbeckens
kann je nach sthetischem
und ergonomischen Bedarf
bestimmt werden.

Inbilico Basin

114

115

Inbilico Basin

116

117

IN UN BAGNO LAGO ANCHE


IL RIVESTIMENTO DIVENTA
PROTAGONISTA. LE FUGHE
COLORATE SONO TRATTI
DI MATITA CON CUI DISEGNARE
NUOVI MONDI.

EN In a Lago bathroom,
even the surface covering
becomes a protagonist. The
coloured joints are pencil lines
for designing new worlds.
FR Dans une salle de bains
Lago, le revtement devient
protagoniste. Les lignes
de fuite colores sont des traits
au crayon permettant de
dessiner de nouveaux mondes.

ES En un bao Lago tambin


el revestimiento se vuelve
protagonista. Las juntas
de colores son trazos de lpiz
con los que disear nuevos
mundos.
DE In einem Lago-Bad kann
selbst die Verkleidung zum
Hauptdarsteller werden.
Die bunten Fugen sind
Buntstiftzge, mit denen neue
Welten gezeichnet werden.

Inbilico_basin
Air_shelf
36e8_mirror
36e8_wall panel
36e8_shelf
36e8_storage
Morgana_storage

Inbilico Basin

36e8_covering

118

119

Inbilico Basin

120

121

BASICA BASIN

CARO VECCHIO TROPPO PIENO,
CON CHIUSURA A TAPPO,
CHE CONSENTI DI FARE
LA PROPRIA BOLLA DACQUA
PERSONALE.
EN Dear old overflow, with
a stop closure, that let me
make my own personal water
bubble.
FR Ce cher vieux trop-plein
avec fermeture bouchon
permet chacun de crer sa
bulle deau personnelle.

ES Querido viejo rebosadero,


con cierre de tapn,
que permites hacer nuestra
burbuja de agua personal.
DE Lieber alter Nebenablauf,
mit einem Verschluss erlaubst
du, selbst die eigene Blase aus
Wasser zu etwas Persnlichem
zu machen.

122

123

Basica_basin
30mm_mirror
36e8_shelf
36e8_wall pannel
36e8_storage

Basica Basin

Natural_wall painting

124

125

IL TRADIZIONALE LAVABO
IN CERAMICA BIANCA LUCIDA
STATO STUDIATO DA LAGO
CON UN PLUS: UN RIVESTIMENTO
INNOVATIVO CHE NE AUMENTA
RESISTENZA E LUCENTEZZA.
ACCOSTATO AI SISTEMI LAGO
CREA COMPOSIZIONI FRESCHE
E DIVERTENTI.

ES El tradicional lavabo
en cermica blanca brillante
ha sido estudiado por Lago
con un plus: un revestimiento
innovador que aumenta su
resistencia y brillo. Combinado
con los sistemas Lago
crea composiciones frescas
y divertidas.

EN The traditional shiny


white ceramic washbasin was
designed by Lago with a plus:
an innovative surface covering
that increases its resistance
and shine. Paired with Lago
systems, it creates fresh, fun
compositions.

DE Das traditionelle
Waschbecken aus weier
Glanzkeramik wurde von Lago
mit einem Plus entworfen:
einer innovativen Beschichtung,
die die Widerstandsfhigkeit
und den Glanz erhht.
Kombiniert mit den LagoSystemen, kreiert es frische
und unterhaltsame
Kompositionen.

FR Le traditionnel lavabo
en cramique blanc brillant
est revisit par Lago avec une
amlioration: un revtement
innovant qui en augmente
la rsistance et la brillance.
Associ aux systmes Lago,
il permet de concevoir
des compositions fraches et
amusantes.

Basica Basin

126

127

Basica Basin

128

129

CELLULE BASIN
LA PERFEZIONE DEL CERCHIO.
NIENTE DI PI.
TANTO CON POCO.
EN The perfection of the
circle. Nothing more. So much
from so little.
FR La perfection du cercle.
Rien de plus. Faire beaucoup
avec peu.
ES La perfeccin del crculo.
Nada ms. Mucho con poco.
DE Die Perfektion des
Kreises. Nichts mehr. So viel
mit so venig.

130

131

EN A free-standing circular
sink around which can be
positioned, like little cells,
Wildwood or coloured glass
trays and a metal towel holder.
FR Un lavabo autonome
circulaire, autour duquel sont
orientables, linstar de petites
cellules, deux plateaux en bois
Wildwood ou en verre color et
un porte-serviettes mtallique.

ES Un lavabo circular de
sujecin autnoma en torno
al que se pueden colocar,
como pequeas clulas
suplementarias, las bandejas
en madera Wildwood o en
vidrio coloreado y el toallero
en metal.
DE Ein rundes, frei stehendes
Waschbecken, um das
die Ablagen, aus Wildwood
oder buntem Glas, sowie der
Handtuchhalter aus Metall
wie kleine Zellen positioniert
werden knnen.

UN LAVABO FREE STANDING


CIRCOLARE ATTORNO
AL QUALE SONO POSIZIONABILI,
COME PICCOLE CELLULE,
I VASSOI IN LEGNO WILDWOOD
O IN VETRO COLORATO
E IL PORTASCIUGAMANI
IN METALLO.

Cellule_basin
Punto_mirror

Cellule Basin

Natural_wall painting
36e8_covering

132

133

REALIZZATO IN CRISTALPLANT,
CELLULE UN LAVABO
MONOMATERICO CON IL
SISTEMA DI FISSAGGIO A MURO
PERFETTAMENTE INTEGRATO.
GLI ACCESSORI SONO
PERSONALIZZABILI NEI MATERIALI
E NELLA QUANTIT E POSIZIONABILI
A PIACIMENTO SECONDO
LE ESIGENZE DI CIASCUNO.

EN Made in Cristalplant,
Cellule is a single material
washbasin with a perfectly
integrated wall fitting system.
The material and number
of accessories is customisable
and they can be positioned as
you wish, according to need.
FR Ralis en Cristalplant,
Cellule est un lavabo ralis
en un seul matriau bnficiant
dun systme de fixation
murale parfaitement
intgr. Les accessoires
sont personnalisables quant
aux matriaux utiliss
et la quantit souhaite
et positionnables souhait
en fonction des exigences
de chacun.

ES Realizado en
Cristalplant, Cellule es
un lavabo monomatrico
con el sistema de fijacin
a la pared perfectamente
integrado. Los accesorios
son personalizables
en lo referente a los
materiales y su cantidad,
y posicionables segn
el gusto y las exigencias
de cada uno.
DE Aus Cristalplant
realisiert, ist Cellule ein
Waschbecken aus nur einem
einzigen Material mit einem
Wandbefestigungssystem,
das perfekt integriert ist.
Die Accessoires knnen
im Material und in der Menge
individuell angepasst
und ganz nach Wunsch und
Bedarf positioniert werden.

Cellule Basin

134

135

ACQUISTA UNA NUOVA


PERSONALIT IL LAVABO
CELLULE LACCATO
ALLESTERNO NEI COLORI
LAGO.

ES Adquiere una nueva


personalidad el lavabo Cellule
lacado en su exterior con los
colores Lago.
DE Das Waschbecken Cellule
erwirbt eine neue Persnlichkeit
mit der externen Lackierung
in den Lago-Farben.

EN The Cellule washbasin


gets a new personality, with
external lacquering in Lago
colours.
FR Le lavabo Cellule laqu
l'extrieur dans les coloris
Lago acquiert une nouvelle
personnalit.

Cellule Basin

136

137

LAUNDRY STORAGE
DICONO SIA LO SPAZIO
CHE TI CAMBIA LA VITA.
LA SALVEZZA E IL PULITO.
EN They say that it is
space that changes your life.
Salvation and cleanliness.
FR On dit que lespace
change la vie. Le salut rside
dans la propret.

ES Dicen que es el espacio


que te cambia la vida.
La salvacin y lo limpio
DE Es heit, es sei der
Raum, der Ihr Leben ndert.
Das Heil und die Sauberkeit.

