Sei sulla pagina 1di 9

RESUMEN

El viejo subi a tientas las gradas de piedra que conducan como un tnela lo alto de la
torre. Haba q apoyarse en las paredes e ir adelantando las piernas, buscando con
cuidado los ruinosos escalones en la oscuridad y solo el sacristn, su hijo y
algunos muchachos del pueblo podan subir y bajar a la carrera por el desigual y
lgubre tnel q conclua en la cima, sobre la gran luz de la plaza.
El viejo borracho llego hasta las campanas. De nio haba sido diestro no solo en escalar
las gradas caprichosas y oscuras sino en caminar como un acrbata, solo la
angosta cornisa de la torre, este hacia temblar a los devotos, chillando desde el
altsimo ande donde no caban sino los gavilanes q solan posarse all para otear
los rboles de la plaza.
Era da de fiesta y la multitud rebosaba en el atrio, hombres y mujeres del pueblo y de los
anexos prximos y lejanos q solan venir a or misa casi todos los habitantes del
distrito. Cruzaban el atrio, por lo alto, cadenas de flores de kantu, de las cadenas
pendan moldecillos de queso, q fabricaban en las altas punas.
La torre estaba vaca, el sacristn haba repicado toda la maana y cuando el cura llego al
templo toco la ultima llamada, el rebato y bajo despus a la iglesia.
El viejo calculo bien. Se encendi, fatigado, tras de una columna, un instante. El viejo miro
la alta montaa.
-yo te prefiero, Apukintu! Te han robado flores dijo
El viejo empez a llorar copiosamente. Temi caer: se arrodillo en la piedra, bajo el arco
de la cpula
-que salgan los malditos!Que salgan ya los malditos; Seor!
-exclamo

El viejo se oculto tras de la columna, y apareci bruscamente cuando su hijo mayor, don
Fermn llego al centro del atrio.
Se irgui, casi al frente de la cornisa. Se quito el sombrero y lo agito con la mano derecha
y grito:
eh, maldito!
Todos se volvieron y lo buscaron.
-Aqu, malditos! Vaco con mayor energa el viejo acababa de salir del templo su otro
hijo, Don bruno.
-Corran a la torre! A la torre! Don Fermn vio primero a su padre mil soles por
salvarlo! Indios, suban! Grito.
Pero el viejo haba asegurado la puerta con el cerrojo.
Estaba vestido de levita sobre la camisa blanca, una corbata vieja, de seda brillante, se
agitaba con el aire.
-Escuchadme, malditos! Maldito pueblo! Maldito cura! Maldita plaza!.
Nadie hizo caso a don Fermn.
Tenia una barba crecida en punta, el viejo, una barba dejada a su propia naturaleza; Los
pelos se alargaban desde todos los lados de su rostro huesudo, las cejas haban crecido
tanto que casi se juntaban hacia los costados con las barbas del rostro. Su nariz fina,
aguilea, casi transparente en las aristas, era hermosa. Su frente muy angosta ntidamente
marcada por la abundante cabellera blanqusima y con extraos mechones negros, le daba
aire de loco, y los cabellos largos echados hacia atrs, que caan hasta mas debajo de la
nuca.
Se haba dicho que sus discursos diarios de borracho ya no tenan efecto y que la gente se
haba cansado de escuchar las acusaciones y maldiciones que lanzaba contra sus hijos,
jueces y curas. Solo los nios oan al Diablo Predicador. Pero haba encontrado un
nuevo pulpito.
-Seores: ya boy a morir! Dijo con gran solemnidad od mi ultima voluntad, desde esta
altura que no es de dios solamente.
La torre no es de Dios. Es mia. Mi padre que fue dueo de los padres y abuelos y nietos
de ustedes.