138

139

Basica_basin
30mm_mirror
30mm_storage

Laundry Storage

140

141

I SISTEMI LAGO MANTENGONO LA PROPRIA


VERSATILIT ANCHE NELLAMBIENTE BAGNO
AIUTANDO AD ORGANIZZARE AL MEGLIO
LO SPAZIO IN MANIERA CREATIVA. LAGOLINEA,
36E8, SPECCHIERE E APPENDERIA, SONO TANTI
GLI ELEMENTI A DISPOSIZIONE PER COSTRUIRSI
UNO STORAGE SU MISURA.

ES Los sistemas Lago


mantienen su versatilidad
tambin en el ambiente bao,
ayudando a organizar
del mejor modo el espacio
de manera creativa. LagoLinea,
36e8, espejos y colgadores,
on muchos los elementos
disponibles para construirse
un almacenamiento
a medida.
EN Lago systems maintain
their native versatility even
in the bath area, helping
to effectively organise
space in a creative way.
LagoLinea, 36e8, mirrors
and hanging accessories,
so many options for creating
storage to measure.
FR Les systmes Lago
conservent leur polyvalence
dans la salle de bains et aident
mieux organiser l'espace de
manire crative. LagoLinea,
36e8, miroirs et penderies :
de nombreux lments
sont disponibles pour crer
un espace de rangement sur
mesure.

Laundry Storage

DE Die Systeme von Lago


bewahren ihre Vielseitigkeit
sogar im Badezimmer, indem
sie dabei helfen, den Raum auf
kreative Art bestmglich zu
organisieren. LagoLinea, 36e8,
Spiegel und Kleiderstangen;
es sind viele Elemente, die zur
Verfgung stehen, um sich
einen Lagerraum nach Ma
zusammenzustellen.

142

143

ES La lavandera se
reconfigura fcilmente gracias
al armario N.O.W., que integra
los electrodomsticos,
y a los contenedores 36e8,
que decoran con diseo incluso
un rea de servicio.
EN The laundry room
can be easily reorganised,
thanks
than to the N.O.W. cupboard,
which
whic can be integrated with
household
appliances
hous
and 36e8 containers, infusing
even a service area with
design.
desi
FR Ranger le linge na jamais
p facile grce larmoire
t plus
N.O.W qui intgre les
N.O.W.,
lec
lectromnagers,
et aux
lm
lments
de rangement 36e8,
o
qui offrent
un mobilier design
mm un espace fonctionnel.
mme

DE Der Waschraum kann


mit Leichtigkeit wieder
aufgerumt werden, und das
dank des Schranks N.O.W.,
der auch Haushaltsgerte
integriert, und den
Behltnissen 36e8, die mithilfe
des Designs sogar einen
Servicebereich einrichten.

LA LAVANDERIA
SI RIORDINA FACILMENTE
GRAZIE
ALLARMADIO N.O.W.
G
CHE
INTEGRA
C
GLI
G ELETTRODOMESTICI
E AI CONTENITORI 36E8
CHE
ARREDANO
C
CON
DESIGN ANCHE
C
UNAREA
DI SERVIZIO.
UN

Laundry Storage

144

145

MIRROR COLLECTION
EUCLIDE E LA CINA, IERI ED OGGI.
LO SPECCHIO VEDE E TACE.
EN Euclid and China,
yesterday and today.
The mirror sees and stays
silent.
FR Euclide et la Chine,
hier et aujourdhui. Le miroir
voit et se tait.
ES Euclides y la China,
ayer y hoy. El espejo ve y calla.
DE Euclide und Cina,
gestern und heute. Der Spiegel
sieht und schweigt.

146

147

LA MIRROR COLLECTION DI LAGO OFFRE


UNA GRANDE VARIET DI SPECCHIERE
PER IL BAGNO, DAL SISTEMA 36E8 MIRROR
INTEGRABILE AI SISTEMI LAGOLINEA E 36E8
AL PUNTO, SIA TONDO CHE QUADRATO,
TO
ORA ABBINABILE ANCHE A LAGOLINEA.
LE SPECCHIERE SI COMPLETANO CON
MENSOLE PORTAOGGETTI E PORTASCIUGAMANI
IN METALLO.

EN Lago Mirror Collection


offers a large range of mirrors
for the bathroom, from the
36e8_mirror, which integrates
with the LagoLinea and 36e8
systems, to the Punto, circular
or square, which can now
also be paired with LagoLinea.
The mirrors are completed
by metal shelves for objects
and towel holders.
FR La collection Mirror
de Lago propose une grande
varit de miroirs pour salles
de bains, comme le systme
36e8_mirror, intgrable aux
systmes LagoLinea et 36e8,
ou le systme Punto,
disponible en forme ronde
et carre et dsormais
associable LagoLinea. Des
tagres de rangement et des
porte-serviettes en mtal
viennent complter les miroirs.

Mirror Collection

ES La Mirror Collection de
Lago ofrece una gran variedad
de espejos para el bao,
desde el sistema 36e8_mirror
integrable en los sistemas
LagoLinea y 36e8 al Punto,
tanto redondo como
cuadrado, ahora combinable
con LagoLinea. Los espejos
se completan con repisas
portaobjetos y toalleros en
metal.
DE Die Mirror Collection
von Lago bietet eine groe
Auswahl an Badspiegeln, vom
integrierbaren System 36e8_
mirror ber die Systeme
LagoLinea und 36e8 bis hin
zum Punto, sowohl rund als
auch quadratisch, ist dieses
nun auch mit LagoLinea
kombinierbar. Die Spiegel
ergnzen sich mit Regalen,
Ablagen und Handtuchhaltern
aus Metall.

148

149

CREA CONFIGURAZIONI
INNOVATIVE SLIDE MIRROR,
CHE RIPRENDE E INTEGRA
IL CONCEPT DELLE
NUOVE MENSOLE IN METALLO
E DEL PAVIMENTO SLIDE.

Mirror Collection

ES Crea configuraciones
innovadoras Slide_mirror, que
retoma e integra el concepto
de las nuevas repisas en metal
y del pavimento Slide.
EN Slide_mirror creates
innovative configurations,
that pick up and integrate
the concept of the new metal
shelves and Slide flooring.
FR Slide_mirror cre des
configurations innovantes,
qui reprennent et intgrent le
concept des nouvelles tagres
en mtal et du revtement
de sol Slide.

DE Slide_mirror erschafft
innovative Konfigurationen;
er integriert und nimmt das
Konzept der neuen Regale aus
Metall und des Bodenbelags
Slide wieder auf.

150

151

EN Like the bookshelf


of the same name, Tangram_
mirror lets creativity flow
thanks to the seven modules
of the ancient Chinese game.
The object is always the same,
a square divided into seven
parts, but the combinations
are endless.
FR Tout comme la
bibliothque homonyme,
Tangram_mirror fait place
la crativit grce aux
sept modules de lancien
jeu chinois. Lobjet est toujours
le mme, un carr divis en
sept parties, mais les
combinaisons sont infinies.

ES Como la librera
homnima, Tangram_mirror
deja espacio a la creatividad
gracias a los siete mdulos
del antiguo juego chino.
El objeto es siempre el mismo,
un cuadrado dividido en siete
partes, pero las combinaciones
son infinitas.
DE Die gleichnamige
Bibliothek, Tangram_mirror
bietet dank der sieben Module
des antiken chinesischen Spiels
Raum fr die Kreativitt.
Das Objekt ist immer dasselbe,
ein Quadrat, das in sieben
Teile aufgeteilt ist, doch die
Kombinationen sind schier
unendlich.

COME LOMONIMA LIBRERIA,


TANGRAM MIRROR D SPAZIO
ALLA CREATIVIT GRAZIE
AI SETTE MODULI DELLANTICO
GIOCO CINESE. LOGGETTO
SEMPRE LO STESSO,
UN QUADRATO DIVISO IN SETTE
PARTI, MA LE COMBINAZIONI
SONO INFINITE.

Mirror Collection

152

153

MATERIALS
IT Vetro, legno, laccato,
Cristalplant, ceramica
e acciaio, elementi alchemici
che si rimescolano dando
vita a infinite composizioni
per lambiente bagno.
Da atmosfere intime
ed evocative a innovative
esplosioni di colore, da lavabi
che diventano architettura
a interior che sfidano
la percezione comune.

EN Glass, wood, lacquer,


Cristalplant, ceramic and
steel, alchemical elements
that mix to create infinite
compositions for the bathroom
area. From intimate
and evocative atmospheres
to innovative explosions
of colours, from washbasins
that become architecture
to interiors that challenge
common perceptions.

ES Vidrio, leo, lacado,


Cristalplant, cermica y acero;
elementos alqumicos que
se entremezclan dando vida
a infinitas composiciones
para el ambiente bao.
Desde atmsferas ntimas y
evocativas a innovadoras
explosiones de color, desde
lavabos que se vuelven
arquitectura a interiores que
desafan la percepcin comn.

DE Glas, Holz, Lacke,


Cristalplant, Keramik und
Edelstahl, alles alchemistische
Elemente, die sich neu
vermischen, um unzhligen
Badkompositionen
Lebendigkeit zu verleihen.
Von intimen, evokativen
Atmosphren bis hin zu
wahrhaften Farbexplosionen,
von Waschbecken,
die zur Architektur werden,
bis zu Einrichtungsstcken,
die die allgemeine
Wahrnehmung herausfordern.

FR Verre, bois, laqu,


Cristalplant, cramique, acier
et lments alchimiques
se remlangent pour former
dinfinies compositions de
lespace salle de bains. Depuis
des atmosphres intimes et
vocatrices des explosions
de couleur innovantes, depuis
des lavabos qui deviennent
architecture, jusqu des
intrieurs dfiant la perception
commune.

154

155

IT Cristalplant
Purezza formale e candida
percezione al tocco,
Cristalplant ideale
per lambiente bagno.
Ipoallergenico e ignifugo,
pu essere rigenerato
completamente in caso
di difetti o graffi.

IT Slimtech
Gres porcellanato di 3,5 mm
di spessore. Innovativo
e leggero, lo Slimtech
permette di progettare
con flessibilit rivestimenti
altamente resistenti al graffio
e allusura.

EN Cristalplant
Formal purity and clear
perception to the touch,
Cristalplant is ideal for the
bathroom area. Hypoallergenic
and flameproof, it can
be completely restored in case
of damage or scratches.

IT Legno
Calore, benessere, senso
del tempo, il legno
primordiale ambasciatore
di autenticit e, allo stesso
tempo, di un gusto raffinato
e tattile.
EN Wood
Warmth, wellness, a sense
of time, wood is a primordial
ambassador of authenticity
and, at the same time,
of refined, tactile taste.
FR Bois
Chaleur, bien-tre, sens du
temps, le bois est le principal
ambassadeur de lauthenticit
et, paralllement, dun got
raffin et tactile.
ES Madera
Calor, bienestar, sentido
del tiempo; la madera es
primordial embajadora de la
verdad y, al mismo tiempo,
de un gusto refinado y tctil.
DE Holz
Wrme, Wohlsein, Zeitgefhl.
Holz ist der Ur-Botschafter
von Echtheit und Reinheit
und zugleich verfeinerter und
tastbarer Luxus.

IT Laccato
Solidit, rigore, perfezione
formale e accessibilit:
il laccato una tavolozza
creativa in cui funzionalit
e colori danno concretezza
ai desideri.

FR Cristalplant
Puret formelle et perception
candide au toucher, Cristalplant
est idal pour lespace salle
de bains. Hypoallergnique
et rsistant au feu, il est
entirement restaurable en cas
de dfauts ou de rayures.
ES Cristalplant
Pureza formal y una
inmaculada percepcin al
tacto, el Cristalplant es ideal
para el ambiente bao.
Hipoalergnico e ignfugo,
puede ser regenerado
completamente en caso de
defectos o rayaduras.
DE Cristalplant
Als formelle Reinheit und
pure Wohltat fr den Tastsinn,
ist Cristalplant ideal fr
das Badezimmer geeignet.
Hypoallergen und
flammhemmend kann
es im Falle von Schden
oder Kratzern vollstndig
regeneriert werden.

IT Resina
Elegante e raffinata, la resina
d un senso di continuit
agli ambienti. La sua
omogeneit la rende un
materiale estremamente
igienico, ma anche atossica,
resistente e facile da pulire.
EN Resin
Elegant and refined, resin
provides spaces a sense of
continuity. Its homogeneity
makes it an extremely hygienic
material, but it is also
non-toxic, resistant and easy
to clean.
FR Rsine
lgante et raffine, la rsine
donne un sens de continuit
aux espaces. Son homognit
en fait un matriau extrmement
hyginique, mais galement
non toxique, durable et
dentretien facile.
ES Resina
Elegante y refinada, la resina
da una sensacin de
continuidad a los ambientes.
Su homogeneidad la hace
un material extremadamente
higinico, pero es tambin
no txica, resistente y fcil de
lavar.
DE Kunstharzboden
Elegant und raffiniert. Durch
einen Kunstharzboden wird
einem Raum besondere
Kontinuitt verliehen. Durch
seine gleichmige
Beschaffenheit ist dieser
Bodenbelag besonders
hygienisch. Auerdem ist
er giftstofffrei, langlebig und
leicht zu reinigen.

Materials

EN Lacquer
Solidity, rigour, formal
perfection and accessibility:
lacquer is a creative palette
where functionality and colour
give desires concrete shape.

IT Vetro
Il vetro porta nellambiente
Lago una nuova esperienza
del colore. Luminoso ed
elegante, ma anche igienico
e durevole, conserva la propria
bellezza inalterata nel tempo.
EN Glass
Glass brings a new experience
of colour to the Lago
environment. Luminous and
elegant, but also hygienic and
durable, it preserves its beauty
unaltered over time.
FR Verre
Le verre est source dune
nouvelle exprience de couleur
pour lespace Lago. Lumineux et
lgant, mais aussi hyginique
et durable, il conserve sa beaut
inaltre dans le temps.
ES Vidrio
El vidrio trae al ambiente una
nueva forma de vivir el color.
Luminoso y elegante, pero
tambin higinico y duradero,
conserva su belleza inalterada
en el tiempo.
DE Glas
Das Glas bringt in das
Ambiente von Lago eine
neue Farberfahrung ein.
Brillant und elegant,
aber auch hygienisch und
widerstandskrftig, behlt
es seine unvernderte
Schnheit ber lange Zeit.

FR Laqu
Solidit, rigueur, rassurante
perfection formelle et
accessibilit : le laqu est une
palette crative o
fonctionnalits et couleurs
concrtisent tous les souhaits.
ES Lacado
Solidez, rigor, perfeccin formal
y accesibilidad: el lacado es
una paleta creativa en la que
funcionalidades y colores dan
concrecin a los deseos.
DE Farblacke
Haltbarkeit, Geradlinigkeit,
formelle Perfektion und
Zugnglichkeit: Die Farblacke
sind Teil einer kreativen
Farbpalette, in der
Funktionalitt und Farben
den eigenen Wnschen
Konkretheit verschaffen.

EN Slimtech
Glazed stoneware with a
thickness of 3.5 mm. Innovative
and light, Slimtech makes it
possible to flexibly design
surface coverings that are
highly resistant to scratches
and wear.

IT Ceramica
Allaltissima resistenza
superficiale e alla estrema
durabilit, la ceramica Lago
unisce un innovativo
rivestimento che ne aumenta
la robustezza e la lucentezza.

FR Slimtech
Grs crame de 3,5 mm
d'paisseur. Innovant et lger,
le Slimtech permet de
concevoir en toute flexibilit
des revtements souples
hautement rsistants aux
rayures et l'usure.

EN Ceramic
To ceramics high surface
resistance and extreme
durability, Lago adds
an innovative covering
that increases its strength
and shine.
FR Cramique
Outre une trs forte rsistance
en surface et une durabilit
extrme, la cramique Lago
est un revtement innovant
pour une robustesse et une
brillance.
ES Cermica
A la altsima resistencia
de la superficie y a la extrema
durabilidad, la cermica
Lago une un innovador
revestimiento que aumenta
su robustez y brillo.
DE Keramik
Zustzlich zu der sehr hohen
Widerstandsfhigkeit der
Oberflche und der extremen
Langlebigkeit vereint die
Keramik von Lago einen
innovativen berzug, der die
Strke und den Glanz noch
weiter erhht.