En las campanas hay mi sangre. Porque mi padre se hizo sangrar y en el crisol de la


fundicin escurrio su sangre, que al instante se convirti en llam. Lllama que esta
devorando la conciencia de esos dos perros! Escchenme No me han quitado la vida, sino
la hacienda!.
Y qu? Porque soy borracho, descendiente de Baco, porque a mi esposa lo he convertido
en borracha.
Sali el cura y miro hacia la torre
El viejo dijo:- Te estaba esperando continuo el viejo con voz menos agitada, y sealando al
cura.
Traga hostias! mi padre construyo la casa donde vives en la que vivirn todos los curas
de las generaciones, y aunque te desprecio, te necesito de testigo
-No sirves como un alcahuete, oye, cuervo.-voceo mas fuerte al anciano vosotros los
peores; Fermn el ladrn; y tu anticristo escuchadme bien:
-Cura anticristo, voy a morir! Quiero que se me respete mi ultima voluntad. D ejo toda mi
casa y todo lo que hay a los indios y a los caballeros pobres.
Una anciana que tenia el rostro cubierto con una fina malla de encaje se acerco al viejo
-Yo, Andrs, yo te limpiare el rostro dijo, y fue hacia el.
-Es la Sra. Adelaida! La viuda de Sao, contempornea del viejo.
Abri el prtico de zagun, detrs lo esperaba Anto, su criado hurfano
El catre del viejo tenia un techo de felpa, como un palio. Se recost el anciano con la
ayuda del criado. Anto se sent en un silln junto ala cama.
-dame todo ordeno el viejo.
Anto obedeci al viejo, Se levanto y fue hacia la gran alacena del dormitorio, saco de all
una garrafa llena de agua ardiente, la puso sobre la pequea mesa que el viejo tenia junto
ala cama.
-me vigilaras desde la puerta le dijo Don Andrs, no te sentaras recustate en la pared ,
Mrame tranquilo. No voy a estremecerme ni a manotear. Me estirare fuerte. ya; Andando!
-Anto-dijo el viejo, hizo detenerse al criado. Me esta despidiendo del mundo ese pajarito.
No te iras con ninguno de mis hijos, hars casa aparte cuando mi mujer muera, te llevaras
a la Kuskus Gertrudis para que te sirva.
-Despdeme de mi mujer ,Anto. Dile que me perdone.

Cuando Anto desapareci por la puerta del corredor, el viejo se incorporo y echo varias
pastillas a un vaso de agua ardiente. El caazo tom9o un color azul denso, cerro los ojos el
anciano y bebi en varios tragos el veneno. Se recost cruzando sus manos sobre el pecho.
Anto sali al patio y avanzo hasta el otro extremo del corredor.
La puerta del dormitorio de la vieja seora estaba entre abierta
-Mamacita! Seoray! Llamo y le dijo que el caballero se despeda
- Esta borracha! Contesta la kurku Gertrudis desde la oscuridad.
Ahora, la cuja de metal de la seora apenas dejaba espacio para unos pellejos en que
dorma la kurku Gertrudis, y PATRA un armario negro en que se guardaba la ropa de la
patrona. El dormitorio ola a ropa sucia, a orines y caazo.
Gertrudis era casi una enana, sus cabellos de extrao color bruno eran largusimos y
abundantes; su frente chata, pareca como resaltada por las cejas muy negras y los ojillos
rasgados. Miraba entornando los ojos, como si tuvieran dificultad para ver.
Anto se agacho hasta poner la boca junto al odo de la borracha y le dijo:
Seora el seor se despide, dice le perdones de todo, de todo
Y tu tambin ruega le dijo a la kurku cuando vio que la enana iba soltar el llanto.
-No se dijo ella, ella sabr , yo soy de ella y tu del caballero.Andate ya!
Salio Anto al patio. Respiro fuerte sobre la cruz de la casa.
Anto tema volver al dormitorio del viejo
La kurku Gertrudis sali del cuarto y se acerco al criado
-anda pues a ver. Quiz esta pataleando en su cama
Anto le agarro de las manos a la enana
-Reza! Le dijo. Tu eres Criatura de Dios
Cuando Anto se decidi entrar en la sala , caminando despacio se acerco ala puerta del
dormitorio. El viejo roncaba. Anto reconoci de inmediato que era el ronquido de la
agona. Corri. El cuerpo del anciano se convulsionaba dbilmente, tenia un poco de
espuma en la boca.
Las calles por las que pasaron los hermanos estaban solitarias, como si no fuera un da de
fiesta grande.
Los dos hermanos Aragons de peralta se apropiaron de las minas e indios y colonos de
sus haciendas de Don Andrs.