IT Laminato
Ampia versatilit
e funzionalit. Il laminato
caratterizzato da unelevata
durezza che lo rende
resistente ai graffi e agli
agenti chimici.
EN Laminate
Wide-ranging versatility and
functionality. Laminate is
characterised by its extreme
hardness, which makes it
resistant to scratches and
chemical agents.
FR Lamin
Grande polyvalence et
fonctionnalit. Le lamin se
caractrise par une duret
leve, qui lui confre une
rsistance aux rayures et aux
produits chimiques.

ES Slimtech
Gres aporcelanado de 3,5 mm
de espesor. Innovador y ligero,
el Slimtech permite proyectar
con flexibilidad revestimientos
altamente resistentes a los
araazos y al deterioro.
DE Slimtech
Eine Steinzeugfliese mit einer
Strke von 3,5 mm. Durch die
innovative und leichte
Slimtech-Fliese knnen Sie
Ihren Boden auf flexible Weise
gestalten, und ihn besonders
resistent gegen Kratzer und
Verschlei machen.

IT Acciaio
Pulizia formale, praticit,
resistenza strutturale.
Lacciaio lanima portante
di lavabi sorprendenti come
Skin e Steel, estremamente
innovativi e personalizzabili
nei colori.
EN Steel
Formal cleanliness, practical,
structural resistance. Steel is
the fundamental soul of
surprising washbasins like Skin
and Steel, extremely innovative
and in customisable colours.
FR Acier
Ordre formel, praticit,
rsistance structurelle. Lacier
est lme portante de lavabos
surprenants, tels que Skin et
Steel, extrmement innovants
et aux couleurs personnalisables.
ES Acero
Limpieza formal, practicidad,
resistencia estructural. El acero
es el alma maestra de lavabos
sorprendentes como Skin y
Steel, extremadamente
innovadores y personalizables
en sus colores.
DE Edelstahl
Formelle und praktische
Reinheit, strukturelle
Widerstandsfhigkeit.
Der Edelstahl ist die tragende
Seele von berraschenden
Waschbecken wie Skin
und Steel, die extrem
innovativ und farblich
individualisierbar sind.

ES Laminado
Amplia versatilidad y
funcionalidad. El laminado
se caracteriza por una elevada
dureza que lo hace resistente
a los araazos y a los agentes
qumicos.
DE Laminatboden
Vielseitig und funktional.
Der Laminatboden zeichnet
sich durch seinen hohen
Hrtegrad aus, der ihn
resistent gegen Kratzer und
Chemikalien macht.

156

157

COMPOSITIONS

ES Composiciones
DE Kompositionen

EN Compositions
FR Compositions

158

159

Bathroom 0132

Bathroom 0136

p 27

p 46

Skin_basin mosaico, tessere 2x2/mosaic, tesserae, 2x2/mosaque, tesselles 2x2/mosaico, teselas 2x2/
Mosaik, Steinchen 2x2 L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 27 - P/D/P/P/T 46

36e8_basin vetro lucido mandorla/polished glass mandorla/verre brillant mandorla/cristal brillante mandorla/
poliertes Glas mandorla L/W/L/H/An./B 202,4 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido mandorla, vetro opaco fango/polished glass mandorla,matt glass fango/
verre brillant mandorla, verre mat fango/cristal brillante mandorla, cristal mate fango/poliertes Glas mandorla,
satiniertes Glas fango
36e8_wall panel laccato mandorla/lacquered mandorla/laqu mandorla/laccato mandorla/Lackierung mandorla
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 257,6 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_light L/W/L/H/An./B 92 - H/H/H/Al./H 4,6 - P/D/P/P/T 7

36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 1,2


L/W/L/H/An./B tot 155,7 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden - P/D/P/P/T tot 46
Morgana_storage vetro lucido spago/polished glass spago/verre brillant spago/cristal brillante spago/
poliertes Glas spago L/W/L/H/An./B 60 - H/H/H/Al./H 48,3 - P/D/P/P/T 45

L/W/L/H/An./B tot 332 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 181,6 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Acua_mosaic tessera 2x2/tesserae 2x2/tesselles 2x2/teselas 2x2/Steinchen 2x2

36e8_wall panel laccato mandorla/lacquered mandorla/laqu mandorla/lacado mandorla/Lackierung mandorla


Interior
36e8_covering fango, mandorla, spago

Bathroom 0133

Bathroom 0137

p 30

p 48

Skin_basin resina argilla/resin argilla/rsine argilla/resina argilla/Harz argilla


L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 27 - P/D/P/P/T 46

36e8_basin vetro lucido bianco/polished glass bianco/verre brillant bianco/cristal brillante bianco/
poliertes Glas bianco L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido avio, lilla, bianco, cipria, sole, verde acido/polished glass avio, lilla, bianco, cipria, sole, verde
acido/verre brillant avio, lilla, bianco, cipria, sole, verde acido/cristal brillante avio, lilla, bianco, cipria, sole, verde acido/
poliertes Glas avio, lilla, bianco, cipria, sole, verde acido
36e8_wall panel specchio, vetro lucido rosso, paglia, denim, kaki, mattone, melanzana, salvia/Mirror, polished glass
rosso, paglia, denim, kaki, mattone, melanzana, salvia/Miroir, verre brillant rosso, paglia, denim, kaki, mattone, melanzana,
salvia/Espejo, cristal brillante o rosso, paglia, denim, kaki, mattone, melanzana, salvia/Spiegel, poliertes Glas rosso, paglia,
denim, kaki, mattone, melanzana, salvia

L/W/L/H/An./B tot 266,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 102 - P/D/P/P/T tot 46
Air Wildwood_bench wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes
fermes/wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
L/W/L/H/An./B 120 - H 46 - P/D/P/P/T 40,6
Interior
Layer_resin argilla

36e8_light L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 7


L/W/L/H/An./B tot 349,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 232,2 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting bianco

Bathroom 0134

Bathroom 0138

p 36

p 50

36e8_basin vetro lucido blu scuro/polished glass blu scuro/verre brillant blu scuro/cristal brillante blu scuro/
poliertes Glas blu scuro L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido blu scuro, bianco/polished glass blu scuro, bianco/verre brillant blu scuro, bianco/
cristal brillante blu scuro, bianco/poliertes Glas blu scuro, bianco
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 184 - P/D/P/P/T 1,2

36e8_basin vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/poliertes Glas cocco
L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_shelf laccato cocco/lacquered cocco/laqu cocco/lacado cocco/Lackierung cocco
36e8_wall panel laccato cocco/lacquered cocco/laqu cocco/lacado cocco/Lackierung cocco

L/W/L/H/An./B tot 220,5 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 269 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting blu scuro, bianco
36e8_covering mandorla

L/W/L/H/An./B tot 220,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 220,8 - P/D/P/P/T tot 52
A
B

A - 36e8_storage vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/poliertes Glas cocco
L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 27
B - 36e8 Weightless_storage vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/
poliertes Glas cocco L/W/L/H/An./B 36,9 - H/H/H/Al./H 147,2 - P/D/P/P/T 42,6
Air_sofa cotone ecologico M49/ecological cotton M49/coton cologique M49/algodn ecolgico M49/
naturbelassener Baumwolle M49 L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 46 - P/D/P/P/T 73,6
Interior
36e8_covering shade milk, fughe/joints/joints/juntas/Fugen oro, turchese, rosso

Bathroom 0135

Compositions

Bathroom 0139

p 42

p 52

36e8_basin vetro lucido denim/polished glass denim/verre brillant denim/cristal brillante denim/poliertes Glas denim
L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido denim, salvia/polished glass denim, salvia/verre brillant denim, salvia/cristal brillante denim,
salvia/poliertes Glas denim, salvia
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_light L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 7

36e8_basin vetro lucido argilla/polished glass argilla/verre brillant argilla/cristal brillante argilla/poliertes Glas argilla
L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido argilla, cipria/polished glass argilla, cipria/verre brillant argilla, cipria/cristal brillante argilla,
cipria/poliertes Glas argilla, cipria
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 165,6 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_light L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 7

L/W/L/H/An./B tot 220,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52

L/W/L/H/An./B tot 202,4 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 194,4 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Luci e Ombre_wallpaper Luci e Ombre 1 mandorla
Natural_wall painting argilla
36e8_covering fango

36e8_wall panel vetro lucido argilla, cipria e mandorla/polished glass argilla, cipria and mandorla/verre brillant argilla,
cipria et mandorla/poliertes Glas argilla, cipria e mandorla
Interior
Natural_wall painting spago
36e8_covering mandorla

160

161

Bathroom 0140

Bathroom 0144

p 56

p 74

Depth_basin wildwood naturale L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52


36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 239,2 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_light L/W/L/H/An./B 92 - H/H/H/Al./H 4,6 - P/D/P/P/T 7
A

Depth_basin Mood 1, laminato bianco, avio, salvia, grafite/Mood 1, laminate bianco, avio, salvia, grafite/
Mood 1, lamin bianco, avio, salvia, grafite/Mood 1, laminado bianco, avio, salvia, grafite/Mood 1, laminat bianco, avio,
salvia, grafite/L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52
36e8_wall panel specchio, vetro lucido rosso, grafite/Mirror, polished glass rosso, grafite/Miroir, verre brillant rosso,
grafite/Espejo, cristal brillante rosso, grafite/Spiegel, vetro poliertes Glas, grafite
L/W/L/H/An./B 257,6 - H/H/H/Al./H 184 - P/D/P/P/T 1,2

L/W/L/H/An./B tot 239,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52
A - 30mm Weightless_shelf laccato argilla, accessori laccato argilla/lacquered argilla, accessories lacquered argilla/
laqu argilla, accessoires laqu argilla/lacado argilla, accesorios lacado argilla/Lackierung argilla, Zubehr Lackierung
argilla L/W/L/H/An./B 24,4 - H/H/H/Al./H 184 - P/D/P/P/T 24,8
B - 30mm Weightless_shelf laccato salvia, accessori laccato salvia/lacquered salvia, accessories lacquered salvia/laqu
salvia, accessoires laqu salvia/lacado salvia, accesorios lacado salvia/Lackierung salvia, Zubehr Lackierung salvia

L/W/L/H/An./B tot 257,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting bianco
36e8_covering grafite
Layer_resin bianco

Interior
Natural_wall painting fango, bianco
36e8_covering fango

Bathroom 0141

Bathroom 0145

p 62

p 78

Depth_basin Slimtech mandorla L/W/L/H/An./B 184 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52


36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 1,2

Depth Wildwood_basin wildwood naturale L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52


Air Wildwood_storage wildwood naturale, teste chiuse, vetro lucido kaki/wildwood naturale, closed heads, polished
glass kaki/wildwood naturale, ttes fermes, verre brillant kaki/wildwood naturale, extremos cerrados, cristal brillante
kaki/wildwood naturale, geschlossene kanten, poliertes Glas kaki
Slide_mirror modulo 2 specchio, laccato bianco/module 2 Mirror, lacquered bianco/module 2 Miroir, laqu bianco/
mdulo 2 Espejo, lacado bianco/Modul 2 Spiegel, Lackierung bianco
L/W/L/H/An./B 120 - H/H/H/Al./H 82,6 - P/D/P/P/T 1,2

L/W/L/H/An./B tot 184 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 173,6 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
36e8_covering mandorla, rosso

L/W/L/H/An./B tot 187,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 201,1 - P/D/P/P/T tot 147,2
Interior
Natural_wall painting fango
36e8_covering mandorla

Bathroom 0142

Bathroom 0146

p 66

p 80

Depth Wildwood_basin wildwood naturale L/W/L/H/An./B 184 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52


Air Wildwood_shelf wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes fermes/
wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 110,4 - P/D/P/P/T 1,2

Depth Wildwood_basin wildwood grigio L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52


36e8_storage vetro lucido avio/polished glass avio/verre brillant avio/cristal brillante avio/poliertes Glas avio
36e8_mirror Specchio/Mirror/Glace/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 211,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52

L/W/L/H/An./B tot 331,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 195,4 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Natural_wall painting argilla
36e8_covering fango

Bathroom 0143

Bathroom 0147

p 70
Depth_basin resina denim/resin denim/rsine denim/resina denim/Harz denim
L/W/L/H/An./B 184 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 184 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 184 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52
Morgana_storage vetro lucido denim/polished glass denim/verre brillant denim/cristal brillante denim/
poliertes Glas denim L/W/L/H/An./B 60 - H/H/H/Al./H 35,6 - P/D/P/P/T 45
Interior
36e8_covering fango
Layer_resin denim

Compositions

Interior
Layer_resin oliva

36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 147,2 - P/D/P/P/T 1,2


A - Air Wildwood_bench wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes
fermes/wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
L/W/L/H/An./B 160 - H/H/H/Al./H 46 - P/D/P/P/T 40,6
B - Air Wildwood_bench wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes
fermes/wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
L/W/L/H/An./B 120 - H/H/H/Al./H 46 - P/D/P/P/T 40,6

p 81
Depth Wildwood_basin wildwood naturale, accessorio laccato kaki/wildwood naturale, accessorie lacquered kaki/
wildwood naturale, accessoire laqu kaki/wildwood naturale, accesorio lacado kaki/wildwood naturale, Zubehr
Lackierung kaki L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52
36e8_mirror Specchio/Mirror/Glace/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 128,8 - H/H/H/Al./H 128,8 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 202,4 - H da terra/H from floor/Al.du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Layer_resin kaki
Slide_floor mod. Idrogeno, rovere tortora

162

163

Bathroom 0148

Bathroom 0149

Bathroom 0152

p 81
Depth Wildwood_basin wildwood naturale L/W/L/H/An./B 220,8 - H/H/H/Al./H 8 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido verde acido, melanzana/polished glass verde acido, melanzana/polished glass verde acido,
melanzana/cristal brillant verde acido, melanzana/poliertes Glas verde acido, melanzana
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 220,8 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


LagoLinea_ storage specchio, laccato puro touch, accessori laccato puro touch/Mirror, lacquered puro touch,
accessories lacquered puro touch/Miroir, laqu puro touch, accessoires laqu puro touch/Espejo, lacado puro touch,
accesorios lacado puro touch/Spiegel, lackierung puro touch, Zubehr Lackierung puro touch

L/W/L/H/An./B tot 220,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 186,2 - P/D/P/P/T tot 52

L/W/L/H/An./B tot 153,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Natural_wall painting bianco
Slide_floor mod. Idrogeno, rovere tortora

Softbench laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
L/W/L/H/An./B 129,5 - H/H/H/Al./H 43,9 - P/D/P/P/T 40,2
Interior
Layer_resin ocra

Bathroom 0153

p 84

p 96

p 100

Steel_basin laccato cipria/lacquered cipria/laqu cipria/lacado cipria/Lackierung cipria


L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 13,8 - P/D/P/P/T 36,8
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_shelf laccato cipria/lacquered cipria/laqu cipria/lacado cipria/Lackierung cipria

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


36e8_storage vetro opaco denim/matt glass denim/verre mat denim/cristal mate denim/satiniertes glas denim
Punto_storage specchio, laccato puro touch/Mirror, lacquered puro touch/Miroir, laqu puro touch/Espejo,
lacado puro touch/Spiegel, Lackierung puro touch L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 20
LagoLinea_shelf laccato puro touch, accessori laccato denim, puro touch/lacquered puro touch, accessories lacquered
denim, puro touch/laqu puro touch, accessoires laqu denim, puro touch/lacado puro touch, accesorios lacado denim,
puro touch/Lackierung puro touch, Zubehr Lackierung denim, puro touch

L/W/L/H/An./B tot 55,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 36,8

A - 36e8_storage vetro opaco cipria/matt glass cipria/verre mat cipria/cristal mate cipria/satiniertes Glas cipria
L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 27
B - 36e8_storage vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/poliertes Glas cocco
L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 24,8
C - 36e8_storage vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/poliertes Glas cocco
L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 27
D - 36e8_storage vetro lucido cocco/polished glass cocco/verre brillant cocco/cristal brillante cocco/poliertes Glas cocco
L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 27