Fermn Aragn de peralta junto a su hermano Bruno, empezaron a hablar de negocios y


de cosechas, Empezando Don Fermn entusiasmado sobre el tema y convenciendo a su
hermano que le diera los indios que trabajaban para Bruno, y a s hacer mas grande a los
Aragons de Peralta.
Despus de la muerte y entierro de Don Andrs los hermanos trabajaron juntos y toda la
gente hablaba que ellos estaban posedos por el demonio, un par ladrn y otro par
violador.
Los pobladores de Lahuaymarca pidieron que hubiese una escuela en la comunidad, pero
el Alcalde y los Varayoc no aceptaron, as que la familia de Demetrio Rendan Wilka que
era un muchacho ya mayor, decidieron mandarlo a la escuela de San pedro, donde solo
tres muchachos fueron amigos de Demetrio
En la escuela solo el pequeo hijo del alcalde le molestaba diciendo que era un indio
bruto e ignorante!
Rendn tenia que caminar desde Lahuaymarca hasta la escuela de San pedro todas las
maanas
Que hasta un da termino de ir a la escuela por causa del alcalde y del varayoc que lo
azotaron sin ninguna razn. Pero Demetrio sin decir nada se fue a Lima y despus de un
tiempo llego a Lahuaymarca pero Don Fermn deca que seguir siendo un indio y que
nunca iba a aprender bien el castellano.
En Lahuaymarca haban pasado cosas como cuando haba llegado un ingeniero que
quera las tierras de los pobladores y que quera quitarle a don Fermn sus minas
Tanto fue la ambicin de este que pago seis mil soles a un hombre llamado Gregorio para
que este logre que los indios de la mina se asustaran con la explosin que iba pasar en el
cerro Apukintu poniendo en peligro su vida
Gregorio con la explosin muri y durante esos das la poblacin de Lahuaymarca
estuvieron comentando sobre lo ocurrido
Despus de estas semanas transcurridas la seora Rosario Iturbide de Aragn de Peralta
madre de Fermn y Bruno se muri y Bruno entrego el cadver a los indios de
Lahuaymarca, y as los dos hermanos continuaron con sus negocios.

2) PERSONAJES
Andrs Aragn de Peralta.- Es un seor muy bueno pero obligado a maldecir a su
pueblo, jueces, alcaldes e hijos
EXTERNAMENTE.- tenia una barba crecida en punta, los pelos se alargaban
desde todos los lados de su rostro huesudo, Tenia las cejas muy abundantes casi se
juntaban con las barbas de su rostro, tenia la nariz aguilea, su frente era muy angosta,
ntidamente marcada por la abundante cabellera blanqusima y que tenan extraos
mechones negros. Sus cabellos eran largos y echados hacia atrs y que estas caan hasta
mas debajo de la nuca

Fermn Aragn de peralta.- Es muy ambicioso y despreciable


EXTERNAMENTE.- Es gordo, de ojos granes, de cabello negro y el rostro con
cejas abundantes y nariz torcida.

Bruno Aragn de Peralta.- Es una persona repugnante y que abusaba de las mujeres
EXTERNAMENTE.- Es alto, medio gordo, con poqusimo cabello, de escasas
cejas y con nariz pronunciada

Matilde de Aragn de peralta.- Muy buena esposa consejera


EXTERNAMENTE.- Tiene los cabellos largos y blancos de grandes ojos azules y
estatura mediana.