L/W/L/H/An./B tot 261,4 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 195,4 - P/D/P/P/T tot 52
Softbench laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
L/W/L/H/An./B 129,5 - H/H/H/Al./H 43,9 - P/D/P/P/T 40,2
Interior
Natural_wall painting denim

Interior
Fading_covering cipria, shade milk

Bathroom 0150

Bathroom 0154

p 88

p 104

Steel_basin laccato aragosta/lacquered aragosta/laqu aragosta/lacado aragosta/Lackierung aragosta


L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 13,8 - P/D/P/P/T 36,8
Air_shelf Mood 2, laminato grafite, mandorla, avio, salvia/Mood 2, laminate grafite, mandorla, avio, salvia/Mood 2,
lamin grafite, mandorla, avio, salvia/Mood 2, laminado grafite, mandorla, avio, salvia/Mood 2, Laminat grafite,
mandorla, avio, salvia
Tangram_mirror specchio, accessori laccato verde acido/Mirror, accessories lacquered verde acido/
Miroir, accessoires laqu verde acido/Espejo, accesorios lacado verde acido/Spiegel, Zubehr Lackierung verde acido
L/W/L/H/An./B 145,3 - H/H/H/Al./H 78,3 - P/D/P/P/T 12

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
LagoLinea_shelf laccato puro touch, paglia, avio, accessori laccato paglia, avio/lacquered puro touch, paglia, avio,
accessories lacquered paglia, avio/laqu puro touch, paglia, avio, accessoires laqu paglia, avio/lacado puro touch,
paglia, avio, accesorios lacado paglia, avio/Lackierung puro touch, paglia, avio, Zubehr Lackierung paglia, avio
L/W/L/H/An./Btot 236 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180 - P/D/P/P/T tot 52
LagoLinea_shelf laccato paglia, avio, accessori laccato paglia, avio/lacquered paglia, avio, accessories lacquered paglia,
avio/laqu paglia, avio, accessoires laqu paglia, avio/lacado paglia, avio, accesorios lacado paglia, avio/Lackierung
paglia, avio, Zubehr Lackierung paglia, avio L/W/L/H/An./B 150,2 - H/H/H/Al./H 36,8 - P/D/P/P/T 24,8
N.O.W. Smart_storage laccato paglia/lacquered paglia/laqu paglia/lacado paglia/Lackierung paglia
L/W/L/H/An./B L 164,3 - H/H/H/Al./H 227 - P/D/P/P/T 61

L/W/L/H/An./B tot 168,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 188,1 - P/D/P/P/T tot 52
36e8_storage laccato mandorla, paglia, lilla,denim/lacquered mandorla, paglia, lilla, denim/laqu mandorla, paglia,
lilla,denim/lacado mandorla, paglia, lilla,denim/Lackierung mandorla, paglia, lilla,denim
L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 165,5 - P/D/P/P/T 27

Interior
Natural_wall painting argilla, mandorla
36e8_covering mandorla

Interior
Natural_wall painting avio
36e8_covering grafite

Bathroom 0151

Bathroom 0155

p 92
Steel_basin laccato sole/lacquered sole/laqu sole/lacado sole/Lackierung sole
L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 13,8 - P/D/P/P/T 36,8
Air Wildwood_shelf wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes fermes/
wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
Slide_mirror modulo 3 specchio, accessori laccato sole/module 3 Mirror, accessories lacquered sole/module 3 Miroir,
accessoires laqu sole/mdulo 3 Espejo, accesorios lacado sole/Modul 3 Spiegel, Zubehr Lackierung sole
L/W/L/H/An./B 120,8 - H/H/H/Al./H 74,2 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 235,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 181,5 - P/D/P/P/T tot 52

p 108
LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52
Slide_mirror modulo 2 specchio/module 2 Mirror/module 2 Miroir/mdulo 2 Espejo/Modul 2 Spiegel
L/W/L/H/An./B 82,6 - H/H/H/Al./H 60 - P/D/P/P/T 1,2
DiagoLinea_shelf laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
L/W/L/H/An./B tot 209,3 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184,8 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting bianco

Interior
Natural_wall painting argilla
36e8_covering mandorla

Compositions

164

165

Bathroom 0156

Bathroom 0160

p 110

p 111

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


DiagoLinea_shelf laccato puro touch, mandorla, fumo, ferro, nero/lacquered puro touch, mandorla, fumo, ferro, nero/
laqu puro touch, mandorla, fumo, ferro, nero/lacado puro touch, mandorla, fumo, ferroro, nero/Lackierung puro touch,
mandorla, fumo, ferro, nero
Punto_storage specchio, laccato bianco/Mirror, lacquered bianco/Miroir, laqu bianco/Espejo, lacado bianco/
Spiegel, Lackierung bianco L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 20

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


LagoLinea_shelf laccato bianco, schienali laccato bianco, denim/lacquered bianco, backs lacquered bianco, denim/laqu
bianco, dossiers laqu bianco, denim/lacado bianco, antepechos lacado bianco, denim/Lackierung bianco, Rckwnde
Lackierungbianco, denim/
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 36,8 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 159,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 186,2 - P/D/P/P/T tot 52

L/W/L/H/An./B tot 184,5 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 188,6 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Natural_wall painting cipria
36e8_covering spago

Interior
Fading_covering argilla, shade milk
36e8_covering mandorla

Bathroom 0157

Bathroom 0161

p 110

p 116

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


DiagoLinea_shelf laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2

Inbilico_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei


36e8 Wildwood_storage vetro lucido spago, cipria, denim, top wildwood naturale, teste chiuse/polished glass spago,
cipria, denim, top wildwood naturale, closed heads/verre brillant spago, cipria, denim, top wildwood naturale, ttes
fermes/cristal brillante spago, cipria, denim, top wildwood naturale, extremos cerrados/poliertes glas spago, cipria,
denim, topwildwood naturale, geschlossene Kanten
Et Voil_storage tessuto Stratus grafite, laccato grafite, schienali specchio/Stratus fabric grafite, lacquered grafite,
backs Mirror/tissu Stratus grafite, laqu grafite, dossiers Miroir/tessuto Stratus grafite, lacado grafite,
antepechos Espejo/tessuto Stratus grafite, Lackierung grafite, Rckwnde Spiegel

L/W/L/H/An./B tot 253,3 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting denim
36e8_covering mandorla

L/W/L/H/An./B tot 190 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 198,6 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting grafite
36e8 Drunk_covering mandorla 18,4x18,4 cm con decoro 25 pezzi/with 25 pieces decoration/avec dcoration 25 pices/
con decoro 25 piezas/mit Dekor 25 Stck

Bathroom 0158

Bathroom 0162

p 111

p 118

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 87,2 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


LagoLinea_shelf laccato puro touch, argilla/lacquered puro touch, argilla/laqu puro touch, argilla/lacado puro touch,
argilla/Lackierung puro touch, argilla
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2

Inbilico_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei


Air_shelf laminato bianco/laminate bianco/lamin bianco/laminado bianco/laminat bianco
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 73,6 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_wall panel laccato avio/lacquered avio/laqu avio/lacado avio/lackierung avio
36e8_shelf laccato avio/lacquered avio/laqu avio/lacado avio/Lackierung avio
36e8_storage laccato avio/lacquered avio/laqu avio/lacado avio/Lackierung avio

L/W/L/H/An./B tot 182,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting ocra
36e8_covering grafite

L/W/L/H/An./B tot 220,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52
Morgana_storage vetro lucido verde acido/polished glass verde acido/verre brillant verde acido/cristal brillante verde
acido/poliertes Glas verde acido L/W/L/H/An./B 60 - H/H/H/Al./H 35,6 - P/D/P/P/T 45
Interior
36e8_covering shade milk, fughe/joints/joints/Fugen rosso, turchese, oro