Kurku Gertrudis.- Ingenua y pobre


EXTERNAMENTE.- Gertrudis era casi una enana, sus cabellos de extrao color
bruno eran largusimos y abundantes; su frente chata, pareca como resaltadas por las
cejas muy negras y los ojillos rasgados. Miraba entornando los ojos, como si tuvieran
dificultad para ver.

Rosario Iturbide Aragn de Peralta.- era inocente y muy sufrida por causa de sus
hijos y esposo.
EXTERNAMENTE.-Tenia los cachetes y arrugas que colgaban bajo ojeras
huesudas, con los ojos hundidos y hmedos de lagrima.

4.- BIOGRAFA
JOS MARIA ARGUEDAS
Fue hijo de un abogado provinciano y viajero, Jos Maria Argedas naci en Andahuaylas
(Apurimac) en 1911, pero acogido por los indios que trabajaban en la hacienda Viseca,
propiedad de sus abuelos , asume con autenticidad el mundo indgena, del cual dara luego
testimonio de su incomparable obra literaria y destacable labor Antropolgica
Nio todava recorre junto con su padre numerosos pueblos de Apurimac y Ayacucho hasta
llegar a la ciudad del Cusco, tal como lo refiere en la novela Los Ros Profundos.
Estudia los primeros aos de la secundaria interno en el colegio de Abancay,
posteriormente baja ala costa e ingresa a la escuela San Luis Gonzaga de Ica,
nuevamente como alumno interno
De esta ultima vivencia nace el cuento Orovilca escrito recin en 1956 y recogido desde
entonces en las ediciones posteriores del libro Agua.
En 1940 aparece su obra Yawar Fiesta, que desarrollo a travs de un suceso bien
estructurado, el pico esfuerzo colectivo de los comuneros de puquio que construyen en
solo 15 das una carretera hasta nazca, como una ejemplar demostracin del mundo
blanco de la tenaz sabidura indgena.
yawar Fiesta es quiz la novela mejor construida
de Jos Maria Arguedas.
La publicacin de Los ros Profundos (1959) muestra un notable enriquecimiento de su
narrativa, Este desarrollo culmina con Todas las sangres (1964), la novela cumbre y
totalizadora, pues El zorro de arriba y el zorro de abajo (1971) podr ser mas intensa y
dramtica pero nunca de mayor alcance artstico que Todas las Sangres la cual con
tanto aprecio y orgullo entregamos a nuestros lectores.

Vocabulario

Charankara: Nombre que los indios dan a las prostitutas

Makmas: Gran vasija de arcilla

Pincullos: Instrumento de aliento

Orillero: Persona que vive en los suburbios

Guijarros: Cantos rodados

Sillaria: Taller donde se hacen sillas

Fornido: Fuerte y de mucho hueso

Expedito: Despachar documentos

Enclenque: Dicese del pronombre

Cabildo: Comparacin de gobierno nacional

Tocata: Pieza de msica

Percutir: Dar golpes repetidos

Acueste: Accin de acusar a una persona

Escao: Puesta y asiento de cada diputado

Viles: Que faltan a la confianza que dispensa

Funebra: Luctuosa y muy triste

Galpn: cobertizo grande.

Necrofilitos: Que padecen de aficin a la muerte

Silepsis: Figura que consiste en emplear la misma palabra

Bufar: Resoplar con ira

Anden: Acera de la calle

Galope: Marcha mas rpida del caballo

Apero: Recado de montar

Dormitorio: Estar medio dormido

Beata: Bienaventurado

Espetar: Ponerse grabe, tieso.

Tientas: por el tacto

Poroto. Especie de yudia

Escaramuza: Ria poco importante

Escrutaban: Examinar cuidadosamente

Potrebbero piacerti anche