Bathroom 0159

Bathroom 0163

p 111
LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 87,2 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52
LagoLinea_shelf laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 190 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 52
Interior
Natural_wall painting kaki
36e8_covering mandorla

p 125
Basica_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei
L/W/L/H/An./B 80 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
30mm_mirror laccato cipria, schienali specchio/lacquered cipria, backs Mirror/laqu cipria, dossiers Miroir/
lacado cipria, antepechos Espejo/lackierung cipria, Rckwnde Spiegel
L/W/L/H/An./B 42,8 - H/H/H/Al./H 92 - P/D/P/P/T 13,6
36e8_shelf laccato paglia/lacquered paglia/laqu paglia/lacado paglia/Lackierung paglia
36e8_wall pannel laccato paglia/lacquered paglia/laqu paglia/lacado paglia/Lackierung paglia/
36e8_storage vetro lucido oliva/polished glass oliva/verre brillant oliva/cristal brillante oliva/poliertes Glas oliva
L/W/L/H/An./B tot 89,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 217,1 - P/D/P/P/T tot 47
36e8_storage vetro lucido cipria, oliva, mandorla L/W/L/H/An./B 92 - H/H/H/Al./H 128,8 - P/D/P/P/T 27
Interior
Natural_wall painting fango, bianco

Compositions

166

167

Bathroom 0164

Bathroom 0168

p 128

p 132

Basica_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei


L/W/L/H/An./B 80 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
36e8_storage laccato cocco, mandorla, top laminglass mandorla/lacquered cocco, mandorla, top laminglass mandorla/
laqu cocco, mandorla, top laminglass mandorla/lacado cocco, mandorla, top laminglass mandorla/Lackierung cocco,
mandorla, top laminglass mandorla
Punto_storage specchio, laccato fumo/Mirror, lacquered fumo/Miroir, laqu fumo/Espejo, lacado fumo/Spiegel,
Lackierung fumo L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 92 - P/D/P/P/T 20

Cellule_basin bianco, accessori wildwood naturale, vetro lucido sole, laccato oliva/bianco, accessories wildwood naturale,
polished glass sole, lacquered oliva/bianco, accessoires wildwood naturale, verre brillant sole, laqu oliva/bianco,
accesorios wildwood naturale, cristal brillante sole, lacado oliva/bianco, Zubehr wildwood naturale, poliertes Glas sole,
Lackierung oliva
Punto_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel 68

L/W/L/H/An./B tot 147,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 183,6 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Natural_wall painting bianco
36e8_covering mandorla

L/W/L/H/An./B tot 83,7 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180 - P/D/P/P/T tot 54

Interior
Natural_wall painting fumo
36e8_covering mandorla

Bathroom 0165

Bathroom 0169

p 129

p 140

Basica_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei


L/W/L/H/An./B 60 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
Air Wildwood_shelf wildwood naturale, teste chiuse/wildwood naturale, closed heads/wildwood naturale, ttes ferm/
wildwood naturale, extremos cerrados/wildwood naturale, geschlossene Kanten
Punto_storage specchio, laccato puro touch/Mirror, lacquered puro touch/Miroir, laqu puro touch/Espejo, lacado
puro touch/Spiegel, Lackierung puro touch 68

Basica_basin ceramica bianca/ceramic bianca/cramique bianca/cermica bianca/Tpferei bianca


L/W/L/H/An./B 80 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
30mm_mirror laccato avio, schienale specchio/lacquered avio, backs Mirror/laqu avio, dossiers Miroir/lacado
avio, antepechos Espejo/Lackierung avio, Rckwnde Spiegel L/W/L/H/An./B 113,4 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 13,6
30mm_storage laccato avio, schienali laccato avio/lacquered avio, backs lacquered avio/laqu avio, dossiers laqu avio/
lacado avio, antepechos lacado avio/lackierung avio, Rckwnde Lackierung avio
L/W/L/H/An./B 113,4 - H/H/H/Al./H 73,6 - P/D/P/P/T 13,6

L/W/L/H/An./B tot 147,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52

L/W/L/H/An./B tot 398,4 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 239,2 - P/D/P/P/T tot 47

Interior
Natural_wall painting fango
36e8_covering mandorla

Bathroom 0166

Bathroom 0170

p 129

p 142

Basica_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei


L/W/L/H/An./B 80 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
LagoLinea_storage laccato cocco, avio/lacquered cocco, avio/laqu cocco, avio/lacado cocco, avio/Lackierung cocco, avio
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 147,2 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2

30mm_storage laccato verde acido, cocco, cipria/lacquered verde acido, cocco, cipria/laqu verde acido, cocco, cipria/
lacado verde acido, cocco, cipria/Lackierung verde acido, cocco, cipria
L/W/L/H/An./B 79,6 - H/H/H/Al./H 184 - P/D/P/P/T 27
Interior
Natural_wall painting denim

L/W/L/H/An./B tot 168,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180,5 - P/D/P/P/T tot 47
Interior
Natural_wall painting denim
36e8_covering mandorla

Bathroom 0167

Bathroom 0171

p 129
Basica_basin ceramica bianca/white ceramic/cramique blanche/cermica blanca/weie Tpferei
L/W/L/H/An./B 50 - H/H/H/Al./H 13 - P/D/P/P/T 47
LagoLinea_shelf laccato puro touch/lacquered puro touch/laqu puro touch/lacado puro touch/Lackierung puro touch
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 55,2 - H/H/H/Al./H 55,2 - P/D/P/P/T 1,2
L/W/L/H/An./B tot 192,8 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180 - P/D/P/P/T tot 47
Interior
36e8_covering mandorla

Compositions

p 143
36e8_storage vetro lucido fango, mandorla, bianco, argilla/polished glass fango, mandorla, bianco, argilla/
verre brillant fango, mandorla, bianco, argilla/cristal brillante fango, mandorla, bianco, argilla/poliertes Glas fango,
mandorla, bianco, argilla
L/W/L/H/An./B tot 92 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 185,7 - P/D/P/P/T tot 40,6
Interior
Natural_wall painting blu scuro
36e8_covering mandorla

168

169

Bathroom 0172

Bathroom 0173

Bathroom 0175

p 143

p 143

LagoLinea_storage vetro lucido mandorla, laccato avio/polished glass mandorla, lacquered avio/verre brillant mandorla,
laqu avio/cristal brillante mandorla, lacado avio/poliertes Glas mandorla, Lackierung avio

LagoLinea_shelf laccato ferro, accessori laccato ferro/lacquered ferro, accessories lacquered ferro/laqu ferro,
accessories laqu ferro/lacado ferro, accesorios lacado ferro/Lackierung ferro, Zubehr Lackierung ferro

L/W/L/H/An./B tot 95 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 202,4 - P/D/P/P/T tot 40,6

L/W/L/H/An./B tot 176,3 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 24,8

Interior
Natural_wall painting grafite
36e8_covering mandorla

Interior
Natural_wall painting ocra
36e8_covering fango

Bathroom 0176

p 143

p 144

Air_storage vetro lucido cipria, denim, bianco/polished glass cipria, denim, bianco/verre brillant cipria, denim, bianco/
cristal brillante cipria, denim, bianco/poliertes glas cipria, denim, bianco

36e8_basin vetro lucido melanzana/polished glass melanzana/verre brillant melanzana/cristal brillante melanzana/
poliertes glas melanzana L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 18,4 - P/D/P/P/T 52
36e8_storage vetro lucido melanzana, mandorla/polished glass melanzana, mandorla/verre brillant melanzana,
mandorla/cristal brillante melanzana, mandorla/poliertes glas melanzana, mandorla
36e8_mirror Specchio/Mirror/Miroir/Espejo/Spiegel L/W/L/H/An./B 110,4 - H/H/H/Al./H 92 - P/D/P/P/T 1,2
36e8_shelf laccato cipria/lacquered cipria/laqu cipria/lacado cipria/Lackierung cipria

L/W/L/H/An./B tot 55,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 130,5 - P/D/P/P/T tot 40,6
Interior
Curtains_wallpaper Curtains 01
36e8_covering spago

L/W/L/H/An./B tot 202,4 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 177 - P/D/P/P/T tot 61
Interior
Natural_wall painting cipria
36e8_covering mandorla

Bathroom 0174

Bathroom 0066

Compositions

Bathroom 0177

p 143

p 148

LagoLinea_shelf laccato grafite, accessori laccato grafite/lacquered grafite, accessories lacquered grafite/laqu grafite,
accessoires laqu grafite/lacado grafite, accesorios lacado grafite/Lackierung grafite, Zubehr Lackierung grafite

LagoLinea_storage specchio, laccato bianco/Mirror, lacquered bianco/Miroir, laqu bianco/Espejo, lacado bianco/
Spiegel, Lackierung bianco

L/W/L/H/An./B tot 147,3 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 159,2 - P/D/P/P/T tot 24,8

L/W/L/H/An./B 128,3 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180 - P/D/P/P/T tot 26,8

Interior
Natural_wall painting bianco
36e8_covering spago

Interior
Natural_wall painting denim

Bathroom 0178

p 143

p 149

LagoLinea_shelf laccato ocra,bianco/lacquered ocra,bianco/laqu ocra,bianco/lacado ocra,bianco/


Lackierung ocra,bianco

36e8_mirror specchio, laccato ferro, kaki/Mirror, lacquered ferro, kaki/Miroir, laqu ferro, kaki/Espejo, lacadoferro, kaki/
Spiegel, Lackierung ferro, kaki

L/W/L/H/An./B tot 104 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 222,5 - P/D/P/P/T tot 24,8

L/W/L/H/An./B tot 110,4 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 165,6 - P/D/P/P/T tot 13,6

Interior
Natural_wall painting cocco
36e8_covering spago

Interior
Natural_wall painting ocra
36e8_covering spago

170

171

Bathroom 0179

Bathroom 0182

p 149

p 151

36e8_storage specchio, vetro lucido avio, laccato avio, fumo, bianco, spago, mandorla/Mirror, polished glass avio,
lacquered avio, fumo, bianco, spago, mandorla/Miroir, verre brillant avio, laqu avio, fumo, bianco, spago, mandorla/
Espejo, cristal brillante avio, lacado avio, fumo, bianco, spago, mandorla/Spiegel, poliertes Glas avio, Lackierung avio,
fumo, bianco, spago, mandorla

Slide_mirror modulo 2 e 3 specchio, modulo 2 laccato kaki/module 2 e 3 Mirror, module 2 lacquered kaki/module 2 e 3
Miroir, module 2 laqu kaki/mdulo 2 e 3 Espejo, mdulo 2 lacado kaki/Modul 2 e 3 Spiegel, Modul 2 Lackierung kaki

L/W/L/H/An./B tot 147,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 27

Interior
Natural_wall painting bianco
36e8_covering fango

L/W/L/H/An./B tot 165,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 193,6 - P/D/P/P/T tot 21

Interior
Natural_wall painting denim
36e8_covering mandorla

Bathroom 0180

Bathroom 0183

p 149

p 151

LagoLinea_basin CRISTALPLANT bianco L/W/L/H/An./B 100,8 - H/H/H/Al./H 11 - P/D/P/P/T 52


LagoLinea_storage specchio, laccato puro touch, accessori laccato argilla, puro touch/Mirror, lacquered puro touch,
accessories lacquered argilla, puro touch/Glace, laqu puro touch, accessories laqu argilla, puro touch/Espejo, lacado
puro touch, accesorios lacado argilla, puro touch/Spiegel, lackierung puro touch, Zubehr Lackierung argilla, puro touch

Slide_mirror modulo 2 specchio, laccato bianco/module 2 Mirror, lacquered bianco/module 2 Miroir, laqu bianco/
mdulo 2 Espejo, lacado bianco/Modul 2 Spiegel, Lackierung bianco

L/W/L/H/An./B tot 157,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 184 - P/D/P/P/T tot 52

Interior
Natural_wall painting verde acido
36e8_covering mandorla

L/W/L/H/An./B tot 82,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 193,6 - P/D/P/P/T tot 21

Interior
Natural_wall painting argilla
36e8_covering spago

Bathroom 0181

Bathroom 0108

p 149

p 151

LagoLinea_storage specchio, laccato kaki/Mirror, lacquered kaki/Miroir, laqu kaki/Espejo, lacado kaki/
Spiegel, Lackierung kaki

Slide_mirror modulo 1 specchio/module 1 Mirror/module 1 Miroir/module 1 Espejo/Modul 1 Spiegel


L/W/L/H/An./B tot 146,9 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 186,6 - P/D/P/P/T tot 1,5

L/W/L/H/An./B tot 96 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 180 - P/D/P/P/T 26,5

Interior
Natural_wall painting melanzana
36e8_covering spago

Interior
Natural_wall painting fango
36e8_covering shade milk

Bathroom 0102

Bathroom 0184

p 151
Slide_mirror modulo 2 specchio/module 2 Mirror/module 2 Miroir/mdulo 2 Espejo/Modul 2 Spiegel
L/W/L/H/An./B tot 102,1 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 189,2 - P/D/P/P/T tot 1,5
Interior
Marimekko_wallpaper vol 3, 14183
36e8_covering spago

Compositions

p 153
Tangram_mirror specchio, accessori laccato argilla/Mirror, accessories lacquered argilla/Miroir, accessories laqu
argilla/Espejo, accesorios lacado argilla/Spiegel, Zubehr Lackierung argilla
L/W/L/H/An./B tot 119,2 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 175,4 - P/D/P/P/T tot 12
Interior
Natural_wall painting denim
36e8_covering mandorla

172

173

Bathroom 0185

p 153
Tangram_mirror specchio, accessori laccato sole/Mirror, accessories lacquered sole/Miroir, accessoires laqu sole/
Espejo, accesorios lacado sole/Spiegel, Zubehr Lackierung sole
L/W/L/H/An./B tot 130,1 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 189,7 - P/D/P/P/T tot 12
Interior
Natural_wall painting avio
36e8_covering mandorla

Bathroom 0186

p 153
Tangram_mirror specchio, accessori laccato denim/Mirror, accessories lacquered denim/Miroir, accessoires laqu
denim/Espejo, accesorios lacado denim/Spiegel, Zubehr Lackierung denim
L/W/L/H/An./B tot 121,5 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 196,9 - P/D/P/P/T tot 12
Interior
Natural_wall painting sole
36e8_covering mandorla

Bathroom 0187

p 153
Tangram_mirror specchio, accessori laccato aragosta/Mirror, accessories lacquered aragosta/Miroir, accessoires laqu
aragosta/Espejo, accesorios lacado aragosta/Spiegel, Zubehr Lackierung aragosta
L/W/L/H/An./B tot 87,6 - H da terra/H from floor/H du sol/Al. desde el suelo/H vom Boden 192,7 - P/D/P/P/T tot 12
Interior
Natural_wall painting oliva
36e8_covering mandorla

Compositions

Bathroom

PRODUCTS
Chief designer
Daniele Lago
Project designers
Alessia Basso, Andrea Pilotto,
Andrea Leoni
CATALOGUE
Project coordinator
Federico Corallo
Project assistant
Genny Bacchin
Concept & graphic design
Heads Collective
Photographer
Sandro Paderni Studio Eye
Stefano Aiti
Location
Moruzzo (UD)
Digital Rendering
Nikki Candelero & 3DWS Italia
Stylist
Cristina Romanello,
Dea Sgarbossa
Copywriter
Virginio Briatore,
Valentina Cavicchiolo
Models
Stefania Rabassi, Nicoletta
Anzil, Tania Di Davide,
Alessandro Feruglio,
Anna Tulisso, Serena Mangia,
Marta Sabbion, Michelangelo
Diotto, Luca Pasinato,
Giuseppe Mangia, Irene
Barbon, Silvia Bertoli, Nicola
Ius, Nicola Luisetto, Gaia
Pierobon, Eleonora Montin
Partners
Listone Giordano, Oikos, Lea
Ceramiche, Jannelli&Volpi
Special Thanks
Paola Brotto
Selection and post
production
Luce Group
Print
Grafiche Antiga
Edizione 2013

LAGO SPA
via Artigianato II, 21
35010 Villa Del Conte (PD)
www.lago.it